All language subtitles for Christmas concert with festive classical music and famous German & Ukrainian Christmas carols-zh-CN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,640 --> 00:01:51,789 [音乐] 2 00:01:51,789 --> 00:01:51,799 3 00:01:51,799 --> 00:01:55,230 这将是一个 4 00:01:55,230 --> 00:01:55,240 这将是一个 5 00:01:55,240 --> 00:02:02,109 这将是一个 来自以色列的 sh 和 a ze 和来自 6 00:02:02,109 --> 00:02:02,119 来自以色列的 sh 和 a ze 和来自 7 00:02:02,119 --> 00:02:08,630 来自以色列的 sh 和 a ze 和来自 S se 这将是来自雅各布的一颗星星,我们 8 00:02:08,630 --> 00:02:08,639 S se 这将是来自雅各布的一颗星星,我们 9 00:02:08,639 --> 00:02:13,550 S se 这将是来自雅各布的一颗星星,我们 雅各布站起来, 10 00:02:13,550 --> 00:02:13,560 雅各布站起来, 11 00:02:13,560 --> 00:02:16,470 雅各布站起来, 扎 12 00:02:16,470 --> 00:02:16,480 扎 13 00:02:16,480 --> 00:02:18,340 扎 嘘,这将会是 14 00:02:18,340 --> 00:02:18,350 嘘,这将会是 15 00:02:18,350 --> 00:02:22,270 嘘,这将会是 [音乐]一 16 00:02:22,270 --> 00:02:22,280 [音乐]一 17 00:02:22,280 --> 00:02:24,820 [音乐]一 我们 18 00:02:24,820 --> 00:02:24,830 我们 19 00:02:24,830 --> 00:02:26,060 我们 [音乐] 20 00:02:26,060 --> 00:02:26,070 [音乐] 21 00:02:26,070 --> 00:02:27,470 [音乐] [掌声] 22 00:02:27,470 --> 00:02:27,480 [掌声] 23 00:02:27,480 --> 00:02:30,190 [掌声] [音乐] 24 00:02:30,190 --> 00:02:30,200 [音乐] 25 00:02:30,200 --> 00:02:31,390 [音乐] 我的 26 00:02:31,390 --> 00:02:31,400 我的 27 00:02:31,400 --> 00:02:48,949 我的 英石 28 00:02:48,949 --> 00:02:48,959 29 00:02:48,959 --> 00:02:52,100 学校和我们 30 00:02:52,100 --> 00:02:52,110 学校和我们 31 00:02:52,110 --> 00:02:53,309 学校和我们 [掌声] 32 00:02:53,309 --> 00:02:53,319 [掌声] 33 00:02:53,319 --> 00:02:56,630 [掌声] 压垮我们和 34 00:02:56,630 --> 00:02:56,640 压垮我们和 35 00:02:56,640 --> 00:03:01,800 压垮我们和 申我们我们zchm 36 00:03:01,800 --> 00:03:01,810 申我们我们zchm 37 00:03:01,810 --> 00:03:05,309 [音乐] 38 00:03:05,309 --> 00:03:05,319 39 00:03:05,319 --> 00:03:07,430 一个 40 00:03:07,430 --> 00:03:07,440 一个 41 00:03:07,440 --> 00:03:09,270 一个 英石 42 00:03:09,270 --> 00:03:09,280 英石 43 00:03:09,280 --> 00:03:11,910 英石 学校 44 00:03:11,910 --> 00:03:11,920 学校 45 00:03:11,920 --> 00:03:16,750 学校 我们来吧 46 00:03:16,750 --> 00:03:16,760 47 00:03:16,760 --> 00:03:18,589 英石 48 00:03:18,589 --> 00:03:18,599 英石 49 00:03:18,599 --> 00:03:20,390 英石 学校 50 00:03:20,390 --> 00:03:20,400 学校 51 00:03:20,400 --> 00:03:22,580 学校 学校 52 00:03:22,580 --> 00:03:22,590 学校 53 00:03:22,590 --> 00:03:24,190 学校 [音乐] 54 00:03:24,190 --> 00:03:24,200 [音乐] 55 00:03:24,200 --> 00:03:28,750 [音乐] 学校 56 00:03:28,750 --> 00:03:28,760 57 00:03:28,760 --> 00:03:31,429 施我们 58 00:03:31,429 --> 00:03:31,439 施我们 59 00:03:31,439 --> 00:03:33,509 施我们 更多的 60 00:03:33,509 --> 00:03:33,519 更多的 61 00:03:33,519 --> 00:03:35,190 更多的 为了 62 00:03:35,190 --> 00:03:35,200 为了 63 00:03:35,200 --> 00:03:38,949 为了 我们去 64 00:03:38,949 --> 00:03:38,959 我们去 65 00:03:38,959 --> 00:03:41,030 我们去 沙特尔 66 00:03:41,030 --> 00:03:41,040 沙特尔 67 00:03:41,040 --> 00:03:42,280 沙特尔 为了 68 00:03:42,280 --> 00:03:42,290 为了 69 00:03:42,290 --> 00:03:47,149 为了 [音乐] 70 00:03:47,149 --> 00:03:47,159 71 00:03:47,159 --> 00:03:53,670 sch 这将是一个 sh 我们 a 72 00:03:53,670 --> 00:03:53,680 73 00:03:53,680 --> 00:04:00,690 我们是我们是我们是我们是Sch 74 00:04:00,690 --> 00:04:00,700 我们是我们是我们是我们是Sch 75 00:04:00,700 --> 00:04:07,869 我们是我们是我们是我们是Sch [音乐] 76 00:04:07,869 --> 00:04:07,879 77 00:04:07,879 --> 00:04:10,789 这将是一个 78 00:04:10,789 --> 00:04:10,799 这将是一个 79 00:04:10,799 --> 00:04:14,190 这将是一个 斯特这将是一个 80 00:04:14,190 --> 00:04:14,200 斯特这将是一个 81 00:04:14,200 --> 00:04:16,630 斯特这将是一个 英石 82 00:04:16,630 --> 00:04:16,640 英石 83 00:04:16,640 --> 00:04:20,870 英石 [音乐] 84 00:04:20,870 --> 00:04:20,880 85 00:04:20,880 --> 00:04:24,990 J·舒 86 00:04:24,990 --> 00:04:25,000 J·舒 87 00:04:25,000 --> 00:04:27,990 J·舒 这 88 00:04:27,990 --> 00:04:28,000 这 89 00:04:28,000 --> 00:04:32,270 这 晨曦初露Sch 90 00:04:32,270 --> 00:04:32,280 91 00:04:32,280 --> 00:04:40,590 从那里升起多么辉煌的光芒 92 00:04:40,590 --> 00:04:40,600 从那里升起多么辉煌的光芒 93 00:04:40,600 --> 00:04:47,590 从那里升起多么辉煌的光芒 主赐给我们安慰和安慰 94 00:04:47,590 --> 00:04:47,600 主赐给我们安慰和安慰 95 00:04:47,600 --> 00:04:49,749 主赐给我们安慰和安慰 [音乐] 96 00:04:49,749 --> 00:04:49,759 [音乐] 97 00:04:49,759 --> 00:04:51,190 [音乐] 给 98 00:04:51,190 --> 00:04:51,200 给 99 00:04:51,200 --> 00:04:54,110 给 [音乐] 100 00:04:54,110 --> 00:04:54,120 [音乐] 101 00:04:54,120 --> 00:04:58,629 [音乐] 德 102 00:04:58,629 --> 00:04:58,639 103 00:04:58,639 --> 00:05:01,749 耶稣是 104 00:05:01,749 --> 00:05:01,759 耶稣是 105 00:05:01,759 --> 00:05:05,590 耶稣是 的清晰度 106 00:05:05,590 --> 00:05:05,600 的清晰度 107 00:05:05,600 --> 00:05:11,270 的清晰度 真理和 108 00:05:11,270 --> 00:05:11,280 109 00:05:11,280 --> 00:05:16,790 生活谁能 110 00:05:16,790 --> 00:05:16,800 生活谁能 111 00:05:16,800 --> 00:05:19,050 生活谁能 足够继承你 112 00:05:19,050 --> 00:05:19,060 足够继承你 113 00:05:19,060 --> 00:05:48,670 足够继承你 [音乐] 114 00:05:48,670 --> 00:05:48,680 115 00:05:48,680 --> 00:05:49,760 娜罗莎亚 116 00:05:49,760 --> 00:05:49,770 娜罗莎亚 117 00:05:49,770 --> 00:05:54,909 娜罗莎亚 [音乐] 118 00:05:54,909 --> 00:05:54,919 119 00:05:54,919 --> 00:05:57,020 伊斯图斯 120 00:05:57,020 --> 00:05:57,030 伊斯图斯 121 00:05:57,030 --> 00:05:58,629 伊斯图斯 [音乐] 122 00:05:58,629 --> 00:05:58,639 [音乐] 123 00:05:58,639 --> 00:06:00,350 [音乐] иus и 124 00:06:00,350 --> 00:06:00,360 иus и 125 00:06:00,360 --> 00:06:06,029 иus и [音乐] 126 00:06:06,029 --> 00:06:06,039 [音乐] 127 00:06:06,039 --> 00:06:08,550 [音乐] 先知在 128 00:06:08,550 --> 00:06:08,560 先知在 129 00:06:08,560 --> 00:06:12,110 先知在 人们都相信 130 00:06:12,110 --> 00:06:12,120 人们都相信 131 00:06:12,120 --> 00:06:15,589 人们都相信 132 00:06:15,589 --> 00:06:15,599 133 00:06:15,599 --> 00:06:18,270 基督 134 00:06:18,270 --> 00:06:18,280 基督 135 00:06:18,280 --> 00:06:24,070 基督 是一个 136 00:06:24,070 --> 00:06:24,080 137 00:06:24,080 --> 00:06:26,510 小孩子, 138 00:06:26,510 --> 00:06:26,520 小孩子, 139 00:06:26,520 --> 00:06:35,550 小孩子, 并相信基督是 140 00:06:35,550 --> 00:06:35,560 141 00:06:35,560 --> 00:06:41,309 142 00:06:41,309 --> 00:06:41,319 143 00:06:41,319 --> 00:06:43,670 小孩子,那个 144 00:06:43,670 --> 00:06:43,680 小孩子,那个 145 00:06:43,680 --> 00:06:45,870 小孩子,那个 146 00:06:45,870 --> 00:06:45,880 147 00:06:45,880 --> 00:06:47,790 148 00:06:47,790 --> 00:06:47,800 149 00:06:47,800 --> 00:06:50,589 150 00:06:50,589 --> 00:06:50,599 151 00:06:50,599 --> 00:06:52,770 海已经沉没 152 00:06:52,770 --> 00:06:52,780 海已经沉没 153 00:06:52,780 --> 00:07:00,510 海已经沉没 [音乐] 154 00:07:00,510 --> 00:07:00,520 155 00:07:00,520 --> 00:07:07,430 圣诞精神 156 00:07:07,430 --> 00:07:07,440 157 00:07:07,440 --> 00:07:10,240 跌倒了 158 00:07:10,240 --> 00:07:10,250 跌倒了 159 00:07:10,250 --> 00:07:31,510 跌倒了 [音乐] 160 00:07:31,510 --> 00:07:31,520 161 00:07:31,520 --> 00:07:33,030 哦 162 00:07:33,030 --> 00:07:33,040 哦 163 00:07:33,040 --> 00:07:37,869 哦 [音乐] 164 00:07:37,869 --> 00:07:37,879 [音乐] 165 00:07:37,879 --> 00:07:44,749 [音乐] 所有人的怀里都是 166 00:07:44,749 --> 00:07:44,759 167 00:07:44,759 --> 00:07:48,270 充满 168 00:07:48,270 --> 00:07:48,280 169 00:07:48,280 --> 00:07:50,189 爱, 170 00:07:50,189 --> 00:07:50,199 爱, 171 00:07:50,199 --> 00:07:53,029 爱, 172 00:07:53,029 --> 00:07:53,039 173 00:07:53,039 --> 00:07:57,470 基督是主你的神 174 00:07:57,470 --> 00:07:57,480 基督是主你的神 175 00:07:57,480 --> 00:08:03,710 基督是主你的神 [音乐] 176 00:08:03,710 --> 00:08:03,720 [音乐] 177 00:08:03,720 --> 00:08:05,390 [音乐] 178 00:08:05,390 --> 00:08:05,400 179 00:08:05,400 --> 00:08:09,590 一切都充满了爱 180 00:08:09,590 --> 00:08:09,600 181 00:08:09,600 --> 00:08:16,110 [音乐] 182 00:08:16,110 --> 00:08:16,120 [音乐] 183 00:08:16,120 --> 00:08:19,510 [音乐] 基督你的主 184 00:08:19,510 --> 00:08:19,520 基督你的主 185 00:08:19,520 --> 00:08:23,680 基督你的主 上帝 186 00:08:23,680 --> 00:08:23,690 187 00:08:23,690 --> 00:08:37,469 [音乐] 188 00:08:37,469 --> 00:08:37,479 189 00:08:37,479 --> 00:08:40,948 然后就会长出新芽 190 00:08:40,948 --> 00:08:40,958 然后就会长出新芽 191 00:08:40,958 --> 00:08:42,110 然后就会长出新芽 茎 192 00:08:42,110 --> 00:08:42,120 茎 193 00:08:42,120 --> 00:08:46,190 茎 以赛亚,他根上的枝子将 194 00:08:46,190 --> 00:08:46,200 以赛亚,他根上的枝子将 195 00:08:46,200 --> 00:08:50,190 以赛亚,他根上的枝子将 结出果实,其上 196 00:08:50,190 --> 00:08:50,200 结出果实,其上 197 00:08:50,200 --> 00:08:52,509 结出果实,其上 的精神 198 00:08:52,509 --> 00:08:52,519 的精神 199 00:08:52,519 --> 00:08:57,430 的精神 主必安息。 一种智慧和精神 200 00:08:57,430 --> 00:08:57,440 主必安息。 一种智慧和精神 201 00:08:57,440 --> 00:08:59,990 主必安息。 一种智慧和精神 理解,一种精神 202 00:08:59,990 --> 00:09:00,000 理解,一种精神 203 00:09:00,000 --> 00:09:02,949 理解,一种精神 的知识和 204 00:09:02,949 --> 00:09:02,959 的知识和 205 00:09:02,959 --> 00:09:05,389 的知识和 恐惧和一个 206 00:09:05,389 --> 00:09:05,399 恐惧和一个 207 00:09:05,399 --> 00:09:08,990 恐惧和一个 甜蜜的气味将属于他;的恐惧 208 00:09:08,990 --> 00:09:09,000 甜蜜的气味将属于他;的恐惧 209 00:09:09,000 --> 00:09:13,190 甜蜜的气味将属于他;的恐惧 主不会审判 210 00:09:13,190 --> 00:09:13,200 主不会审判 211 00:09:13,200 --> 00:09:14,430 主不会审判 他的眼睛 212 00:09:14,430 --> 00:09:14,440 他的眼睛 213 00:09:14,440 --> 00:09:16,990 他的眼睛 看到了,他也不会 214 00:09:16,990 --> 00:09:17,000 看到了,他也不会 215 00:09:17,000 --> 00:09:21,350 看到了,他也不会 如同他的耳朵一样判断 216 00:09:21,350 --> 00:09:21,360 如同他的耳朵一样判断 217 00:09:21,360 --> 00:09:26,150 如同他的耳朵一样判断 他听,必按公义审判; 218 00:09:26,150 --> 00:09:26,160 他听,必按公义审判; 219 00:09:26,160 --> 00:09:28,350 他听,必按公义审判; 220 00:09:28,350 --> 00:09:28,360 221 00:09:28,360 --> 00:09:30,310 公义将成为他的腰带 222 00:09:30,310 --> 00:09:30,320 公义将成为他的腰带 223 00:09:30,320 --> 00:09:37,269 公义将成为他的腰带 双方,他会相信他的腰围 224 00:09:37,269 --> 00:09:37,279 225 00:09:37,279 --> 00:09:41,190 狼将与羔羊同居 226 00:09:41,190 --> 00:09:41,200 狼将与羔羊同居 227 00:09:41,200 --> 00:09:44,670 狼将与羔羊同居 豹子将与山羊同眠 228 00:09:44,670 --> 00:09:44,680 豹子将与山羊同眠 229 00:09:44,680 --> 00:09:49,509 豹子将与山羊同眠 一个小孩子会小牛和 230 00:09:49,509 --> 00:09:49,519 一个小孩子会小牛和 231 00:09:49,519 --> 00:09:53,949 一个小孩子会小牛和 少壮狮子必聚集;奶牛和 232 00:09:53,949 --> 00:09:53,959 少壮狮子必聚集;奶牛和 233 00:09:53,959 --> 00:09:56,630 少壮狮子必聚集;奶牛和 熊会出去吃草; 234 00:09:56,630 --> 00:09:56,640 熊会出去吃草; 235 00:09:56,640 --> 00:09:59,790 熊会出去吃草; 他们的孩子会躺在一起 236 00:09:59,790 --> 00:09:59,800 他们的孩子会躺在一起 237 00:09:59,800 --> 00:10:04,150 他们的孩子会躺在一起 ;狮子会像吃稻草一样 238 00:10:04,150 --> 00:10:04,160 ;狮子会像吃稻草一样 239 00:10:04,160 --> 00:10:07,829 ;狮子会像吃稻草一样 牛;乳汁的意志 240 00:10:07,829 --> 00:10:07,839 牛;乳汁的意志 241 00:10:07,839 --> 00:10:09,670 牛;乳汁的意志 喜悦在洞里 242 00:10:09,670 --> 00:10:09,680 喜悦在洞里 243 00:10:09,680 --> 00:10:13,190 喜悦在洞里 蝰蛇,断奶的蝰蛇会把手放在 244 00:10:13,190 --> 00:10:13,200 蝰蛇,断奶的蝰蛇会把手放在 245 00:10:13,200 --> 00:10:17,670 蝰蛇,断奶的蝰蛇会把手放在 进入洞穴的 246 00:10:17,670 --> 00:10:17,680 247 00:10:17,680 --> 00:10:21,590 蛇怪;没有人会伤害并且 248 00:10:21,590 --> 00:10:21,600 蛇怪;没有人会伤害并且 249 00:10:21,600 --> 00:10:25,269 蛇怪;没有人会伤害并且 毁灭我一切的圣洁 250 00:10:25,269 --> 00:10:25,279 毁灭我一切的圣洁 251 00:10:25,279 --> 00:10:29,949 毁灭我一切的圣洁 大地的山将充满知识 252 00:10:29,949 --> 00:10:29,959 大地的山将充满知识 253 00:10:29,959 --> 00:10:31,069 大地的山将充满知识 的 254 00:10:31,069 --> 00:10:31,079 的 255 00:10:31,079 --> 00:10:35,509 的 主如水淹没大海 256 00:10:35,509 --> 00:10:35,519 主如水淹没大海 257 00:10:35,519 --> 00:10:38,949 主如水淹没大海 它将成为现实 258 00:10:38,949 --> 00:10:38,959 它将成为现实 259 00:10:38,959 --> 00:10:43,389 它将成为现实 以赛亚的根立起来的那一天 260 00:10:43,389 --> 00:10:43,399 以赛亚的根立起来的那一天 261 00:10:43,399 --> 00:10:45,550 以赛亚的根立起来的那一天 作为一个标志 262 00:10:45,550 --> 00:10:45,560 作为一个标志 263 00:10:45,560 --> 00:10:49,470 作为一个标志 在他之后的列国将问 264 00:10:49,470 --> 00:10:49,480 在他之后的列国将问 265 00:10:49,480 --> 00:10:53,550 在他之后的列国将问 他所居住的城市将变得荣耀 266 00:10:53,550 --> 00:10:53,560 他所居住的城市将变得荣耀 267 00:10:53,560 --> 00:11:11,990 他所居住的城市将变得荣耀 268 00:11:11,990 --> 00:11:12,000 269 00:11:12,000 --> 00:11:20,920 和GL的荣耀[ 270 00:11:20,920 --> 00:11:20,930 271 00:11:20,930 --> 00:11:38,870 音乐] 272 00:11:38,870 --> 00:11:38,880 音乐] 273 00:11:38,880 --> 00:11:42,330 音乐] GL GL 274 00:11:42,330 --> 00:11:42,340 GL GL 275 00:11:42,340 --> 00:11:49,470 GL GL [音乐] 276 00:11:49,470 --> 00:11:49,480 277 00:11:49,480 --> 00:11:54,030 我 278 00:11:54,030 --> 00:11:54,040 279 00:11:54,040 --> 00:11:56,610 FL FL 280 00:11:56,610 --> 00:11:56,620 FL FL 281 00:11:56,620 --> 00:12:09,150 FL FL [音乐] [ 282 00:12:09,150 --> 00:12:09,160 [音乐] [ 283 00:12:09,160 --> 00:12:09,810 [音乐] [ 鼓掌】【 284 00:12:09,810 --> 00:12:09,820 鼓掌】【 285 00:12:09,820 --> 00:12:12,490 鼓掌】【 286 00:12:12,490 --> 00:12:12,500 287 00:12:12,500 --> 00:12:14,770 288 00:12:14,770 --> 00:12:14,780 289 00:12:14,780 --> 00:12:20,610 音乐][鼓掌][音乐][鼓掌][音乐][鼓掌] 290 00:12:20,610 --> 00:12:20,620 音乐][鼓掌][音乐][鼓掌][音乐][鼓掌] 291 00:12:20,620 --> 00:12:22,220 音乐][鼓掌][音乐][鼓掌][音乐][鼓掌] 292 00:12:22,220 --> 00:12:22,230 293 00:12:22,230 --> 00:12:22,880 294 00:12:22,880 --> 00:12:22,890 295 00:12:22,890 --> 00:12:24,020 296 00:12:24,020 --> 00:12:24,030 297 00:12:24,030 --> 00:12:30,750 [ 音乐] 298 00:12:30,750 --> 00:12:30,760 [ 音乐] 299 00:12:30,760 --> 00:12:33,069 [ 音乐] 格洛尔 300 00:12:33,069 --> 00:12:33,079 格洛尔 301 00:12:33,079 --> 00:12:35,270 格洛尔 论申 302 00:12:35,270 --> 00:12:35,280 论申 303 00:12:35,280 --> 00:12:36,440 论申 [音乐] 304 00:12:36,440 --> 00:12:36,450 [音乐] 305 00:12:36,450 --> 00:12:41,830 [音乐] [掌声] 306 00:12:41,830 --> 00:12:41,840 [掌声] 307 00:12:41,840 --> 00:12:58,110 [掌声] [音乐] 308 00:12:58,110 --> 00:12:58,120 309 00:12:58,120 --> 00:13:01,860 t 310 00:13:01,860 --> 00:13:01,870 311 00:13:01,870 --> 00:13:04,580 [音乐] 312 00:13:04,580 --> 00:13:04,590 [音乐] 313 00:13:04,590 --> 00:13:08,110 [音乐] [掌声] 314 00:13:08,110 --> 00:13:08,120 315 00:13:08,120 --> 00:13:09,870 我 316 00:13:09,870 --> 00:13:09,880 我 317 00:13:09,880 --> 00:13:19,269 我 [掌声] 318 00:13:19,269 --> 00:13:19,279 319 00:13:19,279 --> 00:13:24,030 我到 320 00:13:24,030 --> 00:13:24,040 321 00:13:24,040 --> 00:13:26,330 到 322 00:13:26,330 --> 00:13:26,340 到 323 00:13:26,340 --> 00:14:01,500 到 [音乐] 324 00:14:01,500 --> 00:14:01,510 325 00:14:01,510 --> 00:14:18,310 [音乐] 326 00:14:18,310 --> 00:14:18,320 327 00:14:18,320 --> 00:14:21,870 罗伊斯 罗伊斯 罗伊斯 328 00:14:21,870 --> 00:14:21,880 罗伊斯 罗伊斯 罗伊斯 329 00:14:21,880 --> 00:14:25,590 罗伊斯 罗伊斯 罗伊斯 [音乐] 330 00:14:25,590 --> 00:14:25,600 331 00:14:25,600 --> 00:14:29,590 gr 如此侵权 Seen 332 00:14:29,590 --> 00:14:29,600 gr 如此侵权 Seen 333 00:14:29,600 --> 00:14:33,949 gr 如此侵权 Seen [音乐] 334 00:14:33,949 --> 00:14:33,959 335 00:14:33,959 --> 00:14:37,900 在 336 00:14:37,900 --> 00:14:37,910 337 00:14:37,910 --> 00:14:58,030 [音乐] 338 00:14:58,030 --> 00:14:58,040 [音乐] 339 00:14:58,040 --> 00:15:03,710 [音乐] 雷奥 340 00:15:03,710 --> 00:15:03,720 341 00:15:03,720 --> 00:15:07,810 乌萨利姆·金 342 00:15:07,810 --> 00:15:07,820 343 00:15:07,820 --> 00:15:43,389 [音乐] 344 00:15:43,389 --> 00:15:43,399 345 00:15:43,399 --> 00:15:44,430 是 346 00:15:44,430 --> 00:15:44,440 是 347 00:15:44,440 --> 00:15:47,749 是 [音乐] 348 00:15:47,749 --> 00:15:47,759 349 00:15:47,759 --> 00:15:51,189 你我 350 00:15:51,189 --> 00:15:51,199 你我 351 00:15:51,199 --> 00:15:55,350 你我 学校 352 00:15:55,350 --> 00:15:55,360 353 00:15:55,360 --> 00:15:59,110 施普 354 00:15:59,110 --> 00:15:59,120 施普 355 00:15:59,120 --> 00:16:03,630 施普 作为 356 00:16:03,630 --> 00:16:03,640 357 00:16:03,640 --> 00:16:05,910 [音乐] 358 00:16:05,910 --> 00:16:05,920 [音乐] 359 00:16:05,920 --> 00:16:09,900 [音乐] 迪昂特 360 00:16:09,900 --> 00:16:09,910 361 00:16:09,910 --> 00:16:13,550 [音乐] 362 00:16:13,550 --> 00:16:13,560 363 00:16:13,560 --> 00:16:15,829 364 00:16:15,829 --> 00:16:15,839 365 00:16:15,839 --> 00:16:19,530 学校 366 00:16:19,530 --> 00:16:19,540 学校 367 00:16:19,540 --> 00:16:22,580 学校 [音乐] 368 00:16:22,580 --> 00:16:22,590 [音乐] 369 00:16:22,590 --> 00:16:23,910 [音乐] [笑声] 370 00:16:23,910 --> 00:16:23,920 [笑声] 371 00:16:23,920 --> 00:16:29,189 [笑声] [音乐] 372 00:16:29,189 --> 00:16:29,199 [音乐] 373 00:16:29,199 --> 00:16:33,980 [音乐] 我作为biceoice 374 00:16:33,980 --> 00:16:33,990 375 00:16:33,990 --> 00:17:09,909 [音乐] 376 00:17:09,909 --> 00:17:09,919 [音乐] 377 00:17:09,919 --> 00:17:14,819 [音乐] 苏萨勒莫斯 378 00:17:14,819 --> 00:17:14,829 379 00:17:14,829 --> 00:17:24,829 [音乐 ] 380 00:17:24,829 --> 00:17:24,839 381 00:17:24,839 --> 00:17:31,110 [音乐] 看起来看起来 382 00:17:31,110 --> 00:17:31,120 383 00:17:31,120 --> 00:17:35,630 舒特舒塔尔 384 00:17:35,630 --> 00:17:35,640 舒特舒塔尔 385 00:17:35,640 --> 00:18:04,270 舒特舒塔尔 [音乐] 386 00:18:04,270 --> 00:18:04,280 387 00:18:04,280 --> 00:18:05,400 乌德伊 388 00:18:05,400 --> 00:18:05,410 乌德伊 389 00:18:05,410 --> 00:18:34,630 乌德伊 [音乐] 390 00:18:34,630 --> 00:18:34,640 391 00:18:34,640 --> 00:18:41,790 拉恩 392 00:18:41,790 --> 00:18:41,800 393 00:18:41,800 --> 00:18:43,350 [音乐] 394 00:18:43,350 --> 00:18:43,360 [音乐] 395 00:18:43,360 --> 00:18:46,470 [音乐] 视网膜 396 00:18:46,470 --> 00:18:46,480 视网膜 397 00:18:46,480 --> 00:19:11,630 视网膜 [音乐] 398 00:19:11,630 --> 00:19:11,640 399 00:19:11,640 --> 00:19:15,789 [音乐] 400 00:19:15,789 --> 00:19:15,799 [音乐] 401 00:19:15,799 --> 00:19:17,040 [音乐] 她 402 00:19:17,040 --> 00:19:17,050 她 403 00:19:17,050 --> 00:19:35,950 她 [音乐] 404 00:19:35,950 --> 00:19:35,960 405 00:19:35,960 --> 00:19:42,980 我我 406 00:19:42,980 --> 00:19:42,990 407 00:19:42,990 --> 00:20:18,750 [音乐] 408 00:20:18,750 --> 00:20:18,760 [音乐] 409 00:20:18,760 --> 00:20:21,960 [音乐] R弗洛尔 410 00:20:21,960 --> 00:20:21,970 R弗洛尔 411 00:20:21,970 --> 00:20:46,550 R弗洛尔 [音乐][音乐] 412 00:20:46,550 --> 00:20:46,560 413 00:20:46,560 --> 00:20:55,210 414 00:20:55,210 --> 00:20:55,220 415 00:20:55,220 --> 00:20:57,590 [音乐]我 416 00:20:57,590 --> 00:20:57,600 [音乐]我 417 00:20:57,600 --> 00:21:00,270 [音乐]我 418 00:21:00,270 --> 00:21:00,280 419 00:21:00,280 --> 00:21:30,650 埃诺阿尔吉纳拉 420 00:21:30,650 --> 00:21:30,660 421 00:21:30,660 --> 00:21:36,390 [音乐] 422 00:21:36,390 --> 00:21:36,400 [音乐] 423 00:21:36,400 --> 00:21:39,029 [音乐] 人们来了 424 00:21:39,029 --> 00:21:39,039 人们来了 425 00:21:39,039 --> 00:21:42,750 人们来了 到 426 00:21:42,750 --> 00:21:42,760 427 00:21:42,760 --> 00:21:44,430 世界的 428 00:21:44,430 --> 00:21:44,440 世界的 429 00:21:44,440 --> 00:21:49,270 世界的 最美丽的地方 430 00:21:49,270 --> 00:21:49,280 431 00:21:49,280 --> 00:21:51,950 [音乐] 432 00:21:51,950 --> 00:21:51,960 [音乐] 433 00:21:51,960 --> 00:21:56,549 [音乐] 鳄鱼的帽子 434 00:21:56,549 --> 00:21:56,559 435 00:21:56,559 --> 00:22:00,029 和 436 00:22:00,029 --> 00:22:00,039 和 437 00:22:00,039 --> 00:22:01,390 和 438 00:22:01,390 --> 00:22:01,400 439 00:22:01,400 --> 00:22:03,269 的圈子 440 00:22:03,269 --> 00:22:03,279 的圈子 441 00:22:03,279 --> 00:22:10,950 的圈子 梦想和梦想的梦想 442 00:22:10,950 --> 00:22:10,960 443 00:22:10,960 --> 00:22:29,110 [音乐] 444 00:22:29,110 --> 00:22:32,789 [音乐] 445 00:22:32,789 --> 00:22:32,799 446 00:22:32,799 --> 00:22:34,310 照耀在 447 00:22:34,310 --> 00:22:34,320 照耀在 448 00:22:34,320 --> 00:22:35,990 照耀在 449 00:22:35,990 --> 00:22:36,000 450 00:22:36,000 --> 00:22:39,350 雪,闪耀着蓝色,甚至可能闪耀着白色, 451 00:22:39,350 --> 00:22:39,360 雪,闪耀着蓝色,甚至可能闪耀着白色, 452 00:22:39,360 --> 00:22:53,710 雪,闪耀着蓝色,甚至可能闪耀着白色, 或许 453 00:22:53,710 --> 00:22:53,720 454 00:22:53,720 --> 00:22:56,110 甚至尝试亮白 455 00:22:56,110 --> 00:22:58,630 甚至尝试亮白 456 00:22:58,630 --> 00:22:58,640 457 00:22:58,640 --> 00:23:06,350 DV sny nach sch Jasna P 458 00:23:06,350 --> 00:23:06,360 459 00:23:06,360 --> 00:23:20,630 奥查尔·奥查尔 460 00:23:20,630 --> 00:23:20,640 461 00:23:20,640 --> 00:23:23,029 尼奇 у 462 00:23:23,029 --> 00:23:23,039 尼奇 у 463 00:23:23,039 --> 00:23:25,390 尼奇 у 斯尼戈维 464 00:23:25,390 --> 00:23:25,400 斯尼戈维 465 00:23:25,400 --> 00:23:29,870 斯尼戈维 克雷斯特 466 00:23:29,870 --> 00:23:29,880 467 00:23:29,880 --> 00:23:33,430 马尔米斯 468 00:23:33,430 --> 00:23:33,440 马尔米斯 469 00:23:33,440 --> 00:23:46,789 马尔米斯 Z米斯 470 00:23:46,789 --> 00:23:46,799 471 00:23:46,799 --> 00:23:48,350 zри 的 472 00:23:48,350 --> 00:23:48,360 zри 的 473 00:23:48,360 --> 00:23:51,470 zри 的 474 00:23:51,470 --> 00:23:51,480 475 00:23:51,480 --> 00:23:56,029 阳光普照 476 00:23:56,029 --> 00:23:56,039 477 00:23:56,039 --> 00:24:02,350 在乌克兰, 478 00:24:02,350 --> 00:24:02,360 479 00:24:02,360 --> 00:24:07,590 斯拉夫 480 00:24:07,590 --> 00:24:07,600 481 00:24:07,600 --> 00:24:14,669 精神生活在浴池里 482 00:24:14,669 --> 00:24:14,679 483 00:24:14,679 --> 00:24:29,549 受祝福的圣母玛利亚, 484 00:24:29,549 --> 00:24:29,559 485 00:24:29,559 --> 00:24:33,660 486 00:24:33,660 --> 00:24:33,670 487 00:24:33,670 --> 00:24:43,269 488 00:24:43,269 --> 00:24:43,279 489 00:24:43,279 --> 00:24:44,630 孩子 490 00:24:44,630 --> 00:24:44,640 孩子 491 00:24:44,640 --> 00:24:48,930 孩子 充满喜悦 492 00:24:48,930 --> 00:24:48,940 493 00:24:48,940 --> 00:25:01,669 [音乐] 494 00:25:01,669 --> 00:25:01,679 495 00:25:01,679 --> 00:25:03,870 耶稣诞生的应许是根据 496 00:25:03,870 --> 00:25:03,880 耶稣诞生的应许是根据 497 00:25:03,880 --> 00:25:05,990 耶稣诞生的应许是根据 传道者 498 00:25:05,990 --> 00:25:06,000 传道者 499 00:25:06,000 --> 00:25:09,789 传道者 卢克,天使加百列被派遣 500 00:25:09,789 --> 00:25:09,799 卢克,天使加百列被派遣 501 00:25:09,799 --> 00:25:13,950 卢克,天使加百列被派遣 从神到加利利的一座城 502 00:25:13,950 --> 00:25:13,960 从神到加利利的一座城 503 00:25:13,960 --> 00:25:17,070 从神到加利利的一座城 称为拿撒勒,是一位童女的 504 00:25:17,070 --> 00:25:17,080 称为拿撒勒,是一位童女的 505 00:25:17,080 --> 00:25:20,669 称为拿撒勒,是一位童女的 与一个名叫约瑟夫的男人订婚, 506 00:25:20,669 --> 00:25:20,679 与一个名叫约瑟夫的男人订婚, 507 00:25:20,679 --> 00:25:26,710 与一个名叫约瑟夫的男人订婚, 大卫家的。处女的名字是 508 00:25:26,710 --> 00:25:26,720 大卫家的。处女的名字是 509 00:25:26,720 --> 00:25:29,950 大卫家的。处女的名字是 玛丽.天使来到她身边 510 00:25:29,950 --> 00:25:29,960 玛丽.天使来到她身边 511 00:25:29,960 --> 00:25:31,029 玛丽.天使来到她身边 和 512 00:25:31,029 --> 00:25:31,039 和 513 00:25:31,039 --> 00:25:35,430 和 说:万岁,圣者, 514 00:25:35,430 --> 00:25:35,440 说:万岁,圣者, 515 00:25:35,440 --> 00:25:38,350 说:万岁,圣者, 主与你同在,你在人间有福 516 00:25:38,350 --> 00:25:38,360 主与你同在,你在人间有福 517 00:25:38,360 --> 00:25:39,669 主与你同在,你在人间有福 这 518 00:25:39,669 --> 00:25:39,679 这 519 00:25:39,679 --> 00:25:42,870 这 但一看到他,她就害怕了 520 00:25:42,870 --> 00:25:42,880 但一看到他,她就害怕了 521 00:25:42,880 --> 00:25:45,590 但一看到他,她就害怕了 听了他的演讲并想到了 522 00:25:45,590 --> 00:25:45,600 听了他的演讲并想到了 523 00:25:45,600 --> 00:25:49,950 听了他的演讲并想到了 这是问候,天使对她说,做吧 524 00:25:49,950 --> 00:25:49,960 这是问候,天使对她说,做吧 525 00:25:49,960 --> 00:25:51,909 这是问候,天使对她说,做吧 不要害怕, 526 00:25:51,909 --> 00:25:51,919 不要害怕, 527 00:25:51,919 --> 00:25:56,230 不要害怕, 玛利亚,你已蒙上帝喜悦, 528 00:25:56,230 --> 00:25:56,240 玛利亚,你已蒙上帝喜悦, 529 00:25:56,240 --> 00:26:00,470 玛利亚,你已蒙上帝喜悦, 看哪,你将成为一位公主并生下一个儿子 530 00:26:00,470 --> 00:26:00,480 看哪,你将成为一位公主并生下一个儿子 531 00:26:00,480 --> 00:26:05,590 看哪,你将成为一位公主并生下一个儿子 你要给他起名叫耶稣 532 00:26:05,590 --> 00:26:05,600 你要给他起名叫耶稣 533 00:26:05,600 --> 00:26:09,950 你要给他起名叫耶稣 意志是伟大的,意志是伟大的 534 00:26:09,950 --> 00:26:09,960 意志是伟大的,意志是伟大的 535 00:26:09,960 --> 00:26:13,310 意志是伟大的,意志是伟大的 被称为至高者和至高者的儿子 536 00:26:13,310 --> 00:26:13,320 被称为至高者和至高者的儿子 537 00:26:13,320 --> 00:26:16,190 被称为至高者和至高者的儿子 主上帝将把他父亲的王位赐给他 538 00:26:16,190 --> 00:26:16,200 主上帝将把他父亲的王位赐给他 539 00:26:16,200 --> 00:26:19,750 主上帝将把他父亲的王位赐给他 大卫和他将成为国王 540 00:26:19,750 --> 00:26:19,760 大卫和他将成为国王 541 00:26:19,760 --> 00:26:21,430 大卫和他将成为国王 在雅各家之上 542 00:26:21,430 --> 00:26:21,440 在雅各家之上 543 00:26:21,440 --> 00:26:24,230 在雅各家之上 永远和他的 544 00:26:24,230 --> 00:26:24,240 永远和他的 545 00:26:24,240 --> 00:26:43,269 永远和他的 王国将没有尽头 546 00:26:43,269 --> 00:26:43,279 547 00:26:43,279 --> 00:26:47,830 玛丽亚穿过荆棘 548 00:26:47,830 --> 00:26:47,840 玛丽亚穿过荆棘 549 00:26:47,840 --> 00:26:53,669 玛丽亚穿过荆棘 去了 550 00:26:53,669 --> 00:26:53,679 551 00:26:53,679 --> 00:26:58,710 马尔克 552 00:26:58,710 --> 00:26:58,720 553 00:26:58,720 --> 00:27:05,190 DN远去,七年没有长出任何叶子 554 00:27:05,190 --> 00:27:05,200 DN远去,七年没有长出任何叶子 555 00:27:05,200 --> 00:27:07,470 DN远去,七年没有长出任何叶子 556 00:27:07,470 --> 00:27:07,480 557 00:27:07,480 --> 00:27:09,190 558 00:27:09,190 --> 00:27:09,200 559 00:27:09,200 --> 00:27:15,669 耶稣和 560 00:27:15,669 --> 00:27:15,679 561 00:27:15,679 --> 00:27:28,390 玛丽·马尔 562 00:27:28,390 --> 00:27:28,400 563 00:27:28,400 --> 00:27:43,190 [音乐] 564 00:27:43,190 --> 00:27:43,200 565 00:27:43,200 --> 00:27:44,510 三月 566 00:27:44,510 --> 00:27:44,520 三月 567 00:27:44,520 --> 00:27:52,230 三月 [音乐] 568 00:27:52,230 --> 00:27:52,240 [音乐] 569 00:27:52,240 --> 00:27:56,470 [音乐] 只是做了什么 570 00:27:56,470 --> 00:27:56,480 只是做了什么 571 00:27:56,480 --> 00:28:00,509 只是做了什么 玛丽带着她 572 00:28:00,509 --> 00:28:00,519 玛丽带着她 573 00:28:00,519 --> 00:28:01,850 玛丽带着她 心 574 00:28:01,850 --> 00:28:01,860 心 575 00:28:01,860 --> 00:28:06,630 心 [音乐] 576 00:28:06,630 --> 00:28:06,640 577 00:28:06,640 --> 00:28:09,389 京阿 578 00:28:09,389 --> 00:28:09,399 京阿 579 00:28:09,399 --> 00:28:10,909 京阿 小的 580 00:28:10,909 --> 00:28:10,919 小的 581 00:28:10,919 --> 00:28:12,549 小的 孩子 582 00:28:12,549 --> 00:28:12,559 孩子 583 00:28:12,559 --> 00:28:14,630 孩子 没有 584 00:28:14,630 --> 00:28:14,640 没有 585 00:28:14,640 --> 00:28:20,350 没有 玛丽承受的痛苦 586 00:28:20,350 --> 00:28:20,360 玛丽承受的痛苦 587 00:28:20,360 --> 00:28:23,110 玛丽承受的痛苦 她 588 00:28:23,110 --> 00:28:23,120 她 589 00:28:23,120 --> 00:28:24,750 她 心 590 00:28:24,750 --> 00:28:24,760 心 591 00:28:24,760 --> 00:28:28,640 心 耶稣和玛丽 592 00:28:28,640 --> 00:28:28,650 耶稣和玛丽 593 00:28:28,650 --> 00:28:33,190 耶稣和玛丽 [音乐] 594 00:28:33,190 --> 00:28:33,200 595 00:28:33,200 --> 00:28:34,910 谁的 596 00:28:34,910 --> 00:28:34,920 谁的 597 00:28:34,920 --> 00:28:36,820 谁的 [鼓掌] 598 00:28:36,820 --> 00:28:36,830 [鼓掌] 599 00:28:36,830 --> 00:28:44,410 [鼓掌] [音乐] 600 00:28:44,410 --> 00:28:44,420 601 00:28:44,420 --> 00:28:47,950 [掌声] 602 00:28:47,950 --> 00:28:47,960 [掌声] 603 00:28:47,960 --> 00:28:55,700 [掌声] D 有 m 604 00:28:55,700 --> 00:28:55,710 605 00:28:55,710 --> 00:29:11,990 [音乐] 606 00:29:11,990 --> 00:29:12,000 607 00:29:12,000 --> 00:29:15,830 然后玛丽对天使说怎么能 608 00:29:15,830 --> 00:29:15,840 然后玛丽对天使说怎么能 609 00:29:15,840 --> 00:29:21,070 然后玛丽对天使说怎么能 这是因为我不认识任何人 610 00:29:21,070 --> 00:29:21,080 这是因为我不认识任何人 611 00:29:21,080 --> 00:29:24,909 这是因为我不认识任何人 天使回答说 612 00:29:24,909 --> 00:29:24,919 天使回答说 613 00:29:24,919 --> 00:29:27,669 天使回答说 她圣灵会临到你身上 614 00:29:27,669 --> 00:29:27,679 她圣灵会临到你身上 615 00:29:27,679 --> 00:29:29,669 她圣灵会临到你身上 616 00:29:29,669 --> 00:29:29,679 617 00:29:29,679 --> 00:29:32,590 以及至高者意志的力量 618 00:29:32,590 --> 00:29:32,600 以及至高者意志的力量 619 00:29:32,600 --> 00:29:35,149 以及至高者意志的力量 遮蔽你,因此神圣的事物 620 00:29:35,149 --> 00:29:35,159 遮蔽你,因此神圣的事物 621 00:29:35,159 --> 00:29:38,950 遮蔽你,因此神圣的事物 从你而生的将被称为神的儿子 622 00:29:38,950 --> 00:29:38,960 从你而生的将被称为神的儿子 623 00:29:38,960 --> 00:29:40,549 从你而生的将被称为神的儿子 624 00:29:40,549 --> 00:29:40,559 625 00:29:40,559 --> 00:29:44,549 和玛丽 626 00:29:44,549 --> 00:29:44,559 和玛丽 627 00:29:44,559 --> 00:29:48,029 和玛丽 说我的灵魂放大 628 00:29:48,029 --> 00:29:48,039 说我的灵魂放大 629 00:29:48,039 --> 00:29:53,389 说我的灵魂放大 主和我的灵因神而喜乐 630 00:29:53,389 --> 00:29:53,399 主和我的灵因神而喜乐 631 00:29:53,399 --> 00:29:59,270 主和我的灵因神而喜乐 我的救主 632 00:29:59,270 --> 00:29:59,280 633 00:29:59,280 --> 00:30:09,110 [音乐] 634 00:30:09,110 --> 00:30:09,120 635 00:30:09,120 --> 00:30:12,990 耶稣进来 636 00:30:12,990 --> 00:30:13,000 耶稣进来 637 00:30:13,000 --> 00:30:15,230 耶稣进来 我的 638 00:30:15,230 --> 00:30:15,240 我的 639 00:30:15,240 --> 00:30:18,549 我的 他们的灵魂 640 00:30:18,549 --> 00:30:18,559 他们的灵魂 641 00:30:18,559 --> 00:30:20,509 他们的灵魂 德 642 00:30:20,509 --> 00:30:20,519 德 643 00:30:20,519 --> 00:30:25,000 德 翁贝 644 00:30:25,000 --> 00:30:25,010 645 00:30:25,010 --> 00:30:28,149 [音乐] 646 00:30:28,149 --> 00:30:28,159 [音乐] 647 00:30:28,159 --> 00:30:36,990 [音乐] 来吧耶稣来吧来吧进入我的 648 00:30:36,990 --> 00:30:37,000 649 00:30:37,000 --> 00:30:39,149 灵魂 650 00:30:39,149 --> 00:30:39,159 灵魂 651 00:30:39,159 --> 00:30:40,340 灵魂 来 652 00:30:40,340 --> 00:30:40,350 来 653 00:30:40,350 --> 00:30:44,310 来 [音乐] 654 00:30:44,310 --> 00:30:44,320 655 00:30:44,320 --> 00:30:51,909 J灵魂来来来让 656 00:30:51,909 --> 00:30:51,919 J灵魂来来来让 657 00:30:51,919 --> 00:30:58,149 J灵魂来来来让 它是一个住所 658 00:30:58,149 --> 00:30:58,159 它是一个住所 659 00:30:58,159 --> 00:31:00,269 它是一个住所 进入 660 00:31:00,269 --> 00:31:00,279 进入 661 00:31:00,279 --> 00:31:04,950 进入 我的灵魂 662 00:31:04,950 --> 00:31:04,960 663 00:31:04,960 --> 00:31:06,950 来 664 00:31:06,950 --> 00:31:06,960 来 665 00:31:06,960 --> 00:31:23,310 来 从我们这里留下您的 666 00:31:23,310 --> 00:31:28,549 667 00:31:28,549 --> 00:31:28,559 668 00:31:28,559 --> 00:31:31,800 罪恶 669 00:31:31,800 --> 00:31:31,810 670 00:31:31,810 --> 00:31:34,950 [音乐] 671 00:31:34,950 --> 00:31:34,960 [音乐] 672 00:31:34,960 --> 00:31:39,990 [音乐] 的荒地 673 00:31:39,990 --> 00:31:40,000 674 00:31:40,000 --> 00:31:42,029 675 00:31:42,029 --> 00:31:42,039 676 00:31:42,039 --> 00:31:46,149 世界和 677 00:31:46,149 --> 00:31:46,159 678 00:31:46,159 --> 00:31:47,669 肉体的情欲 679 00:31:47,669 --> 00:31:47,679 肉体的情欲 680 00:31:47,679 --> 00:31:49,629 肉体的情欲 凯尔 681 00:31:49,629 --> 00:31:49,639 凯尔 682 00:31:49,639 --> 00:31:51,269 凯尔 你的 683 00:31:51,269 --> 00:31:51,279 你的 684 00:31:51,279 --> 00:31:53,260 你的 优雅 685 00:31:53,260 --> 00:31:53,270 优雅 686 00:31:53,270 --> 00:31:55,149 优雅 [音乐] 687 00:31:55,149 --> 00:31:55,159 [音乐] 688 00:31:55,159 --> 00:31:59,430 [音乐] 闪耀你的 689 00:31:59,430 --> 00:31:59,440 690 00:31:59,440 --> 00:32:02,909 格蕾丝·K 她是你的 691 00:32:02,909 --> 00:32:02,919 格蕾丝·K 她是你的 692 00:32:02,919 --> 00:32:04,590 格蕾丝·K 她是你的 693 00:32:04,590 --> 00:32:04,600 694 00:32:04,600 --> 00:32:08,350 优雅 695 00:32:08,350 --> 00:32:08,360 696 00:32:08,360 --> 00:32:12,440 闪耀你的 697 00:32:12,440 --> 00:32:12,450 闪耀你的 698 00:32:12,450 --> 00:32:16,710 闪耀你的 [音乐] 699 00:32:16,710 --> 00:32:16,720 [音乐] 700 00:32:16,720 --> 00:32:20,110 [音乐] 你的恩典 701 00:32:20,110 --> 00:32:20,120 你的恩典 702 00:32:20,120 --> 00:32:29,760 你的恩典 优雅 703 00:32:29,760 --> 00:32:29,770 704 00:32:29,770 --> 00:32:37,110 [音乐 ] 705 00:32:37,110 --> 00:32:37,120 [音乐 ] 706 00:32:37,120 --> 00:32:40,669 [音乐 ] 耶稣进来 707 00:32:40,669 --> 00:32:40,679 耶稣进来 708 00:32:40,679 --> 00:32:43,029 耶稣进来 我的 709 00:32:43,029 --> 00:32:43,039 我的 710 00:32:43,039 --> 00:32:46,110 我的 房子,它可能 711 00:32:46,110 --> 00:32:46,120 房子,它可能 712 00:32:46,120 --> 00:32:47,909 房子,它可能 713 00:32:47,909 --> 00:32:47,919 714 00:32:47,919 --> 00:32:52,149 715 00:32:52,149 --> 00:32:52,159 716 00:32:52,159 --> 00:32:54,149 成为你的居所 717 00:32:54,149 --> 00:32:54,159 成为你的居所 718 00:32:54,159 --> 00:33:00,720 成为你的居所 来吧耶稣来吧来吧进入我的 719 00:33:00,720 --> 00:33:00,730 来吧耶稣来吧来吧进入我的 720 00:33:00,730 --> 00:33:02,950 来吧耶稣来吧来吧进入我的 [音乐] 房子 721 00:33:02,950 --> 00:33:02,960 [音乐] 房子 722 00:33:02,960 --> 00:33:05,029 [音乐] 房子 723 00:33:05,029 --> 00:33:05,039 724 00:33:05,039 --> 00:33:08,029 耶稣来吧 725 00:33:08,029 --> 00:33:08,039 耶稣来吧 726 00:33:08,039 --> 00:33:09,669 耶稣来吧 来 727 00:33:09,669 --> 00:33:09,679 来 728 00:33:09,679 --> 00:33:13,789 来 你的房子来了 729 00:33:13,789 --> 00:33:13,799 你的房子来了 730 00:33:13,799 --> 00:33:17,549 你的房子来了 来吧,顺其自然吧 731 00:33:17,549 --> 00:33:17,559 来吧,顺其自然吧 732 00:33:17,559 --> 00:33:21,269 来吧,顺其自然吧 你的住所 733 00:33:21,269 --> 00:33:21,279 你的住所 734 00:33:21,279 --> 00:33:24,110 你的住所 进入 735 00:33:24,110 --> 00:33:24,120 进入 736 00:33:24,120 --> 00:33:27,500 进入 你的灵魂来了 737 00:33:27,500 --> 00:33:27,510 你的灵魂来了 738 00:33:27,510 --> 00:33:31,669 你的灵魂来了 [音乐] 739 00:33:31,669 --> 00:33:31,679 [音乐] 740 00:33:31,679 --> 00:33:38,740 [音乐] V 741 00:33:38,740 --> 00:33:38,750 742 00:33:38,750 --> 00:33:50,909 [音乐] 房子 743 00:33:50,909 --> 00:33:50,919 [音乐] 房子 744 00:33:50,919 --> 00:33:53,110 [音乐] 房子 你 745 00:33:53,110 --> 00:33:53,120 你 746 00:33:53,120 --> 00:33:56,029 你 小孩子,你将被称为至高者的先知。 747 00:33:56,029 --> 00:33:56,039 小孩子,你将被称为至高者的先知。 748 00:33:56,039 --> 00:33:57,830 小孩子,你将被称为至高者的先知。 749 00:33:57,830 --> 00:33:57,840 750 00:33:57,840 --> 00:34:00,230 你将来到主面前 751 00:34:00,230 --> 00:34:00,240 你将来到主面前 752 00:34:00,240 --> 00:34:03,669 你将来到主面前 预备他的道路并传授知识 753 00:34:03,669 --> 00:34:03,679 预备他的道路并传授知识 754 00:34:03,679 --> 00:34:08,149 预备他的道路并传授知识 拯救他的子民。他将收到 755 00:34:08,149 --> 00:34:08,159 拯救他的子民。他将收到 756 00:34:08,159 --> 00:34:10,109 拯救他的子民。他将收到 宽恕 757 00:34:10,109 --> 00:34:10,119 宽恕 758 00:34:10,119 --> 00:34:12,230 宽恕 罪恶通过温柔 759 00:34:12,230 --> 00:34:12,239 温柔的罪恶 760 00:34:12,239 --> 00:34:15,909 温柔的罪恶 我们上帝的怜悯。 761 00:34:15,909 --> 00:34:15,918 我们上帝的怜悯。 762 00:34:15,918 --> 00:34:19,710 我们上帝的怜悯。 对坐在里面的人来说 763 00:34:19,710 --> 00:34:19,719 对坐在里面的人来说 764 00:34:19,719 --> 00:34:22,790 对坐在里面的人来说 黑暗和阴影 765 00:34:22,790 --> 00:34:22,800 黑暗和阴影 766 00:34:22,800 --> 00:34:26,270 黑暗和阴影 死亡,引导我们的脚走上正路 767 00:34:26,270 --> 00:34:26,280 死亡,引导我们的脚走上正路 768 00:34:26,280 --> 00:34:30,109 死亡,引导我们的脚走上正路 和平。 769 00:34:30,109 --> 00:34:30,119 770 00:34:30,119 --> 00:34:34,030 事情是这样的,在那些日子里, 771 00:34:34,030 --> 00:34:34,040 事情是这样的,在那些日子里, 772 00:34:34,040 --> 00:34:36,790 事情是这样的,在那些日子里, 凯撒·奥古斯都颁布了一项法令, 773 00:34:36,790 --> 00:34:36,800 凯撒·奥古斯都颁布了一项法令, 774 00:34:36,800 --> 00:34:39,030 凯撒·奥古斯都颁布了一项法令, 全世界都应该征税。 775 00:34:39,030 --> 00:34:39,040 全世界都应该征税。 776 00:34:39,040 --> 00:34:42,030 全世界都应该征税。 而这种征税是 777 00:34:42,030 --> 00:34:42,040 而这种征税是 778 00:34:42,040 --> 00:34:45,429 而这种征税是 第一次,并且是在当时完成的 779 00:34:45,429 --> 00:34:45,440 第一次,并且是在当时完成的 780 00:34:45,440 --> 00:34:49,230 第一次,并且是在当时完成的 海尼乌斯 (Hyenius) 是叙利亚总督, 781 00:34:49,230 --> 00:34:49,239 海尼乌斯 (Hyenius) 是叙利亚总督, 782 00:34:49,239 --> 00:34:51,270 海尼乌斯 (Hyenius) 是叙利亚总督, 每个人都要纳税, 783 00:34:51,270 --> 00:34:51,280 每个人都要纳税, 784 00:34:51,280 --> 00:34:55,149 每个人都要纳税, 每个人都有自己的 785 00:34:55,149 --> 00:34:55,159 每个人都有自己的 786 00:34:55,159 --> 00:34:59,310 每个人都有自己的 约瑟也从城上去 787 00:34:59,310 --> 00:34:59,320 约瑟也从城上去 788 00:34:59,320 --> 00:35:02,829 约瑟也从城上去 加利利,出拿撒勒城,进入 789 00:35:02,829 --> 00:35:02,839 加利利,出拿撒勒城,进入 790 00:35:02,839 --> 00:35:05,950 加利利,出拿撒勒城,进入 犹太,到大卫城,就是 791 00:35:05,950 --> 00:35:05,960 犹太,到大卫城,就是 792 00:35:05,960 --> 00:35:07,870 犹太,到大卫城,就是 被称为 793 00:35:07,870 --> 00:35:07,880 被称为 794 00:35:07,880 --> 00:35:11,190 被称为 伯利恒,因为他是伯利恒家族的人 795 00:35:11,190 --> 00:35:11,200 伯利恒,因为他是伯利恒家族的人 796 00:35:11,200 --> 00:35:13,829 伯利恒,因为他是伯利恒家族的人 大卫的后裔将是 797 00:35:13,829 --> 00:35:13,839 大卫的后裔将是 798 00:35:13,839 --> 00:35:18,030 大卫的后裔将是 向玛丽登记 799 00:35:18,030 --> 00:35:18,040 向玛丽登记 800 00:35:18,040 --> 00:35:19,230 向玛丽登记 订婚的 801 00:35:19,230 --> 00:35:19,240 订婚的 802 00:35:19,240 --> 00:35:22,950 订婚的 妻子, 803 00:35:22,950 --> 00:35:22,960 妻子, 804 00:35:22,960 --> 00:35:26,069 妻子, 她怀孕了。当他们 805 00:35:26,069 --> 00:35:26,079 她怀孕了。当他们 806 00:35:26,079 --> 00:35:30,870 她怀孕了。当他们 当她临产的时候到了, 807 00:35:30,870 --> 00:35:30,880 当她临产的时候到了, 808 00:35:30,880 --> 00:35:35,630 当她临产的时候到了, 她生下了她的长子 809 00:35:35,630 --> 00:35:35,640 她生下了她的长子 810 00:35:35,640 --> 00:35:40,790 她生下了她的长子 并用襁褓把他包裹起来, 811 00:35:40,790 --> 00:35:40,800 并用襁褓把他包裹起来, 812 00:35:40,800 --> 00:35:43,550 并用襁褓把他包裹起来, 把他放在一个 813 00:35:43,550 --> 00:35:43,560 把他放在一个 814 00:35:43,560 --> 00:35:46,910 把他放在一个 马槽,否则她就没有空间了 815 00:35:46,910 --> 00:35:46,920 马槽,否则她就没有空间了 816 00:35:46,920 --> 00:35:50,650 马槽,否则她就没有空间了 在客栈里 817 00:35:50,650 --> 00:35:50,660 818 00:35:50,660 --> 00:36:22,670 [音乐] 819 00:36:22,670 --> 00:36:22,680 [音乐] 820 00:36:22,680 --> 00:36:25,390 [音乐] 见上帝 821 00:36:25,390 --> 00:36:25,400 见上帝 822 00:36:25,400 --> 00:36:28,309 见上帝 我睡觉 823 00:36:28,309 --> 00:36:28,319 我睡觉 824 00:36:28,319 --> 00:36:30,630 我睡觉 V 825 00:36:30,630 --> 00:36:30,640 V 826 00:36:30,640 --> 00:36:34,230 V 王克 827 00:36:34,230 --> 00:36:34,240 828 00:36:34,240 --> 00:36:40,069 Jesuin 我的精神是什么,你是我的 829 00:36:40,069 --> 00:36:40,079 830 00:36:40,079 --> 00:36:43,800 精神采取 831 00:36:43,800 --> 00:36:43,810 精神采取 832 00:36:43,810 --> 00:36:52,750 精神采取 [音乐] 833 00:36:52,750 --> 00:36:52,760 [音乐] 834 00:36:52,760 --> 00:36:57,490 [音乐] 葡萄酒例如 835 00:36:57,490 --> 00:36:57,500 836 00:36:57,500 --> 00:37:03,910 [音乐] 837 00:37:03,910 --> 00:37:03,920 838 00:37:03,920 --> 00:37:09,470 嘘我 839 00:37:09,470 --> 00:37:09,480 840 00:37:09,480 --> 00:37:15,780 他们 841 00:37:15,780 --> 00:37:15,790 842 00:37:15,790 --> 00:37:21,109 [音乐] 843 00:37:21,109 --> 00:37:21,119 [音乐] 844 00:37:21,119 --> 00:37:23,069 [音乐] 例如 845 00:37:23,069 --> 00:37:23,079 例如 846 00:37:23,079 --> 00:37:24,589 例如 一个 847 00:37:24,589 --> 00:37:24,599 一个 848 00:37:24,599 --> 00:37:26,510 一个 千 849 00:37:26,510 --> 00:37:26,520 千 850 00:37:26,520 --> 00:37:29,670 千 许兴威尔 851 00:37:29,670 --> 00:37:29,680 许兴威尔 852 00:37:29,680 --> 00:37:33,190 许兴威尔 你可以这么做 853 00:37:33,190 --> 00:37:33,200 你可以这么做 854 00:37:33,200 --> 00:37:34,910 你可以这么做 垃圾焚烧厂 855 00:37:34,910 --> 00:37:34,920 垃圾焚烧厂 856 00:37:34,920 --> 00:37:39,960 垃圾焚烧厂 人们 857 00:37:39,960 --> 00:37:39,970 858 00:37:39,970 --> 00:37:43,030 [音乐] 859 00:37:43,030 --> 00:37:43,040 [音乐] 860 00:37:43,040 --> 00:37:44,790 [音乐] F 861 00:37:44,790 --> 00:37:44,800 F 862 00:37:44,800 --> 00:37:46,589 F 全部 863 00:37:46,589 --> 00:37:46,599 全部 864 00:37:46,599 --> 00:37:49,910 全部 读 865 00:37:49,910 --> 00:37:49,920 866 00:37:49,920 --> 00:37:53,589 杰苏因加入 867 00:37:53,589 --> 00:37:53,599 杰苏因加入 868 00:37:53,599 --> 00:37:58,920 杰苏因加入 寻找鲜花 869 00:37:58,920 --> 00:37:58,930 870 00:37:58,930 --> 00:38:01,309 [音乐] 871 00:38:01,309 --> 00:38:01,319 [音乐] 872 00:38:01,319 --> 00:38:03,900 [音乐] L 873 00:38:03,900 --> 00:38:03,910 L 874 00:38:03,910 --> 00:38:28,109 L [音乐] 875 00:38:28,109 --> 00:38:28,119 876 00:38:28,119 --> 00:38:29,150 呃 877 00:38:29,150 --> 00:38:29,160 呃 878 00:38:29,160 --> 00:38:30,750 呃 根 879 00:38:30,750 --> 00:38:30,760 根 880 00:38:30,760 --> 00:38:36,470 根 施美因 881 00:38:36,470 --> 00:38:36,480 882 00:38:36,480 --> 00:38:47,550 她的巢穴 883 00:38:47,550 --> 00:38:47,560 884 00:38:47,560 --> 00:38:56,740 海纳查德神 885 00:38:56,740 --> 00:38:56,750 886 00:38:56,750 --> 00:38:59,510 [音乐] 887 00:38:59,510 --> 00:38:59,520 [音乐] 888 00:38:59,520 --> 00:39:01,990 [音乐] h 书房 889 00:39:01,990 --> 00:39:02,000 h 书房 890 00:39:02,000 --> 00:39:09,550 h 书房 救主 891 00:39:09,550 --> 00:39:09,560 892 00:39:09,560 --> 00:39:13,100 克嫩戈德斯 893 00:39:13,100 --> 00:39:13,110 克嫩戈德斯 894 00:39:13,110 --> 00:39:21,670 克嫩戈德斯 [音乐] 895 00:39:21,670 --> 00:39:21,680 896 00:39:21,680 --> 00:39:35,349 [音乐] 897 00:39:35,349 --> 00:39:35,359 898 00:39:35,359 --> 00:39:36,309 我 899 00:39:36,309 --> 00:39:36,319 我 900 00:39:36,319 --> 00:39:37,829 我 站立 901 00:39:37,829 --> 00:39:37,839 站立 902 00:39:37,839 --> 00:39:40,470 站立 你的 903 00:39:40,470 --> 00:39:40,480 你的 904 00:39:40,480 --> 00:39:44,069 你的 钾 905 00:39:44,069 --> 00:39:44,079 钾 906 00:39:44,079 --> 00:39:47,670 钾 耶稣我的 907 00:39:47,670 --> 00:39:47,680 耶稣我的 908 00:39:47,680 --> 00:39:50,430 耶稣我的 生活我 909 00:39:50,430 --> 00:39:50,440 生活我 910 00:39:50,440 --> 00:39:53,870 生活我 凯恩带来和 911 00:39:53,870 --> 00:39:53,880 凯恩带来和 912 00:39:53,880 --> 00:39:59,760 凯恩带来和 给你你什么 913 00:39:59,760 --> 00:39:59,770 914 00:39:59,770 --> 00:40:05,829 [音乐] 915 00:40:05,829 --> 00:40:05,839 [音乐] 916 00:40:05,839 --> 00:40:16,069 [音乐] 是我的精神,她看到了,H ih 917 00:40:16,069 --> 00:40:16,079 是我的精神,她看到了,H ih 918 00:40:16,079 --> 00:40:20,790 是我的精神,她看到了,H ih 一切,那就是 919 00:40:20,790 --> 00:40:20,800 一切,那就是 920 00:40:20,800 --> 00:40:27,550 一切,那就是 [音乐] 921 00:40:27,550 --> 00:40:27,560 [音乐] 922 00:40:27,560 --> 00:40:32,309 [音乐] 因为我还没有 923 00:40:32,309 --> 00:40:32,319 因为我还没有 924 00:40:32,319 --> 00:40:41,190 因为我还没有 然后你就出生了 925 00:40:41,190 --> 00:40:41,200 926 00:40:41,200 --> 00:40:47,390 我对你 927 00:40:47,390 --> 00:40:47,400 我对你 928 00:40:47,400 --> 00:40:50,430 我对你 自己的 929 00:40:50,430 --> 00:40:50,440 930 00:40:50,440 --> 00:40:53,250 g 不是手信 931 00:40:53,250 --> 00:40:53,260 g 不是手信 932 00:40:53,260 --> 00:40:57,910 g 不是手信 [音乐] 933 00:40:57,910 --> 00:40:57,920 934 00:40:57,920 --> 00:41:00,750 我 我由 935 00:41:00,750 --> 00:41:00,760 我 我由 936 00:41:00,760 --> 00:41:03,750 我 我由 你的手 937 00:41:03,750 --> 00:41:03,760 你的手 938 00:41:03,760 --> 00:41:12,670 你的手 你已经 939 00:41:12,670 --> 00:41:12,680 940 00:41:12,680 --> 00:41:17,390 考虑过你想要我的 941 00:41:17,390 --> 00:41:17,400 考虑过你想要我的 942 00:41:17,400 --> 00:41:22,950 考虑过你想要我的 943 00:41:22,950 --> 00:41:22,960 944 00:41:22,960 --> 00:41:27,390 我躺着 945 00:41:27,390 --> 00:41:27,400 我躺着 946 00:41:27,400 --> 00:41:33,790 我躺着 是死亡之后 947 00:41:33,790 --> 00:41:33,800 948 00:41:33,800 --> 00:41:34,750 是 949 00:41:34,750 --> 00:41:34,760 是 950 00:41:34,760 --> 00:41:37,670 是 我的 951 00:41:37,670 --> 00:41:37,680 我的 952 00:41:37,680 --> 00:41:40,750 我的 晒 953 00:41:40,750 --> 00:41:40,760 晒 954 00:41:40,760 --> 00:41:42,470 晒 太阳 955 00:41:42,470 --> 00:41:42,480 太阳 956 00:41:42,480 --> 00:41:45,309 太阳 那 957 00:41:45,309 --> 00:41:45,319 那 958 00:41:45,319 --> 00:41:47,910 那 废光 959 00:41:47,910 --> 00:41:47,920 废光 960 00:41:47,920 --> 00:41:52,670 废光 生活的喜悦和 961 00:41:52,670 --> 00:41:52,680 生活的喜悦和 962 00:41:52,680 --> 00:41:57,349 生活的喜悦和 何子 963 00:41:57,349 --> 00:41:57,359 何子 964 00:41:57,359 --> 00:41:59,270 何子 像那样 965 00:41:59,270 --> 00:41:59,280 像那样 966 00:41:59,280 --> 00:42:03,230 像那样 那是谁 967 00:42:03,230 --> 00:42:03,240 那是谁 968 00:42:03,240 --> 00:42:08,430 那是谁 相信我们能够 969 00:42:08,430 --> 00:42:08,440 相信我们能够 970 00:42:08,440 --> 00:42:12,870 相信我们能够 判断有多漂亮 971 00:42:12,870 --> 00:42:12,880 判断有多漂亮 972 00:42:12,880 --> 00:42:18,309 判断有多漂亮 你的 973 00:42:18,309 --> 00:42:18,319 974 00:42:18,319 --> 00:42:21,150 射线一号 975 00:42:21,150 --> 00:42:21,160 射线一号 976 00:42:21,160 --> 00:42:24,150 射线一号 看到我与 977 00:42:24,150 --> 00:42:24,160 看到我与 978 00:42:24,160 --> 00:42:28,030 看到我与 喜悦和 979 00:42:28,030 --> 00:42:28,040 喜悦和 980 00:42:28,040 --> 00:42:28,870 喜悦和 我 981 00:42:28,870 --> 00:42:28,880 我 982 00:42:28,880 --> 00:42:31,349 我 不是 983 00:42:31,349 --> 00:42:31,359 不是 984 00:42:31,359 --> 00:42:40,390 不是 看看我,我希望他能留下来 985 00:42:40,390 --> 00:42:40,400 看看我,我希望他能留下来 986 00:42:40,400 --> 00:42:41,990 看看我,我希望他能留下来 987 00:42:41,990 --> 00:42:42,000 988 00:42:42,000 --> 00:42:44,470 乙 989 00:42:44,470 --> 00:42:44,480 乙 990 00:42:44,480 --> 00:42:50,790 乙 站起来,我的他们之一 991 00:42:50,790 --> 00:42:50,800 站起来,我的他们之一 992 00:42:50,800 --> 00:42:54,190 站起来,我的他们之一 地面 W 和 993 00:42:54,190 --> 00:42:54,200 地面 W 和 994 00:42:54,200 --> 00:42:57,950 地面 W 和 我看到一个 995 00:42:57,950 --> 00:42:57,960 我看到一个 996 00:42:57,960 --> 00:43:04,700 我看到一个 对我来说我就是我 997 00:43:04,700 --> 00:43:04,710 998 00:43:04,710 --> 00:43:19,190 [音乐] 999 00:43:19,190 --> 00:43:19,200 1000 00:43:19,200 --> 00:43:23,750 想要并且有牧羊人在同一个地方 1001 00:43:23,750 --> 00:43:23,760 想要并且有牧羊人在同一个地方 1002 00:43:23,760 --> 00:43:27,309 想要并且有牧羊人在同一个地方 地区在外地 1003 00:43:27,309 --> 00:43:27,319 地区在外地 1004 00:43:27,319 --> 00:43:29,589 地区在外地 夜间看守羊群, 1005 00:43:29,589 --> 00:43:29,599 夜间看守羊群, 1006 00:43:29,599 --> 00:43:35,790 夜间看守羊群, 主的天使临到 1007 00:43:35,790 --> 00:43:35,800 主的天使临到 1008 00:43:35,800 --> 00:43:38,750 主的天使临到 他们和主的荣耀 1009 00:43:38,750 --> 00:43:38,760 他们和主的荣耀 1010 00:43:38,760 --> 00:43:42,069 他们和主的荣耀 光芒照耀着他们,他们感到害怕。 1011 00:43:42,069 --> 00:43:42,079 光芒照耀着他们,他们感到害怕。 1012 00:43:42,079 --> 00:43:45,349 光芒照耀着他们,他们感到害怕。 天使说 1013 00:43:45,349 --> 00:43:45,359 天使说 1014 00:43:45,359 --> 00:43:49,030 天使说 他们,不要害怕,因为 1015 00:43:49,030 --> 00:43:49,040 他们,不要害怕,因为 1016 00:43:49,040 --> 00:43:53,710 他们,不要害怕,因为 我给你带来好消息。 大喜 1017 00:43:53,710 --> 00:43:53,720 我给你带来好消息。 大喜 1018 00:43:53,720 --> 00:43:59,150 我给你带来好消息。 大喜 因为这一天为你诞生 1019 00:43:59,150 --> 00:43:59,160 因为这一天为你诞生 1020 00:43:59,160 --> 00:44:03,230 因为这一天为你诞生 在大卫城里有一位救主,就是主基督: 1021 00:44:03,230 --> 00:44:03,240 在大卫城里有一位救主,就是主基督: 1022 00:44:03,240 --> 00:44:04,470 在大卫城里有一位救主,就是主基督: 1023 00:44:04,470 --> 00:44:04,480 1024 00:44:04,480 --> 00:44:07,510 这将是一个 1025 00:44:07,510 --> 00:44:07,520 这将是一个 1026 00:44:07,520 --> 00:44:11,950 这将是一个 给你签名:你会发现婴儿被包裹着 1027 00:44:11,950 --> 00:44:11,960 给你签名:你会发现婴儿被包裹着 1028 00:44:11,960 --> 00:44:13,109 给你签名:你会发现婴儿被包裹着 襁, 1029 00:44:13,109 --> 00:44:13,119 襁, 1030 00:44:13,119 --> 00:44:20,400 襁, 并躺在一个 1031 00:44:20,400 --> 00:44:20,410 1032 00:44:20,410 --> 00:44:26,030 [音乐] 1033 00:44:26,030 --> 00:44:26,040 1034 00:44:26,040 --> 00:44:43,230 1035 00:44:43,230 --> 00:44:43,240 1036 00:44:43,240 --> 00:44:55,030 [音乐] 1037 00:44:55,030 --> 00:44:55,040 1038 00:44:55,040 --> 00:44:58,390 isisperyisisisperispertinyy 耳语 Wh 1039 00:44:58,390 --> 00:44:58,400 isisperyisisisperispertinyy 耳语 Wh 1040 00:44:58,400 --> 00:44:59,840 isisperyisisisperispertinyy 耳语 Wh 宾丁亚宾 1041 00:44:59,840 --> 00:44:59,850 宾丁亚宾 1042 00:44:59,850 --> 00:45:31,280 宾丁亚宾 [音乐] 1043 00:45:31,280 --> 00:45:31,290 1044 00:45:31,290 --> 00:45:34,990 [ 音乐] 1045 00:45:34,990 --> 00:45:35,000 [ 音乐] 1046 00:45:35,000 --> 00:45:40,109 [ 音乐] 玛丽有一个是的 1047 00:45:40,109 --> 00:45:40,119 玛丽有一个是的 1048 00:45:40,119 --> 00:45:43,390 玛丽有一个是的 我的,是的,我的 1049 00:45:43,390 --> 00:45:43,400 我的,是的,我的 1050 00:45:43,400 --> 00:45:49,710 我的,是的,我的 主啊,是的,主啊[音乐 1051 00:45:49,710 --> 00:45:49,720 1052 00:45:49,720 --> 00:46:19,350 1053 00:46:19,350 --> 00:46:19,360 1054 00:46:19,360 --> 00:46:25,910 1055 00:46:25,910 --> 00:46:30,230 1056 00:46:30,230 --> 00:46:32,430 1057 00:46:32,430 --> 00:46:34,549 1058 00:46:34,549 --> 00:46:34,559 1059 00:46:34,559 --> 00:46:45,870 1060 00:46:45,870 --> 00:46:45,880 1061 00:46:45,880 --> 00:46:51,210 1062 00:46:51,210 --> 00:46:51,220 1063 00:46:51,220 --> 00:46:56,760 1064 00:46:56,760 --> 00:46:56,770 1065 00:46:56,770 --> 00:47:34,349 1066 00:47:34,349 --> 00:47:36,950 1067 00:47:36,950 --> 00:47:36,960 1068 00:47:36,960 --> 00:47:52,160 ] [音乐]哈利路尔小宝贝今天耳语耳语微小婴儿耳语whearlynisispertinyyisisperynis [音乐] [音乐] [音乐] Jesus chrm [音乐] [音乐] 1069 00:47:52,160 --> 00:47:52,170 1070 00:47:52,170 --> 00:48:01,549 1071 00:48:01,549 --> 00:48:01,559 1072 00:48:01,559 --> 00:48:03,650 J [ 1073 00:48:03,650 --> 00:48:03,660 J [ 1074 00:48:03,660 --> 00:48:23,580 J [ 音乐 ] 1075 00:48:23,580 --> 00:48:23,590 音乐 ] 1076 00:48:23,590 --> 00:48:24,730 音乐 ] [掌声] 1077 00:48:24,730 --> 00:48:24,740 [掌声] 1078 00:48:24,740 --> 00:48:47,350 [掌声] [音乐] 1079 00:48:47,350 --> 00:48:47,360 1080 00:48:47,360 --> 00:48:50,510 [掌声] 1081 00:48:50,510 --> 00:48:50,520 [掌声] 1082 00:48:50,520 --> 00:48:55,730 [掌声] CHM chrm 1083 00:48:55,730 --> 00:48:55,740 1084 00:48:55,740 --> 00:48:59,520 [音乐] 1085 00:48:59,520 --> 00:48:59,530 [音乐] 1086 00:48:59,530 --> 00:48:59,920 [音乐] [掌声] 1087 00:48:59,920 --> 00:48:59,930 [掌声] 1088 00:48:59,930 --> 00:49:05,710 [掌声] [音乐] 1089 00:49:05,710 --> 00:49:05,720 1090 00:49:05,720 --> 00:49:08,069 突然,天使身边出现了一个 1091 00:49:08,069 --> 00:49:08,079 突然,天使身边出现了一个 1092 00:49:08,079 --> 00:49:10,589 突然,天使身边出现了一个 众多天上的统治者 1093 00:49:10,589 --> 00:49:10,599 众多天上的统治者 1094 00:49:10,599 --> 00:49:13,750 众多天上的统治者 赞美神说:荣耀归于神 1095 00:49:13,750 --> 00:49:13,760 赞美神说:荣耀归给神 1096 00:49:13,760 --> 00:49:16,990 赞美神说:荣耀归给神 在至高无上的和平中, 1097 00:49:16,990 --> 00:49:25,710 在至高无上的和平中, 1098 00:49:25,710 --> 00:49:25,720 1099 00:49:25,720 --> 00:49:28,390 对男人的善意 1100 00:49:28,390 --> 00:49:28,400 对男人的善意 1101 00:49:28,400 --> 00:49:50,150 对男人的善意 [音乐] 1102 00:49:50,150 --> 00:49:50,160 1103 00:49:50,160 --> 00:49:59,589 艾苏莫的 1104 00:49:59,589 --> 00:49:59,599 1105 00:49:59,599 --> 00:50:01,470 这 1106 00:50:01,470 --> 00:50:01,480 这 1107 00:50:01,480 --> 00:50:11,870 这 好的, 1108 00:50:11,870 --> 00:50:11,880 1109 00:50:11,880 --> 00:50:16,870 带来 1110 00:50:16,870 --> 00:50:16,880 1111 00:50:16,880 --> 00:50:35,750 这句话 1112 00:50:35,750 --> 00:50:35,760 1113 00:50:35,760 --> 00:50:38,789 当天使离开他们去天堂时 1114 00:50:38,789 --> 00:50:38,799 当天使离开他们去天堂时 1115 00:50:38,799 --> 00:50:41,789 当天使离开他们去天堂时 牧羊人互相说道: 1116 00:50:41,789 --> 00:50:41,799 牧羊人互相说道: 1117 00:50:41,799 --> 00:50:44,750 牧羊人互相说道: 现在让我们甚至去伯利恒 1118 00:50:44,750 --> 00:50:44,760 现在让我们甚至去伯利恒 1119 00:50:44,760 --> 00:50:47,870 现在让我们甚至去伯利恒 看到这件事已经发生, 1120 00:50:47,870 --> 00:50:47,880 看到这件事已经发生, 1121 00:50:47,880 --> 00:50:52,470 看到这件事已经发生, 这是主已让我们知道的。和 1122 00:50:52,470 --> 00:50:52,480 这是主已让我们知道的。和 1123 00:50:52,480 --> 00:50:57,630 这是主已让我们知道的。和 他们匆匆赶来,找到了玛丽 1124 00:50:57,630 --> 00:50:57,640 他们匆匆赶来,找到了玛丽 1125 00:50:57,640 --> 00:51:01,829 他们匆匆赶来,找到了玛丽 约瑟和躺在马槽里的婴儿, 1126 00:51:01,829 --> 00:51:01,839 约瑟和躺在马槽里的婴儿, 1127 00:51:01,839 --> 00:51:05,270 约瑟和躺在马槽里的婴儿, 当他们看到他时, 1128 00:51:05,270 --> 00:51:05,280 当他们看到他时, 1129 00:51:05,280 --> 00:51:08,510 当他们看到他时, 他们听到这样一句话 1130 00:51:08,510 --> 00:51:08,520 他们听到这样一句话 1131 00:51:08,520 --> 00:51:11,470 他们听到这样一句话 与他们谈论了这个孩子:并且 1132 00:51:11,470 --> 00:51:11,480 与他们谈论了这个孩子:并且 1133 00:51:11,480 --> 00:51:14,710 与他们谈论了这个孩子:并且 所有听到的人都惊叹 1134 00:51:14,710 --> 00:51:14,720 所有听到的人都惊叹 1135 00:51:14,720 --> 00:51:20,950 所有听到的人都惊叹 牧羊人对他们说过的话 1136 00:51:20,950 --> 00:51:20,960 1137 00:51:20,960 --> 00:51:34,870 [音乐] 1138 00:51:34,870 --> 00:51:34,880 [音乐] 1139 00:51:34,880 --> 00:51:36,990 [音乐] 和 1140 00:51:36,990 --> 00:51:37,000 和 1141 00:51:37,000 --> 00:51:39,950 和 他和 1142 00:51:39,950 --> 00:51:39,960 他和 1143 00:51:39,960 --> 00:51:43,190 他和 哈斯特 1144 00:51:43,190 --> 00:51:43,200 1145 00:51:43,200 --> 00:51:47,880 嗯,应该是 1146 00:51:47,880 --> 00:51:47,890 嗯,应该是 1147 00:51:47,890 --> 00:51:54,900 嗯,应该是 [音乐] 1148 00:51:54,900 --> 00:51:54,910 1149 00:51:54,910 --> 00:52:01,349 [音乐] 1150 00:52:01,349 --> 00:52:01,359 1151 00:52:01,359 --> 00:52:02,549 学校 1152 00:52:02,549 --> 00:52:02,559 学校 1153 00:52:02,559 --> 00:52:08,100 学校 乙 1154 00:52:08,100 --> 00:52:08,110 1155 00:52:08,110 --> 00:52:16,670 [音乐] 1156 00:52:16,670 --> 00:52:16,680 1157 00:52:16,680 --> 00:52:21,340 辛格人 1158 00:52:21,340 --> 00:52:21,350 辛格人 1159 00:52:21,350 --> 00:52:27,309 辛格人 [音乐] 1160 00:52:27,309 --> 00:52:27,319 1161 00:52:27,319 --> 00:52:29,130 人们 1162 00:52:29,130 --> 00:52:29,140 人们 1163 00:52:29,140 --> 00:52:37,910 人们 [音乐] 1164 00:52:37,910 --> 00:52:37,920 [音乐] 1165 00:52:37,920 --> 00:52:39,440 [音乐] 这 1166 00:52:39,440 --> 00:52:39,450 这 1167 00:52:39,450 --> 00:52:41,570 这 [音乐] 1168 00:52:41,570 --> 00:52:41,580 [音乐] 1169 00:52:41,580 --> 00:52:43,349 [音乐] [掌声] 1170 00:52:43,349 --> 00:52:43,359 [掌声] 1171 00:52:43,359 --> 00:52:45,589 [掌声] 这 1172 00:52:45,589 --> 00:52:45,599 这 1173 00:52:45,599 --> 00:52:50,430 这 学校 1174 00:52:50,430 --> 00:52:50,440 1175 00:52:50,440 --> 00:52:52,630 学校 1176 00:52:52,630 --> 00:52:52,640 学校 1177 00:52:52,640 --> 00:52:55,260 学校 到 到 1178 00:52:55,260 --> 00:52:55,270 到 到 1179 00:52:55,270 --> 00:52:56,870 到 到 [音乐] 1180 00:52:56,870 --> 00:52:56,880 [音乐] 1181 00:52:56,880 --> 00:52:58,440 [音乐] 人们 1182 00:52:58,440 --> 00:52:58,450 人们 1183 00:52:58,450 --> 00:53:00,270 人们 [音乐] 1184 00:53:00,270 --> 00:53:00,280 [音乐] 1185 00:53:00,280 --> 00:53:05,280 [音乐] 喜欢 人们喜欢 1186 00:53:05,280 --> 00:53:05,290 1187 00:53:05,290 --> 00:53:08,180 [音乐] 1188 00:53:08,180 --> 00:53:08,190 [音乐] 1189 00:53:08,190 --> 00:53:10,010 [音乐] [掌声] 1190 00:53:10,010 --> 00:53:10,020 [掌声] 1191 00:53:10,020 --> 00:53:14,490 [掌声] [音乐] [ 1192 00:53:14,490 --> 00:53:14,500 [音乐] [ 1193 00:53:14,500 --> 00:53:19,660 [音乐] [ 掌声] 1194 00:53:19,660 --> 00:53:19,670 1195 00:53:19,670 --> 00:53:26,630 [音乐] 1196 00:53:26,630 --> 00:53:26,640 1197 00:53:26,640 --> 00:53:29,460 什么 1198 00:53:29,460 --> 00:53:29,470 1199 00:53:29,470 --> 00:53:36,309 [音乐 ] 1200 00:53:36,309 --> 00:53:36,319 1201 00:53:36,319 --> 00:53:40,190 学校 1202 00:53:40,190 --> 00:53:40,200 1203 00:53:40,200 --> 00:53:42,850 男人G 1204 00:53:42,850 --> 00:53:42,860 男人G 1205 00:53:42,860 --> 00:53:46,910 男人G [音乐] 1206 00:53:46,910 --> 00:53:46,920 [音乐] 1207 00:53:46,920 --> 00:53:48,270 [音乐] 男人 1208 00:53:48,270 --> 00:53:48,280 男人 1209 00:53:48,280 --> 00:53:55,430 男人 [音乐] 1210 00:53:55,430 --> 00:53:55,440 [音乐] 1211 00:53:55,440 --> 00:54:01,630 [音乐] schz 我怎么让 1212 00:54:01,630 --> 00:54:01,640 1213 00:54:01,640 --> 00:54:03,260 在什么方面 1214 00:54:03,260 --> 00:54:03,270 在什么方面 1215 00:54:03,270 --> 00:54:05,470 在什么方面 [音乐] 1216 00:54:05,470 --> 00:54:05,480 [音乐] 1217 00:54:05,480 --> 00:54:09,950 [音乐] 希恩特沙伊德来 1218 00:54:09,950 --> 00:54:09,960 1219 00:54:09,960 --> 00:54:15,150 来S给 1220 00:54:15,150 --> 00:54:15,160 来S给 1221 00:54:15,160 --> 00:54:20,880 来S给 这就是它给的 1222 00:54:20,880 --> 00:54:20,890 1223 00:54:20,890 --> 00:54:36,150 [音乐] 1224 00:54:36,150 --> 00:54:36,160 [音乐] 1225 00:54:36,160 --> 00:54:38,589 [音乐] 这 1226 00:54:38,589 --> 00:54:38,599 1227 00:54:38,599 --> 00:54:41,890 的和 1228 00:54:41,890 --> 00:54:41,900 的和 1229 00:54:41,900 --> 00:55:10,349 的和 [音乐] 1230 00:55:10,349 --> 00:55:10,359 1231 00:55:10,359 --> 00:55:11,549 玛丽亚 1232 00:55:11,549 --> 00:55:11,559 玛丽亚 1233 00:55:11,559 --> 00:55:16,150 玛丽亚 但保留了所有这些话 1234 00:55:16,150 --> 00:55:16,160 但保留了所有这些话 1235 00:55:16,160 --> 00:55:22,590 但保留了所有这些话 感动了她的心 1236 00:55:22,590 --> 00:55:22,600 1237 00:55:22,600 --> 00:55:27,069 [音乐] 怎么样 1238 00:55:27,069 --> 00:55:27,079 [音乐] 怎么样 1239 00:55:27,079 --> 00:55:29,829 [音乐] 怎么样 和 一起睡觉 1240 00:55:29,829 --> 00:55:29,839 和 一起睡觉 1241 00:55:29,839 --> 00:55:31,670 和 一起睡觉 1242 00:55:31,670 --> 00:55:31,680 1243 00:55:31,680 --> 00:55:35,349 婴儿 1244 00:55:35,349 --> 00:55:35,359 1245 00:55:35,359 --> 00:55:37,910 这些年我 1246 00:55:37,910 --> 00:55:37,920 这些年我 1247 00:55:37,920 --> 00:55:42,750 这些年我 太厌倦了 1248 00:55:42,750 --> 00:55:42,760 1249 00:55:42,760 --> 00:55:45,150 婴儿尿布 我是 1250 00:55:45,150 --> 00:55:45,160 婴儿尿布 我是 1251 00:55:45,160 --> 00:55:47,670 婴儿尿布 我是 太厌倦了 1252 00:55:47,670 --> 00:55:49,870 太厌倦了 1253 00:55:49,870 --> 00:55:49,880 1254 00:55:49,880 --> 00:55:52,190 婴儿尿布我是如此 1255 00:55:52,190 --> 00:55:52,200 婴儿尿布我是如此 1256 00:55:52,200 --> 00:55:54,549 婴儿尿布我是如此 疲劳的 1257 00:55:54,549 --> 00:55:54,559 疲劳的 1258 00:55:54,559 --> 00:55:59,280 疲劳的 婴儿尿布的 1259 00:55:59,280 --> 00:55:59,290 婴儿尿布的 1260 00:55:59,290 --> 00:56:01,549 [音乐]如何 1261 00:56:01,549 --> 00:56:01,559 [音乐]如何 1262 00:56:01,559 --> 00:56:03,870 [音乐]如何 1263 00:56:03,870 --> 00:56:03,880 1264 00:56:03,880 --> 00:56:06,430 睡觉 1265 00:56:06,430 --> 00:56:06,440 睡觉 1266 00:56:06,440 --> 00:56:08,950 睡觉 和宝宝一起 1267 00:56:08,950 --> 00:56:08,960 和宝宝一起 1268 00:56:08,960 --> 00:56:11,589 和宝宝一起 小的 1269 00:56:11,589 --> 00:56:11,599 小的 1270 00:56:11,599 --> 00:56:14,349 小的 的儿子 1271 00:56:14,349 --> 00:56:14,359 的儿子 1272 00:56:14,359 --> 00:56:16,950 的儿子 1273 00:56:16,950 --> 00:56:16,960 1274 00:56:16,960 --> 00:56:20,900 我的,我儿子有点 1275 00:56:20,900 --> 00:56:20,910 1276 00:56:20,910 --> 00:56:25,230 1277 00:56:25,230 --> 00:56:25,240 1278 00:56:25,240 --> 00:56:27,510 1279 00:56:27,510 --> 00:56:27,520 1280 00:56:27,520 --> 00:56:29,270 1281 00:56:29,270 --> 00:56:29,280 1282 00:56:29,280 --> 00:56:34,069 咸的[音乐] 1283 00:56:34,069 --> 00:56:34,079 1284 00:56:34,079 --> 00:56:36,630 我的小儿子们,我的 1285 00:56:36,630 --> 00:56:36,640 我的小儿子们,我的 1286 00:56:36,640 --> 00:56:38,950 我的小儿子们,我的 儿子是一个 1287 00:56:38,950 --> 00:56:38,960 儿子是一个 1288 00:56:38,960 --> 00:56:41,390 儿子是一个 有点咸 1289 00:56:41,390 --> 00:56:45,560 有点咸 1290 00:56:45,560 --> 00:56:45,570 1291 00:56:45,570 --> 00:57:06,990 [音乐]我的小儿子,我的儿子有点咸 1292 00:57:06,990 --> 00:57:07,000 [音乐]我的小儿子,我的儿子有点咸 1293 00:57:07,000 --> 00:57:08,309 [音乐]我的小儿子,我的儿子有点咸 1294 00:57:08,309 --> 00:57:08,319 1295 00:57:08,319 --> 00:57:10,510 1296 00:57:10,510 --> 00:57:15,029 1297 00:57:15,029 --> 00:57:15,039 1298 00:57:15,039 --> 00:57:23,789 K Bua 用“我的小儿子”来称呼她,我的儿子有点小 1299 00:57:23,789 --> 00:57:28,990 1300 00:57:28,990 --> 00:57:31,109 1301 00:57:31,109 --> 00:57:31,119 1302 00:57:31,119 --> 00:57:33,470 咸K Bua用“我的小儿子”来称呼她,我的儿子有点小 1303 00:57:33,470 --> 00:57:36,789 咸K Bua用“我的小儿子”来称呼她,我的儿子有点小 1304 00:57:36,789 --> 00:57:42,670 1305 00:57:42,670 --> 00:57:45,390 1306 00:57:45,390 --> 00:57:45,400 1307 00:57:45,400 --> 00:57:48,029 咸 1308 00:57:48,029 --> 00:57:48,039 咸 1309 00:57:48,039 --> 00:57:51,549 咸 马林尼基 1310 00:57:51,549 --> 00:57:51,559 1311 00:57:51,559 --> 00:57:55,430 спидитын спы 1312 00:57:55,430 --> 00:57:55,440 спидитын спы 1313 00:57:55,440 --> 00:58:20,109 спидитын спы [音乐] 1314 00:58:20,109 --> 00:58:20,119 1315 00:58:20,119 --> 00:58:22,309 英石 1316 00:58:22,309 --> 00:58:22,319 英石 1317 00:58:22,319 --> 00:58:24,589 英石 夜晚 1318 00:58:24,589 --> 00:58:24,599 夜晚 1319 00:58:24,599 --> 00:58:30,990 夜晚 圣夜 1320 00:58:30,990 --> 00:58:31,000 1321 00:58:31,000 --> 00:58:34,069 [音乐] 1322 00:58:34,069 --> 00:58:34,079 [音乐] 1323 00:58:34,079 --> 00:58:36,390 [音乐] 嘘 1324 00:58:36,390 --> 00:58:36,400 嘘 1325 00:58:36,400 --> 00:58:37,950 嘘 夜晚 1326 00:58:37,950 --> 00:58:37,960 夜晚 1327 00:58:37,960 --> 00:58:40,270 夜晚 只有 1328 00:58:40,270 --> 00:58:40,280 只有 1329 00:58:40,280 --> 00:58:45,589 只有 R高 1330 00:58:45,589 --> 00:58:45,599 1331 00:58:45,599 --> 00:58:48,029 圣 1332 00:58:48,029 --> 00:58:48,039 圣 1333 00:58:48,039 --> 00:58:52,789 圣 他克在 1334 00:58:52,789 --> 00:58:52,799 他克在 1335 00:58:52,799 --> 00:58:56,380 他克在 漆哈尔 1336 00:58:56,380 --> 00:58:56,390 漆哈尔 1337 00:58:56,390 --> 00:59:05,150 漆哈尔 [音乐] 1338 00:59:05,150 --> 00:59:05,160 [音乐] 1339 00:59:05,160 --> 00:59:07,470 [音乐] 嘘 1340 00:59:07,470 --> 00:59:07,480 嘘 1341 00:59:07,480 --> 00:59:10,710 嘘 闪进 1342 00:59:10,710 --> 00:59:10,720 闪进 1343 00:59:10,720 --> 00:59:15,630 闪进 天上 1344 00:59:15,630 --> 00:59:15,640 1345 00:59:15,640 --> 00:59:18,309 右 1346 00:59:18,309 --> 00:59:18,319 右 1347 00:59:18,319 --> 00:59:20,470 右 性病 1348 00:59:20,470 --> 00:59:20,480 性病 1349 00:59:20,480 --> 00:59:22,630 性病 后 1350 00:59:22,630 --> 00:59:22,640 后 1351 00:59:22,640 --> 00:59:25,029 后 圣 1352 00:59:25,029 --> 00:59:25,039 圣 1353 00:59:25,039 --> 00:59:27,230 圣 夜晚 1354 00:59:27,230 --> 00:59:27,240 夜晚 1355 00:59:27,240 --> 00:59:29,470 夜晚 维雷尔 1356 00:59:29,470 --> 00:59:29,480 维雷尔 1357 00:59:29,480 --> 00:59:34,190 维雷尔 HST冈德 1358 00:59:34,190 --> 00:59:34,200 1359 00:59:34,200 --> 00:59:35,829 室 1360 00:59:35,829 --> 00:59:35,839 室 1361 00:59:35,839 --> 00:59:38,150 室 通过 1362 00:59:38,150 --> 00:59:38,160 通过 1363 00:59:38,160 --> 00:59:43,069 通过 天使 1364 00:59:43,069 --> 00:59:43,079 1365 00:59:43,079 --> 00:59:45,029 哈利路亚 1366 00:59:45,029 --> 00:59:45,039 哈利路亚 1367 00:59:45,039 --> 00:59:49,349 哈利路亚 听起来很响亮 1368 00:59:49,349 --> 00:59:49,359 听起来很响亮 1369 00:59:49,359 --> 00:59:52,150 听起来很响亮 FN 和 1370 00:59:52,150 --> 00:59:52,160 FN 和 1371 00:59:52,160 --> 00:59:54,109 FN 和 靠近 1372 00:59:54,109 --> 00:59:54,119 靠近 1373 00:59:54,119 --> 00:59:57,430 靠近 基督 1374 00:59:57,430 --> 00:59:57,440 基督 1375 00:59:57,440 --> 01:00:02,950 基督 [音乐] 1376 01:00:02,950 --> 01:00:02,960 1377 01:00:02,960 --> 01:00:05,390 是 1378 01:00:05,390 --> 01:00:05,400 是 1379 01:00:05,400 --> 01:00:06,990 是 基督 1380 01:00:06,990 --> 01:00:07,000 基督 1381 01:00:07,000 --> 01:00:11,480 基督 救世主是 1382 01:00:11,480 --> 01:00:11,490 1383 01:00:11,490 --> 01:00:34,789 [音乐] 1384 01:00:34,789 --> 01:00:34,799 1385 01:00:34,799 --> 01:00:36,789 从 1386 01:00:36,789 --> 01:00:36,799 从 1387 01:00:36,799 --> 01:00:41,390 从 这 1388 01:00:41,390 --> 01:00:41,400 1389 01:00:41,400 --> 01:00:43,670 神圣的 1390 01:00:43,670 --> 01:00:43,680 神圣的 1391 01:00:43,680 --> 01:00:45,349 神圣的 一个 1392 01:00:45,349 --> 01:00:45,359 一个 1393 01:00:45,359 --> 01:00:48,190 一个 安排 1394 01:00:48,190 --> 01:00:48,200 安排 1395 01:00:48,200 --> 01:00:50,750 安排 心 1396 01:00:50,750 --> 01:00:50,760 心 1397 01:00:50,760 --> 01:00:52,549 心 学校 1398 01:00:52,549 --> 01:00:52,559 学校 1399 01:00:52,559 --> 01:01:01,250 学校 基督在 1400 01:01:01,250 --> 01:01:01,260 1401 01:01:01,260 --> 01:01:18,950 [音乐] 1402 01:01:18,950 --> 01:01:18,960 1403 01:01:18,960 --> 01:01:23,750 牧羊人回来并赞美 1404 01:01:23,750 --> 01:01:23,760 牧羊人回来并赞美 1405 01:01:23,760 --> 01:01:26,950 牧羊人回来并赞美 并为他们所听到的一切赞美上帝 1406 01:01:26,950 --> 01:01:26,960 并为他们所听到的一切赞美上帝 1407 01:01:26,960 --> 01:01:30,710 并为他们所听到的一切赞美上帝 正如对他们所说的那样 1408 01:01:30,710 --> 01:01:30,720 正如对他们所说的那样 1409 01:01:30,720 --> 01:01:52,109 正如对他们所说的那样 1410 01:01:52,109 --> 01:01:52,119 1411 01:01:52,119 --> 01:01:56,760 天上的统治者听到了吗 1412 01:01:56,760 --> 01:01:56,770 天上的统治者听到了吗 1413 01:01:56,770 --> 01:02:09,829 天上的统治者听到了 [音乐] 1414 01:02:09,829 --> 01:02:09,839 [音乐] 1415 01:02:09,839 --> 01:02:12,829 [音乐] L 1416 01:02:12,829 --> 01:02:12,839 L 1417 01:02:12,839 --> 01:02:17,490 L 这里是L 1418 01:02:17,490 --> 01:02:17,500 这里是L 1419 01:02:17,500 --> 01:02:18,710 这里是L [音乐]到 1420 01:02:18,710 --> 01:02:18,720 [音乐]到 1421 01:02:18,720 --> 01:02:26,080 [音乐]到 那些我看到并与 erüt 在一起的人 1422 01:02:26,080 --> 01:02:26,090 那些我看到并与 erüt 在一起的人 1423 01:02:26,090 --> 01:02:46,069 那些我看到并与 erüt 在一起的人 [掌声] 1424 01:02:46,069 --> 01:02:46,079 1425 01:02:46,079 --> 01:02:51,510 心前有欢乐的召唤 1426 01:02:51,510 --> 01:02:51,520 1427 01:02:51,520 --> 01:02:55,130 BR 1428 01:02:55,130 --> 01:02:55,140 BR 1429 01:02:55,140 --> 01:03:04,829 BR [音乐]的 1430 01:03:04,829 --> 01:03:04,839 1431 01:03:04,839 --> 01:03:08,549 心在召唤 1432 01:03:08,549 --> 01:03:08,559 心在召唤 1433 01:03:08,559 --> 01:03:12,309 心在召唤 B h 他 1434 01:03:12,309 --> 01:03:12,319 B h 他 1435 01:03:12,319 --> 01:03:19,350 B h 他 挺身而出,W F 1436 01:03:19,350 --> 01:03:19,360 1437 01:03:19,360 --> 01:03:19,950 [掌声] 1438 01:03:19,950 --> 01:03:19,960 [掌声] 1439 01:03:19,960 --> 01:03:38,549 [掌声] [音乐] 1440 01:03:38,549 --> 01:03:38,559 1441 01:03:38,559 --> 01:03:42,190 最近的圣诞故事 1442 01:03:42,190 --> 01:03:42,200 最近的圣诞故事 1443 01:03:42,200 --> 01:03:45,870 最近的圣诞故事 时代三圣王之一 1444 01:03:45,870 --> 01:03:45,880 时代三圣王之一 1445 01:03:45,880 --> 01:03:49,069 时代三圣王之一 那天晚上你知道 1446 01:03:49,069 --> 01:03:49,079 那天晚上你知道 1447 01:03:49,079 --> 01:03:53,069 那天晚上你知道 他看到天上有一颗星星 1448 01:03:53,069 --> 01:03:53,079 他看到天上有一颗星星 1449 01:03:53,079 --> 01:03:56,150 他看到天上有一颗星星 把各种礼物装到他的骆驼上 1450 01:03:56,150 --> 01:03:56,160 把各种礼物装到他的骆驼上 1451 01:03:56,160 --> 01:03:58,910 把各种礼物装到他的骆驼上 并走向马槽 1452 01:03:58,910 --> 01:03:58,920 并走向马槽 1453 01:03:58,920 --> 01:04:00,870 并走向马槽 伯利恒。 1454 01:04:00,870 --> 01:04:00,880 伯利恒。 1455 01:04:00,880 --> 01:04:04,470 伯利恒。 国王非常富有 1456 01:04:04,470 --> 01:04:04,480 国王非常富有 1457 01:04:04,480 --> 01:04:07,430 国王非常富有 拥有无限长的下巴 1458 01:04:07,430 --> 01:04:07,440 拥有无限长的下巴 1459 01:04:07,440 --> 01:04:11,950 拥有无限长的下巴 还有又大又有趣的眼睛。他的身后,背负着 1460 01:04:11,950 --> 01:04:11,960 还有又大又有趣的眼睛。他的身后,背负着 1461 01:04:11,960 --> 01:04:14,950 还有又大又有趣的眼睛。他的身后,背负着 珍贵的礼物,小跑着 1462 01:04:14,950 --> 01:04:14,960 珍贵的礼物,小跑着 1463 01:04:14,960 --> 01:04:17,750 珍贵的礼物,小跑着 他的驴子和他年轻的仆人 1464 01:04:17,750 --> 01:04:17,760 他的驴子和他年轻的仆人 1465 01:04:17,760 --> 01:04:21,829 他的驴子和他年轻的仆人 胡子和难以捉摸的美丽 1466 01:04:21,829 --> 01:04:21,839 胡子和难以捉摸的美丽 1467 01:04:21,839 --> 01:04:26,349 胡子和难以捉摸的美丽 他们骑啊骑啊 1468 01:04:26,349 --> 01:04:26,359 他们骑啊骑啊 1469 01:04:26,359 --> 01:04:28,829 他们骑啊骑啊 寻找那颗星星 1470 01:04:28,829 --> 01:04:28,839 寻找那颗星星 1471 01:04:28,839 --> 01:04:29,829 寻找那颗星星 1472 01:04:29,829 --> 01:04:29,839 1473 01:04:29,839 --> 01:04:32,670 国王应该引导他们 1474 01:04:32,670 --> 01:04:32,680 国王应该引导他们 1475 01:04:32,680 --> 01:04:36,309 国王应该引导他们 健谈的美丽仆人但是 1476 01:04:36,309 --> 01:04:36,319 健谈的美丽仆人但是 1477 01:04:36,319 --> 01:04:37,789 健谈的美丽仆人但是 沉默寡言 1478 01:04:37,789 --> 01:04:37,799 沉默寡言 1479 01:04:37,799 --> 01:04:40,510 沉默寡言 脾气暴躁,他的话必须是 1480 01:04:40,510 --> 01:04:40,520 脾气暴躁,他的话必须是 1481 01:04:40,520 --> 01:04:43,390 脾气暴躁,他的话必须是 用牙签从他嘴里钻出来 1482 01:04:43,390 --> 01:04:43,400 用牙签从他嘴里钻出来 1483 01:04:43,400 --> 01:04:47,069 用牙签从他嘴里钻出来 当他们有几天的时间时,他们 1484 01:04:47,069 --> 01:04:47,079 当他们有几天的时间时,他们 1485 01:04:47,079 --> 01:04:51,349 当他们有几天的时间时,他们 沉默而BerH骑行穿过田野 1486 01:04:51,349 --> 01:04:51,359 沉默而BerH骑行穿过田野 1487 01:04:51,359 --> 01:04:52,549 沉默而BerH骑行穿过田野 和 1488 01:04:52,549 --> 01:04:52,559 和 1489 01:04:52,559 --> 01:04:57,710 和 当两人进入森林时 1490 01:04:57,710 --> 01:04:57,720 1491 01:04:57,720 --> 01:05:00,269 这只是一个小 1492 01:05:00,269 --> 01:05:00,279 这只是一个小 1493 01:05:00,279 --> 01:05:03,510 这只是一个小 战争可能发生在上层和 1494 01:05:03,510 --> 01:05:03,520 战争可能发生在上层和 1495 01:05:03,520 --> 01:05:04,870 战争可能发生在上层和 较低的 1496 01:05:04,870 --> 01:05:04,880 较低的 1497 01:05:04,880 --> 01:05:07,990 较低的 Sugarloaf 或上下之间 1498 01:05:07,990 --> 01:05:08,000 Sugarloaf 或上下之间 1499 01:05:08,000 --> 01:05:12,390 Sugarloaf 或上下之间 卢萨蒂亚,但它仍然是一个 1500 01:05:12,390 --> 01:05:12,400 1501 01:05:12,400 --> 01:05:17,589 战争并且双方都为自己而战 1502 01:05:17,589 --> 01:05:17,599 战争并且双方都为自己而战 1503 01:05:17,599 --> 01:05:20,750 战争并且双方都为自己而战 我离开的生活很难想象 1504 01:05:20,750 --> 01:05:20,760 我离开的生活很难想象 1505 01:05:20,760 --> 01:05:22,670 我离开的生活很难想象 两人的自言自语 1506 01:05:22,670 --> 01:05:22,680 两人的自言自语 1507 01:05:22,680 --> 01:05:26,349 两人的自言自语 痛苦,但事实是 1508 01:05:26,349 --> 01:05:26,359 痛苦,但事实是 1509 01:05:26,359 --> 01:05:28,670 痛苦,但事实是 那种情况 1510 01:05:28,670 --> 01:05:28,680 那种情况 1511 01:05:28,680 --> 01:05:31,829 那种情况 包围他们的人远比他们强大 1512 01:05:31,829 --> 01:05:31,839 包围他们的人远比他们强大 1513 01:05:31,839 --> 01:05:34,870 包围他们的人远比他们强大 本来应该引导他们的星星 1514 01:05:34,870 --> 01:05:34,880 本来应该引导他们的星星 1515 01:05:34,880 --> 01:05:38,470 本来应该引导他们的星星 更高的 1516 01:05:38,470 --> 01:05:38,480 1517 01:05:38,480 --> 01:05:42,309 暴力,所以国王和他的仆人 1518 01:05:42,309 --> 01:05:42,319 暴力,所以国王和他的仆人 1519 01:05:42,319 --> 01:05:45,349 暴力,所以国王和他的仆人 完全偏离了他们的星轨 1520 01:05:45,349 --> 01:05:45,359 完全偏离了他们的星轨 1521 01:05:45,359 --> 01:05:50,080 完全偏离了他们的星轨 通往伯利恒的道路 1522 01:05:50,080 --> 01:05:50,090 1523 01:05:50,090 --> 01:05:56,269 [音乐] 1524 01:05:56,269 --> 01:05:56,279 [音乐] 1525 01:05:56,279 --> 01:05:58,589 [音乐] 是 1526 01:05:58,589 --> 01:05:58,599 是 1527 01:05:58,599 --> 01:06:04,269 是 我们有新诞生的犹太人之王 1528 01:06:04,269 --> 01:06:04,279 我们有新诞生的犹太人之王 1529 01:06:04,279 --> 01:06:09,230 我们有新诞生的犹太人之王 他的 ST 他的 1530 01:06:09,230 --> 01:06:09,240 1531 01:06:09,240 --> 01:06:11,430 立体声和 1532 01:06:11,430 --> 01:06:11,440 立体声和 1533 01:06:11,440 --> 01:06:13,230 立体声和 他们 1534 01:06:13,230 --> 01:06:13,240 他们 1535 01:06:13,240 --> 01:06:17,069 他们 已经来到 1536 01:06:17,069 --> 01:06:17,079 已经来到 1537 01:06:17,079 --> 01:06:20,710 已经来到 杀了他,他们就有了 1538 01:06:20,710 --> 01:06:20,720 杀了他,他们就有了 1539 01:06:20,720 --> 01:06:27,390 杀了他,他们就有了 来杀他 1540 01:06:27,390 --> 01:06:31,470 1541 01:06:31,470 --> 01:06:31,480 1542 01:06:31,480 --> 01:06:33,150 1543 01:06:33,150 --> 01:06:33,160 1544 01:06:33,160 --> 01:06:36,750 W 是 1545 01:06:36,750 --> 01:06:36,760 W 是 1546 01:06:36,760 --> 01:06:40,630 W 是 新生之王 1547 01:06:40,630 --> 01:06:40,640 新生之王 1548 01:06:40,640 --> 01:06:44,390 新生之王 我们有犹太人 1549 01:06:44,390 --> 01:06:47,309 我们有犹太人 1550 01:06:47,309 --> 01:06:47,319 1551 01:06:47,319 --> 01:06:50,349 我们看到了他的明星 1552 01:06:50,349 --> 01:06:50,359 我们看到了他的明星 1553 01:06:50,359 --> 01:06:52,269 我们看到了他的明星 见过 1554 01:06:52,269 --> 01:06:52,279 见过 1555 01:06:52,279 --> 01:06:56,069 见过 他的明星 1556 01:06:56,069 --> 01:06:56,079 他的明星 1557 01:06:56,079 --> 01:07:03,670 他的明星 是 g 是 g 是 1558 01:07:03,670 --> 01:07:03,680 1559 01:07:03,680 --> 01:07:06,230 克 1560 01:07:06,230 --> 01:07:06,240 克 1561 01:07:06,240 --> 01:07:14,430 克 zuen 我们已经看到他们了 我们已经看到他们了 1562 01:07:14,430 --> 01:07:14,440 zuen 我们已经看到他们了 我们已经看到他们了 1563 01:07:14,440 --> 01:07:22,350 zuen 我们已经看到他们了 我们已经看到他们了 星星 1564 01:07:22,350 --> 01:07:22,360 1565 01:07:22,360 --> 01:07:34,910 [音乐] 1566 01:07:34,910 --> 01:07:34,920 1567 01:07:34,920 --> 01:07:37,990 战争首先会带来什么 1568 01:07:37,990 --> 01:07:38,000 战争首先会带来什么 1569 01:07:38,000 --> 01:07:39,430 战争首先会带来什么 全部的 1570 01:07:39,430 --> 01:07:39,440 全部的 1571 01:07:39,440 --> 01:07:43,309 全部的 死了,独一圣者站立 1572 01:07:43,309 --> 01:07:43,319 死了,独一圣者站立 1573 01:07:43,319 --> 01:07:45,470 死了,独一圣者站立 国王和他的仆人在一个 1574 01:07:45,470 --> 01:07:45,480 国王和他的仆人在一个 1575 01:07:45,480 --> 01:07:49,029 国王和他的仆人在一个 战场上满是死人 1576 01:07:49,029 --> 01:07:49,039 战场上满是死人 1577 01:07:49,039 --> 01:07:51,870 战场上满是死人 在一大下 1578 01:07:51,870 --> 01:07:51,880 在一大下 1579 01:07:51,880 --> 01:07:56,029 在一大下 月亮然后国王决定 1580 01:07:56,029 --> 01:07:56,039 月亮然后国王决定 1581 01:07:56,039 --> 01:07:59,870 月亮然后国王决定 仆人应该埋葬所有死者 1582 01:07:59,870 --> 01:07:59,880 仆人应该埋葬所有死者 1583 01:07:59,880 --> 01:08:03,750 仆人应该埋葬所有死者 仆人脾气暴躁地挖着 1584 01:08:03,750 --> 01:08:03,760 仆人脾气暴躁地挖着 1585 01:08:03,760 --> 01:08:09,069 仆人脾气暴躁地挖着 但他挖了又挖了那么多坟墓 1586 01:08:09,069 --> 01:08:09,079 但他挖了又挖了那么多坟墓 1587 01:08:09,079 --> 01:08:12,390 但他挖了又挖了那么多坟墓 那 1588 01:08:12,390 --> 01:08:12,400 那 1589 01:08:12,400 --> 01:08:15,069 那 必须在所有死者之后被挖出来 1590 01:08:15,069 --> 01:08:15,079 必须在所有死者之后被挖出来 1591 01:08:15,079 --> 01:08:17,669 必须在所有死者之后被挖出来 被埋葬 国王问自己 1592 01:08:17,669 --> 01:08:17,679 被埋葬 国王问自己 1593 01:08:17,679 --> 01:08:21,390 被埋葬 国王问自己 是否应该立一座小纪念碑来纪念 1594 01:08:21,390 --> 01:08:21,399 是否应该立一座小纪念碑来纪念 1595 01:08:21,399 --> 01:08:24,430 是否应该立一座小纪念碑来纪念 死了和他伟大的 1596 01:08:24,430 --> 01:08:24,439 死了和他伟大的 1597 01:08:24,439 --> 01:08:28,749 死了和他伟大的 仁, 1598 01:08:28,749 --> 01:08:28,759 仁, 1599 01:08:28,759 --> 01:08:33,269 仁, 美丽的东西 1600 01:08:33,269 --> 01:08:33,279 美丽的东西 1601 01:08:33,279 --> 01:08:37,910 美丽的东西 铭文甚至数百个 1602 01:08:37,910 --> 01:08:37,920 铭文甚至数百个 1603 01:08:37,920 --> 01:08:41,550 铭文甚至数百个 于是他吩咐仆人建造纪念石 1604 01:08:41,550 --> 01:08:41,560 于是他吩咐仆人建造纪念石 1605 01:08:41,560 --> 01:08:45,069 于是他吩咐仆人建造纪念石 每个死去的人都有一块石头。 建立 1606 01:08:45,069 --> 01:08:45,080 每个死去的人都有一块石头。 建立 1607 01:08:45,080 --> 01:08:48,669 每个死去的人都有一块石头。 建立 并在此刻上铭文 1608 01:08:48,669 --> 01:08:48,679 并在此刻上铭文 1609 01:08:48,679 --> 01:08:51,149 并在此刻上铭文 安置仁慈的国王等等 1610 01:08:51,149 --> 01:08:51,158 安置仁慈的国王等等 1611 01:08:51,158 --> 01:08:53,430 安置仁慈的国王等等 等等还有仆人 1612 01:08:53,430 --> 01:08:53,439 等等还有仆人 1613 01:08:53,439 --> 01:08:56,470 等等还有仆人 凿凿和凿凿和凿凿和 1614 01:08:56,470 --> 01:08:56,479 凿凿和凿凿和凿凿和 1615 01:08:56,479 --> 01:09:01,669 凿凿和凿凿和凿凿和 凿凿花费了他几乎 1616 01:09:01,669 --> 01:09:01,679 1617 01:09:01,679 --> 01:09:06,229 那一年,当国王饿了的时候 1618 01:09:06,229 --> 01:09:06,238 那一年,当国王饿了的时候 1619 01:09:06,238 --> 01:09:09,828 那一年,当国王饿了的时候 他吩咐仆人把礼物拿走 1620 01:09:09,828 --> 01:09:09,839 他吩咐仆人把礼物拿走 1621 01:09:09,839 --> 01:09:11,430 他吩咐仆人把礼物拿走 骆驼 1622 01:09:11,430 --> 01:09:11,439 骆驼 1623 01:09:11,439 --> 01:09:15,269 骆驼 他们开始吃掉所有的礼物 1624 01:09:15,269 --> 01:09:15,279 他们开始吃掉所有的礼物 1625 01:09:15,279 --> 01:09:18,390 他们开始吃掉所有的礼物 他们已经为婴儿耶稣装载了 1626 01:09:18,390 --> 01:09:18,399 他们已经为婴儿耶稣装载了 1627 01:09:18,399 --> 01:09:21,749 他们已经为婴儿耶稣装载了 他们自己 1628 01:09:21,749 --> 01:09:21,759 他们自己 1629 01:09:21,759 --> 01:09:25,390 他们自己 当最后一个礼物 1630 01:09:25,390 --> 01:09:25,399 当最后一个礼物 1631 01:09:25,399 --> 01:09:32,709 当最后一个礼物 现在是白色的我会在这里剪短 1632 01:09:32,709 --> 01:09:32,719 1633 01:09:32,719 --> 01:09:36,788 这位明星不得不等待太久 1634 01:09:36,788 --> 01:09:36,799 这位明星不得不等待太久 1635 01:09:36,799 --> 01:09:38,709 这位明星不得不等待太久 三圣之一的到来 1636 01:09:38,709 --> 01:09:38,719 三圣之一的到来 1637 01:09:38,719 --> 01:09:41,349 三圣之一的到来 国王和他的仆人 1638 01:09:41,349 --> 01:09:41,359 国王和他的仆人 1639 01:09:41,359 --> 01:09:43,149 国王和他的仆人 当健谈的国王和他的 1640 01:09:43,149 --> 01:09:43,158 当健谈的国王和他的 1641 01:09:43,158 --> 01:09:44,828 当健谈的国王和他的 终于满嘴仆人了 1642 01:09:44,828 --> 01:09:44,839 终于满嘴仆人了 1643 01:09:44,839 --> 01:09:48,109 终于满嘴仆人了 又开始追星了 1644 01:09:48,109 --> 01:09:48,120 又开始追星了 1645 01:09:48,120 --> 01:09:50,309 又开始追星了 礼物早已不见踪影 1646 01:09:50,309 --> 01:09:50,319 礼物早已不见踪影 1647 01:09:50,319 --> 01:09:51,870 礼物早已不见踪影 当他们终于到达马槽时 1648 01:09:51,870 --> 01:09:51,880 当他们终于到达马槽时 1649 01:09:51,880 --> 01:09:54,950 当他们终于到达马槽时 星星在哪 1650 01:09:54,950 --> 01:09:54,960 星星在哪 1651 01:09:54,960 --> 01:09:58,870 星星在哪 留下来,一切都早已过去了,时间已经太多了 1652 01:09:58,870 --> 01:09:58,880 留下来,一切都早已过去了,时间已经太多了 1653 01:09:58,880 --> 01:10:01,630 留下来,一切都早已过去了,时间已经太多了 过去的岁月 1654 01:10:01,630 --> 01:10:01,640 过去的岁月 1655 01:10:01,640 --> 01:10:05,590 过去的岁月 可能是的,战争和 1656 01:10:05,590 --> 01:10:05,600 可能是的,战争和 1657 01:10:05,600 --> 01:10:08,189 可能是的,战争和 战后时代是 1658 01:10:08,189 --> 01:10:08,199 战后时代是 1659 01:10:08,199 --> 01:10:11,790 战后时代是 长太三圣之一 1660 01:10:11,790 --> 01:10:11,800 长太三圣之一 1661 01:10:11,800 --> 01:10:14,229 长太三圣之一 国王已经变得很老了 1662 01:10:14,229 --> 01:10:14,239 国王已经变得很老了 1663 01:10:14,239 --> 01:10:17,430 国王已经变得很老了 当他终于站在马厩前时 1664 01:10:17,430 --> 01:10:17,440 当他终于站在马厩前时 1665 01:10:17,440 --> 01:10:21,229 当他终于站在马厩前时 他不敢相信这悲伤的景象 1666 01:10:21,229 --> 01:10:21,239 他不敢相信这悲伤的景象 1667 01:10:21,239 --> 01:10:22,350 他不敢相信这悲伤的景象 1668 01:10:22,350 --> 01:10:22,360 1669 01:10:22,360 --> 01:10:26,630 没有马就没有驴 1670 01:10:26,630 --> 01:10:26,640 没有马就没有驴 1671 01:10:26,640 --> 01:10:31,229 没有马就没有驴 不妈妈不爸爸不 1672 01:10:31,229 --> 01:10:31,239 1673 01:10:31,239 --> 01:10:35,270 宝贝,万王之王很久以前就诞生了 1674 01:10:35,270 --> 01:10:35,280 宝贝,万王之王很久以前就诞生了 1675 01:10:35,280 --> 01:10:38,310 宝贝,万王之王很久以前就诞生了 长大了,现在 1676 01:10:38,310 --> 01:10:38,320 长大了,现在 1677 01:10:38,320 --> 01:10:43,270 长大了,现在 他走了也许已经死在十字架上了 1678 01:10:43,270 --> 01:10:43,280 1679 01:10:43,280 --> 01:10:47,550 在那个旧马厩里 1680 01:10:47,550 --> 01:10:47,560 在那个旧马厩里 1681 01:10:47,560 --> 01:10:52,950 在那个旧马厩里 只不过是无用的光 1682 01:10:52,950 --> 01:10:52,960 只不过是无用的光 1683 01:10:52,960 --> 01:10:56,189 只不过是无用的光 国王的行为之星 1684 01:10:56,189 --> 01:10:56,199 国王的行为之星 1685 01:10:56,199 --> 01:10:59,030 国王的行为之星 在绝望中咽下最后一口气 1686 01:10:59,030 --> 01:10:59,040 在绝望中咽下最后一口气 1687 01:10:59,040 --> 01:11:01,189 在绝望中咽下最后一口气 向死亡歌唱 1688 01:11:01,189 --> 01:11:01,199 向死亡歌唱 1689 01:11:01,199 --> 01:11:03,950 向死亡歌唱 地面并且在那一刻 1690 01:11:03,950 --> 01:11:03,960 地面并且在那一刻 1691 01:11:03,960 --> 01:11:10,270 地面并且在那一刻 时刻非常 1692 01:11:10,270 --> 01:11:10,280 1693 01:11:10,280 --> 01:11:12,510 奇怪的事情发生了 1694 01:11:12,510 --> 01:11:12,520 奇怪的事情发生了 1695 01:11:12,520 --> 01:11:17,070 奇怪的事情发生了 仆人摘掉了小胡子, 1696 01:11:17,070 --> 01:11:17,080 仆人摘掉了小胡子, 1697 01:11:17,080 --> 01:11:20,830 仆人摘掉了小胡子, 脱掉了衣服, 1698 01:11:20,830 --> 01:11:20,840 脱掉了衣服, 1699 01:11:20,840 --> 01:11:25,950 脱掉了衣服, 给自己戴上光环 1700 01:11:25,950 --> 01:11:25,960 给自己戴上光环 1701 01:11:25,960 --> 01:11:29,510 给自己戴上光环 并变成了一个 1702 01:11:29,510 --> 01:11:29,520 并变成了一个 1703 01:11:29,520 --> 01:11:32,270 并变成了一个 天使, 1704 01:11:32,270 --> 01:11:32,280 天使, 1705 01:11:32,280 --> 01:11:34,470 天使, 是的,一个 1706 01:11:34,470 --> 01:11:34,480 是的,一个 1707 01:11:34,480 --> 01:11:40,229 是的,一个 天使,英国仆人拿走了 1708 01:11:40,229 --> 01:11:40,239 天使,英国仆人拿走了 1709 01:11:40,239 --> 01:11:42,149 天使,英国仆人拿走了 死去的国王 1710 01:11:42,149 --> 01:11:42,159 死去的国王 1711 01:11:42,159 --> 01:11:47,310 死去的国王 手,他醒了 1712 01:11:47,310 --> 01:11:47,320 1713 01:11:47,320 --> 01:11:50,910 立即起身并跳舞 1714 01:11:50,910 --> 01:11:50,920 立即起身并跳舞 1715 01:11:50,920 --> 01:11:56,390 立即起身并跳舞 幸福地走向天堂 1716 01:11:56,390 --> 01:11:56,400 1717 01:11:56,400 --> 01:12:02,189 我向你保证这一切 1718 01:12:02,189 --> 01:12:02,199 我向你保证这一切 1719 01:12:02,199 --> 01:12:10,510 我向你保证这一切 可能正是这样发生的 1720 01:12:10,510 --> 01:12:10,520 1721 01:12:10,520 --> 01:12:15,790 但也可能有所不同 1722 01:12:15,790 --> 01:12:15,800 但也可能有所不同 1723 01:12:15,800 --> 01:12:19,830 但也可能有所不同 可能是这样的 1724 01:12:19,830 --> 01:12:19,840 可能是这样的 1725 01:12:19,840 --> 01:12:24,110 可能是这样的 当国王和他的仆人 1726 01:12:24,110 --> 01:12:25,750 当国王和他的仆人 1727 01:12:25,750 --> 01:12:25,760 1728 01:12:25,760 --> 01:12:28,629 进入马厩,那里没有什么可看的,但是 1729 01:12:28,629 --> 01:12:28,639 进入马厩,那里没有什么可看的,但是 1730 01:12:28,639 --> 01:12:31,030 进入马厩,那里没有什么可看的,但是 无用的光 1731 01:12:31,030 --> 01:12:31,040 无用的光 1732 01:12:31,040 --> 01:12:36,149 无用的光 明星然后是国王 1733 01:12:36,149 --> 01:12:36,159 明星然后是国王 1734 01:12:36,159 --> 01:12:39,750 明星然后是国王 生平第一次脱掉鞋子 1735 01:12:39,750 --> 01:12:39,760 生平第一次脱掉鞋子 1736 01:12:39,760 --> 01:12:45,910 生平第一次脱掉鞋子 和 1737 01:12:45,910 --> 01:12:45,920 1738 01:12:45,920 --> 01:12:48,550 说 1739 01:12:48,550 --> 01:12:48,560 说 1740 01:12:48,560 --> 01:12:54,110 说 有些东西会 1741 01:12:54,110 --> 01:12:54,120 1742 01:12:54,120 --> 01:12:58,030 发生他会 1743 01:12:58,030 --> 01:12:58,040 1744 01:12:58,040 --> 01:13:02,669 来 1745 01:13:02,669 --> 01:13:02,679 1746 01:13:02,679 --> 01:13:22,510 找个时间让我们 1747 01:13:22,510 --> 01:13:22,520 1748 01:13:22,520 --> 01:13:28,270 一起等待 sch Sch dрвочка прилетила 1749 01:13:28,270 --> 01:13:28,280 一起等待 sch Sch dрвочка прилетила 1750 01:13:28,280 --> 01:13:33,709 一起等待 sch Sch dрвочка прилетила 铸铁炉是 1751 01:13:33,709 --> 01:13:33,719 铸铁炉是 1752 01:13:33,719 --> 01:13:37,340 铸铁炉是 第二天就充满了无赖 1753 01:13:37,340 --> 01:13:37,350 第二天就充满了无赖 1754 01:13:37,350 --> 01:13:44,310 第二天就充满了无赖 [音乐] 1755 01:13:44,310 --> 01:13:44,320 [音乐] 1756 01:13:44,320 --> 01:13:45,660 [音乐] [笑声] 1757 01:13:45,660 --> 01:13:45,670 [笑声] 1758 01:13:45,670 --> 01:13:58,149 [笑声] [音乐] 1759 01:13:58,149 --> 01:13:58,159 [音乐] 1760 01:13:58,159 --> 01:14:03,189 [音乐] čš 至 V TeBe žka čov 1761 01:14:03,189 --> 01:14:03,199 čš 至 V TeBe žka čov 1762 01:14:03,199 --> 01:14:09,669 čš 至 V TeBe žka čov dри dрик dривочка при�а 1763 01:14:09,669 --> 01:14:09,679 1764 01:14:09,679 --> 01:14:20,870 沃克卡 1765 01:14:20,870 --> 01:14:20,880 1766 01:14:20,880 --> 01:14:41,030 [音乐] 1767 01:14:41,030 --> 01:14:41,040 1768 01:14:41,040 --> 01:14:50,580 Ch 1769 01:14:50,580 --> 01:14:50,590 1770 01:14:50,590 --> 01:14:56,350 [音乐] 1771 01:14:56,350 --> 01:14:56,360 [音乐] 1772 01:14:56,360 --> 01:15:01,240 [音乐] 铬 1773 01:15:01,240 --> 01:15:01,250 1774 01:15:01,250 --> 01:15:29,310 [音乐] 1775 01:15:29,310 --> 01:15:29,320 [音乐] 1776 01:15:29,320 --> 01:15:31,310 [音乐] 开启 开启 1777 01:15:31,310 --> 01:15:31,320 开启 开启 1778 01:15:31,320 --> 01:15:36,220 开启 开启 与 [ 1779 01:15:36,220 --> 01:15:36,230 1780 01:15:36,230 --> 01:15:48,160 音乐] 1781 01:15:48,160 --> 01:15:48,170 1782 01:15:48,170 --> 01:16:02,189 [音乐] 1783 01:16:02,189 --> 01:16:02,199 1784 01:16:02,199 --> 01:16:04,629 圣诞节 圣诞节 1785 01:16:04,629 --> 01:16:04,639 圣诞节 圣诞节 1786 01:16:04,639 --> 01:16:09,550 圣诞节 圣诞节 树是 1787 01:16:09,550 --> 01:16:09,560 1788 01:16:09,560 --> 01:16:14,310 我不在 1789 01:16:14,310 --> 01:16:14,320 我不在 1790 01:16:14,320 --> 01:16:17,110 我不在 总和但均匀 1791 01:16:17,110 --> 01:16:17,120 总和但均匀 1792 01:16:17,120 --> 01:16:19,830 总和但均匀 冬天是圣诞节 1793 01:16:19,830 --> 01:16:22,310 冬天是圣诞节 1794 01:16:22,310 --> 01:16:22,320 1795 01:16:22,320 --> 01:16:26,590 树圣诞节 1796 01:16:26,590 --> 01:16:26,600 树圣诞节 1797 01:16:26,600 --> 01:16:41,910 树圣诞节 1798 01:16:41,910 --> 01:16:41,920 1799 01:16:41,920 --> 01:16:43,990 1800 01:16:43,990 --> 01:16:44,000 1801 01:16:44,000 --> 01:16:45,870 树 [音乐] o albero 1802 01:16:45,870 --> 01:16:45,880 树 [音乐] o albero 1803 01:16:45,880 --> 01:16:48,550 树 [音乐] o albero 阿尔贝罗 1804 01:16:48,550 --> 01:16:48,560 阿尔贝罗 1805 01:16:48,560 --> 01:16:50,550 阿尔贝罗 里斯普兰丁 1806 01:16:50,550 --> 01:16:50,560 里斯普兰丁 1807 01:16:50,560 --> 01:16:53,070 里斯普兰丁 注意乐 1808 01:16:53,070 --> 01:16:53,080 注意乐 1809 01:16:53,080 --> 01:16:56,640 注意乐 卢西什·蒂 1810 01:16:56,640 --> 01:16:56,650 卢西什·蒂 1811 01:16:56,650 --> 01:17:00,990 卢西什·蒂 [音乐] 1812 01:17:00,990 --> 01:17:01,000 [音乐] 1813 01:17:01,000 --> 01:17:02,030 [音乐] 杰出的 1814 01:17:02,030 --> 01:17:02,040 杰出的 1815 01:17:02,040 --> 01:17:03,350 杰出的 [音乐] 阿尔 1816 01:17:03,350 --> 01:17:03,360 [音乐] 阿尔 1817 01:17:03,360 --> 01:17:05,510 [音乐] 阿尔 1818 01:17:05,510 --> 01:17:05,520 1819 01:17:05,520 --> 01:17:10,570 阿尔瑞德 1820 01:17:10,570 --> 01:17:10,580 1821 01:17:10,580 --> 01:17:19,290 [音乐] 1822 01:17:19,290 --> 01:17:19,300 1823 01:17:19,300 --> 01:17:48,270 [音乐] 1824 01:17:48,270 --> 01:17:48,280 1825 01:17:48,280 --> 01:17:50,990 哦 1826 01:17:50,990 --> 01:17:51,000 哦 1827 01:17:51,000 --> 01:17:53,830 哦 圣诞树哦 1828 01:17:53,830 --> 01:17:53,840 圣诞树哦 1829 01:17:53,840 --> 01:17:57,870 圣诞树哦 圣诞树绿色是你的 1830 01:17:57,870 --> 01:17:57,880 圣诞树绿色是你的 1831 01:17:57,880 --> 01:18:02,550 圣诞树绿色是你的 叶子里的你不仅是绿色的 1832 01:18:02,550 --> 01:18:02,560 叶子里的你不仅是绿色的 1833 01:18:02,560 --> 01:18:07,149 叶子里的你不仅是绿色的 夏天的时候没有,冬天的时候也没有 1834 01:18:07,149 --> 01:18:07,159 夏天的时候没有,冬天的时候也没有 1835 01:18:07,159 --> 01:18:09,830 夏天的时候没有,冬天的时候也没有 下雪了哦 1836 01:18:09,830 --> 01:18:09,840 下雪了哦 1837 01:18:09,840 --> 01:18:12,990 下雪了哦 圣诞树哦 1838 01:18:12,990 --> 01:18:13,000 圣诞树哦 1839 01:18:13,000 --> 01:18:16,110 圣诞树哦 圣诞树有多绿 1840 01:18:16,110 --> 01:18:16,120 圣诞树有多绿 1841 01:18:16,120 --> 01:18:21,570 圣诞树有多绿 你的叶子 1842 01:18:21,570 --> 01:18:21,580 1843 01:18:21,580 --> 01:18:40,310 [音乐] 1844 01:18:40,310 --> 01:18:40,320 1845 01:18:40,320 --> 01:18:46,709 [音乐] 1846 01:18:46,709 --> 01:18:46,719 [音乐] 1847 01:18:46,719 --> 01:18:48,750 [音乐] 赫卢贾 1848 01:18:48,750 --> 01:18:48,760 赫卢贾 1849 01:18:48,760 --> 01:18:56,149 赫卢贾 哈利路亚 哈利路亚 哈利路亚 哈利路亚 1850 01:18:56,149 --> 01:18:56,159 1851 01:18:56,159 --> 01:18:58,229 хлиуя 1852 01:18:58,229 --> 01:18:58,239 хлиуя 1853 01:18:58,239 --> 01:19:01,950 хлиуя 阿里乌贾 阿里乌贾 阿里乌贾 阿里乌贾 1854 01:19:01,950 --> 01:19:01,960 阿里乌贾 阿里乌贾 阿里乌贾 阿里乌贾 1855 01:19:01,960 --> 01:19:06,270 阿里乌贾 阿里乌贾 阿里乌贾 阿里乌贾 [掌声] 1856 01:19:06,270 --> 01:19:06,280 1857 01:19:06,280 --> 01:19:10,030 回归 1858 01:19:10,030 --> 01:19:10,040 1859 01:19:10,040 --> 01:19:21,709 你好哈利路亚 1860 01:19:21,709 --> 01:19:21,719 1861 01:19:21,719 --> 01:19:27,750 哈利路亚哈利路亚你好哈利路亚和哈利路亚哈利路亚 1862 01:19:27,750 --> 01:19:27,760 哈利路亚哈利路亚你好哈利路亚和哈利路亚哈利路亚 1863 01:19:27,760 --> 01:19:31,570 哈利路亚哈利路亚你好哈利路亚和哈利路亚哈利路亚 和 1864 01:19:31,570 --> 01:19:31,580 1865 01:19:31,580 --> 01:19:32,170 [音乐] 1866 01:19:32,170 --> 01:19:32,180 [音乐] 1867 01:19:32,180 --> 01:19:33,410 [音乐] [掌声] 1868 01:19:33,410 --> 01:19:33,420 [掌声] 1869 01:19:33,420 --> 01:19:40,070 [掌声] [音乐]阿里鲁 1870 01:19:40,070 --> 01:19:40,080 1871 01:19:40,080 --> 01:19:49,950 阿里卢亚 阿里卢亚 阿里卢亚 阿里卢亚 1872 01:19:49,950 --> 01:19:49,960 1873 01:19:49,960 --> 01:19:55,390 哈利路亚 哈利路亚 1874 01:19:55,390 --> 01:19:55,400 1875 01:19:55,400 --> 01:20:01,600 这 1876 01:20:01,600 --> 01:20:01,610 1877 01:20:01,610 --> 01:20:08,350 [音乐] 1878 01:20:08,350 --> 01:20:08,360 1879 01:20:08,360 --> 01:20:14,550 到办公室 1880 01:20:14,550 --> 01:20:14,560 1881 01:20:14,560 --> 01:20:23,629 k 1882 01:20:23,629 --> 01:20:23,639 1883 01:20:23,639 --> 01:20:26,220 v 1884 01:20:26,220 --> 01:20:26,230 v 1885 01:20:26,230 --> 01:20:39,990 v [音乐] 1886 01:20:39,990 --> 01:20:40,000 1887 01:20:40,000 --> 01:20:45,170 雷阿柳贾 1888 01:20:45,170 --> 01:20:45,180 1889 01:20:45,180 --> 01:20:46,590 [音乐] alluja alluja 1890 01:20:46,590 --> 01:20:53,629 [音乐] alluja alluja 1891 01:20:53,629 --> 01:20:53,639 1892 01:20:53,639 --> 01:21:00,070 阿里·海卢贾 1893 01:21:00,070 --> 01:21:00,080 1894 01:21:00,080 --> 01:21:02,290 哈利努亚弗 哈利努亚 1895 01:21:02,290 --> 01:21:02,300 哈利努亚弗 哈利努亚 1896 01:21:02,300 --> 01:21:06,750 哈利努亚弗 哈利努亚 [音乐] 1897 01:21:06,750 --> 01:21:06,760 1898 01:21:06,760 --> 01:21:11,110 哈利路亚 呼亚 呼亚 1899 01:21:11,110 --> 01:21:11,120 哈利路亚 呼亚 呼亚 1900 01:21:11,120 --> 01:21:28,350 哈鲁贾 豪贾 豪贾 [音乐] 1901 01:21:28,350 --> 01:21:28,360 1902 01:21:28,360 --> 01:21:31,280 之王 1903 01:21:31,280 --> 01:21:31,290 之王 1904 01:21:31,290 --> 01:21:33,870 之王 [掌声] 1905 01:21:33,870 --> 01:21:33,880 [掌声] 1906 01:21:33,880 --> 01:21:37,410 [掌声] 凯弗哈利路亚 1907 01:21:37,410 --> 01:21:37,420 凯弗哈利路亚 1908 01:21:37,420 --> 01:21:38,620 凯弗哈利路亚 [音乐] 1909 01:21:38,620 --> 01:21:38,630 [音乐] 1910 01:21:38,630 --> 01:21:39,950 [音乐] [掌声] 1911 01:21:39,950 --> 01:21:39,960 [掌声] 1912 01:21:39,960 --> 01:21:51,510 [掌声] [音乐] 1913 01:21:51,510 --> 01:21:51,520 1914 01:21:51,520 --> 01:21:55,140 哈利路亚与 1915 01:21:55,140 --> 01:21:55,150 哈利路亚与 1916 01:21:55,150 --> 01:21:57,340 哈利路亚与 [音乐] 1917 01:21:57,340 --> 01:21:57,350 [音乐] 1918 01:21:57,350 --> 01:22:03,750 [音乐] [掌声] 1919 01:22:03,750 --> 01:22:03,760 1920 01:22:03,760 --> 01:22:08,590 哈利路亚 哈利路亚 哈利路亚 1921 01:22:08,590 --> 01:22:08,600 哈利路亚 哈利路亚 哈利路亚 1922 01:22:08,600 --> 01:22:13,540 哈利路亚 哈利路亚 哈利路亚 哈利路亚 哈利路亚 1923 01:22:13,540 --> 01:22:13,550 1924 01:22:13,550 --> 01:22:27,330 [音乐] 1925 01:22:27,330 --> 01:22:27,340 1926 01:22:27,340 --> 01:24:58,950 [掌声] 1927 01:24:58,950 --> 01:24:58,960 1928 01:24:58,960 --> 01:25:06,870 [音乐] 1929 01:25:06,870 --> 01:25:06,880 1930 01:25:06,880 --> 01:25:11,990 OD 1931 01:25:11,990 --> 01:25:12,000 1932 01:25:12,000 --> 01:25:14,510 奥迪杰 1933 01:25:14,510 --> 01:25:14,520 奥迪杰 1934 01:25:14,520 --> 01:25:19,590 奥迪杰 葛 1935 01:25:19,590 --> 01:25:19,600 1936 01:25:19,600 --> 01:25:23,500 摔跤自从 1937 01:25:23,500 --> 01:25:23,510 摔跤自从 1938 01:25:23,510 --> 01:25:27,149 摔跤自从 [音乐] 1939 01:25:27,149 --> 01:25:27,159 1940 01:25:27,159 --> 01:25:32,149 失去的基督是 1941 01:25:32,149 --> 01:25:32,159 失去的基督是 1942 01:25:32,159 --> 01:25:34,669 失去的基督是 出生 1943 01:25:34,669 --> 01:25:34,679 出生 1944 01:25:34,679 --> 01:25:42,390 出生 高兴高兴你 1945 01:25:42,390 --> 01:25:42,400 1946 01:25:42,400 --> 01:25:45,229 基督徒 1947 01:25:45,229 --> 01:25:45,239 基督徒 1948 01:25:45,239 --> 01:25:49,109 基督徒 和 1949 01:25:49,109 --> 01:25:49,119 1950 01:25:49,119 --> 01:25:57,149 为你高兴S 1951 01:25:57,149 --> 01:25:57,159 1952 01:25:57,159 --> 01:26:03,830 下雨了 1953 01:26:03,830 --> 01:26:03,840 1954 01:26:03,840 --> 01:26:07,510 光是有 1955 01:26:07,510 --> 01:26:07,520 光是有 1956 01:26:07,520 --> 01:26:09,189 光是有 出现了 1957 01:26:09,189 --> 01:26:09,199 出现了 1958 01:26:09,199 --> 01:26:12,629 出现了 并使其变甜 1959 01:26:12,629 --> 01:26:12,639 并使其变甜 1960 01:26:12,639 --> 01:26:15,149 并使其变甜 1961 01:26:15,149 --> 01:26:15,159 1962 01:26:15,159 --> 01:26:23,229 弗洛弗洛到 1963 01:26:23,229 --> 01:26:23,239 1964 01:26:23,239 --> 01:26:30,790 你们法国人的基督教 1965 01:26:30,790 --> 01:26:30,800 1966 01:26:30,800 --> 01:26:33,189 你 1967 01:26:33,189 --> 01:26:33,199 你 1968 01:26:33,199 --> 01:26:35,790 你 是的 1969 01:26:35,790 --> 01:26:35,800 是的 1970 01:26:35,800 --> 01:26:38,270 是的 1971 01:26:38,270 --> 01:26:38,280 1972 01:26:38,280 --> 01:26:40,070 带来 1973 01:26:40,070 --> 01:26:40,080 带来 1974 01:26:40,080 --> 01:26:43,149 带来 [音乐] 1975 01:26:43,149 --> 01:26:43,159 [音乐] 1976 01:26:43,159 --> 01:26:48,350 [音乐] 我们 1977 01:26:48,350 --> 01:26:48,360 1978 01:26:48,360 --> 01:26:50,430 如何 1979 01:26:50,430 --> 01:26:50,440 如何 1980 01:26:50,440 --> 01:26:56,070 如何 是的,我们乐了 1981 01:26:56,070 --> 01:26:56,080 1982 01:26:56,080 --> 01:27:03,010 FR FR 我 1983 01:27:03,010 --> 01:27:03,020 1984 01:27:03,020 --> 01:27:08,020 [音乐] 1985 01:27:08,020 --> 01:27:08,030 [音乐] 1986 01:27:08,030 --> 01:28:30,220 [音乐] [掌声] 122731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.