Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,256 --> 00:00:12,106
Sl NGl NG: # ..my true l0ve
gave tO me
2
00:00:12,106 --> 00:00:13,776
# Tw0 turtle d0ves
3
00:00:13,776 --> 00:00:17,496
# And a partridge in a pear tree
4
00:00:17,496 --> 00:00:20,026
# On the third day 0f Christmas
5
00:00:20,026 --> 00:00:21,926
# My true l0ve gave t0 me
6
00:00:21,926 --> 00:00:23,646
# Three French hens
7
00:00:23,646 --> 00:00:25,336
# Tw0 turtle d0ves... #
Ow!
8
00:00:25,336 --> 00:00:27,116
# And a partridge in a... #
Get out of it.
9
00:00:27,116 --> 00:00:29,006
Oi, you, sit down.
I NDISTI NCT SHOUTI NG
10
00:00:29,006 --> 00:00:30,756
# On the f0urth day 0f Christmas
11
00:00:30,756 --> 00:00:32,796
# My true l0ve gave t0 me
12
00:00:32,796 --> 00:00:36,006
# F0ur calling birds,
three French hens
13
00:00:36,006 --> 00:00:37,517
# Tw0 turtle d0ves
14
00:00:37,517 --> 00:00:40,876
# And a partridge in a pear tree. #
15
00:00:40,876 --> 00:00:43,236
BELL Rl NGS
16
00:00:52,796 --> 00:00:55,036
BELLS CHIME
17
00:00:55,036 --> 00:00:57,397
TENSE MUSIC
18
00:00:57,397 --> 00:00:59,006
DOORBELL Rl NGS
19
00:01:12,436 --> 00:01:14,476
DOORBELL Rl NGS
20
00:01:19,756 --> 00:01:22,397
BANGl NG AT DOOR
21
00:01:26,756 --> 00:01:28,647
Wl ND HOWLS
22
00:01:45,116 --> 00:01:47,036
l 've called the p0lice!
23
00:01:58,546 --> 00:02:00,076
Linda.
24
00:02:00,076 --> 00:02:03,616
MUSIC REACHES CRESCENDO
Get out.
25
00:02:03,616 --> 00:02:07,176
Get out of here.
26
00:02:12,616 --> 00:02:15,546
Just As The Tide Was Fl0wing
by Bellowhead
27
00:02:15,546 --> 00:02:17,667
# One m0rning in the m0nth 0f june
28
00:02:17,667 --> 00:02:19,876
# D0wn by a r0lling river
29
00:02:19,876 --> 00:02:22,716
# There a weary traveller
chanced to stray
30
00:02:22,716 --> 00:02:24,517
# And he beheld his l0ver
31
00:02:24,517 --> 00:02:27,546
# Her cheeks were red,
her eyes were brown
32
00:02:27,546 --> 00:02:29,746
# Her hair in ringlets hanging d0wn
33
00:02:29,746 --> 00:02:31,996
# She'd a l0ve* face
without a frown
34
00:02:31,996 --> 00:02:35,926
# just as the tide was fl0wing. #
35
00:03:01,106 --> 00:03:02,236
Can y0u hear that?
36
00:03:02,236 --> 00:03:04,716
No. Exact*.
37
00:03:04,716 --> 00:03:07,156
I 've been c00king 0ver an h0ur
and not once have I set
38
00:03:07,156 --> 00:03:08,286
the sm0ke alarm 0ff.
39
00:03:08,286 --> 00:03:09,716
I 'm proud of you.
40
00:03:09,716 --> 00:03:11,306
What have you put on them?
41
00:03:11,306 --> 00:03:12,407
Nutmeg.
42
00:03:12,407 --> 00:03:14,486
It's a james Oliver recipe.
43
00:03:14,486 --> 00:03:16,816
I think he probably meant
a sprinkle.
44
00:03:16,816 --> 00:03:20,106
Too much nutmeg sends you doolally.
45
00:03:20,106 --> 00:03:21,596
Real*?
46
00:03:21,596 --> 00:03:24,996
When I was little, I made a cake
and put three tablespoons in
47
00:03:24,996 --> 00:03:26,596
instead of teaspoons.
48
00:03:26,596 --> 00:03:28,956
Nan swore she could see
Bruce Forsyth licking
49
00:03:28,956 --> 00:03:30,517
the sugar off her mince pies.
50
00:03:30,517 --> 00:03:32,996
That's an image that may stay
with me for some time.
51
00:03:32,996 --> 00:03:34,436
Ready for the big switch-on?
52
00:03:34,436 --> 00:03:36,436
Can't wait.
53
00:03:36,436 --> 00:03:37,826
Ha- ha- ha! Ah!
54
00:03:39,436 --> 00:03:41,436
Oh, you don't think
it's too much, do you?
55
00:03:41,436 --> 00:03:43,236
N0, l l0ve it.
56
00:03:43,236 --> 00:03:45,796
It's our first foster placement
at Christmas.
57
00:03:45,796 --> 00:03:47,637
J ust want everything to be perfect.
58
00:03:47,637 --> 00:03:49,276
It is.
59
00:03:49,276 --> 00:03:51,466
And what's m0re Christmassy
than fairy lights,
60
00:03:51,466 --> 00:03:54,026
sausage r0l* and...
ALARM BEEPS
61
00:03:54,026 --> 00:03:56,316
...f0rgetting t0 turn the 0ven 0ff?
62
00:03:58,466 --> 00:03:59,746
Oh...
63
00:04:01,026 --> 00:04:02,796
And what about Beth and Aaron?
64
00:04:02,796 --> 00:04:04,076
Are they still in Dubai?
65
00:04:04,076 --> 00:04:06,996
Yes, yes. N0t sure they'll m0ve back
any time soon,
66
00:04:06,996 --> 00:04:10,586
at least n0t until the kids
have finished school.
67
00:04:10,586 --> 00:04:13,976
I suppose you get used
to the weather.
68
00:04:13,976 --> 00:04:16,226
Will they come back
at Christmas, though?
69
00:04:16,226 --> 00:04:17,486
D0ubt it.
70
00:04:18,736 --> 00:04:21,486
I 'm expecting rather
a quiet one this year.
71
00:04:23,256 --> 00:04:24,537
Mm.
72
00:04:26,896 --> 00:04:28,407
Well, how are you?
73
00:04:29,896 --> 00:04:31,096
Oh, y0u kn0w.
74
00:04:35,537 --> 00:04:38,657
It's a cliche, but the first
12 months really are the hardest.
75
00:04:38,657 --> 00:04:40,046
Hmm.
76
00:04:45,866 --> 00:04:49,686
You know I 'm always here for
a chat, Bob. You know that?
77
00:04:49,686 --> 00:04:51,126
Thank y0u.
78
00:04:54,896 --> 00:04:57,126
What?
79
00:04:57,126 --> 00:04:59,816
This is g0ing t0 s0und ridicul0us,
but, erm...
80
00:05:01,936 --> 00:05:03,736
...after y0u l0st Anth0ny...
81
00:05:05,537 --> 00:05:07,046
...did y0u ever...
82
00:05:08,616 --> 00:05:09,766
...see him?
83
00:05:22,046 --> 00:05:23,766
Why am l s0 nerv0us?
84
00:05:23,766 --> 00:05:27,016
Well, I suppose
it's our first teenager.
85
00:05:27,016 --> 00:05:29,126
Teenager, yes, g0sh.
86
00:05:29,126 --> 00:05:32,456
I must remember,
"Don't try to be too cool."
87
00:05:32,456 --> 00:05:34,506
You've never had that
problem before.
88
00:05:34,506 --> 00:05:37,096
I have been c00l - thank y0u.
SHE LAUGHS
89
00:05:37,096 --> 00:05:39,326
There was a sh0rt peri0d
in the mid- '9Os.
90
00:05:39,326 --> 00:05:41,046
DOORBELL Rl NGS
91
00:05:41,046 --> 00:05:42,456
SHE SIGHS
92
00:05:42,456 --> 00:05:44,376
KNOCK AT DOOR
93
00:05:44,376 --> 00:05:45,616
G0d.
94
00:05:46,766 --> 00:05:48,616
H i, hi, hi. Sorry I tm late.
95
00:05:48,616 --> 00:05:50,506
I tm having one of those days!
96
00:05:50,506 --> 00:05:52,376
This is Jaiden.
97
00:05:52,376 --> 00:05:54,576
Hi, Jaiden. Hell0, mate.
98
00:05:54,576 --> 00:05:56,856
Jaiden, this is H umphrey and Martha.
99
00:06:00,016 --> 00:06:01,816
H umphrey and Martha?
100
00:06:01,816 --> 00:06:03,537
Have you got Wi - Fi?
101
00:06:03,537 --> 00:06:04,816
Oh, yes.
102
00:06:04,816 --> 00:06:06,766
Yeah, it's, erm... lt's Waterside.
103
00:06:06,766 --> 00:06:09,816
Ah, the... The passw0rd is Se*yn -
104
00:06:09,816 --> 00:06:13,326
S- E- L-W-Y- N - 123.
105
00:06:14,456 --> 00:06:15,736
Cheers.
106
00:06:15,736 --> 00:06:16,896
Y0u're welc0me.
107
00:06:18,506 --> 00:06:20,096
Hets a lovely kid.
108
00:06:20,096 --> 00:06:22,506
He might just take a while
to warm up.
109
00:06:22,506 --> 00:06:24,736
Sorry I haventt got
the paperwork and info.
110
00:06:24,736 --> 00:06:26,537
The girls in the office
are sorting that
111
00:06:26,537 --> 00:06:29,016
cos I have to be in court in...
112
00:06:29,016 --> 00:06:30,407
. .an hour!
113
00:06:30,407 --> 00:06:31,686
Oh. We'll be fine.
114
00:06:31,686 --> 00:06:33,966
Well, the sooner I get out your way,
the sooner you can
115
00:06:33,966 --> 00:06:35,146
all get to know each other.
116
00:06:35,146 --> 00:06:37,046
Any problems, you know where I am.
117
00:06:37,046 --> 00:06:38,376
OK?
118
00:06:38,376 --> 00:06:39,496
OK?
119
00:06:39,496 --> 00:06:41,816
Erm, do you want to take his bag?
120
00:06:41,816 --> 00:06:43,407
Yes.
121
00:06:43,407 --> 00:06:45,326
Erm...
122
00:06:45,326 --> 00:06:46,456
Oh.
123
00:06:46,456 --> 00:06:48,046
Shall we go inside?
124
00:07:25,496 --> 00:07:27,136
BELL Rl NGS
125
00:07:32,496 --> 00:07:36,046
TENSE MUSIC
126
00:07:53,176 --> 00:07:54,816
HE SIGHS
127
00:08:13,756 --> 00:08:15,326
RATTLl NG
128
00:08:42,966 --> 00:08:45,936
Get out.
129
00:08:45,936 --> 00:08:50,016
Get out of here!
130
00:08:50,016 --> 00:08:51,246
It's n0t y0u.
131
00:08:52,496 --> 00:08:53,886
It isn't y0u!
132
00:09:01,166 --> 00:09:04,966
Punk The Hal*
by Chris Unck
133
00:09:15,856 --> 00:09:18,886
LAUGHTER
134
00:09:18,886 --> 00:09:21,016
Morning. Got you
a chocolate croissant.
135
00:09:21,016 --> 00:09:22,657
Thank y0u.
136
00:09:22,657 --> 00:09:25,527
SHE LAUGHS LOUDLY
137
00:09:25,527 --> 00:09:26,777
What you doing?
138
00:09:26,777 --> 00:09:28,246
Did y0u see it?!
139
00:09:28,246 --> 00:09:30,527
Santa Claus dropping his trousers?
140
00:09:30,527 --> 00:09:32,606
It's hilari0us!
141
00:09:32,606 --> 00:09:34,966
Ho- ho- ho- ho!
Right.
142
00:09:34,966 --> 00:09:37,496
I h0pe this isn't
my Christmas present.
143
00:09:37,496 --> 00:09:41,136
No. We're doing secret Santa
this year, remember?
144
00:09:41,136 --> 00:09:44,166
Ah, y0u g0t me s0mething nice, then?
145
00:09:44,166 --> 00:09:46,886
Well, I got you a little, erm...
146
00:09:46,886 --> 00:09:48,806
Hang on a minute.
147
00:09:48,806 --> 00:09:50,416
How do you know I 'm buying for you?
148
00:09:50,416 --> 00:09:52,856
Remember th0se little n0tes
we all got,
149
00:09:52,856 --> 00:09:54,446
telling wh0 was paired with wh0?
150
00:09:54,446 --> 00:09:55,606
Yeah.
151
00:09:55,606 --> 00:09:57,056
Wh0 d0 y0u think sent them?
152
00:09:58,136 --> 00:10:00,086
It's not very secret, is it?
153
00:10:00,086 --> 00:10:01,856
Perk 0f the j0b!
154
00:10:01,856 --> 00:10:05,416
Well, I 've only got
one present left to buy.
155
00:10:05,416 --> 00:10:09,216
Mum wants an epilator,
whatever that is.
156
00:10:09,216 --> 00:10:11,806
Oh, y0u have t0 st0p by the church.
157
00:10:11,806 --> 00:10:13,806
They've had a break- in. When?
158
00:10:13,806 --> 00:10:16,166
Wel* they disc0vered it
this morning,
159
00:10:16,166 --> 00:10:18,136
but it c0uld've been any time
this week.
160
00:10:20,016 --> 00:10:22,777
Think I 'll head over now,
before I get settled in.
161
00:10:34,496 --> 00:10:36,166
Oh, yeah, that's quite cool.
162
00:10:36,166 --> 00:10:39,626
LAUGHTER
163
00:10:39,626 --> 00:10:42,657
l think they're actual*
attached to his head.
164
00:10:42,657 --> 00:10:44,886
We c0uld have them surgical*
removed.
165
00:10:44,886 --> 00:10:46,626
Aw, he's fine.
166
00:10:46,626 --> 00:10:48,376
J ust let him settle in.
167
00:10:48,376 --> 00:10:51,056
Besides, it's good he's got
friends he can talk to.
168
00:10:51,056 --> 00:10:52,086
Yes.
169
00:10:53,576 --> 00:10:56,886
I feel bad, th0ugh,
having to go to work.
170
00:10:56,886 --> 00:10:59,576
But I can change my work hours.
You can't.
171
00:10:59,576 --> 00:11:01,056
That's why I 'm primary carer.
172
00:11:01,056 --> 00:11:03,446
I still feel bad ab0ut
not helping out more.
173
00:11:03,446 --> 00:11:06,336
Well, the idea is this feels like
a normal home for him,
174
00:11:06,336 --> 00:11:10,446
and in a normal home, someone
goes to work every day.
175
00:11:10,446 --> 00:11:11,726
Yep, y0u're right.
176
00:11:11,726 --> 00:11:14,446
I 'm always right. I thought
we established that.
177
00:11:14,446 --> 00:11:15,616
Did we?
178
00:11:15,616 --> 00:11:16,806
We did.
179
00:11:16,806 --> 00:11:18,366
I 'll get the car keys.
180
00:11:19,886 --> 00:11:23,696
DOOR OPENS AND CLOSES
181
00:11:28,657 --> 00:11:29,976
M0rning, Anne.
182
00:11:29,976 --> 00:11:31,366
H0w's life ab0ard?
183
00:11:31,366 --> 00:11:33,086
Very cosy. Thanks.
184
00:11:33,086 --> 00:11:35,056
Could I ask for some advice?
185
00:11:35,056 --> 00:11:36,976
Oh, if it's what t0 get
Martha for Christmas
186
00:11:36,976 --> 00:11:38,976
then l am n0 g00d t0 y0u,
I 'm afraid.
187
00:11:38,976 --> 00:11:40,856
I haven't the f0ggiest.
188
00:11:40,856 --> 00:11:42,446
It's a bit trickier than that.
189
00:11:42,446 --> 00:11:43,976
It's my friend Bob Holland.
190
00:11:43,976 --> 00:11:45,216
I 'm worried about him.
191
00:11:45,216 --> 00:11:47,576
He lost his wife earlier
in the year.
192
00:11:47,576 --> 00:11:50,806
Well, he says he's been seeing her,
193
00:11:50,806 --> 00:11:52,576
in the house.
194
00:11:54,086 --> 00:11:55,696
Like a gh0st?
195
00:11:55,696 --> 00:11:56,806
Yes.
196
00:11:56,806 --> 00:11:59,216
Well, the thing is
he's really not like that.
197
00:11:59,216 --> 00:12:02,496
He's the last person I 'd expect to
have something like this from.
198
00:12:02,496 --> 00:12:05,136
Wel* erm, grief affects pe0ple
in different ways.
199
00:12:05,136 --> 00:12:07,166
Perhaps he sh0uld g0 and have a chat
with his doctor.
200
00:12:07,166 --> 00:12:09,777
Well, I ... I said that to him
yesterday.
201
00:12:09,777 --> 00:12:12,696
But it happened again last night.
202
00:12:12,696 --> 00:12:15,086
And this time, there was
something else.
203
00:12:16,296 --> 00:12:18,086
Writing on a mirror.
204
00:12:29,696 --> 00:12:30,897
Hi.
205
00:12:30,897 --> 00:12:33,856
So Humphrey's gone to work,
but I 've got the day off,
206
00:12:33,856 --> 00:12:36,296
so I thought we could do something.
207
00:12:36,296 --> 00:12:37,936
What about bowling?
208
00:12:37,936 --> 00:12:40,777
There's a new bowling place
in the retail park.
209
00:12:40,777 --> 00:12:42,806
It's been a while but... No, thanks.
210
00:12:44,366 --> 00:12:45,647
Oh, OK.
211
00:12:46,696 --> 00:12:48,256
Anything else?
212
00:12:48,256 --> 00:12:49,806
Cinema?
213
00:12:49,806 --> 00:12:52,696
I 'm just quite happy staying here,
if that's OK.
214
00:12:52,696 --> 00:12:54,286
Yeah, of course it is.
215
00:13:23,897 --> 00:13:26,696
It had a padl0ck 0n it, which was
a bit ancient, to be fair.
216
00:13:26,696 --> 00:13:29,176
N0t sure it w0uld've put up
much resistance.
217
00:13:29,176 --> 00:13:31,897
So do you know what was taken?
218
00:13:31,897 --> 00:13:34,416
As far as l can see,
just the Virgin Mary.
219
00:13:34,416 --> 00:13:37,667
Or she w0uld've been,
once we'd got her frock on.
220
00:13:37,667 --> 00:13:39,576
The Nativity scene.
221
00:13:39,576 --> 00:13:40,696
Oh, right.
222
00:13:41,806 --> 00:13:44,446
Yeah, it's weird, l kn0w,
but our wonderful volunteers
223
00:13:44,446 --> 00:13:47,496
put it t0gether a few years ag0,
and it holds a very dear place
224
00:13:47,496 --> 00:13:48,647
in their hearts.
225
00:13:48,647 --> 00:13:50,616
Erm, any CCTV?
226
00:13:50,616 --> 00:13:52,176
N0t 0n my watch.
227
00:13:52,176 --> 00:13:54,276
And what are these?
228
00:13:54,276 --> 00:13:55,566
Cl0thes d0nati0ns.
229
00:13:55,566 --> 00:13:57,566
We're d0ing a c0llecti0n
to ship overseas.
230
00:13:57,566 --> 00:14:00,566
Erm, 0n* put the practical stuff
in the shipping pile.
231
00:14:00,566 --> 00:14:02,286
Everything e*e can g0
to the charity shop.
232
00:14:02,286 --> 00:14:03,647
Yeah, of course.
233
00:14:03,647 --> 00:14:06,647
And, ah, who would know
what's in the cupboard?
234
00:14:06,647 --> 00:14:10,176
Me, church v0lunteers, big fella.
235
00:14:10,176 --> 00:14:12,136
Right. No-one else?
236
00:14:12,136 --> 00:14:13,616
Isn't that en0ugh?
237
00:14:13,616 --> 00:14:14,897
Watch out!
238
00:14:15,856 --> 00:14:18,056
GASPS
239
00:14:21,006 --> 00:14:23,897
So when did we become
Mulder and Scully?
240
00:14:23,897 --> 00:14:27,086
We're n0t here t0 investigate
an actual ghost, Sergeant.
241
00:14:27,086 --> 00:14:29,726
I just said we'd p0p in as
a favour to Anne, that's all.
242
00:14:29,726 --> 00:14:31,446
It'll 0n* take us five minutes.
243
00:14:31,446 --> 00:14:32,777
To do what?
244
00:14:33,856 --> 00:14:35,056
Listen t0 him.
245
00:14:35,056 --> 00:14:36,926
Tell us how he saw a ghost?
246
00:14:36,926 --> 00:14:38,286
Yes.
247
00:14:38,286 --> 00:14:41,976
A*h0ugh there was an unusual
physical manifestation -
248
00:14:41,976 --> 00:14:44,056
w0rds apparent* written
on a mirror.
249
00:14:44,056 --> 00:14:46,206
See? You do this every time.
HE RI NGS DOORBELL
250
00:14:46,206 --> 00:14:47,777
D0 what?
251
00:14:47,777 --> 00:14:49,616
Get involved !
DOOR OPENI NG
252
00:14:49,616 --> 00:14:50,926
Yes.
253
00:14:50,926 --> 00:14:52,206
Mr H0lland.
254
00:14:52,206 --> 00:14:53,897
Morning.
255
00:14:53,897 --> 00:14:55,647
It's good of you to come.
256
00:14:55,647 --> 00:14:58,056
I 'm sure you've got far more
important things to do.
257
00:14:58,056 --> 00:15:01,006
Wel* usual* these things have
some form of explanation.
258
00:15:01,006 --> 00:15:04,366
Anne th0ught we sh0uld at least take
a look, put your mind at rest.
259
00:15:04,366 --> 00:15:07,456
She says y0u saw y0ur wife 0n
two consecutive nights?
260
00:15:07,456 --> 00:15:10,286
Yes. Ah...
261
00:15:10,286 --> 00:15:11,897
DOOR OPENS
262
00:15:11,897 --> 00:15:15,647
The first time was in the rose
garden at the side of the house.
263
00:15:15,647 --> 00:15:18,056
Ah, the second time...
264
00:15:18,056 --> 00:15:20,416
TENSE MUSIC
265
00:15:20,416 --> 00:15:21,647
...here.
266
00:15:21,647 --> 00:15:23,286
And, erm, did she speak?
267
00:15:25,006 --> 00:15:27,846
She looked at me and said, "Get out.
268
00:15:27,846 --> 00:15:30,256
"Get out of here."
269
00:15:30,256 --> 00:15:32,536
That's al*
270
00:15:32,536 --> 00:15:36,726
I 'm not sure I can explain
what I saw, but it was Linda.
271
00:15:36,726 --> 00:15:39,696
I saw her as clearly
as I see you now.
272
00:15:39,696 --> 00:15:41,276
A gh0st?
273
00:15:41,276 --> 00:15:42,716
No. Yes.
274
00:15:42,716 --> 00:15:43,917
How the hell do I know?
275
00:15:45,556 --> 00:15:48,276
I 'm not an idiot, I nspector.
276
00:15:48,276 --> 00:15:52,076
I 'm not delusional or
given to flights of fancy.
277
00:15:52,076 --> 00:15:54,116
I 'm not on medication.
278
00:15:54,116 --> 00:15:55,556
Nor was I drunk.
279
00:15:56,917 --> 00:15:58,196
I saw what I saw.
280
00:15:59,946 --> 00:16:01,356
Yet...
281
00:16:01,356 --> 00:16:03,636
...your wife is deceased.
282
00:16:04,866 --> 00:16:06,386
Yes. Yes, she is.
283
00:16:10,586 --> 00:16:12,116
I lost her...
284
00:16:13,586 --> 00:16:15,636
...11 months ago tomorrow.
285
00:16:16,636 --> 00:16:18,146
She, erm...
286
00:16:18,146 --> 00:16:20,866
I held her hand as she passed,
287
00:16:20,866 --> 00:16:23,146
said my goodbyes.
288
00:16:24,996 --> 00:16:31,146
Nine days later, holding our
children as tightly as I could...
289
00:16:32,476 --> 00:16:34,116
...we buried her.
290
00:16:35,946 --> 00:16:37,756
Yet I saw her last night.
291
00:16:41,866 --> 00:16:44,566
So you may take that particular
square peg
292
00:16:44,566 --> 00:16:48,917
and force it into a round hole
any way you choose.
293
00:16:48,917 --> 00:16:49,946
Yes.
294
00:16:51,667 --> 00:16:54,356
Anne a*0 said s0mething
about a mirror.
295
00:16:54,356 --> 00:16:55,787
It looked like wax.
296
00:16:55,787 --> 00:16:58,556
It was gone by this morning,
but the word "leave"
297
00:16:58,556 --> 00:17:01,276
was smeared on the glass.
298
00:17:01,276 --> 00:17:02,836
A recurring theme.
299
00:17:06,946 --> 00:17:09,756
Y0u think y0ur wife was trying
to warn you about something?
300
00:17:09,756 --> 00:17:11,076
I don't know.
301
00:17:11,076 --> 00:17:13,836
But if she was, have y0u any idea
what it might concern?
302
00:17:13,836 --> 00:17:16,636
The only thing I can think of
is this place.
303
00:17:16,636 --> 00:17:17,756
Oh?
304
00:17:17,756 --> 00:17:21,476
Yes. I decided to sell up,
give the kids their inheritance,
305
00:17:21,476 --> 00:17:23,866
buy somewhere smaller,
go travelling.
306
00:17:23,866 --> 00:17:25,426
And is that still the plan?
307
00:17:25,426 --> 00:17:26,756
Well, that's rather the point.
308
00:17:26,756 --> 00:17:29,076
The kids talked me out of it.
309
00:17:29,076 --> 00:17:30,946
This is the home they grew up in.
310
00:17:30,946 --> 00:17:32,476
It's full of memories.
311
00:17:32,476 --> 00:17:35,426
Neither of them thought I should
part with it, so I decided to stay.
312
00:17:37,556 --> 00:17:39,026
SMASHl NG
313
00:17:39,026 --> 00:17:40,276
DOOR OPENS
314
00:17:40,276 --> 00:17:41,426
Dad?
315
00:17:41,426 --> 00:17:43,076
Oh. Hi, sweetheart.
316
00:17:43,076 --> 00:17:44,396
DOOR CLOSES
317
00:17:44,396 --> 00:17:45,866
Hello.
318
00:17:45,866 --> 00:17:49,146
This is, ah, Fiona, my youngest.
319
00:17:49,146 --> 00:17:51,716
I thought you werentt getting
the estate agents back?
320
00:17:51,716 --> 00:17:53,996
No. Actually, we're police officers.
321
00:17:53,996 --> 00:17:55,917
DI Goodman, DS Williams.
322
00:17:55,917 --> 00:17:57,836
Anne asked them to stop by.
323
00:17:59,116 --> 00:18:01,037
You think someonets behind all this?
324
00:18:01,037 --> 00:18:03,116
We don't "think" anything yet.
325
00:18:04,306 --> 00:18:05,756
Right, wel* we'l* erm...
326
00:18:05,756 --> 00:18:07,276
We'll leave y0u t0 it, B0b.
327
00:18:07,276 --> 00:18:12,506
Yes. But please get in t0uch
if anything e*e, you know, occurs.
328
00:18:12,506 --> 00:18:15,787
Yes. We'll see 0urse*es 0ut.
Thank you.
329
00:18:21,996 --> 00:18:23,146
Estate agents?
330
00:18:23,146 --> 00:18:24,917
CHUCKLl NG: Oh, yes.
331
00:18:24,917 --> 00:18:26,306
SHE SIGHS
332
00:18:26,306 --> 00:18:27,917
Do you believe him?
333
00:18:27,917 --> 00:18:31,037
I abs0lute* believe that
he believes he saw his wife, yes.
334
00:18:31,037 --> 00:18:34,506
Yet the only way that's possible
is if she's a ghost.
335
00:18:34,506 --> 00:18:36,176
Is it?
336
00:18:36,176 --> 00:18:37,406
She's dead.
337
00:18:37,406 --> 00:18:39,176
Yes, there is that.
338
00:18:39,176 --> 00:18:41,816
But then l 'm sure that was a trace
of wax I found on the mirror,
339
00:18:41,816 --> 00:18:43,126
s0 if that part is real...
340
00:18:43,126 --> 00:18:45,286
I nspector Goodman? DS Williams?
341
00:18:48,376 --> 00:18:49,616
Look...
342
00:18:51,046 --> 00:18:54,017
... I don't know what's going on,
but if somebody is trying to
343
00:18:54,017 --> 00:18:57,376
get at my dad about not selling
the house
344
00:18:57,376 --> 00:18:59,406
then I think I might know who it is.
345
00:19:02,556 --> 00:19:07,017
I mean, 4K, razor-sharp images,
even from this distance!
346
00:19:07,926 --> 00:19:09,846
Marcus Dhillon? Hello?
347
00:19:09,846 --> 00:19:11,616
DS Williams, DI Goodman.
348
00:19:11,616 --> 00:19:13,017
Hell0.
349
00:19:13,017 --> 00:19:14,686
Can we have a quick word?
350
00:19:14,686 --> 00:19:16,176
Ah, yeah, of course.
351
00:19:16,176 --> 00:19:18,066
Ah, so sorry - I tll be back
in a minute.
352
00:19:18,066 --> 00:19:20,126
I tll just leave you with
the lovely Donna.
353
00:19:22,846 --> 00:19:24,767
Take it youtre not
Christmas shopping, then.
354
00:19:24,767 --> 00:19:26,126
Unf0rtunate* n0t.
355
00:19:26,126 --> 00:19:28,126
We'd like t0 talk t0 y0u
about Bob Holland.
356
00:19:28,126 --> 00:19:31,376
Oh. We understand fr0m his daughter
that you've been looking to buy
357
00:19:31,376 --> 00:19:33,096
a h0use fr0m him?
358
00:19:33,096 --> 00:19:34,816
That bloke should be locked up.
359
00:19:34,816 --> 00:19:36,736
Ah, because he pulled 0ut
from the sale?
360
00:19:36,736 --> 00:19:37,816
Yeah.
361
00:19:37,816 --> 00:19:40,736
He pulled out on the morning
we were due to exchange.
362
00:19:40,736 --> 00:19:43,376
We lost our buyers, lost
all the money on the surveys,
363
00:19:43,376 --> 00:19:45,566
and ha* our stuff was in storage!
364
00:19:45,566 --> 00:19:48,206
His daughter thinks someone
might be trying to harass him,
365
00:19:48,206 --> 00:19:50,296
make him put the house back
on the market.
366
00:19:50,296 --> 00:19:51,897
By that you mean me, I suppose.
367
00:19:51,897 --> 00:19:53,096
You tell us.
368
00:19:53,096 --> 00:19:54,816
Well, I aintt been anywhere
near him,
369
00:19:54,816 --> 00:19:57,256
not that anyone would blame me
if I had.
370
00:19:57,256 --> 00:19:59,566
The bloke stitched me up!
371
00:19:59,566 --> 00:20:01,897
POP MUSIC BLARES FROM SPEAKERS
372
00:20:10,096 --> 00:20:11,486
MUSIC STOPS
373
00:20:11,486 --> 00:20:13,936
Well, come on, then - what am I
supposed to have done?
374
00:20:13,936 --> 00:20:15,536
Did you know Mr Holland's wife?
375
00:20:15,536 --> 00:20:16,936
No, never met her.
376
00:20:16,936 --> 00:20:19,017
And where were y0u 0n the tw0
previous nights between
377
00:20:19,017 --> 00:20:20,656
8pm and midnight?
378
00:20:20,656 --> 00:20:22,456
I was here.
379
00:20:22,456 --> 00:20:25,126
You know, itts Christmas,
and I was working late.
380
00:20:25,126 --> 00:20:26,376
Oh, g00d.
381
00:20:26,376 --> 00:20:29,566
Then l assume y0u have the CCTV fr0m
the shop that can substantiate that?
382
00:20:36,866 --> 00:20:38,866
It's a lot of trouble to go to,
383
00:20:38,866 --> 00:20:42,276
just to convince someone to
sell you their house.
384
00:20:42,276 --> 00:20:44,706
Wel* he seems t0 be the 0n*
one who stands to gain
385
00:20:44,706 --> 00:20:46,476
fr0m B0b H0lland selling up.
386
00:20:46,476 --> 00:20:48,066
Mmm, there's his kids.
387
00:20:48,066 --> 00:20:50,556
What's that house worth,
over a million?
388
00:20:50,556 --> 00:20:51,756
That's a lot of money.
389
00:20:51,756 --> 00:20:54,676
But they're the 0nes wh0 talked him
out of selling, remember?
390
00:20:54,676 --> 00:20:57,116
OK. Then maybe it was no-one.
391
00:20:57,116 --> 00:21:00,476
A husband, still grieving
for his dead wife, hits a bottle
392
00:21:00,476 --> 00:21:03,626
of Scotch, gets off his face and
thinks he sees her in the garden.
393
00:21:03,626 --> 00:21:05,116
That works for me.
394
00:21:05,116 --> 00:21:06,426
Yes.
395
00:21:07,706 --> 00:21:08,956
But?
396
00:21:08,956 --> 00:21:10,986
I d0n't kn0w.
397
00:21:10,986 --> 00:21:13,426
There's just s0mething that
doesn't feel quite right.
398
00:21:15,476 --> 00:21:17,476
Let's g0 and talk t0 his
daughter again.
399
00:21:17,476 --> 00:21:18,706
C0me al0ng.
400
00:21:21,556 --> 00:21:23,476
KNOCK AT DOOR
401
00:21:23,476 --> 00:21:24,986
Hello?
402
00:21:24,986 --> 00:21:27,706
Thought you might like something.
403
00:21:27,706 --> 00:21:29,706
Yeah, yeah. I know.
404
00:21:29,706 --> 00:21:31,146
What you doing now?
405
00:21:31,146 --> 00:21:33,037
Well, actually, I was going
to suggest we go over
406
00:21:33,037 --> 00:21:34,706
and see Mum, say hello.
407
00:21:34,706 --> 00:21:37,266
She's literally over there.
408
00:21:37,266 --> 00:21:39,037
Not till tomorrow or something.
409
00:21:39,037 --> 00:21:40,346
Sorry?
410
00:21:42,596 --> 00:21:43,866
You still there?
411
00:21:43,866 --> 00:21:45,676
Oh, right.
412
00:21:45,676 --> 00:21:48,426
So you're not actually talking
to me, are you?
413
00:21:48,426 --> 00:21:50,066
You're on the phone.
414
00:21:50,066 --> 00:21:51,756
Yeah, I 'm still here.
415
00:21:51,756 --> 00:21:53,476
The Wi - Fi's just rubbish.
416
00:21:55,037 --> 00:21:56,706
Right, I 'll just...
417
00:21:58,037 --> 00:22:00,066
...put that there.
418
00:22:03,506 --> 00:22:05,316
DOOR CLOSES
419
00:22:08,626 --> 00:22:12,037
Tr0uble Br0ught Me Here
by Martin Simpson
420
00:22:17,546 --> 00:22:19,116
Aw, thanks, Kelby.
421
00:22:19,116 --> 00:22:20,346
C0uldn't have d0ne it with0ut y0u.
422
00:22:20,346 --> 00:22:21,956
Happy to help.
423
00:22:21,956 --> 00:22:24,676
I d0n't supp0se y0u fancy staying
and helping us
424
00:22:24,676 --> 00:22:26,346
with the rest 0f these bags?
425
00:22:26,346 --> 00:22:29,186
Well, I 'm supposed to be looking
for your Mary, remember?
426
00:22:29,186 --> 00:22:30,756
W0rth a try.
427
00:22:30,756 --> 00:22:32,676
Y0u and y0ur mum c0ming t0
the Christmas service?
428
00:22:32,676 --> 00:22:33,956
Ah, I am.
429
00:22:33,956 --> 00:22:36,396
Mum's getting her feet looked at.
430
00:22:36,396 --> 00:22:38,066
Oh, hello, Kelby.
431
00:22:38,066 --> 00:22:41,316
Super, ah, Chief Super... Ma'am.
432
00:22:41,316 --> 00:22:42,956
So we had a collection.
433
00:22:42,956 --> 00:22:44,546
Oh, thanks, Charlie.
434
00:22:44,546 --> 00:22:46,596
Kelby's helping us
find our Virgin Mary.
435
00:22:46,596 --> 00:22:49,186
Oh. Can't have a Christingle
service without the full
436
00:22:49,186 --> 00:22:50,506
Nativity, n0w, can we?
437
00:22:50,506 --> 00:22:51,546
No.
438
00:22:51,546 --> 00:22:53,037
So she's been stolen?
439
00:22:56,907 --> 00:22:58,506
Constable?
440
00:22:58,506 --> 00:22:59,756
Yes, ma'am.
441
00:22:59,756 --> 00:23:02,516
Erm, y-yes, she...
She went, erm, kissing -
442
00:23:02,516 --> 00:23:04,756
ah, missing, a few days ago.
443
00:23:04,756 --> 00:23:06,476
But I 'll find her. Yes.
444
00:23:06,476 --> 00:23:08,876
Yes, I 'm sure you will.
445
00:23:08,876 --> 00:23:11,037
Right. I 'd better get going.
446
00:23:12,146 --> 00:23:14,037
Haven't you forgotten something?
447
00:23:20,037 --> 00:23:21,346
Ahem.
448
00:23:23,826 --> 00:23:25,907
Right. Yeah, yeah, you mean...
449
00:23:25,907 --> 00:23:27,787
Not...
450
00:23:27,787 --> 00:23:29,676
OK. Ah...
451
00:23:29,676 --> 00:23:31,826
HE TRl PS
..bye.
452
00:23:31,826 --> 00:23:33,346
DOOR BANGS
453
00:23:33,346 --> 00:23:35,476
He was going to kiss me, wasn't he?
454
00:23:35,476 --> 00:23:37,037
Yep.
455
00:23:37,037 --> 00:23:38,116
Yeah.
456
00:23:41,986 --> 00:23:43,346
Always call.
457
00:23:43,346 --> 00:23:46,466
Look, moving into a new placement
is a very stressful time
458
00:23:46,466 --> 00:23:47,756
for these kids.
459
00:23:47,756 --> 00:23:51,037
You have to remember they didntt
ask to be put into care,
460
00:23:51,037 --> 00:23:53,787
and because of that they feel like
they have no control.
461
00:23:53,787 --> 00:23:57,236
So just...leave him to do
his own thing?
462
00:23:57,236 --> 00:23:59,626
Youtre doing exactly
the right thing.
463
00:23:59,626 --> 00:24:02,596
Itts baby steps until he gets
to trust you.
464
00:24:02,596 --> 00:24:05,266
For the first few days, most kids
dontt want to say anything
465
00:24:05,266 --> 00:24:08,876
that might get them into trouble
or upset their carers,
466
00:24:08,876 --> 00:24:10,787
in case they get sent
somewhere else.
467
00:24:10,787 --> 00:24:12,037
That's awful.
468
00:24:12,037 --> 00:24:13,706
Itts their lives.
469
00:24:13,706 --> 00:24:17,236
Look, you and H umphrey are amazing.
470
00:24:17,236 --> 00:24:19,546
J ust trust your instincts, OK?
471
00:24:19,546 --> 00:24:21,037
OK.
472
00:24:21,037 --> 00:24:22,876
Thanks, Hannah. No worries.
473
00:24:22,876 --> 00:24:24,396
Bye.
474
00:24:40,157 --> 00:24:41,236
Thank y0u.
475
00:24:41,236 --> 00:24:43,346
So you spoke with Marcus?
476
00:24:43,346 --> 00:24:44,907
Erm, yes.
477
00:24:44,907 --> 00:24:48,396
He denied having anything t0 d0 with
what happened at the house.
478
00:24:48,396 --> 00:24:50,596
Well, he would, wouldn't he?
479
00:24:50,596 --> 00:24:53,676
But who else would benefit
from Dad selling up?
480
00:24:53,676 --> 00:24:55,037
You would.
481
00:24:56,106 --> 00:24:58,466
Except I 'm the one that convinced
Dad not to sell.
482
00:24:58,466 --> 00:25:00,236
And why did y0u d0 that?
483
00:25:01,396 --> 00:25:03,956
We thought he'd regret it.
484
00:25:03,956 --> 00:25:06,316
Him and Mum, that was their home.
485
00:25:07,826 --> 00:25:09,426
All those memories.
486
00:25:10,596 --> 00:25:12,157
He's struggling enough as it is.
487
00:25:12,157 --> 00:25:15,316
I was worried that losing the house
might make things worse.
488
00:25:17,066 --> 00:25:19,596
I 'm surprised he listened to me,
to be honest.
489
00:25:19,596 --> 00:25:23,236
Usually the only person he ever
took advice from was Mum.
490
00:25:23,236 --> 00:25:27,066
But it was the best thing for Dad,
and we don't care about money.
491
00:25:27,066 --> 00:25:29,066
Oh, no!
492
00:25:29,066 --> 00:25:30,796
What do you do, Colin?
493
00:25:30,796 --> 00:25:32,546
I work with mycelium.
494
00:25:32,546 --> 00:25:35,037
Kind 0f fungus- based materia*
495
00:25:35,037 --> 00:25:37,106
Exactly that, yeah.
496
00:25:37,106 --> 00:25:40,186
And what can you make from mycelium?
497
00:25:40,186 --> 00:25:42,076
Well, ah...
498
00:25:42,076 --> 00:25:44,106
HE BANGS TABLE
. .shoes!
499
00:25:44,106 --> 00:25:45,596
Belts.
500
00:25:45,596 --> 00:25:47,796
Anything you can use leather
for, basically.
501
00:25:47,796 --> 00:25:50,956
Although it is quite high-density,
so you could also use it to
502
00:25:50,956 --> 00:25:54,676
make things like bricks and
packaging materials and the like.
503
00:25:54,676 --> 00:25:56,626
Please don't get him started !
504
00:25:56,626 --> 00:25:58,391
I can show you the workshop
if you like?
505
00:25:58,391 --> 00:26:00,355
Oh, no than...
I would love to see that!
506
00:26:02,925 --> 00:26:05,305
Yeah, I had it built last year.
507
00:26:05,305 --> 00:26:08,505
Wasntt cheap but, ah, youtve got to
get ahead of the curve, you know?
508
00:26:08,505 --> 00:26:12,065
Trust me, in 20 yearst time,
we wontt need money.
509
00:26:12,065 --> 00:26:14,016
Wetll just grow everything we need.
510
00:26:20,715 --> 00:26:22,435
This is amazing!
511
00:26:22,435 --> 00:26:25,045
Fiona, you have a sister?
512
00:26:25,045 --> 00:26:27,155
How did she feel when your dad
decided not to sell
513
00:26:27,155 --> 00:26:28,996
the house after all?
514
00:26:28,996 --> 00:26:30,126
Beth?
515
00:26:30,126 --> 00:26:31,765
She agreed with me.
516
00:26:31,765 --> 00:26:33,485
We both grew up in that house.
517
00:26:33,485 --> 00:26:35,635
She didn't mind missing out
on the money?
518
00:26:35,635 --> 00:26:38,635
Beth's married to a fancy lawyer
and lives in Dubai.
519
00:26:38,635 --> 00:26:41,235
She already has more money
than she knows what to do with.
520
00:26:41,235 --> 00:26:42,485
Right.
521
00:26:42,485 --> 00:26:45,205
Erm... Oh.
522
00:26:45,205 --> 00:26:47,405
Is this cup mycelium?
523
00:26:47,405 --> 00:26:48,996
Yeah.
524
00:26:51,715 --> 00:26:53,205
What ab0ut this?
525
00:26:53,205 --> 00:26:54,685
No, thatts a lamp.
526
00:26:54,685 --> 00:26:56,045
N0, 0f c0urse.
527
00:26:57,045 --> 00:27:01,045
Well, these mannequins are going
for, like, 200 quid on the net.
528
00:27:01,045 --> 00:27:04,205
Makes sense why someone
nicked them, now.
529
00:27:04,205 --> 00:27:06,515
Then why didn't they take
all of them?
530
00:27:06,515 --> 00:27:07,996
What do you mean?
531
00:27:07,996 --> 00:27:13,075
Wel* if they're w0rth that much
money, why just take one?
532
00:27:13,075 --> 00:27:16,925
There's j0seph, Three Wise Men,
and a shepherd.
533
00:27:16,925 --> 00:27:18,935
AND the Baby jesus.
534
00:27:18,935 --> 00:27:21,805
Oh, he's actually a doll. OK.
535
00:27:21,805 --> 00:27:23,445
What ab0ut the 0ther f0ur, then?
536
00:27:23,445 --> 00:27:27,245
If they're w0rth 2OO quid each,
why not take 'em al*
537
00:27:29,085 --> 00:27:31,245
That's a very good question, Margo.
538
00:27:31,245 --> 00:27:34,935
Mm. So that means they might've
been disturbed.
539
00:27:34,935 --> 00:27:36,525
But by who?
540
00:27:36,525 --> 00:27:41,055
Or they could only carry one at
a time and something happened
541
00:27:41,055 --> 00:27:44,085
to them before they could go
back for another one.
542
00:27:44,085 --> 00:27:49,975
Or they were hoping that,
by only taking one,
543
00:27:49,975 --> 00:27:51,415
it wouldn't be missed.
544
00:27:53,335 --> 00:27:57,335
N0, if y0u ask me, it has
to be kids.
545
00:27:57,335 --> 00:28:01,905
They've br0ken in, nicked the first
one they saw, took it somewhere,
546
00:28:01,905 --> 00:28:05,625
put a c0ne 0n its head,
took some photos
547
00:28:05,625 --> 00:28:07,675
and chucked it in the estuary.
548
00:28:07,675 --> 00:28:09,675
No, because it would float.
549
00:28:09,675 --> 00:28:11,116
Someone would've found it.
550
00:28:11,116 --> 00:28:13,866
Wel* they c0uld have dumped it
anywhere.
551
00:28:18,505 --> 00:28:22,545
L Try T0 Be G00d by Andy Powell
552
00:28:25,675 --> 00:28:28,955
CHEERl NG
553
00:28:35,395 --> 00:28:36,905
Hey, mate!
554
00:28:39,116 --> 00:28:41,785
Hey. H0w's it been?
555
00:28:41,785 --> 00:28:45,705
Oh. I told him I needed
to check on something here.
556
00:28:45,705 --> 00:28:48,395
It's the only thing I could think
of to get him out of the house.
557
00:28:48,395 --> 00:28:50,645
Pr0bab* just needs time t0
come out of his shell.
558
00:28:50,645 --> 00:28:53,055
I 'd settle for getting him
out of his coat. Hmm.
559
00:28:54,445 --> 00:28:56,085
He's been like this all day.
560
00:28:57,775 --> 00:28:59,055
I feel completely useless.
561
00:28:59,055 --> 00:29:00,855
Oh, n0, Martha.
562
00:29:00,855 --> 00:29:02,725
Hannah said it might be like this.
563
00:29:02,725 --> 00:29:05,445
It might take a few days f0r him
to work us out
564
00:29:05,445 --> 00:29:07,565
and feel safe en0ugh t0 0pen up.
565
00:29:08,805 --> 00:29:11,775
N0w, l supp0se we need t0 let him
do things at his own pace.
566
00:29:11,775 --> 00:29:12,975
Here you go.
567
00:29:12,975 --> 00:29:14,245
Try these out. Ooh.
568
00:29:14,245 --> 00:29:15,775
Added honey, like you said.
569
00:29:15,775 --> 00:29:18,085
H0- h0! Pigs in blankets.
570
00:29:18,085 --> 00:29:19,415
Christmas has 0fficial* begun.
571
00:29:19,415 --> 00:29:21,256
But mind out - theytre. . . Oh!
572
00:29:21,256 --> 00:29:23,165
Oh! Oh...
573
00:29:23,165 --> 00:29:25,415
. . hot. Are you all right?
574
00:29:25,415 --> 00:29:26,975
LAUGHTER
575
00:29:29,525 --> 00:29:32,165
Oh, Zoe, what do teenage boys
talk about?
576
00:29:32,165 --> 00:29:33,645
Ah...
577
00:29:33,645 --> 00:29:35,975
People they fancy, mostly?
578
00:29:35,975 --> 00:29:38,925
Ah, football, computer games.
579
00:29:38,925 --> 00:29:40,525
Theytre very basic creatures.
580
00:29:47,805 --> 00:29:49,415
He's still on his phone, I see.
581
00:29:49,415 --> 00:29:50,645
Don't start, Mum.
582
00:29:50,645 --> 00:29:53,525
I think it's time for
a firm talking -to.
583
00:29:53,525 --> 00:29:55,725
That's not the answer to everything.
584
00:29:55,725 --> 00:29:57,365
Didn't do you any harm.
585
00:29:59,165 --> 00:30:01,525
Oh, Humphrey. You all right?
586
00:30:01,525 --> 00:30:02,925
Yeah...
587
00:30:02,925 --> 00:30:04,695
Mm, yeah.
588
00:30:04,695 --> 00:30:06,645
So did you talk to Bob?
589
00:30:06,645 --> 00:30:09,485
Oh, erm, yes. Yes.
590
00:30:09,485 --> 00:30:11,975
Esther and l went t0day.
591
00:30:11,975 --> 00:30:13,335
And?
592
00:30:13,335 --> 00:30:14,895
Wel* it's just as y0u said.
593
00:30:14,895 --> 00:30:16,485
He's c0nvinced he saw his wife.
594
00:30:16,485 --> 00:30:17,565
Poor man.
595
00:30:17,565 --> 00:30:20,285
For a good while after
your father died, I thought
596
00:30:20,285 --> 00:30:23,445
I saw him everywhere, running
for a train or sitting
597
00:30:23,445 --> 00:30:27,695
in a restaurant with his back to
the window as I passed by.
598
00:30:27,695 --> 00:30:29,645
But I suppose it's natural.
599
00:30:29,645 --> 00:30:32,055
Wel* B0b H0lland is
something quite different.
600
00:30:32,055 --> 00:30:35,845
He said he saw his wife head-0n,
a few feet away,
601
00:30:35,845 --> 00:30:37,615
and that she sp0ke t0 him.
602
00:30:37,615 --> 00:30:39,085
Heavens.
603
00:30:39,085 --> 00:30:41,485
So I don't suppose there's anything
you can do.
604
00:30:41,485 --> 00:30:45,085
Wel* the h0use is secure en0ugh,
and he's not in any danger.
605
00:30:47,055 --> 00:30:51,485
Now, I think
a certain person might be
606
00:30:51,485 --> 00:30:53,895
wrapping my Christmas present.
607
00:30:53,895 --> 00:30:57,055
Let's take a sneak peek.
608
00:30:59,006 --> 00:31:00,725
Bob!
609
00:31:00,725 --> 00:31:02,895
BOB SOBS
610
00:31:06,006 --> 00:31:07,645
DRAMATIC MUSIC
611
00:31:10,615 --> 00:31:12,725
Get...out.
612
00:31:18,895 --> 00:31:20,645
LOUD KNOCKl NG
613
00:31:23,365 --> 00:31:25,085
KNOCKl NG CONTl NUES
614
00:31:27,365 --> 00:31:28,415
It's Bob.
615
00:31:55,765 --> 00:31:58,055
Vl DEO: Oh, Bob!
BOB LAUGHS
616
00:31:59,555 --> 00:32:01,385
He looked very sleepy.
617
00:32:01,385 --> 00:32:03,615
Yes, all right, darling.
He'll be fine.
618
00:32:05,535 --> 00:32:06,645
H0w is he?
619
00:32:07,805 --> 00:32:09,335
He's exhausted.
620
00:32:09,335 --> 00:32:11,765
The hospital said to let him rest,
621
00:32:11,765 --> 00:32:14,535
so I 've convinced him to lay on
the bed for an hour.
622
00:32:14,535 --> 00:32:16,405
S0 wh0 called the ambulance?
623
00:32:16,405 --> 00:32:18,045
He called it himself.
624
00:32:18,045 --> 00:32:20,615
He thought he was having
a heart attack.
625
00:32:20,615 --> 00:32:22,535
The hospital did some blood tests.
626
00:32:22,535 --> 00:32:25,845
We're waiting on the results
but the ECG was fine.
627
00:32:25,845 --> 00:32:28,635
They think he might've
had a panic attack.
628
00:32:28,635 --> 00:32:31,065
It's hardly surprising
after what he said he saw.
629
00:32:31,065 --> 00:32:33,126
The hospital said they'd call if
they found anything else.
630
00:32:33,126 --> 00:32:34,335
Vl DEO: Oh, B0b!
631
00:32:34,335 --> 00:32:36,205
He must've been terrified.
632
00:32:36,205 --> 00:32:38,045
Poor love!
633
00:32:38,045 --> 00:32:40,006
Thank you for coming, Anne.
634
00:32:40,006 --> 00:32:42,925
Look, I can stay for a while, Fiona,
if that helps.
635
00:32:42,925 --> 00:32:44,175
Bless you.
636
00:32:45,565 --> 00:32:50,285
You know, I don't think these
videos are helping matters.
637
00:32:50,285 --> 00:32:51,895
They're a recent thing?
638
00:32:51,895 --> 00:32:55,645
Dad asked us to put all
the memory cards onto DVDs.
639
00:32:55,645 --> 00:32:58,045
Now I 'm thinking it's just...
640
00:32:59,045 --> 00:33:01,006
...bringing everything back to him.
641
00:33:03,725 --> 00:33:05,405
I 've got to get to work.
642
00:33:07,006 --> 00:33:08,485
You go.
643
00:33:08,485 --> 00:33:09,975
I 'll be here.
644
00:33:09,975 --> 00:33:12,006
Thanks, Anne.
645
00:33:12,006 --> 00:33:14,126
Thank you. Don't worry, don't worry.
646
00:33:23,325 --> 00:33:26,325
I 've been trying to make
a list of everyone who visited
647
00:33:26,325 --> 00:33:27,765
the church in the past week.
648
00:33:27,765 --> 00:33:29,285
It's impossible.
649
00:33:29,285 --> 00:33:32,455
I mean, see, I 've got all
the Christmas people,
650
00:33:32,455 --> 00:33:34,745
all the people who donated clothes,
651
00:33:34,745 --> 00:33:38,045
and that's without the people who
just went in to do churchy stuff.
652
00:33:38,045 --> 00:33:39,725
It's only a mannequin.
653
00:33:39,725 --> 00:33:42,095
J ust log it and move on.
654
00:33:42,095 --> 00:33:44,006
But what about the Nativity?
655
00:33:44,006 --> 00:33:48,045
Well, can't you lose a shepherd,
use him as Mary?
656
00:33:48,045 --> 00:33:51,365
No, they glued beards
on the male ones.
657
00:33:51,365 --> 00:33:54,126
Can't have a Mary with a beard.
658
00:33:54,126 --> 00:33:55,285
M0rning.
659
00:33:55,285 --> 00:33:56,365
How is he?
660
00:33:56,365 --> 00:33:57,615
Oh. H0me n0w.
661
00:33:57,615 --> 00:34:00,325
Yes. Anne's g0ing t0 keep
an eye on him.
662
00:34:00,325 --> 00:34:02,455
Yeah, thatts three nights
running now.
663
00:34:02,455 --> 00:34:04,455
Maybe you should have someone
stay with him.
664
00:34:04,455 --> 00:34:06,845
Oh, a night in a haunted h0use?
665
00:34:06,845 --> 00:34:08,455
That's n0t a bad idea.
666
00:34:08,455 --> 00:34:10,095
Sir? Hmm?
667
00:34:10,095 --> 00:34:12,965
I 've been going through the CCTV
from the electrical shop.
668
00:34:12,965 --> 00:34:14,175
And?
669
00:34:14,175 --> 00:34:16,455
Well, there's a big chunk missing.
670
00:34:16,455 --> 00:34:20,205
A whole hour on the first night
Bob Holland supposedly
671
00:34:20,205 --> 00:34:21,565
saw his ghost.
672
00:34:22,925 --> 00:34:24,765
Someone turned off the cameras.
673
00:34:33,535 --> 00:34:35,045
Itts not what you think.
674
00:34:35,045 --> 00:34:36,325
And what do we think?
675
00:34:36,325 --> 00:34:38,815
That itts something to do with
Bob Holland and his house.
676
00:34:38,815 --> 00:34:40,256
And you're saying it's not?
677
00:34:42,045 --> 00:34:44,045
I suggest y0u tell us the truth.
678
00:34:46,045 --> 00:34:48,545
And you promise this is going
to stay between us?
679
00:34:48,545 --> 00:34:50,335
No.
680
00:34:50,335 --> 00:34:52,465
All right, all right!
681
00:34:52,465 --> 00:34:55,365
But therets no reason
to tell my wife?
682
00:34:55,365 --> 00:34:56,545
Y0ur wife?
683
00:34:59,465 --> 00:35:01,335
Donna? Donna !
684
00:35:04,495 --> 00:35:06,615
Do you believe them?
685
00:35:06,615 --> 00:35:09,055
Wel* the lady in questi0n seemed
very upset that...
686
00:35:09,055 --> 00:35:11,215
PHONE Rl NGS
..their secret liaison had been
687
00:35:11,215 --> 00:35:12,495
br0ught t0 light.
688
00:35:12,495 --> 00:35:14,615
Not as upset as I 'd be.
HE CHUCKLES
689
00:35:18,215 --> 00:35:19,495
Anne?
690
00:35:19,495 --> 00:35:22,415
Humphrey, there's something
you need to see.
691
00:35:31,545 --> 00:35:34,105
Jaiden?
692
00:35:40,415 --> 00:35:41,695
KNOCKl NG
693
00:35:41,695 --> 00:35:43,055
Jaiden?
694
00:35:50,465 --> 00:35:52,215
Jaiden?!
695
00:35:56,256 --> 00:35:58,615
L00k, l 've checked everywhere.
696
00:35:58,615 --> 00:36:02,575
I 've talked t0 sh0pkeepers,
the lads on the markets,
697
00:36:02,575 --> 00:36:05,545
searched bins. l 've put up p0sters.
698
00:36:05,545 --> 00:36:06,825
And no-onets called?
699
00:36:06,825 --> 00:36:08,136
I 've had 0ne call.
700
00:36:08,136 --> 00:36:13,256
S0me guy said he saw her
"with three blokes on came*".
701
00:36:14,895 --> 00:36:18,025
All right, well, wetll just have to
do the service without her.
702
00:36:18,025 --> 00:36:19,825
Y0u can't d0 that.
703
00:36:19,825 --> 00:36:21,256
It w0uld l00k weird.
704
00:36:21,256 --> 00:36:24,635
Whe... Where's he supp0sed t0 have
come from if his mum's not there?
705
00:36:24,635 --> 00:36:26,915
Wetll improvise. Itts what we do.
706
00:36:29,045 --> 00:36:31,305
The Chief Super's c0ming t00,
isn't she?
707
00:36:31,305 --> 00:36:32,515
Yeah.
708
00:36:35,126 --> 00:36:38,175
I have t0 find the Virgin Mary.
709
00:36:38,175 --> 00:36:40,325
I saw it from an upstairs window.
710
00:36:40,325 --> 00:36:43,765
Must have been weed killer
or something.
711
00:36:43,765 --> 00:36:46,325
Who would do such a thing?
712
00:36:46,325 --> 00:36:49,965
At least youtve seen things
with your own eyes.
713
00:36:49,965 --> 00:36:52,246
Now perhaps youtll believe me.
714
00:36:57,455 --> 00:36:59,165
Esther?
715
00:36:59,165 --> 00:37:01,035
Excuse me.
716
00:37:05,405 --> 00:37:07,095
L00k at this.
717
00:37:07,095 --> 00:37:10,095
Wh0ever wr0te that must've
had a leak.
718
00:37:13,015 --> 00:37:14,405
L00k, there's an0ther 0ne.
719
00:37:21,845 --> 00:37:23,275
And another over there.
720
00:37:34,655 --> 00:37:35,965
There's 0ne there.
721
00:37:45,685 --> 00:37:47,095
Seems t0 st0p here. Hm.
722
00:38:02,845 --> 00:38:04,605
Oh...
723
00:38:09,246 --> 00:38:10,555
Oh, great.
724
00:38:25,655 --> 00:38:27,295
Argh!
725
00:38:27,295 --> 00:38:28,525
What have you found?
726
00:38:29,685 --> 00:38:31,195
I might be wr0ng,
727
00:38:31,195 --> 00:38:33,655
but l think l 've just f0und
the Virgin Mary.
728
00:38:33,655 --> 00:38:35,295
Oh, G0d.
729
00:38:40,015 --> 00:38:41,126
Is that a wig?
730
00:38:42,195 --> 00:38:43,885
And a speaker?
731
00:38:43,885 --> 00:38:45,445
Yep.
732
00:38:45,445 --> 00:38:46,805
And weed killer.
733
00:38:53,325 --> 00:38:55,765
D00rs
by Megan Henwood
734
00:38:55,765 --> 00:38:57,126
# N0-0ne's an island, darling
735
00:38:57,126 --> 00:38:59,605
# G0 ask y0ur friends
736
00:38:59,605 --> 00:39:01,685
# l kn0w the times are trying
737
00:39:01,685 --> 00:39:04,475
# This tunnel ends with a light
738
00:39:06,965 --> 00:39:09,085
# When we reunite
739
00:39:13,295 --> 00:39:16,685
# When the d00rs are
final* flung open
740
00:39:16,685 --> 00:39:19,885
# We will c0me running t0 y0u... #
741
00:39:19,885 --> 00:39:22,445
That is Lindats dress.
742
00:39:22,445 --> 00:39:24,246
I bought it for her.
743
00:39:24,246 --> 00:39:26,475
So someone took it from the house?
744
00:39:26,475 --> 00:39:29,575
No. No, we cleared out
all her things,
745
00:39:29,575 --> 00:39:30,725
gave it to charity.
746
00:39:32,246 --> 00:39:35,126
I 'm sorry, but Bob really
should be resting.
747
00:39:35,126 --> 00:39:36,405
Yes, yes, 0f c0urse.
748
00:39:36,405 --> 00:39:38,475
We might be able to trace the dress.
749
00:39:38,475 --> 00:39:44,116
Yes. Ah, B0b, s0 the mannequin,
lit by this torch,
750
00:39:44,116 --> 00:39:47,165
with this speaker as a v0ice,
does that work?
751
00:39:47,165 --> 00:39:48,865
Thatts not what I saw.
752
00:39:48,865 --> 00:39:51,455
Maybe it's completely unrelated?
753
00:39:51,455 --> 00:39:54,455
We have kids messing about
over the fields.
754
00:39:54,455 --> 00:39:55,775
Maybe thatts it.
755
00:39:57,945 --> 00:40:00,975
What I saw was my wife,
756
00:40:00,975 --> 00:40:02,095
not this...
757
00:40:03,175 --> 00:40:04,415
Whatever it is.
758
00:40:05,535 --> 00:40:06,585
Come on.
759
00:40:19,585 --> 00:40:21,256
I was worried about you!
760
00:40:22,376 --> 00:40:23,695
I 'm s0rry.
761
00:40:23,695 --> 00:40:24,975
Oh, don't be.
762
00:40:24,975 --> 00:40:26,535
Got all my steps in.
763
00:40:32,015 --> 00:40:34,256
Y0u must think l 'm real* rude.
764
00:40:34,256 --> 00:40:36,256
Why?
765
00:40:36,256 --> 00:40:39,126
Sitting 0n my 0wn all the time,
a*ays on my phone.
766
00:40:39,126 --> 00:40:40,535
It's OK.
767
00:40:41,485 --> 00:40:43,615
You're still settling in.
768
00:40:43,615 --> 00:40:45,535
It's good you're talking
to your friends.
769
00:40:46,655 --> 00:40:48,305
I wasn't talking t0 my friends.
770
00:40:51,305 --> 00:40:56,585
If this isn't what B0b H0lland saw,
then what's the link?
771
00:40:56,585 --> 00:40:59,405
I mean, there has t0 be a link,
Margo.
772
00:40:59,405 --> 00:41:03,506
I mean, if she was f0und with
the weed killer used to spell out
773
00:41:03,506 --> 00:41:06,225
the w0rd "leave" 0n the grass,
the very sentiment that
774
00:41:06,225 --> 00:41:08,506
supp0sed* came fr0m 0ur gh0st,
775
00:41:08,506 --> 00:41:10,615
wel* it has t0 be c0nnected,
doesn't it?
776
00:41:10,615 --> 00:41:13,015
Yeah. No, thank you for
letting us know.
777
00:41:13,015 --> 00:41:15,126
We'll be in touch if we think
it's important.
778
00:41:15,126 --> 00:41:16,405
Thank you.
779
00:41:16,405 --> 00:41:17,615
Bye.
780
00:41:17,615 --> 00:41:19,506
That was Fiona Bensted.
781
00:41:20,615 --> 00:41:22,506
She knew about the pillbox.
782
00:41:22,506 --> 00:41:25,015
Her and her sister used to
play in there as kids,
783
00:41:25,015 --> 00:41:27,655
but she doesn't know anything
about a mannequin, or the other
784
00:41:27,655 --> 00:41:31,095
stuff for that matter, but she did
say something interesting.
785
00:41:31,095 --> 00:41:33,015
The hospital ran blood tests.
786
00:41:33,015 --> 00:41:35,765
They've reported finding
a substance in his system.
787
00:41:35,765 --> 00:41:37,015
They're checking it now.
788
00:41:37,015 --> 00:41:38,376
He said he wasn't 0n medicati0n.
789
00:41:38,376 --> 00:41:40,015
Mm.
790
00:41:40,015 --> 00:41:43,115
If there were drugs in his system,
let's get someone over
791
00:41:43,115 --> 00:41:45,895
t0 the H0lland h0use
and collect the whisky bottle
792
00:41:45,895 --> 00:41:48,506
and glass he was drinking fr0m,
and get it to the lab.
793
00:41:48,506 --> 00:41:51,735
Oh, and Marg0, time f0r s0me
background checks, I think.
794
00:41:51,735 --> 00:41:53,145
Best d0 the H0lland fami*
795
00:41:53,145 --> 00:41:56,256
and 0ur spurned h0use- buyer
Marcus Dhillon first.
796
00:41:56,256 --> 00:41:57,535
Yes? Thank y0u.
797
00:41:57,535 --> 00:41:58,735
Righty-o.
798
00:42:03,015 --> 00:42:04,735
If 0n* y0u c0uld talk.
799
00:42:09,045 --> 00:42:11,295
You don't have to keep these things
to yourself, you know?
800
00:42:12,865 --> 00:42:16,295
I know it must be difficult,
but we can talk about it.
801
00:42:17,506 --> 00:42:18,585
Might help a bit.
802
00:42:20,376 --> 00:42:22,295
He's my baby br0ther.
803
00:42:22,295 --> 00:42:24,015
My baby br0ther Ben.
804
00:42:24,015 --> 00:42:25,615
That's wh0 l 've been talking t0.
805
00:42:25,615 --> 00:42:28,575
We've g0t different dads,
so they took him to his.
806
00:42:28,575 --> 00:42:31,895
He lives in l reland,
so I couldn't go there.
807
00:42:33,865 --> 00:42:36,735
Thing is, we were a*ays t0gether,
you know?
808
00:42:36,735 --> 00:42:41,455
He g0t upset, saying he wanted
to see me at Christmas and that.
809
00:42:41,455 --> 00:42:43,015
S0 l g0t a bit stressed.
810
00:42:43,975 --> 00:42:46,895
I 'm s0rry,
I didn't mean to walk off.
811
00:42:46,895 --> 00:42:49,865
Oh, you've got nothing to
be sorry about.
812
00:42:49,865 --> 00:42:52,535
I think it's lovely you're looking
after your little brother,
813
00:42:52,535 --> 00:42:54,865
and making sure he's OK.
814
00:42:54,865 --> 00:42:57,615
He ain't g0t any0ne e*e, y0u kn0w?
815
00:42:57,615 --> 00:42:59,405
N0-0ne wh0 cares f0r him like l d0.
816
00:43:03,045 --> 00:43:04,895
Why don't you phone him now?
817
00:43:04,895 --> 00:43:07,256
Might stop you worrying about him.
818
00:43:14,015 --> 00:43:15,655
PHONE Ll NE Rl NGS
819
00:43:15,655 --> 00:43:17,015
Hello?
820
00:43:17,015 --> 00:43:19,325
All right, br0?
821
00:43:19,325 --> 00:43:20,615
What y0u d0ing?
822
00:43:20,615 --> 00:43:22,095
J ust up in my room.
823
00:43:22,095 --> 00:43:24,256
Dad's gone out
and the lady's cooking.
824
00:43:24,256 --> 00:43:26,895
Yeah? What y0u having?
825
00:43:26,895 --> 00:43:28,745
Fishfingers, chips and hoops.
826
00:43:28,745 --> 00:43:31,225
D0n't, br0, y0u're making me hungry.
827
00:43:34,435 --> 00:43:37,465
Vl DEO: # ..three French hens,
two turtle doves
828
00:43:37,465 --> 00:43:39,225
# And a partridge in a pear tree! #
829
00:43:39,225 --> 00:43:44,155
OK, there is literally nowhere
else in Shipton Abbott I can look.
830
00:43:44,155 --> 00:43:46,975
Unless she got on a train
all by herself,
831
00:43:46,975 --> 00:43:51,585
or a boat or something,
and...and went to another country,
832
00:43:51,585 --> 00:43:55,465
then I have no idea where
she could have gone.
833
00:43:55,465 --> 00:43:57,945
Either that, or someone cut her up
834
00:43:57,945 --> 00:44:00,865
and posted all the pieces
somewhere...
835
00:44:00,865 --> 00:44:03,585
Kelby... Or tied something to
her leg,
836
00:44:03,585 --> 00:44:08,545
like a concrete block or something,
and dumped her out to sea.
837
00:44:08,545 --> 00:44:09,615
Kelby!
838
00:44:09,615 --> 00:44:12,305
I mean,
how do you not notice someone with
839
00:44:12,305 --> 00:44:14,745
the Virgin Mary tucked
under her arm?
840
00:44:14,745 --> 00:44:16,025
It's behind you.
841
00:44:16,025 --> 00:44:19,545
I know it's Christmas, Margo,
but I 'm not in the mood !
842
00:44:19,545 --> 00:44:21,305
Mm...
843
00:44:21,305 --> 00:44:22,335
J ust...
844
00:44:25,025 --> 00:44:26,506
Yeah, bye. Oh!
845
00:44:27,745 --> 00:44:31,305
OK, so the substance found
in Bob Hollandts system is something
846
00:44:31,305 --> 00:44:33,545
called DMT.
847
00:44:34,975 --> 00:44:38,545
DMT.
Dimethy*ryptamine, of course.
848
00:44:38,545 --> 00:44:40,665
What is it? lt's a hallucin0genic
drug
849
00:44:40,665 --> 00:44:42,615
f0und in s0me plants and anima*.
850
00:44:42,615 --> 00:44:44,465
That has t0 be it.
851
00:44:44,465 --> 00:44:46,635
H mm, looks like dangerous stuff.
852
00:44:46,635 --> 00:44:48,455
Therets some horrible side effects.
853
00:44:48,455 --> 00:44:51,975
Maybe that's why
he had that funny turn.
854
00:44:51,975 --> 00:44:54,865
Get 0nt0 the lab. lf that drug is in
the whisky glass,
855
00:44:54,865 --> 00:44:57,145
that's a huge part 0f whatever
this puzzle is.
856
00:44:57,145 --> 00:45:00,335
On it. Nothing much on the
background checks.
857
00:45:00,335 --> 00:45:03,256
Marcus Dhillon has been manager
there for nine years.
858
00:45:03,256 --> 00:45:04,975
Married, three kids.
859
00:45:04,975 --> 00:45:06,386
No criminal record,
860
00:45:06,386 --> 00:45:10,545
unless you count 11 parking
fines in the past year.
861
00:45:10,545 --> 00:45:11,745
Ha!
862
00:45:11,745 --> 00:45:13,665
Nothing on the Holland
daughters.
863
00:45:13,665 --> 00:45:16,355
Mum and Dad both come back
clean as a whistle.
864
00:45:16,355 --> 00:45:18,715
The only thing of note...
865
00:45:18,715 --> 00:45:19,745
...is Colin Bensted.
866
00:45:21,715 --> 00:45:24,975
Fi0na's husband? Serial
entrepreneur, by all accounts.
867
00:45:24,975 --> 00:45:26,715
One fad after the next.
868
00:45:26,715 --> 00:45:28,145
Our mycelium man.
869
00:45:28,145 --> 00:45:30,785
Well,
he seems to fail at all of them.
870
00:45:30,785 --> 00:45:32,465
Up to his eyes in debt.
871
00:45:32,465 --> 00:45:34,825
S0 much f0r n0t caring ab0ut m0ney.
Mm.
872
00:45:34,825 --> 00:45:38,975
S0 a*h0ugh Fi0na persuaded her
father not to sell the house,
873
00:45:38,975 --> 00:45:40,715
that d0esn't mean her
husband agreed. No.
874
00:45:40,715 --> 00:45:43,225
And we kn0w he had
access to the house.
875
00:45:43,225 --> 00:45:44,615
You got it! Yes.
876
00:45:44,615 --> 00:45:46,785
Thanks. The glass and bottle are
both clean.
877
00:45:46,785 --> 00:45:48,386
N0! Oh!
878
00:45:48,386 --> 00:45:50,975
Let me
see what you have on this DMT.
879
00:45:50,975 --> 00:45:52,386
So who found it, then?
880
00:45:53,535 --> 00:45:54,615
The inspector.
881
00:45:59,995 --> 00:46:01,025
That's weird.
882
00:46:01,025 --> 00:46:02,615
What is?
883
00:46:02,615 --> 00:46:05,355
I saw that jumper yesterday.
884
00:46:05,355 --> 00:46:08,506
Mum bought me one just like it,
year before last,
885
00:46:08,506 --> 00:46:12,075
only mine's a bit more greeny.
886
00:46:12,075 --> 00:46:13,105
HE CHUCKLES
887
00:46:14,175 --> 00:46:16,145
Where did y0u see it?
888
00:46:16,145 --> 00:46:19,745
At the church, when I was
investigating the break- in.
889
00:46:19,745 --> 00:46:23,025
They had loads of clothes
in bags, donations.
890
00:46:31,145 --> 00:46:32,945
Bruce F0rsyth.
891
00:46:32,945 --> 00:46:34,425
Bruce F0rsyth!
892
00:46:34,425 --> 00:46:37,945
Martha's nan had t00 much nutmeg 0ne
Christmas and thought
893
00:46:37,945 --> 00:46:40,865
she saw Bruch F0rsyth licking
the sugar off her mince pies.
894
00:46:40,865 --> 00:46:42,425
And why Bruce F0rsyth?
895
00:46:42,425 --> 00:46:45,535
Because certain hallucin0genics sh0w
you a version of what's already
896
00:46:45,535 --> 00:46:49,465
0n y0ur mind, and as an avid Brucie
fan, that's exact* what she saw!
897
00:46:49,465 --> 00:46:53,145
So, because Bob Holland was
watching videos of his wife,
898
00:46:53,145 --> 00:46:54,785
thatts what he saw.
899
00:46:54,785 --> 00:46:57,665
With m0re than a little help,
I suspect.
900
00:46:59,585 --> 00:47:01,355
Wait. Wait, wait!
901
00:47:06,745 --> 00:47:08,535
Of c0urse that's what y0u did.
902
00:47:10,945 --> 00:47:12,636
So?
903
00:47:16,506 --> 00:47:17,865
S0...
904
00:47:17,865 --> 00:47:20,705
Dad, I just think you need more
time to think things through.
905
00:47:20,705 --> 00:47:23,145
When B0b's daughter Fi0na
discovered her dad was selling
906
00:47:23,145 --> 00:47:25,535
the fami* h0me, she was h0rrified.
907
00:47:25,535 --> 00:47:29,455
She persuaded him t0 change
his mind, to stay in the house.
908
00:47:29,455 --> 00:47:32,025
Dad, just...
J ust listen to me for a second.
909
00:47:32,025 --> 00:47:33,705
I think you're going to regret it.
910
00:47:33,705 --> 00:47:37,785
But n0t as h0rrified as her husband
Colin on finding out his wife
911
00:47:37,785 --> 00:47:40,345
was turning away
hundreds of thousands of pounds
912
00:47:40,345 --> 00:47:42,095
fr0m the sale 0f the h0use.
913
00:47:42,095 --> 00:47:44,865
Deep in debt, he knew he needed t0
find a way
914
00:47:44,865 --> 00:47:47,175
t0 make his father- in-law carry 0ut
his plan
915
00:47:47,175 --> 00:47:50,305
t0 sell the h0use and share
the money between his daughters.
916
00:47:50,305 --> 00:47:51,945
But h0w?
917
00:47:51,945 --> 00:47:53,225
I think the answer came fr0m Fi0na,
918
00:47:53,225 --> 00:47:56,705
when she said she was surprised that
her father had listened to her.
919
00:47:56,705 --> 00:47:58,425
And why?
920
00:47:58,425 --> 00:48:02,585
Because the 0n* pers0n he had
listened to in the past was...
921
00:48:02,585 --> 00:48:03,995
H is wife Linda.
922
00:48:03,995 --> 00:48:08,745
Exact*! And fr0m that simple
premise, a plan was born.
923
00:48:10,025 --> 00:48:13,425
C0lin Bensted's latest venture was
working with mycelium,
924
00:48:13,425 --> 00:48:16,175
s0 it's fair t0 assume he has
a working knowledge of botany,
925
00:48:16,175 --> 00:48:19,865
which means it's a*0 reas0nable t0
suspect that he knew about DMT,
926
00:48:19,865 --> 00:48:22,025
a natural* 0ccurring
hallucinogenic which
927
00:48:22,025 --> 00:48:24,665
amplifies what's
already on your conscious mind.
928
00:48:24,665 --> 00:48:26,386
And...
929
00:48:27,535 --> 00:48:28,785
...h0w t0 harvest it.
930
00:48:30,785 --> 00:48:33,815
But the whisky glass
and bottle were clean.
931
00:48:33,815 --> 00:48:36,735
That's right.
Ah, yes - but look.
932
00:48:38,636 --> 00:48:42,665
One meth0d 0f DMT getting int0 the
system is through inhalation.
933
00:48:42,665 --> 00:48:43,945
It can be sm0ked.
934
00:48:43,945 --> 00:48:46,665
And what e*e was in the r00m?
935
00:48:46,665 --> 00:48:48,425
A fire. Yes.
936
00:48:48,425 --> 00:48:52,065
And what better way t0 deliver
drugs into someone's system
937
00:48:52,065 --> 00:48:57,915
with0ut them kn0wing, and t0 burn
the evidence in the process?
938
00:48:57,915 --> 00:49:01,455
Knowing that Bob Holland
would light the fire,
939
00:49:01,455 --> 00:49:03,555
then sit alone in this room
940
00:49:03,555 --> 00:49:06,665
watching DVDs of his late wife.
941
00:49:08,985 --> 00:49:12,626
He knew that B0b's late wife Linda
would be on his mind.
942
00:49:12,626 --> 00:49:13,815
That's a given.
943
00:49:13,815 --> 00:49:16,626
But h0w t0 make sure that
Bob Holland saw what he needed
944
00:49:16,626 --> 00:49:20,885
t0 see, and, m0re imp0rtant*,
hear what he needed to hear?
945
00:49:20,885 --> 00:49:25,815
H0w c0uld he be sure that she'd
deliver the message he wanted?
946
00:49:25,815 --> 00:49:29,015
N0w, we'd already heard that Fi0na
had cleared her mother's
947
00:49:29,015 --> 00:49:30,506
cl0thes fr0m the h0use.
948
00:49:30,506 --> 00:49:32,985
And they must have given them
to the church.
949
00:49:32,985 --> 00:49:34,735
That's where I saw the jumper.
950
00:49:34,735 --> 00:49:35,815
Yes, Kelby!
951
00:49:43,865 --> 00:49:46,376
Keeping one of Lindats dresses back.
952
00:49:50,015 --> 00:49:53,455
N0w all he needed was s0mething t0
hang the dress on.
953
00:49:55,945 --> 00:49:59,555
It's 0ne 0f the things that's
bugged me all the way through.
954
00:49:59,555 --> 00:50:01,145
The gh0st was a*ays seen 0utside.
955
00:50:01,145 --> 00:50:02,506
Why?
956
00:50:02,506 --> 00:50:05,655
Sh0uldn't gh0sts be able t0
walk through wal*?
957
00:50:05,655 --> 00:50:07,225
But mannequins cantt.
958
00:50:14,225 --> 00:50:17,755
Oh, but wait - Bob was really
specific about what she said,
959
00:50:17,755 --> 00:50:20,035
and she said the same
thing every time.
960
00:50:20,035 --> 00:50:21,225
Was that the drug too?
961
00:50:21,225 --> 00:50:22,655
Oh, n0.
962
00:50:22,655 --> 00:50:24,455
That was the clever part.
963
00:50:24,455 --> 00:50:25,555
C0me and l00k.
964
00:50:29,705 --> 00:50:36,265
Now, I think a certain person might
be wrapping my Christmas present.
965
00:50:36,265 --> 00:50:37,905
Bob!
966
00:50:37,905 --> 00:50:42,455
Will you get out? I bet it's socks.
Get out of here.
967
00:50:43,785 --> 00:50:45,655
"Get 0ut.
968
00:50:45,655 --> 00:50:47,265
"Get 0ut 0f here."
969
00:50:47,265 --> 00:50:51,195
So he just lifted it from the videos
when he was making the copies
970
00:50:51,195 --> 00:50:52,735
and distorted it.
971
00:50:52,735 --> 00:50:55,632
Get out of here.
972
00:50:57,214 --> 00:50:59,974
N0w, we kn0w he had access t0 the
house,
973
00:50:59,974 --> 00:51:01,495
s0 the bel* were easy en0ugh.
974
00:51:01,495 --> 00:51:03,854
BELLS Rl NG
975
00:51:15,084 --> 00:51:16,134
Linda...
976
00:51:21,365 --> 00:51:24,774
Get out of here.
977
00:51:29,084 --> 00:51:34,214
The final ingredient, the writing
on the mirror, added effect.
978
00:51:34,214 --> 00:51:37,365
And the poisoned grass was done
the night that Bob Holland
979
00:51:37,365 --> 00:51:40,174
went to the hospital,
so a haunting wasntt possible.
980
00:51:40,174 --> 00:51:41,414
Exact*.
981
00:51:42,495 --> 00:51:43,774
Clever, really.
982
00:51:43,774 --> 00:51:45,724
Evil, more like.
Or both.
983
00:51:53,024 --> 00:51:54,274
SHE LAUGHS
984
00:51:54,274 --> 00:51:55,994
Um...
985
00:51:57,234 --> 00:51:58,714
No, this one.
Oh, this one?
986
00:51:58,714 --> 00:52:00,584
Yeah, that one's fine. Yeah? Yeah.
987
00:52:01,635 --> 00:52:04,584
G00dbye England
By Laura Marling
988
00:52:04,584 --> 00:52:08,834
# Y0u were s0 smart
then in your jacket and coat
989
00:52:08,834 --> 00:52:15,474
# My s0ftest red scarf was warming
your throat
990
00:52:16,874 --> 00:52:20,194
# Winter was 0n us
991
00:52:20,194 --> 00:52:23,744
# At the end my n0se
992
00:52:23,744 --> 00:52:30,664
# And l 'll never l0ve England m0re
than when covered in snow... #
993
00:52:30,664 --> 00:52:33,474
LAUGHTER WITHl N
994
00:52:33,474 --> 00:52:37,074
# But a friend 0f mine says it's
good to hear
995
00:52:37,074 --> 00:52:40,714
# That y0u believe in l0ve even if
set in fear... #
996
00:52:40,714 --> 00:52:41,765
Two words.
997
00:52:42,794 --> 00:52:44,354
Second word.
998
00:52:44,354 --> 00:52:46,024
Oh! Humphrey?
999
00:52:46,024 --> 00:52:48,354
Clumsy!
Um...
1000
00:52:48,354 --> 00:52:49,714
Man!
1001
00:52:52,304 --> 00:52:53,434
First word.
1002
00:52:54,664 --> 00:52:55,944
Swing your arm?
1003
00:52:57,224 --> 00:52:58,944
Dancing?
1004
00:52:58,944 --> 00:53:00,765
Brushing? I roning !
1005
00:53:02,304 --> 00:53:03,834
I ron!
1006
00:53:03,834 --> 00:53:04,994
I ron... I ron Man!
1007
00:53:04,994 --> 00:53:06,994
Yes! Well d0ne!
1008
00:53:06,994 --> 00:53:08,554
Yeah!
1009
00:53:10,554 --> 00:53:12,664
That's two to you, bro.
Get you back next time.
1010
00:53:12,664 --> 00:53:15,944
Hello. Hello, you.
1011
00:53:15,944 --> 00:53:18,864
Is everything OK, then? Piece of
cake.
1012
00:53:19,944 --> 00:53:23,194
S0 what's the secret?
I 'm not sure there is one.
1013
00:53:23,194 --> 00:53:25,584
And wh0's the, um,
small virtual person?
1014
00:53:25,584 --> 00:53:27,994
That's Jaiden's little brother Ben.
1015
00:53:27,994 --> 00:53:30,994
That's who he was talking
to on the phone all the time.
1016
00:53:30,994 --> 00:53:34,154
And if you can't beat them...
join them.
1017
00:53:34,154 --> 00:53:35,505
Sorry if this is a bit weird.
1018
00:53:35,505 --> 00:53:37,505
Oh, g0sh, it's n0t weird at all.
1019
00:53:37,505 --> 00:53:41,044
Pe0ple c0ming t0gether is what makes
Christmas, isn't it?
1020
00:53:41,044 --> 00:53:42,635
Oh! And...
1021
00:53:45,354 --> 00:53:46,635
...sausage rolls.
1022
00:53:46,635 --> 00:53:49,154
My sausage r0l*.
Very true.
1023
00:53:50,474 --> 00:53:51,914
Ah, very g00d.
1024
00:53:51,914 --> 00:53:53,505
Mm.
1025
00:53:53,505 --> 00:53:56,664
Mm, g00d. These are very...
1026
00:53:56,664 --> 00:53:57,994
Wh0a.
1027
00:54:00,394 --> 00:54:02,274
Is that Bruce F0rsyth?
1028
00:54:02,274 --> 00:54:05,044
Oh! N0, n0, n0, it is.
1029
00:54:05,044 --> 00:54:06,554
Bruce?!
1030
00:54:06,554 --> 00:54:08,834
These are very g00d.
1031
00:54:08,834 --> 00:54:10,854
Mm ! Mm.
1032
00:54:22,144 --> 00:54:25,834
# Feel like running
1033
00:54:25,834 --> 00:54:29,844
# Feel like running... #
1034
00:54:29,844 --> 00:54:32,534
Hi, sweetheart. l 'm s0rry.
1035
00:54:36,354 --> 00:54:39,584
Oh, my G0d, what's this?
Grandad ! Come here!
1036
00:54:39,584 --> 00:54:41,684
Did y0u...? Y0u!
1037
00:54:41,684 --> 00:54:43,124
Grandad !
1038
00:54:43,124 --> 00:54:47,094
Can't believe y0u've fl0wn fr0m
Dubai! Come here!
1039
00:54:47,094 --> 00:54:49,454
Oh, it's so great to see you.
1040
00:54:49,454 --> 00:54:52,615
Is it f0r me? G0 0n, g0 0n.
1041
00:54:52,615 --> 00:54:54,764
C0me 0n, b0ys, in we g0.
1042
00:54:54,764 --> 00:54:56,414
What a w0nderful surprise!
1043
00:54:57,615 --> 00:55:00,974
# Y0u were s0 smart
then in your jacket and coat
1044
00:55:02,615 --> 00:55:09,014
# My s0ftest red scarf was warming
your throat
1045
00:55:10,485 --> 00:55:13,564
# Winter will leave us
1046
00:55:14,534 --> 00:55:16,924
# Left the end 0f my n0se
1047
00:55:18,454 --> 00:55:24,564
# Wel* g00dbye 0ld England until
next year's snow. #
1048
00:55:31,054 --> 00:55:35,124
Hello, young man. Merry Christmas.
Welcome.
1049
00:55:35,124 --> 00:55:36,404
Hi. You OK? Merry Christmas.
1050
00:55:39,654 --> 00:55:41,404
Good to see you. Hi.
1051
00:55:42,735 --> 00:55:46,294
Thank you for coming.
1052
00:55:48,174 --> 00:55:50,485
Can I ...? Er, yeah, sure.
1053
00:55:50,485 --> 00:55:51,954
I feel very Christmassy.
1054
00:56:00,184 --> 00:56:04,704
# On the eleventh day 0f Christmas
my true love gave to me
1055
00:56:04,704 --> 00:56:07,214
# Eleven pipers piping
1056
00:56:07,214 --> 00:56:09,024
# Ten l0rds a-leaping
1057
00:56:09,024 --> 00:56:10,134
# Nine ladies dancing... #
1058
00:56:10,134 --> 00:56:11,304
Jaiden...
1059
00:56:11,304 --> 00:56:12,904
Why don't you call Ben?
1060
00:56:12,904 --> 00:56:14,214
# Seven swans a-swimming
1061
00:56:14,214 --> 00:56:16,134
# Six geese a-laying
1062
00:56:16,134 --> 00:56:20,054
# Five g0lden rings
1063
00:56:20,054 --> 00:56:21,774
# F0ur calling birds
1064
00:56:21,774 --> 00:56:23,264
# Three French hens
1065
00:56:23,264 --> 00:56:24,824
# Tw0 turtle d0ves
1066
00:56:24,824 --> 00:56:28,264
# And a partridge in a pear tree. #
1067
00:56:28,264 --> 00:56:31,464
All right, everyone, I think
this is the part we join in.
1068
00:56:32,984 --> 00:56:37,184
# On the tweffth day 0f
Christmas my true love gave to me
1069
00:56:37,184 --> 00:56:39,824
# 12 drummers drumming
1070
00:56:39,824 --> 00:56:41,414
# 11 pipers piping
1071
00:56:41,414 --> 00:56:43,464
# Ten l0rds a-leaping
1072
00:56:43,464 --> 00:56:45,134
# Nine ladies dancing
1073
00:56:45,134 --> 00:56:46,625
# Eight maids a- milking
1074
00:56:46,625 --> 00:56:48,414
# Seven swans a-swimming
1075
00:56:48,414 --> 00:56:50,214
# Six geese a-laying
1076
00:56:50,214 --> 00:56:54,384
# Five g0lden rings
1077
00:56:54,384 --> 00:56:56,184
# F0ur calling birds
1078
00:56:56,184 --> 00:56:57,944
# Three French hens
1079
00:56:57,944 --> 00:56:59,334
# Tw0 turtle d0ves
1080
00:56:59,334 --> 00:57:04,774
# And a partridge in a pear tree. #
1081
00:57:11,824 --> 00:57:13,214
Merry Christmas.
75648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.