All language subtitles for Alaska PD - S01E01 - Call of the Wild

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,708 --> 00:00:10,342 (dramatic music) 2 00:00:12,413 --> 00:00:13,645 (rifle firing) 3 00:00:13,748 --> 00:00:14,858 - [officer] get down on your knees now! 4 00:00:14,882 --> 00:00:16,193 - [officer] did he drop the knife? 5 00:00:16,217 --> 00:00:17,561 - [officer] it's unbelievable the amount of crime 6 00:00:17,585 --> 00:00:19,096 we have here. (dramatic music) 7 00:00:19,120 --> 00:00:20,864 - [officer] we're a small island community. 8 00:00:20,888 --> 00:00:21,754 - [officer] oh, there it is! 9 00:00:21,889 --> 00:00:23,122 Oh my god! 10 00:00:23,157 --> 00:00:24,267 - [officer] there's about one bear 11 00:00:24,291 --> 00:00:26,492 for every four people on the island. 12 00:00:26,594 --> 00:00:28,360 - Get out bear, get out! 13 00:00:28,396 --> 00:00:30,674 - We gotta try and pick this guy up as quick as we can. 14 00:00:30,698 --> 00:00:31,530 - [radio] he had made statements saying 15 00:00:31,632 --> 00:00:32,998 he had a knife and a gun on him. 16 00:00:33,100 --> 00:00:34,800 - A bag of crystal meth. 17 00:00:34,835 --> 00:00:36,902 - [officer] no guns, knives, explosives? 18 00:00:36,971 --> 00:00:38,448 - [suspect] there's something on my seat. 19 00:00:38,472 --> 00:00:39,616 - [officer] what's on your seat? 20 00:00:39,640 --> 00:00:40,851 - [suspect] please know it's not mine. 21 00:00:40,875 --> 00:00:42,574 (dramatic music) 22 00:01:01,062 --> 00:01:03,195 (ominous music) 23 00:01:03,230 --> 00:01:05,164 (crackling) (ominous music) 24 00:01:05,199 --> 00:01:07,366 - [butler] it's difficult for people to understand 25 00:01:07,401 --> 00:01:09,268 what it's like to work in alaska. 26 00:01:10,371 --> 00:01:11,737 - 10-four. 27 00:01:11,806 --> 00:01:13,705 - The extreme temperatures, 28 00:01:13,741 --> 00:01:15,908 the extreme situations, 29 00:01:17,211 --> 00:01:19,278 the extreme violence. 30 00:01:19,313 --> 00:01:20,813 - Drop down on your knees. 31 00:01:20,915 --> 00:01:22,181 Drop down in your knees. 32 00:01:22,216 --> 00:01:23,615 Stop and drop to your knees. 33 00:01:23,684 --> 00:01:25,451 Drop down on your knees now! 34 00:01:26,654 --> 00:01:28,287 Get down on your knees now. 35 00:01:28,389 --> 00:01:31,056 (dramatic music) 36 00:01:34,628 --> 00:01:37,830 my name is gerrit butler, a patrol officer 37 00:01:37,865 --> 00:01:39,098 for the city of fairbanks. 38 00:01:39,133 --> 00:01:43,502 (digital chirping) (ominous music) 39 00:01:43,537 --> 00:01:46,705 (siren wailing) 40 00:01:46,774 --> 00:01:49,374 - fairbanks is a little city trying to be a big city. 41 00:01:50,711 --> 00:01:53,512 It's unbelievable the amount of crime we have here. 42 00:01:53,581 --> 00:01:57,349 The heroin, the meth, murders, burglaries, 43 00:01:57,384 --> 00:02:00,419 domestic violence, we're dealing with all of it every day. 44 00:02:02,089 --> 00:02:05,357 (ominous music) (crackling) 45 00:02:06,627 --> 00:02:08,371 as far as being a police officer, 46 00:02:08,395 --> 00:02:10,662 I don't mind getting into the mix. 47 00:02:10,698 --> 00:02:13,332 (ominous music) 48 00:02:17,004 --> 00:02:19,138 for about six years, I was a professional 49 00:02:19,173 --> 00:02:21,573 mixed martial arts fighter around alaska. 50 00:02:21,609 --> 00:02:25,310 (people hollering) (ominous music) 51 00:02:25,346 --> 00:02:29,381 suspects see me and think I'm a normal small person, 52 00:02:29,416 --> 00:02:30,660 (body thumping) (people cheering) 53 00:02:30,684 --> 00:02:32,162 but as soon as they put me in a situation 54 00:02:32,186 --> 00:02:33,386 where I have to fight back, 55 00:02:33,487 --> 00:02:35,407 that's when they get caught off-guard. 56 00:02:36,423 --> 00:02:40,225 I wouldn't say I enjoy fighting people because I don't, 57 00:02:41,595 --> 00:02:44,663 but it is exciting, and it is an adrenaline rush. 58 00:02:46,300 --> 00:02:47,566 (phone ringing) 59 00:03:10,391 --> 00:03:12,891 - sounds like officer lambert's already on the scene. 60 00:03:13,994 --> 00:03:14,693 - [officer] hey, police, man. 61 00:03:14,795 --> 00:03:15,915 Drop down on your knees. 62 00:03:16,597 --> 00:03:17,763 Drop down on your knees. 63 00:03:18,566 --> 00:03:19,932 Drop down on your knees. 64 00:03:20,000 --> 00:03:22,367 Stop and drop to your knees. (man hollering) 65 00:03:22,436 --> 00:03:24,036 drop down on your knees now! 66 00:03:24,071 --> 00:03:28,974 (suv engine revving) (dramatic music) 67 00:03:30,144 --> 00:03:31,555 - [officer] stop and drop on your knees. 68 00:03:31,579 --> 00:03:33,645 Get down on your knees now. 69 00:03:33,681 --> 00:03:36,315 (dramatic music) (bodies crashing) 70 00:03:36,417 --> 00:03:38,016 (bodies crashing) 71 00:03:38,052 --> 00:03:40,786 (men chattering) 72 00:03:42,957 --> 00:03:44,067 - [gerrit] chill, chill. 73 00:03:44,091 --> 00:03:45,168 Put your hands behind your back. 74 00:03:45,192 --> 00:03:46,992 - Stop - hands behind your back. 75 00:03:47,027 --> 00:03:49,227 - [gerrit] soon as I took him down, I recognized him. 76 00:03:49,296 --> 00:03:54,199 He was a former mma student of mine. 77 00:03:54,301 --> 00:03:55,645 Listen to me! - Stop! 78 00:03:55,669 --> 00:03:57,547 - [officer] he's still fighting, he's still fighting. 79 00:03:57,571 --> 00:03:58,848 - [gerrit] just knowing what he's capable of 80 00:03:58,872 --> 00:04:01,473 raises your adrenaline and what could go wrong. 81 00:04:01,508 --> 00:04:02,752 - [officer] you wanna get tased? 82 00:04:02,776 --> 00:04:04,421 - [suspect] what, you guys, (beep) no! 83 00:04:04,445 --> 00:04:08,146 - [officer] listen to me (suspect grunting) 84 00:04:08,182 --> 00:04:10,082 (taser clicking) - [suspect] no! 85 00:04:10,117 --> 00:04:12,517 - [officer] put your hands behind your back! 86 00:04:12,553 --> 00:04:13,663 Stop reaching! (taser clicking) 87 00:04:13,687 --> 00:04:15,887 - you want the prongs? - Nope. 88 00:04:15,956 --> 00:04:17,601 - You got him cuffed? - Yep. 89 00:04:17,625 --> 00:04:20,325 (suspect breathing heavily) 90 00:04:20,361 --> 00:04:21,838 - there's something in his pocket, I can't feel it. 91 00:04:21,862 --> 00:04:23,996 - Did he drop the knife? - We found the knife. 92 00:04:25,399 --> 00:04:27,010 - [gerrit] when somebody doesn't listen to our commands 93 00:04:27,034 --> 00:04:30,102 and resists us, often tasing is the safest way 94 00:04:30,137 --> 00:04:31,403 to solve the problem. 95 00:04:32,406 --> 00:04:33,305 - [officer] you gotta stand up, bud. 96 00:04:33,340 --> 00:04:34,820 - Ready? - Pull. 97 00:04:41,482 --> 00:04:43,148 - [officer] got him. 98 00:04:48,822 --> 00:04:51,189 (suv door shutting) (dramatic music) 99 00:04:51,258 --> 00:04:52,402 - [gerrit] he wasn't listening to you at all, 100 00:04:52,426 --> 00:04:54,371 so I was like this is the only chance we got. 101 00:04:54,395 --> 00:04:57,429 - [officer] yeah, he wasn't listening anyway. 102 00:04:57,464 --> 00:04:59,765 - You all right? - Yeah, I'm good. 103 00:04:59,867 --> 00:05:02,467 (ominous music) 104 00:05:04,772 --> 00:05:06,383 (car door shutting) - it's not a good feeling 105 00:05:06,407 --> 00:05:07,517 to take down somebody you know, 106 00:05:07,541 --> 00:05:08,985 but sometimes you gotta use violence 107 00:05:09,009 --> 00:05:11,310 to prevent potential violence. (ominous music) 108 00:05:12,579 --> 00:05:14,012 (crackling) 109 00:05:18,752 --> 00:05:21,653 - I think the best part about this job is arresting people, 110 00:05:21,689 --> 00:05:24,022 bad people, but the worst part about this job 111 00:05:24,124 --> 00:05:25,257 is arresting people. 112 00:05:28,362 --> 00:05:30,762 (ominous music) (map whooshing) 113 00:05:30,798 --> 00:05:34,333 (digital chirping) (map whooshing) 114 00:05:34,368 --> 00:05:37,536 (dramatic music) (seagulls cawing) 115 00:05:37,638 --> 00:05:40,739 - kodiak is like no there place I've ever been. 116 00:05:42,176 --> 00:05:45,977 We're a small island community that's almost mythological 117 00:05:46,080 --> 00:05:48,814 because of our bears and our wildlife 118 00:05:48,849 --> 00:05:50,782 and our closeness to nature. 119 00:05:51,919 --> 00:05:53,730 It's a unique place to be a police officer, 120 00:05:53,754 --> 00:05:55,714 especially if you're from the lower 48, 121 00:05:56,824 --> 00:05:58,724 but it's not for everybody. 122 00:05:58,759 --> 00:06:00,625 (dramatic music) (bolt clicking) 123 00:06:00,694 --> 00:06:02,172 things that you would've never have done 124 00:06:02,196 --> 00:06:05,263 in the lower 48 life become commonplace here. 125 00:06:06,900 --> 00:06:08,978 If you're okay with that, this is a great place, 126 00:06:09,002 --> 00:06:11,370 and if not, then uh 127 00:06:12,740 --> 00:06:15,073 I don't know, concrete jungle, I guess? 128 00:06:16,009 --> 00:06:20,879 (map whooshing) (digital chirping) 129 00:06:21,849 --> 00:06:26,184 (guitar music) (crackling) 130 00:06:27,588 --> 00:06:30,789 - my name is officer jamie ramos, and I'm a police officer 131 00:06:30,824 --> 00:06:33,592 for portsmouth police department in virginia. 132 00:06:33,627 --> 00:06:36,328 I've been a police officer for five years. 133 00:06:36,363 --> 00:06:38,864 I work in the south side of the city. 134 00:06:38,966 --> 00:06:40,210 - [reporter] within the past 48 hours, 135 00:06:40,234 --> 00:06:41,800 we've seen four shootings. 136 00:06:41,902 --> 00:06:43,847 - [ramos] it's a high-crime, high-drug area. 137 00:06:43,871 --> 00:06:45,248 - [reporter] federal investigators teamed with 138 00:06:45,272 --> 00:06:47,806 local officials to bust up a decade-old drug ring. 139 00:06:49,076 --> 00:06:51,843 - A typical day in portsmouth is a lot to handle. 140 00:06:51,979 --> 00:06:53,245 You're busy all day. 141 00:06:53,280 --> 00:06:55,191 It's dangerous, and you learn how well 142 00:06:55,215 --> 00:06:56,415 you work under pressure. 143 00:06:57,651 --> 00:07:00,218 This week, I'm moving to alaska. 144 00:07:00,254 --> 00:07:03,488 Two bags, one-way ticket to kodiak. 145 00:07:06,927 --> 00:07:10,962 I decided to take the job in alaska because when I visited, 146 00:07:10,998 --> 00:07:13,932 I thought it was the most beautiful place I've ever seen. 147 00:07:13,967 --> 00:07:15,845 It's a big move, packing up your life 148 00:07:15,869 --> 00:07:17,736 and moving across the world. 149 00:07:18,806 --> 00:07:20,172 Pretty cool. 150 00:07:20,274 --> 00:07:22,808 It's gonna be interesting to see how I acclimate 151 00:07:22,876 --> 00:07:25,277 to that culture, that environment. 152 00:07:25,312 --> 00:07:28,280 I'm gonna take two pairs of heels, 153 00:07:28,315 --> 00:07:30,649 even if I have to wear it around the house. 154 00:07:30,684 --> 00:07:33,985 Everything up there is gonna be new to me. 155 00:07:34,121 --> 00:07:36,588 Since I'm a lateral transfer, I have a lot to learn. 156 00:07:36,690 --> 00:07:39,357 (dramatic music) 157 00:07:41,295 --> 00:07:45,230 - alaska does not have a lot of female officers, 158 00:07:45,332 --> 00:07:49,534 and having officer ramos really helps us. 159 00:07:49,570 --> 00:07:52,437 You might come across one of the toughest, biggest guys 160 00:07:52,473 --> 00:07:56,041 you've ever met, and he sees officer ramos, 161 00:07:56,076 --> 00:07:57,642 and then bam, he wants to talk. 162 00:07:59,313 --> 00:08:01,913 I think she'll bring a lot here to the island, 163 00:08:01,949 --> 00:08:04,749 but you might come here and not succeed 164 00:08:04,852 --> 00:08:06,732 because you might not be a good fit. 165 00:08:09,389 --> 00:08:11,990 Kodiak is not portsmouth, virginia. 166 00:08:12,025 --> 00:08:16,962 (dramatic music) (crackling) 167 00:08:18,098 --> 00:08:19,609 I'm very excited about you coming on board. 168 00:08:19,633 --> 00:08:20,832 You've already been a cop. 169 00:08:20,934 --> 00:08:23,134 You already know what it's like to be a cop. 170 00:08:23,203 --> 00:08:26,037 However, now it's let's be an alaska cop. 171 00:08:26,139 --> 00:08:28,907 (seagulls cawing) 172 00:08:31,345 --> 00:08:33,156 - it smells pretty bad right now. 173 00:08:33,180 --> 00:08:35,060 - Yeah, that's the fish meal plant. 174 00:08:36,083 --> 00:08:39,451 All the fish in town get processed here, 175 00:08:39,486 --> 00:08:42,220 so we also have to deal with bears down here. 176 00:08:43,223 --> 00:08:46,725 One year, we had a really big sow 177 00:08:46,827 --> 00:08:50,028 that was right above the fish gut trap down here, 178 00:08:50,063 --> 00:08:53,031 so we had to set up and really haze her off. 179 00:08:53,166 --> 00:08:54,432 - What does haze mean? 180 00:08:54,468 --> 00:08:56,701 - You're pestering or tormenting the bear 181 00:08:56,737 --> 00:08:59,604 to where they don't wanna hang out in certain areas. 182 00:08:59,640 --> 00:09:01,673 It's like training a dog. 183 00:09:01,742 --> 00:09:06,645 - I've never seen a bear except for in a zoo. (laughs) 184 00:09:07,981 --> 00:09:10,982 - hopefully, this is gonna be one of the most interesting 185 00:09:11,051 --> 00:09:14,786 and strange but rewarding experiences for your career. 186 00:09:14,821 --> 00:09:18,857 (ominous music) (crackling) 187 00:09:31,238 --> 00:09:32,478 - man in the alley passed out. 188 00:09:32,539 --> 00:09:34,117 We're gonna see if he needs help. 189 00:09:34,141 --> 00:09:36,975 - [mike] what's going on, you okay? 190 00:09:37,077 --> 00:09:38,243 - What's going on buddy? 191 00:09:40,681 --> 00:09:41,346 - [mike] well where's home at? 192 00:09:41,448 --> 00:09:42,914 - At my home. 193 00:09:44,051 --> 00:09:45,228 - Let's sit you up and make sure you're okay. 194 00:09:45,252 --> 00:09:46,217 - Okay. - Let's sit you up. 195 00:09:46,253 --> 00:09:47,419 - I was gonna. 196 00:09:47,487 --> 00:09:48,598 - [mike] yep, we will, but we gotta make sure. 197 00:09:48,622 --> 00:09:49,888 You gotta sit up. 198 00:09:50,057 --> 00:09:52,897 Okay, what's your name? - [ramos] all right, turn around. 199 00:09:53,360 --> 00:09:54,926 - What are you guys wanting? 200 00:09:54,962 --> 00:09:57,862 - [ramos] we need to see if you're okay. 201 00:09:57,898 --> 00:09:59,976 I've dealt with public intoxication quite a bit 202 00:10:00,000 --> 00:10:01,600 back in virginia. 203 00:10:01,635 --> 00:10:04,502 When people get drunk, they do lots of stupid things, 204 00:10:04,571 --> 00:10:07,138 and they're more likely to commit more serious crimes. 205 00:10:08,141 --> 00:10:10,008 - Can you get up and walk for me 206 00:10:10,110 --> 00:10:11,421 'cause if you can show me you can walk 207 00:10:11,445 --> 00:10:13,712 without needing any help, I can leave you alone. 208 00:10:14,681 --> 00:10:15,947 There we go. 209 00:10:15,983 --> 00:10:17,260 - [suspect] why'd you guys come down hard on me? 210 00:10:17,284 --> 00:10:19,164 - We're just trying to help you out. 211 00:10:19,219 --> 00:10:20,964 - [mike] 'cause you're laying out there, 212 00:10:20,988 --> 00:10:22,754 all beached out like a sea lion. 213 00:10:22,789 --> 00:10:24,255 - I don't care. 214 00:10:24,291 --> 00:10:26,091 - Maybe start heading home, okay, 215 00:10:26,193 --> 00:10:27,993 and no more bars for you. 216 00:10:28,028 --> 00:10:29,973 You've definitely drank too much tonight. 217 00:10:29,997 --> 00:10:31,796 - Obviously. - Yeah. 218 00:10:31,898 --> 00:10:33,142 - [ramos] if he's not walking around, 219 00:10:33,166 --> 00:10:34,677 I'm gonna hook him up and give him a ticket. 220 00:10:34,701 --> 00:10:36,245 - [mike] there's no crime in that. 221 00:10:36,269 --> 00:10:37,714 - Being drunk and - no. 222 00:10:37,738 --> 00:10:39,938 - Passed out on the ground? - It's not a crime here. 223 00:10:40,040 --> 00:10:42,874 Alaska, big difference. - All right. 224 00:10:42,976 --> 00:10:46,044 - If he can get up and take care of himself, he's good. 225 00:10:46,079 --> 00:10:49,080 That's a big difference, the public intox thing. 226 00:10:49,149 --> 00:10:50,426 - [ramos] but he is walking, so that's a little better. 227 00:10:50,450 --> 00:10:51,549 - [mike] he's walking. 228 00:10:55,455 --> 00:10:57,589 - [ramos] I'm aware, I met you once before. 229 00:10:57,624 --> 00:11:03,495 - No you haven't. - [ramos] yes I have. 230 00:11:03,630 --> 00:11:05,196 - Okay. - Really? 231 00:11:05,232 --> 00:11:06,232 You'll be there? 232 00:11:11,104 --> 00:11:12,104 - I have fans. 233 00:11:13,040 --> 00:11:14,439 No matter where you go, 234 00:11:14,508 --> 00:11:16,748 you're always gonna get people like that all the time. 235 00:11:17,811 --> 00:11:19,844 You're gonna get cat-called, you're gonna, 236 00:11:19,880 --> 00:11:22,247 you just can't let it bother you, 237 00:11:22,349 --> 00:11:25,750 which it doesn't 'cause I think it's kinda funny. (laughs) 238 00:11:25,786 --> 00:11:28,153 (dramatic music) 239 00:11:28,188 --> 00:11:36,127 - k-17, headquarters. - Go ahead. 240 00:11:36,163 --> 00:11:37,243 - [mike] there we go. 241 00:11:38,598 --> 00:11:40,665 Keep in mind, short distances, 242 00:11:40,701 --> 00:11:43,702 that thing can run like a horse at full speed, 243 00:11:43,804 --> 00:11:46,037 so if the bear's charging in, stand your ground. 244 00:11:46,073 --> 00:11:49,541 Don't ever run. (dramatic music) 245 00:11:50,644 --> 00:11:52,811 - anything? - No, nothing. 246 00:11:52,879 --> 00:11:54,345 - [mike] okay. 247 00:11:54,381 --> 00:11:55,858 We're just gonna cruise down selief, 248 00:11:55,882 --> 00:11:56,926 and then we'll head back. 249 00:11:56,950 --> 00:11:58,516 - All right. - Okay. 250 00:11:59,920 --> 00:12:01,030 - [man] it's down toward the end 251 00:12:01,054 --> 00:12:02,554 at the last apartment complex. 252 00:12:02,689 --> 00:12:04,255 - Right now? - Yep. 253 00:12:04,291 --> 00:12:06,124 (car engine revving) 254 00:12:06,159 --> 00:12:09,160 - [mike] go a little faster, just in case. 255 00:12:12,399 --> 00:12:13,399 - [ramos] oh! 256 00:12:13,433 --> 00:12:14,766 - [both] there it is! 257 00:12:14,868 --> 00:12:15,908 - [ramos] oh my god. 258 00:12:18,138 --> 00:12:19,415 - [mike] k units, five, we got him. 259 00:12:19,439 --> 00:12:21,039 - [ramos] oh, he's coming out. 260 00:12:22,409 --> 00:12:23,675 (dramatic music) 261 00:12:29,382 --> 00:12:31,883 - the kodiak brown bear is the largest 262 00:12:31,985 --> 00:12:34,586 land mammal in kodiak. 263 00:12:34,621 --> 00:12:37,956 It's an excellent, adaptable apex predator. 264 00:12:37,991 --> 00:12:40,658 (bears growling) 265 00:12:43,864 --> 00:12:47,198 there's about one bear for every four people on the island. 266 00:12:47,300 --> 00:12:49,768 It's unadulterated wild that has dovetailed 267 00:12:49,870 --> 00:12:51,302 right up to civilization, 268 00:12:53,507 --> 00:12:57,575 but we don't go out with the mission let's kill a bear. 269 00:12:59,012 --> 00:13:03,014 (shotgun firing) (dramatic music) 270 00:13:03,049 --> 00:13:05,784 (shotgun firing) 271 00:13:07,154 --> 00:13:08,553 - [ramos] all units, code four. 272 00:13:08,588 --> 00:13:09,588 He's coming out. 273 00:13:10,223 --> 00:13:13,591 (shotgun slide clicking) 274 00:13:18,165 --> 00:13:20,865 it's looking back at me like it may want to eat me. 275 00:13:25,005 --> 00:13:26,449 - [mike] do you have any less-than-lethal in here? 276 00:13:26,473 --> 00:13:29,974 - [ramos] yep. (shotgun slide clicking) 277 00:13:31,378 --> 00:13:33,089 - get out bear! - There it is. 278 00:13:33,113 --> 00:13:35,880 - [mike] get out! 279 00:13:35,916 --> 00:13:39,050 (shotgun firing) 280 00:13:39,152 --> 00:13:43,288 (shotgun firing) - [officer] hey! 281 00:13:43,390 --> 00:13:44,889 - [mike] get going! 282 00:13:51,598 --> 00:13:53,965 Hopefully, this thing doesn't come back out. 283 00:13:54,000 --> 00:13:56,067 - [adam] I doubt that with trash night. 284 00:13:56,102 --> 00:13:58,014 - All right, we'll just wait for the next one. 285 00:13:58,038 --> 00:13:59,148 - [ramos] I got to see my first bear. 286 00:13:59,172 --> 00:14:01,539 - And you got to see your first bear. 287 00:14:01,641 --> 00:14:03,041 Welcome to alaska. 288 00:14:04,211 --> 00:14:05,822 - [ramos] I absolutely did not think I'd be 289 00:14:05,846 --> 00:14:08,613 hunting bears in an urban setting in alaska. 290 00:14:08,648 --> 00:14:10,568 We didn't have bear calls in virginia. 291 00:14:11,718 --> 00:14:13,296 That's gonna take some adjustment. 292 00:14:13,320 --> 00:14:16,054 (dramatic music) 293 00:14:17,390 --> 00:14:22,327 (whooshing) (digital chirping) 294 00:14:23,096 --> 00:14:26,564 (percussive music) 295 00:14:26,666 --> 00:14:28,366 - my daughter's water bottle. 296 00:14:28,435 --> 00:14:31,336 She put stickers all over it, so I took it from her, 297 00:14:31,371 --> 00:14:34,305 and I like to carry it around with me every day 298 00:14:34,341 --> 00:14:35,907 when I go on calls. 299 00:14:35,942 --> 00:14:37,862 Reminds me of home when I'm out here. 300 00:14:39,512 --> 00:14:41,045 I was born and raised here. 301 00:14:41,147 --> 00:14:44,115 My family's been here for year and years and years and years 302 00:14:44,217 --> 00:14:45,583 before alaska was a state. 303 00:14:46,853 --> 00:14:49,087 I love fairbanks. (car door shutting) 304 00:14:49,122 --> 00:14:52,156 I probably will never leave fairbanks. 305 00:14:52,192 --> 00:14:54,525 I like to help the people who I grew up with 306 00:14:54,661 --> 00:14:56,094 or the people who I live with. 307 00:14:57,430 --> 00:15:01,766 Try and help the town survive and thrive as much as I can. 308 00:15:01,801 --> 00:15:04,435 (ominous music) 309 00:15:09,743 --> 00:15:13,177 - s-109, I copy. (ominous music) 310 00:15:16,950 --> 00:15:20,485 we are going to a physical domestic disturbance, 311 00:15:20,520 --> 00:15:22,320 and that's taking place in a car. 312 00:15:23,590 --> 00:15:25,668 In the state of alaska, domestic violence in rampant. 313 00:15:25,692 --> 00:15:27,258 It's everywhere. 314 00:15:27,360 --> 00:15:30,094 We deal with domestic violence calls every day. 315 00:15:30,130 --> 00:15:34,966 (dramatic music) (crackling) 316 00:15:35,802 --> 00:15:36,968 s-109, it's right here. 317 00:15:38,705 --> 00:15:42,106 (police radio chattering) 318 00:15:47,547 --> 00:15:48,627 what's going on, bud? 319 00:15:50,417 --> 00:15:51,417 - Okay. 320 00:15:55,488 --> 00:15:58,489 - Okay, did anything physical happen today? 321 00:15:58,591 --> 00:16:03,428 - I mean, did you attack her, did she attack you? 322 00:16:03,463 --> 00:16:06,297 - From hitting her head, okay. 323 00:16:06,366 --> 00:16:08,477 - [gerrit] when we go to a domestic violence call, 324 00:16:08,501 --> 00:16:10,279 we're gonna separate the parties, 325 00:16:10,303 --> 00:16:12,470 and then try to determine if there was a crime 326 00:16:12,572 --> 00:16:14,005 and who needs to be arrested. 327 00:16:15,342 --> 00:16:17,742 There's always one person's side of the story. 328 00:16:17,777 --> 00:16:19,877 There's the other person's side of the story. 329 00:16:19,913 --> 00:16:22,847 The hard part is figuring out who's telling the full truth. 330 00:16:33,727 --> 00:16:34,804 - [officer] did you hit him? 331 00:16:34,828 --> 00:16:36,327 - [woman] no, no, no, no. 332 00:16:36,363 --> 00:16:37,606 I promise if I hit him, I would tell you I hit him. 333 00:16:37,630 --> 00:16:38,630 I did not. 334 00:16:39,599 --> 00:16:41,544 - Do you have your id on you real quick? 335 00:16:41,568 --> 00:16:42,812 Do you have any guns, knives, hang grenades, 336 00:16:42,836 --> 00:16:44,080 anything that'll hurt me first off? 337 00:16:44,104 --> 00:16:44,669 - No. 338 00:16:44,704 --> 00:16:46,304 Okay. (ominous music) 339 00:16:46,406 --> 00:16:47,739 dv cases are some of the most 340 00:16:47,874 --> 00:16:49,874 dangerous cases that we handle. 341 00:16:49,943 --> 00:16:51,142 Emotions are running high, 342 00:16:51,177 --> 00:16:53,189 and things can get out of hand pretty quick. 343 00:16:53,213 --> 00:16:54,612 Do me a favor for a second. 344 00:16:54,714 --> 00:16:56,292 Just turn around, put your hands behind your back for a sec. 345 00:16:56,316 --> 00:16:58,483 Okay, I'm just gonna detain you right now. 346 00:16:58,618 --> 00:16:59,450 You're not under arrest, okay. 347 00:16:59,586 --> 00:17:01,019 You're just gonna be detained. 348 00:17:02,355 --> 00:17:04,922 - [officer] so what happened in the last 10 minutes? 349 00:17:11,431 --> 00:17:12,964 - So you went around her head 350 00:17:13,099 --> 00:17:19,270 to pull her back towards the car so she wouldn't. 351 00:17:19,305 --> 00:17:22,407 - [gerrit] what he was saying, it sounded kinda believable. 352 00:17:22,475 --> 00:17:23,786 - [bruce] do you think you hurt her 353 00:17:23,810 --> 00:17:24,887 when you put your arm around her head? 354 00:17:24,911 --> 00:17:25,911 - No. 355 00:17:26,646 --> 00:17:27,445 - [bruce] have you ever been arrested 356 00:17:27,547 --> 00:17:29,080 for domestic violence before? 357 00:17:29,182 --> 00:17:30,822 - Yeah. - How many times? 358 00:17:31,384 --> 00:17:36,154 - Well, this'll be three times with this one. 359 00:17:36,189 --> 00:17:37,189 - With her? 360 00:17:37,657 --> 00:17:38,689 - Yeah. 361 00:17:39,893 --> 00:17:41,359 I want an attorney. 362 00:17:41,394 --> 00:17:43,639 - Fair enough, you're under arrest for domestic violence. 363 00:17:43,663 --> 00:17:44,929 - Aw, you're kidding me. 364 00:17:46,099 --> 00:17:47,265 - No, I'm not. 365 00:17:48,701 --> 00:17:50,646 How many times have you been physically assaulted by him? 366 00:17:50,670 --> 00:17:53,704 - [woman] he's only been doing it for the last couple years. 367 00:17:53,740 --> 00:17:55,940 - [bruce] and how many times a year? 368 00:17:56,042 --> 00:17:58,176 - [woman] it happened about 20 days in a row. 369 00:17:59,312 --> 00:18:00,312 - All righty. 370 00:18:01,548 --> 00:18:04,449 I wish I could tell you why people keep committing 371 00:18:04,484 --> 00:18:06,317 domestic violence crimes. 372 00:18:06,419 --> 00:18:08,686 It's just pretty awful. (ominous music) 373 00:18:08,721 --> 00:18:11,823 (suv window thumping) 374 00:18:12,959 --> 00:18:15,193 that's not how this works, you got it? 375 00:18:15,228 --> 00:18:17,595 Cool? 376 00:18:17,630 --> 00:18:19,097 - In the state of alaska, 377 00:18:19,132 --> 00:18:20,098 domestic violence laws are very strict, as you know. 378 00:18:20,133 --> 00:18:21,377 - [suspect] I know what they are. 379 00:18:21,401 --> 00:18:22,545 - So you're under arrest because she's injured, 380 00:18:22,569 --> 00:18:23,801 and she said you did it. 381 00:18:24,971 --> 00:18:27,305 It's kinda hard to deal with it all the time, 382 00:18:29,409 --> 00:18:31,943 but you can't take it personal, you just can't 383 00:18:32,946 --> 00:18:35,346 because it'll drive you crazy. 384 00:18:35,381 --> 00:18:38,015 (ominous music) 385 00:18:40,587 --> 00:18:45,456 (dramatic music) (crackling) 386 00:18:47,093 --> 00:18:48,093 (digital chirping) 387 00:18:48,561 --> 00:18:50,895 (whoosh) (ominus music) 388 00:18:59,038 --> 00:19:01,739 - officer gebert, he's got a potential dui. 389 00:19:03,243 --> 00:19:05,877 We'll just drive by, just to make sure. 390 00:19:10,817 --> 00:19:13,117 - Hey, can you stay in the car, please? 391 00:19:13,153 --> 00:19:14,051 Can you stay in the car, sir? 392 00:19:14,087 --> 00:19:15,087 Shut the door. 393 00:19:15,922 --> 00:19:16,922 Thank you. 394 00:19:18,658 --> 00:19:20,124 Got two kids, backseat. 395 00:19:23,096 --> 00:19:25,056 Oh, wait, no, you've got more than that. 396 00:19:29,736 --> 00:19:31,636 - Just medical call. 397 00:19:31,671 --> 00:19:33,449 - Do you wanna stay here and be backup for him, 398 00:19:33,473 --> 00:19:34,672 and I go to med call? 399 00:19:34,774 --> 00:19:35,840 - It's up to you. 400 00:19:35,875 --> 00:19:37,835 If that's what you want to do, I got it. 401 00:19:39,479 --> 00:19:43,214 - I can smell alcohol coming from you. 402 00:19:43,249 --> 00:19:44,249 - What's earlier? 403 00:19:45,185 --> 00:19:46,395 - [driver] about three hours ago. 404 00:19:46,419 --> 00:19:47,997 Three hours ago, yeah. - Three hours ago? 405 00:19:48,021 --> 00:19:51,822 - [gebert] okay, I need to make sure that you're okay to drive. 406 00:19:51,858 --> 00:19:54,192 Would you be willing to do field sobriety test? 407 00:19:54,294 --> 00:19:55,294 - No. 408 00:19:59,632 --> 00:20:02,500 - Female driving, I dealt with her in the past. 409 00:20:02,535 --> 00:20:03,501 She pulled over. 410 00:20:03,536 --> 00:20:04,713 As she started talking to me, 411 00:20:04,737 --> 00:20:07,872 I could smell odor of alcohol on her breath. 412 00:20:07,941 --> 00:20:09,407 - Hmm? 413 00:20:10,543 --> 00:20:11,854 - If you kicked him in the face, that would not be 414 00:20:11,878 --> 00:20:12,777 - [driver] I said how many times 415 00:20:12,812 --> 00:20:13,956 has he gotten kicked in the face 416 00:20:13,980 --> 00:20:16,080 - I'm not sure, none with us. 417 00:20:17,083 --> 00:20:20,117 So um, how much did you have to drink? 418 00:20:20,153 --> 00:20:21,552 I'm just trying to smell it. 419 00:20:27,093 --> 00:20:29,160 - All right, have you step over here. 420 00:20:29,195 --> 00:20:30,394 So what we're gonna do, 421 00:20:30,430 --> 00:20:32,274 we're gonna do it facing the front of my vehicle. 422 00:20:32,298 --> 00:20:34,131 - Hey, sir! 423 00:20:34,934 --> 00:20:36,167 (dramatic music) 424 00:20:40,607 --> 00:20:44,709 - sir, can you just get back in the car? 425 00:20:44,744 --> 00:20:46,611 We'll get with you in one second. 426 00:20:46,646 --> 00:20:47,923 - [gebert] follow tip of my finger 427 00:20:47,947 --> 00:20:49,058 with your eyes and your eyes only. 428 00:20:49,082 --> 00:20:50,214 Do not move your head. 429 00:20:50,250 --> 00:20:52,984 All right, do you understand that? 430 00:20:53,019 --> 00:20:54,218 - [gebert] okay. 431 00:20:54,254 --> 00:20:56,187 - I don't know you, so give me a second 432 00:20:56,222 --> 00:20:57,655 before you give me attitude. 433 00:20:57,690 --> 00:20:59,657 I will get you where you need to go. 434 00:20:59,692 --> 00:21:00,936 But there's no reason to be this. 435 00:21:00,960 --> 00:21:01,859 - [passenger] ma'am, I'm not trying 436 00:21:01,894 --> 00:21:02,593 to give you any attitude. 437 00:21:02,629 --> 00:21:03,794 - Yeah, you are. 438 00:21:03,896 --> 00:21:06,063 Okay, so how many of those children are hers? 439 00:21:07,133 --> 00:21:08,366 - [passenger] two. 440 00:21:08,401 --> 00:21:09,200 - Now, I think that it would be a good idea 441 00:21:09,235 --> 00:21:10,401 if you called a cab, 442 00:21:10,436 --> 00:21:12,703 because I don't think they should see this. 443 00:21:12,739 --> 00:21:14,819 - Just try to focus on the finger, all right? 444 00:21:15,975 --> 00:21:16,975 - Who's this? 445 00:21:19,479 --> 00:21:20,479 Stop! 446 00:21:29,455 --> 00:21:30,599 Are you here to pick up the children? 447 00:21:30,623 --> 00:21:31,188 - [driver] yeah. 448 00:21:31,224 --> 00:21:32,690 - Okay. 449 00:21:33,493 --> 00:21:34,392 - [gebert] it's all right. 450 00:21:34,427 --> 00:21:36,507 You don't need to cry, you don't need to cry. 451 00:21:39,165 --> 00:21:40,643 - All righty, we'll give you a call. 452 00:21:40,667 --> 00:21:41,732 - Okay. 453 00:21:41,768 --> 00:21:43,834 - Thank you for coming to get the kids. 454 00:21:43,870 --> 00:21:45,069 - [gebert] deep breath. 455 00:21:46,172 --> 00:21:48,205 (coughing) 456 00:21:48,241 --> 00:21:50,374 dvt is 0.115. 457 00:21:50,410 --> 00:21:51,142 - [driver] really? 458 00:21:51,210 --> 00:21:52,109 - Yeah. 459 00:21:52,211 --> 00:21:55,446 So, you know what the legal limit is, right? 460 00:21:55,481 --> 00:21:56,347 - [driver] zero eight. 461 00:21:56,382 --> 00:21:57,815 - Zero eight. 462 00:21:57,884 --> 00:21:59,795 Based off of what I see from my field sobriety test, 463 00:21:59,819 --> 00:22:02,119 I'm gonna have to place you under arrest for dui. 464 00:22:04,390 --> 00:22:06,757 - It's very important that we keep the community safe 465 00:22:06,826 --> 00:22:09,460 by keeping intoxicated drivers off the street. 466 00:22:09,495 --> 00:22:11,307 But when you have children in the car, especially, 467 00:22:11,331 --> 00:22:12,563 that's no dice for me. 468 00:22:17,070 --> 00:22:19,337 - We gotta figure out what number offense 469 00:22:19,372 --> 00:22:21,483 she's gonna be charged with when it comes to dui, 470 00:22:21,507 --> 00:22:24,008 because in the state of alaska, 471 00:22:24,077 --> 00:22:26,811 if you've been convicted within the previous 10 years, 472 00:22:26,846 --> 00:22:29,780 that's how you get your count for the severity of the crime. 473 00:22:31,084 --> 00:22:33,162 That's why you need to carry the bible with you. 474 00:22:33,186 --> 00:22:34,797 Sometimes, you think somethings a crime, 475 00:22:34,821 --> 00:22:37,088 and then you look through your book and you go, 476 00:22:37,924 --> 00:22:39,156 all right, have a good day. 477 00:22:39,192 --> 00:22:40,257 (laughs) 478 00:22:40,293 --> 00:22:41,425 - sure that'll happen. 479 00:22:41,828 --> 00:22:44,106 - [gebert] that's right, in the rest of america it's a crime. 480 00:22:44,130 --> 00:22:45,262 Just not here. 481 00:22:46,499 --> 00:22:49,433 (dramatic music) 482 00:22:52,572 --> 00:22:53,604 (digital chirping) 483 00:23:05,118 --> 00:23:07,351 - staffing, we're sitting at about 484 00:23:07,387 --> 00:23:10,054 14 patrol officers right now. 485 00:23:10,123 --> 00:23:13,391 We're about eight or nine short from what we should be. 486 00:23:15,161 --> 00:23:17,206 But there's gonna be times that you see stuff 487 00:23:17,230 --> 00:23:19,797 that you can't believe 488 00:23:19,832 --> 00:23:21,966 and we have to arrest somebody. 489 00:23:22,001 --> 00:23:24,001 Make sure that they get what they deserve. 490 00:23:26,072 --> 00:23:34,072 - [dispatcher] dispatch. 491 00:23:47,560 --> 00:23:49,160 - [butler] this is our suspect. 492 00:23:50,496 --> 00:23:55,166 Allegedly beat up and then strangled his ex girlfriend. 493 00:23:55,201 --> 00:23:57,101 It looks like he beat her up so bad, 494 00:23:57,136 --> 00:23:58,769 she's in the emergency room. 495 00:23:58,805 --> 00:24:01,372 The first thing we're gonna do, once we have a suspect name, 496 00:24:01,407 --> 00:24:04,241 is see what we know about that person. 497 00:24:04,277 --> 00:24:07,144 He has a whole lot of criminal cases. 498 00:24:07,213 --> 00:24:11,081 Multiple felony assaults, duis, criminal trespasses. 499 00:24:11,117 --> 00:24:14,285 Got a lot of history of all sorts of stuff. 500 00:24:16,389 --> 00:24:17,855 All right, let's do it. 501 00:24:21,394 --> 00:24:22,838 We're all gonna meet up here at a gas station 502 00:24:22,862 --> 00:24:24,128 near the residence, 503 00:24:24,163 --> 00:24:25,763 coordinate what we're gonna do. 504 00:24:27,567 --> 00:24:29,447 - [officer on radio] 10-3, go ahead. 505 00:24:34,240 --> 00:24:36,173 - [werner] we need two people outside. 506 00:24:36,209 --> 00:24:37,453 - [butler] I'll go back with you 507 00:24:37,477 --> 00:24:39,317 and I'll just chase him if he runs. 508 00:24:40,079 --> 00:24:42,119 Sergeant werner's heading the investigation. 509 00:24:44,350 --> 00:24:45,761 It's a danger when you're heading to a 510 00:24:45,785 --> 00:24:47,151 situation like this, 511 00:24:47,186 --> 00:24:48,997 that's why we're sending so many people, 512 00:24:49,021 --> 00:24:50,221 it's because you never know. 513 00:24:51,624 --> 00:24:53,858 - In the state of alaska, if you strangle somebody, 514 00:24:53,893 --> 00:24:56,327 that's a second degree felony. 515 00:24:56,362 --> 00:24:57,895 Because he disfigured her face, 516 00:24:57,930 --> 00:25:00,664 it's also a third degree felony assault. 517 00:25:00,700 --> 00:25:02,177 So he's got those two charges pending, 518 00:25:02,201 --> 00:25:05,903 plus he has a $5000 warrant for a past charge. 519 00:25:05,938 --> 00:25:07,271 This isn't his first rodeo. 520 00:25:24,123 --> 00:25:26,123 - S109, there's only one window back here. 521 00:25:26,926 --> 00:25:27,725 - [officer on radio] we're gonna make entry here 522 00:25:27,760 --> 00:25:28,792 in a second. 523 00:25:30,363 --> 00:25:31,563 - [werner] fairbanks police. 524 00:25:34,467 --> 00:25:35,733 - [butler] he's not here. 525 00:25:47,914 --> 00:25:49,992 We gotta try and pick this guy up as quick as we can 526 00:25:50,016 --> 00:25:51,627 because he's gonna know we're looking for him, 527 00:25:51,651 --> 00:25:53,462 now that we were at his residence 528 00:25:53,486 --> 00:25:55,419 and the people who live there saw us. 529 00:26:04,864 --> 00:26:05,996 - [butler] let's roll. 530 00:26:06,933 --> 00:26:08,699 We just got a tip from nearby, 531 00:26:08,734 --> 00:26:10,868 who witnessed the male, supposedly. 532 00:26:16,409 --> 00:26:18,120 - [male passerby] that's him on the bike. 533 00:26:18,144 --> 00:26:19,410 - Where's he at? 534 00:26:19,478 --> 00:26:21,123 - [female passerby] it's a little red bike. 535 00:26:21,147 --> 00:26:22,147 - [butler] okay. 536 00:26:27,119 --> 00:26:30,854 [dispatch] 0-13, he was at headed south on 15. 537 00:26:35,962 --> 00:26:37,261 (dramatic music) 538 00:26:37,663 --> 00:26:39,597 (ng) 539 00:26:40,266 --> 00:26:41,266 (digital chirping) 540 00:26:44,637 --> 00:26:46,103 - [werner] is that him? 541 00:26:58,517 --> 00:27:06,123 We're looking for (beep), do you know where he's at? 542 00:27:06,158 --> 00:27:06,924 All right, buddy. 543 00:27:06,959 --> 00:27:07,999 Hey, appreciate it. 544 00:27:13,933 --> 00:27:16,634 - The hunt is probably the funnest part of this job. 545 00:27:16,702 --> 00:27:18,869 - There's a good chance that he is hiding out. 546 00:27:19,305 --> 00:27:20,604 I know his dad pretty well. 547 00:27:21,440 --> 00:27:22,440 - All right, cool. 548 00:27:23,409 --> 00:27:25,153 Police are sheep dogs, and we're trying to keep 549 00:27:25,177 --> 00:27:27,057 the wolves from getting to the sheep. 550 00:27:29,749 --> 00:27:30,981 We're heading over to an 551 00:27:31,017 --> 00:27:33,450 older apartment complex area. 552 00:27:33,486 --> 00:27:35,519 Sergeant werner's actually friends with 553 00:27:35,554 --> 00:27:37,054 the guy with a warrant's dad, 554 00:27:37,089 --> 00:27:39,823 so we contacted him and asked him where he would go. 555 00:27:45,798 --> 00:27:47,031 Stay around back? 556 00:27:47,099 --> 00:27:49,139 And then the two of us will go to the door. 557 00:27:54,106 --> 00:27:56,273 Yeah, it's (beep), it's about midway... 558 00:27:58,544 --> 00:28:00,577 - [butler] yeah, 10-4, I got it. 559 00:28:00,613 --> 00:28:02,493 - [werner] we're at the second door. 560 00:28:03,382 --> 00:28:05,582 (knocking) 561 00:28:16,729 --> 00:28:18,328 - [werner] you know who he is? 562 00:28:18,364 --> 00:28:20,030 - [werner] you don't, at all? 563 00:28:22,101 --> 00:28:24,368 - [on radio] negative contact at the residence. 564 00:28:24,403 --> 00:28:26,870 - Sounds like the apartment number we got was incorrect. 565 00:28:27,306 --> 00:28:32,676 - [dispatch] 10-4, s-8, it's apartment two (beep). 566 00:28:37,383 --> 00:28:38,527 - Fairbanks police department. 567 00:28:38,551 --> 00:28:40,391 We need to talk to you real quick. 568 00:28:46,792 --> 00:28:47,792 - 09 copies. 569 00:28:48,461 --> 00:28:49,827 So he's not here. 570 00:28:51,430 --> 00:28:53,797 It's definitely a lot easier to hide up here in fairbanks, 571 00:28:53,833 --> 00:28:55,599 than it is in the lower 48. 572 00:28:57,236 --> 00:28:59,970 We have big, thick, wooded areas, all over. 573 00:29:00,005 --> 00:29:01,638 We have abandoned buildings, 574 00:29:01,674 --> 00:29:05,142 all these different places that people can hide from us. 575 00:29:05,177 --> 00:29:08,879 Right now, we're kind of chasing ghosts. 576 00:29:08,914 --> 00:29:10,948 (dramatic music) 577 00:29:12,551 --> 00:29:15,052 so I came in a shift today and found out that 578 00:29:15,087 --> 00:29:18,989 we got a tip that the suspect was at a sports store. 579 00:29:19,024 --> 00:29:21,225 One of the officers went and checked it out. 580 00:29:23,429 --> 00:29:26,163 - I happened to be in the area when the call came in. 581 00:29:26,532 --> 00:29:27,532 - Howdy. 582 00:29:27,566 --> 00:29:28,610 - [rosenbalm] when I walked in the door, 583 00:29:28,634 --> 00:29:29,874 I recognized him immediately, 584 00:29:29,902 --> 00:29:31,969 and I knew that there was a high potential 585 00:29:32,004 --> 00:29:33,504 that he was gonna run. 586 00:29:33,539 --> 00:29:34,805 Hey, nice to meet you. 587 00:29:34,840 --> 00:29:36,760 No, relax, relax, relax, relax, relax. 588 00:29:40,679 --> 00:29:42,012 - [suspect] okay, I'm not. 589 00:29:42,047 --> 00:29:44,281 - He didn't resist, he didn't put up a fight. 590 00:29:52,024 --> 00:29:53,690 - Sometimes you just get lucky. 591 00:29:54,827 --> 00:29:55,793 When you think he's disappeared for good, 592 00:29:55,828 --> 00:29:57,261 you just run right into him. 593 00:29:58,430 --> 00:30:01,398 (dramatic music) (crackling) 594 00:30:04,270 --> 00:30:05,270 (digital chirping) 595 00:30:07,173 --> 00:30:10,140 (inquisitive music) 596 00:30:13,846 --> 00:30:16,046 - all right, let's get this rolling. 597 00:30:16,081 --> 00:30:18,482 Shift briefing last I checked was 1800. 598 00:30:20,319 --> 00:30:23,453 In her training, officer ramos has learned a lot. 599 00:30:23,489 --> 00:30:25,722 She's starting to pick up on 600 00:30:25,758 --> 00:30:28,158 the different cultural nuances here. 601 00:30:28,194 --> 00:30:29,638 She learned our way of doing things, 602 00:30:29,662 --> 00:30:31,962 our procedures, our standards. 603 00:30:33,666 --> 00:30:38,435 Now, this will be her first time patrolling alone. 604 00:30:42,708 --> 00:30:43,752 - I'm on the night shift. 605 00:30:43,776 --> 00:30:44,675 It's 12 hour shifts. 606 00:30:44,777 --> 00:30:46,777 It's from six pm to six am. 607 00:30:47,880 --> 00:30:49,947 I am allowed to ride solo. 608 00:30:49,982 --> 00:30:52,549 Although it's fun having somebody to talk to 609 00:30:52,585 --> 00:30:57,154 while you're patrolling, it's also good to be on your own. 610 00:30:58,224 --> 00:31:00,335 As a police officer, I always like being proactive 611 00:31:00,359 --> 00:31:01,925 and being out on the streets. 612 00:31:05,264 --> 00:31:08,999 Coming from virginia, there's a very huge risk 613 00:31:09,034 --> 00:31:11,802 of you being shot or hurt 614 00:31:11,837 --> 00:31:13,548 and you always have to watch your back. 615 00:31:13,572 --> 00:31:15,532 Here, it's dangerous in different ways. 616 00:31:27,253 --> 00:31:28,151 - Gebert, why'd you have to go ahead and go that? 617 00:31:28,187 --> 00:31:29,486 I wanted to chase some bears. 618 00:31:32,091 --> 00:31:35,492 Officer gebert pulled over a vehicle. 619 00:31:35,527 --> 00:31:38,228 It's always good to have two officers on a traffic stop, 620 00:31:38,264 --> 00:31:41,265 since there seems to be a lot guns and drugs around here. 621 00:31:42,368 --> 00:31:44,246 - In the passenger side, is that (beep)? 622 00:31:44,270 --> 00:31:46,270 - [driver] yeah, I just picked him up. 623 00:31:47,339 --> 00:31:48,683 - Hey, (beep), can you come back and talk 624 00:31:48,707 --> 00:31:49,907 with me real quick? 625 00:31:53,412 --> 00:31:54,645 - Gebert made a traffic stop 626 00:31:54,680 --> 00:31:56,947 because of that tail light out right there 627 00:31:56,982 --> 00:31:59,950 and then found somebody that he knew that has a warrant. 628 00:32:01,387 --> 00:32:04,922 - You didn't show up to court, man. 629 00:32:04,957 --> 00:32:06,456 - This morning, at 10 o'clock. 630 00:32:12,431 --> 00:32:13,330 - Today is the 20th. 631 00:32:13,365 --> 00:32:14,131 - Oh, it is. 632 00:32:14,233 --> 00:32:15,233 Oh, crap. 633 00:32:17,002 --> 00:32:18,113 - [gebert] I'm just gonna grab his beer can 634 00:32:18,137 --> 00:32:19,836 outta here and his bag, okay? 635 00:32:28,414 --> 00:32:30,647 - [ramos] hey, look in the bag. 636 00:32:30,683 --> 00:32:31,782 A bag of crystal meth. 637 00:32:32,885 --> 00:32:34,217 (dramatic music) 638 00:32:38,090 --> 00:32:40,424 - [ramos] the biggest problem here would be drugs, 639 00:32:40,459 --> 00:32:42,726 but it's very easy to drive by and not see it. 640 00:32:43,696 --> 00:32:46,029 In alaska, meth is highly used, 641 00:32:46,131 --> 00:32:48,365 and in virginia, crack and heroin 642 00:32:48,400 --> 00:32:52,202 are the major drugs on the street that you see. 643 00:32:52,237 --> 00:32:53,603 So, that's an adjustment. 644 00:32:57,977 --> 00:33:00,377 I found some crystal meth in the bag. 645 00:33:00,412 --> 00:33:01,523 - This is your vehicle, right? 646 00:33:01,547 --> 00:33:02,980 - [driver] yeah. 647 00:33:03,015 --> 00:33:04,759 - [gebert] is that any of your stuff in that bag? 648 00:33:04,783 --> 00:33:06,249 - No, that's all his. 649 00:33:06,285 --> 00:33:07,884 None of that's mine. 650 00:33:07,920 --> 00:33:09,864 - [gebert] did he leave anything else in the vehicle 651 00:33:09,888 --> 00:33:11,755 other than what's in the bag? 652 00:33:11,790 --> 00:33:12,968 - [driver] not that I'm aware of. 653 00:33:12,992 --> 00:33:14,369 - Would you give me consent to check, 654 00:33:14,393 --> 00:33:16,994 because he's got some meth in his bag. 655 00:33:17,029 --> 00:33:17,995 - Want me to open the door for you? 656 00:33:18,030 --> 00:33:18,962 - [gebert] would you let me look? 657 00:33:18,998 --> 00:33:20,263 - Yeah, go ahead. 658 00:33:20,299 --> 00:33:21,398 I mean, it's not mine. 659 00:33:21,433 --> 00:33:22,933 None of that (beep) is mine. 660 00:33:27,439 --> 00:33:29,973 - Okay, so we checked this. 661 00:33:30,009 --> 00:33:32,142 Would you let me check your pockets? 662 00:33:32,177 --> 00:33:34,297 I just wanna make sure that he didn't try to... 663 00:33:37,349 --> 00:33:38,148 - Well. 664 00:33:38,183 --> 00:33:39,183 - Like, what am I? 665 00:33:40,386 --> 00:33:42,686 - But, but, but (beep), 666 00:33:42,721 --> 00:33:45,155 you gotta look at it from my perspective. 667 00:33:45,190 --> 00:33:46,390 Remember when I arrested you 668 00:33:46,458 --> 00:33:48,358 and you had heroin in your pocket? 669 00:33:48,394 --> 00:33:49,459 - Which is not mine. 670 00:33:50,562 --> 00:33:52,562 - Well, trouble follows the people 671 00:33:52,598 --> 00:33:54,598 that you hang around with, man. 672 00:33:54,633 --> 00:33:57,300 Wait here, cause I gotta call probation, 673 00:33:57,336 --> 00:34:00,270 let them know I had contact with you, all right? 674 00:34:00,305 --> 00:34:01,505 You know how that works. 675 00:34:04,576 --> 00:34:07,277 - I'm not gonna sugar coat it for you, but I will. 676 00:34:07,312 --> 00:34:10,080 I haven't been here that long, but I remember your name 677 00:34:10,115 --> 00:34:11,248 and that can't be good. 678 00:34:12,651 --> 00:34:14,551 - Hey joe, officer gebert calling. 679 00:34:14,586 --> 00:34:17,521 I think I have one of your customers here. 680 00:34:18,891 --> 00:34:20,769 When I asked him about if he had anything on him, 681 00:34:20,793 --> 00:34:22,726 he was very defensive. 682 00:34:22,761 --> 00:34:24,995 - [ramos] how does one smoke crystal meth, anyway? 683 00:34:28,600 --> 00:34:29,533 - [gebert] you can just step 684 00:34:29,568 --> 00:34:30,848 to the back of the vehicle, man. 685 00:34:34,773 --> 00:34:37,641 Before we get into this, am I going to find anything? 686 00:34:37,676 --> 00:34:39,516 - You're not gonna find anything. 687 00:34:40,312 --> 00:34:43,146 I don't know, he shook my hand. 688 00:34:43,182 --> 00:34:45,982 He came inside, I said what's up, he shook my hand. 689 00:34:46,018 --> 00:34:48,685 He's a little tipsy, stuff like that. 690 00:34:48,720 --> 00:34:50,331 He tried to grab something in the middle. 691 00:34:50,355 --> 00:34:51,499 I don't know what the (beep) he was doing, 692 00:34:51,523 --> 00:34:53,168 I was like, yo, what are you doing? 693 00:34:53,192 --> 00:34:54,432 Then he went back to his bag. 694 00:34:54,460 --> 00:34:55,770 I was like, what the (beep) is this bag? 695 00:34:55,794 --> 00:34:57,227 I'm like, where you going, bro? 696 00:34:57,262 --> 00:35:01,431 - No guns, knives, needles, explosives, drugs on you? 697 00:35:01,467 --> 00:35:02,699 - There's nothing on me. 698 00:35:02,734 --> 00:35:04,868 I realized, when I was getting out, 699 00:35:04,903 --> 00:35:06,603 there was something on my seat. 700 00:35:06,638 --> 00:35:07,749 - [gebert] there's something on your seat? 701 00:35:07,773 --> 00:35:08,438 - Yeah. 702 00:35:08,474 --> 00:35:09,573 What's on your seat? 703 00:35:10,876 --> 00:35:12,242 - [ramos] some crystal meth. 704 00:35:13,445 --> 00:35:14,956 - [driver] it's not mine, it's not mine. 705 00:35:14,980 --> 00:35:15,846 - It's not yours. 706 00:35:15,881 --> 00:35:17,041 - [driver] it's not mine. 707 00:35:18,484 --> 00:35:20,617 - [gebert] are you clean? 708 00:35:20,652 --> 00:35:22,252 - [driver] I mean. 709 00:35:22,287 --> 00:35:24,247 - [gebert] I'm gonna take that as a no. 710 00:35:26,492 --> 00:35:27,936 - [ramos] you see underneath here? 711 00:35:27,960 --> 00:35:29,259 There's some more baggies. 712 00:35:30,095 --> 00:35:31,194 - Here's the deal. 713 00:35:31,230 --> 00:35:33,697 You're under arrest for violating probation. 714 00:35:38,237 --> 00:35:40,437 Is it cool if we leave the car? 715 00:35:40,506 --> 00:35:41,783 - [driver] yeah, you guys can leave the car. 716 00:35:41,807 --> 00:35:43,874 I know everybody around this neighborhood. 717 00:35:43,909 --> 00:35:44,608 - Okay. 718 00:35:44,643 --> 00:35:47,511 (dramatic music) (crackling) 719 00:35:51,416 --> 00:35:54,384 (dramatic music) (crackling) 720 00:35:58,724 --> 00:36:00,524 - [ramos] got two going to jail. 721 00:36:00,893 --> 00:36:03,827 But I guess that's what happens when you smoke crystal meth. 722 00:36:04,463 --> 00:36:06,997 (dramatic music) (soft whoosh) 723 00:36:11,403 --> 00:36:19,403 (phone ringing) - [dispatch] 911. 724 00:36:25,851 --> 00:36:26,883 - [dispatch] okay. 725 00:36:30,389 --> 00:36:32,222 - 19-09, I'm in route. 726 00:36:44,469 --> 00:36:45,735 (dramatic music) 727 00:36:56,048 --> 00:36:57,792 - come on buddy, what's going on? 728 00:36:57,816 --> 00:36:59,561 I dealt with you the other day, what's going on? 729 00:36:59,585 --> 00:37:01,625 Why are you yelling and screaming and stuff? 730 00:37:04,790 --> 00:37:05,755 - [werner] no, they never said that. 731 00:37:05,791 --> 00:37:06,901 They just said you were yelling, that's all. 732 00:37:06,925 --> 00:37:08,885 - [butler] never said you were suicidal. 733 00:37:11,430 --> 00:37:14,331 You have no intentions of hurting yourself at all? 734 00:37:14,399 --> 00:37:15,298 - Okay, do you have any intentions 735 00:37:15,334 --> 00:37:16,733 of hurting anybody else? 736 00:37:17,336 --> 00:37:18,336 - Okay. 737 00:37:18,370 --> 00:37:20,530 - [werner] do you have any weapons on you at all? 738 00:37:22,040 --> 00:37:24,280 - [butler] can we check real quick, just to make sure? 739 00:37:24,643 --> 00:37:26,588 You wanna throw your hands up real quick for me? 740 00:37:26,612 --> 00:37:27,852 - [man] (yelling) I surrender! 741 00:37:27,879 --> 00:37:30,213 - [butler] just relax, it's fine, just chill. 742 00:37:30,249 --> 00:37:32,126 - [werner] you don't even have to kneel down, man. 743 00:37:32,150 --> 00:37:33,895 - [butler] you're all right, buddy. 744 00:37:33,919 --> 00:37:35,363 - [adams] we're not putting you in cuffs or anything, 745 00:37:35,387 --> 00:37:36,831 we just want to make sure you're okay. 746 00:37:36,855 --> 00:37:39,095 - [butler] we just wanna make sure you're good to go. 747 00:37:39,591 --> 00:37:40,523 - [adams] okay, you're cool, man. 748 00:37:40,559 --> 00:37:41,736 You can go ahead and stand up. 749 00:37:41,760 --> 00:37:42,870 - [werner] you can stand up and relax. 750 00:37:42,894 --> 00:37:44,372 - [butler] if you say you're all right, 751 00:37:44,396 --> 00:37:45,228 I'm going to trust you in saying you're all right. 752 00:37:45,297 --> 00:37:46,596 - [adams] yeah, absolutely. 753 00:37:46,632 --> 00:37:47,875 - If you need help, or you have any questions or anything, 754 00:37:47,899 --> 00:37:48,865 you can always give us a call, okay? 755 00:37:48,900 --> 00:37:50,100 We'll help you out. 756 00:37:50,202 --> 00:37:51,613 Here, I'm gonna give you my card. 757 00:37:51,637 --> 00:37:52,677 You give me a call. 758 00:37:53,272 --> 00:37:54,070 All right, buddy. 759 00:37:54,106 --> 00:37:55,005 Take care of yourself. 760 00:37:55,040 --> 00:37:55,839 - [adams] see you later, man. 761 00:37:55,874 --> 00:37:56,914 You have a good day. 762 00:37:59,611 --> 00:38:02,178 - I think sometimes, it takes putting myself in their shoes 763 00:38:02,214 --> 00:38:05,548 and how they're feeling and it helps them relate to me. 764 00:38:07,586 --> 00:38:08,351 - [werner] gonna drive my car? 765 00:38:08,387 --> 00:38:09,427 - Oh, this is yours. 766 00:38:11,156 --> 00:38:11,955 - I wasn't gonna say anything. 767 00:38:11,990 --> 00:38:13,556 I wanted to see you do it. 768 00:38:13,592 --> 00:38:15,432 - Well, they look exactly the same. 769 00:38:15,894 --> 00:38:17,661 (laughing) 770 00:38:17,696 --> 00:38:19,656 but our seats are in the same position. 771 00:38:22,734 --> 00:38:25,669 I think I was built to do one thing, and that was be a cop. 772 00:38:26,972 --> 00:38:29,306 No matter where I was, I would be a cop. 773 00:38:30,709 --> 00:38:32,475 It's the only thing I'm good at. 774 00:38:34,713 --> 00:38:36,024 - [dispatch] caller is reporting an accident. 775 00:38:36,048 --> 00:38:38,682 (siren blaring) 776 00:38:41,119 --> 00:38:42,119 (digital chirping) 777 00:38:44,156 --> 00:38:46,523 (dramatic music) 778 00:38:47,626 --> 00:38:49,737 - I've been in kodiak for about four months now, 779 00:38:49,761 --> 00:38:52,162 and I feel like I'm finally getting settled in. 780 00:38:55,434 --> 00:38:58,168 I'm looking at the bear aware on facebook, 781 00:38:58,203 --> 00:39:00,203 which is how this community corresponds 782 00:39:00,238 --> 00:39:01,438 and shares information. 783 00:39:04,376 --> 00:39:08,278 So 35 minutes ago, someone saw a cream color bear. 784 00:39:10,349 --> 00:39:11,181 Oh, here it is. 785 00:39:11,216 --> 00:39:12,382 We'll go check it out. 786 00:39:17,723 --> 00:39:18,922 We're looking for a bear 787 00:39:20,325 --> 00:39:24,394 that took a bag of trash and went behind the apartments. 788 00:39:27,132 --> 00:39:28,031 (gasp) 789 00:39:28,133 --> 00:39:29,133 whoa, there it is! 790 00:39:30,035 --> 00:39:31,155 It's right behind there. 791 00:39:35,440 --> 00:39:37,240 Hold on, be careful, okay? 792 00:39:41,747 --> 00:39:44,381 I have non lethal loaded. 793 00:39:44,416 --> 00:39:45,882 Trying to scare it away. 794 00:39:49,921 --> 00:39:50,921 Now it's up there. 795 00:39:51,990 --> 00:39:54,357 (gun firing) 796 00:40:04,403 --> 00:40:05,680 I scared it off for a little bit, 797 00:40:05,704 --> 00:40:07,744 so we're gonna wait and see if it comes back. 798 00:40:08,640 --> 00:40:09,906 She was pretty big. 799 00:40:09,941 --> 00:40:11,781 I think she might still be lurking. 800 00:40:14,312 --> 00:40:18,948 My first bear call by myself, so that was kind of cool. 801 00:40:18,984 --> 00:40:20,617 I didn't die, 802 00:40:20,652 --> 00:40:21,796 and the bear was not injured. 803 00:40:21,820 --> 00:40:23,119 So that's good. 804 00:40:26,391 --> 00:40:29,292 - Officer ramos, she is awesome. 805 00:40:29,327 --> 00:40:30,460 We've loved having her. 806 00:40:31,763 --> 00:40:33,763 I think within a short amount of time, 807 00:40:33,799 --> 00:40:36,299 she'll become pretty popular within the community. 808 00:40:39,204 --> 00:40:40,815 - [ramos] kodiak is becoming my home 809 00:40:40,839 --> 00:40:43,006 and I definitely feel comfortable being here. 810 00:40:48,480 --> 00:40:50,246 I'm happy to be here, I'm happy. 811 00:40:50,615 --> 00:40:52,015 (laughing) 812 00:40:52,517 --> 00:40:53,850 moving on. 813 00:40:57,823 --> 00:40:58,988 (G) 814 00:40:59,024 --> 00:41:02,025 (suspenseful music) 815 00:41:05,163 --> 00:41:06,307 - [officer] hey, show us your hands! 816 00:41:06,331 --> 00:41:07,442 - [officer 2] other side, other side! 817 00:41:07,466 --> 00:41:08,531 (man yelling) 818 00:41:08,567 --> 00:41:09,232 (gun shots) 819 00:41:09,367 --> 00:41:10,333 - [officer] three thirty two! 820 00:41:10,368 --> 00:41:11,512 - You're gonna meet your maker pretty damn fast 821 00:41:11,536 --> 00:41:12,802 if you're not careful. 822 00:41:12,838 --> 00:41:14,816 - [police radio] officer down, officer down! 823 00:41:14,840 --> 00:41:16,973 (tire screeching) (man yelling) 824 00:41:17,008 --> 00:41:18,519 - [officer] when it's like, 30, 40 below, 825 00:41:18,543 --> 00:41:20,903 it's a life and death thing up here when it gets that cold. 826 00:41:21,580 --> 00:41:22,412 - [officer] yeah. 827 00:41:22,447 --> 00:41:23,980 No! 828 00:41:24,082 --> 00:41:26,082 Keep your hands where I can see 'em! 829 00:41:26,184 --> 00:41:28,852 - There's only two officers protecting this whole town. 830 00:41:30,388 --> 00:41:31,888 (bears growling) 831 00:41:33,191 --> 00:41:36,111 - [officer] he's got the taste of blood now. (gun clicking) 832 00:41:39,498 --> 00:41:40,897 - somebody dies. 833 00:41:40,932 --> 00:41:43,433 - I've been in more physical altercations 834 00:41:43,468 --> 00:41:46,970 with people here than I have ever you know, down in the 48. 835 00:41:48,974 --> 00:41:49,772 - [officer] all right. 836 00:41:49,808 --> 00:41:51,441 This place is the wild west. 837 00:41:52,310 --> 00:41:55,512 (siren wailing) 838 00:41:55,647 --> 00:41:56,613 (radio beeping) (wind roaring) 839 00:41:56,648 --> 00:41:58,648 - [police radio] finish report and come in. 62114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.