All language subtitles for Absolution.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265-resync(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,010 --> 00:02:18,720 Als ich neun oder zehn war, 2 00:02:20,340 --> 00:02:25,020 ließ mich mein Vater gegen diesen älteren Jungen aus dem Viertel kämpfen. 3 00:02:27,230 --> 00:02:28,520 Er nannte mich Feigling 4 00:02:29,850 --> 00:02:33,440 und sagte, wenn ich nicht für immer ein Feigling bleiben wolle, 5 00:02:33,520 --> 00:02:35,280 müsse ich ihm in den Arsch treten. 6 00:02:40,320 --> 00:02:43,240 Also verprügelte ich den Jungen. 7 00:02:48,120 --> 00:02:49,210 Krankenhausreif. 8 00:03:11,190 --> 00:03:13,480 Er sagte, ich wäre wohl doch kein Feigling. 9 00:04:02,780 --> 00:04:05,950 In den nächsten Tagen kommt Ware aus New York rein. 10 00:04:07,910 --> 00:04:10,960 Ein hübsches weißes Gesicht muss sie abholen und liefern. 11 00:04:11,080 --> 00:04:12,160 Welche Art von Ware? 12 00:04:17,420 --> 00:04:20,300 Ok, ich weiß, worüber wir reden. 13 00:04:22,340 --> 00:04:26,220 Nein. Du stellst mir keine Detailfragen über meine Ware, oder? 14 00:04:29,430 --> 00:04:30,930 Ich wollte dich nicht kränken. 15 00:04:31,020 --> 00:04:33,600 Nein, spar dir das. Ich habe dich gehört. 16 00:04:37,980 --> 00:04:40,940 Ok. Es tut mir leid. 17 00:04:43,950 --> 00:04:46,780 Komm hier nicht her und spiel dich auf. 18 00:04:46,870 --> 00:04:50,200 Du weißt, wie es läuft. Nimm den Auftrag an oder nicht. 19 00:04:55,120 --> 00:04:56,080 Wie sieht es aus? 20 00:04:57,580 --> 00:04:58,590 Sieht gut aus. 21 00:04:59,710 --> 00:05:04,090 Irgendwann wird das FBI mit einem Durchsuchungsbeschluss ankommen. 22 00:05:13,560 --> 00:05:15,060 Wo hast du den her? 23 00:05:16,690 --> 00:05:18,020 Von meinem Vater geerbt. 24 00:05:18,940 --> 00:05:23,070 Ich fühle mich zurückversetzt. Kann er reden? 25 00:05:24,110 --> 00:05:26,910 Der Typ war mal eine große Nummer. 26 00:05:26,990 --> 00:05:28,660 "War", nicht "ist", Alter. 27 00:05:30,120 --> 00:05:31,740 Er ist abgelaufen. 28 00:05:34,580 --> 00:05:39,540 Sagt dem Schwein, wenn er nicht aufhört, mich anzustarren, 29 00:05:39,630 --> 00:05:43,170 muss ich ihm die Schultern brechen. In der Gegenwart. 30 00:05:49,760 --> 00:05:51,010 Immer mit der Ruhe. 31 00:05:51,810 --> 00:05:53,680 Er traut sich immer noch was, oder? 32 00:05:55,060 --> 00:05:56,140 Ich mag ihn. 33 00:05:57,560 --> 00:05:58,850 Haben wir einen Deal? 34 00:06:01,270 --> 00:06:02,190 Deal. 35 00:06:09,910 --> 00:06:12,490 Alter, du darfst solche Sachen nicht sagen. 36 00:06:12,580 --> 00:06:13,950 Weißt du, wer die sind? 37 00:06:14,040 --> 00:06:16,500 Jemand musste etwas sagen. 38 00:06:16,580 --> 00:06:19,040 Nie machte jemand so schnell einen Rückzieher. 39 00:06:19,170 --> 00:06:21,250 Hey, wer ist hier der Boss? 40 00:06:24,420 --> 00:06:28,260 Du willst mal ein Boss werden? Dann verhalte dich wie einer. 41 00:06:48,570 --> 00:06:50,360 Brauchst du das wirklich? 42 00:06:51,410 --> 00:06:55,450 Nein. Aber mein Navi hat einen Echtzeit-Verkehrs-Algorithmus. 43 00:07:01,040 --> 00:07:02,380 Rauchen verboten. 44 00:07:07,300 --> 00:07:09,170 Algorithmen. 45 00:07:11,550 --> 00:07:13,680 Der Stoff wird dich umbringen. 46 00:07:16,970 --> 00:07:18,560 Denkst du, ich bin dumm? 47 00:07:20,060 --> 00:07:24,440 Nein, denke ich nicht. Du bist lediglich naiv. 48 00:07:44,040 --> 00:07:44,960 Da ist er ja. 49 00:07:49,880 --> 00:07:51,510 Erzielte er einen guten Preis? 50 00:07:54,220 --> 00:07:57,390 Er ist ok. 51 00:07:58,890 --> 00:08:00,060 Hat er es verkackt? 52 00:08:01,560 --> 00:08:03,850 Ich hätte in seinem Alter auch Angst. 53 00:08:04,980 --> 00:08:07,360 Als er seinen Abschluss am BC machte, 54 00:08:07,440 --> 00:08:09,990 wollte ich, dass er Jura studiert. 55 00:08:10,070 --> 00:08:12,990 Aber er will ein harter Kerl sein wie du. 56 00:08:15,990 --> 00:08:17,910 Er organisierte den Deal alleine. 57 00:08:17,990 --> 00:08:20,450 Er will allen beweisen, dass er ein Boss ist. 58 00:08:23,670 --> 00:08:25,000 Was denkst du? 59 00:08:25,080 --> 00:08:26,540 Das geht mich nichts an. 60 00:08:26,630 --> 00:08:28,210 Wird er je bereit sein? 61 00:08:28,300 --> 00:08:31,090 Er ist nicht dafür gemacht wie du und ich. 62 00:08:31,760 --> 00:08:33,840 Er braucht nur Zeit, Mr... 63 00:08:39,720 --> 00:08:41,560 Hast du meinen Namen vergessen? 64 00:08:43,480 --> 00:08:45,020 Hast du ihn vergessen? 65 00:08:47,480 --> 00:08:52,070 Ich habe Schlafprobleme und Kopfschmerzen. 66 00:08:53,240 --> 00:08:56,450 Ok. Sorge einfach dafür, dass er Junge das nicht vermasselt. 67 00:09:00,160 --> 00:09:02,330 APOTHEKE BOXEN 68 00:09:17,800 --> 00:09:19,140 Hey, da ist er ja. 69 00:09:21,470 --> 00:09:24,480 -Wie ein Uhrwerk. -Bist du mit der Miete im Rückstand? 70 00:09:24,560 --> 00:09:25,940 Hast du was oder nicht? 71 00:09:26,770 --> 00:09:29,150 Ich habe einen Jungen, der Training braucht. 72 00:09:33,240 --> 00:09:34,400 Das brauche ich nicht. 73 00:10:39,050 --> 00:10:39,970 Alles ok? 74 00:10:43,310 --> 00:10:44,890 Ja. Alles gut. 75 00:10:50,060 --> 00:10:51,360 Was sagst du zum Iren? 76 00:10:52,610 --> 00:10:54,610 Ja, er kann zuschlagen. 77 00:10:54,690 --> 00:10:57,530 Er hat Kraft. Eine etwas zu große Klappe. 78 00:11:01,950 --> 00:11:03,530 Vergisst du nicht was? 79 00:11:20,970 --> 00:11:21,970 Hey. 80 00:11:23,180 --> 00:11:26,390 Tilda sagt, nur einfache Shots und höchstens drei Drinks. 81 00:11:26,470 --> 00:11:28,390 Ich sehe Tilda nicht. Du etwa? 82 00:11:55,420 --> 00:11:58,130 -Hey, Finger weg! -Beruhige dich, du Verrückte! 83 00:11:58,210 --> 00:12:00,220 Wen nennst du verrückt? 84 00:12:00,300 --> 00:12:02,380 Du kannst nicht so mit mir reden! 85 00:12:02,470 --> 00:12:03,930 Was sagte ich dir über... 86 00:12:04,510 --> 00:12:06,810 -Du machst mir schlechte Laune. -Fick dich! 87 00:12:06,890 --> 00:12:09,810 Ich bringe dich um! Ich mach dich fertig! 88 00:12:09,890 --> 00:12:11,440 -Du machst mich fertig? -Ja! 89 00:12:11,520 --> 00:12:13,270 -Bist du irre? -Nein! 90 00:12:13,350 --> 00:12:14,730 -Dann beiß mich nicht. -Hey! 91 00:12:14,810 --> 00:12:16,770 Du kennst meine miese Laune. 92 00:12:16,860 --> 00:12:18,860 -Soll ich Hand anlegen? -Hey. 93 00:12:18,940 --> 00:12:20,490 Komm schon. Verschwinde. 94 00:12:21,990 --> 00:12:23,030 Wie bitte? 95 00:12:24,200 --> 00:12:25,870 Ich sagte, verschwinde. 96 00:12:26,410 --> 00:12:29,200 Hau ab. Geh zurück zu deinem Drink... 97 00:12:32,580 --> 00:12:33,710 Du hast ihn getötet! 98 00:12:35,130 --> 00:12:38,040 Er ist nicht tot. Er ist nur dumm. 99 00:12:44,680 --> 00:12:46,890 Hey, Arschloch! 100 00:12:47,010 --> 00:12:49,430 Hören Sie, ich will keinen Ärger. 101 00:12:49,510 --> 00:12:52,140 Wie bitte? Du schlugst meinen Freund k. o. 102 00:12:52,230 --> 00:12:53,100 Er wollte es so. 103 00:12:56,100 --> 00:12:58,650 Ok. Vielleicht provozierte er es. 104 00:13:01,110 --> 00:13:02,530 Wer bringt mich nach Hause? 105 00:13:09,030 --> 00:13:12,410 Langsam, Baby. Immer mit der Ruhe. 106 00:13:13,710 --> 00:13:16,420 Nicht so grob, Süßer. 107 00:13:16,500 --> 00:13:20,750 Wir kommen früh genug zur Sache. Versprochen. 108 00:13:25,800 --> 00:13:26,760 Ganz ruhig. 109 00:13:29,510 --> 00:13:30,930 Schön langsam. 110 00:13:35,520 --> 00:13:37,060 Langsam. 111 00:13:40,690 --> 00:13:42,110 Langsam. 112 00:13:47,410 --> 00:13:48,240 Langsam. 113 00:13:55,330 --> 00:13:57,120 Wie kannst du hier schlafen? 114 00:13:58,580 --> 00:14:00,420 Ich mag den Lärm. 115 00:14:00,500 --> 00:14:02,880 Der Besoffene schreit jede Nacht. 116 00:14:02,960 --> 00:14:05,050 Für mich ist das wie Musik. 117 00:14:06,300 --> 00:14:07,550 Ich hasse Stile. 118 00:14:08,180 --> 00:14:09,840 Das merkte ich in der Bar. 119 00:14:11,680 --> 00:14:13,720 Diese Stille erinnert mich an daheim. 120 00:14:14,980 --> 00:14:16,060 Wo ist das? 121 00:14:19,980 --> 00:14:21,020 Wellesley. 122 00:14:22,020 --> 00:14:23,110 Wellesley? Wirklich? 123 00:14:23,940 --> 00:14:25,900 Im guten Teil. 124 00:14:25,990 --> 00:14:27,570 Großes Haus in der Cliff Road. 125 00:14:29,280 --> 00:14:31,450 Und ich war ein gutes Mädchen. 126 00:14:32,120 --> 00:14:35,290 Ach ja? Was ist dann mit dir passiert? 127 00:14:38,420 --> 00:14:40,540 Gott, rette diese Seele! 128 00:14:40,630 --> 00:14:43,550 Larry, halt die Klappe! Ich habe Besuch! 129 00:14:43,630 --> 00:14:46,050 Glückwunsch. Schönen Abend! 130 00:14:51,680 --> 00:14:53,890 Siehst du? Das ginge in Wellesley nicht. 131 00:14:55,140 --> 00:14:56,560 Ich schätze nicht. 132 00:15:06,190 --> 00:15:07,570 -Nicht wahr! -Was? 133 00:15:08,190 --> 00:15:09,650 -"Lupe"? -Ja. 134 00:15:10,610 --> 00:15:11,820 So heiße ich. 135 00:15:11,910 --> 00:15:13,200 Machst du Witze? 136 00:15:14,120 --> 00:15:16,490 Also, es ist mein Spitzname. 137 00:15:16,580 --> 00:15:18,460 Es ist nicht mal mein Spitzname. 138 00:15:18,540 --> 00:15:20,670 In der Schule nannten sie mich "Loopy", 139 00:15:20,750 --> 00:15:22,250 da ich so verrückt war. 140 00:15:23,040 --> 00:15:24,500 Es ist also ähnlich. 141 00:15:25,250 --> 00:15:26,760 Schräg. Oder? 142 00:15:26,840 --> 00:15:28,590 Ja. Das muss Schicksal sein. 143 00:15:31,050 --> 00:15:31,890 Wer ist sie? 144 00:15:33,930 --> 00:15:35,180 Eine Hure. 145 00:15:36,890 --> 00:15:38,890 Das ist nicht nett. 146 00:15:39,680 --> 00:15:41,600 Sie berechnete zehn Mäuse, 147 00:15:41,690 --> 00:15:43,940 also wie soll ich sie nennen? 148 00:15:46,110 --> 00:15:47,730 Ich dachte, ich bin verliebt. 149 00:15:49,030 --> 00:15:52,200 Ich ließ mir ihren Namen tätowieren, wollte es ihr zeigen... 150 00:15:53,320 --> 00:15:56,990 Und sie vögelte zwei meiner Freunde. Damit war es zu Ende. 151 00:16:00,460 --> 00:16:02,580 Das ist verdammt romantisch. 152 00:17:32,460 --> 00:17:33,510 Ja, Chef? 153 00:17:34,420 --> 00:17:37,390 Du musst bei Dr. Gruber etwas für mich abholen. 154 00:17:40,010 --> 00:17:41,260 Weißt du die Adresse? 155 00:17:42,220 --> 00:17:43,680 Ja, natürlich. 156 00:18:05,790 --> 00:18:07,620 Die Bomben, 30 Milligramm. 157 00:18:10,420 --> 00:18:11,380 Alle verschlossen. 158 00:18:12,750 --> 00:18:14,130 Wie beim letzten Mal? 159 00:18:14,760 --> 00:18:16,510 Hey, sie waren verschlossen. 160 00:18:16,590 --> 00:18:18,840 Wenn etwas gepfuscht wurde, dann nicht hier. 161 00:18:18,930 --> 00:18:22,510 Wenn Sie es verkaufen, müssen Sie geradestehen, Doc. 162 00:18:22,600 --> 00:18:25,770 -Wenn wieder welche offen waren... -Ok. Verstehe. 163 00:18:27,640 --> 00:18:29,060 Ich gebe Sie Ihnen für 15. 164 00:18:31,770 --> 00:18:34,110 Ok, Mann. 12. 165 00:18:34,940 --> 00:18:36,650 Ich habe keine Zeit dafür. 166 00:18:38,400 --> 00:18:39,780 Na schön. Zehn. 167 00:18:45,620 --> 00:18:47,210 Eine Frage. 168 00:18:49,330 --> 00:18:52,750 Ich habe in letzter Zeit Gedächtnisprobleme. 169 00:18:52,840 --> 00:18:53,750 Inwiefern? 170 00:18:54,500 --> 00:18:57,760 Ich vergesse Namen und Wege. Solche Dinge. 171 00:18:58,550 --> 00:18:59,630 Wie schlimm ist es? 172 00:19:00,430 --> 00:19:03,100 Heute Morgen vergaß ich kurz, wo ich lebe. 173 00:19:04,560 --> 00:19:05,810 Nicht zum ersten Mal. 174 00:19:07,310 --> 00:19:09,310 Das ist gar nicht gut. 175 00:19:10,310 --> 00:19:11,980 Lassen Sie das untersuchen. 176 00:20:00,400 --> 00:20:02,280 -Hallo. -Hey. 177 00:20:05,240 --> 00:20:06,120 Ok. 178 00:20:11,040 --> 00:20:13,080 Schon von CTE gehört? 179 00:20:15,540 --> 00:20:18,340 Das steht für chronisch traumatische Enzephalopathie. 180 00:20:19,460 --> 00:20:22,090 Viele Footballspieler und Boxer erkranken daran. 181 00:20:24,180 --> 00:20:26,510 -Zu viele Schläge auf den Kopf. -Boxersyndrom. 182 00:20:27,430 --> 00:20:28,850 So wurde es mal genannt. 183 00:20:30,140 --> 00:20:34,480 Erlitten Sie viele Gehirnerschütterungen in Ihrem Leben? 184 00:20:36,020 --> 00:20:37,150 Das könnte man sagen. 185 00:20:38,940 --> 00:20:40,360 Wann fing das an? 186 00:20:41,150 --> 00:20:42,280 Keine Ahnung. 187 00:20:43,530 --> 00:20:46,620 Der erste Schlag war wohl so mit sechs oder sieben, 188 00:20:46,700 --> 00:20:47,740 vielleicht früher. 189 00:20:49,330 --> 00:20:51,910 Passierte das zu Hause? 190 00:20:52,000 --> 00:20:54,830 Sagen Sie mir, was ich habe, und die Behandlung. 191 00:20:58,590 --> 00:21:00,420 Es gibt keine Behandlung. 192 00:21:01,760 --> 00:21:03,300 Keine Medikamente. 193 00:21:03,380 --> 00:21:06,090 Und die Krankheit ist ziemlich fortgeschritten. 194 00:21:12,730 --> 00:21:15,440 Haben Sie Familie? 195 00:21:17,270 --> 00:21:19,400 Frau? Kinder? 196 00:21:21,400 --> 00:21:25,450 Nein. Keine Ahnung. Ich habe einige Kinder. Warum? 197 00:21:26,910 --> 00:21:31,200 In den nächsten Jahren werden Sie stark abbauen. 198 00:21:33,410 --> 00:21:35,830 Am Ende können Sie nicht mehr für sich sorgen. 199 00:21:38,380 --> 00:21:39,670 Unsinn. 200 00:21:42,130 --> 00:21:43,550 Ich weiß, das ist schwer. 201 00:21:43,630 --> 00:21:45,300 Sie kennen mich nicht. 202 00:21:46,510 --> 00:21:47,930 Wie lange habe ich? 203 00:21:49,800 --> 00:21:53,140 Bis Sie pflegebedürftig sind? Das kann ich nicht sagen. 204 00:21:53,220 --> 00:21:55,230 Sagen Sie mir, wie lange ich habe. 205 00:22:00,400 --> 00:22:01,400 Ich weiß es nicht. 206 00:22:04,740 --> 00:22:07,240 Höchstens ein paar Jahre. 207 00:22:10,320 --> 00:22:11,240 Oder weniger. 208 00:24:02,190 --> 00:24:03,770 -Hallo? -Hallo, Daisy. 209 00:24:05,440 --> 00:24:06,270 Dad? 210 00:24:08,320 --> 00:24:09,820 Stimmt etwas nicht? 211 00:24:10,740 --> 00:24:11,650 Nein. 212 00:24:11,740 --> 00:24:12,990 Ist jemand gestorben? 213 00:24:15,070 --> 00:24:17,410 Ich wollte nur Hallo sagen. 214 00:24:17,490 --> 00:24:18,370 Bist du besoffen? 215 00:24:19,290 --> 00:24:20,160 Nein. 216 00:24:21,000 --> 00:24:22,580 Was willst du dann? 217 00:24:23,500 --> 00:24:25,330 Kann ich mal vorbeikommen? 218 00:24:25,420 --> 00:24:26,250 Nein, verdammt. 219 00:24:29,170 --> 00:24:32,090 Ok. Ich wollte dich nicht stören. 220 00:24:32,180 --> 00:24:35,600 Nein, ich will dich nicht sehen. Wir haben uns nichts zu sagen. 221 00:24:35,680 --> 00:24:37,470 Gerade läuft es ganz gut, 222 00:24:37,560 --> 00:24:40,980 und ich will nicht, dass du oder jemand anderes das versaut. 223 00:24:43,770 --> 00:24:47,060 Ok. Hast du was von... 224 00:24:50,990 --> 00:24:52,650 ...meinem Sohn gehört? 225 00:24:52,740 --> 00:24:55,110 Von deinem Sohn? Du meinst Colin? 226 00:24:56,120 --> 00:24:57,910 Ja. Genau. Colin. 227 00:25:02,910 --> 00:25:06,500 Hast du seine Nummer? Ich will ihn sehen. 228 00:25:08,710 --> 00:25:09,630 Colin ist tot. 229 00:25:11,300 --> 00:25:13,760 Was? Wann? 230 00:25:14,510 --> 00:25:15,680 Vor fast zwei Jahren. 231 00:25:22,480 --> 00:25:24,350 Warum sagte es mir keiner? 232 00:25:25,600 --> 00:25:29,110 Wozu denn, Dad? Du wusstest nicht mal seinen Namen. 233 00:25:31,190 --> 00:25:32,400 Wo ist er begraben? 234 00:25:40,580 --> 00:25:41,910 Colin. 235 00:25:43,660 --> 00:25:46,750 Colin. 236 00:25:52,000 --> 00:25:54,220 Verdammter Idiot. Colin. 237 00:26:09,730 --> 00:26:13,150 GELIEBTER SOHN 238 00:26:34,550 --> 00:26:36,920 Sie sollten den Friedhof besser pflegen. 239 00:27:16,800 --> 00:27:18,800 ZU VERKAUFEN 240 00:27:31,480 --> 00:27:32,980 Ich sagte, komm nicht. 241 00:27:34,110 --> 00:27:35,820 Ich wollte dich einfach sehen. 242 00:27:35,900 --> 00:27:37,940 Ok, das hast du jetzt. 243 00:27:38,030 --> 00:27:40,860 Nun kannst du dich verpissen, Dad. Entschuldige. 244 00:27:46,370 --> 00:27:47,660 Das ist unglaublich. 245 00:27:48,410 --> 00:27:51,330 Ich wollte dich und deine Familie zum Essen einladen. 246 00:27:52,830 --> 00:27:54,670 Und warum sollte ich das wollen? 247 00:27:58,300 --> 00:28:01,630 Hi, Süße. Ich bin dein Opa. 248 00:28:03,390 --> 00:28:04,850 Geh wieder rein. 249 00:28:10,180 --> 00:28:12,350 Warum verkaufst du das Haus? 250 00:28:13,400 --> 00:28:16,150 Glaubst du echt, ich kann mir ein Haus leisten? 251 00:28:16,230 --> 00:28:17,360 Ich miete es. 252 00:28:17,440 --> 00:28:20,440 Der Eigentümer starb, und seine Kinder verkaufen es. 253 00:28:22,070 --> 00:28:22,990 Arbeitest du? 254 00:28:24,070 --> 00:28:24,910 Ich tanze. 255 00:28:25,660 --> 00:28:26,700 Als Stripperin? 256 00:28:26,780 --> 00:28:28,160 Nein, am Bolschoi. 257 00:28:28,870 --> 00:28:31,160 -Hey! Hey, Mom. -Hi. 258 00:28:33,040 --> 00:28:35,330 Das ist dein Opa. 259 00:28:37,340 --> 00:28:38,170 Hey. 260 00:28:39,960 --> 00:28:41,420 Du bist der Boxer? 261 00:28:42,130 --> 00:28:43,220 Ich war der Boxer. 262 00:28:45,260 --> 00:28:47,430 Du spielst für Dorchester? 263 00:28:48,180 --> 00:28:51,390 -Newton. -Newton? Sie haben ein Footballteam? 264 00:28:51,520 --> 00:28:55,150 Er verprügelte den Sohn des Trainers, und sie warfen ihn raus. 265 00:28:56,110 --> 00:28:57,400 Das ist nicht lustig. 266 00:28:58,610 --> 00:29:00,360 Ich will nicht, dass er spielt. 267 00:29:01,280 --> 00:29:04,450 Geh dich waschen. Du stinkst einen Kilometer weit. 268 00:29:04,530 --> 00:29:05,610 -Bis dann. -Riech mal. 269 00:29:12,750 --> 00:29:14,500 Was, hast du Jesus gesehen? 270 00:29:16,670 --> 00:29:18,460 Ich will es nur erklären. 271 00:29:20,960 --> 00:29:25,260 -Du verstehst das nicht. -Genau das ist es. Ich verstehe es. 272 00:29:26,050 --> 00:29:28,010 Du warst ein Arsch zu uns. 273 00:29:28,100 --> 00:29:30,180 Wie die Väter meiner Kinder. 274 00:29:30,260 --> 00:29:32,560 Wie dein Dad und dessen Dad auch. 275 00:29:32,640 --> 00:29:37,810 Bis zurück zu den Höhlenmenschen-Ärschen, die euch hervorbrachten. 276 00:29:37,900 --> 00:29:39,520 Es ist ein Familienfluch. 277 00:29:41,110 --> 00:29:43,360 Der Fluch des Arschloch-Vaters. 278 00:29:47,450 --> 00:29:49,620 Denk über das Essen nach. Ja? 279 00:29:52,660 --> 00:29:55,040 Ok. Ich habe darüber nachgedacht. 280 00:29:55,960 --> 00:29:57,000 Verpiss dich. 281 00:31:02,060 --> 00:31:03,150 Dad? 282 00:31:03,230 --> 00:31:04,230 Ja. 283 00:31:07,740 --> 00:31:09,030 Ich dachte, du wärst tot. 284 00:31:09,990 --> 00:31:12,870 Ja. So läuft es nicht. 285 00:31:25,340 --> 00:31:26,340 Bist du noch sauer? 286 00:31:32,180 --> 00:31:35,180 Nein, ich bin nicht mehr sauer. 287 00:31:39,730 --> 00:31:40,730 Fahren wir angeln? 288 00:31:44,020 --> 00:31:44,980 Nein. 289 00:31:53,280 --> 00:31:54,410 Wo fahren wir hin? 290 00:31:55,740 --> 00:31:56,700 Wirst du sehen. 291 00:31:58,580 --> 00:31:59,790 Ich sehe kein Land. 292 00:32:01,830 --> 00:32:04,130 Genieß die Fahrt. Bald siehst du Land. 293 00:32:05,750 --> 00:32:06,750 Versprochen? 294 00:32:07,670 --> 00:32:08,710 Versprochen. 295 00:32:12,680 --> 00:32:13,720 Was ist das? 296 00:32:15,930 --> 00:32:19,270 Eine Gitarre. Sie ist im Motor. 297 00:33:53,360 --> 00:33:54,610 Hast du dich verlaufen? 298 00:33:56,360 --> 00:33:57,280 Komm schon. 299 00:33:59,030 --> 00:34:01,540 Vor dir warnten uns unsere Eltern. 300 00:34:01,620 --> 00:34:02,450 Sieh dich an. 301 00:34:04,830 --> 00:34:06,040 Was machst du? 302 00:34:07,120 --> 00:34:10,130 Bist du ein Gangster? 303 00:34:11,380 --> 00:34:15,470 Wurdest du ohne Filter geboren oder musst du daran arbeiten? 304 00:34:16,340 --> 00:34:18,010 Egal. 305 00:34:18,090 --> 00:34:20,350 Weißt du, das ist alles nur Firlefanz. 306 00:34:20,970 --> 00:34:23,850 -Firlefanz? -Nun, weißt du... 307 00:34:23,930 --> 00:34:27,810 Firlefanz heißt kompletter Unsinn. 308 00:34:31,190 --> 00:34:32,520 Es ist ein Shitstorm. 309 00:34:36,740 --> 00:34:38,410 Das Leben. 310 00:34:40,410 --> 00:34:42,790 Und das ist ganz sicher kein Firlefanz. 311 00:34:45,660 --> 00:34:47,370 So tiefgründig! 312 00:34:48,920 --> 00:34:50,630 Ich muss rennen. Los! 313 00:34:50,710 --> 00:34:52,750 -Laufen wir um die Wette! -Nein! 314 00:34:52,840 --> 00:34:54,420 Ok. Fußballknie. 315 00:34:56,050 --> 00:34:57,760 Und rückwärts? 316 00:34:57,840 --> 00:34:59,430 -Noch schlimmer. -Was? 317 00:34:59,510 --> 00:35:03,060 -Was ist los? Komm schon! -Hör auf. Die Leute schauen. 318 00:35:03,140 --> 00:35:05,890 Lass sie doch, ok? Komm schon. 319 00:35:05,970 --> 00:35:07,480 Gibst du mir ein Guinness aus? 320 00:35:07,560 --> 00:35:10,310 Dann sorge ich dafür, dass sie nicht mehr schauen. 321 00:35:10,400 --> 00:35:12,400 Komm schon, Gangster. Firlefanz! 322 00:35:15,610 --> 00:35:17,690 Hey. Wo ist der besoffene Schreihals? 323 00:35:19,780 --> 00:35:23,200 Es ist zu früh für ihn. Er kommt erst am Schluss. 324 00:35:29,290 --> 00:35:31,540 Was sind das für Hubbel auf den Tattoos? 325 00:35:32,500 --> 00:35:33,540 Narben. 326 00:35:35,840 --> 00:35:37,800 Von Zigaretten. 327 00:35:37,880 --> 00:35:40,380 Gibt das Leben dir Zitronen, mach Blumen draus. 328 00:35:42,390 --> 00:35:43,510 Wer war das? 329 00:35:45,140 --> 00:35:46,350 Ein Arschloch. 330 00:35:48,430 --> 00:35:50,270 Ich will nicht darüber reden. 331 00:36:18,510 --> 00:36:20,670 Du hast deine eigenen Narben. 332 00:36:20,760 --> 00:36:22,430 Wer hat die nicht? 333 00:36:24,720 --> 00:36:25,850 Woher hast du die? 334 00:36:26,600 --> 00:36:27,890 Von einem Arschloch. 335 00:36:37,190 --> 00:36:38,440 Wo gehst du hin? 336 00:36:38,940 --> 00:36:40,240 Ich muss nach New York. 337 00:36:43,610 --> 00:36:45,910 -Bekomme ich keinen Abschiedskuss? -Nein. 338 00:36:49,240 --> 00:36:50,410 Keine Zeit. 339 00:36:53,170 --> 00:36:54,960 Was für ein Romantiker. 340 00:37:22,070 --> 00:37:23,820 Hey! Bist du taub? 341 00:37:25,360 --> 00:37:26,530 Was? 342 00:37:26,620 --> 00:37:28,370 Wie lange noch auf der I-90? 343 00:37:30,740 --> 00:37:33,000 Benutze doch deinen Algorithmus. 344 00:37:34,080 --> 00:37:35,920 Ja, sehr lustig, Klugscheißer. 345 00:37:36,000 --> 00:37:39,540 Du warst eine Million Mal in New York, wie kommt man am besten hin? 346 00:37:45,180 --> 00:37:46,390 Hast du das vergessen? 347 00:37:47,390 --> 00:37:48,260 Nein. 348 00:37:49,050 --> 00:37:50,310 Los. Benutze dein Navi. 349 00:37:50,970 --> 00:37:54,430 -Ja, du hast den Weg vergessen. -Unsinn. 350 00:38:21,290 --> 00:38:24,380 Der Typ sagte, nordöstliche Ecke. Wo soll ich parken? 351 00:38:25,800 --> 00:38:26,680 Fahr eine Runde. 352 00:38:31,140 --> 00:38:32,220 Wonach suchst du? 353 00:38:33,430 --> 00:38:35,230 Nach etwas, das nicht passt. 354 00:38:37,770 --> 00:38:38,770 Fahr weiter. 355 00:38:41,900 --> 00:38:43,070 Langsam. 356 00:39:09,260 --> 00:39:10,180 Ist der für uns? 357 00:39:21,770 --> 00:39:22,730 Da. 358 00:39:24,690 --> 00:39:26,690 -Wir sehen uns in Boston. -Hey, nein. 359 00:39:29,450 --> 00:39:32,240 -Ich komme mit. -Nein, auf keinen Fall. 360 00:39:32,320 --> 00:39:33,990 Hey, was ist los mit dir? 361 00:39:35,490 --> 00:39:39,000 Dad sagt, ich soll das Geschäft von Grund auf lernen. 362 00:39:39,830 --> 00:39:41,120 Ich habe Neuigkeiten. 363 00:39:42,250 --> 00:39:44,250 Dieses Geschäft läuft nur auf dem Grund. 364 00:39:54,390 --> 00:39:57,060 -Ich will wissen, was da hinten ist. -Nein. 365 00:39:58,930 --> 00:40:01,350 Du musst lernen, nicht nachzusehen. 366 00:40:01,440 --> 00:40:03,650 Mach deinen Job und sieh weg. 367 00:40:15,910 --> 00:40:17,200 Bullen. 368 00:40:19,120 --> 00:40:20,410 Scheiße. 369 00:40:23,920 --> 00:40:26,750 -Bleib einfach cool. -Scheiße! 370 00:40:31,720 --> 00:40:34,050 Hey, Scheiße... 371 00:40:37,810 --> 00:40:39,520 Leg dich auf den Boden. 372 00:40:40,730 --> 00:40:41,690 Was? 373 00:40:41,770 --> 00:40:43,020 -Auf den Boden. -Warum? 374 00:40:44,150 --> 00:40:46,980 Wenn der Typ vorbeifährt, wird er genau hinsehen. 375 00:40:48,070 --> 00:40:50,150 Er soll deine Panik nicht sehen. 376 00:40:50,240 --> 00:40:52,070 Mir geht's gut. 377 00:40:52,150 --> 00:40:54,950 Nein. Tu mir einen Gefallen und geh runter. 378 00:40:55,030 --> 00:40:55,870 Scheiße! 379 00:40:55,950 --> 00:40:58,790 -Auf den Boden. -Ich lege mich nicht runter! 380 00:41:00,410 --> 00:41:03,790 -Hey! Stopp! -Runter! 381 00:41:04,880 --> 00:41:07,290 -Lass mich hoch! -Runter. Bleib da. 382 00:41:08,000 --> 00:41:08,960 Bleib da! 383 00:41:35,660 --> 00:41:37,620 Das ist doch Scheiße, Mann! 384 00:41:40,080 --> 00:41:42,080 Ich sage Dad, was du getan hast. 385 00:41:42,160 --> 00:41:43,500 Ich habe dich gerettet. 386 00:41:45,080 --> 00:41:48,710 Ich bin deine Respektlosigkeit so langsam leid. 387 00:41:49,460 --> 00:41:52,380 Man verteilt das Zeug nicht nur. Man muss es verdienen. 388 00:42:06,140 --> 00:42:09,020 Du redest vor meinem Alten Scheiße über mich. 389 00:42:11,230 --> 00:42:12,280 Um mich zu bremsen. 390 00:42:13,320 --> 00:42:15,360 Die Drogen machen dich paranoid. 391 00:42:46,100 --> 00:42:47,690 Sieh an, der Dinosaurier. 392 00:42:47,770 --> 00:42:49,730 Hey, Arschloch, wo soll das hin? 393 00:42:50,270 --> 00:42:52,150 Nach hinten, Jurassic Park. 394 00:42:53,400 --> 00:42:54,690 Was grinst du so? 395 00:43:07,040 --> 00:43:08,750 Was tust du? Nicht aussteigen. 396 00:43:10,210 --> 00:43:12,420 Wir sollen nicht sehen, was drin ist. 397 00:43:19,260 --> 00:43:20,430 Hast du Angst vor ihm? 398 00:43:22,050 --> 00:43:23,050 Bleib sitzen. 399 00:43:34,770 --> 00:43:35,820 Heilige Scheiße. 400 00:43:49,290 --> 00:43:51,080 Wieder hoch mit dem Mist! 401 00:43:57,630 --> 00:43:58,510 Klappe! 402 00:44:15,610 --> 00:44:18,650 Ok, los, Nummer vier! Los! 403 00:44:18,740 --> 00:44:22,610 Du schaffst das! Komm schon, Dre! Zeig's ihm! 404 00:44:27,200 --> 00:44:28,370 Komm schon, Dre! 405 00:44:29,330 --> 00:44:33,080 Steh auf! Komm schon! Konzentrier dich! 406 00:44:33,710 --> 00:44:36,880 Komm schon, du schaffst das! Ok. Super! 407 00:44:41,550 --> 00:44:43,390 Du magst nicht, dass er spielt. 408 00:44:47,760 --> 00:44:48,640 Darf ich? 409 00:44:49,520 --> 00:44:50,600 Freies Land. 410 00:44:51,560 --> 00:44:53,900 Gott, er spielt schrecklich. 411 00:44:53,980 --> 00:44:57,230 Komm schon! Schlag jemanden! 412 00:45:02,110 --> 00:45:04,240 Bitte sag, dass da kein Bier drin ist. 413 00:45:11,450 --> 00:45:15,500 Super! Ja, Dre! So ist es gut! 414 00:45:16,380 --> 00:45:19,250 Ja! 415 00:45:19,340 --> 00:45:21,170 -Touchdown! -Touchdown! 416 00:45:22,720 --> 00:45:23,760 Super! 417 00:45:25,050 --> 00:45:26,260 Ok, und noch mal! 418 00:45:29,390 --> 00:45:32,480 Wo ist mein Patriots-Spieler? Lass dich drücken. 419 00:45:32,560 --> 00:45:36,100 Oh Gott. Du bist so gut. 420 00:45:36,190 --> 00:45:38,190 -Ich bin stolz auf dich. -Danke, Mama. 421 00:45:38,270 --> 00:45:41,440 Ja. Ok. Ich muss Katie abholen. 422 00:45:42,190 --> 00:45:43,610 Du warst gut. 423 00:45:43,700 --> 00:45:44,820 Ich war ganz ok. 424 00:45:46,870 --> 00:45:48,410 Hier ist etwas für dich. 425 00:45:49,410 --> 00:45:50,740 Was soll ich sagen? 426 00:45:55,960 --> 00:45:59,340 Meine alte Angelrolle. Eine Pflueger. 427 00:45:59,420 --> 00:46:02,210 Nichts für schwere Fische und tiefes Wasser. 428 00:46:02,300 --> 00:46:04,010 Aber für dich gut genug. 429 00:46:05,300 --> 00:46:08,890 -Ich angle nicht. -Ist egal. Was sagst du? 430 00:46:09,430 --> 00:46:10,680 Danke. 431 00:46:12,470 --> 00:46:13,980 Ok. Wir müssen Katie holen. 432 00:46:14,060 --> 00:46:17,100 Du sagtest, ich kann das nächste Spiel anschauen. 433 00:46:17,850 --> 00:46:20,400 -Echt? Na schön. Sei zum Essen daheim. -Ok. 434 00:46:20,480 --> 00:46:21,980 -Tschüs, Mom. -Tschüs. 435 00:46:24,780 --> 00:46:27,030 Erteilte das Gericht dir nicht Parkverbot? 436 00:46:28,780 --> 00:46:29,780 Immer mit der Ruhe. 437 00:46:34,870 --> 00:46:36,920 Hey, Dre. Da bist du ja. 438 00:46:37,080 --> 00:46:38,750 PARK DER TAPFERKEITSMEDAILLEN 439 00:46:39,540 --> 00:46:42,380 -Ich will mit ihnen gehen. -Du fährst mit mir. 440 00:46:42,460 --> 00:46:44,130 -Aber... -Ich versprach es. 441 00:46:46,840 --> 00:46:47,760 Komm schon. 442 00:47:02,110 --> 00:47:03,530 Ich habe eine Frage. 443 00:47:06,900 --> 00:47:08,910 Warum hast du den Jungen verprügelt? 444 00:47:12,950 --> 00:47:14,240 Er spielte unfair. 445 00:47:17,500 --> 00:47:19,750 Manchmal muss man einfach gehen. 446 00:47:30,430 --> 00:47:31,840 Mom sagt, du warst im Knast. 447 00:47:33,810 --> 00:47:36,890 -Warum? -Weil ich nicht ging. 448 00:47:39,350 --> 00:47:42,690 Ich baute so viel Mist, das kann ich gar nicht aufzählen. 449 00:47:49,150 --> 00:47:50,780 Baust du immer noch Mist? 450 00:47:58,620 --> 00:48:00,040 Mom glaubt das. 451 00:48:01,370 --> 00:48:02,830 Was sagte sie dir noch? 452 00:48:08,260 --> 00:48:09,630 Dass du... 453 00:48:12,140 --> 00:48:13,640 ...uns allein gelassen hast. 454 00:48:18,060 --> 00:48:19,020 Stimmt das? 455 00:48:31,360 --> 00:48:32,660 Wie war das Boxen? 456 00:48:48,500 --> 00:48:51,010 Was machst du hier? Es ist nicht Monatsende. 457 00:48:51,090 --> 00:48:54,590 Das ist mein Enkel. Ich will ihn mal rumführen. 458 00:48:55,720 --> 00:48:57,850 Willst du Boxer wie dein Opa werden? 459 00:48:59,520 --> 00:49:00,770 Nein. Ich weiß nicht. 460 00:49:01,520 --> 00:49:04,400 Hey, wenn er dich früher schlug, 461 00:49:04,480 --> 00:49:07,020 spürten es deine Vorfahren. 462 00:49:08,190 --> 00:49:09,360 Denkst du, ich scherze? 463 00:49:10,110 --> 00:49:11,490 Fühl dich wie zu Hause. 464 00:49:15,990 --> 00:49:18,280 Hey, sieh dir die beiden an. 465 00:49:22,040 --> 00:49:23,160 Wer ist besser? 466 00:49:25,580 --> 00:49:26,710 Sehen beide gut aus. 467 00:49:28,040 --> 00:49:31,050 Sieh dir nur ihre Beinarbeit an. 468 00:49:34,430 --> 00:49:36,800 Der Rechte hat mehr Kraft. 469 00:49:37,510 --> 00:49:38,640 Aber das Mädchen. 470 00:49:39,470 --> 00:49:42,180 Sie greift ihn aus fünf verschiedenen Winkeln an. 471 00:49:42,270 --> 00:49:46,440 Bewegung, Fixierung, und weg. Siehst du, was ich meine? 472 00:49:48,400 --> 00:49:51,070 Ruhe, Kontrolle, schnelle Bewegung. 473 00:49:51,150 --> 00:49:55,360 Ok, nun fang an zuzuschlagen. Zweimal links. Links, rechts. 474 00:49:55,450 --> 00:49:56,570 Stehe nie still. 475 00:49:57,740 --> 00:49:59,330 Sonst schlage ich dich. 476 00:50:01,620 --> 00:50:05,790 Links. Rechts. Links, rechts. Genau. 477 00:50:06,750 --> 00:50:09,670 Nicht stillhalten. Immer bewegen. Sehr gut. 478 00:50:11,460 --> 00:50:13,010 Und hier zurück. 479 00:50:13,090 --> 00:50:15,680 Bleib in Bewegung. Sehr gut. 480 00:50:17,970 --> 00:50:20,810 Super. Du bist ein Naturtalent, Junge. 481 00:50:42,290 --> 00:50:43,290 Hey. 482 00:50:44,580 --> 00:50:47,000 Sag deiner Mom nicht, dass wir im Studio waren. 483 00:50:48,210 --> 00:50:49,130 Hast du Angst? 484 00:50:50,040 --> 00:50:51,040 Aber hallo. 485 00:50:51,920 --> 00:50:52,840 Ich auch. 486 00:51:20,950 --> 00:51:25,330 FRAGEN ZU CHRONISCH TRAUMATISCHER ENZEPHALOPATHIE (CTE) 487 00:51:52,150 --> 00:51:53,360 Das Wasser ist kalt. 488 00:51:54,820 --> 00:51:58,190 An der Oberfläche. Tief unten nicht. 489 00:52:00,780 --> 00:52:01,820 Warst du ganz unten? 490 00:52:02,780 --> 00:52:03,830 Aber sicher. 491 00:52:06,040 --> 00:52:07,750 Gehören Typen wie wir dorthin? 492 00:52:10,160 --> 00:52:11,000 Ja. 493 00:52:26,930 --> 00:52:28,270 Denk nicht daran. 494 00:52:31,640 --> 00:52:32,480 Hey! 495 00:52:34,020 --> 00:52:35,310 Denk nicht darüber nach. 496 00:52:36,320 --> 00:52:37,530 Mach es, wie gesagt. 497 00:52:38,780 --> 00:52:42,030 Sieh weg und genieße die Musik. 498 00:53:59,150 --> 00:54:01,900 Er ging jeden Sonntag mit mir angeln. 499 00:54:03,030 --> 00:54:05,320 Jeden Sonntag. 500 00:54:06,910 --> 00:54:07,910 Nur er und ich. 501 00:54:12,330 --> 00:54:15,460 Ohne ihn durfte ich das Boot nicht betreten. 502 00:54:25,680 --> 00:54:27,840 Er wurde an einem Samstagabend verhaftet. 503 00:54:29,390 --> 00:54:32,600 Und wir konnten die Kaution erst am Montag auftreiben. 504 00:54:33,430 --> 00:54:38,730 Also dachte ich, ich fahre mit dem Boot raus, und er würde es nie erfahren. 505 00:54:44,530 --> 00:54:45,650 Er fand es heraus. 506 00:54:57,540 --> 00:54:59,130 Er nahm mich nie wieder mit. 507 00:55:06,260 --> 00:55:08,470 Es war das, was wir gerne zusammen machten. 508 00:55:14,640 --> 00:55:16,430 Und er nahm es mir zur Strafe weg. 509 00:55:34,950 --> 00:55:38,410 Jurassic Park! Was machst du an einem Sonntag hier? 510 00:55:39,040 --> 00:55:42,130 Du hast Mädels hier, oder? Also wollte ich mal schauen. 511 00:55:45,550 --> 00:55:48,130 Du bist ein schmutziger alter Dinosaurier. 512 00:55:50,010 --> 00:55:51,800 Wir haben wenn nötig auch Viagra. 513 00:55:53,300 --> 00:55:54,260 Komm schon. 514 00:55:56,180 --> 00:55:58,730 Hey, eins muss ich dir lassen. 515 00:55:58,810 --> 00:56:00,770 Du hast uns gute Ware geliefert. 516 00:56:01,810 --> 00:56:05,860 Ok. Entzückende Ladys, lächelt für mich. 517 00:56:11,030 --> 00:56:14,410 Hey, komm her. Lächle. 518 00:56:19,040 --> 00:56:20,790 Trouble, komm schon. 519 00:56:20,870 --> 00:56:22,670 Sie mag ich am liebsten. 520 00:56:22,750 --> 00:56:25,920 Sie heizt dir richtig ein, wenn du darauf stehst. 521 00:56:28,840 --> 00:56:29,920 Lächle. 522 00:57:12,130 --> 00:57:13,760 Nein. 523 00:57:34,110 --> 00:57:35,660 Darum bin ich nicht hier. 524 00:57:47,330 --> 00:57:49,880 Hast du Familie in den USA? 525 00:57:56,510 --> 00:57:57,550 Soll ich anrufen? 526 00:58:09,110 --> 00:58:10,070 Wissen sie es? 527 00:58:18,620 --> 00:58:19,490 Wie viel? 528 00:58:22,040 --> 00:58:24,790 20.000 Dollar, und sie lassen dich gehen? 529 00:58:24,870 --> 00:58:25,830 Dann bin ich frei. 530 00:58:46,390 --> 00:58:47,850 Ich kann dir nicht helfen. 531 00:59:19,680 --> 00:59:20,890 Ja? 532 00:59:20,970 --> 00:59:23,600 Der Priester kann dich nach der Messe treffen. 533 00:59:24,140 --> 00:59:25,350 Alles klar. 534 00:59:25,430 --> 00:59:27,640 Ich will alles, ok? Keine Ausreden. 535 01:00:14,270 --> 01:00:16,900 Hey, Pater, wozu die Eile? 536 01:00:21,200 --> 01:00:22,240 Verdammter Idiot. 537 01:00:58,360 --> 01:01:01,450 Was habe ich mir nur gedacht? 538 01:01:14,920 --> 01:01:16,420 Ist alles da. 20.000 Dollar. 539 01:01:19,090 --> 01:01:21,050 Ich will nicht wissen, woher es ist. 540 01:01:22,340 --> 01:01:23,800 Sie haben einen Monat mehr. 541 01:01:25,340 --> 01:01:27,550 Hey, nehmen Sie noch die Beichte ab? 542 01:01:28,600 --> 01:01:31,430 So viel Zeit habe ich nicht. Bis nächsten Monat. 543 01:01:35,850 --> 01:01:36,730 Scheiße! 544 01:01:41,820 --> 01:01:43,110 Das war ein Priester. 545 01:01:43,650 --> 01:01:44,820 Wo ist unser Kerl? 546 01:01:47,570 --> 01:01:49,030 Muss noch da drin sein. 547 01:02:20,230 --> 01:02:21,440 Scheiße! 548 01:03:06,360 --> 01:03:08,450 Wer zur Hölle bist du? Kenne ich dich? 549 01:03:12,530 --> 01:03:13,450 Wer ist dein Boss? 550 01:03:15,540 --> 01:03:18,670 Leck mich. Du tötest mich ohnehin. 551 01:03:20,960 --> 01:03:22,960 Ich sage dir, was passiert. 552 01:03:23,960 --> 01:03:25,670 In ein paar Minuten bist du tot. 553 01:03:26,470 --> 01:03:28,510 Und ich finde heraus, wo du wohnst. 554 01:03:29,510 --> 01:03:31,930 Ich schätze, dort finde ich jemanden vor. 555 01:03:34,390 --> 01:03:35,350 Deine Freundin. 556 01:03:48,860 --> 01:03:50,200 Er ist groß. 557 01:03:52,740 --> 01:03:54,370 Großes Spinnentattoo am Hals. 558 01:03:57,830 --> 01:03:59,460 Er sagte, es wird schwer. 559 01:05:33,930 --> 01:05:37,180 Du denkst nicht, sie kamen wegen der 20 Riesen, oder? 560 01:05:37,260 --> 01:05:38,640 Das sagte der Typ nicht. 561 01:05:41,600 --> 01:05:43,310 Schuldest du jemandem Geld? 562 01:05:43,390 --> 01:05:45,270 Keine Summe, die das rechtfertigt. 563 01:05:47,560 --> 01:05:48,480 Rache? 564 01:05:49,230 --> 01:05:50,570 Die Liste ist lang. 565 01:05:55,110 --> 01:05:56,910 Wer zur Hölle sind diese Typen? 566 01:05:57,700 --> 01:05:59,490 Nur ein paar Amateure. 567 01:06:02,540 --> 01:06:04,500 Ich sorge mich langsam ein bisschen. 568 01:06:07,460 --> 01:06:08,540 Sorgst du dich jetzt? 569 01:06:12,510 --> 01:06:13,420 Gute Arbeit. 570 01:06:28,270 --> 01:06:31,690 SPINNENTATTOO 571 01:06:45,580 --> 01:06:48,830 Hey, was geht, Kumpel? 572 01:06:48,920 --> 01:06:50,290 Du solltest nicht da sein. 573 01:06:50,380 --> 01:06:51,250 Ja, warum nicht? 574 01:06:52,000 --> 01:06:52,920 Geh nach Hause. 575 01:06:54,510 --> 01:06:56,510 Warum parkst du nicht bei dir? 576 01:06:56,590 --> 01:06:57,930 Ich mag Privatsphäre. 577 01:06:59,300 --> 01:07:02,310 Ich komme extra her und werde so begrüßt? 578 01:07:02,390 --> 01:07:03,930 Woher weißt du, wo ich wohne? 579 01:07:04,020 --> 01:07:05,850 Ich sah in deine Geldbörse. 580 01:07:07,310 --> 01:07:09,730 Ich weiß, das klingt etwas verrückt. 581 01:07:10,810 --> 01:07:11,650 Komm schon! 582 01:07:12,320 --> 01:07:14,110 Alles neu. 583 01:07:18,320 --> 01:07:19,910 Eine schäbige Mietswohnung. 584 01:07:26,160 --> 01:07:27,710 Es gibt nichts zu tun. 585 01:07:30,250 --> 01:07:31,540 Wir können fernsehen. 586 01:07:32,880 --> 01:07:33,710 Geht nicht. 587 01:07:37,050 --> 01:07:39,470 -Und ein bisschen Musik? -Habe keine. 588 01:07:40,090 --> 01:07:42,390 -Jeder hat Musik. -Ich nicht. 589 01:07:58,610 --> 01:07:59,610 Gehören mir nicht. 590 01:08:06,790 --> 01:08:08,080 Ok, sie gehören mir. 591 01:08:18,760 --> 01:08:21,010 Fielen dir meine Gedächtnisprobleme auf? 592 01:08:23,260 --> 01:08:24,350 Ja. 593 01:08:25,640 --> 01:08:27,520 Ich dachte, du bist Alkoholiker. 594 01:08:28,350 --> 01:08:29,390 Bin ich auch. 595 01:08:31,980 --> 01:08:33,610 Ich bin ein echter Traumtyp. 596 01:08:44,160 --> 01:08:45,330 Es ist ruhig hier. 597 01:08:52,080 --> 01:08:53,920 Erzählte ich dir von meinem Sohn? 598 01:08:54,880 --> 01:08:57,000 -Von dem, der gestorben ist? -Ja. 599 01:09:00,340 --> 01:09:01,800 Eine Überdosis Heroin. 600 01:09:06,100 --> 01:09:07,100 Das tut mir leid. 601 01:09:17,440 --> 01:09:18,570 Er war schwul. 602 01:09:24,990 --> 01:09:26,030 Störte dich das? 603 01:09:26,740 --> 01:09:29,740 Ich weiß nicht. Ich schätze schon. Ja. 604 01:09:31,370 --> 01:09:34,170 Wäre ich mehr da gewesen, wäre es vielleicht 605 01:09:35,130 --> 01:09:36,710 anders gelaufen. 606 01:09:40,760 --> 01:09:44,720 Hältst du dich für so einen Macho, dass es auf ihn abgefärbt hätte? 607 01:09:46,010 --> 01:09:47,350 So läuft das nicht. 608 01:10:01,190 --> 01:10:05,320 Das mit uns wird nicht gut ausgehen. Das weißt du, oder? 609 01:10:18,170 --> 01:10:21,500 Ja, wir sind wie die Filmszenen, in denen sich das Benzin... 610 01:10:24,840 --> 01:10:26,550 ...langsam in Richtung... 611 01:10:29,050 --> 01:10:30,720 ...der Flamme bewegt. 612 01:10:35,890 --> 01:10:37,150 Und früher oder später... 613 01:10:54,620 --> 01:10:55,710 Aber nicht heute. 614 01:11:21,650 --> 01:11:22,610 Hey. 615 01:11:29,410 --> 01:11:30,570 Ich bin's. 616 01:11:30,660 --> 01:11:32,120 Ja, ich weiß. 617 01:11:34,740 --> 01:11:35,790 Was machst du? 618 01:11:38,210 --> 01:11:41,750 Ich höre dem Kerl beim Gitarrespielen zu. 619 01:11:48,630 --> 01:11:49,550 Welche Gitarre? 620 01:11:51,800 --> 01:11:54,390 Er spielte gerade. Hörtest du ihn nicht? 621 01:11:56,350 --> 01:11:57,230 Nein. 622 01:11:59,440 --> 01:12:00,940 Du bildest dir Dinge ein. 623 01:12:27,170 --> 01:12:31,090 Freitagabend führe ich meine Tochter und ihre Kinder zum Essen aus. 624 01:12:32,010 --> 01:12:33,390 Komm bitte mit. 625 01:12:36,810 --> 01:12:38,060 Bist du dir sicher? 626 01:12:39,350 --> 01:12:41,100 Ja. Ich bin mir sicher. 627 01:13:03,210 --> 01:13:04,580 Du siehst gut aus. 628 01:13:05,460 --> 01:13:06,460 Ich brauche Alkohol. 629 01:13:07,090 --> 01:13:10,010 Danke. Du siehst auch umwerfend aus. 630 01:13:13,050 --> 01:13:15,890 -Hey, könnte ich einen Drink bekommen? -Sicher. 631 01:13:16,680 --> 01:13:18,430 Einen doppelten Bourbon. Eis. 632 01:13:18,520 --> 01:13:20,430 -Was für einen? -Den billigen. 633 01:13:24,350 --> 01:13:25,610 Und für die Dame? 634 01:13:25,690 --> 01:13:27,820 Nur ein Glas Wasser, bitte. 635 01:13:32,030 --> 01:13:36,370 Beruhige dich. Sie kommen schon. Alles ist gut. Komm schon. 636 01:13:44,830 --> 01:13:46,210 Sie kommen nicht. 637 01:13:47,090 --> 01:13:51,760 Sie kommen nicht. Vielleicht gab ich ihr die falsche Adresse. 638 01:13:52,630 --> 01:13:55,220 Mist, ich gab ihnen wohl die falsche Adresse. 639 01:13:55,930 --> 01:13:58,390 Tut mir leid, aber Sie müssten den Tisch räumen. 640 01:13:58,470 --> 01:13:59,390 Verpiss dich. 641 01:14:00,350 --> 01:14:02,930 -Wie bitte? -Ich sagte, verpiss dich! 642 01:14:03,520 --> 01:14:06,900 Wer sagt "Sie müssten den Tisch räumen"? Keiner redet so! 643 01:14:08,060 --> 01:14:13,070 -Möchten Sie den Geschäftsführer sprechen? -Nein. Nicht nötig. 644 01:14:13,190 --> 01:14:16,280 -Nein! Nein! -Ok. 645 01:14:16,360 --> 01:14:18,030 Hey! Ok. 646 01:14:18,120 --> 01:14:22,200 Was starren Sie so? Elite-Wichser. 647 01:14:22,290 --> 01:14:25,870 -Hey. Ok. -Wo ist... Hey. 648 01:14:25,960 --> 01:14:27,000 Lass uns gehen. 649 01:14:27,080 --> 01:14:30,210 Wo ist die Person, die wir treffen wollten? 650 01:14:30,300 --> 01:14:32,300 -Daisy. -Daisy? 651 01:14:32,380 --> 01:14:34,010 -Ja. -Was ist mit Colin? 652 01:14:34,550 --> 01:14:35,720 Colin konnte nicht. 653 01:14:36,720 --> 01:14:37,640 Daisy? 654 01:14:39,180 --> 01:14:40,350 Ja, deine Tochter. 655 01:14:41,260 --> 01:14:44,890 -Meine Tochter kommt nicht, oder? -Nein, sie schafft es nicht. 656 01:14:44,980 --> 01:14:46,270 Die falsche Adresse. 657 01:14:48,270 --> 01:14:51,020 Meine Tochter kommt nicht, oder? 658 01:14:51,650 --> 01:14:53,190 Nein, sie kommt nicht. 659 01:14:53,280 --> 01:14:54,240 Wie war ihr Name? 660 01:14:54,990 --> 01:14:57,070 Deine Tochter heißt Daisy, Baby. 661 01:16:12,230 --> 01:16:14,320 Was zur Hölle ist hier los? 662 01:16:14,400 --> 01:16:15,980 Du bist krank? 663 01:16:19,280 --> 01:16:20,490 Du hast es ihr gesagt? 664 01:16:20,570 --> 01:16:22,660 Ja, ich rief sie gestern an. 665 01:16:22,740 --> 01:16:25,450 Ich dachte, weil es dich so mitnahm... 666 01:16:25,540 --> 01:16:27,290 -Du hast es ihr gesagt? -Hey! 667 01:16:27,370 --> 01:16:28,750 Ja, sie sollte es wissen. 668 01:16:28,830 --> 01:16:29,960 Raus hier. 669 01:16:31,670 --> 01:16:33,710 Dad, hör auf. Sie meinte es nicht böse. 670 01:16:33,790 --> 01:16:37,090 -Hau ab, oder du fliegst raus, Miststück! -Hör auf! 671 01:16:39,420 --> 01:16:42,300 Willst du mich schlagen? 672 01:16:43,050 --> 01:16:45,760 Ok, dann schlag mich. 673 01:16:45,850 --> 01:16:47,970 Schlag mich, du Feigling! Du willst es. 674 01:16:48,060 --> 01:16:49,270 Dre, steig wieder ein. 675 01:16:50,640 --> 01:16:53,730 Dre, bitte, steig sofort ins Auto. 676 01:16:55,150 --> 01:16:56,020 Geh. 677 01:17:26,390 --> 01:17:27,720 Ihr sollt es nicht wissen. 678 01:17:28,600 --> 01:17:30,770 Ok. Das hat sie nicht verdient. 679 01:17:34,270 --> 01:17:35,270 Hör zu. 680 01:17:43,570 --> 01:17:45,740 Warum bist du gestern nicht gekommen? 681 01:17:46,570 --> 01:17:48,620 Sagt der, der einfach abgehauen ist. 682 01:17:49,990 --> 01:17:51,080 Scheiße. 683 01:17:58,840 --> 01:18:01,340 Ich muss packen, wir müssen in zwei Tagen raus. 684 01:18:02,170 --> 01:18:03,970 Wo zieht ihr hin? 685 01:18:04,470 --> 01:18:05,430 Ich finde was. 686 01:18:07,010 --> 01:18:08,760 Kann ich etwas tun? 687 01:18:11,100 --> 01:18:13,020 Ich kann auf mich selbst aufpassen. 688 01:18:18,730 --> 01:18:20,150 Lässt du dich behandeln? 689 01:18:21,030 --> 01:18:21,940 Ich weiß es nicht. 690 01:18:23,950 --> 01:18:25,070 Hast du einen Arzt? 691 01:18:26,240 --> 01:18:28,370 Die Ärztin konnte mir nicht helfen. 692 01:18:29,120 --> 01:18:30,030 Gott. 693 01:18:34,620 --> 01:18:38,210 Hey, brauchst du Hilfe, um einen neuen Arzt zu finden? 694 01:18:40,840 --> 01:18:42,170 Warum solltest du das tun? 695 01:18:47,340 --> 01:18:50,220 Wenn du meine Hilfe brauchst, sag Bescheid. 696 01:19:01,070 --> 01:19:02,570 Das Leben ist scheiße, oder? 697 01:19:48,280 --> 01:19:52,120 Wie heißt du? Wie heißt du, verdammt? 698 01:19:54,660 --> 01:19:55,620 Scheiße. 699 01:19:59,370 --> 01:20:02,420 Ja. Vielleicht ist mein Sohn... 700 01:20:04,300 --> 01:20:07,670 Er ist tot. Ja, ein großer Kerl. Großer Kerl. 701 01:20:12,350 --> 01:20:16,390 Tattoo. Groß, Tattoo. 702 01:20:17,100 --> 01:20:20,350 Großer Kerl, Tattoo. Am Hals. 703 01:20:20,440 --> 01:20:22,270 Ich erinnere mich nicht! 704 01:20:23,520 --> 01:20:26,400 Du verdammter Idiot! 705 01:20:26,480 --> 01:20:30,110 Fick dich! Großer Kerl, fick dich! Tattoo! 706 01:20:30,200 --> 01:20:32,570 Tattoo! Fick dich! 707 01:20:32,660 --> 01:20:34,280 Fick dich. 708 01:20:35,740 --> 01:20:37,660 Fick dich. Du. 709 01:20:44,000 --> 01:20:46,050 Hier kommt der Packzug. Tut, tut! 710 01:20:46,750 --> 01:20:48,920 Danke. Mach weiter. 711 01:20:56,350 --> 01:20:58,060 Der Zug verlässt den Bahnhof. 712 01:21:07,900 --> 01:21:08,820 Was? 713 01:21:10,900 --> 01:21:12,200 Ich muss mit Dre reden. 714 01:21:16,370 --> 01:21:17,200 Ok. 715 01:21:27,590 --> 01:21:28,420 Hey. 716 01:21:34,930 --> 01:21:36,010 Können wir reden? 717 01:21:41,430 --> 01:21:42,940 Dre, ich... 718 01:21:48,440 --> 01:21:49,480 Es ist schwer. 719 01:21:50,690 --> 01:21:54,360 Das Leben ist schwer. Ok? 720 01:21:57,330 --> 01:21:58,660 Ich... 721 01:22:18,010 --> 01:22:21,680 Was du gestern gesehen hast... Meine Wut... 722 01:22:23,770 --> 01:22:26,900 Ich meine damit... Sei nicht so. 723 01:22:28,190 --> 01:22:29,230 Sei nicht wie ich. 724 01:23:00,510 --> 01:23:01,430 Verdammter Idiot. 725 01:23:16,820 --> 01:23:18,240 40.000 Dollar. 726 01:23:20,030 --> 01:23:26,000 Es ist für eine Anzahlung für ein Haus für meine Tochter Daisy. 727 01:23:29,330 --> 01:23:32,550 Es ist ein gutes Auto, und ich weiß, es ist viel Geld. 728 01:23:35,670 --> 01:23:39,590 Ich zahle jede Zinsrate. 729 01:23:43,350 --> 01:23:44,220 Mr. Connor. 730 01:23:47,890 --> 01:23:50,690 Also, Mr. Connor, 731 01:23:50,770 --> 01:23:54,070 ich weiß 40.000 Dollar sind viel Geld, 732 01:23:54,150 --> 01:23:59,280 aber ich arbeite seit 30 Jahren für Sie. Dreißig lange Jahre. 733 01:24:19,930 --> 01:24:20,760 Mr. Connor. 734 01:24:23,140 --> 01:24:24,100 Setz dich. 735 01:24:28,350 --> 01:24:30,310 -Wer ist... -Er arbeitet für mich. 736 01:24:36,320 --> 01:24:37,190 Also... 737 01:24:37,280 --> 01:24:40,650 Ich war gestern bei Dr. Gruber. Er holte sein Oxy-Geld. 738 01:24:43,280 --> 01:24:44,240 Ok. 739 01:24:46,870 --> 01:24:48,580 Er sagte, 740 01:24:48,660 --> 01:24:51,500 du hättest vielleicht eine Art Hirnkrankheit. 741 01:24:51,920 --> 01:24:53,250 Er sagte "vielleicht". 742 01:24:57,710 --> 01:25:01,300 Ich kann nicht in Worte fassen, wie leid es mir tut... 743 01:25:01,430 --> 01:25:02,340 Was heißt das? 744 01:25:05,390 --> 01:25:06,510 Du bist entlassen. 745 01:25:08,720 --> 01:25:09,730 Sie entlassen mich? 746 01:25:11,770 --> 01:25:14,770 Boss, ich bin's. Mir geht's gut. 747 01:25:16,020 --> 01:25:16,900 Bitte. 748 01:25:18,190 --> 01:25:22,780 Was ist mit neulich? Die Schützen? Ich besorgte all Ihr Geld. 749 01:25:23,820 --> 01:25:25,120 Deine Handynummer? 750 01:25:36,250 --> 01:25:37,840 617... 751 01:25:47,430 --> 01:25:48,430 Deine Adresse? 752 01:25:58,860 --> 01:26:01,990 -Gott, SpongeBob, keine Ahnung. -Kyle. 753 01:26:02,070 --> 01:26:03,240 Nein. Scheiß auf ihn. 754 01:26:10,370 --> 01:26:11,700 Es tut mir leid. 755 01:26:11,790 --> 01:26:14,830 In diesem Zustand kannst du nicht für mich arbeiten. 756 01:26:14,920 --> 01:26:16,040 Es ist zu riskant. 757 01:26:23,880 --> 01:26:25,680 Dann war's das einfach? 758 01:26:28,260 --> 01:26:29,680 Nach 30 Jahren? 759 01:26:31,470 --> 01:26:32,390 Ich fürchte ja. 760 01:26:39,230 --> 01:26:42,280 Das ergibt keinen Sinn, Boss. 761 01:26:42,860 --> 01:26:46,070 Komm schon, Mann. Ziehen wir es nicht in die Länge. 762 01:26:47,870 --> 01:26:48,990 Die Tür ist da drüben. 763 01:26:50,530 --> 01:26:51,870 Oder brauchst du Hilfe? 764 01:27:18,100 --> 01:27:19,980 -Erster Tag im Job? -Ja. 765 01:27:32,700 --> 01:27:33,660 Du. 766 01:27:35,330 --> 01:27:37,160 Du wolltest mich töten lassen. 767 01:27:40,040 --> 01:27:41,380 Wussten Sie davon? 768 01:27:41,460 --> 01:27:44,840 Hör zu. Geh einfach. Ok? 769 01:27:44,920 --> 01:27:46,380 Es wird keine Folgen geben. 770 01:27:46,470 --> 01:27:49,130 Ich mag Folgen. Öffnen Sie Ihren Safe. 771 01:27:50,050 --> 01:27:51,390 Du kannst nichts gewinnen. 772 01:27:51,930 --> 01:27:54,010 Öffnen Sie Ihren verdammten Safe. 773 01:27:55,180 --> 01:27:56,390 Du bist verrückt. 774 01:27:57,060 --> 01:27:58,560 Hey! 775 01:27:59,980 --> 01:28:02,150 Töte ihn nicht! 776 01:28:02,230 --> 01:28:03,940 Ok? Ich öffne den Safe. 777 01:28:07,700 --> 01:28:08,780 Dad! 778 01:28:11,160 --> 01:28:11,990 Zurück. 779 01:28:16,080 --> 01:28:18,160 Heben Sie Tasche und Waffen auf. 780 01:28:33,430 --> 01:28:35,970 Ich kam, um Sie um einen Gefallen zu bitten. 781 01:28:37,560 --> 01:28:41,600 Und Sie wollen mich loswerden wie Hundescheiße an Ihrem Schuh. 782 01:28:44,270 --> 01:28:47,530 Komm schon, Mann. 783 01:28:48,860 --> 01:28:52,780 Reicht das Geld nicht? Kannst du nicht einfach gehen? 784 01:29:02,580 --> 01:29:03,580 Ja. 785 01:29:13,010 --> 01:29:14,340 Versprichst du mir was? 786 01:29:17,060 --> 01:29:18,140 Der Junge überlebt. 787 01:29:21,020 --> 01:29:21,940 Setzen Sie sich. 788 01:29:28,900 --> 01:29:29,780 Ok. 789 01:30:02,390 --> 01:30:03,600 Für welchen Notfall 790 01:30:03,690 --> 01:30:05,810 musste ich mitten in der Nacht kommen? 791 01:30:05,900 --> 01:30:07,520 Als hättest du Besseres zu tun. 792 01:30:08,440 --> 01:30:09,940 Ich spielte Poker. 793 01:30:10,400 --> 01:30:12,740 Du bist mies. Ich tat dir einen Gefallen. 794 01:30:17,450 --> 01:30:19,280 Gott. Planst du einen Amoklauf? 795 01:30:20,040 --> 01:30:21,080 Vielleicht. 796 01:30:24,040 --> 01:30:25,290 Das ist für dich. 797 01:30:27,290 --> 01:30:28,170 Was willst du? 798 01:30:29,340 --> 01:30:31,670 Kannst du einen Scheck über 70 Riesen besorgen? 799 01:30:32,380 --> 01:30:33,260 Sicher. 800 01:30:35,760 --> 01:30:39,470 Zahle eine Anzahlung auf das Haus. 801 01:30:39,560 --> 01:30:41,470 Bring den Scheck meiner Tochter 802 01:30:41,560 --> 01:30:44,890 und hilf ihr beim Papierkram, den Steuern und allem. 803 01:30:48,270 --> 01:30:50,650 Sie ist knallhart, also pass auf. 804 01:31:01,120 --> 01:31:02,120 Ist alles ok? 805 01:31:04,200 --> 01:31:06,330 Ja. Alles gut. 806 01:31:09,330 --> 01:31:11,170 Soll ich fragen, woher du es hast? 807 01:31:18,930 --> 01:31:20,100 Es hat mich gefreut. 808 01:31:30,400 --> 01:31:31,730 Komm schon. Geh ran. 809 01:31:42,780 --> 01:31:43,740 Scheiße. 810 01:31:59,430 --> 01:32:00,390 Bist du zuhause? 811 01:32:24,160 --> 01:32:25,450 Heilige Scheiße. 812 01:32:25,990 --> 01:32:27,000 Hey, Kumpel. 813 01:32:31,290 --> 01:32:33,340 Wie bist du... Was... 814 01:32:33,420 --> 01:32:35,630 Warum tust du dir das an? 815 01:32:36,710 --> 01:32:38,130 Firlefanz. 816 01:32:39,420 --> 01:32:43,970 -Komm schon. -Scheiße! 817 01:32:45,220 --> 01:32:46,890 Hoch mit dir. Auf drei. 818 01:32:48,060 --> 01:32:49,230 Scheiße. 819 01:32:54,440 --> 01:32:55,360 Nein. 820 01:33:06,910 --> 01:33:07,830 Wie geht's dir? 821 01:33:10,210 --> 01:33:12,040 Tut mir leid, ich habe Mist gebaut. 822 01:33:18,510 --> 01:33:21,840 Als ich sagte, das mit uns geht nicht gut aus, 823 01:33:21,930 --> 01:33:24,300 wusste ich, dass ich es vermasseln würde. 824 01:34:26,660 --> 01:34:27,620 Du brauchst Hilfe. 825 01:34:31,040 --> 01:34:32,250 Du hilfst mir. 826 01:34:35,540 --> 01:34:36,420 Im Ernst. 827 01:34:44,260 --> 01:34:45,380 Du hilfst mir. 828 01:35:49,910 --> 01:35:52,030 Wenn das nicht Jurassic Park ist. 829 01:35:53,330 --> 01:35:54,620 Schließen wir einen Deal. 830 01:36:03,800 --> 01:36:04,960 Worum geht's? 831 01:36:06,210 --> 01:36:07,840 Ich will ein Mädchen kaufen. 832 01:36:11,180 --> 01:36:12,890 Hast du dich verliebt, viejo? 833 01:36:16,600 --> 01:36:17,640 Du willst sie haben? 834 01:36:20,980 --> 01:36:23,110 Wir beide sind wertlose Mistkerle. 835 01:36:25,150 --> 01:36:26,400 Du bist lustig. 836 01:36:27,070 --> 01:36:30,200 Wir leben von Schmerz und Schwäche. Wir sind Tyrannen. 837 01:36:32,030 --> 01:36:34,530 Ändert sich das, wenn du eine puta kaufst? 838 01:36:38,160 --> 01:36:39,210 Dreißigtausend. 839 01:36:48,050 --> 01:36:48,970 Nicht schlecht. 840 01:36:53,680 --> 01:36:54,930 Welche willst du? 841 01:36:55,930 --> 01:36:59,390 Die Kleine mit den Locken und dem blonden Pony. 842 01:37:03,690 --> 01:37:04,770 Unverkäuflich. 843 01:37:06,400 --> 01:37:10,740 Hey. Ich biete 10.000 Dollar mehr als den Marktpreis. 844 01:37:10,820 --> 01:37:11,860 Unverkäuflich. 845 01:37:12,490 --> 01:37:13,370 Warum? 846 01:37:21,870 --> 01:37:24,710 Einer der puteros setzte ihr gestern zu sehr zu. 847 01:37:31,010 --> 01:37:31,930 Wie hieß sie? 848 01:37:34,260 --> 01:37:35,220 Araceli. 849 01:37:36,640 --> 01:37:37,970 Was machst du mit ihr? 850 01:37:39,600 --> 01:37:40,600 Ich weiß es nicht. 851 01:37:47,440 --> 01:37:50,900 Du kannst die Welt nicht ändern. Sie will nicht geändert werden. 852 01:37:57,910 --> 01:38:01,710 Ich will nicht noch jemandem wehtun. Nicht mal dir. 853 01:38:01,790 --> 01:38:03,670 Also tu einfach, was ich sage. Ok? 854 01:38:05,580 --> 01:38:06,670 Komm schon. 855 01:38:28,940 --> 01:38:32,110 Sag deinem Typen an der Tür, er soll heimgehen. Los. 856 01:38:32,190 --> 01:38:34,240 Armando, du kannst Feierabend machen. 857 01:38:34,860 --> 01:38:35,740 Sicher? 858 01:38:35,820 --> 01:38:37,780 Ja. Ich habe alles im Griff. 859 01:38:37,870 --> 01:38:38,870 Ok. 860 01:38:45,210 --> 01:38:46,540 Hol die Mädels raus. 861 01:38:57,760 --> 01:38:59,220 Die Kunden bleiben drinnen. 862 01:39:00,760 --> 01:39:01,930 Die Kunden bleiben. 863 01:39:03,600 --> 01:39:06,020 Hey, du, rein! 864 01:39:15,070 --> 01:39:16,240 Wo soll ich hingehen? 865 01:39:18,320 --> 01:39:19,780 Kommt, Mädels. 866 01:39:22,080 --> 01:39:23,160 Setz dich hin. 867 01:39:25,460 --> 01:39:26,410 Du, geh. 868 01:39:29,130 --> 01:39:31,630 Dinero. Drinnen. Bring es her. 869 01:39:34,630 --> 01:39:36,300 Komm schon. Gut. 870 01:39:37,680 --> 01:39:39,180 Libre. Geh. 871 01:39:41,680 --> 01:39:42,720 Bezahle sie. 872 01:39:44,970 --> 01:39:46,060 Immer mit der Ruhe. 873 01:40:06,790 --> 01:40:09,290 Mira, es Sureño-Stil, Arschloch! 874 01:40:13,090 --> 01:40:14,710 Du blutest schön aus, viejo. 875 01:40:16,050 --> 01:40:17,380 Ich könnte es beenden. 876 01:40:18,840 --> 01:40:20,140 Soll ich schnell sein? 877 01:40:22,010 --> 01:40:24,310 Nach dir, Arschloch! 878 01:40:36,940 --> 01:40:38,360 Geh einfach. Geh! 879 01:41:01,630 --> 01:41:05,180 Weck deine Mutter nicht. Hörst du? 880 01:41:21,780 --> 01:41:22,950 Komm nicht näher. 881 01:41:25,070 --> 01:41:27,580 -Geht es dir gut? -Ja, mir geht's gut. 882 01:41:28,660 --> 01:41:30,210 Hör mir zu, Dre. 883 01:41:31,870 --> 01:41:35,540 In den nächsten Tagen wirst du schlimme Dinge über mich hören. 884 01:41:39,630 --> 01:41:43,640 Vielleicht kann ich nur etwas richtig machen, 885 01:41:43,720 --> 01:41:45,390 indem ich etwas Schlimmes tue. 886 01:41:49,060 --> 01:41:50,270 Ich verstehe nicht. 887 01:41:52,560 --> 01:41:54,940 Das ergibt jetzt vielleicht keinen Sinn. 888 01:42:04,530 --> 01:42:05,530 Ich habe versucht... 889 01:42:07,740 --> 01:42:08,740 Ich versuchte es. 890 01:42:09,870 --> 01:42:13,670 Geh wieder rein. Ich komme klar. Geh schon. 891 01:42:14,580 --> 01:42:15,920 Geh schon. 892 01:43:32,660 --> 01:43:33,910 Hallo? 893 01:43:58,020 --> 01:44:01,900 Hallo? Ist jemand da? 894 01:52:13,310 --> 01:52:15,310 Untertitel von: Lena Breunig 895 01:52:15,390 --> 01:52:17,390 Kreative Leitung Alexander König 59962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.