All language subtitles for tensei shitara slime dattaken
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,520 --> 00:00:17,664
俺たちを倒すつもりだったんだろう すぐに用意できる
2
00:00:17,920 --> 00:00:20,736
まあまあ 皆のもの
3
00:00:21,248 --> 00:00:23,040
いかに魔の国のものでも
4
00:00:23,296 --> 00:00:25,600
支払いを踏み倒しは住ま
5
00:00:26,880 --> 00:00:32,768
ノー ミョルマイル よさようにございます ミュージック 様
6
00:00:33,024 --> 00:00:36,608
ならば 早々に 商人たちを安心させてやるのだ
7
00:00:36,864 --> 00:00:39,680
ドワーフ金貨で支払いをしてね
8
00:00:51,200 --> 00:00:52,736
お待たせして申し訳ない
9
00:00:56,576 --> 00:00:57,600
ご機嫌うる
10
00:00:58,368 --> 00:00:58,880
リムル
11
00:00:59,648 --> 00:01:02,720
ガストン 王国の公爵 ミューズにございます
12
00:01:03,488 --> 00:01:05,280
随分 騒がしかったみたいだけど
13
00:01:05,792 --> 00:01:11,168
商人たちに支払いを踏み倒されそうになっていると 泣きつかれましてな
14
00:01:11,680 --> 00:01:13,984
予算は十分足りてるはずだが
15
00:01:14,240 --> 00:01:15,008
それが
16
00:01:15,264 --> 00:01:19,104
彼らが ドワーフ金貨による支払いしか認めると
17
00:01:19,360 --> 00:01:20,640
お主も分かっておろう
18
00:01:21,152 --> 00:01:24,224
証人が信ずるは ドワーフ金貨のみだと
19
00:01:24,480 --> 00:01:26,528
しかも ここは 魔物の国
20
00:01:26,784 --> 00:01:29,344
信用できる通貨での取引は当然だ
21
00:01:31,136 --> 00:01:31,904
リング
22
00:01:32,672 --> 00:01:37,536
もし お困りのようでしたら この私めが相談に乗りましょうぞ
23
00:01:40,096 --> 00:01:41,120
有意なミュージック
24
00:01:41,888 --> 00:01:43,936
魔王 リムルの懐に入り込み
25
00:01:44,448 --> 00:01:46,752
恩を売って信用を勝ち得てみ
26
00:01:47,264 --> 00:01:48,544
お任せください
27
00:01:48,800 --> 00:01:51,104
ロッツォ 一族の名にかけまして
28
00:01:53,408 --> 00:01:58,528
これも何かのご縁 私でしたら 陛下のためにその必要はない
29
00:01:59,040 --> 00:01:59,552
入れ
30
00:02:03,648 --> 00:02:04,928
よろしい
31
00:02:05,184 --> 00:02:07,744
では ドワーフ 変化にて支払い致しましょう
32
00:02:08,000 --> 00:02:11,328
お待ちください
33
00:02:11,584 --> 00:02:13,376
これは本物なのですか
34
00:02:14,912 --> 00:02:16,192
偽物だと言いたいのか
35
00:02:16,448 --> 00:02:21,824
失礼いたしました ですが
36
00:02:22,336 --> 00:02:24,384
疑われるなら どうぞ 鑑定を
37
00:02:25,408 --> 00:02:26,432
では
38
00:02:26,688 --> 00:02:29,504
リムル様
39
00:02:29,760 --> 00:02:33,344
記者の方々が交渉の様子を記事にしたいと申しておりますが
40
00:02:33,856 --> 00:02:34,624
ちょうど
41
00:02:35,136 --> 00:02:38,720
金貨の心眼を鑑定するから皆さんにも立ち会ってもらおう
42
00:02:47,168 --> 00:02:52,800
本物です 本物のドワーフ金貨に間違いありません
43
00:02:54,592 --> 00:02:55,872
それでは支払いを
44
00:03:01,504 --> 00:03:03,808
ありがとうございました
45
00:03:04,320 --> 00:03:07,136
これにて開国祭での全取引
46
00:03:07,392 --> 00:03:09,952
無事に支払いが完了いたしました
47
00:03:10,208 --> 00:03:12,768
さすがは リムル
48
00:03:13,280 --> 00:03:16,864
これほどの金貨を一体どのようにして集めたのやら
49
00:03:17,888 --> 00:03:21,216
国際法を守っていただけるなら文句はございません
50
00:03:21,728 --> 00:03:24,288
これからもどうか ご贔屓にしてくだされば
51
00:03:25,056 --> 00:03:26,336
それは遠慮させてもらう
52
00:03:27,104 --> 00:03:28,640
君たちとの取引は終わった
53
00:03:29,408 --> 00:03:30,176
釣りはない
54
00:03:31,456 --> 00:03:33,760
どういうつもりだ 金さえ払ってくれれば
55
00:03:34,016 --> 00:03:36,064
あんたたちを信じるって言ってるんだ
56
00:03:36,320 --> 00:03:38,624
魔物の国など信用できない
57
00:03:38,880 --> 00:03:41,440
そう 騒いでいたのはお前たちだろ
58
00:03:41,696 --> 00:03:45,280
俺たちも信用できる相手としか取引したくないからな
59
00:03:45,536 --> 00:03:47,584
だから
60
00:03:47,840 --> 00:03:51,424
お前たちが今後 わが国で商売することは一切認めない
61
00:03:52,192 --> 00:03:58,336
そんな 応募が許されるものか この者たちは国際法に基づく 正当な権利を
62
00:03:58,592 --> 00:04:00,384
勘違いしているみたいだけど
63
00:04:00,640 --> 00:04:03,200
我が国はまだ 評議会に加盟していないし
64
00:04:03,968 --> 00:04:06,528
加盟できなくても別に構わないんだ
65
00:04:06,784 --> 00:04:11,904
だって俺たちはここに新しい 巨大経済圏を作るんだからさ
66
00:04:15,488 --> 00:04:19,327
無理して評議会と付き合う必要なんて それはいけません
67
00:04:19,583 --> 00:04:24,191
そうです では 私が 評議会の橋渡し役を担いましょう
68
00:04:24,447 --> 00:04:25,983
それも遠慮させてもらうよ
69
00:04:26,239 --> 00:04:29,311
だって君もう失脚するだろ
70
00:04:29,823 --> 00:04:30,335
は
71
00:04:30,847 --> 00:04:35,455
ここにいる 記者の皆さんはそれぞれの国に戻って記事を書くことになる
72
00:04:36,223 --> 00:04:39,295
ドワーフ金貨での支払いにしか応じる 商人たち
73
00:04:39,807 --> 00:04:41,087
関係ないはずなのに
74
00:04:41,343 --> 00:04:43,391
商人たちを取りまとめる 大貴族
75
00:04:44,415 --> 00:04:45,183
さて
76
00:04:45,439 --> 00:04:49,023
その記事を読んだ者たちはどんな感想を抱くと思う
77
00:04:50,815 --> 00:04:51,583
それ
78
00:04:51,839 --> 00:04:54,655
んじゃ あとは頼んだよ 目のマイル君
79
00:04:54,911 --> 00:04:56,447
おまかせ
80
00:05:00,287 --> 00:05:04,383
取引は 滞りなく終了しました
81
00:05:04,639 --> 00:05:07,199
それでは皆様お引き取り
82
00:05:13,087 --> 00:05:16,927
おかげで 無事取引を終えることができましたよ エルメシアとの
83
00:05:17,439 --> 00:05:19,487
お役に立てて何よりだわ
84
00:05:20,255 --> 00:05:20,767
ですが
85
00:05:21,023 --> 00:05:25,119
リムル様が 商人たちに あれほど厳しい態度を取られるとは意外でした
86
00:05:25,887 --> 00:05:31,263
これも全ては リムル 陛下の計画のうちでございます ねば
87
00:05:31,519 --> 00:05:32,287
どういうこと
88
00:05:32,799 --> 00:05:34,591
相手を従いたい場合
89
00:05:34,847 --> 00:05:40,991
恐怖で威圧するよりも優しく恩を売る方がうまくいくもの リムル様が散々落とし
90
00:05:45,599 --> 00:05:50,207
くるっと こちらになびきおりましたわ
91
00:05:52,255 --> 00:05:54,047
次は黒幕が出てくる
92
00:05:55,583 --> 00:05:56,351
黒幕
93
00:05:56,607 --> 00:05:57,119
ですか
94
00:05:57,375 --> 00:06:00,447
あのミュースって公爵は 使い走り なんだよ
95
00:06:00,959 --> 00:06:02,495
相手のルールを守った上で
96
00:06:02,751 --> 00:06:05,055
俺が公爵を拒絶した以上
97
00:06:05,311 --> 00:06:07,871
今度は上のものが出てくるしかなくなるのさ
98
00:06:09,919 --> 00:06:10,431
さて
99
00:06:10,687 --> 00:06:12,223
問題も解決したことだし
100
00:06:12,735 --> 00:06:15,039
外国債の意見交換会 を始めたい
101
00:06:15,551 --> 00:06:17,855
何でもいいので どしどし述べてくれ
102
00:06:18,623 --> 00:06:21,439
同盟国の王 として言っておきたいことが
103
00:06:22,207 --> 00:06:22,719
べ
104
00:06:23,487 --> 00:06:25,535
あれはどういうつもりだ
105
00:06:25,791 --> 00:06:26,303
あれ
106
00:06:26,815 --> 00:06:32,191
闘技場に投影された巨大な映像だおーなかなか便利だっただろ
107
00:06:32,447 --> 00:06:34,239
そんなものですか
108
00:06:34,495 --> 00:06:40,639
離れた位置の情報が 詳細な映像で手に入る 警察から作戦立案
109
00:06:40,895 --> 00:06:44,991
そうなの
110
00:06:45,247 --> 00:06:49,599
先に行って欲しかったよね そういうこと 俺のセリフだ
111
00:06:51,135 --> 00:06:54,719
本当 便利なものばかりよね この国って
112
00:06:54,975 --> 00:06:58,815
エルちゃん 私 取り入れてほしい 仕組みがいっぱいあるんだけど
113
00:06:59,327 --> 00:07:00,863
分かったわ エレンちゃん
114
00:07:01,119 --> 00:07:02,911
後でゆっくり相談しましょう
115
00:07:03,423 --> 00:07:09,567
経過 甘やかさないで下さいませ エレン ちゃんも 点々 変化を えりちゃんとか呼んじゃダメ
116
00:07:09,823 --> 00:07:15,967
うるさいわね エラルドはパパっていつも大げさなのよねえ
117
00:07:16,735 --> 00:07:18,783
というわけだから
118
00:07:19,039 --> 00:07:20,319
私たちの国にも
119
00:07:20,575 --> 00:07:22,623
技術者を派遣してほしいの
120
00:07:22,879 --> 00:07:27,743
となると問題は 輸送 だな どうせなら
121
00:07:27,999 --> 00:07:32,607
その列車というものを通してほしいわねこの魔導列車
122
00:07:32,863 --> 00:07:35,423
本体の開発がまだなんだよね
123
00:07:35,679 --> 00:07:37,471
マドル列車というのか
124
00:07:37,727 --> 00:07:38,239
その
125
00:07:38,751 --> 00:07:40,543
精霊を利用した動力炉
126
00:07:41,055 --> 00:07:42,847
精霊魔導国を搭載し
127
00:07:43,103 --> 00:07:45,151
それを適切に制御するシステム
128
00:07:45,407 --> 00:07:47,711
構築する完璧だろ
129
00:07:48,735 --> 00:07:53,087
簡単に言う そう簡単じゃないんだよ
130
00:07:53,599 --> 00:07:54,367
んだからさ
131
00:07:54,623 --> 00:08:00,255
そちらの魔導 価格の専門家が協力してくれると助かるんだけど もちろんよ
132
00:08:00,511 --> 00:08:02,559
お金だって出しちゃうんだから
133
00:08:02,815 --> 00:08:03,839
ジェラ
134
00:08:04,095 --> 00:08:05,887
礼拝 いたします
135
00:08:06,655 --> 00:08:07,167
どう
136
00:08:07,423 --> 00:08:10,751
本格的な共同研究が始まりそうですな
137
00:08:11,007 --> 00:08:13,055
サリオンの誇る魔導科学と
138
00:08:13,311 --> 00:08:15,871
同アルゴンが培った 精霊 工学が
139
00:08:16,127 --> 00:08:17,663
テンペストで結
140
00:08:19,199 --> 00:08:21,247
早く実現してほしいわ
141
00:08:21,503 --> 00:08:22,271
んじゃ
142
00:08:22,527 --> 00:08:24,319
先にサリオンまでレールを敷いておくか
143
00:08:25,087 --> 00:08:27,135
回胴 コーチと並行してできるし
144
00:08:27,391 --> 00:08:29,183
トンネルの施工には時間が
145
00:08:31,487 --> 00:08:34,815
そのトンネルというものが いずれ必要になるということでしょうか
146
00:08:35,583 --> 00:08:36,863
ああいずれね
147
00:08:37,631 --> 00:08:39,423
魔導列車の敷設計画もある
148
00:08:40,191 --> 00:08:41,215
山を貫
149
00:08:41,471 --> 00:08:42,495
穴を掘るというの
150
00:08:44,287 --> 00:08:47,871
でも そちらが嫌がることを強引に推し進めるつもりはないよ
151
00:08:50,431 --> 00:08:51,455
わかりました
152
00:08:52,479 --> 00:08:54,271
美山に影響が出ないのであれば
153
00:08:54,527 --> 00:08:57,087
トンネル工事を承認しましょう マジで
154
00:08:57,599 --> 00:08:58,111
マジ
155
00:08:59,135 --> 00:08:59,647
ただ
156
00:08:59,903 --> 00:09:00,927
工事の責任者
157
00:09:02,207 --> 00:09:03,231
ベニマル 様
158
00:09:03,743 --> 00:09:04,511
ベニマル く
159
00:09:04,767 --> 00:09:08,351
無理ですって 俺 工事の知識なんてないんですから
160
00:09:08,863 --> 00:09:10,143
だよね
161
00:09:10,655 --> 00:09:14,239
残念だけど ベニマルは俺の片腕だからな
162
00:09:14,495 --> 00:09:16,799
たまに視察に向かうくらいしか
163
00:09:17,055 --> 00:09:18,335
それで構いません
164
00:09:18,847 --> 00:09:20,639
その際に 我が里に
165
00:09:20,895 --> 00:09:21,663
言ってくださるの
166
00:09:22,687 --> 00:09:26,015
最初から ここが 落としどころだったみたいだよ ベニマルくん
167
00:09:26,783 --> 00:09:27,295
母
168
00:09:28,319 --> 00:09:28,831
だ
169
00:09:29,087 --> 00:09:30,623
あじゃなくて リムルと
170
00:09:31,135 --> 00:09:32,415
俺からもいいだろうか
171
00:09:32,927 --> 00:09:34,207
何かな 妖夢殿
172
00:09:36,255 --> 00:09:38,815
説明したいがあいにくと俺には 額がない
173
00:09:39,327 --> 00:09:42,143
だから代わりに妻から説明してもらおうと思うが
174
00:09:42,399 --> 00:09:43,167
かまわないが
175
00:09:43,935 --> 00:09:44,447
もちろん
176
00:09:44,959 --> 00:09:46,239
どうぞ ミュウをひ
177
00:09:46,751 --> 00:09:47,775
感謝いたします
178
00:09:48,031 --> 00:09:48,543
リムル
179
00:09:49,567 --> 00:09:51,359
ブルムンドから我が国を通り
180
00:09:51,615 --> 00:09:54,687
どアルゴンへと至る街道を整備するというお話
181
00:09:55,199 --> 00:09:58,527
これも新たなる神魔 共栄圏の構築の一環
182
00:09:59,039 --> 00:10:00,575
そう考えてよろしいのです
183
00:10:01,855 --> 00:10:02,623
じ
184
00:10:03,391 --> 00:10:04,159
共栄
185
00:10:16,959 --> 00:10:20,287
じんま共栄軒か
186
00:10:21,055 --> 00:10:21,823
いいね
187
00:10:22,335 --> 00:10:25,151
俺たちの理想がそのまま 言葉になったみたいだ
188
00:10:25,663 --> 00:10:27,711
その理想を実現するために
189
00:10:27,967 --> 00:10:31,039
我が国は全力で リムル 陛下に協力する所存です
190
00:10:31,807 --> 00:10:34,623
じゃあ 前にもお願いした通り 農業から
191
00:10:35,135 --> 00:10:38,207
すでに指定された農作物の栽培に着手しております
192
00:10:38,463 --> 00:10:42,815
おおじゃあ 貴族 たちの 掌握を反抗的だった貴族たちは
193
00:10:43,071 --> 00:10:45,887
ディアブロ様のおかげで 皆 協力的になりました
194
00:10:46,655 --> 00:10:52,031
んなら国内の治安を騎士団の再編成により国内の治安は安定
195
00:10:52,543 --> 00:10:54,335
国民も 妖夢 王の旗のもと
196
00:10:54,591 --> 00:10:56,127
ひとつになりつつあります
197
00:10:57,919 --> 00:10:58,687
だったら
198
00:10:59,199 --> 00:11:02,015
仕事に敗れた連中を集めておいてくれるかな
199
00:11:02,271 --> 00:11:03,807
油物ですか
200
00:11:04,575 --> 00:11:08,927
ゲルドの下で勉強中だった獣人たちがそろそろ 測量もできるようになる
201
00:11:09,695 --> 00:11:12,255
そいつらの指揮官に入らせようと思ってね
202
00:11:12,767 --> 00:11:13,535
なるほど
203
00:11:14,047 --> 00:11:17,631
では読み書きできるものをリーダーにして半分をしておきますね
204
00:11:18,655 --> 00:11:20,447
なんだかわくわくしますわ
205
00:11:20,703 --> 00:11:22,751
魔導列車による交通網は
206
00:11:23,007 --> 00:11:25,823
陣馬 共栄圏の生命線になるのでしょうね
207
00:11:26,847 --> 00:11:32,991
ああ 馬車で一週間かけて運んでいたものを3時間かからずに届けられるようになるんだから
208
00:11:34,527 --> 00:11:37,343
運搬料は馬車の100倍以上だぞ
209
00:11:38,879 --> 00:11:40,415
学ばねばなりませんね
210
00:11:40,671 --> 00:11:41,951
私どもも
211
00:11:42,207 --> 00:11:44,255
新たな時代に対応していくために
212
00:11:45,023 --> 00:11:46,303
その学びの場に
213
00:11:46,559 --> 00:11:49,375
われわれも参加させていただいてよろしいですかな
214
00:11:49,887 --> 00:11:51,935
何遠慮してるんだよ フューズ
215
00:11:52,447 --> 00:11:53,215
周りの方
216
00:11:53,471 --> 00:11:53,983
を見れば
217
00:11:54,239 --> 00:11:56,031
誰だって 気後れしますよ
218
00:11:56,543 --> 00:11:57,567
悪い悪い
219
00:11:58,079 --> 00:11:58,591
それで
220
00:11:59,103 --> 00:12:00,895
先ほどの話題について
221
00:12:01,151 --> 00:12:03,199
我が友 もお話がしたいと
222
00:12:03,711 --> 00:12:04,479
ビリヤード
223
00:12:06,015 --> 00:12:07,295
ブルムンド王国 大臣
224
00:12:07,551 --> 00:12:08,831
ベル ヤード と申します
225
00:12:09,599 --> 00:12:12,159
この気を与えてくださった リムル 陛下には 感謝
226
00:12:12,415 --> 00:12:13,183
男爵
227
00:12:13,439 --> 00:12:15,487
堅苦しい挨拶は不要ですよ
228
00:12:16,767 --> 00:12:18,047
それで お話とは
229
00:12:19,071 --> 00:12:19,583
で
230
00:12:19,839 --> 00:12:20,607
恐れながら
231
00:12:21,887 --> 00:12:24,703
物流の常識を一変させる魔導列車
232
00:12:25,471 --> 00:12:28,543
その中継基地がわがブルムンドに作られるならば
233
00:12:29,055 --> 00:12:32,127
世界各地からさまざまな荷物が集まるのは必然
234
00:12:32,895 --> 00:12:34,431
その品々を管理し
235
00:12:34,943 --> 00:12:36,735
各国に何が足りないのか調べ
236
00:12:36,991 --> 00:12:38,015
適切に
237
00:12:39,295 --> 00:12:42,367
リムル 陛下が 我が国に担わせようとしているのは
238
00:12:42,623 --> 00:12:44,415
そんな役割なのではありません
239
00:12:45,695 --> 00:12:46,463
鋭い
240
00:12:47,487 --> 00:12:49,279
その通りだができるかな
241
00:12:49,535 --> 00:12:51,839
場所だけ提供してくれても構わないよ
242
00:12:52,351 --> 00:12:53,375
工場だ
243
00:12:54,143 --> 00:12:55,679
物流 集積地として
244
00:12:55,935 --> 00:12:58,751
最適な 輸送機構を構築してみせましょう
245
00:12:59,007 --> 00:12:59,519
で
246
00:12:59,775 --> 00:13:00,799
是非お願いします
247
00:13:02,847 --> 00:13:06,431
他に誰か意見はやはり 納得いかん
248
00:13:06,687 --> 00:13:08,223
何のことだよ
249
00:13:08,479 --> 00:13:09,759
ダンジョンだ
250
00:13:10,015 --> 00:13:16,159
せっかく 100回まで作ったというのにたどり着けそうな 挑戦者が当分 現れないとはどういうことだ
251
00:13:16,415 --> 00:13:22,559
冒険者を迎え撃つ 特訓までしておったのだぞ 安心しろ 今回
252
00:13:22,815 --> 00:13:26,143
のダンジョンの お披露目 各国への宣伝は大成功だ
253
00:13:26,399 --> 00:13:26,911
何
254
00:13:27,167 --> 00:13:33,311
男女の映像を公開したことで 各国が興味を持ちました 宝箱からゆ
255
00:13:33,567 --> 00:13:36,127
空気が出たのが大きかったようです
256
00:13:36,639 --> 00:13:38,175
そして いずれ
257
00:13:38,431 --> 00:13:41,759
賞金制度を導入しようと考えております
258
00:13:42,015 --> 00:13:43,039
賞
259
00:13:43,551 --> 00:13:49,695
事故 百階層を制覇したものに莫大な 賞金を進呈する そう 振り込めば
260
00:13:49,951 --> 00:13:54,559
遺族より支援を受けた 強くて経験豊富な挑戦者がやってくるでしょう
261
00:13:54,815 --> 00:13:55,839
なるほど
262
00:13:56,095 --> 00:13:57,119
そして
263
00:13:57,375 --> 00:13:58,143
勇気
264
00:13:58,655 --> 00:14:03,775
この迷宮 攻略 の賞金制度を ギルドの管理で行ってもらいたいのです
265
00:14:04,031 --> 00:14:04,799
それはなぜだ
266
00:14:05,567 --> 00:14:09,151
宣伝効果 というのが 第一の理由ですなぁ
267
00:14:09,919 --> 00:14:11,455
本当の理由は
268
00:14:11,967 --> 00:14:17,599
地方選手を管理するのに 冒険者カードを利用させていただきたい
269
00:14:18,367 --> 00:14:22,207
必要経費を抑え あるものを最大限に使おうってわけ
270
00:14:22,975 --> 00:14:23,999
よく思いつくよ
271
00:14:24,767 --> 00:14:25,535
イギリ
272
00:14:25,791 --> 00:14:28,607
これには ギルドにとっても 利点がござい
273
00:14:30,143 --> 00:14:30,655
どんな
274
00:14:30,911 --> 00:14:37,055
従来の大森林の魔物は リムル 陛下の命令によって管理されており 国境線も 今後
275
00:14:37,311 --> 00:14:41,663
我が国が管理することになるでしょう そうなれば
276
00:14:42,175 --> 00:14:44,223
魔物討伐の仕事も減る
277
00:14:44,735 --> 00:14:45,759
その
278
00:14:46,015 --> 00:14:52,159
ですが ダンジョンの魔物を討伐することで様々な素材を定期的に仕入れられる
279
00:14:52,415 --> 00:14:53,183
になりましょう
280
00:14:53,951 --> 00:14:57,023
職人 敗れた冒険者たちの新たな雇用
281
00:14:57,279 --> 00:14:58,047
てわけか
282
00:14:58,559 --> 00:14:59,839
まったく 敵わないな
283
00:15:00,607 --> 00:15:01,887
私もいいかしら
284
00:15:03,167 --> 00:15:03,679
おどう
285
00:15:04,447 --> 00:15:07,519
確かにここのダンジョンは腕を磨くのにはもってこいよ
286
00:15:08,031 --> 00:15:09,567
でも死なないことになれる
287
00:15:09,823 --> 00:15:10,591
と聞き 意識が
288
00:15:11,359 --> 00:15:14,431
外で活動した時に油断することが増える気がするの
289
00:15:15,455 --> 00:15:16,991
まあ それは確かに
290
00:15:17,759 --> 00:15:18,783
そこで提
291
00:15:19,295 --> 00:15:22,111
正方正教会から 司祭を派遣したいと考えて
292
00:15:22,879 --> 00:15:23,903
それも行
293
00:15:25,439 --> 00:15:27,487
本気ですか 日向様
294
00:15:27,999 --> 00:15:31,071
しそ いって神聖魔法の使い手だろ
295
00:15:31,327 --> 00:15:32,095
ええ
296
00:15:32,351 --> 00:15:36,703
行為ともなれば 部位欠損 すら 癒す 神の奇跡は 操れるようになるわ
297
00:15:37,471 --> 00:15:37,983
でもね
298
00:15:38,751 --> 00:15:41,311
経験や研鑽 なくして成長はありえないの
299
00:15:41,567 --> 00:15:42,847
このままでは
300
00:15:43,103 --> 00:15:49,247
継承された知識や 取得された奇跡を 埋もれさせることになりかねないわね だからここで
301
00:15:49,503 --> 00:15:51,807
彼らに腕を磨かせたいってこと
302
00:15:52,063 --> 00:15:53,855
受けてくれたら
303
00:15:54,111 --> 00:15:57,439
新生魔法による回復治療が受けられるようになるわよ
304
00:15:57,695 --> 00:16:03,839
進行と恩寵の費用を完全なものとする上でも
305
00:16:04,095 --> 00:16:07,935
登録された申請 魔法を解析するのは非常に有効であると考えます
306
00:16:08,959 --> 00:16:10,751
反対する理由はないな
307
00:16:11,263 --> 00:16:13,055
こちらこそよろしくお願いするよ
308
00:16:13,567 --> 00:16:15,359
それから 修行の一環として
309
00:16:15,615 --> 00:16:18,943
正規 氏たちにもダンジョンを攻略させたいんだけど
310
00:16:19,199 --> 00:16:19,967
も
311
00:16:20,223 --> 00:16:20,991
いいかし
312
00:16:21,247 --> 00:16:22,783
ヴェルドラとの
313
00:16:23,039 --> 00:16:23,551
じゃ
314
00:16:23,807 --> 00:16:27,903
たぎ メイドの何のことかな
315
00:16:28,159 --> 00:16:30,719
俺は決して焼きそば など 焼いておらぬよ
316
00:16:30,975 --> 00:16:37,119
貴様らが 100階に
317
00:16:37,375 --> 00:16:43,519
我は楽しみに待っておるからな
318
00:16:46,591 --> 00:16:47,615
リムルさん
319
00:16:48,127 --> 00:16:50,943
先ほどの提案を検討してみたいと思います
320
00:16:51,455 --> 00:16:55,295
支部を置くことになったら 建物の提供をお願いしてもいいですか
321
00:16:55,807 --> 00:16:56,831
ああ もちろん
322
00:16:57,599 --> 00:17:03,231
これでダンジョン はますます活気づくであろうな
323
00:17:04,767 --> 00:17:05,279
さて
324
00:17:05,535 --> 00:17:07,071
話は出尽くしたかな
325
00:17:08,351 --> 00:17:10,655
最後にみんなに確認しておきたいことがある
326
00:17:11,935 --> 00:17:13,471
東の商人についてだ
327
00:17:19,359 --> 00:17:20,127
終わり
328
00:17:21,151 --> 00:17:22,943
私はもう終わりだ
329
00:17:23,967 --> 00:17:24,991
魔王
330
00:17:25,759 --> 00:17:29,343
私がどうにかできる相手ではなかった
331
00:17:31,391 --> 00:17:33,183
やはり 失敗したのよ
332
00:17:33,439 --> 00:17:34,207
星様
333
00:17:34,719 --> 00:17:35,743
そうだね
334
00:17:36,767 --> 00:17:39,327
私があの国を潰すのが惜しいと
335
00:17:39,583 --> 00:17:40,607
思ってしまったばかり
336
00:17:41,119 --> 00:17:42,655
それは仕方ないの
337
00:17:43,935 --> 00:17:44,959
私も見
338
00:17:45,471 --> 00:17:45,983
聞い
339
00:17:46,495 --> 00:17:47,775
そして感じたの
340
00:17:48,287 --> 00:17:50,335
懐かしい文化の香り
341
00:17:51,615 --> 00:17:53,919
だからこそ 滅ぼすべきだった
342
00:17:54,431 --> 00:17:55,967
それが知れ渡る前
343
00:18:01,599 --> 00:18:02,879
心配しないで
344
00:18:03,391 --> 00:18:04,927
私は強欲
345
00:18:05,439 --> 00:18:06,463
すべてを 望
346
00:18:06,719 --> 00:18:10,047
全てをこの手に掴むもの この世
347
00:18:10,559 --> 00:18:12,351
我ら ロッツォ 一族の
348
00:18:13,375 --> 00:18:15,167
そうだね マリア
349
00:18:16,703 --> 00:18:18,751
お前に全てを任せ
350
00:18:20,799 --> 00:18:22,079
日野市の
351
00:18:23,615 --> 00:18:26,431
とあるのは通行の自由を認めているが
352
00:18:26,687 --> 00:18:30,271
出入りする者たちは全て 塩分が監視下に置いて
353
00:18:30,783 --> 00:18:33,087
ばる ムンドではあまり見かけませんね
354
00:18:33,855 --> 00:18:38,207
弱小国家である我が国は取引相手としては割に合わないのでしょう
355
00:18:38,719 --> 00:18:39,231
大
356
00:18:39,487 --> 00:18:40,255
自分で言う
357
00:18:42,559 --> 00:18:44,351
私の国は半身よね
358
00:18:44,863 --> 00:18:45,631
当然
359
00:18:46,399 --> 00:18:48,703
外来品はすべて 中央で管理し
360
00:18:49,215 --> 00:18:52,287
十三 王家には関与する権限を与えておりませんので
361
00:18:53,311 --> 00:18:54,591
一番やばいの
362
00:18:54,847 --> 00:18:55,615
うちだろうな
363
00:18:56,383 --> 00:18:56,895
あそう
364
00:18:57,151 --> 00:18:59,455
ディアブロさんに命じられて ラーゼン
365
00:18:59,711 --> 00:19:00,735
帳簿を調べていた
366
00:19:00,991 --> 00:19:03,295
どこまで影響を受けていたのか 洗い出し
367
00:19:03,807 --> 00:19:05,343
その音を断ち切るとのこと
368
00:19:06,623 --> 00:19:07,135
ほ
369
00:19:08,671 --> 00:19:09,183
ギルド
370
00:19:09,695 --> 00:19:11,999
各自の判断に任せるしかないかな
371
00:19:12,511 --> 00:19:14,559
普通に 商談を行っている者もいるしね
372
00:19:15,327 --> 00:19:17,887
それらをすべて中止させるなんて できないよ
373
00:19:18,911 --> 00:19:19,679
それもそうか
374
00:19:20,959 --> 00:19:23,519
本部の方で それとなく 指導を行っておくよ
375
00:19:24,287 --> 00:19:26,079
正方正教会い
376
00:19:26,335 --> 00:19:27,103
ルベリオス
377
00:19:27,615 --> 00:19:31,199
東の商人たちとの取引を全面停止にしたが
378
00:19:31,711 --> 00:19:32,479
なんで
379
00:19:32,991 --> 00:19:37,599
利用されそうになったからよだ村 だと名乗る 東の商人
380
00:19:37,855 --> 00:19:41,951
ワルプルギスの夜 何者かがルベリオスに侵入したの
381
00:19:42,975 --> 00:19:45,279
たまたま 私がいたから 追い返してたのだけど
382
00:19:45,791 --> 00:19:46,815
本当はその
383
00:19:47,327 --> 00:19:52,447
田村 だと面会する予定だったの それは繋がっておるだろうな
384
00:19:52,703 --> 00:19:56,287
その他 村田と侵入者は
385
00:19:56,543 --> 00:20:02,687
早急に 東の証人に対する警戒もを構築せねばならないな
386
00:20:02,943 --> 00:20:09,087
国の情報部隊にも動きを探らせてみましょう韓国で対応を協議してくれると助かる
387
00:20:09,343 --> 00:20:15,487
それじゃ これで会議はあ いや 外国債は 弊害だ 今日はゆっくり
388
00:20:15,743 --> 00:20:21,631
遊んでほしい 帰りたくないわ じゃあ今日一緒に寝ましょうよ
389
00:20:21,887 --> 00:20:28,031
なんてことを 賛成
390
00:20:31,615 --> 00:20:33,151
これで間違いないな
391
00:20:34,687 --> 00:20:36,991
クレイマンの言っていたあの方というのは
392
00:20:37,503 --> 00:20:38,527
勇気だろうな
393
00:20:40,575 --> 00:20:41,599
私もそう
394
00:20:42,623 --> 00:20:45,951
そもそも 俺とシズさんの関係を知る者は少ない
395
00:20:46,719 --> 00:20:49,791
ひなたも 東の商人に吹き込まれたと言っていたしな
396
00:20:50,559 --> 00:20:51,583
ミュウの話では
397
00:20:51,839 --> 00:20:52,863
中庸道化連
398
00:20:53,119 --> 00:20:54,143
と聞いたことがない そうだ
399
00:20:54,911 --> 00:20:57,215
クレイマーは用心深い 魔王でした
400
00:20:57,983 --> 00:21:00,799
道化堂の存在を隠していたのだと思います
401
00:21:01,311 --> 00:21:01,823
だが
402
00:21:02,079 --> 00:21:05,151
東の商人たちとは公に接触していたみたいだ
403
00:21:05,407 --> 00:21:07,711
みゆも 何度か姿を見たと言っていたし
404
00:21:08,479 --> 00:21:09,759
ではどうけども
405
00:21:10,015 --> 00:21:13,343
商人の姿に扮してクレイマンと接触していた
406
00:21:13,599 --> 00:21:17,952
ああアダルマンの前でもその姿をあらわにしていたらしい
407
00:21:18,976 --> 00:21:20,768
中庸道化連と東の
408
00:21:21,536 --> 00:21:23,840
つながっていると考えて間違いないでしょ
409
00:21:24,352 --> 00:21:26,656
となると魔王 ロイを殺したのは
410
00:21:26,912 --> 00:21:30,240
あの 対戦時に姿を見せなかったらプラスって野郎だろうな
411
00:21:31,776 --> 00:21:34,080
勇気のやつ あっさり 認めたな
412
00:21:34,592 --> 00:21:35,616
東の商
413
00:21:35,872 --> 00:21:36,384
のつながり
414
00:21:36,896 --> 00:21:39,456
マミー 止めないわけにもいかんでしょう なあ
415
00:21:39,712 --> 00:21:41,248
ギルドで扱う 紙などは
416
00:21:41,504 --> 00:21:43,808
東の 帝国からの輸入品ですし
417
00:21:44,576 --> 00:21:46,880
リムル様と日向を戦わせようとしたのは
418
00:21:47,392 --> 00:21:48,928
共倒れを狙ったでしょうか
419
00:21:49,696 --> 00:21:52,256
東の商人たちが 西側諸国で影響
420
00:21:52,512 --> 00:21:53,536
拡大するには
421
00:21:53,792 --> 00:21:56,096
境界 勢力が邪魔だったんじゃないかな
422
00:21:56,608 --> 00:21:59,424
その勢力拡大に協力しているのが ぎ
423
00:21:59,936 --> 00:22:00,704
というわけ
424
00:22:01,728 --> 00:22:02,496
ドイツ 寝ます
425
00:22:03,008 --> 00:22:03,520
予想
426
00:22:04,288 --> 00:22:07,872
物性がない以上 勇気に 言い逃れされたらおしまいだ
427
00:22:08,640 --> 00:22:09,152
なにより
428
00:22:09,408 --> 00:22:11,968
俺の勘違いって可能性もないとは言えない
429
00:22:13,248 --> 00:22:16,064
その可能性は極小 であると推測します
430
00:22:17,088 --> 00:22:17,856
推測
431
00:22:18,368 --> 00:22:20,672
そう 推測だ
432
00:22:21,440 --> 00:22:24,768
だから今は静かに準備を整えるんだ
433
00:22:25,024 --> 00:22:31,168
じんま共栄圏 俺たちの理想を阻む者たちとの対決に備えて
434
00:22:31,680 --> 00:22:37,824
こうして韓国際
435
00:22:38,080 --> 00:22:44,224
終わった楽しげにきろにつくもの
436
00:22:47,808 --> 00:22:49,856
テンペストに留まるもの
437
00:22:51,392 --> 00:22:52,416
君
438
00:22:52,672 --> 00:22:58,816
そして次の戦いが始まる
439
00:22:59,072 --> 00:23:03,168
正法 諸国協議会からの手紙が届くのは
440
00:23:03,424 --> 00:23:09,568
この一カ月後のことである
441
00:23:54,624 --> 00:24:00,768
次に また生まれ変わって 君に巡り合うこと
33141