Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,040
Subtitle
2
00:02:08,750 --> 00:02:09,080
Sir!
3
00:02:09,250 --> 00:02:09,830
Open your mouth.
4
00:02:11,580 --> 00:02:13,910
Hey! Hey! What is your nonsense?
5
00:02:14,080 --> 00:02:16,540
You people wanted this.
6
00:02:18,830 --> 00:02:19,870
Hey joshi,
Yes sir,
7
00:02:19,910 --> 00:02:22,450
-Smash everybody, one after the other.
-Yes sir.
8
00:02:22,700 --> 00:02:24,330
-Will you people do like this?
-Sir!
9
00:02:25,080 --> 00:02:25,950
Joshi get me one more baton
10
00:02:26,290 --> 00:02:26,910
Take it sir.
11
00:02:28,250 --> 00:02:28,790
Thrash 'em sir
12
00:02:29,580 --> 00:02:32,040
Bummers, now you will go for a spin
13
00:02:32,330 --> 00:02:34,000
Open your mouth,
14
00:02:35,950 --> 00:02:36,660
Krishnappa,
15
00:02:39,370 --> 00:02:39,700
Sir,
16
00:02:41,500 --> 00:02:42,200
Put the stool.
17
00:02:43,160 --> 00:02:43,750
Yes sir,
18
00:02:47,500 --> 00:02:48,950
Sir..sir...
19
00:02:51,700 --> 00:02:52,750
(Shouting in pain)
20
00:02:56,120 --> 00:02:57,080
Take the food.
21
00:02:57,450 --> 00:02:58,660
Food came, food came.
22
00:03:00,790 --> 00:03:01,370
Move aside.
23
00:03:10,750 --> 00:03:11,120
Take
24
00:03:11,370 --> 00:03:12,910
(Shouting in pain)
25
00:03:19,040 --> 00:03:19,910
Sir! Sir!
26
00:03:22,620 --> 00:03:23,330
Bloody loafers!
27
00:03:26,450 --> 00:03:27,700
You pigs.
28
00:04:04,330 --> 00:04:05,160
Take the two tea
29
00:04:06,950 --> 00:04:08,200
Paper..paper...
30
00:04:11,330 --> 00:04:12,120
Take the paper
31
00:04:24,410 --> 00:04:25,250
(Chanting in sanskrit)
32
00:04:29,410 --> 00:04:30,120
Yes, Usha.
33
00:04:30,330 --> 00:04:32,120
According to our sources,
34
00:04:32,120 --> 00:04:34,830
Another rape incident has occurred,
35
00:04:35,330 --> 00:04:38,790
16 year old have been molested
36
00:04:39,200 --> 00:04:43,040
In the late night, at Davanagere.
37
00:04:43,540 --> 00:04:45,910
Stay tune for more updates
38
00:04:45,910 --> 00:04:48,120
with camera man santhu,
smitha signing off.
39
00:04:49,870 --> 00:04:52,410
So we have news coming in
from our reporter,
40
00:04:52,410 --> 00:04:55,120
that there has been a rape incident
41
00:04:55,120 --> 00:05:00,080
on a 16 years old ***** girl
late in the night in Davanagere.
42
00:05:00,410 --> 00:05:05,660
Our team is trying to collect
more information about the incident.
43
00:05:05,790 --> 00:05:09,830
The have already reached
the place of incident.
44
00:05:10,200 --> 00:05:14,080
and soon will be giving us
the more details about the incident.
45
00:05:14,080 --> 00:05:16,160
Oh god! Another day another rape.
46
00:05:16,870 --> 00:05:20,250
God only knows what's
happening in this state.
47
00:05:20,580 --> 00:05:25,410
This is a disheartening
news for people of Karnataka.
48
00:05:25,750 --> 00:05:32,410
Yes, we now have the confirmation
that the rape victim is from Davangere.
49
00:05:32,620 --> 00:05:35,040
Due to sensitivity of the case.
50
00:05:35,080 --> 00:05:37,910
Name and details cannot be
disclosed at this point in time.
51
00:05:38,080 --> 00:05:40,950
We will update you with further details
52
00:05:41,080 --> 00:05:45,000
Our crime reporter Smitha has
given us the confirmation that
53
00:05:45,040 --> 00:05:47,910
the police have caught the rapist.
54
00:05:48,000 --> 00:05:51,540
And he will be produced
in court today.
55
00:05:51,790 --> 00:05:55,160
Looks like we have our
Home minister on the call.
56
00:05:55,200 --> 00:05:56,080
Sir.. Good Morning.
57
00:05:56,330 --> 00:05:56,950
Good Morning.
58
00:05:57,250 --> 00:06:00,450
As you know, a ***** girl has
been a victim in the gang rape.
59
00:06:00,580 --> 00:06:02,330
What's your reaction towards it?
60
00:06:02,750 --> 00:06:05,950
It is terrible news to hear
early in the morning,
61
00:06:06,540 --> 00:06:11,160
but we are trying to
find the culprits soon.
62
00:06:11,330 --> 00:06:13,450
Sir, this is what you have been saying
for the past 3 years about all the rapes
63
00:06:13,450 --> 00:06:16,830
happening in Karnataka. Especially
cases related to the lower caste.
64
00:06:16,950 --> 00:06:19,620
Isn't it somewhere due to the
irresponsibility of your department?
65
00:06:19,910 --> 00:06:23,450
Look, It's not our fault.
Their parents should have,
66
00:06:23,450 --> 00:06:25,330
not let those girls go out at night,
67
00:06:25,790 --> 00:06:26,910
It is their irresponsibility!
68
00:06:27,500 --> 00:06:29,000
It is not our department's responsibility.
69
00:06:30,000 --> 00:06:32,620
So Sir, according to you, no girl
should come out during night time?
70
00:06:32,620 --> 00:06:33,700
Sorry, no comments.
71
00:06:34,000 --> 00:06:37,540
I don't have time to answer
your silly questions.
72
00:06:37,750 --> 00:06:38,500
No more questions
73
00:06:39,000 --> 00:06:42,830
Don't you feel like
saying anything on this?
74
00:06:44,540 --> 00:06:47,580
SARVE KARMA VASHAA VAYAM
(News Continuous)
75
00:06:49,330 --> 00:06:50,620
YATHABHAVAโฆ
76
00:06:56,200 --> 00:06:56,580
Dear,
77
00:06:59,040 --> 00:06:59,620
Coat.
78
00:07:02,330 --> 00:07:03,450
What did you just say?
79
00:07:03,870 --> 00:07:04,910
I didn't understand.
80
00:07:06,660 --> 00:07:08,040
Yathabhava.
81
00:07:25,410 --> 00:07:29,370
[Priest chanting mantras]
82
00:07:44,200 --> 00:07:48,080
Take care of my mother's health
and also mine.
83
00:07:48,540 --> 00:07:52,160
Give me strength to fight
all the obstacles!
84
00:07:54,830 --> 00:07:59,250
[Priest chanting mantras]
85
00:08:05,250 --> 00:08:08,290
Won't that Lord Shiva
take care of this Shiva?
86
00:08:09,120 --> 00:08:10,120
Take prasad,
87
00:08:10,660 --> 00:08:11,910
May your wishes be fulfilled
88
00:08:12,120 --> 00:08:13,660
Are you coming in the evening?
89
00:08:14,160 --> 00:08:15,790
Today is our last day at college..
90
00:08:15,790 --> 00:08:18,040
I'm going to my
village tomorrow!
91
00:08:18,040 --> 00:08:19,290
Oh fine son
92
00:08:19,450 --> 00:08:21,910
God bless you!
93
00:08:23,080 --> 00:08:23,830
Wish you well
94
00:08:27,370 --> 00:08:27,790
Aarti.
95
00:08:30,200 --> 00:08:31,200
Give me your blessings guruji.
96
00:08:32,160 --> 00:08:33,700
-Bless you
-Lord bless me
97
00:08:33,910 --> 00:08:38,830
[Priest chanting continues]
98
00:08:43,040 --> 00:08:46,000
Bro, today is finally the send off!
99
00:08:46,410 --> 00:08:49,200
I am going to miss you all,
100
00:08:49,330 --> 00:08:52,910
So, share your plans
for tonight and the future?
101
00:08:53,830 --> 00:08:54,950
Let anything happens today
102
00:08:55,620 --> 00:08:57,410
Let's get sloshed in the
party tonight? -Yes
103
00:08:57,540 --> 00:08:59,160
What drinks, what stories?
104
00:08:59,290 --> 00:09:01,370
Only full meals, fruit juice.
105
00:09:01,620 --> 00:09:02,790
That's our fate.
106
00:09:03,000 --> 00:09:04,500
Ay! It all arranged..
107
00:09:04,500 --> 00:09:06,700
Our peppusi will always be ready.
108
00:09:06,790 --> 00:09:08,290
PEPSI.. PEPSI.. PEP,
109
00:09:08,450 --> 00:09:09,910
This became usual of you guys
110
00:09:10,200 --> 00:09:12,620
Atleast, be good on the last day.
111
00:09:12,750 --> 00:09:14,410
You be good with Sneha(!)
112
00:09:14,700 --> 00:09:15,910
He quote scriptures
113
00:09:16,120 --> 00:09:17,330
But indulges in bullshit!
114
00:09:17,950 --> 00:09:19,160
We have seen you.
115
00:09:30,870 --> 00:09:33,000
What smitha did you not
receive any new case?
116
00:09:33,910 --> 00:09:35,330
Everyday there will be hundereds of news,
117
00:09:35,540 --> 00:09:37,370
but as of now there is no sensational news.
118
00:09:37,870 --> 00:09:38,950
Your life is too good,
119
00:09:39,160 --> 00:09:43,910
Crime happens, you people go and
get the information and news.
120
00:09:44,160 --> 00:09:48,410
In our everyday media life
prime news is at nine o' clock.
121
00:09:50,290 --> 00:09:51,450
You should be happy for that,
122
00:09:51,910 --> 00:09:52,580
look at our plight
123
00:09:52,660 --> 00:09:54,750
We are onto reporting
crimes around the clock
124
00:09:55,160 --> 00:09:55,540
(Sarcastic smile)
125
00:10:00,750 --> 00:10:02,000
Hello, Santhu!
126
00:10:05,370 --> 00:10:07,330
Okay usha bye!
I'll meet you later.
127
00:10:21,540 --> 00:10:21,910
Brother
128
00:10:22,250 --> 00:10:22,750
Take this.
129
00:10:23,250 --> 00:10:24,580
You don't have any work,
130
00:10:24,660 --> 00:10:25,620
Go enjoy.
131
00:10:25,660 --> 00:10:26,700
-Madam,
-Keep
132
00:10:32,000 --> 00:10:32,750
Give me the keys.
133
00:10:46,200 --> 00:10:47,620
Appa... first rank raju,
134
00:10:48,160 --> 00:10:49,330
Won't you come?
135
00:10:50,660 --> 00:10:52,580
Leave him dude
136
00:10:53,370 --> 00:10:56,580
Its like laying pearls before a donkey!
137
00:10:57,580 --> 00:10:59,120
Hamlet dweller travelled to city
138
00:10:59,120 --> 00:10:59,830
You know right
139
00:11:06,790 --> 00:11:08,250
Okay, I'll leave.
140
00:11:08,450 --> 00:11:09,040
Shivu.
141
00:11:09,370 --> 00:11:10,080
I'll leave.
142
00:11:23,330 --> 00:11:24,120
Cheers!
143
00:11:28,450 --> 00:11:30,250
Guys everyone knows the rules,right?
144
00:11:30,580 --> 00:11:31,120
Give, give.
145
00:11:32,580 --> 00:11:32,910
Yeah.
146
00:15:09,950 --> 00:15:10,580
Krishnappa,
147
00:15:10,660 --> 00:15:12,620
everybody move aside,
148
00:15:13,290 --> 00:15:14,120
Who's sleeping there?
149
00:15:18,580 --> 00:15:20,790
Move aside its an emergency.
150
00:15:33,500 --> 00:15:35,620
Sir, I guess it is rape,
151
00:15:36,120 --> 00:15:38,040
And we have one accused in our custody.
152
00:15:38,200 --> 00:15:39,200
Ok, keep me updated.
153
00:15:39,790 --> 00:15:40,410
Okay Sir.
154
00:15:51,410 --> 00:15:51,660
Sir,
155
00:15:55,370 --> 00:15:57,200
Sir, full media has come already.
156
00:15:58,330 --> 00:15:59,040
Whatever happens!!
157
00:15:59,040 --> 00:16:01,000
These people will be there
to create the havoc first..
158
00:16:01,500 --> 00:16:03,790
Krishnappa. How many
are there near the gate?
159
00:16:03,790 --> 00:16:06,000
Three constables sir.
160
00:16:06,700 --> 00:16:10,620
Okay Krishnappa, do one thing.
Go inside the ward
161
00:16:10,700 --> 00:16:13,040
and tell them not to
leave anyone outsiders inside.
162
00:16:13,120 --> 00:16:13,540
Okay sir.
163
00:16:25,120 --> 00:16:26,120
Check her Blood Pressure.
164
00:16:27,580 --> 00:16:28,410
What about Saline?
165
00:16:30,790 --> 00:16:34,040
Keep checking her
oxygen levels every one hour
166
00:16:34,120 --> 00:16:34,700
Okay madam
167
00:16:35,000 --> 00:16:35,500
Okay?
168
00:16:38,120 --> 00:16:39,040
What's her BP level?
169
00:16:40,410 --> 00:16:41,830
Is the blood sample sent to the lab?
170
00:16:43,040 --> 00:16:43,660
Okay.
171
00:16:44,750 --> 00:16:46,620
Please clean the wounds properly
172
00:16:47,040 --> 00:16:48,910
And inform the forensic team,
173
00:16:49,250 --> 00:16:51,120
To give me the reports
as early as possible.
174
00:16:51,290 --> 00:16:51,830
Okay madam
175
00:16:56,620 --> 00:16:59,080
Sir! after seeing the injuries,
I guess it's rape.
176
00:17:01,000 --> 00:17:03,290
Another new headache for us!
177
00:17:14,410 --> 00:17:14,790
Sir,
178
00:17:15,040 --> 00:17:17,250
It has been confirmed as rape
by the doctors.
179
00:17:17,250 --> 00:17:17,700
Okay
180
00:17:18,370 --> 00:17:20,080
And we have an accsued in custody.
181
00:17:20,660 --> 00:17:21,410
Thanks for the update
182
00:17:22,290 --> 00:17:23,080
Keep me posted
183
00:17:29,330 --> 00:17:31,450
(Phone ringing)
184
00:17:46,410 --> 00:17:46,910
Hello.
185
00:17:47,870 --> 00:17:48,330
Hello Sir,
186
00:17:49,120 --> 00:17:50,700
Sorry to disturb you
at this point of time,
187
00:17:51,870 --> 00:17:52,450
Okay, tell me,
188
00:17:54,410 --> 00:17:55,330
Sir, it is a rape,
189
00:17:56,330 --> 00:17:58,080
and the media has surrounded the hospital.
190
00:17:59,290 --> 00:18:00,040
For this,
191
00:18:01,910 --> 00:18:04,120
you are calling me so late at night?
192
00:18:05,620 --> 00:18:07,410
You know very well what to do,
193
00:18:07,750 --> 00:18:08,450
so manage it.
194
00:18:09,000 --> 00:18:09,620
Okay Sir.
195
00:18:10,620 --> 00:18:12,120
Give me an update in the morning.
196
00:18:13,040 --> 00:18:13,500
Okay Sir.
197
00:18:17,910 --> 00:18:18,330
Dear
198
00:18:21,160 --> 00:18:22,580
What's the issue at this hour?
199
00:18:24,910 --> 00:18:25,790
Go to sleep
200
00:18:29,160 --> 00:18:30,500
Did you find out about the victim?
201
00:18:31,080 --> 00:18:32,870
Her friends are outside
202
00:18:32,870 --> 00:18:33,830
We will ask them and update you.
203
00:18:33,950 --> 00:18:34,450
krishnappa.
204
00:18:37,830 --> 00:18:39,450
Please do follow up properly
205
00:18:50,330 --> 00:18:51,950
Nidhi!
(Sobbing)
206
00:19:20,950 --> 00:19:21,910
What are you saying?!
207
00:19:22,040 --> 00:19:22,580
Yes, sir.
208
00:19:23,040 --> 00:19:24,290
It has been confirmed by the witness.
209
00:19:24,660 --> 00:19:25,790
Okay iโll handle it,
210
00:19:26,040 --> 00:19:27,290
Tighten up the security
211
00:19:28,500 --> 00:19:29,080
Okay sir.
212
00:19:29,080 --> 00:19:30,080
Donโt let anyone enter
213
00:19:30,200 --> 00:19:30,750
Right sir.
214
00:19:31,040 --> 00:19:31,620
Careful
215
00:19:31,620 --> 00:19:32,660
Okay, yes sir.
216
00:19:34,500 --> 00:19:35,040
Be careful.
Yes madam.
217
00:19:35,750 --> 00:19:36,080
Hey
218
00:19:36,620 --> 00:19:37,290
-Krishnappa,
-Sir
219
00:19:38,080 --> 00:19:39,660
Don't let anyone inside.
220
00:19:40,500 --> 00:19:40,870
Yes sir.
221
00:19:57,910 --> 00:19:58,660
Emergency ward?
222
00:19:58,870 --> 00:19:59,250
It is there?
223
00:20:22,620 --> 00:20:23,790
(Sobbing)
224
00:20:24,410 --> 00:20:24,950
Nidhi!
225
00:20:26,330 --> 00:20:27,200
Hey nidhi!
226
00:20:27,750 --> 00:20:28,370
Nidhi!
227
00:20:28,830 --> 00:20:30,290
Nidhi please get up
what has happened to you?
228
00:20:37,660 --> 00:20:38,330
Nidhi!
(Sobbing)
229
00:20:39,500 --> 00:20:40,500
Please get up,
230
00:20:41,120 --> 00:20:42,700
What have you done to yourself?
231
00:20:45,370 --> 00:20:46,040
Nidhi! (Sobbing)
232
00:20:46,290 --> 00:20:46,830
Nidhi! (Sobbing)
233
00:20:47,160 --> 00:20:47,580
Sir,
234
00:20:56,250 --> 00:20:56,620
Hello,
235
00:20:56,700 --> 00:20:57,000
Haa,
236
00:20:57,000 --> 00:20:57,580
Santhu.
237
00:20:57,620 --> 00:20:58,200
Yes,tell me ma'am.
238
00:20:58,290 --> 00:20:58,870
Where are you?
239
00:20:58,910 --> 00:20:59,660
I am near the temple.
240
00:20:59,700 --> 00:21:00,750
Wherever you might be...
241
00:21:01,160 --> 00:21:03,500
Immediately you have to
come to Nagarbhavi GHO.
242
00:21:03,500 --> 00:21:03,870
Right now.
243
00:21:04,160 --> 00:21:04,620
Ok coming.
244
00:21:10,120 --> 00:21:10,500
Hello
245
00:21:10,700 --> 00:21:11,620
Hello, Sir.
246
00:21:12,120 --> 00:21:13,870
Are you certain about the information?
247
00:21:15,500 --> 00:21:17,120
Yes sir,this is a confirmed information.
248
00:21:18,290 --> 00:21:19,410
Then please go ahead and do it
249
00:21:20,200 --> 00:21:20,790
Okay okay
250
00:21:21,000 --> 00:21:22,450
Thank you sir.
251
00:21:49,790 --> 00:21:51,080
Santhu, Start rolling the camera.
252
00:21:51,410 --> 00:21:52,040
Madam..!
253
00:21:54,830 --> 00:21:55,950
Do as I say!
254
00:21:56,080 --> 00:21:57,120
Don't show your smartness,
255
00:21:57,950 --> 00:21:58,410
Okay.
256
00:21:59,200 --> 00:21:59,790
Roll the camera,
257
00:22:00,500 --> 00:22:01,200
Camera rolling.
258
00:22:02,290 --> 00:22:02,700
Usha,
259
00:22:02,910 --> 00:22:04,410
as you can see the visuals,
260
00:22:04,450 --> 00:22:07,290
The rape victim has been identified
as the home minister's daughter.
261
00:22:07,410 --> 00:22:07,830
Yes!
262
00:22:07,910 --> 00:22:09,120
What you are watching is true
263
00:22:09,410 --> 00:22:14,200
Rape victim is none other that,
our state Home Minister's daughter.
264
00:22:17,330 --> 00:22:18,750
First of all you came late,
265
00:22:18,790 --> 00:22:19,870
And you're cross questioning
me on top of it!
266
00:22:20,290 --> 00:22:21,750
Be mindful of others' personal time
267
00:22:23,040 --> 00:22:23,660
Come follow me.
268
00:22:29,000 --> 00:22:29,450
Sir.
269
00:22:30,330 --> 00:22:31,660
Media folks are here
270
00:22:32,790 --> 00:22:33,830
Sir, please take rest here.
271
00:22:34,080 --> 00:22:35,160
I'll go and handle them.
272
00:22:46,500 --> 00:22:47,950
Sir,is there any update?
273
00:22:48,330 --> 00:22:50,830
The inspector will arrive
to address your inquiries
274
00:22:50,910 --> 00:22:52,040
Please wait.
275
00:22:53,040 --> 00:22:53,660
Inspector is here.
276
00:22:57,040 --> 00:22:58,910
Sir, Home Minister's daughter
is in this situation,
277
00:22:58,910 --> 00:23:00,040
What's your take on this?
278
00:23:00,450 --> 00:23:02,120
We have the accused in our custody.
279
00:23:02,120 --> 00:23:03,250
We will update you soon
280
00:23:03,450 --> 00:23:04,790
Sir how is the victim's condition?
281
00:23:05,500 --> 00:23:06,660
We will keep you posted.
282
00:23:07,290 --> 00:23:08,750
Sir do you know,
who is the accused?
283
00:23:09,000 --> 00:23:10,290
Investigation is still going on.
284
00:23:10,540 --> 00:23:11,250
We'll inform you.
285
00:23:11,620 --> 00:23:13,200
Even home minister is unsafe!
286
00:23:13,750 --> 00:23:15,580
We are doing our work.
287
00:23:15,620 --> 00:23:17,160
But is it rape or gang rape?
288
00:23:18,290 --> 00:23:20,700
Madam. I said it's a RAPE.
289
00:23:20,950 --> 00:23:22,830
We have the accused in our custody.
290
00:23:23,000 --> 00:23:24,290
Have you discovered
the identity of the accused?
291
00:23:24,370 --> 00:23:25,000
We'll tell.
292
00:23:25,250 --> 00:23:28,040
Is this incident a result
of Police negligence?
293
00:23:28,080 --> 00:23:29,160
What's your opinion on this?
294
00:23:30,410 --> 00:23:31,290
No more questions.
295
00:23:31,540 --> 00:23:32,330
Krishnappa,
Sir Sir Sir,
296
00:23:32,660 --> 00:23:34,540
Look madam Investigation is still going on,
297
00:23:34,790 --> 00:23:36,870
Answers to all your questions
would be given at the earliest.
298
00:23:37,200 --> 00:23:37,870
You can leave now.
299
00:23:39,250 --> 00:23:41,000
Sir Sir Sir, one minute sir.
300
00:23:43,250 --> 00:23:43,660
Sir,
301
00:23:44,450 --> 00:23:45,450
She is out of danger.
302
00:23:45,830 --> 00:23:46,750
Nothing to worry
303
00:23:46,870 --> 00:23:48,290
She will be discharged very soon.
304
00:23:48,870 --> 00:23:50,910
Please take care
of yourself sir.
305
00:23:52,200 --> 00:23:54,540
Sir, We have accused in our custody.
306
00:24:21,330 --> 00:24:21,700
Nidhi!
307
00:25:01,370 --> 00:25:02,160
What is the time?
308
00:25:11,000 --> 00:25:13,870
What did I do to you,
that you became like this?
309
00:25:15,580 --> 00:25:16,450
Second marriage.
310
00:25:28,120 --> 00:25:30,040
I got married again for your happiness'.
311
00:25:31,370 --> 00:25:32,950
Is it for your happiness or mine?
312
00:25:33,250 --> 00:25:33,830
What did you say!
313
00:25:34,700 --> 00:25:36,830
Keep your attitude and anger
infront of the media.
314
00:25:37,080 --> 00:25:38,040
Not in front of me.
315
00:25:43,160 --> 00:25:43,620
Nidhi!
316
00:26:00,200 --> 00:26:04,000
Why did you do this?
Open your mouth.
317
00:26:04,750 --> 00:26:05,660
Bloody bummer!
318
00:26:09,200 --> 00:26:10,410
-Krishnappa
-Sir
319
00:26:11,120 --> 00:26:12,290
Did he tell anything?
320
00:26:12,870 --> 00:26:13,370
Nothing sir,
321
00:26:14,160 --> 00:26:14,620
Okay,
322
00:26:15,000 --> 00:26:16,000
Move the table,
323
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
and loosen the ropes
324
00:26:18,000 --> 00:26:18,750
But sir,
325
00:26:18,870 --> 00:26:19,950
Do as I say.
326
00:26:20,330 --> 00:26:20,750
Yes sir.
327
00:26:23,950 --> 00:26:24,910
(Suspenseful music)
328
00:26:47,250 --> 00:26:47,950
What's your name?
329
00:26:50,750 --> 00:26:52,080
What's your name?
330
00:27:08,040 --> 00:27:09,370
Why did you do this?
331
00:27:11,580 --> 00:27:12,370
Bloody open your mouth.
332
00:27:27,080 --> 00:27:28,370
Open your mouth you loafer.
333
00:27:32,910 --> 00:27:34,000
Ayyo.. karma.
334
00:27:34,450 --> 00:27:35,080
Hey joshi.
335
00:27:35,580 --> 00:27:36,700
Why has she come here?
336
00:27:36,870 --> 00:27:37,910
-Send these two out..!
-Who are you two?
337
00:27:37,910 --> 00:27:38,870
Sir.. sir.. press.
338
00:27:42,120 --> 00:27:44,580
Nanjundi why did you let
these two people come inside?
339
00:27:44,750 --> 00:27:45,580
Send them out
340
00:27:47,000 --> 00:27:49,120
Why are they pushing us like goats, ma'am.
341
00:27:52,700 --> 00:27:54,200
What it's your in-law's house ha?
342
00:27:54,500 --> 00:27:58,120
Come inside, we'll show
you the house. Come come.
343
00:27:58,120 --> 00:27:59,290
We'll show how in-law's treat you.
344
00:28:00,330 --> 00:28:01,040
What madam!
345
00:28:01,250 --> 00:28:02,290
These people are not
letting us inside?
346
00:28:02,660 --> 00:28:04,290
It's not your father-in-law's house.
347
00:28:04,330 --> 00:28:05,620
To wash your legs and take you inside.
348
00:28:05,910 --> 00:28:06,830
If it was my father-in-law's house,
349
00:28:06,830 --> 00:28:07,540
Who would have asked for his permission,
350
00:28:07,870 --> 00:28:09,200
-Would have entered directly.
-What did you say?
351
00:28:09,330 --> 00:28:10,080
Nothing madam. Nothing.
352
00:28:10,450 --> 00:28:11,790
Let's capture the news.
353
00:28:12,500 --> 00:28:15,790
Enough, your nuisance is,
more frustrating than our news.
354
00:28:34,750 --> 00:28:36,410
This is all because of you.
355
00:28:37,200 --> 00:28:39,160
See our daughter's state.
356
00:28:40,410 --> 00:28:41,700
Can you Stop crying now.
357
00:28:46,250 --> 00:28:46,660
Calm down,
358
00:28:48,450 --> 00:28:49,410
Nothing will happen to our nidhi.
359
00:28:50,830 --> 00:28:52,120
Everything will be fine,
and she'll come back home.
360
00:28:53,580 --> 00:28:54,160
Yes.
361
00:29:16,870 --> 00:29:17,620
Krishnappa,
362
00:29:17,790 --> 00:29:18,200
Sir,
363
00:29:18,500 --> 00:29:19,200
Go...
364
00:29:20,250 --> 00:29:21,160
But sir,
365
00:29:22,950 --> 00:29:23,580
Okay sir.
366
00:29:37,000 --> 00:29:38,790
Do you know who that girl is?
367
00:29:40,160 --> 00:29:43,790
Is this planned or unplanned?
368
00:29:44,040 --> 00:29:46,000
If you wanted the pleasure,
369
00:29:46,040 --> 00:29:48,160
You could have gone to some *******.
370
00:29:48,330 --> 00:29:49,750
Or if you had gone to,
371
00:29:50,080 --> 00:29:51,580
Majestic or Indiranagar,
372
00:29:51,580 --> 00:29:52,790
They would have only come to you.
373
00:30:13,580 --> 00:30:14,330
******!
374
00:30:17,200 --> 00:30:17,870
Open your mouth.
375
00:30:18,500 --> 00:30:19,120
Open your mouth ******.
376
00:30:20,790 --> 00:30:21,660
Tell me.
377
00:30:22,290 --> 00:30:22,910
Hindi na?
378
00:30:23,660 --> 00:30:24,330
Telugu na?
379
00:30:25,870 --> 00:30:26,700
Malayalam haa?
380
00:30:27,290 --> 00:30:29,000
Tell.. Tell man.
381
00:30:29,750 --> 00:30:30,950
Tell me ******.
382
00:30:34,620 --> 00:30:35,370
Even the baton broke,
383
00:30:35,370 --> 00:30:35,910
but he is not opening his mouth.
384
00:30:36,200 --> 00:30:37,410
Krishnappa give me another one.
Yes sir.
385
00:30:39,250 --> 00:30:40,450
Today you will have.
Take this sir.
386
00:30:43,250 --> 00:30:44,080
Open your mouth.
387
00:30:44,540 --> 00:30:45,790
Krishanappa, remove his Pant.
388
00:30:45,790 --> 00:30:46,580
Sir..
389
00:30:46,580 --> 00:30:47,580
What happend Krishnappa?
390
00:30:47,660 --> 00:30:48,950
Haven't you removed it before,
391
00:30:49,080 --> 00:30:49,870
Remove it.
392
00:30:51,250 --> 00:30:53,750
Remove it.
393
00:31:02,330 --> 00:31:04,080
Krishanappa, put water.
394
00:31:06,080 --> 00:31:07,750
Open your mouth...
395
00:31:07,950 --> 00:31:09,000
Why did you do like this?
396
00:31:09,450 --> 00:31:11,370
Tell me why did you rape her?
397
00:31:11,870 --> 00:31:13,080
Why did you do it?
398
00:31:16,790 --> 00:31:19,540
If you had paid just five grand
You could have got the pleasure
399
00:31:19,620 --> 00:31:20,370
For your pleasure
400
00:31:20,410 --> 00:31:21,910
You wanted home minister's
daughter only?
401
00:31:24,250 --> 00:31:24,700
Sir,
402
00:31:25,620 --> 00:31:27,750
He is not opening his mouth.
403
00:31:28,290 --> 00:31:29,370
Joshi hit him.
404
00:31:29,830 --> 00:31:31,120
Use third degree!
405
00:31:31,700 --> 00:31:32,450
Threathen him
406
00:31:32,830 --> 00:31:35,830
All the truth should come out or
he should be out.
407
00:31:36,160 --> 00:31:36,790
Understood?
408
00:31:37,290 --> 00:31:37,870
Okay sir.
409
00:31:42,700 --> 00:31:43,370
Krishanappa,
410
00:31:44,410 --> 00:31:45,540
Send them out.
411
00:31:45,830 --> 00:31:46,950
Stop it, stop it.
412
00:31:47,410 --> 00:31:47,660
Go out
413
00:31:48,290 --> 00:31:48,790
Go out, that's enough
414
00:31:55,700 --> 00:31:56,700
Ayyo.. Basava,
415
00:31:57,040 --> 00:31:58,370
Why are you not
saying anything?
416
00:31:58,660 --> 00:32:00,830
How long will you get wacked like this?
417
00:32:02,410 --> 00:32:03,370
Everything is your fate.
418
00:32:03,700 --> 00:32:04,250
Leave him.
419
00:32:04,450 --> 00:32:04,910
Sir,
420
00:32:08,750 --> 00:32:09,700
Leave krishnappa.
421
00:32:10,870 --> 00:32:12,200
A person who actually cannot speak,
422
00:32:12,580 --> 00:32:13,580
Is called dumb.
423
00:32:14,160 --> 00:32:17,620
But one who acts like dumb,
should be called a monkey only.
424
00:32:32,330 --> 00:32:33,160
Didn't you,
425
00:32:33,450 --> 00:32:34,790
Get any of his materials?
426
00:32:34,910 --> 00:32:35,450
Sir?
427
00:32:36,500 --> 00:32:37,410
You are one, ayyo....
428
00:32:37,660 --> 00:32:38,910
his belongings, I meant.
429
00:32:40,450 --> 00:32:41,040
Sir.
430
00:32:41,120 --> 00:32:42,950
We got only the pant sir.
431
00:32:48,000 --> 00:32:49,620
Is this it, Check it.
432
00:33:09,620 --> 00:33:10,500
There, look there,
433
00:33:10,830 --> 00:33:12,080
The inspector is coming out.
434
00:33:35,620 --> 00:33:37,790
Sir the accused name is,
Shiva kumar.
435
00:33:41,290 --> 00:33:41,620
Yes,
436
00:33:41,870 --> 00:33:44,370
What you are hearing is true.
437
00:33:44,750 --> 00:33:47,700
The information what we have
received is that yesterday night,
438
00:33:47,700 --> 00:33:49,910
rape accused is Shiva kumar.
439
00:33:50,120 --> 00:33:51,950
He is a final year
LLM college student,
440
00:33:52,040 --> 00:33:53,250
From Nationalist Law College Bangalore.
441
00:33:53,750 --> 00:33:54,330
Apart from that,
442
00:33:54,410 --> 00:33:56,040
his bar council president has,
443
00:33:56,080 --> 00:33:59,870
let the members decide whether
to take the case or not of the accused.
444
00:34:00,250 --> 00:34:00,950
Because,
445
00:34:01,000 --> 00:34:05,410
No one is ready to take the accused's case.
446
00:34:06,080 --> 00:34:09,950
We will get back with more updates
447
00:34:09,950 --> 00:34:11,660
after a short break.
448
00:34:12,830 --> 00:34:13,660
Madam what is this?
449
00:34:18,450 --> 00:34:20,080
Then who will fight this case?
450
00:34:41,120 --> 00:34:42,330
Coffee...
451
00:34:44,120 --> 00:34:45,330
Give me Coffee...
452
00:34:49,790 --> 00:34:51,700
If you keep following the news
453
00:34:52,040 --> 00:34:53,950
One day, you will turn into a news
454
00:34:56,290 --> 00:34:57,830
Give me coffee.. pupsha.
455
00:35:10,580 --> 00:35:12,080
Hey, coffee Pushpa!
456
00:35:14,200 --> 00:35:15,290
Here she demands coffee
457
00:35:15,620 --> 00:35:17,080
She imbibes alcohol at night
458
00:35:17,120 --> 00:35:18,410
and insists on coffee in the morning
459
00:35:27,950 --> 00:35:29,410
What has gotten into you today?
460
00:35:31,370 --> 00:35:33,660
Did you not realize that
I arrive late in the night?
461
00:35:35,200 --> 00:35:37,790
How would you understand the
pain of a mother!
462
00:35:39,580 --> 00:35:40,450
Whose mother?
463
00:35:45,500 --> 00:35:47,660
You should have known
madam! breaking news!
464
00:35:57,040 --> 00:35:58,080
Darling. What are you talking about?
465
00:35:58,080 --> 00:35:58,790
Leave me madam.
466
00:36:00,120 --> 00:36:01,620
What happened to you suddenly?
467
00:36:07,250 --> 00:36:08,410
Today's news..?
468
00:36:11,580 --> 00:36:12,500
Yes..That law student,
469
00:36:12,790 --> 00:36:13,290
What about it?
470
00:36:16,540 --> 00:36:18,450
Do you know who he is?
471
00:36:19,660 --> 00:36:20,120
No..
472
00:36:20,370 --> 00:36:21,200
I donโt care.
473
00:36:31,120 --> 00:36:31,910
Thuuuu..
474
00:36:33,660 --> 00:36:36,040
You have put chilli powder
instead of coffee powder,
475
00:36:37,290 --> 00:36:38,790
What did I do?
476
00:36:39,750 --> 00:36:40,660
It's burning right!
477
00:36:42,580 --> 00:36:46,450
Do you know how much pain,
his mother is going through?
478
00:36:48,620 --> 00:36:50,200
When that boy was in her womb,
479
00:36:50,750 --> 00:36:53,120
While her husband was
falsely accused of rape
480
00:36:54,120 --> 00:36:55,910
When he was convicted as criminal
481
00:36:57,160 --> 00:36:59,000
Imagine her plight,
when he's hanged to death.
482
00:36:59,660 --> 00:37:03,040
For no one to face the same injustice
483
00:37:03,330 --> 00:37:06,370
She made her son to study law
484
00:37:09,330 --> 00:37:13,410
I don't believe whatever
you may portray about him.
485
00:37:32,790 --> 00:37:33,330
Santhu!
486
00:37:33,660 --> 00:37:34,000
Yes madam
487
00:37:34,540 --> 00:37:35,660
I need a help from you.
488
00:37:39,750 --> 00:37:41,620
The treasure case has
been transfered from,
489
00:37:41,620 --> 00:37:45,660
magistrate court to sessions court.
490
00:37:46,040 --> 00:37:51,080
And the accused has been sent
for 28 days in police custody.
491
00:37:51,410 --> 00:37:56,040
The free government aid lawyers
are also not taking up the case.
492
00:37:58,790 --> 00:37:59,330
Please come inside mother.
493
00:38:01,450 --> 00:38:02,250
Consider it your house
494
00:38:02,250 --> 00:38:02,830
come inside madam.
495
00:38:05,080 --> 00:38:05,580
Please sit.
496
00:38:08,870 --> 00:38:09,700
Can you move that side!
497
00:38:10,500 --> 00:38:11,120
Sit there
498
00:38:26,250 --> 00:38:26,580
Burp!
499
00:38:27,000 --> 00:38:27,910
I'm so tired.
500
00:38:37,330 --> 00:38:37,870
Madam!
501
00:38:38,830 --> 00:38:39,540
Madam!
502
00:38:39,790 --> 00:38:40,750
I'm coming santhu.
503
00:38:48,450 --> 00:38:49,290
(Sobbing)
504
00:38:52,540 --> 00:38:54,620
Please calm down,
505
00:38:56,410 --> 00:38:57,370
Calm down,
506
00:38:57,750 --> 00:38:59,040
Nothing will happen
to your son shiva,
507
00:38:59,660 --> 00:39:02,540
We have got permission
from the court to visit him.
508
00:39:16,040 --> 00:39:18,410
We can take this letter
and go see him.
509
00:39:23,330 --> 00:39:24,500
Now please calm down madam.
510
00:39:42,950 --> 00:39:44,080
From now on you
stay with me only.
511
00:39:45,410 --> 00:39:47,160
Come we'll go see him.
512
00:39:48,910 --> 00:39:49,580
Tell me,
513
00:39:50,040 --> 00:39:51,000
Tell me why did you do this,
514
00:39:51,250 --> 00:39:51,910
Tell me.
515
00:39:53,000 --> 00:39:53,450
Bloody!
516
00:39:53,870 --> 00:39:54,410
Talk
517
00:39:54,830 --> 00:39:55,580
Open your mouth and
say something.
518
00:39:57,540 --> 00:39:57,950
Sir,
519
00:39:58,580 --> 00:40:00,250
I think he won't open his mouth like this.
520
00:40:01,040 --> 00:40:03,750
If whacked him properly,
then only he'll open his mouth.
521
00:40:04,120 --> 00:40:05,330
-Hit him krishnappa.
-Yes sir.
522
00:40:11,200 --> 00:40:11,830
Open your mouth.
523
00:40:13,950 --> 00:40:14,620
Open your mouth.
524
00:40:26,370 --> 00:40:26,830
Hit him sir
525
00:40:26,870 --> 00:40:28,330
Hit him till he opens his mouth.
526
00:40:30,290 --> 00:40:31,000
Is it here?
527
00:40:34,370 --> 00:40:34,830
Sir,
528
00:40:35,700 --> 00:40:36,660
Where is the Inspector?
529
00:40:36,790 --> 00:40:37,950
Sir is very busy.
530
00:40:41,200 --> 00:40:41,500
Sir,
531
00:40:41,950 --> 00:40:44,540
We know why is the person
in your custody not talking.
532
00:40:44,750 --> 00:40:45,250
Is it?
533
00:40:46,950 --> 00:40:47,660
Okay wait here.
534
00:40:48,250 --> 00:40:48,910
I'll get sir.
535
00:40:54,040 --> 00:40:54,910
Open your mouth,
536
00:40:55,120 --> 00:40:55,950
-Speak
-Sir,
537
00:40:56,200 --> 00:40:56,660
What happened?
538
00:40:56,700 --> 00:40:58,330
Press reporter has brought someone.
539
00:40:58,620 --> 00:40:59,330
Coming, wait
540
00:41:11,370 --> 00:41:12,290
Inspector sir is here.
541
00:41:14,750 --> 00:41:15,700
What do you know?
542
00:41:16,040 --> 00:41:17,040
Who is this lady?
543
00:41:17,290 --> 00:41:18,330
This is his mother.
544
00:41:18,620 --> 00:41:20,950
We have court permission
to speak to him.
545
00:41:30,870 --> 00:41:32,450
But we don't have
him in our custody.
546
00:41:32,580 --> 00:41:33,450
Now you can leave.
547
00:41:33,700 --> 00:41:35,330
But Sir... We have permission,
548
00:41:35,330 --> 00:41:35,790
Krishnappa,
549
00:41:35,830 --> 00:41:36,080
Sir
550
00:41:36,200 --> 00:41:37,330
Send these people out.
551
00:41:37,450 --> 00:41:37,830
Yes sir.
552
00:41:37,950 --> 00:41:38,410
Please madam
553
00:41:38,580 --> 00:41:39,330
You can leave now.
554
00:41:39,620 --> 00:41:41,330
Sir that's my son,
555
00:41:41,500 --> 00:41:43,000
Like that no one is here, please leave.
556
00:41:43,080 --> 00:41:44,290
Please leave madam,
557
00:41:44,450 --> 00:41:45,410
Please leave.
558
00:41:51,580 --> 00:41:55,950
(indistinct chatter)
559
00:42:11,700 --> 00:42:13,620
Oh Lord! please take care of my son.
560
00:42:19,370 --> 00:42:20,040
Open you mouth,
561
00:42:20,450 --> 00:42:22,870
Do you desire to die by
taking a severe thrashing?
562
00:42:26,370 --> 00:42:27,330
Hit him krishnappa,
563
00:42:28,080 --> 00:42:28,750
Hit him.
564
00:42:29,370 --> 00:42:30,040
Open your mouth.
565
00:42:32,250 --> 00:42:33,250
Open your mouth.
566
00:42:38,660 --> 00:42:40,250
After hitting him so much he has
567
00:42:40,500 --> 00:42:42,660
not opened his mouth means is dumb.
568
00:42:42,660 --> 00:42:43,830
He is a law student.
569
00:42:44,660 --> 00:42:45,750
Is it likely for someone who cannot speak
570
00:42:45,750 --> 00:42:47,410
choose a profession that
requires verbal interaction?
571
00:42:47,660 --> 00:42:50,330
He is wasting our time, thu our karma..
572
00:43:03,540 --> 00:43:05,790
Hitting him we have only got tired.
573
00:43:15,790 --> 00:43:16,910
Hey get up.
574
00:43:20,790 --> 00:43:22,500
You are still sleeping?
575
00:43:31,910 --> 00:43:33,200
Breaking news,
576
00:43:33,370 --> 00:43:36,580
As per our sources in the treasure case
577
00:43:36,870 --> 00:43:39,370
Public prosecuter Hiremath
578
00:43:39,540 --> 00:43:43,040
It's unique that he's handling this case
579
00:43:43,410 --> 00:43:47,870
Because he's not only
a famous criminal Lawyer...
580
00:43:48,040 --> 00:43:51,370
He maintains his undefeated status
581
00:43:51,660 --> 00:43:58,410
and magistrate court Judge
Phanindra will be heading the chair.
582
00:44:01,870 --> 00:44:05,290
Case NO 2022/c19/c23
583
00:44:10,250 --> 00:44:10,870
You can start.
584
00:44:12,790 --> 00:44:13,910
Public Prosecutor!
585
00:44:15,040 --> 00:44:16,040
The case has already been
586
00:44:16,080 --> 00:44:18,830
moved from the magistrate's
court to the sessions court.
587
00:44:20,290 --> 00:44:23,200
Why are you still asking for
video recording procedings.
588
00:44:24,120 --> 00:44:25,040
Good morning, your honor.
589
00:44:26,700 --> 00:44:30,870
Besides being a fascinating case
for the people of Karnataka
590
00:44:32,080 --> 00:44:34,080
It's also questioning the state of
law and order in the state.
591
00:44:35,120 --> 00:44:35,790
In addition to this,
592
00:44:36,620 --> 00:44:38,830
The victim is not in a
position to come to the court.
593
00:44:39,370 --> 00:44:40,750
Due to all this,
594
00:44:40,830 --> 00:44:43,870
Your honor, I urge you for swift justice
595
00:44:48,910 --> 00:44:51,870
Fine. The laws of the
rich people are different.
596
00:44:53,620 --> 00:44:54,370
Stop...!
597
00:44:55,450 --> 00:44:56,450
Inspector
598
00:44:56,830 --> 00:44:58,040
Don't you have some common sense,
599
00:44:59,040 --> 00:45:00,540
While presenting in court
600
00:45:00,540 --> 00:45:02,120
Despite the severity of a criminal,
601
00:45:02,120 --> 00:45:04,000
Shouldn't he be presented
appropriately dressed?
602
00:45:05,160 --> 00:45:06,620
Your honor, it's...
603
00:45:07,080 --> 00:45:08,290
Forgive me your Honor.
604
00:45:13,830 --> 00:45:15,120
Wear the shirt and climb
605
00:45:26,500 --> 00:45:26,950
Your Honor.
606
00:45:28,620 --> 00:45:31,660
To enforce laws that
the people do not support,
607
00:45:31,790 --> 00:45:35,450
There's no police, jail and no courts.
608
00:45:36,080 --> 00:45:40,450
Also no person is neither
above nor below the law.
609
00:45:41,040 --> 00:45:41,790
No matter whoever they may be.
610
00:45:42,500 --> 00:45:45,500
They has to be honest
to live according to the law.
611
00:45:52,830 --> 00:45:55,200
Shiva who is standing here as accused
612
00:45:56,290 --> 00:45:57,500
Without caring any of these
613
00:45:58,120 --> 00:46:00,450
By raping an innocent girl...
614
00:46:00,660 --> 00:46:05,290
As accused standing before us
and citizens in this palisade
615
00:46:07,200 --> 00:46:11,620
We have presented all the documents
to you, which are there in the evidence
616
00:46:12,870 --> 00:46:13,500
Hence, I urge you for
617
00:46:14,660 --> 00:46:16,120
the accused Shiva...
618
00:46:17,290 --> 00:46:23,160
..must be held in police custody
for 30 days for further investigations.
619
00:46:23,580 --> 00:46:24,330
That's all your Honor.
620
00:46:25,660 --> 00:46:27,700
Isn't there any defendant lawyer?
621
00:46:28,750 --> 00:46:29,500
No one your Honor.
622
00:46:29,750 --> 00:46:31,910
Who will fight for these type of sinners?
623
00:46:35,040 --> 00:46:37,660
Aren't there any free aid
lawyers from the government?
624
00:46:39,040 --> 00:46:39,660
Your Honor.
625
00:46:40,410 --> 00:46:42,580
Free aid Lawyers refusing to take this case
626
00:46:45,660 --> 00:46:47,580
Misuse of power.
627
00:46:52,120 --> 00:46:53,750
Next Hearing will be on Monday.
628
00:46:54,040 --> 00:46:56,120
No your Honor, that's too early.
629
00:46:57,750 --> 00:46:58,290
Although
630
00:46:59,160 --> 00:47:02,950
You kept him for 28 days in custody.
631
00:47:03,870 --> 00:47:07,910
All evidences are
collected and submitted.
632
00:47:08,450 --> 00:47:11,080
Why are you urging for more
30 days of extension?
633
00:47:12,000 --> 00:47:14,000
Sorry not possible.
634
00:47:14,500 --> 00:47:21,500
But Shivakumar is suggested
to be in the custody.
635
00:47:23,120 --> 00:47:24,620
Here take this
636
00:47:24,750 --> 00:47:25,040
Alright sir
637
00:47:25,040 --> 00:47:27,200
If you have all the
pieces of evidence,
638
00:47:27,910 --> 00:47:29,330
Why do you waste the Court's time?
639
00:47:30,040 --> 00:47:30,830
Your Honor.
640
00:47:30,870 --> 00:47:31,910
No more questions.
641
00:47:32,410 --> 00:47:33,700
Court is adjourned for the day
642
00:47:53,000 --> 00:47:54,000
Why are these two sitting here.
643
00:47:54,000 --> 00:47:55,370
Shiva shiva.
644
00:47:56,080 --> 00:47:57,830
Come aside.
Who's that?
645
00:47:57,950 --> 00:47:59,160
Go aside.
646
00:47:59,450 --> 00:48:01,080
Joshi, send them aside.
647
00:48:05,910 --> 00:48:09,080
Case NO 2022/c19/c23
You can start the proceedings.
648
00:48:09,370 --> 00:48:12,750
Your Honor section 375,375A,
649
00:48:14,000 --> 00:48:17,830
376,376A and 303,307.
650
00:48:20,870 --> 00:48:23,080
If we want respect for law,
651
00:48:24,120 --> 00:48:26,200
We should first make law respectful
652
00:48:27,250 --> 00:48:29,200
Few criminals will stay alive,
653
00:48:29,910 --> 00:48:32,250
Because killing them is unconstitutional
654
00:48:33,450 --> 00:48:35,620
But this devious person
655
00:48:36,540 --> 00:48:38,870
I urge you to sentence him to death
656
00:48:38,910 --> 00:48:42,290
I request the court to give
him a death by hanging.
657
00:48:44,910 --> 00:48:45,500
Your Honor.
658
00:48:46,620 --> 00:48:48,290
Life Should be great
rather than long.
659
00:48:49,330 --> 00:48:50,580
This man does not deserve it.
660
00:48:50,750 --> 00:48:51,450
Objection.
661
00:49:00,410 --> 00:49:01,450
Objection Your Honor,
662
00:49:03,160 --> 00:49:04,660
When a victim is not yet dead.
663
00:49:05,200 --> 00:49:08,330
And a PP cannot assume that section
302 can be implemented in this case,
664
00:49:10,410 --> 00:49:11,700
If the victim is still alive
665
00:49:12,790 --> 00:49:14,620
this section is not valid
in this case your Honor.
666
00:49:16,200 --> 00:49:19,750
A PP cannot assume that 302
punishment can be implemented
667
00:49:20,120 --> 00:49:23,200
and given as section 375 and 376
668
00:49:24,830 --> 00:49:25,540
Sometimes,
669
00:49:26,000 --> 00:49:28,040
We must stand up for our rights, your honor
670
00:49:30,080 --> 00:49:31,200
In our constitution,
671
00:49:31,620 --> 00:49:33,700
Irrespective of Hindu, Muslim, Sikh
672
00:49:35,620 --> 00:49:41,290
without the gender, religion,
caste or creed discrimination
673
00:49:43,250 --> 00:49:44,040
So I request,
674
00:49:44,620 --> 00:49:49,250
I plead with the court
to let me defend my case.
675
00:49:56,410 --> 00:49:56,950
Also
676
00:49:57,620 --> 00:49:58,870
Where is the victims statement?
677
00:49:59,830 --> 00:50:00,750
It's been many days
678
00:50:07,000 --> 00:50:08,410
And now I am resting
my case, your Honor.
679
00:50:08,450 --> 00:50:10,410
Objection your Honor, you
cannot let this happen.
680
00:50:10,950 --> 00:50:11,370
Mr. Lawyer
681
00:50:12,120 --> 00:50:15,290
No one needs to tell me what
to do and what not to do.
682
00:50:15,910 --> 00:50:18,330
I ended up in this role
after practicing as lawyer
683
00:50:18,950 --> 00:50:21,700
I am cognizant of the decision to take
684
00:50:22,410 --> 00:50:22,910
Take a seat
685
00:50:39,910 --> 00:50:40,870
Prosecutor,
686
00:50:41,200 --> 00:50:42,120
This is ridiculous.
687
00:50:42,330 --> 00:50:45,370
While victim is alive,
How are demanding death sentence?
688
00:50:46,410 --> 00:50:47,500
Your Honor, it's...
689
00:50:48,620 --> 00:50:49,450
Inspector!
690
00:50:49,750 --> 00:50:51,450
Come on to the palisade
691
00:50:59,660 --> 00:51:00,410
Inspector.
692
00:51:00,910 --> 00:51:02,410
Do you have the victim's Statement?
693
00:51:02,790 --> 00:51:03,370
Your Honor,
694
00:51:03,620 --> 00:51:06,620
The victim was not in a state
to respond to our questions
695
00:51:10,700 --> 00:51:13,950
Weren't you the one who
produced this FIR to the court?
696
00:51:19,410 --> 00:51:20,950
Read this to the court once
697
00:51:32,830 --> 00:51:34,620
On march 6th 2023.
698
00:51:39,910 --> 00:51:40,200
Hello,
699
00:51:40,330 --> 00:51:41,120
Hello police station
700
00:51:41,370 --> 00:51:41,750
Yes sir.
701
00:51:41,870 --> 00:51:43,660
Calling from nationalist law college
702
00:51:43,910 --> 00:51:44,290
Oh is it.
703
00:51:45,000 --> 00:51:46,250
New inspector sir has come,
704
00:51:46,410 --> 00:51:47,620
-Please talk to him.
-Alright sir
705
00:51:47,620 --> 00:51:48,540
Sir, call for you
706
00:51:50,540 --> 00:51:50,950
Hello,
707
00:51:51,080 --> 00:51:53,200
I am calling from Nationalist Law College
708
00:51:53,620 --> 00:51:56,750
Our college is hosting a send off
party today for the graduating students
709
00:51:57,250 --> 00:52:00,200
From 7 p.m, we want police protection
710
00:52:00,450 --> 00:52:02,330
Law college, 7:30 right?
711
00:52:02,330 --> 00:52:02,750
Yes sir
712
00:52:02,910 --> 00:52:03,620
We'll come.
713
00:52:03,870 --> 00:52:04,410
Thank you sir
714
00:52:07,120 --> 00:52:09,000
-Take two constables
-Okay sir
715
00:52:09,290 --> 00:52:11,200
At 7:30 we will go to law college.
716
00:52:11,410 --> 00:52:11,910
Okay sir.
717
00:52:13,790 --> 00:52:15,700
-Krishnappa
-Sir, sir, he's here
718
00:52:20,950 --> 00:52:21,540
Although
719
00:52:22,410 --> 00:52:23,330
Even after so many days
720
00:52:23,330 --> 00:52:28,250
Don't you have victim recorded
or handwritten statement?
721
00:52:33,910 --> 00:52:34,330
Hmm?
722
00:52:47,200 --> 00:52:48,450
Mr. prosecutor,
723
00:52:49,080 --> 00:52:51,750
Before submitting the
documents to the court.
724
00:52:52,200 --> 00:52:53,750
Do your homework properly.
725
00:52:57,830 --> 00:53:03,250
In the absence of recorded or
handwritten statement,
726
00:53:03,660 --> 00:53:05,120
From the next hearing onwards,
727
00:53:05,830 --> 00:53:08,200
For the witness to be examined
728
00:53:08,700 --> 00:53:10,750
The court has decided.
729
00:53:11,540 --> 00:53:12,200
And,
730
00:53:12,200 --> 00:53:14,330
The accused Shiva Kumar
731
00:53:15,080 --> 00:53:17,200
To defend his own case
732
00:53:18,330 --> 00:53:19,750
Court has permitted
733
00:53:25,200 --> 00:53:26,120
-Hey
-Yes sir
734
00:53:26,620 --> 00:53:28,750
Bring the files to my home.
735
00:53:28,950 --> 00:53:29,450
Okay sir.
736
00:53:29,750 --> 00:53:32,250
Madam. Why did you do
all this circus?
737
00:53:32,830 --> 00:53:33,790
What circus Santhu?
738
00:53:34,700 --> 00:53:36,330
About that rapist?
739
00:53:36,950 --> 00:53:38,750
Innocent until proven guilty,
740
00:53:41,580 --> 00:53:42,750
-Didn't understand?
-Hm-hmm
741
00:53:43,500 --> 00:53:44,200
Listen santhu,
742
00:53:44,330 --> 00:53:45,120
In our country
743
00:53:45,410 --> 00:53:46,910
Every common man
744
00:53:46,910 --> 00:53:48,750
If there's a temple to worship
745
00:53:48,790 --> 00:53:51,410
Believe on that place for justice
746
00:53:51,950 --> 00:53:53,250
No mater how long it takes
747
00:53:53,410 --> 00:53:56,370
The justice will be
provided to the innocent
748
00:53:56,580 --> 00:53:56,830
And
749
00:53:57,120 --> 00:53:58,620
no matter how we portray him
750
00:53:58,750 --> 00:54:00,700
he is innocent until proven guilty.
751
00:54:01,830 --> 00:54:03,750
So according to you he has
not comitted the rape?
752
00:54:05,750 --> 00:54:06,540
Look buddy
753
00:54:06,750 --> 00:54:08,330
I went to their college website
and checked up on him,
754
00:54:08,410 --> 00:54:09,870
He is the college topper for 2 years,
755
00:54:10,290 --> 00:54:12,540
And for his research
on criminology thesis.
756
00:54:12,580 --> 00:54:13,660
he obtained a gold medal.
757
00:54:15,250 --> 00:54:16,160
That's okay madam,
758
00:54:16,330 --> 00:54:19,580
Don't you think that he's using
all his education knowledge to get out?
759
00:54:19,870 --> 00:54:20,830
Look Santhu darling,
760
00:54:21,540 --> 00:54:23,750
he might be his college topper
761
00:54:23,790 --> 00:54:24,410
But here
762
00:54:24,750 --> 00:54:26,000
he is like a rat stuck in the corner.
763
00:54:26,080 --> 00:54:28,120
Will he take the bites of snakes,
who has come to bite
764
00:54:28,120 --> 00:54:30,040
Or will he take the same snake
and roll it across his neck
765
00:54:30,040 --> 00:54:31,080
and become Lord shiva!
766
00:54:31,120 --> 00:54:32,080
Let's see.
767
00:54:33,080 --> 00:54:33,500
Sister,
768
00:54:33,910 --> 00:54:34,830
pour some more tea.
769
00:54:36,370 --> 00:54:38,370
I asked her so many
times for that jacket
770
00:54:38,540 --> 00:54:39,290
she gave it to him.
771
00:54:40,200 --> 00:54:41,120
My fate.
772
00:54:41,120 --> 00:54:42,200
Ayyo! my bag,
773
00:54:42,290 --> 00:54:43,080
I left it there.
774
00:54:44,290 --> 00:54:45,620
Give me that cigarette.
775
00:54:46,870 --> 00:54:48,160
Sister, give me that tea
776
00:54:55,290 --> 00:54:57,200
Your Honor, our first
evidence on the stand,
777
00:54:57,450 --> 00:54:59,910
Are the students who saw
the incident in the first place.
778
00:55:01,200 --> 00:55:02,200
I swear to tell the truth.
779
00:55:07,790 --> 00:55:09,500
-What's your name?
-Priya Bendict, sir.
780
00:55:10,250 --> 00:55:11,200
Where are you from?
781
00:55:11,500 --> 00:55:13,080
National Law College Bangalore.
782
00:55:14,410 --> 00:55:15,250
What are you studying?
783
00:55:15,870 --> 00:55:17,080
Final year LLB Student.
784
00:55:19,500 --> 00:55:21,500
6th March 2023.
785
00:55:21,540 --> 00:55:22,750
There was an incident in your college
786
00:55:23,540 --> 00:55:25,040
Will you elaborate that to court?
787
00:55:26,790 --> 00:55:30,120
The final year students had
a send off party on that day
788
00:55:30,910 --> 00:55:32,290
When I came outside
789
00:55:33,080 --> 00:55:34,910
I saw Shiva, naked.
790
00:55:35,410 --> 00:55:36,410
and standing next to Nidhi
791
00:55:36,700 --> 00:55:38,330
Who was brutalised and left to die.
792
00:55:40,450 --> 00:55:43,160
We can see the way he is dressed
up and where he comes from.
793
00:55:43,950 --> 00:55:45,250
You have no right to say that
794
00:55:48,000 --> 00:55:53,330
You have no right to judge
a person based of his attire
795
00:55:54,660 --> 00:55:55,500
Sorry, your Honor.
796
00:55:56,450 --> 00:55:57,620
You cannot brand them.
797
00:56:00,700 --> 00:56:01,250
Your Honor,
798
00:56:01,500 --> 00:56:03,250
The entire college witnessed that incident
799
00:56:03,580 --> 00:56:05,450
Nidhi's driver was with us.
800
00:56:06,250 --> 00:56:08,120
Any cross examine from your side?
801
00:56:09,160 --> 00:56:09,580
(gestures no)
802
00:56:14,700 --> 00:56:15,450
Your Honor.
803
00:56:16,120 --> 00:56:17,160
Our next witness,
804
00:56:18,540 --> 00:56:19,370
Nidhi's Driver.
805
00:56:20,080 --> 00:56:20,790
Okay proceed.
806
00:56:21,620 --> 00:56:22,160
Your Honor,
807
00:56:23,120 --> 00:56:26,160
I saw this guy walking around
the clubhouse in a suspicious way.
808
00:56:27,830 --> 00:56:33,080
and the next I saw him next to
Nidhi who was on the floor.
809
00:56:35,500 --> 00:56:36,160
That's all your Honor.
810
00:56:38,000 --> 00:56:39,040
Cross?
811
00:56:40,120 --> 00:56:40,580
(gestures yes)
812
00:56:43,250 --> 00:56:43,540
Sir
813
00:56:44,000 --> 00:56:46,000
can you tell me the color
of my outfit that day?
814
00:56:46,290 --> 00:56:47,040
Objection your Honor?
815
00:56:47,080 --> 00:56:47,700
Overruled!
816
00:56:48,450 --> 00:56:49,910
Shiva, being a law student,
817
00:56:50,450 --> 00:56:52,870
Don't you know where
to argue in the court?
818
00:56:53,790 --> 00:56:54,620
I'm sorry your Honor.
819
00:56:55,370 --> 00:56:57,450
Please allow me to argue from here.
820
00:56:58,750 --> 00:57:01,000
Ok, defendant can proceed.
821
00:57:13,660 --> 00:57:14,750
Sir do you wear glasses?
822
00:57:16,410 --> 00:57:18,160
Yes I wear it since 20 years.
823
00:57:20,250 --> 00:57:21,290
Then why are you
not wearing today?
824
00:57:22,040 --> 00:57:24,160
Sir, I lost my glasses
during a fight.
825
00:57:24,250 --> 00:57:25,290
Objection your Honor?
826
00:57:25,500 --> 00:57:27,120
This is a completely irrelevant question.
827
00:57:28,370 --> 00:57:29,750
Objection Overruled!
828
00:57:30,500 --> 00:57:31,950
Let me see where it goes.
829
00:57:32,950 --> 00:57:34,540
At this age what fight
were you involved in?
830
00:57:36,290 --> 00:57:37,290
Sir that day in college
831
00:57:37,290 --> 00:57:39,790
There was a quarrel between
Nidhi madam and her friends.
832
00:57:41,790 --> 00:57:42,660
When was that?
833
00:57:44,500 --> 00:57:45,410
One week before
834
00:57:46,250 --> 00:57:46,910
That's alright
835
00:57:48,250 --> 00:57:50,830
Provide the court with the color
of the shirt I had on that day
836
00:57:54,250 --> 00:57:55,750
The same one that
you are wearing now.
837
00:57:57,580 --> 00:57:58,950
Your Honor. Please
Note this point.
838
00:57:59,500 --> 00:58:01,160
The driver has power issues,
839
00:58:01,700 --> 00:58:03,870
In absence of his spectacles
840
00:58:05,290 --> 00:58:08,540
How can he tell from far
that I was walking suspiciously?
841
00:58:09,290 --> 00:58:10,080
Apart from that...
842
00:58:11,000 --> 00:58:14,160
The entire court knows
who gave this T-shirt.
843
00:58:16,540 --> 00:58:17,330
Thatโs all your Honor.
844
00:58:27,700 --> 00:58:29,120
Today in the treasure case
845
00:58:29,120 --> 00:58:32,910
public prosecutor Hiremath's
first witnesses were
846
00:58:33,080 --> 00:58:36,870
college students and Nidhi's car driver.
847
00:58:37,370 --> 00:58:41,450
So we'll have to wait and see who
all are going to be called as witnessess.
848
00:58:47,370 --> 00:58:49,120
Can you please tell
the court about you?
849
00:58:49,580 --> 00:58:52,000
I am chief doctor of GHO, Nagarabhavi.
850
00:58:52,500 --> 00:58:56,250
I've done MBBS. MD
also specialist in gynecology.
851
00:58:56,910 --> 00:58:59,910
I do analysis on victims
of any sexual assault.
852
00:59:00,450 --> 00:59:03,540
So in laymen terms, on rape victims.
853
00:59:06,620 --> 00:59:08,620
Your Honor exhibit no 3 of the evidence.
854
00:59:12,000 --> 00:59:12,750
Thank you your Honor.
855
00:59:16,750 --> 00:59:18,040
Madam On 6th march,
856
00:59:19,000 --> 00:59:20,790
Victim Nidhi who was
admitted in your hospial
857
00:59:20,790 --> 00:59:22,040
Can you narrate your findings on her?
858
00:59:22,160 --> 00:59:23,160
Objection your Honor.
859
00:59:25,910 --> 00:59:26,580
Sustained.
860
00:59:30,200 --> 00:59:31,450
Madam, March 6th
861
00:59:32,330 --> 00:59:32,790
Night,
862
00:59:33,540 --> 00:59:36,540
Please share details about
the 21-year-old girl Nidhi
863
00:59:36,540 --> 00:59:38,660
brought to your hospital by police
864
00:59:39,250 --> 00:59:41,160
When the patient arrived at hospital
865
00:59:41,830 --> 00:59:42,870
By seeing her state
866
00:59:43,540 --> 00:59:45,200
We doubted that she might be raped
867
00:59:45,700 --> 00:59:48,700
So after examination it was
concluded that she was raped.
868
00:59:49,450 --> 00:59:51,450
There were multiple
injuries on her body.
869
00:59:52,370 --> 00:59:53,910
Can you please elaborate it?
870
00:59:55,370 --> 00:59:58,370
She had several injuries
on her private parts,
871
00:59:59,500 --> 01:00:02,950
He voilently raped with severe pummeling
872
01:00:03,700 --> 01:00:04,950
As result of this
873
01:00:05,290 --> 01:00:08,160
Numerous injuries transpired
in chest and back areas
874
01:00:09,160 --> 01:00:11,250
His actions were worst than animals
875
01:00:12,660 --> 01:00:14,950
Can you tell the court who did it?
876
01:00:15,660 --> 01:00:16,120
Its,
877
01:00:16,750 --> 01:00:17,160
Shiva.
878
01:00:21,250 --> 01:00:22,700
How can you affirm that Shiva did it?
879
01:00:23,580 --> 01:00:27,910
After examining the DNA sample
serum received from police
880
01:00:28,290 --> 01:00:29,700
After performing penetration test
881
01:00:30,160 --> 01:00:32,200
It concluded that Shiva raped
882
01:00:32,620 --> 01:00:33,950
Which clearly states that
883
01:00:34,250 --> 01:00:36,000
It was him who did it
884
01:00:37,830 --> 01:00:38,540
Hey Raghav,
885
01:00:39,160 --> 01:00:40,660
where is exhibit no 4?
886
01:00:41,000 --> 01:00:41,750
Give it quickly
887
01:00:48,250 --> 01:00:48,700
Pass it
888
01:00:49,580 --> 01:00:50,950
Your Honor exhibit no 4.
889
01:00:53,500 --> 01:00:54,200
That's all your Honor.
890
01:00:59,160 --> 01:01:01,330
Look, you being a responsible doctor
891
01:01:02,450 --> 01:01:04,040
With all clarity
892
01:01:04,830 --> 01:01:06,120
You gave the statement
893
01:01:07,200 --> 01:01:10,540
If there is any err with this statement
894
01:01:10,870 --> 01:01:12,950
or if you have done anything wrong
895
01:01:13,450 --> 01:01:15,870
you will be punished too
896
01:01:16,000 --> 01:01:16,450
Remember that.
897
01:01:20,620 --> 01:01:21,080
Cross?
898
01:01:21,830 --> 01:01:22,330
Yes, your Honor.
899
01:01:23,080 --> 01:01:23,580
Madam,
900
01:01:24,160 --> 01:01:26,200
If raped from a single person
901
01:01:26,790 --> 01:01:29,870
Is it possible for victim
situation to be such drastic?
902
01:01:30,000 --> 01:01:31,120
Objection your Honor!
903
01:01:31,500 --> 01:01:32,830
He is the wasting courtโs time
by constantly enquiring
904
01:01:32,830 --> 01:01:34,040
about the contents of the report.
905
01:01:35,200 --> 01:01:36,620
I am letting it go forward.
906
01:01:39,910 --> 01:01:41,410
Madam I will repeat my question
907
01:01:42,000 --> 01:01:43,660
If raped from a single person
908
01:01:43,830 --> 01:01:44,910
Will the victim be in this state?
909
01:01:45,580 --> 01:01:47,250
Yes it can happen.
910
01:01:48,120 --> 01:01:49,540
Can you elaborate it and explain.
911
01:01:50,120 --> 01:01:51,910
If a man is way too drunk
912
01:01:52,330 --> 01:01:55,040
or has used any substance
913
01:01:55,200 --> 01:01:57,000
Forgetting about him being an human
914
01:01:57,200 --> 01:02:01,200
It molested as wild animal
such situation can transpire
915
01:02:02,000 --> 01:02:05,290
Is there any evidence in your report
of me using substances?
916
01:02:05,370 --> 01:02:06,410
Objection your Honor.
917
01:02:07,750 --> 01:02:10,410
Overruled. You answer the question.
918
01:02:14,830 --> 01:02:15,250
No.
919
01:02:16,950 --> 01:02:20,870
Do you possess any proof indicating
that it wasn't a gang rape?
920
01:02:20,910 --> 01:02:22,700
Your Honor, I totally
object to this question.
921
01:02:23,120 --> 01:02:24,000
This is rape case
922
01:02:24,290 --> 01:02:27,040
He is diverting the court
towards gang rape.
923
01:02:27,580 --> 01:02:29,410
Nothing has been proven yet.
924
01:02:33,160 --> 01:02:33,370
What?
925
01:02:34,080 --> 01:02:34,540
No.
926
01:02:35,250 --> 01:02:35,700
Your Honor,
927
01:02:36,450 --> 01:02:39,620
Doctor statements and reports don't match
928
01:02:40,290 --> 01:02:43,410
According to this statement I say it's gang rape.
929
01:02:45,290 --> 01:02:45,950
That's all your Honor.
930
01:02:55,370 --> 01:02:55,910
Santhu.
931
01:02:57,330 --> 01:02:59,120
I can't understand this.
932
01:03:00,080 --> 01:03:01,040
What didn't you understand?
933
01:03:01,950 --> 01:03:05,040
Is it a case or our Love?
934
01:03:06,120 --> 01:03:07,750
Is your lover still working there?
935
01:03:07,750 --> 01:03:08,660
Oh my God.
936
01:03:08,790 --> 01:03:11,700
I told you so many times that
She is not my lover madam.
937
01:03:12,540 --> 01:03:14,620
You ruined my good mood
938
01:03:14,620 --> 01:03:16,200
Answer to my question, Santhu
939
01:03:17,370 --> 01:03:18,040
Yes.. She is still working there.
940
01:03:18,500 --> 01:03:19,660
Why did you brought about her now?
941
01:03:19,750 --> 01:03:21,200
Okay. Let's go then.
942
01:03:21,290 --> 01:03:22,660
Welcome back viewers.
943
01:03:22,910 --> 01:03:26,870
For today it's almost been
three months in the tressure case.
944
01:03:26,910 --> 01:03:29,500
As our crime reporter Smitha revealed,
945
01:03:29,790 --> 01:03:32,540
is there a twist in the case to turn up
946
01:03:32,910 --> 01:03:34,620
Or any other miracle to transpire?
947
01:03:34,620 --> 01:03:36,370
We have to wait for that
948
01:03:37,830 --> 01:03:38,410
Your Honor,
949
01:03:39,290 --> 01:03:42,080
This contains the video recording
of Shiva's arrest
950
01:03:42,410 --> 01:03:43,120
Please look at it.
951
01:03:47,120 --> 01:03:48,080
Exhibit number 2.
952
01:03:48,250 --> 01:03:48,580
Pass
953
01:03:51,870 --> 01:03:52,500
Your Honor,
954
01:03:53,160 --> 01:03:57,540
Watching this video will clarify
the true criminal of this crime
955
01:03:58,620 --> 01:04:01,160
To consider this as a vital evidence
956
01:04:02,540 --> 01:04:05,580
I urge you to give accused
the maximum sentence
957
01:04:05,660 --> 01:04:06,370
That's all your Honor.
958
01:04:08,450 --> 01:04:08,910
Cross?
959
01:04:11,870 --> 01:04:12,200
Proceed.
960
01:04:12,910 --> 01:04:13,950
Where is the victim statement?
961
01:04:20,200 --> 01:04:21,290
Where is the victim statement?
962
01:04:22,410 --> 01:04:23,290
It's been so many days,
963
01:04:23,500 --> 01:04:24,870
You still don't have victim statement?
964
01:04:27,450 --> 01:04:28,000
Your Honor,
965
01:04:28,540 --> 01:04:31,080
there is no evidence
of me committing this rape
966
01:04:31,330 --> 01:04:33,330
No key eyewitness available too
967
01:04:33,870 --> 01:04:35,370
Even after so many days since incident
968
01:04:35,500 --> 01:04:39,250
Victim video record nor
hand written statement available
969
01:04:40,160 --> 01:04:43,330
You still don't have the victim statement?
970
01:04:43,580 --> 01:04:45,790
What the defentant is asking is correct.
971
01:04:46,370 --> 01:04:47,290
Because of that,
972
01:04:49,080 --> 01:04:54,660
After considering every evidences
and victim statement
973
01:04:54,910 --> 01:04:56,450
The verdict will be given.
974
01:05:20,330 --> 01:05:20,540
Hii!
975
01:05:22,160 --> 01:05:22,750
Is she the one?
976
01:05:23,330 --> 01:05:23,620
Hmm...
977
01:05:24,790 --> 01:05:25,200
Super.
978
01:05:25,660 --> 01:05:27,040
Are you still working there only.
979
01:05:27,410 --> 01:05:27,750
Hmm...
980
01:05:30,950 --> 01:05:32,950
As soon as it turns dark this
is the only work she has.
981
01:05:35,540 --> 01:05:37,290
Getting a company is what needed
982
01:05:39,750 --> 01:05:41,790
We have a breaking news
coming from karnataka
983
01:05:42,250 --> 01:05:45,660
The state home minister has resigned
from his position with immediate effect.
984
01:05:46,500 --> 01:05:49,870
Today marks the final day of
the time frame given by the court
985
01:05:49,870 --> 01:05:53,000
Will today Nidhi's statement be produced
986
01:05:53,160 --> 01:05:55,790
or bail be granted to the accussed,
we'll have to wait and watch.
987
01:05:56,000 --> 01:05:58,450
With cameraman Santhu, Smitha signing off.
988
01:06:07,540 --> 01:06:10,870
Case no 2023 C19-C23
989
01:06:15,450 --> 01:06:16,000
Your Honor,
990
01:06:16,700 --> 01:06:19,290
I request you to look at
this Defendant exhibit
991
01:06:19,870 --> 01:06:22,080
-What's the evidence?
-Let's wait and watch, sir
992
01:06:28,540 --> 01:06:29,120
Objection sir
993
01:06:29,950 --> 01:06:30,870
Objection your Honor,
994
01:06:32,040 --> 01:06:34,660
How can you accept this
Without the PP's examination?
995
01:06:35,290 --> 01:06:37,120
I will look into this.
996
01:06:44,910 --> 01:06:45,540
She passed away.
997
01:06:46,790 --> 01:06:48,080
What happened to you?
998
01:06:48,700 --> 01:06:51,410
Your Honor, it is the news...
999
01:06:51,580 --> 01:06:52,080
What?
1000
01:06:52,700 --> 01:06:53,790
Turn on the TV.
1001
01:06:54,200 --> 01:06:55,910
Exclusive Breaking news from us
1002
01:06:56,450 --> 01:07:00,250
Live news comming
from GHO hospital is that
1003
01:07:00,450 --> 01:07:05,080
Nidhi, the courageous soul,
battling between life and death
1004
01:07:05,120 --> 01:07:06,950
Today she breathed her last
1005
01:07:07,450 --> 01:07:13,120
Praying for her soul to rest in peace
and for justice to be served
1006
01:07:13,700 --> 01:07:17,500
Nidhi was the only daughter
of our state home minister.
1007
01:07:17,750 --> 01:07:20,330
She was mere 23 years
1008
01:07:20,410 --> 01:07:23,290
she was studying LLB in
Nationalist Law College
1009
01:07:23,830 --> 01:07:28,950
She was getting treated for
89 days in GHO hospital.
1010
01:07:29,200 --> 01:07:33,080
With treatment proved unsuccessful
and she died leaving her parents
1011
01:07:41,160 --> 01:07:41,620
Mother,
1012
01:07:41,910 --> 01:07:43,950
Why did the landlord do that?
1013
01:07:45,250 --> 01:07:46,250
Son, It is because...
1014
01:07:47,000 --> 01:07:51,000
..his daughter eloped with
a lad of our community.
1015
01:07:51,870 --> 01:07:52,450
So,
1016
01:07:52,950 --> 01:07:55,370
Our landlord didn't approve of it.
1017
01:07:55,830 --> 01:07:56,370
That's the reason?
1018
01:07:57,290 --> 01:07:58,870
I don't understand any of this.
1019
01:08:00,750 --> 01:08:02,750
He is rich, landlord.
1020
01:08:03,160 --> 01:08:05,290
We are mere laborers
1021
01:08:06,790 --> 01:08:07,580
His daughter,
1022
01:08:08,330 --> 01:08:10,370
Eloped with our community lad
1023
01:08:12,040 --> 01:08:15,000
So no one came here, son
1024
01:08:16,000 --> 01:08:16,540
That's all.
1025
01:08:17,250 --> 01:08:20,200
Mom, isn't what they did was wrong?
1026
01:08:20,370 --> 01:08:22,700
No matter what, she was his daughter.
1027
01:08:24,290 --> 01:08:26,120
Huh! They're big people,
1028
01:08:26,750 --> 01:08:28,370
such people are like that, son
1029
01:08:34,540 --> 01:08:35,160
Your Honor,
1030
01:08:37,540 --> 01:08:38,080
Your Honor?
1031
01:08:39,700 --> 01:08:40,290
Your Honor?
1032
01:08:41,120 --> 01:08:42,120
Ah, please proceed.
1033
01:08:42,410 --> 01:08:42,750
Huh
1034
01:08:43,160 --> 01:08:43,750
Your Honor
1035
01:08:44,330 --> 01:08:45,620
As I said previously,
1036
01:08:47,000 --> 01:08:48,950
Few criminals will stay alive,
1037
01:08:49,410 --> 01:08:52,370
Because killing them is unconstitutional
1038
01:08:54,250 --> 01:08:55,200
But pity, Nidhi.
1039
01:08:56,370 --> 01:08:57,750
Because of this guy's actions,
1040
01:08:57,870 --> 01:08:59,620
she not only lost
her dignity, but also her life.
1041
01:09:02,910 --> 01:09:03,830
Mr. Shivu?
1042
01:09:05,870 --> 01:09:07,620
You studied LAW to become a Lawyer.
1043
01:09:09,580 --> 01:09:11,580
But even before becoming the lawyer,
you're standing in the palisade
1044
01:09:13,000 --> 01:09:15,450
Reading books doesn't
make a person Lawyer,
1045
01:09:15,580 --> 01:09:17,250
With that character and credibility
1046
01:09:17,290 --> 01:09:18,750
and live being a law abiding citizen
1047
01:09:19,000 --> 01:09:21,080
Shouldn't be despicable demeanour
like a rapist and murderer
1048
01:09:22,370 --> 01:09:24,790
Because of people like you.
1049
01:09:25,870 --> 01:09:28,580
Public demand character
certificate to lawyers
1050
01:09:30,160 --> 01:09:30,870
Shame on you.
1051
01:09:32,540 --> 01:09:33,000
Your Honor,
1052
01:09:34,950 --> 01:09:36,160
Because the rape victim
1053
01:09:37,200 --> 01:09:39,580
was battling for her life.
1054
01:09:40,160 --> 01:09:44,000
ignored section 302,
under the section of 307
1055
01:09:44,540 --> 01:09:46,540
Him to defend was allowed
1056
01:09:48,040 --> 01:09:49,040
But today
1057
01:09:49,870 --> 01:09:51,290
Due to Nidhi's death
1058
01:09:52,160 --> 01:09:53,910
Section 302 can be implemented
1059
01:09:55,410 --> 01:09:56,040
Your Honor,
1060
01:09:57,040 --> 01:09:59,080
The birth and death of all beings
1061
01:10:00,120 --> 01:10:01,160
Is determined by god.
1062
01:10:01,950 --> 01:10:03,540
Nobody can snatch it
1063
01:10:04,750 --> 01:10:06,660
But him by having the god's name
1064
01:10:07,160 --> 01:10:08,660
Due to his actions
1065
01:10:09,330 --> 01:10:10,790
She has lost her life
1066
01:10:11,700 --> 01:10:13,450
Because of his inhuman action
1067
01:10:14,200 --> 01:10:18,370
I urge you to sentence him death penalty
1068
01:10:20,620 --> 01:10:23,620
Do you have new case documents?
1069
01:10:24,450 --> 01:10:25,120
Yes your Honor,
1070
01:10:29,160 --> 01:10:29,790
Please pass there
1071
01:10:42,000 --> 01:10:46,370
On analysing the new evidences
and documents submitted,
1072
01:10:46,410 --> 01:10:51,080
Section 302 is also being taken
into account in the accused's case
1073
01:10:53,120 --> 01:10:54,290
Also henceforth...
1074
01:10:54,870 --> 01:10:57,910
Video recording proceedings are cancelled
1075
01:10:58,410 --> 01:10:59,410
Your Honor but...
1076
01:11:00,200 --> 01:11:01,620
This is my court
1077
01:11:02,200 --> 01:11:03,040
My decision.
1078
01:11:03,910 --> 01:11:06,160
Do you have any issue with public presence?
1079
01:11:07,120 --> 01:11:07,950
Then Continue..
1080
01:11:11,370 --> 01:11:12,700
Is there anything else ?
1081
01:11:13,290 --> 01:11:13,950
Yes your Honor,
1082
01:11:14,450 --> 01:11:18,290
I urge for the suspect to remain
in police custody for a few more days
1083
01:11:18,870 --> 01:11:22,450
The accused doesn't need to
remain in police custody
1084
01:11:23,250 --> 01:11:25,660
When there's no need for
further investigation
1085
01:11:26,040 --> 01:11:29,120
Why do you ask to keep him in custody?
1086
01:11:29,370 --> 01:11:30,120
Inspector
1087
01:11:30,660 --> 01:11:33,910
I need the charge sheet
before the next hearing.
1088
01:15:51,910 --> 01:15:52,870
Defendent Shivu,
1089
01:15:53,660 --> 01:15:54,500
Your arguments.
1090
01:15:56,330 --> 01:15:56,910
Yes, your Honor.
1091
01:16:00,500 --> 01:16:01,040
Your Honor,
1092
01:16:01,580 --> 01:16:03,040
As my cross examine rebuttal
1093
01:16:03,040 --> 01:16:04,870
I would like to call the
MOH of the hospital.
1094
01:16:05,830 --> 01:16:06,200
Madam,
1095
01:16:07,290 --> 01:16:10,250
Can you explain the reason
for Nidhi's death to court?
1096
01:16:11,120 --> 01:16:13,200
She passed away from cardiac arrest.
1097
01:16:14,080 --> 01:16:14,870
Cardiac arrest?
1098
01:16:15,660 --> 01:16:16,040
Yes,
1099
01:16:16,450 --> 01:16:18,450
She passed away due to a cardiac arrest.
1100
01:16:18,830 --> 01:16:21,250
As she had multiple
injuries on her body.
1101
01:16:22,200 --> 01:16:22,910
Doctor,
1102
01:16:24,290 --> 01:16:27,290
What was her state upon
arrival at the hospital?
1103
01:16:28,580 --> 01:16:29,000
You mean?
1104
01:16:29,410 --> 01:16:30,040
I mean madam,
1105
01:16:30,410 --> 01:16:31,620
What I am asking is...
1106
01:16:32,500 --> 01:16:34,790
Since Nidhi admitted in the hospital,
1107
01:16:34,910 --> 01:16:36,080
Till her last breath
1108
01:16:36,370 --> 01:16:37,500
How was her condition?
1109
01:16:37,620 --> 01:16:39,700
How she was responding to treatment?
1110
01:16:39,830 --> 01:16:40,700
Objection your Honor.
1111
01:16:41,830 --> 01:16:42,410
Noted.
1112
01:16:43,290 --> 01:16:46,370
What are you trying to prove
by such questions ?
1113
01:16:46,950 --> 01:16:47,790
Your Honor,
1114
01:16:49,000 --> 01:16:52,120
I ask for Nidhi's medical history
since her rape till now
1115
01:16:52,950 --> 01:16:56,410
I wanted to know her response
to treatment and recovery rate
1116
01:16:58,700 --> 01:16:59,370
Doctor,
1117
01:17:01,160 --> 01:17:02,750
What do you have to say for this?
1118
01:17:03,830 --> 01:17:06,160
Yes, Her vitals were
fluctuating a lot.
1119
01:17:06,660 --> 01:17:08,830
Because her condition
was extremely critical,
1120
01:17:09,450 --> 01:17:11,750
So, we had to monitor
her half an hour.
1121
01:17:11,950 --> 01:17:13,080
No! You are lying!
1122
01:17:13,580 --> 01:17:14,660
You're lying to the court.
1123
01:17:14,910 --> 01:17:16,330
No, not at all,
1124
01:17:16,620 --> 01:17:17,540
Why should I lie?
1125
01:17:20,410 --> 01:17:22,830
Your Honor, my exhibit
no 1 is on your table,
1126
01:17:25,870 --> 01:17:26,410
Your Honor,
1127
01:17:27,330 --> 01:17:28,870
In the sheet on your table
1128
01:17:29,120 --> 01:17:31,830
consist of a day of Nidhi's
medical history of the same hospital
1129
01:17:32,450 --> 01:17:34,250
By mentioning the observations
1130
01:17:34,410 --> 01:17:35,700
Signed by the same doctor.
1131
01:17:40,450 --> 01:17:43,500
The documents which are presented by Shiva,
1132
01:17:43,540 --> 01:17:44,750
Is from your hospital right?
1133
01:17:52,870 --> 01:17:54,250
What the hell is she talking about?!
1134
01:17:58,790 --> 01:17:59,080
(gesturing yes)
1135
01:18:01,330 --> 01:18:03,040
Your Honor, I suspect this is a gang rape,
1136
01:18:03,790 --> 01:18:04,790
As the doctor said,
1137
01:18:04,950 --> 01:18:06,580
I was not intoxicated
1138
01:18:06,830 --> 01:18:08,580
neither I consumed any drugs
1139
01:18:10,250 --> 01:18:12,290
For a person to commence such brutal act
1140
01:18:13,040 --> 01:18:14,040
Is not possible
1141
01:18:14,620 --> 01:18:15,200
Hence
1142
01:18:15,660 --> 01:18:17,040
Doctor statements
1143
01:18:17,330 --> 01:18:18,700
Not to consider as evidence
1144
01:18:19,080 --> 01:18:20,370
I am requesting the court
1145
01:18:28,500 --> 01:18:29,410
But, your Honor.
1146
01:18:34,870 --> 01:18:35,540
Your Honor,
1147
01:18:36,200 --> 01:18:39,790
How a day of medical history
be considered as evidence?
1148
01:18:40,700 --> 01:18:42,330
Also, I want to cross it
1149
01:18:43,250 --> 01:18:43,580
Hmm
1150
01:18:50,410 --> 01:18:51,700
Madam can you explain that?
1151
01:18:53,330 --> 01:18:53,870
Your Honor,
1152
01:18:54,330 --> 01:18:56,910
I am practicing as doctor since two decades
1153
01:18:57,370 --> 01:18:58,500
From my experience,
1154
01:18:58,950 --> 01:19:01,080
A person being highly diabetic
1155
01:19:01,290 --> 01:19:02,370
With regular exercise
1156
01:19:02,870 --> 01:19:05,080
are living well,
adhering to treatment
1157
01:19:05,370 --> 01:19:05,910
Also...
1158
01:19:06,250 --> 01:19:08,750
..even there are people dying
with healthy lifestyle
1159
01:19:09,160 --> 01:19:12,160
For all this will power
is immensely important.
1160
01:19:12,370 --> 01:19:15,620
and sometimes we cannot predict
the condition of the patient.
1161
01:19:16,410 --> 01:19:17,370
In Nidhi's case,
1162
01:19:17,660 --> 01:19:19,500
Even when the reports were normal.
1163
01:19:19,830 --> 01:19:20,830
Due to the tragedy,
1164
01:19:21,250 --> 01:19:22,700
Nidhi was psychologically traumatized
1165
01:19:23,120 --> 01:19:26,000
Passed away with sudden cardiac arrest
1166
01:19:26,660 --> 01:19:27,950
Thank you. You can leave.
1167
01:19:32,580 --> 01:19:36,000
As doctor mentioned, cardiac arrest
can occur for various factors
1168
01:19:36,620 --> 01:19:38,870
An educated person can understand this easily.
1169
01:19:39,790 --> 01:19:40,620
That's all your Honor.
1170
01:19:42,290 --> 01:19:44,080
Without having a basic sense
of cardiac arrest
1171
01:19:44,080 --> 01:19:45,700
I wonder how will he become
a criminal lawyer
1172
01:19:49,500 --> 01:19:50,000
Your Honor,
1173
01:19:50,580 --> 01:19:52,700
I would like to call Nidhi's
driver as my next witness
1174
01:20:01,660 --> 01:20:05,410
Sir, will you introduce
yourself to the court?
1175
01:20:06,330 --> 01:20:07,500
My name is Kalappa,
1176
01:20:08,160 --> 01:20:10,290
Driver of Nidhi madam
1177
01:20:13,950 --> 01:20:16,660
You mentioned that day,
your glasses were broken.
1178
01:20:17,290 --> 01:20:20,040
Can you please narrate
the incident to the court?
1179
01:20:20,450 --> 01:20:21,790
Near her college
1180
01:20:22,700 --> 01:20:24,830
There was a fight between her and few guys
1181
01:20:25,830 --> 01:20:29,040
Sir, explain that in detail.
1182
01:20:29,500 --> 01:20:30,410
Objection your honor.
1183
01:20:31,160 --> 01:20:32,750
How do his glasses relate to this case?
1184
01:20:33,080 --> 01:20:34,330
I don't understand.
1185
01:20:35,500 --> 01:20:36,910
What are you trying to prove?
1186
01:20:37,620 --> 01:20:38,540
Your Honor! I am sorry,
1187
01:20:39,330 --> 01:20:39,660
but,
1188
01:20:40,660 --> 01:20:43,830
As tiny details may aid to this case
1189
01:20:44,200 --> 01:20:45,000
I am asking this
1190
01:20:48,250 --> 01:20:48,910
Mr. Kaalappa,
1191
01:20:49,370 --> 01:20:50,750
Can you narrate that day occurrence?
1192
01:20:51,450 --> 01:20:52,160
That day...
1193
01:20:53,370 --> 01:20:54,580
Nidhi madam and...
1194
01:20:55,750 --> 01:20:59,120
I don't have any link
to my father's remarks
1195
01:20:59,500 --> 01:21:01,830
I really don't care, what he says
infront of the media.
1196
01:21:02,370 --> 01:21:04,870
Nonetheless, Your dad's reply was fantastic
1197
01:21:05,040 --> 01:21:06,750
He whacked a blow to reporter
1198
01:21:07,040 --> 01:21:08,620
Anyhow he's a Home Minister.
1199
01:21:08,950 --> 01:21:10,750
You are a minister daughter
1200
01:21:10,910 --> 01:21:12,910
You will be safe, but think of her plight
1201
01:21:13,620 --> 01:21:16,370
You refuse to comment on rape
done by high caste people
1202
01:21:16,500 --> 01:21:17,750
Don't you think that was wrong?
1203
01:21:18,410 --> 01:21:19,580
It's more subjective.
1204
01:21:19,790 --> 01:21:20,540
You can't grasp it
1205
01:21:20,580 --> 01:21:21,750
Why can't we grasp it?
1206
01:21:22,080 --> 01:21:23,160
We are law students too..
1207
01:21:23,370 --> 01:21:25,330
We are attending the
weekly mock sessions.
1208
01:21:25,540 --> 01:21:26,830
Then explain
1209
01:21:26,830 --> 01:21:28,200
What have you understood?
1210
01:21:28,200 --> 01:21:29,160
You know what
1211
01:21:29,500 --> 01:21:34,750
Our mock sessions, our legal studies,
my father's remark are not connected
1212
01:21:35,250 --> 01:21:37,790
You know how politics works right?
1213
01:21:38,120 --> 01:21:40,830
In our country, the ratio is 1:3.
1214
01:21:41,160 --> 01:21:42,620
Rapes won't stop.
1215
01:21:43,000 --> 01:21:46,450
Rapists will stroll freely
1216
01:21:46,830 --> 01:21:47,950
This is our System.
1217
01:21:48,200 --> 01:21:50,750
Poor will be consistently raped
and they continue to die
1218
01:21:51,040 --> 01:21:51,910
What did you say?
1219
01:21:52,750 --> 01:21:54,200
Did your father teach you this?
1220
01:21:54,580 --> 01:21:56,580
Who the hell are you to ask this?
1221
01:21:56,700 --> 01:21:58,000
Hey, who you people are?
1222
01:21:58,160 --> 01:21:58,870
Who?!
1223
01:21:59,290 --> 01:21:59,790
Hey Su,
1224
01:21:59,950 --> 01:22:00,790
Wait a minute
1225
01:22:01,000 --> 01:22:04,080
You are acting as if
it transpired to your family
1226
01:22:04,160 --> 01:22:04,830
What now?
1227
01:22:05,040 --> 01:22:07,000
Hey! You being a woman
1228
01:22:07,410 --> 01:22:09,410
On your dad's comment on that girl
1229
01:22:09,790 --> 01:22:11,160
You discard it carelessly
1230
01:22:11,750 --> 01:22:12,950
-Aren't you ashamed--
-Hey!
1231
01:22:13,000 --> 01:22:13,750
Hey loafers,
1232
01:22:13,910 --> 01:22:15,000
With whom are you talking to?
1233
01:22:15,040 --> 01:22:15,910
Do you know about her?
1234
01:22:15,910 --> 01:22:18,750
I know, hence I am talking
1235
01:22:19,450 --> 01:22:20,620
What's your intention?
1236
01:22:20,950 --> 01:22:23,330
You don't have any concerns for the rapes
1237
01:22:23,450 --> 01:22:25,830
Look, why should I bother about this?
1238
01:22:25,950 --> 01:22:28,250
I am neither the accused nor the victim..
1239
01:22:28,500 --> 01:22:30,700
I don't know who was raped or who did it..
1240
01:22:30,750 --> 01:22:32,120
they are not my relative's.
1241
01:22:32,290 --> 01:22:34,120
The comments are made by my father,
1242
01:22:34,290 --> 01:22:35,950
You can demand your queries to him
1243
01:22:36,040 --> 01:22:38,200
Woah! Smarty pants
1244
01:22:38,410 --> 01:22:39,330
Oyyy.. Drama Queen,
1245
01:22:39,660 --> 01:22:42,370
Your father became the
Home Minister from our votes
1246
01:22:42,660 --> 01:22:45,040
Due to us you guys are living lavishly
1247
01:22:45,080 --> 01:22:48,700
If we don't vote,
he would have been a nobody.
1248
01:22:48,700 --> 01:22:49,290
Bas*ard!
1249
01:22:53,040 --> 01:22:58,500
(indistinct shouts)
1250
01:23:04,200 --> 01:23:05,200
Come ma'am we'll go.
1251
01:23:06,750 --> 01:23:07,910
Take them and get out.
1252
01:23:08,370 --> 01:23:10,750
What kind of nonsense is this!
1253
01:23:11,870 --> 01:23:13,200
Come bro sit.
1254
01:23:16,040 --> 01:23:18,540
-We have to show 'em our ability
-Smoking went worthless
1255
01:23:21,330 --> 01:23:22,950
Sir, stop stop, they are here.
1256
01:23:24,160 --> 01:23:25,910
Dude, the police has arrived.
1257
01:23:26,290 --> 01:23:27,120
Police have arrived dude
1258
01:23:34,250 --> 01:23:34,830
Get inside the car.
1259
01:23:53,200 --> 01:23:53,790
Mr. Kaalappa.
1260
01:23:55,700 --> 01:23:56,200
Then?
1261
01:23:58,120 --> 01:23:58,790
Your Honor,
1262
01:24:01,080 --> 01:24:01,750
It's...
1263
01:24:09,040 --> 01:24:10,870
Yeah.. Proceed?
1264
01:24:14,450 --> 01:24:18,580
After the fight,
Nidhi went to meet college dean
1265
01:24:19,410 --> 01:24:21,000
I am have no clue what happened
1266
01:24:21,620 --> 01:24:23,410
She came and hopped into
the car with same anger
1267
01:24:23,700 --> 01:24:24,660
Objection your Honor.
1268
01:24:26,000 --> 01:24:27,120
I'm going to allow this.
1269
01:24:27,580 --> 01:24:28,330
Mr. Kaalappa.
1270
01:24:30,790 --> 01:24:31,910
Till I ask you to leave,
1271
01:24:32,120 --> 01:24:32,700
You should not
1272
01:24:33,160 --> 01:24:36,000
You should leave after
answering my questions
1273
01:24:37,160 --> 01:24:37,870
What happened next?
1274
01:24:38,370 --> 01:24:38,750
Sir,
1275
01:24:39,120 --> 01:24:41,790
I called my boss and explained
the entire situation.
1276
01:24:42,580 --> 01:24:45,790
So he called Nidhi madam,
1277
01:24:46,160 --> 01:24:47,830
But she didn't respond
1278
01:24:55,870 --> 01:24:56,540
Nidhi madam,
1279
01:24:57,080 --> 01:24:58,250
Boss is calling you.
1280
01:25:00,500 --> 01:25:01,250
Please recieve the call .
1281
01:25:05,790 --> 01:25:09,040
Amidst that cops arrived,
arrested and beaten them
1282
01:25:11,830 --> 01:25:14,450
How do you know that they
were beaten by the police?
1283
01:25:14,750 --> 01:25:16,580
Sir, I was present in the police station.
1284
01:25:16,950 --> 01:25:18,830
The boss phoned the inspector
1285
01:25:19,330 --> 01:25:20,830
to pummel them a lesson
1286
01:25:21,910 --> 01:25:22,580
What lesson?
1287
01:25:24,080 --> 01:25:26,660
To make them understand not to
meddle with boss daughter
1288
01:25:27,250 --> 01:25:28,790
Hence, we took them for a spin
1289
01:25:29,370 --> 01:25:30,620
-Go on
-We didn't did any wrong
1290
01:25:30,750 --> 01:25:32,290
Why are you arresting us?
1291
01:25:32,410 --> 01:25:32,750
Sir!
1292
01:25:33,160 --> 01:25:34,370
Sir! Sir! Sir! Sir!
1293
01:25:34,370 --> 01:25:35,250
-Get inside
-Sir!
1294
01:25:35,250 --> 01:25:36,950
-What have we done?
-Why are you arresting us sir?
1295
01:25:37,700 --> 01:25:39,120
Dude what wrong did we do?
1296
01:25:39,160 --> 01:25:40,410
Get in you loafer.
1297
01:25:41,370 --> 01:25:43,200
Sir, sir, sir,
1298
01:25:44,040 --> 01:25:44,870
Hey be quiet.
1299
01:25:45,910 --> 01:25:46,830
Sir what did we do?
1300
01:25:46,830 --> 01:25:47,200
Hey!
1301
01:25:48,620 --> 01:25:51,080
We have arrested those three
1302
01:25:52,750 --> 01:25:54,080
-We haven't done anything.
-Be quiet
1303
01:25:55,160 --> 01:25:57,160
Sir they've mistakenly arrested us.
1304
01:25:57,500 --> 01:25:58,120
Hey!
1305
01:25:59,580 --> 01:26:00,830
Be Quiet, I said.
1306
01:26:01,000 --> 01:26:02,790
We did't commit any mistake.
1307
01:26:03,660 --> 01:26:05,790
Go and sit there, bloody loafers.
1308
01:26:05,830 --> 01:26:06,660
Why sir?
1309
01:26:08,040 --> 01:26:10,040
We haven't committed any mistake.
1310
01:26:10,250 --> 01:26:11,410
I'll ask, wait.
1311
01:26:11,540 --> 01:26:12,290
I'll enquire.
1312
01:26:12,660 --> 01:26:14,080
Till then no sound should come.
1313
01:26:21,870 --> 01:26:22,330
Hello!
1314
01:26:22,950 --> 01:26:23,450
Ah, sir
1315
01:26:24,500 --> 01:26:25,160
Sir, I recognized
1316
01:26:26,790 --> 01:26:27,450
You don't worry sir
1317
01:26:28,370 --> 01:26:28,950
I'll enquire.
1318
01:26:30,620 --> 01:26:32,040
I'll take care of these Idiots.
1319
01:26:32,250 --> 01:26:33,580
You don't worry, sir
1320
01:26:33,910 --> 01:26:34,450
Be cool
1321
01:26:35,500 --> 01:26:36,040
Okay sir.
1322
01:26:36,950 --> 01:26:38,830
Sir, sir, you are accusing
us in someone else's case
1323
01:26:38,870 --> 01:26:39,750
-Krishnappa
-Sir
1324
01:26:40,120 --> 01:26:42,580
Don't hesitate while taking care of them.
1325
01:26:42,750 --> 01:26:44,080
I don't want another tension.
1326
01:26:44,790 --> 01:26:45,250
Okay sir.
1327
01:26:45,790 --> 01:26:47,500
Sir, we didn't any mistake?
1328
01:26:47,540 --> 01:26:48,910
We haven't done anything!
1329
01:26:49,120 --> 01:26:49,950
Eh! Shut up!
1330
01:26:50,080 --> 01:26:50,870
You will have it today
1331
01:26:51,790 --> 01:26:52,410
For a spin?!
1332
01:26:53,080 --> 01:26:53,540
Yes,
1333
01:26:54,000 --> 01:26:56,000
My boss permitted police
1334
01:26:56,660 --> 01:27:00,080
To convey the consequences
of meddling with his daughter
1335
01:27:01,080 --> 01:27:01,750
Mr. Kaalappa,
1336
01:27:03,370 --> 01:27:06,450
Since long you are
talking about boss
1337
01:27:06,910 --> 01:27:07,910
Who's your boss?
1338
01:27:08,450 --> 01:27:10,330
Our boss. Everyone knows him.
1339
01:27:10,700 --> 01:27:12,580
Does your boss not
have a name?
1340
01:27:13,040 --> 01:27:15,200
What's there to spell it out?
1341
01:27:15,950 --> 01:27:16,910
Everyones knows it as it is.
1342
01:27:17,870 --> 01:27:19,330
All might know him
1343
01:27:19,660 --> 01:27:22,080
But you introduce him to the court
1344
01:27:23,120 --> 01:27:23,830
Your Honor,
1345
01:27:24,950 --> 01:27:26,500
Kaalabhairava, our home minister.
1346
01:27:27,580 --> 01:27:28,160
That's fine
1347
01:27:28,450 --> 01:27:30,160
Are those three boys
are still in custody?
1348
01:27:30,450 --> 01:27:30,830
No
1349
01:27:31,370 --> 01:27:33,450
They were released after 3 days.
1350
01:27:36,200 --> 01:27:36,660
Your Honor,
1351
01:27:37,370 --> 01:27:41,080
I would request PSI Gowtham to come
to a palisade. -Objection your Honor
1352
01:27:43,160 --> 01:27:44,450
what are you trying to prove now?
1353
01:27:45,080 --> 01:27:46,580
Your honor, an important question
1354
01:27:47,200 --> 01:27:48,870
Please allow me to ask that
1355
01:27:57,910 --> 01:27:58,290
Sir
1356
01:27:59,250 --> 01:28:01,540
What happened to those three boys
who were under custody?
1357
01:28:01,580 --> 01:28:02,370
Can you inform the court
1358
01:28:03,160 --> 01:28:06,870
We arrest and release
so many people in a day,
1359
01:28:06,950 --> 01:28:09,370
I don't know who you are talking about.
1360
01:28:10,000 --> 01:28:11,370
Sir, what my question is,
1361
01:28:12,120 --> 01:28:14,000
Just now the driver
told infront of the court.
1362
01:28:14,410 --> 01:28:16,370
That day Home Minister had called you.
1363
01:28:17,450 --> 01:28:19,080
You arrested those three boys
1364
01:28:19,290 --> 01:28:21,450
You took them to police station
and took them for a spin
1365
01:28:21,450 --> 01:28:23,080
I'm asking about those three.
1366
01:28:23,910 --> 01:28:24,500
Your Honor,
1367
01:28:24,870 --> 01:28:25,580
First of all
1368
01:28:25,580 --> 01:28:26,410
As he claims
1369
01:28:26,410 --> 01:28:28,540
I didn't receive any call
from any minister,
1370
01:28:28,700 --> 01:28:30,700
I didn't arrest anyone
and took them for a spin
1371
01:28:30,950 --> 01:28:34,950
Because I have no clue about
whom is he talking about
1372
01:28:35,330 --> 01:28:38,620
I reported to the station
on the incident day itself.
1373
01:28:38,790 --> 01:28:40,580
Take two constables
-Yes sir
1374
01:28:41,120 --> 01:28:42,910
At 7:30 we will go to law college.
1375
01:28:43,160 --> 01:28:43,620
Okay sir.
1376
01:28:44,660 --> 01:28:46,370
Who are these three people?
1377
01:28:46,410 --> 01:28:46,830
Sir!
1378
01:28:47,160 --> 01:28:50,160
We arrested them near the same
law college on a petty case
1379
01:28:51,700 --> 01:28:54,040
Take them along with us,
we'll leave them there.
1380
01:28:54,120 --> 01:28:54,580
Okay sir.
1381
01:28:56,660 --> 01:28:58,290
There were three people in the cell.
1382
01:28:58,540 --> 01:29:00,370
I had questioned about them to Krishnappa,
1383
01:29:00,410 --> 01:29:01,620
On which he mentioned that they
were arrested for a petty case
1384
01:29:01,700 --> 01:29:03,080
That's why I released them.
1385
01:29:03,200 --> 01:29:05,620
I have mentioned
in the report, your Honor.
1386
01:29:05,700 --> 01:29:06,540
Objection your Honor,
1387
01:29:07,370 --> 01:29:09,200
The defendant is thinking
the court has plenty of time.
1388
01:29:09,200 --> 01:29:10,200
He's wasting the time
1389
01:29:10,410 --> 01:29:12,200
He is linking this case somewhere
1390
01:29:13,080 --> 01:29:14,250
Objection sustained.
1391
01:29:14,870 --> 01:29:18,450
It is not a tea stall,
to discuss such irrelevant topics,
1392
01:29:18,500 --> 01:29:19,040
This is court.
1393
01:29:21,870 --> 01:29:22,290
Your Honor,
1394
01:29:23,250 --> 01:29:25,540
Without any evidence or eyewitnesses
1395
01:29:25,540 --> 01:29:27,700
I'm puzzled as to
why he is dragging the case
1396
01:29:28,620 --> 01:29:32,330
And he is repeatedly portraying
a rape case to be a gang rape.
1397
01:29:32,660 --> 01:29:34,080
By his arguments it's clear that...
1398
01:29:34,250 --> 01:29:36,330
that he has no proper evidence
backing his statements.
1399
01:29:37,000 --> 01:29:39,750
With these fake arguments,
he's only highlighting his idiocy
1400
01:29:40,660 --> 01:29:43,040
Court has so many other
cases to discuss my lord.
1401
01:29:43,580 --> 01:29:44,790
As soon as possible,
1402
01:29:45,200 --> 01:29:48,160
We request the court
to verify all the documents,
1403
01:29:48,500 --> 01:29:52,660
Give verdict and punish
the accussed Mr. Shiva.
1404
01:30:01,330 --> 01:30:03,500
After analysing of all the documents,
1405
01:30:04,120 --> 01:30:06,580
On hearing all the arguments
1406
01:30:07,120 --> 01:30:07,870
this court is...
1407
01:30:07,870 --> 01:30:08,330
Your Honor,
1408
01:30:09,620 --> 01:30:11,500
India is a democratic country.
1409
01:30:14,750 --> 01:30:16,080
Everyone is equal
1410
01:30:16,620 --> 01:30:17,750
Infront of the law and justice.
1411
01:30:20,000 --> 01:30:22,160
The day an innocent person gets punished
1412
01:30:23,750 --> 01:30:24,830
the moment this judicial system
1413
01:30:25,580 --> 01:30:27,830
will loose it's credibility
1414
01:30:29,330 --> 01:30:32,660
This is stated by Dr. B.R Ambedkar
in our constitution.
1415
01:30:34,950 --> 01:30:35,540
Your Honor,
1416
01:30:36,370 --> 01:30:38,500
As I'm defending the case myself.
1417
01:30:39,370 --> 01:30:41,000
I'm requesting court to provide
sometime to collect the evidence
1418
01:30:41,370 --> 01:30:43,700
and to prove my innocence.
1419
01:30:44,250 --> 01:30:49,000
I am urge the court,
to give me few more days.
1420
01:30:49,000 --> 01:30:49,950
Objection your Honor,
1421
01:30:50,120 --> 01:30:51,000
This is againist the law.
1422
01:30:51,080 --> 01:30:52,580
Court will never allow this to happen.
1423
01:31:00,620 --> 01:31:01,790
The court has decided,
1424
01:31:01,790 --> 01:31:04,040
that verdict shall be given on Monday.
1425
01:31:06,950 --> 01:31:07,330
Ah!
1426
01:31:13,830 --> 01:31:18,200
The accused is convicted of the case
1427
01:31:18,450 --> 01:31:21,290
and he will be sentenced to death.
1428
01:31:23,750 --> 01:31:24,160
Shivu
1429
01:31:30,620 --> 01:31:31,910
Did you read the Chargesheet?
1430
01:31:32,500 --> 01:31:32,950
No sir.
1431
01:31:33,540 --> 01:31:34,040
Shiva,
1432
01:31:34,580 --> 01:31:38,200
This charge sheet consist of
everything for the case,
1433
01:31:39,160 --> 01:31:41,540
once it's presented in court
1434
01:31:41,620 --> 01:31:43,330
It cannot be modified
1435
01:31:43,950 --> 01:31:46,410
If you prepare on charge sheet
1436
01:31:46,950 --> 01:31:48,450
Winning the case is easy
1437
01:31:49,450 --> 01:31:51,620
These are the basics
of a being good lawyer.
1438
01:31:54,290 --> 01:31:58,830
Information coming in from our reporter
Smitha from magistrate court
1439
01:31:59,080 --> 01:32:01,540
Panindra, Magistrate court judge,
1440
01:32:01,660 --> 01:32:04,790
has decided the verdict
will be given on Monday.
1441
01:32:05,160 --> 01:32:07,950
For more details on this we'll go directly to Smitha.
1442
01:33:23,000 --> 01:33:23,500
Santhu..
1443
01:33:23,870 --> 01:33:24,120
Yes..
1444
01:33:24,450 --> 01:33:25,000
Where are you?
1445
01:33:26,500 --> 01:33:27,120
I'm at home.
1446
01:33:32,080 --> 01:33:32,500
Okay.
1447
01:33:57,200 --> 01:33:57,370
Hey!
1448
01:34:10,540 --> 01:34:11,000
Santhu..
1449
01:34:12,370 --> 01:34:13,700
Is there any temple near by?
1450
01:34:13,830 --> 01:34:14,830
If we go straight like this
1451
01:34:15,370 --> 01:34:17,290
There is a Shiva temple.
It's about 150 meters away
1452
01:34:19,080 --> 01:34:19,750
How do you know?
1453
01:34:20,660 --> 01:34:21,330
You know right,
1454
01:34:21,750 --> 01:34:23,040
I play Googly with Google Maps.
1455
01:34:25,450 --> 01:34:26,330
Is it this way,
Yes.
1456
01:34:26,370 --> 01:34:26,620
Come lets go.
1457
01:34:42,040 --> 01:34:45,040
(Priest chanting mantras)
1458
01:34:49,620 --> 01:34:52,620
(Priest chanting mantras)
1459
01:34:54,790 --> 01:34:55,910
Namaskara,
namaskara santhu...
1460
01:34:55,910 --> 01:34:56,700
Welcome Mr. Santhu
1461
01:34:56,790 --> 01:34:58,370
-How are you?
-I'm good.
1462
01:34:58,500 --> 01:35:00,660
Shivarathri photos have come very well.
1463
01:35:00,950 --> 01:35:01,250
Oh,is it?
1464
01:35:01,290 --> 01:35:02,830
You should capture the next time too
1465
01:35:03,450 --> 01:35:03,870
Okay. Sure.
1466
01:35:04,950 --> 01:35:05,910
How is everything?
1467
01:35:06,370 --> 01:35:07,290
How's everybody back home?
1468
01:35:08,790 --> 01:35:10,830
Everything is good
and everybody's are good.
1469
01:35:11,200 --> 01:35:13,910
Santhu, Which photos
is he talking about?
1470
01:35:14,160 --> 01:35:16,410
That day I had been here for some
freelancing work on Shivaratri,
1471
01:35:16,580 --> 01:35:17,120
About that work.
1472
01:35:17,620 --> 01:35:18,040
Then,
1473
01:35:18,120 --> 01:35:18,950
You tell me.
1474
01:35:19,330 --> 01:35:19,750
You should
1475
01:35:19,750 --> 01:35:21,660
-How is you work going on?
-First class.
1476
01:35:23,080 --> 01:35:24,160
With Gods grace.
1477
01:35:24,200 --> 01:35:25,290
Santhu. Watch this video.
1478
01:35:26,450 --> 01:35:28,750
This is video of Shivarathri festival
1479
01:35:29,290 --> 01:35:30,040
Is this from the festival?
1480
01:35:30,620 --> 01:35:31,080
Yes,
1481
01:35:31,790 --> 01:35:33,700
This video is from our
Shivaratri festival
1482
01:35:34,000 --> 01:35:35,330
Yes, this is from our festival
1483
01:35:35,700 --> 01:35:36,620
Here at the temple.
1484
01:35:37,700 --> 01:35:37,950
Then,
1485
01:35:37,950 --> 01:35:39,660
Let's go! show me the video.
1486
01:35:39,910 --> 01:35:41,120
-Where are we going madam?
-Santhu..
1487
01:35:44,700 --> 01:35:45,200
Your Honor,
1488
01:35:45,750 --> 01:35:48,750
After all these arguments
in this case of victim Nidhi.
1489
01:35:49,120 --> 01:35:52,250
Even when all evidences are
against the accussed Shiva.
1490
01:35:52,580 --> 01:35:55,160
Unfortunatly we have lost so much time.
1491
01:35:55,750 --> 01:35:57,830
After all this if this case
is pushed further,
1492
01:35:57,830 --> 01:35:58,950
By allowed Shivu
1493
01:35:59,290 --> 01:36:01,580
people will loose faith in law and order.
1494
01:36:02,200 --> 01:36:02,870
So,
1495
01:36:03,370 --> 01:36:06,120
As decided in the previous session
of giving verdict today
1496
01:36:06,540 --> 01:36:10,410
I request you to give the accused
a severe to severe punishment.
1497
01:36:10,750 --> 01:36:11,200
Shiva,
1498
01:36:13,870 --> 01:36:14,450
Shiva.
1499
01:36:16,750 --> 01:36:17,040
Ah!!
1500
01:36:20,830 --> 01:36:21,660
Sorry your Honor,
1501
01:36:23,250 --> 01:36:23,700
Your Honor,
1502
01:36:25,000 --> 01:36:27,830
I would like to call
the PSI Gowtham again
1503
01:36:27,870 --> 01:36:28,830
objection your Honor.
1504
01:36:29,080 --> 01:36:30,000
This is against the law.
1505
01:36:30,290 --> 01:36:32,120
How is it possible to
call PSI again and again?
1506
01:36:33,160 --> 01:36:35,200
PSI has already been questioned
1507
01:36:35,910 --> 01:36:37,540
Why do you want to call him again.
1508
01:36:40,620 --> 01:36:41,160
Your Honor,
1509
01:36:42,250 --> 01:36:45,160
Truth is like a baby in the womb.
1510
01:36:46,410 --> 01:36:49,200
It will come out
one or the other day.
1511
01:36:50,540 --> 01:36:53,870
But someone is trying to hide it.
1512
01:36:55,120 --> 01:36:55,750
Because,
1513
01:36:56,250 --> 01:36:57,450
If the truth comes out,
1514
01:36:57,700 --> 01:36:59,700
they fear that it will
kill them indefinetly.
1515
01:37:00,200 --> 01:37:00,750
Your Honor,
1516
01:37:01,120 --> 01:37:03,120
To learn about the actual truth,
1517
01:37:03,580 --> 01:37:05,450
then PSI has to come to the palisade
1518
01:37:05,450 --> 01:37:08,660
Why are you elaborating
everything like PP today?
1519
01:37:09,000 --> 01:37:13,160
Because of his personal grudge
he is going after the PSI.
1520
01:37:13,620 --> 01:37:14,450
Okay carry on.
1521
01:37:16,620 --> 01:37:17,580
Objection your Honor,
1522
01:37:19,120 --> 01:37:21,000
By having a personal grudge.
1523
01:37:21,790 --> 01:37:23,580
By targetting PSI
1524
01:37:23,750 --> 01:37:25,750
It seems he's calling him
again and again on palisade
1525
01:37:26,040 --> 01:37:26,830
One minute sir.
1526
01:37:28,200 --> 01:37:29,950
The time has come for
the hidden baby to come out.
1527
01:37:31,120 --> 01:37:32,790
Everbody will come to know the truth.
1528
01:37:43,660 --> 01:37:44,620
PSI Gowtham sir,
1529
01:37:46,200 --> 01:37:48,620
Chargesheet was filed by you right?
1530
01:37:49,950 --> 01:37:50,330
Yes.
1531
01:37:50,700 --> 01:37:51,000
That's right
1532
01:37:51,950 --> 01:37:53,290
Your honor, please note this point.
1533
01:37:54,000 --> 01:37:56,410
PSI is the one who filed the charge sheet.
1534
01:37:57,540 --> 01:37:59,540
And, According to our constitution,
1535
01:37:59,910 --> 01:38:02,830
Judgement will be given
based on the chargesheet.
1536
01:38:02,870 --> 01:38:03,870
Objection your Honor,
1537
01:38:04,700 --> 01:38:05,120
Shiva,
1538
01:38:06,200 --> 01:38:09,580
What are you trying to convey
through this statement?
1539
01:38:12,950 --> 01:38:13,500
Your Honor,
1540
01:38:13,950 --> 01:38:16,330
I would request the court
to give me just 10 minutes
1541
01:38:16,950 --> 01:38:19,120
All the hidden truth will be
revealed infront of you.
1542
01:38:23,700 --> 01:38:24,410
Thank you your Honor.
1543
01:38:25,660 --> 01:38:26,330
so,
1544
01:38:27,330 --> 01:38:30,910
This is your drafted
charge sheet's final copy
1545
01:38:31,200 --> 01:38:31,500
Right?
1546
01:38:32,500 --> 01:38:32,790
Yes,
1547
01:38:35,660 --> 01:38:36,290
Your Honor.
1548
01:38:37,370 --> 01:38:40,790
Then who was using this hearing aid?
1549
01:38:41,580 --> 01:38:42,330
I don't use hearing aid.
1550
01:38:42,370 --> 01:38:43,290
objection your Honor,
1551
01:38:44,250 --> 01:38:45,160
overruled.
1552
01:38:46,910 --> 01:38:47,620
To whom does this belong?
1553
01:38:48,040 --> 01:38:50,450
Do you know who used this hearing aid?
1554
01:38:50,620 --> 01:38:52,200
(Assistant murmuring)
May be some deaf person..
1555
01:38:52,370 --> 01:38:52,700
No,
1556
01:38:53,540 --> 01:38:54,500
objection your Honor.
1557
01:38:55,540 --> 01:38:59,540
By bringing an hearing aid,
he's acting of an achievement
1558
01:39:02,580 --> 01:39:03,200
Your Honor,
1559
01:39:04,290 --> 01:39:09,080
This hearing aid belongs to
none other than late Nidhi.
1560
01:39:13,250 --> 01:39:13,750
Your Honor,
1561
01:39:14,500 --> 01:39:19,580
Nidhi utilized this for recording
her crucial classes.
1562
01:39:20,080 --> 01:39:20,830
Not only that,
1563
01:39:21,250 --> 01:39:24,950
Recording all significant
moments in her life
1564
01:39:25,200 --> 01:39:28,120
She had a tendency to
record and treasure it.
1565
01:39:28,160 --> 01:39:29,120
Objection your Honor,
1566
01:39:30,080 --> 01:39:30,790
overruled.
1567
01:39:31,330 --> 01:39:31,870
Continue.
1568
01:39:32,750 --> 01:39:35,370
Unfortunately PSI did not know about this.
1569
01:39:35,700 --> 01:39:38,540
There's some other rider
who holds the reins, your honor
1570
01:39:39,250 --> 01:39:41,660
He has to follow his command
1571
01:39:42,080 --> 01:39:44,120
Else he will quail
1572
01:39:45,040 --> 01:39:45,790
Did you know?
1573
01:39:46,370 --> 01:39:48,910
Nidhi used this all the time.
1574
01:39:49,750 --> 01:39:50,120
No.
1575
01:39:50,790 --> 01:39:51,290
Your Honor,
1576
01:39:51,540 --> 01:39:53,160
To know more about this hearing aid,
1577
01:39:53,290 --> 01:39:56,330
I would like to call Nidhi's
college friends and dean.
1578
01:39:56,370 --> 01:39:57,370
Objection your Honor,
1579
01:39:59,200 --> 01:40:00,200
I am going to allow this.
1580
01:40:03,370 --> 01:40:05,160
Yes, This was used by Nidhi.
1581
01:40:05,370 --> 01:40:07,040
Everyone in the college knows about it.
1582
01:40:08,410 --> 01:40:09,160
Yes, your Honor,
1583
01:40:09,330 --> 01:40:10,700
Nidhi used this.
1584
01:40:10,950 --> 01:40:12,500
By recording every class
1585
01:40:12,660 --> 01:40:14,290
She listen to them when needed
1586
01:40:14,540 --> 01:40:15,120
Thank you.
1587
01:40:15,700 --> 01:40:16,290
PSI sir,
1588
01:40:16,950 --> 01:40:18,370
I am not yet finished with you.
1589
01:40:18,830 --> 01:40:20,580
I still have questions, please come in.
1590
01:40:27,580 --> 01:40:30,370
What did you do with those
three guys you had in custody?
1591
01:40:31,200 --> 01:40:31,830
Your Honor,
1592
01:40:31,950 --> 01:40:33,750
On the day of the incident.
1593
01:40:34,040 --> 01:40:36,910
I came to the station
transferred from Mysore.
1594
01:40:37,330 --> 01:40:40,410
I'm clueless about what
transpired prior to my arrival
1595
01:40:40,750 --> 01:40:42,620
I recieved a call
from the LAW college.
1596
01:40:42,950 --> 01:40:45,620
They require police security
for a college party
1597
01:40:46,620 --> 01:40:48,540
So we dropped them there and left
1598
01:40:50,540 --> 01:40:51,370
There means...
1599
01:40:51,790 --> 01:40:52,620
Where did you drop them?
1600
01:40:54,200 --> 01:40:55,950
When I got a call from the college,
1601
01:40:56,120 --> 01:40:59,000
krishannapa, two constables
and me were about to leave.
1602
01:40:59,450 --> 01:41:04,660
Krishnappa informed that they were
arrested near college for a petty case
1603
01:41:04,830 --> 01:41:07,580
So we dropped them from
where they arrested and left to college
1604
01:41:07,660 --> 01:41:08,290
your Honor,
1605
01:41:08,830 --> 01:41:10,160
Defendant is trying to twist the case
1606
01:41:10,160 --> 01:41:11,370
Repeating the old stories
1607
01:41:12,700 --> 01:41:14,410
PP sir, sit down
1608
01:41:15,250 --> 01:41:16,580
Everyone's true colour will come out.
1609
01:41:17,200 --> 01:41:17,790
Your Honor,
1610
01:41:18,250 --> 01:41:19,370
My next evidence is,
1611
01:41:19,660 --> 01:41:21,120
the priest from the Lord Shiva temple.
1612
01:41:21,620 --> 01:41:22,250
Your Honor,
1613
01:41:22,450 --> 01:41:23,660
Your Honor, Last
minute evidence,
1614
01:41:23,700 --> 01:41:24,160
That to now?
1615
01:41:25,080 --> 01:41:26,370
Let's listen to what
this person has to say.
1616
01:41:30,580 --> 01:41:31,950
What the hell is he doing?!
1617
01:41:35,450 --> 01:41:36,040
Greetings sir
1618
01:41:38,700 --> 01:41:41,080
Introduce yourself to the court
1619
01:41:41,620 --> 01:41:42,660
My name is Shivaraya Bhat.
1620
01:41:43,250 --> 01:41:46,200
I am a priest of shiva's temple
near the LAW college.
1621
01:41:46,660 --> 01:41:48,870
Shivu used to visit the temple daily.
1622
01:41:48,950 --> 01:41:49,410
Your Honor,
1623
01:41:50,200 --> 01:41:52,200
How to consider this priest statement?
1624
01:41:52,370 --> 01:41:54,080
It seems they both are pretty close
1625
01:41:54,160 --> 01:41:55,870
What if he twists the story itself?
1626
01:41:56,450 --> 01:41:57,370
overruled.
1627
01:41:58,370 --> 01:41:58,910
Proceed.
1628
01:42:00,870 --> 01:42:04,000
Describe the incident that transpired
at the temple on the 6th of March
1629
01:42:04,330 --> 01:42:05,500
It was Maha Shivarathri.
1630
01:42:06,080 --> 01:42:07,160
As everybody knows that.
1631
01:42:07,370 --> 01:42:10,500
Due to Shivaratri, there were
celebrations and vigil in the temple
1632
01:42:10,910 --> 01:42:11,500
Then?
1633
01:42:12,620 --> 01:42:14,370
We have a grand celebration on that day
1634
01:42:14,870 --> 01:42:15,410
your Honor?
1635
01:42:23,000 --> 01:42:23,540
Your Honor,
1636
01:42:24,500 --> 01:42:25,790
If you permit me,
1637
01:42:27,660 --> 01:42:30,870
I would like to play Nidhi's recorded
statement from this hearing aid
1638
01:42:30,950 --> 01:42:33,040
Along a video clip
1639
01:42:33,830 --> 01:42:34,330
Your Honor,
1640
01:42:34,540 --> 01:42:36,040
Defendent Shiva is acting out
1641
01:42:36,160 --> 01:42:36,580
Hey!
1642
01:42:36,790 --> 01:42:39,000
This is court not the stage
of an opera house
1643
01:42:41,120 --> 01:42:44,540
Be concise and describe
the point you want to convey
1644
01:42:45,910 --> 01:42:47,500
Your Honor, it's my humble request to you.
1645
01:42:48,410 --> 01:42:50,160
Once playing this video
1646
01:42:50,500 --> 01:42:51,700
Will disclose all their colors
1647
01:42:53,290 --> 01:42:54,500
By banishing the darkness
of deception
1648
01:42:54,700 --> 01:42:56,330
Truth will expose them
1649
01:42:57,200 --> 01:42:57,700
What will it do?
1650
01:42:58,080 --> 01:42:58,660
Naked sir
1651
01:43:00,790 --> 01:43:01,620
Please your Honor,
1652
01:43:05,870 --> 01:43:06,330
Please.
1653
01:43:08,790 --> 01:43:09,330
Thank you, your Honor.
1654
01:43:47,580 --> 01:43:48,290
Ah!
1655
01:44:53,160 --> 01:44:54,040
Hey.. Leave me..
1656
01:44:54,540 --> 01:44:55,790
Leave me, leave.
1657
01:44:57,040 --> 01:44:57,950
Hey, beat her up.
1658
01:45:02,910 --> 01:45:03,870
Who are you?
1659
01:45:08,000 --> 01:45:08,700
Leave me.
1660
01:45:13,200 --> 01:45:14,080
Let me go
1661
01:45:15,290 --> 01:45:16,370
Who are you?
1662
01:45:19,790 --> 01:45:20,620
Leave me Brother.
1663
01:45:23,000 --> 01:45:23,790
Leave me.
1664
01:45:28,580 --> 01:45:29,160
Alas!
1665
01:45:29,790 --> 01:45:30,410
Leave me.
1666
01:45:32,200 --> 01:45:32,750
Mom!
1667
01:45:35,040 --> 01:45:35,700
Hold her hands.
1668
01:45:49,080 --> 01:45:49,620
Oh god!
1669
01:46:22,080 --> 01:46:22,790
You go that side.
1670
01:46:23,290 --> 01:46:23,950
I'll go this side.
1671
01:46:27,500 --> 01:46:28,500
She's no where to be seen?
1672
01:46:29,910 --> 01:46:31,120
We missed her dude!
1673
01:46:34,700 --> 01:46:35,290
Check there
1674
01:46:36,450 --> 01:46:38,200
Let her not escape today
1675
01:46:46,080 --> 01:46:47,040
Search properly
1676
01:46:54,000 --> 01:46:55,370
She's here, catch her
1677
01:46:56,160 --> 01:46:57,580
-Show her the taste of baton
-Please!
1678
01:46:58,370 --> 01:46:58,830
Please!
1679
01:46:59,910 --> 01:47:02,950
What have I done? Why am I being
punished in this way?
1680
01:47:03,410 --> 01:47:03,790
Please!
1681
01:47:05,580 --> 01:47:06,950
For my father's blunder
1682
01:47:07,120 --> 01:47:08,540
Why ami I getting this punishment?
1683
01:47:08,540 --> 01:47:10,160
-Your dad
-Please leave me
1684
01:47:10,330 --> 01:47:12,080
Made us to get thrashed in prison
1685
01:47:12,080 --> 01:47:12,580
I beg you please,
1686
01:47:12,580 --> 01:47:14,040
We will serve you the same treatment
1687
01:47:14,040 --> 01:47:14,870
I didn't do any mistake.
1688
01:47:15,290 --> 01:47:17,200
-Please leave me
-Your dad
1689
01:47:17,290 --> 01:47:20,290
Made us suffer the prison for three days
1690
01:47:21,000 --> 01:47:23,040
-We will show you the same hell.
-Shruthi
1691
01:47:23,040 --> 01:47:25,080
-Let's see what her father does.
-Shruthi, Aishwarya
1692
01:47:25,080 --> 01:47:26,870
Please someone come
1693
01:47:27,120 --> 01:47:28,660
-For the torture that we give you today
-Come
1694
01:47:28,830 --> 01:47:30,660
-Aishwarya
-He should suffer
1695
01:47:30,700 --> 01:47:31,370
Shruthi!
1696
01:47:31,700 --> 01:47:34,450
And your father should suffer everyday
1697
01:47:34,580 --> 01:47:36,410
-Now you will know
-Please, let me go
1698
01:47:36,870 --> 01:47:40,080
-How will he remark his own daughter's rape
-Sir, I have no done no mistake
1699
01:47:40,200 --> 01:47:42,540
-We will watch too
-Please don't punish me
1700
01:47:42,660 --> 01:47:43,870
Please! Please!
1701
01:47:44,080 --> 01:47:45,830
Please I'm begging you
1702
01:47:46,120 --> 01:47:47,830
I fall at your feet
1703
01:47:48,410 --> 01:47:50,040
Please don't hurt me
1704
01:47:50,580 --> 01:47:51,120
Please!
1705
01:47:51,870 --> 01:47:52,870
Mom!
1706
01:47:53,830 --> 01:47:54,410
Mom?!
1707
01:47:54,540 --> 01:47:55,290
Please sir
1708
01:47:55,290 --> 01:47:55,950
Dad!
1709
01:47:56,450 --> 01:48:00,000
-Mother!
-No one will hear your screams
1710
01:48:01,040 --> 01:48:03,200
Hey lift her up what are you looking at.
1711
01:48:11,250 --> 01:48:12,000
Mom!
1712
01:48:12,870 --> 01:48:14,750
It's paining, leave me.
1713
01:48:18,040 --> 01:48:19,080
-Leave
-Hey!
1714
01:48:20,660 --> 01:48:21,750
Enjoy the local taste
1715
01:48:23,370 --> 01:48:24,700
Your dad showed me
1716
01:48:24,910 --> 01:48:25,500
Alas!
1717
01:48:25,580 --> 01:48:26,000
Come
1718
01:48:30,500 --> 01:48:31,790
Somebody is coming run.
1719
01:49:04,700 --> 01:49:07,700
Sir we can see one culprits here,
1720
01:49:09,410 --> 01:49:12,410
Krishnappa put the cloth
1721
01:49:15,040 --> 01:49:23,540
Every maha shivaratri we shoot photos
and videos and keep it as remembrance
1722
01:49:25,830 --> 01:49:27,370
You said about remembrance right?
1723
01:49:27,700 --> 01:49:28,620
I remembered something too
1724
01:49:32,450 --> 01:49:32,910
Your Honor.
1725
01:49:33,700 --> 01:49:37,580
I'd like to call the GHO Hospital
doctor who examined Nidhi
1726
01:49:40,870 --> 01:49:41,540
Om Namah shivaya.
1727
01:49:55,080 --> 01:49:58,700
Can you tell us the exact reason,
for Nidhi's death?
1728
01:49:58,790 --> 01:50:00,120
As per the reports,
1729
01:50:00,120 --> 01:50:01,790
she has multiple injuries on her body.
1730
01:50:02,000 --> 01:50:03,830
and suffered a cardiac
arrest and passed away.
1731
01:50:04,790 --> 01:50:06,500
Can you tell us the time of Nidhi's death
1732
01:50:06,700 --> 01:50:08,000
Around 11-11:30
1733
01:50:09,000 --> 01:50:09,540
Then...
1734
01:50:09,870 --> 01:50:13,910
The charge sheet states that
Nidhi passed away at 5 am
1735
01:50:14,250 --> 01:50:16,410
Oh there must be a mistake in the report.
1736
01:50:16,450 --> 01:50:17,000
Your Honor,
1737
01:50:17,370 --> 01:50:21,120
As you can see, PP has not
prepared them properly.
1738
01:50:21,370 --> 01:50:25,200
And PSI followed the
instructions given to him.
1739
01:50:26,160 --> 01:50:27,750
Doctor, my last question to you.
1740
01:50:29,660 --> 01:50:32,870
What dosage of Insulin was given
to Nidhi and who authorized it?
1741
01:50:34,040 --> 01:50:34,410
What,
1742
01:50:35,080 --> 01:50:36,000
What are you saying?
1743
01:50:36,500 --> 01:50:37,580
I can't understand anything.
1744
01:50:37,620 --> 01:50:39,370
Your Honor, I'll explain.
1745
01:50:40,330 --> 01:50:43,500
Doctor just followed the given instructions
1746
01:50:44,000 --> 01:50:44,790
In this country,
1747
01:50:45,000 --> 01:50:48,410
In the power hierarchy,
missuse of power not changed
1748
01:50:48,950 --> 01:50:49,620
Due to this
1749
01:50:50,000 --> 01:50:53,580
Those in power dominate
those beneath them.
1750
01:50:53,950 --> 01:50:55,790
Society is filled with such peoples
1751
01:50:56,870 --> 01:51:02,330
The superior is none other than
Nidhi's father, our former Home Minister.
1752
01:51:02,700 --> 01:51:03,290
Your Honor,
1753
01:51:03,290 --> 01:51:07,450
I respect to summon my last and
crucial witness to the palisade.
1754
01:51:08,500 --> 01:51:11,040
He's none other than
our very own state Home Minister.
1755
01:51:11,870 --> 01:51:14,080
Oh sorry. Ex-Home Minister.
1756
01:51:37,040 --> 01:51:37,500
Sir,
1757
01:51:42,790 --> 01:51:43,750
Ex Home Minister,
Your name?
1758
01:51:44,540 --> 01:51:45,700
Can you tell us your name?
1759
01:51:48,830 --> 01:51:51,540
Ex Home Minister, can you
introduce yourself to court?
1760
01:51:53,370 --> 01:51:55,080
You are repeating as Ex
1761
01:51:56,620 --> 01:51:57,950
Former is just for post.
1762
01:52:00,160 --> 01:52:00,830
But not for the power.
1763
01:52:03,330 --> 01:52:04,410
Power remains the same
1764
01:52:05,410 --> 01:52:08,160
Entire state knows who I am.
1765
01:52:09,080 --> 01:52:12,290
Entire state might know your name
1766
01:52:12,290 --> 01:52:15,040
But you need to tell
your name to the court.
1767
01:52:17,540 --> 01:52:18,410
KAALA BHAIRAVA
1768
01:52:21,830 --> 01:52:22,410
Then,
1769
01:52:25,160 --> 01:52:25,700
Then...
1770
01:52:27,910 --> 01:52:28,500
Then...
1771
01:52:30,410 --> 01:52:31,410
Then what ex home minister?
1772
01:52:32,200 --> 01:52:33,500
Damn! Disgusting!!
1773
01:52:34,700 --> 01:52:35,620
Disgusting.
1774
01:52:36,410 --> 01:52:37,910
What a vile moment for detestable
folks to graze my skin?!
1775
01:52:38,370 --> 01:52:38,750
Look
1776
01:52:39,910 --> 01:52:41,330
If you want to ask something,
1777
01:52:41,700 --> 01:52:42,370
do so without touching me.
1778
01:52:43,080 --> 01:52:43,660
I will answer
1779
01:52:47,620 --> 01:52:48,000
Hmm
1780
01:52:48,540 --> 01:52:50,870
-Ask the police to arrive
-Okay your Honor.
1781
01:52:52,910 --> 01:52:53,660
Ex Minister.
1782
01:52:54,620 --> 01:52:56,700
You got annoyed on me
for touching your hand.
1783
01:52:57,370 --> 01:52:59,910
But three guys brutally
raped your daughter.
1784
01:53:00,080 --> 01:53:02,040
You didn't even try
to find them. Why?
1785
01:53:02,580 --> 01:53:03,200
Your Honor,
1786
01:53:04,790 --> 01:53:05,620
Objection.
1787
01:53:07,080 --> 01:53:07,830
Understood.
1788
01:53:08,080 --> 01:53:08,580
Shivaโฆ
1789
01:53:15,950 --> 01:53:16,790
Sorry your Honor.
1790
01:53:18,580 --> 01:53:19,160
Ex minister.
1791
01:53:20,080 --> 01:53:20,790
You can answer?
1792
01:53:25,160 --> 01:53:28,040
I don't know what you are talking about.
1793
01:53:30,750 --> 01:53:33,370
If not you then who else will know
about it? Ex Home Minister.
1794
01:53:35,450 --> 01:53:36,000
Your Honor,
1795
01:53:37,910 --> 01:53:38,620
I will explain what happened.
1796
01:53:41,250 --> 01:53:42,200
on behalf of our Ex Home Minister.
1797
01:53:43,040 --> 01:53:45,410
His political career is very important
1798
01:53:46,200 --> 01:53:47,370
To him more than his own daughter.
1799
01:53:47,790 --> 01:53:49,250
Home minister position is important
1800
01:53:50,000 --> 01:53:51,910
When he could not
protect his own daughter...
1801
01:53:52,290 --> 01:53:54,120
How will he protect our state?
1802
01:53:54,200 --> 01:53:55,410
The Opposition party will question
1803
01:53:55,620 --> 01:53:58,750
Because it may hamper
his long political career
1804
01:53:59,200 --> 01:54:01,450
He didn't attempted to search the rapists
1805
01:54:02,410 --> 01:54:05,330
He stepped down in order to gain
sympathy for the upcoming elections.
1806
01:54:05,620 --> 01:54:07,160
Started a new act
1807
01:54:09,160 --> 01:54:09,910
After which...
1808
01:54:10,410 --> 01:54:13,040
Anxious about his previous
crimes will come out
1809
01:54:13,540 --> 01:54:17,000
he killed his own daughter.
1810
01:54:17,450 --> 01:54:19,450
The great ex home minister.
1811
01:54:20,000 --> 01:54:21,000
Yes man.
1812
01:54:22,290 --> 01:54:24,250
Yes.. I have killed my own daughter.
1813
01:54:31,120 --> 01:54:33,290
Since long you are calling me
an ex minister,
1814
01:54:35,120 --> 01:54:36,410
I don't want to become an ex minister.
1815
01:54:42,700 --> 01:54:45,700
Sir, this is not a rape,
this is a gang rape.
1816
01:54:46,120 --> 01:54:47,160
It will turn into a sensational news
1817
01:54:47,540 --> 01:54:48,540
All of our ill fortune
1818
01:54:49,080 --> 01:54:52,000
Sir, It is confirmed as
gang rape by the doctors.
1819
01:54:53,000 --> 01:54:55,120
and we have one accused in our custody.
1820
01:54:55,540 --> 01:54:56,000
Nidhi?
1821
01:54:56,290 --> 01:54:57,450
Hey, Nidhi?
1822
01:54:57,500 --> 01:54:58,040
Nidhi?
1823
01:54:58,330 --> 01:54:59,040
Nidhi?
1824
01:55:02,620 --> 01:55:03,080
Doctor,
1825
01:55:05,580 --> 01:55:07,040
Doctor, What happened to my daughter.
1826
01:55:07,660 --> 01:55:10,250
Currently there are many issues.
1827
01:55:11,290 --> 01:55:13,500
Because of several injuries on her body.
1828
01:55:13,750 --> 01:55:15,040
We have to keep her under observation.
1829
01:55:18,370 --> 01:55:19,620
Control yourself sir,
1830
01:55:20,000 --> 01:55:20,830
Nothing will happen to her .
1831
01:55:29,910 --> 01:55:30,500
Madam,
1832
01:55:31,120 --> 01:55:32,040
Can you elaobrate and tell,
1833
01:55:34,750 --> 01:55:35,830
What happened to Nidhi.
1834
01:55:37,410 --> 01:55:37,910
Sir,
1835
01:55:39,080 --> 01:55:41,290
On observing Nidhi's body and the wounds,
1836
01:55:42,450 --> 01:55:44,160
We can clearly say that it's gang rape.
1837
01:55:44,500 --> 01:55:46,660
Sir, while I look at it,
1838
01:55:47,000 --> 01:55:49,250
It appears that someone
deliberately did it
1839
01:55:50,080 --> 01:55:50,700
Because
1840
01:55:50,910 --> 01:55:53,250
Observing the scars on her face and neck
1841
01:55:53,830 --> 01:55:55,950
Someone did it deliberately
1842
01:55:58,450 --> 01:55:59,250
Don't worry sir,
1843
01:56:00,200 --> 01:56:01,330
she is out of danger now.
1844
01:56:01,790 --> 01:56:02,830
Don't bother yourself
1845
01:56:03,120 --> 01:56:05,870
Soon your daughter will return to you
1846
01:56:09,830 --> 01:56:10,250
(sniffles)
1847
01:56:24,040 --> 01:56:24,370
Sir.
1848
01:56:25,120 --> 01:56:27,040
We caught a suspect
at the crime scene
1849
01:56:27,910 --> 01:56:29,750
And I have taken him in my custody.
1850
01:56:31,620 --> 01:56:33,080
Did you found out his identity?
1851
01:56:33,700 --> 01:56:34,910
Um... No sir
1852
01:56:36,370 --> 01:56:37,370
Whoever he may be.
1853
01:56:38,450 --> 01:56:40,500
Prepare all the evidences against him,
1854
01:56:41,870 --> 01:56:43,540
and prove him as the culprit.
1855
01:56:47,790 --> 01:56:49,750
Nobody should know it is a gang rape.
1856
01:56:50,870 --> 01:56:52,750
Sir.. Investigation?
1857
01:56:53,500 --> 01:56:53,870
Hey!
1858
01:56:56,870 --> 01:57:00,660
We cannot slaughter the lion,
so we slaughter the goat which we have.
1859
01:57:03,160 --> 01:57:04,790
If we do investigation now
taking this as an opportinuty.
1860
01:57:05,410 --> 01:57:08,500
Opposition party will
take my seat away.
1861
01:57:12,580 --> 01:57:14,120
And elections are around the corner
1862
01:57:16,660 --> 01:57:19,040
Before the opposition party
makes this momentous
1863
01:57:20,330 --> 01:57:21,450
Close the case.
1864
01:57:22,080 --> 01:57:22,700
Okay sir.
1865
01:57:25,580 --> 01:57:28,830
Compile the necessary evidence
to establish his guilt
1866
01:57:29,910 --> 01:57:31,580
I will talk with the
Doctor and PP.
1867
01:57:32,160 --> 01:57:33,660
You will be the
Investigating Officer
1868
01:57:34,830 --> 01:57:35,870
I will tell the DCP.
1869
01:57:37,540 --> 01:57:37,870
Okay Sir.
1870
01:57:55,950 --> 01:57:56,330
Madam.
1871
01:57:57,000 --> 01:57:58,410
Orders have come from the top.
1872
01:57:58,620 --> 01:57:59,080
Orders?
1873
01:57:59,700 --> 01:58:00,450
What orders?
1874
01:58:00,830 --> 01:58:02,660
Sir is on the line.
Please talk.
1875
01:58:06,660 --> 01:58:09,750
Draft a report identifying
that boy as the rapist.
1876
01:58:10,700 --> 01:58:11,910
For any reason
1877
01:58:12,500 --> 01:58:14,950
This must not leak out
and should stay among the four of us
1878
01:58:17,450 --> 01:58:18,120
But Sir?
1879
01:58:18,370 --> 01:58:20,330
Just do as I say.
1880
01:58:20,750 --> 01:58:21,450
Give him the phone
1881
01:58:58,540 --> 01:58:59,410
Reports madam.
1882
01:59:51,120 --> 01:59:53,790
I'm baffled by how you acquired
all this evidence.
1883
02:00:02,080 --> 02:00:02,910
PP..
1884
02:00:03,120 --> 02:00:04,870
Sir, it has been three months
since the case began
1885
02:00:05,750 --> 02:00:07,330
Still we haven't presented the charge sheet
1886
02:00:08,000 --> 02:00:09,290
If your daughter is still alive
1887
02:00:10,040 --> 02:00:11,330
It will make the case haywire
1888
02:00:12,870 --> 02:00:14,750
You are familiar with
the necessary actions
1889
02:00:15,580 --> 02:00:16,330
I will deal with it
1890
02:00:17,580 --> 02:00:19,500
Mr. Public prosecuter!
1891
02:00:20,830 --> 02:00:21,330
Your Honor,
1892
02:00:21,790 --> 02:00:23,040
Any closing comments?
1893
02:00:24,580 --> 02:00:25,160
No your Honor,
1894
02:00:31,830 --> 02:00:34,120
The verdict will be given after tea break.
1895
02:01:01,080 --> 02:01:03,450
After analysing the evindences,
1896
02:01:03,950 --> 02:01:04,830
The court has...
1897
02:01:05,000 --> 02:01:07,870
..all charges on Shiva were dropped
1898
02:01:08,330 --> 02:01:08,790
Also
1899
02:01:09,410 --> 02:01:13,500
The Doctor and other government officials
1900
02:01:13,750 --> 02:01:16,750
Tried hampering with evidences
1901
02:01:17,040 --> 02:01:21,250
to terminate all of them from
their official duties
1902
02:01:21,500 --> 02:01:26,080
Also the Ex-Home Minister Kaala Bhairava
1903
02:01:26,290 --> 02:01:27,580
For further investigation...
1904
02:01:27,660 --> 02:01:29,950
..he will be placed in judicial Custody.
1905
02:01:29,950 --> 02:01:32,540
Rape video clip have been found
1906
02:01:32,750 --> 02:01:36,250
Criminals have been identified through this
1907
02:01:36,700 --> 02:01:40,660
This clip had been mailed
to our reporter Smitha
1908
02:01:40,790 --> 02:01:45,250
Even urged to air this
for the people of Karnataka.
1909
02:01:45,620 --> 02:01:47,540
Through this video clip
1910
02:01:47,580 --> 02:01:50,000
The criminals can be identified
1911
02:01:55,370 --> 02:01:59,120
By assuming our people
to be innocent or gulliible,
1912
02:01:59,950 --> 02:02:01,750
Jackbooted from the very beginning,
1913
02:02:02,790 --> 02:02:04,790
Initially other counties tried to oppress
1914
02:02:05,450 --> 02:02:08,870
Our own folks are currently
striving to dominate
1915
02:02:10,000 --> 02:02:11,120
As elders stated
1916
02:02:12,120 --> 02:02:16,040
Social tyranny is more ruthless
than political tyranny
1917
02:02:17,200 --> 02:02:20,580
A reformist who achieves
to reform politics
1918
02:02:21,410 --> 02:02:24,540
Exhibits more courage than a politician
1919
02:02:26,410 --> 02:02:29,160
Dont assume our country citizens as fools
1920
02:02:29,950 --> 02:02:30,500
Because
1921
02:02:30,830 --> 02:02:32,910
They know to raise the downtrodden
1922
02:02:33,540 --> 02:02:36,700
They know to crush the arrogant dictator
1923
02:02:39,830 --> 02:02:43,000
The whole country now knows how Nidhi died
1924
02:02:44,330 --> 02:02:46,160
Any person in power...
1925
02:02:46,620 --> 02:02:48,910
..has no rights to corner anyone
1926
02:02:49,580 --> 02:02:52,410
Because our country is a democratic nation
1927
02:02:53,040 --> 02:02:56,410
Constitution is made of the people,
by the people, for the people
1928
02:02:57,500 --> 02:02:59,620
No one's desires will dictate
the operation of this country
1929
02:03:00,910 --> 02:03:01,410
Your Honor,
1930
02:03:02,120 --> 02:03:04,700
For every action,
there is a reaction.
1931
02:03:05,540 --> 02:03:06,000
In the same way
1932
02:03:06,580 --> 02:03:08,370
The Ex-Home Minister actions,
1933
02:03:08,790 --> 02:03:11,410
called a reaction to led the indulgence
of these three people to sin
1934
02:03:12,540 --> 02:03:13,200
So,
1935
02:03:13,950 --> 02:03:15,200
By taking these into consideration
1936
02:03:15,830 --> 02:03:17,540
I believe that you will
give adequate verdict
1937
02:03:18,250 --> 02:03:22,450
It is my plea that they be sentenced
to life imprisonment
1938
02:03:25,080 --> 02:03:29,000
Lost rights are never regained by appeals
to the conscience of the usurpers
1939
02:03:29,540 --> 02:03:31,370
but by relentless struggle
1940
02:03:32,080 --> 02:03:34,790
Goats are used for
sacrificial offerings.
1941
02:03:35,870 --> 02:03:36,700
But not lions.
132462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.