All language subtitles for Who Is Harry Kellerman And Why Is He Saying Those Terrible Things About Me (1971).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,355 --> 00:00:17,824 GEORGIE: Oh, boy. Oh, boy. 2 00:00:18,525 --> 00:00:22,257 You guys, you'll know. 3 00:00:22,429 --> 00:00:25,421 Oh, you'll know. You'll know when you see me. 4 00:00:27,200 --> 00:00:29,168 That's right. 5 00:00:29,636 --> 00:00:31,730 That's right, you'll see how it is. 6 00:00:31,905 --> 00:00:34,135 That's exactly what I'm talking about. 7 00:00:34,307 --> 00:00:36,332 I'm talking about respect. 8 00:00:36,509 --> 00:00:38,910 I'm talking about love. 9 00:00:39,079 --> 00:00:40,638 That's right. 10 00:00:40,814 --> 00:00:42,680 That's right. 11 00:00:42,849 --> 00:00:44,874 I love you people. 12 00:00:45,986 --> 00:00:48,956 But you don't-- You don't love me. 13 00:00:49,122 --> 00:00:50,351 Listen. Listen to me. 14 00:00:50,523 --> 00:00:53,117 Listen. You don't hear what I'm saying. 15 00:00:53,293 --> 00:00:56,888 Ah, now, hear me out. Now, hear me out. 16 00:00:57,530 --> 00:01:02,525 I'm trying to say that you don't know who I am. 17 00:01:02,702 --> 00:01:05,034 You don't know. 18 00:01:05,205 --> 00:01:08,869 You never listen to me. Now, listen to me. 19 00:01:09,309 --> 00:01:11,835 Now, just shut up and listen. 20 00:01:12,712 --> 00:01:15,704 What I'm telling you, I'm telling you for your own good. 21 00:01:15,882 --> 00:01:18,044 You have all the time in the world. 22 00:01:18,218 --> 00:01:21,449 You have all the time in the world if you just listen. 23 00:01:25,925 --> 00:01:31,625 "There was a time when I was planning 24 00:01:33,333 --> 00:01:35,665 to live forever, 25 00:01:36,903 --> 00:01:42,171 but I find it necessary, mm-hm, 26 00:01:42,342 --> 00:01:45,368 to change those plans. 27 00:01:56,623 --> 00:01:58,148 Regards. 28 00:01:58,324 --> 00:02:01,692 Yours very truly, 29 00:02:04,497 --> 00:02:07,558 George Raymond... 30 00:02:12,005 --> 00:02:13,939 ...Soloway." 31 00:04:04,217 --> 00:04:05,582 Hm. 32 00:04:08,721 --> 00:04:09,813 Mm-hm. 33 00:04:34,013 --> 00:04:35,572 Oh, boy. 34 00:07:33,860 --> 00:07:38,093 Mr. Soloway, we cannot entirely rule out the possibility at this point 35 00:07:38,264 --> 00:07:40,733 that you are a bird. 36 00:07:40,900 --> 00:07:42,527 A what? 37 00:07:43,069 --> 00:07:45,629 A bird, Mr. Soloway. 38 00:07:45,805 --> 00:07:48,900 A winged, flying bird. 39 00:07:50,243 --> 00:07:51,574 What kind of bird? 40 00:07:53,179 --> 00:07:56,149 A loony bird, Mr. Soloway. 41 00:07:56,516 --> 00:07:59,144 A crazy, nutsy, loony bird. 42 00:08:59,612 --> 00:09:01,603 DR. MOSES : Hello, yes? Dr. Moses here. 43 00:09:01,781 --> 00:09:03,146 Doc, baby. 44 00:09:03,316 --> 00:09:05,216 Hello? Yes? 45 00:09:05,384 --> 00:09:08,081 - Hey, Mandrake, it's me. - Yes. 46 00:09:08,254 --> 00:09:10,689 It's me, Georgie, your highest-paying crazy-head. 47 00:09:10,857 --> 00:09:13,952 Yes. Hello, Mr. Soloway. How are you? 48 00:09:14,127 --> 00:09:16,960 Seven years and you don't know how I am yet. 49 00:09:17,130 --> 00:09:18,222 Beautiful. 50 00:09:18,397 --> 00:09:21,731 Mr. Soloway, you have not appeared for your last five sessions. 51 00:09:21,901 --> 00:09:24,893 Once again, Mr. Soloway, we have the conflict between your... 52 00:09:25,071 --> 00:09:27,335 GEORGIE : Now, Bunky told Lucille 53 00:09:27,507 --> 00:09:28,702 Go walking out in the rain 54 00:09:28,875 --> 00:09:30,468 DR. MOSES: Mr. Soloway. Mr. Soloway, you are singing? 55 00:09:30,643 --> 00:09:33,305 GEORGIE: Don't come back Till you give me something 56 00:09:35,548 --> 00:09:39,917 To put inside my vein One more ride 57 00:09:40,086 --> 00:09:43,852 There's a world of sunshine Waiting for me 58 00:09:44,023 --> 00:09:45,422 DR. MOSES: Mr. Soloway, you are singing to me. 59 00:09:45,591 --> 00:09:47,582 GEORGIE: On the other side 60 00:09:47,760 --> 00:09:50,127 Number eight on the charts, doc. 61 00:09:50,296 --> 00:09:52,060 Climbing like a son of a bitch. 62 00:09:52,231 --> 00:09:54,199 DR. MOSES: That is not what you called to tell me about, 63 00:09:54,367 --> 00:09:56,301 is it, Mr. Soloway? 64 00:09:57,003 --> 00:09:59,768 Six nights, Dr. Oz. 65 00:10:01,107 --> 00:10:02,871 No sleep. 66 00:10:05,244 --> 00:10:07,269 Look at my face. 67 00:10:09,682 --> 00:10:11,946 Inside is worse. 68 00:10:12,518 --> 00:10:15,146 Midgets in there, having a picnic. 69 00:10:16,055 --> 00:10:17,716 Chomping on my brains. 70 00:10:17,890 --> 00:10:19,483 Sleep. 71 00:10:20,026 --> 00:10:23,792 Wear my pajamas all day just in case it comes. 72 00:10:23,963 --> 00:10:26,557 Like party clothes in case of an invitation. 73 00:10:26,732 --> 00:10:29,633 No sleep at all, Mr. Soloway? 74 00:10:29,835 --> 00:10:32,532 Some. Not good. 75 00:10:32,705 --> 00:10:35,367 - Gotta see you right away, honey. - Mr. Soloway. 76 00:10:35,541 --> 00:10:37,475 Mr. Soloway, your regular appointment is tomorrow. 77 00:10:37,643 --> 00:10:39,133 But my life is happening to me now. 78 00:10:39,312 --> 00:10:41,076 Sorry, your regular appointment is tomorrow. 79 00:10:41,247 --> 00:10:44,342 Now, doc. I gotta see you. 80 00:10:44,817 --> 00:10:47,445 My marbles, doc, they are spilling. 81 00:10:47,787 --> 00:10:50,188 They're rolling out onto the floor and behind the refrigerator 82 00:10:50,356 --> 00:10:52,415 where you can't get at them anymore. 83 00:10:53,726 --> 00:10:55,387 DR. MOSES: Very well, Mr. Soloway. 84 00:10:56,028 --> 00:10:59,123 - Can you be here immediately? - Beauty, baby. 85 00:10:59,298 --> 00:11:01,266 I'm buying you Vienna for your birthday. 86 00:11:01,434 --> 00:11:03,163 I'm off to see the Wizard 87 00:11:03,336 --> 00:11:05,065 The Wonderful Wizard of Oz 88 00:11:05,238 --> 00:11:08,936 We hear he is a whiz of a wiz If ever a wiz there was 89 00:11:09,108 --> 00:11:10,132 I'm off to see-- 90 00:11:10,309 --> 00:11:13,643 - 1 got him. He's here. Georgie. - Good morning. Good morning. 91 00:11:13,813 --> 00:11:18,114 You'll flip out. This is it. Georgie, the voice, the heart breaks. 92 00:11:18,284 --> 00:11:19,342 Beautiful. 93 00:11:19,518 --> 00:11:22,613 MARTY: Untouched. Purity, 100 percent. Breaks the heart. 94 00:11:23,990 --> 00:11:25,253 Great group name. Now, we, uh-- 95 00:11:25,424 --> 00:11:27,688 We put shades on him and we have one blind mouse. 96 00:11:27,860 --> 00:11:30,227 Now, we get two other mice, and what have you got? 97 00:11:30,396 --> 00:11:32,524 Three Blind Mice. You get it? 98 00:11:32,698 --> 00:11:33,859 MARTY: Beautiful. 99 00:11:34,033 --> 00:11:37,196 Now, you make one demo album and you get 80 percent of the boy. 100 00:11:37,370 --> 00:11:40,135 Okay, Three Blind Mice. Forget it. Mistake. I hate it. 101 00:11:40,306 --> 00:11:43,071 We put a dress on him and call him โ€œIt.โ€ 102 00:11:43,242 --> 00:11:45,643 FLOWER VENDOR: Roses. Beauties. Take them roses here. 103 00:11:45,811 --> 00:11:48,280 Beauties. Beauties. Get them here. Come on. 104 00:11:48,447 --> 00:11:50,643 Take a rose. Come on, take them roses here. 105 00:11:50,816 --> 00:11:52,614 Beauties. Get your roses. 106 00:11:52,785 --> 00:11:56,483 Come on. Beauties here. Roses. Get your roses. 107 00:12:09,869 --> 00:12:11,234 MAN 1: Taxi! 108 00:12:18,210 --> 00:12:20,144 WOMAN: Taxi. 109 00:12:26,786 --> 00:12:28,151 MAN 2: Taxi! 110 00:12:44,370 --> 00:12:47,340 NEWSDEALER: That's 50 cents. GEORGIE: I never carry any money. 111 00:12:47,506 --> 00:12:49,702 You're blocking the stand, pest. 112 00:12:49,875 --> 00:12:51,969 Please, trust me. I'll pay you later. Ten dollars. 113 00:12:52,144 --> 00:12:56,843 Look, look. Look, you see this picture? That's me, Georgie Soloway. 114 00:12:57,016 --> 00:12:59,007 I live right up there on top of General Motors. 115 00:12:59,185 --> 00:13:02,177 Good. Good. I live on the chandelier at Radio City Music Hall. 116 00:13:02,355 --> 00:13:04,653 - Give me the book or I'll call a cop. - I gotta have this! 117 00:13:04,824 --> 00:13:07,418 Hey, look, you rotten hippie. You goddamn agitator! 118 00:13:54,573 --> 00:13:55,938 Hello. 119 00:14:00,579 --> 00:14:01,603 Hi. 120 00:14:05,684 --> 00:14:08,016 How are you feeling, doc? 121 00:14:09,021 --> 00:14:10,455 Good. 122 00:14:12,091 --> 00:14:14,321 Almost lost my ax today. 123 00:14:14,493 --> 00:14:16,188 My sweet old ax. 124 00:14:19,832 --> 00:14:22,233 My sweet old ax. 125 00:14:23,502 --> 00:14:25,368 Lot of good sounds, 126 00:14:25,538 --> 00:14:28,701 lot of heavy sounds come out of this ax. 127 00:14:29,008 --> 00:14:30,772 Sixty-one songs this year, 128 00:14:30,943 --> 00:14:35,471 not counting two peace marches, a cigarette commercial, 129 00:14:35,648 --> 00:14:38,242 four Christmas ballads, and the new Air Force hymn, 130 00:14:38,417 --> 00:14:39,942 cancer jingle. 131 00:14:40,119 --> 00:14:44,386 A lot of good songs left in this ax, right? Right, doc? 132 00:14:47,393 --> 00:14:48,792 Hey. 133 00:14:52,665 --> 00:14:54,190 Look at that. 134 00:14:58,337 --> 00:15:00,669 Voice of the people. 135 00:15:01,273 --> 00:15:03,002 How do you like that? 136 00:15:04,643 --> 00:15:05,804 Songs of love, Solly. 137 00:15:05,978 --> 00:15:09,346 Can't love anybody this year without using Georgie's words. 138 00:15:09,515 --> 00:15:11,779 Everybody banging to Georgie's beat. 139 00:15:11,951 --> 00:15:15,251 Finger on the pulse, eye on the sparrow. 140 00:15:15,754 --> 00:15:18,416 Everybody loving Soloway style. 141 00:15:20,392 --> 00:15:23,726 Chrissake, doc, I nearly killed myself getting you that magazine. 142 00:15:23,896 --> 00:15:26,558 - The least you could do is-- - Mr. Soloway, you referred earlier 143 00:15:26,732 --> 00:15:30,760 on the telephone to an emergency, a crisis. 144 00:15:30,936 --> 00:15:32,904 "Mr. Soloway?" 145 00:15:33,072 --> 00:15:37,305 Chrissake, I mean, seven years and you're still calling me Mr. Soloway. 146 00:15:37,476 --> 00:15:39,843 Aren't we buddies yet? 147 00:15:43,449 --> 00:15:45,042 Fine, then. 148 00:15:45,417 --> 00:15:46,748 Now tell me what's wrong, George. 149 00:15:47,620 --> 00:15:49,110 Good. 150 00:15:55,294 --> 00:15:57,991 There's a fellow who wants to kill me, Sol. 151 00:15:59,198 --> 00:16:01,792 A fellow. I don't know who it is. 152 00:16:02,234 --> 00:16:03,292 I mean, you're not paranoid 153 00:16:03,469 --> 00:16:06,336 if everybody really does hate you, right? 154 00:16:07,039 --> 00:16:09,906 Now, we've established that I'm ready to be loved. 155 00:16:10,075 --> 00:16:13,045 I mean, it's years getting me ready for that number. 156 00:16:13,312 --> 00:16:15,781 And I'm really ready to love myself 157 00:16:15,948 --> 00:16:18,417 and commit myself to another human being now. 158 00:16:18,584 --> 00:16:20,348 And I'm really ready to love and commit myself 159 00:16:20,519 --> 00:16:23,454 to another human being now because I've learned to love myself 160 00:16:23,622 --> 00:16:26,250 and forgive myself for how rotten I am. 161 00:16:26,425 --> 00:16:29,656 That is where we're at, that is the scene, right? 162 00:16:31,163 --> 00:16:32,289 Well, that's not exactly-- 163 00:16:32,464 --> 00:16:38,096 I mean, it cost me $52,560, not counting cab fares, 164 00:16:38,270 --> 00:16:41,137 and a lot of years so you could sell me back to myself. 165 00:16:41,307 --> 00:16:44,140 And now I'm supposed to be straight on this love thing. 166 00:16:44,310 --> 00:16:46,335 And now an outside force, 167 00:16:46,512 --> 00:16:49,812 2 big gun from out of town, a person, is screwing it up. 168 00:16:49,982 --> 00:16:51,347 You got that? 169 00:16:51,517 --> 00:16:54,009 Some rat calling himself Harry Kellerman 170 00:16:54,186 --> 00:16:57,247 is calling up every chick I see and telling lies about me, 171 00:16:57,423 --> 00:17:00,120 giving me the bad-mouth all over town. 172 00:17:00,292 --> 00:17:03,159 Sol, please, talk to me. 173 00:17:03,329 --> 00:17:05,627 I mean, who would hate me so much? 174 00:17:05,798 --> 00:17:07,425 Doc, what do you think? 175 00:17:08,000 --> 00:17:10,196 What should I do? I absolu-- I don't mind-- 176 00:17:18,310 --> 00:17:19,800 RAY CHARLES : Don't tell me your troubles 177 00:17:19,979 --> 00:17:22,004 1 got troubles of my own 178 00:17:22,181 --> 00:17:25,310 Don't tell me your troubles Just leave me alone 179 00:17:25,484 --> 00:17:26,781 Leave me alone 180 00:17:27,519 --> 00:17:29,510 Go on home 181 00:17:29,688 --> 00:17:31,019 Tell it to a friend 182 00:17:31,190 --> 00:17:33,659 1 got troubles of my own 183 00:17:33,826 --> 00:17:35,419 You say your sweet love left you 184 00:17:35,594 --> 00:17:37,358 Well, what'd you think about me? 185 00:17:37,529 --> 00:17:39,497 I've got those same old heartbreaks 186 00:17:39,665 --> 00:17:40,996 The same old miseries 187 00:17:41,166 --> 00:17:42,861 Leave me alone 188 00:17:43,035 --> 00:17:44,366 Go on home 189 00:17:44,536 --> 00:17:46,300 Tell it to a friend 190 00:17:46,472 --> 00:17:48,099 Cut it out! 191 00:17:50,576 --> 00:17:53,011 What is it, George? 192 00:17:53,178 --> 00:17:55,510 What is wrong, George? 193 00:17:57,816 --> 00:17:59,306 Doc. 194 00:18:01,954 --> 00:18:03,979 Doc, it is cookie-jar time. 195 00:18:04,156 --> 00:18:06,989 - It is time to put me in the cookie jar. - Cookie jar? 196 00:18:07,159 --> 00:18:08,991 I mean, the New York State cookie jar, buster. 197 00:18:09,161 --> 00:18:11,994 Doc, certain things-- Certain things have been happening. 198 00:18:12,164 --> 00:18:14,690 I mean, now the-- I see a lot of shows that aren't listed. 199 00:18:14,867 --> 00:18:18,929 I mean, they are not in the TV Guide, Sol. 200 00:18:20,439 --> 00:18:23,704 Last couple nights, I get ahold of Chomsky. 201 00:18:23,876 --> 00:18:25,901 We drive around in my limo. 202 00:18:26,078 --> 00:18:29,173 I think if I'm moving, I can sleep, see? 203 00:18:29,348 --> 00:18:31,680 I started thinking about King Lear last night. 204 00:18:31,850 --> 00:18:34,444 Old cat in the forest took him out. 205 00:18:34,620 --> 00:18:36,315 Shakespeare is a winner, man. 206 00:18:36,488 --> 00:18:38,718 Those sonnets... Jeez, the right music, 207 00:18:38,891 --> 00:18:41,758 I tell you, they'd all be in the top ten. 208 00:18:41,927 --> 00:18:42,985 King Lear, see? 209 00:18:43,162 --> 00:18:47,065 Alone in the forest, he looks up in the sky and he says, uh: 210 00:18:47,566 --> 00:18:49,364 "Oh, God, 211 00:18:50,202 --> 00:18:52,603 let me not be mad." 212 00:19:05,017 --> 00:19:06,985 Doc, I gotta know. 213 00:19:11,490 --> 00:19:13,618 Am I getting crazy? 214 00:19:16,128 --> 00:19:17,653 Help me. 215 00:19:18,464 --> 00:19:21,991 Help me, O Wizard, for I lie busted in the yellow brick road. 216 00:19:25,637 --> 00:19:28,106 Chrissake, say something, will you? 217 00:19:29,641 --> 00:19:33,305 Isn't this your table that wants service? 218 00:19:38,083 --> 00:19:41,986 Come on, Ringo, earn your 50. 219 00:19:42,221 --> 00:19:43,450 Calmly, George. 220 00:19:43,622 --> 00:19:47,752 It is clearly the Kellerman problem and the resulting lack of sleep. 221 00:19:47,926 --> 00:19:51,123 Your dreams seek other stages on which to play. 222 00:19:51,296 --> 00:19:55,096 Our attempt here, of course, must be to embrace reality, to welcome it. 223 00:19:55,267 --> 00:19:57,133 Why? Why should I do anything for reality? 224 00:19:57,302 --> 00:19:59,498 It never done nothing for me. 225 00:20:00,172 --> 00:20:02,106 We shall have to continue tomorrow, George. 226 00:20:02,274 --> 00:20:04,299 Not tomorrow, now! 227 00:20:05,244 --> 00:20:07,474 George, I have waiting outside for me another patient. 228 00:20:07,813 --> 00:20:09,247 Not yet. Give me another hour. 229 00:20:09,414 --> 00:20:11,007 I'll buy off your next nut. 230 00:20:11,183 --> 00:20:14,380 Stick with me today, there's an extra grand in it for you. 231 00:20:15,754 --> 00:20:18,451 It's 45 cents for the first one-sixth of a mile, 232 00:20:18,624 --> 00:20:21,594 10 cents for each additional one-third of a mile thereafter. 233 00:20:21,760 --> 00:20:24,957 Inquire for special out-of-town rates. 234 00:20:31,637 --> 00:20:34,231 I have here a prescription for sleeping pills, George. 235 00:20:34,406 --> 00:20:36,135 Pill? Pills? 236 00:20:37,743 --> 00:20:40,144 I come to you in flames and you treat me for sunburn. 237 00:20:40,312 --> 00:20:42,610 It is essential that you sleep tonight. 238 00:20:42,781 --> 00:20:45,773 All I need is my songs. You and your goddamn pills. 239 00:20:45,951 --> 00:20:49,615 Doctor, I'm sorry, but you just lost your top crazy-head. 240 00:20:49,788 --> 00:20:53,588 Sweetheart, the Viennese Waltz is over. 241 00:21:06,171 --> 00:21:08,469 Yeah. Hello. Yeah. SALLY : Hello, it's Sally. 242 00:21:08,640 --> 00:21:10,574 Sally, darling. 243 00:21:10,742 --> 00:21:13,871 - Crazy about you. - Georgie, you sound out of breath. 244 00:21:14,046 --> 00:21:16,845 Exercise, live forever. 245 00:21:17,015 --> 00:21:19,916 - Hey, Sally, come on over. - 1 just now had a terrible experience. 246 00:21:20,085 --> 00:21:21,610 - Yeah? - Guy calls me up, 247 00:21:21,787 --> 00:21:23,448 says he's a friend of yours, 248 00:21:23,622 --> 00:21:27,718 says you have a wife, two children, several social diseases 249 00:21:27,893 --> 00:21:29,793 and just got out of Payne Whitney Clinic 250 00:21:29,962 --> 00:21:32,624 where they put you for behaving in a violent manner. 251 00:21:32,798 --> 00:21:34,197 - Who said that? My God. - Oh, well, 252 00:21:34,366 --> 00:21:38,394 he says his name is Harry Kellerman, a friend, an ex-friend of yours. 253 00:21:38,570 --> 00:21:39,799 Says all you have is ex-friends 254 00:21:39,972 --> 00:21:42,464 because of how, sooner or later, you behave in a violent manner. 255 00:21:42,641 --> 00:21:45,201 He seems to know you very well. 256 00:21:46,678 --> 00:21:48,806 - I'll kill him. - Georgie. 257 00:21:48,981 --> 00:21:50,380 I'll find him and I'll kill him. 258 00:21:50,549 --> 00:21:54,110 Georgie, you sound like you're about to behave in a violent manner. 259 00:21:54,286 --> 00:21:56,254 - Sally. - Heh. The thing is, Georgie, 260 00:21:56,421 --> 00:21:57,820 - I gotta go to work soon. - Wait-- 261 00:21:57,990 --> 00:21:59,424 - I only called to tell you. - Wait. 262 00:21:59,591 --> 00:22:01,355 Oh, it's actually very late. { have to go now. 263 00:22:01,526 --> 00:22:03,119 - Sally, wait. - It's actually very late. 264 00:22:03,295 --> 00:22:04,990 - I'll see you tonight. - Oh, tonight? 265 00:22:05,163 --> 00:22:07,359 Oh, actually, I better just get to sleep early tonight. 266 00:22:07,532 --> 00:22:09,398 - Hey, Sally. - Oh, it's very late. 267 00:22:09,568 --> 00:22:10,592 Sally, you know me. 268 00:22:10,769 --> 00:22:13,170 I don't really know you. I've only slept with you. 269 00:22:13,338 --> 00:22:14,635 Sally, wait. Sally. 270 00:22:16,241 --> 00:22:17,436 Hey. 271 00:22:27,052 --> 00:22:30,044 Well, Bunky told Lucille 272 00:22:30,222 --> 00:22:32,316 MAN 1: Yeah, what did he say, man? What did he say? 273 00:22:32,491 --> 00:22:35,483 He said, "Go walking out in the rainโ€ 274 00:22:35,661 --> 00:22:37,925 MAN 1: Oh, man. MAN 2: Ain't no rain. 275 00:22:38,096 --> 00:22:39,359 And he said, "Do not come back 276 00:22:39,531 --> 00:22:40,623 MAN 1: Well, yeah, of course. 277 00:22:40,799 --> 00:22:42,460 Until you bring me a little something 278 00:22:42,634 --> 00:22:43,965 MAN 1 & 2: Yeah, like what? 279 00:22:44,136 --> 00:22:47,731 Like to put up in my veinโ€ 280 00:22:47,906 --> 00:22:52,104 One more ride 281 00:22:52,811 --> 00:22:55,075 BERNIE: Lucille, your man wants 282 00:22:55,247 --> 00:22:58,842 ALL: One more ride 283 00:22:59,017 --> 00:23:02,317 There's a world of sunshine Waiting for me 284 00:23:03,488 --> 00:23:07,447 Unh, on the other side 285 00:23:08,160 --> 00:23:11,061 BERNIE: Hey. Uh, George-- Georgie Porgie. 286 00:23:11,229 --> 00:23:12,458 George Soloway, 287 00:23:12,631 --> 00:23:15,259 who wrote this song and many other great songs, is out there. 288 00:23:15,434 --> 00:23:16,458 Throw a light on him. 289 00:23:17,736 --> 00:23:20,137 Georgie Soloway. Let's get him up here. 290 00:23:20,305 --> 00:23:22,137 Give him a hand. 291 00:23:34,519 --> 00:23:36,510 Come on! 292 00:23:44,763 --> 00:23:46,492 How you doing, Bernie? 293 00:23:46,665 --> 00:23:50,693 BERNIE: Seventeen hundred paid admissions at 60 percent, George. 294 00:23:51,737 --> 00:23:55,503 Well, Bunky's in a pine box 295 00:23:56,308 --> 00:23:58,402 In a burial yard 296 00:23:59,311 --> 00:24:01,575 Lucille walks the streets 297 00:24:02,314 --> 00:24:05,682 She's looking good But looking hard 298 00:24:05,851 --> 00:24:09,947 One more ride 299 00:24:10,122 --> 00:24:12,955 BERNIE: Lucille, would you like 300 00:24:13,125 --> 00:24:16,823 ALL: One more ride? 301 00:24:16,995 --> 00:24:18,793 BERNIE: There's a world of sunshine 302 00:24:18,964 --> 00:24:20,932 Waiting for you 303 00:24:21,099 --> 00:24:22,931 - Where? - On the other side 304 00:24:26,805 --> 00:24:30,070 BERNIE: Did this really happen? 305 00:24:30,242 --> 00:24:32,939 Or was it all a dream? 306 00:24:33,478 --> 00:24:36,539 You look down deep inside yourself 307 00:24:36,715 --> 00:24:40,583 You're gonna hear somebody scream For one more ride 308 00:24:40,752 --> 00:24:43,881 One more ride, one more ride One more ride 309 00:24:44,056 --> 00:24:47,356 One more ride, one more ride One more ride 310 00:24:47,526 --> 00:24:50,757 One more ride, one more ride One more ride 311 00:24:50,929 --> 00:24:54,058 BERNIE: Yeah ALL: One more ride, one more ride 312 00:24:54,232 --> 00:24:56,166 BERNIE: Yeah, yeah ALL: One more ride, one more ride 313 00:24:56,334 --> 00:25:00,601 BERNIE: One more ride ALL: One more ride, ride, ride 314 00:25:00,772 --> 00:25:04,299 BERNIE: Ride, ride, one more ride ALL: One more ride, one more ride 315 00:25:57,796 --> 00:25:59,764 WOMAN: Georgie. 316 00:26:01,199 --> 00:26:02,826 Georgie. 317 00:26:03,001 --> 00:26:05,902 I've been waiting two hours. 318 00:26:09,875 --> 00:26:12,207 Georgie, this is hostile behavior. 319 00:26:14,613 --> 00:26:15,978 Like, I mean... 320 00:26:17,249 --> 00:26:20,310 I mean, you could consider my goddamn dignity. 321 00:26:20,986 --> 00:26:22,420 Baby. 322 00:26:22,587 --> 00:26:24,316 Like, you always call me after midnight, 323 00:26:24,489 --> 00:26:25,979 and, like, I always come over. 324 00:26:26,158 --> 00:26:29,526 But I don't want you to think that you can just always-- Ha-ha-ha. 325 00:26:30,162 --> 00:26:32,563 Oh, Georgie. 326 00:26:32,831 --> 00:26:36,734 Georgie, it's been so long. 327 00:26:39,371 --> 00:26:42,170 Oregon 76371. 328 00:26:42,340 --> 00:26:44,434 - Heh. - Susan. 329 00:26:44,609 --> 00:26:46,805 Susan. 330 00:26:48,113 --> 00:26:50,309 Do you still love me? 331 00:26:51,082 --> 00:26:54,575 - I-- Yes, I do, Georgie. - Hm? 332 00:26:54,753 --> 00:26:57,279 - No, but the thing is, Georgie-- - We'll drink to that. 333 00:26:57,455 --> 00:26:59,321 I mean, like, do you love me? 334 00:26:59,491 --> 00:27:01,755 I'll get you a drink on top of the world, all right? 335 00:27:01,927 --> 00:27:05,830 Georgie, I'm con-- Heh. I'm concerned about our relationship. 336 00:27:05,997 --> 00:27:07,522 GEORGIE: Come on. 337 00:27:09,801 --> 00:27:14,637 Georgie, do you think I'm dumb? 338 00:27:17,776 --> 00:27:19,335 What do you mean? 339 00:27:19,511 --> 00:27:21,878 Do you--? I mean, like, do you go around telling people 340 00:27:22,047 --> 00:27:23,776 that you think I'm dumb? 341 00:27:23,949 --> 00:27:25,508 This fellow, you know, he called me, 342 00:27:25,684 --> 00:27:27,345 - and he said-- - Kellerman. 343 00:27:27,519 --> 00:27:30,318 He said that you told him that you thought I was dumb, 344 00:27:30,488 --> 00:27:32,786 and that the only reason you see me is to-- 345 00:27:32,958 --> 00:27:34,585 I'll kill him. 346 00:27:36,861 --> 00:27:38,795 Is it true? 347 00:27:39,331 --> 00:27:42,961 - Is that really what you tell people? - None of it-- None of it is true. 348 00:27:43,134 --> 00:27:46,502 - I think I'd better go now. - Wait, Susan. Come on. 349 00:27:46,671 --> 00:27:48,662 This has not been a pleasant evening. 350 00:27:48,840 --> 00:27:50,433 Hey, come on, Susan. 351 00:27:50,775 --> 00:27:52,243 Hey, Susan, don't leave. 352 00:27:52,410 --> 00:27:54,879 And don't call me so late anymore. 353 00:27:55,046 --> 00:27:57,913 Don't leave. Not tonight. I need you here. 354 00:27:59,751 --> 00:28:02,083 Like, uh... 355 00:28:02,721 --> 00:28:05,156 Like, goodbye, Georgie. 356 00:28:09,427 --> 00:28:15,457 Susan, the people I call after 12 are the most important people. 357 00:28:16,101 --> 00:28:20,766 In the wee hours, Susan, in those small, enormous hours. 358 00:28:30,348 --> 00:28:32,612 Who, who, who is Harry Kellerman? 359 00:28:32,784 --> 00:28:35,253 Who would do such a thing To his fellerman? 360 00:28:35,420 --> 00:28:38,253 Yeah, live chicks And he gave them all a jingle 361 00:28:38,423 --> 00:28:40,755 He wants me alone And he wants me single 362 00:28:40,925 --> 00:28:43,223 Who's that cat that's the killerman? 363 00:28:43,395 --> 00:28:45,921 Calls himself Harry Kellerman 364 00:28:54,973 --> 00:28:57,533 Five chicks And he gave them all a jingle 365 00:28:57,709 --> 00:29:00,371 Wants me alone And he wants me single 366 00:29:01,880 --> 00:29:04,474 Even old Oregon 367 00:29:04,649 --> 00:29:06,447 Alone up here in heaven 368 00:29:06,985 --> 00:29:09,955 And even old Oregon 7 369 00:29:12,290 --> 00:29:13,621 Has split 370 00:29:17,529 --> 00:29:20,294 There we go. Places, everybody, please. 371 00:29:20,465 --> 00:29:21,830 Please, closer together. 372 00:29:22,000 --> 00:29:25,095 That's it. Cootchie coo, cootchie coo. 373 00:29:27,505 --> 00:29:28,802 Is it what you want, Georgie? 374 00:29:28,973 --> 00:29:31,670 - What do you mean? What? - Being married, Georgie. 375 00:29:31,843 --> 00:29:33,436 What do you mean? What? 376 00:29:33,611 --> 00:29:36,706 - Being married, Georgie. - Sure. Perfect. 377 00:29:36,881 --> 00:29:38,246 Forever, Gloria. 378 00:30:35,373 --> 00:30:39,674 WOMAN : Happy dancing fingers 379 00:30:39,844 --> 00:30:43,940 Skipping all the keys 380 00:30:44,349 --> 00:30:48,616 Lightly as a butterfly 381 00:30:48,787 --> 00:30:52,052 Gentle as the breeze 382 00:30:52,223 --> 00:30:55,249 One more time 383 00:30:55,427 --> 00:31:00,797 Let us do our lesson one more time 384 00:31:00,965 --> 00:31:03,297 The melody's in the right, George. 385 00:31:03,468 --> 00:31:06,699 The right, son. Don't be afraid. 386 00:31:06,871 --> 00:31:11,104 Music is a mountain 387 00:31:11,276 --> 00:31:16,407 Let us see how high we all can climb 388 00:32:26,584 --> 00:32:28,416 Come on. Come on, baby. 389 00:32:28,586 --> 00:32:31,180 "The Star-Spangled Banner." Anything. 390 00:32:48,673 --> 00:32:50,232 GEORGIE: Hey, doc. 391 00:32:50,408 --> 00:32:52,502 Ruthie Tresh. 392 00:32:52,777 --> 00:32:55,610 Pretty, pretty Ruthie Tresh. 393 00:32:56,180 --> 00:32:59,309 Red hair and lime green sweaters. 394 00:32:59,484 --> 00:33:02,215 A candy-store of a girl. 395 00:33:02,587 --> 00:33:06,353 I used to have the cleanest sneakers that you ever saw. 396 00:33:06,524 --> 00:33:10,358 Iwas 18 and I knew how to live forever. 397 00:33:12,230 --> 00:33:14,221 GEORGIE : Goodbye to goodbye 398 00:33:14,399 --> 00:33:17,164 Farewell to farewell 399 00:33:17,335 --> 00:33:19,531 I'm staying right here with you 400 00:33:19,704 --> 00:33:22,002 Don't you worry Because I never would kid you 401 00:33:22,173 --> 00:33:24,767 Goodbye to traveling with sorrow 402 00:33:25,143 --> 00:33:28,010 Hello, see you tomorrow 403 00:33:34,686 --> 00:33:36,211 RUTHIE WHISPERING]: Georgie? 404 00:33:36,387 --> 00:33:37,912 GEORGIE : Yes? 405 00:33:38,523 --> 00:33:40,116 RUTHIE: Georgie, where are you? 406 00:33:40,291 --> 00:33:41,486 I can't see you. 407 00:33:41,659 --> 00:33:43,650 GEORGIE: I'm under the couch. 408 00:33:44,596 --> 00:33:46,223 Oh. 409 00:33:48,333 --> 00:33:50,165 - Georgie? - Yes. 410 00:33:50,335 --> 00:33:52,861 Why are you under the couch? 411 00:33:53,204 --> 00:33:55,400 Yes, I want to explain to you about that. 412 00:33:55,573 --> 00:33:57,473 There's this unfortunate thing that happened. 413 00:33:57,642 --> 00:33:58,837 You see, this couch, Ruthie, 414 00:33:59,010 --> 00:34:01,377 - this is a foldout couch. - Oh. 415 00:34:01,546 --> 00:34:02,604 And it won't fold out. 416 00:34:02,780 --> 00:34:05,715 - That's the unfortunate thing. - Oh. 417 00:34:07,318 --> 00:34:10,515 I'm trying to fix it. That's why I'm under it. 418 00:34:15,994 --> 00:34:17,018 You okay? 419 00:34:17,195 --> 00:34:18,890 RUTHIE : Yes, fine. 420 00:34:20,698 --> 00:34:23,668 Well, actually I'm cold. 421 00:34:23,835 --> 00:34:27,237 Oh. Well, there's a blanket on the couch. 422 00:34:29,641 --> 00:34:31,575 That's fine. 423 00:34:33,044 --> 00:34:34,705 Thank you. 424 00:34:37,882 --> 00:34:38,906 How's it going? 425 00:34:40,184 --> 00:34:43,245 GEORGIE: Well, it seems to be something with the spring. 426 00:34:44,589 --> 00:34:45,647 - You okay? - Yes. 427 00:34:45,823 --> 00:34:48,121 It's just that I was scared for a moment when-- 428 00:34:48,292 --> 00:34:51,387 Because when I came out of the bathroom, nobody was here. 429 00:34:51,562 --> 00:34:53,621 For a second, I thought you'd gone away. 430 00:34:53,798 --> 00:34:56,324 I didn't go away. I'm right here. 431 00:34:59,303 --> 00:35:02,739 I'm really very sorry about this. This is a very unfortunate thing. 432 00:35:02,907 --> 00:35:04,432 This never happened before. 433 00:35:04,609 --> 00:35:06,873 - It usually just folds out. - Oh. 434 00:35:07,045 --> 00:35:08,945 It usually just folds right out. 435 00:35:09,113 --> 00:35:10,638 - Have you folded it out a lot? - Huh? 436 00:35:10,815 --> 00:35:13,079 The couch? Have there been people who you fold it out for? 437 00:35:13,251 --> 00:35:15,345 - Well, you know, I mean-- - Listen, that's all right. 438 00:35:15,520 --> 00:35:17,511 - People come and I fold it out. - That's all right. 439 00:35:17,689 --> 00:35:20,158 - That's the way it goes. - Of course. 440 00:35:22,193 --> 00:35:26,221 - Georgie? The ceiling is coming down. - Huh? 441 00:35:26,397 --> 00:35:30,163 - The ceiling is coming down. - Oh. 442 00:35:30,668 --> 00:35:32,762 Big chunks of it. 443 00:35:34,572 --> 00:35:35,835 That was another one. 444 00:35:36,007 --> 00:35:38,999 I'm really very sorry about this. This never happened before. 445 00:35:39,177 --> 00:35:41,669 Here comes another one. 446 00:35:43,181 --> 00:35:46,310 It's really coming down a lot, Georgie. 447 00:35:46,484 --> 00:35:48,452 I better fix this first, 448 00:35:48,619 --> 00:35:51,020 and then I'll come out and look at the ceiling. 449 00:35:51,189 --> 00:35:55,126 Okay. But it's really coming down. 450 00:35:56,127 --> 00:36:00,121 Georgie, really, a lot of people? 451 00:36:00,298 --> 00:36:02,494 Girls, I mean? Many, many? 452 00:36:02,667 --> 00:36:05,500 - Well, you know... - Oh, I'm sorry. I didn't mean to ask. 453 00:36:05,670 --> 00:36:08,765 I was hoping not many, many. Just some. 454 00:36:11,042 --> 00:36:12,407 Uh... 455 00:36:12,577 --> 00:36:15,205 It's really coming down. 456 00:36:15,613 --> 00:36:17,138 Plaster everywhere. 457 00:36:17,315 --> 00:36:19,909 And I've never made love to anybody before. 458 00:36:20,084 --> 00:36:22,883 - Nobody? - No, not anybody. 459 00:36:23,054 --> 00:36:25,045 And now the ceiling is coming down, 460 00:36:25,223 --> 00:36:29,023 and the couch won't fold out, and I'll get pregnant. 461 00:36:29,494 --> 00:36:33,829 A piece of the ceiling will fall on my head and I will be dead. 462 00:36:35,867 --> 00:36:38,837 Ruthie, the reason why this couch doesn't fold out 463 00:36:39,003 --> 00:36:42,029 is because I never folded it out before. 464 00:36:43,374 --> 00:36:45,843 I've only slept on it alone. 465 00:36:47,411 --> 00:36:50,381 Alone and unfolded. I want you to know that. 466 00:36:50,982 --> 00:36:53,849 Ruthie, if this lovemaking thing is so terrific, 467 00:36:54,018 --> 00:36:56,783 then how come I fixed this couch five minutes ago, 468 00:36:56,954 --> 00:37:00,288 and I'm still lying here under it with my old socks? 469 00:37:02,426 --> 00:37:04,292 Georgie... 470 00:37:05,363 --> 00:37:06,387 Georgie, 471 00:37:07,765 --> 00:37:10,097 Can I come under there with you? Because I think the ceiling 472 00:37:10,268 --> 00:37:13,636 - is going to kill me. - Yes, of course. 473 00:37:18,109 --> 00:37:20,840 GEORGIE: Hello. RUTHIE: Hello. 474 00:37:21,646 --> 00:37:23,671 GEORGIE: Ruthie, I love you. 475 00:37:23,848 --> 00:37:24,906 RUTHIE: You don't have to. 476 00:37:25,082 --> 00:37:27,380 GEORGIE: I know I don't have to, but I do. 477 00:37:27,552 --> 00:37:29,520 RUTHIE: Well, that's good. 478 00:37:29,687 --> 00:37:32,349 Because I love you too, Georgie. 479 00:37:32,523 --> 00:37:34,082 GEORGIE: Forever, Ruthie? Always? 480 00:37:34,258 --> 00:37:37,319 RUTHIE: Yes, Georgie. Forever. Always. 481 00:37:37,495 --> 00:37:40,863 Hold me, Georgie. Hold me. 482 00:37:41,032 --> 00:37:45,936 Georgie, hold me. The sky is falling. The sky is falling. 483 00:37:46,103 --> 00:37:49,869 GEORGIE : I'm singing goodbye to goodbye 484 00:37:50,041 --> 00:37:52,271 Farewell to farewell 485 00:37:52,443 --> 00:37:54,537 I'm staying right here with you 486 00:37:54,712 --> 00:37:56,612 Don't you worry Because I never would kid you 487 00:37:56,781 --> 00:37:58,772 Goodbye to traveling with sorrow 488 00:37:58,950 --> 00:38:00,611 Hello to see you tomorrow 489 00:38:00,785 --> 00:38:03,811 Singing this sweet forever song 490 00:38:03,988 --> 00:38:05,114 Forever 491 00:38:06,190 --> 00:38:07,589 Forever 492 00:38:07,758 --> 00:38:11,956 Used to be a daydream weaver Used to be a lover and a leaver 493 00:38:12,129 --> 00:38:16,191 But now that's all behind me You'll be right here to remind me 494 00:38:16,367 --> 00:38:18,335 This time it's forever after 495 00:38:18,502 --> 00:38:20,368 So I'm shouting it from the rafters 496 00:38:20,538 --> 00:38:22,438 Singing this sweet forever 497 00:38:22,607 --> 00:38:24,598 Singing believe you never 498 00:38:24,775 --> 00:38:27,870 Singing my sweet forever song 499 00:38:28,045 --> 00:38:29,945 Forever 500 00:38:30,114 --> 00:38:31,172 Forever 501 00:38:31,349 --> 00:38:32,373 I love your songs. 502 00:38:32,550 --> 00:38:33,574 Forever 503 00:38:33,751 --> 00:38:34,775 They make me cry. 504 00:38:34,952 --> 00:38:36,477 GEORGIE: Forever 505 00:38:36,654 --> 00:38:38,418 Ruthie, just you and writing my songs. 506 00:38:38,589 --> 00:38:40,648 That's all I need in the world. 507 00:38:40,825 --> 00:38:44,159 Jesus, school. I haven't shown up for a month. 508 00:38:44,795 --> 00:38:47,526 Neither has my period. 509 00:38:50,902 --> 00:38:53,394 I thought I better tell you. 510 00:38:55,039 --> 00:38:57,064 Don't worry, honey. 511 00:38:59,410 --> 00:39:00,673 What does that mean? 512 00:39:01,078 --> 00:39:03,570 Don't worry about a thing, honey. 513 00:39:04,615 --> 00:39:06,913 RUTHIE: What does that mean? 514 00:39:11,789 --> 00:39:13,314 MAN: Oh, boy. 515 00:39:13,958 --> 00:39:16,950 "Harry Truman makes me nervous." Oh, boy. 516 00:39:17,128 --> 00:39:18,459 Georgie, Danny Ackerman. 517 00:39:18,629 --> 00:39:20,597 GEORGIE: Who? - Leon, Danny Ackerman. 518 00:39:20,765 --> 00:39:24,201 - Who? - Danny Ackerman. His heart, poof. 519 00:39:24,368 --> 00:39:25,961 GEORGIE : Here we are, doctor, 520 00:39:26,137 --> 00:39:28,572 724 Ocean Avenue, home of the brave. 521 00:39:28,739 --> 00:39:33,006 On the floor below us is their restaurant, Leon's Ports of Call, 522 00:39:33,177 --> 00:39:35,373 where occupancy by more than 42 people 523 00:39:35,546 --> 00:39:38,982 is dangerous, unlawful and highly unlikely. 524 00:39:39,150 --> 00:39:40,845 Here they are, doctor. 525 00:39:41,018 --> 00:39:43,043 Here they are as they have always been. 526 00:39:43,220 --> 00:39:45,416 My father is dreaming of a larger restaurant 527 00:39:45,589 --> 00:39:48,354 and my mother is reading the obituaries. 528 00:39:48,526 --> 00:39:50,620 My father has had trouble talking to me 529 00:39:50,795 --> 00:39:53,821 since the day he noticed I was taller than he was. 530 00:39:53,998 --> 00:39:56,365 You will notice that he talks directly to my chest, 531 00:39:56,534 --> 00:39:59,094 which is where my head used to be when I was 12. 532 00:39:59,270 --> 00:40:01,261 Georgie, look at this. 533 00:40:01,439 --> 00:40:05,740 Scarlatti's Cafe, Neptune Avenue. My competition. 534 00:40:05,910 --> 00:40:08,504 Forty tables. Can you imagine, Georgie? 535 00:40:08,679 --> 00:40:12,172 Can you imagine what they take in there one night, a place like that? 536 00:40:12,350 --> 00:40:15,081 Danny Ackerman. Leon, you know, from the Democratic Club. 537 00:40:15,252 --> 00:40:16,276 Oh, yeah. What about him? 538 00:40:16,454 --> 00:40:19,515 On his way to the airport yesterday, his heart, in the taxicab. 539 00:40:19,690 --> 00:40:21,624 No warning. Perfect health in a taxicab. 540 00:40:21,792 --> 00:40:23,920 His heart on the way to Cleveland, Ohio on business. 541 00:40:24,095 --> 00:40:25,893 Danny Ackerman? I don't believe it. 542 00:40:26,063 --> 00:40:27,428 A life is here, a life is over. 543 00:40:27,598 --> 00:40:29,259 GEORGIE: Pop, Ma, 544 00:40:29,433 --> 00:40:31,060 there are certain decisions which I have reached 545 00:40:31,235 --> 00:40:33,795 about not going to school to be a musicologist and-- 546 00:40:33,971 --> 00:40:36,941 Danny. Danny Ackerman? We just saw him. 547 00:40:37,108 --> 00:40:38,837 On the beach, running in place. 548 00:40:39,010 --> 00:40:40,136 Running, jumping, swimming. 549 00:40:40,311 --> 00:40:43,747 GEORGIE: And about this girl and marriage and writing songs and I-- 550 00:40:43,914 --> 00:40:45,439 He couldn't have been more than what? 551 00:40:45,616 --> 00:40:50,247 - Sixty-four. Sixty-five, tops. He was-- GEORGIE: Pops, Ma. Heh. 552 00:40:50,421 --> 00:40:52,412 I'll tell you why I came home this morning. 553 00:40:52,590 --> 00:40:55,150 - To eat. - No, Leon, it's his birthday. 554 00:40:55,326 --> 00:40:57,693 For what other occasion would he leave his gorgeous garret 555 00:40:57,862 --> 00:41:00,729 - where God knows what's going on? - His birthday? 556 00:41:00,898 --> 00:41:03,299 - Happy birthday, Georgie. - Nineteen years old. 557 00:41:03,467 --> 00:41:05,526 He's playing an out-of-tune piano in a nightclub. 558 00:41:05,703 --> 00:41:07,728 GEORGIE: It's not a nightclub, it's a kind of restaurant. 559 00:41:07,905 --> 00:41:10,169 An out-of-tune piano is a sin to the ears. 560 00:41:10,341 --> 00:41:12,605 - Happy birthday, Georgie. - Nineteen years old. 561 00:41:12,777 --> 00:41:15,144 Look at the face on that kid, the intelligence in the eyes. 562 00:41:15,312 --> 00:41:17,280 GEORGIE: There's something I wish to discuss with you both. 563 00:41:17,448 --> 00:41:19,849 Those are not 19-year-old eyes, Margot. 564 00:41:20,017 --> 00:41:21,576 GEORGIE: First, about school. 565 00:41:22,953 --> 00:41:24,853 What about school, Georgie? What's up? 566 00:41:25,022 --> 00:41:27,514 GEORGIE: Well, I wanted to tell you both together. 567 00:41:27,691 --> 00:41:30,217 MARGOT: Hello. Blanche? - Tell me. I got to go to the restaurant. 568 00:41:30,394 --> 00:41:32,021 MARGOT: Blanche, Danny Ackerman. 569 00:41:32,196 --> 00:41:33,960 - What is it, Georgie? MARGOT: Danny Ackerman. 570 00:41:34,131 --> 00:41:35,656 You know, from the Democratic Club. 571 00:41:35,833 --> 00:41:37,631 - You need some money? GEORGIE: No. No money, Pop. 572 00:41:37,802 --> 00:41:40,828 MARGOT: His heart, Blanche, on the way to Cleveland, Ohio. Yeah. 573 00:41:41,005 --> 00:41:43,667 - Well, what is it, Georgie? GEORGIE: Some things, some things. 574 00:41:43,841 --> 00:41:46,333 What is it? You got somebody pregnant? You quit school? What? 575 00:41:46,510 --> 00:41:48,410 GEORGIE: Yes. - Yes what? What yes? 576 00:41:48,579 --> 00:41:50,104 GEORGIE: Both. - Both what? 577 00:41:50,281 --> 00:41:51,874 GEORGIE: Both of what you just said. 578 00:41:52,049 --> 00:41:54,143 What did I just say? What? 579 00:41:54,351 --> 00:41:56,445 Oh. Oh, boy. 580 00:41:56,620 --> 00:41:58,952 You quit school and somebody's pregnant? 581 00:41:59,123 --> 00:42:00,318 GEORGIE: Right. - Oh, boy. 582 00:42:00,491 --> 00:42:01,549 GEORGIE: Well, I wanted to-- 583 00:42:01,725 --> 00:42:03,454 Don't tell your mother. She won't understand. 584 00:42:03,627 --> 00:42:05,220 Somebody you wanna get married to? 585 00:42:05,396 --> 00:42:06,522 GEORGIE: Well, I was thinking-- 586 00:42:06,697 --> 00:42:09,098 You don't have to. I know a doctor in New Jersey. I'll fix it. 587 00:42:09,266 --> 00:42:10,563 GEORGIE: Really? - Mm-hm. 588 00:42:10,734 --> 00:42:12,065 Both waitresses at the restaurant. 589 00:42:12,236 --> 00:42:13,965 They run a shuttle practically to New Jersey. 590 00:42:14,138 --> 00:42:15,435 GEORGIE: The thing is, I was thinking-- 591 00:42:15,606 --> 00:42:17,870 You tell your mother, I'll kill you. She won't understand. 592 00:42:18,042 --> 00:42:21,171 She lives with your Aunt Blanche on Mars. 593 00:42:21,345 --> 00:42:24,508 Your sister Phyllis had an abortion her last year at Hunter College. 594 00:42:24,682 --> 00:42:26,844 GEORGIE: I didn't know that. Phyllis? - Shh. 595 00:42:27,017 --> 00:42:29,987 - You tell your mother, I'll kill you. GEORGIE: Phyllis? 596 00:42:30,154 --> 00:42:32,782 What about school? You don't wanna be a...? 597 00:42:32,957 --> 00:42:34,447 - What do you call it? GEORGIE: Musicologist. 598 00:42:34,625 --> 00:42:35,649 No, I don't think so. 599 00:42:35,826 --> 00:42:37,021 - What would you like better? GEORGIE: I don't know. 600 00:42:37,194 --> 00:42:38,719 Writing songs, maybe. 601 00:42:38,896 --> 00:42:40,694 We're having dinner at Phyllis' tonight. 602 00:42:40,865 --> 00:42:42,890 You look funny at your sister, and I'll kill you. 603 00:42:43,067 --> 00:42:44,091 GEORGIE: I won't. 604 00:42:44,268 --> 00:42:46,532 MARGOT: Leon, Blanche wants to talk to you. 605 00:42:46,704 --> 00:42:49,867 Come tonight. After the dinner rush, we'll work it out. 606 00:42:52,676 --> 00:42:55,168 Georgie, I told Blanche to keep him on the phone. 607 00:42:55,346 --> 00:42:56,541 You got a girl pregnant, right? 608 00:42:56,714 --> 00:42:58,978 GEORGIE: Well, I-- - Garrets and nightclubs. 609 00:42:59,150 --> 00:43:01,244 I know a doctor in New Jersey. Don't worry. 610 00:43:01,418 --> 00:43:03,750 GEORGIE: Really? - He was good enough for Phyllis. 611 00:43:03,921 --> 00:43:05,411 - Don't worry. GEORGIE: Phyllis? 612 00:43:05,589 --> 00:43:08,115 Tell your father, I'll break your neck. He doesn't know the world 613 00:43:08,292 --> 00:43:09,726 - outside of the restaurant. GEORGIE: Okay. 614 00:43:09,894 --> 00:43:11,828 After he leaves for work tonight, we'll talk. 615 00:43:11,996 --> 00:43:13,293 Arrangements. 616 00:43:13,464 --> 00:43:14,932 You're young, Georgie, don't worry. 617 00:43:15,099 --> 00:43:17,261 Don't worry, you'll be free. 618 00:43:23,474 --> 00:43:26,375 GEORGIE: You okay, Ruthie? - Yeah. 619 00:43:27,111 --> 00:43:29,603 It's just that I thought we'd get married, Georgie. 620 00:43:29,780 --> 00:43:30,941 Yeah, me too. 621 00:43:31,115 --> 00:43:34,847 - But, see, with school and everything-- - Okay. 622 00:43:36,687 --> 00:43:39,452 - The thing is, when [ finish school-- - Do you love me, Georgie? 623 00:43:39,623 --> 00:43:41,022 Sure, I do. 624 00:43:41,192 --> 00:43:44,992 - Now, don't worry, there's a doctor-- - It's okay. 625 00:43:45,162 --> 00:43:47,631 I told my sister. 626 00:43:47,798 --> 00:43:50,995 She got me this doctor in New Jersey. 627 00:43:51,168 --> 00:43:52,602 Oh. 628 00:43:54,605 --> 00:43:56,630 I gotta go now. 629 00:43:57,841 --> 00:44:01,106 I told my sister I'd be home by supper. 630 00:44:01,278 --> 00:44:05,374 - She worries a lot now. - Oh. 631 00:44:10,821 --> 00:44:14,280 I'll be in New Jersey a couple of days, Georgie. 632 00:44:15,025 --> 00:44:16,424 Uh-huh. 633 00:44:18,829 --> 00:44:22,231 - Will you wait for me, Georgie? - Sure. 634 00:44:33,510 --> 00:44:37,310 - Georgie, sometimes I think-- - I can't hear you, Ruthie. 635 00:44:40,618 --> 00:44:45,078 I think sometimes you never got out from under that couch. 636 00:44:55,065 --> 00:44:56,464 GEORGIE: Hey, doc. 637 00:44:56,634 --> 00:44:58,329 Ruthie Tresh. 638 00:44:58,502 --> 00:45:01,267 Pretty, pretty Ruthie Tresh. 639 00:45:02,973 --> 00:45:06,170 Red hair and lime green sweaters. 640 00:45:06,744 --> 00:45:08,576 Heard she got married to a neurologist 641 00:45:08,746 --> 00:45:11,078 and lives in Forest Hills, 642 00:45:12,249 --> 00:45:14,650 where the sky never falls. 643 00:45:14,818 --> 00:45:17,446 DR. MOSES : Hello. Good morning. How are you? 644 00:45:17,621 --> 00:45:19,521 This is a machine speaking to you. 645 00:45:19,690 --> 00:45:21,419 When you hear the machine go beep, beep, 646 00:45:21,592 --> 00:45:23,890 you will please leave your name, your telephone number 647 00:45:24,061 --> 00:45:25,085 and your message. 648 00:45:26,463 --> 00:45:27,953 Beep, beep. 649 00:45:28,132 --> 00:45:30,794 Right. Gotcha, doc. 650 00:45:31,402 --> 00:45:33,996 That's the clearest thing you've said to me in seven years. 651 00:45:35,372 --> 00:45:37,636 MARTY: Georgie. Georgie, baby. 652 00:45:37,808 --> 00:45:40,072 We're here. We love you. 653 00:45:40,911 --> 00:45:42,709 Oh, Georgie. 654 00:45:43,781 --> 00:45:45,442 Georgie, we're here. 655 00:45:45,616 --> 00:45:47,812 - We love you. Right, Lemuel? LEMUEL: Love. 656 00:45:47,985 --> 00:45:49,680 What are you doing here? How'd you get here? 657 00:45:49,853 --> 00:45:52,379 On the wings of joy, George. On the wings of joy and happiness. 658 00:45:52,556 --> 00:45:55,753 - Joy. - What the hell you doing here? 659 00:45:55,993 --> 00:45:57,688 Well, you said to come, Georgie. 660 00:45:57,861 --> 00:45:59,329 Your production manager called. 661 00:45:59,496 --> 00:46:01,396 Said you wanted to talk about a demo with my boy. 662 00:46:01,565 --> 00:46:02,657 What production manager? 663 00:46:02,833 --> 00:46:05,359 MARTY: Kellerman, he said. - Marty, go away. 664 00:46:05,536 --> 00:46:09,097 - Georgie, look at these contracts. - Away, Marty. Go away. 665 00:46:09,273 --> 00:46:11,867 Humiliation, Georgie, a hundred percent. 666 00:46:12,042 --> 00:46:14,568 - Marty, I want you out of here. MARTY: He doesn't like white singers. 667 00:46:14,745 --> 00:46:18,045 It's not your fault. Goddamn racist. White is beautiful. 668 00:46:18,215 --> 00:46:20,047 Marty, get out of here! Get out of here! 669 00:46:20,217 --> 00:46:22,311 You're crazy, Soloway. Look at you. 670 00:46:22,486 --> 00:46:24,580 You're crazy. He told me about you. 671 00:46:24,755 --> 00:46:26,189 You're crazy. 672 00:46:41,238 --> 00:46:44,105 DR. MOSES: A loony bird, Mr. Soloway. 673 00:46:44,675 --> 00:46:48,111 A crazy, nutsy, loony bird. 674 00:47:11,668 --> 00:47:12,999 Somebody. 675 00:47:13,170 --> 00:47:15,730 Gotta talk to somebody. 676 00:47:16,874 --> 00:47:20,777 Who's around, who's up, who do I know? 677 00:47:21,245 --> 00:47:24,271 Hey, my old buddy. Yeah. 678 00:47:26,083 --> 00:47:27,175 MAN : Hello. Midtown. 679 00:47:27,351 --> 00:47:28,819 Hey, Midtown Drugs. 680 00:47:28,986 --> 00:47:30,784 How the hell are you, Midtown Drugs? 681 00:47:30,954 --> 00:47:32,444 Oh, Mr. Soloway. 682 00:47:32,623 --> 00:47:34,523 Yeah. Send me an overdose of anything. 683 00:47:34,691 --> 00:47:36,625 What'll it be tonight, Mr. Soloway? 684 00:47:36,794 --> 00:47:39,229 The reason for living, some bubble bath and a comb. 685 00:47:39,396 --> 00:47:41,057 Mr. Soloway, we're kind of busy here. 686 00:47:41,231 --> 00:47:44,166 - If there's nothing I can send you-- - Uh, matter of fact, I need a shave. 687 00:47:44,334 --> 00:47:46,666 I could use some shaving equipment. 688 00:47:46,837 --> 00:47:50,273 Fine. What'll it be? Blades, razor, cream? 689 00:47:50,441 --> 00:47:54,241 First thing I'm gonna need is a face. You can't shave without a face. 690 00:47:54,411 --> 00:47:55,901 Midtown, send me a face. 691 00:48:01,485 --> 00:48:03,579 GEORGIE : Free as the sun and moon 692 00:48:04,087 --> 00:48:06,454 Free as a bird 693 00:48:06,623 --> 00:48:07,647 Free as a bird 694 00:48:10,461 --> 00:48:13,089 Free as a bird in the sky 695 00:48:14,064 --> 00:48:19,002 Free as a cloud rolling by 696 00:48:19,169 --> 00:48:21,399 Hey, Gloria, come on out on the terrace. 697 00:48:21,572 --> 00:48:23,233 The sun is shining. It's terrific. 698 00:48:23,407 --> 00:48:25,432 GLORIA: I'm reading the papers, Georgie. 699 00:48:25,609 --> 00:48:26,804 Free as me rolling by 700 00:48:26,977 --> 00:48:29,105 What's the connection between reading the papers 701 00:48:29,279 --> 00:48:31,941 and not coming out on the terrace, Gloria? 702 00:48:32,115 --> 00:48:35,312 I'm just reading the papers, Georgie. 703 00:48:35,986 --> 00:48:39,320 Free as me rolling by 704 00:48:39,890 --> 00:48:43,485 In my Pontiac My Pontiac, my Pontiac 705 00:48:43,660 --> 00:48:46,960 What's the point of us having this big, beautiful terrace 706 00:48:47,130 --> 00:48:51,397 with sun pouring onto it if you're never gonna use it, Gloria? 707 00:48:51,568 --> 00:48:53,969 I use the terrace, Georgie. 708 00:48:54,137 --> 00:48:57,107 In all the time we've been here, you've never been out on the terrace. 709 00:48:57,274 --> 00:48:58,571 Will you tell me why is that? 710 00:48:58,742 --> 00:49:00,039 Just because we have a terrace, 711 00:49:00,210 --> 00:49:02,076 there's no reason that I have to feel obligated 712 00:49:02,246 --> 00:49:04,340 to that terrace to be out on it all the time. 713 00:49:04,515 --> 00:49:06,483 I'm not asking you to sleep on the terrace 714 00:49:06,650 --> 00:49:08,516 or live on the terrace, Gloria. 715 00:49:08,685 --> 00:49:13,122 I'm just asking you to come out and read the papers with me on it. 716 00:49:15,025 --> 00:49:18,120 Free as a bird rolling by 717 00:49:22,299 --> 00:49:24,893 Gloria, I'm gonna ask you once more to come out on this terrace 718 00:49:25,068 --> 00:49:29,062 because I know that you will love and enjoy being on this terrace. 719 00:49:29,239 --> 00:49:31,606 You could probably get a nice sunburn. 720 00:49:31,775 --> 00:49:33,038 And I'm gonna drop the subject. 721 00:49:34,811 --> 00:49:36,836 GEORGIE : Free as me rolling by 722 00:49:37,014 --> 00:49:38,311 It would really be a pleasant way 723 00:49:38,482 --> 00:49:41,452 to spend the afternoon, Gloria, believe me. 724 00:49:42,786 --> 00:49:46,279 Gloria, please come out on the terrace. There's iced coffee out here for you. 725 00:49:46,456 --> 00:49:49,289 - Okay. Here I am. GEORGIE: Good. 726 00:49:50,727 --> 00:49:53,856 - Want some iced coffee? - No, thank you. 727 00:49:55,299 --> 00:49:56,892 Georgie, 728 00:49:57,834 --> 00:50:00,895 did you marry me because I was pregnant? 729 00:50:02,806 --> 00:50:03,830 GEORGIE: Huh? 730 00:50:04,007 --> 00:50:07,409 I was just in there, and I started to cry on the newspapers, 731 00:50:07,578 --> 00:50:10,411 and I wondered if you married me because I was pregnant. 732 00:50:11,782 --> 00:50:14,649 Chrissake, Gloria, that was ten years ago. 733 00:50:14,818 --> 00:50:16,843 Twelve. Did you? 734 00:50:17,020 --> 00:50:19,455 Twelve years ago and you're just asking me now? 735 00:50:19,623 --> 00:50:21,955 I always meant to ask you. 736 00:50:24,227 --> 00:50:26,889 Chrissake, Gloria, I mean, why all of a sudden now? 737 00:50:27,064 --> 00:50:30,728 Because last night, when you made love to me, you called me Sandra. 738 00:50:30,901 --> 00:50:33,927 And two months ago, you called me Jan. 739 00:50:34,104 --> 00:50:36,471 And since your making love to me is a rare enough occasion, 740 00:50:36,640 --> 00:50:39,666 I just wish you would at least get my name straight. 741 00:50:40,310 --> 00:50:41,971 Because you were in California on business 742 00:50:42,145 --> 00:50:44,546 for at least six months this year. 743 00:50:44,715 --> 00:50:48,049 And when you are here, your eyes never look into mine. 744 00:50:48,218 --> 00:50:52,416 And suddenly before I started to cry all over the magazine section, 745 00:50:52,589 --> 00:50:56,150 and I wondered if you married me because I was pregnant. 746 00:51:03,634 --> 00:51:05,932 I married you because I loved you, Gloria. 747 00:51:06,103 --> 00:51:07,798 And now? 748 00:51:10,040 --> 00:51:11,974 And now I got this problem. 749 00:51:12,142 --> 00:51:17,046 It's not you. It's nothing personal. I got this problem about time. 750 00:51:17,614 --> 00:51:20,982 See, it's like this house is full of time. 751 00:51:21,151 --> 00:51:23,677 I was sitting in there thinking about when you were playing piano 752 00:51:23,854 --> 00:51:25,686 at the Paradise Cafรฉ. 753 00:51:25,856 --> 00:51:28,655 I was waiting on tables a year before you noticed me. 754 00:51:28,825 --> 00:51:31,294 Time keeps going by. 755 00:51:32,129 --> 00:51:36,066 I keep thinking how come I got two kids and I...? 756 00:51:36,400 --> 00:51:37,834 I feel like I'm only 18. 757 00:51:38,001 --> 00:51:41,062 One night we're closing up and I found you asleep on the piano bench, 758 00:51:41,238 --> 00:51:43,172 so I covered you up with a checkered tablecloth. 759 00:51:43,340 --> 00:51:45,468 It's nothing personal, see? 760 00:51:46,076 --> 00:51:49,273 Our kids, those goddamn kids, they keep ticking at me like clocks. 761 00:51:49,446 --> 00:51:50,504 When you woke up, you said: 762 00:51:50,681 --> 00:51:52,445 "Who are you?" And I said, "Gloria De Cecco. 763 00:51:52,616 --> 00:51:54,710 I've been watching you sleep.โ€ 764 00:51:54,885 --> 00:51:59,345 - It's like goddamn clocks, those kids. - That was 12 years ago. 765 00:51:59,523 --> 00:52:01,491 And sometimes at night, I still watch you sleep. 766 00:52:01,658 --> 00:52:03,888 I get terrified. 767 00:52:04,061 --> 00:52:07,326 "Forever," you said. "Forever and always." 768 00:52:07,898 --> 00:52:12,131 So when you were away last month, I went to speak to Arnie. 769 00:52:12,302 --> 00:52:15,237 I mean, I had to talk about this to somebody. 770 00:52:15,405 --> 00:52:17,703 You know how he is when he listens, good old Arnie. 771 00:52:17,874 --> 00:52:20,434 He keeps puffing on that cigar. 772 00:52:20,610 --> 00:52:22,942 I talked to him all night. 773 00:52:23,280 --> 00:52:25,510 And then I slept with him. 774 00:52:26,783 --> 00:52:29,753 I don't understand how I could do that, Georgie. 775 00:52:30,520 --> 00:52:33,182 I started thinking I was crazy. 776 00:52:33,523 --> 00:52:35,548 I mean, I love being married to you. 777 00:52:35,726 --> 00:52:37,353 I love you. 778 00:52:37,527 --> 00:52:40,258 I even like laundry. 779 00:52:42,766 --> 00:52:46,225 What do you think, Georgie? Do you think I'm crazy? 780 00:52:49,172 --> 00:52:51,971 - Did you hear what I told you? - Sure. 781 00:52:53,243 --> 00:52:55,644 - You want some iced coffee? - No, thank you. 782 00:52:55,812 --> 00:52:57,837 - What would you like? - A divorce. 783 00:53:17,000 --> 00:53:20,527 GEORGIE: That was fast. MAN: Short and sweet. Wowee, baby. 784 00:53:20,704 --> 00:53:22,433 GEORGIE: A couple of seconds. 785 00:53:22,606 --> 00:53:25,041 Wowee, baby. 786 00:53:25,542 --> 00:53:28,239 Hey, listen, is this thing really legal? 787 00:53:28,779 --> 00:53:31,271 It's hard to believe. 788 00:53:31,848 --> 00:53:33,612 - Is this any good? - Sure, it's good. 789 00:53:33,784 --> 00:53:35,775 You betcha, baby. That's it. 790 00:53:35,952 --> 00:53:39,149 They stamp the old seal on there, kid, and it's over for good. 791 00:53:39,322 --> 00:53:43,884 That's it, baby. Forever, always, you're free. 792 00:54:12,556 --> 00:54:15,082 WOMAN : Hello, 5702. Good morning. 793 00:54:15,258 --> 00:54:17,420 It's Mr. Soloway. Any messages, darling? 794 00:54:17,594 --> 00:54:20,655 Mr. Soloway, Box F-18. Good morning, F-18. 795 00:54:20,831 --> 00:54:23,926 You have a message on July 3rd from a Mr. Kellerman. 796 00:54:24,100 --> 00:54:26,660 He says, "Have a safe and sane Fourth. Love, Harry.โ€ 797 00:54:28,038 --> 00:54:29,665 There's nothing else for you, F-18. 798 00:54:29,840 --> 00:54:31,774 Sure there is. Somebody else must've called. 799 00:54:31,942 --> 00:54:33,341 Look again, darling. 800 00:54:33,510 --> 00:54:36,605 There's no point in looking again. There's nothing for you, F-18. 801 00:54:36,780 --> 00:54:39,215 DR. MOSES: Merry Christmas. Ho, ho. 802 00:54:43,420 --> 00:54:45,718 Merry Christmas, nutsy person. Ho, ho. 803 00:54:45,889 --> 00:54:47,687 GEORGIE: Dr. Moses, what--? - Yeah. 804 00:54:48,625 --> 00:54:51,526 Dr. Moses, why are you dressed like that? That's crazy. 805 00:54:51,695 --> 00:54:54,528 You with the cowboy hat, you call me crazy? 806 00:54:54,698 --> 00:54:57,292 Okay, Charley, what do you want for Christmas? 807 00:54:57,467 --> 00:54:58,593 But it's only July. 808 00:54:58,768 --> 00:55:00,668 Sure, July, Christmas. Why not? 809 00:55:00,837 --> 00:55:03,033 Boy, you are some crazy person, Charley. 810 00:55:03,206 --> 00:55:05,436 - Georgie. My name is Georgie. - Your name is Charley. 811 00:55:05,609 --> 00:55:07,737 And Christmas is in July. Wacko. 812 00:55:07,911 --> 00:55:10,642 - But, Dr. Moses-- - Don't argue with me what's crazy. 813 00:55:10,814 --> 00:55:13,010 I know crazy, and you're crazy. 814 00:55:13,183 --> 00:55:16,153 I got now hanging around with me eight fellows who think they're reindeers. 815 00:55:16,319 --> 00:55:18,344 So I got no time for you, fruitcake. 816 00:55:18,521 --> 00:55:20,421 Busy, busy, busy. 817 00:55:20,590 --> 00:55:22,115 Every place is craziness. 818 00:55:22,292 --> 00:55:25,421 So quick. What do you want for Christmas, Charley? 819 00:55:27,631 --> 00:55:30,657 I'd like a new life and a day without fear. 820 00:55:30,834 --> 00:55:32,632 Oh, that's a shame. 821 00:55:32,802 --> 00:55:34,998 I got you a choc-choc train. 822 00:55:35,171 --> 00:55:36,935 - But I don't want a-- - Wise up, Charley. 823 00:55:37,107 --> 00:55:38,632 - Take the choo-choo. - But I want-- 824 00:55:38,808 --> 00:55:40,742 - I want-- - Okay, Charley, that's it. 825 00:55:40,911 --> 00:55:42,106 No more presents for you. 826 00:55:42,279 --> 00:55:44,680 - Wait, wait. - No more presents for you, booby. 827 00:55:55,926 --> 00:55:57,451 MAN: Georgie's mother. 828 00:55:57,627 --> 00:55:59,823 Georgie's mother. 829 00:55:59,996 --> 00:56:01,589 Georgie's mother. 830 00:56:01,765 --> 00:56:04,564 Can Georgie come out and play? 831 00:56:04,734 --> 00:56:06,327 SAMANTHA: What are we doing here, Sidney? 832 00:56:06,503 --> 00:56:08,028 We're visiting my buddy George. 833 00:56:08,204 --> 00:56:09,694 It's George's visiting hour. 834 00:56:09,873 --> 00:56:11,602 Come on down, George. 835 00:56:11,775 --> 00:56:14,369 Come on down into the world. 836 00:56:14,544 --> 00:56:15,739 And now, Samantha... 837 00:56:15,912 --> 00:56:17,380 What are we gonna do now, Sidney? 838 00:56:17,547 --> 00:56:19,777 The grown-ups are going to talk and you're going home. 839 00:56:19,950 --> 00:56:22,749 - Oh, but, Sidney, you promised. -1 lie a lot. 840 00:56:22,919 --> 00:56:25,684 - But you said-- - Never listen to what I say. 841 00:56:25,855 --> 00:56:28,290 Now, come on, you tuck yourself into a taxi, 842 00:56:28,458 --> 00:56:30,256 because I have to talk to Georgie. 843 00:56:30,427 --> 00:56:31,826 Here, come on. Come on. 844 00:56:31,995 --> 00:56:33,463 He's the one who wrote "Last Morning." 845 00:56:33,630 --> 00:56:36,429 A taxi, Samantha. Those are the yellow cars with the lights on top. 846 00:56:36,599 --> 00:56:38,624 Oh, Sidney. 847 00:56:38,802 --> 00:56:42,670 Samantha, you are very good at arriving, but you leave badly. 848 00:56:42,839 --> 00:56:44,534 Now, you be a good girl 849 00:56:44,708 --> 00:56:47,177 and I'll take you to Thailand for the weekend. 850 00:56:47,344 --> 00:56:48,607 Taxi. 851 00:56:50,380 --> 00:56:51,404 Taxi. 852 00:56:58,488 --> 00:57:03,358 Samantha, in New York, there are no more dragons left to slay, 853 00:57:05,095 --> 00:57:07,257 so I shot you a taxi. 854 00:57:07,430 --> 00:57:10,127 Good night and good morning. 855 00:57:10,300 --> 00:57:12,997 We leave for Thailand Friday. 856 00:57:19,876 --> 00:57:23,073 Samantha, darling, you are leaving beautifully. 857 00:57:23,246 --> 00:57:25,943 Departure excellent. 858 00:57:26,983 --> 00:57:29,918 Oh, Georgie, 2 dum-dum, a ding-dong. 859 00:57:30,086 --> 00:57:31,986 Her head belongs in a Cracker Jack box 860 00:57:32,155 --> 00:57:33,919 and her ass in the Louvre. 861 00:57:34,090 --> 00:57:35,888 Where is it, Georgie? Tell me. 862 00:57:36,059 --> 00:57:38,960 Where is the right combination? 863 00:57:39,162 --> 00:57:41,324 I shall have to screw every attractive girl 864 00:57:41,498 --> 00:57:43,489 within the limits of the city of New York. 865 00:57:43,666 --> 00:57:47,603 It's a dirty job, Georgie, but somebody's got to do it. 866 00:57:50,373 --> 00:57:52,535 Lovely outfit, Georgie. You look terrible. 867 00:57:52,709 --> 00:57:55,610 Oh, Jesus, Sid, I'm glad to see you. I gotta talk to you. 868 00:57:55,779 --> 00:57:57,269 I came as soon as I got your message. 869 00:57:57,447 --> 00:57:59,575 - Message? - Yeah. "Emergency, 870 00:57:59,749 --> 00:58:02,150 - crash dive, red alert." - Oh, yeah. 871 00:58:02,419 --> 00:58:05,252 This Kellerman thing is getting worse. 872 00:58:05,422 --> 00:58:06,685 SIDNEY: Don't worry, man. 873 00:58:06,856 --> 00:58:10,349 I figure he's doing you a service, getting rid of the losers. 874 00:58:10,527 --> 00:58:12,518 It's time you put together a new stable anyway. 875 00:58:12,695 --> 00:58:15,130 No sleep, Sid, no sleep. 876 00:58:15,298 --> 00:58:18,495 - Maybe I better call my doctor again. - Oh, come, you and that doc. 877 00:58:18,668 --> 00:58:20,762 Docs are taking over the world. 878 00:58:20,937 --> 00:58:23,565 Blessed are the docs for they shall inherit the meek. 879 00:58:23,740 --> 00:58:25,731 I know what you need, Georgie. 880 00:58:25,909 --> 00:58:29,174 Now, for inspiration, let us, uh, turn to the good book. 881 00:58:29,345 --> 00:58:33,475 - No, it ain't gonna help. - Ah, let us see what we got here. 882 00:58:33,650 --> 00:58:35,516 - We got Susan Sometime. - Split. 883 00:58:35,685 --> 00:58:38,086 - Sometime Susan never fails. - She split. 884 00:58:38,254 --> 00:58:39,278 She split. 885 00:58:39,456 --> 00:58:41,652 Now, wait a minute. Stoney Jeannie. 886 00:58:41,825 --> 00:58:44,988 - Stoney Joannie's on the scene. - No, not tonight. 887 00:58:45,395 --> 00:58:46,954 888 00:58:47,130 --> 00:58:50,100 Georgie, Ping-Pong Julie. 889 00:58:50,266 --> 00:58:51,665 Ping-Pong Julie. 890 00:58:51,835 --> 00:58:53,269 - Tall, nutsy eyes. - I don't know. 891 00:58:53,436 --> 00:58:57,566 True love, my darling man. It's all in the book, the love book. 892 00:58:57,740 --> 00:59:00,641 You got the pre-dawn crazies and true love is the answer. 893 00:59:00,810 --> 00:59:02,539 - Let's get down to business. - I wanna talk. 894 00:59:02,712 --> 00:59:04,441 Chick from the audition. Did you score there? 895 00:59:04,614 --> 00:59:05,638 - Allison. - Right. 896 00:59:05,815 --> 00:59:07,840 GEORGIE: You know, she's really a lovely girl. 897 00:59:08,017 --> 00:59:10,179 SIDNEY: Yeah? Let me give you the word on Allison. 898 00:59:10,353 --> 00:59:12,048 - The chick's a grabber. - She's not. 899 00:59:12,222 --> 00:59:14,088 SIDNEY: Oh, I see it in her eyes. 900 00:59:14,257 --> 00:59:15,588 She's with the raiding party. 901 00:59:15,758 --> 00:59:18,728 She lies in wait for the walking wounded and grabs off the strays. 902 00:59:18,895 --> 00:59:20,829 But you don't know her, Sid. This one's different. 903 00:59:20,997 --> 00:59:24,592 Georgie, the chick's a grabber, I tell you true. 904 00:59:25,268 --> 00:59:29,671 But tonight, you know, I-- I've been thinking about getting older, 905 00:59:29,839 --> 00:59:31,204 about how much time I got coming. 906 00:59:31,374 --> 00:59:33,468 Georgie, listen to me. 907 00:59:33,643 --> 00:59:35,771 How many hits we write together? Twenty-two, babe? 908 00:59:35,945 --> 00:59:38,277 - Twenty-one. - Twenty-one golden beauties. 909 00:59:38,448 --> 00:59:40,075 Three this year alone, Georgie. 910 00:59:40,250 --> 00:59:44,084 This city is ours, and we're still young. 911 00:59:44,254 --> 00:59:48,122 We're young, Georgie. Allisons and Allisons to go. 912 00:59:48,291 --> 00:59:51,420 Georgie, do not make funeral arrangements until you're dead. 913 00:59:51,594 --> 00:59:53,619 Oh, I've seen the way these Allisons operate. 914 00:59:53,796 --> 00:59:56,356 It's Robespierre, man. It's the reign of terror. 915 00:59:56,533 --> 00:59:58,729 She's just looking to cop a basketful of heads. 916 00:59:58,902 --> 01:00:00,233 Sid, if they're mostly losers, 917 01:00:00,403 --> 01:00:02,599 when are you gonna know when a winner shows up? I mean-- 918 01:00:02,772 --> 01:00:06,606 SIDNEY: I am Baron von Richthofen, and I am flying over enemy territory. 919 01:00:06,776 --> 01:00:09,677 When I go down, it'll be an ace who gets me. 920 01:00:09,846 --> 01:00:10,870 I don't know, Sid. 921 01:00:11,047 --> 01:00:13,345 Speaking about planes, what happened to the flying Tuesday? 922 01:00:13,516 --> 01:00:14,984 You were supposed to give me a call. 923 01:00:15,151 --> 01:00:17,745 Oh, well, see, uh, 924 01:00:18,354 --> 01:00:20,482 Allison and me, Hook her up in the plane. 925 01:00:20,657 --> 01:00:22,955 - I'm sorry, I should have called. I-- - Yeah. Yeah, right. 926 01:00:23,126 --> 01:00:25,220 Splitting time. 927 01:00:25,395 --> 01:00:29,992 Quarter to four. I got some quality Swedish merchandise flying in. 928 01:00:30,166 --> 01:00:33,136 - Stewardess? - Yeah. Air freight. 929 01:00:33,303 --> 01:00:37,069 Can't be beat for speed and reliability. 930 01:00:37,407 --> 01:00:40,604 - Well, I won't keep you, then. - You bet you won't. 931 01:00:42,178 --> 01:00:44,408 GEORGIE: Okay, so long. 932 01:00:49,652 --> 01:00:52,019 - Hey, friend. - Yeah? 933 01:00:52,589 --> 01:00:54,114 Watch the skies. 934 01:00:54,290 --> 01:00:59,091 I repeat, watch the skies for low-flying starlings. 935 01:00:59,529 --> 01:01:01,759 They ruin the motor. 936 01:01:02,098 --> 01:01:04,499 I'll watch out, Sid. 937 01:01:06,436 --> 01:01:08,928 Hell you true, sir. 938 01:01:46,109 --> 01:01:47,133 MAN : Hello. 939 01:01:47,310 --> 01:01:50,143 You've called the Fifth Avenue Presbyterian Church Dial-a-Prayer. 940 01:01:50,313 --> 01:01:52,577 - All right. - Let us pray. 941 01:01:52,749 --> 01:01:53,978 I'm with you, baby. 942 01:01:54,150 --> 01:01:56,812 0 God, out of the silence of our souls, 943 01:01:56,986 --> 01:02:00,047 - we ask for thy solemn word. - Amen. 944 01:02:00,223 --> 01:02:04,717 Out of the confusion of our lives, we ask for a concrete word 945 01:02:04,894 --> 01:02:06,020 which will guide us. 946 01:02:06,195 --> 01:02:08,425 Speak to us today, 0 God, 947 01:02:08,598 --> 01:02:12,899 out of thy great word from the Bible, and from our fellow men. 948 01:02:13,069 --> 01:02:16,164 Teach us to be sensitive enough to listen. 949 01:02:16,339 --> 01:02:22,278 Give us courage to go on when we are in doubt, afraid, or alone. 950 01:02:22,445 --> 01:02:25,176 Right. Give me the word. 951 01:02:25,348 --> 01:02:27,316 - Amen. - Wait a second, hey. 952 01:02:27,483 --> 01:02:28,973 Thanks for calling. 953 01:02:29,152 --> 01:02:30,813 Wait a second, you didn't give me the word. 954 01:02:30,987 --> 01:02:32,455 ! enjoyed praying with you. 955 01:02:32,622 --> 01:02:34,351 Give me the word. 956 01:02:34,524 --> 01:02:35,548 Goodbye. 957 01:02:38,528 --> 01:02:41,156 Give me the goddamn word. 958 01:02:47,370 --> 01:02:49,464 Okay, what is it? 959 01:02:53,943 --> 01:02:56,071 Georgie, what do you want? 960 01:02:56,245 --> 01:02:58,839 Irwin, bunny, how are you? 961 01:02:59,716 --> 01:03:02,151 Oh, no. Georgie, it's 4:30 in the morning, Georgie. 962 01:03:02,318 --> 01:03:03,683 Irwin, my cuteness. 963 01:03:03,853 --> 01:03:05,719 How's the most adorable accountant in the world? 964 01:03:05,888 --> 01:03:07,287 I am so sleepy. 965 01:03:07,457 --> 01:03:09,016 Irwin and Marcy. 966 01:03:09,192 --> 01:03:10,853 - Oh... - Fine organization. 967 01:03:11,027 --> 01:03:12,859 Surely Irwin and Marcy shall follow me 968 01:03:13,029 --> 01:03:15,088 - all the days of-- - Georgie, what do you want? 969 01:03:15,264 --> 01:03:18,598 Irwin, you're losing weight. You don't look well. 970 01:03:18,768 --> 01:03:21,533 - I can't get any sleep. - Sleep. Sleep is important. 971 01:03:21,704 --> 01:03:22,728 You keep waking me up. 972 01:03:22,905 --> 01:03:26,842 Four times already this week, emergency, crisis, come right over. 973 01:03:27,009 --> 01:03:28,875 You understand that-- No sugar. 974 01:03:29,045 --> 01:03:30,570 I thought we should talk. 975 01:03:30,747 --> 01:03:32,647 About what? 976 01:03:34,350 --> 01:03:37,081 Business. Let's talk business. 977 01:03:37,253 --> 01:03:39,620 Irwin, let's buy something. Irwin, wake up. 978 01:03:39,789 --> 01:03:41,223 - Let's make out a big check. - Ah. 979 01:03:41,391 --> 01:03:43,553 Irwin, you know, you don't look well. I'm concerned. 980 01:03:43,726 --> 01:03:47,162 - I'm sleepy, Georgie. - Irwin, are you my friend? 981 01:03:47,463 --> 01:03:50,626 - I'm your accountant, Georgie. - Irwin, my friend... 982 01:03:58,608 --> 01:04:00,133 ...let's buy this building. 983 01:04:02,145 --> 01:04:04,079 Tonight? The whole building? 984 01:04:04,247 --> 01:04:05,646 Now. This week. 985 01:04:05,815 --> 01:04:10,446 Aw, Georgie, to consider a venture like that you have to re-evaluate. 986 01:04:10,620 --> 01:04:13,282 - What? What? - Your expenses, Georgie. 987 01:04:13,456 --> 01:04:16,949 The planes, those incredible gifts, and, of course, the women. 988 01:04:17,126 --> 01:04:19,595 - You know all about me. - I get the bills. 989 01:04:19,762 --> 01:04:21,992 The bills, the confessions, like a priest. 990 01:04:22,532 --> 01:04:23,863 Please, Irwin, stay awake. 991 01:04:24,033 --> 01:04:26,468 - Do you have any children? - Three. 992 01:04:26,803 --> 01:04:28,362 1 didn't even know you were married. 993 01:04:28,538 --> 01:04:31,098 Sixteen years, I never asked you. You must hate me. 994 01:04:31,274 --> 01:04:33,436 - What's your wife's name? - Marcia. 995 01:04:33,609 --> 01:04:35,475 - Would you like a drink? - No, I just got up. 996 01:04:35,645 --> 01:04:39,275 - Marcia. Do you love her? - Of course, yes. 997 01:04:39,449 --> 01:04:41,042 Do you love me? 998 01:04:42,652 --> 01:04:45,986 Georgie, I'm your accountant. It's not a matter of love or hate. 999 01:04:46,155 --> 01:04:47,554 No, wrong. Everything, 1000 01:04:47,723 --> 01:04:50,715 it's all a matter of love and hate. What's wrong with you? 1001 01:04:50,893 --> 01:04:53,988 Don't you understand about life? Don't you listen to my songs? 1002 01:04:54,163 --> 01:04:55,961 I'm shouting, forgive me. Irwin, have a drink. 1003 01:04:56,132 --> 01:04:57,827 Irwin, wake up. Just stay awake. 1004 01:04:58,000 --> 01:05:00,401 You know everything about me. What do you think about me? 1005 01:05:00,570 --> 01:05:02,095 I-- Well, I-- I don't really-- 1006 01:05:02,271 --> 01:05:04,069 Sixteen years. You must have some opinion. 1007 01:05:04,240 --> 01:05:06,334 Oh, Georgie. It's 4:30 in the morning, Georgie. 1008 01:05:06,509 --> 01:05:09,069 It's the longest continuous relationship I got with anybody. 1009 01:05:09,245 --> 01:05:11,612 - Georgie, please. - You gotta be my friend 1010 01:05:11,781 --> 01:05:13,112 - after all this time. - Georgie. 1011 01:05:13,282 --> 01:05:17,014 Georgie, of course. Georgie. 1012 01:05:21,924 --> 01:05:24,325 You don't approve of my women. 1013 01:05:25,161 --> 01:05:26,925 You see, I'm still relatively young, I-- 1014 01:05:27,096 --> 01:05:28,359 Hey, there's no need to explain. 1015 01:05:28,531 --> 01:05:30,863 As an older man, you don't realize. 1016 01:05:31,334 --> 01:05:34,497 Hey, I'm only ten months older than you, George. 1017 01:05:48,985 --> 01:05:51,352 I haven't slept for days. 1018 01:06:01,697 --> 01:06:03,529 Did you bring a quarterly earnings report? 1019 01:06:03,699 --> 01:06:05,963 Oh, no. Not again. 1020 01:06:06,135 --> 01:06:08,570 Just read it to me, Irwin. It's the only way I can sleep. 1021 01:06:08,738 --> 01:06:10,832 It's the fourth time this week. 1022 01:06:11,007 --> 01:06:13,066 Once more, bunny. Those nice, warm numbers. 1023 01:06:13,242 --> 01:06:15,267 It's crazy, Georgie. 1024 01:06:16,312 --> 01:06:18,713 Please, ten minutes. 1025 01:06:19,782 --> 01:06:24,549 Ah... Okay, for just a few minutes. 1026 01:06:28,591 --> 01:06:30,389 GEORGIE: My pop used to sing me to sleep. 1027 01:06:30,560 --> 01:06:32,756 - Oh, it's quite mad. - Hm. 1028 01:06:33,029 --> 01:06:37,626 GEORGIE : Georgie Porgie ran, ran away 1029 01:06:41,504 --> 01:06:45,168 "Horizons Unlimited quarterly earnings report, 1030 01:06:45,341 --> 01:06:48,834 including fees for individual assigned compositions, 1031 01:06:49,011 --> 01:06:52,970 airplay tabulations and mechanicals, per title. 1032 01:06:53,149 --> 01:06:58,553 Page one. Installment payments accrued to total fees. 1033 01:06:58,721 --> 01:07:02,282 Third payment, U.S. government for Coast Guard national anthem, 1034 01:07:02,458 --> 01:07:06,827 'Guardians of Our Shores": 11,850." 1035 01:07:18,174 --> 01:07:24,011 CROWD : Jump now! Jump now! Jump now! 1036 01:07:24,180 --> 01:07:29,812 Jump now! Jump now! Jump now! 1037 01:07:29,986 --> 01:07:35,755 Jump now! Jump now! Jump now! 1038 01:07:35,925 --> 01:07:40,829 Jump now! Jump now! Jump now! 1039 01:07:41,597 --> 01:07:47,536 Jump now! Jump now! Jump now! 1040 01:07:47,703 --> 01:07:53,801 Jump now! Jump now! Jump now! 1041 01:07:53,976 --> 01:07:58,880 Okay, coming right down. Okay. 1042 01:07:59,081 --> 01:08:04,679 CROWD: Jump now! Jump now! Jump now! 1043 01:08:04,854 --> 01:08:06,253 GEORGIE: Hey, Gloria. 1044 01:08:08,124 --> 01:08:09,785 What's the trouble, huh? 1045 01:08:09,959 --> 01:08:12,724 - I've been sending the checks regular. GLORIA: Who's that? 1046 01:08:12,895 --> 01:08:16,456 Gloria, it's me, Georgie, your loving ex. 1047 01:08:16,632 --> 01:08:18,896 Georgie, how are you? 1048 01:08:19,068 --> 01:08:21,230 I'm knocking myself off. 1049 01:08:21,404 --> 01:08:24,305 Georgie, please, these are my people. I'm working this crowd. 1050 01:08:24,473 --> 01:08:26,737 No, Gloria, I drew these fans. 1051 01:08:26,909 --> 01:08:28,274 You're doing my number. 1052 01:08:28,444 --> 01:08:30,879 This is my material. 1053 01:08:32,715 --> 01:08:34,683 I'm going over very big here. 1054 01:08:34,850 --> 01:08:38,616 Oh, Georgie, you gonna ruin this for me like everything else? 1055 01:08:38,788 --> 01:08:44,227 CROWD: Jump now! Jump now! Jump now! 1056 01:08:44,860 --> 01:08:47,522 Gloria, do you still love me? 1057 01:08:47,697 --> 01:08:50,632 CROWD: Jump now! Jump now! Jump now! 1058 01:08:52,702 --> 01:08:55,103 I can't hear you, Gloria. 1059 01:08:55,571 --> 01:09:01,237 Jump now! Jump now! Jump now! 1060 01:09:01,410 --> 01:09:07,247 Jump now! Jump now! Jump now! 1061 01:09:18,094 --> 01:09:19,118 MAN: Oh, yeah! 1062 01:09:28,838 --> 01:09:30,704 MAN: Oh, yeah! 1063 01:09:32,575 --> 01:09:34,304 GEORGIE: Oh, boy. 1064 01:09:36,645 --> 01:09:38,704 Sorry to drop in on you like this, doc, but I-- 1065 01:09:38,881 --> 01:09:40,610 I just had the worst night of my life. 1066 01:09:40,783 --> 01:09:44,310 Closed my eyes and I'm falling. It's-- Falling. 1067 01:09:44,487 --> 01:09:46,785 What do you think, doctor? 1068 01:09:46,956 --> 01:09:49,050 What does it mean? 1069 01:09:51,494 --> 01:09:53,724 I think you got devils in your head. 1070 01:09:54,597 --> 01:09:55,860 Huh? 1071 01:09:56,031 --> 01:09:58,090 Yes, man, you got the devil in the head. 1072 01:09:58,267 --> 01:10:01,168 The bad devils come in the blood, we got to get them out. 1073 01:10:01,337 --> 01:10:02,805 You go to lake, man. 1074 01:10:02,972 --> 01:10:05,168 You get the codfish, 1075 01:10:05,341 --> 01:10:06,775 put the fish on your head. 1076 01:10:06,942 --> 01:10:09,172 Take out all the bad devils out of the blood. 1077 01:10:09,345 --> 01:10:11,336 - Codfish? - Oh, yes, the fish, man. 1078 01:10:11,514 --> 01:10:14,006 - I wanna try that. - The fish take out all the bad devils. 1079 01:10:14,183 --> 01:10:16,550 What about this Kellerman thing, doctor? 1080 01:10:16,719 --> 01:10:18,847 Your hour is up now, man. 1081 01:10:19,155 --> 01:10:21,146 - Oh, I just want-- - The hour is up now, man. 1082 01:10:21,323 --> 01:10:22,586 - Yeah, but-- - Daylight come 1083 01:10:22,758 --> 01:10:24,248 - and me wanna go home. - One second. 1084 01:10:24,426 --> 01:10:25,655 DR. MOSES: Oh, tallyman. 1085 01:10:25,828 --> 01:10:28,388 This Kellerman thing, see, I can't... 1086 01:10:30,099 --> 01:10:31,999 Tallyman, tally me banana. 1087 01:10:32,168 --> 01:10:33,431 GEORGIE: You can't talk now, huh? 1088 01:10:33,602 --> 01:10:36,299 Daylight come and me wanna go home. 1089 01:10:48,050 --> 01:10:50,610 Goddamn, Moses. 1090 01:11:20,316 --> 01:11:23,183 Sleep, daddy-o, sleep. 1091 01:11:30,125 --> 01:11:32,219 GEORGIE: We gotta find him. Chomsky? 1092 01:11:32,394 --> 01:11:33,759 Yes, sir. 1093 01:11:34,730 --> 01:11:37,392 - Tonight. CHOMSKY: Yes, sir. 1094 01:12:25,981 --> 01:12:28,075 You like that song, Chomsky? 1095 01:12:29,184 --> 01:12:30,345 Yes, sir. 1096 01:12:30,920 --> 01:12:34,447 Number eight on the singles chart and climbing like an eagle. 1097 01:12:35,291 --> 01:12:36,952 Any requests? 1098 01:12:37,526 --> 01:12:39,016 No, sir. 1099 01:12:40,195 --> 01:12:41,663 Oh. 1100 01:13:05,154 --> 01:13:06,883 Allison. 1101 01:13:10,059 --> 01:13:12,790 Chomsky, you remember that girl from the audition? 1102 01:13:13,462 --> 01:13:14,657 Sir? 1103 01:13:14,830 --> 01:13:17,595 You drove us around last week, remember? 1104 01:13:17,766 --> 01:13:19,962 Many young ladies back there, sir. 1105 01:13:20,402 --> 01:13:22,996 No, this one you would remember. 1106 01:13:25,441 --> 01:13:27,808 GEORGIE: She was quite lovely. 1107 01:13:27,977 --> 01:13:30,207 A little older than the others. 1108 01:13:30,379 --> 01:13:33,007 Hello. Sorry I was late. I'm late. 1109 01:13:33,182 --> 01:13:35,412 HALLORAN: Like to sing for us now? ALLISON: Yes, sing. Yes. 1110 01:13:35,584 --> 01:13:37,348 HALLORAN: Or we could just chat for a while. 1111 01:13:37,519 --> 01:13:39,419 Chat. Great. Let's chat for a while. Great. 1112 01:13:39,588 --> 01:13:40,612 HALLORAN: Tell us what you've been up to. 1113 01:13:40,789 --> 01:13:41,813 Up to? 1114 01:13:41,991 --> 01:13:43,083 HALLORAN: Tell us what you've been doing. 1115 01:13:43,258 --> 01:13:44,817 ALLISON: Doing? - Would you consider yourself 1116 01:13:44,994 --> 01:13:46,985 primarily a singer, or an actress, or what? 1117 01:13:47,162 --> 01:13:51,121 Uh... An amnesia victim. 1118 01:13:52,401 --> 01:13:55,564 Fellows, either you're in my nightmare, or I'm in yours. 1119 01:13:55,904 --> 01:13:57,998 Darling, what would you like to do? 1120 01:13:58,173 --> 01:13:59,766 ALLISON: Leave. 1121 01:14:00,442 --> 01:14:04,777 I'm sorry, I can't do these auditions. I have to leave now. 1122 01:14:06,148 --> 01:14:07,809 "Filters can be fun." I just remembered. 1123 01:14:07,983 --> 01:14:10,748 That's the last thing I did. A commercial. 1124 01:14:10,919 --> 01:14:12,387 I had fun with a filter. 1125 01:14:12,554 --> 01:14:14,147 Green Mist cigarettes. 1126 01:14:14,323 --> 01:14:16,883 We finished chatting now? Hm. 1127 01:14:17,059 --> 01:14:19,756 I think I'm finished chatting now, Mr. Halloran. 1128 01:14:19,928 --> 01:14:23,387 Old chick. This is an old loony chick, I tell you, Georgie. 1129 01:14:23,565 --> 01:14:24,828 The name of the show is Now. 1130 01:14:25,000 --> 01:14:26,024 Now, you get it, babies? 1131 01:14:26,201 --> 01:14:28,829 I'm not handing over Now music to yesterday's chicks. 1132 01:14:29,004 --> 01:14:30,563 HALLORAN: Would you like to sing now, Linda? 1133 01:14:30,739 --> 01:14:31,968 Yes. 1134 01:14:32,408 --> 01:14:33,842 HALLORAN: Did you bring your accompanist? 1135 01:14:34,009 --> 01:14:36,774 No, nobody. No. No one. 1136 01:14:36,945 --> 01:14:37,969 HALLORAN: Do you have the sheet music? 1137 01:14:38,147 --> 01:14:39,444 Yeah. Got that. Yeah. 1138 01:14:39,615 --> 01:14:41,515 HALLORAN: Just hand it right over to Chuck, dear. 1139 01:14:41,683 --> 01:14:42,707 Chuck dear, where? 1140 01:14:42,885 --> 01:14:44,284 HALLORAN: Right down in the pit. 1141 01:14:44,453 --> 01:14:46,182 Right in front of you. 1142 01:14:49,091 --> 01:14:51,958 Ah, ghosts. This place is full of ghosts. 1143 01:14:55,364 --> 01:14:56,923 Oh. 1144 01:14:57,299 --> 01:14:59,028 The piano. 1145 01:14:59,668 --> 01:15:02,638 - There's a piano down there. HALLORAN: Right. 1146 01:15:03,505 --> 01:15:08,102 Well... Uh, this is a very, very old song. 1147 01:15:08,277 --> 01:15:10,336 Now is not 2 good title for me. 1148 01:15:10,512 --> 01:15:15,780 If your show was called Last Tuesday or maybe 1957... 1149 01:15:15,951 --> 01:15:18,545 I had a very good year, and a good summer. 1150 01:15:18,720 --> 01:15:21,746 - Especially in 1957, I remember. HALLORAN: Just relax. 1151 01:15:21,924 --> 01:15:24,256 That's what I was gonna do, is relax and sing, Pete. 1152 01:15:24,426 --> 01:15:25,450 HALLORAN: Exactly. 1153 01:15:32,968 --> 01:15:36,063 When ! pretend I'm gay 1154 01:15:37,106 --> 01:15:39,700 I never feel that way 1155 01:15:40,876 --> 01:15:44,176 I'm only painting the clouds 1156 01:15:44,646 --> 01:15:46,876 With sunshine 1157 01:15:47,349 --> 01:15:48,373 Tomorrow babies. 1158 01:15:48,550 --> 01:15:51,110 ALLISON: When I hold back a tear 1159 01:15:51,286 --> 01:15:53,755 To make a smile appear 1160 01:15:53,922 --> 01:15:55,117 Georgie, it's hopeless. 1161 01:15:55,290 --> 01:16:01,059 I'm only painting the clouds With sunshine 1162 01:16:01,230 --> 01:16:02,254 HALLORAN: Georgie... 1163 01:16:02,431 --> 01:16:04,160 ALLISON: Painting the blues 1164 01:16:04,333 --> 01:16:06,700 Beautiful hues 1165 01:16:06,869 --> 01:16:10,567 Colored with gold and old rose 1166 01:16:11,173 --> 01:16:13,505 Playing the clown 1167 01:16:13,675 --> 01:16:15,643 Trying to drown 1168 01:16:16,478 --> 01:16:18,742 All of my woes 1169 01:16:18,914 --> 01:16:19,938 Linda, thank you. 1170 01:16:20,115 --> 01:16:22,379 ALLISON: Though things may not look bright 1171 01:16:22,551 --> 01:16:23,575 HALLORAN: Linda, thank you. 1172 01:16:23,752 --> 01:16:27,052 They'll all turn out all right 1173 01:16:27,222 --> 01:16:28,314 HALLORAN: Miss Kaiser, thank you. 1174 01:16:28,490 --> 01:16:29,980 - Oh. HALLORAN: Thank you. 1175 01:16:30,159 --> 01:16:33,322 - A pleasure to meet you. Thank you. - The best part was just coming up. 1176 01:16:33,495 --> 01:16:35,190 HALLORAN: That'll be fine for now, thanks. 1177 01:16:35,364 --> 01:16:38,061 I have three good notes. I never seem to get to them. 1178 01:16:38,233 --> 01:16:41,294 HALLORAN: We don't have the time. -l can't leave. 1179 01:16:41,470 --> 01:16:43,165 HALLORAN: What? -l can't leave. 1180 01:16:43,338 --> 01:16:47,070 I'm sorry, ll-- I can't leave. 1181 01:16:47,242 --> 01:16:51,475 I can't seem to let go of this lamp right now. 1182 01:16:51,647 --> 01:16:54,810 You fellas go ahead. I'll be all right soon. 1183 01:16:59,221 --> 01:17:02,521 - We got a crazy lady here, Georgie. - Go ahead, Peter. I'll take care of it. 1184 01:17:02,691 --> 01:17:05,661 Ronnie, why don't you give me the house lights, then you can go. 1185 01:17:09,264 --> 01:17:11,528 - Hello. ALLISON: Hello. 1186 01:17:12,734 --> 01:17:15,396 I feel like I just auditioned for the part of human being, 1187 01:17:15,571 --> 01:17:17,596 and I didn't get the job. 1188 01:17:17,773 --> 01:17:19,036 Yeah, I know what you mean. 1189 01:17:19,208 --> 01:17:22,667 See, it took me three weeks to get this audition, 1190 01:17:22,844 --> 01:17:25,711 and I bought a new dress, and I worked on my song. 1191 01:17:25,881 --> 01:17:29,408 And I had my hair done. Mr. Max, 22.50, 1192 01:17:29,585 --> 01:17:31,485 a work of art, with lashes. 1193 01:17:31,653 --> 01:17:36,454 And now I can't leave right away. I just can't leave right away. 1194 01:17:36,658 --> 01:17:39,855 I will just have to hang around here for a while, see? 1195 01:17:40,028 --> 01:17:41,462 Fine. 1196 01:17:43,599 --> 01:17:45,897 Fine. Sit where you are. 1197 01:17:46,068 --> 01:17:50,562 Thank you. I can't move anyway. My hand is stuck on this lamp. 1198 01:17:50,906 --> 01:17:52,499 Really physically stuck? 1199 01:17:52,674 --> 01:17:55,575 Yeah, it happens all the time. I get stuck onto things. 1200 01:17:55,744 --> 01:17:59,146 Chairs, coffee cups, doorknobs, people. 1201 01:17:59,314 --> 01:18:00,372 I'll be all right soon. 1202 01:18:00,549 --> 01:18:04,110 Just don't shake hands with me or anything. 1203 01:18:04,653 --> 01:18:06,985 You have kind eyes. 1204 01:18:07,923 --> 01:18:11,450 It's funny to see your face after all that darkness. 1205 01:18:11,660 --> 01:18:13,685 It's a nervous face, but kind eyes. 1206 01:18:13,862 --> 01:18:15,193 Really? 1207 01:18:15,464 --> 01:18:18,195 Oh, God, I hate these auditions. 1208 01:18:18,367 --> 01:18:21,064 I'm not what you're looking for. Heh-heh-heh. 1209 01:18:21,336 --> 01:18:24,033 I'm not even Linda Kaiser. 1210 01:18:24,206 --> 01:18:26,368 She's my roommate. 1211 01:18:26,541 --> 01:18:29,374 My name is Allison Densmore. 1212 01:18:29,544 --> 01:18:33,606 I never use it because it sounds so old, centuries old. 1213 01:18:33,782 --> 01:18:38,948 Oh, it's... It's a nice name. It's kind of graceful. 1214 01:18:39,121 --> 01:18:41,852 Sounds like a lot of doilies to me. 1215 01:18:43,158 --> 01:18:46,423 It's very beautiful here with the lights on. 1216 01:18:46,795 --> 01:18:51,255 This is-- This is a great set for Lucia di Lammermoor. 1217 01:18:51,433 --> 01:18:53,162 Dawn on the moors. 1218 01:18:53,335 --> 01:18:56,134 I study opera, every day an hour. You like opera? 1219 01:18:56,305 --> 01:18:57,500 Yeah. 1220 01:18:57,673 --> 01:18:59,334 I have them all in here. 1221 01:18:59,508 --> 01:19:01,738 Opera is the best. 1222 01:19:01,910 --> 01:19:06,438 People live at the top of their lives and die very beautifully. 1223 01:19:06,615 --> 01:19:11,644 Lucia and Eduardo, they meet on this moor at dawn. 1224 01:19:11,820 --> 01:19:14,187 She saves him, in a way, 1225 01:19:14,356 --> 01:19:17,758 but mostly he saves her from a wild bull, 1226 01:19:17,926 --> 01:19:22,261 and she's crazy about him, but so they save each other. 1227 01:19:44,119 --> 01:19:47,521 Mister, listen to me. I'm still auditioning. 1228 01:19:48,256 --> 01:19:51,487 All the time I think I'm auditioning. 1229 01:19:53,795 --> 01:19:56,560 I wake up in the morning and the whole world says: 1230 01:19:56,732 --> 01:19:59,326 "Thank you very much, Miss Densmore. 1231 01:19:59,501 --> 01:20:02,163 That'll be enough for now." 1232 01:20:09,044 --> 01:20:13,003 I'm crying so odd, one eye at a time. 1233 01:20:14,816 --> 01:20:16,807 Hey, can I get you some coffee, hm? 1234 01:20:16,985 --> 01:20:18,248 Something you'd like? 1235 01:20:18,420 --> 01:20:23,153 No. Mostly I'd like to get my hand off this lamp. 1236 01:20:23,525 --> 01:20:25,857 I have to go back to work soon. 1237 01:20:26,027 --> 01:20:29,964 I'm a corporate librarian. That's a file clerk. 1238 01:20:30,699 --> 01:20:32,064 With only three good notes, 1239 01:20:32,234 --> 01:20:35,431 you have to back yourself up with something. Heh. 1240 01:20:35,604 --> 01:20:38,574 Think I'll be able to get this lamp in a taxi? 1241 01:20:38,740 --> 01:20:41,175 I'm crying from the other eye now. 1242 01:20:41,343 --> 01:20:47,282 These-- These auditions, uh, I don't blame you. 1243 01:20:47,449 --> 01:20:49,918 No, no. It's not the audition. 1244 01:20:50,085 --> 01:20:52,076 It's not that. 1245 01:20:52,754 --> 01:20:54,449 Then why are you crying? 1246 01:20:54,623 --> 01:20:58,321 Heh-heh. It's my birthday. 1247 01:21:02,497 --> 01:21:05,523 I'm 34 years old today, and I'm not prepared. 1248 01:21:05,700 --> 01:21:08,032 I'm prepared for 22. 1249 01:21:08,203 --> 01:21:11,366 Right now, I could do a great 22. 1250 01:21:11,540 --> 01:21:15,670 I woke up this morning, and all of a sudden, I was not young. 1251 01:21:20,415 --> 01:21:26,684 I was not old, but I'm all of a sudden not young. 1252 01:21:27,522 --> 01:21:29,889 Sure you're young. 1253 01:21:31,426 --> 01:21:34,088 Not young enough for this dress. 1254 01:21:34,396 --> 01:21:36,364 Not young enough to be a corporate librarian 1255 01:21:36,531 --> 01:21:40,229 with three good notes and a briefcase full of opera. 1256 01:21:42,671 --> 01:21:46,335 Mister, I don't understand what happened to the time. 1257 01:21:50,378 --> 01:21:52,369 All of a sudden, I'm going into my tenth year 1258 01:21:52,547 --> 01:21:54,914 looking for a new apartment. 1259 01:21:56,518 --> 01:21:58,885 I'm not much of a singer, 1260 01:21:59,154 --> 01:22:02,488 and I'm not a gifted file clerk either. 1261 01:22:04,259 --> 01:22:09,197 The one good thing I'm good at is being married. 1262 01:22:09,364 --> 01:22:12,197 But my husband wasn't. That was ten years ago. 1263 01:22:14,269 --> 01:22:17,500 I've never learned another trade. 1264 01:22:23,044 --> 01:22:24,068 The time, mister, 1265 01:22:24,246 --> 01:22:28,877 it's not a thief at all, like they say. It's something much sneakier. 1266 01:22:29,050 --> 01:22:31,144 It's an embezzler, up nights, juggling the books 1267 01:22:31,319 --> 01:22:34,050 so you don't notice anything's missing. 1268 01:22:36,258 --> 01:22:37,783 Hey. Heh. 1269 01:22:38,593 --> 01:22:41,187 I let go of the lamp. Heh. 1270 01:22:41,363 --> 01:22:43,195 Yes, you did. 1271 01:22:43,932 --> 01:22:46,367 Now I have your arm. 1272 01:22:48,069 --> 01:22:51,266 - Yeah. - Look at that. 1273 01:22:59,447 --> 01:23:03,315 Do you wanna let it go? Can you? 1274 01:23:10,091 --> 01:23:12,059 I don't want to. 1275 01:23:13,695 --> 01:23:15,891 I don't want to. 1276 01:23:19,701 --> 01:23:21,032 Oh, I'm gonna teach you 1277 01:23:21,202 --> 01:23:22,567 A ricky-ticky song 1278 01:23:22,737 --> 01:23:24,535 Kind of silly, but it ain't too long 1279 01:23:24,706 --> 01:23:28,006 Oh, you can't go wrong Singing my ricky-ticky song 1280 01:23:28,944 --> 01:23:30,935 You just go Ricky-ticky, ticky, ticky 1281 01:23:31,112 --> 01:23:33,274 Ricky-ticky, ticky, ticky Ricky-ticky, ticky, ticky 1282 01:23:33,448 --> 01:23:34,472 Come on. 1283 01:23:34,649 --> 01:23:36,913 Ricky-ticky Ricky-ticky, ticky, ticky 1284 01:23:37,085 --> 01:23:39,884 Can't go wrong Singing my ricky-ticky song 1285 01:23:40,055 --> 01:23:41,079 Try it. 1286 01:23:41,623 --> 01:23:44,558 You just go Scooby dooby, dooby, dooby, dooby, dooby, dooby, dooby 1287 01:23:44,726 --> 01:23:45,852 Scooby dooby, dooby, dooby 1288 01:23:46,027 --> 01:23:47,222 Come on, Allison. 1289 01:23:47,395 --> 01:23:49,659 Scooby dooby, dooby, dooby, dooby 1290 01:23:49,831 --> 01:23:51,265 It's a very cheery, cheery song 1291 01:23:52,667 --> 01:23:54,192 Scooby dooby, doob, dooby, dooby 1292 01:23:54,369 --> 01:23:55,598 Scooby dooby, dooby, doob, doob 1293 01:23:55,770 --> 01:23:57,329 - Scooby dooby - Oh, you can't go wrong 1294 01:23:57,505 --> 01:23:58,939 With my ricky-ticky Scooby dooby song 1295 01:23:59,107 --> 01:24:00,336 Scooby dooby song 1296 01:24:00,508 --> 01:24:03,000 - You can't go wrong - Can't go wrong 1297 01:24:03,178 --> 01:24:04,976 - Singing my song - Singing my song 1298 01:24:05,447 --> 01:24:07,939 - Can't go wrong - Can't go wrong 1299 01:24:08,116 --> 01:24:10,175 - Singing my song - Singing my song 1300 01:24:10,352 --> 01:24:11,547 Can't go wrong 1301 01:24:11,720 --> 01:24:14,917 ALLISON: This thing really flies by itself. Ha-ha. 1302 01:24:15,090 --> 01:24:20,119 BOTH: Can't go wrong singing my song 1303 01:24:53,294 --> 01:24:55,194 GEORGIE: Happy birthday. 1304 01:24:55,563 --> 01:24:56,587 ALLISON: Thank you. 1305 01:25:08,910 --> 01:25:10,275 You wanna sleep with me now? 1306 01:25:13,248 --> 01:25:14,545 What about your roommate? 1307 01:25:14,716 --> 01:25:16,707 Linda Kaiser. 1308 01:25:16,918 --> 01:25:18,613 I made her up. 1309 01:25:18,787 --> 01:25:20,551 She protects me. 1310 01:25:20,722 --> 01:25:23,851 Some fellas, I have a roommate. Some, I don't. 1311 01:25:27,796 --> 01:25:29,958 The plane, mister, is that your number? 1312 01:25:30,131 --> 01:25:31,997 Your make-out routine? 1313 01:25:32,167 --> 01:25:34,659 No, I usually go up alone. 1314 01:25:36,304 --> 01:25:37,794 Sorry. 1315 01:25:37,972 --> 01:25:40,202 Loneliness has made me a smart-ass. 1316 01:25:40,375 --> 01:25:43,970 - Yeah, when you're alone-- - 1 didn't say alone, I said lonely. 1317 01:25:44,713 --> 01:25:46,807 There's a difference. 1318 01:25:49,551 --> 01:25:52,816 If we're going to bed, we better start now. 1319 01:25:53,154 --> 01:25:54,883 It's a long trip. 1320 01:25:55,690 --> 01:25:56,953 It's dark. 1321 01:25:57,125 --> 01:25:58,854 Be careful not to step on my mother. 1322 01:25:59,027 --> 01:26:02,520 She lives in the linoleum and moans all night. 1323 01:26:06,267 --> 01:26:09,635 You make it all sound very attractive. 1324 01:26:12,307 --> 01:26:15,402 That's my routine. I make jokes. 1325 01:26:15,577 --> 01:26:18,239 I make jokes because you'll be gone before I wake up, 1326 01:26:18,413 --> 01:26:20,108 and I'm gonna miss you. 1327 01:26:20,281 --> 01:26:24,479 - How do you know that? - Because that's the way it goes. 1328 01:26:24,652 --> 01:26:28,555 One of the few things I know is the way it goes. 1329 01:26:28,723 --> 01:26:33,593 Fact is, uh, I will have to leave pretty early. My work-- 1330 01:26:33,762 --> 01:26:35,753 I know your work, mister. 1331 01:26:35,930 --> 01:26:38,194 You're an escape artist. 1332 01:26:38,466 --> 01:26:43,233 And if I tell you I love you, you'll leave my bed in a rocket. 1333 01:26:43,738 --> 01:26:45,137 But I know all that. 1334 01:26:45,306 --> 01:26:49,300 So don't worry, nothing dangerous will happen. 1335 01:26:49,911 --> 01:26:51,970 There will be no loving. 1336 01:26:52,480 --> 01:26:55,575 I promise you, you're safe. 1337 01:27:02,123 --> 01:27:04,717 Thank you for my birthday. 1338 01:27:07,996 --> 01:27:12,558 I was sitting on my fire escape this morning 1339 01:27:13,268 --> 01:27:17,967 with my imitation citrus-flavored dietary beverage, 1340 01:27:18,139 --> 01:27:20,403 thinking about dying. 1341 01:27:20,675 --> 01:27:22,769 There's this man who types every morning, 1342 01:27:22,944 --> 01:27:26,346 this woman who waters six geranium plants. 1343 01:27:26,514 --> 01:27:29,381 They, uh... They're right across the alley. 1344 01:27:29,551 --> 01:27:32,020 They're there every morning like the sun. 1345 01:27:32,187 --> 01:27:36,090 And I'm thinking, "Isn't it amazing how we're all gonna die?" 1346 01:27:36,257 --> 01:27:41,821 I mean, isn't it amazing how we keep typing 1347 01:27:41,996 --> 01:27:45,091 and watering geraniums and buying new dishes, 1348 01:27:45,266 --> 01:27:47,564 and we're all gonna die anyway? 1349 01:27:48,236 --> 01:27:50,466 Then you took me up. 1350 01:27:51,706 --> 01:27:54,437 You put the city in my hand. 1351 01:27:56,311 --> 01:27:58,609 You're not gonna like this, 1352 01:27:59,781 --> 01:28:02,307 but there was love in what you did. 1353 01:28:04,118 --> 01:28:07,179 You'll leave tomorrow, but the feeling won't. 1354 01:28:08,223 --> 01:28:10,385 And I thank you for it. 1355 01:28:11,392 --> 01:28:13,156 This morning, I was thinking about dying, 1356 01:28:13,328 --> 01:28:16,127 and tonight, I'm thinking about living. 1357 01:28:16,598 --> 01:28:20,330 That's a very snappy birthday present. 1358 01:28:27,308 --> 01:28:29,470 It's a pleasure to meet you, George. 1359 01:28:29,644 --> 01:28:31,373 How do you do? 1360 01:28:54,269 --> 01:28:58,035 ALLISON: Funny, this is how I first saw you. 1361 01:28:58,907 --> 01:29:00,602 GEORGIE: What do you mean? 1362 01:29:02,677 --> 01:29:04,645 ALLISON: In the dark. 1363 01:29:20,295 --> 01:29:22,286 Hey, I love her. 1364 01:29:28,169 --> 01:29:29,193 Kellerman. 1365 01:29:30,838 --> 01:29:33,535 If he ruins this for me... 1366 01:29:37,545 --> 01:29:40,242 Chomsky, we gotta find him tonight. 1367 01:30:11,913 --> 01:30:15,008 Doctor, this tunnel... 1368 01:30:17,685 --> 01:30:19,676 ...it doesn't seem to have an end. 1369 01:30:21,489 --> 01:30:22,854 That is correct. 1370 01:30:28,596 --> 01:30:31,793 So if it's all the same to you... 1371 01:30:32,734 --> 01:30:35,635 DR. MOSES: Heh. I'm sorry, Mr. Soloway, 1372 01:30:35,837 --> 01:30:38,704 but there's no beginning either. 1373 01:30:40,108 --> 01:30:43,009 That will be 50 cents, please. 1374 01:30:48,449 --> 01:30:50,247 CHILDREN : Georgie Porgie 1375 01:30:50,418 --> 01:30:52,386 Pudding and pie 1376 01:30:52,553 --> 01:30:56,683 Kissed the girls and made them cry 1377 01:30:56,858 --> 01:31:00,590 When the girls came out to play 1378 01:31:00,762 --> 01:31:04,392 Georgie Porgie ran, ran away 1379 01:31:04,832 --> 01:31:08,268 Georgie Porgie ran, ran away 1380 01:31:08,870 --> 01:31:12,306 Georgie Porgie ran, ran away 1381 01:31:12,774 --> 01:31:16,472 Georgie Porgie ran, ran away 1382 01:31:16,644 --> 01:31:20,808 Georgie Porgie ran, ran away 1383 01:31:21,015 --> 01:31:22,710 LEON: Four crates of tomatoes, 1384 01:31:23,684 --> 01:31:25,277 a crate of carrots, 1385 01:31:25,453 --> 01:31:26,943 some pickles. 1386 01:31:27,121 --> 01:31:30,216 I'd like about 2 or 300 pounds of potatoes. 1387 01:31:30,391 --> 01:31:33,122 Okay. Thanks very much. 1388 01:31:38,099 --> 01:31:39,931 GEORGIE: Hello, Pop. 1389 01:31:42,770 --> 01:31:44,738 Georgie, it's 5a.m. 1390 01:31:44,906 --> 01:31:47,170 - Something wrong. What? - No, Pop. 1391 01:31:47,341 --> 01:31:49,309 Just wanted to talk. 1392 01:31:49,477 --> 01:31:52,344 About what? Five o'clock. What? 1393 01:31:52,513 --> 01:31:54,311 Pop, how are you? 1394 01:31:54,482 --> 01:31:55,881 Fine, fine. 1395 01:31:56,050 --> 01:31:57,643 Five o'clock. 1396 01:31:57,819 --> 01:32:03,189 - Uh, how's the, uh, restaurant? - Closed. It's 5:00. 1397 01:32:04,025 --> 01:32:05,459 How come you're up? 1398 01:32:06,227 --> 01:32:07,592 I don't sleep good. 1399 01:32:07,762 --> 01:32:09,025 How come you? 1400 01:32:09,363 --> 01:32:11,422 I don't sleep good either. 1401 01:32:11,833 --> 01:32:13,665 You were on the telephone. 1402 01:32:13,835 --> 01:32:16,031 The vegetable market. I call in the order. 1403 01:32:16,204 --> 01:32:18,901 Georgie, I don't see you now a long time. 1404 01:32:19,073 --> 01:32:20,563 I heard your new tune. 1405 01:32:20,741 --> 01:32:22,835 It's a crackerjack, believe me. Terrific. 1406 01:32:23,010 --> 01:32:25,445 Go home, go to sleep. Don't worry. A crackerjack. 1407 01:32:25,613 --> 01:32:29,049 - Thanks, Pop. - Listen, I got terrific news for you. 1408 01:32:30,017 --> 01:32:31,485 Last week, I put you on the menu. 1409 01:32:31,652 --> 01:32:33,814 I got them all in there, the greats from show business, 1410 01:32:33,988 --> 01:32:35,149 sandwiches named after them. 1411 01:32:35,323 --> 01:32:37,519 - And now you, Georgie. - Oh, thanks, Pop. 1412 01:32:37,692 --> 01:32:40,491 Well, what's new with you? How's business? 1413 01:32:40,661 --> 01:32:42,322 Business is good. 1414 01:32:42,497 --> 01:32:45,057 - You see TIME magazine this week? - TIME magazine. 1415 01:32:45,233 --> 01:32:48,362 Yeah, terrific, Georgie, except what they had on the cover. 1416 01:32:49,437 --> 01:32:51,872 - They put gray in your hair. - Hm? 1417 01:32:52,039 --> 01:32:55,134 Yeah, you got some gray in there. 1418 01:32:55,309 --> 01:32:57,778 What else is new? How's Gloria? 1419 01:32:58,012 --> 01:33:01,073 What do you mean, how's Gloria? We were divorced five years ago. 1420 01:33:01,249 --> 01:33:04,742 - Oh, for a second, I-- - All right, forget it. 1421 01:33:06,087 --> 01:33:08,556 How's, uh, business with you? 1422 01:33:08,723 --> 01:33:10,418 New places opening in the neighborhood. 1423 01:33:10,591 --> 01:33:13,720 Cheap places, cheap food. They grab all the lunch business. 1424 01:33:13,895 --> 01:33:16,660 Nobody cares. Plastic tables, plastic food. 1425 01:33:16,831 --> 01:33:19,493 Across the street now, they got Eat-O-Rama. 1426 01:33:19,667 --> 01:33:21,999 A monster, 94 tables. 1427 01:33:22,170 --> 01:33:24,537 Can you imagine, Georgie, what they take in there, 1428 01:33:24,705 --> 01:33:27,265 one night, a place like that? 1429 01:33:29,510 --> 01:33:32,172 For chrissake, Pop, why don't you move, expand, 1430 01:33:32,346 --> 01:33:35,407 get a new restaurant? You keep sending back my checks. 1431 01:33:35,583 --> 01:33:37,381 I don't want them. 1432 01:33:37,552 --> 01:33:40,954 What the hell's the point? Take the goddamn money. 1433 01:33:41,122 --> 01:33:42,385 There's no point. 1434 01:33:42,557 --> 01:33:43,956 What do you mean? 1435 01:33:44,125 --> 01:33:46,321 Because I'm dying. I got something with the arteries. 1436 01:33:46,494 --> 01:33:47,984 Arterio something. 1437 01:33:48,162 --> 01:33:49,960 Makes me talk foolish. 1438 01:33:50,131 --> 01:33:52,293 I forget things, like about Gloria. 1439 01:33:52,466 --> 01:33:54,332 My head gets silly, I get days mixed up, 1440 01:33:54,502 --> 01:33:56,664 sometimes years. 1441 01:33:57,371 --> 01:33:58,395 1 didn't know. 1442 01:33:58,573 --> 01:34:02,305 So there's no point expanding at the present time. 1443 01:34:05,346 --> 01:34:07,474 Pop, I'm sorry. 1444 01:34:08,583 --> 01:34:10,073 How do you feel? 1445 01:34:10,251 --> 01:34:11,616 Cheated. 1446 01:34:12,220 --> 01:34:14,814 I had plans. Seems so fast. 1447 01:34:14,989 --> 01:34:18,425 I'm very old, but it still seems fast. 1448 01:34:18,593 --> 01:34:21,722 A finger snap. An appetizer. 1449 01:34:22,897 --> 01:34:25,559 - Is there anything I can do? - Yeah. 1450 01:34:25,733 --> 01:34:28,031 Queens Park Cemetery, remember the name. 1451 01:34:28,202 --> 01:34:29,294 Terrific place. 1452 01:34:29,804 --> 01:34:33,138 Right across the river. Terrific view. 1453 01:34:33,307 --> 01:34:35,537 Pop, don't talk about this. 1454 01:34:35,710 --> 01:34:37,508 I put your name on the menu. 1455 01:34:37,678 --> 01:34:39,373 Got all the greats in there. 1456 01:34:39,547 --> 01:34:42,278 Sandwiches named after them, the Jackie Gleason Special, 1457 01:34:42,450 --> 01:34:45,715 Johnny Carson Salad, Sammy Davis, Merv Griffin. 1458 01:34:45,886 --> 01:34:47,854 All of them I got in there, and now you. 1459 01:34:48,022 --> 01:34:51,287 - Great. What am 17? - You're a triple-decker sandwich. 1460 01:34:51,459 --> 01:34:54,656 - Beautiful, beautiful. - The Georgie Soloway Triple-Decker. 1461 01:34:54,829 --> 01:34:58,891 Fresh thin-sliced Novy, Golden Lake sturgeon, cream cheese, 1462 01:34:59,066 --> 01:35:01,000 chives optional, sliced Bermuda onion 1463 01:35:01,168 --> 01:35:03,193 - Wow. - and toasted thick pumpernickel. 1464 01:35:03,371 --> 01:35:06,932 - With a side of coleslaw? - Of course, with a side of coleslaw. 1465 01:35:07,108 --> 01:35:09,907 - Pop, I'm immortal. - Sure. 1466 01:35:10,077 --> 01:35:12,045 Now go to sleep. 1467 01:35:19,553 --> 01:35:22,682 - Goodbye, Pop. - Goodbye, Georgie. 1468 01:35:27,261 --> 01:35:28,660 Margolies? 1469 01:35:28,829 --> 01:35:31,389 Thief, bandit. Where's my dairy items? 1470 01:35:31,565 --> 01:35:35,729 Soon starts the breakfast rush and I'm sitting here without an egg. 1471 01:35:35,903 --> 01:35:37,928 Well, speak to your delivery man. 1472 01:35:38,105 --> 01:35:39,129 Speak to your chickens. 1473 01:35:39,307 --> 01:35:40,331 GEORGIE : Better take it slow 1474 01:35:40,508 --> 01:35:41,942 'Cause the grub's run out 1475 01:35:42,109 --> 01:35:44,510 And the water's low 1476 01:35:44,679 --> 01:35:49,515 And we still got miles And miles to go 1477 01:35:49,684 --> 01:35:55,953 Till we get to San Antonio 1478 01:35:56,123 --> 01:36:00,526 Cactus cuts me, skeeters bite 1479 01:36:01,128 --> 01:36:05,292 Coyote laughing out there in the night 1480 01:36:05,466 --> 01:36:10,336 Storm's coming up So we better make camp 1481 01:36:10,504 --> 01:36:14,737 Oh, life ain't so simple For a saddle tramp 1482 01:36:14,909 --> 01:36:17,844 Oh, now, easy there, Sam 1483 01:36:18,412 --> 01:36:19,971 Better take it slow 1484 01:36:20,147 --> 01:36:22,775 'Cause the grub's run out 1485 01:36:22,950 --> 01:36:25,578 And the water's low 1486 01:36:25,753 --> 01:36:30,520 We still got miles and miles to go 1487 01:36:30,691 --> 01:36:36,994 Till we get to San Antonio 1488 01:36:39,467 --> 01:36:43,927 Oh, Sam, he's a good old horse 1489 01:36:44,872 --> 01:36:49,673 Almost blind And he don't know we're lost 1490 01:36:49,844 --> 01:36:53,144 When they find us They won't give a damn 1491 01:36:53,314 --> 01:36:58,514 They'll say, "Just an old horse And a saddle trampโ€ 1492 01:36:58,986 --> 01:37:01,921 Oh, now, easy there, Sam 1493 01:37:02,089 --> 01:37:03,579 Better take it slow 1494 01:37:03,758 --> 01:37:06,625 'Cause the grub's run out 1495 01:37:06,794 --> 01:37:09,058 And the water's low 1496 01:37:09,230 --> 01:37:14,066 And we still got miles And miles to go 1497 01:37:15,302 --> 01:37:20,206 We still got miles and miles to go 1498 01:37:20,808 --> 01:37:27,214 We still got miles and miles to go 1499 01:37:32,052 --> 01:37:38,219 Still got miles and miles to go 1500 01:37:45,366 --> 01:37:48,097 Jesus, Queens Park Cemetery. 1501 01:37:49,036 --> 01:37:50,128 Where the hell is that? 1502 01:38:08,956 --> 01:38:10,981 Found it, Pop. 1503 01:38:12,993 --> 01:38:16,486 Looks like a lot of little office buildings. 1504 01:38:18,566 --> 01:38:20,534 Big place. 1505 01:38:21,202 --> 01:38:23,227 Must be 50 acres. 1506 01:38:24,305 --> 01:38:26,364 Can you imagine, Pop? 1507 01:38:26,540 --> 01:38:30,067 Can you imagine what they take in, one night, a place like that? 1508 01:39:22,830 --> 01:39:27,290 Skyphone operator 6, code 473 Soloway. 1509 01:39:27,468 --> 01:39:29,129 WOMAN : Skyphone operator 6. 1510 01:39:29,303 --> 01:39:30,498 Good morning. 1511 01:39:30,671 --> 01:39:32,867 Check information, uh... 1512 01:39:36,010 --> 01:39:40,777 A Mrs. Ruth Charleton, 1513 01:39:41,448 --> 01:39:45,851 or a Dr. Charleton in Queens. 1514 01:39:51,058 --> 01:39:52,958 Sir, I have an office and a residence 1515 01:39:53,127 --> 01:39:56,358 fora Dr. Bernard [.. Chariletor. 1516 01:39:57,331 --> 01:40:00,392 Yeah, sweetheart, give me the residence. 1517 01:40:13,180 --> 01:40:14,841 BOY : Hello. 1518 01:40:15,015 --> 01:40:16,813 GEORGIE: Who is this, please? 1519 01:40:16,984 --> 01:40:20,181 BOY: This is Danny Charieton and I waked up. 1520 01:40:21,255 --> 01:40:23,883 Beautiful. Is your mother's name Ruthie? 1521 01:40:24,058 --> 01:40:25,253 - Ruth? - Yes. 1522 01:40:25,426 --> 01:40:27,986 - 1 just now waked up. - Great. 1523 01:40:28,162 --> 01:40:31,359 - May I speak to her, please? - Okay. 1524 01:40:36,070 --> 01:40:38,801 RUTHIE: Hello? Hello? 1525 01:40:41,208 --> 01:40:43,199 Hello, Ruthie. 1526 01:40:46,947 --> 01:40:50,850 - Hey, Ruth. Ruthie. - Just who is this? 1527 01:40:51,018 --> 01:40:53,885 Who's calling at this hour? 1528 01:40:54,722 --> 01:40:56,850 Hey, Ruthie, it's... 1529 01:40:59,760 --> 01:41:02,752 - It's me, Georgie. - Who is this, for God's sake? 1530 01:41:02,930 --> 01:41:05,160 I can't hear you. 1531 01:41:08,302 --> 01:41:10,669 I'm sorry, Ruthie. I'm sorry. 1532 01:41:10,838 --> 01:41:13,273 Hello? Is anybody there, for God's sake? 1533 01:41:13,440 --> 01:41:15,534 - It's 6:00 in the morning. - Ruthie... 1534 01:41:16,977 --> 01:41:18,570 Hello? 1535 01:41:19,113 --> 01:41:22,276 - Who is this? Speak louder. - Ruthie, the sky is falling. 1536 01:41:22,449 --> 01:41:24,076 The sky is falling. 1537 01:41:24,251 --> 01:41:26,151 Hello? 1538 01:41:26,320 --> 01:41:27,810 Hello? 1539 01:41:37,898 --> 01:41:41,300 GEORGIE: Level out, level out. 1540 01:41:44,104 --> 01:41:46,971 Just close my eyes. 1541 01:41:47,141 --> 01:41:49,007 Sleep a little. 1542 01:41:51,645 --> 01:41:55,639 It's like snow. It's like warm snow. 1543 01:42:02,022 --> 01:42:04,457 DR. MOSES: Hi, crazy-head. 1544 01:42:05,659 --> 01:42:08,321 Ready for your ski lesson, Georgie? 1545 01:42:08,495 --> 01:42:10,759 Hi, doc, baby. 1546 01:42:10,931 --> 01:42:13,628 The snow is perfect today. 1547 01:42:14,101 --> 01:42:16,570 Thought we'd work on your turns. 1548 01:42:16,737 --> 01:42:19,468 Still haven't gotten the knack of the old turns, baby. 1549 01:42:19,973 --> 01:42:21,998 GEORGIE: Got to speak to Allison first. 1550 01:42:22,176 --> 01:42:23,473 Tell her I love her. 1551 01:42:23,644 --> 01:42:27,046 I'm tired, doc. So tired. 1552 01:42:27,214 --> 01:42:29,774 Checked under the hood and I've been driving a thousand miles 1553 01:42:29,950 --> 01:42:31,111 without a motor. 1554 01:42:40,961 --> 01:42:42,395 Hello? 1555 01:42:42,563 --> 01:42:46,329 MAN : Hello. Is this Allison Densmore? 1556 01:42:46,500 --> 01:42:48,229 Yes. 1557 01:42:48,502 --> 01:42:51,028 I'm a friend of Georgie Sofoway's. 1558 01:42:51,205 --> 01:42:53,401 I'm sorry to disturb you at this hour, 1559 01:42:53,574 --> 01:42:57,272 but my conscience would not allow me to wait another moment. 1560 01:42:57,444 --> 01:43:00,277 - Who is this? - I feel it is my duty to warn you-- 1561 01:43:00,447 --> 01:43:02,677 ALLISON: Who is this, please? 1562 01:43:04,017 --> 01:43:05,917 Hello? 1563 01:43:06,620 --> 01:43:09,055 Who is this, please? 1564 01:43:09,623 --> 01:43:12,251 My name is Harry Kellerman. 1565 01:43:17,698 --> 01:43:19,359 Harry... 1566 01:43:20,300 --> 01:43:22,064 ...Kellerman. 1567 01:43:26,774 --> 01:43:30,768 Happy dancing fingers 1568 01:43:30,944 --> 01:43:35,313 Skipping over the keys 1569 01:43:35,482 --> 01:43:39,385 Lightly as a butterfly 1570 01:43:39,553 --> 01:43:41,578 Gentle as a breeze 1571 01:43:41,755 --> 01:43:43,621 DR. MOSES: Hey, Georgie. 1572 01:43:44,358 --> 01:43:47,988 Today we're gonna try the two-mile run, Georgie. 1573 01:43:48,295 --> 01:43:49,888 Think you're ready, nutsy person? 1574 01:43:53,634 --> 01:43:55,932 Yeah, doc, baby. 1575 01:43:58,071 --> 01:44:01,632 Music is a mountain 1576 01:44:02,276 --> 01:44:07,908 Let us see how far We all can climb 119175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.