Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,355 --> 00:00:17,824
GEORGIE:
Oh, boy. Oh, boy.
2
00:00:18,525 --> 00:00:22,257
You guys, you'll know.
3
00:00:22,429 --> 00:00:25,421
Oh, you'll know.
You'll know when you see me.
4
00:00:27,200 --> 00:00:29,168
That's right.
5
00:00:29,636 --> 00:00:31,730
That's right, you'll see how it is.
6
00:00:31,905 --> 00:00:34,135
That's exactly what I'm talking about.
7
00:00:34,307 --> 00:00:36,332
I'm talking about respect.
8
00:00:36,509 --> 00:00:38,910
I'm talking about love.
9
00:00:39,079 --> 00:00:40,638
That's right.
10
00:00:40,814 --> 00:00:42,680
That's right.
11
00:00:42,849 --> 00:00:44,874
I love you people.
12
00:00:45,986 --> 00:00:48,956
But you don't-- You don't love me.
13
00:00:49,122 --> 00:00:50,351
Listen. Listen to me.
14
00:00:50,523 --> 00:00:53,117
Listen.
You don't hear what I'm saying.
15
00:00:53,293 --> 00:00:56,888
Ah, now, hear me out.
Now, hear me out.
16
00:00:57,530 --> 00:01:02,525
I'm trying to say
that you don't know who I am.
17
00:01:02,702 --> 00:01:05,034
You don't know.
18
00:01:05,205 --> 00:01:08,869
You never listen to me.
Now, listen to me.
19
00:01:09,309 --> 00:01:11,835
Now, just shut up and listen.
20
00:01:12,712 --> 00:01:15,704
What I'm telling you,
I'm telling you for your own good.
21
00:01:15,882 --> 00:01:18,044
You have all the time in the world.
22
00:01:18,218 --> 00:01:21,449
You have all the time in the world
if you just listen.
23
00:01:25,925 --> 00:01:31,625
"There was a time
when I was planning
24
00:01:33,333 --> 00:01:35,665
to live forever,
25
00:01:36,903 --> 00:01:42,171
but I find it necessary, mm-hm,
26
00:01:42,342 --> 00:01:45,368
to change those plans.
27
00:01:56,623 --> 00:01:58,148
Regards.
28
00:01:58,324 --> 00:02:01,692
Yours very truly,
29
00:02:04,497 --> 00:02:07,558
George Raymond...
30
00:02:12,005 --> 00:02:13,939
...Soloway."
31
00:04:04,217 --> 00:04:05,582
Hm.
32
00:04:08,721 --> 00:04:09,813
Mm-hm.
33
00:04:34,013 --> 00:04:35,572
Oh, boy.
34
00:07:33,860 --> 00:07:38,093
Mr. Soloway, we cannot entirely
rule out the possibility at this point
35
00:07:38,264 --> 00:07:40,733
that you are a bird.
36
00:07:40,900 --> 00:07:42,527
A what?
37
00:07:43,069 --> 00:07:45,629
A bird, Mr. Soloway.
38
00:07:45,805 --> 00:07:48,900
A winged, flying bird.
39
00:07:50,243 --> 00:07:51,574
What kind of bird?
40
00:07:53,179 --> 00:07:56,149
A loony bird, Mr. Soloway.
41
00:07:56,516 --> 00:07:59,144
A crazy, nutsy, loony bird.
42
00:08:59,612 --> 00:09:01,603
DR. MOSES :
Hello, yes? Dr. Moses here.
43
00:09:01,781 --> 00:09:03,146
Doc, baby.
44
00:09:03,316 --> 00:09:05,216
Hello? Yes?
45
00:09:05,384 --> 00:09:08,081
- Hey, Mandrake, it's me.
- Yes.
46
00:09:08,254 --> 00:09:10,689
It's me, Georgie,
your highest-paying crazy-head.
47
00:09:10,857 --> 00:09:13,952
Yes. Hello, Mr. Soloway.
How are you?
48
00:09:14,127 --> 00:09:16,960
Seven years
and you don't know how I am yet.
49
00:09:17,130 --> 00:09:18,222
Beautiful.
50
00:09:18,397 --> 00:09:21,731
Mr. Soloway, you have not appeared
for your last five sessions.
51
00:09:21,901 --> 00:09:24,893
Once again, Mr. Soloway,
we have the conflict between your...
52
00:09:25,071 --> 00:09:27,335
GEORGIE :
Now, Bunky told Lucille
53
00:09:27,507 --> 00:09:28,702
Go walking out in the rain
54
00:09:28,875 --> 00:09:30,468
DR. MOSES: Mr. Soloway.
Mr. Soloway, you are singing?
55
00:09:30,643 --> 00:09:33,305
GEORGIE: Don't come back
Till you give me something
56
00:09:35,548 --> 00:09:39,917
To put inside my vein
One more ride
57
00:09:40,086 --> 00:09:43,852
There's a world of sunshine
Waiting for me
58
00:09:44,023 --> 00:09:45,422
DR. MOSES:
Mr. Soloway, you are singing to me.
59
00:09:45,591 --> 00:09:47,582
GEORGIE:
On the other side
60
00:09:47,760 --> 00:09:50,127
Number eight on the charts, doc.
61
00:09:50,296 --> 00:09:52,060
Climbing like a son of a bitch.
62
00:09:52,231 --> 00:09:54,199
DR. MOSES: That is not
what you called to tell me about,
63
00:09:54,367 --> 00:09:56,301
is it, Mr. Soloway?
64
00:09:57,003 --> 00:09:59,768
Six nights, Dr. Oz.
65
00:10:01,107 --> 00:10:02,871
No sleep.
66
00:10:05,244 --> 00:10:07,269
Look at my face.
67
00:10:09,682 --> 00:10:11,946
Inside is worse.
68
00:10:12,518 --> 00:10:15,146
Midgets in there, having a picnic.
69
00:10:16,055 --> 00:10:17,716
Chomping on my brains.
70
00:10:17,890 --> 00:10:19,483
Sleep.
71
00:10:20,026 --> 00:10:23,792
Wear my pajamas all day
just in case it comes.
72
00:10:23,963 --> 00:10:26,557
Like party clothes
in case of an invitation.
73
00:10:26,732 --> 00:10:29,633
No sleep at all, Mr. Soloway?
74
00:10:29,835 --> 00:10:32,532
Some. Not good.
75
00:10:32,705 --> 00:10:35,367
- Gotta see you right away, honey.
- Mr. Soloway.
76
00:10:35,541 --> 00:10:37,475
Mr. Soloway,
your regular appointment is tomorrow.
77
00:10:37,643 --> 00:10:39,133
But my life is happening to me now.
78
00:10:39,312 --> 00:10:41,076
Sorry,
your regular appointment is tomorrow.
79
00:10:41,247 --> 00:10:44,342
Now, doc. I gotta see you.
80
00:10:44,817 --> 00:10:47,445
My marbles, doc, they are spilling.
81
00:10:47,787 --> 00:10:50,188
They're rolling out onto the floor
and behind the refrigerator
82
00:10:50,356 --> 00:10:52,415
where you can't get at them
anymore.
83
00:10:53,726 --> 00:10:55,387
DR. MOSES:
Very well, Mr. Soloway.
84
00:10:56,028 --> 00:10:59,123
- Can you be here immediately?
- Beauty, baby.
85
00:10:59,298 --> 00:11:01,266
I'm buying you Vienna
for your birthday.
86
00:11:01,434 --> 00:11:03,163
I'm off to see the Wizard
87
00:11:03,336 --> 00:11:05,065
The Wonderful Wizard of Oz
88
00:11:05,238 --> 00:11:08,936
We hear he is a whiz of a wiz
If ever a wiz there was
89
00:11:09,108 --> 00:11:10,132
I'm off to see--
90
00:11:10,309 --> 00:11:13,643
- 1 got him. He's here. Georgie.
- Good morning. Good morning.
91
00:11:13,813 --> 00:11:18,114
You'll flip out. This is it.
Georgie, the voice, the heart breaks.
92
00:11:18,284 --> 00:11:19,342
Beautiful.
93
00:11:19,518 --> 00:11:22,613
MARTY: Untouched.
Purity, 100 percent. Breaks the heart.
94
00:11:23,990 --> 00:11:25,253
Great group name.
Now, we, uh--
95
00:11:25,424 --> 00:11:27,688
We put shades on him
and we have one blind mouse.
96
00:11:27,860 --> 00:11:30,227
Now, we get two other mice,
and what have you got?
97
00:11:30,396 --> 00:11:32,524
Three Blind Mice. You get it?
98
00:11:32,698 --> 00:11:33,859
MARTY:
Beautiful.
99
00:11:34,033 --> 00:11:37,196
Now, you make one demo album
and you get 80 percent of the boy.
100
00:11:37,370 --> 00:11:40,135
Okay, Three Blind Mice.
Forget it. Mistake. I hate it.
101
00:11:40,306 --> 00:11:43,071
We put a dress on him
and call him โIt.โ
102
00:11:43,242 --> 00:11:45,643
FLOWER VENDOR: Roses. Beauties.
Take them roses here.
103
00:11:45,811 --> 00:11:48,280
Beauties. Beauties.
Get them here. Come on.
104
00:11:48,447 --> 00:11:50,643
Take a rose.
Come on, take them roses here.
105
00:11:50,816 --> 00:11:52,614
Beauties. Get your roses.
106
00:11:52,785 --> 00:11:56,483
Come on. Beauties here.
Roses. Get your roses.
107
00:12:09,869 --> 00:12:11,234
MAN 1:
Taxi!
108
00:12:18,210 --> 00:12:20,144
WOMAN:
Taxi.
109
00:12:26,786 --> 00:12:28,151
MAN 2:
Taxi!
110
00:12:44,370 --> 00:12:47,340
NEWSDEALER: That's 50 cents.
GEORGIE: I never carry any money.
111
00:12:47,506 --> 00:12:49,702
You're blocking the stand, pest.
112
00:12:49,875 --> 00:12:51,969
Please, trust me. I'll pay you later.
Ten dollars.
113
00:12:52,144 --> 00:12:56,843
Look, look. Look, you see this picture?
That's me, Georgie Soloway.
114
00:12:57,016 --> 00:12:59,007
I live right up there
on top of General Motors.
115
00:12:59,185 --> 00:13:02,177
Good. Good. I live on the chandelier
at Radio City Music Hall.
116
00:13:02,355 --> 00:13:04,653
- Give me the book or I'll call a cop.
- I gotta have this!
117
00:13:04,824 --> 00:13:07,418
Hey, look, you rotten hippie.
You goddamn agitator!
118
00:13:54,573 --> 00:13:55,938
Hello.
119
00:14:00,579 --> 00:14:01,603
Hi.
120
00:14:05,684 --> 00:14:08,016
How are you feeling, doc?
121
00:14:09,021 --> 00:14:10,455
Good.
122
00:14:12,091 --> 00:14:14,321
Almost lost my ax today.
123
00:14:14,493 --> 00:14:16,188
My sweet old ax.
124
00:14:19,832 --> 00:14:22,233
My sweet old ax.
125
00:14:23,502 --> 00:14:25,368
Lot of good sounds,
126
00:14:25,538 --> 00:14:28,701
lot of heavy sounds
come out of this ax.
127
00:14:29,008 --> 00:14:30,772
Sixty-one songs this year,
128
00:14:30,943 --> 00:14:35,471
not counting two peace marches,
a cigarette commercial,
129
00:14:35,648 --> 00:14:38,242
four Christmas ballads,
and the new Air Force hymn,
130
00:14:38,417 --> 00:14:39,942
cancer jingle.
131
00:14:40,119 --> 00:14:44,386
A lot of good songs left
in this ax, right? Right, doc?
132
00:14:47,393 --> 00:14:48,792
Hey.
133
00:14:52,665 --> 00:14:54,190
Look at that.
134
00:14:58,337 --> 00:15:00,669
Voice of the people.
135
00:15:01,273 --> 00:15:03,002
How do you like that?
136
00:15:04,643 --> 00:15:05,804
Songs of love, Solly.
137
00:15:05,978 --> 00:15:09,346
Can't love anybody this year
without using Georgie's words.
138
00:15:09,515 --> 00:15:11,779
Everybody banging to Georgie's beat.
139
00:15:11,951 --> 00:15:15,251
Finger on the pulse,
eye on the sparrow.
140
00:15:15,754 --> 00:15:18,416
Everybody loving Soloway style.
141
00:15:20,392 --> 00:15:23,726
Chrissake, doc, I nearly killed myself
getting you that magazine.
142
00:15:23,896 --> 00:15:26,558
- The least you could do is--
- Mr. Soloway, you referred earlier
143
00:15:26,732 --> 00:15:30,760
on the telephone to an emergency,
a crisis.
144
00:15:30,936 --> 00:15:32,904
"Mr. Soloway?"
145
00:15:33,072 --> 00:15:37,305
Chrissake, I mean, seven years
and you're still calling me Mr. Soloway.
146
00:15:37,476 --> 00:15:39,843
Aren't we buddies yet?
147
00:15:43,449 --> 00:15:45,042
Fine, then.
148
00:15:45,417 --> 00:15:46,748
Now tell me what's wrong, George.
149
00:15:47,620 --> 00:15:49,110
Good.
150
00:15:55,294 --> 00:15:57,991
There's a fellow
who wants to kill me, Sol.
151
00:15:59,198 --> 00:16:01,792
A fellow. I don't know who it is.
152
00:16:02,234 --> 00:16:03,292
I mean, you're not paranoid
153
00:16:03,469 --> 00:16:06,336
if everybody really does hate you,
right?
154
00:16:07,039 --> 00:16:09,906
Now, we've established
that I'm ready to be loved.
155
00:16:10,075 --> 00:16:13,045
I mean, it's years getting me ready
for that number.
156
00:16:13,312 --> 00:16:15,781
And I'm really ready to love myself
157
00:16:15,948 --> 00:16:18,417
and commit myself
to another human being now.
158
00:16:18,584 --> 00:16:20,348
And I'm really ready
to love and commit myself
159
00:16:20,519 --> 00:16:23,454
to another human being now
because I've learned to love myself
160
00:16:23,622 --> 00:16:26,250
and forgive myself
for how rotten I am.
161
00:16:26,425 --> 00:16:29,656
That is where we're at,
that is the scene, right?
162
00:16:31,163 --> 00:16:32,289
Well, that's not exactly--
163
00:16:32,464 --> 00:16:38,096
I mean, it cost me $52,560,
not counting cab fares,
164
00:16:38,270 --> 00:16:41,137
and a lot of years
so you could sell me back to myself.
165
00:16:41,307 --> 00:16:44,140
And now I'm supposed to be straight
on this love thing.
166
00:16:44,310 --> 00:16:46,335
And now an outside force,
167
00:16:46,512 --> 00:16:49,812
2 big gun from out of town,
a person, is screwing it up.
168
00:16:49,982 --> 00:16:51,347
You got that?
169
00:16:51,517 --> 00:16:54,009
Some rat
calling himself Harry Kellerman
170
00:16:54,186 --> 00:16:57,247
is calling up every chick I see
and telling lies about me,
171
00:16:57,423 --> 00:17:00,120
giving me the bad-mouth
all over town.
172
00:17:00,292 --> 00:17:03,159
Sol, please, talk to me.
173
00:17:03,329 --> 00:17:05,627
I mean,
who would hate me so much?
174
00:17:05,798 --> 00:17:07,425
Doc, what do you think?
175
00:17:08,000 --> 00:17:10,196
What should I do?
I absolu-- I don't mind--
176
00:17:18,310 --> 00:17:19,800
RAY CHARLES :
Don't tell me your troubles
177
00:17:19,979 --> 00:17:22,004
1 got troubles of my own
178
00:17:22,181 --> 00:17:25,310
Don't tell me your troubles
Just leave me alone
179
00:17:25,484 --> 00:17:26,781
Leave me alone
180
00:17:27,519 --> 00:17:29,510
Go on home
181
00:17:29,688 --> 00:17:31,019
Tell it to a friend
182
00:17:31,190 --> 00:17:33,659
1 got troubles of my own
183
00:17:33,826 --> 00:17:35,419
You say your sweet love left you
184
00:17:35,594 --> 00:17:37,358
Well, what'd you think about me?
185
00:17:37,529 --> 00:17:39,497
I've got those same old heartbreaks
186
00:17:39,665 --> 00:17:40,996
The same old miseries
187
00:17:41,166 --> 00:17:42,861
Leave me alone
188
00:17:43,035 --> 00:17:44,366
Go on home
189
00:17:44,536 --> 00:17:46,300
Tell it to a friend
190
00:17:46,472 --> 00:17:48,099
Cut it out!
191
00:17:50,576 --> 00:17:53,011
What is it, George?
192
00:17:53,178 --> 00:17:55,510
What is wrong, George?
193
00:17:57,816 --> 00:17:59,306
Doc.
194
00:18:01,954 --> 00:18:03,979
Doc, it is cookie-jar time.
195
00:18:04,156 --> 00:18:06,989
- It is time to put me in the cookie jar.
- Cookie jar?
196
00:18:07,159 --> 00:18:08,991
I mean,
the New York State cookie jar, buster.
197
00:18:09,161 --> 00:18:11,994
Doc, certain things--
Certain things have been happening.
198
00:18:12,164 --> 00:18:14,690
I mean, now the--
I see a lot of shows that aren't listed.
199
00:18:14,867 --> 00:18:18,929
I mean,
they are not in the TV Guide, Sol.
200
00:18:20,439 --> 00:18:23,704
Last couple nights,
I get ahold of Chomsky.
201
00:18:23,876 --> 00:18:25,901
We drive around in my limo.
202
00:18:26,078 --> 00:18:29,173
I think if I'm moving,
I can sleep, see?
203
00:18:29,348 --> 00:18:31,680
I started thinking about King Lear
last night.
204
00:18:31,850 --> 00:18:34,444
Old cat in the forest took him out.
205
00:18:34,620 --> 00:18:36,315
Shakespeare is a winner, man.
206
00:18:36,488 --> 00:18:38,718
Those sonnets...
Jeez, the right music,
207
00:18:38,891 --> 00:18:41,758
I tell you, they'd all be in the top ten.
208
00:18:41,927 --> 00:18:42,985
King Lear, see?
209
00:18:43,162 --> 00:18:47,065
Alone in the forest,
he looks up in the sky and he says, uh:
210
00:18:47,566 --> 00:18:49,364
"Oh, God,
211
00:18:50,202 --> 00:18:52,603
let me not be mad."
212
00:19:05,017 --> 00:19:06,985
Doc, I gotta know.
213
00:19:11,490 --> 00:19:13,618
Am I getting crazy?
214
00:19:16,128 --> 00:19:17,653
Help me.
215
00:19:18,464 --> 00:19:21,991
Help me, O Wizard,
for I lie busted in the yellow brick road.
216
00:19:25,637 --> 00:19:28,106
Chrissake, say something, will you?
217
00:19:29,641 --> 00:19:33,305
Isn't this your table
that wants service?
218
00:19:38,083 --> 00:19:41,986
Come on, Ringo, earn your 50.
219
00:19:42,221 --> 00:19:43,450
Calmly, George.
220
00:19:43,622 --> 00:19:47,752
It is clearly the Kellerman problem
and the resulting lack of sleep.
221
00:19:47,926 --> 00:19:51,123
Your dreams seek other stages
on which to play.
222
00:19:51,296 --> 00:19:55,096
Our attempt here, of course, must be
to embrace reality, to welcome it.
223
00:19:55,267 --> 00:19:57,133
Why?
Why should I do anything for reality?
224
00:19:57,302 --> 00:19:59,498
It never done nothing for me.
225
00:20:00,172 --> 00:20:02,106
We shall have to continue tomorrow,
George.
226
00:20:02,274 --> 00:20:04,299
Not tomorrow, now!
227
00:20:05,244 --> 00:20:07,474
George, I have waiting outside for me
another patient.
228
00:20:07,813 --> 00:20:09,247
Not yet. Give me another hour.
229
00:20:09,414 --> 00:20:11,007
I'll buy off your next nut.
230
00:20:11,183 --> 00:20:14,380
Stick with me today,
there's an extra grand in it for you.
231
00:20:15,754 --> 00:20:18,451
It's 45 cents
for the first one-sixth of a mile,
232
00:20:18,624 --> 00:20:21,594
10 cents for each additional one-third
of a mile thereafter.
233
00:20:21,760 --> 00:20:24,957
Inquire for special out-of-town rates.
234
00:20:31,637 --> 00:20:34,231
I have here
a prescription for sleeping pills, George.
235
00:20:34,406 --> 00:20:36,135
Pill? Pills?
236
00:20:37,743 --> 00:20:40,144
I come to you in flames
and you treat me for sunburn.
237
00:20:40,312 --> 00:20:42,610
It is essential that you sleep tonight.
238
00:20:42,781 --> 00:20:45,773
All I need is my songs.
You and your goddamn pills.
239
00:20:45,951 --> 00:20:49,615
Doctor, I'm sorry,
but you just lost your top crazy-head.
240
00:20:49,788 --> 00:20:53,588
Sweetheart,
the Viennese Waltz is over.
241
00:21:06,171 --> 00:21:08,469
Yeah. Hello. Yeah.
SALLY : Hello, it's Sally.
242
00:21:08,640 --> 00:21:10,574
Sally, darling.
243
00:21:10,742 --> 00:21:13,871
- Crazy about you.
- Georgie, you sound out of breath.
244
00:21:14,046 --> 00:21:16,845
Exercise, live forever.
245
00:21:17,015 --> 00:21:19,916
- Hey, Sally, come on over.
- 1 just now had a terrible experience.
246
00:21:20,085 --> 00:21:21,610
- Yeah?
- Guy calls me up,
247
00:21:21,787 --> 00:21:23,448
says he's a friend of yours,
248
00:21:23,622 --> 00:21:27,718
says you have a wife, two children,
several social diseases
249
00:21:27,893 --> 00:21:29,793
and just got out
of Payne Whitney Clinic
250
00:21:29,962 --> 00:21:32,624
where they put you
for behaving in a violent manner.
251
00:21:32,798 --> 00:21:34,197
- Who said that? My God.
- Oh, well,
252
00:21:34,366 --> 00:21:38,394
he says his name is Harry Kellerman,
a friend, an ex-friend of yours.
253
00:21:38,570 --> 00:21:39,799
Says all you have is ex-friends
254
00:21:39,972 --> 00:21:42,464
because of how, sooner or later,
you behave in a violent manner.
255
00:21:42,641 --> 00:21:45,201
He seems to know you very well.
256
00:21:46,678 --> 00:21:48,806
- I'll kill him.
- Georgie.
257
00:21:48,981 --> 00:21:50,380
I'll find him and I'll kill him.
258
00:21:50,549 --> 00:21:54,110
Georgie, you sound like you're about
to behave in a violent manner.
259
00:21:54,286 --> 00:21:56,254
- Sally.
- Heh. The thing is, Georgie,
260
00:21:56,421 --> 00:21:57,820
- I gotta go to work soon.
- Wait--
261
00:21:57,990 --> 00:21:59,424
- I only called to tell you.
- Wait.
262
00:21:59,591 --> 00:22:01,355
Oh, it's actually very late.
{ have to go now.
263
00:22:01,526 --> 00:22:03,119
- Sally, wait.
- It's actually very late.
264
00:22:03,295 --> 00:22:04,990
- I'll see you tonight.
- Oh, tonight?
265
00:22:05,163 --> 00:22:07,359
Oh, actually,
I better just get to sleep early tonight.
266
00:22:07,532 --> 00:22:09,398
- Hey, Sally.
- Oh, it's very late.
267
00:22:09,568 --> 00:22:10,592
Sally, you know me.
268
00:22:10,769 --> 00:22:13,170
I don't really know you.
I've only slept with you.
269
00:22:13,338 --> 00:22:14,635
Sally, wait. Sally.
270
00:22:16,241 --> 00:22:17,436
Hey.
271
00:22:27,052 --> 00:22:30,044
Well, Bunky told Lucille
272
00:22:30,222 --> 00:22:32,316
MAN 1: Yeah, what did he say, man?
What did he say?
273
00:22:32,491 --> 00:22:35,483
He said, "Go walking out in the rainโ
274
00:22:35,661 --> 00:22:37,925
MAN 1: Oh, man.
MAN 2: Ain't no rain.
275
00:22:38,096 --> 00:22:39,359
And he said, "Do not come back
276
00:22:39,531 --> 00:22:40,623
MAN 1:
Well, yeah, of course.
277
00:22:40,799 --> 00:22:42,460
Until you bring me a little something
278
00:22:42,634 --> 00:22:43,965
MAN 1 & 2:
Yeah, like what?
279
00:22:44,136 --> 00:22:47,731
Like to put up in my veinโ
280
00:22:47,906 --> 00:22:52,104
One more ride
281
00:22:52,811 --> 00:22:55,075
BERNIE:
Lucille, your man wants
282
00:22:55,247 --> 00:22:58,842
ALL:
One more ride
283
00:22:59,017 --> 00:23:02,317
There's a world of sunshine
Waiting for me
284
00:23:03,488 --> 00:23:07,447
Unh, on the other side
285
00:23:08,160 --> 00:23:11,061
BERNIE:
Hey. Uh, George-- Georgie Porgie.
286
00:23:11,229 --> 00:23:12,458
George Soloway,
287
00:23:12,631 --> 00:23:15,259
who wrote this song and many other
great songs, is out there.
288
00:23:15,434 --> 00:23:16,458
Throw a light on him.
289
00:23:17,736 --> 00:23:20,137
Georgie Soloway.
Let's get him up here.
290
00:23:20,305 --> 00:23:22,137
Give him a hand.
291
00:23:34,519 --> 00:23:36,510
Come on!
292
00:23:44,763 --> 00:23:46,492
How you doing, Bernie?
293
00:23:46,665 --> 00:23:50,693
BERNIE: Seventeen hundred paid
admissions at 60 percent, George.
294
00:23:51,737 --> 00:23:55,503
Well, Bunky's in a pine box
295
00:23:56,308 --> 00:23:58,402
In a burial yard
296
00:23:59,311 --> 00:24:01,575
Lucille walks the streets
297
00:24:02,314 --> 00:24:05,682
She's looking good
But looking hard
298
00:24:05,851 --> 00:24:09,947
One more ride
299
00:24:10,122 --> 00:24:12,955
BERNIE:
Lucille, would you like
300
00:24:13,125 --> 00:24:16,823
ALL:
One more ride?
301
00:24:16,995 --> 00:24:18,793
BERNIE:
There's a world of sunshine
302
00:24:18,964 --> 00:24:20,932
Waiting for you
303
00:24:21,099 --> 00:24:22,931
- Where?
- On the other side
304
00:24:26,805 --> 00:24:30,070
BERNIE:
Did this really happen?
305
00:24:30,242 --> 00:24:32,939
Or was it all a dream?
306
00:24:33,478 --> 00:24:36,539
You look down deep inside yourself
307
00:24:36,715 --> 00:24:40,583
You're gonna hear somebody scream
For one more ride
308
00:24:40,752 --> 00:24:43,881
One more ride, one more ride
One more ride
309
00:24:44,056 --> 00:24:47,356
One more ride, one more ride
One more ride
310
00:24:47,526 --> 00:24:50,757
One more ride, one more ride
One more ride
311
00:24:50,929 --> 00:24:54,058
BERNIE: Yeah
ALL: One more ride, one more ride
312
00:24:54,232 --> 00:24:56,166
BERNIE: Yeah, yeah
ALL: One more ride, one more ride
313
00:24:56,334 --> 00:25:00,601
BERNIE: One more ride
ALL: One more ride, ride, ride
314
00:25:00,772 --> 00:25:04,299
BERNIE: Ride, ride, one more ride
ALL: One more ride, one more ride
315
00:25:57,796 --> 00:25:59,764
WOMAN:
Georgie.
316
00:26:01,199 --> 00:26:02,826
Georgie.
317
00:26:03,001 --> 00:26:05,902
I've been waiting two hours.
318
00:26:09,875 --> 00:26:12,207
Georgie, this is hostile behavior.
319
00:26:14,613 --> 00:26:15,978
Like, I mean...
320
00:26:17,249 --> 00:26:20,310
I mean, you could consider
my goddamn dignity.
321
00:26:20,986 --> 00:26:22,420
Baby.
322
00:26:22,587 --> 00:26:24,316
Like, you always call me
after midnight,
323
00:26:24,489 --> 00:26:25,979
and, like, I always come over.
324
00:26:26,158 --> 00:26:29,526
But I don't want you to think
that you can just always-- Ha-ha-ha.
325
00:26:30,162 --> 00:26:32,563
Oh, Georgie.
326
00:26:32,831 --> 00:26:36,734
Georgie, it's been so long.
327
00:26:39,371 --> 00:26:42,170
Oregon 76371.
328
00:26:42,340 --> 00:26:44,434
- Heh.
- Susan.
329
00:26:44,609 --> 00:26:46,805
Susan.
330
00:26:48,113 --> 00:26:50,309
Do you still love me?
331
00:26:51,082 --> 00:26:54,575
- I-- Yes, I do, Georgie.
- Hm?
332
00:26:54,753 --> 00:26:57,279
- No, but the thing is, Georgie--
- We'll drink to that.
333
00:26:57,455 --> 00:26:59,321
I mean, like, do you love me?
334
00:26:59,491 --> 00:27:01,755
I'll get you a drink on top of the world,
all right?
335
00:27:01,927 --> 00:27:05,830
Georgie, I'm con-- Heh.
I'm concerned about our relationship.
336
00:27:05,997 --> 00:27:07,522
GEORGIE:
Come on.
337
00:27:09,801 --> 00:27:14,637
Georgie, do you think I'm dumb?
338
00:27:17,776 --> 00:27:19,335
What do you mean?
339
00:27:19,511 --> 00:27:21,878
Do you--? I mean, like,
do you go around telling people
340
00:27:22,047 --> 00:27:23,776
that you think I'm dumb?
341
00:27:23,949 --> 00:27:25,508
This fellow, you know, he called me,
342
00:27:25,684 --> 00:27:27,345
- and he said--
- Kellerman.
343
00:27:27,519 --> 00:27:30,318
He said that you told him
that you thought I was dumb,
344
00:27:30,488 --> 00:27:32,786
and that the only reason you see me
is to--
345
00:27:32,958 --> 00:27:34,585
I'll kill him.
346
00:27:36,861 --> 00:27:38,795
Is it true?
347
00:27:39,331 --> 00:27:42,961
- Is that really what you tell people?
- None of it-- None of it is true.
348
00:27:43,134 --> 00:27:46,502
- I think I'd better go now.
- Wait, Susan. Come on.
349
00:27:46,671 --> 00:27:48,662
This has not been
a pleasant evening.
350
00:27:48,840 --> 00:27:50,433
Hey, come on, Susan.
351
00:27:50,775 --> 00:27:52,243
Hey, Susan, don't leave.
352
00:27:52,410 --> 00:27:54,879
And don't call me so late anymore.
353
00:27:55,046 --> 00:27:57,913
Don't leave. Not tonight.
I need you here.
354
00:27:59,751 --> 00:28:02,083
Like, uh...
355
00:28:02,721 --> 00:28:05,156
Like, goodbye, Georgie.
356
00:28:09,427 --> 00:28:15,457
Susan, the people I call after 12
are the most important people.
357
00:28:16,101 --> 00:28:20,766
In the wee hours, Susan,
in those small, enormous hours.
358
00:28:30,348 --> 00:28:32,612
Who, who, who is Harry Kellerman?
359
00:28:32,784 --> 00:28:35,253
Who would do such a thing
To his fellerman?
360
00:28:35,420 --> 00:28:38,253
Yeah, live chicks
And he gave them all a jingle
361
00:28:38,423 --> 00:28:40,755
He wants me alone
And he wants me single
362
00:28:40,925 --> 00:28:43,223
Who's that cat that's the killerman?
363
00:28:43,395 --> 00:28:45,921
Calls himself Harry Kellerman
364
00:28:54,973 --> 00:28:57,533
Five chicks
And he gave them all a jingle
365
00:28:57,709 --> 00:29:00,371
Wants me alone
And he wants me single
366
00:29:01,880 --> 00:29:04,474
Even old Oregon
367
00:29:04,649 --> 00:29:06,447
Alone up here in heaven
368
00:29:06,985 --> 00:29:09,955
And even old Oregon 7
369
00:29:12,290 --> 00:29:13,621
Has split
370
00:29:17,529 --> 00:29:20,294
There we go.
Places, everybody, please.
371
00:29:20,465 --> 00:29:21,830
Please, closer together.
372
00:29:22,000 --> 00:29:25,095
That's it.
Cootchie coo, cootchie coo.
373
00:29:27,505 --> 00:29:28,802
Is it what you want, Georgie?
374
00:29:28,973 --> 00:29:31,670
- What do you mean? What?
- Being married, Georgie.
375
00:29:31,843 --> 00:29:33,436
What do you mean? What?
376
00:29:33,611 --> 00:29:36,706
- Being married, Georgie.
- Sure. Perfect.
377
00:29:36,881 --> 00:29:38,246
Forever, Gloria.
378
00:30:35,373 --> 00:30:39,674
WOMAN :
Happy dancing fingers
379
00:30:39,844 --> 00:30:43,940
Skipping all the keys
380
00:30:44,349 --> 00:30:48,616
Lightly as a butterfly
381
00:30:48,787 --> 00:30:52,052
Gentle as the breeze
382
00:30:52,223 --> 00:30:55,249
One more time
383
00:30:55,427 --> 00:31:00,797
Let us do our lesson one more time
384
00:31:00,965 --> 00:31:03,297
The melody's in the right, George.
385
00:31:03,468 --> 00:31:06,699
The right, son. Don't be afraid.
386
00:31:06,871 --> 00:31:11,104
Music is a mountain
387
00:31:11,276 --> 00:31:16,407
Let us see how high we all can climb
388
00:32:26,584 --> 00:32:28,416
Come on. Come on, baby.
389
00:32:28,586 --> 00:32:31,180
"The Star-Spangled Banner."
Anything.
390
00:32:48,673 --> 00:32:50,232
GEORGIE:
Hey, doc.
391
00:32:50,408 --> 00:32:52,502
Ruthie Tresh.
392
00:32:52,777 --> 00:32:55,610
Pretty, pretty Ruthie Tresh.
393
00:32:56,180 --> 00:32:59,309
Red hair and lime green sweaters.
394
00:32:59,484 --> 00:33:02,215
A candy-store of a girl.
395
00:33:02,587 --> 00:33:06,353
I used to have the cleanest sneakers
that you ever saw.
396
00:33:06,524 --> 00:33:10,358
Iwas 18
and I knew how to live forever.
397
00:33:12,230 --> 00:33:14,221
GEORGIE :
Goodbye to goodbye
398
00:33:14,399 --> 00:33:17,164
Farewell to farewell
399
00:33:17,335 --> 00:33:19,531
I'm staying right here with you
400
00:33:19,704 --> 00:33:22,002
Don't you worry
Because I never would kid you
401
00:33:22,173 --> 00:33:24,767
Goodbye to traveling with sorrow
402
00:33:25,143 --> 00:33:28,010
Hello, see you tomorrow
403
00:33:34,686 --> 00:33:36,211
RUTHIE WHISPERING]:
Georgie?
404
00:33:36,387 --> 00:33:37,912
GEORGIE :
Yes?
405
00:33:38,523 --> 00:33:40,116
RUTHIE:
Georgie, where are you?
406
00:33:40,291 --> 00:33:41,486
I can't see you.
407
00:33:41,659 --> 00:33:43,650
GEORGIE:
I'm under the couch.
408
00:33:44,596 --> 00:33:46,223
Oh.
409
00:33:48,333 --> 00:33:50,165
- Georgie?
- Yes.
410
00:33:50,335 --> 00:33:52,861
Why are you under the couch?
411
00:33:53,204 --> 00:33:55,400
Yes, I want to explain to you
about that.
412
00:33:55,573 --> 00:33:57,473
There's this unfortunate thing
that happened.
413
00:33:57,642 --> 00:33:58,837
You see, this couch, Ruthie,
414
00:33:59,010 --> 00:34:01,377
- this is a foldout couch.
- Oh.
415
00:34:01,546 --> 00:34:02,604
And it won't fold out.
416
00:34:02,780 --> 00:34:05,715
- That's the unfortunate thing.
- Oh.
417
00:34:07,318 --> 00:34:10,515
I'm trying to fix it.
That's why I'm under it.
418
00:34:15,994 --> 00:34:17,018
You okay?
419
00:34:17,195 --> 00:34:18,890
RUTHIE :
Yes, fine.
420
00:34:20,698 --> 00:34:23,668
Well, actually I'm cold.
421
00:34:23,835 --> 00:34:27,237
Oh.
Well, there's a blanket on the couch.
422
00:34:29,641 --> 00:34:31,575
That's fine.
423
00:34:33,044 --> 00:34:34,705
Thank you.
424
00:34:37,882 --> 00:34:38,906
How's it going?
425
00:34:40,184 --> 00:34:43,245
GEORGIE: Well, it seems to be
something with the spring.
426
00:34:44,589 --> 00:34:45,647
- You okay?
- Yes.
427
00:34:45,823 --> 00:34:48,121
It's just that I was scared
for a moment when--
428
00:34:48,292 --> 00:34:51,387
Because when I came out
of the bathroom, nobody was here.
429
00:34:51,562 --> 00:34:53,621
For a second,
I thought you'd gone away.
430
00:34:53,798 --> 00:34:56,324
I didn't go away. I'm right here.
431
00:34:59,303 --> 00:35:02,739
I'm really very sorry about this.
This is a very unfortunate thing.
432
00:35:02,907 --> 00:35:04,432
This never happened before.
433
00:35:04,609 --> 00:35:06,873
- It usually just folds out.
- Oh.
434
00:35:07,045 --> 00:35:08,945
It usually just folds right out.
435
00:35:09,113 --> 00:35:10,638
- Have you folded it out a lot?
- Huh?
436
00:35:10,815 --> 00:35:13,079
The couch? Have there been people
who you fold it out for?
437
00:35:13,251 --> 00:35:15,345
- Well, you know, I mean--
- Listen, that's all right.
438
00:35:15,520 --> 00:35:17,511
- People come and I fold it out.
- That's all right.
439
00:35:17,689 --> 00:35:20,158
- That's the way it goes.
- Of course.
440
00:35:22,193 --> 00:35:26,221
- Georgie? The ceiling is coming down.
- Huh?
441
00:35:26,397 --> 00:35:30,163
- The ceiling is coming down.
- Oh.
442
00:35:30,668 --> 00:35:32,762
Big chunks of it.
443
00:35:34,572 --> 00:35:35,835
That was another one.
444
00:35:36,007 --> 00:35:38,999
I'm really very sorry about this.
This never happened before.
445
00:35:39,177 --> 00:35:41,669
Here comes another one.
446
00:35:43,181 --> 00:35:46,310
It's really coming down a lot, Georgie.
447
00:35:46,484 --> 00:35:48,452
I better fix this first,
448
00:35:48,619 --> 00:35:51,020
and then I'll come out
and look at the ceiling.
449
00:35:51,189 --> 00:35:55,126
Okay. But it's really coming down.
450
00:35:56,127 --> 00:36:00,121
Georgie, really, a lot of people?
451
00:36:00,298 --> 00:36:02,494
Girls, I mean? Many, many?
452
00:36:02,667 --> 00:36:05,500
- Well, you know...
- Oh, I'm sorry. I didn't mean to ask.
453
00:36:05,670 --> 00:36:08,765
I was hoping not many, many.
Just some.
454
00:36:11,042 --> 00:36:12,407
Uh...
455
00:36:12,577 --> 00:36:15,205
It's really coming down.
456
00:36:15,613 --> 00:36:17,138
Plaster everywhere.
457
00:36:17,315 --> 00:36:19,909
And I've never made love
to anybody before.
458
00:36:20,084 --> 00:36:22,883
- Nobody?
- No, not anybody.
459
00:36:23,054 --> 00:36:25,045
And now the ceiling is coming down,
460
00:36:25,223 --> 00:36:29,023
and the couch won't fold out,
and I'll get pregnant.
461
00:36:29,494 --> 00:36:33,829
A piece of the ceiling will fall
on my head and I will be dead.
462
00:36:35,867 --> 00:36:38,837
Ruthie, the reason why
this couch doesn't fold out
463
00:36:39,003 --> 00:36:42,029
is because I never
folded it out before.
464
00:36:43,374 --> 00:36:45,843
I've only slept on it alone.
465
00:36:47,411 --> 00:36:50,381
Alone and unfolded.
I want you to know that.
466
00:36:50,982 --> 00:36:53,849
Ruthie, if this lovemaking thing
is so terrific,
467
00:36:54,018 --> 00:36:56,783
then how come I fixed this couch
five minutes ago,
468
00:36:56,954 --> 00:37:00,288
and I'm still lying here under it
with my old socks?
469
00:37:02,426 --> 00:37:04,292
Georgie...
470
00:37:05,363 --> 00:37:06,387
Georgie,
471
00:37:07,765 --> 00:37:10,097
Can I come under there with you?
Because I think the ceiling
472
00:37:10,268 --> 00:37:13,636
- is going to kill me.
- Yes, of course.
473
00:37:18,109 --> 00:37:20,840
GEORGIE: Hello.
RUTHIE: Hello.
474
00:37:21,646 --> 00:37:23,671
GEORGIE:
Ruthie, I love you.
475
00:37:23,848 --> 00:37:24,906
RUTHIE:
You don't have to.
476
00:37:25,082 --> 00:37:27,380
GEORGIE:
I know I don't have to, but I do.
477
00:37:27,552 --> 00:37:29,520
RUTHIE:
Well, that's good.
478
00:37:29,687 --> 00:37:32,349
Because I love you too, Georgie.
479
00:37:32,523 --> 00:37:34,082
GEORGIE:
Forever, Ruthie? Always?
480
00:37:34,258 --> 00:37:37,319
RUTHIE:
Yes, Georgie. Forever. Always.
481
00:37:37,495 --> 00:37:40,863
Hold me, Georgie. Hold me.
482
00:37:41,032 --> 00:37:45,936
Georgie, hold me.
The sky is falling. The sky is falling.
483
00:37:46,103 --> 00:37:49,869
GEORGIE :
I'm singing goodbye to goodbye
484
00:37:50,041 --> 00:37:52,271
Farewell to farewell
485
00:37:52,443 --> 00:37:54,537
I'm staying right here with you
486
00:37:54,712 --> 00:37:56,612
Don't you worry
Because I never would kid you
487
00:37:56,781 --> 00:37:58,772
Goodbye to traveling with sorrow
488
00:37:58,950 --> 00:38:00,611
Hello to see you tomorrow
489
00:38:00,785 --> 00:38:03,811
Singing this sweet forever song
490
00:38:03,988 --> 00:38:05,114
Forever
491
00:38:06,190 --> 00:38:07,589
Forever
492
00:38:07,758 --> 00:38:11,956
Used to be a daydream weaver
Used to be a lover and a leaver
493
00:38:12,129 --> 00:38:16,191
But now that's all behind me
You'll be right here to remind me
494
00:38:16,367 --> 00:38:18,335
This time it's forever after
495
00:38:18,502 --> 00:38:20,368
So I'm shouting it from the rafters
496
00:38:20,538 --> 00:38:22,438
Singing this sweet forever
497
00:38:22,607 --> 00:38:24,598
Singing believe you never
498
00:38:24,775 --> 00:38:27,870
Singing my sweet forever song
499
00:38:28,045 --> 00:38:29,945
Forever
500
00:38:30,114 --> 00:38:31,172
Forever
501
00:38:31,349 --> 00:38:32,373
I love your songs.
502
00:38:32,550 --> 00:38:33,574
Forever
503
00:38:33,751 --> 00:38:34,775
They make me cry.
504
00:38:34,952 --> 00:38:36,477
GEORGIE:
Forever
505
00:38:36,654 --> 00:38:38,418
Ruthie, just you
and writing my songs.
506
00:38:38,589 --> 00:38:40,648
That's all I need in the world.
507
00:38:40,825 --> 00:38:44,159
Jesus, school.
I haven't shown up for a month.
508
00:38:44,795 --> 00:38:47,526
Neither has my period.
509
00:38:50,902 --> 00:38:53,394
I thought I better tell you.
510
00:38:55,039 --> 00:38:57,064
Don't worry, honey.
511
00:38:59,410 --> 00:39:00,673
What does that mean?
512
00:39:01,078 --> 00:39:03,570
Don't worry about a thing, honey.
513
00:39:04,615 --> 00:39:06,913
RUTHIE:
What does that mean?
514
00:39:11,789 --> 00:39:13,314
MAN:
Oh, boy.
515
00:39:13,958 --> 00:39:16,950
"Harry Truman makes me nervous."
Oh, boy.
516
00:39:17,128 --> 00:39:18,459
Georgie, Danny Ackerman.
517
00:39:18,629 --> 00:39:20,597
GEORGIE: Who?
- Leon, Danny Ackerman.
518
00:39:20,765 --> 00:39:24,201
- Who?
- Danny Ackerman. His heart, poof.
519
00:39:24,368 --> 00:39:25,961
GEORGIE :
Here we are, doctor,
520
00:39:26,137 --> 00:39:28,572
724 Ocean Avenue,
home of the brave.
521
00:39:28,739 --> 00:39:33,006
On the floor below us is their
restaurant, Leon's Ports of Call,
522
00:39:33,177 --> 00:39:35,373
where occupancy
by more than 42 people
523
00:39:35,546 --> 00:39:38,982
is dangerous, unlawful
and highly unlikely.
524
00:39:39,150 --> 00:39:40,845
Here they are, doctor.
525
00:39:41,018 --> 00:39:43,043
Here they are
as they have always been.
526
00:39:43,220 --> 00:39:45,416
My father is dreaming
of a larger restaurant
527
00:39:45,589 --> 00:39:48,354
and my mother
is reading the obituaries.
528
00:39:48,526 --> 00:39:50,620
My father has had trouble
talking to me
529
00:39:50,795 --> 00:39:53,821
since the day he noticed
I was taller than he was.
530
00:39:53,998 --> 00:39:56,365
You will notice that he talks directly
to my chest,
531
00:39:56,534 --> 00:39:59,094
which is where my head used to be
when I was 12.
532
00:39:59,270 --> 00:40:01,261
Georgie, look at this.
533
00:40:01,439 --> 00:40:05,740
Scarlatti's Cafe, Neptune Avenue.
My competition.
534
00:40:05,910 --> 00:40:08,504
Forty tables.
Can you imagine, Georgie?
535
00:40:08,679 --> 00:40:12,172
Can you imagine what they take
in there one night, a place like that?
536
00:40:12,350 --> 00:40:15,081
Danny Ackerman. Leon, you know,
from the Democratic Club.
537
00:40:15,252 --> 00:40:16,276
Oh, yeah. What about him?
538
00:40:16,454 --> 00:40:19,515
On his way to the airport yesterday,
his heart, in the taxicab.
539
00:40:19,690 --> 00:40:21,624
No warning.
Perfect health in a taxicab.
540
00:40:21,792 --> 00:40:23,920
His heart on the way
to Cleveland, Ohio on business.
541
00:40:24,095 --> 00:40:25,893
Danny Ackerman? I don't believe it.
542
00:40:26,063 --> 00:40:27,428
A life is here, a life is over.
543
00:40:27,598 --> 00:40:29,259
GEORGIE:
Pop, Ma,
544
00:40:29,433 --> 00:40:31,060
there are certain decisions
which I have reached
545
00:40:31,235 --> 00:40:33,795
about not going to school
to be a musicologist and--
546
00:40:33,971 --> 00:40:36,941
Danny. Danny Ackerman?
We just saw him.
547
00:40:37,108 --> 00:40:38,837
On the beach, running in place.
548
00:40:39,010 --> 00:40:40,136
Running, jumping, swimming.
549
00:40:40,311 --> 00:40:43,747
GEORGIE: And about this girl and
marriage and writing songs and I--
550
00:40:43,914 --> 00:40:45,439
He couldn't have been more
than what?
551
00:40:45,616 --> 00:40:50,247
- Sixty-four. Sixty-five, tops. He was--
GEORGIE: Pops, Ma. Heh.
552
00:40:50,421 --> 00:40:52,412
I'll tell you why I came home
this morning.
553
00:40:52,590 --> 00:40:55,150
- To eat.
- No, Leon, it's his birthday.
554
00:40:55,326 --> 00:40:57,693
For what other occasion
would he leave his gorgeous garret
555
00:40:57,862 --> 00:41:00,729
- where God knows what's going on?
- His birthday?
556
00:41:00,898 --> 00:41:03,299
- Happy birthday, Georgie.
- Nineteen years old.
557
00:41:03,467 --> 00:41:05,526
He's playing an out-of-tune piano
in a nightclub.
558
00:41:05,703 --> 00:41:07,728
GEORGIE: It's not a nightclub,
it's a kind of restaurant.
559
00:41:07,905 --> 00:41:10,169
An out-of-tune piano
is a sin to the ears.
560
00:41:10,341 --> 00:41:12,605
- Happy birthday, Georgie.
- Nineteen years old.
561
00:41:12,777 --> 00:41:15,144
Look at the face on that kid,
the intelligence in the eyes.
562
00:41:15,312 --> 00:41:17,280
GEORGIE: There's something
I wish to discuss with you both.
563
00:41:17,448 --> 00:41:19,849
Those are not 19-year-old eyes,
Margot.
564
00:41:20,017 --> 00:41:21,576
GEORGIE:
First, about school.
565
00:41:22,953 --> 00:41:24,853
What about school, Georgie?
What's up?
566
00:41:25,022 --> 00:41:27,514
GEORGIE: Well, I wanted
to tell you both together.
567
00:41:27,691 --> 00:41:30,217
MARGOT: Hello. Blanche?
- Tell me. I got to go to the restaurant.
568
00:41:30,394 --> 00:41:32,021
MARGOT:
Blanche, Danny Ackerman.
569
00:41:32,196 --> 00:41:33,960
- What is it, Georgie?
MARGOT: Danny Ackerman.
570
00:41:34,131 --> 00:41:35,656
You know,
from the Democratic Club.
571
00:41:35,833 --> 00:41:37,631
- You need some money?
GEORGIE: No. No money, Pop.
572
00:41:37,802 --> 00:41:40,828
MARGOT: His heart, Blanche,
on the way to Cleveland, Ohio. Yeah.
573
00:41:41,005 --> 00:41:43,667
- Well, what is it, Georgie?
GEORGIE: Some things, some things.
574
00:41:43,841 --> 00:41:46,333
What is it? You got somebody
pregnant? You quit school? What?
575
00:41:46,510 --> 00:41:48,410
GEORGIE: Yes.
- Yes what? What yes?
576
00:41:48,579 --> 00:41:50,104
GEORGIE: Both.
- Both what?
577
00:41:50,281 --> 00:41:51,874
GEORGIE:
Both of what you just said.
578
00:41:52,049 --> 00:41:54,143
What did I just say? What?
579
00:41:54,351 --> 00:41:56,445
Oh. Oh, boy.
580
00:41:56,620 --> 00:41:58,952
You quit school
and somebody's pregnant?
581
00:41:59,123 --> 00:42:00,318
GEORGIE: Right.
- Oh, boy.
582
00:42:00,491 --> 00:42:01,549
GEORGIE:
Well, I wanted to--
583
00:42:01,725 --> 00:42:03,454
Don't tell your mother.
She won't understand.
584
00:42:03,627 --> 00:42:05,220
Somebody
you wanna get married to?
585
00:42:05,396 --> 00:42:06,522
GEORGIE:
Well, I was thinking--
586
00:42:06,697 --> 00:42:09,098
You don't have to.
I know a doctor in New Jersey. I'll fix it.
587
00:42:09,266 --> 00:42:10,563
GEORGIE: Really?
- Mm-hm.
588
00:42:10,734 --> 00:42:12,065
Both waitresses at the restaurant.
589
00:42:12,236 --> 00:42:13,965
They run a shuttle practically
to New Jersey.
590
00:42:14,138 --> 00:42:15,435
GEORGIE:
The thing is, I was thinking--
591
00:42:15,606 --> 00:42:17,870
You tell your mother, I'll kill you.
She won't understand.
592
00:42:18,042 --> 00:42:21,171
She lives with your Aunt Blanche
on Mars.
593
00:42:21,345 --> 00:42:24,508
Your sister Phyllis had an abortion
her last year at Hunter College.
594
00:42:24,682 --> 00:42:26,844
GEORGIE: I didn't know that. Phyllis?
- Shh.
595
00:42:27,017 --> 00:42:29,987
- You tell your mother, I'll kill you.
GEORGIE: Phyllis?
596
00:42:30,154 --> 00:42:32,782
What about school?
You don't wanna be a...?
597
00:42:32,957 --> 00:42:34,447
- What do you call it?
GEORGIE: Musicologist.
598
00:42:34,625 --> 00:42:35,649
No, I don't think so.
599
00:42:35,826 --> 00:42:37,021
- What would you like better?
GEORGIE: I don't know.
600
00:42:37,194 --> 00:42:38,719
Writing songs, maybe.
601
00:42:38,896 --> 00:42:40,694
We're having dinner
at Phyllis' tonight.
602
00:42:40,865 --> 00:42:42,890
You look funny at your sister,
and I'll kill you.
603
00:42:43,067 --> 00:42:44,091
GEORGIE:
I won't.
604
00:42:44,268 --> 00:42:46,532
MARGOT:
Leon, Blanche wants to talk to you.
605
00:42:46,704 --> 00:42:49,867
Come tonight.
After the dinner rush, we'll work it out.
606
00:42:52,676 --> 00:42:55,168
Georgie, I told Blanche
to keep him on the phone.
607
00:42:55,346 --> 00:42:56,541
You got a girl pregnant, right?
608
00:42:56,714 --> 00:42:58,978
GEORGIE: Well, I--
- Garrets and nightclubs.
609
00:42:59,150 --> 00:43:01,244
I know a doctor in New Jersey.
Don't worry.
610
00:43:01,418 --> 00:43:03,750
GEORGIE: Really?
- He was good enough for Phyllis.
611
00:43:03,921 --> 00:43:05,411
- Don't worry.
GEORGIE: Phyllis?
612
00:43:05,589 --> 00:43:08,115
Tell your father, I'll break your neck.
He doesn't know the world
613
00:43:08,292 --> 00:43:09,726
- outside of the restaurant.
GEORGIE: Okay.
614
00:43:09,894 --> 00:43:11,828
After he leaves for work tonight,
we'll talk.
615
00:43:11,996 --> 00:43:13,293
Arrangements.
616
00:43:13,464 --> 00:43:14,932
You're young, Georgie, don't worry.
617
00:43:15,099 --> 00:43:17,261
Don't worry, you'll be free.
618
00:43:23,474 --> 00:43:26,375
GEORGIE: You okay, Ruthie?
- Yeah.
619
00:43:27,111 --> 00:43:29,603
It's just that I thought we'd get married,
Georgie.
620
00:43:29,780 --> 00:43:30,941
Yeah, me too.
621
00:43:31,115 --> 00:43:34,847
- But, see, with school and everything--
- Okay.
622
00:43:36,687 --> 00:43:39,452
- The thing is, when [ finish school--
- Do you love me, Georgie?
623
00:43:39,623 --> 00:43:41,022
Sure, I do.
624
00:43:41,192 --> 00:43:44,992
- Now, don't worry, there's a doctor--
- It's okay.
625
00:43:45,162 --> 00:43:47,631
I told my sister.
626
00:43:47,798 --> 00:43:50,995
She got me this doctor
in New Jersey.
627
00:43:51,168 --> 00:43:52,602
Oh.
628
00:43:54,605 --> 00:43:56,630
I gotta go now.
629
00:43:57,841 --> 00:44:01,106
I told my sister
I'd be home by supper.
630
00:44:01,278 --> 00:44:05,374
- She worries a lot now.
- Oh.
631
00:44:10,821 --> 00:44:14,280
I'll be in New Jersey a couple of days,
Georgie.
632
00:44:15,025 --> 00:44:16,424
Uh-huh.
633
00:44:18,829 --> 00:44:22,231
- Will you wait for me, Georgie?
- Sure.
634
00:44:33,510 --> 00:44:37,310
- Georgie, sometimes I think--
- I can't hear you, Ruthie.
635
00:44:40,618 --> 00:44:45,078
I think sometimes you never got out
from under that couch.
636
00:44:55,065 --> 00:44:56,464
GEORGIE:
Hey, doc.
637
00:44:56,634 --> 00:44:58,329
Ruthie Tresh.
638
00:44:58,502 --> 00:45:01,267
Pretty, pretty Ruthie Tresh.
639
00:45:02,973 --> 00:45:06,170
Red hair and lime green sweaters.
640
00:45:06,744 --> 00:45:08,576
Heard she got married
to a neurologist
641
00:45:08,746 --> 00:45:11,078
and lives in Forest Hills,
642
00:45:12,249 --> 00:45:14,650
where the sky never falls.
643
00:45:14,818 --> 00:45:17,446
DR. MOSES :
Hello. Good morning. How are you?
644
00:45:17,621 --> 00:45:19,521
This is a machine speaking to you.
645
00:45:19,690 --> 00:45:21,419
When you hear the machine
go beep, beep,
646
00:45:21,592 --> 00:45:23,890
you will please leave your name,
your telephone number
647
00:45:24,061 --> 00:45:25,085
and your message.
648
00:45:26,463 --> 00:45:27,953
Beep, beep.
649
00:45:28,132 --> 00:45:30,794
Right. Gotcha, doc.
650
00:45:31,402 --> 00:45:33,996
That's the clearest thing
you've said to me in seven years.
651
00:45:35,372 --> 00:45:37,636
MARTY:
Georgie. Georgie, baby.
652
00:45:37,808 --> 00:45:40,072
We're here. We love you.
653
00:45:40,911 --> 00:45:42,709
Oh, Georgie.
654
00:45:43,781 --> 00:45:45,442
Georgie, we're here.
655
00:45:45,616 --> 00:45:47,812
- We love you. Right, Lemuel?
LEMUEL: Love.
656
00:45:47,985 --> 00:45:49,680
What are you doing here?
How'd you get here?
657
00:45:49,853 --> 00:45:52,379
On the wings of joy, George.
On the wings of joy and happiness.
658
00:45:52,556 --> 00:45:55,753
- Joy.
- What the hell you doing here?
659
00:45:55,993 --> 00:45:57,688
Well, you said to come, Georgie.
660
00:45:57,861 --> 00:45:59,329
Your production manager called.
661
00:45:59,496 --> 00:46:01,396
Said you wanted to talk about a demo
with my boy.
662
00:46:01,565 --> 00:46:02,657
What production manager?
663
00:46:02,833 --> 00:46:05,359
MARTY: Kellerman, he said.
- Marty, go away.
664
00:46:05,536 --> 00:46:09,097
- Georgie, look at these contracts.
- Away, Marty. Go away.
665
00:46:09,273 --> 00:46:11,867
Humiliation, Georgie,
a hundred percent.
666
00:46:12,042 --> 00:46:14,568
- Marty, I want you out of here.
MARTY: He doesn't like white singers.
667
00:46:14,745 --> 00:46:18,045
It's not your fault.
Goddamn racist. White is beautiful.
668
00:46:18,215 --> 00:46:20,047
Marty, get out of here!
Get out of here!
669
00:46:20,217 --> 00:46:22,311
You're crazy, Soloway. Look at you.
670
00:46:22,486 --> 00:46:24,580
You're crazy. He told me about you.
671
00:46:24,755 --> 00:46:26,189
You're crazy.
672
00:46:41,238 --> 00:46:44,105
DR. MOSES:
A loony bird, Mr. Soloway.
673
00:46:44,675 --> 00:46:48,111
A crazy, nutsy, loony bird.
674
00:47:11,668 --> 00:47:12,999
Somebody.
675
00:47:13,170 --> 00:47:15,730
Gotta talk to somebody.
676
00:47:16,874 --> 00:47:20,777
Who's around, who's up,
who do I know?
677
00:47:21,245 --> 00:47:24,271
Hey, my old buddy. Yeah.
678
00:47:26,083 --> 00:47:27,175
MAN :
Hello. Midtown.
679
00:47:27,351 --> 00:47:28,819
Hey, Midtown Drugs.
680
00:47:28,986 --> 00:47:30,784
How the hell are you,
Midtown Drugs?
681
00:47:30,954 --> 00:47:32,444
Oh, Mr. Soloway.
682
00:47:32,623 --> 00:47:34,523
Yeah.
Send me an overdose of anything.
683
00:47:34,691 --> 00:47:36,625
What'll it be tonight, Mr. Soloway?
684
00:47:36,794 --> 00:47:39,229
The reason for living,
some bubble bath and a comb.
685
00:47:39,396 --> 00:47:41,057
Mr. Soloway,
we're kind of busy here.
686
00:47:41,231 --> 00:47:44,166
- If there's nothing I can send you--
- Uh, matter of fact, I need a shave.
687
00:47:44,334 --> 00:47:46,666
I could use
some shaving equipment.
688
00:47:46,837 --> 00:47:50,273
Fine. What'll it be?
Blades, razor, cream?
689
00:47:50,441 --> 00:47:54,241
First thing I'm gonna need is a face.
You can't shave without a face.
690
00:47:54,411 --> 00:47:55,901
Midtown, send me a face.
691
00:48:01,485 --> 00:48:03,579
GEORGIE :
Free as the sun and moon
692
00:48:04,087 --> 00:48:06,454
Free as a bird
693
00:48:06,623 --> 00:48:07,647
Free as a bird
694
00:48:10,461 --> 00:48:13,089
Free as a bird in the sky
695
00:48:14,064 --> 00:48:19,002
Free as a cloud rolling by
696
00:48:19,169 --> 00:48:21,399
Hey, Gloria,
come on out on the terrace.
697
00:48:21,572 --> 00:48:23,233
The sun is shining. It's terrific.
698
00:48:23,407 --> 00:48:25,432
GLORIA:
I'm reading the papers, Georgie.
699
00:48:25,609 --> 00:48:26,804
Free as me rolling by
700
00:48:26,977 --> 00:48:29,105
What's the connection
between reading the papers
701
00:48:29,279 --> 00:48:31,941
and not coming out on the terrace,
Gloria?
702
00:48:32,115 --> 00:48:35,312
I'm just reading the papers, Georgie.
703
00:48:35,986 --> 00:48:39,320
Free as me rolling by
704
00:48:39,890 --> 00:48:43,485
In my Pontiac
My Pontiac, my Pontiac
705
00:48:43,660 --> 00:48:46,960
What's the point of us
having this big, beautiful terrace
706
00:48:47,130 --> 00:48:51,397
with sun pouring onto it
if you're never gonna use it, Gloria?
707
00:48:51,568 --> 00:48:53,969
I use the terrace, Georgie.
708
00:48:54,137 --> 00:48:57,107
In all the time we've been here,
you've never been out on the terrace.
709
00:48:57,274 --> 00:48:58,571
Will you tell me why is that?
710
00:48:58,742 --> 00:49:00,039
Just because we have a terrace,
711
00:49:00,210 --> 00:49:02,076
there's no reason
that I have to feel obligated
712
00:49:02,246 --> 00:49:04,340
to that terrace
to be out on it all the time.
713
00:49:04,515 --> 00:49:06,483
I'm not asking you
to sleep on the terrace
714
00:49:06,650 --> 00:49:08,516
or live on the terrace, Gloria.
715
00:49:08,685 --> 00:49:13,122
I'm just asking you to come out
and read the papers with me on it.
716
00:49:15,025 --> 00:49:18,120
Free as a bird rolling by
717
00:49:22,299 --> 00:49:24,893
Gloria, I'm gonna ask you once more
to come out on this terrace
718
00:49:25,068 --> 00:49:29,062
because I know that you will love
and enjoy being on this terrace.
719
00:49:29,239 --> 00:49:31,606
You could probably get
a nice sunburn.
720
00:49:31,775 --> 00:49:33,038
And I'm gonna drop the subject.
721
00:49:34,811 --> 00:49:36,836
GEORGIE :
Free as me rolling by
722
00:49:37,014 --> 00:49:38,311
It would really be a pleasant way
723
00:49:38,482 --> 00:49:41,452
to spend the afternoon, Gloria,
believe me.
724
00:49:42,786 --> 00:49:46,279
Gloria, please come out on the terrace.
There's iced coffee out here for you.
725
00:49:46,456 --> 00:49:49,289
- Okay. Here I am.
GEORGIE: Good.
726
00:49:50,727 --> 00:49:53,856
- Want some iced coffee?
- No, thank you.
727
00:49:55,299 --> 00:49:56,892
Georgie,
728
00:49:57,834 --> 00:50:00,895
did you marry me
because I was pregnant?
729
00:50:02,806 --> 00:50:03,830
GEORGIE:
Huh?
730
00:50:04,007 --> 00:50:07,409
I was just in there,
and I started to cry on the newspapers,
731
00:50:07,578 --> 00:50:10,411
and I wondered if you married me
because I was pregnant.
732
00:50:11,782 --> 00:50:14,649
Chrissake, Gloria,
that was ten years ago.
733
00:50:14,818 --> 00:50:16,843
Twelve. Did you?
734
00:50:17,020 --> 00:50:19,455
Twelve years ago
and you're just asking me now?
735
00:50:19,623 --> 00:50:21,955
I always meant to ask you.
736
00:50:24,227 --> 00:50:26,889
Chrissake, Gloria, I mean,
why all of a sudden now?
737
00:50:27,064 --> 00:50:30,728
Because last night, when you made
love to me, you called me Sandra.
738
00:50:30,901 --> 00:50:33,927
And two months ago,
you called me Jan.
739
00:50:34,104 --> 00:50:36,471
And since your making love to me
is a rare enough occasion,
740
00:50:36,640 --> 00:50:39,666
I just wish you would at least
get my name straight.
741
00:50:40,310 --> 00:50:41,971
Because you were in California
on business
742
00:50:42,145 --> 00:50:44,546
for at least six months this year.
743
00:50:44,715 --> 00:50:48,049
And when you are here,
your eyes never look into mine.
744
00:50:48,218 --> 00:50:52,416
And suddenly before I started to cry
all over the magazine section,
745
00:50:52,589 --> 00:50:56,150
and I wondered if you married me
because I was pregnant.
746
00:51:03,634 --> 00:51:05,932
I married you because I loved you,
Gloria.
747
00:51:06,103 --> 00:51:07,798
And now?
748
00:51:10,040 --> 00:51:11,974
And now I got this problem.
749
00:51:12,142 --> 00:51:17,046
It's not you. It's nothing personal.
I got this problem about time.
750
00:51:17,614 --> 00:51:20,982
See,
it's like this house is full of time.
751
00:51:21,151 --> 00:51:23,677
I was sitting in there thinking about
when you were playing piano
752
00:51:23,854 --> 00:51:25,686
at the Paradise Cafรฉ.
753
00:51:25,856 --> 00:51:28,655
I was waiting on tables a year
before you noticed me.
754
00:51:28,825 --> 00:51:31,294
Time keeps going by.
755
00:51:32,129 --> 00:51:36,066
I keep thinking
how come I got two kids and I...?
756
00:51:36,400 --> 00:51:37,834
I feel like I'm only 18.
757
00:51:38,001 --> 00:51:41,062
One night we're closing up and
I found you asleep on the piano bench,
758
00:51:41,238 --> 00:51:43,172
so I covered you up
with a checkered tablecloth.
759
00:51:43,340 --> 00:51:45,468
It's nothing personal, see?
760
00:51:46,076 --> 00:51:49,273
Our kids, those goddamn kids,
they keep ticking at me like clocks.
761
00:51:49,446 --> 00:51:50,504
When you woke up, you said:
762
00:51:50,681 --> 00:51:52,445
"Who are you?"
And I said, "Gloria De Cecco.
763
00:51:52,616 --> 00:51:54,710
I've been watching you sleep.โ
764
00:51:54,885 --> 00:51:59,345
- It's like goddamn clocks, those kids.
- That was 12 years ago.
765
00:51:59,523 --> 00:52:01,491
And sometimes at night,
I still watch you sleep.
766
00:52:01,658 --> 00:52:03,888
I get terrified.
767
00:52:04,061 --> 00:52:07,326
"Forever," you said.
"Forever and always."
768
00:52:07,898 --> 00:52:12,131
So when you were away last month,
I went to speak to Arnie.
769
00:52:12,302 --> 00:52:15,237
I mean, I had to talk about this
to somebody.
770
00:52:15,405 --> 00:52:17,703
You know how he is when he listens,
good old Arnie.
771
00:52:17,874 --> 00:52:20,434
He keeps puffing on that cigar.
772
00:52:20,610 --> 00:52:22,942
I talked to him all night.
773
00:52:23,280 --> 00:52:25,510
And then I slept with him.
774
00:52:26,783 --> 00:52:29,753
I don't understand how I could do that,
Georgie.
775
00:52:30,520 --> 00:52:33,182
I started thinking I was crazy.
776
00:52:33,523 --> 00:52:35,548
I mean, I love being married to you.
777
00:52:35,726 --> 00:52:37,353
I love you.
778
00:52:37,527 --> 00:52:40,258
I even like laundry.
779
00:52:42,766 --> 00:52:46,225
What do you think, Georgie?
Do you think I'm crazy?
780
00:52:49,172 --> 00:52:51,971
- Did you hear what I told you?
- Sure.
781
00:52:53,243 --> 00:52:55,644
- You want some iced coffee?
- No, thank you.
782
00:52:55,812 --> 00:52:57,837
- What would you like?
- A divorce.
783
00:53:17,000 --> 00:53:20,527
GEORGIE: That was fast.
MAN: Short and sweet. Wowee, baby.
784
00:53:20,704 --> 00:53:22,433
GEORGIE:
A couple of seconds.
785
00:53:22,606 --> 00:53:25,041
Wowee, baby.
786
00:53:25,542 --> 00:53:28,239
Hey, listen, is this thing really legal?
787
00:53:28,779 --> 00:53:31,271
It's hard to believe.
788
00:53:31,848 --> 00:53:33,612
- Is this any good?
- Sure, it's good.
789
00:53:33,784 --> 00:53:35,775
You betcha, baby. That's it.
790
00:53:35,952 --> 00:53:39,149
They stamp the old seal on there, kid,
and it's over for good.
791
00:53:39,322 --> 00:53:43,884
That's it, baby.
Forever, always, you're free.
792
00:54:12,556 --> 00:54:15,082
WOMAN :
Hello, 5702. Good morning.
793
00:54:15,258 --> 00:54:17,420
It's Mr. Soloway.
Any messages, darling?
794
00:54:17,594 --> 00:54:20,655
Mr. Soloway, Box F-18.
Good morning, F-18.
795
00:54:20,831 --> 00:54:23,926
You have a message on July 3rd
from a Mr. Kellerman.
796
00:54:24,100 --> 00:54:26,660
He says, "Have a safe
and sane Fourth. Love, Harry.โ
797
00:54:28,038 --> 00:54:29,665
There's nothing else for you, F-18.
798
00:54:29,840 --> 00:54:31,774
Sure there is.
Somebody else must've called.
799
00:54:31,942 --> 00:54:33,341
Look again, darling.
800
00:54:33,510 --> 00:54:36,605
There's no point in looking again.
There's nothing for you, F-18.
801
00:54:36,780 --> 00:54:39,215
DR. MOSES:
Merry Christmas. Ho, ho.
802
00:54:43,420 --> 00:54:45,718
Merry Christmas, nutsy person.
Ho, ho.
803
00:54:45,889 --> 00:54:47,687
GEORGIE: Dr. Moses, what--?
- Yeah.
804
00:54:48,625 --> 00:54:51,526
Dr. Moses, why are you dressed
like that? That's crazy.
805
00:54:51,695 --> 00:54:54,528
You with the cowboy hat,
you call me crazy?
806
00:54:54,698 --> 00:54:57,292
Okay, Charley,
what do you want for Christmas?
807
00:54:57,467 --> 00:54:58,593
But it's only July.
808
00:54:58,768 --> 00:55:00,668
Sure, July, Christmas. Why not?
809
00:55:00,837 --> 00:55:03,033
Boy, you are some crazy person,
Charley.
810
00:55:03,206 --> 00:55:05,436
- Georgie. My name is Georgie.
- Your name is Charley.
811
00:55:05,609 --> 00:55:07,737
And Christmas is in July. Wacko.
812
00:55:07,911 --> 00:55:10,642
- But, Dr. Moses--
- Don't argue with me what's crazy.
813
00:55:10,814 --> 00:55:13,010
I know crazy, and you're crazy.
814
00:55:13,183 --> 00:55:16,153
I got now hanging around with me eight
fellows who think they're reindeers.
815
00:55:16,319 --> 00:55:18,344
So I got no time for you, fruitcake.
816
00:55:18,521 --> 00:55:20,421
Busy, busy, busy.
817
00:55:20,590 --> 00:55:22,115
Every place is craziness.
818
00:55:22,292 --> 00:55:25,421
So quick. What do you want
for Christmas, Charley?
819
00:55:27,631 --> 00:55:30,657
I'd like a new life
and a day without fear.
820
00:55:30,834 --> 00:55:32,632
Oh, that's a shame.
821
00:55:32,802 --> 00:55:34,998
I got you a choc-choc train.
822
00:55:35,171 --> 00:55:36,935
- But I don't want a--
- Wise up, Charley.
823
00:55:37,107 --> 00:55:38,632
- Take the choo-choo.
- But I want--
824
00:55:38,808 --> 00:55:40,742
- I want--
- Okay, Charley, that's it.
825
00:55:40,911 --> 00:55:42,106
No more presents for you.
826
00:55:42,279 --> 00:55:44,680
- Wait, wait.
- No more presents for you, booby.
827
00:55:55,926 --> 00:55:57,451
MAN:
Georgie's mother.
828
00:55:57,627 --> 00:55:59,823
Georgie's mother.
829
00:55:59,996 --> 00:56:01,589
Georgie's mother.
830
00:56:01,765 --> 00:56:04,564
Can Georgie come out and play?
831
00:56:04,734 --> 00:56:06,327
SAMANTHA:
What are we doing here, Sidney?
832
00:56:06,503 --> 00:56:08,028
We're visiting my buddy George.
833
00:56:08,204 --> 00:56:09,694
It's George's visiting hour.
834
00:56:09,873 --> 00:56:11,602
Come on down, George.
835
00:56:11,775 --> 00:56:14,369
Come on down into the world.
836
00:56:14,544 --> 00:56:15,739
And now, Samantha...
837
00:56:15,912 --> 00:56:17,380
What are we gonna do now, Sidney?
838
00:56:17,547 --> 00:56:19,777
The grown-ups are going to talk
and you're going home.
839
00:56:19,950 --> 00:56:22,749
- Oh, but, Sidney, you promised.
-1 lie a lot.
840
00:56:22,919 --> 00:56:25,684
- But you said--
- Never listen to what I say.
841
00:56:25,855 --> 00:56:28,290
Now, come on,
you tuck yourself into a taxi,
842
00:56:28,458 --> 00:56:30,256
because I have to talk to Georgie.
843
00:56:30,427 --> 00:56:31,826
Here, come on. Come on.
844
00:56:31,995 --> 00:56:33,463
He's the one
who wrote "Last Morning."
845
00:56:33,630 --> 00:56:36,429
A taxi, Samantha. Those are
the yellow cars with the lights on top.
846
00:56:36,599 --> 00:56:38,624
Oh, Sidney.
847
00:56:38,802 --> 00:56:42,670
Samantha, you are very good
at arriving, but you leave badly.
848
00:56:42,839 --> 00:56:44,534
Now, you be a good girl
849
00:56:44,708 --> 00:56:47,177
and I'll take you to Thailand
for the weekend.
850
00:56:47,344 --> 00:56:48,607
Taxi.
851
00:56:50,380 --> 00:56:51,404
Taxi.
852
00:56:58,488 --> 00:57:03,358
Samantha, in New York,
there are no more dragons left to slay,
853
00:57:05,095 --> 00:57:07,257
so I shot you a taxi.
854
00:57:07,430 --> 00:57:10,127
Good night and good morning.
855
00:57:10,300 --> 00:57:12,997
We leave for Thailand Friday.
856
00:57:19,876 --> 00:57:23,073
Samantha, darling,
you are leaving beautifully.
857
00:57:23,246 --> 00:57:25,943
Departure excellent.
858
00:57:26,983 --> 00:57:29,918
Oh, Georgie, 2 dum-dum,
a ding-dong.
859
00:57:30,086 --> 00:57:31,986
Her head belongs
in a Cracker Jack box
860
00:57:32,155 --> 00:57:33,919
and her ass in the Louvre.
861
00:57:34,090 --> 00:57:35,888
Where is it, Georgie? Tell me.
862
00:57:36,059 --> 00:57:38,960
Where is the right combination?
863
00:57:39,162 --> 00:57:41,324
I shall have to screw
every attractive girl
864
00:57:41,498 --> 00:57:43,489
within the limits
of the city of New York.
865
00:57:43,666 --> 00:57:47,603
It's a dirty job, Georgie,
but somebody's got to do it.
866
00:57:50,373 --> 00:57:52,535
Lovely outfit, Georgie.
You look terrible.
867
00:57:52,709 --> 00:57:55,610
Oh, Jesus, Sid, I'm glad to see you.
I gotta talk to you.
868
00:57:55,779 --> 00:57:57,269
I came as soon as I got your message.
869
00:57:57,447 --> 00:57:59,575
- Message?
- Yeah. "Emergency,
870
00:57:59,749 --> 00:58:02,150
- crash dive, red alert."
- Oh, yeah.
871
00:58:02,419 --> 00:58:05,252
This Kellerman thing
is getting worse.
872
00:58:05,422 --> 00:58:06,685
SIDNEY:
Don't worry, man.
873
00:58:06,856 --> 00:58:10,349
I figure he's doing you a service,
getting rid of the losers.
874
00:58:10,527 --> 00:58:12,518
It's time you put together
a new stable anyway.
875
00:58:12,695 --> 00:58:15,130
No sleep, Sid, no sleep.
876
00:58:15,298 --> 00:58:18,495
- Maybe I better call my doctor again.
- Oh, come, you and that doc.
877
00:58:18,668 --> 00:58:20,762
Docs are taking over the world.
878
00:58:20,937 --> 00:58:23,565
Blessed are the docs
for they shall inherit the meek.
879
00:58:23,740 --> 00:58:25,731
I know what you need, Georgie.
880
00:58:25,909 --> 00:58:29,174
Now, for inspiration,
let us, uh, turn to the good book.
881
00:58:29,345 --> 00:58:33,475
- No, it ain't gonna help.
- Ah, let us see what we got here.
882
00:58:33,650 --> 00:58:35,516
- We got Susan Sometime.
- Split.
883
00:58:35,685 --> 00:58:38,086
- Sometime Susan never fails.
- She split.
884
00:58:38,254 --> 00:58:39,278
She split.
885
00:58:39,456 --> 00:58:41,652
Now, wait a minute. Stoney Jeannie.
886
00:58:41,825 --> 00:58:44,988
- Stoney Joannie's on the scene.
- No, not tonight.
887
00:58:45,395 --> 00:58:46,954
888
00:58:47,130 --> 00:58:50,100
Georgie, Ping-Pong Julie.
889
00:58:50,266 --> 00:58:51,665
Ping-Pong Julie.
890
00:58:51,835 --> 00:58:53,269
- Tall, nutsy eyes.
- I don't know.
891
00:58:53,436 --> 00:58:57,566
True love, my darling man.
It's all in the book, the love book.
892
00:58:57,740 --> 00:59:00,641
You got the pre-dawn crazies
and true love is the answer.
893
00:59:00,810 --> 00:59:02,539
- Let's get down to business.
- I wanna talk.
894
00:59:02,712 --> 00:59:04,441
Chick from the audition.
Did you score there?
895
00:59:04,614 --> 00:59:05,638
- Allison.
- Right.
896
00:59:05,815 --> 00:59:07,840
GEORGIE:
You know, she's really a lovely girl.
897
00:59:08,017 --> 00:59:10,179
SIDNEY: Yeah? Let me give you
the word on Allison.
898
00:59:10,353 --> 00:59:12,048
- The chick's a grabber.
- She's not.
899
00:59:12,222 --> 00:59:14,088
SIDNEY:
Oh, I see it in her eyes.
900
00:59:14,257 --> 00:59:15,588
She's with the raiding party.
901
00:59:15,758 --> 00:59:18,728
She lies in wait for the walking
wounded and grabs off the strays.
902
00:59:18,895 --> 00:59:20,829
But you don't know her, Sid.
This one's different.
903
00:59:20,997 --> 00:59:24,592
Georgie, the chick's a grabber,
I tell you true.
904
00:59:25,268 --> 00:59:29,671
But tonight, you know, I--
I've been thinking about getting older,
905
00:59:29,839 --> 00:59:31,204
about how much time I got coming.
906
00:59:31,374 --> 00:59:33,468
Georgie, listen to me.
907
00:59:33,643 --> 00:59:35,771
How many hits we write together?
Twenty-two, babe?
908
00:59:35,945 --> 00:59:38,277
- Twenty-one.
- Twenty-one golden beauties.
909
00:59:38,448 --> 00:59:40,075
Three this year alone, Georgie.
910
00:59:40,250 --> 00:59:44,084
This city is ours,
and we're still young.
911
00:59:44,254 --> 00:59:48,122
We're young, Georgie.
Allisons and Allisons to go.
912
00:59:48,291 --> 00:59:51,420
Georgie, do not make funeral
arrangements until you're dead.
913
00:59:51,594 --> 00:59:53,619
Oh, I've seen the way
these Allisons operate.
914
00:59:53,796 --> 00:59:56,356
It's Robespierre, man.
It's the reign of terror.
915
00:59:56,533 --> 00:59:58,729
She's just looking
to cop a basketful of heads.
916
00:59:58,902 --> 01:00:00,233
Sid, if they're mostly losers,
917
01:00:00,403 --> 01:00:02,599
when are you gonna know
when a winner shows up? I mean--
918
01:00:02,772 --> 01:00:06,606
SIDNEY: I am Baron von Richthofen,
and I am flying over enemy territory.
919
01:00:06,776 --> 01:00:09,677
When I go down,
it'll be an ace who gets me.
920
01:00:09,846 --> 01:00:10,870
I don't know, Sid.
921
01:00:11,047 --> 01:00:13,345
Speaking about planes,
what happened to the flying Tuesday?
922
01:00:13,516 --> 01:00:14,984
You were supposed
to give me a call.
923
01:00:15,151 --> 01:00:17,745
Oh, well, see, uh,
924
01:00:18,354 --> 01:00:20,482
Allison and me,
Hook her up in the plane.
925
01:00:20,657 --> 01:00:22,955
- I'm sorry, I should have called. I--
- Yeah. Yeah, right.
926
01:00:23,126 --> 01:00:25,220
Splitting time.
927
01:00:25,395 --> 01:00:29,992
Quarter to four. I got some quality
Swedish merchandise flying in.
928
01:00:30,166 --> 01:00:33,136
- Stewardess?
- Yeah. Air freight.
929
01:00:33,303 --> 01:00:37,069
Can't be beat for speed
and reliability.
930
01:00:37,407 --> 01:00:40,604
- Well, I won't keep you, then.
- You bet you won't.
931
01:00:42,178 --> 01:00:44,408
GEORGIE:
Okay, so long.
932
01:00:49,652 --> 01:00:52,019
- Hey, friend.
- Yeah?
933
01:00:52,589 --> 01:00:54,114
Watch the skies.
934
01:00:54,290 --> 01:00:59,091
I repeat, watch the skies
for low-flying starlings.
935
01:00:59,529 --> 01:01:01,759
They ruin the motor.
936
01:01:02,098 --> 01:01:04,499
I'll watch out, Sid.
937
01:01:06,436 --> 01:01:08,928
Hell you true, sir.
938
01:01:46,109 --> 01:01:47,133
MAN :
Hello.
939
01:01:47,310 --> 01:01:50,143
You've called the Fifth Avenue
Presbyterian Church Dial-a-Prayer.
940
01:01:50,313 --> 01:01:52,577
- All right.
- Let us pray.
941
01:01:52,749 --> 01:01:53,978
I'm with you, baby.
942
01:01:54,150 --> 01:01:56,812
0 God, out of the silence
of our souls,
943
01:01:56,986 --> 01:02:00,047
- we ask for thy solemn word.
- Amen.
944
01:02:00,223 --> 01:02:04,717
Out of the confusion of our lives,
we ask for a concrete word
945
01:02:04,894 --> 01:02:06,020
which will guide us.
946
01:02:06,195 --> 01:02:08,425
Speak to us today, 0 God,
947
01:02:08,598 --> 01:02:12,899
out of thy great word from the Bible,
and from our fellow men.
948
01:02:13,069 --> 01:02:16,164
Teach us to be sensitive enough
to listen.
949
01:02:16,339 --> 01:02:22,278
Give us courage to go on
when we are in doubt, afraid, or alone.
950
01:02:22,445 --> 01:02:25,176
Right. Give me the word.
951
01:02:25,348 --> 01:02:27,316
- Amen.
- Wait a second, hey.
952
01:02:27,483 --> 01:02:28,973
Thanks for calling.
953
01:02:29,152 --> 01:02:30,813
Wait a second,
you didn't give me the word.
954
01:02:30,987 --> 01:02:32,455
! enjoyed praying with you.
955
01:02:32,622 --> 01:02:34,351
Give me the word.
956
01:02:34,524 --> 01:02:35,548
Goodbye.
957
01:02:38,528 --> 01:02:41,156
Give me the goddamn word.
958
01:02:47,370 --> 01:02:49,464
Okay, what is it?
959
01:02:53,943 --> 01:02:56,071
Georgie, what do you want?
960
01:02:56,245 --> 01:02:58,839
Irwin, bunny, how are you?
961
01:02:59,716 --> 01:03:02,151
Oh, no. Georgie, it's 4:30
in the morning, Georgie.
962
01:03:02,318 --> 01:03:03,683
Irwin, my cuteness.
963
01:03:03,853 --> 01:03:05,719
How's the most adorable accountant
in the world?
964
01:03:05,888 --> 01:03:07,287
I am so sleepy.
965
01:03:07,457 --> 01:03:09,016
Irwin and Marcy.
966
01:03:09,192 --> 01:03:10,853
- Oh...
- Fine organization.
967
01:03:11,027 --> 01:03:12,859
Surely Irwin and Marcy shall follow me
968
01:03:13,029 --> 01:03:15,088
- all the days of--
- Georgie, what do you want?
969
01:03:15,264 --> 01:03:18,598
Irwin, you're losing weight.
You don't look well.
970
01:03:18,768 --> 01:03:21,533
- I can't get any sleep.
- Sleep. Sleep is important.
971
01:03:21,704 --> 01:03:22,728
You keep waking me up.
972
01:03:22,905 --> 01:03:26,842
Four times already this week,
emergency, crisis, come right over.
973
01:03:27,009 --> 01:03:28,875
You understand that-- No sugar.
974
01:03:29,045 --> 01:03:30,570
I thought we should talk.
975
01:03:30,747 --> 01:03:32,647
About what?
976
01:03:34,350 --> 01:03:37,081
Business. Let's talk business.
977
01:03:37,253 --> 01:03:39,620
Irwin, let's buy something.
Irwin, wake up.
978
01:03:39,789 --> 01:03:41,223
- Let's make out a big check.
- Ah.
979
01:03:41,391 --> 01:03:43,553
Irwin, you know, you don't look well.
I'm concerned.
980
01:03:43,726 --> 01:03:47,162
- I'm sleepy, Georgie.
- Irwin, are you my friend?
981
01:03:47,463 --> 01:03:50,626
- I'm your accountant, Georgie.
- Irwin, my friend...
982
01:03:58,608 --> 01:04:00,133
...let's buy this building.
983
01:04:02,145 --> 01:04:04,079
Tonight? The whole building?
984
01:04:04,247 --> 01:04:05,646
Now. This week.
985
01:04:05,815 --> 01:04:10,446
Aw, Georgie, to consider a venture
like that you have to re-evaluate.
986
01:04:10,620 --> 01:04:13,282
- What? What?
- Your expenses, Georgie.
987
01:04:13,456 --> 01:04:16,949
The planes, those incredible gifts,
and, of course, the women.
988
01:04:17,126 --> 01:04:19,595
- You know all about me.
- I get the bills.
989
01:04:19,762 --> 01:04:21,992
The bills, the confessions,
like a priest.
990
01:04:22,532 --> 01:04:23,863
Please, Irwin, stay awake.
991
01:04:24,033 --> 01:04:26,468
- Do you have any children?
- Three.
992
01:04:26,803 --> 01:04:28,362
1 didn't even know you were married.
993
01:04:28,538 --> 01:04:31,098
Sixteen years, I never asked you.
You must hate me.
994
01:04:31,274 --> 01:04:33,436
- What's your wife's name?
- Marcia.
995
01:04:33,609 --> 01:04:35,475
- Would you like a drink?
- No, I just got up.
996
01:04:35,645 --> 01:04:39,275
- Marcia. Do you love her?
- Of course, yes.
997
01:04:39,449 --> 01:04:41,042
Do you love me?
998
01:04:42,652 --> 01:04:45,986
Georgie, I'm your accountant.
It's not a matter of love or hate.
999
01:04:46,155 --> 01:04:47,554
No, wrong. Everything,
1000
01:04:47,723 --> 01:04:50,715
it's all a matter of love and hate.
What's wrong with you?
1001
01:04:50,893 --> 01:04:53,988
Don't you understand about life?
Don't you listen to my songs?
1002
01:04:54,163 --> 01:04:55,961
I'm shouting, forgive me.
Irwin, have a drink.
1003
01:04:56,132 --> 01:04:57,827
Irwin, wake up. Just stay awake.
1004
01:04:58,000 --> 01:05:00,401
You know everything about me.
What do you think about me?
1005
01:05:00,570 --> 01:05:02,095
I-- Well, I-- I don't really--
1006
01:05:02,271 --> 01:05:04,069
Sixteen years.
You must have some opinion.
1007
01:05:04,240 --> 01:05:06,334
Oh, Georgie.
It's 4:30 in the morning, Georgie.
1008
01:05:06,509 --> 01:05:09,069
It's the longest continuous relationship
I got with anybody.
1009
01:05:09,245 --> 01:05:11,612
- Georgie, please.
- You gotta be my friend
1010
01:05:11,781 --> 01:05:13,112
- after all this time.
- Georgie.
1011
01:05:13,282 --> 01:05:17,014
Georgie, of course. Georgie.
1012
01:05:21,924 --> 01:05:24,325
You don't approve of my women.
1013
01:05:25,161 --> 01:05:26,925
You see, I'm still relatively young, I--
1014
01:05:27,096 --> 01:05:28,359
Hey, there's no need to explain.
1015
01:05:28,531 --> 01:05:30,863
As an older man, you don't realize.
1016
01:05:31,334 --> 01:05:34,497
Hey, I'm only ten months
older than you, George.
1017
01:05:48,985 --> 01:05:51,352
I haven't slept for days.
1018
01:06:01,697 --> 01:06:03,529
Did you bring
a quarterly earnings report?
1019
01:06:03,699 --> 01:06:05,963
Oh, no. Not again.
1020
01:06:06,135 --> 01:06:08,570
Just read it to me, Irwin.
It's the only way I can sleep.
1021
01:06:08,738 --> 01:06:10,832
It's the fourth time this week.
1022
01:06:11,007 --> 01:06:13,066
Once more, bunny.
Those nice, warm numbers.
1023
01:06:13,242 --> 01:06:15,267
It's crazy, Georgie.
1024
01:06:16,312 --> 01:06:18,713
Please, ten minutes.
1025
01:06:19,782 --> 01:06:24,549
Ah... Okay, for just a few minutes.
1026
01:06:28,591 --> 01:06:30,389
GEORGIE:
My pop used to sing me to sleep.
1027
01:06:30,560 --> 01:06:32,756
- Oh, it's quite mad.
- Hm.
1028
01:06:33,029 --> 01:06:37,626
GEORGIE :
Georgie Porgie ran, ran away
1029
01:06:41,504 --> 01:06:45,168
"Horizons Unlimited
quarterly earnings report,
1030
01:06:45,341 --> 01:06:48,834
including fees for individual
assigned compositions,
1031
01:06:49,011 --> 01:06:52,970
airplay tabulations
and mechanicals, per title.
1032
01:06:53,149 --> 01:06:58,553
Page one. Installment payments
accrued to total fees.
1033
01:06:58,721 --> 01:07:02,282
Third payment, U.S. government
for Coast Guard national anthem,
1034
01:07:02,458 --> 01:07:06,827
'Guardians of Our Shores":
11,850."
1035
01:07:18,174 --> 01:07:24,011
CROWD :
Jump now! Jump now! Jump now!
1036
01:07:24,180 --> 01:07:29,812
Jump now! Jump now! Jump now!
1037
01:07:29,986 --> 01:07:35,755
Jump now! Jump now! Jump now!
1038
01:07:35,925 --> 01:07:40,829
Jump now! Jump now! Jump now!
1039
01:07:41,597 --> 01:07:47,536
Jump now! Jump now! Jump now!
1040
01:07:47,703 --> 01:07:53,801
Jump now! Jump now! Jump now!
1041
01:07:53,976 --> 01:07:58,880
Okay, coming right down. Okay.
1042
01:07:59,081 --> 01:08:04,679
CROWD:
Jump now! Jump now! Jump now!
1043
01:08:04,854 --> 01:08:06,253
GEORGIE:
Hey, Gloria.
1044
01:08:08,124 --> 01:08:09,785
What's the trouble, huh?
1045
01:08:09,959 --> 01:08:12,724
- I've been sending the checks regular.
GLORIA: Who's that?
1046
01:08:12,895 --> 01:08:16,456
Gloria, it's me, Georgie,
your loving ex.
1047
01:08:16,632 --> 01:08:18,896
Georgie, how are you?
1048
01:08:19,068 --> 01:08:21,230
I'm knocking myself off.
1049
01:08:21,404 --> 01:08:24,305
Georgie, please, these are my people.
I'm working this crowd.
1050
01:08:24,473 --> 01:08:26,737
No, Gloria, I drew these fans.
1051
01:08:26,909 --> 01:08:28,274
You're doing my number.
1052
01:08:28,444 --> 01:08:30,879
This is my material.
1053
01:08:32,715 --> 01:08:34,683
I'm going over very big here.
1054
01:08:34,850 --> 01:08:38,616
Oh, Georgie, you gonna ruin this
for me like everything else?
1055
01:08:38,788 --> 01:08:44,227
CROWD:
Jump now! Jump now! Jump now!
1056
01:08:44,860 --> 01:08:47,522
Gloria, do you still love me?
1057
01:08:47,697 --> 01:08:50,632
CROWD:
Jump now! Jump now! Jump now!
1058
01:08:52,702 --> 01:08:55,103
I can't hear you, Gloria.
1059
01:08:55,571 --> 01:09:01,237
Jump now! Jump now! Jump now!
1060
01:09:01,410 --> 01:09:07,247
Jump now! Jump now! Jump now!
1061
01:09:18,094 --> 01:09:19,118
MAN:
Oh, yeah!
1062
01:09:28,838 --> 01:09:30,704
MAN:
Oh, yeah!
1063
01:09:32,575 --> 01:09:34,304
GEORGIE:
Oh, boy.
1064
01:09:36,645 --> 01:09:38,704
Sorry to drop in on you like this, doc,
but I--
1065
01:09:38,881 --> 01:09:40,610
I just had the worst night of my life.
1066
01:09:40,783 --> 01:09:44,310
Closed my eyes and I'm falling.
It's-- Falling.
1067
01:09:44,487 --> 01:09:46,785
What do you think, doctor?
1068
01:09:46,956 --> 01:09:49,050
What does it mean?
1069
01:09:51,494 --> 01:09:53,724
I think you got devils in your head.
1070
01:09:54,597 --> 01:09:55,860
Huh?
1071
01:09:56,031 --> 01:09:58,090
Yes, man,
you got the devil in the head.
1072
01:09:58,267 --> 01:10:01,168
The bad devils come in the blood,
we got to get them out.
1073
01:10:01,337 --> 01:10:02,805
You go to lake, man.
1074
01:10:02,972 --> 01:10:05,168
You get the codfish,
1075
01:10:05,341 --> 01:10:06,775
put the fish on your head.
1076
01:10:06,942 --> 01:10:09,172
Take out all the bad devils
out of the blood.
1077
01:10:09,345 --> 01:10:11,336
- Codfish?
- Oh, yes, the fish, man.
1078
01:10:11,514 --> 01:10:14,006
- I wanna try that.
- The fish take out all the bad devils.
1079
01:10:14,183 --> 01:10:16,550
What about this Kellerman thing,
doctor?
1080
01:10:16,719 --> 01:10:18,847
Your hour is up now, man.
1081
01:10:19,155 --> 01:10:21,146
- Oh, I just want--
- The hour is up now, man.
1082
01:10:21,323 --> 01:10:22,586
- Yeah, but--
- Daylight come
1083
01:10:22,758 --> 01:10:24,248
- and me wanna go home.
- One second.
1084
01:10:24,426 --> 01:10:25,655
DR. MOSES:
Oh, tallyman.
1085
01:10:25,828 --> 01:10:28,388
This Kellerman thing, see, I can't...
1086
01:10:30,099 --> 01:10:31,999
Tallyman, tally me banana.
1087
01:10:32,168 --> 01:10:33,431
GEORGIE:
You can't talk now, huh?
1088
01:10:33,602 --> 01:10:36,299
Daylight come
and me wanna go home.
1089
01:10:48,050 --> 01:10:50,610
Goddamn, Moses.
1090
01:11:20,316 --> 01:11:23,183
Sleep, daddy-o, sleep.
1091
01:11:30,125 --> 01:11:32,219
GEORGIE:
We gotta find him. Chomsky?
1092
01:11:32,394 --> 01:11:33,759
Yes, sir.
1093
01:11:34,730 --> 01:11:37,392
- Tonight.
CHOMSKY: Yes, sir.
1094
01:12:25,981 --> 01:12:28,075
You like that song, Chomsky?
1095
01:12:29,184 --> 01:12:30,345
Yes, sir.
1096
01:12:30,920 --> 01:12:34,447
Number eight on the singles chart
and climbing like an eagle.
1097
01:12:35,291 --> 01:12:36,952
Any requests?
1098
01:12:37,526 --> 01:12:39,016
No, sir.
1099
01:12:40,195 --> 01:12:41,663
Oh.
1100
01:13:05,154 --> 01:13:06,883
Allison.
1101
01:13:10,059 --> 01:13:12,790
Chomsky, you remember that girl
from the audition?
1102
01:13:13,462 --> 01:13:14,657
Sir?
1103
01:13:14,830 --> 01:13:17,595
You drove us around last week,
remember?
1104
01:13:17,766 --> 01:13:19,962
Many young ladies back there, sir.
1105
01:13:20,402 --> 01:13:22,996
No, this one you would remember.
1106
01:13:25,441 --> 01:13:27,808
GEORGIE:
She was quite lovely.
1107
01:13:27,977 --> 01:13:30,207
A little older than the others.
1108
01:13:30,379 --> 01:13:33,007
Hello. Sorry I was late. I'm late.
1109
01:13:33,182 --> 01:13:35,412
HALLORAN: Like to sing for us now?
ALLISON: Yes, sing. Yes.
1110
01:13:35,584 --> 01:13:37,348
HALLORAN:
Or we could just chat for a while.
1111
01:13:37,519 --> 01:13:39,419
Chat. Great.
Let's chat for a while. Great.
1112
01:13:39,588 --> 01:13:40,612
HALLORAN:
Tell us what you've been up to.
1113
01:13:40,789 --> 01:13:41,813
Up to?
1114
01:13:41,991 --> 01:13:43,083
HALLORAN:
Tell us what you've been doing.
1115
01:13:43,258 --> 01:13:44,817
ALLISON: Doing?
- Would you consider yourself
1116
01:13:44,994 --> 01:13:46,985
primarily a singer,
or an actress, or what?
1117
01:13:47,162 --> 01:13:51,121
Uh... An amnesia victim.
1118
01:13:52,401 --> 01:13:55,564
Fellows, either you're in my nightmare,
or I'm in yours.
1119
01:13:55,904 --> 01:13:57,998
Darling, what would you like to do?
1120
01:13:58,173 --> 01:13:59,766
ALLISON:
Leave.
1121
01:14:00,442 --> 01:14:04,777
I'm sorry, I can't do these auditions.
I have to leave now.
1122
01:14:06,148 --> 01:14:07,809
"Filters can be fun."
I just remembered.
1123
01:14:07,983 --> 01:14:10,748
That's the last thing I did.
A commercial.
1124
01:14:10,919 --> 01:14:12,387
I had fun with a filter.
1125
01:14:12,554 --> 01:14:14,147
Green Mist cigarettes.
1126
01:14:14,323 --> 01:14:16,883
We finished chatting now? Hm.
1127
01:14:17,059 --> 01:14:19,756
I think I'm finished chatting now,
Mr. Halloran.
1128
01:14:19,928 --> 01:14:23,387
Old chick. This is an old loony chick,
I tell you, Georgie.
1129
01:14:23,565 --> 01:14:24,828
The name of the show is Now.
1130
01:14:25,000 --> 01:14:26,024
Now, you get it, babies?
1131
01:14:26,201 --> 01:14:28,829
I'm not handing over Now music
to yesterday's chicks.
1132
01:14:29,004 --> 01:14:30,563
HALLORAN:
Would you like to sing now, Linda?
1133
01:14:30,739 --> 01:14:31,968
Yes.
1134
01:14:32,408 --> 01:14:33,842
HALLORAN:
Did you bring your accompanist?
1135
01:14:34,009 --> 01:14:36,774
No, nobody. No. No one.
1136
01:14:36,945 --> 01:14:37,969
HALLORAN:
Do you have the sheet music?
1137
01:14:38,147 --> 01:14:39,444
Yeah. Got that. Yeah.
1138
01:14:39,615 --> 01:14:41,515
HALLORAN:
Just hand it right over to Chuck, dear.
1139
01:14:41,683 --> 01:14:42,707
Chuck dear, where?
1140
01:14:42,885 --> 01:14:44,284
HALLORAN:
Right down in the pit.
1141
01:14:44,453 --> 01:14:46,182
Right in front of you.
1142
01:14:49,091 --> 01:14:51,958
Ah, ghosts.
This place is full of ghosts.
1143
01:14:55,364 --> 01:14:56,923
Oh.
1144
01:14:57,299 --> 01:14:59,028
The piano.
1145
01:14:59,668 --> 01:15:02,638
- There's a piano down there.
HALLORAN: Right.
1146
01:15:03,505 --> 01:15:08,102
Well...
Uh, this is a very, very old song.
1147
01:15:08,277 --> 01:15:10,336
Now is not 2 good title for me.
1148
01:15:10,512 --> 01:15:15,780
If your show was called Last Tuesday
or maybe 1957...
1149
01:15:15,951 --> 01:15:18,545
I had a very good year,
and a good summer.
1150
01:15:18,720 --> 01:15:21,746
- Especially in 1957, I remember.
HALLORAN: Just relax.
1151
01:15:21,924 --> 01:15:24,256
That's what I was gonna do,
is relax and sing, Pete.
1152
01:15:24,426 --> 01:15:25,450
HALLORAN:
Exactly.
1153
01:15:32,968 --> 01:15:36,063
When ! pretend I'm gay
1154
01:15:37,106 --> 01:15:39,700
I never feel that way
1155
01:15:40,876 --> 01:15:44,176
I'm only painting the clouds
1156
01:15:44,646 --> 01:15:46,876
With sunshine
1157
01:15:47,349 --> 01:15:48,373
Tomorrow babies.
1158
01:15:48,550 --> 01:15:51,110
ALLISON:
When I hold back a tear
1159
01:15:51,286 --> 01:15:53,755
To make a smile appear
1160
01:15:53,922 --> 01:15:55,117
Georgie, it's hopeless.
1161
01:15:55,290 --> 01:16:01,059
I'm only painting the clouds
With sunshine
1162
01:16:01,230 --> 01:16:02,254
HALLORAN:
Georgie...
1163
01:16:02,431 --> 01:16:04,160
ALLISON:
Painting the blues
1164
01:16:04,333 --> 01:16:06,700
Beautiful hues
1165
01:16:06,869 --> 01:16:10,567
Colored with gold and old rose
1166
01:16:11,173 --> 01:16:13,505
Playing the clown
1167
01:16:13,675 --> 01:16:15,643
Trying to drown
1168
01:16:16,478 --> 01:16:18,742
All of my woes
1169
01:16:18,914 --> 01:16:19,938
Linda, thank you.
1170
01:16:20,115 --> 01:16:22,379
ALLISON:
Though things may not look bright
1171
01:16:22,551 --> 01:16:23,575
HALLORAN:
Linda, thank you.
1172
01:16:23,752 --> 01:16:27,052
They'll all turn out all right
1173
01:16:27,222 --> 01:16:28,314
HALLORAN:
Miss Kaiser, thank you.
1174
01:16:28,490 --> 01:16:29,980
- Oh.
HALLORAN: Thank you.
1175
01:16:30,159 --> 01:16:33,322
- A pleasure to meet you. Thank you.
- The best part was just coming up.
1176
01:16:33,495 --> 01:16:35,190
HALLORAN:
That'll be fine for now, thanks.
1177
01:16:35,364 --> 01:16:38,061
I have three good notes.
I never seem to get to them.
1178
01:16:38,233 --> 01:16:41,294
HALLORAN: We don't have the time.
-l can't leave.
1179
01:16:41,470 --> 01:16:43,165
HALLORAN: What?
-l can't leave.
1180
01:16:43,338 --> 01:16:47,070
I'm sorry, ll-- I can't leave.
1181
01:16:47,242 --> 01:16:51,475
I can't seem to let go of this lamp
right now.
1182
01:16:51,647 --> 01:16:54,810
You fellas go ahead.
I'll be all right soon.
1183
01:16:59,221 --> 01:17:02,521
- We got a crazy lady here, Georgie.
- Go ahead, Peter. I'll take care of it.
1184
01:17:02,691 --> 01:17:05,661
Ronnie, why don't you give me
the house lights, then you can go.
1185
01:17:09,264 --> 01:17:11,528
- Hello.
ALLISON: Hello.
1186
01:17:12,734 --> 01:17:15,396
I feel like I just auditioned
for the part of human being,
1187
01:17:15,571 --> 01:17:17,596
and I didn't get the job.
1188
01:17:17,773 --> 01:17:19,036
Yeah, I know what you mean.
1189
01:17:19,208 --> 01:17:22,667
See, it took me three weeks
to get this audition,
1190
01:17:22,844 --> 01:17:25,711
and I bought a new dress,
and I worked on my song.
1191
01:17:25,881 --> 01:17:29,408
And I had my hair done.
Mr. Max, 22.50,
1192
01:17:29,585 --> 01:17:31,485
a work of art, with lashes.
1193
01:17:31,653 --> 01:17:36,454
And now I can't leave right away.
I just can't leave right away.
1194
01:17:36,658 --> 01:17:39,855
I will just have to hang around here
for a while, see?
1195
01:17:40,028 --> 01:17:41,462
Fine.
1196
01:17:43,599 --> 01:17:45,897
Fine. Sit where you are.
1197
01:17:46,068 --> 01:17:50,562
Thank you. I can't move anyway.
My hand is stuck on this lamp.
1198
01:17:50,906 --> 01:17:52,499
Really physically stuck?
1199
01:17:52,674 --> 01:17:55,575
Yeah, it happens all the time.
I get stuck onto things.
1200
01:17:55,744 --> 01:17:59,146
Chairs, coffee cups,
doorknobs, people.
1201
01:17:59,314 --> 01:18:00,372
I'll be all right soon.
1202
01:18:00,549 --> 01:18:04,110
Just don't shake hands with me
or anything.
1203
01:18:04,653 --> 01:18:06,985
You have kind eyes.
1204
01:18:07,923 --> 01:18:11,450
It's funny to see your face
after all that darkness.
1205
01:18:11,660 --> 01:18:13,685
It's a nervous face, but kind eyes.
1206
01:18:13,862 --> 01:18:15,193
Really?
1207
01:18:15,464 --> 01:18:18,195
Oh, God, I hate these auditions.
1208
01:18:18,367 --> 01:18:21,064
I'm not what you're looking for.
Heh-heh-heh.
1209
01:18:21,336 --> 01:18:24,033
I'm not even Linda Kaiser.
1210
01:18:24,206 --> 01:18:26,368
She's my roommate.
1211
01:18:26,541 --> 01:18:29,374
My name is Allison Densmore.
1212
01:18:29,544 --> 01:18:33,606
I never use it because it sounds so old,
centuries old.
1213
01:18:33,782 --> 01:18:38,948
Oh, it's... It's a nice name.
It's kind of graceful.
1214
01:18:39,121 --> 01:18:41,852
Sounds like a lot of doilies to me.
1215
01:18:43,158 --> 01:18:46,423
It's very beautiful here
with the lights on.
1216
01:18:46,795 --> 01:18:51,255
This is-- This is a great set
for Lucia di Lammermoor.
1217
01:18:51,433 --> 01:18:53,162
Dawn on the moors.
1218
01:18:53,335 --> 01:18:56,134
I study opera, every day an hour.
You like opera?
1219
01:18:56,305 --> 01:18:57,500
Yeah.
1220
01:18:57,673 --> 01:18:59,334
I have them all in here.
1221
01:18:59,508 --> 01:19:01,738
Opera is the best.
1222
01:19:01,910 --> 01:19:06,438
People live at the top of their lives
and die very beautifully.
1223
01:19:06,615 --> 01:19:11,644
Lucia and Eduardo,
they meet on this moor at dawn.
1224
01:19:11,820 --> 01:19:14,187
She saves him, in a way,
1225
01:19:14,356 --> 01:19:17,758
but mostly he saves her
from a wild bull,
1226
01:19:17,926 --> 01:19:22,261
and she's crazy about him,
but so they save each other.
1227
01:19:44,119 --> 01:19:47,521
Mister, listen to me.
I'm still auditioning.
1228
01:19:48,256 --> 01:19:51,487
All the time I think I'm auditioning.
1229
01:19:53,795 --> 01:19:56,560
I wake up in the morning
and the whole world says:
1230
01:19:56,732 --> 01:19:59,326
"Thank you very much,
Miss Densmore.
1231
01:19:59,501 --> 01:20:02,163
That'll be enough for now."
1232
01:20:09,044 --> 01:20:13,003
I'm crying so odd, one eye at a time.
1233
01:20:14,816 --> 01:20:16,807
Hey, can I get you some coffee, hm?
1234
01:20:16,985 --> 01:20:18,248
Something you'd like?
1235
01:20:18,420 --> 01:20:23,153
No. Mostly I'd like to get my hand
off this lamp.
1236
01:20:23,525 --> 01:20:25,857
I have to go back to work soon.
1237
01:20:26,027 --> 01:20:29,964
I'm a corporate librarian.
That's a file clerk.
1238
01:20:30,699 --> 01:20:32,064
With only three good notes,
1239
01:20:32,234 --> 01:20:35,431
you have to back yourself up
with something. Heh.
1240
01:20:35,604 --> 01:20:38,574
Think I'll be able to get this lamp
in a taxi?
1241
01:20:38,740 --> 01:20:41,175
I'm crying from the other eye now.
1242
01:20:41,343 --> 01:20:47,282
These-- These auditions, uh,
I don't blame you.
1243
01:20:47,449 --> 01:20:49,918
No, no. It's not the audition.
1244
01:20:50,085 --> 01:20:52,076
It's not that.
1245
01:20:52,754 --> 01:20:54,449
Then why are you crying?
1246
01:20:54,623 --> 01:20:58,321
Heh-heh. It's my birthday.
1247
01:21:02,497 --> 01:21:05,523
I'm 34 years old today,
and I'm not prepared.
1248
01:21:05,700 --> 01:21:08,032
I'm prepared for 22.
1249
01:21:08,203 --> 01:21:11,366
Right now, I could do a great 22.
1250
01:21:11,540 --> 01:21:15,670
I woke up this morning,
and all of a sudden, I was not young.
1251
01:21:20,415 --> 01:21:26,684
I was not old,
but I'm all of a sudden not young.
1252
01:21:27,522 --> 01:21:29,889
Sure you're young.
1253
01:21:31,426 --> 01:21:34,088
Not young enough for this dress.
1254
01:21:34,396 --> 01:21:36,364
Not young enough
to be a corporate librarian
1255
01:21:36,531 --> 01:21:40,229
with three good notes
and a briefcase full of opera.
1256
01:21:42,671 --> 01:21:46,335
Mister, I don't understand
what happened to the time.
1257
01:21:50,378 --> 01:21:52,369
All of a sudden,
I'm going into my tenth year
1258
01:21:52,547 --> 01:21:54,914
looking for a new apartment.
1259
01:21:56,518 --> 01:21:58,885
I'm not much of a singer,
1260
01:21:59,154 --> 01:22:02,488
and I'm not a gifted file clerk either.
1261
01:22:04,259 --> 01:22:09,197
The one good thing I'm good at
is being married.
1262
01:22:09,364 --> 01:22:12,197
But my husband wasn't.
That was ten years ago.
1263
01:22:14,269 --> 01:22:17,500
I've never learned another trade.
1264
01:22:23,044 --> 01:22:24,068
The time, mister,
1265
01:22:24,246 --> 01:22:28,877
it's not a thief at all, like they say.
It's something much sneakier.
1266
01:22:29,050 --> 01:22:31,144
It's an embezzler,
up nights, juggling the books
1267
01:22:31,319 --> 01:22:34,050
so you don't notice
anything's missing.
1268
01:22:36,258 --> 01:22:37,783
Hey. Heh.
1269
01:22:38,593 --> 01:22:41,187
I let go of the lamp. Heh.
1270
01:22:41,363 --> 01:22:43,195
Yes, you did.
1271
01:22:43,932 --> 01:22:46,367
Now I have your arm.
1272
01:22:48,069 --> 01:22:51,266
- Yeah.
- Look at that.
1273
01:22:59,447 --> 01:23:03,315
Do you wanna let it go? Can you?
1274
01:23:10,091 --> 01:23:12,059
I don't want to.
1275
01:23:13,695 --> 01:23:15,891
I don't want to.
1276
01:23:19,701 --> 01:23:21,032
Oh, I'm gonna teach you
1277
01:23:21,202 --> 01:23:22,567
A ricky-ticky song
1278
01:23:22,737 --> 01:23:24,535
Kind of silly, but it ain't too long
1279
01:23:24,706 --> 01:23:28,006
Oh, you can't go wrong
Singing my ricky-ticky song
1280
01:23:28,944 --> 01:23:30,935
You just go
Ricky-ticky, ticky, ticky
1281
01:23:31,112 --> 01:23:33,274
Ricky-ticky, ticky, ticky
Ricky-ticky, ticky, ticky
1282
01:23:33,448 --> 01:23:34,472
Come on.
1283
01:23:34,649 --> 01:23:36,913
Ricky-ticky
Ricky-ticky, ticky, ticky
1284
01:23:37,085 --> 01:23:39,884
Can't go wrong
Singing my ricky-ticky song
1285
01:23:40,055 --> 01:23:41,079
Try it.
1286
01:23:41,623 --> 01:23:44,558
You just go Scooby dooby, dooby,
dooby, dooby, dooby, dooby, dooby
1287
01:23:44,726 --> 01:23:45,852
Scooby dooby, dooby, dooby
1288
01:23:46,027 --> 01:23:47,222
Come on, Allison.
1289
01:23:47,395 --> 01:23:49,659
Scooby dooby, dooby, dooby, dooby
1290
01:23:49,831 --> 01:23:51,265
It's a very cheery, cheery song
1291
01:23:52,667 --> 01:23:54,192
Scooby dooby, doob, dooby, dooby
1292
01:23:54,369 --> 01:23:55,598
Scooby dooby, dooby, doob, doob
1293
01:23:55,770 --> 01:23:57,329
- Scooby dooby
- Oh, you can't go wrong
1294
01:23:57,505 --> 01:23:58,939
With my ricky-ticky
Scooby dooby song
1295
01:23:59,107 --> 01:24:00,336
Scooby dooby song
1296
01:24:00,508 --> 01:24:03,000
- You can't go wrong
- Can't go wrong
1297
01:24:03,178 --> 01:24:04,976
- Singing my song
- Singing my song
1298
01:24:05,447 --> 01:24:07,939
- Can't go wrong
- Can't go wrong
1299
01:24:08,116 --> 01:24:10,175
- Singing my song
- Singing my song
1300
01:24:10,352 --> 01:24:11,547
Can't go wrong
1301
01:24:11,720 --> 01:24:14,917
ALLISON:
This thing really flies by itself. Ha-ha.
1302
01:24:15,090 --> 01:24:20,119
BOTH:
Can't go wrong singing my song
1303
01:24:53,294 --> 01:24:55,194
GEORGIE:
Happy birthday.
1304
01:24:55,563 --> 01:24:56,587
ALLISON:
Thank you.
1305
01:25:08,910 --> 01:25:10,275
You wanna sleep with me now?
1306
01:25:13,248 --> 01:25:14,545
What about your roommate?
1307
01:25:14,716 --> 01:25:16,707
Linda Kaiser.
1308
01:25:16,918 --> 01:25:18,613
I made her up.
1309
01:25:18,787 --> 01:25:20,551
She protects me.
1310
01:25:20,722 --> 01:25:23,851
Some fellas, I have a roommate.
Some, I don't.
1311
01:25:27,796 --> 01:25:29,958
The plane, mister,
is that your number?
1312
01:25:30,131 --> 01:25:31,997
Your make-out routine?
1313
01:25:32,167 --> 01:25:34,659
No, I usually go up alone.
1314
01:25:36,304 --> 01:25:37,794
Sorry.
1315
01:25:37,972 --> 01:25:40,202
Loneliness has made me
a smart-ass.
1316
01:25:40,375 --> 01:25:43,970
- Yeah, when you're alone--
- 1 didn't say alone, I said lonely.
1317
01:25:44,713 --> 01:25:46,807
There's a difference.
1318
01:25:49,551 --> 01:25:52,816
If we're going to bed,
we better start now.
1319
01:25:53,154 --> 01:25:54,883
It's a long trip.
1320
01:25:55,690 --> 01:25:56,953
It's dark.
1321
01:25:57,125 --> 01:25:58,854
Be careful not to step on my mother.
1322
01:25:59,027 --> 01:26:02,520
She lives in the linoleum
and moans all night.
1323
01:26:06,267 --> 01:26:09,635
You make it all sound
very attractive.
1324
01:26:12,307 --> 01:26:15,402
That's my routine. I make jokes.
1325
01:26:15,577 --> 01:26:18,239
I make jokes because you'll be gone
before I wake up,
1326
01:26:18,413 --> 01:26:20,108
and I'm gonna miss you.
1327
01:26:20,281 --> 01:26:24,479
- How do you know that?
- Because that's the way it goes.
1328
01:26:24,652 --> 01:26:28,555
One of the few things I know
is the way it goes.
1329
01:26:28,723 --> 01:26:33,593
Fact is, uh, I will have to leave
pretty early. My work--
1330
01:26:33,762 --> 01:26:35,753
I know your work, mister.
1331
01:26:35,930 --> 01:26:38,194
You're an escape artist.
1332
01:26:38,466 --> 01:26:43,233
And if I tell you I love you,
you'll leave my bed in a rocket.
1333
01:26:43,738 --> 01:26:45,137
But I know all that.
1334
01:26:45,306 --> 01:26:49,300
So don't worry,
nothing dangerous will happen.
1335
01:26:49,911 --> 01:26:51,970
There will be no loving.
1336
01:26:52,480 --> 01:26:55,575
I promise you, you're safe.
1337
01:27:02,123 --> 01:27:04,717
Thank you for my birthday.
1338
01:27:07,996 --> 01:27:12,558
I was sitting on my fire escape
this morning
1339
01:27:13,268 --> 01:27:17,967
with my imitation citrus-flavored
dietary beverage,
1340
01:27:18,139 --> 01:27:20,403
thinking about dying.
1341
01:27:20,675 --> 01:27:22,769
There's this man
who types every morning,
1342
01:27:22,944 --> 01:27:26,346
this woman who waters
six geranium plants.
1343
01:27:26,514 --> 01:27:29,381
They, uh...
They're right across the alley.
1344
01:27:29,551 --> 01:27:32,020
They're there every morning
like the sun.
1345
01:27:32,187 --> 01:27:36,090
And I'm thinking, "Isn't it amazing
how we're all gonna die?"
1346
01:27:36,257 --> 01:27:41,821
I mean, isn't it amazing
how we keep typing
1347
01:27:41,996 --> 01:27:45,091
and watering geraniums
and buying new dishes,
1348
01:27:45,266 --> 01:27:47,564
and we're all gonna die anyway?
1349
01:27:48,236 --> 01:27:50,466
Then you took me up.
1350
01:27:51,706 --> 01:27:54,437
You put the city in my hand.
1351
01:27:56,311 --> 01:27:58,609
You're not gonna like this,
1352
01:27:59,781 --> 01:28:02,307
but there was love in what you did.
1353
01:28:04,118 --> 01:28:07,179
You'll leave tomorrow,
but the feeling won't.
1354
01:28:08,223 --> 01:28:10,385
And I thank you for it.
1355
01:28:11,392 --> 01:28:13,156
This morning,
I was thinking about dying,
1356
01:28:13,328 --> 01:28:16,127
and tonight,
I'm thinking about living.
1357
01:28:16,598 --> 01:28:20,330
That's a very snappy
birthday present.
1358
01:28:27,308 --> 01:28:29,470
It's a pleasure to meet you, George.
1359
01:28:29,644 --> 01:28:31,373
How do you do?
1360
01:28:54,269 --> 01:28:58,035
ALLISON:
Funny, this is how I first saw you.
1361
01:28:58,907 --> 01:29:00,602
GEORGIE:
What do you mean?
1362
01:29:02,677 --> 01:29:04,645
ALLISON:
In the dark.
1363
01:29:20,295 --> 01:29:22,286
Hey, I love her.
1364
01:29:28,169 --> 01:29:29,193
Kellerman.
1365
01:29:30,838 --> 01:29:33,535
If he ruins this for me...
1366
01:29:37,545 --> 01:29:40,242
Chomsky, we gotta find him tonight.
1367
01:30:11,913 --> 01:30:15,008
Doctor, this tunnel...
1368
01:30:17,685 --> 01:30:19,676
...it doesn't seem to have an end.
1369
01:30:21,489 --> 01:30:22,854
That is correct.
1370
01:30:28,596 --> 01:30:31,793
So if it's all the same to you...
1371
01:30:32,734 --> 01:30:35,635
DR. MOSES:
Heh. I'm sorry, Mr. Soloway,
1372
01:30:35,837 --> 01:30:38,704
but there's no beginning either.
1373
01:30:40,108 --> 01:30:43,009
That will be 50 cents, please.
1374
01:30:48,449 --> 01:30:50,247
CHILDREN :
Georgie Porgie
1375
01:30:50,418 --> 01:30:52,386
Pudding and pie
1376
01:30:52,553 --> 01:30:56,683
Kissed the girls and made them cry
1377
01:30:56,858 --> 01:31:00,590
When the girls came out to play
1378
01:31:00,762 --> 01:31:04,392
Georgie Porgie ran, ran away
1379
01:31:04,832 --> 01:31:08,268
Georgie Porgie ran, ran away
1380
01:31:08,870 --> 01:31:12,306
Georgie Porgie ran, ran away
1381
01:31:12,774 --> 01:31:16,472
Georgie Porgie ran, ran away
1382
01:31:16,644 --> 01:31:20,808
Georgie Porgie ran, ran away
1383
01:31:21,015 --> 01:31:22,710
LEON:
Four crates of tomatoes,
1384
01:31:23,684 --> 01:31:25,277
a crate of carrots,
1385
01:31:25,453 --> 01:31:26,943
some pickles.
1386
01:31:27,121 --> 01:31:30,216
I'd like about 2 or 300 pounds
of potatoes.
1387
01:31:30,391 --> 01:31:33,122
Okay. Thanks very much.
1388
01:31:38,099 --> 01:31:39,931
GEORGIE:
Hello, Pop.
1389
01:31:42,770 --> 01:31:44,738
Georgie, it's 5a.m.
1390
01:31:44,906 --> 01:31:47,170
- Something wrong. What?
- No, Pop.
1391
01:31:47,341 --> 01:31:49,309
Just wanted to talk.
1392
01:31:49,477 --> 01:31:52,344
About what? Five o'clock. What?
1393
01:31:52,513 --> 01:31:54,311
Pop, how are you?
1394
01:31:54,482 --> 01:31:55,881
Fine, fine.
1395
01:31:56,050 --> 01:31:57,643
Five o'clock.
1396
01:31:57,819 --> 01:32:03,189
- Uh, how's the, uh, restaurant?
- Closed. It's 5:00.
1397
01:32:04,025 --> 01:32:05,459
How come you're up?
1398
01:32:06,227 --> 01:32:07,592
I don't sleep good.
1399
01:32:07,762 --> 01:32:09,025
How come you?
1400
01:32:09,363 --> 01:32:11,422
I don't sleep good either.
1401
01:32:11,833 --> 01:32:13,665
You were on the telephone.
1402
01:32:13,835 --> 01:32:16,031
The vegetable market.
I call in the order.
1403
01:32:16,204 --> 01:32:18,901
Georgie,
I don't see you now a long time.
1404
01:32:19,073 --> 01:32:20,563
I heard your new tune.
1405
01:32:20,741 --> 01:32:22,835
It's a crackerjack, believe me.
Terrific.
1406
01:32:23,010 --> 01:32:25,445
Go home, go to sleep.
Don't worry. A crackerjack.
1407
01:32:25,613 --> 01:32:29,049
- Thanks, Pop.
- Listen, I got terrific news for you.
1408
01:32:30,017 --> 01:32:31,485
Last week, I put you on the menu.
1409
01:32:31,652 --> 01:32:33,814
I got them all in there,
the greats from show business,
1410
01:32:33,988 --> 01:32:35,149
sandwiches named after them.
1411
01:32:35,323 --> 01:32:37,519
- And now you, Georgie.
- Oh, thanks, Pop.
1412
01:32:37,692 --> 01:32:40,491
Well, what's new with you?
How's business?
1413
01:32:40,661 --> 01:32:42,322
Business is good.
1414
01:32:42,497 --> 01:32:45,057
- You see TIME magazine this week?
- TIME magazine.
1415
01:32:45,233 --> 01:32:48,362
Yeah, terrific, Georgie,
except what they had on the cover.
1416
01:32:49,437 --> 01:32:51,872
- They put gray in your hair.
- Hm?
1417
01:32:52,039 --> 01:32:55,134
Yeah, you got some gray in there.
1418
01:32:55,309 --> 01:32:57,778
What else is new? How's Gloria?
1419
01:32:58,012 --> 01:33:01,073
What do you mean, how's Gloria?
We were divorced five years ago.
1420
01:33:01,249 --> 01:33:04,742
- Oh, for a second, I--
- All right, forget it.
1421
01:33:06,087 --> 01:33:08,556
How's, uh, business with you?
1422
01:33:08,723 --> 01:33:10,418
New places opening
in the neighborhood.
1423
01:33:10,591 --> 01:33:13,720
Cheap places, cheap food.
They grab all the lunch business.
1424
01:33:13,895 --> 01:33:16,660
Nobody cares.
Plastic tables, plastic food.
1425
01:33:16,831 --> 01:33:19,493
Across the street now,
they got Eat-O-Rama.
1426
01:33:19,667 --> 01:33:21,999
A monster, 94 tables.
1427
01:33:22,170 --> 01:33:24,537
Can you imagine, Georgie,
what they take in there,
1428
01:33:24,705 --> 01:33:27,265
one night, a place like that?
1429
01:33:29,510 --> 01:33:32,172
For chrissake, Pop,
why don't you move, expand,
1430
01:33:32,346 --> 01:33:35,407
get a new restaurant?
You keep sending back my checks.
1431
01:33:35,583 --> 01:33:37,381
I don't want them.
1432
01:33:37,552 --> 01:33:40,954
What the hell's the point?
Take the goddamn money.
1433
01:33:41,122 --> 01:33:42,385
There's no point.
1434
01:33:42,557 --> 01:33:43,956
What do you mean?
1435
01:33:44,125 --> 01:33:46,321
Because I'm dying.
I got something with the arteries.
1436
01:33:46,494 --> 01:33:47,984
Arterio something.
1437
01:33:48,162 --> 01:33:49,960
Makes me talk foolish.
1438
01:33:50,131 --> 01:33:52,293
I forget things, like about Gloria.
1439
01:33:52,466 --> 01:33:54,332
My head gets silly,
I get days mixed up,
1440
01:33:54,502 --> 01:33:56,664
sometimes years.
1441
01:33:57,371 --> 01:33:58,395
1 didn't know.
1442
01:33:58,573 --> 01:34:02,305
So there's no point expanding
at the present time.
1443
01:34:05,346 --> 01:34:07,474
Pop, I'm sorry.
1444
01:34:08,583 --> 01:34:10,073
How do you feel?
1445
01:34:10,251 --> 01:34:11,616
Cheated.
1446
01:34:12,220 --> 01:34:14,814
I had plans. Seems so fast.
1447
01:34:14,989 --> 01:34:18,425
I'm very old, but it still seems fast.
1448
01:34:18,593 --> 01:34:21,722
A finger snap. An appetizer.
1449
01:34:22,897 --> 01:34:25,559
- Is there anything I can do?
- Yeah.
1450
01:34:25,733 --> 01:34:28,031
Queens Park Cemetery,
remember the name.
1451
01:34:28,202 --> 01:34:29,294
Terrific place.
1452
01:34:29,804 --> 01:34:33,138
Right across the river. Terrific view.
1453
01:34:33,307 --> 01:34:35,537
Pop, don't talk about this.
1454
01:34:35,710 --> 01:34:37,508
I put your name on the menu.
1455
01:34:37,678 --> 01:34:39,373
Got all the greats in there.
1456
01:34:39,547 --> 01:34:42,278
Sandwiches named after them,
the Jackie Gleason Special,
1457
01:34:42,450 --> 01:34:45,715
Johnny Carson Salad,
Sammy Davis, Merv Griffin.
1458
01:34:45,886 --> 01:34:47,854
All of them I got in there,
and now you.
1459
01:34:48,022 --> 01:34:51,287
- Great. What am 17?
- You're a triple-decker sandwich.
1460
01:34:51,459 --> 01:34:54,656
- Beautiful, beautiful.
- The Georgie Soloway Triple-Decker.
1461
01:34:54,829 --> 01:34:58,891
Fresh thin-sliced Novy,
Golden Lake sturgeon, cream cheese,
1462
01:34:59,066 --> 01:35:01,000
chives optional, sliced Bermuda onion
1463
01:35:01,168 --> 01:35:03,193
- Wow.
- and toasted thick pumpernickel.
1464
01:35:03,371 --> 01:35:06,932
- With a side of coleslaw?
- Of course, with a side of coleslaw.
1465
01:35:07,108 --> 01:35:09,907
- Pop, I'm immortal.
- Sure.
1466
01:35:10,077 --> 01:35:12,045
Now go to sleep.
1467
01:35:19,553 --> 01:35:22,682
- Goodbye, Pop.
- Goodbye, Georgie.
1468
01:35:27,261 --> 01:35:28,660
Margolies?
1469
01:35:28,829 --> 01:35:31,389
Thief, bandit.
Where's my dairy items?
1470
01:35:31,565 --> 01:35:35,729
Soon starts the breakfast rush
and I'm sitting here without an egg.
1471
01:35:35,903 --> 01:35:37,928
Well, speak to your delivery man.
1472
01:35:38,105 --> 01:35:39,129
Speak to your chickens.
1473
01:35:39,307 --> 01:35:40,331
GEORGIE :
Better take it slow
1474
01:35:40,508 --> 01:35:41,942
'Cause the grub's run out
1475
01:35:42,109 --> 01:35:44,510
And the water's low
1476
01:35:44,679 --> 01:35:49,515
And we still got miles
And miles to go
1477
01:35:49,684 --> 01:35:55,953
Till we get to San Antonio
1478
01:35:56,123 --> 01:36:00,526
Cactus cuts me, skeeters bite
1479
01:36:01,128 --> 01:36:05,292
Coyote laughing out there in the night
1480
01:36:05,466 --> 01:36:10,336
Storm's coming up
So we better make camp
1481
01:36:10,504 --> 01:36:14,737
Oh, life ain't so simple
For a saddle tramp
1482
01:36:14,909 --> 01:36:17,844
Oh, now, easy there, Sam
1483
01:36:18,412 --> 01:36:19,971
Better take it slow
1484
01:36:20,147 --> 01:36:22,775
'Cause the grub's run out
1485
01:36:22,950 --> 01:36:25,578
And the water's low
1486
01:36:25,753 --> 01:36:30,520
We still got miles and miles to go
1487
01:36:30,691 --> 01:36:36,994
Till we get to San Antonio
1488
01:36:39,467 --> 01:36:43,927
Oh, Sam, he's a good old horse
1489
01:36:44,872 --> 01:36:49,673
Almost blind
And he don't know we're lost
1490
01:36:49,844 --> 01:36:53,144
When they find us
They won't give a damn
1491
01:36:53,314 --> 01:36:58,514
They'll say, "Just an old horse
And a saddle trampโ
1492
01:36:58,986 --> 01:37:01,921
Oh, now, easy there, Sam
1493
01:37:02,089 --> 01:37:03,579
Better take it slow
1494
01:37:03,758 --> 01:37:06,625
'Cause the grub's run out
1495
01:37:06,794 --> 01:37:09,058
And the water's low
1496
01:37:09,230 --> 01:37:14,066
And we still got miles
And miles to go
1497
01:37:15,302 --> 01:37:20,206
We still got miles and miles to go
1498
01:37:20,808 --> 01:37:27,214
We still got miles and miles to go
1499
01:37:32,052 --> 01:37:38,219
Still got miles and miles to go
1500
01:37:45,366 --> 01:37:48,097
Jesus, Queens Park Cemetery.
1501
01:37:49,036 --> 01:37:50,128
Where the hell is that?
1502
01:38:08,956 --> 01:38:10,981
Found it, Pop.
1503
01:38:12,993 --> 01:38:16,486
Looks like a lot
of little office buildings.
1504
01:38:18,566 --> 01:38:20,534
Big place.
1505
01:38:21,202 --> 01:38:23,227
Must be 50 acres.
1506
01:38:24,305 --> 01:38:26,364
Can you imagine, Pop?
1507
01:38:26,540 --> 01:38:30,067
Can you imagine what they take in,
one night, a place like that?
1508
01:39:22,830 --> 01:39:27,290
Skyphone operator 6,
code 473 Soloway.
1509
01:39:27,468 --> 01:39:29,129
WOMAN :
Skyphone operator 6.
1510
01:39:29,303 --> 01:39:30,498
Good morning.
1511
01:39:30,671 --> 01:39:32,867
Check information, uh...
1512
01:39:36,010 --> 01:39:40,777
A Mrs. Ruth Charleton,
1513
01:39:41,448 --> 01:39:45,851
or a Dr. Charleton in Queens.
1514
01:39:51,058 --> 01:39:52,958
Sir, I have an office
and a residence
1515
01:39:53,127 --> 01:39:56,358
fora Dr. Bernard [.. Chariletor.
1516
01:39:57,331 --> 01:40:00,392
Yeah, sweetheart,
give me the residence.
1517
01:40:13,180 --> 01:40:14,841
BOY :
Hello.
1518
01:40:15,015 --> 01:40:16,813
GEORGIE:
Who is this, please?
1519
01:40:16,984 --> 01:40:20,181
BOY: This is Danny Charieton
and I waked up.
1520
01:40:21,255 --> 01:40:23,883
Beautiful.
Is your mother's name Ruthie?
1521
01:40:24,058 --> 01:40:25,253
- Ruth?
- Yes.
1522
01:40:25,426 --> 01:40:27,986
- 1 just now waked up.
- Great.
1523
01:40:28,162 --> 01:40:31,359
- May I speak to her, please?
- Okay.
1524
01:40:36,070 --> 01:40:38,801
RUTHIE:
Hello? Hello?
1525
01:40:41,208 --> 01:40:43,199
Hello, Ruthie.
1526
01:40:46,947 --> 01:40:50,850
- Hey, Ruth. Ruthie.
- Just who is this?
1527
01:40:51,018 --> 01:40:53,885
Who's calling at this hour?
1528
01:40:54,722 --> 01:40:56,850
Hey, Ruthie, it's...
1529
01:40:59,760 --> 01:41:02,752
- It's me, Georgie.
- Who is this, for God's sake?
1530
01:41:02,930 --> 01:41:05,160
I can't hear you.
1531
01:41:08,302 --> 01:41:10,669
I'm sorry, Ruthie. I'm sorry.
1532
01:41:10,838 --> 01:41:13,273
Hello?
Is anybody there, for God's sake?
1533
01:41:13,440 --> 01:41:15,534
- It's 6:00 in the morning.
- Ruthie...
1534
01:41:16,977 --> 01:41:18,570
Hello?
1535
01:41:19,113 --> 01:41:22,276
- Who is this? Speak louder.
- Ruthie, the sky is falling.
1536
01:41:22,449 --> 01:41:24,076
The sky is falling.
1537
01:41:24,251 --> 01:41:26,151
Hello?
1538
01:41:26,320 --> 01:41:27,810
Hello?
1539
01:41:37,898 --> 01:41:41,300
GEORGIE:
Level out, level out.
1540
01:41:44,104 --> 01:41:46,971
Just close my eyes.
1541
01:41:47,141 --> 01:41:49,007
Sleep a little.
1542
01:41:51,645 --> 01:41:55,639
It's like snow. It's like warm snow.
1543
01:42:02,022 --> 01:42:04,457
DR. MOSES:
Hi, crazy-head.
1544
01:42:05,659 --> 01:42:08,321
Ready for your ski lesson, Georgie?
1545
01:42:08,495 --> 01:42:10,759
Hi, doc, baby.
1546
01:42:10,931 --> 01:42:13,628
The snow is perfect today.
1547
01:42:14,101 --> 01:42:16,570
Thought we'd work on your turns.
1548
01:42:16,737 --> 01:42:19,468
Still haven't gotten the knack
of the old turns, baby.
1549
01:42:19,973 --> 01:42:21,998
GEORGIE:
Got to speak to Allison first.
1550
01:42:22,176 --> 01:42:23,473
Tell her I love her.
1551
01:42:23,644 --> 01:42:27,046
I'm tired, doc. So tired.
1552
01:42:27,214 --> 01:42:29,774
Checked under the hood
and I've been driving a thousand miles
1553
01:42:29,950 --> 01:42:31,111
without a motor.
1554
01:42:40,961 --> 01:42:42,395
Hello?
1555
01:42:42,563 --> 01:42:46,329
MAN :
Hello. Is this Allison Densmore?
1556
01:42:46,500 --> 01:42:48,229
Yes.
1557
01:42:48,502 --> 01:42:51,028
I'm a friend of Georgie Sofoway's.
1558
01:42:51,205 --> 01:42:53,401
I'm sorry to disturb you at this hour,
1559
01:42:53,574 --> 01:42:57,272
but my conscience would not allow me
to wait another moment.
1560
01:42:57,444 --> 01:43:00,277
- Who is this?
- I feel it is my duty to warn you--
1561
01:43:00,447 --> 01:43:02,677
ALLISON:
Who is this, please?
1562
01:43:04,017 --> 01:43:05,917
Hello?
1563
01:43:06,620 --> 01:43:09,055
Who is this, please?
1564
01:43:09,623 --> 01:43:12,251
My name is Harry Kellerman.
1565
01:43:17,698 --> 01:43:19,359
Harry...
1566
01:43:20,300 --> 01:43:22,064
...Kellerman.
1567
01:43:26,774 --> 01:43:30,768
Happy dancing fingers
1568
01:43:30,944 --> 01:43:35,313
Skipping over the keys
1569
01:43:35,482 --> 01:43:39,385
Lightly as a butterfly
1570
01:43:39,553 --> 01:43:41,578
Gentle as a breeze
1571
01:43:41,755 --> 01:43:43,621
DR. MOSES:
Hey, Georgie.
1572
01:43:44,358 --> 01:43:47,988
Today we're gonna try
the two-mile run, Georgie.
1573
01:43:48,295 --> 01:43:49,888
Think you're ready, nutsy person?
1574
01:43:53,634 --> 01:43:55,932
Yeah, doc, baby.
1575
01:43:58,071 --> 01:44:01,632
Music is a mountain
1576
01:44:02,276 --> 01:44:07,908
Let us see how far
We all can climb
119175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.