All language subtitles for Vera S12E03 - Blue 1080P x264 RB58

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,360 --> 00:00:15,440 RADIO:'Got an RTC. Terrace Road. Anybody nearby to respond?' 2 00:00:15,480 --> 00:00:17,080 So, how far to Terrace Road? 3 00:00:17,120 --> 00:00:19,560 Er, about five minutes? Well, go on, then. 4 00:00:19,600 --> 00:00:21,760 This is Romeo Six. We are on route. 5 00:00:21,800 --> 00:00:25,400 SIRENS BLARE 6 00:00:43,440 --> 00:00:44,720 RADIO:'Reports of a break-in. 7 00:00:44,760 --> 00:00:47,440 'Suspect is male, dressed in black-and-white hoodie.' 8 00:00:47,480 --> 00:00:49,280 Copy that, we're on our way. 9 00:00:53,280 --> 00:00:54,280 THUD 10 00:01:09,800 --> 00:01:14,000 RADIO:'We have reports of domestic violence at Jermaine Street flats.' 11 00:01:14,040 --> 00:01:16,440 INDISTINCT SHOUTING 12 00:01:16,480 --> 00:01:18,480 MAN:You know what? I've had enough of this place! 13 00:01:18,520 --> 00:01:20,080 WOMAN: God's sake, what have you done?! 14 00:01:20,120 --> 00:01:22,640 I've had enough! Next time, I'll kill you, woman! 15 00:01:22,680 --> 00:01:23,680 RADIO:'Romeo Six. 16 00:01:23,720 --> 00:01:26,560 'Can you conduct a welfare check? 70-year-old lady in distress.' 17 00:01:26,600 --> 00:01:28,600 RADIO: 'We have a drunk and disorderly 18 00:01:28,640 --> 00:01:30,360 'at the chicken shop on Southern Avenue.' 19 00:03:37,080 --> 00:03:38,840 Oh, give me a break. 20 00:03:40,520 --> 00:03:41,720 ENGINE STARTS 21 00:04:27,360 --> 00:04:32,040 Did a stint down here when I was in Uniform back in the day.Mm. 22 00:04:32,080 --> 00:04:33,400 I used to see a girl from here. 23 00:04:34,720 --> 00:04:37,760 Arlene, her name was. Arlene Potts. 24 00:04:39,600 --> 00:04:41,560 Came through to see her one Sunday. 25 00:04:42,760 --> 00:04:44,440 Went for a walk on Steeley Pier. 26 00:04:45,560 --> 00:04:48,480 She dumped me halfway across. Ah. 27 00:04:48,520 --> 00:04:52,320 And there's you coming all that way. I know, but... I liked her. 28 00:04:53,280 --> 00:04:54,840 A lot. 29 00:04:54,880 --> 00:04:56,320 Have you finished? Yeah, sorry. 30 00:04:56,360 --> 00:05:00,200 Are you gonna fill me in or what? Well, Leanne Waller. Park warden. 31 00:05:00,240 --> 00:05:01,560 On her rounds this morning 32 00:05:01,600 --> 00:05:03,360 when she sees the body of a male in the pond. 33 00:05:03,400 --> 00:05:05,040 So she wades in, pulls him out... 34 00:05:05,080 --> 00:05:07,720 Ah, forensics won't be best pleased about that. 35 00:05:07,760 --> 00:05:10,040 And that's when she sees his head's bashed in. 36 00:05:10,080 --> 00:05:13,840 Do we know who he is? No ID. No wallet. No phone. 37 00:05:13,880 --> 00:05:15,760 But get this - the responding officer 38 00:05:15,800 --> 00:05:18,680 recognised him as PC Joel Kingston. 39 00:05:20,240 --> 00:05:22,560 He's a copper? Worked out of Morgan Road. 40 00:05:24,160 --> 00:05:25,720 Is that who ID'd him, Ken? 41 00:05:25,760 --> 00:05:28,040 Aye, Ma'am. It's a Constable Pearson. 42 00:05:28,080 --> 00:05:30,480 She said she done her training with him. 43 00:05:30,520 --> 00:05:33,360 Well, we better check with the station anyway. 44 00:05:34,800 --> 00:05:35,800 Right. 45 00:05:44,080 --> 00:05:45,600 She pulled him out of the water. 46 00:05:46,720 --> 00:05:48,480 Well, what was she supposed to do? 47 00:05:48,520 --> 00:05:50,960 She should've secured the area and waited for us to arrive. 48 00:05:52,000 --> 00:05:53,480 She's a park keeper. 49 00:05:53,520 --> 00:05:56,240 I doubt they teach 'em crime-scene management. 50 00:05:56,280 --> 00:05:57,840 So, what have we got? 51 00:05:57,880 --> 00:06:01,360 He's taken multiple blows on the left side of his skull and face. 52 00:06:01,400 --> 00:06:04,240 Looks like a particularly violent attack with a weapon. 53 00:06:04,280 --> 00:06:06,440 Before you ask, I've no idea what it was. 54 00:06:06,480 --> 00:06:08,360 Well, it must've been something heavy 55 00:06:08,400 --> 00:06:09,880 to inflict those sort of injuries. 56 00:06:10,880 --> 00:06:13,200 Can't confirm exact cause of death right now, 57 00:06:13,240 --> 00:06:15,960 but I can tell you he's got some defence wounds. 58 00:06:16,000 --> 00:06:19,240 And forensics found blood spots over there. 59 00:06:19,280 --> 00:06:21,560 Could be it was an altercation that escalated? 60 00:06:22,680 --> 00:06:24,960 Seems he was a police officer. Mm, fit too. 61 00:06:26,000 --> 00:06:28,360 Well, I don't think that's appropriate. 62 00:06:28,400 --> 00:06:30,000 CHUCKLES SOFTLY I meant physically fit. 63 00:06:30,040 --> 00:06:31,920 As in he would've been hard to overpower. 64 00:06:31,960 --> 00:06:33,280 Mm-hm. 65 00:06:39,400 --> 00:06:42,760 Morning, Ma'am. This is Leanne. She's the one who found the body. 66 00:06:42,800 --> 00:06:46,280 'Ey, that must've been a shock. 67 00:06:46,320 --> 00:06:49,800 Putting it mildly. Well, we'll not keep you long, love. 68 00:06:49,840 --> 00:06:52,840 You tell me, what time did you find him? 69 00:06:52,880 --> 00:06:54,320 Just after nine. 70 00:06:54,360 --> 00:06:58,200 And presumably, the park had been open for a couple of hours by then. 71 00:06:58,240 --> 00:06:59,600 Unlocked the gates at six. 72 00:06:59,640 --> 00:07:03,840 Had you seen the lad before you found him in the pond? 73 00:07:04,960 --> 00:07:07,240 Or anyone else, for that matter? 74 00:07:07,280 --> 00:07:09,800 Been on the other side of the park all mornin'. 75 00:07:09,840 --> 00:07:12,800 Someone'd set fire to the dog crap bins again. 76 00:07:12,840 --> 00:07:14,800 I didn't get up to here until later, 77 00:07:14,840 --> 00:07:17,200 but there was no-one around at that time. 78 00:07:17,240 --> 00:07:20,200 Well... save for the poor lad. 79 00:07:22,160 --> 00:07:24,640 Right. Thanks, love. Ma'am? 80 00:07:26,800 --> 00:07:29,600 Morgan Road just sent through a photo? 81 00:07:29,640 --> 00:07:32,400 Ah, yeah, that looks like him. 82 00:07:33,520 --> 00:07:37,160 So, what d'you reckon? Well, no phone, no wallet. 83 00:07:37,200 --> 00:07:38,880 Could be a robbery gone wrong. 84 00:07:40,040 --> 00:07:42,200 But then the timing's weird. 85 00:07:42,240 --> 00:07:45,640 I mean, Saturday morning's hardly a right time for muggings, is it? 86 00:07:45,680 --> 00:07:48,040 Ideal location, though. Quiet. 87 00:07:48,080 --> 00:07:50,640 Lots of cover. Time to pick your victim. 88 00:07:50,680 --> 00:07:53,120 Yeah, but there must be easier prey. 89 00:07:53,160 --> 00:07:56,080 Why pick a young, fit fella in his twenties? 90 00:07:58,080 --> 00:07:59,680 Best get over to Morgan Road. 91 00:08:16,840 --> 00:08:18,640 I suppose it could happen to anybody, really, 92 00:08:18,680 --> 00:08:20,680 so you've got to be careful when you're out there. 93 00:08:20,720 --> 00:08:23,560 Jim? Oh, so it's yourself. 94 00:08:23,600 --> 00:08:26,320 Hey. JIM CHUCKLES 95 00:08:26,360 --> 00:08:30,920 DS Aiden Healy. Aiden, this is Sergeant Jim McDonnagh. 96 00:08:30,960 --> 00:08:32,240 Are you still working? 97 00:08:32,280 --> 00:08:34,480 I thought you'd be well retired by now. 98 00:08:34,520 --> 00:08:37,040 Well, days like today, I wish I was. 99 00:08:37,080 --> 00:08:40,480 Ah, so word's out, then, is it? Yeah, I'm afraid so. 100 00:08:40,520 --> 00:08:41,600 Look, come on through. 101 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 Struggling to think what to fathom. I mean... 102 00:08:45,040 --> 00:08:47,240 I watched him clock off just a few hours ago. 103 00:08:48,560 --> 00:08:50,320 He was working last night? 104 00:08:50,360 --> 00:08:52,080 Yeah. Just starting a week of nights. 105 00:08:53,680 --> 00:08:55,840 So what time did he finish this morning? 106 00:08:55,880 --> 00:08:56,800 Just after six. 107 00:08:58,440 --> 00:08:59,920 Anything happen on his shift? 108 00:08:59,960 --> 00:09:02,240 As far as I know, it was just the usual Friday night. 109 00:09:02,280 --> 00:09:04,080 Was he working with anyone? Yeah, Naz Singh. 110 00:09:04,120 --> 00:09:06,120 She's a probationer. Oh, is she here? 111 00:09:06,160 --> 00:09:07,840 No. She went home before Kingston. 112 00:09:09,200 --> 00:09:11,360 What was he like? Good lad. 113 00:09:11,400 --> 00:09:14,880 Capable. Smart. Had a bright future ahead of him. 114 00:09:14,920 --> 00:09:17,200 Is it true? Aye. 115 00:09:20,440 --> 00:09:21,440 What happened? 116 00:09:21,480 --> 00:09:23,840 Oh, well, we're still trying to work that out, love. 117 00:09:23,880 --> 00:09:26,040 Oh, DCI Stanhope. DS Healy. 118 00:09:26,080 --> 00:09:29,360 This is Gary Sickert, Lisa Hendrix. They were on last night, as well. 119 00:09:29,400 --> 00:09:31,800 Were you workin' with PC Kingston? 120 00:09:31,840 --> 00:09:35,160 No, Ma'am. We were in town centre all night, dealing with the carnage. 121 00:09:35,200 --> 00:09:36,960 So, when did you last see him? 122 00:09:38,240 --> 00:09:39,760 Er, yesterday morning, was it? 123 00:09:39,800 --> 00:09:41,720 When he and Naz got off the last shift. 124 00:09:41,760 --> 00:09:44,080 How'd he seem? He seemed fine, didn't he? 125 00:09:44,120 --> 00:09:46,360 Yeah. What happened to your hand? 126 00:09:47,400 --> 00:09:50,080 Er, some scrote thought it would be funny to smash up a bus stop. 127 00:09:51,360 --> 00:09:53,880 I cut myself on the glass when I tried to pin the bugger down. 128 00:09:53,920 --> 00:09:55,680 You had that looked at? Aye. 129 00:09:55,720 --> 00:09:59,520 It's nothing. All right. Go on. Off you go. 130 00:10:04,640 --> 00:10:06,760 Was Kingston popular? 131 00:10:06,800 --> 00:10:09,600 How d'you mean? Well, with the other officers? 132 00:10:09,640 --> 00:10:11,600 Ah, we're just one big, happy family here. 133 00:10:12,640 --> 00:10:15,600 SHE INHALES OK, Jim. You got an address for us? 134 00:10:15,640 --> 00:10:18,920 Yeah, lives with his mum and dad. His old man's Phil Kingston. 135 00:10:18,960 --> 00:10:20,560 THE Phil Kingston? 136 00:10:20,600 --> 00:10:22,920 Aye. They're knocking on his door now. 137 00:10:28,480 --> 00:10:31,400 We'll get someone to pick up this probationer, Singh. 138 00:10:31,440 --> 00:10:34,320 Get her in for a statement. So, who is this Phil Kingston? 139 00:10:34,360 --> 00:10:37,920 Oh, ex-police sergeant. Retired. 140 00:10:37,960 --> 00:10:39,600 A bit of a legend amongst the old guard, 141 00:10:39,640 --> 00:10:44,080 {\an8}and if he's anything like he used to be, this is gonna be tough. 142 00:10:48,280 --> 00:10:51,360 Er, yeah, I think she's just arrived. 143 00:10:51,400 --> 00:10:53,880 Yeah. Right. 144 00:10:54,920 --> 00:10:57,120 Yeah. Phil? 145 00:10:57,160 --> 00:11:00,200 Uh-huh. Did someone do him? 146 00:11:00,240 --> 00:11:01,880 I think we should go inside. 147 00:11:01,920 --> 00:11:04,240 Did someone kill my son? 148 00:11:06,040 --> 00:11:08,320 It looks that way, yes. 149 00:11:09,680 --> 00:11:12,360 Er... L... 150 00:11:12,400 --> 00:11:14,240 Let me talk to his mother. 151 00:11:24,720 --> 00:11:27,240 SOBBING 152 00:11:27,280 --> 00:11:30,680 Come on now, pet. Don't you touch me! 153 00:11:30,720 --> 00:11:32,960 SOBBING INTENSIFIES 154 00:11:40,920 --> 00:11:42,920 Laptop. 155 00:11:44,800 --> 00:11:48,240 Hey, I'm sorry, Phil. Any idea who did it? 156 00:11:48,280 --> 00:11:50,960 Hey... Early days. 157 00:11:51,000 --> 00:11:52,440 You must have a theory? 158 00:11:52,480 --> 00:11:55,600 Well, we still have to ascertain whether it was a random attack 159 00:11:55,640 --> 00:11:58,720 or if was he targeted. Oh! 160 00:11:58,760 --> 00:12:00,240 When'd you last see him? 161 00:12:01,320 --> 00:12:03,880 Yesterday afternoon. About five. 162 00:12:03,920 --> 00:12:06,880 So just before his shift? Yeah. 163 00:12:06,920 --> 00:12:08,520 And how did he seem? 164 00:12:08,560 --> 00:12:12,040 He seemed absolutely fine. And not worried about anything? 165 00:12:12,080 --> 00:12:15,440 Like what? Well, I don't know. Work? 166 00:12:15,480 --> 00:12:18,200 No, no. Joel lived for his job. 167 00:12:18,240 --> 00:12:21,040 And what about mates? Girlfriends? 168 00:12:21,080 --> 00:12:23,720 Had a couple of mates from school, but, er, 169 00:12:23,760 --> 00:12:26,520 they fell by the way side when he joined up, you know how it goes. 170 00:12:26,560 --> 00:12:29,760 Oh, aye. As for girlfriends? 171 00:12:29,800 --> 00:12:33,120 There were a few lasses, but nothing serious. 172 00:12:33,160 --> 00:12:34,280 And his brother? 173 00:12:35,320 --> 00:12:37,880 They were close? You mean Shane? 174 00:12:37,920 --> 00:12:41,480 They got on, er... To be honest, they're different people. 175 00:12:43,680 --> 00:12:45,880 Mrs Kingston, she wants all Uniform to leave, 176 00:12:45,920 --> 00:12:47,680 including the family liaison. 177 00:12:47,720 --> 00:12:49,280 Oh. I'll go speak to her. 178 00:13:12,040 --> 00:13:16,240 SHE SIGHS PC Joel Kingston. 25 years old. 179 00:13:16,280 --> 00:13:19,560 Been working out of Morgan Road nick since he graduated. 180 00:13:19,600 --> 00:13:24,760 His body was found this morning at 9am in Foxwood Park Pond. 181 00:13:24,800 --> 00:13:27,120 Now, we're still waiting on pathology, 182 00:13:27,160 --> 00:13:30,160 but it's clear to say he'd suffered a violent attack. 183 00:13:30,200 --> 00:13:32,560 He doesn't look old enough to be a copper. 184 00:13:32,600 --> 00:13:33,680 He looks like a kid. 185 00:13:33,720 --> 00:13:37,240 Now, I know this hits close to home, 186 00:13:37,280 --> 00:13:40,480 but we treat this victim the same as we treat any other. 187 00:13:40,520 --> 00:13:45,440 He was last seen leaving Morgan Road at around 6am. 188 00:13:45,480 --> 00:13:48,760 And it's about a 20-minute walk to the park, 189 00:13:48,800 --> 00:13:50,760 so let's track his route. 190 00:13:50,800 --> 00:13:53,080 Start collecting CCTV. 191 00:13:53,120 --> 00:13:54,840 I want those three hours accounted for. 192 00:13:54,880 --> 00:13:56,880 Ma'am. Are we saying this was a robbery? 193 00:13:56,920 --> 00:13:58,840 Well, it's something we have to consider, Jac, 194 00:13:58,880 --> 00:14:01,480 seeing he was without a wallet or phone. 195 00:14:01,520 --> 00:14:05,800 So, flag his cards and see if you can trace his phone. 196 00:14:06,840 --> 00:14:09,440 And check recent robberies in the area. 197 00:14:10,720 --> 00:14:12,320 Let's look into his private life. 198 00:14:12,360 --> 00:14:16,080 Phone records, social media, emails, the lot. 199 00:14:16,120 --> 00:14:20,560 And find out who his mates were, what he was into. 200 00:14:20,600 --> 00:14:24,840 Kenny, I need you to liaise with Jim McDonnagh at Morgan Road. 201 00:14:24,880 --> 00:14:27,800 I want a blow-by-blow account of his last shift - 202 00:14:27,840 --> 00:14:31,440 arrest reports, radio comms, body-cam footage. 203 00:14:31,480 --> 00:14:34,040 He's already sent some stuff through, Ma'am. I'll go through it. 204 00:14:34,080 --> 00:14:38,080 And find out what his standing was with the other coppers. 205 00:14:38,120 --> 00:14:39,680 If anyone had any issues. 206 00:14:39,720 --> 00:14:42,360 OK. Naz Singh is in the soft suite. 207 00:14:42,400 --> 00:14:44,920 Who? Kingston's work partner. 208 00:14:44,960 --> 00:14:46,120 Oh, right. 209 00:14:48,200 --> 00:14:51,600 I'm sorry to keep you. I don't understand. 210 00:14:51,640 --> 00:14:54,560 I was with him this morning. How can he be dead? 211 00:14:54,600 --> 00:14:56,920 Ah, well we're not sure yet, love. 212 00:14:56,960 --> 00:14:59,240 That's why we're talking to you. 213 00:14:59,280 --> 00:15:02,360 Now, you and Joel worked together, is that right? 214 00:15:02,400 --> 00:15:05,240 Er, yes, Ma'am. Past few months. 215 00:15:05,280 --> 00:15:07,400 And how was he last night? 216 00:15:08,520 --> 00:15:12,520 Good. I mean, Joel's always good. 217 00:15:12,560 --> 00:15:15,040 Ah. You two were close, were you? 218 00:15:15,080 --> 00:15:17,760 We weren't mates or anything like that. 219 00:15:17,800 --> 00:15:19,600 Joel was baby-sitting me. 220 00:15:20,720 --> 00:15:23,840 So, last night. How was it? 221 00:15:24,880 --> 00:15:28,720 Just the usual nightmare. Any confrontations? 222 00:15:28,760 --> 00:15:32,520 There was a domestic, Ma'am. Jermaine Street flats. 223 00:15:32,560 --> 00:15:36,440 Lass was assaulted by her boyfriend. He had a go at Joel. 224 00:15:36,480 --> 00:15:39,720 This boyfriend got a name? Er, Dean Lennon. 225 00:15:39,760 --> 00:15:43,120 Girlfriend was Ria Leggate. The neighbour called it in. 226 00:15:43,160 --> 00:15:46,120 It must've happened before because Joel called them "frequent flyers". 227 00:15:47,400 --> 00:15:48,480 Right. 228 00:15:49,640 --> 00:15:50,640 Well done, love. 229 00:15:53,480 --> 00:15:56,040 Hey? Come on, then. You want some? 230 00:16:00,560 --> 00:16:04,240 You're a dead man. You're a dead man! 231 00:16:06,600 --> 00:16:09,040 Right, let's bring him in. 232 00:16:27,840 --> 00:16:30,920 Kingston wasn't lying when he told Singh he'd been here before. 233 00:16:30,960 --> 00:16:33,920 Neighbours made about a dozen calls in the last six months, 234 00:16:33,960 --> 00:16:36,560 all of them about Lennon and his girlfriend rowing. 235 00:16:37,840 --> 00:16:41,360 What do we know about this fella? 32 years old. 236 00:16:41,400 --> 00:16:43,240 Previous convictions for drugs and assault. 237 00:16:43,280 --> 00:16:46,120 And what about his girlfriend, Ria Leggate? 238 00:16:46,160 --> 00:16:48,640 There's nothing apart from a minor skirmish at a supermarket. 239 00:16:48,680 --> 00:16:50,840 Mm. LIFT DINGS 240 00:17:01,640 --> 00:17:04,280 It's, what, a 15-minute walk to the park from here? 241 00:17:04,320 --> 00:17:07,120 About that. Mm. Ten if you were running. 242 00:17:10,320 --> 00:17:11,640 Ria Leggate? 243 00:17:16,920 --> 00:17:18,840 He's not here. Right. 244 00:17:18,880 --> 00:17:21,440 Er, your lad, love? Carter, go to your room. 245 00:17:25,880 --> 00:17:29,040 Now, then, the night before last, love, 246 00:17:29,080 --> 00:17:31,080 one of your neighbours called the police here. 247 00:17:31,120 --> 00:17:32,600 Yeah. Right. That were a mistake. 248 00:17:32,640 --> 00:17:35,040 Said you were being assaulted by your boyfriend. 249 00:17:35,080 --> 00:17:36,520 We were just having a row. 250 00:17:37,520 --> 00:17:39,120 Look, we'd had a couple of vodkas. 251 00:17:39,160 --> 00:17:41,480 Got a little bit loud. There were no need for them to call. 252 00:17:41,520 --> 00:17:46,520 We also know Mr Lennon attacked one of the officers attending that call. 253 00:17:46,560 --> 00:17:49,480 A PC Joel Kingston. Don't remember that. 254 00:17:49,520 --> 00:17:54,960 Ah, but that attack was recorded on the bodycam of PC Kingston. 255 00:17:55,000 --> 00:17:57,240 Along with your fella threatening to kill him. 256 00:17:57,280 --> 00:17:59,640 Why are you lot making such a big issue out of it? 257 00:17:59,680 --> 00:18:01,480 Dean had a go at him. So what? He was angry. 258 00:18:01,520 --> 00:18:04,080 Is this what they're sending detectives out to investigate now? 259 00:18:04,120 --> 00:18:06,240 Ah, no. PC Kingston's dead, love. 260 00:18:06,280 --> 00:18:09,760 Killed yesterday morning not far from here. 261 00:18:09,800 --> 00:18:15,040 And the reason they send us out is because we deal with murder. 262 00:18:15,080 --> 00:18:17,080 So I'll ask you again. Where's your boyfriend? 263 00:18:17,460 --> 00:18:19,380 So I'll ask you again. Where's your boyfriend? 264 00:18:20,320 --> 00:18:22,600 He went out. I don't know where. 265 00:18:22,640 --> 00:18:25,920 When did he leave? Couple of hour ago. 266 00:18:25,960 --> 00:18:29,920 And after he attacked the officer on Friday night, where did he go? 267 00:18:29,960 --> 00:18:33,720 Nowhere. He stayed here all night. And then all day. 268 00:18:36,120 --> 00:18:39,840 Well, she's lying. Ah, well, cos she's scared. 269 00:18:39,880 --> 00:18:41,280 What d'you wanna do now? 270 00:18:41,320 --> 00:18:44,440 Oh... get Uniform to talk to the neighbours. 271 00:18:44,480 --> 00:18:47,800 And get someone from Domestic Crime to chat with her. 272 00:18:47,840 --> 00:18:50,200 She may not be interested, but you never know. 273 00:18:50,240 --> 00:18:53,240 And we need to find Dean Lennon. Today. 274 00:18:54,320 --> 00:18:57,200 PHONE RINGS Paula? 275 00:18:57,240 --> 00:18:59,640 'Ma'am, we're ready.' 276 00:18:59,680 --> 00:19:01,640 Right. Give us half an hour. 277 00:19:03,120 --> 00:19:04,400 My God! 278 00:19:05,520 --> 00:19:07,880 What d'you think you're doing? That's a private. 279 00:19:07,920 --> 00:19:10,120 They're giving you the Outstanding Service medal. 280 00:19:10,160 --> 00:19:13,440 Why didn't you tell us? Because it's none of your business. 281 00:19:13,480 --> 00:19:16,040 That's just brilliant. Really. Oh, shut up. 282 00:19:16,080 --> 00:19:18,240 There's no medals going anywhere. What d'you mean? 283 00:19:18,280 --> 00:19:20,760 Because I'm not accepting it. And why not? 284 00:19:20,800 --> 00:19:23,360 Because I don't want to, all right? 285 00:19:28,600 --> 00:19:30,960 He was dead before he went into the pond. 286 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 Cause of death was a cerebral haemorrhage 287 00:19:33,040 --> 00:19:35,400 caused by significant blunt-force trauma. 288 00:19:35,440 --> 00:19:37,760 So someone bashed his head in? 289 00:19:37,800 --> 00:19:39,720 At least four separate blows. 290 00:19:40,720 --> 00:19:43,200 Can you narrow down time of death? 291 00:19:43,240 --> 00:19:44,720 He wasn't in the water for long, 292 00:19:44,760 --> 00:19:47,320 and assuming he went in just after he died, 293 00:19:47,360 --> 00:19:50,640 I'd say some time between seven and nine that morning. 294 00:19:50,680 --> 00:19:52,880 And are you any further forward on the weapon? 295 00:19:52,920 --> 00:19:55,200 As you could see, there were dirt and rock particles 296 00:19:55,240 --> 00:19:56,400 around the wounds. Mm-hm. 297 00:19:56,440 --> 00:19:59,360 And the forensic team discovered that a rock near the pond 298 00:19:59,400 --> 00:20:00,920 had blood traces on it. 299 00:20:00,960 --> 00:20:03,480 Still testing, but looks like a strong candidate. 300 00:20:03,520 --> 00:20:07,200 Which means our killer didn't come prepared. 301 00:20:07,240 --> 00:20:08,440 It's improvised. 302 00:20:08,480 --> 00:20:10,240 Which fits with our random attack theory. 303 00:20:10,280 --> 00:20:12,640 Mm. And there was one other thing. 304 00:20:14,840 --> 00:20:17,560 He has a wound on his upper left arm. 305 00:20:17,600 --> 00:20:21,440 Recent injury. Looks fresh. Can't be more than a week old. 306 00:20:21,480 --> 00:20:24,240 Is that a stab wound? More than likely. 307 00:20:24,280 --> 00:20:26,680 It's been treated. By a medical professional, I'd say. 308 00:20:28,720 --> 00:20:30,600 Jim McDonnagh says there's no record 309 00:20:30,640 --> 00:20:34,840 of Kingston sustaining a knife injury while he was on duty. 310 00:20:34,880 --> 00:20:36,560 So it must've happened outside of work. 311 00:20:36,600 --> 00:20:39,520 Well, that narrows it down. Are we sure it's related? 312 00:20:39,560 --> 00:20:44,000 Ah, we're not sure of anything, Jac, but it's worth checking out. 313 00:20:44,040 --> 00:20:47,160 Kenny, Paula said this injury was treated by a doctor, 314 00:20:47,200 --> 00:20:50,440 so ring round the hospitals, see if you can get some details. 315 00:20:50,480 --> 00:20:51,480 Will do. Yeah. 316 00:20:51,520 --> 00:20:54,320 And, Mark - Kingston's phone, where are we? 317 00:20:54,360 --> 00:20:57,480 Er, we know it went dead at 8:56 the mornin' he died. 318 00:20:57,520 --> 00:20:59,960 The last ping was off a tower in the city. 319 00:21:00,000 --> 00:21:02,760 Right, and what about CCTV? Did you check his route? 320 00:21:02,800 --> 00:21:05,440 I'm still working through it, Ma'am. Well, get a wiggle on. 321 00:21:05,480 --> 00:21:07,000 Jac, what have you got? 322 00:21:07,040 --> 00:21:09,800 Er, I looked at recent crimes in the park area, Ma'am. 323 00:21:09,840 --> 00:21:11,720 It's hardly a hot spot for muggings. 324 00:21:11,760 --> 00:21:13,920 No more than a half a dozen incidents in the last year. 325 00:21:13,960 --> 00:21:15,720 What about around the time of the killing, 326 00:21:15,760 --> 00:21:17,400 just before or just after? 327 00:21:17,440 --> 00:21:20,080 Not much. Car theft, and a break-in at a flat near the marina. 328 00:21:20,120 --> 00:21:23,000 Place was smashed up, but nothing taken. 329 00:21:23,040 --> 00:21:24,480 What about his private life? 330 00:21:24,520 --> 00:21:26,680 I checked his laptop, socials, call records. 331 00:21:26,720 --> 00:21:28,080 There's barely anything there. 332 00:21:28,120 --> 00:21:29,960 Didn't have much of a life outside of work. 333 00:21:30,000 --> 00:21:32,160 Well, there's gotta be something, Jac. 334 00:21:32,200 --> 00:21:34,360 Supported his local rugby club? 335 00:21:34,400 --> 00:21:36,840 Ah, well, keep looking. 336 00:21:36,880 --> 00:21:40,440 OK, Kenny, check out this knife wound.Ma'am. 337 00:21:40,480 --> 00:21:45,120 Aiden, find Dean Lennon. I'm going to see the Kingstons. 338 00:21:49,240 --> 00:21:52,800 Well, looks like Joel was well loved. 339 00:21:53,840 --> 00:21:54,840 What? 340 00:21:56,080 --> 00:21:57,080 The flowers. 341 00:21:59,400 --> 00:22:01,080 They're from Phil's friends. 342 00:22:03,240 --> 00:22:04,680 Here we go. 343 00:22:04,720 --> 00:22:06,480 Hey, thanks, love. 344 00:22:09,560 --> 00:22:13,240 Do you know who killed him? Er, not yet, pet. 345 00:22:13,280 --> 00:22:16,760 But we will. When you do... 346 00:22:17,880 --> 00:22:21,120 ..you tell them what a wonderful lad Joel was. 347 00:22:21,160 --> 00:22:24,200 You tell them they took away a pure soul. 348 00:22:24,240 --> 00:22:27,040 You said you had a question? Oh, aye. 349 00:22:27,080 --> 00:22:31,360 Erm, I wanted to ask you about an injury Joel picked up recently. 350 00:22:31,400 --> 00:22:34,280 What injury? A stab wound on his upper arm. 351 00:22:34,320 --> 00:22:37,480 What d'you mean, "a stab wound"? Well, that's what it looks like. 352 00:22:37,520 --> 00:22:40,280 We asked at the station, but... 353 00:22:40,320 --> 00:22:42,480 they said it hadn't happened on duty. 354 00:22:42,520 --> 00:22:44,360 Why would anyone stab Joel? 355 00:22:44,400 --> 00:22:46,640 Ah, well, I was hoping you could tell me, pet. 356 00:22:46,680 --> 00:22:48,400 First we're hearing of it. 357 00:22:50,560 --> 00:22:52,720 Shane? Aye. 358 00:22:52,760 --> 00:22:55,560 Er... it was my fault. 359 00:22:58,200 --> 00:23:00,840 About a week ago, me and Joel went out clubbing. 360 00:23:00,880 --> 00:23:03,040 I got into an argument with some guy at the bar, 361 00:23:03,080 --> 00:23:04,800 and things kicked off with him and his mates. 362 00:23:04,840 --> 00:23:07,280 Joel had to jump in to get us out of there. 363 00:23:07,320 --> 00:23:10,600 But one of them must have had a blade, and they stuck Joel. 364 00:23:10,640 --> 00:23:12,920 But we didn't notice until we were out of there. 365 00:23:12,960 --> 00:23:15,240 Well, why didn't he report the assault? 366 00:23:15,280 --> 00:23:17,640 Said it'd be too much hassle. 367 00:23:17,680 --> 00:23:21,040 Which club was this? Emerge. In the city centre. 368 00:23:21,080 --> 00:23:24,960 Emerge. And did you know these lads? So it was you. 369 00:23:25,000 --> 00:23:27,600 You got him killed! Phil! 370 00:23:27,640 --> 00:23:29,360 Please! Stop it! 371 00:23:29,400 --> 00:23:32,280 Too stupid to see. They could've tracked him down! 372 00:23:32,320 --> 00:23:34,840 Got him back for the trouble YOU caused! 373 00:23:34,880 --> 00:23:36,680 Phil, enough! 374 00:23:41,400 --> 00:23:43,520 DEB SOBS 375 00:23:45,080 --> 00:23:46,360 DOOR OPENS 376 00:23:52,320 --> 00:23:53,680 He's a bloody waste of space. 377 00:23:53,720 --> 00:23:56,080 Nothing but trouble since the day he was born. 378 00:23:56,120 --> 00:23:59,280 Don't give me that look. You don't know the half of it. 379 00:24:00,840 --> 00:24:04,240 He's a junkie. Three stints in rehab. 380 00:24:04,280 --> 00:24:05,920 Not that they did any good. 381 00:24:05,960 --> 00:24:08,240 Jack, that lad's just lost his brother. 382 00:24:08,280 --> 00:24:11,280 And I've lost my son. So you're both hurting. 383 00:24:14,440 --> 00:24:16,560 What's with this Dean Lennon? 384 00:24:17,600 --> 00:24:19,840 Might be retired, still got contacts. 385 00:24:21,240 --> 00:24:24,680 Who told you that? Don't matter. Did he kill Joel? 386 00:24:24,720 --> 00:24:28,200 You need to take a step back, Phil. I'm just asking a question. 387 00:24:28,240 --> 00:24:29,680 And I'm just warning you. 388 00:24:29,720 --> 00:24:32,640 This is my investigation. Stay out of it. 389 00:24:32,680 --> 00:24:34,120 He's just been taken in. 390 00:24:35,480 --> 00:24:38,320 What? Lennon. He's in custody. 391 00:24:39,440 --> 00:24:40,920 Don't your people tell you anything? 392 00:24:40,960 --> 00:24:43,960 PHONE RINGS That'll be them now. 393 00:24:47,960 --> 00:24:49,200 What? 394 00:24:49,240 --> 00:24:51,400 I called you as soon as I knew. Aye. 395 00:24:51,440 --> 00:24:54,560 And that was still 15 minutes after Phil Kingston knew. 396 00:24:54,600 --> 00:24:58,600 How did he find out so quick? Because Morgan Road is like a sieve! 397 00:24:58,640 --> 00:25:01,000 '..dead man. You're a dead man!' 398 00:25:02,240 --> 00:25:03,920 That you on the tape, Dean? 399 00:25:05,880 --> 00:25:09,240 Looks like me, yeah. Threatening a police officer. 400 00:25:10,240 --> 00:25:12,360 It was a stressful situation. 401 00:25:12,400 --> 00:25:14,560 Got angry. Said things I didn't mean. 402 00:25:14,600 --> 00:25:17,800 Plus your man, he was kind of interfering in a personal matter. 403 00:25:17,840 --> 00:25:21,040 That "personal matter", would that be you assaulting Ria Leggate? 404 00:25:21,080 --> 00:25:23,560 She's Carter's mum. I'd never hurt her. 405 00:25:23,600 --> 00:25:27,280 Ah, well, now, here's the thing, Mr Lennon. 406 00:25:27,320 --> 00:25:30,920 Not seven hours after you threatened to kill him, 407 00:25:30,960 --> 00:25:33,400 PC Kingston was murdered. 408 00:25:34,920 --> 00:25:38,080 Very sad to hear that. Yeah, you look heartbroken (!) 409 00:25:38,120 --> 00:25:41,920 Were you near Foxwood Park early yesterday morning? 410 00:25:41,960 --> 00:25:45,240 No. I was with Ria. At the flat. 411 00:25:45,280 --> 00:25:48,600 Oh. Well, you weren't with her this morning. 412 00:25:51,760 --> 00:25:54,160 I had some business. What kind of business? 413 00:25:55,880 --> 00:25:57,480 It was a personal matter, actually. 414 00:26:05,800 --> 00:26:07,280 I think he's lying. 415 00:26:07,320 --> 00:26:09,240 Ah, doesn't matter what you think, does it? 416 00:26:09,280 --> 00:26:11,480 Ma'am? What? 417 00:26:11,520 --> 00:26:13,200 It's what you can prove that matters, 418 00:26:13,240 --> 00:26:15,400 and right now, Ria Leggate's giving him an alibi, 419 00:26:15,440 --> 00:26:17,640 so were gonna have to let him go. 420 00:26:17,680 --> 00:26:21,520 What?Er, I've managed to pull together that CCTV. 421 00:26:21,560 --> 00:26:25,600 So, this is Kingston leaving work at 6:42am. 422 00:26:25,640 --> 00:26:28,600 And the next time we see him is here, 423 00:26:28,640 --> 00:26:31,120 crossing Arnholt Street, at 6:51. 424 00:26:32,240 --> 00:26:34,080 And then this is around 7am. 425 00:26:34,120 --> 00:26:35,840 He goes into this building on the right... 426 00:26:35,880 --> 00:26:39,080 What's that place? Er, place called City Works Gym. 427 00:26:39,120 --> 00:26:41,280 It's new. It's been open for about a month... 428 00:26:41,320 --> 00:26:44,480 He's in there for around 30 minutes, and then he leaves. 429 00:26:44,520 --> 00:26:46,840 And then we pick him up for the final time 430 00:26:46,880 --> 00:26:49,320 back on Arnholt Street at 7:42. 431 00:26:49,360 --> 00:26:52,600 How far is that from the park? It's still a good ten minutes away. 432 00:26:52,640 --> 00:26:55,960 Hang on. Go back to where he went into the gym. 433 00:26:57,520 --> 00:26:58,880 Yeah, now stop it there. 434 00:27:00,280 --> 00:27:03,600 Well, am I the only one seeing this? What? 435 00:27:03,640 --> 00:27:05,560 Where's his kit? 436 00:27:05,600 --> 00:27:09,320 He was in there for half an hour. What was he doing? 437 00:27:09,360 --> 00:27:12,120 Wasn't working out, not unless he was doing it in his kecks. 438 00:27:12,160 --> 00:27:14,120 Find out why he was there. 439 00:27:15,280 --> 00:27:17,800 Ma'am? Kingston's debit card just got flagged. 440 00:27:17,840 --> 00:27:20,240 Someone tried to access an online gambling site an hour ago. 441 00:27:20,280 --> 00:27:23,120 Good work, Jac. 442 00:27:38,000 --> 00:27:41,200 I think you should join us down at the station, pet. 443 00:27:43,620 --> 00:27:45,000 BREATHES SHAKILY 444 00:27:48,360 --> 00:27:51,360 DOOR OPENS, CLOSES 445 00:27:51,400 --> 00:27:54,920 Now, I hear you're a fan of poker, Leanne. 446 00:27:54,960 --> 00:27:57,080 DCI Stanhope has entered the room. 447 00:27:57,120 --> 00:27:59,000 Wouldn't exactly say a fan. 448 00:27:59,040 --> 00:28:00,960 Well, you must like it a bit. 449 00:28:01,000 --> 00:28:04,120 Then why else would you use a dead man's debit card 450 00:28:04,160 --> 00:28:06,040 to play online? 451 00:28:06,080 --> 00:28:10,120 Now, we found this wallet in your kitchen. 452 00:28:10,160 --> 00:28:12,440 I would ask you how you came by it, 453 00:28:12,480 --> 00:28:14,920 but since it was you who found his body, 454 00:28:14,960 --> 00:28:19,600 I think it's safe to assume you took it from PC Kingston. 455 00:28:19,640 --> 00:28:22,840 Oh, aye, off-duty police officer, love. 456 00:28:22,880 --> 00:28:26,320 Now, the question is, did you kill him for it? 457 00:28:26,360 --> 00:28:28,200 What? Course I didn't kill him! 458 00:28:28,240 --> 00:28:30,440 So you just robbed a corpse? N... 459 00:28:30,480 --> 00:28:32,760 No, that's not what happened. No? 460 00:28:34,080 --> 00:28:38,120 I saw the wallet first on the ground, next to the pond. 461 00:28:38,160 --> 00:28:39,880 Must've fallen out of his pocket. 462 00:28:39,920 --> 00:28:42,080 Then I saw him floating in the water. 463 00:28:42,120 --> 00:28:45,240 So why didn't you hand it to a police officer when they arrived? 464 00:28:45,280 --> 00:28:46,360 I meant to, but... 465 00:28:46,400 --> 00:28:49,440 Well, I'd just pulled a dead man out the pond. 466 00:28:49,480 --> 00:28:51,600 I didn't think. 467 00:28:51,640 --> 00:28:54,920 Now, we've been taking a peek at your bank records, love. 468 00:28:56,560 --> 00:28:59,880 Eh... You're in a deep hole. 469 00:28:59,920 --> 00:29:02,320 How long you had a problem? 470 00:29:02,360 --> 00:29:05,280 About a year. Year and a half. 471 00:29:06,400 --> 00:29:08,520 How's it come to this? 472 00:29:08,560 --> 00:29:13,840 One night, I was on my own, bored, saw one of the adverts on telly. 473 00:29:13,880 --> 00:29:16,000 Thought, "Why not have a flutter?" 474 00:29:16,040 --> 00:29:18,960 I won on my third go. 475 00:29:20,520 --> 00:29:24,080 Didn't even know what I was doing. Just hitting buttons. 476 00:29:24,120 --> 00:29:27,920 Bang! There you go - ยฃ900. 477 00:29:27,960 --> 00:29:30,160 Been chasing that feeling since. 478 00:29:30,200 --> 00:29:32,640 I know I should've given you the wallet. 479 00:29:32,680 --> 00:29:35,640 Oh, aye. I wanted to. I did. 480 00:29:35,680 --> 00:29:39,560 I'm not this person. Honestly. 481 00:29:43,000 --> 00:29:47,800 Well, how about PC Kingston's phone? 482 00:29:47,840 --> 00:29:50,240 Did you pocket that, as well? 483 00:29:50,280 --> 00:29:52,640 Oh, is that why you pulled him out of the water? 484 00:29:52,680 --> 00:29:54,800 To check what else he had on him? 485 00:29:56,040 --> 00:29:58,040 No! I... 486 00:29:58,080 --> 00:30:02,640 I couldn't leave him in there. I was trying to help him. 487 00:30:02,680 --> 00:30:03,920 So where is it? 488 00:30:06,080 --> 00:30:07,960 His phone? Where is it? 489 00:30:08,000 --> 00:30:12,200 I couldn't get it to work, so I threw it in a bin by the pond. 490 00:30:12,240 --> 00:30:15,000 Oh... Give me strength. 491 00:30:15,040 --> 00:30:17,160 Get Uniform on to it. 492 00:30:17,200 --> 00:30:21,240 Now, that wallet and his phone are evidence, love, 493 00:30:21,280 --> 00:30:24,200 and to hang onto them is a crime. 494 00:30:24,240 --> 00:30:27,480 That's not to mention using a dead man's bank card, 495 00:30:27,520 --> 00:30:28,600 cos that's fraud. 496 00:30:29,960 --> 00:30:32,760 We will be charging you, pet, do you understand? 497 00:30:34,920 --> 00:30:37,160 Can't gamble in prison, can you? 498 00:30:38,720 --> 00:30:42,000 Did she really think she could use his card without us finding out? 499 00:30:42,040 --> 00:30:44,720 Oh, I doubt the women's thought further than her next bet. 500 00:30:46,320 --> 00:30:47,880 Poor woman's desperate. 501 00:30:47,920 --> 00:30:49,680 Desperate enough to kill? 502 00:30:49,720 --> 00:30:51,600 No, she's no murderer. 503 00:30:51,640 --> 00:30:55,080 Looting corpses is about her limit, but... 504 00:30:56,520 --> 00:30:59,000 ..her evidence proves that Kingston 505 00:30:59,040 --> 00:31:01,960 still had his belongings with him after he was killed, 506 00:31:02,000 --> 00:31:03,960 which means robbery's no longer a motive. 507 00:31:04,000 --> 00:31:06,760 I mean, it could still've been a random attack, 508 00:31:06,800 --> 00:31:09,280 but my money's on him being targeted. 509 00:31:09,320 --> 00:31:11,720 Yeah, but by who? Well, we've got two candidates. 510 00:31:11,760 --> 00:31:14,040 First up is Dean Lennon. 511 00:31:14,080 --> 00:31:17,360 Now, he threatened Kingston the night before he was murdered. 512 00:31:17,400 --> 00:31:19,520 We've got evidence of that, 513 00:31:19,560 --> 00:31:22,960 but the girlfriend is saying he was with her. 514 00:31:23,000 --> 00:31:25,480 Now, Jac, I wanna know everything about Dean Lennon, 515 00:31:25,520 --> 00:31:27,720 especially where he was yesterday morning.Ma'am. 516 00:31:27,760 --> 00:31:31,720 Next stop is the fella who did this. 517 00:31:31,760 --> 00:31:33,880 Now, the brother is saying 518 00:31:33,920 --> 00:31:36,640 it happened at the Emerge night club a week ago. 519 00:31:36,680 --> 00:31:39,160 Maybe the fella came back to finish the job. 520 00:31:39,200 --> 00:31:41,520 So, Mark, get over to that nightclub, 521 00:31:41,560 --> 00:31:43,440 see if you can find me a name. Ma'am. 522 00:31:43,480 --> 00:31:46,720 We might want to add Gary Sickert to your list of suspects, Ma'am. 523 00:31:46,760 --> 00:31:49,160 According to HR, Kingston made a formal complaint 524 00:31:49,200 --> 00:31:51,440 against Sickert last month for racial harassment. 525 00:31:51,480 --> 00:31:53,120 Racial harassment? 526 00:31:53,160 --> 00:31:55,640 How the hell was Kingston being racially harassed? 527 00:31:55,680 --> 00:31:56,960 Oh, he wasn't. 528 00:31:57,000 --> 00:31:59,880 He made the complaint on behalf of his colleague, Naz Singh. 529 00:32:01,400 --> 00:32:03,520 Well, she never said anything. 530 00:32:05,560 --> 00:32:09,080 OK, Aiden, you get over to this gym, 531 00:32:09,120 --> 00:32:12,240 and I'll go and have a word with Naz Singh. 532 00:32:14,440 --> 00:32:16,640 NAZ:Any progress on who did this? 533 00:32:16,680 --> 00:32:20,400 Not yet, but we are looking at a couple of candidates. 534 00:32:21,440 --> 00:32:23,200 Including PC Sickert. 535 00:32:23,240 --> 00:32:25,760 What? Gary Sickert? Why? 536 00:32:25,800 --> 00:32:28,800 We know that Kingston made a complaint against Sickert 537 00:32:28,840 --> 00:32:30,000 on your behalf. 538 00:32:30,040 --> 00:32:33,800 I-I never asked him to do that. It was all off his own back. 539 00:32:33,840 --> 00:32:36,320 Is it true Sickert harassed you? 540 00:32:36,360 --> 00:32:38,360 He made a few comments. 541 00:32:39,760 --> 00:32:41,600 More than a few, actually. 542 00:32:41,640 --> 00:32:44,600 Just the usual racist jokes. 543 00:32:44,640 --> 00:32:46,160 I was just in the door. 544 00:32:47,200 --> 00:32:49,120 I tried not to let it bother me, you know? 545 00:32:49,160 --> 00:32:50,320 But it bothered Joel? 546 00:32:51,800 --> 00:32:53,440 At first, he went to McDonnagh about it, 547 00:32:53,480 --> 00:32:55,480 but he didn't wanna know. 548 00:32:55,520 --> 00:32:57,400 Jim McDonnagh didn't do anything? 549 00:32:57,440 --> 00:32:59,440 Well, he told Sickert to apologise. 550 00:33:01,040 --> 00:33:02,040 And did he? 551 00:33:02,080 --> 00:33:05,400 Yeah, but that wasn't enough for Joel. 552 00:33:05,440 --> 00:33:06,920 So he made the complaint formal. 553 00:33:09,280 --> 00:33:11,680 The thing you have to understand about Joel, 554 00:33:11,720 --> 00:33:13,440 he never compromised. 555 00:33:13,480 --> 00:33:15,720 There was right and wrong. 556 00:33:15,760 --> 00:33:19,360 So this complaint caused a lot of tension? 557 00:33:19,400 --> 00:33:22,600 Joel and Sickert had a row in the rec room. 558 00:33:22,640 --> 00:33:25,120 Did they? It were just words. 559 00:33:25,160 --> 00:33:28,200 But then Sickert got the others to freeze him out. 560 00:33:28,240 --> 00:33:30,360 And how did Joel feel about that? 561 00:33:31,840 --> 00:33:34,040 To be honest, he... he didn't care. 562 00:33:35,080 --> 00:33:36,320 He was in the right. 563 00:33:41,440 --> 00:33:42,760 Can I help you? 564 00:33:44,440 --> 00:33:46,640 DS Healey, Northumberland City Police. 565 00:33:47,880 --> 00:33:49,040 Recognise this fella? 566 00:33:51,560 --> 00:33:54,320 Never seen him before. He was here yesterday morning. 567 00:33:54,360 --> 00:33:56,200 If you say so. For about half an hour. 568 00:33:56,240 --> 00:33:58,120 And then he left, and then someone killed him. 569 00:34:02,400 --> 00:34:05,520 Sorry, I don't remember him. Do you have a sign-in policy? 570 00:34:05,560 --> 00:34:07,880 Presumably, you don't just let anyone walk in here. 571 00:34:07,920 --> 00:34:10,360 It's members only. Was this guy a member? 572 00:34:17,320 --> 00:34:18,560 What did you say his name was? 573 00:34:18,600 --> 00:34:20,520 Joel Kingston. 574 00:34:20,560 --> 00:34:23,000 PHONE RINGS 575 00:34:23,040 --> 00:34:25,440 He's not a member. So how did he get in here? 576 00:34:26,480 --> 00:34:28,160 Hello? 'Where are you?' 577 00:34:28,200 --> 00:34:30,560 I'm checking out Kingston's gym visit. 578 00:34:30,600 --> 00:34:32,360 'And?' Well, the bloke can't remember him. 579 00:34:32,400 --> 00:34:34,040 And I can't decide whether he's stupid 580 00:34:34,080 --> 00:34:36,080 or just lying through his teeth. 'Probably both.' 581 00:34:36,120 --> 00:34:37,400 'What did Singh say?' 582 00:34:37,440 --> 00:34:41,440 Well, Sickert had an issue with Kingston over that complaint. 583 00:34:41,480 --> 00:34:42,920 'See if you can track him down, 584 00:34:42,960 --> 00:34:46,360 'find out if he caught up with Kingston yesterday morning.' 585 00:34:46,400 --> 00:34:47,400 I will do. 586 00:35:06,560 --> 00:35:08,120 Could be trouble, boss. 587 00:35:13,600 --> 00:35:16,680 JIM:That Sickert's gonna put me in an early grave. 588 00:35:16,720 --> 00:35:20,280 Why are you still working? Can't afford not to. 589 00:35:20,320 --> 00:35:24,040 Ha'way. You've done your time and then some. 590 00:35:24,080 --> 00:35:26,880 What about your pension? Made some rash investments. 591 00:35:26,920 --> 00:35:29,040 Don't tell me you bought a pub? 592 00:35:29,080 --> 00:35:30,760 No, Spanish holiday flats, 593 00:35:30,800 --> 00:35:32,960 but the deal went bust before they broke ground. 594 00:35:34,280 --> 00:35:37,520 Look, it wouldn't have mattered how I handled Sickert. 595 00:35:37,560 --> 00:35:40,000 Kingston was still gonna lodge that complaint regardless. 596 00:35:40,040 --> 00:35:42,240 What do you mean by that? 597 00:35:42,280 --> 00:35:46,040 The lad's dead. And I'm sad and I'm angry about that. 598 00:35:46,080 --> 00:35:48,040 But there's no denying he was difficult. 599 00:35:48,080 --> 00:35:51,920 Why? Because he didn't like his partner being racially abused? 600 00:35:51,960 --> 00:35:53,280 Sickert's got a big mouth, 601 00:35:53,320 --> 00:35:55,200 and more often than not, he's got his foot in it. 602 00:35:55,240 --> 00:35:56,760 But he's a good copper. 603 00:35:56,800 --> 00:35:58,600 And a complaint like that could put the kibosh 604 00:35:58,640 --> 00:35:59,640 on the rest of his career. 605 00:35:59,680 --> 00:36:01,800 So he had motive? 606 00:36:01,840 --> 00:36:03,240 I'll pretend I didn't hear that. 607 00:36:03,280 --> 00:36:05,160 Oh, you can pretend what you like, Jim. 608 00:36:05,200 --> 00:36:08,160 But you and I both know there was bad blood 609 00:36:08,200 --> 00:36:10,520 between Sickert and the dead lad. 610 00:36:15,600 --> 00:36:18,760 Right, look, as soon as I realised she was upset, I apologised. 611 00:36:18,800 --> 00:36:20,720 Naz accepted. 612 00:36:20,760 --> 00:36:23,880 I mean, that would've been it if Kingston hadn't stuck his oar in. 613 00:36:23,920 --> 00:36:25,400 That must've been a worry for you... 614 00:36:25,440 --> 00:36:27,040 something like that hanging over you? 615 00:36:27,080 --> 00:36:29,360 Nah, not really. They don't have a case. 616 00:36:29,400 --> 00:36:31,520 Especially with Kingston dead. 617 00:36:31,560 --> 00:36:33,200 You and Hendrix came off your shift 618 00:36:33,240 --> 00:36:35,120 after Kingston and Singh, that right? 619 00:36:35,160 --> 00:36:37,040 We were on the overlap. 12 till 9. 620 00:36:37,080 --> 00:36:41,120 But you didn't get back to Morgan Road until mid-morning. 621 00:36:41,160 --> 00:36:43,720 This feels like a conversation we should be having with my rep. 622 00:36:43,760 --> 00:36:45,680 Just asking a question, Gary. 623 00:36:48,360 --> 00:36:50,040 Lisa? 624 00:36:50,080 --> 00:36:51,400 You got a second? 625 00:36:54,160 --> 00:36:55,800 What's up? 626 00:36:55,840 --> 00:36:57,360 Detective Sergeant here wants to know 627 00:36:57,400 --> 00:37:00,320 why we were late back to the station Saturday morning. 628 00:37:00,360 --> 00:37:02,480 Had to go to the hospital. 629 00:37:08,560 --> 00:37:11,600 Ma'am? The hospital have confirmed that Sickert 630 00:37:11,640 --> 00:37:15,400 was treated for lacerations on his hand at around ten that morning. 631 00:37:15,440 --> 00:37:17,040 Well, he could've killed Kingston 632 00:37:17,080 --> 00:37:18,920 and then taken himself to the hospital. 633 00:37:18,960 --> 00:37:21,520 Risky. Getting yourself treated for an injury you picked up 634 00:37:21,560 --> 00:37:22,720 whilst killing a colleague. 635 00:37:22,760 --> 00:37:24,680 Are you not just drawing attention to yourself? 636 00:37:24,720 --> 00:37:27,640 Might seem more odd if you didn't get it treated.Yeah. 637 00:37:27,680 --> 00:37:29,840 But then we've got the Hendrix problem. 638 00:37:29,880 --> 00:37:31,160 She's backing Sickert up. 639 00:37:31,200 --> 00:37:33,840 Ma'am? We've just identified Kingston's last incoming call. 640 00:37:33,880 --> 00:37:36,520 It was from his brother before he started work on Friday night. 641 00:37:36,560 --> 00:37:38,520 Right. There's this, which is a bit weird. 642 00:37:38,560 --> 00:37:41,480 An online booking Kingston made with a guest house two weeks ago. 643 00:37:41,520 --> 00:37:43,080 Well, what's weird about that? 644 00:37:43,120 --> 00:37:44,360 Well, he paid for three nights, 645 00:37:44,400 --> 00:37:46,360 but I checked the dates, and he was on night shift. 646 00:37:46,400 --> 00:37:48,560 Why book a room if he couldn't use it? 647 00:37:50,000 --> 00:37:52,280 Where's this guest house? Whitley Bay. 648 00:38:00,320 --> 00:38:01,840 IRENE:Kingsley, was it? 649 00:38:01,880 --> 00:38:03,280 Kingston. 650 00:38:04,480 --> 00:38:05,760 And when was he here? 651 00:38:05,800 --> 00:38:07,640 Well, the payment was made on the 19th, 652 00:38:07,680 --> 00:38:09,600 so in the last two weeks. 653 00:38:09,640 --> 00:38:12,320 Do you not keep your bookings on a computer? 654 00:38:12,360 --> 00:38:14,480 Oh, I don't touch those, love. 655 00:38:14,520 --> 00:38:16,520 It's Darren who deals with that sort of stuff. 656 00:38:16,560 --> 00:38:19,760 Ah, is he here? No, love. 657 00:38:20,840 --> 00:38:25,160 Thing is, we haven't had many guests in the past two weeks. 658 00:38:25,200 --> 00:38:27,400 Oh - right, we had the Marshalls. 659 00:38:27,440 --> 00:38:29,920 Now, they come every year. 660 00:38:29,960 --> 00:38:33,640 But apart from them, there was just the lass. 661 00:38:35,440 --> 00:38:36,920 And who was she? 662 00:38:36,960 --> 00:38:39,480 A young woman. With her little lad. 663 00:38:39,520 --> 00:38:41,120 Yeah. What was her name? 664 00:38:41,160 --> 00:38:43,040 Oh, now you're asking. 665 00:38:44,800 --> 00:38:47,600 Oh, was it... Mia? 666 00:38:48,760 --> 00:38:50,760 Could it be Ria? 667 00:38:50,800 --> 00:38:53,200 Aye. That's it. Ria. 668 00:38:57,800 --> 00:39:01,200 So me and Carter went to the beach for a few days. What's the big deal? 669 00:39:01,240 --> 00:39:05,560 The big deal is that Joel Kingston paid for your accommodation. 670 00:39:05,600 --> 00:39:08,760 Ah, listen, you can shrug all you like, love, 671 00:39:08,800 --> 00:39:12,200 but both you and I know this is not a normal situation. 672 00:39:13,240 --> 00:39:16,920 Now, why was a police officer paying for your holiday? 673 00:39:18,360 --> 00:39:20,800 It's hard to explain. Were you in a relationship? 674 00:39:20,840 --> 00:39:24,680 What? No. It wasn't like that. He was just helping us out. 675 00:39:26,640 --> 00:39:28,000 SIGHS 676 00:39:30,520 --> 00:39:33,040 A couple of week ago, me and Dean had a row. 677 00:39:34,360 --> 00:39:35,680 A serious one. 678 00:39:35,720 --> 00:39:38,400 I mean, it were my fault. I wound him up. 679 00:39:38,440 --> 00:39:40,280 Ria, love... I'm telling you what happened. 680 00:39:42,080 --> 00:39:45,760 Anyway, that cow upstairs calls the police again. 681 00:39:45,800 --> 00:39:47,920 Kingston shows up, sees my face 682 00:39:47,960 --> 00:39:50,200 and says he's taking me to a women's shelter. 683 00:39:50,240 --> 00:39:51,800 I told him he was overreacting. 684 00:39:51,840 --> 00:39:55,200 Well, it doesn't sound like he was. He wouldn't let it go. 685 00:39:55,240 --> 00:39:57,000 In the end, we compromised, 686 00:39:57,040 --> 00:40:00,000 and I agreed to him helping us get away for a few days. 687 00:40:00,040 --> 00:40:01,560 Drove us up there, an' all. 688 00:40:01,600 --> 00:40:05,480 It were a nice thing for him to do. And did Dean know about this? 689 00:40:06,840 --> 00:40:09,520 I told him we were staying at my mum's, but Carter let it slip. 690 00:40:11,040 --> 00:40:14,160 When did the lad let it slip? Couple of nights ago. 691 00:40:15,320 --> 00:40:18,720 The same night Dean threatened to kill Kingston? 692 00:40:18,760 --> 00:40:20,560 Well, that's why he lost it. 693 00:40:20,600 --> 00:40:23,120 A copper helping you out behind his back. 694 00:40:23,160 --> 00:40:25,680 Now, listen, I'm gonna ask you one last question. 695 00:40:25,720 --> 00:40:27,120 And I want the truth, love. 696 00:40:28,400 --> 00:40:31,600 Was Dean here on Saturday morning? 697 00:40:33,400 --> 00:40:35,360 He left on Friday night. 698 00:40:35,400 --> 00:40:38,480 After Joel and that lady copper went. 699 00:40:38,520 --> 00:40:39,840 Came back Saturday lunchtime. 700 00:40:41,160 --> 00:40:42,360 Thanks, love. 701 00:40:43,960 --> 00:40:46,920 DOOR OPENS, CLOSES 702 00:40:46,960 --> 00:40:49,480 Get an alert out for Lennon. 703 00:40:49,520 --> 00:40:52,080 I want him in a cell by this afternoon. 704 00:41:04,640 --> 00:41:07,560 What are you doing here, Phil? You let him go. 705 00:41:08,760 --> 00:41:11,640 You need to go home. Is he up there? 706 00:41:11,680 --> 00:41:15,880 Go home, Phil! I'll not tell you again. 707 00:41:23,200 --> 00:41:26,240 How did Phil know to find Lennon at Ria Leggate's flat? 708 00:41:26,280 --> 00:41:30,160 Same way he knows everything. He's got a mate in every nick. 709 00:41:30,200 --> 00:41:31,840 You don't think he's gonna hurt Lennon? 710 00:41:31,880 --> 00:41:33,720 Well, I'd rather not tempt fate. 711 00:41:33,760 --> 00:41:36,840 We need to get Lennon in custody and quick. 712 00:41:36,880 --> 00:41:40,040 Ma'am, you got a call from Jenny from the Chief Constable's office. 713 00:41:40,080 --> 00:41:41,560 Er... right. 714 00:41:41,600 --> 00:41:43,560 Wants you to call her back? Yeah, OK. 715 00:41:45,200 --> 00:41:46,400 She said it was urgent. 716 00:41:46,440 --> 00:41:48,160 Yes, all right, I got it, Kenny! 717 00:41:49,360 --> 00:41:50,560 Why are you ignoring them? 718 00:41:51,760 --> 00:41:53,920 Who? Chief Constable's office. 719 00:41:56,680 --> 00:41:59,240 Because I don't want a medal. All right? 720 00:41:59,280 --> 00:42:02,560 Aw, you're being daft. Excuse me? 721 00:42:02,600 --> 00:42:04,760 Well, you are, Ma'am. KNOCK ON DOOR 722 00:42:04,800 --> 00:42:06,960 Er, I've just been over to Emerge nightclub. 723 00:42:07,000 --> 00:42:09,520 I spoke to the doorman working the night Kingston was stabbed. 724 00:42:09,560 --> 00:42:10,560 Yeah, and? 725 00:42:10,600 --> 00:42:13,640 Well, he swears it was Kingston that started the fight, not his brother. 726 00:42:13,680 --> 00:42:16,560 Says Shane Kingston had to drag Joel out of there. 727 00:42:17,640 --> 00:42:20,920 Now, why would Shane lie about that? 728 00:42:24,120 --> 00:42:26,400 How long you been in recovery? 729 00:42:26,440 --> 00:42:28,560 Officially? Eight years. 730 00:42:28,600 --> 00:42:30,240 But I was only clean for about two of those. 731 00:42:32,240 --> 00:42:34,720 Still, you've been going to the meetings. 732 00:42:34,760 --> 00:42:37,040 Free coffee's free coffee. THEY CHUCKLE 733 00:42:37,080 --> 00:42:38,840 Ah... 734 00:42:38,880 --> 00:42:41,800 I guess I kept going for Joel. He never gave up on me, y'know? 735 00:42:41,840 --> 00:42:44,680 And speaking of Joel, love... 736 00:42:46,000 --> 00:42:49,000 ..I need to ask you about that ruck at the nightclub. 737 00:42:49,040 --> 00:42:51,960 Aye. I, er... I lied about it. 738 00:42:52,000 --> 00:42:53,840 I'm sorry. Now, why'd you lie? 739 00:42:53,880 --> 00:42:57,760 I don't know. For Mam, I suppose. 740 00:42:57,800 --> 00:43:00,720 Just... I didn't want her thinking badly of Joel. 741 00:43:00,760 --> 00:43:04,040 She's fragile at the best of times. And now she's... 742 00:43:06,400 --> 00:43:08,600 Anyway, like, even if I had told the truth, 743 00:43:08,640 --> 00:43:10,640 Dad still would've found a way to make it my fault. 744 00:43:10,680 --> 00:43:13,480 You and your dad don't get on, eh? 745 00:43:13,520 --> 00:43:16,680 He hates my living guts, man. I'm sure that's not true. 746 00:43:16,720 --> 00:43:19,400 Look, I... I don't blame him. 747 00:43:19,440 --> 00:43:22,960 I've been a pain in the arse since I was 12. 748 00:43:23,000 --> 00:43:25,160 It's not like he hasn't tried with us. 749 00:43:25,200 --> 00:43:26,960 Just a bit of a crap son. 750 00:43:29,360 --> 00:43:30,720 Joel, on the other hand... 751 00:43:31,840 --> 00:43:34,200 ..he was everything Phil wanted in a boy. 752 00:43:35,560 --> 00:43:37,720 Did you resent your brother for that? 753 00:43:37,760 --> 00:43:41,000 God, no. No. I loved him for it. 754 00:43:42,200 --> 00:43:44,840 Him being the favourite meant the focus was off of me. 755 00:43:44,880 --> 00:43:47,120 I was free to screw up my life in the way I wanted. 756 00:43:48,440 --> 00:43:51,960 Well, this fight at the club... 757 00:43:52,000 --> 00:43:55,200 Aye. Joel started it. 758 00:43:55,240 --> 00:43:57,640 You know, one minute, he was fine, having a laugh, 759 00:43:57,680 --> 00:44:01,160 next, he was... kicking off with those lads. 760 00:44:01,200 --> 00:44:03,040 What was it that set him off? 761 00:44:03,080 --> 00:44:05,640 I asked him what happened at the hospital later, 762 00:44:05,680 --> 00:44:08,600 and he said that one of them found out he was a copper 763 00:44:08,640 --> 00:44:11,000 and made some smart remark. 764 00:44:11,040 --> 00:44:12,880 Joel just blew up. 765 00:44:12,920 --> 00:44:15,040 Was it like him to react like that? 766 00:44:15,080 --> 00:44:18,800 No. Joel was always the calm one. It's usually me who kicks off. 767 00:44:20,120 --> 00:44:22,280 I guess they just got him on the wrong night. 768 00:44:24,760 --> 00:44:27,160 OK, right, come on. I'll give you a lift home. 769 00:44:39,600 --> 00:44:43,080 Er, just one more thing before you go. 770 00:44:44,240 --> 00:44:47,760 The last call Joel received was from your phone 771 00:44:47,800 --> 00:44:49,240 just before his shift. 772 00:44:49,280 --> 00:44:53,560 Aye. I was getting back to him. What about? 773 00:44:53,600 --> 00:44:56,320 He'd asked if I wanted to go to the rugby with him on Saturday. 774 00:44:56,360 --> 00:44:57,880 I was calling to say I couldn't make it. 775 00:45:00,240 --> 00:45:02,120 Wish I'd said yes now, like. 776 00:45:04,680 --> 00:45:05,880 I'd better go. 777 00:45:22,480 --> 00:45:26,920 Shane Kingston's confirmed it was Joel who started that fight. 778 00:45:26,960 --> 00:45:29,760 Apparently, these lads had a go at him about being a copper. 779 00:45:29,800 --> 00:45:31,520 Probably happens every day of the week. 780 00:45:31,560 --> 00:45:33,280 Yeah, Shane said it was out of character 781 00:45:33,320 --> 00:45:34,880 for him to react like that. 782 00:45:34,920 --> 00:45:38,720 In fact, everyone we've spoken to about PC Kingston's 783 00:45:38,760 --> 00:45:41,560 confirmed that he's level-headed. 784 00:45:43,040 --> 00:45:45,480 So what was it that tipped him over? 785 00:45:45,520 --> 00:45:47,800 Now, do we know who did this yet? 786 00:45:47,840 --> 00:45:49,280 Er, still working in it, Ma'am. 787 00:45:49,320 --> 00:45:51,600 All right. Where are we with Dean Lennon? 788 00:45:51,640 --> 00:45:53,800 We've got an alert out on him. I'll chase it up. 789 00:45:53,840 --> 00:45:55,200 I spoke to a contact in Vice about him. 790 00:45:55,240 --> 00:45:57,440 They know Lennon but consider him a small-time player. 791 00:45:57,480 --> 00:45:59,480 Everything about him is small time, Jac. 792 00:45:59,520 --> 00:46:02,560 Except his debt. He owes money to some serious people. 793 00:46:02,600 --> 00:46:04,240 Let's hope we get to him before they do. 794 00:46:04,280 --> 00:46:07,000 I did some digging on Hendrix and Sickert, Ma'am. 795 00:46:07,040 --> 00:46:10,680 Sickert's been complained about before. Has he? 796 00:46:10,720 --> 00:46:13,280 Yeah, he's disciplined twice in the last 18 months 797 00:46:13,320 --> 00:46:15,200 for comments he made about female officers. 798 00:46:15,240 --> 00:46:16,400 Sounds like a pattern. 799 00:46:16,440 --> 00:46:18,120 Aye. One that could get him his jotters. 800 00:46:18,160 --> 00:46:19,480 Mm... And Kingston's complaint, 801 00:46:19,520 --> 00:46:21,720 that's just one step closer to him getting chucked out. 802 00:46:21,760 --> 00:46:22,960 Anything else? 803 00:46:23,000 --> 00:46:25,720 Well, I checked into Hendrix and Sickert's radio log 804 00:46:25,760 --> 00:46:27,320 from their night shift. 805 00:46:27,360 --> 00:46:28,840 They both had their radios turned off 806 00:46:28,880 --> 00:46:30,480 for nearly two hours that morning. What? 807 00:46:33,080 --> 00:46:35,880 What time was this? Er, between seven and nine. 808 00:46:40,080 --> 00:46:43,600 GARY:This always happens! I think the effort should be made. 809 00:46:43,640 --> 00:46:45,640 You're ridiculous, Gary. I've got to go. 810 00:46:47,560 --> 00:46:50,040 Can I help you? We're looking for Gary. 811 00:46:50,080 --> 00:46:51,480 I've made us dinner! 812 00:46:52,640 --> 00:46:56,200 He's in there. Help yourself. Hmm. 813 00:46:57,480 --> 00:46:59,080 Hello? 814 00:47:01,400 --> 00:47:03,360 We, er, must have forgot to log back in. 815 00:47:03,400 --> 00:47:04,760 What, both of you? 816 00:47:04,800 --> 00:47:07,880 We'd been working the city centre Friday night. It was full-on. 817 00:47:07,920 --> 00:47:10,160 Ah, well, I'm not talking about Friday night, love. 818 00:47:10,200 --> 00:47:12,760 I'm talking about Saturday morning. What's the difference? 819 00:47:12,800 --> 00:47:14,560 Well, Kingston wasn't killed on Friday. 820 00:47:14,600 --> 00:47:16,320 What, you think me and Lisa clocked off 821 00:47:16,360 --> 00:47:17,840 so we could go kill Kingston? 822 00:47:17,880 --> 00:47:20,480 Well, maybe you didn't mean to kill him, pet. 823 00:47:20,520 --> 00:47:24,720 Maybe you just went to have it out with him and things escalated. 824 00:47:24,760 --> 00:47:27,520 I'm hardly gonna murder a man over a poxy little complaint. 825 00:47:27,560 --> 00:47:29,360 Not just one complaint, Gary. 826 00:47:29,400 --> 00:47:32,920 This is your third in 18 months. The other two were dropped. 827 00:47:32,960 --> 00:47:35,280 Ah, still on your record, though, isn't it? 828 00:47:35,320 --> 00:47:39,600 And they'll be taken into account every time you go for a promotion. 829 00:47:39,640 --> 00:47:42,440 Yeah, well, I'm not ambitious. 830 00:47:42,480 --> 00:47:44,680 Wanna keep your job, though, don't you? 831 00:47:44,720 --> 00:47:47,160 And Kingston put that in jeopardy. 832 00:47:47,200 --> 00:47:49,080 Do you know what gets me about this? 833 00:47:50,400 --> 00:47:52,640 You lot make out like he was a saint. 834 00:47:52,680 --> 00:47:56,560 Oh, he's got you all fooled. The guy was bent as they come. 835 00:47:57,680 --> 00:48:01,000 You saying he was corrupt? Heard he was taking backhanders. 836 00:48:02,440 --> 00:48:05,400 From who? Someone big. 837 00:48:05,440 --> 00:48:08,840 Why haven't you mentioned this before?I dunno. 838 00:48:08,880 --> 00:48:12,880 Bad-mouthing dead coppers isn't my style, I guess. 839 00:48:12,920 --> 00:48:15,800 You didn't like him, though, did you?True. 840 00:48:15,840 --> 00:48:18,480 But he was still one of us. 841 00:48:18,520 --> 00:48:19,560 'Sickert's lying.' 842 00:48:19,600 --> 00:48:21,760 He's trying to distract us from looking at him 843 00:48:21,800 --> 00:48:23,440 by tainting Kingston. 844 00:48:23,480 --> 00:48:24,720 Kenny, what do you think? 845 00:48:24,760 --> 00:48:27,400 Well, I've chatted to a few of the coppers at Morgan Road, 846 00:48:27,440 --> 00:48:29,920 and none of them mentioned Kingston as being corrupt. 847 00:48:29,960 --> 00:48:31,920 Ma'am? Background on City Works Gym. 848 00:48:31,960 --> 00:48:36,160 Jac, is there anything in Kingston's accounts to suggest dirty money? 849 00:48:36,200 --> 00:48:37,800 No, Ma'am. Oh, there you go. 850 00:48:37,840 --> 00:48:39,440 There's no evidence to back Sickert up. 851 00:48:39,480 --> 00:48:41,640 Maybe we just haven't found it yet. Oh, come on. 852 00:48:41,680 --> 00:48:45,200 He said he'd heard he was taking money from someone big. Who? 853 00:48:45,240 --> 00:48:47,360 How about Gerry Farr? 854 00:48:47,400 --> 00:48:48,600 Who's Gerry Farr? 855 00:48:48,640 --> 00:48:50,200 Oh, he's a medium-sized drug dealer. 856 00:48:50,240 --> 00:48:52,920 But he's got his finger in a lot of pies, Ma'am. 857 00:48:52,960 --> 00:48:54,960 Yeah, including City Works Gym. 858 00:48:55,000 --> 00:48:56,720 Gerry Farr's the owner. 859 00:49:10,040 --> 00:49:11,720 ENGINE REVS 860 00:49:13,480 --> 00:49:14,960 TYRES SCREECH 861 00:49:49,640 --> 00:49:52,600 Hello, love. Need to speak to your boss. 862 00:49:52,640 --> 00:49:53,680 Mr Farr's not here. 863 00:49:53,720 --> 00:49:55,720 Oh, do you mind if we check? He's busy. 864 00:49:55,760 --> 00:49:56,880 So he is here? 865 00:49:59,040 --> 00:50:00,560 It's OK, Kyle. I'm free now. 866 00:50:03,200 --> 00:50:05,960 Gerry Farr. How can I help? 867 00:50:06,000 --> 00:50:08,280 DCI Stanhope, DS Healy. 868 00:50:08,320 --> 00:50:10,240 Is there somewhere we could talk? 869 00:50:13,800 --> 00:50:15,640 Nope. I don't know him. 870 00:50:15,680 --> 00:50:17,840 Well, he was in here Saturday morning. 871 00:50:19,480 --> 00:50:20,960 I'll take your word for it. 872 00:50:21,000 --> 00:50:26,120 And soon after he left, he turned up at Foxwood Park... 873 00:50:26,160 --> 00:50:27,640 dead, in the pond. 874 00:50:28,880 --> 00:50:31,960 Sorry to hear that. Were you here on Saturday morning? 875 00:50:32,000 --> 00:50:35,280 Come to think of it, I was, yeah. And you never saw this fella? 876 00:50:35,320 --> 00:50:39,080 No. But I was, cooped up in here, the entire day, doing the accounts. 877 00:50:39,120 --> 00:50:41,360 Until when? Around four? 878 00:50:41,400 --> 00:50:44,200 And did you leave the gym at all during that time? 879 00:50:44,240 --> 00:50:46,240 Not that I can recall. 880 00:50:46,280 --> 00:50:51,360 So, why d'you think he came in here? And we know he came in. 881 00:50:51,400 --> 00:50:55,040 To work out? Come on, guys, we are a gym. 882 00:50:55,080 --> 00:50:58,160 Do you get many coppers at your gym? We've got a varied membership. 883 00:50:58,200 --> 00:51:01,320 Yeah. Except this fella wasn't a member, was he? 884 00:51:02,440 --> 00:51:04,840 But he managed to get past your front desk 885 00:51:04,880 --> 00:51:06,560 and stay for half an hour. 886 00:51:06,600 --> 00:51:10,240 Oh, dear. Looks like I'm gonna have to have a word with Kyle. 887 00:51:10,280 --> 00:51:11,800 Tighten up our security. 888 00:51:11,840 --> 00:51:13,360 Hmm, and talking of security, 889 00:51:13,400 --> 00:51:16,320 how come you've got no cameras in the building? 890 00:51:16,360 --> 00:51:18,360 They're yet to be installed. 891 00:51:20,120 --> 00:51:22,800 Look, guys, I'm really sorry to hear about your colleague. 892 00:51:22,840 --> 00:51:24,160 Really, I am. 893 00:51:24,200 --> 00:51:25,520 And I wish I could be of more help, 894 00:51:25,560 --> 00:51:27,760 but I've absolutely no idea why he came in here. 895 00:51:34,960 --> 00:51:38,480 No way a copper walks into that gym and Farr doesn't know about it. 896 00:51:40,040 --> 00:51:43,320 And the fact he pulls up the drawbridge makes me suspicious. 897 00:51:43,360 --> 00:51:47,120 I don't think Kingston's corrupt. He sounded like an exemplary copper. 898 00:51:47,160 --> 00:51:50,080 Oh, well, I've met a few bent coppers in my career - 899 00:51:50,120 --> 00:51:52,080 every one of 'em seemed exemplary. 900 00:51:52,120 --> 00:51:54,640 On the subject of your career... VERA SIGHS 901 00:51:54,680 --> 00:51:56,440 Well, why won't you accept this medal? 902 00:51:56,480 --> 00:52:00,680 Because I don't want one. I just do my job. I catch killers. 903 00:52:00,720 --> 00:52:01,960 And very good at it you are, too. 904 00:52:02,000 --> 00:52:05,600 I know! I don't need some shiny bauble to prove it. 905 00:52:05,640 --> 00:52:08,600 They want to go handing out medals, give it to the families. 906 00:52:08,640 --> 00:52:09,880 What families? 907 00:52:09,920 --> 00:52:11,360 The victims'. 908 00:52:11,400 --> 00:52:15,600 The husbands, the wives, the fathers, the mothers, the kids. 909 00:52:15,640 --> 00:52:18,720 All those who's had to cope with their loss. 910 00:52:18,760 --> 00:52:21,360 PHONE RINGS Are still coping with their loss. 911 00:52:21,400 --> 00:52:22,720 Where are their medals, eh? 912 00:52:22,760 --> 00:52:24,400 Jac. 'Ma'am, there has been an incident. 913 00:52:24,440 --> 00:52:27,240 'Dean Lennon's at the hospital.' Right. We're on our way. 914 00:52:27,280 --> 00:52:29,040 Drink up. We're going. 915 00:52:32,320 --> 00:52:35,480 It'll be all right. Yeah? 916 00:52:36,760 --> 00:52:38,440 Just don't stress yourself. 917 00:52:39,480 --> 00:52:41,280 Hey, love. 918 00:52:41,320 --> 00:52:42,680 So, what's happened? 919 00:52:42,720 --> 00:52:45,360 One of t'neighbours found him lying outside the flats last night. 920 00:52:45,400 --> 00:52:46,720 They said it were a hit-and-run. 921 00:52:46,760 --> 00:52:49,720 Is he all right? They had to operate. 922 00:52:49,760 --> 00:52:51,480 Said he's gonna be in there for a week. 923 00:52:52,640 --> 00:52:56,480 Well, you two better get off back home. Get some rest. 924 00:52:56,520 --> 00:52:58,680 I can't. What d'you mean, you can't? 925 00:52:58,720 --> 00:53:01,960 Dean says we're to stop here. He don't want to be on his own. 926 00:53:02,000 --> 00:53:04,160 Well, you can't stop here for the week, love. 927 00:53:04,200 --> 00:53:05,280 It's not an hotel. 928 00:53:07,240 --> 00:53:08,320 Now, look here. 929 00:53:09,480 --> 00:53:12,400 You see this here? That's my warrant card. 930 00:53:13,440 --> 00:53:16,920 And this is me ordering you to go home. 931 00:53:16,960 --> 00:53:18,840 You too, young man. Come on. 932 00:53:20,160 --> 00:53:23,880 Oh, don't worry. I'll make sure he knows you had no choice. 933 00:53:23,920 --> 00:53:25,560 Now, go on. 934 00:53:25,600 --> 00:53:27,520 Oh, and Ria? 935 00:53:27,560 --> 00:53:30,080 You might wanna spend the next seven days 936 00:53:30,120 --> 00:53:32,880 thinking about your and Carter's future. 937 00:53:32,920 --> 00:53:34,160 Now, here... 938 00:53:35,160 --> 00:53:38,080 You need anything, you call me. 939 00:53:39,480 --> 00:53:41,080 Thanks. 940 00:53:44,200 --> 00:53:47,120 Someone tried to kill me. Did you see the driver? 941 00:53:48,080 --> 00:53:49,960 I was too busy running. WINCES 942 00:53:51,560 --> 00:53:52,640 Where's Ria? 943 00:53:52,680 --> 00:53:55,000 Ah, I sent her and the lad home, pet. 944 00:53:55,040 --> 00:53:57,600 What d'you do that for? Well, to keep 'em safe. 945 00:53:57,640 --> 00:54:02,640 I mean, whoever did this to you might come back to finish the job. 946 00:54:02,680 --> 00:54:05,320 Wouldn't want your family in danger. 947 00:54:05,360 --> 00:54:06,880 I can protect my family. 948 00:54:06,920 --> 00:54:09,640 What, in this state? I don't think so. 949 00:54:09,680 --> 00:54:14,720 The best thing you can do, love, is to tell us who you've crossed. 950 00:54:14,760 --> 00:54:16,960 I ain't crossed anyone. SHE CHUCKLES 951 00:54:17,000 --> 00:54:20,320 With your debts? You owe a lot of dangerous people. 952 00:54:20,360 --> 00:54:22,240 I settled up. 953 00:54:22,280 --> 00:54:24,400 Really? When was that? 954 00:54:24,440 --> 00:54:26,600 Saturday morning. 955 00:54:26,640 --> 00:54:28,840 That's what I was doing when Kingston got done. 956 00:54:30,000 --> 00:54:31,920 So who did this to you? 957 00:54:31,960 --> 00:54:33,880 It was one of your lot who did it. 958 00:54:33,920 --> 00:54:36,480 Ever since you two brought me in, I've had someone following me. 959 00:54:38,880 --> 00:54:41,000 Who's been following you? 960 00:54:41,040 --> 00:54:43,480 Probably one of Kingston's copper mates. 961 00:54:43,520 --> 00:54:45,640 I know how you lot operate. 962 00:54:45,680 --> 00:54:48,120 You're not so big on your "due process" 963 00:54:48,160 --> 00:54:49,880 when it comes to one of your own, are you? 964 00:54:52,880 --> 00:54:55,400 Just because he's hanging round the flat doesn't mean it's him. 965 00:54:55,440 --> 00:54:58,440 Would you still be saying that if Phil Kingston wasn't an ex-copper? 966 00:54:58,480 --> 00:55:01,400 No, but he is, so I am. Get yourself over to Ria's. 967 00:55:01,440 --> 00:55:04,360 Find out what the RTC investigator's saying. 968 00:55:29,960 --> 00:55:31,720 Is your dad in, love? 969 00:55:31,760 --> 00:55:33,600 Yeah? Excuse me, pet. 970 00:55:41,320 --> 00:55:43,240 Where were you last night? 971 00:55:46,240 --> 00:55:49,640 Last night. Where were you? Hell's it got to do with you? 972 00:55:49,680 --> 00:55:52,680 Because somebody tried to kill Dean Lennon last night, 973 00:55:52,720 --> 00:55:54,320 mowed him down on that estate. 974 00:55:54,360 --> 00:55:56,840 The same estate you were parked on yesterday morning. 975 00:55:56,880 --> 00:55:58,360 You've got a bloody nerve. 976 00:55:58,400 --> 00:56:00,240 So did you go back there, Phil? 977 00:56:00,280 --> 00:56:03,080 HE SCOFFS I was a copper for 30 years. 978 00:56:03,120 --> 00:56:04,640 I swore to uphold the law. 979 00:56:04,680 --> 00:56:08,080 Oh, spare me the "protect and serve" speech. 980 00:56:08,120 --> 00:56:11,640 I remember you, Phil. You and your cronies weren't averse 981 00:56:11,680 --> 00:56:13,840 to bending those rules when it suited. 982 00:56:13,880 --> 00:56:15,240 How dare you! 983 00:56:15,280 --> 00:56:18,120 This family is grieving! 984 00:56:18,160 --> 00:56:20,840 Our son is dead. Murdered! 985 00:56:20,880 --> 00:56:23,200 And you're the one who's supposed to be getting us justice! 986 00:56:23,240 --> 00:56:24,720 Instead, you come in here, 987 00:56:24,760 --> 00:56:28,400 throwing accusations over some low life! 988 00:56:28,440 --> 00:56:29,640 What about us?! 989 00:56:31,920 --> 00:56:34,040 I need to know where you were, Phil. 990 00:56:34,080 --> 00:56:37,480 He was here, with his family! 991 00:56:46,720 --> 00:56:49,520 I don't want Mam upset like that. I have to do my job, love. 992 00:56:49,560 --> 00:56:51,840 I get that, but Dad was home last night. 993 00:56:51,880 --> 00:56:54,040 He was helping Mam pick out a casket for Joel. 994 00:56:56,520 --> 00:56:58,520 SIGHS 995 00:56:58,560 --> 00:57:00,320 PHONE RINGS 996 00:57:04,960 --> 00:57:06,280 What's the verdict? 997 00:57:06,320 --> 00:57:08,240 No evidence that the vehicle tried to brake. 998 00:57:08,280 --> 00:57:11,280 In fact, it looks like it was accelerating when it hit Lennon. 999 00:57:11,320 --> 00:57:13,880 Any witnesses? 'Nobody's come forward.' 1000 00:57:13,920 --> 00:57:16,040 Well, what about CCTV? 1001 00:57:16,080 --> 00:57:17,520 The nearest traffic camera 1002 00:57:17,560 --> 00:57:19,840 is on the main road, leading into the estate. 1003 00:57:19,880 --> 00:57:22,520 'What did Kingston say?' That he was home all night. 1004 00:57:22,560 --> 00:57:24,320 So where does that leave us? 1005 00:57:24,360 --> 00:57:26,960 Well, this stuff with Gerry Farr bothers me, 1006 00:57:27,000 --> 00:57:30,560 so... I'm to going to see the lad's partner again. 1007 00:57:37,880 --> 00:57:41,000 Hey, going a fair old lick there, pet. 1008 00:57:41,040 --> 00:57:42,760 NAZ EXHALES DEEPLY Takes me back. 1009 00:57:44,120 --> 00:57:47,040 Yeah, I'm just... trying to clear my head. 1010 00:57:47,080 --> 00:57:49,720 Ah. Thinking about Joel? 1011 00:57:51,240 --> 00:57:53,200 Yeah, him. 1012 00:57:53,240 --> 00:57:56,240 And whether or not I want to be a police officer any more. 1013 00:57:56,280 --> 00:57:57,720 NAZ SIGHS I dunno. 1014 00:57:59,280 --> 00:58:01,600 Not sure I'm cut out for this. 1015 00:58:01,640 --> 00:58:05,400 Well, the decision's yours, of course, pet. 1016 00:58:05,440 --> 00:58:08,120 And I wouldn't judge you if you did decide to quit. 1017 00:58:09,520 --> 00:58:14,640 But I will say this - no-one is cut out for this job. 1018 00:58:15,680 --> 00:58:20,240 You grow into it. You get better at it. 1019 00:58:20,280 --> 00:58:21,560 And you cope. 1020 00:58:22,760 --> 00:58:25,840 No such thing as a natural copper. 1021 00:58:25,880 --> 00:58:28,040 Except maybe for Joel. 1022 00:58:28,080 --> 00:58:31,560 Well, now, he's the reason I'm here. 1023 00:58:33,520 --> 00:58:35,880 No way was Joel corrupt. 1024 00:58:35,920 --> 00:58:39,720 Now, we haven't found any concrete evidence, 1025 00:58:39,760 --> 00:58:41,040 but we are looking. 1026 00:58:42,480 --> 00:58:46,080 Now, on the day he died, he paid a visit to the City Works Gym. 1027 00:58:46,120 --> 00:58:47,440 Do you know it? 1028 00:58:47,480 --> 00:58:51,240 Don't think so. He didn't mention going there? 1029 00:58:51,280 --> 00:58:52,880 Not to me. 1030 00:58:52,920 --> 00:58:55,760 Well, that gym is owned by a Gerry Farr. 1031 00:58:55,800 --> 00:58:57,680 Now, the fella keeps his head down, 1032 00:58:57,720 --> 00:59:00,320 but he's known to be involved in organised crime. 1033 00:59:03,040 --> 00:59:04,200 What? 1034 00:59:04,240 --> 00:59:06,240 Nothing. It's just... 1035 00:59:07,920 --> 00:59:08,960 Just what? 1036 00:59:10,080 --> 00:59:13,280 It was a stop. Last week. 1037 00:59:14,440 --> 00:59:16,960 Car was driving erratically, so we pulled him over. 1038 00:59:17,000 --> 00:59:18,640 Joel got out and spoke to the driver, 1039 00:59:18,680 --> 00:59:21,120 and I stayed in the car and ran the registration details. 1040 00:59:21,160 --> 00:59:23,920 And it was Gerry Farr? Yeah. 1041 00:59:25,040 --> 00:59:26,360 What happened? 1042 00:59:26,400 --> 00:59:29,800 Nothing. Joel dealt with him. 1043 00:59:29,840 --> 00:59:31,480 I was sure he was gonna get arrested, 1044 00:59:31,520 --> 00:59:33,640 cos he seemed out of it. 1045 00:59:33,680 --> 00:59:35,840 But they must've spoke for about ten minutes, 1046 00:59:35,880 --> 00:59:38,000 and then Joel just let him go. 1047 00:59:38,040 --> 00:59:39,760 Did he say why he let him go? 1048 00:59:39,800 --> 00:59:43,800 No. In fact, he snapped my face off me 1049 00:59:43,840 --> 00:59:45,440 when I tried to ask him about it. 1050 00:59:48,640 --> 00:59:52,200 Well, whatever Kingston's reasons were for letting Farr go that night, 1051 00:59:52,240 --> 00:59:53,880 he didn't put in a report. 1052 00:59:53,920 --> 00:59:55,840 And there was no record of the stop, Ma'am. 1053 00:59:55,880 --> 00:59:58,600 Yeah, but Singh said she accessed the database, 1054 00:59:58,640 --> 00:59:59,840 so it should've been flagged. 1055 00:59:59,880 --> 01:00:02,960 I'll check it out. Shouldn't we bring Farr in, Ma'am? 1056 01:00:03,000 --> 01:00:05,960 He said he didn't know Kingston, but this stop proves he was lying. 1057 01:00:06,000 --> 01:00:07,240 Ah, it's not enough, Jac. 1058 01:00:07,280 --> 01:00:10,440 We're gonna need more than that if we're gonna sit him down. 1059 01:00:10,480 --> 01:00:14,520 Mark, see what you can do to track Farr's movements 1060 01:00:14,560 --> 01:00:16,120 on the morning Kingston died. 1061 01:00:16,160 --> 01:00:18,680 Ma'am? Come and take a look at this. 1062 01:00:18,720 --> 01:00:21,120 I went through the personal call records 1063 01:00:21,160 --> 01:00:23,080 of Hendrix and Sickert? 1064 01:00:23,120 --> 01:00:25,800 Now, she called him four times on the morning that Kingston died. 1065 01:00:25,840 --> 01:00:28,880 What time was that? Between 7-8am. 1066 01:00:28,920 --> 01:00:30,520 When they both said they were together. 1067 01:00:33,560 --> 01:00:35,360 Then I can't explain it. 1068 01:00:35,400 --> 01:00:38,760 Well, I'll have a go, then, shall I? 1069 01:00:38,800 --> 01:00:42,320 Now, you and Sickert weren't together the entire shift 1070 01:00:42,360 --> 01:00:44,800 that morning like you said. 1071 01:00:44,840 --> 01:00:46,520 Seems you needed to contact him, 1072 01:00:46,560 --> 01:00:49,040 but you couldn't do that on the radio. 1073 01:00:49,080 --> 01:00:50,920 Because you switched it off. 1074 01:00:50,960 --> 01:00:53,560 So you tried to call him on his mobile - 1075 01:00:53,600 --> 01:00:56,320 four times in the space of an hour. 1076 01:00:56,360 --> 01:00:59,960 Now, what was it that was so urgent? 1077 01:01:02,680 --> 01:01:03,880 Now, listen, love, 1078 01:01:03,920 --> 01:01:06,560 you covering for your mate, that's one thing. 1079 01:01:06,600 --> 01:01:08,600 Now, I get that. 1080 01:01:08,640 --> 01:01:11,760 But we're talking about the death of an officer here. 1081 01:01:12,840 --> 01:01:18,360 So, did PC Sickert disappear during his shift? 1082 01:01:21,280 --> 01:01:22,880 Where did he go? 1083 01:01:24,760 --> 01:01:26,360 Just said he had something to take care of 1084 01:01:26,400 --> 01:01:28,840 and that I was to cover for him. 1085 01:01:28,880 --> 01:01:30,760 How long was he gone for? 1086 01:01:31,960 --> 01:01:35,120 About an hour. He came back eventually. 1087 01:01:35,160 --> 01:01:36,640 Said everything was sorted. 1088 01:01:40,000 --> 01:01:42,160 That's when I noticed his hand was all cut up. 1089 01:01:43,760 --> 01:01:46,120 After he came back. 1090 01:01:54,040 --> 01:01:56,600 Why you arresting him? What's going on, Gary? 1091 01:01:58,120 --> 01:01:59,240 I love you. 1092 01:02:13,520 --> 01:02:14,800 You need to calm down, love. This is out of order, this is. 1093 01:02:14,840 --> 01:02:17,320 Keeping me in overnight. I know people in this nick. 1094 01:02:17,360 --> 01:02:19,920 Now, what did you need to take care of? 1095 01:02:19,960 --> 01:02:21,960 What are you on about? 1096 01:02:22,000 --> 01:02:26,200 Well, the morning Kingston died, you asked Hendrix to cover for you. 1097 01:02:26,240 --> 01:02:29,960 And when she asked why, you said you had something to take care of. 1098 01:02:30,000 --> 01:02:31,360 Now, what was it, Gary? 1099 01:02:33,200 --> 01:02:34,680 Well, it must've been urgent 1100 01:02:34,720 --> 01:02:37,200 if it couldn't wait till the end of your shift. 1101 01:02:37,240 --> 01:02:40,840 And it must've been dodgy, cos you turned your phone off. 1102 01:02:40,880 --> 01:02:43,880 Which means we can't account for your whereabouts that morning. 1103 01:02:43,920 --> 01:02:48,840 Now, given your recent history with Kingston... 1104 01:02:48,880 --> 01:02:51,520 I have to ask, were you in Foxwood Park? 1105 01:02:52,560 --> 01:02:54,680 I had no reason to kill Kingston. 1106 01:02:54,720 --> 01:02:56,480 Now, that's not strictly true, is it? 1107 01:02:56,520 --> 01:02:59,120 He'd recently filed a complaint against you. 1108 01:02:59,160 --> 01:03:01,520 And your coat was on a shaky peg as it was. 1109 01:03:01,560 --> 01:03:02,760 I don't care about that. 1110 01:03:02,800 --> 01:03:04,600 Naz Singh thinks that you did. 1111 01:03:04,640 --> 01:03:07,520 She says that you tried to confront him about it. 1112 01:03:07,560 --> 01:03:09,720 And why did you lie about your hand? 1113 01:03:09,760 --> 01:03:12,600 I didn't. Yes, you did. 1114 01:03:12,640 --> 01:03:15,040 You told us you did that arresting some scrote 1115 01:03:15,080 --> 01:03:17,080 who was smashing up a bus shelter. 1116 01:03:17,120 --> 01:03:19,320 But Hendrix told us you did that 1117 01:03:19,360 --> 01:03:22,600 doing whatever it was you were doing elsewhere. 1118 01:03:22,640 --> 01:03:25,080 Now sit down! 1119 01:03:31,200 --> 01:03:37,440 Now, our pathologist swears Kingston put up a fight before he died. 1120 01:03:37,480 --> 01:03:41,240 Now, did you do that while you were smashing his head in? 1121 01:03:42,760 --> 01:03:44,520 Is that what you think I am? 1122 01:03:44,560 --> 01:03:46,400 Oh, I know what you are, love. 1123 01:03:46,440 --> 01:03:49,240 I've met dozens of coppers like you. 1124 01:03:49,280 --> 01:03:52,240 They join up because they like the power. 1125 01:03:52,280 --> 01:03:54,520 They like pushing people around. 1126 01:03:54,560 --> 01:03:56,440 Bullies in uniforms. 1127 01:03:56,480 --> 01:03:59,240 Out there every bloody night, I am. 1128 01:03:59,280 --> 01:04:02,680 Risking my life, dealing with all sorts of scum. 1129 01:04:02,720 --> 01:04:04,040 Now, that's the job, love. 1130 01:04:04,080 --> 01:04:07,600 Yeah, what thanks do I get? Bugger all. None. 1131 01:04:08,720 --> 01:04:11,520 Yeah, I've got less rights than the criminals I lock up. 1132 01:04:11,560 --> 01:04:13,000 SCOFFS 1133 01:04:14,680 --> 01:04:18,920 You arrested me at my house, in front of my neighbours. 1134 01:04:18,960 --> 01:04:21,800 You've dragged me in here. You've kept me in a cell. 1135 01:04:21,840 --> 01:04:24,560 My wife watched me being cuffed. 1136 01:04:24,600 --> 01:04:25,960 Cuffed! 1137 01:04:27,120 --> 01:04:29,400 Not that she gives a shit. Hm! 1138 01:04:29,440 --> 01:04:33,640 Yeah, she's probably with him now, probably delighted. 1139 01:04:33,680 --> 01:04:34,720 GARY SNIFFS 1140 01:04:34,760 --> 01:04:37,520 Yeah, she thinks I don't know, but I found out. 1141 01:04:38,640 --> 01:04:39,760 It's her boss, you know? 1142 01:04:39,800 --> 01:04:44,520 Name's Martyn Taylor. Owns the restaurant she works at. 1143 01:04:45,560 --> 01:04:48,440 I found out about a month ago. I... Where's all this going, love? 1144 01:04:48,480 --> 01:04:50,320 That's where I was on Saturday morning. 1145 01:04:51,440 --> 01:04:54,760 I went over to see if I could catch them out, but they weren't there. 1146 01:04:57,400 --> 01:05:00,920 SIGHS So I broke in, all right? 1147 01:05:02,520 --> 01:05:06,800 I mean... you want to see this flat. It... It's huge. 1148 01:05:06,840 --> 01:05:09,080 Brand-new Audi parked outside. 1149 01:05:09,120 --> 01:05:11,280 You can't compete with that, can you? 1150 01:05:12,560 --> 01:05:14,000 Where was this flat? 1151 01:05:15,680 --> 01:05:18,640 It's, er... one of the posh ones on the marina. 1152 01:05:18,680 --> 01:05:21,520 Oh, my good godfathers. 1153 01:05:21,560 --> 01:05:25,080 I ended up smashing the place up. And I cut my hand on his juicer. 1154 01:05:29,280 --> 01:05:32,600 Cut his hand on a juicer. DOOR OPENS 1155 01:05:32,640 --> 01:05:37,120 Jac, the list of reported incidents the morning Kingston was killed. 1156 01:05:37,160 --> 01:05:40,520 The break-in at the marina - who owns that flat? 1157 01:05:40,560 --> 01:05:42,560 Owner is a Martyn Taylor, Ma'am. 1158 01:05:42,600 --> 01:05:45,200 Ah. Well, get on to whoever's dealing with it 1159 01:05:45,240 --> 01:05:47,920 and tell 'em Gary Sickert's the one they want. 1160 01:05:47,960 --> 01:05:51,040 Are you kidding? I wish I was, Jac. 1161 01:05:51,080 --> 01:05:54,800 So, Sickert is out of the frame. Who else have we got? 1162 01:05:54,840 --> 01:05:58,640 Er, well, there's a traffic cam near Ria's flat 1163 01:05:58,680 --> 01:06:00,400 clocked a vehicle leaving the estate 1164 01:06:00,440 --> 01:06:02,360 around the time of Lennon's hit-and-run. 1165 01:06:02,400 --> 01:06:03,720 The plates are stolen. 1166 01:06:03,760 --> 01:06:05,600 They're still trying to trace the driver. 1167 01:06:05,640 --> 01:06:08,400 Yeah, well, tell 'em to get a move on! 1168 01:06:08,440 --> 01:06:13,320 Kenny, that pull-over involving Gerry Farr - 1169 01:06:13,360 --> 01:06:14,960 have we got confirmation of that? 1170 01:06:15,000 --> 01:06:19,200 Naz Singh ran Farr's registration at 10:15 last Friday night. 1171 01:06:19,240 --> 01:06:21,960 But that's all we've got, Ma'am. Hm. 1172 01:06:23,480 --> 01:06:26,720 How about Farr's movements the morning of the murder? 1173 01:06:26,760 --> 01:06:30,200 Nothing that contradicts his claims he was in the gym all day. 1174 01:06:30,240 --> 01:06:32,920 Well, we've got confirmation of the stop, 1175 01:06:32,960 --> 01:06:34,960 so let's pay him a little visit. 1176 01:06:42,455 --> 01:06:47,600 Ah, well, he's a smooth operator. Knows better than to flash the cash. 1177 01:06:49,120 --> 01:06:52,240 MUFFLED MUSIC, EXCITED CHATTERING 1178 01:06:52,280 --> 01:06:54,800 He's having a party. 1179 01:06:54,840 --> 01:06:57,240 Maybe he knew we were coming. 1180 01:07:01,440 --> 01:07:04,480 GERRY:Wahey! I'm coming, guys! I'm coming! Hang on, hang on. 1181 01:07:12,760 --> 01:07:15,040 Come on, guys. Whatever this is about, can it wait? 1182 01:07:15,080 --> 01:07:17,440 Oh. Bad timing? 1183 01:07:17,480 --> 01:07:19,200 Er, yeah, it's the twins' birthday party. 1184 01:07:19,240 --> 01:07:20,560 Well, this won't take long, love. 1185 01:07:20,600 --> 01:07:23,120 A quick chat. You'll be back in time for cake. 1186 01:07:33,480 --> 01:07:35,760 I hear you got pulled over the other night. 1187 01:07:36,960 --> 01:07:39,120 SIGHS What night was this? 1188 01:07:39,160 --> 01:07:40,960 Oh, a week ago Friday. 1189 01:07:43,440 --> 01:07:45,080 Yeah, I was pulled over that night, yeah. 1190 01:07:45,120 --> 01:07:47,240 By PC Kingston. 1191 01:07:47,280 --> 01:07:48,760 What, the copper who came into the gym? 1192 01:07:48,800 --> 01:07:51,640 Aye, the one who turned up dead soon after. 1193 01:07:51,680 --> 01:07:53,440 I don't know what to say. I had no idea. 1194 01:07:53,480 --> 01:07:56,240 So, what happened during that stop? 1195 01:07:56,280 --> 01:07:57,720 Usual. 1196 01:07:57,760 --> 01:08:01,200 He asked me my name, my address, where I was going to. 1197 01:08:01,240 --> 01:08:02,640 I told him I was going home. 1198 01:08:02,680 --> 01:08:04,840 He checked my licence, and he sent me on my way. 1199 01:08:04,880 --> 01:08:08,480 And you hadn't had a drink? Nope. Stone-cold sober. 1200 01:08:08,520 --> 01:08:11,720 So... why'd he pull you over? 1201 01:08:11,760 --> 01:08:13,680 I don't know, you tell me. 1202 01:08:13,720 --> 01:08:15,400 Don't you think it's odd 1203 01:08:15,440 --> 01:08:18,200 that that same copper who pulled you over 1204 01:08:18,240 --> 01:08:20,640 turned up at your gym on the day he died? 1205 01:08:20,680 --> 01:08:23,000 Yeah, I suppose it was a little odd, yeah. 1206 01:08:23,040 --> 01:08:24,760 Aye. So, here's what we're gonna do. 1207 01:08:24,800 --> 01:08:27,760 Er, we'll make your twins' birthday one they won't forget... 1208 01:08:27,800 --> 01:08:30,840 cos it'll be the one their dad was arrested. 1209 01:08:30,880 --> 01:08:33,400 Give us a minute. I don't think so, mate. 1210 01:08:36,000 --> 01:08:37,240 Come on. 1211 01:08:47,440 --> 01:08:49,600 I didn't wanna say before. 1212 01:08:49,640 --> 01:08:50,880 Oh, come on, the kid's dead. 1213 01:08:50,920 --> 01:08:52,920 I don't wanna be the one to tarnish his reputation. 1214 01:08:52,960 --> 01:08:56,560 Well, that's very considerate of you. 1215 01:08:56,600 --> 01:08:58,440 So, the night Kingston pulled me over... 1216 01:08:59,800 --> 01:09:01,480 ..I'd had a couple over the limit. 1217 01:09:01,520 --> 01:09:04,200 He could've arrested me. I had no defence. 1218 01:09:04,240 --> 01:09:07,880 So why didn't he arrest you? Because he made me a proposition. 1219 01:09:07,920 --> 01:09:10,440 Said he knew who I was, that he could be useful, 1220 01:09:10,480 --> 01:09:12,240 give me information. 1221 01:09:12,280 --> 01:09:16,640 Then he said he was gonna let me go as a... a gesture of good faith. 1222 01:09:16,680 --> 01:09:19,480 He said he'd come and see me to confirm the arrangement. 1223 01:09:19,520 --> 01:09:21,840 And what did you say to that? 1224 01:09:21,880 --> 01:09:23,720 Like I said, I'd had a couple over the odds, 1225 01:09:23,760 --> 01:09:25,040 so I just went along with it. 1226 01:09:25,080 --> 01:09:27,080 Ah, so I suppose you're gonna tell me next 1227 01:09:27,120 --> 01:09:30,440 that's why he turned up at your gym, to discuss the matter further. 1228 01:09:30,480 --> 01:09:31,520 He took me by surprise. 1229 01:09:31,560 --> 01:09:33,720 He came in, shooting his mouth off about money. 1230 01:09:33,760 --> 01:09:37,040 Oh, course, you wouldn't entertain that (!) 1231 01:09:37,080 --> 01:09:40,400 Why would I need an informant? Why indeed? 1232 01:09:42,040 --> 01:09:43,080 SCOFFS 1233 01:09:43,120 --> 01:09:45,840 So, you told him to clear off? 1234 01:09:45,880 --> 01:09:47,280 Yeah. He wasn't too happy about it, 1235 01:09:47,320 --> 01:09:49,280 but in the end, he just went away empty-handed. 1236 01:09:49,320 --> 01:09:51,000 And that's the last I ever saw of him. 1237 01:09:52,040 --> 01:09:53,240 I swear. 1238 01:09:55,840 --> 01:09:57,680 Well, thanks very much, Mr Farr. 1239 01:10:04,920 --> 01:10:07,600 He expects us to believe that Kingston offered up his services? 1240 01:10:07,640 --> 01:10:09,920 Ah, well, he knows we can't prove him wrong. 1241 01:10:11,640 --> 01:10:14,240 There were only two people privy to that conversation, 1242 01:10:14,280 --> 01:10:15,800 and one of them's dead. 1243 01:10:15,840 --> 01:10:18,560 You arrested one of my coppers without even letting me know! 1244 01:10:21,040 --> 01:10:23,480 Well, I don't need your permission, Jim. 1245 01:10:23,520 --> 01:10:26,360 And where's Sickert now? He's probably being charged. 1246 01:10:26,400 --> 01:10:28,120 What, you're charging him for murder?! 1247 01:10:28,160 --> 01:10:31,720 No. For trashing the flat of the fella who's been tupping his missus. 1248 01:10:31,760 --> 01:10:33,920 What?! He admitted to it. 1249 01:10:33,960 --> 01:10:35,160 Bloody idiot. 1250 01:10:35,200 --> 01:10:38,000 Yeah. But since you're here, love, 1251 01:10:38,040 --> 01:10:42,000 er, I want to ask you a question about Joel. 1252 01:10:42,040 --> 01:10:45,120 Now, is it possible the lad could've been corrupt? 1253 01:10:45,160 --> 01:10:49,600 We're looking into any association he might've had with Gerry Farr. 1254 01:10:49,640 --> 01:10:51,920 No, you're way off base. 1255 01:10:51,960 --> 01:10:56,320 Look, I know he's Phil's son, and I know you two go way back. 1256 01:10:56,360 --> 01:10:59,280 Couldn't give a damn about Phil. No? So it wasn't you, then, 1257 01:10:59,320 --> 01:11:02,080 who's been passing on information on this case? 1258 01:11:02,120 --> 01:11:04,440 He's the reason I'm still working at my age. 1259 01:11:04,480 --> 01:11:07,840 It was Phil who persuaded me to invest my pension in those flats. 1260 01:11:07,880 --> 01:11:10,080 Lost our shirts, him included. 1261 01:11:10,120 --> 01:11:12,440 He's the last person I'd do any favours for. 1262 01:11:12,480 --> 01:11:15,160 Look, I'm telling you as his superior officer, 1263 01:11:15,200 --> 01:11:17,680 there is no way Joel Kingston was corrupt. 1264 01:11:24,800 --> 01:11:27,440 KENNY:Yeah. Got it. Cheers, man. PHONE CLICKS 1265 01:11:27,480 --> 01:11:30,640 Ma'am, we found the car. From the Lennon hit-and-run. 1266 01:11:30,680 --> 01:11:33,240 It's been, er, abandoned on some waste ground. 1267 01:11:33,280 --> 01:11:34,680 All right. Mark's at the scene. 1268 01:11:34,720 --> 01:11:36,240 I'm heading down. All right. 1269 01:11:36,280 --> 01:11:37,600 Kenny, do you know anything 1270 01:11:37,640 --> 01:11:40,600 about that Spanish property deal McDonnagh lost money on? 1271 01:11:40,640 --> 01:11:42,320 Me? No. 1272 01:11:42,360 --> 01:11:45,600 But, hey, wouldnae be the first time a copper blew his pension. 1273 01:11:45,640 --> 01:11:48,080 Well, he wasn't the only one, there were a few of them. 1274 01:11:48,120 --> 01:11:50,560 Including Phil Kingston. Ah, doesn't matter, Kenny. 1275 01:11:50,600 --> 01:11:51,960 Ma'am. 1276 01:11:52,000 --> 01:11:55,920 I mean, there's Jim, still working at his age, 1277 01:11:55,960 --> 01:11:59,560 Phil Kingston driving around in his fancy motor. 1278 01:11:59,600 --> 01:12:01,560 You're wondering where Phil got his money from? 1279 01:12:01,600 --> 01:12:03,960 Yeah, too right, I am. 1280 01:12:04,000 --> 01:12:07,680 Jac, while we're out, see if you can pull up Phil Kingston's accounts. 1281 01:12:07,720 --> 01:12:09,000 Yes, Ma'am. 1282 01:12:13,520 --> 01:12:16,320 OK, yeah, I'll pass that on. The boss has just got here now. 1283 01:12:22,480 --> 01:12:23,640 So, who found it? 1284 01:12:23,680 --> 01:12:26,360 MARK:Anonymous caller reported it earlier this morning, Ma'am. 1285 01:12:26,400 --> 01:12:31,200 The owner's a Steven Dale. He's a teacher... from Jesmond. 1286 01:12:31,240 --> 01:12:35,000 He says the car was stolen three nights ago front of his house. 1287 01:12:35,040 --> 01:12:36,760 His story checked out. 1288 01:12:36,800 --> 01:12:38,240 Forensics say the interior's gone. 1289 01:12:38,280 --> 01:12:40,560 They've salvaged what they can, but it's slim pickings. 1290 01:12:40,600 --> 01:12:43,360 Is there any witnesses? Ah, nah. Place is a ghost town. 1291 01:12:54,960 --> 01:12:56,640 EXHALES 1292 01:12:59,680 --> 01:13:01,320 Hold on. 1293 01:13:08,680 --> 01:13:12,120 What does that look like to you? Hm? 1294 01:13:18,520 --> 01:13:20,120 HE PANTS 1295 01:13:23,960 --> 01:13:26,360 Got a new inhaler, have you, pet? 1296 01:13:33,360 --> 01:13:36,800 Right, Kyle, now, here's where we're at. 1297 01:13:36,840 --> 01:13:41,440 We found the car that was used in the hit-and-run on Dean Lennon. 1298 01:13:41,480 --> 01:13:43,400 Someone had torched it, 1299 01:13:43,440 --> 01:13:46,440 but our forensics team are a persistent lot, 1300 01:13:46,480 --> 01:13:48,200 and I'm sure they'll find something. 1301 01:13:48,240 --> 01:13:49,720 KYLE:No comment. 1302 01:13:49,760 --> 01:13:53,040 Ah, well, that wasn't actually a question, love. 1303 01:13:53,080 --> 01:13:56,640 Now, we searched your house. Er, your mam was there. 1304 01:13:56,680 --> 01:13:59,520 And she told us you weren't at home three nights ago, 1305 01:13:59,560 --> 01:14:02,400 the night that Dean Lennon was run over. 1306 01:14:02,440 --> 01:14:03,760 No comment. 1307 01:14:03,800 --> 01:14:06,440 Again, not a question. 1308 01:14:06,480 --> 01:14:11,240 But we did find a pair of trainers your mam said belong to you. 1309 01:14:11,280 --> 01:14:14,800 Now, those trainers bore a trace of accelerant, 1310 01:14:14,840 --> 01:14:18,160 the same accelerant used to torch the car. 1311 01:14:18,200 --> 01:14:22,000 So, between the car, your mam and those trainers - 1312 01:14:22,040 --> 01:14:26,480 oh, and the inhaler - I'm confident we'll be charging you 1313 01:14:26,520 --> 01:14:30,080 with the attempted murder of Dean Lennon. 1314 01:14:30,120 --> 01:14:31,920 Is there anything you'd like to say? 1315 01:14:35,720 --> 01:14:38,520 And that was actually a question, love. 1316 01:14:42,520 --> 01:14:45,240 Hey, your mam's a nice woman. 1317 01:14:45,280 --> 01:14:47,120 I hear she's not been well. 1318 01:14:48,480 --> 01:14:50,840 And there's only you to look after her. 1319 01:14:50,880 --> 01:14:55,080 So who's gonna take care of her if you go to prison? 1320 01:14:56,080 --> 01:14:57,760 And you will. 1321 01:14:57,800 --> 01:15:02,040 But for how long... depends on you. 1322 01:15:04,240 --> 01:15:05,600 All right. 1323 01:15:06,760 --> 01:15:08,440 Have it your way. 1324 01:15:10,160 --> 01:15:12,280 I was just trying to scare him! 1325 01:15:12,320 --> 01:15:13,360 Lennon. 1326 01:15:14,640 --> 01:15:18,000 I was supposed to give him a scare. That's all. 1327 01:15:18,040 --> 01:15:19,880 BREATHES SHAKILY 1328 01:15:19,920 --> 01:15:23,240 But he ran out in front of me. I... I couldn't stop. 1329 01:15:24,400 --> 01:15:27,920 Why were you scaring him? Because I was told to. 1330 01:15:29,720 --> 01:15:31,280 By Gerry Farr? 1331 01:15:34,000 --> 01:15:35,920 Farr owed Kingston a favour. 1332 01:15:38,160 --> 01:15:40,000 Joel Kingston? 1333 01:15:40,040 --> 01:15:41,880 Phil Kingston. 1334 01:15:43,200 --> 01:15:45,320 Thought Lennon killed his son. 1335 01:15:48,080 --> 01:15:50,360 All right, listen up. You're gonna love this. 1336 01:15:50,400 --> 01:15:55,400 It's Phil Kingston, not Joel, who's been working for Gerry Farr. 1337 01:15:55,440 --> 01:15:58,880 So when his lad dies, naturally, he wants revenge, 1338 01:15:58,920 --> 01:16:02,080 so he gets Farr to do it, keeps his hands clean. 1339 01:16:02,120 --> 01:16:04,800 And Farr gets his minion to give Lennon a good scare, 1340 01:16:04,840 --> 01:16:07,840 but Kyle being Kyle, he makes a pig's ear of it. 1341 01:16:07,880 --> 01:16:11,480 So, where does Joel fit into this? Well, according to Kyle, he doesn't. 1342 01:16:11,520 --> 01:16:14,120 First time he'd clapped eyes on the lad's when he turned up 1343 01:16:14,160 --> 01:16:15,800 at the gym Saturday morning. 1344 01:16:15,840 --> 01:16:17,600 Did you pull up Phil Kingston's accounts? 1345 01:16:17,640 --> 01:16:20,720 Yes, Ma'am. He looks solvent. There's a lot out of outgoings. 1346 01:16:20,760 --> 01:16:22,520 Well, he's certainly not struggling. 1347 01:16:24,800 --> 01:16:27,040 Is that his phone records? 1348 01:16:27,080 --> 01:16:31,280 Kenny? Remind me when Gerry Farr got pulled over in his motor? 1349 01:16:31,320 --> 01:16:32,960 Er, 10:15 last Friday night, Ma'am. 1350 01:16:33,000 --> 01:16:39,920 Well, Phil received a call from Joel at 10:18 that night. 1351 01:16:39,960 --> 01:16:41,600 He called him during the stop? 1352 01:17:07,560 --> 01:17:09,680 Wow, this is swanky. 1353 01:17:11,640 --> 01:17:14,680 What are the fees on this place? 1354 01:17:14,720 --> 01:17:18,440 You thinking of joining? Oof. Doubt I could afford it, Phil. 1355 01:17:19,720 --> 01:17:21,400 And I'm surprised you can, 1356 01:17:21,440 --> 01:17:24,800 having sank your pension into those Spanish flats. 1357 01:17:24,840 --> 01:17:28,320 Oh, Jim McDonnagh's still upset about that, by the way. 1358 01:17:28,360 --> 01:17:30,120 What do you want? 1359 01:17:30,160 --> 01:17:32,840 Gerry Farr - how long you been working for him? 1360 01:17:32,880 --> 01:17:34,600 Don't know what you're on about. 1361 01:17:34,640 --> 01:17:36,120 Yeah, well, that's all right, 1362 01:17:36,160 --> 01:17:38,080 because we've got a witness who does. 1363 01:17:38,120 --> 01:17:42,320 Reckons you've been in Farr's pocket for a few years. 1364 01:17:42,360 --> 01:17:43,920 I think we're done here. 1365 01:17:43,960 --> 01:17:47,360 This will come out, Phil. You might as well co-operate. 1366 01:17:49,720 --> 01:17:52,600 Do you think Gerry Farr'll stand by you? 1367 01:17:52,640 --> 01:17:54,960 How long before he throws you under a bus? 1368 01:17:55,000 --> 01:17:57,760 He's already tried telling us Joel was corrupt. 1369 01:17:58,920 --> 01:18:05,160 Oh, aye, your best pal dragging your son's reputation through the mud. 1370 01:18:05,200 --> 01:18:07,640 Joel wasn't corrupt. Ah, no. 1371 01:18:08,920 --> 01:18:12,320 But you are, and Joel found out about it, didn't he? 1372 01:18:12,360 --> 01:18:16,560 And he called you that night he pulled Gerry Farr over in his motor. 1373 01:18:16,600 --> 01:18:18,880 Now, what was that call about? 1374 01:18:18,920 --> 01:18:20,640 HE SIGHS 1375 01:18:20,680 --> 01:18:22,920 Did you love your son? Course I did. 1376 01:18:22,960 --> 01:18:25,760 Then honour the lad's memory. 1377 01:18:25,800 --> 01:18:28,080 OK, fine. 1378 01:18:28,120 --> 01:18:31,280 Farr was paying me now and then for information. 1379 01:18:31,320 --> 01:18:35,200 But it was minor stuff - background on a dealer, an address, 1380 01:18:35,240 --> 01:18:37,240 running a plate or two - you know, nothing major. 1381 01:18:37,280 --> 01:18:39,000 Ah, nothing major? 1382 01:18:39,040 --> 01:18:41,360 We're talking about drug dealers, addicts. 1383 01:18:41,400 --> 01:18:42,720 They don't matter. Scum. 1384 01:18:42,760 --> 01:18:46,560 Scum? What, like Shane? 1385 01:18:46,600 --> 01:18:48,720 Well, that phone call, Phil? 1386 01:18:48,760 --> 01:18:51,280 Farr wanted to prove to Joel that he couldn't be touched, 1387 01:18:51,320 --> 01:18:53,440 so he made him call me. 1388 01:18:53,480 --> 01:18:55,000 So, what did you say? 1389 01:18:55,040 --> 01:18:57,240 I told him to let Farr go. 1390 01:18:58,840 --> 01:19:00,040 SHE CHUCKLES 1391 01:19:00,080 --> 01:19:03,080 Right, see, everyone I've spoken to 1392 01:19:03,120 --> 01:19:06,800 told me that Joel was a stickler for the law. 1393 01:19:06,840 --> 01:19:10,440 He was hard line, so I wonder how he felt 1394 01:19:10,480 --> 01:19:12,960 when he found out his dad was corrupt. 1395 01:19:14,000 --> 01:19:16,640 I tried to explain, but he wouldn't listen. 1396 01:19:16,680 --> 01:19:19,280 Said, er, I had a choice - 1397 01:19:19,320 --> 01:19:22,200 turn myself in and testify against Farr, 1398 01:19:22,240 --> 01:19:23,800 or he'd do it himself. 1399 01:19:23,840 --> 01:19:26,560 Yeah, well, that's quite an ultimatum. 1400 01:19:26,600 --> 01:19:28,240 Think I worked all those years as a copper 1401 01:19:28,280 --> 01:19:29,600 to spend my last days in prison? 1402 01:19:29,640 --> 01:19:31,760 Yeah. So, what did you do, Phil? 1403 01:19:34,320 --> 01:19:35,840 Told him I couldn't do it. 1404 01:19:37,080 --> 01:19:38,200 And then what? 1405 01:19:39,400 --> 01:19:42,720 Oh, Jesus. You think I killed my son? 1406 01:19:42,760 --> 01:19:45,960 Well, maybe you did the same as you did with Lennon 1407 01:19:46,000 --> 01:19:48,000 and got Farr to do it. 1408 01:19:48,040 --> 01:19:50,520 I loved my boy. I'd never hurt him. 1409 01:19:52,280 --> 01:19:56,040 Anyway, I didn't need to. Joel decided not to say anything. 1410 01:19:56,080 --> 01:19:58,240 That's why he went to see Farr that morning. 1411 01:19:59,200 --> 01:20:01,520 Farr called me when he left, 1412 01:20:01,560 --> 01:20:05,520 said Joel told him to cut me loose or he'd turn both of us in. 1413 01:20:05,560 --> 01:20:07,720 My own son... bargaining for me. 1414 01:20:09,960 --> 01:20:11,720 Because I'm a bloody coward. 1415 01:20:19,080 --> 01:20:20,840 AIDEN:'I reckon Farr did kill him. 1416 01:20:20,880 --> 01:20:23,880 'Even if the lad kept schtum, he was still a threat to him.' 1417 01:20:23,920 --> 01:20:25,400 Yeah, and Farr had the opportunity. 1418 01:20:25,440 --> 01:20:27,120 All he had to do was follow him to the park. 1419 01:20:27,160 --> 01:20:29,600 No, if Farr wanted him dead, he'd have been more discreet. 1420 01:20:29,640 --> 01:20:31,800 Not a brick to the head. That's not him. 1421 01:20:31,840 --> 01:20:34,200 Well, maybe he got Kyle to do it. 1422 01:20:34,240 --> 01:20:36,760 Well, even he would've made a better job of it. 1423 01:20:38,000 --> 01:20:40,840 No, this is messy. It's rash. 1424 01:20:42,760 --> 01:20:44,120 It's emotional. 1425 01:20:46,440 --> 01:20:49,560 We know next to nothing about the deceased, 1426 01:20:49,600 --> 01:20:51,880 except he was an exceptional copper. 1427 01:20:51,920 --> 01:20:55,320 No girlfriend... or boyfriend. 1428 01:20:55,360 --> 01:20:57,600 No mates at all, come to that. 1429 01:20:59,560 --> 01:21:00,880 Liked rugby. 1430 01:21:02,040 --> 01:21:04,240 What's the name of the club he supported? 1431 01:21:04,280 --> 01:21:07,000 Hartlepool Tigers, Ma'am. He never missed a home game. 1432 01:21:07,040 --> 01:21:08,920 Posted photos all over social media. 1433 01:21:08,960 --> 01:21:12,120 So, when was he last at a match? Weekend before he died, Ma'am. 1434 01:21:14,920 --> 01:21:17,080 So, this past weekend... 1435 01:21:18,120 --> 01:21:20,560 ..would've been an away match, right? 1436 01:21:20,600 --> 01:21:21,960 Yep. 1437 01:21:23,200 --> 01:21:26,520 Where were they playing? Erm... 1438 01:21:26,560 --> 01:21:27,880 Portsmouth, Ma'am. 1439 01:21:42,080 --> 01:21:44,080 Let's go inside, Phil. 1440 01:21:46,520 --> 01:21:47,600 CAR LOCK BEEPS 1441 01:21:50,400 --> 01:21:51,760 DOOR CLOSES 1442 01:21:53,680 --> 01:21:55,280 Well, hello, Shane, love. 1443 01:21:56,400 --> 01:21:59,520 Oh, could you clear something up for me? 1444 01:21:59,560 --> 01:22:03,040 Joel was due to work nights all this week. 1445 01:22:03,080 --> 01:22:05,640 Is that right? Aye. I think he preferred them. 1446 01:22:07,040 --> 01:22:10,160 So how was he gonna get to Portsmouth and back 1447 01:22:10,200 --> 01:22:12,480 in time to clock on? 1448 01:22:12,520 --> 01:22:14,080 What's she talking about? 1449 01:22:14,120 --> 01:22:19,040 I'm talking about a call Shane made to Joel on Friday night. 1450 01:22:19,080 --> 01:22:22,240 That wasn't about the rugby match, was it, pet? 1451 01:22:22,280 --> 01:22:25,040 It was about your dad. Just a second, Vera... 1452 01:22:25,080 --> 01:22:28,760 Now, that fight at the club, when Joel got stabbed, 1453 01:22:28,800 --> 01:22:30,440 wasn't Shane who started it. 1454 01:22:31,720 --> 01:22:33,160 It was Joel. 1455 01:22:33,200 --> 01:22:35,200 Completely out of character, you said. 1456 01:22:35,240 --> 01:22:36,920 Well, that's hardly surprising, 1457 01:22:36,960 --> 01:22:40,760 since he'd just found out his dad was working for a criminal. 1458 01:22:43,960 --> 01:22:46,200 So, when did he tell you? That night? 1459 01:22:46,240 --> 01:22:48,920 Did he tell you he was turning your dad in? 1460 01:22:48,960 --> 01:22:50,680 Don't say a word. It's all right, Mam. 1461 01:22:50,720 --> 01:22:52,600 No, no, it's not. You just shut your mouth. 1462 01:22:52,640 --> 01:22:54,360 Don't say a word. It's all right. 1463 01:22:57,320 --> 01:22:59,040 Joel was a mess, like. 1464 01:22:59,080 --> 01:23:01,960 Couldn't believe HIS dad took dirty money. 1465 01:23:02,000 --> 01:23:05,040 He said he'd given Dad a chance to do the right thing, 1466 01:23:05,080 --> 01:23:07,400 but, er, you wouldn't take it, would you? 1467 01:23:07,440 --> 01:23:09,800 And you know that's what hurt him most? 1468 01:23:09,840 --> 01:23:11,520 It's not what you did, right, 1469 01:23:11,560 --> 01:23:14,320 it's that you were too scared to take the punishment. 1470 01:23:16,920 --> 01:23:18,440 But it was Mam I was worried about, 1471 01:23:18,480 --> 01:23:21,280 so I tried to talk Joel out of turning him in. 1472 01:23:21,320 --> 01:23:24,800 Like, why wreck Mam's life because of something Dad had done? 1473 01:23:24,840 --> 01:23:28,120 He wouldn't listen. Joel never saw the grey in anything. 1474 01:23:28,160 --> 01:23:29,880 That was you. You made him like that. 1475 01:23:34,480 --> 01:23:38,040 So, er, that's why I called him on the Friday night... 1476 01:23:38,080 --> 01:23:39,840 find out what he was planning to do. 1477 01:23:42,080 --> 01:23:43,440 So what did you do, love? 1478 01:23:43,480 --> 01:23:46,120 Nothing. He didn't do anything. 1479 01:23:47,360 --> 01:23:48,640 You don't get him. 1480 01:23:49,800 --> 01:23:52,560 I've already lost one son. You're not getting another. 1481 01:23:52,600 --> 01:23:53,760 You can take Phil. 1482 01:23:53,800 --> 01:23:55,520 Deb. Shut up! 1483 01:23:55,560 --> 01:23:58,960 You're to blame for all of this! You and your stupid schemes. 1484 01:23:59,000 --> 01:24:03,400 So, what? Did you think I didn't know what was going on? 1485 01:24:03,440 --> 01:24:06,480 You lost everything we had on those poxy flats! 1486 01:24:06,520 --> 01:24:09,520 I knew the money was coming from somewhere dodgy. 1487 01:24:09,560 --> 01:24:11,720 Wasn't from a copper's pension, was it?! 1488 01:24:11,760 --> 01:24:12,920 No, Phil's the one you want. 1489 01:24:12,960 --> 01:24:14,880 He's to blame for all of this. Take him! 1490 01:24:17,040 --> 01:24:18,680 Phil didn't do it, love. 1491 01:24:18,720 --> 01:24:20,960 TEARFULLY:He might as well've! 1492 01:24:22,000 --> 01:24:25,200 Shane... I need to hear you say it. 1493 01:24:26,960 --> 01:24:28,200 Erm... 1494 01:24:30,880 --> 01:24:32,360 I... thought if I... 1495 01:24:32,400 --> 01:24:35,760 if I could just talk to Joel coming off his shift, then... 1496 01:24:35,800 --> 01:24:38,640 I knew he had to go through the park to get his train, 1497 01:24:38,680 --> 01:24:41,760 so I went there and waited. 1498 01:24:41,800 --> 01:24:44,240 When he turned up, he told us... 1499 01:24:44,280 --> 01:24:47,960 Yeah, he told us it was done and dusted, just like that. 1500 01:24:49,640 --> 01:24:53,920 I mean, who did he think he was? Wrecking Mam's life like that? 1501 01:24:53,960 --> 01:24:55,600 All because he suddenly discovered 1502 01:24:55,640 --> 01:24:57,600 his dad wasn't as clean as he made out to be? 1503 01:24:59,120 --> 01:25:00,800 I lost it. Went for him. 1504 01:25:02,440 --> 01:25:04,280 He knocked us on my arse and walked away. 1505 01:25:05,680 --> 01:25:08,160 So I, er... I picked up this rock. 1506 01:25:11,280 --> 01:25:14,160 And I... I smashed him across the head with it. 1507 01:25:14,200 --> 01:25:16,760 But he... he went down, and, erm... 1508 01:25:19,600 --> 01:25:21,400 ..I still had this rage in us. 1509 01:25:22,560 --> 01:25:26,360 And that's why I just... I didn't stop hitting him. 1510 01:25:26,400 --> 01:25:28,040 DEB WAILS 1511 01:25:28,080 --> 01:25:31,200 You killed your brother? You killed him first. 1512 01:25:32,720 --> 01:25:34,640 He thought you were a god, man. 1513 01:25:35,840 --> 01:25:37,440 BREATHES DEEPLY 1514 01:25:39,280 --> 01:25:41,400 He changed his mind, love. 1515 01:25:42,560 --> 01:25:44,720 What? Joel... 1516 01:25:44,760 --> 01:25:46,400 He changed his mind. 1517 01:25:48,760 --> 01:25:50,000 What are you talking about? 1518 01:25:50,040 --> 01:25:52,760 Decided not to turn your dad in after all. 1519 01:25:54,960 --> 01:25:56,320 No... 1520 01:25:58,560 --> 01:26:00,080 But he would've said. 1521 01:26:12,200 --> 01:26:14,000 W-Why didn't he say? 1522 01:26:28,920 --> 01:26:30,440 KENNY:Are you sure she's coming? 1523 01:26:30,480 --> 01:26:33,720 She said she was coming. She said she was coming? 1524 01:26:33,760 --> 01:26:36,360 I wouldn't have thought a service medal was her thing. 1525 01:26:38,240 --> 01:26:40,800 Shall we go for a bevvy after? I think she'll want one before. 1526 01:26:40,840 --> 01:26:42,200 THEY LAUGH 1527 01:26:42,240 --> 01:26:44,200 "Outstanding service", that's a big thing. 1528 01:26:45,440 --> 01:26:46,760 Is she definitely coming? 1529 01:26:46,800 --> 01:26:48,960 Well, she's not gonna stand up the top brass, is she? 1530 01:26:49,000 --> 01:26:50,760 Well, she's done it before. 1531 01:26:50,800 --> 01:26:53,560 Has she? Didn't go down well. 1532 01:26:54,600 --> 01:26:57,040 Don't worry. She's coming. 1533 01:26:57,080 --> 01:26:58,560 PHONE BUZZES 1534 01:27:00,160 --> 01:27:04,120 Well? Yep. She's not coming. 1535 01:27:04,160 --> 01:27:05,680 Oh! 1536 01:27:08,720 --> 01:27:10,320 You going for a bevvy? Aye. 1537 01:27:19,040 --> 01:27:21,200 ANNOUNCER:'Please do not leave your luggage...' 1538 01:27:21,240 --> 01:27:23,040 All right, love? 1539 01:27:23,080 --> 01:27:24,960 Right, Carter, got your rucksack? 1540 01:27:29,240 --> 01:27:32,760 So, you're all set? Aye. Think so. 1541 01:27:32,800 --> 01:27:35,280 And you've got someone at the other end? 1542 01:27:35,320 --> 01:27:37,240 Mum's going to pick us up. 1543 01:27:37,280 --> 01:27:39,760 Thank you for everything. 1544 01:27:39,800 --> 01:27:41,240 Come on, let's go. 1545 01:27:41,280 --> 01:27:44,640 Now, you have a good trip. And, Carter, look after your mam. 1546 01:27:47,160 --> 01:27:49,040 Hey, thanks for picking them up, love. 1547 01:27:49,080 --> 01:27:51,240 No worries. 1548 01:27:51,280 --> 01:27:54,080 So, you decided to stick it out? 1549 01:27:54,120 --> 01:27:57,720 Yeah. Figured I would... for Joel. 1550 01:27:57,760 --> 01:28:01,760 Plus somebody told me that you grow into the job 1551 01:28:01,800 --> 01:28:03,320 and eventually get better. 1552 01:28:03,360 --> 01:28:05,600 RADIO:'Control to Romeo Six...' I hope they're right. 1553 01:28:05,640 --> 01:28:07,440 Yeah, this is Romeo Six. Coming, Control. 1554 01:28:07,480 --> 01:28:09,960 'Domestic disturbance in progress on the south side of...' 1555 01:28:10,000 --> 01:28:11,480 Yeah. I'm on my way. 1556 01:28:19,680 --> 01:28:21,800 You go get 'em, pet. 1557 01:28:53,360 --> 01:28:55,360 Subtitles by accessibility@itv.com 161857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.