Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,360 --> 00:00:15,440
RADIO:'Got an RTC. Terrace Road.
Anybody nearby to respond?'
2
00:00:15,480 --> 00:00:17,080
So, how far to Terrace Road?
3
00:00:17,120 --> 00:00:19,560
Er, about five minutes?
Well, go on, then.
4
00:00:19,600 --> 00:00:21,760
This is Romeo Six.
We are on route.
5
00:00:21,800 --> 00:00:25,400
SIRENS BLARE
6
00:00:43,440 --> 00:00:44,720
RADIO:'Reports of a break-in.
7
00:00:44,760 --> 00:00:47,440
'Suspect is male,
dressed in black-and-white hoodie.'
8
00:00:47,480 --> 00:00:49,280
Copy that, we're on our way.
9
00:00:53,280 --> 00:00:54,280
THUD
10
00:01:09,800 --> 00:01:14,000
RADIO:'We have reports of domestic
violence at Jermaine Street flats.'
11
00:01:14,040 --> 00:01:16,440
INDISTINCT SHOUTING
12
00:01:16,480 --> 00:01:18,480
MAN:You know what?
I've had enough of this place!
13
00:01:18,520 --> 00:01:20,080
WOMAN:
God's sake, what have you done?!
14
00:01:20,120 --> 00:01:22,640
I've had enough!
Next time, I'll kill you, woman!
15
00:01:22,680 --> 00:01:23,680
RADIO:'Romeo Six.
16
00:01:23,720 --> 00:01:26,560
'Can you conduct a welfare check?
70-year-old lady in distress.'
17
00:01:26,600 --> 00:01:28,600
RADIO:
'We have a drunk and disorderly
18
00:01:28,640 --> 00:01:30,360
'at the chicken shop
on Southern Avenue.'
19
00:03:37,080 --> 00:03:38,840
Oh, give me a break.
20
00:03:40,520 --> 00:03:41,720
ENGINE STARTS
21
00:04:27,360 --> 00:04:32,040
Did a stint down here when I was
in Uniform back in the day.Mm.
22
00:04:32,080 --> 00:04:33,400
I used to see a girl from here.
23
00:04:34,720 --> 00:04:37,760
Arlene, her name was. Arlene Potts.
24
00:04:39,600 --> 00:04:41,560
Came through to see her one Sunday.
25
00:04:42,760 --> 00:04:44,440
Went for a walk on Steeley Pier.
26
00:04:45,560 --> 00:04:48,480
She dumped me halfway across.
Ah.
27
00:04:48,520 --> 00:04:52,320
And there's you coming all that way.
I know, but... I liked her.
28
00:04:53,280 --> 00:04:54,840
A lot.
29
00:04:54,880 --> 00:04:56,320
Have you finished?
Yeah, sorry.
30
00:04:56,360 --> 00:05:00,200
Are you gonna fill me in or what?
Well, Leanne Waller. Park warden.
31
00:05:00,240 --> 00:05:01,560
On her rounds this morning
32
00:05:01,600 --> 00:05:03,360
when she sees
the body of a male in the pond.
33
00:05:03,400 --> 00:05:05,040
So she wades in, pulls him out...
34
00:05:05,080 --> 00:05:07,720
Ah, forensics
won't be best pleased about that.
35
00:05:07,760 --> 00:05:10,040
And that's when she sees
his head's bashed in.
36
00:05:10,080 --> 00:05:13,840
Do we know who he is?
No ID. No wallet. No phone.
37
00:05:13,880 --> 00:05:15,760
But get this -
the responding officer
38
00:05:15,800 --> 00:05:18,680
recognised him as PC Joel Kingston.
39
00:05:20,240 --> 00:05:22,560
He's a copper?
Worked out of Morgan Road.
40
00:05:24,160 --> 00:05:25,720
Is that who ID'd him, Ken?
41
00:05:25,760 --> 00:05:28,040
Aye, Ma'am.
It's a Constable Pearson.
42
00:05:28,080 --> 00:05:30,480
She said
she done her training with him.
43
00:05:30,520 --> 00:05:33,360
Well, we better check
with the station anyway.
44
00:05:34,800 --> 00:05:35,800
Right.
45
00:05:44,080 --> 00:05:45,600
She pulled him out of the water.
46
00:05:46,720 --> 00:05:48,480
Well, what was she supposed to do?
47
00:05:48,520 --> 00:05:50,960
She should've secured the area
and waited for us to arrive.
48
00:05:52,000 --> 00:05:53,480
She's a park keeper.
49
00:05:53,520 --> 00:05:56,240
I doubt they teach 'em
crime-scene management.
50
00:05:56,280 --> 00:05:57,840
So, what have we got?
51
00:05:57,880 --> 00:06:01,360
He's taken multiple blows on
the left side of his skull and face.
52
00:06:01,400 --> 00:06:04,240
Looks like a particularly
violent attack with a weapon.
53
00:06:04,280 --> 00:06:06,440
Before you ask,
I've no idea what it was.
54
00:06:06,480 --> 00:06:08,360
Well, it must've been
something heavy
55
00:06:08,400 --> 00:06:09,880
to inflict those sort of injuries.
56
00:06:10,880 --> 00:06:13,200
Can't confirm exact cause of death
right now,
57
00:06:13,240 --> 00:06:15,960
but I can tell you
he's got some defence wounds.
58
00:06:16,000 --> 00:06:19,240
And forensics found blood spots
over there.
59
00:06:19,280 --> 00:06:21,560
Could be it was an altercation
that escalated?
60
00:06:22,680 --> 00:06:24,960
Seems he was a police officer.
Mm, fit too.
61
00:06:26,000 --> 00:06:28,360
Well, I don't think
that's appropriate.
62
00:06:28,400 --> 00:06:30,000
CHUCKLES SOFTLY
I meant physically fit.
63
00:06:30,040 --> 00:06:31,920
As in he would've been hard
to overpower.
64
00:06:31,960 --> 00:06:33,280
Mm-hm.
65
00:06:39,400 --> 00:06:42,760
Morning, Ma'am. This is Leanne.
She's the one who found the body.
66
00:06:42,800 --> 00:06:46,280
'Ey, that must've been a shock.
67
00:06:46,320 --> 00:06:49,800
Putting it mildly.
Well, we'll not keep you long, love.
68
00:06:49,840 --> 00:06:52,840
You tell me,
what time did you find him?
69
00:06:52,880 --> 00:06:54,320
Just after nine.
70
00:06:54,360 --> 00:06:58,200
And presumably, the park had been
open for a couple of hours by then.
71
00:06:58,240 --> 00:06:59,600
Unlocked the gates at six.
72
00:06:59,640 --> 00:07:03,840
Had you seen the lad
before you found him in the pond?
73
00:07:04,960 --> 00:07:07,240
Or anyone else, for that matter?
74
00:07:07,280 --> 00:07:09,800
Been on the other side of the park
all mornin'.
75
00:07:09,840 --> 00:07:12,800
Someone'd set fire
to the dog crap bins again.
76
00:07:12,840 --> 00:07:14,800
I didn't get up to here until later,
77
00:07:14,840 --> 00:07:17,200
but there was no-one around
at that time.
78
00:07:17,240 --> 00:07:20,200
Well... save for the poor lad.
79
00:07:22,160 --> 00:07:24,640
Right. Thanks, love.
Ma'am?
80
00:07:26,800 --> 00:07:29,600
Morgan Road
just sent through a photo?
81
00:07:29,640 --> 00:07:32,400
Ah, yeah, that looks like him.
82
00:07:33,520 --> 00:07:37,160
So, what d'you reckon?
Well, no phone, no wallet.
83
00:07:37,200 --> 00:07:38,880
Could be a robbery gone wrong.
84
00:07:40,040 --> 00:07:42,200
But then the timing's weird.
85
00:07:42,240 --> 00:07:45,640
I mean, Saturday morning's hardly
a right time for muggings, is it?
86
00:07:45,680 --> 00:07:48,040
Ideal location, though. Quiet.
87
00:07:48,080 --> 00:07:50,640
Lots of cover.
Time to pick your victim.
88
00:07:50,680 --> 00:07:53,120
Yeah, but there must be easier prey.
89
00:07:53,160 --> 00:07:56,080
Why pick a young, fit fella
in his twenties?
90
00:07:58,080 --> 00:07:59,680
Best get over to Morgan Road.
91
00:08:16,840 --> 00:08:18,640
I suppose it could happen
to anybody, really,
92
00:08:18,680 --> 00:08:20,680
so you've got to be careful
when you're out there.
93
00:08:20,720 --> 00:08:23,560
Jim?
Oh, so it's yourself.
94
00:08:23,600 --> 00:08:26,320
Hey.
JIM CHUCKLES
95
00:08:26,360 --> 00:08:30,920
DS Aiden Healy. Aiden,
this is Sergeant Jim McDonnagh.
96
00:08:30,960 --> 00:08:32,240
Are you still working?
97
00:08:32,280 --> 00:08:34,480
I thought you'd be well retired
by now.
98
00:08:34,520 --> 00:08:37,040
Well, days like today, I wish I was.
99
00:08:37,080 --> 00:08:40,480
Ah, so word's out, then, is it?
Yeah, I'm afraid so.
100
00:08:40,520 --> 00:08:41,600
Look, come on through.
101
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
Struggling to think what to fathom.
I mean...
102
00:08:45,040 --> 00:08:47,240
I watched him clock off
just a few hours ago.
103
00:08:48,560 --> 00:08:50,320
He was working last night?
104
00:08:50,360 --> 00:08:52,080
Yeah.
Just starting a week of nights.
105
00:08:53,680 --> 00:08:55,840
So what time did he finish
this morning?
106
00:08:55,880 --> 00:08:56,800
Just after six.
107
00:08:58,440 --> 00:08:59,920
Anything happen on his shift?
108
00:08:59,960 --> 00:09:02,240
As far as I know,
it was just the usual Friday night.
109
00:09:02,280 --> 00:09:04,080
Was he working with anyone?
Yeah, Naz Singh.
110
00:09:04,120 --> 00:09:06,120
She's a probationer.
Oh, is she here?
111
00:09:06,160 --> 00:09:07,840
No. She went home before Kingston.
112
00:09:09,200 --> 00:09:11,360
What was he like?
Good lad.
113
00:09:11,400 --> 00:09:14,880
Capable. Smart.
Had a bright future ahead of him.
114
00:09:14,920 --> 00:09:17,200
Is it true?
Aye.
115
00:09:20,440 --> 00:09:21,440
What happened?
116
00:09:21,480 --> 00:09:23,840
Oh, well, we're still
trying to work that out, love.
117
00:09:23,880 --> 00:09:26,040
Oh, DCI Stanhope.
DS Healy.
118
00:09:26,080 --> 00:09:29,360
This is Gary Sickert, Lisa Hendrix.
They were on last night, as well.
119
00:09:29,400 --> 00:09:31,800
Were you workin' with PC Kingston?
120
00:09:31,840 --> 00:09:35,160
No, Ma'am. We were in town centre
all night, dealing with the carnage.
121
00:09:35,200 --> 00:09:36,960
So, when did you last see him?
122
00:09:38,240 --> 00:09:39,760
Er, yesterday morning, was it?
123
00:09:39,800 --> 00:09:41,720
When he and Naz
got off the last shift.
124
00:09:41,760 --> 00:09:44,080
How'd he seem?
He seemed fine, didn't he?
125
00:09:44,120 --> 00:09:46,360
Yeah.
What happened to your hand?
126
00:09:47,400 --> 00:09:50,080
Er, some scrote thought it would
be funny to smash up a bus stop.
127
00:09:51,360 --> 00:09:53,880
I cut myself on the glass
when I tried to pin the bugger down.
128
00:09:53,920 --> 00:09:55,680
You had that looked at?
Aye.
129
00:09:55,720 --> 00:09:59,520
It's nothing.
All right. Go on. Off you go.
130
00:10:04,640 --> 00:10:06,760
Was Kingston popular?
131
00:10:06,800 --> 00:10:09,600
How d'you mean?
Well, with the other officers?
132
00:10:09,640 --> 00:10:11,600
Ah, we're just one big,
happy family here.
133
00:10:12,640 --> 00:10:15,600
SHE INHALES
OK, Jim. You got an address for us?
134
00:10:15,640 --> 00:10:18,920
Yeah, lives with his mum and dad.
His old man's Phil Kingston.
135
00:10:18,960 --> 00:10:20,560
THE Phil Kingston?
136
00:10:20,600 --> 00:10:22,920
Aye.
They're knocking on his door now.
137
00:10:28,480 --> 00:10:31,400
We'll get someone
to pick up this probationer, Singh.
138
00:10:31,440 --> 00:10:34,320
Get her in for a statement.
So, who is this Phil Kingston?
139
00:10:34,360 --> 00:10:37,920
Oh, ex-police sergeant. Retired.
140
00:10:37,960 --> 00:10:39,600
A bit of a legend
amongst the old guard,
141
00:10:39,640 --> 00:10:44,080
{\an8}and if he's anything like he used
to be, this is gonna be tough.
142
00:10:48,280 --> 00:10:51,360
Er, yeah,
I think she's just arrived.
143
00:10:51,400 --> 00:10:53,880
Yeah. Right.
144
00:10:54,920 --> 00:10:57,120
Yeah.
Phil?
145
00:10:57,160 --> 00:11:00,200
Uh-huh. Did someone do him?
146
00:11:00,240 --> 00:11:01,880
I think we should go inside.
147
00:11:01,920 --> 00:11:04,240
Did someone kill my son?
148
00:11:06,040 --> 00:11:08,320
It looks that way, yes.
149
00:11:09,680 --> 00:11:12,360
Er... L...
150
00:11:12,400 --> 00:11:14,240
Let me talk to his mother.
151
00:11:24,720 --> 00:11:27,240
SOBBING
152
00:11:27,280 --> 00:11:30,680
Come on now, pet.
Don't you touch me!
153
00:11:30,720 --> 00:11:32,960
SOBBING INTENSIFIES
154
00:11:40,920 --> 00:11:42,920
Laptop.
155
00:11:44,800 --> 00:11:48,240
Hey, I'm sorry, Phil.
Any idea who did it?
156
00:11:48,280 --> 00:11:50,960
Hey... Early days.
157
00:11:51,000 --> 00:11:52,440
You must have a theory?
158
00:11:52,480 --> 00:11:55,600
Well, we still have to ascertain
whether it was a random attack
159
00:11:55,640 --> 00:11:58,720
or if was he targeted.
Oh!
160
00:11:58,760 --> 00:12:00,240
When'd you last see him?
161
00:12:01,320 --> 00:12:03,880
Yesterday afternoon. About five.
162
00:12:03,920 --> 00:12:06,880
So just before his shift?
Yeah.
163
00:12:06,920 --> 00:12:08,520
And how did he seem?
164
00:12:08,560 --> 00:12:12,040
He seemed absolutely fine.
And not worried about anything?
165
00:12:12,080 --> 00:12:15,440
Like what?
Well, I don't know. Work?
166
00:12:15,480 --> 00:12:18,200
No, no. Joel lived for his job.
167
00:12:18,240 --> 00:12:21,040
And what about mates? Girlfriends?
168
00:12:21,080 --> 00:12:23,720
Had a couple of mates from school,
but, er,
169
00:12:23,760 --> 00:12:26,520
they fell by the way side when
he joined up, you know how it goes.
170
00:12:26,560 --> 00:12:29,760
Oh, aye.
As for girlfriends?
171
00:12:29,800 --> 00:12:33,120
There were a few lasses,
but nothing serious.
172
00:12:33,160 --> 00:12:34,280
And his brother?
173
00:12:35,320 --> 00:12:37,880
They were close?
You mean Shane?
174
00:12:37,920 --> 00:12:41,480
They got on, er... To be honest,
they're different people.
175
00:12:43,680 --> 00:12:45,880
Mrs Kingston,
she wants all Uniform to leave,
176
00:12:45,920 --> 00:12:47,680
including the family liaison.
177
00:12:47,720 --> 00:12:49,280
Oh. I'll go speak to her.
178
00:13:12,040 --> 00:13:16,240
SHE SIGHS
PC Joel Kingston. 25 years old.
179
00:13:16,280 --> 00:13:19,560
Been working out of Morgan Road nick
since he graduated.
180
00:13:19,600 --> 00:13:24,760
His body was found this morning
at 9am in Foxwood Park Pond.
181
00:13:24,800 --> 00:13:27,120
Now, we're still waiting
on pathology,
182
00:13:27,160 --> 00:13:30,160
but it's clear to say
he'd suffered a violent attack.
183
00:13:30,200 --> 00:13:32,560
He doesn't look old enough
to be a copper.
184
00:13:32,600 --> 00:13:33,680
He looks like a kid.
185
00:13:33,720 --> 00:13:37,240
Now, I know this hits close to home,
186
00:13:37,280 --> 00:13:40,480
but we treat this victim
the same as we treat any other.
187
00:13:40,520 --> 00:13:45,440
He was last seen leaving Morgan Road
at around 6am.
188
00:13:45,480 --> 00:13:48,760
And it's about a 20-minute walk
to the park,
189
00:13:48,800 --> 00:13:50,760
so let's track his route.
190
00:13:50,800 --> 00:13:53,080
Start collecting CCTV.
191
00:13:53,120 --> 00:13:54,840
I want those three hours
accounted for.
192
00:13:54,880 --> 00:13:56,880
Ma'am.
Are we saying this was a robbery?
193
00:13:56,920 --> 00:13:58,840
Well, it's something
we have to consider, Jac,
194
00:13:58,880 --> 00:14:01,480
seeing he was without a wallet
or phone.
195
00:14:01,520 --> 00:14:05,800
So, flag his cards
and see if you can trace his phone.
196
00:14:06,840 --> 00:14:09,440
And check recent robberies
in the area.
197
00:14:10,720 --> 00:14:12,320
Let's look into his private life.
198
00:14:12,360 --> 00:14:16,080
Phone records, social media, emails,
the lot.
199
00:14:16,120 --> 00:14:20,560
And find out who his mates were,
what he was into.
200
00:14:20,600 --> 00:14:24,840
Kenny, I need you to liaise
with Jim McDonnagh at Morgan Road.
201
00:14:24,880 --> 00:14:27,800
I want a blow-by-blow account
of his last shift -
202
00:14:27,840 --> 00:14:31,440
arrest reports, radio comms,
body-cam footage.
203
00:14:31,480 --> 00:14:34,040
He's already sent some stuff
through, Ma'am. I'll go through it.
204
00:14:34,080 --> 00:14:38,080
And find out what his standing was
with the other coppers.
205
00:14:38,120 --> 00:14:39,680
If anyone had any issues.
206
00:14:39,720 --> 00:14:42,360
OK.
Naz Singh is in the soft suite.
207
00:14:42,400 --> 00:14:44,920
Who?
Kingston's work partner.
208
00:14:44,960 --> 00:14:46,120
Oh, right.
209
00:14:48,200 --> 00:14:51,600
I'm sorry to keep you.
I don't understand.
210
00:14:51,640 --> 00:14:54,560
I was with him this morning.
How can he be dead?
211
00:14:54,600 --> 00:14:56,920
Ah, well we're not sure yet, love.
212
00:14:56,960 --> 00:14:59,240
That's why we're talking to you.
213
00:14:59,280 --> 00:15:02,360
Now, you and Joel worked together,
is that right?
214
00:15:02,400 --> 00:15:05,240
Er, yes, Ma'am. Past few months.
215
00:15:05,280 --> 00:15:07,400
And how was he last night?
216
00:15:08,520 --> 00:15:12,520
Good. I mean, Joel's always good.
217
00:15:12,560 --> 00:15:15,040
Ah. You two were close, were you?
218
00:15:15,080 --> 00:15:17,760
We weren't mates
or anything like that.
219
00:15:17,800 --> 00:15:19,600
Joel was baby-sitting me.
220
00:15:20,720 --> 00:15:23,840
So, last night. How was it?
221
00:15:24,880 --> 00:15:28,720
Just the usual nightmare.
Any confrontations?
222
00:15:28,760 --> 00:15:32,520
There was a domestic, Ma'am.
Jermaine Street flats.
223
00:15:32,560 --> 00:15:36,440
Lass was assaulted by her boyfriend.
He had a go at Joel.
224
00:15:36,480 --> 00:15:39,720
This boyfriend got a name?
Er, Dean Lennon.
225
00:15:39,760 --> 00:15:43,120
Girlfriend was Ria Leggate.
The neighbour called it in.
226
00:15:43,160 --> 00:15:46,120
It must've happened before because
Joel called them "frequent flyers".
227
00:15:47,400 --> 00:15:48,480
Right.
228
00:15:49,640 --> 00:15:50,640
Well done, love.
229
00:15:53,480 --> 00:15:56,040
Hey? Come on, then. You want some?
230
00:16:00,560 --> 00:16:04,240
You're a dead man.
You're a dead man!
231
00:16:06,600 --> 00:16:09,040
Right, let's bring him in.
232
00:16:27,840 --> 00:16:30,920
Kingston wasn't lying when
he told Singh he'd been here before.
233
00:16:30,960 --> 00:16:33,920
Neighbours made about a dozen calls
in the last six months,
234
00:16:33,960 --> 00:16:36,560
all of them about Lennon
and his girlfriend rowing.
235
00:16:37,840 --> 00:16:41,360
What do we know about this fella?
32 years old.
236
00:16:41,400 --> 00:16:43,240
Previous convictions
for drugs and assault.
237
00:16:43,280 --> 00:16:46,120
And what about his girlfriend,
Ria Leggate?
238
00:16:46,160 --> 00:16:48,640
There's nothing apart from a minor
skirmish at a supermarket.
239
00:16:48,680 --> 00:16:50,840
Mm.
LIFT DINGS
240
00:17:01,640 --> 00:17:04,280
It's, what, a 15-minute walk
to the park from here?
241
00:17:04,320 --> 00:17:07,120
About that.
Mm. Ten if you were running.
242
00:17:10,320 --> 00:17:11,640
Ria Leggate?
243
00:17:16,920 --> 00:17:18,840
He's not here.
Right.
244
00:17:18,880 --> 00:17:21,440
Er, your lad, love?
Carter, go to your room.
245
00:17:25,880 --> 00:17:29,040
Now, then,
the night before last, love,
246
00:17:29,080 --> 00:17:31,080
one of your neighbours
called the police here.
247
00:17:31,120 --> 00:17:32,600
Yeah. Right. That were a mistake.
248
00:17:32,640 --> 00:17:35,040
Said you were being assaulted
by your boyfriend.
249
00:17:35,080 --> 00:17:36,520
We were just having a row.
250
00:17:37,520 --> 00:17:39,120
Look, we'd had a couple of vodkas.
251
00:17:39,160 --> 00:17:41,480
Got a little bit loud.
There were no need for them to call.
252
00:17:41,520 --> 00:17:46,520
We also know Mr Lennon attacked one
of the officers attending that call.
253
00:17:46,560 --> 00:17:49,480
A PC Joel Kingston.
Don't remember that.
254
00:17:49,520 --> 00:17:54,960
Ah, but that attack was recorded
on the bodycam of PC Kingston.
255
00:17:55,000 --> 00:17:57,240
Along with your fella
threatening to kill him.
256
00:17:57,280 --> 00:17:59,640
Why are you lot
making such a big issue out of it?
257
00:17:59,680 --> 00:18:01,480
Dean had a go at him.
So what? He was angry.
258
00:18:01,520 --> 00:18:04,080
Is this what they're sending
detectives out to investigate now?
259
00:18:04,120 --> 00:18:06,240
Ah, no. PC Kingston's dead, love.
260
00:18:06,280 --> 00:18:09,760
Killed yesterday morning
not far from here.
261
00:18:09,800 --> 00:18:15,040
And the reason they send us out
is because we deal with murder.
262
00:18:15,080 --> 00:18:17,080
So I'll ask you again.
Where's your boyfriend?
263
00:18:17,460 --> 00:18:19,380
So I'll ask you again.
Where's your boyfriend?
264
00:18:20,320 --> 00:18:22,600
He went out. I don't know where.
265
00:18:22,640 --> 00:18:25,920
When did he leave?
Couple of hour ago.
266
00:18:25,960 --> 00:18:29,920
And after he attacked the officer
on Friday night, where did he go?
267
00:18:29,960 --> 00:18:33,720
Nowhere. He stayed here all night.
And then all day.
268
00:18:36,120 --> 00:18:39,840
Well, she's lying.
Ah, well, cos she's scared.
269
00:18:39,880 --> 00:18:41,280
What d'you wanna do now?
270
00:18:41,320 --> 00:18:44,440
Oh... get Uniform
to talk to the neighbours.
271
00:18:44,480 --> 00:18:47,800
And get someone from Domestic Crime
to chat with her.
272
00:18:47,840 --> 00:18:50,200
She may not be interested,
but you never know.
273
00:18:50,240 --> 00:18:53,240
And we need to find Dean Lennon.
Today.
274
00:18:54,320 --> 00:18:57,200
PHONE RINGS
Paula?
275
00:18:57,240 --> 00:18:59,640
'Ma'am, we're ready.'
276
00:18:59,680 --> 00:19:01,640
Right. Give us half an hour.
277
00:19:03,120 --> 00:19:04,400
My God!
278
00:19:05,520 --> 00:19:07,880
What d'you think you're doing?
That's a private.
279
00:19:07,920 --> 00:19:10,120
They're giving you
the Outstanding Service medal.
280
00:19:10,160 --> 00:19:13,440
Why didn't you tell us?
Because it's none of your business.
281
00:19:13,480 --> 00:19:16,040
That's just brilliant. Really.
Oh, shut up.
282
00:19:16,080 --> 00:19:18,240
There's no medals going anywhere.
What d'you mean?
283
00:19:18,280 --> 00:19:20,760
Because I'm not accepting it.
And why not?
284
00:19:20,800 --> 00:19:23,360
Because I don't want to, all right?
285
00:19:28,600 --> 00:19:30,960
He was dead
before he went into the pond.
286
00:19:31,000 --> 00:19:33,000
Cause of death
was a cerebral haemorrhage
287
00:19:33,040 --> 00:19:35,400
caused by significant
blunt-force trauma.
288
00:19:35,440 --> 00:19:37,760
So someone bashed his head in?
289
00:19:37,800 --> 00:19:39,720
At least four separate blows.
290
00:19:40,720 --> 00:19:43,200
Can you narrow down time of death?
291
00:19:43,240 --> 00:19:44,720
He wasn't in the water for long,
292
00:19:44,760 --> 00:19:47,320
and assuming he went in
just after he died,
293
00:19:47,360 --> 00:19:50,640
I'd say some time
between seven and nine that morning.
294
00:19:50,680 --> 00:19:52,880
And are you any further forward
on the weapon?
295
00:19:52,920 --> 00:19:55,200
As you could see,
there were dirt and rock particles
296
00:19:55,240 --> 00:19:56,400
around the wounds.
Mm-hm.
297
00:19:56,440 --> 00:19:59,360
And the forensic team discovered
that a rock near the pond
298
00:19:59,400 --> 00:20:00,920
had blood traces on it.
299
00:20:00,960 --> 00:20:03,480
Still testing,
but looks like a strong candidate.
300
00:20:03,520 --> 00:20:07,200
Which means our killer
didn't come prepared.
301
00:20:07,240 --> 00:20:08,440
It's improvised.
302
00:20:08,480 --> 00:20:10,240
Which fits
with our random attack theory.
303
00:20:10,280 --> 00:20:12,640
Mm.
And there was one other thing.
304
00:20:14,840 --> 00:20:17,560
He has a wound
on his upper left arm.
305
00:20:17,600 --> 00:20:21,440
Recent injury. Looks fresh.
Can't be more than a week old.
306
00:20:21,480 --> 00:20:24,240
Is that a stab wound?
More than likely.
307
00:20:24,280 --> 00:20:26,680
It's been treated.
By a medical professional, I'd say.
308
00:20:28,720 --> 00:20:30,600
Jim McDonnagh says there's no record
309
00:20:30,640 --> 00:20:34,840
of Kingston sustaining
a knife injury while he was on duty.
310
00:20:34,880 --> 00:20:36,560
So it must've happened
outside of work.
311
00:20:36,600 --> 00:20:39,520
Well, that narrows it down.
Are we sure it's related?
312
00:20:39,560 --> 00:20:44,000
Ah, we're not sure of anything, Jac,
but it's worth checking out.
313
00:20:44,040 --> 00:20:47,160
Kenny, Paula said this injury
was treated by a doctor,
314
00:20:47,200 --> 00:20:50,440
so ring round the hospitals,
see if you can get some details.
315
00:20:50,480 --> 00:20:51,480
Will do.
Yeah.
316
00:20:51,520 --> 00:20:54,320
And, Mark - Kingston's phone,
where are we?
317
00:20:54,360 --> 00:20:57,480
Er, we know it went dead at 8:56
the mornin' he died.
318
00:20:57,520 --> 00:20:59,960
The last ping
was off a tower in the city.
319
00:21:00,000 --> 00:21:02,760
Right, and what about CCTV?
Did you check his route?
320
00:21:02,800 --> 00:21:05,440
I'm still working through it, Ma'am.
Well, get a wiggle on.
321
00:21:05,480 --> 00:21:07,000
Jac, what have you got?
322
00:21:07,040 --> 00:21:09,800
Er, I looked at recent crimes
in the park area, Ma'am.
323
00:21:09,840 --> 00:21:11,720
It's hardly a hot spot for muggings.
324
00:21:11,760 --> 00:21:13,920
No more than a half a dozen
incidents in the last year.
325
00:21:13,960 --> 00:21:15,720
What about around the time
of the killing,
326
00:21:15,760 --> 00:21:17,400
just before or just after?
327
00:21:17,440 --> 00:21:20,080
Not much. Car theft, and a break-in
at a flat near the marina.
328
00:21:20,120 --> 00:21:23,000
Place was smashed up,
but nothing taken.
329
00:21:23,040 --> 00:21:24,480
What about his private life?
330
00:21:24,520 --> 00:21:26,680
I checked his laptop, socials,
call records.
331
00:21:26,720 --> 00:21:28,080
There's barely anything there.
332
00:21:28,120 --> 00:21:29,960
Didn't have much of a life
outside of work.
333
00:21:30,000 --> 00:21:32,160
Well, there's gotta be something,
Jac.
334
00:21:32,200 --> 00:21:34,360
Supported his local rugby club?
335
00:21:34,400 --> 00:21:36,840
Ah, well, keep looking.
336
00:21:36,880 --> 00:21:40,440
OK, Kenny,
check out this knife wound.Ma'am.
337
00:21:40,480 --> 00:21:45,120
Aiden, find Dean Lennon.
I'm going to see the Kingstons.
338
00:21:49,240 --> 00:21:52,800
Well, looks like Joel
was well loved.
339
00:21:53,840 --> 00:21:54,840
What?
340
00:21:56,080 --> 00:21:57,080
The flowers.
341
00:21:59,400 --> 00:22:01,080
They're from Phil's friends.
342
00:22:03,240 --> 00:22:04,680
Here we go.
343
00:22:04,720 --> 00:22:06,480
Hey, thanks, love.
344
00:22:09,560 --> 00:22:13,240
Do you know who killed him?
Er, not yet, pet.
345
00:22:13,280 --> 00:22:16,760
But we will.
When you do...
346
00:22:17,880 --> 00:22:21,120
..you tell them
what a wonderful lad Joel was.
347
00:22:21,160 --> 00:22:24,200
You tell them
they took away a pure soul.
348
00:22:24,240 --> 00:22:27,040
You said you had a question?
Oh, aye.
349
00:22:27,080 --> 00:22:31,360
Erm, I wanted to ask you about
an injury Joel picked up recently.
350
00:22:31,400 --> 00:22:34,280
What injury?
A stab wound on his upper arm.
351
00:22:34,320 --> 00:22:37,480
What d'you mean, "a stab wound"?
Well, that's what it looks like.
352
00:22:37,520 --> 00:22:40,280
We asked at the station, but...
353
00:22:40,320 --> 00:22:42,480
they said it hadn't happened
on duty.
354
00:22:42,520 --> 00:22:44,360
Why would anyone stab Joel?
355
00:22:44,400 --> 00:22:46,640
Ah, well,
I was hoping you could tell me, pet.
356
00:22:46,680 --> 00:22:48,400
First we're hearing of it.
357
00:22:50,560 --> 00:22:52,720
Shane?
Aye.
358
00:22:52,760 --> 00:22:55,560
Er... it was my fault.
359
00:22:58,200 --> 00:23:00,840
About a week ago,
me and Joel went out clubbing.
360
00:23:00,880 --> 00:23:03,040
I got into an argument
with some guy at the bar,
361
00:23:03,080 --> 00:23:04,800
and things kicked off
with him and his mates.
362
00:23:04,840 --> 00:23:07,280
Joel had to jump in
to get us out of there.
363
00:23:07,320 --> 00:23:10,600
But one of them must have had
a blade, and they stuck Joel.
364
00:23:10,640 --> 00:23:12,920
But we didn't notice
until we were out of there.
365
00:23:12,960 --> 00:23:15,240
Well, why didn't he report
the assault?
366
00:23:15,280 --> 00:23:17,640
Said it'd be too much hassle.
367
00:23:17,680 --> 00:23:21,040
Which club was this?
Emerge. In the city centre.
368
00:23:21,080 --> 00:23:24,960
Emerge. And did you know these lads?
So it was you.
369
00:23:25,000 --> 00:23:27,600
You got him killed!
Phil!
370
00:23:27,640 --> 00:23:29,360
Please! Stop it!
371
00:23:29,400 --> 00:23:32,280
Too stupid to see.
They could've tracked him down!
372
00:23:32,320 --> 00:23:34,840
Got him back
for the trouble YOU caused!
373
00:23:34,880 --> 00:23:36,680
Phil, enough!
374
00:23:41,400 --> 00:23:43,520
DEB SOBS
375
00:23:45,080 --> 00:23:46,360
DOOR OPENS
376
00:23:52,320 --> 00:23:53,680
He's a bloody waste of space.
377
00:23:53,720 --> 00:23:56,080
Nothing but trouble
since the day he was born.
378
00:23:56,120 --> 00:23:59,280
Don't give me that look.
You don't know the half of it.
379
00:24:00,840 --> 00:24:04,240
He's a junkie.
Three stints in rehab.
380
00:24:04,280 --> 00:24:05,920
Not that they did any good.
381
00:24:05,960 --> 00:24:08,240
Jack, that lad's
just lost his brother.
382
00:24:08,280 --> 00:24:11,280
And I've lost my son.
So you're both hurting.
383
00:24:14,440 --> 00:24:16,560
What's with this Dean Lennon?
384
00:24:17,600 --> 00:24:19,840
Might be retired,
still got contacts.
385
00:24:21,240 --> 00:24:24,680
Who told you that?
Don't matter. Did he kill Joel?
386
00:24:24,720 --> 00:24:28,200
You need to take a step back, Phil.
I'm just asking a question.
387
00:24:28,240 --> 00:24:29,680
And I'm just warning you.
388
00:24:29,720 --> 00:24:32,640
This is my investigation.
Stay out of it.
389
00:24:32,680 --> 00:24:34,120
He's just been taken in.
390
00:24:35,480 --> 00:24:38,320
What?
Lennon. He's in custody.
391
00:24:39,440 --> 00:24:40,920
Don't your people tell you anything?
392
00:24:40,960 --> 00:24:43,960
PHONE RINGS
That'll be them now.
393
00:24:47,960 --> 00:24:49,200
What?
394
00:24:49,240 --> 00:24:51,400
I called you as soon as I knew.
Aye.
395
00:24:51,440 --> 00:24:54,560
And that was still 15 minutes
after Phil Kingston knew.
396
00:24:54,600 --> 00:24:58,600
How did he find out so quick?
Because Morgan Road is like a sieve!
397
00:24:58,640 --> 00:25:01,000
'..dead man. You're a dead man!'
398
00:25:02,240 --> 00:25:03,920
That you on the tape, Dean?
399
00:25:05,880 --> 00:25:09,240
Looks like me, yeah.
Threatening a police officer.
400
00:25:10,240 --> 00:25:12,360
It was a stressful situation.
401
00:25:12,400 --> 00:25:14,560
Got angry.
Said things I didn't mean.
402
00:25:14,600 --> 00:25:17,800
Plus your man, he was kind of
interfering in a personal matter.
403
00:25:17,840 --> 00:25:21,040
That "personal matter", would
that be you assaulting Ria Leggate?
404
00:25:21,080 --> 00:25:23,560
She's Carter's mum.
I'd never hurt her.
405
00:25:23,600 --> 00:25:27,280
Ah, well, now, here's the thing,
Mr Lennon.
406
00:25:27,320 --> 00:25:30,920
Not seven hours
after you threatened to kill him,
407
00:25:30,960 --> 00:25:33,400
PC Kingston was murdered.
408
00:25:34,920 --> 00:25:38,080
Very sad to hear that.
Yeah, you look heartbroken (!)
409
00:25:38,120 --> 00:25:41,920
Were you near Foxwood Park
early yesterday morning?
410
00:25:41,960 --> 00:25:45,240
No. I was with Ria. At the flat.
411
00:25:45,280 --> 00:25:48,600
Oh. Well, you weren't with her
this morning.
412
00:25:51,760 --> 00:25:54,160
I had some business.
What kind of business?
413
00:25:55,880 --> 00:25:57,480
It was a personal matter, actually.
414
00:26:05,800 --> 00:26:07,280
I think he's lying.
415
00:26:07,320 --> 00:26:09,240
Ah, doesn't matter what you think,
does it?
416
00:26:09,280 --> 00:26:11,480
Ma'am?
What?
417
00:26:11,520 --> 00:26:13,200
It's what you can prove
that matters,
418
00:26:13,240 --> 00:26:15,400
and right now,
Ria Leggate's giving him an alibi,
419
00:26:15,440 --> 00:26:17,640
so were gonna have to let him go.
420
00:26:17,680 --> 00:26:21,520
What?Er, I've managed
to pull together that CCTV.
421
00:26:21,560 --> 00:26:25,600
So, this is Kingston leaving work
at 6:42am.
422
00:26:25,640 --> 00:26:28,600
And the next time we see him
is here,
423
00:26:28,640 --> 00:26:31,120
crossing Arnholt Street, at 6:51.
424
00:26:32,240 --> 00:26:34,080
And then this is around 7am.
425
00:26:34,120 --> 00:26:35,840
He goes into this building
on the right...
426
00:26:35,880 --> 00:26:39,080
What's that place?
Er, place called City Works Gym.
427
00:26:39,120 --> 00:26:41,280
It's new. It's been open
for about a month...
428
00:26:41,320 --> 00:26:44,480
He's in there for around 30 minutes,
and then he leaves.
429
00:26:44,520 --> 00:26:46,840
And then we pick him up
for the final time
430
00:26:46,880 --> 00:26:49,320
back on Arnholt Street at 7:42.
431
00:26:49,360 --> 00:26:52,600
How far is that from the park?
It's still a good ten minutes away.
432
00:26:52,640 --> 00:26:55,960
Hang on. Go back
to where he went into the gym.
433
00:26:57,520 --> 00:26:58,880
Yeah, now stop it there.
434
00:27:00,280 --> 00:27:03,600
Well, am I the only one seeing this?
What?
435
00:27:03,640 --> 00:27:05,560
Where's his kit?
436
00:27:05,600 --> 00:27:09,320
He was in there for half an hour.
What was he doing?
437
00:27:09,360 --> 00:27:12,120
Wasn't working out, not unless
he was doing it in his kecks.
438
00:27:12,160 --> 00:27:14,120
Find out why he was there.
439
00:27:15,280 --> 00:27:17,800
Ma'am? Kingston's debit card
just got flagged.
440
00:27:17,840 --> 00:27:20,240
Someone tried to access
an online gambling site an hour ago.
441
00:27:20,280 --> 00:27:23,120
Good work, Jac.
442
00:27:38,000 --> 00:27:41,200
I think you should join us
down at the station, pet.
443
00:27:43,620 --> 00:27:45,000
BREATHES SHAKILY
444
00:27:48,360 --> 00:27:51,360
DOOR OPENS,
CLOSES
445
00:27:51,400 --> 00:27:54,920
Now, I hear you're a fan of poker,
Leanne.
446
00:27:54,960 --> 00:27:57,080
DCI Stanhope has entered the room.
447
00:27:57,120 --> 00:27:59,000
Wouldn't exactly say a fan.
448
00:27:59,040 --> 00:28:00,960
Well, you must like it a bit.
449
00:28:01,000 --> 00:28:04,120
Then why else would you use
a dead man's debit card
450
00:28:04,160 --> 00:28:06,040
to play online?
451
00:28:06,080 --> 00:28:10,120
Now, we found this wallet
in your kitchen.
452
00:28:10,160 --> 00:28:12,440
I would ask you
how you came by it,
453
00:28:12,480 --> 00:28:14,920
but since it was you
who found his body,
454
00:28:14,960 --> 00:28:19,600
I think it's safe to assume
you took it from PC Kingston.
455
00:28:19,640 --> 00:28:22,840
Oh, aye,
off-duty police officer, love.
456
00:28:22,880 --> 00:28:26,320
Now, the question is,
did you kill him for it?
457
00:28:26,360 --> 00:28:28,200
What? Course I didn't kill him!
458
00:28:28,240 --> 00:28:30,440
So you just robbed a corpse?
N...
459
00:28:30,480 --> 00:28:32,760
No, that's not what happened.
No?
460
00:28:34,080 --> 00:28:38,120
I saw the wallet first
on the ground, next to the pond.
461
00:28:38,160 --> 00:28:39,880
Must've fallen out of his pocket.
462
00:28:39,920 --> 00:28:42,080
Then I saw him floating
in the water.
463
00:28:42,120 --> 00:28:45,240
So why didn't you hand it to
a police officer when they arrived?
464
00:28:45,280 --> 00:28:46,360
I meant to, but...
465
00:28:46,400 --> 00:28:49,440
Well, I'd just pulled a dead man
out the pond.
466
00:28:49,480 --> 00:28:51,600
I didn't think.
467
00:28:51,640 --> 00:28:54,920
Now, we've been taking a peek
at your bank records, love.
468
00:28:56,560 --> 00:28:59,880
Eh... You're in a deep hole.
469
00:28:59,920 --> 00:29:02,320
How long you had a problem?
470
00:29:02,360 --> 00:29:05,280
About a year. Year and a half.
471
00:29:06,400 --> 00:29:08,520
How's it come to this?
472
00:29:08,560 --> 00:29:13,840
One night, I was on my own, bored,
saw one of the adverts on telly.
473
00:29:13,880 --> 00:29:16,000
Thought, "Why not have a flutter?"
474
00:29:16,040 --> 00:29:18,960
I won on my third go.
475
00:29:20,520 --> 00:29:24,080
Didn't even know what I was doing.
Just hitting buttons.
476
00:29:24,120 --> 00:29:27,920
Bang! There you go - ยฃ900.
477
00:29:27,960 --> 00:29:30,160
Been chasing that feeling since.
478
00:29:30,200 --> 00:29:32,640
I know I should've given you
the wallet.
479
00:29:32,680 --> 00:29:35,640
Oh, aye.
I wanted to. I did.
480
00:29:35,680 --> 00:29:39,560
I'm not this person. Honestly.
481
00:29:43,000 --> 00:29:47,800
Well, how about PC Kingston's phone?
482
00:29:47,840 --> 00:29:50,240
Did you pocket that, as well?
483
00:29:50,280 --> 00:29:52,640
Oh, is that why
you pulled him out of the water?
484
00:29:52,680 --> 00:29:54,800
To check what else he had on him?
485
00:29:56,040 --> 00:29:58,040
No! I...
486
00:29:58,080 --> 00:30:02,640
I couldn't leave him in there.
I was trying to help him.
487
00:30:02,680 --> 00:30:03,920
So where is it?
488
00:30:06,080 --> 00:30:07,960
His phone? Where is it?
489
00:30:08,000 --> 00:30:12,200
I couldn't get it to work,
so I threw it in a bin by the pond.
490
00:30:12,240 --> 00:30:15,000
Oh... Give me strength.
491
00:30:15,040 --> 00:30:17,160
Get Uniform on to it.
492
00:30:17,200 --> 00:30:21,240
Now, that wallet and his phone
are evidence, love,
493
00:30:21,280 --> 00:30:24,200
and to hang onto them is a crime.
494
00:30:24,240 --> 00:30:27,480
That's not to mention
using a dead man's bank card,
495
00:30:27,520 --> 00:30:28,600
cos that's fraud.
496
00:30:29,960 --> 00:30:32,760
We will be charging you, pet,
do you understand?
497
00:30:34,920 --> 00:30:37,160
Can't gamble in prison, can you?
498
00:30:38,720 --> 00:30:42,000
Did she really think she could use
his card without us finding out?
499
00:30:42,040 --> 00:30:44,720
Oh, I doubt the women's thought
further than her next bet.
500
00:30:46,320 --> 00:30:47,880
Poor woman's desperate.
501
00:30:47,920 --> 00:30:49,680
Desperate enough to kill?
502
00:30:49,720 --> 00:30:51,600
No, she's no murderer.
503
00:30:51,640 --> 00:30:55,080
Looting corpses is about her limit,
but...
504
00:30:56,520 --> 00:30:59,000
..her evidence
proves that Kingston
505
00:30:59,040 --> 00:31:01,960
still had his belongings with him
after he was killed,
506
00:31:02,000 --> 00:31:03,960
which means robbery's
no longer a motive.
507
00:31:04,000 --> 00:31:06,760
I mean, it could still've been
a random attack,
508
00:31:06,800 --> 00:31:09,280
but my money's on him
being targeted.
509
00:31:09,320 --> 00:31:11,720
Yeah, but by who?
Well, we've got two candidates.
510
00:31:11,760 --> 00:31:14,040
First up is Dean Lennon.
511
00:31:14,080 --> 00:31:17,360
Now, he threatened Kingston
the night before he was murdered.
512
00:31:17,400 --> 00:31:19,520
We've got evidence of that,
513
00:31:19,560 --> 00:31:22,960
but the girlfriend
is saying he was with her.
514
00:31:23,000 --> 00:31:25,480
Now, Jac, I wanna know everything
about Dean Lennon,
515
00:31:25,520 --> 00:31:27,720
especially where he was
yesterday morning.Ma'am.
516
00:31:27,760 --> 00:31:31,720
Next stop is the fella who did this.
517
00:31:31,760 --> 00:31:33,880
Now, the brother is saying
518
00:31:33,920 --> 00:31:36,640
it happened at the Emerge night club
a week ago.
519
00:31:36,680 --> 00:31:39,160
Maybe the fella came back
to finish the job.
520
00:31:39,200 --> 00:31:41,520
So, Mark,
get over to that nightclub,
521
00:31:41,560 --> 00:31:43,440
see if you can find me a name.
Ma'am.
522
00:31:43,480 --> 00:31:46,720
We might want to add Gary Sickert
to your list of suspects, Ma'am.
523
00:31:46,760 --> 00:31:49,160
According to HR,
Kingston made a formal complaint
524
00:31:49,200 --> 00:31:51,440
against Sickert last month
for racial harassment.
525
00:31:51,480 --> 00:31:53,120
Racial harassment?
526
00:31:53,160 --> 00:31:55,640
How the hell was Kingston
being racially harassed?
527
00:31:55,680 --> 00:31:56,960
Oh, he wasn't.
528
00:31:57,000 --> 00:31:59,880
He made the complaint on behalf
of his colleague, Naz Singh.
529
00:32:01,400 --> 00:32:03,520
Well, she never said anything.
530
00:32:05,560 --> 00:32:09,080
OK, Aiden, you get over to this gym,
531
00:32:09,120 --> 00:32:12,240
and I'll go and have a word
with Naz Singh.
532
00:32:14,440 --> 00:32:16,640
NAZ:Any progress on who did this?
533
00:32:16,680 --> 00:32:20,400
Not yet, but we are looking
at a couple of candidates.
534
00:32:21,440 --> 00:32:23,200
Including PC Sickert.
535
00:32:23,240 --> 00:32:25,760
What? Gary Sickert? Why?
536
00:32:25,800 --> 00:32:28,800
We know that Kingston
made a complaint against Sickert
537
00:32:28,840 --> 00:32:30,000
on your behalf.
538
00:32:30,040 --> 00:32:33,800
I-I never asked him to do that.
It was all off his own back.
539
00:32:33,840 --> 00:32:36,320
Is it true Sickert harassed you?
540
00:32:36,360 --> 00:32:38,360
He made a few comments.
541
00:32:39,760 --> 00:32:41,600
More than a few, actually.
542
00:32:41,640 --> 00:32:44,600
Just the usual racist jokes.
543
00:32:44,640 --> 00:32:46,160
I was just in the door.
544
00:32:47,200 --> 00:32:49,120
I tried not to let it bother me,
you know?
545
00:32:49,160 --> 00:32:50,320
But it bothered Joel?
546
00:32:51,800 --> 00:32:53,440
At first,
he went to McDonnagh about it,
547
00:32:53,480 --> 00:32:55,480
but he didn't wanna know.
548
00:32:55,520 --> 00:32:57,400
Jim McDonnagh didn't do anything?
549
00:32:57,440 --> 00:32:59,440
Well, he told Sickert to apologise.
550
00:33:01,040 --> 00:33:02,040
And did he?
551
00:33:02,080 --> 00:33:05,400
Yeah,
but that wasn't enough for Joel.
552
00:33:05,440 --> 00:33:06,920
So he made the complaint formal.
553
00:33:09,280 --> 00:33:11,680
The thing you have to understand
about Joel,
554
00:33:11,720 --> 00:33:13,440
he never compromised.
555
00:33:13,480 --> 00:33:15,720
There was right and wrong.
556
00:33:15,760 --> 00:33:19,360
So this complaint
caused a lot of tension?
557
00:33:19,400 --> 00:33:22,600
Joel and Sickert had a row
in the rec room.
558
00:33:22,640 --> 00:33:25,120
Did they?
It were just words.
559
00:33:25,160 --> 00:33:28,200
But then Sickert got the others
to freeze him out.
560
00:33:28,240 --> 00:33:30,360
And how did Joel feel about that?
561
00:33:31,840 --> 00:33:34,040
To be honest, he... he didn't care.
562
00:33:35,080 --> 00:33:36,320
He was in the right.
563
00:33:41,440 --> 00:33:42,760
Can I help you?
564
00:33:44,440 --> 00:33:46,640
DS Healey,
Northumberland City Police.
565
00:33:47,880 --> 00:33:49,040
Recognise this fella?
566
00:33:51,560 --> 00:33:54,320
Never seen him before.
He was here yesterday morning.
567
00:33:54,360 --> 00:33:56,200
If you say so.
For about half an hour.
568
00:33:56,240 --> 00:33:58,120
And then he left,
and then someone killed him.
569
00:34:02,400 --> 00:34:05,520
Sorry, I don't remember him.
Do you have a sign-in policy?
570
00:34:05,560 --> 00:34:07,880
Presumably, you don't just
let anyone walk in here.
571
00:34:07,920 --> 00:34:10,360
It's members only.
Was this guy a member?
572
00:34:17,320 --> 00:34:18,560
What did you say his name was?
573
00:34:18,600 --> 00:34:20,520
Joel Kingston.
574
00:34:20,560 --> 00:34:23,000
PHONE RINGS
575
00:34:23,040 --> 00:34:25,440
He's not a member.
So how did he get in here?
576
00:34:26,480 --> 00:34:28,160
Hello?
'Where are you?'
577
00:34:28,200 --> 00:34:30,560
I'm checking out
Kingston's gym visit.
578
00:34:30,600 --> 00:34:32,360
'And?'
Well, the bloke can't remember him.
579
00:34:32,400 --> 00:34:34,040
And I can't decide
whether he's stupid
580
00:34:34,080 --> 00:34:36,080
or just lying through his teeth.
'Probably both.'
581
00:34:36,120 --> 00:34:37,400
'What did Singh say?'
582
00:34:37,440 --> 00:34:41,440
Well, Sickert had an issue
with Kingston over that complaint.
583
00:34:41,480 --> 00:34:42,920
'See if you can track him down,
584
00:34:42,960 --> 00:34:46,360
'find out if he caught up
with Kingston yesterday morning.'
585
00:34:46,400 --> 00:34:47,400
I will do.
586
00:35:06,560 --> 00:35:08,120
Could be trouble, boss.
587
00:35:13,600 --> 00:35:16,680
JIM:That Sickert's gonna put me
in an early grave.
588
00:35:16,720 --> 00:35:20,280
Why are you still working?
Can't afford not to.
589
00:35:20,320 --> 00:35:24,040
Ha'way.
You've done your time and then some.
590
00:35:24,080 --> 00:35:26,880
What about your pension?
Made some rash investments.
591
00:35:26,920 --> 00:35:29,040
Don't tell me you bought a pub?
592
00:35:29,080 --> 00:35:30,760
No, Spanish holiday flats,
593
00:35:30,800 --> 00:35:32,960
but the deal went bust
before they broke ground.
594
00:35:34,280 --> 00:35:37,520
Look, it wouldn't have mattered
how I handled Sickert.
595
00:35:37,560 --> 00:35:40,000
Kingston was still gonna lodge
that complaint regardless.
596
00:35:40,040 --> 00:35:42,240
What do you mean by that?
597
00:35:42,280 --> 00:35:46,040
The lad's dead. And I'm sad
and I'm angry about that.
598
00:35:46,080 --> 00:35:48,040
But there's no denying
he was difficult.
599
00:35:48,080 --> 00:35:51,920
Why? Because he didn't like
his partner being racially abused?
600
00:35:51,960 --> 00:35:53,280
Sickert's got a big mouth,
601
00:35:53,320 --> 00:35:55,200
and more often than not,
he's got his foot in it.
602
00:35:55,240 --> 00:35:56,760
But he's a good copper.
603
00:35:56,800 --> 00:35:58,600
And a complaint like that
could put the kibosh
604
00:35:58,640 --> 00:35:59,640
on the rest of his career.
605
00:35:59,680 --> 00:36:01,800
So he had motive?
606
00:36:01,840 --> 00:36:03,240
I'll pretend I didn't hear that.
607
00:36:03,280 --> 00:36:05,160
Oh, you can pretend what you like,
Jim.
608
00:36:05,200 --> 00:36:08,160
But you and I both know
there was bad blood
609
00:36:08,200 --> 00:36:10,520
between Sickert and the dead lad.
610
00:36:15,600 --> 00:36:18,760
Right, look, as soon as I realised
she was upset, I apologised.
611
00:36:18,800 --> 00:36:20,720
Naz accepted.
612
00:36:20,760 --> 00:36:23,880
I mean, that would've been it
if Kingston hadn't stuck his oar in.
613
00:36:23,920 --> 00:36:25,400
That must've been a worry for you...
614
00:36:25,440 --> 00:36:27,040
something like that
hanging over you?
615
00:36:27,080 --> 00:36:29,360
Nah, not really.
They don't have a case.
616
00:36:29,400 --> 00:36:31,520
Especially with Kingston dead.
617
00:36:31,560 --> 00:36:33,200
You and Hendrix came off your shift
618
00:36:33,240 --> 00:36:35,120
after Kingston and Singh,
that right?
619
00:36:35,160 --> 00:36:37,040
We were on the overlap. 12 till 9.
620
00:36:37,080 --> 00:36:41,120
But you didn't get back
to Morgan Road until mid-morning.
621
00:36:41,160 --> 00:36:43,720
This feels like a conversation
we should be having with my rep.
622
00:36:43,760 --> 00:36:45,680
Just asking a question, Gary.
623
00:36:48,360 --> 00:36:50,040
Lisa?
624
00:36:50,080 --> 00:36:51,400
You got a second?
625
00:36:54,160 --> 00:36:55,800
What's up?
626
00:36:55,840 --> 00:36:57,360
Detective Sergeant here
wants to know
627
00:36:57,400 --> 00:37:00,320
why we were late back to the station
Saturday morning.
628
00:37:00,360 --> 00:37:02,480
Had to go to the hospital.
629
00:37:08,560 --> 00:37:11,600
Ma'am? The hospital
have confirmed that Sickert
630
00:37:11,640 --> 00:37:15,400
was treated for lacerations on
his hand at around ten that morning.
631
00:37:15,440 --> 00:37:17,040
Well, he could've killed Kingston
632
00:37:17,080 --> 00:37:18,920
and then
taken himself to the hospital.
633
00:37:18,960 --> 00:37:21,520
Risky. Getting yourself treated
for an injury you picked up
634
00:37:21,560 --> 00:37:22,720
whilst killing a colleague.
635
00:37:22,760 --> 00:37:24,680
Are you not just drawing attention
to yourself?
636
00:37:24,720 --> 00:37:27,640
Might seem more odd
if you didn't get it treated.Yeah.
637
00:37:27,680 --> 00:37:29,840
But then we've got
the Hendrix problem.
638
00:37:29,880 --> 00:37:31,160
She's backing Sickert up.
639
00:37:31,200 --> 00:37:33,840
Ma'am? We've just identified
Kingston's last incoming call.
640
00:37:33,880 --> 00:37:36,520
It was from his brother before
he started work on Friday night.
641
00:37:36,560 --> 00:37:38,520
Right.
There's this, which is a bit weird.
642
00:37:38,560 --> 00:37:41,480
An online booking Kingston made
with a guest house two weeks ago.
643
00:37:41,520 --> 00:37:43,080
Well, what's weird about that?
644
00:37:43,120 --> 00:37:44,360
Well, he paid for three nights,
645
00:37:44,400 --> 00:37:46,360
but I checked the dates,
and he was on night shift.
646
00:37:46,400 --> 00:37:48,560
Why book a room
if he couldn't use it?
647
00:37:50,000 --> 00:37:52,280
Where's this guest house?
Whitley Bay.
648
00:38:00,320 --> 00:38:01,840
IRENE:Kingsley, was it?
649
00:38:01,880 --> 00:38:03,280
Kingston.
650
00:38:04,480 --> 00:38:05,760
And when was he here?
651
00:38:05,800 --> 00:38:07,640
Well, the payment was made
on the 19th,
652
00:38:07,680 --> 00:38:09,600
so in the last two weeks.
653
00:38:09,640 --> 00:38:12,320
Do you not keep your bookings
on a computer?
654
00:38:12,360 --> 00:38:14,480
Oh, I don't touch those, love.
655
00:38:14,520 --> 00:38:16,520
It's Darren who deals
with that sort of stuff.
656
00:38:16,560 --> 00:38:19,760
Ah, is he here?
No, love.
657
00:38:20,840 --> 00:38:25,160
Thing is, we haven't had many guests
in the past two weeks.
658
00:38:25,200 --> 00:38:27,400
Oh - right, we had the Marshalls.
659
00:38:27,440 --> 00:38:29,920
Now, they come every year.
660
00:38:29,960 --> 00:38:33,640
But apart from them,
there was just the lass.
661
00:38:35,440 --> 00:38:36,920
And who was she?
662
00:38:36,960 --> 00:38:39,480
A young woman. With her little lad.
663
00:38:39,520 --> 00:38:41,120
Yeah. What was her name?
664
00:38:41,160 --> 00:38:43,040
Oh, now you're asking.
665
00:38:44,800 --> 00:38:47,600
Oh, was it... Mia?
666
00:38:48,760 --> 00:38:50,760
Could it be Ria?
667
00:38:50,800 --> 00:38:53,200
Aye. That's it. Ria.
668
00:38:57,800 --> 00:39:01,200
So me and Carter went to the beach
for a few days. What's the big deal?
669
00:39:01,240 --> 00:39:05,560
The big deal is that Joel Kingston
paid for your accommodation.
670
00:39:05,600 --> 00:39:08,760
Ah, listen,
you can shrug all you like, love,
671
00:39:08,800 --> 00:39:12,200
but both you and I know
this is not a normal situation.
672
00:39:13,240 --> 00:39:16,920
Now, why was a police officer
paying for your holiday?
673
00:39:18,360 --> 00:39:20,800
It's hard to explain.
Were you in a relationship?
674
00:39:20,840 --> 00:39:24,680
What? No. It wasn't like that.
He was just helping us out.
675
00:39:26,640 --> 00:39:28,000
SIGHS
676
00:39:30,520 --> 00:39:33,040
A couple of week ago,
me and Dean had a row.
677
00:39:34,360 --> 00:39:35,680
A serious one.
678
00:39:35,720 --> 00:39:38,400
I mean, it were my fault.
I wound him up.
679
00:39:38,440 --> 00:39:40,280
Ria, love...
I'm telling you what happened.
680
00:39:42,080 --> 00:39:45,760
Anyway, that cow upstairs
calls the police again.
681
00:39:45,800 --> 00:39:47,920
Kingston shows up, sees my face
682
00:39:47,960 --> 00:39:50,200
and says he's taking me
to a women's shelter.
683
00:39:50,240 --> 00:39:51,800
I told him he was overreacting.
684
00:39:51,840 --> 00:39:55,200
Well, it doesn't sound like he was.
He wouldn't let it go.
685
00:39:55,240 --> 00:39:57,000
In the end, we compromised,
686
00:39:57,040 --> 00:40:00,000
and I agreed to him helping us
get away for a few days.
687
00:40:00,040 --> 00:40:01,560
Drove us up there, an' all.
688
00:40:01,600 --> 00:40:05,480
It were a nice thing for him to do.
And did Dean know about this?
689
00:40:06,840 --> 00:40:09,520
I told him we were staying
at my mum's, but Carter let it slip.
690
00:40:11,040 --> 00:40:14,160
When did the lad let it slip?
Couple of nights ago.
691
00:40:15,320 --> 00:40:18,720
The same night Dean
threatened to kill Kingston?
692
00:40:18,760 --> 00:40:20,560
Well, that's why he lost it.
693
00:40:20,600 --> 00:40:23,120
A copper helping you out
behind his back.
694
00:40:23,160 --> 00:40:25,680
Now, listen,
I'm gonna ask you one last question.
695
00:40:25,720 --> 00:40:27,120
And I want the truth, love.
696
00:40:28,400 --> 00:40:31,600
Was Dean here on Saturday morning?
697
00:40:33,400 --> 00:40:35,360
He left on Friday night.
698
00:40:35,400 --> 00:40:38,480
After Joel
and that lady copper went.
699
00:40:38,520 --> 00:40:39,840
Came back Saturday lunchtime.
700
00:40:41,160 --> 00:40:42,360
Thanks, love.
701
00:40:43,960 --> 00:40:46,920
DOOR OPENS,
CLOSES
702
00:40:46,960 --> 00:40:49,480
Get an alert out for Lennon.
703
00:40:49,520 --> 00:40:52,080
I want him in a cell
by this afternoon.
704
00:41:04,640 --> 00:41:07,560
What are you doing here, Phil?
You let him go.
705
00:41:08,760 --> 00:41:11,640
You need to go home.
Is he up there?
706
00:41:11,680 --> 00:41:15,880
Go home, Phil!
I'll not tell you again.
707
00:41:23,200 --> 00:41:26,240
How did Phil know to find Lennon
at Ria Leggate's flat?
708
00:41:26,280 --> 00:41:30,160
Same way he knows everything.
He's got a mate in every nick.
709
00:41:30,200 --> 00:41:31,840
You don't think
he's gonna hurt Lennon?
710
00:41:31,880 --> 00:41:33,720
Well, I'd rather not tempt fate.
711
00:41:33,760 --> 00:41:36,840
We need to get Lennon in custody
and quick.
712
00:41:36,880 --> 00:41:40,040
Ma'am, you got a call from Jenny
from the Chief Constable's office.
713
00:41:40,080 --> 00:41:41,560
Er... right.
714
00:41:41,600 --> 00:41:43,560
Wants you to call her back?
Yeah, OK.
715
00:41:45,200 --> 00:41:46,400
She said it was urgent.
716
00:41:46,440 --> 00:41:48,160
Yes, all right, I got it, Kenny!
717
00:41:49,360 --> 00:41:50,560
Why are you ignoring them?
718
00:41:51,760 --> 00:41:53,920
Who?
Chief Constable's office.
719
00:41:56,680 --> 00:41:59,240
Because I don't want a medal.
All right?
720
00:41:59,280 --> 00:42:02,560
Aw, you're being daft.
Excuse me?
721
00:42:02,600 --> 00:42:04,760
Well, you are, Ma'am.
KNOCK ON DOOR
722
00:42:04,800 --> 00:42:06,960
Er, I've just been over
to Emerge nightclub.
723
00:42:07,000 --> 00:42:09,520
I spoke to the doorman working
the night Kingston was stabbed.
724
00:42:09,560 --> 00:42:10,560
Yeah, and?
725
00:42:10,600 --> 00:42:13,640
Well, he swears it was Kingston that
started the fight, not his brother.
726
00:42:13,680 --> 00:42:16,560
Says Shane Kingston
had to drag Joel out of there.
727
00:42:17,640 --> 00:42:20,920
Now, why would Shane lie about that?
728
00:42:24,120 --> 00:42:26,400
How long you been in recovery?
729
00:42:26,440 --> 00:42:28,560
Officially? Eight years.
730
00:42:28,600 --> 00:42:30,240
But I was only clean
for about two of those.
731
00:42:32,240 --> 00:42:34,720
Still, you've been going
to the meetings.
732
00:42:34,760 --> 00:42:37,040
Free coffee's free coffee.
THEY CHUCKLE
733
00:42:37,080 --> 00:42:38,840
Ah...
734
00:42:38,880 --> 00:42:41,800
I guess I kept going for Joel.
He never gave up on me, y'know?
735
00:42:41,840 --> 00:42:44,680
And speaking of Joel, love...
736
00:42:46,000 --> 00:42:49,000
..I need to ask you about that ruck
at the nightclub.
737
00:42:49,040 --> 00:42:51,960
Aye. I, er... I lied about it.
738
00:42:52,000 --> 00:42:53,840
I'm sorry.
Now, why'd you lie?
739
00:42:53,880 --> 00:42:57,760
I don't know. For Mam, I suppose.
740
00:42:57,800 --> 00:43:00,720
Just... I didn't want her
thinking badly of Joel.
741
00:43:00,760 --> 00:43:04,040
She's fragile at the best of times.
And now she's...
742
00:43:06,400 --> 00:43:08,600
Anyway, like,
even if I had told the truth,
743
00:43:08,640 --> 00:43:10,640
Dad still would've found a way
to make it my fault.
744
00:43:10,680 --> 00:43:13,480
You and your dad don't get on, eh?
745
00:43:13,520 --> 00:43:16,680
He hates my living guts, man.
I'm sure that's not true.
746
00:43:16,720 --> 00:43:19,400
Look, I... I don't blame him.
747
00:43:19,440 --> 00:43:22,960
I've been a pain in the arse
since I was 12.
748
00:43:23,000 --> 00:43:25,160
It's not like
he hasn't tried with us.
749
00:43:25,200 --> 00:43:26,960
Just a bit of a crap son.
750
00:43:29,360 --> 00:43:30,720
Joel, on the other hand...
751
00:43:31,840 --> 00:43:34,200
..he was everything Phil wanted
in a boy.
752
00:43:35,560 --> 00:43:37,720
Did you resent your brother
for that?
753
00:43:37,760 --> 00:43:41,000
God, no. No. I loved him for it.
754
00:43:42,200 --> 00:43:44,840
Him being the favourite
meant the focus was off of me.
755
00:43:44,880 --> 00:43:47,120
I was free to screw up my life
in the way I wanted.
756
00:43:48,440 --> 00:43:51,960
Well, this fight at the club...
757
00:43:52,000 --> 00:43:55,200
Aye. Joel started it.
758
00:43:55,240 --> 00:43:57,640
You know, one minute, he was fine,
having a laugh,
759
00:43:57,680 --> 00:44:01,160
next, he was...
kicking off with those lads.
760
00:44:01,200 --> 00:44:03,040
What was it that set him off?
761
00:44:03,080 --> 00:44:05,640
I asked him what happened
at the hospital later,
762
00:44:05,680 --> 00:44:08,600
and he said that one of them
found out he was a copper
763
00:44:08,640 --> 00:44:11,000
and made some smart remark.
764
00:44:11,040 --> 00:44:12,880
Joel just blew up.
765
00:44:12,920 --> 00:44:15,040
Was it like him to react like that?
766
00:44:15,080 --> 00:44:18,800
No. Joel was always the calm one.
It's usually me who kicks off.
767
00:44:20,120 --> 00:44:22,280
I guess they just got him
on the wrong night.
768
00:44:24,760 --> 00:44:27,160
OK, right, come on.
I'll give you a lift home.
769
00:44:39,600 --> 00:44:43,080
Er, just one more thing
before you go.
770
00:44:44,240 --> 00:44:47,760
The last call Joel received
was from your phone
771
00:44:47,800 --> 00:44:49,240
just before his shift.
772
00:44:49,280 --> 00:44:53,560
Aye. I was getting back to him.
What about?
773
00:44:53,600 --> 00:44:56,320
He'd asked if I wanted to go
to the rugby with him on Saturday.
774
00:44:56,360 --> 00:44:57,880
I was calling to say
I couldn't make it.
775
00:45:00,240 --> 00:45:02,120
Wish I'd said yes now, like.
776
00:45:04,680 --> 00:45:05,880
I'd better go.
777
00:45:22,480 --> 00:45:26,920
Shane Kingston's confirmed
it was Joel who started that fight.
778
00:45:26,960 --> 00:45:29,760
Apparently, these lads had a go
at him about being a copper.
779
00:45:29,800 --> 00:45:31,520
Probably happens every day
of the week.
780
00:45:31,560 --> 00:45:33,280
Yeah, Shane said
it was out of character
781
00:45:33,320 --> 00:45:34,880
for him to react like that.
782
00:45:34,920 --> 00:45:38,720
In fact, everyone we've spoken to
about PC Kingston's
783
00:45:38,760 --> 00:45:41,560
confirmed that he's level-headed.
784
00:45:43,040 --> 00:45:45,480
So what was it that tipped him over?
785
00:45:45,520 --> 00:45:47,800
Now, do we know who did this yet?
786
00:45:47,840 --> 00:45:49,280
Er, still working in it, Ma'am.
787
00:45:49,320 --> 00:45:51,600
All right.
Where are we with Dean Lennon?
788
00:45:51,640 --> 00:45:53,800
We've got an alert out on him.
I'll chase it up.
789
00:45:53,840 --> 00:45:55,200
I spoke to a contact
in Vice about him.
790
00:45:55,240 --> 00:45:57,440
They know Lennon but consider him
a small-time player.
791
00:45:57,480 --> 00:45:59,480
Everything about him is small time,
Jac.
792
00:45:59,520 --> 00:46:02,560
Except his debt. He owes money
to some serious people.
793
00:46:02,600 --> 00:46:04,240
Let's hope
we get to him before they do.
794
00:46:04,280 --> 00:46:07,000
I did some digging on Hendrix
and Sickert, Ma'am.
795
00:46:07,040 --> 00:46:10,680
Sickert's been complained about
before. Has he?
796
00:46:10,720 --> 00:46:13,280
Yeah, he's disciplined twice
in the last 18 months
797
00:46:13,320 --> 00:46:15,200
for comments he made
about female officers.
798
00:46:15,240 --> 00:46:16,400
Sounds like a pattern.
799
00:46:16,440 --> 00:46:18,120
Aye.
One that could get him his jotters.
800
00:46:18,160 --> 00:46:19,480
Mm...
And Kingston's complaint,
801
00:46:19,520 --> 00:46:21,720
that's just one step closer
to him getting chucked out.
802
00:46:21,760 --> 00:46:22,960
Anything else?
803
00:46:23,000 --> 00:46:25,720
Well, I checked into Hendrix
and Sickert's radio log
804
00:46:25,760 --> 00:46:27,320
from their night shift.
805
00:46:27,360 --> 00:46:28,840
They both had their radios
turned off
806
00:46:28,880 --> 00:46:30,480
for nearly two hours that morning.
What?
807
00:46:33,080 --> 00:46:35,880
What time was this?
Er, between seven and nine.
808
00:46:40,080 --> 00:46:43,600
GARY:This always happens!
I think the effort should be made.
809
00:46:43,640 --> 00:46:45,640
You're ridiculous, Gary.
I've got to go.
810
00:46:47,560 --> 00:46:50,040
Can I help you?
We're looking for Gary.
811
00:46:50,080 --> 00:46:51,480
I've made us dinner!
812
00:46:52,640 --> 00:46:56,200
He's in there. Help yourself.
Hmm.
813
00:46:57,480 --> 00:46:59,080
Hello?
814
00:47:01,400 --> 00:47:03,360
We, er, must have forgot
to log back in.
815
00:47:03,400 --> 00:47:04,760
What, both of you?
816
00:47:04,800 --> 00:47:07,880
We'd been working the city centre
Friday night. It was full-on.
817
00:47:07,920 --> 00:47:10,160
Ah, well, I'm not talking about
Friday night, love.
818
00:47:10,200 --> 00:47:12,760
I'm talking about Saturday morning.
What's the difference?
819
00:47:12,800 --> 00:47:14,560
Well, Kingston wasn't killed
on Friday.
820
00:47:14,600 --> 00:47:16,320
What, you think me and Lisa
clocked off
821
00:47:16,360 --> 00:47:17,840
so we could go kill Kingston?
822
00:47:17,880 --> 00:47:20,480
Well, maybe you didn't mean
to kill him, pet.
823
00:47:20,520 --> 00:47:24,720
Maybe you just went to have it out
with him and things escalated.
824
00:47:24,760 --> 00:47:27,520
I'm hardly gonna murder a man
over a poxy little complaint.
825
00:47:27,560 --> 00:47:29,360
Not just one complaint, Gary.
826
00:47:29,400 --> 00:47:32,920
This is your third in 18 months.
The other two were dropped.
827
00:47:32,960 --> 00:47:35,280
Ah, still on your record, though,
isn't it?
828
00:47:35,320 --> 00:47:39,600
And they'll be taken into account
every time you go for a promotion.
829
00:47:39,640 --> 00:47:42,440
Yeah, well, I'm not ambitious.
830
00:47:42,480 --> 00:47:44,680
Wanna keep your job, though,
don't you?
831
00:47:44,720 --> 00:47:47,160
And Kingston put that in jeopardy.
832
00:47:47,200 --> 00:47:49,080
Do you know what gets me about this?
833
00:47:50,400 --> 00:47:52,640
You lot make out
like he was a saint.
834
00:47:52,680 --> 00:47:56,560
Oh, he's got you all fooled.
The guy was bent as they come.
835
00:47:57,680 --> 00:48:01,000
You saying he was corrupt?
Heard he was taking backhanders.
836
00:48:02,440 --> 00:48:05,400
From who?
Someone big.
837
00:48:05,440 --> 00:48:08,840
Why haven't you mentioned this
before?I dunno.
838
00:48:08,880 --> 00:48:12,880
Bad-mouthing dead coppers
isn't my style, I guess.
839
00:48:12,920 --> 00:48:15,800
You didn't like him, though,
did you?True.
840
00:48:15,840 --> 00:48:18,480
But he was still one of us.
841
00:48:18,520 --> 00:48:19,560
'Sickert's lying.'
842
00:48:19,600 --> 00:48:21,760
He's trying to distract us
from looking at him
843
00:48:21,800 --> 00:48:23,440
by tainting Kingston.
844
00:48:23,480 --> 00:48:24,720
Kenny, what do you think?
845
00:48:24,760 --> 00:48:27,400
Well, I've chatted to a few
of the coppers at Morgan Road,
846
00:48:27,440 --> 00:48:29,920
and none of them mentioned Kingston
as being corrupt.
847
00:48:29,960 --> 00:48:31,920
Ma'am? Background on City Works Gym.
848
00:48:31,960 --> 00:48:36,160
Jac, is there anything in Kingston's
accounts to suggest dirty money?
849
00:48:36,200 --> 00:48:37,800
No, Ma'am.
Oh, there you go.
850
00:48:37,840 --> 00:48:39,440
There's no evidence
to back Sickert up.
851
00:48:39,480 --> 00:48:41,640
Maybe we just haven't found it yet.
Oh, come on.
852
00:48:41,680 --> 00:48:45,200
He said he'd heard he was
taking money from someone big. Who?
853
00:48:45,240 --> 00:48:47,360
How about Gerry Farr?
854
00:48:47,400 --> 00:48:48,600
Who's Gerry Farr?
855
00:48:48,640 --> 00:48:50,200
Oh, he's a medium-sized drug dealer.
856
00:48:50,240 --> 00:48:52,920
But he's got his finger
in a lot of pies, Ma'am.
857
00:48:52,960 --> 00:48:54,960
Yeah, including City Works Gym.
858
00:48:55,000 --> 00:48:56,720
Gerry Farr's the owner.
859
00:49:10,040 --> 00:49:11,720
ENGINE REVS
860
00:49:13,480 --> 00:49:14,960
TYRES SCREECH
861
00:49:49,640 --> 00:49:52,600
Hello, love.
Need to speak to your boss.
862
00:49:52,640 --> 00:49:53,680
Mr Farr's not here.
863
00:49:53,720 --> 00:49:55,720
Oh, do you mind if we check?
He's busy.
864
00:49:55,760 --> 00:49:56,880
So he is here?
865
00:49:59,040 --> 00:50:00,560
It's OK, Kyle. I'm free now.
866
00:50:03,200 --> 00:50:05,960
Gerry Farr. How can I help?
867
00:50:06,000 --> 00:50:08,280
DCI Stanhope, DS Healy.
868
00:50:08,320 --> 00:50:10,240
Is there somewhere we could talk?
869
00:50:13,800 --> 00:50:15,640
Nope. I don't know him.
870
00:50:15,680 --> 00:50:17,840
Well, he was in here
Saturday morning.
871
00:50:19,480 --> 00:50:20,960
I'll take your word for it.
872
00:50:21,000 --> 00:50:26,120
And soon after he left,
he turned up at Foxwood Park...
873
00:50:26,160 --> 00:50:27,640
dead, in the pond.
874
00:50:28,880 --> 00:50:31,960
Sorry to hear that.
Were you here on Saturday morning?
875
00:50:32,000 --> 00:50:35,280
Come to think of it, I was, yeah.
And you never saw this fella?
876
00:50:35,320 --> 00:50:39,080
No. But I was, cooped up in here,
the entire day, doing the accounts.
877
00:50:39,120 --> 00:50:41,360
Until when?
Around four?
878
00:50:41,400 --> 00:50:44,200
And did you leave the gym at all
during that time?
879
00:50:44,240 --> 00:50:46,240
Not that I can recall.
880
00:50:46,280 --> 00:50:51,360
So, why d'you think he came in here?
And we know he came in.
881
00:50:51,400 --> 00:50:55,040
To work out?
Come on, guys, we are a gym.
882
00:50:55,080 --> 00:50:58,160
Do you get many coppers at your gym?
We've got a varied membership.
883
00:50:58,200 --> 00:51:01,320
Yeah. Except this fella
wasn't a member, was he?
884
00:51:02,440 --> 00:51:04,840
But he managed
to get past your front desk
885
00:51:04,880 --> 00:51:06,560
and stay for half an hour.
886
00:51:06,600 --> 00:51:10,240
Oh, dear. Looks like I'm gonna
have to have a word with Kyle.
887
00:51:10,280 --> 00:51:11,800
Tighten up our security.
888
00:51:11,840 --> 00:51:13,360
Hmm, and talking of security,
889
00:51:13,400 --> 00:51:16,320
how come you've got no cameras
in the building?
890
00:51:16,360 --> 00:51:18,360
They're yet to be installed.
891
00:51:20,120 --> 00:51:22,800
Look, guys, I'm really sorry
to hear about your colleague.
892
00:51:22,840 --> 00:51:24,160
Really, I am.
893
00:51:24,200 --> 00:51:25,520
And I wish I could be of more help,
894
00:51:25,560 --> 00:51:27,760
but I've absolutely no idea
why he came in here.
895
00:51:34,960 --> 00:51:38,480
No way a copper walks into that gym
and Farr doesn't know about it.
896
00:51:40,040 --> 00:51:43,320
And the fact he pulls up
the drawbridge makes me suspicious.
897
00:51:43,360 --> 00:51:47,120
I don't think Kingston's corrupt.
He sounded like an exemplary copper.
898
00:51:47,160 --> 00:51:50,080
Oh, well, I've met
a few bent coppers in my career -
899
00:51:50,120 --> 00:51:52,080
every one of 'em seemed exemplary.
900
00:51:52,120 --> 00:51:54,640
On the subject of your career...
VERA SIGHS
901
00:51:54,680 --> 00:51:56,440
Well, why won't you accept
this medal?
902
00:51:56,480 --> 00:52:00,680
Because I don't want one.
I just do my job. I catch killers.
903
00:52:00,720 --> 00:52:01,960
And very good at it you are, too.
904
00:52:02,000 --> 00:52:05,600
I know! I don't need
some shiny bauble to prove it.
905
00:52:05,640 --> 00:52:08,600
They want to go handing out medals,
give it to the families.
906
00:52:08,640 --> 00:52:09,880
What families?
907
00:52:09,920 --> 00:52:11,360
The victims'.
908
00:52:11,400 --> 00:52:15,600
The husbands, the wives,
the fathers, the mothers, the kids.
909
00:52:15,640 --> 00:52:18,720
All those who's had to cope
with their loss.
910
00:52:18,760 --> 00:52:21,360
PHONE RINGS
Are still coping with their loss.
911
00:52:21,400 --> 00:52:22,720
Where are their medals, eh?
912
00:52:22,760 --> 00:52:24,400
Jac.
'Ma'am, there has been an incident.
913
00:52:24,440 --> 00:52:27,240
'Dean Lennon's at the hospital.'
Right. We're on our way.
914
00:52:27,280 --> 00:52:29,040
Drink up. We're going.
915
00:52:32,320 --> 00:52:35,480
It'll be all right. Yeah?
916
00:52:36,760 --> 00:52:38,440
Just don't stress yourself.
917
00:52:39,480 --> 00:52:41,280
Hey, love.
918
00:52:41,320 --> 00:52:42,680
So, what's happened?
919
00:52:42,720 --> 00:52:45,360
One of t'neighbours found him
lying outside the flats last night.
920
00:52:45,400 --> 00:52:46,720
They said it were a hit-and-run.
921
00:52:46,760 --> 00:52:49,720
Is he all right?
They had to operate.
922
00:52:49,760 --> 00:52:51,480
Said he's gonna be in there
for a week.
923
00:52:52,640 --> 00:52:56,480
Well, you two better get off
back home. Get some rest.
924
00:52:56,520 --> 00:52:58,680
I can't.
What d'you mean, you can't?
925
00:52:58,720 --> 00:53:01,960
Dean says we're to stop here.
He don't want to be on his own.
926
00:53:02,000 --> 00:53:04,160
Well, you can't stop here
for the week, love.
927
00:53:04,200 --> 00:53:05,280
It's not an hotel.
928
00:53:07,240 --> 00:53:08,320
Now, look here.
929
00:53:09,480 --> 00:53:12,400
You see this here?
That's my warrant card.
930
00:53:13,440 --> 00:53:16,920
And this is me ordering you
to go home.
931
00:53:16,960 --> 00:53:18,840
You too, young man. Come on.
932
00:53:20,160 --> 00:53:23,880
Oh, don't worry. I'll make sure
he knows you had no choice.
933
00:53:23,920 --> 00:53:25,560
Now, go on.
934
00:53:25,600 --> 00:53:27,520
Oh, and Ria?
935
00:53:27,560 --> 00:53:30,080
You might wanna spend
the next seven days
936
00:53:30,120 --> 00:53:32,880
thinking about
your and Carter's future.
937
00:53:32,920 --> 00:53:34,160
Now, here...
938
00:53:35,160 --> 00:53:38,080
You need anything, you call me.
939
00:53:39,480 --> 00:53:41,080
Thanks.
940
00:53:44,200 --> 00:53:47,120
Someone tried to kill me.
Did you see the driver?
941
00:53:48,080 --> 00:53:49,960
I was too busy running.
WINCES
942
00:53:51,560 --> 00:53:52,640
Where's Ria?
943
00:53:52,680 --> 00:53:55,000
Ah, I sent her and the lad home,
pet.
944
00:53:55,040 --> 00:53:57,600
What d'you do that for?
Well, to keep 'em safe.
945
00:53:57,640 --> 00:54:02,640
I mean, whoever did this to you
might come back to finish the job.
946
00:54:02,680 --> 00:54:05,320
Wouldn't want your family in danger.
947
00:54:05,360 --> 00:54:06,880
I can protect my family.
948
00:54:06,920 --> 00:54:09,640
What, in this state?
I don't think so.
949
00:54:09,680 --> 00:54:14,720
The best thing you can do, love,
is to tell us who you've crossed.
950
00:54:14,760 --> 00:54:16,960
I ain't crossed anyone.
SHE CHUCKLES
951
00:54:17,000 --> 00:54:20,320
With your debts?
You owe a lot of dangerous people.
952
00:54:20,360 --> 00:54:22,240
I settled up.
953
00:54:22,280 --> 00:54:24,400
Really? When was that?
954
00:54:24,440 --> 00:54:26,600
Saturday morning.
955
00:54:26,640 --> 00:54:28,840
That's what I was doing
when Kingston got done.
956
00:54:30,000 --> 00:54:31,920
So who did this to you?
957
00:54:31,960 --> 00:54:33,880
It was one of your lot who did it.
958
00:54:33,920 --> 00:54:36,480
Ever since you two brought me in,
I've had someone following me.
959
00:54:38,880 --> 00:54:41,000
Who's been following you?
960
00:54:41,040 --> 00:54:43,480
Probably one
of Kingston's copper mates.
961
00:54:43,520 --> 00:54:45,640
I know how you lot operate.
962
00:54:45,680 --> 00:54:48,120
You're not so big
on your "due process"
963
00:54:48,160 --> 00:54:49,880
when it comes to one of your own,
are you?
964
00:54:52,880 --> 00:54:55,400
Just because he's hanging round
the flat doesn't mean it's him.
965
00:54:55,440 --> 00:54:58,440
Would you still be saying that if
Phil Kingston wasn't an ex-copper?
966
00:54:58,480 --> 00:55:01,400
No, but he is, so I am.
Get yourself over to Ria's.
967
00:55:01,440 --> 00:55:04,360
Find out what
the RTC investigator's saying.
968
00:55:29,960 --> 00:55:31,720
Is your dad in, love?
969
00:55:31,760 --> 00:55:33,600
Yeah?
Excuse me, pet.
970
00:55:41,320 --> 00:55:43,240
Where were you last night?
971
00:55:46,240 --> 00:55:49,640
Last night. Where were you?
Hell's it got to do with you?
972
00:55:49,680 --> 00:55:52,680
Because somebody tried
to kill Dean Lennon last night,
973
00:55:52,720 --> 00:55:54,320
mowed him down on that estate.
974
00:55:54,360 --> 00:55:56,840
The same estate you were parked on
yesterday morning.
975
00:55:56,880 --> 00:55:58,360
You've got a bloody nerve.
976
00:55:58,400 --> 00:56:00,240
So did you go back there, Phil?
977
00:56:00,280 --> 00:56:03,080
HE SCOFFS
I was a copper for 30 years.
978
00:56:03,120 --> 00:56:04,640
I swore to uphold the law.
979
00:56:04,680 --> 00:56:08,080
Oh, spare me
the "protect and serve" speech.
980
00:56:08,120 --> 00:56:11,640
I remember you, Phil.
You and your cronies weren't averse
981
00:56:11,680 --> 00:56:13,840
to bending those rules
when it suited.
982
00:56:13,880 --> 00:56:15,240
How dare you!
983
00:56:15,280 --> 00:56:18,120
This family is grieving!
984
00:56:18,160 --> 00:56:20,840
Our son is dead. Murdered!
985
00:56:20,880 --> 00:56:23,200
And you're the one who's supposed
to be getting us justice!
986
00:56:23,240 --> 00:56:24,720
Instead, you come in here,
987
00:56:24,760 --> 00:56:28,400
throwing accusations
over some low life!
988
00:56:28,440 --> 00:56:29,640
What about us?!
989
00:56:31,920 --> 00:56:34,040
I need to know where you were, Phil.
990
00:56:34,080 --> 00:56:37,480
He was here, with his family!
991
00:56:46,720 --> 00:56:49,520
I don't want Mam upset like that.
I have to do my job, love.
992
00:56:49,560 --> 00:56:51,840
I get that,
but Dad was home last night.
993
00:56:51,880 --> 00:56:54,040
He was helping Mam
pick out a casket for Joel.
994
00:56:56,520 --> 00:56:58,520
SIGHS
995
00:56:58,560 --> 00:57:00,320
PHONE RINGS
996
00:57:04,960 --> 00:57:06,280
What's the verdict?
997
00:57:06,320 --> 00:57:08,240
No evidence
that the vehicle tried to brake.
998
00:57:08,280 --> 00:57:11,280
In fact, it looks like it was
accelerating when it hit Lennon.
999
00:57:11,320 --> 00:57:13,880
Any witnesses?
'Nobody's come forward.'
1000
00:57:13,920 --> 00:57:16,040
Well, what about CCTV?
1001
00:57:16,080 --> 00:57:17,520
The nearest traffic camera
1002
00:57:17,560 --> 00:57:19,840
is on the main road,
leading into the estate.
1003
00:57:19,880 --> 00:57:22,520
'What did Kingston say?'
That he was home all night.
1004
00:57:22,560 --> 00:57:24,320
So where does that leave us?
1005
00:57:24,360 --> 00:57:26,960
Well, this stuff with Gerry Farr
bothers me,
1006
00:57:27,000 --> 00:57:30,560
so... I'm to going to see
the lad's partner again.
1007
00:57:37,880 --> 00:57:41,000
Hey, going a fair old lick there,
pet.
1008
00:57:41,040 --> 00:57:42,760
NAZ EXHALES DEEPLY
Takes me back.
1009
00:57:44,120 --> 00:57:47,040
Yeah, I'm just...
trying to clear my head.
1010
00:57:47,080 --> 00:57:49,720
Ah. Thinking about Joel?
1011
00:57:51,240 --> 00:57:53,200
Yeah, him.
1012
00:57:53,240 --> 00:57:56,240
And whether or not I want to be
a police officer any more.
1013
00:57:56,280 --> 00:57:57,720
NAZ SIGHS
I dunno.
1014
00:57:59,280 --> 00:58:01,600
Not sure I'm cut out for this.
1015
00:58:01,640 --> 00:58:05,400
Well, the decision's yours,
of course, pet.
1016
00:58:05,440 --> 00:58:08,120
And I wouldn't judge you
if you did decide to quit.
1017
00:58:09,520 --> 00:58:14,640
But I will say this -
no-one is cut out for this job.
1018
00:58:15,680 --> 00:58:20,240
You grow into it.
You get better at it.
1019
00:58:20,280 --> 00:58:21,560
And you cope.
1020
00:58:22,760 --> 00:58:25,840
No such thing as a natural copper.
1021
00:58:25,880 --> 00:58:28,040
Except maybe for Joel.
1022
00:58:28,080 --> 00:58:31,560
Well, now, he's the reason I'm here.
1023
00:58:33,520 --> 00:58:35,880
No way was Joel corrupt.
1024
00:58:35,920 --> 00:58:39,720
Now, we haven't found
any concrete evidence,
1025
00:58:39,760 --> 00:58:41,040
but we are looking.
1026
00:58:42,480 --> 00:58:46,080
Now, on the day he died, he paid
a visit to the City Works Gym.
1027
00:58:46,120 --> 00:58:47,440
Do you know it?
1028
00:58:47,480 --> 00:58:51,240
Don't think so.
He didn't mention going there?
1029
00:58:51,280 --> 00:58:52,880
Not to me.
1030
00:58:52,920 --> 00:58:55,760
Well, that gym is owned
by a Gerry Farr.
1031
00:58:55,800 --> 00:58:57,680
Now, the fella keeps his head down,
1032
00:58:57,720 --> 00:59:00,320
but he's known to be involved
in organised crime.
1033
00:59:03,040 --> 00:59:04,200
What?
1034
00:59:04,240 --> 00:59:06,240
Nothing. It's just...
1035
00:59:07,920 --> 00:59:08,960
Just what?
1036
00:59:10,080 --> 00:59:13,280
It was a stop. Last week.
1037
00:59:14,440 --> 00:59:16,960
Car was driving erratically,
so we pulled him over.
1038
00:59:17,000 --> 00:59:18,640
Joel got out
and spoke to the driver,
1039
00:59:18,680 --> 00:59:21,120
and I stayed in the car
and ran the registration details.
1040
00:59:21,160 --> 00:59:23,920
And it was Gerry Farr?
Yeah.
1041
00:59:25,040 --> 00:59:26,360
What happened?
1042
00:59:26,400 --> 00:59:29,800
Nothing. Joel dealt with him.
1043
00:59:29,840 --> 00:59:31,480
I was sure
he was gonna get arrested,
1044
00:59:31,520 --> 00:59:33,640
cos he seemed out of it.
1045
00:59:33,680 --> 00:59:35,840
But they must've spoke
for about ten minutes,
1046
00:59:35,880 --> 00:59:38,000
and then Joel just let him go.
1047
00:59:38,040 --> 00:59:39,760
Did he say why he let him go?
1048
00:59:39,800 --> 00:59:43,800
No. In fact,
he snapped my face off me
1049
00:59:43,840 --> 00:59:45,440
when I tried to ask him about it.
1050
00:59:48,640 --> 00:59:52,200
Well, whatever Kingston's reasons
were for letting Farr go that night,
1051
00:59:52,240 --> 00:59:53,880
he didn't put in a report.
1052
00:59:53,920 --> 00:59:55,840
And there was no record of the stop,
Ma'am.
1053
00:59:55,880 --> 00:59:58,600
Yeah, but Singh said
she accessed the database,
1054
00:59:58,640 --> 00:59:59,840
so it should've been flagged.
1055
00:59:59,880 --> 01:00:02,960
I'll check it out.
Shouldn't we bring Farr in, Ma'am?
1056
01:00:03,000 --> 01:00:05,960
He said he didn't know Kingston,
but this stop proves he was lying.
1057
01:00:06,000 --> 01:00:07,240
Ah, it's not enough, Jac.
1058
01:00:07,280 --> 01:00:10,440
We're gonna need more than that
if we're gonna sit him down.
1059
01:00:10,480 --> 01:00:14,520
Mark, see what you can do
to track Farr's movements
1060
01:00:14,560 --> 01:00:16,120
on the morning Kingston died.
1061
01:00:16,160 --> 01:00:18,680
Ma'am? Come and take a look at this.
1062
01:00:18,720 --> 01:00:21,120
I went through
the personal call records
1063
01:00:21,160 --> 01:00:23,080
of Hendrix and Sickert?
1064
01:00:23,120 --> 01:00:25,800
Now, she called him four times
on the morning that Kingston died.
1065
01:00:25,840 --> 01:00:28,880
What time was that?
Between 7-8am.
1066
01:00:28,920 --> 01:00:30,520
When they both
said they were together.
1067
01:00:33,560 --> 01:00:35,360
Then I can't explain it.
1068
01:00:35,400 --> 01:00:38,760
Well, I'll have a go, then, shall I?
1069
01:00:38,800 --> 01:00:42,320
Now, you and Sickert
weren't together the entire shift
1070
01:00:42,360 --> 01:00:44,800
that morning like you said.
1071
01:00:44,840 --> 01:00:46,520
Seems you needed to contact him,
1072
01:00:46,560 --> 01:00:49,040
but you couldn't do that
on the radio.
1073
01:00:49,080 --> 01:00:50,920
Because you switched it off.
1074
01:00:50,960 --> 01:00:53,560
So you tried to call him
on his mobile -
1075
01:00:53,600 --> 01:00:56,320
four times in the space of an hour.
1076
01:00:56,360 --> 01:00:59,960
Now, what was it that was so urgent?
1077
01:01:02,680 --> 01:01:03,880
Now, listen, love,
1078
01:01:03,920 --> 01:01:06,560
you covering for your mate,
that's one thing.
1079
01:01:06,600 --> 01:01:08,600
Now, I get that.
1080
01:01:08,640 --> 01:01:11,760
But we're talking about
the death of an officer here.
1081
01:01:12,840 --> 01:01:18,360
So, did PC Sickert disappear
during his shift?
1082
01:01:21,280 --> 01:01:22,880
Where did he go?
1083
01:01:24,760 --> 01:01:26,360
Just said he had something
to take care of
1084
01:01:26,400 --> 01:01:28,840
and that I was to cover for him.
1085
01:01:28,880 --> 01:01:30,760
How long was he gone for?
1086
01:01:31,960 --> 01:01:35,120
About an hour.
He came back eventually.
1087
01:01:35,160 --> 01:01:36,640
Said everything was sorted.
1088
01:01:40,000 --> 01:01:42,160
That's when I noticed his hand
was all cut up.
1089
01:01:43,760 --> 01:01:46,120
After he came back.
1090
01:01:54,040 --> 01:01:56,600
Why you arresting him?
What's going on, Gary?
1091
01:01:58,120 --> 01:01:59,240
I love you.
1092
01:02:13,520 --> 01:02:14,800
You need to calm down, love.
This is out of order, this is.
1093
01:02:14,840 --> 01:02:17,320
Keeping me in overnight.
I know people in this nick.
1094
01:02:17,360 --> 01:02:19,920
Now, what did you need
to take care of?
1095
01:02:19,960 --> 01:02:21,960
What are you on about?
1096
01:02:22,000 --> 01:02:26,200
Well, the morning Kingston died,
you asked Hendrix to cover for you.
1097
01:02:26,240 --> 01:02:29,960
And when she asked why, you said
you had something to take care of.
1098
01:02:30,000 --> 01:02:31,360
Now, what was it, Gary?
1099
01:02:33,200 --> 01:02:34,680
Well, it must've been urgent
1100
01:02:34,720 --> 01:02:37,200
if it couldn't wait
till the end of your shift.
1101
01:02:37,240 --> 01:02:40,840
And it must've been dodgy,
cos you turned your phone off.
1102
01:02:40,880 --> 01:02:43,880
Which means we can't account
for your whereabouts that morning.
1103
01:02:43,920 --> 01:02:48,840
Now, given your recent history
with Kingston...
1104
01:02:48,880 --> 01:02:51,520
I have to ask,
were you in Foxwood Park?
1105
01:02:52,560 --> 01:02:54,680
I had no reason to kill Kingston.
1106
01:02:54,720 --> 01:02:56,480
Now, that's not strictly true,
is it?
1107
01:02:56,520 --> 01:02:59,120
He'd recently filed a complaint
against you.
1108
01:02:59,160 --> 01:03:01,520
And your coat was on a shaky peg
as it was.
1109
01:03:01,560 --> 01:03:02,760
I don't care about that.
1110
01:03:02,800 --> 01:03:04,600
Naz Singh thinks that you did.
1111
01:03:04,640 --> 01:03:07,520
She says that you tried
to confront him about it.
1112
01:03:07,560 --> 01:03:09,720
And why did you lie about your hand?
1113
01:03:09,760 --> 01:03:12,600
I didn't.
Yes, you did.
1114
01:03:12,640 --> 01:03:15,040
You told us you did that
arresting some scrote
1115
01:03:15,080 --> 01:03:17,080
who was smashing up a bus shelter.
1116
01:03:17,120 --> 01:03:19,320
But Hendrix told us you did that
1117
01:03:19,360 --> 01:03:22,600
doing whatever it was you were doing
elsewhere.
1118
01:03:22,640 --> 01:03:25,080
Now sit down!
1119
01:03:31,200 --> 01:03:37,440
Now, our pathologist swears Kingston
put up a fight before he died.
1120
01:03:37,480 --> 01:03:41,240
Now, did you do that
while you were smashing his head in?
1121
01:03:42,760 --> 01:03:44,520
Is that what you think I am?
1122
01:03:44,560 --> 01:03:46,400
Oh, I know what you are, love.
1123
01:03:46,440 --> 01:03:49,240
I've met dozens of coppers like you.
1124
01:03:49,280 --> 01:03:52,240
They join up
because they like the power.
1125
01:03:52,280 --> 01:03:54,520
They like pushing people around.
1126
01:03:54,560 --> 01:03:56,440
Bullies in uniforms.
1127
01:03:56,480 --> 01:03:59,240
Out there every bloody night, I am.
1128
01:03:59,280 --> 01:04:02,680
Risking my life,
dealing with all sorts of scum.
1129
01:04:02,720 --> 01:04:04,040
Now, that's the job, love.
1130
01:04:04,080 --> 01:04:07,600
Yeah, what thanks do I get?
Bugger all. None.
1131
01:04:08,720 --> 01:04:11,520
Yeah, I've got less rights
than the criminals I lock up.
1132
01:04:11,560 --> 01:04:13,000
SCOFFS
1133
01:04:14,680 --> 01:04:18,920
You arrested me at my house,
in front of my neighbours.
1134
01:04:18,960 --> 01:04:21,800
You've dragged me in here.
You've kept me in a cell.
1135
01:04:21,840 --> 01:04:24,560
My wife watched me being cuffed.
1136
01:04:24,600 --> 01:04:25,960
Cuffed!
1137
01:04:27,120 --> 01:04:29,400
Not that she gives a shit. Hm!
1138
01:04:29,440 --> 01:04:33,640
Yeah, she's probably with him now,
probably delighted.
1139
01:04:33,680 --> 01:04:34,720
GARY SNIFFS
1140
01:04:34,760 --> 01:04:37,520
Yeah, she thinks I don't know,
but I found out.
1141
01:04:38,640 --> 01:04:39,760
It's her boss, you know?
1142
01:04:39,800 --> 01:04:44,520
Name's Martyn Taylor.
Owns the restaurant she works at.
1143
01:04:45,560 --> 01:04:48,440
I found out about a month ago.
I... Where's all this going, love?
1144
01:04:48,480 --> 01:04:50,320
That's where I was
on Saturday morning.
1145
01:04:51,440 --> 01:04:54,760
I went over to see if I could catch
them out, but they weren't there.
1146
01:04:57,400 --> 01:05:00,920
SIGHS
So I broke in, all right?
1147
01:05:02,520 --> 01:05:06,800
I mean... you want to see this flat.
It... It's huge.
1148
01:05:06,840 --> 01:05:09,080
Brand-new Audi parked outside.
1149
01:05:09,120 --> 01:05:11,280
You can't compete with that,
can you?
1150
01:05:12,560 --> 01:05:14,000
Where was this flat?
1151
01:05:15,680 --> 01:05:18,640
It's, er...
one of the posh ones on the marina.
1152
01:05:18,680 --> 01:05:21,520
Oh, my good godfathers.
1153
01:05:21,560 --> 01:05:25,080
I ended up smashing the place up.
And I cut my hand on his juicer.
1154
01:05:29,280 --> 01:05:32,600
Cut his hand on a juicer.
DOOR OPENS
1155
01:05:32,640 --> 01:05:37,120
Jac, the list of reported incidents
the morning Kingston was killed.
1156
01:05:37,160 --> 01:05:40,520
The break-in at the marina -
who owns that flat?
1157
01:05:40,560 --> 01:05:42,560
Owner is a Martyn Taylor, Ma'am.
1158
01:05:42,600 --> 01:05:45,200
Ah. Well, get on
to whoever's dealing with it
1159
01:05:45,240 --> 01:05:47,920
and tell 'em
Gary Sickert's the one they want.
1160
01:05:47,960 --> 01:05:51,040
Are you kidding?
I wish I was, Jac.
1161
01:05:51,080 --> 01:05:54,800
So, Sickert is out of the frame.
Who else have we got?
1162
01:05:54,840 --> 01:05:58,640
Er, well, there's a traffic cam
near Ria's flat
1163
01:05:58,680 --> 01:06:00,400
clocked a vehicle leaving the estate
1164
01:06:00,440 --> 01:06:02,360
around the time
of Lennon's hit-and-run.
1165
01:06:02,400 --> 01:06:03,720
The plates are stolen.
1166
01:06:03,760 --> 01:06:05,600
They're still trying
to trace the driver.
1167
01:06:05,640 --> 01:06:08,400
Yeah, well,
tell 'em to get a move on!
1168
01:06:08,440 --> 01:06:13,320
Kenny, that pull-over
involving Gerry Farr -
1169
01:06:13,360 --> 01:06:14,960
have we got confirmation of that?
1170
01:06:15,000 --> 01:06:19,200
Naz Singh ran Farr's registration
at 10:15 last Friday night.
1171
01:06:19,240 --> 01:06:21,960
But that's all we've got, Ma'am.
Hm.
1172
01:06:23,480 --> 01:06:26,720
How about Farr's movements
the morning of the murder?
1173
01:06:26,760 --> 01:06:30,200
Nothing that contradicts his claims
he was in the gym all day.
1174
01:06:30,240 --> 01:06:32,920
Well, we've got confirmation
of the stop,
1175
01:06:32,960 --> 01:06:34,960
so let's pay him a little visit.
1176
01:06:42,455 --> 01:06:47,600
Ah, well, he's a smooth operator.
Knows better than to flash the cash.
1177
01:06:49,120 --> 01:06:52,240
MUFFLED MUSIC,
EXCITED CHATTERING
1178
01:06:52,280 --> 01:06:54,800
He's having a party.
1179
01:06:54,840 --> 01:06:57,240
Maybe he knew we were coming.
1180
01:07:01,440 --> 01:07:04,480
GERRY:Wahey! I'm coming, guys!
I'm coming! Hang on, hang on.
1181
01:07:12,760 --> 01:07:15,040
Come on, guys.
Whatever this is about, can it wait?
1182
01:07:15,080 --> 01:07:17,440
Oh. Bad timing?
1183
01:07:17,480 --> 01:07:19,200
Er, yeah,
it's the twins' birthday party.
1184
01:07:19,240 --> 01:07:20,560
Well, this won't take long, love.
1185
01:07:20,600 --> 01:07:23,120
A quick chat.
You'll be back in time for cake.
1186
01:07:33,480 --> 01:07:35,760
I hear you got pulled over
the other night.
1187
01:07:36,960 --> 01:07:39,120
SIGHS
What night was this?
1188
01:07:39,160 --> 01:07:40,960
Oh, a week ago Friday.
1189
01:07:43,440 --> 01:07:45,080
Yeah,
I was pulled over that night, yeah.
1190
01:07:45,120 --> 01:07:47,240
By PC Kingston.
1191
01:07:47,280 --> 01:07:48,760
What, the copper
who came into the gym?
1192
01:07:48,800 --> 01:07:51,640
Aye, the one who turned up dead
soon after.
1193
01:07:51,680 --> 01:07:53,440
I don't know what to say.
I had no idea.
1194
01:07:53,480 --> 01:07:56,240
So, what happened during that stop?
1195
01:07:56,280 --> 01:07:57,720
Usual.
1196
01:07:57,760 --> 01:08:01,200
He asked me my name, my address,
where I was going to.
1197
01:08:01,240 --> 01:08:02,640
I told him I was going home.
1198
01:08:02,680 --> 01:08:04,840
He checked my licence,
and he sent me on my way.
1199
01:08:04,880 --> 01:08:08,480
And you hadn't had a drink?
Nope. Stone-cold sober.
1200
01:08:08,520 --> 01:08:11,720
So... why'd he pull you over?
1201
01:08:11,760 --> 01:08:13,680
I don't know, you tell me.
1202
01:08:13,720 --> 01:08:15,400
Don't you think it's odd
1203
01:08:15,440 --> 01:08:18,200
that that same copper
who pulled you over
1204
01:08:18,240 --> 01:08:20,640
turned up at your gym
on the day he died?
1205
01:08:20,680 --> 01:08:23,000
Yeah, I suppose it was a little odd,
yeah.
1206
01:08:23,040 --> 01:08:24,760
Aye. So, here's what we're gonna do.
1207
01:08:24,800 --> 01:08:27,760
Er, we'll make your twins' birthday
one they won't forget...
1208
01:08:27,800 --> 01:08:30,840
cos it'll be the one
their dad was arrested.
1209
01:08:30,880 --> 01:08:33,400
Give us a minute.
I don't think so, mate.
1210
01:08:36,000 --> 01:08:37,240
Come on.
1211
01:08:47,440 --> 01:08:49,600
I didn't wanna say before.
1212
01:08:49,640 --> 01:08:50,880
Oh, come on, the kid's dead.
1213
01:08:50,920 --> 01:08:52,920
I don't wanna be the one
to tarnish his reputation.
1214
01:08:52,960 --> 01:08:56,560
Well, that's very considerate
of you.
1215
01:08:56,600 --> 01:08:58,440
So, the night
Kingston pulled me over...
1216
01:08:59,800 --> 01:09:01,480
..I'd had a couple over the limit.
1217
01:09:01,520 --> 01:09:04,200
He could've arrested me.
I had no defence.
1218
01:09:04,240 --> 01:09:07,880
So why didn't he arrest you?
Because he made me a proposition.
1219
01:09:07,920 --> 01:09:10,440
Said he knew who I was,
that he could be useful,
1220
01:09:10,480 --> 01:09:12,240
give me information.
1221
01:09:12,280 --> 01:09:16,640
Then he said he was gonna let me go
as a... a gesture of good faith.
1222
01:09:16,680 --> 01:09:19,480
He said he'd come and see me
to confirm the arrangement.
1223
01:09:19,520 --> 01:09:21,840
And what did you say to that?
1224
01:09:21,880 --> 01:09:23,720
Like I said,
I'd had a couple over the odds,
1225
01:09:23,760 --> 01:09:25,040
so I just went along with it.
1226
01:09:25,080 --> 01:09:27,080
Ah, so I suppose
you're gonna tell me next
1227
01:09:27,120 --> 01:09:30,440
that's why he turned up at your gym,
to discuss the matter further.
1228
01:09:30,480 --> 01:09:31,520
He took me by surprise.
1229
01:09:31,560 --> 01:09:33,720
He came in,
shooting his mouth off about money.
1230
01:09:33,760 --> 01:09:37,040
Oh, course,
you wouldn't entertain that (!)
1231
01:09:37,080 --> 01:09:40,400
Why would I need an informant?
Why indeed?
1232
01:09:42,040 --> 01:09:43,080
SCOFFS
1233
01:09:43,120 --> 01:09:45,840
So, you told him to clear off?
1234
01:09:45,880 --> 01:09:47,280
Yeah. He wasn't too happy about it,
1235
01:09:47,320 --> 01:09:49,280
but in the end,
he just went away empty-handed.
1236
01:09:49,320 --> 01:09:51,000
And that's the last
I ever saw of him.
1237
01:09:52,040 --> 01:09:53,240
I swear.
1238
01:09:55,840 --> 01:09:57,680
Well, thanks very much, Mr Farr.
1239
01:10:04,920 --> 01:10:07,600
He expects us to believe that
Kingston offered up his services?
1240
01:10:07,640 --> 01:10:09,920
Ah, well, he knows
we can't prove him wrong.
1241
01:10:11,640 --> 01:10:14,240
There were only two people
privy to that conversation,
1242
01:10:14,280 --> 01:10:15,800
and one of them's dead.
1243
01:10:15,840 --> 01:10:18,560
You arrested one of my coppers
without even letting me know!
1244
01:10:21,040 --> 01:10:23,480
Well, I don't need your permission,
Jim.
1245
01:10:23,520 --> 01:10:26,360
And where's Sickert now?
He's probably being charged.
1246
01:10:26,400 --> 01:10:28,120
What, you're charging him
for murder?!
1247
01:10:28,160 --> 01:10:31,720
No. For trashing the flat of the
fella who's been tupping his missus.
1248
01:10:31,760 --> 01:10:33,920
What?!
He admitted to it.
1249
01:10:33,960 --> 01:10:35,160
Bloody idiot.
1250
01:10:35,200 --> 01:10:38,000
Yeah. But since you're here, love,
1251
01:10:38,040 --> 01:10:42,000
er, I want to ask you a question
about Joel.
1252
01:10:42,040 --> 01:10:45,120
Now, is it possible
the lad could've been corrupt?
1253
01:10:45,160 --> 01:10:49,600
We're looking into any association
he might've had with Gerry Farr.
1254
01:10:49,640 --> 01:10:51,920
No, you're way off base.
1255
01:10:51,960 --> 01:10:56,320
Look, I know he's Phil's son,
and I know you two go way back.
1256
01:10:56,360 --> 01:10:59,280
Couldn't give a damn about Phil.
No? So it wasn't you, then,
1257
01:10:59,320 --> 01:11:02,080
who's been passing on information
on this case?
1258
01:11:02,120 --> 01:11:04,440
He's the reason
I'm still working at my age.
1259
01:11:04,480 --> 01:11:07,840
It was Phil who persuaded me
to invest my pension in those flats.
1260
01:11:07,880 --> 01:11:10,080
Lost our shirts, him included.
1261
01:11:10,120 --> 01:11:12,440
He's the last person
I'd do any favours for.
1262
01:11:12,480 --> 01:11:15,160
Look, I'm telling you
as his superior officer,
1263
01:11:15,200 --> 01:11:17,680
there is no way
Joel Kingston was corrupt.
1264
01:11:24,800 --> 01:11:27,440
KENNY:Yeah. Got it. Cheers, man.
PHONE CLICKS
1265
01:11:27,480 --> 01:11:30,640
Ma'am, we found the car.
From the Lennon hit-and-run.
1266
01:11:30,680 --> 01:11:33,240
It's been, er,
abandoned on some waste ground.
1267
01:11:33,280 --> 01:11:34,680
All right.
Mark's at the scene.
1268
01:11:34,720 --> 01:11:36,240
I'm heading down.
All right.
1269
01:11:36,280 --> 01:11:37,600
Kenny, do you know anything
1270
01:11:37,640 --> 01:11:40,600
about that Spanish property deal
McDonnagh lost money on?
1271
01:11:40,640 --> 01:11:42,320
Me? No.
1272
01:11:42,360 --> 01:11:45,600
But, hey, wouldnae be the first time
a copper blew his pension.
1273
01:11:45,640 --> 01:11:48,080
Well, he wasn't the only one,
there were a few of them.
1274
01:11:48,120 --> 01:11:50,560
Including Phil Kingston.
Ah, doesn't matter, Kenny.
1275
01:11:50,600 --> 01:11:51,960
Ma'am.
1276
01:11:52,000 --> 01:11:55,920
I mean, there's Jim,
still working at his age,
1277
01:11:55,960 --> 01:11:59,560
Phil Kingston driving around
in his fancy motor.
1278
01:11:59,600 --> 01:12:01,560
You're wondering
where Phil got his money from?
1279
01:12:01,600 --> 01:12:03,960
Yeah, too right, I am.
1280
01:12:04,000 --> 01:12:07,680
Jac, while we're out, see if you can
pull up Phil Kingston's accounts.
1281
01:12:07,720 --> 01:12:09,000
Yes, Ma'am.
1282
01:12:13,520 --> 01:12:16,320
OK, yeah, I'll pass that on.
The boss has just got here now.
1283
01:12:22,480 --> 01:12:23,640
So, who found it?
1284
01:12:23,680 --> 01:12:26,360
MARK:Anonymous caller reported it
earlier this morning, Ma'am.
1285
01:12:26,400 --> 01:12:31,200
The owner's a Steven Dale.
He's a teacher... from Jesmond.
1286
01:12:31,240 --> 01:12:35,000
He says the car was stolen
three nights ago front of his house.
1287
01:12:35,040 --> 01:12:36,760
His story checked out.
1288
01:12:36,800 --> 01:12:38,240
Forensics say the interior's gone.
1289
01:12:38,280 --> 01:12:40,560
They've salvaged what they can,
but it's slim pickings.
1290
01:12:40,600 --> 01:12:43,360
Is there any witnesses?
Ah, nah. Place is a ghost town.
1291
01:12:54,960 --> 01:12:56,640
EXHALES
1292
01:12:59,680 --> 01:13:01,320
Hold on.
1293
01:13:08,680 --> 01:13:12,120
What does that look like to you? Hm?
1294
01:13:18,520 --> 01:13:20,120
HE PANTS
1295
01:13:23,960 --> 01:13:26,360
Got a new inhaler, have you, pet?
1296
01:13:33,360 --> 01:13:36,800
Right, Kyle,
now, here's where we're at.
1297
01:13:36,840 --> 01:13:41,440
We found the car that was used
in the hit-and-run on Dean Lennon.
1298
01:13:41,480 --> 01:13:43,400
Someone had torched it,
1299
01:13:43,440 --> 01:13:46,440
but our forensics team
are a persistent lot,
1300
01:13:46,480 --> 01:13:48,200
and I'm sure they'll find something.
1301
01:13:48,240 --> 01:13:49,720
KYLE:No comment.
1302
01:13:49,760 --> 01:13:53,040
Ah, well, that wasn't
actually a question, love.
1303
01:13:53,080 --> 01:13:56,640
Now, we searched your house.
Er, your mam was there.
1304
01:13:56,680 --> 01:13:59,520
And she told us you weren't at home
three nights ago,
1305
01:13:59,560 --> 01:14:02,400
the night
that Dean Lennon was run over.
1306
01:14:02,440 --> 01:14:03,760
No comment.
1307
01:14:03,800 --> 01:14:06,440
Again, not a question.
1308
01:14:06,480 --> 01:14:11,240
But we did find a pair of trainers
your mam said belong to you.
1309
01:14:11,280 --> 01:14:14,800
Now, those trainers
bore a trace of accelerant,
1310
01:14:14,840 --> 01:14:18,160
the same accelerant used
to torch the car.
1311
01:14:18,200 --> 01:14:22,000
So, between the car, your mam
and those trainers -
1312
01:14:22,040 --> 01:14:26,480
oh, and the inhaler -
I'm confident we'll be charging you
1313
01:14:26,520 --> 01:14:30,080
with the attempted murder
of Dean Lennon.
1314
01:14:30,120 --> 01:14:31,920
Is there anything you'd like to say?
1315
01:14:35,720 --> 01:14:38,520
And that was actually a question,
love.
1316
01:14:42,520 --> 01:14:45,240
Hey, your mam's a nice woman.
1317
01:14:45,280 --> 01:14:47,120
I hear she's not been well.
1318
01:14:48,480 --> 01:14:50,840
And there's only you
to look after her.
1319
01:14:50,880 --> 01:14:55,080
So who's gonna take care of her
if you go to prison?
1320
01:14:56,080 --> 01:14:57,760
And you will.
1321
01:14:57,800 --> 01:15:02,040
But for how long... depends on you.
1322
01:15:04,240 --> 01:15:05,600
All right.
1323
01:15:06,760 --> 01:15:08,440
Have it your way.
1324
01:15:10,160 --> 01:15:12,280
I was just trying to scare him!
1325
01:15:12,320 --> 01:15:13,360
Lennon.
1326
01:15:14,640 --> 01:15:18,000
I was supposed to give him a scare.
That's all.
1327
01:15:18,040 --> 01:15:19,880
BREATHES SHAKILY
1328
01:15:19,920 --> 01:15:23,240
But he ran out in front of me.
I... I couldn't stop.
1329
01:15:24,400 --> 01:15:27,920
Why were you scaring him?
Because I was told to.
1330
01:15:29,720 --> 01:15:31,280
By Gerry Farr?
1331
01:15:34,000 --> 01:15:35,920
Farr owed Kingston a favour.
1332
01:15:38,160 --> 01:15:40,000
Joel Kingston?
1333
01:15:40,040 --> 01:15:41,880
Phil Kingston.
1334
01:15:43,200 --> 01:15:45,320
Thought Lennon killed his son.
1335
01:15:48,080 --> 01:15:50,360
All right, listen up.
You're gonna love this.
1336
01:15:50,400 --> 01:15:55,400
It's Phil Kingston, not Joel,
who's been working for Gerry Farr.
1337
01:15:55,440 --> 01:15:58,880
So when his lad dies,
naturally, he wants revenge,
1338
01:15:58,920 --> 01:16:02,080
so he gets Farr to do it,
keeps his hands clean.
1339
01:16:02,120 --> 01:16:04,800
And Farr gets his minion
to give Lennon a good scare,
1340
01:16:04,840 --> 01:16:07,840
but Kyle being Kyle,
he makes a pig's ear of it.
1341
01:16:07,880 --> 01:16:11,480
So, where does Joel fit into this?
Well, according to Kyle, he doesn't.
1342
01:16:11,520 --> 01:16:14,120
First time he'd clapped eyes
on the lad's when he turned up
1343
01:16:14,160 --> 01:16:15,800
at the gym Saturday morning.
1344
01:16:15,840 --> 01:16:17,600
Did you pull up
Phil Kingston's accounts?
1345
01:16:17,640 --> 01:16:20,720
Yes, Ma'am. He looks solvent.
There's a lot out of outgoings.
1346
01:16:20,760 --> 01:16:22,520
Well, he's certainly not struggling.
1347
01:16:24,800 --> 01:16:27,040
Is that his phone records?
1348
01:16:27,080 --> 01:16:31,280
Kenny? Remind me when Gerry Farr
got pulled over in his motor?
1349
01:16:31,320 --> 01:16:32,960
Er, 10:15 last Friday night, Ma'am.
1350
01:16:33,000 --> 01:16:39,920
Well, Phil received a call from Joel
at 10:18 that night.
1351
01:16:39,960 --> 01:16:41,600
He called him during the stop?
1352
01:17:07,560 --> 01:17:09,680
Wow, this is swanky.
1353
01:17:11,640 --> 01:17:14,680
What are the fees on this place?
1354
01:17:14,720 --> 01:17:18,440
You thinking of joining?
Oof. Doubt I could afford it, Phil.
1355
01:17:19,720 --> 01:17:21,400
And I'm surprised you can,
1356
01:17:21,440 --> 01:17:24,800
having sank your pension
into those Spanish flats.
1357
01:17:24,840 --> 01:17:28,320
Oh, Jim McDonnagh's still upset
about that, by the way.
1358
01:17:28,360 --> 01:17:30,120
What do you want?
1359
01:17:30,160 --> 01:17:32,840
Gerry Farr -
how long you been working for him?
1360
01:17:32,880 --> 01:17:34,600
Don't know what you're on about.
1361
01:17:34,640 --> 01:17:36,120
Yeah, well, that's all right,
1362
01:17:36,160 --> 01:17:38,080
because we've got a witness
who does.
1363
01:17:38,120 --> 01:17:42,320
Reckons you've been in Farr's pocket
for a few years.
1364
01:17:42,360 --> 01:17:43,920
I think we're done here.
1365
01:17:43,960 --> 01:17:47,360
This will come out, Phil.
You might as well co-operate.
1366
01:17:49,720 --> 01:17:52,600
Do you think
Gerry Farr'll stand by you?
1367
01:17:52,640 --> 01:17:54,960
How long before he throws you
under a bus?
1368
01:17:55,000 --> 01:17:57,760
He's already tried telling us
Joel was corrupt.
1369
01:17:58,920 --> 01:18:05,160
Oh, aye, your best pal dragging your
son's reputation through the mud.
1370
01:18:05,200 --> 01:18:07,640
Joel wasn't corrupt.
Ah, no.
1371
01:18:08,920 --> 01:18:12,320
But you are, and Joel found out
about it, didn't he?
1372
01:18:12,360 --> 01:18:16,560
And he called you that night he
pulled Gerry Farr over in his motor.
1373
01:18:16,600 --> 01:18:18,880
Now, what was that call about?
1374
01:18:18,920 --> 01:18:20,640
HE SIGHS
1375
01:18:20,680 --> 01:18:22,920
Did you love your son?
Course I did.
1376
01:18:22,960 --> 01:18:25,760
Then honour the lad's memory.
1377
01:18:25,800 --> 01:18:28,080
OK, fine.
1378
01:18:28,120 --> 01:18:31,280
Farr was paying me now and then
for information.
1379
01:18:31,320 --> 01:18:35,200
But it was minor stuff -
background on a dealer, an address,
1380
01:18:35,240 --> 01:18:37,240
running a plate or two -
you know, nothing major.
1381
01:18:37,280 --> 01:18:39,000
Ah, nothing major?
1382
01:18:39,040 --> 01:18:41,360
We're talking about drug dealers,
addicts.
1383
01:18:41,400 --> 01:18:42,720
They don't matter. Scum.
1384
01:18:42,760 --> 01:18:46,560
Scum? What, like Shane?
1385
01:18:46,600 --> 01:18:48,720
Well, that phone call, Phil?
1386
01:18:48,760 --> 01:18:51,280
Farr wanted to prove to Joel
that he couldn't be touched,
1387
01:18:51,320 --> 01:18:53,440
so he made him call me.
1388
01:18:53,480 --> 01:18:55,000
So, what did you say?
1389
01:18:55,040 --> 01:18:57,240
I told him to let Farr go.
1390
01:18:58,840 --> 01:19:00,040
SHE CHUCKLES
1391
01:19:00,080 --> 01:19:03,080
Right, see, everyone I've spoken to
1392
01:19:03,120 --> 01:19:06,800
told me that Joel
was a stickler for the law.
1393
01:19:06,840 --> 01:19:10,440
He was hard line,
so I wonder how he felt
1394
01:19:10,480 --> 01:19:12,960
when he found out
his dad was corrupt.
1395
01:19:14,000 --> 01:19:16,640
I tried to explain,
but he wouldn't listen.
1396
01:19:16,680 --> 01:19:19,280
Said, er, I had a choice -
1397
01:19:19,320 --> 01:19:22,200
turn myself in
and testify against Farr,
1398
01:19:22,240 --> 01:19:23,800
or he'd do it himself.
1399
01:19:23,840 --> 01:19:26,560
Yeah, well,
that's quite an ultimatum.
1400
01:19:26,600 --> 01:19:28,240
Think I worked all those years
as a copper
1401
01:19:28,280 --> 01:19:29,600
to spend my last days in prison?
1402
01:19:29,640 --> 01:19:31,760
Yeah. So, what did you do, Phil?
1403
01:19:34,320 --> 01:19:35,840
Told him I couldn't do it.
1404
01:19:37,080 --> 01:19:38,200
And then what?
1405
01:19:39,400 --> 01:19:42,720
Oh, Jesus.
You think I killed my son?
1406
01:19:42,760 --> 01:19:45,960
Well, maybe you did the same
as you did with Lennon
1407
01:19:46,000 --> 01:19:48,000
and got Farr to do it.
1408
01:19:48,040 --> 01:19:50,520
I loved my boy. I'd never hurt him.
1409
01:19:52,280 --> 01:19:56,040
Anyway, I didn't need to.
Joel decided not to say anything.
1410
01:19:56,080 --> 01:19:58,240
That's why he went to see Farr
that morning.
1411
01:19:59,200 --> 01:20:01,520
Farr called me when he left,
1412
01:20:01,560 --> 01:20:05,520
said Joel told him to cut me loose
or he'd turn both of us in.
1413
01:20:05,560 --> 01:20:07,720
My own son... bargaining for me.
1414
01:20:09,960 --> 01:20:11,720
Because I'm a bloody coward.
1415
01:20:19,080 --> 01:20:20,840
AIDEN:'I reckon Farr did kill him.
1416
01:20:20,880 --> 01:20:23,880
'Even if the lad kept schtum,
he was still a threat to him.'
1417
01:20:23,920 --> 01:20:25,400
Yeah, and Farr had the opportunity.
1418
01:20:25,440 --> 01:20:27,120
All he had to do
was follow him to the park.
1419
01:20:27,160 --> 01:20:29,600
No, if Farr wanted him dead,
he'd have been more discreet.
1420
01:20:29,640 --> 01:20:31,800
Not a brick to the head.
That's not him.
1421
01:20:31,840 --> 01:20:34,200
Well, maybe he got Kyle to do it.
1422
01:20:34,240 --> 01:20:36,760
Well, even he would've made
a better job of it.
1423
01:20:38,000 --> 01:20:40,840
No, this is messy. It's rash.
1424
01:20:42,760 --> 01:20:44,120
It's emotional.
1425
01:20:46,440 --> 01:20:49,560
We know next to nothing
about the deceased,
1426
01:20:49,600 --> 01:20:51,880
except he was an exceptional copper.
1427
01:20:51,920 --> 01:20:55,320
No girlfriend... or boyfriend.
1428
01:20:55,360 --> 01:20:57,600
No mates at all, come to that.
1429
01:20:59,560 --> 01:21:00,880
Liked rugby.
1430
01:21:02,040 --> 01:21:04,240
What's the name of the club
he supported?
1431
01:21:04,280 --> 01:21:07,000
Hartlepool Tigers, Ma'am.
He never missed a home game.
1432
01:21:07,040 --> 01:21:08,920
Posted photos all over social media.
1433
01:21:08,960 --> 01:21:12,120
So, when was he last at a match?
Weekend before he died, Ma'am.
1434
01:21:14,920 --> 01:21:17,080
So, this past weekend...
1435
01:21:18,120 --> 01:21:20,560
..would've been an away match,
right?
1436
01:21:20,600 --> 01:21:21,960
Yep.
1437
01:21:23,200 --> 01:21:26,520
Where were they playing?
Erm...
1438
01:21:26,560 --> 01:21:27,880
Portsmouth, Ma'am.
1439
01:21:42,080 --> 01:21:44,080
Let's go inside, Phil.
1440
01:21:46,520 --> 01:21:47,600
CAR LOCK BEEPS
1441
01:21:50,400 --> 01:21:51,760
DOOR CLOSES
1442
01:21:53,680 --> 01:21:55,280
Well, hello, Shane, love.
1443
01:21:56,400 --> 01:21:59,520
Oh, could you clear something up
for me?
1444
01:21:59,560 --> 01:22:03,040
Joel was due to work nights
all this week.
1445
01:22:03,080 --> 01:22:05,640
Is that right?
Aye. I think he preferred them.
1446
01:22:07,040 --> 01:22:10,160
So how was he gonna get
to Portsmouth and back
1447
01:22:10,200 --> 01:22:12,480
in time to clock on?
1448
01:22:12,520 --> 01:22:14,080
What's she talking about?
1449
01:22:14,120 --> 01:22:19,040
I'm talking about a call Shane made
to Joel on Friday night.
1450
01:22:19,080 --> 01:22:22,240
That wasn't about the rugby match,
was it, pet?
1451
01:22:22,280 --> 01:22:25,040
It was about your dad.
Just a second, Vera...
1452
01:22:25,080 --> 01:22:28,760
Now, that fight at the club,
when Joel got stabbed,
1453
01:22:28,800 --> 01:22:30,440
wasn't Shane who started it.
1454
01:22:31,720 --> 01:22:33,160
It was Joel.
1455
01:22:33,200 --> 01:22:35,200
Completely out of character,
you said.
1456
01:22:35,240 --> 01:22:36,920
Well, that's hardly surprising,
1457
01:22:36,960 --> 01:22:40,760
since he'd just found out
his dad was working for a criminal.
1458
01:22:43,960 --> 01:22:46,200
So, when did he tell you?
That night?
1459
01:22:46,240 --> 01:22:48,920
Did he tell you
he was turning your dad in?
1460
01:22:48,960 --> 01:22:50,680
Don't say a word.
It's all right, Mam.
1461
01:22:50,720 --> 01:22:52,600
No, no, it's not.
You just shut your mouth.
1462
01:22:52,640 --> 01:22:54,360
Don't say a word.
It's all right.
1463
01:22:57,320 --> 01:22:59,040
Joel was a mess, like.
1464
01:22:59,080 --> 01:23:01,960
Couldn't believe HIS dad
took dirty money.
1465
01:23:02,000 --> 01:23:05,040
He said he'd given Dad a chance
to do the right thing,
1466
01:23:05,080 --> 01:23:07,400
but, er, you wouldn't take it,
would you?
1467
01:23:07,440 --> 01:23:09,800
And you know
that's what hurt him most?
1468
01:23:09,840 --> 01:23:11,520
It's not what you did, right,
1469
01:23:11,560 --> 01:23:14,320
it's that you were too scared
to take the punishment.
1470
01:23:16,920 --> 01:23:18,440
But it was Mam I was worried about,
1471
01:23:18,480 --> 01:23:21,280
so I tried to talk Joel
out of turning him in.
1472
01:23:21,320 --> 01:23:24,800
Like, why wreck Mam's life
because of something Dad had done?
1473
01:23:24,840 --> 01:23:28,120
He wouldn't listen.
Joel never saw the grey in anything.
1474
01:23:28,160 --> 01:23:29,880
That was you.
You made him like that.
1475
01:23:34,480 --> 01:23:38,040
So, er, that's why I called him
on the Friday night...
1476
01:23:38,080 --> 01:23:39,840
find out what he was planning to do.
1477
01:23:42,080 --> 01:23:43,440
So what did you do, love?
1478
01:23:43,480 --> 01:23:46,120
Nothing. He didn't do anything.
1479
01:23:47,360 --> 01:23:48,640
You don't get him.
1480
01:23:49,800 --> 01:23:52,560
I've already lost one son.
You're not getting another.
1481
01:23:52,600 --> 01:23:53,760
You can take Phil.
1482
01:23:53,800 --> 01:23:55,520
Deb.
Shut up!
1483
01:23:55,560 --> 01:23:58,960
You're to blame for all of this!
You and your stupid schemes.
1484
01:23:59,000 --> 01:24:03,400
So, what? Did you think
I didn't know what was going on?
1485
01:24:03,440 --> 01:24:06,480
You lost everything we had
on those poxy flats!
1486
01:24:06,520 --> 01:24:09,520
I knew the money
was coming from somewhere dodgy.
1487
01:24:09,560 --> 01:24:11,720
Wasn't from a copper's pension,
was it?!
1488
01:24:11,760 --> 01:24:12,920
No, Phil's the one you want.
1489
01:24:12,960 --> 01:24:14,880
He's to blame for all of this.
Take him!
1490
01:24:17,040 --> 01:24:18,680
Phil didn't do it, love.
1491
01:24:18,720 --> 01:24:20,960
TEARFULLY:He might as well've!
1492
01:24:22,000 --> 01:24:25,200
Shane... I need to hear you say it.
1493
01:24:26,960 --> 01:24:28,200
Erm...
1494
01:24:30,880 --> 01:24:32,360
I... thought if I...
1495
01:24:32,400 --> 01:24:35,760
if I could just talk to Joel
coming off his shift, then...
1496
01:24:35,800 --> 01:24:38,640
I knew he had to go through the park
to get his train,
1497
01:24:38,680 --> 01:24:41,760
so I went there and waited.
1498
01:24:41,800 --> 01:24:44,240
When he turned up, he told us...
1499
01:24:44,280 --> 01:24:47,960
Yeah, he told us it was done
and dusted, just like that.
1500
01:24:49,640 --> 01:24:53,920
I mean, who did he think he was?
Wrecking Mam's life like that?
1501
01:24:53,960 --> 01:24:55,600
All because he suddenly discovered
1502
01:24:55,640 --> 01:24:57,600
his dad wasn't as clean
as he made out to be?
1503
01:24:59,120 --> 01:25:00,800
I lost it. Went for him.
1504
01:25:02,440 --> 01:25:04,280
He knocked us on my arse
and walked away.
1505
01:25:05,680 --> 01:25:08,160
So I, er... I picked up this rock.
1506
01:25:11,280 --> 01:25:14,160
And I... I smashed him
across the head with it.
1507
01:25:14,200 --> 01:25:16,760
But he... he went down, and, erm...
1508
01:25:19,600 --> 01:25:21,400
..I still had this rage in us.
1509
01:25:22,560 --> 01:25:26,360
And that's why I just...
I didn't stop hitting him.
1510
01:25:26,400 --> 01:25:28,040
DEB WAILS
1511
01:25:28,080 --> 01:25:31,200
You killed your brother?
You killed him first.
1512
01:25:32,720 --> 01:25:34,640
He thought you were a god, man.
1513
01:25:35,840 --> 01:25:37,440
BREATHES DEEPLY
1514
01:25:39,280 --> 01:25:41,400
He changed his mind, love.
1515
01:25:42,560 --> 01:25:44,720
What?
Joel...
1516
01:25:44,760 --> 01:25:46,400
He changed his mind.
1517
01:25:48,760 --> 01:25:50,000
What are you talking about?
1518
01:25:50,040 --> 01:25:52,760
Decided not to turn your dad in
after all.
1519
01:25:54,960 --> 01:25:56,320
No...
1520
01:25:58,560 --> 01:26:00,080
But he would've said.
1521
01:26:12,200 --> 01:26:14,000
W-Why didn't he say?
1522
01:26:28,920 --> 01:26:30,440
KENNY:Are you sure she's coming?
1523
01:26:30,480 --> 01:26:33,720
She said she was coming.
She said she was coming?
1524
01:26:33,760 --> 01:26:36,360
I wouldn't have thought
a service medal was her thing.
1525
01:26:38,240 --> 01:26:40,800
Shall we go for a bevvy after?
I think she'll want one before.
1526
01:26:40,840 --> 01:26:42,200
THEY LAUGH
1527
01:26:42,240 --> 01:26:44,200
"Outstanding service",
that's a big thing.
1528
01:26:45,440 --> 01:26:46,760
Is she definitely coming?
1529
01:26:46,800 --> 01:26:48,960
Well, she's not gonna stand up
the top brass, is she?
1530
01:26:49,000 --> 01:26:50,760
Well, she's done it before.
1531
01:26:50,800 --> 01:26:53,560
Has she?
Didn't go down well.
1532
01:26:54,600 --> 01:26:57,040
Don't worry. She's coming.
1533
01:26:57,080 --> 01:26:58,560
PHONE BUZZES
1534
01:27:00,160 --> 01:27:04,120
Well?
Yep. She's not coming.
1535
01:27:04,160 --> 01:27:05,680
Oh!
1536
01:27:08,720 --> 01:27:10,320
You going for a bevvy?
Aye.
1537
01:27:19,040 --> 01:27:21,200
ANNOUNCER:'Please do not leave
your luggage...'
1538
01:27:21,240 --> 01:27:23,040
All right, love?
1539
01:27:23,080 --> 01:27:24,960
Right, Carter, got your rucksack?
1540
01:27:29,240 --> 01:27:32,760
So, you're all set?
Aye. Think so.
1541
01:27:32,800 --> 01:27:35,280
And you've got someone
at the other end?
1542
01:27:35,320 --> 01:27:37,240
Mum's going to pick us up.
1543
01:27:37,280 --> 01:27:39,760
Thank you for everything.
1544
01:27:39,800 --> 01:27:41,240
Come on, let's go.
1545
01:27:41,280 --> 01:27:44,640
Now, you have a good trip.
And, Carter, look after your mam.
1546
01:27:47,160 --> 01:27:49,040
Hey, thanks for picking them up,
love.
1547
01:27:49,080 --> 01:27:51,240
No worries.
1548
01:27:51,280 --> 01:27:54,080
So, you decided to stick it out?
1549
01:27:54,120 --> 01:27:57,720
Yeah. Figured I would... for Joel.
1550
01:27:57,760 --> 01:28:01,760
Plus somebody told me
that you grow into the job
1551
01:28:01,800 --> 01:28:03,320
and eventually get better.
1552
01:28:03,360 --> 01:28:05,600
RADIO:'Control to Romeo Six...'
I hope they're right.
1553
01:28:05,640 --> 01:28:07,440
Yeah, this is Romeo Six.
Coming, Control.
1554
01:28:07,480 --> 01:28:09,960
'Domestic disturbance in progress
on the south side of...'
1555
01:28:10,000 --> 01:28:11,480
Yeah. I'm on my way.
1556
01:28:19,680 --> 01:28:21,800
You go get 'em, pet.
1557
01:28:53,360 --> 01:28:55,360
Subtitles by accessibility@itv.com
161857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.