All language subtitles for Vera S12E02 - For the Grace of God 1080P x264 RB58

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,760 --> 00:00:05,920 BIRDSONG 2 00:00:30,880 --> 00:00:33,440 GUNSHOTS AND SIRENS ECHO IN HEAD 3 00:00:42,800 --> 00:00:46,120 LIVELY CHATTER 4 00:01:46,600 --> 00:01:47,880 No. 5 00:02:00,680 --> 00:02:02,400 You all right, mate? 6 00:02:04,960 --> 00:02:07,160 CHUCKLING 7 00:02:15,680 --> 00:02:17,680 LIVELY CHATTER 8 00:02:21,880 --> 00:02:23,840 Nah, mate, sorry. Got nothing. 9 00:02:23,880 --> 00:02:26,000 CLATTERING 10 00:02:26,040 --> 00:02:27,040 HE CHUCKLES 11 00:02:27,080 --> 00:02:29,520 Calm down, will you? Mate... Just messing. 12 00:02:38,080 --> 00:02:41,440 GROUP SING:# Here comes the bride 13 00:02:41,480 --> 00:02:44,160 # 50 inches wide 14 00:02:44,200 --> 00:02:47,080 # La, la-da-da... # 15 00:02:47,120 --> 00:02:49,800 Hold on, hold on. Hold on. OTHERS CONTINUE SINGING 16 00:02:49,840 --> 00:02:52,920 THEY LAUGH AND WHOOP 17 00:03:20,040 --> 00:03:22,320 {\an8}PHONE RINGS 18 00:03:26,160 --> 00:03:27,280 {\an8}Aiden? 19 00:03:29,040 --> 00:03:30,280 {\an8}What's happened? 20 00:03:30,320 --> 00:03:32,960 {\an8}I'll be there as soon as. 21 00:03:52,320 --> 00:03:54,800 {\an8}SHEEP BAA Oh, for... 22 00:04:00,040 --> 00:04:01,320 {\an8}Come on! 23 00:04:01,360 --> 00:04:04,120 {\an8}DOG BARKS 24 00:04:09,520 --> 00:04:11,720 {\an8}LIVELY CHATTER 25 00:04:14,400 --> 00:04:15,760 {\an8}HORN HONKS 26 00:04:15,800 --> 00:04:17,320 {\an8}What now? 27 00:04:17,360 --> 00:04:18,840 {\an8}Hey! MAN CHUCKLES 28 00:04:18,880 --> 00:04:20,520 {\an8}Worse than bloody sheep! 29 00:04:31,200 --> 00:04:33,800 {\an8}AIDEN:I'll get my officer just to go over your statement again 30 00:04:33,840 --> 00:04:35,080 {\an8}once you've sobered up 31 00:04:35,120 --> 00:04:37,280 {\an8}and we'll make sure that everything's in order, OK? 32 00:04:37,320 --> 00:04:38,960 OK. They'll probably be over quite soon. 33 00:04:39,000 --> 00:04:41,160 I've got to steal him from you, love.All right. 34 00:04:41,200 --> 00:04:43,640 Morning, Ma'am. It's not what you need on a Sunday. 35 00:04:45,040 --> 00:04:47,320 Any ID? I'm afraid not. 36 00:04:47,360 --> 00:04:49,680 Oh, they must be frozen! 37 00:04:49,720 --> 00:04:51,880 Ma'am, I'm with the girl who found him. 38 00:04:51,920 --> 00:04:54,280 She's not making much sense - a hen party. 39 00:04:54,320 --> 00:04:55,800 Right, get her details. 40 00:04:55,840 --> 00:04:58,960 And tell them to go home and sober up.Ma'am. 41 00:04:59,000 --> 00:05:01,800 Right, blues. There you go. 42 00:05:01,840 --> 00:05:04,520 Aw, it's the lass's wedding tomorrow. 43 00:05:04,560 --> 00:05:05,680 Today. 44 00:05:08,360 --> 00:05:09,920 Make sure you get some samples. 45 00:05:11,560 --> 00:05:14,760 Perfect. Yep, and capture under the cheek. 46 00:05:14,800 --> 00:05:16,280 SHUTTER CLICKS 47 00:05:16,320 --> 00:05:18,200 Great. Thank you. 48 00:05:18,240 --> 00:05:20,640 Oh, you must be the new girl. 49 00:05:20,680 --> 00:05:22,200 Welcome aboard. 50 00:05:22,240 --> 00:05:23,280 And you are? 51 00:05:23,320 --> 00:05:26,680 No, don't tell me - Vera Stanhope. No, love. 52 00:05:26,720 --> 00:05:29,720 I'm Detective Chief Inspector Vera Stanhope, 53 00:05:29,760 --> 00:05:33,080 I'm leading this investigation. I've heard a lot about you. 54 00:05:33,120 --> 00:05:34,960 Well, then, you have the advantage of me, love, 55 00:05:35,000 --> 00:05:36,360 cos I've heard nothing about you. 56 00:05:37,720 --> 00:05:39,440 Now, what are we looking at? 57 00:05:39,480 --> 00:05:41,320 Beaten to death? When I know, you'll know. 58 00:05:43,720 --> 00:05:45,240 Are you gonna give me anything? 59 00:05:46,280 --> 00:05:48,920 His tooth has been broken, presumably during the attack. 60 00:05:48,960 --> 00:05:50,800 The tooth pulp is still soft. 61 00:05:50,840 --> 00:05:52,760 I can't find any tooth fragments. 62 00:05:52,800 --> 00:05:54,960 I'm guessing they're in his stomach contents. 63 00:05:55,000 --> 00:05:56,560 I'll find out later. 64 00:05:56,600 --> 00:05:59,640 I can smell significant alcohol. I'll run the normal tests. 65 00:05:59,680 --> 00:06:01,600 Could be homeless. 66 00:06:01,640 --> 00:06:02,880 That's what I was thinking. 67 00:06:02,920 --> 00:06:05,320 There's a tattoo on the right side of the neck. 68 00:06:08,760 --> 00:06:10,880 First Northumberland Regiment. 69 00:06:11,840 --> 00:06:13,520 Oh, in the army. Or was. 70 00:06:13,560 --> 00:06:16,800 That's got to help with his ID. Also, this. 71 00:06:18,200 --> 00:06:19,240 Bailey. 72 00:06:19,280 --> 00:06:21,800 That could be his wife. Or daughter. 73 00:06:23,360 --> 00:06:25,520 Any idea time of death? 74 00:06:25,560 --> 00:06:29,120 For now, I'd say he died no earlier than 11pm, no later than 3am. 75 00:06:29,160 --> 00:06:30,960 I'll have more news when I get him on the table. 76 00:06:31,000 --> 00:06:32,200 That's the best bit. 77 00:06:38,320 --> 00:06:41,600 Right, well, let me know if you find anything useful. 78 00:06:41,640 --> 00:06:43,800 Of course. That's literally my job. 79 00:06:49,920 --> 00:06:53,320 No, the fella's got no belongings but could have been robbed. 80 00:06:53,360 --> 00:06:56,440 But we need to get an ID, so start asking around 81 00:06:56,480 --> 00:06:58,040 and check the hostels 82 00:06:58,080 --> 00:07:00,240 and any agencies that help the homeless. 83 00:07:00,280 --> 00:07:02,120 See if they can give us a name. Ma'am. 84 00:07:02,160 --> 00:07:04,840 And, Jac, CCTV - see what you can find. 85 00:07:04,880 --> 00:07:07,520 On it, Ma'am. So, what do you want to do now? 86 00:07:07,560 --> 00:07:10,200 Well, I know what I want YOU to do. I'm parched. 87 00:07:10,240 --> 00:07:11,280 Here. 88 00:07:16,160 --> 00:07:18,480 TRAIN HORN BLARES 89 00:07:21,040 --> 00:07:23,160 Have you taken witness... 90 00:07:23,200 --> 00:07:24,800 Oh, hang on. 91 00:07:26,840 --> 00:07:29,240 Excuse me, love. 92 00:07:29,280 --> 00:07:31,000 Excuse me, sir. 93 00:07:31,040 --> 00:07:34,400 Er, do you know anything about this? 94 00:07:35,560 --> 00:07:36,640 What's going on? 95 00:07:36,680 --> 00:07:38,680 Well, a fella died. 96 00:07:38,720 --> 00:07:42,520 He'd been attacked, and we're trying to find out his name. 97 00:07:42,560 --> 00:07:43,600 Any ideas? 98 00:07:43,640 --> 00:07:46,040 Well, how would I know? I haven't been down. 99 00:07:46,080 --> 00:07:47,400 I just seen all this... 100 00:07:47,440 --> 00:07:51,640 Well, he's got a couple of tattoos on his neck. 101 00:07:51,680 --> 00:07:54,480 A cannon and lion and "Bailey". 102 00:07:54,520 --> 00:07:56,240 I don't know him. Ah. 103 00:07:58,000 --> 00:07:59,840 But I've seen him at The Civvy Centre. 104 00:07:59,880 --> 00:08:02,720 You should ask the bloke that runs it - Steve. 105 00:08:02,760 --> 00:08:05,240 Come on, Gary. JAC:Ma'am. 106 00:08:05,280 --> 00:08:06,720 Look up The Civvy Centre. 107 00:08:07,760 --> 00:08:10,440 Ma'am, this is Finlay, doorman at Chez Lounge. Possible ID. 108 00:08:10,480 --> 00:08:13,440 Er, I think his name was Conn something. 109 00:08:13,480 --> 00:08:14,760 The homeless guy? Mm. 110 00:08:14,800 --> 00:08:17,120 Aye, he used to hang around up there a couple of nights a week 111 00:08:17,160 --> 00:08:18,840 watching the club. He's nee bother, like. 112 00:08:20,600 --> 00:08:22,160 And was he up there last night? 113 00:08:22,200 --> 00:08:23,800 Well, I don't think so. 114 00:08:25,720 --> 00:08:27,560 Do you ever see him with anyone else? 115 00:08:27,600 --> 00:08:29,480 PHONE BLEEPS No. Look, sorry. I've got to go. 116 00:08:29,520 --> 00:08:30,880 No, you're all right, love. 117 00:08:30,920 --> 00:08:32,760 Just give your details to my officer here. 118 00:08:33,800 --> 00:08:36,360 So, Conn - that's something. 119 00:08:36,400 --> 00:08:38,520 Just need to find a surname. 120 00:08:39,480 --> 00:08:42,480 Anything on there? Yeah, Civvy Centre's nearby. 121 00:08:42,520 --> 00:08:45,400 It's a support centre for the no-fixed-abode. 122 00:08:45,440 --> 00:08:46,640 Is it new? 123 00:08:46,680 --> 00:08:50,920 Started 18 months ago, by ex-soldier Steve Wilson. 124 00:08:50,960 --> 00:08:53,720 Right. Well, come on, let's get over there. 125 00:08:54,800 --> 00:08:58,720 So, imagine, you serve your country and then die like that. 126 00:08:58,760 --> 00:09:00,640 That doesn't seem fair. 127 00:09:00,680 --> 00:09:02,400 No, you're right, it doesn't. 128 00:09:02,440 --> 00:09:04,600 It's all right, love, we're not pushing in. 129 00:09:08,520 --> 00:09:11,040 Can you let us in, love? Official business. 130 00:09:12,520 --> 00:09:13,720 Oh. 131 00:09:17,680 --> 00:09:19,920 Excuse me, love. We're looking for Steve Wilson. 132 00:09:19,960 --> 00:09:22,200 This is our busy time. Steve's cooking breakfast. 133 00:09:22,240 --> 00:09:24,080 You'll have to come back later. VERA HUFFS 134 00:09:24,120 --> 00:09:26,600 Or you can talk to me. And you are...? 135 00:09:26,640 --> 00:09:29,400 His cousin, Mandy. How can I help? 136 00:09:29,440 --> 00:09:33,040 Well, we need to talk to you AND your cousin, love. 137 00:09:37,560 --> 00:09:39,360 Police to see you, Steve. 138 00:09:41,200 --> 00:09:44,000 You'll have to wait. I've got people to feed. I can't stop. 139 00:09:44,040 --> 00:09:47,160 Do you have a client called Conn, ex-army? 140 00:09:47,200 --> 00:09:49,400 Conn Burns? Yes. 141 00:09:49,440 --> 00:09:53,000 Well, I'm afraid he's been found dead. 142 00:09:58,440 --> 00:09:59,480 How? 143 00:09:59,520 --> 00:10:01,120 Well, I can't say yet, love. 144 00:10:02,120 --> 00:10:03,760 Anything else, or is that it? 145 00:10:03,800 --> 00:10:06,080 Would you happen to have his next of kin? 146 00:10:08,440 --> 00:10:10,320 Date of birth? 147 00:10:10,360 --> 00:10:12,160 I can get you that. Come with me. 148 00:10:15,800 --> 00:10:17,960 BANGING Argh! Bloody hell. 149 00:10:22,160 --> 00:10:23,720 Sorry about Steve. 150 00:10:23,760 --> 00:10:27,120 It was our fundraiser last night. We're tired. 151 00:10:27,160 --> 00:10:29,120 When was Conn last here? 152 00:10:29,160 --> 00:10:31,280 Yesterday. Late afternoon. 153 00:10:31,320 --> 00:10:33,600 How well did you know him? 154 00:10:33,640 --> 00:10:37,120 He was here most days, volunteering for Steve. 155 00:10:37,160 --> 00:10:39,080 Doing what? 156 00:10:39,120 --> 00:10:40,320 Anything Steve needed. 157 00:10:41,440 --> 00:10:43,240 He just wanted to help. 158 00:10:43,280 --> 00:10:46,760 He said we saved his life, gave him stability. 159 00:10:48,240 --> 00:10:50,200 I can't believe this has happened. 160 00:10:50,240 --> 00:10:51,560 He was such a good man. 161 00:10:51,600 --> 00:10:54,440 Mm. Well... 162 00:10:54,480 --> 00:10:55,960 sorry, pet. 163 00:10:58,120 --> 00:10:59,080 Wait. 164 00:10:59,120 --> 00:11:01,080 Ah, thanks, love. 165 00:11:12,520 --> 00:11:14,880 Run our victim through the system, Kenny. 166 00:11:14,920 --> 00:11:16,800 Here's his details. Yes, Ma'am. 167 00:11:17,840 --> 00:11:20,160 So, what are we up to? 168 00:11:20,200 --> 00:11:23,440 Well, I called the agencies helping people with no fixed abode, 169 00:11:23,480 --> 00:11:25,640 but they said he either never engaged with them 170 00:11:25,680 --> 00:11:27,400 or didn't fit their demographic. 171 00:11:27,440 --> 00:11:29,080 And the hostels didn't know him. 172 00:11:29,120 --> 00:11:31,520 SHE SIGHS Jac, CCTV? 173 00:11:31,560 --> 00:11:33,240 It's a blind spot. No coverage. 174 00:11:33,280 --> 00:11:35,840 What?!The closest camera's 100 metres away. 175 00:11:35,880 --> 00:11:39,160 Well, see if you can pick him up anywhere else. 176 00:11:39,200 --> 00:11:41,320 And put together a timeline. 177 00:11:41,360 --> 00:11:43,040 Ma'am? 178 00:11:43,080 --> 00:11:44,600 Connail Burns. 179 00:11:44,640 --> 00:11:49,000 He was admitted to Newcastle General with pneumonia three years ago 180 00:11:49,040 --> 00:11:52,080 and he's named as his next of kin a Teresa Burns. 181 00:11:52,120 --> 00:11:53,800 Right. 182 00:11:55,760 --> 00:11:57,440 Aiden? 183 00:12:24,600 --> 00:12:25,640 BELL RINGS 184 00:12:25,680 --> 00:12:29,280 This brings back memories I'd rather forget. 185 00:12:30,280 --> 00:12:32,960 Bible classes as a bairn at our local convent. 186 00:12:34,160 --> 00:12:36,840 It was great, they gave us sweets. 187 00:12:36,880 --> 00:12:38,360 But it was the chapped knees, 188 00:12:38,400 --> 00:12:41,480 waiting in the cold for me dad to come and pick me up. 189 00:12:48,480 --> 00:12:52,120 We're here to see Teresa Burns, Sister Michael? 190 00:13:15,960 --> 00:13:16,960 Sister. 191 00:13:18,120 --> 00:13:19,920 You wanted to see me? 192 00:13:19,960 --> 00:13:23,600 DS Healy, this is DCI Stanhope, from Northumberland and City Police. 193 00:13:25,240 --> 00:13:29,480 Um... we're here about your brother, Connail. 194 00:13:31,640 --> 00:13:34,440 I'm afraid he was found dead, love. 195 00:13:34,480 --> 00:13:35,960 Connail? 196 00:13:37,960 --> 00:13:39,000 What happened? 197 00:13:39,040 --> 00:13:41,600 He was the victim of an assault. 198 00:13:42,760 --> 00:13:44,160 Are you saying someone killed him? 199 00:13:44,200 --> 00:13:47,360 Well, that's the theory we're working on. 200 00:13:47,400 --> 00:13:49,080 When? 201 00:13:49,120 --> 00:13:51,240 Last night, in Newcastle. 202 00:13:52,760 --> 00:13:54,440 Were you still in touch? 203 00:13:54,480 --> 00:13:56,280 He came start of every month. 204 00:13:56,320 --> 00:13:58,000 SHE PANTS AND SNIFFLES 205 00:14:02,120 --> 00:14:04,360 Now, I'm going to have to ask you... 206 00:14:05,880 --> 00:14:08,760 ..does the name Bailey mean anything to you? 207 00:14:09,920 --> 00:14:11,400 Sh-She was his daughter. 208 00:14:14,800 --> 00:14:16,320 You haven't told Kate? 209 00:14:16,360 --> 00:14:17,960 PHONE RINGS Sorry. 210 00:14:18,000 --> 00:14:19,080 DC Healy. 211 00:14:19,120 --> 00:14:22,080 Who's Kate? His wife. 212 00:14:22,120 --> 00:14:23,200 Bailey's mum. 213 00:14:23,240 --> 00:14:27,280 Do you mean his ex-wife? Cos we have you as next of kin. 214 00:14:27,320 --> 00:14:30,160 No. They were still married. 215 00:14:31,400 --> 00:14:33,920 Ma'am? It's Paula. 216 00:14:36,080 --> 00:14:39,080 I'm... I'm afraid we're going to have to go now, love, 217 00:14:39,120 --> 00:14:41,400 but if you'd like to give us Kate's address, 218 00:14:41,440 --> 00:14:43,400 we'll make sure she's told. 219 00:14:47,400 --> 00:14:50,640 Oh, he's been through it, has Connail. 220 00:14:52,880 --> 00:14:54,560 What's this? 221 00:14:55,640 --> 00:14:58,880 That looks like an old bullet wound. Correct. From a few years ago. 222 00:14:58,920 --> 00:15:01,280 It's not important right now. 223 00:15:01,320 --> 00:15:03,920 More recently, I'd like to draw your attention to these. 224 00:15:03,960 --> 00:15:05,000 It looks very likely 225 00:15:05,040 --> 00:15:07,800 that there were at least two involved in the assault. 226 00:15:07,840 --> 00:15:10,040 One held his arms from behind, 227 00:15:10,080 --> 00:15:12,720 you can see the bruises here and here, 228 00:15:12,760 --> 00:15:15,560 whilst the other beat him. Excuse me. 229 00:15:17,000 --> 00:15:18,840 There's severe bruising to the groin. 230 00:15:21,920 --> 00:15:25,160 And then someone dislocated his left knee 231 00:15:25,200 --> 00:15:27,440 and stamped on his back so hard... 232 00:15:27,480 --> 00:15:29,120 they left a shoe print. 233 00:15:33,240 --> 00:15:34,960 He was an ex-drinker. 234 00:15:35,000 --> 00:15:36,720 His liver showed significant cirrhosis, 235 00:15:36,760 --> 00:15:40,440 but even though he smelt of alcohol, there was barely any in his system. 236 00:15:40,480 --> 00:15:42,600 I'd say what was there was forced. 237 00:15:42,640 --> 00:15:44,400 Hence the broken tooth. 238 00:15:44,440 --> 00:15:47,640 As suspected, I found his tooth in his stomach. 239 00:15:47,680 --> 00:15:50,120 Now, after this attack, he was left unconscious. 240 00:15:51,240 --> 00:15:53,080 What do you mean, THIS attack? 241 00:15:53,120 --> 00:15:54,720 He was attacked twice. 242 00:15:54,760 --> 00:15:57,040 Twice? This was the first time. 243 00:15:57,080 --> 00:15:59,520 You can see that the bruising started developing, 244 00:15:59,560 --> 00:16:01,080 which indicates that he was alive 245 00:16:01,120 --> 00:16:03,600 for probably around two hours afterwards. 246 00:16:03,640 --> 00:16:06,720 He was first attacked about five metres from where we found him. 247 00:16:06,760 --> 00:16:08,120 So he was moved? 248 00:16:08,160 --> 00:16:10,920 More likely he was crawling away from something, 249 00:16:10,960 --> 00:16:12,400 or towards something, 250 00:16:12,440 --> 00:16:14,280 then was attacked again, two hours later. 251 00:16:15,400 --> 00:16:16,560 It was very different. 252 00:16:19,280 --> 00:16:21,840 His scarf was held over his mouth and nose. 253 00:16:21,880 --> 00:16:25,120 I found fibres inside both. He was suffocated with it. 254 00:16:25,160 --> 00:16:27,760 Did he put up a fight? I doubt it, no. 255 00:16:27,800 --> 00:16:29,960 He was already considerably weakened. 256 00:16:30,000 --> 00:16:32,320 So whoever did this... 257 00:16:32,360 --> 00:16:34,120 came back to finish what they started. 258 00:16:34,160 --> 00:16:37,880 We won't know that until we get the DNA results back. 259 00:16:37,920 --> 00:16:39,880 But we do know when it happened, 260 00:16:39,920 --> 00:16:42,560 the first attack was between nine and 11. 261 00:16:42,600 --> 00:16:46,160 The second, two hours later, between 11pm and 1am. 262 00:16:46,200 --> 00:16:49,400 So you're saying we've got two cases on our hands? 263 00:16:49,440 --> 00:16:51,880 Mm. Finding out who attacked him... 264 00:16:53,120 --> 00:16:55,080 ..then finding out who killed him. 265 00:16:57,520 --> 00:17:00,120 So, we have two investigations, two attacks. 266 00:17:00,160 --> 00:17:04,160 The first involves two or more people, who beat him up. 267 00:17:04,200 --> 00:17:07,960 The second attack, approximately two hours later... 268 00:17:08,000 --> 00:17:12,000 I mean, most likely it was the same people returning to finish the job. 269 00:17:12,040 --> 00:17:14,560 Or it could have been anyone. 270 00:17:14,600 --> 00:17:17,400 He was so severely weakened... 271 00:17:17,440 --> 00:17:18,840 a child could have done it. 272 00:17:18,880 --> 00:17:21,720 But make no mistake, this was murder. 273 00:17:21,760 --> 00:17:23,920 So, what do we know about Connail Burns? 274 00:17:23,960 --> 00:17:26,680 He was 38, born in Newcastle. 275 00:17:26,720 --> 00:17:28,640 Been in care since the age of seven. 276 00:17:28,680 --> 00:17:30,800 I called social services. 277 00:17:30,840 --> 00:17:33,200 They said he was kicked out of a succession of kids' homes. 278 00:17:33,240 --> 00:17:35,640 He enlisted in the army when he turned 17 279 00:17:35,680 --> 00:17:37,040 and he left in 2016. 280 00:17:37,080 --> 00:17:38,480 So a bit of a troublemaker? 281 00:17:38,520 --> 00:17:42,320 Well, he had an expired ASBO from 2018 on his record, 282 00:17:42,360 --> 00:17:44,840 but that was it. An ASBO. What was that for? 283 00:17:44,880 --> 00:17:47,640 To keep his distance from his wife, Kate Burns. 284 00:17:47,680 --> 00:17:49,240 Apart from that, he's clean. 285 00:17:49,280 --> 00:17:51,520 He's never even been charged under the Vagrancy Act. 286 00:17:51,560 --> 00:17:54,640 When did they get married? Twenty years ago. 287 00:17:54,680 --> 00:17:58,360 Bailey arrived, er, four years later. She's 15. 288 00:17:58,400 --> 00:18:01,240 So, why was he still married? 289 00:18:03,800 --> 00:18:05,240 More to the point... 290 00:18:06,640 --> 00:18:08,920 ..why was she? 291 00:18:09,960 --> 00:18:12,120 AIDEN: It's hard to believe he lived here. 292 00:18:12,160 --> 00:18:14,840 VERA: When did he move out? 2018? 293 00:18:14,880 --> 00:18:17,400 What a difference four years can make, eh? 294 00:18:22,920 --> 00:18:26,240 Kate Burns? Yeah. Er, Kate? 295 00:18:30,080 --> 00:18:31,720 Could we come inside, pet? 296 00:18:36,840 --> 00:18:38,160 What's all this about? 297 00:18:38,200 --> 00:18:41,960 I'm sorry, love. It's about your husband, Connail. 298 00:18:42,000 --> 00:18:45,080 He's dead, isn't he? I'm afraid so. 299 00:18:46,720 --> 00:18:48,680 I've been waiting for this since we met, 300 00:18:48,720 --> 00:18:50,840 that knock at the door. 301 00:18:50,880 --> 00:18:53,480 Do you need me to identify him? If that's something 302 00:18:53,520 --> 00:18:56,440 you're comfortable doing. I should, I'm his next of kin. 303 00:18:56,480 --> 00:18:59,120 Well, we've got his sister down as next of kin. 304 00:18:59,160 --> 00:19:01,640 Teresa? Oh, she's useless. 305 00:19:01,680 --> 00:19:03,160 No, course I'll do it. 306 00:19:04,520 --> 00:19:05,720 How did he die? 307 00:19:05,760 --> 00:19:08,200 He was fatally attacked. 308 00:19:08,240 --> 00:19:10,640 FOOTSTEPS APPROACH 309 00:19:14,840 --> 00:19:16,040 What's happened to Dad? 310 00:19:16,080 --> 00:19:18,640 Bailey... What's happened to him? 311 00:19:20,280 --> 00:19:21,640 Oh. Whoa. 312 00:19:23,640 --> 00:19:26,080 BAILEY SOBS OK. 313 00:19:29,200 --> 00:19:31,360 I was surprised you were still married. 314 00:19:31,400 --> 00:19:34,520 I didn't exactly have an address for the divorce papers. 315 00:19:37,720 --> 00:19:39,000 I... I need some air. 316 00:19:41,480 --> 00:19:42,480 Hey. 317 00:19:43,600 --> 00:19:45,000 She needs you. 318 00:19:47,160 --> 00:19:49,320 WOMAN SIGHS Poor Conn. 319 00:19:50,720 --> 00:19:52,640 AIDEN:So, you knew him? 320 00:19:52,680 --> 00:19:54,960 No. Erm... 321 00:19:55,000 --> 00:19:56,960 I met Kate the year after he left. 322 00:19:58,080 --> 00:19:59,760 Pretty much picked up the pieces. 323 00:20:01,200 --> 00:20:03,680 Well, come on, love. Help us out here. 324 00:20:05,720 --> 00:20:06,920 SHE SIGHS 325 00:20:12,040 --> 00:20:14,440 OK. So, you know he was in the army? 326 00:20:16,600 --> 00:20:19,240 Well, when he came out, he got himself a job. And... 327 00:20:19,280 --> 00:20:21,680 he lost it, so he lied about it... 328 00:20:22,840 --> 00:20:26,040 ..and he built up a mountain of debt and lied about that. 329 00:20:26,080 --> 00:20:29,840 I mean... he was punching holes in every wall. 330 00:20:29,880 --> 00:20:31,360 So he was violent? 331 00:20:31,400 --> 00:20:33,560 He really blew up. I mean... 332 00:20:33,600 --> 00:20:35,320 kicked the hell out of this place. 333 00:20:36,400 --> 00:20:38,720 Bailey saw it and she was terrified. 334 00:20:40,200 --> 00:20:41,680 So he walked out. 335 00:20:41,720 --> 00:20:44,920 He left her. Any communication since? 336 00:20:44,960 --> 00:20:46,240 No. 337 00:20:46,280 --> 00:20:47,720 BAILEY:I would like to know! 338 00:20:47,760 --> 00:20:49,640 KATE:I've told you everything I can! 339 00:20:49,680 --> 00:20:51,960 Look, I'm gonna have to go up. Sorry. 340 00:20:52,000 --> 00:20:54,760 Oh, right, love. We'll let ourselves out. 341 00:20:54,800 --> 00:20:58,640 And tell Kate we'll be in touch about IDing the body. 342 00:20:58,680 --> 00:21:00,840 Yeah. 343 00:21:00,880 --> 00:21:02,120 OK. 344 00:21:16,200 --> 00:21:18,160 DANCE MUSIC PLAYS 345 00:21:18,200 --> 00:21:19,520 MUSIC STOPS 346 00:21:19,560 --> 00:21:22,120 Hey, sorry, love. We're looking for Steve. 347 00:21:22,160 --> 00:21:25,800 Yeah, he's, er... he's fixing the lights outside. 348 00:21:25,840 --> 00:21:28,760 Right. You one of the volunteers here, are you? 349 00:21:28,800 --> 00:21:30,080 Yeah. 350 00:21:30,120 --> 00:21:33,120 He's, er, helping me get into college. Gonna be a chef. 351 00:21:34,200 --> 00:21:36,360 What's your name? Tony. 352 00:21:36,400 --> 00:21:37,720 Tony what? 353 00:21:39,040 --> 00:21:40,480 Tony Castillo. 354 00:21:41,800 --> 00:21:43,960 Who are you? Like, Christians or something? 355 00:21:44,000 --> 00:21:47,240 Er, no, this is DCI Stanhope and I'm DS Healy, 356 00:21:47,280 --> 00:21:49,120 Northumberland and City Police. 357 00:21:49,160 --> 00:21:52,320 Er, do you know a fella called Connail Burns? 358 00:21:52,360 --> 00:21:55,000 Had a couple of tattoos on his neck. 359 00:21:55,040 --> 00:21:58,160 No. Sorry. Don't know him. 360 00:21:58,200 --> 00:22:00,320 Hey, you crack on. 361 00:22:00,360 --> 00:22:02,200 Next stop, the Ritz. 362 00:22:02,240 --> 00:22:04,240 SHE CHUCKLES SOFTLY Thanks, love. 363 00:22:08,080 --> 00:22:10,280 Oof! 364 00:22:10,320 --> 00:22:12,120 Jack of all trades. 365 00:22:12,160 --> 00:22:14,280 You have to when it's only you. 366 00:22:14,320 --> 00:22:16,040 Half our clients didn't show up yesterday. 367 00:22:16,080 --> 00:22:17,720 Oh? Why's that? 368 00:22:17,760 --> 00:22:20,360 Because they knew we'd had police in the building. 369 00:22:20,400 --> 00:22:23,440 Well, I'm sorry, love. Nothing we can do about that 370 00:22:23,480 --> 00:22:26,000 cos this is now a murder investigation. 371 00:22:27,360 --> 00:22:30,080 Murder? I didn't realise. 372 00:22:30,120 --> 00:22:33,560 How long's he been coming here? Six months. 373 00:22:33,600 --> 00:22:36,800 First for food, then classes, then volunteering. 374 00:22:36,840 --> 00:22:38,600 What was he like? 375 00:22:38,640 --> 00:22:41,520 Good man to have around. Solid. 376 00:22:41,560 --> 00:22:43,280 Well, had been. 377 00:22:43,320 --> 00:22:45,480 He was an alcoholic but he'd been sober for months. 378 00:22:45,520 --> 00:22:48,000 "Had" been solid? 379 00:22:48,040 --> 00:22:49,400 So, what happened? 380 00:22:50,600 --> 00:22:54,240 He... kicked off at the start of the week. 381 00:22:54,280 --> 00:22:55,480 He was meant to talk 382 00:22:55,520 --> 00:22:58,240 at the fundraiser on Saturday, but pulled out. 383 00:22:58,280 --> 00:22:59,680 Did he give a reason why? 384 00:22:59,720 --> 00:23:01,840 Didn't say. It really cocked it up. 385 00:23:03,000 --> 00:23:06,560 He was gonna speak, talk about how we'd helped him. 386 00:23:06,600 --> 00:23:08,040 Star guest. 387 00:23:08,080 --> 00:23:11,520 Ah, your cousin said you didn't make your fundraising target. 388 00:23:11,560 --> 00:23:14,080 Barely even covered the costs. 389 00:23:15,560 --> 00:23:17,520 So, why'd he kick off? 390 00:23:17,560 --> 00:23:21,120 I dunno. He'd spent months getting a flat with another client 391 00:23:21,160 --> 00:23:22,800 and pulled of that, too, on Monday. 392 00:23:24,120 --> 00:23:27,720 OK, right. Now, can you give us the name of this other client? 393 00:23:28,840 --> 00:23:30,000 Tony Castillo. 394 00:23:42,120 --> 00:23:43,960 He's done a runner. 395 00:23:44,000 --> 00:23:46,680 Now, why would he do a daft thing like that? 396 00:23:46,720 --> 00:23:47,720 You're police. 397 00:23:47,760 --> 00:23:50,240 So did he have something to do with Connail's death? 398 00:23:50,280 --> 00:23:52,600 No! Tony hero-worshipped him. 399 00:23:52,640 --> 00:23:54,840 So why didn't Conn want to live with him? 400 00:23:54,880 --> 00:23:58,160 You'll have to ask Tony. Where's your cousin? 401 00:24:04,800 --> 00:24:06,240 Where's Tony? 402 00:24:06,280 --> 00:24:08,440 Tony? He left a couple of minutes ago. 403 00:24:08,480 --> 00:24:09,440 Oh. 404 00:24:10,600 --> 00:24:13,360 Now, he told us he didn't know Conn. 405 00:24:13,400 --> 00:24:15,680 Well, that's rubbish. They were due to move in together. 406 00:24:15,720 --> 00:24:18,160 Yeah. So, why did he pull out of that? 407 00:24:18,200 --> 00:24:20,880 Don't know. Tony was gutted. 408 00:24:21,920 --> 00:24:24,480 It's a two-bed flat. It fell through without Conn. 409 00:24:24,520 --> 00:24:26,720 Yeah, and when was this? Monday. 410 00:24:26,760 --> 00:24:29,400 Already had a bad start to the week. Why's that? 411 00:24:29,440 --> 00:24:31,120 Someone nicked a donation tin. 412 00:24:31,160 --> 00:24:33,480 Happens a lot, does it, theft? 413 00:24:33,520 --> 00:24:35,640 Not really. Too scared of Steve. 414 00:24:35,680 --> 00:24:37,080 Wouldn't want to disappoint him. 415 00:24:38,080 --> 00:24:39,920 Who else was Conn mates with? 416 00:24:39,960 --> 00:24:42,800 He got on with Benny, looked out for him. 417 00:24:42,840 --> 00:24:45,480 Benny. Have you got a photo? 418 00:24:45,520 --> 00:24:48,880 Doubt it. Erm... might have one of his little mate. 419 00:24:48,920 --> 00:24:49,920 What? 420 00:24:51,640 --> 00:24:53,880 The fella with the dog. Mm. 421 00:24:53,920 --> 00:24:56,680 Now, why would he say he didn't know Conn? 422 00:24:57,760 --> 00:24:58,840 He's scared. 423 00:24:58,880 --> 00:25:01,120 Most of their encounters with the police 424 00:25:01,160 --> 00:25:03,040 end up with them arrested. 425 00:25:03,080 --> 00:25:04,560 They operate from a place of fear. 426 00:25:05,880 --> 00:25:09,080 Can you get the footage from when Conn was last here? 427 00:25:10,280 --> 00:25:13,160 Who's he shouting at? No idea. I was upstairs. 428 00:25:13,200 --> 00:25:15,600 Where was Steve? 429 00:25:15,640 --> 00:25:17,280 At the hotel for the fundraiser. 430 00:25:19,840 --> 00:25:22,960 Is it possible Conn could have stolen that donation tin? 431 00:25:23,000 --> 00:25:25,360 He wasn't around the weekend before last. 432 00:25:25,400 --> 00:25:27,560 But it could have gone missing on the Friday. 433 00:25:28,680 --> 00:25:29,720 Maybe he did. 434 00:25:31,880 --> 00:25:33,120 Right. 435 00:25:33,160 --> 00:25:37,440 I want this Tony Castillo found, top priority. 436 00:25:37,480 --> 00:25:40,360 Kenny, run Tony through the system. And while you're at it, 437 00:25:40,400 --> 00:25:43,480 do a background check on that fella who runs The Civvy Centre, 438 00:25:43,520 --> 00:25:46,360 Steve Wilson. I mean, why did Connail not go to that fundraiser? 439 00:25:46,400 --> 00:25:48,760 He told Mandy the place saved his life, so what changed? 440 00:25:48,800 --> 00:25:52,240 And, Mark, do some checks into his missus, Kate Burns. 441 00:25:52,280 --> 00:25:54,480 There's something not right there. Ma'am. 442 00:25:54,520 --> 00:25:56,680 Yeah, I don't understand why she didn't divorce him 443 00:25:56,720 --> 00:25:59,040 if she's got an ASBO on him. Yeah, exactly. 444 00:25:59,080 --> 00:26:01,240 So, where are we on his timeline, Jac? 445 00:26:01,280 --> 00:26:03,760 He stayed in the city centre until late afternoon, 446 00:26:03,800 --> 00:26:05,400 when he disappeared for three hours. 447 00:26:05,440 --> 00:26:07,600 There's a couple of things I'd like to show you. 448 00:26:08,840 --> 00:26:11,200 This was yesterday lunchtime. 449 00:26:13,480 --> 00:26:16,280 Hm. Now, would you look at that? He's chasing a mugger. 450 00:26:16,320 --> 00:26:17,720 Good lad! 451 00:26:19,120 --> 00:26:23,000 And this was some time later. What's that, an estate agent's? 452 00:26:23,040 --> 00:26:24,840 Yeah, Hawthorn and Son. 453 00:26:28,720 --> 00:26:31,240 Now, what was he doing in there? 454 00:26:35,080 --> 00:26:37,000 So I'm obviously gonna make sure that next time, 455 00:26:37,040 --> 00:26:38,840 I'm not gonna be in that situation, am I? 456 00:26:38,880 --> 00:26:41,200 Yeah, OK, whatever. But it's not what I was saying. 457 00:26:41,240 --> 00:26:42,440 Rae... 458 00:26:42,480 --> 00:26:44,160 Whoa! 459 00:26:45,200 --> 00:26:47,320 Huh! Unhappy customer? 460 00:26:47,360 --> 00:26:50,440 Well, if you don't pay for your flat, you can't live in it, can you? 461 00:26:50,480 --> 00:26:51,880 How can I help you? 462 00:26:51,920 --> 00:26:54,240 Er, DCI Stanhope, DS Healy. 463 00:26:54,280 --> 00:26:55,720 Oh. Not looking for a three-bed 464 00:26:55,760 --> 00:26:57,240 with a river view, then? HE CHUCKLES 465 00:26:58,640 --> 00:27:02,840 Now, we're wondering if anyone knew this fella, love. 466 00:27:02,880 --> 00:27:06,280 Believe he came in here about 5pm, day before yesterday. 467 00:27:06,320 --> 00:27:08,280 Yeah, he, er... 468 00:27:08,320 --> 00:27:10,600 he wanted me to give him some money to not sit outside. 469 00:27:10,640 --> 00:27:11,800 Extortion. Why? 470 00:27:11,840 --> 00:27:14,080 Well, cos he's been murdered, love. 471 00:27:14,120 --> 00:27:15,440 Found yesterday morning. 472 00:27:17,400 --> 00:27:20,160 So, did you see him again after he came in here? 473 00:27:20,200 --> 00:27:21,920 No. That was the only time that I saw him. 474 00:27:21,960 --> 00:27:23,720 Oh, the only time? Yeah. 475 00:27:23,760 --> 00:27:26,240 Apart from him sitting in your doorway, you mean? 476 00:27:26,280 --> 00:27:27,960 Well, er... 477 00:27:28,000 --> 00:27:29,480 Sorry, didn't catch your name. 478 00:27:29,520 --> 00:27:32,600 Oh, it's Alexander Hawthorn. This is my dad's agency. 479 00:27:32,640 --> 00:27:33,880 Ah, course it is. 480 00:27:35,360 --> 00:27:37,600 Well, if you think of anything, love... 481 00:27:41,040 --> 00:27:42,080 Will do. 482 00:27:49,000 --> 00:27:51,440 Don't believe a word he said. 483 00:27:53,520 --> 00:27:54,920 I'm going with Kate Burns to ID her husband's body, 484 00:27:54,960 --> 00:27:56,800 so I'll be quick. 485 00:27:56,840 --> 00:28:01,040 I want to know everything about this fella, Alexander Hawthorn. 486 00:28:01,080 --> 00:28:04,240 If he blows his nose, I want the tissue, and I'm not joking. 487 00:28:04,280 --> 00:28:07,560 Backtrack his movements on CCTV. 488 00:28:07,600 --> 00:28:10,840 Let's see if he crossed paths with Connail Burns. 489 00:28:10,880 --> 00:28:13,240 And where are we with The Civvy Centre fella, Steve Wilson? 490 00:28:13,280 --> 00:28:17,560 He left the forces in 2012, decorated multiple times. 491 00:28:17,600 --> 00:28:20,440 Ended up no fixed abode, 2013. 492 00:28:20,480 --> 00:28:21,520 But according to this, 493 00:28:21,560 --> 00:28:23,760 he turned his life round and opened up The Civvy Centre. 494 00:28:23,800 --> 00:28:26,280 And it's all above board? Legit? 495 00:28:26,320 --> 00:28:29,200 Far as I know. Where'd he get the money? 496 00:28:29,240 --> 00:28:31,520 He set it up with an inheritance from his grandmother. 497 00:28:31,560 --> 00:28:32,920 Got charitable status last year. 498 00:28:32,960 --> 00:28:35,080 And what's his reputation like? 499 00:28:35,120 --> 00:28:38,640 Local agencies were impressed. Said he's a one-man machine. 500 00:28:38,680 --> 00:28:41,600 Looks like the only help he's got is his cousin. 501 00:28:41,640 --> 00:28:44,920 I followed up on what Conn's wife's partner said to you. 502 00:28:44,960 --> 00:28:47,840 He went to work at a local fulfilment centre but got sacked. 503 00:28:47,880 --> 00:28:49,440 What? More troublemaking? 504 00:28:49,480 --> 00:28:52,440 Well, the manager said he was sacked for being drunk at work. 505 00:28:52,480 --> 00:28:55,760 Well, we've all been there. Haven't we, Kenny? 506 00:28:55,800 --> 00:28:56,920 I looked into his finances. 507 00:28:56,960 --> 00:29:00,120 He ran up £18,000 of debt, plus interest. 508 00:29:00,160 --> 00:29:02,320 Did he? Kate took it on. 509 00:29:02,360 --> 00:29:06,560 Now, why would she do that and then land him with an ASBO? 510 00:29:06,600 --> 00:29:08,200 Well, backs up what the partner said. 511 00:29:09,800 --> 00:29:13,160 And how are we doing with the elusive Tony and Benny? 512 00:29:13,200 --> 00:29:15,360 Any sightings? Nah, they're both lying low. 513 00:29:15,400 --> 00:29:18,560 All right, well, crack on. Impress me, eh? 514 00:29:21,920 --> 00:29:23,200 VERA: Ready? 515 00:29:31,640 --> 00:29:33,200 That's Connail Burns. 516 00:29:37,040 --> 00:29:39,280 No, not just yet, please. 517 00:29:44,560 --> 00:29:45,920 Are you OK, pet? 518 00:29:45,960 --> 00:29:48,960 I thought I wouldn't recognise him, but... 519 00:29:52,400 --> 00:29:54,200 ..he looks the same. 520 00:29:57,720 --> 00:29:59,880 I loved you. 521 00:30:02,920 --> 00:30:06,000 Conn had been in the army two years when we met. 522 00:30:06,040 --> 00:30:10,240 He was handsome. Sexy. Always did the right thing. 523 00:30:10,280 --> 00:30:13,720 And what was he like when he left the army? 524 00:30:13,760 --> 00:30:15,720 He couldn't cope. 525 00:30:18,680 --> 00:30:21,960 He wouldn't talk about it. Just drank. 526 00:30:23,480 --> 00:30:26,800 Said that's what he'd been told to do if he felt too much. 527 00:30:26,840 --> 00:30:28,240 Drink. 528 00:30:28,280 --> 00:30:31,720 And he ran up some debts, is that right? 529 00:30:31,760 --> 00:30:34,000 That's what we argued about the night he left. 530 00:30:34,040 --> 00:30:37,600 He didn't want me to know he'd lost his job. 531 00:30:37,640 --> 00:30:39,560 Cos he was ashamed. 532 00:30:39,600 --> 00:30:42,960 He saw how scared we were and walked out. 533 00:30:43,000 --> 00:30:45,480 Ah, well, that can't have been easy. 534 00:30:45,520 --> 00:30:47,280 I couldn't do it without Liv. 535 00:30:47,320 --> 00:30:49,920 She and Bailey seem close. 536 00:30:49,960 --> 00:30:51,760 Yeah. 537 00:30:53,520 --> 00:30:56,760 I think Bailey likes her more than she likes me. 538 00:30:56,800 --> 00:30:58,720 Well, I can't believe that. 539 00:30:58,760 --> 00:31:00,440 I should just be grateful... 540 00:31:01,480 --> 00:31:03,640 ..Liv signed up to the whole package. 541 00:31:06,200 --> 00:31:08,760 So, where were you on Saturday night? 542 00:31:09,800 --> 00:31:12,200 Home. Waiting to pick Bailey up. 543 00:31:13,240 --> 00:31:14,800 She called about midnight. 544 00:31:16,000 --> 00:31:17,720 And what about your partner? 545 00:31:19,080 --> 00:31:21,440 We ask everyone, love. 546 00:31:22,480 --> 00:31:25,880 She was at work, in Sunderland. What does she do? 547 00:31:25,920 --> 00:31:28,880 Head of security for a local firm. Night work. 548 00:31:28,920 --> 00:31:32,840 And where are you? Dayton Hospice. Care assistant. 549 00:31:32,880 --> 00:31:35,560 PHONE RINGS Well, that must be rewarding. 550 00:31:35,600 --> 00:31:36,600 Excuse me, love. 551 00:31:38,240 --> 00:31:39,440 Yep? 552 00:31:40,560 --> 00:31:42,000 And where is he? 553 00:32:01,480 --> 00:32:03,480 Hello, Tony. 554 00:32:03,520 --> 00:32:05,040 What are you doing? 555 00:32:05,080 --> 00:32:08,960 Oh, a bit of a disappearing act you played on us earlier. 556 00:32:09,000 --> 00:32:10,200 You said you didn't know Conn. 557 00:32:10,240 --> 00:32:12,240 I meant he wasn't my mate. 558 00:32:12,280 --> 00:32:13,800 Yeah? Well, Steve Wilson told us 559 00:32:13,840 --> 00:32:15,840 you and Conn were getting a flat together. 560 00:32:15,880 --> 00:32:18,640 So you must've been close once. 561 00:32:18,680 --> 00:32:22,040 I thought we were, yeah. So, why'd he pull out, hmm? 562 00:32:23,080 --> 00:32:24,800 Don't know. He was on one. 563 00:32:24,840 --> 00:32:27,280 He went away the weekend before last and come back different. 564 00:32:27,320 --> 00:32:29,440 What d'you mean, "different"? 565 00:32:29,480 --> 00:32:31,880 He was normally all over Steve like a rash, 566 00:32:31,920 --> 00:32:33,880 but he was angry at him. 567 00:32:33,920 --> 00:32:35,720 Said you couldn't trust anyone in the army. 568 00:32:37,040 --> 00:32:39,240 They nearly had a fight. When was this? 569 00:32:41,080 --> 00:32:42,640 Last Monday. 570 00:32:43,680 --> 00:32:45,960 What do you think of Steve? 571 00:32:46,000 --> 00:32:49,960 I wouldn't wanna argue with him. Took some balls to do what Conn did. 572 00:32:51,480 --> 00:32:53,360 He wasn't... He wasn't scared... 573 00:32:53,400 --> 00:32:56,640 You all right, mate? Sorry, I-I need the bogs. 574 00:32:56,680 --> 00:32:58,160 Yeah, you go. We'll wait here for you. 575 00:32:58,200 --> 00:33:00,440 Don't you... Go with him! What? He's gonna be sick on me! 576 00:33:00,480 --> 00:33:03,120 Well, he's gonna leg it again! He's left his stuff here. 577 00:33:03,160 --> 00:33:05,120 Excuse me, they belong to somebody else. 578 00:33:05,160 --> 00:33:07,840 Donations. Oh. Where are the toilets? 579 00:33:07,880 --> 00:33:10,680 Up there. Brilliant (!) Tony! 580 00:33:20,280 --> 00:33:22,920 Well, shall I get Steve Wilson in? Oh, what do you think? 581 00:33:22,960 --> 00:33:24,200 Yes, Ma'am. 582 00:33:24,240 --> 00:33:27,120 I've dug deeper into The Civvy Centre accounts. 583 00:33:27,160 --> 00:33:28,640 They've got cashflow problems. 584 00:33:28,680 --> 00:33:30,840 The whole place could close in two months. 585 00:33:30,880 --> 00:33:32,480 So it's on shaky ground? 586 00:33:32,520 --> 00:33:34,360 I'm surprised it hasn't fallen over already. 587 00:33:36,240 --> 00:33:37,400 Thanks, Jac. 588 00:33:42,920 --> 00:33:45,080 Do I need a solicitor with me? We haven't charged you. 589 00:33:45,120 --> 00:33:47,240 Yeah. Should we? 590 00:33:47,280 --> 00:33:48,920 Oh, we found Tony. 591 00:33:48,960 --> 00:33:52,320 Now, he told us you and Conn nearly had a fight last week. 592 00:33:52,360 --> 00:33:55,720 That was Conn kicking off, not me. I just wanted him to calm down. 593 00:33:55,760 --> 00:33:57,280 Why? 594 00:33:57,320 --> 00:34:00,280 Ah, c'mon, Steve. Throw us a bone. 595 00:34:04,080 --> 00:34:07,000 I don't know. He was paranoid. 596 00:34:07,040 --> 00:34:09,360 He said he didn't trust anyone in the army. 597 00:34:09,400 --> 00:34:11,760 He pulled out of the flat. He pulled out of the fundraiser. 598 00:34:11,800 --> 00:34:14,240 He was on self-destruct. 599 00:34:14,280 --> 00:34:16,280 I think he was scared about being normal again. 600 00:34:16,320 --> 00:34:19,560 Wasn't that what he wanted? I'm not saying it makes any sense. 601 00:34:19,600 --> 00:34:22,800 I've seen it a few times. I did it. 602 00:34:22,840 --> 00:34:25,360 I just didn't think Conn would do it. 603 00:34:25,400 --> 00:34:29,000 I hear you've only got funding for another couple of months? 604 00:34:29,040 --> 00:34:31,200 What's that got to do with anything? 605 00:34:31,240 --> 00:34:35,120 I met some entrepreneurs who wanna invest. Tax reasons. 606 00:34:35,160 --> 00:34:36,160 We'll be fine. 607 00:34:38,640 --> 00:34:41,720 Why'd you do it, Steve? Run that Civvy Centre? 608 00:34:42,760 --> 00:34:46,360 It's exhausting, takes up all your time, 609 00:34:46,400 --> 00:34:47,840 your clients kicking off. 610 00:34:47,880 --> 00:34:50,160 Because I know what it's like. 611 00:34:52,440 --> 00:34:54,680 When I left the forces, I started drinking. 612 00:34:55,840 --> 00:34:57,360 I had no-one to tell me to stop. 613 00:34:58,440 --> 00:35:00,840 If me nana hadn't dragged me off the streets, I'd be dead. 614 00:35:01,840 --> 00:35:05,000 I wanna be that person for other people. 615 00:35:05,040 --> 00:35:07,280 I thought that's what he wanted, too. 616 00:35:07,320 --> 00:35:11,200 He said he wanted to help at the centre. Share the load. 617 00:35:12,440 --> 00:35:16,160 Do you think he'd ever extort money out of anyone? 618 00:35:16,200 --> 00:35:19,520 No way. No... Who said that? 619 00:35:19,560 --> 00:35:23,280 Ah. Someone said he wanted paying not to sleep in their doorway. 620 00:35:23,320 --> 00:35:27,200 Conn wouldn't do that. He didn't sleep in town, anyway. 621 00:35:27,240 --> 00:35:30,280 Didn't he? Where'd he sleep? 622 00:35:30,320 --> 00:35:33,640 I don't know, but he didn't sleep in hostels. 623 00:35:33,680 --> 00:35:35,320 He didn't like the aggro. 624 00:35:35,360 --> 00:35:37,480 Right, you can go. 625 00:35:37,520 --> 00:35:40,200 Interview terminated 17:02. 626 00:35:44,120 --> 00:35:48,400 Mark, can you check Steve Wilson's alibi? 627 00:35:48,440 --> 00:35:50,640 That fundraiser he was holding? 628 00:35:50,680 --> 00:35:52,840 Ma'am. Aiden. 629 00:35:52,880 --> 00:35:58,040 Both he and Tony mentioned Conn kicking off about the army. 630 00:35:59,120 --> 00:36:00,240 Have we got an army contact? 631 00:36:00,280 --> 00:36:02,040 Yeah, I've got one. I'll see if they can help. 632 00:36:02,080 --> 00:36:04,320 Ma'am. Benny's been spotted. 633 00:36:04,360 --> 00:36:05,440 Where? 634 00:36:40,160 --> 00:36:41,360 Benny? 635 00:36:42,960 --> 00:36:44,840 Just want a chat, love. 636 00:36:46,560 --> 00:36:47,880 Benny? 637 00:36:51,760 --> 00:36:52,960 Benny? 638 00:36:54,960 --> 00:36:57,680 DOG WHIMPERING 639 00:36:57,720 --> 00:36:59,520 Oh, hello, pet. 640 00:37:00,760 --> 00:37:04,080 Thought you might be hungry. Brought you a snack. 641 00:37:06,240 --> 00:37:07,400 Cup of tea? 642 00:37:10,000 --> 00:37:12,440 What's your dog's name? Gary. 643 00:37:12,480 --> 00:37:15,080 Would Gary like a treat? 644 00:37:17,160 --> 00:37:18,840 He is a bit hungry, aye. 645 00:37:20,400 --> 00:37:22,800 There's a good boy. 646 00:37:22,840 --> 00:37:24,840 Here. Here. 647 00:37:26,600 --> 00:37:30,800 We're here about Connail Burns, but you've already guessed that. 648 00:37:33,480 --> 00:37:36,720 Now, why didn't you tell us you knew him? 649 00:37:36,760 --> 00:37:38,480 Would've saved us a lot of time. 650 00:37:40,200 --> 00:37:43,160 How long you been on the streets? Sixteen year. 651 00:37:43,200 --> 00:37:46,400 Do you know how Conn died? 652 00:37:46,440 --> 00:37:47,800 Yeah. 653 00:37:49,000 --> 00:37:50,800 Two blokes beat him up. 654 00:37:50,840 --> 00:37:52,840 How d'you know that? 655 00:37:58,480 --> 00:38:00,720 That place where he was attacked. 656 00:38:00,760 --> 00:38:02,960 Was that a regular haunt of his? 657 00:38:03,000 --> 00:38:06,080 Me and Conn used to go there when we needed a bit of shuteye. 658 00:38:06,120 --> 00:38:07,960 So that's what you were doing, 659 00:38:08,000 --> 00:38:12,200 going for a bit of shuteye, when you saw something? 660 00:38:12,240 --> 00:38:14,000 And that's why you're hiding here. 661 00:38:16,200 --> 00:38:18,120 We can protect you, Benny. 662 00:38:18,160 --> 00:38:20,320 Stop them from doing it again to someone else. 663 00:38:20,360 --> 00:38:22,280 I didn't see anything! 664 00:38:27,040 --> 00:38:29,920 Well, if you change your mind... 665 00:38:33,680 --> 00:38:38,160 Oh, just one question and we'll leave you in peace. 666 00:38:38,200 --> 00:38:41,520 Conn went away somewhere weekend before last. 667 00:38:41,560 --> 00:38:43,880 Do you know where he went? Ask Rae. She'll know. 668 00:38:43,920 --> 00:38:46,160 Rae? Some young thing. 669 00:38:46,200 --> 00:38:48,920 Spiky on the outside, soft in the middle. 670 00:38:48,960 --> 00:38:50,560 Conn used to look out for her. 671 00:38:50,600 --> 00:38:52,400 Here, d'you know where we can find her? 672 00:38:52,440 --> 00:38:56,480 If I give you her address, you'd better not tell her it was me. 673 00:38:58,480 --> 00:39:00,640 My mate says that Conn's ex-staff sergeant 674 00:39:00,680 --> 00:39:02,080 is recruiting at the university. 675 00:39:02,120 --> 00:39:04,520 Great, let's doorstep him. 676 00:39:13,320 --> 00:39:16,000 Hi, we're looking for Warrant Officer Sharpe? 677 00:39:16,040 --> 00:39:17,360 How can I help you? 678 00:39:20,400 --> 00:39:21,840 He was on the streets? 679 00:39:22,960 --> 00:39:25,680 Conn was one of the best soldiers I've served with. 680 00:39:27,240 --> 00:39:28,400 I can't believe it. 681 00:39:29,680 --> 00:39:31,600 When did you serve together? 682 00:39:33,040 --> 00:39:35,160 His first two tours of Afghanistan. 683 00:39:35,200 --> 00:39:37,480 2003 to 2010. 684 00:39:37,520 --> 00:39:39,720 I was staff sergeant, and he was lance corporal. 685 00:39:39,760 --> 00:39:41,240 So you knew him well? 686 00:39:42,800 --> 00:39:47,240 He was a diamond. Solid. Totally trustworthy. 687 00:39:47,280 --> 00:39:49,280 You knew he'd always have your back. 688 00:39:49,320 --> 00:39:52,480 And he loved it. He loved being a soldier. 689 00:39:52,520 --> 00:39:54,960 So it was important to him? 690 00:39:55,000 --> 00:39:58,400 I always thought he'd become a sergeant. 691 00:39:58,440 --> 00:40:01,520 He had great potential. So, what changed? 692 00:40:03,200 --> 00:40:05,480 Once I left, I lost contact. 693 00:40:05,520 --> 00:40:07,240 But we saw horrific things out there. 694 00:40:08,240 --> 00:40:10,680 Just before I left, we had an incident... 695 00:40:10,720 --> 00:40:12,680 What? 696 00:40:12,720 --> 00:40:16,440 A bus full of Afghans, civilian staff and their kids, 697 00:40:16,480 --> 00:40:18,600 heading into base. 698 00:40:18,640 --> 00:40:20,800 Only they had a suicide bomber on board. 699 00:40:22,400 --> 00:40:25,400 They blew it up just before it got inside the gates. 700 00:40:27,240 --> 00:40:30,120 I worked with Conn's section to evacuate everyone. 701 00:40:31,800 --> 00:40:35,440 We had to deal with what was... left behind. 702 00:40:36,920 --> 00:40:39,120 It was the worst day of my life. 703 00:40:39,160 --> 00:40:41,640 It affected all of us, especially Conn. 704 00:40:41,680 --> 00:40:44,920 He had to pick up the pieces of this girl, 705 00:40:44,960 --> 00:40:46,760 same age as his daughter. 706 00:40:48,240 --> 00:40:51,040 Tell me about the others in his section. 707 00:40:51,080 --> 00:40:53,840 Called themselves "the ten". 708 00:40:53,880 --> 00:40:57,680 Very tight. Proper band of brothers. Have you talked to them? 709 00:40:57,720 --> 00:40:59,560 No, we haven't got their details. 710 00:40:59,600 --> 00:41:01,360 We're getting push back from the regiment. 711 00:41:01,400 --> 00:41:03,520 They're not being helpful. 712 00:41:03,560 --> 00:41:06,400 Should go in person. Bit harder to ignore. 713 00:41:06,440 --> 00:41:07,960 Yeah? 714 00:41:08,000 --> 00:41:11,200 Conn was very close to Sam Gastrell. 715 00:41:11,240 --> 00:41:13,120 Had similar backgrounds. 716 00:41:13,160 --> 00:41:15,360 PHONE VIBRATING 717 00:41:15,400 --> 00:41:17,360 Sorry, our next talk is due to start. 718 00:41:17,400 --> 00:41:21,160 Ah, right. Well, thanks. Thanks for your help. 719 00:41:23,720 --> 00:41:27,160 Ma'am, CCTV on the night Conn died shows a man following him. 720 00:41:27,200 --> 00:41:29,880 It's Alexander Hawthorn, the estate agent. And? 721 00:41:29,920 --> 00:41:31,600 He was joined by another bloke, 722 00:41:31,640 --> 00:41:34,320 and they tailed him around the city centre. 723 00:41:34,360 --> 00:41:35,400 Right. 724 00:41:37,760 --> 00:41:41,400 Hey, hey, hey! Alexander Hawthorn, what have you got? 725 00:41:41,440 --> 00:41:45,280 Erm, he was reported for harassment a couple of months ago, Ma'am. 726 00:41:45,320 --> 00:41:47,200 But the claimant dropped the accusation. 727 00:41:47,240 --> 00:41:51,040 So we've got no prints or DNA? No, Ma'am. Great. 728 00:41:51,080 --> 00:41:53,040 Yeah, I've been through his social media, Ma'am. 729 00:41:53,080 --> 00:41:55,240 He was out Saturday night with a mate. 730 00:41:55,280 --> 00:41:58,040 Now, he posted these around seven thirty... 731 00:41:58,080 --> 00:42:00,800 and then these ones were later, around 2am. 732 00:42:02,400 --> 00:42:04,240 Who's that fella with him? 733 00:42:04,280 --> 00:42:07,160 Shaun Kerny, works for him at the estate agent's. 734 00:42:07,200 --> 00:42:10,280 Bit of a tough nut by all accounts, but nothing on file. 735 00:42:10,320 --> 00:42:13,520 Now, why would they both have changed their shirts 736 00:42:13,560 --> 00:42:15,200 at that time of night? 737 00:42:19,640 --> 00:42:22,320 Alexander Hawthorn, I'm arresting you on suspicion 738 00:42:22,360 --> 00:42:25,480 of the murder of Connail Burns... Shaun Kerny, I'm arresting you... 739 00:42:25,520 --> 00:42:27,160 I told you, he wanted money. 740 00:42:27,200 --> 00:42:30,000 And I don't believe you, love. Try again. 741 00:42:30,040 --> 00:42:32,160 How did you know Connail Burns? 742 00:42:32,200 --> 00:42:35,000 I don't know what type of people you think I associate with 743 00:42:35,040 --> 00:42:39,400 but they're not off the streets. Oh, so, why were you following him? 744 00:42:42,040 --> 00:42:43,720 Well, that's just a coincidence. 745 00:42:43,760 --> 00:42:47,680 Well, it's a bit of a stretch to call it a coincidence, love, 746 00:42:47,720 --> 00:42:52,320 when you and your mate are still following him 30 minutes later. 747 00:42:53,400 --> 00:42:56,960 Where were you on Saturday, between 11pm and 1am? 748 00:42:57,000 --> 00:42:59,600 I went back to my flat, to freshen up. 749 00:42:59,640 --> 00:43:02,880 And why was that?Er, someone spilt beer on my t-shirt. 750 00:43:02,920 --> 00:43:05,560 Mm, they spill it on your mate's t-shirt, too? 751 00:43:06,840 --> 00:43:09,760 Can anyone verify you went back to your flat, 752 00:43:09,800 --> 00:43:11,960 besides your mate, who we've arrested? 753 00:43:12,000 --> 00:43:14,480 Well, the concierge on the front desk of my building. 754 00:43:15,800 --> 00:43:17,240 What you thinking? 755 00:43:20,080 --> 00:43:24,640 What's the connection between that poncy estate agent 756 00:43:24,680 --> 00:43:27,160 and Connail Burns? 757 00:43:27,200 --> 00:43:29,040 They're from different worlds. 758 00:43:30,560 --> 00:43:34,360 But I'd lay money it was him and his mate who beat him up. 759 00:43:34,400 --> 00:43:36,960 And went back a second time to make sure. 760 00:43:39,320 --> 00:43:42,200 Why?Mark's still checking Hawthorn's alibi. 761 00:43:42,240 --> 00:43:47,440 Kenny said there was an accusation against him dropped. When was that? 762 00:43:53,600 --> 00:43:55,080 Well, I'll be blowed. 763 00:43:56,520 --> 00:44:00,200 Look who it was accused him of harassment. 764 00:44:01,280 --> 00:44:04,760 Rae Jenson? Could that be the same Rae that Benny mentioned? 765 00:44:04,800 --> 00:44:08,040 I don't know. But it's witnessed by "Connell" Burns. 766 00:44:08,080 --> 00:44:10,440 His name's spelt wrong. Well, who cares! 767 00:44:10,480 --> 00:44:13,000 There's our connection. Come on. 768 00:44:14,560 --> 00:44:16,520 Good work, Kenny! 769 00:44:23,280 --> 00:44:26,280 How much would one of these set you back a month? 770 00:44:26,320 --> 00:44:29,800 At least a couple of grand. How can the lass afford that? 771 00:44:33,040 --> 00:44:34,640 KNOCKING ON DOOR 772 00:44:36,880 --> 00:44:39,200 Thanks for letting us up, love. 773 00:44:39,240 --> 00:44:42,200 We're here about your mate, Connail Burns. 774 00:44:42,240 --> 00:44:44,400 I don't know where he is, sorry. Why are you asking? 775 00:44:44,440 --> 00:44:47,880 Well, that's not a conversation to have like this, love. 776 00:44:47,920 --> 00:44:49,360 Can we come inside? 777 00:44:55,280 --> 00:45:00,480 Ah, now, we're sorry to be the bearers of bad news, love. 778 00:45:00,520 --> 00:45:02,440 What, about Conn? Mm. 779 00:45:02,480 --> 00:45:04,760 I'm afraid he was found dead. 780 00:45:04,800 --> 00:45:06,400 He'd been fatally attacked, 781 00:45:06,440 --> 00:45:09,720 and we're trying to find out who is responsible. 782 00:45:11,360 --> 00:45:12,600 I'm sorry. 783 00:45:14,080 --> 00:45:15,880 SNIFFLES 784 00:45:15,920 --> 00:45:18,520 Can you think of anyone who'd want to hurt Conn? 785 00:45:18,560 --> 00:45:20,480 No. 786 00:45:21,520 --> 00:45:22,960 When did you last see him? 787 00:45:24,760 --> 00:45:26,640 Saturday. Around four. 788 00:45:28,440 --> 00:45:31,720 I wouldn't let him in. And did he give you the black eye? 789 00:45:33,240 --> 00:45:35,360 What, Conn? No! 790 00:45:35,400 --> 00:45:38,000 But he'd have seen it. Did he ask you who did that? 791 00:45:38,040 --> 00:45:40,000 I walked into a door. 792 00:45:40,040 --> 00:45:44,000 Or was it the fella you reported once before who did it? 793 00:45:44,040 --> 00:45:47,120 We saw you with him yesterday in the estate agent's. 794 00:45:47,160 --> 00:45:48,240 Why were you arguing? 795 00:45:48,280 --> 00:45:51,440 He's my landlord. He says my lease has expired. 796 00:45:52,840 --> 00:45:56,400 And what's your relationship with him? 797 00:45:57,760 --> 00:46:00,240 My landlord. Mm. 798 00:46:00,280 --> 00:46:01,760 Did he know Conn? 799 00:46:01,800 --> 00:46:05,520 No, of course not. No. 800 00:46:13,040 --> 00:46:16,080 Mark, I need you to persuade Benny 801 00:46:16,120 --> 00:46:19,680 to come in and identify Hawthorn and his mate. 802 00:46:19,720 --> 00:46:24,000 Take Kenny with you. But tell him to be gentle.Ma'am. 803 00:46:26,280 --> 00:46:30,600 Oh, just stroll in, why don't you? So, you don't want your DNA results? 804 00:46:30,640 --> 00:46:33,080 Thought I'd deliver them personally. Oh, and...? 805 00:46:33,120 --> 00:46:34,600 There are two clear DNA profiles 806 00:46:34,640 --> 00:46:36,400 that correspond to where he was attacked, 807 00:46:36,440 --> 00:46:38,680 which match your suspects. Great! 808 00:46:38,720 --> 00:46:40,840 But, and that's why I'm here, 809 00:46:40,880 --> 00:46:43,120 there's a third DNA profile unidentified. 810 00:46:43,160 --> 00:46:45,360 And it's the only DNA apart from the victim's 811 00:46:45,400 --> 00:46:47,880 on the murder weapon. His scarf? 812 00:46:47,920 --> 00:46:50,800 This third person is not on our system. 813 00:46:50,840 --> 00:46:54,360 I want to be clear, if you try to prosecute either of the two men 814 00:46:54,400 --> 00:46:56,360 you are currently holding for murder, 815 00:46:56,400 --> 00:46:57,600 I won't back you in court. 816 00:47:00,360 --> 00:47:03,720 What I mean to say is, you can't say it's job done. 817 00:47:03,760 --> 00:47:07,360 Well, why would I? Cos you've just told us there's a third person. 818 00:47:07,400 --> 00:47:10,960 I'm not a corner cutter. Good, cos neither am I. 819 00:47:11,000 --> 00:47:13,520 Good. Great. 820 00:47:13,560 --> 00:47:16,160 This was a brutal attack... 821 00:47:16,200 --> 00:47:20,960 and yours and your mate's DNA are all over the deceased. 822 00:47:22,080 --> 00:47:23,280 Anything to say? 823 00:47:24,600 --> 00:47:26,280 Well, let me put it this way... 824 00:47:26,320 --> 00:47:29,680 Did you force a bottle into his mouth so hard, 825 00:47:29,720 --> 00:47:32,720 you broke a tooth? No comment. 826 00:47:34,000 --> 00:47:37,280 Why were you following him? No comment. 827 00:47:37,320 --> 00:47:40,280 Ah, come on, love. We know you beat him up. 828 00:47:40,320 --> 00:47:42,520 I just want to know why. 829 00:47:45,240 --> 00:47:47,240 OK, let me tell you what I think. 830 00:47:49,120 --> 00:47:53,320 I think Conn found out you'd given your girlfriend a shiner 831 00:47:53,360 --> 00:47:55,560 and he came in to tell you to leave her alone. 832 00:47:55,600 --> 00:47:58,400 That's not my girlfriend. Or was. 833 00:47:59,400 --> 00:48:02,520 Put her up in one of your flats. Rae didn't tell you that. 834 00:48:02,560 --> 00:48:06,360 So Conn comes in to warn you off Rae, 835 00:48:06,400 --> 00:48:09,480 and you call in some muscle. 836 00:48:11,680 --> 00:48:16,920 Listen, sunshine, we've got your DNA all over a murder victim! 837 00:48:16,960 --> 00:48:18,560 Oof, the jury'll love that. 838 00:48:18,600 --> 00:48:20,400 What, a murder case, all that evidence? 839 00:48:20,440 --> 00:48:22,600 Only take them an hour! Look, I didn't kill him. 840 00:48:25,560 --> 00:48:27,200 He was alive when we left him. 841 00:48:27,240 --> 00:48:31,120 Oh, so you just beat him unconscious, did you? 842 00:48:34,240 --> 00:48:37,440 I need to hear you say it. 843 00:48:38,600 --> 00:48:39,840 Yes. 844 00:48:41,920 --> 00:48:45,200 Hawthorn's admitted to assault. His mate's admitted it, too. 845 00:48:45,240 --> 00:48:49,440 Oh, hello, Gary! Good boy. Ma'am. Benny ID'd both of 'em. 846 00:48:49,480 --> 00:48:52,000 He said they left the scene at ten thirty. 847 00:48:52,040 --> 00:48:56,560 Alibis?They entered Hawthorn's flat at ten forty-five 848 00:48:56,600 --> 00:48:58,240 and went back out clubbing at ten to one. 849 00:48:58,280 --> 00:48:59,840 They could still have done it. 850 00:48:59,880 --> 00:49:01,640 It'd be tight but a jury could buy it. 851 00:49:01,680 --> 00:49:03,800 Do you know, I hate to say it, 852 00:49:03,840 --> 00:49:07,640 but I don't think it was them who suffocated him. 853 00:49:07,680 --> 00:49:11,960 You heard what Paula said, their DNA is all over the body, 854 00:49:12,000 --> 00:49:14,200 but NOT on that scarf. 855 00:49:14,240 --> 00:49:16,240 So we've solved who it was beat him up... 856 00:49:17,440 --> 00:49:20,840 ..but we haven't got a clue who finished him off. 857 00:49:22,560 --> 00:49:25,160 Look, we've had two people now 858 00:49:25,200 --> 00:49:29,000 who said he turned against the army, right? 859 00:49:29,040 --> 00:49:31,600 Now, how are we doing with his section's contact details? 860 00:49:31,640 --> 00:49:34,080 It's like getting blood out of a stone. 861 00:49:34,120 --> 00:49:35,760 Quoting the Official Secrets Act. 862 00:49:35,800 --> 00:49:37,200 D'you know, well... 863 00:49:37,240 --> 00:49:39,520 Do what that warrant officer suggested. 864 00:49:39,560 --> 00:49:42,160 Get over to the regiment in person. 865 00:49:42,200 --> 00:49:44,520 Make some noise. Get him to go with you. 866 00:49:44,560 --> 00:49:46,480 And don't come back without those addresses. 867 00:49:46,520 --> 00:49:47,680 Why don't you come with me? 868 00:49:47,720 --> 00:49:51,160 Because I'm going to find out where he went last weekend. 869 00:49:51,200 --> 00:49:52,760 Is that all right with you? Ma'am. 870 00:49:54,080 --> 00:49:56,240 Yeah, I know you and Conn were close. 871 00:49:57,640 --> 00:49:58,800 How did you meet? 872 00:49:58,840 --> 00:50:02,480 I stayed in a women's hostel when I first came here. 873 00:50:02,520 --> 00:50:05,960 Only one of the women there said that I was a threat. 874 00:50:06,000 --> 00:50:08,440 Erm... "not a real woman". 875 00:50:08,480 --> 00:50:11,560 VERA TUTS I had to go to a men's hostel. 876 00:50:11,600 --> 00:50:13,280 And things got a bit ugly. 877 00:50:14,760 --> 00:50:15,880 Conn stepped in. 878 00:50:15,920 --> 00:50:17,880 Well, you shouldn't have been there, love. 879 00:50:17,920 --> 00:50:19,920 A men's hostel's no place for a lass. 880 00:50:19,960 --> 00:50:22,640 Conn was like a dad to me. 881 00:50:22,680 --> 00:50:26,000 You're just about the same age as Conn's daughter. 882 00:50:26,040 --> 00:50:28,200 It broke his heart he couldn't see her. 883 00:50:29,880 --> 00:50:31,080 I was a stand-in. 884 00:50:33,920 --> 00:50:35,840 He was such a good man. 885 00:50:35,880 --> 00:50:37,760 Now you listen to me. 886 00:50:38,960 --> 00:50:42,200 You think you're in love with this fella, this Alexander? 887 00:50:43,240 --> 00:50:46,000 I am. He loves me, too, in his way. 888 00:50:46,040 --> 00:50:48,360 No, he doesn't. 889 00:50:48,400 --> 00:50:49,760 I've heard him talk. 890 00:50:49,800 --> 00:50:53,440 Yeah, well, he's just scared what his friends would think, I get it. 891 00:50:53,480 --> 00:50:56,720 He's admitted he beat up Conn. 892 00:50:56,760 --> 00:50:59,080 He smashed his teeth in, he broke his knee, 893 00:50:59,120 --> 00:51:01,120 and he punched him black and blue. 894 00:51:03,200 --> 00:51:05,160 Now then. 895 00:51:05,200 --> 00:51:07,640 Benny, fella with the dog, 896 00:51:07,680 --> 00:51:12,440 he told me you might know where Conn went the weekend before last? 897 00:51:12,480 --> 00:51:15,080 He, erm, he had to go away, 898 00:51:15,120 --> 00:51:17,560 and he came here to get washed and changed. 899 00:51:17,600 --> 00:51:20,360 And he wore this posh suit from a charity shop. 900 00:51:20,400 --> 00:51:22,360 Where did he have to go? 901 00:51:22,400 --> 00:51:23,880 The funeral of an army mate. 902 00:51:25,280 --> 00:51:28,200 There's only seven of them left. He said they were like family. 903 00:51:28,240 --> 00:51:30,760 I think his name was... Jack? 904 00:51:51,280 --> 00:51:54,480 Afternoon. Thanks for meeting at short notice. 905 00:51:54,520 --> 00:51:56,120 You're welcome. Let's go. 906 00:52:00,200 --> 00:52:01,400 Are you with them yet? 907 00:52:01,440 --> 00:52:04,240 We're just waiting for Lieutenant Colonel Hillier to arrive. 908 00:52:04,280 --> 00:52:06,920 He went to the funeral of one of his section 909 00:52:06,960 --> 00:52:08,840 the weekend before he died. 910 00:52:08,880 --> 00:52:10,360 Find out who it was. 911 00:52:10,400 --> 00:52:12,400 'Jack somebody.' Will do. 912 00:52:13,960 --> 00:52:17,120 You do realise we're getting ready to leave on manoeuvres? 913 00:52:17,160 --> 00:52:19,760 You do realise this is a murder investigation? 914 00:52:20,760 --> 00:52:23,400 Gentlemen, let's not waste time. 915 00:52:23,440 --> 00:52:26,640 So, Lance Corporal Connail Burns. 916 00:52:28,280 --> 00:52:31,120 He left in 2016, 917 00:52:31,160 --> 00:52:33,520 following an accident with his firearm. 918 00:52:33,560 --> 00:52:35,880 And that's the left shoulder injury? Correct. 919 00:52:35,920 --> 00:52:38,360 Do you have the details for Private Sam Gastrell, Ma'am? 920 00:52:38,400 --> 00:52:39,600 They were close. 921 00:52:39,640 --> 00:52:42,640 Private Gastrell killed himself shortly before the unit came home. 922 00:52:42,680 --> 00:52:45,480 Sam did? Why? 923 00:52:45,520 --> 00:52:49,720 He stole a pair of sunglasses from one of our dead soldiers. 924 00:52:49,760 --> 00:52:51,920 He was facing disciplinary procedure, 925 00:52:51,960 --> 00:52:53,720 a possible sentence. 926 00:52:53,760 --> 00:52:55,880 He killed himself over sunglasses? 927 00:52:55,920 --> 00:52:58,200 If you can't trust a fellow soldier with your belongings, 928 00:52:58,240 --> 00:53:00,000 how can you trust them to have your back? 929 00:53:00,040 --> 00:53:01,440 With all due respect, Ma'am, 930 00:53:01,480 --> 00:53:04,160 that doesn't sound like something Sam would do. 931 00:53:04,200 --> 00:53:06,600 It was witnessed by Corporal Dominic Charlton, 932 00:53:06,640 --> 00:53:10,280 Private Jack Swanson and Lance Corporal Connail Burns. 933 00:53:10,320 --> 00:53:13,560 Private Gastrell had claimed he was innocent, 934 00:53:13,600 --> 00:53:17,240 been restricted to barracks whilst his section were on patrol. 935 00:53:17,280 --> 00:53:19,480 Then he killed himself. That's horrific. 936 00:53:19,520 --> 00:53:21,520 Petty theft may sound trivial to you, 937 00:53:21,560 --> 00:53:22,960 but loyalty is everything to us. 938 00:53:25,240 --> 00:53:27,440 Now, I understand that Lance Corporal Burns 939 00:53:27,480 --> 00:53:28,880 didn't have an exit interview? 940 00:53:28,920 --> 00:53:32,360 So no PTSD counselling? After everything he'd been through? 941 00:53:32,400 --> 00:53:35,840 He didn't request one. Doesn't affect everyone. 942 00:53:35,880 --> 00:53:38,360 It affects them and everyone they come into contact with. 943 00:53:39,360 --> 00:53:43,240 It's why he was living rough after three tours of Afghanistan. 944 00:53:43,280 --> 00:53:46,120 It's why he left his family. We know it's an issue, 945 00:53:46,160 --> 00:53:48,800 but we can't make people go to counselling. 946 00:53:48,840 --> 00:53:50,720 He wasn't even offered it. 947 00:53:50,760 --> 00:53:52,760 I'll take his section's details. 948 00:53:54,080 --> 00:53:55,400 I think we're done here. 949 00:54:00,440 --> 00:54:02,840 Warrant Officer Sharpe, if you would wait. 950 00:54:04,360 --> 00:54:07,600 Aiden, the lass just told me where Conn lived. 951 00:54:07,640 --> 00:54:10,160 'And I've found the Jack whose funeral Conn went to.' 952 00:54:10,200 --> 00:54:13,280 Great. Now meet me on the south side of Laskey Bridge. 953 00:54:13,320 --> 00:54:15,640 I'll be there as soon as I can, Ma'am. 954 00:54:17,120 --> 00:54:19,880 Get in trouble? I'm a subordinate, and so are you. 955 00:54:19,920 --> 00:54:21,920 Well, I'm not in the army, and she needed to hear it. 956 00:54:21,960 --> 00:54:24,960 She did. The contact details she gave us 957 00:54:25,000 --> 00:54:26,920 are five years out of date for a start. 958 00:54:27,920 --> 00:54:30,360 Let me get the information for Dom Charlton and Jack Swanson. 959 00:54:30,400 --> 00:54:31,840 OK. 960 00:54:31,880 --> 00:54:34,880 Thank you. You're welcome. 961 00:54:56,720 --> 00:54:58,240 SHE GASPS 962 00:55:16,000 --> 00:55:17,800 What the hell?! 963 00:55:17,840 --> 00:55:19,720 HE PANTS 964 00:55:21,520 --> 00:55:24,760 Are you OK? Never mind me, get after him! 965 00:55:25,920 --> 00:55:27,080 Tony! 966 00:55:30,760 --> 00:55:31,960 Tony! 967 00:55:41,280 --> 00:55:44,000 THEY GROAN 968 00:55:44,040 --> 00:55:45,480 Gotcha. 969 00:55:50,160 --> 00:55:52,280 RADIO CHATTER 970 00:55:52,320 --> 00:55:53,760 SIREN BLARES 971 00:55:53,800 --> 00:55:56,960 Well, go on. Let's see what he was after. 972 00:56:00,760 --> 00:56:02,920 Ah, look. 973 00:56:02,960 --> 00:56:05,160 All he wanted was home and family. 974 00:56:06,880 --> 00:56:08,400 What's in that bag? 975 00:56:08,440 --> 00:56:10,600 RATTLING What's that rattle? 976 00:56:13,320 --> 00:56:15,840 Oh. So that's what Tony was after. 977 00:56:15,880 --> 00:56:17,440 Unless he was hiding it. 978 00:56:19,440 --> 00:56:21,880 This went missing from The Civvy Centre. 979 00:56:21,920 --> 00:56:24,120 We found it in Conn's belongings. 980 00:56:24,160 --> 00:56:25,480 He must have stolen it, then. 981 00:56:25,520 --> 00:56:28,760 Look, we're not daft, pet. Your prints are all over it. 982 00:56:28,800 --> 00:56:30,360 We know it was you who stole it. 983 00:56:31,360 --> 00:56:32,560 I couldn't open it. 984 00:56:34,080 --> 00:56:35,880 I asked him to help, but it backfired. 985 00:56:35,920 --> 00:56:40,160 And that's why he changed his mind about living with you, isn't it? 986 00:56:41,800 --> 00:56:44,040 Must've upset you when he said that. 987 00:56:44,080 --> 00:56:46,200 He knew I needed it. 988 00:56:46,240 --> 00:56:48,800 He knew that if I could get the flat, 989 00:56:48,840 --> 00:56:50,560 I could go college, train to be a chef, 990 00:56:50,600 --> 00:56:52,800 and see my son again. That's all I wanted. 991 00:56:52,840 --> 00:56:55,120 But he took it all away for this? 992 00:56:55,160 --> 00:56:57,000 And what did Conn want? 993 00:56:58,640 --> 00:57:01,600 Wanted to see his kid again, too. They weren't in touch. 994 00:57:01,640 --> 00:57:04,160 No, but he wrote to Bailey's mum, didn't he? 995 00:57:04,200 --> 00:57:05,720 His sister sent it for him. 996 00:57:05,760 --> 00:57:09,400 Did he? Look... 997 00:57:09,440 --> 00:57:11,440 I had nothing to do with what happened to Conn. 998 00:57:11,480 --> 00:57:14,600 He was a good bloke, he was my mate. 999 00:57:14,640 --> 00:57:17,560 I want you to get whoever it was just as much as you do. 1000 00:57:18,800 --> 00:57:20,560 So, who do you think it was? 1001 00:57:21,640 --> 00:57:23,880 He fell out with Steve at The Civvy Centre before me. 1002 00:57:27,880 --> 00:57:31,920 Mark, I need you to check Tony Castillo's alibi. 1003 00:57:31,960 --> 00:57:34,200 He says he was at the Banner Avenue Hostel 1004 00:57:34,240 --> 00:57:35,920 on Saturday night. Ma'am. 1005 00:57:35,960 --> 00:57:38,760 And double check Steve Wilson's alibi, 1006 00:57:38,800 --> 00:57:42,120 cos Tony's just told us Conn had a pop at Steve last week, 1007 00:57:42,160 --> 00:57:43,920 something he failed to mention. 1008 00:57:43,960 --> 00:57:47,840 So, any news on Dominic Charlton or Jack Swanson's widow? 1009 00:57:47,880 --> 00:57:51,240 Nothing. I've left voicemails on all the numbers they gave us. 1010 00:57:51,280 --> 00:57:53,800 It really threw Dylan, the fact that Sam had been stealing. 1011 00:57:53,840 --> 00:57:56,640 Well, I was gonna do a catch-up, but it's got a bit... 1012 00:57:59,360 --> 00:58:01,080 Sorry. Can I help you, love? 1013 00:58:01,120 --> 00:58:02,880 Erm... 1014 00:58:02,920 --> 00:58:05,840 Er, Ma'am. He's been waiting for you. 1015 00:58:05,880 --> 00:58:08,840 This is PC Billington from reception. 1016 00:58:08,880 --> 00:58:11,040 Stand up in the presence of a senior officer. 1017 00:58:12,040 --> 00:58:14,840 Now tell the DCI just what you told me. 1018 00:58:14,880 --> 00:58:16,440 Erm... 1019 00:58:16,480 --> 00:58:18,960 I saw the flyer for the man who died. 1020 00:58:19,000 --> 00:58:20,120 The homeless man. 1021 00:58:21,400 --> 00:58:22,800 And? 1022 00:58:22,840 --> 00:58:24,960 Erm... 1023 00:58:25,000 --> 00:58:27,480 He came into reception Saturday evening. 1024 00:58:27,520 --> 00:58:30,400 He wanted to make a statement. Well, what did he say? 1025 00:58:31,960 --> 00:58:35,440 He said... someone had stolen something. 1026 00:58:35,480 --> 00:58:37,880 Stolen what? I dunno. 1027 00:58:37,920 --> 00:58:40,400 Did he mention any names? Tony? 1028 00:58:40,440 --> 00:58:42,880 He wasn't making any sense. He said it was a while ago. 1029 00:58:42,920 --> 00:58:46,360 And he was agitated, and there was a queue, so... 1030 00:58:46,400 --> 00:58:48,320 So you what? 1031 00:58:49,600 --> 00:58:51,400 I said he was wasting my time, and then he left. 1032 00:58:51,440 --> 00:58:53,560 You said what? 1033 00:58:53,600 --> 00:58:56,160 Well, let me tell you what happened to him. 1034 00:58:56,200 --> 00:58:59,880 He was murdered a couple of hours after that, love. 1035 00:59:00,920 --> 00:59:03,920 And we've no idea if that's why he came in here or not. 1036 00:59:03,960 --> 00:59:07,200 I'm so sorry. Now go back to your desk. 1037 00:59:07,240 --> 00:59:08,520 Yes, Ma'am. 1038 00:59:14,640 --> 00:59:17,680 Well, you lot better go home. Fresh eyes tomorrow. 1039 00:59:22,720 --> 00:59:24,680 Now, about Kate. 1040 00:59:24,720 --> 00:59:27,240 Did you forward on a letter to her? 1041 00:59:28,320 --> 00:59:29,560 From Conn? 1042 00:59:31,320 --> 00:59:33,160 He didn't think he was allowed to write to her. 1043 00:59:34,720 --> 00:59:37,240 I sent it just before Christmas, but she never replied. 1044 00:59:37,280 --> 00:59:40,000 Well, you can hardly blame her, love. 1045 00:59:40,040 --> 00:59:41,800 He left her in loads of debt. 1046 00:59:41,840 --> 00:59:45,800 And he was putting that right. That's what the letter was about. 1047 00:59:47,160 --> 00:59:49,280 He was giving her the payout. 1048 00:59:49,320 --> 00:59:51,120 What payout? 1049 00:59:51,160 --> 00:59:53,160 For his accident in the army. 1050 00:59:53,200 --> 00:59:55,360 When his gun went off and he got shot. 1051 00:59:56,920 --> 00:59:59,040 He had the money sent to Kate. 1052 01:00:01,280 --> 01:00:02,640 That's why he wrote to her. 1053 01:00:03,840 --> 01:00:07,320 He was hoping that, with that and the flat, 1054 01:00:07,360 --> 01:00:09,720 she'd agree to him seeing Bailey again. 1055 01:00:09,760 --> 01:00:11,720 Are you sure about this? 1056 01:00:13,080 --> 01:00:14,960 Of course. 1057 01:00:15,000 --> 01:00:19,440 He got £25,000 from the army. 1058 01:00:19,480 --> 01:00:21,680 And she didn't reply to the letter? 1059 01:00:24,160 --> 01:00:26,560 Morning, Aiden. Sorry to wake you up. 1060 01:00:26,600 --> 01:00:28,760 'Morning, Ma'am.' Listen, I'm on my way in. 1061 01:00:28,800 --> 01:00:33,880 I need you to get hold of that warrant officer, Dylan, is it? 1062 01:00:33,920 --> 01:00:38,560 Apparently, Connail Burns got a payout from the army 1063 01:00:38,600 --> 01:00:40,440 for that gun accident, 1064 01:00:40,480 --> 01:00:44,040 and I need you to get him to chase it up, hmm? Look into it. 1065 01:00:44,080 --> 01:00:45,720 Yeah, well, Lieutenant Colonel Hillier 1066 01:00:45,760 --> 01:00:47,480 never mentioned that when we saw her. 1067 01:00:47,520 --> 01:00:49,000 'Well, maybe she didn't know.' 1068 01:00:50,960 --> 01:00:53,640 Or maybe that's why she was being obstructive. 1069 01:00:54,960 --> 01:00:56,520 Anyway, get onto it. 1070 01:01:06,640 --> 01:01:08,080 HE SIGHS 1071 01:01:08,120 --> 01:01:10,520 Before you ask, I'm still on it, Ma'am. 1072 01:01:12,360 --> 01:01:14,720 Oh, Kenny, what are those? 1073 01:01:14,760 --> 01:01:16,160 Er, these are bacon rolls, Ma'am. 1074 01:01:16,200 --> 01:01:19,600 Oh, the answer to my prayers. Er... 1075 01:01:19,640 --> 01:01:21,560 Oh, thanks, love. 1076 01:01:21,600 --> 01:01:25,080 Now, Mark, did you check out Tony Castillo's alibi? 1077 01:01:25,120 --> 01:01:29,640 Yeah. He entered the hostel at 10.15pm and didn't leave until 8am. 1078 01:01:30,840 --> 01:01:32,400 And what about Steve Wilson? 1079 01:01:32,440 --> 01:01:34,560 He was at the fundraiser all night. 1080 01:01:34,600 --> 01:01:36,760 Er, he left the venue at 1am, Ma'am. 1081 01:01:36,800 --> 01:01:38,960 Ma'am, I checked up on Kate Burns' finances. 1082 01:01:39,000 --> 01:01:40,720 She was made redundant two months ago. 1083 01:01:40,760 --> 01:01:44,760 Was she? Well, that's not what she told me. 1084 01:01:44,800 --> 01:01:46,960 The amount of debt she's got, she's gonna be in trouble 1085 01:01:47,000 --> 01:01:48,520 if she doesn't find another job soon. 1086 01:01:48,560 --> 01:01:50,680 Hmm... 1087 01:01:50,720 --> 01:01:55,520 As an ex-soldier's wife, would she get anything when he dies? 1088 01:01:55,560 --> 01:01:58,320 Er, theoretically, she's entitled to part of his pension, 1089 01:01:58,360 --> 01:01:59,880 unless she remarries. 1090 01:01:59,920 --> 01:02:02,040 Right. 1091 01:02:03,240 --> 01:02:04,800 Aiden, get your coat. 1092 01:02:11,520 --> 01:02:13,360 Oh, thanks, love. 1093 01:02:16,840 --> 01:02:18,160 HE CHUCKLES 1094 01:02:18,200 --> 01:02:21,200 Spoke to Teresa last night. 1095 01:02:21,240 --> 01:02:22,920 Conn's sister? 1096 01:02:22,960 --> 01:02:27,800 And she told us he received a payout for that accident he had, 1097 01:02:27,840 --> 01:02:31,360 the gun injury, and the money was paid to you. 1098 01:02:31,400 --> 01:02:34,080 Well, I haven't had a penny since he left. 1099 01:02:34,120 --> 01:02:36,240 Check my bank records. 1100 01:02:36,280 --> 01:02:40,840 And she also told us she forwarded on a letter to you from him. 1101 01:02:40,880 --> 01:02:45,280 When? I've never had a letter. I swear on Bailey's life. 1102 01:02:45,320 --> 01:02:47,280 We know that you've lied to us once. When? 1103 01:02:47,320 --> 01:02:50,320 You said that you worked at Dayton Hospice. 1104 01:02:50,360 --> 01:02:53,320 That's not true, is it? You've been made redundant. 1105 01:02:53,360 --> 01:02:54,480 Well, I... 1106 01:02:54,520 --> 01:02:57,440 I haven't told Liv yet. I'm hoping to get another job. 1107 01:02:57,480 --> 01:03:00,000 Why didn't you get a divorce? 1108 01:03:00,040 --> 01:03:01,600 What's that got to do with anything? 1109 01:03:05,400 --> 01:03:06,600 For his pension. 1110 01:03:07,800 --> 01:03:09,720 He said to stay married so I could get it. 1111 01:03:10,760 --> 01:03:12,720 He wrote a will before going to Afghanistan. 1112 01:03:12,760 --> 01:03:15,760 Oh, so you'll be getting that now, of course? 1113 01:03:15,800 --> 01:03:17,480 Along with his accident payout. 1114 01:03:17,520 --> 01:03:20,080 I didn't get anything. I told you! 1115 01:03:22,520 --> 01:03:25,840 Conn broke my heart, and you're talking about money? 1116 01:03:27,520 --> 01:03:29,520 Do you think I'd kill him for that? 1117 01:03:36,280 --> 01:03:39,800 Mark, I need you to run a check on Conn Burns' wife. 1118 01:03:39,840 --> 01:03:42,680 Phone, ANPR on her car. 1119 01:03:42,720 --> 01:03:45,240 And check out the girlfriend, too. 1120 01:03:45,280 --> 01:03:46,600 Ma'am. 1121 01:03:46,640 --> 01:03:49,720 Now where are we with this army payout? 1122 01:03:49,760 --> 01:03:50,920 I followed it up. 1123 01:03:50,960 --> 01:03:53,600 Conn went through a no-win-no-fee type company. 1124 01:03:53,640 --> 01:03:55,640 I got in contact with them, and they confirmed it. 1125 01:03:55,680 --> 01:03:58,200 The army paid out £25,000 last month. 1126 01:03:58,240 --> 01:04:01,000 Well, put in an urgent request for paperwork. 1127 01:04:01,040 --> 01:04:02,880 Will do. We need to find that money. 1128 01:04:02,920 --> 01:04:06,880 Boss. I've got the address for Jack Swanson's widow, 1129 01:04:06,920 --> 01:04:08,120 Lindsay Swanson. 1130 01:04:11,480 --> 01:04:13,920 Sounds like they were a very tight unit, 1131 01:04:13,960 --> 01:04:18,320 so Jack Swanson dying of cancer must have really affected Conn. 1132 01:04:18,360 --> 01:04:19,560 And as for Afghanistan, 1133 01:04:19,600 --> 01:04:21,340 well, Sam Gastrell's suicide must have affected them all. 1134 01:04:31,640 --> 01:04:33,960 DOORBELL RINGS 1135 01:04:34,000 --> 01:04:36,240 'Did you talk to Conn at the funeral?' 1136 01:04:37,560 --> 01:04:40,760 I was too numb. Still am. 1137 01:04:40,800 --> 01:04:42,640 He spent all his time with Dom. 1138 01:04:42,680 --> 01:04:46,400 Dom? Dominic Charlton. Corporal. 1139 01:04:46,440 --> 01:04:48,840 They were having a good time, and then... 1140 01:04:48,880 --> 01:04:51,880 they started arguing. Conn left. Dom said he was drunk. 1141 01:04:51,920 --> 01:04:53,200 No, Conn was dry. 1142 01:04:54,400 --> 01:04:59,800 Now, we know that something at the funeral badly affected Conn. 1143 01:04:59,840 --> 01:05:02,200 Came back a different man. 1144 01:05:02,240 --> 01:05:05,000 Now, have you got any idea at all 1145 01:05:05,040 --> 01:05:07,360 what that argument with Dom was about? 1146 01:05:09,680 --> 01:05:11,280 I think it was the same thing 1147 01:05:11,320 --> 01:05:13,480 that went on with my husband and Dom. 1148 01:05:13,520 --> 01:05:16,840 There was a section member who killed himself in Afghanistan. 1149 01:05:16,880 --> 01:05:19,960 Private Sam Gastrell, stole some sunglasses. 1150 01:05:20,000 --> 01:05:22,120 Jack didn't think Sam stole them. 1151 01:05:23,440 --> 01:05:25,440 He never saw it. Neither did Conn. 1152 01:05:25,480 --> 01:05:28,800 Well, if he didn't see him steal them, why did he say he did? 1153 01:05:28,840 --> 01:05:31,360 Because Dom told them to. 1154 01:05:31,400 --> 01:05:33,040 He said he'd seen it. 1155 01:05:33,080 --> 01:05:36,200 But here's the thing, on his social media... 1156 01:05:37,320 --> 01:05:41,520 ..Dom was wearing the exact same sunglasses 1157 01:05:41,560 --> 01:05:43,480 Sam allegedly stole. 1158 01:05:43,520 --> 01:05:45,040 It brought it all back for Jack. 1159 01:05:46,080 --> 01:05:49,440 He... He never felt right about pointing the finger at Sam. 1160 01:05:51,360 --> 01:05:53,680 Sam was the youngest in the squad. 1161 01:05:53,720 --> 01:05:55,920 Grew up in care like Conn. 1162 01:05:55,960 --> 01:05:57,040 He looked up to them all. 1163 01:05:58,640 --> 01:06:03,600 Poor Sam was devastated people thought he'd done it. 1164 01:06:03,640 --> 01:06:06,280 And that's why he killed himself? 1165 01:06:07,480 --> 01:06:10,160 After Jack saw that photo, he said it made sense. 1166 01:06:11,560 --> 01:06:14,520 Of course it was Dom who stole them, not Sam. 1167 01:06:16,440 --> 01:06:18,600 Sam would never steal off a dead soldier. 1168 01:06:27,400 --> 01:06:30,200 So, this Dominic steals the sunglasses, 1169 01:06:30,240 --> 01:06:33,160 blames it on Sam Gastrell and convinces Jack and Conn 1170 01:06:33,200 --> 01:06:34,280 that this is the truth. 1171 01:06:34,320 --> 01:06:36,000 What a piece of work. 1172 01:06:37,720 --> 01:06:40,440 Conn? Mm. 1173 01:06:40,480 --> 01:06:41,560 I'm sorry to hear that. 1174 01:06:42,920 --> 01:06:44,760 Did you see him often? 1175 01:06:44,800 --> 01:06:48,200 Now and then. I didn't always talk to him. 1176 01:06:48,240 --> 01:06:50,640 When I heard about Jack, I knew he'd wanna be there. 1177 01:06:50,680 --> 01:06:51,800 Must be strange. 1178 01:06:51,840 --> 01:06:54,080 I mean, him being on the streets and you being up here. 1179 01:06:54,120 --> 01:06:57,120 Well, that's life, isn't it? You didn't try and help him? 1180 01:06:57,160 --> 01:07:00,920 You can't help anyone who won't help themselves. Number one rule. 1181 01:07:00,960 --> 01:07:02,960 Oh, ain't that the truth? 1182 01:07:04,560 --> 01:07:08,280 Now, Lindsay says that you and Conn were arguing at the funeral. 1183 01:07:09,360 --> 01:07:10,480 What about? 1184 01:07:11,480 --> 01:07:15,040 He was just upset about Jack. Felt sorry for Lindsay. 1185 01:07:15,080 --> 01:07:16,200 Ah. 1186 01:07:18,080 --> 01:07:22,400 And someone mentioned Sam Gastrell. 1187 01:07:22,440 --> 01:07:24,360 Does that name ring any bells? 1188 01:07:24,400 --> 01:07:25,760 Yeah. 1189 01:07:25,800 --> 01:07:28,840 Conn was upset about him. We all were, of course. 1190 01:07:28,880 --> 01:07:30,480 Killed himself. 1191 01:07:30,520 --> 01:07:33,960 After being accused of stealing some sunglasses? 1192 01:07:34,000 --> 01:07:35,960 Hm. Terrible business. 1193 01:07:36,000 --> 01:07:39,400 Well, course, it was you who caught him in the act. 1194 01:07:44,480 --> 01:07:49,320 Between us, it was Jack Swanson who caught him, 1195 01:07:49,360 --> 01:07:52,000 but he was just a private, so he asked me to report it. 1196 01:07:52,040 --> 01:07:54,200 Did Conn know that? 1197 01:07:56,920 --> 01:07:58,040 Yeah. 1198 01:07:58,080 --> 01:08:00,440 Yeah, that's... that's why he was upset. 1199 01:08:01,760 --> 01:08:07,640 I let slip I thought it was Jack who'd actually stolen them. 1200 01:08:07,680 --> 01:08:09,400 So Sam was innocent? 1201 01:08:11,080 --> 01:08:14,080 Well, that wouldn't have sat well with Conn. 1202 01:08:14,120 --> 01:08:16,400 He was appalled. 1203 01:08:16,440 --> 01:08:18,560 He'd backed a lie. 1204 01:08:18,600 --> 01:08:19,560 As had you. 1205 01:08:21,000 --> 01:08:23,920 Did you tell Lindsay this at the funeral? 1206 01:08:25,600 --> 01:08:28,560 Jack's dead. It was years ago. 1207 01:08:28,600 --> 01:08:30,400 Why take away from what he's achieved? 1208 01:08:33,320 --> 01:08:36,960 They didn't have each other's backs, they were stabbing them! 1209 01:08:40,360 --> 01:08:42,600 What did you do with them? I booked them. 1210 01:08:42,640 --> 01:08:45,840 PC Billington. Ma'am. 1211 01:08:45,880 --> 01:08:49,120 Now, that theft Connail Burns wanted to report... 1212 01:08:50,560 --> 01:08:53,920 ..did he mention a Dominic? 1213 01:08:53,960 --> 01:08:57,320 Yes. That was it. Dominic. 1214 01:08:57,360 --> 01:08:58,880 I knew it. 1215 01:08:58,920 --> 01:09:01,080 Bring him in. 1216 01:09:02,280 --> 01:09:03,640 Well done, pet. 1217 01:09:10,080 --> 01:09:11,360 Ma'am, Dominic's ready for you. 1218 01:09:11,400 --> 01:09:13,920 Right. Now, Mark, did you do some digging? 1219 01:09:13,960 --> 01:09:16,480 Yeah, according to ANPR, 1220 01:09:16,520 --> 01:09:19,920 Dominic left Newcastle soon after Conn's time of death. 1221 01:09:19,960 --> 01:09:23,440 Right, and what did that warrant officer say about him? 1222 01:09:23,480 --> 01:09:25,640 At the time of the theft, he was on thin ice. 1223 01:09:25,680 --> 01:09:27,880 If he'd been caught, he could've done time in Colchester. 1224 01:09:27,920 --> 01:09:30,680 Well, he wouldn't want that coming out, would he? 1225 01:09:30,720 --> 01:09:32,280 Cost him his fancy job. 1226 01:09:32,320 --> 01:09:34,840 But that's a strong motivation to shut him up. 1227 01:09:34,880 --> 01:09:37,640 Now, Kenny, anything on that army payout? 1228 01:09:37,680 --> 01:09:41,000 It was paid into a bank account recently set up in Conn's name. 1229 01:09:41,040 --> 01:09:43,560 We're still waiting on the third party address. 1230 01:09:43,600 --> 01:09:47,200 But there was a withdrawal from the account on the evening he died. 1231 01:09:47,240 --> 01:09:50,080 Was there? Yes, there was £200 taken. 1232 01:09:51,080 --> 01:09:53,080 Well, chase that up, Kenny. 1233 01:09:53,120 --> 01:09:55,720 And see if there was a camera in that machine. 1234 01:09:55,760 --> 01:09:57,040 Yes, Ma'am. 1235 01:09:57,080 --> 01:10:00,080 Right, let's go and make him sweat. 1236 01:10:00,120 --> 01:10:01,440 We've got your car on ANPR. 1237 01:10:01,480 --> 01:10:04,480 So we know that you were in Newcastle when Conn was murdered. 1238 01:10:04,520 --> 01:10:06,680 Why on Earth would I kill him? 1239 01:10:06,720 --> 01:10:08,040 Well, to protect yourself. 1240 01:10:08,080 --> 01:10:11,200 To stop it coming out that you'd lied to the army. 1241 01:10:11,240 --> 01:10:13,400 Sorry, I don't know what you're talking about. 1242 01:10:13,440 --> 01:10:16,520 You signed an official document 1243 01:10:16,560 --> 01:10:19,760 stating that you saw Private Sam Gastrell 1244 01:10:19,800 --> 01:10:22,120 steal those sunglasses, correct? 1245 01:10:22,160 --> 01:10:25,280 Yes, but I explained it was really Jack who stole them. 1246 01:10:25,320 --> 01:10:28,520 Yeah, well, newsflash, love. That's still lying. 1247 01:10:28,560 --> 01:10:31,520 So, you're saying that a private persuaded a corporal 1248 01:10:31,560 --> 01:10:33,000 and a lance corporal to lie for him? 1249 01:10:33,040 --> 01:10:37,000 Now, I find that hard to believe. You were their superior. 1250 01:10:37,040 --> 01:10:39,920 So if you told them it was Sam, why would they question that? 1251 01:10:41,120 --> 01:10:43,560 But you slipped up recently, 1252 01:10:43,600 --> 01:10:47,160 bragging about your swanky holiday in Dubai. 1253 01:10:47,200 --> 01:10:50,360 Posting your photos all over your socials. 1254 01:10:50,400 --> 01:10:53,440 Cos it didn't go unnoticed... 1255 01:10:53,480 --> 01:10:57,840 that you were wearing those same sunglasses. 1256 01:10:58,880 --> 01:11:02,720 Cos it was you who stole them, wasn't it? Not Sam. 1257 01:11:02,760 --> 01:11:08,160 And I think that's what Conn got wind of at that funeral. 1258 01:11:08,200 --> 01:11:12,240 Show him your holiday snaps, did you? No wonder he lost it. 1259 01:11:12,280 --> 01:11:14,040 I didn't kill him. 1260 01:11:15,160 --> 01:11:16,160 If I'd wanted to do that, 1261 01:11:16,200 --> 01:11:19,080 I would've given him two bottles of whisky. 1262 01:11:19,120 --> 01:11:20,800 How can you sleep at night? 1263 01:11:22,680 --> 01:11:24,840 Cos you think you're in the clear, don't you? 1264 01:11:25,880 --> 01:11:31,480 Hmm? Sam gone because of you. Jack gone. 1265 01:11:31,520 --> 01:11:33,320 And now Connail Burns. 1266 01:11:34,680 --> 01:11:37,440 Some people float, some sink. 1267 01:11:42,400 --> 01:11:44,040 {\an8}I have an alibi for Saturday night. 1268 01:11:45,200 --> 01:11:47,320 {\an8}I was doing close protection. 1269 01:11:47,360 --> 01:11:49,760 {\an8}Who for? Our local MP. 1270 01:11:51,320 --> 01:11:52,360 {\an8}Ask her. 1271 01:11:52,400 --> 01:11:54,520 OK, thank you. 1272 01:11:55,600 --> 01:11:56,720 Alibi's rock solid, Ma'am. 1273 01:11:56,760 --> 01:12:00,680 They were together from 6.30pm till 2am Sunday morning. 1274 01:12:00,720 --> 01:12:02,720 We're getting nowhere fast here. 1275 01:12:02,760 --> 01:12:04,440 Ma'am, I double checked. 1276 01:12:04,480 --> 01:12:06,760 Steve was at the fundraiser, but it wasn't far. 1277 01:12:06,800 --> 01:12:09,320 He could've gone out, killed Conn and been back in minutes. 1278 01:12:09,360 --> 01:12:12,720 Ma'am, Mandy's sent the CCTV through. 1279 01:12:12,760 --> 01:12:13,880 At last! 1280 01:12:15,200 --> 01:12:16,880 There... 1281 01:12:18,680 --> 01:12:21,480 Jac, can you zoom in on that bit. Yeah. 1282 01:12:23,560 --> 01:12:26,120 Look, there's Gary. Benny's dog. 1283 01:12:27,720 --> 01:12:28,800 Benny was there. 1284 01:12:30,880 --> 01:12:34,280 There you are. What a good boy. What a good boy. 1285 01:12:36,760 --> 01:12:37,800 Hello, love. 1286 01:12:37,840 --> 01:12:41,520 I'm not in trouble, am I? No, pet, no, you're not. 1287 01:12:42,640 --> 01:12:44,840 Now, I just want to show you something. 1288 01:12:44,880 --> 01:12:48,880 Now, this is a still from the CCTV at The Civvy Centre. 1289 01:12:49,960 --> 01:12:51,480 Now, here's Conn. Right. 1290 01:12:51,520 --> 01:12:54,640 And look here. There's a reflection of Gary. 1291 01:12:54,680 --> 01:12:57,640 So you must've been there, at the same time. 1292 01:12:57,680 --> 01:13:00,400 Now, who was Conn shouting at? 1293 01:13:00,440 --> 01:13:02,440 Well, me. He was shouting at me. 1294 01:13:03,480 --> 01:13:06,560 He wanted someone to hear, but I thought he was just rambling. 1295 01:13:06,600 --> 01:13:08,520 What was he saying? 1296 01:13:08,560 --> 01:13:11,440 Well... He said they were stealing from him, 1297 01:13:11,480 --> 01:13:14,640 but, I mean, what did he have to steal? 1298 01:13:17,200 --> 01:13:20,240 Ma'am, the address has come through for Conn's new bank account. 1299 01:13:20,280 --> 01:13:23,320 It's The Civvy Centre. Kenny... 1300 01:13:24,840 --> 01:13:28,680 ..is The Civvy Centre account at the same bank as Conn's? 1301 01:13:28,720 --> 01:13:31,560 Aye, it is. It turns out cash has been going out of it for weeks. 1302 01:13:32,680 --> 01:13:35,240 Well, it's unlikely to be Conn, he's been on the streets. 1303 01:13:36,680 --> 01:13:40,880 So who was it drawing money from it on the night he died? 1304 01:13:40,920 --> 01:13:43,240 Ma'am, that's who. 1305 01:13:59,160 --> 01:14:02,520 We're in the middle of a meeting. We're not here for you, pet. 1306 01:14:02,560 --> 01:14:04,960 Amanda Wilson, I'm arresting you on suspicion 1307 01:14:05,000 --> 01:14:06,440 of defrauding Connail Burns. 1308 01:14:06,480 --> 01:14:09,240 You do not have to say anything, but it may harm your defence... 1309 01:14:09,280 --> 01:14:10,920 It's no use denying it, pet. 1310 01:14:10,960 --> 01:14:15,480 You took £200 from his account on the day he died. 1311 01:14:15,520 --> 01:14:18,680 You helped him fill out the compensation forms for his accident. 1312 01:14:18,720 --> 01:14:20,600 You set up his new bank account with him. 1313 01:14:20,640 --> 01:14:22,400 You wanted to control his money, 1314 01:14:22,440 --> 01:14:25,000 and you've been helping yourself ever since. 1315 01:14:25,040 --> 01:14:28,640 And that fundraiser wasn't far from where he died, 1316 01:14:28,680 --> 01:14:30,680 and you left early. 1317 01:14:31,760 --> 01:14:34,640 You think I killed him? Please! 1318 01:14:34,680 --> 01:14:37,800 Now, we know he was weak. It wouldn't have taken much. 1319 01:14:37,840 --> 01:14:40,600 He'd found out that money hadn't gone to his wife. 1320 01:14:40,640 --> 01:14:42,760 He realised it had been stolen, 1321 01:14:42,800 --> 01:14:44,960 and we've got a witness who can testify 1322 01:14:45,000 --> 01:14:46,760 that's why he was upset on the Saturday. 1323 01:14:47,800 --> 01:14:50,280 "They stole from me." That's what he's saying. 1324 01:14:50,320 --> 01:14:52,240 So, what were you spending it on? 1325 01:14:53,320 --> 01:14:54,320 Whatever I wanted. 1326 01:14:55,480 --> 01:14:58,280 Do you know where my nana's money went? 1327 01:14:58,320 --> 01:15:00,240 To Steve. To The Civvy Centre. 1328 01:15:00,280 --> 01:15:01,840 Every penny. 1329 01:15:01,880 --> 01:15:04,680 Why would I kill him? He's worth more to me alive. 1330 01:15:07,160 --> 01:15:09,480 She's a thief, but she's not a killer. 1331 01:15:09,520 --> 01:15:13,160 Someone closer to Conn is responsible for his death. 1332 01:15:13,200 --> 01:15:15,800 Now, I need you all to bear with me on this. 1333 01:15:17,640 --> 01:15:21,560 Connail Burns found out his wife hadn't got that money. 1334 01:15:22,600 --> 01:15:26,120 How? How'd he find out? 1335 01:15:26,160 --> 01:15:30,120 Now, apart from when he lost his job cos he was drunk, 1336 01:15:30,160 --> 01:15:33,600 he's always tried to do the right thing. Tell the truth, right? 1337 01:15:34,960 --> 01:15:37,160 We've already seen him chasing a mugger. 1338 01:15:37,200 --> 01:15:40,160 It's been cause and effect. 1339 01:15:40,200 --> 01:15:43,760 He found out Tony had stolen. He didn't want to live with him. 1340 01:15:45,120 --> 01:15:48,000 He found out this fella had given his girlfriend a shiner, 1341 01:15:48,040 --> 01:15:49,800 and he confronted him. 1342 01:15:49,840 --> 01:15:54,880 And at that funeral, he found out Dominic had lied 1343 01:15:54,920 --> 01:15:57,040 about Sam stealing those sunglasses, 1344 01:15:57,080 --> 01:15:59,920 and he came here to try and report him. 1345 01:15:59,960 --> 01:16:02,080 So, let's look at the family. 1346 01:16:02,120 --> 01:16:03,880 Now, we've discounted Kate and Bailey, 1347 01:16:03,920 --> 01:16:05,320 and Liv says she was working. 1348 01:16:05,360 --> 01:16:07,600 Ma'am? I double checked Liv's alibi. 1349 01:16:07,640 --> 01:16:10,920 Now, the place she gave for hers was closed. The club was flooded. 1350 01:16:10,960 --> 01:16:12,880 Also, I don't know if it's relevant, 1351 01:16:12,920 --> 01:16:15,520 but one of the clubs she looked after was the Chez Lounge. 1352 01:16:15,560 --> 01:16:19,000 Ah, now, this is too much of a coincidence. 1353 01:16:19,040 --> 01:16:22,280 Mark, I need you to get over to that club, 1354 01:16:22,320 --> 01:16:25,200 talk to the bouncer who gave us Conn's name. 1355 01:16:25,240 --> 01:16:27,360 But keep it low-key, mm? 1356 01:16:28,320 --> 01:16:32,600 Now, I want everything there is to know about Liv Masters. 1357 01:16:33,760 --> 01:16:34,840 Yes! 1358 01:16:39,640 --> 01:16:41,240 Liv's ANPR's in. 1359 01:16:44,800 --> 01:16:46,120 She was in Newcastle. 1360 01:16:46,160 --> 01:16:48,920 Parked round the corner from Chez Lounge at half eleven. 1361 01:16:48,960 --> 01:16:51,680 There. About 300m away from the crime scene. 1362 01:16:51,720 --> 01:16:54,400 Now, could she have got from there without being seen? 1363 01:16:54,440 --> 01:16:56,080 Yeah, if she knows where the cameras are. 1364 01:16:56,120 --> 01:16:58,280 Well, course she does, she's in security. 1365 01:16:58,320 --> 01:17:00,200 Liv's clean. She's not in the system. 1366 01:17:00,240 --> 01:17:01,960 Not even a parking ticket. 1367 01:17:02,000 --> 01:17:04,800 Ma'am, I spoke to Finlay, the helpful bouncer. 1368 01:17:04,840 --> 01:17:05,880 He didn't see her. 1369 01:17:05,920 --> 01:17:08,520 She'd told him she'd gone to the club in Sunderland. 1370 01:17:08,560 --> 01:17:09,880 He didn't know about the flood. 1371 01:17:09,920 --> 01:17:12,640 He said she was at Chez Lounge the night before. 1372 01:17:12,680 --> 01:17:15,520 She was there on Friday night? 1373 01:17:15,560 --> 01:17:18,000 Well, that's when Conn would've spoken to her, 1374 01:17:18,040 --> 01:17:20,040 found out his missus hadn't got that payout. 1375 01:17:20,080 --> 01:17:21,120 Anything on camera? 1376 01:17:21,160 --> 01:17:23,440 No, CCTV at the club's worse than useless. 1377 01:17:23,480 --> 01:17:24,880 Finlay said it's faulty. 1378 01:17:24,920 --> 01:17:27,440 Run this Finlay through the system, Mark. 1379 01:17:27,480 --> 01:17:28,680 Shall I bring her in, Ma'am? 1380 01:17:28,720 --> 01:17:31,640 Er... No, no. I reckon she can be tricky. 1381 01:17:31,680 --> 01:17:33,480 We need to be clever. 1382 01:17:33,520 --> 01:17:36,440 Ma'am. Finlay's got previous for dealing. 1383 01:17:36,480 --> 01:17:39,840 I knew it! Right, this is gonna be a late one. 1384 01:17:39,880 --> 01:17:42,000 Come on, we're going clubbing. 1385 01:17:43,200 --> 01:17:44,480 DISTANT SIRENS 1386 01:17:52,280 --> 01:17:54,400 Hello again, Finlay. 1387 01:17:55,400 --> 01:17:57,200 What is it? We open in an hour. 1388 01:17:57,240 --> 01:18:01,440 Ah, well, it's about the night that fella died. Conn. 1389 01:18:01,480 --> 01:18:03,760 Just got a few questions. 1390 01:18:03,800 --> 01:18:05,560 Oh, aye? 1391 01:18:05,600 --> 01:18:08,560 Sure. Ah, well, before I ask you, 1392 01:18:08,600 --> 01:18:11,720 would you mind emptying your pockets? 1393 01:18:21,520 --> 01:18:23,800 You missed one, pet, on the inside. 1394 01:18:29,640 --> 01:18:31,320 Your boss all right with you dealing? 1395 01:18:31,360 --> 01:18:34,400 Now, I'm not interested in that, love. 1396 01:18:34,440 --> 01:18:39,120 What I am interested in is your boss, Liv Masters. 1397 01:18:39,160 --> 01:18:43,640 Look, I already told your officer, she wasn't in that night. 1398 01:18:43,680 --> 01:18:44,960 She was in Sunderland. 1399 01:18:45,000 --> 01:18:48,440 Oh, I'm sorry. I meant the night before, 1400 01:18:48,480 --> 01:18:50,080 when she was here. 1401 01:18:50,120 --> 01:18:52,120 Aye? And? 1402 01:18:52,160 --> 01:18:53,640 Did she leave the club that night? 1403 01:18:55,680 --> 01:18:58,080 Look, I wouldn't be asking these questions, 1404 01:18:58,120 --> 01:19:02,320 except your CCTV doesn't work because of that... 1405 01:19:03,440 --> 01:19:06,720 Look, Liv met some girl. Got off with her outside. That's it. 1406 01:19:06,760 --> 01:19:09,040 Did you have eyes on her the whole time? 1407 01:19:09,080 --> 01:19:11,360 No. I mean, that's Liv's business. 1408 01:19:12,760 --> 01:19:16,520 What, so, are we done? Ah. You must be joking, pet. Bag it. 1409 01:19:39,640 --> 01:19:41,600 All good? MAN:Great, thanks. 1410 01:19:46,640 --> 01:19:48,600 WOMAN:There you go, Liv. Thanks, babe. 1411 01:19:52,000 --> 01:19:53,920 Good to see you taking the initiative, Finlay. 1412 01:20:13,560 --> 01:20:15,000 KEYPAD BLEEPS 1413 01:20:15,040 --> 01:20:16,040 DOOR BUZZES 1414 01:20:30,760 --> 01:20:32,080 VERA CLEARS HER THROAT 1415 01:20:42,960 --> 01:20:45,160 I'm feeling very refreshed this morning. 1416 01:20:46,240 --> 01:20:48,480 So I'm going to give you a chance, Olivia, 1417 01:20:48,520 --> 01:20:50,360 to tell us your side of the story. 1418 01:20:51,640 --> 01:20:53,280 I haven't done anything. 1419 01:20:53,320 --> 01:20:55,440 Oh, well, let's put it another way. 1420 01:20:55,480 --> 01:20:59,160 Do you admit to the murder of Connail Burns? 1421 01:20:59,200 --> 01:21:00,840 No, absolutely not. 1422 01:21:00,880 --> 01:21:03,000 Only you told my officer 1423 01:21:03,040 --> 01:21:06,920 that you were working in a club in Sunderland on Saturday night, 1424 01:21:06,960 --> 01:21:09,120 only that club was shut, it was flooded. 1425 01:21:09,160 --> 01:21:12,160 Yeah. And I was there with a mop. That's not what the manager said. 1426 01:21:12,200 --> 01:21:14,880 No. He told us you asked him to lie. 1427 01:21:15,880 --> 01:21:20,720 And did you intercept a letter to Kate sent by Conn's sister? 1428 01:21:20,760 --> 01:21:23,120 The nun? Don't think so. 1429 01:21:23,160 --> 01:21:25,520 She sent it just before Christmas. 1430 01:21:25,560 --> 01:21:28,800 Kate told us that she and Bailey went away just before Christmas, 1431 01:21:28,840 --> 01:21:30,440 and you stayed behind to work. 1432 01:21:34,360 --> 01:21:37,080 Look, I did that for Kate, OK? 1433 01:21:37,120 --> 01:21:41,600 Conn's sister had been in touch before, wanted Kate to forgive Conn. 1434 01:21:41,640 --> 01:21:42,800 It upset her for weeks. 1435 01:21:42,840 --> 01:21:44,840 Why was she upset? 1436 01:21:44,880 --> 01:21:47,040 Because she felt guilty. Or maybe she still loved him. 1437 01:21:47,080 --> 01:21:49,600 LIV SCOFFS He was useless. 1438 01:21:51,320 --> 01:21:52,440 He was weak. 1439 01:21:54,520 --> 01:21:56,680 Left her in debt and then ran off when things got tough. 1440 01:21:56,720 --> 01:21:58,240 Did you give her the letter? 1441 01:21:58,280 --> 01:22:00,840 Course I didn't give her the letter. It was a fairy tale. 1442 01:22:00,880 --> 01:22:03,200 Said he was gonna give Kate thousands of pounds 1443 01:22:03,240 --> 01:22:05,080 and be her knight in shining armour. 1444 01:22:05,120 --> 01:22:06,240 He was messing her around. 1445 01:22:06,280 --> 01:22:09,920 Look, you were seen talking to Conn the night before he was murdered, 1446 01:22:09,960 --> 01:22:13,400 and did you tell him to his face on Friday night 1447 01:22:13,440 --> 01:22:15,240 that you thought it was all a fairy tale? 1448 01:22:15,280 --> 01:22:19,240 Cos it wasn't. He got that payout. 1449 01:22:19,280 --> 01:22:20,800 £25,000. 1450 01:22:20,840 --> 01:22:23,320 And that conversation with you 1451 01:22:23,360 --> 01:22:26,240 was the first he'd heard that she didn't receive it. 1452 01:22:26,280 --> 01:22:29,120 So, what? You think I took it? Oh, no, no, love, I don't. 1453 01:22:29,160 --> 01:22:32,400 No, he knew that was someone else taking advantage. 1454 01:22:32,440 --> 01:22:36,720 But when precisely did you tell him, hmm? 1455 01:22:36,760 --> 01:22:41,360 Was it before or after he caught you kissing someone else? 1456 01:22:42,960 --> 01:22:45,800 Your bouncer with initiative has told us everything. 1457 01:22:45,840 --> 01:22:48,120 Sang like a canary. 1458 01:22:48,160 --> 01:22:50,080 How long's this been going on? 1459 01:22:50,120 --> 01:22:52,800 It was one night. 1460 01:22:54,120 --> 01:22:56,240 Look, I love Kate and Bailey. 1461 01:22:56,280 --> 01:22:58,160 They're everything to me. They're my family. 1462 01:22:58,200 --> 01:23:00,320 And they were his too, love! 1463 01:23:00,360 --> 01:23:01,880 KNOCK AT DOOR, DOOR OPENS 1464 01:23:04,640 --> 01:23:05,880 For the benefit of the tape, 1465 01:23:05,920 --> 01:23:08,080 DCI Stanhope is receiving a telephone call. 1466 01:23:10,720 --> 01:23:11,800 Thanks, Jac. 1467 01:23:13,000 --> 01:23:15,680 Oh, the wonders of science! 1468 01:23:17,680 --> 01:23:23,240 You can hide from cameras, love, but you can't hide from DNA, 1469 01:23:23,280 --> 01:23:26,760 and your DNA was all over the scarf 1470 01:23:26,800 --> 01:23:29,360 that suffocated Connail Burns. 1471 01:23:31,840 --> 01:23:35,000 You must have thought all your Christmases had come at once 1472 01:23:35,040 --> 01:23:36,680 when you found him lying there. 1473 01:23:38,440 --> 01:23:39,480 I thought he was dead... 1474 01:23:41,040 --> 01:23:44,000 ..and I felt relieved that it was finally over, 1475 01:23:44,040 --> 01:23:46,200 and he wasn't gonna be around any more. 1476 01:23:47,960 --> 01:23:49,400 No-one really cared about him... 1477 01:23:50,600 --> 01:23:53,280 ..and Kate and Bailey would be so much better off without him. 1478 01:23:55,440 --> 01:23:56,640 They needed a fresh start. 1479 01:24:01,840 --> 01:24:03,360 And then he opened his eyes... 1480 01:24:05,400 --> 01:24:07,240 ..and I needed to feel relieved again. 1481 01:24:08,680 --> 01:24:09,920 So you killed him? 1482 01:24:11,880 --> 01:24:13,680 QUIETLY:Took less than a minute. 1483 01:24:13,720 --> 01:24:16,320 Can you speak up, love, for the benefit of the tape. 1484 01:24:16,360 --> 01:24:18,280 I said it took less than a minute. 1485 01:24:19,960 --> 01:24:21,800 You know, I was quite surprised, actually. 1486 01:24:21,840 --> 01:24:23,600 I thought he'd put up a bit more of a fight, 1487 01:24:23,640 --> 01:24:25,080 you know, being a soldier and all... 1488 01:24:27,160 --> 01:24:28,720 I guess he was just glad it was over. 1489 01:24:28,760 --> 01:24:30,480 Oh! 1490 01:24:30,520 --> 01:24:33,120 You think he was grateful to you for killing him? 1491 01:24:34,640 --> 01:24:38,840 That man had nothing left to live for. 1492 01:24:38,880 --> 01:24:42,720 He had everything to live for, 1493 01:24:42,760 --> 01:24:45,040 and you were just jealous. 1494 01:24:46,080 --> 01:24:50,280 A chaotic and drunk Conn? Oh, he was no threat to you, was he? 1495 01:24:51,280 --> 01:24:53,640 But a Conn who'd turned his life around? 1496 01:24:53,680 --> 01:24:56,720 Oh, now, that's a different matter. 1497 01:24:56,760 --> 01:24:59,760 No wonder you tore up that letter. 1498 01:24:59,800 --> 01:25:02,440 You wouldn't have stood a chance. 1499 01:25:04,680 --> 01:25:07,200 Interview terminated, 19:06. 1500 01:25:18,240 --> 01:25:19,520 Thanks. 1501 01:25:29,880 --> 01:25:31,400 How you doing, Steve? 1502 01:25:33,880 --> 01:25:36,680 I'm... I'm so sorry. I had no idea. 1503 01:25:36,720 --> 01:25:41,040 It wasn't your fault. You do great work here. 1504 01:25:41,080 --> 01:25:44,360 And we know what your cousin did had nothing to do with you. 1505 01:25:44,400 --> 01:25:45,520 So we've, erm... 1506 01:25:46,600 --> 01:25:48,560 ..had a bit of a whip-round. 1507 01:25:48,600 --> 01:25:51,040 There's nearly 500 quid in there. 1508 01:25:53,880 --> 01:25:55,160 Don't give up, pet. 1509 01:25:58,160 --> 01:25:59,320 Thanks. 1510 01:26:18,560 --> 01:26:20,360 ORGAN MUSIC PLAYS 1511 01:26:43,080 --> 01:26:44,640 You all right, pet? 1512 01:26:49,080 --> 01:26:50,880 Is that Bailey? 1513 01:26:50,920 --> 01:26:54,240 Aye, and that's her mam sitting with her. 1514 01:26:57,560 --> 01:27:01,040 Why don't you tell Bailey you knew her dad? 1515 01:27:18,920 --> 01:27:21,920 Bailey? Hi. 1516 01:27:23,200 --> 01:27:24,200 I'm Rae... 1517 01:27:24,240 --> 01:27:26,080 ORGAN MUSIC FADES 1518 01:27:30,040 --> 01:27:31,640 PLAYS THE LAST POST 1519 01:27:31,680 --> 01:27:32,840 GARY WHIMPERS 1520 01:28:14,640 --> 01:28:16,040 LAST POST ENDS 1521 01:28:52,480 --> 01:28:54,480 Subtitles by accessibility@itv.com 152928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.