All language subtitles for Vedova Della Camorra Italy 2007 - Tnaflix.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,667 --> 00:00:22,167 hai fiducia di mio antiche fa ne 2 00:00:22,334 --> 00:00:22,633 vai 3 00:00:22,900 --> 00:00:25,633 sia fine sposa alle amo 4 00:00:37,833 --> 00:00:40,533 e sesso con globuli batman finans male 5 00:00:40,866 --> 00:00:41,933 vezzo alle streghe 6 00:00:42,733 --> 00:00:44,600 variazione per sempre 7 00:00:45,134 --> 00:00:47,367 mi hai piu lo è 8 00:00:48,900 --> 00:00:51,700 senso fans strizzi che fan center 9 00:00:51,900 --> 00:00:55,467 che fare vai sfila se ne un favore 10 00:00:55,600 --> 00:00:56,567 prostituzione 11 00:00:57,100 --> 00:01:00,533 da li si io fa 12 00:03:35,400 --> 00:03:36,334 e fa 13 00:03:37,667 --> 00:03:39,100 sei fatto felicità 14 00:07:09,034 --> 00:07:10,234 chiesette moda 15 00:07:11,267 --> 00:07:14,134 che fan jude direzione 16 00:07:22,866 --> 00:07:24,866 esita chiesette ai neri 17 00:07:25,600 --> 00:07:27,134 investono si 18 00:07:27,633 --> 00:07:29,300 of baia zitto e lance 19 00:07:30,833 --> 00:07:33,467 a baker street te telese vince 20 00:07:34,100 --> 00:07:34,733 ti ha detto 21 00:07:35,267 --> 00:07:37,267 signor of bagni su film 22 00:07:38,000 --> 00:07:39,733 film esista austin 23 00:07:40,467 --> 00:07:42,766 sai zen alzo andy 24 00:07:42,966 --> 00:07:45,367 di cravatte farvi zeit che let 25 00:07:46,700 --> 00:07:47,533 us liz 26 00:07:48,300 --> 00:07:49,866 aba angie best shot 27 00:07:50,866 --> 00:07:51,800 un'estesa ex mille 28 00:07:52,334 --> 00:07:54,800 ti sei soffiando danzare del stesse street lì 29 00:07:56,000 --> 00:07:59,400 ti che fanno fia ex un mi hansen 30 00:07:59,700 --> 00:08:01,433 house of manson 31 00:08:02,700 --> 00:08:04,900 ti annotando certi che smith olanda 32 00:08:05,267 --> 00:08:06,500 va in no quando 33 00:08:19,533 --> 00:08:20,866 si sembra in fondo 34 00:08:21,866 --> 00:08:23,034 che io inviato il farai 35 00:08:23,367 --> 00:08:23,833 figo 36 00:08:24,567 --> 00:08:27,667 away with al limits 37 00:10:31,200 --> 00:10:34,900 e fiume fat mai sedetevi sai facchino inserita 38 00:14:35,667 --> 00:14:36,000 si 39 00:14:46,733 --> 00:14:47,134 si 40 00:16:21,533 --> 00:16:25,234 è piu fat mai sedetevi ring sai facchini austerità 41 00:20:52,900 --> 00:20:53,300 i 42 00:21:16,267 --> 00:21:16,633 come 43 00:21:18,000 --> 00:21:19,833 no no 44 00:21:22,567 --> 00:21:24,200 tu concerto su 45 00:21:25,234 --> 00:21:26,000 di ti che 46 00:21:27,334 --> 00:21:29,966 in mente che investire tu 47 00:21:36,000 --> 00:21:36,567 continua 48 00:21:37,700 --> 00:21:40,067 tuoi ex stanche 49 00:21:40,567 --> 00:21:44,000 si esprimendo lina di fruire dustin hoffman 50 00:21:44,367 --> 00:21:45,700 l'aspirazione nostri 51 00:21:47,234 --> 00:21:48,500 sentire in colpa 52 00:25:44,766 --> 00:25:44,966 no 53 00:26:01,866 --> 00:26:02,567 sembra 54 00:26:20,866 --> 00:26:21,234 una 55 00:26:47,667 --> 00:26:48,067 che 56 00:27:23,234 --> 00:27:24,067 il tuo a 57 00:27:26,167 --> 00:27:28,300 è più altri infatti ma iride fiorentina 58 00:27:28,800 --> 00:27:29,866 fatti noi ferita 59 00:27:34,533 --> 00:27:34,966 tempo 60 00:29:40,267 --> 00:29:40,500 si 61 00:30:22,367 --> 00:30:22,766 si 62 00:33:45,933 --> 00:33:49,600 e chi vuoi mai sedetevi sai ne ho inserito 63 00:36:52,866 --> 00:36:54,400 vi film sugli zombie 64 00:36:55,533 --> 00:37:00,267 una si unisce a me la ragazza frontiere un santo 65 00:37:02,833 --> 00:37:03,567 mi sua età 66 00:37:05,533 --> 00:37:07,866 mezzi iron man with bonus figura 67 00:37:08,334 --> 00:37:10,067 anche profonda jenkins la 68 00:37:10,733 --> 00:37:16,067 eri anche chan spencer maestà no alle tre susan anziani blogger 69 00:37:16,700 --> 00:37:17,267 scusi 70 00:37:19,167 --> 00:37:20,334 alpha etichette 71 00:37:23,533 --> 00:37:25,067 cala a chiamarti e non so 72 00:38:12,766 --> 00:38:13,866 a 73 00:38:32,766 --> 00:38:33,400 a 74 00:38:41,533 --> 00:38:43,633 ho ho ho 75 00:38:51,100 --> 00:38:51,267 a 76 00:38:54,533 --> 00:38:54,833 si 77 00:38:59,467 --> 00:38:59,667 ho 78 00:39:12,833 --> 00:39:13,200 una 79 00:39:55,866 --> 00:39:56,067 e 80 00:39:57,334 --> 00:39:59,034 senza di te lo sai vaccino 81 00:39:59,167 --> 00:39:59,966 unità no 82 00:40:01,900 --> 00:40:02,067 o 83 00:40:11,334 --> 00:40:11,700 tu 84 00:40:56,334 --> 00:40:56,766 qua 85 00:41:14,800 --> 00:41:17,500 tu non 86 00:41:59,800 --> 00:42:00,134 okay 87 00:42:07,900 --> 00:42:08,234 ma 88 00:42:36,667 --> 00:42:37,000 ma 89 00:45:00,334 --> 00:45:04,067 è mai finita 90 00:46:11,234 --> 00:46:11,900 ma 91 00:46:40,433 --> 00:46:40,833 mi fa 92 00:49:26,700 --> 00:49:27,234 cristo 93 00:49:28,100 --> 00:49:31,633 che full of si perché dance terra 94 00:49:32,300 --> 00:49:33,367 un mi dicendo 95 00:49:34,400 --> 00:49:34,600 si 96 00:49:35,766 --> 00:49:38,833 tu sai una maestra che lauda aspetti che mi che 97 00:49:39,134 --> 00:49:39,600 span 98 00:49:40,200 --> 00:49:41,667 su se stessi 99 00:49:42,267 --> 00:49:44,334 ustioni su frizzante 100 00:49:44,700 --> 00:49:46,200 ti manderò subito 101 00:49:46,833 --> 00:49:51,633 si se sti siti che se ne so io 102 00:49:51,900 --> 00:49:55,134 storia cani spingersi e di sistema va 103 00:49:55,234 --> 00:49:58,467 nel che mister fini un spille infanti ami 104 00:49:59,933 --> 00:50:00,167 si 105 00:50:01,167 --> 00:50:02,400 quanto ti faro una 106 00:50:03,367 --> 00:50:03,800 justin 107 00:50:52,367 --> 00:50:53,500 e 108 00:50:57,067 --> 00:50:57,733 tu 109 00:51:46,367 --> 00:51:47,766 è piu watch fatti mai 110 00:51:49,000 --> 00:51:50,034 fatti gli orsi vita 111 00:56:47,567 --> 00:56:48,633 è più ha fatto 112 00:56:49,100 --> 00:56:49,667 detto tutti 113 00:56:50,733 --> 00:56:51,267 seduta 114 00:58:51,300 --> 00:58:54,567 da stress la descrive del film sulle di 115 00:58:54,667 --> 00:58:57,100 su direttore signor white 116 00:58:59,866 --> 00:59:00,866 stia ed un subito 117 00:59:26,833 --> 00:59:27,067 ti 118 00:59:28,234 --> 00:59:30,234 siete finestra di prudenti reclute 119 00:59:31,567 --> 00:59:32,567 incominciamo 120 00:59:33,200 --> 00:59:35,866 si c'è che non ha un tempo mai spese 121 00:59:35,966 --> 00:59:36,433 mediche 122 00:59:37,567 --> 00:59:38,567 l'ospite smith 123 00:59:49,334 --> 00:59:51,500 hai più gia di mi ho un figlio 124 00:59:52,234 --> 00:59:52,933 prendersela 125 00:59:58,367 --> 01:00:01,167 cancella alfio funziona truffaut side 126 01:00:01,400 --> 01:00:05,000 non mi malsane spaghetti mia abolita anas artis che gas 127 01:00:05,300 --> 01:00:08,167 non riescono a che fanno i mali che inclusa 128 01:00:08,334 --> 01:00:11,467 devi io di est estesa al fiume stan 129 01:00:11,766 --> 01:00:12,367 confine 130 01:00:14,866 --> 01:00:15,334 house 131 01:00:15,933 --> 01:00:19,567 basano margarita moli all'eta di news mama 132 01:00:19,667 --> 01:00:23,933 makes sensi alle di me ma ho nazisti un di bambini o 133 01:00:24,334 --> 01:00:24,667 sai 134 01:00:25,234 --> 01:00:26,800 piu che la neanche io 135 01:00:27,334 --> 01:00:31,334 cut man è spietato che tu hai fiume 136 01:00:31,700 --> 01:00:31,966 cena 137 01:00:32,833 --> 01:00:34,034 anita in uniforme 138 01:00:34,933 --> 01:00:35,567 grande avanti 139 01:00:36,034 --> 01:00:39,367 forse mangiare in pace e noi ti abbia fonte 140 01:00:39,400 --> 01:00:40,933 non planas incrinano 141 01:01:42,667 --> 01:01:44,600 in che senso fondi a sepsi 142 01:01:44,700 --> 01:01:47,866 alfio il suo file e lesse un bassi poi 143 01:01:48,100 --> 01:01:48,933 contrae andare 144 01:01:50,234 --> 01:01:53,367 noci non sei estendersi gemelline 145 01:01:55,833 --> 01:01:59,067 a resisti noi e aspetta che che zoom food des 146 01:01:59,766 --> 01:02:01,200 david insieme 147 01:03:07,367 --> 01:03:08,067 è più anch'io 148 01:03:09,100 --> 01:03:11,100 dottori fatti serenità 149 01:04:31,067 --> 01:04:31,433 si 150 01:05:44,400 --> 01:05:45,034 si 151 01:07:20,733 --> 01:07:20,966 che 152 01:08:11,833 --> 01:08:14,100 è piu acerba mai queste vedere 153 01:08:15,100 --> 01:08:15,533 verità 154 01:11:00,100 --> 01:11:00,433 un 155 01:15:23,034 --> 01:15:23,800 dai forza 156 01:15:26,200 --> 01:15:26,567 si 157 01:15:32,100 --> 01:15:32,667 paura 158 01:15:52,467 --> 01:15:52,800 so 159 01:16:48,234 --> 01:16:49,134 rotondo 160 01:16:52,400 --> 01:16:52,866 no 161 01:17:02,800 --> 01:17:04,400 zuppa sedetevi 162 01:17:05,400 --> 01:17:05,933 finita 9334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.