All language subtitles for Transformers.Age.of.Extinction.2014.720p.BluRay.x264.YIFY
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,077 --> 00:00:35,163
< font size="12" >⋆⋆⋆< font size="20" >⋆උපසිරැසි නිපැයුම - හසන්ත වික්රමරත්න < font size="20" >⋆⋆⋆< font size="12" >⋆
< font size="10" > මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය
සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි.
2
00:00:35,187 --> 00:00:55,236
< font size="12" >කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න.
3
00:00:55,260 --> 02:22:56,004
< font size="6" >⋆⋆⋆150 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය⋆⋆⋆
4
00:02:34,154 --> 00:02:36,480
අපොයි, ඉවරයි.
ඩාර්සි ඔයා නෑවිත් ඉන්නයි තිබ්බේ.
5
00:02:37,498 --> 00:02:38,700
පෙන්නන්න මට.
6
00:02:46,629 --> 00:02:48,300
උවමනාව උනේ දියමන්ති. අපි දිගටම කරගෙන ගියා.
7
00:02:48,302 --> 00:02:50,809
කිසිම වැඩක් නතර කලේ නැහැ.
8
00:02:50,811 --> 00:02:52,883
නැහැ, නැහැ, ඔයාට මේක හරහා යන්න වෙනවා.
කැමරා අරන් යන්න බැහැ.
9
00:02:53,620 --> 00:02:54,990
එයාට මරන්න නියෝග දීලා තියෙන්නේ.
10
00:02:54,991 --> 00:02:56,360
මම නම් හිතන්නේ නැහැ ජාත්යන්තර නීතිය මෙහෙට අදාළ වෙනවා කියලා.
11
00:02:56,363 --> 00:02:59,338
අපි භූවිද්යාඥයෝ මුලින්ම...
12
00:02:59,340 --> 00:03:00,843
මේ දේට මොකක් හරි අයිතිහාසික වටිනාකමක්
තියෙනවා නම්
13
00:03:00,845 --> 00:03:03,485
අපි මේක වහලා දානවා.
මම මේක වහල දානවා.
14
00:03:06,297 --> 00:03:08,503
අනේ, එයා මට වෙඩි තියන්නද යන්නේ?
වෙඩි තියනවා.
15
00:03:08,505 --> 00:03:09,908
හේයි, මනුස්සයෝ එයාව මරන්න එපා!
16
00:03:10,311 --> 00:03:12,015
මේක විකාර දෙයක්.
17
00:03:21,048 --> 00:03:22,551
මේක මහ පිස්සු මගුලක්.
18
00:03:28,974 --> 00:03:30,578
ඔයා මොකෝ හිතන්නේ?
19
00:03:31,851 --> 00:03:33,776
මම හිතන්නේ ඉතිහාසය වෙනස් වෙන්නයි යන්නේ.
20
00:04:11,253 --> 00:04:13,500
කවුද බලහල්ලකෝ වැඩ කරන්න ඇවිල්ලා තියෙන්නේ.
21
00:04:25,602 --> 00:04:26,538
මොකද රළ මත පිහිනීමේ වාර්තා අවුල් වෙලාද දකුණු පාද්රේ වල?
22
00:04:26,540 --> 00:04:29,046
රැළි බැහැලා ගිහිල්ලා. අනික මගේ ළඟ ගෑස් නැහැ.
23
00:04:29,048 --> 00:04:30,291
ඔයා දන්නවා ඒක කේඩ්.
24
00:04:33,229 --> 00:04:34,665
නරක මචෙක්.
25
00:04:35,704 --> 00:04:38,947
බලන්නකෝ මේ ඉසකුඩිච්චි දෙක දිහා.
අනේ අප්පේ !!
26
00:04:38,949 --> 00:04:40,819
හේයි, ඔයා මේකට මට ගෙන්වන්න නේද යන්නේ, කේඩ්.
27
00:04:40,821 --> 00:04:42,526
අනේ කරුණාකරලා කියන්න මට ආපහු ගෙවනවා කියලා.
28
00:04:42,527 --> 00:04:44,231
ඔයා දන්නවද ලුකස් ගොඩක් අය රස්සාවක්
තියෙන එකට විතරක් සතුටු වෙනවා.
29
00:04:44,233 --> 00:04:45,904
ඔව්, මමත් එහෙම කල්පනා කරනවා.
30
00:04:45,906 --> 00:04:47,041
-ඔයා ළඟ සල්ලි තියෙනවද?
- ඔව්.
31
00:04:47,043 --> 00:04:48,085
අහ්හ්, නියමයි.
32
00:04:55,271 --> 00:04:57,343
හේයි, ලුකස් ෆ්ලෙනරි.
33
00:04:59,787 --> 00:05:02,159
මෙතන පවුලට අයිති වෙලා
තියෙන්නේ 1928 ඉඳලා.
34
00:05:02,161 --> 00:05:03,430
මගේ සීයාතාත්තා මේක වෙනුවෙන් මුළු ජීවිතේම කැප කළා.
35
00:05:03,432 --> 00:05:04,401
එහෙම නේද සීයතාත්තේ?
36
00:05:04,403 --> 00:05:08,247
ඉක්මණටම එයා මේක මටම බාරදෙයි.
37
00:05:08,249 --> 00:05:10,923
මේ දවස් වල චිත්රපටි තමා ප්රශ්නය...
38
00:05:10,925 --> 00:05:13,297
අනුගාමි නිර්මාණ, ප්රතිනිර්මාණ විකාර ගොඩවල්.
39
00:05:13,299 --> 00:05:15,706
මම මාර කැමතියි අරකට.
40
00:05:15,708 --> 00:05:17,278
එයා වයසයි සහ බීරියි.
41
00:05:17,280 --> 00:05:19,351
මට ඇහුනා ඒක.
42
00:05:19,353 --> 00:05:21,158
මේවා ටිකක් සුද්ද කරලා ගන්න ඕනේ.
43
00:05:21,160 --> 00:05:24,335
මම හිතන්නේ මේවා ඩිජිටල් වෙන්න ඕනේ.
IMAX වෙන්නත් පුළුවන්.
44
00:05:24,337 --> 00:05:26,109
ඒවා එහෙම ඒවා නෙමේ. මේ මහත්තයා මම කියන්නද
45
00:05:26,111 --> 00:05:27,379
වට පිටාව බලන්න අපිට ටිකක් ඉඩ දෙනවද, හරිනේ.?
46
00:05:27,381 --> 00:05:30,055
ඔයා දන්නවද මෙහාට කොල්ලෝ එන්න පුරුදු වෙලා හිටියා
47
00:05:30,057 --> 00:05:32,831
සැතපුම් ගණන් එහා ඉඳන් මෙතන ලොකු පයෝදර තියෙන නටන කෙල්ලෝ බලන්න.
48
00:05:32,833 --> 00:05:34,329
මම දෙවියන්ට දිවුරනවා
49
00:05:34,331 --> 00:05:36,391
මම මෙයාගේ කෑමට වහ දාන්න හිත හදා ගන්නවා කොයි වෙලේ හරි දැන්.
50
00:05:36,393 --> 00:05:37,956
හේයි ඔයා ඔතනම ඉන්න යාලුවා.
51
00:05:37,958 --> 00:05:39,404
ඔයා තරුණයි කියලා ඔයාටහිතන්න ඕනේ නම්
52
00:05:39,405 --> 00:05:40,851
ඔයා මේ කොල්ලට කියන්න හැමදාම ඔයාව මෙහාට එක්කගෙන එන්න කියලා.
53
00:05:40,853 --> 00:05:42,281
ඩොලර් හතයි එහෙම නැත්තන් මම දිගටම කියවනවා.
54
00:05:42,283 --> 00:05:43,413
විකිණුනා.
55
00:05:45,944 --> 00:05:48,371
ඔයාට මතකද මෙතන අපි පොඩි කාලේදී?
56
00:05:48,373 --> 00:05:50,846
ඔයාට මතකද ඉස්කෝලෙන් මෙතන කෙල්ලෝ කීයක් විතර උස්සගෙන ආවද කියලා?
57
00:05:54,263 --> 00:05:55,326
මට මතක එක්කෙනයි.
58
00:05:57,258 --> 00:05:58,321
හේයි, ඔළුවෙන්!
59
00:06:02,882 --> 00:06:03,945
ආහ්හ්ව්!
60
00:06:05,112 --> 00:06:06,827
ඕක හින්දා තමයි ඔයාව ඉස්කෝලේ ටීම් එකට නොගත්තේ.
61
00:06:07,208 --> 00:06:08,204
ආහ්හ්.
62
00:06:09,072 --> 00:06:11,132
හරි. දුරට යන්න.
63
00:06:16,825 --> 00:06:18,021
අල්ලලා දාන්න.
64
00:06:41,316 --> 00:06:43,177
මෝටාර් කොපුවක්?
65
00:06:43,179 --> 00:06:45,533
ඔයාට මොනවද සිද්ධ උනේ?
66
00:06:45,775 --> 00:06:48,669
හේයි, ගැරඬි හමෝ, මේ ට්රක් එකට කීයක් ඕනෙද?
67
00:06:49,835 --> 00:06:51,064
ට්රක් එකට?
68
00:07:05,808 --> 00:07:09,267
සති දෙකක් තියෙනවා, කෙල්ලනේ.
ආයේ පන්ති මොකුත්ම නැහැ.
69
00:07:09,269 --> 00:07:11,862
හොඳට විනෝද වෙලා පිස්සු නටන්න වෙලාව ඇති වෙන්න තියෙනවා.!
70
00:07:40,715 --> 00:07:42,144
අනේ..අනේ...
71
00:07:46,305 --> 00:07:48,965
කිසිම මුල්යමය උදව්වක් නැහැ.
නියමයි.
72
00:07:54,625 --> 00:07:57,618
ඔව් මම දන්නවා මම ගෙදර ආවා කියලා, ස්තුතියි.
73
00:07:57,620 --> 00:08:00,247
හොරෙන් ඇතුල් වීමේ අනතුරු ඇඟවීමක්! I>
මේ ස්ථානයෙන් පිටවෙලා යන්න.
74
00:08:00,249 --> 00:08:02,876
- කට හඬ අඳුර ගන්න! මේ මම!
- මම 911 ට කතා කරනවා. I>
75
00:08:02,878 --> 00:08:05,737
කරගන්නවා ඉතින්. මට මොකෝ.
76
00:08:05,739 --> 00:08:08,532
මම 911 ට කතා කරනවා. I>
77
00:08:08,534 --> 00:08:09,864
චිකාගෝ වල ඇති උන සටන... I>
78
00:08:09,866 --> 00:08:10,962
...අපගේ ලෝකය මුළුමනින්ම වෙනස් කර දැමු අවස්ථාවක්. I>
79
00:08:10,964 --> 00:08:12,759
1300 කට අධික ප්රමාණයක් මියගියා.
80
00:08:12,760 --> 00:08:14,555
නගරයේ බොහෝ ප්රමාණයක් විනාශ වී ගොස් අවසානයි.
81
00:08:14,557 --> 00:08:16,086
රාජ්ය ආරක්ෂක අමාත්යංශය සෑම දෙනෙකුටම දැනුම් දෙනවා..
82
00:08:16,088 --> 00:08:18,042
..පිටසක්වල ක්රියාකාරකම් කින් සැනින් දැනුම් දෙන ලෙසට.
83
00:08:21,213 --> 00:08:24,505
කොන්ග්රස් තීරණයකට පසු තීරණය කර තිබෙනවා..
84
00:08:24,507 --> 00:08:28,165
සියලුම මිනිස් සහ ඔටෝබෝට් මෙහෙයුම් නවතා දමන්න.
85
00:08:28,167 --> 00:08:29,862
මේ කමිටුව දන්න විදිහට... i>
86
00:08:29,864 --> 00:08:32,026
වසර 5කට කලින් වූ චිකාගෝ ආක්රමණය විස්තර කරනවා ඔවුන්ගේ පදනම ගැන. i>
87
00:08:32,028 --> 00:08:33,457
...විස්තර කරනවා ඔවුන්ගේ පදනම ගැන.
88
00:08:33,459 --> 00:08:35,885
මිලියන ගානක් මිනිස්සු එදා ඒක තේරුම් ගත්තා...
89
00:08:35,887 --> 00:08:37,981
කවදාවත් ආයෙත් පිටසක්වල ජිවින්ට අපේ සටනක්
90
00:08:37,983 --> 00:08:39,779
වෙනුවෙන් සටන් කරන්න ඉඩ දෙන්න පුළුවන්ද කියන වග.
91
00:08:39,781 --> 00:08:43,772
ඔටෝබෝට්වරු කීප දෙනෙක් තවමත් ආරක්ෂිත ස්ථාන වල බේරිලා ඉන්නවා..
92
00:08:43,774 --> 00:08:45,689
අපි සිදුකල ඒකාබද්ධ මෙහෙයුම් නතර කලාට පසුව.
93
00:08:46,803 --> 00:08:48,877
ඩිසේප්ටිකොන්ලා දුසිමකට වඩා අඩු ප්රමාණයක් පලා යමින් ඉන්නවා,
94
00:08:49,497 --> 00:08:50,734
අපේ CIA කණ්ඩායමට ස්තුති වෙන්න,
95
00:08:51,827 --> 00:08:53,655
සෙමිටරි වින්ඩ් (සුසාන සුළඟ)
96
00:08:53,657 --> 00:08:54,587
ඉක්මන් කරන්න අපි මේක මගේ ගෙදරට අරං යමු.
97
00:08:54,589 --> 00:08:56,617
පිටසක්වල තාක්ෂනය සැලකිල්ලට ගතහොත්
98
00:08:56,619 --> 00:08:58,522
එය දැන් ඇමෙරිකානු පාලනය යටතට ගන්න පුළුවන් වෙලා තියෙනවා.
99
00:08:58,524 --> 00:09:00,528
හායි, මගේ නම තිමති. මේ මගේ කණ්ඩායම..
100
00:09:00,530 --> 00:09:02,934
අපි මේ පිටසක්වල ආයුධ හොයා ගත්තේ චිකාගෝ
වලින්,
101
00:09:02,936 --> 00:09:05,174
ඒවා කළුගල් අස්සේ තිබිලා හොයා ගත්තේ, එත් ඒවා තාමත් හොඳින් ක්රියා කරනවා.
102
00:09:05,176 --> 00:09:07,548
අපිට වාර්තා උනා ජපානය. ඉන්දියාව
103
00:09:07,550 --> 00:09:09,954
සහ ඊශ්රායලය මේ යාන කීපයක් හොයාගෙන කියලා.
104
00:09:10,558 --> 00:09:12,829
පේන විදිහට රුසියාව යුද්ධය වෙනුවෙන් ලංසු තියන්න පටන් අරගෙන.
105
00:09:12,831 --> 00:09:15,803
අපි මේකට ගන්නේ ඩොලර් 5000යි මේකේ තුවක්කු
36ක් තියෙනවා සේරම පිටසක්වල තාක්ෂනය....
106
00:09:16,976 --> 00:09:18,912
අලුත්ම කාල වකවානුවක් ආරම්භ වෙලා තියෙන්නේ.
107
00:09:18,914 --> 00:09:21,820
ට්රාන්ස්ෆෝමරයන්ගේ යුගය දැන් අවසාන වෙලා තියෙන්නේ.
108
00:09:43,550 --> 00:09:44,317
-හේයි.
- හේයි.. I>
109
00:09:45,990 --> 00:09:48,394
මම ඔයා එනකන් බලාගෙන හිටියේ. I>
110
00:09:48,998 --> 00:09:50,300
ඔයා නම් අද මාර ගති. I>
111
00:09:50,302 --> 00:09:52,272
අනේ ඇත්තට? එතකොට..
112
00:09:52,274 --> 00:09:53,777
මේ දැන් ඔයාට මගේ කමිසේ ගලවලා දාන්න වගේ උවමනාවක් ආවොත්?
113
00:09:53,778 --> 00:09:55,280
ඔයාට ඕනේ මම මගේ කමිසේ ගලවන්නද?
114
00:09:55,282 --> 00:09:56,651
ඔයාගේ තාත්තා මොනවා හිතයිද ඒ ගැන ආහ්හ්?
115
00:09:56,652 --> 00:09:58,020
මොන මගුලක්ද?
-ඔයා කොහෙද ඔය යන්නේ?
116
00:09:58,023 --> 00:10:00,147
මට එයාව විශ්වාස කරන්න බැහැ.
මට මේක අදහගන්න බැහැ.
117
00:10:02,169 --> 00:10:03,637
මොන මගුලක්ද?
118
00:10:04,040 --> 00:10:05,175
ඔහොම්ම එන්න දිගටම!
119
00:10:09,857 --> 00:10:11,760
ට්රක් එකක්?
120
00:10:11,762 --> 00:10:14,401
තාත්තේ, කරුණාකරලා කියන්න ඔයා අපේ සල්ලි මේකට වියදම් කලේ නැහැ කියලා.
121
00:10:14,403 --> 00:10:15,972
බය වෙන්න එපා. එයා මගේ සල්ලි තමා මේකට වියදම් කලේ.
122
00:10:15,974 --> 00:10:17,275
ඒවගෙන් 150ක්.
123
00:10:17,277 --> 00:10:19,315
ඔයාට ගෙවන්න තියෙන සල්ලි වලින්
ගත්ත අත්තිකාරමක් විදිහට.
124
00:10:19,317 --> 00:10:21,161
මොන සල්ලියක්ද?
ඔයාට ආයේ ලැබෙන්න තියෙන ඒවා.
125
00:10:21,188 --> 00:10:22,958
- කවදද?
- කවදාවත් නැහැ. අපි බංකොලොත්.
126
00:10:22,960 --> 00:10:25,064
මම දැනන් උන්න ඕක.
127
00:10:25,066 --> 00:10:26,234
පැටියෝ ඔයාට පොඩ්ඩක් පැත්තකට වෙලා ඉන්න පුළුවන්ද
128
00:10:26,236 --> 00:10:27,872
සේවකයා සහ සේව්යයා අතරට කූඥ්ඥයක් වෙන්නේ නැතුව.
129
00:10:27,874 --> 00:10:29,944
ඔහොම ඉන්න, මම හිතුවේ අපි හවුල්කාරයෝ කියලා.
130
00:10:29,946 --> 00:10:31,448
බලන්න, මට සල්ලි ටිකක් මදි උනා.
මොකද මට මෙයාට රාත්රී නර්තන සාදයට යන්න ගවුමක් ගන්න උනා.
131
00:10:31,450 --> 00:10:33,119
ඔයා කියන්නේ මම එයාට ගවුමක් අරන් දෙන එක වළක්වන්නද?
132
00:10:33,121 --> 00:10:35,259
ඔයා එහෙම කළා වගේ තමා.
ඔයා එයාට එදාට කොල්ලෝ තහනම් කරලා.
133
00:10:35,261 --> 00:10:37,064
නැහැ, මම එයාට කිව්වේ එදාට නර්තන සහකරු විදිහට මම එන්නම් කියලා.
134
00:10:37,066 --> 00:10:38,167
කිසි කෙනෙක්ට තාත්තා එක්ක නැටුමකට යන්න උවමනා නැහැ.
135
00:10:38,169 --> 00:10:39,438
එක මහා විකාරයක්.
136
00:10:39,440 --> 00:10:40,974
ඒක නෙමේ ප්රශ්නේ.
137
00:10:40,976 --> 00:10:42,747
සමහරවිට ඒක වෙන්නත් පුළුවන්.
138
00:10:42,749 --> 00:10:44,117
ඔය දෙන්න මගේ වැඩ වලට ඇඟිලි නොගලා ඉන්නවද?
139
00:10:44,119 --> 00:10:45,722
ඔයාල දන්නවද මේ වාහනේ දුවන එන්ජිම කොහොම එකක්ද කියලා?
140
00:10:45,724 --> 00:10:47,978
මට එකේ කොටස් ගලවගන්න පුළුවන්.
141
00:10:47,979 --> 00:10:50,233
පැටියෝ ඔයාගේ කලිසම නම් කොයි වෙලේ
හරි ඇකිලිලා යනවා මම දන්නවා.
142
00:10:50,236 --> 00:10:52,521
සීතල වතුරෙන් හෝදලා හුළඟෙන්
වේලන්න, කරුණාකරලා.
143
00:10:53,980 --> 00:10:54,982
මම නම් හිතන්නේ එයා මාර ගති.
144
00:10:55,518 --> 00:10:56,919
මොකද්ද තමුසේ කිව්වේ?
145
00:10:56,921 --> 00:10:58,959
නැහැ මම කිව්වේ මාරගති ගැටිස්සියක් වගේ.
146
00:10:58,961 --> 00:11:01,165
ඔව් අර ගැටිස්සි කතාව නම් ටිකක් හොඳා, ස්තුතියි.
147
00:11:01,167 --> 00:11:02,609
ඒකෙන් හෙන දේ නෙමේ මම අදහස් කලේ.
148
00:11:07,417 --> 00:11:10,118
මේක යන්නේ පරිපථ පුවරුවට.
149
00:11:10,120 --> 00:11:12,240
පැති කාච ඔතනින් තියන්න.
150
00:11:13,290 --> 00:11:15,458
තාත්තේ අනේ, ඔයාට මේ වගේ කුණුගොඩවල් වලට සල්ලි වියදම් කරන්න බැහැ,
151
00:11:15,460 --> 00:11:17,493
තවත් කුණුගොඩක් විදිහට වෙනස් කරන්න.
152
00:11:17,495 --> 00:11:19,996
අපි මෙහෙ ඔය කුණු කතාව පාවිච්චි කරන්නේ නැහැ.
153
00:11:19,998 --> 00:11:22,098
ඒක සුපිරි සරලාව ප්රක්ෂේපණ යන්ත්රයක්, ඒක ගොඩක් දුර්ලභ එකක්.
154
00:11:22,100 --> 00:11:23,966
කොහොමද හිනාවෙන නියමුවා?
155
00:11:23,968 --> 00:11:25,501
මම හොයාගත්ත තණකොළ කපන යන්ත්රය?
156
00:11:25,503 --> 00:11:27,170
ඒවා මේ කාලෙට වඩා දියුණු තාක්ෂනය.
157
00:11:27,172 --> 00:11:29,272
මට මේ මුර බල්ලා ඇලජික්.
158
00:11:31,243 --> 00:11:32,324
ඔයා එයාව අවුල් කරවන්න යන්නේ.
159
00:11:33,479 --> 00:11:34,945
හේ, කේඩ්!
160
00:11:35,881 --> 00:11:36,980
මේක තාම වැඩද?
161
00:11:36,982 --> 00:11:38,182
නැහැ!
ඔව්.
162
00:11:38,184 --> 00:11:39,449
ඔව්, තාමත් හොඳට වැඩ.
163
00:11:39,451 --> 00:11:40,584
අතනට ගිහින් බලාගෙන ඉන්න සීතල
164
00:11:40,586 --> 00:11:42,119
බියර් එකක ලඟට ගෙනත් දෙනහැටි.
165
00:11:46,392 --> 00:11:48,593
මචෝ දේවල් කඩන බිඳින එක නතර කරන්න.
166
00:11:48,595 --> 00:11:51,262
අවසන් නිවේදන, ප්රමාද වීමේ නිවේදන, සහ කලින් ගෙවන්න තියෙන ඒවා.
167
00:11:52,966 --> 00:11:54,032
එන්න. එන්න.
168
00:11:55,101 --> 00:11:57,402
අරන් එන්න තාත්තා ලඟට ඇල්කොහොල් එක.
169
00:11:57,404 --> 00:12:00,138
මොනවද මේ මිනිස්සු ඔයාට එවන ජරා දේවල්?
170
00:12:00,140 --> 00:12:02,181
මේක CD වාදකයක් අනික කැසට් රෙකෝඩරයක්.
171
00:12:02,410 --> 00:12:04,770
සංගීතය.
අහලවත් නැහැ ඒවා ගැන.
172
00:12:06,697 --> 00:12:08,547
බලන්න මම ඒක හැදුවේ ඩොලර් 100 කට. මේක මම හැදුවා දැන් 250 ක්.
173
00:12:08,549 --> 00:12:09,982
මට තව හදාගන්න පුළුවන් උනොත් ඔයා කඩන්න කලින්
174
00:12:09,984 --> 00:12:11,150
ඒක වෙනුවෙන් යන්නේ
175
00:12:11,152 --> 00:12:12,418
ඩොලර් 20යි.
176
00:12:12,420 --> 00:12:14,303
මේ දේවල් තමා ඔයාට ගෙවන්නේ
177
00:12:14,304 --> 00:12:16,187
ඉස්කෝලේ, ශිෂ්යත්වයක් ඔයාට හම්බෙනකන්.
178
00:12:16,190 --> 00:12:18,671
මොකද්ද මේක ලඟට එන්න ඇස්තමේන්තු
කරපු වෙලාව සාමන්යයෙන්?
179
00:12:21,163 --> 00:12:23,530
ඉන්න, මේක ඔයාගේ අහල පහලට විතරද
මේක බියර් එක අරන් එන්නේ?
180
00:12:23,532 --> 00:12:25,198
ඒකද උපාය?
181
00:12:25,200 --> 00:12:27,367
-එකේ පොඩි පොඩි අමුතු වැඩ තියෙන්නේ, යාලුවා.
-ඇත්තට.
182
00:12:27,369 --> 00:12:28,435
තාත්තේ මම හිතන්නේ අපි
183
00:12:28,437 --> 00:12:30,303
මේ කිසි දෙයක් හොයා නොගන්නයි තිබ්බේ.
184
00:12:30,305 --> 00:12:31,471
නැහැ මම හිතන්නේ නැහැ.
ඒක ආපස්සට හිතීමක්.
185
00:12:31,473 --> 00:12:32,873
මේක තාක්ෂණයේ පන්සලක්,
186
00:12:32,875 --> 00:12:34,342
ඔයාල හිටගෙන ඉන්නේ ශුද්ධවූ ස්ථානයක.
187
00:12:34,344 --> 00:12:36,277
හාහ් හා හා... ඔයාල මොකෝ හිතන්නේ.
188
00:12:36,279 --> 00:12:38,312
ඇයි ඔයාල මේ හැම දෙයක්ම බලන්නේ නැත්තේ?
189
00:12:38,314 --> 00:12:40,514
මේක ඔයාලගේ වෙන්න පුළුවන්.
කොහොමද මේ ඉඩම.
190
00:12:40,516 --> 00:12:43,284
දම් මිනිස්සු බුදින්නා ඇවිල්ලා ආයෙත් පේන විදිහට එයා බඩගින්නේ වගේ.
191
00:12:43,286 --> 00:12:45,253
මේක නම් මාර තැනක් නෙමේද?
192
00:12:45,255 --> 00:12:46,387
මම දන්නවා ඔයා ඒකට කැමති වේවි කියලා.
ඒයි තමුසේ!
193
00:12:46,389 --> 00:12:47,488
හේයි.
194
00:12:48,925 --> 00:12:51,059
මටයි මේ ගේ අයිති...
මේක විකුණන්න තියෙන එකක් නෙමේ.
195
00:12:51,061 --> 00:12:53,161
ඔහේගේ ගෙවීම් මාස හයක් ප්රමාදයි යෙගර් මහත්තයා.
196
00:12:53,163 --> 00:12:55,197
මම දැක්කා ඔයා කණුවෙන් විදුලියත් හොරකං කරනවා.
197
00:12:55,199 --> 00:12:56,899
ඒක ඔහේට අදාල දෙයක් නෙමේ.
198
00:12:56,901 --> 00:12:57,634
සර් ඔයාට ඉඩම බලන්න ඕනෙද?
199
00:12:57,637 --> 00:12:59,339
අනිවාර්යෙන්.
200
00:12:59,341 --> 00:13:00,722
මම නම් ගොඩක්ම සතුටුයි වටයක් එක්කගෙන යන්න.
201
00:13:00,723 --> 00:13:02,104
මම ඔහෙට පෙන්වන්නම් මීට කලින් මේක ගන්න ආපු තුන්දෙනා වලලපු තැනුත්
202
00:13:02,105 --> 00:13:03,485
එහෙනම් මට ඔහේගේ ඔලුව පලන්න පුළුවන් වෙයි බිත්තරයක් කුඩු කරනවා වගේ!
203
00:13:03,487 --> 00:13:05,124
හෝව්! හෝව්!
පස්සට වෙන්න! එයාට පිස්සු!
204
00:13:05,126 --> 00:13:06,595
මම ඔහෙට කිව්වා මෙහාට කිසි කෙනෙක් එක්කන් එන්න එපා කියලා ආයෙත්.
205
00:13:06,597 --> 00:13:08,083
මම මගේ මල්ලිට කියලා දෙන්නම්කො තමුසෙට ඇති වෙන්න!\
206
00:13:08,084 --> 00:13:09,570
එන්න එපා මගෙත් එක්ක ඇවිලෙන්න.
ඇයි ඒක ඔයාම කරගන්නේ නැත්තේ?
207
00:13:09,572 --> 00:13:10,507
මම ආයේ එනකොට පොලිසිය එක්කගෙනම එන්නම්!
208
00:13:10,509 --> 00:13:11,643
මගේ මල්ලි විහිලු කරන කෙනෙක් නෙමේ!
209
00:13:11,645 --> 00:13:13,382
කවුද ජෙරියාද?
210
00:13:13,384 --> 00:13:14,652
ඔහේ එකා මෙහෙට අරං ආවොත් එහෙම,
211
00:13:14,654 --> 00:13:16,258
මිනිහගේ හුළං ඇරගන්න තමා වෙන්නේ
212
00:13:16,260 --> 00:13:17,227
මිනිහා ඔය කාර් එකෙන් එලියට බහින්නත් කලින්!
213
00:13:17,229 --> 00:13:18,464
ඔහේ මගේ තණකොළ ටිකෙන් අහක් වෙනවා,
214
00:13:18,466 --> 00:13:19,668
නැත්තන් ඔහේ ලොකු කරදරේක පැටලෙන්නේ!
215
00:13:19,670 --> 00:13:21,373
ගිහින් කියනවා ජෙරියට මාව හම්බෙන්න එන්න කියලා.
216
00:13:21,375 --> 00:13:23,139
මම දෙන්නම් ඌට ඇති වෙන්න.
217
00:13:23,615 --> 00:13:25,185
හේයි!
218
00:13:27,059 --> 00:13:29,465
එයා වැටත් කඩාගෙන ගියා නේද?
219
00:13:31,372 --> 00:13:33,777
කේඩ්, සන්සුන් වෙන්න, ඔයාට මහා ධමනියේ ඉන්පාකිභවනයක් හදා ගන්න යන්නේ.
220
00:13:33,779 --> 00:13:35,315
මොන රෙද්දක්ද ඒ?
221
00:13:35,317 --> 00:13:36,753
මම හිතන්නේ ඒක නිකන් මොලේ හෘදාබාධයක් වගේ දෙයක්.
222
00:13:36,755 --> 00:13:38,558
ඔව්, මට එහෙම එකක් තියෙනවා දැනටමත්.
223
00:13:38,560 --> 00:13:39,929
දැන් ඔයා විදුලි බලයත් හොරකම් කරනවද?
224
00:13:39,930 --> 00:13:41,299
මම අල්ලපු ගෙදරින් ණයට ඉල්ලගත්තේ.
225
00:13:41,302 --> 00:13:43,674
නියමයි. ඒක නම් ගොඩක්ම නියමයි.
226
00:13:43,676 --> 00:13:45,280
මට උපාධිය ලැබුනම මම යාවි.
227
00:13:45,281 --> 00:13:46,349
කවුද ඔයාගේ ගැන බලාගන්නේ?
228
00:13:46,351 --> 00:13:47,419
අහ්හ් ඔයා මාව බලාගන්නවද?
229
00:13:47,421 --> 00:13:50,529
කවුද ඔයාට පරිපථයක් පාස්සන හැටි කොහොමද කියලා ඉගැන්නුවේ?
230
00:13:50,531 --> 00:13:52,501
එහෙමත් නැත්තන් වැඩසටහනක් ලියන හැටි?
එහෙම නැත්තන් කොණ්ඩෙට ප්රංශ ගෙත්තමක් දාගන්න හැටි.
231
00:13:52,503 --> 00:13:54,707
රගර් බෝලයක් විසි කරන හැටි? ඒ හැම එකක්ම ඉගැන්නුවේ මම.
ඒවා තමා මම කරන්නේ.
232
00:13:54,709 --> 00:13:56,212
කවුද ඔයාට සෝස් නැතුව උයන්න ඉගැන්නුවේ,
233
00:13:56,214 --> 00:13:57,550
එහෙම නැත්තන් චෙක් පොත සමතුලිත කරන්නේ කොහොමද කියලා?
234
00:14:00,494 --> 00:14:02,819
කවුද මෙතන ලොකු මහත් උනේ?
235
00:14:04,138 --> 00:14:05,842
හරි, ඔයාට කියන්න දෙයක් තියෙනවා, හරිද?
236
00:14:05,844 --> 00:14:07,747
එත් ඒ කියන්නේ අපි දෙන්නා නියම කණ්ඩායමක්.
237
00:14:07,749 --> 00:14:09,753
අනික මම දන්නවා ඔයා මෑතක ඉඳන් මෙහාට
වැඩිය කැමති නැහැ කියලා.
238
00:14:09,755 --> 00:14:11,391
එත් වස්තුවේ ඒ හැම දෙයක්ම හරි යයි.
239
00:14:11,393 --> 00:14:12,863
ඔයා දිගටම විශ්වාසය තියාගෙන ඉන්න, හරිද?
240
00:14:12,865 --> 00:14:14,234
මම අදහස් කලේ එහෙම තමා ශ්රේෂ්ඨ නිර්මාණකරුවෝ වැඩ කරන්නේ.
241
00:14:14,236 --> 00:14:16,140
මම පොරොන්දු වෙනවා දවසක...
242
00:14:16,142 --> 00:14:17,811
මම මොකක් හරි හොඳ දෙයක් නිර්මාණය කරනවා කියලා..
243
00:14:23,531 --> 00:14:24,449
මම ඔයාව විශ්වාස කරනවා තාත්තේ.
244
00:14:24,450 --> 00:14:26,334
ඔයා දන්නවා ඔයාගේ අම්මා ඔයා ගැන ගොඩක් ආඩම්බර වේවි.
245
00:14:27,442 --> 00:14:28,778
ඒ හැම දෙයක්ම හරි යයි.
246
00:15:00,910 --> 00:15:02,514
විහිදිලා යන්න!
දකුණට යන්න!
247
00:15:02,516 --> 00:15:03,651
යන්න, යන්න, යන්න.
248
00:15:03,653 --> 00:15:05,586
මට දෙවන ස්ථානය දෙන්න.
249
00:15:05,588 --> 00:15:08,028
වෙරළට යන්න ප්රවේශමට.
250
00:15:12,427 --> 00:15:12,959
ඉන්න තැනම ඉන්න..
251
00:15:12,960 --> 00:15:13,960
කුඩා නිරීක්ෂණ යානා යවන්න.
252
00:15:31,078 --> 00:15:33,398
වයිපර්ස්.
ඊගල් ඉන්නේ පෙනෙන මානයේ.
253
00:15:35,449 --> 00:15:38,916
රශ්මි සංඥාවක් ලැබුනා. දෙවැනි අට්ටියේ.
නැවේ ඉස්සරහට ලං වෙන්න.
254
00:15:38,918 --> 00:15:39,950
ප්රෙඩිටර් 01
255
00:15:39,952 --> 00:15:41,519
ඉලක්කය ඇති ස්ථානය
හඳුනා ගත්තා.
256
00:15:41,521 --> 00:15:43,322
පහරදීමට සූදානමින්.
257
00:15:47,527 --> 00:15:49,694
ප්රධානියා, ප්රධානියා මේ ගන්ෆයිටර් 0-1 අමතන්නේ.
258
00:15:49,696 --> 00:15:52,063
ඊගල්ස්ලා ඇතුලට ගමන් කරනවා.
දෙවන තට්ටුවට.
259
00:15:54,900 --> 00:15:56,580
ෆ්රොග්මෑන් 83, ෆ්රොග්මෑන් 83.
260
00:16:18,889 --> 00:16:20,556
මුදුනට කඩා වැදුනා.
261
00:16:20,558 --> 00:16:22,924
මුදුන ප්රදේශයට කඩා වැදුනා.
අනුනාද කණ්ඩායම සූදානමින් තබා ගන්න.
262
00:16:22,926 --> 00:16:24,959
අපි පිටතිනුත් එන බව දැනුම් දෙන්න.
263
00:16:28,832 --> 00:16:31,766
ඇල්ෆා වම් පැත්ත අරගන්න.
බ්රාවෝ දකුණු පැත්ත අරගන්න.
264
00:16:31,768 --> 00:16:33,468
දකුණට මාරු වෙන්න.
දකුණට මාරු වෙන්න.
265
00:16:39,007 --> 00:16:39,967
පුපුරවන්න!
266
00:16:45,147 --> 00:16:46,947
එපා!
267
00:16:46,949 --> 00:16:48,589
වෙඩි තියන්න! වෙඩි තියන්න එයාට!
268
00:16:51,619 --> 00:16:53,552
වෙඩි තියන්න
269
00:16:53,554 --> 00:16:55,554
මිසයිල නිකුත් කලා, අනතුර ලඟා වෙනවා.
270
00:16:58,459 --> 00:17:00,726
එයා දුවනවා! ඉක්මන් කරන්න!
271
00:17:00,728 --> 00:17:02,928
එයා දුවනවා!
එයා දුවනවා!
272
00:17:15,942 --> 00:17:17,608
එපා! කරුණාකරලා!
273
00:17:18,878 --> 00:17:20,611
වෙඩි තියන එක නතර කරන්න!
274
00:17:22,515 --> 00:17:23,614
නතර...
275
00:17:23,616 --> 00:17:24,915
වෙඩි තියන එක නතර කරන්න!
276
00:17:26,419 --> 00:17:29,186
පේනවනේ මට තුවාල වෙලා තියෙන්නේ! I>
277
00:17:29,188 --> 00:17:31,120
එයාව හිරකරන්න. එයාව හිර කරන්න.
278
00:17:31,122 --> 00:17:34,190
වෛද්ය නිලධාරි, රැචට්
මම මිතුරෙක්.
279
00:17:38,062 --> 00:17:39,896
මම ඔටෝබෝට් කෙනෙක්!
280
00:17:39,898 --> 00:17:41,931
එහෙනම්, ඇයි ඔහේ දුවන්නේ?
281
00:17:41,933 --> 00:17:44,767
ඔප්ටිමස් මේ හදිසි පණිවිඩය ලබා දුන්නා!
282
00:17:44,769 --> 00:17:46,535
සියලුම ඔටෝබෝට්වරු අමතන්නේ.
283
00:17:46,537 --> 00:17:48,170
අපි හැමෝම දැන් ඉලක්ක වෙලා තියෙන්නේ. I>
284
00:17:48,172 --> 00:17:51,039
මිනිසුන් සමඟ තියෙන සියළුම
සම්බන්ධකම් නතර කරන්න!
285
00:17:51,041 --> 00:17:54,910
අපි හැමෝම සැඟවිලා ඉන්නේ. සේරම
ඔටෝබෝට්වරු දඩයමට ලක්වෙලා තියෙන්නේ.
286
00:17:54,912 --> 00:17:55,944
අපි හැමෝම ඉන්නේ අනතුරක!
287
00:17:56,914 --> 00:17:58,180
මට මගේ සහෝදරියක් නැති උනා චිකාගෝ වලදී.
288
00:17:59,081 --> 00:18:01,001
ඔහෙලට මගේ ගැන කිසිම දුකක් නැහැ.
289
00:18:14,629 --> 00:18:16,949
උඹලට මොකක් වෙලාද මිනිස්සුනේ?
290
00:18:23,939 --> 00:18:25,839
එපා! අනේ!
291
00:18:30,978 --> 00:18:32,738
වෙඩි තැබීම නතර කරන්න!වෙඩි
තැබීම නතර කරන්න! I>
292
00:18:43,256 --> 00:18:45,122
මෙයා දැන් මගෙයි!
293
00:18:47,227 --> 00:18:49,026
ලොක්ඩවුන්!
294
00:18:49,028 --> 00:18:52,096
ඔටෝබෝට්ලා, ඩිසේප්ටිකොන්ලා..
295
00:18:52,098 --> 00:18:56,700
හරියට නිකන් පොඩි ළමයි වගේ,
හැමවෙලේම රණ්ඩු වෙනවා.
296
00:18:56,702 --> 00:18:59,536
විශ්වයටම ජංජාලයක් කරනවා.
297
00:18:59,538 --> 00:19:01,972
ඉතින් මට දැන් ඒක සුද්ධ කරලා දාන්න වෙලා.
298
00:19:01,974 --> 00:19:04,197
උඹට බේරිලා ඉන්න පුළුවන් එකම විදිහයි තියෙන්නේ.
299
00:19:04,199 --> 00:19:06,062
කියනවා කොහෙද එයා හැංගිලා ඉන්නේ කියලා?
300
00:19:06,064 --> 00:19:08,974
කොහෙද ඔප්ටිමස් ප්රයිම්?
301
00:19:10,580 --> 00:19:11,920
කවදාවත්ම නැහැ!
302
00:19:19,907 --> 00:19:22,490
කවදාවත් නැති දේ මෙතන තියෙනවා!
303
00:19:31,556 --> 00:19:33,419
මම කියන්නම ඕනේ,
304
00:19:33,421 --> 00:19:36,070
CIA එක මෙහෙයුම් බාරගත්ත එක ඉතාමත්,
305
00:19:36,072 --> 00:19:37,902
සිත්ගන්නා දෙයක් උනා එයාලගේ මේ සාර්ථකත්වය හමුවේ.
306
00:19:37,904 --> 00:19:40,487
ජනාධිපතිතුමා මගෙන් ඉල්ලා සිටියා
307
00:19:40,489 --> 00:19:42,746
ඔබෙන් විමසන්න කියලා..
308
00:19:42,748 --> 00:19:44,839
ඔබ දෙදෙනාටම ආරාධනා කරන්න,
309
00:19:44,841 --> 00:19:47,195
ධවල මන්දිරයට එන්න කියලා පොඩි පිළිසඳරක යෙදෙන්න
310
00:19:47,197 --> 00:19:51,842
සමහරවිට එතැනදී අපිට මීට වඩා තව විස්තර ලබා ගන්න පුළුවන් වේවි,
311
00:19:51,844 --> 00:19:54,853
ඔයාල කොහොමද ඉතිරි වෙලා ඉන්න ඩිසේප්ටිකොන්
සතුරන් දඩයම් කරන්නේ කියන දේ ගැන.
312
00:19:56,066 --> 00:19:57,634
මම මෙහෙ සේවය කරන්න අරං අවුරුදු දෙකක් වගේ,
313
00:19:57,636 --> 00:19:59,435
එත් ඇටින්ගර් මහත්තයා මෙහෙ සේවය කරන්න
314
00:19:59,436 --> 00:20:00,907
අරගෙන අවුරුදු 25ක් වෙනවා..
එයා තමයි මේ ව්යාපෘතිය කරගෙන යන්නේ.
315
00:20:00,909 --> 00:20:03,492
මම අහන්නේ නැහැ විශේෂ දේවල්.
316
00:20:03,494 --> 00:20:05,651
ඒ හින්දා තමයි එයාලට බ්ලැක් ඔප්ස් (පුද්ගලික
රහස් මෙහෙයුම් කරන කණ්ඩායමක්) කියන්නේ.
317
00:20:05,653 --> 00:20:07,877
ඒ හින්දා තමා අපි රෑට හොඳ නින්දක් ලබන්නේ.
318
00:20:07,879 --> 00:20:09,644
තේරුනා සහ නියමයි..
ඉතින්..
319
00:20:12,853 --> 00:20:15,534
ඒක වෙන්නේ කොහොමද කියල විස්තර ටිකක් ඕනේ?
320
00:20:17,794 --> 00:20:19,329
ඉතාමත් ඉහලයි!
321
00:20:19,331 --> 00:20:21,032
විශිෂ්ඨයි!
322
00:20:21,034 --> 00:20:22,635
නියමයි, ඕක මම බලාපොරොත්තු උනා.
ජනාධිපතිතුමා ගොඩක් සතුටට පත් වේවි.
323
00:20:22,636 --> 00:20:24,631
මොකද මම ඔයාට කියන්නම් දැන්,
324
00:20:24,633 --> 00:20:26,561
මම කාර්යමණ්ඩල ප්රධානියා උනේ ගිය සඳුදා ඉඳන්..
325
00:20:26,563 --> 00:20:30,358
එත් මම දන්නවා මේ පිටසක්වල යුද්ධ කතා..
මේවා..
326
00:20:30,360 --> 00:20:32,943
ඒවා හරිම විනෝදජනක හමුවීම්.
327
00:20:32,945 --> 00:20:34,972
බලන්න, මම මෙහෙට ආවේ ජනාධිපතිතුමාව පිනවන්න නෙමේ.
328
00:20:34,974 --> 00:20:37,917
ඔයාට පුළුවන් එයාට කියන්න..යුද්ධය ඉවරයක් වෙලා යාවි කියලා.
329
00:20:40,864 --> 00:20:41,631
ඉක්මණටම.
330
00:20:41,632 --> 00:20:42,399
ඉවරයක් වෙයි.
නිකන් හරි එයා ඇහුවොත්,
331
00:20:42,402 --> 00:20:43,938
ඒ විදිහටම කියන්නම් එහෙනම්
332
00:20:43,940 --> 00:20:45,149
යුද්ධය ඉක්මණටම අවසානයක් වෙලා යාවි
333
00:20:45,151 --> 00:20:46,916
ඒක මරු.
නියම ආරංචියක්.
334
00:20:46,918 --> 00:20:50,875
එතකොට, අහ්හ්..ජනාධිපතිතුමා දැනගන්න වගේ කැමති වෙයි...
335
00:20:50,877 --> 00:20:52,217
ගොඩක් ගොඩක්ම කැමති වේවි..
336
00:20:52,219 --> 00:20:54,671
අතට අත දීලා.
එහෙමම නෙමේ අහ්හ්..
337
00:20:54,673 --> 00:20:56,929
සමහරවිට පින්තූරයක් වගේ ගන්න.
338
00:20:56,931 --> 00:20:58,467
එයාගේ නම ප්රයිම් උතුමාණන්?
එහෙම නැත්තන් ප්රයිම් සර් වගේද?
339
00:20:58,469 --> 00:21:00,692
අපිට එයාර් ෆෝස් වන් එක අරන් යන්න පුළුවන්.
340
00:21:00,694 --> 00:21:02,558
ඒක ඉක්මන් වේවි, ගිහින් ආපහු එන්න වගේ.
341
00:21:02,560 --> 00:21:04,357
අපි එයාගේ බලාපොරොත්තු ඔය කෙනා මත තියාගන්නේ නැහැ.
හරි.
342
00:21:04,359 --> 00:21:06,255
එයාගේ නම ඔප්ටිමස් ප්රයිම්.
343
00:21:06,257 --> 00:21:09,658
පිටසක්වල සටන්කාමියෙක්.
එයා දැන් අනවසර කෙනෙක්.
344
00:21:09,660 --> 00:21:14,044
එත් එයාල අපේ මිත්රයෝ නෙමේද? ඇයි?
345
00:21:14,046 --> 00:21:17,054
මොකද අපේ ලෝකය ඇත්තටම ආරක්ෂිත නැහැ..
346
00:21:17,056 --> 00:21:18,155
එයාල මෙහෙන් චුත වෙලා යනකං.
347
00:21:18,954 --> 00:21:21,570
ඔව් මම හිතනවා අපිට සමු ගැනීම මීට වඩා
348
00:21:21,572 --> 00:21:23,137
උත්සවාකාරයෙන් මේක කරන්න පුළුවන් කියලා,
349
00:21:23,139 --> 00:21:25,181
විශේෂයෙන් හමුදාව සමඟ එයාල
350
00:21:25,183 --> 00:21:27,292
ඉතාමත් කිට්ටුවෙන් වැඩ කල නිසා.
351
00:21:27,294 --> 00:21:28,314
ඔයා එනකන්ම.
මේක එයාලගේ ලෝකේ නෙමේ.
352
00:21:28,759 --> 00:21:30,188
එහෙම වෙලා තිබුනෙත් නැහැ.
353
00:21:32,778 --> 00:21:34,514
දැන් ඒක ආපහු අරගන්න වෙලාව ඇවිත්.
354
00:21:45,450 --> 00:21:47,662
ඔය තියෙන්නේ, වැඩ කරන්න, වැඩ කරන්න.
355
00:21:48,652 --> 00:21:51,034
ඔව්, ඔව්.
356
00:21:51,615 --> 00:21:52,772
ඔව්.
357
00:21:53,966 --> 00:21:55,070
ඔන්න තියෙන්නේ වැඩ.
358
00:21:55,669 --> 00:21:57,132
එපා. ඔහොම ඉන්න.
359
00:21:57,134 --> 00:21:59,176
වෙව්ලන එක නතර කරන්න!
360
00:21:59,178 --> 00:22:01,587
ඇයි ඔයා වෙව්ලන්නේ?
ඔයා වැඩේ කරගෙන ගියා.
361
00:22:02,379 --> 00:22:03,842
ඔයාට රෑ කෑම අමතක වෙලා.
362
00:22:06,194 --> 00:22:08,066
ඔයාට පේනවද ඇයි මම වදවෙන්නේ කියලා?
363
00:22:11,235 --> 00:22:12,733
මට සමාවෙන්න වස්තුවේ, මම...
364
00:22:13,722 --> 00:22:16,513
ඒක හොඳටම වැඩ කළා.
365
00:22:16,515 --> 00:22:20,295
අහන්න, මම ගෙදර වැඩ කරලා ඉවරයි
විභාහගෙට සූදානමින් ඉන්නේ..
366
00:22:20,297 --> 00:22:22,577
මම යාළුවො ටිකක් එක්ක විනෝද ගමනක් යන්න කියලා හිතුවේ.
367
00:22:22,579 --> 00:22:24,484
ඔයාට අවුලක් නැත්තන් විතරක්.
368
00:22:24,486 --> 00:22:27,652
කොල්ලෝ නැහැ. ඒ ගැන වගකීම දෙනවා මුලින්ම.
369
00:22:27,995 --> 00:22:29,261
හරියටම.
370
00:22:30,549 --> 00:22:33,136
ඔයා දන්නවනේ වෙන කිසිම කෙනෙක්ට මේ නීතිය නැහැ කියලා?
371
00:22:33,138 --> 00:22:36,576
නීතිය? ඒක අප්රසන්න දෙයක් විදිහට ගන්න එපා. ඒක තමයි නුවණ කියන්නේ.
372
00:22:36,579 --> 00:22:37,837
මම හිතන්නේ නැහැ අපිට වාහන එලවන්න ඕනේ
373
00:22:37,839 --> 00:22:39,098
ඇති කියලා මේ මහා රෑ.
374
00:22:39,099 --> 00:22:40,358
දැන් වෙලාව අටට කාලයි. දැනටමත් කරුවල වෙලා.
375
00:22:40,360 --> 00:22:41,890
අලයෝ ඕක නතර කරනවද?
376
00:22:43,732 --> 00:22:45,706
ඔයා දන්නවද මම මගේ උපාධි ප්රධානෝත්සවය තියෙනකොට මම කොහෙද කියලා?
377
00:22:45,708 --> 00:22:48,499
ඔව්. මගෙත් එක්ක, අත්වැරැද්ද.
378
00:22:48,501 --> 00:22:51,224
පුදුමය, ටෙස්.
මට සිද්ධ උන හොඳම දේ.
379
00:22:51,226 --> 00:22:53,029
අපි අසතුටින් වගේද පෙන්නේ?
ආහ්හ්?
380
00:22:53,031 --> 00:22:54,631
නැහැ. ඒ තමයි මගේ ජිවිතේ හොඳම දවස.
381
00:22:56,267 --> 00:22:58,718
මම ඔයාගේ අම්මට පොරොන්දුවක් උනා එයා නැති වෙන්න කලින්.
382
00:22:58,720 --> 00:23:02,109
අපේ බබා එයාගේ උපාධි ප්රධානෝත්සවයට යනවා කියලා.
එච්චරයි.
383
00:23:02,330 --> 00:23:03,861
ඉස්කෝලේ යන කොල්ලෝ දන්න දෙයක් නැහැ.
384
00:23:03,863 --> 00:23:05,803
පස්සේ තමා එයාල පිරිමි වෙන්නේ.
385
00:23:05,805 --> 00:23:08,011
ඉතින්, ඔයා වයසට ගිහින් මොලේ පෑදෙන කොට මම ඉන්න එකක් නැහැ.
386
00:23:09,279 --> 00:23:11,253
ඒක නෙමේ මම අදහස් කලේ.
387
00:23:11,255 --> 00:23:12,752
ඔයා දන්නවා මේ ගෙදර අය පෙම්හමු වලට යන්නේ නැහැ කියලා, හරිද?
388
00:23:12,754 --> 00:23:14,386
ඔයා යන්නෙත් නැහැ මම යන්නෙත් නැහැ වැඩේ ඉවරයි.
389
00:23:14,389 --> 00:23:15,654
ඔව්, ඔයා එක්කෝ යන්න ඕනේ.
390
00:23:17,693 --> 00:23:18,917
ටෙසා, ඉන්න.
391
00:23:20,180 --> 00:23:21,200
ටෙසා?
392
00:23:22,905 --> 00:23:25,219
බලන්න.
393
00:23:25,221 --> 00:23:27,161
මම දන්නවා මම ඔයාගේ පස්සෙන් කියලා, හරිද?
එත් මට එහෙම වෙන්න වෙලා තියෙනවා.
394
00:23:28,763 --> 00:23:30,941
12 ඉඳන් 18 කියන්නේ ගැටවර කාලය.
395
00:23:30,943 --> 00:23:33,496
අන්තරාදායක කාලය.
මගේ රාජකාරිය තමා ඔයාව එකෙන් ගොඩයවන එක.
396
00:23:33,498 --> 00:23:35,907
ඉතින් ඔයාට ඕනේ තරම් කේන්ති ගන්න.
397
00:23:39,357 --> 00:23:42,625
අනික, ඔයාට ඔයාගේ යාළුවො එක්ක ගමන යන්න පුළුවන්.
398
00:23:43,172 --> 00:23:44,637
හරි.
399
00:23:44,639 --> 00:23:46,039
රෑ පුරාම ඇවිදින්න යන්න එපා.
400
00:23:46,408 --> 00:23:47,647
අනික කන්න.
401
00:24:06,252 --> 00:24:09,151
හොඳම දේ මෙච්චර කාලෙකට උන, එමිලි.
402
00:24:09,153 --> 00:24:10,986
එයා තමයි සිද්ධ උන හොඳම දේ.
403
00:24:11,521 --> 00:24:13,120
ඔයා ආඩම්බර වේවි.
404
00:24:19,192 --> 00:24:20,431
අපොයි, නැහැ.
405
00:24:28,998 --> 00:24:30,129
අදහගන්නවත් බැහැ.
406
00:24:32,032 --> 00:24:34,131
අදහගන්නවත් බැහැ, දෙවියනේ!
407
00:24:38,403 --> 00:24:40,801
මෙතන තියෙන මොකක් හරි මේ පවුලට සල්ලි හොයන්න ඕනේ.
408
00:24:45,573 --> 00:24:47,273
වරෙන්, ලදරම් හෝන්තුව.
409
00:24:47,275 --> 00:24:48,540
විනිශ්චය දෙන දවස.
410
00:25:02,316 --> 00:25:03,355
කොහෙද එයා?
411
00:25:03,583 --> 00:25:04,649
මම දන්නේ නැහැ.
412
00:25:04,651 --> 00:25:08,217
අනවසර අතුල්වීමක්!
අනවසර අතුල්වීමක්!
413
00:25:09,287 --> 00:25:10,485
අපතයා.
414
00:25:10,487 --> 00:25:13,053
මම 911 අමතනවා.
415
00:25:14,756 --> 00:25:16,389
ටෙස්, මම හරිනම් ඔයාගේ මාමා.
416
00:25:16,391 --> 00:25:18,156
මගේ නිවස ඔබෙත් නිවසයි.
417
00:25:18,158 --> 00:25:19,478
දැන් මේ අපි යන්නේ ගේ නැති කරගන්න.
418
00:25:20,026 --> 00:25:21,325
තාත්තේ!
419
00:25:21,327 --> 00:25:22,492
එනවා!
420
00:25:24,595 --> 00:25:27,395
ඔයා ලේසර් කිරණ එක්ක වැඩ කරනවද?
එහෙමනම් මම නැහැ ඔන්න.
421
00:25:27,397 --> 00:25:28,595
ඔයාල මේ වගේ ට්රක් එකක් කලින් දැකලා තියෙනවාද?
422
00:25:28,597 --> 00:25:30,197
මෙහාට එන්න.
දොර ලොක් කරන්න.
423
00:25:30,199 --> 00:25:32,764
එකේ ලොක් එකක් නැහැ.
424
00:25:32,766 --> 00:25:35,099
බලන්න! බලන්න මේ රේඩියේටර් එකේ තියෙන හිල දිහා.
බලන්න එකේ සයිස් එක.
425
00:25:35,101 --> 00:25:36,233
මොකක් හරි එකේ හිලක් විදගෙන ගිහින්.
426
00:25:36,235 --> 00:25:37,533
ඔව්, ඉතින්?
427
00:25:37,535 --> 00:25:39,002
මේක නිකන් යකඩ නෙමේ.
428
00:25:39,004 --> 00:25:40,402
එන්ජිමේ තියෙන උණ්ඩ කෑලි
429
00:25:40,404 --> 00:25:42,069
එකෙන් සේරම සම්බන්ධතා කෑලි කරලා.
430
00:25:42,071 --> 00:25:44,404
අනික බලන්න. මේකෙන් කේඩ් මොළ කාරයෙක් වෙනවා.
431
00:25:44,406 --> 00:25:46,605
ඔයාලා මේකට කැමති වේවි.
432
00:25:46,607 --> 00:25:49,006
මම එක වැඩ කරන බැටරියකට ඇමිනුවම,
433
00:25:51,777 --> 00:25:53,309
අමතනවා සියලුම...
434
00:25:54,112 --> 00:25:55,710
සියළු ඔටෝබෝට්වරු අමතනවා!
435
00:25:56,246 --> 00:25:57,778
බඩුම තමයි.
436
00:25:57,780 --> 00:26:00,213
මම නම් හිතන්නේ නැහැ මේ නිකන් ට්රක් එකක් කියලා.
437
00:26:00,215 --> 00:26:01,647
මම හිතන්නේ අපි ට්රාන්ස්ෆෝමර් කෙනෙක් හොයාගත්තා.
438
00:26:01,649 --> 00:26:02,888
ට්රාන්...ආහ්හ්!
439
00:26:03,751 --> 00:26:05,483
ඉවත් වෙන්න!
ඉන්න!
440
00:26:06,386 --> 00:26:07,585
තාත්තේ, ඔයාගේ මොලේ කුරුවල් වෙලාද?
441
00:26:07,586 --> 00:26:09,284
ඔයා අර අටමගලේ මෙතනින් අයින් කරන්න ඕනේ.
442
00:26:09,286 --> 00:26:10,285
ඔයා ඒ ගැන බය වෙන්න එපා.
මම එතන හිටියා..
443
00:26:10,287 --> 00:26:11,669
මම මුළු රෑ තිස්සෙම වැඩ කළා.
මම හොඳින්.
444
00:26:11,670 --> 00:26:13,053
ඔයා දන්නවද දෙයක්? ඒක ට්රක් එකක් නෙමේ, හරිද? ඔයා හරි.
445
00:26:13,056 --> 00:26:14,454
ඒක පිටසක්වළ මිනීමරන යන්ත්රයක්.
446
00:26:14,456 --> 00:26:16,155
මචෝ. ඒක ඉල්ලං කෑමක්. ජෙසුනේ.
447
00:26:16,157 --> 00:26:17,723
ඒ හැම දෙයක්ම මතකයි. ඉවරයි.
448
00:26:17,725 --> 00:26:19,557
මේ අහන්න, අංකයක් තියෙනවා කතා කරන්න
449
00:26:19,559 --> 00:26:21,291
ඔයා හරි නම් ආණ්ඩුවට කතා කරන්න ඕනේ.
450
00:26:21,293 --> 00:26:23,026
ඒක ඇමෙරිකානු වගකීමක්.
451
00:26:23,028 --> 00:26:24,527
ඔන්න පටන් ගත්තා.
ඔයා හදන්නේ කෝල් කරන්නද
452
00:26:24,529 --> 00:26:26,061
ඒක පිටසක්වල ජීවියෙක් නම්,
453
00:26:26,063 --> 00:26:27,428
ඔයාට ඩොලර් 25,000 හම්බෙනවා.
454
00:26:27,430 --> 00:26:28,696
ඔයාට සල්ලි දිනන්න ඕනේ නැහැ.
455
00:26:28,698 --> 00:26:30,096
ඔයාට පණපිටින් එකෙක් අල්ලගන්න පුළුවන්නම්
456
00:26:30,098 --> 00:26:31,530
හරියට නිකන් අප්රිකානු හරකෙක් අල්ලගත්තා වගේ
457
00:26:31,532 --> 00:26:33,265
ඔයාට එතකොට ඩොලර් 100,000ක් හම්බෙනවා.
458
00:26:33,267 --> 00:26:35,266
තාත්තේ අපි කෝල් එක ගම්මු.
මමත් අහලා තියෙනවා ඒ ගැන.
459
00:26:35,267 --> 00:26:37,266
මම වෙළඳ දැන්වීම දැකලා තියෙනවා.
එයාල එහෙම දෙයක් කියන්නේ නැහැ. ඒක වගකීමක් නෙමේ.
460
00:26:37,269 --> 00:26:39,101
ඔයා හිතන්නේ ග්රෙග් මට බොරු කියයි කියලද?
461
00:26:39,103 --> 00:26:40,769
බලන්න අර ඉන්නේ ට්රාන්ස්ෆෝමර් කෙනෙක්,
එයාල ඇවිත් ඉන්නේ චිකාගෝ යුද්ධෙන් පස්සේ.
462
00:26:40,771 --> 00:26:42,703
මට දැනගන්න ඕනේ ඒක වැඩකරන්නේ කොහොමද කියලා.
463
00:26:42,705 --> 00:26:45,271
මම නව නිර්මාණ කරුවෙක්.
මේක මගේ වෙනස් වීමේ සංදිස්ථානය වෙන්න පුළුවන්.
464
00:26:45,273 --> 00:26:47,205
මට ඒ තාක්ෂනය මගේ නිපදවීම් වලට යොදා ගන්න පුළුවන් උනොත්,
465
00:26:47,207 --> 00:26:48,573
අපිට ආයේ කවදාවත් වත් සල්ලි ගැන වදවෙන්න ඕනෙකමක් නැහැ.
466
00:26:48,575 --> 00:26:49,807
මට ඔය කතාව කලින් අහන්න ලැබුනා.
467
00:26:51,210 --> 00:26:52,542
විසිපන්දාහක්!
ඒක මගේ ඉස්කෝලෙට ගෙවන්න පුළුවන්.
468
00:26:52,544 --> 00:26:54,643
ඒකෙන් ගෙදරට ගෙවන්නත් පුළුවන්.
469
00:26:54,645 --> 00:26:56,411
අනිත් එක ඔයා මගේ සල්ලි පාවිච්චි කලේ ට්රක් එක ගන්න නේද?
470
00:26:56,413 --> 00:27:00,093
ඉතින් පොතේ හැටියට ට්රක් එක මගේ.
ඔයාට එහෙම හිතෙන්නේ නැද්ද?
471
00:27:00,416 --> 00:27:01,680
ඔයා කොන්ත්රාත්තුවක් අත්සන් කලත් එක්කනේ
472
00:27:01,682 --> 00:27:03,214
පර්යේෂණාගාරයේ වෙන සාම දෙයකටම.
473
00:27:03,216 --> 00:27:05,416
පර්යේෂණාගාරයක්? ඒක ගබඩාවක් මචෝ.
474
00:27:08,420 --> 00:27:10,419
ඔයා ඒක අත්සන් කරලා දැන් මෙතන තරඟ කරන්න එනවා.
475
00:27:10,421 --> 00:27:12,286
ඔයාගේ ඕනෙම අදහසක් මගේ තමා.
476
00:27:12,288 --> 00:27:13,421
ඔයාගේ හිතට එන ඕනෙම දෙයක් අයිති මට.
477
00:27:13,423 --> 00:27:15,422
ඉතින් කොටින්ම කිව්වොත් ඔහේ අයිති මට.
478
00:27:15,424 --> 00:27:17,623
මම නම් හිතන්නේ නැහැ ඔයාට කෙනෙක් අයිති කරගන්න පුළුවන් කියලා.
479
00:27:17,625 --> 00:27:19,544
ඒක ටිකකට විතර කලින් ටෙක්සාස් වලදී.
480
00:27:20,560 --> 00:27:22,492
හරි. ටෝච් එක අරගෙන එන්න මෙහාට.
481
00:27:22,494 --> 00:27:25,327
මට මේ කප්පිය අදින්න උදවු වෙන්න.
482
00:27:25,329 --> 00:27:27,328
මම හිතන්නේ මේකේ බලය එන ඒක උණ්ඩ කෑලි නිසා නැති වෙලා ගිහින්.
483
00:27:27,330 --> 00:27:29,196
ඔහ්හ් ටෙසා ඔයා දැක්කද මේක?
484
00:27:32,499 --> 00:27:34,632
පිටසක්වල මිනීමරු යන්ත්රයක් මට මෙහෙම කරන්න දේවිද?
485
00:27:34,634 --> 00:27:36,567
බලන්න, මම කෝල් එකක් දෙන්නම්.
486
00:27:36,569 --> 00:27:39,069
අපිට සල්ලී ලැබේවි.
මට මුලින් බලන්න දෙන්න මම හරිද කියලා.
487
00:27:39,071 --> 00:27:40,102
ඔයාට ඕනේ ගෙදර ඇතුලේ හැංගෙන්නද?
හරිඋ එහෙනම් යන්න.
488
00:27:40,104 --> 00:27:41,025
හරි.
489
00:27:42,205 --> 00:27:43,205
යමු. කප්පිය අදින්න.
490
00:27:46,174 --> 00:27:47,673
මට එයාව විශ්වාස කරන්න බැහැ!
491
00:27:49,376 --> 00:27:51,542
මොකද්ද මේ?
පේන විදිහට මිසයිලයක් වගේ.
492
00:27:51,544 --> 00:27:52,609
ඔව්! එහෙම එකක් තමා!
493
00:28:07,219 --> 00:28:08,684
තාත්තේ!
494
00:28:08,686 --> 00:28:11,186
අපේ සාලෙට මිසයිලයක් ඇවිත්!
495
00:28:11,822 --> 00:28:13,581
මල මගු...
496
00:28:17,425 --> 00:28:19,124
මම මරනවා තමුන්ව!
497
00:28:23,562 --> 00:28:25,661
එපා! එපා!
498
00:28:27,664 --> 00:28:28,783
තාත්තේ, අපේ සාලේ...
499
00:28:33,559 --> 00:28:36,621
මම ඔහේව මරනවා! පස්සට වෙලා ඉන්න!
500
00:28:36,623 --> 00:28:39,299
එපා. වෙඩි තියන්න එපා.
වෙඩි තියන්න එපා! 911 ට කතා කරන්න! දුවන්න!
501
00:28:39,854 --> 00:28:41,284
ලූකස් ඔහොම ඉන්න!
502
00:28:45,283 --> 00:28:47,240
ලූකස් ඔහොම ඉන්න. සන්සුන් වෙන්න.
503
00:28:49,813 --> 00:28:52,375
සන්සුන් වෙනවා. මනුස්සයෝ.
504
00:28:53,543 --> 00:28:55,420
ඔහොම ඉන්න.
එයා අපිට කරදරයක් කරන්නේ නැහැ.
505
00:28:56,740 --> 00:28:59,170
ආයුධ පද්ධතියට හානි වෙලා.
506
00:28:59,172 --> 00:29:00,410
මිසයිලයක් ඔයාගේ එන්ජිමට වැදිලා.
507
00:29:01,203 --> 00:29:03,067
අපි ඒක ඔයාගෙන් එලියට අරගත්තා.
508
00:29:03,069 --> 00:29:04,632
ඔයාට දරුණු විදිහට තුවාල වෙලා.
509
00:29:05,533 --> 00:29:08,129
මම ඔයාට උදවු කරන්න හැදුවේ.
510
00:29:08,131 --> 00:29:09,327
ඔයා ඉන්නේ මගේ ගෙදර දැන්.
මම ඉංජිනේරුවෙක්.
511
00:29:09,329 --> 00:29:10,660
මගේ නම කේඩ් යේගර්.
512
00:29:11,528 --> 00:29:14,524
කේඩ් මම ඔයාට ණය ගැතියි.
513
00:29:15,691 --> 00:29:18,320
මගේ නම ඔප්ටිමස් ප්රයිම්.
514
00:29:19,422 --> 00:29:21,052
මගේ ඔටෝබෝට්වරු..
515
00:29:21,720 --> 00:29:23,316
එයාල ඉන්නේ අනතුරක.
516
00:29:27,715 --> 00:29:31,044
මම යන්න ඕනේ.
මම මේ දැන් යන්න ඕනේ.
517
00:29:31,046 --> 00:29:33,522
ඔයාට කොච්චර දුරක් යන්න පුළුවන් වෙයි කියලද හිතන්නේ?
518
00:29:33,777 --> 00:29:35,507
ටෙසා, මෙහාට එන්න.
එයාට අපේ උදවු ඕනෙ කරනවා.
519
00:29:37,507 --> 00:29:39,303
මොකද්ද ඔයාට උනේ?
520
00:29:39,305 --> 00:29:43,167
ඒක රැකලා පහරදීමක්. උගුලක්.
මිනිස්සු විසින් අටවපු එකක්.
521
00:29:48,098 --> 00:29:50,328
මම පැනලා ඇවිත් මේ ස්වරූපය අරගත්තා.
522
00:29:50,330 --> 00:29:51,488
එත් ඔයාල අපේ පැත්තේ කෙනෙක් නේ.
523
00:29:52,428 --> 00:29:53,792
ඇයි මිනිස්සු ඔයාට හිරිහැරයක් කරන්නේ?
524
00:29:53,794 --> 00:29:55,591
එයාල ඉන්නේ තනියම නෙමේ.
525
00:29:57,524 --> 00:30:01,452
-මගේ ඔටෝබෝට්ලට පුළුවන් මාව අලුත්වැඩියා කරන්න.
-ඔව්.
526
00:30:02,787 --> 00:30:04,350
ඔයා එයාල ලඟට ගියොත්.
527
00:30:11,080 --> 00:30:12,310
එතකොට මම ගැන මොකද?
528
00:30:34,994 --> 00:30:36,557
මම ඔහෙට අනතුරු ඇඟේවවා පෘතුවියේ ඇටින්ගර් මහත්තයා
529
00:30:38,124 --> 00:30:40,554
මිත්රත්වය කියන්නේ කොන්ත්රාත්තුවක් සහ
530
00:30:41,389 --> 00:30:43,052
කොන්ත්රාත් කියන්නේ හරියට මිනිස්සු වගේ,
531
00:30:43,987 --> 00:30:45,583
කල් ඉකුත් වෙලා යනවා.
532
00:30:45,585 --> 00:30:48,680
මේ ලෝකය තුල අපිට කියමනක් තියෙනවා.
533
00:30:48,682 --> 00:30:50,839
මගේ සතුරාගේ සතුරා මගේ මිත්රයෙක්.
534
00:30:51,081 --> 00:30:53,043
ඒ වගේම මගේ ලඟත් කියමනක් තියෙනවා.
535
00:30:53,045 --> 00:30:54,742
මට වැඩක් නැහැ.
536
00:30:57,142 --> 00:30:58,672
ඉතින් මෙක්සිකෝ නගරයට මොකද උනේ?
537
00:30:58,674 --> 00:31:00,038
මම හිතුවේ ඔයා එයාව අල්ල ගත්තා කියලා.
538
00:31:00,040 --> 00:31:02,436
සෘජු ඉලක්ක කිරීම් 3ක්.
මරණිය තුවාලයක්.
539
00:31:02,438 --> 00:31:04,301
ඉතින් ඔහේගේ මිනිස්සු එයාට පැනලා යන්න ඉඩ දුන්නා.
540
00:31:05,369 --> 00:31:07,998
ඔබ පොරොන්දු උනා මිනිස් බුද්ධි තොරතුරු දෙනවා කියලා.
541
00:31:08,000 --> 00:31:11,129
එහෙමත් නැත්තන් ඒ වගේ දෙයක් තියෙනවද?
542
00:31:11,131 --> 00:31:12,561
ඔයා දන්නවා තාමත් මට ඔයා කිසි දෙයක් කියලා නැහැ.
543
00:31:14,062 --> 00:31:15,426
ඇයි ඔයාට එයාව ඕනේ කරන්නේ?
544
00:31:15,428 --> 00:31:17,457
කාටද ඔයා වැඩ කරන්නේ?
545
00:31:17,459 --> 00:31:22,320
මම ගිය හැම මන්දාකිනියකම ඔයාලගේ හැම වර්ගයක්ම එක සමානයි.
546
00:31:22,322 --> 00:31:25,284
ඔයාල හිතන්නේ ඔයාල තමයි විශ්වයේ මැද කියලා.
547
00:31:26,419 --> 00:31:29,014
ඔයාලට ඒ ගැන කිසිම අදහසක් නැහැ.
548
00:31:31,348 --> 00:31:32,616
මේ ලැයිස්තුව කඩේට අරගෙන ගිහින් සේරම ටික අරන් එන්න.
549
00:31:32,618 --> 00:31:34,119
මුළු ලිස්ට් එකම.
550
00:31:34,121 --> 00:31:35,188
මොකක්, ඔයා එයාව හදන්නද මේ යන්නේ?
551
00:31:35,190 --> 00:31:36,491
එයා ආකෘතියක් වත් කෝච්චි එංජිමක්වත් නෙමේ කේඩ්.
552
00:31:36,493 --> 00:31:38,162
නැහැ, ඒක හරි.
එයා වැදගත්.
553
00:31:38,164 --> 00:31:39,767
ඔව්, වැදගත් කාවද?
554
00:31:39,768 --> 00:31:41,370
ඔයාට ඔයාගේ ධාන්ය ගබඩාව ඇතුලේ පිටසක්වලයෙක් තියාගෙන ඉන්න බැහැ.
555
00:31:41,372 --> 00:31:42,757
මොකද්ද ඔයා එයා එක්ක කරන්න යන්නේ, සෙල්ලම් කරන්නද?
556
00:31:42,758 --> 00:31:44,143
ඔයා ටිකකට සන්සුන් වෙනවද?
මම මේ හදන්නේ,
557
00:31:44,145 --> 00:31:46,282
එත් මට දැන් ටොන් දහයක විතර තුවක්කුවකින් ඔලුවට පාරක් වැදුනා.
558
00:31:46,284 --> 00:31:48,286
එයා ඔයාව කෑවොත් එහෙම මම ගන්නවා GTO කාර් එක.
559
00:31:48,288 --> 00:31:49,622
කිසි කෙනෙක්ට මොකුත්ම කියන්න බැහැ.
ඔයාට ඇහෙනවද මාව?
560
00:31:49,624 --> 00:31:50,759
එක වචනයක් වත් බැහැ.
561
00:31:50,761 --> 00:31:51,996
කිසිම කෙනෙක්ට බැහැ.
562
00:31:58,613 --> 00:32:00,495
මම හිතන්නේ අපි ලොකු වටිනාකමක් තියෙන ඉලක්කයක් හොයාගෙන තියෙන්නේ.
563
00:32:01,119 --> 00:32:03,556
විශේෂ මෙහෙයුම් ඒකකය සූදානමින්.
564
00:32:03,558 --> 00:32:05,812
මොනවද ඔයාට හම්බුනේ?
565
00:32:05,813 --> 00:32:08,067
සර්, විශේෂ මෙහෙයුම් ඒකකයට මේ දැන් කෝල් එකක් ආවා ටෙක්සාස් වලින්.
566
00:32:08,069 --> 00:32:10,205
යන්තමින් හඳුනා ගැනීමක් කලා ට්රක් එකක් මෙක්සිකෝ වලින් පිටවෙලා යනවා.
567
00:32:10,207 --> 00:32:12,043
බැල්ලිගෙ පුතා.
ගිහින් උන්ව අල්ලගමු.
568
00:32:17,324 --> 00:32:19,126
ඔයා දන්නවද මාර වෙඩිල්ලක් වැදිලා තියෙන්නේ.
569
00:32:19,128 --> 00:32:20,851
මිසයිලය ඔයාගේ ශක්ති ප්රභවයට ඔන්න මෙන්න වැදිලා තියෙන්නේ.
570
00:32:21,701 --> 00:32:23,771
අපි කියන්නේ ඒකට පුලිඟුව කියලා.
571
00:32:23,773 --> 00:32:26,143
එකේ තමයි අපේ ජිවිතයේ බලය රැඳිලා තියෙන්නේ
572
00:32:26,145 --> 00:32:27,747
සහ අපගේ මතකයන්.
573
00:32:28,852 --> 00:32:29,853
ඔව්, අපි ඒකට කියන්නේ ආත්මය කියලා.
574
00:32:32,761 --> 00:32:34,096
බඩ ගාන සුසාන සුළඟ.
575
00:32:35,601 --> 00:32:37,671
ඔබලාගේ උදවු වෙනුවෙන් ස්තුතියි නොනවරුනේ මහත්වරුනේ.
576
00:32:37,673 --> 00:32:38,915
මේ කාමරය දැන් අඳුරු වෙන්නයි යන්නේ.
577
00:32:40,480 --> 00:32:42,248
පිටවීම ඔයාලගේ වම් අත පැත්තේ.
578
00:32:42,250 --> 00:32:43,973
මම මෙතන ඉඳන් බාර ගන්නම්.
යමු හැමෝම.
579
00:32:45,792 --> 00:32:48,497
මම ඉන්නේ සෙමට්රි වින්ඩ් එකත් එක්ක.
අපි දැන් ගමන් කරන ගමන්.
580
00:32:48,499 --> 00:32:49,862
නැවත කියනවා, අපි දැන් ගමන් කරනවා.
581
00:33:00,394 --> 00:33:02,396
කේඩ්.
582
00:33:02,398 --> 00:33:04,501
ඇයි ඔයා මට උදවු කරන්න හිතන්නේ?
583
00:33:05,840 --> 00:33:07,843
මම හිතන්නේ ඔයා මාවත් විශ්වාස කරපු හින්දා ඒ.
584
00:33:25,286 --> 00:33:26,588
මම ආයේ ආවා!
585
00:33:26,590 --> 00:33:28,491
ඔයා හෙන වෙලාවක් ගත්තනේ එන්න.
586
00:33:28,493 --> 00:33:29,861
මගේ ඔළුව රිදෙනවා.
මට දොස්තර කෙනෙක් ලඟට යන්න උනා.
587
00:33:29,863 --> 00:33:31,967
මගේ ඔලුවේ ලොකු කැළලක් තිබ්බා
588
00:33:31,969 --> 00:33:32,970
ඒක නිසා නිකන් මම ස්ටාර් ට්රෙක් චරිතයක් වගේ උනා.
589
00:33:33,907 --> 00:33:34,907
මොකක්හරි.
590
00:33:45,468 --> 00:33:46,836
බලන්න! බලන්න!
591
00:34:02,575 --> 00:34:03,792
අපි ඉන්නේ ඉඩම තුල..
592
00:34:03,793 --> 00:34:05,516
වයිපර් 15 ඉහලින් ඉන්නවා.
එන්ජල්ස් 1
593
00:34:19,515 --> 00:34:20,483
තාත්තේ!
594
00:35:02,585 --> 00:35:04,153
යේගර් මහත්තයා මගේ නම ජේම්ස් සැවෝයි
595
00:35:04,155 --> 00:35:06,158
මම ෆෙඩරල් නියෝජිතයෙක්.
596
00:35:06,160 --> 00:35:09,685
මගේ කට්ටිය මේ අත්හැර දාපු ට්රක් එකක් හොයන්නේ.
597
00:35:14,112 --> 00:35:15,849
ලස්සන වත්තක් තියෙන්නේ ඔයාට.
598
00:35:15,851 --> 00:35:17,092
අපරාදයක් ඒක විකුනන්න දාලා තියෙන එක.
599
00:35:20,561 --> 00:35:21,144
ස්තුතියි,එත් ඒක විකුනන්නේ නැහැ.
600
00:35:21,145 --> 00:35:22,147
ඔයා කියන්නේ ට්රක් එක ගැනද?
601
00:35:23,068 --> 00:35:24,169
අපොයි නැහැ.
602
00:35:25,975 --> 00:35:27,711
ඔයා දන්නවද යේගර් මහත්තයා අපිට කෙනෙකුගෙන් කෝල් එකක් ආවා
603
00:35:27,713 --> 00:35:29,014
මේ ට්රක් එක සම්බන්ධව.
604
00:35:29,016 --> 00:35:30,518
අපොයි නැහැ.
605
00:35:30,520 --> 00:35:31,562
ඒ ඔයා නෙමේනේ?
606
00:35:33,126 --> 00:35:34,861
මට තියෙන එකම අවුල ඔයා මගේ ඉඩමේ ඉන්න එක
607
00:35:34,863 --> 00:35:36,281
කිසිම අවසරයක් නැතුව.
608
00:35:36,282 --> 00:35:37,701
ඔයා දන්නවනේ ටෙක්සාස් වල නීතියක් තියෙනවා කියලා
609
00:35:37,704 --> 00:35:39,306
මිනිස්සු අනික් මිනිස්සු එක්ක පිස්සු නටනවට .
610
00:35:39,308 --> 00:35:41,111
මම දන්නේ නැහැ ඔයා මොන ට්රක් එකක් ගැන කියවනවද කියලා.
611
00:35:41,113 --> 00:35:42,748
ඇමෙරිකන් ජිවිත වලින් වන්දි ගෙවන්න උන විදිහේ එකක්.
612
00:35:43,251 --> 00:35:45,288
ගෙදර පරික්ෂා කරන්න!
613
00:35:45,290 --> 00:35:46,758
ගේ පරික්ෂා කරන්න කියන්නේ මොකද්ද?
ඔයා ළඟ වරෙන්තුවක් නැහැනේ.
614
00:35:47,228 --> 00:35:49,063
මගේ මූණ තමයි වරෙන්තුව.
615
00:35:50,970 --> 00:35:52,271
ඉන්න. ඔයාලට ට්රක් එකක් හම්බුනොත්
616
00:35:52,273 --> 00:35:54,176
අපිට තෑග්ගක් ලැබෙනවා නෙහ්?
617
00:35:54,178 --> 00:35:56,060
වයිපර් 15 ඇල්ෆා ලක්ෂය මත රැඳී සිටිනවා.
618
00:36:03,300 --> 00:36:04,301
චාර්ලි කණ්ඩායම සූදානමින් ඉන්න.
619
00:36:04,302 --> 00:36:05,302
ස්ථානගත කරගන්න.
620
00:36:05,305 --> 00:36:07,943
අරින්න. අරින්න, අරින්න.
621
00:36:07,945 --> 00:36:09,714
පස්දෙනෙක් ඇතුල් උනා. පස්දෙනෙක් ඇතුල් උනා.
622
00:36:09,716 --> 00:36:11,987
හොරෙන් ඇතුල් වීමක්!
ඉඩමෙන් ඉවත් වෙලා ඉන්න!
623
00:36:11,989 --> 00:36:13,055
මොන මගුලක්ද මේ?
624
00:36:13,057 --> 00:36:14,025
නිකන් වැඩකට නැති නිපදවන්නෙක්.
625
00:36:14,027 --> 00:36:15,228
පැහැදිලියි.
626
00:36:15,230 --> 00:36:16,765
පැහැදිලියි.
627
00:36:16,767 --> 00:36:18,009
දකුණ නිරවුල් කරන්න
628
00:36:18,672 --> 00:36:19,973
පැහැදිලියි.
629
00:36:19,975 --> 00:36:21,977
360.720 වට පිටාව ගැන අවධානෙන් ඉන්න.
630
00:36:32,171 --> 00:36:33,854
යමු.
මෙතන මොකුත් නැහැ.
631
00:36:38,888 --> 00:36:41,091
මෙතන කිසිම සලකුණක් නැහැ.
අපිට මෙතන මොකුත් නැහැ.
632
00:36:41,093 --> 00:36:43,397
සර් අපිට සජීවී මිසයිලයක් හම්බුනා කුණු ගොඩේ තිබිලා.
633
00:36:43,399 --> 00:36:45,803
සජීවී? මම ඒක කුණුගොඩට ගිහින් දැම්මේ!
634
00:36:45,805 --> 00:36:47,474
ඔයා මට කිව්වේ ඒක පුපුරන්නේ නැති එකක් කියලා, බන්
635
00:36:48,846 --> 00:36:50,247
මම මැරෙන්නත් තිබ්බා. නේද?
636
00:36:51,753 --> 00:36:53,956
බලන්න. හරි.
මට ට්රක් එකක් හම්බුනා. හරිද.
637
00:36:53,958 --> 00:36:55,359
මම ඒක මෙහාට ඇදගෙන ආවා කෑලි ගලවගන්න.
638
00:36:55,361 --> 00:36:57,198
මම ඊයේ රෑ ඒක මෙතන දාලා ගියා.
අද උදේ බලනකොට ඒක යන්න ගිහින්.
639
00:36:57,200 --> 00:36:58,801
මොන වෙලේද ? කොහෙද? මම දන්නේ නැහැ.
මම දිව්රලා කියන්නේ.
640
00:36:58,803 --> 00:36:59,336
මම එච්චර තමයි එයා ගැන දන්නේ.
641
00:37:00,006 --> 00:37:01,168
එයා.
642
00:37:03,081 --> 00:37:04,323
එයා කිව්වා එයා කියලා.
643
00:37:05,286 --> 00:37:07,369
එයා දන්නවා කවුද බැල්ලිගෙ පුතා කියලා.
644
00:37:09,096 --> 00:37:10,498
යේගර් මහත්තයා.
මොකද?
645
00:37:10,500 --> 00:37:11,500
සමාවෙන්න මට.
646
00:37:13,440 --> 00:37:14,540
ඔයා මේ දැන් කිව්වා එයා කියලා.
647
00:37:16,815 --> 00:37:18,858
එයාලව අල්ලගන්න
මොකද?
648
00:37:18,987 --> 00:37:21,084
ආව්ව්! මට යන්න දෙන්න!
649
00:37:21,086 --> 00:37:22,184
එයාල ට්රක් එක ගැන දන්නේ නැහැ! මම දන්නවා!
650
00:37:22,186 --> 00:37:23,424
එයාට යන්න දෙනවා.
651
00:37:24,385 --> 00:37:26,216
මොන විදිහේ මිනිහෙක්ද තමන්ගේ ජාතියට ද්රෝහී වෙන්නේ
652
00:37:26,218 --> 00:37:28,449
පිටසක්වල යකඩ නෑයෙක් වෙනුවෙන්?
653
00:37:28,451 --> 00:37:29,948
මේ ඉනිහව අරන් යන්න මගේ දෑහට පෙන්නේ නැති වෙන්න.
අහකට වෙනවා!
654
00:37:29,950 --> 00:37:31,381
එයාට යන්න දෙනවා! එයාල දන්නේ නැහැ ට්රක් එක ගැන.
655
00:37:31,383 --> 00:37:32,982
හරි! ආයෙත් සූදානම් වෙන්න! සීමාව පරික්ෂා කරන්න!
656
00:37:32,983 --> 00:37:35,113
ලූකස් උඹද කෝල් කලේ?
657
00:37:35,115 --> 00:37:37,546
නැහැ! මම මේ බය හිතෙන මිනිස්සු කිසි කෙනෙක් ගැන දන්නේ නැහැ.
658
00:37:37,548 --> 00:37:38,546
අනේ දෙවියනේ!
තමුසේ ගැහැණියෙක්ට අඩම්තේට්ටම් කරන්නේ!
659
00:37:38,548 --> 00:37:39,945
මම ගහනවා උඹේ පස්සට!
660
00:37:39,947 --> 00:37:41,246
යන්න දීපං ඇයට!
661
00:37:42,514 --> 00:37:44,672
තාත්තේ! මට යන්න දීපං!
ඔහේ කොහෙවත් යන්නේ නැහැ.
662
00:37:44,913 --> 00:37:46,877
තාත්තේ!
663
00:37:46,879 --> 00:37:48,837
නැහැ! ඔයාලා මාව කොහෙවත් අරන් යන්නේ නැහැ!
664
00:37:48,912 --> 00:37:49,951
මම ඇමෙරිකානුවෙක්!
665
00:37:51,178 --> 00:37:52,809
සන්සුන් වෙන්න, වස්තුවේ!
හරි, හරි, හරි.
666
00:37:52,811 --> 00:37:54,529
හරි. හරි.
හරි මම වැරදියි.
667
00:37:55,210 --> 00:37:57,541
සැවෝයි. කෙල්ලව පාවිච්චි කරන්න.
668
00:37:58,076 --> 00:37:59,341
අපොයි මගේ දෙවියනේ! ආහ්හ්!
669
00:38:05,541 --> 00:38:08,038
දැන්, ඔහෙට තප්පර 10ක් තියෙනවා.
කොහෙද ට්රක් එක?
670
00:38:12,272 --> 00:38:13,237
තමුසේ මගේ පොඩි කෙල්ලට වෙඩි තියන්නද යන්නේ?
671
00:38:13,239 --> 00:38:14,469
මට එහෙම කරන්න උනොත්.
672
00:38:14,471 --> 00:38:16,403
අනේ මට වෙඩි තියන්න එපා!
673
00:38:16,404 --> 00:38:18,335
බලන්න, මම දන්නේ නැහැ.
මම ඔහෙට හැම දෙයක්ම කිව්වා. එයා යන්න ගිහින්.
674
00:38:18,337 --> 00:38:20,168
එයා ගිහිල්ලා.එයා හිටියේ ගබඩාවේ.
මම දෙවියන්ගේ නමින් දිවරනවා.
675
00:38:20,170 --> 00:38:21,608
-ඇයට යන්න දීපං!
-ආව්ව්!
676
00:38:22,070 --> 00:38:23,800
අනේ, අනේ.
677
00:38:23,802 --> 00:38:25,500
එයා ඇතුලේ හිටියේ!
ඇයට යන්න දෙනවා!
678
00:38:25,502 --> 00:38:27,266
තප්පර හතයි!
679
00:38:27,268 --> 00:38:29,766
මම ඔහෙට ඇත්ත කියන්නේ! එයා හිටියේ ඇතුලේ!
680
00:38:32,200 --> 00:38:33,898
තාත්තේ!
681
00:38:33,900 --> 00:38:36,297
කියනවා එයාට මගේ කෙල්ලට යන්න දෙන්න කියලා!
682
00:38:37,198 --> 00:38:38,437
තාත්තේ!
683
00:38:39,898 --> 00:38:42,335
උඹ එයාව ඇල්ලුවොත් මම උඹව මරනවා!
684
00:38:43,064 --> 00:38:44,302
ඔහෙට තප්පර දෙකක් තියෙනවා.
685
00:38:44,830 --> 00:38:45,994
මට ඕනේ ඇත්ත.
686
00:38:45,996 --> 00:38:47,061
අනේ.
687
00:38:47,063 --> 00:38:48,221
වෙඩි තියන්න එයාට.
688
00:39:02,358 --> 00:39:04,889
මෙන්න ඉන්නවා මම!
689
00:39:09,523 --> 00:39:10,954
පහත් වෙන්න!
ආහ්හ්!
690
00:39:10,956 --> 00:39:13,487
කේඩ්!
එයාල හදන්නේ ඔයාව මරන්න!
691
00:39:13,489 --> 00:39:14,953
මෙහෙන් පැනගන්න!
692
00:39:28,918 --> 00:39:30,635
දකුණට යන්න!
එයාල ගේ පැත්තට යන්නේ!
693
00:39:43,115 --> 00:39:44,811
එන්න.ඉක්මන් කරන්න!
කාර් එකට නගින්න!
694
00:39:44,813 --> 00:39:47,091
යමු!
තාත්තේ කාර් එකට නගින්න!
695
00:39:54,377 --> 00:39:56,135
සීමා ආරක්ෂකයන්, ඔප්ටිමස් පැනලා යනවා!
696
00:40:18,138 --> 00:40:19,502
මොකද්ද බබෝ වෙන්නේ?
කවුද උන්?
697
00:40:19,504 --> 00:40:22,001
ඒ ට්රක් එක නිසා.
එයාලට ඕනේ ට්රක් එක!
698
00:40:22,003 --> 00:40:23,137
උන් කවුද?
තමුසේ කවුද?
699
00:40:23,139 --> 00:40:24,581
අනික තමුසේ කාටද බබෝ ගාන්නේ?
700
00:40:25,110 --> 00:40:26,310
මම දන්නවා ඔයාට මම කියපු දේ ඇහුනා කියලා.
701
00:40:26,312 --> 00:40:27,754
මම එයාගේ පෙම්වතා!
එයා මෙගේ පෙම්වතා!
702
00:40:27,882 --> 00:40:29,249
මොකක්?
703
00:40:29,251 --> 00:40:30,853
තමුසේ එයාගේ පෙම්වතා නෙමේ!
704
00:40:30,855 --> 00:40:33,217
එයාගේ නම ෂේන් සහ එයා ධාවකයෙක්, තාත්තේ.
705
00:40:37,400 --> 00:40:40,124
මොන විදිහේ කාර් ජාතියක්ද ඒ?
ඒවා හරියට බය හිතෙනවා.
706
00:40:44,348 --> 00:40:46,350
තව එකෙක් පස්සෙන් එනවා!
707
00:40:48,824 --> 00:40:50,786
ඔයාට යාලව මග අරින්න වෙනවා ඉරිඟු යාය ඇතුලෙදි!
708
00:41:14,341 --> 00:41:16,043
එයා දිගටම එනවා අපේ පස්සෙන්! යන්න!
709
00:41:16,045 --> 00:41:18,288
වයිපර් 15 දුමාරය දෙසට එනවා.
710
00:41:24,895 --> 00:41:26,137
එයාල අපිව මුල්ලට කරවලා.
711
00:41:28,135 --> 00:41:29,502
බලාගෙන, බලාගෙන, බලාගෙන.
712
00:41:38,422 --> 00:41:40,258
යේගර් මහත්තයා, මෙහෙම නෙමේ මට ඔයාව මුණ ගැහෙන්න හිටියේ, හරිද?
713
00:41:40,260 --> 00:41:42,027
මම ෂේන්, මම සම්පූර්ණයෙන්ම
714
00:41:42,029 --> 00:41:44,099
මම ඔහේ එක්ක කතා කරන්නේ නැහැ!
කාර් එක එලවනවා!
715
00:41:44,101 --> 00:41:45,468
බලාගෙන! බලාගෙන!
716
00:41:56,959 --> 00:41:59,842
එයාලට අනතුරු අඟවන්න වෙඩි තියන්න!
717
00:42:04,207 --> 00:42:05,942
මනුස්සයෝ මම දන්නේ නැහැ මම කොහොම මෙච්චර හොඳට එලවනවද කියලා.
718
00:42:05,944 --> 00:42:07,578
ඒක නිකන් මම එහෙම් පිටින්ම අලුත් මට්ටමකට ආවා වගේ.
719
00:42:07,580 --> 00:42:08,902
පාර. අවදානය දෙන්න!
කියවන එක නතර කරනවා!
720
00:42:11,220 --> 00:42:12,303
ෂේන් බලාගෙන!
721
00:42:19,003 --> 00:42:21,272
මේක මුලින්ම මගේ වරදක් වෙන්න පුළුවන්.
722
00:42:21,274 --> 00:42:22,709
එයාල කිව්වේ එයාල චෙක් එකක් අරගෙන එනවා කියලා.
723
00:42:22,711 --> 00:42:24,713
මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ එයාල මිනීමරන කණ්ඩායමක් එවනවා කියලා!
724
00:42:33,499 --> 00:42:35,621
අල්ලාගෙන ඉන්න!
725
00:42:36,472 --> 00:42:37,337
හේයි අපිට අපිවම දිනවා ගන්න පුළුවන්!
726
00:42:37,339 --> 00:42:38,474
එහාට නම් අපිව අරගෙන යන්න එපා!
727
00:42:38,476 --> 00:42:40,397
බලාගෙන!
728
00:42:45,389 --> 00:42:47,024
අපිට එයාලව මග අරුනා!
729
00:42:47,026 --> 00:42:48,629
නියම වැඩක් ඉරිඟු යායේ අමුත්තෝ!
730
00:42:57,413 --> 00:42:58,414
බයහිතෙන කාර් ආයෙත් ඇවිල්ලා.
731
00:43:01,487 --> 00:43:03,691
එයාලව ෆැක්ටරි එකෙන් මග අරින්න ෂේන්!
732
00:43:18,221 --> 00:43:20,623
මම හිතුවේ ඔහේ මේක එලවන්න දන්නවා කියලා!
යන්න!
733
00:43:24,133 --> 00:43:25,366
මම නම් හිතන්නේ නැහැ අපිට සල්ලි හම්බ වෙයි කියලා.
734
00:43:25,368 --> 00:43:26,335
එහෙම බවක් නම් පෙන්නේ නැහැ.
735
00:43:35,689 --> 00:43:36,789
කේඩ්!
736
00:43:48,214 --> 00:43:49,455
එයාලව උඩට අරගෙන යන්න!
737
00:43:52,924 --> 00:43:55,326
අපිට එයාලව පස්වෙනි තට්ටුවෙන් මග අරුනා!
738
00:44:01,207 --> 00:44:02,574
ඒක කරන්න ෂේන්!
ඔයා දන්නවා ඒක.
739
00:44:02,576 --> 00:44:04,044
ඔයා මොකද්ද අදහස් කලේ?
මොන දෙයක්ද?
740
00:44:04,045 --> 00:44:06,367
අපි ඒ කරන්න යන දේ නම් ටිකක් බය හිතෙනවා වගේ.
741
00:44:07,920 --> 00:44:10,283
තුවක්කු එලියට අරන් එයාලට වෙඩි තියන්න!
742
00:44:13,198 --> 00:44:14,599
එයාල අපිට වෙඩි තියනවා.
743
00:44:14,600 --> 00:44:16,669
ටෙසා, මගේ පොල්ල අල්ලගන්න!
මගේ පොල්ල අල්ලගන්න! මොකක් කිව්වා?
744
00:44:16,671 --> 00:44:18,234
එයාට මේ වැඩේ හොඳ පළපුරුද්දක් තියෙනවා.
745
00:44:19,810 --> 00:44:21,445
සූදානම්ද ටෙස්? අදින්න!
746
00:44:26,724 --> 00:44:28,693
එපා! එපා! එපා!
අපොයි හත් ඉලව්වේ එපා!
747
00:44:37,546 --> 00:44:38,980
නියමායි!
748
00:44:41,721 --> 00:44:42,719
යාහ්හ්!
749
00:44:43,554 --> 00:44:46,252
ටෙසා ඔයා නම් ගන්න දෙයක් නැහැ!
750
00:44:46,254 --> 00:44:47,453
රෙද්ද! රීම් එක පුපුරලා.
751
00:44:50,520 --> 00:44:52,198
ඔප්ටිමස්.
එන්න, ඉක්මනට! ඉක්මනට!
752
00:44:53,920 --> 00:44:55,417
මගේ කකුල හිරවෙලා! ඉන්න, කේඩ්!
753
00:44:55,419 --> 00:44:57,337
ලූකස්!
ඉන්න! ඉන්න!
754
00:44:58,753 --> 00:45:00,631
ලූකස්!
ලූකස් ඔයාට ඉහලින්!
755
00:45:00,686 --> 00:45:01,684
දුවන්න!
756
00:45:28,684 --> 00:45:30,044
එන්න, ඇතුලට එන්න, යමු!
757
00:45:33,985 --> 00:45:35,415
මම ඔට්ටුවක් දානවා ඔහේ කැමති ඇති කියලා
758
00:45:35,417 --> 00:45:37,295
මගේ මූණ දකින්න තිබ්බා නම් කියලා මේ දැන්.
759
00:46:23,681 --> 00:46:25,446
ලූකස් අපි එයාව දාලා ආවද?
760
00:46:26,514 --> 00:46:27,753
එයා ඉවරයි.
761
00:46:46,614 --> 00:46:50,644
මගේ බලවත් ශෝකය ඔබේ මිත්රයාගේ වෙන්වීම වෙනුවෙන්.
762
00:46:50,646 --> 00:46:53,978
මෙතනම ඉන්න මම තාම ලුහු බඳින්නේ නැද්ද කියලා හොයා ගන්න කන්.
763
00:46:53,980 --> 00:46:56,544
අපි හැමෝම දැන් ඉලක්ක වෙලා.
764
00:47:04,012 --> 00:47:06,843
ඉතින් දැන් අපි හැංගිලා ඉන්නවද?
මේකද සැලැස්ම?
765
00:47:06,845 --> 00:47:08,810
අපි දැන් ට්රක් එකකින් නියෝග අරගන්නවද?
766
00:47:08,812 --> 00:47:11,250
ඔහෙට ඊට වඩා හොඳ අදහසක් තියෙනවද?
767
00:47:12,778 --> 00:47:15,509
ඒයි, ඇයගෙන් අහකට වෙලා හිටපන් කොලුවෝ.
එපා..
768
00:47:15,511 --> 00:47:17,910
තමන්ගේ අත්දෙක එයාගෙන් අහක් කරගන්නවා.
හරිද? නැහැ.
769
00:47:17,912 --> 00:47:21,710
තමුසේ ටෙක්සාස් වල ගරාජ් කාරයෙක්ට කියලා කෙලව ගත්තා නේද.
770
00:47:21,712 --> 00:47:23,942
ඒක තමුසෙගෙ ජීව දත්ත පත්තරේටත් යාවි.
771
00:47:23,944 --> 00:47:26,443
ඔව්, ඒක ඔයාලාටත් අයිතියි!
772
00:47:26,445 --> 00:47:30,001
තමුසෙලගෙ මේ මගුල් වලට මූණ දෙන්න පුළුවන් විදිහක ඉන්නවා කියලද හිතන් ඉන්නේ?
773
00:47:30,410 --> 00:47:32,375
වොෂින්ටන් හිතාගෙන ඉන්නේ අපි ඩිසෙප්ටිකෝන් ඉලක්කයක් පස්සෙන් ගියා කියලා,
774
00:47:32,377 --> 00:47:33,609
එත් අපේ කතාන්දරය ඔක්කොම දැනගන්නවා
775
00:47:33,611 --> 00:47:36,308
අපි මේ යේගර් පවුල මුලින් හොයා ගත්තේ නැතිනම්.
776
00:47:36,310 --> 00:47:38,275
ඔව් ඒ එයා පොලිසියට හරි FBI එකට හරි ගියොත් මොකෝ වෙන්නේ?
777
00:47:38,277 --> 00:47:39,397
එයාල දන්නවා එයාව බාරදෙන්න.
778
00:47:40,410 --> 00:47:42,242
එයා දන්න කියන ලෝකේ දැන් අහවරයි.
779
00:47:48,743 --> 00:47:51,307
ඔයා හම්බුනේ හොඳම වෙලාවක.
780
00:47:52,942 --> 00:47:54,808
කොහේ කෙනෙක්ද එයා?
781
00:47:54,810 --> 00:47:56,474
මම ඔයාට කිව්වා එයා ටෙක්සාස් වල ධාවකයෙක්.
782
00:47:56,476 --> 00:47:57,515
ටෙක්සාස්?
783
00:47:58,675 --> 00:48:00,673
ටෙක්සාස් කොහෙද ඩර්බ්ලින් වලද? ශාම්රොක් වලද?
784
00:48:00,675 --> 00:48:02,440
එහෙනම් මොකද එයා නිකන් අවතාරයක් වගේ කතා කරන්නේ?
785
00:48:02,442 --> 00:48:04,840
ඔයාට ඔහොම දෙයක් අයර්ලන්තය ඇතුලෙදි කිව්වා නම් පස්සට දෙකක් ඇනගන්න තිබ්බා.
786
00:48:04,842 --> 00:48:07,239
අපි ඉන්නේ අයර්ලන්තේ නෙමේ කොල්ලෝ.
අපි ඉන්නේ ටෙක්සාස් වල.
787
00:48:08,275 --> 00:48:08,974
එයා ධාවකයෙක්?
ධාවකයෙක් කියලා මොකද්ද ඔයා අදහස් කරන්නේ?
788
00:48:08,976 --> 00:48:10,573
ජිවත් වෙන්න කරන දෙයක්ද?
789
00:48:10,575 --> 00:48:12,973
අඩු තරමේ එයා ජිවත් වෙන්න දෙයක් කරනවා.
790
00:48:13,609 --> 00:48:14,728
ස්තුතියි.
791
00:48:15,708 --> 00:48:16,939
බලන්න, මම රැළි වල රේස් කාර් පදිනවා.
792
00:48:16,941 --> 00:48:17,839
එක රියදුරෙක්
793
00:48:18,541 --> 00:48:20,839
එක මග පෙන්වන්නෙක්. ඇය.
794
00:48:20,841 --> 00:48:22,772
ඒක නෙමේ මම සම්පූර්නයෙන්ම නීත්යානුකූලයි
795
00:48:22,774 --> 00:48:24,505
මම රෙඩ් බුල් වගයක් ගෙනාවා.
796
00:48:25,507 --> 00:48:27,405
අනිත් එක ඔයා දන්න විදිහට,
797
00:48:27,407 --> 00:48:30,239
මගේ ජීවිතේටම ඉතුරු කරපුව තමා අර කාර් එක.
798
00:48:30,241 --> 00:48:31,373
මේක සිද්ධ වෙන්නේ නැහැ.
799
00:48:31,375 --> 00:48:32,536
ඔව්, අනිවාර්යෙන්ම ඔව්.
800
00:48:40,353 --> 00:48:41,514
ඔයාට වයස කීයද?
801
00:48:42,322 --> 00:48:43,722
20යි.
802
00:48:43,724 --> 00:48:45,925
එයා අවුරුදු 17 කෙල්ලක්.
803
00:48:45,927 --> 00:48:47,760
ඉතින් අපිට මේක දෙවිදිහකින් විසඳගන්න පුළුවන්.
804
00:48:47,762 --> 00:48:49,630
එකක්, මම ඔහේගේ හක්කට දෙකක් අනිනවා
805
00:48:49,632 --> 00:48:50,832
ඔහේ පොලිසියට කතා කරනවා මම හින්දා.
806
00:48:50,833 --> 00:48:51,793
-තාත්තේ.
-එක්කෝ දෙක
807
00:48:52,568 --> 00:48:54,302
මම පොලිසියට කෝල් කරනවා ඔහේ ගැන කියන්න
808
00:48:54,304 --> 00:48:55,870
මොකද මේක නීතියට විරුද්ධයි.
එයා බාල වයස් කාරියක්.
809
00:48:55,872 --> 00:48:57,873
අපි ආරක්ෂා වෙන්නේ රෝමියෝ ජුලියට් නීතියෙන්.
810
00:48:57,875 --> 00:48:59,408
අපි මුණ ගැහිලා ටික කාලයක් වෙනවා
811
00:48:59,410 --> 00:49:00,843
මම දෙවන වසරේ ඉගෙන ගත්තේ එයා මගේ ජේෂ්ඨ ශිෂ්යයෙක්
812
00:49:00,845 --> 00:49:03,113
නැහැ, ඒක හරි දෙයක් නෙමේ.
813
00:49:03,114 --> 00:49:05,381
අපිට තියෙන්නේ කල්පවතින පැඟිරි වයසේ සම්බන්ධයක්.
814
00:49:05,384 --> 00:49:08,019
22.011 පනත.
මොකක්.
815
00:49:09,022 --> 00:49:10,689
ටෙක්සාස් පනතක්ද?
816
00:49:10,691 --> 00:49:12,292
-ඒක ඇත්ත නීතියක්ද?
-ඔව්.
817
00:49:13,527 --> 00:49:14,768
රෝමියෝ ජුලියට් කිව්වා නෙහ්?
818
00:49:16,998 --> 00:49:18,032
ඔහේ දන්නවද උන් දෙන්නට අන්තිමේ මොකෝ උනේ කියලා?
819
00:49:18,034 --> 00:49:19,633
ආදරෙන් හිටියා.
820
00:49:19,635 --> 00:49:22,570
මැරුණා. ඔයාගේ දෙමව්පියෝ දන්නවද මේ ගැන?
821
00:49:22,572 --> 00:49:24,806
ඔයාගේ තාත්තට කමක් නැද්ද අවුරුදු 17 කෙල්ලෙක් එක්ක රවුම් ගැහුවට?
822
00:49:24,808 --> 00:49:26,309
එයා යන්න ගිය මට වයස පහේදී.
823
00:49:26,311 --> 00:49:28,031
මට එයාව ආයේ මුණ ගැහුනොත් මම අහන්නම් එයාගෙන්.
824
00:49:28,946 --> 00:49:30,881
ඔයා දන්නවා ටෙසා.
825
00:49:30,883 --> 00:49:33,350
-මම ඔයාව විශ්වාස කළා.
-මොකටද ඒ?
826
00:49:33,352 --> 00:49:35,853
කවදාවත් විනෝද උනේ නැහැ,අවදානමක් ගත්තේ නැහැ,
827
00:49:35,855 --> 00:49:37,422
ඔයා මගේ සාමාන්යය ගැටවරයෙක් වෙන්නද ඔයා වගේ?
828
00:49:37,424 --> 00:49:39,108
මම ඔයාගේ තාත්තා හරිද?
829
00:49:39,109 --> 00:49:40,792
මම මගේ සේරම දේවල් කැප කළා ඔයා ගැන බලා ගන්න.
830
00:49:40,795 --> 00:49:41,994
එකද ඔයා කලේ
831
00:49:41,996 --> 00:49:43,863
ඔයා ගෙදරට ට්රක් එකක් උස්සන් එනේකොට?
832
00:49:43,865 --> 00:49:45,098
ඔයාට කරන්න තිබ්බේ ඒ ගැන දැනුම් දෙන්න
833
00:49:45,100 --> 00:49:48,035
බලන්න දැන් ලූකස් ඒ නිසා මැරුණා.
834
00:49:48,037 --> 00:49:50,371
මගේ ජීවිතෙත් ඉවරයි.
ස්තුතියි.
835
00:49:50,373 --> 00:49:52,494
ඔයා යස අගේට මාව බලාගෙන තියෙනවා.
836
00:50:04,057 --> 00:50:05,457
අනේ මට වෙඩි තියන්න එපා!
837
00:50:05,459 --> 00:50:06,691
අනේ! තාත්තේ!
838
00:50:08,663 --> 00:50:10,944
උන් හැදුවේ එයාව මරන්න!
839
00:50:11,099 --> 00:50:12,366
එහෙනම් උන් තාමත් එහෙමම තමයි.
840
00:50:15,437 --> 00:50:17,405
කවුරුහරි කොහෙහරි ඉඳන් ඒ නියෝගය දීලා තියෙනවා.
841
00:50:17,407 --> 00:50:19,367
මම යනවා ඇඟිලි සලකුණු ටිකක් හොයාගන්න.
842
00:50:21,612 --> 00:50:23,732
අනේ!
843
00:50:25,484 --> 00:50:26,549
එපා!
844
00:50:26,551 --> 00:50:30,888
මම ඔටෝබෝට් කෙනෙක්! මම ඔටෝබෝට් කෙනෙක්!
845
00:50:30,890 --> 00:50:32,624
අපිට ඕනේ කියලා හිතන හැම දෙයක්ම අරගන්න.
846
00:50:32,626 --> 00:50:34,907
ඇඳුම්, ඕනෙම දෙයක්.
අර කොම්පියුටර් එකත් අරගන්න.
847
00:50:37,766 --> 00:50:38,965
යමු.
848
00:50:46,710 --> 00:50:48,510
ඒක ලේසි නැහැ.
849
00:50:48,512 --> 00:50:50,912
ඔයා දන්නවා ඔයාගේ වැඩ හැම එකක්ම වගේ විකාර නැහැ, තාත්තේ.
850
00:50:54,084 --> 00:50:55,149
මොන..
851
00:51:06,495 --> 00:51:07,494
මම දැනගෙන හිටියා.
852
00:51:11,933 --> 00:51:13,973
ඔයා මට කිව්වා එයා මිනිහා ලොක්කෙක් නෙමේ කියලා.
853
00:51:14,502 --> 00:51:15,742
ඔව්,
854
00:51:16,671 --> 00:51:18,971
මේ වැඩකට නැති කෙනා ළඟ අපේ තාක්ෂනය තියෙනවා.
855
00:51:44,564 --> 00:51:46,125
ඔටෝබෝට්වරුන් කැඳවනවා.
856
00:51:46,199 --> 00:51:48,065
ඔටෝබෝට්වරුන් කැඳවනවා.
857
00:51:58,577 --> 00:52:00,017
වෝව්! අපොයි දෙවියනේ!
858
00:52:23,634 --> 00:52:24,933
ඒක නම් පිස්සුවක්!
859
00:52:24,935 --> 00:52:26,615
ඒක නම් පට්ට, එත් පිස්සුවක් නෙහ්?
860
00:52:37,213 --> 00:52:40,815
ජය වේවා! එලම තමයි!
861
00:52:40,817 --> 00:52:43,718
එයා ආපහු ඇවිත්! එයා පණපිටින්!
862
00:52:44,153 --> 00:52:46,720
ඔප්ටිමස් ඇවිදින්
863
00:52:55,931 --> 00:52:59,032
අන්තිමේ බලාපොරොත්තුවක් වත් ඉතුරු වෙලා තියෙනවා.
864
00:53:18,285 --> 00:53:19,784
ඔව්.
865
00:53:21,555 --> 00:53:24,956
නිදහස් මන්දාකිනියේ පාලක මහත්තයා ආයෙත් ඇවිදින්.
866
00:53:24,958 --> 00:53:28,259
මම දැනගෙන හිටියා ඔයා එනවා කියලා.
කිසිම සැකයක් තිබ්බේ නැහැ.
867
00:53:28,261 --> 00:53:30,762
අපිට ඔබේ අනතුරු ඇඟවීම ලැබුනා.
අපි බලාගෙන හිටියේ.
868
00:53:31,565 --> 00:53:33,797
එලම තමයි.
869
00:53:33,799 --> 00:53:35,600
අපි අපේ කල්ලිය ආයෙත් එක්කහු කරගත්තා.
870
00:53:54,786 --> 00:53:58,287
මිනිසුන් අපෙන් ඉල්ලුව එයාලගේ නීති වලට අනුව සෙල්ලම් කරන්න කියලා.
871
00:53:58,289 --> 00:54:02,625
ඔව්, දැන් ඒ නීති වෙනස් වෙලා.
872
00:54:02,627 --> 00:54:05,894
මිනිස්සු කියන්නේ පිටිපස්සෙන් ඉඳන් පිහියෙන් අනින මුගටි ජාතියක්.
873
00:54:05,896 --> 00:54:08,029
හවුන්ඩ් ඔයාගේ කොම්පාසුව හොයාගන්න.
874
00:54:08,031 --> 00:54:10,198
පක්ෂපාතිත්වය කියන්නේ මලක් වගේ
875
00:54:10,200 --> 00:54:12,601
බිය සහ වරදෙහි පෙළඹීම කියන සුළඟ තුල වැනෙන.
876
00:54:12,603 --> 00:54:14,035
මොන මගුලක්ද ඔයා කියන්නේ?
877
00:54:14,037 --> 00:54:15,770
ඒ හයිකු.
විකාර නතර කරනවා.
878
00:54:15,772 --> 00:54:17,339
මම බොගේ උගුරේ අත් බෝම්බයක් හිරකරන්න කලින්.
879
00:54:17,341 --> 00:54:19,007
එහෙම කරලා බලනවකො, මැරුම් කන්න ඕනේ නම්.
880
00:54:19,009 --> 00:54:21,675
අනේ කරනවකෝ ඉතින්
881
00:54:21,677 --> 00:54:23,377
ඔයා දන්නවාද දෙයක් ඒකෙන් අපිට ගොඩ වෙලාවක් ඉතුරු වේවි.
882
00:54:23,379 --> 00:54:25,212
තමන්ගේ අත් උස්සන්න
883
00:54:25,214 --> 00:54:27,281
ඔයාල සහමුලින්ම මුලාවලින් මිදිලා නම්
884
00:54:27,283 --> 00:54:29,163
අපේ මේ පුංචි පෘතුවි නිවදුවේදී.
885
00:54:29,785 --> 00:54:31,352
ඉතින් කවුද මේ එල්ලිලා ආපු එකා?
886
00:54:31,354 --> 00:54:33,053
ඔහ්හ්, හෝව් ඒයි,
මොකෝ මේ තුවක්කු අරගෙන?
887
00:54:33,055 --> 00:54:34,822
නතර කරන්න හවුන්ඩ්. ඔයාල දෙන්නම.
888
00:54:34,824 --> 00:54:36,823
එයාල එයාලගේ ජිවිත අවදානමේ දැම්ම මම වෙනුවෙන්.
889
00:54:37,759 --> 00:54:39,092
අපි ඔවුන්ට ණය ගැතියි.
890
00:54:41,062 --> 00:54:43,763
අනෙක් අය ගැන කිසිම සලකුණක් නැද්ද?
891
00:54:43,765 --> 00:54:46,132
නැහැ.
අපි තමා ඉතුරු උන ටික.
892
00:54:46,134 --> 00:54:48,167
උන් අපිව එකා ගානේ ඉවර කරනවා.
893
00:54:48,169 --> 00:54:50,303
අපි දුක්ඛිත ජරා උන හතරදෙනෙක් විතරයි.
894
00:54:50,305 --> 00:54:51,403
ඔයා එක්ක දැන් පහයි.
895
00:54:53,140 --> 00:54:55,381
එහෙනම් මේ තමයි අපිට තියෙන එකම අවස්ථාව?
896
00:54:56,110 --> 00:54:58,110
ඔටෝබෝට්ලට කියලා සාක්ෂි ආරක්ෂා කිරීමක්ද?
897
00:54:58,712 --> 00:55:00,008
ඒයි කාර් රේස් කාරයෝ
898
00:55:00,010 --> 00:55:02,170
ඔයාට කැමති වෙලේක යන්න පුළුවන්.
899
00:55:02,172 --> 00:55:04,632
දැනගන්න මම කියන්නේ, සුපිරි තාත්තෙක්.
900
00:55:04,634 --> 00:55:06,262
මම ඔයා එක්ක හැංගෙන්නේ නැහැ.
901
00:55:06,264 --> 00:55:08,258
මම අර ලොකු මනුස්සය එක්ක හැංගෙනවා
902
00:55:08,260 --> 00:55:10,886
සෙන්සේ, ඔබ ගැන කිසිම දෙයක් නොදන්නා නිසා
903
00:55:10,888 --> 00:55:13,049
බම්බල් බී තමයි මෙතන ප්රධානියා උනේ
904
00:55:13,051 --> 00:55:16,043
එයාට මෙලෝ දෙයක් දන්නේ නැති කම නොසලකා
905
00:55:16,045 --> 00:55:17,640
එයාගේ තියෙන සටන්කාමි කමට.
906
00:55:18,174 --> 00:55:19,769
එයා නිකන් පොඩි එකෙක් වගේ.
907
00:55:19,771 --> 00:55:21,000
පොඩි එකා බොගේ පස්සට දෙකක් අනින්නයි යන්නේ.
908
00:55:21,002 --> 00:55:22,264
එයා අපිට ලැජ්ජ කරනවා.
909
00:55:24,828 --> 00:55:25,957
කූඩු සටන්
910
00:55:26,291 --> 00:55:27,820
ගෝතයා
911
00:55:27,822 --> 00:55:29,058
මොකද්ද එයාලට වෙලා තියෙන්නේ?
912
00:55:31,082 --> 00:55:33,741
මම විතරද හුදෙකලා නුවණක්කාරයා මේවා ඉවසගෙන හිටපු
913
00:55:33,743 --> 00:55:36,337
මේ බලු හුරතලාගේ වැඩ දිහා?
914
00:55:36,339 --> 00:55:37,833
ඔව් මම බලාගෙන හිටියේ
915
00:55:37,835 --> 00:55:39,630
එක එකා කා කොටාගෙන ඉවරයක් වෙනකන්
916
00:55:39,632 --> 00:55:41,560
එතකොට මට පුළුවන් කරදරයක් නැතුවම ලොක්කා වෙන්න.
917
00:55:41,562 --> 00:55:43,622
මට ඉතරක් වාර්තා කරන්න.
918
00:55:43,624 --> 00:55:45,219
පේන විදිහට මෙයාලට ඔයා නැති පාඩුව දැනිලා තියෙනවා.
919
00:55:45,221 --> 00:55:48,846
ඔටෝබෝට්වරුණේ, ලොක්ඩවුන් අපිව දඩයම් කරනවා
920
00:55:48,848 --> 00:55:51,208
මිනිසුන් වෙනුවෙන් උදවු කරනවා.
921
00:55:51,210 --> 00:55:53,936
අපි දැනගන්න ඕනේ ඒ ඇයි කියලා.
922
00:55:53,938 --> 00:55:54,967
අහන්න මම දන්නේ නැහැ ඇයි කියලා
923
00:55:54,969 --> 00:55:56,963
එත් මම දන්නවා ඒ කවුද කියලා.
924
00:55:59,893 --> 00:56:02,286
මේ කුඩා නිරීක්ෂණ යානය ඇතුලෙන් මම ගබඩා උන දත්ත හොරකම් කරගත්තා.
925
00:56:04,284 --> 00:56:06,611
ඒක කොටස් විදිහට තියෙන්නේ එත් බලන්න මෙතන වෙන දේ.
926
00:56:08,143 --> 00:56:10,137
අපොයි ඒ ලෙඩ්ෆුට් නේ
927
00:56:10,139 --> 00:56:11,235
උන් එයාව කෑලි කරනවා.
928
00:56:11,237 --> 00:56:13,730
මිලේච්චයෝ
929
00:56:13,732 --> 00:56:15,228
පස්සේ මේ ට්රක් එක එනවා එයාව අරගෙන යන්න.
930
00:56:15,230 --> 00:56:17,057
KSI. කයිනටික් සොලුෂන්ස්
931
00:56:17,059 --> 00:56:19,486
ආරක්ෂාව, අජටාකාශ සම්බන්ධ රජයේ කොන්ත්රාත්කරුවා
932
00:56:19,488 --> 00:56:21,582
එයාල තමා මේ නිරීක්ෂණ යාන නිර්මාණය කරන්නේ.
933
00:56:21,584 --> 00:56:22,912
එහෙනම් මේ ආණ්ඩුවේ මිනිස්සුද ඔයාව දඩයම් කරන්න හදන්නේ
934
00:56:22,914 --> 00:56:24,310
පස්සේ ඔයාව මේ KSIඑකට යවන්නද?
935
00:56:25,775 --> 00:56:27,503
මේ සමාගමේ ප්රධාන කාර්යාලය තියෙන්නේ චිකාගෝ වල.
936
00:56:27,505 --> 00:56:29,034
එහෙට එන්න ඕනේ මෙයාලව අරගෙන යන්න ඇත්තේ.
937
00:56:29,036 --> 00:56:31,229
සටනක් නොදී ඒක ඇතුලට යන්න කිසිම විදිහක් නැහැ.
938
00:56:31,231 --> 00:56:33,791
ඔව්, ඔයාලට මනුස්ස සහයක් ලැබුනොත් මොකෝ?
939
00:56:33,793 --> 00:56:35,088
මොකක් දැන් ඔයාල දෙන්න හවුල්කාරයෝද?
940
00:56:35,090 --> 00:56:36,885
වස්තුවේ අපිත් දැන් ඉලක්ක වෙලා තියෙන්නේ.
941
00:56:36,886 --> 00:56:39,080
අපි දැනගන්න ඕනේ ඇයි අපිට ආයෙත් අපේ ජිවිත ලැබෙන්නේ නැත්තේ කියලා.
942
00:56:40,547 --> 00:56:41,659
ඔටෝබෝට්වරුනේ,
943
00:56:41,660 --> 00:56:42,773
මම කවදාවත් මිනිස්සු මරන්නේ නැහැ කියලා දිවරලා තියෙනවා.
944
00:56:42,775 --> 00:56:44,470
ලොකු වරදක්.
945
00:56:44,472 --> 00:56:46,667
එත් මේක පිටිපස්සේ ඉන්නේ කවුද කියලා මම හොයාගත්තම
946
00:56:47,566 --> 00:56:49,593
එයාට මැරෙන්න වෙනවා.
947
00:56:49,595 --> 00:56:50,625
හූවා!!
948
00:57:05,464 --> 00:57:07,002
දැන් අපිව දඩයම් කරන්න මිනිස්සු ඇති තරම් ඉන්නවා,
949
00:57:07,004 --> 00:57:08,877
ඉතින් දැන් අපිට අපේම කියල නව නීති තියෙනවා.
950
00:57:08,879 --> 00:57:11,120
ලාංචනයක් තියෙන ඕනෙම කෙනෙක් අපේ මිත්රයෙක් නෙමේ.
951
00:57:11,122 --> 00:57:13,129
අපිට වෙන්වෙලා ගිහින් ජයගන්න වෙනවා.
952
00:57:13,131 --> 00:57:14,536
ඔය දෙන්නා බලන්න ඕනේ කෑම සහ අවශ්ය දේ හොරකම් කරන වැඩේ ගැන.
953
00:57:14,538 --> 00:57:15,640
වෙන කිසිම දෙයක් බැහැ.
954
00:57:22,806 --> 00:57:25,215
චිකාගෝ KSI ප්රධාන කාර්යාලය හරියට නිකන් බලකොටුවක් වගේ.
955
00:57:25,217 --> 00:57:27,626
මම එයාලගේ රහස් වලට ඇතුල් වෙන්න මගක් හොයාගන්න යන්නේ.
956
00:57:27,628 --> 00:57:29,969
මේ සමගම සහ රජය බ්ලැක් මේල් කරන්න පුළුවන් යමක් හොයාගන්න.
957
00:57:29,971 --> 00:57:31,898
අපිට ආපහු අපේ නිදහස ලබා ගන්න වෙනවා.
958
00:57:40,316 --> 00:57:42,290
සුබ උදෑසනක් ජොයිස් මහත්තයා.
959
00:57:48,719 --> 00:57:49,804
මොකද්ද ඒ සද්දේ?
960
00:57:50,059 --> 00:57:51,831
ඒක තමා සද්දේ.
961
00:57:55,315 --> 00:57:57,071
ඒක තමා ඔයා ඉල්ලුවේ.
962
00:57:57,072 --> 00:57:58,827
නැහැ, මම ඉල්ලන්නේ අසීමිතත්වය,
ශ්රේෂ්ඨත්වය
963
00:57:58,831 --> 00:58:00,201
ඔයා මේ ගොඩනැගිල්ලෙ දොරක් හරහා ගමන් කරනවිට
964
00:58:00,203 --> 00:58:02,330
ඒක නිකන් හරියට අනාගතයට පය තැබුවා වගේ දැනෙන්න ඕනේ.
965
00:58:08,338 --> 00:58:10,044
වර්තමානය
966
00:58:13,829 --> 00:58:15,166
කියන්න ඒක.
967
00:58:15,168 --> 00:58:17,342
අනාගතය
968
00:58:17,344 --> 00:58:20,958
අතීතය යනු ඉතිහාසයයි.
වර්තමානය අතීතයයි.
969
00:58:20,960 --> 00:58:22,934
අනාගතය යනු දැන්.
970
00:58:22,936 --> 00:58:25,063
ඇයි මට ඔයා එක්ක සම්බන්ධ වෙලා ඉන්න බැරි?
971
00:58:26,752 --> 00:58:28,759
ඔයාට තේරෙන්නේ නැද්ද ආර්ක්ටිකාවේ හොයාගත්තේ මොනවද කියලා?
972
00:58:30,334 --> 00:58:32,877
ඔයා අනනවා අතීතයේ අපි පොඩි කලේ ඉතිහාසය කියලා කියපු දේ
973
00:58:32,879 --> 00:58:35,287
අර ලොකු උල්කාවක් සම්බන්ධව අපේ ලෝකයට වැටුන
974
00:58:35,289 --> 00:58:37,263
අවුරුදු මිලියන ගානකට පස්සේ ඩයිනෝසරයන් මේ ලෝකෙන් අතුගාලා දැම්මේ?
975
00:58:37,265 --> 00:58:38,434
නොපැහැදිලි දෙයක්.
976
00:58:38,436 --> 00:58:40,276
අපි වැරදියි.
977
00:58:40,278 --> 00:58:43,087
මේ යකඩ තමයි ඒ විශාල විනාශයට හේතුව.
978
00:58:43,089 --> 00:58:45,030
කොහොමද සහ ඇයි කියන එක මට කියන්න බැහැ.
979
00:58:45,032 --> 00:58:48,411
එත් කාබන් කියවීම් වලින් කියවෙන්නේ ක්ර්ස්තු පූර්ව අවුරුදු මිලියන 65 දී කියලා.
980
00:58:48,413 --> 00:58:50,286
මේ ලෝපස් ඔයා මේ අපිට ගෙන්න කියන ඒවා
981
00:58:50,288 --> 00:58:51,290
ඔයා හිතනවට වඩා ගොඩක් භයානකයි.
982
00:58:51,292 --> 00:58:52,228
මගේ මිනිස්සු..
983
00:58:52,230 --> 00:58:54,069
ඩාර්සි..
984
00:58:54,071 --> 00:58:56,479
මම හිතන්නේ ඔයා මේ ක්ෂේත්රයෙන් ගොඩ කාලයක් ඉවත් වෙලා ඉඳලා.
985
00:58:57,888 --> 00:59:00,430
ඇයි අපි රෑ කෑම වෙලේ ඩයිනොසර්ලා ගැන කතා නොකරන්නේ?
986
00:59:00,432 --> 00:59:02,372
රිබ්ස් කේ?
කොහෙත්ම නැහැ.
987
00:59:03,612 --> 00:59:06,022
ඔයාට කිසිම අදහසක් නැහැ මෙතන වෙන්නේ මොනවද කියලා.
988
00:59:07,429 --> 00:59:09,101
අපි ඒ කරන්න යන්නේ ක්වොන්ටම් පිම්මක්.
989
00:59:10,375 --> 00:59:12,014
දුර්ලභ භූ ලෝහයක්.
990
00:59:12,954 --> 00:59:15,194
අණුකමය වශයෙන් අස්ථාවරයි.
991
00:59:15,196 --> 00:59:17,571
කාර්මික භාවිතයන්, මොකුත්ම නැහැ.
992
00:59:19,515 --> 00:59:20,759
පසුව පිටසක්වල ජීවින් පැමිණියා.
993
00:59:21,155 --> 00:59:22,400
අපි සම්බන්ධයක් ගොඩනැගුවා
994
00:59:23,299 --> 00:59:25,071
ඒවගෙන් තමයි එයාල හැදිලා තියෙන්නේ.
995
00:59:25,743 --> 00:59:28,218
මේ තමයි ශුද්ධවූ කුසලානය
996
00:59:28,220 --> 00:59:30,327
ට්රාන්ස්ෆොමියම්.
එහෙම තමයි ඒවා හඳුන්වන්නේ.
997
00:59:30,329 --> 00:59:31,733
අවධානය දෙන්න. සිත්ගන්නා සුළු වෙන්න.
998
00:59:31,735 --> 00:59:33,696
වෙළඳ නාමය දෙන්න.
හරි.
999
00:59:33,698 --> 00:59:36,756
මේක තමයි නූතන භෞතික විද්යාවේ විශාලම දියුණුව
1000
00:59:36,758 --> 00:59:38,486
පරමාණුව ඛණ්ඩනය කලාට පසුව
1001
00:59:38,488 --> 00:59:41,179
මෙය වැඩසටහන්ගත කල හැකි ද්රව්යක්
1002
00:59:41,181 --> 00:59:42,543
දැන් අපි එහි කුඩාම අනුව සිතියම්ගත කළා
1003
00:59:42,545 --> 00:59:45,170
-මම.
-දැන් ඔයා එහි කුඩාම අනුව සිතියම්ගත කර තියෙනවා
1004
00:59:45,172 --> 00:59:48,430
දැන් අපිට පුළුවන් එයට උපදෙස්
1005
00:59:49,164 --> 00:59:50,559
ලබාදෙන්න
1006
00:59:56,648 --> 00:59:58,363
මේක ඉතාමත් හොඳයි.
1007
00:59:59,242 --> 01:00:00,404
බලන්න මේක.
1008
01:00:09,055 --> 01:00:11,979
අපිට මේක කැමති දෙයකින් ඕනෙම දෙයකට වෙනස් කරවන්න පුළුවන්.
1009
01:00:15,607 --> 01:00:17,634
සංවේදී බොහෝදුරට.
ඔයාට හිතෙන්නේ නැද්ද?
1010
01:00:23,024 --> 01:00:24,386
ඔයා සංගීතයට කැමතිද?
1011
01:00:25,585 --> 01:00:26,514
පිල් එකක්.
1012
01:00:29,610 --> 01:00:31,969
සමහර විට මීට වඩා ටිකක් චණ්ඩ දෙයක්.
1013
01:00:36,495 --> 01:00:38,921
අපොයි දෙවියනේ ඔයා මේක කළා.
1014
01:00:38,923 --> 01:00:41,616
අජටාකාශයේදී
හමුදාවේදී...
1015
01:00:41,618 --> 01:00:43,378
අපිට මුළු රොබෝ සම්බන්ධිත නිර්මාණ වලදී සම්පූර්ණ අයිතිය හිමිකරගන්න පුළුවන්.
1016
01:00:44,378 --> 01:00:46,205
සියලුම ගවේෂණ.
1017
01:00:46,207 --> 01:00:48,932
සාගරයේදී, අභ්යවකාශයේදී
ඕනෙම තැනකදී.
1018
01:00:50,398 --> 01:00:52,592
වෙම්බ්ලි.
මේ මොකද්ද?
1019
01:00:53,891 --> 01:00:55,252
ඔයාට ඕනේ කියපු ජෙලිෆිෂ් දැන්වීම.
1020
01:00:55,254 --> 01:00:56,616
ඔයා කිව්වා එයාලා
1021
01:00:56,618 --> 01:00:58,213
කාන්තාවෝ වගේ රාගිකයි සහ මාරාන්තිකයි කියලා.
1022
01:00:58,215 --> 01:01:00,042
මම එහෙම කවදාවත් කිව්වේ නැහැ.
1023
01:01:00,044 --> 01:01:01,605
-ඔව්, ඔයා කිව්වා.
-නැහැ මම කිව්වේ නැහැ.
1024
01:01:01,607 --> 01:01:02,819
මට හොඳටම විශ්වාසයි ඔයා එහෙම කිව්වා කියලා.
1025
01:01:02,820 --> 01:01:04,033
මොකද ඔයා කතාකරකර හිටියේ ඔයාගේ කලින් පෙම්වතිය ගැන
1026
01:01:04,036 --> 01:01:06,095
එයා හරිම සරාගියි එත් බැල්ලියෙක් කිව්වේ.
1027
01:01:06,097 --> 01:01:08,251
කරුණාකරලා ගමන අතරතුර කන්න එපා.
1028
01:01:08,293 --> 01:01:09,421
මේ ඇයද?
1029
01:01:14,512 --> 01:01:17,304
හේයි, මම ඇඳුම් පෙට්ටියක් හොයාගත්තා.
1030
01:01:17,306 --> 01:01:19,134
අනේ වස්තුවේ ඔයාට ටිකක් දිග කලිසම් ගන්න පුළුවන්,
ලස්ස දිග ලිහිල් ඒවා.
1031
01:01:19,136 --> 01:01:20,298
ඕවා කොටම කොට ඒවා, හරිද?
1032
01:01:20,300 --> 01:01:21,297
මොනවද ඔයාල ගෙනාවේ?
1033
01:01:24,525 --> 01:01:26,185
ඒක ප්රෝටීන් කෑමක්
1034
01:01:26,187 --> 01:01:28,214
බලන්න මම කිව්වේ ඔනෙකරන දේවල් කියලා හරිද?
1035
01:01:28,216 --> 01:01:30,443
ඒක එච්චර ලේසි උනේ නැහැ.
තව පොඩ්ඩෙන් අපි අහුවෙනවා.
1036
01:01:30,445 --> 01:01:32,372
ඔයා කටහෝදන ඒවත් හොරකම් කලාද?
1037
01:01:32,374 --> 01:01:34,726
මම ඔයාගේ දුව එක්ක ඉන්නකොට ටිකක් නැවුම් විදිහට ඉන්න කැමතියි.
1038
01:01:35,068 --> 01:01:36,296
ඒක නම් මාර විහිළුවක්.
1039
01:01:41,087 --> 01:01:43,281
ඔව්, ඒක කවදාවත් වෙන දෙයක් නෙමේ
1040
01:01:43,317 --> 01:01:45,045
කවදාවත්ම?
1041
01:01:45,047 --> 01:01:47,439
මේ තමයි අපේ හමුදාමය මූලදර්ශකය, ගැල්වට්රෝන්
1042
01:01:48,971 --> 01:01:50,898
මට තේරෙන්නේ නැහැ
1043
01:01:50,900 --> 01:01:53,260
මේක පස්වෙනි නැවත නිර්මාණය
1044
01:01:53,262 --> 01:01:55,175
ඇයි මේක දිගටම මේ විදිහටම එන්නේ?
1045
01:01:55,823 --> 01:01:58,256
මම හිතන්නේ ඒ අන්තිම සැකසීම් වලදී සිද්ධ උන දෝෂ වෙන්න ඕනේ.
1046
01:01:58,717 --> 01:02:01,775
මම ඔප්ටිමස් ප්රයිම්ට පස්සේ ගැල්වට්රෝන් ආකෘතිය හැදුවේ.
1047
01:02:01,777 --> 01:02:04,469
ඇයි ඒක දිගටම මෙගට්රෝන් වගේම එන්නේ?
1048
01:02:04,471 --> 01:02:06,476
පරිවර්තන ක්රියාවලිය බොහෝදුරට අවසන්. සූදානමින් ඉන්න.
1049
01:02:06,478 --> 01:02:08,048
සරල කේතනයක්
1050
01:02:10,827 --> 01:02:12,263
ඇල්ගොරිදම්!
1051
01:02:13,470 --> 01:02:15,140
ගණිතය!
1052
01:02:15,142 --> 01:02:18,318
ඇයි අපිට ඕනේ දේ අපිට හදාගන්න බැරි
1053
01:02:18,320 --> 01:02:19,890
අපිට හදා ගන්න ඕනේ කරන විදිහට?
1054
01:02:21,231 --> 01:02:22,433
ඇයි?
1055
01:02:25,278 --> 01:02:28,254
මේක ඔයාට ප්රයෝජනයට පහසු මූණක් වගේ පේනවද?
1056
01:02:29,828 --> 01:02:31,552
මොකද්ද මේ පපුව මැද්දේ තියෙන ලොකු හිල?
1057
01:02:33,173 --> 01:02:35,345
මම හිතන්නේ එකෙන් නරක පෙනුමක් එනවා.
මම කැමතියි එකට.
1058
01:02:35,347 --> 01:02:37,419
-කැමතියි ඒකට.
-මම නම් අකමැතියි.
1059
01:02:39,830 --> 01:02:41,567
මේ ඉන්නේ මෙයා.
1060
01:02:41,569 --> 01:02:44,109
අර තට්ට ඔලුවක් තියෙන ෆ්රැන්කන්ස්ටයින් දොස්තරයා.
1061
01:02:44,111 --> 01:02:46,250
නෝනා මේක නීතියට අනුකූල නැහැ.
1062
01:02:46,252 --> 01:02:48,123
මේක නිත්යානුකූල නොවන පර්යේෂණයක්.
1063
01:02:48,125 --> 01:02:50,197
පිටසක්වල ජීවින් කවදාවත් මිනිසුන්ට මෙහෙම දෙයක් කරන එකක් නැහැ!
1064
01:02:50,199 --> 01:02:52,037
ඔයාලව කයි, මරයි, එත් මේ වගේ.
1065
01:02:52,039 --> 01:02:53,643
මේක හරි දෙයක් නෙමේ! කිසි කෙනෙක් ළමයෙක්ව පෙට්ටියක දාන්නේ නැහැ!
1066
01:02:53,645 --> 01:02:55,550
අආහ්හ්!
1067
01:02:57,459 --> 01:02:59,129
මේක වතුර පොවලා වදවෙනවට වඩා දරුණුයි.
1068
01:02:59,131 --> 01:03:01,236
මේ පොඩි මහත්තය තමයි අපේ පරිවර්තන කටයුතු කරන්නේ
1069
01:03:01,238 --> 01:03:03,913
සේරම ඉස්තර එන්නේ මේ ඔළු දෙකෙන්.
1070
01:03:03,915 --> 01:03:06,489
එයාලගේ අතීතය, විද්යාව හැම දෙයක්ම.
1071
01:03:06,491 --> 01:03:09,132
-මේ මෙගට්රෝන්ද?
-පැහැදිලිවම.
1072
01:03:09,134 --> 01:03:11,004
කොහෙන්ද මේ සේරම දේවල් ඔයා හොයාගත්තේ?
1073
01:03:11,006 --> 01:03:12,945
විශේෂ රාජ්යය කොන්ත්රාත්තුවක්
1074
01:03:12,947 --> 01:03:14,952
දැන් අපි ට්රාන්ස්ෆෝමර්ස්ලා ගැන හැම දෙයක්ම දන්නවා.
1075
01:03:14,954 --> 01:03:17,528
දැන් අපිට ඕනේ කාලයක් එයාලව අපිට නිපදවන්න පුළුවන්.
1076
01:03:17,530 --> 01:03:19,167
අපිට එයාලව ඊටත් වඩා හොඳට හදන්න පුළුවන්.
1077
01:03:41,147 --> 01:03:42,871
ඔව්, ඒක නියමයි බී.
ඒකෙන් අපිට ඇතුලට යන්න පුළුවන් වෙයි.
1078
01:03:48,808 --> 01:03:51,063
දවසකට දෙතුන් වතාවක් මෙයාල එහෙමෙහෙ යනවා
1079
01:03:51,064 --> 01:03:53,320
KSI එකට වාහන තොග රැගෙන යනවිට එයාල සුපිරික්සීම් වගයක් කරනවා.
1080
01:03:53,323 --> 01:03:54,760
ලොකුම ආරක්ෂාව එතනින් ඉවරයි.
1081
01:03:54,762 --> 01:03:56,667
ඇතුලට යන්න තියෙන හොඳම අවස්තාව තමයි
1082
01:03:56,668 --> 01:03:58,572
පර්යේෂණාගාර පිටුපස ඇතුල්වීමේ දොරටුව.
1083
01:03:58,575 --> 01:04:00,661
මම හෙට උදේ ඒක ඇතුලට බීව පදවාගෙන යන්න ඉන්නේ.
1084
01:04:04,630 --> 01:04:06,535
සමාවෙන්න මට.
1085
01:04:06,537 --> 01:04:08,843
මෙතන මගේ ඉස්සරහා සිප වැළඳ ගැනීම් බැහැ හරිද?
1086
01:04:08,845 --> 01:04:10,917
ඔයා නම් හරිම නපුරුයි.
කවුද සිපගන්නවා කියන්නේ?
1087
01:04:10,919 --> 01:04:13,159
මම ඔයාට කියන්නේ කිසිම ගෞරව කිරීමක් නැහැ
1088
01:04:13,161 --> 01:04:14,764
ඒක සමහරවෙලාවට හරිම අපහසුයි.
1089
01:04:14,766 --> 01:04:17,373
ඔව්. මම ඕක කලින් වින්දා බම්බල් බී එක්ක.
1090
01:04:25,704 --> 01:04:27,429
සන්සුන් වෙන්න.
සන්සුන් වෙන්න.
1091
01:04:28,648 --> 01:04:29,817
ඔයා දන්නවා මේ වගේ වෙලාවක
1092
01:04:29,819 --> 01:04:31,523
හොඳම දේ තමා සන්සුන් වෙලා ඉන්න එක, සන්සුන් වගේ පෙන්වන එක නෙමේ
1093
01:04:31,525 --> 01:04:32,929
එහෙනම් ඇයි ඔයා කණ්ණාඩිගලවා නොගන්නේ?
1094
01:04:34,636 --> 01:04:36,976
මාසෙකට විතර කලින්
1095
01:04:36,978 --> 01:04:38,949
රෑ මැදක මම හිතුවා මගේ ගේ ඇතුලේ සද්ද එනවා කියලා.
1096
01:04:38,951 --> 01:04:40,488
ඒ ඔයාද?
1097
01:04:40,490 --> 01:04:41,626
මොකක්? මොකද්ද. කොහෙත්ම වෙන්න බැහැ.
1098
01:04:41,628 --> 01:04:43,423
මට බොරු කියන්න එපා කොලුවෝ
1099
01:04:43,425 --> 01:04:45,021
ඔයා දැක්කද අර තුවක්කුවක් එක්ක ඉන්න කෙනා?
1100
01:04:45,023 --> 01:04:46,319
එතන ගොඩක් අය ඉන්නවා තුවක්කු එක්ක.
1101
01:04:46,321 --> 01:04:47,351
අපි කාර් එකෙන් බැහැලා ගිහින් කියමු
1102
01:04:47,352 --> 01:04:48,383
මේ හදන්නේ ඇතුලට පනින්න කියලා ඒක ඔයාගේ අදහසක්
1103
01:04:48,385 --> 01:04:49,648
මොකද මට කමක් නැහැ
1104
01:04:49,650 --> 01:04:50,679
මම වයසයි මම දැනටමත් ඇති තරම් ජිවත් උනා
1105
01:04:50,681 --> 01:04:52,277
ඔයාට තියෙන්නේ මහා නරක පුරුද්දක්
1106
01:04:52,278 --> 01:04:53,874
වැරදි වෙලාවල් වල වැරදි කතා ඇදලා ගන්න, යාලුවා.
1107
01:04:53,876 --> 01:04:56,571
ඔයාට මේක විසඳන්න ඕනෙද එක්කෝ මට කියලා අවුල් කරගන්න ඕනෙද?
1108
01:04:56,573 --> 01:04:57,869
සර්, මට ඔයාට තප්පරයකට කතා කරන්න පුළුවන්ද?
1109
01:04:57,871 --> 01:04:59,707
ඒ මම. ඒ මම. ඒ මම.
1110
01:05:00,567 --> 01:05:02,642
මට සමාවෙන්න වෙන්න.මට සමාවෙන්න.
1111
01:05:03,729 --> 01:05:05,006
ඒක ස්කෑන් කරන්න අරගන්නවා නෙහ්?
1112
01:05:08,755 --> 01:05:10,750
හරි.
ඔයාට යන්න පුළුවන්.
1113
01:05:10,752 --> 01:05:12,481
මම ඔහේව ඇත්ත වශයෙන්ම මරනවා.
1114
01:05:12,483 --> 01:05:14,239
ස්කෑන් කිරීම් තුන්වන ප්රවෙශකයේ සිදු කරනවා.
1115
01:05:16,212 --> 01:05:17,308
අපි පැරණි පිටසක්වල තාක්ෂනය අරගනු ලැබුවා
1116
01:05:17,310 --> 01:05:20,636
එය ඊට වඩා හොඳ අයුරකින් නිර්මාණය කළා.
1117
01:05:20,638 --> 01:05:22,201
ස්ටින්ගර් හඳුන්වා දෙනවා.
1118
01:05:23,534 --> 01:05:26,328
KSI මුළු ලෝකයම නැවත නිර්මාණය කරනවා.
1119
01:05:28,860 --> 01:05:30,722
ඒක නම් මහ නරක රොබෝ කෙනෙක්.
1120
01:05:32,389 --> 01:05:32,919
එයා ටිකක් ඔයා වගේ බී.
1121
01:05:32,921 --> 01:05:36,680
ඔහු තමයි අතීතය,
මේ තමයි අනාගතය.
1122
01:05:36,682 --> 01:05:38,444
එයාල හදන්නේ එයාලගෙම පිටපත් නිර්මාණය කරන්න.
1123
01:05:38,446 --> 01:05:40,642
අඩු තරමේ එයාල මේවට වඩා පට්ට කාර් අරගන්නවා.
1124
01:05:43,739 --> 01:05:44,569
ඔහේ මට කතාකරන්නේ එහෙමද?
1125
01:05:44,571 --> 01:05:45,867
බී, නතර කරන්න!
1126
01:05:45,869 --> 01:05:47,764
ඔයාට පේනවනේ ලොක්කා වෙන්න ගිහින් සිද්ධ වෙන දේවල්?
1127
01:05:48,832 --> 01:05:50,594
දැන් බහිනවා මෙතනින්.
1128
01:05:50,596 --> 01:05:53,223
ස්ටින්ගර් නිර්මාණය වී තිබෙන්නේ බම්බල් බී අනුසාරයෙන්..
1129
01:05:53,990 --> 01:05:55,147
එහෙත් ඊට වඩා හොඳ අයුරකින්.
1130
01:05:55,422 --> 01:05:56,418
මේකිගේ අම්මට..
1131
01:05:56,420 --> 01:05:58,350
එපා, එපා!
ඔයාට සන්සුන් වෙන්න වෙනවා.
1132
01:05:59,184 --> 01:06:01,378
එයාට පිස්සු!
නතර කරන්න!
1133
01:06:01,380 --> 01:06:03,609
බම්බල් බී පිස්සෙක් වෙන එක නතර කරන්න!
1134
01:06:05,229 --> 01:06:08,222
අපේ කම්හලට ඇති තරම් ට්රාන්ස්ෆෝමියම්
තියෙනවා නිෂ්පාදන කටයුතු කරන්න...
1135
01:06:08,246 --> 01:06:10,341
මොකද ඔයා ඒවා දෙනවා කියල දුන්නු පොරොන්දුව රැකපු නැති නිසා.
1136
01:06:10,434 --> 01:06:12,163
මගේ සුන්දර මලේ,
1137
01:06:12,165 --> 01:06:13,595
මට ඔයාට කේන්ති ගියාම මොකුත්ම තේරෙන්නේ නැහැ.
1138
01:06:13,597 --> 01:06:15,858
ඇත්තටම, මට මෙලෝම හසරක් තේරුනේ නැහැ.
1139
01:06:15,860 --> 01:06:18,122
අපේ මුළු කම්හලම වැඩ කරනවා..
1140
01:06:18,124 --> 01:06:19,586
විනාඩියකට සමා වෙන්න.
හේයි!
1141
01:06:19,588 --> 01:06:21,217
හේයි! ඔහේලා දෙන්නා!
ග්රීස් රිලවු දෙන්නා.
1142
01:06:23,282 --> 01:06:24,878
මොන මගුලක්ද මෙතන වෙන්නේ? හාහ්?
1143
01:06:24,880 --> 01:06:26,576
මොකද්ද මේ පරණ යකඩ ගොඩ?
1144
01:06:26,578 --> 01:06:29,206
අපි මේ පරණ කුණු කාර් ස්කෑන් කරන්නේ නැහැ.
1145
01:06:29,208 --> 01:06:31,502
අපි මෙහෙ මොනවා හදනවා කියලද ඔයා හිතන්නේ?
හ්ම්ම්?
1146
01:06:31,504 --> 01:06:34,764
අපි මෙතන කවි නිර්මාණය කරන්නේ.
අපි කවියන්.
1147
01:06:34,766 --> 01:06:38,159
හරිද? ඔහේ මට වැඩකරනවා නම් එක අත් වැරැද්දයි. එකයි. තේරුනාද?
1148
01:06:38,161 --> 01:06:39,831
ඒක ආයේ සිද්ධ වෙන්න බැහැ.
ඒක එහෙම වෙන්නෙම නැහැ.
1149
01:06:39,833 --> 01:06:42,304
එහෙනම් ඒ විකාරේ මෙහෙන් අරගෙන යනවා.
1150
01:06:42,306 --> 01:06:43,474
ඔයාලත් එක්ක.
1151
01:06:43,876 --> 01:06:45,212
සමාවෙන්න සමාවෙන්න.
1152
01:06:46,316 --> 01:06:48,185
හරි දැන් කියන්න.
1153
01:06:48,187 --> 01:06:49,255
එයාව බලාගන්න. මම බලන්නම් මොනවද හොයාගන්න පුළුවන් කියලා.
1154
01:06:49,257 --> 01:06:50,259
සද්ද නොකර මෙහෙන් පිටවෙලා යන්න.
1155
01:06:50,828 --> 01:06:52,230
මම දිව්රනවා. මම දිව්රනවා.
1156
01:06:52,232 --> 01:06:53,399
මට ඒක දරා ගන්න පුළුවන් ඔයා කේන්තියෙන් ඉන්නකොට.
1157
01:06:53,401 --> 01:06:54,964
ඔයා දන්නවා කොහොමද මාව අවුල් කරවන්නේ කියලා.
1158
01:07:02,459 --> 01:07:03,593
බී, ඔයාට දැන් සන්සුන් වෙන්න වෙනවා.
1159
01:07:03,595 --> 01:07:04,529
මම ඉතාමත් හොඳින් සන්සුන් වෙලා මිත්රයා.
1160
01:07:04,531 --> 01:07:05,832
ඔයාට හුස්ම ගන්න වෙනවා,
1161
01:07:05,834 --> 01:07:07,737
එක්කෝ ඔයාල කරන විදිහේ මොනවහරි දෙයක් කරන්න වෙනවා.
1162
01:07:07,738 --> 01:07:09,642
මම සන්සුන්, මම සන්සුන්.
මම අඩුතරමේ ඒවා අල්ලන්නේ වත් නැහැ.
1163
01:07:09,645 --> 01:07:10,778
හරි, මම නිකන් ඇල්ලුවා විතරයි ඒක.මම යන්තමින් ඒක අල්ලන්නේ.
අපොයි දෙවියනේ.
1164
01:07:10,780 --> 01:07:12,583
දැන්ම කාර් එකක් වෙන්න!
1165
01:07:12,585 --> 01:07:13,770
මගේ දෑහට නොපෙනී යනවා, හරිද?
1166
01:07:13,771 --> 01:07:14,956
අපේ නිර්මාණ කණ්ඩායම ආරම්භකර තිබෙනවා..
1167
01:07:14,958 --> 01:07:17,112
බම්බල් බී සමඟින්.
1168
01:07:17,113 --> 01:07:19,266
එනමුත් මේ පිටසක්වල නිර්මාණය ඉතාමත් පැරණියි
1169
01:07:19,269 --> 01:07:20,738
සහ එහි මුහුණ ඉතාමත් පෞරාණිකයි.
1170
01:07:20,740 --> 01:07:22,677
මොන..
1171
01:07:22,679 --> 01:07:23,880
ඒක අඩිය හිතට ගන්න එපා බී.
තරමක විතර පැරණි සහ මී මූණක් තියෙන්නේ.
1172
01:07:23,882 --> 01:07:25,417
ඔබ කියන්නේ කැතයි කියලා.
1173
01:07:26,255 --> 01:07:27,523
අපොයි කොහෙත්ම නැහැ.
1174
01:07:27,525 --> 01:07:28,926
එපා! එපා!
1175
01:07:28,928 --> 01:07:30,431
උඹ හිතන්නේ මට වඩා හොඳයි කියලද!
1176
01:07:30,933 --> 01:07:32,971
යාහ්හ්!
1177
01:07:37,785 --> 01:07:39,520
මොකද්ද ඔයා ඇල්ලුවේ?
1178
01:07:41,629 --> 01:07:43,682
ආහ්හ්..
1179
01:07:46,575 --> 01:07:48,979
මගේ කාර්යාලයට විනාඩි 15 කින්.
1180
01:07:48,981 --> 01:07:50,717
මේ විච්චේදන කාමර අංක 7.
1181
01:07:50,719 --> 01:07:53,892
ගැල්වට්රෝන් පරිවර්තනය ශව පරීක්ෂණ අංක 12.
1182
01:07:53,894 --> 01:07:55,329
හිස අවරූපී කිරීම ආරම්භ කරවනවා.
1183
01:07:55,331 --> 01:07:57,301
32 වෙනි අංගය තුලදී.
1184
01:08:02,851 --> 01:08:04,821
ගනුදෙනුව මොකෝ උනේ? ඒක හරිද?
1185
01:08:04,823 --> 01:08:06,626
ඔයාට ප්රභවය ලැබුනද?
1186
01:08:06,628 --> 01:08:08,798
ඒක අපිට ලැබෙයි ඒක දෙන කෙනාට ප්රයිම්ව බාර දුන්නහම.
1187
01:08:08,800 --> 01:08:10,870
ඒ අතරේදී පොඩි අවුලක් සිද්ධ වෙලා තියෙනවා.
1188
01:08:10,872 --> 01:08:12,007
මොකක්?
1189
01:08:12,944 --> 01:08:15,349
නැහැ, නැහැ.
1190
01:08:15,351 --> 01:08:16,874
KSI එක තුලදී අපි එවැනි වචන භාවිතා කරන්නේ නැහැ.
1191
01:08:17,890 --> 01:08:19,660
සාමාන්යය වැසියෙක් ඔටෝබෝට්ලා සේවයට අරගෙන තියෙනවා
1192
01:08:19,662 --> 01:08:21,999
එයා කුඩා නිරීක්ෂණ යානයක් ඇතුලට හොරෙන් ඇතුල් වෙලා.
1193
01:08:22,001 --> 01:08:24,105
ඒ කියන්නේ එයාල දන්නවා වෙන්න ඕනේ ඔයාගේ සම්බන්ධතාවය ගැන.
1194
01:08:25,043 --> 01:08:26,126
මොනවා?
1195
01:08:32,864 --> 01:08:35,468
ඒකනම් ටිකක් විතර තදබලයි වගේ.
1196
01:08:35,470 --> 01:08:37,039
මට තව ට්රාන්ස්ෆෝමියම් ඕනේ.
1197
01:08:37,041 --> 01:08:39,780
මට ඒවා දැන්ම ඕනේ කරනවා තව ආකෘති නිර්මාණය කරන්න.
1198
01:08:39,782 --> 01:08:42,612
ඔයා කියන්න ඔයාගේ පිටසක්වල තිළිණ දඩයම් කරුට
1199
01:08:42,614 --> 01:08:46,643
මම මගේ සමගම මේ ගනුදෙනුව වෙනුවෙන් ඔට්ටු තියලා තියෙන්නේ කියලා.
1200
01:08:46,645 --> 01:08:48,942
මම අගේ ජීවිතය යන්තමින් වගේ ඔට්ටු තියලා තියෙන්නේ.
1201
01:08:48,944 --> 01:08:50,975
ඔයා තමයි මගේ ලඟට ආවේ මේ වෙනුවෙන් මතකද?
1202
01:08:50,977 --> 01:08:53,174
ඔයා CIA එකෙන් විශ්රාම අරගන්න
1203
01:08:53,176 --> 01:08:56,038
ඔයාට මේ සමාගමෙන් හතෙන් එකක කොටසක් ලැබේවි
1204
01:08:56,040 --> 01:08:59,537
ඔයාටයි මටයි ජාතික ආරක්ෂාව විපලවිකරණය කරවන්න පුළුවන්.
1205
01:08:59,539 --> 01:09:03,069
එත් ඇටින්ගර් යාලුවා අපි දෙන්නගෙ නාමයෙන්
1206
01:09:04,537 --> 01:09:06,601
ඔයාට සිද්ධ වෙනවා
1207
01:09:07,136 --> 01:09:08,933
ප්රභවය අරගෙන එන්න.
1208
01:09:26,094 --> 01:09:28,011
මම ඇතුලේ ඉන්නේ ඔයාලට පේනවද මගේ කැමරාව.
1209
01:09:29,126 --> 01:09:30,656
එයාලා රැචට්ව දියකරවනවා.
1210
01:09:31,725 --> 01:09:34,122
උන් රැචට්ව මස් කරනවා!
1211
01:09:34,124 --> 01:09:36,854
මම උන්ව කෑලි කෑලි කරවනවා!
1212
01:09:37,655 --> 01:09:38,893
යකඩ.
1213
01:09:40,388 --> 01:09:42,784
නිකන් යකඩ. එහෙම තමයි එයාල ගැන හැමවෙලේම හිතුවේ.
1214
01:09:43,053 --> 01:09:44,584
ඔව්, ඒවා එහෙම නෙමේ.
1215
01:09:44,586 --> 01:09:47,022
එයාල ජිවත් වෙනවා අපි වගේ ආත්ම සහිතව.
1216
01:09:48,450 --> 01:09:50,914
වතාවක් මම එයාලගෙන් කෙනෙක්ට කතා කළා.
1217
01:09:50,916 --> 01:09:53,047
ඔයා වැඩ කරන්නේ ට්රාන්ස්ෆෝමියම් එක්කද?
1218
01:09:53,049 --> 01:09:56,145
ඔව්, ඒක තමයි මම කරන්නේ.
1219
01:09:56,147 --> 01:09:57,478
මම යන්න හදන්නේ ඒවා ටිකක් හාරාගෙන එන්න.
1220
01:09:57,480 --> 01:09:59,877
තව හොයන්න අතරමට ඉතුරු වෙලා නැහැ.
1221
01:09:59,912 --> 01:10:02,509
එහෙනම් ඒ හින්දා තමා ඔයාලට තව ඕනේ වෙන්නේ හාහ්?
1222
01:10:02,511 --> 01:10:04,669
නපුරු ඩිසෙප්ටිකෝන් යක්ෂයන් දියකරන එක අඩුකරන්න.
1223
01:10:05,642 --> 01:10:07,973
නැහැ, ඒ ඉන්නේ ඔටෝබෝට් කෙනෙක්.
1224
01:10:09,041 --> 01:10:10,872
අපි වෙනුවෙන් සටන් කරපු අය.
1225
01:10:10,874 --> 01:10:11,638
මම මේක මෙතන ඉඳන් බලාගන්නම්.
1226
01:10:11,640 --> 01:10:13,571
හරි.
1227
01:10:13,573 --> 01:10:15,703
එකම ලාංචන කේතය වෙනස් ගේට්ටු දෙකකින් ස්කෑන් කෙරිලා
1228
01:10:15,705 --> 01:10:17,736
මම විශේෂිත ප්රදේශය මුද්රා තියල තියෙන්නේ.
1229
01:10:25,633 --> 01:10:26,831
අර මනුස්සයව පරික්ෂා කරන්න.
1230
01:10:28,998 --> 01:10:30,030
හේයි!
1231
01:10:30,832 --> 01:10:31,962
ඔතනම නවතින්න!
1232
01:10:36,396 --> 01:10:37,126
නවතින්න!
1233
01:10:43,059 --> 01:10:44,423
අත් උස්සන්න!
1234
01:10:46,391 --> 01:10:48,229
බිත්තියට තියන්න.
1235
01:10:48,923 --> 01:10:50,920
හරි.
1236
01:10:51,456 --> 01:10:53,119
ඔත්තු බැලීම
1237
01:10:53,121 --> 01:10:54,985
ඒක නම් දරුණු ඝනයේ අපරාධයක් යේගර් මහත්තයා.
1238
01:11:14,411 --> 01:11:15,076
වාව්!
1239
01:11:18,876 --> 01:11:20,707
බලන්න, මට නීතිඥයෙක් ඕනේ.
1240
01:11:20,709 --> 01:11:23,039
අධිකරණ දෙපාර්තමේන්තුවෙන් විශ්වාස කරන්න පුළුවන් කෙනෙක්.
1241
01:11:23,041 --> 01:11:24,489
මම මගේ පවුල ආරක්ෂා කරගන්න හදන්නේ හරිද?
1242
01:11:24,490 --> 01:11:25,938
ඔයාගේසමාගමෙන් නෙමේ.
ආණ්ඩුවෙන්.
1243
01:11:25,940 --> 01:11:27,670
යේගර් මහත්තයා.
1244
01:11:27,672 --> 01:11:30,036
ඔහේ හිතන්නේ මම කාට වැඩකරනවා කියලද?
1245
01:11:30,038 --> 01:11:32,967
ඔයා ඔයාගේ පවුල ආරක්ෂා කරන්න හදනවා, ඒක ප්රසංශනීය දෙයක්.
1246
01:11:32,969 --> 01:11:35,866
මම හදන්නේ ජාතියම බේරගන්න පිටසක්වල යුද්ධයකින්.
1247
01:11:35,868 --> 01:11:37,333
අපිට එකේ රහ කලින් දැනිලා තියෙනවා කොයි වගේද කියලා
1248
01:11:37,335 --> 01:11:39,180
සහ අපි තව එකකට ඔරොත්තු දෙන්න යන්නේ නැහැ. දැන්...
1249
01:11:40,378 --> 01:11:42,718
මේ කතා බහේ එක විදිහක් තියෙනවා
1250
01:11:42,720 --> 01:11:44,791
ඔයාට ආයෙත් ඔයාගේ ගබඩාවට යන්න පුළුවන් විදිහේ
1251
01:11:44,793 --> 01:11:46,396
ඔයාගේ දුවට උපාධියක් ලබන්න පුළුවන් ගෞරව සම්මාන සහිතව
1252
01:11:46,398 --> 01:11:49,005
සහ ඔයාගේ කලින් ජීවිතය ඒ විදිහටම ගෙවාගන්න.
1253
01:11:50,713 --> 01:11:53,018
ඔයාට කිසිම අදහසක් නැහැ ඔයා මොනවගේ දෙයකට මෙතන පැටලිලාද කියලා.
1254
01:11:54,659 --> 01:11:55,762
ඇත්තට?
1255
01:11:57,503 --> 01:12:00,009
මොකද්ද මේ කතාවේ අනික් විදිහ?
1256
01:12:00,011 --> 01:12:02,919
මගේ කෙල්ලව මරන්න මරන්න ඔහේ එහාට එවපු කෙනා?
1257
01:12:02,921 --> 01:12:05,407
එක්කෝ ඔයා පිරිමියෙක් වෙලා ඒ දේ කරනවද?
1258
01:12:07,804 --> 01:12:09,541
මොකටද ඔයා කැමති?
1259
01:12:10,480 --> 01:12:12,685
මම මේක ඔයාගේ එක සැරයක් අහන්නම්.
1260
01:12:12,687 --> 01:12:14,223
කොහෙද ඔප්ටිමස් ප්රයිම්?
1261
01:12:49,344 --> 01:12:50,813
එන්න.
මෙහෙන් පැනගම්මු.
1262
01:12:50,815 --> 01:12:52,787
අපි බිම් මහලට යනවා.
1263
01:12:55,966 --> 01:12:57,209
එයාල මෙහෙ.
1264
01:13:00,247 --> 01:13:02,085
එලියට හැමෝම!
1265
01:13:02,087 --> 01:13:04,158
විද්යා ප්රදර්ශනය ඉවරයි, බතලයෝ!
1266
01:13:04,160 --> 01:13:05,797
පර්යේෂණාගාරය විනාශ කරන්න!
ඉක්මන් කරන්න , ඉක්මන් කරන්න!
1267
01:13:05,799 --> 01:13:06,801
බලාගෙන බලාගෙන!
1268
01:13:08,140 --> 01:13:09,978
සේරම විනාශ කරන්න!
1269
01:13:12,254 --> 01:13:15,262
අනතුරක්! ආරක්ෂක සීමා වලින් ඇතුල් වීමක්!
අනතුරක්...
1270
01:13:16,034 --> 01:13:17,671
යාලුවනේ! මේ මම!
1271
01:13:17,673 --> 01:13:19,156
මාව මේ වද පෙට්ටියෙන් එලියට අරගන්න!
1272
01:13:19,278 --> 01:13:20,413
හේයි!
1273
01:13:20,415 --> 01:13:21,417
හේයි!
1274
01:13:23,291 --> 01:13:24,534
හේයි!
1275
01:13:24,696 --> 01:13:26,066
නවතින්න!
1276
01:13:26,068 --> 01:13:27,971
මේක සමාගමේ දේපලක්!
1277
01:13:27,973 --> 01:13:29,912
එයාල තමුසෙගෙ දේපලක් නෙමේ!
1278
01:13:32,757 --> 01:13:35,263
එයාල මගේ මිත්රයෝ
1279
01:13:37,974 --> 01:13:39,946
ඔහ්හ් ඔහේ දැනුත් හේනට කියවනවා නේද?
1280
01:13:39,948 --> 01:13:41,450
ඔහේගේ ඉස්සරහ හවුන්ඩ් ඉන්නවා.
1281
01:13:41,452 --> 01:13:43,189
කරනවා ඉතින්.
1282
01:13:43,191 --> 01:13:45,230
සදහටම ඔහෙලගෙ ඇත්තම ස්වරූපය පෙන්වනවා
1283
01:13:45,232 --> 01:13:49,109
මට අචනේ දෙන්න මම මිනිහට සට පට ගාල වැඩේ දෙන්නම්.
1284
01:13:49,111 --> 01:13:51,183
ඇයි ඔයා මෙතන ඉන්න ඇඟිලි කසන්නන්ට කියන්නේ නැත්තේ
1285
01:13:51,185 --> 01:13:53,792
මේවා යුද්ධයෙන් විනාශ උන දේවල්. මැරුණ යකඩ.
1286
01:13:56,002 --> 01:13:59,478
නවිකරණය. අපි මෙහෙ කරන්නේ විද්යාව.
1287
01:13:59,480 --> 01:14:02,555
මොකද පි එහෙම නොකලත් වෙන කෙනෙක් ඒක කරනවා.
1288
01:14:02,557 --> 01:14:04,723
මොකද ඔයාට බැහැ තාක්ෂනය නතර කරන්න!
1289
01:14:05,032 --> 01:14:07,505
අපි ඔහේගේ තාක්ෂණයක් නෙමේ!
1290
01:14:12,524 --> 01:14:15,365
මට මේ ගෝතයව වාෂ්ප කරන්න දෙන්න.
1291
01:14:15,367 --> 01:14:19,245
මම කේතය කඩලා තියෙන්නේ.
මට ඔයාලගේ සම්පූර්ණ මුලික අනුවම අයිති වෙලා තියෙන්නේ
1292
01:14:20,451 --> 01:14:23,459
ලෝකයම දැනගනී ඔහේලා මෙහෙ මොනවද කරන්නේ කියලා.
1293
01:14:23,461 --> 01:14:26,101
ලෝකය?
ලෝකය අනුමත කරාවි
1294
01:14:26,972 --> 01:14:29,479
අපිට අන් ඔයාලව හදන්න පුළුවන්.
1295
01:14:29,481 --> 01:14:33,225
ඔයාලට තේරෙන්නේ නැද්ද?
අපිට තවදුරටත් ඔයාලව උවමනා නැහැ.
1296
01:14:34,531 --> 01:14:36,368
ඒක නම් හරිම නපුරුයි.
1297
01:14:41,622 --> 01:14:42,656
ඔටෝබෝට්ස්
1298
01:14:44,230 --> 01:14:46,999
අපේ වැඩ අවසන්.
1299
01:14:47,001 --> 01:14:49,501
අපේ වැඩ ඉවරයි? අපි පොඩි හරි වැඩක් දෙන්නේ නැද්ද?
1300
01:14:49,503 --> 01:14:51,371
මම ලඟදි ඉන්දන් කාවහරි මරන්න කැසිල්ලකින් හිටියේ.
1301
01:14:51,373 --> 01:14:52,739
මේක අපේ අවස්ථාව.
අපිට එයාලව නතර කරන්න වෙනවා.
1302
01:14:52,741 --> 01:14:54,240
ඔයාට එයාලව නතර කරන්න වෙනවා.
1303
01:14:54,242 --> 01:14:55,743
ඒක මීට කලින් එළියේදී පරික්ෂා කරලා නැහැ.
1304
01:14:55,745 --> 01:14:58,212
පර්යේෂණාගාර, හමුදා කඳවුරු,
එත් සාමාන්ය වැසියෝ ඉන්න පාරවල් වල කවදාවත්ම නැහැ
1305
01:14:58,214 --> 01:14:59,681
මෙතන ආරක්ෂක දෙපාර්තුමේන්තු කොන්ත්රාත් සමාගමකට
1306
01:14:59,683 --> 01:15:01,550
ත්රස්තවාදී පරහරයක් වෙලා තියෙනවා.
1307
01:15:01,552 --> 01:15:04,387
මේක දැන් CIA මෙහෙයුමක්
1308
01:15:04,389 --> 01:15:07,291
ඔබට හානිය ගෙවනවා.
ප්රතිචාර දක්වන්න!
1309
01:15:12,499 --> 01:15:13,565
යමු.
1310
01:15:15,303 --> 01:15:17,503
KSI චිකාගෝ ලඟම චන්ද්රිකාව සම්බන්ධ කරන්න.
1311
01:15:17,505 --> 01:15:19,072
එය ඔටෝබෝට් ප්රහාරයක්.
1312
01:15:19,074 --> 01:15:20,474
ගැල්වට්රෝන් අරගෙන එන්න.
1313
01:15:24,014 --> 01:15:25,313
ගැල්වට්රෝන් පරිවර්තනය කරනවා.
1314
01:15:25,315 --> 01:15:26,547
ගැල්වට්රෝන් සජීවී වෙනවා.
1315
01:15:32,724 --> 01:15:33,240
ස්ටින්ගර් අරගන්න.
1316
01:15:33,241 --> 01:15:34,802
ස්ටින්ගර් සජීවී වෙනවා.
1317
01:15:40,667 --> 01:15:42,701
පෙන්නමු මේ පිටසක්වල ත්රස්තවාදීන්ට
1318
01:15:42,703 --> 01:15:43,825
කොහොමද යාවත්කාලිනය කියලා.
1319
01:15:46,207 --> 01:15:49,369
ගැල්වට්රෝන් සහ ස්ටින්ගර් ඉලක්ක මගදී අල්ලා ගැනීමට.
1320
01:15:54,551 --> 01:15:57,392
රීපර්ස්.
ඉලක්ක 5ක් නිදැල්ලේ.පැහැදිලි දසුනක්.
1321
01:16:01,527 --> 01:16:02,687
අල්ලා ගැනීමට සැතපුම් 2යි.
1322
01:16:14,609 --> 01:16:15,208
මීටර් 200යි
1323
01:16:15,845 --> 01:16:17,344
සටන් කරවන්න.
1324
01:16:17,780 --> 01:16:19,280
පරිවර්තනය වෙන්න
1325
01:16:31,731 --> 01:16:32,697
වෝව්!
1326
01:16:44,447 --> 01:16:45,813
අපි මේක වැඩසටහන්ගත කරලා තියෙන්නේ නේද?
1327
01:16:45,815 --> 01:16:48,617
ඔව්, ගොඩක් ඒවා.
1328
01:16:48,619 --> 01:16:49,818
පද්ධතිය පේන විදිහට අක්රමවත් වෙලා වගේ.
1329
01:16:50,688 --> 01:16:52,522
සතුරන් පස් දෙනා ඉලක්ක කරවනවා.
1330
01:16:53,358 --> 01:16:54,598
රොකට් ප්රහාර කරන්න.
1331
01:16:55,160 --> 01:16:56,401
මිසයිල නිකුත් කරනවා.
1332
01:17:11,580 --> 01:17:13,581
බී ඔයාගේ පස්ස බේරගන්න වෙනවා!
ඉක්මනට!
1333
01:17:16,587 --> 01:17:18,788
ස්ටින්ගර් ලුහු බඳිනවා!
1334
01:17:29,270 --> 01:17:31,170
වැරදි වෙඩි තැබීමක්! වැරදි වෙඩි තැබීමක්!
1335
01:17:31,172 --> 01:17:33,206
පද්ධති අක්රිය වීමක්.
ගැල්වට්රෝන් රොකට් ප්රහාර හතරක් නිකුත් කළා.
1336
01:17:33,208 --> 01:17:34,488
වෝව්!
එයාල අපිට වෙඩි තියනවා!
1337
01:17:45,456 --> 01:17:47,697
වෝ, වෝ, වෝ!
බලාගෙන! මොනවද ඔයා කරන්නේ?
1338
01:18:12,690 --> 01:18:13,823
ආහ්හ්!
1339
01:18:23,704 --> 01:18:24,971
මොකද්ද ඒ?
1340
01:18:26,407 --> 01:18:27,573
අපිට දැන් සම්පූර්ණ වෛද්ය කණ්ඩායමක් ඕනේ කරනවා.
1341
01:18:27,575 --> 01:18:29,243
බොහෝදුරට සාමාන්යය අසියන් තුවලා වෙලා ඇති.
1342
01:18:29,244 --> 01:18:30,911
මම කියන්නේ මේ සටනට ගොඩක් ම්නිස්සු මැදි වෙලා තියෙනවා.
මම කැමති නැහැ...
1343
01:18:30,913 --> 01:18:32,279
ඔයා මෙතැනදී ඉතිහාසය නිර්මාණය කරනවා.
1344
01:18:32,281 --> 01:18:33,514
ඔයාගේ රට වෙනුවෙන්,
ලෝකය වෙනුවෙන්.
1345
01:18:33,516 --> 01:18:35,717
මිනිස් නිදහස දැන් ඔට්ටු තියල තියෙන්නේ.
1346
01:18:35,719 --> 01:18:37,800
අහිංසක මිනිස්සු මැරෙනවා හැම වෙලේකම
1347
01:18:44,696 --> 01:18:45,937
එන්න, ඔප්ටිමස්!
1348
01:19:11,497 --> 01:19:12,759
ටෙසා!
1349
01:19:22,644 --> 01:19:24,305
එයාව අටන් කරවන්න!
එයාට වැටෙන්න දෙන්න එපා!
1350
01:19:24,307 --> 01:19:25,902
එයාව සටන් කරවන්න!
1351
01:19:25,904 --> 01:19:26,834
එන්න, එන්න.
එන්න
1352
01:19:32,859 --> 01:19:34,886
ටෙසා!
1353
01:19:35,721 --> 01:19:36,650
ටෙසා!
1354
01:19:37,417 --> 01:19:38,653
ටෙසා, පිට්ටනිය දිහාට දුවන්න!
1355
01:19:45,469 --> 01:19:47,597
උඹට ආත්මයක් නැහැ!
1356
01:19:48,397 --> 01:19:51,490
ඒ හින්දා තමයි මට බයක් නැත්තේ!
1357
01:19:51,492 --> 01:19:53,786
උඹ මැරියන්!
1358
01:20:06,299 --> 01:20:07,528
උදවු කරන්න මට!
1359
01:20:30,623 --> 01:20:31,859
මොකද්ද ඒ?
1360
01:20:33,284 --> 01:20:36,144
ඒ තමයි මගේ සම්පත.
ගැල්වට්රෝන් නැවත කැඳවන්න.
1361
01:20:36,412 --> 01:20:37,541
කරන්න ඒක.
1362
01:21:09,187 --> 01:21:10,249
මට එයාව ගන්න යන්න වෙනවා.
1363
01:21:13,612 --> 01:21:14,608
ටෙසා!
1364
01:21:16,407 --> 01:21:18,102
එහාට යන්න එපා!
එයා ඔයාව මරයි!
1365
01:21:18,104 --> 01:21:19,467
එයාට මගේ උදවු ඕනේ!
එයා හැංගිලා ඉන්නේ!
1366
01:21:20,400 --> 01:21:22,128
ඔප්ටිමස්! ඔප්ටිමස්!
නැගිටින්න! නැගිටින්න!
1367
01:21:22,130 --> 01:21:24,425
මට බැහැ, මෙහෙන් යන්න.
1368
01:21:27,654 --> 01:21:30,380
මට ඔහේ ගැන දුකයි ප්රයිම්
1369
01:21:30,382 --> 01:21:33,076
ඔහේගේ මේ මිනිස් පක්ෂපාතිත්වය ගැන.
1370
01:21:33,078 --> 01:21:37,201
අරමුණක් වෙනුවෙන් තියෙන පක්ෂපාතිකම සම්බන්ධ ගැටලුව සෑමවිටම
1371
01:21:37,203 --> 01:21:39,264
ඔහෙට ද්රෝහී වෙන්න හේතුවක් වෙනවා.
1372
01:21:39,766 --> 01:21:42,492
කවුද උඹව මෙහෙ එව්වේ?
1373
01:21:42,494 --> 01:21:44,654
ඔහේ කොහේ ඉඳන් ආවා කියලද හිතන් ඉන්නේ?
1374
01:21:44,656 --> 01:21:46,253
ඔහේ හිතන්නේ අපි ඉපදුනා කියලද?
1375
01:21:47,319 --> 01:21:50,112
නැහැ. අපිව නිපදවලා.
1376
01:21:51,079 --> 01:21:53,353
ඔහේගේ නිපැයුම්කරුවන්ට ඔහේව ආයේ ඕනේ කරලා.
1377
01:21:54,173 --> 01:21:56,334
අපි හැමෝම වැඩ කරන්නේ යම් කෙනෙක් වෙනුවෙන්.
1378
01:22:07,250 --> 01:22:08,180
එපා, එපා.
1379
01:22:09,313 --> 01:22:10,391
එපා.
1380
01:22:11,143 --> 01:22:12,339
ඒක එයාව අල්ලගත්තා!
1381
01:22:12,341 --> 01:22:13,670
එයා කාර් එක ඇතුලේ!
ටෙසා!
1382
01:22:13,672 --> 01:22:15,546
නැහැ!
ටෙසා!
1383
01:22:20,527 --> 01:22:21,689
තාත්තේ!
1384
01:22:22,290 --> 01:22:24,151
ටෙසා, එලියට එන්න!
1385
01:22:24,585 --> 01:22:26,248
එලියට එන්න!
1386
01:22:27,315 --> 01:22:28,377
ටෙසා!
1387
01:22:32,505 --> 01:22:34,167
එලියට එන්න!
ටෙසා!
1388
01:22:34,169 --> 01:22:35,464
තාත්තේ, උදවු කරන්න මට!
1389
01:22:35,466 --> 01:22:37,819
ටෙසා!
උදවු කරන්න මට තාත්තේ!
1390
01:22:42,388 --> 01:22:44,448
තාත්තේ!
1391
01:22:44,450 --> 01:22:46,245
තාත්තේ!
ටෙසා, වීදුරුව කඩන්න!
1392
01:22:46,247 --> 01:22:47,975
වීදුරුව අන්න එලියට එන්න!
එලියට එන්න! මම උත්සාහ කරනවා.
1393
01:22:48,910 --> 01:22:50,238
ටෙසා, මට දිගටම අල්ලාගෙන ඉන්න බැහැ!
තාත්තේ!
1394
01:22:50,506 --> 01:22:52,368
ටෙසා!
1395
01:22:52,370 --> 01:22:54,131
උදවු කරන්න මට!
ඕක කඩන්න! වීදුරුව කඩන්න!
1396
01:22:54,133 --> 01:22:55,062
ටෙස්...
1397
01:22:59,324 --> 01:23:02,017
කේඩ්, ඔටෝබෝට්ලට අනතුරු අඟවන්න!
1398
01:23:02,019 --> 01:23:04,091
තාත්තේ උදවු කරන්න මට! මාව දාලා යන්න එපා!
1399
01:23:05,029 --> 01:23:07,101
නැහැ !
1400
01:23:36,233 --> 01:23:38,438
අර මනුස්සයව කසල වලට දාන්න!
1401
01:23:49,644 --> 01:23:51,113
ලේඛම් මහත්මයා.
1402
01:23:52,587 --> 01:23:56,097
මගේ කණ්ඩායම එන ගමන්.
මේක CIA මෙහෙයුමක්.
1403
01:23:56,099 --> 01:23:58,772
මේක මගේ වත්කමක්.
1404
01:23:58,774 --> 01:24:01,549
හමුදාවට කියන්න පසු බහින්න කියලා.
1405
01:24:01,551 --> 01:24:03,254
ඔහොම ඉන්න.
මම ධවල මන්දිරයට කතා කරන්නම්.
1406
01:24:03,256 --> 01:24:04,191
නියෝජිත, හෙලෝ!
1407
01:24:04,193 --> 01:24:05,763
අපොයි මගේ දෙවියනේ, කොල්ලෝ.
1408
01:24:05,765 --> 01:24:07,802
මේක බයෙන් කලබලයට පත් වීමක් වෙලා ධවල මන්දිරය තුල.
1409
01:24:07,804 --> 01:24:10,645
හැමෝම හොඳටම මගෙත් එක්ක කේන්තියෙන් ඉන්නේ.
1410
01:24:10,647 --> 01:24:12,551
ඉතින්,අපේ අවසන් හමුවේ සටහන් වලට ගියා
1411
01:24:12,553 --> 01:24:15,194
සහ මට සහතික නැහැ ඔයා මොනවහරි කිව්වා කියලා
1412
01:24:15,196 --> 01:24:17,300
මිචිගන් වල තියෙන යෝධ පිටසක්වල යානය ගැන.
1413
01:24:17,302 --> 01:24:19,628
කියන්න ජනාධිපතිතුමාට ඒක ප්රහාරයක් නෙමේ කියලා.
1414
01:24:27,303 --> 01:24:29,776
මතකද යානය, ප්රයිම්?
1415
01:24:29,778 --> 01:24:31,849
ඔයාල වගේ නයිට්ලට හැදුවේ, ඔයාල වගේ යුධ සෙබළුන්ට
1416
01:24:31,851 --> 01:24:34,559
ලෝකය ගවේෂණය කරන්න.
1417
01:24:34,561 --> 01:24:37,802
මම එකට අන ලබා දුන්නා.
මේක මගේ පුද්ගලික හිර ගෙයක් දැන්.
1418
01:25:33,958 --> 01:25:35,461
ඔප්ටිමස්?
1419
01:25:43,423 --> 01:25:46,164
ආයෙත් සාදරයෙන් පිලිගන්නවා නයිට් වරුන්ගේ පූජනීය ස්ථානයට ප්රයිම්.
1420
01:25:47,804 --> 01:25:50,778
ඔබ එයට අවමං කළා.
1421
01:25:56,467 --> 01:26:00,210
එකතු වෙන්න ඔහේගේ අනික් සටන් කාමීන්ට, පලායන අපතයෝ
1422
01:26:00,212 --> 01:26:01,982
ඒක තියෙන්නේ දුර්ලභ නිදර්ශක වලට.
1423
01:26:01,984 --> 01:26:04,157
නරකයන්ගේනුත් නරකයයන්ට
1424
01:26:04,159 --> 01:26:06,531
එකට ශතවර්ෂ ගානක් ගත උනා.
1425
01:26:06,533 --> 01:26:10,009
එත් මම සෑම නයිට් කෙනෙක්ම එකතු කළා එත් ඔහේ.
1426
01:26:17,871 --> 01:26:20,845
නිර්මාපකයන්ට ඕනේ එයාලගේ චෙස් ලෑල්ල සුද්ද කරගන්න
1427
01:26:24,091 --> 01:26:27,266
මම කිසි කෙනෙකුට වහලෙක් වෙන්නේ නැහැ
1428
01:26:29,275 --> 01:26:32,283
මේ සෑම නිදර්ශකයක්ම නිදර්ශක එක්ක මිශ්ර වෙනවා.
1429
01:26:33,255 --> 01:26:35,896
එමඟින් විශ්ව සමතුලිතතාවය අවුල් කරවනවා.
1430
01:26:35,898 --> 01:26:38,671
නිර්මාපකයෝ එයාල ඒකට කැමති නැහැ.
1431
01:26:38,673 --> 01:26:42,049
එයාල ඔහේව හැදුවේ එයාල කියන දේ කරන්න.
1432
01:26:44,793 --> 01:26:46,397
ඇයි ඒක තාම ඉහලට නොගත්තේ?
1433
01:26:46,399 --> 01:26:48,524
එන්න, බී, ඒක පහත් කරනවා.
ඔයාට එතනට යන්න වෙනවා.
1434
01:26:48,907 --> 01:26:50,678
සැවෝයි මෙහෙයුම සාර්ථකයි.
1435
01:26:50,680 --> 01:26:53,821
ලොක්ඩවුන්ට ප්රයිම්ව ලැබුනා.
එකඟතාවය දැන් සිද්ධ වෙන්නයි යන්නේ.
1436
01:26:53,823 --> 01:26:55,428
නියමකරගත් ස්ථානයේදී ප්රභවය අරගන්න.
1437
01:27:33,489 --> 01:27:35,928
දඩයම විනෝද උන තරමට
1438
01:27:35,930 --> 01:27:38,370
මට ඔහෙලගෙ නීච ලෝකය මතක් වෙන එකක් නැහැ
1439
01:27:38,372 --> 01:27:41,313
අපේ එකඟතාවය දැන් ඉවරයි.
එක ප්රයිම් කෙනෙක් එක ප්රභවයක් වෙනුවෙන්.
1440
01:27:43,990 --> 01:27:45,594
ඒක ප්රවේශමෙන් භාවිතා කරන්න.
1441
01:27:48,841 --> 01:27:52,182
මම හිතනවා ඔයාගේ අය සූදානම් කියලා.
1442
01:27:52,184 --> 01:27:54,149
අපේ අය ගැන වදවෙන්න එපා.
1443
01:27:54,593 --> 01:27:57,233
සමුගැනීම, පෘතුවිය.
1444
01:28:06,967 --> 01:28:08,210
එන්න, එන්න!
1445
01:28:20,545 --> 01:28:21,580
බී එන්න!
1446
01:28:23,623 --> 01:28:27,032
ඒක නරක අදහසක්!
මම එත් නරක ඒවගෙන් පිරුන කෙනෙක්!
1447
01:28:27,636 --> 01:28:29,030
යමු!
1448
01:28:30,396 --> 01:28:32,423
හරි එහෙනම් වැඩේ දෙමු!
1449
01:28:52,212 --> 01:28:53,972
මේක නම් පිස්සුවක්.
1450
01:28:53,974 --> 01:28:55,169
ඔයාට දැන් දාලා යන්න ඕනේ නම් දැන් ඒක කරන්න පුළුවන්.
1451
01:28:55,171 --> 01:28:57,132
මම මේ හදන්නේ මැරෙන්න උත්සාහ කිරීමක්.
1452
01:28:57,134 --> 01:28:59,460
හේයි, මම මෙහෙ ආවේ ඔයාගේ දුවව බේරගන්න උදවු කරන්න නෙමේ.
1453
01:28:59,462 --> 01:29:01,137
ඔයා මෙහෙට ආවේ මගේ ගෑණු ලමයව බේරගන්න මට උදවු කරන්න.
1454
01:29:03,254 --> 01:29:06,909
අඳුරු ධාවක ක්රියා කරවන්න.
උපරිම බලයෙන්.
1455
01:29:17,154 --> 01:29:18,550
අපි මේ ඉන්නේ සතුරු සීමා වල.
1456
01:29:18,551 --> 01:29:20,378
ලොක්ඩවුන්ගේ යානයේ උගුල් අටවලා ඇති.
1457
01:29:20,380 --> 01:29:22,273
ඇස් ඇරගෙන ඉන්න.
1458
01:29:22,275 --> 01:29:25,067
බලාගෙන කටු අඹරන යන්ත්ර මොළ අඹරන යන්ත්ර,
හැම ඉරන යන්ත්ර
1459
01:29:25,069 --> 01:29:26,564
වර්ණදේහික අපවර්තක
1460
01:29:26,566 --> 01:29:28,227
ගොහොරු, කළු ආවාට, උගුල් දොරටු
1461
01:29:28,229 --> 01:29:29,889
අනිවාර්යෙන්ම විකිරණ.
1462
01:29:29,891 --> 01:29:33,148
අපි ඉක්මන් කරන්න ඕනේ.
අපිට තියෙනවා පුදුම කිරීමේ මූලද්රව්යය
1463
01:29:33,150 --> 01:29:35,543
අපි ප්රචණ්ඩත්වය පාවිච්චි කරමු මුලින්ම ලාස්ට් රිසෝට් එකේ වගේ.
1464
01:29:36,875 --> 01:29:38,104
මම ඒක බලාගන්නම්!
1465
01:29:38,106 --> 01:29:39,833
මම උඹව මරනවා! මම උඹව මරනවා.
1466
01:29:39,835 --> 01:29:40,997
ආහ්හ්.
මම ආසම නැහැ ඒවට,
1467
01:29:40,999 --> 01:29:42,327
ඒක නම් බය හිතෙනවා.
1468
01:29:42,329 --> 01:29:43,990
එයා තවදුරටත් පණ පිටින් නැහැ.
1469
01:29:43,992 --> 01:29:46,817
අපි බැලුවා එයාල මෙහෙ නැහැ.යමු.
1470
01:29:46,819 --> 01:29:49,011
මොකක්? මම කොහවත් යන්නේ නැහැ ටෙසා නැතුව.
1471
01:29:49,013 --> 01:29:51,306
මට පැහැදිලි නැහැ.
මට මොනවද එකෙන් ලැබෙන්නේ?
1472
01:29:51,308 --> 01:29:52,544
මොකද්ද මට ලැබෙන්නේ?
1473
01:29:53,969 --> 01:29:56,960
සන්සුන් වෙන්න, වචන පාවිච්චි කරමු.
1474
01:29:56,962 --> 01:30:00,285
ඔහේ වෙනුවෙන් තියෙන දේ තමයි මම ඔහේව මරන්නේ නැහැ
1475
01:30:00,287 --> 01:30:03,113
අපි ලොක්කවයි ගෑණු ලමයවයි ආපහු අරගන්නවා, හරිද?
1476
01:30:04,744 --> 01:30:08,799
හරි. හරි. ඉතාමත් අනූනයි.
1477
01:30:08,801 --> 01:30:11,859
එහෙනම් අපිට මොනවහරි කඩාකප්පල් කරන්න වෙනවා.
1478
01:30:11,861 --> 01:30:13,388
ඉක්මන් කරන එක හොඳා.
මොකද අඳුරු ධාවක සූදානම් වෙනවා
1479
01:30:13,390 --> 01:30:14,626
පිටත් වෙන්න.
1480
01:30:15,053 --> 01:30:16,315
ඔහ්හ්, නියමයි.
1481
01:30:16,317 --> 01:30:17,977
මම පිට විනාඩි 10ක් දෙන්නම්.
1482
01:30:17,979 --> 01:30:20,206
ඒකද සද්දේ? එන්ජින් සූදානම් වෙන එක?
1483
01:30:20,208 --> 01:30:21,802
ඔයාල ඉයන්නේ මේක දැන් මේ හදන්නේ
1484
01:30:21,804 --> 01:30:23,166
මේක තව විනාඩි 10 කින් පියාසර කරන්න හදන්නේ කියලද?
1485
01:30:23,168 --> 01:30:24,363
අහ්හ්හ්.
විනාඩි 10ක්?
1486
01:30:24,365 --> 01:30:26,059
නාමයක් වෙන්නත් පුළුවන්.
අඩුම 7ක් වෙන්න පුළුවන්.
1487
01:30:26,061 --> 01:30:27,689
මිනිස්සුනේ, ගිහින් හිරකුටි පරික්ෂා කරන්න.
1488
01:30:27,691 --> 01:30:28,786
අපි වෙලාව නාස්ති කරනවා, යමු.
1489
01:30:28,788 --> 01:30:29,684
අපිට මැද ගර්භය හොයාගන්න පුළුවන් වෙයි.
1490
01:30:29,686 --> 01:30:31,081
ඉක්මන් කරමු.
1491
01:30:31,083 --> 01:30:32,598
අපි ඒ විකාර යානය නතර කරමු.
1492
01:30:48,110 --> 01:30:49,704
අපිට කවදාවත් මේ වගේ ලොකු යානයක එයාව හොයාගන්න වෙන්නේ නැහැ.
1493
01:30:49,706 --> 01:30:51,819
හරියට නිකන් පිදුරු ගොඩේ ඉඳිකටුවක් හොයනවා වගේ.
1494
01:30:52,200 --> 01:30:53,794
ටෙසා!
1495
01:30:55,160 --> 01:30:56,356
නියමයි. නියමයි.
1496
01:30:59,250 --> 01:31:00,745
ඒක නම් හරිම සුමටයි.
1497
01:31:00,747 --> 01:31:02,015
නැහැ, ඒක හරිම සුමටයි.
1498
01:31:02,017 --> 01:31:03,752
හැමෝටම දැනගන්න අරිනවා අපි මෙහෙ කියලා.
1499
01:31:03,754 --> 01:31:05,477
දැන් එයාල අපේ පස්සෙන් එනවා ඇති.
1500
01:31:13,277 --> 01:31:15,414
ඉක්මන් කරන එක හොදයි,
හරස් කෙඳි
1501
01:31:15,416 --> 01:31:17,853
අපි අභ්යවකාශයට යන්න කලින්!
1502
01:31:17,855 --> 01:31:20,219
මේ තියෙන්නේ පොඩි ජුජුබ්ස් එකක් මෙතන.
1503
01:31:21,698 --> 01:31:23,299
හෙලෝ, මාමා
1504
01:31:35,330 --> 01:31:37,902
කවුද බරු නිකුත් කලේ?
1505
01:31:42,114 --> 01:31:45,086
කවුද මගේ යානය ඇතුලේ ඉන්නේ?
අපේ හිරකාරයෙක් පැනලා ගිහින් වගේ
1506
01:31:48,764 --> 01:31:50,005
ඉක්මන් කරන්න
1507
01:31:50,401 --> 01:31:51,434
අපිට විනාඩි 6ක් තියෙනවා.
1508
01:31:51,436 --> 01:31:52,337
අපිට එයාව හොයාගන්න පුළුවන්.
1509
01:31:54,243 --> 01:31:55,444
ඔහොම ඉන්න.
1510
01:31:58,888 --> 01:32:00,123
පස්සට යන්න.
1511
01:32:03,767 --> 01:32:05,201
එන්න, මේවා අපිව හොයා ගනීවි.
ඉක්මන් කරන්න යාළුවා.
1512
01:32:54,289 --> 01:32:55,257
වෝව්!
1513
01:33:01,574 --> 01:33:02,540
ආයුධ!
1514
01:33:02,542 --> 01:33:05,347
මෙහාට එන්න. උදවු කරන්න මට.
ඉක්මනට, ඉක්මනට.
1515
01:33:11,431 --> 01:33:13,467
මට උදවු කරන්න.
1516
01:33:13,469 --> 01:33:15,305
විකාර සද්ද වගයක් එනවා මෙහෙන්.
1517
01:33:59,648 --> 01:34:01,785
මොකද්ද ඒ?
මම දන්නේ නැහැ.
1518
01:34:02,320 --> 01:34:03,355
ඔයා සූදානම්ද?
1519
01:34:04,459 --> 01:34:05,861
දුවන්න.
1520
01:34:10,174 --> 01:34:11,174
අපොයි!
1521
01:34:14,584 --> 01:34:16,547
හරි අපි සටනකින් තොරව පහලට යන්නේ නැහැ.
1522
01:34:19,329 --> 01:34:21,566
එයාල අර මුල්ලට යවන්න එතකොට අපි උන්ට වැඩේ දෙමු.
ඔයා සූදානම්ද...
1523
01:34:21,568 --> 01:34:23,169
එහෙම නැත්තන් ඔහේ මගේ යකා අවුස්සනවද?
නැහැ මම ඔයා ගැන බලන්නම්.
1524
01:34:23,171 --> 01:34:25,615
-ඔයා සූදානම්ද?
-අනිවාර්යෙන්ම.
1525
01:34:27,281 --> 01:34:28,282
මගේ යකා අවුස්සන්න එපා.
ඔයා ලෑස්තිද?
1526
01:34:28,284 --> 01:34:29,318
ඔව්, ඔව්, ඔව්.
1527
01:34:29,320 --> 01:34:32,860
වෝව්!, හරි! මම යටත් වෙනවා! මම යටත් වෙනවා!
1528
01:34:38,742 --> 01:34:40,778
මට සමා වෙන්න! මට ගොඩක් සමා වෙන්න!
1529
01:34:40,780 --> 01:34:41,748
මොකද්ද ඔයා කලේ?
කොහොමද ඔයා ඒක කලේ?
1530
01:34:41,750 --> 01:34:43,452
මම දන්නේ නැහැ!
1531
01:34:43,454 --> 01:34:45,557
උඹ නම් මෙලෝ වැඩක් නැති කුකුල් බෙටි මීයෙක්!
1532
01:34:46,829 --> 01:34:48,798
බලන්න මේ දිහා දැක්කද?
1533
01:34:48,800 --> 01:34:49,901
වෝව්!
1534
01:34:50,772 --> 01:34:52,440
තමුසේ මෙතනම ඉන්නවා, හූනියම!
1535
01:35:10,920 --> 01:35:13,592
අපොයි මනුස්සයෝ මම මේකට පේටන්ට් එක අරගන්නවා.
1536
01:35:26,759 --> 01:35:27,726
ඊයා!
1537
01:35:28,429 --> 01:35:29,597
ටෙස්!
1538
01:35:30,334 --> 01:35:32,471
තාත්තේ! උදවු කරන්න මට!
1539
01:35:32,774 --> 01:35:33,974
හේයි!
1540
01:35:33,976 --> 01:35:35,218
ටෙස්!
ටෙස්!
1541
01:35:41,361 --> 01:35:42,443
එන්න, ඉක්මන් කරන්න, ඉක්මන් කරන්න!
1542
01:35:43,566 --> 01:35:45,403
ටෙසා!
1543
01:35:45,405 --> 01:35:47,608
ෂේන්, මම ඔයාට ආදරෙයි!
මම ඔයාට ආදරෙයි! ඔයා මාව බේරාගත්තා!
1544
01:35:47,610 --> 01:35:48,532
මම දන්නවා, මම දන්නවා.
1545
01:35:50,784 --> 01:35:52,620
ස්තුතියි ස්තුතියි ගොඩක්.
1546
01:35:52,622 --> 01:35:54,344
ස්තුතියි ඔයාට. ඔයා මාව බේරුවා.
1547
01:35:54,346 --> 01:35:55,703
අපොයි ඔව්, එයා ඔයාව බේරුවා. ඔව්.
1548
01:35:55,705 --> 01:35:57,560
ඔව්.
1549
01:35:57,562 --> 01:35:58,820
මම හිතන්නේ ඔයා සහ " මම යටත් වෙනවා" මහත්තයා
1550
01:35:58,822 --> 01:36:00,444
දෙන්නට කියන්න දේවල් ගොඩක් තියෙනවා වස්තුවේ.
1551
01:36:00,446 --> 01:36:01,639
එයා මාවත් බේරාගත්තා එක්ක,
ඔයාට එයාව එතැනදී දකින්නයි තිබ්බේ.
1552
01:36:01,641 --> 01:36:04,457
මම කියන්නේ අපේ වීරයා.
අපි යමු දැන්ම.
1553
01:36:04,790 --> 01:36:06,313
ඇස්දෙක ඇරගෙන ඉන්න.
1554
01:36:06,315 --> 01:36:07,547
මම ගොඩක් දුරට ඒක කළා.
1555
01:36:08,006 --> 01:36:10,326
ලොකු කොල්ල එනවා ඔන්න! යන්න, යන්න, යන්න.
1556
01:36:10,328 --> 01:36:11,917
වෝව්!
1557
01:36:11,919 --> 01:36:14,271
මේක වෙන්න ඕනේ හොඳම තැන.
1558
01:36:14,273 --> 01:36:15,399
බලන්න මුළු දිහා
1559
01:36:16,229 --> 01:36:18,383
මෙතන කූඩු ගොඩක් තියෙනවා.
1560
01:36:18,385 --> 01:36:20,338
අපොයි ඔව්.
බය හිතෙන උන් ඉන්නේ මේවගේ
1561
01:36:20,340 --> 01:36:22,607
මට දැනගන්න ඕනේ කමක් නැහැ ලොකු කූඩුවේ ඉන්නේ මොකාද කියලා.
1562
01:36:22,662 --> 01:36:23,820
මොකද්ද මේ?
1563
01:36:23,822 --> 01:36:25,378
හවුන්ඩ් ඒක කරන්න එපා.
1564
01:36:25,380 --> 01:36:27,607
ආව්ව්, ඔයා ඔකේ ඇතුලේ එච්චර භයානක බවක් නම් පෙන්නේ නැහැ.
1565
01:36:28,464 --> 01:36:31,480
අපොයි ඒක නම් පැහැවන කැතක්.
1566
01:36:32,509 --> 01:36:34,663
මට වැදුනා! මම වැටුනා!
මාව දියවෙනවා!
1567
01:36:34,665 --> 01:36:35,591
ඒකට පිච්චෙනවා.
1568
01:36:37,118 --> 01:36:38,641
ආහ්හ් මම හිතන්නේ ඒ ඇසිඩ්.
1569
01:36:38,643 --> 01:36:42,156
විකාර.
ඒක වැඩකට ඇති දෙයක් නෙමේ
1570
01:36:43,186 --> 01:36:45,173
මම හිතනවා ඒක බෝවෙන්නේ නැහැ කියල.
1571
01:36:45,175 --> 01:36:47,030
මට දැන් ඔයාට රිදවන්න වෙනවා.
1572
01:36:47,032 --> 01:36:48,385
ඔහේ ජිවත් වෙන එක කරදරයක්.
1573
01:36:48,557 --> 01:36:49,789
ඔන්න ගනිං මේක බැල්ලියේ!
1574
01:36:51,408 --> 01:36:53,329
අපොයි! ඔයා මැරුණා!
1575
01:36:53,331 --> 01:36:55,651
හවුන්ඩ්!
එයා පණපිටින් ඉන්නවා!
1576
01:36:55,653 --> 01:36:57,077
ඔහොම ඉන්න ලොක්කා!
අපි එනවා!
1577
01:36:57,079 --> 01:36:59,066
ඔප්ටිමස්, සද්දය නතර උනා!
මෙහෙ, ඉක්මන් කරන්න!
1578
01:36:59,068 --> 01:37:00,624
ඔහොම ඉන්න අපි එනවා ඔයා ලඟට.
1579
01:37:00,626 --> 01:37:02,415
මේකට අනුබද්ධ වෙලා නයිට් යානයක් තියෙනවා!
1580
01:37:02,417 --> 01:37:03,973
අපිට ඒක නිදහස් කරන්න පුළුවන්.
ඒක වෙනමම යානයක්.
1581
01:37:03,975 --> 01:37:05,299
ඉක්මන් කරන්න!
1582
01:37:05,301 --> 01:37:06,659
කොහෙද නියමු කුටිය?
වමද දකුණද?
1583
01:37:06,661 --> 01:37:08,217
හරි. මම ඒක කරන්නම් ලොක්කා.
1584
01:37:08,219 --> 01:37:10,273
ඉක්මන් කරන්න. අපිට වෙලාවක් නැහැ.
1585
01:37:10,275 --> 01:37:11,963
සෙන්සේ
1586
01:37:11,965 --> 01:37:14,516
මේ වගේ එකක් එලවන්න උවමනාව හැමවෙලේම තිබ්බා!
1587
01:37:15,049 --> 01:37:16,207
මම එතන ඉන්නේ, ලොක්කා
1588
01:37:18,597 --> 01:37:21,579
හේයි, යේගර් ටෙක්නොලොජීස්
1589
01:37:21,581 --> 01:37:23,435
ඔයා මේකෙන් යන්න අපිට මොනවහරි හදලා දෙනවද?
1590
01:37:27,980 --> 01:37:29,802
අපොයි!
1591
01:37:29,804 --> 01:37:31,393
වෝව්.
1592
01:37:31,395 --> 01:37:32,852
අපොයි මගේ දෙවියනේ
1593
01:37:34,081 --> 01:37:36,035
මම මේකනම් කරන්නේ නැහැ
1594
01:37:36,037 --> 01:37:38,303
මම නම් මේක කරන්නේ නැහැ.
ඕව අපිට කරන්න වෙනවා.
1595
01:37:38,889 --> 01:37:40,598
නැහැ, ඒකෙ අවුලක් නැහැ, ස්ථාවරයි.
එන්න.
1596
01:37:41,044 --> 01:37:43,230
කොහෙත්ම බැහැ.
1597
01:37:43,232 --> 01:37:44,735
වස්තුවේ ඔයා දන්නවද මම මහේ ආවේ ඇයි කියලා? මම ආවේ ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න.
1598
01:37:44,737 --> 01:37:46,373
ඔයා ඒක හොඳටම කරනවා.
1599
01:37:46,375 --> 01:37:48,941
ඔයා දැන් මාව විශ්වාස කරලා මේකට නගින්න.
අපි පහලට යනවා.
1600
01:37:53,164 --> 01:37:57,008
පහත බලන්න එපා හරිද?
හෙමිට අඩිය තියලා එන්න.
1601
01:38:00,420 --> 01:38:02,827
පරිස්සමට, මේ කේබල් එන්න එන්න මහත අඩු වෙනවා.
1602
01:38:02,829 --> 01:38:04,431
අඩිය තියන්න, ඔතනින්.
1603
01:38:04,433 --> 01:38:06,070
අපොයි මගේ දෙවියනේ!
1604
01:38:06,072 --> 01:38:08,478
බලන්න, පහල බලන්න එපා!
හරිද? පහල බලන්න එපා
1605
01:38:08,480 --> 01:38:10,445
අපි අර ගොඩනැගිල්ලට යන්න හදන්නේ ඉතාමත් ඉක්මනට
1606
01:38:11,423 --> 01:38:12,666
ඔයා හොඳින්ද, ටෙස්?
1607
01:38:13,597 --> 01:38:14,498
දිගටම එන්න
1608
01:38:15,904 --> 01:38:17,988
අපෝ දෙවියනේ! අපොයි දෙවියනේ! තාත්තේ!
1609
01:38:22,458 --> 01:38:24,864
හරි, වස්තුවේ ඔයාට දිගටම ඇවිදගෙන එන්න වෙනවා, හරිද ?
1610
01:38:25,468 --> 01:38:26,402
-එන්න!
-මට බැහැ!
1611
01:38:27,107 --> 01:38:28,944
මම බයවෙලා ඉන්නේ.
1612
01:38:28,946 --> 01:38:30,617
ඔයාට දැන්ම එන්න වෙනවා!
1613
01:38:30,619 --> 01:38:33,224
මම එන්නේ නැහැ!
මම ආයෙත් යානයට යනවා!
1614
01:38:38,277 --> 01:38:38,877
අපොයි ඉවරයි!
1615
01:38:38,878 --> 01:38:39,478
ඔයාට අයෙත් යානයට යන්න බැහැ, වස්තුවේ!
1616
01:38:39,480 --> 01:38:41,117
බලන් ඉන්න මගේ දිහා!
1617
01:38:41,119 --> 01:38:42,421
ඔයාට තාම වයස 18ක් නැහැ
1618
01:38:42,423 --> 01:38:44,669
ඔයාට ඒ නිසා මම කියන දේම කරන්න වෙනවා! දැන් යමු!
1619
01:38:51,151 --> 01:38:54,292
අපිට මේ පැත්තෙන් යන්නව වෙනවා.හරි. ඒ පැත්තෙන් නෙමේ.
1620
01:38:54,294 --> 01:38:55,998
එයාට කතාකරන්න දැන්ම රෝමියෝ!
1621
01:38:56,000 --> 01:38:57,235
එන්න. දෙවියන්ගේ නාමෙට
1622
01:38:57,237 --> 01:38:58,480
මාත් එක්ක පැටලෙන්න එපා.
1623
01:39:03,558 --> 01:39:05,362
අපොයි දෙවියනේ ඒ මොකද්ද ඒ?
1624
01:39:05,364 --> 01:39:06,607
හරි ටෙසා
1625
01:39:06,768 --> 01:39:08,505
පස්ස බලන්න එපා.
1626
01:39:08,507 --> 01:39:10,645
ඔහොම කියන්න එපා මට.
දැන් මට අනික් පැත්තට හැරෙන්න වෙනවා.
1627
01:39:10,647 --> 01:39:12,418
මහා දෙයක් නැහැ වස්තුවේ.
1628
01:39:12,420 --> 01:39:14,424
එහෙනම් එතන ලොකු දෙයක් තියෙනවා මයි.
1629
01:39:14,426 --> 01:39:16,030
මට මේ තුවක්කුව ඔයාගේ පැත්තට ඉලක්ක කරන්න වෙනවා
1630
01:39:16,031 --> 01:39:18,516
ඒක ඔයාගේ පැත්තට හරවල වගේ දැනේවි එත් මම එහෙම කරන්නේ නැහැ
1631
01:39:19,643 --> 01:39:21,748
ඔයා ඉක්මන් කරන එක හොඳයි.
ඔයා හදන්නේ මාව මරන්නද?
1632
01:39:21,750 --> 01:39:23,587
මම මේ යානයට එන්න පුදුම කට්ටක් කෑවේ.
1633
01:39:23,589 --> 01:39:25,192
වෙඩි තියන්න උට!
පහත් වෙන්න දැන්ම.
1634
01:39:44,490 --> 01:39:47,631
ටෙසා, ඉන්න, මම එනවා ඔයා ලඟට!
ටෙසා!
1635
01:39:58,368 --> 01:40:00,373
-අපොයි මගේ දෙවියනේ!
-මම එනවා.
1636
01:40:00,508 --> 01:40:01,710
ඔහොම ඉන්න
1637
01:40:25,589 --> 01:40:27,928
ඔයා තමයි හොඳම බී! ..
ඔයා තමයි හොඳම
1638
01:40:27,930 --> 01:40:30,403
ඔයා හරි!
ඒක කවදාවත් අමතක කරන්නේ නැහැ
1639
01:40:30,405 --> 01:40:32,710
ඔයා දැක්කද ඒක?මගේ දිහා බලන්න! අපි යානයෙන් පිට ඉන්නේ.
1640
01:40:32,712 --> 01:40:35,419
බම්බල් බී! බම්බල් බී! මිත්රයෙක්!
1641
01:40:35,421 --> 01:40:38,562
සතුරු යානා එන්නයි යන්නේ.
නගින්න! නගින්න!
1642
01:40:42,678 --> 01:40:43,645
අපෝ!
1643
01:40:49,433 --> 01:40:51,798
ඔහෙලගෙ යට කලිසම් අල්ලා ගන්න, මම යන්නයි හදන්නේ!
1644
01:41:02,375 --> 01:41:03,677
යානා තුනක් එනවා!
1645
01:41:03,679 --> 01:41:05,524
මම එයාලට යුෂ දෙන්නයි යන්නේ!
1646
01:41:09,096 --> 01:41:11,461
එන්න බී, උන්ව ඉවරයක් කරන්න!
1647
01:41:16,821 --> 01:41:18,428
නියම වැඩක් බී!
1648
01:41:18,430 --> 01:41:20,398
මේක උඹලට අපතයනි!
1649
01:41:35,046 --> 01:41:36,150
ඔයා මොනවහරි කරනවා නම් ඉක්මන් කරලා කරන එක හොඳයි!
1650
01:41:36,152 --> 01:41:37,591
එන්න!
1651
01:41:39,637 --> 01:41:42,784
මට ඒ මගුල ඇති වෙලා.
ඔයා එලවන්න මම වෙඩි තියන්නම්.
1652
01:41:44,192 --> 01:41:46,570
හේයි, මට මේ අලි තුවක්කුවෙන් වෙඩි තියන්න ඉගැන්නුවා නම් හොඳයි.
1653
01:41:46,572 --> 01:41:48,540
එතකොට යානය වේගෙන් යනවා!
වෝව්! වෝව්!
1654
01:41:50,290 --> 01:41:52,835
අහන්න!
1655
01:41:52,837 --> 01:41:55,113
ඉස්සරහට කරන්න වෙඩි තියන්න! පැත්තට කරන්න පුරවගන්න
1656
01:41:55,115 --> 01:41:57,056
මොකක්?
1657
01:41:57,058 --> 01:41:58,798
තද කරන්න තියාගෙන ඉන්න පැත්තට කරන්න ආයෙත් ඒකම කරන්න
1658
01:41:58,800 --> 01:42:00,206
ඉන්න. මොකක් ගැනද ඔයා කියන්නේ?
1659
01:42:00,208 --> 01:42:01,311
මම දන්නේ නැහැ එයා මොනවා කිව්වද කියලා.
වාසනාවන්.
1660
01:42:01,313 --> 01:42:02,718
කොහෙද ඔයා යන්නේ?
1661
01:42:03,122 --> 01:42:04,259
වෛරය ටිකක් පතුරවන්න
1662
01:42:14,279 --> 01:42:15,784
කියන්න ඒක!
1663
01:42:15,786 --> 01:42:17,057
තදකරන්න, අල්ලාගෙන ඉන්න,
පැත්තට කරන්න, නැවත කරන්න.
1664
01:42:17,059 --> 01:42:18,163
තදකරන්න, අල්ලාගෙන ඉන්න,
පැත්තට කරන්න, නැවත කරන්න.
1665
01:42:18,165 --> 01:42:19,772
යන්න!
1666
01:42:31,298 --> 01:42:32,543
යාහ්හ්, මම එකෙක්ට දුන්නා වැඩේ !!
1667
01:42:34,347 --> 01:42:35,432
මේ පිටසක්වල තුවක්කු නම් පට්ට සුපිරි!
1668
01:42:38,970 --> 01:42:40,543
එන්න, එයා අපේ පස්සෙන් එනවා.
1669
01:42:40,545 --> 01:42:42,219
බී ඔයාට ඉක්මන් කරන්න වෙනවා! පහත් වෙන්න!
1670
01:42:45,437 --> 01:42:46,976
බී, තුවක්කුවෙන් වෙඩි තියන්න!
1671
01:42:58,403 --> 01:43:00,108
ආහ්හ්, ඔහ්හ්
1672
01:43:00,110 --> 01:43:01,356
වෝ, වෝ වෝ!
1673
01:43:11,334 --> 01:43:12,460
වෝ, වෝ වෝ!
1674
01:43:16,292 --> 01:43:17,798
ඒක නම් විකාරයක්.
1675
01:43:17,800 --> 01:43:19,205
ටෙස් ඔයා හොඳින්ද?
1676
01:43:28,253 --> 01:43:29,860
හරිද, සර්?
1677
01:43:33,112 --> 01:43:34,517
ඔයා රක්ෂණයක් අරගන්නවා හොඳයි!
1678
01:43:36,797 --> 01:43:38,202
රක්ෂණයක්?
1679
01:43:39,142 --> 01:43:40,916
මේක මගුලේ පිටසක්වල යානයක්.
1680
01:43:40,918 --> 01:43:42,766
ඔහේ ගිහින් අරගන්නවා පිටසක්වල යානෙකට රක්ෂණයක්.
1681
01:43:44,670 --> 01:43:45,623
සුබ පැතුම් යාලුවා.
1682
01:43:45,624 --> 01:43:46,869
මේක ඔහේගේ කාර් එකද?
1683
01:43:50,365 --> 01:43:52,641
වස්තුවේ දෙන්න මට මගේ පිටසක්වල තුවක්කුව.
1684
01:43:52,643 --> 01:43:54,290
මෙන්න ඔයාට.
1685
01:43:54,754 --> 01:43:55,999
එන්න මෙහාට.
1686
01:43:56,496 --> 01:43:58,304
ඔයාගේ තාත්තව විශ්වාස කරන්න.
හරි.
1687
01:44:05,476 --> 01:44:08,020
තාරකා අතරට යෑම දියත් කරන්න.
1688
01:44:16,699 --> 01:44:19,042
අපි වෙන් එන්න ගොඩක් දුරට සූදානම්.
අපි ගොඩක් දුරට ඉවරයි.
1689
01:44:19,044 --> 01:44:21,621
ඉක්මන් කරන්න එයා යන්නයි යන්නේ.
සේරම හරි, ලොක්කා.
1690
01:44:21,623 --> 01:44:24,135
ලොක්ඩවුන් ගැඹුරු අභ්යවකාශයට ගිහින් තියේවි මම ගිහිල්ලා කියලා තේරුම් යනකොට.
1691
01:44:24,137 --> 01:44:25,642
මම මහා කමකට නැති නියමුවෙක්
1692
01:44:25,644 --> 01:44:26,748
එත් පොඩ්ඩක් කැරකිලා බලමු.
1693
01:44:26,750 --> 01:44:27,753
ඔය තියෙන්නේ!
1694
01:44:36,801 --> 01:44:39,479
CIA එකේ ඔයාලව තේරුම් ගන්න අමාරුයි.
1695
01:44:39,481 --> 01:44:42,126
වැඩට කොච්චර දක්ෂද.
මට සහතිකයි කිසි කෙනෙක් ඒ ගැන දැනගන්න එකක් නැහැ.
1696
01:44:42,128 --> 01:44:43,901
බලන්න විනාඩි කීපයක් යනකොට ෆෙඩරල් නියෝජිතයෝ එන්න ගන්නවා
1697
01:44:43,903 --> 01:44:45,458
මේ හැම තැනකටම,
මට ඕනේ නැහැ එයාලා
1698
01:44:45,460 --> 01:44:47,047
අපේ ඒ රහස දැනගන්නවට.
1699
01:44:47,049 --> 01:44:48,537
ඒ නිසා අපි අපේ සෑම දෙයක්ම රැගෙන යනවා
1700
01:44:48,539 --> 01:44:51,153
අපේ චීනයේ තියෙන කම්හලට.ඔව්.
1701
01:44:51,155 --> 01:44:52,874
මට ඕනේ ඔයාල ඒ ප්රභවය මගේ ලඟට අරගෙන එන්න
1702
01:44:52,876 --> 01:44:55,424
ඒක එහාට අරගෙන එන්න
1703
01:44:55,426 --> 01:44:57,675
ජොසුවා මහත්තයා මම විස්තර කරන්න හිතන්නේ නැහැ
1704
01:44:57,677 --> 01:45:00,722
ඔයාගේ නිපැයුම් හොඳින් පරික්ෂා කරලා තියෙනවා.
1705
01:45:00,724 --> 01:45:02,708
අපිට ඇති වෙන්න තරමක් කාලය තියෙනවා චීනය තුල ගොඩ නැගෙන්න.
1706
01:45:04,001 --> 01:45:06,581
සර්, ගැල්වට්රෝන්. එයා...
1707
01:45:06,583 --> 01:45:08,436
බොරුවක්
1708
01:45:08,438 --> 01:45:11,747
අවුල්ජාලයක්.
අපහසුවට පත් වීමක්.
1709
01:45:11,749 --> 01:45:13,999
එයා කතා කරනවත් එක්ක.
කොහොමද එහෙම උනේ?
1710
01:45:14,001 --> 01:45:15,885
ඔයා දන්නවද පලුද්දක් කියන්නේ මොකද්ද කියලා වෙම්බ්ලි? පළුද්දක්?
1711
01:45:15,887 --> 01:45:19,660
පළුද්දක් ඉයන්නේ සම්පූර්ණ ඇණහිටීමක්.
1712
01:45:19,662 --> 01:45:21,845
මට අගේ ආකෘති වල පාලනය මට නැහැ
1713
01:45:21,847 --> 01:45:24,561
මට ඇනගන්න ඕනේ ඒ ඇයි කියලා.
1714
01:45:42,574 --> 01:45:44,757
බම්බල් බීට හොඳ ආරංචිය දෙමු.
1715
01:45:44,759 --> 01:45:46,823
අපිට දැන් යානයක් තියෙනවා.
අපි පිටත් වෙනවා.
1716
01:45:47,573 --> 01:45:51,545
ඔබලා මේ හැම දෙයක් උනාටත් පසුව
1717
01:45:51,547 --> 01:45:54,194
ඔබලා දන්නේ නැහැ මොනවගේ දෙයක් තමන් වෙනුවෙන් හදා ගත්තද කියලා.
1718
01:45:54,196 --> 01:45:55,518
මොකද? දැන් මොකද?
1719
01:45:55,520 --> 01:45:57,008
මොකක් ගැනද ඔයා කතා කරන්නේ?
1720
01:45:57,010 --> 01:45:58,432
මම කියන්නේ මම මට අදාළ නැති දේවලුත් මම මෙහෙ කළා.
1721
01:45:58,434 --> 01:46:02,041
ඔයාට පෙන්නේ නැහැ කවුරු කාව පාලනය කරනවද කියලා
1722
01:46:02,043 --> 01:46:04,623
මම සටන් කරපු ඒ ආකෘතිය
1723
01:46:04,625 --> 01:46:07,041
මට දැනුනා මෙගට්රෝන් ගේ ආගමනයක්
1724
01:46:10,453 --> 01:46:11,428
විදිහට.
1725
01:46:11,428 --> 01:46:12,403
මොනවා, චිකාගෝ සටන පටන් ගත්ත ඩිසෙප්ටිකෝන්ද?
1726
01:46:12,406 --> 01:46:13,961
ඔයා කොහොමද හිතන්නේ KSI
1727
01:46:13,963 --> 01:46:15,384
ඒ රොබෝලා හැදුවා කියලා?
1728
01:46:15,386 --> 01:46:17,370
එයාල ළඟ මැරුණු ඩිසේපිටිකොන්ලගේ
1729
01:46:17,372 --> 01:46:19,794
ඔළු බොහෝ ප්රමාණයක් තිබ්බ සහ ඒවගෙන් එයාල දත්ත බාගත කරගත්තා.
1730
01:46:20,849 --> 01:46:22,966
මම තමයි මරණ පරීක්ෂණ වල කටයුතු කලේ.
1731
01:46:22,968 --> 01:46:25,781
කම්කරු සමිති නැහැ, කිසිම ලාබ ප්රයෝජනයක් නැහැ මොකුත්ම නැහැ.
1732
01:46:25,783 --> 01:46:27,933
එයාලා මාව මෙගාට්රෝන්ට සම්බන්ධ කළා.
1733
01:46:27,935 --> 01:46:29,787
එයාගේ මනස හිතුවට මැරිලා නැහැ.
1734
01:46:29,789 --> 01:46:31,906
එයා මෙයාලගේ විද්යාවට සහ පිරිවිතරට අවශ්ය දේ සැපයුවා!
1735
01:46:31,908 --> 01:46:34,092
ඒ සේරම නිසා එයාලට ආයෙත් ඔහුව නිර්මාණය කරන්න ලැබුනා අලුත්ම සිරුරක් එක්කම.
1736
01:46:35,915 --> 01:46:38,793
පසුව ඔහු ඒ සිරුර ඔහුගේ යක්ෂ අපිරිසිදු වර්ණදේහ වලින් සමන්විත කළා.
1737
01:46:41,013 --> 01:46:42,965
ඒවාට තියෙන්නේ රතු පබළු අකාරයේ ඇස්.
1738
01:46:42,967 --> 01:46:44,190
එයාලට තියෙන්නේ මගේ වගේ ලස්සන කේශ කලාපයක්.
1739
01:46:44,192 --> 01:46:45,911
මට ඒක දැනෙනවා මේ දැනුත්
1740
01:46:45,913 --> 01:46:47,832
සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස්ම ආරක වැඩක්.
1741
01:46:49,722 --> 01:46:51,176
KSI එක ඒකට දාපු නම
1742
01:46:51,178 --> 01:46:53,659
වෙන්න ඇත්තේ වහා කිපෙන වගේ තේරුමක් තියෙන ගැල්වට්රොන් කියලා.
1743
01:46:53,661 --> 01:46:56,772
එත්ඒක තනිකර මෙගාට්රෝන් නැවත නිර්මාණයක්!
1744
01:46:56,774 --> 01:46:58,626
ඔයා මේක දැනගෙනත් එයාලට අනතුරු ඇඟේව්වේ නැත්තේ?
1745
01:46:58,628 --> 01:47:00,976
පුංචි කෙල්ලේ, ඔයාට යන්න පුළුවන් ඕනෙම අඳුරු තැනකට
1746
01:47:00,978 --> 01:47:02,831
ඔයා මැරෙන්න නම් ඉන්නේ.
1747
01:47:02,833 --> 01:47:05,905
එයා මෙච්චර කාලයක් KSI එකත් එක්ක සෙල්ලම් කලා
1748
01:47:05,907 --> 01:47:07,743
එතකොට එයාට පුළුවන් මෙයාලව මෙහෙයවන්න
1749
01:47:07,745 --> 01:47:08,879
ප්රභවය සොයාගෙන එන්න.
1750
01:47:10,885 --> 01:47:12,755
ඉන්න. ප්රභවය?
1751
01:47:12,757 --> 01:47:15,228
අපේ පස්සෙන් එළවන් ආපු අර නරක සෙබළු ටික.
1752
01:47:15,230 --> 01:47:16,765
මම දැක්කා එයාලා යානයට ගොඩ වෙනවා සහ එයාල එතනින් දෙයක් අරගෙන ගියා.
1753
01:47:16,767 --> 01:47:18,703
ඒකට එයාල කිව්වෙත් ප්රභවය කියල.
1754
01:47:18,705 --> 01:47:20,005
අහන්න, අවුරුදු මිලියන 60කට කලින්
1755
01:47:20,007 --> 01:47:21,910
සමහරවිට බිලියන ගාණක් ගාණක් විතර ඉඳන්
1756
01:47:21,912 --> 01:47:24,717
ග්රහලෝක දහස් ගානක් සයිබර් මුහුණුවරකට හැරෙව්වා මේ ප්රභවයන් සමඟින්.
1757
01:47:29,063 --> 01:47:32,971
එයාල ඒ කාබනික සරූපය්ක් තියෙන ජිවිත භෞතිකමය ලෝහ බවට පත් කළා.
1758
01:47:34,877 --> 01:47:40,021
අපේ නිර්මාණ කරුවන් ඔබේ ලෝකය විනාශ කලා.
1759
01:47:40,023 --> 01:47:42,861
ඒකම තමයි ගැල්වට්රොන්ට ආපහු කරන්න උවමනා.
1760
01:47:42,863 --> 01:47:44,666
එයාට ඕනේ ඒ ප්රභවය පුපුරවා හරින්න
1761
01:47:44,668 --> 01:47:47,305
ලොකුම නගරය තුල මිලියන ගානක් මරා දමන්න!
1762
01:47:47,307 --> 01:47:50,981
එයා ලෝකෙට පෙන්වන්න යන්නේ බබෝ මම ආයේ ආවා කියලා.
1763
01:47:50,983 --> 01:47:55,124
ඒ පිපිරිම නිසා ඒ නගරය ද්රවමය ලෝහ බවට පත්වෙලා යාවි.
1764
01:47:55,126 --> 01:47:58,332
එයාට ඒ හොඳටම ඇති වේවි විශාල හමුදාවක් හදා ගන්න
1765
01:47:58,334 --> 01:48:02,074
සහ ඔබේ වර්ගයා සදහටම විනාශ කර දමන්න.
1766
01:48:02,076 --> 01:48:03,679
උඹලා මහා මෝඩ පෙරේත පාහරයෝ ටිකක්
1767
01:48:03,681 --> 01:48:05,315
තමන්ගේ විනාශය තමන්ටම අරගෙන එනවා.
1768
01:48:05,317 --> 01:48:07,170
ඒක ඉතින් මගේ ප්රශ්ණයක් නෙමේනේ.
1769
01:48:07,171 --> 01:48:09,855
අඩු තරමේ මම දැන් නිදහස්.
සම්පූර්ණ දේම මට හොඳින් වැඩ කළා. මම ඇවිදිනවා.
1770
01:48:10,163 --> 01:48:12,646
අපි ඒ ප්රභවය අරගන්න ඕනේ ගැල්වට්රෝන් ඒක අරගන්න කලින්.
1771
01:48:27,905 --> 01:48:30,509
මේ ප්රභවය තමයි අපේ සමාගමේ විමුක්තිය වෙන්නේ.
1772
01:48:31,013 --> 01:48:33,250
අපි අද බාරදීම සිදු කරනවා.
1773
01:48:33,252 --> 01:48:34,754
ඊළඟ මාසයේදී අපි පිපිරුම ආරක්ෂිතව කරනවා
1774
01:48:34,756 --> 01:48:35,856
මොන්ගෝලියන් කාන්තාරය තුල.
1775
01:48:36,761 --> 01:48:39,432
අපිට ට්රාන්ස්ෆෝමියම් හදා ගන්න පුළුවන් වේවි
1776
01:48:39,434 --> 01:48:40,835
අවුරුදු සිය ගාණකට ඇතිවෙන්න.
1777
01:48:44,980 --> 01:48:48,052
තාත්තේ මට දුවලයි හොරකම් කරලයි දැන් ඇති වෙලා තියන්නේ.
1778
01:48:48,054 --> 01:48:49,991
ඔව්, නිදා ගන්න තැනක්.
1779
01:48:49,993 --> 01:48:52,197
ඔව්. පොඩි විවේකයක් ගන්න.
1780
01:48:57,878 --> 01:49:00,162
ඔයා දන්නවාද මම ඔයාගේ වයසේ ඉන්නකොට
1781
01:49:00,317 --> 01:49:02,420
මම ටිකක් දඩබ්බරයි.
මම කාර් වලට කෙල්ලන්ට කැමතියි
1782
01:49:06,967 --> 01:49:09,404
එත් පස්සේ ටෙසා හම්බුනා
1783
01:49:09,406 --> 01:49:11,442
එයා ඉපදුනාට පස්සේ මට ජිවිතේ ඕනේ උන හැම දෙයකටම වඩා
1784
01:49:11,444 --> 01:49:13,848
මට ඕනේ උනේ එයාව සතුටෙන් නිරෝගිව තියන්න.
1785
01:49:14,886 --> 01:49:17,249
කොහොමහරි මම හිතුවේ මට එයාව ආරක්ෂා කරගන්න පුළුවන් වේවි කියලා.
1786
01:49:19,029 --> 01:49:20,331
එත් මට එහෙම පුළුවන් වෙන එකක් නැහැ
1787
01:49:21,168 --> 01:49:22,469
මට එහෙම කවදාවත් කරගන්න වෙන එකක් නැහැ
1788
01:49:24,108 --> 01:49:25,610
ඉතින් එහෙම කරන්න කෙනෙක් හොයාගන්න වෙනවා.
1789
01:49:31,259 --> 01:49:33,142
අද මෙහෙම හිටපු එකට ගොඩක් ස්තුතියි කොල්ලෝ.
1790
01:49:36,472 --> 01:49:38,795
ඔයාටත් ස්තුතියි අවස්ථාවක් ලැබිලත් මට වෙඩි නොතියපු එකට.
1791
01:49:39,212 --> 01:49:40,078
ඔහ්හ්, මට තව අවස්ථා ලැබේවි.
1792
01:49:42,152 --> 01:49:43,520
ඔව්, මට පේනවා එහෙම.
1793
01:49:45,159 --> 01:49:48,432
අපි දුරකථන මාර්ග වලට හොරෙන් සවන් දුන්නා.
1794
01:49:48,434 --> 01:49:52,274
ජෝසුවා ජොයිස් චීනයේ ගැන්සාවු වල තියෙන එයාගේ කම්හලට යනවා.
1795
01:49:53,111 --> 01:49:54,513
හේයි, ලොක්කා
1796
01:49:56,353 --> 01:49:58,423
ඔයාගේ සමගම නම් ලොකු කරදරේක තියෙන්නේ.
1797
01:49:58,425 --> 01:50:00,355
ඔයා හොඳ නීතිඥයෙක් හොයා ගන්න එක තමා වටින්නේ.
1798
01:50:00,357 --> 01:50:01,522
ඇත්තට? ඔව් ඔයා ඊට වඩා
1799
01:50:01,524 --> 01:50:03,021
හොඳ කෙනෙක් හොයා ගන්න මොකද ඔයා දැන්
1800
01:50:03,023 --> 01:50:05,187
හේතුවක් වෙන්න යන්නේ නගරයක් විනාශ කරලා දාන්න.
1801
01:50:05,189 --> 01:50:07,120
දැන් ඔහේ මට ඇහුම්කන් දෙනවා
1802
01:50:07,121 --> 01:50:09,053
ඔහේගේ තාක්ෂණයට හොරෙන් ඇතුල් වෙලා තියෙන්නේ.
ඔහේගේ ආකෘති වල දූෂ්ය වෙලා තියෙන්නේ.
1803
01:50:09,055 --> 01:50:11,452
දැන් ගැල්වට්රෝන් ප්රභවය පස්සෙන් එලවනවා.
1804
01:50:11,454 --> 01:50:13,118
බලන්න මම දන්නවා ඔහෙට හෘද සාක්ෂියක් තියනවා කියලා
1805
01:50:13,120 --> 01:50:15,284
මොකද ඔහෙත් මම වගේම නිර්මාණකරුවෙක්.
1806
01:50:15,286 --> 01:50:17,684
ගැල්වට්රෝන්ට ඉඩ දෙන්න එපා ප්රභවය අසලට යන්න.
1807
01:50:17,686 --> 01:50:19,924
මම ගැල්වට්රෝන් පාලනය කරන්නේ.
මමයි එයාව නිර්මාණය කලේ.
1808
01:50:20,518 --> 01:50:22,049
හරි, හරි. මම දන්නවා ඔයා දන්නවා කියලා.
1809
01:50:23,517 --> 01:50:25,414
දැන් ඔයාගේ ආකෘති ඔයාව පාලනය කරනවා.
1810
01:50:29,615 --> 01:50:31,893
කොච්චර වෙලාවක් යනවද අරකට ලෝකේ බාගයක් දුර යන්න?
1811
01:50:32,180 --> 01:50:34,678
එක අභ්යවකාශ යානයක්.
1812
01:50:52,107 --> 01:50:54,438
අපි ගමන් කරනවා නම් දැන් තමයි වෙලාව.
1813
01:50:56,606 --> 01:50:58,337
මට ඕනේ එකම දේ අපේ ජිවිත ආපහු ලබා ගන්න.
1814
01:50:58,339 --> 01:50:59,737
ඒක ඔයාගේ තීරණය.
ඔයාට ඕනේ ඕනෙම දෙයක්.
1815
01:51:05,469 --> 01:51:07,547
අපි තනියම ඉන්නකොටද ආරක්ෂිත නැත්තන් එයාල එක්ක ඉන්නකොටද?
1816
01:51:16,666 --> 01:51:18,163
ඇය පාලකයෙක්.
1817
01:51:19,232 --> 01:51:20,470
ඒක ඇය අරගන්න ඕනේ ඇයගේ අම්මට පස්සේ.
1818
01:51:22,131 --> 01:51:23,995
අපිට ඒ ගැන වාද කරන්න බැහැ, කොල්ලෝ.
1819
01:51:25,463 --> 01:51:28,960
ඉක්මන් කරන්න!
අපි ප්රභවය නැවත අරගන්නවා
1820
01:51:28,962 --> 01:51:31,992
එත් අපි මිනිස්සු ආරක්ෂා කරන එක කරලා ඉවරයි.
1821
01:51:31,994 --> 01:51:34,525
මොකක්, ඉවරයි?
මොකද්ද ඔයා අදහස් කලේ ඉවරයි කියලා?
1822
01:51:34,527 --> 01:51:37,157
ඒ කියන්නේ ඉවරයි, ගුඩ් බායි.
1823
01:51:51,588 --> 01:51:53,619
මගේ යානයේ කොටසක් කොල්ල කාලා?
1824
01:51:53,621 --> 01:51:56,184
කොහොමද උඹ මෙහෙම දෙයක් වෙන්න දුන්නේ?
1825
01:51:56,186 --> 01:51:59,150
අඳුරු ධාවක වසා දමලා නැවත ආලෝකයේ වේගයෙන් මාර්ගය ආපසු හරවන්න
1826
01:51:59,152 --> 01:52:00,950
අපිව ආයේ එහාට අරගෙන යන්න!
1827
01:52:00,952 --> 01:52:03,283
ප්රයිම් මගේ කුසලාන කොපුව අරගෙන!
1828
01:52:04,018 --> 01:52:06,248
එයාට දැනේවි මගේ උදහස!
1829
01:52:14,047 --> 01:52:15,678
චීනයට සාදරයෙන් පිලිගන්නවා
1830
01:52:15,680 --> 01:52:17,144
ගැල්වට්රෝන්ව රැඳවුම් කාමරකට දාන්න.
කියන්න තාක්ෂණික නිලධාරීන්ට
1831
01:52:17,146 --> 01:52:18,944
එයාව ක්රියාත්මක කරවන්න එපා කියලා
1832
01:52:18,946 --> 01:52:21,343
නිසැකවම සර්.
1833
01:52:24,578 --> 01:52:26,908
ජොයිස්.
1834
01:52:26,910 --> 01:52:30,407
මට කියන්න පුළුවන් කමක් නැහැ මේක ඔයාට දෙන්න කොච්චර උනන්දුවක් තිබ්බද කියලා.
1835
01:52:33,241 --> 01:52:35,971
ඔයාගේ පිටසක්වල පැතුම් ලයිස්තුවේ ඉහලින්ම තියෙන්නේ මේක.
1836
01:52:35,973 --> 01:52:38,905
ඒක ඔයාගේ ඊට හොඳයි මේක අපේ කියලා කියන එක.
1837
01:52:41,405 --> 01:52:44,003
මම කැමතියි මගේ අත්තිකාරම දකින්න.
1838
01:52:44,005 --> 01:52:46,502
සමාගමේ මිලියන පහක කොටස.
1839
01:52:46,504 --> 01:52:48,141
එකතුවෙලා අපි මිනිස් යුද්ධ ඉවරයක් කරලා දාමු.
1840
01:52:49,270 --> 01:52:51,667
අපි මේ යන්නේ සම්පූර්ණ ස්වයංක්රිය ඇමෙරිකානු හමුදාවක් ගොඩනගන්න.
1841
01:52:51,669 --> 01:52:53,933
හිතන්න අපි බේරගන්න යන ඇමෙරිකානු ජිවිත ප්රමාණය ගැන.
1842
01:53:03,344 --> 01:53:06,939
මේ කාර් සේරම KSI එකේ
අලුත්ම ආකෘති රොබෝ කාර්.
1843
01:53:09,363 --> 01:53:12,001
ඉතින් කොච්චර කාලෙකින් අපිට මේ අඛණ්ඩ නිෂ්පාදන ක්රියාවලිය පටන් ගන්න පුළුවන්ද?
1844
01:53:23,259 --> 01:53:26,955
ඔය දන්නවනේ අයි අපි මේකෙන් ටිකක් අයින් වෙන්නේ නැත්තේ ටික වෙලාවකට?
1845
01:53:28,190 --> 01:53:30,988
මගේ ළඟ අලුත් දත්ත වගයක් තියෙනවා මම සොයා ගනු ලැබූව..
1846
01:53:30,990 --> 01:53:32,220
ඔයා මාව අපහු හරවන්න හදනවා නෙමේ නේද?
1847
01:53:32,222 --> 01:53:33,989
නැහැ මම එහෙම කරනවා නෙමේ, එත් මම...
1848
01:53:33,991 --> 01:53:35,223
මට ඕනේ ප්රභවය.
මම කියන්නේ නැහැ මට
1849
01:53:35,225 --> 01:53:36,958
ප්රභවය එපා කියලා.
මම නිකන් මේ කියන්නේ.
1850
01:53:36,960 --> 01:53:41,061
මම දන්නේ නැහැ මම... මට මේ ප්රභවය දැන් ඕනෙමද කියලා.
1851
01:53:41,063 --> 01:53:43,998
හොඳ මිනිස්සු මැරිලා තියෙනවා ඒ දේ අපිට ලබාදෙන්න උත්සාහ කරලා.
1852
01:53:44,000 --> 01:53:45,900
ඔයා වෙනුවෙන්.
1853
01:53:45,902 --> 01:53:47,968
මම දන්නේ නැහැ ඔයා මොනවා කලාද කියලා ඒක අරගන්න.
1854
01:53:47,970 --> 01:53:50,336
ගොඩක් නීතියට පටහැනි ජරා දේවල්.
1855
01:53:50,338 --> 01:53:52,005
මට ඔයාව ඕනේ නම් අල්ලලා දෙන්නත් පුළුවන්, විශේෂ මෙහෙයුම් මහත්තයා.
1856
01:53:52,007 --> 01:53:52,928
මට තර්ජනය එහෙම කරනවා නෙමේ.
1857
01:53:54,209 --> 01:53:56,376
මම මේ සමාගම පටන් ගත්තේ මම කොල්ලෙක් කාලේදී.
1858
01:53:56,378 --> 01:53:59,045
ලෝකය හොඳ තැනක් කරවන හීනයත් එක්ක.
1859
01:53:59,047 --> 01:54:02,915
මටත් ඒ හීනයමයි තිබ්බේ.
1860
01:54:02,917 --> 01:54:06,385
ඒ මාර්ගය අතරේ කොහේදී හෝ ඔයා ඩොලර් බිලියන ගාණක් හොයලා තියෙනවා.
1861
01:54:06,387 --> 01:54:08,120
ඉතින් ඇයි ඔයා මට කියන්නේ නැත්තේ මොකද්ද
1862
01:54:08,122 --> 01:54:09,388
මගේ හීනයෙන් මග ඇරිලා තියෙන්නේ කියලා? ඇයි ඔයා කියන්නේ නැත්තේ
1863
01:54:09,390 --> 01:54:10,522
මොකද්ද මගේ තරුණ කාලේ හීනෙන් මග ඇරිලා තියන්නේ කියලා?
1864
01:54:12,292 --> 01:54:15,192
මම මගේ රටට දශවර්ෂ ගාණක් සේවය කළා
1865
01:54:15,194 --> 01:54:17,228
අද්විතීය සමෘද්ධියකින්
1866
01:54:17,230 --> 01:54:20,364
සහ ඔයා තමයි මගේ රත්රන් පැරෂුට් එක.
1867
01:54:20,366 --> 01:54:23,366
ඉතින් ඔයා මගෙත් එක්ක ප්ලේන් එකෙන් එලියට පනින්න ඉතාමත් හොඳින් ඉන්නේ!
1868
01:54:34,679 --> 01:54:37,146
මම ගැල්වට්රෝන්!
1869
01:54:42,687 --> 01:54:44,286
මොකද්ද වෙන්නේ?
1870
01:54:44,288 --> 01:54:46,207
ඔයාගේ ගැල්වට්රෝන් සක්රිය වෙලා.
1871
01:54:47,457 --> 01:54:49,290
ඔයා මට කියලා නැත්තේ මොකද්ද?
1872
01:54:49,292 --> 01:54:51,559
ඩාර්සිව හොයාගන්න, එයත් එක්ක කාර් එකකින් පහල තට්ටුවට එන්න. සද්ද නොකරම.
1873
01:54:53,096 --> 01:54:54,395
අපේ කම්හලේ හදිසි අවස්ථාවක් ඇති වෙලා.
1874
01:54:54,397 --> 01:54:56,030
මට ඔයාලව මෙහෙන් ඉවතට රැගෙන යන්න වෙනවා.
1875
01:54:56,032 --> 01:54:58,131
මොකද්ද මේ සිද්ධ වෙන්නේ?
එයාලව එලියට අරගෙන යන්න.
1876
01:54:58,133 --> 01:55:00,213
අපිට ගනුදෙනුවක් තිබ්බා.
ඔයාට ඕනේ දේ ඔයාට ලැබුනා.
1877
01:55:00,636 --> 01:55:02,302
මටත් මට ඕනේ දේ ලැබුනා.
1878
01:55:04,306 --> 01:55:09,175
මගේ සහෝදරවරුනේ ඔබලාට අද විමුක්තිය ලැබෙනවා.
1879
01:55:09,177 --> 01:55:13,312
මෙතැන් පටන් මමයි ඔබේ නියෝග දෙන්නා.
1880
01:55:14,215 --> 01:55:15,448
අවදි වන්න!
1881
01:55:17,685 --> 01:55:20,018
ගිහින් මගේ ප්රභවය සොයාගන්න!
1882
01:55:34,600 --> 01:55:37,568
විශාලම නගරය තුලදී ප්රභවය පුපුරවා හරින්න.
1883
01:55:40,106 --> 01:55:41,739
අහන්න, කුමාරියේ.මට අහන්න ඕනෙකමක් නැහැ, මම ඔයාට එහෙම කිව්වා
1884
01:55:41,741 --> 01:55:43,206
එත් මේක ඊටත් වඩා භයානකයි
1885
01:55:43,208 --> 01:55:44,968
මම හිතනවට වඩා.
නගින්න.
1886
01:55:51,416 --> 01:55:52,749
ගැල්වට්රෝන් අනෙක් අයටත් හොරෙන් ඇතුල් වෙලා.
1887
01:55:52,751 --> 01:55:54,750
මොකක්?
ජෝසුවා.
1888
01:55:54,752 --> 01:55:56,518
ඔයාට මේක සීමා කරන්න වෙනවා!
එලවන්න! එලවන්න!
1889
01:55:56,520 --> 01:55:57,486
බැල්ලිගෙ...
1890
01:56:00,724 --> 01:56:02,525
එන්න. ඉක්මන් කරන්න,
යමු යමු!
1891
01:56:18,707 --> 01:56:21,141
මම දන්නවා එයාලව හොංකොන් වලදී කොහොමද මග අරින්නේ කියලා.
1892
01:56:21,143 --> 01:56:23,543
මම දන්නවා හමුදා බලකොටුවක් අපිට උදවු කරන්න පුළුවන්.
1893
01:56:24,613 --> 01:56:26,546
වෘත්තීය CIA මිනිමරුවෙක්ට තර්ජනය කරනවා.
1894
01:56:27,748 --> 01:56:29,381
සමහරවිට මගේ හොඳ වෙලාවක් නෙමේ වෙන්නැති.
1895
01:56:29,383 --> 01:56:30,749
මම කැමතියි ඒක අපහු අරගන්න.
1896
01:56:30,751 --> 01:56:33,318
මිනිමරුවෙක්? මම හිතුවේ එයාල ඔයාගේ යාළුවො කියලා.
1897
01:56:33,320 --> 01:56:35,554
නැහැ. යාළුවො නෙමේ. ව්යාපාර වලට.
එයාල තමයි මට බෝම්බය දුන්නේ
1898
01:56:36,090 --> 01:56:37,756
බෝම්බය?
අපොයි!
1899
01:56:37,758 --> 01:56:39,391
මේකේ බෝම්බයක් තියෙනවද?
1900
01:56:39,393 --> 01:56:40,793
ඔව් මේ මල්ලේ බෝම්බයක් තියෙනවා.
1901
01:56:41,295 --> 01:56:42,394
රෙද්ද.
1902
01:56:53,442 --> 01:56:55,075
ඔබ කිව්වම මිනිසුන් වෙනුවෙන් සටන් කරලා ඉවරයි කියලා
1903
01:56:55,077 --> 01:56:57,277
ඔයා එහෙම දෙයක් අදහස් කලේ නැහැ නේද?
1904
01:56:57,279 --> 01:57:00,513
මගේ ජාතියේ කී දෙනෙක් මේ වෙනුවන් පරිත්යාග කරවන්නද
1905
01:57:00,515 --> 01:57:03,249
ඔබේ වරද වෙනුවෙන් වැරදි සමාකරගන්න?
1906
01:57:03,251 --> 01:57:04,284
ඔයා මොකද හිතන්නේ මිනිහෙක් වෙනවා කියන දේ ගැන?
1907
01:57:04,286 --> 01:57:05,526
ඒක තමා අපි කරන්නේ.
1908
01:57:05,821 --> 01:57:07,387
අපි වැරදි කරනවා.
1909
01:57:08,523 --> 01:57:09,789
සමහරවිට ඒ වැරදි වලින්
1910
01:57:09,791 --> 01:57:11,124
ඉතාමත් පුදුමාකාර දේවල් සිද්ධ වෙනවා.
1911
01:57:16,666 --> 01:57:20,267
මම ඔයාව හැදුවම, ඒක උනේ ප්රතිපලයක් විදිහට.
1912
01:57:20,269 --> 01:57:22,837
එක තමා ඒ.
එහින්දා තමයි. මුදල් වෙනුවෙන්
1913
01:57:24,507 --> 01:57:26,827
ඒ මමයි වරදක් කලේ.
1914
01:57:27,477 --> 01:57:29,557
ඒක එහෙම නොවේ නම ඔයා අද මෙතන ඉන්න එකක් නැහැ.
1915
01:57:32,482 --> 01:57:34,548
එහෙනම් ඔයාට අපි ගැන විශ්වාසයක් නැතිනම්
1916
01:57:34,550 --> 01:57:36,684
මම ඉල්ලනවා මම කරන දේ ඔයත් කරන්න කියලා.
1917
01:57:36,686 --> 01:57:39,126
මම ඔයාගෙන් ඉල්ලනවා සේරම සුන්බුන් දිහා බලල වස්තුව දිහා බලන්න කියලා.
1918
01:57:40,356 --> 01:57:43,692
ඔයාට විශ්වාසයක් තියාගන්න වෙනවා, ප්රයිම්, එකෙන් අපිට වෙන්න පුළුවන් කෙනා විය හැකියි.
1919
01:57:56,306 --> 01:57:58,467
මට ඇත්තටම කේන්ති ගියා අපිට මේකෙන් ගෙවන්නේ නැති උනාම.
1920
01:57:59,409 --> 01:58:01,376
ඔව්, අඩු තරමේ අපිට ඒකාව මරන්න වෙනවා.
1921
01:58:02,746 --> 01:58:05,066
එයාල පැනලා යන්න විදිහක් නැහැ මම එයාව තාමත් චන්ද්රිකාව තුලින් ලුහු බඳිනකන්.
1922
01:58:05,749 --> 01:58:07,916
හෙන මොළ කාරයෝ.
හිතන්නේ CIA එක අන්දවන්න පුළුවන් කියලා.
1923
01:58:09,854 --> 01:58:11,387
-ජෝසුවා?
-ඔව්?
1924
01:58:11,389 --> 01:58:12,655
මේ බෝම්බය කොච්චර මරාන්තිකද?
1925
01:58:13,725 --> 01:58:15,405
මම දන්නේ නැහැ.
ඉන්න මම බලන්නම්.
1926
01:58:22,233 --> 01:58:24,673
මම කැමතියි මේකට, මේක නියමයි.
ඔහොම ඉන්න..
1927
01:58:25,503 --> 01:58:28,871
මට කෙටිපණිවිඩ එනවා හොංකොන් වල ඉන්න ලොක්කාගෙන්
1928
01:58:28,873 --> 01:58:31,274
දැනගන්න ඕනේ ප්රභවයේ ඇස්තමේන්තු ගත පිපිරුම් කලාපය.
1929
01:58:31,276 --> 01:58:32,241
හාහ්.
1930
01:58:41,720 --> 01:58:42,886
මම මාර්ගය වෙනස් කරන්නම්!
1931
01:58:42,888 --> 01:58:44,555
ඕක කොහෙහරි ආරක්ෂිත තැනකට අරගෙන යන්න!
1932
01:58:50,596 --> 01:58:52,157
මිනීමරුවෝ එනවා!
යාලුවනේ අපිට යන්න වෙනවා!
1933
01:58:52,631 --> 01:58:54,231
යාලුවනේ යාලුවනේ..
1934
01:58:54,233 --> 01:58:55,666
කට වහනවා! කට !
හරි, හරි! මට සමා වෙන්න!
1935
01:58:55,668 --> 01:58:57,301
හරි කරගෙන යන්න.
1936
01:58:59,838 --> 01:59:01,939
හරිද, අවුලක් නැද්ද?
නැහැ, යන්න එපා! ඉන්න!
1937
01:59:03,243 --> 01:59:05,810
හරි, එයා කැමති.
හරි, හරි, හරි.
1938
01:59:06,746 --> 01:59:08,813
මට උසස් වීමක් ඕනේ!
මට උසස් වීමක් ඕනේ!
1939
01:59:08,815 --> 01:59:10,575
හරි දෙන්නම්!
මම ඔයාට ඕනේ දෙයක් දෙන්නම්!
1940
01:59:14,487 --> 01:59:15,527
යන්න යන්න යන්න!
1941
01:59:17,624 --> 01:59:18,556
අපොයි නැහැ!
1942
01:59:21,895 --> 01:59:24,375
මරණය පෙ පස්සෙන්! මරණය අපේ පස්සෙන්!
1943
01:59:30,905 --> 01:59:33,339
පාරෙන් අහකට වෙන්න, හැමෝම! පාරෙන් අහකට වෙන්න!
1944
01:59:35,543 --> 01:59:37,309
මට එහෙම මැරෙන්න ඕනේ කමක් නැහැ
1945
01:59:52,827 --> 01:59:54,326
එයාලව හිරකරන්න
1946
02:00:08,410 --> 02:00:09,909
ඉක්මනට! ඉක්මනට! එන්න එන්න
1947
02:00:09,911 --> 02:00:12,281
හරි, මම ඔයා යන ඕනෙම තැනකට එනවා.
ඔයා නම් අපූරුයි!
1948
02:00:12,283 --> 02:00:13,416
අපි ඔයාව වහලේ උඩට ගෙනියන්න යන්නේ.
1949
02:00:13,418 --> 02:00:14,318
හොදයි, හොඳයි.
1950
02:00:19,929 --> 02:00:20,996
යන්න!
1951
02:00:32,052 --> 02:00:34,854
හෙහ්, ඒක නම් හරිම විහිලුයි
1952
02:00:34,856 --> 02:00:36,958
මට බැහැ...
මේක ඇත්තටම සිද්ධ වෙනවා.
1953
02:00:36,960 --> 02:00:41,400
මම වගේ මිනිහෙක් දැන් ඩොලර් බිලියන 20ක් විතර වටිනවා දැන්
1954
02:00:41,402 --> 02:00:44,505
CIA මිනීමරුවන් පස්සෙන් පන්නනවා.
ඒක තමා ඇත්ත.
1955
02:00:45,710 --> 02:00:47,712
අනික රොබෝ කැරැල්ලක් අතරවාරයේදී.
1956
02:00:50,752 --> 02:00:53,389
අනික මම අරගෙන යන්නේ උපාය සම්බන්ධ වූ පරමාණුක බෝම්බයක්.
1957
02:00:54,560 --> 02:00:56,060
අනික හොඳම දේ තමයි...
1958
02:00:56,062 --> 02:00:57,429
ලොකුම ඒ තමයි මම...
1959
02:00:57,431 --> 02:00:59,032
මට දැන් යන්තම් වගේ තේරෙනවා මේක ඇති වගේ කියලා.
1960
02:00:59,034 --> 02:01:00,969
ඕක නතර කරන්න!
මොකද්ද?
1961
02:01:00,971 --> 02:01:02,939
ඔයා මේ ගොඩනැගිල්ලේ උද ගිහින් හැංගෙන්න ඕනේ.
1962
02:01:02,941 --> 02:01:04,463
මම ඔයාව මෙතනින් හෙලිකොප්ටර් එකකින් යවන්නම්.
1963
02:01:06,982 --> 02:01:08,023
හරි.
1964
02:01:11,456 --> 02:01:12,590
මම කැමතියි ඇයට.
1965
02:01:13,594 --> 02:01:14,894
මට හිතෙන විදිහට ඇය ගොඩක් අකර්ශනියයි.
1966
02:01:16,833 --> 02:01:18,996
එයා අනිවාර්යෙන්ම මේ අවට ඉන්න ඕනේ.
1967
02:01:19,037 --> 02:01:20,538
වරෙන්, වරෙන්.
1968
02:01:22,576 --> 02:01:23,844
මට බයික් එකක් හම්බුනා
1969
02:01:24,547 --> 02:01:26,849
මෙහෙ බලන්න!
1970
02:01:26,851 --> 02:01:28,693
මේ තමයි අර මම කියාපු CIA මිනීමරුවෝ.
1971
02:01:31,660 --> 02:01:34,029
-වෝව්, යාලුවනේ!
-යමු!
1972
02:01:35,434 --> 02:01:36,467
හෙලෝ.
1973
02:01:43,014 --> 02:01:44,548
හේයි හරි
1974
02:01:51,863 --> 02:01:53,498
අරගන්න!
හරි, මම මේ හදන්නේ.
1975
02:02:06,924 --> 02:02:08,058
වාව්!
1976
02:02:09,596 --> 02:02:13,501
නියමයි නියමයි.
වාව්! කොහොමද ඔයා...
1977
02:02:13,503 --> 02:02:15,985
පොලිස් පුහුණුව, MBA එකට කලින්.
1978
02:02:16,174 --> 02:02:17,241
මම ඔයාට ආදරෙයි.
1979
02:02:18,880 --> 02:02:20,121
වහලය උඩට යන්න.
1980
02:02:20,215 --> 02:02:21,081
හරි, හරි.
1981
02:02:52,040 --> 02:02:53,040
හ්ම්ම්ම්!
1982
02:03:16,250 --> 02:03:19,787
මගේ ප්රභවය හොයන්න. ඒක මෙහෙ තියෙනවා.
1983
02:03:19,789 --> 02:03:22,111
මේ ආකෘති අර බෝම්බය පස්සෙන් එලවන්නේ.
1984
02:03:30,109 --> 02:03:31,109
නැහැ!
1985
02:03:32,012 --> 02:03:33,813
නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ!
1986
02:03:37,856 --> 02:03:38,978
කවුද අර යානාවේ එන්නේ?
1987
02:03:39,358 --> 02:03:40,860
වෙන්න බැහැ
1988
02:03:49,076 --> 02:03:53,149
සහෝදරවරුනේ, ඒ ඔටෝබෝට්ලා!
වෙඩි තියන්න එයාලට!
1989
02:03:58,760 --> 02:03:59,994
ජෝසුවා!
1990
02:03:59,996 --> 02:04:01,163
හේයි, තට්ටයෝ!
1991
02:04:01,165 --> 02:04:03,000
හේ, මේ මම!
1992
02:04:03,002 --> 02:04:04,163
අරන් නන ඒක මෙහාට! යමු!
1993
02:04:05,005 --> 02:04:07,240
ඉක්මන් කරන්න, දුවන්න!
1994
02:04:07,242 --> 02:04:09,211
-ඉක්මන් කරන්න!එන්න!
-යමු! ඉක්මන් කරන්න!
1995
02:04:09,213 --> 02:04:11,376
යාළුවනේ! එන්න.
දෙන්න මට ඕක දැන්!
1996
02:04:12,285 --> 02:04:13,927
පේන විදිහට අපිට ආගන්තුකයෝ ටිකක් ඇවිදින් වගේ.
1997
02:04:24,040 --> 02:04:25,305
අපිට වැදුනා! අපිට වැදුනා!
1998
02:04:51,849 --> 02:04:54,280
එයාල පණපිටින්,
එයාල කතා කරනවා, අපි මැරෙනවා.
1999
02:04:55,150 --> 02:04:56,148
උන් සේරවම මරන්න.
2000
02:04:56,150 --> 02:04:57,148
සතුටින්ම
2001
02:04:59,851 --> 02:05:01,483
මම දහයක් ගණන් කළා පහලින්!
2002
02:05:03,185 --> 02:05:05,251
මම හිතුවේ ඔයා කිව්වේ එක ආකෘතියක් විතරයි එහෙම දූෂ්ය උනේ කියලා.
2003
02:05:05,253 --> 02:05:07,151
දැන් එයා මගේ ආකෘති 50ක් එයා පාලනය කරනවා.
2004
02:05:07,153 --> 02:05:08,152
එන්න.
2005
02:05:10,154 --> 02:05:12,086
නගින්න! නගින්න!
2006
02:05:12,755 --> 02:05:14,420
වටකරන්න එයාලව.
2007
02:05:19,324 --> 02:05:21,089
මම වෙන්න ඕනේ ලෝක විනාශය ආරම්භ කලේ
2008
02:05:21,091 --> 02:05:22,490
එත් ඔයා ඔයාගේ පවුලම අරගෙන ආවා.
2009
02:05:22,492 --> 02:05:24,523
ඒක ඔයා දන්නවනේ ළමයි බලන එක භයානකයි.
2010
02:05:24,525 --> 02:05:26,424
මම තප්පරයක් මෙහායින් ඉන්නේ ඔහෙට දෙකක් ඇනලා බිම දාන එකෙන්
2011
02:05:26,426 --> 02:05:27,524
සහ බෝම්බය අරගෙන යන්න ඔයාව මෙහෙ දාලා.
2012
02:05:27,526 --> 02:05:28,791
අනේ මට උදව්වක් කරන්න.
2013
02:05:29,427 --> 02:05:32,092
ඔප්ටිමස්, ඔටෝබෝට්ස්, ඔයාල ඉන්නවද?
2014
02:05:32,094 --> 02:05:33,934
-වරෙන්, බැල්ලියේ!
-වරෙන්!
2015
02:05:45,198 --> 02:05:46,930
ඉවත් වෙන්න! ඉවත් වෙන්න!
2016
02:05:46,932 --> 02:05:48,097
අපි පැත්තකට බර වෙනවා!
2017
02:05:50,100 --> 02:05:51,232
අපිට පහලින් කට්ටියක් ඉන්නවා!
2018
02:05:53,068 --> 02:05:55,133
අපොයි!
2019
02:05:55,135 --> 02:05:58,334
මගේ පස්ස හිර උනා!
බී වෙඩි තියන්න!
2020
02:06:04,404 --> 02:06:05,469
අපොයි!
2021
02:06:08,939 --> 02:06:10,271
සෝපානයට යන්න! ඇතුලට! හරි
2022
02:06:10,273 --> 02:06:11,204
එන්න.
2023
02:06:14,808 --> 02:06:16,408
පහත් වෙන්න. පහත් වෙන්න.
2024
02:06:17,075 --> 02:06:18,915
දොර වහන්න!
දොර වහන්න!
2025
02:06:21,343 --> 02:06:22,941
වැහෙන්නේ නැහැ!ඒක වැහෙන්නේ නැහැ!
2026
02:06:22,943 --> 02:06:24,776
මේකේ බර වැඩියි.
2027
02:06:24,778 --> 02:06:26,209
ආපහු බම්බල් බී ලඟට යන්න!
තාත්තේ! එපා!
2028
02:06:26,211 --> 02:06:28,476
හේයි! ඔහෙට ඕනේ මාවද!
2029
02:06:39,215 --> 02:06:40,280
මැද සෝපානය
2030
02:06:40,282 --> 02:06:41,441
මැද සෝපානය
2031
02:06:46,117 --> 02:06:48,435
එයාට මොකුත් වෙන්නේ නැහැ
2032
02:07:01,122 --> 02:07:03,554
පිටසක්වල බෝම්බයක්!පිටසක්වල බෝම්බයක්!
ඔන්න එනවා!
2033
02:07:03,556 --> 02:07:05,522
පාරෙන් න් වෙන්න!
පාරෙන්... හායි දරුවනේ.
2034
02:07:05,524 --> 02:07:07,388
අයින් වෙන්න, නොනාවරුනේ.
2035
02:07:07,390 --> 02:07:09,489
සමාවෙන්න! සමාවෙන්න, නෝනලා!
සමාවෙන්න මට.
2036
02:07:09,491 --> 02:07:11,323
අපොයි මගේ දෙවියනේ
2037
02:07:11,325 --> 02:07:14,842
කොහොමද චීන භාෂාවෙන් කියන්නේ "මගුලක් නොකර පාරෙන් අයින් වෙනවා" කියලා?
2038
02:07:44,068 --> 02:07:45,200
ආහ්හ්!
2039
02:07:57,840 --> 02:07:59,905
තව ගොඩක් පහලට යන්න තියෙනවා.
2040
02:08:03,074 --> 02:08:04,874
ඔහේ ඈත එක්ක විහිලු කරනවා වගේ
2041
02:08:06,075 --> 02:08:07,554
නැහැ!
2042
02:08:20,180 --> 02:08:21,145
එන්න
2043
02:08:29,082 --> 02:08:30,361
වෝව්!
2044
02:08:33,284 --> 02:08:34,415
මම එනවා තමුසේ හොයාගෙන
2045
02:09:10,262 --> 02:09:12,294
අර ට්රක් එක හංගන්නේ නැතුවයි ඉන්න තිබ්බේ.
2046
02:09:12,296 --> 02:09:14,161
තමුසේ අගේ පවුල පස්සෙන් නෑවිත් ඉන්නයි තිබ්බේ.
2047
02:09:14,163 --> 02:09:16,487
අවාසනාව යෙගර්.
අපි හැමෝටම පවුල් තියෙනවා.
2048
02:09:17,606 --> 02:09:19,128
එත් මම මගේ පවුල දකින්න ජිවත් වෙනවා.
2049
02:09:43,141 --> 02:09:45,647
කොහෙද මගේ ගැලවිලා යාමේ තෑග්ග?
2050
02:09:45,649 --> 02:09:48,013
ඔටෝබෝට්වරු මෙතන ඉන්නේ.
2051
02:09:48,088 --> 02:09:49,523
ප්රයිම් ලඟයි.
2052
02:09:51,498 --> 02:09:53,821
කරන්න වෙන ඕනෙම දෙයක් කරන්න.
2053
02:09:54,506 --> 02:09:56,007
මම එහෙම හිතාගෙන ඉන්නවා.
2054
02:09:58,984 --> 02:10:00,955
ඩාර්සි!
ජොසුවා!
2055
02:10:00,957 --> 02:10:01,690
අර පැත්තෙන් තව තුන් දෙනෙක් එනවා!
2056
02:10:01,692 --> 02:10:03,160
බී, කොහෙද ටෙසා?
2057
02:10:04,332 --> 02:10:05,299
තාත්තේ!
2058
02:10:08,509 --> 02:10:10,112
මෙතන ඊයම අවුල් ජාලයක් තියෙන්නේ.හරිද?
2059
02:10:10,114 --> 02:10:12,218
මම පුදුමාකාර රොබෝලා ටිකක් නිර්මාණය කළා.
2060
02:10:12,220 --> 02:10:14,624
සේරම හදලා තියෙන්නේ අර ලොකු ට්රාන්ස්ෆෝමර්ට ගහන්න.
2061
02:10:14,626 --> 02:10:17,164
ඉතින් එක ඇත්තටම දිනන්න බැරි අවස්ථාවක්.
2062
02:10:17,166 --> 02:10:18,468
ඒක ඉවරයි.
2063
02:10:18,470 --> 02:10:20,239
ඒක නම් නපුරුයි.
2064
02:10:20,241 --> 02:10:23,615
හේයි! මට කණගාටුයි, ඔහෙට ඇත්ත පාලනය කරගන්න බැහැ
2065
02:10:23,617 --> 02:10:26,189
ඔප්ටිමස් මේ මිනිසුන්ට මම කරන්න ඕනේ මොනවද?
2066
02:10:26,191 --> 02:10:27,393
මම අර තට්ට මිනිහව පොඩි කරලා දාන්නද?
2067
02:10:27,395 --> 02:10:29,096
එයාල ඉන්නේ කරදරේක
2068
02:10:29,098 --> 02:10:31,136
නැහැ! මේක අපේ සටනක් නෙමේ!
2069
02:10:31,138 --> 02:10:33,809
මම දුර්වලයෙක් වෙලා හිටියේ! දුර්වලයෝ වෙන එක එපා වෙනවා.
2070
02:10:33,811 --> 02:10:35,580
මම කියන්නේ එයාලට ලැබිය යුතු දේ එයාලට ලැබෙයි.
2071
02:10:35,582 --> 02:10:37,318
මොකද්ද සෙල්ලම, ප්රයිම්?
2072
02:10:37,320 --> 02:10:39,793
දැන් තමා අමතර බලයක් ලබා ගන්න වෙලාව.
2073
02:10:42,568 --> 02:10:45,474
අඳුරගන්න ඔබලාගේ එක නයිට්වරයෙක්
2074
02:11:15,892 --> 02:11:16,894
එනවා.
2075
02:11:18,866 --> 02:11:20,569
හරි, එන්න!
එන්න, යමු!
2076
02:11:20,872 --> 02:11:21,906
බී, යන්න!
2077
02:11:26,620 --> 02:11:28,524
එන්න අපිට ඉක්මන් කරන්න වෙනවා!
ඉක්මන් කරමු!
2078
02:11:32,904 --> 02:11:35,242
කොහෙද ටෙසා?
ටෙසා, මෙහාට එන්න.
2079
02:11:35,244 --> 02:11:36,345
මෙහාට එන්න!
2080
02:11:37,450 --> 02:11:39,453
මගේ පස්සෙන් ඉන්න!
මම ඔයාව ආවරණය කරනවා!
2081
02:11:39,455 --> 02:11:41,693
මම ඔයාව ආවරණය කරන එක නතර උනොත් ඒ කියන්නේ මම මැරිලා.
2082
02:11:41,695 --> 02:11:43,097
එත් ඒක සිද්ධ වෙන දෙයක් නෙමේ.
2083
02:11:43,934 --> 02:11:45,302
අරගනින් මේක!
2084
02:11:47,877 --> 02:11:49,982
මම අධර්මිෂ්ඨ රණකාමි රොබෝ කෙනෙක්!
2085
02:11:50,886 --> 02:11:52,355
දෙයියන්ට ඔප්පු වෙච්චාවේ!
2086
02:11:52,357 --> 02:11:54,360
එන්න!
අපිට යන්න වෙනවා දැන්ම!
2087
02:11:54,930 --> 02:11:55,931
යන්න යන්න!
2088
02:12:02,718 --> 02:12:04,641
අර පාරෙන් අපිට සතුරන් වගයක් එනවා!
2089
02:12:06,361 --> 02:12:07,329
යන්න!
2090
02:12:12,477 --> 02:12:14,281
බී! දොළහ දිශාවෙන්!
ආවරණ වෙඩි තැබීමක්!
2091
02:12:18,728 --> 02:12:19,996
අපිව වටකරලා!
2092
02:12:19,998 --> 02:12:21,121
ඉක්මන් කරන්න! ඉක්මන් කරන්න!
2093
02:12:21,536 --> 02:12:22,536
රොකට් එකක්!
2094
02:12:23,474 --> 02:12:24,608
යන්න, යන්න, යන්න!
2095
02:12:24,610 --> 02:12:25,852
පහත් වෙන්න!
2096
02:12:29,090 --> 02:12:30,524
අපොයි මෙතන නම් හැංගෙන්න කියාපු තැන.
2097
02:12:30,526 --> 02:12:31,991
ලොකු වීදුරු පෙට්ටියක්.
2098
02:12:31,993 --> 02:12:33,392
කිසි කෙනෙක් කවදාවත් අපිව මෙහෙදී හොයාගන්න එකක් නැහැ!
2099
02:12:33,394 --> 02:12:34,994
ඒක...
2100
02:12:37,362 --> 02:12:40,127
ඔයා අට විහිළු කරනවා වෙන්න ඕනේ.
2101
02:12:40,129 --> 02:12:44,361
පෞරාණික රණ ශූරයනි අපව නිර්මාණය කල ඒ ශක්තියට
2102
02:12:44,363 --> 02:12:47,462
දැන් අපව විනාශ කරන්න අවශ්ය වෙලා.
2103
02:12:47,464 --> 02:12:51,396
අපි පිරිසට එකතු විය යුතුයි, නැතිනම් සදහටම ඔවුන්ගේ වහලුන් විය යුතුයි.
2104
02:12:52,898 --> 02:12:56,364
එනිසා ඔබ අදදින අපිත් සමඟ නැගී සිටින්න...
2105
02:12:56,366 --> 02:12:59,731
එසේත් නැතිනම් මට එරෙහි වන්න.
2106
02:13:07,035 --> 02:13:08,700
අපි මේක ප්රයිම්ටම විසඳගන්න දෙමු.
2107
02:13:08,702 --> 02:13:10,533
ඉතාමත් නුවනැතියි
2108
02:13:10,535 --> 02:13:12,734
මම එයාල එක්ක මෙතනට වෙලා ඉන්න කොහෙත්ම විදිහක් නැහැ
2109
02:13:12,736 --> 02:13:13,835
කොහෙත්ම නැහැ, කොහෙත්ම නැහැ.
2110
02:13:19,637 --> 02:13:23,037
එකතු වෙලා පමණයි අපට ගැලවෙන්න පුළුවන්!
2111
02:13:24,705 --> 02:13:25,837
මට ඔබට මග පෙන්වන්න දෙන්න!
2112
02:13:37,875 --> 02:13:39,607
අපොයි නැහැ.
2113
02:13:39,609 --> 02:13:41,807
මම හිතාගෙන් උන්නේ ලොකු කාර් එකක්.
2114
02:13:41,809 --> 02:13:43,328
එන්න මෙහාට!
2115
02:13:49,544 --> 02:13:51,642
අපි ඔබට නිදහස ලබා දෙනවා.
2116
02:14:07,882 --> 02:14:10,481
ඔබ මගේ පවුල ආරක්ෂා කරන්න
2117
02:14:12,516 --> 02:14:14,048
එසේත් නැතිනම් මිය යන්න.
2118
02:14:17,151 --> 02:14:19,082
ඔටෝබෝට්වරුනේ,
2119
02:14:19,084 --> 02:14:21,916
අපි කවුරුන්ද කියලා අපි ඔප්පු කරන්නයි යන්නේ
2120
02:14:21,918 --> 02:14:23,517
සහ ඇයි අපි මෙහෙ ඉන්නේ කියන දේ!
2121
02:14:24,953 --> 02:14:27,785
ආහ්හ් ඔයාට ඕනේ අර මනුස්සය වෙනුවෙන් මැරෙන්නද.
2122
02:14:27,787 --> 02:14:30,785
ඒක තමා නායකත්වය.එක්කෝ බුද්ධි ශෝධනය වගේ මොකක් හරි.
2123
02:14:30,787 --> 02:14:34,120
නැහැ. ඒ තමයි ඔප්ටිමස් ප්රයිම්.
2124
02:14:40,690 --> 02:14:42,988
ඔටෝබෝට්වරුනේ අපි එකතුවෙලා පහර දෙනවා !
2125
02:14:44,724 --> 02:14:46,056
දැන්, යමු එහෙනම්!
2126
02:14:49,558 --> 02:14:51,757
අපි හිරවෙමින් ඉන්නේ!
අපි හැම පැත්තකින්ම හිරවෙමින් ඉන්නේ!
2127
02:14:51,759 --> 02:14:53,090
මට උදවු කරන්න!
2128
02:14:53,092 --> 02:14:54,692
හෙලවෙන ඕනෙම දෙයක් මරන්න!
2129
02:14:55,459 --> 02:14:57,058
එන්න, කේඩ්, වෙඩි තියන්න.
2130
02:14:58,961 --> 02:15:00,725
වරෙන් ඇවිත් ගනින් ටිකක්!
2131
02:15:00,727 --> 02:15:02,606
ප්රහාරයක්!
2132
02:15:06,895 --> 02:15:08,627
මට හිතාගන්න බැහැ මම මගේ ජිවිතේ ඔයාට බාරදුන්න එක ගැන.
2133
02:15:08,629 --> 02:15:10,028
මෙන්න, මගේ ආගන්තුකයෙක් වෙන්න.
එන්න, ගන්න තුවක්කුව
2134
02:15:10,029 --> 02:15:11,428
නැහැ, මට තුවක්කුව ඕනේ නැහැ.එන්න ඇවිල්ලා අරගන්න ඒක, ඔයාට පුළුවන් මෙහෙයවන්න.
2135
02:15:11,429 --> 02:15:12,828
නැහැ, මට තුවක්කුව ඕනේ නැහැ.
එහෙනම් යටට වෙලා ඉන්නවා.
2136
02:15:12,830 --> 02:15:14,596
කටත් වහගන්නවා!
හරි!
2137
02:15:14,598 --> 02:15:16,596
ඔයාට තුවක්කුව හොඳට පුරුදුයි. ඉතින් දිගටම කරගෙන යන්න.
2138
02:15:20,065 --> 02:15:22,131
උණ්ඩ අවසන් වේගෙන එන්නේ.
2139
02:15:22,133 --> 02:15:23,097
ආව්ව්!
2140
02:15:30,534 --> 02:15:33,433
වරෙන් ඇවිත් ගනින්!
2141
02:15:33,435 --> 02:15:35,833
උඹල සේරම මැරෙන්නයි යන්නේ!
2142
02:15:56,807 --> 02:15:58,038
නියමයි, බබෝ!
2143
02:15:59,441 --> 02:16:00,606
නියම වෙඩි තැබීමක්, කේඩ්!
2144
02:16:02,708 --> 02:16:05,707
මම නිකන් මහත නළඟනක් වගේ..
2145
02:16:05,709 --> 02:16:08,107
කවුද ගන්නේ ඔලු හමවල් සහ කපපු බෙලි!
2146
02:16:15,178 --> 02:16:16,843
අරගත්තද වාසනා විස්කෝතුවක්!
2147
02:16:18,879 --> 02:16:20,797
වරෙන් මෙහාට ගෝතයා!
2148
02:16:23,745 --> 02:16:27,042
මුදුව ඇදලා දාන්න!
මම මෙතන මැරෙනවා!
2149
02:16:27,044 --> 02:16:28,543
මෙන්න! අරගන්න අරගන්න.
2150
02:16:28,545 --> 02:16:30,575
පොඩි උදව්වක්!
පොඩි උදව්වක්!
2151
02:16:30,577 --> 02:16:32,042
ඒක සජිවියි! ඒක සජිවියි!
ඒක සජිවියි! අරගන්න ඒක!
2152
02:16:32,044 --> 02:16:33,076
ඔයා මේකට මොනවා කරන්න කියලද මට කියන්නේ?
2153
02:16:33,078 --> 02:16:35,435
ඕක විසික් කරන්න!
දෙන්න, දෙන්න, දෙන්න!
2154
02:16:49,009 --> 02:16:50,774
නරක ආරංචියක් තියෙනවා, කේඩ්.
2155
02:16:50,776 --> 02:16:53,474
මගේ උන්ඩත් ඉවරයි අදහසුත් ඉවරයි.
2156
02:17:02,808 --> 02:17:04,706
වේගෙන්! යන්න!
2157
02:17:12,408 --> 02:17:13,606
මම උඹව මරනවා!
2158
02:17:42,938 --> 02:17:44,603
පහරදෙන්න!
2159
02:17:55,837 --> 02:17:58,802
නැහැ, වෙන්න බැහැ!
2160
02:17:58,804 --> 02:18:00,722
එයාල හැම දෙයක්ම විනාශ කරනවා!
2161
02:18:01,804 --> 02:18:02,842
අරගනින් මේක!
2162
02:18:10,603 --> 02:18:11,601
මගෙන් අයින් වෙනවා.
2163
02:18:13,669 --> 02:18:15,467
-නැගිටින්න, හවුන්ඩ්!
-මට යන්න බැහැ.
2164
02:18:15,469 --> 02:18:16,867
එත් ඔයාට දිගටම සටන් කරන්න!
2165
02:18:16,869 --> 02:18:18,134
ටැංකිය හිස් මචෝ.
2166
02:18:19,702 --> 02:18:20,933
තවත් උන් එනවා.
ඔයා නැගිට්ටේ නැත්තන්
2167
02:18:20,935 --> 02:18:22,494
සහ සටන් නොකලොත් අපි හැමෝටම මැරෙන්න වෙන්නේ. යමු!
2168
02:18:27,435 --> 02:18:28,732
පහරදෙන්න!
2169
02:18:32,968 --> 02:18:34,499
ඔප්ටිමස් ඇවිදින්!
2170
02:18:45,767 --> 02:18:47,131
බී, පනින්න!
2171
02:19:36,095 --> 02:19:37,460
අහ්හ් ඔහ්හ්!
2172
02:20:07,993 --> 02:20:09,591
මම කැමති නැහැ බාල වැඩ වලට!
2173
02:20:11,993 --> 02:20:12,924
නියම වැඩක්!
2174
02:20:12,926 --> 02:20:15,090
ඔහේ
කවුද?
2175
02:20:15,092 --> 02:20:16,557
-ඔහේ.
-ඉස්සරහට යන්න.
2176
02:20:16,559 --> 02:20:18,157
ඉන්න. ඇයි?
2177
02:20:18,159 --> 02:20:22,590
ඔහේගේ විද්යාව තමයි මනුෂ්ය විනාශයට හේතු වෙන්නේ.
2178
02:20:22,592 --> 02:20:24,790
හරි. මම දන්නවා ඔයා සංවේදී කියලා
2179
02:20:24,792 --> 02:20:27,690
මේ මුළු ජීව විද්යාත්මක උභතෝකෝටිකයට මුහුණ දෙන්න තරම්.
2180
02:20:27,692 --> 02:20:29,056
සමහරවිට එයාට අහන්න උවමනා වෙලා තියෙන්නේ ඔයාට කියලා අහගන්න
2181
02:20:29,058 --> 02:20:30,390
මොනවහරි දෙයක් කවදාවත් සොයා නොගන්නැයි තිබ්බේ කියලා.
2182
02:20:30,392 --> 02:20:31,910
ආහ්හ්හ්!
2183
02:20:34,758 --> 02:20:36,689
හරි.
2184
02:20:36,691 --> 02:20:38,422
අපි ඔබට නගරෙන් පිටවෙන්න පාර පෙන්වන්නම්.
2185
02:20:38,424 --> 02:20:40,555
ඔය ප්රභවය කඳු දිහාට ප්රවේශමෙන් අරගෙන යන්න.
2186
02:20:41,457 --> 02:20:42,988
මේ කාර් එක අරගන්න.
2187
02:20:42,990 --> 02:20:45,068
එයා තව පොඩ්ඩෙන් මාව ගිලිනවා.
2188
02:20:47,057 --> 02:20:48,154
හරි, අපි අවුලක් නැහැ!
2189
02:20:49,089 --> 02:20:51,527
හරි, යමු!
2190
02:20:52,423 --> 02:20:53,582
ඔය ආසනයෙන් අහකට වෙන්න.
2191
02:20:55,022 --> 02:20:56,821
ඔයා වාසනාවන්ත කෙනෙක් මම වගේ කෙනෙක්ට තාත්තෙක් වෙන්න තරම්.
2192
02:20:58,756 --> 02:21:00,955
හරි, කොල්ලෝ. ඔයාට ඒක ලැබෙනවා. ඔයා එලවන්න. යමු.
2193
02:21:12,454 --> 02:21:14,436
මොකද්ද ඔයා ඒ කලේ?
2194
02:21:14,437 --> 02:21:16,419
මම දන්නේ නැහැ.මම දන්නේ නැහැ.
එත් ඒක ප්රශ්නයක්
2195
02:21:16,421 --> 02:21:17,452
ඔයා බොත්තම එබුවද?
ඒක පුපුරන්නද යන්නේ?
2196
02:21:17,454 --> 02:21:19,052
මම දන්නේ නැහැ.
2197
02:21:19,054 --> 02:21:20,857
ඔයාගේ මොකද්ද එකේ සද්දයක් එනවා, මොකක් හරි දෙයක් කරන්න ඇති ඔයා.
2198
02:21:20,859 --> 02:21:23,028
ඒක පුපුරන්නද යන්නේ?
මම දන්නේ නැහැ.
2199
02:21:23,030 --> 02:21:24,699
බෝම්බයක් සද්ද කරන්නේ,
ඒ කියන්නේ අවුලක් කියලා සංඥා කරන එක වෙන්න බැරිද?
2200
02:21:24,701 --> 02:21:27,907
මම නිකන් කිව්වේ ඒක දිගටම නිවෙනවා පත්තු වෙනවා
2201
02:21:27,909 --> 02:21:29,791
එක්කෝ ඒක නිකන් ටයිමරයක් වගේ දෙයක්.
2202
02:21:30,582 --> 02:21:32,344
ඒක ස්ථානයක් අඟවන්නේ නැතිනම් මිසක්
2203
02:21:33,589 --> 02:21:34,656
කාටද?
2204
02:21:43,079 --> 02:21:45,149
අපිට මධ්යම කෝල් කරන්න වෙනවා උදවු ඉල්ල ගන්න!
2205
02:21:50,230 --> 02:21:52,133
ඔප්ටිමස් ප්රයිම්.
2206
02:21:53,805 --> 02:21:56,008
එනවා මගේ ලඟට.
2207
02:23:14,870 --> 02:23:16,112
අතන පාලමක් තියෙනවා.
2208
02:23:34,718 --> 02:23:36,287
පස්සට ගන්න! පස්සට ගන්න!
2209
02:23:36,289 --> 02:23:38,332
යන්න, යන්න, යන්න!
පස්සට වෙන්න ! පස්සට! පස්සට!
2210
02:23:38,894 --> 02:23:41,766
යන්න! පාරෙන් අහකට වෙන්න!. මට පෙන්නේ නැහැ.
2211
02:23:41,768 --> 02:23:43,892
ෂේන්, වේගෙන් එලවන්න!
හරි, සන්සුන් වෙන්න!
2212
02:23:56,070 --> 02:23:58,474
ෂේන්, බලාගෙන!!
බලාගෙන! බලාගෙන! වෝ!
2213
02:24:00,915 --> 02:24:03,159
ආවරණය වෙන්න!
පස්සට! පස්සට!
2214
02:24:07,865 --> 02:24:09,267
ඔටෝබෝට්වරුනේ පසු බහින්න!
2215
02:24:14,247 --> 02:24:16,083
එන්න, ඉක්මන් කරන්න! මගේ පාරෙන් අයින් වෙනවා!
පාරෙන් අයින් වෙන්න!
2216
02:24:16,085 --> 02:24:17,688
බලාගෙන!
එයාට වෙඩි තියන්න! වෙඩි තියන්න!
2217
02:24:37,371 --> 02:24:39,073
ඒක ලොකු කාන්දමක්.
2218
02:24:39,075 --> 02:24:40,797
එකෙන් යකඩ උඩට ඇදලා අරගෙන අතාරිනවා!
2219
02:24:43,619 --> 02:24:44,887
අපෝ!
2220
02:24:47,562 --> 02:24:49,064
- වේගෙන් යන්න!
-ඉක්මන් කරන්න!
2221
02:24:49,065 --> 02:24:50,567
පාරෙන් අයින් වෙන්න!
ඒක එනවා! ඒක එනවා!
2222
02:24:50,570 --> 02:24:52,338
ඒක ළඟටම එනවා!
2223
02:24:52,340 --> 02:24:53,221
වේගෙන් යන්න, ෂේන්!
2224
02:24:58,455 --> 02:24:59,189
-බලාගෙන!
- බලාගෙන!
2225
02:24:59,190 --> 02:25:00,352
-බලාගෙන!
- බලාගෙන!
2226
02:25:00,360 --> 02:25:01,294
වෝව්!
2227
02:25:04,136 --> 02:25:05,178
වෝ! වෝ!
2228
02:25:06,408 --> 02:25:08,344
අපොයි නැහැ ඒ ගමන ඒක අපේ පැත්තට කැරකිලා එනවා!
දකුණට උපරිම හරවන්න!
2229
02:25:08,346 --> 02:25:09,279
දකුණට උපරිම හරවන්න!
2230
02:25:11,253 --> 02:25:13,489
අපොයි මගේ දෙවියනේ!
2231
02:25:28,695 --> 02:25:31,367
අපොයි නැහැ, කාන්දම.
එලියට යන්න!
2232
02:25:31,369 --> 02:25:32,611
එන්න! මෙහාට එන්න! එලියට එන්න!
2233
02:25:35,645 --> 02:25:37,315
නැහැ, නැහැ, නැහැ! අපි උඩට ඇදිලා යනවා. බෝම්බය අල්ලගන්න!
2234
02:25:37,317 --> 02:25:39,019
මට උදවු කරන්න බෝම්බය අල්ල ගන්න.
2235
02:25:39,021 --> 02:25:40,222
මට ආසන පටිය ගලවගන්න බැහැ.
2236
02:25:40,224 --> 02:25:41,692
මාව පහලට අදින්න!
අල්ලගන්න මාව!
2237
02:25:41,694 --> 02:25:43,363
මව උඩට යනවා! මාව උඩට යනවා!
2238
02:25:43,365 --> 02:25:45,067
මාව ගන්න! අල්ලගන්න මාව!
2239
02:25:46,539 --> 02:25:48,509
මාව පහලට අදින්න! අදින්න මාව!
2240
02:25:48,511 --> 02:25:49,712
මට ආසන පටිය ගලවගන්න බැහැ.
2241
02:25:49,714 --> 02:25:51,182
මට ආසන පටිය ගලවගන්න බැහැ.
2242
02:25:52,487 --> 02:25:53,721
මම හිරවෙලා! මාව හිරවෙලා!
2243
02:25:55,327 --> 02:25:56,729
බෝම්බය අල්ලගන්න!
මට අල්ලාගෙන ඉන්න බැහැ!
2244
02:25:56,731 --> 02:25:58,834
අදින්න!
2245
02:25:58,836 --> 02:26:00,271
මේක මාව තලනවා!
2246
02:26:12,268 --> 02:26:13,236
කාර් එක!
2247
02:26:14,107 --> 02:26:15,140
අයින් වෙන්න!
2248
02:26:18,885 --> 02:26:20,520
ෂේන්!
2249
02:26:20,522 --> 02:26:22,120
ෂේන්!
මම හොඳින්! මම හොඳින්!
2250
02:26:22,753 --> 02:26:24,072
මම හොඳින්!
2251
02:26:29,814 --> 02:26:30,779
බම්බල් බී!
2252
02:26:34,177 --> 02:26:35,308
ඒයි ඔයාලා !
2253
02:26:36,243 --> 02:26:37,340
නියමායි!
2254
02:26:37,342 --> 02:26:38,306
එන්න.
2255
02:26:40,173 --> 02:26:41,092
ආරක්ෂිත තැනක් හොයාගන්න ගිහිල්ලා.
2256
02:26:41,472 --> 02:26:42,670
මට ඔයා ගැන ආඩම්බරයි.
2257
02:26:57,126 --> 02:26:57,824
ආවරණය වෙන්න!
2258
02:27:03,455 --> 02:27:04,693
කේඩ්!
2259
02:27:06,752 --> 02:27:10,247
ඔටෝබෝට්වරුණේ බෝම්බය පාලමෙන් ඉවතට අරගෙන යන්න, මේ නගරෙන් පිටට!
2260
02:27:10,249 --> 02:27:11,213
තාත්තේ!
2261
02:27:12,514 --> 02:27:13,593
මොකද? එන්න.
2262
02:28:10,035 --> 02:28:11,332
මම ඒක අරගත්තා!
2263
02:28:11,334 --> 02:28:12,297
මම මේ බෝම්බය මෙහෙන් අයින් කරනවා!
2264
02:28:12,299 --> 02:28:13,330
මට දෙන්න තුවක්කුව.
2265
02:28:14,598 --> 02:28:16,495
දැන් ඔයයි මමයි පමණයි!
2266
02:28:23,225 --> 02:28:24,222
බලන්න, ඔප්ටිමස් තනියම ඉන්නවා අරහේ.
2267
02:28:24,224 --> 02:28:25,653
මොකක්? ඔයාට එයාට උදවු කරන්න බැහැ.
2268
02:28:25,655 --> 02:28:27,120
මට එහෙම කරන්න වෙනවා, ටෙස්.
එයා ආයේ ආවේ අපි හින්දා.
2269
02:28:27,122 --> 02:28:28,518
තාත්තේ, අනේ යන්න එපා
2270
02:28:28,520 --> 02:28:30,050
බලන්න, මම ඇවිල්ලා ඔයාව හොයාගන්නම්, හරිද?
2271
02:28:30,052 --> 02:28:31,715
තාත්තේ එපා, ඔයා මැරෙයි!
2272
02:28:31,717 --> 02:28:33,481
ඔයාට ෂේන් එක්ක ඉන්න වෙනවා.
ඔයාට මොකුත්ම වෙන්නේ නැහැ.
2273
02:28:33,483 --> 02:28:35,063
ඔයා මට පොරොන්දු වෙන්න එයාව බලාගන්නවා කියලා
2274
02:28:35,064 --> 02:28:36,645
මුළු ජිවිතේ පුරාවටම, කාලය ඉවර වෙනකන්ම!
පොරොන්දු වෙන්න මට!
2275
02:28:36,647 --> 02:28:39,076
මම ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා!
2276
02:28:39,078 --> 02:28:40,509
ඔයා තමයි මම නිර්මාණය කරපු හොඳම දේ, ටෙස්.
2277
02:28:40,511 --> 02:28:42,340
අමතක කරන්න එපා කවදාවත් ඒ ඔයා කියලා.
2278
02:28:42,342 --> 02:28:43,701
මම ඔයාට ආදරෙයි.
අනේ.
2279
02:28:44,341 --> 02:28:45,538
කාර් එකට නගින්න දැන්ම.
2280
02:28:45,540 --> 02:28:46,777
තාත්තේ!
2281
02:28:56,398 --> 02:28:58,228
ප්රයිම්!
2282
02:29:24,642 --> 02:29:26,040
කාර් එක නතර කරන්න!
2283
02:29:26,041 --> 02:29:29,196
-ඔයා කියන දේ අහන්න.
-නැහැ ඔයා අහගන්න..
2284
02:29:30,204 --> 02:29:31,735
මම මගේ තාත්තව දාලා යන්නේ නැහැ.
2285
02:29:44,193 --> 02:29:46,356
හරි අපි මේ සීමාව අල්ලාගෙන ඉන්නේ.
2286
02:29:46,358 --> 02:29:47,356
එහෙනම් පාලම හිර කරන්න!
2287
02:30:16,302 --> 02:30:18,597
ඔහේ බලනවා මිනිහෙක් වෙන්න ඉවසීම ඕනේ කරනවා.
2288
02:30:18,599 --> 02:30:20,562
බලාගෙන ඉන්න ඉවසීමක් ඕනේ කරනවා,
2289
02:30:20,564 --> 02:30:22,128
හැමෝවම නිහඬව ආරක්ෂා කරන්න
2290
02:30:22,130 --> 02:30:23,626
දෙවියන් සහ රට වෙනුවෙන්.
2291
02:30:23,628 --> 02:30:24,987
කිසිම හඳුනා ගැනීමක් නැතුවම!
2292
02:30:30,057 --> 02:30:31,954
කේඩ්!
2293
02:30:31,956 --> 02:30:34,918
හොඳ පිටසක්වලයෝ සහ නරක පිටසක්වලයෝ කියලා දෙයක් නැහැ, යේගර්.
2294
02:30:35,552 --> 02:30:38,248
උන් සහ අපි විතරයි.
2295
02:30:38,250 --> 02:30:39,381
තමුසේ උන්ව තෝරාගත්තා.
2296
02:30:45,944 --> 02:30:46,909
ඕනෙම වෙලාවක.
2297
02:30:58,967 --> 02:31:02,040
උඹ තමන්ව බේරාගන්නවට වඩා මිනිහෙක්ව බේරගත්තා?
2298
02:31:02,042 --> 02:31:04,113
උඹ අපි හැමෝටම නින්දාවක් වෙලා තියෙන්නේ.
2299
02:31:19,555 --> 02:31:21,426
මෙයා නම් කවදාවත් කියන දෙයක් අහන්නේ නැහැ.
2300
02:31:25,037 --> 02:31:26,706
මම දුන්නේ නියෝගයක්!
2301
02:31:40,746 --> 02:31:41,829
මෙහෙන් යන්න මේ දැන්ම!
2302
02:31:42,584 --> 02:31:43,826
නගින්න. නගින්න.
2303
02:31:44,188 --> 02:31:46,225
හේයි, ඔහේ! ඒයි!
2304
02:31:48,400 --> 02:31:51,606
කේඩ් මෙහෙන් යන්න!
මේක මගේ සටනක්!
2305
02:31:55,051 --> 02:31:57,455
ඒක මගෙත් සටන.
2306
02:31:57,457 --> 02:31:58,691
සහ උඹලා සේරම කජ්ජ ගහන්නයි යන්නේ!
2307
02:32:08,352 --> 02:32:09,720
යන්න! යන්න!
2308
02:32:10,592 --> 02:32:11,793
එන්න! එන්න!
2309
02:32:18,413 --> 02:32:19,747
යාහ්හ්! මිනීමරු රොබෝ මගේ පස්ස තමයි!
2310
02:32:28,139 --> 02:32:29,140
වූ හෝ!
2311
02:32:38,232 --> 02:32:39,233
එන්න.
2312
02:32:47,423 --> 02:32:48,725
අයින් වෙන්න සේරමලා!
2313
02:32:50,499 --> 02:32:52,542
ඉක්මනට ටෙස්, ඉක්මනට ටෙස්. ඉක්මනට ටෙස්.
2314
02:32:59,890 --> 02:33:00,857
එලවන්න.
2315
02:33:04,302 --> 02:33:06,607
උඹ දැක්කද මගේ මූණ,
උඹේ ජීවිතේ ඉවරයි!
ඔහ්හ්හ්!
2316
02:33:06,609 --> 02:33:07,691
යමන්, යමන් යමන් ඉක්මනට!
2317
02:33:24,322 --> 02:33:25,125
යාහ්හ්!
2318
02:33:27,297 --> 02:33:29,334
අවසානයට ගෞරවය.
2319
02:33:31,474 --> 02:33:32,716
ඔයාට තාමත් සතුටුද අපි මුණ ගැහුනට?
2320
02:33:37,825 --> 02:33:38,792
හැමවෙලේම.
2321
02:33:46,548 --> 02:33:47,791
ඉක්මන් කරන්න!
2322
02:33:49,389 --> 02:33:51,626
ඉක්මනට! මම ලොක්ඩවුන්ගේ බෝම්බය අටවන්න යන්නේ!
2323
02:33:51,628 --> 02:33:52,509
අල්ලගන්න හොඳට!
2324
02:34:09,576 --> 02:34:12,516
අපි ආයෙත් මුණ ගැහෙමු ප්රයිම්,
2325
02:34:12,518 --> 02:34:14,755
මම ආයෙත් ඉපදුන එකට.
2326
02:34:30,900 --> 02:34:32,623
වෙනසකටත් එක්ක ඔයාගේ වීරයා වෙන එක නියමයි වගේ.
2327
02:34:33,908 --> 02:34:35,143
ඔයා හැමවෙලේම එහෙම තමා.
2328
02:34:35,145 --> 02:34:36,246
මගේ මුළු ජීවිතේටම.
2329
02:34:37,918 --> 02:34:38,819
මම ඔයාට ආදරෙයි.
2330
02:34:42,866 --> 02:34:43,366
මමත් ඔයාට ආදරෙයි.
2331
02:34:43,367 --> 02:34:44,730
ගෙදර යමු නේද උපාධිය අරගන්න?
2332
02:34:45,037 --> 02:34:46,005
ඔව්.
2333
02:34:46,809 --> 02:34:48,880
ඔයාට අවුලක් නැහැ නේද කොල්ලෝ.
2334
02:34:48,882 --> 02:34:50,765
මෙහාට එන්න.
කිසිම අවුලක් නැහැ.
2335
02:34:54,831 --> 02:34:56,867
අපිට ගෙයක් නැහැ තාත්තේ.
2336
02:34:56,869 --> 02:34:57,904
ඒක විනාශ වෙලා ගිහිල්ලා.
2337
02:35:02,785 --> 02:35:05,229
ඒකට නම් මට උදව්වක් වෙන්න පුළුවන් වෙයි.
2338
02:35:10,907 --> 02:35:12,041
නිර්භීත සටන්කරුවනි...
2339
02:35:13,212 --> 02:35:14,915
..ඔබලා දැන් නිදහස්!
2340
02:35:16,722 --> 02:35:18,659
මම ඔබත් එක්ක යන්න ඕනෙම වෙලාවක එනවා, ස්පයික්!
2341
02:35:38,213 --> 02:35:39,649
ඔයාට පාළු දැනුනද මම නැතුව?
2342
02:35:40,252 --> 02:35:41,387
නැහැ.
2343
02:35:43,995 --> 02:35:47,035
මේ ප්රභවය අයිති අපේ නිර්මාපකයන්ට.
2344
02:35:47,037 --> 02:35:48,279
එයාලා කවුරුන් උනත්.
2345
02:35:49,209 --> 02:35:51,453
එහෙ තවමත් මගේ හිසට ත්යාගයක් තියෙනවා.
2346
02:35:52,451 --> 02:35:55,056
මම මෙහි නතර උනොත් ඔබ සෑම දෙනෙක්ම උවදුරේ හෙලීමක්.
2347
02:35:56,963 --> 02:35:59,802
මම එය සොයාගත නොහැකි තැනකට රැගෙන යායුතුයි.
2348
02:36:01,710 --> 02:36:03,344
අපිට ආයේ ඔයාව දකින්න ලැබෙයිද?
2349
02:36:03,346 --> 02:36:04,782
කේඩ් යේගර්.
2350
02:36:04,784 --> 02:36:06,487
මම දන්නේ නැහැ.
2351
02:36:07,726 --> 02:36:09,929
එත් ඔයා තරු දිහා බලන ඕනෙම වෙලාවක
2352
02:36:10,834 --> 02:36:12,837
හිතන්න ඒවගෙන් එකක්
2353
02:36:13,942 --> 02:36:15,478
මගේ ආත්මය විදිහට.
2354
02:36:17,218 --> 02:36:19,856
මේ පවුල ආරක්ෂා කරන්න ඔටෝබෝට්වරුනේ.
2355
02:36:21,395 --> 02:36:23,398
ඔවුන් ඔබලාව ආරක්ෂා කළා සේම
2356
02:36:25,038 --> 02:36:27,108
ආරක්ෂා කරන්න
2357
02:36:27,110 --> 02:36:29,481
එයාල හැම කෙනෙක්වම.
2358
02:36:37,204 --> 02:36:39,207
විශ්වයටත් යම් යම් අභිරහස් පවතිනවා.
2359
02:36:39,209 --> 02:36:42,817
අපි කෙදිනකවත් ඒවා විසඳන්න අදහස් නොකළ.
2360
02:36:42,819 --> 02:36:46,293
නමුත් අපි කවුරුන්ද? ඇයි අපි මෙහි සිටින්නේ?
2361
02:36:47,565 --> 02:36:49,367
ඒ අභිරහස් අතරතුර නැති කාරණාවන්.
2362
02:36:50,072 --> 02:36:52,108
ඒ පිළිතුරු
2363
02:36:52,110 --> 02:36:54,113
අපි තුල අන්තර්ගත කරගෙන සිටින්නෙමු.
2364
02:36:55,185 --> 02:36:58,191
මම ඔප්ටිමස් ප්රයිම්
2365
02:36:58,193 --> 02:37:01,467
මේ පණිවිඩය මගේ නිර්මාපකයටයි.
2366
02:37:01,469 --> 02:37:04,074
පෘතුවියට එහි නිදහසේ ඉන්න ඉඩ අරින්න.
2367
02:37:05,145 --> 02:37:07,082
මොකද මම පැමිණෙනවා..
2368
02:37:07,084 --> 02:37:08,318
ඔබව සොයාගෙන.
2369
02:37:08,342 --> 02:37:38,392
< font size="12" >⋆⋆⋆< font size="20" >⋆උපසිරැසි නිපැයුම - හසන්ත වික්රමරත්න < font size="20" >⋆⋆⋆< font size="12" >⋆
< font size="10" > මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය
සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි.
2370
02:37:38,416 --> 02:38:03,458
< font size="12" >කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න.
294942