All language subtitles for Transformers.Age.of.Extinction.2014.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,077 --> 00:00:35,163 < font size="12" >⋆⋆⋆< font size="20" >⋆උපසිරැසි නිපැයුම - හසන්ත වික්‍රමරත්න < font size="20" >⋆⋆⋆< font size="12" >⋆ < font size="10" > මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි. 2 00:00:35,187 --> 00:00:55,236 < font size="12" >කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න. 3 00:00:55,260 --> 02:22:56,004 < font size="6" >⋆⋆⋆150 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය⋆⋆⋆ 4 00:02:34,154 --> 00:02:36,480 අපොයි, ඉවරයි. ඩාර්සි ඔයා නෑවිත් ඉන්නයි තිබ්බේ. 5 00:02:37,498 --> 00:02:38,700 පෙන්නන්න මට. 6 00:02:46,629 --> 00:02:48,300 උවමනාව උනේ දියමන්ති. අපි දිගටම කරගෙන ගියා. 7 00:02:48,302 --> 00:02:50,809 කිසිම වැඩක් නතර කලේ නැහැ. 8 00:02:50,811 --> 00:02:52,883 නැහැ, නැහැ, ඔයාට මේක හරහා යන්න වෙනවා. කැමරා අරන් යන්න බැහැ. 9 00:02:53,620 --> 00:02:54,990 එයාට මරන්න නියෝග දීලා තියෙන්නේ. 10 00:02:54,991 --> 00:02:56,360 මම නම් හිතන්නේ නැහැ ජාත්‍යන්තර නීතිය මෙහෙට අදාළ වෙනවා කියලා. 11 00:02:56,363 --> 00:02:59,338 අපි භූවිද්‍යාඥයෝ මුලින්ම... 12 00:02:59,340 --> 00:03:00,843 මේ දේට මොකක් හරි අයිතිහාසික වටිනාකමක් තියෙනවා නම් 13 00:03:00,845 --> 00:03:03,485 අපි මේක වහලා දානවා. මම මේක වහල දානවා. 14 00:03:06,297 --> 00:03:08,503 අනේ, එයා මට වෙඩි තියන්නද යන්නේ? වෙඩි තියනවා. 15 00:03:08,505 --> 00:03:09,908 හේයි, මනුස්සයෝ එයාව මරන්න එපා! 16 00:03:10,311 --> 00:03:12,015 මේක විකාර දෙයක්. 17 00:03:21,048 --> 00:03:22,551 මේක මහ පිස්සු මගුලක්. 18 00:03:28,974 --> 00:03:30,578 ඔයා මොකෝ හිතන්නේ? 19 00:03:31,851 --> 00:03:33,776 මම හිතන්නේ ඉතිහාසය වෙනස් වෙන්නයි යන්නේ. 20 00:04:11,253 --> 00:04:13,500 කවුද බලහල්ලකෝ වැඩ කරන්න ඇවිල්ලා තියෙන්නේ. 21 00:04:25,602 --> 00:04:26,538 මොකද රළ මත පිහිනීමේ වාර්තා අවුල් වෙලාද දකුණු පාද්රේ වල? 22 00:04:26,540 --> 00:04:29,046 රැළි බැහැලා ගිහිල්ලා. අනික මගේ ළඟ ගෑස් නැහැ. 23 00:04:29,048 --> 00:04:30,291 ඔයා දන්නවා ඒක කේඩ්. 24 00:04:33,229 --> 00:04:34,665 නරක මචෙක්. 25 00:04:35,704 --> 00:04:38,947 බලන්නකෝ මේ ඉසකුඩිච්චි දෙක දිහා. අනේ අප්පේ !! 26 00:04:38,949 --> 00:04:40,819 හේයි, ඔයා මේකට මට ගෙන්වන්න නේද යන්නේ, කේඩ්. 27 00:04:40,821 --> 00:04:42,526 අනේ කරුණාකරලා කියන්න මට ආපහු ගෙවනවා කියලා. 28 00:04:42,527 --> 00:04:44,231 ඔයා දන්නවද ලුකස් ගොඩක් අය රස්සාවක් තියෙන එකට විතරක් සතුටු වෙනවා. 29 00:04:44,233 --> 00:04:45,904 ඔව්, මමත් එහෙම කල්පනා කරනවා. 30 00:04:45,906 --> 00:04:47,041 -ඔයා ළඟ සල්ලි තියෙනවද? - ඔව්. 31 00:04:47,043 --> 00:04:48,085 අහ්හ්, නියමයි. 32 00:04:55,271 --> 00:04:57,343 හේයි, ලුකස් ෆ්ලෙනරි. 33 00:04:59,787 --> 00:05:02,159 මෙතන පවුලට අයිති වෙලා තියෙන්නේ 1928 ඉඳලා. 34 00:05:02,161 --> 00:05:03,430 මගේ සීයාතාත්තා මේක වෙනුවෙන් මුළු ජීවිතේම කැප කළා. 35 00:05:03,432 --> 00:05:04,401 එහෙම නේද සීයතාත්තේ? 36 00:05:04,403 --> 00:05:08,247 ඉක්මණටම එයා මේක මටම බාරදෙයි. 37 00:05:08,249 --> 00:05:10,923 මේ දවස් වල චිත්‍රපටි තමා ප්‍රශ්නය... 38 00:05:10,925 --> 00:05:13,297 අනුගාමි නිර්මාණ, ප්‍රතිනිර්මාණ විකාර ගොඩවල්. 39 00:05:13,299 --> 00:05:15,706 මම මාර කැමතියි අරකට. 40 00:05:15,708 --> 00:05:17,278 එයා වයසයි සහ බීරියි. 41 00:05:17,280 --> 00:05:19,351 මට ඇහුනා ඒක. 42 00:05:19,353 --> 00:05:21,158 මේවා ටිකක් සුද්ද කරලා ගන්න ඕනේ. 43 00:05:21,160 --> 00:05:24,335 මම හිතන්නේ මේවා ඩිජිටල් වෙන්න ඕනේ. IMAX වෙන්නත් පුළුවන්. 44 00:05:24,337 --> 00:05:26,109 ඒවා එහෙම ඒවා නෙමේ. මේ මහත්තයා මම කියන්නද 45 00:05:26,111 --> 00:05:27,379 වට පිටාව බලන්න අපිට ටිකක් ඉඩ දෙනවද, හරිනේ.? 46 00:05:27,381 --> 00:05:30,055 ඔයා දන්නවද මෙහාට කොල්ලෝ එන්න පුරුදු වෙලා හිටියා 47 00:05:30,057 --> 00:05:32,831 සැතපුම් ගණන් එහා ඉඳන් මෙතන ලොකු පයෝදර තියෙන නටන කෙල්ලෝ බලන්න. 48 00:05:32,833 --> 00:05:34,329 මම දෙවියන්ට දිවුරනවා 49 00:05:34,331 --> 00:05:36,391 මම මෙයාගේ කෑමට වහ දාන්න හිත හදා ගන්නවා කොයි වෙලේ හරි දැන්. 50 00:05:36,393 --> 00:05:37,956 හේයි ඔයා ඔතනම ඉන්න යාලුවා. 51 00:05:37,958 --> 00:05:39,404 ඔයා තරුණයි කියලා ඔයාටහිතන්න ඕනේ නම් 52 00:05:39,405 --> 00:05:40,851 ඔයා මේ කොල්ලට කියන්න හැමදාම ඔයාව මෙහාට එක්කගෙන එන්න කියලා. 53 00:05:40,853 --> 00:05:42,281 ඩොලර් හතයි එහෙම නැත්තන් මම දිගටම කියවනවා. 54 00:05:42,283 --> 00:05:43,413 විකිණුනා. 55 00:05:45,944 --> 00:05:48,371 ඔයාට මතකද මෙතන අපි පොඩි කාලේදී? 56 00:05:48,373 --> 00:05:50,846 ඔයාට මතකද ඉස්කෝලෙන් මෙතන කෙල්ලෝ කීයක් විතර උස්සගෙන ආවද කියලා? 57 00:05:54,263 --> 00:05:55,326 මට මතක එක්කෙනයි. 58 00:05:57,258 --> 00:05:58,321 හේයි, ඔළුවෙන්! 59 00:06:02,882 --> 00:06:03,945 ආහ්හ්ව්! 60 00:06:05,112 --> 00:06:06,827 ඕක හින්දා තමයි ඔයාව ඉස්කෝලේ ටීම් එකට නොගත්තේ. 61 00:06:07,208 --> 00:06:08,204 ආහ්හ්. 62 00:06:09,072 --> 00:06:11,132 හරි. දුරට යන්න. 63 00:06:16,825 --> 00:06:18,021 අල්ලලා දාන්න. 64 00:06:41,316 --> 00:06:43,177 මෝටාර් කොපුවක්? 65 00:06:43,179 --> 00:06:45,533 ඔයාට මොනවද සිද්ධ උනේ? 66 00:06:45,775 --> 00:06:48,669 හේයි, ගැරඬි හමෝ, මේ ට්‍රක් එකට කීයක් ඕනෙද? 67 00:06:49,835 --> 00:06:51,064 ට්‍රක් එකට? 68 00:07:05,808 --> 00:07:09,267 සති දෙකක් තියෙනවා, කෙල්ලනේ. ආයේ පන්ති මොකුත්ම නැහැ. 69 00:07:09,269 --> 00:07:11,862 හොඳට විනෝද වෙලා පිස්සු නටන්න වෙලාව ඇති වෙන්න තියෙනවා.! 70 00:07:40,715 --> 00:07:42,144 අනේ..අනේ... 71 00:07:46,305 --> 00:07:48,965 කිසිම මුල්‍යමය උදව්වක් නැහැ. නියමයි. 72 00:07:54,625 --> 00:07:57,618 ඔව් මම දන්නවා මම ගෙදර ආවා කියලා, ස්තුතියි. 73 00:07:57,620 --> 00:08:00,247 හොරෙන් ඇතුල් වීමේ අනතුරු ඇඟවීමක්! මේ ස්ථානයෙන් පිටවෙලා යන්න. 74 00:08:00,249 --> 00:08:02,876 - කට හඬ අඳුර ගන්න! මේ මම! - මම 911 ට කතා කරනවා. 75 00:08:02,878 --> 00:08:05,737 කරගන්නවා ඉතින්. මට මොකෝ. 76 00:08:05,739 --> 00:08:08,532 මම 911 ට කතා කරනවා. 77 00:08:08,534 --> 00:08:09,864 චිකාගෝ වල ඇති උන සටන... 78 00:08:09,866 --> 00:08:10,962 ...අපගේ ලෝකය මුළුමනින්ම වෙනස් කර දැමු අවස්ථාවක්. 79 00:08:10,964 --> 00:08:12,759 1300 කට අධික ප්‍රමාණයක් මියගියා. 80 00:08:12,760 --> 00:08:14,555 නගරයේ බොහෝ ප්‍රමාණයක් විනාශ වී ගොස් අවසානයි. 81 00:08:14,557 --> 00:08:16,086 රාජ්‍ය ආරක්ෂක අමාත්‍යංශය සෑම දෙනෙකුටම දැනුම් දෙනවා.. 82 00:08:16,088 --> 00:08:18,042 ..පිටසක්වල ක්‍රියාකාරකම් කින් සැනින් දැනුම් දෙන ලෙසට. 83 00:08:21,213 --> 00:08:24,505 කොන්ග්‍රස් තීරණයකට පසු තීරණය කර තිබෙනවා.. 84 00:08:24,507 --> 00:08:28,165 සියලුම මිනිස් සහ ඔටෝබෝට් මෙහෙයුම් නවතා දමන්න. 85 00:08:28,167 --> 00:08:29,862 මේ කමිටුව දන්න විදිහට... 86 00:08:29,864 --> 00:08:32,026 වසර 5කට කලින් වූ චිකාගෝ ආක්‍රමණය විස්තර කරනවා ඔවුන්ගේ පදනම ගැන. 87 00:08:32,028 --> 00:08:33,457 ...විස්තර කරනවා ඔවුන්ගේ පදනම ගැන. 88 00:08:33,459 --> 00:08:35,885 මිලියන ගානක් මිනිස්සු එදා ඒක තේරුම් ගත්තා... 89 00:08:35,887 --> 00:08:37,981 කවදාවත් ආයෙත් පිටසක්වල ජිවින්ට අපේ සටනක් 90 00:08:37,983 --> 00:08:39,779 වෙනුවෙන් සටන් කරන්න ඉඩ දෙන්න පුළුවන්ද කියන වග. 91 00:08:39,781 --> 00:08:43,772 ඔටෝබෝට්වරු කීප දෙනෙක් තවමත් ආරක්‍ෂිත ස්ථාන වල බේරිලා ඉන්නවා.. 92 00:08:43,774 --> 00:08:45,689 අපි සිදුකල ඒකාබද්ධ මෙහෙයුම් නතර කලාට පසුව. 93 00:08:46,803 --> 00:08:48,877 ඩිසේප්ටිකොන්ලා දුසිමකට වඩා අඩු ප්‍රමාණයක් පලා යමින් ඉන්නවා, 94 00:08:49,497 --> 00:08:50,734 අපේ CIA කණ්ඩායමට ස්තුති වෙන්න, 95 00:08:51,827 --> 00:08:53,655 සෙමිටරි වින්ඩ් (සුසාන සුළඟ) 96 00:08:53,657 --> 00:08:54,587 ඉක්මන් කරන්න අපි මේක මගේ ගෙදරට අරං යමු. 97 00:08:54,589 --> 00:08:56,617 පිටසක්වල තාක්ෂනය සැලකිල්ලට ගතහොත් 98 00:08:56,619 --> 00:08:58,522 එය දැන් ඇමෙරිකානු පාලනය යටතට ගන්න පුළුවන් වෙලා තියෙනවා. 99 00:08:58,524 --> 00:09:00,528 හායි, මගේ නම තිමති. මේ මගේ කණ්ඩායම.. 100 00:09:00,530 --> 00:09:02,934 අපි මේ පිටසක්වල ආයුධ හොයා ගත්තේ චිකාගෝ වලින්, 101 00:09:02,936 --> 00:09:05,174 ඒවා කළුගල් අස්සේ තිබිලා හොයා ගත්තේ, එත් ඒවා තාමත් හොඳින් ක්‍රියා කරනවා. 102 00:09:05,176 --> 00:09:07,548 අපිට වාර්තා උනා ජපානය. ඉන්දියාව 103 00:09:07,550 --> 00:09:09,954 සහ ඊශ්‍රායලය මේ යාන කීපයක් හොයාගෙන කියලා. 104 00:09:10,558 --> 00:09:12,829 පේන විදිහට රුසියාව යුද්ධය වෙනුවෙන් ලංසු තියන්න පටන් අරගෙන. 105 00:09:12,831 --> 00:09:15,803 අපි මේකට ගන්නේ ඩොලර් 5000යි මේකේ තුවක්කු 36ක් තියෙනවා සේරම පිටසක්වල තාක්ෂනය.... 106 00:09:16,976 --> 00:09:18,912 අලුත්ම කාල වකවානුවක් ආරම්භ වෙලා තියෙන්නේ. 107 00:09:18,914 --> 00:09:21,820 ට්‍රාන්ස්ෆෝමරයන්ගේ යුගය දැන් අවසාන වෙලා තියෙන්නේ. 108 00:09:43,550 --> 00:09:44,317 -හේයි. - හේයි.. 109 00:09:45,990 --> 00:09:48,394 මම ඔයා එනකන් බලාගෙන හිටියේ. 110 00:09:48,998 --> 00:09:50,300 ඔයා නම් අද මාර ගති. 111 00:09:50,302 --> 00:09:52,272 අනේ ඇත්තට? එතකොට.. 112 00:09:52,274 --> 00:09:53,777 මේ දැන් ඔයාට මගේ කමිසේ ගලවලා දාන්න වගේ උවමනාවක් ආවොත්? 113 00:09:53,778 --> 00:09:55,280 ඔයාට ඕනේ මම මගේ කමිසේ ගලවන්නද? 114 00:09:55,282 --> 00:09:56,651 ඔයාගේ තාත්තා මොනවා හිතයිද ඒ ගැන ආහ්හ්? 115 00:09:56,652 --> 00:09:58,020 මොන මගුලක්ද? -ඔයා කොහෙද ඔය යන්නේ? 116 00:09:58,023 --> 00:10:00,147 මට එයාව විශ්වාස කරන්න බැහැ. මට මේක අදහගන්න බැහැ. 117 00:10:02,169 --> 00:10:03,637 මොන මගුලක්ද? 118 00:10:04,040 --> 00:10:05,175 ඔහොම්ම එන්න දිගටම! 119 00:10:09,857 --> 00:10:11,760 ට්‍රක් එකක්? 120 00:10:11,762 --> 00:10:14,401 තාත්තේ, කරුණාකරලා කියන්න ඔයා අපේ සල්ලි මේකට වියදම් කලේ නැහැ කියලා. 121 00:10:14,403 --> 00:10:15,972 බය වෙන්න එපා. එයා මගේ සල්ලි තමා මේකට වියදම් කලේ. 122 00:10:15,974 --> 00:10:17,275 ඒවගෙන් 150ක්. 123 00:10:17,277 --> 00:10:19,315 ඔයාට ගෙවන්න තියෙන සල්ලි වලින් ගත්ත අත්තිකාරමක් විදිහට. 124 00:10:19,317 --> 00:10:21,161 මොන සල්ලියක්ද? ඔයාට ආයේ ලැබෙන්න තියෙන ඒවා. 125 00:10:21,188 --> 00:10:22,958 - කවදද? - කවදාවත් නැහැ. අපි බංකොලොත්. 126 00:10:22,960 --> 00:10:25,064 මම දැනන් උන්න ඕක. 127 00:10:25,066 --> 00:10:26,234 පැටියෝ ඔයාට පොඩ්ඩක් පැත්තකට වෙලා ඉන්න පුළුවන්ද 128 00:10:26,236 --> 00:10:27,872 සේවකයා සහ සේව්‍යයා අතරට කූඥ්ඥයක් වෙන්නේ නැතුව. 129 00:10:27,874 --> 00:10:29,944 ඔහොම ඉන්න, මම හිතුවේ අපි හවුල්කාරයෝ කියලා. 130 00:10:29,946 --> 00:10:31,448 බලන්න, මට සල්ලි ටිකක් මදි උනා. මොකද මට මෙයාට රාත්‍රී නර්තන සාදයට යන්න ගවුමක් ගන්න උනා. 131 00:10:31,450 --> 00:10:33,119 ඔයා කියන්නේ මම එයාට ගවුමක් අරන් දෙන එක වළක්වන්නද? 132 00:10:33,121 --> 00:10:35,259 ඔයා එහෙම කළා වගේ තමා. ඔයා එයාට එදාට කොල්ලෝ තහනම් කරලා. 133 00:10:35,261 --> 00:10:37,064 නැහැ, මම එයාට කිව්වේ එදාට නර්තන සහකරු විදිහට මම එන්නම් කියලා. 134 00:10:37,066 --> 00:10:38,167 කිසි කෙනෙක්ට තාත්තා එක්ක නැටුමකට යන්න උවමනා නැහැ. 135 00:10:38,169 --> 00:10:39,438 එක මහා විකාරයක්. 136 00:10:39,440 --> 00:10:40,974 ඒක නෙමේ ප්‍රශ්නේ. 137 00:10:40,976 --> 00:10:42,747 සමහරවිට ඒක වෙන්නත් පුළුවන්. 138 00:10:42,749 --> 00:10:44,117 ඔය දෙන්න මගේ වැඩ වලට ඇඟිලි නොගලා ඉන්නවද? 139 00:10:44,119 --> 00:10:45,722 ඔයාල දන්නවද මේ වාහනේ දුවන එන්ජිම කොහොම එකක්ද කියලා? 140 00:10:45,724 --> 00:10:47,978 මට එකේ කොටස් ගලවගන්න පුළුවන්. 141 00:10:47,979 --> 00:10:50,233 පැටියෝ ඔයාගේ කලිසම නම් කොයි වෙලේ හරි ඇකිලිලා යනවා මම දන්නවා. 142 00:10:50,236 --> 00:10:52,521 සීතල වතුරෙන් හෝදලා හුළඟෙන් වේලන්න, කරුණාකරලා. 143 00:10:53,980 --> 00:10:54,982 මම නම් හිතන්නේ එයා මාර ගති. 144 00:10:55,518 --> 00:10:56,919 මොකද්ද තමුසේ කිව්වේ? 145 00:10:56,921 --> 00:10:58,959 නැහැ මම කිව්වේ මාරගති ගැටිස්සියක් වගේ. 146 00:10:58,961 --> 00:11:01,165 ඔව් අර ගැටිස්සි කතාව නම් ටිකක් හොඳා, ස්තුතියි. 147 00:11:01,167 --> 00:11:02,609 ඒකෙන් හෙන දේ නෙමේ මම අදහස් කලේ. 148 00:11:07,417 --> 00:11:10,118 මේක යන්නේ පරිපථ පුවරුවට. 149 00:11:10,120 --> 00:11:12,240 පැති කාච ඔතනින් තියන්න. 150 00:11:13,290 --> 00:11:15,458 තාත්තේ අනේ, ඔයාට මේ වගේ කුණුගොඩවල් වලට සල්ලි වියදම් කරන්න බැහැ, 151 00:11:15,460 --> 00:11:17,493 තවත් කුණුගොඩක් විදිහට වෙනස් කරන්න. 152 00:11:17,495 --> 00:11:19,996 අපි මෙහෙ ඔය කුණු කතාව පාවිච්චි කරන්නේ නැහැ. 153 00:11:19,998 --> 00:11:22,098 ඒක සුපිරි සරලාව ප්‍රක්ෂේපණ යන්ත්‍රයක්, ඒක ගොඩක් දුර්ලභ එකක්. 154 00:11:22,100 --> 00:11:23,966 කොහොමද හිනාවෙන නියමුවා? 155 00:11:23,968 --> 00:11:25,501 මම හොයාගත්ත තණකොළ කපන යන්ත්‍රය? 156 00:11:25,503 --> 00:11:27,170 ඒවා මේ කාලෙට වඩා දියුණු තාක්ෂනය. 157 00:11:27,172 --> 00:11:29,272 මට මේ මුර බල්ලා ඇලජික්. 158 00:11:31,243 --> 00:11:32,324 ඔයා එයාව අවුල් කරවන්න යන්නේ. 159 00:11:33,479 --> 00:11:34,945 හේ, කේඩ්! 160 00:11:35,881 --> 00:11:36,980 මේක තාම වැඩද? 161 00:11:36,982 --> 00:11:38,182 නැහැ! ඔව්. 162 00:11:38,184 --> 00:11:39,449 ඔව්, තාමත් හොඳට වැඩ. 163 00:11:39,451 --> 00:11:40,584 අතනට ගිහින් බලාගෙන ඉන්න සීතල 164 00:11:40,586 --> 00:11:42,119 බියර් එකක ලඟට ගෙනත් දෙනහැටි. 165 00:11:46,392 --> 00:11:48,593 මචෝ දේවල් කඩන බිඳින එක නතර කරන්න. 166 00:11:48,595 --> 00:11:51,262 අවසන් නිවේදන, ප්‍රමාද වීමේ නිවේදන, සහ කලින් ගෙවන්න තියෙන ඒවා. 167 00:11:52,966 --> 00:11:54,032 එන්න. එන්න. 168 00:11:55,101 --> 00:11:57,402 අරන් එන්න තාත්තා ලඟට ඇල්කොහොල් එක. 169 00:11:57,404 --> 00:12:00,138 මොනවද මේ මිනිස්සු ඔයාට එවන ජරා දේවල්? 170 00:12:00,140 --> 00:12:02,181 මේක CD වාදකයක් අනික කැසට් රෙකෝඩරයක්. 171 00:12:02,410 --> 00:12:04,770 සංගීතය. අහලවත් නැහැ ඒවා ගැන. 172 00:12:06,697 --> 00:12:08,547 බලන්න මම ඒක හැදුවේ ඩොලර් 100 කට. මේක මම හැදුවා දැන් 250 ක්. 173 00:12:08,549 --> 00:12:09,982 මට තව හදාගන්න පුළුවන් උනොත් ඔයා කඩන්න කලින් 174 00:12:09,984 --> 00:12:11,150 ඒක වෙනුවෙන් යන්නේ 175 00:12:11,152 --> 00:12:12,418 ඩොලර් 20යි. 176 00:12:12,420 --> 00:12:14,303 මේ දේවල් තමා ඔයාට ගෙවන්නේ 177 00:12:14,304 --> 00:12:16,187 ඉස්කෝලේ, ශිෂ්‍යත්වයක් ඔයාට හම්බෙනකන්. 178 00:12:16,190 --> 00:12:18,671 මොකද්ද මේක ලඟට එන්න ඇස්තමේන්තු කරපු වෙලාව සාමන්‍යයෙන්? 179 00:12:21,163 --> 00:12:23,530 ඉන්න, මේක ඔයාගේ අහල පහලට විතරද මේක බියර් එක අරන් එන්නේ? 180 00:12:23,532 --> 00:12:25,198 ඒකද උපාය? 181 00:12:25,200 --> 00:12:27,367 -එකේ පොඩි පොඩි අමුතු වැඩ තියෙන්නේ, යාලුවා. -ඇත්තට. 182 00:12:27,369 --> 00:12:28,435 තාත්තේ මම හිතන්නේ අපි 183 00:12:28,437 --> 00:12:30,303 මේ කිසි දෙයක් හොයා නොගන්නයි තිබ්බේ. 184 00:12:30,305 --> 00:12:31,471 නැහැ මම හිතන්නේ නැහැ. ඒක ආපස්සට හිතීමක්. 185 00:12:31,473 --> 00:12:32,873 මේක තාක්‍ෂණයේ පන්සලක්, 186 00:12:32,875 --> 00:12:34,342 ඔයාල හිටගෙන ඉන්නේ ශුද්ධවූ ස්ථානයක. 187 00:12:34,344 --> 00:12:36,277 හාහ් හා හා... ඔයාල මොකෝ හිතන්නේ. 188 00:12:36,279 --> 00:12:38,312 ඇයි ඔයාල මේ හැම දෙයක්ම බලන්නේ නැත්තේ? 189 00:12:38,314 --> 00:12:40,514 මේක ඔයාලගේ වෙන්න පුළුවන්. කොහොමද මේ ඉඩම. 190 00:12:40,516 --> 00:12:43,284 දම් මිනිස්සු බුදින්නා ඇවිල්ලා ආයෙත් පේන විදිහට එයා බඩගින්නේ වගේ. 191 00:12:43,286 --> 00:12:45,253 මේක නම් මාර තැනක් නෙමේද? 192 00:12:45,255 --> 00:12:46,387 මම දන්නවා ඔයා ඒකට කැමති වේවි කියලා. ඒයි තමුසේ! 193 00:12:46,389 --> 00:12:47,488 හේයි. 194 00:12:48,925 --> 00:12:51,059 මටයි මේ ගේ අයිති... මේක විකුණන්න තියෙන එකක් නෙමේ. 195 00:12:51,061 --> 00:12:53,161 ඔහේගේ ගෙවීම් මාස හයක් ප්‍රමාදයි යෙගර් මහත්තයා. 196 00:12:53,163 --> 00:12:55,197 මම දැක්කා ඔයා කණුවෙන් විදුලියත් හොරකං කරනවා. 197 00:12:55,199 --> 00:12:56,899 ඒක ඔහේට අදාල දෙයක් නෙමේ. 198 00:12:56,901 --> 00:12:57,634 සර් ඔයාට ඉඩම බලන්න ඕනෙද? 199 00:12:57,637 --> 00:12:59,339 අනිවාර්යෙන්. 200 00:12:59,341 --> 00:13:00,722 මම නම් ගොඩක්ම සතුටුයි වටයක් එක්කගෙන යන්න. 201 00:13:00,723 --> 00:13:02,104 මම ඔහෙට පෙන්වන්නම් මීට කලින් මේක ගන්න ආපු තුන්දෙනා වලලපු තැනුත් 202 00:13:02,105 --> 00:13:03,485 එහෙනම් මට ඔහේගේ ඔලුව පලන්න පුළුවන් වෙයි බිත්තරයක් කුඩු කරනවා වගේ! 203 00:13:03,487 --> 00:13:05,124 හෝව්! හෝව්! පස්සට වෙන්න! එයාට පිස්සු! 204 00:13:05,126 --> 00:13:06,595 මම ඔහෙට කිව්වා මෙහාට කිසි කෙනෙක් එක්කන් එන්න එපා කියලා ආයෙත්. 205 00:13:06,597 --> 00:13:08,083 මම මගේ මල්ලිට කියලා දෙන්නම්කො තමුසෙට ඇති වෙන්න!\ 206 00:13:08,084 --> 00:13:09,570 එන්න එපා මගෙත් එක්ක ඇවිලෙන්න. ඇයි ඒක ඔයාම කරගන්නේ නැත්තේ? 207 00:13:09,572 --> 00:13:10,507 මම ආයේ එනකොට පොලිසිය එක්කගෙනම එන්නම්! 208 00:13:10,509 --> 00:13:11,643 මගේ මල්ලි විහිලු කරන කෙනෙක් නෙමේ! 209 00:13:11,645 --> 00:13:13,382 කවුද ජෙරියාද? 210 00:13:13,384 --> 00:13:14,652 ඔහේ එකා මෙහෙට අරං ආවොත් එහෙම, 211 00:13:14,654 --> 00:13:16,258 මිනිහගේ හුළං ඇරගන්න තමා වෙන්නේ 212 00:13:16,260 --> 00:13:17,227 මිනිහා ඔය කාර් එකෙන් එලියට බහින්නත් කලින්! 213 00:13:17,229 --> 00:13:18,464 ඔහේ මගේ තණකොළ ටිකෙන් අහක් වෙනවා, 214 00:13:18,466 --> 00:13:19,668 නැත්තන් ඔහේ ලොකු කරදරේක පැටලෙන්නේ! 215 00:13:19,670 --> 00:13:21,373 ගිහින් කියනවා ජෙරියට මාව හම්බෙන්න එන්න කියලා. 216 00:13:21,375 --> 00:13:23,139 මම දෙන්නම් ඌට ඇති වෙන්න. 217 00:13:23,615 --> 00:13:25,185 හේයි! 218 00:13:27,059 --> 00:13:29,465 එයා වැටත් කඩාගෙන ගියා නේද? 219 00:13:31,372 --> 00:13:33,777 කේඩ්, සන්සුන් වෙන්න, ඔයාට මහා ධමනියේ ඉන්පාකිභවනයක් හදා ගන්න යන්නේ. 220 00:13:33,779 --> 00:13:35,315 මොන රෙද්දක්ද ඒ? 221 00:13:35,317 --> 00:13:36,753 මම හිතන්නේ ඒක නිකන් මොලේ හෘදාබාධයක් වගේ දෙයක්. 222 00:13:36,755 --> 00:13:38,558 ඔව්, මට එහෙම එකක් තියෙනවා දැනටමත්. 223 00:13:38,560 --> 00:13:39,929 දැන් ඔයා විදුලි බලයත් හොරකම් කරනවද? 224 00:13:39,930 --> 00:13:41,299 මම අල්ලපු ගෙදරින් ණයට ඉල්ලගත්තේ. 225 00:13:41,302 --> 00:13:43,674 නියමයි. ඒක නම් ගොඩක්ම නියමයි. 226 00:13:43,676 --> 00:13:45,280 මට උපාධිය ලැබුනම මම යාවි. 227 00:13:45,281 --> 00:13:46,349 කවුද ඔයාගේ ගැන බලාගන්නේ? 228 00:13:46,351 --> 00:13:47,419 අහ්හ් ඔයා මාව බලාගන්නවද? 229 00:13:47,421 --> 00:13:50,529 කවුද ඔයාට පරිපථයක් පාස්සන හැටි කොහොමද කියලා ඉගැන්නුවේ? 230 00:13:50,531 --> 00:13:52,501 එහෙමත් නැත්තන් වැඩසටහනක් ලියන හැටි? එහෙම නැත්තන් කොණ්ඩෙට ප්‍රංශ ගෙත්තමක් දාගන්න හැටි. 231 00:13:52,503 --> 00:13:54,707 රගර් බෝලයක් විසි කරන හැටි? ඒ හැම එකක්ම ඉගැන්නුවේ මම. ඒවා තමා මම කරන්නේ. 232 00:13:54,709 --> 00:13:56,212 කවුද ඔයාට සෝස් නැතුව උයන්න ඉගැන්නුවේ, 233 00:13:56,214 --> 00:13:57,550 එහෙම නැත්තන් චෙක් පොත සමතුලිත කරන්නේ කොහොමද කියලා? 234 00:14:00,494 --> 00:14:02,819 කවුද මෙතන ලොකු මහත් උනේ? 235 00:14:04,138 --> 00:14:05,842 හරි, ඔයාට කියන්න දෙයක් තියෙනවා, හරිද? 236 00:14:05,844 --> 00:14:07,747 එත් ඒ කියන්නේ අපි දෙන්නා නියම කණ්ඩායමක්. 237 00:14:07,749 --> 00:14:09,753 අනික මම දන්නවා ඔයා මෑතක ඉඳන් මෙහාට වැඩිය කැමති නැහැ කියලා. 238 00:14:09,755 --> 00:14:11,391 එත් වස්තුවේ ඒ හැම දෙයක්ම හරි යයි. 239 00:14:11,393 --> 00:14:12,863 ඔයා දිගටම විශ්වාසය තියාගෙන ඉන්න, හරිද? 240 00:14:12,865 --> 00:14:14,234 මම අදහස් කලේ එහෙම තමා ශ්‍රේෂ්ඨ නිර්මාණකරුවෝ වැඩ කරන්නේ. 241 00:14:14,236 --> 00:14:16,140 මම පොරොන්දු වෙනවා දවසක... 242 00:14:16,142 --> 00:14:17,811 මම මොකක් හරි හොඳ දෙයක් නිර්මාණය කරනවා කියලා.. 243 00:14:23,531 --> 00:14:24,449 මම ඔයාව විශ්වාස කරනවා තාත්තේ. 244 00:14:24,450 --> 00:14:26,334 ඔයා දන්නවා ඔයාගේ අම්මා ඔයා ගැන ගොඩක් ආඩම්බර වේවි. 245 00:14:27,442 --> 00:14:28,778 ඒ හැම දෙයක්ම හරි යයි. 246 00:15:00,910 --> 00:15:02,514 විහිදිලා යන්න! දකුණට යන්න! 247 00:15:02,516 --> 00:15:03,651 යන්න, යන්න, යන්න. 248 00:15:03,653 --> 00:15:05,586 මට දෙවන ස්ථානය දෙන්න. 249 00:15:05,588 --> 00:15:08,028 වෙරළට යන්න ප්‍රවේශමට. 250 00:15:12,427 --> 00:15:12,959 ඉන්න තැනම ඉන්න.. 251 00:15:12,960 --> 00:15:13,960 කුඩා නිරීක්ෂණ යානා යවන්න. 252 00:15:31,078 --> 00:15:33,398 වයිපර්ස්. ඊගල් ඉන්නේ පෙනෙන මානයේ. 253 00:15:35,449 --> 00:15:38,916 රශ්මි සංඥාවක් ලැබුනා. දෙවැනි අට්ටියේ. නැවේ ඉස්සරහට ලං වෙන්න. 254 00:15:38,918 --> 00:15:39,950 ප්‍රෙඩිටර් 01 255 00:15:39,952 --> 00:15:41,519 ඉලක්කය ඇති ස්ථානය හඳුනා ගත්තා. 256 00:15:41,521 --> 00:15:43,322 පහරදීමට සූදානමින්. 257 00:15:47,527 --> 00:15:49,694 ප්‍රධානියා, ප්‍රධානියා මේ ගන්ෆයිටර් 0-1 අමතන්නේ. 258 00:15:49,696 --> 00:15:52,063 ඊගල්ස්ලා ඇතුලට ගමන් කරනවා. දෙවන තට්ටුවට. 259 00:15:54,900 --> 00:15:56,580 ෆ්‍රොග්මෑන් 83, ෆ්‍රොග්මෑන් 83. 260 00:16:18,889 --> 00:16:20,556 මුදුනට කඩා වැදුනා. 261 00:16:20,558 --> 00:16:22,924 මුදුන ප්‍රදේශයට කඩා වැදුනා. අනුනාද කණ්ඩායම සූදානමින් තබා ගන්න. 262 00:16:22,926 --> 00:16:24,959 අපි පිටතිනුත් එන බව දැනුම් දෙන්න. 263 00:16:28,832 --> 00:16:31,766 ඇල්ෆා වම් පැත්ත අරගන්න. බ්‍රාවෝ දකුණු පැත්ත අරගන්න. 264 00:16:31,768 --> 00:16:33,468 දකුණට මාරු වෙන්න. දකුණට මාරු වෙන්න. 265 00:16:39,007 --> 00:16:39,967 පුපුරවන්න! 266 00:16:45,147 --> 00:16:46,947 එපා! 267 00:16:46,949 --> 00:16:48,589 වෙඩි තියන්න! වෙඩි තියන්න එයාට! 268 00:16:51,619 --> 00:16:53,552 වෙඩි තියන්න 269 00:16:53,554 --> 00:16:55,554 මිසයිල නිකුත් කලා, අනතුර ලඟා වෙනවා. 270 00:16:58,459 --> 00:17:00,726 එයා දුවනවා! ඉක්මන් කරන්න! 271 00:17:00,728 --> 00:17:02,928 එයා දුවනවා! එයා දුවනවා! 272 00:17:15,942 --> 00:17:17,608 එපා! කරුණාකරලා! 273 00:17:18,878 --> 00:17:20,611 වෙඩි තියන එක නතර කරන්න! 274 00:17:22,515 --> 00:17:23,614 නතර... 275 00:17:23,616 --> 00:17:24,915 වෙඩි තියන එක නතර කරන්න! 276 00:17:26,419 --> 00:17:29,186 පේනවනේ මට තුවාල වෙලා තියෙන්නේ! 277 00:17:29,188 --> 00:17:31,120 එයාව හිරකරන්න. එයාව හිර කරන්න. 278 00:17:31,122 --> 00:17:34,190 වෛද්‍ය නිලධාරි, රැචට් මම මිතුරෙක්. 279 00:17:38,062 --> 00:17:39,896 මම ඔටෝබෝට් කෙනෙක්! 280 00:17:39,898 --> 00:17:41,931 එහෙනම්, ඇයි ඔහේ දුවන්නේ? 281 00:17:41,933 --> 00:17:44,767 ඔප්ටිමස් මේ හදිසි පණිවිඩය ලබා දුන්නා! 282 00:17:44,769 --> 00:17:46,535 සියලුම ඔටෝබෝට්වරු අමතන්නේ. 283 00:17:46,537 --> 00:17:48,170 අපි හැමෝම දැන් ඉලක්ක වෙලා තියෙන්නේ. 284 00:17:48,172 --> 00:17:51,039 මිනිසුන් සමඟ තියෙන සියළුම සම්බන්ධකම් නතර කරන්න! 285 00:17:51,041 --> 00:17:54,910 අපි හැමෝම සැඟවිලා ඉන්නේ. සේරම ඔටෝබෝට්වරු දඩයමට ලක්වෙලා තියෙන්නේ. 286 00:17:54,912 --> 00:17:55,944 අපි හැමෝම ඉන්නේ අනතුරක! 287 00:17:56,914 --> 00:17:58,180 මට මගේ සහෝදරියක් නැති උනා චිකාගෝ වලදී. 288 00:17:59,081 --> 00:18:01,001 ඔහෙලට මගේ ගැන කිසිම දුකක් නැහැ. 289 00:18:14,629 --> 00:18:16,949 උඹලට මොකක් වෙලාද මිනිස්සුනේ? 290 00:18:23,939 --> 00:18:25,839 එපා! අනේ! 291 00:18:30,978 --> 00:18:32,738 වෙඩි තැබීම නතර කරන්න!වෙඩි තැබීම නතර කරන්න! 292 00:18:43,256 --> 00:18:45,122 මෙයා දැන් මගෙයි! 293 00:18:47,227 --> 00:18:49,026 ලොක්ඩවුන්! 294 00:18:49,028 --> 00:18:52,096 ඔටෝබෝට්ලා, ඩිසේප්ටිකොන්ලා.. 295 00:18:52,098 --> 00:18:56,700 හරියට නිකන් පොඩි ළමයි වගේ, හැමවෙලේම රණ්ඩු වෙනවා. 296 00:18:56,702 --> 00:18:59,536 විශ්වයටම ජංජාලයක් කරනවා. 297 00:18:59,538 --> 00:19:01,972 ඉතින් මට දැන් ඒක සුද්ධ කරලා දාන්න වෙලා. 298 00:19:01,974 --> 00:19:04,197 උඹට බේරිලා ඉන්න පුළුවන් එකම විදිහයි තියෙන්නේ. 299 00:19:04,199 --> 00:19:06,062 කියනවා කොහෙද එයා හැංගිලා ඉන්නේ කියලා? 300 00:19:06,064 --> 00:19:08,974 කොහෙද ඔප්ටිමස් ප්‍රයිම්? 301 00:19:10,580 --> 00:19:11,920 කවදාවත්ම නැහැ! 302 00:19:19,907 --> 00:19:22,490 කවදාවත් නැති දේ මෙතන තියෙනවා! 303 00:19:31,556 --> 00:19:33,419 මම කියන්නම ඕනේ, 304 00:19:33,421 --> 00:19:36,070 CIA එක මෙහෙයුම් බාරගත්ත එක ඉතාමත්, 305 00:19:36,072 --> 00:19:37,902 සිත්ගන්නා දෙයක් උනා එයාලගේ මේ සාර්ථකත්වය හමුවේ. 306 00:19:37,904 --> 00:19:40,487 ජනාධිපතිතුමා මගෙන් ඉල්ලා සිටියා 307 00:19:40,489 --> 00:19:42,746 ඔබෙන් විමසන්න කියලා.. 308 00:19:42,748 --> 00:19:44,839 ඔබ දෙදෙනාටම ආරාධනා කරන්න, 309 00:19:44,841 --> 00:19:47,195 ධවල මන්දිරයට එන්න කියලා පොඩි පිළිසඳරක යෙදෙන්න 310 00:19:47,197 --> 00:19:51,842 සමහරවිට එතැනදී අපිට මීට වඩා තව විස්තර ලබා ගන්න පුළුවන් වේවි, 311 00:19:51,844 --> 00:19:54,853 ඔයාල කොහොමද ඉතිරි වෙලා ඉන්න ඩිසේප්ටිකොන් සතුරන් දඩයම් කරන්නේ කියන දේ ගැන. 312 00:19:56,066 --> 00:19:57,634 මම මෙහෙ සේවය කරන්න අරං අවුරුදු දෙකක් වගේ, 313 00:19:57,636 --> 00:19:59,435 එත් ඇටින්ගර් මහත්තයා මෙහෙ සේවය කරන්න 314 00:19:59,436 --> 00:20:00,907 අරගෙන අවුරුදු 25ක් වෙනවා.. එයා තමයි මේ ව්‍යාපෘතිය කරගෙන යන්නේ. 315 00:20:00,909 --> 00:20:03,492 මම අහන්නේ නැහැ විශේෂ දේවල්. 316 00:20:03,494 --> 00:20:05,651 ඒ හින්දා තමයි එයාලට බ්ලැක් ඔප්ස් (පුද්ගලික රහස් මෙහෙයුම් කරන කණ්ඩායමක්) කියන්නේ. 317 00:20:05,653 --> 00:20:07,877 ඒ හින්දා තමා අපි රෑට හොඳ නින්දක් ලබන්නේ. 318 00:20:07,879 --> 00:20:09,644 තේරුනා සහ නියමයි.. ඉතින්.. 319 00:20:12,853 --> 00:20:15,534 ඒක වෙන්නේ කොහොමද කියල විස්තර ටිකක් ඕනේ? 320 00:20:17,794 --> 00:20:19,329 ඉතාමත් ඉහලයි! 321 00:20:19,331 --> 00:20:21,032 විශිෂ්ඨයි! 322 00:20:21,034 --> 00:20:22,635 නියමයි, ඕක මම බලාපොරොත්තු උනා. ජනාධිපතිතුමා ගොඩක් සතුටට පත් වේවි. 323 00:20:22,636 --> 00:20:24,631 මොකද මම ඔයාට කියන්නම් දැන්, 324 00:20:24,633 --> 00:20:26,561 මම කාර්යමණ්ඩල ප්‍රධානියා උනේ ගිය සඳුදා ඉඳන්.. 325 00:20:26,563 --> 00:20:30,358 එත් මම දන්නවා මේ පිටසක්වල යුද්ධ කතා.. මේවා.. 326 00:20:30,360 --> 00:20:32,943 ඒවා හරිම විනෝදජනක හමුවීම්. 327 00:20:32,945 --> 00:20:34,972 බලන්න, මම මෙහෙට ආවේ ජනාධිපතිතුමාව පිනවන්න නෙමේ. 328 00:20:34,974 --> 00:20:37,917 ඔයාට පුළුවන් එයාට කියන්න..යුද්ධය ඉවරයක් වෙලා යාවි කියලා. 329 00:20:40,864 --> 00:20:41,631 ඉක්මණටම. 330 00:20:41,632 --> 00:20:42,399 ඉවරයක් වෙයි. නිකන් හරි එයා ඇහුවොත්, 331 00:20:42,402 --> 00:20:43,938 ඒ විදිහටම කියන්නම් එහෙනම් 332 00:20:43,940 --> 00:20:45,149 යුද්ධය ඉක්මණටම අවසානයක් වෙලා යාවි 333 00:20:45,151 --> 00:20:46,916 ඒක මරු. නියම ආරංචියක්. 334 00:20:46,918 --> 00:20:50,875 එතකොට, අහ්හ්..ජනාධිපතිතුමා දැනගන්න වගේ කැමති වෙයි... 335 00:20:50,877 --> 00:20:52,217 ගොඩක් ගොඩක්ම කැමති වේවි.. 336 00:20:52,219 --> 00:20:54,671 අතට අත දීලා. එහෙමම නෙමේ අහ්හ්.. 337 00:20:54,673 --> 00:20:56,929 සමහරවිට පින්තූරයක් වගේ ගන්න. 338 00:20:56,931 --> 00:20:58,467 එයාගේ නම ප්‍රයිම් උතුමාණන්? එහෙම නැත්තන් ප්‍රයිම් සර් වගේද? 339 00:20:58,469 --> 00:21:00,692 අපිට එයාර් ෆෝස් වන් එක අරන් යන්න පුළුවන්. 340 00:21:00,694 --> 00:21:02,558 ඒක ඉක්මන් වේවි, ගිහින් ආපහු එන්න වගේ. 341 00:21:02,560 --> 00:21:04,357 අපි එයාගේ බලාපොරොත්තු ඔය කෙනා මත තියාගන්නේ නැහැ. හරි. 342 00:21:04,359 --> 00:21:06,255 එයාගේ නම ඔප්ටිමස් ප්‍රයිම්. 343 00:21:06,257 --> 00:21:09,658 පිටසක්වල සටන්කාමියෙක්. එයා දැන් අනවසර කෙනෙක්. 344 00:21:09,660 --> 00:21:14,044 එත් එයාල අපේ මිත්‍රයෝ නෙමේද? ඇයි? 345 00:21:14,046 --> 00:21:17,054 මොකද අපේ ලෝකය ඇත්තටම ආරක්‍ෂිත නැහැ.. 346 00:21:17,056 --> 00:21:18,155 එයාල මෙහෙන් චුත වෙලා යනකං. 347 00:21:18,954 --> 00:21:21,570 ඔව් මම හිතනවා අපිට සමු ගැනීම මීට වඩා 348 00:21:21,572 --> 00:21:23,137 උත්සවාකාරයෙන් මේක කරන්න පුළුවන් කියලා, 349 00:21:23,139 --> 00:21:25,181 විශේෂයෙන් හමුදාව සමඟ එයාල 350 00:21:25,183 --> 00:21:27,292 ඉතාමත් කිට්ටුවෙන් වැඩ කල නිසා. 351 00:21:27,294 --> 00:21:28,314 ඔයා එනකන්ම. මේක එයාලගේ ලෝකේ නෙමේ. 352 00:21:28,759 --> 00:21:30,188 එහෙම වෙලා තිබුනෙත් නැහැ. 353 00:21:32,778 --> 00:21:34,514 දැන් ඒක ආපහු අරගන්න වෙලාව ඇවිත්. 354 00:21:45,450 --> 00:21:47,662 ඔය තියෙන්නේ, වැඩ කරන්න, වැඩ කරන්න. 355 00:21:48,652 --> 00:21:51,034 ඔව්, ඔව්. 356 00:21:51,615 --> 00:21:52,772 ඔව්. 357 00:21:53,966 --> 00:21:55,070 ඔන්න තියෙන්නේ වැඩ. 358 00:21:55,669 --> 00:21:57,132 එපා. ඔහොම ඉන්න. 359 00:21:57,134 --> 00:21:59,176 වෙව්ලන එක නතර කරන්න! 360 00:21:59,178 --> 00:22:01,587 ඇයි ඔයා වෙව්ලන්නේ? ඔයා වැඩේ කරගෙන ගියා. 361 00:22:02,379 --> 00:22:03,842 ඔයාට රෑ කෑම අමතක වෙලා. 362 00:22:06,194 --> 00:22:08,066 ඔයාට පේනවද ඇයි මම වදවෙන්නේ කියලා? 363 00:22:11,235 --> 00:22:12,733 මට සමාවෙන්න වස්තුවේ, මම... 364 00:22:13,722 --> 00:22:16,513 ඒක හොඳටම වැඩ කළා. 365 00:22:16,515 --> 00:22:20,295 අහන්න, මම ගෙදර වැඩ කරලා ඉවරයි විභාහගෙට සූදානමින් ඉන්නේ.. 366 00:22:20,297 --> 00:22:22,577 මම යාළුවො ටිකක් එක්ක විනෝද ගමනක් යන්න කියලා හිතුවේ. 367 00:22:22,579 --> 00:22:24,484 ඔයාට අවුලක් නැත්තන් විතරක්. 368 00:22:24,486 --> 00:22:27,652 කොල්ලෝ නැහැ. ඒ ගැන වගකීම දෙනවා මුලින්ම. 369 00:22:27,995 --> 00:22:29,261 හරියටම. 370 00:22:30,549 --> 00:22:33,136 ඔයා දන්නවනේ වෙන කිසිම කෙනෙක්ට මේ නීතිය නැහැ කියලා? 371 00:22:33,138 --> 00:22:36,576 නීතිය? ඒක අප්‍රසන්න දෙයක් විදිහට ගන්න එපා. ඒක තමයි නුවණ කියන්නේ. 372 00:22:36,579 --> 00:22:37,837 මම හිතන්නේ නැහැ අපිට වාහන එලවන්න ඕනේ 373 00:22:37,839 --> 00:22:39,098 ඇති කියලා මේ මහා රෑ. 374 00:22:39,099 --> 00:22:40,358 දැන් වෙලාව අටට කාලයි. දැනටමත් කරුවල වෙලා. 375 00:22:40,360 --> 00:22:41,890 අලයෝ ඕක නතර කරනවද? 376 00:22:43,732 --> 00:22:45,706 ඔයා දන්නවද මම මගේ උපාධි ප්‍රධානෝත්සවය තියෙනකොට මම කොහෙද කියලා? 377 00:22:45,708 --> 00:22:48,499 ඔව්. මගෙත් එක්ක, අත්වැරැද්ද. 378 00:22:48,501 --> 00:22:51,224 පුදුමය, ටෙස්. මට සිද්ධ උන හොඳම දේ. 379 00:22:51,226 --> 00:22:53,029 අපි අසතුටින් වගේද පෙන්නේ? ආහ්හ්? 380 00:22:53,031 --> 00:22:54,631 නැහැ. ඒ තමයි මගේ ජිවිතේ හොඳම දවස. 381 00:22:56,267 --> 00:22:58,718 මම ඔයාගේ අම්මට පොරොන්දුවක් උනා එයා නැති වෙන්න කලින්. 382 00:22:58,720 --> 00:23:02,109 අපේ බබා එයාගේ උපාධි ප්‍රධානෝත්සවයට යනවා කියලා. එච්චරයි. 383 00:23:02,330 --> 00:23:03,861 ඉස්කෝලේ යන කොල්ලෝ දන්න දෙයක් නැහැ. 384 00:23:03,863 --> 00:23:05,803 පස්සේ තමා එයාල පිරිමි වෙන්නේ. 385 00:23:05,805 --> 00:23:08,011 ඉතින්, ඔයා වයසට ගිහින් මොලේ පෑදෙන කොට මම ඉන්න එකක් නැහැ. 386 00:23:09,279 --> 00:23:11,253 ඒක නෙමේ මම අදහස් කලේ. 387 00:23:11,255 --> 00:23:12,752 ඔයා දන්නවා මේ ගෙදර අය පෙම්හමු වලට යන්නේ නැහැ කියලා, හරිද? 388 00:23:12,754 --> 00:23:14,386 ඔයා යන්නෙත් නැහැ මම යන්නෙත් නැහැ වැඩේ ඉවරයි. 389 00:23:14,389 --> 00:23:15,654 ඔව්, ඔයා එක්කෝ යන්න ඕනේ. 390 00:23:17,693 --> 00:23:18,917 ටෙසා, ඉන්න. 391 00:23:20,180 --> 00:23:21,200 ටෙසා? 392 00:23:22,905 --> 00:23:25,219 බලන්න. 393 00:23:25,221 --> 00:23:27,161 මම දන්නවා මම ඔයාගේ පස්සෙන් කියලා, හරිද? එත් මට එහෙම වෙන්න වෙලා තියෙනවා. 394 00:23:28,763 --> 00:23:30,941 12 ඉඳන් 18 කියන්නේ ගැටවර කාලය. 395 00:23:30,943 --> 00:23:33,496 අන්තරාදායක කාලය. මගේ රාජකාරිය තමා ඔයාව එකෙන් ගොඩයවන එක. 396 00:23:33,498 --> 00:23:35,907 ඉතින් ඔයාට ඕනේ තරම් කේන්ති ගන්න. 397 00:23:39,357 --> 00:23:42,625 අනික, ඔයාට ඔයාගේ යාළුවො එක්ක ගමන යන්න පුළුවන්. 398 00:23:43,172 --> 00:23:44,637 හරි. 399 00:23:44,639 --> 00:23:46,039 රෑ පුරාම ඇවිදින්න යන්න එපා. 400 00:23:46,408 --> 00:23:47,647 අනික කන්න. 401 00:24:06,252 --> 00:24:09,151 හොඳම දේ මෙච්චර කාලෙකට උන, එමිලි. 402 00:24:09,153 --> 00:24:10,986 එයා තමයි සිද්ධ උන හොඳම දේ. 403 00:24:11,521 --> 00:24:13,120 ඔයා ආඩම්බර වේවි. 404 00:24:19,192 --> 00:24:20,431 අපොයි, නැහැ. 405 00:24:28,998 --> 00:24:30,129 අදහගන්නවත් බැහැ. 406 00:24:32,032 --> 00:24:34,131 අදහගන්නවත් බැහැ, දෙවියනේ! 407 00:24:38,403 --> 00:24:40,801 මෙතන තියෙන මොකක් හරි මේ පවුලට සල්ලි හොයන්න ඕනේ. 408 00:24:45,573 --> 00:24:47,273 වරෙන්, ලදරම් හෝන්තුව. 409 00:24:47,275 --> 00:24:48,540 විනිශ්චය දෙන දවස. 410 00:25:02,316 --> 00:25:03,355 කොහෙද එයා? 411 00:25:03,583 --> 00:25:04,649 මම දන්නේ නැහැ. 412 00:25:04,651 --> 00:25:08,217 අනවසර අතුල්වීමක්! අනවසර අතුල්වීමක්! 413 00:25:09,287 --> 00:25:10,485 අපතයා. 414 00:25:10,487 --> 00:25:13,053 මම 911 අමතනවා. 415 00:25:14,756 --> 00:25:16,389 ටෙස්, මම හරිනම් ඔයාගේ මාමා. 416 00:25:16,391 --> 00:25:18,156 මගේ නිවස ඔබෙත් නිවසයි. 417 00:25:18,158 --> 00:25:19,478 දැන් මේ අපි යන්නේ ගේ නැති කරගන්න. 418 00:25:20,026 --> 00:25:21,325 තාත්තේ! 419 00:25:21,327 --> 00:25:22,492 එනවා! 420 00:25:24,595 --> 00:25:27,395 ඔයා ලේසර් කිරණ එක්ක වැඩ කරනවද? එහෙමනම් මම නැහැ ඔන්න. 421 00:25:27,397 --> 00:25:28,595 ඔයාල මේ වගේ ට්‍රක් එකක් කලින් දැකලා තියෙනවාද? 422 00:25:28,597 --> 00:25:30,197 මෙහාට එන්න. දොර ලොක් කරන්න. 423 00:25:30,199 --> 00:25:32,764 එකේ ලොක් එකක් නැහැ. 424 00:25:32,766 --> 00:25:35,099 බලන්න! බලන්න මේ රේඩියේටර් එකේ තියෙන හිල දිහා. බලන්න එකේ සයිස් එක. 425 00:25:35,101 --> 00:25:36,233 මොකක් හරි එකේ හිලක් විදගෙන ගිහින්. 426 00:25:36,235 --> 00:25:37,533 ඔව්, ඉතින්? 427 00:25:37,535 --> 00:25:39,002 මේක නිකන් යකඩ නෙමේ. 428 00:25:39,004 --> 00:25:40,402 එන්ජිමේ තියෙන උණ්ඩ කෑලි 429 00:25:40,404 --> 00:25:42,069 එකෙන් සේරම සම්බන්ධතා කෑලි කරලා. 430 00:25:42,071 --> 00:25:44,404 අනික බලන්න. මේකෙන් කේඩ් මොළ කාරයෙක් වෙනවා. 431 00:25:44,406 --> 00:25:46,605 ඔයාලා මේකට කැමති වේවි. 432 00:25:46,607 --> 00:25:49,006 මම එක වැඩ කරන බැටරියකට ඇමිනුවම, 433 00:25:51,777 --> 00:25:53,309 අමතනවා සියලුම... 434 00:25:54,112 --> 00:25:55,710 සියළු ඔටෝබෝට්වරු අමතනවා! 435 00:25:56,246 --> 00:25:57,778 බඩුම තමයි. 436 00:25:57,780 --> 00:26:00,213 මම නම් හිතන්නේ නැහැ මේ නිකන් ට්‍රක් එකක් කියලා. 437 00:26:00,215 --> 00:26:01,647 මම හිතන්නේ අපි ට්‍රාන්ස්ෆෝමර් කෙනෙක් හොයාගත්තා. 438 00:26:01,649 --> 00:26:02,888 ට්‍රාන්...ආහ්හ්! 439 00:26:03,751 --> 00:26:05,483 ඉවත් වෙන්න! ඉන්න! 440 00:26:06,386 --> 00:26:07,585 තාත්තේ, ඔයාගේ මොලේ කුරුවල් වෙලාද? 441 00:26:07,586 --> 00:26:09,284 ඔයා අර අටමගලේ මෙතනින් අයින් කරන්න ඕනේ. 442 00:26:09,286 --> 00:26:10,285 ඔයා ඒ ගැන බය වෙන්න එපා. මම එතන හිටියා.. 443 00:26:10,287 --> 00:26:11,669 මම මුළු රෑ තිස්සෙම වැඩ කළා. මම හොඳින්. 444 00:26:11,670 --> 00:26:13,053 ඔයා දන්නවද දෙයක්? ඒක ට්‍රක් එකක් නෙමේ, හරිද? ඔයා හරි. 445 00:26:13,056 --> 00:26:14,454 ඒක පිටසක්වළ මිනීමරන යන්ත්‍රයක්. 446 00:26:14,456 --> 00:26:16,155 මචෝ. ඒක ඉල්ලං කෑමක්. ජෙසුනේ. 447 00:26:16,157 --> 00:26:17,723 ඒ හැම දෙයක්ම මතකයි. ඉවරයි. 448 00:26:17,725 --> 00:26:19,557 මේ අහන්න, අංකයක් තියෙනවා කතා කරන්න 449 00:26:19,559 --> 00:26:21,291 ඔයා හරි නම් ආණ්ඩුවට කතා කරන්න ඕනේ. 450 00:26:21,293 --> 00:26:23,026 ඒක ඇමෙරිකානු වගකීමක්. 451 00:26:23,028 --> 00:26:24,527 ඔන්න පටන් ගත්තා. ඔයා හදන්නේ කෝල් කරන්නද 452 00:26:24,529 --> 00:26:26,061 ඒක පිටසක්වල ජීවියෙක් නම්, 453 00:26:26,063 --> 00:26:27,428 ඔයාට ඩොලර් 25,000 හම්බෙනවා. 454 00:26:27,430 --> 00:26:28,696 ඔයාට සල්ලි දිනන්න ඕනේ නැහැ. 455 00:26:28,698 --> 00:26:30,096 ඔයාට පණපිටින් එකෙක් අල්ලගන්න පුළුවන්නම් 456 00:26:30,098 --> 00:26:31,530 හරියට නිකන් අප්‍රිකානු හරකෙක් අල්ලගත්තා වගේ 457 00:26:31,532 --> 00:26:33,265 ඔයාට එතකොට ඩොලර් 100,000ක් හම්බෙනවා. 458 00:26:33,267 --> 00:26:35,266 තාත්තේ අපි කෝල් එක ගම්මු. මමත් අහලා තියෙනවා ඒ ගැන. 459 00:26:35,267 --> 00:26:37,266 මම වෙළඳ දැන්වීම දැකලා තියෙනවා. එයාල එහෙම දෙයක් කියන්නේ නැහැ. ඒක වගකීමක් නෙමේ. 460 00:26:37,269 --> 00:26:39,101 ඔයා හිතන්නේ ග්‍රෙග් මට බොරු කියයි කියලද? 461 00:26:39,103 --> 00:26:40,769 බලන්න අර ඉන්නේ ට්‍රාන්ස්ෆෝමර් කෙනෙක්, එයාල ඇවිත් ඉන්නේ චිකාගෝ යුද්ධෙන් පස්සේ. 462 00:26:40,771 --> 00:26:42,703 මට දැනගන්න ඕනේ ඒක වැඩකරන්නේ කොහොමද කියලා. 463 00:26:42,705 --> 00:26:45,271 මම නව නිර්මාණ කරුවෙක්. මේක මගේ වෙනස් වීමේ සංදිස්ථානය වෙන්න පුළුවන්. 464 00:26:45,273 --> 00:26:47,205 මට ඒ තාක්ෂනය මගේ නිපදවීම් වලට යොදා ගන්න පුළුවන් උනොත්, 465 00:26:47,207 --> 00:26:48,573 අපිට ආයේ කවදාවත් වත් සල්ලි ගැන වදවෙන්න ඕනෙකමක් නැහැ. 466 00:26:48,575 --> 00:26:49,807 මට ඔය කතාව කලින් අහන්න ලැබුනා. 467 00:26:51,210 --> 00:26:52,542 විසිපන්දාහක්! ඒක මගේ ඉස්කෝලෙට ගෙවන්න පුළුවන්. 468 00:26:52,544 --> 00:26:54,643 ඒකෙන් ගෙදරට ගෙවන්නත් පුළුවන්. 469 00:26:54,645 --> 00:26:56,411 අනිත් එක ඔයා මගේ සල්ලි පාවිච්චි කලේ ට්‍රක් එක ගන්න නේද? 470 00:26:56,413 --> 00:27:00,093 ඉතින් පොතේ හැටියට ට්‍රක් එක මගේ. ඔයාට එහෙම හිතෙන්නේ නැද්ද? 471 00:27:00,416 --> 00:27:01,680 ඔයා කොන්ත්‍රාත්තුවක් අත්සන් කලත් එක්කනේ 472 00:27:01,682 --> 00:27:03,214 පර්යේෂණාගාරයේ වෙන සාම දෙයකටම. 473 00:27:03,216 --> 00:27:05,416 පර්යේෂණාගාරයක්? ඒක ගබඩාවක් මචෝ. 474 00:27:08,420 --> 00:27:10,419 ඔයා ඒක අත්සන් කරලා දැන් මෙතන තරඟ කරන්න එනවා. 475 00:27:10,421 --> 00:27:12,286 ඔයාගේ ඕනෙම අදහසක් මගේ තමා. 476 00:27:12,288 --> 00:27:13,421 ඔයාගේ හිතට එන ඕනෙම දෙයක් අයිති මට. 477 00:27:13,423 --> 00:27:15,422 ඉතින් කොටින්ම කිව්වොත් ඔහේ අයිති මට. 478 00:27:15,424 --> 00:27:17,623 මම නම් හිතන්නේ නැහැ ඔයාට කෙනෙක් අයිති කරගන්න පුළුවන් කියලා. 479 00:27:17,625 --> 00:27:19,544 ඒක ටිකකට විතර කලින් ටෙක්සාස් වලදී. 480 00:27:20,560 --> 00:27:22,492 හරි. ටෝච් එක අරගෙන එන්න මෙහාට. 481 00:27:22,494 --> 00:27:25,327 මට මේ කප්පිය අදින්න උදවු වෙන්න. 482 00:27:25,329 --> 00:27:27,328 මම හිතන්නේ මේකේ බලය එන ඒක උණ්ඩ කෑලි නිසා නැති වෙලා ගිහින්. 483 00:27:27,330 --> 00:27:29,196 ඔහ්හ් ටෙසා ඔයා දැක්කද මේක? 484 00:27:32,499 --> 00:27:34,632 පිටසක්වල මිනීමරු යන්ත්‍රයක් මට මෙහෙම කරන්න දේවිද? 485 00:27:34,634 --> 00:27:36,567 බලන්න, මම කෝල් එකක් දෙන්නම්. 486 00:27:36,569 --> 00:27:39,069 අපිට සල්ලී ලැබේවි. මට මුලින් බලන්න දෙන්න මම හරිද කියලා. 487 00:27:39,071 --> 00:27:40,102 ඔයාට ඕනේ ගෙදර ඇතුලේ හැංගෙන්නද? හරිඋ එහෙනම් යන්න. 488 00:27:40,104 --> 00:27:41,025 හරි. 489 00:27:42,205 --> 00:27:43,205 යමු. කප්පිය අදින්න. 490 00:27:46,174 --> 00:27:47,673 මට එයාව විශ්වාස කරන්න බැහැ! 491 00:27:49,376 --> 00:27:51,542 මොකද්ද මේ? පේන විදිහට මිසයිලයක් වගේ. 492 00:27:51,544 --> 00:27:52,609 ඔව්! එහෙම එකක් තමා! 493 00:28:07,219 --> 00:28:08,684 තාත්තේ! 494 00:28:08,686 --> 00:28:11,186 අපේ සාලෙට මිසයිලයක් ඇවිත්! 495 00:28:11,822 --> 00:28:13,581 මල මගු... 496 00:28:17,425 --> 00:28:19,124 මම මරනවා තමුන්ව! 497 00:28:23,562 --> 00:28:25,661 එපා! එපා! 498 00:28:27,664 --> 00:28:28,783 තාත්තේ, අපේ සාලේ... 499 00:28:33,559 --> 00:28:36,621 මම ඔහේව මරනවා! පස්සට වෙලා ඉන්න! 500 00:28:36,623 --> 00:28:39,299 එපා. වෙඩි තියන්න එපා. වෙඩි තියන්න එපා! 911 ට කතා කරන්න! දුවන්න! 501 00:28:39,854 --> 00:28:41,284 ලූකස් ඔහොම ඉන්න! 502 00:28:45,283 --> 00:28:47,240 ලූකස් ඔහොම ඉන්න. සන්සුන් වෙන්න. 503 00:28:49,813 --> 00:28:52,375 සන්සුන් වෙනවා. මනුස්සයෝ. 504 00:28:53,543 --> 00:28:55,420 ඔහොම ඉන්න. එයා අපිට කරදරයක් කරන්නේ නැහැ. 505 00:28:56,740 --> 00:28:59,170 ආයුධ පද්ධතියට හානි වෙලා. 506 00:28:59,172 --> 00:29:00,410 මිසයිලයක් ඔයාගේ එන්ජිමට වැදිලා. 507 00:29:01,203 --> 00:29:03,067 අපි ඒක ඔයාගෙන් එලියට අරගත්තා. 508 00:29:03,069 --> 00:29:04,632 ඔයාට දරුණු විදිහට තුවාල වෙලා. 509 00:29:05,533 --> 00:29:08,129 මම ඔයාට උදවු කරන්න හැදුවේ. 510 00:29:08,131 --> 00:29:09,327 ඔයා ඉන්නේ මගේ ගෙදර දැන්. මම ඉංජිනේරුවෙක්. 511 00:29:09,329 --> 00:29:10,660 මගේ නම කේඩ් යේගර්. 512 00:29:11,528 --> 00:29:14,524 කේඩ් මම ඔයාට ණය ගැතියි. 513 00:29:15,691 --> 00:29:18,320 මගේ නම ඔප්ටිමස් ප්‍රයිම්. 514 00:29:19,422 --> 00:29:21,052 මගේ ඔටෝබෝට්වරු.. 515 00:29:21,720 --> 00:29:23,316 එයාල ඉන්නේ අනතුරක. 516 00:29:27,715 --> 00:29:31,044 මම යන්න ඕනේ. මම මේ දැන් යන්න ඕනේ. 517 00:29:31,046 --> 00:29:33,522 ඔයාට කොච්චර දුරක් යන්න පුළුවන් වෙයි කියලද හිතන්නේ? 518 00:29:33,777 --> 00:29:35,507 ටෙසා, මෙහාට එන්න. එයාට අපේ උදවු ඕනෙ කරනවා. 519 00:29:37,507 --> 00:29:39,303 මොකද්ද ඔයාට උනේ? 520 00:29:39,305 --> 00:29:43,167 ඒක රැකලා පහරදීමක්. උගුලක්. මිනිස්සු විසින් අටවපු එකක්. 521 00:29:48,098 --> 00:29:50,328 මම පැනලා ඇවිත් මේ ස්වරූපය අරගත්තා. 522 00:29:50,330 --> 00:29:51,488 එත් ඔයාල අපේ පැත්තේ කෙනෙක් නේ. 523 00:29:52,428 --> 00:29:53,792 ඇයි මිනිස්සු ඔයාට හිරිහැරයක් කරන්නේ? 524 00:29:53,794 --> 00:29:55,591 එයාල ඉන්නේ තනියම නෙමේ. 525 00:29:57,524 --> 00:30:01,452 -මගේ ඔටෝබෝට්ලට පුළුවන් මාව අලුත්වැඩියා කරන්න. -ඔව්. 526 00:30:02,787 --> 00:30:04,350 ඔයා එයාල ලඟට ගියොත්. 527 00:30:11,080 --> 00:30:12,310 එතකොට මම ගැන මොකද? 528 00:30:34,994 --> 00:30:36,557 මම ඔහෙට අනතුරු ඇඟේවවා පෘතුවියේ ඇටින්ගර් මහත්තයා 529 00:30:38,124 --> 00:30:40,554 මිත්‍රත්වය කියන්නේ කොන්ත්‍රාත්තුවක් සහ 530 00:30:41,389 --> 00:30:43,052 කොන්ත්‍රාත් කියන්නේ හරියට මිනිස්සු වගේ, 531 00:30:43,987 --> 00:30:45,583 කල් ඉකුත් වෙලා යනවා. 532 00:30:45,585 --> 00:30:48,680 මේ ලෝකය තුල අපිට කියමනක් තියෙනවා. 533 00:30:48,682 --> 00:30:50,839 මගේ සතුරාගේ සතුරා මගේ මිත්‍රයෙක්. 534 00:30:51,081 --> 00:30:53,043 ඒ වගේම මගේ ලඟත් කියමනක් තියෙනවා. 535 00:30:53,045 --> 00:30:54,742 මට වැඩක් නැහැ. 536 00:30:57,142 --> 00:30:58,672 ඉතින් මෙක්සිකෝ නගරයට මොකද උනේ? 537 00:30:58,674 --> 00:31:00,038 මම හිතුවේ ඔයා එයාව අල්ල ගත්තා කියලා. 538 00:31:00,040 --> 00:31:02,436 සෘජු ඉලක්ක කිරීම් 3ක්. මරණිය තුවාලයක්. 539 00:31:02,438 --> 00:31:04,301 ඉතින් ඔහේගේ මිනිස්සු එයාට පැනලා යන්න ඉඩ දුන්නා. 540 00:31:05,369 --> 00:31:07,998 ඔබ පොරොන්දු උනා මිනිස් බුද්ධි තොරතුරු දෙනවා කියලා. 541 00:31:08,000 --> 00:31:11,129 එහෙමත් නැත්තන් ඒ වගේ දෙයක් තියෙනවද? 542 00:31:11,131 --> 00:31:12,561 ඔයා දන්නවා තාමත් මට ඔයා කිසි දෙයක් කියලා නැහැ. 543 00:31:14,062 --> 00:31:15,426 ඇයි ඔයාට එයාව ඕනේ කරන්නේ? 544 00:31:15,428 --> 00:31:17,457 කාටද ඔයා වැඩ කරන්නේ? 545 00:31:17,459 --> 00:31:22,320 මම ගිය හැම මන්දාකිනියකම ඔයාලගේ හැම වර්ගයක්ම එක සමානයි. 546 00:31:22,322 --> 00:31:25,284 ඔයාල හිතන්නේ ඔයාල තමයි විශ්වයේ මැද කියලා. 547 00:31:26,419 --> 00:31:29,014 ඔයාලට ඒ ගැන කිසිම අදහසක් නැහැ. 548 00:31:31,348 --> 00:31:32,616 මේ ලැයිස්තුව කඩේට අරගෙන ගිහින් සේරම ටික අරන් එන්න. 549 00:31:32,618 --> 00:31:34,119 මුළු ලිස්ට් එකම. 550 00:31:34,121 --> 00:31:35,188 මොකක්, ඔයා එයාව හදන්නද මේ යන්නේ? 551 00:31:35,190 --> 00:31:36,491 එයා ආකෘතියක් වත් කෝච්චි එංජිමක්වත් නෙමේ කේඩ්. 552 00:31:36,493 --> 00:31:38,162 නැහැ, ඒක හරි. එයා වැදගත්. 553 00:31:38,164 --> 00:31:39,767 ඔව්, වැදගත් කාවද? 554 00:31:39,768 --> 00:31:41,370 ඔයාට ඔයාගේ ධාන්‍ය ගබඩාව ඇතුලේ පිටසක්වලයෙක් තියාගෙන ඉන්න බැහැ. 555 00:31:41,372 --> 00:31:42,757 මොකද්ද ඔයා එයා එක්ක කරන්න යන්නේ, සෙල්ලම් කරන්නද? 556 00:31:42,758 --> 00:31:44,143 ඔයා ටිකකට සන්සුන් වෙනවද? මම මේ හදන්නේ, 557 00:31:44,145 --> 00:31:46,282 එත් මට දැන් ටොන් දහයක විතර තුවක්කුවකින් ඔලුවට පාරක් වැදුනා. 558 00:31:46,284 --> 00:31:48,286 එයා ඔයාව කෑවොත් එහෙම මම ගන්නවා GTO කාර් එක. 559 00:31:48,288 --> 00:31:49,622 කිසි කෙනෙක්ට මොකුත්ම කියන්න බැහැ. ඔයාට ඇහෙනවද මාව? 560 00:31:49,624 --> 00:31:50,759 එක වචනයක් වත් බැහැ. 561 00:31:50,761 --> 00:31:51,996 කිසිම කෙනෙක්ට බැහැ. 562 00:31:58,613 --> 00:32:00,495 මම හිතන්නේ අපි ලොකු වටිනාකමක් තියෙන ඉලක්කයක් හොයාගෙන තියෙන්නේ. 563 00:32:01,119 --> 00:32:03,556 විශේෂ මෙහෙයුම් ඒකකය සූදානමින්. 564 00:32:03,558 --> 00:32:05,812 මොනවද ඔයාට හම්බුනේ? 565 00:32:05,813 --> 00:32:08,067 සර්, විශේෂ මෙහෙයුම් ඒකකයට මේ දැන් කෝල් එකක් ආවා ටෙක්සාස් වලින්. 566 00:32:08,069 --> 00:32:10,205 යන්තමින් හඳුනා ගැනීමක් කලා ට්‍රක් එකක් මෙක්සිකෝ වලින් පිටවෙලා යනවා. 567 00:32:10,207 --> 00:32:12,043 බැල්ලිගෙ පුතා. ගිහින් උන්ව අල්ලගමු. 568 00:32:17,324 --> 00:32:19,126 ඔයා දන්නවද මාර වෙඩිල්ලක් වැදිලා තියෙන්නේ. 569 00:32:19,128 --> 00:32:20,851 මිසයිලය ඔයාගේ ශක්ති ප්‍රභවයට ඔන්න මෙන්න වැදිලා තියෙන්නේ. 570 00:32:21,701 --> 00:32:23,771 අපි කියන්නේ ඒකට පුලිඟුව කියලා. 571 00:32:23,773 --> 00:32:26,143 එකේ තමයි අපේ ජිවිතයේ බලය රැඳිලා තියෙන්නේ 572 00:32:26,145 --> 00:32:27,747 සහ අපගේ මතකයන්. 573 00:32:28,852 --> 00:32:29,853 ඔව්, අපි ඒකට කියන්නේ ආත්මය කියලා. 574 00:32:32,761 --> 00:32:34,096 බඩ ගාන සුසාන සුළඟ. 575 00:32:35,601 --> 00:32:37,671 ඔබලාගේ උදවු වෙනුවෙන් ස්තුතියි නොනවරුනේ මහත්වරුනේ. 576 00:32:37,673 --> 00:32:38,915 මේ කාමරය දැන් අඳුරු වෙන්නයි යන්නේ. 577 00:32:40,480 --> 00:32:42,248 පිටවීම ඔයාලගේ වම් අත පැත්තේ. 578 00:32:42,250 --> 00:32:43,973 මම මෙතන ඉඳන් බාර ගන්නම්. යමු හැමෝම. 579 00:32:45,792 --> 00:32:48,497 මම ඉන්නේ සෙමට්‍රි වින්ඩ් එකත් එක්ක. අපි දැන් ගමන් කරන ගමන්. 580 00:32:48,499 --> 00:32:49,862 නැවත කියනවා, අපි දැන් ගමන් කරනවා. 581 00:33:00,394 --> 00:33:02,396 කේඩ්. 582 00:33:02,398 --> 00:33:04,501 ඇයි ඔයා මට උදවු කරන්න හිතන්නේ? 583 00:33:05,840 --> 00:33:07,843 මම හිතන්නේ ඔයා මාවත් විශ්වාස කරපු හින්දා ඒ. 584 00:33:25,286 --> 00:33:26,588 මම ආයේ ආවා! 585 00:33:26,590 --> 00:33:28,491 ඔයා හෙන වෙලාවක් ගත්තනේ එන්න. 586 00:33:28,493 --> 00:33:29,861 මගේ ඔළුව රිදෙනවා. මට දොස්තර කෙනෙක් ලඟට යන්න උනා. 587 00:33:29,863 --> 00:33:31,967 මගේ ඔලුවේ ලොකු කැළලක් තිබ්බා 588 00:33:31,969 --> 00:33:32,970 ඒක නිසා නිකන් මම ස්ටාර් ට්‍රෙක් චරිතයක් වගේ උනා. 589 00:33:33,907 --> 00:33:34,907 මොකක්හරි. 590 00:33:45,468 --> 00:33:46,836 බලන්න! බලන්න! 591 00:34:02,575 --> 00:34:03,792 අපි ඉන්නේ ඉඩම තුල.. 592 00:34:03,793 --> 00:34:05,516 වයිපර් 15 ඉහලින් ඉන්නවා. එන්ජල්ස් 1 593 00:34:19,515 --> 00:34:20,483 තාත්තේ! 594 00:35:02,585 --> 00:35:04,153 යේගර් මහත්තයා මගේ නම ජේම්ස් සැවෝයි 595 00:35:04,155 --> 00:35:06,158 මම ෆෙඩරල් නියෝජිතයෙක්. 596 00:35:06,160 --> 00:35:09,685 මගේ කට්ටිය මේ අත්හැර දාපු ට්‍රක් එකක් හොයන්නේ. 597 00:35:14,112 --> 00:35:15,849 ලස්සන වත්තක් තියෙන්නේ ඔයාට. 598 00:35:15,851 --> 00:35:17,092 අපරාදයක් ඒක විකුනන්න දාලා තියෙන එක. 599 00:35:20,561 --> 00:35:21,144 ස්තුතියි,එත් ඒක විකුනන්නේ නැහැ. 600 00:35:21,145 --> 00:35:22,147 ඔයා කියන්නේ ට්‍රක් එක ගැනද? 601 00:35:23,068 --> 00:35:24,169 අපොයි නැහැ. 602 00:35:25,975 --> 00:35:27,711 ඔයා දන්නවද යේගර් මහත්තයා අපිට කෙනෙකුගෙන් කෝල් එකක් ආවා 603 00:35:27,713 --> 00:35:29,014 මේ ට්‍රක් එක සම්බන්ධව. 604 00:35:29,016 --> 00:35:30,518 අපොයි නැහැ. 605 00:35:30,520 --> 00:35:31,562 ඒ ඔයා නෙමේනේ? 606 00:35:33,126 --> 00:35:34,861 මට තියෙන එකම අවුල ඔයා මගේ ඉඩමේ ඉන්න එක 607 00:35:34,863 --> 00:35:36,281 කිසිම අවසරයක් නැතුව. 608 00:35:36,282 --> 00:35:37,701 ඔයා දන්නවනේ ටෙක්සාස් වල නීතියක් තියෙනවා කියලා 609 00:35:37,704 --> 00:35:39,306 මිනිස්සු අනික් මිනිස්සු එක්ක පිස්සු නටනවට . 610 00:35:39,308 --> 00:35:41,111 මම දන්නේ නැහැ ඔයා මොන ට්‍රක් එකක් ගැන කියවනවද කියලා. 611 00:35:41,113 --> 00:35:42,748 ඇමෙරිකන් ජිවිත වලින් වන්දි ගෙවන්න උන විදිහේ එකක්. 612 00:35:43,251 --> 00:35:45,288 ගෙදර පරික්ෂා කරන්න! 613 00:35:45,290 --> 00:35:46,758 ගේ පරික්ෂා කරන්න කියන්නේ මොකද්ද? ඔයා ළඟ වරෙන්තුවක් නැහැනේ. 614 00:35:47,228 --> 00:35:49,063 මගේ මූණ තමයි වරෙන්තුව. 615 00:35:50,970 --> 00:35:52,271 ඉන්න. ඔයාලට ට්‍රක් එකක් හම්බුනොත් 616 00:35:52,273 --> 00:35:54,176 අපිට තෑග්ගක් ලැබෙනවා නෙහ්? 617 00:35:54,178 --> 00:35:56,060 වයිපර් 15 ඇල්ෆා ලක්ෂය මත රැඳී සිටිනවා. 618 00:36:03,300 --> 00:36:04,301 චාර්ලි කණ්ඩායම සූදානමින් ඉන්න. 619 00:36:04,302 --> 00:36:05,302 ස්ථානගත කරගන්න. 620 00:36:05,305 --> 00:36:07,943 අරින්න. අරින්න, අරින්න. 621 00:36:07,945 --> 00:36:09,714 පස්දෙනෙක් ඇතුල් උනා. පස්දෙනෙක් ඇතුල් උනා. 622 00:36:09,716 --> 00:36:11,987 හොරෙන් ඇතුල් වීමක්! ඉඩමෙන් ඉවත් වෙලා ඉන්න! 623 00:36:11,989 --> 00:36:13,055 මොන මගුලක්ද මේ? 624 00:36:13,057 --> 00:36:14,025 නිකන් වැඩකට නැති නිපදවන්නෙක්. 625 00:36:14,027 --> 00:36:15,228 පැහැදිලියි. 626 00:36:15,230 --> 00:36:16,765 පැහැදිලියි. 627 00:36:16,767 --> 00:36:18,009 දකුණ නිරවුල් කරන්න 628 00:36:18,672 --> 00:36:19,973 පැහැදිලියි. 629 00:36:19,975 --> 00:36:21,977 360.720 වට පිටාව ගැන අවධානෙන් ඉන්න. 630 00:36:32,171 --> 00:36:33,854 යමු. මෙතන මොකුත් නැහැ. 631 00:36:38,888 --> 00:36:41,091 මෙතන කිසිම සලකුණක් නැහැ. අපිට මෙතන මොකුත් නැහැ. 632 00:36:41,093 --> 00:36:43,397 සර් අපිට සජීවී මිසයිලයක් හම්බුනා කුණු ගොඩේ තිබිලා. 633 00:36:43,399 --> 00:36:45,803 සජීවී? මම ඒක කුණුගොඩට ගිහින් දැම්මේ! 634 00:36:45,805 --> 00:36:47,474 ඔයා මට කිව්වේ ඒක පුපුරන්නේ නැති එකක් කියලා, බන් 635 00:36:48,846 --> 00:36:50,247 මම මැරෙන්නත් තිබ්බා. නේද? 636 00:36:51,753 --> 00:36:53,956 බලන්න. හරි. මට ට්‍රක් එකක් හම්බුනා. හරිද. 637 00:36:53,958 --> 00:36:55,359 මම ඒක මෙහාට ඇදගෙන ආවා කෑලි ගලවගන්න. 638 00:36:55,361 --> 00:36:57,198 මම ඊයේ රෑ ඒක මෙතන දාලා ගියා. අද උදේ බලනකොට ඒක යන්න ගිහින්. 639 00:36:57,200 --> 00:36:58,801 මොන වෙලේද ? කොහෙද? මම දන්නේ නැහැ. මම දිව්රලා කියන්නේ. 640 00:36:58,803 --> 00:36:59,336 මම එච්චර තමයි එයා ගැන දන්නේ. 641 00:37:00,006 --> 00:37:01,168 එයා. 642 00:37:03,081 --> 00:37:04,323 එයා කිව්වා එයා කියලා. 643 00:37:05,286 --> 00:37:07,369 එයා දන්නවා කවුද බැල්ලිගෙ පුතා කියලා. 644 00:37:09,096 --> 00:37:10,498 යේගර් මහත්තයා. මොකද? 645 00:37:10,500 --> 00:37:11,500 සමාවෙන්න මට. 646 00:37:13,440 --> 00:37:14,540 ඔයා මේ දැන් කිව්වා එයා කියලා. 647 00:37:16,815 --> 00:37:18,858 එයාලව අල්ලගන්න මොකද? 648 00:37:18,987 --> 00:37:21,084 ආව්ව්! මට යන්න දෙන්න! 649 00:37:21,086 --> 00:37:22,184 එයාල ට්‍රක් එක ගැන දන්නේ නැහැ! මම දන්නවා! 650 00:37:22,186 --> 00:37:23,424 එයාට යන්න දෙනවා. 651 00:37:24,385 --> 00:37:26,216 මොන විදිහේ මිනිහෙක්ද තමන්ගේ ජාතියට ද්‍රෝහී වෙන්නේ 652 00:37:26,218 --> 00:37:28,449 පිටසක්වල යකඩ නෑයෙක් වෙනුවෙන්? 653 00:37:28,451 --> 00:37:29,948 මේ ඉනිහව අරන් යන්න මගේ දෑහට පෙන්නේ නැති වෙන්න. අහකට වෙනවා! 654 00:37:29,950 --> 00:37:31,381 එයාට යන්න දෙනවා! එයාල දන්නේ නැහැ ට්‍රක් එක ගැන. 655 00:37:31,383 --> 00:37:32,982 හරි! ආයෙත් සූදානම් වෙන්න! සීමාව පරික්ෂා කරන්න! 656 00:37:32,983 --> 00:37:35,113 ලූකස් උඹද කෝල් කලේ? 657 00:37:35,115 --> 00:37:37,546 නැහැ! මම මේ බය හිතෙන මිනිස්සු කිසි කෙනෙක් ගැන දන්නේ නැහැ. 658 00:37:37,548 --> 00:37:38,546 අනේ දෙවියනේ! තමුසේ ගැහැණියෙක්ට අඩම්තේට්ටම් කරන්නේ! 659 00:37:38,548 --> 00:37:39,945 මම ගහනවා උඹේ පස්සට! 660 00:37:39,947 --> 00:37:41,246 යන්න දීපං ඇයට! 661 00:37:42,514 --> 00:37:44,672 තාත්තේ! මට යන්න දීපං! ඔහේ කොහෙවත් යන්නේ නැහැ. 662 00:37:44,913 --> 00:37:46,877 තාත්තේ! 663 00:37:46,879 --> 00:37:48,837 නැහැ! ඔයාලා මාව කොහෙවත් අරන් යන්නේ නැහැ! 664 00:37:48,912 --> 00:37:49,951 මම ඇමෙරිකානුවෙක්! 665 00:37:51,178 --> 00:37:52,809 සන්සුන් වෙන්න, වස්තුවේ! හරි, හරි, හරි. 666 00:37:52,811 --> 00:37:54,529 හරි. හරි. හරි මම වැරදියි. 667 00:37:55,210 --> 00:37:57,541 සැවෝයි. කෙල්ලව පාවිච්චි කරන්න. 668 00:37:58,076 --> 00:37:59,341 අපොයි මගේ දෙවියනේ! ආහ්හ්! 669 00:38:05,541 --> 00:38:08,038 දැන්, ඔහෙට තප්පර 10ක් තියෙනවා. කොහෙද ට්‍රක් එක? 670 00:38:12,272 --> 00:38:13,237 තමුසේ මගේ පොඩි කෙල්ලට වෙඩි තියන්නද යන්නේ? 671 00:38:13,239 --> 00:38:14,469 මට එහෙම කරන්න උනොත්. 672 00:38:14,471 --> 00:38:16,403 අනේ මට වෙඩි තියන්න එපා! 673 00:38:16,404 --> 00:38:18,335 බලන්න, මම දන්නේ නැහැ. මම ඔහෙට හැම දෙයක්ම කිව්වා. එයා යන්න ගිහින්. 674 00:38:18,337 --> 00:38:20,168 එයා ගිහිල්ලා.එයා හිටියේ ගබඩාවේ. මම දෙවියන්ගේ නමින් දිවරනවා. 675 00:38:20,170 --> 00:38:21,608 -ඇයට යන්න දීපං! -ආව්ව්! 676 00:38:22,070 --> 00:38:23,800 අනේ, අනේ. 677 00:38:23,802 --> 00:38:25,500 එයා ඇතුලේ හිටියේ! ඇයට යන්න දෙනවා! 678 00:38:25,502 --> 00:38:27,266 තප්පර හතයි! 679 00:38:27,268 --> 00:38:29,766 මම ඔහෙට ඇත්ත කියන්නේ! එයා හිටියේ ඇතුලේ! 680 00:38:32,200 --> 00:38:33,898 තාත්තේ! 681 00:38:33,900 --> 00:38:36,297 කියනවා එයාට මගේ කෙල්ලට යන්න දෙන්න කියලා! 682 00:38:37,198 --> 00:38:38,437 තාත්තේ! 683 00:38:39,898 --> 00:38:42,335 උඹ එයාව ඇල්ලුවොත් මම උඹව මරනවා! 684 00:38:43,064 --> 00:38:44,302 ඔහෙට තප්පර දෙකක් තියෙනවා. 685 00:38:44,830 --> 00:38:45,994 මට ඕනේ ඇත්ත. 686 00:38:45,996 --> 00:38:47,061 අනේ. 687 00:38:47,063 --> 00:38:48,221 වෙඩි තියන්න එයාට. 688 00:39:02,358 --> 00:39:04,889 මෙන්න ඉන්නවා මම! 689 00:39:09,523 --> 00:39:10,954 පහත් වෙන්න! ආහ්හ්! 690 00:39:10,956 --> 00:39:13,487 කේඩ්! එයාල හදන්නේ ඔයාව මරන්න! 691 00:39:13,489 --> 00:39:14,953 මෙහෙන් පැනගන්න! 692 00:39:28,918 --> 00:39:30,635 දකුණට යන්න! එයාල ගේ පැත්තට යන්නේ! 693 00:39:43,115 --> 00:39:44,811 එන්න.ඉක්මන් කරන්න! කාර් එකට නගින්න! 694 00:39:44,813 --> 00:39:47,091 යමු! තාත්තේ කාර් එකට නගින්න! 695 00:39:54,377 --> 00:39:56,135 සීමා ආරක්ෂකයන්, ඔප්ටිමස් පැනලා යනවා! 696 00:40:18,138 --> 00:40:19,502 මොකද්ද බබෝ වෙන්නේ? කවුද උන්? 697 00:40:19,504 --> 00:40:22,001 ඒ ට්‍රක් එක නිසා. එයාලට ඕනේ ට්‍රක් එක! 698 00:40:22,003 --> 00:40:23,137 උන් කවුද? තමුසේ කවුද? 699 00:40:23,139 --> 00:40:24,581 අනික තමුසේ කාටද බබෝ ගාන්නේ? 700 00:40:25,110 --> 00:40:26,310 මම දන්නවා ඔයාට මම කියපු දේ ඇහුනා කියලා. 701 00:40:26,312 --> 00:40:27,754 මම එයාගේ පෙම්වතා! එයා මෙගේ පෙම්වතා! 702 00:40:27,882 --> 00:40:29,249 මොකක්? 703 00:40:29,251 --> 00:40:30,853 තමුසේ එයාගේ පෙම්වතා නෙමේ! 704 00:40:30,855 --> 00:40:33,217 එයාගේ නම ෂේන් සහ එයා ධාවකයෙක්, තාත්තේ. 705 00:40:37,400 --> 00:40:40,124 මොන විදිහේ කාර් ජාතියක්ද ඒ? ඒවා හරියට බය හිතෙනවා. 706 00:40:44,348 --> 00:40:46,350 තව එකෙක් පස්සෙන් එනවා! 707 00:40:48,824 --> 00:40:50,786 ඔයාට යාලව මග අරින්න වෙනවා ඉරිඟු යාය ඇතුලෙදි! 708 00:41:14,341 --> 00:41:16,043 එයා දිගටම එනවා අපේ පස්සෙන්! යන්න! 709 00:41:16,045 --> 00:41:18,288 වයිපර් 15 දුමාරය දෙසට එනවා. 710 00:41:24,895 --> 00:41:26,137 එයාල අපිව මුල්ලට කරවලා. 711 00:41:28,135 --> 00:41:29,502 බලාගෙන, බලාගෙන, බලාගෙන. 712 00:41:38,422 --> 00:41:40,258 යේගර් මහත්තයා, මෙහෙම නෙමේ මට ඔයාව මුණ ගැහෙන්න හිටියේ, හරිද? 713 00:41:40,260 --> 00:41:42,027 මම ෂේන්, මම සම්පූර්ණයෙන්ම 714 00:41:42,029 --> 00:41:44,099 මම ඔහේ එක්ක කතා කරන්නේ නැහැ! කාර් එක එලවනවා! 715 00:41:44,101 --> 00:41:45,468 බලාගෙන! බලාගෙන! 716 00:41:56,959 --> 00:41:59,842 එයාලට අනතුරු අඟවන්න වෙඩි තියන්න! 717 00:42:04,207 --> 00:42:05,942 මනුස්සයෝ මම දන්නේ නැහැ මම කොහොම මෙච්චර හොඳට එලවනවද කියලා. 718 00:42:05,944 --> 00:42:07,578 ඒක නිකන් මම එහෙම් පිටින්ම අලුත් මට්ටමකට ආවා වගේ. 719 00:42:07,580 --> 00:42:08,902 පාර. අවදානය දෙන්න! කියවන එක නතර කරනවා! 720 00:42:11,220 --> 00:42:12,303 ෂේන් බලාගෙන! 721 00:42:19,003 --> 00:42:21,272 මේක මුලින්ම මගේ වරදක් වෙන්න පුළුවන්. 722 00:42:21,274 --> 00:42:22,709 එයාල කිව්වේ එයාල චෙක් එකක් අරගෙන එනවා කියලා. 723 00:42:22,711 --> 00:42:24,713 මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ එයාල මිනීමරන කණ්ඩායමක් එවනවා කියලා! 724 00:42:33,499 --> 00:42:35,621 අල්ලාගෙන ඉන්න! 725 00:42:36,472 --> 00:42:37,337 හේයි අපිට අපිවම දිනවා ගන්න පුළුවන්! 726 00:42:37,339 --> 00:42:38,474 එහාට නම් අපිව අරගෙන යන්න එපා! 727 00:42:38,476 --> 00:42:40,397 බලාගෙන! 728 00:42:45,389 --> 00:42:47,024 අපිට එයාලව මග අරුනා! 729 00:42:47,026 --> 00:42:48,629 නියම වැඩක් ඉරිඟු යායේ අමුත්තෝ! 730 00:42:57,413 --> 00:42:58,414 බයහිතෙන කාර් ආයෙත් ඇවිල්ලා. 731 00:43:01,487 --> 00:43:03,691 එයාලව ෆැක්ටරි එකෙන් මග අරින්න ෂේන්! 732 00:43:18,221 --> 00:43:20,623 මම හිතුවේ ඔහේ මේක එලවන්න දන්නවා කියලා! යන්න! 733 00:43:24,133 --> 00:43:25,366 මම නම් හිතන්නේ නැහැ අපිට සල්ලි හම්බ වෙයි කියලා. 734 00:43:25,368 --> 00:43:26,335 එහෙම බවක් නම් පෙන්නේ නැහැ. 735 00:43:35,689 --> 00:43:36,789 කේඩ්! 736 00:43:48,214 --> 00:43:49,455 එයාලව උඩට අරගෙන යන්න! 737 00:43:52,924 --> 00:43:55,326 අපිට එයාලව පස්වෙනි තට්ටුවෙන් මග අරුනා! 738 00:44:01,207 --> 00:44:02,574 ඒක කරන්න ෂේන්! ඔයා දන්නවා ඒක. 739 00:44:02,576 --> 00:44:04,044 ඔයා මොකද්ද අදහස් කලේ? මොන දෙයක්ද? 740 00:44:04,045 --> 00:44:06,367 අපි ඒ කරන්න යන දේ නම් ටිකක් බය හිතෙනවා වගේ. 741 00:44:07,920 --> 00:44:10,283 තුවක්කු එලියට අරන් එයාලට වෙඩි තියන්න! 742 00:44:13,198 --> 00:44:14,599 එයාල අපිට වෙඩි තියනවා. 743 00:44:14,600 --> 00:44:16,669 ටෙසා, මගේ පොල්ල අල්ලගන්න! මගේ පොල්ල අල්ලගන්න! මොකක් කිව්වා? 744 00:44:16,671 --> 00:44:18,234 එයාට මේ වැඩේ හොඳ පළපුරුද්දක් තියෙනවා. 745 00:44:19,810 --> 00:44:21,445 සූදානම්ද ටෙස්? අදින්න! 746 00:44:26,724 --> 00:44:28,693 එපා! එපා! එපා! අපොයි හත් ඉලව්වේ එපා! 747 00:44:37,546 --> 00:44:38,980 නියමායි! 748 00:44:41,721 --> 00:44:42,719 යාහ්හ්! 749 00:44:43,554 --> 00:44:46,252 ටෙසා ඔයා නම් ගන්න දෙයක් නැහැ! 750 00:44:46,254 --> 00:44:47,453 රෙද්ද! රීම් එක පුපුරලා. 751 00:44:50,520 --> 00:44:52,198 ඔප්ටිමස්. එන්න, ඉක්මනට! ඉක්මනට! 752 00:44:53,920 --> 00:44:55,417 මගේ කකුල හිරවෙලා! ඉන්න, කේඩ්! 753 00:44:55,419 --> 00:44:57,337 ලූකස්! ඉන්න! ඉන්න! 754 00:44:58,753 --> 00:45:00,631 ලූකස්! ලූකස් ඔයාට ඉහලින්! 755 00:45:00,686 --> 00:45:01,684 දුවන්න! 756 00:45:28,684 --> 00:45:30,044 එන්න, ඇතුලට එන්න, යමු! 757 00:45:33,985 --> 00:45:35,415 මම ඔට්ටුවක් දානවා ඔහේ කැමති ඇති කියලා 758 00:45:35,417 --> 00:45:37,295 මගේ මූණ දකින්න තිබ්බා නම් කියලා මේ දැන්. 759 00:46:23,681 --> 00:46:25,446 ලූකස් අපි එයාව දාලා ආවද? 760 00:46:26,514 --> 00:46:27,753 එයා ඉවරයි. 761 00:46:46,614 --> 00:46:50,644 මගේ බලවත් ශෝකය ඔබේ මිත්‍රයාගේ වෙන්වීම වෙනුවෙන්. 762 00:46:50,646 --> 00:46:53,978 මෙතනම ඉන්න මම තාම ලුහු බඳින්නේ නැද්ද කියලා හොයා ගන්න කන්. 763 00:46:53,980 --> 00:46:56,544 අපි හැමෝම දැන් ඉලක්ක වෙලා. 764 00:47:04,012 --> 00:47:06,843 ඉතින් දැන් අපි හැංගිලා ඉන්නවද? මේකද සැලැස්ම? 765 00:47:06,845 --> 00:47:08,810 අපි දැන් ට්‍රක් එකකින් නියෝග අරගන්නවද? 766 00:47:08,812 --> 00:47:11,250 ඔහෙට ඊට වඩා හොඳ අදහසක් තියෙනවද? 767 00:47:12,778 --> 00:47:15,509 ඒයි, ඇයගෙන් අහකට වෙලා හිටපන් කොලුවෝ. එපා.. 768 00:47:15,511 --> 00:47:17,910 තමන්ගේ අත්දෙක එයාගෙන් අහක් කරගන්නවා. හරිද? නැහැ. 769 00:47:17,912 --> 00:47:21,710 තමුසේ ටෙක්සාස් වල ගරාජ් කාරයෙක්ට කියලා කෙලව ගත්තා නේද. 770 00:47:21,712 --> 00:47:23,942 ඒක තමුසෙගෙ ජීව දත්ත පත්තරේටත් යාවි. 771 00:47:23,944 --> 00:47:26,443 ඔව්, ඒක ඔයාලාටත් අයිතියි! 772 00:47:26,445 --> 00:47:30,001 තමුසෙලගෙ මේ මගුල් වලට මූණ දෙන්න පුළුවන් විදිහක ඉන්නවා කියලද හිතන් ඉන්නේ? 773 00:47:30,410 --> 00:47:32,375 වොෂින්ටන් හිතාගෙන ඉන්නේ අපි ඩිසෙප්ටිකෝන් ඉලක්කයක් පස්සෙන් ගියා කියලා, 774 00:47:32,377 --> 00:47:33,609 එත් අපේ කතාන්දරය ඔක්කොම දැනගන්නවා 775 00:47:33,611 --> 00:47:36,308 අපි මේ යේගර් පවුල මුලින් හොයා ගත්තේ නැතිනම්. 776 00:47:36,310 --> 00:47:38,275 ඔව් ඒ එයා පොලිසියට හරි FBI එකට හරි ගියොත් මොකෝ වෙන්නේ? 777 00:47:38,277 --> 00:47:39,397 එයාල දන්නවා එයාව බාරදෙන්න. 778 00:47:40,410 --> 00:47:42,242 එයා දන්න කියන ලෝකේ දැන් අහවරයි. 779 00:47:48,743 --> 00:47:51,307 ඔයා හම්බුනේ හොඳම වෙලාවක. 780 00:47:52,942 --> 00:47:54,808 කොහේ කෙනෙක්ද එයා? 781 00:47:54,810 --> 00:47:56,474 මම ඔයාට කිව්වා එයා ටෙක්සාස් වල ධාවකයෙක්. 782 00:47:56,476 --> 00:47:57,515 ටෙක්සාස්? 783 00:47:58,675 --> 00:48:00,673 ටෙක්සාස් කොහෙද ඩර්බ්ලින් වලද? ශාම්රොක් වලද? 784 00:48:00,675 --> 00:48:02,440 එහෙනම් මොකද එයා නිකන් අවතාරයක් වගේ කතා කරන්නේ? 785 00:48:02,442 --> 00:48:04,840 ඔයාට ඔහොම දෙයක් අයර්ලන්තය ඇතුලෙදි කිව්වා නම් පස්සට දෙකක් ඇනගන්න තිබ්බා. 786 00:48:04,842 --> 00:48:07,239 අපි ඉන්නේ අයර්ලන්තේ නෙමේ කොල්ලෝ. අපි ඉන්නේ ටෙක්සාස් වල. 787 00:48:08,275 --> 00:48:08,974 එයා ධාවකයෙක්? ධාවකයෙක් කියලා මොකද්ද ඔයා අදහස් කරන්නේ? 788 00:48:08,976 --> 00:48:10,573 ජිවත් වෙන්න කරන දෙයක්ද? 789 00:48:10,575 --> 00:48:12,973 අඩු තරමේ එයා ජිවත් වෙන්න දෙයක් කරනවා. 790 00:48:13,609 --> 00:48:14,728 ස්තුතියි. 791 00:48:15,708 --> 00:48:16,939 බලන්න, මම රැළි වල රේස් කාර් පදිනවා. 792 00:48:16,941 --> 00:48:17,839 එක රියදුරෙක් 793 00:48:18,541 --> 00:48:20,839 එක මග පෙන්වන්නෙක්. ඇය. 794 00:48:20,841 --> 00:48:22,772 ඒක නෙමේ මම සම්පූර්නයෙන්ම නීත්යානුකූලයි 795 00:48:22,774 --> 00:48:24,505 මම රෙඩ් බුල් වගයක් ගෙනාවා. 796 00:48:25,507 --> 00:48:27,405 අනිත් එක ඔයා දන්න විදිහට, 797 00:48:27,407 --> 00:48:30,239 මගේ ජීවිතේටම ඉතුරු කරපුව තමා අර කාර් එක. 798 00:48:30,241 --> 00:48:31,373 මේක සිද්ධ වෙන්නේ නැහැ. 799 00:48:31,375 --> 00:48:32,536 ඔව්, අනිවාර්යෙන්ම ඔව්. 800 00:48:40,353 --> 00:48:41,514 ඔයාට වයස කීයද? 801 00:48:42,322 --> 00:48:43,722 20යි. 802 00:48:43,724 --> 00:48:45,925 එයා අවුරුදු 17 කෙල්ලක්. 803 00:48:45,927 --> 00:48:47,760 ඉතින් අපිට මේක දෙවිදිහකින් විසඳගන්න පුළුවන්. 804 00:48:47,762 --> 00:48:49,630 එකක්, මම ඔහේගේ හක්කට දෙකක් අනිනවා 805 00:48:49,632 --> 00:48:50,832 ඔහේ පොලිසියට කතා කරනවා මම හින්දා. 806 00:48:50,833 --> 00:48:51,793 -තාත්තේ. -එක්කෝ දෙක 807 00:48:52,568 --> 00:48:54,302 මම පොලිසියට කෝල් කරනවා ඔහේ ගැන කියන්න 808 00:48:54,304 --> 00:48:55,870 මොකද මේක නීතියට විරුද්ධයි. එයා බාල වයස් කාරියක්. 809 00:48:55,872 --> 00:48:57,873 අපි ආරක්ෂා වෙන්නේ රෝමියෝ ජුලියට් නීතියෙන්. 810 00:48:57,875 --> 00:48:59,408 අපි මුණ ගැහිලා ටික කාලයක් වෙනවා 811 00:48:59,410 --> 00:49:00,843 මම දෙවන වසරේ ඉගෙන ගත්තේ එයා මගේ ජේෂ්ඨ ශිෂ්‍යයෙක් 812 00:49:00,845 --> 00:49:03,113 නැහැ, ඒක හරි දෙයක් නෙමේ. 813 00:49:03,114 --> 00:49:05,381 අපිට තියෙන්නේ කල්පවතින පැඟිරි වයසේ සම්බන්ධයක්. 814 00:49:05,384 --> 00:49:08,019 22.011 පනත. මොකක්. 815 00:49:09,022 --> 00:49:10,689 ටෙක්සාස් පනතක්ද? 816 00:49:10,691 --> 00:49:12,292 -ඒක ඇත්ත නීතියක්ද? -ඔව්. 817 00:49:13,527 --> 00:49:14,768 රෝමියෝ ජුලියට් කිව්වා නෙහ්? 818 00:49:16,998 --> 00:49:18,032 ඔහේ දන්නවද උන් දෙන්නට අන්තිමේ මොකෝ උනේ කියලා? 819 00:49:18,034 --> 00:49:19,633 ආදරෙන් හිටියා. 820 00:49:19,635 --> 00:49:22,570 මැරුණා. ඔයාගේ දෙමව්පියෝ දන්නවද මේ ගැන? 821 00:49:22,572 --> 00:49:24,806 ඔයාගේ තාත්තට කමක් නැද්ද අවුරුදු 17 කෙල්ලෙක් එක්ක රවුම් ගැහුවට? 822 00:49:24,808 --> 00:49:26,309 එයා යන්න ගිය මට වයස පහේදී. 823 00:49:26,311 --> 00:49:28,031 මට එයාව ආයේ මුණ ගැහුනොත් මම අහන්නම් එයාගෙන්. 824 00:49:28,946 --> 00:49:30,881 ඔයා දන්නවා ටෙසා. 825 00:49:30,883 --> 00:49:33,350 -මම ඔයාව විශ්වාස කළා. -මොකටද ඒ? 826 00:49:33,352 --> 00:49:35,853 කවදාවත් විනෝද උනේ නැහැ,අවදානමක් ගත්තේ නැහැ, 827 00:49:35,855 --> 00:49:37,422 ඔයා මගේ සාමාන්‍යය ගැටවරයෙක් වෙන්නද ඔයා වගේ? 828 00:49:37,424 --> 00:49:39,108 මම ඔයාගේ තාත්තා හරිද? 829 00:49:39,109 --> 00:49:40,792 මම මගේ සේරම දේවල් කැප කළා ඔයා ගැන බලා ගන්න. 830 00:49:40,795 --> 00:49:41,994 එකද ඔයා කලේ 831 00:49:41,996 --> 00:49:43,863 ඔයා ගෙදරට ට්‍රක් එකක් උස්සන් එනේකොට? 832 00:49:43,865 --> 00:49:45,098 ඔයාට කරන්න තිබ්බේ ඒ ගැන දැනුම් දෙන්න 833 00:49:45,100 --> 00:49:48,035 බලන්න දැන් ලූකස් ඒ නිසා මැරුණා. 834 00:49:48,037 --> 00:49:50,371 මගේ ජීවිතෙත් ඉවරයි. ස්තුතියි. 835 00:49:50,373 --> 00:49:52,494 ඔයා යස අගේට මාව බලාගෙන තියෙනවා. 836 00:50:04,057 --> 00:50:05,457 අනේ මට වෙඩි තියන්න එපා! 837 00:50:05,459 --> 00:50:06,691 අනේ! තාත්තේ! 838 00:50:08,663 --> 00:50:10,944 උන් හැදුවේ එයාව මරන්න! 839 00:50:11,099 --> 00:50:12,366 එහෙනම් උන් තාමත් එහෙමම තමයි. 840 00:50:15,437 --> 00:50:17,405 කවුරුහරි කොහෙහරි ඉඳන් ඒ නියෝගය දීලා තියෙනවා. 841 00:50:17,407 --> 00:50:19,367 මම යනවා ඇඟිලි සලකුණු ටිකක් හොයාගන්න. 842 00:50:21,612 --> 00:50:23,732 අනේ! 843 00:50:25,484 --> 00:50:26,549 එපා! 844 00:50:26,551 --> 00:50:30,888 මම ඔටෝබෝට් කෙනෙක්! මම ඔටෝබෝට් කෙනෙක්! 845 00:50:30,890 --> 00:50:32,624 අපිට ඕනේ කියලා හිතන හැම දෙයක්ම අරගන්න. 846 00:50:32,626 --> 00:50:34,907 ඇඳුම්, ඕනෙම දෙයක්. අර කොම්පියුටර් එකත් අරගන්න. 847 00:50:37,766 --> 00:50:38,965 යමු. 848 00:50:46,710 --> 00:50:48,510 ඒක ලේසි නැහැ. 849 00:50:48,512 --> 00:50:50,912 ඔයා දන්නවා ඔයාගේ වැඩ හැම එකක්ම වගේ විකාර නැහැ, තාත්තේ. 850 00:50:54,084 --> 00:50:55,149 මොන.. 851 00:51:06,495 --> 00:51:07,494 මම දැනගෙන හිටියා. 852 00:51:11,933 --> 00:51:13,973 ඔයා මට කිව්වා එයා මිනිහා ලොක්කෙක් නෙමේ කියලා. 853 00:51:14,502 --> 00:51:15,742 ඔව්, 854 00:51:16,671 --> 00:51:18,971 මේ වැඩකට නැති කෙනා ළඟ අපේ තාක්ෂනය තියෙනවා. 855 00:51:44,564 --> 00:51:46,125 ඔටෝබෝට්වරුන් කැඳවනවා. 856 00:51:46,199 --> 00:51:48,065 ඔටෝබෝට්වරුන් කැඳවනවා. 857 00:51:58,577 --> 00:52:00,017 වෝව්! අපොයි දෙවියනේ! 858 00:52:23,634 --> 00:52:24,933 ඒක නම් පිස්සුවක්! 859 00:52:24,935 --> 00:52:26,615 ඒක නම් පට්ට, එත් පිස්සුවක් නෙහ්? 860 00:52:37,213 --> 00:52:40,815 ජය වේවා! එලම තමයි! 861 00:52:40,817 --> 00:52:43,718 එයා ආපහු ඇවිත්! එයා පණපිටින්! 862 00:52:44,153 --> 00:52:46,720 ඔප්ටිමස් ඇවිදින් 863 00:52:55,931 --> 00:52:59,032 අන්තිමේ බලාපොරොත්තුවක් වත් ඉතුරු වෙලා තියෙනවා. 864 00:53:18,285 --> 00:53:19,784 ඔව්. 865 00:53:21,555 --> 00:53:24,956 නිදහස් මන්දාකිනියේ පාලක මහත්තයා ආයෙත් ඇවිදින්. 866 00:53:24,958 --> 00:53:28,259 මම දැනගෙන හිටියා ඔයා එනවා කියලා. කිසිම සැකයක් තිබ්බේ නැහැ. 867 00:53:28,261 --> 00:53:30,762 අපිට ඔබේ අනතුරු ඇඟවීම ලැබුනා. අපි බලාගෙන හිටියේ. 868 00:53:31,565 --> 00:53:33,797 එලම තමයි. 869 00:53:33,799 --> 00:53:35,600 අපි අපේ කල්ලිය ආයෙත් එක්කහු කරගත්තා. 870 00:53:54,786 --> 00:53:58,287 මිනිසුන් අපෙන් ඉල්ලුව එයාලගේ නීති වලට අනුව සෙල්ලම් කරන්න කියලා. 871 00:53:58,289 --> 00:54:02,625 ඔව්, දැන් ඒ නීති වෙනස් වෙලා. 872 00:54:02,627 --> 00:54:05,894 මිනිස්සු කියන්නේ පිටිපස්සෙන් ඉඳන් පිහියෙන් අනින මුගටි ජාතියක්. 873 00:54:05,896 --> 00:54:08,029 හවුන්ඩ් ඔයාගේ කොම්පාසුව හොයාගන්න. 874 00:54:08,031 --> 00:54:10,198 පක්ෂපාතිත්වය කියන්නේ මලක් වගේ 875 00:54:10,200 --> 00:54:12,601 බිය සහ වරදෙහි පෙළඹීම කියන සුළඟ තුල වැනෙන. 876 00:54:12,603 --> 00:54:14,035 මොන මගුලක්ද ඔයා කියන්නේ? 877 00:54:14,037 --> 00:54:15,770 ඒ හයිකු. විකාර නතර කරනවා. 878 00:54:15,772 --> 00:54:17,339 මම බොගේ උගුරේ අත් බෝම්බයක් හිරකරන්න කලින්. 879 00:54:17,341 --> 00:54:19,007 එහෙම කරලා බලනවකො, මැරුම් කන්න ඕනේ නම්. 880 00:54:19,009 --> 00:54:21,675 අනේ කරනවකෝ ඉතින් 881 00:54:21,677 --> 00:54:23,377 ඔයා දන්නවාද දෙයක් ඒකෙන් අපිට ගොඩ වෙලාවක් ඉතුරු වේවි. 882 00:54:23,379 --> 00:54:25,212 තමන්ගේ අත් උස්සන්න 883 00:54:25,214 --> 00:54:27,281 ඔයාල සහමුලින්ම මුලාවලින් මිදිලා නම් 884 00:54:27,283 --> 00:54:29,163 අපේ මේ පුංචි පෘතුවි නිවදුවේදී. 885 00:54:29,785 --> 00:54:31,352 ඉතින් කවුද මේ එල්ලිලා ආපු එකා? 886 00:54:31,354 --> 00:54:33,053 ඔහ්හ්, හෝව් ඒයි, මොකෝ මේ තුවක්කු අරගෙන? 887 00:54:33,055 --> 00:54:34,822 නතර කරන්න හවුන්ඩ්. ඔයාල දෙන්නම. 888 00:54:34,824 --> 00:54:36,823 එයාල එයාලගේ ජිවිත අවදානමේ දැම්ම මම වෙනුවෙන්. 889 00:54:37,759 --> 00:54:39,092 අපි ඔවුන්ට ණය ගැතියි. 890 00:54:41,062 --> 00:54:43,763 අනෙක් අය ගැන කිසිම සලකුණක් නැද්ද? 891 00:54:43,765 --> 00:54:46,132 නැහැ. අපි තමා ඉතුරු උන ටික. 892 00:54:46,134 --> 00:54:48,167 උන් අපිව එකා ගානේ ඉවර කරනවා. 893 00:54:48,169 --> 00:54:50,303 අපි දුක්ඛිත ජරා උන හතරදෙනෙක් විතරයි. 894 00:54:50,305 --> 00:54:51,403 ඔයා එක්ක දැන් පහයි. 895 00:54:53,140 --> 00:54:55,381 එහෙනම් මේ තමයි අපිට තියෙන එකම අවස්ථාව? 896 00:54:56,110 --> 00:54:58,110 ඔටෝබෝට්ලට කියලා සාක්ෂි ආරක්ෂා කිරීමක්ද? 897 00:54:58,712 --> 00:55:00,008 ඒයි කාර් රේස් කාරයෝ 898 00:55:00,010 --> 00:55:02,170 ඔයාට කැමති වෙලේක යන්න පුළුවන්. 899 00:55:02,172 --> 00:55:04,632 දැනගන්න මම කියන්නේ, සුපිරි තාත්තෙක්. 900 00:55:04,634 --> 00:55:06,262 මම ඔයා එක්ක හැංගෙන්නේ නැහැ. 901 00:55:06,264 --> 00:55:08,258 මම අර ලොකු මනුස්සය එක්ක හැංගෙනවා 902 00:55:08,260 --> 00:55:10,886 සෙන්සේ, ඔබ ගැන කිසිම දෙයක් නොදන්නා නිසා 903 00:55:10,888 --> 00:55:13,049 බම්බල් බී තමයි මෙතන ප්‍රධානියා උනේ 904 00:55:13,051 --> 00:55:16,043 එයාට මෙලෝ දෙයක් දන්නේ නැති කම නොසලකා 905 00:55:16,045 --> 00:55:17,640 එයාගේ තියෙන සටන්කාමි කමට. 906 00:55:18,174 --> 00:55:19,769 එයා නිකන් පොඩි එකෙක් වගේ. 907 00:55:19,771 --> 00:55:21,000 පොඩි එකා බොගේ පස්සට දෙකක් අනින්නයි යන්නේ. 908 00:55:21,002 --> 00:55:22,264 එයා අපිට ලැජ්ජ කරනවා. 909 00:55:24,828 --> 00:55:25,957 කූඩු සටන් 910 00:55:26,291 --> 00:55:27,820 ගෝතයා 911 00:55:27,822 --> 00:55:29,058 මොකද්ද එයාලට වෙලා තියෙන්නේ? 912 00:55:31,082 --> 00:55:33,741 මම විතරද හුදෙකලා නුවණක්කාරයා මේවා ඉවසගෙන හිටපු 913 00:55:33,743 --> 00:55:36,337 මේ බලු හුරතලාගේ වැඩ දිහා? 914 00:55:36,339 --> 00:55:37,833 ඔව් මම බලාගෙන හිටියේ 915 00:55:37,835 --> 00:55:39,630 එක එකා කා කොටාගෙන ඉවරයක් වෙනකන් 916 00:55:39,632 --> 00:55:41,560 එතකොට මට පුළුවන් කරදරයක් නැතුවම ලොක්කා වෙන්න. 917 00:55:41,562 --> 00:55:43,622 මට ඉතරක් වාර්තා කරන්න. 918 00:55:43,624 --> 00:55:45,219 පේන විදිහට මෙයාලට ඔයා නැති පාඩුව දැනිලා තියෙනවා. 919 00:55:45,221 --> 00:55:48,846 ඔටෝබෝට්වරුණේ, ලොක්ඩවුන් අපිව දඩයම් කරනවා 920 00:55:48,848 --> 00:55:51,208 මිනිසුන් වෙනුවෙන් උදවු කරනවා. 921 00:55:51,210 --> 00:55:53,936 අපි දැනගන්න ඕනේ ඒ ඇයි කියලා. 922 00:55:53,938 --> 00:55:54,967 අහන්න මම දන්නේ නැහැ ඇයි කියලා 923 00:55:54,969 --> 00:55:56,963 එත් මම දන්නවා ඒ කවුද කියලා. 924 00:55:59,893 --> 00:56:02,286 මේ කුඩා නිරීක්ෂණ යානය ඇතුලෙන් මම ගබඩා උන දත්ත හොරකම් කරගත්තා. 925 00:56:04,284 --> 00:56:06,611 ඒක කොටස් විදිහට තියෙන්නේ එත් බලන්න මෙතන වෙන දේ. 926 00:56:08,143 --> 00:56:10,137 අපොයි ඒ ලෙඩ්ෆුට් නේ 927 00:56:10,139 --> 00:56:11,235 උන් එයාව කෑලි කරනවා. 928 00:56:11,237 --> 00:56:13,730 මිලේච්චයෝ 929 00:56:13,732 --> 00:56:15,228 පස්සේ මේ ට්‍රක් එක එනවා එයාව අරගෙන යන්න. 930 00:56:15,230 --> 00:56:17,057 KSI. කයිනටික් සොලුෂන්ස් 931 00:56:17,059 --> 00:56:19,486 ආරක්ෂාව, අජටාකාශ සම්බන්ධ රජයේ කොන්ත්‍රාත්කරුවා 932 00:56:19,488 --> 00:56:21,582 එයාල තමා මේ නිරීක්ෂණ යාන නිර්මාණය කරන්නේ. 933 00:56:21,584 --> 00:56:22,912 එහෙනම් මේ ආණ්ඩුවේ මිනිස්සුද ඔයාව දඩයම් කරන්න හදන්නේ 934 00:56:22,914 --> 00:56:24,310 පස්සේ ඔයාව මේ KSIඑකට යවන්නද? 935 00:56:25,775 --> 00:56:27,503 මේ සමාගමේ ප්‍රධාන කාර්යාලය තියෙන්නේ චිකාගෝ වල. 936 00:56:27,505 --> 00:56:29,034 එහෙට එන්න ඕනේ මෙයාලව අරගෙන යන්න ඇත්තේ. 937 00:56:29,036 --> 00:56:31,229 සටනක් නොදී ඒක ඇතුලට යන්න කිසිම විදිහක් නැහැ. 938 00:56:31,231 --> 00:56:33,791 ඔව්, ඔයාලට මනුස්ස සහයක් ලැබුනොත් මොකෝ? 939 00:56:33,793 --> 00:56:35,088 මොකක් දැන් ඔයාල දෙන්න හවුල්කාරයෝද? 940 00:56:35,090 --> 00:56:36,885 වස්තුවේ අපිත් දැන් ඉලක්ක වෙලා තියෙන්නේ. 941 00:56:36,886 --> 00:56:39,080 අපි දැනගන්න ඕනේ ඇයි අපිට ආයෙත් අපේ ජිවිත ලැබෙන්නේ නැත්තේ කියලා. 942 00:56:40,547 --> 00:56:41,659 ඔටෝබෝට්වරුනේ, 943 00:56:41,660 --> 00:56:42,773 මම කවදාවත් මිනිස්සු මරන්නේ නැහැ කියලා දිවරලා තියෙනවා. 944 00:56:42,775 --> 00:56:44,470 ලොකු වරදක්. 945 00:56:44,472 --> 00:56:46,667 එත් මේක පිටිපස්සේ ඉන්නේ කවුද කියලා මම හොයාගත්තම 946 00:56:47,566 --> 00:56:49,593 එයාට මැරෙන්න වෙනවා. 947 00:56:49,595 --> 00:56:50,625 හූවා!! 948 00:57:05,464 --> 00:57:07,002 දැන් අපිව දඩයම් කරන්න මිනිස්සු ඇති තරම් ඉන්නවා, 949 00:57:07,004 --> 00:57:08,877 ඉතින් දැන් අපිට අපේම කියල නව නීති තියෙනවා. 950 00:57:08,879 --> 00:57:11,120 ලාංචනයක් තියෙන ඕනෙම කෙනෙක් අපේ මිත්‍රයෙක් නෙමේ. 951 00:57:11,122 --> 00:57:13,129 අපිට වෙන්වෙලා ගිහින් ජයගන්න වෙනවා. 952 00:57:13,131 --> 00:57:14,536 ඔය දෙන්නා බලන්න ඕනේ කෑම සහ අවශ්‍ය දේ හොරකම් කරන වැඩේ ගැන. 953 00:57:14,538 --> 00:57:15,640 වෙන කිසිම දෙයක් බැහැ. 954 00:57:22,806 --> 00:57:25,215 චිකාගෝ KSI ප්‍රධාන කාර්යාලය හරියට නිකන් බලකොටුවක් වගේ. 955 00:57:25,217 --> 00:57:27,626 මම එයාලගේ රහස් වලට ඇතුල් වෙන්න මගක් හොයාගන්න යන්නේ. 956 00:57:27,628 --> 00:57:29,969 මේ සමගම සහ රජය බ්ලැක් මේල් කරන්න පුළුවන් යමක් හොයාගන්න. 957 00:57:29,971 --> 00:57:31,898 අපිට ආපහු අපේ නිදහස ලබා ගන්න වෙනවා. 958 00:57:40,316 --> 00:57:42,290 සුබ උදෑසනක් ජොයිස් මහත්තයා. 959 00:57:48,719 --> 00:57:49,804 මොකද්ද ඒ සද්දේ? 960 00:57:50,059 --> 00:57:51,831 ඒක තමා සද්දේ. 961 00:57:55,315 --> 00:57:57,071 ඒක තමා ඔයා ඉල්ලුවේ. 962 00:57:57,072 --> 00:57:58,827 නැහැ, මම ඉල්ලන්නේ අසීමිතත්වය, ශ්‍රේෂ්ඨත්වය 963 00:57:58,831 --> 00:58:00,201 ඔයා මේ ගොඩනැගිල්ලෙ දොරක් හරහා ගමන් කරනවිට 964 00:58:00,203 --> 00:58:02,330 ඒක නිකන් හරියට අනාගතයට පය තැබුවා වගේ දැනෙන්න ඕනේ. 965 00:58:08,338 --> 00:58:10,044 වර්තමානය 966 00:58:13,829 --> 00:58:15,166 කියන්න ඒක. 967 00:58:15,168 --> 00:58:17,342 අනාගතය 968 00:58:17,344 --> 00:58:20,958 අතීතය යනු ඉතිහාසයයි. වර්තමානය අතීතයයි. 969 00:58:20,960 --> 00:58:22,934 අනාගතය යනු දැන්. 970 00:58:22,936 --> 00:58:25,063 ඇයි මට ඔයා එක්ක සම්බන්ධ වෙලා ඉන්න බැරි? 971 00:58:26,752 --> 00:58:28,759 ඔයාට තේරෙන්නේ නැද්ද ආර්ක්ටිකාවේ හොයාගත්තේ මොනවද කියලා? 972 00:58:30,334 --> 00:58:32,877 ඔයා අනනවා අතීතයේ අපි පොඩි කලේ ඉතිහාසය කියලා කියපු දේ 973 00:58:32,879 --> 00:58:35,287 අර ලොකු උල්කාවක් සම්බන්ධව අපේ ලෝකයට වැටුන 974 00:58:35,289 --> 00:58:37,263 අවුරුදු මිලියන ගානකට පස්සේ ඩයිනෝසරයන් මේ ලෝකෙන් අතුගාලා දැම්මේ? 975 00:58:37,265 --> 00:58:38,434 නොපැහැදිලි දෙයක්. 976 00:58:38,436 --> 00:58:40,276 අපි වැරදියි. 977 00:58:40,278 --> 00:58:43,087 මේ යකඩ තමයි ඒ විශාල විනාශයට හේතුව. 978 00:58:43,089 --> 00:58:45,030 කොහොමද සහ ඇයි කියන එක මට කියන්න බැහැ. 979 00:58:45,032 --> 00:58:48,411 එත් කාබන් කියවීම් වලින් කියවෙන්නේ ක්‍ර්ස්තු පූර්ව අවුරුදු මිලියන 65 දී කියලා. 980 00:58:48,413 --> 00:58:50,286 මේ ලෝපස් ඔයා මේ අපිට ගෙන්න කියන ඒවා 981 00:58:50,288 --> 00:58:51,290 ඔයා හිතනවට වඩා ගොඩක් භයානකයි. 982 00:58:51,292 --> 00:58:52,228 මගේ මිනිස්සු.. 983 00:58:52,230 --> 00:58:54,069 ඩාර්සි.. 984 00:58:54,071 --> 00:58:56,479 මම හිතන්නේ ඔයා මේ ක්‍ෂේත්‍රයෙන් ගොඩ කාලයක් ඉවත් වෙලා ඉඳලා. 985 00:58:57,888 --> 00:59:00,430 ඇයි අපි රෑ කෑම වෙලේ ඩයිනොසර්ලා ගැන කතා නොකරන්නේ? 986 00:59:00,432 --> 00:59:02,372 රිබ්ස් කේ? කොහෙත්ම නැහැ. 987 00:59:03,612 --> 00:59:06,022 ඔයාට කිසිම අදහසක් නැහැ මෙතන වෙන්නේ මොනවද කියලා. 988 00:59:07,429 --> 00:59:09,101 අපි ඒ කරන්න යන්නේ ක්වොන්ටම් පිම්මක්. 989 00:59:10,375 --> 00:59:12,014 දුර්ලභ භූ ලෝහයක්. 990 00:59:12,954 --> 00:59:15,194 අණුකමය වශයෙන් අස්ථාවරයි. 991 00:59:15,196 --> 00:59:17,571 කාර්මික භාවිතයන්, මොකුත්ම නැහැ. 992 00:59:19,515 --> 00:59:20,759 පසුව පිටසක්වල ජීවින් පැමිණියා. 993 00:59:21,155 --> 00:59:22,400 අපි සම්බන්ධයක් ගොඩනැගුවා 994 00:59:23,299 --> 00:59:25,071 ඒවගෙන් තමයි එයාල හැදිලා තියෙන්නේ. 995 00:59:25,743 --> 00:59:28,218 මේ තමයි ශුද්ධවූ කුසලානය 996 00:59:28,220 --> 00:59:30,327 ට්‍රාන්ස්ෆොමියම්. එහෙම තමයි ඒවා හඳුන්වන්නේ. 997 00:59:30,329 --> 00:59:31,733 අවධානය දෙන්න. සිත්ගන්නා සුළු වෙන්න. 998 00:59:31,735 --> 00:59:33,696 වෙළඳ නාමය දෙන්න. හරි. 999 00:59:33,698 --> 00:59:36,756 මේක තමයි නූතන භෞතික විද්‍යාවේ විශාලම දියුණුව 1000 00:59:36,758 --> 00:59:38,486 පරමාණුව ඛණ්ඩනය කලාට පසුව 1001 00:59:38,488 --> 00:59:41,179 මෙය වැඩසටහන්ගත කල හැකි ද්‍රව්‍යක් 1002 00:59:41,181 --> 00:59:42,543 දැන් අපි එහි කුඩාම අනුව සිතියම්ගත කළා 1003 00:59:42,545 --> 00:59:45,170 -මම. -දැන් ඔයා එහි කුඩාම අනුව සිතියම්ගත කර තියෙනවා 1004 00:59:45,172 --> 00:59:48,430 දැන් අපිට පුළුවන් එයට උපදෙස් 1005 00:59:49,164 --> 00:59:50,559 ලබාදෙන්න 1006 00:59:56,648 --> 00:59:58,363 මේක ඉතාමත් හොඳයි. 1007 00:59:59,242 --> 01:00:00,404 බලන්න මේක. 1008 01:00:09,055 --> 01:00:11,979 අපිට මේක කැමති දෙයකින් ඕනෙම දෙයකට වෙනස් කරවන්න පුළුවන්. 1009 01:00:15,607 --> 01:00:17,634 සංවේදී බොහෝදුරට. ඔයාට හිතෙන්නේ නැද්ද? 1010 01:00:23,024 --> 01:00:24,386 ඔයා සංගීතයට කැමතිද? 1011 01:00:25,585 --> 01:00:26,514 පිල් එකක්. 1012 01:00:29,610 --> 01:00:31,969 සමහර විට මීට වඩා ටිකක් චණ්ඩ දෙයක්. 1013 01:00:36,495 --> 01:00:38,921 අපොයි දෙවියනේ ඔයා මේක කළා. 1014 01:00:38,923 --> 01:00:41,616 අජටාකාශයේදී හමුදාවේදී... 1015 01:00:41,618 --> 01:00:43,378 අපිට මුළු රොබෝ සම්බන්ධිත නිර්මාණ වලදී සම්පූර්ණ අයිතිය හිමිකරගන්න පුළුවන්. 1016 01:00:44,378 --> 01:00:46,205 සියලුම ගවේෂණ. 1017 01:00:46,207 --> 01:00:48,932 සාගරයේදී, අභ්‍යවකාශයේදී ඕනෙම තැනකදී. 1018 01:00:50,398 --> 01:00:52,592 වෙම්බ්ලි. මේ මොකද්ද? 1019 01:00:53,891 --> 01:00:55,252 ඔයාට ඕනේ කියපු ජෙලිෆිෂ් දැන්වීම. 1020 01:00:55,254 --> 01:00:56,616 ඔයා කිව්වා එයාලා 1021 01:00:56,618 --> 01:00:58,213 කාන්තාවෝ වගේ රාගිකයි සහ මාරාන්තිකයි කියලා. 1022 01:00:58,215 --> 01:01:00,042 මම එහෙම කවදාවත් කිව්වේ නැහැ. 1023 01:01:00,044 --> 01:01:01,605 -ඔව්, ඔයා කිව්වා. -නැහැ මම කිව්වේ නැහැ. 1024 01:01:01,607 --> 01:01:02,819 මට හොඳටම විශ්වාසයි ඔයා එහෙම කිව්වා කියලා. 1025 01:01:02,820 --> 01:01:04,033 මොකද ඔයා කතාකරකර හිටියේ ඔයාගේ කලින් පෙම්වතිය ගැන 1026 01:01:04,036 --> 01:01:06,095 එයා හරිම සරාගියි එත් බැල්ලියෙක් කිව්වේ. 1027 01:01:06,097 --> 01:01:08,251 කරුණාකරලා ගමන අතරතුර කන්න එපා. 1028 01:01:08,293 --> 01:01:09,421 මේ ඇයද? 1029 01:01:14,512 --> 01:01:17,304 හේයි, මම ඇඳුම් පෙට්ටියක් හොයාගත්තා. 1030 01:01:17,306 --> 01:01:19,134 අනේ වස්තුවේ ඔයාට ටිකක් දිග කලිසම් ගන්න පුළුවන්, ලස්ස දිග ලිහිල් ඒවා. 1031 01:01:19,136 --> 01:01:20,298 ඕවා කොටම කොට ඒවා, හරිද? 1032 01:01:20,300 --> 01:01:21,297 මොනවද ඔයාල ගෙනාවේ? 1033 01:01:24,525 --> 01:01:26,185 ඒක ප්‍රෝටීන් කෑමක් 1034 01:01:26,187 --> 01:01:28,214 බලන්න මම කිව්වේ ඔනෙකරන දේවල් කියලා හරිද? 1035 01:01:28,216 --> 01:01:30,443 ඒක එච්චර ලේසි උනේ නැහැ. තව පොඩ්ඩෙන් අපි අහුවෙනවා. 1036 01:01:30,445 --> 01:01:32,372 ඔයා කටහෝදන ඒවත් හොරකම් කලාද? 1037 01:01:32,374 --> 01:01:34,726 මම ඔයාගේ දුව එක්ක ඉන්නකොට ටිකක් නැවුම් විදිහට ඉන්න කැමතියි. 1038 01:01:35,068 --> 01:01:36,296 ඒක නම් මාර විහිළුවක්. 1039 01:01:41,087 --> 01:01:43,281 ඔව්, ඒක කවදාවත් වෙන දෙයක් නෙමේ 1040 01:01:43,317 --> 01:01:45,045 කවදාවත්ම? 1041 01:01:45,047 --> 01:01:47,439 මේ තමයි අපේ හමුදාමය මූලදර්ශකය, ගැල්වට්‍රෝන් 1042 01:01:48,971 --> 01:01:50,898 මට තේරෙන්නේ නැහැ 1043 01:01:50,900 --> 01:01:53,260 මේක පස්වෙනි නැවත නිර්මාණය 1044 01:01:53,262 --> 01:01:55,175 ඇයි මේක දිගටම මේ විදිහටම එන්නේ? 1045 01:01:55,823 --> 01:01:58,256 මම හිතන්නේ ඒ අන්තිම සැකසීම් වලදී සිද්ධ උන දෝෂ වෙන්න ඕනේ. 1046 01:01:58,717 --> 01:02:01,775 මම ඔප්ටිමස් ප්‍රයිම්ට පස්සේ ගැල්වට්‍රෝන් ආකෘතිය හැදුවේ. 1047 01:02:01,777 --> 01:02:04,469 ඇයි ඒක දිගටම මෙගට්‍රෝන් වගේම එන්නේ? 1048 01:02:04,471 --> 01:02:06,476 පරිවර්තන ක්‍රියාවලිය බොහෝදුරට අවසන්. සූදානමින් ඉන්න. 1049 01:02:06,478 --> 01:02:08,048 සරල කේතනයක් 1050 01:02:10,827 --> 01:02:12,263 ඇල්ගොරිදම්! 1051 01:02:13,470 --> 01:02:15,140 ගණිතය! 1052 01:02:15,142 --> 01:02:18,318 ඇයි අපිට ඕනේ දේ අපිට හදාගන්න බැරි 1053 01:02:18,320 --> 01:02:19,890 අපිට හදා ගන්න ඕනේ කරන විදිහට? 1054 01:02:21,231 --> 01:02:22,433 ඇයි? 1055 01:02:25,278 --> 01:02:28,254 මේක ඔයාට ප්‍රයෝජනයට පහසු මූණක් වගේ පේනවද? 1056 01:02:29,828 --> 01:02:31,552 මොකද්ද මේ පපුව මැද්දේ තියෙන ලොකු හිල? 1057 01:02:33,173 --> 01:02:35,345 මම හිතන්නේ එකෙන් නරක පෙනුමක් එනවා. මම කැමතියි එකට. 1058 01:02:35,347 --> 01:02:37,419 -කැමතියි ඒකට. -මම නම් අකමැතියි. 1059 01:02:39,830 --> 01:02:41,567 මේ ඉන්නේ මෙයා. 1060 01:02:41,569 --> 01:02:44,109 අර තට්ට ඔලුවක් තියෙන ෆ්‍රැන්කන්ස්ටයින් දොස්තරයා. 1061 01:02:44,111 --> 01:02:46,250 නෝනා මේක නීතියට අනුකූල නැහැ. 1062 01:02:46,252 --> 01:02:48,123 මේක නිත්‍යානුකූල නොවන පර්යේෂණයක්. 1063 01:02:48,125 --> 01:02:50,197 පිටසක්වල ජීවින් කවදාවත් මිනිසුන්ට මෙහෙම දෙයක් කරන එකක් නැහැ! 1064 01:02:50,199 --> 01:02:52,037 ඔයාලව කයි, මරයි, එත් මේ වගේ. 1065 01:02:52,039 --> 01:02:53,643 මේක හරි දෙයක් නෙමේ! කිසි කෙනෙක් ළමයෙක්ව පෙට්ටියක දාන්නේ නැහැ! 1066 01:02:53,645 --> 01:02:55,550 අආහ්හ්! 1067 01:02:57,459 --> 01:02:59,129 මේක වතුර පොවලා වදවෙනවට වඩා දරුණුයි. 1068 01:02:59,131 --> 01:03:01,236 මේ පොඩි මහත්තය තමයි අපේ පරිවර්තන කටයුතු කරන්නේ 1069 01:03:01,238 --> 01:03:03,913 සේරම ඉස්තර එන්නේ මේ ඔළු දෙකෙන්. 1070 01:03:03,915 --> 01:03:06,489 එයාලගේ අතීතය, විද්‍යාව හැම දෙයක්ම. 1071 01:03:06,491 --> 01:03:09,132 -මේ මෙගට්‍රෝන්ද? -පැහැදිලිවම. 1072 01:03:09,134 --> 01:03:11,004 කොහෙන්ද මේ සේරම දේවල් ඔයා හොයාගත්තේ? 1073 01:03:11,006 --> 01:03:12,945 විශේෂ රාජ්‍යය කොන්ත්‍රාත්තුවක් 1074 01:03:12,947 --> 01:03:14,952 දැන් අපි ට්‍රාන්ස්ෆෝමර්ස්ලා ගැන හැම දෙයක්ම දන්නවා. 1075 01:03:14,954 --> 01:03:17,528 දැන් අපිට ඕනේ කාලයක් එයාලව අපිට නිපදවන්න පුළුවන්. 1076 01:03:17,530 --> 01:03:19,167 අපිට එයාලව ඊටත් වඩා හොඳට හදන්න පුළුවන්. 1077 01:03:41,147 --> 01:03:42,871 ඔව්, ඒක නියමයි බී. ඒකෙන් අපිට ඇතුලට යන්න පුළුවන් වෙයි. 1078 01:03:48,808 --> 01:03:51,063 දවසකට දෙතුන් වතාවක් මෙයාල එහෙමෙහෙ යනවා 1079 01:03:51,064 --> 01:03:53,320 KSI එකට වාහන තොග රැගෙන යනවිට එයාල සුපිරික්සීම් වගයක් කරනවා. 1080 01:03:53,323 --> 01:03:54,760 ලොකුම ආරක්ෂාව එතනින් ඉවරයි. 1081 01:03:54,762 --> 01:03:56,667 ඇතුලට යන්න තියෙන හොඳම අවස්තාව තමයි 1082 01:03:56,668 --> 01:03:58,572 පර්යේෂණාගාර පිටුපස ඇතුල්වීමේ දොරටුව. 1083 01:03:58,575 --> 01:04:00,661 මම හෙට උදේ ඒක ඇතුලට බීව පදවාගෙන යන්න ඉන්නේ. 1084 01:04:04,630 --> 01:04:06,535 සමාවෙන්න මට. 1085 01:04:06,537 --> 01:04:08,843 මෙතන මගේ ඉස්සරහා සිප වැළඳ ගැනීම් බැහැ හරිද? 1086 01:04:08,845 --> 01:04:10,917 ඔයා නම් හරිම නපුරුයි. කවුද සිපගන්නවා කියන්නේ? 1087 01:04:10,919 --> 01:04:13,159 මම ඔයාට කියන්නේ කිසිම ගෞරව කිරීමක් නැහැ 1088 01:04:13,161 --> 01:04:14,764 ඒක සමහරවෙලාවට හරිම අපහසුයි. 1089 01:04:14,766 --> 01:04:17,373 ඔව්. මම ඕක කලින් වින්දා බම්බල් බී එක්ක. 1090 01:04:25,704 --> 01:04:27,429 සන්සුන් වෙන්න. සන්සුන් වෙන්න. 1091 01:04:28,648 --> 01:04:29,817 ඔයා දන්නවා මේ වගේ වෙලාවක 1092 01:04:29,819 --> 01:04:31,523 හොඳම දේ තමා සන්සුන් වෙලා ඉන්න එක, සන්සුන් වගේ පෙන්වන එක නෙමේ 1093 01:04:31,525 --> 01:04:32,929 එහෙනම් ඇයි ඔයා කණ්ණාඩිගලවා නොගන්නේ? 1094 01:04:34,636 --> 01:04:36,976 මාසෙකට විතර කලින් 1095 01:04:36,978 --> 01:04:38,949 රෑ මැදක මම හිතුවා මගේ ගේ ඇතුලේ සද්ද එනවා කියලා. 1096 01:04:38,951 --> 01:04:40,488 ඒ ඔයාද? 1097 01:04:40,490 --> 01:04:41,626 මොකක්? මොකද්ද. කොහෙත්ම වෙන්න බැහැ. 1098 01:04:41,628 --> 01:04:43,423 මට බොරු කියන්න එපා කොලුවෝ 1099 01:04:43,425 --> 01:04:45,021 ඔයා දැක්කද අර තුවක්කුවක් එක්ක ඉන්න කෙනා? 1100 01:04:45,023 --> 01:04:46,319 එතන ගොඩක් අය ඉන්නවා තුවක්කු එක්ක. 1101 01:04:46,321 --> 01:04:47,351 අපි කාර් එකෙන් බැහැලා ගිහින් කියමු 1102 01:04:47,352 --> 01:04:48,383 මේ හදන්නේ ඇතුලට පනින්න කියලා ඒක ඔයාගේ අදහසක් 1103 01:04:48,385 --> 01:04:49,648 මොකද මට කමක් නැහැ 1104 01:04:49,650 --> 01:04:50,679 මම වයසයි මම දැනටමත් ඇති තරම් ජිවත් උනා 1105 01:04:50,681 --> 01:04:52,277 ඔයාට තියෙන්නේ මහා නරක පුරුද්දක් 1106 01:04:52,278 --> 01:04:53,874 වැරදි වෙලාවල් වල වැරදි කතා ඇදලා ගන්න, යාලුවා. 1107 01:04:53,876 --> 01:04:56,571 ඔයාට මේක විසඳන්න ඕනෙද එක්කෝ මට කියලා අවුල් කරගන්න ඕනෙද? 1108 01:04:56,573 --> 01:04:57,869 සර්, මට ඔයාට තප්පරයකට කතා කරන්න පුළුවන්ද? 1109 01:04:57,871 --> 01:04:59,707 ඒ මම. ඒ මම. ඒ මම. 1110 01:05:00,567 --> 01:05:02,642 මට සමාවෙන්න වෙන්න.මට සමාවෙන්න. 1111 01:05:03,729 --> 01:05:05,006 ඒක ස්කෑන් කරන්න අරගන්නවා නෙහ්? 1112 01:05:08,755 --> 01:05:10,750 හරි. ඔයාට යන්න පුළුවන්. 1113 01:05:10,752 --> 01:05:12,481 මම ඔහේව ඇත්ත වශයෙන්ම මරනවා. 1114 01:05:12,483 --> 01:05:14,239 ස්කෑන් කිරීම් තුන්වන ප්‍රවෙශකයේ සිදු කරනවා. 1115 01:05:16,212 --> 01:05:17,308 අපි පැරණි පිටසක්වල තාක්ෂනය අරගනු ලැබුවා 1116 01:05:17,310 --> 01:05:20,636 එය ඊට වඩා හොඳ අයුරකින් නිර්මාණය කළා. 1117 01:05:20,638 --> 01:05:22,201 ස්ටින්ගර් හඳුන්වා දෙනවා. 1118 01:05:23,534 --> 01:05:26,328 KSI මුළු ලෝකයම නැවත නිර්මාණය කරනවා. 1119 01:05:28,860 --> 01:05:30,722 ඒක නම් මහ නරක රොබෝ කෙනෙක්. 1120 01:05:32,389 --> 01:05:32,919 එයා ටිකක් ඔයා වගේ බී. 1121 01:05:32,921 --> 01:05:36,680 ඔහු තමයි අතීතය, මේ තමයි අනාගතය. 1122 01:05:36,682 --> 01:05:38,444 එයාල හදන්නේ එයාලගෙම පිටපත් නිර්මාණය කරන්න. 1123 01:05:38,446 --> 01:05:40,642 අඩු තරමේ එයාල මේවට වඩා පට්ට කාර් අරගන්නවා. 1124 01:05:43,739 --> 01:05:44,569 ඔහේ මට කතාකරන්නේ එහෙමද? 1125 01:05:44,571 --> 01:05:45,867 බී, නතර කරන්න! 1126 01:05:45,869 --> 01:05:47,764 ඔයාට පේනවනේ ලොක්කා වෙන්න ගිහින් සිද්ධ වෙන දේවල්? 1127 01:05:48,832 --> 01:05:50,594 දැන් බහිනවා මෙතනින්. 1128 01:05:50,596 --> 01:05:53,223 ස්ටින්ගර් නිර්මාණය වී තිබෙන්නේ බම්බල් බී අනුසාරයෙන්.. 1129 01:05:53,990 --> 01:05:55,147 එහෙත් ඊට වඩා හොඳ අයුරකින්. 1130 01:05:55,422 --> 01:05:56,418 මේකිගේ අම්මට.. 1131 01:05:56,420 --> 01:05:58,350 එපා, එපා! ඔයාට සන්සුන් වෙන්න වෙනවා. 1132 01:05:59,184 --> 01:06:01,378 එයාට පිස්සු! නතර කරන්න! 1133 01:06:01,380 --> 01:06:03,609 බම්බල් බී පිස්සෙක් වෙන එක නතර කරන්න! 1134 01:06:05,229 --> 01:06:08,222 අපේ කම්හලට ඇති තරම් ට්‍රාන්ස්ෆෝමියම් තියෙනවා නිෂ්පාදන කටයුතු කරන්න... 1135 01:06:08,246 --> 01:06:10,341 මොකද ඔයා ඒවා දෙනවා කියල දුන්නු පොරොන්දුව රැකපු නැති නිසා. 1136 01:06:10,434 --> 01:06:12,163 මගේ සුන්දර මලේ, 1137 01:06:12,165 --> 01:06:13,595 මට ඔයාට කේන්ති ගියාම මොකුත්ම තේරෙන්නේ නැහැ. 1138 01:06:13,597 --> 01:06:15,858 ඇත්තටම, මට මෙලෝම හසරක් තේරුනේ නැහැ. 1139 01:06:15,860 --> 01:06:18,122 අපේ මුළු කම්හලම වැඩ කරනවා.. 1140 01:06:18,124 --> 01:06:19,586 විනාඩියකට සමා වෙන්න. හේයි! 1141 01:06:19,588 --> 01:06:21,217 හේයි! ඔහේලා දෙන්නා! ග්‍රීස් රිලවු දෙන්නා. 1142 01:06:23,282 --> 01:06:24,878 මොන මගුලක්ද මෙතන වෙන්නේ? හාහ්? 1143 01:06:24,880 --> 01:06:26,576 මොකද්ද මේ පරණ යකඩ ගොඩ? 1144 01:06:26,578 --> 01:06:29,206 අපි මේ පරණ කුණු කාර් ස්කෑන් කරන්නේ නැහැ. 1145 01:06:29,208 --> 01:06:31,502 අපි මෙහෙ මොනවා හදනවා කියලද ඔයා හිතන්නේ? හ්ම්ම්? 1146 01:06:31,504 --> 01:06:34,764 අපි මෙතන කවි නිර්මාණය කරන්නේ. අපි කවියන්. 1147 01:06:34,766 --> 01:06:38,159 හරිද? ඔහේ මට වැඩකරනවා නම් එක අත් වැරැද්දයි. එකයි. තේරුනාද? 1148 01:06:38,161 --> 01:06:39,831 ඒක ආයේ සිද්ධ වෙන්න බැහැ. ඒක එහෙම වෙන්නෙම නැහැ. 1149 01:06:39,833 --> 01:06:42,304 එහෙනම් ඒ විකාරේ මෙහෙන් අරගෙන යනවා. 1150 01:06:42,306 --> 01:06:43,474 ඔයාලත් එක්ක. 1151 01:06:43,876 --> 01:06:45,212 සමාවෙන්න සමාවෙන්න. 1152 01:06:46,316 --> 01:06:48,185 හරි දැන් කියන්න. 1153 01:06:48,187 --> 01:06:49,255 එයාව බලාගන්න. මම බලන්නම් මොනවද හොයාගන්න පුළුවන් කියලා. 1154 01:06:49,257 --> 01:06:50,259 සද්ද නොකර මෙහෙන් පිටවෙලා යන්න. 1155 01:06:50,828 --> 01:06:52,230 මම දිව්රනවා. මම දිව්රනවා. 1156 01:06:52,232 --> 01:06:53,399 මට ඒක දරා ගන්න පුළුවන් ඔයා කේන්තියෙන් ඉන්නකොට. 1157 01:06:53,401 --> 01:06:54,964 ඔයා දන්නවා කොහොමද මාව අවුල් කරවන්නේ කියලා. 1158 01:07:02,459 --> 01:07:03,593 බී, ඔයාට දැන් සන්සුන් වෙන්න වෙනවා. 1159 01:07:03,595 --> 01:07:04,529 මම ඉතාමත් හොඳින් සන්සුන් වෙලා මිත්‍රයා. 1160 01:07:04,531 --> 01:07:05,832 ඔයාට හුස්ම ගන්න වෙනවා, 1161 01:07:05,834 --> 01:07:07,737 එක්කෝ ඔයාල කරන විදිහේ මොනවහරි දෙයක් කරන්න වෙනවා. 1162 01:07:07,738 --> 01:07:09,642 මම සන්සුන්, මම සන්සුන්. මම අඩුතරමේ ඒවා අල්ලන්නේ වත් නැහැ. 1163 01:07:09,645 --> 01:07:10,778 හරි, මම නිකන් ඇල්ලුවා විතරයි ඒක.මම යන්තමින් ඒක අල්ලන්නේ. අපොයි දෙවියනේ. 1164 01:07:10,780 --> 01:07:12,583 දැන්ම කාර් එකක් වෙන්න! 1165 01:07:12,585 --> 01:07:13,770 මගේ දෑහට නොපෙනී යනවා, හරිද? 1166 01:07:13,771 --> 01:07:14,956 අපේ නිර්මාණ කණ්ඩායම ආරම්භකර තිබෙනවා.. 1167 01:07:14,958 --> 01:07:17,112 බම්බල් බී සමඟින්. 1168 01:07:17,113 --> 01:07:19,266 එනමුත් මේ පිටසක්වල නිර්මාණය ඉතාමත් පැරණියි 1169 01:07:19,269 --> 01:07:20,738 සහ එහි මුහුණ ඉතාමත් පෞරාණිකයි. 1170 01:07:20,740 --> 01:07:22,677 මොන.. 1171 01:07:22,679 --> 01:07:23,880 ඒක අඩිය හිතට ගන්න එපා බී. තරමක විතර පැරණි සහ මී මූණක් තියෙන්නේ. 1172 01:07:23,882 --> 01:07:25,417 ඔබ කියන්නේ කැතයි කියලා. 1173 01:07:26,255 --> 01:07:27,523 අපොයි කොහෙත්ම නැහැ. 1174 01:07:27,525 --> 01:07:28,926 එපා! එපා! 1175 01:07:28,928 --> 01:07:30,431 උඹ හිතන්නේ මට වඩා හොඳයි කියලද! 1176 01:07:30,933 --> 01:07:32,971 යාහ්හ්! 1177 01:07:37,785 --> 01:07:39,520 මොකද්ද ඔයා ඇල්ලුවේ? 1178 01:07:41,629 --> 01:07:43,682 ආහ්හ්.. 1179 01:07:46,575 --> 01:07:48,979 මගේ කාර්යාලයට විනාඩි 15 කින්. 1180 01:07:48,981 --> 01:07:50,717 මේ විච්චේදන කාමර අංක 7. 1181 01:07:50,719 --> 01:07:53,892 ගැල්වට්‍රෝන් පරිවර්තනය ශව පරීක්ෂණ අංක 12. 1182 01:07:53,894 --> 01:07:55,329 හිස අවරූපී කිරීම ආරම්භ කරවනවා. 1183 01:07:55,331 --> 01:07:57,301 32 වෙනි අංගය තුලදී. 1184 01:08:02,851 --> 01:08:04,821 ගනුදෙනුව මොකෝ උනේ? ඒක හරිද? 1185 01:08:04,823 --> 01:08:06,626 ඔයාට ප්‍රභවය ලැබුනද? 1186 01:08:06,628 --> 01:08:08,798 ඒක අපිට ලැබෙයි ඒක දෙන කෙනාට ප්‍රයිම්ව බාර දුන්නහම. 1187 01:08:08,800 --> 01:08:10,870 ඒ අතරේදී පොඩි අවුලක් සිද්ධ වෙලා තියෙනවා. 1188 01:08:10,872 --> 01:08:12,007 මොකක්? 1189 01:08:12,944 --> 01:08:15,349 නැහැ, නැහැ. 1190 01:08:15,351 --> 01:08:16,874 KSI එක තුලදී අපි එවැනි වචන භාවිතා කරන්නේ නැහැ. 1191 01:08:17,890 --> 01:08:19,660 සාමාන්‍යය වැසියෙක් ඔටෝබෝට්ලා සේවයට අරගෙන තියෙනවා 1192 01:08:19,662 --> 01:08:21,999 එයා කුඩා නිරීක්ෂණ යානයක් ඇතුලට හොරෙන් ඇතුල් වෙලා. 1193 01:08:22,001 --> 01:08:24,105 ඒ කියන්නේ එයාල දන්නවා වෙන්න ඕනේ ඔයාගේ සම්බන්ධතාවය ගැන. 1194 01:08:25,043 --> 01:08:26,126 මොනවා? 1195 01:08:32,864 --> 01:08:35,468 ඒකනම් ටිකක් විතර තදබලයි වගේ. 1196 01:08:35,470 --> 01:08:37,039 මට තව ට්‍රාන්ස්ෆෝමියම් ඕනේ. 1197 01:08:37,041 --> 01:08:39,780 මට ඒවා දැන්ම ඕනේ කරනවා තව ආකෘති නිර්මාණය කරන්න. 1198 01:08:39,782 --> 01:08:42,612 ඔයා කියන්න ඔයාගේ පිටසක්වල තිළිණ දඩයම් කරුට 1199 01:08:42,614 --> 01:08:46,643 මම මගේ සමගම මේ ගනුදෙනුව වෙනුවෙන් ඔට්ටු තියලා තියෙන්නේ කියලා. 1200 01:08:46,645 --> 01:08:48,942 මම අගේ ජීවිතය යන්තමින් වගේ ඔට්ටු තියලා තියෙන්නේ. 1201 01:08:48,944 --> 01:08:50,975 ඔයා තමයි මගේ ලඟට ආවේ මේ වෙනුවෙන් මතකද? 1202 01:08:50,977 --> 01:08:53,174 ඔයා CIA එකෙන් විශ්‍රාම අරගන්න 1203 01:08:53,176 --> 01:08:56,038 ඔයාට මේ සමාගමෙන් හතෙන් එකක කොටසක් ලැබේවි 1204 01:08:56,040 --> 01:08:59,537 ඔයාටයි මටයි ජාතික ආරක්ෂාව විපලවිකරණය කරවන්න පුළුවන්. 1205 01:08:59,539 --> 01:09:03,069 එත් ඇටින්ගර් යාලුවා අපි දෙන්නගෙ නාමයෙන් 1206 01:09:04,537 --> 01:09:06,601 ඔයාට සිද්ධ වෙනවා 1207 01:09:07,136 --> 01:09:08,933 ප්‍රභවය අරගෙන එන්න. 1208 01:09:26,094 --> 01:09:28,011 මම ඇතුලේ ඉන්නේ ඔයාලට පේනවද මගේ කැමරාව. 1209 01:09:29,126 --> 01:09:30,656 එයාලා රැචට්ව දියකරවනවා. 1210 01:09:31,725 --> 01:09:34,122 උන් රැචට්ව මස් කරනවා! 1211 01:09:34,124 --> 01:09:36,854 මම උන්ව කෑලි කෑලි කරවනවා! 1212 01:09:37,655 --> 01:09:38,893 යකඩ. 1213 01:09:40,388 --> 01:09:42,784 නිකන් යකඩ. එහෙම තමයි එයාල ගැන හැමවෙලේම හිතුවේ. 1214 01:09:43,053 --> 01:09:44,584 ඔව්, ඒවා එහෙම නෙමේ. 1215 01:09:44,586 --> 01:09:47,022 එයාල ජිවත් වෙනවා අපි වගේ ආත්ම සහිතව. 1216 01:09:48,450 --> 01:09:50,914 වතාවක් මම එයාලගෙන් කෙනෙක්ට කතා කළා. 1217 01:09:50,916 --> 01:09:53,047 ඔයා වැඩ කරන්නේ ට්‍රාන්ස්ෆෝමියම් එක්කද? 1218 01:09:53,049 --> 01:09:56,145 ඔව්, ඒක තමයි මම කරන්නේ. 1219 01:09:56,147 --> 01:09:57,478 මම යන්න හදන්නේ ඒවා ටිකක් හාරාගෙන එන්න. 1220 01:09:57,480 --> 01:09:59,877 තව හොයන්න අතරමට ඉතුරු වෙලා නැහැ. 1221 01:09:59,912 --> 01:10:02,509 එහෙනම් ඒ හින්දා තමා ඔයාලට තව ඕනේ වෙන්නේ හාහ්? 1222 01:10:02,511 --> 01:10:04,669 නපුරු ඩිසෙප්ටිකෝන් යක්ෂයන් දියකරන එක අඩුකරන්න. 1223 01:10:05,642 --> 01:10:07,973 නැහැ, ඒ ඉන්නේ ඔටෝබෝට් කෙනෙක්. 1224 01:10:09,041 --> 01:10:10,872 අපි වෙනුවෙන් සටන් කරපු අය. 1225 01:10:10,874 --> 01:10:11,638 මම මේක මෙතන ඉඳන් බලාගන්නම්. 1226 01:10:11,640 --> 01:10:13,571 හරි. 1227 01:10:13,573 --> 01:10:15,703 එකම ලාංචන කේතය වෙනස් ගේට්ටු දෙකකින් ස්කෑන් කෙරිලා 1228 01:10:15,705 --> 01:10:17,736 මම විශේෂිත ප්‍රදේශය මුද්‍රා තියල තියෙන්නේ. 1229 01:10:25,633 --> 01:10:26,831 අර මනුස්සයව පරික්ෂා කරන්න. 1230 01:10:28,998 --> 01:10:30,030 හේයි! 1231 01:10:30,832 --> 01:10:31,962 ඔතනම නවතින්න! 1232 01:10:36,396 --> 01:10:37,126 නවතින්න! 1233 01:10:43,059 --> 01:10:44,423 අත් උස්සන්න! 1234 01:10:46,391 --> 01:10:48,229 බිත්තියට තියන්න. 1235 01:10:48,923 --> 01:10:50,920 හරි. 1236 01:10:51,456 --> 01:10:53,119 ඔත්තු බැලීම 1237 01:10:53,121 --> 01:10:54,985 ඒක නම් දරුණු ඝනයේ අපරාධයක් යේගර් මහත්තයා. 1238 01:11:14,411 --> 01:11:15,076 වාව්! 1239 01:11:18,876 --> 01:11:20,707 බලන්න, මට නීතිඥයෙක් ඕනේ. 1240 01:11:20,709 --> 01:11:23,039 අධිකරණ දෙපාර්තමේන්තුවෙන් විශ්වාස කරන්න පුළුවන් කෙනෙක්. 1241 01:11:23,041 --> 01:11:24,489 මම මගේ පවුල ආරක්ෂා කරගන්න හදන්නේ හරිද? 1242 01:11:24,490 --> 01:11:25,938 ඔයාගේසමාගමෙන් නෙමේ. ආණ්ඩුවෙන්. 1243 01:11:25,940 --> 01:11:27,670 යේගර් මහත්තයා. 1244 01:11:27,672 --> 01:11:30,036 ඔහේ හිතන්නේ මම කාට වැඩකරනවා කියලද? 1245 01:11:30,038 --> 01:11:32,967 ඔයා ඔයාගේ පවුල ආරක්ෂා කරන්න හදනවා, ඒක ප්‍රසංශනීය දෙයක්. 1246 01:11:32,969 --> 01:11:35,866 මම හදන්නේ ජාතියම බේරගන්න පිටසක්වල යුද්ධයකින්. 1247 01:11:35,868 --> 01:11:37,333 අපිට එකේ රහ කලින් දැනිලා තියෙනවා කොයි වගේද කියලා 1248 01:11:37,335 --> 01:11:39,180 සහ අපි තව එකකට ඔරොත්තු දෙන්න යන්නේ නැහැ. දැන්... 1249 01:11:40,378 --> 01:11:42,718 මේ කතා බහේ එක විදිහක් තියෙනවා 1250 01:11:42,720 --> 01:11:44,791 ඔයාට ආයෙත් ඔයාගේ ගබඩාවට යන්න පුළුවන් විදිහේ 1251 01:11:44,793 --> 01:11:46,396 ඔයාගේ දුවට උපාධියක් ලබන්න පුළුවන් ගෞරව සම්මාන සහිතව 1252 01:11:46,398 --> 01:11:49,005 සහ ඔයාගේ කලින් ජීවිතය ඒ විදිහටම ගෙවාගන්න. 1253 01:11:50,713 --> 01:11:53,018 ඔයාට කිසිම අදහසක් නැහැ ඔයා මොනවගේ දෙයකට මෙතන පැටලිලාද කියලා. 1254 01:11:54,659 --> 01:11:55,762 ඇත්තට? 1255 01:11:57,503 --> 01:12:00,009 මොකද්ද මේ කතාවේ අනික් විදිහ? 1256 01:12:00,011 --> 01:12:02,919 මගේ කෙල්ලව මරන්න මරන්න ඔහේ එහාට එවපු කෙනා? 1257 01:12:02,921 --> 01:12:05,407 එක්කෝ ඔයා පිරිමියෙක් වෙලා ඒ දේ කරනවද? 1258 01:12:07,804 --> 01:12:09,541 මොකටද ඔයා කැමති? 1259 01:12:10,480 --> 01:12:12,685 මම මේක ඔයාගේ එක සැරයක් අහන්නම්. 1260 01:12:12,687 --> 01:12:14,223 කොහෙද ඔප්ටිමස් ප්‍රයිම්? 1261 01:12:49,344 --> 01:12:50,813 එන්න. මෙහෙන් පැනගම්මු. 1262 01:12:50,815 --> 01:12:52,787 අපි බිම් මහලට යනවා. 1263 01:12:55,966 --> 01:12:57,209 එයාල මෙහෙ. 1264 01:13:00,247 --> 01:13:02,085 එලියට හැමෝම! 1265 01:13:02,087 --> 01:13:04,158 විද්‍යා ප්‍රදර්ශනය ඉවරයි, බතලයෝ! 1266 01:13:04,160 --> 01:13:05,797 පර්යේෂණාගාරය විනාශ කරන්න! ඉක්මන් කරන්න , ඉක්මන් කරන්න! 1267 01:13:05,799 --> 01:13:06,801 බලාගෙන බලාගෙන! 1268 01:13:08,140 --> 01:13:09,978 සේරම විනාශ කරන්න! 1269 01:13:12,254 --> 01:13:15,262 අනතුරක්! ආරක්ෂක සීමා වලින් ඇතුල් වීමක්! අනතුරක්... 1270 01:13:16,034 --> 01:13:17,671 යාලුවනේ! මේ මම! 1271 01:13:17,673 --> 01:13:19,156 මාව මේ වද පෙට්ටියෙන් එලියට අරගන්න! 1272 01:13:19,278 --> 01:13:20,413 හේයි! 1273 01:13:20,415 --> 01:13:21,417 හේයි! 1274 01:13:23,291 --> 01:13:24,534 හේයි! 1275 01:13:24,696 --> 01:13:26,066 නවතින්න! 1276 01:13:26,068 --> 01:13:27,971 මේක සමාගමේ දේපලක්! 1277 01:13:27,973 --> 01:13:29,912 එයාල තමුසෙගෙ දේපලක් නෙමේ! 1278 01:13:32,757 --> 01:13:35,263 එයාල මගේ මිත්‍රයෝ 1279 01:13:37,974 --> 01:13:39,946 ඔහ්හ් ඔහේ දැනුත් හේනට කියවනවා නේද? 1280 01:13:39,948 --> 01:13:41,450 ඔහේගේ ඉස්සරහ හවුන්ඩ් ඉන්නවා. 1281 01:13:41,452 --> 01:13:43,189 කරනවා ඉතින්. 1282 01:13:43,191 --> 01:13:45,230 සදහටම ඔහෙලගෙ ඇත්තම ස්වරූපය පෙන්වනවා 1283 01:13:45,232 --> 01:13:49,109 මට අචනේ දෙන්න මම මිනිහට සට පට ගාල වැඩේ දෙන්නම්. 1284 01:13:49,111 --> 01:13:51,183 ඇයි ඔයා මෙතන ඉන්න ඇඟිලි කසන්නන්ට කියන්නේ නැත්තේ 1285 01:13:51,185 --> 01:13:53,792 මේවා යුද්ධයෙන් විනාශ උන දේවල්. මැරුණ යකඩ. 1286 01:13:56,002 --> 01:13:59,478 නවිකරණය. අපි මෙහෙ කරන්නේ විද්‍යාව. 1287 01:13:59,480 --> 01:14:02,555 මොකද පි එහෙම නොකලත් වෙන කෙනෙක් ඒක කරනවා. 1288 01:14:02,557 --> 01:14:04,723 මොකද ඔයාට බැහැ තාක්ෂනය නතර කරන්න! 1289 01:14:05,032 --> 01:14:07,505 අපි ඔහේගේ තාක්ෂණයක් නෙමේ! 1290 01:14:12,524 --> 01:14:15,365 මට මේ ගෝතයව වාෂ්ප කරන්න දෙන්න. 1291 01:14:15,367 --> 01:14:19,245 මම කේතය කඩලා තියෙන්නේ. මට ඔයාලගේ සම්පූර්ණ මුලික අනුවම අයිති වෙලා තියෙන්නේ 1292 01:14:20,451 --> 01:14:23,459 ලෝකයම දැනගනී ඔහේලා මෙහෙ මොනවද කරන්නේ කියලා. 1293 01:14:23,461 --> 01:14:26,101 ලෝකය? ලෝකය අනුමත කරාවි 1294 01:14:26,972 --> 01:14:29,479 අපිට අන් ඔයාලව හදන්න පුළුවන්. 1295 01:14:29,481 --> 01:14:33,225 ඔයාලට තේරෙන්නේ නැද්ද? අපිට තවදුරටත් ඔයාලව උවමනා නැහැ. 1296 01:14:34,531 --> 01:14:36,368 ඒක නම් හරිම නපුරුයි. 1297 01:14:41,622 --> 01:14:42,656 ඔටෝබෝට්ස් 1298 01:14:44,230 --> 01:14:46,999 අපේ වැඩ අවසන්. 1299 01:14:47,001 --> 01:14:49,501 අපේ වැඩ ඉවරයි? අපි පොඩි හරි වැඩක් දෙන්නේ නැද්ද? 1300 01:14:49,503 --> 01:14:51,371 මම ලඟදි ඉන්දන් කාවහරි මරන්න කැසිල්ලකින් හිටියේ. 1301 01:14:51,373 --> 01:14:52,739 මේක අපේ අවස්ථාව. අපිට එයාලව නතර කරන්න වෙනවා. 1302 01:14:52,741 --> 01:14:54,240 ඔයාට එයාලව නතර කරන්න වෙනවා. 1303 01:14:54,242 --> 01:14:55,743 ඒක මීට කලින් එළියේදී පරික්ෂා කරලා නැහැ. 1304 01:14:55,745 --> 01:14:58,212 පර්යේෂණාගාර, හමුදා කඳවුරු, එත් සාමාන්‍ය වැසියෝ ඉන්න පාරවල් වල කවදාවත්ම නැහැ 1305 01:14:58,214 --> 01:14:59,681 මෙතන ආරක්ෂක දෙපාර්තුමේන්තු කොන්ත්‍රාත් සමාගමකට 1306 01:14:59,683 --> 01:15:01,550 ත්‍රස්තවාදී පරහරයක් වෙලා තියෙනවා. 1307 01:15:01,552 --> 01:15:04,387 මේක දැන් CIA මෙහෙයුමක් 1308 01:15:04,389 --> 01:15:07,291 ඔබට හානිය ගෙවනවා. ප්‍රතිචාර දක්වන්න! 1309 01:15:12,499 --> 01:15:13,565 යමු. 1310 01:15:15,303 --> 01:15:17,503 KSI චිකාගෝ ලඟම චන්ද්‍රිකාව සම්බන්ධ කරන්න. 1311 01:15:17,505 --> 01:15:19,072 එය ඔටෝබෝට් ප්‍රහාරයක්. 1312 01:15:19,074 --> 01:15:20,474 ගැල්වට්‍රෝන් අරගෙන එන්න. 1313 01:15:24,014 --> 01:15:25,313 ගැල්වට්‍රෝන් පරිවර්තනය කරනවා. 1314 01:15:25,315 --> 01:15:26,547 ගැල්වට්‍රෝන් සජීවී වෙනවා. 1315 01:15:32,724 --> 01:15:33,240 ස්ටින්ගර් අරගන්න. 1316 01:15:33,241 --> 01:15:34,802 ස්ටින්ගර් සජීවී වෙනවා. 1317 01:15:40,667 --> 01:15:42,701 පෙන්නමු මේ පිටසක්වල ත්‍රස්තවාදීන්ට 1318 01:15:42,703 --> 01:15:43,825 කොහොමද යාවත්කාලිනය කියලා. 1319 01:15:46,207 --> 01:15:49,369 ගැල්වට්‍රෝන් සහ ස්ටින්ගර් ඉලක්ක මගදී අල්ලා ගැනීමට. 1320 01:15:54,551 --> 01:15:57,392 රීපර්ස්. ඉලක්ක 5ක් නිදැල්ලේ.පැහැදිලි දසුනක්. 1321 01:16:01,527 --> 01:16:02,687 අල්ලා ගැනීමට සැතපුම් 2යි. 1322 01:16:14,609 --> 01:16:15,208 මීටර් 200යි 1323 01:16:15,845 --> 01:16:17,344 සටන් කරවන්න. 1324 01:16:17,780 --> 01:16:19,280 පරිවර්තනය වෙන්න 1325 01:16:31,731 --> 01:16:32,697 වෝව්! 1326 01:16:44,447 --> 01:16:45,813 අපි මේක වැඩසටහන්ගත කරලා තියෙන්නේ නේද? 1327 01:16:45,815 --> 01:16:48,617 ඔව්, ගොඩක් ඒවා. 1328 01:16:48,619 --> 01:16:49,818 පද්ධතිය පේන විදිහට අක්‍රමවත් වෙලා වගේ. 1329 01:16:50,688 --> 01:16:52,522 සතුරන් පස් දෙනා ඉලක්ක කරවනවා. 1330 01:16:53,358 --> 01:16:54,598 රොකට් ප්‍රහාර කරන්න. 1331 01:16:55,160 --> 01:16:56,401 මිසයිල නිකුත් කරනවා. 1332 01:17:11,580 --> 01:17:13,581 බී ඔයාගේ පස්ස බේරගන්න වෙනවා! ඉක්මනට! 1333 01:17:16,587 --> 01:17:18,788 ස්ටින්ගර් ලුහු බඳිනවා! 1334 01:17:29,270 --> 01:17:31,170 වැරදි වෙඩි තැබීමක්! වැරදි වෙඩි තැබීමක්! 1335 01:17:31,172 --> 01:17:33,206 පද්ධති අක්‍රිය වීමක්. ගැල්වට්‍රෝන් රොකට් ප්‍රහාර හතරක් නිකුත් කළා. 1336 01:17:33,208 --> 01:17:34,488 වෝව්! එයාල අපිට වෙඩි තියනවා! 1337 01:17:45,456 --> 01:17:47,697 වෝ, වෝ, වෝ! බලාගෙන! මොනවද ඔයා කරන්නේ? 1338 01:18:12,690 --> 01:18:13,823 ආහ්හ්! 1339 01:18:23,704 --> 01:18:24,971 මොකද්ද ඒ? 1340 01:18:26,407 --> 01:18:27,573 අපිට දැන් සම්පූර්ණ වෛද්‍ය කණ්ඩායමක් ඕනේ කරනවා. 1341 01:18:27,575 --> 01:18:29,243 බොහෝදුරට සාමාන්‍යය අසියන් තුවලා වෙලා ඇති. 1342 01:18:29,244 --> 01:18:30,911 මම කියන්නේ මේ සටනට ගොඩක් ම්නිස්සු මැදි වෙලා තියෙනවා. මම කැමති නැහැ... 1343 01:18:30,913 --> 01:18:32,279 ඔයා මෙතැනදී ඉතිහාසය නිර්මාණය කරනවා. 1344 01:18:32,281 --> 01:18:33,514 ඔයාගේ රට වෙනුවෙන්, ලෝකය වෙනුවෙන්. 1345 01:18:33,516 --> 01:18:35,717 මිනිස් නිදහස දැන් ඔට්ටු තියල තියෙන්නේ. 1346 01:18:35,719 --> 01:18:37,800 අහිංසක මිනිස්සු මැරෙනවා හැම වෙලේකම 1347 01:18:44,696 --> 01:18:45,937 එන්න, ඔප්ටිමස්! 1348 01:19:11,497 --> 01:19:12,759 ටෙසා! 1349 01:19:22,644 --> 01:19:24,305 එයාව අටන් කරවන්න! එයාට වැටෙන්න දෙන්න එපා! 1350 01:19:24,307 --> 01:19:25,902 එයාව සටන් කරවන්න! 1351 01:19:25,904 --> 01:19:26,834 එන්න, එන්න. එන්න 1352 01:19:32,859 --> 01:19:34,886 ටෙසා! 1353 01:19:35,721 --> 01:19:36,650 ටෙසා! 1354 01:19:37,417 --> 01:19:38,653 ටෙසා, පිට්ටනිය දිහාට දුවන්න! 1355 01:19:45,469 --> 01:19:47,597 උඹට ආත්මයක් නැහැ! 1356 01:19:48,397 --> 01:19:51,490 ඒ හින්දා තමයි මට බයක් නැත්තේ! 1357 01:19:51,492 --> 01:19:53,786 උඹ මැරියන්! 1358 01:20:06,299 --> 01:20:07,528 උදවු කරන්න මට! 1359 01:20:30,623 --> 01:20:31,859 මොකද්ද ඒ? 1360 01:20:33,284 --> 01:20:36,144 ඒ තමයි මගේ සම්පත. ගැල්වට්‍රෝන් නැවත කැඳවන්න. 1361 01:20:36,412 --> 01:20:37,541 කරන්න ඒක. 1362 01:21:09,187 --> 01:21:10,249 මට එයාව ගන්න යන්න වෙනවා. 1363 01:21:13,612 --> 01:21:14,608 ටෙසා! 1364 01:21:16,407 --> 01:21:18,102 එහාට යන්න එපා! එයා ඔයාව මරයි! 1365 01:21:18,104 --> 01:21:19,467 එයාට මගේ උදවු ඕනේ! එයා හැංගිලා ඉන්නේ! 1366 01:21:20,400 --> 01:21:22,128 ඔප්ටිමස්! ඔප්ටිමස්! නැගිටින්න! නැගිටින්න! 1367 01:21:22,130 --> 01:21:24,425 මට බැහැ, මෙහෙන් යන්න. 1368 01:21:27,654 --> 01:21:30,380 මට ඔහේ ගැන දුකයි ප්‍රයිම් 1369 01:21:30,382 --> 01:21:33,076 ඔහේගේ මේ මිනිස් පක්ෂපාතිත්වය ගැන. 1370 01:21:33,078 --> 01:21:37,201 අරමුණක් වෙනුවෙන් තියෙන පක්ෂපාතිකම සම්බන්ධ ගැටලුව සෑමවිටම 1371 01:21:37,203 --> 01:21:39,264 ඔහෙට ද්‍රෝහී වෙන්න හේතුවක් වෙනවා. 1372 01:21:39,766 --> 01:21:42,492 කවුද උඹව මෙහෙ එව්වේ? 1373 01:21:42,494 --> 01:21:44,654 ඔහේ කොහේ ඉඳන් ආවා කියලද හිතන් ඉන්නේ? 1374 01:21:44,656 --> 01:21:46,253 ඔහේ හිතන්නේ අපි ඉපදුනා කියලද? 1375 01:21:47,319 --> 01:21:50,112 නැහැ. අපිව නිපදවලා. 1376 01:21:51,079 --> 01:21:53,353 ඔහේගේ නිපැයුම්කරුවන්ට ඔහේව ආයේ ඕනේ කරලා. 1377 01:21:54,173 --> 01:21:56,334 අපි හැමෝම වැඩ කරන්නේ යම් කෙනෙක් වෙනුවෙන්. 1378 01:22:07,250 --> 01:22:08,180 එපා, එපා. 1379 01:22:09,313 --> 01:22:10,391 එපා. 1380 01:22:11,143 --> 01:22:12,339 ඒක එයාව අල්ලගත්තා! 1381 01:22:12,341 --> 01:22:13,670 එයා කාර් එක ඇතුලේ! ටෙසා! 1382 01:22:13,672 --> 01:22:15,546 නැහැ! ටෙසා! 1383 01:22:20,527 --> 01:22:21,689 තාත්තේ! 1384 01:22:22,290 --> 01:22:24,151 ටෙසා, එලියට එන්න! 1385 01:22:24,585 --> 01:22:26,248 එලියට එන්න! 1386 01:22:27,315 --> 01:22:28,377 ටෙසා! 1387 01:22:32,505 --> 01:22:34,167 එලියට එන්න! ටෙසා! 1388 01:22:34,169 --> 01:22:35,464 තාත්තේ, උදවු කරන්න මට! 1389 01:22:35,466 --> 01:22:37,819 ටෙසා! උදවු කරන්න මට තාත්තේ! 1390 01:22:42,388 --> 01:22:44,448 තාත්තේ! 1391 01:22:44,450 --> 01:22:46,245 තාත්තේ! ටෙසා, වීදුරුව කඩන්න! 1392 01:22:46,247 --> 01:22:47,975 වීදුරුව අන්න එලියට එන්න! එලියට එන්න! මම උත්සාහ කරනවා. 1393 01:22:48,910 --> 01:22:50,238 ටෙසා, මට දිගටම අල්ලාගෙන ඉන්න බැහැ! තාත්තේ! 1394 01:22:50,506 --> 01:22:52,368 ටෙසා! 1395 01:22:52,370 --> 01:22:54,131 උදවු කරන්න මට! ඕක කඩන්න! වීදුරුව කඩන්න! 1396 01:22:54,133 --> 01:22:55,062 ටෙස්... 1397 01:22:59,324 --> 01:23:02,017 කේඩ්, ඔටෝබෝට්ලට අනතුරු අඟවන්න! 1398 01:23:02,019 --> 01:23:04,091 තාත්තේ උදවු කරන්න මට! මාව දාලා යන්න එපා! 1399 01:23:05,029 --> 01:23:07,101 නැහැ ! 1400 01:23:36,233 --> 01:23:38,438 අර මනුස්සයව කසල වලට දාන්න! 1401 01:23:49,644 --> 01:23:51,113 ලේඛම් මහත්මයා. 1402 01:23:52,587 --> 01:23:56,097 මගේ කණ්ඩායම එන ගමන්. මේක CIA මෙහෙයුමක්. 1403 01:23:56,099 --> 01:23:58,772 මේක මගේ වත්කමක්. 1404 01:23:58,774 --> 01:24:01,549 හමුදාවට කියන්න පසු බහින්න කියලා. 1405 01:24:01,551 --> 01:24:03,254 ඔහොම ඉන්න. මම ධවල මන්දිරයට කතා කරන්නම්. 1406 01:24:03,256 --> 01:24:04,191 නියෝජිත, හෙලෝ! 1407 01:24:04,193 --> 01:24:05,763 අපොයි මගේ දෙවියනේ, කොල්ලෝ. 1408 01:24:05,765 --> 01:24:07,802 මේක බයෙන් කලබලයට පත් වීමක් වෙලා ධවල මන්දිරය තුල. 1409 01:24:07,804 --> 01:24:10,645 හැමෝම හොඳටම මගෙත් එක්ක කේන්තියෙන් ඉන්නේ. 1410 01:24:10,647 --> 01:24:12,551 ඉතින්,අපේ අවසන් හමුවේ සටහන් වලට ගියා 1411 01:24:12,553 --> 01:24:15,194 සහ මට සහතික නැහැ ඔයා මොනවහරි කිව්වා කියලා 1412 01:24:15,196 --> 01:24:17,300 මිචිගන් වල තියෙන යෝධ පිටසක්වල යානය ගැන. 1413 01:24:17,302 --> 01:24:19,628 කියන්න ජනාධිපතිතුමාට ඒක ප්‍රහාරයක් නෙමේ කියලා. 1414 01:24:27,303 --> 01:24:29,776 මතකද යානය, ප්‍රයිම්? 1415 01:24:29,778 --> 01:24:31,849 ඔයාල වගේ නයිට්ලට හැදුවේ, ඔයාල වගේ යුධ සෙබළුන්ට 1416 01:24:31,851 --> 01:24:34,559 ලෝකය ගවේෂණය කරන්න. 1417 01:24:34,561 --> 01:24:37,802 මම එකට අන ලබා දුන්නා. මේක මගේ පුද්ගලික හිර ගෙයක් දැන්. 1418 01:25:33,958 --> 01:25:35,461 ඔප්ටිමස්? 1419 01:25:43,423 --> 01:25:46,164 ආයෙත් සාදරයෙන් පිලිගන්නවා නයිට් වරුන්ගේ පූජනීය ස්ථානයට ප්‍රයිම්. 1420 01:25:47,804 --> 01:25:50,778 ඔබ එයට අවමං කළා. 1421 01:25:56,467 --> 01:26:00,210 එකතු වෙන්න ඔහේගේ අනික් සටන් කාමීන්ට, පලායන අපතයෝ 1422 01:26:00,212 --> 01:26:01,982 ඒක තියෙන්නේ දුර්ලභ නිදර්ශක වලට. 1423 01:26:01,984 --> 01:26:04,157 නරකයන්ගේනුත් නරකයයන්ට 1424 01:26:04,159 --> 01:26:06,531 එකට ශතවර්ෂ ගානක් ගත උනා. 1425 01:26:06,533 --> 01:26:10,009 එත් මම සෑම නයිට් කෙනෙක්ම එකතු කළා එත් ඔහේ. 1426 01:26:17,871 --> 01:26:20,845 නිර්මාපකයන්ට ඕනේ එයාලගේ චෙස් ලෑල්ල සුද්ද කරගන්න 1427 01:26:24,091 --> 01:26:27,266 මම කිසි කෙනෙකුට වහලෙක් වෙන්නේ නැහැ 1428 01:26:29,275 --> 01:26:32,283 මේ සෑම නිදර්ශකයක්ම නිදර්ශක එක්ක මිශ්‍ර වෙනවා. 1429 01:26:33,255 --> 01:26:35,896 එමඟින් විශ්ව සමතුලිතතාවය අවුල් කරවනවා. 1430 01:26:35,898 --> 01:26:38,671 නිර්මාපකයෝ එයාල ඒකට කැමති නැහැ. 1431 01:26:38,673 --> 01:26:42,049 එයාල ඔහේව හැදුවේ එයාල කියන දේ කරන්න. 1432 01:26:44,793 --> 01:26:46,397 ඇයි ඒක තාම ඉහලට නොගත්තේ? 1433 01:26:46,399 --> 01:26:48,524 එන්න, බී, ඒක පහත් කරනවා. ඔයාට එතනට යන්න වෙනවා. 1434 01:26:48,907 --> 01:26:50,678 සැවෝයි මෙහෙයුම සාර්ථකයි. 1435 01:26:50,680 --> 01:26:53,821 ලොක්ඩවුන්ට ප්‍රයිම්ව ලැබුනා. එකඟතාවය දැන් සිද්ධ වෙන්නයි යන්නේ. 1436 01:26:53,823 --> 01:26:55,428 නියමකරගත් ස්ථානයේදී ප්‍රභවය අරගන්න. 1437 01:27:33,489 --> 01:27:35,928 දඩයම විනෝද උන තරමට 1438 01:27:35,930 --> 01:27:38,370 මට ඔහෙලගෙ නීච ලෝකය මතක් වෙන එකක් නැහැ 1439 01:27:38,372 --> 01:27:41,313 අපේ එකඟතාවය දැන් ඉවරයි. එක ප්‍රයිම් කෙනෙක් එක ප්‍රභවයක් වෙනුවෙන්. 1440 01:27:43,990 --> 01:27:45,594 ඒක ප්‍රවේශමෙන් භාවිතා කරන්න. 1441 01:27:48,841 --> 01:27:52,182 මම හිතනවා ඔයාගේ අය සූදානම් කියලා. 1442 01:27:52,184 --> 01:27:54,149 අපේ අය ගැන වදවෙන්න එපා. 1443 01:27:54,593 --> 01:27:57,233 සමුගැනීම, පෘතුවිය. 1444 01:28:06,967 --> 01:28:08,210 එන්න, එන්න! 1445 01:28:20,545 --> 01:28:21,580 බී එන්න! 1446 01:28:23,623 --> 01:28:27,032 ඒක නරක අදහසක්! මම එත් නරක ඒවගෙන් පිරුන කෙනෙක්! 1447 01:28:27,636 --> 01:28:29,030 යමු! 1448 01:28:30,396 --> 01:28:32,423 හරි එහෙනම් වැඩේ දෙමු! 1449 01:28:52,212 --> 01:28:53,972 මේක නම් පිස්සුවක්. 1450 01:28:53,974 --> 01:28:55,169 ඔයාට දැන් දාලා යන්න ඕනේ නම් දැන් ඒක කරන්න පුළුවන්. 1451 01:28:55,171 --> 01:28:57,132 මම මේ හදන්නේ මැරෙන්න උත්සාහ කිරීමක්. 1452 01:28:57,134 --> 01:28:59,460 හේයි, මම මෙහෙ ආවේ ඔයාගේ දුවව බේරගන්න උදවු කරන්න නෙමේ. 1453 01:28:59,462 --> 01:29:01,137 ඔයා මෙහෙට ආවේ මගේ ගෑණු ලමයව බේරගන්න මට උදවු කරන්න. 1454 01:29:03,254 --> 01:29:06,909 අඳුරු ධාවක ක්‍රියා කරවන්න. උපරිම බලයෙන්. 1455 01:29:17,154 --> 01:29:18,550 අපි මේ ඉන්නේ සතුරු සීමා වල. 1456 01:29:18,551 --> 01:29:20,378 ලොක්ඩවුන්ගේ යානයේ උගුල් අටවලා ඇති. 1457 01:29:20,380 --> 01:29:22,273 ඇස් ඇරගෙන ඉන්න. 1458 01:29:22,275 --> 01:29:25,067 බලාගෙන කටු අඹරන යන්ත්‍ර මොළ අඹරන යන්ත්‍ර, හැම ඉරන යන්ත්‍ර 1459 01:29:25,069 --> 01:29:26,564 වර්ණදේහික අපවර්තක 1460 01:29:26,566 --> 01:29:28,227 ගොහොරු, කළු ආවාට, උගුල් දොරටු 1461 01:29:28,229 --> 01:29:29,889 අනිවාර්යෙන්ම විකිරණ. 1462 01:29:29,891 --> 01:29:33,148 අපි ඉක්මන් කරන්න ඕනේ. අපිට තියෙනවා පුදුම කිරීමේ මූලද්‍රව්‍යය 1463 01:29:33,150 --> 01:29:35,543 අපි ප්‍රචණ්ඩත්වය පාවිච්චි කරමු මුලින්ම ලාස්ට් රිසෝට් එකේ වගේ. 1464 01:29:36,875 --> 01:29:38,104 මම ඒක බලාගන්නම්! 1465 01:29:38,106 --> 01:29:39,833 මම උඹව මරනවා! මම උඹව මරනවා. 1466 01:29:39,835 --> 01:29:40,997 ආහ්හ්. මම ආසම නැහැ ඒවට, 1467 01:29:40,999 --> 01:29:42,327 ඒක නම් බය හිතෙනවා. 1468 01:29:42,329 --> 01:29:43,990 එයා තවදුරටත් පණ පිටින් නැහැ. 1469 01:29:43,992 --> 01:29:46,817 අපි බැලුවා එයාල මෙහෙ නැහැ.යමු. 1470 01:29:46,819 --> 01:29:49,011 මොකක්? මම කොහවත් යන්නේ නැහැ ටෙසා නැතුව. 1471 01:29:49,013 --> 01:29:51,306 මට පැහැදිලි නැහැ. මට මොනවද එකෙන් ලැබෙන්නේ? 1472 01:29:51,308 --> 01:29:52,544 මොකද්ද මට ලැබෙන්නේ? 1473 01:29:53,969 --> 01:29:56,960 සන්සුන් වෙන්න, වචන පාවිච්චි කරමු. 1474 01:29:56,962 --> 01:30:00,285 ඔහේ වෙනුවෙන් තියෙන දේ තමයි මම ඔහේව මරන්නේ නැහැ 1475 01:30:00,287 --> 01:30:03,113 අපි ලොක්කවයි ගෑණු ලමයවයි ආපහු අරගන්නවා, හරිද? 1476 01:30:04,744 --> 01:30:08,799 හරි. හරි. ඉතාමත් අනූනයි. 1477 01:30:08,801 --> 01:30:11,859 එහෙනම් අපිට මොනවහරි කඩාකප්පල් කරන්න වෙනවා. 1478 01:30:11,861 --> 01:30:13,388 ඉක්මන් කරන එක හොඳා. මොකද අඳුරු ධාවක සූදානම් වෙනවා 1479 01:30:13,390 --> 01:30:14,626 පිටත් වෙන්න. 1480 01:30:15,053 --> 01:30:16,315 ඔහ්හ්, නියමයි. 1481 01:30:16,317 --> 01:30:17,977 මම පිට විනාඩි 10ක් දෙන්නම්. 1482 01:30:17,979 --> 01:30:20,206 ඒකද සද්දේ? එන්ජින් සූදානම් වෙන එක? 1483 01:30:20,208 --> 01:30:21,802 ඔයාල ඉයන්නේ මේක දැන් මේ හදන්නේ 1484 01:30:21,804 --> 01:30:23,166 මේක තව විනාඩි 10 කින් පියාසර කරන්න හදන්නේ කියලද? 1485 01:30:23,168 --> 01:30:24,363 අහ්හ්හ්. විනාඩි 10ක්? 1486 01:30:24,365 --> 01:30:26,059 නාමයක් වෙන්නත් පුළුවන්. අඩුම 7ක් වෙන්න පුළුවන්. 1487 01:30:26,061 --> 01:30:27,689 මිනිස්සුනේ, ගිහින් හිරකුටි පරික්ෂා කරන්න. 1488 01:30:27,691 --> 01:30:28,786 අපි වෙලාව නාස්ති කරනවා, යමු. 1489 01:30:28,788 --> 01:30:29,684 අපිට මැද ගර්භය හොයාගන්න පුළුවන් වෙයි. 1490 01:30:29,686 --> 01:30:31,081 ඉක්මන් කරමු. 1491 01:30:31,083 --> 01:30:32,598 අපි ඒ විකාර යානය නතර කරමු. 1492 01:30:48,110 --> 01:30:49,704 අපිට කවදාවත් මේ වගේ ලොකු යානයක එයාව හොයාගන්න වෙන්නේ නැහැ. 1493 01:30:49,706 --> 01:30:51,819 හරියට නිකන් පිදුරු ගොඩේ ඉඳිකටුවක් හොයනවා වගේ. 1494 01:30:52,200 --> 01:30:53,794 ටෙසා! 1495 01:30:55,160 --> 01:30:56,356 නියමයි. නියමයි. 1496 01:30:59,250 --> 01:31:00,745 ඒක නම් හරිම සුමටයි. 1497 01:31:00,747 --> 01:31:02,015 නැහැ, ඒක හරිම සුමටයි. 1498 01:31:02,017 --> 01:31:03,752 හැමෝටම දැනගන්න අරිනවා අපි මෙහෙ කියලා. 1499 01:31:03,754 --> 01:31:05,477 දැන් එයාල අපේ පස්සෙන් එනවා ඇති. 1500 01:31:13,277 --> 01:31:15,414 ඉක්මන් කරන එක හොදයි, හරස් කෙඳි 1501 01:31:15,416 --> 01:31:17,853 අපි අභ්‍යවකාශයට යන්න කලින්! 1502 01:31:17,855 --> 01:31:20,219 මේ තියෙන්නේ පොඩි ජුජුබ්ස් එකක් මෙතන. 1503 01:31:21,698 --> 01:31:23,299 හෙලෝ, මාමා 1504 01:31:35,330 --> 01:31:37,902 කවුද බරු නිකුත් කලේ? 1505 01:31:42,114 --> 01:31:45,086 කවුද මගේ යානය ඇතුලේ ඉන්නේ? අපේ හිරකාරයෙක් පැනලා ගිහින් වගේ 1506 01:31:48,764 --> 01:31:50,005 ඉක්මන් කරන්න 1507 01:31:50,401 --> 01:31:51,434 අපිට විනාඩි 6ක් තියෙනවා. 1508 01:31:51,436 --> 01:31:52,337 අපිට එයාව හොයාගන්න පුළුවන්. 1509 01:31:54,243 --> 01:31:55,444 ඔහොම ඉන්න. 1510 01:31:58,888 --> 01:32:00,123 පස්සට යන්න. 1511 01:32:03,767 --> 01:32:05,201 එන්න, මේවා අපිව හොයා ගනීවි. ඉක්මන් කරන්න යාළුවා. 1512 01:32:54,289 --> 01:32:55,257 වෝව්! 1513 01:33:01,574 --> 01:33:02,540 ආයුධ! 1514 01:33:02,542 --> 01:33:05,347 මෙහාට එන්න. උදවු කරන්න මට. ඉක්මනට, ඉක්මනට. 1515 01:33:11,431 --> 01:33:13,467 මට උදවු කරන්න. 1516 01:33:13,469 --> 01:33:15,305 විකාර සද්ද වගයක් එනවා මෙහෙන්. 1517 01:33:59,648 --> 01:34:01,785 මොකද්ද ඒ? මම දන්නේ නැහැ. 1518 01:34:02,320 --> 01:34:03,355 ඔයා සූදානම්ද? 1519 01:34:04,459 --> 01:34:05,861 දුවන්න. 1520 01:34:10,174 --> 01:34:11,174 අපොයි! 1521 01:34:14,584 --> 01:34:16,547 හරි අපි සටනකින් තොරව පහලට යන්නේ නැහැ. 1522 01:34:19,329 --> 01:34:21,566 එයාල අර මුල්ලට යවන්න එතකොට අපි උන්ට වැඩේ දෙමු. ඔයා සූදානම්ද... 1523 01:34:21,568 --> 01:34:23,169 එහෙම නැත්තන් ඔහේ මගේ යකා අවුස්සනවද? නැහැ මම ඔයා ගැන බලන්නම්. 1524 01:34:23,171 --> 01:34:25,615 -ඔයා සූදානම්ද? -අනිවාර්යෙන්ම. 1525 01:34:27,281 --> 01:34:28,282 මගේ යකා අවුස්සන්න එපා. ඔයා ලෑස්තිද? 1526 01:34:28,284 --> 01:34:29,318 ඔව්, ඔව්, ඔව්. 1527 01:34:29,320 --> 01:34:32,860 වෝව්!, හරි! මම යටත් වෙනවා! මම යටත් වෙනවා! 1528 01:34:38,742 --> 01:34:40,778 මට සමා වෙන්න! මට ගොඩක් සමා වෙන්න! 1529 01:34:40,780 --> 01:34:41,748 මොකද්ද ඔයා කලේ? කොහොමද ඔයා ඒක කලේ? 1530 01:34:41,750 --> 01:34:43,452 මම දන්නේ නැහැ! 1531 01:34:43,454 --> 01:34:45,557 උඹ නම් මෙලෝ වැඩක් නැති කුකුල් බෙටි මීයෙක්! 1532 01:34:46,829 --> 01:34:48,798 බලන්න මේ දිහා දැක්කද? 1533 01:34:48,800 --> 01:34:49,901 වෝව්! 1534 01:34:50,772 --> 01:34:52,440 තමුසේ මෙතනම ඉන්නවා, හූනියම! 1535 01:35:10,920 --> 01:35:13,592 අපොයි මනුස්සයෝ මම මේකට පේටන්ට් එක අරගන්නවා. 1536 01:35:26,759 --> 01:35:27,726 ඊයා! 1537 01:35:28,429 --> 01:35:29,597 ටෙස්! 1538 01:35:30,334 --> 01:35:32,471 තාත්තේ! උදවු කරන්න මට! 1539 01:35:32,774 --> 01:35:33,974 හේයි! 1540 01:35:33,976 --> 01:35:35,218 ටෙස්! ටෙස්! 1541 01:35:41,361 --> 01:35:42,443 එන්න, ඉක්මන් කරන්න, ඉක්මන් කරන්න! 1542 01:35:43,566 --> 01:35:45,403 ටෙසා! 1543 01:35:45,405 --> 01:35:47,608 ෂේන්, මම ඔයාට ආදරෙයි! මම ඔයාට ආදරෙයි! ඔයා මාව බේරාගත්තා! 1544 01:35:47,610 --> 01:35:48,532 මම දන්නවා, මම දන්නවා. 1545 01:35:50,784 --> 01:35:52,620 ස්තුතියි ස්තුතියි ගොඩක්. 1546 01:35:52,622 --> 01:35:54,344 ස්තුතියි ඔයාට. ඔයා මාව බේරුවා. 1547 01:35:54,346 --> 01:35:55,703 අපොයි ඔව්, එයා ඔයාව බේරුවා. ඔව්. 1548 01:35:55,705 --> 01:35:57,560 ඔව්. 1549 01:35:57,562 --> 01:35:58,820 මම හිතන්නේ ඔයා සහ " මම යටත් වෙනවා" මහත්තයා 1550 01:35:58,822 --> 01:36:00,444 දෙන්නට කියන්න දේවල් ගොඩක් තියෙනවා වස්තුවේ. 1551 01:36:00,446 --> 01:36:01,639 එයා මාවත් බේරාගත්තා එක්ක, ඔයාට එයාව එතැනදී දකින්නයි තිබ්බේ. 1552 01:36:01,641 --> 01:36:04,457 මම කියන්නේ අපේ වීරයා. අපි යමු දැන්ම. 1553 01:36:04,790 --> 01:36:06,313 ඇස්දෙක ඇරගෙන ඉන්න. 1554 01:36:06,315 --> 01:36:07,547 මම ගොඩක් දුරට ඒක කළා. 1555 01:36:08,006 --> 01:36:10,326 ලොකු කොල්ල එනවා ඔන්න! යන්න, යන්න, යන්න. 1556 01:36:10,328 --> 01:36:11,917 වෝව්! 1557 01:36:11,919 --> 01:36:14,271 මේක වෙන්න ඕනේ හොඳම තැන. 1558 01:36:14,273 --> 01:36:15,399 බලන්න මුළු දිහා 1559 01:36:16,229 --> 01:36:18,383 මෙතන කූඩු ගොඩක් තියෙනවා. 1560 01:36:18,385 --> 01:36:20,338 අපොයි ඔව්. බය හිතෙන උන් ඉන්නේ මේවගේ 1561 01:36:20,340 --> 01:36:22,607 මට දැනගන්න ඕනේ කමක් නැහැ ලොකු කූඩුවේ ඉන්නේ මොකාද කියලා. 1562 01:36:22,662 --> 01:36:23,820 මොකද්ද මේ? 1563 01:36:23,822 --> 01:36:25,378 හවුන්ඩ් ඒක කරන්න එපා. 1564 01:36:25,380 --> 01:36:27,607 ආව්ව්, ඔයා ඔකේ ඇතුලේ එච්චර භයානක බවක් නම් පෙන්නේ නැහැ. 1565 01:36:28,464 --> 01:36:31,480 අපොයි ඒක නම් පැහැවන කැතක්. 1566 01:36:32,509 --> 01:36:34,663 මට වැදුනා! මම වැටුනා! මාව දියවෙනවා! 1567 01:36:34,665 --> 01:36:35,591 ඒකට පිච්චෙනවා. 1568 01:36:37,118 --> 01:36:38,641 ආහ්හ් මම හිතන්නේ ඒ ඇසිඩ්. 1569 01:36:38,643 --> 01:36:42,156 විකාර. ඒක වැඩකට ඇති දෙයක් නෙමේ 1570 01:36:43,186 --> 01:36:45,173 මම හිතනවා ඒක බෝවෙන්නේ නැහැ කියල. 1571 01:36:45,175 --> 01:36:47,030 මට දැන් ඔයාට රිදවන්න වෙනවා. 1572 01:36:47,032 --> 01:36:48,385 ඔහේ ජිවත් වෙන එක කරදරයක්. 1573 01:36:48,557 --> 01:36:49,789 ඔන්න ගනිං මේක බැල්ලියේ! 1574 01:36:51,408 --> 01:36:53,329 අපොයි! ඔයා මැරුණා! 1575 01:36:53,331 --> 01:36:55,651 හවුන්ඩ්! එයා පණපිටින් ඉන්නවා! 1576 01:36:55,653 --> 01:36:57,077 ඔහොම ඉන්න ලොක්කා! අපි එනවා! 1577 01:36:57,079 --> 01:36:59,066 ඔප්ටිමස්, සද්දය නතර උනා! මෙහෙ, ඉක්මන් කරන්න! 1578 01:36:59,068 --> 01:37:00,624 ඔහොම ඉන්න අපි එනවා ඔයා ලඟට. 1579 01:37:00,626 --> 01:37:02,415 මේකට අනුබද්ධ වෙලා නයිට් යානයක් තියෙනවා! 1580 01:37:02,417 --> 01:37:03,973 අපිට ඒක නිදහස් කරන්න පුළුවන්. ඒක වෙනමම යානයක්. 1581 01:37:03,975 --> 01:37:05,299 ඉක්මන් කරන්න! 1582 01:37:05,301 --> 01:37:06,659 කොහෙද නියමු කුටිය? වමද දකුණද? 1583 01:37:06,661 --> 01:37:08,217 හරි. මම ඒක කරන්නම් ලොක්කා. 1584 01:37:08,219 --> 01:37:10,273 ඉක්මන් කරන්න. අපිට වෙලාවක් නැහැ. 1585 01:37:10,275 --> 01:37:11,963 සෙන්සේ 1586 01:37:11,965 --> 01:37:14,516 මේ වගේ එකක් එලවන්න උවමනාව හැමවෙලේම තිබ්බා! 1587 01:37:15,049 --> 01:37:16,207 මම එතන ඉන්නේ, ලොක්කා 1588 01:37:18,597 --> 01:37:21,579 හේයි, යේගර් ටෙක්නොලොජීස් 1589 01:37:21,581 --> 01:37:23,435 ඔයා මේකෙන් යන්න අපිට මොනවහරි හදලා දෙනවද? 1590 01:37:27,980 --> 01:37:29,802 අපොයි! 1591 01:37:29,804 --> 01:37:31,393 වෝව්. 1592 01:37:31,395 --> 01:37:32,852 අපොයි මගේ දෙවියනේ 1593 01:37:34,081 --> 01:37:36,035 මම මේකනම් කරන්නේ නැහැ 1594 01:37:36,037 --> 01:37:38,303 මම නම් මේක කරන්නේ නැහැ. ඕව අපිට කරන්න වෙනවා. 1595 01:37:38,889 --> 01:37:40,598 නැහැ, ඒකෙ අවුලක් නැහැ, ස්ථාවරයි. එන්න. 1596 01:37:41,044 --> 01:37:43,230 කොහෙත්ම බැහැ. 1597 01:37:43,232 --> 01:37:44,735 වස්තුවේ ඔයා දන්නවද මම මහේ ආවේ ඇයි කියලා? මම ආවේ ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න. 1598 01:37:44,737 --> 01:37:46,373 ඔයා ඒක හොඳටම කරනවා. 1599 01:37:46,375 --> 01:37:48,941 ඔයා දැන් මාව විශ්වාස කරලා මේකට නගින්න. අපි පහලට යනවා. 1600 01:37:53,164 --> 01:37:57,008 පහත බලන්න එපා හරිද? හෙමිට අඩිය තියලා එන්න. 1601 01:38:00,420 --> 01:38:02,827 පරිස්සමට, මේ කේබල් එන්න එන්න මහත අඩු වෙනවා. 1602 01:38:02,829 --> 01:38:04,431 අඩිය තියන්න, ඔතනින්. 1603 01:38:04,433 --> 01:38:06,070 අපොයි මගේ දෙවියනේ! 1604 01:38:06,072 --> 01:38:08,478 බලන්න, පහල බලන්න එපා! හරිද? පහල බලන්න එපා 1605 01:38:08,480 --> 01:38:10,445 අපි අර ගොඩනැගිල්ලට යන්න හදන්නේ ඉතාමත් ඉක්මනට 1606 01:38:11,423 --> 01:38:12,666 ඔයා හොඳින්ද, ටෙස්? 1607 01:38:13,597 --> 01:38:14,498 දිගටම එන්න 1608 01:38:15,904 --> 01:38:17,988 අපෝ දෙවියනේ! අපොයි දෙවියනේ! තාත්තේ! 1609 01:38:22,458 --> 01:38:24,864 හරි, වස්තුවේ ඔයාට දිගටම ඇවිදගෙන එන්න වෙනවා, හරිද ? 1610 01:38:25,468 --> 01:38:26,402 -එන්න! -මට බැහැ! 1611 01:38:27,107 --> 01:38:28,944 මම බයවෙලා ඉන්නේ. 1612 01:38:28,946 --> 01:38:30,617 ඔයාට දැන්ම එන්න වෙනවා! 1613 01:38:30,619 --> 01:38:33,224 මම එන්නේ නැහැ! මම ආයෙත් යානයට යනවා! 1614 01:38:38,277 --> 01:38:38,877 අපොයි ඉවරයි! 1615 01:38:38,878 --> 01:38:39,478 ඔයාට අයෙත් යානයට යන්න බැහැ, වස්තුවේ! 1616 01:38:39,480 --> 01:38:41,117 බලන් ඉන්න මගේ දිහා! 1617 01:38:41,119 --> 01:38:42,421 ඔයාට තාම වයස 18ක් නැහැ 1618 01:38:42,423 --> 01:38:44,669 ඔයාට ඒ නිසා මම කියන දේම කරන්න වෙනවා! දැන් යමු! 1619 01:38:51,151 --> 01:38:54,292 අපිට මේ පැත්තෙන් යන්නව වෙනවා.හරි. ඒ පැත්තෙන් නෙමේ. 1620 01:38:54,294 --> 01:38:55,998 එයාට කතාකරන්න දැන්ම රෝමියෝ! 1621 01:38:56,000 --> 01:38:57,235 එන්න. දෙවියන්ගේ නාමෙට 1622 01:38:57,237 --> 01:38:58,480 මාත් එක්ක පැටලෙන්න එපා. 1623 01:39:03,558 --> 01:39:05,362 අපොයි දෙවියනේ ඒ මොකද්ද ඒ? 1624 01:39:05,364 --> 01:39:06,607 හරි ටෙසා 1625 01:39:06,768 --> 01:39:08,505 පස්ස බලන්න එපා. 1626 01:39:08,507 --> 01:39:10,645 ඔහොම කියන්න එපා මට. දැන් මට අනික් පැත්තට හැරෙන්න වෙනවා. 1627 01:39:10,647 --> 01:39:12,418 මහා දෙයක් නැහැ වස්තුවේ. 1628 01:39:12,420 --> 01:39:14,424 එහෙනම් එතන ලොකු දෙයක් තියෙනවා මයි. 1629 01:39:14,426 --> 01:39:16,030 මට මේ තුවක්කුව ඔයාගේ පැත්තට ඉලක්ක කරන්න වෙනවා 1630 01:39:16,031 --> 01:39:18,516 ඒක ඔයාගේ පැත්තට හරවල වගේ දැනේවි එත් මම එහෙම කරන්නේ නැහැ 1631 01:39:19,643 --> 01:39:21,748 ඔයා ඉක්මන් කරන එක හොඳයි. ඔයා හදන්නේ මාව මරන්නද? 1632 01:39:21,750 --> 01:39:23,587 මම මේ යානයට එන්න පුදුම කට්ටක් කෑවේ. 1633 01:39:23,589 --> 01:39:25,192 වෙඩි තියන්න උට! පහත් වෙන්න දැන්ම. 1634 01:39:44,490 --> 01:39:47,631 ටෙසා, ඉන්න, මම එනවා ඔයා ලඟට! ටෙසා! 1635 01:39:58,368 --> 01:40:00,373 -අපොයි මගේ දෙවියනේ! -මම එනවා. 1636 01:40:00,508 --> 01:40:01,710 ඔහොම ඉන්න 1637 01:40:25,589 --> 01:40:27,928 ඔයා තමයි හොඳම බී! .. ඔයා තමයි හොඳම 1638 01:40:27,930 --> 01:40:30,403 ඔයා හරි! ඒක කවදාවත් අමතක කරන්නේ නැහැ 1639 01:40:30,405 --> 01:40:32,710 ඔයා දැක්කද ඒක?මගේ දිහා බලන්න! අපි යානයෙන් පිට ඉන්නේ. 1640 01:40:32,712 --> 01:40:35,419 බම්බල් බී! බම්බල් බී! මිත්‍රයෙක්! 1641 01:40:35,421 --> 01:40:38,562 සතුරු යානා එන්නයි යන්නේ. නගින්න! නගින්න! 1642 01:40:42,678 --> 01:40:43,645 අපෝ! 1643 01:40:49,433 --> 01:40:51,798 ඔහෙලගෙ යට කලිසම් අල්ලා ගන්න, මම යන්නයි හදන්නේ! 1644 01:41:02,375 --> 01:41:03,677 යානා තුනක් එනවා! 1645 01:41:03,679 --> 01:41:05,524 මම එයාලට යුෂ දෙන්නයි යන්නේ! 1646 01:41:09,096 --> 01:41:11,461 එන්න බී, උන්ව ඉවරයක් කරන්න! 1647 01:41:16,821 --> 01:41:18,428 නියම වැඩක් බී! 1648 01:41:18,430 --> 01:41:20,398 මේක උඹලට අපතයනි! 1649 01:41:35,046 --> 01:41:36,150 ඔයා මොනවහරි කරනවා නම් ඉක්මන් කරලා කරන එක හොඳයි! 1650 01:41:36,152 --> 01:41:37,591 එන්න! 1651 01:41:39,637 --> 01:41:42,784 මට ඒ මගුල ඇති වෙලා. ඔයා එලවන්න මම වෙඩි තියන්නම්. 1652 01:41:44,192 --> 01:41:46,570 හේයි, මට මේ අලි තුවක්කුවෙන් වෙඩි තියන්න ඉගැන්නුවා නම් හොඳයි. 1653 01:41:46,572 --> 01:41:48,540 එතකොට යානය වේගෙන් යනවා! වෝව්! වෝව්! 1654 01:41:50,290 --> 01:41:52,835 අහන්න! 1655 01:41:52,837 --> 01:41:55,113 ඉස්සරහට කරන්න වෙඩි තියන්න! පැත්තට කරන්න පුරවගන්න 1656 01:41:55,115 --> 01:41:57,056 මොකක්? 1657 01:41:57,058 --> 01:41:58,798 තද කරන්න තියාගෙන ඉන්න පැත්තට කරන්න ආයෙත් ඒකම කරන්න 1658 01:41:58,800 --> 01:42:00,206 ඉන්න. මොකක් ගැනද ඔයා කියන්නේ? 1659 01:42:00,208 --> 01:42:01,311 මම දන්නේ නැහැ එයා මොනවා කිව්වද කියලා. වාසනාවන්. 1660 01:42:01,313 --> 01:42:02,718 කොහෙද ඔයා යන්නේ? 1661 01:42:03,122 --> 01:42:04,259 වෛරය ටිකක් පතුරවන්න 1662 01:42:14,279 --> 01:42:15,784 කියන්න ඒක! 1663 01:42:15,786 --> 01:42:17,057 තදකරන්න, අල්ලාගෙන ඉන්න, පැත්තට කරන්න, නැවත කරන්න. 1664 01:42:17,059 --> 01:42:18,163 තදකරන්න, අල්ලාගෙන ඉන්න, පැත්තට කරන්න, නැවත කරන්න. 1665 01:42:18,165 --> 01:42:19,772 යන්න! 1666 01:42:31,298 --> 01:42:32,543 යාහ්හ්, මම එකෙක්ට දුන්නා වැඩේ !! 1667 01:42:34,347 --> 01:42:35,432 මේ පිටසක්වල තුවක්කු නම් පට්ට සුපිරි! 1668 01:42:38,970 --> 01:42:40,543 එන්න, එයා අපේ පස්සෙන් එනවා. 1669 01:42:40,545 --> 01:42:42,219 බී ඔයාට ඉක්මන් කරන්න වෙනවා! පහත් වෙන්න! 1670 01:42:45,437 --> 01:42:46,976 බී, තුවක්කුවෙන් වෙඩි තියන්න! 1671 01:42:58,403 --> 01:43:00,108 ආහ්හ්, ඔහ්හ් 1672 01:43:00,110 --> 01:43:01,356 වෝ, වෝ වෝ! 1673 01:43:11,334 --> 01:43:12,460 වෝ, වෝ වෝ! 1674 01:43:16,292 --> 01:43:17,798 ඒක නම් විකාරයක්. 1675 01:43:17,800 --> 01:43:19,205 ටෙස් ඔයා හොඳින්ද? 1676 01:43:28,253 --> 01:43:29,860 හරිද, සර්? 1677 01:43:33,112 --> 01:43:34,517 ඔයා රක්ෂණයක් අරගන්නවා හොඳයි! 1678 01:43:36,797 --> 01:43:38,202 රක්ෂණයක්? 1679 01:43:39,142 --> 01:43:40,916 මේක මගුලේ පිටසක්වල යානයක්. 1680 01:43:40,918 --> 01:43:42,766 ඔහේ ගිහින් අරගන්නවා පිටසක්වල යානෙකට රක්ෂණයක්. 1681 01:43:44,670 --> 01:43:45,623 සුබ පැතුම් යාලුවා. 1682 01:43:45,624 --> 01:43:46,869 මේක ඔහේගේ කාර් එකද? 1683 01:43:50,365 --> 01:43:52,641 වස්තුවේ දෙන්න මට මගේ පිටසක්වල තුවක්කුව. 1684 01:43:52,643 --> 01:43:54,290 මෙන්න ඔයාට. 1685 01:43:54,754 --> 01:43:55,999 එන්න මෙහාට. 1686 01:43:56,496 --> 01:43:58,304 ඔයාගේ තාත්තව විශ්වාස කරන්න. හරි. 1687 01:44:05,476 --> 01:44:08,020 තාරකා අතරට යෑම දියත් කරන්න. 1688 01:44:16,699 --> 01:44:19,042 අපි වෙන් එන්න ගොඩක් දුරට සූදානම්. අපි ගොඩක් දුරට ඉවරයි. 1689 01:44:19,044 --> 01:44:21,621 ඉක්මන් කරන්න එයා යන්නයි යන්නේ. සේරම හරි, ලොක්කා. 1690 01:44:21,623 --> 01:44:24,135 ලොක්ඩවුන් ගැඹුරු අභ්‍යවකාශයට ගිහින් තියේවි මම ගිහිල්ලා කියලා තේරුම් යනකොට. 1691 01:44:24,137 --> 01:44:25,642 මම මහා කමකට නැති නියමුවෙක් 1692 01:44:25,644 --> 01:44:26,748 එත් පොඩ්ඩක් කැරකිලා බලමු. 1693 01:44:26,750 --> 01:44:27,753 ඔය තියෙන්නේ! 1694 01:44:36,801 --> 01:44:39,479 CIA එකේ ඔයාලව තේරුම් ගන්න අමාරුයි. 1695 01:44:39,481 --> 01:44:42,126 වැඩට කොච්චර දක්ෂද. මට සහතිකයි කිසි කෙනෙක් ඒ ගැන දැනගන්න එකක් නැහැ. 1696 01:44:42,128 --> 01:44:43,901 බලන්න විනාඩි කීපයක් යනකොට ෆෙඩරල් නියෝජිතයෝ එන්න ගන්නවා 1697 01:44:43,903 --> 01:44:45,458 මේ හැම තැනකටම, මට ඕනේ නැහැ එයාලා 1698 01:44:45,460 --> 01:44:47,047 අපේ ඒ රහස දැනගන්නවට. 1699 01:44:47,049 --> 01:44:48,537 ඒ නිසා අපි අපේ සෑම දෙයක්ම රැගෙන යනවා 1700 01:44:48,539 --> 01:44:51,153 අපේ චීනයේ තියෙන කම්හලට.ඔව්. 1701 01:44:51,155 --> 01:44:52,874 මට ඕනේ ඔයාල ඒ ප්‍රභවය මගේ ලඟට අරගෙන එන්න 1702 01:44:52,876 --> 01:44:55,424 ඒක එහාට අරගෙන එන්න 1703 01:44:55,426 --> 01:44:57,675 ජොසුවා මහත්තයා මම විස්තර කරන්න හිතන්නේ නැහැ 1704 01:44:57,677 --> 01:45:00,722 ඔයාගේ නිපැයුම් හොඳින් පරික්ෂා කරලා තියෙනවා. 1705 01:45:00,724 --> 01:45:02,708 අපිට ඇති වෙන්න තරමක් කාලය තියෙනවා චීනය තුල ගොඩ නැගෙන්න. 1706 01:45:04,001 --> 01:45:06,581 සර්, ගැල්වට්‍රෝන්. එයා... 1707 01:45:06,583 --> 01:45:08,436 බොරුවක් 1708 01:45:08,438 --> 01:45:11,747 අවුල්ජාලයක්. අපහසුවට පත් වීමක්. 1709 01:45:11,749 --> 01:45:13,999 එයා කතා කරනවත් එක්ක. කොහොමද එහෙම උනේ? 1710 01:45:14,001 --> 01:45:15,885 ඔයා දන්නවද පලුද්දක් කියන්නේ මොකද්ද කියලා වෙම්බ්ලි? පළුද්දක්? 1711 01:45:15,887 --> 01:45:19,660 පළුද්දක් ඉයන්නේ සම්පූර්ණ ඇණහිටීමක්. 1712 01:45:19,662 --> 01:45:21,845 මට අගේ ආකෘති වල පාලනය මට නැහැ 1713 01:45:21,847 --> 01:45:24,561 මට ඇනගන්න ඕනේ ඒ ඇයි කියලා. 1714 01:45:42,574 --> 01:45:44,757 බම්බල් බීට හොඳ ආරංචිය දෙමු. 1715 01:45:44,759 --> 01:45:46,823 අපිට දැන් යානයක් තියෙනවා. අපි පිටත් වෙනවා. 1716 01:45:47,573 --> 01:45:51,545 ඔබලා මේ හැම දෙයක් උනාටත් පසුව 1717 01:45:51,547 --> 01:45:54,194 ඔබලා දන්නේ නැහැ මොනවගේ දෙයක් තමන් වෙනුවෙන් හදා ගත්තද කියලා. 1718 01:45:54,196 --> 01:45:55,518 මොකද? දැන් මොකද? 1719 01:45:55,520 --> 01:45:57,008 මොකක් ගැනද ඔයා කතා කරන්නේ? 1720 01:45:57,010 --> 01:45:58,432 මම කියන්නේ මම මට අදාළ නැති දේවලුත් මම මෙහෙ කළා. 1721 01:45:58,434 --> 01:46:02,041 ඔයාට පෙන්නේ නැහැ කවුරු කාව පාලනය කරනවද කියලා 1722 01:46:02,043 --> 01:46:04,623 මම සටන් කරපු ඒ ආකෘතිය 1723 01:46:04,625 --> 01:46:07,041 මට දැනුනා මෙගට්‍රෝන් ගේ ආගමනයක් 1724 01:46:10,453 --> 01:46:11,428 විදිහට. 1725 01:46:11,428 --> 01:46:12,403 මොනවා, චිකාගෝ සටන පටන් ගත්ත ඩිසෙප්ටිකෝන්ද? 1726 01:46:12,406 --> 01:46:13,961 ඔයා කොහොමද හිතන්නේ KSI 1727 01:46:13,963 --> 01:46:15,384 ඒ රොබෝලා හැදුවා කියලා? 1728 01:46:15,386 --> 01:46:17,370 එයාල ළඟ මැරුණු ඩිසේපිටිකොන්ලගේ 1729 01:46:17,372 --> 01:46:19,794 ඔළු බොහෝ ප්‍රමාණයක් තිබ්බ සහ ඒවගෙන් එයාල දත්ත බාගත කරගත්තා. 1730 01:46:20,849 --> 01:46:22,966 මම තමයි මරණ පරීක්ෂණ වල කටයුතු කලේ. 1731 01:46:22,968 --> 01:46:25,781 කම්කරු සමිති නැහැ, කිසිම ලාබ ප්‍රයෝජනයක් නැහැ මොකුත්ම නැහැ. 1732 01:46:25,783 --> 01:46:27,933 එයාලා මාව මෙගාට්‍රෝන්ට සම්බන්ධ කළා. 1733 01:46:27,935 --> 01:46:29,787 එයාගේ මනස හිතුවට මැරිලා නැහැ. 1734 01:46:29,789 --> 01:46:31,906 එයා මෙයාලගේ විද්‍යාවට සහ පිරිවිතරට අවශ්‍ය දේ සැපයුවා! 1735 01:46:31,908 --> 01:46:34,092 ඒ සේරම නිසා එයාලට ආයෙත් ඔහුව නිර්මාණය කරන්න ලැබුනා අලුත්ම සිරුරක් එක්කම. 1736 01:46:35,915 --> 01:46:38,793 පසුව ඔහු ඒ සිරුර ඔහුගේ යක්ෂ අපිරිසිදු වර්ණදේහ වලින් සමන්විත කළා. 1737 01:46:41,013 --> 01:46:42,965 ඒවාට තියෙන්නේ රතු පබළු අකාරයේ ඇස්. 1738 01:46:42,967 --> 01:46:44,190 එයාලට තියෙන්නේ මගේ වගේ ලස්සන කේශ කලාපයක්. 1739 01:46:44,192 --> 01:46:45,911 මට ඒක දැනෙනවා මේ දැනුත් 1740 01:46:45,913 --> 01:46:47,832 සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස්ම ආරක වැඩක්. 1741 01:46:49,722 --> 01:46:51,176 KSI එක ඒකට දාපු නම 1742 01:46:51,178 --> 01:46:53,659 වෙන්න ඇත්තේ වහා කිපෙන වගේ තේරුමක් තියෙන ගැල්වට්‍රොන් කියලා. 1743 01:46:53,661 --> 01:46:56,772 එත්ඒක තනිකර මෙගාට්‍රෝන් නැවත නිර්මාණයක්! 1744 01:46:56,774 --> 01:46:58,626 ඔයා මේක දැනගෙනත් එයාලට අනතුරු ඇඟේව්වේ නැත්තේ? 1745 01:46:58,628 --> 01:47:00,976 පුංචි කෙල්ලේ, ඔයාට යන්න පුළුවන් ඕනෙම අඳුරු තැනකට 1746 01:47:00,978 --> 01:47:02,831 ඔයා මැරෙන්න නම් ඉන්නේ. 1747 01:47:02,833 --> 01:47:05,905 එයා මෙච්චර කාලයක් KSI එකත් එක්ක සෙල්ලම් කලා 1748 01:47:05,907 --> 01:47:07,743 එතකොට එයාට පුළුවන් මෙයාලව මෙහෙයවන්න 1749 01:47:07,745 --> 01:47:08,879 ප්‍රභවය සොයාගෙන එන්න. 1750 01:47:10,885 --> 01:47:12,755 ඉන්න. ප්‍රභවය? 1751 01:47:12,757 --> 01:47:15,228 අපේ පස්සෙන් එළවන් ආපු අර නරක සෙබළු ටික. 1752 01:47:15,230 --> 01:47:16,765 මම දැක්කා එයාලා යානයට ගොඩ වෙනවා සහ එයාල එතනින් දෙයක් අරගෙන ගියා. 1753 01:47:16,767 --> 01:47:18,703 ඒකට එයාල කිව්වෙත් ප්‍රභවය කියල. 1754 01:47:18,705 --> 01:47:20,005 අහන්න, අවුරුදු මිලියන 60කට කලින් 1755 01:47:20,007 --> 01:47:21,910 සමහරවිට බිලියන ගාණක් ගාණක් විතර ඉඳන් 1756 01:47:21,912 --> 01:47:24,717 ග්‍රහලෝක දහස් ගානක් සයිබර් මුහුණුවරකට හැරෙව්වා මේ ප්‍රභවයන් සමඟින්. 1757 01:47:29,063 --> 01:47:32,971 එයාල ඒ කාබනික සරූපය්ක් තියෙන ජිවිත භෞතිකමය ලෝහ බවට පත් කළා. 1758 01:47:34,877 --> 01:47:40,021 අපේ නිර්මාණ කරුවන් ඔබේ ලෝකය විනාශ කලා. 1759 01:47:40,023 --> 01:47:42,861 ඒකම තමයි ගැල්වට්‍රොන්ට ආපහු කරන්න උවමනා. 1760 01:47:42,863 --> 01:47:44,666 එයාට ඕනේ ඒ ප්‍රභවය පුපුරවා හරින්න 1761 01:47:44,668 --> 01:47:47,305 ලොකුම නගරය තුල මිලියන ගානක් මරා දමන්න! 1762 01:47:47,307 --> 01:47:50,981 එයා ලෝකෙට පෙන්වන්න යන්නේ බබෝ මම ආයේ ආවා කියලා. 1763 01:47:50,983 --> 01:47:55,124 ඒ පිපිරිම නිසා ඒ නගරය ද්‍රවමය ලෝහ බවට පත්වෙලා යාවි. 1764 01:47:55,126 --> 01:47:58,332 එයාට ඒ හොඳටම ඇති වේවි විශාල හමුදාවක් හදා ගන්න 1765 01:47:58,334 --> 01:48:02,074 සහ ඔබේ වර්ගයා සදහටම විනාශ කර දමන්න. 1766 01:48:02,076 --> 01:48:03,679 උඹලා මහා මෝඩ පෙරේත පාහරයෝ ටිකක් 1767 01:48:03,681 --> 01:48:05,315 තමන්ගේ විනාශය තමන්ටම අරගෙන එනවා. 1768 01:48:05,317 --> 01:48:07,170 ඒක ඉතින් මගේ ප්‍රශ්ණයක් නෙමේනේ. 1769 01:48:07,171 --> 01:48:09,855 අඩු තරමේ මම දැන් නිදහස්. සම්පූර්ණ දේම මට හොඳින් වැඩ කළා. මම ඇවිදිනවා. 1770 01:48:10,163 --> 01:48:12,646 අපි ඒ ප්‍රභවය අරගන්න ඕනේ ගැල්වට්‍රෝන් ඒක අරගන්න කලින්. 1771 01:48:27,905 --> 01:48:30,509 මේ ප්‍රභවය තමයි අපේ සමාගමේ විමුක්තිය වෙන්නේ. 1772 01:48:31,013 --> 01:48:33,250 අපි අද බාරදීම සිදු කරනවා. 1773 01:48:33,252 --> 01:48:34,754 ඊළඟ මාසයේදී අපි පිපිරුම ආරක්ෂිතව කරනවා 1774 01:48:34,756 --> 01:48:35,856 මොන්ගෝලියන් කාන්තාරය තුල. 1775 01:48:36,761 --> 01:48:39,432 අපිට ට්‍රාන්ස්ෆෝමියම් හදා ගන්න පුළුවන් වේවි 1776 01:48:39,434 --> 01:48:40,835 අවුරුදු සිය ගාණකට ඇතිවෙන්න. 1777 01:48:44,980 --> 01:48:48,052 තාත්තේ මට දුවලයි හොරකම් කරලයි දැන් ඇති වෙලා තියන්නේ. 1778 01:48:48,054 --> 01:48:49,991 ඔව්, නිදා ගන්න තැනක්. 1779 01:48:49,993 --> 01:48:52,197 ඔව්. පොඩි විවේකයක් ගන්න. 1780 01:48:57,878 --> 01:49:00,162 ඔයා දන්නවාද මම ඔයාගේ වයසේ ඉන්නකොට 1781 01:49:00,317 --> 01:49:02,420 මම ටිකක් දඩබ්බරයි. මම කාර් වලට කෙල්ලන්ට කැමතියි 1782 01:49:06,967 --> 01:49:09,404 එත් පස්සේ ටෙසා හම්බුනා 1783 01:49:09,406 --> 01:49:11,442 එයා ඉපදුනාට පස්සේ මට ජිවිතේ ඕනේ උන හැම දෙයකටම වඩා 1784 01:49:11,444 --> 01:49:13,848 මට ඕනේ උනේ එයාව සතුටෙන් නිරෝගිව තියන්න. 1785 01:49:14,886 --> 01:49:17,249 කොහොමහරි මම හිතුවේ මට එයාව ආරක්ෂා කරගන්න පුළුවන් වේවි කියලා. 1786 01:49:19,029 --> 01:49:20,331 එත් මට එහෙම පුළුවන් වෙන එකක් නැහැ 1787 01:49:21,168 --> 01:49:22,469 මට එහෙම කවදාවත් කරගන්න වෙන එකක් නැහැ 1788 01:49:24,108 --> 01:49:25,610 ඉතින් එහෙම කරන්න කෙනෙක් හොයාගන්න වෙනවා. 1789 01:49:31,259 --> 01:49:33,142 අද මෙහෙම හිටපු එකට ගොඩක් ස්තුතියි කොල්ලෝ. 1790 01:49:36,472 --> 01:49:38,795 ඔයාටත් ස්තුතියි අවස්ථාවක් ලැබිලත් මට වෙඩි නොතියපු එකට. 1791 01:49:39,212 --> 01:49:40,078 ඔහ්හ්, මට තව අවස්ථා ලැබේවි. 1792 01:49:42,152 --> 01:49:43,520 ඔව්, මට පේනවා එහෙම. 1793 01:49:45,159 --> 01:49:48,432 අපි දුරකථන මාර්ග වලට හොරෙන් සවන් දුන්නා. 1794 01:49:48,434 --> 01:49:52,274 ජෝසුවා ජොයිස් චීනයේ ගැන්සාවු වල තියෙන එයාගේ කම්හලට යනවා. 1795 01:49:53,111 --> 01:49:54,513 හේයි, ලොක්කා 1796 01:49:56,353 --> 01:49:58,423 ඔයාගේ සමගම නම් ලොකු කරදරේක තියෙන්නේ. 1797 01:49:58,425 --> 01:50:00,355 ඔයා හොඳ නීතිඥයෙක් හොයා ගන්න එක තමා වටින්නේ. 1798 01:50:00,357 --> 01:50:01,522 ඇත්තට? ඔව් ඔයා ඊට වඩා 1799 01:50:01,524 --> 01:50:03,021 හොඳ කෙනෙක් හොයා ගන්න මොකද ඔයා දැන් 1800 01:50:03,023 --> 01:50:05,187 හේතුවක් වෙන්න යන්නේ නගරයක් විනාශ කරලා දාන්න. 1801 01:50:05,189 --> 01:50:07,120 දැන් ඔහේ මට ඇහුම්කන් දෙනවා 1802 01:50:07,121 --> 01:50:09,053 ඔහේගේ තාක්ෂණයට හොරෙන් ඇතුල් වෙලා තියෙන්නේ. ඔහේගේ ආකෘති වල දූෂ්‍ය වෙලා තියෙන්නේ. 1803 01:50:09,055 --> 01:50:11,452 දැන් ගැල්වට්‍රෝන් ප්‍රභවය පස්සෙන් එලවනවා. 1804 01:50:11,454 --> 01:50:13,118 බලන්න මම දන්නවා ඔහෙට හෘද සාක්ෂියක් තියනවා කියලා 1805 01:50:13,120 --> 01:50:15,284 මොකද ඔහෙත් මම වගේම නිර්මාණකරුවෙක්. 1806 01:50:15,286 --> 01:50:17,684 ගැල්වට්‍රෝන්ට ඉඩ දෙන්න එපා ප්‍රභවය අසලට යන්න. 1807 01:50:17,686 --> 01:50:19,924 මම ගැල්වට්‍රෝන් පාලනය කරන්නේ. මමයි එයාව නිර්මාණය කලේ. 1808 01:50:20,518 --> 01:50:22,049 හරි, හරි. මම දන්නවා ඔයා දන්නවා කියලා. 1809 01:50:23,517 --> 01:50:25,414 දැන් ඔයාගේ ආකෘති ඔයාව පාලනය කරනවා. 1810 01:50:29,615 --> 01:50:31,893 කොච්චර වෙලාවක් යනවද අරකට ලෝකේ බාගයක් දුර යන්න? 1811 01:50:32,180 --> 01:50:34,678 එක අභ්‍යවකාශ යානයක්. 1812 01:50:52,107 --> 01:50:54,438 අපි ගමන් කරනවා නම් දැන් තමයි වෙලාව. 1813 01:50:56,606 --> 01:50:58,337 මට ඕනේ එකම දේ අපේ ජිවිත ආපහු ලබා ගන්න. 1814 01:50:58,339 --> 01:50:59,737 ඒක ඔයාගේ තීරණය. ඔයාට ඕනේ ඕනෙම දෙයක්. 1815 01:51:05,469 --> 01:51:07,547 අපි තනියම ඉන්නකොටද ආරක්‍ෂිත නැත්තන් එයාල එක්ක ඉන්නකොටද? 1816 01:51:16,666 --> 01:51:18,163 ඇය පාලකයෙක්. 1817 01:51:19,232 --> 01:51:20,470 ඒක ඇය අරගන්න ඕනේ ඇයගේ අම්මට පස්සේ. 1818 01:51:22,131 --> 01:51:23,995 අපිට ඒ ගැන වාද කරන්න බැහැ, කොල්ලෝ. 1819 01:51:25,463 --> 01:51:28,960 ඉක්මන් කරන්න! අපි ප්‍රභවය නැවත අරගන්නවා 1820 01:51:28,962 --> 01:51:31,992 එත් අපි මිනිස්සු ආරක්ෂා කරන එක කරලා ඉවරයි. 1821 01:51:31,994 --> 01:51:34,525 මොකක්, ඉවරයි? මොකද්ද ඔයා අදහස් කලේ ඉවරයි කියලා? 1822 01:51:34,527 --> 01:51:37,157 ඒ කියන්නේ ඉවරයි, ගුඩ් බායි. 1823 01:51:51,588 --> 01:51:53,619 මගේ යානයේ කොටසක් කොල්ල කාලා? 1824 01:51:53,621 --> 01:51:56,184 කොහොමද උඹ මෙහෙම දෙයක් වෙන්න දුන්නේ? 1825 01:51:56,186 --> 01:51:59,150 අඳුරු ධාවක වසා දමලා නැවත ආලෝකයේ වේගයෙන් මාර්ගය ආපසු හරවන්න 1826 01:51:59,152 --> 01:52:00,950 අපිව ආයේ එහාට අරගෙන යන්න! 1827 01:52:00,952 --> 01:52:03,283 ප්‍රයිම් මගේ කුසලාන කොපුව අරගෙන! 1828 01:52:04,018 --> 01:52:06,248 එයාට දැනේවි මගේ උදහස! 1829 01:52:14,047 --> 01:52:15,678 චීනයට සාදරයෙන් පිලිගන්නවා 1830 01:52:15,680 --> 01:52:17,144 ගැල්වට්‍රෝන්ව රැඳවුම් කාමරකට දාන්න. කියන්න තාක්ෂණික නිලධාරීන්ට 1831 01:52:17,146 --> 01:52:18,944 එයාව ක්‍රියාත්මක කරවන්න එපා කියලා 1832 01:52:18,946 --> 01:52:21,343 නිසැකවම සර්. 1833 01:52:24,578 --> 01:52:26,908 ජොයිස්. 1834 01:52:26,910 --> 01:52:30,407 මට කියන්න පුළුවන් කමක් නැහැ මේක ඔයාට දෙන්න කොච්චර උනන්දුවක් තිබ්බද කියලා. 1835 01:52:33,241 --> 01:52:35,971 ඔයාගේ පිටසක්වල පැතුම් ලයිස්තුවේ ඉහලින්ම තියෙන්නේ මේක. 1836 01:52:35,973 --> 01:52:38,905 ඒක ඔයාගේ ඊට හොඳයි මේක අපේ කියලා කියන එක. 1837 01:52:41,405 --> 01:52:44,003 මම කැමතියි මගේ අත්තිකාරම දකින්න. 1838 01:52:44,005 --> 01:52:46,502 සමාගමේ මිලියන පහක කොටස. 1839 01:52:46,504 --> 01:52:48,141 එකතුවෙලා අපි මිනිස් යුද්ධ ඉවරයක් කරලා දාමු. 1840 01:52:49,270 --> 01:52:51,667 අපි මේ යන්නේ සම්පූර්ණ ස්වයංක්‍රිය ඇමෙරිකානු හමුදාවක් ගොඩනගන්න. 1841 01:52:51,669 --> 01:52:53,933 හිතන්න අපි බේරගන්න යන ඇමෙරිකානු ජිවිත ප්‍රමාණය ගැන. 1842 01:53:03,344 --> 01:53:06,939 මේ කාර් සේරම KSI එකේ අලුත්ම ආකෘති රොබෝ කාර්. 1843 01:53:09,363 --> 01:53:12,001 ඉතින් කොච්චර කාලෙකින් අපිට මේ අඛණ්ඩ නිෂ්පාදන ක්‍රියාවලිය පටන් ගන්න පුළුවන්ද? 1844 01:53:23,259 --> 01:53:26,955 ඔය දන්නවනේ අයි අපි මේකෙන් ටිකක් අයින් වෙන්නේ නැත්තේ ටික වෙලාවකට? 1845 01:53:28,190 --> 01:53:30,988 මගේ ළඟ අලුත් දත්ත වගයක් තියෙනවා මම සොයා ගනු ලැබූව.. 1846 01:53:30,990 --> 01:53:32,220 ඔයා මාව අපහු හරවන්න හදනවා නෙමේ නේද? 1847 01:53:32,222 --> 01:53:33,989 නැහැ මම එහෙම කරනවා නෙමේ, එත් මම... 1848 01:53:33,991 --> 01:53:35,223 මට ඕනේ ප්‍රභවය. මම කියන්නේ නැහැ මට 1849 01:53:35,225 --> 01:53:36,958 ප්‍රභවය එපා කියලා. මම නිකන් මේ කියන්නේ. 1850 01:53:36,960 --> 01:53:41,061 මම දන්නේ නැහැ මම... මට මේ ප්‍රභවය දැන් ඕනෙමද කියලා. 1851 01:53:41,063 --> 01:53:43,998 හොඳ මිනිස්සු මැරිලා තියෙනවා ඒ දේ අපිට ලබාදෙන්න උත්සාහ කරලා. 1852 01:53:44,000 --> 01:53:45,900 ඔයා වෙනුවෙන්. 1853 01:53:45,902 --> 01:53:47,968 මම දන්නේ නැහැ ඔයා මොනවා කලාද කියලා ඒක අරගන්න. 1854 01:53:47,970 --> 01:53:50,336 ගොඩක් නීතියට පටහැනි ජරා දේවල්. 1855 01:53:50,338 --> 01:53:52,005 මට ඔයාව ඕනේ නම් අල්ලලා දෙන්නත් පුළුවන්, විශේෂ මෙහෙයුම් මහත්තයා. 1856 01:53:52,007 --> 01:53:52,928 මට තර්ජනය එහෙම කරනවා නෙමේ. 1857 01:53:54,209 --> 01:53:56,376 මම මේ සමාගම පටන් ගත්තේ මම කොල්ලෙක් කාලේදී. 1858 01:53:56,378 --> 01:53:59,045 ලෝකය හොඳ තැනක් කරවන හීනයත් එක්ක. 1859 01:53:59,047 --> 01:54:02,915 මටත් ඒ හීනයමයි තිබ්බේ. 1860 01:54:02,917 --> 01:54:06,385 ඒ මාර්ගය අතරේ කොහේදී හෝ ඔයා ඩොලර් බිලියන ගාණක් හොයලා තියෙනවා. 1861 01:54:06,387 --> 01:54:08,120 ඉතින් ඇයි ඔයා මට කියන්නේ නැත්තේ මොකද්ද 1862 01:54:08,122 --> 01:54:09,388 මගේ හීනයෙන් මග ඇරිලා තියෙන්නේ කියලා? ඇයි ඔයා කියන්නේ නැත්තේ 1863 01:54:09,390 --> 01:54:10,522 මොකද්ද මගේ තරුණ කාලේ හීනෙන් මග ඇරිලා තියන්නේ කියලා? 1864 01:54:12,292 --> 01:54:15,192 මම මගේ රටට දශවර්ෂ ගාණක් සේවය කළා 1865 01:54:15,194 --> 01:54:17,228 අද්විතීය සමෘද්ධියකින් 1866 01:54:17,230 --> 01:54:20,364 සහ ඔයා තමයි මගේ රත්‍රන් පැරෂුට් එක. 1867 01:54:20,366 --> 01:54:23,366 ඉතින් ඔයා මගෙත් එක්ක ප්ලේන් එකෙන් එලියට පනින්න ඉතාමත් හොඳින් ඉන්නේ! 1868 01:54:34,679 --> 01:54:37,146 මම ගැල්වට්‍රෝන්! 1869 01:54:42,687 --> 01:54:44,286 මොකද්ද වෙන්නේ? 1870 01:54:44,288 --> 01:54:46,207 ඔයාගේ ගැල්වට්‍රෝන් සක්‍රිය වෙලා. 1871 01:54:47,457 --> 01:54:49,290 ඔයා මට කියලා නැත්තේ මොකද්ද? 1872 01:54:49,292 --> 01:54:51,559 ඩාර්සිව හොයාගන්න, එයත් එක්ක කාර් එකකින් පහල තට්ටුවට එන්න. සද්ද නොකරම. 1873 01:54:53,096 --> 01:54:54,395 අපේ කම්හලේ හදිසි අවස්ථාවක් ඇති වෙලා. 1874 01:54:54,397 --> 01:54:56,030 මට ඔයාලව මෙහෙන් ඉවතට රැගෙන යන්න වෙනවා. 1875 01:54:56,032 --> 01:54:58,131 මොකද්ද මේ සිද්ධ වෙන්නේ? එයාලව එලියට අරගෙන යන්න. 1876 01:54:58,133 --> 01:55:00,213 අපිට ගනුදෙනුවක් තිබ්බා. ඔයාට ඕනේ දේ ඔයාට ලැබුනා. 1877 01:55:00,636 --> 01:55:02,302 මටත් මට ඕනේ දේ ලැබුනා. 1878 01:55:04,306 --> 01:55:09,175 මගේ සහෝදරවරුනේ ඔබලාට අද විමුක්තිය ලැබෙනවා. 1879 01:55:09,177 --> 01:55:13,312 මෙතැන් පටන් මමයි ඔබේ නියෝග දෙන්නා. 1880 01:55:14,215 --> 01:55:15,448 අවදි වන්න! 1881 01:55:17,685 --> 01:55:20,018 ගිහින් මගේ ප්‍රභවය සොයාගන්න! 1882 01:55:34,600 --> 01:55:37,568 විශාලම නගරය තුලදී ප්‍රභවය පුපුරවා හරින්න. 1883 01:55:40,106 --> 01:55:41,739 අහන්න, කුමාරියේ.මට අහන්න ඕනෙකමක් නැහැ, මම ඔයාට එහෙම කිව්වා 1884 01:55:41,741 --> 01:55:43,206 එත් මේක ඊටත් වඩා භයානකයි 1885 01:55:43,208 --> 01:55:44,968 මම හිතනවට වඩා. නගින්න. 1886 01:55:51,416 --> 01:55:52,749 ගැල්වට්‍රෝන් අනෙක් අයටත් හොරෙන් ඇතුල් වෙලා. 1887 01:55:52,751 --> 01:55:54,750 මොකක්? ජෝසුවා. 1888 01:55:54,752 --> 01:55:56,518 ඔයාට මේක සීමා කරන්න වෙනවා! එලවන්න! එලවන්න! 1889 01:55:56,520 --> 01:55:57,486 බැල්ලිගෙ... 1890 01:56:00,724 --> 01:56:02,525 එන්න. ඉක්මන් කරන්න, යමු යමු! 1891 01:56:18,707 --> 01:56:21,141 මම දන්නවා එයාලව හොංකොන් වලදී කොහොමද මග අරින්නේ කියලා. 1892 01:56:21,143 --> 01:56:23,543 මම දන්නවා හමුදා බලකොටුවක් අපිට උදවු කරන්න පුළුවන්. 1893 01:56:24,613 --> 01:56:26,546 වෘත්තීය CIA මිනිමරුවෙක්ට තර්ජනය කරනවා. 1894 01:56:27,748 --> 01:56:29,381 සමහරවිට මගේ හොඳ වෙලාවක් නෙමේ වෙන්නැති. 1895 01:56:29,383 --> 01:56:30,749 මම කැමතියි ඒක අපහු අරගන්න. 1896 01:56:30,751 --> 01:56:33,318 මිනිමරුවෙක්? මම හිතුවේ එයාල ඔයාගේ යාළුවො කියලා. 1897 01:56:33,320 --> 01:56:35,554 නැහැ. යාළුවො නෙමේ. ව්‍යාපාර වලට. එයාල තමයි මට බෝම්බය දුන්නේ 1898 01:56:36,090 --> 01:56:37,756 බෝම්බය? අපොයි! 1899 01:56:37,758 --> 01:56:39,391 මේකේ බෝම්බයක් තියෙනවද? 1900 01:56:39,393 --> 01:56:40,793 ඔව් මේ මල්ලේ බෝම්බයක් තියෙනවා. 1901 01:56:41,295 --> 01:56:42,394 රෙද්ද. 1902 01:56:53,442 --> 01:56:55,075 ඔබ කිව්වම මිනිසුන් වෙනුවෙන් සටන් කරලා ඉවරයි කියලා 1903 01:56:55,077 --> 01:56:57,277 ඔයා එහෙම දෙයක් අදහස් කලේ නැහැ නේද? 1904 01:56:57,279 --> 01:57:00,513 මගේ ජාතියේ කී දෙනෙක් මේ වෙනුවන් පරිත්‍යාග කරවන්නද 1905 01:57:00,515 --> 01:57:03,249 ඔබේ වරද වෙනුවෙන් වැරදි සමාකරගන්න? 1906 01:57:03,251 --> 01:57:04,284 ඔයා මොකද හිතන්නේ මිනිහෙක් වෙනවා කියන දේ ගැන? 1907 01:57:04,286 --> 01:57:05,526 ඒක තමා අපි කරන්නේ. 1908 01:57:05,821 --> 01:57:07,387 අපි වැරදි කරනවා. 1909 01:57:08,523 --> 01:57:09,789 සමහරවිට ඒ වැරදි වලින් 1910 01:57:09,791 --> 01:57:11,124 ඉතාමත් පුදුමාකාර දේවල් සිද්ධ වෙනවා. 1911 01:57:16,666 --> 01:57:20,267 මම ඔයාව හැදුවම, ඒක උනේ ප්‍රතිපලයක් විදිහට. 1912 01:57:20,269 --> 01:57:22,837 එක තමා ඒ. එහින්දා තමයි. මුදල් වෙනුවෙන් 1913 01:57:24,507 --> 01:57:26,827 ඒ මමයි වරදක් කලේ. 1914 01:57:27,477 --> 01:57:29,557 ඒක එහෙම නොවේ නම ඔයා අද මෙතන ඉන්න එකක් නැහැ. 1915 01:57:32,482 --> 01:57:34,548 එහෙනම් ඔයාට අපි ගැන විශ්වාසයක් නැතිනම් 1916 01:57:34,550 --> 01:57:36,684 මම ඉල්ලනවා මම කරන දේ ඔයත් කරන්න කියලා. 1917 01:57:36,686 --> 01:57:39,126 මම ඔයාගෙන් ඉල්ලනවා සේරම සුන්බුන් දිහා බලල වස්තුව දිහා බලන්න කියලා. 1918 01:57:40,356 --> 01:57:43,692 ඔයාට විශ්වාසයක් තියාගන්න වෙනවා, ප්‍රයිම්, එකෙන් අපිට වෙන්න පුළුවන් කෙනා විය හැකියි. 1919 01:57:56,306 --> 01:57:58,467 මට ඇත්තටම කේන්ති ගියා අපිට මේකෙන් ගෙවන්නේ නැති උනාම. 1920 01:57:59,409 --> 01:58:01,376 ඔව්, අඩු තරමේ අපිට ඒකාව මරන්න වෙනවා. 1921 01:58:02,746 --> 01:58:05,066 එයාල පැනලා යන්න විදිහක් නැහැ මම එයාව තාමත් චන්ද්‍රිකාව තුලින් ලුහු බඳිනකන්. 1922 01:58:05,749 --> 01:58:07,916 හෙන මොළ කාරයෝ. හිතන්නේ CIA එක අන්දවන්න පුළුවන් කියලා. 1923 01:58:09,854 --> 01:58:11,387 -ජෝසුවා? -ඔව්? 1924 01:58:11,389 --> 01:58:12,655 මේ බෝම්බය කොච්චර මරාන්තිකද? 1925 01:58:13,725 --> 01:58:15,405 මම දන්නේ නැහැ. ඉන්න මම බලන්නම්. 1926 01:58:22,233 --> 01:58:24,673 මම කැමතියි මේකට, මේක නියමයි. ඔහොම ඉන්න.. 1927 01:58:25,503 --> 01:58:28,871 මට කෙටිපණිවිඩ එනවා හොංකොන් වල ඉන්න ලොක්කාගෙන් 1928 01:58:28,873 --> 01:58:31,274 දැනගන්න ඕනේ ප්‍රභවයේ ඇස්තමේන්තු ගත පිපිරුම් කලාපය. 1929 01:58:31,276 --> 01:58:32,241 හාහ්. 1930 01:58:41,720 --> 01:58:42,886 මම මාර්ගය වෙනස් කරන්නම්! 1931 01:58:42,888 --> 01:58:44,555 ඕක කොහෙහරි ආරක්‍ෂිත තැනකට අරගෙන යන්න! 1932 01:58:50,596 --> 01:58:52,157 මිනීමරුවෝ එනවා! යාලුවනේ අපිට යන්න වෙනවා! 1933 01:58:52,631 --> 01:58:54,231 යාලුවනේ යාලුවනේ.. 1934 01:58:54,233 --> 01:58:55,666 කට වහනවා! කට ! හරි, හරි! මට සමා වෙන්න! 1935 01:58:55,668 --> 01:58:57,301 හරි කරගෙන යන්න. 1936 01:58:59,838 --> 01:59:01,939 හරිද, අවුලක් නැද්ද? නැහැ, යන්න එපා! ඉන්න! 1937 01:59:03,243 --> 01:59:05,810 හරි, එයා කැමති. හරි, හරි, හරි. 1938 01:59:06,746 --> 01:59:08,813 මට උසස් වීමක් ඕනේ! මට උසස් වීමක් ඕනේ! 1939 01:59:08,815 --> 01:59:10,575 හරි දෙන්නම්! මම ඔයාට ඕනේ දෙයක් දෙන්නම්! 1940 01:59:14,487 --> 01:59:15,527 යන්න යන්න යන්න! 1941 01:59:17,624 --> 01:59:18,556 අපොයි නැහැ! 1942 01:59:21,895 --> 01:59:24,375 මරණය පෙ පස්සෙන්! මරණය අපේ පස්සෙන්! 1943 01:59:30,905 --> 01:59:33,339 පාරෙන් අහකට වෙන්න, හැමෝම! පාරෙන් අහකට වෙන්න! 1944 01:59:35,543 --> 01:59:37,309 මට එහෙම මැරෙන්න ඕනේ කමක් නැහැ 1945 01:59:52,827 --> 01:59:54,326 එයාලව හිරකරන්න 1946 02:00:08,410 --> 02:00:09,909 ඉක්මනට! ඉක්මනට! එන්න එන්න 1947 02:00:09,911 --> 02:00:12,281 හරි, මම ඔයා යන ඕනෙම තැනකට එනවා. ඔයා නම් අපූරුයි! 1948 02:00:12,283 --> 02:00:13,416 අපි ඔයාව වහලේ උඩට ගෙනියන්න යන්නේ. 1949 02:00:13,418 --> 02:00:14,318 හොදයි, හොඳයි. 1950 02:00:19,929 --> 02:00:20,996 යන්න! 1951 02:00:32,052 --> 02:00:34,854 හෙහ්, ඒක නම් හරිම විහිලුයි 1952 02:00:34,856 --> 02:00:36,958 මට බැහැ... මේක ඇත්තටම සිද්ධ වෙනවා. 1953 02:00:36,960 --> 02:00:41,400 මම වගේ මිනිහෙක් දැන් ඩොලර් බිලියන 20ක් විතර වටිනවා දැන් 1954 02:00:41,402 --> 02:00:44,505 CIA මිනීමරුවන් පස්සෙන් පන්නනවා. ඒක තමා ඇත්ත. 1955 02:00:45,710 --> 02:00:47,712 අනික රොබෝ කැරැල්ලක් අතරවාරයේදී. 1956 02:00:50,752 --> 02:00:53,389 අනික මම අරගෙන යන්නේ උපාය සම්බන්ධ වූ පරමාණුක බෝම්බයක්. 1957 02:00:54,560 --> 02:00:56,060 අනික හොඳම දේ තමයි... 1958 02:00:56,062 --> 02:00:57,429 ලොකුම ඒ තමයි මම... 1959 02:00:57,431 --> 02:00:59,032 මට දැන් යන්තම් වගේ තේරෙනවා මේක ඇති වගේ කියලා. 1960 02:00:59,034 --> 02:01:00,969 ඕක නතර කරන්න! මොකද්ද? 1961 02:01:00,971 --> 02:01:02,939 ඔයා මේ ගොඩනැගිල්ලේ උද ගිහින් හැංගෙන්න ඕනේ. 1962 02:01:02,941 --> 02:01:04,463 මම ඔයාව මෙතනින් හෙලිකොප්ටර් එකකින් යවන්නම්. 1963 02:01:06,982 --> 02:01:08,023 හරි. 1964 02:01:11,456 --> 02:01:12,590 මම කැමතියි ඇයට. 1965 02:01:13,594 --> 02:01:14,894 මට හිතෙන විදිහට ඇය ගොඩක් අකර්ශනියයි. 1966 02:01:16,833 --> 02:01:18,996 එයා අනිවාර්යෙන්ම මේ අවට ඉන්න ඕනේ. 1967 02:01:19,037 --> 02:01:20,538 වරෙන්, වරෙන්. 1968 02:01:22,576 --> 02:01:23,844 මට බයික් එකක් හම්බුනා 1969 02:01:24,547 --> 02:01:26,849 මෙහෙ බලන්න! 1970 02:01:26,851 --> 02:01:28,693 මේ තමයි අර මම කියාපු CIA මිනීමරුවෝ. 1971 02:01:31,660 --> 02:01:34,029 -වෝව්, යාලුවනේ! -යමු! 1972 02:01:35,434 --> 02:01:36,467 හෙලෝ. 1973 02:01:43,014 --> 02:01:44,548 හේයි හරි 1974 02:01:51,863 --> 02:01:53,498 අරගන්න! හරි, මම මේ හදන්නේ. 1975 02:02:06,924 --> 02:02:08,058 වාව්! 1976 02:02:09,596 --> 02:02:13,501 නියමයි නියමයි. වාව්! කොහොමද ඔයා... 1977 02:02:13,503 --> 02:02:15,985 පොලිස් පුහුණුව, MBA එකට කලින්. 1978 02:02:16,174 --> 02:02:17,241 මම ඔයාට ආදරෙයි. 1979 02:02:18,880 --> 02:02:20,121 වහලය උඩට යන්න. 1980 02:02:20,215 --> 02:02:21,081 හරි, හරි. 1981 02:02:52,040 --> 02:02:53,040 හ්ම්ම්ම්! 1982 02:03:16,250 --> 02:03:19,787 මගේ ප්‍රභවය හොයන්න. ඒක මෙහෙ තියෙනවා. 1983 02:03:19,789 --> 02:03:22,111 මේ ආකෘති අර බෝම්බය පස්සෙන් එලවන්නේ. 1984 02:03:30,109 --> 02:03:31,109 නැහැ! 1985 02:03:32,012 --> 02:03:33,813 නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ! 1986 02:03:37,856 --> 02:03:38,978 කවුද අර යානාවේ එන්නේ? 1987 02:03:39,358 --> 02:03:40,860 වෙන්න බැහැ 1988 02:03:49,076 --> 02:03:53,149 සහෝදරවරුනේ, ඒ ඔටෝබෝට්ලා! වෙඩි තියන්න එයාලට! 1989 02:03:58,760 --> 02:03:59,994 ජෝසුවා! 1990 02:03:59,996 --> 02:04:01,163 හේයි, තට්ටයෝ! 1991 02:04:01,165 --> 02:04:03,000 හේ, මේ මම! 1992 02:04:03,002 --> 02:04:04,163 අරන් නන ඒක මෙහාට! යමු! 1993 02:04:05,005 --> 02:04:07,240 ඉක්මන් කරන්න, දුවන්න! 1994 02:04:07,242 --> 02:04:09,211 -ඉක්මන් කරන්න!එන්න! -යමු! ඉක්මන් කරන්න! 1995 02:04:09,213 --> 02:04:11,376 යාළුවනේ! එන්න. දෙන්න මට ඕක දැන්! 1996 02:04:12,285 --> 02:04:13,927 පේන විදිහට අපිට ආගන්තුකයෝ ටිකක් ඇවිදින් වගේ. 1997 02:04:24,040 --> 02:04:25,305 අපිට වැදුනා! අපිට වැදුනා! 1998 02:04:51,849 --> 02:04:54,280 එයාල පණපිටින්, එයාල කතා කරනවා, අපි මැරෙනවා. 1999 02:04:55,150 --> 02:04:56,148 උන් සේරවම මරන්න. 2000 02:04:56,150 --> 02:04:57,148 සතුටින්ම 2001 02:04:59,851 --> 02:05:01,483 මම දහයක් ගණන් කළා පහලින්! 2002 02:05:03,185 --> 02:05:05,251 මම හිතුවේ ඔයා කිව්වේ එක ආකෘතියක් විතරයි එහෙම දූෂ්‍ය උනේ කියලා. 2003 02:05:05,253 --> 02:05:07,151 දැන් එයා මගේ ආකෘති 50ක් එයා පාලනය කරනවා. 2004 02:05:07,153 --> 02:05:08,152 එන්න. 2005 02:05:10,154 --> 02:05:12,086 නගින්න! නගින්න! 2006 02:05:12,755 --> 02:05:14,420 වටකරන්න එයාලව. 2007 02:05:19,324 --> 02:05:21,089 මම වෙන්න ඕනේ ලෝක විනාශය ආරම්භ කලේ 2008 02:05:21,091 --> 02:05:22,490 එත් ඔයා ඔයාගේ පවුලම අරගෙන ආවා. 2009 02:05:22,492 --> 02:05:24,523 ඒක ඔයා දන්නවනේ ළමයි බලන එක භයානකයි. 2010 02:05:24,525 --> 02:05:26,424 මම තප්පරයක් මෙහායින් ඉන්නේ ඔහෙට දෙකක් ඇනලා බිම දාන එකෙන් 2011 02:05:26,426 --> 02:05:27,524 සහ බෝම්බය අරගෙන යන්න ඔයාව මෙහෙ දාලා. 2012 02:05:27,526 --> 02:05:28,791 අනේ මට උදව්වක් කරන්න. 2013 02:05:29,427 --> 02:05:32,092 ඔප්ටිමස්, ඔටෝබෝට්ස්, ඔයාල ඉන්නවද? 2014 02:05:32,094 --> 02:05:33,934 -වරෙන්, බැල්ලියේ! -වරෙන්! 2015 02:05:45,198 --> 02:05:46,930 ඉවත් වෙන්න! ඉවත් වෙන්න! 2016 02:05:46,932 --> 02:05:48,097 අපි පැත්තකට බර වෙනවා! 2017 02:05:50,100 --> 02:05:51,232 අපිට පහලින් කට්ටියක් ඉන්නවා! 2018 02:05:53,068 --> 02:05:55,133 අපොයි! 2019 02:05:55,135 --> 02:05:58,334 මගේ පස්ස හිර උනා! බී වෙඩි තියන්න! 2020 02:06:04,404 --> 02:06:05,469 අපොයි! 2021 02:06:08,939 --> 02:06:10,271 සෝපානයට යන්න! ඇතුලට! හරි 2022 02:06:10,273 --> 02:06:11,204 එන්න. 2023 02:06:14,808 --> 02:06:16,408 පහත් වෙන්න. පහත් වෙන්න. 2024 02:06:17,075 --> 02:06:18,915 දොර වහන්න! දොර වහන්න! 2025 02:06:21,343 --> 02:06:22,941 වැහෙන්නේ නැහැ!ඒක වැහෙන්නේ නැහැ! 2026 02:06:22,943 --> 02:06:24,776 මේකේ බර වැඩියි. 2027 02:06:24,778 --> 02:06:26,209 ආපහු බම්බල් බී ලඟට යන්න! තාත්තේ! එපා! 2028 02:06:26,211 --> 02:06:28,476 හේයි! ඔහෙට ඕනේ මාවද! 2029 02:06:39,215 --> 02:06:40,280 මැද සෝපානය 2030 02:06:40,282 --> 02:06:41,441 මැද සෝපානය 2031 02:06:46,117 --> 02:06:48,435 එයාට මොකුත් වෙන්නේ නැහැ 2032 02:07:01,122 --> 02:07:03,554 පිටසක්වල බෝම්බයක්!පිටසක්වල බෝම්බයක්! ඔන්න එනවා! 2033 02:07:03,556 --> 02:07:05,522 පාරෙන් න් වෙන්න! පාරෙන්... හායි දරුවනේ. 2034 02:07:05,524 --> 02:07:07,388 අයින් වෙන්න, නොනාවරුනේ. 2035 02:07:07,390 --> 02:07:09,489 සමාවෙන්න! සමාවෙන්න, නෝනලා! සමාවෙන්න මට. 2036 02:07:09,491 --> 02:07:11,323 අපොයි මගේ දෙවියනේ 2037 02:07:11,325 --> 02:07:14,842 කොහොමද චීන භාෂාවෙන් කියන්නේ "මගුලක් නොකර පාරෙන් අයින් වෙනවා" කියලා? 2038 02:07:44,068 --> 02:07:45,200 ආහ්හ්! 2039 02:07:57,840 --> 02:07:59,905 තව ගොඩක් පහලට යන්න තියෙනවා. 2040 02:08:03,074 --> 02:08:04,874 ඔහේ ඈත එක්ක විහිලු කරනවා වගේ 2041 02:08:06,075 --> 02:08:07,554 නැහැ! 2042 02:08:20,180 --> 02:08:21,145 එන්න 2043 02:08:29,082 --> 02:08:30,361 වෝව්! 2044 02:08:33,284 --> 02:08:34,415 මම එනවා තමුසේ හොයාගෙන 2045 02:09:10,262 --> 02:09:12,294 අර ට්‍රක් එක හංගන්නේ නැතුවයි ඉන්න තිබ්බේ. 2046 02:09:12,296 --> 02:09:14,161 තමුසේ අගේ පවුල පස්සෙන් නෑවිත් ඉන්නයි තිබ්බේ. 2047 02:09:14,163 --> 02:09:16,487 අවාසනාව යෙගර්. අපි හැමෝටම පවුල් තියෙනවා. 2048 02:09:17,606 --> 02:09:19,128 එත් මම මගේ පවුල දකින්න ජිවත් වෙනවා. 2049 02:09:43,141 --> 02:09:45,647 කොහෙද මගේ ගැලවිලා යාමේ තෑග්ග? 2050 02:09:45,649 --> 02:09:48,013 ඔටෝබෝට්වරු මෙතන ඉන්නේ. 2051 02:09:48,088 --> 02:09:49,523 ප්‍රයිම් ලඟයි. 2052 02:09:51,498 --> 02:09:53,821 කරන්න වෙන ඕනෙම දෙයක් කරන්න. 2053 02:09:54,506 --> 02:09:56,007 මම එහෙම හිතාගෙන ඉන්නවා. 2054 02:09:58,984 --> 02:10:00,955 ඩාර්සි! ජොසුවා! 2055 02:10:00,957 --> 02:10:01,690 අර පැත්තෙන් තව තුන් දෙනෙක් එනවා! 2056 02:10:01,692 --> 02:10:03,160 බී, කොහෙද ටෙසා? 2057 02:10:04,332 --> 02:10:05,299 තාත්තේ! 2058 02:10:08,509 --> 02:10:10,112 මෙතන ඊයම අවුල් ජාලයක් තියෙන්නේ.හරිද? 2059 02:10:10,114 --> 02:10:12,218 මම පුදුමාකාර රොබෝලා ටිකක් නිර්මාණය කළා. 2060 02:10:12,220 --> 02:10:14,624 සේරම හදලා තියෙන්නේ අර ලොකු ට්‍රාන්ස්ෆෝමර්ට ගහන්න. 2061 02:10:14,626 --> 02:10:17,164 ඉතින් එක ඇත්තටම දිනන්න බැරි අවස්ථාවක්. 2062 02:10:17,166 --> 02:10:18,468 ඒක ඉවරයි. 2063 02:10:18,470 --> 02:10:20,239 ඒක නම් නපුරුයි. 2064 02:10:20,241 --> 02:10:23,615 හේයි! මට කණගාටුයි, ඔහෙට ඇත්ත පාලනය කරගන්න බැහැ 2065 02:10:23,617 --> 02:10:26,189 ඔප්ටිමස් මේ මිනිසුන්ට මම කරන්න ඕනේ මොනවද? 2066 02:10:26,191 --> 02:10:27,393 මම අර තට්ට මිනිහව පොඩි කරලා දාන්නද? 2067 02:10:27,395 --> 02:10:29,096 එයාල ඉන්නේ කරදරේක 2068 02:10:29,098 --> 02:10:31,136 නැහැ! මේක අපේ සටනක් නෙමේ! 2069 02:10:31,138 --> 02:10:33,809 මම දුර්වලයෙක් වෙලා හිටියේ! දුර්වලයෝ වෙන එක එපා වෙනවා. 2070 02:10:33,811 --> 02:10:35,580 මම කියන්නේ එයාලට ලැබිය යුතු දේ එයාලට ලැබෙයි. 2071 02:10:35,582 --> 02:10:37,318 මොකද්ද සෙල්ලම, ප්‍රයිම්? 2072 02:10:37,320 --> 02:10:39,793 දැන් තමා අමතර බලයක් ලබා ගන්න වෙලාව. 2073 02:10:42,568 --> 02:10:45,474 අඳුරගන්න ඔබලාගේ එක නයිට්වරයෙක් 2074 02:11:15,892 --> 02:11:16,894 එනවා. 2075 02:11:18,866 --> 02:11:20,569 හරි, එන්න! එන්න, යමු! 2076 02:11:20,872 --> 02:11:21,906 බී, යන්න! 2077 02:11:26,620 --> 02:11:28,524 එන්න අපිට ඉක්මන් කරන්න වෙනවා! ඉක්මන් කරමු! 2078 02:11:32,904 --> 02:11:35,242 කොහෙද ටෙසා? ටෙසා, මෙහාට එන්න. 2079 02:11:35,244 --> 02:11:36,345 මෙහාට එන්න! 2080 02:11:37,450 --> 02:11:39,453 මගේ පස්සෙන් ඉන්න! මම ඔයාව ආවරණය කරනවා! 2081 02:11:39,455 --> 02:11:41,693 මම ඔයාව ආවරණය කරන එක නතර උනොත් ඒ කියන්නේ මම මැරිලා. 2082 02:11:41,695 --> 02:11:43,097 එත් ඒක සිද්ධ වෙන දෙයක් නෙමේ. 2083 02:11:43,934 --> 02:11:45,302 අරගනින් මේක! 2084 02:11:47,877 --> 02:11:49,982 මම අධර්මිෂ්ඨ රණකාමි රොබෝ කෙනෙක්! 2085 02:11:50,886 --> 02:11:52,355 දෙයියන්ට ඔප්පු වෙච්චාවේ! 2086 02:11:52,357 --> 02:11:54,360 එන්න! අපිට යන්න වෙනවා දැන්ම! 2087 02:11:54,930 --> 02:11:55,931 යන්න යන්න! 2088 02:12:02,718 --> 02:12:04,641 අර පාරෙන් අපිට සතුරන් වගයක් එනවා! 2089 02:12:06,361 --> 02:12:07,329 යන්න! 2090 02:12:12,477 --> 02:12:14,281 බී! දොළහ දිශාවෙන්! ආවරණ වෙඩි තැබීමක්! 2091 02:12:18,728 --> 02:12:19,996 අපිව වටකරලා! 2092 02:12:19,998 --> 02:12:21,121 ඉක්මන් කරන්න! ඉක්මන් කරන්න! 2093 02:12:21,536 --> 02:12:22,536 රොකට් එකක්! 2094 02:12:23,474 --> 02:12:24,608 යන්න, යන්න, යන්න! 2095 02:12:24,610 --> 02:12:25,852 පහත් වෙන්න! 2096 02:12:29,090 --> 02:12:30,524 අපොයි මෙතන නම් හැංගෙන්න කියාපු තැන. 2097 02:12:30,526 --> 02:12:31,991 ලොකු වීදුරු පෙට්ටියක්. 2098 02:12:31,993 --> 02:12:33,392 කිසි කෙනෙක් කවදාවත් අපිව මෙහෙදී හොයාගන්න එකක් නැහැ! 2099 02:12:33,394 --> 02:12:34,994 ඒක... 2100 02:12:37,362 --> 02:12:40,127 ඔයා අට විහිළු කරනවා වෙන්න ඕනේ. 2101 02:12:40,129 --> 02:12:44,361 පෞරාණික රණ ශූරයනි අපව නිර්මාණය කල ඒ ශක්තියට 2102 02:12:44,363 --> 02:12:47,462 දැන් අපව විනාශ කරන්න අවශ්‍ය වෙලා. 2103 02:12:47,464 --> 02:12:51,396 අපි පිරිසට එකතු විය යුතුයි, නැතිනම් සදහටම ඔවුන්ගේ වහලුන් විය යුතුයි. 2104 02:12:52,898 --> 02:12:56,364 එනිසා ඔබ අදදින අපිත් සමඟ නැගී සිටින්න... 2105 02:12:56,366 --> 02:12:59,731 එසේත් නැතිනම් මට එරෙහි වන්න. 2106 02:13:07,035 --> 02:13:08,700 අපි මේක ප්‍රයිම්ටම විසඳගන්න දෙමු. 2107 02:13:08,702 --> 02:13:10,533 ඉතාමත් නුවනැතියි 2108 02:13:10,535 --> 02:13:12,734 මම එයාල එක්ක මෙතනට වෙලා ඉන්න කොහෙත්ම විදිහක් නැහැ 2109 02:13:12,736 --> 02:13:13,835 කොහෙත්ම නැහැ, කොහෙත්ම නැහැ. 2110 02:13:19,637 --> 02:13:23,037 එකතු වෙලා පමණයි අපට ගැලවෙන්න පුළුවන්! 2111 02:13:24,705 --> 02:13:25,837 මට ඔබට මග පෙන්වන්න දෙන්න! 2112 02:13:37,875 --> 02:13:39,607 අපොයි නැහැ. 2113 02:13:39,609 --> 02:13:41,807 මම හිතාගෙන් උන්නේ ලොකු කාර් එකක්. 2114 02:13:41,809 --> 02:13:43,328 එන්න මෙහාට! 2115 02:13:49,544 --> 02:13:51,642 අපි ඔබට නිදහස ලබා දෙනවා. 2116 02:14:07,882 --> 02:14:10,481 ඔබ මගේ පවුල ආරක්ෂා කරන්න 2117 02:14:12,516 --> 02:14:14,048 එසේත් නැතිනම් මිය යන්න. 2118 02:14:17,151 --> 02:14:19,082 ඔටෝබෝට්වරුනේ, 2119 02:14:19,084 --> 02:14:21,916 අපි කවුරුන්ද කියලා අපි ඔප්පු කරන්නයි යන්නේ 2120 02:14:21,918 --> 02:14:23,517 සහ ඇයි අපි මෙහෙ ඉන්නේ කියන දේ! 2121 02:14:24,953 --> 02:14:27,785 ආහ්හ් ඔයාට ඕනේ අර මනුස්සය වෙනුවෙන් මැරෙන්නද. 2122 02:14:27,787 --> 02:14:30,785 ඒක තමා නායකත්වය.එක්කෝ බුද්ධි ශෝධනය වගේ මොකක් හරි. 2123 02:14:30,787 --> 02:14:34,120 නැහැ. ඒ තමයි ඔප්ටිමස් ප්‍රයිම්. 2124 02:14:40,690 --> 02:14:42,988 ඔටෝබෝට්වරුනේ අපි එකතුවෙලා පහර දෙනවා ! 2125 02:14:44,724 --> 02:14:46,056 දැන්, යමු එහෙනම්! 2126 02:14:49,558 --> 02:14:51,757 අපි හිරවෙමින් ඉන්නේ! අපි හැම පැත්තකින්ම හිරවෙමින් ඉන්නේ! 2127 02:14:51,759 --> 02:14:53,090 මට උදවු කරන්න! 2128 02:14:53,092 --> 02:14:54,692 හෙලවෙන ඕනෙම දෙයක් මරන්න! 2129 02:14:55,459 --> 02:14:57,058 එන්න, කේඩ්, වෙඩි තියන්න. 2130 02:14:58,961 --> 02:15:00,725 වරෙන් ඇවිත් ගනින් ටිකක්! 2131 02:15:00,727 --> 02:15:02,606 ප්‍රහාරයක්! 2132 02:15:06,895 --> 02:15:08,627 මට හිතාගන්න බැහැ මම මගේ ජිවිතේ ඔයාට බාරදුන්න එක ගැන. 2133 02:15:08,629 --> 02:15:10,028 මෙන්න, මගේ ආගන්තුකයෙක් වෙන්න. එන්න, ගන්න තුවක්කුව 2134 02:15:10,029 --> 02:15:11,428 නැහැ, මට තුවක්කුව ඕනේ නැහැ.එන්න ඇවිල්ලා අරගන්න ඒක, ඔයාට පුළුවන් මෙහෙයවන්න. 2135 02:15:11,429 --> 02:15:12,828 නැහැ, මට තුවක්කුව ඕනේ නැහැ. එහෙනම් යටට වෙලා ඉන්නවා. 2136 02:15:12,830 --> 02:15:14,596 කටත් වහගන්නවා! හරි! 2137 02:15:14,598 --> 02:15:16,596 ඔයාට තුවක්කුව හොඳට පුරුදුයි. ඉතින් දිගටම කරගෙන යන්න. 2138 02:15:20,065 --> 02:15:22,131 උණ්ඩ අවසන් වේගෙන එන්නේ. 2139 02:15:22,133 --> 02:15:23,097 ආව්ව්! 2140 02:15:30,534 --> 02:15:33,433 වරෙන් ඇවිත් ගනින්! 2141 02:15:33,435 --> 02:15:35,833 උඹල සේරම මැරෙන්නයි යන්නේ! 2142 02:15:56,807 --> 02:15:58,038 නියමයි, බබෝ! 2143 02:15:59,441 --> 02:16:00,606 නියම වෙඩි තැබීමක්, කේඩ්! 2144 02:16:02,708 --> 02:16:05,707 මම නිකන් මහත නළඟනක් වගේ.. 2145 02:16:05,709 --> 02:16:08,107 කවුද ගන්නේ ඔලු හමවල් සහ කපපු බෙලි! 2146 02:16:15,178 --> 02:16:16,843 අරගත්තද වාසනා විස්කෝතුවක්! 2147 02:16:18,879 --> 02:16:20,797 වරෙන් මෙහාට ගෝතයා! 2148 02:16:23,745 --> 02:16:27,042 මුදුව ඇදලා දාන්න! මම මෙතන මැරෙනවා! 2149 02:16:27,044 --> 02:16:28,543 මෙන්න! අරගන්න අරගන්න. 2150 02:16:28,545 --> 02:16:30,575 පොඩි උදව්වක්! පොඩි උදව්වක්! 2151 02:16:30,577 --> 02:16:32,042 ඒක සජිවියි! ඒක සජිවියි! ඒක සජිවියි! අරගන්න ඒක! 2152 02:16:32,044 --> 02:16:33,076 ඔයා මේකට මොනවා කරන්න කියලද මට කියන්නේ? 2153 02:16:33,078 --> 02:16:35,435 ඕක විසික් කරන්න! දෙන්න, දෙන්න, දෙන්න! 2154 02:16:49,009 --> 02:16:50,774 නරක ආරංචියක් තියෙනවා, කේඩ්. 2155 02:16:50,776 --> 02:16:53,474 මගේ උන්ඩත් ඉවරයි අදහසුත් ඉවරයි. 2156 02:17:02,808 --> 02:17:04,706 වේගෙන්! යන්න! 2157 02:17:12,408 --> 02:17:13,606 මම උඹව මරනවා! 2158 02:17:42,938 --> 02:17:44,603 පහරදෙන්න! 2159 02:17:55,837 --> 02:17:58,802 නැහැ, වෙන්න බැහැ! 2160 02:17:58,804 --> 02:18:00,722 එයාල හැම දෙයක්ම විනාශ කරනවා! 2161 02:18:01,804 --> 02:18:02,842 අරගනින් මේක! 2162 02:18:10,603 --> 02:18:11,601 මගෙන් අයින් වෙනවා. 2163 02:18:13,669 --> 02:18:15,467 -නැගිටින්න, හවුන්ඩ්! -මට යන්න බැහැ. 2164 02:18:15,469 --> 02:18:16,867 එත් ඔයාට දිගටම සටන් කරන්න! 2165 02:18:16,869 --> 02:18:18,134 ටැංකිය හිස් මචෝ. 2166 02:18:19,702 --> 02:18:20,933 තවත් උන් එනවා. ඔයා නැගිට්ටේ නැත්තන් 2167 02:18:20,935 --> 02:18:22,494 සහ සටන් නොකලොත් අපි හැමෝටම මැරෙන්න වෙන්නේ. යමු! 2168 02:18:27,435 --> 02:18:28,732 පහරදෙන්න! 2169 02:18:32,968 --> 02:18:34,499 ඔප්ටිමස් ඇවිදින්! 2170 02:18:45,767 --> 02:18:47,131 බී, පනින්න! 2171 02:19:36,095 --> 02:19:37,460 අහ්හ් ඔහ්හ්! 2172 02:20:07,993 --> 02:20:09,591 මම කැමති නැහැ බාල වැඩ වලට! 2173 02:20:11,993 --> 02:20:12,924 නියම වැඩක්! 2174 02:20:12,926 --> 02:20:15,090 ඔහේ කවුද? 2175 02:20:15,092 --> 02:20:16,557 -ඔහේ. -ඉස්සරහට යන්න. 2176 02:20:16,559 --> 02:20:18,157 ඉන්න. ඇයි? 2177 02:20:18,159 --> 02:20:22,590 ඔහේගේ විද්‍යාව තමයි මනුෂ්‍ය විනාශයට හේතු වෙන්නේ. 2178 02:20:22,592 --> 02:20:24,790 හරි. මම දන්නවා ඔයා සංවේදී කියලා 2179 02:20:24,792 --> 02:20:27,690 මේ මුළු ජීව විද්‍යාත්මක උභතෝකෝටිකයට මුහුණ දෙන්න තරම්. 2180 02:20:27,692 --> 02:20:29,056 සමහරවිට එයාට අහන්න උවමනා වෙලා තියෙන්නේ ඔයාට කියලා අහගන්න 2181 02:20:29,058 --> 02:20:30,390 මොනවහරි දෙයක් කවදාවත් සොයා නොගන්නැයි තිබ්බේ කියලා. 2182 02:20:30,392 --> 02:20:31,910 ආහ්හ්හ්! 2183 02:20:34,758 --> 02:20:36,689 හරි. 2184 02:20:36,691 --> 02:20:38,422 අපි ඔබට නගරෙන් පිටවෙන්න පාර පෙන්වන්නම්. 2185 02:20:38,424 --> 02:20:40,555 ඔය ප්‍රභවය කඳු දිහාට ප්‍රවේශමෙන් අරගෙන යන්න. 2186 02:20:41,457 --> 02:20:42,988 මේ කාර් එක අරගන්න. 2187 02:20:42,990 --> 02:20:45,068 එයා තව පොඩ්ඩෙන් මාව ගිලිනවා. 2188 02:20:47,057 --> 02:20:48,154 හරි, අපි අවුලක් නැහැ! 2189 02:20:49,089 --> 02:20:51,527 හරි, යමු! 2190 02:20:52,423 --> 02:20:53,582 ඔය ආසනයෙන් අහකට වෙන්න. 2191 02:20:55,022 --> 02:20:56,821 ඔයා වාසනාවන්ත කෙනෙක් මම වගේ කෙනෙක්ට තාත්තෙක් වෙන්න තරම්. 2192 02:20:58,756 --> 02:21:00,955 හරි, කොල්ලෝ. ඔයාට ඒක ලැබෙනවා. ඔයා එලවන්න. යමු. 2193 02:21:12,454 --> 02:21:14,436 මොකද්ද ඔයා ඒ කලේ? 2194 02:21:14,437 --> 02:21:16,419 මම දන්නේ නැහැ.මම දන්නේ නැහැ. එත් ඒක ප්‍රශ්නයක් 2195 02:21:16,421 --> 02:21:17,452 ඔයා බොත්තම එබුවද? ඒක පුපුරන්නද යන්නේ? 2196 02:21:17,454 --> 02:21:19,052 මම දන්නේ නැහැ. 2197 02:21:19,054 --> 02:21:20,857 ඔයාගේ මොකද්ද එකේ සද්දයක් එනවා, මොකක් හරි දෙයක් කරන්න ඇති ඔයා. 2198 02:21:20,859 --> 02:21:23,028 ඒක පුපුරන්නද යන්නේ? මම දන්නේ නැහැ. 2199 02:21:23,030 --> 02:21:24,699 බෝම්බයක් සද්ද කරන්නේ, ඒ කියන්නේ අවුලක් කියලා සංඥා කරන එක වෙන්න බැරිද? 2200 02:21:24,701 --> 02:21:27,907 මම නිකන් කිව්වේ ඒක දිගටම නිවෙනවා පත්තු වෙනවා 2201 02:21:27,909 --> 02:21:29,791 එක්කෝ ඒක නිකන් ටයිමරයක් වගේ දෙයක්. 2202 02:21:30,582 --> 02:21:32,344 ඒක ස්ථානයක් අඟවන්නේ නැතිනම් මිසක් 2203 02:21:33,589 --> 02:21:34,656 කාටද? 2204 02:21:43,079 --> 02:21:45,149 අපිට මධ්‍යම කෝල් කරන්න වෙනවා උදවු ඉල්ල ගන්න! 2205 02:21:50,230 --> 02:21:52,133 ඔප්ටිමස් ප්‍රයිම්. 2206 02:21:53,805 --> 02:21:56,008 එනවා මගේ ලඟට. 2207 02:23:14,870 --> 02:23:16,112 අතන පාලමක් තියෙනවා. 2208 02:23:34,718 --> 02:23:36,287 පස්සට ගන්න! පස්සට ගන්න! 2209 02:23:36,289 --> 02:23:38,332 යන්න, යන්න, යන්න! පස්සට වෙන්න ! පස්සට! පස්සට! 2210 02:23:38,894 --> 02:23:41,766 යන්න! පාරෙන් අහකට වෙන්න!. මට පෙන්නේ නැහැ. 2211 02:23:41,768 --> 02:23:43,892 ෂේන්, වේගෙන් එලවන්න! හරි, සන්සුන් වෙන්න! 2212 02:23:56,070 --> 02:23:58,474 ෂේන්, බලාගෙන!! බලාගෙන! බලාගෙන! වෝ! 2213 02:24:00,915 --> 02:24:03,159 ආවරණය වෙන්න! පස්සට! පස්සට! 2214 02:24:07,865 --> 02:24:09,267 ඔටෝබෝට්වරුනේ පසු බහින්න! 2215 02:24:14,247 --> 02:24:16,083 එන්න, ඉක්මන් කරන්න! මගේ පාරෙන් අයින් වෙනවා! පාරෙන් අයින් වෙන්න! 2216 02:24:16,085 --> 02:24:17,688 බලාගෙන! එයාට වෙඩි තියන්න! වෙඩි තියන්න! 2217 02:24:37,371 --> 02:24:39,073 ඒක ලොකු කාන්දමක්. 2218 02:24:39,075 --> 02:24:40,797 එකෙන් යකඩ උඩට ඇදලා අරගෙන අතාරිනවා! 2219 02:24:43,619 --> 02:24:44,887 අපෝ! 2220 02:24:47,562 --> 02:24:49,064 - වේගෙන් යන්න! -ඉක්මන් කරන්න! 2221 02:24:49,065 --> 02:24:50,567 පාරෙන් අයින් වෙන්න! ඒක එනවා! ඒක එනවා! 2222 02:24:50,570 --> 02:24:52,338 ඒක ළඟටම එනවා! 2223 02:24:52,340 --> 02:24:53,221 වේගෙන් යන්න, ෂේන්! 2224 02:24:58,455 --> 02:24:59,189 -බලාගෙන! - බලාගෙන! 2225 02:24:59,190 --> 02:25:00,352 -බලාගෙන! - බලාගෙන! 2226 02:25:00,360 --> 02:25:01,294 වෝව්! 2227 02:25:04,136 --> 02:25:05,178 වෝ! වෝ! 2228 02:25:06,408 --> 02:25:08,344 අපොයි නැහැ ඒ ගමන ඒක අපේ පැත්තට කැරකිලා එනවා! දකුණට උපරිම හරවන්න! 2229 02:25:08,346 --> 02:25:09,279 දකුණට උපරිම හරවන්න! 2230 02:25:11,253 --> 02:25:13,489 අපොයි මගේ දෙවියනේ! 2231 02:25:28,695 --> 02:25:31,367 අපොයි නැහැ, කාන්දම. එලියට යන්න! 2232 02:25:31,369 --> 02:25:32,611 එන්න! මෙහාට එන්න! එලියට එන්න! 2233 02:25:35,645 --> 02:25:37,315 නැහැ, නැහැ, නැහැ! අපි උඩට ඇදිලා යනවා. බෝම්බය අල්ලගන්න! 2234 02:25:37,317 --> 02:25:39,019 මට උදවු කරන්න බෝම්බය අල්ල ගන්න. 2235 02:25:39,021 --> 02:25:40,222 මට ආසන පටිය ගලවගන්න බැහැ. 2236 02:25:40,224 --> 02:25:41,692 මාව පහලට අදින්න! අල්ලගන්න මාව! 2237 02:25:41,694 --> 02:25:43,363 මව උඩට යනවා! මාව උඩට යනවා! 2238 02:25:43,365 --> 02:25:45,067 මාව ගන්න! අල්ලගන්න මාව! 2239 02:25:46,539 --> 02:25:48,509 මාව පහලට අදින්න! අදින්න මාව! 2240 02:25:48,511 --> 02:25:49,712 මට ආසන පටිය ගලවගන්න බැහැ. 2241 02:25:49,714 --> 02:25:51,182 මට ආසන පටිය ගලවගන්න බැහැ. 2242 02:25:52,487 --> 02:25:53,721 මම හිරවෙලා! මාව හිරවෙලා! 2243 02:25:55,327 --> 02:25:56,729 බෝම්බය අල්ලගන්න! මට අල්ලාගෙන ඉන්න බැහැ! 2244 02:25:56,731 --> 02:25:58,834 අදින්න! 2245 02:25:58,836 --> 02:26:00,271 මේක මාව තලනවා! 2246 02:26:12,268 --> 02:26:13,236 කාර් එක! 2247 02:26:14,107 --> 02:26:15,140 අයින් වෙන්න! 2248 02:26:18,885 --> 02:26:20,520 ෂේන්! 2249 02:26:20,522 --> 02:26:22,120 ෂේන්! මම හොඳින්! මම හොඳින්! 2250 02:26:22,753 --> 02:26:24,072 මම හොඳින්! 2251 02:26:29,814 --> 02:26:30,779 බම්බල් බී! 2252 02:26:34,177 --> 02:26:35,308 ඒයි ඔයාලා ! 2253 02:26:36,243 --> 02:26:37,340 නියමායි! 2254 02:26:37,342 --> 02:26:38,306 එන්න. 2255 02:26:40,173 --> 02:26:41,092 ආරක්‍ෂිත තැනක් හොයාගන්න ගිහිල්ලා. 2256 02:26:41,472 --> 02:26:42,670 මට ඔයා ගැන ආඩම්බරයි. 2257 02:26:57,126 --> 02:26:57,824 ආවරණය වෙන්න! 2258 02:27:03,455 --> 02:27:04,693 කේඩ්! 2259 02:27:06,752 --> 02:27:10,247 ඔටෝබෝට්වරුණේ බෝම්බය පාලමෙන් ඉවතට අරගෙන යන්න, මේ නගරෙන් පිටට! 2260 02:27:10,249 --> 02:27:11,213 තාත්තේ! 2261 02:27:12,514 --> 02:27:13,593 මොකද? එන්න. 2262 02:28:10,035 --> 02:28:11,332 මම ඒක අරගත්තා! 2263 02:28:11,334 --> 02:28:12,297 මම මේ බෝම්බය මෙහෙන් අයින් කරනවා! 2264 02:28:12,299 --> 02:28:13,330 මට දෙන්න තුවක්කුව. 2265 02:28:14,598 --> 02:28:16,495 දැන් ඔයයි මමයි පමණයි! 2266 02:28:23,225 --> 02:28:24,222 බලන්න, ඔප්ටිමස් තනියම ඉන්නවා අරහේ. 2267 02:28:24,224 --> 02:28:25,653 මොකක්? ඔයාට එයාට උදවු කරන්න බැහැ. 2268 02:28:25,655 --> 02:28:27,120 මට එහෙම කරන්න වෙනවා, ටෙස්. එයා ආයේ ආවේ අපි හින්දා. 2269 02:28:27,122 --> 02:28:28,518 තාත්තේ, අනේ යන්න එපා 2270 02:28:28,520 --> 02:28:30,050 බලන්න, මම ඇවිල්ලා ඔයාව හොයාගන්නම්, හරිද? 2271 02:28:30,052 --> 02:28:31,715 තාත්තේ එපා, ඔයා මැරෙයි! 2272 02:28:31,717 --> 02:28:33,481 ඔයාට ෂේන් එක්ක ඉන්න වෙනවා. ඔයාට මොකුත්ම වෙන්නේ නැහැ. 2273 02:28:33,483 --> 02:28:35,063 ඔයා මට පොරොන්දු වෙන්න එයාව බලාගන්නවා කියලා 2274 02:28:35,064 --> 02:28:36,645 මුළු ජිවිතේ පුරාවටම, කාලය ඉවර වෙනකන්ම! පොරොන්දු වෙන්න මට! 2275 02:28:36,647 --> 02:28:39,076 මම ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා! 2276 02:28:39,078 --> 02:28:40,509 ඔයා තමයි මම නිර්මාණය කරපු හොඳම දේ, ටෙස්. 2277 02:28:40,511 --> 02:28:42,340 අමතක කරන්න එපා කවදාවත් ඒ ඔයා කියලා. 2278 02:28:42,342 --> 02:28:43,701 මම ඔයාට ආදරෙයි. අනේ. 2279 02:28:44,341 --> 02:28:45,538 කාර් එකට නගින්න දැන්ම. 2280 02:28:45,540 --> 02:28:46,777 තාත්තේ! 2281 02:28:56,398 --> 02:28:58,228 ප්‍රයිම්! 2282 02:29:24,642 --> 02:29:26,040 කාර් එක නතර කරන්න! 2283 02:29:26,041 --> 02:29:29,196 -ඔයා කියන දේ අහන්න. -නැහැ ඔයා අහගන්න.. 2284 02:29:30,204 --> 02:29:31,735 මම මගේ තාත්තව දාලා යන්නේ නැහැ. 2285 02:29:44,193 --> 02:29:46,356 හරි අපි මේ සීමාව අල්ලාගෙන ඉන්නේ. 2286 02:29:46,358 --> 02:29:47,356 එහෙනම් පාලම හිර කරන්න! 2287 02:30:16,302 --> 02:30:18,597 ඔහේ බලනවා මිනිහෙක් වෙන්න ඉවසීම ඕනේ කරනවා. 2288 02:30:18,599 --> 02:30:20,562 බලාගෙන ඉන්න ඉවසීමක් ඕනේ කරනවා, 2289 02:30:20,564 --> 02:30:22,128 හැමෝවම නිහඬව ආරක්ෂා කරන්න 2290 02:30:22,130 --> 02:30:23,626 දෙවියන් සහ රට වෙනුවෙන්. 2291 02:30:23,628 --> 02:30:24,987 කිසිම හඳුනා ගැනීමක් නැතුවම! 2292 02:30:30,057 --> 02:30:31,954 කේඩ්! 2293 02:30:31,956 --> 02:30:34,918 හොඳ පිටසක්වලයෝ සහ නරක පිටසක්වලයෝ කියලා දෙයක් නැහැ, යේගර්. 2294 02:30:35,552 --> 02:30:38,248 උන් සහ අපි විතරයි. 2295 02:30:38,250 --> 02:30:39,381 තමුසේ උන්ව තෝරාගත්තා. 2296 02:30:45,944 --> 02:30:46,909 ඕනෙම වෙලාවක. 2297 02:30:58,967 --> 02:31:02,040 උඹ තමන්ව බේරාගන්නවට වඩා මිනිහෙක්ව බේරගත්තා? 2298 02:31:02,042 --> 02:31:04,113 උඹ අපි හැමෝටම නින්දාවක් වෙලා තියෙන්නේ. 2299 02:31:19,555 --> 02:31:21,426 මෙයා නම් කවදාවත් කියන දෙයක් අහන්නේ නැහැ. 2300 02:31:25,037 --> 02:31:26,706 මම දුන්නේ නියෝගයක්! 2301 02:31:40,746 --> 02:31:41,829 මෙහෙන් යන්න මේ දැන්ම! 2302 02:31:42,584 --> 02:31:43,826 නගින්න. නගින්න. 2303 02:31:44,188 --> 02:31:46,225 හේයි, ඔහේ! ඒයි! 2304 02:31:48,400 --> 02:31:51,606 කේඩ් මෙහෙන් යන්න! මේක මගේ සටනක්! 2305 02:31:55,051 --> 02:31:57,455 ඒක මගෙත් සටන. 2306 02:31:57,457 --> 02:31:58,691 සහ උඹලා සේරම කජ්ජ ගහන්නයි යන්නේ! 2307 02:32:08,352 --> 02:32:09,720 යන්න! යන්න! 2308 02:32:10,592 --> 02:32:11,793 එන්න! එන්න! 2309 02:32:18,413 --> 02:32:19,747 යාහ්හ්! මිනීමරු රොබෝ මගේ පස්ස තමයි! 2310 02:32:28,139 --> 02:32:29,140 වූ හෝ! 2311 02:32:38,232 --> 02:32:39,233 එන්න. 2312 02:32:47,423 --> 02:32:48,725 අයින් වෙන්න සේරමලා! 2313 02:32:50,499 --> 02:32:52,542 ඉක්මනට ටෙස්, ඉක්මනට ටෙස්. ඉක්මනට ටෙස්. 2314 02:32:59,890 --> 02:33:00,857 එලවන්න. 2315 02:33:04,302 --> 02:33:06,607 උඹ දැක්කද මගේ මූණ, උඹේ ජීවිතේ ඉවරයි! ඔහ්හ්හ්! 2316 02:33:06,609 --> 02:33:07,691 යමන්, යමන් යමන් ඉක්මනට! 2317 02:33:24,322 --> 02:33:25,125 යාහ්හ්! 2318 02:33:27,297 --> 02:33:29,334 අවසානයට ගෞරවය. 2319 02:33:31,474 --> 02:33:32,716 ඔයාට තාමත් සතුටුද අපි මුණ ගැහුනට? 2320 02:33:37,825 --> 02:33:38,792 හැමවෙලේම. 2321 02:33:46,548 --> 02:33:47,791 ඉක්මන් කරන්න! 2322 02:33:49,389 --> 02:33:51,626 ඉක්මනට! මම ලොක්ඩවුන්ගේ බෝම්බය අටවන්න යන්නේ! 2323 02:33:51,628 --> 02:33:52,509 අල්ලගන්න හොඳට! 2324 02:34:09,576 --> 02:34:12,516 අපි ආයෙත් මුණ ගැහෙමු ප්‍රයිම්, 2325 02:34:12,518 --> 02:34:14,755 මම ආයෙත් ඉපදුන එකට. 2326 02:34:30,900 --> 02:34:32,623 වෙනසකටත් එක්ක ඔයාගේ වීරයා වෙන එක නියමයි වගේ. 2327 02:34:33,908 --> 02:34:35,143 ඔයා හැමවෙලේම එහෙම තමා. 2328 02:34:35,145 --> 02:34:36,246 මගේ මුළු ජීවිතේටම. 2329 02:34:37,918 --> 02:34:38,819 මම ඔයාට ආදරෙයි. 2330 02:34:42,866 --> 02:34:43,366 මමත් ඔයාට ආදරෙයි. 2331 02:34:43,367 --> 02:34:44,730 ගෙදර යමු නේද උපාධිය අරගන්න? 2332 02:34:45,037 --> 02:34:46,005 ඔව්. 2333 02:34:46,809 --> 02:34:48,880 ඔයාට අවුලක් නැහැ නේද කොල්ලෝ. 2334 02:34:48,882 --> 02:34:50,765 මෙහාට එන්න. කිසිම අවුලක් නැහැ. 2335 02:34:54,831 --> 02:34:56,867 අපිට ගෙයක් නැහැ තාත්තේ. 2336 02:34:56,869 --> 02:34:57,904 ඒක විනාශ වෙලා ගිහිල්ලා. 2337 02:35:02,785 --> 02:35:05,229 ඒකට නම් මට උදව්වක් වෙන්න පුළුවන් වෙයි. 2338 02:35:10,907 --> 02:35:12,041 නිර්භීත සටන්කරුවනි... 2339 02:35:13,212 --> 02:35:14,915 ..ඔබලා දැන් නිදහස්! 2340 02:35:16,722 --> 02:35:18,659 මම ඔබත් එක්ක යන්න ඕනෙම වෙලාවක එනවා, ස්පයික්! 2341 02:35:38,213 --> 02:35:39,649 ඔයාට පාළු දැනුනද මම නැතුව? 2342 02:35:40,252 --> 02:35:41,387 නැහැ. 2343 02:35:43,995 --> 02:35:47,035 මේ ප්‍රභවය අයිති අපේ නිර්මාපකයන්ට. 2344 02:35:47,037 --> 02:35:48,279 එයාලා කවුරුන් උනත්. 2345 02:35:49,209 --> 02:35:51,453 එහෙ තවමත් මගේ හිසට ත්‍යාගයක් තියෙනවා. 2346 02:35:52,451 --> 02:35:55,056 මම මෙහි නතර උනොත් ඔබ සෑම දෙනෙක්ම උවදුරේ හෙලීමක්. 2347 02:35:56,963 --> 02:35:59,802 මම එය සොයාගත නොහැකි තැනකට රැගෙන යායුතුයි. 2348 02:36:01,710 --> 02:36:03,344 අපිට ආයේ ඔයාව දකින්න ලැබෙයිද? 2349 02:36:03,346 --> 02:36:04,782 කේඩ් යේගර්. 2350 02:36:04,784 --> 02:36:06,487 මම දන්නේ නැහැ. 2351 02:36:07,726 --> 02:36:09,929 එත් ඔයා තරු දිහා බලන ඕනෙම වෙලාවක 2352 02:36:10,834 --> 02:36:12,837 හිතන්න ඒවගෙන් එකක් 2353 02:36:13,942 --> 02:36:15,478 මගේ ආත්මය විදිහට. 2354 02:36:17,218 --> 02:36:19,856 මේ පවුල ආරක්ෂා කරන්න ඔටෝබෝට්වරුනේ. 2355 02:36:21,395 --> 02:36:23,398 ඔවුන් ඔබලාව ආරක්ෂා කළා සේම 2356 02:36:25,038 --> 02:36:27,108 ආරක්ෂා කරන්න 2357 02:36:27,110 --> 02:36:29,481 එයාල හැම කෙනෙක්වම. 2358 02:36:37,204 --> 02:36:39,207 විශ්වයටත් යම් යම් අභිරහස් පවතිනවා. 2359 02:36:39,209 --> 02:36:42,817 අපි කෙදිනකවත් ඒවා විසඳන්න අදහස් නොකළ. 2360 02:36:42,819 --> 02:36:46,293 නමුත් අපි කවුරුන්ද? ඇයි අපි මෙහි සිටින්නේ? 2361 02:36:47,565 --> 02:36:49,367 ඒ අභිරහස් අතරතුර නැති කාරණාවන්. 2362 02:36:50,072 --> 02:36:52,108 ඒ පිළිතුරු 2363 02:36:52,110 --> 02:36:54,113 අපි තුල අන්තර්ගත කරගෙන සිටින්නෙමු. 2364 02:36:55,185 --> 02:36:58,191 මම ඔප්ටිමස් ප්‍රයිම් 2365 02:36:58,193 --> 02:37:01,467 මේ පණිවිඩය මගේ නිර්මාපකයටයි. 2366 02:37:01,469 --> 02:37:04,074 පෘතුවියට එහි නිදහසේ ඉන්න ඉඩ අරින්න. 2367 02:37:05,145 --> 02:37:07,082 මොකද මම පැමිණෙනවා.. 2368 02:37:07,084 --> 02:37:08,318 ඔබව සොයාගෙන. 2369 02:37:08,342 --> 02:37:38,392 < font size="12" >⋆⋆⋆< font size="20" >⋆උපසිරැසි නිපැයුම - හසන්ත වික්‍රමරත්න < font size="20" >⋆⋆⋆< font size="12" >⋆ < font size="10" > මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි. 2370 02:37:38,416 --> 02:38:03,458 < font size="12" >කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න. 294942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.