All language subtitles for Transformers The Last Knight.2017.HDRip-WEB-DL-Psagmeno.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,645 --> 00:00:44,645
මෙම උපසිරසි www.baiscopelk.com වෙනුවෙන් නොමිලයේ නිකුත් කරන
ලදී. වීඩියෝ පිටපත ගැන අප වගකියනු නොලැබේ.
2
00:00:44,669 --> 00:00:49,669
♥♥♥ඔබගේ ආදරණියන්ට තෑගී යවන්න♥♥♥
WWW.LAKWIMANA.COM
වෙත පිවිසෙන්න
3
00:01:33,269 --> 00:01:35,438
ඔයාගේ මායාකාරයා කොයි ලෝකෙද මක බෑවුනේ?
4
00:01:35,472 --> 00:01:37,142
එයා මෙතෙන්ට එයි, ලාන්ස්ලොට්.
5
00:01:37,308 --> 00:01:38,543
එයා ප්රතිඥාවක් දුන්නා.
6
00:01:44,481 --> 00:01:46,284
උන් දෙවැනි ප්රහාරයට සූදානම් වෙනවා.
7
00:01:55,258 --> 00:01:56,460
ඉදිරියට යනු!
8
00:02:06,436 --> 00:02:08,672
මේක... මේක තමයි අවසානය.
9
00:02:31,595 --> 00:02:34,764
ඔයාගේ මහලොකු මායාකාරයා මර්ලින්ට
බැහැ අපිට උදව් කරන්න.
10
00:02:34,797 --> 00:02:36,533
උන්ගේ සියදෙනෙක්ට අපේ එක්කෙනෙක් වගේ ඉන්නේ.
11
00:02:36,566 --> 00:02:38,001
අපි කොහොමද මේකෙන් ගොඩ එන්නේ.
12
00:02:38,035 --> 00:02:39,537
එයා අපිට බලගතු ආයුධයක් දෙන්න පොරොන්දු වුනා.
13
00:02:39,570 --> 00:02:40,738
ආතර්,
ඔබතුමා මගේ රජු.
14
00:02:40,770 --> 00:02:42,006
මම ලෑස්තියි ඔබ වෙනුවෙන් මැරෙන්න වුනත්,
15
00:02:42,038 --> 00:02:44,676
හැබැයි මේ මර්ලින් මායාකාරයෙක් නෙවෙයි.
16
00:02:45,341 --> 00:02:47,310
ඒකා වැඩකට නැති බේබද්දෙක්!.
17
00:02:49,345 --> 00:02:52,649
දෙයියනේ, මාව හොදටම වෙරි වෙලා!
18
00:02:52,683 --> 00:02:54,385
තව එක උගුරක් බොනවා.
19
00:03:08,065 --> 00:03:11,269
මායාව කියන දේ පවතිනවා.
20
00:03:11,501 --> 00:03:13,804
එය බොහෝ කලකට පෙර සොයාගනු ලැබුවේ
21
00:03:14,738 --> 00:03:17,609
කඩා වැටුණු පිටසක්වළ යානයක් තුළින්.
22
00:03:21,845 --> 00:03:23,648
හෙලෝ?
23
00:03:24,614 --> 00:03:26,284
හෙලෝ!
24
00:03:26,617 --> 00:03:28,052
මේ මම,
25
00:03:28,084 --> 00:03:32,823
ආත්මයන් කැදවන්නා,
අදුරු මායාවන්වල ස්වාමියා!
26
00:03:33,624 --> 00:03:35,393
කවුරුවත් ඔතන ඉන්නවද?
27
00:03:36,793 --> 00:03:38,730
මේ මම මර්ලින්.
28
00:03:40,064 --> 00:03:41,065
මායාකාරයා?
29
00:03:41,097 --> 00:03:43,333
මාව මතකද?
30
00:03:48,873 --> 00:03:52,276
නැහැ, මං ඔයාගේ රහස රැක්කා.
මම පොරොන්දු වුනා වගේම ඒක රැක්කා.
31
00:03:52,508 --> 00:03:55,279
ඔයා ගැන මම කිසිම කෙනෙක්ට කිව්වේ නෑ.
කාටවත්ම කිව්වේ නෑ!
32
00:03:55,478 --> 00:03:58,583
ඒත් ඔයාට තේරුම් ගන්න වෙනවා,
අපි බ්රිතාන්යයෝ
33
00:03:58,849 --> 00:04:00,651
දුෂ්කර සටනක ඉන්නේ.
34
00:04:00,851 --> 00:04:03,354
කාලේ අවසානේ ළගාවෙලා වගේ එකක්.
ඇත්තමයි කියන්නේ.
35
00:04:03,387 --> 00:04:05,456
අපි මේ කතා කරන අතරෙත් ඒක සිද්ධවෙනවා.
36
00:04:05,488 --> 00:04:07,057
හරිම භයානකයි!
37
00:04:07,090 --> 00:04:10,761
තඩි මිනිස්සු ලේ පෙරාගෙන ගහමරා ගන්නවා.
38
00:04:12,829 --> 00:04:16,100
මම අහන්නත් කැමති නෑ...
හැබැයි අපිට ඔයාගේ උදව් ඕන.
39
00:04:16,133 --> 00:04:18,569
කිසිම මන්තරයක් නෑ.
කිසිම මායාවකුත් නෑ.
40
00:04:18,602 --> 00:04:20,671
අපි පසුබහිනවා.
වෙන දවසක සටන් කරන්න ජීවත්වෙන්න.
41
00:04:20,703 --> 00:04:21,672
නැහැ!
42
00:04:21,705 --> 00:04:25,343
පරිත්යාගයකින් තොරව...
ජයග්රහණයක් ලබන්න බැහැ.
43
00:04:25,708 --> 00:04:27,377
මේකනම් පිස්සුවක්!
44
00:04:27,410 --> 00:04:28,612
එයා මෙතෙන්ට එයි.
45
00:04:28,778 --> 00:04:30,880
හරි, මං කට්ටිය කියන විදිහේ කෙනෙක් තමයි.
46
00:04:30,914 --> 00:04:34,785
මම බොරුකාරයෙක්,වංචාකාරයෙක්.
මම මගේ මුළු ජීවිතේම කලේ රැවටීම්.
47
00:04:34,818 --> 00:04:37,421
හැබැයි මට පුළුවන්කමක් තිබ්බනම්,
එක මොහොතකට හරි
48
00:04:37,453 --> 00:04:39,456
යහපත වෙනුවෙන් මේ ලෝකේ වෙනස්
කරන්න,
49
00:04:39,489 --> 00:04:41,591
මම හැමදෙයක්ම අතාරිනවා, හැමදෙයක්ම.
50
00:04:41,824 --> 00:04:44,594
මම අතෑරලා දානවා අරක්කු,
සල්ලි, ගෑණු...
51
00:04:44,927 --> 00:04:46,496
අරක්කුයි සල්ලියි.
52
00:04:46,864 --> 00:04:48,399
බලන්න.
53
00:04:48,564 --> 00:04:51,401
ඔයාගේ උදව් නැතුව හොද මිනිස්සු මැරිලා යයි.
54
00:04:51,602 --> 00:04:53,404
ගෑණුයි ළමයිනුයි මැරිලා යයි.
55
00:04:53,737 --> 00:04:57,441
මං දන්නවා ඔයාගේ ලෝකේ විනාශ වුනා කියලා.
මට කණගාටුයි.
56
00:04:57,874 --> 00:05:00,511
අපේ ලෝකෙටත් මැරෙන්න දෙන්න එපා.
57
00:05:02,679 --> 00:05:03,881
මං වැදලා ඉල්ලනවා.
58
00:05:05,015 --> 00:05:10,788
ආරක්ෂක නයිට්වරුනි, පරිවර්තනය වෙන්න.
මකරාගේ පාලනය ඔයාට බාරයි.
59
00:05:10,821 --> 00:05:13,624
ඔව්.
60
00:05:13,657 --> 00:05:15,927
ඒකනම් වැඩේට හරියයි.
61
00:05:19,662 --> 00:05:21,566
මේ යෂ්ටිය ආරක්ෂා කරන්න.
62
00:05:21,765 --> 00:05:25,470
දවසක මහා නපුරක් මේක හොයාගෙන එයි.
63
00:05:51,828 --> 00:05:54,531
හරි!
64
00:06:04,907 --> 00:06:07,511
පහරදෙනු!
65
00:06:07,535 --> 00:06:22,535
♫උපසිරසි නිමැවුම නිලුපුල් මධුකප්රිය පෙරේරා♫
©www.baiscopelk.com/250©
66
00:06:26,230 --> 00:06:28,698
එය යුග ගණනාවක්ම කියවුනා,
67
00:06:28,732 --> 00:06:29,934
පරිත්යාගයකින් තොරව,
68
00:06:30,833 --> 00:06:32,636
ජයග්රහණයක් ලැබිය නොහැක.
69
00:06:38,040 --> 00:06:39,976
විශ්වයේ අභිරහස් පවතිනවා
70
00:06:40,009 --> 00:06:42,712
අපි කෙදිනකවත් විසදන්නට
අදහස් නොකළ.
71
00:06:43,780 --> 00:06:45,950
මම ඔප්ටිමස් ප්රයිම්
72
00:06:46,249 --> 00:06:49,519
මේ පණිවිඩය මගේ නිර්මාපකයන්ට:
73
00:06:49,720 --> 00:06:52,457
පෘථිවියට පාඩුවේ ඉන්න දෙන්න.
74
00:06:52,789 --> 00:06:54,525
මොකද මම එනවා
75
00:06:54,725 --> 00:06:55,859
ඔබ වෙනුවෙන්.
76
00:06:56,860 --> 00:06:59,628
{\an5}
TRANSFORMERS:THE LAST KNIGHT
77
00:06:59,629 --> 00:07:01,631
මෙය අර්බුදකාරී සමයක්.
78
00:07:05,835 --> 00:07:10,740
ඔප්ටිමස් ප්රයිම් අපිව දාලා ගියා
ඔහුගේ නිර්මාපකයන්ව හොයාගන්න.
79
00:07:10,941 --> 00:07:13,611
ඇතැමුන් කියනවා ඔහු යළි නොපැමිණෙන බව.
80
00:07:13,944 --> 00:07:17,614
ඔහුගේ පරම හතුරා, මෙගාට්රෝන්... අතුරුදහන් වුනා.
81
00:07:17,881 --> 00:07:20,751
නායකයන් නොමැතිව, ව්යසන රජයනවා.
82
00:07:21,083 --> 00:07:22,852
ජීවින් දෙවර්ගයක් යුධ වදිනවා.
83
00:07:22,886 --> 00:07:24,689
එකක් මාංශ, අනික යකඩ.
84
00:07:25,922 --> 00:07:28,893
ට්රාන්ස්ෆෝමර්ස්වරුන්ට පෘථිවිය තහනම් කළා.
85
00:07:29,826 --> 00:07:32,696
ලෝකයා නව පැරාමිලිටරි බලකායක්
නිර්මාණය කරගත්තා..
86
00:07:32,895 --> 00:07:34,665
TRF නමින්.
87
00:07:34,932 --> 00:07:35,833
හැබැයි කියුබාවෙනම්,
88
00:07:35,867 --> 00:07:38,535
කැස්ත්රෝ එයාලට වෙරළවල්වල සෙල්ලම්
කරන්න පවා ඉඩ හැරියා.
89
00:07:38,768 --> 00:07:40,670
හලෝ, යාළුවා!
එන්නකෝ! අපි යමු!
90
00:07:40,836 --> 00:07:43,039
- නෑ, එයාට වැඩ තියෙනවා.
- එයාට හැමවෙලාවෙම වැඩනේ.
91
00:07:44,741 --> 00:07:47,945
මොජිටෝවලට අයිස් ඕන.
92
00:07:48,578 --> 00:07:49,812
අයිස්!
93
00:07:49,845 --> 00:07:51,615
අපි සත්තු නෙවෙයි.
94
00:07:52,049 --> 00:07:55,319
නමුත් මේ පිටසක්වල ජීවින් නොනවත්වාම පැමිණෙනවා.
95
00:07:55,352 --> 00:07:56,686
නොකඩවාම.
96
00:07:57,054 --> 00:07:58,923
ගණන් කළ නොහැකි තරමින්.
97
00:07:59,922 --> 00:08:02,792
අපි භීතියත් සමග අහස දිහා බලලා කල්පනා කරනවා.
98
00:08:02,826 --> 00:08:05,662
මේකනම් සුපිරියක්!
මං මේකට කැමතියි.
99
00:08:06,129 --> 00:08:07,797
හොද තේරීමක්.
හොද තේරීමක්.
100
00:08:08,765 --> 00:08:10,634
ඕක මගේ මේසේ උඩ තියන්න එපා.
101
00:08:10,667 --> 00:08:12,903
වෙන්න බැහැ!
102
00:08:12,936 --> 00:08:13,936
උබ කොහෙන්ද ඕක ගත්තේ?
103
00:08:13,970 --> 00:08:15,805
අපිට කොතරම් කාලයක් ඉතුරුද?
104
00:08:17,073 --> 00:08:20,944
විශ්වයේ බිලියන ට්රිලියන සියගණනක් ග්රහලෝක තියෙනවා....
105
00:08:22,145 --> 00:08:24,148
නැහැ, ගිහින් අධ්යක්ෂකතුමාට කෝල් එකක් ගන්න,
යන්න,යන්න, යන්න!
106
00:08:24,881 --> 00:08:27,083
නමුත් ඔවුන් තෝරගත්තේ පෘථිවිය..
107
00:08:27,117 --> 00:08:28,585
ඇයි?
108
00:08:30,920 --> 00:08:32,924
ඔයාලට මැරුණු රොබෝලා ටිකක් බලන්න ඕනෙද?
109
00:08:35,025 --> 00:08:38,129
ඔයාට පිස්සුද?
මේක තහනම් පිටසක්වළ කලාපයක්.
110
00:08:39,963 --> 00:08:42,799
රජය කැමති නැහැ අපි එහාට යනවට.
111
00:08:54,144 --> 00:08:55,713
අපි මෙහාට නොඑන්නයි තිබ්බේ.
112
00:08:56,078 --> 00:08:58,815
අපි ළමයි, බං.
අපිට ඕනෙම දේකින් බේරෙත හැකි.
113
00:08:58,848 --> 00:09:00,117
නැහැ, මචෝ.
114
00:09:01,385 --> 00:09:02,720
මම ගිහින් සිහිවටනයක් ගන්නවා.
115
00:09:07,391 --> 00:09:09,694
මේකනම් පිස්සු හැදෙන භාණ්ඩයක්.
116
00:09:09,992 --> 00:09:11,795
අතන මැරුණු එකෙක් ඉන්නවා.
117
00:09:11,828 --> 00:09:12,862
-නියමයි!
-නියම නැහැ.
118
00:09:12,895 --> 00:09:14,698
TRF උන්ට වෙඩි තියලා දාලා.
119
00:09:14,731 --> 00:09:17,867
ඕනේ එකක්. මගේ තාත්තනම් කියන්නේ
උන් හැමෝම මරන්න ඕන කියලා.
120
00:09:19,736 --> 00:09:20,737
චිහුවහුවා.
121
00:09:21,671 --> 00:09:23,006
-සහෝ, අර මොකක්ද?
-මචන්.
122
00:09:23,040 --> 00:09:24,375
ඒ රොබෝ කෙනෙක්!
123
00:09:24,408 --> 00:09:25,409
මචන්,
මං හිතන්නේ ඌ මැරිලා.
124
00:09:25,442 --> 00:09:26,744
නැහැ, සහෝ.
125
00:09:26,776 --> 00:09:27,977
ඔව්,
ඌනම් මැරිලම තමයි.
126
00:09:28,011 --> 00:09:29,679
එයා ටක්කෙටම මැරිලා..
127
00:09:29,713 --> 00:09:30,713
මං දන්නවා, හරිද?
128
00:09:30,746 --> 00:09:33,016
ඉන්න, කොල්ලනේ.
මං හිතන්නේ ඌ හෙල්ලෙනවා.
129
00:09:46,195 --> 00:09:49,198
අනතුරු ඇගවීමයි! අනවසරයෙන් ඇතුළුවීමක්.
130
00:09:49,232 --> 00:09:51,769
-මගුල.
-මේ හෝම්ලෑන්ඩ් ආරක්ෂක දෙපාර්තමේන්තුව.
131
00:09:51,801 --> 00:09:54,837
ඔබ අනවසරයෙන් ඇතුළු වී සිටින්නේ පිටසක්වළ රැදවුම් කලාපයකට.
132
00:09:56,106 --> 00:09:58,909
කරුණාකර ඉදිරියට පැමිණ යටත් වෙන්න.
133
00:09:59,910 --> 00:10:00,910
ඒයි!
134
00:10:03,012 --> 00:10:04,114
බලාගෙන!
135
00:10:20,197 --> 00:10:21,264
ස්කුවික්ස්! ඒක කරන්න!
136
00:10:28,104 --> 00:10:30,206
මගෙ පස්සෙන් එන්න!
137
00:10:42,785 --> 00:10:43,820
එනවා, නැගිටිනවා!
138
00:10:48,058 --> 00:10:49,492
සර්.
මේ ප්රදේශය සක්රිය වෙලා.
139
00:10:49,525 --> 00:10:51,094
අපේ මුර භටයෝ දෙන්නෙක් අක්රිය වුනා.
140
00:10:51,294 --> 00:10:52,295
මොනාද තියෙන්නේ?
141
00:10:53,229 --> 00:10:55,865
කවදාවත් පස්ස බලන්න එපා!
142
00:10:57,833 --> 00:10:59,804
-ඌ එනවා!
-හරි, මේක ඇතුළට යන්න.
143
00:11:14,517 --> 00:11:17,120
මල මගුලයි,
තව නූලෙන් මට පපුවේ අමාරුවත් හැදෙනවා.
144
00:11:17,286 --> 00:11:19,088
කලබල වෙන්න එපා,
අපිව ආවරණය වෙලා තියෙන්නේ.
145
00:11:19,121 --> 00:11:21,224
ස්කුවික්ස්!
146
00:11:21,257 --> 00:11:22,292
ඔය මොකක්ද?
147
00:11:22,858 --> 00:11:23,960
මොන...
148
00:11:25,027 --> 00:11:26,096
ඔයාගේ අතට මොකක්ද උනේ?
149
00:11:26,829 --> 00:11:28,131
ඔයාට වෙඩි වැදුනාද?
150
00:11:28,531 --> 00:11:29,766
මගුල!
151
00:11:31,134 --> 00:11:32,737
එයාට පරිවර්තනය වෙන්න බැහැ .
152
00:11:32,968 --> 00:11:34,170
මම එයාව හදන්න උත්සහ කරන්නේ.
153
00:11:34,203 --> 00:11:36,106
ඒත් ඔයා හැසිරෙන්නේ බබෙක් වගේ, ස්කුවික්ස්.
154
00:11:37,873 --> 00:11:39,976
ඒකට කමක් නෑ.
ඔයා නියමෙට කළා.
155
00:11:40,010 --> 00:11:42,246
ඔයාට ලොකු හදවතක් තියෙන්නේ....
156
00:11:43,579 --> 00:11:45,081
පේන විදිහට ඒක වැඩ කරනවා.
157
00:11:45,115 --> 00:11:47,818
ඔයා කරන ව්යායාම මොනාද?
158
00:12:02,198 --> 00:12:04,801
බයවෙන්න දෙයක් නෑ. බයවෙන්න දෙයක් නෑ.
මං ඔයාලට කිව්වනේ.
159
00:12:05,235 --> 00:12:07,772
"ආවරණය වෙලා." මෙයා කැනොපි.
160
00:12:11,308 --> 00:12:13,010
සයික්ලොප්ස්, ඉලක්ක ලං කරලා පෙන්නන්න.
161
00:12:13,876 --> 00:12:16,313
හරියට හදුනාගන්න බැහැ.
පොඩි අය පස්දෙනෙක් දර්ශනය වෙනවා.
162
00:12:16,346 --> 00:12:17,915
පොඩි උන්. මගුල.
163
00:12:18,347 --> 00:12:20,117
ඩිසෙප්ටිකොන්ව තහවුරු කිරීම කළ නොහැකියි.
164
00:12:20,150 --> 00:12:21,919
ඉලක්ක කරන්න එපා.
ළමයි වගයක් අනතුරේ වැටිලා.
165
00:12:22,117 --> 00:12:24,121
- කැනෝපි හාදයනම් මහ පිස්සුවක්.
- ඒක ඔහෙට වැඩක් නෑනේ.
166
00:12:24,154 --> 00:12:25,255
ඉගිබිගි පාන එක නවත්තන්න.
167
00:12:25,289 --> 00:12:28,259
වහාම ගුවන් සහය අවශ්යයි.
පහරදීම අවදානම්. පහරදෙන්න එපා.
168
00:12:30,160 --> 00:12:32,062
- එයා කවුද?
- අපි යමු.
169
00:12:32,094 --> 00:12:33,930
ඔයා වදවෙන හින්දා කියන්නේ,
එයා මගේ පෙම්වතා.
170
00:12:34,597 --> 00:12:37,034
කොච්චර කාලයක් තිස්සේ ඒක සිද්ධවෙනවද?
171
00:12:40,337 --> 00:12:41,939
ඔය ළමයි මෙහෙන් යන්න ඕනේ.
172
00:12:42,171 --> 00:12:43,906
"ළමයි කිව්වා"?
ඔයත් මෙතැනනේ.
173
00:12:43,939 --> 00:12:45,074
මං ජීවත්වෙන්නේ මෙතන.
174
00:12:45,275 --> 00:12:46,910
මේක තමා මගේ ගෙදර.
175
00:12:46,943 --> 00:12:49,313
මේ කොයිහරියද? සාලෙද නැත්නම්
කෑම කාමරේද?
176
00:12:49,346 --> 00:12:51,148
කාටහරි එයාලව බලාගන්න වෙනවා.
177
00:12:51,180 --> 00:12:52,583
මමනම් එහෙම හිතන්නේ නෑ.
178
00:12:52,616 --> 00:12:54,919
- එයාලා අතරමන් වෙලා බයෙන් ඉන්නේ..
- ඉක්මන් කරන්න.
179
00:12:55,084 --> 00:12:57,253
මට තාප සංවේදක ලැබෙනවා. සතුරා පැහැදිලිව දර්ශනය වෙනවා.
180
00:12:57,286 --> 00:12:58,655
ටැංගෝ සන්නද්ධයි.
181
00:12:58,689 --> 00:13:00,623
තප්පර 30කින් ස්ථානගත වෙනවා.
මට පහරදෙන්න අවසරද?
182
00:13:00,656 --> 00:13:03,192
ඉන්න හිටින්න ගෙයක් පවුලක් නැතිවුනාම
මොනවගේද කියලා දන්නවද?
183
00:13:03,226 --> 00:13:05,629
නෑ, මොකද තමුසෙලාට යන්න ලොකු ගෙවල් තියෙනවා.
184
00:13:05,661 --> 00:13:07,297
අපිට තියෙන්නේ පොඩි ගෙයක්.
185
00:13:08,097 --> 00:13:09,132
මං එයාට ආදරෙයි.
186
00:13:10,333 --> 00:13:11,400
වයිපර් යානය.
අපිට අනුමැතිය අවශ්යයි.
187
00:13:11,434 --> 00:13:12,602
හරියටම අදුරගන්න අමාරුයි, සතුරා සන්නද්ධයි.
ළමයි වගයක් අනතුරේ වැටිලා ඉන්නේ.
188
00:13:12,636 --> 00:13:13,337
සතුරා සූදානම් වෙනවා.
සතුරා සූදානම් වෙනවා.
189
00:13:13,370 --> 00:13:15,639
- පිටසක්වලයා සතුව අවියක් තිබෙනවා.
- පහරදෙන්න!
190
00:13:30,219 --> 00:13:32,388
ඌ වැටුනා. බ්රාවෝ කණ්ඩායම ගිහින් ළමයින්ව අරගන්න.
191
00:13:32,421 --> 00:13:33,623
අපි දැන් යනවා.
192
00:13:37,961 --> 00:13:39,963
- නැගිටින්න!
- මට බැහැ.
193
00:13:39,996 --> 00:13:41,665
එපා, එපා, එපා,
මගේ දිහා බලන්න..
194
00:13:41,698 --> 00:13:44,434
නැගිටින්න, කැනෝපි!
ඔයාට මොකුත් වෙන්නේ නෑ.
195
00:13:49,972 --> 00:13:52,409
මට ඔයාට ස්තුති කරන්න ඕනේ.
196
00:13:53,009 --> 00:13:56,413
නැගිටින්න, මගේ දිහා බලන්න. නැගිටින්න,
කැනෝපි. මං ඔයාව දාලා යන්නේ නෑ.
197
00:13:56,713 --> 00:13:58,147
ඔයා විතරයි මට ඉතුරුවෙලා ඉන්නේ!
198
00:14:00,349 --> 00:14:01,918
නෑ, නෑ, නෑ.
199
00:14:07,122 --> 00:14:09,459
ඒයි! මගේ මල්ලේ මෙච්චරයි තියෙන්නේ,
ඔයාලා වාහනේ නැග්ගනම් හොදයි.
200
00:14:21,170 --> 00:14:22,439
ඒයි, යතුරු කොහෙද?
201
00:14:22,472 --> 00:14:24,006
යතුරු කොහේදෝ?
202
00:14:24,040 --> 00:14:25,174
මං වයර් අමුනලා ගන්නම්.
203
00:14:37,453 --> 00:14:39,722
මිනිස්සු මාත් එක්ක පැටලෙන එක
මට එපා වෙලා තියෙන්නේ.
204
00:14:39,756 --> 00:14:41,024
ඒක ඉවරයි.
205
00:14:41,056 --> 00:14:43,125
නෑ! මට එයාව හදන්න පුළුවන්.
206
00:14:43,159 --> 00:14:44,428
කාටවත් බෑ එයාව හදන්න,
එයා මැරිලා.
207
00:14:44,461 --> 00:14:47,164
හේයි, මගේ දිහා බලන්න. එයා
කැමති වෙයිද ඔයත් මැරෙනවට?
208
00:14:47,197 --> 00:14:48,365
අපි යමු, දැන්ම.
209
00:14:53,069 --> 00:14:54,438
එන්න, එන්න!
210
00:14:58,208 --> 00:15:00,477
එනවලා. ඉක්මනට,
වැඩි වෙලාවක් නෑ, අපි යමු.
211
00:15:00,510 --> 00:15:02,279
මොකක්? ඒයි,
ඔයා තමයි අර හාදයා.
212
00:15:02,312 --> 00:15:03,447
නැහැ, මම ඒ හාදයා නෙවෙයි.
213
00:15:03,479 --> 00:15:04,714
ට්රාන්ස්ෆෝමර්ස්ලව බේරගන්න කෙනා.
214
00:15:04,747 --> 00:15:06,049
මං හිතුවේ ඔයා නිකම් පුරාවෘත්තයක් කියලා.
215
00:15:06,082 --> 00:15:07,117
මාර පුරාවෘත්තේ.
216
00:15:07,150 --> 00:15:08,184
- ඔයා හොදටම පරක්කුයි!
- යන්න. යන්න.
217
00:15:08,218 --> 00:15:10,252
ඒයි, ඔයා දන්නවද ඔයාව අල්ලලා දෙනවට
තෑග්ගක් ලැබෙනවා..
218
00:15:10,285 --> 00:15:11,588
- ඇත්තටම?
- ඔව්.
219
00:15:11,621 --> 00:15:13,290
පට්ට. ඔයාට මූණ පුරවලා හොද පාරක් කන්න ඕනෙද?
220
00:15:14,089 --> 00:15:15,224
නෑ.
221
00:15:15,257 --> 00:15:17,059
-හොදයි. යන්න.
-හරි.
222
00:15:17,093 --> 00:15:18,261
ඔයානම් මහ මෝඩයෙක්.
223
00:15:18,294 --> 00:15:20,496
පස්සේ හම්බවෙමු, "පුරාවෘත්තේ."
224
00:15:21,064 --> 00:15:22,098
ස්කුවික්ස්.
225
00:15:36,545 --> 00:15:39,116
සන්සුන් වෙන්න. කලබල වෙන්න එපා,
හොදද?
226
00:15:39,549 --> 00:15:41,184
මම ආවේ උදව් කරන්න.
227
00:15:46,121 --> 00:15:47,524
සන්සුන් වෙන්න, යාළුවා. හරිනේ.
228
00:15:49,358 --> 00:15:51,594
ඔයාට ගොඩක් වේදනාවෙන් ඉන්නේ.
හරිද?
229
00:15:55,832 --> 00:15:58,268
ආරක්ෂා කරන්න ක්වින්...
230
00:16:00,370 --> 00:16:01,371
මට සමාවෙන්න.
231
00:16:03,472 --> 00:16:06,376
අරගන්න...
232
00:16:07,544 --> 00:16:10,547
පදක්කම ඔයාව ආරක්ෂා කරයි.
233
00:16:10,579 --> 00:16:12,148
ඔයා මට කිසිම දෙයක් ණය නැහැ.
234
00:16:12,181 --> 00:16:14,383
සෙගලාස් නි තොන්ඩේ.
235
00:16:14,416 --> 00:16:16,552
මට බැහැ, ඔයාම ඕක තියාගන්න.
236
00:16:16,586 --> 00:16:18,188
ක්වින්... ක්වින්...
237
00:16:22,592 --> 00:16:25,462
එයා බේරුනේ නෑ, බී.
මම තනියම එනවා.
238
00:16:27,097 --> 00:16:29,500
අදනම් එපාම කරපු දවසක්.
239
00:17:03,333 --> 00:17:04,567
සයික්ලොප්ස්, ප්රධාන ඉලක්කය අදුරගන්න.
240
00:17:04,601 --> 00:17:06,203
IRවලින් EOවලට මාරු වෙනවා.
241
00:17:08,403 --> 00:17:11,441
එයා හොදටම ගැළපෙනවා, සර්.
එයා කේඩ් යේගර්.
242
00:17:13,243 --> 00:17:15,412
සේරම ඉවරයි.
තමුන්ව බේරගන්න බලන්න.
243
00:17:17,613 --> 00:17:20,417
අනිත් උන් කොහෙද?
උබ හංගගෙන ඉන්න එව්වෝ.
244
00:17:21,217 --> 00:17:22,886
මම යාළුවන්ව පාවා දෙන්නේ නෑ.
245
00:17:22,919 --> 00:17:24,153
"යාළුවො."
246
00:17:24,353 --> 00:17:26,122
මේක ආක්රමණයක්.
247
00:17:26,156 --> 00:17:28,692
කවදාහරි දවසක අපි නින්දෙන් නැගිටලා බලද්දී...
උන් මේ ලෝකේ අයිති කරගෙන තියෙයි.
248
00:17:29,359 --> 00:17:31,261
කවුරුවත් අයිති කරගන්න ආවා වගේ පේනවාද?
249
00:17:31,660 --> 00:17:33,663
එයාලා නිකන්ම අහසෙන් වැටෙනවා.
250
00:17:34,229 --> 00:17:36,499
යම්දෙයක් එනවා, තමුසෙට වෙඩි තියලා
ඒකෙන් බේරෙන්න බෑ.
251
00:18:03,392 --> 00:18:04,594
ඒ මොකක්ද වුනේ?
252
00:18:04,960 --> 00:18:06,395
ඒකනම් වරදක්.
253
00:18:25,480 --> 00:18:27,483
බලාගෙන, බලාගෙන, බලාගෙන!
254
00:18:50,006 --> 00:18:51,941
ඊලග වතාවේ කාටහරි වෙඩි තියද්දි,
255
00:18:51,975 --> 00:18:54,611
ඒ කෙනා මැරිලා කියලා හරියටම
දැනගන්නකම් ළගට යන්න එපා.
256
00:18:54,643 --> 00:18:56,512
ආයුද බීම දාන්න,
මාව විශ්වාස කරන්න!
257
00:18:56,545 --> 00:18:58,280
කලබලවෙන්න එපා, බී. සන්සුන් වෙන්න.
258
00:19:00,816 --> 00:19:03,285
මම තමුන්ව ගොඩක් දරුණුවට පුච්චනවා
තමුසෙට හිතෙයි පොඩි කාලෙම මැරුණානම් හොදයි කියලා.
259
00:19:03,318 --> 00:19:04,320
එයාට වෙඩි තියන්න!
260
00:19:04,653 --> 00:19:06,422
මාව බිමට වැටෙන්න කලින් තමුසේ මැරිලා ඉදියි.
261
00:19:06,456 --> 00:19:08,525
- මං කිව්වේ පැත්තකට වෙන්න කියලා.
- වෙඩි තියපල්ලා! වෙඩි තියපල්ලා!
262
00:19:09,792 --> 00:19:10,994
වෙඩි තියහල්ලා!
263
00:19:11,026 --> 00:19:12,295
වෙඩි තියන්න!
264
00:19:12,327 --> 00:19:13,496
ඕක කරන්න එපා, බී!
265
00:19:14,464 --> 00:19:16,499
වෙඩි තියන්න එපා!
වෙඩි තියන්න එපා!
266
00:19:16,532 --> 00:19:18,301
තමුසේ! ඕක බිම දානවා!
267
00:19:18,333 --> 00:19:20,203
මම මොන මගුලක්වත් බීම දාන්නේ නෑ.
268
00:19:21,304 --> 00:19:22,305
ඒයි.
269
00:19:23,739 --> 00:19:25,474
හමුදාවට උවමනාවක් නෑ මේ විදිහට කරන්න, බී.
ඔයා ඒක විශ්වාස කරන්න ඕනේ..
270
00:19:26,775 --> 00:19:28,579
අලුත් ලෝක නියමයක් තියෙනවා
ඒ අය තමයි තීරණ අරගන්නේ.
271
00:19:29,045 --> 00:19:30,647
එයාලට ඕන වුනේ ගෙදරක්,
ඔයත් ඒක දන්නවා.
272
00:19:30,679 --> 00:19:33,316
උබලා එයාලට ගැහුවම එයාලත් ගහනවා.
273
00:19:34,449 --> 00:19:36,419
හවුන්ඩ් ගේමට ආවා.
274
00:19:36,451 --> 00:19:38,421
වෙඩි හටනකින් දවස ඉවර කරන්න
බලාගෙන උන්නේ.
275
00:19:38,587 --> 00:19:41,490
සමාවෙන්න මං පරක්කු උනා.
මේ ගුටිබැට සංදර්ශනේට මට එවපු ආරාධනය
276
00:19:41,524 --> 00:19:43,493
තැපෑලේදී නැතිවෙලාද කොහෙද!
277
00:19:44,060 --> 00:19:45,996
මායි මගේ කණ්ඩායමයි මෙතනින් යන්න යනවා.
278
00:19:46,028 --> 00:19:48,330
- ඔයාගේ කුරුල්ලන්ව අයින් කරගන්න.
- අපි යමු.
279
00:19:48,363 --> 00:19:49,498
එයාලා අපිට අත තියන්නේ නැහැ.
280
00:19:50,499 --> 00:19:53,335
හරි, ස්ටාර් වන්, නවත්තන්න.
කිසිදු ඩිසෙප්ටිකොන් ක්රියාකාරකමක් නෑ.
281
00:19:53,369 --> 00:19:56,340
TRF, පසුබහින්න.
තමන්ගේ ආයුධ බිම දාන්න.
282
00:19:56,506 --> 00:19:59,476
විශ්වාසද වෙඩි තියන්න ඕනේ නැහැයි කියලා?
මම ලොකු ඉලක්කයක්නේ.
283
00:19:59,676 --> 00:20:01,712
බයගුල්ලෝ.
284
00:20:02,378 --> 00:20:03,380
තමුසේ කාගේ පැත්තේද?
285
00:20:03,412 --> 00:20:04,580
උන් සේරම නරකයි.
286
00:20:04,613 --> 00:20:06,650
නැහැ, එහෙම නැහැ.
287
00:20:07,650 --> 00:20:09,453
ඊගල් අයි, ඌව සලකුණු කරන්න.
288
00:20:14,390 --> 00:20:16,259
මං මේ වගේ එකෙක්ව දැකලම නෑ, ජෙනරල්.
289
00:20:17,493 --> 00:20:20,362
මේ කෙනා පරණයි,
ඔප්ටිමස් ප්රයිම්ටත් වඩා පරණයි.
290
00:20:20,396 --> 00:20:23,633
ඩිසෙප්ටිකොන්වරුන්ගේ බැරිකේඩ් එතන
ඉන්නවා දැකලා තියෙනවා.
291
00:20:28,537 --> 00:20:31,407
CIA එක කාලයක් තිස්සේ එයා ගැන
විශේෂයෙන් නිරීක්ෂණය කරනවා.
292
00:20:38,680 --> 00:20:41,450
එයා වැදගත් කෙනෙක් එක්ක
ආශ්රය පවත්වාගෙන යනවා.
293
00:20:42,118 --> 00:20:43,854
යෂ්ටිය පෘථිවියේ හංගලා තියෙන්නේ.
294
00:20:44,420 --> 00:20:46,657
අපරිමිත බලයක් තියෙන අවිය.
295
00:20:46,855 --> 00:20:48,659
අපි මේ යෂ්ටිය හොයාගන්නවා.
296
00:20:48,824 --> 00:20:50,526
ඒ කටහඩ .
297
00:20:50,727 --> 00:20:52,629
මට ඒක මගේ නරක හීනවලත් ඇහෙනවා.
298
00:20:52,661 --> 00:20:54,530
- මෙගාට්රෝන්.
- තහවුරු කිරීම අපේක්ෂා කරනවා.
299
00:20:54,564 --> 00:20:55,598
ඒ එයා.
300
00:20:55,631 --> 00:20:57,534
මෙගාට්රෝන් උතුමාණනි.
301
00:20:57,766 --> 00:21:00,336
ඕක මගේ මූණෙන් අහකට ගනින්.
302
00:21:00,503 --> 00:21:01,705
වාර්තා කරන්න.
303
00:21:02,104 --> 00:21:04,606
කියනවා තමුන් පදක්කම හොයාගත්තද කියලා.
304
00:21:04,640 --> 00:21:07,677
මම එක දැක්කා. නයිට්වරයා මැරෙද්දි ඒක
මනුස්සයෙක්ට දුන්නා.
305
00:21:07,709 --> 00:21:10,447
හැබැයි එතන TRF එකේ ගොඩක් අය හිටියා.
306
00:21:10,679 --> 00:21:12,882
උබ පදක්කමට පැනලා යන්න දුන්නා!
307
00:21:14,583 --> 00:21:16,687
අපි ඒක අරගන්නම ඕන!
308
00:21:16,919 --> 00:21:19,823
පදක්කම නැතුව,
අපිට යෂ්ටිය හොයාගන්න බෑ!
309
00:21:20,156 --> 00:21:22,359
මං දන්නවා අපිව ඒක ගාවට ගෙනියන්න
පුළුවන් කාටද කියලා.
310
00:21:22,925 --> 00:21:24,828
TRF එක.
311
00:21:25,660 --> 00:21:27,564
අණදෙන නිළධාරියාට අවශ්යයි ඒ අවිය,
312
00:21:27,764 --> 00:21:31,668
එහෙමත් නැත්නම්
යෂ්ටිය කියන එක මොනදෙයක් කරලා හරි ආරක්ෂා කරගන්න.
313
00:21:31,700 --> 00:21:34,570
TRF එකත් එක්ක ඔයාගේ මෙහෙයුම කරගෙන යන්න.
314
00:21:34,603 --> 00:21:36,806
සර්...
එයාලට මේක තේරෙන්නේ නැහැ.
315
00:21:37,172 --> 00:21:39,709
බී එක්කයි ඔටෝබොට්ස්ලා එක්කයි අපේ ඉතිහාසය.
316
00:21:40,410 --> 00:21:44,715
ප්රයිම්ව මේ වෙලාවේ ආපහු ගෙන්නගන්න පුලුවන්නම්
අපි නොකරන දෙයක් නෑ.
317
00:21:45,614 --> 00:21:47,483
ඔප්ටිමස් ප්රයිම්.
318
00:21:47,917 --> 00:21:50,721
සයිබර්ට්රෝන්වලට යළි ඇතුළු වීම.
319
00:22:13,642 --> 00:22:15,511
මගේ ලෝකය!
320
00:22:15,844 --> 00:22:19,415
මගේ ලෝකයට මොකද වුනේ?
321
00:22:19,649 --> 00:22:21,852
ඔයාගේ ලෝකය මියයනවා.
322
00:22:24,554 --> 00:22:26,922
මං ඔයා එනකම් බලාගෙන හිටියේ, ඔප්ටිමස්.
323
00:22:26,956 --> 00:22:28,859
ඇවිත් ඔයාගේ නිර්මාපකයාව හම්බවෙන්න.
324
00:22:29,991 --> 00:22:32,795
ඔයාද මගේ නිර්මාපකයා?
325
00:22:33,629 --> 00:22:37,199
මම ක්වින්ටෙසා,
ජීවයේ ආරම්භකයා.
326
00:22:39,968 --> 00:22:42,538
තමුන් මගේ ගෙදරට මොකක්ද කලේ?
327
00:22:47,677 --> 00:22:49,712
මං උබව මරනවා.
328
00:22:51,913 --> 00:22:54,483
තමුන්ට කොහෙන් ආපු හයියක්ද තමන්ගේ දෙවියන්ට
පහරදෙන්න?
329
00:22:56,585 --> 00:22:59,588
තමුන්ගේ යුද්දෙන් සයිබර්ට්රෝන් විනාශ වුනා.
330
00:23:00,489 --> 00:23:02,691
මෙගාට්රෝන් තමයි යුද්දේ පටන්ගත්තේ.
331
00:23:04,560 --> 00:23:07,197
තමුන්මයි තමුන්ගේ ලෝකේ විනාශ කරගත්තේ, මෝඩයා.
332
00:23:09,698 --> 00:23:12,002
මගේ සර්වසම නිර්මාණය,
333
00:23:12,701 --> 00:23:14,570
තමුන් ඒක ආපහු හරිගස්සන්නයි යන්නේ,
334
00:23:14,804 --> 00:23:18,507
නැතිනම් ට්රාන්ස්ෆෝමර්ස් වර්ගයා සදහටම
මැරිලා යයි.
335
00:23:21,009 --> 00:23:22,912
මමයි තමුන්ව නිර්මාණය කලේ.
336
00:23:23,579 --> 00:23:25,916
තමුන් මගේ නියෝග පිළිපදින්න ඕනේ.
337
00:23:36,592 --> 00:23:37,727
ඔයා කොහොමද මේක ඇතුළට ආවේ?
338
00:23:50,605 --> 00:23:52,007
මගේ උතුමාණෙනි,
අර අද්භූත සිදුවීම
339
00:23:52,041 --> 00:23:54,845
අපි අවුරුදු
1,600ක් තිස්සේ මග බලාගෙන ඉදපු...
340
00:23:55,044 --> 00:23:57,848
මං හිතන්නේ මේ වතාවේ ඒක ඇත්තටම සිද්ධවෙනවා!
341
00:24:06,656 --> 00:24:08,525
නයිට්වරයා ඇවිල්ලා.
342
00:24:08,690 --> 00:24:11,527
පදක්කම ප්රදානය කරලා.
343
00:24:13,962 --> 00:24:16,899
අන්තිමේදී ඒක පටන්ගත්තා කොග්මන්.
344
00:24:38,888 --> 00:24:39,922
මගේ!
345
00:24:49,599 --> 00:24:50,633
හරි!
346
00:24:53,669 --> 00:24:55,671
හොදයි. ස්තුතියි.
347
00:24:58,073 --> 00:25:00,642
වෙම්බ්ලි!
මම හොදටම විවෘතව හිටියේ.
348
00:25:00,676 --> 00:25:02,645
ඔයා හැමවෙලේම විවෘතව ඉන්න හේතුවක් තියෙනවා.
349
00:25:02,678 --> 00:25:03,947
ඔයා හැමවෙලේම තනිකඩව ඉන්නත් හේතුවක් තියෙනවා.
350
00:25:04,679 --> 00:25:05,948
-මොකක්?
-මොකක්?
351
00:25:07,616 --> 00:25:08,617
මෝඩයා.
352
00:25:25,400 --> 00:25:27,137
දෙයියනේ. හරි.
353
00:25:27,702 --> 00:25:29,738
හොදටම පරක්කුයි, හොදටම පරක්කුයි.
354
00:25:32,173 --> 00:25:36,946
ක්රිස්තු පූර්ව 484. ශිෂ්ටාචාරයක් සහ ම්ලේච්ඡත්වය
අතර තීරණාත්මක අවසන් සටන.
355
00:25:37,746 --> 00:25:39,716
දෙලොවක ඝට්ටනයක්.
356
00:25:39,748 --> 00:25:41,683
එකක් පමණයි බේරෙන්නේ.
357
00:25:41,717 --> 00:25:43,686
ලාංස්ලෝට්. පර්සිවෙල්.
358
00:25:43,718 --> 00:25:44,886
ආතර් රජු.
359
00:25:44,920 --> 00:25:46,389
ගෞරවාන්විත මිනිස්සු.
360
00:25:46,421 --> 00:25:49,625
නිර්භීත, මාංශපේශි සවිමත්,
361
00:25:49,659 --> 00:25:51,761
ඔවුන්ගේ ශරීරවලින් වැටෙන දහඩිය
පවා දිස්නේ දෙනවා.
362
00:25:51,960 --> 00:25:56,064
ජයග්රහණය වෙනුවෙන් සියල්ලක්ම පරිත්යාග
කරන්න සූදානමින් හිටපු අභීත මිනිස්සු කීපදෙනෙක්.
363
00:25:56,098 --> 00:25:58,168
ඇත්තයි කියලා පිළිගන්න අමාරුද, පොපී?
364
00:25:58,700 --> 00:25:59,935
මොකද ඒ සේරම විකාර.
365
00:26:01,403 --> 00:26:02,505
ආතර්.
366
00:26:02,538 --> 00:26:06,675
රෝමානු ජෙනරාල්වරයකුගේ සහ කෙල්ටික් රජෙකුගේ
සුසංයෝගයක්.
367
00:26:06,708 --> 00:26:08,711
අපේ මකරා.
368
00:26:09,010 --> 00:26:11,046
මධ්යතන යුගයේ කැටපෝලයක්.
369
00:26:11,080 --> 00:26:13,183
ඊළගට ඉන්නවා මර්ලින්,
370
00:26:13,815 --> 00:26:15,017
අපේ රජුන් තනන්නා.
371
00:26:15,217 --> 00:26:17,219
සමහරවිට එහෙම කෙනෙක් හිටියෙවත් නැතුව ඇති.
372
00:26:18,187 --> 00:26:19,889
ප්රශ්නය තමයි,
373
00:26:20,456 --> 00:26:23,193
ඇයි? ඇයි අපි මේ කතා කියන්නේ?
374
00:26:23,892 --> 00:26:25,928
මකරු දුෂ්ටයි කියන කාරණය ඇරෙන්න.
375
00:26:27,429 --> 00:26:29,899
ඒ මොකද අපිට අවශ්යයි විශ්වාස කරන්න.
376
00:26:30,198 --> 00:26:33,003
අපිට අවශ්යයි අපිට අපේම ජීවිතවල
වීරයෝ වෙන්න පුළුවන් කියලා විශ්වාස කරන්න.
377
00:26:34,035 --> 00:26:35,705
හැමදෙයක්ම අහිමිවෙලා වගේ තියෙන වෙලාවක,
378
00:26:35,904 --> 00:26:38,040
නිර්භීත කීපදෙනෙකුට, අපිට පුළුවන්,
379
00:26:38,073 --> 00:26:40,176
අපි දන්න කියන හැමදෙයක්ම බේරගන්න.
380
00:26:41,910 --> 00:26:43,179
නැත්නම් ඒ මකරු වෙන්න ඇති?
381
00:26:58,026 --> 00:26:59,129
හොදයි,
382
00:27:00,095 --> 00:27:02,665
දැන් ඉදන් ඒකට වැඩි වෙලා යන එකක් නෑ,
පරණ මිත්රයා.
383
00:27:02,997 --> 00:27:05,200
අවසානයේ නිමිති අපි වටේටම තියෙනවා.
384
00:27:06,035 --> 00:27:08,671
ඔයා දන්නවනේ කරන්න ඕන දේ?
385
00:27:10,171 --> 00:27:13,275
මගේ නිවහන අපි නැවත ගොඩ නගන්නම ඕන.
386
00:27:13,942 --> 00:27:17,746
ඔයාගේ ලෝකය සුවපත් කරන්න ක්රමයක් තියෙනවා.
387
00:27:17,947 --> 00:27:21,284
මගේ බලගතු නිර්මාණය,
යෂ්ටිය,
388
00:27:21,851 --> 00:27:25,955
මගේ ආරක්ෂක නයිට්වරු 12දෙනා
මගෙන් හොරකම් කළා.
389
00:27:26,287 --> 00:27:29,958
උන් මට ද්රෝහීවෙලා
ඒක පෘථිවියේ හැංගුවා.
390
00:27:30,191 --> 00:27:33,063
ඒක ඔයාගේ වටින කියන මිනිස්සුන්ට දුන්නා.
391
00:27:33,528 --> 00:27:38,300
සයිබර්ට්රෝන්වලට ආපහු ජිවය දෙන්න පුළුවන්
යෂ්ටියෙන් විතරයි.
392
00:27:38,833 --> 00:27:41,837
ඔයා ඒක හොයලා මට ගෙනත් දෙන්නයි යන්නේ.
393
00:27:42,071 --> 00:27:45,074
ඔයා විමුක්තිය හොයනවද,ප්රයිම්?
394
00:27:46,175 --> 00:27:47,844
ඔයා හොයනවද?
395
00:27:47,877 --> 00:27:49,279
මගේ නිර්මාතෘවරියනි,
396
00:27:50,079 --> 00:27:51,848
මම හොයනවා.
397
00:27:53,849 --> 00:27:58,254
බියක් නැහැ, වෛරයක් නැහැ, කෝපයක් නැහැ.
398
00:27:59,854 --> 00:28:04,160
බියක් නැහැ, වෛරයක් නැහැ, කෝපයක් නැහැ.
399
00:28:04,994 --> 00:28:06,963
අහකට වෙයන්, ජරා පණුවා!
400
00:28:08,997 --> 00:28:11,266
මං තෝව මරනවා පියාබන මීයෝ.
401
00:28:13,968 --> 00:28:16,538
ඒකා හරිම පොඩියි.
එපා වෙනවා.
402
00:28:16,572 --> 00:28:18,975
මෙතන ඉන්න එකෙන් අපිට පිස්සු හැදිලා
නවතින්නේ.
403
00:28:19,007 --> 00:28:21,009
හැංගිලා ඉදලම මහන්සියි.
404
00:28:31,019 --> 00:28:34,089
ඒයි, ලොක්කා!
නියම...
405
00:28:34,289 --> 00:28:35,557
දෙයියනේ!
406
00:28:35,591 --> 00:28:37,160
නියම අශ්වයෙක්නේ ඔයාට ඉන්නේ.
407
00:28:37,192 --> 00:28:39,161
ඔයා හැබෑවටම රතු ඉන්දියන් ක්රමේටම බැහැලා වගේ හාහ්??
408
00:28:40,129 --> 00:28:42,998
මට ලොක්කා කියන්න එපා.
මගේ නම ෂර්මන්.
409
00:28:43,032 --> 00:28:44,801
ඔයා නේද ගෝත්රික ප්රධානියා?
410
00:28:44,999 --> 00:28:47,002
ඔව්. හැබැයි ඔයා ඒක කියනකොට...
411
00:28:47,035 --> 00:28:48,938
අනේමන්දා,
ටිකක් විතර ජාතිවාදී ගතියක් තියෙනවා.
412
00:28:50,139 --> 00:28:52,175
- මගේ වාහනේ නැතිවෙලා..
- මොකක්?
413
00:28:52,608 --> 00:28:54,577
- ආයෙමත්.
- ඒකනම් අන්තිම නරකයි.
414
00:28:54,610 --> 00:28:55,878
ඔයා දන්නවද දෙයක්?
415
00:28:55,910 --> 00:28:57,013
කිසිමදේක පාලනයක් නැහැ.
416
00:28:58,044 --> 00:28:58,547
හැමතැනම අපරාධ වැහි වැහැලා!
417
00:28:58,581 --> 00:29:00,016
මගේ බඩු වගයකුත් හොරකම් කළා.
418
00:29:00,048 --> 00:29:02,884
විකාර නවත්තගනින්, කේඩ්...
මගේ කාරෙක ආපහු ගෙනත් දෙන්න.
419
00:29:14,063 --> 00:29:15,998
බූයා! සුපිරියට ආවා.
420
00:29:16,265 --> 00:29:19,002
ඒක කරන්න කාලෙක ඉදලා බලන් හිටියේ.
421
00:29:19,235 --> 00:29:21,237
විනාසයි, පොකුරු බෝම්බෙ ගැන අමතක වුනානේ.
422
00:29:22,071 --> 00:29:23,172
යෝ!
423
00:29:23,205 --> 00:29:24,207
උබේ ප්රශ්නේ මොකක්ද, මචන්?
424
00:29:24,406 --> 00:29:25,842
ස්කුවික්ස්!
425
00:29:26,041 --> 00:29:28,845
ඊලග වතාවේ හෙමිහිට බ්රේක් ගහපන්!
426
00:29:28,878 --> 00:29:32,148
එහෙම තමා මගේ වැඩ. මං කැමතියි
මං එනකොට කට්ටියව පුදුම කරවන්න.
427
00:29:32,180 --> 00:29:34,182
හොදා, ඔයා කැම්පස් එකේ හැමතැනම
දූවිලි අවුස්සනවා!
428
00:29:34,216 --> 00:29:35,918
මේක කැම්පස් එකක් නෙවෙයි.
මේක කුණු ගොඩක්!
429
00:29:35,950 --> 00:29:38,054
එන්න, ඉක්මන් කරන්න.
හනිකට, හනිකට!
430
00:29:40,622 --> 00:29:41,591
ජිමි!
431
00:29:41,623 --> 00:29:44,093
ඒයි, උබේ තරහා මගෙන් පිට කරන්න
එන්න එපා.
432
00:29:44,259 --> 00:29:46,829
මගුලයි, ග්රීම්ලොක්!
අපි මෙහෙ අමුත්තෝ!
433
00:29:47,630 --> 00:29:49,198
උබ ලොකු අවුලක පැටලුනාලු නේද?
434
00:29:49,230 --> 00:29:50,365
ඔව්.කර මුලටම හිරවුනා.
435
00:29:51,499 --> 00:29:54,336
කේඩ්, ඔය කහපාට එකාව ගෙනිච්චම
තමයි ඔහොම දේවල් වෙන්නේ.
436
00:29:54,370 --> 00:29:57,206
ඔයාට ඕන කරන්නේ නායකයෙක්ව... මේ මං වගේ.
437
00:29:57,238 --> 00:29:59,141
කට වහගන්නවා.
මං තමුසෙට නැගිටින්න බැරිවෙන්න
438
00:29:59,341 --> 00:30:00,977
ගහන්න කලින්..
439
00:30:01,009 --> 00:30:02,944
උබට කවදාවත් ඔප්ටිමස් ප්රයිම් වෙන්න බෑ.
440
00:30:02,977 --> 00:30:04,079
උබේ කයිය වැඩියි.
441
00:30:04,112 --> 00:30:05,948
අයියෝ බං. අවුරුදු මිලියන ගානක්
පරණ පුරාවෘතගත රණශුරයෝ වෙලත්
442
00:30:05,980 --> 00:30:08,049
උබලා හැසිරෙන්නේ කුණු කාණුවක ඉන්න
බල්ලෝ රොත්තක් වගේ!
443
00:30:08,083 --> 00:30:09,384
උබලා හින්දා මට යකා නැගලා තියෙන්නේ!
444
00:30:14,023 --> 00:30:16,025
චිහුවහුවා!
445
00:30:16,057 --> 00:30:17,926
මෙහාට එනවා,
ග්රීම්ලොක්!
446
00:30:17,959 --> 00:30:19,961
මේ පැත්ත හැරෙනවා.
මොනාද ඔය කටේ තියෙන්නේ බලන්න?
447
00:30:22,230 --> 00:30:25,166
අම්මපා මං ඔහෙලව ආරක්ෂා කරන්න කාලේ කන එක විතරයි.
448
00:30:25,199 --> 00:30:26,870
දැන්ම කාරෙක එළියට දානවා.
449
00:30:27,236 --> 00:30:29,205
මං දන්නවා ඔයා ෂර්මන් ලොක්කාගේ
වාහනේ ගත්තා කියලා..
450
00:30:29,237 --> 00:30:30,340
ඒක බීම දානවා!
451
00:30:31,273 --> 00:30:34,110
තමුන්ට ඔහොම වෙන්න ඕන.
ඒක එළියට දානවා! එළියට දානවා!
452
00:30:45,054 --> 00:30:48,224
වාහන කන්න එපා.
වාහන කන්න එපා.
453
00:30:49,490 --> 00:30:52,060
ආපහු තමන්ගේ ගුලට රිංගලා කරපු දේ ගැන
කල්පනා කරලා බලනවා.
454
00:30:52,227 --> 00:30:55,264
මෙතන නිකන් යකාගේ කම්මල වගේනේ, ජිමි ජේ.
455
00:30:55,296 --> 00:30:59,102
උබ මාව වැඩට ගත්තේ පත්තරේ දැන්වීමක් දාලා.
456
00:30:59,368 --> 00:31:01,404
උබ හිතුවද මට සුපිරි බල තියෙයි කියලා?
457
00:31:02,170 --> 00:31:05,173
ඔය ඉන්නේ ඩයිනසෝර් කෙනෙක්!
පිටසක්වළ ඩයිනසෝර් කෙනෙක්!
458
00:31:06,175 --> 00:31:07,677
ඒක දැන්වීමේ තිබ්බේ නෑ!
459
00:31:07,709 --> 00:31:09,312
ඕකා ඊයේ මාවත් කන්න හැදුවා.
460
00:31:10,245 --> 00:31:11,112
උබට ෆෙඩරල් හිරගෙදරකට යන්න ඕනෙද?
461
00:31:11,980 --> 00:31:13,682
නෑ, නෑ, මට කිසිම හිරගේකට යන්න ඕනේ නෑ.
462
00:31:13,716 --> 00:31:14,717
හොදයි, එහාට තමයි උබට යන්න වෙන්නේ, හරිද?
463
00:31:14,749 --> 00:31:16,151
මොකද උබ සහය දීම සහ අනුබල දීම කරනවා.
464
00:31:16,185 --> 00:31:17,053
මම නීතියෙන් පැනලා යන කෙනෙක් හරිද?
465
00:31:17,085 --> 00:31:18,420
මම තමයි ලොකු ලොක්කා,
උබ මගේ අපරාධ සහයකයා.
466
00:31:18,454 --> 00:31:20,121
උබ යන්න ගියහම,
467
00:31:20,154 --> 00:31:22,090
මෙතන යකා නටන්න පටන් ගන්නවා.
468
00:31:22,123 --> 00:31:23,325
මං දන්නේ නෑ මොනා කරන්නද කියලා.
469
00:31:23,359 --> 00:31:24,694
මං උබට කිව්වනේ,
මේක කුණුගොඩක්.
470
00:31:24,727 --> 00:31:26,094
එයාලා කුණුගොඩවල් එක්ක මුසු වෙන්න ඕන.
එච්චරයි.
471
00:31:26,129 --> 00:31:29,198
උබ මාව වැඩට ගත්තේ ලෝක ව්යාප්ත මෙහෙයුම්වල
ජේෂ්ඨ උප සභාපති හැටියට.
472
00:31:29,430 --> 00:31:31,232
- මං බොට එහෙම කිව්වද?
- ඔව්, එහෙම තමයි උබ කිව්වේ.
473
00:31:31,266 --> 00:31:32,200
ඕක මම හදලා කියපු එකක්.
474
00:31:32,234 --> 00:31:34,170
මගෙන් ඒ අයිතිය නැති කරන්න එපා, කේඩ්.
475
00:31:34,202 --> 00:31:36,304
මේක පටන්ගැන්මක් නෙවෙයි හොදද?
මං මේ මගුල කරන්නේ සල්ලි වෙනුවෙන් නෙවෙයි.
476
00:31:36,337 --> 00:31:37,305
යහපත් අරමුණක් වෙනුවනේ.
477
00:31:37,339 --> 00:31:38,173
උබ මේ මගුල කරන්නේ සල්ලි වෙනුවෙන් නෙවේද?
478
00:31:38,207 --> 00:31:40,176
උබට මොකක්ද වෙලා තියෙන්නේ?
උබ කොහොමද කන්නේ බොන්නේ?
479
00:31:40,375 --> 00:31:41,944
අරයා මොකද මෙහෙ කරන්නේ?
480
00:31:47,149 --> 00:31:50,419
ඔන්න එනවා පෘථිවියේ ඉන්න
එපාම කරපු කමකට නැති ට්රාන්ස්ෆෝමරයා.
481
00:31:50,451 --> 00:31:51,453
මං පොරට බෝම්බයක් ගහන්නද?
482
00:31:52,353 --> 00:31:53,322
ගේට්ටුවෙන් ඇතුළට එන්න එයා මොනාද
ඔයාට දුන්නේ?
483
00:31:53,354 --> 00:31:54,422
මොකවත් නෑ!
484
00:31:54,456 --> 00:31:56,426
ඒයි, කේඩ්.
එයා මේක දුන්නා.
485
00:31:57,159 --> 00:31:59,061
මං ඕක මීට කලින් දැකලවත් නෑ.
486
00:31:59,093 --> 00:32:01,529
අයියෝ, ඒක පිළිගන්නවකෝ!
තමුසෙට පිටසක්වළ බ්ලාස්ටරය ඕන වුනා.
487
00:32:01,563 --> 00:32:03,466
තමුසේ කිව්වා ලොකු තුවක්කුවක් ගත්තහම
ලොකු මිනිහෙක් වෙනවා කියලා.
488
00:32:03,498 --> 00:32:05,534
ඒයි, ඔහේ දන්නවනේ මිනිස්සුන්ට තරහ
යනවා කියලා?
489
00:32:05,566 --> 00:32:07,469
-ඒ ගැන හිතන්නවත් එපා! ඒයි, ඒයි!
- මෙහෙ එනවා!
490
00:32:07,769 --> 00:32:08,770
වැඩකටම නැති ජේෂ්ඨ උප සභාපති...
491
00:32:08,804 --> 00:32:09,839
ඕක නවත්තනවා! ඕක නවත්තනවා!
492
00:32:09,871 --> 00:32:12,108
ඔව්, උබනම් හැබෑම තදයෙක්!
මොකෝ, තමුසේ බර උස්සනවද?
493
00:32:12,141 --> 00:32:14,377
- මං පොරට බෝම්බයක් ගහනවා.
- ගහන එක ගහනවමයි.
494
00:32:14,410 --> 00:32:15,745
මට ඒක ඇහුනා, හවුන්ඩ්.
495
00:32:15,777 --> 00:32:16,979
බලාගෙන!
496
00:32:18,246 --> 00:32:20,216
දෙයියනේ. ඔහෙට ඕනේ ප්රචණ්ඩත්වය
අවුස්සලා ගන්නමයි.
497
00:32:20,248 --> 00:32:21,083
මං ප්රචණ්ඩත්වයට ආසයි.
498
00:32:21,116 --> 00:32:23,752
ඩේට්රේඩර්! මොන මගුලක්ද ඔයා මෙහෙ කරන්නේ?
499
00:32:23,785 --> 00:32:25,187
තවම අපිට අභ්යවකාශ යානයක් හොයාගත්තේ නැද්ද?
500
00:32:25,219 --> 00:32:26,454
මට එපාවෙලා තියෙන්නේ මෙතනට
වෙලා ඉදලා,
501
00:32:26,487 --> 00:32:27,789
උණ්ඩයක් වැදෙනකම් බලාගෙන.
502
00:32:27,823 --> 00:32:30,426
කාබන් මොනොක්සයිඩ්, වගේම සමහරවිට
ගැසොලින් බොන බිමත්කම හින්දා
503
00:32:30,458 --> 00:32:33,328
ඔයාව උණ්ඩයක් වැදෙන්න කලියෙන්
මැරිලා යාවි, මගේ බතල යාලුවේ.
504
00:32:33,362 --> 00:32:35,163
- පස්සට වෙනවා! මගේ ළගට එන්න එපා.
- බලාගෙන! කොල්ලනේ, නවත්තන්න!
505
00:32:35,197 --> 00:32:36,232
උබට හවුන්ඩ් එක්ක හැප්පෙන්නද ඕනේ?
506
00:32:36,265 --> 00:32:37,467
දරුණු හාදයෙක්? කෘරයි.
507
00:32:37,833 --> 00:32:40,268
ඔහේ මේ දේවල් උස්සගෙන ගියොත් නරකද?
508
00:32:41,370 --> 00:32:42,772
බලන්න මම බෆලෝවලින් හොයාගත්තු දේ.
509
00:32:42,804 --> 00:32:45,240
ස්ටාර්ස්ක්රිමගේ ඔලුව,
නෝනාවරුනි මහත්වරුනි.
510
00:32:45,274 --> 00:32:47,208
බලන්න මම බීට අලුත් හඩ පෙට්ටියකුත් ගෙනාවා.
511
00:32:47,241 --> 00:32:48,309
මේ වතාවේ ඕක වැඩ කරයිද?
512
00:32:48,343 --> 00:32:50,278
මගේ ගාව තියෙන්නේ හොද බඩු විතරයි, කේඩ්.
අයියෝ.
513
00:32:50,312 --> 00:32:52,582
ඔයාට ඒක ඇහුනද, බී?
ඔයා කතා කරන්නයි යන්නේ, යාළුවා!
514
00:32:54,816 --> 00:32:56,251
බිමට බහිනවා, බී!
515
00:32:57,553 --> 00:32:59,321
හරි,
වෙන මොනාද ඔයා ගාව තියෙන්නේ?
516
00:33:00,221 --> 00:33:02,123
මේ පරණ බඩුව කොහෙන්ද ඔයාට?
517
00:33:02,157 --> 00:33:05,160
අයකොන් නයිට්වරයෙක්ගේ පදක්කමක්
මෙහෙ ?
518
00:33:05,393 --> 00:33:06,429
නෑ, ඕක ඇත්ත එකක් නෙවෙයි.
519
00:33:06,461 --> 00:33:07,829
ඇත්ත එකක්ද? නෑ, අනිවා බොරු එකක්.
520
00:33:07,862 --> 00:33:09,030
ඒයි, ඕක මට දෙන්න,
මම එක තියාගන්නම්.
521
00:33:09,064 --> 00:33:11,400
ඔයා හිතන්නේ මං මේක මොකක්ද කියලා
දන්නේ නෑ කියලාද? මේක කොච්චර වටිනවද කියලා?
522
00:33:11,432 --> 00:33:13,134
ඒත් මං දන්නවා මේක වැදගත් දෙයක් කියලා,
මොකද මේක නිසා ඔයා
523
00:33:13,168 --> 00:33:14,303
කෙළ පෙරනවා පෙරේතයෙක් වගේ.
524
00:33:14,602 --> 00:33:16,272
වචනවලට හිත රිදෙනවා, කේඩ්.
525
00:33:16,304 --> 00:33:17,472
හරියටම හතක් තියෙනවා...
ගණන් කරලා බලන්න.
526
00:33:17,506 --> 00:33:19,408
ලෝක විනාශයේ නිමිති හතක්.
527
00:33:19,440 --> 00:33:22,277
ඔය පදක්කම බොහොම වැදගත් එකක්.
528
00:33:22,311 --> 00:33:23,813
ඔය අරුමෝසම් කෑල්ල ඇත්ත එකක්නම්,
529
00:33:23,845 --> 00:33:26,815
මං අභ්යවකාශ යානයක් අරගෙන
මේ කුණුබෝලයක් වගේ ග්රහලෝකෙන් යනවා.
530
00:33:26,849 --> 00:33:29,351
හොදා එහෙනම්, මං යනවා
තෙල් පොඩ්ඩක් කටගාලා එන්න.
531
00:33:29,383 --> 00:33:31,586
පස්සට හැරෙනවා, ඩ්රිෆ්ට්, ඔහෙට ඒක
බලාගෙන ඉන්න අමාරුයි වගේනම් .
532
00:33:31,620 --> 00:33:33,856
අන්න ඒකනම් බලන්න බැරි දෙයක්.
533
00:33:33,889 --> 00:33:35,558
ඔහේ කියන දේවල්වලින් වැඩි හරියක්
මට තේරෙන්නේ නෑ.
534
00:33:35,591 --> 00:33:38,593
ඒයි! ඒයි, මහත්තයෝ!
535
00:33:38,627 --> 00:33:40,296
මේකනම් වෙන්න බැහැ.
536
00:33:40,329 --> 00:33:43,165
ඔයාට මෙහෙ ඉන්න බෑ, ළමයෝ.
මට ඇතිවෙන්න කට්ටිය ඉන්නවා.
537
00:33:43,198 --> 00:33:46,102
මම ළමයෙක් නෙවෙයි!
මාව ප්රයෝජනවත් වෙයි. මං එක එක දේවල් හදනවා.
538
00:33:46,134 --> 00:33:48,170
- ඔව්, ඔයාටම හොදයි.
- වෙන කාටත් වඩා හොදට.
539
00:33:48,202 --> 00:33:49,370
ඒවගේම මට නමක් තියෙනවා.
540
00:33:49,403 --> 00:33:51,172
ඉසබෙලා.
ඉසබෙලා කියද්දී ස යන්න එන්නේ.
541
00:33:51,206 --> 00:33:53,375
මට වැඩක් නෑ ඔයාගේ නම මොක වුනහම,
542
00:33:53,408 --> 00:33:54,577
හරිද?
මේ තැන හරියන්නේ නෑ...
543
00:33:54,610 --> 00:33:56,512
ගෙදර යන්නකෝ. පින් සිද්දවෙයි.
544
00:33:56,545 --> 00:33:58,214
මට ගෙයක් නෑ.
545
00:33:59,480 --> 00:34:01,083
එතකොට අර කට්ටිය...
546
00:34:01,616 --> 00:34:03,318
උන් මරලා දැම්මේ
547
00:34:03,552 --> 00:34:06,222
මට පවුලකට කියලා හිටිය
අන්තිම කෙනාව.
548
00:34:07,488 --> 00:34:09,092
ඉතින් නෑ,
549
00:34:10,892 --> 00:34:12,461
මං කොහෙවත් යන්නේ නෑ.
550
00:34:14,229 --> 00:34:17,500
මට නැවතිලා උන් එක්ක සටන් කරන්න ඕන.
551
00:34:18,233 --> 00:34:19,334
උන්?
552
00:34:19,901 --> 00:34:21,369
මං ඔයාට එයාලා ගැන කියලා දෙන්නම්.
553
00:34:22,204 --> 00:34:24,407
හරිද?
එයාලට අසීමිත ආධාර ලැබෙනවා.
554
00:34:25,173 --> 00:34:27,142
ඔයාට එයාලා එක්ක සටන් කරන්න බෑ,
ඔයාට එයාලව පරද්දන්නත් බෑ.
555
00:34:27,575 --> 00:34:30,246
හරිද? එයාලට මුළු ලෝකෙම සහය තියෙනවා.
556
00:34:30,278 --> 00:34:31,613
ඔයා නිකම්ම ළමයෙක්.
557
00:34:35,950 --> 00:34:38,153
මොකටද තවම මගේ පස්සෙන් එන්නේ?
558
00:34:41,490 --> 00:34:42,525
ටී!
559
00:34:44,726 --> 00:34:47,229
ගිනි පිඹපු පළවෙනි වතාව, කොල්ලෝ!
560
00:34:47,262 --> 00:34:49,265
ඒයි! මහත්තයා!
ඔයාගේ ට්රේලරේ ගිනි ගන්නවා.
561
00:34:49,965 --> 00:34:51,367
අර කොනේ.
562
00:34:51,633 --> 00:34:53,936
- මගේ දෙයියනේ.
- යාළුවා! මට ඔයා ගැන ආඩම්බරයි.
563
00:34:53,968 --> 00:34:55,671
හැබැයි දැන් ඉදන් ඔයා ඕක කරන්න
ඕන එළියේ ඉදලා හොදේ?
564
00:34:55,704 --> 00:34:57,673
ඔයා මෙතනට ගිනි තියලා සමතලා කරලා දායි.
565
00:34:57,706 --> 00:34:59,675
මං දන්නවා, ඒත් ඔයාට දැන් ඔයාගේ
බලය ලැබිලා, හරිද?
566
00:34:59,708 --> 00:35:01,510
ඒ නිසා ඔයාට ගිනි පිඹින්න වෙන්නේ... එපා.
567
00:35:05,646 --> 00:35:07,349
ටෙරී, මට බියර් එකක් ගෙනත් දෙනවද?
568
00:35:07,381 --> 00:35:09,284
ඒයි, යාලුවනේ,
ඔයා මේක තේරුම්ගන්න ඕනේ.
569
00:35:09,318 --> 00:35:10,653
ඔයා හැමදේම විනාශ කරනවා.
570
00:35:14,755 --> 00:35:17,325
බාරදීම නියමයි, කොල්ලෝ.
ඔයා අහුලගන්න එක හදාගන්න ඕනේ.
571
00:35:17,492 --> 00:35:19,629
මං තවම එයාව පුහුණු කරනවා.
572
00:35:21,296 --> 00:35:22,598
ඔයාගේ පවුලට මොකක්ද වුනේ?
573
00:35:27,302 --> 00:35:28,170
මුලින්ම ඔයා කියන්න.
574
00:35:28,537 --> 00:35:30,640
මගේ නෝනා මැරුණා.
දුව ඉස්කෝලේ යනවා.
575
00:35:30,972 --> 00:35:32,574
එයා මොනවා කරනවද කියලනම් දන්නේ නෑ.
576
00:35:32,740 --> 00:35:34,509
අඩුමගානේ එයා තවම මෙහෙනෙ, සහෝ.
577
00:35:34,543 --> 00:35:35,711
මං එයාව බලන්න ගියෝතින්
අපි දෙන්නවම අත්අඩංගුවට ගන්නවා.
578
00:35:35,744 --> 00:35:37,546
ඒ ටිකම මදිද, "සහෝ"?
579
00:35:38,280 --> 00:35:39,715
ඔයාගේ වාරේ, ඔයා කියන්න
අකමැත්තක් නැත්නම් විතරක්.
580
00:35:41,416 --> 00:35:43,318
ඩිසෙප්ටිකොන් කෙනෙක් රොකට් එකක් ගැහුවා.
581
00:35:44,285 --> 00:35:46,222
අම්මලා ගෙයි හිටියා,
මං හිටියේ නෑ.
582
00:35:46,655 --> 00:35:48,524
මං අනාථ නිවාසෙකටනම් යන්නේ නෑ.
583
00:35:51,559 --> 00:35:53,328
ඒයි, පුංචි හාදයෝ.
584
00:35:53,996 --> 00:35:55,398
ඔයා ගොඩක් බරයිනේ!
585
00:35:55,597 --> 00:35:57,967
ඔයා යන්න ඕනේ.
ඔයාට මෙහෙ නවතින්න බෑ.
586
00:35:57,999 --> 00:35:59,302
මට සමාවෙන්න.
587
00:36:04,338 --> 00:36:05,340
හොදයි.
588
00:36:06,474 --> 00:36:07,476
හොදයි.
589
00:36:08,776 --> 00:36:10,144
මං උදේම යන්නම්.
590
00:36:10,179 --> 00:36:13,314
නියමයි. බලන්න, ඔයාට බඩගිනිනම්,
මගේ ගාව පීසා වගයක් තියෙනවා.
591
00:36:13,347 --> 00:36:15,316
ෆ්රිජ් එකේ තව කෑම වගයකුත් ඇති.
592
00:36:15,349 --> 00:36:17,285
ඒ කරලා හැමෝටම කියනවා
ඔයා කොහෙද ඉන්නේ කියලා.
593
00:36:17,318 --> 00:36:19,255
ඒයි, අවුරුදු දොළහක පොඩි එකෙක්
මාව බ්ලැක්මේල් කරනවද?
594
00:36:20,055 --> 00:36:21,257
දාහතරයි.
595
00:36:21,622 --> 00:36:23,025
දන්නවද ඔයාට ගොඩක් දේවල් මග ඇරෙනවා.
596
00:36:23,057 --> 00:36:24,760
ළමයෙක් වෙලා ඉන්න එක අවුලක් නෑ,
පුංචි ජේ ලෝ.
597
00:36:25,760 --> 00:36:27,429
ඔයා හිතන්නේ ඔයා අමාරුකාරියක් කියලද?
598
00:36:27,461 --> 00:36:29,331
හොදයි එහෙනම්, තදයෝ,
මට ඔයාගෙන් අහන්න ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
599
00:36:29,363 --> 00:36:31,666
හිතමු ස්ලාන්ට්-6ක අභ්යන්තර කාන්දුවක් තියෙනවා කියලා.
600
00:36:31,700 --> 00:36:34,003
ඒක හදලා නැහැ,
ඔටෝබොට්වරු ලේ ගිහින් මැරෙන්නයි යන්නේ.
601
00:36:34,035 --> 00:36:36,005
ඔයාට තප්පර 30ක් තියෙනවා.
ඔයා මොකක්ද කරන්නේ? කියන්න.
602
00:36:36,037 --> 00:36:38,673
හරි. සේරටම කලින්,
ට්රාන්ස්ෆෝමර්ස්ලට ස්ලාන්ට්-6ක් නැහැ.
603
00:36:38,706 --> 00:36:41,743
ඒක ක්රිස්ලර් එන්ජිමක්,
පුරාන අතීත කාලේ තිබ්බ එකක්.
604
00:36:41,776 --> 00:36:43,345
හැට ගණන් කියන්නේ පුරාණ අතීතයක් නෙවෙයි.
605
00:36:43,378 --> 00:36:44,912
ඔව්, ඒත් මං තෙල් කාන්දුවක් හදනවනම්,
606
00:36:44,945 --> 00:36:47,782
මම ධමනිය කාරම් කරලා ප්රධාන නාළය
හරවනවා... අර...
607
00:36:47,816 --> 00:36:49,651
අර අමුතු නම තියෙන එක,
අර නාළය...
608
00:36:49,684 --> 00:36:51,786
- අර පොඩි එක.
- ඔව්.
609
00:36:51,820 --> 00:36:53,256
නරකම නෑ.
610
00:36:53,521 --> 00:36:54,724
කට පරිස්සමෙන්.
611
00:37:09,637 --> 00:37:11,406
මේක තියෙන්නේ කොච්චර කාලෙක ඉදන්ද?
612
00:37:18,780 --> 00:37:20,548
ඒක වර්ධනය වෙනවා. ඔව්.
613
00:37:20,849 --> 00:37:22,383
දවසට මීටර් තුන ගානේ.
614
00:37:33,762 --> 00:37:35,331
අං හයක්.
615
00:37:37,666 --> 00:37:39,334
අං හයක්, ස්ථාන හයක්.
616
00:37:40,434 --> 00:37:41,869
ඒ හැම එකම ඒකීය වේගයකින්
වර්ධනය වෙන්නේ.
617
00:37:41,903 --> 00:37:44,573
පිටසක්වළ...
මොකක්හරි මගුලක්.
618
00:37:45,374 --> 00:37:47,476
චීන්නු මේවට කියන්නේ
"අපායේ අං කියලා."
619
00:37:47,675 --> 00:37:49,344
මගේ දෙයියනේ.
620
00:37:49,811 --> 00:37:51,447
සයිබර්ට්රෝන් එනවා.
621
00:37:51,479 --> 00:37:52,581
මොකක්?
622
00:37:55,150 --> 00:37:56,517
ජනාධිපතිතුමාව දැනුවත් කරන්න විනාඩි 17ක් තියෙනවා.
623
00:37:56,550 --> 00:37:57,418
ඔයාට මොනාද කියන්න තියෙන්නේ?
624
00:37:57,452 --> 00:37:59,555
ඒක අනුරූප නොවූ ස්කන්ධ කැළඹීමක්...
625
00:37:59,588 --> 00:38:02,423
මේක බලන්නකෝ.
මේක උඩ යන එකත් පුදුමයි.
626
00:38:02,456 --> 00:38:04,592
මොකක්හරි ගෙල පිළිකාවක්ද?
627
00:38:05,593 --> 00:38:07,628
නැහැ. මේක ඊට වඩා ගොඩක් දරුණුයි.
628
00:38:07,662 --> 00:38:11,667
ගුරුත්වාකර්ෂණ විෂමතාවයක් ඇතිවෙලා තියෙනවා
ග්රහලෝකයක් තරම් වෙන වස්තුවක්
629
00:38:11,700 --> 00:38:13,836
ආලෝක වර්ෂ 1/10ක වත්මන් ප්රවේගයක්
සහිතව පැමිණෙන නිසා.
630
00:38:13,869 --> 00:38:16,805
ඔව්වා පණ්ඩිතයන්ගේ කතා.
ඒක තර්ජනයක්ද?
631
00:38:17,472 --> 00:38:18,640
ඔයාට පුලුවන්නම්...
632
00:38:18,673 --> 00:38:20,575
නෑ, මම දවල් කෑම කෑවා විතරයි. නැහැ.
633
00:38:21,476 --> 00:38:23,512
නැහැ, ඒක තර්ජනයක් නෙවෙයි.
634
00:38:24,512 --> 00:38:25,947
තර්ජනයකින් ඔයාව මැරෙන්න වුනත් පුළුවන්.
635
00:38:26,514 --> 00:38:29,818
මේකෙන් ඔයාව නියතවම මැරෙනවා
තව දවස් තුනකින්.
636
00:38:34,923 --> 00:38:36,492
ඔයා කොච්චර විතරද?
637
00:38:36,758 --> 00:38:39,495
ඔයාව තාක්ෂණිකව තරබාරු
කෙනෙක් කියලද සළකන්නේ?
638
00:38:39,528 --> 00:38:40,830
නෑ. මේ මගේ ආම්පන්න.
639
00:38:40,863 --> 00:38:43,966
මේක නිකන් රාත්තල් පහක මල්ලක
රාත්තල් දහයක බඩු ඇහිරුවා වගේ තමයි
640
00:38:44,499 --> 00:38:45,734
නෑ, මෙයා මහත ඔටෝබොට් කෙනෙක්.
641
00:38:45,767 --> 00:38:47,403
ඔයා ඕක නවත්තනවද?
642
00:38:47,436 --> 00:38:49,438
හවුන්ඩ්, සැට් පෝන් එක
ලැස්ති කරලා ගන්න.
643
00:38:49,771 --> 00:38:53,743
මම සංඥා යවනවා පෘතුගාලය, ඉස්තාන්බුල්
සහ කත්මන්ඩු අතර.
644
00:38:53,941 --> 00:38:56,545
ඔයාට තප්පර 20ක් තියෙනවා ,
ලොක්කා.
645
00:38:58,813 --> 00:39:00,581
-අපොයි.
-සිරාවටම?
646
00:39:00,615 --> 00:39:02,584
සුරතල් ට්රාන්ස්ෆෝමර්ස්ලගේ වසංගතය.
647
00:39:02,617 --> 00:39:04,720
මේ හරිය තියෙන්නේ ලොකු කොල්ලන්ට.
648
00:39:05,854 --> 00:39:06,856
හෙලෝ?
649
00:39:07,521 --> 00:39:08,857
හෙලෝ? තාත්තේ?
650
00:39:09,657 --> 00:39:12,894
බලන්න, මං දන්නවා...
මං දන්නවා ඔයාට මාත් එක්ක කතා කරන්නවත්
651
00:39:13,561 --> 00:39:15,430
උත්තර දෙන්නවත් බැරි බව.
652
00:39:15,463 --> 00:39:17,565
ඒත් ඔයාට අහගෙන ඉන්න පුළුවන්නේ.
653
00:39:19,767 --> 00:39:22,804
ඔයා මං කියන දේ අහනකම්ම
මං හැමදාම කියනදේම කියන්නම්.
654
00:39:23,671 --> 00:39:25,940
ඔයා ලෝකය බේරගන්න උවමනාවක් නෑ.
655
00:39:26,541 --> 00:39:28,878
ඔයාට ඕනේ කරන්නේ පෙම්වතියක්.
656
00:39:29,977 --> 00:39:32,981
ඔයා කොහේ හිටියත්,
මං කැමති නෑ ඔයා තනියම මැරිලා යනවා දකින්න.
657
00:39:33,914 --> 00:39:36,985
මං දන්නවා ඔයාට තව තප්පර පහයි
තියෙන්නේ කියලා, ඉතින්...
658
00:39:37,785 --> 00:39:40,456
මං හොදින් පරිස්සමට ඉන්නවා.
659
00:39:40,688 --> 00:39:42,824
ඒවගේම මම ආදරෙයි...
660
00:39:47,262 --> 00:39:50,499
තව වෙලා ගියානම් උන් අපේ
තැන හොයාගන්නවා.
661
00:39:51,499 --> 00:39:53,901
ඔයා හොද තාත්තා කෙනෙක්,
කේඩ්. ඒක අමතක කරන්න එපා.
662
00:39:53,934 --> 00:39:56,037
මගේ තාත්තා කවදාවත්ම මට කතා කලේ නෑ.
663
00:40:04,679 --> 00:40:06,481
අපි ඒකට කියන්නේ ටැංකිය කියලා.
664
00:40:06,715 --> 00:40:08,483
එයා මෙහාට කැමතියි.
665
00:40:08,816 --> 00:40:10,920
මෙතන තමයි මං භයානක දේවල් එක්ක
ගණුදෙනු කරන්නේ.
666
00:40:11,720 --> 00:40:16,558
අපි වගේම ඩිසෙප්ටිකොන්වරුත් මේ ව්යුහයන්
ගැන උනන්දුවක් දක්වනවා.
667
00:40:16,590 --> 00:40:18,827
ප්රෙඩ් මේක ගත්තේ සයිබිරියාවෙන්.
668
00:40:19,026 --> 00:40:22,898
එයා ලෝකේ වටේම අං තියෙන
හැම තැනකටම ගිහින් තියෙනවා.
669
00:40:22,930 --> 00:40:25,867
හදුනාගැනීම තහවුරුයි. මෙගාට්රෝන්.
670
00:40:26,300 --> 00:40:30,005
මේකත් අගහන්න.
එයා TRF එක සම්බන්ධ කරගෙන.
671
00:40:30,037 --> 00:40:33,842
CIA නිළධාරින් දෙන්නෙක්ව පැහැරගෙන.
එයාට සාකච්ඡා කරන්න ඕනලු.
672
00:40:33,874 --> 00:40:36,043
එයා එක්ක? එයාට මොන මගුලක්ද ඕනේ?
673
00:40:36,077 --> 00:40:39,615
එයාගේ පිටසක්වළ සහයකයින්ගේ නිදහස.
674
00:40:39,648 --> 00:40:42,751
ඉලක්කය පැහැදිලිව හදුනාගත්තා.
675
00:40:43,050 --> 00:40:45,720
තහවුරු කිරීම. ප්රාණඇපකරුවන් හොදින්.
676
00:40:45,753 --> 00:40:47,588
නීති දෙපාර්තමේන්තුව ඒකට අනුමැතිය දෙන්න කැමතියි
677
00:40:47,622 --> 00:40:50,526
ඇමෙරිකානු හමුදාව එයා ගැන විමසිල්ලෙන් ඉන්නවනම්.
678
00:40:50,559 --> 00:40:53,863
ඔයා එතනට යන්න ඕන,
මොකද එයා අපේ මිත්රයෙක් නෙවෙයි.
679
00:40:57,064 --> 00:40:58,967
දන්නවද මුලින්ම මැරෙන්නේ කවුද කියලා?
680
00:41:02,903 --> 00:41:04,072
නීතිඥයෝ.
681
00:41:05,340 --> 00:41:08,043
අර්බුදකාරී අවස්ථාවලදී අපි මීට කලිනුත්
යක්ෂයා එක්ක ගණුදෙනු කරලා තියෙනවා.
682
00:41:08,642 --> 00:41:09,911
මේක බේරුමක් කරගන්නනම් ,
683
00:41:09,945 --> 00:41:11,647
අපිට සිද්ධවෙනවා
දොර ඇරලා
684
00:41:11,680 --> 00:41:13,582
රාක්ෂයන්ව ඇතුළට ගන්න..
685
00:41:13,948 --> 00:41:17,653
හිතාගන්නවත් බැරි බලයක් තියෙන
ආයුධයක් තියෙනවා.
686
00:41:17,918 --> 00:41:20,087
අපේ පැවැත්මට තර්ජනයක්.
687
00:41:20,121 --> 00:41:22,090
මෙගාට්රෝන්ට පුළුවන් අපිව ඒක වෙත ගෙනියන්න.
688
00:41:23,325 --> 00:41:26,662
මං ඔහේව දන්නවද, මනුස්සයෝ?
689
00:41:26,894 --> 00:41:29,532
- මට මගේ කණ්ඩායම ඕනේ!
- මට නම් කියන්න!
690
00:41:29,898 --> 00:41:32,668
-මොහෝක්.
-මොහෝක්?
691
00:41:34,802 --> 00:41:37,605
මොකෝ වෙන්නේ, කොල්ලනේ? බං,
මට තොපි සේරම මරලා දාන්න ඕනේ.
692
00:41:41,675 --> 00:41:42,744
ඒත් මං තොපිව පස්සේ මරන්නම් .
693
00:41:42,776 --> 00:41:44,579
පස්සේ වෙලාවක උබලව මරනවම තමයි.
694
00:41:45,880 --> 00:41:48,017
- එයාව ගන්න පුළුවන්!
- හරි.
695
00:41:49,383 --> 00:41:50,818
ඩ්රෙඩ්බොට්.
696
00:41:52,621 --> 00:41:55,891
ඩ්රෙඩ්බොට්.
හිරේ ගිහින් තියෙන්නේ බැංකු හොරකමට.
697
00:41:57,825 --> 00:41:59,594
පහරදීම, මිනීමැරීම.
698
00:41:59,827 --> 00:42:01,662
ද්විත්ව ඝාතන. ත්රිත්ව මිනීමැරුමක්.
නවදෙනෙක් මැරිලා.
699
00:42:01,695 --> 00:42:03,364
අඩුමගානේ සල්ලිවත්
අරන් ගිහින් නෑ. ඒ නිසා බැහැ.
700
00:42:03,398 --> 00:42:04,800
අපි එයාව නිදහස් කරන්නේ නෑ.
701
00:42:08,068 --> 00:42:09,137
මොකක්ද?
702
00:42:09,738 --> 00:42:11,673
මං කියන්නේ,
ඒත් අපිට පුළුවන් නම්යශීලි වෙන්න..
703
00:42:11,706 --> 00:42:13,041
එයා ලුහුබැදීමේ උපකරණයක් පළදින්න කැමතිනම් හරි.
704
00:42:13,073 --> 00:42:14,075
හරි, හරි.
705
00:42:14,709 --> 00:42:15,911
හොදයි.
706
00:42:16,110 --> 00:42:18,012
නයිට්රෝ සියුස්.
707
00:42:18,046 --> 00:42:19,681
බබෝ, ඇති යන්තම් නිදහස් වුනා!
708
00:42:19,713 --> 00:42:21,849
මෙගාට්රෝන්ට ස්තුතිවන්ත වෙන්න
මං අන්තිමේදී නිදහස් වුනා!
709
00:42:24,084 --> 00:42:26,387
ඔයාට ස්තුතියි.
මට ඔයාව මතක්වෙයි, ටීම්.
710
00:42:26,421 --> 00:42:28,823
ඔයාගේ සත්කාරවලට ස්තුතියි, බ්රැඩ්..
711
00:42:28,990 --> 00:42:31,026
මං දන්නවා තමුන් ඉන්නේ කොහෙද කියලා, එන්රිකේ.
712
00:42:31,059 --> 00:42:33,695
ඔහේගේ නෝනාව මතක් කළා කියන්න.
713
00:42:33,727 --> 00:42:36,865
හැබැයි රජය ඉල්ලීමක් කරනවා එයාට
ප්රාන්තයෙන් බැහැර වෙන්න බැහැයි කියලා.
714
00:42:37,032 --> 00:42:39,068
- අපි ඒක ඇත්තටමයි කියන්නේ.
- හරි.
715
00:42:39,867 --> 00:42:40,902
හරි.
716
00:42:41,936 --> 00:42:45,039
අන්තිම වගේම වැදගත්ම කෙනා, බර්සකර්.
717
00:42:46,041 --> 00:42:47,776
මං තොපේ මොළ කනවා!
718
00:42:49,878 --> 00:42:51,813
- කොහෙත්ම බැහැ.
- ඔව්. බෑ.
719
00:42:51,845 --> 00:42:54,148
නෑ. නෑ. සීමාවක් තියෙනවා.
වෙන කෙනෙක්ව තෝරගන්න..
720
00:42:54,182 --> 00:42:55,751
ඔන්ස්ලෝට්.
721
00:42:55,784 --> 00:42:57,785
උබලට ලොකු දොරක් ඕනේ.
722
00:43:01,990 --> 00:43:03,391
මම ඒක පරික්ෂා කරනකම් ඉන්න.
723
00:43:03,425 --> 00:43:04,860
මට කෙනෙක්ට කෝල් කරන්න වෙනවා.
724
00:43:05,760 --> 00:43:07,196
නියමයි, ඔයාට ස්තුතියි. ඔව්. ඔව්!
725
00:43:07,762 --> 00:43:09,664
යන්න. යන්න.
726
00:43:09,863 --> 00:43:11,733
ඔයාට ඇත්තටම මොනාද ඕනේ,
මෙගාට්රෝන්?
727
00:43:11,766 --> 00:43:14,068
හැමෝටම ඕන කරන දේ,
මනුස්සයෝ.
728
00:43:14,468 --> 00:43:16,005
ගෙදර යන්න.
729
00:43:16,204 --> 00:43:18,006
ඔව්, ඒක වෙනවනම් මාත් කැමතියි.
730
00:43:18,039 --> 00:43:20,776
මෙගාට්රෝන් පන්නන්නේ යේගර් ගාව තියෙන
දෙයක් පස්සෙන්.
731
00:43:20,809 --> 00:43:23,679
මේ ආයුධය හොයාගන්න උදව් වෙන දෙයක්.
732
00:43:23,878 --> 00:43:26,414
අපි ඩිසෙප්ටිකොන්ලට අමාරු වැඩ කොටස
කරන්න දෙමු.
733
00:43:26,447 --> 00:43:29,684
මගේ අනුමැතියත් එක්ක එයාලට යේගර්ගේ
තිප්පොලේ ඛණ්ඩාංක ලැබෙයි.
734
00:43:30,151 --> 00:43:32,121
හැම පියවරකදීම ඔයා මෙගාට්රෝන්ගේ පස්සෙන් ඉන්න.
735
00:43:32,921 --> 00:43:34,023
අවිය අරගන්න.
736
00:43:34,822 --> 00:43:36,691
ඊට පස්සේ මං ඌවත් ඉවරයක් කරලා දානවා.
737
00:43:36,925 --> 00:43:41,063
බියක් නැහැ.
වෛරයක් නැහැ. කෝපයක් නැහැ.
738
00:43:50,938 --> 00:43:52,240
ඒයි, යාලුවනේ.
739
00:43:52,941 --> 00:43:55,944
ඇහැරෙන්න.
සුබ උදෑසනක්!
740
00:43:59,280 --> 00:44:01,216
ඔය ඩිසෙප්ටිකොන්වරු අල්ලන්න
අපි මාරම කට්ටක් කෑවේ.
741
00:44:01,249 --> 00:44:02,284
දැන් උන්ව නිදහස් කරනවද?
742
00:44:03,151 --> 00:44:04,453
සිරාවටම මොකක්ද වෙන්නේ, ලෙනොක්ස්?
743
00:44:04,485 --> 00:44:05,820
රහසිගතයි.
744
00:44:06,086 --> 00:44:07,755
ඔයාගේ කණ්ඩායම මෙහෙයවන්න.
745
00:44:15,162 --> 00:44:16,931
අද,
746
00:44:17,264 --> 00:44:19,734
අපි දඩයම් කරනවා.
747
00:44:19,767 --> 00:44:22,771
තවත් තේජාන්විත,කම්මැලි දවසක්.
748
00:44:27,842 --> 00:44:29,244
ගුවන්යානා පිටත්වෙනවා.
749
00:44:29,276 --> 00:44:32,046
අපි මේ කට්ටියව EOIR සංවේදකවලින්
නිරීක්ෂණය කරනවා
(EOIR=විද්යුත් ප්රකාශ සංවේදක).
750
00:44:32,079 --> 00:44:34,083
ගුවන් යානා, ගුවන්ගත වූ පසු උපායශීලි වෙන්න.
751
00:44:34,849 --> 00:44:36,818
ගුවන්යානා මේ ප්රවාහනය නිරීක්ෂණය කරන්න ඕන.
752
00:44:36,851 --> 00:44:38,954
100%ක්ම ඩිසෙප්ටිකොන්වරුන්ට
අවධානය දෙන්න.
753
00:44:38,987 --> 00:44:41,289
ඩිසෙප්ටිකොන්ලට යේගර් ඉන්න ස්ථානය
මේ දැන් දුන්නා.
754
00:44:45,994 --> 00:44:48,863
සයික්ලොප්ස්. ඩිසෙප්ටිකොන්වරු ඉලක්කයට
ළගා වෙනවා.
755
00:44:50,965 --> 00:44:53,267
ඔයා හයි කරන්නේ ඩිසෙප්ටිකොන් අතක්ද?
756
00:44:55,202 --> 00:44:56,738
වැඩේ හරි.
757
00:44:57,104 --> 00:44:59,541
හොදා, මේකා අවලස්සන පුංචි රොබෝවෙක්.
758
00:44:59,573 --> 00:45:01,809
ඔයා රණශුරයෙක් වගේ,
ස්කුවික්ස්.
759
00:45:01,842 --> 00:45:03,077
හරිම ලස්සනයි.
760
00:45:03,878 --> 00:45:05,180
පටන්ගමු , බී.
761
00:45:05,213 --> 00:45:07,082
ඔයාට ඕනේ එකක් කරගන්න.
762
00:45:07,347 --> 00:45:09,985
ඒයි, සී, මෙහාට ඇවිල්ලා
ඇත්තම බොට් කෙනෙක් එක්ක වැඩ කරන්න.
763
00:45:10,017 --> 00:45:11,352
ඩොක්, පැමිණෙන්න, ඩොක්.
764
00:45:16,256 --> 00:45:17,258
ඒක තමයි.
765
00:45:18,226 --> 00:45:19,361
නෑ, ඔයාගේ වම් පැත්තෙන් තුන්වෙනි එක.
766
00:45:20,227 --> 00:45:21,996
එපා. ඉන්න.
ඔයාගේ වම්පැත්ත. මෙන්න මෙතන.
767
00:45:22,030 --> 00:45:24,333
මං කරන දේ ගැන දන්නවා,
මාව කලබල කරන්න විතරක් එපා.
768
00:45:24,898 --> 00:45:26,567
ඒයි, කේන්ති ගන්න එපා, හරිද?
769
00:45:26,601 --> 00:45:27,936
මෙයා ඕකට කැමතියි කියලද හිතන්නේ?
770
00:45:28,269 --> 00:45:29,571
හරියට නිකන් දත් දොස්තරගේ පුටුවේ ඉන්නවා වගේ.
771
00:45:29,604 --> 00:45:32,174
ඔයා දත් දොස්තරට කැමතිද? නැහැ.
772
00:45:33,340 --> 00:45:35,777
හවුන්ඩ් කිව්වා ඔයාට පුළුවන්
එයා කියන දේවල් අහගෙන ඉන්න විතරයි කියලා.
773
00:45:36,144 --> 00:45:39,014
ඔයාගේ දුවට.
ඔයාට උත්තර දෙන්න බැරිලු.
774
00:45:39,213 --> 00:45:41,016
එයාගේ කියෝනවා වැඩියි.
775
00:45:41,916 --> 00:45:43,885
එයා කිව්වා ඔයා එහෙම කළොත්,
එයාලට පුළුවන්ලු පරිගණයකින්
776
00:45:43,918 --> 00:45:46,253
ඔයාගේ කටහඩ ගලපගෙන ඔයා ඉන්න තැන හොයාගන්න.
777
00:45:46,287 --> 00:45:48,256
හොදයි, ඒ වගේ ලෝකෙක තමයි ජීවත්වෙන්නේ.
778
00:45:51,626 --> 00:45:52,828
ඔයා මොනාද එයාට කියන්නේ?
779
00:45:54,929 --> 00:45:56,365
ඔයාගේ දත් මදින්න, මහන්සි වෙලා වැඩ කරන්න.
780
00:45:57,231 --> 00:46:00,000
සංගීත කණ්ඩායම්වල කොල්ලන්ගෙන් ඈත්වෙලා ඉන්න,
විශේෂයෙන්ම ඩ්රම්ස් වාදකයගෙන්.
781
00:46:00,034 --> 00:46:02,903
ඔව්, ඩ්රම්ස් වාදකයෝ තමයි එපාම කරපු
ඉන්න මෝඩම එව්වෝ
782
00:46:02,936 --> 00:46:04,572
එතකොට DJලා? සිරාම අපතයෝ..
783
00:46:04,606 --> 00:46:05,808
අයියෝ.
784
00:46:08,175 --> 00:46:10,344
අපි අතර දෙයක් තිබ්බා. හරිද?
පරණ කියමනක්.
785
00:46:10,378 --> 00:46:12,914
එයා හැමවෙලේම මගෙන් අහනවා, "තාත්තේ,
ඔයා හෙට මොකද කරන්නේ කියලා?"
786
00:46:12,947 --> 00:46:15,050
එතකොට මං කියනවා,
"ඒක මං හෙට කියන්නම්කො කියලා."
787
00:46:17,452 --> 00:46:19,822
මට පේන විදිහටනම් ඔයාගේ හෙට දවස
තවම ඇවිත් නෑ වගේ, යේගර්.
788
00:46:21,289 --> 00:46:23,191
ඕකම තමයි එයා කියන්නෙත්.
789
00:46:25,659 --> 00:46:26,862
හරි, බී.
790
00:46:27,095 --> 00:46:28,096
ඉවරයි.
791
00:46:30,097 --> 00:46:32,166
එන්න, යාළුවා,
නැගිටින්න. අපි ඒක අහමු.
792
00:46:32,200 --> 00:46:33,302
අයියෝ.
793
00:46:34,436 --> 00:46:37,171
ඔයාගේ හැබෑම කටහඩ. පළවැනි වතාවට, කොල්ලෝ.
කතා කරන්න.
794
00:46:37,204 --> 00:46:38,939
මේකනම් හරිම සතුටුදායකයි.
795
00:46:38,972 --> 00:46:41,275
අපෝ. මේක මගේ මගුලේ කටහඩ නෙවෙයි.
796
00:46:41,642 --> 00:46:43,144
මං ඌව මරනවා, බී.
797
00:46:43,177 --> 00:46:44,246
මේකනම් මහා විකාරයක්.
798
00:46:44,278 --> 00:46:45,479
හරි, ඔයා දන්නවද දෙයක්?
මං වැඩේ අතෑරලා දාන්නේ නෑ.
799
00:46:45,514 --> 00:46:47,314
හරිද? දවසක ඔයා ඔයාගෙම
කටහඩින් කතා කරයි.
800
00:46:47,347 --> 00:46:49,450
ඩේට්රේටර් මහ බැල්ලියෙක්.
801
00:46:57,425 --> 00:47:00,128
කේඩ්. අර...
අර කේතය.
802
00:47:00,327 --> 00:47:01,396
කවුද එනවා.
803
00:47:01,429 --> 00:47:02,898
කෙලියා!
804
00:47:08,001 --> 00:47:10,005
රිපර් කසළ ගොඩ දිහා බලාගෙන ඉන්නේ.
805
00:47:11,104 --> 00:47:13,007
අපි ප්රධාන ඉලක්කය හදුනාගත්තා.
806
00:47:15,342 --> 00:47:18,112
නවතින්න! මේක සීමා කළ භූමියක්!
807
00:47:19,981 --> 00:47:21,917
ඉවත්වෙන්න තප්පර හැටයි!
අපි යමු!
808
00:47:25,420 --> 00:47:27,255
සයික්ලොප්ස්, පේන විදිහට කින්ග්ෆිෂ්
ගමන් කරනවා.
809
00:47:27,287 --> 00:47:28,088
එයාලා දන්නවා.
810
00:47:28,689 --> 00:47:30,124
අපි ඉන්න තැන හොයාගෙන, කොල්ලනේ!
අපි දැන්ම යන්න ඕනේ!
811
00:47:30,157 --> 00:47:31,125
ඒයි,
අර එන්නේ පොලිසිය.
812
00:47:31,159 --> 00:47:33,961
මට දැක්ක ගමන් රජයේ අයව අදුරගත හැකි.
813
00:47:33,994 --> 00:47:35,997
ඔයාට පුළුවන් තරමක් ආයුධ අරගන්න.
814
00:47:36,197 --> 00:47:38,233
මං හිරේටනම් යන්නේ නෑ.
මට හිරේනම් යන්න බෑ, බං.
815
00:47:38,266 --> 00:47:40,200
ඒයි! දැන්වත් පියවි සිහියට වරෙන්.
හරිද? අපි යමු!
816
00:47:40,233 --> 00:47:41,670
මට හිරේ යන්න බෑ.
මං කෙට්ටු වැඩියි හිරේ යන්න.
817
00:47:41,702 --> 00:47:42,905
මට බර උස්සන්නවත් බෑ.
818
00:47:47,441 --> 00:47:49,010
බී, අපි යමු!
819
00:47:49,043 --> 00:47:50,412
මට මේක දෙන්න.
අනිවා මට මේක දෙන්නම ඕන.
820
00:47:50,445 --> 00:47:52,147
මේකෙන් පුළුවන් නැතිවෙන්නම තියලා දාන්න.
821
00:47:52,180 --> 00:47:54,215
මෙහෙන් යන්න, කේඩ්.
මං ඔයාට ටික වෙලාවක් අරන් දෙන්නම්.
822
00:47:54,247 --> 00:47:56,050
වීරයෙක් වෙන්න එපා, හවුන්ඩ්.
අපි දැන්ම මෙහෙන් යනවා!
823
00:47:56,084 --> 00:47:57,118
ඉන්න! ඉන්න!
824
00:47:57,151 --> 00:47:58,219
මගුල තමා,
මං ඉපදුනෙම වීරයෙක් වෙලා.
825
00:47:58,251 --> 00:47:59,286
මාව දාලා යන්න එපා !
826
00:47:59,320 --> 00:48:01,088
මාව දාලා ගියොත්,
එයාලා ස්කුවික්ස්ව අරන් යයි.
827
00:48:01,122 --> 00:48:03,058
ස්කුවික්ස්ව අමතක කරන්න!
එයා ජිවිතේ බේරගනියි.
828
00:48:15,535 --> 00:48:17,238
මෙගාට්රෝන්,
උන් පැනගෙන.
829
00:48:17,271 --> 00:48:20,175
අපරාදේ, මං හිතාගෙන ආවේ
ඔළු දෙක තුනක් ගලවලා දාන්න.
830
00:48:21,142 --> 00:48:24,379
අවසානය ළගයි,
මගේ අවාසනාවන්ත යාලුවේ.
831
00:48:25,546 --> 00:48:29,484
ඔයාට ඒක දකින්න බැරිවෙන එකනම්
මහ අපරාදයක්.
832
00:48:33,387 --> 00:48:36,023
වරෙන් පුංචි බැල්ලි!
833
00:48:50,338 --> 00:48:51,473
ඔයාගේ පැත්තට එනවා,
ලෙනොක්ස්.
834
00:48:51,505 --> 00:48:53,341
අපි කට්ටියව කොටු කරමු,
එයාලා තමන්ව ආරක්ෂා කරගනියි.
835
00:48:53,573 --> 00:48:55,142
ඔව්, අපි බලමුකෝ.
836
00:48:59,046 --> 00:49:00,481
උපායාත්මක ස්ථානගතවීම, අපි යමු!
837
00:49:07,220 --> 00:49:09,256
ඔයත් මෝඩ බොට්.
ගිහින් හැංගෙන්න. යන්න.
838
00:49:10,391 --> 00:49:12,159
ඩිසෙප්ටිකොන්වරු එනවා.
839
00:49:12,392 --> 00:49:15,396
හරි. හැමෝම දන්නවනේ හැංගෙන්න
ඕන කරන තැන්.
840
00:49:15,595 --> 00:49:18,166
මේ මොකක්ද? ට්රැකර් එකෙන් උන්ව
අපි ඉන්න තැනටම එක්ක ආවා.
841
00:49:18,198 --> 00:49:20,235
- කවද්ද මොලේ ඇතුව වැඩක් කරන්නේ?
- සමාවෙන්න.
842
00:49:21,401 --> 00:49:22,771
ඉලක්කයට සැතපුම් හතරයි.
843
00:49:22,804 --> 00:49:25,072
එයාලා අතෑරලා දාපු නගරෙකට ඇතුල් වුනා.
844
00:49:45,459 --> 00:49:47,162
අපි යමු . එළියට!
එළියට!
845
00:49:59,206 --> 00:50:00,275
ඒයි!
846
00:50:00,575 --> 00:50:02,811
යේගර් ගාව වැදගත් තොරතුරු තියෙනවා.
එයාව මරන්නෙපා.
847
00:50:02,843 --> 00:50:05,347
TRF මෙහෙයුමක්.
මගේ පාරෙන් අයින්වෙලා ඉන්නවා.
848
00:50:05,579 --> 00:50:07,648
අර මගේ මිනිස්සු.
849
00:50:08,316 --> 00:50:10,452
ඒයි, එළියේ භයානක දෙයක් සිද්දවෙන්නේ.
850
00:50:10,485 --> 00:50:12,220
මං කැමතියි මගේ බ්ලාස්ටර් එකවත් තියාගන්න.
851
00:50:12,452 --> 00:50:14,288
වෙන දවසක බලමු.
අපි සැලැස්මට අනුව වැඩ කරනවා.
852
00:50:14,322 --> 00:50:15,590
මුළු නගරෙම බෝම්බ අටවලා තියෙන්නේ.
853
00:50:16,189 --> 00:50:18,559
ඔයා! වාඩිවෙන්න.
දැන්ම. ඔතනින් හෙල්ලෙන්නේ නෑ.
854
00:50:35,443 --> 00:50:38,213
පොඩි දැනුම් දීමක්.
අපිට හිරේ යන්න වෙයි,
855
00:50:38,246 --> 00:50:40,414
ඒ නිසා ඒකට හුරුවෙන්න.
856
00:50:43,416 --> 00:50:44,619
මෙන්න උන් එනෝ.
857
00:50:48,889 --> 00:50:50,324
ඔටෝබොට්වරු, සූදානම් වෙන්න.
858
00:50:50,490 --> 00:50:52,494
ඒයි, කේඩ්,
මං මේක අතාරින්නද?
859
00:50:52,526 --> 00:50:54,229
මම කියනකම් පහරදෙන්න එපා.
860
00:50:55,296 --> 00:50:57,666
ඔව්, ඩිසෙප්ටිකොන්ලා ගේමට බැස්සා.
861
00:50:58,198 --> 00:51:00,401
- මට දැනෙනවා සටනක් එනවා කියලා.
- මං තොපි ඔක්කොමව මරනවා.
862
00:51:00,568 --> 00:51:02,204
නගරේ පරික්ෂා කරන්න.
863
00:51:02,503 --> 00:51:04,506
එයා මෙහෙ ඉන්නවා.
864
00:51:04,704 --> 00:51:07,374
මං ඔය හැමෝටම දන්වනවා
අපි කරන්න ආව දේ.
865
00:51:10,510 --> 00:51:12,313
මෙහාට එනවා!
866
00:51:13,414 --> 00:51:16,318
අර නිල්පාට කුරුමිනියෙක් වගේ
ඉන්න එකාව බලන්නකෝ.
867
00:51:18,285 --> 00:51:19,653
කැත පුංචි හාදයෙක්.
868
00:51:20,220 --> 00:51:24,391
ඔහේගේ ගාවින් උන්ගේ ජරා ගද එනවා. අප්පිරියයි.
869
00:51:25,358 --> 00:51:27,194
-ඒයි!
-බී, එයාව නතර කරන්න.
870
00:51:27,394 --> 00:51:29,363
එයාව බිමින් තියනවා!
871
00:51:29,396 --> 00:51:30,597
නෑ. නෑ, නෑ, නෑ.
872
00:51:30,631 --> 00:51:33,200
ඔන්න එනෝ. බලහල්ලකෝ
මේකි එන්නේ දහයකට ගහන්න වගේනේ.
873
00:51:33,233 --> 00:51:34,335
අපායට පල!
874
00:51:34,501 --> 00:51:36,438
මේ ග්රහලෝකෙම අපායක්.
875
00:51:36,970 --> 00:51:38,706
ඔයාගේ අතේ මොකක්ද තියෙන්නේ?
876
00:51:39,273 --> 00:51:41,476
- එයාව බිමින් තියනවා!
- මගුල!
877
00:51:41,508 --> 00:51:43,244
තමුසෙට මං බයවෙයි කියලා හිතුවද?
878
00:51:43,276 --> 00:51:45,380
- ඒයි, නවතින්න!
- කේඩ් යේගර්.
879
00:51:45,412 --> 00:51:47,282
මට ඔය පදක්කම ඕන!
880
00:51:55,655 --> 00:51:57,358
අපි මරාගෙන මැරෙන විකාර කරන්නේ නෑ.
881
00:51:57,525 --> 00:51:59,526
ඔයාට ඕන ඩිසෙප්ටිකොන් කෙනෙක්ට
බනින්න යන්නද?
882
00:51:59,559 --> 00:52:00,929
අර පහත් ජීවින්ව අල්ලගන්න.
883
00:52:00,961 --> 00:52:02,329
මං අල්ලගන්නම්!
884
00:52:27,387 --> 00:52:28,722
මම කකුලට තියන්නම්!
885
00:52:29,322 --> 00:52:30,458
ඉවරායි!
886
00:52:31,726 --> 00:52:33,461
තව මුගේ තඩි ඔළුව.
887
00:52:33,494 --> 00:52:35,363
මීට වඩා හොදක්නම් නෑ.
888
00:52:35,396 --> 00:52:36,564
ඩ්රිෆ්ට්, දැන්!
889
00:52:37,030 --> 00:52:39,566
ඩිසෙප්ටිකොන්වරු, පසුබසින්න!
890
00:52:39,599 --> 00:52:40,601
කුකුල්ලු!
891
00:52:42,737 --> 00:52:44,639
ඒ සැලැස්මනම් යකාට ගියා.
892
00:52:48,476 --> 00:52:49,744
ඒ සැලැස්ම විතරද උබට තිබ්බේ?
893
00:52:50,477 --> 00:52:51,746
පහත්වෙන්න, පහත්වෙන්න,
පහත්වෙන්න!
894
00:52:55,349 --> 00:52:56,450
අරවා මොනාද?
895
00:52:56,483 --> 00:52:57,384
TRF එකේ.
896
00:52:57,418 --> 00:53:00,387
අපි ඇතුළට යාගන්න ඕන. යන්න. දුවන්න.
897
00:53:00,621 --> 00:53:02,456
මුන් හරිනම් ත්රස්තවාදීන්වයි දඩයම් කරන්න ඕන,
898
00:53:02,490 --> 00:53:03,758
බදු ගෙවන ඇමරිකානුවන්ව නෙවෙයි!
899
00:53:03,791 --> 00:53:05,360
මං බදු ගෙවන්නෙනම් නෑ තමයි, ඒත්...
900
00:53:05,760 --> 00:53:08,430
යෝ, මෙග්! මෙගාට්රෝන්!
901
00:53:08,628 --> 00:53:11,333
සෙල්ලම් කරන්න එපා. අයියෝ.
මං විතරද මෙහෙ ඉන්නේ?
902
00:53:16,037 --> 00:53:17,639
මේකනම් අසාධාරණයි.
903
00:53:24,644 --> 00:53:25,780
අපිට මෙතන ආරක්ෂාව තියෙනවා.
904
00:53:25,813 --> 00:53:27,347
හැමවෙලේම ප්රධාන කෙනෙක් ඉන්නවා.
905
00:53:27,380 --> 00:53:29,316
චිකාගෝවල හිටියා වගේම,
හරියට අම්මා කෙනෙක් වගේ.
906
00:53:46,867 --> 00:53:48,069
යන්න, යන්න, යන්න!
907
00:53:49,637 --> 00:53:50,671
දුවන්න!
908
00:53:50,838 --> 00:53:52,307
යන්න, යන්න!
909
00:53:59,646 --> 00:54:00,681
අර කාමරේ හැංගෙන්න!
910
00:54:01,115 --> 00:54:02,550
එන්න,
එන්න, එන්න!
911
00:54:06,653 --> 00:54:07,822
මම කල්ලිය අතෑරලා ආවේ
වෙඩි නොකා ඉන්න
912
00:54:07,854 --> 00:54:09,391
ඒත් දැන් මට වෙඩි කන්න වෙලා.
913
00:54:09,557 --> 00:54:11,426
මේක තමයි කරපු ජරාම රස්සාව.
914
00:54:11,459 --> 00:54:12,760
මේ රස්සාවට රක්ෂනාවරණයක්වත් තියෙනවද?
915
00:54:12,793 --> 00:54:14,394
එහෙම එකක් නෑ නේද?
916
00:54:14,427 --> 00:54:16,297
උබ තනියමනේ වෙඩි වැදුණු තුවාලවලට
බෙහෙත් දාගන්නෙත්.
917
00:54:16,697 --> 00:54:17,798
බලාගෙන!
918
00:54:21,135 --> 00:54:22,437
දුවන්න! දුවන්න!
919
00:54:31,378 --> 00:54:32,780
හැංගෙන්න! හැංගෙන්න!
920
00:54:45,159 --> 00:54:46,861
මුහුණු හදුනාගැනීම ක්රියාත්මකයි.
921
00:54:46,894 --> 00:54:48,463
උබ මැරුණු එකෙක්.
922
00:55:03,476 --> 00:55:04,712
මගුල.
තව එකක් තියෙනවා.
923
00:55:06,847 --> 00:55:09,517
- මං මේක බලාගන්නම්.
- ඔයා මොනාද කරන්නේ?
924
00:55:09,682 --> 00:55:10,918
ඒක මුහුණු හදුනාගැනීම භාවිතා කරනවා.
925
00:55:12,485 --> 00:55:13,621
ඔයාට පිස්සුද?
926
00:55:14,622 --> 00:55:15,790
- මගේ පස්සට වෙලා ඉන්න.
- මොකක්?
927
00:55:15,822 --> 00:55:17,525
- ජිමි ජේ, එපා!
- මං මේක බලාගන්නම්. මගේ පස්සෙන් ඉන්න.
928
00:55:17,557 --> 00:55:18,793
- ඕක කරන්න එපා.
- මගේ පස්සට වෙන්න.
929
00:55:18,825 --> 00:55:19,827
ඕක හොද අදහසක් නෙවෙයි!
930
00:55:21,195 --> 00:55:22,597
කෙළියා.
931
00:55:24,898 --> 00:55:26,367
මගේ දෙයියනේ. උබ හොදින්ද?
932
00:55:30,738 --> 00:55:34,442
කේඩ්, මට උබට කියන්න ඕන වුනේ,
මම උබට ආදරෙයි, බං.
933
00:55:34,842 --> 00:55:36,144
මොකක්?
934
00:55:36,177 --> 00:55:38,146
මේ රස්සාව මම හිතපු විදිහේ එකක් නෙවෙයි,
ඒත් මං හැමදෙයක්ම අගය කරනවා.
935
00:55:38,179 --> 00:55:39,914
- උබ මොනාද කරන්නේ?
- මං මැරෙනවා!
936
00:55:40,847 --> 00:55:41,916
ඒක නිකම් බෝංචි බෑග් එකක්, මචෝ.
937
00:55:43,784 --> 00:55:44,852
හිල්වෙලා නැද්ද?
938
00:55:44,885 --> 00:55:46,521
කිසිම හිලක් නෑ, ලේ ඇවිල්ලත් නෑ,
කිසිමදෙයක් නැහැ.
939
00:55:46,554 --> 00:55:47,889
- කිසිම හිලක් නෑ.
- උබ දැන්වත් නැගිටිනවද?
940
00:55:47,921 --> 00:55:49,090
වීරයෙක් වගේ හැසිරෙන එක නවත්තන්න.
941
00:55:49,122 --> 00:55:51,793
ඒක බෝංචි බෑග් එකක්ද? ඒ මගුල
උණ්ඩයක් වගේම රිදුනානේ, බං!
942
00:55:51,825 --> 00:55:52,961
මට දැනුනා ඒක මාව හිල් කරගෙන යනවා!
943
00:55:53,526 --> 00:55:55,396
එන්න, අතන තියෙන ගොඩනැගිල්ල!
944
00:56:01,235 --> 00:56:02,602
හැමවෙලේම ප්රධාන කෙනෙක් ඉන්නවා!
945
00:56:02,637 --> 00:56:04,939
හරි, අපි ලොකු එකාව ඉවරයක් කළොත්
අනිත් උන්වත් ඉවරයක් වෙලා යනවා.
946
00:56:08,776 --> 00:56:10,912
අයියෝ, අයියෝ, අයියෝ.
ඉක්මන් කරන්න, ඉක්මන් කරන්න, උන් එනවා.
947
00:56:14,548 --> 00:56:16,818
- මගේ දෙයියනේ! ලෙප්රකොන් කෙනෙක්.
- ඔහේ මොකාද?
948
00:56:17,684 --> 00:56:19,719
ලෙප්රකොන් කියන්නේ පුංචි, කොළපාට
අයර්ලන්ත ජීවියෙක්,
949
00:56:19,753 --> 00:56:20,988
එතකොට ඒකනම් හිත රිදුනා.
950
00:56:21,555 --> 00:56:22,957
ඔයා මොනා දිහාද බලන්නේ,
පුංචි කෙල්ලේ?
951
00:56:23,256 --> 00:56:24,892
ඔහේ මොනාද බලන්නේ?
952
00:56:25,258 --> 00:56:27,996
හෙලෝ. මිස්ටර් කේඩ්, මාව එව්වේ
ඔබතුමාව එක්කගෙන යන්න.
953
00:56:28,528 --> 00:56:29,863
- මාව එක්කන් යන්න?
- නිවැරදියි.
954
00:56:29,896 --> 00:56:30,965
තමුසේ මොන මගුලක්වත් එක්ක යන්නේ නෑ.
955
00:56:35,535 --> 00:56:36,771
මිනිහෝ! පොඩ්ඩක් නවතිනවකෝ!
956
00:56:36,804 --> 00:56:37,805
ඔහෙට ගේමනේ ඕනේ.
957
00:56:43,276 --> 00:56:44,845
නෑ! නෑ! කේඩ්!
958
00:56:45,012 --> 00:56:46,448
මල මගුලයි!
959
00:56:46,747 --> 00:56:48,249
-කේඩ්! කේඩ්!
- ඔහොම ඉන්න!
960
00:56:53,586 --> 00:56:54,921
ඔයා ඒක දැක්කද?
ඔහොම ඉන්න!
961
00:56:54,954 --> 00:56:56,623
මං වැඩේ කාගත්තා!
962
00:56:56,891 --> 00:56:58,758
- එයා තවම ජිවත්වෙනවද?
- ඔහොම ඉන්න!
963
00:56:58,791 --> 00:57:00,227
එයා තවම ජිවත්වෙනවද?
964
00:57:00,260 --> 00:57:01,996
නෑ, එයා මැරෙන්නයි යන්නේ!
965
00:57:06,666 --> 00:57:07,934
මගෙ උතුමාණෙනි,
මේක මගේ වරදක් නෙවෙයි,
966
00:57:07,967 --> 00:57:09,803
එයා එකපාරටම සෝපානයෙන් එළියට පැන්නා.
967
00:57:09,836 --> 00:57:10,972
තට්ටු දහයක් උඩ ඉදලා.
968
00:57:11,005 --> 00:57:12,039
දෙවියනේ.
969
00:57:12,072 --> 00:57:13,106
ඔබතුමාට අමතර සැලසුමක් තියෙනවද, සර්?
970
00:57:13,141 --> 00:57:15,909
- එයා පනපිටින්ද?
- මං දන්නේ නෑ! එයා එකපාරටම ඉගිලිලා ගියා!
971
00:57:28,555 --> 00:57:30,258
උතුමාණනි,
මිනිහෙක්ගේ අතක් ගලවලා දැම්මොත්
972
00:57:30,291 --> 00:57:31,726
ඒ කෙනා ඕනෙම තැනකට යන්න එනවා.
973
00:57:31,758 --> 00:57:32,726
තමුන්ට මොකක්ද වෙලා තියෙන්නේ?
974
00:58:09,597 --> 00:58:10,798
පුංචි මදුරුවෝ.
975
00:58:11,731 --> 00:58:14,101
මේ ඉන්නේ ඔයා.
පණපිටින් හොයාගත්ත එක හොදයි!
976
00:58:14,133 --> 00:58:15,902
මොකවත්ම නොවුන ගානට ඉන්නවා.
977
00:58:15,936 --> 00:58:18,305
- අපි ඔයාව පිරිසිදු කරලා ගමු.
- ඒයි! අයියෝ!
978
00:58:18,338 --> 00:58:19,940
ඔය ඉන්නේ බැබලි බැබලි.
979
00:58:20,340 --> 00:58:21,808
- පස්සට වෙනවා,!
- ඔන්න.
980
00:58:21,842 --> 00:58:23,811
- දැන් ඔයා හොද පෙනුමයි, සර්.
- ඔහේ කවුද?
981
00:58:23,843 --> 00:58:26,747
මගේ නම කොග්මන්, සර්.
මම මෙතනට ආවේ ඕක නිසා.
982
00:58:26,947 --> 00:58:29,651
ඕක මෙතන තියෙන්නේ ඔයා නිසා.
983
00:58:29,849 --> 00:58:33,587
ඒක ඔයාව අතෑරලා යන්නේ නැහැ
ඔයාගේ ගවේෂණය පූර්ණ වෙනකම්.
984
00:58:34,954 --> 00:58:36,823
ඔයාව තෝරාගෙන තියෙන්නේ.
985
00:58:38,626 --> 00:58:39,727
ඔයා මොනාද කියන්නේ,
"තෝරගෙන"කියලා?
986
00:58:39,760 --> 00:58:41,996
ඔයා මාත් එක්ක යන්න ආවොත්
මං හැමදෙයක්ම පැහැදිලි කරන්නම්.
987
00:58:42,028 --> 00:58:44,131
කේඩ්, මේ C-3PO බොරුකාරයා
මොකාටද ඇවිත් තියෙන්නේ?
988
00:58:44,664 --> 00:58:45,865
පණිවිඩකාරයව මරන්න එපා
989
00:58:45,898 --> 00:58:47,901
නැත්නම් පණිවිඩකාරයා ඔයාව මරලා දායි.
990
00:58:49,836 --> 00:58:51,605
ආව්!
991
00:58:51,938 --> 00:58:54,941
මට බය මේ සේරම දේවල්වලට
ඔයාට වග කියන්න වෙයිද කියලා.
992
00:58:54,974 --> 00:58:58,144
ඔයාට යාළුවන්ව බේරගන්න ඕනෙනම්,
ඔයා එයාලව දාලා යයි.
993
00:58:58,177 --> 00:58:59,813
ඒයි, ඔය ලෙප්රකොන් එක්ක කතා කරන්න එපා!
994
00:58:59,847 --> 00:59:01,381
මොකක්, පිස්සු හැදිච්ච නින්ජා සේවකයෙක්
එක්ක පැනලා යන්න?
995
00:59:01,414 --> 00:59:03,650
ඔයා නැති වුනහම ඔයාගේ යාළුවො
ආරක්ෂිතයි.
996
00:59:03,883 --> 00:59:05,987
ඔයා ඉන්දැද්දී, අනාරක්ෂිතයි.
997
00:59:06,387 --> 00:59:09,990
ඔයා හිතනවටත් වඩා ගොඩක් වැදගත් කෙනෙක්.
998
00:59:10,691 --> 00:59:12,694
ඔබව අවශ්ය වෙලා තියෙනවා, සර්.
999
00:59:12,892 --> 00:59:13,894
වහාම.
1000
00:59:14,695 --> 00:59:15,997
මගේ ස්වාමියා කියන විදිහටනම්
1001
00:59:16,162 --> 00:59:18,099
ජිවිතයේ හැම වැදගත් තීරණයක්ම
1002
00:59:18,131 --> 00:59:22,670
නිතරම පාහේ එක මොහොතකට ගොනු වෙනවා.
1003
00:59:31,177 --> 00:59:33,880
ඔයාට අවුලක් වෙන එකක් නෑ.
ඔයා දැන් පවුලේ කෙනෙක්.
1004
00:59:34,048 --> 00:59:36,117
මෙයාලා ඔයාව බලාගනියි, මං පොරොන්දු වෙනවා.
1005
00:59:36,150 --> 00:59:38,885
ප්ලේන් එක බලන් ඉන්නවා.
අපි යන්නේ එංගලන්තයට.
1006
00:59:38,918 --> 00:59:39,953
බී?
1007
00:59:41,121 --> 00:59:44,791
අහගන්න, පුංචි නෝනේ, මමයි දැන් ප්රධානියා.
1008
00:59:45,224 --> 00:59:48,161
නැලවිලි ගී කියයි කියලනම් බලාපොරොත්තු වෙන්න එපා.
1009
00:59:56,003 --> 00:59:57,138
ෆෝල්ගන් ගුවන් සේවයට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
1010
00:59:57,171 --> 00:59:59,439
කරුණාකර ආසන පටි තද කරගන්න.
කැළඹීම්වලින් ඔබව මැරෙන්න පුළුවන්.
1011
00:59:59,472 --> 01:00:01,175
මෙම ගුවන් යානයේ ආහාරපාන සේවයක් නැහැ,
1012
01:00:01,208 --> 01:00:02,910
බීම වර්ග නැහැ ,විනෝදයක් නැහැ.
1013
01:00:03,043 --> 01:00:05,680
යේගර්ව ලුහුබදිනවා.
එයා යුරෝපයට යනවා.
1014
01:00:05,912 --> 01:00:07,948
ටිකක් අමාරු වුනා හොයාගන්න
හැබැයි චන්ද්රිකාවලට එයාව අහුවුනා.
1015
01:00:08,148 --> 01:00:09,983
මෙගාට්රෝන් එයාගේ කණ්ඩායමත් එක්ක
එක්සත් රාජධානියට ගිහින්.
1016
01:00:10,017 --> 01:00:12,687
යේගර් යන්නෙත් එහාට.
ඒක අහම්බයක් නෙවෙයි.
1017
01:00:13,186 --> 01:00:16,958
ඔයා වහාම ඔයාගේ කණ්ඩායමත් එක්ක
එක්සත් රාජධානියට පිටත්වෙන්න ඕන.
1018
01:00:20,760 --> 01:00:22,697
උස්සන්න. උස්සන්න.
1019
01:00:22,729 --> 01:00:24,798
ඇයි?
1020
01:00:24,831 --> 01:00:25,866
-පෝන් එක තියන්නනම් එපා!
- මේ ඔහේනේ ආයෙම පාරක්.
1021
01:00:25,900 --> 01:00:28,769
මං ඔයාට කිව්වනේ, ඔයාට දෙන්න දෙයක් නෑ.
වදයක් වෙන්න එපා.
1022
01:00:28,802 --> 01:00:31,204
මට උදව්වක් ඕනේ, ෆෝල්ගර්ස්.
මටම ඒක කරගන්න තිබ්බා, ඒත් මට බෑ.
1023
01:00:31,238 --> 01:00:32,473
ඔයා කියුබානු ගුවන්යානයක් පදවලා තියෙනවද?
1024
01:00:32,505 --> 01:00:34,675
ඒවා 1940ගණන්වල ඒවා.
නියමුවොත් එහෙමම තමයි.
1025
01:00:34,807 --> 01:00:36,076
සයිබර් කෙල්ස් ග්රන්ථය.
1026
01:00:36,476 --> 01:00:37,744
ඒක මං හොයාගත්තා.
1027
01:00:37,778 --> 01:00:38,880
පුරාණ ග්රන්ථ?
ඒක වෙන්න බැහැ.
1028
01:00:39,981 --> 01:00:40,848
හරි මුරකාරයාව දන්නවනම් එහෙම වෙන්නේ නෑ.
මං ගොඩක් අයව දන්නවා.
1029
01:00:40,881 --> 01:00:43,784
පොත තියෙනවා.
සියවස් ගානක් තිස්සේ හැංගිලා.
1030
01:00:43,950 --> 01:00:46,454
කාමර උෂ්ණත්වයේදී ඒකෙ පිටු දියවෙලා යනවා,
1031
01:00:46,487 --> 01:00:49,990
පරණ කාලේ එළු වෘෂණකෝෂවලින්ද මොනාගෙන්ද
මන්දා හදලා තියෙන නිසා.
1032
01:00:50,023 --> 01:00:52,793
ට්රිනිටි පුස්තකාලය.
අද, හවස 4:00ට.
1033
01:00:52,825 --> 01:00:54,929
හැමදෙයක්ම අවසාන වෙන විදිහ දැනගන්න
අවශ්යනම් එතෙන්ට ඇවිත් ඉන්න.
1034
01:01:01,034 --> 01:01:04,771
වස්තුව තහවුරු කරගන්නවා
සයිබර්ට්රෝන් ග්රහයා ලෙස.
1035
01:01:06,039 --> 01:01:08,876
ඝට්ටනයට දින දෙකයි පැය හතයි.
1036
01:01:13,914 --> 01:01:16,984
ඔප්ටිමස්, දැන් ඔයාට ඇත්ත දැනගන්න
වෙලාව ඇවිත්.
1037
01:01:17,517 --> 01:01:19,086
ඔයා පෘථිවිය කියලා කියන තැනට
1038
01:01:19,920 --> 01:01:23,124
වෙන නමක් තියෙනවා.
යුනික්රෝන්.
1039
01:01:24,291 --> 01:01:27,028
පෘථිවිය... යුනික්රෝන්?
1040
01:01:27,860 --> 01:01:30,964
සයිබර්ට්රෝන්වල පැරණිම හතුරා.
1041
01:01:31,532 --> 01:01:32,834
ඔව්.
1042
01:01:32,999 --> 01:01:34,936
ඔයා එයාව මරන්නයි යන්නේ.
1043
01:01:35,535 --> 01:01:39,874
මගේ යෂ්ටියෙන් අපිට පුළුවන් යුනික්රෝන්ගේ
ජිවය ඇදලා ගන්න.
1044
01:01:40,307 --> 01:01:43,276
- පෘථිවිය මියයාවී...
- ඔව්.
1045
01:01:43,309 --> 01:01:46,012
එතකොට ඔයාගේ ලෝකය ආපහු ජිවය ලබයි,
1046
01:01:46,313 --> 01:01:48,883
නෙමසිස් ප්රයිම්.
1047
01:01:50,117 --> 01:01:54,956
මට හරස් වෙන ඕනෙම කෙනෙක්
එක්ක මං සටන් කරනවා.
1048
01:01:56,889 --> 01:01:58,258
පිටසක්වළ අං තවමත් වර්ධනය වෙනවා,
1049
01:01:58,291 --> 01:02:01,060
ඇතැම් ඒවා මීටර් 400 දක්වා වර්ධනය වී තිබෙනවා.
1050
01:02:01,093 --> 01:02:03,831
තවත් පිටසක්වළ කුනුකන්දල්.
1051
01:02:04,030 --> 01:02:05,965
ඔයාට තවම කොල්ලෙක්ව හම්බවුනේ නැද්ද විවියන්?
1052
01:02:05,999 --> 01:02:07,769
-නෑ.
-හරි අපරාදයක්.
1053
01:02:07,901 --> 01:02:09,136
ඔයත් මේක ටිකක් බැලුවනම් හරි.
1054
01:02:09,168 --> 01:02:12,172
මේකේ දැන්වීම් ගොඩක් තියෙනවා,
සමහර ඒවාටනම් හිත ඇදිලා යනවා.
1055
01:02:12,206 --> 01:02:14,941
මේ කෙනා හොයන්නේ BBW කියලා එකක්.
අනේමන්දා ඒ මොකක්ද කියලා.
1056
01:02:14,974 --> 01:02:16,276
- ඒක කාර් එකක්, වස්තුවේ.
- හරි.
1057
01:02:16,309 --> 01:02:17,778
ලොකු ලස්සන කාන්තාවක්.
1058
01:02:17,945 --> 01:02:19,345
එහෙමද? කවුද අප්පා දන්නේ?
1059
01:02:19,378 --> 01:02:21,181
දැන්වීම් තීරුව බලන්න!
1060
01:02:21,914 --> 01:02:23,550
මේ කෙනාට තමන්ගෙම කියලා බිංගෙයක් තියෙනවා.
1061
01:02:23,584 --> 01:02:25,887
නියමයි! මං බිංගෙවල්වලට ආසයි!
1062
01:02:26,086 --> 01:02:27,888
පේනවනේ, ඒකනම් ඔයාට හොදටම ගැලපෙනවා නේද?
1063
01:02:27,921 --> 01:02:29,357
ඔයා හැම පරණ දේකටම කැමතියිනේ.
1064
01:02:29,889 --> 01:02:32,058
ඉතිහාසය අලුතෙන් ලියවෙන්න යන වෙලාවක
ඔයාලට කතා කරන්න ඕන වෙලා තියෙන්නේ පිරිමි ගැන.
1065
01:02:32,325 --> 01:02:33,593
එක්කෝ ගෑණු ගැන.
1066
01:02:33,626 --> 01:02:35,061
හෙලන් නැන්දේ.
1067
01:02:35,262 --> 01:02:36,798
"කාන්තාවක් කාන්තාවක්ව සොයයි."
මේ තියෙන්නේ.
1068
01:02:38,097 --> 01:02:40,034
ඔයාලට පුළුවන් මගේ රස්සාව ගැන අහන්න.
1069
01:02:40,066 --> 01:02:41,302
ඒ මොන එහෙකටද?
1070
01:02:41,334 --> 01:02:43,838
මං කියන්නේ,
ඒවා දූවිලි වැදුණු පරණ පොත්නේ.
1071
01:02:44,003 --> 01:02:45,338
දැන්නම් මම කැමතියි ලෝකේ විනාශ වෙනවනම්!
1072
01:02:45,372 --> 01:02:47,041
මං ඔයාගේ තාත්තා එක්ක ගතකළා
වගේ ජිවිතයක්
1073
01:02:47,073 --> 01:02:48,976
ඔයාටත් ලබා දෙන්න හිතන එකේ වරද මොකක්ද?
1074
01:02:49,008 --> 01:02:50,311
මිනිහනම් මෝඩයෙක්.
1075
01:02:50,343 --> 01:02:51,579
ඔයා දන්නවද තාත්තට නොතිබුණු දෙයක් ගැන?
1076
01:02:51,612 --> 01:02:54,081
එයාගේ ආදරණිය වටමේසයේ නයිට්වරුන්ට
තිබිලා
1077
01:02:54,113 --> 01:02:56,184
එයාට නොතිබිච්ච එකම දෙය?
1078
01:02:57,084 --> 01:02:58,085
ගෞරවය.
1079
01:02:58,251 --> 01:02:59,920
ආයේ පාරක් කියන්න බලන්න.
1080
01:02:59,952 --> 01:03:02,622
ඔයාට පුලුවන්නම් මැරුණු මනුස්සයෙක්ව
පිළිකුල් කරන එක නවත්තගන්න,
1081
01:03:02,655 --> 01:03:04,157
එදාට ඔයාට ඕන වෙයි එයාගේ අධ්යනයන් ගැන බලන්න.
1082
01:03:04,191 --> 01:03:05,192
ඒ සේරම කුණුගොඩවල්.
1083
01:03:05,226 --> 01:03:06,994
ඔයා තියාගන්න කැමති දෙයක්
එතන තියෙන්න පුළුවන්.
1084
01:03:31,985 --> 01:03:33,421
ඕක අල්ලන්න එපා!
1085
01:03:34,387 --> 01:03:36,122
සමාවෙන්න, තාත්ති.
1086
01:03:38,425 --> 01:03:39,660
මට කිසිමදෙයක් ඕන නෑ.
1087
01:03:39,693 --> 01:03:41,429
විශ්ව විද්යාලෙට ඔය ටික ගෙනියන්න කියන්න.
1088
01:03:50,704 --> 01:03:52,273
"ෆෝල්ගන්හි 12වැනි අර්ල්වරයා
1089
01:03:52,305 --> 01:03:54,407
"වහාම ඔබේ පැමිණීම අපේක්ෂා කරනවා
හයි ටී වෙත
1090
01:03:54,441 --> 01:03:55,877
"මේ මොහොතේම."
1091
01:04:03,983 --> 01:04:05,018
නවතින්න!
1092
01:04:13,026 --> 01:04:14,428
අයින්වෙන්න! අයින්වෙන්න!
1093
01:04:15,461 --> 01:04:16,898
දෙයියනේ! සමාවෙන්න!
1094
01:04:19,032 --> 01:04:20,267
හරි, හරි.
1095
01:04:25,171 --> 01:04:27,141
කරුණාකරලා,
මහත්මිය, ඕක කරන්න එපා.
1096
01:04:27,173 --> 01:04:29,008
-මොකක්?
- මගේ නම හොට් රොඩ්.
1097
01:04:29,041 --> 01:04:30,710
දෙයියන්ටම ඔප්පුවෙච්චාවේ,
ඔයා එයාලාගෙන් කෙනෙක්!
1098
01:04:30,744 --> 01:04:33,247
පස්සට යන්න! සද්ද නැතුව ඉන්න!
ආයේ මට ගහන්න එපා!
1099
01:04:41,253 --> 01:04:43,189
ඉතින්, තමුසේ මොනවගේ මිනීමරු බොට් කෙනෙක්ද?
1100
01:04:43,389 --> 01:04:45,325
සවුන්ඩ්වේව්ද? ෂොක්වේව්ද?
1101
01:04:45,358 --> 01:04:48,362
මාව පැහැරගත්තේ ප්රසිද්ධ කෙනෙක් කියලවත්
කියන්න.
1102
01:04:48,394 --> 01:04:50,730
මම ඔය හැමෝටම වඩා හොද කෙනෙක්!
1103
01:04:50,764 --> 01:04:52,300
උදව් කරන්න!
මාව පැහැරගෙන යනවා!
1104
01:04:52,465 --> 01:04:54,935
මහත්මිය, වාඩිවෙන්න!
1105
01:04:55,334 --> 01:04:57,338
උදව් කරන්න! අනේ, හෙලෝ!
1106
01:04:57,738 --> 01:04:59,173
හෙලෝ, ලැම්බොගිනිය!
1107
01:05:00,072 --> 01:05:01,374
ඔයා උදව් කරනවද?
1108
01:05:01,407 --> 01:05:03,310
සමාවෙන්න, මාව පැහැරගෙන යනවා... මගුල!
1109
01:05:12,218 --> 01:05:13,554
මං මේ කාර් එකට ආසයි!
1110
01:05:28,367 --> 01:05:31,505
ඩෝවර්වල සුදු කදුවැටිය.
1111
01:05:42,816 --> 01:05:45,319
හොද කෙල්ල.
හොද කෙල්ල.
1112
01:05:50,322 --> 01:05:53,126
හොද කෙල්ල. එන්න.
ඔය ඉන්නේ හොද කෙල්ලෙක් වගේ.
1113
01:06:11,811 --> 01:06:13,212
ඒ අපේ අමුත්තෝ!
1114
01:06:13,246 --> 01:06:15,048
ඔයාට මොකක්ද වෙලා තියෙන්නේ?
1115
01:06:15,081 --> 01:06:17,050
මගුල!
මගේ කෑලි හැලෙනවා.
1116
01:06:17,084 --> 01:06:18,152
මෝඩයා!
1117
01:06:18,552 --> 01:06:20,220
කොහොමෙයි ඉතින්!
1118
01:06:21,220 --> 01:06:23,023
මොන මගුලක්ද?
1119
01:06:23,823 --> 01:06:24,791
හොද කෙල්ල.
1120
01:06:24,825 --> 01:06:25,793
මාස්ටර්,
මෙයානම් එහෙම්පිටින්ම මෝඩයෙක්.
1121
01:06:25,825 --> 01:06:28,561
මට ඒ ගැන බොහොම කණගාටුයි,
ඒත් ඔයාටම පේනවනේ,
1122
01:06:29,195 --> 01:06:33,400
එයා හිතාගෙන ඉන්නේ තවම
1918 හරි 1914 වගේ අවුරුද්දක් කියලා. ඔය දෙකෙන් එකක්.
1123
01:06:33,432 --> 01:06:34,534
හරිම සෝචනීයයි.
1124
01:06:34,568 --> 01:06:36,270
පලවෙනි ලෝක යුද්ද කාලේ.
1125
01:06:36,869 --> 01:06:38,604
මං කියන්නේ... මාර්න්වල සටන,
සෝම්වල සටන,
1126
01:06:38,637 --> 01:06:40,407
මාර්න්වල සටන,
පැෂන්ඩේල් හටන.
1127
01:06:40,639 --> 01:06:43,142
අගලවල් වගේම මඩ
සහ මරණය
1128
01:06:43,175 --> 01:06:45,078
ඒ වගේ භයානක දේවල්.
ඒකනම් හරිම දුකක්.
1129
01:06:45,112 --> 01:06:47,514
"ටිපෙරිවලට දිග ගමනක්,
ගොඩක් දුර යන්න තියෙනවා."
1130
01:06:47,546 --> 01:06:50,150
ඔව්, ඒත් ඒක...
ඒක බියකරුයි!
1131
01:06:50,182 --> 01:06:52,820
මං කියන්නේ, හරිම දුකක් ඔයා දන්නවනේ?
හැබැයි තව, මං කියන්නේ...
1132
01:06:52,852 --> 01:06:55,523
එහෙම නෙවෙයිද? මං කියන්නේ,
මේ අවසාන කාලේ, හොදයි...
1133
01:06:56,490 --> 01:06:58,292
රොබෝ මානසික රෝගය.
1134
01:06:58,325 --> 01:07:00,194
ඒක කොහෙත්ම හොද දෙයක් නෙවෙයි.
1135
01:07:00,526 --> 01:07:04,064
මං දන්නේ නෑ ඔය පයිප්පෙට දාගෙන
ඔහේ මොනාද බොන්නේ කියලා, හැබැයි...
1136
01:07:04,296 --> 01:07:05,865
මෙතන මොකක්ද සිද්දවෙන්නේ?
1137
01:07:05,898 --> 01:07:06,933
තමුසේ මාව ඇදගෙන ආවේ
1138
01:07:06,967 --> 01:07:08,168
ට්රාන්ස්ෆෝමර්ස් මහළු නිවාසෙකටද?
1139
01:07:08,202 --> 01:07:10,104
බලන්න, කවුරුහරි කතා කරන්න ගත්තොත්
හොදයි, නැත්නම් මං මෙහෙන් යනවා යන්න.
1140
01:07:10,137 --> 01:07:11,438
හරි.
1141
01:07:11,470 --> 01:07:13,106
බම්බල් බී?
1142
01:07:13,340 --> 01:07:15,209
මං පොඩි කාලේ එක වතාවක් අපි මුණ ගැහිලා තියෙනවා.
1143
01:07:15,242 --> 01:07:16,377
මම මෙච්චරක් විතර උස ඇති.
1144
01:07:16,409 --> 01:07:19,179
ඊටවඩා උස ඇති. එක්කෝ ඊට වඩා කොට ඇති,
මට හරියටම මතක නෑ.
1145
01:07:19,378 --> 01:07:20,447
ඒත් මූණනම් කවදාවත් අමතක වෙන්නේ නෑ.
1146
01:07:20,479 --> 01:07:21,648
බී, ඔයා මේ හාදයව දන්නවද?
1147
01:07:23,883 --> 01:07:25,552
අපි පොඩ්ඩක් මේක බලමුකෝ.
1148
01:07:25,584 --> 01:07:27,220
කරුණාකරලා.
හරිම පුදුමාකාරයි.
1149
01:07:28,488 --> 01:07:29,557
ඔව්.
1150
01:07:30,891 --> 01:07:34,128
තමන් කාලයක් තිස්සේ රහසක් රකිනවා,
ඒක ඇත්තක් වෙන්න පුළුවන් කියලා දැන දැනම,
1151
01:07:34,160 --> 01:07:35,662
එහෙමවෙලත්, හිත ඇතුළෙන්,
1152
01:07:36,363 --> 01:07:38,299
කල්පනා කරන්න ගන්නවා,
1153
01:07:38,898 --> 01:07:41,167
"මගේ ජිවිතේ නාස්ති වුනාද?" කියලා.
1154
01:07:41,700 --> 01:07:44,137
ඔයාට ඒ වගේ හිතිලා තියෙනවද, මිස්ට. කේඩ්?
1155
01:07:45,938 --> 01:07:47,373
කේඩ් කිව්වනම් ඇති.
1156
01:07:47,407 --> 01:07:50,376
බලන්න, උන්නැහේ, මට මේ වෙලාවේ
ප්රහේලිකා අහගෙන ඉන්න තරම් ඉවසීමක් නෑ.
1157
01:07:50,943 --> 01:07:53,646
ඔව්, ඒත් ඔයාට දැනගන්න ඕනනේ,
එහෙම නේද, "කොල්ලෝ,"
1158
01:07:54,581 --> 01:07:56,249
ඇයි එයාලා දිගටම මෙහාට එන්නේ කියලා.
1159
01:07:56,650 --> 01:07:59,552
පෘථිවියටම?
1160
01:08:02,222 --> 01:08:05,226
මං කැමතියි වෙලාවට වැඩ කරනවට.
1161
01:08:08,528 --> 01:08:10,497
පට්ට කාර් එකක් නොවෑ!
1162
01:08:19,338 --> 01:08:20,306
එපා, එපා,
එපා, පුංචි නෝනේ.
1163
01:08:20,340 --> 01:08:22,943
ඇයි ඔයා ඔහොම කරන්නේ? ඇයි?
1164
01:08:24,677 --> 01:08:26,579
ඉතින්, මේක පැහැරගැනීම් තත්වයක්ද
1165
01:08:26,613 --> 01:08:28,916
නැත්නම් අරයා ට්රාන්ස්ෆෝමර් කෙනෙක් දැක්ක
මුල් වතාවද?
1166
01:08:28,949 --> 01:08:30,250
ඒ දෙකම.
1167
01:08:30,283 --> 01:08:32,186
මට ආයේ ගහන්න එපා!
1168
01:08:32,452 --> 01:08:36,190
හැබැයි එයා කරදරේකදී හැසිරෙන විදිහ
හොදට දන්නවා.
1169
01:08:36,556 --> 01:08:39,193
මෙයා හරිම අමාරුකාරි.
1170
01:08:40,459 --> 01:08:43,329
මගේ නම එඩ්මන්ඩ් බර්ටන්,
ෆෝල්ගන්වල 12වැනි අර්ල්වරයා.
1171
01:08:43,363 --> 01:08:46,266
විට්විකන්වරුන්ගේ නියමයේ
ජිවතුන් අතර සිටින අවසන් පුද්ගලයා.
1172
01:08:48,568 --> 01:08:49,602
මොකෝ වෙන්නේ?
1173
01:08:56,642 --> 01:08:58,412
අරයා අතනින් එබිලා බලන්නම ඕනද?
1174
01:09:02,748 --> 01:09:03,749
"අට්" මොකක්?
1175
01:09:05,452 --> 01:09:07,521
"අට් රට්"?
1176
01:09:07,554 --> 01:09:09,456
හොට් රොඩ්.
1177
01:09:09,489 --> 01:09:10,524
එයා ප්රංශ කතා කරන්නේ.
1178
01:09:10,556 --> 01:09:11,591
එයා ප්රංශද?
1179
01:09:11,791 --> 01:09:13,494
නෑ, එයා ඒ විදිහට කතා කරන්න කැමතියි.
1180
01:09:13,659 --> 01:09:17,396
නෑ, නෑ, නෑ! මං ඒ විදිහට කතා කරන්න කැමතිම නෑ!
ඒත් මට ඒක නවත්තගන්න බෑ.
1181
01:09:17,430 --> 01:09:19,298
මම ඒ විදිහට කතා කරන්න හුරු වෙලා.
1182
01:09:19,332 --> 01:09:20,566
එයා සොල්දාදුවෙක්,
මිස් විවියන්.
1183
01:09:20,600 --> 01:09:23,570
එයා ඔයාගේ තාත්තට පොරොන්දුවක් වුනා
ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න.
1184
01:09:23,602 --> 01:09:26,006
හොද තාත්තෙක්.
1185
01:09:26,038 --> 01:09:27,640
අරක ලස්සන වාහනයක්. මං
කියන්නේ, ඔයාට ඕකෙන්
1186
01:09:27,673 --> 01:09:29,309
බකිංහැම් මාලිගාවට වුනත් යන්න පුළුවන්නේ.
1187
01:09:29,341 --> 01:09:31,545
හරි, ඔහේ,
ඇමරිකන්කාරයා, කට වහගන්නවා.
1188
01:09:33,012 --> 01:09:34,347
මං මොනාද මෙතන කරන්නේ?
1189
01:09:34,514 --> 01:09:36,617
-ඔව්, මෙයා මොකටද ආවේ?
- හදුන්වාදීම්.
1190
01:09:37,617 --> 01:09:39,453
මිස් විවියන් වෙම්බ්ලි.
ඉතිහාසඥයෙක්, ඔක්ස්ෆෝඩ්වල.
1191
01:09:39,485 --> 01:09:41,387
දර්ශනවේදී ආචාර්යවරියක්,
ඒකත් ඔක්ස්ෆෝඩ්වලමයි.
1192
01:09:41,421 --> 01:09:44,324
ඒවගේම සාහිත්ය පිළිබද ආචාර්යවරියක්, ඒකත්
ඔක්ස්ෆෝඩ්ද කොහෙද, මං හිතන්නේ. වෙන මොනවත් තියේද?
1193
01:09:44,356 --> 01:09:45,693
අදුරගන්න කේඩ්ව.
1194
01:09:46,525 --> 01:09:47,595
යේගර්.
1195
01:09:48,328 --> 01:09:50,297
කේඩ් යේගර්.
මං නව නිමැවුම්කරුවෙක්.
1196
01:09:50,329 --> 01:09:51,597
ඔයා නිමැවුම්කරුවෙක්.
1197
01:09:51,631 --> 01:09:53,434
- ඔව්.
- මොනාද ඔයා නිර්මාණය කරලා තියෙන්නේ?
1198
01:09:53,600 --> 01:09:55,502
- ගොඩක් දේවල්.
- මොනාද?
1199
01:09:56,435 --> 01:09:58,337
ගොඩක් දේවල්. හරියට...
1200
01:09:58,371 --> 01:10:00,340
- ඔයා අහලා තියෙන දේවල්.
- මොනාද?
1201
01:10:00,373 --> 01:10:01,541
හොදයි, ඔයා අහලා තියෙන දේවල්, හරිද?
1202
01:10:01,574 --> 01:10:02,676
තවම පේටන්ට් එක ලැබුනේ නෑ.
1203
01:10:07,380 --> 01:10:09,016
ඔහොම කියන්න එපා.
මොකක්ද "?
1204
01:10:09,048 --> 01:10:10,484
දන්නවද මටත් පුළුවන් ඕක
කරන්න. "මම ඉංග්රීසි,
1205
01:10:10,516 --> 01:10:11,751
"මම දක්ෂයි විහිළු කරන්න."
1206
01:10:11,784 --> 01:10:13,119
මම මෙහාට ආවේ
ගණිකාවකගේ ඇදුමක් ඇදගෙන ඉන්න
1207
01:10:13,153 --> 01:10:16,423
සියල්ල දත් ඉහල පැලැන්තියේ කුමාරිකාවකගෙන්
අවනම්බු විදින්නද?
1208
01:10:16,722 --> 01:10:17,725
ගණිකාවක්?
1209
01:10:18,825 --> 01:10:20,694
හොදයි, උසස් අධ්යාපනයට අපහාස කරන්නේ
ඇමෙරිකාවේ විතරයි.
1210
01:10:20,726 --> 01:10:22,595
මගේ ඇදුම නිසා ඔයාට අපහසුතාවයක් දැනෙනවානම්,
1211
01:10:22,628 --> 01:10:24,331
සමහරවිට මට පුළුවන් ඒක ගලවලා දාන්න.
1212
01:10:24,764 --> 01:10:25,798
හරි.
1213
01:10:25,832 --> 01:10:28,269
ඔය ඇති!
1214
01:10:28,734 --> 01:10:30,804
- තමුසෙගෙ ප්රශ්නේ මොකක්ද?
- නෑ, නෑ, නෑ!
1215
01:10:31,637 --> 01:10:33,506
කොග්මන්?
1216
01:10:33,539 --> 01:10:34,807
මං මෙයාගේ ඔලුව ගලවලා දාන්නද, මැඩම්?
1217
01:10:35,374 --> 01:10:38,578
හොද වැඩක්, ඒත්,
මට පුළුවන් මගේ ගෞරවය රැකගන්න.
1218
01:10:38,811 --> 01:10:41,748
මටනම් ඕනෙම මෙයාගේ උගුරු දණ්ඩ
පොඩි කරලා දාන්න.
1219
01:10:42,882 --> 01:10:45,786
පාලනය කරගන්න, කොග්මන්.
ඔයා ආවේගය පාලනය කරන්න ඉගෙනගන්න.
1220
01:10:45,819 --> 01:10:47,654
ඒක වෙන දේවල්වලට යොමු කරන්න.
1221
01:10:48,822 --> 01:10:50,391
හොදමයි, උතුමාණෙනි.
1222
01:10:50,590 --> 01:10:54,295
ඇදන් හදන්නයි කෑම උයනවයි වගේ වැඩවලට.
1223
01:10:54,593 --> 01:10:58,832
රිදී ඔප දාන්න.
මම උත්සහ කරනවා, උතුමාණෙනි.
1224
01:10:59,365 --> 01:11:01,801
එයා "ප්රධාන සේවකයෙක්."
බොහොම දුර්ලභ කෙනෙක්.
1225
01:11:02,368 --> 01:11:03,804
අර හාදයනම් මහ ඇනයක්?
1226
01:11:03,837 --> 01:11:06,407
සිරාවටම දුෂ්ටයි.
බහුවිධ පෞරුෂත්ව රෝගයක්.
1227
01:11:06,605 --> 01:11:07,608
හොදයි.
1228
01:11:08,742 --> 01:11:12,346
කොග්මන්? 17C වීදුරුව අඩුයි.
ඔයා ඒක බිදලා දැම්මද?
1229
01:11:12,578 --> 01:11:14,847
මම ප්රභූ පැලැන්තියේ සේවකයෙක් වෙලා ඉන්නේ
අවුරුදු 700ක ඉදන්.
1230
01:11:14,881 --> 01:11:17,383
ඔයා තමයි මං වැඩ කරපු නරකම කෙනා!
1231
01:11:17,417 --> 01:11:18,785
මේ මගේ පුරෝගාමීන්.
1232
01:11:19,118 --> 01:11:21,587
සේරම ෆෝල්ගන්ලා.
මේ ඉන්නේ මගේ නැන්දා.
1233
01:11:21,755 --> 01:11:23,422
මගේ මී නැන්දා.
1234
01:11:23,456 --> 01:11:25,525
එයා මගේ මී මාමට වස දුන්නා
මොකක්හරි හේතුවක් නිසා.
1235
01:11:25,557 --> 01:11:27,526
එයා හැසිරුනේ පිස්සියෙක් වගේ,
එයා බැල්ලියෙක්ම තමයි.
1236
01:11:27,560 --> 01:11:29,563
අර ඉන්නේ මගේ සීයා, ඇලෝෂියස්.
1237
01:11:29,596 --> 01:11:31,465
අර ඉන්නේ ආර්නෝල්ඩ්,
මගේ තුන්වෙනි ඥාති සහෝදරයා.
1238
01:11:31,498 --> 01:11:33,834
එයා කුණු වතුර බිලා සියදිවි නසාගත්තා.
මිනිහනම් පිස්සෙක්.
1239
01:11:33,867 --> 01:11:35,601
උන් හැමෝම පිස්සෝ.
1240
01:11:35,769 --> 01:11:37,371
උණ්ඩ සිදුරු.
1241
01:11:38,872 --> 01:11:41,441
එපා, එපා. දරුණු සතෙක්.
1242
01:11:41,474 --> 01:11:42,909
නෑ, නෑ, නෑ, නෑ.
1243
01:11:43,575 --> 01:11:46,413
ඔය ඔරලෝසුව තමයි හිට්ලර්ව මැරුවේ.
ඕකත් එක්ක සෙල්ලම් එපා.
1244
01:11:47,747 --> 01:11:50,383
මේ හැමෝම විට්විකන්ලා.
1245
01:11:50,417 --> 01:11:52,419
අපේ ප්රීතිමත් කාල පරාසයේදී
අපි හොද කණ්ඩායමක්.
1246
01:11:52,618 --> 01:11:55,521
මොළකාරයෝ, ගවේෂකයෝ,
විද්යාඥයෝ, කලාකරුවෝ, ලෝක නායකයෝ.
1247
01:11:55,755 --> 01:11:57,123
පුනරුදයේ සතුට සොයන්නෝ.
1248
01:11:57,157 --> 01:11:59,392
රුසියාවේ මහා අධිරාජිනිය කැතරින්,
1249
01:11:59,426 --> 01:12:00,461
ජෙනරාල් වොෂින්ටන්,
1250
01:12:00,493 --> 01:12:01,327
විලියම් ෂේක්ස්පියර්,
එංගලන්තයේ එලිසබෙත් රැජින,
1251
01:12:01,362 --> 01:12:02,195
ඒබ්රහම් ලින්කන්,
ෆෙඩ්රික් ඩග්ලස්,
1252
01:12:02,229 --> 01:12:03,963
හැරියෙට් ටබ්මන්,
රයිට් සහෝදරයෝ,
1253
01:12:04,998 --> 01:12:05,966
ජියෝටෝ, මයිකල් ඇන්ජලෝ, ඩාවින්,
චර්චිල්, අයින්ස්ටයින්,
1254
01:12:05,998 --> 01:12:08,568
ස්ටිෆන් හොව්කින්ස්, පස්වන හෙන්රි,
ලියනාඩෝ ඩාවින්චි,
1255
01:12:08,600 --> 01:12:10,836
නිව්ටන්, ඩේ ලවොසියර්, මොසාට්,
බිතෝවන්, මේලර්,
1256
01:12:10,869 --> 01:12:13,472
එඩ්මන්ඩ් හිලරි,
ටෙඩි රුස්වෙල්ට්, කොප්රනිකස්,
1257
01:12:13,506 --> 01:12:14,975
ටෙස්ලා, ගැලිලියෝ.
1258
01:12:15,507 --> 01:12:17,510
එයාලා හැමෝම රහස් සමාජයක අය.
1259
01:12:17,543 --> 01:12:18,945
එක අරමුණක් වෙනුවෙන් එකතුවුනු.
1260
01:12:19,479 --> 01:12:22,416
ට්රාන්ස්ෆෝමර්ස්වරුන්ගෙ රහස් අතීතය ආරක්ෂා කරන්න.
1261
01:12:22,849 --> 01:12:25,386
පෘථිවිය මත.
1262
01:12:25,918 --> 01:12:28,521
මේක තමා විට්විකන් පවුල් වෘක්ෂය .
1263
01:12:28,922 --> 01:12:30,791
මර්ලින්, විවියානා.
1264
01:12:30,957 --> 01:12:32,959
පරම්පරා 40ක අතීතයක්.
1265
01:12:33,525 --> 01:12:35,695
අර මේසේ ගාවට ගිහින් බලන්න.
එතන පොටෝ එකක් තියෙනවා.
1266
01:12:35,929 --> 01:12:37,797
ඔයාගෙ තාත්තත් සාමාජිකයෙක්.
1267
01:12:38,664 --> 01:12:40,801
එයාට ලොකු උවමනාවක් තිබ්බා ඔයාට ඒ ගැන කියන්න.
1268
01:12:42,868 --> 01:12:44,971
එතකොට මගෙ පවුලත්..
1269
01:12:47,774 --> 01:12:49,776
මේකේ කොටස්කාරයො.
1270
01:12:50,810 --> 01:12:52,413
ZB-7.
1271
01:12:52,545 --> 01:12:53,846
ඒක බී වගේමයි.
1272
01:12:53,880 --> 01:12:56,449
එයා තමයි. එයා අනුයුක්ත වෙලා හිටියේ
ඩෙවිල්ස් බ්රිගේඩ්(යක්ෂයාගේ සේනාංකය) එකට.
1273
01:12:56,682 --> 01:12:58,685
බොහොම දරුණු හමුදා ඒකකයක්.
1274
01:12:58,818 --> 01:13:00,686
යුද්ධයේ දිශානතිය වෙනස් කරන්න උදව් කළා කියලා දන්නවද?
1275
01:13:11,965 --> 01:13:13,533
අපිට ආරාධනා කලේ නෑ.
1276
01:13:41,961 --> 01:13:42,996
-බී?
-ඔව්.
1277
01:13:43,029 --> 01:13:44,064
ඒත් එයා ගොඩක් හොද කෙනෙක්නෙ.
1278
01:13:44,596 --> 01:13:45,698
යුද්ධ කාලේ සීමාවෙන් මෙපිට,
1279
01:13:45,731 --> 01:13:47,501
එයාව එක එක විදිහට හැදින්නුවා.
1280
01:13:47,734 --> 01:13:49,636
"හොදයි" කියන එකනම් ඒවගෙන් එකක් නෙවෙයි.
1281
01:13:50,069 --> 01:13:52,272
සේරම පටන්ගත්තෙ ක්රිස්තු පූර්ව 484දි,
1282
01:13:52,305 --> 01:13:55,075
ආතර් රජතුමයි එයාගෙ මායාකාරයා මර්ලිනුයි,
1283
01:13:55,641 --> 01:13:58,644
සැකසන් රංචුවම වනසලා දැම්මා
බේඩන් කදුවැටියෙදී.
1284
01:13:58,810 --> 01:14:01,081
ඔය තියෙන්නේ එයාගේ අසිපතයි මුගුරයි.
1285
01:14:01,814 --> 01:14:03,249
ඒක මිත්යාවක්.
1286
01:14:03,283 --> 01:14:04,851
ඔව්,
හැම පුරාවෘත්තයක්ම, හැම මිත්යාවක්ම,
1287
01:14:04,883 --> 01:14:07,287
ගිනිමැලයක් වටේට එකතුවෙලා කොදුරන හැම කතාවකටම
1288
01:14:07,319 --> 01:14:09,021
තාර්කික පැහැදිලි කිරීමක් තියෙනවා.
1289
01:14:09,055 --> 01:14:10,757
ඒකටනම් මම මුලු හදවතින්ම එකගයි,
1290
01:14:10,789 --> 01:14:12,024
ඒත් තර්ක විතර්ක පැනලා ගිහිල්ලා.
1291
01:14:12,057 --> 01:14:13,827
ඔයා කතා කරන්නෙ මායාව ගැන.
1292
01:14:13,859 --> 01:14:16,295
ඔයාගේ දුවලා පැනලා ඇවිදින ලැම්බෝගිහිනිය වගේද?
1293
01:14:16,328 --> 01:14:17,898
" ඕනෑම දියුණු තාක්ෂණයක්
1294
01:14:17,931 --> 01:14:19,733
මැජික්වලින් වෙන් කොට හදුනාගත නොහැකියි."
1295
01:14:19,765 --> 01:14:21,734
ආතර් සී ක්ලාක්,
පුදුමත් හිතෙනවා.
1296
01:14:21,767 --> 01:14:23,837
ඔව්. තව බලාපොරොත්තු වෙන්න,
ඉගෙනගන්න ගත්ත ණය බින්දුවයි,
1297
01:14:23,869 --> 01:14:26,773
ආචාර්ය, මහාචාර්ය , දාර්ශනිකයා,
මොකහරි මගුලක්.
1298
01:14:27,306 --> 01:14:28,941
ඔය හැම එකක්ම වගේ.
1299
01:14:34,314 --> 01:14:35,849
මේ ස්ථානය ගොඩ නැගුවේ
1300
01:14:36,882 --> 01:14:39,086
මුල්ම වට මේසය වට කරලා.
1301
01:14:39,651 --> 01:14:42,823
පර්සිවල්, ග්වේන්,
ට්රිස්ටන්, ලාන්ස්ලොට්.
1302
01:14:46,792 --> 01:14:48,661
එයාලා මෙතන අසුන් ගත්තා.
1303
01:14:51,064 --> 01:14:52,666
ඔක්කොම දොලොස් දෙනෙක්.
1304
01:14:52,966 --> 01:14:57,538
එයාලට පිටිපස්සෙන් සයිබර්ට්රෝන්වලින් ආව 12දෙනා හිටියා.
1305
01:15:02,975 --> 01:15:04,810
අපි සටන් කරන්නෙ ගෞරවය වෙනුවෙන්.
1306
01:15:05,845 --> 01:15:07,948
අපි සටන් කරන්නෙ මානව සංහතිය වෙනුවෙන්.
1307
01:15:08,347 --> 01:15:10,551
මානව වර්ගයාගෙ යහපත වෙනුවෙන්.
1308
01:15:10,850 --> 01:15:13,887
පැරණි සහ නව සොහොයුරන්ට!
1309
01:15:14,087 --> 01:15:17,658
පැරණි සහ නව සොහොයුරන්ට!
1310
01:15:25,398 --> 01:15:28,702
පරිත්යාගයකින් තොරව ජයග්රහණයක් ලැබිය නොහැක!
1311
01:15:28,967 --> 01:15:32,605
පිටසක්වළ නයිට්වරු දොළොස්දෙනෙක්
කැම්ලොට්වල හිටියා
1312
01:15:32,639 --> 01:15:35,042
මනුෂ්ය වර්ගයාගේ හොදම අවදියක.
1313
01:15:35,408 --> 01:15:36,943
ගෞරවනීය සංහතියක්.
1314
01:15:47,020 --> 01:15:48,088
කොග්මන්?
1315
01:15:48,688 --> 01:15:50,623
ඔහේ ආයෙමත් මේ මොහොත සවුත්තු කළා!
1316
01:15:50,657 --> 01:15:53,092
මම මේ මොහොත කාව්යාත්මක කරන්න හැදුවේ.
1317
01:15:53,126 --> 01:15:54,727
සද්ද නොකර ඉන්නවා.
1318
01:15:54,761 --> 01:15:56,363
ඔහේට මොකක්ද වෙලා තියෙන්නෙ?
1319
01:15:56,395 --> 01:15:58,064
මට එයාගෙ බෙල්ල හොයාගන්න පුලුවන් වුනානම්, මම එයාව එල්ලනවා.
1320
01:15:58,931 --> 01:16:01,134
මේක අයිති ආතර් රජතුමාට.
1321
01:16:02,167 --> 01:16:05,705
පුරාවෘත්තවල සදහන් වෙනවා දවසක අවසන් නයිට්වරයෙක්ව තෝරගනියි කියලා
1322
01:16:06,139 --> 01:16:08,909
ලෝකයට ඇතිවෙලා තියෙන කරදරවලින් මුදාගන්න.
1323
01:16:09,141 --> 01:16:11,144
බලාගෙන ගියහම,
මිස්ට කේඩ්,
1324
01:16:12,078 --> 01:16:15,015
ඒ අවසන් නයිට්වරයා ඔයා.
1325
01:16:17,449 --> 01:16:18,684
මොකක්?
1326
01:16:18,717 --> 01:16:20,787
ඔයා කියන්නෙ එයා මුලු විශ්වය පුරාම ගියේ මාව හොයන්න කියලද?
1327
01:16:20,819 --> 01:16:22,389
නෑ, විශේෂයෙන්ම ඔයාව නෙවෙයි.
1328
01:16:22,422 --> 01:16:23,890
ටෙක්සාස්වල අසාර්ථක නිමැවුම්කරුවෙක්ව නෙවෙයි.
1329
01:16:23,922 --> 01:16:24,957
නෑ, කොහෙත්ම නෑ.
1330
01:16:26,825 --> 01:16:27,828
ඕක නවත්තනවා!
1331
01:16:28,160 --> 01:16:29,930
මොකෝ?
1332
01:16:30,829 --> 01:16:32,064
තමුසේ ඕක නැවැත්තුවේ නැත්නම්,
1333
01:16:32,097 --> 01:16:34,734
මං ඔහේව පොඩි පෙට්ටියක දාලා සයිබර්ට්රෝන්වලට යවනවා.
1334
01:16:34,766 --> 01:16:35,868
බයෙත් බෑ.
1335
01:16:35,901 --> 01:16:37,671
මම අසාර්ථක නිමැවුම්කරුවෙක් නෙවෙයි.
1336
01:16:37,703 --> 01:16:40,740
නෑ, එයා අදහස් කලේ නයිට්වරයකුගෙ ගුනාංග ගැන, මිස්ට කේඩ්.
1337
01:16:41,440 --> 01:16:43,976
මිස් විවියන්, කරුණාකරලා නයිට්වරයෙක්ගෙ ගුණාංග ගැන කියනවද?
1338
01:16:44,444 --> 01:16:45,879
නයිට්වරයකුගෙ ගුණාංග ,
පවිත්ර හදවතක්,
1339
01:16:45,912 --> 01:16:48,081
අභීත බව, ගරුත්වය,
යහපත් බව, අවංකකම.
1340
01:16:48,114 --> 01:16:48,948
මගෙ ගාව ඕවා තියෙනවා.
1341
01:16:48,981 --> 01:16:50,449
සේරටම වඩා වැදගත් දේ...
1342
01:16:50,483 --> 01:16:52,718
- මෙයා බ්රහ්මචාරීද?
- පස්සෙන් පන්නනවද?
1343
01:16:52,752 --> 01:16:54,421
මචෝ, මාව ලුහුබදින ගමන් හිටියෙ ඔහේගේ විකාර යාලුවා
1344
01:16:54,453 --> 01:16:55,688
මාව ප්ලේන් එහෙක දාගෙන මෙහාට එක්ක එන්න කලියෙන්.
1345
01:16:56,055 --> 01:16:57,157
"බ්රහ්මචාරී."
1346
01:16:57,489 --> 01:16:58,925
බ්ර-හ්-ම-චා-රී.
1347
01:17:00,158 --> 01:17:00,992
බ්රහ්මචාරීයෙක්?
1348
01:17:01,026 --> 01:17:02,862
ඔව්, මං දන්නවා...
මම විහිළුවක් කලේ.
1349
01:17:02,895 --> 01:17:04,130
ඔයා හිතුවේ මම අකුරු දන්නෙ නෑ කියලද?
1350
01:17:04,163 --> 01:17:06,032
- මං දන්නවා එයා කියපු දේ.
- ඔයා දන්නවා ඇති තමයි.
1351
01:17:06,065 --> 01:17:07,868
සතුටක් නැද්ද, මිස්ට කේඩ්?
1352
01:17:08,935 --> 01:17:10,470
දැන් කාලයක් වෙනවා.
1353
01:17:10,502 --> 01:17:13,105
හොදයි, කොච්චර කාලයක්ද"කාලයක්" කියන්නේ?
සතියක්ද? මාසයක්ද? අවුරුද්දක්ද?
1354
01:17:13,773 --> 01:17:14,940
ඔයාට වැඩක් නෑනේ.
1355
01:17:14,974 --> 01:17:16,677
අපි ඔයාගෙන් ප්රශ්න අහන්න එපැයි.
1356
01:17:17,476 --> 01:17:18,477
කාලයක් වෙනවා!
1357
01:17:21,748 --> 01:17:22,816
ඒක ඉංග්රීසි කට්ටියගේ මොකක්හරිද?
1358
01:17:22,849 --> 01:17:25,118
නෑ, නෑ.
කුතුහලේ නිසා ඇහුවේ.
1359
01:17:25,150 --> 01:17:26,720
හොදයි,සමහරවිට හොදයි මම පරිස්සම් වෙලා
ඉන්නවා ඇති.
1360
01:17:26,752 --> 01:17:28,220
ඔයා පරිස්සම් වෙලා ඉන්නේ වයසට යනකම්ද?
1361
01:17:28,253 --> 01:17:29,956
තමුසේ, ඉංග්රීසි ගෑණි,
කට වහගන්නවා.
1362
01:17:32,225 --> 01:17:34,294
මේ මොකක්ද?
යම් ආකාරයක සිතියමක්ද?
1363
01:17:35,026 --> 01:17:36,762
මේ මේසය සයිබර්ට්රෝන්වලින් .
1364
01:17:36,796 --> 01:17:39,899
මේක මං කාලයක් තිස්සෙ විසදන්න උත්සහ කරන ප්රහේළිකාවක් .
1365
01:17:39,931 --> 01:17:41,001
ඇත්තම කිව්වොත් මගෙ මුලු ජීවිත කාලෙම.
1366
01:17:41,967 --> 01:17:43,936
මේ අක්ෂරවලින් මොනාද කියවෙන්නේ?
1367
01:17:43,970 --> 01:17:45,204
මේවා පුරාතන සයිබර්ට්රෝන් අක්ෂර.
1368
01:17:46,038 --> 01:17:48,942
විශ්වය හරහා කොදුරන මන්ත්රයක්.
1369
01:17:49,841 --> 01:17:51,811
"සෙගලාස් නී තොන්ඩේ."
1370
01:17:52,110 --> 01:17:53,313
විනාඩියක් ඉන්න.
1371
01:17:53,880 --> 01:17:55,114
මං කලින් ඕක අහලා තියෙනවා.
1372
01:17:56,515 --> 01:17:59,218
යානයෙ හිටපු නයිට්වරයා කිව්වේ.
ඒකෙ තේරුම මොකක්ද?
1373
01:17:59,252 --> 01:18:02,255
"ඔබේ අවසන් හුස්ම තෙක්ම,
යෂ්ටිය ආරක්ෂා කරන්න."
1374
01:18:03,288 --> 01:18:05,291
හරි, මේක විකාරයක්.
1375
01:18:11,130 --> 01:18:12,966
එයාලා ඒකට වෙනම නමක් කියනවා.
1376
01:18:12,998 --> 01:18:14,166
අපිට අපේම නමක් තියෙනවා.
1377
01:18:15,001 --> 01:18:16,235
මර්ලින්ගෙ යෂ්ටිය.
1378
01:18:17,604 --> 01:18:20,907
ඔහුට උරුම වුනේ පිටසක්වළ වර්ගයාගෙන්.
එයාගේ DNA සමග සංයුක්ත කළා.
1379
01:18:21,106 --> 01:18:24,877
ඒ නිසා එයා ගාව තමයි ඒකෙ පිටසක්වළ
බලය එළියට ගන්න යතුර තියෙන්නේ.
1380
01:18:25,944 --> 01:18:28,148
නැත්නම් ඒ කාලේ මිනිස්සු දැනන් හිටිය විදිහට,
1381
01:18:28,881 --> 01:18:30,083
මායාව.
1382
01:18:32,150 --> 01:18:35,755
මර්ලින්ගෙ සිරුරත් එක්කම යෂ්ටිය වළලලා දැම්මා.
1383
01:18:36,021 --> 01:18:38,124
වසර දහස් ගානක් අපි ඒක හංගලා තියාගත්තා.
1384
01:18:38,890 --> 01:18:41,160
ඒක වැරදි කෙනෙක්ගෙ අතට ගියොත් එහෙම, ඒකෙ තේරුම තමයි
1385
01:18:41,359 --> 01:18:45,765
අපි දන්න කියන හැමදේකම නියත විනාශය .
1386
01:18:46,032 --> 01:18:50,136
ආරක්ෂක නයිට්වරු 12 දෙනෙක් බලගතු මකරෙක් බවට හැඩ ගැහුනා ඒක ආරක්ෂා කරගන්න.
1387
01:18:50,168 --> 01:18:52,238
දැන් ඒක විශාල අනතුරක තියෙන්නෙ.
1388
01:18:52,572 --> 01:18:55,108
මෙගාට්රෝන්.
එයා මේක පස්සෙන් එනවා.
1389
01:18:55,140 --> 01:18:56,842
ඒ කියන්නෙ සටන අපි ගාවට ඇවිත්.
1390
01:18:56,876 --> 01:18:58,578
ඒ නිසයි එයාලා මෙහෙ ඉන්නෙ,
එයාලා දිගටම පෘථිවියට එන්න හේතුව.
1391
01:18:58,610 --> 01:19:01,280
ප්රමාද වෙන්න කලින් අපි යෂ්ටිය හොයාගන්න ඕන.
1392
01:19:01,314 --> 01:19:02,916
ඉන්න. අපි මොකක් කිව්වා?
1393
01:19:03,048 --> 01:19:05,952
මර්ලින්ගේ පරපුරෙන් පැවතගෙන එන කෙනෙක්ට
විතරයි හැකියාව තියෙන්නේ
1394
01:19:06,319 --> 01:19:09,322
මේ අසීමිත බලයක් තියෙන උපකරණය පාවිච්චි කරන්න.
1395
01:19:10,056 --> 01:19:12,559
එතකොට ඔයා මිස් විවියන්,
1396
01:19:12,591 --> 01:19:15,894
පෘථිවියෙ ඉන්න මර්ලින්ගෙන් පැවත එන අන්තිමයා, ඒ නිසාම,
1397
01:19:15,927 --> 01:19:17,363
ඔයා තමයි අපෙ අන්තිම බලාපොරොත්තුව.
1398
01:19:18,064 --> 01:19:19,365
හරි, නවත්තන්න. ආපහු කියන්න.
1399
01:19:19,398 --> 01:19:22,068
ඔයා කියන්නෙ මම මායාකාර මර්ලින්ට නෑදෑ වෙනවා කියලද?
1400
01:19:28,240 --> 01:19:29,376
තිගැස්මක් ඇති වුනා නේද?
1401
01:19:30,609 --> 01:19:32,344
ඔයා විතරයි යෂ්ටිය තියෙන තැන දන්නෙ,
1402
01:19:32,377 --> 01:19:34,280
ඔයාට ඒක ලැබුනේ ඔයාගේ තාත්තාගෙන්.
1403
01:19:34,980 --> 01:19:37,216
එයා හෝඩුවාවක් තියන්න ඇතිනෙ,එහෙම නේද?
1404
01:19:37,917 --> 01:19:39,151
ඔයාට විශ්වාසද?
1405
01:19:39,185 --> 01:19:41,154
මෙයා ගාවනම් "මං යෂ්ටිය තියෙන තැන දන්නවා" වගෙ පෙනුමක් නැහැ.
1406
01:19:41,186 --> 01:19:44,056
මගේ තාත්තාගෙන් මට ලැබුන එකම දේ තමයි
1407
01:19:44,090 --> 01:19:45,592
එයාගේ අධ්යනවලට ඇබ්බැහි කරවන එක.
1408
01:19:45,624 --> 01:19:47,993
"දෙලොවක ඝට්ටනයක්,
බේරෙන්නෙ එකයි."
1409
01:19:48,226 --> 01:19:51,230
ඔයා කිව්ව විදිහටම.
දේශනා වෙලාව ඉවරයි.
1410
01:19:51,430 --> 01:19:53,900
ඔයා ඉපදුනෙම මේක වෙනුවෙන්.
1411
01:19:54,332 --> 01:19:56,902
මෙහාට පැමිණෙමින් තියෙන එයාලගේ ලෝකයේ
අලුත්ම ජයාරූපයක් තමයි මේ තියෙන්නේ.
1412
01:19:57,102 --> 01:19:59,105
හැමෝවම ඒකට අහුවෙනවා.
1413
01:19:59,337 --> 01:20:01,173
ඉක්මන් කරලා යෂ්ටිය හොයාගත්තොත් හොදයි.
1414
01:20:01,207 --> 01:20:02,008
දැන්මම!
1415
01:20:03,074 --> 01:20:04,010
TRF.
1416
01:20:04,042 --> 01:20:05,878
බලකොටුව වට කරලා අගුලු දාන්න .
1417
01:20:09,081 --> 01:20:11,284
MI6 එකයි TRF එකයි මෙහාට ඇවිත්!
1418
01:20:11,449 --> 01:20:13,118
ඉක්මන් කරන්න! යන්න!
1419
01:20:13,319 --> 01:20:15,455
කොග්මන්, මාව ලන්ඩන්වලට එක්ක යනවද?
1420
01:20:19,091 --> 01:20:20,894
- වාහනේ ලැස්තිද?
- ඉක්මන් කරන්න.
1421
01:20:23,395 --> 01:20:25,398
මම මුන්ව බලාගන්නම් කොල්ලනේ!
1422
01:20:29,334 --> 01:20:31,872
ඉක්මන් කරන්න, යන්න!
හනිකට,හනිකට!
1423
01:20:32,672 --> 01:20:34,107
අපිව මෙහෙන් අරන් යන්න, බී.
1424
01:20:35,240 --> 01:20:38,278
මෙහෙන් පැනගන්න! මගෙ අවියෙන් කාලය නතරවෙයි!
1425
01:20:51,222 --> 01:20:54,927
අයින්ස්ටයින් මේක දැක්කනම් කලන්තේ දාලා වැටෙයි!
1426
01:20:57,363 --> 01:20:59,900
ඉක්මන් කරන්න, මේ පැත්තෙන්,
මේ පැත්තෙන්! විගහට!
1427
01:21:00,099 --> 01:21:02,202
ඉස්සරහ සීට් එක.
ඉස්සරහ සීට් එකේ වාඩිවෙන්නේ මම.
1428
01:21:10,709 --> 01:21:12,945
හෙලිකොප්ටරවලට ගොඩබාන්න අවසරයි.
1429
01:21:14,180 --> 01:21:16,115
කර්නල් ලෙනොක්ස් තට්ටුවට ආවා.
1430
01:21:17,449 --> 01:21:20,086
මේ සැන්ටෝස්, ඇමෙරිකා කණ්ඩායම් නායකයා.
ඔයා ගාව මොනාද තියෙන්නේ?
1431
01:21:23,422 --> 01:21:25,492
TRF ගුවන් නැව මග එනවා.
1432
01:21:33,199 --> 01:21:34,334
එහා පැත්තේදී මාව හම්බවෙන්න, බී.
1433
01:21:36,468 --> 01:21:38,171
මට මේ සෙල්ලම තේරෙන්නේ නෑ!
1434
01:21:38,203 --> 01:21:40,206
ඔයා නියපොතු හපන්න ගත්තහම,
ඔයා කරන්න හදන දේ තේරෙනවා.
1435
01:21:40,338 --> 01:21:42,507
අම්මේ?
1436
01:21:42,541 --> 01:21:45,211
කට්ටිය, මේ කේඩ්.
1437
01:21:45,243 --> 01:21:47,447
කේඩ්, මේ මගේ පවුලේ අය.
1438
01:21:47,480 --> 01:21:48,715
හෙලෝ!
1439
01:21:48,748 --> 01:21:50,216
-හායි.
-කේඩ්?
1440
01:21:50,248 --> 01:21:51,984
හෙලෝ. මම මාරි.
1441
01:21:52,017 --> 01:21:53,252
ඔයාට බිංගෙයක් තියෙනවද?
1442
01:21:53,284 --> 01:21:55,320
දෙයියනේ!
අත් නිකන් වැලි කඩදාසියක් වගේ.
1443
01:21:55,354 --> 01:21:57,023
අතපය නිකන් යකඩ වගේ.
1444
01:21:57,056 --> 01:21:59,325
එයාව අල්ලන්න එපා.
මම ගිහින් ඇදුමක් මාරු කරගෙන එන්නම්.
1445
01:21:59,358 --> 01:22:02,561
මට ට්රිනිටි පුස්තකාලයේ ඉන්න
එපාම කරපු මුරකාරයාගෙන් කෝල් එකක් ආවා.
1446
01:22:03,328 --> 01:22:04,329
ඔහේ පරක්කුයි.
1447
01:22:04,364 --> 01:22:06,399
අපි පොඩ්ඩක් අච්චාරු වෙලා ඉන්නේ.
1448
01:22:06,431 --> 01:22:08,001
මාව විහිලුවට ගන්න එපා!
1449
01:22:08,033 --> 01:22:10,235
මෙහෙ රස්නෙයි, මගෙත් දැන්
රතු කට්ට පැනගෙන එන්නේ.
1450
01:22:14,140 --> 01:22:15,240
ඉක්මන් කරන්න!
පුස්තකාලෙට යන්න!
1451
01:22:15,440 --> 01:22:17,075
මේ පස්සෙන් පැන්නිල්ල නිසා
මගේ මොළෙත් එක්ක විකාර වෙලා.
1452
01:22:21,047 --> 01:22:23,249
MI6 එකයි TRF එකයි අපිව හොයාගනියි.
අපිට ඉක්මන් කරන්න වෙනවා.
1453
01:22:23,582 --> 01:22:25,318
මගේ තාත්තා ගාව ගොඩක් දේවල් තිබ්බා.
1454
01:22:27,118 --> 01:22:28,487
ඉතින්, යෂ්ටිය තියෙන තැන හොයාගන්න එක...
1455
01:22:28,520 --> 01:22:30,222
ඒකෙ තේරුම මොකක්ද?
අපි හොයන්නේ මොනවගේ දෙයක්ද?
1456
01:22:30,256 --> 01:22:32,358
සිතියමක්ද, ලියුමක්ද, පොත් වගයක්ද,
එහෙමත් නැත්නම්...
1457
01:22:32,390 --> 01:22:35,227
මල කෙලියයි! මෙතනින් මොකක්හරි
හොයාගන්නනම් තව අවුරුද්දක්වත් යයි.
1458
01:22:35,261 --> 01:22:37,463
අනේමන්දා මේ මගුල් යෂ්ටිය
කොහෙන් හොයාගන්නද කියලා.
1459
01:22:37,496 --> 01:22:39,097
මේ බොරු අශ්වයාව බලන්න.
1460
01:22:39,131 --> 01:22:40,365
මුගේ පස්ස පැත්තටවත් ඒක දාලද දන්නේ නෑ.
1461
01:22:40,399 --> 01:22:41,401
මිනිස්සු ඒ වගේ මෝඩ වැඩ කරනවා.
1462
01:22:43,401 --> 01:22:45,105
උඩ මොකක්ද වෙන්නේ?
1463
01:22:46,337 --> 01:22:47,572
ඔයා පින්තූර පිටිපස්සේ බලනවද?
1464
01:22:47,605 --> 01:22:49,074
ඕක ඉරලා දාන්න.
ඕක කෑලිවලට ඉරන්න!
1465
01:22:50,075 --> 01:22:52,045
ඕක අරගන්න. ඉක්මන් කරන්න,
අපි මේක ඉක්මන් කරමු.
1466
01:22:52,078 --> 01:22:53,113
මේකනම් පුදුම දෙයක්.
1467
01:22:53,145 --> 01:22:55,581
- මට ඒක එළියට ගන්න බෑ.
- නියමයි.
1468
01:22:55,614 --> 01:22:58,518
මගෙ දෙයියනේ.
කුණු තොගයක්.
1469
01:23:01,487 --> 01:23:03,256
ටාසන් ගෙට පැන්නා වගේ සීන් එකක් යන්නේ.
1470
01:23:03,288 --> 01:23:04,456
හෙමිහිට.
1471
01:23:06,124 --> 01:23:07,493
- මං ගිහින් පොඩ්ඩක් බලලා එන්නම්.
- එපා!
1472
01:23:08,327 --> 01:23:10,396
අයියෝ, අයියෝ. උත්තර දෙනවා,ඉක්මනට!
1473
01:23:12,864 --> 01:23:14,434
හෙනම ගහපිය,
මට කියනවා ඒක කොහෙද කියලා!
1474
01:23:14,466 --> 01:23:17,569
ඔච්චර ඉක්මන් වෙන්න එපා.
මටත් එකතුවෙන්න ඕන.
1475
01:23:18,570 --> 01:23:20,806
විට්විකන් වෙන්නනම් ඔයා විශේෂ පුද්ගලයෙක්
වෙන්න ඕන.
1476
01:23:20,840 --> 01:23:21,975
ඔයා, සර්, එහෙම කෙනෙක් නෙවෙයි.
1477
01:23:22,007 --> 01:23:25,077
මාවත් බදවගන්න එතකොට මම කියන්නම්.
මේ මොහොතෙම,වහාම.
1478
01:23:25,110 --> 01:23:28,180
පෝන් එකෙන්?
ඒකනම් අශිෂ්ට වැඩක්.
1479
01:23:28,213 --> 01:23:30,082
පෝන් එකෙන් තමයි.
ඒක කරනවා, ඉංග්රීසිකාරයා!
1480
01:23:30,315 --> 01:23:33,352
ෆෝල්ගන්හි 12වෙනි අර්ල්වරයා ලෙස,
ආතර් රජතුමාගෙන් මෙන්ම
1481
01:23:33,519 --> 01:23:34,587
ඔහුගේ වටමේසයේ නයිට්වරුන්ගෙන්
1482
01:23:34,619 --> 01:23:36,555
මා හට පැවරී තිබෙන බලතලවලින්,
1483
01:23:36,588 --> 01:23:39,158
මම ඔබට පිරි නමනවා, සේමර් රත්ෆර්ඩ් සිමන්ස්...
1484
01:23:39,190 --> 01:23:41,560
- ඇතුල්වීම...
-"අවසරය," ඇතුල්වීම නෙවෙයි"!
1485
01:23:41,593 --> 01:23:43,195
මාව ගොනාට අන්දන්න හදන්න එපා.
හරියට කියනවා.
1486
01:23:43,229 --> 01:23:45,832
ඔය ඇති, ඔය ඇති.
මට ඒක කියනවා! දැන්මම!
1487
01:23:45,864 --> 01:23:47,166
හශ්!
1488
01:23:47,199 --> 01:23:50,203
කට වහගන්නවලා!.
1489
01:23:50,235 --> 01:23:51,570
ඔහෙලට මොකක්ද වෙලා තියෙන්නේ?
1490
01:23:51,604 --> 01:23:52,605
හයවෙනි රාක්කෙ, C පේළිය.
1491
01:23:53,771 --> 01:23:54,939
ඉක්මන් කරනවා, මනුස්සයෝ, ඒවා
දියවෙලා යන වෘෂණ කෝෂ. ඉක්මනට යනවා.
1492
01:23:54,974 --> 01:23:57,476
මං යනවා! මං මේ යනවා! ඔහේ එක්ක
කතා කරන්න ගියාම පිස්සු වගේ.
1493
01:23:57,510 --> 01:23:58,378
ඉක්මන් කරනවා, නාකියෝ,
එතෙනට යනවා!
1494
01:23:58,410 --> 01:24:00,378
එන්නකෝ, සිමන්ස්,
ඔයා කිව්වේ අද වැඩ නෑ කියලනේ.
1495
01:24:00,412 --> 01:24:02,849
කම්මැලි නොවී වෙරළට යමු.
1496
01:24:02,882 --> 01:24:05,418
මං මෙතන වැඩක් කරන්නේ, හරිද?
විනාඩි පහයි, සත්තයි!
1497
01:24:05,450 --> 01:24:07,886
ඔයා හැමවෙලේම කියන්නේ විනාඩි පහයි කියලා.
ඒ කියන්නේ නෑ.
1498
01:24:07,920 --> 01:24:10,523
ගිහින් රොඩ්රිගෝවයි ජුලියෝවයි
අඩ ගහගෙන ඇවිත් සෙල්ලම පටන් ගන්න.
1499
01:24:10,556 --> 01:24:12,191
මට රොඩ්රිගෝව පේන්න බෑ.
1500
01:24:12,224 --> 01:24:13,292
තව විනාඩි දහයෙන් මං එනවා.
1501
01:24:13,324 --> 01:24:15,293
හරි, යන්න ඉතින්,
මං දැන් ලොකු වැඩක ඉන්නේ.
1502
01:24:15,327 --> 01:24:16,729
ඔන්න මං ආපහු ආවා.
1503
01:24:16,761 --> 01:24:19,631
අදුරු යුගයේදීම කට්ටිය දැනගෙන ඉදලා
අවසානය පටන්ගන්නේ කොහෙන්ද කියලා.
1504
01:24:20,365 --> 01:24:22,334
සයිබර්ට්රෝන් වගේම පෘථිවියත් තියෙනවා.
1505
01:24:22,368 --> 01:24:24,137
හැබැයි එයාලා පෘථිවියට පෘථිවිය කියලා
නෙවෙයි කිව්වේ.
1506
01:24:24,170 --> 01:24:25,238
එයාලා ඒකට කිව්වේ වෙන නමක්.
1507
01:24:25,270 --> 01:24:27,273
එකක් අනිකේ සාරය උරාගන්නවා,
1508
01:24:27,506 --> 01:24:30,510
එක් කෙනෙක් විනාශ වෙලා යන්නම්.
1509
01:24:33,244 --> 01:24:34,546
පෘථිවිය කියන්නේ යුනික්රෝන්.
1510
01:24:35,814 --> 01:24:38,383
දවසක එයාගේ අං ඉහළට එසවේවි
උමතු දෙවගන ක්වින්ටෙසා එක්ක සටන් කරන්න.
1511
01:24:39,784 --> 01:24:42,488
ඒකි අපේ ලෝකේ විනාශ කරලා දායි
තමන්ගේ ලෝකෙට යළි ජිවය දෙන්න.
1512
01:24:43,622 --> 01:24:44,624
අපි යමු. ඉක්මන් කරන්න!
1513
01:24:44,657 --> 01:24:46,159
- උතුමාණෙනි.
- කොග්මන්, යන්න!
1514
01:24:46,191 --> 01:24:47,493
මට කියන්න ඒක කොහෙදිද වෙන්නේ කියලා.
1515
01:24:47,525 --> 01:24:48,894
මම ඔයාට ඒවා එව්වා.
1516
01:24:48,927 --> 01:24:50,729
අං තමයි ස්ථානයට පාර පෙන්නන යතුර.
1517
01:24:51,262 --> 01:24:52,564
ඇයි ඒවා පෘථිවියේ තැන තැන පිළිවෙලක් නැතුව
1518
01:24:52,597 --> 01:24:54,233
පිහිටලා තියෙන්නේ?
උත්තරේ තමයි, ඒවා එහෙම නෙවෙයි තියෙන්නේ.
1519
01:24:54,265 --> 01:24:56,535
කාලය සහ ස්වභාවධර්මය ඒවා
වෙන් කරලා දැම්මා.
1520
01:24:56,668 --> 01:24:58,336
පැන්ජියාව.
සුපිරි මහාද්වීපය.
1521
01:24:58,369 --> 01:25:00,238
වට මේසයේ හැඩය.
1522
01:25:00,271 --> 01:25:01,472
පොඩ්ඩක් ඇහැ ඇරලා බලනවා, ෆෝල්ගර්ස්,
1523
01:25:01,507 --> 01:25:04,544
චක්රයේ කේන්ද්රයේ මොකක්ද තියෙන්නේ මොකක්ද කියලා.
1524
01:25:04,577 --> 01:25:05,645
බුද්ධිමත්!
1525
01:25:05,677 --> 01:25:06,679
ඒ ස්ටෝන්හෙන්ජ්!
1526
01:25:07,578 --> 01:25:08,413
යුග ගාණක් තිස්සේ පැවතුණු විශාලම අභිරහසක්.
1527
01:25:08,447 --> 01:25:10,315
මේ වෙනකම් කිසිම කෙනෙක් ඒකෙ
අරමුණ තේරුම් ගත්තේ නෑ.
1528
01:25:10,548 --> 01:25:13,386
- කාටවත්ම බැරි වුනා. මට ඇරෙන්න.
- එතනින් තමයි සේරම පටන් ගත්තේ.
1529
01:25:13,418 --> 01:25:15,421
ඔහේ බලගතු මනුස්සයෙක්නේ.
මොනාහරි කරනවා.
1530
01:25:15,453 --> 01:25:17,255
මම ඒ ගැන බලාගන්නම්,
සිමන්ස් සහෝදරයා, බය වෙන්න එපා.
1531
01:25:17,288 --> 01:25:18,423
මට සහෝදරයෙක් ඉදලම නෑ.
1532
01:25:20,359 --> 01:25:21,660
ඒකත් හොදයි වගේ.
1533
01:25:21,694 --> 01:25:23,696
වෙරළට යන්න වෙලාව!
ලෑස්තිද?
1534
01:25:28,300 --> 01:25:29,702
"විවියන් මර්ලින්ව අනුගමනය කරයි."
1535
01:25:31,002 --> 01:25:32,505
ඒකෙ තේරුම මොකක්ද?
1536
01:25:32,538 --> 01:25:33,940
මගේ රහස් අල්මාරිය!
1537
01:25:39,244 --> 01:25:40,546
හරි, හරි.
1538
01:25:40,578 --> 01:25:42,181
"විවියන් මර්ලින්ව අනුගමනය කරයි."
1539
01:25:42,314 --> 01:25:45,318
මර්ලින්ට විතරයි මායා යෂ්ටිය
පාවිච්චි කරන්න පුළුවන්.
1540
01:25:46,318 --> 01:25:48,253
මර්ලින්ටයි පොඩි ගෑණු ළමයින්ටයි.
1541
01:25:52,658 --> 01:25:54,961
නාවික කෞතුකාගාරය, එතන වෙන්න ඕන
යෂ්ටිය තියෙන්නේ.
1542
01:25:54,993 --> 01:25:56,662
දෙයියනේ, ඒක මෙච්චර කාලයක්
මගේ ගාවමයි තිබිලා තියෙන්නේ.
1543
01:26:00,666 --> 01:26:01,734
ඇල්ෆා කණ්ඩායම, යන්න, යන්න, යන්න.
1544
01:26:03,334 --> 01:26:05,371
-බ්රිතාන්ය TRF!
- එන්න!
1545
01:26:06,672 --> 01:26:07,740
මම යටත් වෙනවා.
1546
01:26:09,041 --> 01:26:11,578
මගේ උතුමාණෙනි, TRF එක අපේ පස්සෙන් පන්නනවා.
1547
01:26:11,776 --> 01:26:13,779
මොන එහෙකටද කාරෙක මෙච්චර දුරින්
නැවැත්තුවේ?
1548
01:26:13,811 --> 01:26:15,347
ඔයානම් මහ වදකාරයෙක්!
1549
01:26:16,582 --> 01:26:18,551
හොදයි. අපිව අල්ලගන්නනම් දෙන්න එපා, කොග්මන්.
1550
01:26:19,717 --> 01:26:21,453
ඒක මගේ විශේෂඥතාවය, උතුමාණෙනි.
1551
01:26:39,605 --> 01:26:41,441
මගුල! ඔයා මිනිස්සුන්ව මරන්න ඕනේ නෑ.
1552
01:26:48,047 --> 01:26:49,382
පාරෙන් අයින්වෙන්න!
1553
01:26:52,551 --> 01:26:54,487
තව පොඩ්ඩෙන් අමතක වෙනවා,
ඇග්නස් කතා කළා.
1554
01:26:54,520 --> 01:26:57,390
අද හවසට ඔයාට එයත් එක්ක
සතුටු සාමිචියේ යෙදෙන්න එන්න පුලුවන්ද කියලා ඇහුවා.
1555
01:26:57,789 --> 01:27:00,292
මාත් කැමතියි ඇග්නස් එක්ක කතාබහ කරලා ඉන්න.
මට වෙලාවක් තියෙනවා වගේ පේනවද?
1556
01:27:11,069 --> 01:27:12,804
- අයින්වෙයන්, බැල්ලියේ! මගේ පාරෙන් එහාට වෙයන්!
- මරාගෙන මැරෙන නියමුවෙක්!
1557
01:27:12,837 --> 01:27:14,573
අයින්වෙයන්, බැල්ලියේ! මගේ පාරෙන් එහාට වෙයන්!
1558
01:27:16,074 --> 01:27:17,743
-හෙලෝ. ඔව්.
-නාවික කෞතුකාගාරය.
1559
01:27:19,744 --> 01:27:21,881
රාජකීය නාවික කෞතුකාගාරය.
මං දැනගත්තා!
1560
01:27:26,819 --> 01:27:28,421
බී, මං පොලිසිය වෙන පැත්තකට යවන්නම්!
1561
01:27:31,856 --> 01:27:33,426
ඩිසෙප්ටිකොන් කෙනෙක්ව දැකලා තියෙනවා...
1562
01:27:33,458 --> 01:27:34,660
ඔයා මොකක්ද කියන්නේ
ඩිසෙප්ටිකොන් කෙනෙක් ගැන?
1563
01:27:36,427 --> 01:27:38,331
- දැන් තමා වැඩේ දරුණු වෙන්නේ.
- තව දරුණු වෙන්න?
1564
01:27:50,575 --> 01:27:51,577
බී?
1565
01:27:58,516 --> 01:27:59,818
හත්දෙයියනේ,
මුන් අපිව වට කරලා
1566
01:27:59,851 --> 01:28:01,720
මට දැන් මේක නිසා යකා නැගලා තියෙන්නේ!
1567
01:28:02,121 --> 01:28:03,722
කේන්තිය ප්රයෝජනයට ගන්න.
1568
01:28:05,591 --> 01:28:07,427
ගේමද ඕනේ?
1569
01:28:09,660 --> 01:28:11,364
කොග්මන්, එයාලට ගහන්න!
1570
01:28:23,742 --> 01:28:24,744
හොද කොල්ලා.
1571
01:28:27,546 --> 01:28:29,382
මේක තනි මාර්ගයක්!
1572
01:28:29,414 --> 01:28:30,615
මෙයා තමයි වාහනේ එලවන්නේ.
1573
01:28:32,818 --> 01:28:33,820
එපා!
1574
01:28:39,190 --> 01:28:40,726
-බී, දකුණට හැරෙන්න, ඉක්මනට!
-යන්න!
1575
01:28:55,774 --> 01:28:57,776
එහෙම තමයි තරගයක් දිනන්නේ.
1576
01:29:00,612 --> 01:29:01,913
ඒකනම් රිදුනා.
1577
01:29:02,681 --> 01:29:05,485
මොන මගුලක්ද? ඔයාට පිස්සු හැදිලා!
1578
01:29:09,922 --> 01:29:11,524
- එයාලව මග ඇරුනාද?
- ඒයි, නවතින්න!
1579
01:29:11,556 --> 01:29:12,657
- ඔයාලා සල්ලි ගෙව්වේ නෑ!
- සමාවෙන්න.
1580
01:29:12,691 --> 01:29:15,528
ඒකට කමක් නෑ, මං එයාලටත් එක්ක ගෙවන්නම්!
එයාලා සබ්මැරින්වලට ආදරෙයි.
1581
01:29:17,729 --> 01:29:18,864
එයාලගේ කිසිම හැදියාවක් නෑ.
1582
01:29:18,896 --> 01:29:20,932
ඒකනම් ඇත්ත නේද?
තරුණ පරපුරේ හැටිනේ.
1583
01:29:21,499 --> 01:29:24,537
මේ කෞතුකාගාරය වහලා දානවා සදාකාලයටම.
1584
01:29:24,703 --> 01:29:26,706
සේරම කොල්ලෝ කෙල්ලෝ,
දැන්ම සබ්මැරින් එකෙන් එළියට යන්න!
1585
01:29:26,872 --> 01:29:29,675
දැන්මම එළියට යන්න!
යන්න, යන්න, යන්න!
1586
01:29:29,707 --> 01:29:31,910
යන්නකෝ, ඉක්මන් කරන්න!හයියෙන්
යනවලා! තල්ලු කරන්න! මිරිකන්න!
1587
01:29:31,944 --> 01:29:32,945
යන්න, යන්න!
1588
01:29:33,945 --> 01:29:35,648
මේකනම් වැඩ කරන එකක් නෑ.
1589
01:29:35,913 --> 01:29:39,918
මෙහෙයුම තියෙන්නේ ගවේෂණය නොකළ ගැඹුරු වතුරේ.
1590
01:29:40,485 --> 01:29:41,686
හරිම ලස්සනයි!
1591
01:29:41,920 --> 01:29:44,789
පොඩි පොඩි කාමරවල ඉන්න මිනිස්සුන්ගේ
ගද සුවදවල් එහෙම.
1592
01:29:44,823 --> 01:29:46,758
ඇත්තටම ඒක හරිම අප්පිරියයි.
1593
01:29:46,925 --> 01:29:48,427
හැබැයි මේක,
1594
01:29:48,593 --> 01:29:50,529
සියල්ලගෙන්ම වැදගත් මෙහෙයුම,
1595
01:29:50,561 --> 01:29:52,899
මගේ මුළු ජිවිත කාලෙම බලාගෙන හිටිය දේ...
1596
01:29:53,599 --> 01:29:57,737
මානව ඉතිහාසයේ දිශානතිය වෙනස්
කරන එකට උදව් වෙන්න, ඔයාලා දන්නවනේ?
1597
01:29:59,837 --> 01:30:02,441
දැන්, අන්තිමේදී,
1598
01:30:03,675 --> 01:30:05,445
මට බැහැ ඔයාලත් එක්ක එකතු වෙන්න.
1599
01:30:07,012 --> 01:30:09,747
ඒත්, උතුමාණෙනි, ඔබතුමා මේ මොහොත වෙනුවෙන්
අවුරුදු 71ක් බලාගෙන හිටියා.
1600
01:30:09,780 --> 01:30:12,784
මං දන්නවා, මං දන්නවා, ඒත් මම
නයිට්වරයෙක් නෙවෙයි.
1601
01:30:13,584 --> 01:30:14,686
ඒවගේම...
1602
01:30:14,886 --> 01:30:16,688
ඔයාලට ඔයාලගේ මෙහෙයුම තියෙනවා,
එතකොට මට මගේම කියලා මෙහෙයුමක් තියෙනවා.
1603
01:30:16,721 --> 01:30:19,257
නෑ, නෑ. ඔයාට බැහැ මේ ටින් කෑල්ල ඇතුලේ
අපිව දාලා යන්න
1604
01:30:19,291 --> 01:30:21,627
මේ සතෙක් වගේ ඉන්න මනෝ ව්යාධිකයා එක්ක.
මමනම් ඒකට එකග නෑ.
1605
01:30:21,659 --> 01:30:23,729
මම වඩා කැමති "පිස්සා" කියන වචනෙට.
1606
01:30:23,862 --> 01:30:25,797
මිස්ට කේඩ්, ඔයා ඔයාගේ ජීවිතේදී කරපු
හැමදෙයක්ම,
1607
01:30:25,831 --> 01:30:27,900
ඔයාගේ දුක් වේදනාවල්,
1608
01:30:27,932 --> 01:30:30,569
ඔයාගේ බිරිදගේ අහිමිවීම,
ඔයාගේ දුවගෙන් වෙන්වීම,
1609
01:30:30,601 --> 01:30:31,702
ඔයාගේ ආර්ථික අපහසුතා,
1610
01:30:31,737 --> 01:30:35,740
ඒ හැම එකක්ම මේ මොහොතට
ඔයාව එක්ක ආපු ගමනක්.
1611
01:30:38,609 --> 01:30:39,945
ඔහේ කියවනවා වැඩියි.
1612
01:30:41,313 --> 01:30:42,949
මාත් හිතන්නේ ඔව්.
1613
01:30:44,550 --> 01:30:45,584
වස්තුවේ,
1614
01:30:46,718 --> 01:30:48,954
ඔයාගේ තාත්තා ඔයාට
යමක් ඉතුරු කරලා ගියා,
1615
01:30:49,755 --> 01:30:50,989
ඔයාටම විතරක්.
1616
01:30:51,023 --> 01:30:52,891
එයා දන්නවා යෂ්ටිය තියෙන තැනට යන පාර.
1617
01:30:53,292 --> 01:30:54,894
ඔය දෙන්නටම සුබ පැතුම්.
1618
01:30:56,328 --> 01:30:58,631
අද දවසට මං කරන අමුතුම දේ
මේක වෙන එකක් නෑ.
1619
01:31:02,600 --> 01:31:04,069
මේ පරණ කෙල්ල තවම වැඩ කරනවා
කියලා හිතමු.
1620
01:31:11,342 --> 01:31:12,677
වාසනාවන්!
1621
01:31:14,779 --> 01:31:15,780
ශ්ශ්...
1622
01:31:17,349 --> 01:31:18,985
හරි. මං ඒක කලේ නෑ.
1623
01:31:20,084 --> 01:31:21,319
පැන්නා?
මොකක්ද පැන්නා කියලා කියන්නේ?
1624
01:31:21,352 --> 01:31:23,588
දෙවැනි ලෝක යුද්ධ කාලේ සබ්මැරීනය
නවත්තලා තිබ්බ තැනින් පැනලා.
1625
01:31:23,622 --> 01:31:25,057
ඒකෙ ට්රාන්ස්ෆෝමර් කෙනෙක් ඉන්නවා.
1626
01:31:34,932 --> 01:31:36,868
- මට බලන්න පුලුවන්ද?
- නෑ, මමයි බලන්නේ.
1627
01:31:36,901 --> 01:31:38,337
පොඩ්ඩක් එහාට යනවද?
1628
01:31:38,369 --> 01:31:40,305
දෙයියනේ, පොඩ්ඩක් එහාට වෙයන්, බං!
අර තියෙන්නේ වතුරද?
1629
01:31:40,338 --> 01:31:42,774
- අපොයි නෑ, ෂර්ලොක්.
- ඇත්තෙන්ම ඒ වතුර තමා.
1630
01:31:42,807 --> 01:31:43,876
ඔයා දන්නවද මේක පදවන්න?
1631
01:31:43,908 --> 01:31:44,876
ඔයා මේක පදවන්න දන්නවනේ නේද?
1632
01:31:44,909 --> 01:31:46,679
එයා කිව්වේ මේක දැන් ඔයාට බාරයි කියලා.
1633
01:31:46,912 --> 01:31:48,914
- මට බලන්න දෙන්න. මට බලන්න දෙන්න.
- ආයේ මාව අල්ලන්න එපා!
1634
01:31:48,947 --> 01:31:50,148
මාව බය කරන්න එපා.
1635
01:31:50,181 --> 01:31:52,684
පිටසක්වළ යානයක සිද්ධවෙන දේවල්
පිටසක්වළ යානය ඇතුළෙම රැදෙනවා.
1636
01:31:52,917 --> 01:31:54,819
මං ඔහෙට කෙලවලා දානවා!
1637
01:31:56,355 --> 01:31:58,657
මට මතුපිට හොදින් දර්ශනය වෙනවා.
1638
01:31:58,690 --> 01:31:59,992
ට්රැක් අංකය 5205.
1639
01:32:00,024 --> 01:32:01,626
සබ්මැරින් එක යනවා ඇත්තේ මුහුදට,
1640
01:32:01,659 --> 01:32:02,860
කෙලින්ම අපේ ප්රහාරක කණ්ඩායම දිහාවට.
1641
01:32:02,894 --> 01:32:03,963
හරි, අපිට එයාලව නවත්තන්න වෙනවා.
1642
01:32:03,996 --> 01:32:05,064
අපි ගාව තියෙන හැම වත්කමක්ම
පාවිච්චි කරන්න.
1643
01:32:05,096 --> 01:32:06,599
සුලූ මොඩියුලය අමතන්න.
1644
01:32:06,632 --> 01:32:08,067
අපේ හැම සබ්මැරිනයක්ම කපොල්ල ගාවට හරවන්න.
1645
01:32:08,699 --> 01:32:10,668
අපි කිමිදෙනවා.
1646
01:32:12,136 --> 01:32:13,771
සෝනාර් දර්ශකය. පිටසක්වළයෙක්,
1647
01:32:13,805 --> 01:32:15,807
දිශානතිය 150යි,
පරාසය යාර 1,000යි.
1648
01:32:15,841 --> 01:32:17,709
දිශානතිය සම්බන්ධ කරගන්නවා 150යි.
1649
01:32:23,114 --> 01:32:25,952
සීල් කණ්ඩායම්වලට DSVවලට
ගොඩවෙන්න කියන්න. අපි එයාලාගේ පස්සෙන් යනවා.
1650
01:32:29,988 --> 01:32:31,390
පාලන මැදිරිය. ඒස් වන්,
මුහුදට දියත් කරනවා.
1651
01:32:31,422 --> 01:32:32,724
ඒස් වන්,
මුහුදට දියත් කරනවා.
1652
01:32:45,203 --> 01:32:46,939
කොග්මන්? ඒක සාමාන්ය දෙයක්ද?
1653
01:32:46,971 --> 01:32:48,072
සම්පුර්ණයෙන්ම සාමාන්යයි, මැඩම්.
1654
01:32:48,106 --> 01:32:49,908
න්යෂ්ටික බලය තියෙන ප්රහාරක සබ්මැරීනයක්
අපේ පස්සෙන් එනවා.
1655
01:32:49,940 --> 01:32:50,943
මොකක්?
1656
01:32:50,975 --> 01:32:52,744
ඉක්මන් කරන්න, මගේ පස්සෙන් එන්න.
ඉක්මන් කරන්න.
1657
01:32:52,778 --> 01:32:54,012
මේ ඔයාගේ සබ්මැරින් එක මිසක් මගේ නෙවෙයි.
1658
01:32:54,445 --> 01:32:57,882
මගේ සබ්මැරින් එක? පැය හතකට කලින්,
මං නිකම්ම මහාචාර්යවරියක්.
1659
01:33:01,987 --> 01:33:02,989
හරි,
වෙන් කරනවා.
1660
01:33:12,730 --> 01:33:15,100
හරි, අපි යමු. අපි යමු.
වේගෙන් යන්න.
1661
01:33:19,171 --> 01:33:20,773
DSV-2,
අපේ පස්සෙන්ම ඉන්න.
1662
01:33:22,207 --> 01:33:24,743
සෝනාර්. පිටසක්වලයාට ඇති දුර
යාර 1,000යි.
1663
01:33:24,775 --> 01:33:26,144
සබ්මැරින් එහෙක අනතුරු සංඥා
වැදෙන එකනම් හොද දෙයක් නෙවෙයි.
1664
01:33:26,177 --> 01:33:27,746
එයා මොන එහෙකටද අපිව මෙහාට එව්වේ?
1665
01:33:27,779 --> 01:33:29,081
එයා මුලින්ම අපිව මැරෙන්න එව්වා.
1666
01:33:29,114 --> 01:33:30,149
එයාලට දැනුම් දෙන්න අපි
මෙතන කියලා.
1667
01:33:30,181 --> 01:33:32,150
අනතුරු ඇගවීමේ ප්රහාරයක්.
පළමු ප්රහාරය සූදානම් කරන්න.
1668
01:33:32,184 --> 01:33:33,252
පහරදෙන්න.
1669
01:33:42,159 --> 01:33:44,262
සෝනාර්.
පිටසක්වළ වස්තුව සිරස් අතට හැරෙනවා.
1670
01:33:54,940 --> 01:33:56,042
අල්ලගෙන ඉන්න!
1671
01:34:04,216 --> 01:34:05,851
සෝනාර්.
ඒක ආයෙත් හැරිලා එනවා.
1672
01:34:05,883 --> 01:34:07,752
- ඒක අපිට වදින්නයි යන්නේ!
- ඝට්ටනයකට සූදානම් වෙන්න!
1673
01:34:08,953 --> 01:34:10,021
අල්ලගෙන ඉන්න!
1674
01:34:17,095 --> 01:34:18,864
සෝනාර්.
ඒක පහළට යනවා!
1675
01:34:18,896 --> 01:34:20,999
දැනට අපිට අවුලක් නෑ.
1676
01:34:21,199 --> 01:34:24,269
අහකට ගන්නවා අත්! හැමදේකටම
තැනක් වගේම වෙලාවක් කියලා එකක් තියෙනවා.
1677
01:34:24,301 --> 01:34:26,971
මේක හරි තැනවත් හරි වෙලාවවත් නෙවෙයි.
1678
01:34:27,239 --> 01:34:28,874
- ඒයි!
- දැන් බැහැ!
1679
01:34:28,907 --> 01:34:31,075
- ඔයා කොහෙද යන්නේ?
- මෙහෙන් ඈතකට.
1680
01:34:34,980 --> 01:34:37,249
අර පිස්සා තමන්වම ටෝපිඩෝවක්
වගේ යවා ගත්තා!
1681
01:34:37,282 --> 01:34:39,083
මං දන්නවා!
මාත් ඒක දැක්කා!
1682
01:34:39,117 --> 01:34:40,319
ඒ ඔයාගේ මිනිස්සු.
1683
01:34:48,126 --> 01:34:51,530
සුබ මධ්යහනක්. අගමැතිතුමා ඉන්නවද?
1684
01:34:51,563 --> 01:34:52,765
කවුරු?
1685
01:34:53,899 --> 01:34:54,900
අගමැතිතුමාට, වෙන කවුද?
ලොකු හදිසියක්.
1686
01:34:54,932 --> 01:34:57,970
ලොකු හදිස්සියක්ද?
ඇයි ඕක කලින් නොකිව්වේ?
1687
01:34:58,869 --> 01:35:00,204
ඔයාට ස්තුතියි.අපතයෝ.
1688
01:35:00,238 --> 01:35:02,208
මම පරණ දොරටුවෙන් යන්නම්.
සුබ මධ්යහනක්.
1689
01:35:02,841 --> 01:35:04,075
ඇතුළට යනවා.
1690
01:35:14,852 --> 01:35:15,820
මේ... සමාවෙන්න.
1691
01:35:15,854 --> 01:35:17,823
මේ මගේ අතේ තියෙන එක
1692
01:35:17,855 --> 01:35:19,257
ඒක හැමතැනම දුවනවා.
1693
01:35:19,291 --> 01:35:23,295
ඔව්. පේන හැටියටනම් ඒක, ඔයා...
1694
01:35:24,029 --> 01:35:26,132
ඒක ටිකක් සිල්දරින් වගේ...
1695
01:35:27,065 --> 01:35:28,300
අතෙන් ලිස්සලා යනවා...
1696
01:35:29,501 --> 01:35:30,569
- ඒක පහළට එනවා.
- ඔයාගේ කලිසම අස්සට යනවා.
1697
01:35:30,601 --> 01:35:32,037
පරිස්සමෙන්.
1698
01:35:32,069 --> 01:35:34,139
ඒක ගොඩක් තදයි වගේද?
1699
01:35:34,338 --> 01:35:35,940
ඒකට රිදෙන්නේනම් නෑ, හැබැයි
මං දන්නේ නෑ ඒකෙන් මොනා වෙනවද කියලනම්.
1700
01:35:35,974 --> 01:35:37,575
වැඩකට නැති පිටසක්වළ කුණුගොඩක්.
1701
01:35:37,609 --> 01:35:39,178
මං හිතන්නේ අරමුණ...
මම හිතන්නේ...
1702
01:35:39,211 --> 01:35:40,913
අපිට අරමුණ මොකක්ද කියලා
හොයාගන්න ලැබෙයි.
1703
01:35:41,145 --> 01:35:42,782
ඔයාට උවමනාවක් තියෙනවනම්.
1704
01:35:45,050 --> 01:35:47,820
කොග්මන්! මොකක්ද...
මොකක්ද මේ කරන්නේ?
1705
01:35:47,852 --> 01:35:48,854
ලෝක අවසානය.
1706
01:35:48,887 --> 01:35:52,024
මම හිතුවා අවසන් කෑමවේලක් තිබ්බනම්
හොදයි කියලා.
1707
01:35:52,190 --> 01:35:54,360
- නියමයි. මම හාමතේ උන්නේ.
- සිප වැළදගන්න තහනම්.
1708
01:35:55,025 --> 01:35:56,028
ඉන්න, කොග්මන්?
1709
01:35:59,163 --> 01:36:00,898
- ඔව්. මගේ දුවනම්...
- ඉතින් මගේ ආච්චිඅම්මා කියනවා...
1710
01:36:00,931 --> 01:36:02,033
මගේ දුව මේකට කැමති වෙයි.
1711
01:36:02,066 --> 01:36:03,135
මගේ ආච්චිඅම්මා ඇත්තටම...
1712
01:36:03,167 --> 01:36:04,135
එයා දිගටම කියනවා මම ඉස්සරහට යන්න ඕන කියලා.
1713
01:36:04,168 --> 01:36:05,903
මම කියන්න ගියේ.
එයා මේකට කැමති වෙයි.
1714
01:36:05,936 --> 01:36:07,072
- ඇත්තටම?
- හැමවෙලේම වගේ!
1715
01:36:07,105 --> 01:36:09,341
- එයා මොනාද කියන්නේ?
- "පෙම්හමුවකට යන්න, පෙම්වතෙක් හොයාගන්න."
1716
01:36:09,373 --> 01:36:10,943
මේක පෙම්හමුවක්ද?
1717
01:36:11,376 --> 01:36:14,246
- නෑ. දෙයියනේ, මේක පෙම්හමුවක් නෙවෙයි, නෑ.
- මේක නිකම්...
1718
01:36:14,279 --> 01:36:15,848
ප්රේමාන්විතයි.
1719
01:36:17,181 --> 01:36:19,251
කොග්මන් පිසූ සුෂී!
1720
01:36:19,885 --> 01:36:20,953
රස පාටයි.
1721
01:36:28,193 --> 01:36:29,927
පරිත්යාගයකින් තොරව,
1722
01:36:29,961 --> 01:36:30,896
ජයග්රහණයක් නොමැත.
1723
01:36:34,966 --> 01:36:37,069
ජනාධිපතිතුමා බංකරේට ගිහින්ද?
1724
01:36:37,401 --> 01:36:38,837
ඔව්.
1725
01:36:39,069 --> 01:36:40,371
එතකොට පූටින්?
1726
01:36:41,907 --> 01:36:43,108
බැල්ලිගෙ පුතා.
1727
01:36:47,177 --> 01:36:48,646
ඔයාද අළුත් අගමැතිතුමා?
1728
01:36:48,680 --> 01:36:50,883
ආරක්ෂකයෝ, දැන්ම මගේ කාර්යාලයට!
1729
01:36:50,916 --> 01:36:52,985
මට සමාවෙන්න.
මම ආවේ පරණ දොරටුවෙන්.
1730
01:36:53,017 --> 01:36:55,287
ඒ දොර පාවිච්චි කලේ විශේෂ කාරනාවලදී,
1731
01:36:55,319 --> 01:36:57,355
මේ කරුණු කරණා ගොඩක් විශේෂයි.
1732
01:36:57,989 --> 01:36:59,959
මම මේක සරලවම කියන්නම්.
1733
01:37:00,190 --> 01:37:01,626
දුෂ්ට පුංචි හාදයෙක්.
1734
01:37:01,659 --> 01:37:04,363
මම එයාව එළියට ගත්තොත්
අපි හැමෝටම භයානක විදිහට මැරෙන්න වෙන්නේ.
1735
01:37:04,395 --> 01:37:05,997
ඔයාලට තේරුනාද?
1736
01:37:07,132 --> 01:37:08,234
ඔයාට ස්තුතියි.
1737
01:37:08,399 --> 01:37:10,368
මගේ නම සර් එඩ්මන්ඩ් බර්ටන්,
1738
01:37:10,401 --> 01:37:13,070
උත්තමාවියගේ රාජකීය නාවික හමුදාව,
විට්විකන්වරුන්ගේ නියමය,
1739
01:37:13,104 --> 01:37:15,908
පෘථිවියේ ට්රාන්ස්ෆෝමර්වරුන්ගේ රහසිගත ඉතිහාසයේ
ආරක්ෂකයා...
1740
01:37:15,940 --> 01:37:17,909
- විට්විකන්ලා?
- විට්විකන් තමයි, ඔව්.
1741
01:37:20,011 --> 01:37:21,947
ඒත් එයාලා හැමෝම මැරුණානේ.
1742
01:37:22,146 --> 01:37:25,417
හැමෝම නෙවෙයි.
තවමනම් නැහැ.
1743
01:37:25,449 --> 01:37:27,985
ඔයාගේ හැම සම්පතක්ම පෙළ ගස්වන්න ඕන...
1744
01:37:28,019 --> 01:37:29,253
- ඔහොම ඉන්න. ඔයා දැන්...
- කට වහගත්තොත් හොදයි.
1745
01:37:29,287 --> 01:37:31,423
- එකපාරටම බිත්තියෙන් මතුවෙලා දැන්...
- මට ඉවර කරන්න දෙන්න. මට...
1746
01:37:31,456 --> 01:37:33,025
කට වහගන්නවා!
1747
01:37:36,261 --> 01:37:38,364
කට වහනවා.
1748
01:37:40,164 --> 01:37:42,234
හරි. මම කිව්වත් වගේ,
ඔයා පෙළ ගස්සන්න ඕන
1749
01:37:42,266 --> 01:37:44,403
ඔයාගේ හැම සම්පතක්ම,
ඔයාගේ සේරම හමුදා සේනාවන්.
1750
01:37:44,735 --> 01:37:47,238
මොකද ඔයා සැක කරනවා වගේම,
1751
01:37:47,271 --> 01:37:48,940
ලෝකය විනාශ වෙන්නයි යන්නේ,
1752
01:37:49,173 --> 01:37:51,409
මං දන්නවා ඒ කොහෙදිද කවද්ද කියලා.
1753
01:37:58,350 --> 01:38:02,187
ඔයාලා තමයි අදුරු යුගයෙන් පස්සේ
මුලින්ම මේ යානය දකින්නේ.
1754
01:38:02,386 --> 01:38:07,058
ඔයාගේ පදක්කම තමයි මේ යානය
විවෘත කරන්න තියෙන යතුර.
1755
01:38:20,771 --> 01:38:22,507
සෝනාර්වලින් පෙන්නනවා
ඒක මීටර් 800ක් යටින් කියලා.
1756
01:38:25,209 --> 01:38:27,445
පහලින් මොකක්හරි තියෙනවා.
1757
01:38:28,012 --> 01:38:30,082
අපිට ඒක අන්ධකාරය හරහා පේනවා.
1758
01:38:31,783 --> 01:38:33,419
පහළ ආලෝකය තියෙනවා.
1759
01:38:35,086 --> 01:38:37,990
මගේ දෙයියනේ. අරක බලහන්කො.
විශාල පිටසක්වළ යානයක්.
1760
01:38:38,323 --> 01:38:41,293
මතුපිට, ඔයාලට මේක පේනවද?
ඒක විශාලයි.
1761
01:38:47,297 --> 01:38:48,333
යානය දන්නවා අපි මෙතන කියලා.
1762
01:39:05,050 --> 01:39:06,118
එයාගේ පස්සෙන්ම ඉන්න.
1763
01:39:11,122 --> 01:39:12,124
මගුල.
1764
01:39:17,162 --> 01:39:19,131
දොර වැහුනා.
1765
01:39:19,797 --> 01:39:21,566
අර බටයක් ඇතුළෙන් යන්න.
1766
01:39:22,466 --> 01:39:24,402
DSV-2, ළගින් ඉන්න.
ළගින් ඉන්න.
1767
01:39:25,136 --> 01:39:26,338
අපි ඇතුළට යනවා.
1768
01:39:27,172 --> 01:39:29,008
රේඩියෝ සබදතාවය නැතිවෙන්න පුළුවන්.
1769
01:39:39,850 --> 01:39:41,352
අපිව දියවැලකට අහුවෙලා!
1770
01:39:41,386 --> 01:39:43,055
හෙල්ලෙන් නැතුව ඉන්න, නොසෙල්වී ඉන්න.
1771
01:39:43,087 --> 01:39:44,590
අත් පාවිච්චි කරන්න...
1772
01:39:47,825 --> 01:39:48,827
- පාලනය තියාගන්න!
- බිත්තියෙන් ඈත්වෙලා ඉන්න!
1773
01:39:48,859 --> 01:39:50,161
- අල්ලගන්න!
- බිත්තියෙන් ඈත්වෙලා ඉන්න!
1774
01:40:12,216 --> 01:40:13,217
දැන් මොකෝ කරන්නේ?
1775
01:40:13,517 --> 01:40:14,852
ඔයා තමයි අන්තිම නයිට්වරයා.
1776
01:40:14,886 --> 01:40:19,057
ඔයා තමයි අර්ල්ගේ විශේෂ හාදයා.
ඔයාම ඒක බේරුමක් කරගන්න.
1777
01:40:19,591 --> 01:40:21,360
අපි යමු.
1778
01:40:22,260 --> 01:40:23,595
මමනම් ඔය වතුරට බහින්නේ නෑ.
1779
01:40:23,627 --> 01:40:26,664
මගේ ආම්පන්න මළකඩ කයි.
1780
01:40:30,334 --> 01:40:32,538
දැන් ඔය දෙන්නම
මං අකමැති අයගේ ලැයිස්තුවේ ඉන්නවා.
1781
01:40:58,930 --> 01:41:00,499
අපි අන්ධ වුනා.
1782
01:41:00,899 --> 01:41:02,434
ඉර නිසා අන්ධ වුනා.
1783
01:41:03,267 --> 01:41:05,471
ග්රහලෝකය තමන්ගේ පැමිණීම හැංගුවා
අපේ තාරකාවක් පිටිපස්සේ.
1784
01:41:05,904 --> 01:41:09,341
පේන විදිහට ඒක හිතාමතාම ක්රියා කරනවා.
1785
01:41:33,364 --> 01:41:35,400
දැනට ඝට්ටනය වීම් කීපයක්
නිශ්චිත කරලා තියෙනවා.
1786
01:41:36,367 --> 01:41:39,237
මුල්ම ඝට්ටනය ඇල්ෆා මධ්යස්ථානය එක්ක.
1787
01:41:39,270 --> 01:41:40,272
ඒකෙ පලායෑමේ යානයක් නැහැ.
1788
01:41:41,172 --> 01:41:43,275
පැය දෙකකට පස්සේ පෘථිවියේ ගැටෙනවා.
1789
01:41:43,507 --> 01:41:46,545
ඩොමිනික් මිලියන ගණනක හානි ආදර්ශ කළා .
1790
01:41:49,279 --> 01:41:50,381
හදවල් දෙකක් තියෙනවා!
1791
01:41:50,414 --> 01:41:52,216
හදවල් දෙකක් තියෙනවා!
1792
01:41:52,550 --> 01:41:54,386
ලෝක විනාශේ වෙන්නද යන්නේ?
1793
01:41:55,420 --> 01:41:57,255
ඇතැමුන් පවසනවා එය ලෝක මරුවෙක් වෙනු ඇතැයි.
1794
01:41:57,288 --> 01:41:58,590
මානව ශිෂ්ටාචාරය
අප දන්නා පරිදි
1795
01:41:58,623 --> 01:42:00,392
පැය 12කින් වෙනස් වේවි.
1796
01:42:00,425 --> 01:42:02,727
විශේෂඥයන් කියන හැටියටනම්
මේකෙන් විශාල විනාශයක් වෙනවා.
1797
01:42:20,278 --> 01:42:21,346
මේකනම් අදහගන්නත් බෑ.
1798
01:42:21,378 --> 01:42:22,413
ඔව්,
අදහගන්න බෑ තමා.
1799
01:42:22,646 --> 01:42:23,748
නාකි උන්නැහේ අපිව මොනා කරන්නද එව්වේ?
1800
01:42:32,023 --> 01:42:33,624
බී, වටෙන් යන්න,
වෙන පාරක් හොයාගන්න! ඉක්මනට!
1801
01:42:33,658 --> 01:42:34,959
මොකක්?
ඔය සිරාවටමද?
1802
01:42:34,993 --> 01:42:37,229
මම මේ වගේ හිරවෙන්න කැමැත්තෙන්
ආවා කියලා හිතුවද?
1803
01:42:43,467 --> 01:42:45,436
අපිව මේ පාරෙන් යවන්නයි ඕන වුනේ.
1804
01:42:49,106 --> 01:42:51,008
ඩේට්රේඩර්! ඒ බැල්ලිගෙ පුතා ඇත්තටම
අපේ යානයත් අරන් ඇවිත්!
1805
01:42:51,042 --> 01:42:53,612
අනර්ඝයි.
අපි එංගලන්තයට යනවා.
1806
01:42:53,645 --> 01:42:55,981
සේරම දරුණු වෙන්නයි යන්නේ.
සිරාවටම දරුණු වෙන්න.
1807
01:42:56,014 --> 01:42:58,449
ඒයි, මටත් එන්න පුලුවන්ද?
එයාට මාව ඕන වෙන්න පුළුවන්.
1808
01:42:58,716 --> 01:43:02,354
පුංචි නෝනා, මං ළමයි බලාගන්න කෙනෙක්
නෙවෙයි. නගින එකයි ඇත්තේ.
1809
01:43:02,386 --> 01:43:04,322
යුධ පෙරමුණට ක්ෂේත්ර චාරිකාවක් යමු.
1810
01:43:04,355 --> 01:43:05,557
අපි ගිහින් සද්දයක් දාමු.
1811
01:43:05,590 --> 01:43:07,359
අපි උන්ට අපාය පෙන්නමු.
1812
01:43:07,557 --> 01:43:09,227
මමයි එලවන්නේ.
1813
01:43:09,793 --> 01:43:12,564
ඒයි, කේඩ්, මම කැමති නෑ ඔයාට
මේක කියන්න, හැබැයි
1814
01:43:12,797 --> 01:43:15,701
මං හිතන්නේ ඔයා ගොඩක් නිර්භීතයි.
1815
01:43:16,033 --> 01:43:17,468
ඒක ප්රශංසාවක්ද?
1816
01:43:18,368 --> 01:43:20,337
ඔයාට පුළුවන් මාවත් වර්ණනා කරන්න.
1817
01:43:20,371 --> 01:43:22,240
හොදයි, ඒක හිතෙන්ම එන්න ඕන දෙයක්.
1818
01:43:23,041 --> 01:43:24,610
මම තමා මුලින්ම සබ්මැරින් එකෙන් බැස්සේ.
1819
01:43:31,416 --> 01:43:32,818
නවතින්න! නවතින්න.
1820
01:43:33,717 --> 01:43:34,852
මං හිතන්නේ මෙතන තමයි තැන!
1821
01:44:09,453 --> 01:44:10,454
මේක සොහොන් ගෙයක්.
1822
01:44:12,457 --> 01:44:13,492
හූස්ටන් මධ්යස්ථානය.
1823
01:44:13,524 --> 01:44:16,727
ආරක්ෂිත කලාප සැකසුම් පටිපාටියේ
පස්වන අදියර.
1824
01:44:17,395 --> 01:44:19,364
තෙරපුම් ස්වයංක්රීය පාලනයට යොමු කරනවා.
1825
01:44:21,099 --> 01:44:22,633
ඒක වෙනවා.
1826
01:44:23,434 --> 01:44:25,070
දැන් අපේ වායුගෝලයට ඇතුළු වුනා.
1827
01:44:25,102 --> 01:44:26,570
ISS එකට තමා මුලින්ම වැඩෙන්නේ
(ISS-අන්තර්ජාතික අභ්යවකාශ මධ්යස්ථානය).
1828
01:44:26,837 --> 01:44:28,706
ප්රධාන නල දෙකම අසාර්ථකයි.
1829
01:44:28,739 --> 01:44:30,574
තෙරපුම් යෙදීම කළ නොහැකියි.
1830
01:44:31,441 --> 01:44:33,412
ඝට්ටනය ආසන්නයි.
1831
01:44:33,778 --> 01:44:36,581
වාසනාවන්.
1832
01:44:45,590 --> 01:44:46,858
ඇතුළට යන්න, යන්න, පරික්ෂා කරන්න.
1833
01:44:55,600 --> 01:44:56,901
විධිමත්භාවය.
1834
01:44:57,801 --> 01:45:00,371
නයිට්වරු හැමවෙලේම මොනාහරි ආරක්ෂා කරනවා.
1835
01:45:03,474 --> 01:45:04,476
ඔහොම ඉන්න.
මේක දිහා බලන්න.
1836
01:45:05,142 --> 01:45:06,345
ඒවා කෙල්ටික්.
1837
01:45:27,164 --> 01:45:28,699
මේ මර්ලින්.
1838
01:45:29,499 --> 01:45:30,635
ඒක ඇත්තක්.
1839
01:45:30,935 --> 01:45:32,404
ඒ හැම එකක්ම ඇත්ත!
1840
01:45:32,837 --> 01:45:33,939
ඉන්න, මේකේ මොනාද කියලා තියෙන්නේ?
1841
01:45:36,841 --> 01:45:38,510
ඒකෙ තේරුම,
"කිසිවෙකුට එය නොලැබිය යුතුයි."
1842
01:45:38,909 --> 01:45:41,912
විනාඩියක් ඉන්න. අපි මෙච්චර කරදර
විදගෙන මෙතනටම ඇවිල්ලත්,
1843
01:45:42,779 --> 01:45:44,582
ඔයා මේක අරින්නේ නැද්ද?
1844
01:45:45,483 --> 01:45:46,584
මම මේක අරිනවා.
1845
01:45:46,751 --> 01:45:48,619
හොදයි. වැඩේ කරමු.
1846
01:45:49,220 --> 01:45:50,956
ලෑස්තිද? මේක කරලා දාමු.
1847
01:46:04,502 --> 01:46:05,336
මේකනම් විහිළුවක් වෙන්න ඕන.
1848
01:46:09,207 --> 01:46:11,008
අපි මෙච්චර දුරක් ආවේ මේක වෙනුවෙන්ද?
1849
01:46:11,742 --> 01:46:13,211
ඔයාගේ කැත මහා මී මුත්තාගේ
ඇටකටුයි
1850
01:46:13,243 --> 01:46:15,546
වැඩකට නැති කෝටුවකුයි වෙනුවෙන්ද?
1851
01:46:15,779 --> 01:46:16,648
මේකනම් විහිළුවක් වෙන්න ඕන.
1852
01:46:16,681 --> 01:46:17,983
මේකෙන් කොහොමද ලෝකේ බේරගන්නේ?
1853
01:46:19,016 --> 01:46:21,420
මගේ ගෙදර ඉදලම ඕක් ගහක් කපලා
ඒ කරලා...
1854
01:46:21,685 --> 01:46:22,920
වචනයක්වත් කියන්න එපා. හරිද?
1855
01:46:22,953 --> 01:46:25,623
ඔයාගේ ආදරණීය චාටු කතානම් මේ වෙලාවේ හරියන්නේ නැහැ.
1856
01:46:26,690 --> 01:46:28,792
- මට කියාගන්න දෙයක් නැතුව ඉන්නේ.
- දෙයියන්ට ස්තුති වේවා.
1857
01:46:28,825 --> 01:46:30,227
කවුරුහරි ඒක හොරකම් කළාවත්ද?
1858
01:46:30,261 --> 01:46:32,564
නැහැ, වෙන මොකක්හරි වෙලා තියෙන්නේ.
ඒක මෙතනම කොහෙහරි තියෙන්න ඕන.
1859
01:46:33,831 --> 01:46:35,900
මං මෙච්චර දුරක් ආවේ හිස් අතින් යන්න නෙවෙයි.
1860
01:46:36,266 --> 01:46:38,470
මුළු ලෝකෙම අනතුරේ වැටිලා තියෙන්නේ.
1861
01:46:46,042 --> 01:46:48,679
කොල්ලනේ,
මේ මීටරේ පිස්සු නටනවා.
1862
01:46:49,279 --> 01:46:51,983
හැම තැනකින්ම තාප සංඥා ලැබෙනවා.
මේ දේවල්...
1863
01:46:53,283 --> 01:46:54,920
ඒවාට තවම පණ තියෙන්න පුළුවන්.
1864
01:46:57,020 --> 01:46:59,023
මොන මගුලක්ද ඔයාට වුනේ?
1865
01:47:06,998 --> 01:47:09,835
කවුද යෂ්ටිය ගන්න ආවේ?
1866
01:47:11,868 --> 01:47:13,471
වෙඩි තියන්න! වෙඩි තියන්න!
1867
01:47:17,608 --> 01:47:19,610
- අයින්වෙන්න!
- එළියට පලයල්ලා!
1868
01:47:23,014 --> 01:47:24,815
මං එයාගේ අවදානේ වෙනස් කරන්නම්.
මෙතනින් පැනගන්න.
1869
01:47:27,618 --> 01:47:29,688
- යෂ්ටිය මගේ ගාව!
- ඌට වෙඩි තියන්න!
1870
01:47:38,029 --> 01:47:39,998
යෂ්ටිය ආරක්ෂා කරන්න.
1871
01:47:45,802 --> 01:47:47,005
උගේ ඇස්වලට තියන්න!
1872
01:48:18,668 --> 01:48:20,070
මේකා හෙල්ලෙනවා.
1873
01:48:21,672 --> 01:48:22,807
ඇයව වට කරන්න!
1874
01:48:22,940 --> 01:48:23,942
ඒයි.
1875
01:48:24,341 --> 01:48:25,743
ආයුධය අතාරින්න.
1876
01:48:28,011 --> 01:48:29,014
අතාරින්න!
1877
01:48:32,382 --> 01:48:34,019
ඔයා ඕක අතාරින්න,
නැත්නම් මම අතාරිනවා.
1878
01:48:37,121 --> 01:48:38,590
ඔයා දන්නේ නෑ ඔය මොකක්ද කරන්නේ කියලා,
ලෙනොක්ස්. ඕක නවත්තන්න!
1879
01:48:38,623 --> 01:48:39,624
මට ඕන කරන්නේ ඔය අවිය විතරයි!
1880
01:48:39,824 --> 01:48:41,026
- මට වෙඩි තියන්න!
- එපා!
1881
01:48:41,792 --> 01:48:43,562
මට විතරයි මේක පාලනය කරන්න පුළුවන්.
1882
01:48:43,828 --> 01:48:44,829
කරන්න ඉතින්!
1883
01:48:45,829 --> 01:48:46,831
වෙඩි තියන්න!
1884
01:48:47,765 --> 01:48:48,967
මට වෙඩි තියන්න!
1885
01:48:49,166 --> 01:48:50,901
ඔයා දන්නේ නෑ ඔය මොකක්ද කරන්නේ කියලා,
ලෙනොක්ස්.
1886
01:48:52,670 --> 01:48:54,005
එපා.
1887
01:48:55,739 --> 01:48:57,141
යෂ්ටිය ආරක්ෂා කරන්න.
1888
01:49:14,859 --> 01:49:17,762
මම ආවේ ඔය යෂ්ටිය වෙනුවෙන්.
1889
01:49:24,068 --> 01:49:26,738
ඔප්ටිමස්...
ඔයා මොනාද කරන්නේ?
1890
01:49:27,070 --> 01:49:28,206
මට ඕක දෙන්න.
1891
01:49:28,873 --> 01:49:31,042
මේ මම, කේඩ්.
අපි එකතුවෙලා සටන් කළා.
1892
01:49:31,074 --> 01:49:35,646
මම සටන් කරන්නේ මගේ වර්ගයා වෙනුවෙන්!
මගේ ග්රහලෝකේ වෙනුවෙන්!
1893
01:49:36,079 --> 01:49:37,914
- කේඩ්?
- මේ ඔයා නෙවෙයි, ප්රයිම්.
1894
01:49:37,948 --> 01:49:40,619
මට යෂ්ටිය දියන්, මනුස්සයෝ.
1895
01:49:41,051 --> 01:49:42,052
කේඩ්?
1896
01:49:42,886 --> 01:49:44,921
මං උබව මරනවා.
1897
01:49:44,954 --> 01:49:45,957
ඕක දෙන්න.
1898
01:49:52,096 --> 01:49:53,098
දැන්මම.
1899
01:50:07,043 --> 01:50:09,747
කාටද හයියක් තියෙන්නේ මට අභියෝග කරන්න?
1900
01:50:18,189 --> 01:50:19,423
මේ සේරම වැරදියි, බී.
1901
01:50:19,457 --> 01:50:21,092
මොකක්හරි දෙයක් සිද්දවෙලා.
අර ඔප්ටිමස් නෙවෙයි.
1902
01:50:21,124 --> 01:50:23,727
ඔයාට එයාව හොයාගන්න වෙනවා, බී.
ZB-7 මතකද?
1903
01:50:23,761 --> 01:50:25,230
ඔයාට ආපහු කලින් හිටපු ඔටෝබොට් වෙන්න වෙනවා.
1904
01:50:26,631 --> 01:50:27,865
ඔයා සබ්මැරින් එකට යන්න, හොදද?
මෙහෙන් පැනගන්න.
1905
01:50:27,898 --> 01:50:29,065
ඉන්න, එතකොට ඔයා?
1906
01:50:29,099 --> 01:50:31,202
බී හැමවෙලේම මගේ උදව්වට හිටියා.
දැන් එයාට උදව් කරන්න මගේ වාරේ ඇවිත්. යන්න.
1907
01:50:31,234 --> 01:50:32,869
හොදයි,
ආපහු DSV එකට යන්න.
1908
01:50:32,903 --> 01:50:34,972
මතුපිටට දැනුම් දෙන්න අපිට
අවියේ පාලනය අහිමි වුනා කියලා.
1909
01:50:35,172 --> 01:50:36,841
තේරුනා, සර්.
1910
01:50:36,873 --> 01:50:38,809
ඇහුනනේ ලොක්කා කිව්ව දේ.
ආපහු සබ්මැරින් එකට යන්න!
1911
01:50:38,842 --> 01:50:40,177
අපි එයාව හොයාගන්න ඕන.
1912
01:51:34,265 --> 01:51:35,999
එන්න,
අපි මුදුනට යාගන්න ඕන!
1913
01:51:39,002 --> 01:51:41,206
හත්වලාමයි. හත්වලාමයි.
1914
01:51:42,539 --> 01:51:44,109
අපිට ඒක කරන්න පුළුවන්! එන්න!
1915
01:51:58,855 --> 01:52:00,824
බලාගෙන,
ලොකු රැල්ලක් එනවා!
1916
01:52:19,577 --> 01:52:22,046
මම නෙමසිස් ප්රයිම්.
1917
01:52:23,213 --> 01:52:25,315
උබ නිකමෙක්!
1918
01:52:31,355 --> 01:52:32,891
එහාට යන්න!
1919
01:52:34,124 --> 01:52:35,359
ගුවන්යානා 14 සහ 16 ළගාවෙනවා.
1920
01:52:35,392 --> 01:52:38,296
TOC, පේන විදිහට මෙතන පිටසක්වළ යානයක් තියෙනවා.
1921
01:52:39,596 --> 01:52:42,065
ලයිට්නින් 4ට
ඔප්ටිමස්ව දර්ශනය වෙනවා.
1922
01:52:46,604 --> 01:52:48,239
ප්රයිම්! ප්රයිම්, නවත්තන්න!
1923
01:52:48,605 --> 01:52:51,408
ප්රයිම්, ඔයා මේක නවත්තන්න ඕනේ!
අනේ! මේක කරන්න එපා!
1924
01:52:52,176 --> 01:52:53,244
මා දිහා බලන්න, ප්රයිම්.
1925
01:52:53,610 --> 01:52:56,046
ඔයා මොනාද කරන්නේ?
ඒ බී!
1926
01:52:56,079 --> 01:52:58,182
ප්රයිම්! ඔයාට මෙහෙම කරන්න බෑ.
1927
01:53:42,993 --> 01:53:44,028
ප්රයිම්!
1928
01:53:45,930 --> 01:53:47,265
නවත්තන්න! එපා!
1929
01:53:48,132 --> 01:53:52,871
මම බම්බල් බී,
ඔයාගේ පරණම යාළුවා.
1930
01:53:53,237 --> 01:53:54,439
ඔප්ටිමස්,
1931
01:53:55,271 --> 01:53:58,342
ඔයා වෙනුවෙන් මම ජීවිතය පුද කරනවා.
1932
01:54:06,449 --> 01:54:09,920
බම්බල් බී. ඔයාගේ කටහඩ.
1933
01:54:10,287 --> 01:54:11,956
මට ඒක අහන්න ලැබුනේ නැහැ
1934
01:54:12,323 --> 01:54:14,892
සයිබර්ට්රෝන් විනාශ වුන දවසේ පටන්.
1935
01:54:28,439 --> 01:54:31,441
මම මේ මොනාද කලේ?
1936
01:54:42,386 --> 01:54:45,356
යුනික්රෝන්ව මරන්න උබට ලැබුණු අවස්ථාව
උබ නැති කරගත්තා.
1937
01:54:46,222 --> 01:54:48,426
මම දැනන් හිටියා තමුන්ට ඒක කරන්න බැරි බව.
1938
01:54:49,225 --> 01:54:52,063
තමුන්ගේ කාලය අවසන්, ප්රයිම්.
1939
01:54:52,328 --> 01:54:54,431
තමුන් අසාර්ථක වුනා.
1940
01:54:54,465 --> 01:54:57,935
තමුන් සයිබර්ට්රෝන්වලට පිටුපෑවා.
1941
01:54:58,401 --> 01:55:01,072
දැන් පෘථිවිය මැරෙන හැටි උබ බලන් ඉදියි.
1942
01:55:03,373 --> 01:55:04,374
එපා!
1943
01:55:11,114 --> 01:55:12,950
හොදක්නම් නෙවෙයි උනේ.
1944
01:55:24,395 --> 01:55:25,396
කේඩ්!
1945
01:55:30,767 --> 01:55:33,503
උබ උබේම වර්ගයාට ද්රෝහී වුනා.
1946
01:55:33,537 --> 01:55:35,306
එපා, ප්රයිම්, නැගිටින්න!
1947
01:55:35,338 --> 01:55:37,542
තමුන් තෝරගත්තේ වැරදි පැත්ත.
1948
01:55:38,074 --> 01:55:42,546
ආරක්ෂක නයිට්වරු මාව මරන්නයි යන්නේ.
1949
01:55:43,079 --> 01:55:45,350
ක්වින්ටෙසා මහ වංචාකාරියක්!
1950
01:55:52,556 --> 01:55:56,127
විනිශ්චය තමයි මරණය.
1951
01:56:26,355 --> 01:56:30,260
සෙගලාස් නී තොන්ඩේ.
1952
01:56:30,860 --> 01:56:33,329
සෙගලාස් නී තොන්ඩේ.
1953
01:56:33,363 --> 01:56:37,068
සෙගලාස් නී තොන්ඩේ.
1954
01:56:50,314 --> 01:56:53,418
කේඩ්, මං ඔයාව අසමත් කළා.
1955
01:56:56,185 --> 01:56:58,121
මම පෘථිවිය විනාශ කළා.
1956
01:56:59,623 --> 01:57:03,428
පෘථිවිය, විශ්වයේ තියෙන එකම තැන
1957
01:57:04,227 --> 01:57:07,230
එහෙ ඉන්න මිනිස්සු මට ඉඩ දුන්නා
1958
01:57:08,364 --> 01:57:10,068
එහාට ගෙදර කියලා කතා කරන්න.
1959
01:57:14,203 --> 01:57:16,206
ඔයාට විතරයි ඒක හරි ගස්සන්න පුළුවන්, ප්රයිම්.
1960
01:57:17,640 --> 01:57:19,443
ඔයා නැතුව මට ඒක කරන්න බෑ.
1961
01:57:20,543 --> 01:57:22,546
අපිට තියෙන්නේ එක අවස්ථාවයි.
1962
01:57:23,614 --> 01:57:25,416
සේරම තියෙන්නේ ඔයාගේ අතේ, ප්රයිම්.
1963
01:57:25,882 --> 01:57:27,117
මොකද ඔයා නැතුව,
1964
01:57:27,650 --> 01:57:29,220
අපි හැමෝම මැරෙනවා.
1965
01:57:32,322 --> 01:57:33,524
දැන් නැත්නම් කවදාවත් බැහැ.
1966
01:57:34,624 --> 01:57:36,327
මගේ සහෝදරවරුනි,
1967
01:57:36,627 --> 01:57:40,531
මම ආයේ ඔබට ද්රෝහී වෙන්නේ නෑ.
1968
01:57:41,532 --> 01:57:44,400
මම ඔප්ටිමස් ප්රයිම්.
1969
01:57:44,434 --> 01:57:48,338
පෘථිවිය බේරගන්න,
අපි සයිබර්ට්රෝන්වලට ගිහින්
1970
01:57:48,505 --> 01:57:51,275
ක්වින්ටෙසාව විනාශ කළ යුතුයි.
1971
01:58:14,463 --> 01:58:16,367
යානය එනවා.
1972
01:58:16,600 --> 01:58:18,336
ඒක ලස්සනයි.
1973
01:58:30,514 --> 01:58:32,615
ඔප්ටිමස් ප්රයිම් අපිට සෙල්ලමේ අන්තිම හරිය
තියෙන තැන ඛණ්ඩාංක දුන්නා.
1974
01:58:32,649 --> 01:58:33,751
ඒක දාහක කුටියක්.
1975
01:58:34,318 --> 01:58:35,386
අවිය යන්නේ එතෙන්ට.
1976
01:58:35,418 --> 01:58:37,488
සැටලයිට් ටික සූදානම් කරලා ගන්න.
1977
01:58:37,520 --> 01:58:40,157
ඒක හොයාගෙන පහරදෙන්න සූදානම් වෙන්න.
1978
01:58:41,557 --> 01:58:42,626
සයික්ලොප්ස්, අඩි 21,000යි.
1979
01:58:42,658 --> 01:58:45,228
ප්රධාන ඉලක්කය, දාහක කුටිය.
අපි ඒක හොයාගත්තා.
1980
01:58:45,261 --> 01:58:46,529
ප්රයිම්ගේ ඛණ්ඩාංක හරි.
1981
01:58:46,564 --> 01:58:48,633
සබදතාව,
දාහක කුටිය. ඉලක්කය දර්ශනය වෙනවා.
1982
01:58:50,234 --> 01:58:51,669
දාහක කුටිය,
දාහක කුටිය.
1983
01:58:51,702 --> 01:58:53,704
අපි හොයාගන්න ඕන මොකකින්ද
එතනට ශක්තිය ලැබෙන්නේ කියලා.
1984
01:58:54,304 --> 01:58:55,739
අපි ඒක වහලා දාන්න ඕන!
1985
01:58:56,539 --> 01:58:58,376
ඉක්මනට, ඉක්මනට, ඉක්මනට!
1986
01:58:59,443 --> 01:59:00,644
ඔයාව දකින්න ලැබීම සතුටක්.
1987
01:59:00,676 --> 01:59:02,445
මෙතනින් යමු යන්න!
අපි යමු!
1988
01:59:05,515 --> 01:59:06,984
ජෙනරල්, අපි හෙලිකොප්ටර්වලින්
ගිහින්
1989
01:59:07,016 --> 01:59:08,251
දාහක කුටියට පනින්නයි යන්නේ.
1990
01:59:09,218 --> 01:59:10,387
ප්ලේන්වලට අර වැල් හරහා යන්න බැහැ.
1991
01:59:11,355 --> 01:59:13,324
ලෙනොක්ස්, මාව විශ්වාස කරහන්.
අරක තමයි අපේ වාහනේ.
1992
01:59:13,789 --> 01:59:16,392
අපේ ඔටෝබොට් යානය.
කුරුල්ලන්ව ඒකට දාන්න.
1993
01:59:16,426 --> 01:59:17,628
ඒක අපිව උඩට අරන් යයි.
1994
01:59:17,660 --> 01:59:19,563
ඔටෝබොට් යානය හෙලිකොප්ටර ගෙනියනවා.
1995
01:59:19,596 --> 01:59:21,966
එයාලව ගොඩබහින තැනට වැටෙන්නයි යන්නේ.
ඒක ලොකු අවදානමක්.
1996
01:59:21,998 --> 01:59:24,635
එයාලට මොකක්ද කරන්න ඕනේ වෙලා තියෙන්නේ
අඩි 20,000ක උඩ ඉදලා?
1997
01:59:24,667 --> 01:59:26,970
සර්, එතන කෙල්ලෙක් ඉන්නවා.
කාන්තාවක් හරියටම කිව්වොත්. ගුරුවරියක්.
1998
01:59:27,003 --> 01:59:29,207
- ඔක්ස්ෆෝඩ්වල.
- එයා පෝලෝ සෙල්ලම් කරනවා.
1999
01:59:30,039 --> 01:59:32,243
හොදා, ඒක සුපිරියිනේ.
2000
01:59:32,408 --> 01:59:33,977
එයාලා ඇයව කාමරයට යවන්නයි හදන්නේ
2001
01:59:34,011 --> 01:59:35,212
යෂ්ටිය හොරකම් කරගෙන එන්න.
2002
01:59:35,246 --> 01:59:39,249
හරි, ඒකනම් මෝඩම මෝඩ අදහසක්!
2003
01:59:39,283 --> 01:59:41,485
පෞද්ගලිකවම, මමනම් ග්රහලෝකය බේරගන්න
විශ්වාස කරන්නේ
2004
01:59:41,517 --> 01:59:42,552
ගණිතයයි, භෞතික විද්යාවයි ගැන,
2005
01:59:42,586 --> 01:59:45,256
මිත්යාවාදයි, සුරංගනා කතායි
පිශාචයෝ ගැනයි නෙවෙයි.
2006
02:00:02,639 --> 02:00:04,408
මම ජීවත්වුණේ මේක වෙනුවෙන්.
2007
02:00:04,440 --> 02:00:06,676
මම ජීවත්වුණේ ග්රහලෝකයක් මරන්න!
2008
02:00:07,677 --> 02:00:10,747
අපේ ලෝකය වෙනුවෙන්,
මම මේ දොරටුව ක්රියාත්මක කළා!
2009
02:00:27,631 --> 02:00:28,699
පහරදෙන්න!
2010
02:00:51,355 --> 02:00:53,658
කාලකන්ණි මිනිස්සු!
2011
02:01:12,676 --> 02:01:13,678
ඒයි!
2012
02:01:18,547 --> 02:01:19,550
ඒයි.
2013
02:01:21,484 --> 02:01:23,554
ඔයාට මගේ පණිවිඩය ලැබුනා.
ඔයා හැමෝවම මෙහාට ගෙනාවා.
2014
02:01:23,587 --> 02:01:24,588
එන්න.
2015
02:01:26,856 --> 02:01:27,858
ඒයි!
2016
02:01:28,557 --> 02:01:30,660
මම ඔප්ටිමස් ප්රයිම්ව හොයාගත්තා!
2017
02:01:31,727 --> 02:01:33,730
එයා මේ සේරම බලාගන්නයි යන්නේ!
2018
02:01:34,398 --> 02:01:36,400
එයා අපිව බේරගන්නයි යන්නේ!
2019
02:01:37,533 --> 02:01:39,469
මං සෙබළුන්ව ගෙනාව, බං.
මං සෙබළුන්ව ගෙනාවා.
2020
02:01:40,737 --> 02:01:42,672
නයිට්වරුනි, ඔටෝබොට්වරුනි,
2021
02:01:42,873 --> 02:01:46,677
මේක අවසානය වෙන්න දෙන්න බැහැ.
2022
02:01:48,412 --> 02:01:50,881
පෘථිවිය සහ එහි මිනිසුන් බේරගන්න,
2023
02:01:51,414 --> 02:01:54,517
අපි ක්වින්ටෙසාගේ යෂ්ටිය හොරකම්
කරන්න ඕන.
2024
02:01:54,917 --> 02:01:57,921
ඔයාට විතරයි ඒක ආපහු අරගන්න පුළුවන්,විවියන්.
2025
02:01:59,890 --> 02:02:02,526
මම ඔයාව ඇයගේ කුටියට එක්ක යන්නම්.
2026
02:02:04,427 --> 02:02:08,498
විශ්වධාතුව තුළ යුග ගණනක් ගෙවී යද්දී,
2027
02:02:08,698 --> 02:02:12,503
අපෙන් පසුව ජීවත්වෙන අයගේ මතකයේ රැදේවි
2028
02:02:12,903 --> 02:02:16,640
මෙය අපේ ජයග්රාහි වෙලාව විදිහට.
2029
02:02:22,511 --> 02:02:25,448
ඒ හාදයට පට්ටම ආදරෙයි.
දකින හැමවෙලාවෙම හිරිගඩු පිපෙනවා.
2030
02:02:25,649 --> 02:02:26,851
මට එයා එක්ක කතා කරන්නත් බැරිවුනා.
2031
02:02:29,785 --> 02:02:31,489
මෙන්න එයාලා එනවා.
2032
02:02:31,654 --> 02:02:33,189
ඔයා හිතනවද ඒ ටික ඇතිවෙයි කියලා?
2033
02:02:33,222 --> 02:02:34,591
ගෑවෙන්නවත් මදි.
2034
02:02:36,993 --> 02:02:38,863
උතුමාණෙනි!
ෆෝල්ගන් උතුමාණනි!
2035
02:02:48,939 --> 02:02:50,740
මට ඒක ලැබුනා, කොග්මන්.
2036
02:02:52,809 --> 02:02:54,477
මට මගේ අවස්ථාව ලැබුනා.
2037
02:02:56,246 --> 02:02:57,882
ඔයාට ලැබුනා, උතුමාණනි.
2038
02:02:59,682 --> 02:03:01,551
මේක තමා මගේ රස්සාවේ අමාරුම කොටස.
2039
02:03:02,485 --> 02:03:04,654
ෆෝල්ගන්ලා මැරෙන හැටි බලන් ඉන්න එක.
2040
02:03:05,755 --> 02:03:07,690
ඔයාට ස්තුතියි, කොග්මන්.
2041
02:03:08,225 --> 02:03:09,660
කියාගෙන යන්න.
2042
02:03:14,197 --> 02:03:17,700
මට සේවය කිරීමේ වරප්රසාදය ලැබුණු
හැම අර්ල්වරයෙක්ම අතුරින්,
2043
02:03:18,033 --> 02:03:20,570
ඔයා තමයි නපුරුම කෙනා වුනේ.
2044
02:03:33,649 --> 02:03:36,586
මං ඔයාගේ බලගතු යෂ්ටිය හොයාගත්තා.
2045
02:03:37,253 --> 02:03:39,590
අපිට රිද්දන්න පුළුවන් එක් කෙනයි ඉන්නේ.
2046
02:03:39,890 --> 02:03:43,026
මට ඇයව දැනුණා.
එයා ඇතුළට නොපැමිණිය යුතුයි.
2047
02:03:43,592 --> 02:03:45,628
මගේ හමුදාව උන්ව නවත්තයි.
2048
02:03:46,730 --> 02:03:50,901
අපේ ලෝකය සුව වෙනවාත් එක්කම
උන්ගේ ලෝකය මැරිලා යයි.
2049
02:03:51,868 --> 02:03:53,871
ලෝකයක නැවත ඉපදීම!
2050
02:04:19,796 --> 02:04:21,030
ඒක එනවා.
2051
02:04:35,979 --> 02:04:37,614
ඒකට අපිව පොඩිවෙලා යයි.
2052
02:04:37,646 --> 02:04:39,615
දැන්ම යානය මේ හරියෙන් අයින් කරගන්න!
2053
02:04:39,649 --> 02:04:41,718
- අපිට පසුබහින්න වෙනවා!
- යානාවලට යන්න!
2054
02:04:51,328 --> 02:04:53,764
යන්න, යන්න, යන්න!
යානාවලට යන්න!
2055
02:04:53,797 --> 02:04:54,999
අරක අපිව තලාගෙන යයි!
2056
02:05:04,673 --> 02:05:05,676
යන්න!
2057
02:05:17,386 --> 02:05:20,356
මූලික ගණනය කිරීම ලැබෙමින් පවතිනවා.
2058
02:05:20,390 --> 02:05:24,595
නගර විනාශ වෙමින් පවතිනවා.
මිලියන ගණනක් මියයාවී .
2059
02:05:38,108 --> 02:05:40,077
ඒක පෘථිවියේ භුතාපි බලශක්තිය
භාවිතා කරනවා
2060
02:05:40,109 --> 02:05:41,978
ප්රතිස්ථාපනය වෙන්න, තමන්වම
නැවත ගොඩ නගා ගන්න, තේරුනාද?
2061
02:05:42,011 --> 02:05:45,148
අපේ කේන්ද්රය සීතල වුනොත්, මේ වෙලාව
වෙද්දී ඒක ශීඝ්රයෙන් සීතල වෙමින් තියෙන්නේ,
2062
02:05:45,181 --> 02:05:47,585
චුම්භක ක්ෂේත්රය විසිරිලා යනවා,
ඒකෙන් අපිව නිරාවරණය වෙනවා
2063
02:05:47,783 --> 02:05:49,619
ඉහල මට්ටමක අන්තරීක්ෂ විකිරණවලට.
2064
02:05:50,185 --> 02:05:51,854
සමහරවිට ඔයාලට මේක තේරෙයි.
2065
02:05:52,154 --> 02:05:53,956
පෘථිවිය මයික්රෝවේව් එකක් වෙනවා.
2066
02:05:53,989 --> 02:05:56,693
අපි තමා පොප්කෝන්.
පොප්කෝන් පිච්චෙන කොට
2067
02:05:56,725 --> 02:05:57,727
බූම්.
2068
02:05:58,727 --> 02:06:00,730
අපි පිච්චෙනවා.
2069
02:06:13,877 --> 02:06:15,613
හරිම දුෂ්ට පෙනුමයි.
2070
02:06:15,811 --> 02:06:18,181
මටනම් පේන්නේ බයගුල්ලෝ වගේ.
2071
02:06:18,882 --> 02:06:20,784
නෑ, උන් සේරම විකාරයි.
2072
02:06:21,417 --> 02:06:23,886
විනාඩි දෙකයි!
ඒයි, විනාඩි දෙකයි!
2073
02:06:24,054 --> 02:06:25,889
- අරකෙන්ද ඩිසෙප්ටිකොන්වරු මරන්නෙ?
- නෑ.
2074
02:06:26,989 --> 02:06:28,191
අපියි මරන්නෙ.
2075
02:06:30,459 --> 02:06:33,896
"හැමදේම පරිත්යාග කරන්න සූදානමෙන් ඉන්න නිර්භීත සොල්දාදුවෝ කීපදෙනෙක්."
2076
02:06:34,764 --> 02:06:37,066
මම මගේ ශිෂ්යයන්ට කිව්වේ ඒක විකාරයක් කියලා.
2077
02:06:37,233 --> 02:06:38,968
පටවගන්න, අපි යමු!
2078
02:06:40,804 --> 02:06:41,872
ඔයා හෙට මොකද කරන්නෙ?
2079
02:06:41,904 --> 02:06:43,206
ඔයා මගෙන් ඕක දැන්ද අහන්නෙ?
2080
02:06:43,239 --> 02:06:44,241
ඔව්.
2081
02:06:44,807 --> 02:06:47,043
වැඩ මොකුත් නෑනෙ? හොදයි.
2082
02:06:47,976 --> 02:06:49,078
ප්ලේන් එකට නගින්න.
2083
02:06:49,913 --> 02:06:51,815
- අපි යමු, අපි යමු!
- අඩිය උස්සලා යමු!
2084
02:06:51,980 --> 02:06:54,216
පටි තද කරන්න.
ගමන අමාරු වෙයි.
2085
02:06:54,249 --> 02:06:55,851
- තදට.
- මං ඔයාගේ ගාංචුව දාන්නම්.
2086
02:06:55,885 --> 02:06:57,220
මේක තද කරලා පහලට අදින්න, හරිද?
මේකද?
2087
02:06:57,252 --> 02:06:58,387
ඔයා පනින්න...
2088
02:06:58,421 --> 02:06:59,655
- ඒ කරලා මේක අදින්න, හරිද?
- මේක නේද මං අදින්න ඕනේ?
2089
02:06:59,689 --> 02:07:02,159
අදින්න? ඕක ඇදලා දාන්න?
පුළුවන් තරම් හයියෙන් මේක අදින්නද?
2090
02:07:03,059 --> 02:07:04,061
ඔයා හොදින්ද?
2091
02:07:05,328 --> 02:07:07,464
ඔයාගෙ පෝන් එක පොඩ්ඩක් දෙනවද?
මගෙ දුවට පනිවිඩයක් යවන්න ඕනේ.
2092
02:07:07,497 --> 02:07:08,699
ස්තුතියි .
2093
02:07:16,506 --> 02:07:17,708
හරි.
2094
02:07:18,007 --> 02:07:19,209
ඔයාට ස්තුතියි .
2095
02:07:30,252 --> 02:07:31,822
ඉලක්කය දර්ශනය වෙනවා.
2096
02:07:33,256 --> 02:07:34,891
දාහක කුටිය ඉලක්ක කරනවා.
2097
02:07:34,923 --> 02:07:36,459
පහරදීමේ කණ්ඩායම.
ක්රියාත්මක වෙන්න. ක්රියාත්මක වෙන්න.
2098
02:07:36,493 --> 02:07:38,160
පියාසර කරනවා.
2099
02:07:48,505 --> 02:07:50,239
යානා ගුවන්ගත වෙනවා.
යානා ගුවන්ගත වෙනවා.
2100
02:07:50,806 --> 02:07:53,142
බී, ඔයාගෙ යානයට නගින්න.
වාසනාවන්.
2101
02:07:53,943 --> 02:07:55,279
ඉලක්කයට තප්පර 30යි!
2102
02:07:55,979 --> 02:07:57,881
අර කුරුල්ලෝ අපිට ඉලක්කයට
යන්න පාර හදලා දුන්නොත් ඇති.
2103
02:07:57,913 --> 02:07:59,782
උබ මාව බය කරනවා, ලෙනොක්ස්.
2104
02:08:00,149 --> 02:08:01,951
ඔස්ප්රිස්වලට ගමන් කරන්න පුළුවන් උස
අඩි 12,000යි.
2105
02:08:01,984 --> 02:08:02,952
අපි ඒක දෙගුණ කරමු.
2106
02:08:02,985 --> 02:08:05,087
වාතය ගොඩක් තුනීයි,
භ්රමකය අල්ලලා හිටින එකක් නෑ.
2107
02:08:05,121 --> 02:08:06,789
අපිව පල්ලෙහාට ඇදගෙන වැටෙයි.
2108
02:08:07,090 --> 02:08:09,126
- සේරම නරක ආරංචි.
- ඔව්.
2109
02:08:11,895 --> 02:08:12,996
සේරම හොදින්ද, යේගර්?
2110
02:08:13,262 --> 02:08:14,864
උබට කියන්න දෙයක් තියෙනවද?
2111
02:08:15,198 --> 02:08:17,066
උබයි උබේ කොල්ලො ටිකයි මගෙ පස්සෙන් පන්නන එක නතර කලේම නෑ.
2112
02:08:17,233 --> 02:08:19,235
නියෝග.
තමුසේ හිටියෙ උන් එක්ක.
2113
02:08:19,569 --> 02:08:20,370
"උන්" එක්ක?
2114
02:08:21,104 --> 02:08:22,939
මම විශ්වාස කලේ හොද අයව.
2115
02:08:22,971 --> 02:08:25,208
ඔප්ටිමස් ප්රයිම්වයි එයාගෙ කණ්ඩායමයි. මට කවදාවත් විශ්වාසය නැති වුනේ නෑ.
2116
02:08:26,042 --> 02:08:28,078
උබට විශ්වාසෙ නැතිවුනා.
මුලු ලෝකෙටම විශ්වාසේ නැතිවුනා.
2117
02:08:28,278 --> 02:08:29,947
දැන් උබට මාත් එක්ක යන්න ඕන වෙලා.
2118
02:08:32,114 --> 02:08:35,118
හොදා, මං අගය කරනවා ඔය කොල්ලො ටික ගමනට ආව එක. ස්තුතියි.
2119
02:08:41,157 --> 02:08:42,292
අර යෂ්ටිය ගන්න,
2120
02:08:43,592 --> 02:08:45,128
අපි හැමෝම ගෙදර යනවා.
2121
02:08:51,900 --> 02:08:54,003
ලෙනොක්ස්, ඔයාගේ කණ්ඩායමට බලන් ඉන්න වෙනවා.
2122
02:08:54,037 --> 02:08:55,539
ප්රහාරක යානාවලට ප්රහාර එල්ල වෙනවා.
2123
02:08:55,572 --> 02:08:59,309
නෑ, දැන් කලේ නැත්නම් ආයේ කරන්න වෙන්නේ නෑ.
පයිලට්ලා, දැන්ම යන්න! යන්න!
2124
02:08:59,341 --> 02:09:00,843
අල්ලගෙන ඉන්න!
2125
02:09:01,211 --> 02:09:02,279
චිහුවහුවා.
2126
02:09:02,311 --> 02:09:04,914
- ඔයා මොනාද මෙතන කරන්නෙ?
- අනේමන්දා.
2127
02:09:05,181 --> 02:09:06,950
ඔයාමනෙ කිව්වේ අපි පවුලක් කියලා.
2128
02:09:06,983 --> 02:09:09,787
නෑ, මම කිව්වේ නෑ... අපිට දැන්ම මෙයාව මෙතනින් අයින් කරන්න වෙනවා.
2129
02:09:10,352 --> 02:09:11,889
ඒක නරක අදහසක් වගේ.
2130
02:09:18,093 --> 02:09:19,895
යානා හයක් පිටත්වුනා.
2131
02:09:26,368 --> 02:09:27,202
ඔස්ප්රිස් ටික පැහැදිලියි.
2132
02:09:27,237 --> 02:09:29,105
ඉලක්කයට ළගාවෙන්න,
ඉලක්කයට ළගාවෙන්න.
2133
02:09:33,109 --> 02:09:34,044
අල්ලගෙන ඉන්න!
2134
02:09:34,077 --> 02:09:36,280
-චිහුවහුවා.
- බයවෙන්න එපා.
2135
02:09:46,355 --> 02:09:48,591
ප්රහාරක යානා, අවධානය වෙනස් කරන්න.
2136
02:09:48,624 --> 02:09:50,293
සතුරු යානා හෙලිකොප්ටරවලින් ඈත් කරලා තියන්න!
2137
02:09:50,627 --> 02:09:52,229
සතුරන් ඉදිරියෙන්!
2138
02:09:57,266 --> 02:09:59,970
පාලන මැදිරිය,
විසිරිලා යන්න, විසිරිලා යන්න.
2139
02:10:06,109 --> 02:10:08,245
අර ප්රහාරක යානාවලට සතුරු යානාවල
අවදානේ වෙනස් කරන්න පුළුවන් වුනොත් හොදයි!
2140
02:10:11,146 --> 02:10:13,249
ඉදිරියෙන් ප්රහාරයක් පැමිණෙනවා.
2141
02:10:18,221 --> 02:10:19,256
මගේ පස්සෙන් තුන්දෙනෙක් එනවා.
2142
02:10:22,658 --> 02:10:24,126
භ්රමකය පරිස්සම් කරගන්න!
2143
02:10:27,262 --> 02:10:28,966
සර්, තෙවන යානය කඩාගෙන වැටුනා!
2144
02:10:49,217 --> 02:10:51,121
අන්න අපි ගොඩ බහින්න ඕන තැන.
2145
02:10:53,422 --> 02:10:55,057
අර ලොකු තුවක්කුව ඉවරයක් කරන්න.
2146
02:10:56,693 --> 02:10:58,896
වයිපර් යානය, තුවක්කුව ඉලක්ක කරන්න.
2147
02:11:05,734 --> 02:11:07,369
අල්ලගෙන ඉන්න, අපි පහළට යනවා!
2148
02:11:07,403 --> 02:11:08,338
හයියෙන් වැදෙන්නයි යන්නේ.
2149
02:11:08,371 --> 02:11:10,006
ගැට්ටෙන් වැටෙන්න එපා!
2150
02:11:10,038 --> 02:11:11,240
අල්ලගන්න, අල්ලගන්න!
2151
02:11:12,507 --> 02:11:14,310
දෙකක් වැටුනා, දෙකක් වැටුනා.
2152
02:11:24,287 --> 02:11:25,387
ඝට්ටනයකට සූදානම් වෙන්න!
2153
02:11:34,163 --> 02:11:36,466
- යානයෙන් එළියට!
2154
02:11:39,202 --> 02:11:40,304
යානයෙන් එළියට! යනවා!
2155
02:11:41,304 --> 02:11:42,338
අමතර සහය. ඉක්මන් කරන්න, උදව් කරන්න.
2156
02:11:47,142 --> 02:11:48,145
සතුරු සටන්කරුවන්!
2157
02:12:24,579 --> 02:12:27,117
අර අවි පද්ධතිය අපිට කරදරයක්!
2158
02:12:31,386 --> 02:12:34,256
අන්න දාහක කුටිය,
එතෙන්ට යන්න විදිහක් නෑ!
2159
02:12:38,795 --> 02:12:40,529
ගුවන් සහය ලබාදීමට නොහැකියි.
2160
02:12:43,565 --> 02:12:45,100
හූ!
2161
02:12:45,133 --> 02:12:46,368
අපි යමු, බී!
2162
02:12:46,401 --> 02:12:47,537
අපි මුන්ට නෙළලා දාමු!
2163
02:12:54,609 --> 02:12:57,112
ආවාටයට යන්න!
හනිකට!
2164
02:13:07,590 --> 02:13:09,592
හවුන්ඩ් එක්ක හිරවෙලා!
2165
02:13:12,095 --> 02:13:13,829
වෙන්න බෑ. ඔප්ටිමස් කොහෙද ?
2166
02:13:13,863 --> 02:13:15,632
කට්ටිය කියනවා එයාට බේරෙන්න බැරි උනාලු.
2167
02:13:16,298 --> 02:13:17,833
ලොකු තුවක්කුවකින් අපිට ගහනවා!
2168
02:13:17,867 --> 02:13:19,436
අපි කොටුවෙලා!
2169
02:13:21,136 --> 02:13:23,172
ඉලක්කය ලබාගැනීම අසීරුයි.
ඉදිරියට යා නොහැකියි.
2170
02:13:25,608 --> 02:13:27,543
-මෙහාට එන්න, ඉසී!
-ඉසී!
2171
02:13:27,577 --> 02:13:28,845
මම ඉක්මනට එන්නම්!
2172
02:13:28,877 --> 02:13:31,414
ඒක ඇවිත් පොකුරු පිටින් ගහන ඉලව්වක්!
2173
02:13:37,252 --> 02:13:39,255
ස්කුවික්ස්! ඒයි, ඒයි...
2174
02:13:39,288 --> 02:13:41,458
බලන්න, ඔයා අර තුවක්කුව විනාශ කරලා දාන්න ඕන!
2175
02:13:43,859 --> 02:13:45,060
අම්මී.
2176
02:13:45,095 --> 02:13:47,130
ඔයා කැත පොඩි කෙනෙක්.
ඔයා එනවා කියලා කවුරුවත් දකින්නෙ නෑ.
2177
02:13:48,898 --> 02:13:50,566
ඒක පුපුරලා දාන්න!
2178
02:13:56,905 --> 02:13:58,542
ඉන්ෆෙනචස්,
2179
02:13:58,874 --> 02:14:01,343
පරිවර්තනය වෙන්න.
උන්ව මරලා දාන්න!
2180
02:14:06,649 --> 02:14:08,618
අර යකාට හරියන්නනම් මගේ ගාව උන්ඩ නැහැ.
2181
02:14:09,185 --> 02:14:10,387
මං ඌව බලාගන්නම්!
2182
02:14:27,636 --> 02:14:30,172
බී සහ හොට්රොඩ් වැටුනා!
ඔටෝබෝට්වරු වැටුනා!
2183
02:14:30,206 --> 02:14:31,341
ප්රයිම් කොහෙද?
2184
02:14:31,373 --> 02:14:32,508
චිහුවහුවා.
2185
02:14:32,542 --> 02:14:34,444
ඉස්සරහට යන්න ක්රමයක් නැහැ,
ජෙනරල්. අපිව කොටුවෙලා!
2186
02:14:34,476 --> 02:14:36,912
හොදා, ඔය මායා පිසාච වැඩේ හරිගියේ
නෑ වගේ නේද, නැද්ද මං අහන්නේ?
2187
02:14:36,945 --> 02:14:39,315
මගේ ගාව අදහසක් තියෙනවා.
භෞතික විද්යාවෙන් උත්සහ කළොත් නරකද?
2188
02:14:39,515 --> 02:14:40,516
මම සමීකරණයක් හැදුවා.
2189
02:14:40,550 --> 02:14:42,619
ටයිගර් වුඩ්ස් එයාගේ පිත්තෙන්
ලොකු පහරක්
2190
02:14:42,651 --> 02:14:43,653
එල්ල කරනවා වගේ වැඩක් මේකත්.
2191
02:14:43,685 --> 02:14:45,154
කෙළින්ම එළියේ! .
2192
02:14:46,489 --> 02:14:47,657
මෙතන තියෙනවා තුනී වැල්වලින් එල්ලෙන
ලොකු කුට්ටියක් වගේ එකක්.
2193
02:14:47,690 --> 02:14:49,893
ඔයාලට ඒ වැල් පුපුරවලා දාන්න වෙනවා,
ඒකට උපායාත්මක න්යෂ්ටික අවි යොදාගන්න
2194
02:14:49,926 --> 02:14:51,361
එතකොට ඒක වැනෙන්න ගනියි.
2195
02:14:51,394 --> 02:14:52,427
අනික් දේවල් ගුරුත්වාකර්ෂණය බලාගනියි.
2196
02:14:52,461 --> 02:14:53,529
කුටිය පහළට වැටෙනවා,
2197
02:14:53,561 --> 02:14:55,430
බලශක්ති හුවමාරුව නවතිනවා ,
පෘථිවිය බේරෙනවා.
2198
02:14:55,463 --> 02:14:56,466
බොහොම ස්තුතියි.
2199
02:14:56,731 --> 02:14:58,901
මට න්යෂ්ටික අවි සදහා අනුමැතිය ඕනේ.
2200
02:14:58,935 --> 02:15:01,404
ලෙනොක්ස් කණ්ඩායම, අපි ඔයාලව නැවත කැදවනවා. මෙහෙයුම ඉවරයි.
2201
02:15:01,436 --> 02:15:03,372
ප්රහාරක යානාවලට ඉලක්කය
කිරණගත කරලා දෙන්න.
2202
02:15:03,405 --> 02:15:04,573
මම නියෝග කරනවා
ඒක කරලා පසුබහින්න.
2203
02:15:04,606 --> 02:15:05,708
තේරුනා. පින්තූර ලැබුනා.
2204
02:15:06,374 --> 02:15:08,211
මට ඒක පේනවා.
2205
02:15:08,511 --> 02:15:11,414
අපිට අලුත් ඉලක්කයක් තියෙනවා!
අතන උඩ!
2206
02:15:11,681 --> 02:15:14,384
යානාවලට ඉලක්කය කිරණගත කරලා දෙන්න.
2207
02:15:14,417 --> 02:15:15,919
එයාලා හදන්නේ අරක විනාශ කරලා බිම දාන්න.
2208
02:15:15,952 --> 02:15:17,420
ඒයි! අපි ප්රයිම්ව අතෑරලා දාන්නෙ නෑ, හරිද?
2209
02:15:17,453 --> 02:15:18,554
එයා මෙතෙන්ට එයි!
2210
02:15:18,587 --> 02:15:20,923
එයාලා සැලැස්ම වෙනස් කළා. අපිට ඇතුළට යන්න බෑ.
2211
02:15:20,957 --> 02:15:23,160
- මොකක්?
- මෙහෙයුම ඉවරයි.
2212
02:15:23,325 --> 02:15:24,394
අපි මෙතන හිටියොත්, අපි මැරෙනවා.
2213
02:15:24,426 --> 02:15:25,362
මට එතෙන්ට යන්නම වෙනවා!
2214
02:15:25,395 --> 02:15:27,197
හැමෝම, තමන්ගේ පැරෂුට් අරගන්න,
අපි පසුබහිනවා!
2215
02:15:31,367 --> 02:15:32,369
ඔහේ.
2216
02:15:40,342 --> 02:15:41,410
පහරදෙන්න, පහරදෙන්න.
2217
02:15:41,444 --> 02:15:42,445
පහරදෙනවා.
2218
02:15:48,516 --> 02:15:50,420
නියම වැඩක්, පුංචි මිත්රයා.
2219
02:15:50,453 --> 02:15:52,756
- ඉලක්කය අරන් දෙන්න!
- යන්න, යන්න, යන්න!
2220
02:15:54,323 --> 02:15:55,358
අපි යමු!
2221
02:15:55,390 --> 02:15:58,194
අපි යමු යන්න!
අපි ඔයාලව ආවරණය කරන්නම්! යන්න!
2222
02:16:02,998 --> 02:16:04,466
ඔප්ටිමස්.
2223
02:16:07,336 --> 02:16:08,338
හුරේ!
2224
02:16:27,289 --> 02:16:29,592
විරූපී සතා!
2225
02:16:32,728 --> 02:16:35,799
තොපිට අමතක උනාද මම කවුද කියලා?
2226
02:16:46,609 --> 02:16:49,512
මම ඔප්ටිමස් ප්රයිම්.
2227
02:16:49,745 --> 02:16:52,515
ඔටෝබොට්වරු, පහරදෙන්න!
2228
02:17:01,356 --> 02:17:02,758
ඉලක්කය කිරණගත කරන්න!
2229
02:17:02,791 --> 02:17:04,460
ඒක අල්ලන්න, ඒක අල්ලන්න..
2230
02:17:04,494 --> 02:17:07,329
කිරණගත ස්ථානය තහවුරුයි.
ඉලක්කය මත කිරණගත කිරීම තහවුරුයි.
2231
02:17:07,362 --> 02:17:08,230
අයියෝ!
2232
02:17:08,263 --> 02:17:09,531
මිසයිල දියත් කරනවා.
2233
02:17:10,398 --> 02:17:12,034
මිසයිල දියත් කළා,
මිසයිල දියත් කළා.
2234
02:17:12,067 --> 02:17:13,502
යන්න, යන්න!
2235
02:17:14,403 --> 02:17:15,704
යන්න!
2236
02:17:17,105 --> 02:17:19,642
- එන්න, අපි යමු.
- මට මේක කරන්න බෑ.
2237
02:17:20,843 --> 02:17:22,078
තප්පර නවයයි.
2238
02:17:22,111 --> 02:17:23,680
අපි ගෙදර යනවා, ඉසී.
2239
02:17:25,548 --> 02:17:27,417
මහත්මිය, යන්න එපා!
2240
02:17:27,817 --> 02:17:29,419
විවියන් කොහෙද?
2241
02:17:29,451 --> 02:17:31,688
එයා ගිහින්, ලොක්කා.
හැමෝම බයවෙලා දුවනවා.
2242
02:17:31,853 --> 02:17:34,090
මොකද වෙන්නෙ ඔයා වැරදියිනම්,ලෙනොක්ස්? ඒක හරි නොගියොත් මොකද වෙන්නෙ?
2243
02:17:34,122 --> 02:17:35,324
ඒක හරියනවා!
2244
02:17:36,225 --> 02:17:37,627
බලන්න, අපි මේක කරන්නේ එකට,හරිද?
2245
02:17:37,659 --> 02:17:40,563
- ඔන්න එහෙනම්.
- වැදියන්, වැදියන්, වැදියන්...
2246
02:17:48,103 --> 02:17:51,407
අපිට යන්න වෙනවා!
අපි පසුබහිනවා.
2247
02:17:51,574 --> 02:17:53,743
- ඔයා මොනාද කරන්නෙ?
- මට නැතිවෙන්න තියෙන්නෙ පරණ පොත් විතරයි.
2248
02:17:53,775 --> 02:17:54,778
මොකක්?
2249
02:17:57,445 --> 02:17:58,681
ඉන්න!
2250
02:17:58,713 --> 02:18:00,683
මේකිගේ මොලේ හොද නැද්ද මන්දා. මගුල!
2251
02:18:16,799 --> 02:18:19,135
විවියන් ! මෙහාට එන්න!
2252
02:18:19,167 --> 02:18:20,602
හරේ!
මගෙ පුංචි නෝනා.
2253
02:18:35,484 --> 02:18:36,819
ඉන්න!
2254
02:18:40,889 --> 02:18:41,890
කේඩ්!
2255
02:18:49,898 --> 02:18:52,835
පාලක මැදිරිය, දාහක කුටිය වැටෙනවා.
2256
02:18:53,168 --> 02:18:55,504
නැවතත් කියනවා, කුටිය කඩාගෙන වැටෙනවා..
2257
02:19:04,979 --> 02:19:07,617
බලශක්ති හුවමාරුව තවමත් සිද්ද වෙනවා
2258
02:19:07,649 --> 02:19:09,752
විනාඩි 55යි තව ගණනය වෙනවා.
2259
02:19:09,784 --> 02:19:11,421
මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ ඒක වැඩ කලේ නෑ කියලා.
2260
02:19:11,453 --> 02:19:12,621
ජෙනරල්, මම පැරෂුට් එකෙන් පයිනගමන් ඉන්නේ.
2261
02:19:12,655 --> 02:19:13,923
කුටියෙන් තවම බලය ඇදගන්නවා.
2262
02:19:13,956 --> 02:19:14,958
වැඩේ හරිගියේ නෑ.
2263
02:19:16,192 --> 02:19:17,193
- එපා!
- අල්ලගෙන ඉන්න!
2264
02:19:34,610 --> 02:19:36,679
මගෙ පස්සෙන් එන්න.
මම එතනට එක්කගෙන යන්නම්.
2265
02:19:40,950 --> 02:19:42,752
හරි, අන්න ඒක.
2266
02:19:42,784 --> 02:19:44,887
යෂ්ටිය අරගන්න,
විවියන් !
2267
02:19:45,521 --> 02:19:46,722
හරි එහෙනම්, යන්න!
2268
02:19:59,602 --> 02:20:00,603
බලාගෙන, බලාගෙන!
2269
02:20:04,807 --> 02:20:06,576
කාලය නවත්තන්න !
2270
02:20:06,742 --> 02:20:08,910
උබේ ඔළුව කුඩු කරන්නයි යන්නෙ, මෙගාට්රෝන්!
2271
02:20:08,943 --> 02:20:10,779
සයොනාරා, මෝඩයෝ!
2272
02:20:27,729 --> 02:20:29,565
මෙගාට්රෝන්, ඒකිව මරන්න!
2273
02:20:42,810 --> 02:20:44,980
අපි ඉස්සර සහෝදරයෝ වෙලා හිටියා.
2274
02:20:45,013 --> 02:20:46,515
ඉස්සර.
2275
02:21:13,675 --> 02:21:15,944
අපේ ගුරුත්වය නැතිවෙලා. පාවෙනවා!
2276
02:21:20,983 --> 02:21:22,684
- මගේ අත අල්ලගන්න.
- හා!
2277
02:21:32,660 --> 02:21:33,862
ඕක අතාරින්න එපා!
2278
02:21:39,934 --> 02:21:42,905
ක්වින්ටෙසා,
අපේ ග්රහලෝකෙන් පලයන්!
2279
02:21:43,738 --> 02:21:45,707
ද්රෝහියා!
2280
02:21:48,710 --> 02:21:50,879
මගේ යාළුවාට හායි කියන්න,
2281
02:21:51,680 --> 02:21:53,615
බම්බල් බී.
2282
02:21:59,388 --> 02:22:01,724
මී මැස්සෙක් වගේ දෂ්ට කරන්නේ.
2283
02:22:19,407 --> 02:22:20,976
මං ඔයාලව බේරගන්නම්!
2284
02:22:27,082 --> 02:22:28,650
මම කාලය නවත්තනවා.
2285
02:23:36,985 --> 02:23:38,888
තවම හෙට වුනේ නැද්ද?
2286
02:23:43,492 --> 02:23:46,029
හැම පුරාවෘත්ත ගත පුද්ගලයකුගේම හදවතේ,
2287
02:23:46,461 --> 02:23:48,130
යම් සත්යයක් තිබෙනවා.
2288
02:23:50,031 --> 02:23:52,734
අභීත පුද්ගලයන් කීපදෙනෙක් එකමුතු වෙනවා
2289
02:23:53,502 --> 02:23:55,738
තමන්ගේ ලෝකයන් බේරගන්න.
2290
02:23:56,504 --> 02:23:59,141
අපිට අපේම ජීවිතවල වීරයෝ වෙන්න පුළුවන්,
2291
02:24:00,843 --> 02:24:02,045
අපි හැම කෙනෙක්ටම පුළුවන්,
2292
02:24:02,478 --> 02:24:06,716
අපිට උත්සහ කර බැලීමට ධෛර්ය තියෙනවනම් පමණක්.
2293
02:24:07,216 --> 02:24:09,218
ඔයා ප්රයිම්ව බේරගත්තා.
2294
02:24:10,785 --> 02:24:13,923
අපේ දෛවයන් එකිනෙක සම්බන්ධයි.
2295
02:24:14,189 --> 02:24:18,861
නමුත් දැන් අපේ ලෝකයන්
එකක් මෙන් එකතු වුනා..
2296
02:24:19,528 --> 02:24:21,963
අපි අපේ ග්රහලෝක ප්රතිස්ථාපනය කළ යුතුයි.
2297
02:24:22,831 --> 02:24:24,265
එකමුතුව වැඩ කරන්න...
2298
02:24:24,299 --> 02:24:26,969
අපිට නොනැසී ජීවත්වෙන්න අවශ්යනම්.
2299
02:24:28,069 --> 02:24:29,939
පිස්සු පවුලක්නේ?
2300
02:24:31,974 --> 02:24:34,309
ඔයා නියමෙට කළා, සහෝ.
හොදට කළා.
2301
02:24:37,045 --> 02:24:41,283
පෘථිවිය ඇතුළතින් භයානක රහසක්
වැළලිලා තියෙනවා.
2302
02:24:42,183 --> 02:24:46,221
මතුපිටට පේනවට වඩා යමක් මේ
ලෝකයේ තිබෙනවා.
2303
02:24:47,289 --> 02:24:49,859
මම ඔප්ටිමස් ප්රයිම්,
2304
02:24:50,525 --> 02:24:52,994
සියලුම් ඔටෝබොට්වරුන් කැදවනවා.
2305
02:24:54,029 --> 02:24:55,932
දැන් වෙලාව හරි
2306
02:24:56,531 --> 02:24:58,734
ගෙදර එන්න.
2307
02:25:49,117 --> 02:25:50,253
ඔයා අතරමන් වෙලාද?
2308
02:25:53,855 --> 02:25:55,290
මම වුනානම් ඒක කරන්නේ නෑ.
2309
02:25:56,225 --> 02:25:58,127
එයාව අල්ලන්න එපා.
2310
02:25:59,193 --> 02:26:00,962
එයා ඒකට කැමති නෑ.
2311
02:26:01,596 --> 02:26:03,199
කවුරු මොකටද අකමැති?
2312
02:26:04,632 --> 02:26:06,201
යුනික්රෝන්.
2313
02:26:07,301 --> 02:26:09,404
හැබැයි මට පුළුවන් ඔයාට කියලා දෙන්න
කොහොමද එයාව මරන්නේ කියලා.
2314
02:26:09,405 --> 02:26:14,503
♥♥♥ඔබගේ ආදරණියන්ට තෑගී යවන්න♥♥♥
WWW.LAKWIMANA.COM
වෙත පිවිසෙන්න
2315
02:27:09,428 --> 02:27:34,428
බයිස්කෝප් අඩවියෙන් නිකුත් කළ උපසිරසියකි.
කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න.
286424