All language subtitles for Top.Gear.S08E06.WEB.H264-13-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,600 --> 00:00:19,133 JEREMY CLARKSON: Tonight, we drive a Formula One car indoors. 2 00:00:19,167 --> 00:00:22,567 Hannibal Lecter is in our Reasonably Priced Car. 3 00:00:22,600 --> 00:00:25,267 And we go on a caravan holiday. 4 00:00:25,300 --> 00:00:26,667 -MAY: It's not wide enough. 5 00:00:33,567 --> 00:00:38,200 Hello. Now, this is a Ford Mondeo, but don't turn over, 6 00:00:38,233 --> 00:00:41,667 because it's the three litre V6 version. 7 00:00:41,700 --> 00:00:42,800 And more than that, 8 00:00:42,833 --> 00:00:46,567 we think it's one of Britain's most underrated cars. 9 00:00:53,833 --> 00:00:55,467 CLARKSON: It may be a familiar shape, 10 00:00:55,500 --> 00:00:57,400 but if you actually stop and look at it, 11 00:00:57,433 --> 00:01:00,733 it's very well proportioned and rather handsome. 12 00:01:03,800 --> 00:01:06,167 And, my God, it drives well. 13 00:01:14,800 --> 00:01:17,067 Does a 151 miles an hour. 14 00:01:18,133 --> 00:01:19,467 The steering's brilliant, 15 00:01:19,500 --> 00:01:21,767 the ride's spot on, it's practical, 16 00:01:21,800 --> 00:01:25,067 it's well equipped and it only costs £24,000. 17 00:01:25,067 --> 00:01:26,700 And actually, if you haggle, 18 00:01:26,733 --> 00:01:28,567 you'll get one for a lot less than that. 19 00:01:34,633 --> 00:01:36,333 Every time I drive one of these things, 20 00:01:36,367 --> 00:01:39,133 -I always get out thinking, 21 00:01:39,167 --> 00:01:41,067 "Why do we buy anything else?" 22 00:01:44,700 --> 00:01:48,967 Of course, you might think it's a bit common, 23 00:01:49,067 --> 00:01:50,633 but I'll let you into a little secret. 24 00:01:54,833 --> 00:02:00,367 Last year, the BMW 3 series outsold the Ford Mondeo, 25 00:02:00,400 --> 00:02:04,800 so that makes this more exclusive. 26 00:02:04,833 --> 00:02:08,067 CLARKSON: Actually, this particular model, the ST220, 27 00:02:08,067 --> 00:02:11,967 is one of the most exclusive cars in the world. 28 00:02:12,067 --> 00:02:15,167 This chart shows that in 2005, in Britain, 29 00:02:15,200 --> 00:02:19,133 Aston Martin sold 1,050 DB9s. 30 00:02:19,167 --> 00:02:22,733 So, how many Mondeo ST220s do you suppose Ford shifted? 31 00:02:24,233 --> 00:02:27,533 No, you're wrong. 903. 32 00:02:27,567 --> 00:02:32,500 That means that this is a rarer car than that. 33 00:02:38,133 --> 00:02:40,233 CLARKSON: If it's exclusivity you want, though, 34 00:02:40,267 --> 00:02:42,200 then you also have to consider this. 35 00:02:44,900 --> 00:02:46,167 If it said, 36 00:02:46,200 --> 00:02:48,667 "Ferrari Snort Thruster X1" on the back, 37 00:02:48,700 --> 00:02:50,433 it would sell by the million. 38 00:02:50,467 --> 00:02:51,500 But it doesn't. 39 00:02:51,533 --> 00:02:55,500 What it actually says is Mazda 6. 40 00:02:56,567 --> 00:02:58,333 And that means this is likely to be 41 00:02:58,367 --> 00:03:00,300 the slowest-selling consumer good 42 00:03:00,333 --> 00:03:03,233 since Philips launched the laser disc. 43 00:03:06,500 --> 00:03:08,600 It's called the MPS 44 00:03:08,633 --> 00:03:12,400 and what it's got is a 2.3 litre turbo charged engine, 45 00:03:12,433 --> 00:03:17,300 that develops a whopping 256 brake horsepower. 46 00:03:18,633 --> 00:03:19,833 Quick car. 47 00:03:19,867 --> 00:03:22,533 CLARKSON: That means this sensible four-door saloon car 48 00:03:22,567 --> 00:03:26,567 will get from 0-60 in six and a half seconds. 49 00:03:31,067 --> 00:03:32,833 It isn't as practical as the Ford, 50 00:03:32,867 --> 00:03:35,833 and with that low-rent radiator grille, 51 00:03:35,867 --> 00:03:37,367 it's not as good looking either, 52 00:03:37,400 --> 00:03:40,200 but to drive, it's even better. 53 00:03:44,533 --> 00:03:45,767 Oh, yes. 54 00:03:48,367 --> 00:03:51,333 Right, let's stick it into the hammerhead, see what's what. 55 00:03:51,367 --> 00:03:53,067 Away we go... 56 00:03:53,933 --> 00:03:55,933 Back coming round nicely. 57 00:03:55,967 --> 00:03:57,467 Little bit of power. 58 00:03:58,867 --> 00:04:00,167 That's very good. 59 00:04:02,200 --> 00:04:06,267 And you don't have to worry about all the oomph making the chassis go 60 00:04:06,300 --> 00:04:07,667 and fall to pieces 61 00:04:07,700 --> 00:04:10,433 because it's got four wheel drive. 62 00:04:14,800 --> 00:04:18,100 I have driven £100,000 coupes 63 00:04:18,133 --> 00:04:20,233 that are less fun than this. 64 00:04:21,633 --> 00:04:23,867 Handily, I have another chart 65 00:04:23,900 --> 00:04:26,133 here under the Top Gear gazebo, 66 00:04:26,167 --> 00:04:29,067 where I can actually quantify this amazingness. 67 00:04:29,100 --> 00:04:30,667 What we've got here is the Mazda 68 00:04:30,700 --> 00:04:32,433 and a BMW 318 M Sport. 69 00:04:32,467 --> 00:04:34,067 Now, they both four-door saloons, 70 00:04:34,100 --> 00:04:35,233 they about the same size 71 00:04:35,267 --> 00:04:38,767 and they critically costs around £23,000, 72 00:04:38,800 --> 00:04:40,200 but look at the figures. 73 00:04:40,233 --> 00:04:43,067 Brake horsepower for the BMW, 129. 74 00:04:43,067 --> 00:04:45,833 For the Mazda, 256. 75 00:04:45,867 --> 00:04:48,100 Top speed for the BM, 130. 76 00:04:48,133 --> 00:04:50,300 For the Mazda, 150. 77 00:04:50,333 --> 00:04:52,633 In every way, the Mazda is better. 78 00:04:52,667 --> 00:04:57,067 And look at this, 0-60, 10 seconds for the BMW, 79 00:04:57,067 --> 00:04:59,333 6.5 for the Mazda. 80 00:04:59,367 --> 00:05:02,667 Why would anyone buy the BMW? 81 00:05:04,733 --> 00:05:07,267 CLARKSON: So, maybe at this point, you're quite tempted 82 00:05:07,300 --> 00:05:10,633 by the value you get from a car with a rubbish badge. 83 00:05:10,667 --> 00:05:13,333 Maybe you're wondering which of these two is best. 84 00:05:13,800 --> 00:05:14,867 Well, hold on, 85 00:05:14,900 --> 00:05:17,133 because there's a third way. 86 00:05:22,900 --> 00:05:24,900 Yes, it's the Vauxhall Vectra, 87 00:05:24,933 --> 00:05:27,500 one of my least favourite cars in the world. 88 00:05:29,500 --> 00:05:31,467 I've always hated it because I've always felt 89 00:05:31,500 --> 00:05:33,133 it was designed on a coffee break 90 00:05:33,167 --> 00:05:36,133 by people who couldn't care less about cars. 91 00:05:38,133 --> 00:05:40,633 What I could do with at this point is 92 00:05:40,667 --> 00:05:44,533 some kind of chart, perhaps, to explain how far I'd go 93 00:05:44,567 --> 00:05:48,467 to not have a Vauxhall Vectra in my life. 94 00:05:48,500 --> 00:05:51,200 Oh, look, much like... Much like this one. 95 00:05:51,233 --> 00:05:53,233 Uh, that's the Top Gear test track, 96 00:05:53,267 --> 00:05:55,800 and I'd go to San Francisco 97 00:05:55,833 --> 00:06:00,067 to avoid, let's say something like dinner with Bill Oddie. 98 00:06:00,067 --> 00:06:03,067 But to, uh, avoid the Vectra, 99 00:06:03,067 --> 00:06:04,467 I'd go quite a lot further. 100 00:06:04,500 --> 00:06:08,233 Um, I'd certainly come over here. 101 00:06:08,267 --> 00:06:11,467 And I'd go over these, uh, 102 00:06:11,500 --> 00:06:14,067 oh, hang on... over these logs. 103 00:06:14,067 --> 00:06:15,200 Yeah, I'd do that. 104 00:06:15,233 --> 00:06:18,567 Um, and then down here. 105 00:06:18,600 --> 00:06:22,067 Past the moons of Jupiter. Can you see those? 106 00:06:22,833 --> 00:06:24,067 I'd go that far. 107 00:06:24,067 --> 00:06:27,500 Right to the edge of the solar system. 108 00:06:28,233 --> 00:06:30,733 This is how far I would go 109 00:06:31,767 --> 00:06:34,733 to not drive a Vectra. 110 00:06:34,767 --> 00:06:38,467 CLARKSON: This one, though, has huge exhaust sticking out of the back, 111 00:06:38,500 --> 00:06:42,067 massive tyres and outrageous bucket seats. 112 00:06:42,067 --> 00:06:44,533 So maybe it's a little bit different. 113 00:06:48,600 --> 00:06:51,433 Well, it doesn't feel particularly exciting, 114 00:06:51,467 --> 00:06:55,533 I have to say, it doesn't have the poise or the delicacy of the Ford, 115 00:06:55,567 --> 00:06:58,200 or the joie de vivre of the Mazda. 116 00:06:58,233 --> 00:07:01,267 CLARKSON: But it does have a party piece. 117 00:07:07,400 --> 00:07:09,800 The Mazda and the Ford are pretty quick, 118 00:07:14,767 --> 00:07:16,300 but watch this. 119 00:07:20,233 --> 00:07:23,367 The Vectra is phenomenally fast. 120 00:07:26,767 --> 00:07:30,367 Flat out, this is quicker than an AMG Mercedes, 121 00:07:30,400 --> 00:07:33,667 it's quicker than a BMW M5. 122 00:07:33,700 --> 00:07:37,200 And it only costs £21,000. 123 00:07:38,700 --> 00:07:43,167 A 161-mile-an-shour Vectra, 124 00:07:43,200 --> 00:07:47,067 that's like watching someone from Weight Watchers do the four-minute mile. 125 00:07:48,900 --> 00:07:50,500 In fact, I'm just thinking 126 00:07:50,533 --> 00:07:54,267 how many four-door saloon cars are actually faster than this? 127 00:07:54,300 --> 00:07:56,333 There's a couple of Bentleys, 128 00:07:56,367 --> 00:07:59,267 there's the Maserati Quattroporte and the Maybach. 129 00:08:01,100 --> 00:08:03,733 And that's it. 130 00:08:03,767 --> 00:08:08,667 CLARKSON: So there we are, the fifth fastest saloon car that money can buy 131 00:08:08,700 --> 00:08:10,533 is a Vauxhall Vectra. 132 00:08:12,933 --> 00:08:14,733 But that is not the end of the story, 133 00:08:14,767 --> 00:08:18,267 because there's a price to pay for all the speed. 134 00:08:18,300 --> 00:08:20,867 Catastrophic understeer. 135 00:08:24,533 --> 00:08:27,200 CLARKSON: Oh, that's a lock, that's bad. 136 00:08:27,233 --> 00:08:28,500 That's not good. 137 00:08:29,633 --> 00:08:31,367 Look at that. Now, straight on. 138 00:08:33,500 --> 00:08:36,233 So that's useless, then. I'll just drive it like this. 139 00:08:40,867 --> 00:08:42,467 That's appalling! 140 00:08:42,500 --> 00:08:47,100 This has to be one of the worst chassis I've ever, ever come across. 141 00:08:50,367 --> 00:08:53,400 There's only one word to describe this car, 142 00:08:53,433 --> 00:08:57,400 it begins in S, ends in T and it isn't soot. 143 00:09:08,067 --> 00:09:10,300 So, it's fairly terrible, then? 144 00:09:10,333 --> 00:09:13,133 No, no, no. Losing your leg is fairly terrible. 145 00:09:13,167 --> 00:09:17,233 -This, honestly, I'm tempted to even call it dangerous. 146 00:09:17,267 --> 00:09:19,800 Al right, if you're driving around on a track 147 00:09:19,833 --> 00:09:22,967 with the traction control off, going "power!", then maybe. 148 00:09:23,067 --> 00:09:26,400 But what if, I don't know, what if you wanted to drive around normally? 149 00:09:26,433 --> 00:09:27,900 Well, then it would just be a Vectra 150 00:09:27,933 --> 00:09:29,467 and that would be even worse. 151 00:09:29,500 --> 00:09:31,300 -Good point. -No honestly, what we gotta do now, 152 00:09:31,333 --> 00:09:33,467 is put this round our track, see how fast it is, 153 00:09:33,500 --> 00:09:37,133 of course, that means, handing it over to our tame racing driver. 154 00:09:37,167 --> 00:09:41,100 Now, some say he invented Branston pickle. 155 00:09:42,433 --> 00:09:44,400 And that if you insult his mother, 156 00:09:44,433 --> 00:09:46,833 he will headbutt you in the chest. 157 00:09:48,300 --> 00:09:50,700 All we know is he's called The Stig. 158 00:09:52,933 --> 00:09:55,233 CLARKSON: Away he goes, traction control off, of course 159 00:09:55,267 --> 00:09:56,833 and that means acres of wheel spin, 160 00:09:56,867 --> 00:09:59,567 but it's the corners where this thing gets really hairy. 161 00:09:59,600 --> 00:10:02,567 First one now, loads of tyre squeal, 162 00:10:02,600 --> 00:10:04,833 you see, look, it's dragging wide, 163 00:10:04,867 --> 00:10:07,100 almost onto the grass there. 164 00:10:09,467 --> 00:10:10,967 MAN ON RADIO: How much is the cheese? 165 00:10:11,000 --> 00:10:13,167 Ah, now, The Stig's learning Greek this week. 166 00:10:13,200 --> 00:10:16,767 CLARKSON: Here he is. Look at the understeer, constantly slewing off line... 167 00:10:16,800 --> 00:10:19,000 He's off the track! 168 00:10:19,033 --> 00:10:20,667 That's a new one there. 169 00:10:20,700 --> 00:10:21,667 Okay, into Hammerhead, 170 00:10:21,700 --> 00:10:23,100 this is the real understeer test. 171 00:10:23,133 --> 00:10:25,000 Surely the VXR will be dreadful. 172 00:10:25,033 --> 00:10:26,767 Yes, look, I mean, this is The Stig, 173 00:10:26,800 --> 00:10:30,267 even he is struggling to stop it ploughing off-line. 174 00:10:30,300 --> 00:10:33,400 Tyres smoking with pain, just missed that. 175 00:10:38,667 --> 00:10:40,267 MAN: Can I hire a car? 176 00:10:40,300 --> 00:10:41,600 CLARKSON: If you hired one of these, 177 00:10:41,633 --> 00:10:44,033 I recommend you take it back and get a Hyundai. 178 00:10:44,067 --> 00:10:47,133 That's through Follow-through, chance to use the Vectra's power now 179 00:10:47,167 --> 00:10:48,567 to claw back some time. 180 00:10:48,600 --> 00:10:50,333 Looking pretty brisk through the tyres, 181 00:10:50,367 --> 00:10:54,033 two corners left, still wrestling every inch the way, 182 00:10:54,067 --> 00:10:56,433 there's only so much even The Stig can do. 183 00:10:56,467 --> 00:11:00,067 Look at this. Here he is, into Gambon, smoking off the tyres! 184 00:11:00,100 --> 00:11:01,700 And across the line. 185 00:11:05,867 --> 00:11:07,467 There, you see. 186 00:11:10,633 --> 00:11:13,533 All that power and that phenomenal top speed 187 00:11:13,567 --> 00:11:18,433 and it did it in one minute 35.3. 188 00:11:18,467 --> 00:11:20,167 -So it's... 189 00:11:20,200 --> 00:11:22,167 That's officially rubbish. 190 00:11:22,200 --> 00:11:25,933 And earlier on today, we sent The Stig out in the other two cars. Okay? 191 00:11:25,967 --> 00:11:28,133 Now, the Mondeo, which is there, 192 00:11:28,167 --> 00:11:30,233 was nearly a second faster 193 00:11:30,267 --> 00:11:33,267 and the Mazda was three seconds faster. 194 00:11:33,300 --> 00:11:35,500 There you go, buy the Mazda. 195 00:11:35,533 --> 00:11:37,500 Hmm, not so sure. 196 00:11:37,533 --> 00:11:39,867 Think I'd still have the Ford, to be honest. 197 00:11:39,900 --> 00:11:41,467 I mean, I like the Mazda very much, 198 00:11:41,500 --> 00:11:42,700 but I don't know 199 00:11:42,733 --> 00:11:44,867 that I could live with that radiator grille. 200 00:11:44,900 --> 00:11:47,067 You're gonna say, you're not gonna have the best car here 201 00:11:47,100 --> 00:11:48,633 because of the radiator grille? 202 00:11:48,667 --> 00:11:51,067 No, it's like you know, you meet the best girl you've ever met, 203 00:11:51,067 --> 00:11:53,833 she's charming, she's witty, she's funny, she's clever, she's pretty, 204 00:11:53,867 --> 00:11:55,633 but she's got a beard. 205 00:11:57,967 --> 00:11:59,333 That's what. I thought, you were gonna say 206 00:11:59,367 --> 00:12:01,067 "But she's got a really unattractive radiator grille." 207 00:12:01,067 --> 00:12:02,200 Well, no, that would have been ridiculous. 208 00:12:02,233 --> 00:12:04,533 So, I am gonna say, let's do the news. 209 00:12:04,567 --> 00:12:07,900 Yes, the news. And I am very excited about this. 210 00:12:07,933 --> 00:12:09,200 It's the Dodge Challenger. 211 00:12:09,233 --> 00:12:11,067 Now, this started life as a concept car, 212 00:12:11,067 --> 00:12:14,133 but they've announced this week that they are going to be making it. 213 00:12:14,167 --> 00:12:16,833 Probably only in America and not until 2008, 214 00:12:16,867 --> 00:12:21,800 don't know the prices yet, but it will have a 6.1 litre Hemi V8. 215 00:12:21,833 --> 00:12:23,300 And it'll be rubbish. 216 00:12:23,333 --> 00:12:24,600 How can you possibly know? 217 00:12:24,633 --> 00:12:26,467 You haven't driven it. They haven't built it yet. 218 00:12:26,500 --> 00:12:27,433 Because it's American. 219 00:12:27,467 --> 00:12:28,800 All American cars are rubbish. 220 00:12:28,833 --> 00:12:29,900 I was over there the other day, 221 00:12:29,933 --> 00:12:33,233 and I drove that Chrysler 300C SRT8. 222 00:12:33,267 --> 00:12:35,400 -Have we got a picture... That thing. -Yes. 223 00:12:35,433 --> 00:12:37,333 -Appalling in every way. -HAMMOND: Why? 224 00:12:37,367 --> 00:12:40,133 -Well because, It's a 300C, which we hate, yeah. -Not very good, granted. 225 00:12:40,167 --> 00:12:43,500 And then they have gone and put a Saturn V rocket in it without doing anything 226 00:12:43,533 --> 00:12:45,100 to the brakes or the suspension or anything. 227 00:12:45,133 --> 00:12:46,433 It's dreadful. 228 00:12:46,467 --> 00:12:48,533 No, you see, what you're doing there is talking rubbish. 229 00:12:48,567 --> 00:12:51,767 It's got the same Hemi V8 in it, it's a muscle car. 230 00:12:51,800 --> 00:12:54,267 Come on, you love... It's a proper American muscle car. 231 00:12:54,300 --> 00:12:55,867 -This Dodge, have a look at the Dodge. -It's manure. 232 00:12:55,900 --> 00:12:57,400 -It's not. -It is. 233 00:12:57,433 --> 00:12:59,733 -Have you driven it? -I want to see my Challenger again. 234 00:12:59,767 --> 00:13:02,733 There, look, it's got a massive engine, it'll make the right noise... 235 00:13:02,767 --> 00:13:04,767 That, that is a muscle car. 236 00:13:04,800 --> 00:13:07,900 It's a BMW M6, they've just lopped the roof off it, okay? 237 00:13:07,933 --> 00:13:09,933 500 brake horsepower. 238 00:13:09,967 --> 00:13:11,133 It is not as simple as that. 239 00:13:11,167 --> 00:13:12,767 Actually that's too complicated, that thing. 240 00:13:12,800 --> 00:13:14,333 It's a computer, it's got seven gearboxes. 241 00:13:14,367 --> 00:13:16,267 Listen, listen, that thing, okay, 242 00:13:16,300 --> 00:13:19,300 is like that ape that came to Wimbledon. 243 00:13:19,333 --> 00:13:20,700 What are you talking about? 244 00:13:20,733 --> 00:13:22,233 That is big ape in the Final? 245 00:13:22,267 --> 00:13:23,133 Nadal. 246 00:13:23,167 --> 00:13:24,533 Loping around... 247 00:13:24,567 --> 00:13:26,267 He was loping around the court 248 00:13:26,300 --> 00:13:28,767 like something out of a PG Tips advert. 249 00:13:28,800 --> 00:13:30,633 Now that is Federer, okay? 250 00:13:30,667 --> 00:13:32,233 And Federer kicked the ape's arse. 251 00:13:32,267 --> 00:13:34,533 Yes, but hang on, you fool. 252 00:13:34,567 --> 00:13:37,467 We're talking about muscle cars, that is not a... 253 00:13:37,500 --> 00:13:39,767 -It's a great car, it's agile... -What about that... 254 00:13:39,800 --> 00:13:42,067 Look at that, it's a new Jag. Tim Henman. 255 00:13:42,067 --> 00:13:43,733 -MAY: No, that doesn't work. -HAMMOND: That's not working. No. 256 00:13:43,767 --> 00:13:44,900 MAY: That doesn't work at all. 257 00:13:44,933 --> 00:13:47,300 -That's the new supercharged Jag, okay? -Yes. 258 00:13:47,333 --> 00:13:51,433 XKR, well, it's 69,000 quid, 420 brake horsepower. 259 00:13:51,467 --> 00:13:53,600 -It would eat this. -No, look, no... 260 00:13:53,633 --> 00:13:56,067 -You do not give muscle cars... -And it's those wheels... 261 00:13:56,067 --> 00:13:58,400 Stop, stop, stop. 262 00:13:58,433 --> 00:13:59,400 Stop. 263 00:13:59,433 --> 00:14:01,067 -We've stopped. 264 00:14:01,100 --> 00:14:02,233 You're both wrong. 265 00:14:02,267 --> 00:14:04,533 What you actually want, I'm afraid, is this. 266 00:14:04,567 --> 00:14:06,600 -This is the revised... 267 00:14:08,433 --> 00:14:09,700 MAY: If I may. 268 00:14:09,733 --> 00:14:11,300 That's the revised Daihatsu Copen 269 00:14:11,333 --> 00:14:13,667 and in your tennising analogy, you made, that, 270 00:14:13,700 --> 00:14:15,333 that is the ball. 271 00:14:15,367 --> 00:14:21,633 That is 660 cc's of flexing, micro Japanese sinew. 272 00:14:21,667 --> 00:14:23,533 I'd rather ride around on a lawnmower than in that thing. 273 00:14:23,567 --> 00:14:25,933 I think for... For one thing, for you, 274 00:14:25,967 --> 00:14:28,600 you would look such a spanner in that. 275 00:14:28,633 --> 00:14:29,600 No, I wouldn't. 276 00:14:29,633 --> 00:14:31,733 You would. Because you'd be sticking up above it 277 00:14:31,767 --> 00:14:33,467 with your big floppy hair like a spaniel. 278 00:14:33,500 --> 00:14:35,433 Never ever, ever, ever, ever drive a car 279 00:14:35,467 --> 00:14:37,533 that you are taller than, when you're sitting in it, 280 00:14:37,567 --> 00:14:40,100 than it is long. You'll look like Noddy with bad hair. 281 00:14:41,467 --> 00:14:43,600 -You will look like a clown. -Okay, remind me. 282 00:14:43,633 --> 00:14:46,133 Who were the last four teams in the World Cup? 283 00:14:46,167 --> 00:14:47,533 All European. 284 00:14:47,567 --> 00:14:49,500 Women's finalists at Wimbledon? 285 00:14:49,533 --> 00:14:50,400 Both European. 286 00:14:50,433 --> 00:14:51,900 Men's finalists, both European. 287 00:14:51,933 --> 00:14:53,767 Everything any one ever does 288 00:14:53,800 --> 00:14:56,233 in any walk of life is better done by Europeans, 289 00:14:56,267 --> 00:14:58,067 and it's the same with cars. 290 00:14:58,100 --> 00:15:02,067 Granted. Apart from with American muscle cars which only the Americans... 291 00:15:02,067 --> 00:15:04,933 Why would you want an American muscle car? 292 00:15:04,967 --> 00:15:07,433 -HAMMOND: They're exciting! -It's rubbish! 293 00:15:07,467 --> 00:15:09,867 -It's a tractor! -Why are we doing this... Right. 294 00:15:09,900 --> 00:15:12,133 I am gonna buy that Dodge Challenger when it comes out. 295 00:15:12,167 --> 00:15:14,833 -I am gonna but that Jag. -And then... We'll have... 296 00:15:14,867 --> 00:15:17,667 We won't have any money. That's what we... That's the drawback to my plan. 297 00:15:17,700 --> 00:15:19,367 Don't know quite what that would have proved actually... 298 00:15:19,400 --> 00:15:22,100 It'll prove when I turn up in my Copen that I've got it right. 299 00:15:22,133 --> 00:15:23,533 CLARKSON: You'll like an idiot. 300 00:15:23,567 --> 00:15:26,800 Who here would like a Daihatsu Co... Jesus is here. 301 00:15:28,733 --> 00:15:32,200 CLARKSON: Jesus, come and have a look at this and tell us, Jesus! 302 00:15:32,233 --> 00:15:35,367 Jesus might like a Copen. Jesus in combat trousers! 303 00:15:35,400 --> 00:15:38,900 They're combat shorts. And the sandals. 304 00:15:38,933 --> 00:15:40,267 It's gay! 305 00:15:41,300 --> 00:15:43,500 CLARKSON: It's a bit ginger beer. 306 00:15:43,533 --> 00:15:45,067 Jesus, what's that? 307 00:15:45,067 --> 00:15:46,867 -It's all right. -What do you mean it's all right... 308 00:15:46,900 --> 00:15:48,300 I mean, Jesus. 309 00:15:48,333 --> 00:15:50,767 Jesus, can we just get the steer on the Dodge Challenger? 310 00:15:50,800 --> 00:15:52,633 Where do you stand on that? 311 00:15:52,667 --> 00:15:54,533 -I like both cars... -HAMMOND: He doesn't know what he's talking about. 312 00:15:54,567 --> 00:15:57,067 -CLARKSON: You like what? -...both cars. 313 00:15:57,067 --> 00:15:58,600 Well he is from Nazareth, I mean... 314 00:16:00,567 --> 00:16:02,100 This is supercharged. 315 00:16:02,133 --> 00:16:05,433 Your dad gave the world supercharging. 316 00:16:07,067 --> 00:16:08,900 Now, look at this. There's a study out here. 317 00:16:08,933 --> 00:16:11,533 It says people with those speed camera detectors 318 00:16:11,567 --> 00:16:14,133 are 600% less likely 319 00:16:14,167 --> 00:16:16,567 to get a speeding ticket than the rest of us. 320 00:16:16,600 --> 00:16:18,133 In other news, it's been revealed 321 00:16:18,167 --> 00:16:19,667 that people with metal detectors 322 00:16:19,700 --> 00:16:22,667 are 600% less likely to tread on landmines than the rest of us. 323 00:16:22,700 --> 00:16:24,633 That is stating the obvious, isn't it? 324 00:16:24,667 --> 00:16:26,067 No, I mean, I don't get this. 325 00:16:26,100 --> 00:16:28,733 I mean, how can you ever get caught if you have a speed detector? 326 00:16:28,767 --> 00:16:31,133 I've got one in our XC90. 327 00:16:31,167 --> 00:16:35,233 When it beeps, I don't think, "Oh, is my microwave meal ready somewhere"? 328 00:16:35,267 --> 00:16:37,233 If there's a beep, there's a camera. 329 00:16:37,267 --> 00:16:39,867 -It's simple. -No, no. The reason is, 330 00:16:39,900 --> 00:16:43,100 I've worked it out, is they don't know the location of those 331 00:16:43,133 --> 00:16:45,267 mobile ones that they put in vans or on sticks. 332 00:16:45,300 --> 00:16:46,567 You know, that they hide. 333 00:16:46,600 --> 00:16:48,067 -Oh yeah. -Yeah, yeah. 334 00:16:48,067 --> 00:16:49,767 But then there's a way round that. 335 00:16:49,800 --> 00:16:52,467 'Cause you should always, you know, flash and do the thumbs down. 336 00:16:52,500 --> 00:16:54,433 Ah, well, you say that. 337 00:16:54,467 --> 00:16:57,533 -But did you read about that, it was a lorry driver? -It was, yes. 338 00:16:57,567 --> 00:16:59,267 He was flashing people coming the other way 339 00:16:59,300 --> 00:17:00,933 'cause there was a speed camera, 340 00:17:00,967 --> 00:17:02,700 and they tried to prosecute him for doing that 341 00:17:02,733 --> 00:17:05,767 for warning people about an upcoming speed... That's miserable. 342 00:17:05,800 --> 00:17:08,067 That's just being prosecuted for being kind. 343 00:17:08,100 --> 00:17:09,367 For being a human being. 344 00:17:09,400 --> 00:17:11,600 But I really like that sense of camaraderie 345 00:17:11,633 --> 00:17:13,567 you get on the road, and people you don't know 346 00:17:13,600 --> 00:17:15,333 share that stuff about speed cameras with you. 347 00:17:15,367 --> 00:17:17,767 I was driving along a bit back, and there was one hidden in the... 348 00:17:17,800 --> 00:17:21,067 You know, farmers' turning around place which I couldn't see. 349 00:17:21,067 --> 00:17:23,267 There was a bloke on a bike coming the other way 350 00:17:23,300 --> 00:17:25,833 and he was so determined that I wouldn't get caught for speeding, 351 00:17:25,867 --> 00:17:27,800 that he actually came onto my side of the road 352 00:17:27,833 --> 00:17:31,500 and rode towards me going like that on his helmet. 353 00:17:31,533 --> 00:17:35,100 Was he determined? Or you know you can be a bit... 354 00:17:35,867 --> 00:17:37,300 -Dopey? 355 00:17:37,333 --> 00:17:39,533 Had he tried like everything else? 356 00:17:39,567 --> 00:17:42,233 -I have to admit I had no idea what he was on about. -Exactly. 357 00:17:42,267 --> 00:17:44,167 Did you get a ticket? 358 00:17:44,200 --> 00:17:45,767 Yeah, It didn't really occur to me until the bloke was writing the ticket. 359 00:17:45,800 --> 00:17:47,767 -HAMMOND: I thought, oh... 360 00:17:47,800 --> 00:17:53,433 Yeah. Jeremy? Didn't you recently call bus drivers Nazis? 361 00:17:53,467 --> 00:17:54,567 No. 362 00:17:54,600 --> 00:17:56,300 No, you did. You did. You recent... 363 00:17:56,333 --> 00:17:58,067 -I didn't. I didn't. -You did! 364 00:17:58,100 --> 00:18:00,333 I said that they were little Hitlers and murderers. 365 00:18:02,167 --> 00:18:04,167 Either way, the fact is, they're quite cross. 366 00:18:04,200 --> 00:18:06,867 And more specifically their union leader is 367 00:18:06,900 --> 00:18:08,433 furious with you personally. 368 00:18:08,467 --> 00:18:10,733 And he's gone on record as saying that you 369 00:18:10,767 --> 00:18:13,433 should spend a week working as a bus driver, 370 00:18:13,467 --> 00:18:16,133 under their working conditions for their pay. 371 00:18:16,167 --> 00:18:17,800 -Yeah? HAMMOND: Well, think about it. 372 00:18:17,833 --> 00:18:19,300 What's he done there? 373 00:18:19,333 --> 00:18:21,233 What he's saying is that bus drivers working conditions 374 00:18:21,267 --> 00:18:22,900 and pay are dreadful. 375 00:18:22,933 --> 00:18:24,967 -And he's their union leader? -Well, who's responsible for that? 376 00:18:25,067 --> 00:18:26,233 -Him! -Yeah. 377 00:18:26,267 --> 00:18:27,433 Basically, he ran to one end of the pitch, 378 00:18:27,467 --> 00:18:28,567 kicked it into the back of the net and went, 379 00:18:28,600 --> 00:18:30,900 "Yeah, I recognise that goal, it's mine. 380 00:18:30,933 --> 00:18:32,800 -"Oh my God, it's mine!" 381 00:18:32,833 --> 00:18:34,467 -What an idiot. -He is. 382 00:18:34,500 --> 00:18:36,933 -But you've driven a bus, haven't you? -Yes. Lots of bus driving. 383 00:18:36,967 --> 00:18:38,367 CLARKSON: How hard is it? 384 00:18:38,400 --> 00:18:39,900 Easiest thing I've ever done. 385 00:18:39,933 --> 00:18:41,100 -Really? -Seriously? 386 00:18:41,133 --> 00:18:42,800 -Yeah. -It's as easy as sitting here? 387 00:18:42,833 --> 00:18:46,067 Yeah. It's easier, actually. 'Cause you're not being filmed. 388 00:18:46,067 --> 00:18:47,733 So you can have a joint... No, sorry. 389 00:18:50,833 --> 00:18:52,267 Right. Is, um... 390 00:18:55,067 --> 00:18:57,067 -No, it is very easy. -There you are, see. 391 00:18:57,100 --> 00:18:58,767 -No need to be a murderer. -Mmm. 392 00:18:58,800 --> 00:18:59,833 Hey, whoa, hey. 393 00:18:59,867 --> 00:19:01,700 Now. It's the summer, okay? 394 00:19:01,733 --> 00:19:05,867 Which means all the roads are completely clogged up with caravanners. 395 00:19:05,900 --> 00:19:10,967 Yep. Apparently there are 850,000 caravanners in this country. 396 00:19:11,067 --> 00:19:12,400 Which is a lot. 397 00:19:12,433 --> 00:19:14,533 Yes. So we thought we'd find out 398 00:19:14,567 --> 00:19:15,700 what they see in it. 399 00:19:15,733 --> 00:19:19,067 Why they feel the need to clog up all the highways. 400 00:19:19,100 --> 00:19:23,533 So we decided to go on a caravan holiday. 401 00:19:25,067 --> 00:19:27,267 Now obviously for this, we needed a towing car, 402 00:19:27,300 --> 00:19:28,633 we needed a campsite. 403 00:19:28,667 --> 00:19:32,100 But first of all, we needed to buy a caravan. 404 00:19:36,700 --> 00:19:40,367 CLARKSON: Here she is. And isn't she a beauty? 405 00:19:40,400 --> 00:19:44,433 She's an Elddis Shamal XL. 406 00:19:44,467 --> 00:19:48,300 And inside she's got fitted shag pile carpet. 407 00:19:48,333 --> 00:19:50,267 A woodette kitchen. 408 00:19:50,300 --> 00:19:53,067 Sculpted velour upholstery. 409 00:19:53,100 --> 00:19:55,333 A bathroom. Four beds. 410 00:19:55,367 --> 00:19:58,567 And a spot where even I can stand up properly. 411 00:20:00,833 --> 00:20:02,033 And guess how much we paid 412 00:20:02,067 --> 00:20:04,667 for all this luxury and convenience. 413 00:20:04,700 --> 00:20:07,033 Nope, you're quite wrong. 414 00:20:07,067 --> 00:20:09,967 We got the lot for £3,000. 415 00:20:10,000 --> 00:20:14,233 Now, for our car we've got something really very, very special. 416 00:20:14,267 --> 00:20:18,367 There she is. It's the Kia Cerato 1.5 diesel. 417 00:20:22,000 --> 00:20:26,567 MAY: We chose this £11,000 hatchback because it's economical. 418 00:20:26,600 --> 00:20:32,100 And because it's the 2006 Caravan Club tow car of the year. 419 00:20:35,133 --> 00:20:36,467 And we're not gonna be staying 420 00:20:36,500 --> 00:20:39,433 in some builder's yard next to a gas works, either. 421 00:20:39,467 --> 00:20:42,000 We're staying at a five-star site 422 00:20:42,033 --> 00:20:43,767 in the rolling hills of Dorset. 423 00:20:43,800 --> 00:20:46,167 In other words, we're doing this by the book. 424 00:20:46,200 --> 00:20:48,733 We have got the right van, we've got the right car, 425 00:20:48,767 --> 00:20:50,367 we're going to the right site 426 00:20:50,400 --> 00:20:53,400 and with a bit of luck this weather will hold. 427 00:20:53,433 --> 00:20:56,000 Back. Back. 428 00:20:56,033 --> 00:20:58,200 Back. Back. Back! 429 00:20:58,233 --> 00:21:00,167 -Back, back! -Oh, for God's sake! 430 00:21:00,200 --> 00:21:01,467 But you said, "Back." 431 00:21:01,500 --> 00:21:03,467 -Don't just say, "Back!" -No, I meant, "Back!" 432 00:21:03,767 --> 00:21:05,067 Back. 433 00:21:05,067 --> 00:21:06,500 -CLARKSON: James? -MAY: Yeah? 434 00:21:06,533 --> 00:21:08,367 Do the brakes. Yeah. 435 00:21:08,400 --> 00:21:09,733 And hazards. 436 00:21:09,767 --> 00:21:12,800 Normal lights. Everything's on. We're in business. 437 00:21:12,833 --> 00:21:15,800 CLARKSON: Finally, we had to attach the extended door mirrors. 438 00:21:15,833 --> 00:21:19,500 No problem, surely, for the hosts of the world's biggest car show? 439 00:21:19,533 --> 00:21:21,667 -I'll ride with you... -Just give it here, I will show you. 440 00:21:21,700 --> 00:21:23,600 I'll hold it on. You tighten the straps up. 441 00:21:23,633 --> 00:21:25,667 CLARKSON: Wrong. 442 00:21:25,700 --> 00:21:28,567 -Ah! Yes! -I'll give you ten quid if that stays on. 443 00:21:31,067 --> 00:21:35,667 CLARKSON: Eventually, though, we began our 100-mile trip to Dorset. 444 00:21:35,700 --> 00:21:39,533 Captain Slow at the wheel of a Kia towing a caravan. 445 00:21:39,567 --> 00:21:43,333 -Secretly, he is delighted. -Yeah, he is. He's loving this. 446 00:21:44,267 --> 00:21:45,567 -CLARKSON: Chaps. -Yes. 447 00:21:45,600 --> 00:21:48,533 There's a list of essential accessories. 448 00:21:48,567 --> 00:21:49,967 Okay. Let's see if we've got 'em. 449 00:21:50,067 --> 00:21:51,867 -Step. -No. 450 00:21:51,900 --> 00:21:53,867 -Water container. -No. 451 00:21:53,900 --> 00:21:55,967 -Mains hook-up lead. -No. 452 00:21:56,067 --> 00:21:57,633 -Leisure battery. -No! 453 00:21:58,567 --> 00:22:00,433 -Gas cylinders. -No. 454 00:22:00,467 --> 00:22:02,400 CLARKSON: Towing mirrors. ALL: Yes! 455 00:22:03,767 --> 00:22:05,267 We could be gypsies. 456 00:22:09,400 --> 00:22:12,733 CLARKSON : Having established that we'd left everything we'd need at home, 457 00:22:12,767 --> 00:22:15,767 we moved on to more familiar ground... 458 00:22:15,800 --> 00:22:18,133 Road testing cars. 459 00:22:18,167 --> 00:22:20,533 We're on the open road. Let's see what she'll do. 460 00:22:23,633 --> 00:22:24,600 30. 461 00:22:28,767 --> 00:22:30,633 -30. 462 00:22:30,667 --> 00:22:31,733 Well, 35. 463 00:22:31,767 --> 00:22:34,267 -CLARKSON: Foot down, James. -Foot is down. 464 00:22:34,300 --> 00:22:36,500 -30's nice. - 30 is... 465 00:22:36,533 --> 00:22:38,400 You'd better get used to doing 30. 466 00:22:41,333 --> 00:22:45,733 CLARKSON: Pretty soon an enormous jam had formed in our wake. 467 00:22:45,767 --> 00:22:48,600 -Oh, strewth. -What? 468 00:22:48,633 --> 00:22:50,267 -There's hundreds of 'em. 469 00:22:50,300 --> 00:22:52,933 CLARKSON: I know! How do caravanners do this? 470 00:22:52,967 --> 00:22:57,200 How do they drive along thinking, "I can't bear the shame"? 471 00:22:57,233 --> 00:22:59,700 And do you know, if you heard the great thing of Caravan Club, 472 00:22:59,733 --> 00:23:02,967 always say, "Our members always pull over to let people by." 473 00:23:03,067 --> 00:23:05,333 I've been driving for nearly 30 years. 474 00:23:05,367 --> 00:23:08,933 I have never, ever, seen that happen. 475 00:23:08,967 --> 00:23:13,133 CLARKSON: Eventually, we could take the shame no more and pulled over. 476 00:23:13,167 --> 00:23:15,100 See, who's grateful. He is. 477 00:23:15,133 --> 00:23:16,933 -Sorry. -Sorry. 478 00:23:16,967 --> 00:23:18,533 Sorry. 479 00:23:18,567 --> 00:23:20,133 Sorry. Sorry. 480 00:23:24,800 --> 00:23:27,800 CLARKSON: Obviously, we're not caravan experts in any way. 481 00:23:27,833 --> 00:23:29,733 But after just after a short distance, 482 00:23:29,767 --> 00:23:32,167 even we were able to recognise that the Kia 483 00:23:32,200 --> 00:23:34,733 is not an especially good tow car. 484 00:23:34,767 --> 00:23:37,733 If you accept you have to tow a caravan which weighs what? 485 00:23:37,767 --> 00:23:41,400 That thing weighs 1,200... No, about 1,000 kilograms. 486 00:23:41,433 --> 00:23:43,867 -Yeah. -You want the most amount of torque. 487 00:23:43,900 --> 00:23:46,933 CLARKSON: So we made a more sensible shortlist. 488 00:23:46,967 --> 00:23:49,800 -Dodge Viper. -Now there's a tow car. 489 00:23:49,833 --> 00:23:51,800 -A Humvee. -Yeah, a Humvee would be terrific. 490 00:23:51,833 --> 00:23:52,967 You could tow a house with that. 491 00:23:53,067 --> 00:23:56,067 A Land Rover Discovery. Nearly three tonnes. 492 00:23:56,067 --> 00:23:57,600 -Yeah. -Enormous. 493 00:23:57,633 --> 00:23:59,133 -Even the V8. -Yeah. 494 00:23:59,167 --> 00:24:01,400 You could tow the factory that caravan was built in. 495 00:24:04,467 --> 00:24:05,800 CLARKSON: Having sorted that out, 496 00:24:05,833 --> 00:24:09,900 our thoughts turned back to the Shamal XL. 497 00:24:09,933 --> 00:24:11,267 You haven't looked round it properly. 498 00:24:11,300 --> 00:24:12,533 You want me to tell you what's in it? 499 00:24:12,567 --> 00:24:15,067 Please. It'll entertain me on the journey. 500 00:24:15,100 --> 00:24:17,233 CLARKSON: Sculptured velour upholstery. 501 00:24:17,267 --> 00:24:18,600 It is amazing upholstery. 502 00:24:18,633 --> 00:24:20,667 I went in there and immediately wanted a curry. 503 00:24:23,367 --> 00:24:26,367 The only drawback is there's a double bed. 504 00:24:28,467 --> 00:24:29,733 Is there? 505 00:24:29,767 --> 00:24:33,200 CLARKSON: Clearly one of us would have to sleep outside. 506 00:24:34,533 --> 00:24:36,767 Better than sleeping with James, I suppose. 507 00:24:39,067 --> 00:24:41,133 So we weren't looking forward to our holiday. 508 00:24:41,167 --> 00:24:44,967 And if I'm honest, we weren't enjoying the journey that much either. 509 00:24:45,067 --> 00:24:47,167 We've done 52 miles. 510 00:24:47,200 --> 00:24:48,667 -That's it? -Yep. 511 00:24:48,700 --> 00:24:51,400 We've been on the road now for three and a quarter hours 512 00:24:51,433 --> 00:24:53,367 and you've done 52 miles? 513 00:24:53,400 --> 00:24:55,267 CLARKSON: You held my hand there. 514 00:24:55,300 --> 00:24:58,133 MAY: No, you put your hand next to the gears... I've got to change gears. 515 00:24:58,167 --> 00:25:00,433 -There is no way... -Stop fighting in the front. 516 00:25:00,467 --> 00:25:02,800 HAMMOND: We've got a long way to go. 517 00:25:02,833 --> 00:25:05,133 CLARKSON: It was getting claustrophobic in the Kia 518 00:25:05,167 --> 00:25:06,567 but because we were caravanning, 519 00:25:06,600 --> 00:25:09,100 we could do what caravanners do , 520 00:25:09,133 --> 00:25:11,067 pull over at the side of the road 521 00:25:11,067 --> 00:25:13,800 and have a spot of lunch. 522 00:25:13,833 --> 00:25:16,267 -CLARKSON: Tell you what. -MAY: What? Hey? 523 00:25:16,300 --> 00:25:18,400 CLARKSON: This is peaceful. 524 00:25:18,433 --> 00:25:20,533 -HAMMOND: Pork pie? -CLARKSON: What? 525 00:25:20,567 --> 00:25:21,567 HAMMOND: Pork pie? 526 00:25:22,667 --> 00:25:23,767 Caravanners. 527 00:25:23,800 --> 00:25:25,433 CLARKSON: It's the Overlander GL! 528 00:25:25,467 --> 00:25:27,067 -Yay! -Hooray! 529 00:25:29,800 --> 00:25:33,333 HAMMOND: After lunch, Jeremy packed everything away and we set off. 530 00:25:40,867 --> 00:25:45,633 And it was then we encountered the dangerous side of caravanning. 531 00:25:45,667 --> 00:25:48,667 CLARKSON: James. The car is weaving about. 532 00:25:48,700 --> 00:25:50,533 -It's not, this is not natural. -That's really alarming. 533 00:25:50,567 --> 00:25:53,867 HAMMOND: So we consulted the caravan handbook. 534 00:25:53,900 --> 00:25:58,700 "When a swaying caravan starts to dictate the direction of travel, 535 00:25:58,733 --> 00:26:00,467 "you have a snake." 536 00:26:00,500 --> 00:26:03,100 -No. You have a crash. - Yeah. Exactly. 537 00:26:03,133 --> 00:26:05,500 CLARKSON: "Try to keep it in the straight-ahead position 538 00:26:05,533 --> 00:26:08,300 "and allow the outfit to slow down gradually." 539 00:26:08,333 --> 00:26:10,200 That's not true. You put your foot down, don't you? 540 00:26:10,233 --> 00:26:11,900 -Power out of it. Always. -Yeah. 541 00:26:11,933 --> 00:26:13,700 -Power out. -Give it more power. 542 00:26:13,733 --> 00:26:15,067 This is wrong. 543 00:26:17,333 --> 00:26:22,700 CLARKSON: Sadly, while we had the snaking under control it had had an effect. 544 00:26:22,733 --> 00:26:25,967 HAMMOND: Um, Top Gear dog's been sick. 545 00:26:26,067 --> 00:26:29,767 CLARKSON: So we pulled over for some dog aid. 546 00:26:29,800 --> 00:26:31,600 HAMMOND: Aw. What am I gonna... 547 00:26:32,667 --> 00:26:33,900 You poor dog. 548 00:26:33,933 --> 00:26:36,167 -Look what I've got. -What? 549 00:26:36,200 --> 00:26:38,167 It's one of those things you put in the back window, 550 00:26:38,200 --> 00:26:40,333 then you programme messages. 551 00:26:40,367 --> 00:26:41,933 -That's brilliant. -It is. 552 00:26:41,967 --> 00:26:43,533 -It's just good. -So you can put it in the back of anything, really? 553 00:26:43,567 --> 00:26:45,400 Yeah, we can program it to say any message we like. 554 00:26:45,433 --> 00:26:47,500 Sorry we're so slow. James May is driving. 555 00:26:47,533 --> 00:26:49,800 So that can go in the back of the rig. 556 00:26:49,833 --> 00:26:52,333 CLARKSON: With the dog sorted, we were on our way. 557 00:26:52,367 --> 00:26:54,333 Dog's not gonna be sick again, is it? 558 00:26:54,367 --> 00:26:56,433 -No. I just don't wanna... -The smell's not good. 559 00:26:56,467 --> 00:26:57,800 -Ooh! 560 00:26:57,833 --> 00:27:01,200 -What the hell? -That's bad. 561 00:27:04,467 --> 00:27:05,900 You! 562 00:27:05,933 --> 00:27:08,300 It's pretty poor, mate. It's pretty poor. 563 00:27:08,333 --> 00:27:09,867 -Caravanning, James. -Yeah. 564 00:27:09,900 --> 00:27:11,233 How do ya...what do ya... 565 00:27:11,267 --> 00:27:13,100 Something you were looking forward to. 566 00:27:13,133 --> 00:27:14,700 HAMMOND: Well, let's watch it come off. 567 00:27:15,567 --> 00:27:16,833 Back. 568 00:27:16,867 --> 00:27:19,100 Slowly. Slowly! 569 00:27:19,967 --> 00:27:21,233 Back. 570 00:27:22,800 --> 00:27:25,333 -James, you're gonna have to back up. -Can you back it up? 571 00:27:25,367 --> 00:27:28,067 Left-hand down, right-hand down, easy does it. 572 00:27:28,067 --> 00:27:29,733 -That's... -Yeah. Look! 573 00:27:29,767 --> 00:27:31,533 Back. Back. 574 00:27:31,567 --> 00:27:33,667 Have you seen what you have done to the tow bar? 575 00:27:33,700 --> 00:27:34,567 MAY: It doesn't matter. 576 00:27:34,600 --> 00:27:37,100 He's cross with us because he's done that. 577 00:27:37,133 --> 00:27:38,300 Yeah. To our home. 578 00:27:38,333 --> 00:27:40,700 -Oh, look! James. -MAY: What? 579 00:27:40,733 --> 00:27:42,167 CLARKSON: Somebody's pulled in in a caravan 580 00:27:42,200 --> 00:27:43,467 and they haven't hit anything! 581 00:27:43,500 --> 00:27:45,967 Get in the car. 582 00:27:46,067 --> 00:27:49,733 -We hurt his feelings? -No, no. I'm just getting a bit irritable. 583 00:27:54,133 --> 00:27:56,667 CLARKSON: Our caravanning trip wasn't going well. 584 00:27:56,700 --> 00:27:58,967 In fact it was even starting to strain 585 00:27:59,067 --> 00:28:00,800 the bond of our friendship. 586 00:28:14,567 --> 00:28:16,767 Okay, now we're gonna pick that up later on 587 00:28:16,800 --> 00:28:21,067 when things go from bad to, sort of, catastrophic, really. 588 00:28:21,100 --> 00:28:25,067 But now it's time to put a star in our Reasonably Priced Car. 589 00:28:25,100 --> 00:28:27,667 And my guest tonight has starred in X-Men, 590 00:28:27,700 --> 00:28:30,700 Bourne Supremacy, Braveheart, Troy. 591 00:28:30,733 --> 00:28:33,233 In fact, it's hard to think of a film he hasn't actually been in. 592 00:28:33,267 --> 00:28:35,667 He was once even Hannibal Lecter. 593 00:28:35,700 --> 00:28:38,567 Ladies and gentlemen, please welcome Brian Cox! 594 00:28:43,200 --> 00:28:45,233 Thank you so much. 595 00:28:45,267 --> 00:28:47,167 -Have a seat. -Ah. 596 00:28:47,967 --> 00:28:49,500 Well, I'm stunned. 597 00:28:51,500 --> 00:28:54,300 I have been nagging to have you on the show 598 00:28:54,333 --> 00:28:55,600 ever since we started it. 599 00:28:55,633 --> 00:28:57,300 Oh, that's very sweet of you. Thank you. 600 00:28:57,333 --> 00:28:58,700 Thing I'm going you, okay, 601 00:28:58,733 --> 00:29:01,067 since you are the big Hollywood star, okay. 602 00:29:01,100 --> 00:29:03,200 I've gotta know why is it that in Hollywood 603 00:29:03,233 --> 00:29:06,267 they always cast the Brit as the baddie. 604 00:29:07,633 --> 00:29:09,267 I think it's because... 605 00:29:09,300 --> 00:29:12,533 They, kind of, mistrust intelligence. 606 00:29:13,867 --> 00:29:16,567 Anyone with an accent that's not American, they all think, 607 00:29:16,600 --> 00:29:18,567 "Oh, they're a bit suspicious 608 00:29:18,600 --> 00:29:20,500 "and basically, they should be very bad." 609 00:29:20,533 --> 00:29:23,433 It strikes me as well, as it's a really good opportunity 610 00:29:23,467 --> 00:29:27,767 for the Brit actor to go over there and just go nuts in a role. 611 00:29:27,800 --> 00:29:32,267 Because it's, can I overact more than Alan Rickman in Die Hard? 612 00:29:32,300 --> 00:29:34,633 "Sitting on a beach collecting 20%." 613 00:29:34,667 --> 00:29:36,300 Where does that come from? 614 00:29:36,333 --> 00:29:39,900 And Gary Oldman in Leon. "A-zzooh-ooh-ooh!" 615 00:29:39,933 --> 00:29:42,633 Well, they, they...mmm. Yeah. They all love it. 616 00:29:43,367 --> 00:29:44,267 But it's true. 617 00:29:44,300 --> 00:29:45,700 And the thing is you, though, 618 00:29:45,733 --> 00:29:47,300 'cause you've been the baddie on a number of occasions. 619 00:29:47,333 --> 00:29:48,267 Yeah. 620 00:29:48,300 --> 00:29:50,100 You don't do the swivel-eyed lunacy, 621 00:29:50,133 --> 00:29:54,100 the, "Cancel Christmas and cut his heart out with a spoon thing". 622 00:29:54,133 --> 00:29:57,067 I mean I mean, I have... I have done roles similar to that. 623 00:29:57,067 --> 00:29:58,933 But I don't really try and do it that way. 624 00:29:58,967 --> 00:30:02,367 And you've got to keep the audience in suspense because they don't know... 625 00:30:02,400 --> 00:30:05,367 And especially if you've played as many baddies as me, 626 00:30:05,400 --> 00:30:08,267 they're always expecting something to happen. -Hmm. 627 00:30:08,300 --> 00:30:11,733 So you've got to make sure that they don't get it at the right moment, 628 00:30:11,767 --> 00:30:14,767 that they get it when they least expect it. 629 00:30:14,800 --> 00:30:16,467 Now, of course, 630 00:30:16,500 --> 00:30:19,367 the first time we ever saw you as a baddie, really, was Manhunter, 631 00:30:19,400 --> 00:30:21,133 -when you were Hannibal Lecter. -Right. 632 00:30:21,167 --> 00:30:24,500 You see, It was fantastic, it was just one of my favourite films. 633 00:30:24,533 --> 00:30:26,633 -It was one of Michael Mann's first, wasn't it? -Right, yeah. 634 00:30:26,667 --> 00:30:29,800 Astonishingly good! Was it fun being Lecter? 635 00:30:29,833 --> 00:30:32,767 It was because it was a part that, uh, 636 00:30:32,800 --> 00:30:36,300 it was the first time it was ever done so that nobody knew 637 00:30:36,333 --> 00:30:37,967 what it was going to lead to. 638 00:30:38,000 --> 00:30:42,133 He was a truly scary character. 639 00:30:42,167 --> 00:30:45,967 Then of course it came back with...the Welshman. 640 00:30:46,000 --> 00:30:47,233 The Welshman, Tony, yeah. 641 00:30:47,267 --> 00:30:49,567 You can call him Tony, the Welshman got it. 642 00:30:49,600 --> 00:30:52,000 Were you cross, when, quietly cross, 643 00:30:52,033 --> 00:30:53,733 when Silence Of The Lambs became... 644 00:30:53,767 --> 00:30:55,133 I was only cross with my agent 645 00:30:55,167 --> 00:30:57,033 because we shared the same agent 646 00:30:57,067 --> 00:31:00,633 and he hadn't quite told me that Tony had also been offered this role. 647 00:31:00,667 --> 00:31:02,733 He got a lot more money for being Hannibal Lecter. 648 00:31:02,767 --> 00:31:06,067 Yeah. The only thing that pisses me off is that I didn't get the dough. 649 00:31:06,100 --> 00:31:11,067 No. So it's hugely successful for you in America, 650 00:31:11,067 --> 00:31:14,300 but the big question now is do you still have to live there? 651 00:31:14,333 --> 00:31:17,133 Couldn't you come back and live in a free country, here or... 652 00:31:18,733 --> 00:31:20,400 You'd be surprised. 653 00:31:20,433 --> 00:31:22,633 -I've just had a month there. -Yeah, you'd be surprised. 654 00:31:22,667 --> 00:31:26,067 I'm amazed, sort of, at how many CCTVs, 655 00:31:26,067 --> 00:31:27,467 how many speed bumps, 656 00:31:27,500 --> 00:31:31,400 how many civil liberty infractions are going on in this country. 657 00:31:31,433 --> 00:31:34,333 I tell you, it ain't as free as everybody thinks it is. 658 00:31:34,367 --> 00:31:37,333 It's not as free, but in America, 659 00:31:37,367 --> 00:31:39,500 they threw a stone at me for having 660 00:31:39,533 --> 00:31:41,700 "Hillary for President" written down the side of my car. 661 00:31:41,733 --> 00:31:43,767 -Well, which state were you in? -Alabama. 662 00:31:43,800 --> 00:31:45,167 -Well, exactly! -I knew it. 663 00:31:45,200 --> 00:31:46,967 Of course, they'd throw a stone at you. 664 00:31:47,067 --> 00:31:50,733 The Stig got arrested for walking through the Mojave Desert. 665 00:31:50,767 --> 00:31:51,900 -Really? -Yeah! 666 00:31:51,933 --> 00:31:54,467 Because he looked funny, so he must be a Muslim. 667 00:31:55,800 --> 00:31:58,400 I just feel that, you know, there's a lot of America 668 00:31:58,433 --> 00:32:01,133 which is, it's like living between... 669 00:32:01,167 --> 00:32:03,100 'Cause I spend time between the two countries 670 00:32:03,133 --> 00:32:04,733 and I've got to know both countries. 671 00:32:04,767 --> 00:32:07,067 So I know, the ins and the outs. 672 00:32:07,067 --> 00:32:11,200 And I know that this particular administration in America at the moment 673 00:32:11,233 --> 00:32:12,533 is the worst time to be there. 674 00:32:12,567 --> 00:32:14,733 Yeah, but the present administration is not responsible 675 00:32:14,767 --> 00:32:16,500 for everyone saying, "You want cheese with that?" 676 00:32:16,533 --> 00:32:18,400 Every time you want anything to eat. 677 00:32:18,433 --> 00:32:19,900 Which they do! 678 00:32:19,933 --> 00:32:21,933 Well, they do, but that's possibly because maybe they think 679 00:32:21,967 --> 00:32:23,100 you want cheese with that. 680 00:32:23,133 --> 00:32:25,633 And you it is... It is tough, but... 681 00:32:26,733 --> 00:32:29,967 -But you like it. -Yeah, I do. I mean I... 682 00:32:30,067 --> 00:32:31,233 As long as I can come home. 683 00:32:31,267 --> 00:32:32,833 -Yeah. You're home now because you're in this 684 00:32:32,867 --> 00:32:34,600 amazing new play, Rock and Roll. 685 00:32:34,633 --> 00:32:35,767 -Tom Stoppard. -Yeah. 686 00:32:35,800 --> 00:32:37,967 It's about the Czechs... 687 00:32:38,067 --> 00:32:40,167 It's the history of Czechoslovakia. 688 00:32:40,200 --> 00:32:43,433 It's between the Russian invasion of '68 689 00:32:43,467 --> 00:32:45,300 to the Velvet Revolution in 1990, 690 00:32:45,333 --> 00:32:48,067 and it's set between Cambridge and Prague. 691 00:32:48,067 --> 00:32:50,067 And I rang a friend of mine the other day 692 00:32:50,100 --> 00:32:51,400 because I haven't had the chance to see it. 693 00:32:51,433 --> 00:32:53,167 But then nobody has as far as I can work out. 694 00:32:53,200 --> 00:32:55,733 -Nobody can get in. -Even Yoko Ono couldn't get a ticket. 695 00:32:55,767 --> 00:32:57,667 Yoko, we finally smuggled her in 696 00:32:57,700 --> 00:32:59,067 because she did point out 697 00:32:59,067 --> 00:33:01,500 that her husband is mentioned and some of his music is played, 698 00:33:01,533 --> 00:33:03,267 so she had to get in. 699 00:33:03,300 --> 00:33:05,633 This is an amazing play that's moving up to the West End. 700 00:33:05,667 --> 00:33:08,133 -Yeah. -I rang a critic friend of mine the other day 701 00:33:08,167 --> 00:33:11,067 and he said, "It is the best play for 100 years." 702 00:33:11,067 --> 00:33:12,467 -Wow! -Which is nice? 703 00:33:12,500 --> 00:33:14,500 -It's a pretty good... -Sadly, he's a restaurant critic. 704 00:33:14,533 --> 00:33:16,267 So he wasn't able to write that. 705 00:33:16,300 --> 00:33:20,067 -But... No, he does. -Sometimes they're more reliable. 706 00:33:20,067 --> 00:33:21,400 I suppose we better talk about cars. 707 00:33:21,433 --> 00:33:23,167 -We'd better. -What have you got? 708 00:33:24,133 --> 00:33:26,100 Well, I know you're going to be... 709 00:33:26,133 --> 00:33:27,433 I know you're going to go... 710 00:33:27,467 --> 00:33:29,967 -It's going to be a Prius. -Yes, it is. I have a Prius. 711 00:33:30,067 --> 00:33:31,533 -Well, actually... 712 00:33:31,567 --> 00:33:35,067 We have two, we have one here and one there. 713 00:33:35,067 --> 00:33:37,900 -So you bought one and then... -We bought another. 714 00:33:37,933 --> 00:33:40,067 Or did you just forget you had the first one? 715 00:33:40,067 --> 00:33:41,100 No. 716 00:33:41,133 --> 00:33:43,133 No, we remembered we had the first one. 717 00:33:43,167 --> 00:33:45,833 You only need one Prius, for when you go on chat shows to say, 718 00:33:45,867 --> 00:33:48,400 "I have a Prius," and everyone goes, "Well done, you saved the trees." 719 00:33:48,433 --> 00:33:51,133 The thing about Priuses or "Pree-uses" 720 00:33:51,167 --> 00:33:53,600 is that you just have to know how to drive them. 721 00:33:53,633 --> 00:33:57,967 People think that, "Oh, they're very economic on gas." 722 00:33:58,067 --> 00:34:01,067 Yeah, they're economic if you know how to drive them economically, 723 00:34:01,100 --> 00:34:02,533 but if you don't, it's like anything else. 724 00:34:02,567 --> 00:34:04,967 -Let's see how you get on, on the track. -Yeah. 725 00:34:05,067 --> 00:34:06,067 -Shall we? -Yeah. 726 00:34:06,100 --> 00:34:09,400 -Was it fun? -I loved it. 727 00:34:09,433 --> 00:34:13,767 I tell you, it was... I've been so nervous about today, 728 00:34:13,800 --> 00:34:18,100 and kind of, part of my life running before me. 729 00:34:18,133 --> 00:34:19,733 But it was an almost... 730 00:34:19,767 --> 00:34:23,100 I have to say, it was almost like a mystical, spiritual experience. 731 00:34:23,133 --> 00:34:24,467 -Spiritual? -Yeah. 732 00:34:24,500 --> 00:34:26,600 -With The Stig? -Yeah, absolutely. 733 00:34:26,633 --> 00:34:30,300 That's fantastic. Shall we have a look at one of your practise laps? 734 00:34:30,333 --> 00:34:31,733 -AUDIENCE: Yes. -CLARKSON: Okay, let's have a look. 735 00:34:31,767 --> 00:34:33,567 COX: That's the practise lap? 736 00:34:33,600 --> 00:34:34,933 One of the practise laps, you didn't know the cameras were turning. 737 00:34:34,967 --> 00:34:36,100 But here it is. 738 00:34:36,133 --> 00:34:38,533 We're coming up to the second to last corner. 739 00:34:38,567 --> 00:34:43,933 And, oh, it's coming up to Gambon, and an unusual new one. 740 00:34:45,833 --> 00:34:47,267 Very good. 741 00:34:47,300 --> 00:34:49,067 Right in the grass. 742 00:34:55,267 --> 00:34:57,067 You're a mate of Gambon's, of course, aren't you? 743 00:34:57,100 --> 00:34:58,733 Yeah, Gambon and I... 744 00:34:58,767 --> 00:35:00,367 You've shared cornering difficulties. 745 00:35:00,400 --> 00:35:01,900 Yeah, exactly. 746 00:35:01,933 --> 00:35:04,200 That was the first time I've seen anyone go round it like that before. 747 00:35:04,233 --> 00:35:05,967 -Really? -You were completely cutting it. 748 00:35:06,067 --> 00:35:07,900 It was a whole new thing. 749 00:35:07,933 --> 00:35:11,500 Anyway, eventually, of course, you were ready to do the real lap. 750 00:35:11,533 --> 00:35:13,633 Let's have a look. Here we go. 751 00:35:16,300 --> 00:35:18,367 CLARKSON: Smoking start, I like the look of that. 752 00:35:18,400 --> 00:35:20,800 Is this the first time you've ever driven in anger? 753 00:35:20,833 --> 00:35:22,133 -COX: Yeah. -CLARKSON: Really? 754 00:35:22,167 --> 00:35:26,067 COX: Well, driven in this. There's anger, yeah... 755 00:35:26,067 --> 00:35:27,533 CLARKSON: I like that. 756 00:35:29,067 --> 00:35:30,833 That's a good tight line. 757 00:35:30,867 --> 00:35:32,533 Keep it tight. 758 00:35:32,567 --> 00:35:35,300 And very concentrated, you look there. 759 00:35:36,200 --> 00:35:38,700 Keeping it tight again, but not fast. 760 00:35:38,733 --> 00:35:42,267 -And where are we going now? Oh! 761 00:35:44,167 --> 00:35:46,733 Looking at the gear lever doesn't... 762 00:35:46,767 --> 00:35:48,367 COX: That's the trouble with living in LA. 763 00:35:48,400 --> 00:35:50,433 -Too many..you know. -CLARKSON: Automatics? 764 00:35:50,467 --> 00:35:54,367 There we go again, though. You're quite slow. 765 00:35:59,067 --> 00:36:01,067 CLARKSON: That's the rev limiter. 766 00:36:01,067 --> 00:36:03,067 You're in third! 767 00:36:04,300 --> 00:36:06,467 Did you actually get it into fifth? 768 00:36:06,500 --> 00:36:09,200 COX: Yeah, I did at one point... CLARKSON: Wait a minute. 769 00:36:09,233 --> 00:36:10,833 Is that third still or fifth? 770 00:36:10,867 --> 00:36:12,900 Oh, no, it sounds like you might have got into fifth. 771 00:36:12,933 --> 00:36:17,167 That was quite good. Second to last corner. That's looking very good. 772 00:36:18,067 --> 00:36:19,367 And into Gambon. 773 00:36:19,400 --> 00:36:22,667 Is this going to be smooth? Yes, it is and there we are. 774 00:36:22,700 --> 00:36:25,267 -Across the line, everybody. 775 00:36:32,233 --> 00:36:34,533 Well, there you are. There's the list of other people 776 00:36:34,567 --> 00:36:36,933 who've been round in the new Reasonably Priced Car. 777 00:36:36,967 --> 00:36:39,533 So, where do you think you've come? 778 00:36:41,067 --> 00:36:43,200 Um. Probably pretty low, actually. 779 00:36:43,233 --> 00:36:44,467 Yeah. 780 00:36:45,667 --> 00:36:50,200 -You did it...two minutes... -Oh, shit. 781 00:36:50,233 --> 00:36:53,700 One second, which is sort of... 782 00:36:53,733 --> 00:36:57,767 -COX: Oh, that's disgraceful. -Well, yeah. 783 00:36:59,233 --> 00:37:01,267 No, It's not as bad as Jimmy Carr, 784 00:37:01,300 --> 00:37:02,833 and you can take solace from that. 785 00:37:02,867 --> 00:37:06,067 -No, it's terrible. I'm now depressed. -Well, you see... 786 00:37:06,100 --> 00:37:08,267 Is Gambon going to ring you now? 787 00:37:08,300 --> 00:37:09,967 Oh, no, he'll never let me forget it. 788 00:37:10,067 --> 00:37:11,733 Me on my own. That's it... 789 00:37:11,767 --> 00:37:13,567 But it's been an absolute joy having you here. 790 00:37:13,600 --> 00:37:15,100 Ladies and gentlemen, Brian Cox! 791 00:37:15,133 --> 00:37:17,067 Cheers, thank you. 792 00:37:17,600 --> 00:37:19,067 Thank you. 793 00:37:19,733 --> 00:37:20,967 COX: Oh, God. 794 00:37:21,067 --> 00:37:22,600 I have to come back and improve. 795 00:37:26,100 --> 00:37:29,400 Wow! So far tonight, we've had a Vauxhall Vectra, 796 00:37:29,433 --> 00:37:32,867 a Kia, a caravan and a bloke named Brian. 797 00:37:32,900 --> 00:37:34,533 And now for even more excitement. 798 00:37:34,567 --> 00:37:38,733 Because recently, I spent a morning at a large exhibition centre. 799 00:37:41,533 --> 00:37:44,900 HAMMOND: This is the main hall at the Excel Centre in London. 800 00:37:44,933 --> 00:37:48,200 And next week, it'll be the venue for the British Motor Show. 801 00:37:48,233 --> 00:37:53,967 It is a huge space. Some 385 metres long. 802 00:37:54,067 --> 00:37:56,200 So, before all the car companies fill the place 803 00:37:56,233 --> 00:37:59,267 with their revolving stands and Orange promo girls, 804 00:37:59,300 --> 00:38:02,800 we thought we'd sneak in and hold our own motor show. 805 00:38:02,833 --> 00:38:03,967 The thing is, though, 806 00:38:04,067 --> 00:38:07,267 we'll only be exhibiting one car. 807 00:38:07,300 --> 00:38:09,433 HAMMOND: But it should be plenty. 808 00:38:10,167 --> 00:38:11,633 This is it! 809 00:38:11,667 --> 00:38:13,733 A Toyota F1 car. 810 00:38:13,767 --> 00:38:18,100 And it's the 2005 model with the big V10 engine. 811 00:38:18,133 --> 00:38:21,100 It spins to 19,000 rpm 812 00:38:21,133 --> 00:38:25,267 and produces a colossal 900 brake horsepower. 813 00:38:25,300 --> 00:38:28,233 That's a lot in a car that weighs half a ton. 814 00:38:28,267 --> 00:38:33,600 In fact, it's such a lot, that it can do 220 miles an hour. 815 00:38:35,500 --> 00:38:37,567 Now, with performance figures like those, 816 00:38:37,600 --> 00:38:40,067 there's no point in putting it on a plinth, 817 00:38:40,100 --> 00:38:43,700 and this hall is pretty long. 818 00:38:43,733 --> 00:38:47,300 So, we're going to try something that's never been done before. 819 00:38:47,333 --> 00:38:50,333 Yep, for the first time in the history of anything, 820 00:38:50,367 --> 00:38:53,633 we're going to see how fast you can run an F1 car 821 00:38:53,667 --> 00:38:55,767 indoors. 822 00:38:55,800 --> 00:38:59,233 HAMMOND: Specifically, we're going to start it at one end of the hall 823 00:38:59,267 --> 00:39:01,600 and then see what speed it can get to, 824 00:39:01,633 --> 00:39:04,067 before the driver has to hit the brakes 825 00:39:04,067 --> 00:39:07,267 to avoid the solid wall at the other end. 826 00:39:09,900 --> 00:39:13,300 Which is why we're going to need a driver who knows no fear, 827 00:39:13,333 --> 00:39:15,233 who has no sponsors to upset 828 00:39:15,267 --> 00:39:17,267 if he hits the brakes too late and punches a big, 829 00:39:17,300 --> 00:39:20,267 Formula-One-car-shaped hole in the wall. 830 00:39:22,067 --> 00:39:24,067 HAMMOND: Yes, The Stig. 831 00:39:25,133 --> 00:39:27,067 Before we ignited the F1 car, 832 00:39:27,100 --> 00:39:30,733 Stig did a run in our reasonably priced Chevrolet Lacetti. 833 00:39:33,133 --> 00:39:34,567 This would put things in perspective 834 00:39:34,600 --> 00:39:38,133 by showing us what speed an everyday road car could manage. 835 00:39:40,567 --> 00:39:44,067 Stig ignored the health and safety man's big stop sign 836 00:39:44,067 --> 00:39:45,700 and managed 70 miles an hour. 837 00:39:45,733 --> 00:39:50,600 Not bad for a 1.8 litre car with just 118 horsepower. 838 00:39:56,767 --> 00:39:58,633 But now for the main event. 839 00:39:58,667 --> 00:40:02,067 The Toyota has eight times the power of the Lacetti 840 00:40:02,100 --> 00:40:04,833 and is just over a third of the weight. 841 00:40:04,867 --> 00:40:07,367 So let's see what it can do. 842 00:40:33,033 --> 00:40:34,567 CLARKSON: No, no, wait. 843 00:40:38,400 --> 00:40:41,867 Okay, now, the Chevy Lacetti set the benchmark there 844 00:40:41,900 --> 00:40:44,167 of 70 miles an hour, all right? 845 00:40:44,200 --> 00:40:47,233 So, how fast do we think the Formula One car went? 846 00:40:47,267 --> 00:40:48,800 Okay, anyone want a guess? 847 00:40:48,833 --> 00:40:50,500 -MAN: 170. -CLARKSON: 170. 848 00:40:50,533 --> 00:40:51,700 150. 849 00:40:51,733 --> 00:40:52,833 180. 850 00:40:52,867 --> 00:40:54,233 -MAN: 120. -CLARKSON: 120? 851 00:40:54,267 --> 00:40:57,233 You're all in the ball park we were thinking of, so... 852 00:40:57,267 --> 00:41:00,533 Richard, tell them, how fast did it go? 853 00:41:00,567 --> 00:41:02,967 You know, I think maybe you should do that. 854 00:41:03,067 --> 00:41:04,500 No, it was your experiment. 855 00:41:04,533 --> 00:41:06,833 You tell them how fast it went. 856 00:41:08,467 --> 00:41:10,333 -Say it louder. 857 00:41:10,367 --> 00:41:13,567 -81 miles an hour. 858 00:41:13,600 --> 00:41:16,133 CLARKSON: It did. It was 81 miles an hour. 859 00:41:16,167 --> 00:41:17,300 That was as quick as it would go 860 00:41:17,333 --> 00:41:18,700 Because it couldn't put its power down. 861 00:41:18,733 --> 00:41:19,867 Yeah. The thing is... 862 00:41:19,900 --> 00:41:21,067 CLARKSON: It just spun its wheels all of the time. 863 00:41:21,100 --> 00:41:22,300 All of the power gone. 864 00:41:22,333 --> 00:41:24,233 And we were going to throw that whole film away 865 00:41:24,267 --> 00:41:25,733 and not bother showing it. 866 00:41:25,767 --> 00:41:27,533 And then we discovered 867 00:41:27,567 --> 00:41:32,633 that there was no indoors speed record for cars at all. 868 00:41:32,667 --> 00:41:36,167 Which means, we've set the world record at 81 miles an hour! 869 00:41:36,200 --> 00:41:37,633 -Yes, we have. -Yeah! 870 00:41:37,667 --> 00:41:39,867 -CLARKSON: Yes, we have! 871 00:41:39,900 --> 00:41:42,833 What's really funny is that we very nearly accidentally 872 00:41:42,867 --> 00:41:46,067 set the speed record in the Chevrolet Lacetti. 873 00:41:47,367 --> 00:41:52,267 Earlier on, we were asking why is caravanning so popular. 874 00:41:52,300 --> 00:41:55,800 To find out, the three of us went on a caravan holiday. 875 00:41:55,833 --> 00:41:57,667 Yeah, and it wasn't going well. 876 00:41:57,700 --> 00:42:00,367 -No, we held up several million people. -Yeah. 877 00:42:00,400 --> 00:42:02,367 -Top Gear Dog had been sick. -Yeah. 878 00:42:02,400 --> 00:42:04,733 -And he'd actually crashed the caravan. -Yeah. 879 00:42:04,767 --> 00:42:09,100 Yes, and to be honest, we were all starting to fall out quite badly. 880 00:42:09,133 --> 00:42:11,367 So, let's rejoin the action. 881 00:42:14,467 --> 00:42:16,067 CLARKSON: We were now in Dorset 882 00:42:16,100 --> 00:42:17,533 just a few miles from the site 883 00:42:17,567 --> 00:42:20,167 and back on single carriageways, 884 00:42:20,200 --> 00:42:22,633 which meant it was business as usual behind us. 885 00:42:24,267 --> 00:42:28,067 I've just seen the queue as we came off the roundabout. 886 00:42:28,100 --> 00:42:30,433 I can't live with the shame. 887 00:42:36,133 --> 00:42:38,500 This car feels really odd. 888 00:42:39,600 --> 00:42:41,500 James, it's a Kia... 889 00:42:41,533 --> 00:42:42,667 Thingy. 890 00:42:42,700 --> 00:42:46,100 -CLARKSON: Soprano. Sudoku, it's not a good car. 891 00:42:48,233 --> 00:42:50,467 Do you know what's behind us? 892 00:42:50,500 --> 00:42:52,067 What? 893 00:42:52,067 --> 00:42:54,767 -Horsebox. -What, we're holding up a horsebox? 894 00:42:54,800 --> 00:42:57,300 Oh! Now that's payback, I like that. 895 00:42:59,367 --> 00:43:03,733 -Serves...you... -Oh, very good. 896 00:43:03,767 --> 00:43:06,367 Right. 897 00:43:10,567 --> 00:43:13,067 CLARKSON: Dorset is awash with campsites. 898 00:43:13,067 --> 00:43:15,900 All we had to do was find ours. 899 00:43:15,933 --> 00:43:18,133 Hammond, what's the name of the campsite? 900 00:43:19,467 --> 00:43:20,833 I don't know. 901 00:43:20,867 --> 00:43:22,100 No, hang on, which way do we go here? 902 00:43:22,133 --> 00:43:24,067 CLARKSON: Who booked it? 903 00:43:24,100 --> 00:43:26,100 -MAY: You. -So what's it called? 904 00:43:26,133 --> 00:43:27,367 I spoke to a man... Dave. 905 00:43:27,400 --> 00:43:29,300 Which way is it? Do you know? 906 00:43:29,333 --> 00:43:30,833 The campsite's called Dave! 907 00:43:30,867 --> 00:43:33,067 Dave the camp... I don't know. I didn't ask him. 908 00:43:33,067 --> 00:43:34,500 Go in there. Okay, left. 909 00:43:34,533 --> 00:43:35,967 CLARKSON: I wouldn't have done that. 910 00:43:36,067 --> 00:43:37,967 I wouldn't have gone that way. 911 00:43:38,067 --> 00:43:39,200 MAY: You're in charge of navigation, 912 00:43:39,233 --> 00:43:40,333 you weren't looking at the map. 913 00:43:40,367 --> 00:43:43,100 You were arguing and bickering with Hammond. 914 00:43:44,933 --> 00:43:46,967 James, turn round. 915 00:43:47,067 --> 00:43:48,733 -I implore you. -Okay. 916 00:43:48,767 --> 00:43:51,800 -James, I'm going to side with him, I'm afraid. -All right. 917 00:43:51,833 --> 00:43:54,433 No. I'm man enough to admit my mistake, I was wrong. 918 00:43:54,467 --> 00:43:59,333 Spot a little farm gate and I'll reverse it in and flip it round. 919 00:43:59,367 --> 00:44:04,367 HAMMOND: James eventually selected a turning spot that, frankly, wasn't ideal. 920 00:44:07,533 --> 00:44:09,267 CLARKSON: Now what? Ha-ha. MAY: It's not wide enough. 921 00:44:11,233 --> 00:44:13,300 CLARKSON: It's in the hedge. 922 00:44:13,333 --> 00:44:14,567 Not quite. 923 00:44:15,833 --> 00:44:18,100 CLARKSON: James, you're not turning round, 924 00:44:18,133 --> 00:44:19,833 you're moving backwards. 925 00:44:19,867 --> 00:44:21,100 You're going like this. 926 00:44:21,133 --> 00:44:22,433 HAMMOND: He's tacking backwards. 927 00:44:22,467 --> 00:44:24,067 Listen, you pillocks, when reversing a caravan 928 00:44:24,067 --> 00:44:25,600 you don't say, "You've made no progress." 929 00:44:25,633 --> 00:44:27,700 -You go, "Left hand down..." -CLARKSON: Okay. 930 00:44:27,733 --> 00:44:30,133 Get in the car. Get. Ow! 931 00:44:31,833 --> 00:44:33,067 Oh, yeah. Right hand down. 932 00:44:33,067 --> 00:44:34,567 CLARKSON: Right hand down. 933 00:44:34,600 --> 00:44:36,200 There's a bus coming, James. 934 00:44:36,233 --> 00:44:37,700 There's a bus, there's a coach! 935 00:44:39,500 --> 00:44:41,333 I'm starting again. 936 00:44:41,367 --> 00:44:45,300 HAMMOND: And just when we thought the journey couldn't possibly get any worse... 937 00:44:47,567 --> 00:44:49,367 Tools! 938 00:44:49,400 --> 00:44:52,467 This is not what I call holiday. 939 00:44:52,500 --> 00:44:55,067 It's gone slightly downhill, but... 940 00:44:55,067 --> 00:44:56,667 It never climbed up the hill. 941 00:44:56,700 --> 00:45:00,067 HAMMOND: After 20 minutes, we had the wheel changed, 942 00:45:00,067 --> 00:45:02,233 but we were still pointing in the wrong direction 943 00:45:02,267 --> 00:45:04,567 BOTH: James, there's a lamppost. 944 00:45:04,600 --> 00:45:06,500 -HAMMOND: And then... 945 00:45:07,767 --> 00:45:09,067 -CLARKSON: Police are here! -HAMMOND: Police are here. 946 00:45:09,100 --> 00:45:10,800 -HAMMOND: Run away! -CLARKSON: Run! Hide! 947 00:45:10,833 --> 00:45:15,567 We had a puncture and then we changed it and... 948 00:45:15,600 --> 00:45:18,233 CLARKSON: And then James said he could turn it round here, 949 00:45:18,267 --> 00:45:20,067 and we said he couldn't we were embarrassed. 950 00:45:20,100 --> 00:45:21,567 HAMMOND: So, we ran away. 951 00:45:21,600 --> 00:45:23,500 HAMMOND: The policeman said that we should get a move on, 952 00:45:23,533 --> 00:45:25,933 or we'd be sent to prison for 20 years. 953 00:45:25,967 --> 00:45:30,133 So we sacked James, unhitched it and did the turn by hand. 954 00:45:30,167 --> 00:45:32,067 CLARKSON: Sorry, everyone. HAMMOND: Sorry. 955 00:45:32,867 --> 00:45:34,133 HAMMOND: That was hard. 956 00:45:34,167 --> 00:45:36,200 -CLARKSON: Do not make another wrong turn, James. 957 00:45:36,233 --> 00:45:37,767 Go. 958 00:45:39,967 --> 00:45:42,100 -Uh, James... -We haven't got the caravan. 959 00:45:45,500 --> 00:45:47,067 CLARKSON: So far, then, we've learned 960 00:45:47,100 --> 00:45:48,767 that if there are any joys to caravanning, 961 00:45:48,800 --> 00:45:51,733 they certainly aren't to be found in the journey. 962 00:45:51,767 --> 00:45:55,167 All we've done on the way to Dorset is crash into things, 963 00:45:55,200 --> 00:45:57,567 bicker, get cautioned by the police, 964 00:45:57,600 --> 00:45:58,933 cause a lot of jams, 965 00:45:58,967 --> 00:46:01,333 have a puncture, clear up some dog sick, 966 00:46:01,367 --> 00:46:04,767 have a noisy, disgusting picnic at the side of the road, 967 00:46:04,800 --> 00:46:05,800 and get stuck. 968 00:46:12,067 --> 00:46:13,533 But after six hours, 969 00:46:13,567 --> 00:46:17,400 we finally arrived at Caravancatraz. 970 00:46:17,433 --> 00:46:19,567 Five miles an hour maximum. 971 00:46:19,600 --> 00:46:21,800 -Well, not so bad. -CLARKSON: Dream on. 972 00:46:21,833 --> 00:46:23,067 "Keep dogs on a lead." 973 00:46:23,067 --> 00:46:25,700 Top Gear Dog, you've got to be on a lead. 974 00:46:25,733 --> 00:46:28,067 CLARKSON: James told Richard and I to get out 975 00:46:28,067 --> 00:46:31,200 because he reckoned he could do the parking thing more easily 976 00:46:31,233 --> 00:46:33,233 if we weren't there to help him. 977 00:46:36,167 --> 00:46:37,867 MAY: Now, let me think about this. 978 00:46:37,900 --> 00:46:41,067 I've got to turn it that way, 979 00:46:41,100 --> 00:46:42,733 that way... 980 00:46:42,767 --> 00:46:44,300 ...that way. 981 00:46:46,133 --> 00:46:48,067 Put it in reverse. 982 00:46:53,133 --> 00:46:55,167 That's not right. 983 00:46:57,800 --> 00:46:59,667 CLARKSON: That is the 6400. 984 00:46:59,700 --> 00:47:01,700 There's no wonder he's got a clamp on it. Look. 985 00:47:01,733 --> 00:47:04,067 HAMMOND: Yeah, and he's got his satellite dish set up. 986 00:47:04,100 --> 00:47:06,567 -CLARKSON: What a beauty. -That is rocking. 987 00:47:06,600 --> 00:47:08,300 CLARKSON: Richard and I were on a mission 988 00:47:08,333 --> 00:47:12,233 to see what it is that caravanners like about caravanning. 989 00:47:14,400 --> 00:47:16,833 HAMMOND: Oh, no, it's worse. Jeremy, on the right. 990 00:47:16,867 --> 00:47:19,433 That's not a sign you ever want to have to read on your holiday. 991 00:47:26,233 --> 00:47:28,300 Come on! Chin up. We're camping. 992 00:47:32,900 --> 00:47:35,333 -That's the train there. -That is the train there. 993 00:47:36,367 --> 00:47:38,567 This site you've booked... 994 00:47:39,267 --> 00:47:40,367 Uh... 995 00:47:40,900 --> 00:47:42,067 MAY: Here we go. 996 00:47:42,067 --> 00:47:45,067 Left equals right. So... 997 00:47:46,300 --> 00:47:47,800 I can do this really fast. 998 00:47:47,833 --> 00:47:50,067 I'll do this swiftly. This is the one they'll use on the telly 999 00:47:50,067 --> 00:47:51,467 and that'll be... 1000 00:47:52,133 --> 00:47:53,767 No, that's not right. 1001 00:47:53,800 --> 00:47:56,367 CLARKSON: Meanwhile, we met someone from Richard's fan club. 1002 00:47:56,400 --> 00:47:58,167 Hello. How do you do? I'm Jeremy Clarkson. 1003 00:47:58,200 --> 00:48:00,733 -WOMAN: I know! -This is Richard Hammond. 1004 00:48:00,767 --> 00:48:03,567 -I'm Richard. Nice to see you. -CLARKSON: Oh! 1005 00:48:03,600 --> 00:48:06,833 Tell me, what do we do on a caravan holiday? 1006 00:48:06,867 --> 00:48:09,067 HAMMOND: Now we're here. 1007 00:48:09,100 --> 00:48:10,833 Go round and see the countryside. 1008 00:48:10,867 --> 00:48:13,767 -Mmm-hmm. -Fill up the loo. 1009 00:48:13,800 --> 00:48:15,667 -CLARKSON: Fill up the loo? -Yeah. 1010 00:48:16,400 --> 00:48:18,233 Do you want a cup of tea? 1011 00:48:18,267 --> 00:48:20,467 That's very sweet of you, but we're getting to know our surroundings. 1012 00:48:20,500 --> 00:48:22,300 But that's very kind. We might pop back. 1013 00:48:22,333 --> 00:48:25,433 CLARKSON: But she wasn't going to let Richard escape that easily. 1014 00:48:25,467 --> 00:48:27,900 HAMMOND: I can't come into your caravan. Jeremy, help me. 1015 00:48:27,933 --> 00:48:30,700 You're going to be taken into a caravan. Let's go. 1016 00:48:30,733 --> 00:48:32,300 Don't follow them in there. 1017 00:48:32,333 --> 00:48:34,567 HAMMOND: I'll just... I'll... WOMAN: You can bring the dog in as well. 1018 00:48:34,600 --> 00:48:37,300 I really can't take the dog in the... Mummy! 1019 00:48:37,333 --> 00:48:38,767 WOMAN: No, you can take the dog in as well. 1020 00:48:38,800 --> 00:48:40,600 Then the caravan has to go to the left, 1021 00:48:40,633 --> 00:48:42,333 but that doesn't mean turning the wheel there, 1022 00:48:42,367 --> 00:48:44,100 that means turning the wheel to the right. 1023 00:48:44,133 --> 00:48:46,133 And then that will do it. 1024 00:48:46,167 --> 00:48:48,967 CLARKSON: By now, James had attracted quite a crowd. 1025 00:48:49,067 --> 00:48:50,700 Here we go. 1026 00:48:50,733 --> 00:48:53,567 -CLARKSON: Which was unfortunate. -And back. 1027 00:48:54,500 --> 00:48:55,733 That's good. 1028 00:49:00,067 --> 00:49:01,467 Oh, no, it's not... 1029 00:49:06,667 --> 00:49:09,167 James! Stop! 1030 00:49:09,200 --> 00:49:10,567 Do you see what you've done? 1031 00:49:10,600 --> 00:49:12,100 They'll be out bird watching or something. 1032 00:49:12,133 --> 00:49:13,933 By the time they get back, 1033 00:49:13,967 --> 00:49:16,200 we'll have it back together. It's not broken. It's just knocked over. 1034 00:49:16,233 --> 00:49:18,567 -MAY: Where is Hammond? -You don't wanna know. 1035 00:49:18,600 --> 00:49:20,433 -I'll get inside. 1036 00:49:21,133 --> 00:49:22,333 MAY: What's that? 1037 00:49:22,367 --> 00:49:23,800 CLARKSON: That didn't sound good. 1038 00:49:26,567 --> 00:49:28,367 -That must go... -No, it's here, it's here. It's here. 1039 00:49:31,533 --> 00:49:34,333 -MAY: That'll do. -CLARKSON: You're such a clown! 1040 00:49:34,367 --> 00:49:35,967 They're never gonna know. 1041 00:49:36,067 --> 00:49:38,800 Even if they do think it's all got bent, they won't know what did it. 1042 00:49:38,833 --> 00:49:40,067 No. 1043 00:49:41,067 --> 00:49:42,967 MAY: What's Hammond doing with the dog? 1044 00:49:43,067 --> 00:49:45,167 -The dog went in with him. -Really? 1045 00:49:45,200 --> 00:49:49,633 Him and the dog and the biggish woman are in a caravan. 1046 00:49:54,667 --> 00:49:59,333 CLARKSON : After a worryingly long time, Hammond and Top Gear Dog returned. 1047 00:49:59,367 --> 00:50:00,833 I think this is gonna have to... 1048 00:50:00,867 --> 00:50:02,000 This is where it was! 1049 00:50:02,033 --> 00:50:03,567 This will do. 1050 00:50:04,133 --> 00:50:06,100 Oh! 1051 00:50:08,767 --> 00:50:10,633 -Oh, no. 1052 00:50:10,667 --> 00:50:11,967 -HAMMOND: Ooh. -MAY: Oh, dear. 1053 00:50:14,033 --> 00:50:15,933 MAY: Oh, my word! 1054 00:50:15,967 --> 00:50:18,400 -CLARKSON: Oh, my God! 1055 00:50:20,567 --> 00:50:22,867 MAY: Hang on, we've gotta put the legs down. 1056 00:50:22,900 --> 00:50:25,033 We're not brilliant at this, are we? 1057 00:50:27,433 --> 00:50:30,000 HAMMOND: It had been a bit of an ordeal getting there, 1058 00:50:30,033 --> 00:50:34,433 but once you've parked up, you can create your own little home from home. 1059 00:50:36,267 --> 00:50:38,300 So we put the awning up. 1060 00:50:38,333 --> 00:50:39,500 HAMMOND: Argh! 1061 00:50:39,533 --> 00:50:41,233 -Is that your finger? -HAMMOND: There's gonna be swearing. 1062 00:50:41,267 --> 00:50:42,700 HAMMOND: We got the electricity connected. 1063 00:50:42,733 --> 00:50:43,833 CLARKSON: Yes! 1064 00:50:43,867 --> 00:50:45,767 Here it is! 1065 00:50:45,800 --> 00:50:47,633 Wow! Star Trek. 1066 00:50:47,667 --> 00:50:50,533 -CLARKSON: Lights. -What the heck... 1067 00:50:50,567 --> 00:50:53,633 HAMMOND: And then I discovered Jeremy's secret weapon. 1068 00:50:53,667 --> 00:50:54,800 Literally. 1069 00:50:54,833 --> 00:50:57,400 Ah, yes. I brought that. 1070 00:50:57,433 --> 00:50:58,833 Yeah. Well, you might. I thought... 1071 00:50:58,867 --> 00:51:00,067 That's an AK-47. 1072 00:51:00,100 --> 00:51:01,467 -I know. I thought I might need it. -Why? 1073 00:51:01,500 --> 00:51:04,867 A weekend, in a box with James May. 1074 00:51:04,900 --> 00:51:06,467 I thought, "What am I gonna need?" 1075 00:51:06,500 --> 00:51:08,200 HAMMOND: You're not a practical man, are you? 1076 00:51:08,233 --> 00:51:10,833 HAMMOND: The last step in making our home complete 1077 00:51:10,867 --> 00:51:12,733 was connecting the gas bottle. 1078 00:51:13,967 --> 00:51:15,600 -CLARKSON: That's gas! -HAMMOND: It's gas! 1079 00:51:15,633 --> 00:51:18,067 CLARKSON: Argh! 1080 00:51:18,100 --> 00:51:20,300 Why would anybody think this was a holiday? 1081 00:51:20,333 --> 00:51:23,633 I mean, at what point in the last eight hours 1082 00:51:23,667 --> 00:51:26,467 have I done anything I'd call holiday-ish? 1083 00:51:26,867 --> 00:51:27,900 Nothing. 1084 00:51:27,933 --> 00:51:29,567 I've been in a car accident. 1085 00:51:31,067 --> 00:51:33,400 I've watched James May destroy a campsite. 1086 00:51:34,467 --> 00:51:38,267 I've stabbed myself seven times. 1087 00:51:38,300 --> 00:51:41,233 HAMMOND: Eventually, though, our house was up and running. 1088 00:51:41,267 --> 00:51:43,067 CLARKSON: Look at that! 1089 00:51:43,100 --> 00:51:47,067 HAMMOND: So then it was time to tackle stage three of caravanning. 1090 00:51:47,100 --> 00:51:49,200 What do you actually do on a caravan holiday? 1091 00:51:54,267 --> 00:51:56,367 CLARKSON: First, we tried the local pub. 1092 00:52:10,633 --> 00:52:11,867 CLARKSON: Yeah. 1093 00:52:11,900 --> 00:52:15,367 So then we decided to do what everyone else had done 1094 00:52:15,400 --> 00:52:17,700 and turned in for the night. 1095 00:52:19,133 --> 00:52:21,633 -MAY: That's not a bed, is it? -No. 1096 00:52:21,667 --> 00:52:25,633 -There's no way are you making it through the night! 1097 00:52:25,667 --> 00:52:27,267 That... 1098 00:52:28,600 --> 00:52:32,867 I have worked my fingers to the bone for that. 1099 00:52:32,900 --> 00:52:34,200 What a reward. 1100 00:52:34,233 --> 00:52:36,800 -No, you can't sleep on there. -Jeremy...it's gonna go. 1101 00:52:36,833 --> 00:52:41,233 And then you'll break you're back in the night and that'll wake everybody. 1102 00:52:41,267 --> 00:52:43,333 CLARKSON: You two are sleeping in a double bed. 1103 00:52:43,367 --> 00:52:46,133 I'm gonna ring the Daily Mail immediately. 1104 00:52:46,167 --> 00:52:48,700 -CLARKSON: Can I just say, guys? -HAMMOND: Yes? 1105 00:52:48,733 --> 00:52:50,600 I've got a king-size bed at home. 1106 00:52:50,633 --> 00:52:52,700 -HAMMOND: I like it. -I quite like it. 1107 00:52:52,733 --> 00:52:54,400 -It's nice. -HAMMOND: I like it! 1108 00:52:54,433 --> 00:52:55,533 It's homely. 1109 00:52:55,567 --> 00:52:57,333 HAMMOND: No, I'm all right with caravanning. 1110 00:52:58,367 --> 00:53:01,067 -Oh, good, a train. -Nice. That's nice. 1111 00:53:01,067 --> 00:53:03,467 Listen. 1112 00:53:03,500 --> 00:53:05,267 How often is that gonna happen all night? 1113 00:53:05,300 --> 00:53:06,500 That was all right. 1114 00:53:06,533 --> 00:53:09,867 -MAY: It's romantic. -Don't say things like that! 1115 00:53:09,900 --> 00:53:11,733 I'm on the same bed as you! 1116 00:53:16,400 --> 00:53:19,567 CLARKSON : This, then, is why you sit in jams all through the summer, 1117 00:53:19,600 --> 00:53:23,500 so people can come to caravan sites and have fun. 1118 00:53:25,867 --> 00:53:27,400 How do I release the excrement? 1119 00:53:27,433 --> 00:53:29,633 Oh, you're so on your own with that job. 1120 00:53:30,667 --> 00:53:32,067 Oh! 1121 00:53:41,700 --> 00:53:46,067 Why do 17% of the British people want to do this 1122 00:53:46,600 --> 00:53:48,100 for a holiday? 1123 00:53:48,133 --> 00:53:50,300 I know, for a holiday, 1124 00:53:50,333 --> 00:53:53,067 let's empty our turds out ourselves. 1125 00:53:59,833 --> 00:54:01,633 CLARKSON : Still, could be worse. 1126 00:54:01,667 --> 00:54:04,267 -HAMMOND: Oh, no! 1127 00:54:07,500 --> 00:54:11,633 CLARKSON: While Hammond went for more water, James planned breakfast. 1128 00:54:11,667 --> 00:54:14,533 I'm gonna go off. I'm going to find one of those ruddy-faced farmers 1129 00:54:14,567 --> 00:54:16,333 and his organic, rosy-cheeked wife 1130 00:54:16,367 --> 00:54:19,533 and get some free-range eggs and grass-fed bacon 1131 00:54:19,567 --> 00:54:22,500 -and all that local produce. -Brilliant. Okay. 1132 00:54:22,533 --> 00:54:24,500 Do some washing-up or something. 1133 00:54:24,533 --> 00:54:26,300 Work sets you free. 1134 00:54:28,333 --> 00:54:32,633 CLARKSON : But James's farmer hunt didn't go to plan. 1135 00:54:41,133 --> 00:54:43,933 HAMMOND: Sorry, forgive me, is this breakfast? Right. CLARKSON: Yeah. 1136 00:54:43,967 --> 00:54:47,500 Do you want to go to Wilton House, the home of the Earl of Pembroke? 1137 00:54:47,533 --> 00:54:49,633 I've been there. 1138 00:54:49,667 --> 00:54:52,233 -Dorchester, a great day out? -I've been there. 1139 00:54:52,933 --> 00:54:54,533 Weymouth Sea Life? 1140 00:54:54,567 --> 00:54:56,467 -Oh, my God. -I've been there hundreds of times. 1141 00:54:56,500 --> 00:54:59,500 -Train. 1142 00:54:59,533 --> 00:55:02,867 HAMMOND: It's peaceful. CLARKSON: It's not peaceful and I don't like... 1143 00:55:02,900 --> 00:55:04,867 You aren't allowed to have a fire. 1144 00:55:04,900 --> 00:55:06,767 You aren't allowed to play ball games. 1145 00:55:06,800 --> 00:55:08,367 You aren't allowed to play music. 1146 00:55:08,400 --> 00:55:10,167 You have to be in bed by eleven. 1147 00:55:10,200 --> 00:55:12,333 You have to park within two feet of a post. 1148 00:55:12,367 --> 00:55:15,133 You have to keep quiet. You can't have anything. 1149 00:55:15,167 --> 00:55:17,467 This is not a holiday. It's a concentration camp. 1150 00:55:17,500 --> 00:55:20,433 But those rules are for the benefit of everybody. 1151 00:55:20,467 --> 00:55:23,167 They bring strength through joy. 1152 00:55:23,200 --> 00:55:25,200 If I was at home now, 1153 00:55:25,233 --> 00:55:27,267 I could go out, have a fire, have a barbecue 1154 00:55:27,300 --> 00:55:29,667 play music loud, do whatever I want. I'd be free. 1155 00:55:29,700 --> 00:55:32,900 Here, I've got a piece of spam on a broken plate. 1156 00:55:32,933 --> 00:55:34,367 CLARKSON: And look at everybody, 1157 00:55:34,400 --> 00:55:37,600 sitting outside their vans on £4.99 garden furniture, 1158 00:55:37,633 --> 00:55:40,100 waiting for Sunday night, when they can set off home 1159 00:55:40,133 --> 00:55:42,067 and clog up the roads again. 1160 00:55:42,067 --> 00:55:43,200 I was angry. 1161 00:55:43,233 --> 00:55:45,667 So, Hammond decided I needed cheering up. 1162 00:55:50,167 --> 00:55:52,267 Why is this good, Hammond? 1163 00:55:52,300 --> 00:55:53,667 -What, walking? -Yeah. 1164 00:55:53,700 --> 00:55:56,100 Because, um, well, it's bracing, it's good exercise... 1165 00:55:56,133 --> 00:56:00,067 HAMMOND: See stuff, look. CLARKSON: What am I seeing here that's interesting? 1166 00:56:00,067 --> 00:56:02,233 I'm from Oxfordshire, which is all green. 1167 00:56:02,267 --> 00:56:04,433 I've come to Dorset and it's all green. 1168 00:56:04,467 --> 00:56:06,467 It's a different sort of green, though. 1169 00:56:06,500 --> 00:56:07,733 -It isn't. -It is. 1170 00:56:07,767 --> 00:56:09,433 It just isn't. 1171 00:56:09,467 --> 00:56:11,833 HAMMOND: To shut him up, we did a bit of Top Gear twitching. 1172 00:56:11,867 --> 00:56:14,067 Well there's a Jag, V1X... 1173 00:56:14,067 --> 00:56:16,733 CLARKSON: J Diesel. MAY: Oh, yes, that's a Sovereign. 1174 00:56:16,767 --> 00:56:18,633 -Old Prelude going the other way. -MAY: It's a Sovereign. 1175 00:56:18,667 --> 00:56:21,500 MAY: Look at that campervan. What's that? HAMMOND: Oh, good work, sir! 1176 00:56:21,533 --> 00:56:24,967 CLARKSON: It's a Westphalia. HAMMOND: Oh, it is a Westphalia. 1177 00:56:25,067 --> 00:56:28,767 HAMMOND: After our walk, Jeremy said he'd cook lunch. 1178 00:56:28,800 --> 00:56:32,233 James, you know that shop you went to this morning, did it have any raw prawns? 1179 00:56:32,767 --> 00:56:34,667 -No. -Coconut milk? 1180 00:56:35,300 --> 00:56:36,833 No. 1181 00:56:36,867 --> 00:56:38,333 -Green curry paste? -Nope. 1182 00:56:38,367 --> 00:56:41,167 Coriander leaves? Snake beans? 1183 00:56:41,200 --> 00:56:43,100 It had some potatoes. 1184 00:56:43,133 --> 00:56:45,067 Oh, well, I'll do chips, then. 1185 00:56:52,333 --> 00:56:53,633 Oh, God! 1186 00:56:53,667 --> 00:56:55,167 -Richard! -What? 1187 00:56:55,200 --> 00:56:57,567 Richard, have you got a fire extinguisher? 1188 00:56:57,600 --> 00:56:58,667 HAMMOND: No. Why? 1189 00:56:58,700 --> 00:57:02,100 How do you put a pan fire out? Tea towel and water. 1190 00:57:02,133 --> 00:57:04,433 Richard! Are there any water? 1191 00:57:04,467 --> 00:57:06,633 HAMMOND: No, I used it all on my hair. 1192 00:57:06,667 --> 00:57:09,433 Guys, it is no longer a pan fire. It's a van fire. 1193 00:57:09,467 --> 00:57:11,833 -It is a fire. -You are joking. 1194 00:57:11,867 --> 00:57:14,433 HAMMOND: How in the name of... 1195 00:57:14,467 --> 00:57:16,767 MAY: God in heaven, mate, put it out. Put it out. 1196 00:57:16,800 --> 00:57:18,533 Use the oven glove. 1197 00:57:18,567 --> 00:57:21,133 The cushion's on fire now. I've made it worse! 1198 00:57:22,233 --> 00:57:24,333 Careful with that. Get everything out. 1199 00:57:27,100 --> 00:57:29,300 What do I take out? 1200 00:57:29,333 --> 00:57:30,667 It's Okay, I've got his dressing gown. 1201 00:57:30,700 --> 00:57:32,533 HAMMOND: What am I gonna rescue? What am I gonna rescue? 1202 00:57:37,400 --> 00:57:39,633 Richard, don't go back in there. The gas! 1203 00:57:44,400 --> 00:57:46,267 How the hell did that happen? 1204 00:57:51,800 --> 00:57:53,200 How did we set that on fire? 1205 00:57:54,633 --> 00:57:56,900 I tried to beat the fire out in ours, with that cushion. 1206 00:57:56,933 --> 00:57:59,433 I threw it out the window and I think I torched it. 1207 00:58:10,467 --> 00:58:13,500 -I can think of one good thing, James. -What? 1208 00:58:13,533 --> 00:58:16,667 You won't have to apologise to the people whose caravan that is 1209 00:58:16,700 --> 00:58:18,533 -for breaking their awning. -Brilliant. 1210 00:58:27,467 --> 00:58:30,200 CLARKSON: All things considered, 1211 00:58:30,233 --> 00:58:32,100 how do you think the holiday went? 1212 00:58:32,133 --> 00:58:34,067 HAMMOND: I think, well. 1213 00:58:45,867 --> 00:58:50,500 Okay, you two gave it your best shot. You tried to like it. Did you? 1214 00:58:50,533 --> 00:58:51,700 No, absolutely not. 1215 00:58:51,733 --> 00:58:54,067 I would like it, I think, if I were on my own. 1216 00:58:54,067 --> 00:58:57,267 Do you seriously think you're gonna be welcome in any campsite after that? 1217 00:58:57,300 --> 00:59:02,233 Look, what we proved in that film is that there is no upside to caravanning. 1218 00:59:02,267 --> 00:59:05,300 They clog up the roads for no good reason. 1219 00:59:05,333 --> 00:59:06,933 I mean, that woman in the film, okay? 1220 00:59:06,967 --> 00:59:09,267 When I said to that woman, "What do you do on a caravan holiday?" 1221 00:59:09,300 --> 00:59:11,833 She said, "Mmm, fill up the loo." 1222 00:59:11,867 --> 00:59:13,567 -That's all she could think of! 1223 00:59:13,600 --> 00:59:15,967 She's spent £12,000 1224 00:59:16,067 --> 00:59:19,800 on a caravan so she can go to a field and defecate in a bucket. 1225 00:59:19,833 --> 00:59:22,300 -I'm sorry, but when we come to power, 1226 00:59:22,333 --> 00:59:24,300 caravanning is going to be banned. 1227 00:59:24,333 --> 00:59:27,067 And that's it. And on that bombshell, it's time to end. 1228 00:59:27,067 --> 00:59:28,533 Thank you very much for watching. 1229 00:59:28,567 --> 00:59:31,633 Normal service will be resumed next week. Good night. 91182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.