All language subtitles for The.Secret.Art.of.Human.Flight.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,749 --> 00:00:14,144 [SINGLE VIOLIN STRING] 2 00:00:18,148 --> 00:00:19,671 [SINGLE VIOLIN STRING, REPEATS] 3 00:00:19,802 --> 00:00:24,459 [PRIEST FAINTLY SPEAKING] 4 00:00:24,589 --> 00:00:33,511 [♪] 5 00:00:35,644 --> 00:00:38,864 PRIEST: But in our darkness, we must honor Sarah's spirit 6 00:00:38,995 --> 00:00:41,389 and remember to light the way for each other 7 00:00:41,519 --> 00:00:47,047 one candle, one room, one day at a time. Amen. 8 00:00:47,177 --> 00:00:49,266 CONGREGATION: Amen. 9 00:00:49,397 --> 00:00:58,145 [♪] 10 00:01:05,674 --> 00:01:08,285 [INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND] 11 00:01:08,416 --> 00:01:09,286 - Hi. - Hi. 12 00:01:09,417 --> 00:01:10,766 Thank you so much for coming. 13 00:01:10,896 --> 00:01:13,856 MAN 1: All you need is evidence beyond a reasonable doubt. 14 00:01:13,986 --> 00:01:15,205 I'm gonna explain... [INDISTINCT SPEECH] 15 00:01:16,815 --> 00:01:19,949 [INDISTINCT CHATTERS] 16 00:01:30,220 --> 00:01:32,309 WOMAN 1: Stop watching me while I eat, watch the video. 17 00:01:32,440 --> 00:01:33,702 [CELL PHONE RINGS] 18 00:01:33,832 --> 00:01:35,573 Oh. I've got it. 19 00:01:35,704 --> 00:01:37,445 OLD WOMAN: You're a saint, Gloria. 20 00:01:37,575 --> 00:01:39,664 Oh, excuse me, Ben. 21 00:01:39,795 --> 00:01:46,802 [♪] 22 00:01:46,932 --> 00:01:48,891 WOMAN 2: She was always so talented. 23 00:01:49,021 --> 00:01:50,458 MAN 2: She really was. 24 00:01:57,900 --> 00:02:00,424 - Are you filming me, stop. - BEN: You're so cutie. 25 00:02:00,555 --> 00:02:01,817 SARAH: Please don't put this on Facebook. 26 00:02:01,947 --> 00:02:02,992 BEN: I won't, just Instagram. 27 00:02:03,123 --> 00:02:04,124 SARAH: Stop, get me a coffee 28 00:02:04,254 --> 00:02:05,690 BEN: Okay, okay, okay. 29 00:02:06,996 --> 00:02:08,040 [MECHANICAL ERASER BUZZES] 30 00:02:08,171 --> 00:02:10,042 BEN: Yeah, erase that, start over. 31 00:02:10,173 --> 00:02:12,523 [SARAH LAUGHS] Stupid. 32 00:02:12,654 --> 00:02:14,482 Hi, everyone, it's been a while since the last update, 33 00:02:14,612 --> 00:02:16,658 but Ben and I are so excited to announce 34 00:02:16,788 --> 00:02:18,355 that we are working on a new children's book. 35 00:02:18,486 --> 00:02:21,228 Think of it as a songbook with pictures! 36 00:02:21,358 --> 00:02:24,013 ♪ How many songs about flight do we need ♪ 37 00:02:24,144 --> 00:02:27,364 [CHUCKLES] Stop! 38 00:02:27,495 --> 00:02:32,500 Today, we got our first shipment of "The Storm." 39 00:02:33,892 --> 00:02:35,546 SARAH: "The Storm," we got our first shipment of 40 00:02:35,677 --> 00:02:37,505 ♪ "The Storm!" 41 00:02:37,635 --> 00:02:39,420 SARAH: See, I told you guys not to worry. 42 00:02:39,550 --> 00:02:41,117 [INDISTINCT SPEECH] 43 00:02:41,248 --> 00:02:42,510 Who was worried? 44 00:02:42,640 --> 00:02:44,599 SARAH: No one. 45 00:02:44,729 --> 00:02:46,078 BEN: Have you been making videos without me? 46 00:02:46,209 --> 00:02:48,255 So that's about it for all of our updates. 47 00:02:48,385 --> 00:02:50,561 Thank you so much for all the continued support, 48 00:02:50,692 --> 00:02:52,955 and keep your eyes peeled for some exciting stuff. 49 00:02:53,956 --> 00:02:55,131 [INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND] 50 00:02:55,262 --> 00:02:59,701 TOM: Listen, Ben, I know it's been a long day. 51 00:02:59,831 --> 00:03:01,572 I know it's been a long week for you, 52 00:03:01,703 --> 00:03:03,748 okay, and I'm really sorry. 53 00:03:03,879 --> 00:03:05,141 We're here for you. 54 00:03:05,272 --> 00:03:06,316 I want you to be able to stand up 55 00:03:06,447 --> 00:03:07,752 on your own two feet. 56 00:03:07,883 --> 00:03:09,450 Leave that to us. 57 00:03:09,580 --> 00:03:10,799 [TOM'S VOICE FADES] 58 00:03:10,929 --> 00:03:15,107 ♪ How many songs about flight do we need ♪ 59 00:03:15,238 --> 00:03:16,631 Ben! 60 00:03:16,761 --> 00:03:18,241 Go outside. 61 00:03:19,547 --> 00:03:20,287 [DOOR SLAMS] 62 00:03:20,417 --> 00:03:22,376 [BIRDS CHIRPING] 63 00:03:22,506 --> 00:03:25,248 GLORIA: Jesus, this is such bad timing. 64 00:03:25,379 --> 00:03:28,251 ...but, plane tickets are nonrefundable. 65 00:03:28,382 --> 00:03:30,906 Work already hired a temp, 66 00:03:31,036 --> 00:03:34,779 and you know that Tom and I need this. 67 00:03:39,871 --> 00:03:42,265 I need this to work between me and Tom. 68 00:03:44,833 --> 00:03:46,443 Am I being a terrible sister? 69 00:03:48,315 --> 00:03:49,881 I'm being terrible, aren't I? 70 00:03:53,668 --> 00:03:55,191 [GLORIA SIGHS] 71 00:03:56,540 --> 00:03:57,933 I love you, "“Beej"”. 72 00:04:03,286 --> 00:04:05,332 I'll be in touch with the neighbors. 73 00:04:05,462 --> 00:04:07,377 I don't want to hear you didn't get any sunlight, okay? 74 00:04:07,508 --> 00:04:11,338 [♪] 75 00:04:15,342 --> 00:04:16,343 Great. 76 00:04:17,822 --> 00:04:19,346 Be safe, please? 77 00:04:19,476 --> 00:04:26,266 [♪] 78 00:05:12,703 --> 00:05:14,270 [THUNDER RUMBLES] 79 00:05:14,401 --> 00:05:17,839 [SLOW OMINOUS MUSIC] 80 00:05:19,101 --> 00:05:23,758 [CAR ENGINE RUMBLES] 81 00:05:26,238 --> 00:05:28,806 [BIRDS CHIRPING] 82 00:05:34,769 --> 00:05:36,161 Oh, you've gotta be-- 83 00:05:36,292 --> 00:05:38,816 THERAPIST: First, let me assure you that this is a safe place 84 00:05:38,947 --> 00:05:41,689 for you to share what you're thinking and feeling 85 00:05:41,819 --> 00:05:43,168 without judgment. 86 00:05:43,299 --> 00:05:45,345 But I do need to hear from you. 87 00:05:45,475 --> 00:05:47,259 Tell me what you're feeling. 88 00:05:49,827 --> 00:05:51,133 Bad. 89 00:05:53,701 --> 00:05:54,832 You feel bad? 90 00:05:56,181 --> 00:05:57,182 I feel... 91 00:05:58,227 --> 00:05:59,750 bad. 92 00:05:59,881 --> 00:06:02,492 THERAPIST: That's good, it's good that you feel bad. 93 00:06:04,929 --> 00:06:05,974 I'm hungry. 94 00:06:06,104 --> 00:06:06,888 Of course you're hungry, 95 00:06:07,018 --> 00:06:08,411 you haven't eaten for three days. 96 00:06:08,542 --> 00:06:09,978 THERAPIST: Gloria, find your patience. 97 00:06:10,108 --> 00:06:11,327 GLORIA: Sorry. 98 00:06:11,458 --> 00:06:12,676 THERAPIST: Let's start with some mindfulness. 99 00:06:12,807 --> 00:06:15,244 I want to do some deep breathing with you, breathe in. 100 00:06:15,375 --> 00:06:18,247 [GLORIA INHALES] 101 00:06:18,378 --> 00:06:20,684 [DVD SPINNING UP] 102 00:06:20,815 --> 00:06:22,033 Okay. 103 00:06:22,164 --> 00:06:23,426 [CLEARS THROAT] 104 00:06:25,428 --> 00:06:29,737 Hi, Sarah, it's me, Ben, your husband. 105 00:06:29,867 --> 00:06:31,042 Stupid. 106 00:06:32,696 --> 00:06:34,698 So, yeah, again, the point of this project is 107 00:06:34,829 --> 00:06:39,050 that we record private video for each other every day 108 00:06:39,181 --> 00:06:42,576 so that when the inevitable day comes 109 00:06:42,706 --> 00:06:45,666 that one of us is alive without the other, 110 00:06:45,796 --> 00:06:49,583 we have lots of these to remember each other by. 111 00:06:49,713 --> 00:06:51,498 So, you know, when you're a little old lady 112 00:06:51,628 --> 00:06:53,674 and you're sad and alone, you just put on one of these, 113 00:06:53,804 --> 00:06:55,066 not that you're gonna be sad and alone. 114 00:06:55,197 --> 00:06:59,419 I'm sure you'd move on with somebody taller. 115 00:06:59,549 --> 00:07:00,594 And I know you're thinking right now, 116 00:07:00,724 --> 00:07:02,944 you're probably going, "This is so dark," 117 00:07:03,074 --> 00:07:04,685 and yeah, it is dark, but it's also, 118 00:07:04,815 --> 00:07:06,730 I mean, it's kind of romantic, right? 119 00:07:06,861 --> 00:07:08,297 It is, trust me. 120 00:07:10,342 --> 00:07:12,214 Sometimes I wake up in the middle of the night 121 00:07:12,344 --> 00:07:15,347 and I turn to look at you, and... 122 00:07:17,393 --> 00:07:22,006 just check your blanket to make sure that it's... 123 00:07:23,225 --> 00:07:25,445 ...rising and falling, just... 124 00:07:28,535 --> 00:07:30,232 just need to know you're still breathing. 125 00:07:31,581 --> 00:07:35,280 And, and then I go back to sleep. 126 00:07:37,500 --> 00:07:39,241 [BEN SIGHS] 127 00:07:39,371 --> 00:07:41,069 I don't understand what's happening 128 00:07:41,199 --> 00:07:42,418 in the world anymore. 129 00:07:44,551 --> 00:07:46,466 And there are nights... 130 00:07:48,511 --> 00:07:50,426 a lot of nights... 131 00:07:51,775 --> 00:07:53,603 after you go to sleep, 132 00:07:53,734 --> 00:07:56,867 and I'll just stay awake all night... 133 00:07:58,869 --> 00:08:01,263 just reading and scrolling, 134 00:08:01,393 --> 00:08:04,658 just horrible headline after horrible headline, 135 00:08:04,788 --> 00:08:08,052 and I just get so worried about you out there. 136 00:08:11,447 --> 00:08:14,058 I'm always so afraid. 137 00:08:16,539 --> 00:08:18,019 Are you afraid? 138 00:08:18,149 --> 00:08:22,023 [♪] 139 00:08:32,990 --> 00:08:35,906 And other times I feel so alone, 140 00:08:36,037 --> 00:08:39,606 but then you come up to me and you put your arms around me, 141 00:08:39,736 --> 00:08:41,521 and I think... 142 00:08:43,305 --> 00:08:45,394 this is all that matters. 143 00:08:50,486 --> 00:08:54,577 Until the next video, I love you. 144 00:08:54,708 --> 00:08:56,187 Forever. 145 00:09:02,672 --> 00:09:04,631 [DETECTIVE REYES SIGHS] 146 00:09:07,416 --> 00:09:08,635 First of all, 147 00:09:08,765 --> 00:09:10,288 I want to say thank you for speaking with me. 148 00:09:10,419 --> 00:09:13,074 I know this isn't easy, and some of the questions 149 00:09:13,204 --> 00:09:14,771 I ask may be difficult to answer, 150 00:09:14,902 --> 00:09:16,991 but I assure you they're necessary. 151 00:09:19,689 --> 00:09:22,344 Why don't we start with your last conversation 152 00:09:22,474 --> 00:09:24,738 before you left the house on the night of the sixth? 153 00:09:28,263 --> 00:09:32,093 We were talking about a story we wrote. 154 00:09:32,223 --> 00:09:36,358 She misinterpreted the message. 155 00:09:36,488 --> 00:09:38,534 Did you often argue about your work? 156 00:09:40,492 --> 00:09:43,495 We didn't use to. 157 00:09:43,626 --> 00:09:45,280 And that's why you left the house that night? 158 00:09:46,890 --> 00:09:49,110 BEN: I left to buy dinner. 159 00:09:49,240 --> 00:09:51,634 She was sick and asked me to go. 160 00:09:51,765 --> 00:09:54,245 DETECTIVE REYES: Where did you go? 161 00:09:54,376 --> 00:09:56,770 Shop Smart on Main Street. 162 00:09:56,900 --> 00:10:00,730 Thank you, I'll make a note to check the security footage. 163 00:10:00,861 --> 00:10:01,644 What time was that? 164 00:10:04,908 --> 00:10:06,910 Eightish. 165 00:10:08,999 --> 00:10:12,176 I bought some mac and cheese and came right home. 166 00:10:12,307 --> 00:10:14,526 [ATMOSPHERIC MUSIC] 167 00:10:14,657 --> 00:10:16,790 Couldn't have been gone more than 30 minutes. 168 00:10:18,618 --> 00:10:20,532 When I came back, I found her. 169 00:10:23,361 --> 00:10:25,842 She wasn't breathing. 170 00:10:25,973 --> 00:10:29,890 Asphyxiation is what the coroner's report said, 171 00:10:30,020 --> 00:10:33,067 I think, asphyxiation. 172 00:10:33,197 --> 00:10:35,809 How would you describe your marriage, Mr. Grady? 173 00:10:36,940 --> 00:10:40,683 Fine, we were happy, I think. 174 00:10:40,814 --> 00:10:41,902 Your neighbors said you'd been arguing 175 00:10:42,032 --> 00:10:43,468 for a few months. 176 00:10:44,774 --> 00:10:45,906 Did they? 177 00:10:46,036 --> 00:10:47,995 Mmhmm. 178 00:10:48,125 --> 00:10:50,084 You and your wife took out term life policies 179 00:10:50,214 --> 00:10:51,912 on each other, yes? 180 00:10:53,435 --> 00:10:55,393 BEN: When we got married, yeah. 181 00:10:57,918 --> 00:11:01,269 Any tensions around finances? 182 00:11:01,399 --> 00:11:02,400 BEN: No more than usual. 183 00:11:02,531 --> 00:11:04,794 'Cause I have here that your books 184 00:11:04,925 --> 00:11:07,797 had seen declining sales in the last three years 185 00:11:07,928 --> 00:11:10,582 and that you'd fallen behind on your mortgage payments. 186 00:11:10,713 --> 00:11:14,369 [SLOW OMINOUS MUSIC] 187 00:11:15,762 --> 00:11:18,852 It was your idea to selfpublish, was it not? 188 00:11:18,982 --> 00:11:21,550 Even though Sarah was offered more stable opportunities 189 00:11:21,681 --> 00:11:24,379 with several reputable publishing houses. 190 00:11:26,337 --> 00:11:28,122 I wanted her to have creative freedom. 191 00:11:29,514 --> 00:11:31,778 So you weren't jealous of her success? 192 00:11:36,260 --> 00:11:39,307 Are you aware that if homicide is listed 193 00:11:39,437 --> 00:11:42,702 on a death certificate, payment is withheld 194 00:11:42,832 --> 00:11:45,661 until any suspicion of the beneficiary's involvement 195 00:11:45,792 --> 00:11:48,882 with the insured's death is cleared? 196 00:11:52,581 --> 00:11:54,539 I don't care about the money. 197 00:11:56,019 --> 00:12:00,023 You don't care about $750,000? 198 00:12:03,984 --> 00:12:07,901 I don't care about the sales or the house. 199 00:12:10,730 --> 00:12:12,470 You don't think I did this, do you? 200 00:12:12,601 --> 00:12:13,689 Let me shut this down. 201 00:12:13,820 --> 00:12:14,516 Ben would never. 202 00:12:14,646 --> 00:12:15,778 Ever since we were small, 203 00:12:15,909 --> 00:12:17,171 he's been so afraid of breaking the law, 204 00:12:17,301 --> 00:12:18,694 he won't even jaywalk. 205 00:12:20,609 --> 00:12:22,350 You'll have to stay local for a while. 206 00:12:24,352 --> 00:12:26,789 I suggest you make yourself as accessible as possible. 207 00:12:27,877 --> 00:12:30,967 Can I still use you as a main contact? 208 00:12:31,098 --> 00:12:31,751 Yes, of course. 209 00:12:31,881 --> 00:12:33,100 Anybody would be a... 210 00:12:33,230 --> 00:12:34,405 [INDISTINCT SPEECH] 211 00:12:34,536 --> 00:12:37,452 [CRICKETS CHIRPING] 212 00:12:44,111 --> 00:12:45,373 FAYE: [ON VIDEO] I know no one's ever going to believe this. 213 00:12:45,503 --> 00:12:47,288 I don't care, I have to capture this 214 00:12:47,418 --> 00:12:49,116 for the sake of humankind. 215 00:12:49,246 --> 00:12:51,118 Look, look, at first I thought 216 00:12:51,248 --> 00:12:52,510 he was trying to kill himself, 217 00:12:52,641 --> 00:12:54,774 but this is his third or fourth jump at least, 218 00:12:54,904 --> 00:12:56,688 and he just, oh my God. 219 00:12:56,819 --> 00:12:58,342 [EXPLOSION RUMBLES] 220 00:12:58,473 --> 00:12:59,691 FAYE: [ON VIDEO] Tell me you saw that. 221 00:12:59,822 --> 00:13:02,042 Oh my God, oh my God, oh my God, he flew! 222 00:13:02,172 --> 00:13:05,654 Oh my God, tell me you saw that, did you see that? 223 00:13:05,785 --> 00:13:08,135 I swear to God, I don't even know what I just saw. 224 00:13:08,265 --> 00:13:10,180 Remember to like and subscribe, okay? 225 00:13:12,792 --> 00:13:16,012 [SLOW HARP MUSIC] 226 00:13:16,143 --> 00:13:26,980 [♪] 227 00:13:45,085 --> 00:13:48,088 [SLOW OMINOUS MUSIC] 228 00:13:55,269 --> 00:13:58,968 [SLOW OMINOUS MUSIC CONTINUES] 229 00:14:04,974 --> 00:14:06,976 [COMPUTER FAN SHUTS DOWN] 230 00:14:07,107 --> 00:14:09,283 [THUNDER RUMBLES] 231 00:14:15,202 --> 00:14:18,814 MEALWORM: [ON VIDEO] Are you ready to leave this world behind? 232 00:14:18,945 --> 00:14:21,425 Are you tired of life as you know it? 233 00:14:23,688 --> 00:14:29,129 Welcome. Bienvenidos, bienvenue, 234 00:14:29,259 --> 00:14:32,872 benvenuto and youkoso. 235 00:14:33,002 --> 00:14:36,005 I... 236 00:14:36,136 --> 00:14:37,920 am Mealworm. 237 00:14:40,096 --> 00:14:43,578 Congratulations, you've taken the first step, 238 00:14:43,708 --> 00:14:47,364 you brave, beautiful being. 239 00:14:47,495 --> 00:14:50,890 What you're about to do, what I've already done, 240 00:14:51,020 --> 00:14:53,675 defies everything we've been conditioned 241 00:14:53,805 --> 00:14:58,158 to believe is possible, but once upon a time, 242 00:14:58,288 --> 00:15:02,336 the Earth was flat, the sun orbited around us, 243 00:15:02,466 --> 00:15:04,904 and CPR was done with a tobacco enema. 244 00:15:06,906 --> 00:15:11,040 Conventions exist to be defied. 245 00:15:11,171 --> 00:15:13,564 What's your name? 246 00:15:13,695 --> 00:15:15,305 Ben. 247 00:15:15,436 --> 00:15:16,872 MEALWORM: [ON VIDEO] This is a recording, I can't hear you, 248 00:15:17,003 --> 00:15:21,137 so I'm just gonna call you Taylor, as it's unisex. 249 00:15:21,268 --> 00:15:26,926 Taylor, I won't lie to you, this process will not be easy. 250 00:15:27,056 --> 00:15:29,276 It comes at great professional, 251 00:15:29,406 --> 00:15:34,498 personal, and existential sacrifice. 252 00:15:37,501 --> 00:15:39,025 But the reward... 253 00:15:50,427 --> 00:15:54,910 is too immense to put into English. 254 00:15:56,564 --> 00:16:00,089 The Inuit might call it "guuti." 255 00:16:00,220 --> 00:16:01,786 Guuti. 256 00:16:01,917 --> 00:16:04,137 [ON VIDEO] This journey is a physical one, 257 00:16:04,267 --> 00:16:08,663 so our first task is to establish a baseline. 258 00:16:08,793 --> 00:16:10,099 Do you exercise? 259 00:16:10,230 --> 00:16:11,405 A little. 260 00:16:11,535 --> 00:16:12,884 MEALWORM: [ON VIDEO] I didn't think so. 261 00:16:14,669 --> 00:16:18,064 I've included some, let's just call them tests, 262 00:16:18,194 --> 00:16:19,804 in the description of this video. 263 00:16:21,241 --> 00:16:23,852 While the flight handbook is on its way, 264 00:16:23,983 --> 00:16:26,550 I'd like you to take some of those tests. 265 00:16:28,465 --> 00:16:29,814 Can you do that for me, Taylor? 266 00:16:33,470 --> 00:16:35,168 Of course you can. 267 00:16:36,952 --> 00:16:41,870 Life begins again today. 268 00:16:46,309 --> 00:16:48,616 [FAN SPINS BACK UP] 269 00:16:48,746 --> 00:16:50,618 [THUNDER RUMBLES] 270 00:16:50,748 --> 00:16:53,273 [BIRDS CHIRPING] 271 00:16:54,839 --> 00:16:56,232 BEN: "In just five chapters, 272 00:16:56,363 --> 00:17:00,280 the secret can be yours for $5,400? Huh? 273 00:17:00,410 --> 00:17:01,498 Yeah, right. 274 00:17:01,629 --> 00:17:03,631 [KEYS CLATTERS] 275 00:17:08,331 --> 00:17:09,506 [ELECTRIC ERASER WHIRS] 276 00:17:09,637 --> 00:17:11,943 [SARAH LAUGHING ON VIDEO] Stupid. 277 00:17:12,074 --> 00:17:13,423 Wait, you gotta turn the camera around. 278 00:17:13,554 --> 00:17:16,339 BEN: [ON VIDEO] Oh, right, yep, yep, yep, yep, yep. 279 00:17:16,470 --> 00:17:17,993 Action. 280 00:17:18,124 --> 00:17:19,951 "“Action"”, okay. 281 00:17:21,301 --> 00:17:23,085 Hi, everyone, it's been a while since the last update, 282 00:17:23,216 --> 00:17:25,783 Ben and I are excited to announce that we are working 283 00:17:25,914 --> 00:17:28,786 on a new children's book called "Phoebe the Phobia." 284 00:17:28,917 --> 00:17:30,310 We're working with the Erickson Institute 285 00:17:30,440 --> 00:17:31,789 on this children's book 286 00:17:31,920 --> 00:17:33,835 about the most common fears that plague us-- 287 00:17:33,965 --> 00:17:35,532 BEN: [ON VIDEO] Cut. 288 00:17:35,663 --> 00:17:36,968 What? 289 00:17:37,099 --> 00:17:40,146 BEN: [ON VIDEO] You said "children's book" twice. 290 00:17:40,276 --> 00:17:41,930 Okay. BEN: [ON VIDEO] It's just, it sounded repetitive. 291 00:17:42,061 --> 00:17:43,758 Action. 292 00:17:43,888 --> 00:17:44,889 Hi, everyone, it's been a minute 293 00:17:45,020 --> 00:17:46,891 since the last update-- 294 00:17:47,022 --> 00:17:48,154 BEN: [ON VIDEO] Oh, no, no, you can just pick up right where you left off. 295 00:17:48,284 --> 00:17:49,459 See, I was almost-- 296 00:17:49,590 --> 00:17:51,374 - BEN: [ON VIDEO] And... - So don't think of it 297 00:17:51,505 --> 00:17:52,984 - as a novel, per say... - BEN:[ON VIDEO] Action. 298 00:17:53,115 --> 00:17:55,726 Think of it as a songbook with pictures, which 299 00:17:55,857 --> 00:17:57,293 BEN: [ON VIDEO] What? 300 00:17:57,424 --> 00:17:58,555 We didn't talk about this being a songbook with pictures. 301 00:17:58,686 --> 00:18:00,557 Ben, no. 302 00:18:00,688 --> 00:18:03,908 ♪ How many songs about flight do we need ♪ 303 00:18:04,039 --> 00:18:07,347 ♪ I'll bet there aren't enough 304 00:18:07,477 --> 00:18:08,217 BEN: [ON VIDEO] Um... 305 00:18:08,348 --> 00:18:10,393 We talked about it. 306 00:18:10,524 --> 00:18:12,003 BEN: [ON VIDEO] That was for this? I sang it, yes. 307 00:18:12,134 --> 00:18:13,092 [BEN LAUGHS] 308 00:18:13,222 --> 00:18:14,615 - Yes, that's... - BEN:[ON VIDEO] Oh. 309 00:18:14,745 --> 00:18:16,182 This is obviously, what did you think I was talking about? 310 00:18:16,312 --> 00:18:19,837 BEN: [ON VIDEO] No, I just, I thought you were joking, or. 311 00:18:19,968 --> 00:18:22,362 You thought I was joking? 312 00:18:22,492 --> 00:18:23,667 BEN: [ON VIDEO] Uh. 313 00:18:23,798 --> 00:18:32,676 [♪] 314 00:18:46,995 --> 00:18:49,258 TOM: Ah, I see Ben's... uh... 315 00:18:50,477 --> 00:18:51,782 what's he doing? 316 00:18:51,913 --> 00:18:54,785 Whatever it is, he's been doing it all morning. 317 00:18:54,916 --> 00:18:56,526 TOM: Well, that's good. 318 00:18:56,657 --> 00:18:58,876 Movement is the best cure for depression. 319 00:18:59,007 --> 00:19:00,878 He's getting himself out of a funk. 320 00:19:01,009 --> 00:19:02,053 GLORIA: I got here at 7:00 am. 321 00:19:02,184 --> 00:19:03,707 He was already drenched in sweat. 322 00:19:03,838 --> 00:19:06,493 I haven't seen him take a drink or a break once. 323 00:19:06,623 --> 00:19:10,497 Oh, Ben, this whole thing's only made you weirder, hasn't it? 324 00:19:15,676 --> 00:19:18,374 [SHOWER STARTS] 325 00:19:24,946 --> 00:19:27,122 GLORIA: What are you up to, Ben? 326 00:19:29,080 --> 00:19:31,692 [DOORBELL RINGS] 327 00:19:33,694 --> 00:19:35,696 Thanks. 328 00:19:35,826 --> 00:19:37,045 [KNOCKS] 329 00:19:37,176 --> 00:19:38,568 GLORIA: You got a package. 330 00:19:38,699 --> 00:19:41,789 Just leave it anywhere, thanks. 331 00:19:45,880 --> 00:19:48,622 GLORIA: You all set for lunch? 332 00:19:48,752 --> 00:19:50,232 Yeah. 333 00:19:50,363 --> 00:19:51,407 Okay, 'cause you have to eat. 334 00:19:51,538 --> 00:19:53,714 I know. 335 00:19:53,844 --> 00:19:55,150 Okay. 336 00:19:56,804 --> 00:19:58,936 See you at dinner? 337 00:19:59,067 --> 00:20:00,895 Sounds good. 338 00:20:20,262 --> 00:20:24,092 [♪] 339 00:20:42,980 --> 00:20:45,374 He spelled "foreign" wrong. 340 00:20:45,505 --> 00:20:49,378 [♪] 341 00:20:58,387 --> 00:21:01,260 MEALWORM: It may be easy to scoff at the notions I espouse 342 00:21:01,390 --> 00:21:04,437 in this manuscript, but I assure you that 343 00:21:04,567 --> 00:21:08,615 letting go is crucial in your journey toward flight. 344 00:21:09,790 --> 00:21:14,360 You can start by wholeheartedly embracing a persona. 345 00:21:14,490 --> 00:21:16,449 Think of the woman who makes contact 346 00:21:16,579 --> 00:21:19,190 with the earth with her bare feet, 347 00:21:19,321 --> 00:21:22,803 or the man breaking free from socialized toxicity 348 00:21:22,933 --> 00:21:25,327 with the flour in his hair. 349 00:21:28,112 --> 00:21:30,680 If you must wash your clothing, 350 00:21:30,811 --> 00:21:33,074 you will do it by the strength of your hand 351 00:21:34,510 --> 00:21:37,470 and the light of the sun. 352 00:21:39,863 --> 00:21:41,300 BEN: Okay! 353 00:21:41,430 --> 00:21:44,607 MEALWORM: Forget the obscene luxuries of the West. 354 00:21:44,738 --> 00:21:47,567 [GRUNTING] 355 00:21:47,697 --> 00:21:51,179 [ROPE CREAKS] 356 00:21:51,310 --> 00:21:54,095 MEALWORM: You will no longer sleep in a six-sided box. 357 00:21:54,225 --> 00:21:56,315 [BEN GRUNTS] 358 00:21:58,229 --> 00:21:59,579 [BEN GRUNTS] 359 00:21:59,709 --> 00:22:01,232 [ROPE CREAKS] 360 00:22:01,363 --> 00:22:02,190 [ROPE BREAKS] 361 00:22:07,848 --> 00:22:11,504 MEALWORM: Remember your persona, the barefoot goddess... 362 00:22:13,419 --> 00:22:15,986 or the man with the flour in his hair. 363 00:22:17,901 --> 00:22:21,427 You misspelled "flower," too, okay? 364 00:22:23,907 --> 00:22:27,563 MEALWORM: Your ceiling will be the stars. 365 00:22:27,694 --> 00:22:30,740 Your floor will be the mountains. 366 00:22:30,871 --> 00:22:32,960 If you don't have access to a mountain, 367 00:22:33,090 --> 00:22:35,571 a roof will suffice. 368 00:22:36,920 --> 00:22:39,793 The chair was invented by the Egyptians 369 00:22:39,923 --> 00:22:41,664 during the Dynastic Period 370 00:22:41,795 --> 00:22:44,014 and has proven to be detrimental 371 00:22:44,145 --> 00:22:46,713 to the life expectancy of a human being. 372 00:22:48,715 --> 00:22:52,893 We all make mistakes, even the Egyptians. 373 00:22:53,023 --> 00:22:56,897 [♪] 374 00:23:37,677 --> 00:23:41,071 MEALWORM: Clear your space, clear your mind. 375 00:23:48,165 --> 00:23:51,299 Abandon this foreign home. 376 00:23:51,430 --> 00:24:00,308 [♪] 377 00:24:09,099 --> 00:24:11,362 MEALWORM: Forget the unnatural control 378 00:24:11,493 --> 00:24:14,235 we have come to possess over light. 379 00:24:14,365 --> 00:24:17,543 Rise and fall with the sun. 380 00:24:20,110 --> 00:24:24,680 Cover your floor with earth or clean it thoroughly. 381 00:24:24,811 --> 00:24:27,814 Half and half is not an option. 382 00:24:30,469 --> 00:24:34,429 Live in the clouds and feel the weightlessness of elevation. 383 00:24:34,560 --> 00:24:36,257 If you don't have access to clouds 384 00:24:36,387 --> 00:24:38,389 [DOOR KNOCKS] 385 00:24:45,222 --> 00:24:48,574 Tom, a little early for dinner, no? 386 00:24:48,704 --> 00:24:50,924 - What? - What? 387 00:24:51,054 --> 00:24:53,100 I'm not here for dinner. 388 00:24:53,230 --> 00:24:55,798 Why's your shit all over the lawn? 389 00:24:55,929 --> 00:24:57,365 It's a purge. 390 00:24:58,888 --> 00:25:00,324 What are you doing in there? 391 00:25:00,455 --> 00:25:01,848 Purging. 392 00:25:01,978 --> 00:25:03,502 [SLOW OMINOUS MUSIC] 393 00:25:03,632 --> 00:25:05,721 Careful, I have wet paint everywhere. 394 00:25:10,857 --> 00:25:13,120 Oh, so, what, you don't like chairs anymore? 395 00:25:13,250 --> 00:25:15,644 BEN: It's a Jewish tradition to sit on the ground 396 00:25:15,775 --> 00:25:17,080 when you're in mourning. 397 00:25:17,211 --> 00:25:19,430 Hmm, I was unaware that you guys were that religious. 398 00:25:19,561 --> 00:25:22,651 Oh, you know, Jewish. 399 00:25:24,871 --> 00:25:28,614 [♪] 400 00:25:30,050 --> 00:25:31,225 [TOM SIGHS] 401 00:25:31,355 --> 00:25:33,183 Did you access the dark web yesterday? 402 00:25:34,881 --> 00:25:36,186 What? 403 00:25:36,317 --> 00:25:38,711 Stop saying "What." 404 00:25:38,841 --> 00:25:41,627 That's all anybody at the station can talk about. 405 00:25:41,757 --> 00:25:43,367 You're on Reyes's radar. 406 00:25:45,326 --> 00:25:47,458 Hold up a second, is she monitoring my internet activity? 407 00:25:47,589 --> 00:25:51,158 Do you know how dangerous it is to access the dark web? 408 00:25:51,288 --> 00:25:53,073 It's really dangerous. 409 00:25:53,203 --> 00:25:53,900 Come on. 410 00:25:54,030 --> 00:25:54,944 - And illegal. - Illegal? 411 00:25:55,075 --> 00:25:56,424 Yeah. 412 00:25:56,555 --> 00:25:58,034 [SLOW OMINOUS MUSIC CONTINUES] 413 00:25:58,165 --> 00:26:01,429 And I hear things, some really gruesome shit 414 00:26:01,560 --> 00:26:03,039 that'll keep you up at night. 415 00:26:03,170 --> 00:26:06,521 Tom, [LAUGHS] I have no idea what you're talking about, okay? 416 00:26:06,652 --> 00:26:08,131 Am I in danger? 417 00:26:08,262 --> 00:26:09,480 I don't know. 418 00:26:11,439 --> 00:26:13,049 But I need you to keep yourself out of harm's way, 419 00:26:14,181 --> 00:26:15,835 not to cause more suspicion. 420 00:26:15,965 --> 00:26:17,053 More suspicion? 421 00:26:17,184 --> 00:26:20,013 Yeah, Reyes has it out for you. 422 00:26:21,667 --> 00:26:26,759 I'm driving it from the police, but pretty please, 423 00:26:26,889 --> 00:26:28,804 don't do anything... 424 00:26:31,024 --> 00:26:33,156 crazy. 425 00:26:33,287 --> 00:26:34,636 You feel me? 426 00:26:34,767 --> 00:26:36,464 I feel you. 427 00:26:40,686 --> 00:26:42,078 Well, we're good then. 428 00:26:44,080 --> 00:26:45,647 Unless you were to do something dumb, 429 00:26:45,778 --> 00:26:48,389 like buy something online with a traceable credit card 430 00:26:48,519 --> 00:26:50,304 from a private seller and have it delivered here. 431 00:26:50,434 --> 00:26:52,132 [BEN LAUGHS] 432 00:26:52,262 --> 00:26:53,568 That, that would be dumb. 433 00:26:53,699 --> 00:26:56,527 I mean, most of these products are really just a front 434 00:26:56,658 --> 00:26:58,921 for something else, you know, like a... 435 00:27:00,314 --> 00:27:05,101 $10,000 mop called Wetwork is probably a hitman. 436 00:27:06,102 --> 00:27:08,322 Or a $5,000 self help book 437 00:27:08,452 --> 00:27:10,324 for people who want to leave the world behind 438 00:27:10,454 --> 00:27:13,719 Is probably someone trying to help you kill yourself, exactly. 439 00:27:19,289 --> 00:27:21,596 - I'll see you at dinner. - Okay. 440 00:27:28,559 --> 00:27:29,996 [BEN WHIMPERS] 441 00:27:32,868 --> 00:27:33,956 [PHONE POPS] 442 00:27:34,087 --> 00:27:35,654 [PHONE HISSES] 443 00:27:39,527 --> 00:27:42,138 [BIRDS CHIRPING] 444 00:27:47,796 --> 00:27:49,885 [LAPTOP CRUNCHES] 445 00:27:50,016 --> 00:27:52,758 [TRASHCAN RATTLES] 446 00:27:57,023 --> 00:28:02,158 [♪] 447 00:28:14,823 --> 00:28:16,564 Hey, hey! 448 00:28:16,695 --> 00:28:19,306 [RV ENGINE REVS] 449 00:28:22,613 --> 00:28:25,616 [BELL RINGS] 450 00:28:30,273 --> 00:28:32,362 [DOGS BARKING] 451 00:28:32,493 --> 00:28:34,843 [SLOW OMINOUS MUSIC] 452 00:28:34,974 --> 00:28:43,852 [♪] 453 00:28:52,948 --> 00:28:54,471 So how's your exercising? 454 00:28:55,646 --> 00:28:57,823 BEN: Fine, I can jump seven feet. 455 00:29:00,390 --> 00:29:01,696 Tom used to pole vault. 456 00:29:03,524 --> 00:29:06,266 Yep, my record was 17 feet. 457 00:29:08,007 --> 00:29:10,096 Thought about adding a pole to the equation? 458 00:29:10,923 --> 00:29:11,793 I haven't. 459 00:29:15,536 --> 00:29:16,580 Well, you should. 460 00:29:20,106 --> 00:29:22,151 GLORIA: I'm gonna heat this up, do you want me to heat yours up? 461 00:29:22,282 --> 00:29:23,805 - TOM: Nope. - GLORIA: Are you sure? 462 00:29:23,936 --> 00:29:26,373 - TOM: Yep. - GLORIA: Okay. 463 00:29:26,503 --> 00:29:28,549 I'm just trying to finish all of this. 464 00:29:28,679 --> 00:29:29,768 GLORIA: Copy that. 465 00:29:29,898 --> 00:29:31,030 The only way out is through. 466 00:29:31,160 --> 00:29:32,379 GLORIA: I'll just... 467 00:29:33,989 --> 00:29:35,469 Never mind. 468 00:29:36,949 --> 00:29:39,299 Are you sure you don't want to come stay at ours? 469 00:29:39,429 --> 00:29:42,563 Thanks, guys, I'm good here, really. 470 00:29:45,087 --> 00:29:46,741 I was thinking about doing some writing 471 00:29:46,872 --> 00:29:48,003 in the morning anyway. 472 00:29:49,396 --> 00:29:50,527 GLORIA: That's great. 473 00:29:52,878 --> 00:29:54,401 Let us know if you need anything. 474 00:29:57,012 --> 00:29:57,926 I will. 475 00:29:59,972 --> 00:30:01,190 TOM: All right, well, see you, Ben. 476 00:30:01,321 --> 00:30:02,713 Good night. 477 00:30:03,845 --> 00:30:04,933 Good night, Geej. 478 00:30:05,064 --> 00:30:06,630 GLORIA: Good night, Beej. 479 00:30:08,241 --> 00:30:09,982 Thanks for the pizza. 480 00:30:10,112 --> 00:30:10,852 GLORIA: Yeah. 481 00:30:11,853 --> 00:30:14,203 [DOOR CREAKS] 482 00:30:15,248 --> 00:30:18,077 [CRICKETS CHIRPING] 483 00:30:23,169 --> 00:30:26,650 [CRIES] 484 00:30:29,740 --> 00:30:32,265 [SOBS, MUFFLED] 485 00:30:41,535 --> 00:30:45,408 [♪] 486 00:30:51,850 --> 00:30:53,852 [BEN SIGHS] 487 00:31:05,037 --> 00:31:07,039 Babe, why is all our stuff on the lawn? 488 00:31:07,169 --> 00:31:08,605 [GASPS] 489 00:31:16,439 --> 00:31:19,660 [♪] 490 00:31:30,845 --> 00:31:31,890 Jesus! 491 00:31:34,762 --> 00:31:37,634 [BEN TREMBLES] 492 00:31:44,032 --> 00:31:46,687 MEALWORM: Ben Grady? 493 00:31:46,817 --> 00:31:49,908 I, I don't need help committing suicide, I... 494 00:31:52,475 --> 00:31:54,042 I have a gun. 495 00:31:54,173 --> 00:31:58,177 MEALWORM: Okay, my hands are up, don't shoot. 496 00:31:59,308 --> 00:32:01,745 [♪] 497 00:32:11,016 --> 00:32:13,540 BEN: What do you want, why are you here? 498 00:32:15,846 --> 00:32:17,500 To guide you. 499 00:32:25,030 --> 00:32:26,901 [DOOR CLICKS] 500 00:32:31,688 --> 00:32:33,342 You don't have a gun. 501 00:32:35,431 --> 00:32:36,911 No. 502 00:32:37,042 --> 00:32:38,043 You shouldn't say you have a gun 503 00:32:38,173 --> 00:32:39,218 if you don't have a gun 504 00:32:39,348 --> 00:32:42,786 because if your opponent has a gun but you don't, 505 00:32:42,917 --> 00:32:45,920 you've now introduced guns into a scenario 506 00:32:46,051 --> 00:32:49,968 you're entirely unprepared for, a scenario that 507 00:32:50,098 --> 00:32:55,364 in all likelihood could have been resolved without guns. 508 00:32:56,409 --> 00:32:57,236 May I come in? 509 00:32:57,366 --> 00:32:58,541 Yeah. 510 00:33:03,155 --> 00:33:04,808 [DOOR CLICKS] 511 00:33:06,897 --> 00:33:09,030 BEN: "Daily routine, spend one hour in deep meditation, 512 00:33:09,161 --> 00:33:11,380 one hour immersed in water, exercise, 513 00:33:11,511 --> 00:33:14,122 sleep no more than three hours at a time, 514 00:33:14,253 --> 00:33:15,515 spend one hour naked"? 515 00:33:15,645 --> 00:33:17,038 What is this, the book wasn't enough? 516 00:33:18,648 --> 00:33:22,696 Think of the book as a recipe, complete with ingredients. 517 00:33:22,826 --> 00:33:26,569 These tasks are your pots and pans, your oven 518 00:33:26,700 --> 00:33:27,831 Yeah, I get it. 519 00:33:27,962 --> 00:33:29,616 Couldn't you just exercise naked to save time? 520 00:33:29,746 --> 00:33:31,357 Oh, I don't see why not. 521 00:33:32,532 --> 00:33:33,794 Very good. 522 00:33:34,534 --> 00:33:35,622 Oh. 523 00:33:35,752 --> 00:33:38,538 BEN: Look, Mealworm, I'm really sorry. 524 00:33:38,668 --> 00:33:43,586 I actually don't want to do this anymore. 525 00:33:43,717 --> 00:33:44,239 I'm being watched by the police pretty closely, and-- 526 00:33:44,370 --> 00:33:47,242 And yet, you finished painting, 527 00:33:47,373 --> 00:33:50,637 and you hung... 528 00:33:50,767 --> 00:33:52,030 BEN: Clouds. 529 00:33:54,249 --> 00:33:56,773 They're clouds. 530 00:33:56,904 --> 00:34:00,516 I should probably take these down. 531 00:34:04,085 --> 00:34:08,568 Listen, I'm going through a lot personally, 532 00:34:08,698 --> 00:34:13,312 and I just don't think this is the time 533 00:34:13,442 --> 00:34:16,184 for whatever this is. 534 00:34:28,153 --> 00:34:28,892 Okay. 535 00:34:31,069 --> 00:34:33,506 Great, great. 536 00:34:37,510 --> 00:34:38,815 [BEN LAUGHS] 537 00:34:38,946 --> 00:34:42,167 That's, that's all of it? 538 00:34:42,297 --> 00:34:46,823 Well, minus a few hundred for gas and expenses. 539 00:34:46,954 --> 00:34:49,783 I can send you an itemized receipt if you like. 540 00:35:03,623 --> 00:35:07,583 If you can't take this leap, you won't take the big one. 541 00:35:14,721 --> 00:35:15,591 Oh. 542 00:35:17,245 --> 00:35:21,554 Oh, keep it, I'll write another. 543 00:35:23,512 --> 00:35:24,470 What? 544 00:35:28,561 --> 00:35:30,519 [DOOR SLAMS IN BACKGROUND] 545 00:35:35,524 --> 00:35:38,440 [RV ENGINE CHUGGING] 546 00:35:48,015 --> 00:35:50,060 It's the best-- It's the best tune. 547 00:35:50,191 --> 00:35:52,367 - Yes, look what we've got... - What are you doing? 548 00:35:52,498 --> 00:35:53,586 TOM: Oh, dance. 549 00:35:53,716 --> 00:35:54,935 - Hello. - I don't... 550 00:35:55,065 --> 00:35:55,892 TOM: Dance! 551 00:35:56,023 --> 00:35:57,503 You want me to, yeah. 552 00:35:57,633 --> 00:35:59,722 SARAH: No, no, no, Ben, Ben doesn't dance. 553 00:35:59,853 --> 00:36:03,900 Wait, so explain to me, back in the day, 554 00:36:04,031 --> 00:36:07,339 "“remove"” sounded the same as "“love"”? 555 00:36:07,469 --> 00:36:10,559 SARAH: Yeah, well, "“remove"” and "“love"”, they rhymed. 556 00:36:10,690 --> 00:36:13,083 GLORIA: Wait, so in Shakespeare times, 557 00:36:13,214 --> 00:36:16,435 "“love"” sounded like "“looove"”? 558 00:36:16,565 --> 00:36:17,914 No.... [LAUGHS] No. 559 00:36:18,045 --> 00:36:19,568 SARAH: Yeah, remove sounded like "“reMUV"”, yeah. 560 00:36:19,699 --> 00:36:21,091 Remove sounded like "“reMUV"”. 561 00:36:21,222 --> 00:36:22,136 Which is also weird. 562 00:36:22,267 --> 00:36:24,660 GLORIA: Yeah, what, what changed? 563 00:36:24,791 --> 00:36:26,749 Yeah, culture, you know, 564 00:36:26,880 --> 00:36:29,926 times, people, you know, everything. 565 00:36:30,057 --> 00:36:31,058 GLORIA: You guys are smart. 566 00:36:31,189 --> 00:36:33,408 Oh, you know. 567 00:36:33,539 --> 00:36:35,932 No, I mean, we once had these sonnets 568 00:36:36,063 --> 00:36:40,328 that were regarded for being perfect iambic pentameter, 569 00:36:40,459 --> 00:36:42,983 with precise rhymes, they were perfect couplets, you know? 570 00:36:43,113 --> 00:36:46,204 And over time they just no longer rhymed. 571 00:36:56,388 --> 00:37:00,479 Once upon a time, 572 00:37:03,133 --> 00:37:05,788 there was a... 573 00:37:09,444 --> 00:37:12,447 there once... 574 00:37:12,578 --> 00:37:14,797 was a. 575 00:37:17,104 --> 00:37:18,366 [PEN CLATTERS] 576 00:37:18,497 --> 00:37:20,107 [BEN SIGHS] 577 00:37:20,238 --> 00:37:24,198 Hey, kids, who wants to read the... 578 00:37:30,248 --> 00:37:33,773 the misty potato? 579 00:37:35,688 --> 00:37:36,732 Misty potato. 580 00:37:38,560 --> 00:37:40,345 Nobody, nobody wants to read "The Misty Potato." 581 00:37:40,475 --> 00:37:43,739 Okay, hey, kids, 582 00:37:43,870 --> 00:37:47,221 who wants to read the 583 00:37:47,352 --> 00:37:49,789 discreet jogger? 584 00:37:51,138 --> 00:37:53,183 [BEN SIGHS] 585 00:37:53,314 --> 00:37:56,143 [WENDY HUMS] 586 00:38:04,717 --> 00:38:06,022 Hi, Ben. 587 00:38:06,153 --> 00:38:07,676 BEN: Hi. 588 00:38:07,807 --> 00:38:10,070 Wendy, I was in Sarah's writing group. 589 00:38:10,200 --> 00:38:11,898 I know who you are. 590 00:38:12,028 --> 00:38:13,291 You're actually the only one of Sarah's friends 591 00:38:13,421 --> 00:38:14,727 to come visit me. 592 00:38:16,381 --> 00:38:17,382 Is that a pie? 593 00:38:19,688 --> 00:38:22,735 Bramble berry, it's my specialty. 594 00:38:22,865 --> 00:38:23,823 Bramble berry. 595 00:38:27,653 --> 00:38:29,350 I know you want to be alone, so. 596 00:38:30,525 --> 00:38:31,700 BEN: Wendy? 597 00:38:31,831 --> 00:38:33,615 Yep? 598 00:38:33,746 --> 00:38:35,051 Will you eat this with me? 599 00:38:36,749 --> 00:38:38,272 WENDY: You can't sleep, 600 00:38:38,403 --> 00:38:40,056 'cause if you do, you dream of them, 601 00:38:40,187 --> 00:38:41,275 and then you're even more exhausted? 602 00:38:41,406 --> 00:38:42,885 BEN: Check. 603 00:38:43,016 --> 00:38:45,627 You feel like you're starting back at square one, 604 00:38:45,758 --> 00:38:48,108 even though it took you 20 years to get where you are? 605 00:38:48,238 --> 00:38:49,979 Double check. 606 00:38:50,110 --> 00:38:51,459 You hate that everyone treats 607 00:38:51,590 --> 00:38:55,158 you like a wounded hummingbird, 608 00:38:56,638 --> 00:39:00,686 and you found something insane to keep you occupied? 609 00:39:06,387 --> 00:39:09,085 But you can't tell anybody 'cause it's insane. 610 00:39:13,916 --> 00:39:16,223 How'd you get out of bed after your husband died? 611 00:39:21,141 --> 00:39:22,969 One foot at a time. 612 00:39:26,059 --> 00:39:27,452 It's rough. 613 00:39:31,934 --> 00:39:36,461 You need to find a thing, something, anything. 614 00:39:37,940 --> 00:39:40,029 It can be mundane 615 00:39:40,160 --> 00:39:41,553 or 616 00:39:41,683 --> 00:39:44,120 it can be insane, but... 617 00:39:46,732 --> 00:39:48,516 you just need to find a thing... 618 00:39:49,865 --> 00:39:52,738 and see it through, okay? 619 00:39:52,868 --> 00:39:55,349 Find a thing and see it through? 620 00:39:55,480 --> 00:39:57,046 Find a thing and see it through. 621 00:40:07,056 --> 00:40:08,841 [PLATE RATTLES] 622 00:40:10,495 --> 00:40:13,149 [BOOK RUSTLES] 623 00:40:20,983 --> 00:40:24,030 MEALWORM: Chapter two, "Preparing the body." 624 00:40:25,379 --> 00:40:26,859 [TRIMMER WHIRRING] 625 00:40:26,989 --> 00:40:29,557 MEALWORM: No body hair from the neck down. 626 00:40:29,688 --> 00:40:32,995 Hair from the neck up is not to be touched. 627 00:40:33,126 --> 00:40:35,650 Eat only vegetables for one week. 628 00:40:37,435 --> 00:40:40,220 Then only meat for one week. 629 00:40:42,004 --> 00:40:45,486 Eat nothing two days prior to your first flight. 630 00:40:46,748 --> 00:40:49,055 Lose 18 pounds, 631 00:40:49,185 --> 00:40:52,275 no more, no less. 632 00:40:52,406 --> 00:40:57,367 Strictly no orgasms whatsoever. 633 00:40:57,498 --> 00:41:00,806 You may feel low and tired during this phase, 634 00:41:00,936 --> 00:41:03,243 but this is merely your body preparing you 635 00:41:03,373 --> 00:41:04,723 for the highs to come. 636 00:41:04,853 --> 00:41:07,769 [BIRDS CHIRPING] 637 00:41:07,900 --> 00:41:09,118 LISA: Ben! 638 00:41:11,294 --> 00:41:12,382 Ben! 639 00:41:13,993 --> 00:41:15,081 Ben! 640 00:41:20,216 --> 00:41:21,522 BEN: Morning, Lisa. 641 00:41:21,653 --> 00:41:23,263 You all right? 642 00:41:23,393 --> 00:41:25,526 I'm fine, you don't have to treat me 643 00:41:25,657 --> 00:41:28,094 like a wounded hummingbird just because my wife died. 644 00:41:28,224 --> 00:41:29,399 Do you really mean that? 645 00:41:29,530 --> 00:41:30,966 BEN: I really mean it. 646 00:41:31,097 --> 00:41:33,229 Then get off your roof and put on some goddamn clothes. 647 00:41:33,360 --> 00:41:34,970 My kids are asking me if they can sleep naked 648 00:41:35,101 --> 00:41:36,363 on our roof because of you! 649 00:41:39,192 --> 00:41:40,149 Sorry. 650 00:41:42,282 --> 00:41:44,110 - My wife just died. - LISA: Just put on some pants. 651 00:41:44,240 --> 00:41:49,289 [BIRDS CHIRPING] 652 00:41:51,596 --> 00:41:52,771 [PIGEON COOS] 653 00:41:52,901 --> 00:41:54,729 [SLOW PIANO MUSIC] 654 00:41:54,860 --> 00:42:03,825 [♪] 655 00:42:06,436 --> 00:42:07,655 [DOOR CREAKS] 656 00:42:07,786 --> 00:42:17,012 [♪] 657 00:42:24,280 --> 00:42:25,368 Okay, I'll give this a shot. 658 00:42:26,805 --> 00:42:27,806 Okay. 659 00:42:29,242 --> 00:42:30,330 Me too. 660 00:42:34,639 --> 00:42:35,901 How'd you know to come back? 661 00:42:36,031 --> 00:42:38,251 I didn't. 662 00:42:38,381 --> 00:42:39,687 I had hope. 663 00:42:51,003 --> 00:42:54,659 [REFRIGERATOR HUMS] 664 00:42:56,922 --> 00:42:58,619 [SNIFFLES] 665 00:43:00,578 --> 00:43:04,843 [MUNCHES] 666 00:43:18,465 --> 00:43:19,509 Hello, Ben. 667 00:43:20,685 --> 00:43:21,773 So did I do okay? 668 00:43:22,991 --> 00:43:23,992 The house? 669 00:43:25,733 --> 00:43:26,734 Hmm. 670 00:43:31,173 --> 00:43:32,610 Lovely house. 671 00:43:32,740 --> 00:43:34,307 I mean, will it work for our purposes? 672 00:43:34,437 --> 00:43:35,308 Aren't you supposed to be testing 673 00:43:35,438 --> 00:43:36,788 to make sure I've prepared the home? 674 00:43:40,052 --> 00:43:42,141 [MUNCHES] 675 00:43:42,271 --> 00:43:43,533 Actually. 676 00:43:47,973 --> 00:43:50,976 This won't do, it has to go. 677 00:43:51,106 --> 00:43:52,891 BEN: I can't, this is my wife's desk. 678 00:43:53,021 --> 00:43:54,936 MEALWORM: Chapter one, "Preparing The Home." 679 00:43:55,067 --> 00:43:56,198 She died. 680 00:44:01,639 --> 00:44:04,642 We, we worked together in this room. 681 00:44:07,514 --> 00:44:08,950 That's a vintage mechanical eraser. 682 00:44:10,430 --> 00:44:13,085 It was her grandfather's from Kyoto. 683 00:44:13,215 --> 00:44:16,218 [SINGLE VIOLIN STRING] 684 00:44:16,349 --> 00:44:19,308 Back in high school, she pulled out this eraser 685 00:44:19,439 --> 00:44:23,443 and she started buzzing away at her drawing. 686 00:44:26,141 --> 00:44:27,795 I thought she was erasing her work, 687 00:44:28,970 --> 00:44:31,581 but it was her technique. 688 00:44:35,281 --> 00:44:37,936 She wasn't erasing her mistakes. 689 00:44:38,066 --> 00:44:41,461 She was, she was turning her errors into art. 690 00:44:48,598 --> 00:44:50,122 That was her superpower. 691 00:44:50,252 --> 00:44:59,000 [♪] 692 00:45:05,006 --> 00:45:07,182 Sorry, I don't know how-- 693 00:45:07,313 --> 00:45:09,445 You don't have to do anything. 694 00:45:17,976 --> 00:45:26,941 [♪] 695 00:45:29,117 --> 00:45:29,727 [BEN PANTS] 696 00:45:29,857 --> 00:45:32,425 [WORKOUT MUSIC] 697 00:45:32,555 --> 00:45:40,738 [♪] 698 00:45:42,000 --> 00:45:45,307 [BELL RINGS] 699 00:45:45,438 --> 00:45:49,659 [GROANS] 700 00:45:49,790 --> 00:45:53,533 [WATER FLOWING] 701 00:45:53,663 --> 00:45:55,665 [GASPS] 702 00:45:55,796 --> 00:45:57,580 [BELL RINGS] 703 00:46:05,763 --> 00:46:07,503 "The Secret Art of Human Flight"? 704 00:46:07,634 --> 00:46:09,375 What the hell is this? 705 00:46:09,505 --> 00:46:10,724 You hate heights. 706 00:46:10,855 --> 00:46:12,900 You get vertigo at the top floor of the mall. 707 00:46:13,031 --> 00:46:14,554 And who is this guy and why is he smiling? 708 00:46:14,684 --> 00:46:16,425 I told you, this is Mealworm. 709 00:46:16,556 --> 00:46:19,254 I don't know why he's, why are you smiling? 710 00:46:19,385 --> 00:46:20,865 Wait a second, you're the guy that delivered the package. 711 00:46:20,995 --> 00:46:22,214 Gloria, I can explain. 712 00:46:22,344 --> 00:46:23,693 Okay, explain. 713 00:46:26,435 --> 00:46:27,523 Now? 714 00:46:29,090 --> 00:46:30,135 Okay, I don't have an explanation, 715 00:46:30,265 --> 00:46:31,049 but you know what? 716 00:46:31,179 --> 00:46:32,572 I don't need one, if you love me, 717 00:46:32,702 --> 00:46:35,053 know that this is important to me, end of story. 718 00:46:35,183 --> 00:46:36,924 No, not end of story! 719 00:46:37,055 --> 00:46:39,231 Oh my God, why are you always so scary and weird? 720 00:46:39,361 --> 00:46:41,189 I'm not scary and weird. 721 00:46:41,320 --> 00:46:42,887 Really, where'd you find this? 722 00:46:44,366 --> 00:46:45,759 - Amazon. - No. 723 00:46:45,890 --> 00:46:47,021 - eBay? - No. 724 00:46:47,152 --> 00:46:48,588 You deleted your search history, 725 00:46:48,718 --> 00:46:51,373 and Tom came home the other day talking about the dark web. 726 00:46:51,504 --> 00:46:54,072 Jesus Christ, are you out of your mind? 727 00:46:54,202 --> 00:46:56,335 How'd you know I deleted my search history? 728 00:46:56,465 --> 00:46:58,511 I didn't until right now. 729 00:46:58,641 --> 00:47:00,252 No, you snooped. 730 00:47:00,382 --> 00:47:02,384 When I was in the shower, you forgot to close the laptop. 731 00:47:02,515 --> 00:47:03,777 Ha, we're all lying. 732 00:47:03,908 --> 00:47:05,039 I'm not lying. 733 00:47:05,170 --> 00:47:06,911 Okay, you impersonated a delivery worker. 734 00:47:07,041 --> 00:47:08,956 I never claimed to be a delivery worker. 735 00:47:09,087 --> 00:47:10,784 - You assumed that I was-- - You stay out of this. 736 00:47:10,915 --> 00:47:12,264 Hey, hey, don't blame him. 737 00:47:12,394 --> 00:47:14,222 Well, who am I supposed to blame then, you? 738 00:47:14,353 --> 00:47:16,834 I can't blame you, I'm not allowed to blame you 739 00:47:16,964 --> 00:47:19,793 or get mad at you because you're going through a tragedy. 740 00:47:19,924 --> 00:47:21,447 So what, this is you holding back? 741 00:47:21,577 --> 00:47:23,536 GLORIA: This guy is clearly exploiting you. 742 00:47:23,666 --> 00:47:24,667 I beg your pardon, I'll have you know 743 00:47:24,798 --> 00:47:26,539 that I gave him his money back. 744 00:47:26,669 --> 00:47:29,020 - Oh, Jesus. - You gave this guy money? 745 00:47:29,150 --> 00:47:31,413 Ben, listen to me, you could be in danger. 746 00:47:31,544 --> 00:47:32,719 I don't care! 747 00:47:40,379 --> 00:47:44,644 I have one thing in my life that matters to me right now, 748 00:47:44,774 --> 00:47:46,602 and it might be a sham and it might be psychotic, 749 00:47:46,733 --> 00:47:47,908 but I don't care. 750 00:47:50,868 --> 00:47:51,999 I need this. 751 00:47:57,962 --> 00:48:01,139 [SIGHS] 752 00:48:07,754 --> 00:48:09,060 We're gonna get through this. 753 00:48:13,281 --> 00:48:14,239 Don't tell Tom. 754 00:48:16,067 --> 00:48:20,027 "“Geej"”, promise me you won't tell Tom. 755 00:48:20,158 --> 00:48:21,768 [GLORIA SIGHS] 756 00:48:26,947 --> 00:48:30,820 [FOOTSTEPS PATTERING] 757 00:48:30,951 --> 00:48:32,300 [DOOR OPENS] 758 00:48:32,431 --> 00:48:33,432 [DOOR SLAMS] 759 00:48:35,869 --> 00:48:38,350 There is something you need to see. 760 00:48:38,480 --> 00:48:46,401 [♪] 761 00:48:46,532 --> 00:48:50,710 [BREATHES DEEPLY] 762 00:49:00,894 --> 00:49:04,767 [WIND WHISTLES] 763 00:49:07,814 --> 00:49:12,123 [BREATHES DEEPLY] 764 00:49:17,389 --> 00:49:26,180 [♪] 765 00:49:42,370 --> 00:49:46,244 Tomorrow your real training begins. 766 00:49:49,029 --> 00:49:51,205 So that's about it for all of our updates. 767 00:49:51,336 --> 00:49:53,425 Thank you so much for all the continued support, 768 00:49:53,555 --> 00:49:55,427 and keep your eyes peeled for some exciting stuff. 769 00:49:56,732 --> 00:49:58,734 BEN: [ON VIDEO] Wait, that's not it. 770 00:49:58,865 --> 00:50:01,128 Yeah, it is, that's it. 771 00:50:01,259 --> 00:50:02,608 - BEN: [ON VIDEO] No! - I said everything. 772 00:50:02,738 --> 00:50:04,653 BEN: [ON VIDEO] No, you didn't mention my new book. 773 00:50:05,915 --> 00:50:07,830 Our new book is just an outline, 774 00:50:07,961 --> 00:50:10,050 so I'm not gonna-- 775 00:50:10,181 --> 00:50:11,747 BEN: [ON VIDEO] "“Outline"”? you said you liked it, so I thought and we-- 776 00:50:11,878 --> 00:50:13,184 Yeah, yeah, I said I-- 777 00:50:13,314 --> 00:50:14,620 BEN: [OVERLAPPING SPEECH] - talked about talking about it. 778 00:50:14,750 --> 00:50:16,013 yes I told you that I love it, but it doesn't matter. 779 00:50:16,143 --> 00:50:17,666 I mean it's just a story. I mean, it's not even a story. 780 00:50:17,797 --> 00:50:19,494 - It's not a full idea yet. - BEN: Well, well, no. 781 00:50:19,625 --> 00:50:21,148 Of course not, I don't, I just, 782 00:50:21,279 --> 00:50:23,368 it will be, I just don't know how it ends yet. 783 00:50:23,498 --> 00:50:25,283 No, you don't know how it ends. 784 00:50:25,413 --> 00:50:27,198 [LAUGHS] 785 00:50:27,328 --> 00:50:29,069 You are always so focused on figuring out how something ends 786 00:50:29,200 --> 00:50:31,202 but you don't even start it, yet. 787 00:50:31,332 --> 00:50:33,465 Like, when did you stop starting? 788 00:50:33,595 --> 00:50:37,643 [BIRDS CHIRPING] 789 00:50:40,733 --> 00:50:43,344 [DOG BARKS] 790 00:50:45,477 --> 00:50:49,350 [BIRDS CHIRPING] 791 00:50:53,572 --> 00:50:56,836 MEALSTORM: Chapter three, "Preparing The Mind." 792 00:50:56,966 --> 00:51:00,448 [upbeat music] 793 00:51:00,579 --> 00:51:03,756 MEALSTORM: The bird did not create flight, 794 00:51:03,886 --> 00:51:06,715 but was the first to harness it. 795 00:51:10,806 --> 00:51:12,286 Draw the bird. 796 00:51:15,985 --> 00:51:18,031 [WINGS BEATING] 797 00:51:24,211 --> 00:51:25,865 MEALSTORM: Catch the bird. 798 00:51:27,693 --> 00:51:30,696 [WINGS BEATING] 799 00:51:32,741 --> 00:51:36,310 MEALSTORM: Make only the sounds of a bird for seven days. 800 00:51:36,441 --> 00:51:37,572 [PIGEON COOS] 801 00:51:37,703 --> 00:51:40,053 MEALSTORM: No speaking. 802 00:51:40,184 --> 00:51:44,101 [PIGEON WINGS BEATING] 803 00:51:45,537 --> 00:51:48,017 [GROANS] 804 00:51:48,148 --> 00:51:49,149 Having a good time? 805 00:51:50,933 --> 00:51:52,674 [BEN CHIRPS] 806 00:51:55,068 --> 00:51:56,504 He's working through his grief. 807 00:51:57,897 --> 00:51:59,159 Who are you supposed to be? 808 00:52:00,769 --> 00:52:04,121 I am Mealworm, his life coach. 809 00:52:04,251 --> 00:52:06,601 Are you aware that Ben is going through a tragedy? 810 00:52:07,689 --> 00:52:09,256 I'm up to speed. 811 00:52:09,387 --> 00:52:11,084 I spoke to your neighbors. 812 00:52:11,215 --> 00:52:13,130 They said you were meditating naked 813 00:52:13,260 --> 00:52:14,696 in your backyard this morning, 814 00:52:14,827 --> 00:52:16,176 sleeping mostly naked on the roof, 815 00:52:16,307 --> 00:52:17,395 and there are enough complaints 816 00:52:17,525 --> 00:52:20,702 about your friend's RV disturbing the ambiance 817 00:52:20,833 --> 00:52:21,790 of the neighborhood. 818 00:52:21,921 --> 00:52:23,227 Technically it's a Winnebago. 819 00:52:24,663 --> 00:52:26,621 As for the nudity, what Ben chooses 820 00:52:26,752 --> 00:52:30,538 to do within the confines of his property is his business, 821 00:52:30,669 --> 00:52:33,106 along with where and how he chooses to sleep, 822 00:52:33,237 --> 00:52:36,936 to wit, you pointed out that he was mostly naked, 823 00:52:37,066 --> 00:52:40,026 which doesn't constitute public indecency. 824 00:52:40,157 --> 00:52:41,288 Are you a lawyer? 825 00:52:41,419 --> 00:52:43,247 Not in this state. 826 00:52:43,377 --> 00:52:46,598 How about you move your Winnebago, Mealworm? 827 00:52:46,728 --> 00:52:47,947 Sure thing. 828 00:52:48,077 --> 00:52:52,038 [BIRDS CHIRPING] 829 00:52:52,169 --> 00:52:53,953 [MEALWORM INHALES] 830 00:52:55,215 --> 00:52:56,608 "“The ambiance"”. 831 00:53:00,089 --> 00:53:03,397 [GATE CREAKS] 832 00:53:06,052 --> 00:53:09,577 [SLOW OMINOUS MUSIC] 833 00:53:09,708 --> 00:53:12,841 Your sister called me, she's worried sick about you. 834 00:53:12,972 --> 00:53:17,106 She thinks you've gone off the deep end, or you're about to. 835 00:53:17,237 --> 00:53:19,457 and she begged me to turn my investigation elsewhere. 836 00:53:19,587 --> 00:53:25,202 [RV ENGINE WHIRRING] 837 00:53:25,332 --> 00:53:28,640 Look, Ben, if this is a ruse to scare up an insanity plea, 838 00:53:28,770 --> 00:53:30,337 I've seen this before, 839 00:53:30,468 --> 00:53:32,121 and I promise you it will ruin you. 840 00:53:33,949 --> 00:53:37,605 But if this is genuine, you need to accept help. 841 00:53:37,736 --> 00:53:40,129 Whoever this guy is, you need to get him out. 842 00:53:40,260 --> 00:53:42,784 Juries don't necessarily convict based on proof. 843 00:53:42,915 --> 00:53:46,005 They convict based on evidence beyond reasonable doubt, 844 00:53:46,135 --> 00:53:47,441 and looking around here... 845 00:53:48,877 --> 00:53:50,357 I don't see enough reasonable doubt. 846 00:53:52,403 --> 00:53:54,100 Shape up, or they're gonna put you away 847 00:53:54,231 --> 00:53:56,755 whether I have something to do with it or not. 848 00:53:56,885 --> 00:53:59,453 [RV ENGINE CHUGGING] 849 00:53:59,584 --> 00:54:00,541 [RV DOOR OPENS] 850 00:54:00,672 --> 00:54:01,673 [RV DOOR SLAMS] 851 00:54:01,803 --> 00:54:03,936 [BIRDS CHIRPING] 852 00:54:04,066 --> 00:54:06,112 What? I moved it. 853 00:54:11,596 --> 00:54:14,338 [GATE CREAKS] 854 00:54:14,468 --> 00:54:15,904 I can move it again. 855 00:54:21,127 --> 00:54:23,172 Do they think you had something to do with your wife's death? 856 00:54:23,303 --> 00:54:25,044 [BEN CHIRPS] 857 00:54:25,174 --> 00:54:26,263 You've gotta be shitting me. 858 00:54:33,357 --> 00:54:34,358 [GATE CREAKS] 859 00:54:34,488 --> 00:54:44,106 [♪] 860 00:54:56,336 --> 00:54:58,947 [BELL RINGS] 861 00:55:03,822 --> 00:55:06,868 [BELL RINGS] 862 00:55:24,408 --> 00:55:26,018 [PIGEON COOS] 863 00:55:31,850 --> 00:55:33,068 [BEN CHIRPS] 864 00:55:35,897 --> 00:55:37,116 [PIGEON COOS] 865 00:55:38,900 --> 00:55:40,467 [SIGHS] 866 00:55:44,863 --> 00:55:45,733 [BEN CHIRPS] 867 00:55:45,864 --> 00:55:47,344 [WINGS BEATING] 868 00:55:50,042 --> 00:55:51,043 You can speak now. 869 00:55:52,349 --> 00:55:54,133 I realize what you meant by catch the bird. 870 00:55:54,263 --> 00:55:56,178 You meant "catch" in the archaic sense. 871 00:55:56,309 --> 00:55:59,486 400 years ago, to catch meant to understand, 872 00:55:59,617 --> 00:56:00,792 and now I understand. 873 00:56:07,015 --> 00:56:09,453 [GLASS SHATTERS] 874 00:56:14,458 --> 00:56:16,808 [GLASS RATTLES] 875 00:56:16,938 --> 00:56:26,078 [♪] 876 00:56:30,387 --> 00:56:31,518 Jump. 877 00:56:34,695 --> 00:56:36,610 I've never made it more than nine feet. 878 00:56:36,741 --> 00:56:39,091 The process is beginning to take effect. 879 00:56:39,221 --> 00:56:40,266 You can do this. 880 00:56:43,835 --> 00:56:44,923 Can I take a practice jump? 881 00:56:45,053 --> 00:56:46,446 MEALWORM: It'll make it harder. 882 00:56:48,709 --> 00:56:49,841 I'll take my chances. 883 00:56:50,972 --> 00:56:52,931 [SIGHS] 884 00:56:53,061 --> 00:56:54,715 Okay. 885 00:56:54,846 --> 00:56:56,151 Okay. 886 00:56:57,718 --> 00:56:58,632 [CLAPS] 887 00:56:58,763 --> 00:57:00,417 [EXHALES] 888 00:57:00,547 --> 00:57:01,635 Okay. 889 00:57:06,945 --> 00:57:08,642 You're jumping with your legs. 890 00:57:08,773 --> 00:57:10,296 You won't fly with your legs. 891 00:57:10,427 --> 00:57:12,385 Does it have to be over glass? 892 00:57:12,516 --> 00:57:14,779 The first time I flew, I fell off a mountain. 893 00:57:14,909 --> 00:57:16,998 After that, it was easier, 894 00:57:17,129 --> 00:57:21,438 but for the first flight, the fear helps. 895 00:57:23,004 --> 00:57:25,267 How do you fall off a-- 896 00:57:25,398 --> 00:57:26,704 [LAUGHS] 897 00:57:26,834 --> 00:57:28,227 Never mind. 898 00:57:30,795 --> 00:57:31,839 "“Fear helps."” 899 00:57:31,970 --> 00:57:33,754 [EXHALES] 900 00:57:36,888 --> 00:57:40,848 [UPBEAT MUSIC] 901 00:57:40,979 --> 00:57:45,505 [WIND WHISTLES] 902 00:57:46,898 --> 00:57:50,945 [LEAVES RUSTLING] 903 00:58:03,958 --> 00:58:05,220 [EXHALES] 904 00:58:06,831 --> 00:58:08,049 Oh. 905 00:58:09,486 --> 00:58:10,791 [GRUNTS] 906 00:58:12,924 --> 00:58:16,144 I felt it, right before I tripped, I felt it. 907 00:58:21,236 --> 00:58:24,326 We should complete the final week of training in nature, 908 00:58:24,457 --> 00:58:26,154 somewhere with mountains. 909 00:58:26,285 --> 00:58:28,156 Tomorrow you'll run through the mountains 910 00:58:28,287 --> 00:58:30,202 and find the place to be reborn. 911 00:58:31,899 --> 00:58:33,161 I know a good spot. 912 00:58:36,948 --> 00:58:41,474 [THUNDER RUMBLES] 913 00:58:45,609 --> 00:58:47,393 Thank God vegetable week is over. 914 00:58:47,524 --> 00:58:51,919 [MEALWORM LAUGHS] 915 00:58:52,050 --> 00:58:53,268 Oh. 916 00:58:55,314 --> 00:58:57,664 Before I forget, I want you to make a list 917 00:58:57,795 --> 00:59:00,841 of all your deepest fears. 918 00:59:00,972 --> 00:59:02,103 What? 919 00:59:02,234 --> 00:59:03,670 Don't worry, it's for later. 920 00:59:07,152 --> 00:59:08,196 [CLEARS THROAT] 921 00:59:09,589 --> 00:59:11,243 [SCRIBBLES] 922 00:59:11,373 --> 00:59:13,114 BEN: How'd you figure this out? 923 00:59:13,245 --> 00:59:16,117 MEALWORM: Family recipe, I added the barbecue sauce. 924 00:59:18,119 --> 00:59:19,947 I mean how'd you figure out how to fly? 925 00:59:23,081 --> 00:59:26,737 [SCRIBBLES] 926 00:59:29,348 --> 00:59:31,045 I wasn't trying to fly. 927 00:59:35,397 --> 00:59:38,487 [THUNDER RUMBLES] 928 00:59:38,618 --> 00:59:42,579 [RAIN PATTERS] 929 00:59:47,845 --> 00:59:49,237 You lost someone too, didn't you? 930 00:59:51,849 --> 00:59:53,154 [SIGHS] 931 00:59:55,461 --> 00:59:57,289 I stepped off the ledge four times, 932 00:59:57,419 --> 01:00:00,161 but something kept putting me back at the top. 933 01:00:03,687 --> 01:00:04,905 By the fourth attempt, 934 01:00:07,342 --> 01:00:09,606 I chose life. 935 01:00:14,219 --> 01:00:19,050 [THUNDER RUMBLES] 936 01:00:22,749 --> 01:00:24,359 Are you, are you leaving? 937 01:00:27,362 --> 01:00:28,363 Mealworm. 938 01:00:31,584 --> 01:00:34,195 If you'd like to sleep inside tonight, I have a spare bed. 939 01:00:40,027 --> 01:00:45,424 That's very kind of you, but my place is with Sally. 940 01:00:45,554 --> 01:00:46,904 [MELANCHOLY ORCHESTRAL MUSIC] 941 01:00:47,034 --> 01:00:53,040 [♪] 942 01:00:53,171 --> 01:00:58,524 [THUNDER RUMBLES] 943 01:01:04,182 --> 01:01:09,143 [RAIN PATTERS] 944 01:01:13,321 --> 01:01:22,113 [♪] 945 01:01:22,243 --> 01:01:23,810 [TAPPING] 946 01:01:26,378 --> 01:01:30,208 [THUNDER RUMBLES] 947 01:01:30,338 --> 01:01:31,557 Huh. 948 01:01:35,692 --> 01:01:37,476 [WORKOUT MUSIC] 949 01:01:37,606 --> 01:01:46,006 [♪] 950 01:02:08,855 --> 01:02:10,901 [SLOW OMINOUS MUSIC] 951 01:02:11,031 --> 01:02:12,337 Well, that would probably kill you. 952 01:02:13,773 --> 01:02:14,818 Oh, for sure. 953 01:02:17,168 --> 01:02:20,606 And if not, there's always blood loss, hemorrhaging, 954 01:02:20,737 --> 01:02:23,304 my sister mercy killing me with a pillow upon request. 955 01:02:23,435 --> 01:02:27,569 Oh, I see we've reached the dark humor phase. 956 01:02:28,745 --> 01:02:29,876 Good, grasshopper. 957 01:02:30,007 --> 01:02:31,051 [BEN LAUGHS] 958 01:02:32,661 --> 01:02:34,794 [WENDY SIGHS] 959 01:02:34,925 --> 01:02:36,709 [BEN SIGHS] 960 01:02:40,931 --> 01:02:43,847 I used to take Sarah up here all the time. 961 01:02:43,977 --> 01:02:45,326 This was her place. 962 01:02:46,980 --> 01:02:48,416 She'd always try and get me to come with her, 963 01:02:48,547 --> 01:02:51,245 but... [LAUGHS] I hate hiking. 964 01:02:51,376 --> 01:02:52,681 [BOTH LAUGHING] 965 01:02:52,812 --> 01:02:54,248 I hate it. 966 01:02:58,035 --> 01:03:00,733 You know, my, my kids, 967 01:03:00,864 --> 01:03:04,519 they, they loved seeing her read. 968 01:03:04,650 --> 01:03:05,651 That was her favorite. 969 01:03:07,740 --> 01:03:10,221 She may not have wanted kid, but when she was around them. 970 01:03:11,483 --> 01:03:13,790 Did you want kids? 971 01:03:16,096 --> 01:03:18,751 Sorry, that is not my business 972 01:03:18,882 --> 01:03:20,405 No, no, no, no, no, it's fine. 973 01:03:20,535 --> 01:03:21,841 Sorry. 974 01:03:21,972 --> 01:03:23,582 It's fine, really. 975 01:03:23,712 --> 01:03:25,976 Gloria and I, we lost our parents 976 01:03:26,106 --> 01:03:28,892 when we were really young, and so did Sarah. 977 01:03:30,894 --> 01:03:32,112 It's kind of what brought us together at the beginning, 978 01:03:32,243 --> 01:03:33,287 actually. 979 01:03:36,160 --> 01:03:37,814 You think a lot about what happens to them 980 01:03:37,944 --> 01:03:39,554 if anything happens to you, you know? 981 01:03:42,862 --> 01:03:43,950 That I do. 982 01:03:46,300 --> 01:03:49,260 You should come over, come to dinner. 983 01:03:49,390 --> 01:03:51,828 Roger and I would love to have you, really. 984 01:03:53,873 --> 01:03:55,396 I don't think I'm ready for that. 985 01:03:56,658 --> 01:04:00,619 Okay, well, when you are, just come by. 986 01:04:02,577 --> 01:04:03,970 People need people, Ben. 987 01:04:08,540 --> 01:04:10,324 Race you down the mountain? 988 01:04:10,455 --> 01:04:11,456 [SIGHS] 989 01:04:11,586 --> 01:04:13,675 I don't know, the way up killed me. 990 01:04:18,506 --> 01:04:22,380 NARRATOR: Chapter four, "Conquering irrational fear." 991 01:04:22,510 --> 01:04:23,642 [SLOW SITAR MUSIC] 992 01:04:23,772 --> 01:04:27,646 NARRATOR: Step one, embark on a spirit quest. 993 01:04:32,999 --> 01:04:34,783 Are those mushrooms? 994 01:04:34,914 --> 01:04:36,611 Psilocybin mushrooms. 995 01:04:39,484 --> 01:04:40,441 Aren't those illegal? 996 01:04:41,965 --> 01:04:44,184 You mustn't concern yourself with the laws of man 997 01:04:44,315 --> 01:04:47,144 when it comes to embarking on a spiritual journey. 998 01:04:53,063 --> 01:04:54,760 [SNIFFS] 999 01:04:59,896 --> 01:05:00,897 I've smoked weed a couple times. 1000 01:05:01,027 --> 01:05:02,681 Will that help me handle this? 1001 01:05:02,811 --> 01:05:05,075 Would riding a bike help you learn how to fly a spaceship? 1002 01:05:07,642 --> 01:05:09,993 I mean, if the spaceship had pedals. 1003 01:05:10,123 --> 01:05:11,255 I'm brewing a tea. 1004 01:05:14,954 --> 01:05:16,042 [DOOR SLAMS] 1005 01:05:17,783 --> 01:05:20,003 [WIND WHISTLES] 1006 01:05:20,133 --> 01:05:21,221 Hmm. 1007 01:05:24,007 --> 01:05:25,008 I'm starting to feel it. 1008 01:05:26,618 --> 01:05:27,227 This isn't so bad. 1009 01:05:27,358 --> 01:05:28,576 [CRINGES] 1010 01:05:34,017 --> 01:05:35,148 [LAUGHS] 1011 01:05:35,279 --> 01:05:37,455 This is... 1012 01:05:37,585 --> 01:05:39,500 this is. 1013 01:05:39,631 --> 01:05:41,502 [WIND WHISTLES] 1014 01:05:41,633 --> 01:05:43,069 What? 1015 01:05:43,200 --> 01:05:48,814 This is so high. 1016 01:05:48,945 --> 01:05:50,381 MEALWORM: Mm. 1017 01:05:52,861 --> 01:05:54,602 I'm so 1018 01:05:56,996 --> 01:05:57,997 high. 1019 01:05:59,651 --> 01:06:00,739 Ben. 1020 01:06:02,654 --> 01:06:03,960 I can see... 1021 01:06:05,526 --> 01:06:06,875 everything. 1022 01:06:07,006 --> 01:06:08,268 Ben? 1023 01:06:08,399 --> 01:06:11,880 [BEN HYPERVENTILATES] 1024 01:06:19,540 --> 01:06:20,628 I should let go. 1025 01:06:22,239 --> 01:06:24,458 That's probably a good idea. 1026 01:06:24,589 --> 01:06:25,851 [MEALWORM GROANS] 1027 01:06:25,982 --> 01:06:30,508 [MEALWORM HUMS] 1028 01:06:35,600 --> 01:06:40,039 [WIND WHISTLES] 1029 01:06:42,868 --> 01:06:48,352 [MEALWORM CONTINUES HUMMING] 1030 01:06:48,482 --> 01:06:54,184 ♪ Om shanti, om shanti 1031 01:06:54,314 --> 01:06:56,142 [CRIES] 1032 01:06:56,273 --> 01:06:59,145 ♪ Om shanti 1033 01:07:00,364 --> 01:07:02,540 ♪ Shanti om 1034 01:07:02,670 --> 01:07:04,107 [CRIES] 1035 01:07:05,847 --> 01:07:08,763 ♪ Om shanti 1036 01:07:08,894 --> 01:07:09,764 [BEN LAUGHS] 1037 01:07:09,895 --> 01:07:13,333 ♪ Om shanti 1038 01:07:13,464 --> 01:07:16,858 ♪ Om shanti 1039 01:07:16,989 --> 01:07:19,209 ♪ Shanti om 1040 01:07:20,601 --> 01:07:26,042 - ♪ Om shanti, om shanti - [HEART BEATS] 1041 01:07:26,172 --> 01:07:31,786 ♪ Om shanti, shanti om 1042 01:07:31,917 --> 01:07:37,444 ♪ Om shanti, om shanti 1043 01:07:37,575 --> 01:07:43,059 ♪ Om shanti, shanti om 1044 01:07:44,756 --> 01:07:53,591 [♪] 1045 01:08:06,647 --> 01:08:10,434 [HEART BEATS CONTINUES] 1046 01:08:10,564 --> 01:08:12,305 Can I watch the sunset from the roof? 1047 01:08:19,834 --> 01:08:22,837 [DOORBELL RINGS] 1048 01:08:26,102 --> 01:08:28,060 And who are you? 1049 01:08:28,191 --> 01:08:30,671 That's an expansive question. 1050 01:08:30,802 --> 01:08:32,760 He's a friend of Ben's, where's Ben? 1051 01:08:32,891 --> 01:08:34,632 We need to speak to him, Ben? 1052 01:08:34,762 --> 01:08:37,025 Ben is on a spirit quest. 1053 01:08:37,156 --> 01:08:38,114 A spirit quest? 1054 01:08:38,244 --> 01:08:41,421 Now, that would require psychedelics 1055 01:08:41,552 --> 01:08:42,770 to go on that spirit quest, and-- 1056 01:08:42,901 --> 01:08:43,641 What did you give him? 1057 01:08:43,771 --> 01:08:44,642 MEALWORM: Ben needs this. 1058 01:08:44,772 --> 01:08:46,209 You don't know what Ben needs. 1059 01:08:46,339 --> 01:08:48,385 He's in a very complicated emotional state 1060 01:08:48,515 --> 01:08:49,386 - right now - Gloria, tone it down. 1061 01:08:49,516 --> 01:08:51,475 - Watch it, Tom. - Shutting it down. 1062 01:08:51,605 --> 01:08:53,346 He does not need to be on drugs. 1063 01:08:53,477 --> 01:08:57,002 He needs help, real help from people who love him. 1064 01:08:57,133 --> 01:08:58,308 Whatever message you have for Ben, 1065 01:08:58,438 --> 01:09:00,223 I can deliver it when he returns. 1066 01:09:00,353 --> 01:09:03,704 I don't trust you. 1067 01:09:07,012 --> 01:09:08,274 [MEALWORM CLEARS THROAT] 1068 01:09:12,365 --> 01:09:15,629 [PEN SCRAWLS] 1069 01:09:20,895 --> 01:09:23,071 [FOLDER RUSTLES] 1070 01:09:23,202 --> 01:09:25,900 [BOX RATTLES] 1071 01:09:26,031 --> 01:09:27,380 BEN: Oh, how much longer? 1072 01:09:27,511 --> 01:09:28,512 It's irrational, it's irrational. 1073 01:09:28,642 --> 01:09:30,166 MEALWORM: Until you're no longer afraid. 1074 01:09:30,296 --> 01:09:32,603 BEN: Ooh, okay. 1075 01:09:32,733 --> 01:09:34,300 [TREMBLES] 1076 01:09:34,431 --> 01:09:35,780 MEALWORM: Tell me about the fear, when did it begin? 1077 01:09:35,910 --> 01:09:37,173 BEN: Oh, I don't know. I don't remember, 1078 01:09:37,303 --> 01:09:38,304 I don't remember. 1079 01:09:38,435 --> 01:09:40,567 MEALWORM: Clear your mind. 1080 01:09:40,698 --> 01:09:42,178 I was a boy, I saw a movie. 1081 01:09:42,308 --> 01:09:44,005 MEALWORM: Which movie? 1082 01:09:44,136 --> 01:09:45,833 "Arachnophobia." 1083 01:09:47,095 --> 01:09:48,967 Noiseless guitar. 1084 01:09:51,970 --> 01:09:54,277 There once was a noiseless guitar. 1085 01:09:54,407 --> 01:09:56,670 [SLOW OMINOUS MUSIC] 1086 01:09:58,759 --> 01:10:01,762 [DRAWER RATTLES] 1087 01:10:04,243 --> 01:10:05,679 [DRAWER SLAMS] 1088 01:10:16,212 --> 01:10:18,214 [PAPER RUSTLING] 1089 01:10:20,738 --> 01:10:22,566 I want to show you something. 1090 01:10:22,696 --> 01:10:24,611 Mealworm, I think I'm back. 1091 01:10:24,742 --> 01:10:25,873 Tell me if you think this is good. 1092 01:10:27,875 --> 01:10:30,051 "There once was a noiseless guitar 1093 01:10:30,182 --> 01:10:32,097 who daydreamed of being a star, 1094 01:10:32,228 --> 01:10:33,446 but his strings weren't right 1095 01:10:33,577 --> 01:10:34,969 and the stage gave him fright. 1096 01:10:35,100 --> 01:10:37,189 He was sure he would never go far. 1097 01:10:37,320 --> 01:10:39,496 The guitar met a tasteless spaghetti 1098 01:10:39,626 --> 01:10:41,672 who thought she was finally ready 1099 01:10:41,802 --> 01:10:44,414 to be served in a dish with some meatballs and fish, 1100 01:10:44,544 --> 01:10:46,764 but she smelled like and tastes like a yeti." 1101 01:10:48,113 --> 01:10:49,636 Do you think kids will know what a yeti is? 1102 01:10:51,769 --> 01:10:55,381 Come on, I want to show you something. 1103 01:10:55,512 --> 01:10:57,035 [BIRDS CHIRPING] 1104 01:10:57,165 --> 01:11:02,867 And then the feeble old man collects all the broken things 1105 01:11:02,997 --> 01:11:05,086 and they're happy together. 1106 01:11:05,217 --> 01:11:06,262 Huh. 1107 01:11:10,004 --> 01:11:13,399 [DOOR CREAKS] 1108 01:11:13,530 --> 01:11:18,491 [BIRDS CHIRPING] 1109 01:11:26,934 --> 01:11:32,810 [SLOW OMINOUS MUSIC] 1110 01:11:32,940 --> 01:11:34,333 It smells like sawdust in here. 1111 01:11:36,204 --> 01:11:37,293 Have you been woodworking? 1112 01:11:38,729 --> 01:11:39,773 MEALWORM: Climb the ladder. 1113 01:11:40,992 --> 01:11:50,349 [♪] 1114 01:11:54,179 --> 01:11:59,053 [TREMBLES] 1115 01:12:02,666 --> 01:12:05,930 You don't put a claustrophobe in a coffin ever. 1116 01:12:06,060 --> 01:12:07,671 There weren't even air holes in that thing. 1117 01:12:07,801 --> 01:12:10,108 Air holes allow light to enter in. 1118 01:12:10,238 --> 01:12:12,980 Yeah, light, and I don't know... AIR? 1119 01:12:13,111 --> 01:12:16,941 Jesus, this is not the same thing as facing commitment. 1120 01:12:17,071 --> 01:12:20,597 I also entered into a bear's den in the dead of night. 1121 01:12:20,727 --> 01:12:21,989 Bullshit. 1122 01:12:28,953 --> 01:12:31,695 You're insane, you are insane. 1123 01:12:31,825 --> 01:12:34,524 [SLOW ORCHESTRAL MUSIC] 1124 01:12:34,654 --> 01:12:36,743 [DOOR OPENS, CREAKS] 1125 01:12:36,874 --> 01:12:38,179 Jesus. 1126 01:12:39,833 --> 01:12:43,837 "Air holes allow light to enter," yeah, no oxygen 1127 01:12:43,968 --> 01:12:46,144 to breathe, lunatic. 1128 01:12:46,274 --> 01:12:48,929 [DOORBELL RINGS] 1129 01:12:52,629 --> 01:12:54,457 WENDY: Ben. 1130 01:12:54,587 --> 01:12:56,415 Um, 1131 01:12:56,546 --> 01:12:57,851 I know it's short notice, but-- 1132 01:12:57,982 --> 01:13:02,160 You're exactly where you're supposed to be, come on. 1133 01:13:02,290 --> 01:13:03,509 Go, do all of it. 1134 01:13:03,640 --> 01:13:04,597 WENDY: Do all of the things. 1135 01:13:04,728 --> 01:13:06,643 - Yeah. - [GROUP LAUGHS] 1136 01:13:06,773 --> 01:13:10,255 I think it was around our third date? 1137 01:13:10,386 --> 01:13:11,517 WENDY: Yep. 1138 01:13:11,648 --> 01:13:14,999 Yeah, that I decided to show I was serious, 1139 01:13:16,479 --> 01:13:20,744 and we were walking back to her car, and I asked her, 1140 01:13:22,441 --> 01:13:25,923 "Do you believe in life after love?" 1141 01:13:26,053 --> 01:13:28,012 She turned around 1142 01:13:28,142 --> 01:13:31,407 and she walked back to me and she said... 1143 01:13:32,973 --> 01:13:34,975 - "Are you quoting Cher?" - "Are you quoting Cher?" 1144 01:13:35,106 --> 01:13:38,239 - Ugh, nerd. - [ROGER LAUGHS] 1145 01:13:38,370 --> 01:13:39,980 Are you kidding me with that? 1146 01:13:40,111 --> 01:13:42,896 The point being that we were only three dates in 1147 01:13:43,027 --> 01:13:44,811 and I was willing to say the L word. 1148 01:13:46,291 --> 01:13:49,337 That's a bold move, saying "I love you" that quick. 1149 01:13:49,468 --> 01:13:51,122 I don't think I've ever been that brave. 1150 01:13:53,037 --> 01:13:55,431 Not "“love"”... "Life"”. 1151 01:13:57,607 --> 01:13:58,738 [CEILING RATTLES] 1152 01:13:58,869 --> 01:13:59,565 CHILD 1: We're fine, don't come up here. 1153 01:13:59,696 --> 01:14:01,349 - [ROGER SIGHS] - Yours. 1154 01:14:01,480 --> 01:14:03,569 CHILD 2: It's okay, it's okay, we're completely okay. 1155 01:14:03,700 --> 01:14:04,744 I'm gonna go check on the kids. 1156 01:14:04,875 --> 01:14:05,832 [WENDY LAUGHS] 1157 01:14:05,963 --> 01:14:07,268 It was nice to finally meet you, Ben. 1158 01:14:07,399 --> 01:14:08,792 BEN: You too, Roger. 1159 01:14:08,922 --> 01:14:11,621 - Thank you for dinner. - ROGER: Of course. Of course. 1160 01:14:11,751 --> 01:14:14,275 All right, I'm coming, I'm coming. 1161 01:14:14,406 --> 01:14:18,323 They just let anybody be parents, can you believe it? 1162 01:14:18,454 --> 01:14:22,109 You told me before to find something, 1163 01:14:22,240 --> 01:14:24,938 anything, and see it through. 1164 01:14:26,505 --> 01:14:27,724 What was yours? 1165 01:14:29,813 --> 01:14:31,858 - Watch your head. - BEN: Oh. 1166 01:14:31,989 --> 01:14:35,383 After I tucked the kids into bed at my sister's, 1167 01:14:36,907 --> 01:14:39,083 I mixed together every liquid I had in my kitchen, 1168 01:14:40,388 --> 01:14:42,913 vodka, tequila, scotch, 1169 01:14:43,043 --> 01:14:46,438 lemon juice, hot sauce, chocolate syrup, and Red Bull. 1170 01:14:46,569 --> 01:14:47,831 BEN: Jesus. 1171 01:14:50,573 --> 01:14:54,794 Then went on a run, woke up eight hours 1172 01:14:54,925 --> 01:14:57,449 and seven miles later in a Rite Aid bathroom. 1173 01:14:59,190 --> 01:15:04,195 And I realized that every time I made this magic potion, 1174 01:15:04,325 --> 01:15:06,545 I would wake up somewhere crazy 1175 01:15:06,676 --> 01:15:08,634 with no recollection of how I got there. 1176 01:15:10,070 --> 01:15:12,769 So I made it again. 1177 01:15:12,899 --> 01:15:13,770 [LAUGHS] 1178 01:15:13,900 --> 01:15:15,859 I made it every night for a month. 1179 01:15:22,996 --> 01:15:26,043 - [LAUGHS] - [BLOWS AIR] 1180 01:15:26,173 --> 01:15:29,002 - Wendy, what the hell? - Yeah? 1181 01:15:29,133 --> 01:15:30,438 [BOTH LAUGHING] 1182 01:15:30,569 --> 01:15:32,658 I woke up in a lot of bathrooms. [LAUGHS] 1183 01:15:32,789 --> 01:15:37,358 And also a couple of forests and a boat... [LAUGHS] 1184 01:15:37,489 --> 01:15:42,276 and a couple of very polite strangers' beds, 1185 01:15:42,407 --> 01:15:45,584 and I have never told anyone. 1186 01:15:47,760 --> 01:15:50,633 [BOTTLE RATTLES] 1187 01:15:53,897 --> 01:15:55,028 I... 1188 01:15:57,683 --> 01:15:59,250 I'm teaching myself how to fly. 1189 01:16:01,731 --> 01:16:03,428 That's it? 1190 01:16:03,559 --> 01:16:04,951 I gave up my magic potion for that? 1191 01:16:05,082 --> 01:16:07,301 Let me clarify. 1192 01:16:07,432 --> 01:16:08,520 There's no plane involved. 1193 01:16:09,913 --> 01:16:13,743 I'm learning how to... fly. 1194 01:16:16,310 --> 01:16:18,399 That's why I'm sleeping on my roof. 1195 01:16:19,836 --> 01:16:22,012 [LAUGHS] Wait. 1196 01:16:22,142 --> 01:16:23,274 - BEN: Like... - Like? 1197 01:16:23,404 --> 01:16:25,493 Yeah, like, and I, 1198 01:16:25,624 --> 01:16:26,843 I hired a trainer. 1199 01:16:26,973 --> 01:16:29,106 [LAUGHS] 1200 01:16:29,236 --> 01:16:34,459 Ah. [BOTH LAUGHING] 1201 01:16:35,982 --> 01:16:39,638 All right, you win... [LAUGHS] you win. 1202 01:16:41,597 --> 01:16:42,467 [SIGHS] 1203 01:16:42,598 --> 01:16:44,425 BEN: I've been in a rut. 1204 01:16:44,556 --> 01:16:46,210 Of course you're in a rut, your wife died. 1205 01:16:46,340 --> 01:16:48,604 - No. - You're allowed. 1206 01:16:48,734 --> 01:16:53,521 No, no, no, I've, I've been in a rut for a long time. 1207 01:16:53,652 --> 01:16:56,307 [SLOW MUSIC] 1208 01:16:56,437 --> 01:16:59,353 You asked me before about kids. 1209 01:17:00,746 --> 01:17:02,661 The truth is that Sarah and I tried... 1210 01:17:05,229 --> 01:17:07,797 and we just couldn't. 1211 01:17:09,668 --> 01:17:11,235 We could have moved on, but we didn't. 1212 01:17:12,845 --> 01:17:15,326 We couldn't write, we couldn't do anything, 1213 01:17:15,456 --> 01:17:20,331 and I just stopped trying. 1214 01:17:20,461 --> 01:17:25,989 [♪] 1215 01:17:26,119 --> 01:17:27,468 I thought I could get her back. 1216 01:17:29,732 --> 01:17:30,820 I thought I had more time. 1217 01:17:34,084 --> 01:17:39,263 And I can't imagine myself ever being as happy as I was. 1218 01:17:47,227 --> 01:17:48,272 I promise you... 1219 01:17:50,361 --> 01:17:53,016 someday you will stop trying to fly. 1220 01:17:58,761 --> 01:18:01,981 [CRICKETS CHIRPING] 1221 01:18:02,112 --> 01:18:03,722 [DOOR RATTLES] 1222 01:18:03,853 --> 01:18:13,558 [♪] 1223 01:18:13,689 --> 01:18:14,733 Hey. 1224 01:18:18,955 --> 01:18:21,000 I apologize for earlier, 1225 01:18:21,131 --> 01:18:23,829 I realize I crossed a line there. 1226 01:18:24,961 --> 01:18:26,049 Okay, thank you. 1227 01:18:28,529 --> 01:18:29,792 [GLASS CLINKS] 1228 01:18:36,320 --> 01:18:37,625 [GLASSES CLINKING] 1229 01:18:41,542 --> 01:18:43,196 Jesus, that's strong stuff. 1230 01:18:43,327 --> 01:18:47,810 It's Japanese, I spent some time there in the early '70s. 1231 01:18:49,855 --> 01:18:51,901 Sorry, I ran out on you tonight. 1232 01:18:52,031 --> 01:18:54,555 I just needed some time. 1233 01:18:54,686 --> 01:18:56,035 MEALWORM: Perfectly understandable. 1234 01:18:58,603 --> 01:19:01,214 You'd like Wendy, she lost someone, too. 1235 01:19:01,345 --> 01:19:02,302 MEALWORM: Oh? 1236 01:19:05,262 --> 01:19:06,829 Yeah, her husband. 1237 01:19:06,959 --> 01:19:08,091 MEALWORM: Hmm. 1238 01:19:08,221 --> 01:19:10,876 - Yeah, I guess she-- - [CELL PHONE VIBRATES] 1239 01:19:11,007 --> 01:19:12,660 Wait a minute. 1240 01:19:12,791 --> 01:19:13,705 Is that yours? 1241 01:19:13,836 --> 01:19:16,403 [SLOW MUSIC] 1242 01:19:16,534 --> 01:19:17,491 MEALWORM: Ben, don't. 1243 01:19:21,060 --> 01:19:22,148 Ben. 1244 01:19:22,279 --> 01:19:26,196 [PHONE CONTINUES VIBRATING] 1245 01:19:34,117 --> 01:19:35,335 What is this? 1246 01:19:40,732 --> 01:19:42,386 When did my sister come by? 1247 01:19:42,516 --> 01:19:44,692 The other day when you were on your spirit quest. 1248 01:19:49,872 --> 01:19:51,395 This is about my wife's investigation. 1249 01:19:51,525 --> 01:19:52,962 How could you not tell me about this? 1250 01:19:53,092 --> 01:19:56,008 At this stage, distractions are the-- don't answer that. 1251 01:19:56,139 --> 01:19:57,836 It's my sister, I'm answering it! 1252 01:19:57,967 --> 01:20:00,360 - MEALWORM: Ben! - Hello? 1253 01:20:00,491 --> 01:20:02,232 GLORIA: [ON PHONE] Go somewhere private. 1254 01:20:02,362 --> 01:20:03,363 What's wrong? 1255 01:20:03,494 --> 01:20:04,495 GLORIA: [ON PHONE] Can he hear me? 1256 01:20:04,625 --> 01:20:06,366 No. 1257 01:20:06,497 --> 01:20:08,455 GLORIA: [ON PHONE] Your friend's real name is Mark Sisko. 1258 01:20:08,586 --> 01:20:10,544 What are you talking about? 1259 01:20:10,675 --> 01:20:12,024 GLORIA: [ON PHONE] Detective Reyes ran the plates on his Winnebago. 1260 01:20:12,155 --> 01:20:15,201 He spent seven years in prison, is he still there? 1261 01:20:15,332 --> 01:20:17,073 Yeah, yeah, he's, 1262 01:20:18,726 --> 01:20:20,119 he's still here. 1263 01:20:21,642 --> 01:20:22,905 GLORIA: [ON PHONE] Did he even tell you 1264 01:20:23,035 --> 01:20:23,993 that we came by the other day looking for you? 1265 01:20:25,516 --> 01:20:28,127 No, no, he didn't. 1266 01:20:28,258 --> 01:20:30,477 GLORIA: [ON PHONE] Ben, he's a con artist. 1267 01:20:32,740 --> 01:20:35,961 Ben, Ben? 1268 01:20:36,092 --> 01:20:37,006 BEN: I have to go. 1269 01:20:37,136 --> 01:20:38,659 GLORIA: [ON PHONE] No, Ben, wait! 1270 01:20:40,618 --> 01:20:42,098 [GRUNTS] 1271 01:20:46,580 --> 01:20:48,800 [SHRIEKING MACHINERY] 1272 01:20:48,931 --> 01:20:50,193 BEN: Okay. 1273 01:20:50,323 --> 01:20:51,150 [GRUNTS] 1274 01:20:51,281 --> 01:20:57,417 [♪] 1275 01:20:57,548 --> 01:21:01,857 [PANTS] 1276 01:21:03,554 --> 01:21:04,772 [GROANS] 1277 01:21:16,959 --> 01:21:20,440 [BELL RINGS] 1278 01:21:20,571 --> 01:21:24,967 [PANTING] 1279 01:21:25,097 --> 01:21:26,925 [SLOW OMINOUS MUSIC] 1280 01:21:27,056 --> 01:21:30,320 [GROANS] 1281 01:21:30,450 --> 01:21:39,285 [♪] 1282 01:21:40,678 --> 01:21:42,114 MEALWORM: Hello, Ben. 1283 01:21:42,245 --> 01:21:44,856 BEN: You had no right to take these things. 1284 01:21:44,987 --> 01:21:46,118 MEALWORM: I was trying to help you. 1285 01:21:50,035 --> 01:21:52,516 BEN: You've been stealing things from my house. 1286 01:21:52,646 --> 01:21:54,779 This time is crucial to your process. 1287 01:21:54,910 --> 01:21:57,390 I couldn't let you veer off course. 1288 01:21:57,521 --> 01:22:00,828 These belonged to my wife! 1289 01:22:00,959 --> 01:22:03,135 And nothing will ever bring her back. 1290 01:22:04,441 --> 01:22:08,793 She's gone and you can't change that. 1291 01:22:11,187 --> 01:22:12,188 Why am I... 1292 01:22:14,886 --> 01:22:16,409 why am I so tired? 1293 01:22:24,852 --> 01:22:27,899 [WATER SPLASHES] 1294 01:22:28,030 --> 01:22:30,293 I love the way you see the world. 1295 01:22:30,423 --> 01:22:31,947 You're more thoughtful than I am. 1296 01:22:34,340 --> 01:22:35,385 A better writer than I am. 1297 01:22:35,515 --> 01:22:36,864 - What? - BEN: I'm serious. 1298 01:22:36,995 --> 01:22:39,258 No, I'm not. 1299 01:22:39,389 --> 01:22:40,694 We're just different, you know? 1300 01:22:40,825 --> 01:22:42,131 BEN: Yeah, because you tend to know how things end, 1301 01:22:42,261 --> 01:22:44,220 and I have trouble with endings. 1302 01:22:47,266 --> 01:22:48,659 But your stories do end, right? 1303 01:22:50,922 --> 01:22:56,972 When you get an idea, even if it doesn't have a conclusion, 1304 01:22:57,102 --> 01:22:58,974 necessarily, it's still a whole thing. 1305 01:23:00,976 --> 01:23:03,761 You may not know how it ends, but it does end. 1306 01:23:05,806 --> 01:23:07,199 And if you can't accept that, 1307 01:23:07,330 --> 01:23:10,550 then it ceases to exist, you know? 1308 01:23:12,161 --> 01:23:13,727 Like, if you want something to start... 1309 01:23:15,338 --> 01:23:16,382 if you want it to exist... 1310 01:23:18,080 --> 01:23:20,386 you have to be okay with it having an ending, you know? 1311 01:23:21,866 --> 01:23:24,608 [LOW RUMBLE] 1312 01:23:30,918 --> 01:23:35,967 [BEN WHIMPERS] 1313 01:23:42,147 --> 01:23:44,976 No, no, Mealworm! 1314 01:23:45,107 --> 01:23:46,760 Mealworm? 1315 01:23:46,891 --> 01:23:49,154 Mealworm, what? 1316 01:23:49,285 --> 01:23:50,547 [CRIES] 1317 01:23:50,677 --> 01:23:54,464 No, no, no, no, oh my, please no! 1318 01:23:54,594 --> 01:23:57,075 Please, oh my God, Mealworm, Mealworm! 1319 01:24:00,035 --> 01:24:02,863 No, no, no, no, no, no, no! 1320 01:24:02,994 --> 01:24:06,041 Mealworm, no, please, please, get me out of here! 1321 01:24:06,171 --> 01:24:07,781 Please, Mealworm, please, please! 1322 01:24:07,912 --> 01:24:11,002 Oh my God, please get, [SHRIEKS] 1323 01:24:11,133 --> 01:24:13,700 please get me out, Mealworm! 1324 01:24:13,831 --> 01:24:16,007 [BREATHES HEAVILY] 1325 01:24:16,138 --> 01:24:18,270 [BEN FAINTLY SPEAKING] 1326 01:24:18,401 --> 01:24:24,755 [♪] 1327 01:24:24,885 --> 01:24:28,454 It's irrational, it's irrational. 1328 01:24:28,585 --> 01:24:31,588 It's irrational, it's irrational. 1329 01:24:31,718 --> 01:24:34,243 It's irrational, it's irrational. 1330 01:24:34,373 --> 01:24:36,375 It's irrational, it's irrational. 1331 01:24:36,506 --> 01:24:38,899 It's, it's irrational. 1332 01:24:39,030 --> 01:24:41,076 [MOANS] 1333 01:24:42,207 --> 01:24:45,167 [SCREAMS] 1334 01:24:45,297 --> 01:24:47,473 Please let me out of here! 1335 01:24:47,604 --> 01:24:49,171 Get me out! 1336 01:24:49,301 --> 01:24:50,389 [SCREAMS] 1337 01:24:50,520 --> 01:24:53,436 Oh, oh, oh, oh my God, please, 1338 01:24:53,566 --> 01:24:57,092 let me, let me out of here! 1339 01:24:57,222 --> 01:24:59,746 [SCREAMS] 1340 01:25:03,968 --> 01:25:12,629 [♪] 1341 01:25:19,766 --> 01:25:20,898 How are you? 1342 01:25:25,120 --> 01:25:26,512 Jesus, what are they giving him? 1343 01:25:27,818 --> 01:25:28,949 Ben! 1344 01:25:31,387 --> 01:25:33,519 Ben, how do you f-- 1345 01:25:33,650 --> 01:25:34,564 How do you feel? 1346 01:25:38,785 --> 01:25:40,526 I'm not feeling much. 1347 01:25:42,485 --> 01:25:43,877 Was last night any better? 1348 01:25:44,008 --> 01:25:45,183 I warned you about the dark web. 1349 01:25:45,314 --> 01:25:46,532 GLORIA: Tom. 1350 01:25:46,663 --> 01:25:49,056 I wasn't trying to commit suicide. 1351 01:25:54,149 --> 01:25:56,847 Do you even know why your friend, 1352 01:25:56,977 --> 01:25:58,631 Mark Sisko, was in prison? 1353 01:26:03,810 --> 01:26:04,768 Life insurance fraud. 1354 01:26:07,466 --> 01:26:08,728 That's conspiracy, Ben. 1355 01:26:13,646 --> 01:26:15,648 Evidence beyond reasonable doubt. 1356 01:26:21,045 --> 01:26:22,612 Just tell me you still believe me. 1357 01:26:22,742 --> 01:26:29,096 [♪] 1358 01:26:29,227 --> 01:26:30,620 Gloria? 1359 01:26:34,580 --> 01:26:36,843 You still believe me, right? 1360 01:26:36,974 --> 01:26:38,062 GUARD: Time's up. 1361 01:26:39,716 --> 01:26:40,891 BEN: Gloria. 1362 01:26:45,287 --> 01:26:47,593 GUARD: Mr. Brady, it's time to go. 1363 01:26:47,724 --> 01:26:49,421 INTERCOM: Paging Doctor Wiessner. 1364 01:26:49,552 --> 01:26:51,293 Doctor Wiessner, your presence is requested 1365 01:26:51,423 --> 01:26:53,208 - at patient intake - SARAH: Time to fly. 1366 01:26:53,338 --> 01:26:55,166 Sarah? 1367 01:26:55,297 --> 01:26:56,689 Ben, you with me? 1368 01:26:56,820 --> 01:26:58,474 We gotta split. 1369 01:26:58,604 --> 01:27:00,127 What the hell are you doing here? 1370 01:27:00,258 --> 01:27:01,433 Well, your guard dog's on a coffee run, 1371 01:27:01,564 --> 01:27:03,435 so if we're gonna go, we gotta go now. 1372 01:27:03,566 --> 01:27:05,916 I'm not going anywhere with you. 1373 01:27:06,046 --> 01:27:07,961 You left me in a coffin to die. 1374 01:27:08,092 --> 01:27:11,138 That was supposed to be a 90 minute exercise. 1375 01:27:11,269 --> 01:27:12,705 I was out getting ice for your decompression bath 1376 01:27:12,836 --> 01:27:15,360 and by the time I got back, the place was swarmed. 1377 01:27:15,491 --> 01:27:16,622 But you did it, Ben! 1378 01:27:18,755 --> 01:27:21,540 One more test and you've got your wings! 1379 01:27:25,022 --> 01:27:29,244 Did you know about my wife before you met me? 1380 01:27:31,898 --> 01:27:33,552 Unbelievable. 1381 01:27:33,683 --> 01:27:35,641 No, I looked you up when you bought my book. 1382 01:27:35,772 --> 01:27:39,950 Yes, I admit it, and I saw about her, but-- 1383 01:27:40,080 --> 01:27:41,908 You knew about the insurance money, you piece of shit? 1384 01:27:42,039 --> 01:27:44,998 Shh, I didn't know anything about that, I swear! 1385 01:27:45,129 --> 01:27:46,261 Ben. 1386 01:27:47,827 --> 01:27:50,874 I've lived a life that I am not proud of, 1387 01:27:52,179 --> 01:27:54,747 but I never lied to you. 1388 01:27:57,533 --> 01:27:59,970 It's all just talk now, Mark, 1389 01:28:01,537 --> 01:28:04,670 with your faux mysticism and your Orientalism, 1390 01:28:04,801 --> 01:28:06,368 talking about the luxuries of the West. 1391 01:28:06,498 --> 01:28:08,848 You're a scumbag and a fake. 1392 01:28:11,111 --> 01:28:13,462 How the hell did you even come up with this shit, huh? 1393 01:28:16,508 --> 01:28:18,423 How are you so sure this is gonna work? 1394 01:28:21,687 --> 01:28:23,602 I'm not. 1395 01:28:23,733 --> 01:28:32,002 [♪] 1396 01:28:32,132 --> 01:28:35,484 Security, he's here, he's here! 1397 01:28:35,614 --> 01:28:38,008 I never lied to you, Ben, never. 1398 01:28:38,138 --> 01:28:40,010 That's him, he's here, that's him! 1399 01:28:40,140 --> 01:28:42,665 That's him, that's him! Hold him down. 1400 01:28:42,795 --> 01:28:43,666 He's here! 1401 01:28:43,796 --> 01:28:44,841 [GASPS] 1402 01:28:45,668 --> 01:28:47,496 INTERCOM: 1403 01:28:47,626 --> 01:28:49,585 Doctor Wiessner, your presence is requested... 1404 01:28:49,715 --> 01:28:50,847 [INDISTINCT SPEECH] 1405 01:28:50,977 --> 01:28:52,370 Paging Doctor Wiessner. 1406 01:29:04,817 --> 01:29:08,778 [BEEPING] 1407 01:29:37,589 --> 01:29:38,764 [BEN SIGHS] 1408 01:29:43,987 --> 01:29:46,076 [INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND] 1409 01:29:50,210 --> 01:29:52,169 [BLANKET RUSTLES] 1410 01:29:56,303 --> 01:29:57,479 [BUTTON CLICKS] 1411 01:30:01,483 --> 01:30:03,223 [SARAH SIGHS] 1412 01:30:05,791 --> 01:30:06,749 Hi, Ben. 1413 01:30:08,620 --> 01:30:09,665 God, it's so weird to call you "“Ben"”. 1414 01:30:09,795 --> 01:30:12,319 I never call you "“Ben"” unless I'm, like, 1415 01:30:12,450 --> 01:30:15,975 mad or trying to prove a point or something. 1416 01:30:17,847 --> 01:30:23,243 This is so dark, but I agreed to do it, so here we go. 1417 01:30:24,767 --> 01:30:27,465 Number one, what did you do today? 1418 01:30:29,075 --> 01:30:32,818 I, I listened to you talk about how it's inevitable 1419 01:30:32,949 --> 01:30:35,908 that one of us will one day be without the other 1420 01:30:36,039 --> 01:30:37,257 'cause you're just so much fun. 1421 01:30:37,388 --> 01:30:38,650 [LAUGHS] 1422 01:30:38,781 --> 01:30:42,001 Number two, what did you learn today? 1423 01:30:43,699 --> 01:30:45,048 I learned... 1424 01:30:48,573 --> 01:30:49,748 babe, I don't know. 1425 01:30:51,968 --> 01:30:54,361 Not every moment has to be a learning moment, 1426 01:30:54,492 --> 01:30:55,798 and if you don't learn something that day, 1427 01:30:55,928 --> 01:30:58,801 that doesn't make it useless. 1428 01:30:58,931 --> 01:30:59,758 Maybe you're watching this now 1429 01:30:59,889 --> 01:31:01,151 and it's your learning moment. 1430 01:31:03,196 --> 01:31:07,070 And number three, what do you want to say to your spouse? 1431 01:31:08,637 --> 01:31:09,899 I love how you put "spouse" 1432 01:31:10,029 --> 01:31:11,944 so you don't have to print this twice. 1433 01:31:12,075 --> 01:31:14,120 [LAUGHS] 1434 01:31:14,251 --> 01:31:16,253 I, I can't do this. 1435 01:31:16,383 --> 01:31:17,689 I--[LAUGHS] 1436 01:31:17,820 --> 01:31:19,474 I'm just answering questions to a camera 1437 01:31:19,604 --> 01:31:22,520 for you to watch after I'm dead. 1438 01:31:22,651 --> 01:31:24,566 Just the thought of you spending the rest 1439 01:31:24,696 --> 01:31:26,611 of your life watching videos of me, it's... 1440 01:31:27,960 --> 01:31:29,048 it creeps me the hell out. 1441 01:31:29,179 --> 01:31:30,746 [LAUGHS] 1442 01:31:30,876 --> 01:31:31,398 SARAH: And you're doing the same thing for me? 1443 01:31:31,529 --> 01:31:33,052 [LAUGHS] 1444 01:31:33,183 --> 01:31:35,664 SARAH: Oh my God, I really hope not. 1445 01:31:38,884 --> 01:31:41,017 You know, this is the last video I'm doing for you 1446 01:31:41,147 --> 01:31:43,541 because if you are watching this, 1447 01:31:43,672 --> 01:31:45,325 then it means that I'm dead 1448 01:31:45,456 --> 01:31:48,198 and you spend enough time in front of screens anyway, 1449 01:31:48,328 --> 01:31:52,811 so-- so go out, you know, get some sun. 1450 01:31:55,335 --> 01:31:56,336 But, 1451 01:31:58,121 --> 01:32:00,776 okay, if I really am gone, 1452 01:32:00,906 --> 01:32:02,125 you're watching this. 1453 01:32:05,781 --> 01:32:07,391 Please don't let the world harden you. 1454 01:32:09,306 --> 01:32:11,830 You have the biggest... 1455 01:32:13,484 --> 01:32:14,790 most beautiful heart... 1456 01:32:16,705 --> 01:32:19,446 and if you do one thing for me, 1457 01:32:19,577 --> 01:32:22,406 it would be to keep that part of you alive, 1458 01:32:22,537 --> 01:32:25,061 that part of you that, you know, 1459 01:32:25,191 --> 01:32:28,717 writes about big houses and clouds 1460 01:32:28,847 --> 01:32:31,502 and talking balloons. 1461 01:32:31,633 --> 01:32:33,635 - [SARAH LAUGHS] - [CRIES] 1462 01:32:33,765 --> 01:32:35,854 The part of you that believes in the impossible. 1463 01:32:37,116 --> 01:32:38,596 Speaking of, okay-- 1464 01:32:38,727 --> 01:32:39,597 [CLEARS THROAT] 1465 01:32:41,120 --> 01:32:43,427 there once was a writer named Ben 1466 01:32:43,558 --> 01:32:45,255 who made people smile with his pen... 1467 01:32:46,735 --> 01:32:49,738 until his poor wife had to give up her life... 1468 01:32:51,609 --> 01:32:54,177 and now he wonders how this story ends. 1469 01:32:54,307 --> 01:32:56,092 [LAUGHS] 1470 01:32:56,222 --> 01:32:57,441 That's the first verse. 1471 01:33:00,096 --> 01:33:03,752 But, yeah, I gotta go 'cause you're whining downstairs 1472 01:33:03,882 --> 01:33:06,363 about how there's no food in the house, so. 1473 01:33:06,493 --> 01:33:07,494 [SLOW PIANO MUSIC] 1474 01:33:07,625 --> 01:33:08,713 I love you. 1475 01:33:12,021 --> 01:33:13,196 Forever. 1476 01:33:16,242 --> 01:33:17,461 Don't go. 1477 01:33:17,592 --> 01:33:20,159 [CRIES] 1478 01:33:20,290 --> 01:33:28,559 [♪] 1479 01:33:32,345 --> 01:33:37,002 [BEN WHIMPERS] 1480 01:33:40,963 --> 01:33:41,920 MAN: Down! 1481 01:33:43,661 --> 01:33:44,923 [INDISTINCT SPEECH] 1482 01:33:45,054 --> 01:33:46,403 MAN: Bring them up. 1483 01:33:47,839 --> 01:33:50,581 Very good. Up, up, up. 1484 01:33:50,712 --> 01:33:52,583 Bring them back down. 1485 01:33:52,714 --> 01:33:54,280 Down, down... 1486 01:33:54,411 --> 01:33:56,152 And up. 1487 01:33:56,282 --> 01:33:58,589 Reach the sky. Very good. 1488 01:33:58,720 --> 01:33:59,938 Bring them back down. 1489 01:34:02,027 --> 01:34:05,378 [INDISTINCT SPEECH] 1490 01:34:05,509 --> 01:34:08,294 MAN: Push, push, push. 1491 01:34:08,425 --> 01:34:09,818 [INDISTINCT SPEECH] 1492 01:34:09,948 --> 01:34:11,558 MAN: Bring it in. 1493 01:34:11,689 --> 01:34:12,734 Good. 1494 01:34:12,864 --> 01:34:14,561 Turn around. 1495 01:34:14,692 --> 01:34:16,563 Put 'em up to the sky. 1496 01:34:18,522 --> 01:34:19,784 [INDISTINCT SPEECH] 1497 01:34:19,915 --> 01:34:23,788 MAN: Face me and push. 1498 01:34:23,919 --> 01:34:25,355 Bring it in. 1499 01:34:25,485 --> 01:34:27,792 Turn around, yeah. 1500 01:34:29,707 --> 01:34:32,797 Breath in, reach out. 1501 01:34:32,928 --> 01:34:35,408 Breath in, breath that out. 1502 01:34:35,539 --> 01:34:39,586 - [BREATHES DEEPLY] - MAN: Breath in, breath out. 1503 01:34:39,717 --> 01:34:41,588 Reach up. 1504 01:34:41,719 --> 01:34:43,286 [INDISTINCT SPEECH] 1505 01:34:43,416 --> 01:34:47,551 [BREATHES DEEPLY] 1506 01:34:47,682 --> 01:34:55,994 [♪] 1507 01:34:56,125 --> 01:34:59,911 [THUNDER RUMBLES] 1508 01:35:00,042 --> 01:35:04,133 [BREATHES DEEPLY] 1509 01:35:14,273 --> 01:35:20,323 [♪] 1510 01:35:20,453 --> 01:35:22,499 [BELL RINGS] 1511 01:35:23,979 --> 01:35:29,898 [♪] 1512 01:35:31,856 --> 01:35:32,683 [SINGLE PIANO KEY] 1513 01:35:32,814 --> 01:35:33,989 INTERCOM: Paging Doctor Wiessner. 1514 01:35:34,119 --> 01:35:35,730 [GRUNTS] 1515 01:35:35,860 --> 01:35:36,731 INTERCOM: Doctor Wiessner, your presence is requested 1516 01:35:36,861 --> 01:35:39,211 at patient intake, paging Doctor Wiessner. 1517 01:35:40,517 --> 01:35:43,172 [GROANS] 1518 01:35:43,302 --> 01:35:45,914 [PANTS] 1519 01:35:46,044 --> 01:35:48,351 [GRUNTS] 1520 01:35:48,481 --> 01:35:53,138 [BIRDS CHIRPING] 1521 01:35:53,269 --> 01:35:54,836 [GLASS CLINKS] 1522 01:35:57,403 --> 01:36:00,885 [WIND WHISTLES] 1523 01:36:09,807 --> 01:36:12,767 [PANICKED ORCHESTRAL MUSIC] 1524 01:36:15,508 --> 01:36:18,250 [WIND WHISTLES] 1525 01:36:19,817 --> 01:36:20,905 [TENSE, THREATENING MUSIC] 1526 01:36:21,036 --> 01:36:22,211 [SIREN WAILING] 1527 01:36:22,341 --> 01:36:29,566 [♪] 1528 01:36:29,696 --> 01:36:31,176 [ON SPEAKER] Stop. We've got you surrounded. 1529 01:36:31,307 --> 01:36:32,134 Stop or we will open fire. 1530 01:36:32,264 --> 01:36:33,352 [TIRES SCREECHES] 1531 01:36:33,483 --> 01:36:37,356 Oh, shit, oh, shit, oh, no, you don't. 1532 01:36:37,487 --> 01:36:38,836 [TIRES SCREECHES] 1533 01:36:38,967 --> 01:36:41,534 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 1534 01:36:41,665 --> 01:36:46,235 [SIREN WAILING] 1535 01:36:46,365 --> 01:36:55,287 [♪] 1536 01:36:56,723 --> 01:37:04,993 [♪] 1537 01:37:08,474 --> 01:37:09,606 Get out of the RV! 1538 01:37:11,521 --> 01:37:13,088 Technically it's a Winnebago. 1539 01:37:13,218 --> 01:37:15,220 DETECTIVE REYES: Shut up, hands behind your back. 1540 01:37:25,404 --> 01:37:34,022 [♪] 1541 01:37:42,378 --> 01:37:43,379 [BEN GRUNTS] 1542 01:37:43,509 --> 01:37:47,078 [WIND WHISTLES] 1543 01:37:48,819 --> 01:37:49,907 GLORIA: Don't do it! 1544 01:37:54,390 --> 01:37:55,870 You shouldn't have come here. 1545 01:37:56,000 --> 01:37:58,350 Ben, I know you want to escape the world right now, 1546 01:37:58,481 --> 01:37:59,786 but you don't have to. 1547 01:38:01,571 --> 01:38:03,616 Ben. 1548 01:38:03,747 --> 01:38:07,403 Ben, you've gotta come back with us. 1549 01:38:10,275 --> 01:38:10,754 I'm doing this. 1550 01:38:10,885 --> 01:38:12,190 No, it won't work! 1551 01:38:12,321 --> 01:38:14,932 It will, don't come any closer, Tom! 1552 01:38:17,630 --> 01:38:20,938 Ben, Sarah would want you to keep living. 1553 01:38:25,421 --> 01:38:28,554 Sarah wanted me to believe in things, 1554 01:38:28,685 --> 01:38:30,730 and I believe in this. 1555 01:38:32,907 --> 01:38:33,995 Why? 1556 01:38:35,735 --> 01:38:36,823 I'll show you. 1557 01:38:38,695 --> 01:38:39,914 And if it doesn't work... 1558 01:38:42,177 --> 01:38:44,135 at least I'll get to be with her. 1559 01:38:44,266 --> 01:38:48,009 Wait, let me say goodbye to you, at least. 1560 01:38:50,098 --> 01:38:51,490 That's the oldest trick in the book, Geej. 1561 01:38:51,621 --> 01:38:53,536 - You'll pull me away. - I won't, I swear. 1562 01:38:53,666 --> 01:38:55,799 I just want to hug my brother one last time. 1563 01:38:59,977 --> 01:39:01,326 Benjamin Grady! 1564 01:39:01,457 --> 01:39:03,894 Come here or I will shove you off this cliff myself. 1565 01:39:07,767 --> 01:39:09,639 Okay, geez. 1566 01:39:10,988 --> 01:39:12,120 You almost scared me off the cliff right there. 1567 01:39:16,820 --> 01:39:18,561 [MELANCHOLY VIOLIN TUNE] 1568 01:39:18,691 --> 01:39:27,570 [♪] 1569 01:39:43,238 --> 01:39:44,195 I love you. 1570 01:39:44,326 --> 01:39:46,545 No! 1571 01:39:46,676 --> 01:39:48,983 Seven 17 to dispatch, I'm bringing this one in. 1572 01:39:50,419 --> 01:39:51,986 [EXPLOSION RUMBLES] 1573 01:39:53,248 --> 01:39:54,553 [CAR ALARM BLARES] 1574 01:39:54,684 --> 01:39:58,340 Seven 17 to dispatch, I just heard an explosion. 1575 01:39:58,470 --> 01:40:02,735 - [POLICE RADIO MUMBLES] - [MEALWORM CRIES] 1576 01:40:02,866 --> 01:40:09,394 [♪] 1577 01:40:09,525 --> 01:40:10,787 Ben. 1578 01:40:10,917 --> 01:40:15,052 [WIND RUSTLES] 1579 01:40:16,619 --> 01:40:19,100 [BEN CRIES OUT] 1580 01:40:21,189 --> 01:40:22,320 [BEN SCREAMS] 1581 01:40:22,451 --> 01:40:25,062 Help! Help me, help! 1582 01:40:32,461 --> 01:40:34,158 This is... 1583 01:40:34,289 --> 01:40:35,377 what? 1584 01:40:42,297 --> 01:40:44,516 [EXPLOSION CRACKS] 1585 01:40:47,476 --> 01:40:48,912 What? [LAUGHS] 1586 01:40:50,479 --> 01:40:52,829 This is so high. 1587 01:40:52,959 --> 01:40:54,831 [WIND RUSTLES] 1588 01:40:54,961 --> 01:40:57,877 I'm so high. 1589 01:40:58,008 --> 01:40:59,140 MEALWORM: Ben. 1590 01:40:59,270 --> 01:41:05,885 [♪] 1591 01:41:06,016 --> 01:41:08,105 BEN: I can see everything. 1592 01:41:08,236 --> 01:41:09,672 MEALWORM: Ben. 1593 01:41:09,802 --> 01:41:13,415 I can see everything. 1594 01:41:13,545 --> 01:41:14,938 MEALWORM: Ben. 1595 01:41:25,166 --> 01:41:27,211 [BEN TREMBLES] 1596 01:41:37,917 --> 01:41:46,665 [♪] 1597 01:42:11,168 --> 01:42:12,126 BEN: I should let go. 1598 01:42:13,736 --> 01:42:15,346 MEALWORM: That's probably a good idea. 1599 01:42:17,348 --> 01:42:18,741 [SLOW DREAMY MUSIC] 1600 01:42:18,871 --> 01:42:27,271 [♪] 1601 01:42:49,075 --> 01:42:50,686 ♪ Fly away 1602 01:42:52,427 --> 01:42:54,646 ♪ Life begins again 1603 01:42:56,257 --> 01:42:57,693 ♪ Today 1604 01:42:59,434 --> 01:43:04,308 ♪ Are you ready to leave this world behind ♪ 1605 01:43:06,397 --> 01:43:11,489 ♪ All you need is to prepare your mind ♪ 1606 01:43:13,012 --> 01:43:15,145 ♪ Take this leap with me 1607 01:43:15,276 --> 01:43:18,975 ♪ You brave, beautiful being on the other side ♪ 1608 01:43:19,105 --> 01:43:21,151 ♪ Waiting for a sign from above ♪ 1609 01:43:21,282 --> 01:43:25,416 ♪ As we defy every convention that exists ♪ 1610 01:43:25,547 --> 01:43:28,767 ♪ And you're gonna realize there's more than this ♪ 1611 01:43:28,898 --> 01:43:31,422 ♪ You brave, beautiful being 1612 01:43:31,553 --> 01:43:33,424 ♪ Over there in the dark room 1613 01:43:33,555 --> 01:43:35,600 ♪ Sitting with the 1,000 yard stare ♪ 1614 01:43:35,731 --> 01:43:39,213 ♪ It won't be easy, I won't lie ♪ 1615 01:43:39,343 --> 01:43:45,741 ♪ But trust in me and you and I can fly away ♪ 1616 01:43:47,351 --> 01:43:49,527 ♪ Life begins again 1617 01:43:51,094 --> 01:43:52,400 ♪ Today 1618 01:43:54,315 --> 01:43:59,363 ♪ Are you ready to leave this world behind ♪ 1619 01:44:01,278 --> 01:44:06,414 ♪ All you need is to prepare your mind ♪ 1620 01:44:07,937 --> 01:44:10,113 ♪ Take this leap with me 1621 01:44:10,244 --> 01:44:12,637 ♪ You brave, beautiful being 1622 01:44:12,768 --> 01:44:16,032 ♪ On the other side waiting for a sign from above ♪ 1623 01:44:16,162 --> 01:44:20,297 ♪ As we defy every convention that exists ♪ 1624 01:44:20,428 --> 01:44:23,648 ♪ And you're gonna realize there's more than this ♪ 1625 01:44:23,779 --> 01:44:26,260 ♪ You brave, beautiful being 1626 01:44:26,390 --> 01:44:28,653 ♪ Over there in the dark room sitting ♪ 1627 01:44:28,784 --> 01:44:30,525 ♪ With the 1,000 yard stare 1628 01:44:30,655 --> 01:44:34,093 ♪ It won't be easy, I won't lie ♪ 1629 01:44:34,224 --> 01:44:38,707 ♪ But trust in me and you and I can ♪ 1630 01:44:38,837 --> 01:44:41,927 ♪ Let go 1631 01:44:45,583 --> 01:44:47,063 ♪ Fly away 1632 01:44:49,065 --> 01:44:51,285 ♪ life begins again 1633 01:44:52,851 --> 01:44:54,026 ♪ Today 1634 01:44:56,028 --> 01:45:01,164 ♪ Are you ready to leave this world behind ♪ 1635 01:45:02,861 --> 01:45:07,779 ♪ All you need is to prepare your mind ♪ 1636 01:45:09,651 --> 01:45:11,696 ♪ Take this leap with me 1637 01:45:11,827 --> 01:45:15,570 ♪ You brave, beautiful being on the other side ♪ 1638 01:45:15,700 --> 01:45:17,746 ♪ Waiting for a sign from above ♪ 1639 01:45:17,876 --> 01:45:22,098 ♪ As we defy every convention that exists ♪ 1640 01:45:22,228 --> 01:45:25,449 ♪ And you're gonna realize there's more than this ♪ 1641 01:45:25,580 --> 01:45:28,974 ♪ You brave, beautiful being over there ♪ 1642 01:45:29,105 --> 01:45:32,369 ♪ In a dark room sitting with a 1,000 yard stare ♪ 1643 01:45:32,500 --> 01:45:35,894 ♪ It won't be easy, I won't lie ♪ 1644 01:45:36,025 --> 01:45:42,205 ♪ But trust in me and you and I can fly away ♪ 1645 01:45:42,336 --> 01:45:43,772 ♪ Fly away 1646 01:45:43,902 --> 01:45:45,991 ♪ Life begins again 1647 01:45:47,732 --> 01:45:49,125 ♪ Today 1648 01:45:50,909 --> 01:45:55,871 ♪ Are you ready to leave this world behind ♪ 1649 01:45:57,699 --> 01:46:03,008 ♪ All you need is to prepare your mind ♪ 1650 01:46:04,358 --> 01:46:06,664 ♪ Take this leap with me 1651 01:46:06,795 --> 01:46:10,407 ♪ You brave, beautiful being on the other side ♪ 1652 01:46:10,538 --> 01:46:12,627 ♪ Waiting for a sign from above ♪ 1653 01:46:12,757 --> 01:46:16,979 ♪ As we defy every convention that exists ♪ 1654 01:46:17,109 --> 01:46:20,330 ♪ And you're gonna realize there's more than this ♪ 1655 01:46:20,461 --> 01:46:23,725 ♪ You brave, beautiful being over there ♪ 1656 01:46:23,855 --> 01:46:27,250 ♪ In the dark room sitting with a 1,000 yard stare ♪ 1657 01:46:27,381 --> 01:46:30,514 ♪ It won't be easy, I won't lie ♪ 1658 01:46:30,645 --> 01:46:35,301 ♪ But trust in me and you and I can fly ♪ 1659 01:46:35,432 --> 01:46:36,825 ♪ Fly away 1660 01:46:38,783 --> 01:46:41,395 ♪ Like begins again 1661 01:46:42,483 --> 01:46:44,049 ♪ Today 1662 01:46:45,660 --> 01:46:50,839 ♪ Are you ready to leave this world behind ♪ 1663 01:46:52,536 --> 01:46:57,628 ♪ All you need is to prepare your mind ♪ 116050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.