Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,749 --> 00:00:14,144
[SINGLE VIOLIN STRING]
2
00:00:18,148 --> 00:00:19,671
[SINGLE VIOLIN STRING, REPEATS]
3
00:00:19,802 --> 00:00:24,459
[PRIEST FAINTLY SPEAKING]
4
00:00:24,589 --> 00:00:33,511
[♪]
5
00:00:35,644 --> 00:00:38,864
PRIEST:
But in our darkness,
we must honor Sarah's spirit
6
00:00:38,995 --> 00:00:41,389
and remember to light
the way for each other
7
00:00:41,519 --> 00:00:47,047
one candle, one room,
one day at a time. Amen.
8
00:00:47,177 --> 00:00:49,266
CONGREGATION:
Amen.
9
00:00:49,397 --> 00:00:58,145
[♪]
10
00:01:05,674 --> 00:01:08,285
[INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND]
11
00:01:08,416 --> 00:01:09,286
- Hi.
- Hi.
12
00:01:09,417 --> 00:01:10,766
Thank you so much for coming.
13
00:01:10,896 --> 00:01:13,856
MAN 1:
All you need is evidence
beyond a reasonable doubt.
14
00:01:13,986 --> 00:01:15,205
I'm gonna explain...
[INDISTINCT SPEECH]
15
00:01:16,815 --> 00:01:19,949
[INDISTINCT CHATTERS]
16
00:01:30,220 --> 00:01:32,309
WOMAN 1:
Stop watching me while I eat,
watch the video.
17
00:01:32,440 --> 00:01:33,702
[CELL PHONE RINGS]
18
00:01:33,832 --> 00:01:35,573
Oh. I've got it.
19
00:01:35,704 --> 00:01:37,445
OLD WOMAN:
You're a saint, Gloria.
20
00:01:37,575 --> 00:01:39,664
Oh, excuse me, Ben.
21
00:01:39,795 --> 00:01:46,802
[♪]
22
00:01:46,932 --> 00:01:48,891
WOMAN 2:
She was always so talented.
23
00:01:49,021 --> 00:01:50,458
MAN 2:
She really was.
24
00:01:57,900 --> 00:02:00,424
- Are you filming me, stop.
- BEN: You're so cutie.
25
00:02:00,555 --> 00:02:01,817
SARAH:
Please don't put this
on Facebook.
26
00:02:01,947 --> 00:02:02,992
BEN:
I won't, just Instagram.
27
00:02:03,123 --> 00:02:04,124
SARAH:
Stop, get me a coffee
28
00:02:04,254 --> 00:02:05,690
BEN:
Okay, okay, okay.
29
00:02:06,996 --> 00:02:08,040
[MECHANICAL ERASER BUZZES]
30
00:02:08,171 --> 00:02:10,042
BEN:
Yeah, erase that, start over.
31
00:02:10,173 --> 00:02:12,523
[SARAH LAUGHS] Stupid.
32
00:02:12,654 --> 00:02:14,482
Hi, everyone, it's been a while
since the last update,
33
00:02:14,612 --> 00:02:16,658
but Ben and I are so excited
to announce
34
00:02:16,788 --> 00:02:18,355
that we are working on
a new children's book.
35
00:02:18,486 --> 00:02:21,228
Think of it as a songbook
with pictures!
36
00:02:21,358 --> 00:02:24,013
♪ How many songs about flight
do we need ♪
37
00:02:24,144 --> 00:02:27,364
[CHUCKLES] Stop!
38
00:02:27,495 --> 00:02:32,500
Today, we got our first
shipment of "The Storm."
39
00:02:33,892 --> 00:02:35,546
SARAH:
"The Storm,"
we got our first shipment of
40
00:02:35,677 --> 00:02:37,505
♪ "The Storm!"
41
00:02:37,635 --> 00:02:39,420
SARAH:
See, I told you guys
not to worry.
42
00:02:39,550 --> 00:02:41,117
[INDISTINCT SPEECH]
43
00:02:41,248 --> 00:02:42,510
Who was worried?
44
00:02:42,640 --> 00:02:44,599
SARAH:
No one.
45
00:02:44,729 --> 00:02:46,078
BEN:
Have you been making videos
without me?
46
00:02:46,209 --> 00:02:48,255
So that's about it
for all of our updates.
47
00:02:48,385 --> 00:02:50,561
Thank you so much for all
the continued support,
48
00:02:50,692 --> 00:02:52,955
and keep your eyes peeled
for some exciting stuff.
49
00:02:53,956 --> 00:02:55,131
[INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND]
50
00:02:55,262 --> 00:02:59,701
TOM:
Listen, Ben,
I know it's been a long day.
51
00:02:59,831 --> 00:03:01,572
I know it's been a long week
for you,
52
00:03:01,703 --> 00:03:03,748
okay, and I'm really sorry.
53
00:03:03,879 --> 00:03:05,141
We're here for you.
54
00:03:05,272 --> 00:03:06,316
I want you to be able
to stand up
55
00:03:06,447 --> 00:03:07,752
on your own two feet.
56
00:03:07,883 --> 00:03:09,450
Leave that to us.
57
00:03:09,580 --> 00:03:10,799
[TOM'S VOICE FADES]
58
00:03:10,929 --> 00:03:15,107
♪ How many songs about flight
do we need ♪
59
00:03:15,238 --> 00:03:16,631
Ben!
60
00:03:16,761 --> 00:03:18,241
Go outside.
61
00:03:19,547 --> 00:03:20,287
[DOOR SLAMS]
62
00:03:20,417 --> 00:03:22,376
[BIRDS CHIRPING]
63
00:03:22,506 --> 00:03:25,248
GLORIA:
Jesus, this is such bad timing.
64
00:03:25,379 --> 00:03:28,251
...but, plane tickets
are nonrefundable.
65
00:03:28,382 --> 00:03:30,906
Work already hired a temp,
66
00:03:31,036 --> 00:03:34,779
and you know that Tom
and I need this.
67
00:03:39,871 --> 00:03:42,265
I need this to work
between me and Tom.
68
00:03:44,833 --> 00:03:46,443
Am I being a terrible sister?
69
00:03:48,315 --> 00:03:49,881
I'm being terrible, aren't I?
70
00:03:53,668 --> 00:03:55,191
[GLORIA SIGHS]
71
00:03:56,540 --> 00:03:57,933
I love you, "“Beej"”.
72
00:04:03,286 --> 00:04:05,332
I'll be in touch
with the neighbors.
73
00:04:05,462 --> 00:04:07,377
I don't want to hear you
didn't get any sunlight, okay?
74
00:04:07,508 --> 00:04:11,338
[♪]
75
00:04:15,342 --> 00:04:16,343
Great.
76
00:04:17,822 --> 00:04:19,346
Be safe, please?
77
00:04:19,476 --> 00:04:26,266
[♪]
78
00:05:12,703 --> 00:05:14,270
[THUNDER RUMBLES]
79
00:05:14,401 --> 00:05:17,839
[SLOW OMINOUS MUSIC]
80
00:05:19,101 --> 00:05:23,758
[CAR ENGINE RUMBLES]
81
00:05:26,238 --> 00:05:28,806
[BIRDS CHIRPING]
82
00:05:34,769 --> 00:05:36,161
Oh, you've gotta be--
83
00:05:36,292 --> 00:05:38,816
THERAPIST:
First, let me assure you
that this is a safe place
84
00:05:38,947 --> 00:05:41,689
for you to share what
you're thinking and feeling
85
00:05:41,819 --> 00:05:43,168
without judgment.
86
00:05:43,299 --> 00:05:45,345
But I do need to hear from you.
87
00:05:45,475 --> 00:05:47,259
Tell me what you're feeling.
88
00:05:49,827 --> 00:05:51,133
Bad.
89
00:05:53,701 --> 00:05:54,832
You feel bad?
90
00:05:56,181 --> 00:05:57,182
I feel...
91
00:05:58,227 --> 00:05:59,750
bad.
92
00:05:59,881 --> 00:06:02,492
THERAPIST:
That's good,
it's good that you feel bad.
93
00:06:04,929 --> 00:06:05,974
I'm hungry.
94
00:06:06,104 --> 00:06:06,888
Of course you're hungry,
95
00:06:07,018 --> 00:06:08,411
you haven't eaten
for three days.
96
00:06:08,542 --> 00:06:09,978
THERAPIST:
Gloria, find your patience.
97
00:06:10,108 --> 00:06:11,327
GLORIA:
Sorry.
98
00:06:11,458 --> 00:06:12,676
THERAPIST:
Let's start
with some mindfulness.
99
00:06:12,807 --> 00:06:15,244
I want to do some deep
breathing with you, breathe in.
100
00:06:15,375 --> 00:06:18,247
[GLORIA INHALES]
101
00:06:18,378 --> 00:06:20,684
[DVD SPINNING UP]
102
00:06:20,815 --> 00:06:22,033
Okay.
103
00:06:22,164 --> 00:06:23,426
[CLEARS THROAT]
104
00:06:25,428 --> 00:06:29,737
Hi, Sarah, it's me,
Ben, your husband.
105
00:06:29,867 --> 00:06:31,042
Stupid.
106
00:06:32,696 --> 00:06:34,698
So, yeah, again,
the point of this project is
107
00:06:34,829 --> 00:06:39,050
that we record private video
for each other every day
108
00:06:39,181 --> 00:06:42,576
so that when
the inevitable day comes
109
00:06:42,706 --> 00:06:45,666
that one of us is alive
without the other,
110
00:06:45,796 --> 00:06:49,583
we have lots of these
to remember each other by.
111
00:06:49,713 --> 00:06:51,498
So, you know,
when you're a little old lady
112
00:06:51,628 --> 00:06:53,674
and you're sad and alone,
you just put on one of these,
113
00:06:53,804 --> 00:06:55,066
not that you're gonna
be sad and alone.
114
00:06:55,197 --> 00:06:59,419
I'm sure you'd move on
with somebody taller.
115
00:06:59,549 --> 00:07:00,594
And I know you're thinking
right now,
116
00:07:00,724 --> 00:07:02,944
you're probably going,
"This is so dark,"
117
00:07:03,074 --> 00:07:04,685
and yeah, it is dark,
but it's also,
118
00:07:04,815 --> 00:07:06,730
I mean, it's kind
of romantic, right?
119
00:07:06,861 --> 00:07:08,297
It is, trust me.
120
00:07:10,342 --> 00:07:12,214
Sometimes I wake up
in the middle of the night
121
00:07:12,344 --> 00:07:15,347
and I turn to look
at you, and...
122
00:07:17,393 --> 00:07:22,006
just check your blanket
to make sure that it's...
123
00:07:23,225 --> 00:07:25,445
...rising and falling, just...
124
00:07:28,535 --> 00:07:30,232
just need to know
you're still breathing.
125
00:07:31,581 --> 00:07:35,280
And, and then
I go back to sleep.
126
00:07:37,500 --> 00:07:39,241
[BEN SIGHS]
127
00:07:39,371 --> 00:07:41,069
I don't understand
what's happening
128
00:07:41,199 --> 00:07:42,418
in the world anymore.
129
00:07:44,551 --> 00:07:46,466
And there are nights...
130
00:07:48,511 --> 00:07:50,426
a lot of nights...
131
00:07:51,775 --> 00:07:53,603
after you go to sleep,
132
00:07:53,734 --> 00:07:56,867
and I'll just stay awake
all night...
133
00:07:58,869 --> 00:08:01,263
just reading and scrolling,
134
00:08:01,393 --> 00:08:04,658
just horrible headline
after horrible headline,
135
00:08:04,788 --> 00:08:08,052
and I just get so worried
about you out there.
136
00:08:11,447 --> 00:08:14,058
I'm always so afraid.
137
00:08:16,539 --> 00:08:18,019
Are you afraid?
138
00:08:18,149 --> 00:08:22,023
[♪]
139
00:08:32,990 --> 00:08:35,906
And other times I feel so alone,
140
00:08:36,037 --> 00:08:39,606
but then you come up to me
and you put your arms around me,
141
00:08:39,736 --> 00:08:41,521
and I think...
142
00:08:43,305 --> 00:08:45,394
this is all that matters.
143
00:08:50,486 --> 00:08:54,577
Until the next video,
I love you.
144
00:08:54,708 --> 00:08:56,187
Forever.
145
00:09:02,672 --> 00:09:04,631
[DETECTIVE REYES SIGHS]
146
00:09:07,416 --> 00:09:08,635
First of all,
147
00:09:08,765 --> 00:09:10,288
I want to say thank you
for speaking with me.
148
00:09:10,419 --> 00:09:13,074
I know this isn't easy,
and some of the questions
149
00:09:13,204 --> 00:09:14,771
I ask may be difficult
to answer,
150
00:09:14,902 --> 00:09:16,991
but I assure you
they're necessary.
151
00:09:19,689 --> 00:09:22,344
Why don't we start
with your last conversation
152
00:09:22,474 --> 00:09:24,738
before you left the house
on the night of the sixth?
153
00:09:28,263 --> 00:09:32,093
We were talking about
a story we wrote.
154
00:09:32,223 --> 00:09:36,358
She misinterpreted the message.
155
00:09:36,488 --> 00:09:38,534
Did you often argue
about your work?
156
00:09:40,492 --> 00:09:43,495
We didn't use to.
157
00:09:43,626 --> 00:09:45,280
And that's why you left
the house that night?
158
00:09:46,890 --> 00:09:49,110
BEN:
I left to buy dinner.
159
00:09:49,240 --> 00:09:51,634
She was sick
and asked me to go.
160
00:09:51,765 --> 00:09:54,245
DETECTIVE REYES:
Where did you go?
161
00:09:54,376 --> 00:09:56,770
Shop Smart on Main Street.
162
00:09:56,900 --> 00:10:00,730
Thank you, I'll make a note
to check the security footage.
163
00:10:00,861 --> 00:10:01,644
What time was that?
164
00:10:04,908 --> 00:10:06,910
Eightish.
165
00:10:08,999 --> 00:10:12,176
I bought some mac
and cheese and came right home.
166
00:10:12,307 --> 00:10:14,526
[ATMOSPHERIC MUSIC]
167
00:10:14,657 --> 00:10:16,790
Couldn't have been gone
more than 30 minutes.
168
00:10:18,618 --> 00:10:20,532
When I came back, I found her.
169
00:10:23,361 --> 00:10:25,842
She wasn't breathing.
170
00:10:25,973 --> 00:10:29,890
Asphyxiation is what
the coroner's report said,
171
00:10:30,020 --> 00:10:33,067
I think, asphyxiation.
172
00:10:33,197 --> 00:10:35,809
How would you describe
your marriage, Mr. Grady?
173
00:10:36,940 --> 00:10:40,683
Fine, we were happy, I think.
174
00:10:40,814 --> 00:10:41,902
Your neighbors said
you'd been arguing
175
00:10:42,032 --> 00:10:43,468
for a few months.
176
00:10:44,774 --> 00:10:45,906
Did they?
177
00:10:46,036 --> 00:10:47,995
Mmhmm.
178
00:10:48,125 --> 00:10:50,084
You and your wife
took out term life policies
179
00:10:50,214 --> 00:10:51,912
on each other, yes?
180
00:10:53,435 --> 00:10:55,393
BEN:
When we got married, yeah.
181
00:10:57,918 --> 00:11:01,269
Any tensions around finances?
182
00:11:01,399 --> 00:11:02,400
BEN:
No more than usual.
183
00:11:02,531 --> 00:11:04,794
'Cause I have here
that your books
184
00:11:04,925 --> 00:11:07,797
had seen declining sales
in the last three years
185
00:11:07,928 --> 00:11:10,582
and that you'd fallen behind
on your mortgage payments.
186
00:11:10,713 --> 00:11:14,369
[SLOW OMINOUS MUSIC]
187
00:11:15,762 --> 00:11:18,852
It was your idea to selfpublish,
was it not?
188
00:11:18,982 --> 00:11:21,550
Even though Sarah was offered
more stable opportunities
189
00:11:21,681 --> 00:11:24,379
with several reputable
publishing houses.
190
00:11:26,337 --> 00:11:28,122
I wanted her to have
creative freedom.
191
00:11:29,514 --> 00:11:31,778
So you weren't jealous
of her success?
192
00:11:36,260 --> 00:11:39,307
Are you aware that
if homicide is listed
193
00:11:39,437 --> 00:11:42,702
on a death certificate,
payment is withheld
194
00:11:42,832 --> 00:11:45,661
until any suspicion of
the beneficiary's involvement
195
00:11:45,792 --> 00:11:48,882
with the insured's death
is cleared?
196
00:11:52,581 --> 00:11:54,539
I don't care about the money.
197
00:11:56,019 --> 00:12:00,023
You don't care about $750,000?
198
00:12:03,984 --> 00:12:07,901
I don't care about
the sales or the house.
199
00:12:10,730 --> 00:12:12,470
You don't think
I did this, do you?
200
00:12:12,601 --> 00:12:13,689
Let me shut this down.
201
00:12:13,820 --> 00:12:14,516
Ben would never.
202
00:12:14,646 --> 00:12:15,778
Ever since we were small,
203
00:12:15,909 --> 00:12:17,171
he's been so afraid
of breaking the law,
204
00:12:17,301 --> 00:12:18,694
he won't even jaywalk.
205
00:12:20,609 --> 00:12:22,350
You'll have to stay local
for a while.
206
00:12:24,352 --> 00:12:26,789
I suggest you make yourself
as accessible as possible.
207
00:12:27,877 --> 00:12:30,967
Can I still use you
as a main contact?
208
00:12:31,098 --> 00:12:31,751
Yes, of course.
209
00:12:31,881 --> 00:12:33,100
Anybody would be a...
210
00:12:33,230 --> 00:12:34,405
[INDISTINCT SPEECH]
211
00:12:34,536 --> 00:12:37,452
[CRICKETS CHIRPING]
212
00:12:44,111 --> 00:12:45,373
FAYE: [ON VIDEO]
I know no one's ever
going to believe this.
213
00:12:45,503 --> 00:12:47,288
I don't care,
I have to capture this
214
00:12:47,418 --> 00:12:49,116
for the sake of humankind.
215
00:12:49,246 --> 00:12:51,118
Look, look, at first I thought
216
00:12:51,248 --> 00:12:52,510
he was trying to kill himself,
217
00:12:52,641 --> 00:12:54,774
but this is his third
or fourth jump at least,
218
00:12:54,904 --> 00:12:56,688
and he just, oh my God.
219
00:12:56,819 --> 00:12:58,342
[EXPLOSION RUMBLES]
220
00:12:58,473 --> 00:12:59,691
FAYE: [ON VIDEO]
Tell me you saw that.
221
00:12:59,822 --> 00:13:02,042
Oh my God, oh my God,
oh my God, he flew!
222
00:13:02,172 --> 00:13:05,654
Oh my God, tell me you saw that,
did you see that?
223
00:13:05,785 --> 00:13:08,135
I swear to God, I don't even
know what I just saw.
224
00:13:08,265 --> 00:13:10,180
Remember to like
and subscribe, okay?
225
00:13:12,792 --> 00:13:16,012
[SLOW HARP MUSIC]
226
00:13:16,143 --> 00:13:26,980
[♪]
227
00:13:45,085 --> 00:13:48,088
[SLOW OMINOUS MUSIC]
228
00:13:55,269 --> 00:13:58,968
[SLOW OMINOUS MUSIC CONTINUES]
229
00:14:04,974 --> 00:14:06,976
[COMPUTER FAN SHUTS DOWN]
230
00:14:07,107 --> 00:14:09,283
[THUNDER RUMBLES]
231
00:14:15,202 --> 00:14:18,814
MEALWORM: [ON VIDEO]
Are you ready to leave
this world behind?
232
00:14:18,945 --> 00:14:21,425
Are you tired of life
as you know it?
233
00:14:23,688 --> 00:14:29,129
Welcome. Bienvenidos,
bienvenue,
234
00:14:29,259 --> 00:14:32,872
benvenuto and youkoso.
235
00:14:33,002 --> 00:14:36,005
I...
236
00:14:36,136 --> 00:14:37,920
am Mealworm.
237
00:14:40,096 --> 00:14:43,578
Congratulations,
you've taken the first step,
238
00:14:43,708 --> 00:14:47,364
you brave, beautiful being.
239
00:14:47,495 --> 00:14:50,890
What you're about to do,
what I've already done,
240
00:14:51,020 --> 00:14:53,675
defies everything
we've been conditioned
241
00:14:53,805 --> 00:14:58,158
to believe is possible,
but once upon a time,
242
00:14:58,288 --> 00:15:02,336
the Earth was flat,
the sun orbited around us,
243
00:15:02,466 --> 00:15:04,904
and CPR was done
with a tobacco enema.
244
00:15:06,906 --> 00:15:11,040
Conventions exist to be defied.
245
00:15:11,171 --> 00:15:13,564
What's your name?
246
00:15:13,695 --> 00:15:15,305
Ben.
247
00:15:15,436 --> 00:15:16,872
MEALWORM: [ON VIDEO]
This is a recording,
I can't hear you,
248
00:15:17,003 --> 00:15:21,137
so I'm just gonna call you
Taylor, as it's unisex.
249
00:15:21,268 --> 00:15:26,926
Taylor, I won't lie to you,
this process will not be easy.
250
00:15:27,056 --> 00:15:29,276
It comes at great professional,
251
00:15:29,406 --> 00:15:34,498
personal,
and existential sacrifice.
252
00:15:37,501 --> 00:15:39,025
But the reward...
253
00:15:50,427 --> 00:15:54,910
is too immense
to put into English.
254
00:15:56,564 --> 00:16:00,089
The Inuit might call it
"guuti."
255
00:16:00,220 --> 00:16:01,786
Guuti.
256
00:16:01,917 --> 00:16:04,137
[ON VIDEO]
This journey is
a physical one,
257
00:16:04,267 --> 00:16:08,663
so our first task
is to establish a baseline.
258
00:16:08,793 --> 00:16:10,099
Do you exercise?
259
00:16:10,230 --> 00:16:11,405
A little.
260
00:16:11,535 --> 00:16:12,884
MEALWORM: [ON VIDEO]
I didn't think so.
261
00:16:14,669 --> 00:16:18,064
I've included some,
let's just call them tests,
262
00:16:18,194 --> 00:16:19,804
in the description
of this video.
263
00:16:21,241 --> 00:16:23,852
While the flight handbook
is on its way,
264
00:16:23,983 --> 00:16:26,550
I'd like you to take
some of those tests.
265
00:16:28,465 --> 00:16:29,814
Can you do that for me, Taylor?
266
00:16:33,470 --> 00:16:35,168
Of course you can.
267
00:16:36,952 --> 00:16:41,870
Life begins again today.
268
00:16:46,309 --> 00:16:48,616
[FAN SPINS BACK UP]
269
00:16:48,746 --> 00:16:50,618
[THUNDER RUMBLES]
270
00:16:50,748 --> 00:16:53,273
[BIRDS CHIRPING]
271
00:16:54,839 --> 00:16:56,232
BEN:
"In just five chapters,
272
00:16:56,363 --> 00:17:00,280
the secret can be yours
for $5,400? Huh?
273
00:17:00,410 --> 00:17:01,498
Yeah, right.
274
00:17:01,629 --> 00:17:03,631
[KEYS CLATTERS]
275
00:17:08,331 --> 00:17:09,506
[ELECTRIC ERASER WHIRS]
276
00:17:09,637 --> 00:17:11,943
[SARAH LAUGHING ON VIDEO]
Stupid.
277
00:17:12,074 --> 00:17:13,423
Wait, you gotta turn
the camera around.
278
00:17:13,554 --> 00:17:16,339
BEN: [ON VIDEO]
Oh, right, yep,
yep, yep, yep, yep.
279
00:17:16,470 --> 00:17:17,993
Action.
280
00:17:18,124 --> 00:17:19,951
"“Action"”, okay.
281
00:17:21,301 --> 00:17:23,085
Hi, everyone, it's been a
while since the last update,
282
00:17:23,216 --> 00:17:25,783
Ben and I are excited
to announce that we are working
283
00:17:25,914 --> 00:17:28,786
on a new children's book
called "Phoebe the Phobia."
284
00:17:28,917 --> 00:17:30,310
We're working
with the Erickson Institute
285
00:17:30,440 --> 00:17:31,789
on this children's book
286
00:17:31,920 --> 00:17:33,835
about the most common fears
that plague us--
287
00:17:33,965 --> 00:17:35,532
BEN: [ON VIDEO]
Cut.
288
00:17:35,663 --> 00:17:36,968
What?
289
00:17:37,099 --> 00:17:40,146
BEN: [ON VIDEO]
You said
"children's book" twice.
290
00:17:40,276 --> 00:17:41,930
Okay. BEN: [ON VIDEO]
It's just,
it sounded repetitive.
291
00:17:42,061 --> 00:17:43,758
Action.
292
00:17:43,888 --> 00:17:44,889
Hi, everyone,
it's been a minute
293
00:17:45,020 --> 00:17:46,891
since the last update--
294
00:17:47,022 --> 00:17:48,154
BEN: [ON VIDEO]
Oh, no, no, you can just pick up
right where you left off.
295
00:17:48,284 --> 00:17:49,459
See, I was almost--
296
00:17:49,590 --> 00:17:51,374
- BEN: [ON VIDEO] And...
- So don't think of it
297
00:17:51,505 --> 00:17:52,984
- as a novel, per say...
- BEN:[ON VIDEO] Action.
298
00:17:53,115 --> 00:17:55,726
Think of it as a songbook
with pictures, which
299
00:17:55,857 --> 00:17:57,293
BEN: [ON VIDEO]
What?
300
00:17:57,424 --> 00:17:58,555
We didn't talk about this
being a songbook with pictures.
301
00:17:58,686 --> 00:18:00,557
Ben, no.
302
00:18:00,688 --> 00:18:03,908
♪ How many songs about flight
do we need ♪
303
00:18:04,039 --> 00:18:07,347
♪ I'll bet there aren't enough
304
00:18:07,477 --> 00:18:08,217
BEN: [ON VIDEO]
Um...
305
00:18:08,348 --> 00:18:10,393
We talked about it.
306
00:18:10,524 --> 00:18:12,003
BEN: [ON VIDEO]
That was for this?
I sang it, yes.
307
00:18:12,134 --> 00:18:13,092
[BEN LAUGHS]
308
00:18:13,222 --> 00:18:14,615
- Yes, that's...
- BEN:[ON VIDEO] Oh.
309
00:18:14,745 --> 00:18:16,182
This is obviously, what did
you think I was talking about?
310
00:18:16,312 --> 00:18:19,837
BEN: [ON VIDEO]
No, I just,
I thought you were joking, or.
311
00:18:19,968 --> 00:18:22,362
You thought I was joking?
312
00:18:22,492 --> 00:18:23,667
BEN: [ON VIDEO]
Uh.
313
00:18:23,798 --> 00:18:32,676
[♪]
314
00:18:46,995 --> 00:18:49,258
TOM:
Ah, I see Ben's... uh...
315
00:18:50,477 --> 00:18:51,782
what's he doing?
316
00:18:51,913 --> 00:18:54,785
Whatever it is, he's been
doing it all morning.
317
00:18:54,916 --> 00:18:56,526
TOM:
Well, that's good.
318
00:18:56,657 --> 00:18:58,876
Movement is the best
cure for depression.
319
00:18:59,007 --> 00:19:00,878
He's getting himself
out of a funk.
320
00:19:01,009 --> 00:19:02,053
GLORIA:
I got here at 7:00 am.
321
00:19:02,184 --> 00:19:03,707
He was already
drenched in sweat.
322
00:19:03,838 --> 00:19:06,493
I haven't seen him take a drink
or a break once.
323
00:19:06,623 --> 00:19:10,497
Oh, Ben, this whole thing's only
made you weirder, hasn't it?
324
00:19:15,676 --> 00:19:18,374
[SHOWER STARTS]
325
00:19:24,946 --> 00:19:27,122
GLORIA:
What are you up to, Ben?
326
00:19:29,080 --> 00:19:31,692
[DOORBELL RINGS]
327
00:19:33,694 --> 00:19:35,696
Thanks.
328
00:19:35,826 --> 00:19:37,045
[KNOCKS]
329
00:19:37,176 --> 00:19:38,568
GLORIA:
You got a package.
330
00:19:38,699 --> 00:19:41,789
Just leave it anywhere, thanks.
331
00:19:45,880 --> 00:19:48,622
GLORIA:
You all set for lunch?
332
00:19:48,752 --> 00:19:50,232
Yeah.
333
00:19:50,363 --> 00:19:51,407
Okay, 'cause you have to eat.
334
00:19:51,538 --> 00:19:53,714
I know.
335
00:19:53,844 --> 00:19:55,150
Okay.
336
00:19:56,804 --> 00:19:58,936
See you at dinner?
337
00:19:59,067 --> 00:20:00,895
Sounds good.
338
00:20:20,262 --> 00:20:24,092
[♪]
339
00:20:42,980 --> 00:20:45,374
He spelled "foreign" wrong.
340
00:20:45,505 --> 00:20:49,378
[♪]
341
00:20:58,387 --> 00:21:01,260
MEALWORM:
It may be easy to scoff
at the notions I espouse
342
00:21:01,390 --> 00:21:04,437
in this manuscript,
but I assure you that
343
00:21:04,567 --> 00:21:08,615
letting go is crucial in
your journey toward flight.
344
00:21:09,790 --> 00:21:14,360
You can start by wholeheartedly
embracing a persona.
345
00:21:14,490 --> 00:21:16,449
Think of the woman
who makes contact
346
00:21:16,579 --> 00:21:19,190
with the earth
with her bare feet,
347
00:21:19,321 --> 00:21:22,803
or the man breaking free
from socialized toxicity
348
00:21:22,933 --> 00:21:25,327
with the flour in his hair.
349
00:21:28,112 --> 00:21:30,680
If you must wash your clothing,
350
00:21:30,811 --> 00:21:33,074
you will do it
by the strength of your hand
351
00:21:34,510 --> 00:21:37,470
and the light of the sun.
352
00:21:39,863 --> 00:21:41,300
BEN:
Okay!
353
00:21:41,430 --> 00:21:44,607
MEALWORM:
Forget the obscene luxuries
of the West.
354
00:21:44,738 --> 00:21:47,567
[GRUNTING]
355
00:21:47,697 --> 00:21:51,179
[ROPE CREAKS]
356
00:21:51,310 --> 00:21:54,095
MEALWORM:
You will no longer sleep
in a six-sided box.
357
00:21:54,225 --> 00:21:56,315
[BEN GRUNTS]
358
00:21:58,229 --> 00:21:59,579
[BEN GRUNTS]
359
00:21:59,709 --> 00:22:01,232
[ROPE CREAKS]
360
00:22:01,363 --> 00:22:02,190
[ROPE BREAKS]
361
00:22:07,848 --> 00:22:11,504
MEALWORM:
Remember your persona,
the barefoot goddess...
362
00:22:13,419 --> 00:22:15,986
or the man with the flour
in his hair.
363
00:22:17,901 --> 00:22:21,427
You misspelled "flower,"
too, okay?
364
00:22:23,907 --> 00:22:27,563
MEALWORM:
Your ceiling will be the stars.
365
00:22:27,694 --> 00:22:30,740
Your floor
will be the mountains.
366
00:22:30,871 --> 00:22:32,960
If you don't have access
to a mountain,
367
00:22:33,090 --> 00:22:35,571
a roof will suffice.
368
00:22:36,920 --> 00:22:39,793
The chair was invented
by the Egyptians
369
00:22:39,923 --> 00:22:41,664
during the Dynastic Period
370
00:22:41,795 --> 00:22:44,014
and has proven to be detrimental
371
00:22:44,145 --> 00:22:46,713
to the life expectancy
of a human being.
372
00:22:48,715 --> 00:22:52,893
We all make mistakes,
even the Egyptians.
373
00:22:53,023 --> 00:22:56,897
[♪]
374
00:23:37,677 --> 00:23:41,071
MEALWORM:
Clear your space,
clear your mind.
375
00:23:48,165 --> 00:23:51,299
Abandon this foreign home.
376
00:23:51,430 --> 00:24:00,308
[♪]
377
00:24:09,099 --> 00:24:11,362
MEALWORM:
Forget the unnatural control
378
00:24:11,493 --> 00:24:14,235
we have come
to possess over light.
379
00:24:14,365 --> 00:24:17,543
Rise and fall with the sun.
380
00:24:20,110 --> 00:24:24,680
Cover your floor with earth
or clean it thoroughly.
381
00:24:24,811 --> 00:24:27,814
Half and half is not an option.
382
00:24:30,469 --> 00:24:34,429
Live in the clouds and feel
the weightlessness of elevation.
383
00:24:34,560 --> 00:24:36,257
If you don't have access
to clouds
384
00:24:36,387 --> 00:24:38,389
[DOOR KNOCKS]
385
00:24:45,222 --> 00:24:48,574
Tom, a little early
for dinner, no?
386
00:24:48,704 --> 00:24:50,924
- What?
- What?
387
00:24:51,054 --> 00:24:53,100
I'm not here for dinner.
388
00:24:53,230 --> 00:24:55,798
Why's your shit all
over the lawn?
389
00:24:55,929 --> 00:24:57,365
It's a purge.
390
00:24:58,888 --> 00:25:00,324
What are you doing in there?
391
00:25:00,455 --> 00:25:01,848
Purging.
392
00:25:01,978 --> 00:25:03,502
[SLOW OMINOUS MUSIC]
393
00:25:03,632 --> 00:25:05,721
Careful, I have wet paint
everywhere.
394
00:25:10,857 --> 00:25:13,120
Oh, so, what, you don't
like chairs anymore?
395
00:25:13,250 --> 00:25:15,644
BEN:
It's a Jewish tradition
to sit on the ground
396
00:25:15,775 --> 00:25:17,080
when you're in mourning.
397
00:25:17,211 --> 00:25:19,430
Hmm, I was unaware that
you guys were that religious.
398
00:25:19,561 --> 00:25:22,651
Oh, you know, Jewish.
399
00:25:24,871 --> 00:25:28,614
[♪]
400
00:25:30,050 --> 00:25:31,225
[TOM SIGHS]
401
00:25:31,355 --> 00:25:33,183
Did you access the dark web
yesterday?
402
00:25:34,881 --> 00:25:36,186
What?
403
00:25:36,317 --> 00:25:38,711
Stop saying "What."
404
00:25:38,841 --> 00:25:41,627
That's all anybody at
the station can talk about.
405
00:25:41,757 --> 00:25:43,367
You're on Reyes's radar.
406
00:25:45,326 --> 00:25:47,458
Hold up a second, is she
monitoring my internet activity?
407
00:25:47,589 --> 00:25:51,158
Do you know how dangerous
it is to access the dark web?
408
00:25:51,288 --> 00:25:53,073
It's really dangerous.
409
00:25:53,203 --> 00:25:53,900
Come on.
410
00:25:54,030 --> 00:25:54,944
- And illegal.
- Illegal?
411
00:25:55,075 --> 00:25:56,424
Yeah.
412
00:25:56,555 --> 00:25:58,034
[SLOW OMINOUS MUSIC CONTINUES]
413
00:25:58,165 --> 00:26:01,429
And I hear things,
some really gruesome shit
414
00:26:01,560 --> 00:26:03,039
that'll keep you up at night.
415
00:26:03,170 --> 00:26:06,521
Tom, [LAUGHS] I have no idea
what you're talking about, okay?
416
00:26:06,652 --> 00:26:08,131
Am I in danger?
417
00:26:08,262 --> 00:26:09,480
I don't know.
418
00:26:11,439 --> 00:26:13,049
But I need you to keep yourself
out of harm's way,
419
00:26:14,181 --> 00:26:15,835
not to cause more suspicion.
420
00:26:15,965 --> 00:26:17,053
More suspicion?
421
00:26:17,184 --> 00:26:20,013
Yeah, Reyes has it out for you.
422
00:26:21,667 --> 00:26:26,759
I'm driving it from the police,
but pretty please,
423
00:26:26,889 --> 00:26:28,804
don't do anything...
424
00:26:31,024 --> 00:26:33,156
crazy.
425
00:26:33,287 --> 00:26:34,636
You feel me?
426
00:26:34,767 --> 00:26:36,464
I feel you.
427
00:26:40,686 --> 00:26:42,078
Well, we're good then.
428
00:26:44,080 --> 00:26:45,647
Unless you were to do
something dumb,
429
00:26:45,778 --> 00:26:48,389
like buy something online
with a traceable credit card
430
00:26:48,519 --> 00:26:50,304
from a private seller
and have it delivered here.
431
00:26:50,434 --> 00:26:52,132
[BEN LAUGHS]
432
00:26:52,262 --> 00:26:53,568
That, that would be dumb.
433
00:26:53,699 --> 00:26:56,527
I mean, most of these products
are really just a front
434
00:26:56,658 --> 00:26:58,921
for something else,
you know, like a...
435
00:27:00,314 --> 00:27:05,101
$10,000 mop called Wetwork
is probably a hitman.
436
00:27:06,102 --> 00:27:08,322
Or a $5,000 self help book
437
00:27:08,452 --> 00:27:10,324
for people who want to leave
the world behind
438
00:27:10,454 --> 00:27:13,719
Is probably someone trying to
help you kill yourself, exactly.
439
00:27:19,289 --> 00:27:21,596
- I'll see you at dinner.
- Okay.
440
00:27:28,559 --> 00:27:29,996
[BEN WHIMPERS]
441
00:27:32,868 --> 00:27:33,956
[PHONE POPS]
442
00:27:34,087 --> 00:27:35,654
[PHONE HISSES]
443
00:27:39,527 --> 00:27:42,138
[BIRDS CHIRPING]
444
00:27:47,796 --> 00:27:49,885
[LAPTOP CRUNCHES]
445
00:27:50,016 --> 00:27:52,758
[TRASHCAN RATTLES]
446
00:27:57,023 --> 00:28:02,158
[♪]
447
00:28:14,823 --> 00:28:16,564
Hey, hey!
448
00:28:16,695 --> 00:28:19,306
[RV ENGINE REVS]
449
00:28:22,613 --> 00:28:25,616
[BELL RINGS]
450
00:28:30,273 --> 00:28:32,362
[DOGS BARKING]
451
00:28:32,493 --> 00:28:34,843
[SLOW OMINOUS MUSIC]
452
00:28:34,974 --> 00:28:43,852
[♪]
453
00:28:52,948 --> 00:28:54,471
So how's your exercising?
454
00:28:55,646 --> 00:28:57,823
BEN:
Fine, I can jump seven feet.
455
00:29:00,390 --> 00:29:01,696
Tom used to pole vault.
456
00:29:03,524 --> 00:29:06,266
Yep, my record was 17 feet.
457
00:29:08,007 --> 00:29:10,096
Thought about adding a pole
to the equation?
458
00:29:10,923 --> 00:29:11,793
I haven't.
459
00:29:15,536 --> 00:29:16,580
Well, you should.
460
00:29:20,106 --> 00:29:22,151
GLORIA:
I'm gonna heat this up,
do you want me to heat yours up?
461
00:29:22,282 --> 00:29:23,805
- TOM: Nope.
- GLORIA: Are you sure?
462
00:29:23,936 --> 00:29:26,373
- TOM: Yep.
- GLORIA: Okay.
463
00:29:26,503 --> 00:29:28,549
I'm just trying to finish
all of this.
464
00:29:28,679 --> 00:29:29,768
GLORIA:
Copy that.
465
00:29:29,898 --> 00:29:31,030
The only way out is through.
466
00:29:31,160 --> 00:29:32,379
GLORIA:
I'll just...
467
00:29:33,989 --> 00:29:35,469
Never mind.
468
00:29:36,949 --> 00:29:39,299
Are you sure you don't want
to come stay at ours?
469
00:29:39,429 --> 00:29:42,563
Thanks, guys,
I'm good here, really.
470
00:29:45,087 --> 00:29:46,741
I was thinking about
doing some writing
471
00:29:46,872 --> 00:29:48,003
in the morning anyway.
472
00:29:49,396 --> 00:29:50,527
GLORIA:
That's great.
473
00:29:52,878 --> 00:29:54,401
Let us know
if you need anything.
474
00:29:57,012 --> 00:29:57,926
I will.
475
00:29:59,972 --> 00:30:01,190
TOM:
All right,
well, see you, Ben.
476
00:30:01,321 --> 00:30:02,713
Good night.
477
00:30:03,845 --> 00:30:04,933
Good night, Geej.
478
00:30:05,064 --> 00:30:06,630
GLORIA:
Good night, Beej.
479
00:30:08,241 --> 00:30:09,982
Thanks for the pizza.
480
00:30:10,112 --> 00:30:10,852
GLORIA:
Yeah.
481
00:30:11,853 --> 00:30:14,203
[DOOR CREAKS]
482
00:30:15,248 --> 00:30:18,077
[CRICKETS CHIRPING]
483
00:30:23,169 --> 00:30:26,650
[CRIES]
484
00:30:29,740 --> 00:30:32,265
[SOBS, MUFFLED]
485
00:30:41,535 --> 00:30:45,408
[♪]
486
00:30:51,850 --> 00:30:53,852
[BEN SIGHS]
487
00:31:05,037 --> 00:31:07,039
Babe, why is all our stuff
on the lawn?
488
00:31:07,169 --> 00:31:08,605
[GASPS]
489
00:31:16,439 --> 00:31:19,660
[♪]
490
00:31:30,845 --> 00:31:31,890
Jesus!
491
00:31:34,762 --> 00:31:37,634
[BEN TREMBLES]
492
00:31:44,032 --> 00:31:46,687
MEALWORM:
Ben Grady?
493
00:31:46,817 --> 00:31:49,908
I, I don't need help
committing suicide, I...
494
00:31:52,475 --> 00:31:54,042
I have a gun.
495
00:31:54,173 --> 00:31:58,177
MEALWORM:
Okay, my hands are up,
don't shoot.
496
00:31:59,308 --> 00:32:01,745
[♪]
497
00:32:11,016 --> 00:32:13,540
BEN:
What do you want,
why are you here?
498
00:32:15,846 --> 00:32:17,500
To guide you.
499
00:32:25,030 --> 00:32:26,901
[DOOR CLICKS]
500
00:32:31,688 --> 00:32:33,342
You don't have a gun.
501
00:32:35,431 --> 00:32:36,911
No.
502
00:32:37,042 --> 00:32:38,043
You shouldn't say
you have a gun
503
00:32:38,173 --> 00:32:39,218
if you don't have a gun
504
00:32:39,348 --> 00:32:42,786
because if your opponent
has a gun but you don't,
505
00:32:42,917 --> 00:32:45,920
you've now introduced guns
into a scenario
506
00:32:46,051 --> 00:32:49,968
you're entirely unprepared
for, a scenario that
507
00:32:50,098 --> 00:32:55,364
in all likelihood could have
been resolved without guns.
508
00:32:56,409 --> 00:32:57,236
May I come in?
509
00:32:57,366 --> 00:32:58,541
Yeah.
510
00:33:03,155 --> 00:33:04,808
[DOOR CLICKS]
511
00:33:06,897 --> 00:33:09,030
BEN:
"Daily routine, spend one hour
in deep meditation,
512
00:33:09,161 --> 00:33:11,380
one hour immersed in water,
exercise,
513
00:33:11,511 --> 00:33:14,122
sleep no more than
three hours at a time,
514
00:33:14,253 --> 00:33:15,515
spend one hour naked"?
515
00:33:15,645 --> 00:33:17,038
What is this,
the book wasn't enough?
516
00:33:18,648 --> 00:33:22,696
Think of the book as a recipe,
complete with ingredients.
517
00:33:22,826 --> 00:33:26,569
These tasks are your pots
and pans, your oven
518
00:33:26,700 --> 00:33:27,831
Yeah, I get it.
519
00:33:27,962 --> 00:33:29,616
Couldn't you just exercise
naked to save time?
520
00:33:29,746 --> 00:33:31,357
Oh, I don't see why not.
521
00:33:32,532 --> 00:33:33,794
Very good.
522
00:33:34,534 --> 00:33:35,622
Oh.
523
00:33:35,752 --> 00:33:38,538
BEN:
Look, Mealworm,
I'm really sorry.
524
00:33:38,668 --> 00:33:43,586
I actually don't want
to do this anymore.
525
00:33:43,717 --> 00:33:44,239
I'm being watched by the police
pretty closely, and--
526
00:33:44,370 --> 00:33:47,242
And yet, you finished painting,
527
00:33:47,373 --> 00:33:50,637
and you hung...
528
00:33:50,767 --> 00:33:52,030
BEN:
Clouds.
529
00:33:54,249 --> 00:33:56,773
They're clouds.
530
00:33:56,904 --> 00:34:00,516
I should probably
take these down.
531
00:34:04,085 --> 00:34:08,568
Listen, I'm going through
a lot personally,
532
00:34:08,698 --> 00:34:13,312
and I just don't think
this is the time
533
00:34:13,442 --> 00:34:16,184
for whatever this is.
534
00:34:28,153 --> 00:34:28,892
Okay.
535
00:34:31,069 --> 00:34:33,506
Great, great.
536
00:34:37,510 --> 00:34:38,815
[BEN LAUGHS]
537
00:34:38,946 --> 00:34:42,167
That's, that's all of it?
538
00:34:42,297 --> 00:34:46,823
Well, minus a few hundred
for gas and expenses.
539
00:34:46,954 --> 00:34:49,783
I can send you an itemized
receipt if you like.
540
00:35:03,623 --> 00:35:07,583
If you can't take this leap,
you won't take the big one.
541
00:35:14,721 --> 00:35:15,591
Oh.
542
00:35:17,245 --> 00:35:21,554
Oh, keep it,
I'll write another.
543
00:35:23,512 --> 00:35:24,470
What?
544
00:35:28,561 --> 00:35:30,519
[DOOR SLAMS IN BACKGROUND]
545
00:35:35,524 --> 00:35:38,440
[RV ENGINE CHUGGING]
546
00:35:48,015 --> 00:35:50,060
It's the best--
It's the best tune.
547
00:35:50,191 --> 00:35:52,367
- Yes, look what we've got...
- What are you doing?
548
00:35:52,498 --> 00:35:53,586
TOM:
Oh, dance.
549
00:35:53,716 --> 00:35:54,935
- Hello.
- I don't...
550
00:35:55,065 --> 00:35:55,892
TOM:
Dance!
551
00:35:56,023 --> 00:35:57,503
You want me to, yeah.
552
00:35:57,633 --> 00:35:59,722
SARAH:
No, no, no, Ben,
Ben doesn't dance.
553
00:35:59,853 --> 00:36:03,900
Wait, so explain to me,
back in the day,
554
00:36:04,031 --> 00:36:07,339
"“remove"” sounded the same
as "“love"”?
555
00:36:07,469 --> 00:36:10,559
SARAH:
Yeah, well, "“remove"”
and "“love"”, they rhymed.
556
00:36:10,690 --> 00:36:13,083
GLORIA:
Wait, so in Shakespeare times,
557
00:36:13,214 --> 00:36:16,435
"“love"” sounded like "“looove"”?
558
00:36:16,565 --> 00:36:17,914
No.... [LAUGHS] No.
559
00:36:18,045 --> 00:36:19,568
SARAH:
Yeah, remove sounded
like "“reMUV"”, yeah.
560
00:36:19,699 --> 00:36:21,091
Remove sounded like "“reMUV"”.
561
00:36:21,222 --> 00:36:22,136
Which is also weird.
562
00:36:22,267 --> 00:36:24,660
GLORIA:
Yeah, what, what changed?
563
00:36:24,791 --> 00:36:26,749
Yeah, culture, you know,
564
00:36:26,880 --> 00:36:29,926
times, people,
you know, everything.
565
00:36:30,057 --> 00:36:31,058
GLORIA:
You guys are smart.
566
00:36:31,189 --> 00:36:33,408
Oh, you know.
567
00:36:33,539 --> 00:36:35,932
No, I mean, we once
had these sonnets
568
00:36:36,063 --> 00:36:40,328
that were regarded for being
perfect iambic pentameter,
569
00:36:40,459 --> 00:36:42,983
with precise rhymes, they were
perfect couplets, you know?
570
00:36:43,113 --> 00:36:46,204
And over time
they just no longer rhymed.
571
00:36:56,388 --> 00:37:00,479
Once upon a time,
572
00:37:03,133 --> 00:37:05,788
there was a...
573
00:37:09,444 --> 00:37:12,447
there once...
574
00:37:12,578 --> 00:37:14,797
was a.
575
00:37:17,104 --> 00:37:18,366
[PEN CLATTERS]
576
00:37:18,497 --> 00:37:20,107
[BEN SIGHS]
577
00:37:20,238 --> 00:37:24,198
Hey, kids,
who wants to read the...
578
00:37:30,248 --> 00:37:33,773
the misty potato?
579
00:37:35,688 --> 00:37:36,732
Misty potato.
580
00:37:38,560 --> 00:37:40,345
Nobody, nobody wants
to read "The Misty Potato."
581
00:37:40,475 --> 00:37:43,739
Okay, hey, kids,
582
00:37:43,870 --> 00:37:47,221
who wants to read the
583
00:37:47,352 --> 00:37:49,789
discreet jogger?
584
00:37:51,138 --> 00:37:53,183
[BEN SIGHS]
585
00:37:53,314 --> 00:37:56,143
[WENDY HUMS]
586
00:38:04,717 --> 00:38:06,022
Hi, Ben.
587
00:38:06,153 --> 00:38:07,676
BEN:
Hi.
588
00:38:07,807 --> 00:38:10,070
Wendy, I was in Sarah's
writing group.
589
00:38:10,200 --> 00:38:11,898
I know who you are.
590
00:38:12,028 --> 00:38:13,291
You're actually the only one
of Sarah's friends
591
00:38:13,421 --> 00:38:14,727
to come visit me.
592
00:38:16,381 --> 00:38:17,382
Is that a pie?
593
00:38:19,688 --> 00:38:22,735
Bramble berry,
it's my specialty.
594
00:38:22,865 --> 00:38:23,823
Bramble berry.
595
00:38:27,653 --> 00:38:29,350
I know you want
to be alone, so.
596
00:38:30,525 --> 00:38:31,700
BEN:
Wendy?
597
00:38:31,831 --> 00:38:33,615
Yep?
598
00:38:33,746 --> 00:38:35,051
Will you eat this with me?
599
00:38:36,749 --> 00:38:38,272
WENDY:
You can't sleep,
600
00:38:38,403 --> 00:38:40,056
'cause if you do,
you dream of them,
601
00:38:40,187 --> 00:38:41,275
and then you're even
more exhausted?
602
00:38:41,406 --> 00:38:42,885
BEN:
Check.
603
00:38:43,016 --> 00:38:45,627
You feel like you're
starting back at square one,
604
00:38:45,758 --> 00:38:48,108
even though it took you 20
years to get where you are?
605
00:38:48,238 --> 00:38:49,979
Double check.
606
00:38:50,110 --> 00:38:51,459
You hate that everyone treats
607
00:38:51,590 --> 00:38:55,158
you like a wounded hummingbird,
608
00:38:56,638 --> 00:39:00,686
and you found something insane
to keep you occupied?
609
00:39:06,387 --> 00:39:09,085
But you can't tell anybody
'cause it's insane.
610
00:39:13,916 --> 00:39:16,223
How'd you get out of bed
after your husband died?
611
00:39:21,141 --> 00:39:22,969
One foot at a time.
612
00:39:26,059 --> 00:39:27,452
It's rough.
613
00:39:31,934 --> 00:39:36,461
You need to find a thing,
something, anything.
614
00:39:37,940 --> 00:39:40,029
It can be mundane
615
00:39:40,160 --> 00:39:41,553
or
616
00:39:41,683 --> 00:39:44,120
it can be insane, but...
617
00:39:46,732 --> 00:39:48,516
you just need to find a thing...
618
00:39:49,865 --> 00:39:52,738
and see it through, okay?
619
00:39:52,868 --> 00:39:55,349
Find a thing
and see it through?
620
00:39:55,480 --> 00:39:57,046
Find a thing
and see it through.
621
00:40:07,056 --> 00:40:08,841
[PLATE RATTLES]
622
00:40:10,495 --> 00:40:13,149
[BOOK RUSTLES]
623
00:40:20,983 --> 00:40:24,030
MEALWORM:
Chapter two,
"Preparing the body."
624
00:40:25,379 --> 00:40:26,859
[TRIMMER WHIRRING]
625
00:40:26,989 --> 00:40:29,557
MEALWORM:
No body hair from the neck down.
626
00:40:29,688 --> 00:40:32,995
Hair from the neck up
is not to be touched.
627
00:40:33,126 --> 00:40:35,650
Eat only vegetables
for one week.
628
00:40:37,435 --> 00:40:40,220
Then only meat for one week.
629
00:40:42,004 --> 00:40:45,486
Eat nothing two days prior
to your first flight.
630
00:40:46,748 --> 00:40:49,055
Lose 18 pounds,
631
00:40:49,185 --> 00:40:52,275
no more, no less.
632
00:40:52,406 --> 00:40:57,367
Strictly no orgasms whatsoever.
633
00:40:57,498 --> 00:41:00,806
You may feel low
and tired during this phase,
634
00:41:00,936 --> 00:41:03,243
but this is merely
your body preparing you
635
00:41:03,373 --> 00:41:04,723
for the highs to come.
636
00:41:04,853 --> 00:41:07,769
[BIRDS CHIRPING]
637
00:41:07,900 --> 00:41:09,118
LISA:
Ben!
638
00:41:11,294 --> 00:41:12,382
Ben!
639
00:41:13,993 --> 00:41:15,081
Ben!
640
00:41:20,216 --> 00:41:21,522
BEN:
Morning, Lisa.
641
00:41:21,653 --> 00:41:23,263
You all right?
642
00:41:23,393 --> 00:41:25,526
I'm fine,
you don't have to treat me
643
00:41:25,657 --> 00:41:28,094
like a wounded hummingbird
just because my wife died.
644
00:41:28,224 --> 00:41:29,399
Do you really mean that?
645
00:41:29,530 --> 00:41:30,966
BEN:
I really mean it.
646
00:41:31,097 --> 00:41:33,229
Then get off your roof
and put on some goddamn clothes.
647
00:41:33,360 --> 00:41:34,970
My kids are asking me
if they can sleep naked
648
00:41:35,101 --> 00:41:36,363
on our roof because of you!
649
00:41:39,192 --> 00:41:40,149
Sorry.
650
00:41:42,282 --> 00:41:44,110
- My wife just died.
- LISA: Just put on some pants.
651
00:41:44,240 --> 00:41:49,289
[BIRDS CHIRPING]
652
00:41:51,596 --> 00:41:52,771
[PIGEON COOS]
653
00:41:52,901 --> 00:41:54,729
[SLOW PIANO MUSIC]
654
00:41:54,860 --> 00:42:03,825
[♪]
655
00:42:06,436 --> 00:42:07,655
[DOOR CREAKS]
656
00:42:07,786 --> 00:42:17,012
[♪]
657
00:42:24,280 --> 00:42:25,368
Okay, I'll give this a shot.
658
00:42:26,805 --> 00:42:27,806
Okay.
659
00:42:29,242 --> 00:42:30,330
Me too.
660
00:42:34,639 --> 00:42:35,901
How'd you know to come back?
661
00:42:36,031 --> 00:42:38,251
I didn't.
662
00:42:38,381 --> 00:42:39,687
I had hope.
663
00:42:51,003 --> 00:42:54,659
[REFRIGERATOR HUMS]
664
00:42:56,922 --> 00:42:58,619
[SNIFFLES]
665
00:43:00,578 --> 00:43:04,843
[MUNCHES]
666
00:43:18,465 --> 00:43:19,509
Hello, Ben.
667
00:43:20,685 --> 00:43:21,773
So did I do okay?
668
00:43:22,991 --> 00:43:23,992
The house?
669
00:43:25,733 --> 00:43:26,734
Hmm.
670
00:43:31,173 --> 00:43:32,610
Lovely house.
671
00:43:32,740 --> 00:43:34,307
I mean, will it work
for our purposes?
672
00:43:34,437 --> 00:43:35,308
Aren't you supposed
to be testing
673
00:43:35,438 --> 00:43:36,788
to make sure
I've prepared the home?
674
00:43:40,052 --> 00:43:42,141
[MUNCHES]
675
00:43:42,271 --> 00:43:43,533
Actually.
676
00:43:47,973 --> 00:43:50,976
This won't do, it has to go.
677
00:43:51,106 --> 00:43:52,891
BEN:
I can't,
this is my wife's desk.
678
00:43:53,021 --> 00:43:54,936
MEALWORM:
Chapter one,
"Preparing The Home."
679
00:43:55,067 --> 00:43:56,198
She died.
680
00:44:01,639 --> 00:44:04,642
We, we worked together
in this room.
681
00:44:07,514 --> 00:44:08,950
That's a vintage
mechanical eraser.
682
00:44:10,430 --> 00:44:13,085
It was her grandfather's
from Kyoto.
683
00:44:13,215 --> 00:44:16,218
[SINGLE VIOLIN STRING]
684
00:44:16,349 --> 00:44:19,308
Back in high school,
she pulled out this eraser
685
00:44:19,439 --> 00:44:23,443
and she started buzzing away
at her drawing.
686
00:44:26,141 --> 00:44:27,795
I thought
she was erasing her work,
687
00:44:28,970 --> 00:44:31,581
but it was her technique.
688
00:44:35,281 --> 00:44:37,936
She wasn't erasing her mistakes.
689
00:44:38,066 --> 00:44:41,461
She was, she was turning her
errors into art.
690
00:44:48,598 --> 00:44:50,122
That was her superpower.
691
00:44:50,252 --> 00:44:59,000
[♪]
692
00:45:05,006 --> 00:45:07,182
Sorry, I don't know how--
693
00:45:07,313 --> 00:45:09,445
You don't have to do anything.
694
00:45:17,976 --> 00:45:26,941
[♪]
695
00:45:29,117 --> 00:45:29,727
[BEN PANTS]
696
00:45:29,857 --> 00:45:32,425
[WORKOUT MUSIC]
697
00:45:32,555 --> 00:45:40,738
[♪]
698
00:45:42,000 --> 00:45:45,307
[BELL RINGS]
699
00:45:45,438 --> 00:45:49,659
[GROANS]
700
00:45:49,790 --> 00:45:53,533
[WATER FLOWING]
701
00:45:53,663 --> 00:45:55,665
[GASPS]
702
00:45:55,796 --> 00:45:57,580
[BELL RINGS]
703
00:46:05,763 --> 00:46:07,503
"The Secret Art
of Human Flight"?
704
00:46:07,634 --> 00:46:09,375
What the hell is this?
705
00:46:09,505 --> 00:46:10,724
You hate heights.
706
00:46:10,855 --> 00:46:12,900
You get vertigo
at the top floor of the mall.
707
00:46:13,031 --> 00:46:14,554
And who is this guy
and why is he smiling?
708
00:46:14,684 --> 00:46:16,425
I told you, this is Mealworm.
709
00:46:16,556 --> 00:46:19,254
I don't know why he's,
why are you smiling?
710
00:46:19,385 --> 00:46:20,865
Wait a second, you're the guy
that delivered the package.
711
00:46:20,995 --> 00:46:22,214
Gloria, I can explain.
712
00:46:22,344 --> 00:46:23,693
Okay, explain.
713
00:46:26,435 --> 00:46:27,523
Now?
714
00:46:29,090 --> 00:46:30,135
Okay,
I don't have an explanation,
715
00:46:30,265 --> 00:46:31,049
but you know what?
716
00:46:31,179 --> 00:46:32,572
I don't need one,
if you love me,
717
00:46:32,702 --> 00:46:35,053
know that this is important
to me, end of story.
718
00:46:35,183 --> 00:46:36,924
No, not end of story!
719
00:46:37,055 --> 00:46:39,231
Oh my God, why are you always
so scary and weird?
720
00:46:39,361 --> 00:46:41,189
I'm not scary and weird.
721
00:46:41,320 --> 00:46:42,887
Really, where'd you find this?
722
00:46:44,366 --> 00:46:45,759
- Amazon.
- No.
723
00:46:45,890 --> 00:46:47,021
- eBay?
- No.
724
00:46:47,152 --> 00:46:48,588
You deleted
your search history,
725
00:46:48,718 --> 00:46:51,373
and Tom came home the other
day talking about the dark web.
726
00:46:51,504 --> 00:46:54,072
Jesus Christ,
are you out of your mind?
727
00:46:54,202 --> 00:46:56,335
How'd you know I deleted
my search history?
728
00:46:56,465 --> 00:46:58,511
I didn't until right now.
729
00:46:58,641 --> 00:47:00,252
No, you snooped.
730
00:47:00,382 --> 00:47:02,384
When I was in the shower,
you forgot to close the laptop.
731
00:47:02,515 --> 00:47:03,777
Ha, we're all lying.
732
00:47:03,908 --> 00:47:05,039
I'm not lying.
733
00:47:05,170 --> 00:47:06,911
Okay, you impersonated
a delivery worker.
734
00:47:07,041 --> 00:47:08,956
I never claimed to be
a delivery worker.
735
00:47:09,087 --> 00:47:10,784
- You assumed that I was--
- You stay out of this.
736
00:47:10,915 --> 00:47:12,264
Hey, hey, don't blame him.
737
00:47:12,394 --> 00:47:14,222
Well, who am I supposed
to blame then, you?
738
00:47:14,353 --> 00:47:16,834
I can't blame you,
I'm not allowed to blame you
739
00:47:16,964 --> 00:47:19,793
or get mad at you because
you're going through a tragedy.
740
00:47:19,924 --> 00:47:21,447
So what, this is you
holding back?
741
00:47:21,577 --> 00:47:23,536
GLORIA:
This guy is clearly
exploiting you.
742
00:47:23,666 --> 00:47:24,667
I beg your pardon,
I'll have you know
743
00:47:24,798 --> 00:47:26,539
that I gave him his money back.
744
00:47:26,669 --> 00:47:29,020
- Oh, Jesus.
- You gave this guy money?
745
00:47:29,150 --> 00:47:31,413
Ben, listen to me,
you could be in danger.
746
00:47:31,544 --> 00:47:32,719
I don't care!
747
00:47:40,379 --> 00:47:44,644
I have one thing in my life
that matters to me right now,
748
00:47:44,774 --> 00:47:46,602
and it might be a sham
and it might be psychotic,
749
00:47:46,733 --> 00:47:47,908
but I don't care.
750
00:47:50,868 --> 00:47:51,999
I need this.
751
00:47:57,962 --> 00:48:01,139
[SIGHS]
752
00:48:07,754 --> 00:48:09,060
We're gonna get through this.
753
00:48:13,281 --> 00:48:14,239
Don't tell Tom.
754
00:48:16,067 --> 00:48:20,027
"“Geej"”, promise me
you won't tell Tom.
755
00:48:20,158 --> 00:48:21,768
[GLORIA SIGHS]
756
00:48:26,947 --> 00:48:30,820
[FOOTSTEPS PATTERING]
757
00:48:30,951 --> 00:48:32,300
[DOOR OPENS]
758
00:48:32,431 --> 00:48:33,432
[DOOR SLAMS]
759
00:48:35,869 --> 00:48:38,350
There is something
you need to see.
760
00:48:38,480 --> 00:48:46,401
[♪]
761
00:48:46,532 --> 00:48:50,710
[BREATHES DEEPLY]
762
00:49:00,894 --> 00:49:04,767
[WIND WHISTLES]
763
00:49:07,814 --> 00:49:12,123
[BREATHES DEEPLY]
764
00:49:17,389 --> 00:49:26,180
[♪]
765
00:49:42,370 --> 00:49:46,244
Tomorrow your real
training begins.
766
00:49:49,029 --> 00:49:51,205
So that's about it
for all of our updates.
767
00:49:51,336 --> 00:49:53,425
Thank you so much for all
the continued support,
768
00:49:53,555 --> 00:49:55,427
and keep your eyes peeled
for some exciting stuff.
769
00:49:56,732 --> 00:49:58,734
BEN: [ON VIDEO]
Wait, that's not it.
770
00:49:58,865 --> 00:50:01,128
Yeah, it is, that's it.
771
00:50:01,259 --> 00:50:02,608
- BEN: [ON VIDEO] No!
- I said everything.
772
00:50:02,738 --> 00:50:04,653
BEN: [ON VIDEO]
No, you didn't mention
my new book.
773
00:50:05,915 --> 00:50:07,830
Our new book
is just an outline,
774
00:50:07,961 --> 00:50:10,050
so I'm not gonna--
775
00:50:10,181 --> 00:50:11,747
BEN: [ON VIDEO]
"“Outline"”? you said you liked
it, so I thought and we--
776
00:50:11,878 --> 00:50:13,184
Yeah, yeah, I said I--
777
00:50:13,314 --> 00:50:14,620
BEN: [OVERLAPPING SPEECH]
- talked about talking about it.
778
00:50:14,750 --> 00:50:16,013
yes I told you that I love it,
but it doesn't matter.
779
00:50:16,143 --> 00:50:17,666
I mean it's just a story.
I mean, it's not even a story.
780
00:50:17,797 --> 00:50:19,494
- It's not a full idea yet.
- BEN: Well, well, no.
781
00:50:19,625 --> 00:50:21,148
Of course not, I don't, I just,
782
00:50:21,279 --> 00:50:23,368
it will be, I just don't know
how it ends yet.
783
00:50:23,498 --> 00:50:25,283
No, you don't know how it ends.
784
00:50:25,413 --> 00:50:27,198
[LAUGHS]
785
00:50:27,328 --> 00:50:29,069
You are always so focused on
figuring out how something ends
786
00:50:29,200 --> 00:50:31,202
but you don't even start it,
yet.
787
00:50:31,332 --> 00:50:33,465
Like, when did you
stop starting?
788
00:50:33,595 --> 00:50:37,643
[BIRDS CHIRPING]
789
00:50:40,733 --> 00:50:43,344
[DOG BARKS]
790
00:50:45,477 --> 00:50:49,350
[BIRDS CHIRPING]
791
00:50:53,572 --> 00:50:56,836
MEALSTORM:
Chapter three,
"Preparing The Mind."
792
00:50:56,966 --> 00:51:00,448
[upbeat music]
793
00:51:00,579 --> 00:51:03,756
MEALSTORM:
The bird did not create flight,
794
00:51:03,886 --> 00:51:06,715
but was the first
to harness it.
795
00:51:10,806 --> 00:51:12,286
Draw the bird.
796
00:51:15,985 --> 00:51:18,031
[WINGS BEATING]
797
00:51:24,211 --> 00:51:25,865
MEALSTORM:
Catch the bird.
798
00:51:27,693 --> 00:51:30,696
[WINGS BEATING]
799
00:51:32,741 --> 00:51:36,310
MEALSTORM:
Make only the sounds
of a bird for seven days.
800
00:51:36,441 --> 00:51:37,572
[PIGEON COOS]
801
00:51:37,703 --> 00:51:40,053
MEALSTORM:
No speaking.
802
00:51:40,184 --> 00:51:44,101
[PIGEON WINGS BEATING]
803
00:51:45,537 --> 00:51:48,017
[GROANS]
804
00:51:48,148 --> 00:51:49,149
Having a good time?
805
00:51:50,933 --> 00:51:52,674
[BEN CHIRPS]
806
00:51:55,068 --> 00:51:56,504
He's working through his grief.
807
00:51:57,897 --> 00:51:59,159
Who are you supposed to be?
808
00:52:00,769 --> 00:52:04,121
I am Mealworm, his life coach.
809
00:52:04,251 --> 00:52:06,601
Are you aware that Ben
is going through a tragedy?
810
00:52:07,689 --> 00:52:09,256
I'm up to speed.
811
00:52:09,387 --> 00:52:11,084
I spoke to your neighbors.
812
00:52:11,215 --> 00:52:13,130
They said you
were meditating naked
813
00:52:13,260 --> 00:52:14,696
in your backyard this morning,
814
00:52:14,827 --> 00:52:16,176
sleeping mostly
naked on the roof,
815
00:52:16,307 --> 00:52:17,395
and there are enough complaints
816
00:52:17,525 --> 00:52:20,702
about your friend's RV
disturbing the ambiance
817
00:52:20,833 --> 00:52:21,790
of the neighborhood.
818
00:52:21,921 --> 00:52:23,227
Technically it's a Winnebago.
819
00:52:24,663 --> 00:52:26,621
As for the nudity,
what Ben chooses
820
00:52:26,752 --> 00:52:30,538
to do within the confines of
his property is his business,
821
00:52:30,669 --> 00:52:33,106
along with where and how
he chooses to sleep,
822
00:52:33,237 --> 00:52:36,936
to wit, you pointed out
that he was mostly naked,
823
00:52:37,066 --> 00:52:40,026
which doesn't constitute
public indecency.
824
00:52:40,157 --> 00:52:41,288
Are you a lawyer?
825
00:52:41,419 --> 00:52:43,247
Not in this state.
826
00:52:43,377 --> 00:52:46,598
How about you move
your Winnebago, Mealworm?
827
00:52:46,728 --> 00:52:47,947
Sure thing.
828
00:52:48,077 --> 00:52:52,038
[BIRDS CHIRPING]
829
00:52:52,169 --> 00:52:53,953
[MEALWORM INHALES]
830
00:52:55,215 --> 00:52:56,608
"“The ambiance"”.
831
00:53:00,089 --> 00:53:03,397
[GATE CREAKS]
832
00:53:06,052 --> 00:53:09,577
[SLOW OMINOUS MUSIC]
833
00:53:09,708 --> 00:53:12,841
Your sister called me,
she's worried sick about you.
834
00:53:12,972 --> 00:53:17,106
She thinks you've gone off the
deep end, or you're about to.
835
00:53:17,237 --> 00:53:19,457
and she begged me to turn
my investigation elsewhere.
836
00:53:19,587 --> 00:53:25,202
[RV ENGINE WHIRRING]
837
00:53:25,332 --> 00:53:28,640
Look, Ben, if this is a ruse
to scare up an insanity plea,
838
00:53:28,770 --> 00:53:30,337
I've seen this before,
839
00:53:30,468 --> 00:53:32,121
and I promise you
it will ruin you.
840
00:53:33,949 --> 00:53:37,605
But if this is genuine,
you need to accept help.
841
00:53:37,736 --> 00:53:40,129
Whoever this guy is,
you need to get him out.
842
00:53:40,260 --> 00:53:42,784
Juries don't necessarily
convict based on proof.
843
00:53:42,915 --> 00:53:46,005
They convict based on evidence
beyond reasonable doubt,
844
00:53:46,135 --> 00:53:47,441
and looking around here...
845
00:53:48,877 --> 00:53:50,357
I don't see enough
reasonable doubt.
846
00:53:52,403 --> 00:53:54,100
Shape up, or they're
gonna put you away
847
00:53:54,231 --> 00:53:56,755
whether I have something
to do with it or not.
848
00:53:56,885 --> 00:53:59,453
[RV ENGINE CHUGGING]
849
00:53:59,584 --> 00:54:00,541
[RV DOOR OPENS]
850
00:54:00,672 --> 00:54:01,673
[RV DOOR SLAMS]
851
00:54:01,803 --> 00:54:03,936
[BIRDS CHIRPING]
852
00:54:04,066 --> 00:54:06,112
What? I moved it.
853
00:54:11,596 --> 00:54:14,338
[GATE CREAKS]
854
00:54:14,468 --> 00:54:15,904
I can move it again.
855
00:54:21,127 --> 00:54:23,172
Do they think you had something
to do with your wife's death?
856
00:54:23,303 --> 00:54:25,044
[BEN CHIRPS]
857
00:54:25,174 --> 00:54:26,263
You've gotta be shitting me.
858
00:54:33,357 --> 00:54:34,358
[GATE CREAKS]
859
00:54:34,488 --> 00:54:44,106
[♪]
860
00:54:56,336 --> 00:54:58,947
[BELL RINGS]
861
00:55:03,822 --> 00:55:06,868
[BELL RINGS]
862
00:55:24,408 --> 00:55:26,018
[PIGEON COOS]
863
00:55:31,850 --> 00:55:33,068
[BEN CHIRPS]
864
00:55:35,897 --> 00:55:37,116
[PIGEON COOS]
865
00:55:38,900 --> 00:55:40,467
[SIGHS]
866
00:55:44,863 --> 00:55:45,733
[BEN CHIRPS]
867
00:55:45,864 --> 00:55:47,344
[WINGS BEATING]
868
00:55:50,042 --> 00:55:51,043
You can speak now.
869
00:55:52,349 --> 00:55:54,133
I realize what you meant
by catch the bird.
870
00:55:54,263 --> 00:55:56,178
You meant "catch"
in the archaic sense.
871
00:55:56,309 --> 00:55:59,486
400 years ago, to catch
meant to understand,
872
00:55:59,617 --> 00:56:00,792
and now I understand.
873
00:56:07,015 --> 00:56:09,453
[GLASS SHATTERS]
874
00:56:14,458 --> 00:56:16,808
[GLASS RATTLES]
875
00:56:16,938 --> 00:56:26,078
[♪]
876
00:56:30,387 --> 00:56:31,518
Jump.
877
00:56:34,695 --> 00:56:36,610
I've never made it
more than nine feet.
878
00:56:36,741 --> 00:56:39,091
The process is beginning
to take effect.
879
00:56:39,221 --> 00:56:40,266
You can do this.
880
00:56:43,835 --> 00:56:44,923
Can I take a practice jump?
881
00:56:45,053 --> 00:56:46,446
MEALWORM:
It'll make it harder.
882
00:56:48,709 --> 00:56:49,841
I'll take my chances.
883
00:56:50,972 --> 00:56:52,931
[SIGHS]
884
00:56:53,061 --> 00:56:54,715
Okay.
885
00:56:54,846 --> 00:56:56,151
Okay.
886
00:56:57,718 --> 00:56:58,632
[CLAPS]
887
00:56:58,763 --> 00:57:00,417
[EXHALES]
888
00:57:00,547 --> 00:57:01,635
Okay.
889
00:57:06,945 --> 00:57:08,642
You're jumping with your legs.
890
00:57:08,773 --> 00:57:10,296
You won't fly with your legs.
891
00:57:10,427 --> 00:57:12,385
Does it have to be over glass?
892
00:57:12,516 --> 00:57:14,779
The first time I flew,
I fell off a mountain.
893
00:57:14,909 --> 00:57:16,998
After that, it was easier,
894
00:57:17,129 --> 00:57:21,438
but for the first
flight, the fear helps.
895
00:57:23,004 --> 00:57:25,267
How do you fall off a--
896
00:57:25,398 --> 00:57:26,704
[LAUGHS]
897
00:57:26,834 --> 00:57:28,227
Never mind.
898
00:57:30,795 --> 00:57:31,839
"“Fear helps."”
899
00:57:31,970 --> 00:57:33,754
[EXHALES]
900
00:57:36,888 --> 00:57:40,848
[UPBEAT MUSIC]
901
00:57:40,979 --> 00:57:45,505
[WIND WHISTLES]
902
00:57:46,898 --> 00:57:50,945
[LEAVES RUSTLING]
903
00:58:03,958 --> 00:58:05,220
[EXHALES]
904
00:58:06,831 --> 00:58:08,049
Oh.
905
00:58:09,486 --> 00:58:10,791
[GRUNTS]
906
00:58:12,924 --> 00:58:16,144
I felt it, right before
I tripped, I felt it.
907
00:58:21,236 --> 00:58:24,326
We should complete the final
week of training in nature,
908
00:58:24,457 --> 00:58:26,154
somewhere with mountains.
909
00:58:26,285 --> 00:58:28,156
Tomorrow you'll run
through the mountains
910
00:58:28,287 --> 00:58:30,202
and find the place to be reborn.
911
00:58:31,899 --> 00:58:33,161
I know a good spot.
912
00:58:36,948 --> 00:58:41,474
[THUNDER RUMBLES]
913
00:58:45,609 --> 00:58:47,393
Thank God vegetable
week is over.
914
00:58:47,524 --> 00:58:51,919
[MEALWORM LAUGHS]
915
00:58:52,050 --> 00:58:53,268
Oh.
916
00:58:55,314 --> 00:58:57,664
Before I forget, I want
you to make a list
917
00:58:57,795 --> 00:59:00,841
of all your deepest fears.
918
00:59:00,972 --> 00:59:02,103
What?
919
00:59:02,234 --> 00:59:03,670
Don't worry, it's for later.
920
00:59:07,152 --> 00:59:08,196
[CLEARS THROAT]
921
00:59:09,589 --> 00:59:11,243
[SCRIBBLES]
922
00:59:11,373 --> 00:59:13,114
BEN:
How'd you figure this out?
923
00:59:13,245 --> 00:59:16,117
MEALWORM:
Family recipe,
I added the barbecue sauce.
924
00:59:18,119 --> 00:59:19,947
I mean how'd you figure out
how to fly?
925
00:59:23,081 --> 00:59:26,737
[SCRIBBLES]
926
00:59:29,348 --> 00:59:31,045
I wasn't trying to fly.
927
00:59:35,397 --> 00:59:38,487
[THUNDER RUMBLES]
928
00:59:38,618 --> 00:59:42,579
[RAIN PATTERS]
929
00:59:47,845 --> 00:59:49,237
You lost someone
too, didn't you?
930
00:59:51,849 --> 00:59:53,154
[SIGHS]
931
00:59:55,461 --> 00:59:57,289
I stepped off the ledge
four times,
932
00:59:57,419 --> 01:00:00,161
but something kept putting me
back at the top.
933
01:00:03,687 --> 01:00:04,905
By the fourth attempt,
934
01:00:07,342 --> 01:00:09,606
I chose life.
935
01:00:14,219 --> 01:00:19,050
[THUNDER RUMBLES]
936
01:00:22,749 --> 01:00:24,359
Are you, are you leaving?
937
01:00:27,362 --> 01:00:28,363
Mealworm.
938
01:00:31,584 --> 01:00:34,195
If you'd like to sleep inside
tonight, I have a spare bed.
939
01:00:40,027 --> 01:00:45,424
That's very kind of you,
but my place is with Sally.
940
01:00:45,554 --> 01:00:46,904
[MELANCHOLY ORCHESTRAL MUSIC]
941
01:00:47,034 --> 01:00:53,040
[♪]
942
01:00:53,171 --> 01:00:58,524
[THUNDER RUMBLES]
943
01:01:04,182 --> 01:01:09,143
[RAIN PATTERS]
944
01:01:13,321 --> 01:01:22,113
[♪]
945
01:01:22,243 --> 01:01:23,810
[TAPPING]
946
01:01:26,378 --> 01:01:30,208
[THUNDER RUMBLES]
947
01:01:30,338 --> 01:01:31,557
Huh.
948
01:01:35,692 --> 01:01:37,476
[WORKOUT MUSIC]
949
01:01:37,606 --> 01:01:46,006
[♪]
950
01:02:08,855 --> 01:02:10,901
[SLOW OMINOUS MUSIC]
951
01:02:11,031 --> 01:02:12,337
Well, that would
probably kill you.
952
01:02:13,773 --> 01:02:14,818
Oh, for sure.
953
01:02:17,168 --> 01:02:20,606
And if not, there's always
blood loss, hemorrhaging,
954
01:02:20,737 --> 01:02:23,304
my sister mercy killing me
with a pillow upon request.
955
01:02:23,435 --> 01:02:27,569
Oh, I see we've reached
the dark humor phase.
956
01:02:28,745 --> 01:02:29,876
Good, grasshopper.
957
01:02:30,007 --> 01:02:31,051
[BEN LAUGHS]
958
01:02:32,661 --> 01:02:34,794
[WENDY SIGHS]
959
01:02:34,925 --> 01:02:36,709
[BEN SIGHS]
960
01:02:40,931 --> 01:02:43,847
I used to take Sarah
up here all the time.
961
01:02:43,977 --> 01:02:45,326
This was her place.
962
01:02:46,980 --> 01:02:48,416
She'd always try
and get me to come with her,
963
01:02:48,547 --> 01:02:51,245
but... [LAUGHS] I hate hiking.
964
01:02:51,376 --> 01:02:52,681
[BOTH LAUGHING]
965
01:02:52,812 --> 01:02:54,248
I hate it.
966
01:02:58,035 --> 01:03:00,733
You know, my, my kids,
967
01:03:00,864 --> 01:03:04,519
they, they loved
seeing her read.
968
01:03:04,650 --> 01:03:05,651
That was her favorite.
969
01:03:07,740 --> 01:03:10,221
She may not have wanted kid,
but when she was around them.
970
01:03:11,483 --> 01:03:13,790
Did you want kids?
971
01:03:16,096 --> 01:03:18,751
Sorry, that is not my business
972
01:03:18,882 --> 01:03:20,405
No, no, no, no, no, it's fine.
973
01:03:20,535 --> 01:03:21,841
Sorry.
974
01:03:21,972 --> 01:03:23,582
It's fine, really.
975
01:03:23,712 --> 01:03:25,976
Gloria and I,
we lost our parents
976
01:03:26,106 --> 01:03:28,892
when we were really young,
and so did Sarah.
977
01:03:30,894 --> 01:03:32,112
It's kind of what brought us
together at the beginning,
978
01:03:32,243 --> 01:03:33,287
actually.
979
01:03:36,160 --> 01:03:37,814
You think a lot about
what happens to them
980
01:03:37,944 --> 01:03:39,554
if anything happens
to you, you know?
981
01:03:42,862 --> 01:03:43,950
That I do.
982
01:03:46,300 --> 01:03:49,260
You should come over,
come to dinner.
983
01:03:49,390 --> 01:03:51,828
Roger and I would love
to have you, really.
984
01:03:53,873 --> 01:03:55,396
I don't think I'm
ready for that.
985
01:03:56,658 --> 01:04:00,619
Okay, well,
when you are, just come by.
986
01:04:02,577 --> 01:04:03,970
People need people, Ben.
987
01:04:08,540 --> 01:04:10,324
Race you down the mountain?
988
01:04:10,455 --> 01:04:11,456
[SIGHS]
989
01:04:11,586 --> 01:04:13,675
I don't know,
the way up killed me.
990
01:04:18,506 --> 01:04:22,380
NARRATOR:
Chapter four,
"Conquering irrational fear."
991
01:04:22,510 --> 01:04:23,642
[SLOW SITAR MUSIC]
992
01:04:23,772 --> 01:04:27,646
NARRATOR:
Step one, embark
on a spirit quest.
993
01:04:32,999 --> 01:04:34,783
Are those mushrooms?
994
01:04:34,914 --> 01:04:36,611
Psilocybin mushrooms.
995
01:04:39,484 --> 01:04:40,441
Aren't those illegal?
996
01:04:41,965 --> 01:04:44,184
You mustn't concern yourself
with the laws of man
997
01:04:44,315 --> 01:04:47,144
when it comes to embarking
on a spiritual journey.
998
01:04:53,063 --> 01:04:54,760
[SNIFFS]
999
01:04:59,896 --> 01:05:00,897
I've smoked weed
a couple times.
1000
01:05:01,027 --> 01:05:02,681
Will that help me handle this?
1001
01:05:02,811 --> 01:05:05,075
Would riding a bike help you
learn how to fly a spaceship?
1002
01:05:07,642 --> 01:05:09,993
I mean, if the spaceship
had pedals.
1003
01:05:10,123 --> 01:05:11,255
I'm brewing a tea.
1004
01:05:14,954 --> 01:05:16,042
[DOOR SLAMS]
1005
01:05:17,783 --> 01:05:20,003
[WIND WHISTLES]
1006
01:05:20,133 --> 01:05:21,221
Hmm.
1007
01:05:24,007 --> 01:05:25,008
I'm starting to feel it.
1008
01:05:26,618 --> 01:05:27,227
This isn't so bad.
1009
01:05:27,358 --> 01:05:28,576
[CRINGES]
1010
01:05:34,017 --> 01:05:35,148
[LAUGHS]
1011
01:05:35,279 --> 01:05:37,455
This is...
1012
01:05:37,585 --> 01:05:39,500
this is.
1013
01:05:39,631 --> 01:05:41,502
[WIND WHISTLES]
1014
01:05:41,633 --> 01:05:43,069
What?
1015
01:05:43,200 --> 01:05:48,814
This is so high.
1016
01:05:48,945 --> 01:05:50,381
MEALWORM:
Mm.
1017
01:05:52,861 --> 01:05:54,602
I'm so
1018
01:05:56,996 --> 01:05:57,997
high.
1019
01:05:59,651 --> 01:06:00,739
Ben.
1020
01:06:02,654 --> 01:06:03,960
I can see...
1021
01:06:05,526 --> 01:06:06,875
everything.
1022
01:06:07,006 --> 01:06:08,268
Ben?
1023
01:06:08,399 --> 01:06:11,880
[BEN HYPERVENTILATES]
1024
01:06:19,540 --> 01:06:20,628
I should let go.
1025
01:06:22,239 --> 01:06:24,458
That's probably a good idea.
1026
01:06:24,589 --> 01:06:25,851
[MEALWORM GROANS]
1027
01:06:25,982 --> 01:06:30,508
[MEALWORM HUMS]
1028
01:06:35,600 --> 01:06:40,039
[WIND WHISTLES]
1029
01:06:42,868 --> 01:06:48,352
[MEALWORM CONTINUES HUMMING]
1030
01:06:48,482 --> 01:06:54,184
♪ Om shanti, om shanti
1031
01:06:54,314 --> 01:06:56,142
[CRIES]
1032
01:06:56,273 --> 01:06:59,145
♪ Om shanti
1033
01:07:00,364 --> 01:07:02,540
♪ Shanti om
1034
01:07:02,670 --> 01:07:04,107
[CRIES]
1035
01:07:05,847 --> 01:07:08,763
♪ Om shanti
1036
01:07:08,894 --> 01:07:09,764
[BEN LAUGHS]
1037
01:07:09,895 --> 01:07:13,333
♪ Om shanti
1038
01:07:13,464 --> 01:07:16,858
♪ Om shanti
1039
01:07:16,989 --> 01:07:19,209
♪ Shanti om
1040
01:07:20,601 --> 01:07:26,042
- ♪ Om shanti, om shanti
- [HEART BEATS]
1041
01:07:26,172 --> 01:07:31,786
♪ Om shanti, shanti om
1042
01:07:31,917 --> 01:07:37,444
♪ Om shanti, om shanti
1043
01:07:37,575 --> 01:07:43,059
♪ Om shanti, shanti om
1044
01:07:44,756 --> 01:07:53,591
[♪]
1045
01:08:06,647 --> 01:08:10,434
[HEART BEATS CONTINUES]
1046
01:08:10,564 --> 01:08:12,305
Can I watch the sunset
from the roof?
1047
01:08:19,834 --> 01:08:22,837
[DOORBELL RINGS]
1048
01:08:26,102 --> 01:08:28,060
And who are you?
1049
01:08:28,191 --> 01:08:30,671
That's an expansive question.
1050
01:08:30,802 --> 01:08:32,760
He's a friend of Ben's,
where's Ben?
1051
01:08:32,891 --> 01:08:34,632
We need to speak to him, Ben?
1052
01:08:34,762 --> 01:08:37,025
Ben is on a spirit quest.
1053
01:08:37,156 --> 01:08:38,114
A spirit quest?
1054
01:08:38,244 --> 01:08:41,421
Now, that would
require psychedelics
1055
01:08:41,552 --> 01:08:42,770
to go on that spirit quest,
and--
1056
01:08:42,901 --> 01:08:43,641
What did you give him?
1057
01:08:43,771 --> 01:08:44,642
MEALWORM:
Ben needs this.
1058
01:08:44,772 --> 01:08:46,209
You don't know what Ben needs.
1059
01:08:46,339 --> 01:08:48,385
He's in a very complicated
emotional state
1060
01:08:48,515 --> 01:08:49,386
- right now
- Gloria, tone it down.
1061
01:08:49,516 --> 01:08:51,475
- Watch it, Tom.
- Shutting it down.
1062
01:08:51,605 --> 01:08:53,346
He does not need
to be on drugs.
1063
01:08:53,477 --> 01:08:57,002
He needs help, real help
from people who love him.
1064
01:08:57,133 --> 01:08:58,308
Whatever message
you have for Ben,
1065
01:08:58,438 --> 01:09:00,223
I can deliver it
when he returns.
1066
01:09:00,353 --> 01:09:03,704
I don't trust you.
1067
01:09:07,012 --> 01:09:08,274
[MEALWORM CLEARS THROAT]
1068
01:09:12,365 --> 01:09:15,629
[PEN SCRAWLS]
1069
01:09:20,895 --> 01:09:23,071
[FOLDER RUSTLES]
1070
01:09:23,202 --> 01:09:25,900
[BOX RATTLES]
1071
01:09:26,031 --> 01:09:27,380
BEN:
Oh, how much longer?
1072
01:09:27,511 --> 01:09:28,512
It's irrational,
it's irrational.
1073
01:09:28,642 --> 01:09:30,166
MEALWORM:
Until
you're no longer afraid.
1074
01:09:30,296 --> 01:09:32,603
BEN:
Ooh, okay.
1075
01:09:32,733 --> 01:09:34,300
[TREMBLES]
1076
01:09:34,431 --> 01:09:35,780
MEALWORM:
Tell me about
the fear, when did it begin?
1077
01:09:35,910 --> 01:09:37,173
BEN:
Oh, I don't know.
I don't remember,
1078
01:09:37,303 --> 01:09:38,304
I don't remember.
1079
01:09:38,435 --> 01:09:40,567
MEALWORM:
Clear your mind.
1080
01:09:40,698 --> 01:09:42,178
I was a boy, I saw a movie.
1081
01:09:42,308 --> 01:09:44,005
MEALWORM:
Which movie?
1082
01:09:44,136 --> 01:09:45,833
"Arachnophobia."
1083
01:09:47,095 --> 01:09:48,967
Noiseless guitar.
1084
01:09:51,970 --> 01:09:54,277
There once
was a noiseless guitar.
1085
01:09:54,407 --> 01:09:56,670
[SLOW OMINOUS MUSIC]
1086
01:09:58,759 --> 01:10:01,762
[DRAWER RATTLES]
1087
01:10:04,243 --> 01:10:05,679
[DRAWER SLAMS]
1088
01:10:16,212 --> 01:10:18,214
[PAPER RUSTLING]
1089
01:10:20,738 --> 01:10:22,566
I want to show you something.
1090
01:10:22,696 --> 01:10:24,611
Mealworm, I think I'm back.
1091
01:10:24,742 --> 01:10:25,873
Tell me if you think
this is good.
1092
01:10:27,875 --> 01:10:30,051
"There once
was a noiseless guitar
1093
01:10:30,182 --> 01:10:32,097
who daydreamed of being a star,
1094
01:10:32,228 --> 01:10:33,446
but his strings weren't right
1095
01:10:33,577 --> 01:10:34,969
and the stage gave him fright.
1096
01:10:35,100 --> 01:10:37,189
He was sure
he would never go far.
1097
01:10:37,320 --> 01:10:39,496
The guitar met
a tasteless spaghetti
1098
01:10:39,626 --> 01:10:41,672
who thought
she was finally ready
1099
01:10:41,802 --> 01:10:44,414
to be served in a dish
with some meatballs and fish,
1100
01:10:44,544 --> 01:10:46,764
but she smelled like
and tastes like a yeti."
1101
01:10:48,113 --> 01:10:49,636
Do you think kids will know
what a yeti is?
1102
01:10:51,769 --> 01:10:55,381
Come on, I want to show you
something.
1103
01:10:55,512 --> 01:10:57,035
[BIRDS CHIRPING]
1104
01:10:57,165 --> 01:11:02,867
And then the feeble old man
collects all the broken things
1105
01:11:02,997 --> 01:11:05,086
and they're happy together.
1106
01:11:05,217 --> 01:11:06,262
Huh.
1107
01:11:10,004 --> 01:11:13,399
[DOOR CREAKS]
1108
01:11:13,530 --> 01:11:18,491
[BIRDS CHIRPING]
1109
01:11:26,934 --> 01:11:32,810
[SLOW OMINOUS MUSIC]
1110
01:11:32,940 --> 01:11:34,333
It smells like sawdust in here.
1111
01:11:36,204 --> 01:11:37,293
Have you been woodworking?
1112
01:11:38,729 --> 01:11:39,773
MEALWORM:
Climb the ladder.
1113
01:11:40,992 --> 01:11:50,349
[♪]
1114
01:11:54,179 --> 01:11:59,053
[TREMBLES]
1115
01:12:02,666 --> 01:12:05,930
You don't put a claustrophobe
in a coffin ever.
1116
01:12:06,060 --> 01:12:07,671
There weren't even air holes
in that thing.
1117
01:12:07,801 --> 01:12:10,108
Air holes allow light
to enter in.
1118
01:12:10,238 --> 01:12:12,980
Yeah, light,
and I don't know... AIR?
1119
01:12:13,111 --> 01:12:16,941
Jesus, this is not the same
thing as facing commitment.
1120
01:12:17,071 --> 01:12:20,597
I also entered into a bear's
den in the dead of night.
1121
01:12:20,727 --> 01:12:21,989
Bullshit.
1122
01:12:28,953 --> 01:12:31,695
You're insane, you are insane.
1123
01:12:31,825 --> 01:12:34,524
[SLOW ORCHESTRAL MUSIC]
1124
01:12:34,654 --> 01:12:36,743
[DOOR OPENS, CREAKS]
1125
01:12:36,874 --> 01:12:38,179
Jesus.
1126
01:12:39,833 --> 01:12:43,837
"Air holes allow light
to enter," yeah, no oxygen
1127
01:12:43,968 --> 01:12:46,144
to breathe, lunatic.
1128
01:12:46,274 --> 01:12:48,929
[DOORBELL RINGS]
1129
01:12:52,629 --> 01:12:54,457
WENDY:
Ben.
1130
01:12:54,587 --> 01:12:56,415
Um,
1131
01:12:56,546 --> 01:12:57,851
I know it's short notice, but--
1132
01:12:57,982 --> 01:13:02,160
You're exactly where you're
supposed to be, come on.
1133
01:13:02,290 --> 01:13:03,509
Go, do all of it.
1134
01:13:03,640 --> 01:13:04,597
WENDY:
Do all of the things.
1135
01:13:04,728 --> 01:13:06,643
- Yeah.
- [GROUP LAUGHS]
1136
01:13:06,773 --> 01:13:10,255
I think it was around
our third date?
1137
01:13:10,386 --> 01:13:11,517
WENDY:
Yep.
1138
01:13:11,648 --> 01:13:14,999
Yeah, that I decided to show
I was serious,
1139
01:13:16,479 --> 01:13:20,744
and we were walking back
to her car, and I asked her,
1140
01:13:22,441 --> 01:13:25,923
"Do you believe in life
after love?"
1141
01:13:26,053 --> 01:13:28,012
She turned around
1142
01:13:28,142 --> 01:13:31,407
and she walked back to me
and she said...
1143
01:13:32,973 --> 01:13:34,975
- "Are you quoting Cher?"
- "Are you quoting Cher?"
1144
01:13:35,106 --> 01:13:38,239
- Ugh, nerd.
- [ROGER LAUGHS]
1145
01:13:38,370 --> 01:13:39,980
Are you kidding me with that?
1146
01:13:40,111 --> 01:13:42,896
The point being that we
were only three dates in
1147
01:13:43,027 --> 01:13:44,811
and I was willing
to say the L word.
1148
01:13:46,291 --> 01:13:49,337
That's a bold move, saying
"I love you" that quick.
1149
01:13:49,468 --> 01:13:51,122
I don't think
I've ever been that brave.
1150
01:13:53,037 --> 01:13:55,431
Not "“love"”... "Life"”.
1151
01:13:57,607 --> 01:13:58,738
[CEILING RATTLES]
1152
01:13:58,869 --> 01:13:59,565
CHILD 1:
We're fine,
don't come up here.
1153
01:13:59,696 --> 01:14:01,349
- [ROGER SIGHS]
- Yours.
1154
01:14:01,480 --> 01:14:03,569
CHILD 2:
It's okay, it's okay,
we're completely okay.
1155
01:14:03,700 --> 01:14:04,744
I'm gonna go check on the kids.
1156
01:14:04,875 --> 01:14:05,832
[WENDY LAUGHS]
1157
01:14:05,963 --> 01:14:07,268
It was nice to finally meet you,
Ben.
1158
01:14:07,399 --> 01:14:08,792
BEN:
You too, Roger.
1159
01:14:08,922 --> 01:14:11,621
- Thank you for dinner.
- ROGER: Of course. Of course.
1160
01:14:11,751 --> 01:14:14,275
All right,
I'm coming, I'm coming.
1161
01:14:14,406 --> 01:14:18,323
They just let anybody be
parents, can you believe it?
1162
01:14:18,454 --> 01:14:22,109
You told me before
to find something,
1163
01:14:22,240 --> 01:14:24,938
anything, and see it through.
1164
01:14:26,505 --> 01:14:27,724
What was yours?
1165
01:14:29,813 --> 01:14:31,858
- Watch your head.
- BEN: Oh.
1166
01:14:31,989 --> 01:14:35,383
After I tucked the kids
into bed at my sister's,
1167
01:14:36,907 --> 01:14:39,083
I mixed together every
liquid I had in my kitchen,
1168
01:14:40,388 --> 01:14:42,913
vodka, tequila, scotch,
1169
01:14:43,043 --> 01:14:46,438
lemon juice, hot sauce,
chocolate syrup, and Red Bull.
1170
01:14:46,569 --> 01:14:47,831
BEN:
Jesus.
1171
01:14:50,573 --> 01:14:54,794
Then went on a run,
woke up eight hours
1172
01:14:54,925 --> 01:14:57,449
and seven miles later
in a Rite Aid bathroom.
1173
01:14:59,190 --> 01:15:04,195
And I realized that every
time I made this magic potion,
1174
01:15:04,325 --> 01:15:06,545
I would wake up somewhere crazy
1175
01:15:06,676 --> 01:15:08,634
with no recollection
of how I got there.
1176
01:15:10,070 --> 01:15:12,769
So I made it again.
1177
01:15:12,899 --> 01:15:13,770
[LAUGHS]
1178
01:15:13,900 --> 01:15:15,859
I made it every night
for a month.
1179
01:15:22,996 --> 01:15:26,043
- [LAUGHS]
- [BLOWS AIR]
1180
01:15:26,173 --> 01:15:29,002
- Wendy, what the hell?
- Yeah?
1181
01:15:29,133 --> 01:15:30,438
[BOTH LAUGHING]
1182
01:15:30,569 --> 01:15:32,658
I woke up in a lot of bathrooms.
[LAUGHS]
1183
01:15:32,789 --> 01:15:37,358
And also a couple of forests
and a boat... [LAUGHS]
1184
01:15:37,489 --> 01:15:42,276
and a couple of very
polite strangers' beds,
1185
01:15:42,407 --> 01:15:45,584
and I have never told anyone.
1186
01:15:47,760 --> 01:15:50,633
[BOTTLE RATTLES]
1187
01:15:53,897 --> 01:15:55,028
I...
1188
01:15:57,683 --> 01:15:59,250
I'm teaching myself how to fly.
1189
01:16:01,731 --> 01:16:03,428
That's it?
1190
01:16:03,559 --> 01:16:04,951
I gave up my magic potion
for that?
1191
01:16:05,082 --> 01:16:07,301
Let me clarify.
1192
01:16:07,432 --> 01:16:08,520
There's no plane involved.
1193
01:16:09,913 --> 01:16:13,743
I'm learning how to... fly.
1194
01:16:16,310 --> 01:16:18,399
That's why I'm sleeping
on my roof.
1195
01:16:19,836 --> 01:16:22,012
[LAUGHS] Wait.
1196
01:16:22,142 --> 01:16:23,274
- BEN: Like...
- Like?
1197
01:16:23,404 --> 01:16:25,493
Yeah, like, and I,
1198
01:16:25,624 --> 01:16:26,843
I hired a trainer.
1199
01:16:26,973 --> 01:16:29,106
[LAUGHS]
1200
01:16:29,236 --> 01:16:34,459
Ah.
[BOTH LAUGHING]
1201
01:16:35,982 --> 01:16:39,638
All right, you win...
[LAUGHS] you win.
1202
01:16:41,597 --> 01:16:42,467
[SIGHS]
1203
01:16:42,598 --> 01:16:44,425
BEN:
I've been in a rut.
1204
01:16:44,556 --> 01:16:46,210
Of course you're in a rut,
your wife died.
1205
01:16:46,340 --> 01:16:48,604
- No.
- You're allowed.
1206
01:16:48,734 --> 01:16:53,521
No, no, no, I've, I've been
in a rut for a long time.
1207
01:16:53,652 --> 01:16:56,307
[SLOW MUSIC]
1208
01:16:56,437 --> 01:16:59,353
You asked me before about kids.
1209
01:17:00,746 --> 01:17:02,661
The truth is that
Sarah and I tried...
1210
01:17:05,229 --> 01:17:07,797
and we just couldn't.
1211
01:17:09,668 --> 01:17:11,235
We could have moved on,
but we didn't.
1212
01:17:12,845 --> 01:17:15,326
We couldn't write,
we couldn't do anything,
1213
01:17:15,456 --> 01:17:20,331
and I just stopped trying.
1214
01:17:20,461 --> 01:17:25,989
[♪]
1215
01:17:26,119 --> 01:17:27,468
I thought I could get her back.
1216
01:17:29,732 --> 01:17:30,820
I thought I had more time.
1217
01:17:34,084 --> 01:17:39,263
And I can't imagine myself
ever being as happy as I was.
1218
01:17:47,227 --> 01:17:48,272
I promise you...
1219
01:17:50,361 --> 01:17:53,016
someday you will stop
trying to fly.
1220
01:17:58,761 --> 01:18:01,981
[CRICKETS CHIRPING]
1221
01:18:02,112 --> 01:18:03,722
[DOOR RATTLES]
1222
01:18:03,853 --> 01:18:13,558
[♪]
1223
01:18:13,689 --> 01:18:14,733
Hey.
1224
01:18:18,955 --> 01:18:21,000
I apologize for earlier,
1225
01:18:21,131 --> 01:18:23,829
I realize
I crossed a line there.
1226
01:18:24,961 --> 01:18:26,049
Okay, thank you.
1227
01:18:28,529 --> 01:18:29,792
[GLASS CLINKS]
1228
01:18:36,320 --> 01:18:37,625
[GLASSES CLINKING]
1229
01:18:41,542 --> 01:18:43,196
Jesus, that's strong stuff.
1230
01:18:43,327 --> 01:18:47,810
It's Japanese, I spent some
time there in the early '70s.
1231
01:18:49,855 --> 01:18:51,901
Sorry, I ran out on you tonight.
1232
01:18:52,031 --> 01:18:54,555
I just needed some time.
1233
01:18:54,686 --> 01:18:56,035
MEALWORM:
Perfectly understandable.
1234
01:18:58,603 --> 01:19:01,214
You'd like Wendy,
she lost someone, too.
1235
01:19:01,345 --> 01:19:02,302
MEALWORM:
Oh?
1236
01:19:05,262 --> 01:19:06,829
Yeah, her husband.
1237
01:19:06,959 --> 01:19:08,091
MEALWORM:
Hmm.
1238
01:19:08,221 --> 01:19:10,876
- Yeah, I guess she--
- [CELL PHONE VIBRATES]
1239
01:19:11,007 --> 01:19:12,660
Wait a minute.
1240
01:19:12,791 --> 01:19:13,705
Is that yours?
1241
01:19:13,836 --> 01:19:16,403
[SLOW MUSIC]
1242
01:19:16,534 --> 01:19:17,491
MEALWORM:
Ben, don't.
1243
01:19:21,060 --> 01:19:22,148
Ben.
1244
01:19:22,279 --> 01:19:26,196
[PHONE CONTINUES VIBRATING]
1245
01:19:34,117 --> 01:19:35,335
What is this?
1246
01:19:40,732 --> 01:19:42,386
When did my sister come by?
1247
01:19:42,516 --> 01:19:44,692
The other day when you were
on your spirit quest.
1248
01:19:49,872 --> 01:19:51,395
This is about
my wife's investigation.
1249
01:19:51,525 --> 01:19:52,962
How could you not tell me
about this?
1250
01:19:53,092 --> 01:19:56,008
At this stage, distractions
are the-- don't answer that.
1251
01:19:56,139 --> 01:19:57,836
It's my sister,
I'm answering it!
1252
01:19:57,967 --> 01:20:00,360
- MEALWORM: Ben!
- Hello?
1253
01:20:00,491 --> 01:20:02,232
GLORIA: [ON PHONE]
Go somewhere private.
1254
01:20:02,362 --> 01:20:03,363
What's wrong?
1255
01:20:03,494 --> 01:20:04,495
GLORIA: [ON PHONE]
Can he hear me?
1256
01:20:04,625 --> 01:20:06,366
No.
1257
01:20:06,497 --> 01:20:08,455
GLORIA: [ON PHONE]
Your friend's
real name is Mark Sisko.
1258
01:20:08,586 --> 01:20:10,544
What are you talking about?
1259
01:20:10,675 --> 01:20:12,024
GLORIA: [ON PHONE]
Detective Reyes ran
the plates on his Winnebago.
1260
01:20:12,155 --> 01:20:15,201
He spent seven years in
prison, is he still there?
1261
01:20:15,332 --> 01:20:17,073
Yeah, yeah, he's,
1262
01:20:18,726 --> 01:20:20,119
he's still here.
1263
01:20:21,642 --> 01:20:22,905
GLORIA: [ON PHONE]
Did he even tell you
1264
01:20:23,035 --> 01:20:23,993
that we came by the other day
looking for you?
1265
01:20:25,516 --> 01:20:28,127
No, no, he didn't.
1266
01:20:28,258 --> 01:20:30,477
GLORIA: [ON PHONE]
Ben, he's a con artist.
1267
01:20:32,740 --> 01:20:35,961
Ben, Ben?
1268
01:20:36,092 --> 01:20:37,006
BEN:
I have to go.
1269
01:20:37,136 --> 01:20:38,659
GLORIA: [ON PHONE]
No, Ben, wait!
1270
01:20:40,618 --> 01:20:42,098
[GRUNTS]
1271
01:20:46,580 --> 01:20:48,800
[SHRIEKING MACHINERY]
1272
01:20:48,931 --> 01:20:50,193
BEN:
Okay.
1273
01:20:50,323 --> 01:20:51,150
[GRUNTS]
1274
01:20:51,281 --> 01:20:57,417
[♪]
1275
01:20:57,548 --> 01:21:01,857
[PANTS]
1276
01:21:03,554 --> 01:21:04,772
[GROANS]
1277
01:21:16,959 --> 01:21:20,440
[BELL RINGS]
1278
01:21:20,571 --> 01:21:24,967
[PANTING]
1279
01:21:25,097 --> 01:21:26,925
[SLOW OMINOUS MUSIC]
1280
01:21:27,056 --> 01:21:30,320
[GROANS]
1281
01:21:30,450 --> 01:21:39,285
[♪]
1282
01:21:40,678 --> 01:21:42,114
MEALWORM:
Hello, Ben.
1283
01:21:42,245 --> 01:21:44,856
BEN:
You had no right
to take these things.
1284
01:21:44,987 --> 01:21:46,118
MEALWORM:
I was trying to help you.
1285
01:21:50,035 --> 01:21:52,516
BEN:
You've been stealing
things from my house.
1286
01:21:52,646 --> 01:21:54,779
This time is crucial
to your process.
1287
01:21:54,910 --> 01:21:57,390
I couldn't let you
veer off course.
1288
01:21:57,521 --> 01:22:00,828
These belonged to my wife!
1289
01:22:00,959 --> 01:22:03,135
And nothing will
ever bring her back.
1290
01:22:04,441 --> 01:22:08,793
She's gone
and you can't change that.
1291
01:22:11,187 --> 01:22:12,188
Why am I...
1292
01:22:14,886 --> 01:22:16,409
why am I so tired?
1293
01:22:24,852 --> 01:22:27,899
[WATER SPLASHES]
1294
01:22:28,030 --> 01:22:30,293
I love the way
you see the world.
1295
01:22:30,423 --> 01:22:31,947
You're more thoughtful
than I am.
1296
01:22:34,340 --> 01:22:35,385
A better writer than I am.
1297
01:22:35,515 --> 01:22:36,864
- What?
- BEN: I'm serious.
1298
01:22:36,995 --> 01:22:39,258
No, I'm not.
1299
01:22:39,389 --> 01:22:40,694
We're just different, you know?
1300
01:22:40,825 --> 01:22:42,131
BEN:
Yeah, because you tend to know
how things end,
1301
01:22:42,261 --> 01:22:44,220
and I have trouble with endings.
1302
01:22:47,266 --> 01:22:48,659
But your stories do end, right?
1303
01:22:50,922 --> 01:22:56,972
When you get an idea, even if
it doesn't have a conclusion,
1304
01:22:57,102 --> 01:22:58,974
necessarily,
it's still a whole thing.
1305
01:23:00,976 --> 01:23:03,761
You may not know
how it ends, but it does end.
1306
01:23:05,806 --> 01:23:07,199
And if you can't accept that,
1307
01:23:07,330 --> 01:23:10,550
then it ceases to exist,
you know?
1308
01:23:12,161 --> 01:23:13,727
Like, if you want something
to start...
1309
01:23:15,338 --> 01:23:16,382
if you want it to exist...
1310
01:23:18,080 --> 01:23:20,386
you have to be okay with it
having an ending, you know?
1311
01:23:21,866 --> 01:23:24,608
[LOW RUMBLE]
1312
01:23:30,918 --> 01:23:35,967
[BEN WHIMPERS]
1313
01:23:42,147 --> 01:23:44,976
No, no, Mealworm!
1314
01:23:45,107 --> 01:23:46,760
Mealworm?
1315
01:23:46,891 --> 01:23:49,154
Mealworm, what?
1316
01:23:49,285 --> 01:23:50,547
[CRIES]
1317
01:23:50,677 --> 01:23:54,464
No, no, no, no, oh my,
please no!
1318
01:23:54,594 --> 01:23:57,075
Please, oh my God,
Mealworm, Mealworm!
1319
01:24:00,035 --> 01:24:02,863
No, no, no, no, no, no, no!
1320
01:24:02,994 --> 01:24:06,041
Mealworm, no, please,
please, get me out of here!
1321
01:24:06,171 --> 01:24:07,781
Please, Mealworm,
please, please!
1322
01:24:07,912 --> 01:24:11,002
Oh my God, please get, [SHRIEKS]
1323
01:24:11,133 --> 01:24:13,700
please get me out, Mealworm!
1324
01:24:13,831 --> 01:24:16,007
[BREATHES HEAVILY]
1325
01:24:16,138 --> 01:24:18,270
[BEN FAINTLY SPEAKING]
1326
01:24:18,401 --> 01:24:24,755
[♪]
1327
01:24:24,885 --> 01:24:28,454
It's irrational,
it's irrational.
1328
01:24:28,585 --> 01:24:31,588
It's irrational,
it's irrational.
1329
01:24:31,718 --> 01:24:34,243
It's irrational,
it's irrational.
1330
01:24:34,373 --> 01:24:36,375
It's irrational,
it's irrational.
1331
01:24:36,506 --> 01:24:38,899
It's, it's irrational.
1332
01:24:39,030 --> 01:24:41,076
[MOANS]
1333
01:24:42,207 --> 01:24:45,167
[SCREAMS]
1334
01:24:45,297 --> 01:24:47,473
Please let me out of here!
1335
01:24:47,604 --> 01:24:49,171
Get me out!
1336
01:24:49,301 --> 01:24:50,389
[SCREAMS]
1337
01:24:50,520 --> 01:24:53,436
Oh, oh, oh, oh my God, please,
1338
01:24:53,566 --> 01:24:57,092
let me, let me out of here!
1339
01:24:57,222 --> 01:24:59,746
[SCREAMS]
1340
01:25:03,968 --> 01:25:12,629
[♪]
1341
01:25:19,766 --> 01:25:20,898
How are you?
1342
01:25:25,120 --> 01:25:26,512
Jesus, what are they giving him?
1343
01:25:27,818 --> 01:25:28,949
Ben!
1344
01:25:31,387 --> 01:25:33,519
Ben, how do you f--
1345
01:25:33,650 --> 01:25:34,564
How do you feel?
1346
01:25:38,785 --> 01:25:40,526
I'm not feeling much.
1347
01:25:42,485 --> 01:25:43,877
Was last night any better?
1348
01:25:44,008 --> 01:25:45,183
I warned you about
the dark web.
1349
01:25:45,314 --> 01:25:46,532
GLORIA:
Tom.
1350
01:25:46,663 --> 01:25:49,056
I wasn't trying
to commit suicide.
1351
01:25:54,149 --> 01:25:56,847
Do you even know
why your friend,
1352
01:25:56,977 --> 01:25:58,631
Mark Sisko, was in prison?
1353
01:26:03,810 --> 01:26:04,768
Life insurance fraud.
1354
01:26:07,466 --> 01:26:08,728
That's conspiracy, Ben.
1355
01:26:13,646 --> 01:26:15,648
Evidence beyond
reasonable doubt.
1356
01:26:21,045 --> 01:26:22,612
Just tell me
you still believe me.
1357
01:26:22,742 --> 01:26:29,096
[♪]
1358
01:26:29,227 --> 01:26:30,620
Gloria?
1359
01:26:34,580 --> 01:26:36,843
You still believe me, right?
1360
01:26:36,974 --> 01:26:38,062
GUARD:
Time's up.
1361
01:26:39,716 --> 01:26:40,891
BEN:
Gloria.
1362
01:26:45,287 --> 01:26:47,593
GUARD:
Mr. Brady, it's time to go.
1363
01:26:47,724 --> 01:26:49,421
INTERCOM:
Paging Doctor Wiessner.
1364
01:26:49,552 --> 01:26:51,293
Doctor Wiessner,
your presence is requested
1365
01:26:51,423 --> 01:26:53,208
- at patient intake
- SARAH: Time to fly.
1366
01:26:53,338 --> 01:26:55,166
Sarah?
1367
01:26:55,297 --> 01:26:56,689
Ben, you with me?
1368
01:26:56,820 --> 01:26:58,474
We gotta split.
1369
01:26:58,604 --> 01:27:00,127
What the hell
are you doing here?
1370
01:27:00,258 --> 01:27:01,433
Well, your guard dog's
on a coffee run,
1371
01:27:01,564 --> 01:27:03,435
so if we're gonna go,
we gotta go now.
1372
01:27:03,566 --> 01:27:05,916
I'm not going anywhere with you.
1373
01:27:06,046 --> 01:27:07,961
You left me in a coffin to die.
1374
01:27:08,092 --> 01:27:11,138
That was supposed to be
a 90 minute exercise.
1375
01:27:11,269 --> 01:27:12,705
I was out getting ice
for your decompression bath
1376
01:27:12,836 --> 01:27:15,360
and by the time I got back,
the place was swarmed.
1377
01:27:15,491 --> 01:27:16,622
But you did it, Ben!
1378
01:27:18,755 --> 01:27:21,540
One more test
and you've got your wings!
1379
01:27:25,022 --> 01:27:29,244
Did you know about my wife
before you met me?
1380
01:27:31,898 --> 01:27:33,552
Unbelievable.
1381
01:27:33,683 --> 01:27:35,641
No, I looked you up
when you bought my book.
1382
01:27:35,772 --> 01:27:39,950
Yes, I admit it,
and I saw about her, but--
1383
01:27:40,080 --> 01:27:41,908
You knew about the insurance
money, you piece of shit?
1384
01:27:42,039 --> 01:27:44,998
Shh, I didn't know anything
about that, I swear!
1385
01:27:45,129 --> 01:27:46,261
Ben.
1386
01:27:47,827 --> 01:27:50,874
I've lived a life
that I am not proud of,
1387
01:27:52,179 --> 01:27:54,747
but I never lied to you.
1388
01:27:57,533 --> 01:27:59,970
It's all just talk now, Mark,
1389
01:28:01,537 --> 01:28:04,670
with your faux mysticism
and your Orientalism,
1390
01:28:04,801 --> 01:28:06,368
talking about the luxuries
of the West.
1391
01:28:06,498 --> 01:28:08,848
You're a scumbag and a fake.
1392
01:28:11,111 --> 01:28:13,462
How the hell did you even
come up with this shit, huh?
1393
01:28:16,508 --> 01:28:18,423
How are you so sure
this is gonna work?
1394
01:28:21,687 --> 01:28:23,602
I'm not.
1395
01:28:23,733 --> 01:28:32,002
[♪]
1396
01:28:32,132 --> 01:28:35,484
Security, he's here, he's here!
1397
01:28:35,614 --> 01:28:38,008
I never lied to you, Ben, never.
1398
01:28:38,138 --> 01:28:40,010
That's him,
he's here, that's him!
1399
01:28:40,140 --> 01:28:42,665
That's him, that's him!
Hold him down.
1400
01:28:42,795 --> 01:28:43,666
He's here!
1401
01:28:43,796 --> 01:28:44,841
[GASPS]
1402
01:28:45,668 --> 01:28:47,496
INTERCOM:
1403
01:28:47,626 --> 01:28:49,585
Doctor Wiessner,
your presence is requested...
1404
01:28:49,715 --> 01:28:50,847
[INDISTINCT SPEECH]
1405
01:28:50,977 --> 01:28:52,370
Paging Doctor Wiessner.
1406
01:29:04,817 --> 01:29:08,778
[BEEPING]
1407
01:29:37,589 --> 01:29:38,764
[BEN SIGHS]
1408
01:29:43,987 --> 01:29:46,076
[INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND]
1409
01:29:50,210 --> 01:29:52,169
[BLANKET RUSTLES]
1410
01:29:56,303 --> 01:29:57,479
[BUTTON CLICKS]
1411
01:30:01,483 --> 01:30:03,223
[SARAH SIGHS]
1412
01:30:05,791 --> 01:30:06,749
Hi, Ben.
1413
01:30:08,620 --> 01:30:09,665
God, it's so weird
to call you "“Ben"”.
1414
01:30:09,795 --> 01:30:12,319
I never call you "“Ben"”
unless I'm, like,
1415
01:30:12,450 --> 01:30:15,975
mad or trying to prove a point
or something.
1416
01:30:17,847 --> 01:30:23,243
This is so dark, but I agreed
to do it, so here we go.
1417
01:30:24,767 --> 01:30:27,465
Number one,
what did you do today?
1418
01:30:29,075 --> 01:30:32,818
I, I listened to you talk
about how it's inevitable
1419
01:30:32,949 --> 01:30:35,908
that one of us will one day
be without the other
1420
01:30:36,039 --> 01:30:37,257
'cause you're just so much fun.
1421
01:30:37,388 --> 01:30:38,650
[LAUGHS]
1422
01:30:38,781 --> 01:30:42,001
Number two, what did
you learn today?
1423
01:30:43,699 --> 01:30:45,048
I learned...
1424
01:30:48,573 --> 01:30:49,748
babe, I don't know.
1425
01:30:51,968 --> 01:30:54,361
Not every moment has to be
a learning moment,
1426
01:30:54,492 --> 01:30:55,798
and if you don't learn
something that day,
1427
01:30:55,928 --> 01:30:58,801
that doesn't make it useless.
1428
01:30:58,931 --> 01:30:59,758
Maybe you're watching this now
1429
01:30:59,889 --> 01:31:01,151
and it's your learning moment.
1430
01:31:03,196 --> 01:31:07,070
And number three, what do you
want to say to your spouse?
1431
01:31:08,637 --> 01:31:09,899
I love how you put "spouse"
1432
01:31:10,029 --> 01:31:11,944
so you don't have to
print this twice.
1433
01:31:12,075 --> 01:31:14,120
[LAUGHS]
1434
01:31:14,251 --> 01:31:16,253
I, I can't do this.
1435
01:31:16,383 --> 01:31:17,689
I--[LAUGHS]
1436
01:31:17,820 --> 01:31:19,474
I'm just answering questions
to a camera
1437
01:31:19,604 --> 01:31:22,520
for you to watch
after I'm dead.
1438
01:31:22,651 --> 01:31:24,566
Just the thought of you
spending the rest
1439
01:31:24,696 --> 01:31:26,611
of your life watching videos
of me, it's...
1440
01:31:27,960 --> 01:31:29,048
it creeps me the hell out.
1441
01:31:29,179 --> 01:31:30,746
[LAUGHS]
1442
01:31:30,876 --> 01:31:31,398
SARAH:
And you're doing
the same thing for me?
1443
01:31:31,529 --> 01:31:33,052
[LAUGHS]
1444
01:31:33,183 --> 01:31:35,664
SARAH:
Oh my God, I really hope not.
1445
01:31:38,884 --> 01:31:41,017
You know, this is the last video
I'm doing for you
1446
01:31:41,147 --> 01:31:43,541
because if you are
watching this,
1447
01:31:43,672 --> 01:31:45,325
then it means that I'm dead
1448
01:31:45,456 --> 01:31:48,198
and you spend enough time
in front of screens anyway,
1449
01:31:48,328 --> 01:31:52,811
so-- so go out, you
know, get some sun.
1450
01:31:55,335 --> 01:31:56,336
But,
1451
01:31:58,121 --> 01:32:00,776
okay, if I really am gone,
1452
01:32:00,906 --> 01:32:02,125
you're watching this.
1453
01:32:05,781 --> 01:32:07,391
Please don't let the world
harden you.
1454
01:32:09,306 --> 01:32:11,830
You have the biggest...
1455
01:32:13,484 --> 01:32:14,790
most beautiful heart...
1456
01:32:16,705 --> 01:32:19,446
and if you do one thing for me,
1457
01:32:19,577 --> 01:32:22,406
it would be to keep
that part of you alive,
1458
01:32:22,537 --> 01:32:25,061
that part of you that, you know,
1459
01:32:25,191 --> 01:32:28,717
writes about big
houses and clouds
1460
01:32:28,847 --> 01:32:31,502
and talking balloons.
1461
01:32:31,633 --> 01:32:33,635
- [SARAH LAUGHS]
- [CRIES]
1462
01:32:33,765 --> 01:32:35,854
The part of you
that believes in the impossible.
1463
01:32:37,116 --> 01:32:38,596
Speaking of, okay--
1464
01:32:38,727 --> 01:32:39,597
[CLEARS THROAT]
1465
01:32:41,120 --> 01:32:43,427
there once was a writer
named Ben
1466
01:32:43,558 --> 01:32:45,255
who made people smile
with his pen...
1467
01:32:46,735 --> 01:32:49,738
until his poor wife
had to give up her life...
1468
01:32:51,609 --> 01:32:54,177
and now he wonders
how this story ends.
1469
01:32:54,307 --> 01:32:56,092
[LAUGHS]
1470
01:32:56,222 --> 01:32:57,441
That's the first verse.
1471
01:33:00,096 --> 01:33:03,752
But, yeah, I gotta go 'cause
you're whining downstairs
1472
01:33:03,882 --> 01:33:06,363
about how there's no food
in the house, so.
1473
01:33:06,493 --> 01:33:07,494
[SLOW PIANO MUSIC]
1474
01:33:07,625 --> 01:33:08,713
I love you.
1475
01:33:12,021 --> 01:33:13,196
Forever.
1476
01:33:16,242 --> 01:33:17,461
Don't go.
1477
01:33:17,592 --> 01:33:20,159
[CRIES]
1478
01:33:20,290 --> 01:33:28,559
[♪]
1479
01:33:32,345 --> 01:33:37,002
[BEN WHIMPERS]
1480
01:33:40,963 --> 01:33:41,920
MAN:
Down!
1481
01:33:43,661 --> 01:33:44,923
[INDISTINCT SPEECH]
1482
01:33:45,054 --> 01:33:46,403
MAN:
Bring them up.
1483
01:33:47,839 --> 01:33:50,581
Very good. Up, up, up.
1484
01:33:50,712 --> 01:33:52,583
Bring them back down.
1485
01:33:52,714 --> 01:33:54,280
Down, down...
1486
01:33:54,411 --> 01:33:56,152
And up.
1487
01:33:56,282 --> 01:33:58,589
Reach the sky. Very good.
1488
01:33:58,720 --> 01:33:59,938
Bring them back down.
1489
01:34:02,027 --> 01:34:05,378
[INDISTINCT SPEECH]
1490
01:34:05,509 --> 01:34:08,294
MAN:
Push, push, push.
1491
01:34:08,425 --> 01:34:09,818
[INDISTINCT SPEECH]
1492
01:34:09,948 --> 01:34:11,558
MAN:
Bring it in.
1493
01:34:11,689 --> 01:34:12,734
Good.
1494
01:34:12,864 --> 01:34:14,561
Turn around.
1495
01:34:14,692 --> 01:34:16,563
Put 'em up to the sky.
1496
01:34:18,522 --> 01:34:19,784
[INDISTINCT SPEECH]
1497
01:34:19,915 --> 01:34:23,788
MAN:
Face me and push.
1498
01:34:23,919 --> 01:34:25,355
Bring it in.
1499
01:34:25,485 --> 01:34:27,792
Turn around, yeah.
1500
01:34:29,707 --> 01:34:32,797
Breath in, reach out.
1501
01:34:32,928 --> 01:34:35,408
Breath in, breath that out.
1502
01:34:35,539 --> 01:34:39,586
- [BREATHES DEEPLY]
- MAN: Breath in, breath out.
1503
01:34:39,717 --> 01:34:41,588
Reach up.
1504
01:34:41,719 --> 01:34:43,286
[INDISTINCT SPEECH]
1505
01:34:43,416 --> 01:34:47,551
[BREATHES DEEPLY]
1506
01:34:47,682 --> 01:34:55,994
[♪]
1507
01:34:56,125 --> 01:34:59,911
[THUNDER RUMBLES]
1508
01:35:00,042 --> 01:35:04,133
[BREATHES DEEPLY]
1509
01:35:14,273 --> 01:35:20,323
[♪]
1510
01:35:20,453 --> 01:35:22,499
[BELL RINGS]
1511
01:35:23,979 --> 01:35:29,898
[♪]
1512
01:35:31,856 --> 01:35:32,683
[SINGLE PIANO KEY]
1513
01:35:32,814 --> 01:35:33,989
INTERCOM:
Paging Doctor Wiessner.
1514
01:35:34,119 --> 01:35:35,730
[GRUNTS]
1515
01:35:35,860 --> 01:35:36,731
INTERCOM:
Doctor Wiessner,
your presence is requested
1516
01:35:36,861 --> 01:35:39,211
at patient intake,
paging Doctor Wiessner.
1517
01:35:40,517 --> 01:35:43,172
[GROANS]
1518
01:35:43,302 --> 01:35:45,914
[PANTS]
1519
01:35:46,044 --> 01:35:48,351
[GRUNTS]
1520
01:35:48,481 --> 01:35:53,138
[BIRDS CHIRPING]
1521
01:35:53,269 --> 01:35:54,836
[GLASS CLINKS]
1522
01:35:57,403 --> 01:36:00,885
[WIND WHISTLES]
1523
01:36:09,807 --> 01:36:12,767
[PANICKED ORCHESTRAL MUSIC]
1524
01:36:15,508 --> 01:36:18,250
[WIND WHISTLES]
1525
01:36:19,817 --> 01:36:20,905
[TENSE, THREATENING MUSIC]
1526
01:36:21,036 --> 01:36:22,211
[SIREN WAILING]
1527
01:36:22,341 --> 01:36:29,566
[♪]
1528
01:36:29,696 --> 01:36:31,176
[ON SPEAKER]
Stop.
We've got you surrounded.
1529
01:36:31,307 --> 01:36:32,134
Stop or we will open fire.
1530
01:36:32,264 --> 01:36:33,352
[TIRES SCREECHES]
1531
01:36:33,483 --> 01:36:37,356
Oh, shit, oh, shit,
oh, no, you don't.
1532
01:36:37,487 --> 01:36:38,836
[TIRES SCREECHES]
1533
01:36:38,967 --> 01:36:41,534
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
1534
01:36:41,665 --> 01:36:46,235
[SIREN WAILING]
1535
01:36:46,365 --> 01:36:55,287
[♪]
1536
01:36:56,723 --> 01:37:04,993
[♪]
1537
01:37:08,474 --> 01:37:09,606
Get out of the RV!
1538
01:37:11,521 --> 01:37:13,088
Technically it's a Winnebago.
1539
01:37:13,218 --> 01:37:15,220
DETECTIVE REYES:
Shut up,
hands behind your back.
1540
01:37:25,404 --> 01:37:34,022
[♪]
1541
01:37:42,378 --> 01:37:43,379
[BEN GRUNTS]
1542
01:37:43,509 --> 01:37:47,078
[WIND WHISTLES]
1543
01:37:48,819 --> 01:37:49,907
GLORIA:
Don't do it!
1544
01:37:54,390 --> 01:37:55,870
You shouldn't have come here.
1545
01:37:56,000 --> 01:37:58,350
Ben, I know you want to escape
the world right now,
1546
01:37:58,481 --> 01:37:59,786
but you don't have to.
1547
01:38:01,571 --> 01:38:03,616
Ben.
1548
01:38:03,747 --> 01:38:07,403
Ben, you've gotta come back
with us.
1549
01:38:10,275 --> 01:38:10,754
I'm doing this.
1550
01:38:10,885 --> 01:38:12,190
No, it won't work!
1551
01:38:12,321 --> 01:38:14,932
It will,
don't come any closer, Tom!
1552
01:38:17,630 --> 01:38:20,938
Ben, Sarah would want you
to keep living.
1553
01:38:25,421 --> 01:38:28,554
Sarah wanted me
to believe in things,
1554
01:38:28,685 --> 01:38:30,730
and I believe in this.
1555
01:38:32,907 --> 01:38:33,995
Why?
1556
01:38:35,735 --> 01:38:36,823
I'll show you.
1557
01:38:38,695 --> 01:38:39,914
And if it doesn't work...
1558
01:38:42,177 --> 01:38:44,135
at least
I'll get to be with her.
1559
01:38:44,266 --> 01:38:48,009
Wait, let me say goodbye
to you, at least.
1560
01:38:50,098 --> 01:38:51,490
That's the oldest trick
in the book, Geej.
1561
01:38:51,621 --> 01:38:53,536
- You'll pull me away.
- I won't, I swear.
1562
01:38:53,666 --> 01:38:55,799
I just want to hug my brother
one last time.
1563
01:38:59,977 --> 01:39:01,326
Benjamin Grady!
1564
01:39:01,457 --> 01:39:03,894
Come here or I will shove you
off this cliff myself.
1565
01:39:07,767 --> 01:39:09,639
Okay, geez.
1566
01:39:10,988 --> 01:39:12,120
You almost scared me off
the cliff right there.
1567
01:39:16,820 --> 01:39:18,561
[MELANCHOLY VIOLIN TUNE]
1568
01:39:18,691 --> 01:39:27,570
[♪]
1569
01:39:43,238 --> 01:39:44,195
I love you.
1570
01:39:44,326 --> 01:39:46,545
No!
1571
01:39:46,676 --> 01:39:48,983
Seven 17 to dispatch,
I'm bringing this one in.
1572
01:39:50,419 --> 01:39:51,986
[EXPLOSION RUMBLES]
1573
01:39:53,248 --> 01:39:54,553
[CAR ALARM BLARES]
1574
01:39:54,684 --> 01:39:58,340
Seven 17 to dispatch,
I just heard an explosion.
1575
01:39:58,470 --> 01:40:02,735
- [POLICE RADIO MUMBLES]
- [MEALWORM CRIES]
1576
01:40:02,866 --> 01:40:09,394
[♪]
1577
01:40:09,525 --> 01:40:10,787
Ben.
1578
01:40:10,917 --> 01:40:15,052
[WIND RUSTLES]
1579
01:40:16,619 --> 01:40:19,100
[BEN CRIES OUT]
1580
01:40:21,189 --> 01:40:22,320
[BEN SCREAMS]
1581
01:40:22,451 --> 01:40:25,062
Help! Help me, help!
1582
01:40:32,461 --> 01:40:34,158
This is...
1583
01:40:34,289 --> 01:40:35,377
what?
1584
01:40:42,297 --> 01:40:44,516
[EXPLOSION CRACKS]
1585
01:40:47,476 --> 01:40:48,912
What? [LAUGHS]
1586
01:40:50,479 --> 01:40:52,829
This is so high.
1587
01:40:52,959 --> 01:40:54,831
[WIND RUSTLES]
1588
01:40:54,961 --> 01:40:57,877
I'm so high.
1589
01:40:58,008 --> 01:40:59,140
MEALWORM:
Ben.
1590
01:40:59,270 --> 01:41:05,885
[♪]
1591
01:41:06,016 --> 01:41:08,105
BEN:
I can see everything.
1592
01:41:08,236 --> 01:41:09,672
MEALWORM:
Ben.
1593
01:41:09,802 --> 01:41:13,415
I can see everything.
1594
01:41:13,545 --> 01:41:14,938
MEALWORM:
Ben.
1595
01:41:25,166 --> 01:41:27,211
[BEN TREMBLES]
1596
01:41:37,917 --> 01:41:46,665
[♪]
1597
01:42:11,168 --> 01:42:12,126
BEN:
I should let go.
1598
01:42:13,736 --> 01:42:15,346
MEALWORM:
That's
probably a good idea.
1599
01:42:17,348 --> 01:42:18,741
[SLOW DREAMY MUSIC]
1600
01:42:18,871 --> 01:42:27,271
[♪]
1601
01:42:49,075 --> 01:42:50,686
♪ Fly away
1602
01:42:52,427 --> 01:42:54,646
♪ Life begins again
1603
01:42:56,257 --> 01:42:57,693
♪ Today
1604
01:42:59,434 --> 01:43:04,308
♪ Are you ready to leave
this world behind ♪
1605
01:43:06,397 --> 01:43:11,489
♪ All you need is to prepare
your mind ♪
1606
01:43:13,012 --> 01:43:15,145
♪ Take this leap with me
1607
01:43:15,276 --> 01:43:18,975
♪ You brave, beautiful
being on the other side ♪
1608
01:43:19,105 --> 01:43:21,151
♪ Waiting for a sign
from above ♪
1609
01:43:21,282 --> 01:43:25,416
♪ As we defy every convention
that exists ♪
1610
01:43:25,547 --> 01:43:28,767
♪ And you're gonna realize
there's more than this ♪
1611
01:43:28,898 --> 01:43:31,422
♪ You brave, beautiful being
1612
01:43:31,553 --> 01:43:33,424
♪ Over there in the dark room
1613
01:43:33,555 --> 01:43:35,600
♪ Sitting
with the 1,000 yard stare ♪
1614
01:43:35,731 --> 01:43:39,213
♪ It won't be easy,
I won't lie ♪
1615
01:43:39,343 --> 01:43:45,741
♪ But trust in me and you
and I can fly away ♪
1616
01:43:47,351 --> 01:43:49,527
♪ Life begins again
1617
01:43:51,094 --> 01:43:52,400
♪ Today
1618
01:43:54,315 --> 01:43:59,363
♪ Are you ready to leave
this world behind ♪
1619
01:44:01,278 --> 01:44:06,414
♪ All you need
is to prepare your mind ♪
1620
01:44:07,937 --> 01:44:10,113
♪ Take this leap with me
1621
01:44:10,244 --> 01:44:12,637
♪ You brave, beautiful being
1622
01:44:12,768 --> 01:44:16,032
♪ On the other side waiting
for a sign from above ♪
1623
01:44:16,162 --> 01:44:20,297
♪ As we defy every
convention that exists ♪
1624
01:44:20,428 --> 01:44:23,648
♪ And you're gonna realize
there's more than this ♪
1625
01:44:23,779 --> 01:44:26,260
♪ You brave, beautiful being
1626
01:44:26,390 --> 01:44:28,653
♪ Over there
in the dark room sitting ♪
1627
01:44:28,784 --> 01:44:30,525
♪ With the 1,000 yard stare
1628
01:44:30,655 --> 01:44:34,093
♪ It won't be easy,
I won't lie ♪
1629
01:44:34,224 --> 01:44:38,707
♪ But trust in me
and you and I can ♪
1630
01:44:38,837 --> 01:44:41,927
♪ Let go
1631
01:44:45,583 --> 01:44:47,063
♪ Fly away
1632
01:44:49,065 --> 01:44:51,285
♪ life begins again
1633
01:44:52,851 --> 01:44:54,026
♪ Today
1634
01:44:56,028 --> 01:45:01,164
♪ Are you ready to leave
this world behind ♪
1635
01:45:02,861 --> 01:45:07,779
♪ All you need
is to prepare your mind ♪
1636
01:45:09,651 --> 01:45:11,696
♪ Take this leap with me
1637
01:45:11,827 --> 01:45:15,570
♪ You brave, beautiful
being on the other side ♪
1638
01:45:15,700 --> 01:45:17,746
♪ Waiting for a sign
from above ♪
1639
01:45:17,876 --> 01:45:22,098
♪ As we defy every convention
that exists ♪
1640
01:45:22,228 --> 01:45:25,449
♪ And you're gonna realize
there's more than this ♪
1641
01:45:25,580 --> 01:45:28,974
♪ You brave, beautiful
being over there ♪
1642
01:45:29,105 --> 01:45:32,369
♪ In a dark room sitting
with a 1,000 yard stare ♪
1643
01:45:32,500 --> 01:45:35,894
♪ It won't be easy,
I won't lie ♪
1644
01:45:36,025 --> 01:45:42,205
♪ But trust in me and you
and I can fly away ♪
1645
01:45:42,336 --> 01:45:43,772
♪ Fly away
1646
01:45:43,902 --> 01:45:45,991
♪ Life begins again
1647
01:45:47,732 --> 01:45:49,125
♪ Today
1648
01:45:50,909 --> 01:45:55,871
♪ Are you ready to leave
this world behind ♪
1649
01:45:57,699 --> 01:46:03,008
♪ All you need
is to prepare your mind ♪
1650
01:46:04,358 --> 01:46:06,664
♪ Take this leap with me
1651
01:46:06,795 --> 01:46:10,407
♪ You brave, beautiful
being on the other side ♪
1652
01:46:10,538 --> 01:46:12,627
♪ Waiting for a sign
from above ♪
1653
01:46:12,757 --> 01:46:16,979
♪ As we defy every convention
that exists ♪
1654
01:46:17,109 --> 01:46:20,330
♪ And you're gonna realize
there's more than this ♪
1655
01:46:20,461 --> 01:46:23,725
♪ You brave, beautiful
being over there ♪
1656
01:46:23,855 --> 01:46:27,250
♪ In the dark room sitting
with a 1,000 yard stare ♪
1657
01:46:27,381 --> 01:46:30,514
♪ It won't be easy,
I won't lie ♪
1658
01:46:30,645 --> 01:46:35,301
♪ But trust in me and you
and I can fly ♪
1659
01:46:35,432 --> 01:46:36,825
♪ Fly away
1660
01:46:38,783 --> 01:46:41,395
♪ Like begins again
1661
01:46:42,483 --> 01:46:44,049
♪ Today
1662
01:46:45,660 --> 01:46:50,839
♪ Are you ready to leave
this world behind ♪
1663
01:46:52,536 --> 01:46:57,628
♪ All you need
is to prepare your mind ♪
116050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.