All language subtitles for Special Ops Lioness S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,482 --> 00:00:16,350 What are you studying? 2 00:00:16,384 --> 00:00:19,053 Cruz, head in the game. What are you studying? 3 00:00:19,087 --> 00:00:21,055 Art history? 4 00:00:21,089 --> 00:00:22,090 Do you know anything about art? 5 00:00:22,123 --> 00:00:23,924 Not really, no. 6 00:00:23,957 --> 00:00:26,294 What if someone happens to ask you about Picasso or Renoir? 7 00:00:26,327 --> 00:00:27,595 English, then. 8 00:00:27,628 --> 00:00:31,065 Name five books by Herman Melville. 9 00:00:31,099 --> 00:00:32,600 Okay, fine, you tell me. 10 00:00:32,633 --> 00:00:34,535 Undecided. - That's interesting. 11 00:00:34,568 --> 00:00:36,637 It's boring as fuck, that's the point. 12 00:00:36,670 --> 00:00:38,506 Don't let her friends dig into you. 13 00:00:38,539 --> 00:00:40,274 Answer their questions with questions. 14 00:00:40,308 --> 00:00:42,876 Your life is boring, their life is fascinating. 15 00:00:42,910 --> 00:00:44,478 Ask them questions about their lives. 16 00:00:44,512 --> 00:00:46,080 It's all they want to talk about anyway. 17 00:00:46,114 --> 00:00:47,381 Have you been to Chesapeake? 18 00:00:47,415 --> 00:00:48,882 Yes. 19 00:00:48,916 --> 00:00:50,551 It's fucking beautiful. 20 00:00:50,584 --> 00:00:52,453 They will bug and place a tracker in your vehicle, 21 00:00:52,486 --> 00:00:53,554 they will sweep your phone. 22 00:00:53,587 --> 00:00:55,356 Do not call from your mark phone. 23 00:00:55,389 --> 00:00:58,959 Any problems text "call me" to Daddy in your contacts. 24 00:00:58,992 --> 00:01:02,130 "Call me" to Daddy, got it. 25 00:01:02,163 --> 00:01:03,397 Roger that, ma'am. 26 00:01:04,298 --> 00:01:06,200 Roger that, ma'am. 27 00:01:06,234 --> 00:01:08,035 When you're ten blocks from the house kill the burner. 28 00:01:09,470 --> 00:01:11,239 Gonna kill it right now, ma'am. 29 00:01:11,272 --> 00:01:12,673 Why now? 30 00:01:12,706 --> 00:01:13,907 This is the perfect spot. 31 00:01:14,475 --> 00:01:15,543 Good luck. 32 00:02:41,362 --> 00:02:42,663 That was fast. 33 00:02:42,696 --> 00:02:44,432 They buddied up pretty good in Kuwait. 34 00:02:44,465 --> 00:02:47,268 I'm not surprised she called. 35 00:02:47,301 --> 00:02:49,203 But you're surprised about something. 36 00:02:49,237 --> 00:02:52,005 She has access to more money than I expected. 37 00:02:52,039 --> 00:02:53,441 A lot more. 38 00:02:53,474 --> 00:02:55,108 And more connections in the States. 39 00:02:55,142 --> 00:02:56,777 Who owns the house in Chesapeake? 40 00:02:56,810 --> 00:02:59,613 Morning ladies, care to hear the specials today? 41 00:02:59,647 --> 00:03:01,382 Surprise us with them. - Two specials? 42 00:03:01,415 --> 00:03:02,750 Please. 43 00:03:02,783 --> 00:03:05,319 Any allergies to shellfish, peanuts, gluten? 44 00:03:05,353 --> 00:03:06,354 I'm allergic to my ex-husband, 45 00:03:06,387 --> 00:03:09,022 to everything else I'm immune. 46 00:03:09,056 --> 00:03:10,291 No allergies. 47 00:03:11,659 --> 00:03:14,362 Qudrah Petrol owns the property. 48 00:03:14,395 --> 00:03:16,096 That's strange. - Very. 49 00:03:16,129 --> 00:03:18,432 You have a theory? - None that make sense. 50 00:03:18,466 --> 00:03:20,568 Both founding members of OPEC. 51 00:03:20,601 --> 00:03:22,202 That's not enough. 52 00:03:22,236 --> 00:03:24,472 Maybe they're onto us. 53 00:03:24,505 --> 00:03:26,507 Even if they were, they wouldn't send his daughter 54 00:03:26,540 --> 00:03:28,341 on the op to shut us down. 55 00:03:28,376 --> 00:03:31,379 No, they'd throw a big party and plant someone on her. 56 00:03:31,412 --> 00:03:34,147 Possibly. - Like they're doing today. 57 00:03:34,180 --> 00:03:35,783 I have a team waiting in case we're blown. 58 00:03:35,816 --> 00:03:39,086 And I'd rather have it blow here than Dubai or Jordan. 59 00:03:42,122 --> 00:03:45,192 How well do you know Senator Palmer? 60 00:03:45,225 --> 00:03:47,160 Chairs Foreign Intelligence. 61 00:03:47,194 --> 00:03:48,228 A real fucking asshole. 62 00:03:48,262 --> 00:03:49,530 I bet. 63 00:03:49,563 --> 00:03:51,499 This one of your science experiments? 64 00:03:51,531 --> 00:03:53,401 This one survived the experiment. 65 00:03:53,434 --> 00:03:55,102 Nice to see someone did. 66 00:03:55,135 --> 00:03:56,103 Are you joining us? 67 00:03:56,136 --> 00:03:57,671 I'm leaving. 68 00:03:57,704 --> 00:03:59,573 Keep me posted. 69 00:03:59,607 --> 00:04:01,375 Yep. Excuse me. - Mm-hmm. 70 00:04:01,409 --> 00:04:03,143 I took the liberty of ordering for you. 71 00:04:03,176 --> 00:04:05,145 I hope you don't mind. 72 00:04:05,178 --> 00:04:07,481 Isn't even noon, and I'm already sick of making decisions. 73 00:04:07,515 --> 00:04:09,450 I appreciate you taking one off my plate. 74 00:04:09,483 --> 00:04:11,452 Got a couple more I can help you with. 75 00:04:13,721 --> 00:04:15,489 Slick, smiling motherfucker. 76 00:04:26,199 --> 00:04:27,668 Joe. 77 00:04:27,701 --> 00:04:28,736 Hey, Joe. 78 00:04:30,371 --> 00:04:31,605 What fuck are you doing? 79 00:04:31,639 --> 00:04:33,240 You think I'm having you snatched? 80 00:04:33,273 --> 00:04:34,808 You never can tell. It is a Monday, Kyle. 81 00:04:34,842 --> 00:04:38,178 God, look how fucking wound up you are. 82 00:04:38,211 --> 00:04:41,549 Jesus, I miss the Middle East. 83 00:04:41,582 --> 00:04:43,216 I'm so fucking sick of Mexico. - Mm. 84 00:04:45,853 --> 00:04:47,721 What are you doing here? 85 00:04:47,755 --> 00:04:51,191 Um, I'm late for my class at Soul Cycle. 86 00:04:52,360 --> 00:04:53,527 You between things? 87 00:04:53,561 --> 00:04:55,329 You know I can't talk about that. 88 00:04:55,363 --> 00:04:58,466 Certainly not on the street across from the fucking Capital. 89 00:04:58,499 --> 00:05:00,668 How many audio amplifiers are outside this restaurant? 90 00:05:00,701 --> 00:05:04,171 I'm just asking if you're on the clock. 91 00:05:04,204 --> 00:05:05,739 There's a meter running, Kyle. Yeah. 92 00:05:08,709 --> 00:05:11,779 You, uh... You got your team here, too? 93 00:05:15,182 --> 00:05:16,584 Could I borrow 'em for a day or two? 94 00:05:16,617 --> 00:05:17,651 We're pretty busy, buddy. 95 00:05:17,685 --> 00:05:19,653 Look, I'm in a bind, okay? 96 00:05:19,687 --> 00:05:21,889 Got a contact trafficking for the Sonorans, 97 00:05:21,922 --> 00:05:23,824 they're bringing in Syrians and Afghans 98 00:05:23,857 --> 00:05:24,792 over by the fucking truckload. 99 00:05:24,825 --> 00:05:26,494 Sounds like a good mark. 100 00:05:26,527 --> 00:05:29,797 Except he's stuck in a fucking jail in Van Horn, Texas 101 00:05:29,830 --> 00:05:31,231 and when the snitches get word across the border 102 00:05:31,264 --> 00:05:32,466 he's a fucking dead man. 103 00:05:32,500 --> 00:05:33,667 In jail for what? 104 00:05:33,701 --> 00:05:35,503 Nothing. DUI. 105 00:05:35,536 --> 00:05:37,638 But he's in the system, fucker's wanted. 106 00:05:37,671 --> 00:05:39,306 When they figure that out they're gonna hand him over 107 00:05:39,339 --> 00:05:41,375 to Homeland Security and some desk warrior's 108 00:05:41,409 --> 00:05:43,644 gonna try and flip him and he's fucking dead. 109 00:05:43,677 --> 00:05:45,245 What do you want my team for? 110 00:05:45,278 --> 00:05:47,681 I want to snatch him on the transfer. 111 00:05:52,520 --> 00:05:53,921 Are you out of your fucking mind? 112 00:05:53,954 --> 00:05:55,789 I don't have a choice. 113 00:05:55,823 --> 00:05:57,791 If Homeland finds out that we're planting a flag on the border 114 00:05:57,825 --> 00:05:59,493 it'll end up in the news. 115 00:05:59,527 --> 00:06:01,929 With these fucking head hunters in Congress now, 116 00:06:01,962 --> 00:06:03,497 there will be a hearing 117 00:06:03,531 --> 00:06:04,865 and then they start flipping fucking stones. 118 00:06:04,898 --> 00:06:07,535 Looking for us everywhere. - Yeah. Okay. 119 00:06:07,568 --> 00:06:09,403 Look, my team's on something right now. 120 00:06:09,437 --> 00:06:10,638 We could be wheels up at any minute. 121 00:06:10,671 --> 00:06:12,473 Nobody else has a team? 122 00:06:12,506 --> 00:06:14,575 No, they're all in Ukraine, Taiwan, or fucking Africa. 123 00:06:14,608 --> 00:06:16,477 And they won't let me have a team state-side. 124 00:06:16,510 --> 00:06:18,746 There's a decent Constitutional reason for that, Kyle. 125 00:06:18,779 --> 00:06:21,348 You got one. - I have a protection detail. 126 00:06:21,381 --> 00:06:22,850 And it's just as illegal. 127 00:06:28,589 --> 00:06:30,858 I'll give you three. 128 00:06:30,891 --> 00:06:33,427 But I'll need them back in 48 hours. 129 00:06:33,461 --> 00:06:35,596 You got it. - Expect a call. 130 00:06:35,629 --> 00:06:37,364 I fucking love you, Joe. 131 00:06:37,397 --> 00:06:39,500 You don't fucking love me. You owe me, motherfucker. 132 00:06:39,533 --> 00:06:41,435 When I need it most. - Done. 133 00:06:53,747 --> 00:06:55,248 Check check check. 134 00:06:55,282 --> 00:06:57,217 I hope you guys can hear me. 135 00:07:13,767 --> 00:07:15,268 Good afternoon, Miss Adid. 136 00:07:15,302 --> 00:07:16,369 Hi. - Any bags? 137 00:07:16,403 --> 00:07:18,305 Uh... just one, I can get it. 138 00:07:18,338 --> 00:07:20,674 No, no, please. I insist. 139 00:07:20,707 --> 00:07:22,776 Everyone's by the pool. Come, I'll show you the way. 140 00:07:22,810 --> 00:07:23,844 Thanks 141 00:07:45,799 --> 00:07:48,368 Virginia Alpha-Alpha-Kilo... 142 00:07:50,871 --> 00:07:52,305 Quebec. 143 00:08:20,000 --> 00:08:21,535 You made it! 144 00:08:21,569 --> 00:08:22,803 Told you I was coming. 145 00:08:22,836 --> 00:08:23,871 I had my doubts. 146 00:08:26,574 --> 00:08:28,542 Come. 147 00:08:28,576 --> 00:08:30,477 This is my friend Zara. 148 00:08:30,510 --> 00:08:33,914 That's Nala, Malika, and Nashwa. 149 00:08:33,947 --> 00:08:34,948 What's up, Zara? 150 00:08:38,586 --> 00:08:40,587 You got my fucking hair wet! 151 00:08:40,621 --> 00:08:41,688 You're in the fucking pool. 152 00:08:41,722 --> 00:08:43,056 Such a brute. 153 00:08:43,090 --> 00:08:45,525 Why does God only give good bodies to assholes? 154 00:08:45,559 --> 00:08:47,527 Malika? - Hmm? 155 00:08:47,561 --> 00:08:48,629 Come meet Zara. 156 00:08:48,662 --> 00:08:50,998 She's rescued another stray. 157 00:08:51,031 --> 00:08:52,833 I'll explain the whole soap opera: 158 00:08:52,866 --> 00:08:54,568 Kamal is Sami's best friend. 159 00:08:54,602 --> 00:08:56,837 Who's Sami? - Behind the bar. 160 00:08:56,870 --> 00:08:59,940 Kamal used to date Nashwa, then he dated Malika 161 00:08:59,973 --> 00:09:01,975 so Malika and Nashwa hated each other, 162 00:09:02,009 --> 00:09:04,511 but then he did what Kamal does, and fucked some little blonde, 163 00:09:04,544 --> 00:09:06,914 so she broke up with him, but by that time 164 00:09:06,947 --> 00:09:09,817 Nashwa was dating Sami, so Kamal is still with us... 165 00:09:09,850 --> 00:09:11,819 And Malika and Nashwa are best friends again 166 00:09:11,852 --> 00:09:13,453 because they have someone in Kamal 167 00:09:13,486 --> 00:09:14,922 they can both hate together. 168 00:09:14,955 --> 00:09:16,423 Doesn't seem to bother him. 169 00:09:16,456 --> 00:09:17,891 Not much bothers Kamal. 170 00:09:17,925 --> 00:09:20,961 And depending on the night and who drinks the most 171 00:09:20,994 --> 00:09:22,963 and whether he comes home alone or not, 172 00:09:22,996 --> 00:09:25,465 one of them will find their way into his room. 173 00:09:25,498 --> 00:09:27,400 It's all very... 174 00:09:27,434 --> 00:09:31,404 So, Nashwa dates Sami... 175 00:09:31,438 --> 00:09:34,875 Used to, they broke up as well. 176 00:09:34,908 --> 00:09:36,076 Then... 177 00:09:36,109 --> 00:09:37,544 What are they doing here? 178 00:09:37,577 --> 00:09:40,080 Kamal is my fiancé's brother. 179 00:09:40,113 --> 00:09:42,716 He's working. 180 00:09:42,750 --> 00:09:44,584 Very serious. 181 00:09:44,618 --> 00:09:45,619 Ah. 182 00:09:45,653 --> 00:09:46,620 Let me get a look at you. 183 00:09:48,555 --> 00:09:50,157 Oh, uh... 184 00:09:50,190 --> 00:09:51,892 Take off the glasses. 185 00:09:51,925 --> 00:09:53,994 She was in a car wreck. 186 00:09:54,027 --> 00:09:55,663 So? 187 00:10:01,501 --> 00:10:02,770 Oh my God. 188 00:10:02,803 --> 00:10:04,604 I told you. - That looks terrible. 189 00:10:04,638 --> 00:10:06,807 Does it hurt? 190 00:10:06,840 --> 00:10:07,875 Little bit. 191 00:10:09,542 --> 00:10:10,678 This will help. 192 00:10:10,711 --> 00:10:11,945 What is it? 193 00:10:11,979 --> 00:10:14,682 I warn you, his drinks are evil. 194 00:10:17,685 --> 00:10:19,720 Put on your suit. Let's go to the beach. 195 00:10:19,753 --> 00:10:24,424 Oh, I've got it on, let me just... 196 00:10:27,961 --> 00:10:30,230 How are you going to find a husband in that? 197 00:10:30,263 --> 00:10:32,665 What? This is good, this is pretty. 198 00:10:32,700 --> 00:10:34,101 No. Come with me. 199 00:10:35,168 --> 00:10:37,037 And the project begins. 200 00:10:42,976 --> 00:10:44,144 I want to see. 201 00:10:44,177 --> 00:10:45,679 Mm-mm. 202 00:10:45,713 --> 00:10:47,214 You're so shy. 203 00:10:47,247 --> 00:10:50,583 I'm not shy, it's just... 204 00:10:50,617 --> 00:10:52,686 If I can't see it how are you going to wear it on the beach? 205 00:10:52,720 --> 00:10:56,089 That is my point. I can't wear this at the beach. 206 00:11:06,166 --> 00:11:07,701 I told you it was a bad wreck. 207 00:11:10,203 --> 00:11:12,840 What did that? 208 00:11:12,873 --> 00:11:14,107 I don't know. 209 00:11:14,141 --> 00:11:15,575 The seat belt I guess. 210 00:11:15,608 --> 00:11:17,610 Got against the door pretty hard. 211 00:11:17,644 --> 00:11:18,912 Did you see a doctor? 212 00:11:18,946 --> 00:11:20,113 I'm fine. 213 00:11:21,648 --> 00:11:23,016 No, you are not fine. 214 00:11:30,323 --> 00:11:31,624 What a fucking mess. 215 00:11:46,306 --> 00:11:47,775 How we doing? 216 00:11:47,808 --> 00:11:49,576 It ain't great. 217 00:11:49,609 --> 00:11:52,179 It's a fucking observation nightmare. 218 00:11:52,212 --> 00:11:56,183 It's a house, sits on a peninsula, surrounded by trees. 219 00:11:56,216 --> 00:11:57,450 There's no approach. 220 00:11:57,484 --> 00:11:58,852 I mean, we do have a satellite on it, 221 00:11:58,886 --> 00:12:01,388 but we're only getting God's view. 222 00:12:01,421 --> 00:12:04,157 So we're going to rent a yacht. 223 00:12:04,191 --> 00:12:05,725 How's our girl? 224 00:12:05,759 --> 00:12:09,296 Well, she's beat to shit and it freaked 'em all out. 225 00:12:10,764 --> 00:12:13,133 Think they called a fucking doctor. 226 00:12:13,166 --> 00:12:14,835 A doctor? 227 00:12:14,868 --> 00:12:16,736 Yeah, I'm thinking maybe we try to pull her out of there. 228 00:12:16,770 --> 00:12:19,239 How, we can't call her? They're screening the phones. 229 00:12:19,272 --> 00:12:20,740 Well, we don't know that. 230 00:12:20,774 --> 00:12:24,611 Qudrah Petrol owns the house. They're screening calls. 231 00:12:24,644 --> 00:12:26,246 What's Qudrah Petrol? 232 00:12:26,279 --> 00:12:29,249 Saudi Oil and Mobile joint venture. 233 00:12:29,282 --> 00:12:31,384 Makes more money than Amazon and Apple combined. 234 00:12:35,388 --> 00:12:38,225 Case officer on the border needs help with an extraction. 235 00:12:39,793 --> 00:12:41,328 I need three, who's in? 236 00:12:41,361 --> 00:12:42,629 A hot extraction? 237 00:12:42,662 --> 00:12:43,897 Doesn't get any hotter than this. 238 00:12:43,931 --> 00:12:45,899 Fuck, I'll go. - Pick me, coach. 239 00:12:45,933 --> 00:12:47,500 Oh, I'm in. 240 00:12:47,534 --> 00:12:48,735 Sending you his number. 241 00:12:51,404 --> 00:12:53,140 You kids stay out of trouble. Boss... 242 00:12:54,507 --> 00:12:56,609 Wish us luck. - Good luck. 243 00:12:58,311 --> 00:12:59,546 Where's the bugs? 244 00:12:59,579 --> 00:13:02,449 Got one in the tassel on her purse. 245 00:13:02,482 --> 00:13:04,384 One in the charm on her necklace. 246 00:13:04,417 --> 00:13:07,520 Let me see. Yeah. 247 00:13:07,554 --> 00:13:08,889 None in the car? 248 00:13:08,922 --> 00:13:10,757 I was worried they'd sweep it. 249 00:13:10,790 --> 00:13:12,926 Yeah, well, I'm worried they're gonna sweep her. 250 00:13:12,960 --> 00:13:14,895 And if they do now there's just three of us 251 00:13:14,928 --> 00:13:16,329 going to get her. 252 00:13:16,363 --> 00:13:18,798 That's why we make the big bucks. 253 00:13:18,832 --> 00:13:20,834 Hi, Zara, I'm Dr. Brumley. 254 00:13:22,870 --> 00:13:23,837 Deep inhale. 255 00:13:25,272 --> 00:13:26,473 Good, hold it. 256 00:13:27,941 --> 00:13:29,676 Exhale. 257 00:13:31,344 --> 00:13:32,512 Again. 258 00:13:37,985 --> 00:13:39,652 Exhale. 259 00:13:41,354 --> 00:13:43,323 Good. You can set your arm down. 260 00:13:46,326 --> 00:13:47,961 Car crash? 261 00:13:47,995 --> 00:13:49,262 Yeah. 262 00:13:51,598 --> 00:13:53,766 I want to show you something. 263 00:13:53,800 --> 00:13:56,636 Typically, in an auto accident, the hematomas, 264 00:13:56,669 --> 00:13:59,706 the bruising, covers large areas evenly, 265 00:13:59,739 --> 00:14:01,909 because it is large areas of the vehicle 266 00:14:01,942 --> 00:14:03,510 that causes the trauma. 267 00:14:03,543 --> 00:14:06,513 Your contusions are not consistent with that. 268 00:14:06,546 --> 00:14:07,714 It was a compact car. 269 00:14:11,584 --> 00:14:13,486 May I? 270 00:14:13,520 --> 00:14:17,457 They're all the size of a fist. 271 00:14:17,490 --> 00:14:19,692 Oh, fuck it. That's it. 272 00:14:19,726 --> 00:14:20,928 We should probably get on the road. 273 00:14:20,961 --> 00:14:22,429 We're about 15 minutes from the house. 274 00:14:22,462 --> 00:14:23,897 Why are we fifteen from the house? 275 00:14:23,931 --> 00:14:25,999 Because this is the closest hotel. 276 00:14:26,033 --> 00:14:27,734 Unless you want me to rent a surveillance van 277 00:14:27,767 --> 00:14:28,868 from local PD? 278 00:14:28,902 --> 00:14:30,270 Come on, let's go. 279 00:14:30,303 --> 00:14:32,239 No, no, we're not pulling her out. 280 00:14:32,272 --> 00:14:33,840 We'll blow the whole fucking operation. 281 00:14:33,873 --> 00:14:35,842 As a physician, when I see signs of physical abuse 282 00:14:35,875 --> 00:14:37,677 I am legally bound to report them. 283 00:14:37,710 --> 00:14:38,778 Come on, Cruz. Come on, come on. Just say something. 284 00:14:38,811 --> 00:14:40,613 Just talk your way out of this. 285 00:14:40,647 --> 00:14:42,882 I know it might feel like that will make things worse, 286 00:14:42,915 --> 00:14:45,385 but it doesn't get much worse than this. 287 00:14:47,387 --> 00:14:49,222 And reporting it is how the abuse stops. 288 00:14:54,627 --> 00:14:58,031 I already reported it. 289 00:14:58,065 --> 00:14:59,732 I just didn't tell them. 290 00:14:59,766 --> 00:15:01,701 She, um... 291 00:15:01,734 --> 00:15:03,670 She invited me up here and... 292 00:15:06,839 --> 00:15:08,808 I'm trying to make friends. 293 00:15:11,078 --> 00:15:12,712 I'm trying to start a new life. 294 00:15:16,549 --> 00:15:17,684 I'm trying... 295 00:15:19,452 --> 00:15:24,391 I'm really, really trying. 296 00:15:24,424 --> 00:15:25,892 Please don't tell them. 297 00:15:26,759 --> 00:15:28,295 Please... 298 00:15:28,328 --> 00:15:31,999 It's not my place to tell your friends, 299 00:15:32,032 --> 00:15:35,035 But I need to be assured that the authorities are aware. 300 00:15:35,068 --> 00:15:39,939 They arrested him last night in North Carolina. 301 00:15:39,973 --> 00:15:43,676 That's... That's why I'm here. 302 00:15:43,710 --> 00:15:46,479 I'm... 303 00:15:46,513 --> 00:15:47,614 I'm getting away. 304 00:15:50,383 --> 00:15:51,751 At least I'm trying to. 305 00:15:51,784 --> 00:15:52,752 That's pretty fucking good. 306 00:15:52,785 --> 00:15:54,321 Yeah, it's not bad. 307 00:15:54,354 --> 00:15:55,455 I want another go at that SERE instructor 308 00:15:55,488 --> 00:15:57,890 who put us in this situation. 309 00:15:57,924 --> 00:15:59,092 There's turning up the heat, 310 00:15:59,126 --> 00:16:01,694 then there's setting her on fire. 311 00:16:01,728 --> 00:16:03,363 Yeah. 312 00:16:04,731 --> 00:16:06,066 I told him to do it. 313 00:16:10,870 --> 00:16:12,005 It's my fault. 314 00:16:15,008 --> 00:16:16,643 It's real hard to watch the sunset from the restaurant 315 00:16:16,676 --> 00:16:18,045 if the sun had already set. 316 00:16:18,078 --> 00:16:21,848 Then go. Go to the fucking restaurant. 317 00:16:21,881 --> 00:16:24,084 Been in there a while. - Will you take them to town? 318 00:16:24,117 --> 00:16:26,619 Malika is missing the sunset. 319 00:16:26,653 --> 00:16:28,355 You'll catch up? - Maybe. 320 00:16:28,388 --> 00:16:30,057 She should just get a dog. 321 00:16:30,090 --> 00:16:31,424 She did. 322 00:16:44,871 --> 00:16:47,074 She's fine. 323 00:16:47,107 --> 00:16:48,741 Separated a few ribs. 324 00:16:48,775 --> 00:16:50,577 She's gonna be sore for a while. 325 00:16:50,610 --> 00:16:51,878 Ice on that nose will help. 326 00:16:51,911 --> 00:16:53,046 Thank you. 327 00:16:55,082 --> 00:16:56,049 Where'd everyone go? 328 00:16:56,083 --> 00:16:58,118 Oh, who cares? 329 00:16:58,151 --> 00:16:59,852 We have the beach to ourselves now. 330 00:16:59,886 --> 00:17:02,389 Dodged a bullet there. 331 00:17:02,422 --> 00:17:04,957 All those nosy friends are gonna be a fucking problem. 332 00:17:04,991 --> 00:17:06,159 Soon as we get names, dig hard. 333 00:17:06,193 --> 00:17:08,361 We're gonna get pretty nosy, too. 334 00:17:12,799 --> 00:17:14,434 When is the wedding? 335 00:17:14,467 --> 00:17:15,468 June. 336 00:17:15,502 --> 00:17:17,170 Do you know where yet? 337 00:17:17,204 --> 00:17:19,172 I would love to do it here. 338 00:17:19,205 --> 00:17:21,540 Or the Hamptons. You know the Hamptons? 339 00:17:21,574 --> 00:17:23,076 No. 340 00:17:23,109 --> 00:17:25,178 Well, it's just every day there's a celebration. 341 00:17:25,212 --> 00:17:28,781 But my family will want everyone there, so Kuwait. 342 00:17:28,815 --> 00:17:31,784 If I'm lucky maybe we get to do it in Dubai. 343 00:17:31,818 --> 00:17:33,553 You've been to Dubai? 344 00:17:33,586 --> 00:17:35,054 Mmm. 345 00:17:35,088 --> 00:17:36,189 Have you been anywhere? 346 00:17:36,223 --> 00:17:37,557 Iraq. 347 00:17:37,590 --> 00:17:38,891 Ugh. 348 00:17:38,925 --> 00:17:40,059 Kuwait. 349 00:17:40,093 --> 00:17:41,794 So boring to me. 350 00:17:41,828 --> 00:17:43,130 Keep the desert. 351 00:17:43,163 --> 00:17:46,499 I hate the heat and the wind and the filth. 352 00:17:46,533 --> 00:17:48,668 You can lie to yourself in a palace, but when 353 00:17:48,701 --> 00:17:49,936 the palace walls are behind you, 354 00:17:49,969 --> 00:17:52,071 and the lie stares you in the face... 355 00:17:53,740 --> 00:17:55,642 Ehsan works in Manhattan, thank God. 356 00:17:55,675 --> 00:17:57,110 I could never marry a man who wants to live 357 00:17:57,144 --> 00:17:59,045 in the Middle East, where I choke on the sand 358 00:17:59,078 --> 00:18:00,547 and all their rules. 359 00:18:04,251 --> 00:18:07,154 In Turkey there is this beach, Oludeniz. 360 00:18:07,187 --> 00:18:09,789 And there is this place they call the Blue Lagoon. 361 00:18:09,822 --> 00:18:12,459 It's heaven. 362 00:18:12,492 --> 00:18:14,894 My great fantasy is to be ravaged on that beach. 363 00:18:14,927 --> 00:18:16,929 Sounds like a good place for your honeymoon. 364 00:18:16,963 --> 00:18:19,466 Oh, no. Ehsan is no ravager. 365 00:18:19,499 --> 00:18:21,134 He's too... 366 00:18:22,135 --> 00:18:24,103 Kamal, maybe. 367 00:18:24,137 --> 00:18:26,806 Oh, that's not being ravaged. That's being dry humped. 368 00:18:28,608 --> 00:18:30,577 I think I'll be much happier after I have babies 369 00:18:30,610 --> 00:18:32,745 and the world allows me to be fat. 370 00:18:32,779 --> 00:18:33,813 Know what I mean? 371 00:18:33,846 --> 00:18:35,248 Not at all. 372 00:18:35,282 --> 00:18:37,250 Of course you don't. When will you be fat? 373 00:18:37,284 --> 00:18:39,652 But someday I'll be fat and I can't wait. 374 00:18:41,554 --> 00:18:45,124 Maybe then this thing will leave me alone. 375 00:18:49,729 --> 00:18:51,264 The sand doesn't bother you? 376 00:18:51,298 --> 00:18:52,665 Oh, no, I love it a little. 377 00:18:56,969 --> 00:18:59,506 I always thought sand on the body was so erotic. 378 00:19:01,608 --> 00:19:04,277 I rolled in the sand all over, 379 00:19:04,311 --> 00:19:06,045 pulled Ehsan into the trees. 380 00:19:06,078 --> 00:19:08,515 But then sand got everywhere 381 00:19:08,548 --> 00:19:10,650 and he itched and I itched. 382 00:19:10,683 --> 00:19:13,686 Turns out sand is not erotic after all. 383 00:19:17,224 --> 00:19:20,227 It's funny how these images in our minds... 384 00:19:20,260 --> 00:19:22,195 There's no recreating them. 385 00:19:23,863 --> 00:19:26,065 They're only for the mind. 386 00:19:26,098 --> 00:19:27,734 No matter how hard we try. 387 00:19:30,069 --> 00:19:33,072 Stay away from Malika and Nashwa. 388 00:19:33,105 --> 00:19:36,075 Nala's a nuisance, but she's harmless. 389 00:19:36,108 --> 00:19:37,277 The other two... 390 00:19:40,012 --> 00:19:42,282 They hate every friend I try to make. 391 00:19:42,315 --> 00:19:44,150 And they'll hate you, too. 392 00:19:44,183 --> 00:19:46,586 Then why be around them? 393 00:19:46,619 --> 00:19:48,855 Because it's not just husbands they choose for you. 394 00:19:53,226 --> 00:19:55,262 They choose your friends, too? 395 00:19:55,295 --> 00:19:57,029 They choose it all. 396 00:21:05,798 --> 00:21:06,766 This fucking day. 397 00:21:06,799 --> 00:21:08,435 Jesus, don't you knock? 398 00:21:08,468 --> 00:21:12,238 Why would I knock, Kate? It's my fucking house. 399 00:21:12,271 --> 00:21:13,773 Where's your father? 400 00:21:13,806 --> 00:21:16,609 Porch. Where else? 401 00:21:16,643 --> 00:21:18,244 What's your name? 402 00:21:18,277 --> 00:21:20,279 Michael, ma'am. 403 00:21:20,313 --> 00:21:22,148 Oh, we're way past ma'am. 404 00:21:22,181 --> 00:21:23,816 You got a phone, Michael? 405 00:21:23,850 --> 00:21:25,184 I do. 406 00:21:25,217 --> 00:21:26,353 Give it to me. 407 00:21:26,386 --> 00:21:27,887 You want my-- - Give it to me. 408 00:21:30,357 --> 00:21:31,691 You don't even know the code. 409 00:21:41,934 --> 00:21:42,902 Hello. 410 00:21:42,935 --> 00:21:44,737 Hi, this is Kate's mom. 411 00:21:44,771 --> 00:21:46,205 Oh, hi. 412 00:21:46,238 --> 00:21:49,308 You ready for me to pick him up? 413 00:21:49,342 --> 00:21:51,310 I walked in on your son dry humping 414 00:21:51,344 --> 00:21:53,413 my half-naked daughter, so I'd say yes. 415 00:21:53,446 --> 00:21:54,881 Wait, doing what? 416 00:21:54,914 --> 00:21:55,915 He'll wait for you at the curb. 417 00:21:55,948 --> 00:21:58,851 Um, okay, I'll be-- 418 00:22:00,953 --> 00:22:02,555 Get out of my house. 419 00:22:13,833 --> 00:22:15,635 Go to your room. - What did I do wrong? 420 00:22:15,668 --> 00:22:17,303 Go to your room. 421 00:22:17,336 --> 00:22:21,240 Tell me what I did wrong and I'll go to my room. 422 00:22:21,273 --> 00:22:24,210 Tell me I did anything you didn't do at my age. 423 00:22:24,243 --> 00:22:27,213 And, by the way, you can't just show up every six months. 424 00:22:27,246 --> 00:22:29,382 Play parent, and "lay down the law." 425 00:22:29,416 --> 00:22:32,619 What law? Your law doesn't even matter. 426 00:22:32,652 --> 00:22:35,455 My law is the only thing that matters. 427 00:22:35,488 --> 00:22:37,824 I'm your mother. I brought you into this world. 428 00:22:37,857 --> 00:22:39,592 Did I ask you to do that? 429 00:22:39,626 --> 00:22:41,494 I was pulled into this world, screaming. 430 00:22:41,528 --> 00:22:42,995 Oh, come on. 431 00:22:43,029 --> 00:22:43,963 Nobody bothered to ask if I wanted to be here. 432 00:22:43,996 --> 00:22:45,832 And yet I'm here, anyway. 433 00:22:45,865 --> 00:22:49,436 So I'll choose how I spend my time here, thank you very much. 434 00:22:49,469 --> 00:22:51,438 And if you want to kick me out of your house? 435 00:22:51,471 --> 00:22:54,407 Fine. Do it. I'll survive. 436 00:22:54,441 --> 00:22:56,476 But don't think you can tell me how to live the life 437 00:22:56,509 --> 00:22:58,611 that I never asked for you to give me. 438 00:23:08,621 --> 00:23:10,690 All right, give me a better image of the bile duct, 439 00:23:10,723 --> 00:23:13,526 but I say take it. 440 00:23:13,560 --> 00:23:15,862 It looks acute to the head of the pancreas. 441 00:23:15,895 --> 00:23:17,697 Yeah, I know what it looks like, Tom. 442 00:23:17,730 --> 00:23:20,266 But we are in the business of eliminating possibilities. 443 00:23:20,299 --> 00:23:22,034 I see no abnormalities, I see no... 444 00:23:22,068 --> 00:23:24,437 Tom. Fucking surgeons. 445 00:23:24,471 --> 00:23:27,306 As the attending, I am instructing you 446 00:23:27,339 --> 00:23:30,677 to remove the spleen and the bile duct. 447 00:23:30,710 --> 00:23:32,712 When he dies of meningitis in five years, 448 00:23:32,745 --> 00:23:34,447 I'll remind you of this in the law suit. 449 00:23:34,481 --> 00:23:37,283 Yeah, you do that. You do that, right on the stand. 450 00:23:37,316 --> 00:23:38,851 This asshole. - I heard that. 451 00:23:38,885 --> 00:23:40,920 I wanted you to hear it, Tom. 452 00:23:40,953 --> 00:23:44,290 I can see it's Monday for everyone. 453 00:23:44,323 --> 00:23:46,025 This is gonna be a week of Mondays. 454 00:23:46,058 --> 00:23:48,995 I hate to pour on, but our daughter was having 455 00:23:49,028 --> 00:23:51,964 quite the petting session on our sofa. 456 00:23:56,368 --> 00:23:57,970 We have rules about that. 457 00:23:59,371 --> 00:24:00,607 Rules? 458 00:24:02,374 --> 00:24:05,512 Yeah, anything over the jeans is fine, but they stay on. 459 00:24:06,679 --> 00:24:08,981 She has discretion with her shirt. 460 00:24:09,015 --> 00:24:10,750 Discretion with the shirt. 461 00:24:10,783 --> 00:24:12,919 I sacrificed the top to protect the bottom. 462 00:24:12,952 --> 00:24:14,754 You left some meat on the bone in negotiation there. 463 00:24:14,787 --> 00:24:16,556 You should have consulted with her mother. 464 00:24:16,589 --> 00:24:17,824 When was I gonna do that? 465 00:24:21,928 --> 00:24:24,664 I'm going to go take a shower. How long is this going to last? 466 00:24:24,697 --> 00:24:26,933 Well, it depends on when he starts doing what I fucking ask. 467 00:24:48,020 --> 00:24:49,889 Woo! 468 00:25:15,447 --> 00:25:16,448 Fuck it. 469 00:25:34,533 --> 00:25:35,968 Thanks. 470 00:25:36,002 --> 00:25:38,671 Unless you care for something stronger. 471 00:25:38,705 --> 00:25:39,872 It's two in the morning. 472 00:25:39,906 --> 00:25:41,641 I'm on vacation. So are you. 473 00:25:43,209 --> 00:25:44,443 Not really. 474 00:25:44,476 --> 00:25:46,445 You could be. 475 00:25:46,478 --> 00:25:50,817 Yeah, I lack the trust fund for endless vacation. 476 00:25:50,850 --> 00:25:52,484 You don't need a trust fund. 477 00:25:54,587 --> 00:25:55,788 Just need to find a guy with one. 478 00:25:55,822 --> 00:25:57,189 I'm good. Thanks. 479 00:25:57,223 --> 00:25:59,125 Stop it. 480 00:25:59,158 --> 00:26:01,427 I fucking mean it. 481 00:26:01,460 --> 00:26:03,996 Ooh, she's a fighter. 482 00:26:04,030 --> 00:26:05,732 I'm off to my room. 483 00:26:05,765 --> 00:26:07,199 Perfect. 484 00:26:11,904 --> 00:26:13,172 Get your second wind? 485 00:26:13,205 --> 00:26:14,406 Just getting some water. 486 00:26:15,942 --> 00:26:16,943 What the fuck happened to you? 487 00:26:16,976 --> 00:26:19,011 Nothing. I'm fine. 488 00:26:19,045 --> 00:26:20,546 Bitch knows karate or something. 489 00:26:20,579 --> 00:26:23,983 No means no, player. - Come on. 490 00:26:24,016 --> 00:26:26,653 All right, we're gonna crash. - Yeah. Me, too. 491 00:26:48,274 --> 00:26:49,642 Fuck. 492 00:27:48,134 --> 00:27:49,869 Miss Adid? 493 00:27:57,209 --> 00:27:58,845 Everything okay? 494 00:27:59,846 --> 00:28:01,580 I've had better days. 495 00:28:01,613 --> 00:28:03,315 We're around if you need us. 496 00:28:03,349 --> 00:28:04,917 Thank you. 497 00:28:50,930 --> 00:28:56,135 So we're 29% of our RTP. What's in the SDR? 498 00:28:56,168 --> 00:29:01,808 118 billion in holdings, 114 in allocations. 499 00:29:02,942 --> 00:29:04,343 I'd start with London. 500 00:29:08,948 --> 00:29:10,449 I agree. 501 00:29:10,482 --> 00:29:12,584 Makes as much sense as cap and trade. 502 00:29:15,822 --> 00:29:17,589 Any other paper claiming this? 503 00:29:17,623 --> 00:29:19,158 Just London. 504 00:29:21,193 --> 00:29:23,329 What's the Prime Minister trying to hide today, I wonder? 505 00:29:23,362 --> 00:29:24,797 It's a real problem. 506 00:29:24,831 --> 00:29:26,565 Government has overused media to push a narrative, 507 00:29:26,598 --> 00:29:28,600 now nobody believes anything they read. 508 00:29:28,634 --> 00:29:30,903 So there's no way to release legitimate information 509 00:29:30,937 --> 00:29:32,805 and get anyone to pay attention to it. 510 00:29:34,773 --> 00:29:36,175 I didn't plant it. 511 00:29:38,710 --> 00:29:39,711 I didn't. 512 00:29:41,780 --> 00:29:43,582 How does that story help me? 513 00:29:43,615 --> 00:29:45,717 Not sure. I don't know your case load. 514 00:29:48,287 --> 00:29:50,857 Is Iraq's oil production back to normal? 515 00:29:50,890 --> 00:29:53,960 Hundred million barrels last month. 516 00:29:53,993 --> 00:29:55,828 Exxon-Mobil's biggest partner. 517 00:29:55,862 --> 00:29:58,430 And BP. 518 00:29:58,464 --> 00:30:01,333 How much of that oil makes it here? 519 00:30:01,367 --> 00:30:03,302 About five percent of it. 520 00:30:07,806 --> 00:30:09,575 You've got a new case. 521 00:30:09,608 --> 00:30:11,310 Same case. New target. 522 00:30:13,980 --> 00:30:18,450 Qudrah Oil sells 12 million barrels a day. 523 00:30:18,484 --> 00:30:21,653 Every day. 524 00:30:21,687 --> 00:30:23,222 Be careful poking that bear, Kate. 525 00:30:24,490 --> 00:30:25,724 Or the target will be on you. 526 00:30:29,495 --> 00:30:31,730 Want to go to Fiola for dinner tonight? 527 00:30:31,763 --> 00:30:33,332 Yeah, sure. 528 00:30:37,769 --> 00:30:40,506 Errol. - Hmm? 529 00:30:40,539 --> 00:30:42,008 Face me. 530 00:30:42,041 --> 00:30:44,710 Then the sun's on my screen and I can't work. 531 00:30:47,646 --> 00:30:49,882 I'll have my assistant make a reservation at seven. 532 00:30:49,916 --> 00:30:51,750 Six. 533 00:30:51,783 --> 00:30:54,753 Gotta wake up at two, and track this mess of a Chinese market. 534 00:31:03,829 --> 00:31:05,965 What are we doing in this fucking relic? 535 00:31:05,998 --> 00:31:07,699 This thing got fucking AC? 536 00:31:07,733 --> 00:31:09,335 Nope. 537 00:31:09,368 --> 00:31:10,836 Wanna talk ROE? 538 00:31:10,869 --> 00:31:12,604 Perfect world we take him clean. 539 00:31:12,638 --> 00:31:14,373 I'd like to avoid a gunfight. 540 00:31:14,406 --> 00:31:16,842 Yeah, me too, but that shit rarely happens. 541 00:31:16,875 --> 00:31:18,544 So, what's the play? 542 00:31:18,577 --> 00:31:21,647 Avoid it unless it happens then win at all costs. 543 00:31:21,680 --> 00:31:22,982 What agency are we under? 544 00:31:24,583 --> 00:31:26,418 What's our flag, Kyle? 545 00:31:27,686 --> 00:31:29,655 What fucking agency approved this? 546 00:31:29,688 --> 00:31:31,924 It's not authorized. 547 00:31:31,958 --> 00:31:33,792 We're off the rez on this one. 548 00:31:33,825 --> 00:31:35,561 Man, listen. You know these cop cars got cameras, 549 00:31:35,594 --> 00:31:38,597 These officers got body cams and fucking radios. 550 00:31:38,630 --> 00:31:39,932 There ain't no off the reservation. 551 00:31:44,603 --> 00:31:46,805 You fucking door kickers. 552 00:31:46,838 --> 00:31:49,808 Oh, that's just fucking great. Way to complicate things. 553 00:31:49,841 --> 00:31:51,543 I'd turn off your phones. 554 00:31:51,577 --> 00:31:53,345 This motherfucker. 555 00:31:53,379 --> 00:31:54,780 Here comes our target. 556 00:32:58,944 --> 00:33:00,646 Boys, I think this van has another tail. 557 00:33:02,514 --> 00:33:04,116 Shit. 558 00:33:04,150 --> 00:33:05,717 Let's see if I can get this guy to pass me. 559 00:33:33,179 --> 00:33:34,746 Exit's up here. 560 00:33:34,780 --> 00:33:36,515 If they take him, they're gonna do it there. 561 00:33:36,548 --> 00:33:38,750 You'd better be Johnny on the spot with that EMP. 562 00:33:49,095 --> 00:33:51,563 Soon as they make their move, you fucking zap 'em. 563 00:33:57,936 --> 00:33:59,071 Oh, fuck me. 564 00:34:01,573 --> 00:34:03,041 Now! 565 00:34:25,197 --> 00:34:26,598 Christ. 566 00:34:33,905 --> 00:34:35,641 Let me see your hands! 567 00:34:35,674 --> 00:34:37,176 May not look like it, but we just saved your lives. 568 00:34:37,208 --> 00:34:38,177 Leave us out of your fucking report. 569 00:34:38,210 --> 00:34:39,445 Let's go! 570 00:34:45,650 --> 00:34:46,652 Move! 571 00:34:52,623 --> 00:34:54,793 Rapido, motherfucker! 572 00:35:05,537 --> 00:35:06,672 Face down, now! 573 00:35:06,705 --> 00:35:08,607 Don't see shit! - Face down! 574 00:35:09,975 --> 00:35:11,210 Stay there. 575 00:35:15,113 --> 00:35:16,148 Move! 576 00:35:47,213 --> 00:35:49,315 Done some stupid shit in my life. 577 00:35:49,348 --> 00:35:50,849 This fucking tops it. 578 00:35:50,882 --> 00:35:53,585 I thought that went pretty good. 579 00:35:53,619 --> 00:35:55,521 Fuck! - Fuck! 580 00:36:07,032 --> 00:36:09,100 Randy, drive this motherfucker. 581 00:37:28,280 --> 00:37:30,782 How in the fuck do you expect us to get away with this? 582 00:37:30,816 --> 00:37:32,250 We just did. 583 00:37:32,284 --> 00:37:34,753 We'll see about that. 584 00:37:34,786 --> 00:37:37,088 What we're going to do is hear this on the fucking news. 585 00:37:37,122 --> 00:37:39,257 Administration won't even admit there is a border. 586 00:37:39,291 --> 00:37:41,927 Worse than what we did happens every day out here. 587 00:37:41,960 --> 00:37:44,830 Every fucking day, and nobody covers it. 588 00:37:44,863 --> 00:37:47,265 And if they do, the Administration 589 00:37:47,299 --> 00:37:50,201 kills the story before it even teases going national. 590 00:37:50,235 --> 00:37:53,305 This story was over when we got back in the truck. 591 00:38:15,427 --> 00:38:16,728 I come bearing gifts. 592 00:38:16,762 --> 00:38:18,263 Thank you. 593 00:38:18,296 --> 00:38:19,365 How'd it go? 594 00:38:19,398 --> 00:38:20,932 Well, one of 'em got handsy, 595 00:38:20,966 --> 00:38:24,336 but Cruz thumped him pretty good by the sounds of it. 596 00:38:41,920 --> 00:38:44,289 They arguing? 597 00:38:44,322 --> 00:38:45,924 Ehsan is sending him home. 598 00:38:46,992 --> 00:38:48,794 He thinks no means try harder. 599 00:38:50,328 --> 00:38:51,897 I'm sorry. 600 00:38:51,930 --> 00:38:53,665 Oh, it's fine. 601 00:38:53,699 --> 00:38:56,635 Besides, he got the worst of it, so... 602 00:38:56,668 --> 00:38:57,903 I heard. 603 00:39:02,974 --> 00:39:05,043 No more Sami for a while. 604 00:39:05,076 --> 00:39:08,514 He goes home to grow up, and I think we go somewhere, too. 605 00:39:09,515 --> 00:39:10,616 Where? 606 00:39:10,649 --> 00:39:12,484 A surprise. 607 00:39:12,518 --> 00:39:13,785 I love surprises. 608 00:39:13,819 --> 00:39:15,387 ETA on the boys? 609 00:39:15,421 --> 00:39:16,922 Wheels down 1600. 610 00:39:16,955 --> 00:39:17,989 They'll have to catch up. 611 00:39:21,560 --> 00:39:22,928 Let's go, let's go, let's go. 612 00:39:43,849 --> 00:39:45,551 You're really bad with make up. 613 00:39:45,584 --> 00:39:48,053 I told her that. 614 00:39:48,086 --> 00:39:50,088 Don't worry. I'll help you on the plane. 615 00:39:50,121 --> 00:39:51,523 The plane? 616 00:39:51,557 --> 00:39:52,724 Don't spoil it. 617 00:40:00,932 --> 00:40:02,668 This isn't the way to the airport. 618 00:40:02,701 --> 00:40:04,503 She said plane and the airport is behind us. 619 00:40:06,672 --> 00:40:09,575 They're going to the fucking FBO. 620 00:40:09,608 --> 00:40:10,909 I'm gonna need a tail number. 621 00:40:13,144 --> 00:40:14,713 Fuck! 622 00:40:45,911 --> 00:40:47,546 Yeah, that's great, Tex. 623 00:40:47,579 --> 00:40:48,647 No one's going to see you out there. 624 00:40:52,951 --> 00:40:56,454 November-878-Foxtrot-Lima. 625 00:41:07,465 --> 00:41:10,068 N9109, is that a type of plane or something? 626 00:41:10,101 --> 00:41:11,469 It's the tail number. 627 00:41:11,503 --> 00:41:12,971 Like a license plate for planes. 628 00:41:13,004 --> 00:41:16,675 Yay! You're going to be so much fun to spoil. 629 00:41:19,945 --> 00:41:21,046 She thinks on her feet. 630 00:41:21,079 --> 00:41:22,514 That she does. 631 00:41:22,548 --> 00:41:24,415 Get me a flight path. 632 00:41:24,449 --> 00:41:26,785 I need a jet ready to travel. We're one hour out. 633 00:41:26,818 --> 00:41:28,186 No destination yet. 634 00:41:28,219 --> 00:41:29,721 Tex, we got it. Come back. 635 00:42:40,855 --> 00:42:42,750 Modify by Blue-Bird™ 44207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.