Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,416 --> 00:00:26,875
Action!
2
00:00:29,291 --> 00:00:30,875
{\an8}-
Cut!
3
00:00:30,958 --> 00:00:32,750
{\an8}
4
00:00:34,208 --> 00:00:36,333
{\an8}- Oh, God!
5
00:00:36,416 --> 00:00:38,416
He took so much into his hands!
6
00:00:38,875 --> 00:00:40,750
Yeah, I had to.
7
00:00:40,833 --> 00:00:43,875
It's super white.
8
00:01:11,000 --> 00:01:16,250
{\an8}Fighting, dancing,singing, blood, laughs, tears!
9
00:01:16,375 --> 00:01:20,375
A complete fictionbased on two real Indian heroes.
10
00:01:20,875 --> 00:01:23,083
RRR has it all.
11
00:01:27,666 --> 00:01:31,750
A good story is a good storyfor all the people across the globe.
12
00:01:31,833 --> 00:01:34,500
The people might be fromdifferent cultures, different races,
13
00:01:34,583 --> 00:01:36,416
{\an8}different languages.
It doesn't matter.
14
00:01:36,750 --> 00:01:39,666
{\an8}Because human emotions
are the same for everyone.
15
00:01:39,750 --> 00:01:41,750
To make this story into a film,
16
00:01:41,916 --> 00:01:44,291
and take it to the peopleacross the borders,
17
00:01:44,375 --> 00:01:45,625
there will be many hurdles.
18
00:01:45,708 --> 00:01:49,458
Let it be distribution, budgets,
marketing, the times of release.
19
00:01:49,541 --> 00:01:52,541
But the biggest hurdlewould be if I lack the belief.
20
00:01:52,625 --> 00:01:54,041
If I don't believe in my story,
21
00:01:54,125 --> 00:01:56,583
there is no way I can convince people,
22
00:01:56,666 --> 00:01:58,708
from other languages or other countries,
23
00:01:58,791 --> 00:02:02,666
to believe and come to the theater
and watch my films.
24
00:02:16,208 --> 00:02:18,500
{\an8}Komaram Bheem
and Alluri Sitarama Raju
25
00:02:18,583 --> 00:02:20,375
{\an8}were born around the same time.
26
00:02:20,458 --> 00:02:23,416
They also went missingfor a few years around the same time.
27
00:02:23,500 --> 00:02:25,916
Let us pursue what if these two characters
28
00:02:26,000 --> 00:02:27,916
met each other and drew inspiration
from one another.
29
00:02:28,208 --> 00:02:30,875
This gives me
a chance to realize my…
30
00:02:31,083 --> 00:02:34,041
long-held dream
of bringing two heroes together,
31
00:02:34,250 --> 00:02:37,083
and building a beautiful tale
of friendship between them.
32
00:02:37,166 --> 00:02:38,625
That is the start of RRR.
33
00:02:44,375 --> 00:02:45,208
Clap in.
34
00:02:48,208 --> 00:02:49,166
Background action.
35
00:02:51,750 --> 00:02:53,208
Tarak, ready? Charan, ready?
36
00:02:54,041 --> 00:02:55,583
And… action!
37
00:02:55,916 --> 00:02:56,958
He's missing.
38
00:02:57,500 --> 00:02:59,208
I'm in search of him.
39
00:02:59,625 --> 00:03:01,416
Why didn't you seek my help?
40
00:03:01,625 --> 00:03:03,041
Okay. The first shot is okay.
41
00:03:04,708 --> 00:03:06,500
Whoo!
42
00:03:06,583 --> 00:03:10,166
I first met him in 2006.
43
00:03:10,250 --> 00:03:12,333
{\an8}I wanted to make a good film with him.
44
00:03:12,500 --> 00:03:16,333
And I got the opportunity
to make RRR after 12 years.
45
00:03:19,083 --> 00:03:21,083
Right from a very young age,
46
00:03:21,166 --> 00:03:23,791
I had this big love towards action.
47
00:03:23,875 --> 00:03:28,208
Whether it is films or comics
or storybooks or novels.
48
00:03:28,291 --> 00:03:29,208
I just love action.
49
00:03:29,291 --> 00:03:31,583
Whenever there is an emotional moment
50
00:03:31,666 --> 00:03:34,291
that needs to be conveyed to the audience,
51
00:03:34,541 --> 00:03:37,875
I try to see if I canconvey it through action.
52
00:03:37,958 --> 00:03:40,625
The introductions arenot just action pieces.
53
00:03:40,708 --> 00:03:42,375
They convey a lot about the character.
54
00:03:42,458 --> 00:03:44,333
Their coming together can be action.
55
00:03:44,458 --> 00:03:46,750
Them realizing that they are not friends,
56
00:03:46,833 --> 00:03:49,125
they are at loggerheads, can be action.
57
00:03:49,208 --> 00:03:53,458
Them realizing their folly and comingback to save each other can be action.
58
00:03:53,541 --> 00:03:57,041
Them getting together and fightingagainst a common enemy can be action.
59
00:03:57,125 --> 00:03:59,708
So, there is so much scope in RRR,
60
00:04:00,041 --> 00:04:02,375
where I can just let go
61
00:04:02,458 --> 00:04:05,166
and design all the beautiful
action sequences.
62
00:04:06,000 --> 00:04:06,833
Out! Out!
63
00:04:06,916 --> 00:04:10,416
{\an8}Being in the productionof Mr. S. S. Rajamouli's films is--
64
00:04:10,500 --> 00:04:11,833
{\an8}Whoever has seen the film knows…
65
00:04:11,916 --> 00:04:14,833
{\an8}how challenging it can be
to put everything together.
66
00:04:14,916 --> 00:04:18,750
And it is so challenging, not just
because of the scale of the film,
67
00:04:18,833 --> 00:04:20,916
or the scale of each of the sequences,
68
00:04:21,000 --> 00:04:23,125
and what each sequence demands, but…
69
00:04:23,291 --> 00:04:25,541
our director is always full of surprises.
70
00:04:26,000 --> 00:04:27,208
And good surprises.
71
00:04:27,458 --> 00:04:31,708
We prep for a sequencefor about ten or fifteen days,
72
00:04:31,791 --> 00:04:34,708
and then shoot the sequencefor the next ten to fifteen days.
73
00:04:35,000 --> 00:04:35,916
Or 20 days.
74
00:04:36,083 --> 00:04:38,541
And then, we come back andagain prep for the next sequence.
75
00:04:38,625 --> 00:04:42,291
In the prep, almost each and everybodyon set knows what's going to happen.
76
00:04:42,541 --> 00:04:46,000
You know, before the actors come
and ask what we are going to shoot.
77
00:05:09,625 --> 00:05:11,625
In the 12 films I made,
78
00:05:11,708 --> 00:05:15,041
never did I once think or fear…
79
00:05:15,375 --> 00:05:19,375
that this is an idea that
I cannot bring it on to the film.
80
00:05:19,458 --> 00:05:21,666
That happened with Ram's introduction.
81
00:05:21,750 --> 00:05:24,291
As you see, we are shooting my intro…
82
00:05:25,125 --> 00:05:28,625
with close to 800 to 900 people,
83
00:05:28,750 --> 00:05:32,041
which might look like
6000 to 7000 people on screen.
84
00:05:32,125 --> 00:05:33,875
A mob mentality kind of a fight,
85
00:05:34,166 --> 00:05:38,416
suffocating me, all falling on meat once, and how I get out of this.
86
00:05:38,500 --> 00:05:39,416
I don't know if I am prepared.
87
00:05:39,500 --> 00:05:41,041
I am preparing myself every day.
88
00:05:41,125 --> 00:05:42,583
There are new challenges.
89
00:05:42,666 --> 00:05:43,875
Quite a dusty fight.
90
00:05:44,166 --> 00:05:45,875
Definitely, I call this a sinus fight.
91
00:05:45,958 --> 00:05:48,416
I am definitely going to get
some sinus problem after this.
92
00:06:00,458 --> 00:06:03,500
{\an8}Because he has a perfect body, neat body,
93
00:06:03,583 --> 00:06:06,125
you just give him a uniform,he will look like a cop.
94
00:06:06,208 --> 00:06:09,000
The cop hair would be actually very short.
95
00:06:09,083 --> 00:06:11,916
But we didn't want him
to have such short hair.
96
00:06:12,000 --> 00:06:14,666
Those are all little cinematic
liberties that we took,
97
00:06:14,750 --> 00:06:18,750
{\an8}left him with the right amount of hair,which made him look very handsome.
98
00:06:22,250 --> 00:06:24,750
Why is Rambeating his own people?
99
00:06:24,833 --> 00:06:28,291
By his demeanor, by his look,
by the way he is progressing,
100
00:06:28,375 --> 00:06:29,708
you can see he is a hero.
101
00:06:29,916 --> 00:06:31,708
But by his action,
he looks like a villain.
102
00:06:31,916 --> 00:06:34,500
So that gives an intrigue
to the character.
103
00:06:34,583 --> 00:06:38,958
{\an8}How could he imagine something
so beautiful, magnanimous, and big?
104
00:06:39,041 --> 00:06:42,416
It's almost impossible
to conceive such an episode.
105
00:06:42,500 --> 00:06:44,791
There is a guy who takes a stoneand throws it on his head.
106
00:06:44,875 --> 00:06:46,625
After that, for a few seconds,
107
00:06:46,708 --> 00:06:49,208
there's suffocation, how he
gets out of the suffocation,
108
00:06:49,291 --> 00:06:52,500
and again goes towards the goalof catching the guy in the turban.
109
00:06:52,583 --> 00:06:55,083
That part was the most
interesting part for me.
110
00:06:55,166 --> 00:06:56,666
The most difficult part as well.
111
00:07:03,250 --> 00:07:05,166
There's continuity
for the next shot.
112
00:07:05,250 --> 00:07:09,250
I didn't want anyof the fighters dancing in the background.
113
00:07:09,333 --> 00:07:10,750
Everyone has to fall on him,
114
00:07:10,833 --> 00:07:14,916
and still he has to manage
to go and get his prize.
115
00:07:15,000 --> 00:07:16,458
And action!
116
00:07:21,250 --> 00:07:23,958
I explained to Solman,my stunt choreographer.
117
00:07:24,041 --> 00:07:27,000
{\an8}You've heard of Mahabharata
and Kurukshetra in our history.
118
00:07:27,083 --> 00:07:29,541
Similar to how Abhimanyu
jumps into thousands of people
119
00:07:29,625 --> 00:07:32,083
and fights in the Kurukshetra,
120
00:07:32,166 --> 00:07:35,250
I was asked to composea sequence for Ram Charan.
121
00:07:38,958 --> 00:07:42,458
After rehearsals, shooting, and editing,
122
00:07:42,541 --> 00:07:44,458
I went to the director one day.
123
00:07:44,541 --> 00:07:46,083
I saw that and I went…
124
00:07:46,666 --> 00:07:47,500
"Wow!"
125
00:07:47,583 --> 00:07:52,000
{\an8}
126
00:07:52,083 --> 00:07:53,458
{\an8}It's played on brass section.
127
00:07:53,750 --> 00:07:56,333
I need some other quotient here,
128
00:07:56,625 --> 00:08:00,083
which denotes hisdetermination and strength.
129
00:08:00,166 --> 00:08:01,791
That goes on a cello.
130
00:08:06,250 --> 00:08:07,458
Come what may!
131
00:08:07,625 --> 00:08:08,666
Come what may!
132
00:08:14,375 --> 00:08:18,000
The audience neededto have that claustrophobic feel.
133
00:08:18,083 --> 00:08:21,958
My cinematographer, he immediately
understood what I was looking at.
134
00:08:22,041 --> 00:08:25,291
{\an8}We wanted it to be extremely
rustic and realistic kind of a thing.
135
00:08:25,625 --> 00:08:28,583
So for this, we usedextensive hand held cameras,
136
00:08:28,666 --> 00:08:31,708
synced with the actionchoreography which was happening.
137
00:08:31,916 --> 00:08:34,250
Action!
138
00:08:38,333 --> 00:08:40,083
Three, two, one.
139
00:08:40,166 --> 00:08:41,041
Action!
140
00:08:45,083 --> 00:08:46,000
Okay. Shot okay.
141
00:08:46,083 --> 00:08:50,583
With the idea of "I'm going to arrest
the bastard and bring him to me…"
142
00:08:50,791 --> 00:08:54,625
These are the two sentences,
and he twisted and stretched them.
143
00:08:54,916 --> 00:08:59,958
Altercations to that particular sound
and placed music over that.
144
00:09:00,041 --> 00:09:01,416
{\an8}Arrest that bastard…
145
00:09:01,875 --> 00:09:02,708
{\an8}and…
146
00:09:03,625 --> 00:09:04,500
bring him…
147
00:09:04,958 --> 00:09:05,875
to me.
148
00:09:13,375 --> 00:09:14,750
More cuts of the wide shots
149
00:09:14,833 --> 00:09:16,583
made the scene look unbelievable.
150
00:09:16,666 --> 00:09:19,750
{\an8}He also did a mock shoot
of the whole thing, you know?
151
00:09:19,833 --> 00:09:21,625
Lots of decisions were
made that…
152
00:09:21,875 --> 00:09:26,500
it's probably better to have the camera
inside the crowd and not outside.
153
00:09:26,583 --> 00:09:28,833
Dust wasso high in the air…
154
00:09:28,958 --> 00:09:32,083
that people didn't know
where I was after they said "cut".
155
00:09:32,166 --> 00:09:35,583
There was a guy with a white flag
waving to the director and the team.
156
00:09:35,666 --> 00:09:36,791
"The hero is right here."
157
00:09:36,875 --> 00:09:40,291
Then they used to find me, go
catch me there, and get me out.
158
00:09:43,750 --> 00:09:46,833
There's a shot where Senthil has
placed the camera near the eye,
159
00:09:46,916 --> 00:09:49,708
and you can see the reflection
of the people going back.
160
00:09:49,791 --> 00:09:51,541
It's not a CG shot, it's a live shot.
161
00:10:08,708 --> 00:10:10,833
Everyone's happy!
162
00:10:44,958 --> 00:10:47,750
Bheem is from a tribe called Gond,
163
00:10:47,958 --> 00:10:50,750
and he's called Gond Bebbuli…
164
00:10:51,250 --> 00:10:54,333
which means the tiger of the Gond's tribe.
165
00:10:54,416 --> 00:10:56,625
Tiger, the national animal of India.
166
00:10:56,708 --> 00:10:57,958
I love everything about it.
167
00:10:58,041 --> 00:11:02,125
For a long time I harbored the ideaof having a tiger sequence.
168
00:11:02,208 --> 00:11:04,666
The introduction of Bheemprovided me with that.
169
00:11:04,750 --> 00:11:06,708
I was actually waiting
to shoot for the sequence.
170
00:11:06,791 --> 00:11:08,916
I was very excited when I got to the sets.
171
00:11:09,000 --> 00:11:11,083
It was fun to watch so much technique.
172
00:11:11,166 --> 00:11:14,625
This man is so sure aboutwhat he wants and how he wants it.
173
00:11:14,708 --> 00:11:17,666
Not only his actors,he's particular about his CG tigers too.
174
00:11:17,750 --> 00:11:21,208
We used his community's identity,
that's Gond or Gonde.
175
00:11:21,291 --> 00:11:22,125
Introduction theme.
176
00:11:22,208 --> 00:11:24,500
♪ Gonde! ♪
177
00:11:25,625 --> 00:11:27,250
It's like a wild animal cry,
178
00:11:27,333 --> 00:11:32,375
which can stand against
a wild roar of a lion or tiger.
179
00:11:39,875 --> 00:11:44,041
{\an8}There was a lot of physical endurance
which Rajamouli commanded from my side.
180
00:11:44,125 --> 00:11:47,208
{\an8}Because that was the only
sequence in the movie where
181
00:11:47,291 --> 00:11:50,708
you could actually seeBheem showing his body off.
182
00:11:51,250 --> 00:11:55,083
But he was very particularabout how the body needs to look.
183
00:11:55,166 --> 00:11:58,166
He did not want meto become very lean.
184
00:11:58,583 --> 00:12:03,541
He did not want me to havethese dried-out six packs or--
185
00:12:03,750 --> 00:12:08,375
Yeah, he just wanted me tolook like a very strong bull.
186
00:12:08,791 --> 00:12:10,666
You know, when a bullis facing off a tiger.
187
00:12:10,750 --> 00:12:15,000
He wanted me to look like--You know, Bheem comes from the forest
188
00:12:15,083 --> 00:12:16,125
and he's an Adivasi.
189
00:12:16,208 --> 00:12:19,625
So he wanted me to look
like a very strong tribal.
190
00:12:19,708 --> 00:12:24,458
And that's the reason why he did not
want me to take my body hair off.
191
00:12:24,541 --> 00:12:28,375
He wanted me to be very, very,very masculine for that movie.
192
00:12:28,458 --> 00:12:32,000
{\an8}To get that tiger feel in the on-location,
we did two things.
193
00:12:32,083 --> 00:12:34,708
{\an8}One is that blue ten-foot dummy.
194
00:12:34,791 --> 00:12:39,791
We hired a six and a half foot
stuntman to get that real weight.
195
00:12:40,000 --> 00:12:42,500
So that Tarak can feel
and emote accordingly.
196
00:12:42,708 --> 00:12:46,250
We were able to capture
the lighting through the HDR ball.
197
00:12:46,333 --> 00:12:50,666
In his intro, we gave him a bare
body to show his physical strength.
198
00:12:51,000 --> 00:12:52,791
Because he's from a forest,
199
00:12:52,875 --> 00:12:56,833
{\an8}and the forest people are generally
physically very fit and strong.
200
00:12:56,916 --> 00:12:59,000
The camera moves slowly
and then it rotates.
201
00:12:59,083 --> 00:13:02,166
The same movement,
we also emulated in the location.
202
00:13:02,250 --> 00:13:04,916
So, we merged the plates in CG later.
203
00:13:05,000 --> 00:13:08,416
It sets the mood of what
we are going to tell in the story.
204
00:13:08,958 --> 00:13:10,500
The person
won't be cut off the frame, right?
205
00:13:11,083 --> 00:13:16,750
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16…
206
00:13:35,500 --> 00:13:36,500
Bheem had to run.
207
00:13:36,791 --> 00:13:38,500
Run real, real fast.
208
00:13:38,583 --> 00:13:41,416
So the person who was
holding the camera and running,
209
00:13:41,500 --> 00:13:42,500
he's a parkour guy.
210
00:13:42,583 --> 00:13:45,541
I said "action," and Tarak ran so fast.
211
00:13:46,041 --> 00:13:49,416
I still remember the look
on the cameraman's face.
212
00:13:49,500 --> 00:13:50,791
- He said…
- Action!
213
00:13:50,916 --> 00:13:53,541
"My God! I need to putmy running shoes on."
214
00:13:53,625 --> 00:13:55,458
He said, "Let's do it again."
215
00:14:09,458 --> 00:14:12,208
When we had Tarak jump in the air…
216
00:14:12,291 --> 00:14:15,333
There was no tiger,there was no wolf when we shot it.
217
00:14:15,625 --> 00:14:19,333
But the moment I saw his bodyturning in the air and going out,
218
00:14:19,458 --> 00:14:22,208
I thought, "Wow, I got my shot."
219
00:14:28,250 --> 00:14:31,666
The speed of the animals
is extremely high.
220
00:14:31,750 --> 00:14:33,625
So we did the animations first.
221
00:14:33,708 --> 00:14:36,083
Then we realizedwhat the speed of the animal is.
222
00:14:36,166 --> 00:14:39,416
And according to the animations,we made the actors act.
223
00:14:39,500 --> 00:14:41,125
Doubly difficult for Tarak.
224
00:14:41,208 --> 00:14:43,083
It's not just imagining the animal.
225
00:14:43,166 --> 00:14:46,791
He has to imagine the animal with
the correct speed, correct movement,
226
00:14:46,875 --> 00:14:48,625
and deliver his performance.
227
00:14:56,500 --> 00:14:58,166
Physically, a very strong man.
228
00:14:58,250 --> 00:15:01,541
And emotionally, a very vulnerable person.
229
00:15:01,708 --> 00:15:03,208
Once the sequence is over,
230
00:15:03,291 --> 00:15:06,250
once the tiger is laying down unconscious,
231
00:15:06,583 --> 00:15:08,708
the way he picks it up and says,
232
00:15:08,958 --> 00:15:10,958
I'm sorry brother, I had to do this.
233
00:15:11,041 --> 00:15:13,250
{\an8}That is what really connectsBheem to the audience.
234
00:15:13,333 --> 00:15:15,458
I'm sorry I had to dothis to you, brother.
235
00:15:18,125 --> 00:15:19,083
Forgive me.
236
00:15:22,500 --> 00:15:24,375
{\an8}I want like two heroes.
237
00:15:25,625 --> 00:15:29,125
{\an8}- Okay.
Face to face and shouting at each other.
238
00:15:29,458 --> 00:15:32,916
The ropes, you know, he did not want
to take this cinematic liberty there.
239
00:15:33,208 --> 00:15:34,708
So while I was pulling the ropes,
240
00:15:34,791 --> 00:15:37,041
there were counterweights
also attached to the ropes,
241
00:15:37,125 --> 00:15:39,625
so that it looks very natural
that you are actually…
242
00:15:40,000 --> 00:15:41,916
pulling a rope rather than
just flexing your muscle.
243
00:15:42,541 --> 00:15:46,875
So, it was very, very, very beautifully
and aesthetically designed,
244
00:15:47,083 --> 00:15:51,333
where the brutal strength,
the hard work of the artist is shown.
245
00:15:51,583 --> 00:15:53,583
The brutal strengthof the character is seen.
246
00:15:54,083 --> 00:15:57,166
And plus, you have that raw sequence,
247
00:15:57,250 --> 00:15:59,958
which is happening betweena human and an animal.
248
00:16:00,125 --> 00:16:01,291
You know, a wild animal.
249
00:16:01,375 --> 00:16:05,041
One of the iconic shotsof RRR is the face to face with the tiger.
250
00:16:05,125 --> 00:16:07,083
All throughout the sequence, you see
251
00:16:07,166 --> 00:16:09,291
that Bheem is not happy
with what he is doing.
252
00:16:09,375 --> 00:16:11,708
{\an8}There is a kind of vulnerabilityon his face.
253
00:16:11,791 --> 00:16:14,791
In this particular shot, you can'tshow empathy towards the tiger.
254
00:16:14,875 --> 00:16:16,833
That doesn't mean you
have to be angry with it.
255
00:16:17,083 --> 00:16:20,541
The shout is for you
to get your energy pumped up.
256
00:16:20,625 --> 00:16:21,541
And when we did that,
257
00:16:21,625 --> 00:16:23,125
- the roar that he gave…
- Are you ready?
258
00:16:23,208 --> 00:16:25,916
Uh, I had goosebumps while shooting it.
259
00:16:26,000 --> 00:16:28,375
I had shot not with one tiger
but two tigers.
260
00:16:39,583 --> 00:16:43,458
An interesting characterization
or behavior is not that difficult.
261
00:16:43,541 --> 00:16:47,458
But creating the reason for why
they are behaving in such a way…
262
00:16:47,875 --> 00:16:49,750
is the most difficult thing.
263
00:16:55,833 --> 00:16:57,625
The way his fatherbrought him up,
264
00:16:57,708 --> 00:16:59,958
and what happenedbetween his father and him.
265
00:17:00,041 --> 00:17:04,833
The promise he made to his father
is actually the heart of RRR.
266
00:17:04,916 --> 00:17:06,583
The intricacies in the drama,
267
00:17:07,125 --> 00:17:10,708
the emotions, the ups and downs
in both our characters,
268
00:17:10,791 --> 00:17:14,166
and also the other characters,
were so beautifully designed.
269
00:17:14,250 --> 00:17:15,625
Anyone would have known
270
00:17:15,708 --> 00:17:18,875
that the child has been taken away
by throwing a few coins at them.
271
00:17:19,208 --> 00:17:20,666
{\an8}But they just don't get it.
272
00:17:20,750 --> 00:17:22,958
{\an8}They take his sister away.
273
00:17:23,208 --> 00:17:25,583
The way Bheem behaves comes from
274
00:17:25,916 --> 00:17:28,791
what he has been taught
right from his childhood,
275
00:17:28,875 --> 00:17:30,500
even though we don't see that in the film.
276
00:17:30,583 --> 00:17:32,791
No more submission!
277
00:17:33,916 --> 00:17:35,375
We must rebel!
278
00:17:36,375 --> 00:17:38,708
We must kill whoever
comes in the way of that!
279
00:17:38,791 --> 00:17:40,708
We have
established the character of Ram,
280
00:17:40,791 --> 00:17:42,750
established the character of Akhtar.
281
00:17:42,833 --> 00:17:44,625
Their paths are going to collide.
282
00:17:44,708 --> 00:17:47,375
If it's a small sequencewhere they just meet in a cafe,
283
00:17:47,458 --> 00:17:51,041
and just have a coffee together,saying hi, even that would work
284
00:17:51,125 --> 00:17:54,666
But for me, it's like a situation
delivered on a platter
285
00:17:54,750 --> 00:17:57,666
for the kind of action sequences
that I can come up with.
286
00:17:57,833 --> 00:18:00,958
{\an8}
287
00:18:05,041 --> 00:18:06,750
The second day of the shoot was like…
288
00:18:07,458 --> 00:18:09,875
the swinging sequence.
289
00:18:10,750 --> 00:18:15,875
They came the next day, and they saw
the stunt performers doing that and said…
290
00:18:16,250 --> 00:18:18,041
- Scared about?
- These things.
291
00:18:18,625 --> 00:18:22,000
- Nah! Not that much. Not that much.
- All the best.
292
00:18:22,083 --> 00:18:23,875
But yeah, it is something new.
293
00:18:24,375 --> 00:18:27,333
- Ready, sir?
- Rajamouli will handle everything.
294
00:18:27,458 --> 00:18:28,708
- Ready, sir?
- Ready.
295
00:18:28,791 --> 00:18:30,291
Myself on a horse,and he on a bike.
296
00:18:30,375 --> 00:18:33,666
First two days of mock shoot
and I thought, "Wow, this is so easy!"
297
00:18:33,750 --> 00:18:34,750
I never imagined it.
298
00:18:34,833 --> 00:18:38,291
Probably this is how the next
100 to 200 days are going to be.
299
00:18:38,375 --> 00:18:40,750
The next day, we all entered the sets.
300
00:18:40,833 --> 00:18:45,916
I was a bit late and Tarak was already
swinging at 60 to 80 feet above,
301
00:18:46,000 --> 00:18:48,708
and I thought, "My God!
This is what we are going to do."
302
00:18:48,791 --> 00:18:52,833
{\an8}Fifteen days later,
we were still hanging 60 feet high
303
00:18:53,250 --> 00:18:57,958
{\an8}So, literally, literally,literally, he made us swing for, like,
304
00:18:58,125 --> 00:19:00,000
five or six days, I think.
305
00:19:00,083 --> 00:19:03,166
And every time we started swinging,
306
00:19:03,541 --> 00:19:04,750
he wanted more of it.
307
00:19:05,000 --> 00:19:09,583
He just loved the whole sequence
and then he started off having new shots.
308
00:19:09,875 --> 00:19:11,458
"Oh, my God! This angle is so good."
309
00:19:11,541 --> 00:19:14,916
"Oh, the posture here of the herois nice! Bheem is good here!"
310
00:19:15,000 --> 00:19:17,250
You know, like,"Ram's posture is good here."
311
00:19:17,375 --> 00:19:21,250
"What if both of them
change their positions and…"
312
00:19:21,875 --> 00:19:24,875
It started off and there was no end to it.
313
00:19:34,458 --> 00:19:39,583
Seeing Tarak and me hang, both of us
had a good tough time.
314
00:19:42,583 --> 00:19:46,000
{\an8}The believable action sequences,
which was the director's vision first.
315
00:19:46,208 --> 00:19:48,958
{\an8}So he told me it should be
something which nobody has seen.
316
00:19:49,041 --> 00:19:52,708
We really had to create everything.Like, even create train miniatures.
317
00:19:52,791 --> 00:19:53,875
The whole bridge was done here.
318
00:19:53,958 --> 00:19:56,666
Only the carriages weredone abroad and brought.
319
00:20:06,291 --> 00:20:07,916
{\an8}This is the shot that we need, sir.
320
00:20:08,000 --> 00:20:11,208
A small blast and then pull it.
321
00:20:11,291 --> 00:20:14,291
{\an8}
322
00:20:16,083 --> 00:20:21,916
Two, three, four,
five, six, seven, eight…
323
00:20:22,083 --> 00:20:22,916
- nine…
- Cut!
324
00:20:28,208 --> 00:20:29,125
Action!
325
00:20:37,083 --> 00:20:40,666
Two pillars covered
in blue for the shadow.
326
00:20:41,000 --> 00:20:44,708
{\an8}That is then one water bed.
And the other thing is the road.
327
00:20:44,791 --> 00:20:48,041
I think the 80-foot roadwas treated as a bridge-top road.
328
00:20:48,125 --> 00:20:49,708
These are the only two things we built.
329
00:20:49,791 --> 00:20:53,250
And the entire thing,
what remained was digitally created.
330
00:20:53,333 --> 00:20:55,041
Invisible effects, I can say that.
331
00:20:55,125 --> 00:20:57,666
We had to break down the sequence
into so many different parts.
332
00:20:57,833 --> 00:21:00,083
Like on the bridge, under the bridge,
333
00:21:00,166 --> 00:21:02,708
on the track, before the blast,after the blast.
334
00:21:02,791 --> 00:21:04,666
A sequence wasdivided into so many elements
335
00:21:04,750 --> 00:21:08,333
and each part was shot as
a complete scene by itself.
336
00:21:08,416 --> 00:21:10,250
Most of the time, we did was…
337
00:21:10,333 --> 00:21:14,000
a combination of miniature and CG,
and then live location.
338
00:21:14,083 --> 00:21:16,541
I don't try to give
any message to the audience.
339
00:21:16,625 --> 00:21:20,750
Also don't go for much of metaphors.
But here, everything came in together.
340
00:21:20,833 --> 00:21:24,125
{\an8}The metaphor for me was
the small kid, the country itself,
341
00:21:24,208 --> 00:21:26,916
and the country was burning
in the freedom struggle.
342
00:21:27,000 --> 00:21:28,458
Help! Help!
343
00:21:28,541 --> 00:21:30,250
- Cut, cut!
- Help! Help!
344
00:21:30,333 --> 00:21:31,458
When two people meet,
345
00:21:31,541 --> 00:21:34,250
the most common thing they say
is that they give away their names.
346
00:21:34,333 --> 00:21:37,291
Here it is Raju and Akhtar
basically saying that
347
00:21:37,375 --> 00:21:41,750
a Hindu and a Muslim are willing to
go to any lengths to save the country.
348
00:21:42,000 --> 00:21:45,333
They go like this and… jump!
349
00:21:49,750 --> 00:21:51,375
- A basic ritual.
- Right.
350
00:21:53,125 --> 00:21:55,958
Me and my best friend
in the industry, Tarak,
351
00:21:56,041 --> 00:21:57,333
coming together on the screen,
352
00:21:57,416 --> 00:22:00,375
and for the audience,
the two dynamic characters,
353
00:22:00,458 --> 00:22:03,458
the two historic characters
meeting on the scene,
354
00:22:03,541 --> 00:22:05,250
it was such a surreal moment
for all of us.
355
00:22:36,208 --> 00:22:39,291
VANDE MATARAM
356
00:22:39,375 --> 00:22:42,750
The first song that we recorded
for the film was the "Dosti" song.
357
00:22:55,500 --> 00:22:59,750
The theme looks very gentle and soft,
rendered in a very base tone.
358
00:22:59,833 --> 00:23:01,750
It's very calm but it's not that.
359
00:23:01,833 --> 00:23:04,291
"Daradam daradam daradam-dam"
doesn't have any meaning.
360
00:23:04,375 --> 00:23:06,541
It has a sense of trepidation.
361
00:23:06,625 --> 00:23:09,500
It feels like
something is going to happen.
362
00:23:09,583 --> 00:23:11,541
It's about irony,it's about friendship,
363
00:23:11,625 --> 00:23:14,708
a volcano that may erupt any moment.
364
00:23:14,791 --> 00:23:20,250
Sitarama Sasthry garu, the legendary
lyricist, worked on this song.
365
00:23:20,666 --> 00:23:22,833
What I wanted was…
I told him like…
366
00:23:22,916 --> 00:23:28,791
It's all about their
friendship, enmity, and emotions.
367
00:23:28,958 --> 00:23:30,583
- Innately, they're enemies.
- Yes.
368
00:23:30,666 --> 00:23:33,500
- But strangely, fallen into a friendship.
- Yes.
369
00:23:33,583 --> 00:23:38,541
When we reveal why,
it's going to be an emotional ride.
370
00:23:42,416 --> 00:23:46,125
"Dosti" is one such song,
which is giving you a prelude
371
00:23:46,416 --> 00:23:48,125
of what is going to happen,
372
00:23:48,375 --> 00:23:51,291
when the truth is revealed
to both the characters.
373
00:23:51,750 --> 00:23:55,625
A very angelic feeling
coming down from the heavens.
374
00:23:55,708 --> 00:23:57,750
So the water--
When we both were coming down,
375
00:23:57,833 --> 00:24:00,250
it was such a calm, pleasant moment.
376
00:24:00,333 --> 00:24:05,458
Where you have fire all around,
and then they jump into the water.
377
00:24:05,541 --> 00:24:09,625
And the water sequence,where you have fire on top of the water.
378
00:24:09,708 --> 00:24:11,041
So, it's fire and water together.
379
00:24:11,125 --> 00:24:15,500
That's what Rajamouli
probably wanted to showcase.
380
00:24:22,083 --> 00:24:25,250
The main challenge wasto create a fire on the surface.
381
00:24:25,333 --> 00:24:28,125
The major source of light underwater was…
382
00:24:28,333 --> 00:24:31,500
the fire on top of the water layer.
383
00:24:31,583 --> 00:24:35,250
For that, I used a lot of dino lights,dedolights and sky panels.
384
00:24:35,333 --> 00:24:36,500
It was a huge truss.
385
00:24:36,583 --> 00:24:39,458
Probably around 50 by 40truss kind of a thing, which--
386
00:24:39,541 --> 00:24:40,958
So much light is pumped in.
387
00:24:41,041 --> 00:24:44,958
By the time it reaches Tarak and Charan,who are on the bed of the floor,
388
00:24:45,041 --> 00:24:45,958
it really diffuses.
389
00:24:46,041 --> 00:24:50,666
So, to get that effect, I had to use
really heavy light for that sequence.
390
00:24:52,250 --> 00:24:53,541
Thirty-five altogether.
391
00:24:54,083 --> 00:24:55,583
- Thirty-five?
- Altogether.
392
00:24:56,208 --> 00:24:59,083
- At once?
- Because 30 is what he needs for the shot.
393
00:24:59,666 --> 00:25:01,250
Five for the reserve. So, 35.
394
00:25:01,333 --> 00:25:04,666
So we had a whole bunch of, you know,
like, a big team which came in.
395
00:25:04,750 --> 00:25:09,916
Uh, you know, a team of deep sea divers.Very professional deep sea divers.
396
00:25:10,000 --> 00:25:12,833
They were teaching ushow to hold our breath in water.
397
00:25:12,916 --> 00:25:15,750
And we had those oxygen masks.
398
00:25:15,833 --> 00:25:20,125
You know, we had to keep themtill the director says okay for the shot.
399
00:25:20,208 --> 00:25:22,708
And then we had to takea deep breath, leave it,
400
00:25:22,916 --> 00:25:27,416
then perform the shot, and thenimmediately come onto the surface.
401
00:25:27,500 --> 00:25:32,583
It used to-- It wasn't easy.From 20 feet to come up,
402
00:25:32,666 --> 00:25:34,958
and then catch your breath.
403
00:25:35,041 --> 00:25:37,833
It was very, very, very intimidating.
404
00:25:38,125 --> 00:25:40,750
Three, two, one. Action!
405
00:25:51,291 --> 00:25:57,583
We had tried to put a lot of sandbags
or metal plates in my pockets.
406
00:25:57,666 --> 00:25:59,250
They're in the back, so it's not seen.
407
00:25:59,333 --> 00:26:01,916
Still, the weight wasnot enough to keep me down.
408
00:26:02,000 --> 00:26:07,541
They had a metal shoe. A metal stripmade on the sole of the shoe,
409
00:26:07,958 --> 00:26:09,000
so it's not seen.
410
00:26:09,083 --> 00:26:12,875
It still has the weight that canpull me down and keep me at the bed.
411
00:26:13,125 --> 00:26:16,458
Not drown me but, of course,
keep me there just until I finish my shot.
412
00:26:19,458 --> 00:26:21,000
And… action!
413
00:26:34,125 --> 00:26:36,083
It had a lot of lyrics…
414
00:26:36,166 --> 00:26:40,458
which were telling exactly opposite
to what their relationship was.
415
00:26:40,708 --> 00:26:45,041
So we always had to create those
sort of visuals at the right moments.
416
00:26:45,208 --> 00:26:48,583
The Dasara setup,
where the kid and parents thank him.
417
00:26:48,666 --> 00:26:51,375
Because this is a Dasara
setup, we can have some good visuals.
418
00:26:51,458 --> 00:26:54,500
"Utti-kottadam."
Breaking the pot happens a lot in
419
00:26:54,583 --> 00:26:57,083
Hindu festivals for Krishnashtami.
420
00:26:57,166 --> 00:27:01,375
People form like a human pyramidand try to break the pot.
421
00:27:19,041 --> 00:27:19,875
Excellent!
422
00:27:19,958 --> 00:27:20,958
Nice expressions!
423
00:27:21,041 --> 00:27:22,333
But you're not looking at each other.
424
00:27:22,416 --> 00:27:25,416
It's okay, Jakkanna. We don't have to.
425
00:27:27,750 --> 00:27:29,208
It looks nice and natural.
426
00:27:29,500 --> 00:27:32,250
It's good enough, Jakkanna.
427
00:27:32,333 --> 00:27:33,583
It's frightening, really.
428
00:27:33,666 --> 00:27:36,208
- We have more shots to go. Don't worry.
- Which one?
429
00:27:39,458 --> 00:27:43,333
This particular phrase we usedas a theme for the "Dosti" song,
430
00:27:43,416 --> 00:27:47,416
{\an8}I think it's exactly matching
the requirement of the plot.
431
00:27:47,500 --> 00:27:50,375
It's not just the theme
for the "Dosti" song.
432
00:27:50,666 --> 00:27:52,208
It's the RRR theme.
433
00:28:36,916 --> 00:28:41,583
We have this beat, six-eight signature,
that's a musical term.
434
00:28:41,666 --> 00:28:43,791
In Hyderabad, my hometown,
it's called "Teenmaar".
435
00:28:43,875 --> 00:28:44,958
"Teenmaar" beat goes like this.
436
00:28:47,041 --> 00:28:48,000
It's a folk beat.
437
00:28:48,583 --> 00:28:51,583
The kind of music you'll
listen only from India.
438
00:28:52,083 --> 00:28:56,000
Maybe from portions of African music.
439
00:29:00,250 --> 00:29:04,125
Africa and India,
they mastered in doing compositions,
440
00:29:04,416 --> 00:29:07,208
bringing out songs and
score in this particular beat.
441
00:29:07,291 --> 00:29:12,875
When the song "Naatu Naatu" starts
with the opening prelude of the beat…
442
00:29:14,416 --> 00:29:18,250
That very beat itself was--
They were all taken aback.
443
00:29:18,416 --> 00:29:20,500
- Now what is this "Naatu"?
- Yes, clap in.
444
00:29:21,416 --> 00:29:22,791
Boom, music!
445
00:29:34,083 --> 00:29:34,958
Do you know…
446
00:29:35,833 --> 00:29:36,666
Naatu?
447
00:29:38,041 --> 00:29:38,916
What is Naatu?
448
00:30:16,208 --> 00:30:17,166
Cut! Super!
449
00:30:19,333 --> 00:30:21,416
The lyrics were penned by Chandrabose.
450
00:30:21,500 --> 00:30:25,500
He has the knack for writingwords which are very catchy.
451
00:30:25,583 --> 00:30:27,666
We instantly start humming his words.
452
00:30:36,916 --> 00:30:38,750
"Naatu Naatu" is a song…
453
00:30:39,000 --> 00:30:45,958
which showcases that once you are
good, good, real, true friends,
454
00:30:46,541 --> 00:30:48,833
you don't need to look at each other…
455
00:30:49,291 --> 00:30:51,500
to understand what
the other is going to do.
456
00:30:51,708 --> 00:30:56,875
or to understand the other's mind,heart, or body language.
457
00:30:56,958 --> 00:31:00,000
You just don't need to becauseyou just become one.
458
00:31:00,125 --> 00:31:01,833
You're not two individuals anymore.
459
00:31:02,291 --> 00:31:05,500
And that's exactly what Rajamouliwanted to showcase for "Naatu Naatu".
460
00:31:14,333 --> 00:31:18,833
Always… when Tarak and I had been
shooting for RRR,
461
00:31:18,916 --> 00:31:21,666
we always wondered,
when will this song come.
462
00:31:22,291 --> 00:31:25,291
I'm sure there is a sequence
where both of us are going to dance.
463
00:31:40,000 --> 00:31:44,000
Prem Rakshit, the choreographer,
he understands what the director needs,
464
00:31:44,083 --> 00:31:45,500
what the audience need,
465
00:31:45,583 --> 00:31:49,833
the body languages of the actors
who are performing those moves.
466
00:31:49,916 --> 00:31:52,291
{\an8}"Prem, we're doing a song like this."
He explained the concept to me.
467
00:31:52,541 --> 00:31:55,583
{\an8}It has to be a fight cum dance,
but also tell a story.
468
00:31:55,666 --> 00:31:57,166
When we saw
the choreography, we were like,
469
00:31:57,250 --> 00:31:59,083
"Fine! This is quite easy. We will do it."
470
00:31:59,166 --> 00:32:02,875
We've rehearsed it separately in our
own spaces before going to Ukraine.
471
00:32:03,000 --> 00:32:05,958
Again we went to Ukraine,we rehearsed for another seven days.
472
00:32:06,041 --> 00:32:08,000
Then we shot the song for 12 days.
473
00:32:09,166 --> 00:32:14,916
But I never imagined it was going
to be one of the most difficult shoots,
474
00:32:15,000 --> 00:32:17,791
difficult song,
and the most difficult choreography.
475
00:32:19,458 --> 00:32:21,500
We composed
over 100 moves because…
476
00:32:21,583 --> 00:32:23,916
both the actors' body language
has to be in sync.
477
00:32:24,000 --> 00:32:26,083
Tarak and Charan sir'sbody languages are different.
478
00:32:26,166 --> 00:32:27,750
They have to perform equally.
479
00:32:27,833 --> 00:32:32,625
The song's motto was to keep peoplewondering who the better dancer is.
480
00:32:32,708 --> 00:32:34,791
There were timeswhen I used to go and say, "Why?"
481
00:32:35,416 --> 00:32:37,833
Why? You know, becausewe are two different people.
482
00:32:37,916 --> 00:32:39,875
You know, we come fromtwo different backgrounds.
483
00:32:39,958 --> 00:32:41,750
We come from two different dancing styles.
484
00:32:42,000 --> 00:32:44,916
I said, "Why not? Why shouldn't eachperson have a different dancing style?"
485
00:32:45,000 --> 00:32:45,958
Rajamouli was like, "No."
486
00:32:46,375 --> 00:32:49,916
"NTR and Charan can have differentstyles but not Ram and Bheem."
487
00:32:50,375 --> 00:32:53,375
"These are my heroes. They are supposed
to dance the way I want them to dance."
488
00:32:53,916 --> 00:32:56,625
He wanted us to look the same, in sync.
489
00:32:56,708 --> 00:32:59,958
Even mind, body, and soul.It had to look like it's one person.
490
00:33:00,041 --> 00:33:02,458
That was the concept, that was
the emotion behind the song.
491
00:33:02,541 --> 00:33:04,500
For me, it is a story within a story.
492
00:33:04,583 --> 00:33:08,583
If RRR is a big story, "Naatu Naatu"
sequence itself is a story.
493
00:33:08,666 --> 00:33:11,708
It was not shot as a song
but was shot as a sequence.
494
00:33:11,791 --> 00:33:13,875
While the song was editing,
we used to extend
495
00:33:13,958 --> 00:33:15,958
wherever these moments had to come.
496
00:33:16,041 --> 00:33:17,708
And we used to put only the rhythm.
497
00:33:17,791 --> 00:33:20,708
I mean, if the song was about four
minutes, the scene was five minutes.
498
00:33:20,791 --> 00:33:24,291
Then later, the music director
had created the music for it.
499
00:33:24,375 --> 00:33:29,458
We were able to bring that drama
in such a powerful dance number.
500
00:33:29,541 --> 00:33:33,083
We had to give many types of costumes.
501
00:33:33,208 --> 00:33:35,541
There were servers, there were guests.
502
00:33:35,625 --> 00:33:37,750
There were Indian guests, European guests.
503
00:33:37,833 --> 00:33:41,166
And everything was from the 1920s.
504
00:33:41,250 --> 00:33:45,000
Convenient costumes
where they can easily move.
505
00:33:45,083 --> 00:33:49,625
As well as they should look like they
were wearing a dress for a party.
506
00:33:49,708 --> 00:33:53,541
This is the sequence and frame, this is
the dress that they are wearing.
507
00:33:53,625 --> 00:33:57,458
He very beautifully added
the suspenders into a step.
508
00:34:09,291 --> 00:34:13,000
Any non-sync between us,we would do the whole thing back again.
509
00:34:13,083 --> 00:34:14,708
There are shots where
we have done it 17 times.
510
00:34:14,791 --> 00:34:19,375
Obviously, there were some more shots
where we did it 20-22 times also.
511
00:34:24,583 --> 00:34:27,541
That "Naatu Naatu" famous
step was almost done 18 times.
512
00:34:27,666 --> 00:34:30,500
Because we both have
respectively done it perfectly.
513
00:34:30,583 --> 00:34:32,833
But we were not doing it in sync.
514
00:34:33,041 --> 00:34:34,750
That is Mr. Rajamouli garu's sync.
515
00:34:35,208 --> 00:34:37,833
So he had this crazy big monitor…
516
00:34:37,916 --> 00:34:40,875
where he used to step freeze
each and every shot.
517
00:34:41,583 --> 00:34:46,291
And then show us, "Your hand
hasn't reached the mark here yet.
518
00:34:46,833 --> 00:34:48,791
But his hand has reached.
519
00:34:48,875 --> 00:34:53,250
So now I want your hand to reach
that mark at the proper time and beat."
520
00:34:53,333 --> 00:34:54,875
I was like, "Oh, my God."
521
00:34:55,041 --> 00:34:57,333
Do you want another take? No, right?
522
00:34:57,625 --> 00:34:59,125
Your action….
523
00:34:59,208 --> 00:35:03,166
- You listen to me.
- What? What? What?
524
00:35:03,250 --> 00:35:05,041
But I worked so hard.
525
00:35:05,125 --> 00:35:07,500
Each country has its own work culture.
526
00:35:07,583 --> 00:35:11,708
The other units are unwilling to
understand our work culture and…
527
00:35:11,875 --> 00:35:13,375
work in tandem with us.
528
00:35:13,458 --> 00:35:15,666
In Ukraine, it was the best.
529
00:35:15,750 --> 00:35:17,541
Within a day or two they understood that
530
00:35:17,625 --> 00:35:20,291
we come from a different country,
we have a different culture.
531
00:35:20,583 --> 00:35:23,708
They immediately blended
into our work culture.
532
00:35:24,083 --> 00:35:26,708
And we had a fantastic time shooting it.
533
00:35:31,708 --> 00:35:33,208
Every day was a challenge.
534
00:35:33,583 --> 00:35:36,458
You know, when you are not working
in your zone, your country,
535
00:35:36,541 --> 00:35:37,791
when you go to another country,
536
00:35:37,875 --> 00:35:40,750
it is a challenge because
the working styles are different.
537
00:35:41,000 --> 00:35:44,000
Sometimes they need to come into
our zone and we need to go to their zone,
538
00:35:44,083 --> 00:35:46,041
which we did comfortably.
539
00:35:46,333 --> 00:35:49,791
But still, that was another
challenging sequence.
540
00:35:49,875 --> 00:35:52,208
And again, no complaints.
541
00:35:52,291 --> 00:35:54,125
You are trying
to repeat
542
00:35:54,208 --> 00:35:56,041
after, very slowly, without falling
into the music.
543
00:35:56,333 --> 00:36:00,500
Simply natural, harmonious, as if
you really want to learn how to dance.
544
00:36:00,583 --> 00:36:03,458
{\an8}We chose a colonial looking
building there and then…
545
00:36:03,541 --> 00:36:06,625
did up the whole decoration using the
local crowd.
546
00:36:06,916 --> 00:36:09,083
The local art director
was there to help me out.
547
00:36:09,166 --> 00:36:13,250
End portion of it, I had to really
use a lawn area in between a park.
548
00:36:13,333 --> 00:36:16,166
And then we made up the whole set
up there and did it.
549
00:36:16,250 --> 00:36:18,541
The step here is like a very simple step.
550
00:36:18,625 --> 00:36:22,041
At one point of time, it isn't about
whether you can dance or not.
551
00:36:22,125 --> 00:36:24,250
It's all about how long
you can do this step.
552
00:36:38,166 --> 00:36:39,750
Both of you look up slowly.
553
00:36:40,416 --> 00:36:41,291
Smile off.
554
00:36:42,333 --> 00:36:43,833
Smile off. Yes.
555
00:36:43,916 --> 00:36:45,375
Think it's either you or me.
And then start off.
556
00:36:45,458 --> 00:36:46,666
- Okay?
- We scream on two, three, four.
557
00:36:46,750 --> 00:36:47,791
Smile goes down.
558
00:36:47,875 --> 00:36:49,333
Smile goes down on
five, six, seven, eight.
559
00:36:49,416 --> 00:36:50,291
You'll see him like this.
560
00:36:50,375 --> 00:36:52,750
I turn towards Charan
on one, two, three, four.
561
00:36:52,875 --> 00:36:55,166
- You'll turn like this.
- Five, six seven, eight, he turns to me.
562
00:36:55,666 --> 00:36:57,875
I turn towards him
on one, two, three, four.
563
00:36:58,083 --> 00:36:59,291
Five, six, seven, eight.
564
00:37:00,083 --> 00:37:00,916
That's right!
565
00:37:20,625 --> 00:37:22,291
Cut! Checking.
566
00:37:24,750 --> 00:37:27,833
In "Naatu Naatu",
I have to make people feel like…
567
00:37:27,916 --> 00:37:32,000
these two guys are so
understanding of each other
568
00:37:32,083 --> 00:37:34,500
that people are ready
to believe whatever they do,
569
00:37:34,583 --> 00:37:35,791
what's going to come next.
570
00:37:35,875 --> 00:37:39,166
{\an8}The screenplay is
intelligently crafted by the director.
571
00:37:39,291 --> 00:37:43,083
Everything put the "Naatu Naatu"
song on a high pedestal and…
572
00:37:44,333 --> 00:37:45,416
it became viral.
573
00:37:58,041 --> 00:38:01,333
It is always a bad guy
and a good guy who fight.
574
00:38:01,416 --> 00:38:03,375
The creative tension is easy to create.
575
00:38:03,458 --> 00:38:07,458
The whole interval sequence
is a testimony for that.
576
00:38:07,750 --> 00:38:12,041
The kind of emotion that you will get
if a good guy and a good guy fight.
577
00:38:12,458 --> 00:38:13,333
Brother…
578
00:38:14,791 --> 00:38:16,375
I hid something from you.
579
00:38:17,833 --> 00:38:18,875
I'm not Akhtar.
580
00:38:19,333 --> 00:38:20,375
I'm not a Muslim.
581
00:38:21,375 --> 00:38:22,208
- Bheem.
- Bheem.
582
00:38:22,291 --> 00:38:25,291
He's a tribal. He doesn't
have many friends in the city.
583
00:38:25,375 --> 00:38:28,958
He doesn't want to endanger
his only friend Ram's life.
584
00:38:29,041 --> 00:38:31,000
The only friends he
can get are the animals
585
00:38:31,083 --> 00:38:33,208
which he has been capturing for sometime,
586
00:38:33,291 --> 00:38:35,958
and he comes with the animals and goes.
587
00:38:49,291 --> 00:38:53,625
The greatest jump of a hero
in a movie, I would call it.
588
00:38:53,791 --> 00:39:00,541
I think it's probably one of the best
re-introductions of an actor in a movie.
589
00:39:00,625 --> 00:39:02,041
Because there's already
an introduction which happened.
590
00:39:02,125 --> 00:39:04,083
And this is like the second introduction.
591
00:39:04,625 --> 00:39:08,333
The true get-up of Bheem is revealed.
592
00:39:09,958 --> 00:39:13,791
The most challenging sequence in RRR,
I mean, for me as a line producer,
593
00:39:14,041 --> 00:39:16,375
Actually, it was every sequence for me.
594
00:39:16,583 --> 00:39:18,958
Especially, because this is
my first time as a line producer.
595
00:39:19,041 --> 00:39:20,375
Every sequence was challenging.
596
00:39:21,208 --> 00:39:25,833
But to top all of them was
undoubtedly the interval sequence.
597
00:39:26,166 --> 00:39:29,625
The reason being the
number of extras on set…
598
00:39:30,083 --> 00:39:32,125
And the different kinds of extras.
599
00:39:32,291 --> 00:39:34,458
Everybody was not from the same section.
600
00:39:34,541 --> 00:39:40,250
We had foreigners, we had stunt guys
from different parts of the world.
601
00:39:40,916 --> 00:39:43,458
We had about 50-60 stunt guys,
602
00:39:43,541 --> 00:39:47,791
200 foreigners, and then body
builders and then just extras.
603
00:39:48,541 --> 00:39:50,291
And we had character artists.
604
00:39:50,375 --> 00:39:54,208
Like there was a mix of so many people.
Close to 1500 in total.
605
00:39:55,083 --> 00:39:58,375
So just when we were
shooting this huge sequence,
606
00:39:58,458 --> 00:40:00,666
which was going at a brisk pace,
607
00:40:00,750 --> 00:40:04,833
we were through with 30 nights
out of the 60 that we had planned.
608
00:40:05,208 --> 00:40:08,833
Just then, the whole
world was hit by COVID.
609
00:40:09,208 --> 00:40:12,125
Everything just came to a halt.
We were all confused.
610
00:40:12,291 --> 00:40:16,041
{\an8}We were waiting for it
to pass in a month or two.
611
00:40:16,250 --> 00:40:18,583
And then it just went on and on and on.
612
00:40:18,666 --> 00:40:21,208
I mean, at least for about eight months.
613
00:40:22,166 --> 00:40:26,208
Slowly, we were given
permissions to start shooting.
614
00:40:26,500 --> 00:40:29,375
Obviously with a lot of
regulations and precautions.
615
00:40:29,583 --> 00:40:30,666
We started doing that.
616
00:40:30,750 --> 00:40:35,708
{\an8}We did what all we could,
got the crew down by 50 percent.
617
00:40:36,541 --> 00:40:39,250
As far as RRR was concerned,
the biggest challenge was that…
618
00:40:39,833 --> 00:40:44,041
we couldn't fly in the foreigners,
who were a major part of the movie.
619
00:40:44,541 --> 00:40:49,500
So we were just waiting relentlessly
for the International travel to open.
620
00:40:49,583 --> 00:40:51,208
We were just hanging in there.
621
00:40:52,000 --> 00:40:55,291
Just then that opened
and we started shoot again…
622
00:40:55,375 --> 00:40:57,625
for the remaining 40 percent
that was left.
623
00:40:58,208 --> 00:41:02,666
And right in three or four months, again
we were hit by the second wave.
624
00:41:03,416 --> 00:41:06,458
This was actually the
most challenging part
625
00:41:06,666 --> 00:41:09,583
during the entire shoot of RRR…
626
00:41:10,375 --> 00:41:12,625
that we were hit by two lockdowns.
627
00:41:13,750 --> 00:41:16,041
Initially, I miss it,
628
00:41:16,125 --> 00:41:21,250
take a jab, and then go at him again.
That's better, right?
629
00:41:24,833 --> 00:41:27,833
All the animals are coming out
of the truck in the interval sequence.
630
00:41:27,916 --> 00:41:30,458
He wants to keep the emotion for longer,
631
00:41:30,541 --> 00:41:33,750
stylized, hyper-realistic,
extreme slow motion shots.
632
00:41:33,833 --> 00:41:36,958
Doing the visual effects was one of
the toughest and unique tasks of the film.
633
00:42:14,500 --> 00:42:15,458
- Cut, okay. Nice.
- Okay.
634
00:42:17,708 --> 00:42:20,208
I have been to many
places across the world.
635
00:42:20,541 --> 00:42:23,666
And I have seen the film many,
many times with the audience.
636
00:42:23,916 --> 00:42:28,000
And when the shot
of the animals comes out,
637
00:42:28,208 --> 00:42:29,416
I never look at the screen.
638
00:42:29,500 --> 00:42:31,583
I'll be looking at the audience.
639
00:42:51,375 --> 00:42:54,416
His hand will go as far as it can.
That's the movement.
640
00:42:54,500 --> 00:42:57,666
Lift up a little bit
and try to shake it off.
641
00:42:57,750 --> 00:42:59,208
Try to disrupt…
642
00:43:03,250 --> 00:43:06,500
The turmoil I had within myself mentally…
643
00:43:07,166 --> 00:43:08,333
And I can't show that.
644
00:43:08,708 --> 00:43:10,750
I had to be keep this deadpan face.
645
00:43:10,833 --> 00:43:12,250
Show no remorse, no empathy.
646
00:43:12,708 --> 00:43:16,916
Yet, I have to feel within me and
struggle in the battle within me.
647
00:43:17,000 --> 00:43:18,958
The external battle
is physically with him.
648
00:43:19,333 --> 00:43:23,208
I think it was the most satisfying
episode as an actor to perform.
649
00:43:23,833 --> 00:43:27,583
Also as an audience, it was the
most difficult episode for me to see.
650
00:43:27,875 --> 00:43:29,250
And, action!
651
00:43:31,916 --> 00:43:33,416
I beg you, my brother.
652
00:43:34,833 --> 00:43:35,958
Let me take Malli with me.
653
00:43:37,041 --> 00:43:38,541
Let my take my sister home.
654
00:43:39,541 --> 00:43:40,375
Cut!
655
00:43:40,833 --> 00:43:42,458
That thing broke and fell off.
656
00:43:44,291 --> 00:43:48,125
The production coordinators
Mr. Yoganandh and Satyam…
657
00:43:48,208 --> 00:43:49,583
They don't know one word of English.
658
00:43:49,666 --> 00:43:51,541
But there are
so many English actors there.
659
00:43:51,708 --> 00:43:55,791
{\an8}We called foreigners from four to five
countries for the interval shoot.
660
00:43:55,875 --> 00:43:58,833
{\an8}We called everyone
for the night shoot at four…
661
00:43:59,000 --> 00:44:01,541
and get the actors
ready for the director by six.
662
00:44:01,791 --> 00:44:03,625
The shoot would start at 6:30 p.m.
663
00:44:03,708 --> 00:44:07,000
The floor in Hyderabad
is 200 feet. It's a big floor.
664
00:44:07,125 --> 00:44:09,875
But this one is a 400 feet long set.
665
00:44:09,958 --> 00:44:11,791
Four cranes on four sides.
666
00:44:12,166 --> 00:44:15,333
{\an8}We built 20 by 20 trusses
and mounted lights on them.
667
00:44:15,416 --> 00:44:19,458
In the center, we put big cranes
and mounted lights on them.
668
00:44:19,708 --> 00:44:24,083
We'd turn on the lights according
to which side we're shooting.
669
00:44:24,166 --> 00:44:28,750
It took us 65 days to
manage all that and shoot.
670
00:44:28,833 --> 00:44:30,750
A vision of a person
671
00:44:31,250 --> 00:44:35,583
who's trying to really make it
a big theatrical experience.
672
00:44:35,666 --> 00:44:37,708
When he had shot without the animals,
673
00:44:37,958 --> 00:44:41,541
you had to have a sense of how
much length to leave of each shot…
674
00:44:41,625 --> 00:44:43,291
so that this animal would fly across,
675
00:44:43,375 --> 00:44:44,708
this animal would go across,
676
00:44:44,791 --> 00:44:48,125
edit it a number of times
to see that it's correct.
677
00:44:48,208 --> 00:44:50,166
{\an8}
678
00:44:59,125 --> 00:45:00,541
Before going into the shoot,
679
00:45:00,708 --> 00:45:06,541
we did a detailed
animation of all the animals.
680
00:45:06,625 --> 00:45:08,291
Where all the timings are correct.
681
00:45:08,625 --> 00:45:13,791
So that way, the director knows
how fast the actor has to bend,
682
00:45:14,000 --> 00:45:18,208
and from which position the
character is moving to the next.
683
00:45:18,291 --> 00:45:21,208
NCAM, it actually connects
the physical camera.
684
00:45:21,291 --> 00:45:23,041
In the actual shoot, what NCAM does is…
685
00:45:23,125 --> 00:45:26,375
it actually connects the live
camera to the virtual camera,
686
00:45:26,458 --> 00:45:28,500
for which we have done
the animation already.
687
00:45:28,583 --> 00:45:31,541
{\an8}Action! One, two, three four.
688
00:45:31,625 --> 00:45:32,666
How to follow this,
689
00:45:32,750 --> 00:45:35,833
and at the same time, trying to
maintain the composition of the shot,
690
00:45:35,916 --> 00:45:39,125
trying to include whatever character
we have to include in real life.
691
00:45:39,208 --> 00:45:43,291
NCAM was very useful in getting
the speeds of the animals right.
692
00:45:43,375 --> 00:45:44,500
It doesn't look fake.
693
00:45:49,416 --> 00:45:54,041
How are the people going to understand
how these animals are moving around them?
694
00:45:54,125 --> 00:45:57,375
And once the animated tiger
is placed in the sequence,
695
00:45:57,458 --> 00:46:00,250
it'll look odd if the tiger is running one
way and they're looking the other way.
696
00:46:00,583 --> 00:46:01,541
It wouldn't work out.
697
00:46:01,625 --> 00:46:02,791
Electronic eyes.
698
00:46:03,000 --> 00:46:09,375
We gave the movement of the tiger, deer,
or whatever in the 3D space to them.
699
00:46:09,708 --> 00:46:15,625
Small LED bulbs would flicker,
denoting the movement of an animal.
700
00:46:16,000 --> 00:46:17,666
They wrote a small program for it.
701
00:46:17,750 --> 00:46:20,666
- And when I say action…
- LED strips start moving.
702
00:46:20,750 --> 00:46:24,458
The NCAM inside the 3D animal
starts moving based on that.
703
00:46:24,541 --> 00:46:25,875
So I have to just follow it.
704
00:46:26,083 --> 00:46:30,583
First few times, I didn't even see it
when I was trying to operate because…
705
00:46:30,666 --> 00:46:32,750
We realized how fast an animal moves.
706
00:46:32,833 --> 00:46:34,916
It is like zoom, it goes!
707
00:46:35,208 --> 00:46:37,500
Before he could pan the camera,
the light had passed.
708
00:46:37,583 --> 00:46:39,000
{\an8}So we did so many rehearsals.
709
00:46:39,083 --> 00:46:43,875
I had to really try to understand
how the tiger moves at this speed.
710
00:46:44,000 --> 00:46:46,916
Okay, this is how fast my camera
has to move for that.
711
00:46:47,000 --> 00:46:50,041
And we can't have lights all over
the place because people have to run.
712
00:46:50,125 --> 00:46:52,291
They can't get entangled in the wires.
713
00:46:52,458 --> 00:46:54,666
So for the principal animals,
it was the lights.
714
00:46:54,750 --> 00:46:57,666
For the background animals
and other animals, we had…
715
00:46:57,750 --> 00:47:02,000
RC cars fitted with poles and trackers.
716
00:47:02,083 --> 00:47:04,416
We had these cars going around
while shooting for the sequence.
717
00:47:04,500 --> 00:47:06,041
And all of a sudden,
oh my god, there is a deer.
718
00:47:06,125 --> 00:47:08,208
Oh, you know what, that's a leopard.
719
00:47:08,291 --> 00:47:10,000
Then there we have a bear running.
720
00:47:10,083 --> 00:47:12,250
It was really chaotic
Shooting for that sequence.
721
00:47:12,375 --> 00:47:13,750
There's a remote car running.
722
00:47:14,041 --> 00:47:16,750
So, that's an animal. They have to react.
723
00:47:16,916 --> 00:47:18,750
- React…
- React to the animal, yeah.
724
00:47:23,000 --> 00:47:25,583
A leopard which has
attacked you from the back.
725
00:47:25,958 --> 00:47:28,791
You have to take the leopard
and throw it on to someone else.
726
00:47:29,041 --> 00:47:30,291
And then you have a deer
which has come and then…
727
00:47:30,375 --> 00:47:31,541
you are guarding with the deer and then…
728
00:47:31,625 --> 00:47:33,166
all of a sudden you have
a tiger pouncing on you.
729
00:47:33,250 --> 00:47:36,791
You have to just skid
and literally go back,
730
00:47:36,875 --> 00:47:40,250
and the tiger passes across your face.
731
00:47:40,333 --> 00:47:41,791
I was like, how the hell
are we going to do this?
732
00:47:42,166 --> 00:47:43,708
Of course, Rajamouli has this plan.
733
00:47:44,041 --> 00:47:46,291
So then… he gave me a football.
734
00:47:46,375 --> 00:47:50,000
The football was the
head of the leopard for me.
735
00:47:50,291 --> 00:47:52,750
I had to put it behind me
and then in front of me.
736
00:47:52,833 --> 00:47:54,125
Then throw it on to somebody.
737
00:47:54,625 --> 00:47:56,916
And then, of course,
we had the greatest shot,
738
00:47:57,000 --> 00:48:01,958
where the tiger is coming and
trying to just hit me with its paw.
739
00:48:02,291 --> 00:48:07,416
That shot took close to aboutfive hours to perfect.
740
00:48:16,708 --> 00:48:19,666
It was reallyboth of us punching each other.
741
00:48:19,750 --> 00:48:23,041
There was no scene where wehad acted like we came close.
742
00:48:23,125 --> 00:48:26,125
No, we were actually punchingin the stomach and on the face.
743
00:48:26,208 --> 00:48:27,375
There was a lot of contact.
744
00:48:27,916 --> 00:48:31,083
We got so bored end of the day
saying sorry to each other,
745
00:48:31,333 --> 00:48:34,750
that we just said, "Yeah, it's okay.
Fine, give it to me."
746
00:48:34,916 --> 00:48:35,875
"Come on, bring it on."
747
00:48:36,041 --> 00:48:37,041
So, we…
748
00:48:37,125 --> 00:48:39,208
{\an8}We were flowing, we were getting hurt.
749
00:48:39,541 --> 00:48:44,958
{\an8}And yet, what drove us through
all these difficult parts of the shoot
750
00:48:45,041 --> 00:48:45,958
was the emotion.
751
00:48:46,041 --> 00:48:47,250
And… action!
752
00:48:49,166 --> 00:48:50,041
Cut! One more.
753
00:48:53,166 --> 00:48:55,208
Ready.
Boys, get ready. Reset.
754
00:48:55,833 --> 00:48:58,958
Charan sir mounts Tarak sir,
locks him, drops him to the floor,
755
00:48:59,458 --> 00:49:01,958
rolls, and then delivers a few punches.
756
00:49:02,208 --> 00:49:06,458
We had to dig the ground underneath
and make it a safe surface.
757
00:49:20,208 --> 00:49:23,458
Huge pipes
just swinging across.
758
00:49:23,750 --> 00:49:28,166
I wish people could actually,
literally visualize that because…
759
00:49:28,250 --> 00:49:30,458
what you're watching on the
movie does not do any justice.
760
00:49:30,875 --> 00:49:33,958
It was so scary, it was so intimidating.
761
00:49:34,458 --> 00:49:38,166
He had about six or seven pipes
which were pressure controlled.
762
00:49:38,666 --> 00:49:41,916
{\an8}And the sound they were making behind
me because, I was standing in front.
763
00:49:42,000 --> 00:49:45,875
{\an8}I had another crazy pipe which
was swinging in front of me.
764
00:49:46,291 --> 00:49:48,208
I didn't know if the water
was going to hit my face.
765
00:49:48,375 --> 00:49:50,666
{\an8}I didn't know if the pipe is
going to come and hit my face.
766
00:49:50,750 --> 00:49:51,708
{\an8}I had no clue.
767
00:49:54,833 --> 00:49:55,875
Peak winters.
768
00:49:57,541 --> 00:49:58,458
And I'm getting wet.
769
00:49:59,041 --> 00:50:00,750
How is it going to be?
God bless me.
770
00:50:13,833 --> 00:50:15,708
Water… and action!
771
00:50:19,666 --> 00:50:21,000
Cut! Checking.
772
00:50:24,916 --> 00:50:27,750
The pipes had to move out
like snakes on Medusa's head.
773
00:50:27,833 --> 00:50:32,583
That is the exact instruction that I have
given to Sabu sir, my production designer.
774
00:50:32,666 --> 00:50:35,708
The director wanted a sequence
where the whole fountain breaks…
775
00:50:35,791 --> 00:50:37,958
and the pipes, he wanted
them to dance like snakes.
776
00:50:38,041 --> 00:50:39,500
Fifteen days we've been
testing it out with
777
00:50:39,583 --> 00:50:42,625
different lengths and different
diameter pipes to get that final effect.
778
00:50:42,708 --> 00:50:49,041
We had to use high pressure jets plus
add extra high pressure air to the hoses,
779
00:50:49,125 --> 00:50:51,250
which made it dance
beautifully well.
780
00:50:51,333 --> 00:50:58,250
Even with the firecrackers, we did a lot
of testing to pick up the CG elements.
781
00:50:58,333 --> 00:51:02,500
There was a hut full
of firecrackers lit by the art department…
782
00:51:02,791 --> 00:51:06,125
and the rockets, some of them are
flying with strings attached or whatever.
783
00:51:06,791 --> 00:51:08,291
- Okay, ready.
- Cameras.
784
00:51:09,125 --> 00:51:10,000
Light them.
785
00:51:11,125 --> 00:51:12,125
Background action!
786
00:51:14,750 --> 00:51:15,583
Action!
787
00:51:32,833 --> 00:51:36,833
It had so much of smoke, fire…
and water in it.
788
00:51:36,916 --> 00:51:39,125
We needed a lot of smoke
and water for this sequence.
789
00:51:39,208 --> 00:51:41,208
We did the lights up in layers.
790
00:51:41,291 --> 00:51:43,916
Water fountain was lit
by certain lights and…
791
00:51:44,000 --> 00:51:47,291
we had to place the smoke at a certain
distance and light it up from behind.
792
00:51:47,375 --> 00:51:48,458
Light it up in such a way that…
793
00:51:48,541 --> 00:51:52,625
the light will not fall on to this…
firecracker to travel towards the cameras.
794
00:51:52,708 --> 00:51:55,833
It was so many layers of
so many different fire things.
795
00:51:55,916 --> 00:51:58,333
Smoke was lit with fire
in the whole sequence.
796
00:51:58,416 --> 00:52:01,916
It was done to enhance the drama
which is happening on the screen.
797
00:52:28,541 --> 00:52:29,375
Look!
798
00:52:29,583 --> 00:52:30,416
Focus!
799
00:52:37,166 --> 00:52:39,916
What happens at that moment
gives you a cinematic high.
800
00:52:40,000 --> 00:52:44,541
But what happens after that from becoming
friends to enemies is the huge moment.
801
00:52:44,625 --> 00:52:47,750
We had to keep that
proportion right while in editing…
802
00:52:47,833 --> 00:52:52,833
and see that this moment is what
the audience took back at the interval.
803
00:52:52,916 --> 00:52:58,208
Bheem is openly showing his angst,
his anger, his hatred towards Ram.
804
00:52:58,291 --> 00:53:02,000
And Ram can't show his
empathy towards Bheem.
805
00:53:02,083 --> 00:53:06,250
He's sad but it's like a plain dead face.
806
00:53:06,333 --> 00:53:11,291
So I took the help
of the blood coming down,
807
00:53:11,666 --> 00:53:15,333
mixing with the with
the tear that is in his eye,
808
00:53:15,708 --> 00:53:17,875
and the mixture of blood
and tear…
809
00:53:45,583 --> 00:53:47,708
It's a very heart-wrenching decision
810
00:53:48,041 --> 00:53:50,791
that the father had to
take at that point of time,
811
00:53:50,875 --> 00:53:53,708
putting so much of weight on
the shoulders of a young kid,
812
00:53:53,791 --> 00:53:57,416
as if our hearts are being
squeezed as the episode happens.
813
00:54:01,291 --> 00:54:03,291
The best part of the
action I would say is…
814
00:54:03,375 --> 00:54:07,375
{\an8}the way he wants your body language,
eyes, and expressions to be.
815
00:54:07,458 --> 00:54:08,916
{\an8}He does it himself and he shows it to you.
816
00:54:11,333 --> 00:54:15,708
One and two.
817
00:54:16,958 --> 00:54:18,041
Yes. Correct, sir.
818
00:54:30,208 --> 00:54:32,541
The whole village was a setup
which was done in Vikarabad.
819
00:54:32,625 --> 00:54:34,250
We found a place
which was an empty ground.
820
00:54:34,333 --> 00:54:39,500
There was natural beauty with the forest
on all sides, serving as their hideout.
821
00:54:44,791 --> 00:54:47,333
I really enjoyed making so many guns.
822
00:55:03,125 --> 00:55:06,958
There is action but it is not because
of the action the heroism is coming.
823
00:55:07,041 --> 00:55:09,333
He writes beautifully, he is amazing.
824
00:55:09,416 --> 00:55:11,166
In the shootout,
825
00:55:11,250 --> 00:55:13,083
the bullet from Ram's gun hits
his little brother in the leg.
826
00:55:13,166 --> 00:55:16,750
The father is so patriotic that
he doesn't even look at the kid.
827
00:55:16,833 --> 00:55:18,916
He says, "Load, aim, shoot!"
828
00:55:19,000 --> 00:55:20,250
He loses his wife.
829
00:55:20,333 --> 00:55:22,958
"Load, aim, shoot!" Father's dead too.
830
00:55:23,041 --> 00:55:26,500
This is from a different story
but we used it here for take off.
831
00:55:26,583 --> 00:55:27,541
That became the flashback.
832
00:55:27,625 --> 00:55:30,541
He wanted to break the
flashback into two pieces.
833
00:55:30,625 --> 00:55:32,791
Actually it was initially
shot as one flashback.
834
00:55:32,875 --> 00:55:35,333
But he broke it into
two pieces in the script.
835
00:55:35,541 --> 00:55:36,625
See the dog bleed.
836
00:55:39,416 --> 00:55:42,166
{\an8}He is the best in the country
and I was waiting to work with him, and
837
00:55:42,250 --> 00:55:46,083
when he came and narrated the character,
I was amazed by the way he had written it.
838
00:55:52,708 --> 00:55:53,583
Hi.
839
00:55:54,833 --> 00:55:56,041
- How are you, sir?
- How are you?
840
00:55:57,166 --> 00:55:58,000
Hi, there.
841
00:56:19,958 --> 00:56:20,833
Action!
842
00:56:26,333 --> 00:56:29,250
{\an8}The people of Telangana
went through a…
843
00:56:29,666 --> 00:56:32,750
{\an8}very troublesome phase
for a long period of time.
844
00:56:32,833 --> 00:56:35,125
And there was continuous revolution.
845
00:56:35,208 --> 00:56:39,083
The main weapon they chose to
fight this revolution was the song.
846
00:56:39,375 --> 00:56:40,416
For every occasion,
847
00:56:40,500 --> 00:56:45,666
let it be a celebration, birth,
marriage, let it be death itself.
848
00:56:45,750 --> 00:56:48,500
Song is weaved into their lives.
849
00:56:48,583 --> 00:56:51,208
Bheem, coming from the tribal
in the Telangana region,
850
00:56:51,291 --> 00:56:54,208
we thought that would really,
really sync with his character…
851
00:56:54,291 --> 00:56:56,875
and really take it several notches up.
852
00:56:56,958 --> 00:57:00,583
He cannot fight back… physically.
853
00:57:00,791 --> 00:57:05,875
So he motivates himself and gets some
energy from whatever he believes in.
854
00:57:06,916 --> 00:57:08,583
He went to his faith system.
855
00:57:09,375 --> 00:57:13,166
Bheem does not have anybody else
to encourage him…
856
00:57:13,666 --> 00:57:19,000
or to bring him out of this
devastating situation he is in.
857
00:57:19,583 --> 00:57:22,083
He starts addressing
himself as a third person
858
00:57:22,166 --> 00:57:24,875
and he starts singing a song called
"Komuram Bheemudho" where…
859
00:57:25,375 --> 00:57:29,833
he keeps reminding himself
not to bow down.
860
00:57:51,916 --> 00:57:54,666
If there was any episode
I felt jealous of…
861
00:57:55,208 --> 00:57:57,708
when I heard it, when I looked at Tarak…
862
00:57:58,083 --> 00:58:00,625
was when I saw him in the
"Komuram Bheemudho" song.
863
00:58:00,916 --> 00:58:04,916
{\an8}
864
00:58:18,375 --> 00:58:21,416
Bheem needs to have a smile on his face,
865
00:58:21,958 --> 00:58:23,625
he needs to feel the pain,
866
00:58:24,041 --> 00:58:26,083
he needs to communicate his anger,
867
00:58:26,666 --> 00:58:28,416
he needs to communicate his…
868
00:58:28,583 --> 00:58:33,041
whatever backstabbing
he has gone through, with Ram.
869
00:58:33,291 --> 00:58:36,375
So there is so much that
he needs to communicate.
870
00:58:36,458 --> 00:58:38,750
But all this needs to be done
with a smile.
871
00:58:39,333 --> 00:58:43,916
{\an8}But still the reactions of each incident
or each whip…
872
00:58:44,791 --> 00:58:48,500
needs to shine with each whiplash.
873
00:58:53,666 --> 00:58:55,125
Cut! That's all!
874
00:58:56,208 --> 00:58:59,291
I'm feeling bad that I am whipping
this guy who is my best friend.
875
00:58:59,375 --> 00:59:01,250
I want to show some kind of empathy.
876
00:59:01,333 --> 00:59:03,583
And then he added saying,
I am going to add a tear.
877
00:59:03,666 --> 00:59:05,500
{\an8}It looks like it is a slash of the blood.
878
00:59:05,583 --> 00:59:08,375
{\an8}But it's actually the tear
which I am cleaning off my face.
879
00:59:08,458 --> 00:59:13,166
I think that was such a subtle but
such a strong shot in that whole episode.
880
00:59:25,166 --> 00:59:27,958
It shouldn't look like as if
they are cheating while hitting.
881
00:59:28,125 --> 00:59:32,333
So it had to be a real force
but it shouldn't hurt the artist.
882
00:59:32,416 --> 00:59:36,125
There is a shot of them
putting on to the wooden post…
883
00:59:36,208 --> 00:59:37,583
and when he pulls it, it has to rip out.
884
00:59:37,666 --> 00:59:41,083
So we had to use special wood
and things like balsa wood,
885
00:59:41,291 --> 00:59:44,250
{\an8}so that the fibers come
out showing the effect.
886
00:59:44,416 --> 00:59:49,541
{\an8}That made it more effective as
much as possible to make it believable.
887
00:59:49,625 --> 00:59:52,041
{\an8}I think the story works and
that is what the director wants.
888
01:00:01,416 --> 01:00:02,958
It is like a lifesaving drug.
889
01:00:03,041 --> 01:00:05,333
{\an8}He may physically die
but he is not giving up.
890
01:00:05,416 --> 01:00:11,208
{\an8}A song which connects to the innocent
village theme song Malli used to sing.
891
01:00:11,625 --> 01:00:14,208
The tune remains the same
but the words are different.
892
01:00:35,958 --> 01:00:37,833
He said all of this was
going to happen on the stage.
893
01:00:38,625 --> 01:00:40,375
I was like, a full song on the stage?
894
01:00:40,791 --> 01:00:41,750
I had my doubts.
895
01:00:41,833 --> 01:00:45,041
Later he told me that
there is emotion and drama.
896
01:00:45,125 --> 01:00:47,666
We started the choreography.
I rehearsed the song for 15 days.
897
01:00:47,750 --> 01:00:50,125
Till then everyone was shouting.
898
01:00:50,208 --> 01:00:52,500
When the song started,
everyone watched in silence.
899
01:00:52,583 --> 01:00:56,208
Tarak really put his heart into it.
900
01:00:56,541 --> 01:00:59,458
I didn't really need to
tell him how to express.
901
01:00:59,666 --> 01:01:06,625
I loved every twitch in his muscle
when he acted for the song.
902
01:01:06,708 --> 01:01:09,625
There was a sense
of the revolution
903
01:01:09,916 --> 01:01:13,083
that he had to irk in people's
minds even if he died.
904
01:01:13,166 --> 01:01:15,041
So there was a mix of emotions.
905
01:01:15,666 --> 01:01:18,291
When you have a person like
Rajamouli, it gets even tougher.
906
01:01:18,833 --> 01:01:22,000
But I really proved something to myself…
907
01:01:22,375 --> 01:01:25,416
after watching myself
in "Komaram Bheemudo".
908
01:01:26,166 --> 01:01:29,750
I could really feel that…
909
01:01:29,875 --> 01:01:33,541
that sort of happiness
in Rajamouli's eyes as well.
910
01:01:34,125 --> 01:01:38,250
Komaram Bheemudo will remain
with me for the rest of my life.
911
01:01:40,583 --> 01:01:41,750
Cut! Perfect!
912
01:01:51,375 --> 01:01:52,500
My reaction is recorded.
913
01:02:31,083 --> 01:02:34,833
Really grateful for those two actors
to be in that sequence and…
914
01:02:34,916 --> 01:02:38,625
take it to the level that they did.
915
01:02:39,250 --> 01:02:42,583
Now they are going to get closer…
916
01:02:42,916 --> 01:02:47,625
and suddenly you realize that another
misunderstanding is going to happen.
917
01:02:47,958 --> 01:02:48,791
Clap.
918
01:02:56,458 --> 01:02:57,375
Action!
919
01:02:57,750 --> 01:02:59,083
{\an8}
920
01:03:12,375 --> 01:03:16,958
As audience, we are willing
them to clear the misunderstandings,
921
01:03:17,041 --> 01:03:20,500
{\an8}get their hands together and rejoice
in what's going to happen next.
922
01:03:20,583 --> 01:03:22,333
As writers, we didn't let it happen.
923
01:03:22,416 --> 01:03:26,083
{\an8}We stretched it a little
bit more, taking it further.
924
01:03:26,166 --> 01:03:30,083
One of the best shots actually went to
Ray Stevenson who played Scott.
925
01:03:34,125 --> 01:03:36,875
{\an8}What movies are about…
it's motion pictures.
926
01:03:37,208 --> 01:03:41,708
I didn't want to bring any pre-conceived
notions of other productions I've been on.
927
01:03:41,791 --> 01:03:43,041
I've worked all over the world.
928
01:03:43,125 --> 01:03:45,583
Ultimately, what we're
doing is story-telling.
929
01:03:45,708 --> 01:03:48,666
This a new genre, a new
way of story-telling for me.
930
01:03:48,750 --> 01:03:51,375
So I've tried to be as open
as much, like a sponge.
931
01:03:54,250 --> 01:03:55,708
That bastard, damn it!
932
01:03:56,291 --> 01:03:57,125
Cut.
933
01:03:59,500 --> 01:04:02,333
I remember on the day of shoot when
I showed him what's going to happen,
934
01:04:02,416 --> 01:04:03,291
he couldn't believe it.
935
01:04:03,375 --> 01:04:06,250
"Can I take this shot back
and show it to my kids?"
936
01:04:07,291 --> 01:04:08,375
{\an8}
937
01:04:20,250 --> 01:04:23,416
How Bheem attacked
his bunch of soldiers,
938
01:04:23,500 --> 01:04:28,166
and how Ram, even though he's bleeding
he's is going after Malli to save her.
939
01:04:28,250 --> 01:04:33,166
It leads to the final moment when we
think, now they are going to get closer…
940
01:04:33,250 --> 01:04:37,958
and suddenly you realize another
misunderstanding is going to happen.
941
01:04:50,875 --> 01:04:51,958
{\an8}Malli!
942
01:05:09,875 --> 01:05:13,208
For me one of the very
important characters is Sita.
943
01:05:13,291 --> 01:05:15,041
She comes at a crucial juncture
944
01:05:15,125 --> 01:05:19,833
and helps the friends who
are traveling in different paths.
945
01:05:19,916 --> 01:05:21,916
How she is able to bring them together.
946
01:05:22,791 --> 01:05:25,375
Sir's brief to me also
about Sita was just…
947
01:05:25,500 --> 01:05:28,458
{\an8}her simplicity and her
innocence should really shine.
948
01:05:28,750 --> 01:05:30,625
But just keeping it extremely pure.
949
01:05:30,708 --> 01:05:32,666
She's all about goodness, I would say.
950
01:05:34,416 --> 01:05:36,250
Cut. Okay, nice.
951
01:05:36,333 --> 01:05:39,250
This is my first non-Hindi speaking film.
952
01:05:39,333 --> 01:05:42,666
It was very different for me because I'm
speaking a language that I don't know.
953
01:05:43,291 --> 01:05:44,291
Background action.
954
01:05:44,791 --> 01:05:45,666
Action!
955
01:05:45,833 --> 01:05:47,791
- He's got small pox.
- What?
956
01:05:47,958 --> 01:05:49,791
Small pox.
957
01:05:52,208 --> 01:05:53,666
Cut, yeah. That's better.
958
01:05:54,041 --> 01:05:55,875
Just give the Hindi line.
959
01:05:56,583 --> 01:05:57,875
- He's got smallpox.
- Yeah.
960
01:05:58,541 --> 01:06:01,166
- He's got smallpox.
- What?
961
01:06:01,583 --> 01:06:03,291
Small pox, sir. Small pox.
962
01:06:04,625 --> 01:06:08,208
One of my favorite experiences
on this set is in between the shots…
963
01:06:08,416 --> 01:06:11,375
Rajamouli sir coming and
narrating different stories to me.
964
01:06:11,458 --> 01:06:13,791
Of our history, of our culture that I
have not known about.
965
01:06:13,875 --> 01:06:15,208
It's very educative, I have to say.
966
01:06:34,500 --> 01:06:35,500
Everyone out!
967
01:06:37,625 --> 01:06:39,291
I'm alright.
968
01:06:39,541 --> 01:06:41,416
And when I came on
set, I was very nervous…
969
01:06:41,500 --> 01:06:45,041
about the pronunciations and the pauses…
970
01:06:45,125 --> 01:06:46,583
because I don't know what I'm saying.
971
01:06:46,666 --> 01:06:49,333
Rajamouli sir directing you,
telling you exactly what to do,
972
01:06:49,416 --> 01:06:51,250
he just makes it so much easier.
973
01:06:51,333 --> 01:06:52,541
But I didn't have to do much.
974
01:06:52,666 --> 01:06:56,625
I just had to copy him and follow him
and it was very easy after that.
975
01:06:56,833 --> 01:07:00,375
And she clears the air
for Bheem unknowingly…
976
01:07:00,750 --> 01:07:03,791
when she talks about her fiance,
what his aim is.
977
01:07:03,875 --> 01:07:07,250
He's not just a police officer who is
doing some service to the British…
978
01:07:07,333 --> 01:07:09,583
but he's actually a revolutionary.
979
01:07:09,750 --> 01:07:12,833
Initially shot as one flashback
but he broke it in two places,
980
01:07:12,916 --> 01:07:16,666
so that the second time is
told to Bheem by Alia Bhatt.
981
01:07:16,750 --> 01:07:19,666
When the blast happens and there's smoke,
982
01:07:19,750 --> 01:07:23,416
you can see the other face from
the younger Ram to the older Ram.
983
01:07:23,500 --> 01:07:25,416
Although the story is
about the younger Ram,
984
01:07:25,500 --> 01:07:29,041
the image Bheem has
of him is the elder Ram.
985
01:07:29,125 --> 01:07:30,333
So that's why through the smoke,
986
01:07:30,416 --> 01:07:32,416
we had kept his face and
then come back to Bheem…
987
01:07:32,500 --> 01:07:35,875
where he's shattered that he
has done it for such a good cause.
988
01:07:35,958 --> 01:07:39,250
Those sort of things were all
improvised during the edit…
989
01:07:39,333 --> 01:07:40,875
which was not really planned.
990
01:07:41,041 --> 01:07:44,625
In the Indian epic of Ramayana,
Sita is kidnapped by the villain…
991
01:07:44,708 --> 01:07:48,416
and Ram goes
in search of Sita in the epic.
992
01:07:48,541 --> 01:07:52,125
Here the characters are named
coincidentally Ram and Sita again.
993
01:07:52,291 --> 01:07:55,791
Bheem says, "Sita shouldn't
go in search of Ram.
994
01:07:55,875 --> 01:07:58,083
Ram should go in search of Sita,
995
01:07:58,166 --> 01:08:00,083
and I'm going to get Ram back to you."
996
01:08:12,500 --> 01:08:17,000
It reinforces the
belief that I have that…
997
01:08:17,208 --> 01:08:18,916
a good scene is a good scene,
998
01:08:19,000 --> 01:08:23,041
a good emotion is a good emotion
for all the people across the globe.
999
01:08:24,125 --> 01:08:29,541
He goes to the solitary confinement
where Ram is enclosed and…
1000
01:08:30,083 --> 01:08:35,416
in the whole sequence, there's this
rhythm, a sound which these people know.
1001
01:08:35,500 --> 01:08:37,375
It's like a communication
between two friends…
1002
01:08:37,500 --> 01:08:40,458
and if you remember, that's the
same sound which Charan makes
1003
01:08:40,541 --> 01:08:42,291
when he's bitten by the snake,
1004
01:08:42,416 --> 01:08:44,125
when Bheem is about to leave that place.
1005
01:08:44,500 --> 01:08:50,375
The same thing occurs here and
both of them get together and…
1006
01:08:50,708 --> 01:08:52,541
all the differences are sorted.
1007
01:08:52,708 --> 01:08:55,833
Now comes the craziest sequence of RRR…
1008
01:08:55,958 --> 01:09:00,416
where Rajamouli truly depicts
that they're not two souls anymore.
1009
01:09:00,583 --> 01:09:02,958
At this juncture, they are both one.
1010
01:09:03,125 --> 01:09:07,666
Every emotional high has an opportunity
to be developed as an action sequence.
1011
01:09:07,750 --> 01:09:08,666
What else can I do?
1012
01:09:08,750 --> 01:09:12,125
I have brought animals,
one man against thousands,
1013
01:09:12,208 --> 01:09:13,541
what more can we do here?
1014
01:09:13,625 --> 01:09:15,250
So I thought they should fight as one,
1015
01:09:15,333 --> 01:09:17,041
even though they are two people because…
1016
01:09:17,166 --> 01:09:19,000
now their ideas are aligned,
1017
01:09:19,125 --> 01:09:21,083
their misunderstandings
have cleared,
1018
01:09:21,375 --> 01:09:23,083
their goals are one.
1019
01:09:23,166 --> 01:09:25,333
So why not literally
make them as one person?
1020
01:09:25,416 --> 01:09:27,958
After all this drama,
after all the separation,
1021
01:09:28,041 --> 01:09:30,083
when both of them come again together,
1022
01:09:30,375 --> 01:09:32,875
Tarak and Charan coming into one body.
1023
01:09:33,083 --> 01:09:36,458
It's like both our souls
went into one person's body.
1024
01:09:36,541 --> 01:09:39,166
It should look bigger than both of us.
1025
01:09:39,375 --> 01:09:41,125
Sorry, both of us individually.
1026
01:09:41,208 --> 01:09:45,000
The mood of the theater was so jubilant
seeing both the friends coming back…
1027
01:09:45,083 --> 01:09:47,583
and they know that they're not
going to be separated ever again.
1028
01:09:52,500 --> 01:09:53,750
That's a very serious phrase.
1029
01:09:53,833 --> 01:09:55,625
But when you put it in a framework like…
1030
01:09:57,916 --> 01:10:02,750
It gives you an effect of action with fun.
1031
01:10:17,291 --> 01:10:19,250
Being chased by the police and shot at…
1032
01:10:19,333 --> 01:10:22,833
and trying to escape, climbing
towers, jumping over things,
1033
01:10:23,083 --> 01:10:25,666
running around, which is
actually really difficult to do…
1034
01:10:25,750 --> 01:10:27,041
{\an8}when you've got someone
on your shoulders…
1035
01:10:27,125 --> 01:10:28,333
{\an8}and you're running at full speed.
1036
01:10:29,916 --> 01:10:34,791
We're all fans of movies like Good
Bad Ugly, James Bond movies,
1037
01:10:35,083 --> 01:10:36,166
all cowboy movies.
1038
01:10:36,333 --> 01:10:39,833
Forces put together, I will cover your
weakness, you will cover my weakness.
1039
01:10:40,000 --> 01:10:41,958
It's the power of unity.
1040
01:10:42,125 --> 01:10:45,125
It looks great, it looks very brave and…
1041
01:10:45,250 --> 01:10:49,250
it looks fun also because two people are
accomplishing one thing in a strange way.
1042
01:10:49,541 --> 01:10:50,875
That's how we made serious music,
1043
01:10:51,125 --> 01:10:55,958
Dosti theme music with the
framework of a cowboy texture.
1044
01:11:05,208 --> 01:11:08,375
I had to make a rig in such
a way with a counterbalance,
1045
01:11:08,458 --> 01:11:11,583
that the weight doesn't go on to the
shoulder of the person who's carrying…
1046
01:11:11,708 --> 01:11:15,208
and also, there shouldn't be any gap
in between the shoulder and the seat.
1047
01:11:15,333 --> 01:11:20,000
We've got a large team, about 15
or 16 foreign stunt people right now.
1048
01:11:20,166 --> 01:11:21,166
And at the same time,
1049
01:11:21,250 --> 01:11:23,875
we've also used a large
team of the locals as well.
1050
01:11:24,041 --> 01:11:27,583
Between us, we're all working together
to make the sequence action-packed.
1051
01:11:27,708 --> 01:11:31,291
He's a guy who is ten-foot
tall, he has four hands and two legs,
1052
01:11:31,416 --> 01:11:33,958
he is no longer Ram and
Bheem, it is one person,
1053
01:11:34,083 --> 01:11:35,000
Ram plus Bheem.
1054
01:11:35,250 --> 01:11:38,041
When you see them, they're
just not two people anymore.
1055
01:11:38,458 --> 01:11:43,083
It's one whole gigantic
body of two friends.
1056
01:11:43,583 --> 01:11:49,583
And from there, the way the
sequence moves into the climax,
1057
01:11:50,000 --> 01:11:56,083
So, it's like a perfect take off for
the whole last showdown of RRR.
1058
01:12:06,083 --> 01:12:07,750
Charan. Tarak.
1059
01:12:34,875 --> 01:12:39,458
The climax of the film should
connect with the historical accuracy.
1060
01:12:39,583 --> 01:12:42,333
How Ram turns into Alluri Sitarama Raju.
1061
01:12:42,416 --> 01:12:44,333
Bheem giving the attireof Alluri Sitarama Raju
1062
01:12:44,416 --> 01:12:49,000
is a beautiful forest fire sequence
where he appears in that attire.
1063
01:12:49,083 --> 01:12:50,541
Sitarama Raju is in that attire
1064
01:12:50,625 --> 01:12:54,958
and that was a very beautiful, I think,
a phenomenal fictitious way of…
1065
01:12:55,250 --> 01:13:01,208
telling the audience that it was Bheem
who gave Alluri Sitarama Raju his attire.
1066
01:13:01,375 --> 01:13:04,458
Getting into his character,
getting into his attire…
1067
01:13:05,125 --> 01:13:08,208
I felt a sense of responsibility.
1068
01:13:08,750 --> 01:13:14,375
I was scared to do it, but obviously, we
have such beautiful help from the team.
1069
01:13:14,458 --> 01:13:18,083
Most of the references we have
were Alluri Sitarama Raju with a dhoti.
1070
01:13:18,166 --> 01:13:23,958
We gave this look with an openbody and just a robe on his body.
1071
01:13:24,041 --> 01:13:27,750
Made Charan look moreheroic, more handsome as well.
1072
01:13:39,666 --> 01:13:41,916
Everybody knows how
he looks in the history.
1073
01:13:42,041 --> 01:13:46,208
Are we at least close to 70 percent
is what my biggest question was.
1074
01:13:46,541 --> 01:13:51,583
But the confidence on sets Miss
Valli, Rama, and Mr. Rajamouli gave…
1075
01:13:51,833 --> 01:13:54,333
helped me a lot to get into
the skin of the character
1076
01:13:54,416 --> 01:13:56,041
without having any apprehensions.
1077
01:14:03,625 --> 01:14:05,791
The most iconic back-lit shot…
1078
01:14:06,125 --> 01:14:07,958
of revealing Alluri Sitarama Raju
1079
01:14:08,041 --> 01:14:10,583
with the fire at the end
of the bow and lifting.
1080
01:14:10,791 --> 01:14:11,833
I had goosebumps.
1081
01:14:11,916 --> 01:14:15,708
I saw it as a third person. I didn't
feel like it was me watching myself.
1082
01:14:15,875 --> 01:14:17,166
I watched like an audience.
1083
01:14:17,333 --> 01:14:19,875
That's what I felt like
when I was watching it.
1084
01:14:20,000 --> 01:14:21,458
That is what movies do.
1085
01:14:21,833 --> 01:14:26,541
Though you've been a part of it. Thoughyou did work on the movie for 200 days,
1086
01:14:26,666 --> 01:14:29,583
when you come and sit,you should be able to forget all of that
1087
01:14:29,750 --> 01:14:31,250
and see this as just any other movie,
1088
01:14:31,333 --> 01:14:33,458
like a child who is
sent into a candy shop.
1089
01:14:33,583 --> 01:14:35,333
So, that moment for me
1090
01:14:35,708 --> 01:14:40,875
was the most special moment for me
in my whole career as an actor.
1091
01:14:40,958 --> 01:14:43,666
Director always comeswith this one iconic image.
1092
01:14:43,750 --> 01:14:46,666
I think action sequence designs
based on that iconic image.
1093
01:14:46,791 --> 01:14:49,666
Senthil, he has used lights on the arrow.
1094
01:14:49,750 --> 01:14:52,833
That is where we can get the actual light.
1095
01:14:52,916 --> 01:14:55,291
We added fire on the arrow.
1096
01:14:55,416 --> 01:14:57,583
In the darkness, in the silhouette,
1097
01:14:57,666 --> 01:15:03,208
Alluri Sitarama Raju's burning
fire arrow is shot like this.
1098
01:16:06,916 --> 01:16:11,708
We exaggerated so much,
adding more fire, glow, and particles.
1099
01:16:11,791 --> 01:16:13,583
Even if it's surrealistic, it's fine…
1100
01:16:13,666 --> 01:16:17,250
because the background,
that momentum and editing,
1101
01:16:17,333 --> 01:16:19,791
there's a lot of energy
acting upon the shot.
1102
01:16:19,875 --> 01:16:22,500
So we thought even if
you do a little bit surrealistic,
1103
01:16:22,583 --> 01:16:24,333
it will hold the bike's weight.
1104
01:16:24,541 --> 01:16:29,541
Sabu sir mentioned that in those
days, when they are doing the war,
1105
01:16:29,625 --> 01:16:33,750
they have a heavy 50 kg bike where
they can actually lift and take off.
1106
01:16:33,875 --> 01:16:36,333
I guess he maintained that kind of design.
1107
01:17:36,291 --> 01:17:37,583
Background action!
1108
01:18:10,583 --> 01:18:14,958
How Malli was taken
away in the beginning…
1109
01:18:15,041 --> 01:18:16,958
for a creation that she did,
1110
01:18:17,041 --> 01:18:20,375
a tattoo on the lady Scott's hand,
which made her take Malli away.
1111
01:18:20,500 --> 01:18:23,583
How Malli was encaged
in the Scott's palace,
1112
01:18:23,666 --> 01:18:27,500
in a similar way, Lady Scott
is entangled in the wire
1113
01:18:27,583 --> 01:18:30,000
and her blood drips on the same tattoo.
1114
01:18:30,083 --> 01:18:32,666
{\an8}Our director on this is a craftsman.
1115
01:18:33,041 --> 01:18:35,291
{\an8}He's so humble, so kind.
1116
01:18:35,375 --> 01:18:36,250
{\an8}He directs you.
1117
01:18:36,333 --> 01:18:40,416
Some directors don't direct you, buthe's very precise about what he wants.
1118
01:18:40,500 --> 01:18:41,375
And I like that.
1119
01:18:41,458 --> 01:18:43,750
I really enjoy workingwith someone like that.
1120
01:18:44,250 --> 01:18:50,500
I just listened to the music, the acting
from the Indian actors, the passion.
1121
01:18:50,750 --> 01:18:54,750
In that moment, all came togetherand moved me so much to tears.
1122
01:18:54,875 --> 01:18:57,166
I just said to the director,
1123
01:18:57,250 --> 01:19:00,541
"I just want to thank you that
I'm a part of this production."
1124
01:19:01,333 --> 01:19:04,958
Bheem made Ram into Alluri Sitarama Raju…
1125
01:19:05,291 --> 01:19:08,541
and Ram made Bheem into Komaram Bheem.
1126
01:19:08,666 --> 01:19:10,583
"Jal-Jungle-Jameen", which basically mean
1127
01:19:10,666 --> 01:19:13,291
the earth, the water,
and the forest is ours.
1128
01:19:13,416 --> 01:19:17,916
So, in the story, I made Ram
give the slogan to Bheem
1129
01:19:18,208 --> 01:19:21,750
and Bheem give the attire
of Alluri Sitarama Raju to Ram.
1130
01:19:21,958 --> 01:19:25,083
Even though it's a
happy ending at the end,
1131
01:19:25,250 --> 01:19:29,208
I also wanted the audience to go
out in a celebratory mood.
1132
01:19:29,583 --> 01:19:33,375
That's the reason why we
brought in the "Ethara Janda" song.
1133
01:19:33,500 --> 01:19:37,583
The song is all about paying
tribute to the many freedom fighters
1134
01:19:37,666 --> 01:19:41,666
who chose revolution as a
form of defying the oppressors
1135
01:19:41,750 --> 01:19:43,291
or inspiring the people.
1136
01:19:43,375 --> 01:19:45,833
And sometimes the leaders
are revolutionaries at their heart,
1137
01:19:45,916 --> 01:19:47,708
even though they didn't pick up a gun.
1138
01:19:47,833 --> 01:19:50,666
In the song, I just wanted
not Alluri and Komaram.
1139
01:19:50,750 --> 01:19:53,583
Here, the song is Tarak
and Charan themselves…
1140
01:19:53,750 --> 01:19:56,500
paying tributes to many of the heroes.
1141
01:19:56,666 --> 01:20:01,250
We had to be grateful to them for their
contribution to the freedom struggle.
1142
01:20:52,041 --> 01:20:53,916
Of course,we anticipated that RRR
1143
01:20:54,000 --> 01:20:55,666
would receive a good reception in India.
1144
01:20:56,250 --> 01:20:59,083
Especially, given the immensestardom of our lead actors.
1145
01:20:59,458 --> 01:21:02,166
And in general the hype,which the film had carried.
1146
01:21:02,875 --> 01:21:05,291
It obviously reflected in the numbers.
1147
01:21:05,958 --> 01:21:08,083
However, what truly surprised us was
1148
01:21:08,166 --> 01:21:10,958
the overwhelming responsethat came from the West.
1149
01:21:22,291 --> 01:21:25,083
Around September… end of September,
1150
01:21:25,458 --> 01:21:30,875
there was one show which
was at the Chinese Theater in L.A.
1151
01:21:30,958 --> 01:21:33,916
It was a completely sold out screening.
1152
01:21:34,833 --> 01:21:39,250
And I thought, okay, maybe it was
mostly the Indians who came
1153
01:21:39,333 --> 01:21:42,250
because they knew I was
attending and they came to see me.
1154
01:21:42,666 --> 01:21:45,083
When I went into the theater, I was…
1155
01:21:45,791 --> 01:21:50,750
really stunned to see that 90 percent
of the audience were Americans.
1156
01:21:53,000 --> 01:21:54,875
{\an8}
1157
01:22:05,083 --> 01:22:09,000
{\an8}I-I-I didn't know whether I
was watching the film in America…
1158
01:22:09,083 --> 01:22:11,541
or whether I was watching the film…
1159
01:22:11,625 --> 01:22:14,166
{\an8}"First Day First Show" in
my hometown, Hyderabad.
1160
01:22:23,875 --> 01:22:30,875
{\an8}
1161
01:22:40,958 --> 01:22:47,958
{\an8}
1162
01:22:48,458 --> 01:22:51,833
For "Naatu Naatu", I saw
people just throng to the screen,
1163
01:22:51,916 --> 01:22:53,625
dance for "Naatu Naatu" there.
1164
01:22:54,041 --> 01:22:57,625
Of course, I could imagine
the same reaction in India.
1165
01:22:57,708 --> 01:23:00,333
But in America, and
at the Chinese Theater,
1166
01:23:01,041 --> 01:23:02,583
that was something phenomenal.
1167
01:23:02,666 --> 01:23:09,208
I was told, I don't know, I was told
that Hollywood never witnessed fans.
1168
01:23:09,291 --> 01:23:14,166
American fans coming down
the aisles, coming into the front,
1169
01:23:14,375 --> 01:23:17,791
and dancing as the song
was playing on the screen.
1170
01:23:17,958 --> 01:23:21,041
That was something that was
never ever witnessed before.
1171
01:23:21,125 --> 01:23:24,416
Then everyone started taking
notice, okay, what is this Indian film?
1172
01:23:24,500 --> 01:23:25,958
What is this "Naatu Naatu"?
1173
01:23:26,125 --> 01:23:28,125
Why is everyone raving about it?
1174
01:23:28,458 --> 01:23:32,208
And it was like pushing
us forward and forward.
1175
01:23:40,833 --> 01:23:42,875
Actually, it was the first time that all
my friends had shown me the video
1176
01:23:42,958 --> 01:23:44,375
I felt really happy when they showed me
the video.
1177
01:23:44,458 --> 01:23:47,208
Because, I get it if someone
saw Michael Jackson,
1178
01:23:47,291 --> 01:23:48,666
got impressed, and
wanted to dance with him.
1179
01:23:49,000 --> 01:23:52,375
When foreigners were doing my moves
for the first time, I felt really happy.
1180
01:23:52,666 --> 01:23:55,041
Ladies and gentlemen, this is Los Angeles.
1181
01:23:55,125 --> 01:23:57,500
Get the out of your seats and
go crazy.
1182
01:24:33,791 --> 01:24:40,625
The Oscar campaign was something
that I had absolutely no idea about.
1183
01:24:40,875 --> 01:24:43,625
Not just me, none of our
team had any kind of idea.
1184
01:24:43,958 --> 01:24:49,250
But we were supported by some
incredibly talented PR agencies.
1185
01:24:49,500 --> 01:24:52,250
So as we embarked on the Oscar campaign,
1186
01:24:52,708 --> 01:24:56,000
thousands of miles west
from our country in the US…
1187
01:24:56,625 --> 01:25:01,500
something else was happening
thousands of miles east in Japan.
1188
01:25:01,708 --> 01:25:05,583
The subtitle version
of RRR released in Japan
1189
01:25:05,666 --> 01:25:09,541
and the love for the film is incredible,
just incredible.
1190
01:25:13,583 --> 01:25:18,083
About two decades back,
"Muthu" released in Japan
1191
01:25:18,291 --> 01:25:19,500
a Tamil film.
1192
01:25:19,791 --> 01:25:22,125
That is the highest grosser until then.
1193
01:25:22,625 --> 01:25:24,958
Our hope was that it should touch Muthu.
1194
01:25:25,625 --> 01:25:27,875
But it went on.
1195
01:25:27,958 --> 01:25:30,500
{\an8}First week, second week,
third week, fourth week.
1196
01:25:31,333 --> 01:25:34,791
It would eventually run for one year.
1197
01:25:35,458 --> 01:25:38,083
Even now, as I am speaking today,
1198
01:25:38,208 --> 01:25:41,166
it is one year since
RRR released in Japan.
1199
01:25:41,291 --> 01:25:43,333
It is still playing in 18 theaters.
1200
01:25:49,875 --> 01:25:53,333
During this campaign,
RRR has won many awards.
1201
01:25:53,583 --> 01:25:56,375
New York Film Critics,
Los Angeles Film Critics,
1202
01:25:56,708 --> 01:25:58,458
Hollywood Film Critics,
1203
01:25:58,833 --> 01:25:59,750
Golden Globes.
1204
01:25:59,916 --> 01:26:01,875
We were attending many of them.
1205
01:26:02,541 --> 01:26:03,583
And…
1206
01:26:03,666 --> 01:26:08,583
during these times, I was
meeting my favorite directors.
1207
01:26:09,708 --> 01:26:16,375
People whom I looked up to all
through my childhood, my film career.
1208
01:26:16,708 --> 01:26:19,916
Incredible directors like Steven
Spielberg, James Cameron.
1209
01:26:20,000 --> 01:26:20,916
I was meeting them.
1210
01:26:21,000 --> 01:26:24,333
I was starry-eyed, just looking at them.
1211
01:26:24,500 --> 01:26:25,416
Oh, my God!
1212
01:26:25,541 --> 01:26:27,750
And not just meeting them.
1213
01:26:28,291 --> 01:26:32,958
Uh, they had such great
words to talk about the film.
1214
01:26:33,041 --> 01:26:37,208
RRR, the performances,
the writing of the film,
1215
01:26:37,291 --> 01:26:39,166
the technical aspects of the film.
1216
01:26:39,416 --> 01:26:40,333
And…
1217
01:26:40,750 --> 01:26:43,875
I think I was literally
flying in the clouds.
1218
01:26:44,208 --> 01:26:45,750
I had an incredible time.
1219
01:26:46,000 --> 01:26:49,708
Now, watching your characters…
1220
01:26:50,875 --> 01:26:55,125
it's just like such a feeling
to watch them.
1221
01:26:56,125 --> 01:26:58,666
And your setup, fire, water, story.
1222
01:26:59,375 --> 01:27:01,625
Reveal after reveal.
1223
01:27:02,375 --> 01:27:07,458
And I think during the Golden
Globes, when we won the award,
1224
01:27:08,125 --> 01:27:10,666
I think all of us believed…
1225
01:27:10,833 --> 01:27:14,125
that we were going to get the Oscars also.
1226
01:27:14,416 --> 01:27:20,333
So that gave us even more energy
for us to drive harder, work harder.
1227
01:27:20,791 --> 01:27:23,458
Me, my son, Keeravani
sir and Valli sat down.
1228
01:27:23,625 --> 01:27:25,916
We watched the full program together.
1229
01:27:26,000 --> 01:27:27,375
{\an8}We watched all the nominated songs.
1230
01:27:27,541 --> 01:27:29,833
{\an8}When we won Best Original Song,
1231
01:27:30,458 --> 01:27:32,125
{\an8}when a Telugu song won,
1232
01:27:32,583 --> 01:27:36,541
{\an8}we knew it was the
wildest dreams of all time.
1233
01:27:37,000 --> 01:27:40,708
Alright! You guys are ready? Ooh!
1234
01:27:40,916 --> 01:27:42,000
{\an8}RRR!
1235
01:27:42,250 --> 01:27:49,000
RRR!
1236
01:28:13,250 --> 01:28:15,958
I used to dance on the roads earlier.
1237
01:28:16,333 --> 01:28:19,750
For the first time, I got an opportunity
to perform on the Oscars stage.
1238
01:28:20,375 --> 01:28:21,416
I was very happy.
1239
01:28:21,500 --> 01:28:24,333
When my team performed
on the Oscars stage,
1240
01:28:24,583 --> 01:28:27,875
Steven Spielberg sir,
Rihanna, everybody was there.
1241
01:28:28,166 --> 01:28:31,750
When I saw that, I felt very happy.
1242
01:28:31,833 --> 01:28:33,583
It never happened in my life.
1243
01:28:33,666 --> 01:28:34,791
This was the first time.
1244
01:28:35,458 --> 01:28:38,125
I want to thank Rajamouli sir because he
took the song to that level.
1245
01:28:38,208 --> 01:28:39,250
Thank you so much, sir. Thank you.
1246
01:28:39,833 --> 01:28:43,291
My brother,
on the Oscars stage,
1247
01:28:43,625 --> 01:28:45,833
sang the song "Top of the World",
1248
01:28:45,916 --> 01:28:48,458
changing the lyrics
to express his feelings.
1249
01:28:48,541 --> 01:28:52,375
And that was like the
talk of the Oscar awards.
1250
01:28:52,583 --> 01:28:56,375
♪ There was only one wish on my mind ♪
1251
01:28:58,625 --> 01:29:02,875
♪ So was Rajamouli's and my family's ♪
1252
01:29:04,541 --> 01:29:10,791
♪ RRR has to win the prideOf every Indian ♪
1253
01:29:12,333 --> 01:29:16,750
♪ And must put meOn the top of the world ♪
1254
01:29:21,166 --> 01:29:26,458
Thank you, Karthikeya and Variance
Films for making this possible.
1255
01:29:27,000 --> 01:29:28,375
Love you all. Thank you.
1256
01:29:28,541 --> 01:29:33,750
Next day there was a tweet of
appreciation from Richard Carpenter,
1257
01:29:34,041 --> 01:29:39,125
appreciating my brother
MM Keeravani and the film RRR.
1258
01:29:39,583 --> 01:29:40,583
Rolling!
1259
01:29:47,625 --> 01:29:53,291
♪ We're on the top of the world for yourWinning creation ♪
1260
01:29:53,375 --> 01:29:58,375
♪ And we hope you know how proud youWe are! ♪
1261
01:29:58,708 --> 01:30:03,916
♪ You're the best there is aroundAnd we hope you know it now ♪
1262
01:30:04,291 --> 01:30:10,458
♪ Your win puts usAt the top of the world ♪
1263
01:30:10,833 --> 01:30:12,000
Congratulations!
1264
01:30:12,291 --> 01:30:15,666
And then my brother started crying.
1265
01:30:16,083 --> 01:30:19,541
Then he had tears in his eyes.
1266
01:30:20,333 --> 01:30:25,333
And for us, that felt like
the completion of RRR.
1267
01:30:25,625 --> 01:30:27,000
More than the Oscar,
1268
01:30:28,208 --> 01:30:30,291
the most thrilling and…
1269
01:30:30,375 --> 01:30:37,208
the most thrilling and tear-jerking
experience I had in the US…
1270
01:30:38,000 --> 01:30:43,875
was that Mr. Carpenter himself
congratulated me with a…
1271
01:30:44,291 --> 01:30:45,333
with a song…
1272
01:30:46,416 --> 01:30:50,125
and with a video that was unforgettable.
1273
01:30:51,458 --> 01:30:55,458
I call it the best achievement in my life.
1274
01:30:55,708 --> 01:31:02,708
{\an8}
1275
01:31:31,750 --> 01:31:37,041
Knocking on the doors of every film
industry across the world and saying,
1276
01:31:37,541 --> 01:31:39,500
this is Indian cinema.
1277
01:31:41,708 --> 01:31:47,041
I mean, we had some great, incredible
films throughout history in India.
1278
01:31:47,208 --> 01:31:53,333
But this is the first time we are
opening the doors to the world for them…
1279
01:31:53,416 --> 01:31:58,541
to see Indian cinema,
to witness Indian cinema.
1280
01:31:58,833 --> 01:32:02,208
And I'm so happy, I'm so
grateful, I'm so humbled…
1281
01:32:02,416 --> 01:32:04,583
that the door is RRR.
1282
01:32:04,875 --> 01:32:06,500
The door happened to be RRR.
1283
01:32:26,083 --> 01:32:29,125
When I imagine my stories
on screen,
1284
01:32:29,333 --> 01:32:34,000
I imagine myself sitting in
the theater in my hometown…
1285
01:32:34,250 --> 01:32:35,916
with a lot of audience around,
1286
01:32:36,166 --> 01:32:39,916
watch the film with the same kind
of enthusiasm that I had as a kid.
1287
01:32:40,166 --> 01:32:43,625
Almost every time my films
come out in a very simpler way.
1288
01:32:43,708 --> 01:32:45,291
There are no complications.
1289
01:32:45,541 --> 01:32:47,500
And they essentially cater to the kids.
1290
01:32:47,583 --> 01:32:50,666
Whether they're kids
or the kids in the adults.
1291
01:32:50,750 --> 01:32:54,416
I, as a storyteller,
am greatly inspired by
1292
01:32:54,500 --> 01:32:56,625
the epics of Ramayana and Mahabharata.
1293
01:32:56,708 --> 01:32:59,541
Let it be the characters,
let it be the instances,
1294
01:32:59,625 --> 01:33:02,791
the wars or battles or the scenarios…
1295
01:33:02,875 --> 01:33:06,250
in which the confrontations
between the characters happen,
1296
01:33:06,416 --> 01:33:10,541
Even the ambition of the characters,
everything is larger than life.
1297
01:33:10,625 --> 01:33:13,416
RRR is a product of that.
1298
01:33:17,625 --> 01:33:22,791
The film RRR is a landmark for my banner.
1299
01:33:25,875 --> 01:33:29,375
Since they're like the Three Divine
Creators, I think RRR fared well.
1300
01:33:32,416 --> 01:33:33,541
Nobody had a no,
1301
01:33:33,916 --> 01:33:37,500
but always just had a "ready,
ready, ready", and that is RRR to me.
1302
01:33:40,000 --> 01:33:42,000
RRR to me, it's a God's gift.
1303
01:33:44,541 --> 01:33:47,000
Riveting Roller-coaster Ride.
1304
01:33:50,041 --> 01:33:54,000
RRR to me is Rise, Roar, and Roll.
1305
01:33:54,208 --> 01:33:55,416
That is Roll Camera.
1306
01:33:58,791 --> 01:34:00,416
I feel it is Rajamouli,
Rajamouli, Rajamouli.
1307
01:34:00,500 --> 01:34:02,916
Everywhere I can see him, in every frame
1308
01:34:03,000 --> 01:34:04,791
which he controlled and made it happen.
1309
01:34:06,208 --> 01:34:10,458
RRR means Rajamouli,
Result, and Recognition.
1310
01:34:13,875 --> 01:34:16,625
RRR to me is a "Naatu"
experience for me. I'm so happy.
1311
01:34:19,916 --> 01:34:22,875
RRR for me is a very satisfying film.
1312
01:34:26,583 --> 01:34:31,708
RRR is nothing but "Redo, Redo, Redo"
until you are satisfied.
1313
01:34:36,208 --> 01:34:40,625
RRR is my favorite because
it is leading the way to RRR 2.
1314
01:34:44,125 --> 01:34:47,458
For me, RRR is a film that put India…
1315
01:34:48,416 --> 01:34:51,250
on the global map of films.
1316
01:34:55,750 --> 01:34:59,791
RRR for me is
Rise, Rise, Rise of Indian cinema.
1317
01:35:05,083 --> 01:35:09,541
RRR for me is one more step closer…
1318
01:35:10,291 --> 01:35:13,375
to realizing my ultimate
dream, Mahabharata.
1319
01:35:52,666 --> 01:35:54,208
I have some business with you.
1320
01:35:54,500 --> 01:35:55,666
You can't get away with it.
1321
01:35:56,000 --> 01:35:57,500
It's not going to work out.
1322
01:35:57,583 --> 01:35:58,541
Jakkanna!
1323
01:36:00,416 --> 01:36:01,500
Jakkanna!
1324
01:36:06,333 --> 01:36:07,291
Jakkanna!
1325
01:36:13,083 --> 01:36:14,416
It's over, right?
1326
01:36:14,500 --> 01:36:16,416
Full….
1327
01:36:16,708 --> 01:36:17,833
Hey, did you record that?
1328
01:36:44,583 --> 01:36:45,625
RRR 2.
1329
01:36:46,083 --> 01:36:47,625
Do you know when?
1330
01:36:48,041 --> 01:36:49,208
Does anybody know yet?
1331
01:36:49,958 --> 01:36:52,666
Because Rajamouli has not
said anything to us yet.
1332
01:36:53,750 --> 01:36:54,833
Do you know that?
1333
01:36:55,083 --> 01:36:56,083
Seriously.
1334
01:36:56,958 --> 01:36:58,041
Did he announce it?
1335
01:36:59,083 --> 01:37:00,500
Did he? No?
1336
01:37:01,625 --> 01:37:02,583
Maybe.
1337
01:37:04,208 --> 01:37:05,208
I don't know.
1338
01:37:05,625 --> 01:37:07,791
But I'll be happy
if it happens.
116130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.