All language subtitles for Pursuit.1972.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:48,800 --> 00:02:52,320 Will the delegates please take their seats? 2 00:02:54,205 --> 00:02:57,216 It would be very helpful if the delegates 3 00:02:57,316 --> 00:03:00,319 and the alternates would please take their seats. 4 00:03:02,154 --> 00:03:06,659 Will the... delegates please clear the aisles? 5 00:03:07,326 --> 00:03:11,831 Will the sergeant-of-arms and the brain employees... 6 00:04:46,775 --> 00:04:50,429 When a government ignores the wishes of its people, 7 00:04:50,529 --> 00:04:54,809 when it cloaks its actions in secrecy and deceit, 8 00:04:54,909 --> 00:04:58,979 saying one thing publicly, and privately doing the opposite, 9 00:04:59,079 --> 00:05:01,565 when it betrays our gallant allies 10 00:05:01,665 --> 00:05:05,277 to seek accommodation with our communist enemies, 11 00:05:05,377 --> 00:05:09,340 then, my friends, it is time for loyal Americans to act! 12 00:05:13,093 --> 00:05:16,263 What can a person do in America today? 13 00:05:17,389 --> 00:05:20,376 If you think your vote can change anything, you're wrong. 14 00:05:20,476 --> 00:05:22,294 Your vote is meaningless. 15 00:05:22,394 --> 00:05:25,840 You are given an empty choice between two political parties 16 00:05:25,940 --> 00:05:27,424 whose only real difference 17 00:05:27,524 --> 00:05:31,445 lies in the names by which they call themselves. 18 00:05:33,572 --> 00:05:35,199 They're all a trap, my friends. 19 00:05:36,325 --> 00:05:39,270 Our country's traditional means, 20 00:05:39,370 --> 00:05:43,999 our political expression have been used to render us impotent. 21 00:05:45,000 --> 00:05:47,444 Impotence... inability to act, 22 00:05:47,544 --> 00:05:49,321 inability to be effective. 23 00:05:49,421 --> 00:05:52,049 This is what we must change. 24 00:05:53,509 --> 00:05:55,594 This is what we shall change. 25 00:05:56,512 --> 00:06:01,141 With the help of God and by any means available to us. 26 00:06:07,898 --> 00:06:10,676 James Wright made that speech three months ago, 27 00:06:10,776 --> 00:06:15,264 before the annual conference of Americans for a Better Nation... 28 00:06:15,364 --> 00:06:18,283 An extremist group that he started and still runs. 29 00:06:19,118 --> 00:06:21,103 It's a small organization 30 00:06:21,203 --> 00:06:24,164 with little or no impact on national politics. 31 00:06:25,207 --> 00:06:27,234 However, in the past three years, 32 00:06:27,334 --> 00:06:31,797 Wright has poured $1.7 million of his own money into its operation. 33 00:06:33,215 --> 00:06:35,200 Money doesn't seem to matter to him, 34 00:06:35,300 --> 00:06:38,262 but the lack of impact, the impotence... 35 00:06:39,346 --> 00:06:40,848 matters a great deal. 36 00:06:42,599 --> 00:06:45,169 Steven Graves has been in charge of Wright's surveillance 37 00:06:45,269 --> 00:06:47,922 in the San Diego area for the past two months. 38 00:06:48,022 --> 00:06:49,356 Steve? 39 00:06:52,109 --> 00:06:53,594 The two points. 40 00:06:53,694 --> 00:06:55,571 Number one, Eddie Trasker. 41 00:06:56,655 --> 00:07:00,367 Eddie Trasker is a resident of Las Vegas, 53 years old. 42 00:07:00,868 --> 00:07:03,646 In the last two months, Wright has seen him nearly every week, 43 00:07:03,746 --> 00:07:05,748 mostly during the early hours of the morning. 44 00:07:06,623 --> 00:07:09,443 Trasker is currently under indictment for grand larceny 45 00:07:09,543 --> 00:07:12,529 involving hijacking of interstate commerce shipments. 46 00:07:12,629 --> 00:07:14,965 Two... Timothy Drew. 47 00:07:15,883 --> 00:07:18,510 Ex-Army officer with a background in computers. 48 00:07:19,386 --> 00:07:21,722 Wright has also been friendly with this man. 49 00:07:23,974 --> 00:07:26,877 The meaning of both these associations 50 00:07:26,977 --> 00:07:28,687 is as yet unclear. 51 00:07:31,648 --> 00:07:35,861 I arranged this meeting because that condition no longer prevails. 52 00:07:36,737 --> 00:07:37,738 Mr. Stark. 53 00:07:38,489 --> 00:07:41,433 I've been in the Special Projects Division the last six months, 54 00:07:41,533 --> 00:07:44,828 checking call-up locations through government databanks... 55 00:07:45,621 --> 00:07:49,083 because we've discovered online thefts of government information. 56 00:07:49,875 --> 00:07:52,486 Now, in theory, anyone with a knowledge of computers 57 00:07:52,586 --> 00:07:54,905 and access to the proper code 58 00:07:55,005 --> 00:07:58,550 could tap into the system and call out any information he wanted. 59 00:07:59,635 --> 00:08:01,078 Classified information. 60 00:08:01,178 --> 00:08:03,472 - Timothy Drew. - Exactly. 61 00:08:04,765 --> 00:08:06,542 By a process of elimination, 62 00:08:06,642 --> 00:08:09,128 we've been able to discover that Timothy Drew, 63 00:08:09,228 --> 00:08:12,106 posing as a computer repairman, 64 00:08:12,397 --> 00:08:14,942 was the person stealing Defense Department secrets. 65 00:08:15,776 --> 00:08:18,403 The question before this committee now... 66 00:08:19,488 --> 00:08:23,851 is whether or not to authorize the arrest of James Wright. 67 00:08:23,951 --> 00:08:24,993 On what charge? 68 00:08:26,453 --> 00:08:28,789 Conspiracy to steal classified information. 69 00:08:29,081 --> 00:08:30,541 Conspiracy? 70 00:08:31,959 --> 00:08:35,629 You've shown me evidence of an association, but not a conspiracy. 71 00:08:36,296 --> 00:08:39,658 Well, I think we have ample reason to apprehend Wright at this time. 72 00:08:39,758 --> 00:08:41,051 I feel we should. 73 00:08:43,095 --> 00:08:44,179 I don't like it. 74 00:08:47,224 --> 00:08:48,308 Perhaps... 75 00:08:49,309 --> 00:08:51,562 a discreet interrogation wouldn't hurt. 76 00:08:52,813 --> 00:08:56,859 What makes you think Wright is gonna crack under a discreet interrogation? 77 00:08:57,860 --> 00:08:59,678 I think we have to pick him up. 78 00:08:59,778 --> 00:09:02,347 And after we release him and he goes to the newspapers? 79 00:09:02,447 --> 00:09:04,683 A private citizen, needlessly harassed... 80 00:09:04,783 --> 00:09:06,118 What do you accomplish? 81 00:09:06,785 --> 00:09:10,147 What have you accomplished under two months, surveillance? 82 00:09:10,247 --> 00:09:14,193 Look, we know that James Wright is surfacing, right? 83 00:09:14,293 --> 00:09:17,129 We all know he's up to something. You have to give me more time. 84 00:09:18,505 --> 00:09:20,924 Steve, this isn't a game. 85 00:09:21,884 --> 00:09:24,495 Now, you've gone out on a limb before and lost. 86 00:09:24,595 --> 00:09:26,914 If there was any other way, we'd do it, but there isn't. 87 00:09:27,014 --> 00:09:28,640 You have to give me more time. 88 00:09:31,727 --> 00:09:32,727 All right. 89 00:09:33,520 --> 00:09:38,008 You've got till 6:00 tonight, but I want him in custody by 6:00. 90 00:09:38,108 --> 00:09:39,359 You understand that? 91 00:09:40,944 --> 00:09:43,555 Somebody better notify the Federal marshals. 92 00:09:43,655 --> 00:09:46,992 They've already been notified. They'll be waiting for your call. 93 00:09:48,285 --> 00:09:49,494 6:00, Steve. 94 00:09:58,045 --> 00:09:59,546 You and your games. 95 00:10:10,474 --> 00:10:11,516 Enthusiasm 96 00:10:11,892 --> 00:10:13,127 and confidence. 97 00:10:13,227 --> 00:10:18,106 It's 38 votes for the next vice president of the United States. 98 00:10:23,570 --> 00:10:26,140 The chair, it must... must... 99 00:10:26,240 --> 00:10:29,309 The chair must follow the rules 100 00:10:29,409 --> 00:10:32,354 of this proceeding, of this convention. 101 00:10:32,454 --> 00:10:34,957 The motion is not in order... 102 00:10:40,379 --> 00:10:42,906 There seems to be some trouble in the roll call. 103 00:10:43,006 --> 00:10:46,243 Yesterday, this convention hall had trouble with its microphones. 104 00:10:46,343 --> 00:10:48,720 Today, either the delegates aren't paying any attention, 105 00:10:48,845 --> 00:10:50,455 or, well, I just don't know what. 106 00:10:50,555 --> 00:10:53,392 In any case, this roll call is going very slowly. 107 00:10:54,226 --> 00:10:56,211 Federal marshals checked in a half hour ago. 108 00:10:56,311 --> 00:10:59,089 Ladies and gentlemen' please take your seats. 109 00:10:59,189 --> 00:11:00,607 When do we make the arrest? 110 00:11:01,566 --> 00:11:03,902 I think I'll hold off for a while. 111 00:11:05,654 --> 00:11:07,406 At least until this afternoon. 112 00:11:10,242 --> 00:11:12,352 Of these United States. 113 00:11:12,452 --> 00:11:16,773 The leaders of our party stand head and shoulders 114 00:11:16,873 --> 00:11:20,319 above the men who are being offered by the opposition, 115 00:11:20,419 --> 00:11:22,087 no matter who they are. 116 00:11:37,894 --> 00:11:40,047 What time did Wright quit last night? 117 00:11:40,147 --> 00:11:41,481 Lights out at 9:00. 118 00:11:42,607 --> 00:11:44,176 Pretty early for him, isn't it? 119 00:11:44,276 --> 00:11:46,445 That's what it said on the time clock sheet. 120 00:11:51,491 --> 00:11:52,951 Ever happened before? 121 00:11:54,161 --> 00:11:56,538 Well... let's see. 122 00:11:58,915 --> 00:12:01,835 June 5th. He had the flu. 123 00:12:07,799 --> 00:12:08,967 There he is. 124 00:12:13,680 --> 00:12:15,182 Right on schedule. 125 00:12:38,121 --> 00:12:39,623 He was looking right over here. 126 00:12:41,708 --> 00:12:44,503 - Think he's on to us? - No, I don't think so. 127 00:12:46,505 --> 00:12:49,758 Been pretty careful. Different cars every day, different clothes. 128 00:12:52,010 --> 00:12:53,261 I don't think so. 129 00:13:49,985 --> 00:13:53,597 - Ever hunt? - Yeah, a couple of times. 130 00:13:53,697 --> 00:13:55,031 My father was a hunter. 131 00:13:56,074 --> 00:13:58,643 I just never cared much for it. 132 00:13:58,743 --> 00:14:00,062 Used to take me with him. 133 00:14:00,162 --> 00:14:01,980 I remember he'd track an animal 134 00:14:02,080 --> 00:14:04,124 and talk about it like it was an old friend. 135 00:14:04,875 --> 00:14:08,128 He'd discuss the psychic state of a moose or a deer. 136 00:14:09,212 --> 00:14:11,365 What it was thinking. Tried to figure it out. 137 00:14:11,465 --> 00:14:13,842 He tried to figure out how it would react... 138 00:14:15,093 --> 00:14:16,678 where it would make its mistake. 139 00:14:17,345 --> 00:14:19,373 I remember once he said, 140 00:14:19,473 --> 00:14:20,599 "I've lost it." 141 00:14:21,475 --> 00:14:25,312 I thought he meant the trail, but the trail was there, very clear. 142 00:14:26,646 --> 00:14:29,316 And then I realized that what my father meant... 143 00:14:30,901 --> 00:14:33,612 was that he no longer knew what the animal was doing. 144 00:14:34,779 --> 00:14:37,449 Plastics manufacturer and a machine shop. 145 00:14:40,327 --> 00:14:43,371 You manage to find out what he bought at that other machine shop last week? 146 00:14:44,539 --> 00:14:48,860 Two 12-foot lengths of flexible stainless steel hosing. 147 00:14:48,960 --> 00:14:50,795 Expensive and unusual. 148 00:14:52,631 --> 00:14:53,798 Why unusual? 149 00:14:54,591 --> 00:14:57,744 The guy told me nobody buys that kind of hosing anymore. 150 00:14:57,844 --> 00:15:01,623 You see, stainless steel's only used for corrosive materials 151 00:15:01,723 --> 00:15:04,709 like concentrated dyes and gasses. 152 00:15:04,809 --> 00:15:06,753 These days, most of the corrosive material 153 00:15:06,853 --> 00:15:08,647 is pumped through glass piping. 154 00:15:11,066 --> 00:15:12,734 But glass isn't flexible. 155 00:15:25,997 --> 00:15:28,108 Has the wit of Lincoln, 156 00:15:28,208 --> 00:15:30,861 the common sense of Lincoln, 157 00:15:30,961 --> 00:15:33,488 the human compassion of Lincoln, 158 00:15:33,588 --> 00:15:38,743 and the unusual ability to relate common sense solutions 159 00:15:38,843 --> 00:15:40,720 to the challenge of present-day... 160 00:16:06,705 --> 00:16:09,107 Why's he doing this all by himself? 161 00:16:09,207 --> 00:16:11,251 In person? 162 00:16:12,002 --> 00:16:15,463 - Why shouldn't he do it by himself? - 'Cause he's too smart for that. 163 00:16:21,595 --> 00:16:23,847 He's daring us to figure it out. 164 00:16:39,571 --> 00:16:41,973 - What are you doing? - Let's see what he's buying. 165 00:16:42,073 --> 00:16:43,308 It's a little risky, isn't it? 166 00:16:43,408 --> 00:16:46,244 That doesn't matter. We have to arrest him today anyway. 167 00:16:54,878 --> 00:16:57,989 You understand, this isn't to your standard 72-cubic-foot tank. 168 00:16:58,089 --> 00:17:00,742 It holds only 25 minutes of air, at best. 169 00:17:00,842 --> 00:17:01,993 I'll need two of them. 170 00:17:02,093 --> 00:17:03,954 I think we have another in the stockroom. 171 00:17:04,054 --> 00:17:07,123 - Was there anything in particular? - I'm looking for a depth gauge. 172 00:17:07,223 --> 00:17:09,334 You'll find them there. I'll be with you in a minute. 173 00:17:09,434 --> 00:17:10,435 Thank you. 174 00:17:15,106 --> 00:17:16,383 You do a lot of diving? 175 00:17:16,483 --> 00:17:19,302 No. A present for my son. 176 00:17:19,402 --> 00:17:21,738 Diving's always seemed a little too dangerous for me. 177 00:17:22,656 --> 00:17:24,975 There's a certain thrill in danger, though. 178 00:17:25,075 --> 00:17:26,201 Not for me. 179 00:17:27,869 --> 00:17:29,120 You prefer golf? 180 00:17:30,705 --> 00:17:31,706 Poker. 181 00:17:37,921 --> 00:17:39,614 Poker can be very challenging. 182 00:17:39,714 --> 00:17:41,783 But it's like any other game. 183 00:17:41,883 --> 00:17:44,828 When you get too good, you're limited in your opponents. 184 00:17:44,928 --> 00:17:46,580 Yes, I've found that. 185 00:17:46,680 --> 00:17:50,333 Still, I admire the young with their exuberance for physical sports. 186 00:17:50,433 --> 00:17:52,602 It raises the stakes, so to speak. 187 00:17:53,311 --> 00:17:55,672 You could get hurt, severely injured, even killed. 188 00:17:55,772 --> 00:17:57,591 You're in luck, Mr. Johnson. Our last tank. 189 00:17:57,691 --> 00:18:00,026 - Shall I put it in your car? - That'll be fine, thank you. 190 00:18:16,418 --> 00:18:18,987 I suppose you went right up and talked to him. 191 00:18:19,087 --> 00:18:21,089 No. He talked to me. 192 00:18:23,049 --> 00:18:26,469 You're just toying with him, Steve. Playing a game. 193 00:19:12,098 --> 00:19:13,917 This is Graves. Over. 194 00:19:14,017 --> 00:19:15,919 702 to 701. 195 00:19:16,019 --> 00:19:19,130 Pick up Wright's limousine on Avenue D and 13th Street. 196 00:19:19,230 --> 00:19:22,467 Heading West on Avenue D. Continue surveillance. 197 00:19:22,567 --> 00:19:23,985 702 out. 198 00:19:26,780 --> 00:19:29,557 Call the Federal marshals. Have them meet me here. 199 00:19:29,657 --> 00:19:31,476 We're going to arrest that man. 200 00:19:31,576 --> 00:19:32,911 Is he somebody important? 201 00:19:33,787 --> 00:19:35,939 That, my friend, is Timothy Drew. 202 00:19:36,039 --> 00:19:37,373 I wanna see my lawyer. 203 00:19:44,047 --> 00:19:45,423 I wanna see my lawyer. 204 00:19:47,217 --> 00:19:48,551 Who are you guys, anyway? 205 00:19:49,385 --> 00:19:51,679 You got no right to come busting in and bothering me. 206 00:19:51,930 --> 00:19:53,097 Mr. Drew... 207 00:19:54,599 --> 00:19:56,935 why did James Wright give you $20,0007. 208 00:19:58,937 --> 00:19:59,938 Who? 209 00:20:16,162 --> 00:20:17,997 San Diego to Mexico City. 210 00:20:19,123 --> 00:20:21,359 2:30 this afternoon, first class... 211 00:20:21,459 --> 00:20:23,086 one way. 212 00:20:25,672 --> 00:20:26,923 Yes, of course. 213 00:20:27,590 --> 00:20:29,325 My sister lives in Mexico City. 214 00:20:29,425 --> 00:20:31,870 She's very sick. That money's for her. 215 00:20:31,970 --> 00:20:33,304 You don't have a sister. 216 00:20:37,058 --> 00:20:38,960 You do have a brother two years older than you 217 00:20:39,060 --> 00:20:40,545 who lives in Salem, Oregon. 218 00:20:40,645 --> 00:20:41,980 He's in the insurance business. 219 00:20:42,814 --> 00:20:45,900 Your father's still alive, lives in Michigan. 220 00:20:47,110 --> 00:20:49,279 Your mother died three years ago of a heart attack. 221 00:20:52,824 --> 00:20:54,184 I wanna see my lawyer. 222 00:20:54,284 --> 00:20:55,827 You advised him of his rights? 223 00:20:57,245 --> 00:20:59,414 Yeah, well, you're gonna need a lawyer, Mr. Drew. 224 00:21:00,874 --> 00:21:02,692 'Cause you've been arrested on a charge 225 00:21:02,792 --> 00:21:05,904 of conspiracy to steal confidential documents. 226 00:21:06,004 --> 00:21:09,157 That carries a mandatory prison term of 20 years. 227 00:21:09,257 --> 00:21:11,092 No parole possible. 228 00:21:14,262 --> 00:21:16,097 Now, you can do one of two things. 229 00:21:17,473 --> 00:21:18,958 You can try to beat that rap, 230 00:21:19,058 --> 00:21:22,854 in which case, you'll be out of prison by the time you're 54 years old... 231 00:21:23,646 --> 00:21:25,481 or you can cooperate with me. 232 00:21:28,234 --> 00:21:32,155 What information did you tap out of that Defense data bank for Wright? 233 00:21:34,908 --> 00:21:36,618 What information?! 234 00:21:49,172 --> 00:21:51,591 It was in two... two areas... 235 00:21:53,092 --> 00:21:57,555 The first was a Defense Department supply routing for military transport. 236 00:21:58,348 --> 00:21:59,432 Transport of what? 237 00:22:00,183 --> 00:22:01,225 I don't know. 238 00:22:04,395 --> 00:22:05,730 I swear I don't. 239 00:22:06,397 --> 00:22:07,966 All I know is the code name. 240 00:22:08,066 --> 00:22:12,904 - What was that? - Binary 75!76. 241 00:22:14,072 --> 00:22:16,491 - Binary. - What's a binary? 242 00:22:20,411 --> 00:22:24,916 It's a system composed of two distinct interacting parts. 243 00:22:27,210 --> 00:22:30,989 Like in binary stars, binary numbers, binary gasses. 244 00:22:31,089 --> 00:22:33,341 That's all I know about it, I swear. 245 00:22:35,885 --> 00:22:36,886 Okay. 246 00:22:44,143 --> 00:22:45,837 You said the information was in two parts. 247 00:22:45,937 --> 00:22:47,271 What was the second part? 248 00:22:48,564 --> 00:22:51,234 The State Department. Personnel file. 249 00:22:51,526 --> 00:22:52,568 Yeah? On who? 250 00:22:54,779 --> 00:22:57,115 Somebody in the intelligence division. 251 00:22:57,281 --> 00:23:01,477 Wright seemed particularly interested in the psychological profile of this man. 252 00:23:01,577 --> 00:23:02,620 What's his name? 253 00:23:04,414 --> 00:23:05,732 Grayson, I think. 254 00:23:05,832 --> 00:23:07,000 Something like that. 255 00:23:07,875 --> 00:23:11,587 No. No, it was Graves. Steven Graves. 256 00:23:19,178 --> 00:23:20,346 Lock him up. 257 00:23:42,535 --> 00:23:46,022 Operator, this is mobile Q-WM-73234. 258 00:23:46,122 --> 00:23:49,417 Have you put my call through to Captain Morrison in Washington yet? 259 00:23:50,376 --> 00:23:52,570 Are you sure you wouldn't like the specifications 260 00:23:52,670 --> 00:23:54,572 on our ABM sites while you're at it? 261 00:23:54,672 --> 00:23:58,034 I don't have time for hysterics, Malcolm. Just tell me what it is. 262 00:23:58,134 --> 00:24:01,746 Binary 75!76. What, are you kidding? 263 00:24:01,846 --> 00:24:03,706 This is an open line, Steven. 264 00:24:03,806 --> 00:24:06,793 I'm not in the mood for sarcasm, either. This is important. 265 00:24:06,893 --> 00:24:10,171 You know, this sounds like a matter that Defense oughtta look into. 266 00:24:10,271 --> 00:24:12,674 As a matter of fact' I'd be interested to find out 267 00:24:12,774 --> 00:24:15,068 just how you got that coding in the first place. 268 00:24:15,735 --> 00:24:18,054 Look, suppose you forward us a complete report 269 00:24:18,154 --> 00:24:21,975 along with a requisition, your AB-212 form, the little green one. 270 00:24:22,075 --> 00:24:24,435 I may be able to release that data to you in the next few days. 271 00:24:24,535 --> 00:24:25,520 Look, in the future... 272 00:24:25,620 --> 00:24:27,872 Hello? Hello? 273 00:24:35,421 --> 00:24:39,008 I'm beginning to understand James Wright's preoccupation with impotence. 274 00:24:47,016 --> 00:24:49,335 702 to 701. 275 00:24:49,435 --> 00:24:50,878 701. 276 00:24:50,978 --> 00:24:54,966 We followed Wright to that new apartment he rented on 15th Street. 277 00:24:55,066 --> 00:24:57,802 He's moving a lot of strange-looking stuff into the building. 278 00:24:57,902 --> 00:24:59,070 701. 279 00:25:03,116 --> 00:25:04,684 What did Wright buy this morning? 280 00:25:04,784 --> 00:25:08,104 At the first place' two vacuum-loaded plastic tanks, 281 00:25:08,204 --> 00:25:10,248 six foot long, one foot in diameter. 282 00:25:10,915 --> 00:25:12,900 Very strong and highly flammable. 283 00:25:13,000 --> 00:25:14,777 What about the machine shop? 284 00:25:14,877 --> 00:25:17,905 He got one stainless steel T-nozzle... That's the kind of a coupling 285 00:25:18,005 --> 00:25:20,825 that brings two hoses together at a common outlet. 286 00:25:20,925 --> 00:25:23,828 Two flexible stainless steel nozzles. 287 00:25:23,928 --> 00:25:26,430 The last one doesn't have any connection with anything. 288 00:25:27,140 --> 00:25:28,416 What was that? 289 00:25:28,516 --> 00:25:32,937 He got a custom-fitted wet suit. It's the kind skin divers wear. 290 00:25:33,938 --> 00:25:35,214 Doesn't make any sense. 291 00:25:35,314 --> 00:25:37,108 Yeah. Well, it does to Wright. 292 00:25:41,487 --> 00:25:43,614 - It's all set up inside? - Should be. 293 00:25:55,751 --> 00:25:57,236 What have you got? 294 00:25:57,336 --> 00:25:58,379 Have a look. 295 00:26:40,046 --> 00:26:41,280 Wright make any calls? 296 00:26:41,380 --> 00:26:44,926 Yeah, just one. 289-1212. 297 00:26:56,646 --> 00:26:58,464 San Diego weather. 298 00:26:58,564 --> 00:27:02,844 Mostly fair today, with low clouds and fog along the coast tonight. 299 00:27:02,944 --> 00:27:05,363 Present temperature is 85 degrees. 300 00:27:06,405 --> 00:27:08,950 Did you notice the notches in those two sawhorses? 301 00:27:10,243 --> 00:27:11,911 Yeah, about 12 inches wide. 302 00:27:12,620 --> 00:27:14,830 Wright cut those himself just before you got here. 303 00:27:16,540 --> 00:27:19,861 Yeah, two plastic tanks six feet long, 304 00:27:19,961 --> 00:27:21,529 12 inches in diameter. 305 00:27:21,629 --> 00:27:23,214 Wright's coming back in. 306 00:27:32,139 --> 00:27:34,876 - Anemometer. - What's that? 307 00:27:34,976 --> 00:27:36,352 Measures wind velocity. 308 00:27:43,526 --> 00:27:44,527 Graves here. 309 00:27:45,403 --> 00:27:46,429 Steven... 310 00:27:46,529 --> 00:27:49,140 I just got a rather incoherent and angry call 311 00:27:49,240 --> 00:27:50,850 from Morrison at the Pentagon. 312 00:27:50,950 --> 00:27:53,728 - What's going on down there? - Nothing to get excited about. 313 00:27:53,828 --> 00:27:56,606 I think I'll come down on the next plane from Los Angeles. 314 00:27:56,706 --> 00:28:00,151 Well, before you do, I want you to find out something for me. 315 00:28:00,251 --> 00:28:03,587 Binary 75!76. 316 00:28:04,338 --> 00:28:06,574 It's a Defense Department code designation. 317 00:28:06,674 --> 00:28:09,802 That's 75!76. Binary. 318 00:28:10,303 --> 00:28:11,304 Right. 319 00:28:14,640 --> 00:28:16,083 Phillips is coming down. 320 00:28:16,183 --> 00:28:18,002 - Is he nervous? - Very nervous. 321 00:28:18,102 --> 00:28:19,228 Wright's leaving. 322 00:28:20,396 --> 00:28:23,024 Doesn't seem to believe in curtains, does he? 323 00:28:23,858 --> 00:28:26,652 That's the first thing he did when he arrived... opened the curtains. 324 00:28:27,570 --> 00:28:30,056 Yeah, well, he wants me to see what he's doing. 325 00:28:30,156 --> 00:28:31,282 Why would he do that? 326 00:28:33,617 --> 00:28:35,119 A little game he's playing. 327 00:28:41,751 --> 00:28:44,670 Didn't Wright run for governor of California once? 328 00:28:45,588 --> 00:28:48,799 He campaigned for the nomination. Didn't even come close. 329 00:28:52,803 --> 00:28:55,681 Who's this Dr. Wolff you're having lunch with? 330 00:28:56,390 --> 00:28:57,808 My psychiatrist. 331 00:29:16,077 --> 00:29:18,187 There's really nothing sinister about it, Steven. 332 00:29:18,287 --> 00:29:21,832 He told me he was making a routine security check. 333 00:29:21,957 --> 00:29:25,987 His questions had to do with your ability to hold a sensitive government job. 334 00:29:26,087 --> 00:29:27,922 He had the proper identification. 335 00:29:30,091 --> 00:29:31,342 Is this the man? 336 00:29:33,636 --> 00:29:36,330 Yes. He said his name was Johnson. 337 00:29:36,430 --> 00:29:38,182 His name is James Wright. 338 00:29:43,437 --> 00:29:46,107 He was only interested in general things at first. 339 00:29:46,399 --> 00:29:49,510 What brought you to me, why you felt in need of therapy. 340 00:29:49,610 --> 00:29:51,095 I told him about your concern 341 00:29:51,195 --> 00:29:54,782 at having been transferred from foreign to domestic intelligence. 342 00:29:57,368 --> 00:30:00,162 And your consequent lessening of self-esteem. 343 00:30:01,372 --> 00:30:07,211 That you place a high value on... problem solving. 344 00:30:08,087 --> 00:30:10,614 You compete by solving problems better than other men. 345 00:30:10,714 --> 00:30:12,366 You compete in games. 346 00:30:12,466 --> 00:30:16,912 You attach a status to the successful solution of problems. 347 00:30:17,012 --> 00:30:18,472 How did he take that? 348 00:30:19,598 --> 00:30:21,350 He seemed pleased. 349 00:30:22,560 --> 00:30:23,727 I'll bet he was. 350 00:30:27,022 --> 00:30:29,024 He was especially interested in... 351 00:30:30,192 --> 00:30:32,570 the psychological tests we conducted. 352 00:30:34,864 --> 00:30:35,906 What about them? 353 00:30:37,491 --> 00:30:41,103 They showed high intelligence, fear of failure... 354 00:30:41,203 --> 00:30:43,272 Which goes along with your competitiveness 355 00:30:43,372 --> 00:30:45,875 and a certain amount of impulsiveness. 356 00:30:49,211 --> 00:30:50,546 Tell him anything else? 357 00:30:53,799 --> 00:30:57,636 He wanted to know if you were... reckless. 358 00:30:59,305 --> 00:31:02,349 I said you were ruthless but not reckless, 359 00:31:04,101 --> 00:31:06,812 except under one or two conditions... 360 00:31:07,480 --> 00:31:10,941 Either when frustrated by not being able to solve a problem, 361 00:31:11,066 --> 00:31:14,403 or having solved it through overconfidence. 362 00:31:26,832 --> 00:31:28,542 Get the directional microphone. 363 00:31:56,070 --> 00:31:57,363 Why's he doing that? 364 00:31:59,990 --> 00:32:01,325 He cleared everybody out. 365 00:32:10,042 --> 00:32:11,210 What are you getting? 366 00:32:12,336 --> 00:32:14,588 I don't know. It sounds like some kind of pump. 367 00:32:55,671 --> 00:32:58,157 - 701 to 702. - 702. 368 00:32:58,257 --> 00:32:59,450 Follow both vehicles. 369 00:32:59,550 --> 00:33:02,803 If the van and the limousine separate, stay with Wright's limousine. 370 00:33:03,721 --> 00:33:05,222 702 out. 371 00:33:06,473 --> 00:33:08,267 How long was he in there altogether? 372 00:33:10,394 --> 00:33:11,562 About a half hour. 373 00:33:14,231 --> 00:33:15,399 This is Lewis. 374 00:33:18,736 --> 00:33:20,362 Yes, sir. I'll tell him right away. 375 00:33:21,238 --> 00:33:22,681 It's Phillips. He's in San Diego. 376 00:33:22,781 --> 00:33:25,367 He wants you to meet him right away at the Hotel Cortez. 377 00:33:30,664 --> 00:33:32,708 Not until we see what's in that warehouse. 378 00:33:55,522 --> 00:33:56,899 Milky and oily. 379 00:33:57,650 --> 00:33:58,817 Take a look at this. 380 00:34:00,611 --> 00:34:01,779 There's your pump. 381 00:34:07,409 --> 00:34:08,577 Spray gun. 382 00:34:09,578 --> 00:34:11,080 Two cans of paint. 383 00:34:11,789 --> 00:34:13,749 Yellow and black. 384 00:34:16,627 --> 00:34:18,629 Using the pump to spray paint. 385 00:34:21,090 --> 00:34:23,909 Now the question is, what was he spraying it on? 386 00:34:24,009 --> 00:34:25,844 Whatever it was, he took it with him. 387 00:34:30,432 --> 00:34:31,725 Here's some more. 388 00:34:35,896 --> 00:34:37,690 Wright bought two of these today. 389 00:34:41,110 --> 00:34:42,152 Empty. 390 00:34:43,654 --> 00:34:44,822 Look at that. 391 00:34:56,083 --> 00:34:58,168 I haven't seen one of these since I was a kid. 392 00:34:58,293 --> 00:35:01,088 What would Wright want with an old washing machine? 393 00:35:16,729 --> 00:35:18,439 Milky and oily. 394 00:35:25,696 --> 00:35:27,473 You know what this stuff is a lot like? 395 00:35:27,573 --> 00:35:29,058 What? 396 00:35:29,158 --> 00:35:34,079 Something we used in Vietnam. The army called it Compound C. 397 00:35:34,788 --> 00:35:36,081 Compound C? 398 00:35:36,331 --> 00:35:40,043 Yeah... plastic explosives. 399 00:36:12,284 --> 00:36:13,268 Graves here. 400 00:36:13,368 --> 00:36:15,813 Steven, this is Morrison. Listen to me. 401 00:36:15,913 --> 00:36:19,066 I want your information, I want it all, and I want it right now. 402 00:36:19,166 --> 00:36:20,526 What information is that? 403 00:36:20,626 --> 00:36:23,904 Look, we got a shipment stolen this morning at 0200 in Utah. 404 00:36:24,004 --> 00:36:26,699 Now somebody's got themselves 500 pounds of ZV gas. 405 00:36:26,799 --> 00:36:28,450 I wanna know who. 406 00:36:28,550 --> 00:36:31,161 Captain, this is an open line. 407 00:36:31,261 --> 00:36:33,080 I don't care if it's an open line! 408 00:36:33,180 --> 00:36:34,748 ZV gas, you say? 409 00:36:34,848 --> 00:36:37,501 That's correct. That's Binary 75/76. 410 00:36:37,601 --> 00:36:40,212 Well, I'll tell you what you do, Captain. 411 00:36:40,312 --> 00:36:44,133 You fill out requisition form KL-950, 412 00:36:44,233 --> 00:36:48,028 send it along to us, we'll try to get that information to you in a week... 413 00:36:58,539 --> 00:37:00,374 I think I'll go see Phillips alone. 414 00:37:01,166 --> 00:37:03,861 Then you call the Federal marshals, 415 00:37:03,961 --> 00:37:06,071 have them pick up Wright immediately. 416 00:37:06,171 --> 00:37:07,256 Right. 417 00:37:14,137 --> 00:37:16,306 Do you know what ZV gas is? 418 00:37:19,268 --> 00:37:20,310 It's a nerve gas. 419 00:37:25,190 --> 00:37:26,425 The city of San Diego, 420 00:37:26,525 --> 00:37:30,137 called by its founding fathers "the jewel of California," 421 00:37:30,237 --> 00:37:34,057 lies nestled around an exquisite and delightful harbor. 422 00:37:34,157 --> 00:37:37,853 Since 1703, seamen have found refuge here, 423 00:37:37,953 --> 00:37:42,191 and today, an active onshore commerce exists as well. 424 00:37:42,291 --> 00:37:45,194 From the glorious Coronado Bridge to the south, 425 00:37:45,294 --> 00:37:48,697 to the Point Loma Naval Complex at Mission Bay, 426 00:37:48,797 --> 00:37:52,242 San Diego offers residents and vacationers alike 427 00:37:52,342 --> 00:37:56,163 a myriad of treats, delights, thrills, and activities. 428 00:37:56,263 --> 00:38:00,709 ZN is so potent, it has never been manufactured as a single gas. 429 00:38:00,809 --> 00:38:04,046 It's a binary produced as two separate gasses, 430 00:38:04,146 --> 00:38:08,191 each in itself harmless, but when mixed, lethal. 431 00:38:09,151 --> 00:38:11,637 Dr. Peter Nordmann, Steven Graves. 432 00:38:11,737 --> 00:38:14,948 Dr. Nordmann is Professor of Biochemistry at the University here. 433 00:38:15,949 --> 00:38:21,396 These gasses are designated as Binary 75 and Binary 76. 434 00:38:21,496 --> 00:38:26,360 These binaries are generally stored in yellow and black containers. 435 00:38:26,460 --> 00:38:30,072 I brought this film back with me from Eastern Europe last year. 436 00:38:30,172 --> 00:38:33,926 It shows the effects of the binary on a condemned prisoner. 437 00:38:44,770 --> 00:38:48,398 Binary number one introduced. No effects. 438 00:38:49,650 --> 00:38:51,818 Second binary introduced. 439 00:38:52,819 --> 00:38:56,098 In the early stages, there is a tightness of chest, 440 00:38:56,198 --> 00:38:58,951 coughing, running of the nose. 441 00:38:59,701 --> 00:39:05,691 This is followed by cramps, nausea, and involuntary urination. 442 00:39:05,791 --> 00:39:10,420 Then comes staggering, drowsiness... 443 00:39:11,254 --> 00:39:13,031 and coma. 444 00:39:13,131 --> 00:39:14,841 Cessation of breath... 445 00:39:20,180 --> 00:39:21,390 death. 446 00:39:38,699 --> 00:39:40,767 I think we'd better call the marshals. 447 00:39:40,867 --> 00:39:43,286 - Already done that. - And the President? 448 00:39:44,287 --> 00:39:46,915 You're the head of this section. That's your job. 449 00:39:53,296 --> 00:39:56,550 What would happen if 500 pounds of that stuff were released here? 450 00:39:57,843 --> 00:40:00,871 The lethal dose is 1/10 of a milligram, 451 00:40:00,971 --> 00:40:03,557 inhaled or absorbed through the skin. 452 00:40:04,391 --> 00:40:07,502 Gas masks and traditional defenses are useless. 453 00:40:07,602 --> 00:40:09,563 One-tenth of a milligram? 454 00:40:10,480 --> 00:40:14,092 A droplet so small you cannot see it with the naked eye. 455 00:40:14,192 --> 00:40:16,653 With 500 pounds... 456 00:40:16,778 --> 00:40:19,389 This is Phillips. I'm calling from San Diego. 457 00:40:19,489 --> 00:40:22,059 And in a city of this density, 458 00:40:22,159 --> 00:40:25,120 you could easily kill a million people. 459 00:40:25,912 --> 00:40:28,899 All forms of animal life would disappear in the area. 460 00:40:28,999 --> 00:40:31,610 - Well, is Barney there? - Nothing would survive. 461 00:40:31,710 --> 00:40:34,880 - No. Pay attention. - Except certain kinds of cockroaches. 462 00:40:35,672 --> 00:40:37,324 For some reason, they resist. 463 00:40:37,424 --> 00:40:39,201 This is an extremely urgent message. 464 00:40:39,301 --> 00:40:41,511 I want it gotten through to the President at once. 465 00:40:42,262 --> 00:40:43,597 Write this down carefully. 466 00:40:44,806 --> 00:40:46,708 ZV. 467 00:40:46,808 --> 00:40:48,810 That's Zebra Victor. 468 00:40:50,437 --> 00:40:52,881 No, it is not Russian. It is American. 469 00:40:52,981 --> 00:40:55,817 An army shipment of it was stolen yesterday. 470 00:40:57,402 --> 00:41:00,263 I don't care if you don't know anything about it. 471 00:41:00,363 --> 00:41:02,032 Just get the message to him. 472 00:41:03,366 --> 00:41:05,477 Yes, it would be a very good idea 473 00:41:05,577 --> 00:41:07,829 if he canceled his trip to San Diego today. 474 00:41:09,456 --> 00:41:10,899 Just tell him! 475 00:41:10,999 --> 00:41:12,834 Yes. Yes. 476 00:41:15,796 --> 00:41:16,797 Phillips. 477 00:41:18,090 --> 00:41:20,926 You have? Oh, good. Excellent. 478 00:41:22,469 --> 00:41:23,845 They've picked up Wright. 479 00:41:24,554 --> 00:41:26,373 They arrested him in front of his apartment 480 00:41:26,473 --> 00:41:28,183 just as he stepped out of his car. 481 00:41:36,942 --> 00:41:38,235 Mr. Wright? 482 00:41:42,989 --> 00:41:44,825 That's not James Wright. 483 00:41:58,713 --> 00:41:59,740 Take it easy. 484 00:41:59,840 --> 00:42:01,658 Wright must've made the switch at the warehouse. 485 00:42:01,758 --> 00:42:04,411 The wrong man went with the limousine. He went with the van. 486 00:42:04,511 --> 00:42:07,873 So what? We know the plot, we know how it goes together. 487 00:42:07,973 --> 00:42:09,850 Yeah, but we may be too late to stop him. 488 00:42:14,521 --> 00:42:17,799 Sometimes, I don't think you learn from experience. 489 00:42:17,899 --> 00:42:19,468 I'm still working for you. 490 00:42:19,568 --> 00:42:21,278 You almost hit that lady. 491 00:43:05,906 --> 00:43:07,032 What's he doing? 492 00:43:09,242 --> 00:43:10,410 Well, that's it. 493 00:43:11,536 --> 00:43:13,647 - Let's go get him. - Are you serious? 494 00:43:13,747 --> 00:43:16,566 Yes. Yes, I'm serious. 495 00:43:16,666 --> 00:43:18,777 He's there. We've seen him connect the hoses. 496 00:43:18,877 --> 00:43:21,571 Exactly. There's no way we can break in and gain control 497 00:43:21,671 --> 00:43:23,073 before he opens the valves. 498 00:43:23,173 --> 00:43:24,616 You think he'll commit suicide? 499 00:43:24,716 --> 00:43:26,885 You wanna gamble a million lives that he won't? 500 00:43:28,303 --> 00:43:31,932 - We can't just stand here and watch. - There's not much else we can do. 501 00:43:39,773 --> 00:43:40,941 Interesting. 502 00:43:43,151 --> 00:43:44,319 Interesting? 503 00:43:45,403 --> 00:43:47,572 You and he really make a fine pair. 504 00:43:50,951 --> 00:43:52,077 Phillips speaking. 505 00:43:53,453 --> 00:43:55,272 Well, keep trying, please. 506 00:43:55,372 --> 00:43:57,207 It is essential that we reach him. 507 00:43:57,916 --> 00:43:59,568 Yes, I'll be right here. 508 00:43:59,668 --> 00:44:02,112 The chauffeur didn't know a thing. Neither did the other guys. 509 00:44:02,212 --> 00:44:04,714 Wright's gardener thought it was all a big joke. 510 00:44:13,890 --> 00:44:16,893 They have not been able to reach the President. 511 00:44:38,623 --> 00:44:40,192 That's right, miss. Phillips. 512 00:44:40,292 --> 00:44:42,277 I want people from the Chemical Corps. 513 00:44:42,377 --> 00:44:43,820 Yes, I think he'll talk with me. 514 00:44:43,920 --> 00:44:46,006 I don't care where you find them, just get them. 515 00:44:47,257 --> 00:44:49,242 Make sure they have gas-protective clothing 516 00:44:49,342 --> 00:44:52,787 and make sure at least one of them knows a lot about ZV gas. 517 00:44:52,887 --> 00:44:54,372 Dr. Nordmann? 518 00:44:54,472 --> 00:44:55,515 Phillips. 519 00:44:56,474 --> 00:44:57,851 If we could, sir, yes. 520 00:44:58,852 --> 00:45:00,312 Yes, as I told you before. 521 00:45:03,648 --> 00:45:05,483 Wright just took off his wet suit. 522 00:45:06,192 --> 00:45:07,777 I don't know what he's doing now. 523 00:45:17,120 --> 00:45:19,022 What's that box for? 524 00:45:19,122 --> 00:45:20,790 Must be a control system. 525 00:45:24,044 --> 00:45:25,795 Some kind of triggering device. 526 00:45:26,963 --> 00:45:28,381 Couldn't be anything else. 527 00:45:29,132 --> 00:45:30,617 Nordmann's on his way over. 528 00:45:30,717 --> 00:45:32,344 - Good. - Look at this. 529 00:45:41,102 --> 00:45:42,437 What is that? 530 00:45:43,271 --> 00:45:44,606 It's a microphone. 531 00:45:53,198 --> 00:45:54,366 He's won. 532 00:45:55,033 --> 00:45:56,451 Maybe not. Take a look. 533 00:46:03,416 --> 00:46:04,584 Do it. 534 00:46:05,835 --> 00:46:07,279 Do it. 535 00:46:07,379 --> 00:46:08,880 Do what? 536 00:46:09,506 --> 00:46:11,174 He's gonna do it. 537 00:46:23,353 --> 00:46:24,754 He did it. 538 00:46:24,854 --> 00:46:26,423 Did what? 539 00:46:26,523 --> 00:46:29,192 He plugged the whole thing into a wall socket. 540 00:46:31,236 --> 00:46:33,154 This may be our first break. 541 00:46:35,115 --> 00:46:38,893 Yeah... we can have the electricity in that apartment turned off. 542 00:46:38,993 --> 00:46:40,770 You call the gas and electric company. 543 00:46:40,870 --> 00:46:43,273 You call the police, have the whole area cordoned off. 544 00:46:43,373 --> 00:46:44,541 Wright's leaving. 545 00:46:46,668 --> 00:46:48,486 What's he gonna do now? 546 00:46:48,586 --> 00:46:50,004 Let's go ask him. 547 00:47:13,153 --> 00:47:15,196 You have the right to remain silent. 548 00:47:15,905 --> 00:47:17,682 You have the right to speak with an attorney 549 00:47:17,782 --> 00:47:19,768 and have the attorney present during questioning. 550 00:47:19,868 --> 00:47:21,895 If you so desire and cannot afford one, 551 00:47:21,995 --> 00:47:25,165 an attorney will be appointed for you without charge before questioning. 552 00:47:27,167 --> 00:47:29,419 Dr. Wolff told me you were ruthless, Steven. 553 00:47:30,128 --> 00:47:31,821 You don't mind if I call you Steven, do you? 554 00:47:31,921 --> 00:47:34,407 It feels as though I've known you a long time. 555 00:47:34,507 --> 00:47:36,618 By the way, how did your son like his present? 556 00:47:36,718 --> 00:47:38,787 The depth gauge, Steven. 557 00:47:38,887 --> 00:47:41,556 It's always a good thing to have when one is in over his head. 558 00:47:42,765 --> 00:47:44,934 You made a mistake in not arresting me this morning. 559 00:47:45,768 --> 00:47:47,587 But I knew you wouldn't. 560 00:47:47,687 --> 00:47:50,131 It's your next mistake I'm counting most on, though. 561 00:47:50,231 --> 00:47:52,484 What's that box on the table upstairs? 562 00:47:54,152 --> 00:47:55,720 A direct question? 563 00:47:55,820 --> 00:47:57,263 You disappoint me, Steven. 564 00:47:57,363 --> 00:47:58,848 Answer the question! 565 00:47:58,948 --> 00:48:02,185 And if I do, Mr. Phillips, how will you know if I'm telling the truth? 566 00:48:02,285 --> 00:48:03,453 That's my job. 567 00:48:04,496 --> 00:48:07,081 Actually, there are three boxes. 568 00:48:07,749 --> 00:48:09,025 I had to get an extension cord 569 00:48:09,125 --> 00:48:11,503 in order to place one in clear view of the window. 570 00:48:14,172 --> 00:48:15,215 Go on. 571 00:48:15,965 --> 00:48:18,384 The box you saw is a timer. 572 00:48:19,219 --> 00:48:21,579 It controls a number of triggering devices. 573 00:48:21,679 --> 00:48:23,515 If one fails, another takes over. 574 00:48:24,349 --> 00:48:25,792 Go on. 575 00:48:25,892 --> 00:48:27,143 The second box 576 00:48:27,393 --> 00:48:29,979 is an impedance and vibration sensor. 577 00:48:30,772 --> 00:48:33,441 There are contact points placed all over the room. 578 00:48:33,650 --> 00:48:36,469 Any vibration... a man walking on the floor, for example, 579 00:48:36,569 --> 00:48:37,737 will set off the gas. 580 00:48:37,946 --> 00:48:38,988 And the third? 581 00:48:40,448 --> 00:48:42,267 That is a battery. 582 00:48:42,367 --> 00:48:44,060 After all, I wouldn't want to be dependent 583 00:48:44,160 --> 00:48:46,396 on the electricity in the apartment, would I? 584 00:48:46,496 --> 00:48:48,189 That could be turned off remotely. 585 00:48:48,289 --> 00:48:49,582 Why did you close the window? 586 00:48:51,918 --> 00:48:54,087 I was wondering when you were going to ask me that. 587 00:48:59,634 --> 00:49:02,412 I closed the window because the device in that room 588 00:49:02,512 --> 00:49:05,014 anticipates some action you will take. 589 00:49:06,349 --> 00:49:07,725 Dr. Nordmann's here. 590 00:49:10,895 --> 00:49:12,130 Good idea, Steven. 591 00:49:12,230 --> 00:49:13,565 He's the best. 592 00:49:19,320 --> 00:49:21,764 Well, there's a theoretical antidote 593 00:49:21,864 --> 00:49:24,517 if a person were exposed to a mild dose of ZV. 594 00:49:24,617 --> 00:49:29,289 It's possible to inject chemicals that may block the effects of the gas. 595 00:49:31,124 --> 00:49:33,485 Can you get hold of any of these chemicals? 596 00:49:33,585 --> 00:49:34,944 I brought what I could. 597 00:49:35,044 --> 00:49:37,213 They're not available in much quantity. 598 00:49:44,262 --> 00:49:47,390 Have the police evacuate this block... both sides. 599 00:49:49,892 --> 00:49:52,020 And get rid of these newsmen. 600 00:49:56,941 --> 00:49:58,760 I presume Dr. Nordmann informed you 601 00:49:58,860 --> 00:50:02,780 the antidote to ZV gas is only theoretical and not to be had in any quantity. 602 00:50:03,865 --> 00:50:06,184 I assure you, Steven, there's no way now 603 00:50:06,284 --> 00:50:08,286 for anyone to get into that room alive. 604 00:50:10,288 --> 00:50:11,748 What's the microphone for? 605 00:50:12,498 --> 00:50:13,983 Now you're being naive. 606 00:50:14,083 --> 00:50:16,461 You expect me to hand you everything on a silver platter? 607 00:50:17,754 --> 00:50:19,822 I will tell you this much, however. 608 00:50:19,922 --> 00:50:22,784 The microphone is a part of a triggering device. 609 00:50:22,884 --> 00:50:25,411 It depends on one external system. 610 00:50:25,511 --> 00:50:29,541 Is that what you meant when you told me that it anticipates some action I'll take? 611 00:50:29,641 --> 00:50:32,001 When I became aware of your interest in my activities, 612 00:50:32,101 --> 00:50:34,254 I decided I'd either have to abandon the project 613 00:50:34,354 --> 00:50:36,189 or turn that interest to my advantage. 614 00:50:37,065 --> 00:50:39,092 That's why I included you in the scenario. 615 00:50:39,192 --> 00:50:42,136 You might say you're the final cog in the machine. 616 00:50:42,236 --> 00:50:44,013 But you have the gas on a timer. 617 00:50:44,113 --> 00:50:45,448 Correct. 618 00:50:47,617 --> 00:50:49,494 - When is it set to go off? - 5:00 p.m. 619 00:50:50,787 --> 00:50:52,021 One hour from now. 620 00:50:52,121 --> 00:50:54,399 Well, we'll just keep you here. 621 00:50:54,499 --> 00:50:55,917 You'll die, too! 622 00:50:57,126 --> 00:50:59,754 Yes... a lot of people will die. 623 00:51:00,630 --> 00:51:03,074 You might've noticed, weather conditions are ideal. 624 00:51:03,174 --> 00:51:05,593 There's an inversion layer over San Diego. 625 00:51:06,344 --> 00:51:08,413 The gas will be trapped here... 626 00:51:08,513 --> 00:51:09,681 lingering. 627 00:51:11,849 --> 00:51:13,017 One more question. 628 00:51:14,435 --> 00:51:15,436 Why? 629 00:51:16,437 --> 00:51:18,339 You're a poker player. You tell me. 630 00:51:18,439 --> 00:51:21,317 What do you do when the cards have been going against you too long? 631 00:51:28,783 --> 00:51:30,476 I ask for a new deck. 632 00:51:30,576 --> 00:51:31,744 Precisely. 633 00:51:33,454 --> 00:51:35,123 We're going to get a new deck. 634 00:51:37,208 --> 00:51:38,710 You are insane. 635 00:51:39,627 --> 00:51:40,962 One of us must be. 636 00:51:41,796 --> 00:51:44,157 Now, if you gentlemen will excuse me' I have a plane to catch! 637 00:51:44,257 --> 00:51:45,299 Don't shoot him! 638 00:51:48,928 --> 00:51:50,179 Where does this door lead? 639 00:52:43,524 --> 00:52:45,651 Stop him! That's James Wright! 640 00:53:38,037 --> 00:53:39,605 Getting a reading on that sniffer? 641 00:53:39,705 --> 00:53:43,067 Yeah, some oxygen, nitrogen, and traces of phosphorous. 642 00:53:43,167 --> 00:53:45,486 - Meaning? - Plastic explosives. 643 00:53:45,586 --> 00:53:48,548 - Near the door? - Probably on the other side. 644 00:53:49,298 --> 00:53:51,659 - What is it? - Explosives. 645 00:53:51,759 --> 00:53:54,053 - What do we do now? - What time is it? 646 00:53:55,388 --> 00:53:56,998 4:20. 647 00:53:57,098 --> 00:53:59,959 Wright said the whole thing depends on some action I take. 648 00:54:00,059 --> 00:54:02,770 What we do is figure out what that action is and not take it. 649 00:54:08,484 --> 00:54:10,736 Nobody goes near that door. Not even you. 650 00:54:12,196 --> 00:54:14,198 You have any idea what this is all about? 651 00:54:14,991 --> 00:54:16,058 Not a clue. 652 00:54:16,158 --> 00:54:17,869 Federal fuzz give me a pain. 653 00:54:18,828 --> 00:54:21,230 There have been rumors all day about the President, 654 00:54:21,330 --> 00:54:23,983 but we still don't have any word about his intentions 655 00:54:24,083 --> 00:54:27,253 or, well, even if he plans to address the delegates here at all. 656 00:54:31,799 --> 00:54:34,327 We can treat two people for exposure, that's all. 657 00:54:34,427 --> 00:54:35,787 Is it hard to administer? 658 00:54:35,887 --> 00:54:37,371 No... 659 00:54:37,471 --> 00:54:39,640 but you need somebody alive and well to do it. 660 00:54:40,433 --> 00:54:42,602 The time is now 4:30. 661 00:54:47,690 --> 00:54:50,526 We know most of the equipment in that room is defensive. 662 00:54:51,611 --> 00:54:54,864 Designed to keep people out of there until that gas is released. 663 00:54:56,365 --> 00:54:59,285 I think some of those defenses are meant to be penetrated. 664 00:55:00,494 --> 00:55:01,829 I think you're right. 665 00:55:04,665 --> 00:55:06,500 Get the electric company on the phone. 666 00:55:08,461 --> 00:55:09,921 It's time to make a move. 667 00:55:13,507 --> 00:55:18,179 - Electric company's standing by. - Steve... you're taking a big chance. 668 00:55:21,807 --> 00:55:23,459 Have them turn off the power. 669 00:55:23,559 --> 00:55:24,685 Shut it down. 670 00:55:42,620 --> 00:55:45,081 - You hear something? - Yeah, it came from that room. 671 00:55:47,875 --> 00:55:49,418 Maybe we shouldn't get too close. 672 00:55:54,548 --> 00:55:55,800 Those two policemen. 673 00:55:57,259 --> 00:55:58,761 This is Graves. Over. 674 00:56:00,304 --> 00:56:02,248 This is Graves. Do you read me? 675 00:56:02,348 --> 00:56:04,100 This is Graves. Over. 676 00:56:04,934 --> 00:56:05,935 Do you read me? 677 00:56:07,603 --> 00:56:09,397 This is Graves. Over. 678 00:56:10,564 --> 00:56:11,607 Are they dead? 679 00:56:13,609 --> 00:56:14,902 Probably. 680 00:56:24,078 --> 00:56:25,579 It wasn't a full release. 681 00:56:26,539 --> 00:56:28,457 The valve turned off again. 682 00:56:29,542 --> 00:56:32,570 It was just a short burst to fill the room with gas. 683 00:56:32,670 --> 00:56:35,297 Now we really can't get in there. 684 00:56:37,008 --> 00:56:39,118 Any contact with the Chemical Corps people yet? 685 00:56:39,218 --> 00:56:40,219 Nothing. 686 00:56:48,019 --> 00:56:52,023 If you filled me full of that antidote, could I survive in that room? 687 00:56:52,898 --> 00:56:55,151 - I don't know. - Is there a chance? 688 00:56:55,985 --> 00:56:57,219 A chance, yes. 689 00:56:57,319 --> 00:57:00,306 That room is wired with plastic explosives. 690 00:57:00,406 --> 00:57:02,324 You just can't walk in the front door. 691 00:57:06,787 --> 00:57:08,622 I'm not thinking of the front door. 692 00:57:47,536 --> 00:57:48,996 What time do you have? 693 00:57:49,705 --> 00:57:50,873 4:45. 694 00:58:03,094 --> 00:58:04,136 Hold that. 695 00:58:13,020 --> 00:58:14,463 When do I inject? 696 00:58:14,563 --> 00:58:17,216 Just before you're exposed to the gas. 697 00:58:17,316 --> 00:58:18,968 If you're exposed before you inject, 698 00:58:19,068 --> 00:58:21,429 you only have five or ten seconds of consciousness. 699 00:58:21,529 --> 00:58:23,389 So do it before. Just before. 700 00:58:23,489 --> 00:58:24,490 There. 701 00:58:27,618 --> 00:58:29,203 You afraid of heights, Mr. Graves? 702 00:58:30,329 --> 00:58:31,439 Terrified. 703 00:58:31,539 --> 00:58:33,274 Has it occurred to you that this may be 704 00:58:33,374 --> 00:58:36,068 exactly the action James Wright wants you to take? 705 00:58:36,168 --> 00:58:37,611 The microphone in that room 706 00:58:37,711 --> 00:58:40,381 could be tuned for the sound of breaking glass. 707 00:58:41,715 --> 00:58:44,093 Well, we're damned if we do and we're damned if we don't. 708 00:59:35,019 --> 00:59:37,021 Inject. Inject! 709 01:01:25,713 --> 01:01:26,880 Phony. 710 01:02:17,681 --> 01:02:20,309 It's all right! Everything's shut down. 711 01:02:20,809 --> 01:02:23,287 Just give it a few minutes for the gas to air out. 712 01:03:40,800 --> 01:03:41,800 Hello? 713 01:03:41,900 --> 01:03:44,975 Good afternoon, Mr. Johnson. It's 5:00. 714 01:03:45,177 --> 01:03:46,580 Yes, I know. 715 01:03:50,924 --> 01:03:52,426 Wright's answering service. 716 01:03:53,193 --> 01:03:56,180 Well, that's it. That was the one external system. 717 01:03:56,280 --> 01:03:58,390 The President will address the delegates. 718 01:03:58,490 --> 01:04:00,976 He's on his way to address the delegates at this moment. 719 01:04:01,076 --> 01:04:03,854 Our mobile cameras should pick up the presidential motorcade. 720 01:04:03,954 --> 01:04:05,189 There. There it is now, 721 01:04:05,289 --> 01:04:07,691 still several miles from this convention hall, 722 01:04:07,791 --> 01:04:09,902 with the President in his traditional limousine 723 01:04:10,002 --> 01:04:11,587 and the motorcycle escort. 724 01:04:21,054 --> 01:04:23,332 All right, let's get these tanks out of here. 725 01:04:23,432 --> 01:04:25,000 One at a time! 726 01:04:25,100 --> 01:04:28,187 I won't be satisfied until they're a mile away from each other. 727 01:04:44,495 --> 01:04:47,372 Be careful! This is no time to get reckless! 728 01:04:50,792 --> 01:04:53,737 I told him you were ruthless but not reckless, 729 01:04:53,837 --> 01:04:56,965 except under one or two conditions... 730 01:04:57,090 --> 01:05:00,619 Either when frustrated by not being able to solve a problem, 731 01:05:00,719 --> 01:05:04,598 or, once having solved it, through overconfidence. 732 01:05:16,360 --> 01:05:17,386 It's not working. 733 01:05:17,486 --> 01:05:18,529 Hold it. 734 01:05:23,867 --> 01:05:26,228 Graves here. What's wrong with the elevators? 735 01:05:26,328 --> 01:05:28,814 We checked the circuit breakers in the basement, sir. 736 01:05:28,914 --> 01:05:31,817 There was a timer wired in to knock it out at 5:00. 737 01:05:31,917 --> 01:05:34,194 We'll never make it down the stairs with that tank. 738 01:05:34,294 --> 01:05:37,005 Why 5:00? It was all supposed to be over by then. 739 01:05:37,130 --> 01:05:38,423 There's no point to it. 740 01:05:38,715 --> 01:05:40,759 There's a point to everything Wright does. 741 01:05:41,969 --> 01:05:44,221 The tanks are now trapped on this floor. 742 01:05:46,223 --> 01:05:47,808 So what? 743 01:05:49,726 --> 01:05:50,836 Inside that limousine' 744 01:05:50,936 --> 01:05:53,255 with its bulletproof glass and electronic equipment, 745 01:05:53,355 --> 01:05:57,025 the President is protected against everything except a major disaster. 746 01:06:08,704 --> 01:06:10,247 Wright knew we'd call you in. 747 01:06:11,123 --> 01:06:13,233 He also knew you'd supply me with the antidote, 748 01:06:13,333 --> 01:06:15,736 which means he was sure I'd break into this room. 749 01:06:15,836 --> 01:06:18,864 That hardly matters anymore. We disarmed the mechanism. 750 01:06:18,964 --> 01:06:20,132 Have we? 751 01:06:22,467 --> 01:06:25,637 How long will it take one of those tanks to discharge all its gas? 752 01:06:27,139 --> 01:06:29,433 - Ten, fifteen minutes. - Wanna know exactly. 753 01:06:39,276 --> 01:06:42,638 All right, what is this, Steve? Another one of your games? 754 01:06:42,738 --> 01:06:45,098 If Wright wanted the gas to spread throughout the city, 755 01:06:45,198 --> 01:06:46,808 he wouldn't close the window, 756 01:06:46,908 --> 01:06:50,662 unless he was sure someone or something would open it up again. 757 01:06:52,205 --> 01:06:53,524 Sixteen minutes. 758 01:06:53,624 --> 01:06:54,900 At normal discharge rates, 759 01:06:55,000 --> 01:06:57,152 it should take this tank 16 minutes to empty. 760 01:06:57,252 --> 01:06:58,295 That's it, then. 761 01:06:59,463 --> 01:07:03,200 At exactly 5:16, a bomb will go off in this room... 762 01:07:03,300 --> 01:07:05,702 rupturing the tanks and releasing the gas. 763 01:07:05,802 --> 01:07:08,555 We have no reason to believe that there's a bomb here. 764 01:07:09,306 --> 01:07:11,933 Plastic explosives. Remember? 765 01:07:13,435 --> 01:07:15,045 - You have that sniffer? - Downstairs. 766 01:07:15,145 --> 01:07:16,146 Get it fast. 767 01:07:52,599 --> 01:07:54,501 - What's going on upstairs? - Where's the sniffer? 768 01:07:54,601 --> 01:07:55,727 I put it in the car. 769 01:07:58,271 --> 01:08:01,008 - I don't see any explosives. - It's plastic. 770 01:08:01,108 --> 01:08:03,068 It could be molded into any shape. 771 01:08:03,860 --> 01:08:06,013 Probably in plain sight. 772 01:08:06,113 --> 01:08:07,280 We need that sniffer! 773 01:09:46,671 --> 01:09:49,241 Getting closer, the President now is just a few blocks 774 01:09:49,341 --> 01:09:51,034 from the Downtown Convention Center. 775 01:09:51,134 --> 01:09:55,055 In a few minutes, he'll be entering the hall to address the delegates... 776 01:10:00,519 --> 01:10:02,521 - Getting any readings? - No, nothing. 777 01:10:10,737 --> 01:10:11,738 Nothing. 778 01:10:16,868 --> 01:10:19,704 Nitrogen, oxygen, traces of phosphorous. 779 01:10:21,873 --> 01:10:24,251 Those plastic explosives were here before. 780 01:10:26,628 --> 01:10:27,879 That's not metal. 781 01:10:30,715 --> 01:10:31,883 Fresh paint. 782 01:10:33,093 --> 01:10:34,261 Of course. 783 01:10:35,136 --> 01:10:37,914 The spray can. The pump. The washing machine. 784 01:10:38,014 --> 01:10:39,891 Must be the other tank. 785 01:10:41,268 --> 01:10:42,352 Bring the sniffer! 786 01:10:43,061 --> 01:10:45,547 The President is here. He's in the hall. 787 01:10:45,647 --> 01:10:48,425 He's making his way. We'll see if we can get a glimpse of him, 788 01:10:48,525 --> 01:10:50,385 but that crowd is clustered all around him. 789 01:10:50,485 --> 01:10:52,971 The Secret Service men are trying to hold back the crowd, 790 01:10:53,071 --> 01:10:55,073 but that's difficult. Let's switch now to... 791 01:10:55,782 --> 01:10:59,227 Nitrogen, oxygen, traces of phosphorous. 792 01:10:59,327 --> 01:11:02,355 Wright used that wringer to roll those plastics out thin. 793 01:11:02,455 --> 01:11:03,748 He needed the paint to cover them up. 794 01:11:03,848 --> 01:11:07,043 All right, let's separate these tanks. Help me get it out the window. 795 01:11:07,794 --> 01:11:08,795 Come on! 796 01:11:11,631 --> 01:11:13,800 Clear the streets. Get them out of there. 797 01:11:17,888 --> 01:11:18,955 Clear the street! 798 01:11:19,055 --> 01:11:22,142 Clear the street! Everyone inside! 799 01:11:44,122 --> 01:11:49,878 It is my high honor to present the President of the United States. 800 01:12:04,601 --> 01:12:07,587 There are reports of an explosion not far from this convention hall. 801 01:12:07,687 --> 01:12:09,297 The meaning is not yet clear. 802 01:12:09,397 --> 01:12:11,800 We're waiting for confirmation and some further word. 803 01:12:11,900 --> 01:12:14,986 There apparently was no serious damage from that explosion. 804 01:12:24,788 --> 01:12:28,233 I still find it difficult to believe that a private citizen 805 01:12:28,333 --> 01:12:31,903 could actually steal nerve gas from the U.S. government. 806 01:12:32,003 --> 01:12:34,656 Well, it's not really all that difficult, I'm afraid. 807 01:12:34,756 --> 01:12:36,032 Even with all the safeguards, 808 01:12:36,132 --> 01:12:40,053 any clever person with enough money, enough time, enough determination 809 01:12:40,153 --> 01:12:41,746 could do the same thing. 810 01:12:41,846 --> 01:12:44,182 That goes for nuclear weapons, as well. 811 01:12:45,934 --> 01:12:48,103 Well, you're the expert. What are you gonna do? 812 01:12:48,700 --> 01:12:51,705 I don't know about you, but I know what I'm gonna do about it. 813 01:12:51,815 --> 01:12:52,983 What's that? 814 01:12:53,967 --> 01:12:55,151 Worry.62511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.