All language subtitles for Norsk(1992)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:03,840 something else we have in common flying 2 00:00:03,840 --> 00:00:04,799 on the 3 00:00:04,799 --> 00:00:07,160 airlines flying on the Airlines and 4 00:00:07,160 --> 00:00:09,160 listening to the airlines 5 00:00:09,160 --> 00:00:11,320 announcements and trying to pretend to 6 00:00:11,320 --> 00:00:13,639 ourselves that that's the way the 7 00:00:13,639 --> 00:00:16,480 English language ought to be spoken 8 00:00:16,480 --> 00:00:18,160 doesn't sound that way to me whole thing 9 00:00:18,160 --> 00:00:20,720 starts when you get to the gate first 10 00:00:20,720 --> 00:00:23,119 announcement we would like to begin the 11 00:00:23,119 --> 00:00:24,760 boarding 12 00:00:24,760 --> 00:00:28,800 process extra word process not necessary 13 00:00:28,800 --> 00:00:31,199 boarding is enough we'd like to begin 14 00:00:31,199 --> 00:00:34,480 the boarding simple tells the story 15 00:00:34,480 --> 00:00:36,200 people add extra words when they want 16 00:00:36,200 --> 00:00:38,079 things to sound more important than they 17 00:00:38,079 --> 00:00:42,000 really are boarding process sounds 18 00:00:42,000 --> 00:00:43,719 important it 19 00:00:43,719 --> 00:00:45,600 isn't it's just a bunch of people 20 00:00:45,600 --> 00:00:47,239 getting on an 21 00:00:47,239 --> 00:00:50,239 airplane people like to sound important 22 00:00:50,239 --> 00:00:51,760 weathermen on television talk about 23 00:00:51,760 --> 00:00:53,320 shower 24 00:00:53,320 --> 00:00:55,600 activity sounds more important than 25 00:00:55,600 --> 00:00:58,079 showers I haven heard one guy on CNN 26 00:00:58,079 --> 00:01:00,559 talk about a rain event 27 00:01:00,559 --> 00:01:02,120 swear to God he said Louisiana's 28 00:01:02,120 --> 00:01:03,840 expecting a rain event I thought holy 29 00:01:03,840 --> 00:01:08,910 [ __ ] I hope I can get tickets to 30 00:01:08,920 --> 00:01:12,759 that emergency situation news people 31 00:01:12,759 --> 00:01:14,520 like to say police have responded to an 32 00:01:14,520 --> 00:01:16,960 emergency situation no they haven't 33 00:01:16,960 --> 00:01:19,479 they've responded to an emergency we 34 00:01:19,479 --> 00:01:21,360 know it's a 35 00:01:21,360 --> 00:01:25,439 situation everything is a 36 00:01:25,439 --> 00:01:27,600 situation anyway as part of this 37 00:01:27,600 --> 00:01:30,320 boarding process they say we would like 38 00:01:30,320 --> 00:01:33,950 to 39 00:01:33,960 --> 00:01:37,439 pre-board what exactly is that what does 40 00:01:37,439 --> 00:01:39,079 it mean to pre-board you get on before 41 00:01:39,079 --> 00:01:41,429 you get 42 00:01:41,439 --> 00:01:44,040 on that's another complaint of mine too 43 00:01:44,040 --> 00:01:46,280 much use of this prefix pre it's all 44 00:01:46,280 --> 00:01:48,640 over the language now pre this pre that 45 00:01:48,640 --> 00:01:50,320 place the turkey in a preheated oven 46 00:01:50,320 --> 00:01:51,799 it's ridiculous there are only two 47 00:01:51,799 --> 00:01:54,040 states an oven can possibly exist in 48 00:01:54,040 --> 00:01:55,640 heated or 49 00:01:55,640 --> 00:01:57,920 unheated preheated is a meaningless 50 00:01:57,920 --> 00:01:58,840 [ __ ] 51 00:01:58,840 --> 00:02:01,439 term it's like pre-recorded this program 52 00:02:01,439 --> 00:02:02,920 was pre-recorded well of course it was 53 00:02:02,920 --> 00:02:04,039 pre-recorded when else you going to 54 00:02:04,039 --> 00:02:05,840 record it 55 00:02:05,840 --> 00:02:08,000 afterwards that's the whole principle of 56 00:02:08,000 --> 00:02:09,759 recording to do it 57 00:02:09,759 --> 00:02:12,000 beforehand otherwise it doesn't really 58 00:02:12,000 --> 00:02:13,770 work does 59 00:02:13,770 --> 00:02:17,000 [Applause] 60 00:02:17,000 --> 00:02:21,200 it pre-qualify pre-plan pre-screen you 61 00:02:21,200 --> 00:02:23,400 know what I tell these people pre suck 62 00:02:23,400 --> 00:02:28,110 my genital 63 00:02:28,120 --> 00:02:30,560 situation and they see seem to 64 00:02:30,560 --> 00:02:33,949 understand what I'm talking 65 00:02:33,959 --> 00:02:37,120 about anyway as part of this 66 00:02:37,120 --> 00:02:39,480 pre-boarding they say we would like to 67 00:02:39,480 --> 00:02:41,840 pre-board those passengers traveling 68 00:02:41,840 --> 00:02:44,200 with small children well what about 69 00:02:44,200 --> 00:02:46,120 those passengers traveling with large 70 00:02:46,120 --> 00:02:48,080 children suppose you have a 2-year-old 71 00:02:48,080 --> 00:02:49,879 with a pituitary 72 00:02:49,879 --> 00:02:52,239 disorder you know a six-foot infant with 73 00:02:52,239 --> 00:02:55,239 an oversized head the kind of kids you 74 00:02:55,239 --> 00:02:57,120 see in the National Inquirer all the 75 00:02:57,120 --> 00:02:59,080 time actually with a kid like that I 76 00:02:59,080 --> 00:03:00,080 think you better off checking them right 77 00:03:00,080 --> 00:03:02,200 in with your luggage at the curb don't 78 00:03:02,200 --> 00:03:04,480 you well they like it under there it's 79 00:03:04,480 --> 00:03:07,360 dark they're used to that about this 80 00:03:07,360 --> 00:03:08,720 time someone is telling you to get on 81 00:03:08,720 --> 00:03:10,480 the plane get on the plane get on the 82 00:03:10,480 --> 00:03:15,710 plane I say [ __ ] you I'm getting in the 83 00:03:15,720 --> 00:03:20,750 plane let evil Canal get on the 84 00:03:20,760 --> 00:03:24,159 plane I'll be in here with you folks in 85 00:03:24,159 --> 00:03:27,640 uniform there seems to be less wind in 86 00:03:27,640 --> 00:03:33,869 here 87 00:03:33,879 --> 00:03:39,830 they might tell you you're on a non-stop 88 00:03:39,840 --> 00:03:42,920 flight I don't think I care for 89 00:03:42,920 --> 00:03:46,519 that no I insist that my flight 90 00:03:46,519 --> 00:03:49,120 stop preferably at an 91 00:03:49,120 --> 00:03:51,720 airport it's those sudden unscheduled 92 00:03:51,720 --> 00:03:54,400 cornfield and Housing Development stops 93 00:03:54,400 --> 00:03:56,040 that seem to interrupt the flow of my 94 00:03:56,040 --> 00:04:00,550 day 95 00:04:00,560 --> 00:04:04,680 here's one they just made up near 96 00:04:04,680 --> 00:04:07,879 miss when two planes almost Collide they 97 00:04:07,879 --> 00:04:11,959 call it a near Miss it's a near 98 00:04:11,959 --> 00:04:16,870 hit a collision is a near 99 00:04:16,880 --> 00:04:30,790 Miss look they nearly missed 100 00:04:30,800 --> 00:04:33,830 yes but not 101 00:04:33,840 --> 00:04:35,919 quite they might tell you your flight 102 00:04:35,919 --> 00:04:37,680 has been delayed because of a change of 103 00:04:37,680 --> 00:04:43,670 equipment broken 104 00:04:43,680 --> 00:04:48,710 plane you tell me to put my seat back 105 00:04:48,720 --> 00:04:52,600 forward well I don't bend that way if I 106 00:04:52,600 --> 00:04:54,120 can put my seat back forward I'd be in 107 00:04:54,120 --> 00:05:01,390 porno movies 108 00:05:01,400 --> 00:05:03,160 then they mentioned carryon luggage 109 00:05:03,160 --> 00:05:04,280 first time I heard carryon I thought 110 00:05:04,280 --> 00:05:05,680 they were going to bring a dead deer on 111 00:05:05,680 --> 00:05:07,360 board I thought what the hell do they 112 00:05:07,360 --> 00:05:08,080 need with that don't they have the 113 00:05:08,080 --> 00:05:10,680 little TV dinners anymore then I thought 114 00:05:10,680 --> 00:05:12,840 carry on carry on there's going to be a 115 00:05:12,840 --> 00:05:15,039 party people are going to be carrying on 116 00:05:15,039 --> 00:05:17,919 on the plane well I don't care for that 117 00:05:17,919 --> 00:05:20,319 I like a serious attitude on the plane 118 00:05:20,319 --> 00:05:23,800 especially on the flight deck which is 119 00:05:23,800 --> 00:05:26,400 the latest euphemism for 120 00:05:26,400 --> 00:05:28,440 cockpit can't imagine why they wouldn't 121 00:05:28,440 --> 00:05:30,800 want to use a lovely word like cockpit 122 00:05:30,800 --> 00:05:32,720 can you especially with all those 123 00:05:32,720 --> 00:05:34,160 stewardesses going in and out of it all 124 00:05:34,160 --> 00:05:36,909 the 125 00:05:36,919 --> 00:05:39,160 time there's a word that's changed 126 00:05:39,160 --> 00:05:41,600 stewardess first it was Hostess then 127 00:05:41,600 --> 00:05:43,840 stewardess now it's flight attendant you 128 00:05:43,840 --> 00:05:46,960 know what I call her the lady on the 129 00:05:46,960 --> 00:05:49,039 plane sometimes it's a man on the plane 130 00:05:49,039 --> 00:05:50,919 now that's good equality I'm all in 131 00:05:50,919 --> 00:05:53,280 favor of that occasionally they actually 132 00:05:53,280 --> 00:05:57,280 refer to these people as uniformed crew 133 00:05:57,280 --> 00:06:00,120 members uniformed as opposed to that guy 134 00:06:00,120 --> 00:06:01,440 sitting next to you in the Grateful Dead 135 00:06:01,440 --> 00:06:03,840 t-shirt and the [ __ ] you 136 00:06:03,840 --> 00:06:06,280 hat who's working on his ninth little 137 00:06:06,280 --> 00:06:11,909 bottle of Kala I might 138 00:06:11,919 --> 00:06:14,360 add as soon as they close the door to 139 00:06:14,360 --> 00:06:16,759 the aircraft that's when they begin the 140 00:06:16,759 --> 00:06:21,440 safety lecture I love the safety lecture 141 00:06:21,440 --> 00:06:22,880 this is my favorite part of the plane 142 00:06:22,880 --> 00:06:25,039 ride I listen very carefully to the 143 00:06:25,039 --> 00:06:27,400 safety lecture especially that part 144 00:06:27,400 --> 00:06:31,039 where they teach us how to use the seat 145 00:06:31,039 --> 00:06:33,840 belt imagine this here we are a Plane 146 00:06:33,840 --> 00:06:36,520 full of grown human beings many of us 147 00:06:36,520 --> 00:06:37,880 partially 148 00:06:37,880 --> 00:06:40,039 educated and they're actually taking 149 00:06:40,039 --> 00:06:41,800 time out to describe the intricate 150 00:06:41,800 --> 00:06:44,560 workings of a belt 151 00:06:44,560 --> 00:06:48,880 buckle place the small metal flap into 152 00:06:48,880 --> 00:06:49,639 the 153 00:06:49,639 --> 00:06:52,680 Buckle well I ask for clarification at 154 00:06:52,680 --> 00:06:57,189 that 155 00:06:57,199 --> 00:06:59,960 point pardon me over here please thank 156 00:06:59,960 --> 00:07:02,680 you very much did I hear you correctly 157 00:07:02,680 --> 00:07:05,520 did you say place the small metal flap 158 00:07:05,520 --> 00:07:08,840 into the Buckle or place the Buckle over 159 00:07:08,840 --> 00:07:11,960 and around the small metal flap I am a 160 00:07:11,960 --> 00:07:13,199 simple man and did not possess an 161 00:07:13,199 --> 00:07:15,240 engineering degree nor am I mechanically 162 00:07:15,240 --> 00:07:17,440 inclined sorry to have taken up so much 163 00:07:17,440 --> 00:07:19,800 of your time please continue with the 164 00:07:19,800 --> 00:07:21,680 wonderful safety 165 00:07:21,680 --> 00:07:25,919 lecture seat belts high tech 166 00:07:25,919 --> 00:07:28,680 [ __ ] the next thing they do they tell 167 00:07:28,680 --> 00:07:31,240 you to locate your nearest emergency 168 00:07:31,240 --> 00:07:36,760 exit I do this 169 00:07:36,770 --> 00:07:41,110 [Applause] 170 00:07:41,120 --> 00:07:43,120 immediately I locate my nearest 171 00:07:43,120 --> 00:07:46,280 emergency exit and then I plan my route 172 00:07:46,280 --> 00:07:47,639 you have to plan your route it's not 173 00:07:47,639 --> 00:07:49,759 always a straight line is it sometimes 174 00:07:49,759 --> 00:07:51,599 there's a really big fat [ __ ] sitting 175 00:07:51,599 --> 00:07:53,879 right in front of 176 00:07:53,879 --> 00:07:56,639 you well you know you'll never get over 177 00:07:56,639 --> 00:07:59,000 him I look around for women and children 178 00:07:59,000 --> 00:08:00,960 midgets and dwarfs cripples War widows 179 00:08:00,960 --> 00:08:02,400 Paralyzed Veterans people with broken 180 00:08:02,400 --> 00:08:03,520 legs anyone who looks like they can't 181 00:08:03,520 --> 00:08:05,800 move too well the emotionally disturbed 182 00:08:05,800 --> 00:08:08,479 come in very handy at a time like this 183 00:08:08,479 --> 00:08:09,599 you may have to go out of your way to 184 00:08:09,599 --> 00:08:10,800 find these people but you'll get out of 185 00:08:10,800 --> 00:08:12,879 the plane a lot goddamn quicker believe 186 00:08:12,879 --> 00:08:16,000 me I say let's see I'll go around the 187 00:08:16,000 --> 00:08:20,280 fat [ __ ] step on the Widow's head push 188 00:08:20,280 --> 00:08:22,560 those children out of the way knock down 189 00:08:22,560 --> 00:08:24,440 the paralyzed 190 00:08:24,440 --> 00:08:27,080 [ __ ] and get out of the plane where I 191 00:08:27,080 --> 00:08:40,670 can help others 192 00:08:40,680 --> 00:08:42,360 I can be of no help to anyone if I'm 193 00:08:42,360 --> 00:08:44,279 lying unconscious in the aisle with some 194 00:08:44,279 --> 00:08:46,320 big [ __ ] standing on my 195 00:08:46,320 --> 00:08:49,000 neck I must get out of the plane go to a 196 00:08:49,000 --> 00:08:51,640 nearby Farmhouse have a Dr Pepper and 197 00:08:51,640 --> 00:08:56,310 call the 198 00:08:56,320 --> 00:09:01,279 police the safety lecture continues 199 00:09:01,279 --> 00:09:03,519 in the unlikely 200 00:09:03,519 --> 00:09:07,680 event this is a very suspect phrase 201 00:09:07,680 --> 00:09:08,920 especially coming as it does from an 202 00:09:08,920 --> 00:09:10,200 industry that is willing to lie about 203 00:09:10,200 --> 00:09:12,800 arrival and departure 204 00:09:12,800 --> 00:09:17,279 times and the unlikely event of a sudden 205 00:09:17,279 --> 00:09:22,610 change in cabin pressure roof flies 206 00:09:22,610 --> 00:09:25,680 [Applause] 207 00:09:25,680 --> 00:09:29,040 off an oxygen mask will drop down in 208 00:09:29,040 --> 00:09:32,360 front of you place the mask over your 209 00:09:32,360 --> 00:09:36,350 face and breathe 210 00:09:36,360 --> 00:09:38,920 normally well I have no problem with 211 00:09:38,920 --> 00:09:40,440 that I always breathe normally when I'm 212 00:09:40,440 --> 00:09:43,839 in a 600 mph uncontrolled vertical 213 00:09:43,839 --> 00:09:46,839 dive I also [ __ ] 214 00:09:46,839 --> 00:09:48,780 normally right in my 215 00:09:48,780 --> 00:09:53,069 [Applause] 216 00:09:53,079 --> 00:09:55,920 pants they tell you to adjust your 217 00:09:55,920 --> 00:09:58,519 oxygen mask before helping your child 218 00:09:58,519 --> 00:10:00,480 with his 219 00:10:00,480 --> 00:10:04,440 I did not need to be told 220 00:10:04,440 --> 00:10:06,880 that in fact I'm probably going to be 221 00:10:06,880 --> 00:10:09,880 too busy screaming to help him at off 222 00:10:09,880 --> 00:10:11,240 this will be a good time for him to 223 00:10:11,240 --> 00:10:13,560 learn 224 00:10:13,560 --> 00:10:15,880 self-reliance if he can program is 225 00:10:15,880 --> 00:10:17,240 [ __ ] 226 00:10:17,240 --> 00:10:19,760 VCR he can goddamn Jolly well learn to 227 00:10:19,760 --> 00:10:21,120 adjust an oxygen 228 00:10:21,120 --> 00:10:23,399 mask fairly simple thing just a little 229 00:10:23,399 --> 00:10:25,800 rubber band in the back is all it is not 230 00:10:25,800 --> 00:10:27,920 nearly as complicated as say for 231 00:10:27,920 --> 00:10:33,069 instance a seat belt 232 00:10:33,079 --> 00:10:35,839 the safety lecture 233 00:10:35,839 --> 00:10:39,000 continues and the unlikely 234 00:10:39,000 --> 00:10:42,470 event of a water 235 00:10:42,470 --> 00:10:46,120 [Applause] 236 00:10:46,120 --> 00:10:50,000 landing well what exactly 237 00:10:50,000 --> 00:10:52,639 is a water 238 00:10:52,639 --> 00:10:56,120 landing am I mistaken or does this sound 239 00:10:56,120 --> 00:10:58,320 somewhat similar to crashing into the 240 00:10:58,320 --> 00:11:03,030 ocean 241 00:11:03,040 --> 00:11:05,519 your seat cushion can be used as a 242 00:11:05,519 --> 00:11:07,560 flotation 243 00:11:07,560 --> 00:11:12,279 device my seat cushion imagine that just 244 00:11:12,279 --> 00:11:15,040 what I need to float around the North 245 00:11:15,040 --> 00:11:16,920 Atlantic for several 246 00:11:16,920 --> 00:11:19,920 days clinging to a pillow full of beer 247 00:11:19,920 --> 00:11:21,560 farts 248 00:11:21,560 --> 00:11:30,560 [Applause] 249 00:11:30,560 --> 00:11:31,959 the flight 250 00:11:31,959 --> 00:11:34,600 continues a little later on we 251 00:11:34,600 --> 00:11:38,560 hear the captain has turned on the 252 00:11:38,560 --> 00:11:40,880 fastened seat belt 253 00:11:40,880 --> 00:11:45,279 sign well who gives a [ __ ] who turned it 254 00:11:45,279 --> 00:11:47,360 on what does that have to do with 255 00:11:47,360 --> 00:11:51,350 anything it's on isn't 256 00:11:51,360 --> 00:11:56,680 it and who made this man a 257 00:11:56,680 --> 00:11:59,760 captain might I ask did I sleep through 258 00:11:59,760 --> 00:12:01,959 some sort of an armed forces swearing in 259 00:12:01,959 --> 00:12:04,600 ceremony or something Captain he's a 260 00:12:04,600 --> 00:12:07,000 [ __ ] pilot and let him be happy with 261 00:12:07,000 --> 00:12:09,639 that if those sightseeing announcements 262 00:12:09,639 --> 00:12:10,920 he's making are any Mark of his 263 00:12:10,920 --> 00:12:13,639 intellect he's lucky to be working at 264 00:12:13,639 --> 00:12:17,600 all tell the captain air marshall Carlin 265 00:12:17,600 --> 00:12:26,829 says go [ __ ] 266 00:12:26,839 --> 00:12:30,480 yourself the next s say here is full of 267 00:12:30,480 --> 00:12:33,160 things that piss me 268 00:12:33,160 --> 00:12:37,000 off before leaving the aircraft please 269 00:12:37,000 --> 00:12:40,240 check around your immediate seating area 270 00:12:40,240 --> 00:12:42,760 for any personal belongings you might 271 00:12:42,760 --> 00:12:44,760 have brought on 272 00:12:44,760 --> 00:12:48,440 board well let's start with immediate 273 00:12:48,440 --> 00:12:49,920 seating 274 00:12:49,920 --> 00:12:51,959 area 275 00:12:51,959 --> 00:12:54,800 seat it's a goddamn 276 00:12:54,800 --> 00:12:59,360 seat check around your seat 277 00:12:59,360 --> 00:13:01,600 for any personal 278 00:13:01,600 --> 00:13:04,040 belongings well what other kinds of 279 00:13:04,040 --> 00:13:07,160 belongings are there besides 280 00:13:07,160 --> 00:13:09,399 personal public 281 00:13:09,399 --> 00:13:11,440 belongings do these people honestly 282 00:13:11,440 --> 00:13:12,800 think I might be traveling with a 283 00:13:12,800 --> 00:13:19,269 fountain I stole from the 284 00:13:19,279 --> 00:13:23,440 park you might have brought on 285 00:13:23,440 --> 00:13:25,399 board 286 00:13:25,399 --> 00:13:27,959 well I might have brought my Arrowhead 287 00:13:27,959 --> 00:13:29,880 collection 288 00:13:29,880 --> 00:13:33,320 I didn't so I'm not going to look for 289 00:13:33,320 --> 00:13:35,760 it I am going to look for things I 290 00:13:35,760 --> 00:13:38,240 brought on board would seem to enhance 291 00:13:38,240 --> 00:13:39,680 the likelihood of my finding something 292 00:13:39,680 --> 00:13:43,150 wouldn't you 293 00:13:43,160 --> 00:13:45,560 say they tell me to return my seat back 294 00:13:45,560 --> 00:13:46,760 and trade table to their original 295 00:13:46,760 --> 00:13:49,519 upright positions fine who's going to 296 00:13:49,519 --> 00:13:50,560 return this guy in The Grateful Dead 297 00:13:50,560 --> 00:13:51,959 t-shirt and the [ __ ] you hat to his 298 00:13:51,959 --> 00:13:55,550 original upright 299 00:13:55,560 --> 00:13:57,600 position about this time they tell you 300 00:13:57,600 --> 00:14:00,759 you'll be landing shortly 301 00:14:00,759 --> 00:14:01,720 that sound to you like we're going to 302 00:14:01,720 --> 00:14:03,360 miss the 303 00:14:03,360 --> 00:14:06,120 runway Final Approach is not very 304 00:14:06,120 --> 00:14:09,639 promising either is it final is not a 305 00:14:09,639 --> 00:14:12,279 good word to be using on an 306 00:14:12,279 --> 00:14:14,199 airplane sometimes the pilot will get on 307 00:14:14,199 --> 00:14:17,120 you'll say we'll be on the ground in 15 308 00:14:17,120 --> 00:14:23,389 minutes well that's a little vague isn't 309 00:14:23,399 --> 00:14:28,240 it now we're taxiing in she says Welcome 310 00:14:28,240 --> 00:14:31,320 to our hair International 311 00:14:31,320 --> 00:14:34,600 Airport well how can someone who is just 312 00:14:34,600 --> 00:14:37,480 arriving herself possibly welcome me to 313 00:14:37,480 --> 00:14:41,030 a place she isn't even at 314 00:14:41,040 --> 00:14:44,440 yet doesn't this violate something in 315 00:14:44,440 --> 00:14:46,800 physics we're only on the ground for 316 00:14:46,800 --> 00:14:48,519 seconds she's coming on like the [ __ ] 317 00:14:48,519 --> 00:14:52,790 mayor's 318 00:14:52,800 --> 00:14:56,279 wife we're the local 319 00:14:56,279 --> 00:15:00,160 time but of course it's the local time 320 00:15:00,160 --> 00:15:01,639 what do you think we were expecting the 321 00:15:01,639 --> 00:15:05,310 time in Pango 322 00:15:05,320 --> 00:15:09,279 Pango enjoy your stay in Chicago or 323 00:15:09,279 --> 00:15:16,030 wherever your final destination might 324 00:15:16,040 --> 00:15:19,839 be all destinations are final that's 325 00:15:19,839 --> 00:15:22,920 what it means Destiny final if you 326 00:15:22,920 --> 00:15:25,160 haven't gotten where you're going you 327 00:15:25,160 --> 00:15:30,670 aren't there yet 328 00:15:30,680 --> 00:15:32,920 the captain has 329 00:15:32,920 --> 00:15:36,440 asked more [ __ ] from the bogus 330 00:15:36,440 --> 00:15:38,319 Captain you know for someone who's 331 00:15:38,319 --> 00:15:39,720 supposed to be flying an airplane he's 332 00:15:39,720 --> 00:15:41,360 taking a mighty big interest in what I'm 333 00:15:41,360 --> 00:15:44,710 doing back 334 00:15:44,720 --> 00:15:48,639 here that you remain seated until he has 335 00:15:48,639 --> 00:15:52,120 brought the aircraft to a complete 336 00:15:52,120 --> 00:15:56,000 stop not a partial stop cuz during a 337 00:15:56,000 --> 00:16:00,240 partial stop I partially get up 338 00:16:00,240 --> 00:16:02,839 please continue to observe the no 339 00:16:02,839 --> 00:16:07,240 smoking sign until well inside the 340 00:16:07,240 --> 00:16:10,519 terminal it's physically impossible to 341 00:16:10,519 --> 00:16:12,800 observe the no smoking sign even if 342 00:16:12,800 --> 00:16:14,440 you're just outside the door of the 343 00:16:14,440 --> 00:16:17,120 airplane much less well inside the 344 00:16:17,120 --> 00:16:19,440 terminal you can't even see the [ __ ] 345 00:16:19,440 --> 00:16:25,189 planes from well inside the 346 00:16:25,199 --> 00:16:27,399 terminal which brings 347 00:16:27,399 --> 00:16:30,920 me to turn 348 00:16:30,920 --> 00:16:34,040 terminal another unfortunate word to be 349 00:16:34,040 --> 00:16:37,079 used in association with air travel and 350 00:16:37,079 --> 00:16:38,560 they use it all over the airport don't 351 00:16:38,560 --> 00:16:40,880 they somehow I just can't get hungry at 352 00:16:40,880 --> 00:16:44,360 a place called The Terminal snack 353 00:16:44,360 --> 00:16:46,720 bar but if you've ever eaten there you 354 00:16:46,720 --> 00:16:50,470 know it is an appropriate23641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.