Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,448 --> 00:00:10,415
- It's a great day, huh?
- I know.
2
00:00:10,417 --> 00:00:11,449
Yeah.
3
00:00:11,451 --> 00:00:12,500
Oh, hey, sweetie, look.
4
00:00:12,502 --> 00:00:14,335
It's the presidential
helicopter.
5
00:00:14,337 --> 00:00:16,171
Oh, cool.
Yeah.
6
00:00:16,173 --> 00:00:18,840
Do you think Sasha and Malia
are in there?
7
00:00:18,842 --> 00:00:19,791
I bet they are.
8
00:00:19,793 --> 00:00:20,793
Hmm?
Sure.
9
00:00:20,794 --> 00:00:22,260
Here, let's
get a picture.
10
00:00:22,262 --> 00:00:23,795
Right there.
11
00:00:24,798 --> 00:00:27,799
I got the Washington Monument
in the background.
12
00:00:31,922 --> 00:00:33,216
I cannot believe we got
a picture of the helicopter.
13
00:00:33,240 --> 00:00:35,240
I know!
14
00:00:35,442 --> 00:00:36,641
Hold on. Wait.
What...?
15
00:00:36,643 --> 00:00:38,643
Let me get a picture of you.
Okay.
16
00:00:38,645 --> 00:00:41,229
Okay, so let's see...
17
00:00:41,231 --> 00:00:42,647
How's that?
18
00:00:42,649 --> 00:00:44,232
Go down a little bit.
19
00:00:44,234 --> 00:00:45,150
We got 20 minutes till
the White House tour.
20
00:00:45,152 --> 00:00:46,201
I don't want
to be late.
21
00:00:46,203 --> 00:00:48,786
Okay, okay.
22
00:00:49,656 --> 00:00:51,289
Got it? Perfect.
23
00:00:51,291 --> 00:00:54,042
Okay, come on.
Huh? Looks good.
24
00:00:54,794 --> 00:00:57,996
Hey, what's that?
Huh?
25
00:00:57,998 --> 00:00:59,747
Let's see.
26
00:00:59,749 --> 00:01:01,833
It's a hat.
Yeah.
27
00:01:01,835 --> 00:01:05,003
It's a naval officer's hat.
28
00:01:05,005 --> 00:01:06,521
Cool.
29
00:01:09,342 --> 00:01:11,342
Sweetheart, why don't you stand
over there, okay?
30
00:01:11,344 --> 00:01:12,842
Oh, wait, you want
another picture? Here.
31
00:01:12,866 --> 00:01:13,929
No, no, no. No, it's okay.
32
00:01:13,930 --> 00:01:14,896
Just stand over there, sweetie.
33
00:01:14,898 --> 00:01:16,314
Okay.
34
00:01:31,930 --> 00:01:35,930
♪ NCIS 12x02 ♪
Kill the Messenger
Original Air Date on September 30, 2014
35
00:01:35,954 --> 00:01:42,454
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
36
00:02:02,229 --> 00:02:04,562
You gonna keep
it as a souvenir?
37
00:02:04,564 --> 00:02:05,697
Oh, yeah.
38
00:02:05,699 --> 00:02:08,449
I've got the perfect
place for it.
39
00:02:09,236 --> 00:02:10,285
Nice.
40
00:02:10,287 --> 00:02:11,319
Mm-hmm.
41
00:02:11,321 --> 00:02:13,404
Hey. We didn't want
to wait for you.
42
00:02:13,406 --> 00:02:16,324
I put your boy Sergei
Mishnev up on the wall.
43
00:02:16,326 --> 00:02:17,625
Oh.
44
00:02:17,627 --> 00:02:19,077
You okay, Tim?
45
00:02:19,079 --> 00:02:20,745
Yeah, I'm just tired.
46
00:02:20,747 --> 00:02:23,581
Didn't get a lot of sleep last night.
Oh?
47
00:02:23,583 --> 00:02:25,466
I'll tell you, maintaining
a long-distance relationship
48
00:02:25,468 --> 00:02:28,503
is really tough.
With Delilah in Dubai,
49
00:02:28,505 --> 00:02:30,722
her daytime is my nighttime
and vice versa.
50
00:02:30,724 --> 00:02:32,590
We had a one-hour video chat
this morning.
51
00:02:32,592 --> 00:02:34,726
3:00 a.m., my time.
52
00:02:34,728 --> 00:02:35,728
I'm exhausted.
53
00:02:35,729 --> 00:02:37,061
Exhausted, huh?
54
00:02:37,847 --> 00:02:39,764
So how intimate are your calls?
55
00:02:39,766 --> 00:02:42,567
More than just faces on-screen?
56
00:02:42,569 --> 00:02:44,269
Whose mind goes there?
Seriously.
57
00:02:44,271 --> 00:02:45,937
I'll tell you who,
58
00:02:45,939 --> 00:02:47,939
a guy who's single at the moment
and would appreciate
59
00:02:47,941 --> 00:02:49,941
any kind of face time.
60
00:02:51,027 --> 00:02:52,610
Let's go, single guy.
61
00:02:52,612 --> 00:02:55,246
Dead Navy officer
on the Ellipse.
62
00:03:00,587 --> 00:03:02,670
There have been five muggings in
the area in the past two weeks.
63
00:03:02,672 --> 00:03:04,372
Yeah, I heard it
on the news.
64
00:03:04,374 --> 00:03:07,375
Up until now, no one's been
hurt, let alone killed.
65
00:03:07,377 --> 00:03:09,927
We've been calling the perp
“the Polite Mugger.”
66
00:03:09,929 --> 00:03:12,347
Even though
he held a knife on them,
67
00:03:12,349 --> 00:03:16,884
all the victims commented on how
courteous and apologetic he was.
68
00:03:16,886 --> 00:03:18,052
They describe him?
69
00:03:18,054 --> 00:03:19,804
Young, male, Caucasian.
70
00:03:19,806 --> 00:03:21,939
Wearing a backpack.
Nothing more than that.
71
00:03:21,941 --> 00:03:24,942
Think they were staring
at the knife and not his face.
72
00:03:25,945 --> 00:03:27,278
We do have a photograph
73
00:03:27,280 --> 00:03:29,314
of him fleeing one
of the thefts, but...
74
00:03:29,316 --> 00:03:30,898
it is useless.
Why?
75
00:03:30,900 --> 00:03:33,451
It was taken by a tourist
near the Vietnam Memorial.
76
00:03:33,453 --> 00:03:35,737
Unfortunately, it only
shows the back of his head.
77
00:03:35,739 --> 00:03:37,455
I'd get it to NCIS.
78
00:03:37,457 --> 00:03:39,791
We got a forensic scientist
there that works miracles.
79
00:03:39,793 --> 00:03:41,459
Doubt there's much
he can do with it.
80
00:03:41,461 --> 00:03:44,045
She.
81
00:03:44,047 --> 00:03:45,997
Okay.
82
00:03:45,999 --> 00:03:47,548
I'll get it to her.
83
00:03:47,550 --> 00:03:49,667
Boss...
84
00:03:49,669 --> 00:03:52,053
fingerprint scan
matches the I.D.
85
00:03:52,055 --> 00:03:54,722
Lieutenant Commander
Edward “Ned” Wallace.
86
00:03:54,724 --> 00:03:56,341
He's assigned to the Pentagon.
87
00:03:56,343 --> 00:03:57,842
His wallet's missing,
and there's a tan line
88
00:03:57,844 --> 00:04:00,345
on his wrist
suggesting a missing watch.
89
00:04:00,347 --> 00:04:01,596
What do you got, Duck?
90
00:04:01,598 --> 00:04:03,398
He's been dead about two hours.
91
00:04:03,400 --> 00:04:04,599
A little after 8:00.
92
00:04:04,601 --> 00:04:07,518
These stab wounds suggest
a large knife.
93
00:04:07,520 --> 00:04:10,188
Oh, and, uh, defensive wounds
on both his hands
94
00:04:10,190 --> 00:04:13,274
show me that he put up
quite a fight.
95
00:04:13,276 --> 00:04:15,360
Looks like a mugging gone bad.
96
00:04:15,362 --> 00:04:18,696
I asked National Park Service
and Metro
97
00:04:18,698 --> 00:04:20,948
for any video surveillance
they have of the area.
98
00:04:20,950 --> 00:04:22,083
Unfortunately, trees
99
00:04:22,085 --> 00:04:24,869
block the view
in the immediate vicinity.
100
00:04:34,047 --> 00:04:36,764
It's coming
from the evidence box.
101
00:04:38,468 --> 00:04:40,635
It's the victim's.
102
00:04:40,637 --> 00:04:41,769
Answer it.
103
00:04:45,058 --> 00:04:47,058
Blocked.
104
00:04:47,060 --> 00:04:48,309
Secured.
105
00:04:48,311 --> 00:04:49,694
Answer it!
106
00:04:49,696 --> 00:04:51,729
Hello.
107
00:04:53,116 --> 00:04:54,282
You first. Who's this?
108
00:04:54,284 --> 00:04:55,650
Come on.
109
00:04:55,652 --> 00:04:57,485
Stop being a wiseass.
Who is this?
110
00:04:59,906 --> 00:05:00,906
Uh, yes, sir.
111
00:05:00,907 --> 00:05:02,740
Hold on a second.
112
00:05:02,742 --> 00:05:06,411
Uh, you better take this, boss.
It's the president.
113
00:05:06,413 --> 00:05:08,246
Of the United States.
114
00:05:08,248 --> 00:05:09,997
Of America.
115
00:05:28,745 --> 00:05:31,195
You see the president?
Oh, yeah.
116
00:05:31,197 --> 00:05:32,613
Was the commander
a friend of his?
117
00:05:32,615 --> 00:05:34,615
He shadowed POTUS
for four years.
118
00:05:34,617 --> 00:05:35,750
He was a presidential aide
119
00:05:35,752 --> 00:05:37,118
during the first term--
they hit it off.
120
00:05:37,120 --> 00:05:39,120
Commander Wallace still played
in a pickup basketball game
121
00:05:39,122 --> 00:05:41,255
at the White House
every Saturday morning.
122
00:05:41,257 --> 00:05:42,757
He called the
president last night.
123
00:05:42,759 --> 00:05:44,625
Wanted to know if he could have
a couple of minutes
124
00:05:44,627 --> 00:05:46,460
to talk to him about something.
125
00:05:46,462 --> 00:05:48,462
I can't believe
I called POTUS a wiseass.
126
00:05:49,682 --> 00:05:51,966
Excuse me.
I have to take this.
127
00:05:51,968 --> 00:05:53,351
This is Vance.
128
00:05:53,353 --> 00:05:55,803
The president was free for
breakfast, told him to stop by.
129
00:05:55,805 --> 00:05:57,972
When Wallace didn't show, the
president called his cell phone.
130
00:05:57,974 --> 00:05:59,807
Did he know what Wallace wanted
to talk about?
131
00:05:59,809 --> 00:06:01,809
No.
Something's come up.
132
00:06:01,811 --> 00:06:03,728
I'm gonna have to leave.
Keep me posted.
133
00:06:03,730 --> 00:06:06,314
What do we know about Wallace?
134
00:06:06,316 --> 00:06:08,449
Lieutenant Commander
Ned Wallace was born
135
00:06:08,451 --> 00:06:10,985
in Greenwich, Connecticut.
Pricey.
136
00:06:10,987 --> 00:06:13,321
Graduated from Annapolis.
Married, no children.
137
00:06:13,323 --> 00:06:16,290
He left the White House
last year and was
138
00:06:16,292 --> 00:06:18,242
Assistant Director of Policy
and Plans for the Navy
139
00:06:18,244 --> 00:06:20,378
- at the Pentagon.
- He's from a Navy family.
140
00:06:20,380 --> 00:06:23,798
Third generation. Grandfather
was an admiral in WWII.
141
00:06:23,800 --> 00:06:26,667
You tell the president
we suspect it was a mugging?
142
00:06:26,669 --> 00:06:29,303
He still wants
to be kept in the loop.
143
00:06:32,475 --> 00:06:34,508
Hey, Abbs.
144
00:06:34,510 --> 00:06:36,894
Hey, Bishop. What do you
think about these shoes?
145
00:06:36,896 --> 00:06:38,596
Uh...
146
00:06:38,598 --> 00:06:40,564
I could never
pull those off,
147
00:06:40,566 --> 00:06:43,100
but you could
totally rock them.
148
00:06:43,102 --> 00:06:45,019
Hi.
149
00:06:45,021 --> 00:06:46,937
Oh, Abby,
this is Sergeant Moore.
150
00:06:49,992 --> 00:06:51,192
Is there something wrong?
151
00:06:51,194 --> 00:06:54,412
No, just admiring
your, uh, tattoo.
152
00:06:54,414 --> 00:06:56,997
Oh. Yeah.
153
00:07:01,704 --> 00:07:04,789
Wow. Nice ink.
154
00:07:04,791 --> 00:07:05,756
Is that a Dutch Shore?
155
00:07:05,758 --> 00:07:08,175
Yep. Did this, too.
156
00:07:10,129 --> 00:07:11,846
It's beautiful.
157
00:07:11,848 --> 00:07:13,964
He's the best-- his design...
158
00:07:13,966 --> 00:07:14,882
and his detail.
159
00:07:14,884 --> 00:07:16,384
Sorry, Bishop.
160
00:07:16,386 --> 00:07:18,302
I'm sure this doesn't
interest you at all.
161
00:07:18,304 --> 00:07:19,687
Why would you say that?
162
00:07:19,689 --> 00:07:21,856
How do you know
I don't have a tat?
163
00:07:21,858 --> 00:07:24,108
Okay. Show us.
164
00:07:24,110 --> 00:07:26,811
Oh, uh, show Abby
the photograph.
165
00:07:26,813 --> 00:07:28,946
Mm-hmm.
166
00:07:28,948 --> 00:07:32,066
Tourist took this shot of
the suspect here in the red hat
167
00:07:32,068 --> 00:07:34,952
running away from
the Mall last week.
168
00:07:34,954 --> 00:07:37,988
We use FBI forensics.
But so far, with no one injured,
169
00:07:37,990 --> 00:07:39,457
the thefts haven't been
a high priority,
170
00:07:39,459 --> 00:07:40,958
so they haven't
gotten around to, uh,
171
00:07:40,960 --> 00:07:42,410
analyzing it yet.
172
00:07:44,080 --> 00:07:46,747
There's a distorted
reflection of the guy
173
00:07:46,749 --> 00:07:47,882
on the granite wall.
174
00:07:47,884 --> 00:07:50,751
Could you get me
the original digital file?
175
00:07:50,753 --> 00:07:51,802
I think so.
176
00:07:51,804 --> 00:07:55,139
I think I can
do something with it.
177
00:07:55,141 --> 00:07:57,258
Where's my husband's body?
Here.
178
00:07:57,260 --> 00:07:58,726
With our medical examiner.
179
00:07:58,728 --> 00:08:00,428
When can I see him?
180
00:08:00,430 --> 00:08:03,097
I'll have Dr. Mallard
contact you when he's through.
181
00:08:04,567 --> 00:08:08,052
Your husband was on his way to
see the president this morning.
182
00:08:08,054 --> 00:08:09,487
Do you know why?
No.
183
00:08:09,489 --> 00:08:10,988
He didn't
say anything to you
184
00:08:10,990 --> 00:08:12,356
before he left the house?
185
00:08:14,444 --> 00:08:18,746
I... haven't seen Ned
in a couple of weeks.
186
00:08:20,950 --> 00:08:24,118
We were living apart.
Uh, just a trial separation.
187
00:08:24,120 --> 00:08:26,954
I'm staying in the house,
and he was on his yacht.
188
00:08:26,956 --> 00:08:28,038
His yacht?
189
00:08:28,040 --> 00:08:31,125
Uh, where would that be?
190
00:08:31,127 --> 00:08:32,376
The Washington Channel.
191
00:08:32,378 --> 00:08:34,378
Just south of the Mall.
192
00:08:34,380 --> 00:08:36,847
It's an easy walk
to the White House.
193
00:08:36,849 --> 00:08:38,466
Your husband's wallet
was missing
194
00:08:38,468 --> 00:08:40,267
and, apparently, a watch.
195
00:08:40,269 --> 00:08:41,719
Do you know what kind he wore?
196
00:08:41,721 --> 00:08:45,473
Um... he has several.
197
00:08:45,475 --> 00:08:48,442
If he was wearing his
grandfather's Patek Philippe,
198
00:08:48,444 --> 00:08:51,128
it's worth a fortune.
199
00:08:51,130 --> 00:08:52,530
Has a yacht
in the marina
200
00:08:52,532 --> 00:08:54,048
and wears a priceless watch.
201
00:08:54,050 --> 00:08:56,984
You don't get those things
on a Navy salary.
202
00:08:56,986 --> 00:08:58,903
He was raised
in Greenwich, Connecticut.
203
00:08:58,905 --> 00:09:01,655
So is there family money?
204
00:09:01,657 --> 00:09:02,627
Trust fund?
205
00:09:02,651 --> 00:09:04,647
His maternal grandmother
was an heiress.
206
00:09:06,295 --> 00:09:07,962
Silver mines.
207
00:09:07,964 --> 00:09:10,581
You and the commander
ever go for counseling?
208
00:09:10,583 --> 00:09:12,416
No.
209
00:09:14,170 --> 00:09:16,220
W-We both agreed
that we needed more space,
210
00:09:16,222 --> 00:09:19,006
but, no, we were working things
out on our own.
211
00:09:22,645 --> 00:09:25,179
Then this happens.
212
00:09:29,735 --> 00:09:32,820
The murder weapon appears
to be a tactical knife
213
00:09:32,822 --> 00:09:35,856
with a six- or seven-inch
serrated blade.
214
00:09:35,858 --> 00:09:39,527
The angle of the thrusts
indicate that the mugger
215
00:09:39,529 --> 00:09:41,946
was about the same height
as our victim.
216
00:09:41,948 --> 00:09:44,949
And as the wounds are
on the right side,
217
00:09:44,951 --> 00:09:47,334
most likely,
he was left-handed.
218
00:09:47,336 --> 00:09:50,337
Anything else?
No, unfortunately,
219
00:09:50,339 --> 00:09:54,875
my patient is not
telling us any more.
220
00:09:56,295 --> 00:09:59,013
Jethro, when you got up
this morning,
221
00:09:59,015 --> 00:10:00,548
did you ever imagine
you'd be meeting
222
00:10:00,550 --> 00:10:03,217
with the President
of the United States?
223
00:10:05,054 --> 00:10:07,471
Hey, Leon. Don't have
anything for you yet.
224
00:10:07,473 --> 00:10:09,139
Oh, I didn't expect
you would.
225
00:10:09,141 --> 00:10:10,774
I came down
to see Dr. Mallard
226
00:10:10,776 --> 00:10:12,560
about another matter.
227
00:10:12,562 --> 00:10:14,778
Okay. Fill you in
when we got something.
228
00:10:15,731 --> 00:10:18,649
- Dr. Mallard...
- Hmm?
229
00:10:18,651 --> 00:10:20,784
I'd like to ask you...
230
00:10:20,786 --> 00:10:23,737
Would you mind taking
a look at this for me?
231
00:10:25,241 --> 00:10:27,541
She said they need a little
space to work things out.
232
00:10:27,543 --> 00:10:29,126
I believe her.
Oh, come on.
233
00:10:29,128 --> 00:10:30,661
Her husband was
brutally attacked
234
00:10:30,663 --> 00:10:32,379
and she didn't even
seem that upset.
235
00:10:32,381 --> 00:10:34,832
She was in shock. People react
differently to tragic news.
236
00:10:34,834 --> 00:10:35,726
This was a mugging.
237
00:10:35,750 --> 00:10:37,636
You're the one that always
suspects the spouse.
238
00:10:37,637 --> 00:10:39,219
Especially when big
money's involved.
239
00:10:39,221 --> 00:10:42,172
I studied her eyes.
The eyes don't lie.
240
00:10:42,174 --> 00:10:44,425
What if I told you
there was another woman?
241
00:10:44,427 --> 00:10:47,428
I checked Commander
Wallace's cell phone records.
242
00:10:47,430 --> 00:10:49,229
His call to the White House
followed several calls
243
00:10:49,231 --> 00:10:51,482
he received from
a Courtney Reed.
244
00:10:51,484 --> 00:10:53,901
The first was from
an office extension
245
00:10:53,903 --> 00:10:56,236
at the management consulting
firm where she works,
246
00:10:56,238 --> 00:10:57,605
Colford-Webb.
247
00:10:57,607 --> 00:10:59,323
Two others were from
her cell phone.
248
00:10:59,325 --> 00:11:01,609
I'll see if I can
locate her cell.
249
00:11:01,611 --> 00:11:02,826
You background her?
250
00:11:02,828 --> 00:11:04,945
Not yet.
What about Colford-Webb?
251
00:11:04,947 --> 00:11:06,914
I know them.
I dealt with them at NSA.
252
00:11:06,916 --> 00:11:08,415
It's a DC-based company.
253
00:11:08,417 --> 00:11:10,084
Provides technology and
security services,
254
00:11:10,086 --> 00:11:12,169
primarily to
government agencies.
255
00:11:12,171 --> 00:11:15,122
It was founded by...
Richard Colford,
256
00:11:15,124 --> 00:11:16,457
former CIA.
257
00:11:16,459 --> 00:11:18,092
Interesting.
258
00:11:18,094 --> 00:11:20,127
Well, Courtney Reed's
phone is turned off.
259
00:11:20,129 --> 00:11:21,462
I'll bet they were
having an affair,
260
00:11:21,464 --> 00:11:23,797
and Mrs. Wallace
found out about it.
261
00:11:23,799 --> 00:11:25,716
Whoa. Slow down, McGee.
262
00:11:25,718 --> 00:11:27,518
Find out a little bit more
about Ms. Reed
263
00:11:27,520 --> 00:11:28,636
before we jump to conclusions.
264
00:11:30,856 --> 00:11:32,806
McGee.
265
00:11:32,808 --> 00:11:35,476
McGee. I need you to run down
a local address for me.
266
00:11:35,478 --> 00:11:37,111
Sure, let me grab a pen.
267
00:11:37,113 --> 00:11:38,362
Abby is incredible.
268
00:11:38,364 --> 00:11:40,030
Yeah.
I thought the tourist's
269
00:11:40,032 --> 00:11:41,398
photo was useless, but
270
00:11:41,400 --> 00:11:43,317
she's a magician.
Now you can
271
00:11:43,319 --> 00:11:45,285
clearly see the face
in the reflection.
272
00:11:45,287 --> 00:11:47,287
She ran the image
against facial recognition,
273
00:11:47,289 --> 00:11:49,657
got a hit from
his New Mexico I.D.--
274
00:11:49,659 --> 00:11:51,225
Nicholas Dunne.
275
00:11:51,227 --> 00:11:53,744
I mean, she's just...
acts so cool,
276
00:11:53,746 --> 00:11:56,630
like she does this every day.
She does.
277
00:11:56,632 --> 00:11:58,415
Never met
anyone like her.
278
00:11:58,417 --> 00:11:59,550
Who's she talking to?
279
00:11:59,552 --> 00:12:01,585
One of your agents upstairs.
280
00:12:01,587 --> 00:12:03,504
Gotta ask you something.
281
00:12:03,506 --> 00:12:04,838
No, she's not married.
282
00:12:04,840 --> 00:12:07,341
She's not dating anybody.
283
00:12:07,343 --> 00:12:08,842
How'd you know I was...
284
00:12:08,844 --> 00:12:10,394
Wild guess.
285
00:12:10,396 --> 00:12:12,930
Our suspect is a student
at John Hamilton University,
286
00:12:12,932 --> 00:12:15,065
he lives in the dorm,
287
00:12:15,067 --> 00:12:16,850
and McGee has
an address for you.
288
00:12:26,996 --> 00:12:28,862
Nicholas Dunne?
289
00:12:28,864 --> 00:12:30,864
Yes, sir.
290
00:12:30,866 --> 00:12:33,083
Special Agent Gibbs,
Special Agent McGee.
291
00:12:33,085 --> 00:12:35,085
We'd like to ask you
a few questions.
292
00:12:35,087 --> 00:12:36,253
Sure. About what?
293
00:12:36,255 --> 00:12:38,205
Muggings on the National Mall.
294
00:12:38,207 --> 00:12:40,624
Doubt I can help you.
295
00:12:40,626 --> 00:12:42,543
I got to get back to practice.
Yeah, well...
296
00:12:42,545 --> 00:12:44,878
practice is gonna
have to wait.
297
00:12:44,880 --> 00:12:47,097
Why do you want
to talk to me?
298
00:12:47,099 --> 00:12:49,216
We've got a photograph of you
fleeing a mugging
299
00:12:49,218 --> 00:12:50,551
near the Vietnam Memorial
last Friday,
300
00:12:50,553 --> 00:12:52,720
wearing this backpack.
301
00:12:52,722 --> 00:12:54,855
You mind if we search it?
302
00:12:56,308 --> 00:12:58,275
Yeah... yeah, I do.
303
00:12:58,277 --> 00:12:59,560
You need probable cause.
304
00:12:59,562 --> 00:13:02,062
I don't think
you meet that threshold.
305
00:13:02,064 --> 00:13:03,697
You a law student?
306
00:13:03,699 --> 00:13:05,783
Criminology major.
Ah, good. Well, today,
307
00:13:05,785 --> 00:13:07,484
you're gonna get
a practical education,
308
00:13:07,486 --> 00:13:09,486
see how the system really
works, firsthand-- come on.
309
00:13:09,488 --> 00:13:10,571
Where?
310
00:13:10,573 --> 00:13:11,989
Washington Navy Yard.
311
00:13:11,991 --> 00:13:13,240
I don't know anything.
312
00:13:13,242 --> 00:13:14,958
And why are Navy cops
investigating?
313
00:13:14,960 --> 00:13:16,794
A lieutenant commander
was killed this morning.
314
00:13:16,796 --> 00:13:19,797
With a knife
like the one used
315
00:13:19,799 --> 00:13:21,131
in all the other
robberies.
316
00:13:21,133 --> 00:13:22,966
Whoa. Killed?
317
00:13:22,968 --> 00:13:24,218
You've got
the wrong guy.
318
00:13:24,220 --> 00:13:26,086
We'll talk about it.
No, wait...
319
00:13:26,088 --> 00:13:28,589
Look, I may have taken
some money and stuff off people,
320
00:13:28,591 --> 00:13:30,891
but I wouldn't Hurst a soul,
a-and I can prove it.
321
00:13:30,893 --> 00:13:34,178
You want to look in my backpack?
Go ahead.
322
00:13:36,398 --> 00:13:38,398
You confessing
to the robberies?
323
00:13:42,938 --> 00:13:44,188
Boss.
324
00:13:44,190 --> 00:13:46,440
He might be
telling the truth.
325
00:14:05,919 --> 00:14:08,036
Gibbs.
Yeah.
326
00:14:08,039 --> 00:14:10,256
Downstairs.
327
00:14:19,534 --> 00:14:21,467
Got a call from
the White House.
328
00:14:21,469 --> 00:14:22,968
The president
wanted an update.
329
00:14:22,970 --> 00:14:25,471
I had to tell him we don't
have anything yet.
330
00:14:25,473 --> 00:14:27,139
Yeah, well...
331
00:14:27,141 --> 00:14:29,141
we're holding a suspect
for the muggings,
332
00:14:29,143 --> 00:14:31,477
says he's got an alibi...
333
00:14:31,479 --> 00:14:33,813
for Commander Wallace's
stabbing.
334
00:14:33,815 --> 00:14:36,115
We're checking it out.
You want some?
335
00:14:36,117 --> 00:14:37,783
No, not for me.
336
00:14:44,876 --> 00:14:46,242
Everything okay?
337
00:14:49,080 --> 00:14:52,081
Said you wanted tok.
338
00:14:52,083 --> 00:14:54,083
Not about the...
339
00:14:54,085 --> 00:14:55,885
the president's call, is it?
340
00:14:55,887 --> 00:14:57,136
Mm.
341
00:14:59,340 --> 00:15:02,675
A week ago, I go in for a
routine physical, feeling fine.
342
00:15:02,677 --> 00:15:04,927
Now they want to
run more tests.
343
00:15:06,064 --> 00:15:08,848
Yeah? What's wrong?
344
00:15:08,850 --> 00:15:12,518
A chest X-ray showed that...
345
00:15:12,520 --> 00:15:14,854
there are spots on my lungs.
346
00:15:16,657 --> 00:15:18,441
What's your doctor
say about that?
347
00:15:18,443 --> 00:15:20,826
He's waiting for the rests
348
00:15:20,828 --> 00:15:23,863
of a CAT scan
that I'm taking tomorrow.
349
00:15:23,865 --> 00:15:26,082
I'll know more then.
350
00:15:27,502 --> 00:15:28,868
He give a guess?
351
00:15:28,870 --> 00:15:30,536
Lymphoma.
352
00:15:30,538 --> 00:15:32,705
An advanced stage.
353
00:15:35,877 --> 00:15:38,294
I'm scared, Gibbs.
354
00:15:39,430 --> 00:15:41,964
Yeah.
355
00:15:41,966 --> 00:15:43,549
Anybody would be.
356
00:15:43,551 --> 00:15:45,851
I, um...
357
00:15:45,853 --> 00:15:48,187
I showed the X-rays
to Dr. Mallard.
358
00:15:48,189 --> 00:15:50,840
He tried to downplay it,
but when I pressed him,
359
00:15:50,842 --> 00:15:53,008
he admitted it
didn't look good.
360
00:15:58,116 --> 00:16:01,650
It's Kayla and Jared that I'm
really worried about, Gibbs.
361
00:16:01,652 --> 00:16:04,487
They've been through
so much already and I...
362
00:16:06,407 --> 00:16:08,407
I miss my wife.
I miss Jackie.
363
00:16:08,409 --> 00:16:10,709
She was so strong.
Leon...
364
00:16:10,711 --> 00:16:12,244
She...
Leon...?
365
00:16:13,414 --> 00:16:15,164
You gotta stay positive.
366
00:16:21,005 --> 00:16:23,222
It's crazy, Gibbs.
367
00:16:24,091 --> 00:16:25,975
I always knew that
there was a chance
368
00:16:25,977 --> 00:16:28,677
that I might die
a violent death.
369
00:16:28,679 --> 00:16:32,097
Hell, I've come close.
370
00:16:32,099 --> 00:16:34,016
I never thought that...
371
00:16:34,018 --> 00:16:35,234
frigging spots on my lungs
372
00:16:35,236 --> 00:16:37,102
would be the things
that would get me.
373
00:16:47,748 --> 00:16:49,248
Nicholas Dunne's alibi
374
00:16:49,250 --> 00:16:50,783
for yesterday morning's
murder was solid.
375
00:16:50,785 --> 00:16:53,085
However, he confessed
to the other muggings.
376
00:16:53,087 --> 00:16:54,036
He sign a statement?
377
00:16:54,038 --> 00:16:55,621
Hey.
378
00:16:55,623 --> 00:16:57,373
We're not gonna do
all your work for you.
379
00:16:57,375 --> 00:16:59,325
Where is he?
380
00:16:59,327 --> 00:17:01,377
Holding cell.
I'll take you.
381
00:17:03,297 --> 00:17:05,137
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
382
00:17:05,967 --> 00:17:06,849
Hi.
383
00:17:06,851 --> 00:17:08,884
Hey.
Abby.
384
00:17:08,886 --> 00:17:10,769
I-I heard you were
in the building, so...
385
00:17:10,771 --> 00:17:13,189
uh, so...
386
00:17:13,191 --> 00:17:15,024
I could totally take him.
387
00:17:15,026 --> 00:17:17,142
Yeah, uh, yeah,
go for it.
388
00:17:18,863 --> 00:17:20,813
Come on, Burt.
389
00:17:23,451 --> 00:17:24,650
So where are we?
390
00:17:24,652 --> 00:17:26,869
Well, either there's
another mugger out there,
391
00:17:26,871 --> 00:17:28,654
or Wallace was murdered
392
00:17:28,656 --> 00:17:30,539
and it was made to look
like the previous crimes.
393
00:17:30,541 --> 00:17:31,907
Why? Give me a motive.
394
00:17:31,909 --> 00:17:33,576
Ah...
395
00:17:33,578 --> 00:17:35,244
just as I suspected.
396
00:17:35,246 --> 00:17:37,546
Wallace and his wife have
a pre-nuptial agreement.
397
00:17:37,548 --> 00:17:39,331
What do you expect?
The guy's got a lot of money.
398
00:17:39,333 --> 00:17:40,749
With the commander's death,
399
00:17:40,751 --> 00:17:42,668
his wife is going to be
an extremely rich woman.
400
00:17:42,670 --> 00:17:44,637
If divorced,
Mrs. Wallace would receive
401
00:17:44,639 --> 00:17:46,154
a fraction of what
she's gonna get now.
402
00:17:46,155 --> 00:17:46,723
Tim.
403
00:17:46,724 --> 00:17:48,641
She said they were
working things out.
404
00:17:49,510 --> 00:17:51,510
Hey...
405
00:17:52,680 --> 00:17:54,680
Who is that?
406
00:17:54,682 --> 00:17:57,766
Former Navy Lieutenant
Courtney Reed.
407
00:17:57,768 --> 00:17:59,351
The woman who called
Commander Wallace.
408
00:17:59,353 --> 00:18:00,853
Mm-hmm.
They go way back.
409
00:18:00,855 --> 00:18:02,354
Uh, they were midshipmen
together at Annapolis.
410
00:18:02,356 --> 00:18:03,572
- Talk to her.
- I tried.
411
00:18:03,574 --> 00:18:04,607
She's not at her apartment,
412
00:18:04,609 --> 00:18:05,908
her cell's off.
413
00:18:05,910 --> 00:18:07,359
I phoned her office,
but she called in sick.
414
00:18:07,361 --> 00:18:09,078
Find her.
Put out a BOLO.
415
00:18:09,080 --> 00:18:11,330
Already did, boss.
416
00:18:11,332 --> 00:18:13,365
Got the warrant to search
Commander Wallace's yacht.
417
00:18:13,367 --> 00:18:14,533
Why are you still here, then?
418
00:18:14,535 --> 00:18:16,168
Well, we were
waiting for you.
419
00:18:16,170 --> 00:18:17,202
Take her.
420
00:18:17,204 --> 00:18:18,420
Excellent.
421
00:18:18,422 --> 00:18:19,872
Let's do it.
422
00:18:22,043 --> 00:18:24,043
Go to the Pentagon.
423
00:18:25,096 --> 00:18:26,762
Talk to Wallace's C.O.
424
00:18:34,855 --> 00:18:37,273
If you think about it,
science is amazing.
425
00:18:37,275 --> 00:18:38,891
I mean, video phone sex.
426
00:18:38,893 --> 00:18:40,392
You and Jake ever...
Wow!
427
00:18:40,394 --> 00:18:41,610
You have no boundaries.
428
00:18:41,612 --> 00:18:43,062
Come on,
I'm messing with you.
429
00:18:43,064 --> 00:18:45,147
Did you miss the sexual
harassment seminar?
430
00:18:45,149 --> 00:18:47,066
Every year.
Yeah.
431
00:18:48,185 --> 00:18:49,618
This is it.
432
00:18:51,706 --> 00:18:54,039
I've thought about
living on a boat before.
433
00:18:54,041 --> 00:18:55,491
It's kind of romantic.
434
00:18:55,493 --> 00:18:58,243
Mmm, not for me,
but Jake would love it.
435
00:18:58,245 --> 00:19:01,914
Well, maybe it's a guy thing.
436
00:19:01,916 --> 00:19:03,799
I need a bigger bathroom.
437
00:19:03,801 --> 00:19:05,217
And a yard.
438
00:19:05,219 --> 00:19:06,719
What do you want
with a yard?
439
00:19:06,721 --> 00:19:07,970
That's a lot of work.
440
00:19:07,972 --> 00:19:09,755
You sound like Jake.
441
00:19:09,757 --> 00:19:11,340
I sound like Jake?
442
00:19:11,342 --> 00:19:13,559
We got into more
arguments this summer
443
00:19:13,561 --> 00:19:15,010
while we were
looking at houses.
444
00:19:15,012 --> 00:19:17,479
It's like we were
totally out of sync.
445
00:19:17,481 --> 00:19:19,732
I think that's just called
“being married.”
446
00:19:19,734 --> 00:19:22,017
Out of sync, huh?
447
00:19:22,019 --> 00:19:23,936
How 'bout the big question?
448
00:19:23,938 --> 00:19:26,071
Rug rats. Kids.
449
00:19:26,073 --> 00:19:29,775
I hope that's another question
you don't expect me to answer.
450
00:19:29,777 --> 00:19:33,412
I think he was entertaining
other women on this boat.
451
00:19:33,414 --> 00:19:35,914
He hid pictures
of his wife.
452
00:19:35,916 --> 00:19:37,116
This her?
453
00:19:37,118 --> 00:19:40,002
Yes, ma'am.
454
00:19:42,206 --> 00:19:44,456
Well, there's definitely been
another lady aboard.
455
00:19:44,458 --> 00:19:45,507
What makes you say that?
456
00:19:45,509 --> 00:19:47,126
Come here.
457
00:19:50,514 --> 00:19:51,764
Hair tie.
458
00:19:51,766 --> 00:19:53,015
Women with long
hair use them.
459
00:19:53,017 --> 00:19:54,299
I keep them everywhere.
460
00:19:54,301 --> 00:19:56,719
My house, car,
desk drawer at the office.
461
00:19:56,721 --> 00:19:58,804
I mean, I'm constantly
losing them.
462
00:20:00,141 --> 00:20:02,191
Wallace's wife has short hair.
463
00:20:02,193 --> 00:20:03,275
She wouldn't need one.
464
00:20:03,277 --> 00:20:05,644
And this...
465
00:20:05,646 --> 00:20:07,396
shampoo...
466
00:20:07,398 --> 00:20:10,315
brings out
blonde highlights.
467
00:20:10,317 --> 00:20:13,035
Clearly not Mrs. Wallace's.
468
00:20:13,037 --> 00:20:14,987
Hmm.
Long hair, blonde.
469
00:20:14,989 --> 00:20:16,405
You just described yourself.
470
00:20:16,407 --> 00:20:18,741
Or Courtney Reed.
Mm!
471
00:20:18,743 --> 00:20:20,826
You're getting good
at this, probie.
472
00:20:20,828 --> 00:20:22,461
Hmm. An affair?
473
00:20:22,463 --> 00:20:24,546
I'm thinking
the missing woman
474
00:20:24,548 --> 00:20:26,165
was the cause for the
Wallaces' separation.
475
00:20:26,167 --> 00:20:30,169
Ah. You're beginning
to sound like McGee.
476
00:20:39,230 --> 00:20:41,313
Hey, boss.
477
00:20:41,315 --> 00:20:42,981
Hey.
478
00:20:42,983 --> 00:20:44,817
How'd it go with
Commander Wallace's C.O.?
479
00:20:44,819 --> 00:20:47,236
Well, he can't think of a reason
why anyone would kill him.
480
00:20:47,238 --> 00:20:51,190
Wallace wasn't read into
any top-secret documents
481
00:20:51,192 --> 00:20:53,859
In the C.O.'s experience,
Wallace was a good officer
482
00:20:53,861 --> 00:20:55,244
who was a well-liked guy.
483
00:20:55,246 --> 00:20:57,079
He know Wallace and
his wife had separated?
484
00:20:57,081 --> 00:20:59,915
No, and he never heard the name
“Courtney Reed”.
485
00:21:11,712 --> 00:21:13,262
You gonna get that?
486
00:21:13,264 --> 00:21:16,215
I'll deal with it later.
487
00:21:20,938 --> 00:21:23,138
Ah! Food!
488
00:21:23,140 --> 00:21:24,690
Thank you.
I'm starving.
489
00:21:24,692 --> 00:21:26,892
Oh, thank you
for working through lunch, Abby.
490
00:21:26,894 --> 00:21:29,361
You find anything interesting
on Commander Wallace's computer?
491
00:21:29,363 --> 00:21:31,947
An e-mail from his lawyer.
What did the e-mail say?
492
00:21:31,949 --> 00:21:34,399
It's a draft
of divorce papers.
493
00:21:34,401 --> 00:21:37,236
Really? The missus said they
were working things out.
494
00:21:37,238 --> 00:21:38,403
Where's my garden burger?
495
00:21:38,405 --> 00:21:40,906
Oh, it is right here
496
00:21:40,908 --> 00:21:42,991
on...
497
00:21:42,993 --> 00:21:45,327
a gluten-free bun.
498
00:21:45,329 --> 00:21:46,462
Damn!
499
00:21:46,464 --> 00:21:48,580
Was I fooled by
those gorgeous lying eyes?
500
00:21:48,582 --> 00:21:49,915
Hey, you think McGee was right?
501
00:21:49,917 --> 00:21:51,083
Trish Wallace
is after the money?
502
00:21:51,085 --> 00:21:53,385
Hey, uh, did any of
the prints we lifted
503
00:21:53,387 --> 00:21:54,720
from the boat
match Courtney Reed?
504
00:21:54,722 --> 00:21:57,055
Yeah, a bunch of
them were hers.
505
00:21:57,057 --> 00:21:58,340
She spent a lot of time there.
506
00:21:58,342 --> 00:22:00,476
Eat up, Bishop. We're going
507
00:22:00,478 --> 00:22:02,728
to Courtney Reed's apartment.
Yeah, McGee?
508
00:22:02,730 --> 00:22:05,097
Okay, so, Sergeant Moore...
Mm-hmm.
509
00:22:05,099 --> 00:22:07,599
the park police officer--
oh, my God, so cute, right?
510
00:22:07,601 --> 00:22:09,017
Uh, yeah. Duh.
511
00:22:09,019 --> 00:22:10,519
- Oh.
- Change of plans.
512
00:22:10,521 --> 00:22:12,437
We're going to MTAC.
Uh, why? What's up?
513
00:22:12,439 --> 00:22:13,605
Got a hit on our BOLO.
514
00:22:14,775 --> 00:22:17,943
One of our units found Courtney
Reed's vehicle submerged
515
00:22:17,945 --> 00:22:19,745
in the river early this morning.
516
00:22:19,747 --> 00:22:22,781
Went through a barrier
and down an embankment.
517
00:22:22,783 --> 00:22:24,750
Evidence suggests
the driver lost control.
518
00:22:24,752 --> 00:22:26,502
Her body wasn't in the car?
519
00:22:26,504 --> 00:22:28,921
Nope.
Side window was smashed.
520
00:22:28,923 --> 00:22:30,839
Divers found her purse
and cell phone.
521
00:22:30,841 --> 00:22:32,591
So, she got out,
522
00:22:32,593 --> 00:22:34,710
but the current probably
took her body downstream.
523
00:22:34,712 --> 00:22:37,129
That would explain why
she didn't answer her phone
524
00:22:37,131 --> 00:22:38,881
or use a credit card.
525
00:22:38,883 --> 00:22:40,465
We're dragging the river
and searching the banks.
526
00:22:40,467 --> 00:22:42,017
Could take days to find her.
527
00:22:42,019 --> 00:22:43,519
Did you search
her apartment?
528
00:22:43,521 --> 00:22:45,304
Have a unit there right now.
Nothing.
529
00:22:45,306 --> 00:22:47,873
What's NCIS's interest
in Miss Reed?
530
00:22:47,875 --> 00:22:49,775
We're investigating the death
of a Navy officer.
531
00:22:49,777 --> 00:22:52,477
We believe she was
the last person to talk to him.
532
00:22:52,479 --> 00:22:53,912
How'd your Navy guy die?
533
00:22:53,914 --> 00:22:55,781
Stabbed to death
near the White House.
534
00:22:55,783 --> 00:22:57,216
What's the connection?
535
00:23:03,073 --> 00:23:07,793
A thoracic surgeon reviewed
the CAT scan I had today,
536
00:23:07,795 --> 00:23:11,580
and consulted with colleagues.
537
00:23:11,582 --> 00:23:14,416
And they all agree.
538
00:23:14,418 --> 00:23:16,885
“It looks like lymphoma.”
539
00:23:19,139 --> 00:23:21,590
But they can't be 100% sure.
540
00:23:21,592 --> 00:23:24,126
No.
541
00:23:24,128 --> 00:23:30,148
So, I go to the hospital
tomorrow for surgery.
542
00:23:30,985 --> 00:23:33,969
They have to
go into my lungs
543
00:23:33,971 --> 00:23:36,972
to obtain tissue
for a biopsy.
544
00:23:36,974 --> 00:23:39,658
Yes. They'll-they'll do
a bronchoscopy
545
00:23:39,660 --> 00:23:42,444
and a... thoracotomy.
546
00:23:42,446 --> 00:23:45,581
It's the only way to be definitive.
Hmm.
547
00:23:46,800 --> 00:23:49,501
Surgeon didn't
pull any punches.
548
00:23:50,771 --> 00:23:53,705
He asked me if I had
my life in order.
549
00:23:54,708 --> 00:23:58,010
And do you?
550
00:24:02,666 --> 00:24:05,217
No.
551
00:24:06,971 --> 00:24:09,471
Since Jackie's death,
I haven't been able to
552
00:24:09,473 --> 00:24:12,057
focus.
553
00:24:13,060 --> 00:24:15,611
I haven't redone my will.
554
00:24:15,613 --> 00:24:19,281
Nor have I made any provision
for the care of the children.
555
00:24:43,809 --> 00:24:45,761
Courtney called in sickyesterday.
556
00:24:45,762 --> 00:24:47,118
It didn't sound that serious.
557
00:24:47,119 --> 00:24:48,502
When she didn't come in
this morning or call,
558
00:24:48,504 --> 00:24:50,370
I phoned, but got no answer.
559
00:24:50,372 --> 00:24:53,456
It's strange because Courtney 's
a very conscientious employee.
560
00:24:53,458 --> 00:24:55,458
It's not like her
to be irresponsible.
561
00:24:55,460 --> 00:24:57,594
How long has she worked
for you, Mr. Tolson?
562
00:24:57,596 --> 00:24:58,962
About six years.
563
00:24:58,964 --> 00:25:01,631
She joined us just after
she got out of the Navy.
564
00:25:01,633 --> 00:25:03,800
Courtney's a systems analyst.
565
00:25:03,802 --> 00:25:06,353
With her military background,
our clients love her.
566
00:25:06,355 --> 00:25:09,306
You do a lot of government work.
Almost exclusively.
567
00:25:09,308 --> 00:25:12,893
DOD, NSA, CIA-- basically,
all the intelligence agencies.
568
00:25:12,895 --> 00:25:14,444
Excuse me, gentlemen.
569
00:25:14,446 --> 00:25:16,613
I heard NCIS was
in the building.
570
00:25:16,615 --> 00:25:18,148
What's up?
571
00:25:18,150 --> 00:25:20,283
Richard Colford,
our founder and CEO.
572
00:25:20,285 --> 00:25:22,319
Special Agents Gibbs
and McGee.
573
00:25:22,321 --> 00:25:23,787
Pleasure.
574
00:25:23,789 --> 00:25:25,322
Welcome.
Hello.
575
00:25:25,324 --> 00:25:27,490
They're concerned
about Courtney Reed.
576
00:25:27,492 --> 00:25:28,625
She seems to be missing.
577
00:25:28,627 --> 00:25:29,993
Missing?!
578
00:25:29,995 --> 00:25:32,078
Yeah, her car was found
by local authorities
579
00:25:32,080 --> 00:25:34,130
submerged in a
Harford County river.
580
00:25:34,132 --> 00:25:36,833
They haven't found her body,
but they're still searching.
581
00:25:36,835 --> 00:25:38,168
Courtney ever mention
582
00:25:38,170 --> 00:25:39,970
a Lieutenant
Commander Ned Wallace?
583
00:25:39,972 --> 00:25:42,389
Not that I can remember.
584
00:25:42,391 --> 00:25:43,807
We need access
to Miss Reed's office
585
00:25:43,809 --> 00:25:45,308
and whatever else
she was working on.
586
00:25:45,310 --> 00:25:46,676
How does her work here relate
587
00:25:46,678 --> 00:25:48,061
to a car accident?
588
00:25:48,063 --> 00:25:50,063
We're not sure it
was an accident.
589
00:25:50,065 --> 00:25:52,065
Really?
590
00:25:53,018 --> 00:25:54,401
I assure you, Agent Gibbs,
591
00:25:54,403 --> 00:25:56,486
we'll cooperate with NCIS.
592
00:25:56,488 --> 00:25:58,855
But we have to get the proper
clearances, permissions.
593
00:25:58,857 --> 00:26:01,191
We don't want to violate
any federal secrecy laws.
594
00:26:01,193 --> 00:26:03,410
Understood.
595
00:26:06,198 --> 00:26:07,697
Is this the Vance residence?
596
00:26:11,119 --> 00:26:13,536
I missed you, Dad.
Hey, Jared.
597
00:26:13,538 --> 00:26:16,873
What did you bring us?
Oh, that's it, huh, Kayla?
598
00:26:16,875 --> 00:26:17,924
You just get right to it, huh?
599
00:26:17,926 --> 00:26:19,042
Why don't you give me
a hug first?
600
00:26:19,044 --> 00:26:21,044
Oh, I missed you.
Hey, you. Me, too.
601
00:26:21,046 --> 00:26:22,006
Now, you know your father
602
00:26:22,030 --> 00:26:23,965
wouldn't have gone to Chicago
without bringing back some--
603
00:26:23,966 --> 00:26:26,716
Frango mints.
604
00:26:26,718 --> 00:26:28,768
What about me?
What about you?
605
00:26:28,770 --> 00:26:30,553
You didn't think I'd forget
about you, did you?
606
00:26:30,555 --> 00:26:32,055
These... are very old...
607
00:26:32,057 --> 00:26:34,975
Ah!
and they're very special to me.
608
00:26:34,977 --> 00:26:36,810
Wow! Cool!
609
00:26:38,230 --> 00:26:39,646
Ew, they smell!
610
00:26:39,648 --> 00:26:41,064
That's from hard work.
611
00:26:41,066 --> 00:26:42,565
Hard work stinks.
612
00:26:42,567 --> 00:26:44,067
Yes, it does.
613
00:26:44,069 --> 00:26:45,568
Mmm! Mine smell good.
614
00:26:45,570 --> 00:26:46,736
No, no, no,
not till after we eat.
615
00:26:46,738 --> 00:26:48,455
Now, you two go wash up.
Give me the mints.
616
00:26:48,457 --> 00:26:50,156
Thanks, Daddy.
Come on!
617
00:26:50,158 --> 00:26:51,908
Let's wash our hands, Jared.
618
00:26:51,910 --> 00:26:53,877
Come on, move out of the way...
619
00:26:53,879 --> 00:26:55,462
Mmm.
620
00:26:58,133 --> 00:27:00,583
So, I did good?
621
00:27:00,585 --> 00:27:02,936
You did.
622
00:27:06,224 --> 00:27:08,558
Yes?
623
00:27:08,560 --> 00:27:11,978
Send her in, Pamela.
Thank you.
624
00:27:14,599 --> 00:27:16,900
Lara, thank you
for coming.
625
00:27:16,902 --> 00:27:19,819
No problem, Mister V.
626
00:27:19,821 --> 00:27:22,188
When you asked me
to come to your office
627
00:27:22,190 --> 00:27:23,606
and didn't tell my why...
628
00:27:23,608 --> 00:27:26,609
I have to confess,
it's got me worried.
629
00:27:26,611 --> 00:27:28,745
Did I do something wrong
with the children?
630
00:27:28,747 --> 00:27:30,914
No, no, no, just the opposite.
631
00:27:30,916 --> 00:27:32,916
You've-you've been
wonderful with them.
632
00:27:32,918 --> 00:27:34,584
Uh, please.
633
00:27:36,621 --> 00:27:38,872
Actually, I haven't
told you enough
634
00:27:38,874 --> 00:27:45,595
just how much I truly appreciate
all you've done for my family.
635
00:27:45,597 --> 00:27:48,598
Then, uh... why am I here?
636
00:27:49,634 --> 00:27:53,303
I have to go into
the hospital tomorrow,
637
00:27:53,305 --> 00:27:55,438
for a couple days,
638
00:27:55,440 --> 00:27:57,974
and I need you
to take care of the kids.
639
00:27:57,976 --> 00:28:02,028
Sure.
640
00:28:02,030 --> 00:28:04,447
I'm having exploratory surgery.
641
00:28:04,449 --> 00:28:06,816
It's a lung biopsy.
642
00:28:06,818 --> 00:28:08,818
That sounds serious.
643
00:28:08,820 --> 00:28:11,154
It could be.
644
00:28:14,209 --> 00:28:16,893
What are you going to
tell Kayla and Jared?
645
00:28:16,895 --> 00:28:18,828
Nothing at this time.
646
00:28:23,585 --> 00:28:27,053
I-I hate lying to 'em,
647
00:28:27,055 --> 00:28:29,589
but I can't put 'em
through anything more.
648
00:28:29,591 --> 00:28:31,307
I understand.
649
00:28:31,309 --> 00:28:35,345
So... tonight, I will tell them
650
00:28:35,347 --> 00:28:38,148
that I have been called away,
out of town,
651
00:28:38,150 --> 00:28:40,350
on business, for a day or two.
652
00:28:44,272 --> 00:28:46,656
Don't worry.
653
00:28:46,658 --> 00:28:49,859
You know, the kids
will be all right.
654
00:28:49,861 --> 00:28:52,529
And so will you.
655
00:29:04,459 --> 00:29:07,043
Morning, Mrs. Wallace.
656
00:29:07,045 --> 00:29:09,462
This room looks
a lot less friendly
657
00:29:09,464 --> 00:29:11,881
than the one we met in last time.
Well...
658
00:29:11,883 --> 00:29:13,016
don't read anything into it.
659
00:29:13,018 --> 00:29:14,217
Have a seat.
660
00:29:21,326 --> 00:29:25,145
Is our conversation
going to be recorded?
661
00:29:25,147 --> 00:29:26,946
Yes.
662
00:29:31,787 --> 00:29:33,570
You told us you and your
husband were separated,
663
00:29:33,572 --> 00:29:36,406
but working things out.
664
00:29:36,408 --> 00:29:37,991
Then you are not aware
665
00:29:37,993 --> 00:29:40,743
that he hired a lawyer
to draft divorce papers.
666
00:29:42,164 --> 00:29:44,464
Where'd you get this?
667
00:29:44,466 --> 00:29:45,999
Your marital problems seem
668
00:29:46,001 --> 00:29:47,333
to have been
a little more serious
669
00:29:47,335 --> 00:29:48,751
than you led us to believe.
670
00:29:48,753 --> 00:29:50,220
What does this have to do
671
00:29:50,222 --> 00:29:51,471
with my husband being attacked?
672
00:29:51,473 --> 00:29:53,923
Do you know
who Courtney Reed is?
673
00:29:56,094 --> 00:29:57,844
I know the name.
674
00:29:57,846 --> 00:29:59,429
She's an old girlfriend
of Ned's.
675
00:29:59,431 --> 00:30:01,898
They met at Annapolis.
676
00:30:01,900 --> 00:30:03,933
Why are you asking?
677
00:30:03,935 --> 00:30:06,102
They were seeing each other.
678
00:30:06,104 --> 00:30:09,022
Your husband was a very
wealthy man, Mrs. Wallace.
679
00:30:09,024 --> 00:30:11,274
And we know that you signed
a pre-nuptial agreement.
680
00:30:11,276 --> 00:30:13,109
Yeah.
681
00:30:13,111 --> 00:30:15,445
If you were divorced
before your husband's death,
682
00:30:15,447 --> 00:30:17,697
you'd receive a fraction
of what you're gonna get now.
683
00:30:17,699 --> 00:30:21,150
Tell me, the morning of
your husband's murder,
684
00:30:21,152 --> 00:30:22,619
where were you?
685
00:30:24,256 --> 00:30:26,789
You think I had something
to do with Ned's death?
686
00:30:31,746 --> 00:30:35,181
I am not saying any more
without a lawyer present.
687
00:30:37,602 --> 00:30:39,802
I'm leaving.
688
00:30:39,804 --> 00:30:42,305
I'll show you out.
689
00:30:57,739 --> 00:30:59,072
Hey, Francis.
690
00:30:59,074 --> 00:31:01,491
Hey. How's it going?
Fine.
691
00:31:01,493 --> 00:31:04,160
Can I ask you
a question, Bishop?
692
00:31:04,162 --> 00:31:06,212
Sure.
693
00:31:06,214 --> 00:31:07,747
You enjoy working for Gibbs?
694
00:31:07,749 --> 00:31:11,384
I mean, I heard he's tough,
real hard-ass.
695
00:31:13,255 --> 00:31:15,972
He's standing right behind me,
isn't he?
696
00:31:15,974 --> 00:31:17,891
Yeah.
697
00:31:22,430 --> 00:31:25,481
Don't you have someplace
else to be, Francis?
698
00:31:25,483 --> 00:31:27,483
Yes, sir.
699
00:31:30,188 --> 00:31:31,487
Bishop...
700
00:31:31,489 --> 00:31:32,855
Hmm?
701
00:31:32,857 --> 00:31:33,773
You called me.
702
00:31:33,775 --> 00:31:35,858
Yeah. Uh...
703
00:31:35,860 --> 00:31:37,076
So we knew Courtney Reed
704
00:31:37,078 --> 00:31:38,695
wasn't using her
credit cards.
705
00:31:38,697 --> 00:31:40,947
On a hunch , I checked
Commander Wallace's usage
706
00:31:40,949 --> 00:31:42,198
over the last few days.
707
00:31:42,200 --> 00:31:44,200
Now, on the night
before his murder,
708
00:31:44,202 --> 00:31:46,035
he booked an Annapolis
motel room
709
00:31:46,037 --> 00:31:47,704
for a “Regina Lampert”"
710
00:31:47,706 --> 00:31:48,504
Regina Lampert?
711
00:31:48,506 --> 00:31:50,540
You know her?
Yeah.
712
00:31:50,542 --> 00:31:51,841
Well, it's an alias, boss.
713
00:31:51,843 --> 00:31:53,042
How do you know that?
714
00:31:53,044 --> 00:31:55,295
The 1963 film classic Charade,
715
00:31:55,297 --> 00:31:56,646
directed by Stanley Donen,
716
00:31:56,648 --> 00:31:58,498
starring Cary Grant
and Audrey Hepburn.
717
00:31:58,500 --> 00:32:00,416
Audrey Hepburn's character's
name was “Regina Lampert.”
718
00:32:00,418 --> 00:32:01,968
Hmm.
719
00:32:01,970 --> 00:32:03,469
Uh, I called the motel,
720
00:32:03,471 --> 00:32:05,221
and a woman using that name
721
00:32:05,223 --> 00:32:06,639
and fitting Courtney
Reed's description,
722
00:32:06,641 --> 00:32:08,858
checked into her
hotel room two nights ago.
723
00:32:08,860 --> 00:32:11,277
- Hmm.
- So she faked her own death?
724
00:32:11,279 --> 00:32:13,563
You think she and the wife
could be in on it together?
725
00:32:13,565 --> 00:32:14,897
The wife say something?
726
00:32:14,899 --> 00:32:17,066
No, no, she's lawyering up.
727
00:32:18,820 --> 00:32:21,287
Uh, McGee's escorting her
downstairs.
728
00:32:24,159 --> 00:32:25,908
Delilah, on the video chat.
729
00:32:27,579 --> 00:32:29,412
Oh, my God!
730
00:32:29,414 --> 00:32:30,713
You're very naked!
731
00:32:30,715 --> 00:32:32,131
Uh, sorry.
732
00:32:32,133 --> 00:32:33,416
Teach you not to answer
733
00:32:33,418 --> 00:32:34,801
other people's phones, DiNozzo.
734
00:32:35,887 --> 00:32:37,470
Get McGee.
735
00:32:37,472 --> 00:32:39,055
Go to the motel.
736
00:32:46,231 --> 00:32:47,864
Get over it, McGee.
737
00:32:47,866 --> 00:32:49,232
It was just a flash.
738
00:32:49,234 --> 00:32:50,516
Exactly what was
she flashing?
739
00:32:50,518 --> 00:32:52,101
What did you see?
740
00:32:52,103 --> 00:32:54,270
Enough to know you're
a very lucky dude, McGee.
741
00:32:54,272 --> 00:32:55,521
Let's leave it at that.
742
00:32:55,523 --> 00:32:57,740
I'll talk to the manager
and get a key.
743
00:32:59,444 --> 00:33:01,694
Tony.
McGee, can you just leave it alone?
744
00:33:01,696 --> 00:33:03,579
No, Tony, that's her.
745
00:33:03,581 --> 00:33:06,165
Oh. Miss Reed, NCIS!
746
00:33:07,118 --> 00:33:09,786
NCIS!
Stop!
747
00:33:10,422 --> 00:33:11,621
Go wide!
748
00:33:15,710 --> 00:33:18,344
Excuse me. Excuse me.
Look out!
749
00:33:25,854 --> 00:33:27,353
Hey! Fool!
750
00:33:31,309 --> 00:33:32,925
Get her, McGee!
751
00:33:35,313 --> 00:33:37,814
No! Don't! Stop!
752
00:33:42,954 --> 00:33:44,987
Come on... come here...
No! No! Let me go!
753
00:33:44,989 --> 00:33:46,706
No! No!
754
00:33:46,708 --> 00:33:48,041
Wow.
No! Please!
755
00:33:48,043 --> 00:33:49,375
Call the police!
756
00:33:49,377 --> 00:33:50,660
We are the police.
757
00:33:50,662 --> 00:33:51,828
Help!
758
00:34:01,528 --> 00:34:03,588
If you calm down,
we can take the cuffs off.
759
00:34:03,588 --> 00:34:04,569
But you have
to behave.
760
00:34:04,570 --> 00:34:06,652
Look, I don't believe
you are who you say you are.
761
00:34:06,654 --> 00:34:08,621
Badges and I.D.'s can be faked.
762
00:34:08,623 --> 00:34:09,989
I know who's after me.
763
00:34:09,991 --> 00:34:11,323
Who's after you,
Miss Reed?
764
00:34:11,325 --> 00:34:13,375
I'm not going anywhere
with you, okay?
765
00:34:13,377 --> 00:34:14,827
I'm not leaving a public area.
766
00:34:16,164 --> 00:34:18,047
We found your car
submerged in a river
767
00:34:18,049 --> 00:34:19,465
in Harford County, Maryland.
768
00:34:19,467 --> 00:34:20,833
How'd you get to the motel room?
769
00:34:20,835 --> 00:34:22,301
Your partner doesn't
get it, does he?
770
00:34:22,303 --> 00:34:23,886
I'm not telling
you guys anything.
771
00:34:23,888 --> 00:34:26,839
We know you called
Lieutenant Commander Wallace
772
00:34:26,841 --> 00:34:29,508
and we know he booked
your motel room for you.
773
00:34:29,510 --> 00:34:31,844
You know about Ned?
774
00:34:31,846 --> 00:34:33,596
No. No, no, no.
775
00:34:33,598 --> 00:34:35,347
He told me not
to talk to anyone,
776
00:34:35,349 --> 00:34:37,566
or tell anyone about anything,
and I'm not going to.
777
00:34:37,568 --> 00:34:39,034
He's dead.
778
00:34:42,907 --> 00:34:44,523
I don't believe you.
779
00:34:52,867 --> 00:34:54,834
Would you like a moment?
780
00:34:54,836 --> 00:34:56,535
Mm-hmm.
781
00:35:01,893 --> 00:35:03,626
He never got to see
the president.
782
00:35:03,628 --> 00:35:06,045
No.
783
00:35:09,133 --> 00:35:11,300
You and the commander
were close.
784
00:35:11,302 --> 00:35:14,470
He was getting divorced.
785
00:35:17,058 --> 00:35:18,724
We were going to get married.
786
00:35:24,148 --> 00:35:27,149
Colford-Webb has access
to tens of thousands
787
00:35:27,151 --> 00:35:29,201
of highly classified
government documents.
788
00:35:29,203 --> 00:35:32,738
I discovered their computer
system had a critical flaw
789
00:35:32,740 --> 00:35:34,540
which potentially
could expose
790
00:35:34,542 --> 00:35:36,125
those documents
to the public.
791
00:35:36,127 --> 00:35:37,910
Their firewall has a false door
792
00:35:37,912 --> 00:35:39,995
that any hacker
worth his salt could get into.
793
00:35:39,997 --> 00:35:42,581
I went to my immediate
superior, Bryce Tolson.
794
00:35:42,583 --> 00:35:44,550
Mr. Tolson just wanted to
795
00:35:44,552 --> 00:35:46,252
make the fix and cover it up.
796
00:35:46,254 --> 00:35:47,836
If data was compromised,
797
00:35:47,838 --> 00:35:49,555
the scope of what Colford-Webb
had access to could make
798
00:35:49,557 --> 00:35:51,423
WikiLeaks and Edward Snowden
pale in comparison.
799
00:35:51,425 --> 00:35:53,642
She's right.
800
00:35:53,644 --> 00:35:56,145
Which is why I went above Tolson
801
00:35:56,147 --> 00:35:57,763
to the CEO, Richard Colford.
802
00:35:57,765 --> 00:35:59,515
He seemed concerned
803
00:35:59,517 --> 00:36:01,984
and he assured me that
he would get on it,
804
00:36:01,986 --> 00:36:03,319
but nothing was done.
805
00:36:03,321 --> 00:36:05,187
If it ever became
public knowledge,
806
00:36:05,189 --> 00:36:07,489
it would cost the company
billions of dollars
807
00:36:07,491 --> 00:36:10,609
in government contracts
and destroy its reputation.
808
00:36:10,611 --> 00:36:13,028
I started
getting paranoid.
809
00:36:13,030 --> 00:36:15,414
Tolson was excluding me
from meetings.
810
00:36:15,416 --> 00:36:17,750
He took away my access
to internal files.
811
00:36:17,752 --> 00:36:20,869
I... I thought
I was being followed.
812
00:36:22,924 --> 00:36:25,124
I think that's when
I made a tragic mistake.
813
00:36:26,344 --> 00:36:27,593
What was that?
814
00:36:27,595 --> 00:36:30,296
I called Ned
from my office phone.
815
00:36:30,298 --> 00:36:31,897
It must have
been bugged.
816
00:36:31,899 --> 00:36:33,215
That's what
got him killed.
817
00:36:33,217 --> 00:36:34,717
What did Commander Wallace say?
818
00:36:34,719 --> 00:36:37,269
He suggested that I hide
at my parents' cabin
819
00:36:37,271 --> 00:36:39,972
and not talk to
anyone until he phoned.
820
00:36:39,974 --> 00:36:42,775
I was on my way there
when a car ran me off the road.
821
00:36:42,777 --> 00:36:44,310
You get a look at it?
822
00:36:45,646 --> 00:36:47,029
No.
823
00:36:47,031 --> 00:36:48,864
It was pitch dark, I...
824
00:36:48,866 --> 00:36:51,200
I almost drowned.
825
00:36:51,202 --> 00:36:54,403
I don't even remember getting
out of the car, I was just...
826
00:36:54,405 --> 00:36:58,157
The... the current
dragged me downstream and I...
827
00:36:58,159 --> 00:37:01,627
I struggled to
get on the bank.
828
00:37:01,629 --> 00:37:03,879
Exhausted,
I got to the farmhouse
829
00:37:03,881 --> 00:37:06,415
and I called Ned
and he set me up
830
00:37:06,417 --> 00:37:08,000
at the motel room and...
831
00:37:08,002 --> 00:37:09,802
he told me that
he would call me there,
832
00:37:09,804 --> 00:37:11,503
after he spoke
to the president.
833
00:37:14,725 --> 00:37:16,508
Told you it wasn't the wife.
834
00:37:16,510 --> 00:37:18,844
Haven't lost my touch.
835
00:37:29,991 --> 00:37:31,824
Tolson.
836
00:37:31,826 --> 00:37:33,492
You're
left-handed.
837
00:37:33,494 --> 00:37:35,194
Special Agent Gibbs.
838
00:37:36,330 --> 00:37:38,364
Any luck finding Courtney?
839
00:37:38,366 --> 00:37:39,448
Oh, yeah.
840
00:37:59,770 --> 00:38:02,021
I... I'm so,
I'm so sorry.
841
00:38:02,023 --> 00:38:03,355
I'm so, so sorry.
842
00:38:03,357 --> 00:38:05,057
It was a terrible mistake.
843
00:38:07,028 --> 00:38:08,727
No, you're right, you're right.
844
00:38:08,729 --> 00:38:10,029
It never should've happened.
845
00:38:10,031 --> 00:38:11,613
Who's he talking to?
846
00:38:11,615 --> 00:38:13,232
Delilah.
847
00:38:13,234 --> 00:38:14,950
You're kidding.
848
00:38:14,952 --> 00:38:16,035
No.
849
00:38:16,037 --> 00:38:17,069
She was devastated.
850
00:38:17,071 --> 00:38:18,370
He called to apologize.
851
00:38:18,372 --> 00:38:20,072
Hm. You put him up to it?
852
00:38:20,074 --> 00:38:21,957
Nope.
853
00:38:21,959 --> 00:38:23,208
I understand how you must feel.
854
00:38:23,210 --> 00:38:24,710
But I...
855
00:38:24,712 --> 00:38:25,961
Delilah's one of those people
856
00:38:25,963 --> 00:38:27,880
you don't want to get
on her bad side.
857
00:38:27,882 --> 00:38:28,797
Ooh.
858
00:38:28,799 --> 00:38:29,965
Sounds like you've been there.
859
00:38:29,967 --> 00:38:31,583
Oh, yeah.
860
00:38:31,585 --> 00:38:32,668
I understand.
861
00:38:32,670 --> 00:38:33,585
Loud and clear.
862
00:38:33,587 --> 00:38:36,422
I have
learned my lesson, Delilah.
863
00:38:36,424 --> 00:38:37,589
Yeah.
864
00:38:37,591 --> 00:38:38,591
Hey, Tim's right here.
865
00:38:38,592 --> 00:38:39,592
You want to talk to him?
866
00:38:39,593 --> 00:38:42,594
Okay. I'll...
867
00:38:42,596 --> 00:38:44,096
I'll tell him.
868
00:38:45,816 --> 00:38:47,433
Whew!
869
00:38:47,435 --> 00:38:48,734
Glad that's over.
870
00:38:48,736 --> 00:38:50,152
She said she'll...
871
00:38:50,154 --> 00:38:52,321
call you later.
872
00:38:52,323 --> 00:38:54,022
We know what that means.
873
00:38:54,024 --> 00:38:55,940
See, you didn't learn
your lesson at all.
874
00:38:55,964 --> 00:38:56,776
No.
875
00:38:56,777 --> 00:38:57,943
He'll never change.
876
00:38:57,945 --> 00:38:59,661
Hey, guys.
877
00:38:59,663 --> 00:39:00,996
Hey.
Hi.
878
00:39:01,749 --> 00:39:04,116
Anybody seen Gibbs?
Uh... no.
879
00:39:04,118 --> 00:39:05,617
Hey, you go out with
the park ranger yet?
880
00:39:05,619 --> 00:39:07,002
No.
Why not?
881
00:39:07,004 --> 00:39:08,954
I can't put my finger on it.
882
00:39:08,956 --> 00:39:10,873
Something just...
883
00:39:12,126 --> 00:39:13,959
Maybe he's too good-looking.
884
00:39:13,961 --> 00:39:15,794
Maybe that's my problem.
885
00:39:15,796 --> 00:39:19,681
But you are gonna
go out with him, aren't you?
886
00:39:19,683 --> 00:39:21,800
Yeah.
887
00:39:21,802 --> 00:39:23,552
Is something going on here
that I don't know about,
888
00:39:23,554 --> 00:39:25,354
because Gibbs and Ducky
are usually here by now,
889
00:39:25,356 --> 00:39:27,106
and I can't find
either one of them.
890
00:39:32,730 --> 00:39:34,363
Dr. Olson, Dialysis.
891
00:39:34,365 --> 00:39:35,814
Dr. Olson, Dialysis.
892
00:39:40,070 --> 00:39:41,987
Hi, Kayla.
Where's my father?
893
00:39:41,989 --> 00:39:45,124
They just moved him from
recovery to a private room.
894
00:39:45,126 --> 00:39:47,910
Do you know anything yet?
895
00:39:47,912 --> 00:39:50,963
Dr. Mallard's talking
to the surgeon right now.
896
00:39:53,000 --> 00:39:55,000
Please be good news.
897
00:40:06,180 --> 00:40:07,679
He's going to be fine.
898
00:40:07,681 --> 00:40:09,181
Really?
899
00:40:09,183 --> 00:40:10,682
There's... there's nothing
wrong with him?
900
00:40:10,684 --> 00:40:12,851
No, Kayla, nothing serious.
901
00:40:12,853 --> 00:40:14,853
What is it?
902
00:40:14,855 --> 00:40:17,156
Well, the biopsy revealed
903
00:40:17,158 --> 00:40:18,657
the spots on your father's lungs
904
00:40:18,659 --> 00:40:22,194
are not lymphoma,
but rather sarcoidosis.
905
00:40:22,196 --> 00:40:24,713
It's a viral condition
906
00:40:24,715 --> 00:40:28,534
that mimics cancer
on CAT scans and X-rays.
907
00:40:28,536 --> 00:40:29,751
So it's not cancer.
908
00:40:29,753 --> 00:40:31,203
No.
909
00:40:31,205 --> 00:40:33,372
Thank God.
910
00:40:33,374 --> 00:40:34,374
It require treatment?
911
00:40:34,375 --> 00:40:36,208
In most cases, no.
912
00:40:36,210 --> 00:40:38,627
So... can I see him?
913
00:40:44,635 --> 00:40:46,101
Daddy?
914
00:40:49,223 --> 00:40:51,523
Kayla, why aren't
you in school?
915
00:40:52,560 --> 00:40:54,309
She overheard me
916
00:40:54,311 --> 00:40:56,478
talking to Dr. Mallard
on the phone last night.
917
00:40:56,480 --> 00:40:58,814
I thought she
was asleep.
918
00:41:00,985 --> 00:41:02,568
You should have told me.
919
00:41:02,570 --> 00:41:04,786
I'm the woman of the house now.
920
00:41:04,788 --> 00:41:06,038
I'm strong,
921
00:41:06,040 --> 00:41:07,472
like Mom was.
922
00:41:08,676 --> 00:41:10,275
Did you tell your brother?
923
00:41:10,277 --> 00:41:12,244
No, he's too young.
924
00:41:12,246 --> 00:41:13,795
I didn't think
he could handle it.
925
00:41:13,797 --> 00:41:15,998
You are your mother.
926
00:41:21,255 --> 00:41:23,005
Hey.
927
00:41:23,007 --> 00:41:24,256
Hey, you.
928
00:41:24,258 --> 00:41:26,308
How you feeling?
929
00:41:26,310 --> 00:41:29,311
Mmm... a little sore from...
930
00:41:29,313 --> 00:41:30,762
from where they cut into me.
931
00:41:30,764 --> 00:41:33,599
But I'm... I'm relieved.
932
00:41:33,601 --> 00:41:35,984
You are gonna have
to take it easy for a while.
933
00:41:35,986 --> 00:41:37,603
Yeah, you better, Daddy.
934
00:41:37,605 --> 00:41:40,489
I'll check in on him.
Make sure he does.
935
00:41:40,491 --> 00:41:42,357
He gives me any trouble,
I'll let you know.
936
00:41:42,359 --> 00:41:44,326
Okay.
937
00:41:50,500 --> 00:41:57,000
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
65258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.