All language subtitles for Gangs of New York (2002) UpScaled 2160p H265 10 bit DV HDR10+ ita eng AC3 5.1 sub ita eng Licdom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,178 --> 00:00:55,294 No, son. Never. 2 00:00:56,306 --> 00:00:58,968 The blood stays on the blade. 3 00:01:01,687 --> 00:01:04,145 One day you'll understand. 4 00:01:13,031 --> 00:01:15,443 Some of it I half remember. 5 00:01:15,993 --> 00:01:17,984 And the rest.... 6 00:01:18,537 --> 00:01:21,325 The rest I took from dreams. 7 00:01:24,918 --> 00:01:28,331 St. Michael, the archangel, defend us in battle. 8 00:01:28,505 --> 00:01:33,045 Be our protector against the snares... 9 00:01:33,552 --> 00:01:36,840 ...and the wickedness of the devil. 10 00:01:37,014 --> 00:01:38,846 Now, son, who's that? 11 00:01:39,016 --> 00:01:40,723 -St. Michael. -Who is it? 12 00:01:40,934 --> 00:01:42,845 -St. Michael! -And what did he do? 13 00:01:43,020 --> 00:01:45,808 He cast Satan out of paradise. 14 00:01:46,231 --> 00:01:48,142 Good boy. 15 00:02:58,428 --> 00:03:01,261 May God put the steel of the Holy Spirit in your spine... 16 00:03:01,431 --> 00:03:04,298 ...and the love of the Blessed Virgin in your heart. 17 00:03:30,460 --> 00:03:33,794 -Hey, boyo! -Johnny. 18 00:03:33,964 --> 00:03:36,922 -What's the battle? -Natives against the Dead Rabbits. 19 00:03:37,092 --> 00:03:40,756 -Which are you? -What do you think? Dead Rabbits. 20 00:04:20,844 --> 00:04:23,211 Well, well, Monk. 21 00:04:23,513 --> 00:04:25,504 Are you with us or not? 22 00:04:25,682 --> 00:04:28,845 For the last time, Vallon, I'm with you if the money is right. 23 00:04:29,853 --> 00:04:32,845 I'll give you 10 per notch. 24 00:04:33,023 --> 00:04:36,687 -Ten? -You have my word. 25 00:04:40,864 --> 00:04:44,698 -Ten per notch? -Per new notch. 26 00:04:48,371 --> 00:04:50,203 Then I'm your man. 27 00:06:39,065 --> 00:06:41,898 Is this it, Priest? The pope's new army? 28 00:06:42,068 --> 00:06:45,436 A few crusty bitches and a handful of ragtags? 29 00:06:45,614 --> 00:06:49,152 Now, now, Bill, you swore this was a battle between warriors... 30 00:06:49,326 --> 00:06:51,658 ...not a bunch of Miss Nancys. 31 00:06:51,828 --> 00:06:54,661 So warriors is what I brought. 32 00:06:57,584 --> 00:06:58,995 The O'Connell Guard. 33 00:06:59,169 --> 00:07:00,659 The Plug Uglies. 34 00:07:00,837 --> 00:07:03,295 The Shirt Tails. 35 00:07:08,178 --> 00:07:09,839 The Chichesters. 36 00:07:10,013 --> 00:07:12,801 The Forty Thieves. 37 00:07:28,990 --> 00:07:31,652 On my challenge... 38 00:07:31,868 --> 00:07:37,614 ...by the ancient laws of combat, we have met at this chosen ground... 39 00:07:37,791 --> 00:07:40,203 ...to settle, for good and all... 40 00:07:40,377 --> 00:07:44,336 ...who holds sway over the Five Points: 41 00:07:44,673 --> 00:07:50,385 Us Natives, born right-wise to this fine land... 42 00:07:50,553 --> 00:07:53,386 ...or the foreign hordes defiling it. 43 00:07:57,894 --> 00:08:03,060 By the ancient laws of combat, I accept the challenge of the so-called Natives. 44 00:08:03,274 --> 00:08:05,686 You plague our people at every turn. 45 00:08:05,860 --> 00:08:08,727 But from this day out, you shall plague us no more. 46 00:08:08,905 --> 00:08:12,694 For let it be known that the hand that tries to strike us from this land... 47 00:08:12,867 --> 00:08:14,574 ...Shall be swiftly cut down. 48 00:08:16,746 --> 00:08:20,205 Then may the Christian Lord guide my hand... 49 00:08:20,375 --> 00:08:22,582 ...against your Roman popery! 50 00:08:22,794 --> 00:08:25,582 Prepare to receive the true Lord! 51 00:10:28,628 --> 00:10:30,539 Priest! 52 00:11:18,595 --> 00:11:21,007 Look to me. 53 00:11:22,348 --> 00:11:25,431 Who is this under my knife? 54 00:11:33,443 --> 00:11:35,935 Father, get up. Get up! 55 00:11:36,112 --> 00:11:39,696 Where are you? Where are you? 56 00:11:41,034 --> 00:11:42,570 Oh, my son. 57 00:11:45,872 --> 00:11:49,536 Don't never look away. 58 00:11:56,716 --> 00:11:59,378 Soon be over, Priest. 59 00:12:01,387 --> 00:12:03,378 Finish it. 60 00:12:21,407 --> 00:12:24,320 You may need this across the river. 61 00:12:33,253 --> 00:12:36,666 Ears and noses will be the trophies of the day. 62 00:12:37,507 --> 00:12:41,341 But no hand shall touch him! 63 00:12:43,429 --> 00:12:46,262 No hand shall touch him! 64 00:12:48,309 --> 00:12:50,926 He'll cross over whole... 65 00:12:51,938 --> 00:12:53,645 ...in honor. 66 00:12:53,815 --> 00:12:56,523 Not before I get what's owed. 67 00:13:03,157 --> 00:13:05,148 No! 68 00:13:06,202 --> 00:13:10,696 It's fair. A touch indelicate, but fair. 69 00:13:15,336 --> 00:13:17,327 My sympathies. 70 00:13:18,214 --> 00:13:19,875 What will we do with the boy? 71 00:13:20,341 --> 00:13:22,503 Look at me. 72 00:13:28,182 --> 00:13:29,843 Give him to the law. 73 00:13:30,018 --> 00:13:32,726 See he gets a good education. 74 00:13:33,396 --> 00:13:36,354 Okay, boy, say goodbye to your father. 75 00:13:43,406 --> 00:13:45,613 -Get him! -Get him! 76 00:13:46,534 --> 00:13:48,024 Don't let him get away. 77 00:13:48,202 --> 00:13:50,694 Hurry, come in here! 78 00:13:52,874 --> 00:13:54,490 He's going downstairs. 79 00:14:10,892 --> 00:14:12,098 Come here, boy. 80 00:14:12,268 --> 00:14:15,226 -You're going to Hellgate, son. -There he is. Get him. 81 00:14:15,396 --> 00:14:18,388 -Priest Vallon died a noble death... -Let go of me! 82 00:14:18,566 --> 00:14:23,936 ...but his Dead Rabbits is done and outlawed! 83 00:14:25,740 --> 00:14:30,780 Let no one even speak their name from this time on. 84 00:15:15,498 --> 00:15:20,993 In this place, you have grown from a boy into a man. 85 00:15:22,839 --> 00:15:26,503 Put to death the earthly things in you: immorality, impurity... 86 00:15:26,717 --> 00:15:29,334 ...passion, vengeance. 87 00:15:29,512 --> 00:15:32,846 The Lord has forgiven you. 88 00:15:33,015 --> 00:15:36,349 You also must forgive. 89 00:15:37,145 --> 00:15:39,807 You go forth to a country torn apart by civil strife. 90 00:15:42,191 --> 00:15:44,182 Thank you, Reverend. 91 00:15:47,238 --> 00:15:50,026 Lend your hand to the work that yet remains... 92 00:15:50,199 --> 00:15:52,361 ...that this war may end... 93 00:15:52,535 --> 00:15:55,948 ...and the plague of slavery that brought this conflagration... 94 00:15:56,122 --> 00:16:01,538 ...down upon us vanish forever from the earth. 95 00:16:32,158 --> 00:16:34,069 In the second year of the Civil War... 96 00:16:34,243 --> 00:16:36,826 ...when the Irish Brigade marched in the streets... 97 00:16:36,996 --> 00:16:40,034 ...New York was a city full of tribes... 98 00:16:40,208 --> 00:16:43,576 ...war chiefs, rich and poor. 99 00:16:43,753 --> 00:16:47,542 -Down with Lincoln! -Lincoln will make all white men slaves. 100 00:16:47,924 --> 00:16:49,414 It wasn't a city really. 101 00:16:51,260 --> 00:16:55,094 It was more a furnace where a city someday might be forged. 102 00:16:55,264 --> 00:16:56,925 That's the spirit, boys. 103 00:16:57,099 --> 00:17:01,434 -Go off and die for your blackie friends. -Down with the abolitionists! 104 00:17:01,604 --> 00:17:04,767 We should've run a better man against Lincoln when we had the chance. 105 00:17:04,941 --> 00:17:06,773 New York should secede from the Union! 106 00:17:06,943 --> 00:17:09,685 They trying to say we're no different than niggers? 107 00:17:09,862 --> 00:17:12,775 You ain't. Good evening, brother. 108 00:17:13,324 --> 00:17:15,190 -Praise the Union. -The Union forever! 109 00:17:15,368 --> 00:17:18,201 Go back to Africa, nigger! 110 00:17:18,621 --> 00:17:21,613 -Go back to Africa! -Leave him alone. We're free. 111 00:17:21,791 --> 00:17:24,874 The angriest talk was of the new Conscription Act... 112 00:17:25,044 --> 00:17:26,876 ...the first draft in Union history. 113 00:17:39,892 --> 00:17:43,635 Join the Army, lads. Three square meals a day and good pay in your pocket. 114 00:17:43,813 --> 00:17:47,226 When the Irish came, the city was in a fever. 115 00:17:47,400 --> 00:17:51,985 Since the time of the great famine, they'd come streaming off the boats. 116 00:17:52,154 --> 00:17:53,895 And they got a right warm welcome. 117 00:17:54,073 --> 00:17:57,486 -Go back to Ireland, you dumb micks! -Remember that, you Irish gyps! 118 00:17:57,660 --> 00:17:59,571 Get back on the boat, Paddy! 119 00:18:00,246 --> 00:18:03,455 I only came two hours downriver from Hellgate. 120 00:18:03,624 --> 00:18:05,991 But they all took me for an immigrant. 121 00:18:06,168 --> 00:18:09,251 Why not? There were a thousand different accents in New York. 122 00:18:09,422 --> 00:18:14,132 And to the Natives, you see, we was all the same. 123 00:18:19,307 --> 00:18:22,800 Welcome to America, son. Your long, arduous journey is over. 124 00:18:22,977 --> 00:18:25,344 -Go back to your own country! -Vote Tammany! 125 00:18:33,321 --> 00:18:37,360 New York loved William Tweed and hated him. 126 00:18:37,533 --> 00:18:41,822 And those of us trying to be thieves, well, we couldn't help but admire him. 127 00:18:42,204 --> 00:18:45,492 Mr. Cutting, gentlemen, thank you for coming. It's an honor. 128 00:18:45,666 --> 00:18:47,532 Mr. Tweed. 129 00:18:49,629 --> 00:18:51,870 Sir, please. Excuse me. 130 00:18:52,214 --> 00:18:54,455 - I think you're frightening them. -So? 131 00:18:54,634 --> 00:18:58,377 Don't mind him. He used to be an Irishman. 132 00:18:59,847 --> 00:19:01,554 Ah, the Five Points. 133 00:19:01,849 --> 00:19:06,889 Murderers' Alley. Brickbat Mansion. The Gates of Hell. 134 00:19:07,063 --> 00:19:12,979 Here in this vile place. Look upon the face of this poor child. 135 00:19:13,152 --> 00:19:15,735 She lives in squalor... 136 00:19:15,946 --> 00:19:20,315 ...in this godforsaken den of vice and misery behind me. 137 00:19:20,743 --> 00:19:23,201 Every year the reformers came. 138 00:19:23,371 --> 00:19:25,078 Every year the Points got worse... 139 00:19:27,583 --> 00:19:29,244 ...as if it liked being dirty. 140 00:19:30,086 --> 00:19:33,420 -Where am I going to go? -The Reverend wants you out of here. 141 00:19:33,589 --> 00:19:35,876 You can't do this! 142 00:19:37,593 --> 00:19:41,086 A glorious resurrection will spring from the filthy depths... 143 00:19:41,263 --> 00:19:44,722 ...to which these miserable creatures have fallen. 144 00:19:44,892 --> 00:19:47,600 In God, they will find their true home. 145 00:19:47,770 --> 00:19:51,388 You may or may not know, Bill, that every day I go to the waterfront... 146 00:19:51,565 --> 00:19:54,227 ...with hot soup for the Irish as they come ashore. 147 00:19:54,402 --> 00:19:56,439 It's part of building a political base. 148 00:19:56,612 --> 00:19:59,570 I've noticed you there. You may have noticed me. 149 00:19:59,740 --> 00:20:02,949 Indeed I have. Throwing torrents of pavers and withering abuse... 150 00:20:03,119 --> 00:20:06,737 -...on everyone stepping off those boats. -If only I had the guns... 151 00:20:06,914 --> 00:20:11,750 ...I'd shoot each and every one of them before they set foot on American soil. 152 00:20:37,153 --> 00:20:39,645 Mulberry Street... 153 00:20:40,448 --> 00:20:42,155 ...and Worth. 154 00:20:42,324 --> 00:20:47,114 Cross and Orange and Little Water. 155 00:20:47,288 --> 00:20:50,155 Each of the Five Points is a finger. 156 00:20:50,332 --> 00:20:54,667 When I close my hand, it becomes a fist. 157 00:20:54,837 --> 00:20:58,956 And any time that I wish, I can turn it against you. 158 00:20:59,133 --> 00:21:01,374 I know, but we're talking about different things. 159 00:21:01,552 --> 00:21:05,011 I'm talking about civic duty, responsibilities we owe to the people. 160 00:21:05,181 --> 00:21:08,014 Schools and hospitals, sewers and utilities. 161 00:21:08,184 --> 00:21:10,516 Street construction, repairs and sweeping. 162 00:21:10,686 --> 00:21:12,973 Business licenses, saloon licenses.... 163 00:21:34,210 --> 00:21:38,704 St. Michael, the archangel, defend us in battle. 164 00:21:38,881 --> 00:21:42,715 Be our protector against the snares and the wickedness of the devil. 165 00:21:42,885 --> 00:21:45,502 Street cars, ferries, rubbish disposal. 166 00:21:45,679 --> 00:21:48,546 There's a power of money to be made in this city, Bill. 167 00:21:48,724 --> 00:21:52,718 With your help, the people must be made to understand... 168 00:21:52,895 --> 00:21:57,014 ...that all these things are best kept within the Tammany family... 169 00:21:57,191 --> 00:21:59,398 ...which is why I'm proposing an alliance... 170 00:21:59,568 --> 00:22:01,980 ...between our two great organizations. 171 00:22:02,154 --> 00:22:06,489 -You're talking about muscle work. -That too. Muscle to match our spirit. 172 00:22:06,659 --> 00:22:08,525 You own the crushers. Get them to do it. 173 00:22:08,702 --> 00:22:10,659 The police? Oh, no. Jesus, no! 174 00:22:10,830 --> 00:22:14,664 The appearance of the law must be upheld... 175 00:22:14,834 --> 00:22:17,371 ...especially while it's being broken. 176 00:22:28,764 --> 00:22:32,257 Give me the strength for what I must do. 177 00:22:35,271 --> 00:22:37,103 Who are you? 178 00:22:39,608 --> 00:22:41,440 -Hey! -No! 179 00:22:41,652 --> 00:22:44,895 I said, who are you? What are you doing here? 180 00:22:52,454 --> 00:22:55,367 I just like it down here is all. 181 00:22:56,125 --> 00:22:58,617 See what's in his pockets, Jimmy. 182 00:22:58,794 --> 00:23:02,287 -Look, boys, I really don't want a fight. -Don't want a fight? 183 00:23:02,464 --> 00:23:05,707 Don't worry, son, ain't gonna be much a fight. 184 00:23:12,892 --> 00:23:14,803 Don't kill me. 185 00:23:22,818 --> 00:23:24,809 Where'd you get that? 186 00:23:24,987 --> 00:23:27,399 I told you I didn't want a fight! 187 00:23:27,573 --> 00:23:30,281 Why not? Look how good you done. 188 00:23:37,666 --> 00:23:42,411 -You're the Priest's son, aren't you? -You, get away from me, understand? 189 00:23:42,588 --> 00:23:47,253 You don't remember me, do you? I's the one tried to help you. 190 00:23:49,011 --> 00:23:52,003 -What? -I's the one tried to help you... 191 00:23:52,181 --> 00:23:54,513 ...when the Natives took you. 192 00:23:58,103 --> 00:24:03,098 -Oh, that was you? -Yeah. I thought you was killed. 193 00:24:05,819 --> 00:24:07,810 They just locked me up, you know that? 194 00:24:07,988 --> 00:24:09,979 This long? 195 00:24:10,157 --> 00:24:14,993 Well, I kept trying to escape, you know. They add on time for that. 196 00:24:16,038 --> 00:24:18,655 So, what are you doing back here? 197 00:24:19,333 --> 00:24:21,370 I guess I missed the place. 198 00:24:28,217 --> 00:24:29,958 Bowery Boys. 199 00:24:42,398 --> 00:24:43,854 Get back here! 200 00:24:44,024 --> 00:24:46,857 The Five Points, Paradise Square. 201 00:24:47,027 --> 00:24:50,065 The streets here are always lively of an evening. 202 00:24:51,073 --> 00:24:52,734 Who are the gangs around now? 203 00:24:52,908 --> 00:24:54,899 The Daybreak Boys and the Swamp Angels. 204 00:24:55,077 --> 00:24:57,239 They work the river, looting ships. 205 00:24:57,413 --> 00:25:00,075 The Frog Hollows shanghai sailors by the Bloody Angle. 206 00:25:00,290 --> 00:25:03,749 The Shirt Tails was rough, but they've become a bunch of dandies... 207 00:25:03,919 --> 00:25:06,877 ...lolling around Murderers' Alley, looking like Chinamen. 208 00:25:07,089 --> 00:25:09,831 Hell-Cat Maggie, she tried to open her own grog shop. 209 00:25:10,009 --> 00:25:12,592 She drunk her own liquor and got throwed on the street. 210 00:25:12,803 --> 00:25:15,340 -Beautiful. -Now she's on the lay for anything. 211 00:25:15,514 --> 00:25:18,051 The Plug Uglies are from deep in the old country. 212 00:25:18,225 --> 00:25:20,432 Got their own language no one understands. 213 00:25:20,602 --> 00:25:24,015 They love to fight the cops. The Night Walkers of Ragpicker's Row. 214 00:25:24,440 --> 00:25:27,102 They work on their backs and kill with their hands. 215 00:25:27,317 --> 00:25:31,060 They're so scurvy only the Plug Uglies talk to them. But who understands them? 216 00:25:31,321 --> 00:25:33,779 The Slaughter Housers and the Broadway Twisters. 217 00:25:33,949 --> 00:25:37,067 They're a fine bunch of bingo boys. And the Little Forty Thieves. 218 00:25:37,244 --> 00:25:38,609 I used to run with them... 219 00:25:38,829 --> 00:25:41,742 ...till they got took over by Bendrick the Cockroach. 220 00:25:41,915 --> 00:25:43,405 Bendrick carries a germ. 221 00:25:43,584 --> 00:25:46,451 If you try to leave the gang, he hacks up blood on you. 222 00:25:46,628 --> 00:25:50,087 The lime-juicers are nothing but a bunch of rapacious grab-ups. 223 00:25:50,841 --> 00:25:53,128 The True Blue Americans say they're a gang... 224 00:25:53,302 --> 00:25:56,044 ...but all they do is stand on corners damning England. 225 00:25:56,221 --> 00:25:59,464 If you believe one word the British say, you're a fool. 226 00:25:59,641 --> 00:26:02,975 Do any of them got the sand of the Dead Rabbits? 227 00:26:06,648 --> 00:26:08,810 You don't say that name. 228 00:26:08,984 --> 00:26:13,649 That name died with your-- They been outlawed. 229 00:26:14,156 --> 00:26:16,147 In the blockhouse, the Chinks told me... 230 00:26:16,325 --> 00:26:20,660 ...that the Natives celebrate their victory every year. Is that true? 231 00:26:21,163 --> 00:26:23,655 Aye, that they do. It's quite the affair. 232 00:26:23,874 --> 00:26:26,741 The Butcher himself's got to invite you, or you don't go. 233 00:26:37,346 --> 00:26:40,259 Look where you're going, Johnny. 234 00:26:43,018 --> 00:26:45,851 You look stunned and poorly, sir. 235 00:26:50,192 --> 00:26:53,355 Quite a pair of conversationists, aren't you? 236 00:26:55,531 --> 00:26:59,195 Maybe not, but we're deep thinkers. 237 00:27:02,538 --> 00:27:08,705 Well, gentlemen, I leave you in the grace and favor of the Lord. 238 00:27:15,801 --> 00:27:18,463 Jenny, the finest bludget in all the Points. 239 00:27:18,637 --> 00:27:21,220 She is a prim-looking stargazer. 240 00:27:23,809 --> 00:27:26,221 But I'd check my pockets if I was you... 241 00:27:26,395 --> 00:27:29,638 ...because I do believe she lifted your timepiece. 242 00:27:33,569 --> 00:27:36,061 Well, I let her take it. 243 00:27:36,238 --> 00:27:38,980 I let her take things all the time. 244 00:27:39,491 --> 00:27:41,903 -Is that right? -Yeah. 245 00:27:46,582 --> 00:27:48,994 We always liked a good fire in the Points. 246 00:27:50,252 --> 00:27:55,918 You could pick up a little swag. And if the cops came, you really got a show. 247 00:27:56,091 --> 00:27:59,504 The Municipal Police fought the Metropolitan Police. 248 00:27:59,678 --> 00:28:02,420 The Metropolitan Police, they fought the street gangs. 249 00:28:02,598 --> 00:28:05,010 Hurry up, men, before the Black Joke get there! 250 00:28:05,184 --> 00:28:08,927 There were 37 amateur fire brigades, and they all fought each other. 251 00:28:09,188 --> 00:28:15,025 The Black Joke are on their way, Tweed, and they'll beat the shite out of you. 252 00:28:17,362 --> 00:28:23,278 Okay, boys, get the hose out! 253 00:28:28,457 --> 00:28:31,040 It's the Black Joke! 254 00:28:31,210 --> 00:28:33,622 Go get them, boys! 255 00:28:34,379 --> 00:28:36,746 Give those Bowery Boys hell! 256 00:28:36,924 --> 00:28:40,542 -Quick, before there's nothing left. -Go back to the Bowery, you bums! 257 00:28:40,719 --> 00:28:43,552 Stop them. For God's sake, they're taking everything! 258 00:28:43,722 --> 00:28:46,464 In your next time of trouble, call on Tammany first. 259 00:28:46,642 --> 00:28:49,976 But it's not too late. You can still save my house. 260 00:28:50,646 --> 00:28:52,307 Let's go. 261 00:28:53,065 --> 00:28:55,978 I thought you said you was hungry. 262 00:28:59,404 --> 00:29:02,942 Grab what you can, Johnny. Let's get out of here. 263 00:29:03,617 --> 00:29:06,484 May I point out that this building is burning to ashes? 264 00:29:06,662 --> 00:29:10,997 May I point out this area is the province of my own Americus Fire Brigade... 265 00:29:11,166 --> 00:29:14,625 ...and that you lot belong only in the Bowery? 266 00:29:15,796 --> 00:29:18,834 May I point out that you're outmanned, outmaneuvered... 267 00:29:19,007 --> 00:29:21,123 ...and, in a moment, outfought? 268 00:29:21,301 --> 00:29:23,133 Am I? 269 00:29:28,976 --> 00:29:32,139 There's the Black Joke! Let's take them on the cobbles. 270 00:29:32,312 --> 00:29:36,681 Go spill some claret, boys. Go on, Shorty, have a nice muss. 271 00:29:36,858 --> 00:29:39,520 Clear the way for Bill the Butcher. 272 00:29:39,695 --> 00:29:41,857 Okay, boys, to work. 273 00:29:42,990 --> 00:29:46,699 What's the point? The fire's near burned anything of value inside. 274 00:29:46,868 --> 00:29:50,156 Boys, forget that one. Next building over. 275 00:29:50,330 --> 00:29:53,163 Mustn't let it spread. Take what you want from that one. 276 00:29:53,333 --> 00:29:54,368 What are you doing? 277 00:29:54,543 --> 00:29:57,331 There's nothing wrong with this one. This is my house. 278 00:30:01,174 --> 00:30:02,630 -Johnny! -Help! 279 00:30:02,801 --> 00:30:05,293 -Johnny! -Help! 280 00:30:06,722 --> 00:30:09,510 Help! Help! 281 00:30:13,478 --> 00:30:15,219 Help! 282 00:30:19,234 --> 00:30:21,396 Come on. Come on, Johnny, get up. 283 00:30:21,862 --> 00:30:23,728 Leave that! 284 00:30:31,079 --> 00:30:32,490 You two, out of the way! 285 00:30:49,890 --> 00:30:52,097 His name's Amsterdam. 286 00:30:54,603 --> 00:30:57,595 -How's the beak? -Ain't so bad. 287 00:30:57,773 --> 00:31:01,858 You. You got anything, you give it up or you get out. 288 00:31:13,080 --> 00:31:14,946 Is that it? 289 00:31:15,290 --> 00:31:17,281 That's it. 290 00:31:18,794 --> 00:31:22,128 Right. Here's the rake. Everything comes here. We fence it. 291 00:31:22,297 --> 00:31:25,756 Johnny takes our tribute to the Natives, and we chop up the winnings... 292 00:31:25,926 --> 00:31:29,419 ...each to his equal portion, amongst the gang. 293 00:31:29,596 --> 00:31:33,089 Does that meet with your approval, Hellgate? 294 00:31:33,266 --> 00:31:34,882 My approval? 295 00:31:35,060 --> 00:31:37,927 What's the matter, Jack Sprat? Can't think for yourself? 296 00:31:39,648 --> 00:31:42,606 -I'll slit your fucking throat! -Hey, come on! 297 00:31:42,776 --> 00:31:43,982 Hey! 298 00:31:47,489 --> 00:31:51,483 You boys will settle with me before settling with each other. 299 00:31:54,913 --> 00:31:57,655 I come for my due and proper. 300 00:32:16,601 --> 00:32:18,763 Well, this ain't a bad haul. 301 00:32:19,271 --> 00:32:22,809 When folks start in to saying to where the country is going to hell... 302 00:32:22,983 --> 00:32:25,941 ...I always tell them, "You just look at all the hard work... 303 00:32:26,111 --> 00:32:29,524 ...our fine young lads is doing down in the Five Points." 304 00:32:29,698 --> 00:32:33,692 Oh, yeah. Now this is just the thing for Mrs. Mulraney. 305 00:32:33,869 --> 00:32:36,201 All right there, Happy Jack, leave us something... 306 00:32:36,371 --> 00:32:38,783 ...to quarter to Bill the Butcher, eh? 307 00:32:38,957 --> 00:32:40,539 Would you? 308 00:32:52,053 --> 00:32:54,715 Not my favorite tune. 309 00:33:01,897 --> 00:33:04,138 Thank you, boys. 310 00:33:04,691 --> 00:33:07,683 You keep out of trouble now. 311 00:33:25,754 --> 00:33:29,873 Every year the Natives celebrated the killing of my father all over again... 312 00:33:31,510 --> 00:33:36,596 ...at Sparrow's Chinese Pagoda in Mott Street. 313 00:33:36,765 --> 00:33:40,429 The Chinks hated the Natives worse than we did. 314 00:33:43,271 --> 00:33:47,606 The drum rolls, and the Butcher drinks a glass of fire. 315 00:33:51,738 --> 00:33:54,105 When you kill a king... 316 00:33:54,699 --> 00:33:57,612 ...you don't stab him in the dark. 317 00:33:59,079 --> 00:34:04,290 You kill him where the whole court can watch him die. 318 00:34:08,255 --> 00:34:10,792 Hey, you got any timber? 319 00:35:00,765 --> 00:35:04,599 -Hey, Maggie. Right ear or left ear? -Give us a drink, you idiot. 320 00:35:04,769 --> 00:35:06,351 Help yourself. 321 00:35:06,521 --> 00:35:08,432 -Final bets! -To health. 322 00:35:08,607 --> 00:35:11,690 Place your bets. Betting closes in two minutes. 323 00:35:11,860 --> 00:35:13,146 Place your bets. 324 00:35:13,320 --> 00:35:17,484 Gentlemen, the match is due to commence. 325 00:35:17,657 --> 00:35:21,195 The count to beat is 25 rodents in three minutes. 326 00:35:21,369 --> 00:35:23,656 Towser against the vermin. 327 00:35:23,830 --> 00:35:25,537 -Are the enumerators satisfied? -Fifty! 328 00:35:25,707 --> 00:35:27,823 -Yes! -Let them go! 329 00:35:41,681 --> 00:35:44,799 -Where you going, boy? -I'm here to pay tribute to Bill. 330 00:35:44,976 --> 00:35:47,388 Are you now? Give it to me. I'll give it to him. 331 00:35:47,562 --> 00:35:50,350 No, thanks. I'll give it to him myself. 332 00:35:51,983 --> 00:35:54,475 What do you want to keep, the money or your teeth? 333 00:35:54,653 --> 00:35:56,360 John. 334 00:35:57,238 --> 00:35:58,899 Welcome. 335 00:36:06,748 --> 00:36:09,410 From me and me lads, sir. 336 00:36:16,049 --> 00:36:19,337 Mate of yours? Where's he from? 337 00:36:19,969 --> 00:36:22,256 Oh, he's not from here, sir. 338 00:36:24,933 --> 00:36:26,594 You. 339 00:36:43,952 --> 00:36:46,193 That's close enough. 340 00:36:57,215 --> 00:37:01,800 Your friend can't look me in the eye. That's not an admirable characteristic. 341 00:37:01,970 --> 00:37:05,884 No one can look you in the eye, Bill. Not when you're playing cards. 342 00:37:24,492 --> 00:37:28,156 This is whist. It's a gentleman's game. Make a gentleman's bet. 343 00:37:28,538 --> 00:37:32,782 -I'm betting large, Bill. -That ain't large. 344 00:37:41,259 --> 00:37:44,422 Please, don't make that noise again, Harvey. 345 00:37:46,848 --> 00:37:50,261 I like a man who's willing to burn for his swag. 346 00:37:53,646 --> 00:37:56,308 How do you fare on water? Come closer. 347 00:37:56,483 --> 00:37:59,817 Close, John. I ain't gonna bite. Close. 348 00:38:03,114 --> 00:38:07,199 There's a Portuguese ship lying low in the harbor, quarantined three weeks. 349 00:38:07,368 --> 00:38:09,530 Get there before the Daybreak Boys strip her... 350 00:38:09,704 --> 00:38:11,365 ...maybe you and me will talk more. 351 00:38:11,539 --> 00:38:14,076 -Consider it done, sir. -Good boy. 352 00:38:15,210 --> 00:38:18,874 And you, whatever your name is.... What is your name? 353 00:38:22,550 --> 00:38:28,887 -Amsterdam, sir. -Amsterdam. I'm New York. 354 00:38:29,140 --> 00:38:31,677 Don't you never come in here empty-handed again. 355 00:38:31,851 --> 00:38:35,219 You gotta pay for the pleasure of my company. 356 00:38:35,396 --> 00:38:37,307 Take him for a boat ride, John. 357 00:38:37,482 --> 00:38:40,600 Who knows, but he might save your life again. 358 00:38:44,239 --> 00:38:47,027 The Daybreak Boys catch us, they'll slit our throats. 359 00:38:47,200 --> 00:38:49,908 I'll do it myself in a minute if you don't keep quiet. 360 00:38:50,078 --> 00:38:53,241 I never liked the harbor after dark. 361 00:38:53,414 --> 00:38:56,748 And now each night they brung ashore the bodies of the soldiers. 362 00:38:56,918 --> 00:38:58,875 Many mothers have not even the solace... 363 00:38:59,045 --> 00:39:01,412 ...of knowing where their sons have fallen. 364 00:39:01,589 --> 00:39:04,251 I lost my own eldest at Antietam. 365 00:39:04,425 --> 00:39:07,087 His mother and I were unable to recover his remains. 366 00:39:07,262 --> 00:39:09,924 -It was a mournful sight. -The war can't last forever. 367 00:39:10,139 --> 00:39:12,847 But we had business of our own. 368 00:39:21,568 --> 00:39:26,563 The Daybreak Boys have been here, and there's nothing left. Let's go back. 369 00:39:30,201 --> 00:39:32,738 What the hell? 370 00:39:39,586 --> 00:39:41,702 Jimmy, get down! 371 00:39:43,923 --> 00:39:47,791 Jesus, that'll bring the harbor cops for sure. Fuck off. 372 00:39:55,476 --> 00:39:57,592 Let's take a look. 373 00:40:00,315 --> 00:40:02,647 Jesus, they killed everybody. 374 00:40:02,817 --> 00:40:05,650 There's nothing here but a bunch of dead sea-crabs. 375 00:40:05,820 --> 00:40:08,107 Come on, let's go. 376 00:40:09,699 --> 00:40:12,157 -Shove off. -No, wait for Amsterdam. 377 00:40:12,327 --> 00:40:14,489 Where's Amsterdam? 378 00:40:16,956 --> 00:40:19,493 -No, you damn fool, take him! -What in the hell for?! 379 00:40:19,667 --> 00:40:21,783 Look in my glims. I said no less than 15. 380 00:40:21,961 --> 00:40:25,329 -Is this fresh? -Four hours most. 381 00:40:25,673 --> 00:40:28,256 Much obliged, gents. 382 00:40:35,308 --> 00:40:37,424 What's that word? 383 00:40:38,353 --> 00:40:40,685 -It means body snatchers. - I didn't ask the meaning. 384 00:40:40,855 --> 00:40:42,186 I asked the word. 385 00:40:42,857 --> 00:40:44,347 Ghoul. 386 00:40:45,860 --> 00:40:49,319 Ghoul? That's a good word. 387 00:40:49,489 --> 00:40:55,826 "Ghoul Gang Slaughters. A Fresh Outrage in the Five Points." 388 00:40:55,995 --> 00:40:58,453 -That's a notice you can be proud of. -Thank you. 389 00:40:58,623 --> 00:41:02,366 A low thing, to do that to a body. Low. 390 00:41:02,543 --> 00:41:04,830 Why? They could have left that ship with nothing. 391 00:41:05,004 --> 00:41:09,214 Instead they made The Police Gazette, a periodical of note. 392 00:41:09,384 --> 00:41:11,716 A body's supposed to stay beneath the earth... 393 00:41:11,886 --> 00:41:15,049 ...wearing a wooden coat until the Resurrection. 394 00:41:15,264 --> 00:41:18,222 These two are a pair of sons of Irish bitches, same as you. 395 00:41:18,393 --> 00:41:20,384 It don't seem to bother them none. 396 00:41:20,561 --> 00:41:23,519 But then maybe they don't share your religious scruples. 397 00:41:23,690 --> 00:41:26,478 Maybe they're just a couple of Fidlam Bens. 398 00:41:32,073 --> 00:41:36,067 I've been called a lot of things, mister, but I ain't never been called.... 399 00:41:36,244 --> 00:41:39,908 -Fidlam Bens. -Fidlam Bens. Right. 400 00:41:40,081 --> 00:41:46,418 Well, if I knew what in the hell that meant, I'd be inclined to take offense. 401 00:41:46,587 --> 00:41:50,876 A Fidlam Bens is a fellow who steals anything, dead or alive... 402 00:41:51,050 --> 00:41:54,088 ...because he's too low to work up a decent lay for himself. 403 00:41:54,262 --> 00:41:56,549 Count that careful, Bill. Count that careful. 404 00:41:56,723 --> 00:41:59,761 -I'm telling you, that's all there is-- -Now, chiseler.... 405 00:41:59,934 --> 00:42:03,427 If you'd said "chiseler,” now there's a word I understand. You know? 406 00:42:03,604 --> 00:42:07,768 -Now, is that what you're calling us? -I can think of many things to call you. 407 00:42:07,942 --> 00:42:11,230 Right. But I asked if you was calling us chiselers. 408 00:42:11,404 --> 00:42:14,112 Supposing I am? 409 00:42:16,117 --> 00:42:18,779 Well, then we got business. 410 00:42:19,620 --> 00:42:21,952 That we do. 411 00:42:28,796 --> 00:42:31,754 -A fight! There's a fight! -Two bucks on McGloin. 412 00:42:31,924 --> 00:42:34,382 -Four bits on the kid. -Five bits on the kid. 413 00:42:34,552 --> 00:42:37,419 I got two on Amsterdam. 414 00:42:45,897 --> 00:42:49,310 Come on, McGloin, he's just a kid. 415 00:42:49,901 --> 00:42:52,484 Four bits to back Amsterdam. 416 00:42:59,160 --> 00:43:02,073 Watch his left, McGloin. Watch his left. 417 00:43:41,619 --> 00:43:44,828 -All right, that'll do. That'll do. -Anything to say now, huh?! 418 00:43:44,997 --> 00:43:47,614 That'll do, for Christ sake. Drag him off. 419 00:43:47,792 --> 00:43:50,955 -That's enough, kid. -You got him. Come on, kid, you won. 420 00:43:51,129 --> 00:43:53,962 McGloin. He's a kid too, McGloin. 421 00:43:54,132 --> 00:43:56,715 You're getting too old for it, McGloin. 422 00:44:18,239 --> 00:44:23,734 McGloin, how would that head look without the ears and the nose on it? 423 00:44:24,996 --> 00:44:27,408 You'd better leave that head alone, Bill. 424 00:44:27,582 --> 00:44:31,075 I think I'm gonna trim the ears and the beak off of that head. 425 00:44:32,420 --> 00:44:34,582 Make a nice pot of soup of that head. 426 00:44:34,755 --> 00:44:37,497 You could find a tastier head than that, Bill. 427 00:44:37,675 --> 00:44:41,088 I ain't got the stomach for no Irish stew. 428 00:44:43,472 --> 00:44:48,592 The mighty McGloin almost fish hooked by a sprat. 429 00:44:57,278 --> 00:45:01,442 On the seventh day, the Lord rested, but before that he did... 430 00:45:01,616 --> 00:45:07,453 ...he squatted over the side of England, and what came out of him was Ireland. 431 00:45:07,622 --> 00:45:11,707 -No offense, son. -Oh, none taken, sir. I grew up here. 432 00:45:11,876 --> 00:45:16,416 All I ever knew of Ireland was in the talk of the others at the orphan asylum. 433 00:45:16,589 --> 00:45:21,550 In which part of that excrementitious isle were your forebears spawned? 434 00:45:21,719 --> 00:45:27,305 I've been told Kerry, but I lost proof of it in my language at the asylum. 435 00:45:27,516 --> 00:45:30,804 I was raised in a very similar establishment myself. 436 00:45:30,978 --> 00:45:34,391 Now everything you see belongs to me, to one degree or another. 437 00:45:34,565 --> 00:45:37,648 The beggars and newsboys and quick thieves here in Paradise. 438 00:45:37,818 --> 00:45:41,311 The sailor dives and gin mills and blind tigers on the waterfront. 439 00:45:41,530 --> 00:45:44,488 The anglers and am users, the she-he's and the Chinks. 440 00:45:44,659 --> 00:45:46,491 Everybody owes, everybody pays... 441 00:45:46,661 --> 00:45:52,498 ...because that's how you stand up against the rising of the tide. 442 00:45:52,667 --> 00:45:55,955 -Is that right, boys? -Yeah, Bill. That's right. 443 00:45:56,128 --> 00:45:58,290 Enlist. Join up. Serve your country. 444 00:45:59,131 --> 00:46:01,919 Come on in out of the draft, boys. 445 00:46:02,093 --> 00:46:04,334 Volunteer and get your $50 bonus. 446 00:46:06,180 --> 00:46:10,515 We need 30,000 volunteers, and we're prepared to pay $677 per volunteer. 447 00:46:10,685 --> 00:46:13,017 -Please read this. Thank you. -Thanks. 448 00:46:13,187 --> 00:46:15,645 Would you like to take one of these to fill out? 449 00:46:15,815 --> 00:46:19,353 Three square meals a day. Three square meals a day. 450 00:46:19,527 --> 00:46:22,315 Young man, enlist and serve your country. 451 00:46:22,488 --> 00:46:24,445 Three square meals a day, gentlemen. 452 00:46:24,615 --> 00:46:27,277 If you're interested, read this and consider joining. 453 00:46:27,451 --> 00:46:30,284 Everywhere you went people talked about the draft. 454 00:46:30,454 --> 00:46:33,663 Now, you could buy your way out for $300... 455 00:46:33,833 --> 00:46:35,870 ...but who had $3007? 456 00:46:36,085 --> 00:46:38,873 For us it might as well have been 3 million. 457 00:46:39,046 --> 00:46:43,040 The recruiters? They was too scared of the gangs to come after us. 458 00:46:43,217 --> 00:46:48,053 Besides, we never dreamt the war would ever touch New York. 459 00:46:48,222 --> 00:46:49,633 Good morning, sir. 460 00:46:51,600 --> 00:46:53,056 You! 461 00:46:53,519 --> 00:46:55,226 Don't you run into me. 462 00:46:56,564 --> 00:46:58,305 Fair enough. 463 00:47:03,112 --> 00:47:05,228 I said, don't run into me! 464 00:47:05,406 --> 00:47:07,568 Well, sorry. 465 00:47:13,372 --> 00:47:16,740 -Everything in place? -It seems so. 466 00:47:16,917 --> 00:47:19,875 Well, then I leave you in the grace and favor of the Lord. 467 00:47:20,046 --> 00:47:22,208 -Thank you. -That's right. 468 00:47:29,764 --> 00:47:33,098 Oh, the dirty mab! 469 00:47:36,771 --> 00:47:38,353 Oh, no. 470 00:47:38,522 --> 00:47:40,934 -I'm sorry. -Allow me. 471 00:47:43,277 --> 00:47:46,770 -Thank you kindly, sir. -Oh, it's my pleasure. 472 00:47:47,531 --> 00:47:49,738 I hope you won't think me rude if I speak. 473 00:47:49,909 --> 00:47:52,116 I wouldn't want to appear forward. 474 00:47:52,286 --> 00:47:57,122 Well, sir, that depends on what you say. 475 00:48:05,049 --> 00:48:09,464 Would you call me reckless if I said you were the prettiest girl in New York? 476 00:48:09,637 --> 00:48:12,299 Only New York? 477 00:48:14,183 --> 00:48:15,423 This is my stop. 478 00:48:17,561 --> 00:48:20,553 May I walk with you a little then? 479 00:48:20,731 --> 00:48:23,473 That, sir, would be too bold. 480 00:48:41,168 --> 00:48:42,249 Good morning. 481 00:48:50,678 --> 00:48:54,171 For every lay we had a different name. 482 00:48:54,348 --> 00:48:56,635 An "angler” put a hook on the end of a stick... 483 00:48:56,809 --> 00:48:59,927 ...to drop behind store windows and doors. 484 00:49:00,104 --> 00:49:03,688 An "autumn diver" picked your pocket in church. 485 00:49:03,858 --> 00:49:06,350 A "badger” gets a fellow into bed with a girl... 486 00:49:06,527 --> 00:49:09,519 ...then robs his pockets while they're on the go. 487 00:49:10,030 --> 00:49:13,773 Jenny was a "bludget,” a girl pickpocket... 488 00:49:13,951 --> 00:49:17,865 ...and a "turtledove." 489 00:49:19,540 --> 00:49:22,703 A turtledove goes uptown dressed like a housemaid... 490 00:49:22,877 --> 00:49:26,666 ...picks out a fine house and goes right through the back door. 491 00:49:27,047 --> 00:49:28,378 Robs you blind. 492 00:49:30,342 --> 00:49:33,630 It takes a lot of sand to be a turtledove. 493 00:49:55,743 --> 00:49:59,702 I'll have my medal back. Oh, Jesus! 494 00:50:06,295 --> 00:50:08,252 Don't do that again. 495 00:50:08,422 --> 00:50:11,289 Listen! I said, don't do that-- 496 00:50:11,926 --> 00:50:14,258 Go back to the Points and leave me to my business... 497 00:50:14,428 --> 00:50:17,216 ...or I will open your throat, so help me God. 498 00:50:20,559 --> 00:50:22,516 All right. 499 00:50:24,104 --> 00:50:26,061 Go on then. 500 00:50:28,275 --> 00:50:30,186 I would. 501 00:50:31,737 --> 00:50:33,102 Go on then. 502 00:50:55,427 --> 00:50:58,089 Now give me back my medal. 503 00:50:58,472 --> 00:51:00,713 Make it quick! 504 00:51:07,856 --> 00:51:10,814 I don't know which one's yours. 505 00:51:17,408 --> 00:51:19,775 Suppose I help myself to everything? 506 00:51:22,580 --> 00:51:24,321 Suppose you do. 507 00:52:03,495 --> 00:52:06,283 May I walk with you a little then? 508 00:52:14,840 --> 00:52:17,548 What do you suppose a fellow could earn here in a day? 509 00:52:17,885 --> 00:52:21,048 -Maybe we could pal in together. -Oh, I think you're a bit... 510 00:52:21,221 --> 00:52:25,840 ...rough for this sort of game. Besides, I work alone. 511 00:52:26,018 --> 00:52:28,885 Alone? Well, what do you quarter to the Butcher? 512 00:52:29,063 --> 00:52:31,395 -Me? Nothing. -Nothing? 513 00:52:31,565 --> 00:52:34,057 The Butcher and me have a special arrangement. 514 00:52:41,533 --> 00:52:45,367 - I don't want to see you again. -Well, I don't blame you. 515 00:52:46,205 --> 00:52:48,913 Pennies in their pockets and hope in their eyes... 516 00:52:49,083 --> 00:52:51,165 ...they peer to the west... 517 00:52:51,335 --> 00:52:55,920 ...searching the horizon for a glimpse of land and salvation. 518 00:52:57,716 --> 00:52:59,252 A glimpse of America. 519 00:52:59,468 --> 00:53:02,756 Seeing all this poverty must be most unsettling, Miss Schermerhorn. 520 00:53:02,971 --> 00:53:06,589 Some days, of course, the uptown gangs come down to us. 521 00:53:07,184 --> 00:53:10,848 The Schermerhorns was one of the oldest families in New York. 522 00:53:11,021 --> 00:53:12,432 They didn't run the city... 523 00:53:12,606 --> 00:53:15,018 ...but they was listened to carefully by them that did. 524 00:53:15,192 --> 00:53:17,604 Commissioner Brunt said you wished to view the Points... 525 00:53:17,778 --> 00:53:19,689 ...in all its splendor and squalor. 526 00:53:19,863 --> 00:53:22,104 "Spare nothing concerning the conditions," said he. 527 00:53:22,282 --> 00:53:25,195 Yeah, nothing except our safety, constable. 528 00:53:25,369 --> 00:53:28,953 I'm sure we can be in no danger while we're in the constable's company. 529 00:53:29,123 --> 00:53:32,707 Quite so, madam. Witness. 530 00:53:39,800 --> 00:53:42,963 -Shall we continue on? -What, you dare to leave it there? 531 00:53:43,137 --> 00:53:47,722 Safe as a bank, Mr. Greeley, since all know it's mine. 532 00:53:47,891 --> 00:53:53,136 -Is that man drunk? -Dead as Good Friday, miss. 533 00:53:57,401 --> 00:53:59,768 -Good day to you, Mulraney. -Boys. 534 00:53:59,945 --> 00:54:01,652 -Jack. -Slum sociable? 535 00:54:01,822 --> 00:54:04,314 Fact-finding. Reforms-studying. 536 00:54:04,491 --> 00:54:06,949 -May I present--? -The Schermerhorns of Fifth Avenue... 537 00:54:07,119 --> 00:54:09,326 ...scarcely require an introduction from you. 538 00:54:09,496 --> 00:54:12,830 Schermerhorn, indeed. Their daughter. This gentleman, of course-- 539 00:54:13,000 --> 00:54:16,243 Horace Greeley, the famous publisher. A pleasure and an honor. 540 00:54:16,670 --> 00:54:19,458 -Of the Tribune. -I'm William Cutting. 541 00:54:20,841 --> 00:54:23,173 How do you do, Mr. Cutting? 542 00:54:24,678 --> 00:54:28,842 As of this moment, extremely well, thank you. How do you do? 543 00:54:29,349 --> 00:54:31,340 Orange blossom. Delicious. 544 00:54:31,560 --> 00:54:33,847 -Mr. Cutting is... -What a peach. 545 00:54:34,021 --> 00:54:36,012 She could have a fine career on the stage. 546 00:54:36,190 --> 00:54:38,773 -...one of Five Points' local... -A pleasure to meet you. 547 00:54:38,942 --> 00:54:40,478 -...leaders. -Mr. Greeley. 548 00:54:40,652 --> 00:54:42,689 -Pleased to meet you. -The Points welcomes you. 549 00:54:42,863 --> 00:54:45,821 You are welcome to these streets and will pass in safety. 550 00:54:46,950 --> 00:54:51,695 Oh, I'll see to their safety. Thank you, Bill. There we are. 551 00:54:51,872 --> 00:54:55,285 Good day, lads. Criminal's braggadocio, you see. 552 00:54:55,459 --> 00:54:59,703 -He knows who I am. -You're well-known in these parts. 553 00:55:00,047 --> 00:55:03,290 I must say that I find that strangely flattering. 554 00:55:03,467 --> 00:55:06,175 -I never did like crushers. -Well, draw it mild, son. 555 00:55:06,345 --> 00:55:10,885 Happy Jack don't fill his lungs without I tell him he may do so. 556 00:55:23,403 --> 00:55:27,397 Do you think my watch would be safe up on that lamppost, Bill? 557 00:55:28,742 --> 00:55:31,154 Why don't you hang it up there and see? 558 00:55:33,997 --> 00:55:35,158 Someday. 559 00:55:37,000 --> 00:55:38,490 Someday is right. 560 00:55:40,254 --> 00:55:42,336 This a new lad? 561 00:55:42,756 --> 00:55:48,251 Just another bastard son of Erin I folded in the warmth of my embrace. 562 00:55:51,181 --> 00:55:53,764 -Hey! -I just want to see your face, son. 563 00:55:53,934 --> 00:55:56,141 No harm intended. 564 00:56:19,251 --> 00:56:22,369 You get to know a lot butchering meat. 565 00:56:23,672 --> 00:56:26,209 We're made up of the same things: flesh and blood... 566 00:56:26,383 --> 00:56:29,626 ...tissue, organs. 567 00:56:29,803 --> 00:56:32,545 I love to work with pigs. 568 00:56:32,723 --> 00:56:37,968 The nearest thing in nature to the flesh of a man is the flesh of a pig. 569 00:56:38,186 --> 00:56:40,302 -Pig, huh? -That's right. 570 00:56:40,480 --> 00:56:43,063 This is for you, mother. 571 00:56:45,569 --> 00:56:46,900 There you go. 572 00:56:47,070 --> 00:56:50,108 -God bless you, Mr. Cutting. -God bless you. 573 00:56:50,282 --> 00:56:54,742 -She ain't really my mother. -I knew that, Bill. 574 00:56:58,832 --> 00:57:01,164 This is the liver. 575 00:57:01,668 --> 00:57:03,454 The kidneys. 576 00:57:03,629 --> 00:57:05,461 The heart. 577 00:57:05,631 --> 00:57:08,999 This is a wound. The stomach will bleed and bleed. 578 00:57:09,176 --> 00:57:12,510 This is a kill. This is a kill. 579 00:57:13,347 --> 00:57:16,760 The main artery. This is a Kill. 580 00:57:18,143 --> 00:57:20,100 You try. 581 00:57:23,148 --> 00:57:24,604 Go ahead. 582 00:57:50,384 --> 00:57:52,876 The lung. Good. Don't foul the blade on the rib. 583 00:57:53,053 --> 00:57:55,215 Very good. Main artery. 584 00:57:55,389 --> 00:57:58,222 Bleed him slow. Let him think about it for a while. 585 00:57:58,392 --> 00:58:01,225 Slow death. Good. 586 00:58:02,646 --> 00:58:05,980 You'll each bill the city $5000 a month for supplies and services... 587 00:58:06,149 --> 00:58:07,890 ...of which you'll receive 10 percent. 588 00:58:08,068 --> 00:58:11,902 Bill! Mr. Killoran will work out the details. Thank you, gentlemen. 589 00:58:12,072 --> 00:58:15,155 That's how we do things around Tammany, gentlemen. 590 00:58:15,325 --> 00:58:17,236 Who's this then? 591 00:58:18,245 --> 00:58:20,156 Thank you, boys. 592 00:58:20,330 --> 00:58:22,412 Good day, sir. 593 00:58:34,011 --> 00:58:36,548 You got something on your mind? 594 00:58:39,307 --> 00:58:41,389 Bill's taken quite a liking to you. 595 00:58:44,104 --> 00:58:47,893 Now, if you're up to something, bene. 596 00:58:48,066 --> 00:58:50,273 Only I don't want no part in it. 597 00:58:54,948 --> 00:58:58,441 I was in Hellgate for 16 years. 598 00:58:58,827 --> 00:59:01,194 I'm just trying to make my way is all. 599 00:59:01,371 --> 00:59:03,578 Just like you. 600 00:59:04,624 --> 00:59:06,786 Unless, of course, you got a better notion? 601 00:59:08,295 --> 00:59:09,410 No. 602 00:59:10,380 --> 00:59:14,465 Bill, I can't get a day's work done for all the good citizens... 603 00:59:14,634 --> 00:59:18,127 ...coming in here to harass me about crime in the Points. 604 00:59:18,305 --> 00:59:20,763 Some even go so far as to accuse Tammany... 605 00:59:20,932 --> 00:59:24,641 ...of connivance in this so-called rampant criminality. 606 00:59:24,853 --> 00:59:27,971 What am I to do? I can't have this. Something has to be done. 607 00:59:28,148 --> 00:59:30,480 -What do you have in mind? -I don't know. 608 00:59:30,650 --> 00:59:32,982 I think maybe we should hang someone. 609 00:59:34,237 --> 00:59:36,319 -Who? -No one important, necessarily. 610 00:59:36,490 --> 00:59:41,109 Average men will do. Back-alley am users with no affiliations. 611 00:59:41,286 --> 00:59:44,995 -How many? -Three or four. 612 00:59:45,332 --> 00:59:48,870 -Which? -Four. 613 00:59:49,461 --> 00:59:52,999 You stand here convicted varyingly... 614 00:59:53,173 --> 00:59:56,336 ...of lewdness, jack-rolling... 615 00:59:56,510 --> 01:00:00,253 ...sneak-thievery, chloral-hydrating... 616 01:00:00,430 --> 01:00:03,138 ...sodomy, strangulation... 617 01:00:03,308 --> 01:00:08,178 ...and enthusiastic corruption of the public good. 618 01:00:09,689 --> 01:00:11,521 -We all go someday, huh? -Chin up. 619 01:00:11,691 --> 01:00:14,058 Handsome bunch of gallows fruit. There's my old friend. 620 01:00:14,236 --> 01:00:17,103 -How are you feeling, Arthur? -I'm okay. I'm okay. 621 01:00:17,280 --> 01:00:20,318 Say hello to Amsterdam. Nearly fish hooked McGloin the other day. 622 01:00:20,492 --> 01:00:21,653 -How do you do? -Nearly. 623 01:00:21,827 --> 01:00:23,534 See you dressed for the occasion. 624 01:00:23,703 --> 01:00:25,865 You know me, always like to look me best. 625 01:00:26,039 --> 01:00:27,529 That's the spirit. 626 01:00:29,042 --> 01:00:31,955 Nice locket. I'll give you a dollar for it. 627 01:00:32,129 --> 01:00:33,790 It's me mother's. 628 01:00:33,964 --> 01:00:35,375 Dollar and a half? 629 01:00:36,341 --> 01:00:37,672 Done. 630 01:00:41,221 --> 01:00:42,711 We'll miss you, Arthur. 631 01:00:42,889 --> 01:00:45,051 -See you in the hot country, Seamus. -Hot corn! 632 01:00:45,225 --> 01:00:48,388 Ears of early white corn! Hot corn! 633 01:00:52,566 --> 01:00:54,557 Is my son present here? 634 01:00:56,319 --> 01:00:57,901 Where's my little fella? 635 01:01:00,073 --> 01:01:01,859 Look at your dad. 636 01:01:02,075 --> 01:01:04,066 Farewell, dear boy. 637 01:01:05,495 --> 01:01:10,365 I never struck a foul blow, nor turned a card. 638 01:01:11,918 --> 01:01:15,411 May God greet me as a friend. 639 01:01:39,446 --> 01:01:42,939 And grace my fears relieved 640 01:01:43,116 --> 01:01:47,110 How precious Did that grace appear 641 01:01:47,287 --> 01:01:50,120 That night, the reformers held a dance. 642 01:01:50,290 --> 01:01:52,782 That was the Five Points, all right. 643 01:01:52,959 --> 01:01:56,247 Hangings of a morning, dancings of an evening. 644 01:01:56,421 --> 01:01:58,287 --sure meself, but... 645 01:01:58,465 --> 01:02:01,503 ...it's not a matter of words. I can tell by the way she smiles at me. 646 01:02:01,676 --> 01:02:03,462 -She smiles at a lot of people. -Sir. 647 01:02:03,637 --> 01:02:04,923 You don't know her. 648 01:02:05,096 --> 01:02:08,634 A penny of gratitude for a fighting Irishman, young sir. 649 01:02:11,811 --> 01:02:15,224 -You from Kerry? - am, sir. I am. 650 01:02:16,149 --> 01:02:18,811 -It ain't much. -Thank you, sir. Thank you. 651 01:02:18,985 --> 01:02:21,568 Ladies and gentlemen, we are delighted to see... 652 01:02:21,738 --> 01:02:25,151 ...So many young faces at our first annual Mission dance. 653 01:02:25,325 --> 01:02:27,236 This'll be a real ball um rancum, eh? 654 01:02:27,410 --> 01:02:30,448 The Mission welcomes Christians of every stamp... 655 01:02:30,622 --> 01:02:34,160 ...and we are particularly happy to greet our Roman Catholic friends... 656 01:02:34,334 --> 01:02:36,325 ...who join us here tonight. 657 01:02:36,586 --> 01:02:40,329 -Ladies! Come with me. Come with me. -Shall we dance? 658 01:02:40,548 --> 01:02:43,336 We're going to start the dancing in just a moment. 659 01:02:43,551 --> 01:02:44,586 No. 660 01:02:45,345 --> 01:02:49,179 -Good evening, Reverend. -Good evening, Your Holiness. 661 01:02:51,268 --> 01:02:52,474 Good evening, Reverend. 662 01:02:52,811 --> 01:02:55,678 Looks as though you should have shaved closer. 663 01:02:59,526 --> 01:03:02,860 Good evening, Reverend. I do beg your pardon. 664 01:03:07,200 --> 01:03:09,032 Miss...? 665 01:03:12,872 --> 01:03:16,115 -Everdeane. -Miss Everdeane. 666 01:03:28,221 --> 01:03:33,216 Now, gentlemen, over here, if you don't mind. Thank you. 667 01:03:33,393 --> 01:03:36,226 Open it. Hold it up. 668 01:03:38,398 --> 01:03:40,389 Into the mirror. 669 01:04:33,119 --> 01:04:34,575 That one. 670 01:04:36,247 --> 01:04:39,581 Our queen has chosen. 671 01:04:58,144 --> 01:04:59,634 Sir... 672 01:04:59,813 --> 01:05:02,305 -...your lady. -Right. 673 01:05:02,482 --> 01:05:05,395 Regular services are held at the church at 6 and 8. 674 01:05:05,568 --> 01:05:06,649 Go to hell. 675 01:05:16,079 --> 01:05:18,241 -What do you think you're doing? -Dancing. 676 01:05:18,415 --> 01:05:21,658 - I said, why'd you pick me? -That's none of your business. 677 01:05:21,835 --> 01:05:23,701 Would you mind telling me? 678 01:05:24,337 --> 01:05:25,827 I'm sorry. 679 01:05:26,798 --> 01:05:28,835 Goddamn it! 680 01:05:29,467 --> 01:05:33,176 I'm sorry. I'm not much of a dancer. 681 01:05:33,346 --> 01:05:35,178 Just try to keep calm. 682 01:05:35,348 --> 01:05:39,592 -I never been to a stepping-ken before. -It's best not to look down. 683 01:05:41,729 --> 01:05:44,346 You can hold me tighter if you like. 684 01:05:51,865 --> 01:05:53,856 -All right? -Aye. 685 01:05:55,702 --> 01:05:58,535 So why didn't you dance with Johnny? 686 01:05:59,956 --> 01:06:01,492 Because... 687 01:06:04,043 --> 01:06:06,250 ... didn't want him. 688 01:07:04,521 --> 01:07:06,808 I'm not wanting this. 689 01:07:14,030 --> 01:07:15,065 -Wait. -What? 690 01:07:15,240 --> 01:07:16,776 Wait. 691 01:07:17,617 --> 01:07:18,857 How does this open? 692 01:07:19,035 --> 01:07:23,029 It takes too long to lace back up. We'll be here all night. 693 01:07:34,467 --> 01:07:37,380 Sure, all right, I'll take it off. 694 01:07:58,866 --> 01:08:01,654 There was a baby. They cut it out. 695 01:08:06,082 --> 01:08:07,914 I'm sorry. 696 01:08:09,002 --> 01:08:10,993 Oh, it's fine. 697 01:08:14,841 --> 01:08:17,299 Have you got any scars? 698 01:08:18,803 --> 01:08:20,589 One or two. 699 01:09:18,738 --> 01:09:20,729 What's that, then? 700 01:09:20,907 --> 01:09:22,238 That? 701 01:09:22,492 --> 01:09:24,904 It's a gift from Mr. Cutting. 702 01:09:29,248 --> 01:09:30,989 A gift? 703 01:09:31,668 --> 01:09:33,534 A gift. 704 01:09:34,712 --> 01:09:36,248 Was it your birthday? 705 01:09:37,590 --> 01:09:39,251 No. 706 01:09:43,429 --> 01:09:45,761 What'd you give him, then? 707 01:09:47,934 --> 01:09:50,767 The answer to that has nothing to do with you. 708 01:09:57,527 --> 01:10:00,064 -Don't tell me you're angry with me. -No. 709 01:10:00,613 --> 01:10:02,775 I'm through with you. 710 01:10:06,786 --> 01:10:09,448 Well, you're quicker than most fellows. 711 01:10:09,622 --> 01:10:11,954 Generally, they wait till afterwards. 712 01:10:12,125 --> 01:10:15,117 I ain't interested in the Butcher's leavings. 713 01:10:34,814 --> 01:10:37,397 Hey! Bill says keep clear of the pikers. 714 01:10:37,567 --> 01:10:40,480 -Fifteen to one, Bug-Eye Moran. -Amsterdam! 715 01:10:41,320 --> 01:10:43,652 Everyone was working for the Butcher. 716 01:10:43,823 --> 01:10:45,655 We ran his errands, made his money... 717 01:10:45,825 --> 01:10:47,816 ...took a piece and said, "Thank you, sir." 718 01:10:47,994 --> 01:10:50,577 -Gentlemen, it's a raid! -Even Tweed. 719 01:10:50,747 --> 01:10:53,159 -The fight's over. -Even me. 720 01:10:53,332 --> 01:10:55,994 -All right, you stupid-- -My father's son. 721 01:10:56,419 --> 01:10:58,626 -What the hell is this? -Sorry, Bill. 722 01:10:58,796 --> 01:11:02,630 The city ordinance against boxiana's a blight, I grant you, but some-- 723 01:11:02,800 --> 01:11:05,792 I'm losing revenue while you speechify. Collect those bets! 724 01:11:05,970 --> 01:11:08,007 How do I collect if no one won the fight? 725 01:11:08,181 --> 01:11:11,014 This counts as a "no decision." You got that covered, right? 726 01:11:11,184 --> 01:11:13,095 Didn't anybody pay off the police? 727 01:11:13,269 --> 01:11:15,931 We paid the Municipal Police. This is Metropolitan. 728 01:11:16,105 --> 01:11:18,142 -You'll repay me every cent. -Mr. Tweed-- 729 01:11:18,316 --> 01:11:20,523 -Who asked for your opinion? -Let him speak! 730 01:11:20,693 --> 01:11:22,024 He don't answer to you. 731 01:11:22,320 --> 01:11:24,857 The law says there's no boxing in the city, right? 732 01:11:25,031 --> 01:11:28,319 -That's right. In the city. -Well, where does the city end? 733 01:11:35,458 --> 01:11:39,543 The winner, in the 75th round.... 734 01:11:39,712 --> 01:11:44,627 Allow me to acknowledge the man whose vision and enterprise made possible... 735 01:11:44,801 --> 01:11:47,634 ...the staging of this noble combat... 736 01:11:47,804 --> 01:11:51,798 ...in these awe-inspiring and entirely legal surroundings: 737 01:11:51,974 --> 01:11:54,966 Mr. William Cutting! 738 01:11:57,480 --> 01:12:01,849 And-- And his young associate! 739 01:12:02,235 --> 01:12:03,896 That's you, boy. 740 01:12:05,905 --> 01:12:07,737 Come on, get in there. Come on, son. 741 01:12:10,409 --> 01:12:12,992 You done very good. How do you like them apples? 742 01:12:13,162 --> 01:12:14,994 We done good. We done all right. 743 01:12:15,540 --> 01:12:18,202 -While I have your attention... -It was a good show. 744 01:12:18,376 --> 01:12:20,743 ...may I remind you of the wonders that await you... 745 01:12:20,920 --> 01:12:24,879 ...at my museum located on Broadway! 746 01:12:25,049 --> 01:12:28,417 P.T. Barnum's Gallery of Wonders! 747 01:12:30,721 --> 01:12:34,760 -That's my money! -Get your hands out of me pockets! 748 01:12:37,353 --> 01:12:41,438 It's a funny feeling being took under the wing of a dragon. 749 01:12:41,774 --> 01:12:44,186 It's warmer than you think. 750 01:12:45,069 --> 01:12:48,107 That's the building of our country right there, Mr. Cutting. 751 01:12:48,281 --> 01:12:50,113 Americans aborning. 752 01:12:50,283 --> 01:12:53,947 I don't see no Americans. I see trespassers. 753 01:12:54,161 --> 01:12:57,779 Irish harps will do a job for a nickel what a nigger does for a dime... 754 01:12:57,957 --> 01:12:59,914 ...and a white man used to get a quarter for. 755 01:13:00,084 --> 01:13:02,542 What have they done? Name one thing they've contributed. 756 01:13:02,712 --> 01:13:05,044 -Votes. -Votes, you say? 757 01:13:05,214 --> 01:13:08,297 They vote how the archbishop tells them. And who tells him? 758 01:13:08,467 --> 01:13:12,711 Their king in the pointy hat what sits on his throne in Rome. 759 01:13:12,889 --> 01:13:15,927 Bill's got mixed feelings as regards the Irish. 760 01:13:16,934 --> 01:13:21,144 Deliver these good and fervent folk to the polls on a regular basis... 761 01:13:21,314 --> 01:13:25,808 ...and there'll be a handsome price for each vote goes Tammany's way. 762 01:13:28,279 --> 01:13:32,238 My father gave his life making this country what it is. 763 01:13:32,408 --> 01:13:37,653 Murdered by the British with all his men on the 25th of July, anno Domini 1814. 764 01:13:37,830 --> 01:13:40,618 You think I'm gonna help you befoul his legacy... 765 01:13:40,791 --> 01:13:44,409 ...by giving this country over to them what's had no hand in fighting for it? 766 01:13:44,587 --> 01:13:48,581 Why? Because they come off a boat, crawling with lice and begging for soup? 767 01:13:49,425 --> 01:13:53,510 You're a great one for the fighting, I know, but you can't fight forever. 768 01:13:53,679 --> 01:13:56,922 - I can go down doing it. -And you will. 769 01:14:00,436 --> 01:14:02,427 What did you say? 770 01:14:02,605 --> 01:14:05,768 I said, you're turning your back on the future. 771 01:14:07,985 --> 01:14:10,192 Not our future. 772 01:14:15,534 --> 01:14:19,528 That document makes you a citizen. This makes you a private in the Union Army. 773 01:14:19,705 --> 01:14:21,537 Now go fight for your country. 774 01:14:21,707 --> 01:14:23,368 Next. 775 01:14:23,793 --> 01:14:26,706 Sign here, son. Or make your mark. 776 01:14:26,879 --> 01:14:29,211 You're in the Army now. Three square meals a day. 777 01:14:29,382 --> 01:14:32,545 Uniforms first, then weapons. 778 01:14:33,302 --> 01:14:36,169 -I haven't eaten in two days. -Keep moving, men. 779 01:14:44,897 --> 01:14:47,514 There's your musket. Keep it dry on the boat. 780 01:14:47,692 --> 01:14:50,059 -Same for this cartridge case. -Where are we going? 781 01:14:50,277 --> 01:14:52,018 -I heard Tennessee. -Where's that? 782 01:15:05,584 --> 01:15:08,576 Do they feed us now, do you think? 783 01:15:17,930 --> 01:15:22,515 My children! My children! 784 01:15:22,727 --> 01:15:27,016 We must heal the divisions between us. 785 01:15:27,189 --> 01:15:28,270 This war must cease. 786 01:15:31,318 --> 01:15:34,436 North and South must stand united! 787 01:15:38,951 --> 01:15:42,285 You're a liar! Rubbish! 788 01:15:43,372 --> 01:15:48,617 -What happens at the finish, then? -Then we have ourselves a rowdy-dow. 789 01:15:49,045 --> 01:15:52,538 -Ain't you been to the theater before? -No. 790 01:15:52,715 --> 01:15:56,800 Mr. Legree, lay down your whip. 791 01:15:56,969 --> 01:16:00,803 Miss Eliza, join hands with Mr. Shelby. 792 01:16:00,973 --> 01:16:07,390 And, Topsy, dear little Topsy, cradle Uncle Tom's head. 793 01:16:07,980 --> 01:16:09,971 Leave the nigger dead! 794 01:16:19,992 --> 01:16:21,107 Get me down! 795 01:16:21,285 --> 01:16:24,323 Down with the Union! 796 01:16:24,497 --> 01:16:26,158 Down with the Union! 797 01:16:26,332 --> 01:16:27,993 Down with the Union! 798 01:16:28,167 --> 01:16:30,329 -Down with the Union! -Down with the Union! 799 01:16:48,604 --> 01:16:51,016 -For the blood of the Irish! -Bill, get down! 800 01:17:00,199 --> 01:17:03,032 Somebody's popped the Butcher! 801 01:17:13,712 --> 01:17:17,046 Stifle that rat bastard down! 802 01:17:23,389 --> 01:17:26,051 God, forgive me. 803 01:17:43,742 --> 01:17:45,358 Whose man are you? 804 01:17:45,536 --> 01:17:48,073 Speak smart and speak up. 805 01:17:49,081 --> 01:17:50,537 What's he saying, boy? 806 01:17:52,751 --> 01:17:54,833 I think he's making his peace with God. 807 01:17:55,004 --> 01:17:57,211 The hell with that. He makes peace with me. 808 01:17:57,381 --> 01:18:00,999 I'm hearing confession tonight, you mother-whoring Irish nigger! 809 01:18:01,177 --> 01:18:03,839 Whose man are you? We speak English in this country. 810 01:18:04,013 --> 01:18:05,754 Whose man are you? See this knife? 811 01:18:05,931 --> 01:18:09,014 I'm gonna teach you to speak English with this fucking knife! 812 01:18:09,185 --> 01:18:10,721 Whose man are you? 813 01:18:10,895 --> 01:18:13,102 Whose man are you? 814 01:18:28,370 --> 01:18:31,613 Well, that didn't tell us very much. 815 01:18:34,126 --> 01:18:36,288 Fine waistcoat. 816 01:18:36,795 --> 01:18:40,459 Shame about it. I don't think it can be mended. 817 01:18:40,883 --> 01:18:44,217 Will I keep it as a souvenir? 818 01:19:17,586 --> 01:19:20,419 Where's Legree? Where's Mopey? 819 01:19:20,589 --> 01:19:25,334 Tragedians, let's continue. Intermission is over! 820 01:19:42,653 --> 01:19:45,486 Now that was bloody Shakespearean. 821 01:19:45,656 --> 01:19:49,194 -What? -Do you know who Shakespeare was? 822 01:19:49,702 --> 01:19:52,285 He was the fellow who wrote the King James Bible. 823 01:19:52,454 --> 01:19:54,695 I don't know what you're talking about. 824 01:19:54,873 --> 01:19:57,831 That's because you're a thick, ignorant, barbarous Irish whelp. 825 01:19:58,002 --> 01:19:59,788 Just like your father. 826 01:20:04,091 --> 01:20:05,377 That's it. 827 01:20:05,551 --> 01:20:09,966 Tear my head off and destruct the world, just like the rest of the stupid Irish. 828 01:20:10,139 --> 01:20:15,555 -That's why I never ran with your dad. -Get off me, you crazy bastard! 829 01:20:18,397 --> 01:20:22,061 It means, if you're not strong, you'd better be smart. 830 01:20:22,234 --> 01:20:25,022 I don't know if you're being too clever or too dumb. 831 01:20:25,195 --> 01:20:27,311 Whichever it is, just remember this much. 832 01:20:27,489 --> 01:20:32,734 For all his faults, your father was a man who loved his people. 833 01:20:38,917 --> 01:20:41,659 Amsterdam! Amsterdam! 834 01:20:41,837 --> 01:20:44,329 New York is calling you. 835 01:20:56,018 --> 01:21:00,182 Look at that. What in Christ's name is that? 836 01:21:00,856 --> 01:21:06,272 Rhythms of the Dark Continent thrown into the kettle with an Irish shindig. 837 01:21:06,445 --> 01:21:11,406 Stir it around a few times, pull it out, it's a fine American mess. 838 01:21:11,784 --> 01:21:14,276 A jig doing a jig. 839 01:21:15,287 --> 01:21:17,278 A little keepsake. 840 01:21:20,584 --> 01:21:22,951 -Good on you, sir. -Come upstairs with me, Bill. 841 01:21:24,922 --> 01:21:27,459 Have I ever had you before? 842 01:21:28,967 --> 01:21:31,459 So you don't call me by my Christian name. 843 01:21:32,930 --> 01:21:35,137 Bill! Thank God you're all right. 844 01:21:35,307 --> 01:21:37,469 I heard the news and came as quick as I could. 845 01:21:37,684 --> 01:21:39,800 You're as timely as the Angel of Death. 846 01:21:39,978 --> 01:21:44,643 Bill, you're not suggesting that I would stoop to what you're suggesting? 847 01:21:44,817 --> 01:21:48,481 Stop slabbering. If I thought it was you, you'd be in a wooden coat. 848 01:21:48,654 --> 01:21:51,988 The hole in my shoulder hurts, so have a drink and shut up. 849 01:21:52,157 --> 01:21:54,489 Or shut up and get out. 850 01:21:54,827 --> 01:21:56,409 I believe I'll have a drink. 851 01:21:56,578 --> 01:21:58,660 Careful, Tweedy, the mort's Frenchified. 852 01:21:59,832 --> 01:22:03,325 No, no, I'm clean. Come on, let's go to the bar. 853 01:22:16,181 --> 01:22:18,092 -Jenny. -Bill. 854 01:22:42,374 --> 01:22:44,456 It's gotta be tight. 855 01:22:44,626 --> 01:22:46,708 She loves to make me cry. 856 01:22:47,546 --> 01:22:49,036 You can take it. 857 01:22:58,182 --> 01:23:00,219 There's my boy. 858 01:23:06,231 --> 01:23:07,813 It's all right. 859 01:23:13,489 --> 01:23:15,480 To the Butcher. 860 01:23:19,912 --> 01:23:22,199 We're all much obliged. 861 01:23:23,790 --> 01:23:25,076 Forever. 862 01:23:25,250 --> 01:23:28,083 -Bill the Butcher. -To the Butcher. 863 01:23:37,304 --> 01:23:39,341 Why don't you get out of here, Johnny? 864 01:23:42,601 --> 01:23:43,762 Go on. Go. 865 01:24:01,328 --> 01:24:04,411 Is there anyone in the Five Points you haven't fucked? 866 01:24:04,581 --> 01:24:06,037 You! 867 01:24:16,468 --> 01:24:18,584 Calm down! 868 01:24:29,815 --> 01:24:31,931 Try it and I'll bite you! 869 01:24:32,109 --> 01:24:35,647 If you were gonna bite me, I don't think you'd warn me, huh? 870 01:24:35,821 --> 01:24:37,607 Find out. 871 01:25:55,734 --> 01:25:57,395 I can't sleep. 872 01:26:03,575 --> 01:26:07,739 I hope you don't mind us laying out tonight here, sir. 873 01:26:08,580 --> 01:26:11,493 Whatever takes your fancy, my young friend. 874 01:26:19,925 --> 01:26:24,419 Is it your shoulder that's keeping you up? 875 01:26:24,596 --> 01:26:27,338 No, I don't never sleep too much. 876 01:26:27,724 --> 01:26:32,093 I have to sleep with one eye open. I only got one eye, right? 877 01:26:36,775 --> 01:26:39,608 How old are you, Amsterdam? 878 01:26:44,366 --> 01:26:46,698 I'm not too sure. 879 01:26:46,868 --> 01:26:48,609 I never did figure it. 880 01:26:49,955 --> 01:26:52,117 I'm 47. 881 01:26:54,084 --> 01:26:56,451 Forty-seven years old. 882 01:27:00,215 --> 01:27:03,879 You know how I stayed alive this long? All these years? 883 01:27:06,471 --> 01:27:08,462 Fear. 884 01:27:10,142 --> 01:27:13,134 The spectacle of fearsome acts. 885 01:27:14,146 --> 01:27:17,309 Somebody steals from me, I cut off his hands. 886 01:27:17,482 --> 01:27:20,600 He offends me, I cut out his tongue. 887 01:27:20,777 --> 01:27:26,272 He rises against me, I cut off his head, stick it on a pike... 888 01:27:26,450 --> 01:27:30,489 ...and raise it high up so all in the streets can see. 889 01:27:31,580 --> 01:27:34,993 That's what preserves the order of things. 890 01:27:38,545 --> 01:27:40,252 Fear. 891 01:27:42,841 --> 01:27:44,673 That one tonight... 892 01:27:44,843 --> 01:27:46,959 ...who was he? 893 01:27:48,555 --> 01:27:50,546 A nobody. 894 01:27:51,516 --> 01:27:53,507 A coward. 895 01:27:55,145 --> 01:27:59,139 What an ignominious end that would have been. 896 01:28:02,152 --> 01:28:07,488 I killed the last honorable man 15 years ago. Since then, it's.... 897 01:28:09,701 --> 01:28:12,693 You've seen his portrait downstairs? 898 01:28:16,041 --> 01:28:19,375 Is your mouth glued up with cunny juice? I asked you a question! 899 01:28:19,544 --> 01:28:21,831 I said, I seen it, sir. 900 01:28:27,093 --> 01:28:30,211 Oh, you got a murderous rage in you, and I like it. 901 01:28:30,388 --> 01:28:34,552 It's life boiling up inside of you. It's good. 902 01:28:38,104 --> 01:28:42,564 The Priest and me, we lived by the same principles. 903 01:28:44,903 --> 01:28:48,021 It was only faith divided us. 904 01:28:50,408 --> 01:28:52,194 He give me this, you know. 905 01:28:57,916 --> 01:29:01,250 That was the finest beating I ever took. 906 01:29:01,878 --> 01:29:03,414 My face was pulp... 907 01:29:03,588 --> 01:29:07,377 ...my guts was pierced and my ribs was all mashed up. 908 01:29:11,930 --> 01:29:14,718 And when he came to finish me... 909 01:29:18,687 --> 01:29:21,429 ...I couldn't look him in the eye. 910 01:29:27,404 --> 01:29:32,274 He spared me because he wanted me to live in shame. 911 01:29:32,450 --> 01:29:34,942 This was a great man. 912 01:29:37,622 --> 01:29:39,659 A great man. 913 01:29:42,586 --> 01:29:45,795 So I cut out the eye that looked away. 914 01:29:48,633 --> 01:29:51,125 Sent it to him, wrapped in blue paper. 915 01:29:52,053 --> 01:29:55,796 I would have cut them both out if I could have fought him blind. 916 01:29:57,809 --> 01:30:00,892 Then I rose back up again with a full heart... 917 01:30:01,062 --> 01:30:03,895 ...and buried him in his own blood. 918 01:30:12,908 --> 01:30:14,899 Well done. 919 01:30:17,787 --> 01:30:21,405 He was the only man I ever killed worth remembering. 920 01:30:33,011 --> 01:30:35,503 I never had a son. 921 01:30:43,730 --> 01:30:46,643 Civilization is crumbling. 922 01:31:04,876 --> 01:31:07,208 God bless you. 923 01:31:38,034 --> 01:31:40,776 If you got anything to say... 924 01:31:41,371 --> 01:31:44,079 ...now is the time to say it. 925 01:31:44,290 --> 01:31:46,497 Who is he to you, Jenny? 926 01:31:52,716 --> 01:31:55,253 I was 12 years old. 927 01:31:55,427 --> 01:31:59,216 My mother was dead. I was living in a doorway. 928 01:32:01,558 --> 01:32:06,052 He took me in, took care of me... 929 01:32:06,896 --> 01:32:08,933 ...in his own way. 930 01:32:14,029 --> 01:32:16,691 After they cut out the baby.... 931 01:32:19,242 --> 01:32:22,906 Well, he doesn't fancy girls that scarred up. 932 01:32:29,753 --> 01:32:34,247 You should know in your own mind... 933 01:32:35,467 --> 01:32:39,552 ...that he never laid a hand on me until I asked him to. 934 01:33:01,993 --> 01:33:04,280 Who are you? 935 01:33:05,163 --> 01:33:07,655 Who are you? 936 01:34:24,367 --> 01:34:27,905 Gentlemen. Fine gentlemen, you are most welcome... 937 01:34:28,079 --> 01:34:31,868 ...to this palace of wonder and enchantment... 938 01:34:32,041 --> 01:34:37,036 ...where visions to rival the finest imaginings of Scheherezade... 939 01:34:37,213 --> 01:34:40,205 ...and her tales from the perfumed nights of Arabia... 940 01:34:40,383 --> 01:34:44,377 ...will greet your famished eyes. 941 01:35:03,031 --> 01:35:06,524 What am I bid for this flaxen-haired Teutonic beauty? 942 01:35:07,035 --> 01:35:12,371 Feast your eyes on the magnificent plumage of these exotic creatures. 943 01:35:12,540 --> 01:35:15,453 Gentlemen, you've seen our caged birds. 944 01:35:15,627 --> 01:35:19,871 Well, how'd you like to make them sing? 945 01:35:20,048 --> 01:35:26,215 Let me see the color of your money, and they could be singing for you. 946 01:35:32,268 --> 01:35:35,761 May God put the steel of the Holy Spirit in my spine... 947 01:35:37,065 --> 01:35:40,603 ...and the love of the Blessed Virgin in my heart. 948 01:35:43,571 --> 01:35:45,562 Amen. 949 01:35:49,369 --> 01:35:51,360 Easy now. 950 01:35:51,579 --> 01:35:53,365 What did you say? 951 01:35:53,581 --> 01:35:56,073 He's not who he says he is. 952 01:35:56,960 --> 01:35:58,701 He's not who he says he is? 953 01:35:58,878 --> 01:36:02,963 What am I bid? What am I bid? What am I bid? 954 01:36:03,341 --> 01:36:06,709 Count your blessings he considers you a friend. 955 01:36:07,887 --> 01:36:13,098 The only thing he considers, every day and every night, is how best to kill you. 956 01:36:14,394 --> 01:36:18,228 You got a loose tongue in your head. You want me to take it out for you? 957 01:36:18,398 --> 01:36:21,686 I'll bury it right up your fundament where it belongs. 958 01:36:21,859 --> 01:36:24,066 I can read right through you. You're empty-- 959 01:36:24,237 --> 01:36:26,695 His name is Vallon! 960 01:36:28,241 --> 01:36:32,235 Don't do it, Bill. His name's Vallon. 961 01:37:03,776 --> 01:37:06,518 They're curious people, these Celestials. 962 01:37:06,696 --> 01:37:07,936 Don't trust this guy. 963 01:37:08,156 --> 01:37:10,113 -Know why he wears short sleeves? -Why? 964 01:37:10,283 --> 01:37:12,650 So everyone can see he's got nothing stashed. 965 01:37:12,910 --> 01:37:16,028 Jesus, let's hope that never becomes the fashion. 966 01:37:22,378 --> 01:37:24,210 Johnny. 967 01:38:01,459 --> 01:38:03,291 Get up. 968 01:38:17,975 --> 01:38:23,266 Ladies and gentlemen, if I may have your kind attention. 969 01:38:23,439 --> 01:38:25,931 As some of you have surely noticed... 970 01:38:26,109 --> 01:38:30,103 ...our friend and benefactor Mr. William Cutting... 971 01:38:30,279 --> 01:38:36,651 ...is tonight wearing a waistcoat of certain distinction. 972 01:38:37,787 --> 01:38:39,369 Might we-- 973 01:38:41,040 --> 01:38:44,624 Might we tonight appeal to him to favor us... 974 01:38:44,794 --> 01:38:49,004 ...with another exciting exhibition of skill... 975 01:38:49,173 --> 01:38:54,509 ...courage, daring and drama! 976 01:39:06,816 --> 01:39:11,481 -The Sword of Damascus! -The Tomahawk! 977 01:39:13,156 --> 01:39:14,817 Bill's going up. 978 01:39:21,831 --> 01:39:23,697 Show us your knives. 979 01:39:23,875 --> 01:39:26,412 Strut your stuff, Billy boy. 980 01:39:26,586 --> 01:39:28,998 Sword of Damascus! 981 01:39:42,852 --> 01:39:46,015 -The Spider's Kiss! -The River of Blood! 982 01:39:46,189 --> 01:39:49,773 -The Morning Glory! -The Wheel of Death! 983 01:39:49,942 --> 01:39:52,183 -William Tell! -The Butterfly! 984 01:39:52,528 --> 01:39:54,314 -The Tomahawk! -The Spider's Kiss! 985 01:39:54,697 --> 01:39:56,529 The Butcher's Apprentice! 986 01:39:56,699 --> 01:39:58,064 The Butcher's Apprentice. 987 01:39:58,242 --> 01:40:01,530 -Command performance. -Command performance. 988 01:40:01,746 --> 01:40:04,033 -Command performance. -Where have you been? 989 01:40:04,207 --> 01:40:06,699 A command performance indeed! 990 01:40:06,876 --> 01:40:08,537 -Get out of here. -Don't do it. 991 01:40:08,711 --> 01:40:13,296 And for this I must beg the indulgence of my former assistant... 992 01:40:13,466 --> 01:40:15,924 ...in matters of impalement. 993 01:40:16,093 --> 01:40:19,552 The Butcher's original apprentice. 994 01:40:20,389 --> 01:40:25,475 What do you say, Jen? One more time for the sweet souvenir? 995 01:40:25,645 --> 01:40:27,556 Come on. 996 01:40:36,906 --> 01:40:38,988 Don't you do it. 997 01:40:39,659 --> 01:40:41,900 Good girl, Jenny. 998 01:40:42,078 --> 01:40:45,912 -Don't be afraid. -What a woman. 999 01:40:48,501 --> 01:40:50,333 Good evening, Bill. 1000 01:40:50,503 --> 01:40:52,585 She'll be all right. 1001 01:40:55,383 --> 01:40:58,501 -Remember this? -Of course. 1002 01:41:07,270 --> 01:41:12,436 You may feel more comfortable without that garment, Miss Everdeane. 1003 01:41:13,609 --> 01:41:16,772 You'll have to filch me a new one, Bill. 1004 01:41:30,042 --> 01:41:32,534 Anything in your pockets tonight? 1005 01:41:32,712 --> 01:41:35,044 Oh, I ain't started working yet. 1006 01:41:38,217 --> 01:41:41,130 What about that locket that I gave you? 1007 01:41:56,444 --> 01:41:59,812 Apologies, my dear. Pick it up. 1008 01:42:04,660 --> 01:42:06,571 Whoopsie-daisy! 1009 01:42:08,581 --> 01:42:11,073 Now it's good and broke. 1010 01:42:12,084 --> 01:42:14,576 I can't seem to get anything right tonight. 1011 01:42:22,261 --> 01:42:26,095 You got the sand to give them a grand finale? 1012 01:42:34,273 --> 01:42:37,561 Maybe when you're aiming a little straighter. 1013 01:42:45,242 --> 01:42:49,782 Still got some blood in you, Jen? Enough of this heathen music! 1014 01:42:49,997 --> 01:42:53,115 Get rid of these goddamn monkeys. Strike up, boys! 1015 01:42:53,292 --> 01:42:58,753 Ready? This is a night for Americans! 1016 01:43:05,763 --> 01:43:08,255 -Jenny! -Get your hands off me. 1017 01:43:08,432 --> 01:43:11,515 -Go away. -Get your hands off me! 1018 01:43:14,563 --> 01:43:15,803 Move. 1019 01:43:16,023 --> 01:43:18,105 Amsterdam! 1020 01:44:03,279 --> 01:44:05,486 Hats off! 1021 01:44:11,996 --> 01:44:16,661 We hold in our hearts the memory of our fallen brothers... 1022 01:44:16,959 --> 01:44:20,452 ...whose blood stains the very streets we walk today. 1023 01:44:22,006 --> 01:44:27,797 Also on this night, we pay tribute to the leader of our enemies... 1024 01:44:29,513 --> 01:44:34,474 ...an honorable man who crossed over bravely... 1025 01:44:34,643 --> 01:44:37,305 ...fighting for what he believed in. 1026 01:44:43,486 --> 01:44:48,151 To defeat my enemy, I extinguish his life... 1027 01:44:48,324 --> 01:44:52,318 ...and consume him as I consume these flames. 1028 01:44:53,704 --> 01:44:55,991 In honor of Priest Vallon. 1029 01:45:04,507 --> 01:45:06,043 That's a wound. 1030 01:45:06,383 --> 01:45:08,715 God! 1031 01:45:15,267 --> 01:45:20,387 I want you all to meet the son of Priest Vallon. 1032 01:45:20,564 --> 01:45:23,226 I took him under my wing... 1033 01:45:23,400 --> 01:45:25,186 ...and see how I'm repaid? 1034 01:45:25,361 --> 01:45:27,523 -You bastard! -Saves my life one day... 1035 01:45:27,696 --> 01:45:30,233 ...so he can kill me the next like a sneak-thief... 1036 01:45:30,407 --> 01:45:33,399 ...instead of fighting like a man. 1037 01:45:33,869 --> 01:45:38,158 A base defiler, unworthy of a noble name. 1038 01:45:40,543 --> 01:45:42,955 God! Jesus! 1039 01:45:51,387 --> 01:45:54,425 All right, that'll do, McGloin. Splay him out. 1040 01:45:55,599 --> 01:46:00,389 This show ain't for blackies. You! You get to watch. 1041 01:46:01,897 --> 01:46:04,559 Don't you hear, nigger? 1042 01:46:05,943 --> 01:46:09,732 This is fresh meat. You know what I mean? 1043 01:46:09,905 --> 01:46:13,239 We need to tenderize this meat a little bit. 1044 01:46:13,409 --> 01:46:17,243 All right, let's kiss good night to that pretty young face of yours. 1045 01:46:21,834 --> 01:46:23,074 No! 1046 01:46:27,631 --> 01:46:29,588 No! 1047 01:46:30,718 --> 01:46:34,586 What'll it be, then? Rib or chop? Loin or shank? 1048 01:46:34,763 --> 01:46:36,754 -The liver! -The spleen! 1049 01:46:36,932 --> 01:46:38,639 -The tongue! -Kidneys! 1050 01:46:44,940 --> 01:46:47,102 -The lungs! -The liver! 1051 01:46:47,276 --> 01:46:49,108 -The tongue! -The kidneys! 1052 01:46:49,278 --> 01:46:51,610 -The stomach! -The heart! The heart! 1053 01:46:51,780 --> 01:46:54,272 The heart? This boy has no heart. 1054 01:46:54,450 --> 01:46:57,238 -Then kill him! -Kill him! 1055 01:47:02,458 --> 01:47:07,123 He ain't earned a death. He ain't earned a death at my hands. 1056 01:47:07,379 --> 01:47:11,873 No. He'll walk amongst you marked with shame... 1057 01:47:12,051 --> 01:47:17,467 ...a freak worthy of Barnum's Museum of Wonders. 1058 01:47:17,640 --> 01:47:21,053 God's only man spared by the Butcher. 1059 01:47:21,268 --> 01:47:22,679 No, Bill! 1060 01:47:23,854 --> 01:47:26,846 No! No! 1061 01:47:27,191 --> 01:47:30,684 No! No! No! 1062 01:47:30,861 --> 01:47:34,320 No! No! No! 1063 01:48:00,724 --> 01:48:02,886 Here. Here! 1064 01:48:03,060 --> 01:48:05,518 This way. Come on. Come on! 1065 01:48:51,567 --> 01:48:53,854 I wanna show you something. 1066 01:48:58,741 --> 01:49:01,904 My mother's bones share this grave. 1067 01:49:03,912 --> 01:49:08,577 I've saved 10 cents out of every dollar I've ever earned since I was 13. 1068 01:49:08,751 --> 01:49:10,833 That's $215. 1069 01:49:11,003 --> 01:49:16,794 That's $215 for bludgeting and the rest. 1070 01:49:20,262 --> 01:49:24,096 This is what I wanted to show you. 1071 01:49:24,266 --> 01:49:26,928 This is where we're gonna go as soon as you get well. 1072 01:49:27,644 --> 01:49:32,138 San Francisco, California. 1073 01:49:34,818 --> 01:49:37,480 You can have anything you want out there. 1074 01:49:37,654 --> 01:49:43,525 These men are pulling gold right out of the river with their own hands. 1075 01:49:45,329 --> 01:49:49,664 We're here, and we need to get there. 1076 01:49:50,459 --> 01:49:55,954 We start here, go down around here... 1077 01:49:58,008 --> 01:50:00,670 ...to San Francisco. 1078 01:50:02,179 --> 01:50:04,216 Shortest way to go. 1079 01:50:05,015 --> 01:50:07,507 Would you go with me? 1080 01:50:32,167 --> 01:50:35,876 No need to fire that, miss. Or even aim it. 1081 01:50:36,380 --> 01:50:39,839 An audience with your mangled friend is all I want. 1082 01:50:55,232 --> 01:50:57,348 I got 44 notches in my club. 1083 01:50:59,695 --> 01:51:01,561 Do you know what they're for? 1084 01:51:03,740 --> 01:51:06,698 To remind me of what I owe God when I die. 1085 01:51:13,709 --> 01:51:16,542 My father was killed in battle too. 1086 01:51:17,212 --> 01:51:20,204 In Ireland, in the streets... 1087 01:51:21,884 --> 01:51:24,592 ...fighting those who would take as their privilege... 1088 01:51:24,761 --> 01:51:29,050 ...what could only be got and held by the decimation of a race. 1089 01:51:29,725 --> 01:51:33,059 That war is 1000 years old or more. 1090 01:51:33,729 --> 01:51:36,596 We never expected it to follow us here. 1091 01:51:38,567 --> 01:51:40,604 It didn't. 1092 01:51:40,777 --> 01:51:43,439 It was waiting for us when we landed. 1093 01:51:47,117 --> 01:51:51,577 Your father tried to carve out a corner in this country for his tribe. 1094 01:51:53,332 --> 01:51:56,245 That was him. That was his Dead Rabbits. 1095 01:51:59,129 --> 01:52:02,747 I often wondered, if he'd lived a bit longer... 1096 01:52:03,592 --> 01:52:06,254 ...would he have wanted a bit more? 1097 01:52:17,606 --> 01:52:20,849 Why'd you rifle through his pockets then? 1098 01:52:37,960 --> 01:52:40,372 For safekeeping. 1099 01:52:43,298 --> 01:52:45,710 I thought maybe you could do with it. 1100 01:53:07,322 --> 01:53:10,405 The blood stays on the blade. 1101 01:54:27,069 --> 01:54:29,231 That's a sorry-looking pelt. 1102 01:54:33,784 --> 01:54:37,778 And it's been so nice and quiet for the last three months. 1103 01:54:39,956 --> 01:54:43,574 Tell me, this charge, does it sit uneasy with you? 1104 01:54:44,753 --> 01:54:46,915 No, it's... 1105 01:54:47,798 --> 01:54:50,290 ...not uneasy, Bill. 1106 01:54:51,093 --> 01:54:53,630 No, I wouldn't say that. 1107 01:54:55,597 --> 01:55:00,763 But my allegiance is to the law. 1108 01:55:01,812 --> 01:55:04,474 I'm paid to uphold the law. 1109 01:55:20,330 --> 01:55:23,823 What in heaven's name are you talking about? 1110 01:55:27,963 --> 01:55:30,671 You may have misgivings, but don't go believing that. 1111 01:55:30,841 --> 01:55:33,503 That way lies damnation. 1112 01:55:36,680 --> 01:55:39,798 I'm in no danger of damnation, Bill. 1113 01:55:50,986 --> 01:55:53,193 Here's the thing. 1114 01:55:54,322 --> 01:55:57,235 I don't give a tuppenny fuck about your moral conundrum... 1115 01:55:57,409 --> 01:56:00,367 ...you meat headed shit-sack. 1116 01:56:01,705 --> 01:56:04,493 That's more or less the thing. 1117 01:56:05,834 --> 01:56:08,997 And I want you to go out there-- You, nobody else. 1118 01:56:09,171 --> 01:56:13,540 None of your little minions. I want you to go out there... 1119 01:56:13,717 --> 01:56:15,879 ...and I want you... 1120 01:56:16,845 --> 01:56:20,713 ...10 punish the person... 1121 01:56:20,891 --> 01:56:23,383 ...who's responsible... 1122 01:56:25,520 --> 01:56:30,230 ...for murdering this poor little rabbit. 1123 01:56:36,239 --> 01:56:38,401 Is that understood? 1124 01:56:42,245 --> 01:56:44,031 Right. 1125 01:56:45,248 --> 01:56:48,866 Help yourself to some decent meat on the way out. 1126 01:57:25,997 --> 01:57:27,863 Damn it. 1127 01:57:29,501 --> 01:57:31,583 Is that you, boy? 1128 01:57:32,587 --> 01:57:35,124 I didn't mean nothing by that shot, you know. 1129 01:57:36,591 --> 01:57:39,379 You scared me is all. 1130 01:57:41,513 --> 01:57:44,426 Sure you know I'd never do you harm. 1131 01:57:45,267 --> 01:57:47,679 Come out now, lad. 1132 01:57:49,938 --> 01:57:52,680 Remember your father and me. 1133 01:57:55,777 --> 01:57:59,520 Are you too young to remember your old Uncle Jack? 1134 01:58:01,408 --> 01:58:04,025 Oh, the times we had. 1135 01:58:09,624 --> 01:58:12,036 You know I won't hurt you. 1136 01:58:33,690 --> 01:58:35,727 Is he dead? 1137 01:58:35,942 --> 01:58:39,355 I'm gonna get Andrew. Andrew, come see. 1138 01:58:39,529 --> 01:58:43,739 Andrew, come see, quick! Everybody, quick! 1139 01:58:43,950 --> 01:58:48,569 This is bad for everybody. What's next? Dead politicians? 1140 01:58:49,539 --> 01:58:54,705 I could spare half a dozen of you easier than I can spare him. 1141 01:58:55,462 --> 01:58:59,205 Still, I think it shows dash. 1142 01:58:59,382 --> 01:59:03,376 Give the boy some time. We'll settle with a good dust up. 1143 01:59:46,763 --> 01:59:50,256 There's more of us coming off these ships every day. 1144 01:59:50,934 --> 01:59:54,598 I heard 15,000 Irish a week. 1145 01:59:55,605 --> 01:59:58,063 And we're afraid of the Natives. 1146 02:00:00,068 --> 02:00:04,562 Get all of us together, we ain't got a gang. We got an army. 1147 02:00:04,739 --> 02:00:07,401 And all you need's a spark, right? Just one spark. 1148 02:00:07,575 --> 02:00:10,112 Something to wake us all up. 1149 02:00:26,636 --> 02:00:29,298 It was me played you false. 1150 02:00:31,141 --> 02:00:34,759 -I'd take it back if I could. -Take it back? 1151 02:00:38,314 --> 02:00:40,931 Johnny, I gotta kill you. 1152 02:00:54,664 --> 02:00:57,952 Get out of the Points and don't come back. 1153 02:01:05,467 --> 02:01:07,834 Where you going, boyo? 1154 02:01:08,845 --> 02:01:10,335 Come along. 1155 02:01:10,513 --> 02:01:12,345 Come on. 1156 02:01:14,809 --> 02:01:17,676 Tell us, John, what's the trouble? 1157 02:01:18,521 --> 02:01:20,353 No trouble, Bill. 1158 02:01:23,359 --> 02:01:26,021 Still hiding out with your friends? 1159 02:01:29,157 --> 02:01:33,822 No, I'm-- I'm not with them, Bill. 1160 02:01:33,995 --> 02:01:37,113 I'm with you. I'm with the Natives. 1161 02:01:41,669 --> 02:01:45,879 You always was a Native as far as I'm interested, John... 1162 02:01:48,218 --> 02:01:51,176 ...till you became a stag. 1163 02:01:54,557 --> 02:01:58,221 You tell me you're a Native. Do you want to know what a Native is? 1164 02:02:00,063 --> 02:02:03,556 A Native is a man... 1165 02:02:03,733 --> 02:02:08,443 ...what's willing to give his life for his country... 1166 02:02:10,365 --> 02:02:12,697 ...like my father done. 1167 02:02:15,745 --> 02:02:19,739 Are you willing to do that, my young friend? 1168 02:02:28,716 --> 02:02:31,925 John. Johnny! 1169 02:02:39,435 --> 02:02:41,426 Johnny? 1170 02:02:50,905 --> 02:02:52,896 John-- 1171 02:03:05,128 --> 02:03:07,961 It hurts too much. 1172 02:03:14,012 --> 02:03:16,219 Just kill me. 1173 02:03:20,768 --> 02:03:23,226 Just kill me. 1174 02:03:24,772 --> 02:03:28,015 Please, please. 1175 02:03:35,533 --> 02:03:37,615 Please. 1176 02:03:39,829 --> 02:03:41,786 Please. 1177 02:03:45,877 --> 02:03:48,369 I'm sorry, Johnny. 1178 02:04:03,811 --> 02:04:06,223 Holy Mary, mother of God, pray for us sinners... 1179 02:04:06,397 --> 02:04:09,890 ...now and at the hour of our death. Amen. 1180 02:04:10,652 --> 02:04:12,984 Rest in peace, Ma. 1181 02:04:15,698 --> 02:04:18,065 What're you doing here, boyo? 1182 02:04:24,374 --> 02:04:27,708 What's a nigger doing in this church? 1183 02:04:31,923 --> 02:04:34,210 What's a Dead Rabbit doing with the Natives? 1184 02:04:34,384 --> 02:04:37,547 There's no niggers in the Natives. Natives and Rabbits is one thing. 1185 02:04:37,720 --> 02:04:39,711 A nigger in the church is something else! 1186 02:04:39,889 --> 02:04:41,755 You run with the Natives, pray with them! 1187 02:04:41,933 --> 02:04:45,051 You're gonna wind up on a stake like your man did! 1188 02:04:45,853 --> 02:04:47,093 McGloin. 1189 02:04:47,313 --> 02:04:51,728 Father! Jesus, did you know there's a nigger in your church? 1190 02:05:09,752 --> 02:05:12,244 Jesus. 1191 02:05:34,736 --> 02:05:37,273 The earth turns... 1192 02:05:38,072 --> 02:05:40,780 ...but we don't feel it move. 1193 02:05:43,411 --> 02:05:46,244 Then one night you look up. 1194 02:05:47,248 --> 02:05:52,414 One spark, and the sky is on fire. 1195 02:06:03,639 --> 02:06:06,597 It's a touching spectacle. 1196 02:06:08,311 --> 02:06:11,429 We'll come back when you're ready for us. 1197 02:06:17,653 --> 02:06:21,487 The past is the torch that lights our way. 1198 02:06:21,783 --> 02:06:27,153 Where our fathers have shown us the path, we shall follow. 1199 02:06:28,998 --> 02:06:33,333 Our faith is the weapon most feared by our enemies. 1200 02:06:33,628 --> 02:06:38,498 For thereby shall we lift our people up against those who would destroy us. 1201 02:06:38,674 --> 02:06:43,635 Our name is called the Dead Rabbits to remind all of our suffering... 1202 02:06:43,805 --> 02:06:47,673 ...and as a call to those who suffer still to join our ranks... 1203 02:06:47,850 --> 02:06:52,640 ...however so far they may have strayed from our common home across the sea. 1204 02:06:52,814 --> 02:06:56,478 For with great numbers must come great strength... 1205 02:06:58,194 --> 02:07:00,356 ...and the salvation of our people. 1206 02:07:00,863 --> 02:07:03,275 -We don't want your business. -How many men live here? 1207 02:07:03,449 --> 02:07:05,986 -You have to register. -You can't force me to join. 1208 02:07:06,160 --> 02:07:07,821 -Have you got $3007? -Of course not. 1209 02:07:07,995 --> 02:07:11,408 -Who's got $3007? -If you're drafted, release from service... 1210 02:07:11,582 --> 02:07:15,041 ...can only be secured for $300, according to the Conscription Act. 1211 02:07:15,211 --> 02:07:17,828 -Otherwise, you have to serve! -Who the hell's got $3007? 1212 02:07:18,005 --> 02:07:21,669 You have to serve, sir, unless you have $300! 1213 02:07:21,843 --> 02:07:23,754 -Boys! -Go back to where you came from! 1214 02:07:23,970 --> 02:07:28,339 I'm born in this country. You immigrated here. You will fight for this country! 1215 02:07:28,516 --> 02:07:31,178 Sweet Jesus! War does terrible things to men. 1216 02:07:31,352 --> 02:07:37,348 -Get back uptown where you belong! -$3007? So it's another rich man's war. 1217 02:07:37,525 --> 02:07:40,608 Sir, I request an audience with this man. 1218 02:07:42,697 --> 02:07:44,859 No one speak English in New York anymore? 1219 02:07:45,032 --> 02:07:47,114 -Don't understand. -You do speak English. 1220 02:07:49,078 --> 02:07:53,493 I wonder if Miss Everdeane could angle her rifle in some other direction. 1221 02:07:58,796 --> 02:08:03,586 I wonder, Mr. Vallon, if you understand the true value of this sort of publicity. 1222 02:08:07,680 --> 02:08:11,423 The archbishop himself, shoulder to shoulder with the Irish in the Five Points. 1223 02:08:12,018 --> 02:08:15,136 I'm offering to form an alliance with you against Bill Cutting... 1224 02:08:15,313 --> 02:08:18,055 ...and his slate of Nativist candidates. 1225 02:08:18,232 --> 02:08:22,226 I'll negotiate a handsome fee for every Irish vote you send Tammany's way... 1226 02:08:22,403 --> 02:08:24,735 ...in the coming elections. 1227 02:08:26,157 --> 02:08:29,320 I need a new friend in the Five Points, son. 1228 02:08:32,413 --> 02:08:34,825 I'd like that friend to be you. 1229 02:08:38,085 --> 02:08:40,793 Now, just a moment, Mr. Tweed. 1230 02:08:40,963 --> 02:08:44,126 Suppose we do get you those votes. 1231 02:08:46,469 --> 02:08:48,756 Would you back an Irish candidate of my choosing? 1232 02:08:48,930 --> 02:08:51,922 - I don't think so. -What if we get you all the Irish votes? 1233 02:08:52,183 --> 02:08:55,926 That will only happen in the reign of Queen Dick. 1234 02:08:57,939 --> 02:09:00,146 -Beg your pardon? - It will never happen. 1235 02:09:00,316 --> 02:09:03,775 I might be persuaded to back an Irish candidate for, say, alderman. 1236 02:09:03,945 --> 02:09:06,687 -Alderman? -We've already got Irish aldermen. 1237 02:09:06,864 --> 02:09:10,277 -So we have. That's why-- -Well, what's bigger than alderman? 1238 02:09:11,702 --> 02:09:15,491 Sheriff. Sheriff. All right, Mr. Tweed. 1239 02:09:15,665 --> 02:09:19,659 You back an Irishman for sheriff of the city and county of New York... 1240 02:09:19,835 --> 02:09:21,166 ...and we'll get him elected. 1241 02:09:21,337 --> 02:09:24,750 I love the Irish, but higher than alderman you shall never climb. 1242 02:09:24,924 --> 02:09:27,256 -Well, why not? -For one thing, no man living... 1243 02:09:27,426 --> 02:09:29,337 -...can consolidate the Irish vote. -I can. 1244 02:09:29,512 --> 02:09:31,719 And for another, I mean no effrontery... 1245 02:09:31,889 --> 02:09:36,178 ...no one's yet found an Irish candidate for sheriff worth voting for. 1246 02:09:38,521 --> 02:09:39,886 Monk. 1247 02:09:40,982 --> 02:09:42,313 Here. 1248 02:09:46,821 --> 02:09:49,483 He's to have me looking as sober as me own grandfather. 1249 02:09:49,657 --> 02:09:53,821 -Another great man, I'm sure. -A thorough drunken bastard. 1250 02:09:55,830 --> 02:09:57,616 Could I say what I want? 1251 02:09:58,749 --> 02:10:01,081 Well, that's why I wanted you. 1252 02:10:01,252 --> 02:10:04,210 Our elected representatives are a gang of thieves... 1253 02:10:04,380 --> 02:10:06,087 ...who swear to better our lot... 1254 02:10:06,257 --> 02:10:09,170 ...while dipping their hands deep into our pockets. 1255 02:10:09,343 --> 02:10:13,052 I stand shoulder to shoulder with community leaders like Bill Cutting... 1256 02:10:13,431 --> 02:10:17,345 ...against any and all inroads into our fine democracy. 1257 02:10:17,518 --> 02:10:21,728 I'll see to it that no one takes away what you've earned by pluck and application. 1258 02:10:21,897 --> 02:10:23,934 --to invading hordes of Hibernians! 1259 02:10:24,150 --> 02:10:28,189 You go to the polls and you put your mark next to the name Walter McGinn. 1260 02:10:28,362 --> 02:10:33,027 --against the potato eaters, like them over there, thieving our jobs! 1261 02:10:33,200 --> 02:10:35,567 Why should so many Irish die down south... 1262 02:10:35,745 --> 02:10:40,364 ...when the first war to win is not down in Dixie, but right here in these streets? 1263 02:10:42,209 --> 02:10:44,951 And who's the finest street fighter in the Five Points? 1264 02:10:45,212 --> 02:10:47,374 -Monk! -That's right. 1265 02:10:47,548 --> 02:10:50,256 Now, let the whole damn city hear it! 1266 02:10:51,719 --> 02:10:53,551 That man was right born for this. 1267 02:10:53,721 --> 02:10:56,759 Well, he's killed 44 men, laid low a couple hundred more. 1268 02:10:56,932 --> 02:10:58,593 -Is that right? -That's right. 1269 02:10:58,768 --> 02:11:00,805 I should have run him for mayor. 1270 02:11:03,064 --> 02:11:06,307 All right, line them up. It's election day! 1271 02:11:06,817 --> 02:11:10,185 Not so fast, you little yellow bastard! 1272 02:11:10,404 --> 02:11:12,236 Come on! 1273 02:11:15,951 --> 02:11:17,942 Come on, you bastard, we need your vote. 1274 02:11:18,120 --> 02:11:21,488 Bastard? I fought for you, nigger. I lost an arm for you. 1275 02:11:21,707 --> 02:11:23,493 Well, that's a start. Now, come on. 1276 02:11:23,709 --> 02:11:25,450 Rise and shine. Rise and shine. 1277 02:11:25,628 --> 02:11:28,791 In this great country of ours, even the hop fiends get to vote! 1278 02:11:30,091 --> 02:11:31,923 Less art and more haste, Don. 1279 02:11:32,093 --> 02:11:34,585 -Where are you going? -I already voted today. 1280 02:11:34,762 --> 02:11:37,754 Cast for Monk and Tammany, by God. Twice. 1281 02:11:37,932 --> 02:11:41,766 Twice? Only twice? You call that doing your civic duty? Come with me. 1282 02:11:41,936 --> 02:11:44,519 Oh, no, you don't. Get back and sit down. 1283 02:11:44,730 --> 02:11:46,812 Here's another one. Clean him up good. 1284 02:11:46,982 --> 02:11:49,644 Shave their beards and send them back to vote again. 1285 02:11:49,819 --> 02:11:52,652 All right, boys. Vote Monk, Tammany. Monk, Tammany! 1286 02:11:52,822 --> 02:11:55,940 So, gentlemen, what our great city needs is a new courthouse. 1287 02:11:56,117 --> 02:11:58,984 I propose it should be a modest, economical structure. 1288 02:11:59,161 --> 02:12:00,947 Excuse me one moment. 1289 02:12:01,122 --> 02:12:04,660 Monk's already won by 3000 more votes than there are voters. 1290 02:12:04,834 --> 02:12:08,327 Three? Make it 20, 30. We don't need a victory. We need a Roman triumph! 1291 02:12:08,504 --> 02:12:12,793 -But we don't have any more ballots. -Remember the first rule of politics: 1292 02:12:12,967 --> 02:12:16,335 The ballots don't make the results, the counters make the results. 1293 02:12:16,512 --> 02:12:17,627 Keep counting. 1294 02:12:49,503 --> 02:12:51,494 It's from Bill. 1295 02:12:54,884 --> 02:12:56,500 Monk. 1296 02:13:16,238 --> 02:13:19,230 Citizens of the Five Points... 1297 02:13:19,742 --> 02:13:23,610 ...Mr. Bill Cutting is attempting to draw me into an argument... 1298 02:13:23,829 --> 02:13:28,414 ...that would no doubt end in bloodshed and the compromising of my office. 1299 02:13:29,084 --> 02:13:31,041 What do you think? 1300 02:13:31,921 --> 02:13:35,585 Should I engage in silence this relic of the ancient law? 1301 02:13:35,758 --> 02:13:42,221 Or shall I be your chosen voice in a new testament, in the new world? 1302 02:13:48,145 --> 02:13:49,931 There you are, Bill. 1303 02:13:51,607 --> 02:13:53,598 The people have spoken. 1304 02:13:55,110 --> 02:13:59,149 The very notion of violent reprisal benumbs them. 1305 02:14:01,450 --> 02:14:03,066 Come on up. 1306 02:14:03,619 --> 02:14:07,078 Let's see if we can resolve our grievances the democratic way. 1307 02:14:30,312 --> 02:14:35,148 That, my friends, is the minority vote. 1308 02:14:36,151 --> 02:14:40,190 Now you've tasted my mutton. How do you like it? 1309 02:14:40,406 --> 02:14:41,771 Look. 1310 02:14:41,949 --> 02:14:44,486 I want you to see this. 1311 02:14:47,329 --> 02:14:49,445 This is you. Right here. 1312 02:14:49,623 --> 02:14:53,491 Notch 45, you Irish bog bastard. 1313 02:15:04,972 --> 02:15:08,465 Why don't you burn him, see if his ashes turn green. 1314 02:15:13,731 --> 02:15:16,143 Fortune favors the bold! 1315 02:15:28,537 --> 02:15:32,656 -You killed an elected official? -Who elected him? 1316 02:15:32,833 --> 02:15:35,996 You don't know what you've done to yourself. 1317 02:15:41,508 --> 02:15:44,045 I know your works. 1318 02:15:44,678 --> 02:15:46,885 You are neither cold nor hot. 1319 02:15:47,056 --> 02:15:51,345 So because you are lukewarm, I will spew you out of my mouth. 1320 02:15:52,895 --> 02:15:55,387 You can build your filthy world without me. 1321 02:15:55,564 --> 02:15:58,056 I took the father. Now I'll take the son. 1322 02:15:58,233 --> 02:16:03,103 You tell young Vallon I'm gonna paint Paradise Square with his blood. 1323 02:16:03,405 --> 02:16:04,987 Two coats. 1324 02:16:05,574 --> 02:16:08,236 I'll festoon my bedchamber with his guts. 1325 02:16:08,410 --> 02:16:10,868 As for you, Mr. Tammany-fucking-Hall... 1326 02:16:11,038 --> 02:16:12,904 ...you come down to the Points again... 1327 02:16:13,082 --> 02:16:16,575 ...and you'll be dispatched by mine own hand. 1328 02:16:18,420 --> 02:16:23,756 Now get back to your celebration and let me eat in peace. I paid you fair. 1329 02:16:47,616 --> 02:16:49,277 Stop. 1330 02:16:50,285 --> 02:16:51,901 Raise. 1331 02:17:34,997 --> 02:17:37,204 You son of a bitch! 1332 02:17:41,086 --> 02:17:43,077 Challenge. 1333 02:17:44,465 --> 02:17:46,832 Challenge accepted. 1334 02:18:38,519 --> 02:18:41,887 And then it came, the first day of the draft. 1335 02:18:42,064 --> 02:18:47,434 Thomas O'Neill. Andrew Lewis. Joseph Flynn. 1336 02:18:47,653 --> 02:18:50,862 They read out the draftees' names like they was dead already. 1337 02:18:51,031 --> 02:18:55,366 Andrew Martin. J.B. Gleason. 1338 02:18:55,536 --> 02:18:58,244 -The O'Connell Guard. -The Plug Uglies. 1339 02:18:58,413 --> 02:19:01,701 -As for us, the tribes were gathered. -Forty Thieves. 1340 02:19:02,042 --> 02:19:04,534 -The Chichesters. -The drums was beating. 1341 02:19:04,711 --> 02:19:06,042 The Dead Rabbits. 1342 02:19:06,213 --> 02:19:09,126 -The American Guard. -The Atlantic Guard. 1343 02:19:09,299 --> 02:19:11,961 -The Slaughter Housers. -The Bowery Boys. 1344 02:19:12,177 --> 02:19:14,464 The Confederation of American Natives. 1345 02:19:15,931 --> 02:19:17,046 James Mooney. 1346 02:19:17,224 --> 02:19:20,717 But all we could see was the hand in front of us. 1347 02:19:20,894 --> 02:19:22,885 Sean O'Connell. 1348 02:19:23,063 --> 02:19:27,227 G.W. Morris. John Doyle. 1349 02:19:27,401 --> 02:19:30,063 -When? -Whenever you like. 1350 02:19:30,237 --> 02:19:32,444 -Daybreak tomorrow. -Ground? 1351 02:19:32,614 --> 02:19:34,730 Paradise Square. 1352 02:19:34,908 --> 02:19:36,649 Weapons? 1353 02:19:36,827 --> 02:19:42,118 -That I leave up to you. -Bricks, bats, axes, knives.... 1354 02:19:42,457 --> 02:19:43,913 Pistols? 1355 02:19:45,460 --> 02:19:46,916 No pistols. 1356 02:19:48,005 --> 02:19:50,087 Good boy. 1357 02:19:52,634 --> 02:19:55,626 The terms are resolved. The council's concluded. 1358 02:19:57,598 --> 02:20:01,637 Thomas McEvoy. W.H. Miles. 1359 02:20:01,810 --> 02:20:04,848 -To hell with your damned draft! -Give them hellfire, boys! 1360 02:20:05,022 --> 02:20:06,604 Rip them apart! 1361 02:20:13,655 --> 02:20:16,147 Kill the rich bastards! 1362 02:20:22,372 --> 02:20:23,988 Uptown! 1363 02:20:25,626 --> 02:20:27,367 You're not getting my son! 1364 02:20:32,966 --> 02:20:35,628 Uptown at the draft office... 1365 02:20:35,802 --> 02:20:40,842 ...the cops broke a few skulls, and everybody run away. 1366 02:20:41,850 --> 02:20:44,217 But the word was spreading... 1367 02:20:44,394 --> 02:20:46,305 ...and the dark. 1368 02:20:47,481 --> 02:20:48,846 Up on Fifth Avenue... 1369 02:20:49,024 --> 02:20:52,358 ...the Schermerhorns and their mob breathed a little easy. 1370 02:20:52,527 --> 02:20:55,519 Just a brief burst of anger over Mr. Lincoln's draft. 1371 02:20:55,697 --> 02:20:57,904 Entirely justifiable in my view. 1372 02:20:58,075 --> 02:21:01,818 -There are two sides to that question-- -There are several sides... 1373 02:21:01,995 --> 02:21:04,532 ...but only one right side, as with any question... 1374 02:21:04,706 --> 02:21:06,993 ...that involves the abuse of executive power. 1375 02:21:07,167 --> 02:21:09,499 In any case, Mr. Greeley... 1376 02:21:09,670 --> 02:21:12,378 ...we can all be thankful that it wasn't any worse. 1377 02:21:12,547 --> 02:21:15,665 It may be worse yet. I saw them. I don't know what to think. 1378 02:21:15,842 --> 02:21:19,051 Now what is it that you are so fond of saying, Mr. Tweed? 1379 02:21:19,221 --> 02:21:21,679 Mr. Greeley, you won't like this. But what is it? 1380 02:21:21,848 --> 02:21:22,883 I don't remember. 1381 02:21:23,058 --> 02:21:27,803 "You can always hire one half of the poor to kill the other half." 1382 02:21:38,073 --> 02:21:40,405 I've come to say goodbye. 1383 02:21:40,575 --> 02:21:43,533 I've booked passage for California. 1384 02:21:46,039 --> 02:21:48,781 Jenny, give me one more day, and I'll go with you. 1385 02:21:48,959 --> 02:21:51,326 You'll be dead by then. 1386 02:21:51,878 --> 02:21:55,337 -Well, what would you have me do? -I don't know. 1387 02:21:57,926 --> 02:22:01,715 -This will all be finished tomorrow. -No, it won't. 1388 02:22:03,348 --> 02:22:04,884 No. 1389 02:22:05,267 --> 02:22:08,430 This whole place is gonna burn anyway. 1390 02:22:16,445 --> 02:22:21,235 I've heard that the poor are going from door to door in the Five Points... 1391 02:22:21,408 --> 02:22:24,946 ...asking those supporters who wish to see further riots... 1392 02:22:25,120 --> 02:22:28,238 ...to place a lighted candle in the window. 1393 02:22:28,623 --> 02:22:30,739 Irish, Poles, Germans, all of them. 1394 02:22:31,501 --> 02:22:37,747 Mr. Greeley, the city is not mad. I prophesy a very dark night. 1395 02:22:59,988 --> 02:23:03,822 Nobody goes to work today! We'll shut the factories down! 1396 02:23:03,992 --> 02:23:08,361 When the sun rose next, the city had split in half. 1397 02:23:08,538 --> 02:23:10,370 From all over New York they came: 1398 02:23:10,540 --> 02:23:13,373 Ironworkers, factory boys, street cleaners... 1399 02:23:13,543 --> 02:23:15,159 ...Irish, Polish, German... 1400 02:23:15,337 --> 02:23:18,125 ...anyone who never cared about slavery or the Union... 1401 02:23:18,298 --> 02:23:20,835 ...anyone who couldn't buy his way out. 1402 02:23:21,009 --> 02:23:24,001 "Let the sons of the rich go and die," they cried. 1403 02:23:24,179 --> 02:23:27,217 "Let the sons of the poor stay home." 1404 02:23:28,642 --> 02:23:30,804 The earth was shaking now. 1405 02:23:30,977 --> 02:23:33,685 But I was about my father's business. 1406 02:23:38,735 --> 02:23:40,976 A bunch of Fifth Avenue scums! 1407 02:23:48,161 --> 02:23:52,655 Almighty Lord, you are the dagger in my hand. 1408 02:23:53,959 --> 02:23:56,326 Guide my hand on this day of vengeance. 1409 02:23:56,503 --> 02:24:00,497 We give thanks to the Lord, for he is good. 1410 02:24:00,674 --> 02:24:05,009 With you, the swift cannot flee, nor the strong escape. 1411 02:24:05,178 --> 02:24:09,342 Let my sword devour until its thirst is quenched with blood... 1412 02:24:09,516 --> 02:24:11,507 ...and my enemies sleep forever. 1413 02:24:11,685 --> 02:24:14,052 For you are the Lord God of Retribution. 1414 02:24:14,229 --> 02:24:16,687 For the Lord crushes the wicked. 1415 02:24:16,857 --> 02:24:19,474 The Lord is merciful... 1416 02:24:20,068 --> 02:24:23,902 ...and his love endures forever. 1417 02:24:24,406 --> 02:24:25,771 -Amen. -Amen. 1418 02:24:25,991 --> 02:24:27,106 Amen. 1419 02:24:33,123 --> 02:24:36,206 -Run away, you sons of bitches! -Come on out! 1420 02:24:38,753 --> 02:24:42,872 -Upstairs! Get the women upstairs! -Father! Father! 1421 02:24:46,720 --> 02:24:49,212 Let's take the bastards! 1422 02:24:50,223 --> 02:24:54,217 From 18th Precinct: The mob are sacking houses, 27th Street and Seventh Ave. 1423 02:24:54,394 --> 02:24:55,759 We have no force to send. 1424 02:24:55,937 --> 02:24:59,225 16th Precinct: All the stores are closing on Eighth Avenue... 1425 02:24:59,399 --> 02:25:01,390 ...from fear of the mob in 17th Street. 1426 02:25:01,568 --> 02:25:04,060 Show us what you got, you cowardly bastards! 1427 02:25:05,822 --> 02:25:08,940 From 4th: The rioters are robbing colored boarding houses... 1428 02:25:09,117 --> 02:25:11,575 ...and setting them on fire. From 21st: 1429 02:25:12,954 --> 02:25:15,912 The mob have just broken open gun store and are arming. 1430 02:25:20,587 --> 02:25:23,124 -Get the nigger! Kill him! -Tear Tammany down! 1431 02:25:23,298 --> 02:25:26,461 The marshal's office is burning down. The police is of no avail. 1432 02:25:26,635 --> 02:25:27,750 Show yourself, Tweed! 1433 02:25:27,928 --> 02:25:29,635 Two colored men brought in almost dead. 1434 02:25:31,556 --> 02:25:35,094 There are more Negroes who need help. They're being attacked all over. 1435 02:25:35,268 --> 02:25:37,009 Hey! There's a $300 man. Get him! 1436 02:25:37,187 --> 02:25:40,305 Did your daddy buy you out of the Army? Can he buy me out too? 1437 02:25:41,691 --> 02:25:45,776 There's danger of mob attacking armory, corner 21st Street, Second Avenue. 1438 02:25:45,946 --> 02:25:48,153 There is about 500 stand of arms in it. 1439 02:25:54,162 --> 02:25:57,280 The line is dead! They're trying to cut all the wires! 1440 02:26:00,585 --> 02:26:03,998 From 1st: Riot at Pier 4, North River. They have killed Negroes. 1441 02:26:04,172 --> 02:26:07,164 A crowd is here and are going to destroy this station. 1442 02:26:10,136 --> 02:26:12,343 Get her bag! Get her bag! 1443 02:26:14,474 --> 02:26:15,509 From 18th Precinct: 1444 02:26:15,684 --> 02:26:20,394 The mob have attacked the armory. There is danger of firing the building. 1445 02:26:20,605 --> 02:26:23,142 All 300 police wounded or unaccounted for. 1446 02:26:23,316 --> 02:26:24,852 Find the military and send them.... 1447 02:26:25,026 --> 02:26:29,361 From 20th: Send 7100 men to disperse mob assailing Mayor Opdyke’s house. 1448 02:26:29,531 --> 02:26:31,238 Building set on fire by the mob. 1449 02:26:34,119 --> 02:26:37,487 Barnum's American Museum on fire. Animals are escaping. 1450 02:26:37,664 --> 02:26:40,122 Let go! Let go! 1451 02:26:40,709 --> 02:26:43,326 Hush the shickster! Hold her down! 1452 02:26:55,056 --> 02:26:59,050 Gunboat Liberty and ironclad Passaic now lying off the foot of Wall Street. 1453 02:26:59,227 --> 02:27:01,218 They are ready to open fire on the mob. 1454 02:27:01,396 --> 02:27:03,763 --very large mob going to attack Tribune office. 1455 02:27:05,233 --> 02:27:07,895 From 16th: Mob's coming down to station. We have no men. 1456 02:27:08,069 --> 02:27:11,403 -18th: The mob is very wild. -From 16th: 7th Regiment has arrived. 1457 02:27:11,573 --> 02:27:13,689 Foot of Canal, they are on their way to Broadway. 1458 02:27:13,867 --> 02:27:15,073 Take your hands off me! 1459 02:27:15,243 --> 02:27:17,234 The mob is about 4500 strong. 1460 02:27:17,412 --> 02:27:20,530 They're going to burn down Harlem Bridge. It is to be torched. 1461 02:27:20,707 --> 02:27:23,665 -Mr. Greeley! -The rats have taken over the city! 1462 02:27:26,796 --> 02:27:30,585 From 21st: There is an attack on the colored people in Second Avenue.... 1463 02:27:30,759 --> 02:27:33,968 Mob headed for the Colored Orphans Asylum. Protect the children! 1464 02:27:34,179 --> 02:27:35,920 Rioters on Seventh Avenue, 28th Street. 1465 02:27:37,307 --> 02:27:39,139 -They have killed a Negro. -Get him! 1466 02:27:39,309 --> 02:27:41,550 What do we do with captured prisoners? 1467 02:27:41,728 --> 02:27:44,595 Prisoners? Don't take any. The mob isn't taking prisoners! 1468 02:27:44,773 --> 02:27:48,266 Don't take a prisoner in until you've put the mob down! 1469 02:27:55,575 --> 02:27:59,569 Soldiers now on 38th Street. The mob will not disperse. 1470 02:27:59,746 --> 02:28:02,238 What are your orders? What are your orders? 1471 02:28:16,971 --> 02:28:21,932 -No draft! No draft! -Show them what we think of their draft! 1472 02:28:28,733 --> 02:28:30,315 -Stick together! -All right. 1473 02:28:34,489 --> 02:28:36,605 Troop, halt! 1474 02:28:37,283 --> 02:28:39,775 Present arms! 1475 02:28:45,667 --> 02:28:47,157 On your order, Vallon. 1476 02:28:49,379 --> 02:28:51,211 Hold fast, there. Hold fast, there. 1477 02:28:51,381 --> 02:28:54,248 I order you to disperse! 1478 02:28:57,512 --> 02:28:59,048 Fire! 1479 02:29:34,507 --> 02:29:36,794 Fire starboard! 1480 02:29:49,939 --> 02:29:52,806 Starboard battery, fire! 1481 02:30:02,410 --> 02:30:04,026 Come on, let's go! 1482 02:30:10,376 --> 02:30:12,538 Fire over their heads! 1483 02:30:13,379 --> 02:30:15,541 Drive them into the square! 1484 02:30:18,259 --> 02:30:20,091 Bill! 1485 02:30:27,644 --> 02:30:29,055 Fire! 1486 02:30:29,729 --> 02:30:31,219 Advance! 1487 02:30:31,940 --> 02:30:33,897 Bill! 1488 02:30:36,945 --> 02:30:38,401 I can't walk! 1489 02:30:40,156 --> 02:30:41,738 Get up! 1490 02:31:45,305 --> 02:31:46,670 Fire! 1491 02:32:15,001 --> 02:32:18,835 -Bastards! -Shang! Shang, hold off! 1492 02:32:51,204 --> 02:32:53,286 Thank God. 1493 02:32:54,248 --> 02:32:57,081 I die a true American. 1494 02:34:59,123 --> 02:35:01,660 Tomorrow morning, get our people down to the docks. 1495 02:35:02,710 --> 02:35:07,250 I want every man and woman coming off the boats given hot soup and bread. 1496 02:35:11,761 --> 02:35:15,254 We're burying a lot of votes down here tonight. 1497 02:35:32,782 --> 02:35:37,618 In the end, they put candles on the bodies so's their friends... 1498 02:35:37,787 --> 02:35:42,031 ...If they had any, could know them in the dark. 1499 02:35:43,209 --> 02:35:46,668 The city did this free of charge. 1500 02:35:47,713 --> 02:35:53,755 Shang, Jimmy Spoils, Hell-Cat, McGloin and more. 1501 02:35:55,263 --> 02:35:59,723 Friend or foe, it didn't make no difference now. 1502 02:36:19,245 --> 02:36:25,241 It was four days and nights before the worst of the mob was finally put down. 1503 02:36:26,294 --> 02:36:28,956 We never knew how many New Yorkers died that week... 1504 02:36:29,130 --> 02:36:31,918 ...before the city was finally delivered. 1505 02:36:33,301 --> 02:36:38,341 My father told me we was all born of blood and tribulation. 1506 02:36:39,473 --> 02:36:43,808 And so then too was our great city. 1507 02:36:46,731 --> 02:36:51,476 But for those of us what lived and died in them furious days... 1508 02:36:51,652 --> 02:36:57,113 ...It was like everything we knew was mightily swept away. 1509 02:36:57,867 --> 02:37:00,985 And no matter what they did to build the city up again... 1510 02:37:03,289 --> 02:37:05,951 ...for the rest of time... 1511 02:37:06,876 --> 02:37:11,165 ...it would be like no one even knew we was ever here. 1512 02:46:32,441 --> 02:46:33,431 [ENGLISH - US] 113903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.