All language subtitles for Danshari.Paradise.2023.itfreak

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:17,000 رسانه Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖŪŒ Ł…Ų§ŪŒ Ł…ŁˆŁˆŪŒŲ² MyMoviz Ų¬Ų§Ł…Ų¹ŲŖŲ±ŪŒŁ† سایت ŁŪŒŁ„Ł… و Ų³Ų±ŪŒŲ§Ł„ 2 00:00:28,000 --> 00:00:39,000 رسانه Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖŪŒ Ł…Ų§ŪŒ Ł…ŁˆŁˆŪŒŲ² MyMoviz Ų¬Ų§Ł…Ų¹ŲŖŲ±ŪŒŁ† سایت ŁŪŒŁ„Ł… و Ų³Ų±ŪŒŲ§Ł„ 3 00:00:41,875 --> 00:00:45,042 (Winner of the 41st Piano Competition) 4 00:01:22,750 --> 00:01:25,459 Congratulations on passing the preliminaries 5 00:01:25,542 --> 00:01:27,334 The performance just now was so wonderful 6 00:01:27,375 --> 00:01:28,584 Thank you 7 00:01:28,584 --> 00:01:30,334 Please keep up your efforts and win the prize 8 00:01:30,459 --> 00:01:32,875 You can definitely do it, you will definitely succeed this time 9 00:01:32,917 --> 00:01:34,042 I will work hard 10 00:01:35,042 --> 00:01:36,042 Excuse me 11 00:01:36,125 --> 00:01:37,459 Can you please sign it for me? 12 00:01:37,500 --> 00:01:39,042 This,,,but I haven't won yet,,, 13 00:01:39,250 --> 00:01:41,375 Don't say that, I will definitely do it in the future There are many people looking for your autograph 14 00:01:53,792 --> 00:01:55,209 Are you okay? 15 00:02:01,500 --> 00:02:03,917 I will try my best, thank you 16 00:02:11,917 --> 00:02:17,834 (Bai Gao Luxi, former pianist) 17 00:02:36,084 --> 00:02:37,625 What are you doing? 18 00:02:37,750 --> 00:02:38,959 I wanted to change the room decorations, but accidentally broke them 19 00:02:38,959 --> 00:02:40,084 Don't touch 20 00:02:40,334 --> 00:02:41,584 Mom will handle it 21 00:02:50,542 --> 00:02:52,584 Would you like to consider becoming a piano teacher? 22 00:02:53,375 --> 00:02:57,250 Many mothers now want their children to learn piano 23 00:02:59,709 --> 00:03:02,375 Relax and get back in touch with the piano 24 00:03:02,375 --> 00:03:04,292 It will get better one day 25 00:03:07,875 --> 00:03:10,167 Got it, let me try it 26 00:03:11,709 --> 00:03:14,500 Lu Xi, just focus on the piano, 27 00:03:14,792 --> 00:03:18,125 Everything will be fine, don't worry 28 00:03:37,334 --> 00:03:38,417 Teacher Luxi 29 00:03:39,375 --> 00:03:40,625 Stop making trouble 30 00:03:41,459 --> 00:03:42,792 You are a teacher now 31 00:03:42,875 --> 00:03:44,167 Please don't say it 32 00:03:44,625 --> 00:03:46,500 But you look much more energetic than I thought, 33 00:03:48,375 --> 00:03:50,250 Don't you play the piano anymore? 34 00:03:50,792 --> 00:03:51,959 I can still play it 35 00:03:52,167 --> 00:03:53,875 Otherwise there is no way to teach 36 00:03:54,000 --> 00:03:55,584 I don't mean this 37 00:03:59,542 --> 00:04:03,542 I want to take this opportunity to start over 38 00:04:04,084 --> 00:04:06,167 do something you haven't done before 39 00:04:06,250 --> 00:04:08,334 Although there is no guarantee that everything will be smooth sailing,,, 40 00:04:09,125 --> 00:04:10,125 That's it 41 00:04:10,417 --> 00:04:12,125 What do you think I'm suitable for? 42 00:04:23,292 --> 00:04:25,084 What's the name of this piece? 43 00:04:26,167 --> 00:04:27,709 in elementary school 44 00:04:27,709 --> 00:04:29,625 Have you played this piece in the music classroom? 45 00:04:29,667 --> 00:04:31,209 Really? 46 00:04:34,125 --> 00:04:36,417 I didn't expect you to give up your dream so easily 47 00:04:37,667 --> 00:04:40,042 I always feel a little lost 48 00:04:40,917 --> 00:04:42,875 Why do you think this is so easy? 49 00:04:43,500 --> 00:04:45,084 it's not easy at all 50 00:04:45,167 --> 00:04:46,917 I'm still confused in my mind 51 00:04:47,209 --> 00:04:49,000 I'm sorry if I made you unhappy 52 00:04:55,042 --> 00:04:56,292 The food is getting cold 53 00:04:59,334 --> 00:05:03,459 Luck, I think even if you are with me 54 00:05:04,209 --> 00:05:06,000 You won't be happy either 55 00:05:06,750 --> 00:05:08,334 Don't you think? 56 00:05:08,584 --> 00:05:10,125 I didn't think so 57 00:05:10,375 --> 00:05:12,167 You just haven't thought about it carefully, right? 58 00:05:12,209 --> 00:05:13,459 No such thing 59 00:05:15,209 --> 00:05:16,584 Then I will correct my statement 60 00:05:18,667 --> 00:05:20,209 I feel like I'm with you 61 00:05:20,959 --> 00:05:23,125 Can't seem to find happiness 62 00:05:28,459 --> 00:05:30,000 Sorry, waiter,,, 63 00:05:38,792 --> 00:05:39,792 are you okay? 64 00:05:39,792 --> 00:05:41,209 I'm fine 65 00:05:44,167 --> 00:05:45,875 Excuse me 66 00:06:09,542 --> 00:06:13,125 (Powerful instant glue) 67 00:06:14,000 --> 00:06:15,709 (Departing from heaven) 68 00:06:15,750 --> 00:06:17,625 (Super popular garbage house cleaning expert) 69 00:06:21,417 --> 00:06:23,292 Simply put, you want to make a killing 70 00:06:23,292 --> 00:06:24,917 Becoming a accomplished man to attract women? 71 00:06:25,000 --> 00:06:26,084 no 72 00:06:26,125 --> 00:06:27,042 Don’t you want to be popular with women? 73 00:06:27,709 --> 00:06:29,167 I have a girlfriend 74 00:06:31,500 --> 00:06:33,250 I don’t plan to make a lot of money either, 75 00:06:33,292 --> 00:06:37,250 I understand this job is,,, very hard 76 00:06:37,584 --> 00:06:39,375 Do you have a girlfriend? 77 00:06:39,750 --> 00:06:41,250 It’s not written on the resume 78 00:06:41,959 --> 00:06:43,542 Sorry, I didn't know to write this 79 00:06:45,709 --> 00:06:46,917 Feel sorry 80 00:06:48,042 --> 00:06:49,792 Are you in good physical condition? 81 00:06:50,459 --> 00:06:51,959 Although I have no muscle strength 82 00:06:52,000 --> 00:06:53,375 But he should still have some physical strength 83 00:06:53,375 --> 00:06:54,334 I used to play piano 84 00:06:57,667 --> 00:06:59,959 Luci, do you drink black tea or coffee? 85 00:07:00,542 --> 00:07:02,625 If I really had to choose, it would be black tea, 86 00:07:02,834 --> 00:07:04,000 really 87 00:07:04,375 --> 00:07:05,209 Look, I said it 88 00:07:05,209 --> 00:07:06,834 He is the type we are missing 89 00:07:07,959 --> 00:07:09,834 By the way, I drink canned coffee 90 00:07:10,375 --> 00:07:11,917 I can drink coffee too 91 00:07:13,125 --> 00:07:14,375 you were admitted 92 00:07:14,917 --> 00:07:16,542 I'll trouble you starting tomorrow 93 00:07:30,584 --> 00:07:32,584 A little thing, no respect 94 00:08:11,709 --> 00:08:12,875 Have you had breakfast? 95 00:08:12,917 --> 00:08:14,000 Yes, I have eaten 96 00:08:14,042 --> 00:08:15,584 That's it, very good 97 00:08:18,084 --> 00:08:19,459 What did you eat? 98 00:08:20,834 --> 00:08:23,375 Bread, soup and poached eggs 99 00:08:24,334 --> 00:08:26,292 Luxi, let me ask you 100 00:08:26,334 --> 00:08:28,875 Do you know the spell to retrieve lost property? 101 00:08:31,000 --> 00:08:33,167 I haven't found anything 102 00:08:33,209 --> 00:08:34,334 That's it 103 00:08:35,167 --> 00:08:36,292 What's the meaning? 104 00:08:36,500 --> 00:08:37,625 Do you have a maid at home? 105 00:08:37,667 --> 00:08:39,334 No, I don't have a maid at home 106 00:08:40,875 --> 00:08:42,459 Why did you hire this guy? 107 00:09:35,417 --> 00:09:36,834 give me tea 108 00:09:40,375 --> 00:09:41,417 Lucky? 109 00:09:41,584 --> 00:09:42,417 OK 110 00:09:42,625 --> 00:09:43,959 give me tea 111 00:09:45,000 --> 00:09:46,917 Is tea in the car? 112 00:09:48,667 --> 00:09:50,084 Come here first 113 00:09:52,375 --> 00:09:53,459 pull me up 114 00:10:01,709 --> 00:10:02,750 Are you okay? 115 00:10:02,792 --> 00:10:04,250 Looks like he's not injured 116 00:10:04,750 --> 00:10:05,834 The tea is served in… 117 00:10:06,000 --> 00:10:07,875 Tea is the secret code in case of emergency 118 00:10:08,375 --> 00:10:09,625 In order not to worry customers 119 00:10:09,625 --> 00:10:11,125 We'll use some secret codes 120 00:10:12,000 --> 00:10:13,125 I remember 121 00:10:15,667 --> 00:10:17,250 Don't tell anyone about my fall 122 00:10:20,084 --> 00:10:21,584 be careful 123 00:10:22,250 --> 00:10:22,917 Be careful 124 00:10:25,792 --> 00:10:26,792 You go help them 125 00:10:26,875 --> 00:10:27,750 OK 126 00:10:48,750 --> 00:10:51,500 Well,,,should I take this tea and throw it away? 127 00:10:52,125 --> 00:10:53,292 That's not tea 128 00:10:56,375 --> 00:10:57,792 Take it outside first 129 00:10:58,709 --> 00:10:59,792 OK 130 00:11:01,959 --> 00:11:03,959 Why only get one bottle? 131 00:11:14,209 --> 00:11:15,042 What are you doing? 132 00:11:21,959 --> 00:11:23,417 Lend it to me 133 00:11:25,084 --> 00:11:26,542 So fierce 134 00:11:42,334 --> 00:11:43,709 Have you finished vomiting? 135 00:11:44,709 --> 00:11:45,917 follow me 136 00:12:10,042 --> 00:12:12,125 Please help to expel Xiaoqiang 137 00:12:24,500 --> 00:12:26,542 Ritsu, let's play dodgeball, 138 00:12:27,125 --> 00:12:28,750 Sorry, I have to go home 139 00:12:30,584 --> 00:12:32,709 I have piano lessons at five o'clock 140 00:12:43,375 --> 00:12:45,542 (use prohibited) 141 00:13:17,417 --> 00:13:20,709 (gymnasium) 142 00:13:20,834 --> 00:13:24,209 (Cooking Classroom) 143 00:13:24,334 --> 00:13:27,875 (Art and Labor Classroom) 144 00:13:27,959 --> 00:13:31,959 (Music Classroom) 145 00:13:48,209 --> 00:13:52,375 (no entry) 146 00:14:17,667 --> 00:14:19,375 knock off 147 00:14:25,750 --> 00:14:26,917 Hello 148 00:14:29,959 --> 00:14:31,292 A lot was taken away 149 00:14:31,709 --> 00:14:33,542 so touching 150 00:14:34,542 --> 00:14:35,792 an adult 151 00:14:35,834 --> 00:14:36,709 OK 152 00:14:38,209 --> 00:14:39,000 Come 153 00:14:43,709 --> 00:14:44,917 Thank you 154 00:14:45,375 --> 00:14:46,542 this is for you 155 00:14:47,084 --> 00:14:48,292 Thank you 156 00:14:49,000 --> 00:14:50,209 Sorry, I can't take a dip with you 157 00:14:50,209 --> 00:14:51,375 It's okay 158 00:14:54,292 --> 00:14:56,042 I'm really sorry today 159 00:15:01,875 --> 00:15:03,584 Do you want to take a dip? Still not soaking? 160 00:15:03,917 --> 00:15:06,542 It's okay, sorry 161 00:15:06,542 --> 00:15:08,709 What is it? Not soaking? 162 00:15:09,542 --> 00:15:11,250 Well,,, 163 00:15:12,667 --> 00:15:15,334 Should I soak or not? 164 00:15:15,500 --> 00:15:16,834 Excuse me… 165 00:15:45,959 --> 00:15:47,334 Sorry for the wait 166 00:16:49,084 --> 00:16:50,209 morning 167 00:16:50,667 --> 00:16:51,959 Good morning 168 00:16:52,792 --> 00:16:54,084 Have you had breakfast? 169 00:16:54,459 --> 00:16:55,875 I didn't eat today 170 00:16:56,000 --> 00:16:58,125 If you don't eat something, you'll collapse, 171 00:16:58,334 --> 00:16:59,167 Excuse me 172 00:17:02,834 --> 00:17:04,334 I said the law is rare 173 00:17:04,375 --> 00:17:06,167 Write a song for our company's advertisement 174 00:17:06,209 --> 00:17:07,084 Just play it on the piano 175 00:17:07,125 --> 00:17:08,417 Does the company want to shoot ads? 176 00:17:08,542 --> 00:17:10,334 How much does it cost to shoot an ad? 177 00:17:10,834 --> 00:17:13,167 It would probably cost several million to hire an advertising agency to take the photo, 178 00:17:13,209 --> 00:17:14,542 So expensive? 179 00:17:15,500 --> 00:17:17,125 Do you know anyone who can help with the photo shoot? 180 00:17:17,792 --> 00:17:18,959 Hello? 181 00:17:19,042 --> 00:17:20,375 Hello 182 00:17:20,542 --> 00:17:22,167 yes no problem 183 00:17:22,375 --> 00:17:24,084 yes we don't mind 184 00:17:24,209 --> 00:17:25,042 OK… 185 00:17:25,125 --> 00:17:28,167 It's okay, okay 186 00:17:28,667 --> 00:17:29,834 Depart at half past eight 187 00:17:29,875 --> 00:17:31,292 There are rice balls to eat over there 188 00:17:32,125 --> 00:17:33,334 Thank you 189 00:17:33,875 --> 00:17:36,167 Lu Xi, what kind of rice balls do you like? 190 00:17:36,542 --> 00:17:37,667 What kind of flavor,,, 191 00:17:38,375 --> 00:17:39,500 Seems like everything is fine 192 00:17:39,834 --> 00:17:41,000 What a weirdo 193 00:17:41,750 --> 00:17:42,375 What about you, President? 194 00:17:42,459 --> 00:17:43,125 I like salmon roe 195 00:17:43,167 --> 00:17:45,209 Tuna mayonnaise and shrimp mayonnaise flavors 196 00:17:45,375 --> 00:17:47,125 Do you like seafood? 197 00:17:47,667 --> 00:17:48,459 what? 198 00:17:49,375 --> 00:17:51,917 Seafood,,,that's seafood 199 00:17:52,792 --> 00:17:54,750 You mean seafood? 200 00:17:55,875 --> 00:17:58,875 Yeah, I like seafood very much 201 00:17:59,084 --> 00:18:00,459 I didn't even notice it myself 202 00:18:02,959 --> 00:18:04,250 Law rare 203 00:18:05,625 --> 00:18:07,000 you'll be fine 204 00:18:07,750 --> 00:18:11,167 As far as I'm concerned, there's nothing wrong with you 205 00:18:15,542 --> 00:18:16,875 Thank you 206 00:18:58,125 --> 00:19:01,042 (Aohara Asuka, single mother) 207 00:19:16,625 --> 00:19:18,375 Is dinner ready to be microwaved? 208 00:19:22,917 --> 00:19:24,042 Tenshi 209 00:19:32,959 --> 00:19:34,875 Teacher, are you going on a date later? 210 00:19:36,250 --> 00:19:37,167 Why are you asking this suddenly? 211 00:19:37,209 --> 00:19:38,917 Your perfume smells very strong 212 00:19:39,084 --> 00:19:39,917 Feel sorry 213 00:19:40,500 --> 00:19:41,459 I don't usually wear perfume 214 00:19:41,500 --> 00:19:42,834 So I don’t know how much to start with 215 00:19:44,042 --> 00:19:45,000 You saw through it 216 00:19:45,042 --> 00:19:46,375 Is it a boyfriend? 217 00:19:47,667 --> 00:19:49,292 My things are not important 218 00:19:50,667 --> 00:19:53,292 Tianzhu is very popular in the class 219 00:19:53,417 --> 00:19:55,042 He often helps me with things 220 00:19:55,500 --> 00:19:56,834 Just during class 221 00:19:56,875 --> 00:19:58,834 Occasionally a little distracted 222 00:19:58,917 --> 00:20:00,709 Like poking holes in the table with a pen? 223 00:20:00,750 --> 00:20:01,417 You know that too? 224 00:20:01,459 --> 00:20:02,375 real or fake? 225 00:20:04,875 --> 00:20:06,584 He is indeed my biological son 226 00:20:07,709 --> 00:20:11,250 And,,,he always eats a lot of nutritious lunches 227 00:20:11,334 --> 00:20:13,167 Does this require me to pay more? 228 00:20:13,250 --> 00:20:14,625 No, it’s not necessary, A nutritious lunch is,,, 229 00:20:14,709 --> 00:20:16,250 Just kidding 230 00:20:16,375 --> 00:20:18,292 Nowadays, nutritious lunches are delicious, right? 231 00:20:20,292 --> 00:20:21,667 It's really delicious 232 00:20:22,584 --> 00:20:23,709 That,,, 233 00:20:24,834 --> 00:20:27,084 Is it convenient for me to go to your house for a family visit? 234 00:20:27,125 --> 00:20:29,792 Just said, I'm very busy 235 00:20:30,417 --> 00:20:31,917 I just came here today because I had to change my shift with someone else, 236 00:20:31,959 --> 00:20:33,209 That's enough to annoy me 237 00:20:33,500 --> 00:20:34,500 This so-called workplace politics 238 00:20:34,584 --> 00:20:35,500 Teacher, do you understand? 239 00:20:35,625 --> 00:20:37,125 It won't take you long 240 00:20:37,167 --> 00:20:38,584 Then I'll go to your house 241 00:20:40,250 --> 00:20:41,750 That would be meaningless,,, 242 00:20:47,750 --> 00:20:49,375 This is the school director,,, 243 00:20:49,417 --> 00:20:50,500 My surname is Gouchang 244 00:20:50,542 --> 00:20:52,209 Could you please make a special trip? 245 00:20:56,459 --> 00:20:58,625 Miss Qingyuan, you know this school 246 00:20:58,625 --> 00:21:00,584 What angle are you looking at your son from? 247 00:21:01,250 --> 00:21:02,625 What's the meaning? 248 00:21:03,459 --> 00:21:05,584 Every family has a scripture that is difficult to recite 249 00:21:05,792 --> 00:21:07,084 it's natural 250 00:21:07,459 --> 00:21:09,834 But we have an obligation to protect our children 251 00:21:10,042 --> 00:21:12,875 "we"? Do you mean the school? 252 00:21:12,959 --> 00:21:14,125 I mean society as a whole 253 00:21:17,500 --> 00:21:18,917 Please let us visit your house 254 00:21:19,000 --> 00:21:19,500 I refuse 255 00:21:29,750 --> 00:21:31,709 your wallet dropped 256 00:21:37,292 --> 00:21:39,709 Sorry, I lied to you 257 00:21:41,292 --> 00:21:43,125 Is it right to lie as a teacher? 258 00:21:44,292 --> 00:21:45,875 We are all adults 259 00:21:46,000 --> 00:21:47,500 This little lie is nothing 260 00:21:52,584 --> 00:21:56,084 Just once, please let me do a home visit 261 00:21:58,375 --> 00:21:59,750 Really 262 00:21:59,792 --> 00:22:02,625 (Get thinner, pay the electricity bill, make your mind stronger) 263 00:22:04,250 --> 00:22:07,667 (For Tenshizuku, it must be tidied up) 264 00:22:25,667 --> 00:22:27,834 (Unable to clean, heart disease) 265 00:22:27,834 --> 00:22:29,542 (How to block home visits) 266 00:22:29,917 --> 00:22:33,500 (Cleaning team, super low prices, quick resolution) 267 00:22:35,917 --> 00:22:39,334 (Fukuoka, handsome guy) 268 00:22:42,292 --> 00:22:44,750 Exchange with me 269 00:22:59,709 --> 00:23:01,292 Good ice 270 00:23:01,500 --> 00:23:02,917 How's mom's cooking? 271 00:23:03,167 --> 00:23:04,209 delicious 272 00:23:04,334 --> 00:23:05,834 What's your mother's specialty? 273 00:23:06,959 --> 00:23:09,042 Dip chocolate bar - no? 274 00:23:09,625 --> 00:23:11,334 It's fried vegetables - Correct answer 275 00:23:11,750 --> 00:23:13,417 What is your home environment like? 276 00:23:13,542 --> 00:23:14,167 garbage house 277 00:23:14,209 --> 00:23:17,209 Really, where did you learn that? 278 00:23:17,542 --> 00:23:19,250 Do your classmates say this about you? 279 00:23:19,292 --> 00:23:20,292 no one said that 280 00:23:20,792 --> 00:23:21,834 Really? 281 00:23:21,959 --> 00:23:22,750 real 282 00:23:22,792 --> 00:23:24,750 Are you really not lying? -I sincerely don’t lie 283 00:23:24,750 --> 00:23:26,417 If you lie, I will be angry 284 00:23:27,834 --> 00:23:29,084 I'm not lying 285 00:23:31,209 --> 00:23:32,417 pain 286 00:23:32,459 --> 00:23:33,584 Okay, turn around 287 00:23:49,709 --> 00:23:50,959 Coming 288 00:23:54,667 --> 00:23:56,875 I am the representative of abandoning heaven 289 00:23:56,917 --> 00:23:58,667 My name is Ichiki Hachichi 290 00:23:58,792 --> 00:24:01,834 Ichi…Ichiki Hachichi…it really sounds like he’s talking about a tongue twister 291 00:24:01,875 --> 00:24:03,042 So without further ado, let’s get started right away 292 00:24:03,125 --> 00:24:04,625 Will it end before six o'clock? 293 00:24:04,667 --> 00:24:05,542 Will 294 00:24:05,625 --> 00:24:07,417 The teacher will come after that 295 00:24:07,959 --> 00:24:09,500 Yes, I understand the situation 296 00:24:09,542 --> 00:24:11,209 We'll come and clean it right away 297 00:24:11,292 --> 00:24:12,875 Shut up those long-winded guys, 298 00:24:12,917 --> 00:24:14,084 good 299 00:24:14,500 --> 00:24:17,875 Then please put the things you can throw in here, 300 00:24:19,042 --> 00:24:22,959 Put the things you don’t want to lose on the other side 301 00:24:23,417 --> 00:24:24,417 Do you want me to come? 302 00:24:24,459 --> 00:24:25,292 yes 303 00:24:25,459 --> 00:24:28,584 We throw away the obvious trash first 304 00:24:28,834 --> 00:24:29,709 OK 305 00:24:29,834 --> 00:24:30,542 Sorry to trouble you 306 00:24:30,584 --> 00:24:31,959 Give me this 307 00:25:23,417 --> 00:25:24,834 earthquake? 308 00:25:26,292 --> 00:25:27,542 What is this? 309 00:25:30,625 --> 00:25:33,084 Miss,,,please come here 310 00:25:33,584 --> 00:25:35,209 What is this? 311 00:25:35,500 --> 00:25:36,792 Law rare 312 00:25:37,250 --> 00:25:38,542 Law rare 313 00:25:39,167 --> 00:25:40,625 I want tea 314 00:25:41,750 --> 00:25:43,334 Who can help me? 315 00:25:43,667 --> 00:25:45,000 Is anyone here? 316 00:25:45,042 --> 00:25:46,459 Where has everyone gone? 317 00:25:46,875 --> 00:25:48,125 No one is here? 318 00:25:55,125 --> 00:25:57,042 (Remember to lock the door and don’t forget to take out the trash) 319 00:26:12,084 --> 00:26:13,042 Excuse me 320 00:26:13,084 --> 00:26:13,917 Hi 321 00:26:14,459 --> 00:26:15,250 Hello 322 00:26:15,667 --> 00:26:16,625 Want to eat? 323 00:26:17,125 --> 00:26:18,167 No 324 00:26:18,417 --> 00:26:19,375 Don't you like it? 325 00:26:20,250 --> 00:26:21,125 what? 326 00:26:21,500 --> 00:26:22,542 yangyang stick 327 00:26:24,250 --> 00:26:25,084 Tickle stick? 328 00:26:25,375 --> 00:26:26,125 dipping stick 329 00:26:26,750 --> 00:26:27,792 Station prize stick? 330 00:26:28,209 --> 00:26:29,417 No, it's a yang stick 331 00:26:32,000 --> 00:26:33,500 Sorry, I don't understand 332 00:26:45,000 --> 00:26:45,959 what? 333 00:26:48,834 --> 00:26:51,084 What is this? banana? 334 00:26:51,209 --> 00:26:51,750 banana 335 00:26:51,792 --> 00:26:52,542 How could it be? 336 00:26:52,792 --> 00:26:53,792 Why does it get longer? 337 00:26:54,375 --> 00:26:55,125 are you okay? 338 00:26:55,500 --> 00:26:56,625 I can't tell why 339 00:26:57,459 --> 00:26:58,750 How could this happen? Is this a banana? 340 00:26:59,042 --> 00:27:01,834 I'll let my mom play with me too, 341 00:27:04,292 --> 00:27:06,834 This is so stupid 342 00:27:07,709 --> 00:27:08,917 Excuse me 343 00:27:17,250 --> 00:27:19,042 (The second part of the childhood sweethearts' romance series) (Backlit beautiful legs that make people lose their rationality) 344 00:27:25,500 --> 00:27:27,125 want… 345 00:27:28,125 --> 00:27:28,875 You have to,,,throw it away, right? 346 00:27:28,917 --> 00:27:29,959 no 347 00:27:31,792 --> 00:27:33,042 I won't lose it 348 00:27:33,167 --> 00:27:34,125 Is this okay? 349 00:27:34,250 --> 00:27:36,334 These are out-of-print items, 350 00:27:37,375 --> 00:27:38,000 Then I'll collect it from the innermost part of the cabinet first, 351 00:27:38,042 --> 00:27:39,375 The teacher is here 352 00:27:51,625 --> 00:27:52,667 welcome you all 353 00:27:55,125 --> 00:27:56,500 Please come in 354 00:27:59,334 --> 00:28:00,334 Thank you 355 00:28:00,792 --> 00:28:01,875 Don't worry too much 356 00:28:03,125 --> 00:28:05,000 God, I miss you so much 357 00:28:05,167 --> 00:28:06,750 There should be something more suitable for entertaining guests, right? 358 00:28:06,959 --> 00:28:08,667 Mom, can you fry vegetables today? 359 00:28:09,792 --> 00:28:12,209 That’s right, let’s stir-fry vegetables today, 360 00:28:12,292 --> 00:28:13,709 marvelous 361 00:28:17,292 --> 00:28:19,625 Did your family encounter any difficulties? 362 00:28:19,792 --> 00:28:21,250 Is it difficult? 363 00:28:23,750 --> 00:28:24,875 Something to say 364 00:28:24,875 --> 00:28:26,292 Maybe it's because this kid doesn't like taking a bath, 365 00:28:26,334 --> 00:28:28,292 I ask him to wash himself every day but he doesn't listen, 366 00:28:29,125 --> 00:28:31,209 But starting from today, you will take a bath obediently, right? 367 00:28:33,000 --> 00:28:35,375 When I was a kid, I also found bathing troublesome,,, 368 00:28:50,959 --> 00:28:51,917 Please use 369 00:29:11,459 --> 00:29:13,875 Did the home visit go well? 370 00:29:14,500 --> 00:29:16,917 Thanks to you, it ended successfully 371 00:29:16,959 --> 00:29:18,084 Very good 372 00:29:23,084 --> 00:29:25,084 This is something to keep for you 373 00:29:29,709 --> 00:29:31,125 Did you read it? -Didn’t read it 374 00:29:32,375 --> 00:29:33,875 Things are always kept in the office 375 00:29:34,625 --> 00:29:36,125 Of course the president didn’t look at it either, 376 00:29:39,667 --> 00:29:42,875 Well,,,the president wants me to tell you something, 377 00:29:43,792 --> 00:29:45,542 He said that in order to keep the house tidy 378 00:29:45,584 --> 00:29:47,959 Please invite as many friends as possible to your home 379 00:29:48,250 --> 00:29:49,917 OK 380 00:29:53,417 --> 00:29:55,167 One more thing… 381 00:29:56,042 --> 00:29:58,042 It's a bit of a dick to say the least, 382 00:29:59,084 --> 00:30:01,917 It is recommended that you dispose of these discs, 383 00:30:02,459 --> 00:30:04,417 Before your son finds out, 384 00:30:05,625 --> 00:30:06,667 Did the president say that? 385 00:30:06,709 --> 00:30:07,542 No 386 00:30:09,125 --> 00:30:11,125 this is my idea 387 00:30:11,792 --> 00:30:13,542 I think this is really not good 388 00:30:16,750 --> 00:30:18,542 You probably don't understand 389 00:30:18,750 --> 00:30:20,709 But it's important to me 390 00:30:22,542 --> 00:30:24,667 And I don't think you can understand it either 391 00:30:26,709 --> 00:30:28,417 In short, my family has my own way of doing things, 392 00:30:38,459 --> 00:30:40,792 Our company now has a lucky draw, please 393 00:30:45,750 --> 00:30:46,959 It's hard to smoke 394 00:30:47,000 --> 00:30:47,959 terribly sorry 395 00:30:57,250 --> 00:30:59,042 This is a picture book published by our company 396 00:30:59,334 --> 00:31:01,334 (Offline Baji’s cleaning adventure) 397 00:31:01,334 --> 00:31:03,750 (The magic that returns everything to its original state) 398 00:31:06,959 --> 00:31:08,709 Please give me money to buy it back 399 00:31:14,375 --> 00:31:20,959 (von der Guzman, caregiver) 400 00:31:22,625 --> 00:31:23,875 The door is closing 401 00:31:42,792 --> 00:31:43,959 Uncle Wen 402 00:31:46,292 --> 00:31:47,667 There's pudding to eat 403 00:31:47,959 --> 00:31:49,625 Isn't that delicious? 404 00:31:50,709 --> 00:31:51,959 Let's go to the other side 405 00:31:54,125 --> 00:31:55,584 Uncle Wen 406 00:31:55,625 --> 00:31:57,084 Let's go to the other side 407 00:31:57,459 --> 00:31:58,584 Excuse me 408 00:31:59,959 --> 00:32:03,167 (Resignation letter) 409 00:32:05,125 --> 00:32:06,917 Are you Filipino? 410 00:32:07,167 --> 00:32:08,042 Yes 411 00:32:08,500 --> 00:32:09,375 What do you plan to do when you go back? 412 00:32:09,417 --> 00:32:10,334 Have you found a job? 413 00:32:11,250 --> 00:32:13,250 I plan to be a personal caregiver 414 00:32:13,375 --> 00:32:14,667 It's nerve-wracking 415 00:32:15,584 --> 00:32:16,959 You do things neatly 416 00:32:17,375 --> 00:32:18,834 More serious than the average Japanese 417 00:32:18,875 --> 00:32:19,917 The evaluation is also very good 418 00:32:20,584 --> 00:32:22,209 you are excellent 419 00:32:23,250 --> 00:32:25,709 Yeah, so someone introduced me 420 00:32:25,709 --> 00:32:26,917 Job with better conditions 421 00:32:26,959 --> 00:32:29,500 what? Is the salary relatively high? 422 00:32:30,542 --> 00:32:30,959 Yes 423 00:32:31,000 --> 00:32:32,542 It turns out the salary is relatively high, 424 00:32:33,250 --> 00:32:35,834 That's it,,, 425 00:32:35,959 --> 00:32:36,875 Excuse me 426 00:32:42,084 --> 00:32:43,167 What's up? 427 00:32:43,500 --> 00:32:44,625 Can I take a photo as a souvenir? 428 00:32:53,834 --> 00:32:55,125 Thank you 429 00:34:04,625 --> 00:34:06,542 I found a bankbook and gave it to you first 430 00:34:08,542 --> 00:34:09,792 It doesn't matter if you just throw it away 431 00:34:09,834 --> 00:34:12,084 This is about personal privacy, please handle it yourself 432 00:34:13,667 --> 00:34:14,834 That's the rule 433 00:34:15,375 --> 00:34:17,000 It would be bad if it was used to do bad things, 434 00:34:18,250 --> 00:34:19,250 Sorry 435 00:34:20,667 --> 00:34:22,167 What to do with the contents inside? 436 00:34:24,750 --> 00:34:26,042 You can throw it away directly 437 00:34:26,125 --> 00:34:27,334 I see 438 00:34:41,917 --> 00:34:43,250 I want to eat this 439 00:34:43,417 --> 00:34:44,250 OK 440 00:34:46,584 --> 00:34:48,167 Do you want to eat together later? 441 00:34:49,709 --> 00:34:50,834 What is that? 442 00:34:50,875 --> 00:34:52,000 Roasted Pork Braised Pork 443 00:34:52,042 --> 00:34:52,875 what? 444 00:34:53,125 --> 00:34:54,959 My mother cooked it for me 445 00:34:57,292 --> 00:34:58,375 It was cooked at this time 446 00:34:58,917 --> 00:35:00,375 looks so delicious 447 00:35:00,417 --> 00:35:01,334 Really good 448 00:35:01,625 --> 00:35:02,667 Dishes in photos 449 00:35:03,000 --> 00:35:03,875 That's it 450 00:35:05,917 --> 00:35:07,750 Is this a photo from a few years ago? 451 00:35:08,917 --> 00:35:10,250 eight years ago 452 00:35:12,917 --> 00:35:14,750 If we have time, let’s eat together 453 00:35:18,875 --> 00:35:20,625 We are willing to pay 34,050 yuan 454 00:35:20,625 --> 00:35:22,167 buy these things from you 455 00:35:23,000 --> 00:35:24,167 Do you want to buy this too? 456 00:35:24,292 --> 00:35:25,750 Yes, our company motto 457 00:35:25,750 --> 00:35:27,375 Just buy what you get 458 00:35:28,000 --> 00:35:30,125 Deduct this amount 459 00:35:30,209 --> 00:35:32,375 I want to charge you 79,450 yuan 460 00:35:32,459 --> 00:35:33,417 good 461 00:35:37,042 --> 00:35:38,292 Excuse me 462 00:35:41,500 --> 00:35:42,375 terribly sorry 463 00:35:42,375 --> 00:35:43,292 Huh? 464 00:35:43,459 --> 00:35:45,125 The house is so dirty 465 00:35:45,209 --> 00:35:46,959 No,,,no such thing 466 00:35:49,042 --> 00:35:49,959 Come 467 00:35:53,459 --> 00:35:55,292 Our company now has a lottery activity 468 00:35:56,000 --> 00:35:57,084 please 469 00:36:02,084 --> 00:36:03,000 It’s really hard to smoke 470 00:36:03,084 --> 00:36:03,792 Excuse me 471 00:36:03,834 --> 00:36:04,625 Excuse me 472 00:36:09,834 --> 00:36:11,209 Congratulations 473 00:36:11,250 --> 00:36:13,459 You drew a 15-minute free help coupon 474 00:36:13,792 --> 00:36:16,500 Our company's employees will contact you within 15 minutes 475 00:36:16,542 --> 00:36:19,000 Do anything we can for you 476 00:36:19,334 --> 00:36:20,417 Help coupon… 477 00:36:20,667 --> 00:36:22,792 Jufan is assembling furniture and walking the dog 478 00:36:22,875 --> 00:36:24,834 It can be used to dry clothes or something like that, 479 00:36:28,625 --> 00:36:30,584 This service will be taken care of by Bai Gao 480 00:36:30,667 --> 00:36:32,875 A truck will come to pick up the stuff in a moment 481 00:36:33,084 --> 00:36:34,334 Thank you for using this service 482 00:36:36,375 --> 00:36:37,709 I'll take my leave first 483 00:36:57,292 --> 00:36:59,459 I've always wanted to visit Cebu Island 484 00:37:01,167 --> 00:37:02,834 Cebu Island is in the Philippines, right? 485 00:37:03,375 --> 00:37:04,292 right 486 00:37:05,000 --> 00:37:06,125 Isn't it beautiful there? 487 00:37:07,000 --> 00:37:08,542 Are you coming with your wife? 488 00:37:08,625 --> 00:37:09,875 I'm single 489 00:37:10,667 --> 00:37:11,750 Right 490 00:37:14,375 --> 00:37:15,584 not long ago 491 00:37:17,042 --> 00:37:19,875 I just got dumped by my girlfriend of 11 years 492 00:37:20,375 --> 00:37:21,792 11 years? 493 00:37:22,334 --> 00:37:24,042 How did you break up? 494 00:37:24,500 --> 00:37:27,292 Well,,,I,,, 495 00:37:30,000 --> 00:37:31,792 Sorry, I don't have a clue yet 496 00:37:31,875 --> 00:37:33,500 Let’s talk about something else 497 00:37:38,167 --> 00:37:39,917 Can I ask you a question? 498 00:37:40,375 --> 00:37:41,375 please 499 00:37:42,167 --> 00:37:44,959 Judging from the state of the house, what should I say,,, 500 00:37:45,292 --> 00:37:46,334 It should be one or two years 501 00:37:46,375 --> 00:37:48,042 Just started to accumulate garbage 502 00:37:48,334 --> 00:37:49,209 before that 503 00:37:49,250 --> 00:37:51,292 The house should be kept very clean, right? 504 00:37:53,167 --> 00:37:54,042 yes 505 00:37:54,167 --> 00:37:55,917 What happened? 506 00:37:57,125 --> 00:37:57,792 Excuse me 507 00:37:57,834 --> 00:37:59,667 I ask this because I want to use it as a reference for future study, 508 00:37:59,917 --> 00:38:01,084 Reference for learning? 509 00:38:01,375 --> 00:38:03,584 Should I say it’s learning… 510 00:38:03,625 --> 00:38:05,417 Anyway, for the future, I want to know more about various situations 511 00:38:05,500 --> 00:38:06,917 Of course, that's if you don't mind sharing it with me 512 00:38:13,167 --> 00:38:15,292 My mother passed away a year ago 513 00:38:18,334 --> 00:38:20,000 after she passed away 514 00:38:20,625 --> 00:38:22,709 I always want to eat this dish 515 00:38:23,542 --> 00:38:25,584 But I have always been reluctant to part with it 516 00:38:35,209 --> 00:38:37,042 The fragrance is wafting out 517 00:38:39,334 --> 00:38:41,250 Is it a bit similar to sukiyaki? 518 00:38:42,334 --> 00:38:44,042 It should be closer to braised pork, 519 00:38:46,625 --> 00:38:48,209 Do you like Japan? 520 00:38:49,042 --> 00:38:49,959 like 521 00:38:50,084 --> 00:38:51,542 Are you glad to have come to Japan? 522 00:38:55,167 --> 00:38:56,334 have no idea 523 00:39:00,542 --> 00:39:01,167 Is it almost done? 524 00:39:01,209 --> 00:39:02,500 Probably not healed yet 525 00:40:01,084 --> 00:40:03,667 (Shigeo Kaneda, a well-known garbage house owner) 526 00:40:11,959 --> 00:40:12,875 hello 527 00:40:18,584 --> 00:40:21,834 Mr, Kaneda, stop pretending you're not at home 528 00:40:22,542 --> 00:40:24,125 Aren't you embarrassed? 529 00:40:32,917 --> 00:40:34,542 Mr, Kaneda, you finally took action 530 00:40:34,625 --> 00:40:36,000 This is a crime 531 00:40:36,125 --> 00:40:37,250 Do you understand? 532 00:40:37,417 --> 00:40:38,792 Stinky old man 533 00:40:45,167 --> 00:40:46,542 Abominable 534 00:40:50,417 --> 00:40:52,709 The man even attacked nearby residents 535 00:40:52,750 --> 00:40:55,584 Engage in dangerous behaviors such as throwing objects 536 00:40:55,625 --> 00:40:57,000 (Garbage wall facing the pedestrian walkway) 537 00:40:57,042 --> 00:41:00,292 No,,,I really can't do this 538 00:41:00,375 --> 00:41:02,959 There are a lot of bugs and it smells bad 539 00:41:03,000 --> 00:41:05,584 And the attitude is so bad 540 00:41:05,625 --> 00:41:07,417 The children are scared to death 541 00:41:07,459 --> 00:41:09,584 really troubling 542 00:41:09,625 --> 00:41:11,792 There is a primary school nearby 543 00:41:11,834 --> 00:41:15,084 I think it should be strictly banned 544 00:41:15,125 --> 00:41:17,542 In areas where the law does not expressly provide for 545 00:41:17,584 --> 00:41:20,542 Administrative units cannot enforce 546 00:41:20,875 --> 00:41:23,292 Sorry, can I do an interview? 547 00:41:23,834 --> 00:41:25,250 Why do you accumulate so much garbage? 548 00:41:25,292 --> 00:41:28,000 (Garbage House Resident) There is no garbage in my house 549 00:41:28,042 --> 00:41:30,167 (Garbage House Resident) I don’t accumulate garbage 550 00:41:30,875 --> 00:41:33,084 But the neighbors nearby are troubled 551 00:41:33,250 --> 00:41:35,125 What do you think about this? 552 00:41:36,042 --> 00:41:38,125 The children seemed scared too 553 00:41:45,417 --> 00:41:47,792 The man just disappeared into the house 554 00:41:49,042 --> 00:41:52,334 Elderly people living alone in recent years… 555 00:41:53,375 --> 00:41:55,584 Really, I'm still watching it 556 00:42:39,709 --> 00:42:41,125 Hello? 557 00:42:41,875 --> 00:42:46,834 Long time no see, how are you? 558 00:42:49,375 --> 00:42:50,917 TV? 559 00:42:51,750 --> 00:42:54,292 I don’t know, I don’t watch TV 560 00:42:54,500 --> 00:42:55,959 That's it 561 00:42:56,667 --> 00:42:59,667 It's enough for you to have this heart 562 00:43:04,625 --> 00:43:06,500 In the end, you were just doing it for yourself, 563 00:43:07,500 --> 00:43:09,542 It’s been a long time since I called, 564 00:43:09,750 --> 00:43:11,875 It's actually for this kind of thing 565 00:43:16,834 --> 00:43:18,042 Senior 566 00:43:18,167 --> 00:43:20,459 Do you know any advertising agencies? 567 00:43:20,959 --> 00:43:23,334 Do you want to shoot a commercial? 568 00:43:23,834 --> 00:43:25,209 yes 569 00:43:25,875 --> 00:43:26,667 Earn so much? 570 00:43:26,750 --> 00:43:28,334 I don’t make much money either, 571 00:43:28,834 --> 00:43:30,834 But I really want to take pictures recently 572 00:43:31,042 --> 00:43:33,542 Xiaoling is really good 573 00:43:33,917 --> 00:43:35,625 Signing bonus is high 574 00:43:36,125 --> 00:43:37,875 Plus production and broadcast costs 575 00:43:38,209 --> 00:43:39,709 At least tens of millions 576 00:43:40,375 --> 00:43:41,709 Senior, you can’t rely on connections 577 00:43:41,750 --> 00:43:42,625 Can you help me negotiate a cheaper price? 578 00:43:42,667 --> 00:43:43,542 No way 579 00:43:43,875 --> 00:43:45,875 Are there no other private channels? 580 00:43:46,584 --> 00:43:49,292 We don’t have small agencies like this, 581 00:43:50,000 --> 00:43:51,375 How about just making a banner ad? 582 00:43:51,500 --> 00:43:53,042 What is that? 583 00:43:54,125 --> 00:43:55,542 What are banner ads? 584 00:43:56,000 --> 00:43:57,750 Let me introduce you to a cheap production company 585 00:43:57,792 --> 00:43:58,875 How much would that cost? 586 00:43:58,917 --> 00:44:00,459 In addition, I also have a case to entrust you with 587 00:44:00,709 --> 00:44:01,667 What case? 588 00:44:01,875 --> 00:44:03,459 Please help me clean this house 589 00:44:04,625 --> 00:44:05,667 Is that your father? 590 00:44:06,667 --> 00:44:07,917 Looks a lot like you 591 00:44:08,209 --> 00:44:09,334 It doesn't look like it 592 00:44:10,375 --> 00:44:11,625 And his face is obviously mosaic 593 00:44:11,709 --> 00:44:13,792 But his actions are exactly the same as yours 594 00:44:16,000 --> 00:44:17,334 This is indeed my dad, right 595 00:44:20,042 --> 00:44:21,667 Does your father want to find someone to clean it? 596 00:44:21,709 --> 00:44:22,584 no 597 00:44:24,417 --> 00:44:28,209 We still have to ask for permission from the homeowner, 598 00:44:28,292 --> 00:44:29,459 he will be convinced 599 00:44:29,500 --> 00:44:30,459 Who is going to convince him? 600 00:44:30,709 --> 00:44:31,834 I will give you more red envelopes 601 00:44:32,000 --> 00:44:33,459 I will also pay all the expenses, 602 00:44:34,125 --> 00:44:36,125 Senior, you are really filial 603 00:44:36,209 --> 00:44:37,875 This is all I can do 604 00:44:39,500 --> 00:44:40,917 I still have to convince him,,, 605 00:44:41,792 --> 00:44:42,709 please 606 00:44:43,042 --> 00:44:44,459 Then Xiaoling also invites you,,, 607 00:44:44,500 --> 00:44:45,500 Can't do it 608 00:44:48,042 --> 00:44:48,959 Come 609 00:45:10,459 --> 00:45:12,334 What are you doing? 610 00:45:12,375 --> 00:45:13,084 it hurts 611 00:45:13,125 --> 00:45:14,250 Stop it, stop it 612 00:45:16,917 --> 00:45:18,500 Not injured? -It's OK 613 00:45:37,584 --> 00:45:41,667 Every mistake is my fault,,, 614 00:45:43,750 --> 00:45:45,084 Are you satisfied with this? 615 00:45:45,125 --> 00:45:46,584 How is that possible? 616 00:45:46,625 --> 00:45:47,709 Please clean it up 617 00:45:47,750 --> 00:45:48,417 Organize what? 618 00:45:48,459 --> 00:45:49,375 Of course it's this garbage 619 00:45:49,417 --> 00:45:50,500 These are not garbage 620 00:45:50,667 --> 00:45:52,000 These are my assets 621 00:45:52,042 --> 00:45:53,250 Please be a little bit civilized 622 00:45:53,292 --> 00:45:55,167 I'm very civic-minded 623 00:45:55,209 --> 00:45:56,459 You've caused trouble for everyone 624 00:45:56,500 --> 00:45:58,500 Then why don't you just move? 625 00:45:58,584 --> 00:46:00,500 Do you think you are nobler than me? 626 00:46:00,875 --> 00:46:02,500 Tell me again 627 00:46:02,542 --> 00:46:04,542 alright… 628 00:46:04,542 --> 00:46:05,917 Stop arguing 629 00:46:06,417 --> 00:46:09,292 Please don't call the police, please don't call the police 630 00:46:09,417 --> 00:46:10,709 please ok 631 00:46:15,500 --> 00:46:17,542 This can lead to tetanus infection 632 00:46:17,959 --> 00:46:19,209 No way 633 00:46:19,542 --> 00:46:21,167 That statement is all lies, 634 00:46:21,584 --> 00:46:23,667 I do know someone who had his leg amputated due to this, 635 00:46:24,125 --> 00:46:25,500 Very scary 636 00:46:27,125 --> 00:46:29,459 Did my stupid son ask you to come? 637 00:46:30,709 --> 00:46:31,834 You saw through it 638 00:46:32,375 --> 00:46:34,709 This is my business card 639 00:46:39,292 --> 00:46:41,500 I am Mr, Kotaro's high school classmate 640 00:46:43,125 --> 00:46:45,084 he is worried about you 641 00:46:47,042 --> 00:46:48,542 Worry is just lip service 642 00:46:49,000 --> 00:46:50,500 No such thing 643 00:46:50,792 --> 00:46:53,459 Didn't he say he would pay for the cleaning? 644 00:46:53,875 --> 00:46:56,209 It's not about money 645 00:46:56,375 --> 00:46:59,959 The feeling of separation is actually very good 646 00:47:00,542 --> 00:47:01,542 Right? 647 00:47:02,000 --> 00:47:02,875 Yes 648 00:47:04,000 --> 00:47:04,959 What is this? 649 00:47:05,042 --> 00:47:05,834 dipping stick 650 00:47:05,875 --> 00:47:06,584 Pickle sticks? 651 00:47:06,792 --> 00:47:07,917 no 652 00:47:08,667 --> 00:47:12,084 My dad is from Japan 653 00:47:12,084 --> 00:47:14,334 The first man to eat pickles 654 00:47:19,084 --> 00:47:20,292 Did you know? 655 00:47:20,500 --> 00:47:23,917 Humans make 35,000 choices every day 656 00:47:24,292 --> 00:47:25,375 Is that so? 657 00:47:25,459 --> 00:47:29,500 But I think this statement is a lie 658 00:47:31,209 --> 00:47:34,000 No matter what, 35,000 times is too many 659 00:47:40,375 --> 00:47:42,250 It's important to make trade-offs 660 00:47:43,459 --> 00:47:46,500 And some problems cannot be solved by time 661 00:47:47,667 --> 00:47:48,542 Right? 662 00:47:48,792 --> 00:47:49,667 Yes 663 00:47:51,375 --> 00:47:52,417 That is to say… 664 00:47:52,625 --> 00:47:53,834 That is to say 665 00:47:53,875 --> 00:47:56,125 Senior, you should convince your father yourself, 666 00:47:56,167 --> 00:47:57,584 Don't call, talk in person directly 667 00:47:57,625 --> 00:47:58,417 no 668 00:47:58,459 --> 00:47:59,709 We'll quarrel whenever we meet 669 00:48:00,000 --> 00:48:01,917 I'm not that free 670 00:48:04,792 --> 00:48:07,167 Don’t you want to shoot a commercial? 671 00:48:08,167 --> 00:48:09,834 Yes, I want to do commercials 672 00:48:10,584 --> 00:48:11,792 Before I came to Tokyo 673 00:48:12,292 --> 00:48:14,542 They all grew up in that home 674 00:48:15,750 --> 00:48:19,084 I was bullied as a child because of this 675 00:48:20,292 --> 00:48:22,167 You used to think I was smelly, right? 676 00:48:22,459 --> 00:48:24,000 I have hay fever 677 00:48:27,000 --> 00:48:28,709 you know how much i hate it 678 00:48:28,709 --> 00:48:30,125 Were you born in that family? 679 00:48:30,167 --> 00:48:31,750 How could I know? 680 00:48:31,792 --> 00:48:33,792 If it were me, I would have tidied it up myself, 681 00:48:34,375 --> 00:48:35,417 Fool 682 00:48:36,917 --> 00:48:39,750 How can a child raised by gorillas know how to cook? 683 00:48:40,167 --> 00:48:41,209 Gorilla? 684 00:48:41,750 --> 00:48:43,167 Why a gorilla? 685 00:48:43,250 --> 00:48:45,042 No matter what, he is still my father, 686 00:48:45,667 --> 00:48:48,000 I don't want him to be ostracized and die alone 687 00:48:52,334 --> 00:48:53,459 Whether it's one million or three million 688 00:48:53,459 --> 00:48:54,500 I'm willing to pay 689 00:48:56,334 --> 00:48:57,459 I beg you 690 00:48:59,709 --> 00:49:01,167 I see 691 00:49:01,709 --> 00:49:03,709 I will convince him 692 00:49:05,667 --> 00:49:06,959 Thank you 693 00:49:07,917 --> 00:49:08,917 Right 694 00:49:10,334 --> 00:49:12,709 If you find these things, please help and bring them to me, 695 00:49:13,500 --> 00:49:15,000 They should be buried somewhere in the house 696 00:49:15,084 --> 00:49:16,250 What are these? 697 00:49:16,334 --> 00:49:18,459 It's my very precious personal belongings 698 00:49:19,209 --> 00:49:21,084 Keep it safe for me, don’t lose it 699 00:49:25,000 --> 00:49:26,417 Never throw it away 700 00:49:29,750 --> 00:49:31,625 I don't want to do what he does 701 00:49:31,750 --> 00:49:33,750 Then let's give him a good look together, 702 00:49:34,417 --> 00:49:36,709 Wouldn't this satisfy him? 703 00:49:36,959 --> 00:49:38,500 No such thing 704 00:49:39,042 --> 00:49:41,334 Don’t you want your granddaughter to play at home? 705 00:49:41,542 --> 00:49:43,250 Remember her name is Lihua, right? 706 00:49:43,709 --> 00:49:47,000 I'm dead to her 707 00:49:52,542 --> 00:49:54,250 last time 708 00:49:54,500 --> 00:49:57,167 I thought about what you said 709 00:49:58,292 --> 00:49:59,834 What about the four-leaf clover? 710 00:49:59,917 --> 00:50:01,500 no 711 00:50:02,500 --> 00:50:03,750 That’s the one… 712 00:50:09,750 --> 00:50:11,375 No smoking here 713 00:50:15,125 --> 00:50:17,459 Uncle Kaneda, you used to be a businessman, right? 714 00:50:19,167 --> 00:50:21,667 Not only before, but also now 715 00:50:21,709 --> 00:50:23,750 What is your area of ​​expertise? 716 00:50:23,834 --> 00:50:25,042 field? 717 00:50:25,709 --> 00:50:28,334 Why did you choose to do this? 718 00:50:28,417 --> 00:50:29,459 I also want to ask 719 00:50:29,584 --> 00:50:31,542 It's a long story 720 00:50:31,917 --> 00:50:35,084 But I am a rather careless person, 721 00:50:35,125 --> 00:50:36,250 It turns out you are conscious 722 00:50:36,292 --> 00:50:38,459 So I think I should be quite suitable for this industry, 723 00:50:38,709 --> 00:50:41,334 And I realized my dream because of this 724 00:50:41,417 --> 00:50:43,750 When I was little, I always wanted to be a president 725 00:50:43,834 --> 00:50:45,500 It's really informal 726 00:50:49,417 --> 00:50:51,625 I'll treat you to this one 727 00:50:53,375 --> 00:50:54,625 Come and go to the next stall 728 00:51:29,792 --> 00:51:32,084 It's great to make friends 729 00:51:35,875 --> 00:51:37,917 You obviously abandoned me 730 00:52:53,125 --> 00:52:56,292 (Be careful with candles) (Garbage houses are likely to cause fires) 731 00:53:53,709 --> 00:53:54,709 Very noisy 732 00:53:54,750 --> 00:53:55,792 When do you want to play? 733 00:53:55,875 --> 00:53:56,542 terribly sorry 734 00:53:56,542 --> 00:53:58,334 This song is "The Sunken Church", right? 735 00:53:58,500 --> 00:53:59,667 Yes - How? 736 00:54:02,125 --> 00:54:04,584 For musical instruments, the time may have come 737 00:54:05,584 --> 00:54:06,792 You can obviously still make a sound, 738 00:54:06,959 --> 00:54:07,750 Yes 739 00:54:11,709 --> 00:54:12,959 Are there any other items? 740 00:54:12,959 --> 00:54:14,500 Like antiques or something like that 741 00:54:15,334 --> 00:54:16,375 Yes, I have 742 00:54:17,459 --> 00:54:18,834 Don't look at me like this 743 00:54:18,834 --> 00:54:21,042 After all, he is also the descendant of the Four Great Masters of Hakata, 744 00:54:21,959 --> 00:54:24,042 I knew you were no ordinary person 745 00:54:24,625 --> 00:54:28,209 If you find something good, just take it, 746 00:54:29,209 --> 00:54:30,917 But sell it to the right person 747 00:54:32,042 --> 00:54:33,375 If there is profit 748 00:54:33,917 --> 00:54:35,625 You can give me half 749 00:54:41,000 --> 00:54:42,625 For example, this Fushino tea bowl 750 00:54:42,792 --> 00:54:45,834 Disappeared in the warehouse of Aroma Garden 25 years ago 751 00:54:46,375 --> 00:54:48,167 It was big news at the time 752 00:54:48,459 --> 00:54:50,084 It was stolen by a group of thieves specializing in stealing antiques, 753 00:54:50,125 --> 00:54:51,167 A group of thieves? 754 00:54:51,375 --> 00:54:53,292 Later, the prisoner was caught 755 00:54:53,500 --> 00:54:55,709 And this calligraphy and painting by Wu Changshuo 756 00:54:55,792 --> 00:54:57,375 Although it has not been authenticated yet 757 00:54:57,375 --> 00:55:00,792 But it's been rumored that it's out there somewhere 758 00:55:00,959 --> 00:55:02,792 Is it possible to be in someone's home? 759 00:55:02,917 --> 00:55:04,459 Not impossible 760 00:55:04,500 --> 00:55:06,792 How much are these things worth approximately? 761 00:55:07,042 --> 00:55:08,334 This is it 762 00:55:08,375 --> 00:55:11,584 Like this one is at least 100,000, this one is 500,000 763 00:55:12,125 --> 00:55:14,292 1,5 million, 200,000 764 00:55:14,542 --> 00:55:17,084 -1 million, 40 million, 200,000 -40 million 765 00:55:17,084 --> 00:55:18,042 40 million? 766 00:55:18,667 --> 00:55:20,709 It’s worth 70 million if it comes with a box, 767 00:55:26,459 --> 00:55:28,750 (Primary target, 70 million) (Be sure to find the box) 768 00:55:30,584 --> 00:55:34,417 Today is our big day 769 00:55:35,000 --> 00:55:36,542 Someone from the TV station will come to film it 770 00:55:36,584 --> 00:55:38,209 Please try to create a good atmosphere 771 00:55:38,584 --> 00:55:40,750 Always pay attention to safety when cleaning Show our spirit well 772 00:55:41,292 --> 00:55:44,334 When you go on TV, you should pay attention to the impression you give, 773 00:55:44,375 --> 00:55:46,125 Be sure to organize your clothing and appearance 774 00:56:01,750 --> 00:56:03,250 Have you had enough sleep? 775 00:56:03,834 --> 00:56:05,167 We will recycle items as quickly as possible 776 00:56:05,209 --> 00:56:07,250 If you are not sure how to deal with it, you will be asked again, 777 00:56:09,000 --> 00:56:11,750 Let me know if you find the photo 778 00:56:11,917 --> 00:56:13,250 What photo? 779 00:56:13,542 --> 00:56:14,667 A picture of your wife? 780 00:56:16,792 --> 00:56:18,000 Get to work 781 00:56:56,125 --> 00:56:59,000 The garbage house reported on the program before 782 00:56:59,042 --> 00:57:00,959 Cleaning work started early this morning 783 00:57:01,167 --> 00:57:03,167 We interviewed the cleaners and left heaven 784 00:57:04,125 --> 00:57:06,667 We'll take turns eating lunch 785 00:57:07,084 --> 00:57:09,417 Have you had your meal? 786 00:57:16,000 --> 00:57:17,625 Hello, Baji 787 00:57:19,542 --> 00:57:21,375 It's dangerous here, Please leave if you are not a cleaning staff, 788 00:57:21,417 --> 00:57:22,209 What's going on? 789 00:57:22,250 --> 00:57:23,875 Your father wants us to proceed as soon as possible 790 00:57:23,959 --> 00:57:24,750 I haven't heard of it 791 00:57:24,792 --> 00:57:25,709 Didn't I tell you? 792 00:57:25,750 --> 00:57:26,750 Why choose today? 793 00:57:27,209 --> 00:57:28,417 Because today is a good day in Daan 794 00:57:29,792 --> 00:57:30,834 so it is 795 00:57:31,542 --> 00:57:33,125 Dad, you look very good, It’s great, 796 00:57:34,042 --> 00:57:35,584 What are you doing here? 797 00:57:35,917 --> 00:57:37,375 Here to help 798 00:57:37,500 --> 00:57:39,084 After all, this is the home I grew up in, 799 00:57:39,167 --> 00:57:40,375 Of course I want to help organize it, 800 00:57:41,875 --> 00:57:43,709 Then ask the seniors to help clean the courtyard, 801 00:57:43,750 --> 00:57:44,792 The yard looks almost done 802 00:57:44,834 --> 00:57:46,667 Please follow the instructions of professionals 803 00:57:46,709 --> 00:57:48,875 Then let me see how professional you are 804 00:58:52,334 --> 00:58:53,459 What a good song 805 00:59:15,959 --> 00:59:16,917 President, look 806 00:59:21,875 --> 00:59:23,209 This is worth one hundred thousand 807 00:59:24,084 --> 00:59:25,084 Anyway, keep it carefully 808 00:59:25,125 --> 00:59:26,042 yes 809 00:59:27,000 --> 00:59:28,125 There are still many treasures to be found, 810 00:59:28,167 --> 00:59:29,000 yes 811 00:59:32,459 --> 00:59:33,375 I'm here to help 812 00:59:33,625 --> 00:59:34,875 We have enough people 813 00:59:38,042 --> 00:59:39,125 You just clicked your tongue, right? 814 00:59:49,542 --> 00:59:50,834 That,,,president 815 00:59:51,250 --> 00:59:52,000 What's up? 816 00:59:52,042 --> 00:59:53,250 I just saw it 817 00:59:55,500 --> 00:59:56,500 What do you see? 818 00:59:59,292 --> 01:00:00,959 that is… 819 01:00:07,459 --> 01:00:09,292 please wait a moment 820 01:00:11,750 --> 01:00:12,792 this 821 01:00:13,250 --> 01:00:14,209 Have you put it away? 822 01:00:14,792 --> 01:00:15,875 no 823 01:00:15,959 --> 01:00:17,167 Where did you see it? 824 01:00:17,875 --> 01:00:20,042 It seems to be the door,,, 825 01:00:20,125 --> 01:00:21,292 Wrong 826 01:00:21,459 --> 01:00:23,084 It’s on the first floor… 827 01:00:23,334 --> 01:00:26,125 The orange one,,,over there in the kitchen,,, 828 01:00:38,125 --> 01:00:39,875 Everyone, bring some tea 829 01:00:39,917 --> 01:00:41,584 Quickly bring me some tea 830 01:00:45,250 --> 01:00:47,042 We can shoot commercials 831 01:00:49,250 --> 01:00:50,584 Can't remember? 832 01:00:51,334 --> 01:00:53,084 I think it should be around here 833 01:00:53,417 --> 01:00:54,459 Seems to be… 834 01:00:56,834 --> 01:00:58,709 Put it in some cardboard box or something,,, 835 01:01:04,792 --> 01:01:06,417 There is tea here 836 01:01:06,500 --> 01:01:07,584 Tea is here… 837 01:01:08,792 --> 01:01:10,167 Are you okay? 838 01:01:23,917 --> 01:01:26,500 (Hanoi orange) 839 01:01:37,917 --> 01:01:39,250 etc… 840 01:01:48,542 --> 01:01:49,709 well done 841 01:01:49,750 --> 01:01:50,625 bring it to me 842 01:01:50,667 --> 01:01:52,125 This company bought this 843 01:01:53,417 --> 01:01:54,834 Dad 844 01:02:03,875 --> 01:02:05,334 Sister Baihui, where are the things inside? 845 01:02:44,084 --> 01:02:45,167 Thanks for your hard work 846 01:02:45,292 --> 01:02:47,000 Yes, the cleaning has ended successfully 847 01:02:47,042 --> 01:02:48,542 The process was very smooth, yes, 848 01:02:48,875 --> 01:02:50,750 No problem occurred 849 01:02:51,125 --> 01:02:52,167 Yes 850 01:02:52,500 --> 01:02:53,750 Thanks for your hard work 851 01:02:55,792 --> 01:02:58,209 Our long-term war of resistance finally succeeded 852 01:02:59,042 --> 01:03:00,875 I hope he can be more conscious in the future 853 01:03:00,875 --> 01:03:02,334 Get involved in this community 854 01:03:04,167 --> 01:03:06,125 Please get along well with your neighbors 855 01:03:06,375 --> 01:03:09,209 It seems that everything in the house has been tidied up, 856 01:03:09,667 --> 01:03:14,334 What's going on? The shop owner took out a small box 857 01:03:16,917 --> 01:03:18,459 (Ichiki Hachichi lottery tube) This is really hard to smoke 858 01:03:21,250 --> 01:03:23,542 (Summer Celebration Fireworks Group) 859 01:03:28,334 --> 01:03:31,667 (Valuable items, valuable items to be confirmed) 860 01:03:39,750 --> 01:03:42,042 (photo) 861 01:03:51,417 --> 01:03:55,292 (To Shigeman, guess) 862 01:04:46,250 --> 01:04:47,709 Want to set off fireworks? 863 01:05:00,334 --> 01:05:05,709 (Mariko Kishida, elementary school teacher) 864 01:05:07,917 --> 01:05:12,125 There are a few things I want you to confirm this time 865 01:05:13,459 --> 01:05:14,417 That,,, 866 01:05:14,459 --> 01:05:15,292 Teacher Wan Lizi 867 01:05:15,292 --> 01:05:17,250 You look like the kind of person who knows how to raise small dogs, 868 01:05:18,334 --> 01:05:19,792 I didn't raise it 869 01:05:19,917 --> 01:05:21,792 Teacher, are you going on a date later? 870 01:05:23,167 --> 01:05:24,042 Why are you asking this suddenly? 871 01:05:24,084 --> 01:05:25,959 Your perfume smells very strong 872 01:05:26,250 --> 01:05:27,250 Feel sorry 873 01:05:27,709 --> 01:05:29,042 I don't usually wear perfume 874 01:05:29,167 --> 01:05:30,667 So I don’t know how much to start with 875 01:05:31,667 --> 01:05:32,834 You saw through it 876 01:05:32,917 --> 01:05:34,125 Is it a boyfriend? 877 01:05:34,875 --> 01:05:35,834 Wan Lizi 878 01:05:37,042 --> 01:05:38,334 Have you ever eaten secretly? 879 01:05:39,667 --> 01:05:41,667 Are you asking about my past experience? 880 01:05:42,292 --> 01:05:43,042 right 881 01:05:43,125 --> 01:05:44,959 Of course that includes now 882 01:05:48,292 --> 01:05:49,375 Just kidding 883 01:05:51,750 --> 01:05:53,084 Ryousuke, have you ever eaten secretly? 884 01:05:54,417 --> 01:05:56,125 Well,,, 885 01:05:57,584 --> 01:05:59,667 There was one time in college 886 01:05:59,709 --> 01:06:02,167 That's it 887 01:06:02,500 --> 01:06:03,709 What is the reason for eating secretly? 888 01:06:05,375 --> 01:06:06,750 nothing special 889 01:06:07,125 --> 01:06:08,625 Just a temporary obsession 890 01:06:09,417 --> 01:06:10,834 I heard that men are such creatures 891 01:06:11,292 --> 01:06:12,292 Just discover the possibility 892 01:06:12,292 --> 01:06:13,959 You can't help but try 893 01:06:14,334 --> 01:06:16,334 This is an instinct left over from the hunting era 894 01:06:16,417 --> 01:06:17,375 possibility? 895 01:06:17,500 --> 01:06:18,750 Yes, that's a possibility 896 01:06:18,792 --> 01:06:20,167 Is it possible to have sex? 897 01:06:21,250 --> 01:06:24,000 From a materialistic point of view, this is correct, 898 01:06:24,125 --> 01:06:25,375 But a further explanation is 899 01:06:25,417 --> 01:06:26,667 Can I date a more ideal partner? 900 01:06:26,667 --> 01:06:28,334 possibility of being together 901 01:06:30,750 --> 01:06:32,792 Don’t you think this is in a limited life? 902 01:06:32,792 --> 01:06:34,542 The most important subject? 903 01:06:40,417 --> 01:06:41,959 Do you want to break up with me? 904 01:06:42,084 --> 01:06:43,459 no… 905 01:06:43,542 --> 01:06:44,917 That's not the case, sorry 906 01:06:45,500 --> 01:06:46,875 I'm talking too much in a roundabout way, 907 01:06:47,209 --> 01:06:48,209 I mean since dating you 908 01:06:48,209 --> 01:06:49,750 I don't care about those things anymore 909 01:06:52,084 --> 01:06:53,125 That is to say 910 01:06:53,209 --> 01:06:55,417 To me you are the most perfect ideal,,, 911 01:06:57,834 --> 01:06:58,875 What's up? 912 01:07:02,750 --> 01:07:04,334 Sorry, waiter,,, 913 01:07:12,000 --> 01:07:12,917 Are you okay? 914 01:07:13,917 --> 01:07:14,959 Feel sorry 915 01:07:33,084 --> 01:07:34,625 Feel sorry… 916 01:07:40,417 --> 01:07:41,875 please marry me 917 01:07:43,334 --> 01:07:44,750 Wait a moment 918 01:07:46,667 --> 01:07:47,792 Um 919 01:07:52,209 --> 01:07:54,042 Thank you today, I am very happy 920 01:07:54,334 --> 01:07:55,375 Can I go to your house? 921 01:07:56,250 --> 01:07:57,584 Not very convenient today 922 01:07:57,709 --> 01:07:59,209 Not just today 923 01:07:59,959 --> 01:08:02,334 That,,, 924 01:08:02,459 --> 01:08:04,209 My parents happened to come over to play at home 925 01:08:04,334 --> 01:08:05,417 Really? 926 01:08:05,584 --> 01:08:06,459 Then let me go say hello, 927 01:08:06,500 --> 01:08:07,417 no 928 01:08:07,459 --> 01:08:09,125 Let’s talk about it next time when we’re not drinking, 929 01:08:10,709 --> 01:08:11,625 good 930 01:08:11,792 --> 01:08:12,959 Then close your eyes first 931 01:08:14,625 --> 01:08:15,625 Stop asking 932 01:08:16,292 --> 01:08:17,625 Wait a moment 933 01:08:17,792 --> 01:08:19,250 Can't open it 934 01:08:45,125 --> 01:08:47,625 (How the relationship between husband and wife affects children) 935 01:08:47,667 --> 01:08:50,584 (Structures of Abuse) (Introduction to Child Welfare) 936 01:09:12,792 --> 01:09:14,792 There will be a TV station to interview you today 937 01:09:14,792 --> 01:09:16,792 That garbage house in Haraoka 2-chome 938 01:09:17,167 --> 01:09:19,709 Please advise schoolchildren not to take that road after school 939 01:09:20,292 --> 01:09:23,167 And absolutely no interviews 940 01:09:23,459 --> 01:09:24,917 Why do those little devils want to be on TV so much? 941 01:09:24,959 --> 01:09:26,209 no one knows 942 01:09:26,542 --> 01:09:29,084 This will cause trouble between the school and the guardians 943 01:09:29,375 --> 01:09:31,000 Please be careful 944 01:09:31,292 --> 01:09:32,292 just in case 945 01:09:32,334 --> 01:09:33,209 Is there any teacher 946 01:09:33,250 --> 01:09:35,667 Are you willing to supervise on the way home from school? 947 01:09:43,292 --> 01:09:44,542 I'm willing to go 948 01:09:45,625 --> 01:09:46,667 Is this good? 949 01:09:47,292 --> 01:09:48,625 I want to know more about the situation 950 01:09:51,417 --> 01:09:53,209 After all, there are students in our class who pass by that area, 951 01:09:53,250 --> 01:09:54,042 Awesome, applause and encouragement 952 01:09:54,125 --> 01:09:55,250 Then I'll go too 953 01:09:55,334 --> 01:09:56,750 Kanuma-sensei, don’t try to take the credit, 954 01:09:56,834 --> 01:09:58,209 I didn't 955 01:10:01,959 --> 01:10:03,167 goodbye 956 01:10:03,709 --> 01:10:05,959 Go to the other side, wait,,, 957 01:10:06,000 --> 01:10:06,750 Don't walk this way 958 01:10:06,792 --> 01:10:09,000 Come back soon 959 01:10:09,084 --> 01:10:10,000 Kanuma is coming 960 01:10:10,042 --> 01:10:11,459 You should call me Kanuma-sensei, right? 961 01:10:13,417 --> 01:10:14,959 Children are so energetic 962 01:10:20,375 --> 01:10:21,500 Do I look like a dog owner? 963 01:10:21,500 --> 01:10:23,875 Yeah, it seems like there are people who have small dogs, 964 01:10:24,292 --> 01:10:25,292 Do you have any support? 965 01:10:25,417 --> 01:10:26,209 No, I didn't raise it 966 01:10:26,250 --> 01:10:28,709 Actually, I am also a dog type, 967 01:10:31,875 --> 01:10:35,750 I once picked up a stray cat and raised it 968 01:10:36,959 --> 01:10:38,500 One time I opened the window in the summer 969 01:10:38,542 --> 01:10:39,792 It just disappeared 970 01:10:39,959 --> 01:10:41,625 How ungrateful 971 01:10:41,709 --> 01:10:43,625 No, it's my fault 972 01:10:44,292 --> 01:10:45,834 I picked it back without permission,,, 973 01:10:45,875 --> 01:10:48,959 You can pet furry animals when you are lonely 974 01:10:49,792 --> 01:10:51,125 I also have a family in my hometown,,, 975 01:10:51,167 --> 01:10:54,417 Sorry, can you delay a moment? 976 01:10:58,875 --> 01:11:00,834 Because it’s very close to the elementary school 977 01:11:00,875 --> 01:11:03,209 So I'm really worried 978 01:11:03,625 --> 01:11:05,334 Are you worried about the negative impact on your child’s education? 979 01:11:08,959 --> 01:11:12,875 If it causes trouble to others 980 01:11:15,875 --> 01:11:17,459 What should I say… 981 01:11:17,542 --> 01:11:19,667 Adults should be role models for children 982 01:11:19,667 --> 01:11:21,334 Can't be so irresponsible 983 01:11:25,917 --> 01:11:30,042 For example,,,I also have some lazy areas 984 01:11:31,750 --> 01:11:36,625 So sometimes you have to be strict with yourself 985 01:11:37,750 --> 01:11:39,209 so it is 986 01:11:39,584 --> 01:11:41,959 Thanks for the interview, we will edit this section 987 01:11:42,292 --> 01:11:43,500 Thank you 988 01:11:43,625 --> 01:11:44,750 very perfect 989 01:11:44,792 --> 01:11:45,834 I was so nervous just now 990 01:11:47,209 --> 01:11:48,167 And the attitude is bad 991 01:11:48,167 --> 01:11:49,084 The children are scared to death 992 01:11:49,542 --> 01:11:51,209 really troubling 993 01:11:51,625 --> 01:11:53,417 There is a primary school nearby 994 01:11:53,459 --> 01:11:56,667 I think it should be strictly banned 995 01:11:57,375 --> 01:11:59,542 In areas where the law does not expressly provide for 996 01:11:59,584 --> 01:12:01,542 Administrative units cannot enforce 997 01:12:03,750 --> 01:12:04,667 Want some tea? 998 01:12:14,792 --> 01:12:16,625 Have you asked your parents when it is convenient to meet? 999 01:12:16,792 --> 01:12:18,625 They seem to be very busy recently 1000 01:12:18,709 --> 01:12:20,167 Let’s wait until they are busy enough to reach a paragraph, 1001 01:12:20,500 --> 01:12:22,417 I may not have any vacation next month 1002 01:12:23,375 --> 01:12:24,875 Then wait until next month 1003 01:12:30,167 --> 01:12:31,834 By the way, what happened to the monster parent? 1004 01:12:31,875 --> 01:12:33,750 The one who represents the relay race 1005 01:12:34,875 --> 01:12:37,459 The dean of academic affairs is handling it now, 1006 01:12:37,625 --> 01:12:38,792 That's it 1007 01:12:43,875 --> 01:12:45,375 There is a student in my class,,, 1008 01:12:46,167 --> 01:12:48,000 What follows are just rumors, 1009 01:12:49,542 --> 01:12:51,584 This student’s mother used to be an AV actress 1010 01:12:51,667 --> 01:12:53,250 real or fake? -Not anymore 1011 01:12:53,250 --> 01:12:54,084 It's just a rumor 1012 01:12:54,084 --> 01:12:55,042 What's her name? 1013 01:12:55,125 --> 01:12:56,084 please… 1014 01:12:59,042 --> 01:13:00,375 Please act like you haven't heard of this, 1015 01:13:00,417 --> 01:13:02,625 If I had a mother like this, I would definitely learn bad things 1016 01:13:02,750 --> 01:13:04,084 totally unacceptable 1017 01:13:08,542 --> 01:13:09,875 Will you stay here today? 1018 01:13:12,167 --> 01:13:14,167 But I still have to prepare lessons 1019 01:13:14,875 --> 01:13:16,334 Why don't you prepare your lessons first and then come here? 1020 01:13:18,209 --> 01:13:20,042 That's right too 1021 01:14:38,667 --> 01:14:41,292 please give us a good explanation 1022 01:14:43,584 --> 01:14:44,167 That,,, 1023 01:14:44,209 --> 01:14:45,750 Gonggui works hard every day 1024 01:14:45,750 --> 01:14:47,125 bear not to have fun 1025 01:14:47,625 --> 01:14:49,959 He has the potential to be an Olympian 1026 01:14:50,125 --> 01:14:52,375 Now I haven't even been selected for the relay race, 1027 01:14:53,625 --> 01:14:54,792 unbelievable 1028 01:14:55,084 --> 01:14:56,209 There are many children in Class 4 who run very fast 1029 01:14:56,250 --> 01:14:59,875 Do you mean you don’t care about your child’s personal development? 1030 01:15:01,125 --> 01:15:04,000 I really don’t know what’s wrong with today’s educators, 1031 01:15:07,084 --> 01:15:09,000 Let’s talk about this running speed test, 1032 01:15:09,000 --> 01:15:11,042 Was it decided just four days ago? 1033 01:15:11,375 --> 01:15:15,542 That's not the best way to prepare 1034 01:15:18,500 --> 01:15:22,167 Teacher, please take the test again 1035 01:15:23,625 --> 01:15:25,042 Sorry to trouble you 1036 01:15:28,417 --> 01:15:30,000 Great job, what do you think? 1037 01:15:30,167 --> 01:15:31,542 teacher 1038 01:15:33,500 --> 01:15:34,917 Other children were tested 1039 01:15:34,959 --> 01:15:36,667 The environment and conditions are the same 1040 01:15:36,667 --> 01:15:37,834 I see 1041 01:15:38,625 --> 01:15:39,584 keep arguing 1042 01:15:39,584 --> 01:15:41,417 It will only cause trouble to the school, right? 1043 01:15:42,709 --> 01:15:45,334 We demand a formal apology from the school 1044 01:16:13,667 --> 01:16:14,584 Are you okay? 1045 01:16:14,625 --> 01:16:15,917 Thank you 1046 01:16:19,917 --> 01:16:21,709 Just make a formal apology, 1047 01:16:22,584 --> 01:16:24,000 That would be too weird 1048 01:16:25,959 --> 01:16:27,167 This situation is very common, right? 1049 01:16:27,750 --> 01:16:29,250 The children are watching 1050 01:16:31,167 --> 01:16:33,250 They just look down on you, right? 1051 01:16:33,375 --> 01:16:37,417 -The teaching profession, for those working in companies,,, -You don’t understand the workplace ecology of primary schools, right? 1052 01:16:37,625 --> 01:16:40,167 In addition to teaching children, there are many troublesome things 1053 01:16:45,292 --> 01:16:46,917 Then why don't you just resign? 1054 01:16:48,125 --> 01:16:50,000 Go do the job you like 1055 01:16:51,917 --> 01:16:53,917 But the salary may be a little less 1056 01:16:54,667 --> 01:16:55,834 I have no idea 1057 01:16:57,250 --> 01:16:58,959 It’s not easy anyway 1058 01:17:01,917 --> 01:17:02,875 etc, 1059 01:17:05,417 --> 01:17:06,042 Feel sorry 1060 01:17:06,042 --> 01:17:07,917 Did I tell you that a friend is staying at my house tonight? 1061 01:17:09,667 --> 01:17:10,625 I'm going to say hello 1062 01:17:10,667 --> 01:17:12,584 She is very afraid of strangers 1063 01:17:15,750 --> 01:17:18,209 Are the people in your house really just ordinary friends? 1064 01:17:19,459 --> 01:17:20,667 What's the meaning? 1065 01:17:25,625 --> 01:17:26,834 Don't you understand? 1066 01:17:28,125 --> 01:17:29,584 I didn't cheat 1067 01:17:29,584 --> 01:17:31,834 Then why don't you always let me go to your house? 1068 01:17:33,334 --> 01:17:35,209 It’s normal for me to be suspicious, right? 1069 01:17:36,500 --> 01:17:37,375 It's just because my home is a mess 1070 01:17:37,375 --> 01:17:38,667 I just don’t want to be seen by you 1071 01:17:38,959 --> 01:17:41,000 What does it matter? It doesn't matter if it's a little messy, 1072 01:17:57,042 --> 01:17:59,584 I've had enough, damn it 1073 01:18:33,292 --> 01:18:34,667 are you okay? 1074 01:18:55,625 --> 01:18:57,959 Ryosuke: (Sorry, I was drunk yesterday) 1075 01:18:58,084 --> 01:19:02,000 (Are you at home?) 1076 01:19:02,125 --> 01:19:04,334 (Um) 1077 01:19:04,500 --> 01:19:06,167 (Very good) 1078 01:19:06,250 --> 01:19:09,084 (get ready) (let's go out) 1079 01:19:09,250 --> 01:19:12,500 (OK) 1080 01:19:33,792 --> 01:19:34,834 Hello 1081 01:19:34,959 --> 01:19:38,042 Hello, I am Bai Gao from Duansheli Paradise, 1082 01:19:38,750 --> 01:19:39,625 yes… 1083 01:19:39,750 --> 01:19:42,584 Mr, Ryosuke Kondo commissioned us to clean 1084 01:19:45,292 --> 01:19:47,292 you can go back 1085 01:19:47,709 --> 01:19:49,417 i will pay 1086 01:19:49,459 --> 01:19:51,167 The fee has been settled 1087 01:19:53,167 --> 01:19:54,709 If you don't mind 1088 01:19:55,042 --> 01:19:57,042 You can also consult us first 1089 01:19:58,500 --> 01:19:59,875 You can also call 1090 01:20:02,792 --> 01:20:04,084 Then I'll take my leave first, 1091 01:20:13,042 --> 01:20:16,375 Then please put the items you don’t want to lose in this bag, 1092 01:20:16,542 --> 01:20:18,709 Put items that can be thrown away in another bag 1093 01:20:19,250 --> 01:20:22,209 We will first dispose of garbage such as paper scraps 1094 01:20:22,625 --> 01:20:24,875 I have to trouble you during this time, 1095 01:20:29,500 --> 01:20:31,209 Do you like jazz? 1096 01:20:33,584 --> 01:20:34,459 Not bad 1097 01:20:35,584 --> 01:20:37,167 Can I play music then? 1098 01:20:37,917 --> 01:20:39,250 no problem 1099 01:20:39,959 --> 01:20:41,667 Just don't make too much noise 1100 01:20:55,542 --> 01:20:58,667 That,,, tip about classification 1101 01:20:58,750 --> 01:21:00,417 Compared to the value of the item 1102 01:21:00,542 --> 01:21:02,917 Please consider these items left behind first 1103 01:21:03,584 --> 01:21:07,292 Will it make you happy to have it in your house in the future? 1104 01:21:08,292 --> 01:21:10,042 I think it's not easy 1105 01:21:10,750 --> 01:21:11,875 if not sure 1106 01:21:11,917 --> 01:21:13,625 You can put it in the bag you don’t want to throw away first, 1107 01:21:56,625 --> 01:21:57,542 Hello 1108 01:21:57,584 --> 01:21:59,750 If you don't mind, please accept this, 1109 01:22:00,209 --> 01:22:00,834 I was not prepared at the moment 1110 01:22:00,834 --> 01:22:02,125 There is nothing to entertain at home 1111 01:22:02,167 --> 01:22:03,084 Can we take it? 1112 01:22:03,125 --> 01:22:04,667 thank you very much 1113 01:22:10,459 --> 01:22:12,042 This is what I bought recently 1114 01:22:12,459 --> 01:22:13,917 You shouldn’t have to worry about hygiene issues 1115 01:22:14,584 --> 01:22:16,584 Thank you, we accepted it 1116 01:22:18,000 --> 01:22:19,167 That,,, 1117 01:22:19,667 --> 01:22:21,250 I have something to ask you two of 1118 01:22:21,292 --> 01:22:22,084 yes 1119 01:22:22,167 --> 01:22:24,125 Can you help me classify it? 1120 01:22:25,917 --> 01:22:28,042 I probably can't change anything by classifying myself, 1121 01:22:28,334 --> 01:22:29,709 Relatively, whatever is thrown away 1122 01:22:29,709 --> 01:22:30,875 I don't have any objection 1123 01:22:31,250 --> 01:22:33,250 If necessary, I can also write a consent form 1124 01:22:33,667 --> 01:22:35,709 please 1125 01:22:43,125 --> 01:22:44,875 Your boyfriend is very considerate 1126 01:22:44,959 --> 01:22:46,334 So enviable 1127 01:22:47,792 --> 01:22:49,167 How to say? 1128 01:22:50,167 --> 01:22:52,709 Because this service costs a lot of money 1129 01:22:53,417 --> 01:22:54,584 Of course, compared to other companies 1130 01:22:54,584 --> 01:22:55,834 We are considered cheap 1131 01:22:56,209 --> 01:22:58,000 Not so much cheap 1132 01:22:58,042 --> 01:22:59,875 Rather, it’s the most cost-effective 1133 01:23:01,125 --> 01:23:02,792 Can I throw this away? 1134 01:23:03,375 --> 01:23:04,875 Leave it to you 1135 01:23:30,292 --> 01:23:31,667 You go and take a rest 1136 01:23:34,709 --> 01:23:35,834 Is she okay? 1137 01:23:37,000 --> 01:23:38,959 She seems a little tired 1138 01:23:39,167 --> 01:23:40,417 Excuse me 1139 01:23:50,959 --> 01:23:52,500 please don't come 1140 01:23:53,000 --> 01:23:53,917 Are you okay? 1141 01:23:53,959 --> 01:23:54,959 I'm fine 1142 01:24:00,750 --> 01:24:03,459 Let's bury it together later, 1143 01:24:13,000 --> 01:24:14,000 are you okay? 1144 01:24:54,709 --> 01:24:56,084 Are you angry? 1145 01:24:57,209 --> 01:24:58,500 Why should I be angry? 1146 01:25:00,250 --> 01:25:01,959 Does that state make you feel more at ease? 1147 01:25:03,042 --> 01:25:04,334 have no idea 1148 01:25:11,459 --> 01:25:13,667 I hope you can always stay wonderful 1149 01:25:14,750 --> 01:25:15,834 Whether it’s the appearance or the house 1150 01:25:15,834 --> 01:25:17,667 Or lifestyle, everything 1151 01:25:23,834 --> 01:25:25,000 Is that delicious? 1152 01:25:34,542 --> 01:25:37,542 I don’t want to live a life of perpetual compromise, 1153 01:25:38,959 --> 01:25:40,667 So I hope you can work harder 1154 01:25:54,750 --> 01:25:57,167 Well, I get it 1155 01:25:59,084 --> 01:26:01,417 Thank you for helping me pay 1156 01:26:02,792 --> 01:26:04,709 do not take it personally 1157 01:26:33,334 --> 01:26:34,917 please keep busy 1158 01:26:44,875 --> 01:26:46,584 Can this be thrown away? 1159 01:26:51,625 --> 01:26:53,917 You are free to decide what to throw away 1160 01:26:54,667 --> 01:26:56,167 Please make a decision 1161 01:28:01,084 --> 01:28:11,709 (Bai Gao Luxi, employee of Duanseli Paradise) 1162 01:28:11,875 --> 01:28:13,167 I tell you 1163 01:28:13,375 --> 01:28:13,917 yes 1164 01:28:13,959 --> 01:28:14,959 Shi Fu said he was in the store just now 1165 01:28:15,125 --> 01:28:17,584 Ate the shrimp shaomai set meal 1166 01:28:19,459 --> 01:28:20,459 look 1167 01:28:20,709 --> 01:28:23,709 What I am eating now is also the shrimp siomai bento 1168 01:28:24,250 --> 01:28:25,292 What a coincidence 1169 01:28:25,417 --> 01:28:26,792 Something good must happen 1170 01:28:26,834 --> 01:28:27,667 Impossible 1171 01:28:27,709 --> 01:28:29,625 It’s just that eating siomai is popular recently, 1172 01:28:30,209 --> 01:28:32,542 Connect these little coincidences together 1173 01:28:32,625 --> 01:28:35,042 can lead life in the direction of happiness 1174 01:28:35,292 --> 01:28:37,542 It’s just that both uncles ate the siomai, 1175 01:28:37,625 --> 01:28:38,750 It's shrimp siomai 1176 01:28:38,834 --> 01:28:40,375 Do you like eating siomai? 1177 01:28:40,459 --> 01:28:41,875 It's okay 1178 01:28:41,959 --> 01:28:43,375 It must be because you saw the advertisement, right? 1179 01:28:43,417 --> 01:28:45,042 An advertisement for siomai? 1180 01:28:45,417 --> 01:28:46,667 Advertising,,, 1181 01:28:48,542 --> 01:28:49,834 I have done 1182 01:28:56,959 --> 01:28:58,500 What a pity 1183 01:28:59,417 --> 01:29:01,209 But we still have to part ways, 1184 01:29:01,750 --> 01:29:03,500 Such a beautiful girl 1185 01:29:03,709 --> 01:29:05,625 To be able to do this without even frowning 1186 01:29:06,750 --> 01:29:08,500 I always feel that human nature is so scary 1187 01:29:08,584 --> 01:29:09,625 horrible? 1188 01:29:10,084 --> 01:29:12,625 Yes, it's scary, It's downright creepy, 1189 01:29:13,584 --> 01:29:14,375 Don't you think? 1190 01:29:14,417 --> 01:29:15,917 Well,,, 1191 01:29:16,750 --> 01:29:17,334 sometimes encountered 1192 01:29:17,375 --> 01:29:19,834 The customer who gets angry whenever he sees me taking a break 1193 01:29:19,917 --> 01:29:22,500 To me, this kind of person is scary 1194 01:29:28,375 --> 01:29:30,167 I heard Mr, Shintaro say 1195 01:29:31,375 --> 01:29:34,042 Mr, Luxi, you used to be a pianist, right? 1196 01:29:38,000 --> 01:29:40,584 Don’t you regret not continuing to be a pianist? 1197 01:29:42,417 --> 01:29:44,209 Regret? 1198 01:29:46,917 --> 01:29:49,125 It's true that I'm a little nostalgic 1199 01:29:51,000 --> 01:29:52,917 But I regret it,,, 1200 01:29:53,959 --> 01:29:57,250 Isn’t that your dream since childhood? 1201 01:29:58,750 --> 01:30:01,125 But I think giving up is right 1202 01:30:01,334 --> 01:30:01,959 Correct? 1203 01:30:02,042 --> 01:30:04,792 No, shouldn't say that 1204 01:30:05,709 --> 01:30:07,750 It's not a question of correctness or incorrectness 1205 01:30:08,959 --> 01:30:12,209 Do you want to throw it away in the end? It’s all about the ego of the person involved 1206 01:30:13,084 --> 01:30:13,834 Anyway 1207 01:30:13,834 --> 01:30:15,250 As long as I am happy now, I am a winner 1208 01:30:15,250 --> 01:30:16,584 That's probably it 1209 01:30:17,750 --> 01:30:18,834 What a winner,,, 1210 01:30:19,834 --> 01:30:21,125 Yes, winner 1211 01:30:22,000 --> 01:30:23,459 Human nature is indeed very,,, 1212 01:30:27,750 --> 01:30:28,667 Hello 1213 01:30:28,959 --> 01:30:31,000 If you don't mind, please accept this, 1214 01:30:31,584 --> 01:30:32,334 I was not prepared at the moment 1215 01:30:32,334 --> 01:30:33,584 There is nothing to entertain at home 1216 01:30:33,584 --> 01:30:34,459 Can we take it? 1217 01:30:34,542 --> 01:30:35,750 thank you very much 1218 01:30:40,834 --> 01:30:43,542 (Yangyang dipped chocolate bar) 1219 01:30:44,750 --> 01:30:46,250 This is what I bought recently 1220 01:30:46,709 --> 01:30:48,209 You shouldn’t have to worry about hygiene issues 1221 01:30:48,917 --> 01:30:50,917 Thank you, we accepted it 1222 01:30:52,584 --> 01:30:55,042 Thank you, we bid farewell 1223 01:31:01,834 --> 01:31:03,000 Are you okay? 1224 01:31:04,375 --> 01:31:05,750 terribly sorry 1225 01:31:08,625 --> 01:31:10,834 It was miserable when I first came into contact with this job, 1226 01:31:11,292 --> 01:31:12,625 I heard you fainted 1227 01:31:12,667 --> 01:31:14,334 Who did you listen to? 1228 01:31:14,542 --> 01:31:15,834 Everyone has said 1229 01:31:16,750 --> 01:31:18,084 real or fake… 1230 01:31:22,459 --> 01:31:24,417 Why did you come to this job? 1231 01:31:26,667 --> 01:31:28,084 It's a coincidence 1232 01:31:28,625 --> 01:31:30,459 How is that possible? 1233 01:31:45,959 --> 01:31:47,209 Forgot that 1234 01:31:47,250 --> 01:31:48,000 Which? 1235 01:31:48,042 --> 01:31:49,500 They have all been specially improved, 1236 01:31:50,459 --> 01:31:51,792 What did you say? 1237 01:31:52,667 --> 01:31:54,500 What to do? -What to do? 1238 01:31:56,375 --> 01:31:57,459 Wait me a moment 1239 01:32:17,667 --> 01:32:18,584 Hello 1240 01:32:18,875 --> 01:32:20,959 Sorry, we forgot one thing 1241 01:32:21,417 --> 01:32:22,334 please say 1242 01:32:22,584 --> 01:32:24,375 We now have a raffle 1243 01:32:24,459 --> 01:32:26,250 If you don't mind, please take a look, 1244 01:32:26,834 --> 01:32:27,584 A lottery? 1245 01:32:27,667 --> 01:32:30,125 Yes, lottery 1246 01:32:40,500 --> 01:32:42,042 Come on,,, 1247 01:32:43,834 --> 01:32:45,209 I lost 1248 01:32:45,917 --> 01:32:47,500 Is that what you bought? 1249 01:32:49,334 --> 01:32:50,792 It's the prize I drew 1250 01:32:54,000 --> 01:32:55,209 About home visits 1251 01:32:55,459 --> 01:32:57,500 I think that's enough for today 1252 01:32:58,334 --> 01:32:59,875 But if there are any problems in the future 1253 01:32:59,875 --> 01:33:01,584 You can discuss it with me at any time 1254 01:33:02,209 --> 01:33:03,334 Teacher Wan Lizi, you too 1255 01:33:03,417 --> 01:33:05,792 If you have anything, you can talk to me 1256 01:33:07,125 --> 01:33:08,167 OK 1257 01:33:11,584 --> 01:33:13,792 You have to go home before dark 1258 01:33:14,375 --> 01:33:15,084 good 1259 01:33:15,084 --> 01:33:16,709 Teacher, have you got a boyfriend? 1260 01:33:17,792 --> 01:33:19,959 No,,,no 1261 01:33:20,042 --> 01:33:22,000 The other person is pretty nice, right? 1262 01:33:23,250 --> 01:33:25,375 Are there any photos I can see? 1263 01:33:25,417 --> 01:33:26,417 Photos,,, 1264 01:33:26,417 --> 01:33:27,459 Older than you? 1265 01:33:27,542 --> 01:33:27,959 not 1266 01:33:28,000 --> 01:33:29,000 Younger than you? 1267 01:33:29,459 --> 01:33:30,917 Which type is it? 1268 01:33:32,209 --> 01:33:32,917 Is it your colleague? 1269 01:33:32,959 --> 01:33:34,042 no 1270 01:33:34,125 --> 01:33:35,542 He is not a teacher 1271 01:33:36,042 --> 01:33:37,542 Looks very gentle 1272 01:33:39,667 --> 01:33:41,209 Why does it look familiar? 1273 01:33:41,834 --> 01:33:43,500 I seem to have seen it somewhere,,, 1274 01:33:43,667 --> 01:33:44,750 Who is it,,, 1275 01:33:46,000 --> 01:33:48,667 Maybe it's someone you know from previous work 1276 01:33:50,667 --> 01:33:52,167 Could it be,,, 1277 01:33:56,250 --> 01:33:59,000 (Step on the Cat Etude) 1278 01:34:19,542 --> 01:34:21,000 Play well 1279 01:34:21,417 --> 01:34:23,000 A lot of progress 1280 01:34:25,000 --> 01:34:26,000 Right 1281 01:34:26,042 --> 01:34:27,334 Everyone knows the song "Step on the Cat" 1282 01:34:27,375 --> 01:34:29,584 Do you have completely different song titles abroad? 1283 01:34:29,792 --> 01:34:31,000 have no idea 1284 01:34:31,292 --> 01:34:33,042 In Russia it is called the dog waltz 1285 01:34:33,167 --> 01:34:35,042 In Cuba they are called baby ducks 1286 01:34:35,500 --> 01:34:37,542 In other countries, there are also donkey-calling and circuses, 1287 01:34:37,625 --> 01:34:39,375 Or from Chocolate Song 1288 01:34:42,000 --> 01:34:43,875 Why are you telling us this? 1289 01:34:46,000 --> 01:34:47,417 Because I find it interesting 1290 01:34:47,459 --> 01:34:48,625 not interesting at all 1291 01:34:49,042 --> 01:34:51,042 Anyway, I hope cat lovers 1292 01:34:51,042 --> 01:34:52,834 Don't hate this song 1293 01:34:54,417 --> 01:34:56,500 Okay, now it's Masao's turn 1294 01:34:56,584 --> 01:34:58,125 Could you please play a fantasy improvisation? 1295 01:34:58,292 --> 01:34:59,292 Can 1296 01:35:08,250 --> 01:35:09,875 Let's take this to everyone to eat 1297 01:35:10,709 --> 01:35:11,792 It doesn't matter 1298 01:35:11,834 --> 01:35:13,875 Okay, just take it with you 1299 01:35:14,500 --> 01:35:16,125 say hello to me 1300 01:35:16,542 --> 01:35:17,917 I'm leaving - pay attention to safety 1301 01:35:47,084 --> 01:35:49,500 (Shintaro’s farewell party) 1302 01:35:49,542 --> 01:35:51,584 (Bon voyage) 1303 01:36:14,417 --> 01:36:15,917 Is the rent expensive? 1304 01:36:15,917 --> 01:36:17,125 Super expensive 1305 01:36:17,209 --> 01:36:18,292 How expensive? 1306 01:36:18,334 --> 01:36:19,417 105,000 yuan 1307 01:36:19,709 --> 01:36:21,375 Can you afford it? 1308 01:36:21,792 --> 01:36:22,667 I have no idea 1309 01:36:23,834 --> 01:36:25,250 After going to Tokyo 1310 01:36:26,000 --> 01:36:27,500 Don’t get the vibe of Tokyoites either, 1311 01:36:27,584 --> 01:36:29,500 I'm going there just because I'm contaminated, 1312 01:36:30,417 --> 01:36:32,042 If you have ever watched a morning drama 1313 01:36:32,084 --> 01:36:33,125 I will watch on time 1314 01:36:33,209 --> 01:36:34,667 You should also look at other things, 1315 01:36:34,792 --> 01:36:36,209 I can also act in stage plays 1316 01:36:36,459 --> 01:36:37,792 When you become popular, remember to send a message to notify me 1317 01:36:37,792 --> 01:36:39,042 You want to sign it for me 1318 01:36:40,875 --> 01:36:42,209 Do you really want it? 1319 01:36:42,292 --> 01:36:44,625 Actually not bad 1320 01:36:45,125 --> 01:36:46,584 Drink more 1321 01:36:46,584 --> 01:36:47,959 drink 1322 01:37:26,917 --> 01:37:28,750 (There are Easter eggs at the end of the film) 1323 01:37:28,875 --> 01:37:33,709 Tonight is the night of the new moon 1324 01:37:35,459 --> 01:37:40,042 Let's go for a walk alone 1325 01:37:41,334 --> 01:37:47,917 The stars are so beautiful tonight 1326 01:37:48,000 --> 01:37:53,209 It will definitely be sunny tomorrow 1327 01:37:54,959 --> 01:37:59,917 Stretch out and lie down on the shore 1328 01:38:01,584 --> 01:38:06,292 Listen to the sound of the waves 1329 01:38:07,500 --> 01:38:14,167 Whether it's lies or social contradictions 1330 01:38:14,209 --> 01:38:19,375 It's no longer important on days like this 1331 01:38:21,250 --> 01:38:26,542 Flowers growing on the balcony 1332 01:38:27,792 --> 01:38:32,500 Bloom beautifully today 1333 01:38:33,834 --> 01:38:40,000 Show vitality silently 1334 01:38:40,042 --> 01:38:46,250 What a desirable way to live 1335 01:39:13,584 --> 01:39:18,417 Time will eventually wash away everything 1336 01:39:19,625 --> 01:39:24,542 The good and the bad will all come to an end, 1337 01:39:26,125 --> 01:39:32,542 No need to clarify those ambiguous things 1338 01:39:32,584 --> 01:39:37,792 Time will eventually wash away everything 1339 01:39:42,459 --> 01:39:47,459 My life will always pass away 1340 01:39:48,834 --> 01:39:53,834 It is a fate destined to be inescapable since birth, 1341 01:39:55,500 --> 01:40:02,042 As long as you understand this 1342 01:40:02,042 --> 01:40:08,709 I can endure setbacks and live on 1343 01:40:12,459 --> 01:40:17,375 Tonight is the night of the new moon 1344 01:40:19,042 --> 01:40:24,375 Let's go for a walk alone 1345 01:40:25,042 --> 01:40:31,584 The stars are so beautiful tonight 1346 01:40:31,667 --> 01:40:36,542 It will definitely be sunny tomorrow 1347 01:40:38,084 --> 01:40:48,209 The stars are so beautiful tonight 1348 01:40:49,625 --> 01:40:52,792 Tomorrow for sure… 1349 01:40:55,959 --> 01:41:03,709 It will also be sunny tomorrow 1350 01:41:14,625 --> 01:41:16,417 What what? 1351 01:41:16,500 --> 01:41:18,375 Are you troubled by the mess at home? 1352 01:41:18,625 --> 01:41:21,250 At this time, leave it to heaven 1353 01:41:21,584 --> 01:41:23,125 No matter what kind of garbage house it is 1354 01:41:23,125 --> 01:41:24,417 We can all do it at a good price 1355 01:41:24,500 --> 01:41:26,084 Help you keep it clean 1356 01:41:27,292 --> 01:41:28,834 Receive everything, buy everything 1357 01:41:28,875 --> 01:41:29,792 That's our motto 1358 01:41:29,834 --> 01:41:32,667 Leaving heaven 1359 01:41:32,959 --> 01:41:34,500 (Departure from heaven, free estimate) 1360 01:41:38,292 --> 01:41:40,542 رسانه Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖŪŒ Ł…Ų§ŪŒ Ł…ŁˆŁˆŪŒŲ² MyMoviz Ų¬Ų§Ł…Ų¹ŲŖŲ±ŪŒŁ† سایت ŁŪŒŁ„Ł… و Ų³Ų±ŪŒŲ§Ł„92551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.