All language subtitles for CSI.Vegas.S02E18.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,839 --> 00:00:09,079 ♪ Hey, mambo, mambo Italiano ♪ 2 00:00:09,177 --> 00:00:10,577 ♪ Hey, mambo ♪ 3 00:00:12,580 --> 00:00:14,620 ♪ Take my hand ♪ 4 00:00:14,715 --> 00:00:17,285 ♪ Take the lead when we take the dance ♪ 5 00:00:17,385 --> 00:00:19,545 ♪ Romance ♪ 6 00:00:19,653 --> 00:00:21,793 ♪ Understand, if you play your part... ♪ 7 00:00:21,889 --> 00:00:23,519 Can I hit the slots on my break? 8 00:00:23,624 --> 00:00:25,234 I keep hearing jackpots. 9 00:00:25,326 --> 00:00:26,886 They're making it rain for all the investors. 10 00:00:28,662 --> 00:00:30,332 You know Mr. Flynn will tighten 'em up 11 00:00:30,431 --> 00:00:31,501 when he builds a real casino. 12 00:00:31,599 --> 00:00:34,299 52 stories. 30,000 square feet 13 00:00:34,402 --> 00:00:35,802 of gaming right where you're standing. 14 00:00:35,903 --> 00:00:38,573 Two years, this'll be the hottest spot in Vegas. 15 00:00:38,672 --> 00:00:41,012 ♪ Dance, hey, mambo ♪ 16 00:00:41,109 --> 00:00:42,539 ♪ Hands on my body ♪ 17 00:00:42,643 --> 00:00:45,413 ♪ When we sway mambo ♪ 18 00:00:45,513 --> 00:00:47,253 ♪ Move with my body when we play... ♪ 19 00:00:47,348 --> 00:00:50,748 Save the tortoises! Native land! 20 00:00:50,851 --> 00:00:52,351 Murderer! If you build, 21 00:00:52,453 --> 00:00:54,223 they will die! Shut up. 22 00:00:54,322 --> 00:00:55,522 You can't do this! 23 00:00:55,623 --> 00:00:57,733 If you build, they will die! Deadbeats. 24 00:00:59,227 --> 00:01:00,287 ♪ Hey, mambo... ♪ 25 00:01:00,394 --> 00:01:01,734 Van. 26 00:01:01,829 --> 00:01:03,959 What the hell? You're supposed to be on top of this. 27 00:01:04,064 --> 00:01:06,974 We're being drowned out by these freaking turtle fanatics. 28 00:01:07,067 --> 00:01:08,437 Tortoise fanatics. 29 00:01:08,536 --> 00:01:10,736 I fenced off the property and beefed up security. 30 00:01:10,838 --> 00:01:13,408 That's all we can do. If any of these animals gets in here, 31 00:01:13,507 --> 00:01:16,677 I promise you, next hole I dig will be for you. 32 00:01:19,280 --> 00:01:20,680 ♪ Dance with me baby ♪ 33 00:01:20,781 --> 00:01:23,051 ♪ Do the mambo like we're crazy, yeah... ♪ 34 00:01:27,521 --> 00:01:29,461 I'm sorry, bud. 35 00:01:34,328 --> 00:01:35,898 Cleaning up after a case 36 00:01:35,996 --> 00:01:37,726 should not feel like we're committing a whole other crime. 37 00:01:37,831 --> 00:01:39,701 What do you want? They helped us solve a double homicide. 38 00:01:39,800 --> 00:01:42,140 They gave their life to science, and now they, uh, 39 00:01:42,236 --> 00:01:43,596 don't fit in the trash. 40 00:01:43,704 --> 00:01:45,074 Hm. 41 00:01:46,340 --> 00:01:47,380 It's your buddy Trey again. 42 00:01:47,475 --> 00:01:49,505 Ugh. Yeah, no thanks. 43 00:01:51,445 --> 00:01:52,505 He's not gonna stop. 44 00:01:52,613 --> 00:01:54,923 He is very persistent, you know. 45 00:01:55,015 --> 00:01:55,975 Yeah, I know. 46 00:01:56,083 --> 00:01:58,923 Yeah, I know, but how do you know? 47 00:01:59,920 --> 00:02:02,120 Oh, he, um... 48 00:02:02,223 --> 00:02:03,223 he asked me out. 49 00:02:03,324 --> 00:02:04,594 A few times. 50 00:02:04,692 --> 00:02:06,262 Four times, actually. 51 00:02:06,360 --> 00:02:07,900 You never mentioned. 52 00:02:07,995 --> 00:02:09,755 Yeah, there was never anything to tell. 53 00:02:09,863 --> 00:02:11,373 You told me he wasn't a good guy, 54 00:02:11,465 --> 00:02:12,595 and I believed you, so... 55 00:02:12,700 --> 00:02:14,200 I said no. 56 00:02:14,302 --> 00:02:15,442 Oh. 57 00:02:16,870 --> 00:02:19,470 It's not him. Duty calls. 58 00:02:33,587 --> 00:02:35,417 Thank you so much. Hey. 59 00:02:35,523 --> 00:02:36,793 Hey, boss. What happened? 60 00:02:36,890 --> 00:02:38,390 You know, that's what they pay us to figure out. 61 00:02:38,492 --> 00:02:40,292 This is the site of Bart Flynn's 62 00:02:40,394 --> 00:02:42,364 next casino resort, 63 00:02:42,463 --> 00:02:44,733 and he was hosting a pop-up event 64 00:02:44,832 --> 00:02:46,232 to maintain his gaming license. 65 00:02:46,334 --> 00:02:48,374 How does hosting a party 66 00:02:48,469 --> 00:02:50,139 help you hang on to your gambling license? 67 00:02:50,238 --> 00:02:52,068 It's an old Vegas rule. Use it or lose it. 68 00:02:52,172 --> 00:02:54,312 Some licenses require at least, like, eight hours 69 00:02:54,408 --> 00:02:55,878 of gaming every couple of years 70 00:02:55,976 --> 00:02:57,106 to stay active. 71 00:02:57,211 --> 00:02:58,981 Apparently, Flynn was checking that box 72 00:02:59,079 --> 00:03:01,519 with a bunch of investors, he was just 73 00:03:01,615 --> 00:03:02,815 hyping his next project. 74 00:03:02,916 --> 00:03:05,016 So, lots of people with deep pockets? 75 00:03:05,118 --> 00:03:07,818 And big targets. Nine times out of ten, 76 00:03:07,921 --> 00:03:10,421 a bomb is supposed to make a big mess 77 00:03:10,524 --> 00:03:11,534 and bigger statement. 78 00:03:11,625 --> 00:03:13,385 So, what is this one telling us? 79 00:03:13,494 --> 00:03:15,834 Nothing until LVPD Armor 80 00:03:15,929 --> 00:03:17,599 gets in there and clears it. 81 00:03:17,698 --> 00:03:19,298 We saw some protestors on the way in. 82 00:03:19,400 --> 00:03:21,200 Security says that they were trouble all night. 83 00:03:21,302 --> 00:03:24,712 Apparently, this casino resort is being built on 84 00:03:24,805 --> 00:03:26,535 a desert tortoise habitat. 85 00:03:26,640 --> 00:03:29,280 What? Someone really kill a bunch 86 00:03:29,377 --> 00:03:31,577 of people over reptiles? 87 00:03:31,679 --> 00:03:33,049 Stranger things have happened, 88 00:03:33,146 --> 00:03:34,576 but that would be right up there. 89 00:03:34,682 --> 00:03:35,982 I'm gonna go see if it's safe enough 90 00:03:36,083 --> 00:03:39,053 to get started in the tent. Be right back. 91 00:03:45,192 --> 00:03:46,632 The way people were 92 00:03:46,727 --> 00:03:47,757 packed in that tent, could have been 93 00:03:47,861 --> 00:03:49,401 a lot more victims. We were lucky. 94 00:03:49,497 --> 00:03:51,897 Well, I've seen what it looks like when folks get lucky 95 00:03:51,999 --> 00:03:54,799 in a casino. This is not it. 96 00:03:56,404 --> 00:03:58,944 Crater that deep in the middle of the gaming floor. 97 00:03:59,039 --> 00:04:00,869 Looks like a small improvised device to me. 98 00:04:00,974 --> 00:04:03,544 I'm sure your people can tell us whether it was C-4, TNT, 99 00:04:03,644 --> 00:04:05,484 or something more exotic. Well, there's 100 00:04:05,579 --> 00:04:06,579 no soot. Could be looking at 101 00:04:06,680 --> 00:04:07,880 smokeless powder. Of course, 102 00:04:07,981 --> 00:04:09,451 we'd rather not be out here guessing. 103 00:04:09,550 --> 00:04:10,920 We good? Yeah. 104 00:04:11,018 --> 00:04:12,488 Well, then go run your tests. 105 00:04:12,586 --> 00:04:15,156 There are no other explosives out there. Scene is all yours. 106 00:04:15,255 --> 00:04:17,325 Thank you. Allie. Folsom. 107 00:04:17,425 --> 00:04:20,685 So, first things first, preserve the scene. 108 00:04:20,794 --> 00:04:22,334 I want two perimeters. 109 00:04:22,430 --> 00:04:24,200 The blast area gets red tape. 110 00:04:24,298 --> 00:04:26,398 Only CSIs are permitted in the hot zone, 111 00:04:26,500 --> 00:04:29,000 and we need a second area to keep press back. 112 00:04:29,102 --> 00:04:31,372 On it. Yellow's my favorite color. 113 00:04:31,472 --> 00:04:33,442 Guess that makes me red. 114 00:04:33,541 --> 00:04:36,711 Last one to finish is on printing duty. 115 00:04:38,111 --> 00:04:39,711 Well, they can call off the search 116 00:04:39,813 --> 00:04:40,913 for Bart Flynn. That's him, 117 00:04:41,014 --> 00:04:42,454 that's the owner? Yeah. 118 00:04:42,550 --> 00:04:43,720 I met Bart a few times. 119 00:04:43,817 --> 00:04:45,987 He was an upstart in my father's day. 120 00:04:46,086 --> 00:04:48,516 Always a little underfunded and obsessed 121 00:04:48,622 --> 00:04:50,462 with owning something splashy on the Strip. 122 00:04:50,558 --> 00:04:51,988 Long way from the Strip. 123 00:04:52,092 --> 00:04:53,792 Yeah, poor Bart. 124 00:04:53,894 --> 00:04:56,864 He was a hillbilly, not one of the cool kids. 125 00:04:56,964 --> 00:04:58,704 Oh, and this is Clint Farley. 126 00:04:58,799 --> 00:05:00,229 Wait a minute, you know him, too? 127 00:05:00,334 --> 00:05:02,474 He's one of the biggest contractors in town. 128 00:05:02,570 --> 00:05:04,940 One of the biggest jerks, too. 129 00:05:06,574 --> 00:05:10,114 But I don't recognize this gentleman. 130 00:05:15,015 --> 00:05:17,415 Hang on. Okay, there's... 131 00:05:17,518 --> 00:05:19,248 three victims, 132 00:05:19,353 --> 00:05:21,093 seven feet. 133 00:05:21,755 --> 00:05:23,955 Better call the hospital. 134 00:05:24,057 --> 00:05:28,097 Somebody has got to be looking for that. 135 00:05:31,599 --> 00:05:34,939 You're a step slow today, Rajan. 136 00:05:35,035 --> 00:05:36,635 How are you already finished? 137 00:05:36,737 --> 00:05:38,907 I hope you enjoy print duty. I'm... 138 00:05:39,006 --> 00:05:40,006 Aah! 139 00:05:45,746 --> 00:05:47,916 Josh! Folsom! 140 00:05:56,557 --> 00:05:59,627 ♪ Who... are you? ♪ 141 00:05:59,727 --> 00:06:02,357 ♪ Who, who, who, who? ♪ 142 00:06:02,463 --> 00:06:05,333 ♪ Who... are you? ♪ 143 00:06:05,433 --> 00:06:07,403 ♪ Who, who, who, who? ♪ 144 00:06:07,501 --> 00:06:08,901 ♪ I really wanna know ♪ 145 00:06:09,002 --> 00:06:11,202 ♪ Who... are you? ♪ 146 00:06:11,304 --> 00:06:13,374 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ Who... ♪ 147 00:06:13,474 --> 00:06:17,344 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 148 00:06:17,445 --> 00:06:19,805 ♪ Are you. ♪ 149 00:06:34,161 --> 00:06:35,561 Josh! 150 00:06:35,663 --> 00:06:36,503 Joshua. 151 00:06:36,597 --> 00:06:39,027 Can you hear me? 152 00:06:39,132 --> 00:06:40,732 How many fingers am I holding up? 153 00:06:40,834 --> 00:06:42,204 What's your name? 154 00:06:42,302 --> 00:06:43,442 Josh Folsom. 155 00:06:43,537 --> 00:06:45,307 I'm pretty sure she just told you that. 156 00:06:45,405 --> 00:06:46,835 I don't think he has a concussion, 157 00:06:46,940 --> 00:06:48,510 but he should get his eardrums checked. 158 00:06:48,609 --> 00:06:49,879 Huh? Probably should take it easy, too. 159 00:06:49,977 --> 00:06:51,407 You okay? There's no sign, of concussion, 160 00:06:51,512 --> 00:06:53,552 just the temporary loss of hearing. 161 00:06:54,381 --> 00:06:56,951 Hey. Hey. 162 00:06:57,050 --> 00:06:58,020 You're gonna live? 163 00:06:58,118 --> 00:06:59,818 I-I'm fine. I'm perfect. 164 00:06:59,920 --> 00:07:03,490 Really. I am. You're not fine. You are not fine. Look. Look. 165 00:07:03,591 --> 00:07:05,091 Look, seven calls. 166 00:07:05,192 --> 00:07:06,332 You couldn't even hear your phone. 167 00:07:06,426 --> 00:07:07,596 I want you checked out. You're going 168 00:07:07,695 --> 00:07:08,795 to the hospital. Yeah, I'll take him. 169 00:07:08,896 --> 00:07:10,296 I can get someone to cover for me. 170 00:07:10,397 --> 00:07:12,467 No, no. Hey, hey, hey. Don't worry about me. 171 00:07:12,566 --> 00:07:14,466 They're gonna need you on this one. Can I get a ride with you? 172 00:07:14,568 --> 00:07:16,268 Yeah, of course. Great. 173 00:07:17,070 --> 00:07:19,110 Hey. You sure? 174 00:07:19,206 --> 00:07:20,606 Yeah. Yeah, yeah. 175 00:07:22,275 --> 00:07:24,505 Okay. 176 00:07:30,851 --> 00:07:33,291 Hey, can you grab my coat there? Yup. 177 00:07:33,386 --> 00:07:35,016 I'll get it for you. 178 00:07:40,127 --> 00:07:41,727 Can you run the footage... Sergeant Wilcox. 179 00:07:41,829 --> 00:07:43,229 The footage when 180 00:07:43,330 --> 00:07:45,600 the protestor first arrives. Wilcox. 181 00:07:45,999 --> 00:07:46,999 I'm talking to you. 182 00:07:47,100 --> 00:07:48,370 This could be 183 00:07:48,468 --> 00:07:50,198 a terrorist event, and you sent my people 184 00:07:50,303 --> 00:07:51,843 into the lion's den! 185 00:07:52,540 --> 00:07:54,340 Now, one of my best is headed to the hospital... 186 00:07:54,441 --> 00:07:56,441 I assure you, every protocol was followed. 187 00:07:56,544 --> 00:07:57,954 This has never happened before. 188 00:07:58,045 --> 00:08:00,175 I don't want to hear your excuses. I want this site 189 00:08:00,280 --> 00:08:01,580 checked, triple-checked, 190 00:08:01,682 --> 00:08:03,252 and cleared. I don't work for you. 191 00:08:03,350 --> 00:08:05,520 No, I don't think you're gonna be working for LVPD either. 192 00:08:05,619 --> 00:08:08,059 Unless you fix it, now. 193 00:08:10,891 --> 00:08:13,991 Bring another robot out to reassess the scene, 194 00:08:14,094 --> 00:08:15,064 twice. 195 00:08:15,162 --> 00:08:17,602 I promise it will be safe. 196 00:08:17,698 --> 00:08:20,898 Good. 'Cause as soon as you clear it, 197 00:08:21,001 --> 00:08:22,441 you're gonna be the first one 198 00:08:22,536 --> 00:08:25,436 that walks out there, right next to me. 199 00:08:31,679 --> 00:08:33,049 Four bombs? 200 00:08:33,146 --> 00:08:34,816 Did I hear that right? What are we thinking? 201 00:08:34,915 --> 00:08:37,645 Someone has an agenda and no concern for human life. 202 00:08:37,751 --> 00:08:39,691 We need to run prints and DNA on all of these signs. 203 00:08:39,787 --> 00:08:41,287 Tortoise habitat protectors-- 204 00:08:41,388 --> 00:08:42,758 that's our suspect pool? 205 00:08:42,856 --> 00:08:44,256 I don't see anyone walking around 206 00:08:44,357 --> 00:08:45,927 with a manifesto in their trench coat. 207 00:08:46,026 --> 00:08:48,796 Unless the bomber steps forward and claims responsibility, 208 00:08:48,896 --> 00:08:50,196 the only way we're gonna find them 209 00:08:50,297 --> 00:08:51,457 is by rebuilding their bomb. 210 00:08:51,565 --> 00:08:52,825 They almost always have 211 00:08:52,933 --> 00:08:54,073 a signature. 212 00:08:54,167 --> 00:08:55,467 What do we do now-- we wait 213 00:08:55,569 --> 00:08:56,599 for the little robot to give us the all clear? 214 00:08:56,704 --> 00:08:58,244 Don't get me started on that droid. 215 00:08:58,338 --> 00:08:59,368 Medical has set up 216 00:08:59,472 --> 00:09:00,972 a triage tent for the victims. 217 00:09:01,074 --> 00:09:02,384 Check them all. 218 00:09:02,475 --> 00:09:03,475 Everyone who was at that party is a piece 219 00:09:03,577 --> 00:09:05,377 of this puzzle. 220 00:09:14,254 --> 00:09:15,264 Did you get it out? 221 00:09:15,355 --> 00:09:17,825 Oh, honey. I'm so sorry. 222 00:09:17,925 --> 00:09:20,555 If Bart's people don't make this right, 223 00:09:20,661 --> 00:09:23,401 I'm gonna pay you double time. 224 00:09:23,496 --> 00:09:25,196 So it's Shandara Roberts and 225 00:09:25,298 --> 00:09:26,428 Ralph Cicero? 226 00:09:26,533 --> 00:09:28,043 You both knew Bart Flynn? Of course. 227 00:09:28,135 --> 00:09:30,135 I own the Lucky Stakes. 228 00:09:31,238 --> 00:09:34,038 The casino across the street. 229 00:09:34,141 --> 00:09:35,681 Shandara's a pit boss there. 230 00:09:35,776 --> 00:09:36,876 My best. 231 00:09:36,977 --> 00:09:38,307 So you were working Bart's party? 232 00:09:38,411 --> 00:09:39,381 At the Cyan? 233 00:09:39,479 --> 00:09:40,709 Mr. Cicero was kind enough 234 00:09:40,814 --> 00:09:42,254 to let a lot of us have the night off. 235 00:09:42,349 --> 00:09:43,849 Well, I feel sorry about that now. 236 00:09:43,951 --> 00:09:46,691 You were loaning employees and partying 237 00:09:46,787 --> 00:09:48,717 with a competitor? I didn't see it like that. 238 00:09:48,822 --> 00:09:50,592 Bart did a lot for this town, 239 00:09:50,691 --> 00:09:51,891 and his new casino here 240 00:09:51,992 --> 00:09:55,102 was gonna drive more business to the region. 241 00:09:55,195 --> 00:09:56,995 Forget about the damn tortoises. 242 00:09:57,097 --> 00:10:01,097 That's what I call a symbiotic ecosystem. 243 00:10:02,770 --> 00:10:04,810 Well, if you're willing to help, we might need access 244 00:10:04,905 --> 00:10:07,135 to your exterior cameras. Anything. 245 00:10:07,240 --> 00:10:08,180 Call me. 246 00:10:08,275 --> 00:10:09,575 What's your name? 247 00:10:09,677 --> 00:10:11,877 Rhonda Alvarez. 248 00:10:11,979 --> 00:10:13,649 You're dressed pretty casually 249 00:10:13,747 --> 00:10:14,917 for a masquerade party. 250 00:10:15,015 --> 00:10:17,075 Any chance you were protesting? 251 00:10:17,184 --> 00:10:18,454 You have my name. 252 00:10:18,551 --> 00:10:19,691 You'll find out on all the police reports 253 00:10:19,787 --> 00:10:20,917 we filed against Clint Farley. 254 00:10:21,021 --> 00:10:22,661 You can read about his harassment, 255 00:10:22,756 --> 00:10:25,456 how he'd run over our tents, roll coal at us. 256 00:10:25,558 --> 00:10:27,488 How did you get into the party? 257 00:10:27,594 --> 00:10:30,134 You were obviously close to the blast. 258 00:10:31,598 --> 00:10:33,368 I didn't do this. 259 00:10:33,466 --> 00:10:34,596 I didn't. 260 00:10:34,702 --> 00:10:36,102 But if he's dead, it's a blessing. 261 00:10:36,203 --> 00:10:39,673 That man was willing to kill an entire species for cash. 262 00:10:40,841 --> 00:10:43,441 The world is a better place without him. 263 00:10:45,979 --> 00:10:47,349 Excuse me. 264 00:10:47,447 --> 00:10:48,977 Hi. I'm-I'm Haley Flynn. 265 00:10:49,082 --> 00:10:50,582 Bart Flynn's daughter. 266 00:10:50,684 --> 00:10:52,454 Can I see him? 267 00:10:59,359 --> 00:11:01,489 I'm so sorry. 268 00:11:02,462 --> 00:11:04,662 Oh, my God. 269 00:11:08,335 --> 00:11:10,135 I was supposed to be there. 270 00:11:10,237 --> 00:11:12,607 He wanted me there 271 00:11:12,706 --> 00:11:15,036 to blow on the dice while... 272 00:11:15,142 --> 00:11:16,512 he dealt craps to, um... 273 00:11:16,609 --> 00:11:18,379 Haley, it's-it's... 274 00:11:18,478 --> 00:11:20,448 Oh, my God. 275 00:11:20,547 --> 00:11:22,677 Can you think of anyone who might... 276 00:11:22,783 --> 00:11:25,093 Anyone who might want to kill my dad? 277 00:11:25,185 --> 00:11:28,015 Hurt him, um, or-or his family. 278 00:11:28,121 --> 00:11:30,121 Or his business. 279 00:11:30,223 --> 00:11:33,793 His business is people. That's what he always says. 280 00:11:35,729 --> 00:11:37,199 And if he were here... 281 00:11:38,631 --> 00:11:40,531 ...he'd be helping. 282 00:11:40,633 --> 00:11:43,143 He'd want me to help. 283 00:11:55,348 --> 00:11:57,148 Trey. What's going on? 284 00:11:57,250 --> 00:11:58,250 Oh, bro. 285 00:11:58,351 --> 00:12:00,021 Where's Jeanette? 286 00:12:01,054 --> 00:12:03,394 You're filthy, Fols. You couldn't shower 287 00:12:03,490 --> 00:12:04,930 before coming over? 288 00:12:06,659 --> 00:12:07,689 She isn't here, is she? 289 00:12:07,795 --> 00:12:09,255 You pulled me off a bomb site. 290 00:12:09,362 --> 00:12:11,462 This isn't about my mom at all, is it? 291 00:12:11,564 --> 00:12:13,374 Yo, yo, Jeanette raised me, too, dude, all right? 292 00:12:13,466 --> 00:12:15,096 Listen, it's the only way I could get you to answer. 293 00:12:15,202 --> 00:12:18,912 Listen, I really need your help, okay? 294 00:12:19,907 --> 00:12:21,107 There's this-this deadbeat, 295 00:12:21,208 --> 00:12:22,778 old friend of mine, pain in my ass. 296 00:12:22,876 --> 00:12:26,346 Just... trying to shake him, but some people, you know? 297 00:12:26,446 --> 00:12:27,446 Yeah. Yeah. 298 00:12:27,547 --> 00:12:28,917 I get it. 299 00:12:29,016 --> 00:12:30,476 Well, he came around last night, 300 00:12:30,583 --> 00:12:31,553 broke into my apartment. 301 00:12:31,651 --> 00:12:32,891 So call 911, Trey. 302 00:12:32,986 --> 00:12:34,516 Yeah, I don't need that kind of heat, okay? 303 00:12:34,621 --> 00:12:35,521 He's bad news. 304 00:12:35,622 --> 00:12:37,262 Will you just... will you... 305 00:12:37,357 --> 00:12:39,127 will you take a look? 306 00:12:42,495 --> 00:12:43,855 Come on. 307 00:12:50,470 --> 00:12:51,940 Trey. 308 00:12:54,741 --> 00:12:56,441 You killed the guy? No, no, man. 309 00:12:56,543 --> 00:12:58,383 It's not like that. You've been calling me for hours, man. 310 00:12:58,478 --> 00:13:00,578 You've been playing house with a dead body all morning? 311 00:13:00,680 --> 00:13:02,020 What else were we supposed to do? 312 00:13:02,115 --> 00:13:03,445 He was like this when we got home, 313 00:13:03,550 --> 00:13:04,620 and I don't know how he got in. 314 00:13:04,717 --> 00:13:05,987 He wasn't here when we left. 315 00:13:06,086 --> 00:13:08,616 So you're saying he-he broke in and OD'd? 316 00:13:08,721 --> 00:13:10,821 Okay, I know it looks bad. 317 00:13:10,924 --> 00:13:12,394 Why do you think I called? 318 00:13:12,492 --> 00:13:14,662 Wait, what are you doing? 319 00:13:14,761 --> 00:13:17,161 What you should have done hours ago. 320 00:13:18,031 --> 00:13:20,601 I got a 419, a possible OD 321 00:13:20,700 --> 00:13:21,800 at 7119 Eaton Parkway Hey, what is he doing? 322 00:13:21,902 --> 00:13:23,272 in West Vegas. 323 00:13:23,370 --> 00:13:25,970 Reinforcements are here. 324 00:13:26,073 --> 00:13:28,713 It's about time you came to see me. 325 00:13:28,808 --> 00:13:31,608 Welcome back. Shouldn't that be my line? 326 00:13:31,711 --> 00:13:34,081 Un-retiring agrees with you. 327 00:13:34,181 --> 00:13:35,381 All right, everybody, listen up. 328 00:13:35,482 --> 00:13:36,752 The bomb is the whole story here. 329 00:13:36,850 --> 00:13:37,850 We find every piece. 330 00:13:37,951 --> 00:13:39,691 We rebuild them. We find our guy. 331 00:13:39,786 --> 00:13:41,316 Keep your head on a swivel 332 00:13:41,421 --> 00:13:42,991 and a fine tooth comb in your hand. 333 00:13:43,090 --> 00:13:45,790 We collect, measure, and swab everything. 334 00:13:45,893 --> 00:13:47,193 And I'll buy drinks for anyone 335 00:13:47,294 --> 00:13:48,804 who finds something that tells us how the bombs 336 00:13:48,896 --> 00:13:50,096 were triggered. Oftentimes, 337 00:13:50,197 --> 00:13:51,597 that's the bomber's signature. 338 00:13:51,698 --> 00:13:53,768 Yep. We have heard that. 339 00:13:53,867 --> 00:13:55,097 So, we have a puzzle and 340 00:13:55,202 --> 00:13:56,902 a scavenger hunt a-and maybe drinks. 341 00:13:57,004 --> 00:13:58,474 I'm in. 342 00:13:58,571 --> 00:13:59,771 I've got Beau and Allie 343 00:13:59,873 --> 00:14:01,543 on the construction site bombs. 344 00:14:01,641 --> 00:14:02,941 Everybody here, we're on tent duty. 345 00:14:03,043 --> 00:14:04,953 Got to focus on the deadly ones first. 346 00:14:05,045 --> 00:14:06,145 We sure it's safe to go in there? 347 00:14:06,246 --> 00:14:07,606 Sergeant Wilcox. 348 00:14:07,714 --> 00:14:09,184 Yup. 349 00:14:10,683 --> 00:14:12,823 You and me, let's go. Ma'am. 350 00:14:15,822 --> 00:14:18,192 We rechecked the tent and the perimeter. 351 00:14:19,592 --> 00:14:20,892 So, we're good now, right? 352 00:14:20,994 --> 00:14:23,934 You're good. No secondary device. 353 00:14:30,437 --> 00:14:32,437 ♪ I'm a name on a feed ♪ 354 00:14:32,539 --> 00:14:33,709 ♪ In a spiral ♪ 355 00:14:33,806 --> 00:14:35,776 ♪ Imitate, elevate ♪ 356 00:14:35,875 --> 00:14:37,875 ♪ Making heads roll ♪ 357 00:14:42,482 --> 00:14:45,252 ♪ Every day, every day, in a spiral ♪ 358 00:14:45,352 --> 00:14:48,462 ♪ Every night, dancing with my shadow ♪ 359 00:14:50,790 --> 00:14:53,990 ♪ I can see the end is ♪ 360 00:14:54,094 --> 00:14:57,434 ♪ Coming 'round ♪ 361 00:15:01,601 --> 00:15:02,641 ♪ In a spiral ♪ 362 00:15:02,735 --> 00:15:04,865 ♪ Better help me now ♪ 363 00:15:04,972 --> 00:15:07,872 ♪ I'm going down ♪ 364 00:15:07,975 --> 00:15:11,105 ♪ Every day, every day, in a spiral. ♪ 365 00:15:11,211 --> 00:15:13,851 You didn't find any smokeless powder at your scene? 366 00:15:13,947 --> 00:15:15,617 Everything here was covered in it. 367 00:15:15,715 --> 00:15:16,875 No powder, just propane. 368 00:15:16,984 --> 00:15:18,324 Got us thinking, I mean, 369 00:15:18,418 --> 00:15:20,048 propane tanks are common at a construction site. 370 00:15:20,153 --> 00:15:22,063 They use it to fuel forklifts and welding torches. 371 00:15:22,155 --> 00:15:23,785 We think some of the tanks might have been caught 372 00:15:23,890 --> 00:15:25,360 in the second IED's blast, 373 00:15:25,458 --> 00:15:26,528 which would explain why 374 00:15:26,626 --> 00:15:27,586 we saw three explosions. 375 00:15:27,694 --> 00:15:28,904 So, what kind of residue 376 00:15:28,996 --> 00:15:30,126 did the second IED leave? 377 00:15:30,230 --> 00:15:31,560 None. Maybe the propane 378 00:15:31,664 --> 00:15:33,434 burned off the smokeless powder over there. 379 00:15:33,533 --> 00:15:35,143 Maybe, might have, could have. 380 00:15:35,235 --> 00:15:37,335 Those words die in a GC/MS. 381 00:15:37,437 --> 00:15:39,167 Tell you what, head back to the lab 382 00:15:39,272 --> 00:15:42,782 test all the shrapnel, find out what kind of bomb it was. 383 00:15:42,875 --> 00:15:43,935 We've got it handled here. 384 00:15:44,044 --> 00:15:45,614 You know, most people 385 00:15:45,712 --> 00:15:47,312 assume elements of the bomb 386 00:15:47,414 --> 00:15:48,924 vaporize in the blast, 387 00:15:49,016 --> 00:15:51,316 but that's actually highly unlikely. 388 00:15:51,418 --> 00:15:52,748 You don't say. 389 00:15:52,852 --> 00:15:55,422 Explosions only seem unpredictable until we apply 390 00:15:55,522 --> 00:15:56,922 redux chemistry. 391 00:15:57,024 --> 00:16:00,094 Bomb 101. Totally. 392 00:16:00,193 --> 00:16:02,133 It's always good to review. 393 00:16:03,430 --> 00:16:06,400 Don't you think it's strange we didn't find any projectiles? 394 00:16:06,499 --> 00:16:09,769 There wasn't one nail or screw, even at the construction site. 395 00:16:09,869 --> 00:16:11,299 Boosting a body count 396 00:16:11,404 --> 00:16:13,474 is usually number one on a bomber's to-do list. 397 00:16:13,573 --> 00:16:15,013 I mean, maybe they were absorbed. 398 00:16:15,108 --> 00:16:16,778 Maybe. I found pieces 399 00:16:16,876 --> 00:16:18,206 of a poker table at the epicenter. 400 00:16:18,311 --> 00:16:19,651 If the IED 401 00:16:19,746 --> 00:16:20,946 was hidden underneath, 402 00:16:21,048 --> 00:16:22,548 it might have taken the brunt of the impact. 403 00:16:22,649 --> 00:16:25,749 Heyo! Drinks on Greg. 404 00:16:25,852 --> 00:16:27,492 You find the receiver? 405 00:16:31,724 --> 00:16:33,094 This isn't the receiver. 406 00:16:33,193 --> 00:16:35,903 You found the bomb's detonator. 407 00:16:37,430 --> 00:16:39,470 Shrapnel test number 15. 408 00:16:39,566 --> 00:16:40,826 More propane. 409 00:16:44,037 --> 00:16:46,567 Got to be trace of an IED in here somewhere. 410 00:16:53,846 --> 00:16:55,446 Um... 411 00:16:55,548 --> 00:16:57,448 could you hand me a swab? 412 00:16:58,585 --> 00:17:00,285 No fingerprints, no DNA. 413 00:17:00,387 --> 00:17:03,217 We're looking at one careful bomber out there, 414 00:17:03,323 --> 00:17:04,593 or a lucky one. 415 00:17:04,691 --> 00:17:07,031 I don't understand who would choose a key fob 416 00:17:07,127 --> 00:17:08,897 as a detonator. The range is only about 417 00:17:08,995 --> 00:17:10,055 30 to 50 feet. 418 00:17:10,163 --> 00:17:12,003 The killer, he-he didn't... 419 00:17:12,099 --> 00:17:13,999 he-he didn't build multiple bombs. 420 00:17:14,101 --> 00:17:15,541 There-there was no second bomb. 421 00:17:15,635 --> 00:17:17,165 Second blast was an accident, just like the third 422 00:17:17,270 --> 00:17:18,340 and the fourth. Th-There was no second bomb. 423 00:17:18,438 --> 00:17:19,438 Slow down, Beau. 424 00:17:20,707 --> 00:17:22,037 Okay. 425 00:17:22,142 --> 00:17:24,512 I swabbed just about every piece of shrapnel 426 00:17:24,611 --> 00:17:26,911 until I found this. 427 00:17:27,013 --> 00:17:30,483 It's the only projectile at the second site that had a trace 428 00:17:30,583 --> 00:17:31,653 of smokeless powder. 429 00:17:31,751 --> 00:17:32,891 Look, look at it. 430 00:17:32,985 --> 00:17:34,315 Do you see how it's iridescent? 431 00:17:34,421 --> 00:17:37,021 Stainless steel turns iridescent when put under 432 00:17:37,124 --> 00:17:38,634 a tremendous amount of heat and pressure. 433 00:17:38,725 --> 00:17:40,885 That piece of metal was at the center of the explosion. 434 00:17:40,993 --> 00:17:42,403 But you just said there was 435 00:17:42,495 --> 00:17:44,225 no bomb at the second scene. There wasn't. 436 00:17:44,331 --> 00:17:45,771 This is a piece of housing 437 00:17:45,865 --> 00:17:47,425 from the IED set off at the party. 438 00:17:47,534 --> 00:17:48,444 In the tent. 439 00:17:48,535 --> 00:17:49,435 The first bomb. 440 00:17:49,536 --> 00:17:51,166 I-I think 441 00:17:51,271 --> 00:17:53,241 a piece of shrapnel from the IED casing 442 00:17:53,340 --> 00:17:55,540 struck the propane tank, causing it to leak. 443 00:17:55,642 --> 00:17:57,382 Because propane is heavier than air, 444 00:17:57,477 --> 00:17:59,107 the vapor pools were just waiting there 445 00:17:59,212 --> 00:18:01,382 for something as insignificant as an ember from 446 00:18:01,481 --> 00:18:04,121 the first blast site to ignite the blaze. 447 00:18:04,217 --> 00:18:06,847 So, the second blast was an accident caused by shrapnel. 448 00:18:06,953 --> 00:18:08,693 Why haven't we found any projectiles 449 00:18:08,788 --> 00:18:09,988 from that first IED? 450 00:18:10,089 --> 00:18:11,619 I mean, not a bolt, 451 00:18:11,724 --> 00:18:13,494 not a-not a ball bearing. 452 00:18:13,593 --> 00:18:17,563 I mean, it's almost like-like the bomber was, like, try... 453 00:18:18,831 --> 00:18:21,371 Like he was trying to minimize the body count. 454 00:18:22,602 --> 00:18:26,942 Only three dead. Why use a detonator 455 00:18:27,039 --> 00:18:29,179 with a smaller range unless 456 00:18:29,276 --> 00:18:31,406 you needed to see the blast? 457 00:18:32,479 --> 00:18:35,719 If there were not multiple bombs, 458 00:18:35,815 --> 00:18:37,015 I don't think this was intended to be 459 00:18:37,116 --> 00:18:38,486 a mass casualty event at all. 460 00:18:38,585 --> 00:18:41,215 You think the bomber had a specific target in mind? 461 00:18:41,321 --> 00:18:43,661 And they waited until that target 462 00:18:43,756 --> 00:18:45,656 was in just 463 00:18:45,758 --> 00:18:47,028 the right position. 464 00:18:47,126 --> 00:18:48,556 The killer was standing right there in the tent. 465 00:18:49,329 --> 00:18:52,129 And they looked the victims right in the eye 466 00:18:52,232 --> 00:18:54,172 when they pushed the button. 467 00:19:00,039 --> 00:19:01,939 Dental records confirm your initial ID's on these guys. 468 00:19:03,410 --> 00:19:06,080 Bart Flynn. Clint Farley. 469 00:19:06,179 --> 00:19:07,949 Third is Dalton Gray. 470 00:19:08,047 --> 00:19:10,817 Gentleman worked on Bart Flynn's personal security detail. 471 00:19:10,917 --> 00:19:12,987 All exhibit a combination of 472 00:19:13,085 --> 00:19:16,485 pulmonary trauma from shrapnel and blast-induced barotrauma. 473 00:19:16,589 --> 00:19:18,559 Barotrauma. A-As in... 474 00:19:18,658 --> 00:19:20,128 As in barometric. Uh, barotrauma's 475 00:19:20,227 --> 00:19:21,787 when you're too close to a blast wave 476 00:19:21,894 --> 00:19:23,364 that decompresses the air around you. 477 00:19:23,463 --> 00:19:25,573 A sudden pressure differential between 478 00:19:25,665 --> 00:19:27,265 the air around your body and the 479 00:19:27,367 --> 00:19:28,997 gas-containing internal organs, 480 00:19:29,101 --> 00:19:30,741 like the G.I. tract, cause the organs to perforate, 481 00:19:30,837 --> 00:19:32,407 inducing massive hemorrhaging. 482 00:19:32,505 --> 00:19:34,065 I thought... 483 00:19:34,173 --> 00:19:37,013 you might want the shrapnel from each of the victims. 484 00:19:37,109 --> 00:19:38,349 Mostly metal, 485 00:19:38,445 --> 00:19:39,575 but about a third of it's wood. 486 00:19:39,679 --> 00:19:41,609 Who knew a table could do so much damage? 487 00:19:41,714 --> 00:19:42,724 You've never seen a tornado victim, huh? 488 00:19:42,815 --> 00:19:44,315 Splinters at these 489 00:19:44,417 --> 00:19:45,917 velocities become bullets. 490 00:19:46,018 --> 00:19:47,718 We have every reason to believe 491 00:19:47,820 --> 00:19:50,020 that one of these men was the target 492 00:19:50,122 --> 00:19:52,332 of the IED. Who got it the worst? 493 00:19:52,425 --> 00:19:53,655 Wow. 494 00:19:53,760 --> 00:19:55,560 It's hard to say. 495 00:19:55,662 --> 00:19:57,862 The symmetrical trauma to the lower half 496 00:19:57,964 --> 00:19:59,834 tells me that they were all equidistant 497 00:19:59,932 --> 00:20:01,502 and facing the bomb when it detonated. 498 00:20:01,601 --> 00:20:04,441 None of these guys started off with a spare foot, did they? 499 00:20:04,537 --> 00:20:06,167 We haven't heard from the hospital. 500 00:20:06,273 --> 00:20:07,573 Can I just say that I hate 501 00:20:07,674 --> 00:20:10,144 when y'all bring me spare limbs? 502 00:20:10,243 --> 00:20:11,543 The paperwork is weird. 503 00:20:11,644 --> 00:20:13,214 Excuse me. 504 00:20:13,313 --> 00:20:15,113 Busy day. 505 00:20:16,949 --> 00:20:18,649 I know it's wrong, 506 00:20:18,751 --> 00:20:20,921 but I really wish one of these guys 507 00:20:21,020 --> 00:20:22,620 was in worse shape than the other. 508 00:20:22,722 --> 00:20:26,192 Oh, so you know who was the target. 509 00:20:26,293 --> 00:20:28,063 Well, my money's on Clint. 510 00:20:28,160 --> 00:20:29,960 Allie said there was a protestor in the triage tent. 511 00:20:30,062 --> 00:20:31,632 Hated Clint with a passion. 512 00:20:31,731 --> 00:20:33,801 We should talk to her again because the detonator's range 513 00:20:33,900 --> 00:20:36,340 puts the bomber in the tent. 514 00:20:36,436 --> 00:20:37,496 In that case, 515 00:20:37,604 --> 00:20:39,614 maybe our guy lost five toes. 516 00:20:39,706 --> 00:20:41,506 I wonder if Detective Chavez 517 00:20:41,608 --> 00:20:45,378 has ever had to fit Cinderella with a disembodied foot. 518 00:20:53,052 --> 00:20:56,462 Isn't this all kind of a waste of time? Guy OD'd. There. 519 00:20:56,556 --> 00:20:58,016 Solved it. 520 00:20:58,124 --> 00:21:00,364 I got to get to work, man. Yeah, 521 00:21:00,460 --> 00:21:01,830 and I'm at work, and my job is 522 00:21:01,928 --> 00:21:03,828 to thoroughly investigate Richie's death. 523 00:21:05,197 --> 00:21:07,427 Uh, if you got places to go, Trey, you're free to go. 524 00:21:07,534 --> 00:21:08,804 Stacey's good to go, too. 525 00:21:08,901 --> 00:21:12,371 All right, awesome. Thanks, uh, Serena. 526 00:21:12,472 --> 00:21:13,972 Mm-hmm. 527 00:21:14,907 --> 00:21:18,007 Way more your vibe than Allie, bro. 528 00:21:20,880 --> 00:21:22,050 Y-You know Allie? 529 00:21:22,148 --> 00:21:24,848 Yeah, Fols introduced us, few months back. 530 00:21:27,720 --> 00:21:29,420 If that's news, my bad, bro. 531 00:21:29,522 --> 00:21:32,392 Yo, tell Allie I say what's up. 532 00:21:40,299 --> 00:21:41,729 I see why you keep that one under wraps. 533 00:21:41,834 --> 00:21:44,244 I'm sorry I had to introduce you today. 534 00:21:44,337 --> 00:21:45,637 It's fine. 535 00:21:45,738 --> 00:21:47,468 Something about this scene I just 536 00:21:47,574 --> 00:21:48,644 don't like. 537 00:21:48,741 --> 00:21:50,441 Yeah. 538 00:21:50,543 --> 00:21:51,913 Me too. 539 00:21:52,011 --> 00:21:53,181 Yeah. 540 00:21:53,279 --> 00:21:56,079 See, I don't like that you showed up here 541 00:21:56,182 --> 00:21:57,882 instead of going to the hospital. 542 00:21:57,984 --> 00:21:59,694 I told you, I'm okay. 543 00:21:59,786 --> 00:22:02,216 All right? A friend needed me. 544 00:22:02,321 --> 00:22:03,691 That's all. 545 00:22:10,430 --> 00:22:13,630 Have you seen my foot? What does it look like? 546 00:22:13,733 --> 00:22:15,203 We are gonna do everything we can 547 00:22:15,301 --> 00:22:16,871 to find out who did this to you, mister... 548 00:22:16,969 --> 00:22:18,739 I'm non-binary. 549 00:22:18,838 --> 00:22:20,368 Van is fine. 550 00:22:20,473 --> 00:22:23,943 Van, the deceased are Bart Flynn, Clint Farley, 551 00:22:24,043 --> 00:22:26,213 and Mr. Flynn's security guard, Dalton Grey. 552 00:22:26,312 --> 00:22:27,812 We think that the bomb 553 00:22:27,914 --> 00:22:29,784 was specifically meant to kill one of them. 554 00:22:29,882 --> 00:22:32,182 You were Clint's site coordinator, correct? 555 00:22:32,284 --> 00:22:34,154 That's right. 556 00:22:34,253 --> 00:22:36,723 You don't seem too broken up about his death. 557 00:22:36,823 --> 00:22:38,493 Yeah. 558 00:22:38,591 --> 00:22:39,691 I'm not. 559 00:22:39,792 --> 00:22:41,262 Clint sucked. 560 00:22:41,360 --> 00:22:43,160 He was hostile, 561 00:22:43,262 --> 00:22:46,032 he paid people late, created unsafe work environments. 562 00:22:46,132 --> 00:22:47,432 You know, the only reason he invited me 563 00:22:47,534 --> 00:22:49,774 to that party was to ream me out in front of Bart. 564 00:22:49,869 --> 00:22:52,239 Right before the bomb went off. 565 00:22:52,338 --> 00:22:53,408 Walk us through it. 566 00:22:53,506 --> 00:22:55,306 Where were you, who'd you see? 567 00:22:55,408 --> 00:22:57,738 It was hard to tell who was who. I mean, 568 00:22:57,844 --> 00:22:59,984 Everyone was wearing a mask. 569 00:23:00,079 --> 00:23:02,779 Clint put me in charge of getting rid of the protestors. 570 00:23:02,882 --> 00:23:04,882 You know, it's like he didn't understand you legally 571 00:23:04,984 --> 00:23:06,654 can't stop people from protesting. 572 00:23:06,753 --> 00:23:08,963 Okay, so do you recall 573 00:23:09,055 --> 00:23:10,785 where Bart was standing? 574 00:23:10,890 --> 00:23:12,790 Sorry. 575 00:23:12,892 --> 00:23:14,392 It's all a fog. 576 00:23:15,628 --> 00:23:17,528 You remember everything 577 00:23:17,630 --> 00:23:20,230 except where Bart was standing and what happened 578 00:23:20,332 --> 00:23:21,472 right before the bomb went off. 579 00:23:21,568 --> 00:23:22,738 I'm a victim too, detective. 580 00:23:22,835 --> 00:23:25,735 And I'm in a lot of pain. 581 00:23:25,838 --> 00:23:28,738 Talking about this isn't gonna help. 582 00:23:28,841 --> 00:23:31,411 This is really cool. 583 00:23:31,511 --> 00:23:34,351 But unless I'm mistaken, the killer's not in there. 584 00:23:34,447 --> 00:23:37,877 No. But right about here is where 585 00:23:37,984 --> 00:23:39,294 Penny found the detonator, 586 00:23:39,385 --> 00:23:41,585 35 feet from the bomb's epicenter. 587 00:23:41,688 --> 00:23:43,788 No DNA or prints on the key fob. 588 00:23:43,890 --> 00:23:46,430 No finding the car owner and working backwards. 589 00:23:46,526 --> 00:23:49,526 I'm sure we could buy that fob on eBay today if we wanted. 590 00:23:49,629 --> 00:23:52,199 What about the masks? 591 00:23:52,298 --> 00:23:53,898 We could run DNA on all the masks 592 00:23:54,000 --> 00:23:55,740 that were discarded at the site. You do that, 593 00:23:55,835 --> 00:23:58,035 I could place suspects in this map, give us 594 00:23:58,137 --> 00:23:59,467 a general idea where everyone was 595 00:23:59,572 --> 00:24:00,742 when it hit the fan. 596 00:24:00,840 --> 00:24:02,510 One of those masks belonged to our bomber. 597 00:24:02,609 --> 00:24:05,279 Back to basics. 598 00:24:05,377 --> 00:24:07,047 To the DNA lab. 599 00:24:11,317 --> 00:24:13,687 Ooh, you in here without Joshua? 600 00:24:13,786 --> 00:24:16,486 You'd better put everything back where you found it. 601 00:24:16,589 --> 00:24:19,359 Mm. He just texted me. Said he's feeling good. 602 00:24:20,026 --> 00:24:22,056 I, on the other hand, am not feeling so good 603 00:24:22,161 --> 00:24:24,031 about reassembling this poker table 604 00:24:24,130 --> 00:24:25,530 Catherine found at the epicenter. 605 00:24:25,632 --> 00:24:27,772 It's a good reminder not to stand 606 00:24:27,867 --> 00:24:29,267 directly over an IED, isn't it? 607 00:24:29,368 --> 00:24:32,968 Mm. My theory is-is that it actually housed the bomb. 608 00:24:33,072 --> 00:24:34,912 I've been looking for a mount 609 00:24:35,007 --> 00:24:37,177 or some sort of identifying shrapnel. 610 00:24:37,276 --> 00:24:40,946 Wonder why the bomber chose this poker table to put the bomb in 611 00:24:41,047 --> 00:24:43,017 and not one of the other ones. He didn't. 612 00:24:43,115 --> 00:24:45,175 It's not a poker table. The wood shrapnel I found 613 00:24:45,284 --> 00:24:47,894 in Bart Flynn's body-- it's not pine or oak or composite. 614 00:24:47,987 --> 00:24:50,157 I found rattan. Rattan. 615 00:24:50,256 --> 00:24:51,616 Like what craps sticks are made of. 616 00:24:51,724 --> 00:24:54,094 This is a craps table. 617 00:24:54,193 --> 00:24:56,533 So Bart, the casino owner, was dealing craps? 618 00:24:56,629 --> 00:24:58,399 I mean, his daughter said that he dealt craps. 619 00:24:58,497 --> 00:25:00,397 It would explain the rattan blown into his body. 620 00:25:00,499 --> 00:25:03,599 He was holding the stick when the bomb went off. 621 00:25:03,703 --> 00:25:04,903 Look at this. 622 00:25:05,004 --> 00:25:06,744 It must be his "everyman" act. 623 00:25:06,839 --> 00:25:09,579 It says here that Bart always deals a few game of craps 624 00:25:09,676 --> 00:25:10,936 at his appearances. 625 00:25:11,043 --> 00:25:14,413 This gap is right where the dealer was standing. 626 00:25:14,513 --> 00:25:16,853 The killer knew exactly where Bart was gonna be 627 00:25:16,949 --> 00:25:18,589 and waited for him to get in position. 628 00:25:18,685 --> 00:25:21,845 I think we just found our intended victim. 629 00:25:22,989 --> 00:25:24,359 So my dad was, like, 630 00:25:24,456 --> 00:25:26,256 singled out? The bomb was placed 631 00:25:26,358 --> 00:25:28,528 under the craps table where your father was dealing. 632 00:25:28,628 --> 00:25:30,498 Everyone knew where that would be. 633 00:25:31,798 --> 00:25:34,228 He was the most powerful man in the room. 634 00:25:35,635 --> 00:25:37,995 He stepped on a lot of toes. 635 00:25:38,104 --> 00:25:40,014 Do you have any idea who, um... 636 00:25:40,106 --> 00:25:43,176 We have a few suspects. Not sure if you're aware, 637 00:25:43,275 --> 00:25:45,205 but the party was infiltrated by protestors. 638 00:25:45,311 --> 00:25:48,051 Protestors have been there since we broke ground. 639 00:25:48,147 --> 00:25:50,577 Poor Mr. Cicero across the street 640 00:25:50,683 --> 00:25:52,283 and his dinky little casino. 641 00:25:52,384 --> 00:25:54,324 He offered to rename it the Lucky Tortoise 642 00:25:54,420 --> 00:25:57,660 if they'd just go away, but, God, those people are rabid. 643 00:26:00,459 --> 00:26:02,629 Haley, uh... 644 00:26:02,729 --> 00:26:04,499 you broke a nail. 645 00:26:06,999 --> 00:26:08,669 I lost it helping 646 00:26:08,768 --> 00:26:10,868 set up for-for the party. 647 00:26:10,970 --> 00:26:13,040 I'm just too hands-on, clearly. 648 00:26:13,139 --> 00:26:15,039 You told me you didn't go to the party. 649 00:26:18,077 --> 00:26:20,507 I, uh, I misspoke. 650 00:26:20,613 --> 00:26:23,583 I did go to help oversee the party's setup, 651 00:26:23,683 --> 00:26:26,123 but I only could only stay for a few minutes. 652 00:26:26,218 --> 00:26:28,818 I wanted to stay. I-I really wanted to stay. 653 00:26:28,921 --> 00:26:31,961 Okay, hon. It's gonna be okay. 654 00:26:33,893 --> 00:26:35,533 We just have to follow all leads. 655 00:26:38,297 --> 00:26:42,267 If you need to speak to me again, you can call my lawyer. 656 00:26:53,179 --> 00:26:55,179 You've made a beautiful bomb, Chris. 657 00:26:55,281 --> 00:26:57,881 It's just a big physics problem. 658 00:26:57,984 --> 00:27:00,254 Smokeless black powder has a combustion coefficient 659 00:27:00,352 --> 00:27:01,792 of base three. 660 00:27:01,888 --> 00:27:03,788 Our 22-foot blast radius tells us approximately 661 00:27:03,890 --> 00:27:06,990 eight ounces were used, and bing, bong, bing. Shockwave. 662 00:27:07,093 --> 00:27:08,663 It's just simple math. Well, the bomber 663 00:27:08,761 --> 00:27:10,701 might not have run your numbers, but they must have had 664 00:27:10,797 --> 00:27:11,997 some idea how big this was gonna be. 665 00:27:12,098 --> 00:27:14,028 Which is why I think he was standing 666 00:27:14,133 --> 00:27:17,673 right there. Eyeline to Bart Flynn. Close enough 667 00:27:17,770 --> 00:27:18,870 to the detonator they dropped, far enough away 668 00:27:18,971 --> 00:27:21,711 they could get away unscathed. 669 00:27:21,808 --> 00:27:23,208 Who said they were unscathed? 670 00:27:23,309 --> 00:27:24,909 Okay, minimally scathed. 671 00:27:25,011 --> 00:27:27,581 Bart Flynn's daughter Haley broke a nail. 672 00:27:27,680 --> 00:27:28,950 She's only one suspect. 673 00:27:29,048 --> 00:27:30,818 Rhonda, the party-crashing protestor, 674 00:27:30,917 --> 00:27:32,647 was hit by shrapnel. Van lost a foot. 675 00:27:32,752 --> 00:27:33,952 But the detonator 676 00:27:34,053 --> 00:27:37,123 was found on the other side of the room, 677 00:27:37,223 --> 00:27:39,463 opposite Van's foot. I don't like 'em. 678 00:27:39,558 --> 00:27:41,658 Where was Haley? Hard to say. 679 00:27:41,761 --> 00:27:44,361 She said she broke a nail earlier in the day. 680 00:27:44,463 --> 00:27:47,233 But we've got a small army running the masks. 681 00:27:47,333 --> 00:27:51,003 With any luck, we'll have more names on here soon. 682 00:27:52,338 --> 00:27:54,808 There she is. 683 00:27:54,907 --> 00:27:56,977 Uh... 684 00:27:57,076 --> 00:27:59,006 Hawaiian pizza. 685 00:27:59,111 --> 00:28:00,551 Are you sure you're not concussed? 686 00:28:02,381 --> 00:28:06,451 It's a theme. I got some PTO I got to use, 687 00:28:06,552 --> 00:28:08,192 and I was thinking... 688 00:28:08,287 --> 00:28:11,057 me, you, Maui. 689 00:28:13,425 --> 00:28:15,685 That could be fun. 690 00:28:15,795 --> 00:28:18,695 I just said the word Maui, and you didn't blink. 691 00:28:18,798 --> 00:28:21,098 What's going on? 692 00:28:22,534 --> 00:28:25,944 I let it drop yesterday since y... you almost 693 00:28:26,038 --> 00:28:27,568 died, but 694 00:28:27,673 --> 00:28:28,883 why did you tell Allie about 695 00:28:28,975 --> 00:28:30,475 running prints for Trey and not me? 696 00:28:31,277 --> 00:28:34,077 I-I didn't tell Allie, she was just there 697 00:28:34,180 --> 00:28:35,850 when Trey showed up. Uh, it wa... It... 698 00:28:35,948 --> 00:28:37,418 Honestly, it wasn't a big deal. 699 00:28:37,516 --> 00:28:40,746 You and I had only been together a couple months, and... 700 00:28:41,888 --> 00:28:42,918 ...it just never came up. 701 00:28:43,022 --> 00:28:45,762 Uh, well, I remember Trey calling. 702 00:28:45,858 --> 00:28:47,228 We talked about him. 703 00:28:47,326 --> 00:28:48,486 Yeah, and you told me that 704 00:28:48,594 --> 00:28:50,064 I should cut him out of my life. 705 00:28:50,162 --> 00:28:51,562 And, look... 706 00:28:51,663 --> 00:28:53,873 I wish it was that simple. 707 00:28:53,966 --> 00:28:56,666 Okay. Maybe it's not. 708 00:28:57,536 --> 00:28:59,506 Just don't cut me out. 709 00:29:01,007 --> 00:29:03,477 Ooh, dead guy on Trey's couch. 710 00:29:03,575 --> 00:29:06,245 Just got his record. WLVU dropout, 711 00:29:06,345 --> 00:29:07,675 a few unpaid parking tickets. 712 00:29:07,780 --> 00:29:09,080 That's it. 713 00:29:09,181 --> 00:29:10,651 Doesn't really sound like the villain 714 00:29:10,749 --> 00:29:12,889 that Trey made him out to be. 715 00:29:15,087 --> 00:29:17,887 Do you know more about Trey than you're letting on? 716 00:29:17,990 --> 00:29:21,160 No, but... I don't think 717 00:29:21,260 --> 00:29:22,900 that Richie broke into his apartment. 718 00:29:22,995 --> 00:29:25,255 I think he was there to score. 719 00:29:26,065 --> 00:29:28,295 Josh, if you think Trey's a dealer, you have to report that. 720 00:29:28,400 --> 00:29:31,200 Well, I don't have any evidence, and-and if I seek a warrant, 721 00:29:31,303 --> 00:29:32,873 then there's no un-ringing that bell. 722 00:29:32,972 --> 00:29:35,712 I know you want to protect your friend, I-I get it. 723 00:29:35,808 --> 00:29:37,708 But I don't want you getting burned. 724 00:29:39,979 --> 00:29:43,379 So, what are you gonna do? 725 00:29:49,788 --> 00:29:51,888 Not too shabby, Mr. Finado. 726 00:29:51,991 --> 00:29:53,531 Your bomb housing's coming along nicely. 727 00:29:53,625 --> 00:29:55,755 I'm starting to think we got a pipe bomb minus the pipe. 728 00:29:55,862 --> 00:29:57,362 There's no end caps. And at first, 729 00:29:57,463 --> 00:29:59,773 I thought this was lock was part of a slot machine. 730 00:29:59,866 --> 00:30:01,996 I just watched Chris' simulation. 731 00:30:02,101 --> 00:30:04,171 There were no slot machines near the epicenter. Right. 732 00:30:04,270 --> 00:30:06,210 Got me thinking. What if it wasn't a pipe, 733 00:30:06,305 --> 00:30:08,805 but a money box, like one of those metal toke boxes 734 00:30:08,908 --> 00:30:10,178 found in gaming tables? 735 00:30:11,110 --> 00:30:14,010 A bomber could turn a toke box into a pipe bomb 736 00:30:14,113 --> 00:30:15,753 just by welding it shut. 737 00:30:15,848 --> 00:30:18,378 I mean, it's a pretty clever way to hide a bomb in plain sight. 738 00:30:18,484 --> 00:30:21,094 If I'm right, whoever had access to that toke box-- 739 00:30:21,187 --> 00:30:23,017 I'm pretty sure they're the ones who placed the bomb. 740 00:30:23,122 --> 00:30:26,292 There might be a way to pull prints off 741 00:30:26,392 --> 00:30:27,932 of this blackened mess. 742 00:30:28,027 --> 00:30:30,057 Have you heard of liquid latex? 743 00:30:31,063 --> 00:30:32,733 Have I heard of liquid latex? 744 00:30:36,102 --> 00:30:39,272 Yeah. Yeah, I've heard of it. 745 00:30:44,643 --> 00:30:46,713 I was showering. 746 00:30:46,812 --> 00:30:49,922 Sorry. Is Trey here? 747 00:30:50,016 --> 00:30:51,246 He's at work. 748 00:30:51,350 --> 00:30:53,120 I can wait. 749 00:30:54,720 --> 00:30:58,660 Fine. As long as you promise not to join me in the shower. 750 00:30:58,757 --> 00:31:01,227 I promise. 751 00:31:04,063 --> 00:31:06,473 The couch is there. 752 00:31:06,565 --> 00:31:08,225 Ah. 753 00:31:10,602 --> 00:31:12,502 Mind if I get some water? 754 00:31:12,604 --> 00:31:14,474 Yeah, that's fine. 755 00:31:29,221 --> 00:31:31,921 Same hiding place for 25 years. 756 00:31:40,266 --> 00:31:43,066 Uh, thanks for the water, but I got to go. 757 00:31:43,169 --> 00:31:45,369 ♪ This old smoke-filled bar ♪ 758 00:31:45,471 --> 00:31:48,111 ♪ Is something I'm not used to... ♪ 759 00:31:48,207 --> 00:31:49,977 What's going on? They asked me to call you in, 760 00:31:50,076 --> 00:31:51,676 Shandara. I'm sorry. 761 00:31:51,777 --> 00:31:54,947 I told them I didn't believe you would ever... Thank you, 762 00:31:55,047 --> 00:31:56,617 Mr. Cicero. 763 00:31:56,715 --> 00:31:59,285 We'll take it from here. Thank you. 764 00:31:59,385 --> 00:32:02,815 Shandara. You are a difficult woman to get in touch with. 765 00:32:02,921 --> 00:32:05,361 Well, I'm sorry. It's just, uh... 766 00:32:05,457 --> 00:32:07,657 I don't really want to relive that night. 767 00:32:07,759 --> 00:32:09,199 I assume that's what this is about? 768 00:32:09,295 --> 00:32:11,255 The bomb at Bart Flynn's party was housed in a toke box 769 00:32:11,363 --> 00:32:13,373 placed at his craps table. And you were pit boss 770 00:32:13,465 --> 00:32:16,995 that night, in charge of collecting money, and your... 771 00:32:17,103 --> 00:32:18,373 your prints were all over the box. 772 00:32:18,470 --> 00:32:20,340 Well, were mine the only prints on it? 773 00:32:20,439 --> 00:32:23,439 We don't know that, but we know you had access to it. 774 00:32:23,542 --> 00:32:24,982 Well, of course I did. 775 00:32:25,077 --> 00:32:27,107 But a lot of people had access to toke boxes. 776 00:32:27,213 --> 00:32:29,553 Uh, my croupier, Ms. Flynn. 777 00:32:29,648 --> 00:32:31,578 Haley Flynn? 778 00:32:31,683 --> 00:32:34,293 Ms. Flynn says that she left before the event. 779 00:32:34,386 --> 00:32:36,986 And no one has challenged her story, 780 00:32:37,089 --> 00:32:38,359 and no one saw her. 781 00:32:38,457 --> 00:32:42,257 Well, I did. She was in a worker's mask. 782 00:32:42,361 --> 00:32:43,761 A worker's mask? 783 00:32:43,862 --> 00:32:46,272 Staff wear black masks to distinguish us from guests. 784 00:32:49,201 --> 00:32:50,801 I wouldn't have realized it was her, 785 00:32:50,902 --> 00:32:53,172 but then she took her mask off and threw it away. 786 00:32:53,272 --> 00:32:55,712 She threw her mask away? Right on the ground. 787 00:32:55,807 --> 00:32:57,077 Spoiled brat. 788 00:32:57,176 --> 00:33:00,006 How many masks are waiting to be tested? 789 00:33:01,813 --> 00:33:03,953 Okay, only 23 worker masks to go. 790 00:33:04,050 --> 00:33:06,120 Anyone seen Catherine? 791 00:33:06,218 --> 00:33:07,818 She wanted me to run background on Haley Flynn. 792 00:33:07,919 --> 00:33:10,359 What you got? Ms. Flynn set a lab on fire 793 00:33:10,456 --> 00:33:12,116 in college because they were testing on animals. 794 00:33:12,224 --> 00:33:15,034 Daddy covered for her. 795 00:33:15,127 --> 00:33:17,857 And she's major donor to A Home for Tortoises, 796 00:33:17,963 --> 00:33:19,333 Rhonda Alvarez's company. 797 00:33:19,431 --> 00:33:22,031 Haley was at the masquerade party masquerading 798 00:33:22,134 --> 00:33:25,274 as a worker. Got her DNA right there. 799 00:33:25,371 --> 00:33:28,171 So, Haley and Rhonda were in on this together? 800 00:33:28,274 --> 00:33:29,614 We had the wrong motive. Right lady. 801 00:33:29,708 --> 00:33:32,108 Looks like daddy's little girl didn't kill for money. 802 00:33:32,211 --> 00:33:34,581 She killed for a cause. 803 00:33:41,720 --> 00:33:45,090 You think I killed my father because of a fingernail? 804 00:33:45,191 --> 00:33:46,931 We didn't find any DNA on the fingernail. 805 00:33:48,360 --> 00:33:50,600 We did find a worker's mask with your DNA on it. 806 00:33:50,696 --> 00:33:52,026 You lied to us about 807 00:33:52,131 --> 00:33:53,201 being at your father's party. 808 00:33:53,299 --> 00:33:54,499 You also have a history of arson 809 00:33:54,600 --> 00:33:56,170 and association with Rhonda Alvarez. 810 00:33:56,268 --> 00:33:57,738 This is crazy. 811 00:33:57,836 --> 00:34:00,736 I did not plant a bomb to kill my father. 812 00:34:00,839 --> 00:34:02,709 Then why were you at the party? 813 00:34:07,413 --> 00:34:09,183 I care about Rhonda's cause. 814 00:34:09,281 --> 00:34:12,121 And my dad, he couldn't care less about the effects 815 00:34:12,218 --> 00:34:14,848 this new casino would have on the environment. 816 00:34:14,953 --> 00:34:16,893 I just wanted to make him listen. 817 00:34:16,988 --> 00:34:19,188 So you let Rhonda in so she could 818 00:34:19,291 --> 00:34:22,831 kill your father? I let Rhonda in to disrupt the party. 819 00:34:22,928 --> 00:34:25,028 She didn't tell me she was gonna blow it up. 820 00:34:25,131 --> 00:34:27,871 I didn't think that she... I'm gonna advise my client to stop talking. 821 00:34:27,966 --> 00:34:29,736 Yeah, it's a little too late for that. 822 00:34:29,835 --> 00:34:30,965 You're under arrest, Ms. Flynn. 823 00:34:31,069 --> 00:34:32,169 Hands behind your back. 824 00:34:32,271 --> 00:34:36,511 No, please. Please. I didn't do this. 825 00:34:56,762 --> 00:34:58,702 Hit it. Okay. 826 00:35:00,199 --> 00:35:03,169 Methamphetamines laced with levamisole. 827 00:35:03,269 --> 00:35:05,969 That's that medication they use to treat animals 828 00:35:06,071 --> 00:35:07,141 with parasitic worms. 829 00:35:07,239 --> 00:35:10,139 Is the source of these drugs that OD? 830 00:35:10,242 --> 00:35:12,542 Uh, w... Yeah, the, uh, 831 00:35:12,644 --> 00:35:14,884 the vic, Richie-- he was cranked full of meth, 832 00:35:14,980 --> 00:35:16,680 but it was the levamisole that killed him. 833 00:35:16,782 --> 00:35:19,082 According to the tox report, he... Mm. 834 00:35:19,185 --> 00:35:21,085 he was allergic. Mm. 835 00:35:21,187 --> 00:35:24,187 Any reason there's no case number on here? 836 00:35:24,290 --> 00:35:27,090 Huh? What's going on? 837 00:35:28,727 --> 00:35:32,397 Well, I, um... Listen, in order... 838 00:35:32,498 --> 00:35:34,298 Just stop. Just stop. 839 00:35:34,400 --> 00:35:36,270 For the sake of argument, let's say 840 00:35:36,368 --> 00:35:38,138 that you were running tests, 841 00:35:38,237 --> 00:35:42,207 off the books, on a case involving your friend. 842 00:35:42,308 --> 00:35:45,808 This isn't off the books. I-I did start a case. 843 00:35:45,911 --> 00:35:48,551 You ran it three times, Joshua. It's positive. 844 00:35:50,782 --> 00:35:52,952 You have double confirmation, 845 00:35:53,051 --> 00:35:56,391 you have the drugs linked to a presumed drug dealer. 846 00:35:56,488 --> 00:35:57,618 Mm. 847 00:35:57,723 --> 00:35:59,633 And a dead guy in a room. 848 00:36:02,361 --> 00:36:05,631 Max... You gonna run it a fourth time? 849 00:36:09,100 --> 00:36:12,840 You are a loyal friend, Joshua. 850 00:36:12,938 --> 00:36:16,978 But now would be a good time for you to remember who you are. 851 00:36:19,578 --> 00:36:20,878 We found no trace 852 00:36:20,979 --> 00:36:24,249 of smokeless powder on Haley or Rhonda's hands. 853 00:36:24,350 --> 00:36:25,620 Yeah, we need more. So... 854 00:36:25,717 --> 00:36:28,087 we spoke to the slot route operator 855 00:36:28,186 --> 00:36:30,756 who supplied the casino equipment for the party. 856 00:36:30,856 --> 00:36:32,386 Let me guess, not his toke box. 857 00:36:32,491 --> 00:36:33,591 A big no. 858 00:36:33,692 --> 00:36:36,532 But he did say each lock comes with 859 00:36:36,628 --> 00:36:39,968 its own proprietary non-duplicate key. 860 00:36:40,065 --> 00:36:42,025 So the missing key will be... 861 00:36:42,133 --> 00:36:44,443 Key? If we can reverse engineer it, 862 00:36:44,536 --> 00:36:47,906 the manufacturer should be able to tell us where the lock sold. 863 00:36:48,006 --> 00:36:51,406 If we can find where Rhonda or Haley bought that toke box, 864 00:36:51,510 --> 00:36:52,910 we got her. 865 00:36:53,011 --> 00:36:54,781 Beau is with a locksmith now. 866 00:36:54,880 --> 00:36:56,620 Still sharp, Greg-o. 867 00:36:56,715 --> 00:36:58,175 Sounds like you got this handled, 868 00:36:58,284 --> 00:37:01,754 so, what am I here for? Advice. 869 00:37:01,853 --> 00:37:04,723 You know I've always trusted your opinion. 870 00:37:04,823 --> 00:37:07,533 I love the new hairstyle. I'd keep it. 871 00:37:07,626 --> 00:37:10,626 Thanks. I like yours, too, but this is about work. 872 00:37:11,763 --> 00:37:15,203 I'm almost kind of halfway thinking 873 00:37:15,301 --> 00:37:17,741 I should come back here full time. 874 00:37:17,836 --> 00:37:20,036 I mean, the hours aren't great, 875 00:37:20,138 --> 00:37:23,138 but forensics is in my DNA. And what? 876 00:37:23,241 --> 00:37:24,981 What's the other part of you want? 877 00:37:25,076 --> 00:37:27,806 I've already written five books. 878 00:37:27,913 --> 00:37:29,183 I love to share what I know. 879 00:37:29,281 --> 00:37:32,121 It's scary to contemplate a third career, 880 00:37:32,217 --> 00:37:34,547 but I'm thinking about going to grad school 881 00:37:34,653 --> 00:37:36,663 to become a professor. 882 00:37:36,755 --> 00:37:39,825 Well, you have been trying to teach 883 00:37:39,925 --> 00:37:41,825 the new kids all week. 884 00:37:41,927 --> 00:37:45,697 Imagine how much fun it would be with actual students. 885 00:37:45,797 --> 00:37:47,067 Hey, we got a match on the lock. 886 00:37:47,165 --> 00:37:48,465 We just need to make sure it's the right person. 887 00:37:48,567 --> 00:37:49,737 Greg, do you want to help me in Trace? 888 00:37:49,835 --> 00:37:54,405 Dr. Gregory Hojem Sanders. 889 00:37:54,506 --> 00:37:56,636 Go get 'em, Doctor. 890 00:38:14,760 --> 00:38:16,290 Remember giving us this? 891 00:38:16,395 --> 00:38:18,955 Did you know that smokeless powder residue 892 00:38:19,064 --> 00:38:21,334 lingers in the user's sweat long after use? 893 00:38:22,133 --> 00:38:26,003 We found a mix of your DNA and smokeless powder on the card. 894 00:38:26,104 --> 00:38:27,614 That was after the locksmith 895 00:38:27,706 --> 00:38:29,206 linked the lock that we found at the bomb's epicenter 896 00:38:29,307 --> 00:38:30,937 to your casino. 897 00:38:31,042 --> 00:38:32,782 You built and planted a bomb in the tent 898 00:38:32,878 --> 00:38:35,448 to kill Bart Flynn, Ralph. 899 00:38:38,183 --> 00:38:39,793 You waited for him to get into position, 900 00:38:39,885 --> 00:38:42,385 and then... boom. 901 00:38:45,090 --> 00:38:47,130 The power of the bomb surprised you, huh? 902 00:38:47,225 --> 00:38:48,685 You left your detonator behind. 903 00:38:48,794 --> 00:38:50,134 I... 904 00:38:50,228 --> 00:38:52,528 I'm a businessman. I'm not a... 905 00:38:52,631 --> 00:38:55,801 I'm not... I'm not a maniac. 906 00:38:55,901 --> 00:38:58,971 You're not a gun owner is what you're not. 907 00:38:59,070 --> 00:39:00,970 You have no weapons registered in your name, 908 00:39:01,072 --> 00:39:04,842 so can you think of an explanation as to why 909 00:39:04,943 --> 00:39:06,283 you had smokeless powder 910 00:39:06,378 --> 00:39:08,308 on your hands? 911 00:39:13,819 --> 00:39:16,419 I've fought vultures like 912 00:39:16,522 --> 00:39:18,422 Bart Flynn for decades. 913 00:39:18,524 --> 00:39:20,464 You didn't want neighbors. 914 00:39:21,860 --> 00:39:24,500 Lucky Stakes may not be fancy. 915 00:39:25,497 --> 00:39:28,167 My little corner of the desert may not be much, 916 00:39:28,266 --> 00:39:29,466 but it's mine! 917 00:39:31,002 --> 00:39:32,372 You used the protestors as patsies. 918 00:39:32,471 --> 00:39:34,541 You wanted Haley to inherit her father's land 919 00:39:34,640 --> 00:39:35,910 because you knew she would never build a rival 920 00:39:36,007 --> 00:39:38,707 to your casino. 921 00:39:38,810 --> 00:39:42,280 You can't make it in the casino business 922 00:39:42,380 --> 00:39:45,480 if you don't know all the angles. 923 00:39:45,584 --> 00:39:49,624 I guess the house doesn't always win. 924 00:39:50,422 --> 00:39:52,522 Could have told you Ralph was a freak if you just asked. 925 00:39:52,624 --> 00:39:55,364 You knew Ralph didn't want you to build a casino. 926 00:39:55,461 --> 00:39:59,431 No one wanted my dad building that casino. 927 00:40:00,432 --> 00:40:02,372 He said it was for me. 928 00:40:03,268 --> 00:40:05,538 As if I needed a bigger inheritance. 929 00:40:05,637 --> 00:40:08,407 But it was all for his ego. 930 00:40:08,507 --> 00:40:09,977 His big dream. 931 00:40:10,075 --> 00:40:11,535 And you're not gonna build his dream 932 00:40:11,643 --> 00:40:13,653 in his honor, are you? 933 00:40:13,745 --> 00:40:15,245 So, Ralph Cicero 934 00:40:15,346 --> 00:40:18,046 gets what he wants after all. 935 00:40:18,850 --> 00:40:20,790 I don't know. 936 00:40:20,886 --> 00:40:23,116 I mean, did he want to die in prison? 937 00:40:42,908 --> 00:40:45,108 What couldn't be said on the phone, man? 938 00:40:45,210 --> 00:40:46,850 Stacey called, man. They're searching the place. 939 00:40:46,945 --> 00:40:47,875 You got to stop 'em. 940 00:40:47,979 --> 00:40:50,319 Trey, I'm not gonna do that. 941 00:40:52,083 --> 00:40:54,793 Oh, wow. 942 00:40:54,886 --> 00:40:57,616 You called it in, didn't you? 943 00:40:57,723 --> 00:40:58,893 Trey... 944 00:40:58,990 --> 00:41:00,830 I trusted you. Trey. 945 00:41:01,827 --> 00:41:03,857 Damn it! 946 00:41:03,962 --> 00:41:05,632 Trey, Richie wasn't a bad kid, man, 947 00:41:05,731 --> 00:41:07,671 he was just lost, and you took advantage of that. 948 00:41:07,766 --> 00:41:10,436 Richie was a grown-ass man, man. He made his choices. 949 00:41:10,536 --> 00:41:13,236 And you made yours, and it's called drug-induced homicide. 950 00:41:17,342 --> 00:41:19,612 You forget who you are, man. 951 00:41:19,711 --> 00:41:23,251 Being around you makes me forget who I've become. 952 00:41:24,683 --> 00:41:27,123 You see, this is why Jeanette doesn't trust you. 953 00:41:27,218 --> 00:41:30,018 Your own mother doesn't trust you. You know, 954 00:41:30,121 --> 00:41:31,161 she told me not to talk to you, 955 00:41:31,256 --> 00:41:32,186 but I didn't want to believe her. 956 00:41:32,290 --> 00:41:33,630 You want to know wh... 957 00:41:37,395 --> 00:41:39,395 You didn't just call for a search. 958 00:41:39,497 --> 00:41:41,197 No, I didn't. 959 00:41:42,668 --> 00:41:44,368 You're going in, man. 960 00:41:45,170 --> 00:41:48,110 Oh, you want to add assaulting an officer to your charges? 961 00:41:48,907 --> 00:41:50,577 Go ahead, man. 962 00:41:51,710 --> 00:41:53,480 Take him. Hands behind your back. 963 00:41:55,080 --> 00:41:56,980 I was your brother, Fols. 964 00:41:59,818 --> 00:42:00,718 Hey. 965 00:42:00,819 --> 00:42:02,389 Hey! 966 00:42:02,487 --> 00:42:05,517 This how you treat family?! Let's go. 967 00:42:06,825 --> 00:42:08,555 I was your brother! 968 00:42:17,468 --> 00:42:20,368 Captioning sponsored by CBS 969 00:42:20,471 --> 00:42:23,171 and TOYOTA. 970 00:42:23,274 --> 00:42:26,714 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.