Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,839 --> 00:00:09,079
♪ Hey, mambo, mambo Italiano ♪
2
00:00:09,177 --> 00:00:10,577
♪ Hey, mambo ♪
3
00:00:12,580 --> 00:00:14,620
♪ Take my hand ♪
4
00:00:14,715 --> 00:00:17,285
♪ Take the lead
when we take the dance ♪
5
00:00:17,385 --> 00:00:19,545
♪ Romance ♪
6
00:00:19,653 --> 00:00:21,793
♪ Understand, if you play
your part... ♪
7
00:00:21,889 --> 00:00:23,519
Can I hit the slots
on my break?
8
00:00:23,624 --> 00:00:25,234
I keep hearing jackpots.
9
00:00:25,326 --> 00:00:26,886
They're making it rain
for all the investors.
10
00:00:28,662 --> 00:00:30,332
You know Mr. Flynn
will tighten 'em up
11
00:00:30,431 --> 00:00:31,501
when he builds a real casino.
12
00:00:31,599 --> 00:00:34,299
52 stories. 30,000 square feet
13
00:00:34,402 --> 00:00:35,802
of gaming
right where you're standing.
14
00:00:35,903 --> 00:00:38,573
Two years, this'll be
the hottest spot in Vegas.
15
00:00:38,672 --> 00:00:41,012
♪ Dance, hey, mambo ♪
16
00:00:41,109 --> 00:00:42,539
♪ Hands on my body ♪
17
00:00:42,643 --> 00:00:45,413
♪ When we sway mambo ♪
18
00:00:45,513 --> 00:00:47,253
♪ Move with my body
when we play... ♪
19
00:00:47,348 --> 00:00:50,748
Save the tortoises! Native land!
20
00:00:50,851 --> 00:00:52,351
Murderer!
If you build,
21
00:00:52,453 --> 00:00:54,223
they will die!
Shut up.
22
00:00:54,322 --> 00:00:55,522
You can't do this!
23
00:00:55,623 --> 00:00:57,733
If you build, they will die!
Deadbeats.
24
00:00:59,227 --> 00:01:00,287
♪ Hey, mambo... ♪
25
00:01:00,394 --> 00:01:01,734
Van.
26
00:01:01,829 --> 00:01:03,959
What the hell? You're
supposed to be on top of this.
27
00:01:04,064 --> 00:01:06,974
We're being drowned out by these
freaking turtle fanatics.
28
00:01:07,067 --> 00:01:08,437
Tortoise fanatics.
29
00:01:08,536 --> 00:01:10,736
I fenced off the property
and beefed up security.
30
00:01:10,838 --> 00:01:13,408
That's all we can do.
If any of these animals
gets in here,
31
00:01:13,507 --> 00:01:16,677
I promise you, next hole I dig
will be for you.
32
00:01:19,280 --> 00:01:20,680
♪ Dance with me baby ♪
33
00:01:20,781 --> 00:01:23,051
♪ Do the mambo
like we're crazy, yeah... ♪
34
00:01:27,521 --> 00:01:29,461
I'm sorry, bud.
35
00:01:34,328 --> 00:01:35,898
Cleaning up
after a case
36
00:01:35,996 --> 00:01:37,726
should not feel like we're
committing a whole other crime.
37
00:01:37,831 --> 00:01:39,701
What do you want? They helped us
solve a double homicide.
38
00:01:39,800 --> 00:01:42,140
They gave their life to science,
and now they, uh,
39
00:01:42,236 --> 00:01:43,596
don't fit in the trash.
40
00:01:43,704 --> 00:01:45,074
Hm.
41
00:01:46,340 --> 00:01:47,380
It's your buddy Trey again.
42
00:01:47,475 --> 00:01:49,505
Ugh. Yeah, no thanks.
43
00:01:51,445 --> 00:01:52,505
He's not gonna stop.
44
00:01:52,613 --> 00:01:54,923
He is very persistent, you know.
45
00:01:55,015 --> 00:01:55,975
Yeah, I know.
46
00:01:56,083 --> 00:01:58,923
Yeah, I know,
but how do you know?
47
00:01:59,920 --> 00:02:02,120
Oh, he, um...
48
00:02:02,223 --> 00:02:03,223
he asked me out.
49
00:02:03,324 --> 00:02:04,594
A few times.
50
00:02:04,692 --> 00:02:06,262
Four times, actually.
51
00:02:06,360 --> 00:02:07,900
You never mentioned.
52
00:02:07,995 --> 00:02:09,755
Yeah, there was never
anything to tell.
53
00:02:09,863 --> 00:02:11,373
You told me
he wasn't a good guy,
54
00:02:11,465 --> 00:02:12,595
and I believed
you, so...
55
00:02:12,700 --> 00:02:14,200
I said no.
56
00:02:14,302 --> 00:02:15,442
Oh.
57
00:02:16,870 --> 00:02:19,470
It's not him. Duty calls.
58
00:02:33,587 --> 00:02:35,417
Thank you so much. Hey.
59
00:02:35,523 --> 00:02:36,793
Hey, boss.
What happened?
60
00:02:36,890 --> 00:02:38,390
You know, that's what
they pay us to figure out.
61
00:02:38,492 --> 00:02:40,292
This is the site of Bart Flynn's
62
00:02:40,394 --> 00:02:42,364
next casino resort,
63
00:02:42,463 --> 00:02:44,733
and he was hosting
a pop-up event
64
00:02:44,832 --> 00:02:46,232
to maintain his gaming license.
65
00:02:46,334 --> 00:02:48,374
How does hosting a party
66
00:02:48,469 --> 00:02:50,139
help you hang on
to your gambling license?
67
00:02:50,238 --> 00:02:52,068
It's an old Vegas rule.
Use it or lose it.
68
00:02:52,172 --> 00:02:54,312
Some licenses require at least,
like, eight hours
69
00:02:54,408 --> 00:02:55,878
of gaming every couple of years
70
00:02:55,976 --> 00:02:57,106
to stay active.
71
00:02:57,211 --> 00:02:58,981
Apparently, Flynn
was checking that box
72
00:02:59,079 --> 00:03:01,519
with a bunch of investors,
he was just
73
00:03:01,615 --> 00:03:02,815
hyping his next project.
74
00:03:02,916 --> 00:03:05,016
So, lots of people
with deep pockets?
75
00:03:05,118 --> 00:03:07,818
And big targets.
Nine times out of ten,
76
00:03:07,921 --> 00:03:10,421
a bomb is supposed
to make a big mess
77
00:03:10,524 --> 00:03:11,534
and bigger statement.
78
00:03:11,625 --> 00:03:13,385
So, what is this one telling us?
79
00:03:13,494 --> 00:03:15,834
Nothing until LVPD Armor
80
00:03:15,929 --> 00:03:17,599
gets in there and clears it.
81
00:03:17,698 --> 00:03:19,298
We saw some protestors
on the way in.
82
00:03:19,400 --> 00:03:21,200
Security says that
they were trouble all night.
83
00:03:21,302 --> 00:03:24,712
Apparently, this casino resort
is being built on
84
00:03:24,805 --> 00:03:26,535
a desert tortoise habitat.
85
00:03:26,640 --> 00:03:29,280
What? Someone
really kill a bunch
86
00:03:29,377 --> 00:03:31,577
of people
over reptiles?
87
00:03:31,679 --> 00:03:33,049
Stranger things have happened,
88
00:03:33,146 --> 00:03:34,576
but that would be
right up there.
89
00:03:34,682 --> 00:03:35,982
I'm gonna go see
if it's safe enough
90
00:03:36,083 --> 00:03:39,053
to get started in the tent.
Be right back.
91
00:03:45,192 --> 00:03:46,632
The way people were
92
00:03:46,727 --> 00:03:47,757
packed in that tent,
could have been
93
00:03:47,861 --> 00:03:49,401
a lot more victims.
We were lucky.
94
00:03:49,497 --> 00:03:51,897
Well, I've seen what it
looks like when folks get lucky
95
00:03:51,999 --> 00:03:54,799
in a casino.
This is not it.
96
00:03:56,404 --> 00:03:58,944
Crater that deep in
the middle of the gaming floor.
97
00:03:59,039 --> 00:04:00,869
Looks like a small
improvised device to me.
98
00:04:00,974 --> 00:04:03,544
I'm sure your people can tell
us whether it was C-4, TNT,
99
00:04:03,644 --> 00:04:05,484
or something more exotic.
Well, there's
100
00:04:05,579 --> 00:04:06,579
no soot.
Could be looking at
101
00:04:06,680 --> 00:04:07,880
smokeless powder. Of course,
102
00:04:07,981 --> 00:04:09,451
we'd rather not be
out here guessing.
103
00:04:09,550 --> 00:04:10,920
We good?
Yeah.
104
00:04:11,018 --> 00:04:12,488
Well, then go run your tests.
105
00:04:12,586 --> 00:04:15,156
There are no other explosives
out there. Scene is all yours.
106
00:04:15,255 --> 00:04:17,325
Thank you. Allie. Folsom.
107
00:04:17,425 --> 00:04:20,685
So, first things first,
preserve the scene.
108
00:04:20,794 --> 00:04:22,334
I want two perimeters.
109
00:04:22,430 --> 00:04:24,200
The blast area gets red tape.
110
00:04:24,298 --> 00:04:26,398
Only CSIs are permitted
in the hot zone,
111
00:04:26,500 --> 00:04:29,000
and we need a second area
to keep press back.
112
00:04:29,102 --> 00:04:31,372
On it.
Yellow's my favorite color.
113
00:04:31,472 --> 00:04:33,442
Guess that
makes me red.
114
00:04:33,541 --> 00:04:36,711
Last one to finish
is on printing duty.
115
00:04:38,111 --> 00:04:39,711
Well, they can
call off the search
116
00:04:39,813 --> 00:04:40,913
for Bart Flynn.
That's him,
117
00:04:41,014 --> 00:04:42,454
that's the owner?
Yeah.
118
00:04:42,550 --> 00:04:43,720
I met Bart a few times.
119
00:04:43,817 --> 00:04:45,987
He was an upstart
in my father's day.
120
00:04:46,086 --> 00:04:48,516
Always a little underfunded
and obsessed
121
00:04:48,622 --> 00:04:50,462
with owning something splashy
on the Strip.
122
00:04:50,558 --> 00:04:51,988
Long way from
the Strip.
123
00:04:52,092 --> 00:04:53,792
Yeah, poor Bart.
124
00:04:53,894 --> 00:04:56,864
He was a hillbilly,
not one of the cool kids.
125
00:04:56,964 --> 00:04:58,704
Oh, and this is Clint Farley.
126
00:04:58,799 --> 00:05:00,229
Wait a minute,
you know him, too?
127
00:05:00,334 --> 00:05:02,474
He's one of the biggest
contractors in town.
128
00:05:02,570 --> 00:05:04,940
One of the biggest jerks, too.
129
00:05:06,574 --> 00:05:10,114
But I don't recognize
this gentleman.
130
00:05:15,015 --> 00:05:17,415
Hang on.
Okay, there's...
131
00:05:17,518 --> 00:05:19,248
three victims,
132
00:05:19,353 --> 00:05:21,093
seven feet.
133
00:05:21,755 --> 00:05:23,955
Better call the hospital.
134
00:05:24,057 --> 00:05:28,097
Somebody has got to be
looking for that.
135
00:05:31,599 --> 00:05:34,939
You're a step slow
today, Rajan.
136
00:05:35,035 --> 00:05:36,635
How are you already finished?
137
00:05:36,737 --> 00:05:38,907
I hope you enjoy print duty.
I'm...
138
00:05:39,006 --> 00:05:40,006
Aah!
139
00:05:45,746 --> 00:05:47,916
Josh!
Folsom!
140
00:05:56,557 --> 00:05:59,627
♪ Who... are you? ♪
141
00:05:59,727 --> 00:06:02,357
♪ Who, who, who, who? ♪
142
00:06:02,463 --> 00:06:05,333
♪ Who... are you? ♪
143
00:06:05,433 --> 00:06:07,403
♪ Who, who, who, who? ♪
144
00:06:07,501 --> 00:06:08,901
♪ I really wanna know ♪
145
00:06:09,002 --> 00:06:11,202
♪ Who... are you? ♪
146
00:06:11,304 --> 00:06:13,374
♪ Oh-oh-oh ♪
♪ Who... ♪
147
00:06:13,474 --> 00:06:17,344
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
148
00:06:17,445 --> 00:06:19,805
♪ Are you. ♪
149
00:06:34,161 --> 00:06:35,561
Josh!
150
00:06:35,663 --> 00:06:36,503
Joshua.
151
00:06:36,597 --> 00:06:39,027
Can you hear me?
152
00:06:39,132 --> 00:06:40,732
How many fingers
am I holding up?
153
00:06:40,834 --> 00:06:42,204
What's your name?
154
00:06:42,302 --> 00:06:43,442
Josh Folsom.
155
00:06:43,537 --> 00:06:45,307
I'm pretty sure
she just told you that.
156
00:06:45,405 --> 00:06:46,835
I don't think
he has a concussion,
157
00:06:46,940 --> 00:06:48,510
but he should get
his eardrums checked.
158
00:06:48,609 --> 00:06:49,879
Huh?
Probably should
take it easy, too.
159
00:06:49,977 --> 00:06:51,407
You okay?
There's no sign,
of concussion,
160
00:06:51,512 --> 00:06:53,552
just the temporary
loss of hearing.
161
00:06:54,381 --> 00:06:56,951
Hey.
Hey.
162
00:06:57,050 --> 00:06:58,020
You're gonna live?
163
00:06:58,118 --> 00:06:59,818
I-I'm fine. I'm perfect.
164
00:06:59,920 --> 00:07:03,490
Really. I am.
You're not fine.
You are not fine. Look. Look.
165
00:07:03,591 --> 00:07:05,091
Look, seven calls.
166
00:07:05,192 --> 00:07:06,332
You couldn't even
hear your phone.
167
00:07:06,426 --> 00:07:07,596
I want you checked out.
You're going
168
00:07:07,695 --> 00:07:08,795
to the hospital.
Yeah, I'll take him.
169
00:07:08,896 --> 00:07:10,296
I can get someone
to cover for me.
170
00:07:10,397 --> 00:07:12,467
No, no. Hey, hey, hey.
Don't worry about me.
171
00:07:12,566 --> 00:07:14,466
They're gonna need you on this
one. Can I get a ride with you?
172
00:07:14,568 --> 00:07:16,268
Yeah, of course. Great.
173
00:07:17,070 --> 00:07:19,110
Hey. You sure?
174
00:07:19,206 --> 00:07:20,606
Yeah. Yeah, yeah.
175
00:07:22,275 --> 00:07:24,505
Okay.
176
00:07:30,851 --> 00:07:33,291
Hey, can you grab my coat there?
Yup.
177
00:07:33,386 --> 00:07:35,016
I'll get it for you.
178
00:07:40,127 --> 00:07:41,727
Can you run the footage...
Sergeant Wilcox.
179
00:07:41,829 --> 00:07:43,229
The footage when
180
00:07:43,330 --> 00:07:45,600
the protestor first arrives. Wilcox.
181
00:07:45,999 --> 00:07:46,999
I'm talking to you.
182
00:07:47,100 --> 00:07:48,370
This could be
183
00:07:48,468 --> 00:07:50,198
a terrorist event,
and you sent my people
184
00:07:50,303 --> 00:07:51,843
into the lion's den!
185
00:07:52,540 --> 00:07:54,340
Now, one of my best
is headed to the hospital...
186
00:07:54,441 --> 00:07:56,441
I assure you, every protocol
was followed.
187
00:07:56,544 --> 00:07:57,954
This has never happened before.
188
00:07:58,045 --> 00:08:00,175
I don't want to hear
your excuses. I want this site
189
00:08:00,280 --> 00:08:01,580
checked, triple-checked,
190
00:08:01,682 --> 00:08:03,252
and cleared.
I don't work for you.
191
00:08:03,350 --> 00:08:05,520
No, I don't think you're gonna
be working for LVPD either.
192
00:08:05,619 --> 00:08:08,059
Unless you fix it, now.
193
00:08:10,891 --> 00:08:13,991
Bring another robot out
to reassess the scene,
194
00:08:14,094 --> 00:08:15,064
twice.
195
00:08:15,162 --> 00:08:17,602
I promise it will be safe.
196
00:08:17,698 --> 00:08:20,898
Good. 'Cause as soon
as you clear it,
197
00:08:21,001 --> 00:08:22,441
you're gonna be
the first one
198
00:08:22,536 --> 00:08:25,436
that walks out there,
right next to me.
199
00:08:31,679 --> 00:08:33,049
Four bombs?
200
00:08:33,146 --> 00:08:34,816
Did I hear that right?
What are we thinking?
201
00:08:34,915 --> 00:08:37,645
Someone has an agenda and
no concern for human life.
202
00:08:37,751 --> 00:08:39,691
We need to run prints and DNA
on all of these signs.
203
00:08:39,787 --> 00:08:41,287
Tortoise habitat protectors--
204
00:08:41,388 --> 00:08:42,758
that's our suspect pool?
205
00:08:42,856 --> 00:08:44,256
I don't see anyone
walking around
206
00:08:44,357 --> 00:08:45,927
with a manifesto
in their trench coat.
207
00:08:46,026 --> 00:08:48,796
Unless the bomber steps forward
and claims responsibility,
208
00:08:48,896 --> 00:08:50,196
the only way we're
gonna find them
209
00:08:50,297 --> 00:08:51,457
is by rebuilding their bomb.
210
00:08:51,565 --> 00:08:52,825
They almost always have
211
00:08:52,933 --> 00:08:54,073
a signature.
212
00:08:54,167 --> 00:08:55,467
What do we do now-- we wait
213
00:08:55,569 --> 00:08:56,599
for the little robot
to give us the all clear?
214
00:08:56,704 --> 00:08:58,244
Don't get me started
on that droid.
215
00:08:58,338 --> 00:08:59,368
Medical has set up
216
00:08:59,472 --> 00:09:00,972
a triage tent for the victims.
217
00:09:01,074 --> 00:09:02,384
Check them all.
218
00:09:02,475 --> 00:09:03,475
Everyone who was at
that party is a piece
219
00:09:03,577 --> 00:09:05,377
of this puzzle.
220
00:09:14,254 --> 00:09:15,264
Did you get it out?
221
00:09:15,355 --> 00:09:17,825
Oh, honey. I'm so sorry.
222
00:09:17,925 --> 00:09:20,555
If Bart's people
don't make this right,
223
00:09:20,661 --> 00:09:23,401
I'm gonna pay you
double time.
224
00:09:23,496 --> 00:09:25,196
So it's Shandara Roberts and
225
00:09:25,298 --> 00:09:26,428
Ralph Cicero?
226
00:09:26,533 --> 00:09:28,043
You both knew Bart Flynn?
Of course.
227
00:09:28,135 --> 00:09:30,135
I own the Lucky Stakes.
228
00:09:31,238 --> 00:09:34,038
The casino across the street.
229
00:09:34,141 --> 00:09:35,681
Shandara's a pit boss there.
230
00:09:35,776 --> 00:09:36,876
My best.
231
00:09:36,977 --> 00:09:38,307
So you were working
Bart's party?
232
00:09:38,411 --> 00:09:39,381
At the Cyan?
233
00:09:39,479 --> 00:09:40,709
Mr. Cicero was kind enough
234
00:09:40,814 --> 00:09:42,254
to let a lot of us
have the night off.
235
00:09:42,349 --> 00:09:43,849
Well, I feel sorry
about that now.
236
00:09:43,951 --> 00:09:46,691
You were loaning
employees and partying
237
00:09:46,787 --> 00:09:48,717
with a competitor?
I didn't see it like that.
238
00:09:48,822 --> 00:09:50,592
Bart did a lot for this town,
239
00:09:50,691 --> 00:09:51,891
and his new casino here
240
00:09:51,992 --> 00:09:55,102
was gonna drive more business
to the region.
241
00:09:55,195 --> 00:09:56,995
Forget about the damn tortoises.
242
00:09:57,097 --> 00:10:01,097
That's what I call
a symbiotic ecosystem.
243
00:10:02,770 --> 00:10:04,810
Well, if you're willing to
help, we might need access
244
00:10:04,905 --> 00:10:07,135
to your exterior cameras. Anything.
245
00:10:07,240 --> 00:10:08,180
Call me.
246
00:10:08,275 --> 00:10:09,575
What's your name?
247
00:10:09,677 --> 00:10:11,877
Rhonda Alvarez.
248
00:10:11,979 --> 00:10:13,649
You're dressed
pretty casually
249
00:10:13,747 --> 00:10:14,917
for a masquerade party.
250
00:10:15,015 --> 00:10:17,075
Any chance you
were protesting?
251
00:10:17,184 --> 00:10:18,454
You have my name.
252
00:10:18,551 --> 00:10:19,691
You'll find out
on all the police reports
253
00:10:19,787 --> 00:10:20,917
we filed against Clint Farley.
254
00:10:21,021 --> 00:10:22,661
You can read
about his harassment,
255
00:10:22,756 --> 00:10:25,456
how he'd run over our tents,
roll coal at us.
256
00:10:25,558 --> 00:10:27,488
How did you get into the party?
257
00:10:27,594 --> 00:10:30,134
You were obviously
close to the blast.
258
00:10:31,598 --> 00:10:33,368
I didn't do this.
259
00:10:33,466 --> 00:10:34,596
I didn't.
260
00:10:34,702 --> 00:10:36,102
But if he's dead,
it's a blessing.
261
00:10:36,203 --> 00:10:39,673
That man was willing to kill
an entire species for cash.
262
00:10:40,841 --> 00:10:43,441
The world is a better place
without him.
263
00:10:45,979 --> 00:10:47,349
Excuse me.
264
00:10:47,447 --> 00:10:48,977
Hi. I'm-I'm Haley Flynn.
265
00:10:49,082 --> 00:10:50,582
Bart Flynn's daughter.
266
00:10:50,684 --> 00:10:52,454
Can I see him?
267
00:10:59,359 --> 00:11:01,489
I'm so sorry.
268
00:11:02,462 --> 00:11:04,662
Oh, my God.
269
00:11:08,335 --> 00:11:10,135
I was supposed to be there.
270
00:11:10,237 --> 00:11:12,607
He wanted me there
271
00:11:12,706 --> 00:11:15,036
to blow on the dice while...
272
00:11:15,142 --> 00:11:16,512
he dealt craps to, um...
273
00:11:16,609 --> 00:11:18,379
Haley, it's-it's...
274
00:11:18,478 --> 00:11:20,448
Oh, my God.
275
00:11:20,547 --> 00:11:22,677
Can you think of
anyone who might...
276
00:11:22,783 --> 00:11:25,093
Anyone who might
want to kill my dad?
277
00:11:25,185 --> 00:11:28,015
Hurt him, um,
or-or his family.
278
00:11:28,121 --> 00:11:30,121
Or his business.
279
00:11:30,223 --> 00:11:33,793
His business is people.
That's what he always says.
280
00:11:35,729 --> 00:11:37,199
And if he were here...
281
00:11:38,631 --> 00:11:40,531
...he'd be helping.
282
00:11:40,633 --> 00:11:43,143
He'd want me to help.
283
00:11:55,348 --> 00:11:57,148
Trey. What's going on?
284
00:11:57,250 --> 00:11:58,250
Oh, bro.
285
00:11:58,351 --> 00:12:00,021
Where's Jeanette?
286
00:12:01,054 --> 00:12:03,394
You're filthy, Fols.
You couldn't shower
287
00:12:03,490 --> 00:12:04,930
before coming over?
288
00:12:06,659 --> 00:12:07,689
She isn't here, is she?
289
00:12:07,795 --> 00:12:09,255
You pulled me off
a bomb site.
290
00:12:09,362 --> 00:12:11,462
This isn't about my mom
at all, is it?
291
00:12:11,564 --> 00:12:13,374
Yo, yo, Jeanette raised me,
too, dude, all right?
292
00:12:13,466 --> 00:12:15,096
Listen, it's the only way
I could get you to answer.
293
00:12:15,202 --> 00:12:18,912
Listen, I really
need your help, okay?
294
00:12:19,907 --> 00:12:21,107
There's this-this deadbeat,
295
00:12:21,208 --> 00:12:22,778
old friend of mine,
pain in my ass.
296
00:12:22,876 --> 00:12:26,346
Just... trying to shake him,
but some people, you know?
297
00:12:26,446 --> 00:12:27,446
Yeah. Yeah.
298
00:12:27,547 --> 00:12:28,917
I get it.
299
00:12:29,016 --> 00:12:30,476
Well, he came around last night,
300
00:12:30,583 --> 00:12:31,553
broke into my apartment.
301
00:12:31,651 --> 00:12:32,891
So call 911, Trey.
302
00:12:32,986 --> 00:12:34,516
Yeah, I don't need
that kind of heat, okay?
303
00:12:34,621 --> 00:12:35,521
He's bad news.
304
00:12:35,622 --> 00:12:37,262
Will you just... will you...
305
00:12:37,357 --> 00:12:39,127
will you take a look?
306
00:12:42,495 --> 00:12:43,855
Come on.
307
00:12:50,470 --> 00:12:51,940
Trey.
308
00:12:54,741 --> 00:12:56,441
You killed the guy?
No, no, man.
309
00:12:56,543 --> 00:12:58,383
It's not like that.
You've been calling me
for hours, man.
310
00:12:58,478 --> 00:13:00,578
You've been playing house
with a dead body all morning?
311
00:13:00,680 --> 00:13:02,020
What else were we
supposed to do?
312
00:13:02,115 --> 00:13:03,445
He was like this
when we got home,
313
00:13:03,550 --> 00:13:04,620
and I don't know how he got in.
314
00:13:04,717 --> 00:13:05,987
He wasn't here when we left.
315
00:13:06,086 --> 00:13:08,616
So you're saying
he-he broke in and OD'd?
316
00:13:08,721 --> 00:13:10,821
Okay, I know it looks bad.
317
00:13:10,924 --> 00:13:12,394
Why do you think I called?
318
00:13:12,492 --> 00:13:14,662
Wait, what are you doing?
319
00:13:14,761 --> 00:13:17,161
What you should have done
hours ago.
320
00:13:18,031 --> 00:13:20,601
I got a 419, a possible OD
321
00:13:20,700 --> 00:13:21,800
at 7119 Eaton Parkway
Hey, what is he doing?
322
00:13:21,902 --> 00:13:23,272
in West Vegas.
323
00:13:23,370 --> 00:13:25,970
Reinforcements are here.
324
00:13:26,073 --> 00:13:28,713
It's about time
you came to see me.
325
00:13:28,808 --> 00:13:31,608
Welcome back.
Shouldn't that be my line?
326
00:13:31,711 --> 00:13:34,081
Un-retiring agrees with you.
327
00:13:34,181 --> 00:13:35,381
All right, everybody, listen up.
328
00:13:35,482 --> 00:13:36,752
The bomb
is the whole story here.
329
00:13:36,850 --> 00:13:37,850
We find every piece.
330
00:13:37,951 --> 00:13:39,691
We rebuild them.
We find our guy.
331
00:13:39,786 --> 00:13:41,316
Keep your head on a swivel
332
00:13:41,421 --> 00:13:42,991
and a fine tooth comb
in your hand.
333
00:13:43,090 --> 00:13:45,790
We collect, measure,
and swab everything.
334
00:13:45,893 --> 00:13:47,193
And I'll buy
drinks for anyone
335
00:13:47,294 --> 00:13:48,804
who finds something that
tells us how the bombs
336
00:13:48,896 --> 00:13:50,096
were triggered. Oftentimes,
337
00:13:50,197 --> 00:13:51,597
that's the bomber's signature.
338
00:13:51,698 --> 00:13:53,768
Yep. We have
heard that.
339
00:13:53,867 --> 00:13:55,097
So, we have a puzzle and
340
00:13:55,202 --> 00:13:56,902
a scavenger hunt
a-and maybe drinks.
341
00:13:57,004 --> 00:13:58,474
I'm in.
342
00:13:58,571 --> 00:13:59,771
I've got Beau and Allie
343
00:13:59,873 --> 00:14:01,543
on the construction site bombs.
344
00:14:01,641 --> 00:14:02,941
Everybody here,
we're on tent duty.
345
00:14:03,043 --> 00:14:04,953
Got to focus on
the deadly ones first.
346
00:14:05,045 --> 00:14:06,145
We sure it's safe
to go in there?
347
00:14:06,246 --> 00:14:07,606
Sergeant Wilcox.
348
00:14:07,714 --> 00:14:09,184
Yup.
349
00:14:10,683 --> 00:14:12,823
You and me, let's go.
Ma'am.
350
00:14:15,822 --> 00:14:18,192
We rechecked the tent
and the perimeter.
351
00:14:19,592 --> 00:14:20,892
So, we're good now, right?
352
00:14:20,994 --> 00:14:23,934
You're good.
No secondary device.
353
00:14:30,437 --> 00:14:32,437
♪ I'm a name on a feed ♪
354
00:14:32,539 --> 00:14:33,709
♪ In a spiral ♪
355
00:14:33,806 --> 00:14:35,776
♪ Imitate, elevate ♪
356
00:14:35,875 --> 00:14:37,875
♪ Making heads roll ♪
357
00:14:42,482 --> 00:14:45,252
♪ Every day, every day,
in a spiral ♪
358
00:14:45,352 --> 00:14:48,462
♪ Every night,
dancing with my shadow ♪
359
00:14:50,790 --> 00:14:53,990
♪ I can see the end is ♪
360
00:14:54,094 --> 00:14:57,434
♪ Coming 'round ♪
361
00:15:01,601 --> 00:15:02,641
♪ In a spiral ♪
362
00:15:02,735 --> 00:15:04,865
♪ Better help me now ♪
363
00:15:04,972 --> 00:15:07,872
♪ I'm going down ♪
364
00:15:07,975 --> 00:15:11,105
♪ Every day, every day,
in a spiral. ♪
365
00:15:11,211 --> 00:15:13,851
You didn't find any
smokeless powder at your scene?
366
00:15:13,947 --> 00:15:15,617
Everything here
was covered in it.
367
00:15:15,715 --> 00:15:16,875
No powder,
just propane.
368
00:15:16,984 --> 00:15:18,324
Got us thinking, I mean,
369
00:15:18,418 --> 00:15:20,048
propane tanks are common
at a construction site.
370
00:15:20,153 --> 00:15:22,063
They use it to fuel forklifts
and welding torches.
371
00:15:22,155 --> 00:15:23,785
We think some of the tanks
might have been caught
372
00:15:23,890 --> 00:15:25,360
in the second IED's blast,
373
00:15:25,458 --> 00:15:26,528
which would explain why
374
00:15:26,626 --> 00:15:27,586
we saw three explosions.
375
00:15:27,694 --> 00:15:28,904
So, what kind of residue
376
00:15:28,996 --> 00:15:30,126
did the second IED leave?
377
00:15:30,230 --> 00:15:31,560
None.
Maybe the propane
378
00:15:31,664 --> 00:15:33,434
burned off the smokeless powder
over there.
379
00:15:33,533 --> 00:15:35,143
Maybe, might have, could have.
380
00:15:35,235 --> 00:15:37,335
Those words die in a GC/MS.
381
00:15:37,437 --> 00:15:39,167
Tell you what,
head back to the lab
382
00:15:39,272 --> 00:15:42,782
test all the shrapnel, find out
what kind of bomb it was.
383
00:15:42,875 --> 00:15:43,935
We've got it handled here.
384
00:15:44,044 --> 00:15:45,614
You know, most people
385
00:15:45,712 --> 00:15:47,312
assume elements of the bomb
386
00:15:47,414 --> 00:15:48,924
vaporize in the blast,
387
00:15:49,016 --> 00:15:51,316
but that's actually
highly unlikely.
388
00:15:51,418 --> 00:15:52,748
You don't say.
389
00:15:52,852 --> 00:15:55,422
Explosions only seem
unpredictable until we apply
390
00:15:55,522 --> 00:15:56,922
redux chemistry.
391
00:15:57,024 --> 00:16:00,094
Bomb 101. Totally.
392
00:16:00,193 --> 00:16:02,133
It's always good to review.
393
00:16:03,430 --> 00:16:06,400
Don't you think it's strange
we didn't find any projectiles?
394
00:16:06,499 --> 00:16:09,769
There wasn't one nail or screw,
even at the construction site.
395
00:16:09,869 --> 00:16:11,299
Boosting a body count
396
00:16:11,404 --> 00:16:13,474
is usually number one
on a bomber's to-do list.
397
00:16:13,573 --> 00:16:15,013
I mean, maybe
they were absorbed.
398
00:16:15,108 --> 00:16:16,778
Maybe. I found pieces
399
00:16:16,876 --> 00:16:18,206
of a poker table
at the epicenter.
400
00:16:18,311 --> 00:16:19,651
If the IED
401
00:16:19,746 --> 00:16:20,946
was hidden underneath,
402
00:16:21,048 --> 00:16:22,548
it might have taken
the brunt of the impact.
403
00:16:22,649 --> 00:16:25,749
Heyo! Drinks on Greg.
404
00:16:25,852 --> 00:16:27,492
You find the receiver?
405
00:16:31,724 --> 00:16:33,094
This isn't the receiver.
406
00:16:33,193 --> 00:16:35,903
You found the
bomb's detonator.
407
00:16:37,430 --> 00:16:39,470
Shrapnel test number 15.
408
00:16:39,566 --> 00:16:40,826
More propane.
409
00:16:44,037 --> 00:16:46,567
Got to be trace of an IED
in here somewhere.
410
00:16:53,846 --> 00:16:55,446
Um...
411
00:16:55,548 --> 00:16:57,448
could you hand me a swab?
412
00:16:58,585 --> 00:17:00,285
No fingerprints, no DNA.
413
00:17:00,387 --> 00:17:03,217
We're looking at one
careful bomber out there,
414
00:17:03,323 --> 00:17:04,593
or a lucky one.
415
00:17:04,691 --> 00:17:07,031
I don't understand who
would choose a key fob
416
00:17:07,127 --> 00:17:08,897
as a detonator.
The range is only about
417
00:17:08,995 --> 00:17:10,055
30 to 50 feet.
418
00:17:10,163 --> 00:17:12,003
The killer, he-he didn't...
419
00:17:12,099 --> 00:17:13,999
he-he didn't build
multiple bombs.
420
00:17:14,101 --> 00:17:15,541
There-there was no second bomb.
421
00:17:15,635 --> 00:17:17,165
Second blast was an accident,
just like the third
422
00:17:17,270 --> 00:17:18,340
and the fourth.
Th-There was no second bomb.
423
00:17:18,438 --> 00:17:19,438
Slow down, Beau.
424
00:17:20,707 --> 00:17:22,037
Okay.
425
00:17:22,142 --> 00:17:24,512
I swabbed just about
every piece of shrapnel
426
00:17:24,611 --> 00:17:26,911
until I found this.
427
00:17:27,013 --> 00:17:30,483
It's the only projectile at the
second site that had a trace
428
00:17:30,583 --> 00:17:31,653
of smokeless powder.
429
00:17:31,751 --> 00:17:32,891
Look, look at it.
430
00:17:32,985 --> 00:17:34,315
Do you see how it's iridescent?
431
00:17:34,421 --> 00:17:37,021
Stainless steel turns iridescent
when put under
432
00:17:37,124 --> 00:17:38,634
a tremendous amount
of heat and pressure.
433
00:17:38,725 --> 00:17:40,885
That piece of metal was at
the center of the explosion.
434
00:17:40,993 --> 00:17:42,403
But you just said there was
435
00:17:42,495 --> 00:17:44,225
no bomb at the second scene.
There wasn't.
436
00:17:44,331 --> 00:17:45,771
This is a piece of housing
437
00:17:45,865 --> 00:17:47,425
from the IED
set off at the party.
438
00:17:47,534 --> 00:17:48,444
In the tent.
439
00:17:48,535 --> 00:17:49,435
The first bomb.
440
00:17:49,536 --> 00:17:51,166
I-I think
441
00:17:51,271 --> 00:17:53,241
a piece of shrapnel
from the IED casing
442
00:17:53,340 --> 00:17:55,540
struck the propane tank,
causing it to leak.
443
00:17:55,642 --> 00:17:57,382
Because propane
is heavier than air,
444
00:17:57,477 --> 00:17:59,107
the vapor pools
were just waiting there
445
00:17:59,212 --> 00:18:01,382
for something as insignificant
as an ember from
446
00:18:01,481 --> 00:18:04,121
the first blast site
to ignite the blaze.
447
00:18:04,217 --> 00:18:06,847
So, the second blast was
an accident caused by shrapnel.
448
00:18:06,953 --> 00:18:08,693
Why haven't we found
any projectiles
449
00:18:08,788 --> 00:18:09,988
from that first IED?
450
00:18:10,089 --> 00:18:11,619
I mean, not a bolt,
451
00:18:11,724 --> 00:18:13,494
not a-not a ball bearing.
452
00:18:13,593 --> 00:18:17,563
I mean, it's almost like-like
the bomber was, like, try...
453
00:18:18,831 --> 00:18:21,371
Like he was trying
to minimize the body count.
454
00:18:22,602 --> 00:18:26,942
Only three dead.
Why use a detonator
455
00:18:27,039 --> 00:18:29,179
with a smaller range unless
456
00:18:29,276 --> 00:18:31,406
you needed to see the blast?
457
00:18:32,479 --> 00:18:35,719
If there were not
multiple bombs,
458
00:18:35,815 --> 00:18:37,015
I don't think this
was intended to be
459
00:18:37,116 --> 00:18:38,486
a mass casualty event at all.
460
00:18:38,585 --> 00:18:41,215
You think the bomber had
a specific target in mind?
461
00:18:41,321 --> 00:18:43,661
And they waited
until that target
462
00:18:43,756 --> 00:18:45,656
was in just
463
00:18:45,758 --> 00:18:47,028
the right position.
464
00:18:47,126 --> 00:18:48,556
The killer was standing
right there in the tent.
465
00:18:49,329 --> 00:18:52,129
And they looked the victims
right in the eye
466
00:18:52,232 --> 00:18:54,172
when they pushed the button.
467
00:19:00,039 --> 00:19:01,939
Dental records confirm your
initial ID's on these guys.
468
00:19:03,410 --> 00:19:06,080
Bart Flynn. Clint Farley.
469
00:19:06,179 --> 00:19:07,949
Third is Dalton Gray.
470
00:19:08,047 --> 00:19:10,817
Gentleman worked on Bart Flynn's
personal security detail.
471
00:19:10,917 --> 00:19:12,987
All exhibit
a combination of
472
00:19:13,085 --> 00:19:16,485
pulmonary trauma from shrapnel
and blast-induced barotrauma.
473
00:19:16,589 --> 00:19:18,559
Barotrauma. A-As in...
474
00:19:18,658 --> 00:19:20,128
As in barometric.
Uh, barotrauma's
475
00:19:20,227 --> 00:19:21,787
when you're too close
to a blast wave
476
00:19:21,894 --> 00:19:23,364
that decompresses
the air around you.
477
00:19:23,463 --> 00:19:25,573
A sudden pressure
differential between
478
00:19:25,665 --> 00:19:27,265
the air around your body and the
479
00:19:27,367 --> 00:19:28,997
gas-containing internal organs,
480
00:19:29,101 --> 00:19:30,741
like the G.I. tract,
cause the organs to perforate,
481
00:19:30,837 --> 00:19:32,407
inducing massive hemorrhaging.
482
00:19:32,505 --> 00:19:34,065
I thought...
483
00:19:34,173 --> 00:19:37,013
you might want the shrapnel
from each of the victims.
484
00:19:37,109 --> 00:19:38,349
Mostly metal,
485
00:19:38,445 --> 00:19:39,575
but about a third of it's wood.
486
00:19:39,679 --> 00:19:41,609
Who knew a table
could do so much damage?
487
00:19:41,714 --> 00:19:42,724
You've never seen
a tornado victim, huh?
488
00:19:42,815 --> 00:19:44,315
Splinters at these
489
00:19:44,417 --> 00:19:45,917
velocities become bullets.
490
00:19:46,018 --> 00:19:47,718
We have every reason
to believe
491
00:19:47,820 --> 00:19:50,020
that one of these men
was the target
492
00:19:50,122 --> 00:19:52,332
of the IED.
Who got it the worst?
493
00:19:52,425 --> 00:19:53,655
Wow.
494
00:19:53,760 --> 00:19:55,560
It's hard to say.
495
00:19:55,662 --> 00:19:57,862
The symmetrical trauma
to the lower half
496
00:19:57,964 --> 00:19:59,834
tells me that they were
all equidistant
497
00:19:59,932 --> 00:20:01,502
and facing the bomb
when it detonated.
498
00:20:01,601 --> 00:20:04,441
None of these guys started off
with a spare foot, did they?
499
00:20:04,537 --> 00:20:06,167
We haven't heard
from the hospital.
500
00:20:06,273 --> 00:20:07,573
Can I just say that I hate
501
00:20:07,674 --> 00:20:10,144
when y'all bring me spare limbs?
502
00:20:10,243 --> 00:20:11,543
The paperwork is weird.
503
00:20:11,644 --> 00:20:13,214
Excuse me.
504
00:20:13,313 --> 00:20:15,113
Busy day.
505
00:20:16,949 --> 00:20:18,649
I know it's wrong,
506
00:20:18,751 --> 00:20:20,921
but I really wish
one of these guys
507
00:20:21,020 --> 00:20:22,620
was in worse shape
than the other.
508
00:20:22,722 --> 00:20:26,192
Oh, so you know
who was the target.
509
00:20:26,293 --> 00:20:28,063
Well, my money's on Clint.
510
00:20:28,160 --> 00:20:29,960
Allie said there was a protestor
in the triage tent.
511
00:20:30,062 --> 00:20:31,632
Hated Clint with a passion.
512
00:20:31,731 --> 00:20:33,801
We should talk to her again
because the detonator's range
513
00:20:33,900 --> 00:20:36,340
puts the bomber in the tent.
514
00:20:36,436 --> 00:20:37,496
In that case,
515
00:20:37,604 --> 00:20:39,614
maybe our guy lost five toes.
516
00:20:39,706 --> 00:20:41,506
I wonder if Detective Chavez
517
00:20:41,608 --> 00:20:45,378
has ever had to fit Cinderella
with a disembodied foot.
518
00:20:53,052 --> 00:20:56,462
Isn't this all kind of a waste
of time? Guy OD'd. There.
519
00:20:56,556 --> 00:20:58,016
Solved it.
520
00:20:58,124 --> 00:21:00,364
I got to get to work, man. Yeah,
521
00:21:00,460 --> 00:21:01,830
and I'm at work,
and my job is
522
00:21:01,928 --> 00:21:03,828
to thoroughly investigate
Richie's death.
523
00:21:05,197 --> 00:21:07,427
Uh, if you got places to go,
Trey, you're free to go.
524
00:21:07,534 --> 00:21:08,804
Stacey's good to go, too.
525
00:21:08,901 --> 00:21:12,371
All right, awesome.
Thanks, uh, Serena.
526
00:21:12,472 --> 00:21:13,972
Mm-hmm.
527
00:21:14,907 --> 00:21:18,007
Way more your vibe
than Allie, bro.
528
00:21:20,880 --> 00:21:22,050
Y-You know Allie?
529
00:21:22,148 --> 00:21:24,848
Yeah, Fols introduced us,
few months back.
530
00:21:27,720 --> 00:21:29,420
If that's news, my bad, bro.
531
00:21:29,522 --> 00:21:32,392
Yo, tell Allie I say what's up.
532
00:21:40,299 --> 00:21:41,729
I see why you keep that one
under wraps.
533
00:21:41,834 --> 00:21:44,244
I'm sorry I had to
introduce you today.
534
00:21:44,337 --> 00:21:45,637
It's fine.
535
00:21:45,738 --> 00:21:47,468
Something about
this scene I just
536
00:21:47,574 --> 00:21:48,644
don't like.
537
00:21:48,741 --> 00:21:50,441
Yeah.
538
00:21:50,543 --> 00:21:51,913
Me too.
539
00:21:52,011 --> 00:21:53,181
Yeah.
540
00:21:53,279 --> 00:21:56,079
See, I don't like
that you showed up here
541
00:21:56,182 --> 00:21:57,882
instead of going
to the hospital.
542
00:21:57,984 --> 00:21:59,694
I told you, I'm okay.
543
00:21:59,786 --> 00:22:02,216
All right?
A friend needed me.
544
00:22:02,321 --> 00:22:03,691
That's all.
545
00:22:10,430 --> 00:22:13,630
Have you seen my foot?
What does it look like?
546
00:22:13,733 --> 00:22:15,203
We are gonna do
everything we can
547
00:22:15,301 --> 00:22:16,871
to find out
who did this to you, mister...
548
00:22:16,969 --> 00:22:18,739
I'm non-binary.
549
00:22:18,838 --> 00:22:20,368
Van is fine.
550
00:22:20,473 --> 00:22:23,943
Van, the deceased are
Bart Flynn, Clint Farley,
551
00:22:24,043 --> 00:22:26,213
and Mr. Flynn's security
guard, Dalton Grey.
552
00:22:26,312 --> 00:22:27,812
We think that the bomb
553
00:22:27,914 --> 00:22:29,784
was specifically meant
to kill one of them.
554
00:22:29,882 --> 00:22:32,182
You were Clint's
site coordinator, correct?
555
00:22:32,284 --> 00:22:34,154
That's right.
556
00:22:34,253 --> 00:22:36,723
You don't seem too broken up
about his death.
557
00:22:36,823 --> 00:22:38,493
Yeah.
558
00:22:38,591 --> 00:22:39,691
I'm not.
559
00:22:39,792 --> 00:22:41,262
Clint sucked.
560
00:22:41,360 --> 00:22:43,160
He was hostile,
561
00:22:43,262 --> 00:22:46,032
he paid people late, created
unsafe work environments.
562
00:22:46,132 --> 00:22:47,432
You know, the only reason
he invited me
563
00:22:47,534 --> 00:22:49,774
to that party was to ream me out
in front of Bart.
564
00:22:49,869 --> 00:22:52,239
Right before the bomb went off.
565
00:22:52,338 --> 00:22:53,408
Walk us through it.
566
00:22:53,506 --> 00:22:55,306
Where were you, who'd you see?
567
00:22:55,408 --> 00:22:57,738
It was hard to tell
who was who. I mean,
568
00:22:57,844 --> 00:22:59,984
Everyone was wearing a mask.
569
00:23:00,079 --> 00:23:02,779
Clint put me in charge of
getting rid of the protestors.
570
00:23:02,882 --> 00:23:04,882
You know, it's like
he didn't understand you legally
571
00:23:04,984 --> 00:23:06,654
can't stop people
from protesting.
572
00:23:06,753 --> 00:23:08,963
Okay, so do you recall
573
00:23:09,055 --> 00:23:10,785
where Bart was standing?
574
00:23:10,890 --> 00:23:12,790
Sorry.
575
00:23:12,892 --> 00:23:14,392
It's all a fog.
576
00:23:15,628 --> 00:23:17,528
You remember everything
577
00:23:17,630 --> 00:23:20,230
except where Bart was standing
and what happened
578
00:23:20,332 --> 00:23:21,472
right before
the bomb went off.
579
00:23:21,568 --> 00:23:22,738
I'm a victim too, detective.
580
00:23:22,835 --> 00:23:25,735
And I'm in a lot of pain.
581
00:23:25,838 --> 00:23:28,738
Talking about this
isn't gonna help.
582
00:23:28,841 --> 00:23:31,411
This is really cool.
583
00:23:31,511 --> 00:23:34,351
But unless I'm mistaken,
the killer's not in there.
584
00:23:34,447 --> 00:23:37,877
No. But right about here
is where
585
00:23:37,984 --> 00:23:39,294
Penny found the detonator,
586
00:23:39,385 --> 00:23:41,585
35 feet from
the bomb's epicenter.
587
00:23:41,688 --> 00:23:43,788
No DNA or prints
on the key fob.
588
00:23:43,890 --> 00:23:46,430
No finding the car owner
and working backwards.
589
00:23:46,526 --> 00:23:49,526
I'm sure we could buy that fob
on eBay today if we wanted.
590
00:23:49,629 --> 00:23:52,199
What about the masks?
591
00:23:52,298 --> 00:23:53,898
We could run DNA
on all the masks
592
00:23:54,000 --> 00:23:55,740
that were discarded
at the site.
You do that,
593
00:23:55,835 --> 00:23:58,035
I could place suspects
in this map, give us
594
00:23:58,137 --> 00:23:59,467
a general idea
where everyone was
595
00:23:59,572 --> 00:24:00,742
when it hit the fan.
596
00:24:00,840 --> 00:24:02,510
One of those masks
belonged to our bomber.
597
00:24:02,609 --> 00:24:05,279
Back to basics.
598
00:24:05,377 --> 00:24:07,047
To the DNA lab.
599
00:24:11,317 --> 00:24:13,687
Ooh, you in here
without Joshua?
600
00:24:13,786 --> 00:24:16,486
You'd better put everything
back where you found it.
601
00:24:16,589 --> 00:24:19,359
Mm. He just texted me.
Said he's feeling good.
602
00:24:20,026 --> 00:24:22,056
I, on the other hand,
am not feeling so good
603
00:24:22,161 --> 00:24:24,031
about reassembling
this poker table
604
00:24:24,130 --> 00:24:25,530
Catherine found
at the epicenter.
605
00:24:25,632 --> 00:24:27,772
It's a good reminder
not to stand
606
00:24:27,867 --> 00:24:29,267
directly over
an IED, isn't it?
607
00:24:29,368 --> 00:24:32,968
Mm. My theory is-is that
it actually housed the bomb.
608
00:24:33,072 --> 00:24:34,912
I've been looking for a mount
609
00:24:35,007 --> 00:24:37,177
or some sort of
identifying shrapnel.
610
00:24:37,276 --> 00:24:40,946
Wonder why the bomber chose this
poker table to put the bomb in
611
00:24:41,047 --> 00:24:43,017
and not one of the other ones.
He didn't.
612
00:24:43,115 --> 00:24:45,175
It's not a poker table.
The wood shrapnel I found
613
00:24:45,284 --> 00:24:47,894
in Bart Flynn's body-- it's not
pine or oak or composite.
614
00:24:47,987 --> 00:24:50,157
I found rattan. Rattan.
615
00:24:50,256 --> 00:24:51,616
Like what craps sticks
are made of.
616
00:24:51,724 --> 00:24:54,094
This is a craps table.
617
00:24:54,193 --> 00:24:56,533
So Bart, the casino owner,
was dealing craps?
618
00:24:56,629 --> 00:24:58,399
I mean, his daughter said
that he dealt craps.
619
00:24:58,497 --> 00:25:00,397
It would explain the rattan
blown into his body.
620
00:25:00,499 --> 00:25:03,599
He was holding the stick
when the bomb went off.
621
00:25:03,703 --> 00:25:04,903
Look at this.
622
00:25:05,004 --> 00:25:06,744
It must be his "everyman" act.
623
00:25:06,839 --> 00:25:09,579
It says here that Bart always
deals a few game of craps
624
00:25:09,676 --> 00:25:10,936
at his appearances.
625
00:25:11,043 --> 00:25:14,413
This gap is right where
the dealer was standing.
626
00:25:14,513 --> 00:25:16,853
The killer knew exactly where
Bart was gonna be
627
00:25:16,949 --> 00:25:18,589
and waited for him
to get in position.
628
00:25:18,685 --> 00:25:21,845
I think we just found
our intended victim.
629
00:25:22,989 --> 00:25:24,359
So my dad was, like,
630
00:25:24,456 --> 00:25:26,256
singled out?
The bomb was placed
631
00:25:26,358 --> 00:25:28,528
under the craps table
where your father was dealing.
632
00:25:28,628 --> 00:25:30,498
Everyone knew
where that would be.
633
00:25:31,798 --> 00:25:34,228
He was the most powerful man
in the room.
634
00:25:35,635 --> 00:25:37,995
He stepped on a lot of toes.
635
00:25:38,104 --> 00:25:40,014
Do you have any idea
who, um...
636
00:25:40,106 --> 00:25:43,176
We have a few suspects.
Not sure if you're aware,
637
00:25:43,275 --> 00:25:45,205
but the party
was infiltrated by protestors.
638
00:25:45,311 --> 00:25:48,051
Protestors have been there
since we broke ground.
639
00:25:48,147 --> 00:25:50,577
Poor Mr. Cicero
across the street
640
00:25:50,683 --> 00:25:52,283
and his dinky little casino.
641
00:25:52,384 --> 00:25:54,324
He offered to rename it
the Lucky Tortoise
642
00:25:54,420 --> 00:25:57,660
if they'd just go away, but,
God, those people are rabid.
643
00:26:00,459 --> 00:26:02,629
Haley, uh...
644
00:26:02,729 --> 00:26:04,499
you broke a nail.
645
00:26:06,999 --> 00:26:08,669
I lost it helping
646
00:26:08,768 --> 00:26:10,868
set up for-for the party.
647
00:26:10,970 --> 00:26:13,040
I'm just too hands-on, clearly.
648
00:26:13,139 --> 00:26:15,039
You told me you didn't
go to the party.
649
00:26:18,077 --> 00:26:20,507
I, uh, I misspoke.
650
00:26:20,613 --> 00:26:23,583
I did go to help
oversee the party's setup,
651
00:26:23,683 --> 00:26:26,123
but I only could only
stay for a few minutes.
652
00:26:26,218 --> 00:26:28,818
I wanted to stay.
I-I really wanted to stay.
653
00:26:28,921 --> 00:26:31,961
Okay, hon. It's gonna be okay.
654
00:26:33,893 --> 00:26:35,533
We just have to follow
all leads.
655
00:26:38,297 --> 00:26:42,267
If you need to speak to me
again, you can call my lawyer.
656
00:26:53,179 --> 00:26:55,179
You've made
a beautiful bomb, Chris.
657
00:26:55,281 --> 00:26:57,881
It's just a big physics problem.
658
00:26:57,984 --> 00:27:00,254
Smokeless black powder
has a combustion coefficient
659
00:27:00,352 --> 00:27:01,792
of base three.
660
00:27:01,888 --> 00:27:03,788
Our 22-foot blast radius
tells us approximately
661
00:27:03,890 --> 00:27:06,990
eight ounces were used,
and bing, bong, bing. Shockwave.
662
00:27:07,093 --> 00:27:08,663
It's just simple math.
Well, the bomber
663
00:27:08,761 --> 00:27:10,701
might not have run your numbers,
but they must have had
664
00:27:10,797 --> 00:27:11,997
some idea how big
this was gonna be.
665
00:27:12,098 --> 00:27:14,028
Which is why
I think he was standing
666
00:27:14,133 --> 00:27:17,673
right there. Eyeline
to Bart Flynn. Close enough
667
00:27:17,770 --> 00:27:18,870
to the detonator they
dropped, far enough away
668
00:27:18,971 --> 00:27:21,711
they could get
away unscathed.
669
00:27:21,808 --> 00:27:23,208
Who said they were unscathed?
670
00:27:23,309 --> 00:27:24,909
Okay, minimally scathed.
671
00:27:25,011 --> 00:27:27,581
Bart Flynn's daughter Haley
broke a nail.
672
00:27:27,680 --> 00:27:28,950
She's only one suspect.
673
00:27:29,048 --> 00:27:30,818
Rhonda,
the party-crashing protestor,
674
00:27:30,917 --> 00:27:32,647
was hit by shrapnel.
Van lost a foot.
675
00:27:32,752 --> 00:27:33,952
But the detonator
676
00:27:34,053 --> 00:27:37,123
was found on
the other side of the room,
677
00:27:37,223 --> 00:27:39,463
opposite Van's foot.
I don't like 'em.
678
00:27:39,558 --> 00:27:41,658
Where was Haley?
Hard to say.
679
00:27:41,761 --> 00:27:44,361
She said she broke a nail
earlier in the day.
680
00:27:44,463 --> 00:27:47,233
But we've got a small army
running the masks.
681
00:27:47,333 --> 00:27:51,003
With any luck, we'll have more
names on here soon.
682
00:27:52,338 --> 00:27:54,808
There she is.
683
00:27:54,907 --> 00:27:56,977
Uh...
684
00:27:57,076 --> 00:27:59,006
Hawaiian pizza.
685
00:27:59,111 --> 00:28:00,551
Are you sure
you're not concussed?
686
00:28:02,381 --> 00:28:06,451
It's a theme. I got
some PTO I got to use,
687
00:28:06,552 --> 00:28:08,192
and I was thinking...
688
00:28:08,287 --> 00:28:11,057
me, you, Maui.
689
00:28:13,425 --> 00:28:15,685
That could be fun.
690
00:28:15,795 --> 00:28:18,695
I just said the word Maui,
and you didn't blink.
691
00:28:18,798 --> 00:28:21,098
What's going on?
692
00:28:22,534 --> 00:28:25,944
I let it drop yesterday
since y... you almost
693
00:28:26,038 --> 00:28:27,568
died, but
694
00:28:27,673 --> 00:28:28,883
why did you tell Allie about
695
00:28:28,975 --> 00:28:30,475
running prints for Trey
and not me?
696
00:28:31,277 --> 00:28:34,077
I-I didn't tell Allie,
she was just there
697
00:28:34,180 --> 00:28:35,850
when Trey showed up.
Uh, it wa... It...
698
00:28:35,948 --> 00:28:37,418
Honestly, it wasn't
a big deal.
699
00:28:37,516 --> 00:28:40,746
You and I had only been together
a couple months, and...
700
00:28:41,888 --> 00:28:42,918
...it just
never came up.
701
00:28:43,022 --> 00:28:45,762
Uh, well, I remember
Trey calling.
702
00:28:45,858 --> 00:28:47,228
We talked about him.
703
00:28:47,326 --> 00:28:48,486
Yeah, and you told me that
704
00:28:48,594 --> 00:28:50,064
I should cut him out of my life.
705
00:28:50,162 --> 00:28:51,562
And, look...
706
00:28:51,663 --> 00:28:53,873
I wish it was that simple.
707
00:28:53,966 --> 00:28:56,666
Okay. Maybe it's not.
708
00:28:57,536 --> 00:28:59,506
Just don't cut me out.
709
00:29:01,007 --> 00:29:03,477
Ooh, dead guy on Trey's couch.
710
00:29:03,575 --> 00:29:06,245
Just got his record.
WLVU dropout,
711
00:29:06,345 --> 00:29:07,675
a few unpaid parking tickets.
712
00:29:07,780 --> 00:29:09,080
That's it.
713
00:29:09,181 --> 00:29:10,651
Doesn't really
sound like the villain
714
00:29:10,749 --> 00:29:12,889
that Trey made him out to be.
715
00:29:15,087 --> 00:29:17,887
Do you know more about Trey
than you're letting on?
716
00:29:17,990 --> 00:29:21,160
No, but... I don't think
717
00:29:21,260 --> 00:29:22,900
that Richie broke
into his apartment.
718
00:29:22,995 --> 00:29:25,255
I think he was there to score.
719
00:29:26,065 --> 00:29:28,295
Josh, if you think Trey's a
dealer, you have to report that.
720
00:29:28,400 --> 00:29:31,200
Well, I don't have any evidence,
and-and if I seek a warrant,
721
00:29:31,303 --> 00:29:32,873
then there's no
un-ringing that bell.
722
00:29:32,972 --> 00:29:35,712
I know you want to protect
your friend, I-I get it.
723
00:29:35,808 --> 00:29:37,708
But I don't want you
getting burned.
724
00:29:39,979 --> 00:29:43,379
So, what are you gonna do?
725
00:29:49,788 --> 00:29:51,888
Not too shabby, Mr. Finado.
726
00:29:51,991 --> 00:29:53,531
Your bomb housing's
coming along nicely.
727
00:29:53,625 --> 00:29:55,755
I'm starting to think we got
a pipe bomb minus the pipe.
728
00:29:55,862 --> 00:29:57,362
There's no end caps.
And at first,
729
00:29:57,463 --> 00:29:59,773
I thought this was lock
was part of a slot machine.
730
00:29:59,866 --> 00:30:01,996
I just watched
Chris' simulation.
731
00:30:02,101 --> 00:30:04,171
There were no slot machines
near the epicenter. Right.
732
00:30:04,270 --> 00:30:06,210
Got me thinking.
What if it wasn't a pipe,
733
00:30:06,305 --> 00:30:08,805
but a money box, like one
of those metal toke boxes
734
00:30:08,908 --> 00:30:10,178
found in gaming tables?
735
00:30:11,110 --> 00:30:14,010
A bomber could turn
a toke box into a pipe bomb
736
00:30:14,113 --> 00:30:15,753
just by welding it shut.
737
00:30:15,848 --> 00:30:18,378
I mean, it's a pretty clever way
to hide a bomb in plain sight.
738
00:30:18,484 --> 00:30:21,094
If I'm right, whoever
had access to that toke box--
739
00:30:21,187 --> 00:30:23,017
I'm pretty sure they're
the ones who placed the bomb.
740
00:30:23,122 --> 00:30:26,292
There might be a way
to pull prints off
741
00:30:26,392 --> 00:30:27,932
of this blackened mess.
742
00:30:28,027 --> 00:30:30,057
Have you heard of liquid latex?
743
00:30:31,063 --> 00:30:32,733
Have I heard of liquid latex?
744
00:30:36,102 --> 00:30:39,272
Yeah.
Yeah, I've heard of it.
745
00:30:44,643 --> 00:30:46,713
I was showering.
746
00:30:46,812 --> 00:30:49,922
Sorry. Is Trey here?
747
00:30:50,016 --> 00:30:51,246
He's at work.
748
00:30:51,350 --> 00:30:53,120
I can wait.
749
00:30:54,720 --> 00:30:58,660
Fine. As long as you promise
not to join me in the shower.
750
00:30:58,757 --> 00:31:01,227
I promise.
751
00:31:04,063 --> 00:31:06,473
The couch is there.
752
00:31:06,565 --> 00:31:08,225
Ah.
753
00:31:10,602 --> 00:31:12,502
Mind if I get some water?
754
00:31:12,604 --> 00:31:14,474
Yeah, that's fine.
755
00:31:29,221 --> 00:31:31,921
Same hiding place for 25 years.
756
00:31:40,266 --> 00:31:43,066
Uh, thanks for the water,
but I got to go.
757
00:31:43,169 --> 00:31:45,369
♪ This old smoke-filled bar ♪
758
00:31:45,471 --> 00:31:48,111
♪ Is something
I'm not used to... ♪
759
00:31:48,207 --> 00:31:49,977
What's going on?
They asked
me to call you in,
760
00:31:50,076 --> 00:31:51,676
Shandara. I'm sorry.
761
00:31:51,777 --> 00:31:54,947
I told them I didn't believe
you would ever...
Thank you,
762
00:31:55,047 --> 00:31:56,617
Mr. Cicero.
763
00:31:56,715 --> 00:31:59,285
We'll take it from
here. Thank you.
764
00:31:59,385 --> 00:32:02,815
Shandara. You are a difficult
woman to get in touch with.
765
00:32:02,921 --> 00:32:05,361
Well, I'm sorry.
It's just, uh...
766
00:32:05,457 --> 00:32:07,657
I don't really
want to relive that night.
767
00:32:07,759 --> 00:32:09,199
I assume that's
what this is about?
768
00:32:09,295 --> 00:32:11,255
The bomb at Bart Flynn's party
was housed in a toke box
769
00:32:11,363 --> 00:32:13,373
placed at his craps table.
And you were pit boss
770
00:32:13,465 --> 00:32:16,995
that night, in charge
of collecting money, and your...
771
00:32:17,103 --> 00:32:18,373
your prints were
all over the box.
772
00:32:18,470 --> 00:32:20,340
Well, were mine
the only prints on it?
773
00:32:20,439 --> 00:32:23,439
We don't know that, but
we know you had access to it.
774
00:32:23,542 --> 00:32:24,982
Well, of course I did.
775
00:32:25,077 --> 00:32:27,107
But a lot of people
had access to toke boxes.
776
00:32:27,213 --> 00:32:29,553
Uh, my croupier, Ms. Flynn.
777
00:32:29,648 --> 00:32:31,578
Haley Flynn?
778
00:32:31,683 --> 00:32:34,293
Ms. Flynn says that
she left before the event.
779
00:32:34,386 --> 00:32:36,986
And no one has
challenged her story,
780
00:32:37,089 --> 00:32:38,359
and no one saw her.
781
00:32:38,457 --> 00:32:42,257
Well, I did.
She was in a worker's mask.
782
00:32:42,361 --> 00:32:43,761
A worker's mask?
783
00:32:43,862 --> 00:32:46,272
Staff wear black masks
to distinguish us from guests.
784
00:32:49,201 --> 00:32:50,801
I wouldn't have realized
it was her,
785
00:32:50,902 --> 00:32:53,172
but then she took her mask off
and threw it away.
786
00:32:53,272 --> 00:32:55,712
She threw her mask away?
Right on the ground.
787
00:32:55,807 --> 00:32:57,077
Spoiled brat.
788
00:32:57,176 --> 00:33:00,006
How many masks are
waiting to be tested?
789
00:33:01,813 --> 00:33:03,953
Okay, only 23
worker masks to go.
790
00:33:04,050 --> 00:33:06,120
Anyone seen Catherine?
791
00:33:06,218 --> 00:33:07,818
She wanted me to run background
on Haley Flynn.
792
00:33:07,919 --> 00:33:10,359
What you got?
Ms. Flynn set a lab on fire
793
00:33:10,456 --> 00:33:12,116
in college because they were
testing on animals.
794
00:33:12,224 --> 00:33:15,034
Daddy covered for her.
795
00:33:15,127 --> 00:33:17,857
And she's major donor to
A Home for Tortoises,
796
00:33:17,963 --> 00:33:19,333
Rhonda Alvarez's company.
797
00:33:19,431 --> 00:33:22,031
Haley was at the masquerade
party masquerading
798
00:33:22,134 --> 00:33:25,274
as a worker. Got
her DNA right there.
799
00:33:25,371 --> 00:33:28,171
So, Haley and Rhonda
were in on this together?
800
00:33:28,274 --> 00:33:29,614
We had the wrong motive.
Right lady.
801
00:33:29,708 --> 00:33:32,108
Looks like daddy's little girl
didn't kill for money.
802
00:33:32,211 --> 00:33:34,581
She killed for a cause.
803
00:33:41,720 --> 00:33:45,090
You think I killed my father
because of a fingernail?
804
00:33:45,191 --> 00:33:46,931
We didn't find any DNA
on the fingernail.
805
00:33:48,360 --> 00:33:50,600
We did find a worker's mask
with your DNA on it.
806
00:33:50,696 --> 00:33:52,026
You lied to us about
807
00:33:52,131 --> 00:33:53,201
being at your father's party.
808
00:33:53,299 --> 00:33:54,499
You also have a history of arson
809
00:33:54,600 --> 00:33:56,170
and association
with Rhonda Alvarez.
810
00:33:56,268 --> 00:33:57,738
This is crazy.
811
00:33:57,836 --> 00:34:00,736
I did not plant a bomb
to kill my father.
812
00:34:00,839 --> 00:34:02,709
Then why were you at the party?
813
00:34:07,413 --> 00:34:09,183
I care about Rhonda's cause.
814
00:34:09,281 --> 00:34:12,121
And my dad, he couldn't care
less about the effects
815
00:34:12,218 --> 00:34:14,848
this new casino would have
on the environment.
816
00:34:14,953 --> 00:34:16,893
I just wanted
to make him listen.
817
00:34:16,988 --> 00:34:19,188
So you let Rhonda in
so she could
818
00:34:19,291 --> 00:34:22,831
kill your father?
I let Rhonda in
to disrupt the party.
819
00:34:22,928 --> 00:34:25,028
She didn't tell me she
was gonna blow it up.
820
00:34:25,131 --> 00:34:27,871
I didn't think that she...
I'm gonna advise my
client to stop talking.
821
00:34:27,966 --> 00:34:29,736
Yeah, it's a little
too late for that.
822
00:34:29,835 --> 00:34:30,965
You're under arrest, Ms. Flynn.
823
00:34:31,069 --> 00:34:32,169
Hands behind your back.
824
00:34:32,271 --> 00:34:36,511
No, please. Please.
I didn't do this.
825
00:34:56,762 --> 00:34:58,702
Hit it. Okay.
826
00:35:00,199 --> 00:35:03,169
Methamphetamines
laced with levamisole.
827
00:35:03,269 --> 00:35:05,969
That's that medication
they use to treat animals
828
00:35:06,071 --> 00:35:07,141
with parasitic worms.
829
00:35:07,239 --> 00:35:10,139
Is the source of these drugs
that OD?
830
00:35:10,242 --> 00:35:12,542
Uh, w...
Yeah, the, uh,
831
00:35:12,644 --> 00:35:14,884
the vic, Richie-- he was
cranked full of meth,
832
00:35:14,980 --> 00:35:16,680
but it was the levamisole
that killed him.
833
00:35:16,782 --> 00:35:19,082
According to the
tox report, he... Mm.
834
00:35:19,185 --> 00:35:21,085
he was allergic. Mm.
835
00:35:21,187 --> 00:35:24,187
Any reason there's
no case number on here?
836
00:35:24,290 --> 00:35:27,090
Huh? What's going on?
837
00:35:28,727 --> 00:35:32,397
Well, I, um...
Listen, in order...
838
00:35:32,498 --> 00:35:34,298
Just stop.
Just stop.
839
00:35:34,400 --> 00:35:36,270
For the sake of argument,
let's say
840
00:35:36,368 --> 00:35:38,138
that you were running tests,
841
00:35:38,237 --> 00:35:42,207
off the books, on a case
involving your friend.
842
00:35:42,308 --> 00:35:45,808
This isn't off the books.
I-I did start a case.
843
00:35:45,911 --> 00:35:48,551
You ran it three times, Joshua.
It's positive.
844
00:35:50,782 --> 00:35:52,952
You have double confirmation,
845
00:35:53,051 --> 00:35:56,391
you have the drugs linked
to a presumed drug dealer.
846
00:35:56,488 --> 00:35:57,618
Mm.
847
00:35:57,723 --> 00:35:59,633
And a dead guy in a room.
848
00:36:02,361 --> 00:36:05,631
Max...
You gonna run it a fourth time?
849
00:36:09,100 --> 00:36:12,840
You are a loyal friend, Joshua.
850
00:36:12,938 --> 00:36:16,978
But now would be a good time
for you to remember who you are.
851
00:36:19,578 --> 00:36:20,878
We found no trace
852
00:36:20,979 --> 00:36:24,249
of smokeless powder on
Haley or Rhonda's hands.
853
00:36:24,350 --> 00:36:25,620
Yeah, we need more. So...
854
00:36:25,717 --> 00:36:28,087
we spoke to the slot route operator
855
00:36:28,186 --> 00:36:30,756
who supplied the casino
equipment for the party.
856
00:36:30,856 --> 00:36:32,386
Let me guess, not his toke box.
857
00:36:32,491 --> 00:36:33,591
A big no.
858
00:36:33,692 --> 00:36:36,532
But he did say
each lock comes with
859
00:36:36,628 --> 00:36:39,968
its own proprietary
non-duplicate key.
860
00:36:40,065 --> 00:36:42,025
So the missing key will be...
861
00:36:42,133 --> 00:36:44,443
Key?
If we can reverse
engineer it,
862
00:36:44,536 --> 00:36:47,906
the manufacturer should be able
to tell us where the lock sold.
863
00:36:48,006 --> 00:36:51,406
If we can find where Rhonda
or Haley bought that toke box,
864
00:36:51,510 --> 00:36:52,910
we got her.
865
00:36:53,011 --> 00:36:54,781
Beau is with a locksmith now.
866
00:36:54,880 --> 00:36:56,620
Still sharp, Greg-o.
867
00:36:56,715 --> 00:36:58,175
Sounds like you
got this handled,
868
00:36:58,284 --> 00:37:01,754
so, what am I here for?
Advice.
869
00:37:01,853 --> 00:37:04,723
You know I've always
trusted your opinion.
870
00:37:04,823 --> 00:37:07,533
I love the new hairstyle.
I'd keep it.
871
00:37:07,626 --> 00:37:10,626
Thanks. I like yours, too,
but this is about work.
872
00:37:11,763 --> 00:37:15,203
I'm almost kind of
halfway thinking
873
00:37:15,301 --> 00:37:17,741
I should come back here
full time.
874
00:37:17,836 --> 00:37:20,036
I mean, the hours
aren't great,
875
00:37:20,138 --> 00:37:23,138
but forensics is in my DNA.
And what?
876
00:37:23,241 --> 00:37:24,981
What's the other part
of you want?
877
00:37:25,076 --> 00:37:27,806
I've already written five books.
878
00:37:27,913 --> 00:37:29,183
I love to share
what I know.
879
00:37:29,281 --> 00:37:32,121
It's scary to contemplate
a third career,
880
00:37:32,217 --> 00:37:34,547
but I'm thinking about
going to grad school
881
00:37:34,653 --> 00:37:36,663
to become a professor.
882
00:37:36,755 --> 00:37:39,825
Well, you have been
trying to teach
883
00:37:39,925 --> 00:37:41,825
the new kids all week.
884
00:37:41,927 --> 00:37:45,697
Imagine how much fun it would be
with actual students.
885
00:37:45,797 --> 00:37:47,067
Hey, we got a match
on the lock.
886
00:37:47,165 --> 00:37:48,465
We just need to make sure
it's the right person.
887
00:37:48,567 --> 00:37:49,737
Greg, do you want to
help me in Trace?
888
00:37:49,835 --> 00:37:54,405
Dr. Gregory Hojem Sanders.
889
00:37:54,506 --> 00:37:56,636
Go get 'em, Doctor.
890
00:38:14,760 --> 00:38:16,290
Remember giving us this?
891
00:38:16,395 --> 00:38:18,955
Did you know that
smokeless powder residue
892
00:38:19,064 --> 00:38:21,334
lingers in the user's sweat
long after use?
893
00:38:22,133 --> 00:38:26,003
We found a mix of your DNA and
smokeless powder on the card.
894
00:38:26,104 --> 00:38:27,614
That was after the locksmith
895
00:38:27,706 --> 00:38:29,206
linked the lock that we found
at the bomb's epicenter
896
00:38:29,307 --> 00:38:30,937
to your casino.
897
00:38:31,042 --> 00:38:32,782
You built and planted
a bomb in the tent
898
00:38:32,878 --> 00:38:35,448
to kill Bart Flynn, Ralph.
899
00:38:38,183 --> 00:38:39,793
You waited for him
to get into position,
900
00:38:39,885 --> 00:38:42,385
and then... boom.
901
00:38:45,090 --> 00:38:47,130
The power of the bomb
surprised you, huh?
902
00:38:47,225 --> 00:38:48,685
You left your detonator behind.
903
00:38:48,794 --> 00:38:50,134
I...
904
00:38:50,228 --> 00:38:52,528
I'm a businessman.
I'm not a...
905
00:38:52,631 --> 00:38:55,801
I'm not... I'm not a maniac.
906
00:38:55,901 --> 00:38:58,971
You're not a gun owner
is what you're not.
907
00:38:59,070 --> 00:39:00,970
You have no weapons
registered in your name,
908
00:39:01,072 --> 00:39:04,842
so can you think of
an explanation as to why
909
00:39:04,943 --> 00:39:06,283
you had smokeless powder
910
00:39:06,378 --> 00:39:08,308
on your hands?
911
00:39:13,819 --> 00:39:16,419
I've fought vultures like
912
00:39:16,522 --> 00:39:18,422
Bart Flynn for decades.
913
00:39:18,524 --> 00:39:20,464
You didn't want neighbors.
914
00:39:21,860 --> 00:39:24,500
Lucky Stakes may not be fancy.
915
00:39:25,497 --> 00:39:28,167
My little corner of the desert
may not be much,
916
00:39:28,266 --> 00:39:29,466
but it's mine!
917
00:39:31,002 --> 00:39:32,372
You used the protestors
as patsies.
918
00:39:32,471 --> 00:39:34,541
You wanted Haley to inherit
her father's land
919
00:39:34,640 --> 00:39:35,910
because you knew she would
never build a rival
920
00:39:36,007 --> 00:39:38,707
to your casino.
921
00:39:38,810 --> 00:39:42,280
You can't make it
in the casino business
922
00:39:42,380 --> 00:39:45,480
if you don't know
all the angles.
923
00:39:45,584 --> 00:39:49,624
I guess the house
doesn't always win.
924
00:39:50,422 --> 00:39:52,522
Could have told you Ralph
was a freak if you just asked.
925
00:39:52,624 --> 00:39:55,364
You knew Ralph didn't want you
to build a casino.
926
00:39:55,461 --> 00:39:59,431
No one wanted my dad
building that casino.
927
00:40:00,432 --> 00:40:02,372
He said it was for me.
928
00:40:03,268 --> 00:40:05,538
As if I needed
a bigger inheritance.
929
00:40:05,637 --> 00:40:08,407
But it was all for his ego.
930
00:40:08,507 --> 00:40:09,977
His big dream.
931
00:40:10,075 --> 00:40:11,535
And you're not gonna
build his dream
932
00:40:11,643 --> 00:40:13,653
in his honor, are you?
933
00:40:13,745 --> 00:40:15,245
So, Ralph Cicero
934
00:40:15,346 --> 00:40:18,046
gets what he wants after all.
935
00:40:18,850 --> 00:40:20,790
I don't know.
936
00:40:20,886 --> 00:40:23,116
I mean, did he
want to die in prison?
937
00:40:42,908 --> 00:40:45,108
What couldn't be said
on the phone, man?
938
00:40:45,210 --> 00:40:46,850
Stacey called, man.
They're searching the place.
939
00:40:46,945 --> 00:40:47,875
You got to stop 'em.
940
00:40:47,979 --> 00:40:50,319
Trey, I'm not gonna do that.
941
00:40:52,083 --> 00:40:54,793
Oh, wow.
942
00:40:54,886 --> 00:40:57,616
You called it in, didn't you?
943
00:40:57,723 --> 00:40:58,893
Trey...
944
00:40:58,990 --> 00:41:00,830
I trusted you. Trey.
945
00:41:01,827 --> 00:41:03,857
Damn it!
946
00:41:03,962 --> 00:41:05,632
Trey, Richie
wasn't a bad kid, man,
947
00:41:05,731 --> 00:41:07,671
he was just lost, and you
took advantage of that.
948
00:41:07,766 --> 00:41:10,436
Richie was a grown-ass man, man.
He made his choices.
949
00:41:10,536 --> 00:41:13,236
And you made yours, and it's
called drug-induced homicide.
950
00:41:17,342 --> 00:41:19,612
You forget who you are, man.
951
00:41:19,711 --> 00:41:23,251
Being around you makes me forget
who I've become.
952
00:41:24,683 --> 00:41:27,123
You see, this is why Jeanette
doesn't trust you.
953
00:41:27,218 --> 00:41:30,018
Your own mother doesn't
trust you. You know,
954
00:41:30,121 --> 00:41:31,161
she told me not to talk to you,
955
00:41:31,256 --> 00:41:32,186
but I didn't want
to believe her.
956
00:41:32,290 --> 00:41:33,630
You want to know wh...
957
00:41:37,395 --> 00:41:39,395
You didn't just call
for a search.
958
00:41:39,497 --> 00:41:41,197
No, I didn't.
959
00:41:42,668 --> 00:41:44,368
You're going in, man.
960
00:41:45,170 --> 00:41:48,110
Oh, you want to add assaulting
an officer to your charges?
961
00:41:48,907 --> 00:41:50,577
Go ahead, man.
962
00:41:51,710 --> 00:41:53,480
Take him.
Hands behind your back.
963
00:41:55,080 --> 00:41:56,980
I was your brother, Fols.
964
00:41:59,818 --> 00:42:00,718
Hey.
965
00:42:00,819 --> 00:42:02,389
Hey!
966
00:42:02,487 --> 00:42:05,517
This how you treat family?!
Let's go.
967
00:42:06,825 --> 00:42:08,555
I was your brother!
968
00:42:17,468 --> 00:42:20,368
Captioning sponsored by CBS
969
00:42:20,471 --> 00:42:23,171
and TOYOTA.
970
00:42:23,274 --> 00:42:26,714
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
66570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.