Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,083 --> 00:01:29,500
[ Boy ]A hundred years agoin a shtetl near Pinsk,
2
00:01:29,583 --> 00:01:32,667
a young girl ran offinto the woods.
3
00:01:32,750 --> 00:01:36,667
Her father wanted herto marry a scholarfrom the Pinsker yeshiva,
4
00:01:36,750 --> 00:01:41,041
but for some reason,maybe she was a little crazy,who knows ?
5
00:01:41,125 --> 00:01:44,166
She didn't want to.Anyhow, she ran away.
6
00:01:44,250 --> 00:01:47,625
She ran away from home ?
Yeah.
7
00:01:47,709 --> 00:01:49,834
[ Boy ]It was in the middleof winter.
8
00:01:49,917 --> 00:01:52,375
She wanderedinto the forest.
9
00:01:52,458 --> 00:01:55,333
At first, no one at homeeven knew she ran away.
10
00:01:55,417 --> 00:01:58,500
They thought she got lostin the snow somewhereand died.
11
00:01:58,583 --> 00:02:02,458
They looked and lookedfor her, but theynever found her body.
12
00:02:02,542 --> 00:02:04,792
They decided the wolvesate her up.
13
00:02:04,875 --> 00:02:07,000
[ Coughing ]
14
00:02:07,083 --> 00:02:10,875
[ Coughing ]
Shh, Yossi,
they'll hear us.
15
00:02:10,959 --> 00:02:14,875
Yossi, they'll kill us
if they find you here.
16
00:02:14,959 --> 00:02:19,375
No, they'll just kill me.
I'm your older brother
so it falls on me.
17
00:02:19,458 --> 00:02:22,375
I'm the only one around here
gettin' killed.
18
00:02:22,458 --> 00:02:25,250
But, Yossi, I love you
more than anything.
19
00:02:25,333 --> 00:02:28,500
More than Papa or Imma.
More than anything.
20
00:02:28,583 --> 00:02:30,875
More than God ?
A million times more.
21
00:02:30,959 --> 00:02:34,500
You're a sinner !
You're supposed to love God
above everything.
22
00:02:34,583 --> 00:02:36,917
And after that,
your father and mother.
23
00:02:37,000 --> 00:02:40,208
The Torah doesn't
even say anything
about brothers and sisters.
24
00:02:40,291 --> 00:02:43,875
Then we'll add it in.
You can't add anything
to the Torah, dunce !
25
00:02:43,959 --> 00:02:46,709
It's finished.
It's the Word of God
and that's that.
26
00:02:46,792 --> 00:02:49,458
Not even the greatest
scholar can change
a letter of it.
27
00:02:49,542 --> 00:02:52,500
Then we'll write
our own Torah.
28
00:02:55,208 --> 00:02:58,250
It was the longest,
hardest winter
anyone could remember.
29
00:02:58,333 --> 00:03:03,250
[ Yossi ] They sat shivain Pinsk for the girlwho had disappeared.
30
00:03:03,333 --> 00:03:07,709
And everyone went onwith their businessuntil one day,
31
00:03:07,792 --> 00:03:11,417
just as suddenly as shehad disappeared, the girlcame back into town.
32
00:03:11,500 --> 00:03:15,083
She was also, you know,carrying a babyin her stomach.
33
00:03:15,166 --> 00:03:16,959
She was pregnant.
34
00:03:17,041 --> 00:03:19,583
In Pinsk, they said,she got lost in the snow...
35
00:03:19,667 --> 00:03:24,083
and was saved by a demonwho made her his wife.
36
00:03:24,166 --> 00:03:27,625
That springthe woman had a baby,a baby girl.
37
00:03:27,709 --> 00:03:30,959
They called her Yitta.[ Girl ]Baba Yitta ?
38
00:03:31,041 --> 00:03:35,125
[ Yossi ] That's right.Our whole family'sdescended from Baba Yitta.
39
00:03:35,208 --> 00:03:38,417
If you don't watch out,you're gonna end upjust like her.
40
00:03:38,500 --> 00:03:39,834
Like how ?
41
00:03:39,917 --> 00:03:44,792
When she was real old
and finally died, Baba Yitta
went up to heaven.
42
00:03:44,875 --> 00:03:48,625
But God didn't want her,
so He sent her
down to hell.
43
00:03:48,709 --> 00:03:52,917
But when she got there,
Satan recognized her
as his niece.
44
00:03:53,000 --> 00:03:55,458
He couldn't bring himself
to make her suffer in hell,
45
00:03:55,542 --> 00:03:58,625
so he sent her back
up here to our world,
46
00:03:58,709 --> 00:04:03,125
where she wanders the earth
like Cain, alone forever.
47
00:04:03,208 --> 00:04:05,500
Poor Baba Yitta.
48
00:04:05,583 --> 00:04:09,041
Don't cry.
Remember what day it is ?
49
00:04:15,917 --> 00:04:18,417
Happy birthday.
50
00:04:22,458 --> 00:04:24,417
A ruby !
51
00:04:27,417 --> 00:04:31,125
I bought it from Papa's shop
with my savings.
52
00:04:34,458 --> 00:04:36,667
It's fake !
53
00:04:36,750 --> 00:04:41,417
It's the fake one
Papa took out of that ring.
He was gonna throw it away.
54
00:04:49,709 --> 00:04:54,375
Hey, what
are you doing ?
I'm going out to the lake.
55
00:04:54,458 --> 00:04:56,709
But, Yossi,
you're not supposed to.
56
00:04:56,792 --> 00:04:58,709
Imma says with your asthma
you could choke up and--
57
00:04:58,792 --> 00:05:02,041
I'm the only boy around here
who can't swim.
58
00:05:02,125 --> 00:05:04,709
I've been watching
everybody else,
and I know what to do.
59
00:05:04,792 --> 00:05:07,000
No one's even gonna be there
to see you swim.
60
00:05:07,083 --> 00:05:10,458
They won't know
you did it anyway,
so what's the point ?
61
00:05:17,291 --> 00:05:19,250
You'll know.
62
00:05:23,417 --> 00:05:25,417
Yossi !
63
00:05:28,291 --> 00:05:30,834
[ Woman ]Yossi !
64
00:05:30,917 --> 00:05:34,166
[ Panting ]
65
00:05:34,250 --> 00:05:36,417
Yossi !
66
00:05:36,500 --> 00:05:39,250
[ Grunting ]
[ Woman ]Good job.
67
00:05:39,333 --> 00:05:43,041
[ Grunting ]
Okay, very good.
That's it. Come on.
68
00:05:43,125 --> 00:05:46,500
[ Baby Crying ]
69
00:05:48,208 --> 00:05:50,375
[ Woman ]Wonderful job, dear.
70
00:05:50,458 --> 00:05:52,375
We'll take care of him.
71
00:05:52,458 --> 00:05:54,333
You have a beautiful baby.
72
00:05:56,375 --> 00:06:00,250
[ Man ]You were calling out the name"Yossi," Mrs. Horowitz.
73
00:06:00,333 --> 00:06:03,291
Is that the nameyou'd like to give your son ?
74
00:06:05,542 --> 00:06:09,417
[ Man Singing, PrayingIn Yiddish ]
75
00:06:09,500 --> 00:06:12,917
Sonia,
it'll be all right.
76
00:06:13,000 --> 00:06:15,875
Sonia, where
are you going ?
77
00:06:18,917 --> 00:06:21,250
[ Chattering In Yiddish ]
78
00:06:34,333 --> 00:06:37,959
[ Baby Cries ]
79
00:06:38,041 --> 00:06:41,792
Easy, Sonia. You're turning
my only grandchild
into a tube of toothpaste.
80
00:06:41,875 --> 00:06:46,125
He's like a sacrifice.
They're gonna sacrifice
my baby.
81
00:06:46,208 --> 00:06:50,125
If your father,
olov hasholem,wasn't
already in his grave,
82
00:06:50,208 --> 00:06:53,667
you would put him in it
with the spectacle
you're making of yourself.
83
00:06:53,750 --> 00:06:56,125
Shimmie's gonna be
just fine.
Look at those men.
84
00:06:56,208 --> 00:06:59,166
[ Woman ] Every one of themhad the same thing,and they're perfectly normal.
85
00:06:59,250 --> 00:07:01,792
Well, not my baby,
not today.
86
00:07:04,458 --> 00:07:07,125
Hey, hey,
where are you going ?
87
00:07:07,208 --> 00:07:10,291
My brother told me
he married a smart girl,
he married a pretty girl,
88
00:07:10,375 --> 00:07:13,458
but he never told me
he married such a chicken.
89
00:07:13,542 --> 00:07:16,583
Be proud, Sonia.
This is the moment
your son becomes a Jew.
90
00:07:20,250 --> 00:07:22,834
Bring up the boy,
please.
No, wait.
91
00:07:22,917 --> 00:07:25,500
It's okay ? You checked ?
It's sharp,
no nicks or anything ?
92
00:07:25,583 --> 00:07:27,875
You checked ?
Trust me.
93
00:07:27,959 --> 00:07:30,667
Okay, double check.
Check again to make sure
everything's okay.
94
00:07:30,750 --> 00:07:33,000
Oh, it's hot.
It's like an oven in here.
95
00:07:33,083 --> 00:07:36,000
I don't want my son cooking
in this oven. Can somebody
open a window, please ?
96
00:07:36,083 --> 00:07:39,667
You've been coming to this shul
for 23 years. When was the last
time you saw an open window ?
97
00:07:39,750 --> 00:07:42,250
What kind of building for people
doesn't have an open window ?
When was the last time ?
98
00:07:47,000 --> 00:07:50,333
Sonia, come on.
[ Sighs ]
99
00:07:50,417 --> 00:07:52,291
Come on.
100
00:07:55,959 --> 00:07:58,083
Shh.
[ Cries ]
101
00:07:58,166 --> 00:08:01,291
Don't you drop him.
102
00:08:01,959 --> 00:08:04,417
Careful.
103
00:08:08,542 --> 00:08:13,125
[ Man Singing, PrayingIn Yiddish ]
104
00:08:16,417 --> 00:08:18,542
Don't any one of you
dare drop him.
105
00:08:20,083 --> 00:08:22,750
Nice girl you married.
106
00:08:22,792 --> 00:08:25,041
How about the doors ?
Maybe somebody
could open the door.
107
00:08:25,083 --> 00:08:28,458
Maybe we could get a draft.
Baruch, maybe you
could get us a draft.
108
00:08:28,542 --> 00:08:33,250
A draft of what ?
Air, Baruch ! So my son
doesn't choke to death in this.
109
00:08:33,333 --> 00:08:35,917
I'm looking forward
to knowing her better now that
we're going to be neighbors.
110
00:08:42,166 --> 00:08:47,375
I talked to Reb Fedder.
You got the job teaching
at the yeshiva in Boro Park.
111
00:08:47,458 --> 00:08:50,750
I already found you
an apartment on 45th Street.
It's a stone's throw from by me.
112
00:08:50,834 --> 00:08:53,709
[ Mendel ]And the Rebbe ? I'm goingto be close to the Rebbe ?
113
00:08:53,792 --> 00:08:57,208
Three blocksfrom the Rebbe's house.That's where you're gonna be.
114
00:08:57,291 --> 00:09:00,250
You'll pray with the Rebbe,
you'll hear the Rebbe's
fabrengeneveryshabbes.
115
00:09:00,333 --> 00:09:03,917
You'll be up to your ears with
the Rebbe.
I, I don't know
what to say.
116
00:09:04,000 --> 00:09:08,250
Only that Sender Horowitz
always looks out for his family,
117
00:09:08,333 --> 00:09:11,166
especially his favorite
kid brother.
118
00:09:19,792 --> 00:09:21,625
Mendel.
119
00:09:32,834 --> 00:09:35,125
[ Baby Crying ]
120
00:09:39,333 --> 00:09:42,083
It's easier
if you don't watch.
121
00:09:42,166 --> 00:09:44,583
If they can do it,
I can watch it.
122
00:09:44,667 --> 00:09:48,125
[ Praying In Yiddish ]
123
00:09:48,208 --> 00:09:50,333
[ Men ]Amen.
124
00:09:54,083 --> 00:09:57,333
[ Baby Cries ]
125
00:10:09,083 --> 00:10:12,000
[ Sonia ]It's fantastic !
126
00:10:12,083 --> 00:10:15,125
So many different kinds
of people.
127
00:10:15,208 --> 00:10:18,458
Fantastic and
not so fantastic.
Why not fantastic ?
128
00:10:18,542 --> 00:10:21,792
Lots of people,
lots of influences.
They could be good influences.
129
00:10:21,875 --> 00:10:24,375
Sometimes good,
sometimes not so good.
130
00:10:28,959 --> 00:10:31,166
Go around, nu.
131
00:10:31,250 --> 00:10:34,834
There's no room for a car
to pass.
There's plenty
of room for a car.
132
00:10:34,917 --> 00:10:38,333
Unfortunately we're not
in a car. We're in
this ridiculous boat.
133
00:10:38,417 --> 00:10:42,333
It's a station wagon.
Whoever heard of a station
wagon for three people ?
134
00:10:42,417 --> 00:10:45,333
You could fit a family
of 12 in this thing.
God willing.
135
00:10:52,250 --> 00:10:57,000
Sonia, I know you're still mad
at me because I named Shimmie
after the Rebbe.
136
00:10:57,083 --> 00:10:59,291
But he's our first son,
137
00:10:59,375 --> 00:11:04,709
and I feel he should be invested
with the highest level
of spirituality.
138
00:11:04,792 --> 00:11:07,792
We can name
our next boy Yossi.
139
00:11:07,875 --> 00:11:09,959
Hmm ?
140
00:11:15,625 --> 00:11:17,500
The Rebbe.
141
00:11:24,333 --> 00:11:27,375
A few pennies, young rebbe.
A little change
for a woman...
142
00:11:27,458 --> 00:11:29,834
who's been too long
on her tired feet.
143
00:11:29,917 --> 00:11:32,375
But my wife
has all our money.
It's been such a long time.
144
00:11:32,458 --> 00:11:34,667
[ Woman ]Four years.
145
00:11:34,750 --> 00:11:36,750
Such a long time.
146
00:11:38,125 --> 00:11:41,750
A thousand blessings
on your house.
147
00:11:44,959 --> 00:11:47,250
Don't worry, bubbie,
it won't bite.
148
00:11:49,625 --> 00:11:51,792
Bless you.
149
00:11:54,667 --> 00:11:56,333
For what ?
150
00:12:00,291 --> 00:12:01,959
It's the Rebbe.
151
00:12:09,667 --> 00:12:11,792
[ Mendel ]And so God picked thathumble, little mountain...
152
00:12:11,875 --> 00:12:14,125
on which to presentHis greatest gift.
153
00:12:14,208 --> 00:12:18,625
The gift of His Torah.
154
00:12:18,709 --> 00:12:22,041
But the question still
remained: To who was He
going to give such a gift ?
155
00:12:22,125 --> 00:12:25,125
So God set out on a journey
to find which amongst
the nations of the earth...
156
00:12:25,208 --> 00:12:27,959
was worthy of receiving
His Torah.
157
00:12:28,041 --> 00:12:31,542
God went to the Goyimin Canaan
and he asked them,
158
00:12:31,625 --> 00:12:34,125
"Look what I have for you.
159
00:12:34,208 --> 00:12:37,125
"It's the Torah.
160
00:12:37,208 --> 00:12:38,917
Do you want my Torah ?"
[ Class ]
No !
161
00:12:39,000 --> 00:12:41,959
No, of course not.
No, no, not this.
162
00:12:42,041 --> 00:12:47,625
Maybe something lighter like
this sweet floral pattern here,
or this nice blue chiffon look.
163
00:12:47,709 --> 00:12:50,000
Personally, I'd recommend
something light and airy...
164
00:12:50,083 --> 00:12:52,500
to complement the charming
atmosphere of your home.
165
00:12:52,583 --> 00:12:55,625
Charming means "small,"
right ?
166
00:12:55,709 --> 00:12:59,250
I assume you'll be hanging
curtains in the living room
as well as in the kitchen,
167
00:12:59,333 --> 00:13:01,792
which opens up a
whole range of choices.
168
00:13:01,875 --> 00:13:04,333
For instance, you could
decide on an atmosphere
of integration...
169
00:13:04,417 --> 00:13:06,417
and unify the space
with a single theme,
170
00:13:06,500 --> 00:13:09,333
or you could separate
the rooms visually.
171
00:13:09,417 --> 00:13:12,458
Different looks,
different atmospheres,
different states of mind.
172
00:13:12,542 --> 00:13:14,834
[ Class Shouts ]
America !
173
00:13:14,917 --> 00:13:18,125
Yes, God came to America.
174
00:13:18,208 --> 00:13:22,000
And also he asked
the American Goyim,
"Do you want my Torah ?"
175
00:13:22,083 --> 00:13:25,500
And also they asked,
"Tell us what is
in it first."
176
00:13:25,583 --> 00:13:30,041
"Honor thy father
and thy mother."
177
00:13:30,125 --> 00:13:33,500
"Nah !
Respect our parents ?
I don't think so.
178
00:13:33,583 --> 00:13:37,083
Get that thing. What do
you call it ? Torah ?
Get it out of here ?"
179
00:13:37,875 --> 00:13:42,667
So, God came...
180
00:13:42,750 --> 00:13:45,667
to Israel.
181
00:13:45,750 --> 00:13:48,667
"Israel," He asked us,
182
00:13:48,750 --> 00:13:52,834
"Jews, do you want
my Torah ?"
183
00:13:52,917 --> 00:13:55,500
And what did they answer ?
184
00:13:55,583 --> 00:13:58,875
[ Class ]
"Naaseh ve nishmah !"
185
00:13:58,959 --> 00:14:03,375
Quiet down. You're wrecking
your aunt's new apartment
before she's moved into it.
186
00:14:03,458 --> 00:14:06,709
In one case, the apartment
is a whole, unified.
187
00:14:06,792 --> 00:14:10,709
In the other, the living room
is the living room,
the kitchen is the kitchen.
188
00:14:10,792 --> 00:14:13,583
You're cooking all day.
You're exhausted.
189
00:14:13,667 --> 00:14:17,166
You walk out of the kitchen
and presto, it's like
you're in another world.
190
00:14:17,250 --> 00:14:20,250
One of us here
is completely insane
and I think it's you.
191
00:14:20,333 --> 00:14:22,208
But you're gonna have
company real soon
if I have to listen...
192
00:14:22,291 --> 00:14:24,542
to one more word
of this meshugas.
193
00:14:24,625 --> 00:14:27,667
Aunt Sonia,I think the baby's hungry.
Come here, sweetheart.
194
00:14:48,500 --> 00:14:53,083
Shh, shh.
[ Crying ]
195
00:14:53,166 --> 00:14:56,709
[ Girl ]
Listen to me.
Sit down !
196
00:15:04,667 --> 00:15:07,250
Are you all right ?
I know it
can hurt sometimes.
197
00:15:07,333 --> 00:15:09,750
It doesn't hurt.
[ Crying ]
198
00:15:09,834 --> 00:15:13,667
Here. It's too, um--
199
00:16:29,959 --> 00:16:32,083
Mendel ?
200
00:16:40,291 --> 00:16:42,625
Didn't you pray already ?
201
00:16:55,333 --> 00:16:58,125
I wasn't praying.
202
00:17:00,834 --> 00:17:03,041
I was learning
a little Mishnah.
203
00:17:03,125 --> 00:17:06,083
Anything good ?
Yes, it's all good.
204
00:17:10,333 --> 00:17:14,583
Can't we leave it on ?
Just for a while ?
Sonia.
205
00:17:52,667 --> 00:17:54,875
[ Gasps ]
206
00:17:54,959 --> 00:17:56,625
[ Heavy Breathing ]
207
00:18:16,041 --> 00:18:19,625
Enough, Sonia.
208
00:18:19,709 --> 00:18:21,917
Enough !
209
00:18:25,208 --> 00:18:27,875
Sonia, enough !
210
00:18:31,000 --> 00:18:34,083
Enough what ?
Just enough.
211
00:18:34,166 --> 00:18:37,542
It's indecent.
Making love to your wife
is indecent ?
212
00:18:37,667 --> 00:18:40,834
Making love to your wife
like that is.
213
00:18:40,917 --> 00:18:42,917
We're not alone, Sonia.
214
00:18:42,959 --> 00:18:45,500
We're under the eyes of God.
215
00:18:45,542 --> 00:18:48,333
The Talmud teaches a man
to love his wife, and I try.
God knows I try.
216
00:18:48,375 --> 00:18:52,959
But for a man it's supposed
to be different. It's supposed
to be a mitzvah, a holy act.
217
00:18:53,041 --> 00:18:55,792
And I'm supposed to think
exalted thoughts
in order to sanctify it.
218
00:18:55,875 --> 00:18:58,834
And I'm supposed
to enjoy this, I'm supposed
to enjoy myself knowing...
219
00:18:58,917 --> 00:19:02,959
you're up there thinking
about Abraham and Isaac
and the Rebbe while--
220
00:19:03,041 --> 00:19:07,041
God forbid !
God forbid you talk that way
about the Rebbe !
221
00:19:09,709 --> 00:19:11,417
[ Stones Clattering ]
222
00:19:30,291 --> 00:19:33,291
[ Mendel ]Sonia, I'm sorry.
223
00:19:33,375 --> 00:19:36,291
I'm sorry
I raised my voice to you.
224
00:19:41,792 --> 00:19:43,750
I'm sorry.
225
00:20:04,709 --> 00:20:06,333
Can I play a little ?
226
00:20:06,417 --> 00:20:11,083
Of course.
A little's okay.
227
00:20:27,667 --> 00:20:30,125
[ Praying In Yiddish ]
228
00:20:31,834 --> 00:20:35,375
[ Guests ]Amen.
229
00:20:35,458 --> 00:20:39,250
You don't have to eat it.
Just put it in your mouth
and chew a little.
230
00:20:39,333 --> 00:20:42,083
He's not hungry.
Are you his mother ?
No.
231
00:20:42,166 --> 00:20:45,083
So how do you know
he's not hungry ?
232
00:20:45,166 --> 00:20:47,875
[ Boy ]So God spared the Moabites.The reason being...
233
00:20:47,959 --> 00:20:49,875
Mendel.
that Ruth's familywas living among them.
234
00:20:49,959 --> 00:20:52,542
Wait. He's giving
a dvarTorah.
It's nice. Please listen.
235
00:20:52,625 --> 00:20:56,625
It's just a story.
It's still a dvarTorah.
236
00:20:56,709 --> 00:21:01,083
Why didn't God allow Ruth's
family to survive an attack ?
He could've done that.
237
00:21:01,166 --> 00:21:03,750
The answer to the question
is of course
God could've done it.
238
00:21:03,834 --> 00:21:06,542
But a young girl needs a mother.
And a mother needs a husband.
239
00:21:06,625 --> 00:21:10,375
And a family needs a house.
What else ? Maybe a VCR
and a video recorder ?
240
00:21:10,458 --> 00:21:12,792
And they need someone
to make their clothes.
241
00:21:12,875 --> 00:21:15,083
Why don't you
shush everyone up
so your son can finish ?
242
00:21:15,166 --> 00:21:18,542
He's a man.
He can make himself heard.
But nobody's listening.
243
00:21:18,625 --> 00:21:20,875
He won't eat.
Who are you to tell me
what to do ?
244
00:21:20,959 --> 00:21:23,250
He's not gonna eat.
Obviously you're
a better mother than I am.
245
00:21:23,333 --> 00:21:27,542
It shows us how family is
so important, even the evil
Moabites were spared by God...
246
00:21:27,625 --> 00:21:29,917
because they were needed
in order to bring up Ruth.
247
00:21:30,000 --> 00:21:31,417
Yasher.
248
00:21:31,500 --> 00:21:33,375
Yasher coach.
249
00:21:33,458 --> 00:21:36,083
Keep it up and you'll be
a great scholar
like your Uncle Mendel.
250
00:21:36,166 --> 00:21:38,792
Please, I'm not so great
just yet.
251
00:21:38,875 --> 00:21:41,125
Modesty is becoming
unless it's false.
252
00:21:41,208 --> 00:21:44,792
All I hear at the yeshiva
these days is "Mendel said this,
Mendel said that."
253
00:21:44,875 --> 00:21:46,959
Like the Rambamcame to learn
by them.
254
00:21:47,041 --> 00:21:50,417
While we're on the subject
of the yeshiva,
255
00:21:50,500 --> 00:21:52,458
the other day a young boy,
one of my students,
256
00:21:52,542 --> 00:21:55,125
asked me a question
I couldn't really answer.
257
00:21:55,208 --> 00:21:59,792
His father says
it's okay to steal as long
as you steal from Goyim.
258
00:21:59,875 --> 00:22:03,959
His teacher tells him
stealing from anyone
is a sin.
259
00:22:04,041 --> 00:22:06,291
So if he agrees
with his teacher, he's
disrespecting his father.
260
00:22:06,375 --> 00:22:08,458
But if he agrees
with his father,
he's honoring a thief...
261
00:22:08,542 --> 00:22:11,291
and in danger
of becoming one himself.
262
00:22:11,375 --> 00:22:14,458
It's a tough question.
[ Sender ]Only because you're a scholar.
263
00:22:21,583 --> 00:22:25,500
If it's just an opinion
and the boy disagrees with it,
that's all right.
264
00:22:25,583 --> 00:22:28,333
You can respect those
you disagree with.
265
00:22:28,417 --> 00:22:31,166
But if his father
really is a thief,
266
00:22:31,250 --> 00:22:33,834
then the boy should keephis nose in his own business...
267
00:22:33,917 --> 00:22:36,458
so he doesn't have to judgewhat he doesn't know about.
268
00:22:40,125 --> 00:22:44,875
[ Singing In Yiddish ]
269
00:22:57,542 --> 00:23:01,083
Hey, those little fingers
are gonna get chopped off...
270
00:23:01,166 --> 00:23:03,417
if they wander where
they don't belong.
271
00:23:03,500 --> 00:23:06,250
Tsipi, please take care
of your brother.
272
00:23:09,625 --> 00:23:12,375
Here.
Oh, please, Sonia, tonight
you don't need to work.
273
00:23:12,458 --> 00:23:16,875
You should be inside
with Mendel and the baby.
No, it's okay, it's okay.
274
00:23:16,959 --> 00:23:19,542
It's such a wonderful meal.
I have to do something.
275
00:23:19,625 --> 00:23:21,542
And you have such
a beautiful home.
Thank you.
276
00:23:21,625 --> 00:23:25,375
Baruch haShem.
The kids are healthy,
they have what to eat.
277
00:23:25,458 --> 00:23:27,750
That's what's important.
278
00:23:27,834 --> 00:23:29,500
Here.
[ Clears Throat ]
279
00:23:43,500 --> 00:23:45,291
Do you have
a second ?
280
00:23:54,166 --> 00:23:56,625
Relax.
281
00:23:56,709 --> 00:23:59,333
It's not for you.
I just want your opinion.
282
00:24:08,166 --> 00:24:10,709
My principal buyer
came across it.
283
00:24:10,792 --> 00:24:15,250
It's an antique brooch
from Paris, circa 1880,
from Querelle.
284
00:24:15,333 --> 00:24:18,125
That's an
eight-carat emerald
set in gold.
285
00:24:18,208 --> 00:24:22,417
My wife's birthday
is coming up, so I thought
I'd surprise her.
286
00:24:22,500 --> 00:24:26,959
It's beautiful !
Five thousand bucks !
What a bargain, huh ?
287
00:24:28,250 --> 00:24:30,166
Yeah.
288
00:24:30,250 --> 00:24:33,625
You did great.
Bullshit.
289
00:24:33,709 --> 00:24:36,625
I understand your father,
may his memory
be a blessing,
290
00:24:36,709 --> 00:24:39,458
was the finest gemologist
in the state.
291
00:24:39,542 --> 00:24:43,208
I also understand
you picked up
a thing or two from him.
292
00:24:52,208 --> 00:24:56,125
Querelle never designed
a base like this.
293
00:24:56,208 --> 00:24:59,792
I can't tell you what
the date on it is,
but it is not 1880.
294
00:24:59,875 --> 00:25:02,792
I also think if you check
on this stone, you'll find
it's just a composite,
295
00:25:02,875 --> 00:25:07,834
a layer of emerald fused with
glass and then backed by foil
to give it all that brilliance.
296
00:25:07,917 --> 00:25:09,834
It's excellent work.
297
00:25:09,917 --> 00:25:13,667
But I wouldn't price it
at a dime over 800 bucks.
298
00:25:13,750 --> 00:25:16,709
Why didn't you go
into the business ?
299
00:25:16,792 --> 00:25:21,208
Because my parents
didn't want me mixing
with unsavory characters.
300
00:25:21,291 --> 00:25:26,458
They wanted me to marry
a great scholar, and live
a decent, spiritual Jewish life.
301
00:25:26,542 --> 00:25:28,417
Did you ?
302
00:25:31,417 --> 00:25:34,083
Did you marry
a great scholar ?
303
00:25:35,583 --> 00:25:39,000
Well, that I'm not qualified
to answer.
304
00:25:39,083 --> 00:25:41,291
But I know
I married a tzaddik.
305
00:25:41,375 --> 00:25:45,709
A holy man ? Don't you think
our Mendel's a little young
for such distinction ?
306
00:25:45,792 --> 00:25:48,875
Age has nothing
to do with it.
307
00:25:48,959 --> 00:25:51,709
Either you're born
with the heart of a tzaddik
or you're not.
308
00:25:51,792 --> 00:25:53,667
And your heart ?
309
00:25:55,291 --> 00:25:58,125
Is it in your heart to be
the wife of a tzaddik ?
310
00:26:00,458 --> 00:26:03,291
All right,dessert's on the table.
311
00:26:16,625 --> 00:26:18,583
Sonia.
312
00:26:18,667 --> 00:26:20,625
Sonia ?
313
00:26:21,959 --> 00:26:24,667
Gottenyu !
You're red as a beet.
314
00:26:24,750 --> 00:26:27,917
And hot like an oven.
You're burning with fever,
poor thing.
315
00:26:28,000 --> 00:26:30,542
Why didn't you
say something ?
316
00:26:33,041 --> 00:26:35,166
Sit, sit on the bed.
317
00:26:37,959 --> 00:26:40,083
You're having a panic attack.
318
00:26:40,166 --> 00:26:43,166
Breathe.
Slowly breathe.
319
00:26:44,291 --> 00:26:46,917
Your muscles are like
iron knots.
320
00:26:47,000 --> 00:26:49,583
Just relax
and breathe.
321
00:26:49,667 --> 00:26:51,792
Good.
322
00:26:51,875 --> 00:26:55,208
It must be overwhelming
for you.
323
00:26:55,291 --> 00:26:59,208
A new city, a new family,
all these new pressures.
324
00:27:01,792 --> 00:27:04,125
You're just wound up
too tight.
325
00:27:05,542 --> 00:27:07,625
Just relax and breathe.
326
00:27:07,709 --> 00:27:10,500
Relax.
327
00:27:10,583 --> 00:27:13,125
I know
it can be hard sometimes.
328
00:27:13,208 --> 00:27:16,667
It's a new neighborhood,
new people.
329
00:27:16,750 --> 00:27:18,667
You'll be all right.
330
00:27:18,750 --> 00:27:22,375
You just need to breathe.
Just relax and breathe.
331
00:27:30,542 --> 00:27:32,417
Sonia, my God !
332
00:27:32,500 --> 00:27:34,250
[ Gasping ]
333
00:27:36,166 --> 00:27:39,083
What's gotten into you ?
You need help.
334
00:27:42,875 --> 00:27:45,041
The Rebbe will see you now.
335
00:27:53,083 --> 00:27:56,834
You know, some of these others
have been waiting longer.
Maybe another day might be--
336
00:27:56,917 --> 00:28:00,250
Sonia, don't make a scene,
please. Okay ?
337
00:28:01,375 --> 00:28:03,250
Go on.
338
00:28:11,417 --> 00:28:15,250
Come on in, Mrs. Horowitz.
339
00:28:24,458 --> 00:28:26,875
Take a seat.
340
00:28:31,625 --> 00:28:34,875
I understand your husband
is a truly inspired teacher...
341
00:28:34,959 --> 00:28:37,875
as well as a great scholar.
342
00:28:37,959 --> 00:28:42,417
Filling the hearts
of our children
with a love of Torah...
343
00:28:42,500 --> 00:28:47,083
is the greatest mitzvah of all
in God's eyes.
344
00:28:51,000 --> 00:28:53,583
He's making you nervous ?
345
00:28:55,750 --> 00:28:57,792
[ Whispering ]
Get my wife right away.
346
00:29:10,125 --> 00:29:13,041
I understand
you're troubled.
347
00:29:18,333 --> 00:29:20,625
I don't know
what to say.
348
00:29:21,750 --> 00:29:24,166
I can't find
the words.
349
00:29:25,333 --> 00:29:28,500
The Almighty gave you a soul
to nurture.
350
00:29:28,583 --> 00:29:32,208
He gave you a body
in which to house it.
351
00:29:32,291 --> 00:29:36,917
He gave you a mind
in order to understand
your soul's needs.
352
00:29:37,000 --> 00:29:41,083
And He gave you a tongue
in order to express them.
353
00:29:43,291 --> 00:29:48,375
If the desire to hear your soul
is strong enough,
354
00:29:48,458 --> 00:29:50,291
you'll find the words.
355
00:29:52,458 --> 00:29:57,792
I don't even know
where my body ends
and my soul begins.
356
00:29:59,500 --> 00:30:03,875
I felt, ever sinceI was a very young girl,
357
00:30:03,959 --> 00:30:09,250
like there was a fire...
358
00:30:09,333 --> 00:30:13,208
inside of me.
359
00:30:13,291 --> 00:30:16,834
It used to be nice.
It kept me warm.
360
00:30:19,625 --> 00:30:22,458
But it's been
getting hotter.
361
00:30:25,333 --> 00:30:27,000
It--
362
00:30:29,333 --> 00:30:32,750
It makes my stomach burn,
363
00:30:32,834 --> 00:30:35,917
and my nerves and my skin.
364
00:30:36,000 --> 00:30:39,083
I can hardly put ona shirt.
365
00:30:40,333 --> 00:30:44,792
I can't even breast feedmy child.
366
00:30:44,875 --> 00:30:47,291
It's too hot !
367
00:30:47,375 --> 00:30:50,083
Everything is too hot.
368
00:30:52,000 --> 00:30:54,542
Every touch burns me.
369
00:30:57,875 --> 00:31:00,625
I have no soul.
370
00:31:00,709 --> 00:31:04,250
The Almighty gave every one
of us a soul !
371
00:31:04,333 --> 00:31:09,792
Whatever torment
you are suffering,
you must always remember that.
372
00:31:09,875 --> 00:31:12,125
You have a soul !
373
00:31:12,208 --> 00:31:17,208
Maybe. But if I do,
it wasn't God
who gave it to me.
374
00:31:25,917 --> 00:31:28,333
[ Man #1 ]"In defianceof Biblical prophesy...
375
00:31:28,417 --> 00:31:31,333
"and the holy redemptionof the Jewish people...
376
00:31:31,417 --> 00:31:34,500
"through God's grace alone,
Boro Park's
Rebbe Moishe Myerson...
377
00:31:34,583 --> 00:31:38,125
"has demonstrated
that he is little more
than a gentile heretic...
378
00:31:38,208 --> 00:31:40,291
in the guise of a Jew."
379
00:31:40,375 --> 00:31:42,834
[ Man #2 ]Who do these peoplethink they are ?
380
00:31:42,917 --> 00:31:45,834
They've gone too far this time,these fanatics.
381
00:31:45,917 --> 00:31:50,667
[ Man #3 ] Rebbe, please tellus you won't let this attack gowithout a stinging rebuttal.
382
00:31:50,750 --> 00:31:53,125
[ Man #2 ]Rebbe ?
383
00:31:57,208 --> 00:32:00,667
If you prefer,we can compose a letter.
384
00:32:00,750 --> 00:32:04,208
Tomorrow.
[ Man #1 ]But, Rebbe, if we wait tilltomorrow, this article--
385
00:32:04,291 --> 00:32:06,458
I said tomorrow !
386
00:32:24,458 --> 00:32:26,583
[ Gasps ]
Guess who !
387
00:32:28,667 --> 00:32:32,709
Have you gone crazy ?
You could give a person
a heart attack.
388
00:32:32,792 --> 00:32:35,333
Ah.
Something smells good !
389
00:32:35,417 --> 00:32:38,917
It's the cholent.
I'm making it special for--
No, no, it's not that.
390
00:32:45,667 --> 00:32:48,458
It's you
that smells so good.
391
00:32:48,542 --> 00:32:50,792
God forgive me.
392
00:32:50,875 --> 00:32:55,208
But I think it's 20 years
since I told you
how beautiful you look.
393
00:32:55,291 --> 00:32:59,583
It's been 20 years
since I looked beautiful.
394
00:32:59,667 --> 00:33:04,083
Moishe ! You've heard
too many evil stories today.
395
00:33:04,166 --> 00:33:07,250
Sometimes it's the exposure
to evil that brings
out our best side.
396
00:33:07,333 --> 00:33:09,792
Look, you shouldn't get
so excited.
397
00:33:09,875 --> 00:33:12,041
The doctor says you can't
allow yourself to get--
398
00:33:12,125 --> 00:33:16,500
Oh, what doctor ?
What do doctors know
about love ?
399
00:33:30,917 --> 00:33:34,458
[ Crying,
Praying In Yiddish ]
400
00:33:34,542 --> 00:33:37,458
[ Man ]When the Rebbe's heartstopped beating last night,
401
00:33:37,542 --> 00:33:40,208
we lost more than just a man.
402
00:33:42,250 --> 00:33:47,959
For his was a heart that beatnot only to maintainthe life of one man,
403
00:33:48,041 --> 00:33:53,166
it beat to maintainthe vital circulationof the entire nation of Israel.
404
00:33:54,667 --> 00:33:56,959
And who can even begin
to understand...
405
00:33:57,041 --> 00:34:02,083
what forcecould be strong enoughto still such a heart ?
406
00:34:02,166 --> 00:34:04,500
What kindof a terrible power...
407
00:34:04,583 --> 00:34:08,291
could have causedsuch a tragedy ?
408
00:34:08,375 --> 00:34:11,166
When the Rebbe's heartstopped beating last night,
409
00:34:11,250 --> 00:34:14,000
we lost our ownMoishe Rebbenu...
410
00:34:14,083 --> 00:34:18,417
who led us from the depthsof the holocaustand reinvigorated an entire--
411
00:34:43,250 --> 00:34:46,208
Sonia,
what did she say ?
412
00:34:46,291 --> 00:34:48,542
Sonia ?
413
00:34:48,625 --> 00:34:51,291
[ Cackling ]
414
00:35:01,291 --> 00:35:03,959
[ Crying ]
415
00:35:05,917 --> 00:35:09,542
Shh.
416
00:35:09,625 --> 00:35:12,208
Shh. I know.
[ Crying ]
417
00:35:12,291 --> 00:35:15,208
Oh. Shh.
418
00:35:15,291 --> 00:35:17,583
[ Crying Continues ]
419
00:35:17,667 --> 00:35:20,083
Shh.
420
00:35:25,583 --> 00:35:28,750
[ Baby Crying,Car Horns Honking ]
421
00:35:40,625 --> 00:35:44,166
[ Crying Continues ]
422
00:35:47,458 --> 00:35:49,667
[ Yossi ]Why are you hiding ?
423
00:35:54,375 --> 00:35:56,917
There's nobody here
but you.
424
00:35:57,000 --> 00:35:58,959
Who are you hiding from ?
425
00:35:59,041 --> 00:36:01,917
[ Baby Crying ]
426
00:36:02,000 --> 00:36:04,959
[ Doorbell Buzzing ]
427
00:36:05,041 --> 00:36:08,000
[ Buzzing Continues ]
428
00:36:10,166 --> 00:36:13,208
[ Crying, Buzzing Continue ]
429
00:36:18,875 --> 00:36:21,458
[ Baby Crying ]
Are you cold ?
430
00:36:23,000 --> 00:36:24,917
Mendel isn't home.
431
00:36:25,000 --> 00:36:29,083
I know.
Can I come in ?
432
00:36:29,166 --> 00:36:31,041
[ Crying Continues ]
433
00:36:38,750 --> 00:36:40,875
[ Crying ]
434
00:36:50,375 --> 00:36:52,750
Actually it was you
I came for.
435
00:36:55,375 --> 00:36:58,375
I want to offer youa job.
436
00:37:02,458 --> 00:37:06,125
Your analysis of the brooch
I showed you last shabbes
was right on the money.
437
00:37:10,583 --> 00:37:13,625
I want you to run my store
here in Boro Park.
438
00:37:16,083 --> 00:37:18,166
I thought you worked
in Manhattan.
439
00:37:18,250 --> 00:37:21,875
I didn't know you had a store
here in the neighborhood.
440
00:37:21,959 --> 00:37:24,458
That's because I don't.
441
00:37:24,542 --> 00:37:27,792
[ Chuckles ]
At least not officially.
442
00:37:27,875 --> 00:37:30,875
It's a basement
a few blocks away.
443
00:37:30,959 --> 00:37:35,417
From there, I see
a select variety of jewelry,
only the very finest pieces.
444
00:37:37,000 --> 00:37:40,709
My buyer Heschel
has impeccable taste,
but he's getting old.
445
00:37:40,792 --> 00:37:42,667
I want you
to take over for him.
446
00:37:44,792 --> 00:37:47,166
Hmm ? Go into the citythree days a week...
447
00:37:47,250 --> 00:37:51,208
and pick outonly the best piecesyou come across.
448
00:37:51,291 --> 00:37:55,709
There should be no more
than 30 or 40 pieces in
the store at any given time.
449
00:37:55,792 --> 00:37:58,083
Three days a week, you stay
in the store to sell,
450
00:37:58,166 --> 00:38:00,166
but the other three
you'll be in the city...
451
00:38:00,250 --> 00:38:03,750
on 47th street,
all over.
452
00:38:03,834 --> 00:38:07,709
Sometimes even out of state
for a few days
on a special buy.
453
00:38:07,792 --> 00:38:10,458
What do you say ?
454
00:38:12,834 --> 00:38:15,250
Ah, oh, well--
455
00:38:15,333 --> 00:38:18,083
Well, I'm a mother now.
456
00:38:18,166 --> 00:38:23,291
Half the mothers in Boro Park
are running cash businesses
out of their own basements.
457
00:38:23,375 --> 00:38:27,041
The days that you're in
the city, you can leave Shimmie
by my wife or by Rachel.
458
00:38:27,125 --> 00:38:30,917
The other days you keep him
with you in the store.
Oh, what does Mendel say ?
459
00:38:31,000 --> 00:38:33,333
Does it matter ?
460
00:38:35,959 --> 00:38:39,041
Does he even know
about it ?
461
00:38:39,125 --> 00:38:41,333
I thought
I'd let you tell him.
462
00:38:47,166 --> 00:38:50,375
A cash business means
no taxes paid,
and no taxes paid means theft.
463
00:38:50,458 --> 00:38:52,750
Even if it is from
the government, it's a sin.
464
00:38:52,834 --> 00:38:55,583
Once when I was a boy,
465
00:38:55,667 --> 00:39:00,125
I stole
the answers to a test
from my teacher's drawer.
466
00:39:00,208 --> 00:39:02,500
I copied them
and put them back
before he noticed.
467
00:39:02,583 --> 00:39:05,709
I got 100 on the test,
and I felt terrific.
468
00:39:07,834 --> 00:39:12,166
I was dancing for a week
like Gene Kelly.
469
00:39:12,250 --> 00:39:15,291
I knew then
that my conscience
would be useless to me.
470
00:39:15,375 --> 00:39:20,458
So, without telling himwhy, I asked my father toteach me how to avoid sin.
471
00:39:20,542 --> 00:39:22,667
He told meabout his teacher,
472
00:39:22,750 --> 00:39:26,417
a tzaddik who kept
a notebook in which
he recorded all his sins...
473
00:39:26,500 --> 00:39:30,458
from the day
of his bar mitzvah onward.
474
00:39:30,542 --> 00:39:32,959
One day when
he was 93 years old,
475
00:39:33,083 --> 00:39:36,792
the tzaddik forgot
his notebook on his desk
at the yeshiva.
476
00:39:36,834 --> 00:39:40,291
Just one notebook.
Most people would have
a library full.
477
00:39:42,250 --> 00:39:46,291
My father and some of
the other boys ran over...
478
00:39:46,375 --> 00:39:49,333
to see what sins thegreat rebbe had committed.
479
00:39:53,000 --> 00:39:57,792
But when they opened
the notebook, they
couldn't believe their eyes.
480
00:39:57,875 --> 00:40:00,917
The first page
had not yet even been
completely filled up.
481
00:40:03,583 --> 00:40:05,458
If we all wrote down
our sins, my father said,
482
00:40:05,542 --> 00:40:08,333
we'd be more careful
about committing them.
483
00:40:08,417 --> 00:40:11,709
We sin because
we're careless
and we don't think about it.
484
00:40:18,583 --> 00:40:20,750
My father was an idiot.
485
00:40:24,917 --> 00:40:27,542
The tzaddik kept
his book of sins for
his students to discover.
486
00:40:27,625 --> 00:40:33,208
But his other sins
he kept in his heart...
487
00:40:33,291 --> 00:40:36,125
for they were dearer to him
even than was God,
488
00:40:36,208 --> 00:40:38,625
and he couldn't bear
to part with them.
489
00:40:42,125 --> 00:40:46,458
Piety is the standard
by which we are judged.
490
00:40:46,542 --> 00:40:49,917
But it's the quality
of our sins
which sets us apart.
491
00:41:15,959 --> 00:41:18,000
[ Gasping ]
492
00:41:20,083 --> 00:41:24,000
[ Baby Cries ]
493
00:41:48,166 --> 00:41:51,083
[ Crying Continues ]
494
00:41:51,166 --> 00:41:53,458
You'll start on Monday.
495
00:42:30,333 --> 00:42:34,291
Good morning, Mr. Kapoor.
I'm Sonia Horowitz,
Sender Horowitz's new buyer.
496
00:42:34,375 --> 00:42:37,166
Good morning, Miss Horowitz.
But I'm not--
497
00:42:37,250 --> 00:42:41,917
Actually it's Mrs. Horowitz.
And there's something
I'd like to show you.
498
00:42:42,000 --> 00:42:45,125
You recognize this ?
No ?
499
00:42:45,208 --> 00:42:48,792
You can't remember an antique
brooch designed by Querelle
worth 30,000 bucks...
500
00:42:48,875 --> 00:42:53,083
which you parted with for only
five, but it's really worth
nothing because it's a fake ?
501
00:42:53,166 --> 00:42:56,417
Is that what
you can't remember ?
I can hardly remember my name--
502
00:42:56,500 --> 00:43:00,333
Ramon.
This is Mr. Kapoor.
I just work here.
503
00:43:02,375 --> 00:43:04,208
I'm Hrundi Kapoor.
504
00:43:05,917 --> 00:43:07,959
I've never seen
that piece before.
505
00:43:11,959 --> 00:43:14,667
You should be ashamed
of yourself, Mr. Kapoor.
506
00:43:14,750 --> 00:43:17,375
Mr. Horowitz's previous buyer
may have been too old...
507
00:43:17,458 --> 00:43:21,041
or just too trusting to detect
this fake, but he can remember
where he bought it from.
508
00:43:21,125 --> 00:43:23,166
As I said, I've never seen
that piece before.
509
00:43:23,250 --> 00:43:25,709
We have one of two possibilities
here, Mr. Kapoor.
510
00:43:25,792 --> 00:43:28,792
One, you yourself
didn't know it was a fake
and unwittingly passed it on.
511
00:43:28,875 --> 00:43:31,625
Two, you knew.
Either way, you're doing
dishonorable business.
512
00:43:31,709 --> 00:43:34,291
And as I understand it,
if Mr. Horowitz so desired,
513
00:43:34,375 --> 00:43:37,000
he could tarnish
your reputation so thoroughly
that within a week...
514
00:43:37,083 --> 00:43:41,166
you would be out on the
street corner hawking watches
out of a suitcase.
515
00:43:41,250 --> 00:43:46,625
Normally, Mr. Horowitz
would have come down here
and told you all this himself.
516
00:43:46,709 --> 00:43:49,709
But I think
he was a little concerned
with losing his temper.
517
00:43:49,792 --> 00:43:53,041
So here I am.
And although I happen
to have a temper myself,
518
00:43:53,125 --> 00:43:56,542
I have no particular
emotional investment in
this unfortunate transaction.
519
00:43:56,625 --> 00:44:00,041
So it might be possiblefor you and I to starton a fresh page...
520
00:44:00,125 --> 00:44:03,875
and embark on a relationshipthat would better profitboth yourself and Mr. Horowitz.
521
00:44:03,959 --> 00:44:08,625
The emphasis, of course,
being on Mr. Horowitz.
What do you say ?
522
00:44:18,834 --> 00:44:21,667
What can I say ?
How about...
523
00:44:21,750 --> 00:44:24,834
"Good morning, Mrs. Horowitz.
Welcome to 47th Street.
524
00:44:24,917 --> 00:44:27,542
"From now on, I'll be selling
to you at 80% below retail.
525
00:44:27,625 --> 00:44:30,000
Is there anything
I can interest you in today ?"
526
00:44:34,000 --> 00:44:38,250
Good morning, Mrs. Horowitz.
Welcome to 47th Street.
527
00:44:38,333 --> 00:44:42,083
Mr. and Mrs. Mizrachi,
Mrs. Horowitz
is my new buyer.
528
00:44:42,166 --> 00:44:43,959
Hello.
Hello.
529
00:44:44,041 --> 00:44:46,250
I'm sure Heschel
will be missed.
530
00:44:46,333 --> 00:44:50,792
But whatever she lacks
in experience, she'll make up
for with a superb taste.
531
00:44:50,875 --> 00:44:52,959
That's nice.
Any relations ?
532
00:44:53,041 --> 00:44:56,709
Excuse me ?
She's my sister-in-law.
533
00:44:56,792 --> 00:44:59,917
I'm keeping things in the family
so she can put my brother
through yeshiva.
534
00:45:00,000 --> 00:45:03,583
You like them,
Mrs. Gelbart ?
535
00:45:03,667 --> 00:45:07,458
What I'd really like
is for my husband,
God bless him,
536
00:45:07,542 --> 00:45:11,250
to get off his fat ass,
surprise me with something,
537
00:45:11,333 --> 00:45:13,792
instead of handing me
a wad of cash...
538
00:45:13,875 --> 00:45:17,125
and telling me,
"Go make yourself happy."
539
00:45:17,208 --> 00:45:20,417
I understand,
Mrs. Gelbart.
540
00:45:20,500 --> 00:45:23,750
But the joy of the surprise
lasts only a few moments,
541
00:45:23,834 --> 00:45:26,792
and then you're at the mercy
of his taste...
542
00:45:26,875 --> 00:45:28,834
At least this way you can choose
something for yourself...
543
00:45:28,917 --> 00:45:30,959
that will give you naches
for the rest of your life.
544
00:45:31,041 --> 00:45:33,792
You've got excellent taste,
Mr. Sugarman.
545
00:45:33,875 --> 00:45:36,417
That ring was designed
by Eddie Sakamoto.
546
00:45:36,500 --> 00:45:40,583
A beautiful combination
of cobachon and diamonds
laid in a platinum band.
547
00:45:40,667 --> 00:45:44,250
That design won first prize
in the Spectrumcompetition
last fall.
548
00:45:44,333 --> 00:45:48,083
So, uh, what range
are we talking about here ?
549
00:45:48,166 --> 00:45:51,458
Mr. Sugarman, I'm not going
to pretend to give you
some kind of fancy bargain.
550
00:45:51,542 --> 00:45:53,208
I'll sell it to you
for what it's worth.
551
00:46:13,750 --> 00:46:17,083
It's so nice to see
a new face here.
552
00:46:18,542 --> 00:46:21,166
It's very inspirational.
553
00:46:21,250 --> 00:46:26,959
It just makes me want
to... buy something.
554
00:46:27,041 --> 00:46:29,709
Well, since
it's your wife's birthday,
Mr. Fishbein,
555
00:46:29,792 --> 00:46:32,125
I recommend this bracelet.
556
00:46:32,208 --> 00:46:35,834
It's silver inlaid with ruby.
It's her birthstone,
and mine.
557
00:46:35,917 --> 00:46:38,625
Could you model it
for me ?
558
00:46:45,750 --> 00:46:49,083
Ahh.
That looks fabulous.
559
00:46:50,458 --> 00:46:54,667
But such a lovely wrist,
I imagine anything would.
560
00:46:54,750 --> 00:46:57,542
The question is,
Mr. Fishbein,
561
00:46:57,625 --> 00:47:01,792
whether you think your wife,
Mrs. Fishbein, will like it.
562
00:47:03,625 --> 00:47:05,583
The question is,
Mrs. Horowitz,
563
00:47:05,667 --> 00:47:11,208
why a woman
as lovely as you...
564
00:47:11,291 --> 00:47:13,500
is not wearing any jewelry
of her own.
565
00:47:32,875 --> 00:47:34,834
Well ?
566
00:47:38,542 --> 00:47:40,458
Mmm, it's good.
567
00:47:40,542 --> 00:47:43,000
But what ?
568
00:47:45,709 --> 00:47:48,583
But nothing. It's good.
I didn't say "but."
But you thought it.
569
00:47:48,667 --> 00:47:51,417
I could see it there
over your head
like a little gray cloud.
570
00:47:51,500 --> 00:47:54,709
A little "but" something.
But what ?
571
00:47:54,792 --> 00:47:58,583
I understand most of
the nutrients that can be found
in freshly-cooked foods...
572
00:47:58,667 --> 00:48:01,250
are absent
in microwaveable products.
573
00:48:01,333 --> 00:48:04,125
Sounds like you've
been reading articles...
574
00:48:04,208 --> 00:48:07,667
on a rather wide variety
of subjects.
575
00:48:07,750 --> 00:48:10,667
Or else you've
been getting an earful
from your sister Rachel.
576
00:48:10,750 --> 00:48:14,375
In which case, I'd thank her
to keep her nose
out of my affairs.
577
00:48:20,041 --> 00:48:22,959
Do you know what
today is, Mendel ?
578
00:48:23,041 --> 00:48:24,959
No, I don't.
579
00:48:25,041 --> 00:48:26,917
It's my birthday.
580
00:48:34,417 --> 00:48:36,375
Sonia.
581
00:48:40,083 --> 00:48:43,166
Sonia,
582
00:48:43,250 --> 00:48:46,000
I know that
you're working now.
583
00:48:46,083 --> 00:48:49,041
And I know that you like it,
so I'm glad for you.
584
00:48:50,917 --> 00:48:54,333
But you run out of the house
at the crack of dawn.
I hardly ever see you.
585
00:48:54,417 --> 00:48:58,875
And when I do it's to get
a microwave dinner tossed at me
like I'm some charity case.
586
00:49:00,458 --> 00:49:02,458
I know I spend my day
with my nose stuck in a book,
587
00:49:02,542 --> 00:49:05,959
but I'm not a complete idiot
when it comes to these things.
588
00:49:06,041 --> 00:49:08,458
It's clear that
something's missing.
What is it ?
589
00:49:08,542 --> 00:49:10,542
What is what ?
590
00:49:10,625 --> 00:49:13,834
What is it
that you want ?
I don't know.
591
00:49:13,917 --> 00:49:16,875
Mendel, if I knew--
592
00:49:19,750 --> 00:49:24,542
Mendel, I just want
something beautiful.
593
00:49:24,625 --> 00:49:28,417
Sonia, you have it right here.
You have a home, a child...
594
00:49:28,500 --> 00:49:31,208
and a husband who loves you
more than anything
in the whole world.
595
00:49:31,291 --> 00:49:34,000
Yes, in this world,
maybe.
596
00:49:34,083 --> 00:49:36,542
But what about
the other world ?
597
00:49:36,625 --> 00:49:39,041
The world of the spirit
and the Torah
and the Talmud ?
598
00:49:39,125 --> 00:49:43,000
What about that world ?
Do you love me
more than that, Mendel ?
599
00:49:45,500 --> 00:49:47,959
What about God ?
600
00:49:50,083 --> 00:49:53,583
Do you love me more than
you love God, Mendel ?
601
00:49:55,417 --> 00:49:58,250
Sonia, that's
a terrible thing to ask.
602
00:50:10,959 --> 00:50:13,291
I'm sorry, Mendel.
603
00:50:20,250 --> 00:50:23,208
You're a good man.
604
00:50:23,291 --> 00:50:26,041
And this life is good,
but it's not beautiful.
605
00:50:26,125 --> 00:50:29,542
But...
goodness is beauty.
606
00:50:29,625 --> 00:50:31,875
No !
607
00:50:31,959 --> 00:50:35,667
Beauty has goodness in it,
but it can also be terrible.
608
00:50:37,834 --> 00:50:40,125
Is that what you want ?
609
00:50:41,792 --> 00:50:44,333
That, that things
should be terrible ?
610
00:50:46,375 --> 00:50:48,959
Is that what
would make you happy ?
611
00:51:19,667 --> 00:51:23,333
Whoa, whoa. It's too early.
You come back
in a half hour. Sorry.
612
00:51:31,667 --> 00:51:34,083
Just for a moment.
613
00:51:41,667 --> 00:51:45,333
"A woman of fortitude,
who can find ?
614
00:51:45,417 --> 00:51:49,000
"For her price
is far above rubies.
615
00:51:51,542 --> 00:51:55,875
"When her husband relies
on her, he shall lack
no fortune.
616
00:51:57,667 --> 00:52:01,959
"She rises in the morning
to feed her household.
617
00:52:02,041 --> 00:52:05,959
"Strength and majesty
are her raiment,
618
00:52:06,041 --> 00:52:10,041
"and joyfully
she can anticipate
the day of judgment.
619
00:52:12,083 --> 00:52:16,667
"False is grandeur
and vain is beauty.
620
00:52:16,750 --> 00:52:21,333
"Only a God-fearing woman
deserves praise.
621
00:52:21,417 --> 00:52:23,709
"Give her the fruits
of her handiwork,
622
00:52:23,792 --> 00:52:28,417
and let her be praised
at the gates of heaven
for her countless deeds."
623
00:52:34,083 --> 00:52:38,834
Sometimes I look at men
and wonder...
624
00:52:38,917 --> 00:52:41,166
how could God
have created...
625
00:52:41,250 --> 00:52:46,000
so ugly a creature
for woman to cling to.
626
00:52:46,083 --> 00:52:48,041
Men are ugly !
627
00:52:52,000 --> 00:52:53,959
But you,
628
00:52:56,291 --> 00:52:57,959
Sender Horowitz,
629
00:53:00,458 --> 00:53:04,125
you are the ugliest man
of all.
630
00:53:07,625 --> 00:53:11,000
[ Kapoor ] That's a flawlessbrilliant cut stone fromSouth Africa. Top of the line.
631
00:53:12,917 --> 00:53:15,959
Hmm. How's business,
Mr. Kapoor ?
632
00:53:18,458 --> 00:53:23,750
Business ? The rich are buying
at Tiffany's and Saks. The poor
are carjacking the rich ones...
633
00:53:23,834 --> 00:53:27,875
and everybody else is sitting
on their couches watching
the Home Shopping Network.
634
00:53:27,959 --> 00:53:30,834
Not surprising if this is
the kind of merchandise
you showcase.
635
00:53:30,917 --> 00:53:34,625
Listen here, Mrs. Horowitz,
I triple check everything
I show you.
636
00:53:34,709 --> 00:53:37,709
That's a perfectly
sound diamond
in a perfectly sound ring.
637
00:53:37,792 --> 00:53:42,166
Mm-hmm. It's perfectly sound.
And perfectly boring.
638
00:53:44,291 --> 00:53:47,333
Hey, back me up here.
Boring or not ?
639
00:53:49,834 --> 00:53:51,750
Boring.
[ Laughs ]
640
00:53:51,834 --> 00:53:55,291
Ramon,
isn't today your--
641
00:53:55,375 --> 00:54:00,458
Half day ? Yeah.
Today I'm outta here
at-- Right now.
642
00:54:00,542 --> 00:54:03,458
I'm outta here now.
Thank you, Mr. Kapoor.
643
00:54:03,542 --> 00:54:06,125
It's a classic,
Mrs. Horowitz.
644
00:54:06,208 --> 00:54:09,583
And the point of a classic
is its steadfastness.
645
00:54:09,667 --> 00:54:13,750
There are some things
nobody wants to change.
646
00:54:13,834 --> 00:54:17,000
I was holding this one
just for you, but I'll
be more than happy--
647
00:54:17,083 --> 00:54:19,458
No, no, no, no.
I'll take it.
648
00:54:19,542 --> 00:54:23,125
The sad fact is,
it's probably the best piece
I've seen all week.
649
00:54:23,208 --> 00:54:25,750
Lucky for me,
it's on an 80% discount rate.
650
00:54:25,834 --> 00:54:28,583
Good choice,
Mrs. Horowitz.
[ Door Opens ]
651
00:54:32,875 --> 00:54:34,875
[ Yossi ]I like this one.
652
00:54:40,166 --> 00:54:42,917
And since when are you
an expert ?
653
00:54:43,000 --> 00:54:46,875
I didn't say I was an expert.
I just like this one.
654
00:54:48,333 --> 00:54:50,250
That one ?
655
00:54:53,208 --> 00:54:55,333
What is this ?
656
00:54:55,417 --> 00:54:59,041
Just some free-floating junk
that came in with a batch
of useless gold items.
657
00:54:59,125 --> 00:55:02,208
I'll sell itto the melters at cost.
658
00:55:02,291 --> 00:55:05,875
Where did you find this ?Somewhere. Chinatown.I don't know.
659
00:55:11,750 --> 00:55:14,792
You look at this...
660
00:55:14,875 --> 00:55:17,166
and call it a piece of junk
from Chinatown,
661
00:55:17,250 --> 00:55:20,125
and you wonder why
your business is bad ?
662
00:55:20,208 --> 00:55:24,625
What ? Did God put you on
this earth for the purpose
of busting my chops ?
663
00:55:24,709 --> 00:55:28,792
If you like it, I'll throw
it in with the other one.
All right ?
664
00:55:28,875 --> 00:55:29,917
Okay.
665
00:55:39,500 --> 00:55:43,041
You like that piece ?
Yeah, I like it.
666
00:55:43,125 --> 00:55:46,500
I'm asking you about it.
I like it.
667
00:55:46,583 --> 00:55:49,542
[ Speaking Chinese ]
Then it came from my store.
668
00:55:49,625 --> 00:55:52,041
Anything you like,
this is where it came from.
Oh, no, no.
669
00:55:58,000 --> 00:56:00,500
If this piece is hot
or something, I've got
nothing to do with it.
670
00:56:00,583 --> 00:56:02,875
You cops have got
to stop hassling me.
Cops ?
671
00:56:02,959 --> 00:56:05,417
Maybe the guy before me
had some kind
of shady business.
672
00:56:05,500 --> 00:56:07,417
I'm clean as a whistle,
you understand me ?
673
00:56:07,500 --> 00:56:09,166
I've got receipts.
You want to see ?
Everything.
674
00:56:13,667 --> 00:56:17,333
[ Speaking Chinese ]
Excuse me.
675
00:56:17,417 --> 00:56:21,083
Could you--
Excuse me.
[ Chinese ]
676
00:56:49,667 --> 00:56:51,792
[ Yossi ]You're going to hell.
677
00:56:53,500 --> 00:56:55,542
For eating an egg roll ?
678
00:56:55,625 --> 00:56:57,750
For eating pig.
679
00:56:57,834 --> 00:56:59,875
Mmm,
it's delicious !
680
00:57:01,208 --> 00:57:04,792
You're going
to hell.
Really ?
681
00:57:06,208 --> 00:57:08,792
And yesterday,
682
00:57:08,875 --> 00:57:11,291
when I was lying on a desk
getting shtupped
by my brother-in-law,
683
00:57:11,375 --> 00:57:13,875
yesterday I wasn't
going to hell ?
684
00:57:17,917 --> 00:57:19,875
I'm sorry.
685
00:57:21,250 --> 00:57:23,959
Yossi, I'm sorry.
I'll shut up, okay ?
686
00:57:24,041 --> 00:57:27,375
[ Chuckling ]
687
00:57:29,333 --> 00:57:33,333
Little boys always hate
any noise they're
not making themselves.
688
00:57:38,000 --> 00:57:41,834
Something sweet with which
to coat the world's
bitter pill, tataleh.
689
00:57:44,250 --> 00:57:47,000
What are you doing
so far from home ?
690
00:57:47,083 --> 00:57:49,625
I might ask you
the same question.
691
00:57:49,709 --> 00:57:53,667
Spare some change for
a woman who's been walking
too long on her tired feet ?
692
00:57:53,750 --> 00:57:55,750
I'm sorry.
693
00:58:00,959 --> 00:58:03,291
Nice earrings.
694
00:58:07,583 --> 00:58:10,709
Excuse me.Those earringsare beautiful.
695
00:58:10,792 --> 00:58:13,625
Thanks.
696
00:58:13,709 --> 00:58:16,959
Do you mind if I take
a closer look ?
697
00:58:23,917 --> 00:58:26,208
Where did you
get these ?
698
00:58:26,291 --> 00:58:29,208
Listen, lady, I'm glad
you like them, but they're
not valuable or nothing !
699
00:58:29,291 --> 00:58:31,875
There's this guy who makes them
in my neighborhood.
700
00:58:31,959 --> 00:58:35,041
Just some neighborhood guy
who makes nice stuff.
What neighborhood ?
701
00:58:54,625 --> 00:58:56,583
Buenos dias.
702
00:58:57,959 --> 00:59:01,417
Hello. Um, I'm looking
for a jeweler.
703
00:59:01,500 --> 00:59:05,542
I was given this address.
Jeweler ?
704
00:59:05,625 --> 00:59:08,250
Jewelry maker ?
Ah, si.
705
00:59:08,333 --> 00:59:11,000
Si. Entra,por favor.
706
00:59:17,500 --> 00:59:20,750
[ Speaking Spanish ]
707
00:59:20,834 --> 00:59:23,417
Mi hijo.
708
00:59:23,500 --> 00:59:26,291
My son.
Oh !
709
00:59:26,375 --> 00:59:29,208
Venga.
710
00:59:29,291 --> 00:59:31,917
Pase.Down.
Down the stairs.
711
00:59:32,000 --> 00:59:36,125
โชโช [ Latino ]
712
00:59:38,625 --> 00:59:41,917
Those the ones
that I wanted ?
713
00:59:42,000 --> 00:59:44,375
Yeah, it's
the same ones.
They don't look like it.
714
00:59:44,458 --> 00:59:47,583
[ Man ] It's the ones.I'm telling you.They don't look like Charlene's
715
00:59:47,667 --> 00:59:50,834
This is better.
716
00:59:50,917 --> 00:59:53,125
Suits your face.
717
00:59:53,208 --> 00:59:56,458
You getting picky now ?
You know mine are sold.
Yours can never be like this.
718
00:59:56,542 --> 01:00:00,959
Whatever, girl.
How much you want
for it ?
719
01:00:01,041 --> 01:00:03,583
The reward is seeing it
on such a lovely ear.
That's all I could ask for.
720
01:00:03,667 --> 01:00:06,083
Yo, Ramon.
721
01:00:06,166 --> 01:00:09,667
I've been posin' my naked ass
over here for three weekends
in a row.
722
01:00:09,750 --> 01:00:12,959
You ain't paid me jack,
and now you're turning down
her dollars ?
723
01:00:13,041 --> 01:00:17,291
Shut up. That's 'cause
your fat ass ain't worth
my dollars, homegirl.
724
01:00:17,333 --> 01:00:19,542
The hell with this,
all right ?
725
01:00:19,667 --> 01:00:22,959
Come on. What's upwith acting like this ?All right ?
726
01:00:23,041 --> 01:00:25,333
Come on.Whatcha doin' ?
727
01:00:36,583 --> 01:00:38,542
Here.
728
01:00:40,000 --> 01:00:42,500
Take this for now.
Talk to her, all right ?
729
01:00:42,583 --> 01:00:45,291
[ Model ]It's cold in here, man.I need you guys. I know.
730
01:00:45,375 --> 01:00:47,083
[ Ramon ]One more time, all right ?
731
01:00:50,834 --> 01:00:52,750
Let me guess.
732
01:00:52,834 --> 01:00:57,625
You didn't quite succeed
at getting my ass fired
at work today,
733
01:00:57,709 --> 01:01:00,625
so you decided
to follow me home...
734
01:01:00,709 --> 01:01:03,625
and make sure my life
is a living hell here
as well ?
735
01:01:03,709 --> 01:01:06,792
Not exactly.
736
01:01:06,875 --> 01:01:08,709
You're quite a collector.
737
01:01:11,834 --> 01:01:16,000
You mean these ?
Not exactly.
738
01:01:16,083 --> 01:01:18,709
I mean, I make them.
739
01:01:18,792 --> 01:01:21,542
Nobody buys any,
so I guess
I'm collecting them.
740
01:01:26,041 --> 01:01:28,417
What about these ?
741
01:01:30,792 --> 01:01:35,959
It's just stuff I sell
to the neighborhood girls
for some pocket money.
742
01:01:36,041 --> 01:01:39,166
You know ?
Mostly metal shavings
from my sculptures.
743
01:01:39,250 --> 01:01:42,959
It's worthless.
Worthless ?
744
01:01:43,041 --> 01:01:44,917
This is art.
745
01:01:47,291 --> 01:01:49,834
Yo, Ray.Peace.
Yo. Peace, Ty.
746
01:01:49,917 --> 01:01:53,166
Later. All right ?
Yeah, all right.
747
01:01:53,250 --> 01:01:57,333
You have
an interesting style, Ramon.
748
01:01:57,417 --> 01:02:01,667
It's not really no style.
It's mostly unfinished.
But thanks.
749
01:02:03,959 --> 01:02:08,125
So, what brings you
to my neck of the woods,
Miss, uh, Horowitz ?
750
01:02:10,458 --> 01:02:15,542
I found it in a pile of junk
Kapoor was gonna sell
to the melters.
751
01:02:15,625 --> 01:02:18,041
It's yours, isn't it ?
752
01:02:18,125 --> 01:02:22,083
How did that get in--
It must've fell in there
somehow. Jesus !
753
01:02:22,166 --> 01:02:24,083
Twenty-two carat gold.
754
01:02:24,166 --> 01:02:26,834
Whatever stone you had in it
is gone. I'm sorry.
755
01:02:29,000 --> 01:02:30,792
It was never there.
756
01:02:33,500 --> 01:02:37,291
I made this
for my muse.
For who ?
757
01:02:37,375 --> 01:02:40,250
My muse.
My inspiration.
758
01:02:40,333 --> 01:02:43,208
Who is that ?
759
01:02:43,291 --> 01:02:45,208
I don't know.
760
01:02:45,291 --> 01:02:49,417
But... when I meet her,
I'll know what stone
to put in there.
761
01:02:49,500 --> 01:02:51,917
Hmm.
762
01:02:52,000 --> 01:02:54,083
Hey, Ramon,
763
01:02:54,166 --> 01:02:56,458
Kapoor doesn't have a clue,
does he ?
764
01:02:58,333 --> 01:03:01,959
Does anyone
in the trade know ?
765
01:03:02,041 --> 01:03:04,583
Know what ?
Know what you can do.
766
01:03:06,667 --> 01:03:09,417
Listen, I got a job.
767
01:03:09,500 --> 01:03:14,417
You know, this is a hobby,
a distraction. That's all.
It's not--
768
01:03:14,500 --> 01:03:16,792
I want to commission
your designs.
769
01:03:16,875 --> 01:03:20,291
And I don't knowfrom sculpture,
770
01:03:20,375 --> 01:03:25,333
but other than a few
Florentine antiques that passed
through my father's store,
771
01:03:25,417 --> 01:03:28,542
I've never seen any jewelry
as beautiful as yours
in my life.
772
01:03:30,208 --> 01:03:34,417
I am very moved,
Mrs.--
773
01:03:34,500 --> 01:03:36,375
Sonia.
774
01:03:38,375 --> 01:03:40,458
I am moved,
Sonia.
775
01:03:40,542 --> 01:03:44,083
But we don't know
each other.
776
01:03:44,166 --> 01:03:48,291
Do you want this for me,
or do you want this...
for you ?
777
01:03:48,375 --> 01:03:50,333
Does it matter ?
778
01:04:22,917 --> 01:04:24,709
[ Mendel ]Sonia ?
779
01:04:34,250 --> 01:04:36,625
Mendel ?
780
01:04:36,709 --> 01:04:39,959
What are you doing
lurking out here
in the dark ?
781
01:04:40,041 --> 01:04:42,917
Where's Shimmie ?
He's by Rachel.
782
01:04:43,000 --> 01:04:46,709
Oy gevalt.
I better go get him.
He'll be all right.
783
01:04:46,792 --> 01:04:49,458
[ Shouts ]
I said...
he'll be all right.
784
01:04:55,834 --> 01:04:58,417
Where have you been ?
Working.
785
01:05:00,959 --> 01:05:04,041
What is all this ?
Oh, they're samples...
786
01:05:04,125 --> 01:05:07,333
from a jeweler I'm going
to be representing as part
of my work for Sender.
787
01:05:07,417 --> 01:05:11,542
Look.
I told Sender you won't
be working for him anymore.
788
01:05:13,250 --> 01:05:16,333
I've asked him to replace you
as soon as possible.
789
01:05:20,583 --> 01:05:24,458
Well, what did,
what did Sender say ?
790
01:05:24,542 --> 01:05:27,750
What did Sender say ?
[ Sighs ]
791
01:05:27,834 --> 01:05:30,875
I'm your husband, Sonia.
By you, Sender does what I ask.
792
01:05:30,959 --> 01:05:33,417
I told him you were needed
here at home and
that was the end of it.
793
01:05:33,500 --> 01:05:37,291
Mendel, all the women
around here work.
Yes, they work.
794
01:05:37,375 --> 01:05:39,291
But their husbands don't
get snickered at by everyone
in the neighborhood...
795
01:05:39,375 --> 01:05:41,250
as soon as his back
is turned.
796
01:05:41,333 --> 01:05:43,709
Why should they snicker ?
797
01:05:43,792 --> 01:05:47,250
If I knew that
I wouldn't be standing here
asking you about it.
798
01:05:47,333 --> 01:05:52,417
Is that what you're doing ?
You're asking me about it ?
799
01:05:52,500 --> 01:05:56,542
Sonia-- Sonia,
I know that you've got--
800
01:05:59,291 --> 01:06:02,917
We've got problems.
801
01:06:03,000 --> 01:06:05,625
I-I talked to some people
about it, some people
who know about these things.
802
01:06:05,709 --> 01:06:08,250
Please, Sonia.
803
01:06:08,333 --> 01:06:11,959
I realize I've been too busy
at the yeshiva
with my own learning to do--
804
01:06:12,041 --> 01:06:15,291
To give you the attention
you deserve.
I also realize...
805
01:06:15,375 --> 01:06:18,041
that we are in desperate need
of help right now.
806
01:06:19,834 --> 01:06:23,000
What kind of help,
Mendel ?
807
01:06:23,083 --> 01:06:26,291
I'd like for us
to see a counselor.
808
01:06:26,375 --> 01:06:28,500
A marriage counselor,
a psychologist.
809
01:06:28,583 --> 01:06:31,709
Someone who specializes
in problems married people
are having.
810
01:06:33,875 --> 01:06:36,208
Do you pray every morning,
Mrs. Horowitz ?
811
01:06:38,542 --> 01:06:42,083
Do you pray,
Mrs. Horowitz ?
812
01:06:42,166 --> 01:06:44,458
You said--
813
01:06:44,542 --> 01:06:46,834
I thought you were
a psychologist.
814
01:06:46,917 --> 01:06:51,291
I am a psychologist,
Mrs. Horowitz,
but I'm also a rabbi...
815
01:06:51,375 --> 01:06:55,834
uniquely qualified to appreciate
the problems afflicting
the Jewish soul.
816
01:06:55,917 --> 01:07:00,000
Which is unique in that
it is directly connected to
the spirit of the Holy One.
817
01:07:00,083 --> 01:07:02,500
Blessed be His name.
818
01:07:02,583 --> 01:07:05,208
Sonia, can we give the doctor
a chance ?
819
01:07:06,959 --> 01:07:10,792
So ? Hmm ?
Do you pray,
Mrs. Horowitz ?
820
01:07:10,875 --> 01:07:13,000
No.
821
01:07:13,083 --> 01:07:16,500
Have you been
to the mikveh ?Not this month.
822
01:07:16,583 --> 01:07:20,500
- Are you lighting
shabbescandles ?
- If I get in on time.
823
01:07:20,583 --> 01:07:22,500
Have you been
keeping kosher ?
At home.
824
01:07:22,583 --> 01:07:25,834
- At home ?
- Now we're getting somewhere.
825
01:07:25,917 --> 01:07:29,166
Where exactly is it
that we're getting ?
Well, it's clear...
826
01:07:29,250 --> 01:07:32,375
that you've been neglecting
your relationship
with the Almighty,
827
01:07:32,458 --> 01:07:35,083
which, in psychological terms,
is translated into behavior--
I thought--
828
01:07:35,166 --> 01:07:37,834
I thought that you said
he was going to be impartial.
829
01:07:37,917 --> 01:07:40,041
Whose side is he taking ?
I don't see.
830
01:07:40,125 --> 01:07:43,375
He's taking God's side, Mendel.
That's whose side he's taking.
831
01:07:43,458 --> 01:07:47,333
You can't choose sides
with the Lord,
Mrs. Horowitz.
832
01:07:48,750 --> 01:07:52,208
You don't tell me
what I can and can't do.
833
01:07:52,291 --> 01:07:54,417
I'm gonna pick whatever side
I want.
834
01:07:54,500 --> 01:07:57,000
And if God happens to be
on the other end,
835
01:07:57,083 --> 01:08:00,083
well that's just the way
it's gonna be.
836
01:08:00,166 --> 01:08:03,291
Sonia, sometimes the way
you talk, I mean,
don't you fear God ?
837
01:08:06,917 --> 01:08:10,125
I'm tired of being afraid.
838
01:08:10,208 --> 01:08:14,375
If I'm so offensive
in His eyes,
839
01:08:14,458 --> 01:08:16,583
then let Him do
what He wants to me.
840
01:08:16,667 --> 01:08:20,542
I really don't care
anymore.
How can you be
so blind ?
841
01:08:20,625 --> 01:08:23,291
Don't you see
the kind of suffering
that you're asking for ?
842
01:08:23,375 --> 01:08:27,583
Mendel,
my learned husband,
843
01:08:27,667 --> 01:08:31,208
we don't suffer
because we ask for it.
844
01:08:31,291 --> 01:08:35,250
We suffer because
that's just the way it is.
845
01:08:35,333 --> 01:08:37,750
There is no reason
for it.
846
01:08:37,834 --> 01:08:40,250
And if there is, then
it's certainly something...
847
01:08:40,333 --> 01:08:44,208
that neither you nor you
knows anything about.
848
01:08:44,291 --> 01:08:47,500
We bring suffering
on ourselves, Mrs. Horowitz,
when we sin against God.
849
01:08:49,333 --> 01:08:51,208
Really.
850
01:08:53,375 --> 01:08:56,959
And my, my aunts
and uncles ?
851
01:08:57,041 --> 01:08:59,417
And all their children...
852
01:08:59,500 --> 01:09:02,500
who were marched into
the gas chambers at Treblinka ?
853
01:09:02,583 --> 01:09:05,250
My Aunt Chani
who watched her son...
854
01:09:05,333 --> 01:09:09,417
tortured in frontof her eyes ?
855
01:09:09,500 --> 01:09:12,417
What the hell did they do
to deserve that ?
856
01:09:16,208 --> 01:09:18,834
And Yossi.
857
01:09:18,917 --> 01:09:23,792
He was only ten years old.
What did he do ?
858
01:09:23,875 --> 01:09:27,250
We don't question
the ways of God, Mrs. Horowitz.
859
01:09:27,333 --> 01:09:29,083
We just--
No !
860
01:09:29,166 --> 01:09:31,959
Youdon't question,
861
01:09:32,041 --> 01:09:34,041
Dr. Rabbi.
862
01:09:35,375 --> 01:09:38,041
I'm gonna question
whatever I want to.
863
01:09:40,625 --> 01:09:43,959
But since I'm not likely
to find any answers here--
864
01:09:47,375 --> 01:09:50,333
Is Sender home ?
865
01:09:50,417 --> 01:09:52,792
Mendel,
are you all right ?
Is my brother home ?
866
01:09:52,875 --> 01:09:55,000
Yes, of course.
He's in his study.
867
01:09:55,083 --> 01:09:57,792
Why don't you wait
right over here ?
I'll go get him.
868
01:09:57,875 --> 01:10:00,000
Shah !
Everyone to your rooms.
869
01:10:00,083 --> 01:10:02,875
On the double.
Double time. March.
Let's go, let's go.
870
01:10:06,625 --> 01:10:09,375
[ Sighs ]
871
01:10:14,125 --> 01:10:17,667
[ Door Opens ]
872
01:10:17,750 --> 01:10:19,625
[ Footsteps ]
873
01:10:25,959 --> 01:10:27,625
Why ?
874
01:10:28,959 --> 01:10:30,542
Why what ?
875
01:10:30,625 --> 01:10:33,750
Why is this happening
to me ?
876
01:10:35,250 --> 01:10:37,166
What's happening,
Mendel ?
877
01:10:37,250 --> 01:10:39,458
Sonia's gone crazy.
878
01:10:45,166 --> 01:10:49,041
What do you mean "crazy" ?
She's running around
like a meshuggener thing.
879
01:10:49,125 --> 01:10:51,208
Such things, I don't know
where she gets them from.
880
01:10:51,291 --> 01:10:53,375
About God. About--
881
01:10:53,458 --> 01:10:57,208
I don't know.
I-I, I don't know
what she's talking about.
882
01:10:57,291 --> 01:11:00,583
She just sounds
a little wound up.
I'm sure she'll calm down soon.
883
01:11:03,083 --> 01:11:06,166
What have I done ?
What have I done wrong ?
884
01:11:08,583 --> 01:11:10,458
Nothing.
885
01:11:13,291 --> 01:11:16,709
You're a tzaddik, Mendel.
Then why is this
happening to me ?
886
01:11:16,792 --> 01:11:19,458
Because you've never
done anything wrong.
887
01:11:22,291 --> 01:11:24,875
Sender,
888
01:11:24,959 --> 01:11:27,500
I don't know what to do.
889
01:11:27,583 --> 01:11:29,458
Please.
890
01:11:30,583 --> 01:11:33,250
Help me.
891
01:11:35,083 --> 01:11:37,166
[ Sonia ]This is an excellentrepresentative selection...
892
01:11:37,291 --> 01:11:39,625
of the designer's skilland versatility, Mr. Berman.
893
01:11:39,709 --> 01:11:41,917
It's a little confusing.
894
01:11:42,000 --> 01:11:46,750
I mean, to someone
with a smidgen of taste, this
work might border on kitsch.
895
01:11:46,834 --> 01:11:50,041
But there's a purity
to the classical influences.
896
01:11:50,125 --> 01:11:53,625
And a boldness
to the modern flourishes
that totally belies that.
897
01:11:53,709 --> 01:11:57,542
It also enhances the appearanceof the wearer...
898
01:11:57,625 --> 01:12:00,667
without drawing
undue attention to itself.
899
01:12:02,375 --> 01:12:06,458
I apologize for lack
of a better model.
900
01:12:06,542 --> 01:12:10,125
Uh, but with some imagination,
I'm sure that you'll see...
901
01:12:10,208 --> 01:12:14,125
a world of possibilities.
Yes. And without
as much imagination...
902
01:12:14,208 --> 01:12:16,000
as you might think.
903
01:12:19,166 --> 01:12:21,500
Uh, here's an example...
904
01:12:23,834 --> 01:12:26,959
of the designer's work
in fine metals.
905
01:12:27,041 --> 01:12:31,000
It's 22-carat gold,hand-carved, one-of-a-kind,with an open setting...
906
01:12:31,083 --> 01:12:33,125
for a gemstone.
907
01:12:33,208 --> 01:12:37,500
The perfection of this piece
is clear, even to the naked eye.
908
01:12:37,583 --> 01:12:40,792
If you can bear to part
with these samples, I'd like
to show them to my partners.
909
01:12:40,875 --> 01:12:45,667
Of course.
I'd also like yourselfand Mr.--
910
01:12:48,750 --> 01:12:50,750
Garcia.
Ramon Garcia.
[ Berman ]Yes.
911
01:12:50,834 --> 01:12:53,625
I'd like you to meet
my manufacturer.
912
01:12:53,709 --> 01:12:56,291
He's in town every Thursday.
We can make an appointment...
913
01:12:56,375 --> 01:12:59,500
in a coupleof weeks.
This week.
914
01:12:59,583 --> 01:13:01,583
[ Chuckles ]
This week would be best.
915
01:13:03,709 --> 01:13:06,333
I'll see what I can do.
916
01:13:06,417 --> 01:13:10,125
I'll just...
hold on to this piece.
917
01:13:12,625 --> 01:13:15,375
It's one of a kind,
and I'm sure
they'll be able to see...
918
01:13:15,458 --> 01:13:17,583
what they need to see
from the rest of the selection.
919
01:13:27,709 --> 01:13:31,375
Damn !
Can you believe this ?
920
01:13:31,458 --> 01:13:34,208
She bugged out on me.
I can't find anybody
to replace her.
921
01:13:34,291 --> 01:13:36,792
[ Ramon ]I'm getting it.
922
01:13:38,083 --> 01:13:40,875
It's nice.
923
01:13:40,959 --> 01:13:43,166
Nice ?
924
01:13:43,291 --> 01:13:46,709
You hear that, Ty ?
You look nice.
Yo, leave her alone, Ray.
925
01:13:46,792 --> 01:13:49,333
You're embarrassing her.
The sculpture--
The sculpture looks nice.
926
01:13:53,333 --> 01:13:55,583
Don't ask.
927
01:13:55,667 --> 01:13:57,583
What's all this ?
928
01:13:57,667 --> 01:13:59,875
Gold chachkes.
Junk.
929
01:13:59,959 --> 01:14:02,417
I can see that.
Why is it
all over my table ?
930
01:14:02,500 --> 01:14:05,709
You can melt it all down
and start to work
on some pieces...
931
01:14:05,792 --> 01:14:08,000
to augment
your portfolio.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
932
01:14:08,083 --> 01:14:12,709
I got a job. A real
fuckin' job to hold on to.
I told you.
933
01:14:12,792 --> 01:14:16,583
This is all just a hobby.
You seem to be working on it
awfully hard for just a hobby.
934
01:14:16,667 --> 01:14:20,208
Hey !
Who are you, lady ?
935
01:14:20,291 --> 01:14:22,709
I mean, I just met you.
936
01:14:22,792 --> 01:14:26,917
And you come busting in here
like your ass is on fire,
telling me how to live my life ?
937
01:14:27,000 --> 01:14:28,917
Is this how you want
to go on ?
938
01:14:29,000 --> 01:14:30,917
Wasting your talent ?
939
01:14:31,000 --> 01:14:33,750
Working for some cheap
junk macherday in, day out...
940
01:14:33,834 --> 01:14:36,625
just so you can hold on to,
what, some lousy job ?
941
01:14:40,834 --> 01:14:43,583
I don't know
where you come from.
942
01:14:43,667 --> 01:14:46,458
But around here,
that's a hell of a lot more
than most people got.
943
01:14:46,542 --> 01:14:50,250
So don't go laughing it off
like it ain't shit,
all right ?
944
01:14:50,333 --> 01:14:54,083
This shit'sgettin' too deepfor my shiverin' ass.
945
01:14:54,166 --> 01:14:57,041
I'm gonna leave you--
Yo, stay right there.We not done yet.
946
01:14:57,125 --> 01:15:01,709
Ramon, you're an artist.
I just wanna help you.
947
01:15:01,792 --> 01:15:04,917
Do you wanna help me ?
Come here. Come over here.
948
01:15:05,000 --> 01:15:07,417
What ?
Come here.
949
01:15:09,041 --> 01:15:10,959
Oh, no. No, Ramon.
950
01:15:11,041 --> 01:15:14,000
No, come on. Just so
I can get this angle, okay ?
Ramon.
951
01:15:14,083 --> 01:15:16,417
Come on.
I, I shouldn't be
so close.
952
01:15:16,500 --> 01:15:18,458
No. Hey, it's okay.
You know ?
953
01:15:18,542 --> 01:15:20,792
It isn't really you.
Ramon.
954
01:15:20,875 --> 01:15:24,792
Just use your imagination,
okay ? This is art.
Remember ?
955
01:15:24,875 --> 01:15:28,417
This is the Garden of Eden.
Right ? There's no shame here.
956
01:15:28,500 --> 01:15:31,750
This is Adam,
and you're Eve.
957
01:15:31,834 --> 01:15:35,625
And I suppose that makes you
the snake ?
The devil in disguise.
958
01:15:35,709 --> 01:15:39,458
Well, I'm sorry, Mr. Snake.
I hate to tell you, but this Eve
is keeping her clothes on.
959
01:15:39,542 --> 01:15:43,417
No, no, it's okay.
Just put your hand like this.
No.
960
01:15:43,500 --> 01:15:45,625
Come on, Ray--
Put it right there.
All right ?
961
01:15:49,250 --> 01:15:51,250
No !
962
01:15:56,041 --> 01:15:57,709
Smooth, homes.
963
01:15:59,792 --> 01:16:01,792
[ Train Rumbling ]
964
01:16:05,917 --> 01:16:08,709
Sonia.
Sonia !
965
01:16:08,792 --> 01:16:11,583
I can't believe
I did that to you, man.
966
01:16:14,083 --> 01:16:15,583
Just, uh--
967
01:16:17,917 --> 01:16:20,000
You fuckin' scared me,
all right ?
968
01:16:20,083 --> 01:16:25,000
My father used to say
that a jeweler's work is
the expression of his soul.
969
01:16:25,083 --> 01:16:29,041
Your work is beautiful, Ramon.
But what's the point if nobody's
going to know about it ?
970
01:16:29,125 --> 01:16:32,917
You'll know.
971
01:16:33,000 --> 01:16:34,917
Seems like you had
a wise old man.
972
01:16:35,000 --> 01:16:38,542
I never knew mine.
973
01:16:38,625 --> 01:16:42,875
My mother, she' ain't got
nobody in this whole world
but me and Jesus Christ.
974
01:16:42,959 --> 01:16:45,250
And He don't seem to be makin'
no grocery runs these days.
975
01:16:45,333 --> 01:16:46,834
Know what I'm sayin' ?
976
01:16:49,291 --> 01:16:52,875
How do I know
you're gonna come through
for me ?
977
01:16:52,959 --> 01:16:56,291
You don't.
But that's life,
isn't it ?
978
01:17:00,458 --> 01:17:02,458
Just give me
a little time.
979
01:17:04,959 --> 01:17:07,000
I'm running out of time.
980
01:17:15,500 --> 01:17:20,625
[ Train Brakes Screeching ]
981
01:17:38,208 --> 01:17:40,333
[ Key Jiggling
In Lock ]
982
01:17:46,792 --> 01:17:48,875
[ Doorbell Buzzes ]
983
01:17:48,959 --> 01:17:51,166
Mendel ?
984
01:17:55,250 --> 01:17:58,125
The locks to my house
have been changed.
985
01:17:58,208 --> 01:18:01,750
Your house ?
You've hardly set foot
in that door for months.
986
01:18:01,834 --> 01:18:04,417
Now suddenlyit's your house.
Where's Shimmie ?
987
01:18:04,500 --> 01:18:06,792
He's sleeping.
988
01:18:06,875 --> 01:18:10,417
Don't get between me
and my baby.
Your baby.
989
01:18:10,500 --> 01:18:13,250
You've hardly seen
hide nor hair of him for months.
Now suddenly he's your baby.
990
01:18:13,333 --> 01:18:16,125
You sound like
a broken record, Rachel.
Sit down !
991
01:18:16,208 --> 01:18:18,667
[ Clears Throat ]
Um, ladies, I think
it might be a good idea--
992
01:18:18,750 --> 01:18:22,500
Grab your coat,
round up the kids and take them
to daven maarivup at shul.
993
01:18:22,583 --> 01:18:25,750
Right. That's what
I was gonna do. Shul.
994
01:18:27,250 --> 01:18:29,375
I think you'd better
sit down.
995
01:18:39,083 --> 01:18:41,208
It's over.
996
01:18:41,291 --> 01:18:44,917
Mendel will be granting you
a divorce at the earliest
possible moment.
997
01:18:46,875 --> 01:18:49,166
He's going to stayin the house.And Sender has agreed...
998
01:18:49,250 --> 01:18:52,500
to let you use an apartmenthe's been keeping for businesson the Lower East Side.
999
01:18:52,583 --> 01:18:55,083
You are not welcome here
anymore.
1000
01:18:57,750 --> 01:19:00,834
Is this coming from Mendel,
or is this coming from you ?
1001
01:19:00,917 --> 01:19:03,000
What do you think ?
1002
01:19:03,083 --> 01:19:05,667
Where is Mendel ?
I want to hear this
from his mouth.
1003
01:19:05,750 --> 01:19:07,750
Haven't you put him
through enough already ?
1004
01:19:09,792 --> 01:19:12,166
I'll just take Shimmie
and be on my way.
1005
01:19:12,250 --> 01:19:14,959
Shimmie stays here.
1006
01:19:15,041 --> 01:19:17,083
How dare you !
1007
01:19:17,166 --> 01:19:20,083
Shimmie's gonna stay here by us
where he can live
in a healthy environment.
1008
01:19:20,166 --> 01:19:23,041
And who's the expert
fit to judge what's a healthy
environment all of a sudden ?
1009
01:19:23,125 --> 01:19:26,250
Certainly not a woman
who leaves her husband
and baby at home...
1010
01:19:26,333 --> 01:19:30,000
while she runs around town
having affairs
with Puerto Ricans.
1011
01:19:30,083 --> 01:19:34,333
Is that what
this is all about ?
Who said this ?
1012
01:19:34,417 --> 01:19:36,917
It doesn't matter.
What's done is done.
1013
01:19:37,000 --> 01:19:40,583
And what's said is said,
and the truth doesn't matter
anymore. Does it ?
1014
01:19:40,667 --> 01:19:44,000
If you don't get
out of my way,
I'm gonna call the cops.
1015
01:19:44,083 --> 01:19:47,250
I'm taking Shimmie
and I'm going back to Muncie
to stay by my mother.
1016
01:19:47,333 --> 01:19:51,542
We already spoke
to your mother.
1017
01:19:51,625 --> 01:19:56,250
She begged us not to let you
go back there and ruin
your sisters' chances...
1018
01:19:56,333 --> 01:19:58,917
of making decent matches.
1019
01:19:59,000 --> 01:20:02,917
We have a fine life here,
Sonia.
1020
01:20:03,000 --> 01:20:06,291
A decent life.
1021
01:20:06,375 --> 01:20:09,834
And you are not gonna be
allowed to destroy it
for everyone around you.
1022
01:20:12,041 --> 01:20:14,709
For the good
of all concerned,
you've gotta be cut off.
1023
01:20:14,792 --> 01:20:18,458
You can't cut a mother off
from her child.
1024
01:20:18,542 --> 01:20:22,875
No. You've alreadytaken care of thatyourself.
1025
01:20:25,625 --> 01:20:28,250
I don't know where
you're headed, Sonia.
1026
01:20:28,333 --> 01:20:30,375
But wherever it is,
you're going alone.
1027
01:20:40,166 --> 01:20:42,709
[ Praying In Yiddish ]
1028
01:20:53,667 --> 01:20:55,583
[ Whispering ]
Excuse me.
1029
01:20:55,667 --> 01:20:58,125
Is Mendel here ?
1030
01:20:58,208 --> 01:21:01,250
Mendel Horowitz.
Do me a favor.
1031
01:21:01,375 --> 01:21:05,041
Go and find him for me.
Tell him his wife
wants to talk to him.
1032
01:21:25,583 --> 01:21:28,834
Excuse me.
I think you should find
another time for this.
1033
01:21:28,917 --> 01:21:33,458
Is he here ?
Like I said, I think perhaps
another time would be pref--
1034
01:21:36,750 --> 01:21:40,000
[ Men Grumbling ]
1035
01:21:50,375 --> 01:21:52,500
Mendel ?
1036
01:21:52,583 --> 01:21:55,583
Listen,
Mrs. Horowitz--
1037
01:21:55,667 --> 01:21:57,583
Is this it, Mendel ?
1038
01:21:57,667 --> 01:22:02,000
Is this how you want
to handle things ?
1039
01:22:17,792 --> 01:22:20,166
Hi, Nelson.
Sorry, Mrs. Horowitz.
1040
01:22:20,250 --> 01:22:22,500
The store's off-limits.
Excuse me ?
1041
01:22:22,583 --> 01:22:26,208
Mr. Sender's orders.
Can't let you in.
1042
01:22:26,291 --> 01:22:30,125
Listen to me, Nelson.
There are things in there
that belong to me.
1043
01:22:30,208 --> 01:22:34,291
They are mine.
I will go in, I'll get them.
I'll be out in ten minutes.
1044
01:22:34,375 --> 01:22:37,792
Can't do it.
Good night, Mrs. Horowitz.
1045
01:22:37,875 --> 01:22:41,959
[ Rumbling ]
1046
01:23:00,500 --> 01:23:03,583
[ Sirens Wailing ]
1047
01:23:40,458 --> 01:23:42,333
[ Sender ]Welcome home.
1048
01:23:50,875 --> 01:23:56,250
"An apartment he keeps
for business," his sister says.
1049
01:23:56,333 --> 01:23:59,875
I wonder what
she'd say...
1050
01:23:59,959 --> 01:24:03,375
if she knew
what kind of transactions
occurred here.
1051
01:24:04,667 --> 01:24:06,709
Make yourself comfortable.
1052
01:24:06,792 --> 01:24:09,417
A bed.
1053
01:24:09,500 --> 01:24:12,792
I would've expected
a desk or a table...
1054
01:24:12,875 --> 01:24:15,458
or maybe just the wall.
1055
01:24:15,542 --> 01:24:18,208
Who'd have thought
you'd have time for a bed ?
1056
01:24:24,333 --> 01:24:28,083
Your bitter tone strikes me
as inappropriate...
1057
01:24:28,166 --> 01:24:31,083
considering I've given you
exactly what you want.
1058
01:24:31,166 --> 01:24:33,834
And what is that ?
1059
01:24:33,917 --> 01:24:36,083
Your freedom.
1060
01:24:36,166 --> 01:24:38,083
You're free of Mendel.
1061
01:24:38,166 --> 01:24:42,291
You're free of all the
everyday responsibilities
that you hate.
1062
01:24:42,375 --> 01:24:46,667
You're free to work
at a trade you enjoy, and
live in any manner you wish.
1063
01:24:46,750 --> 01:24:48,417
Free.
1064
01:24:50,542 --> 01:24:52,417
And you ?
1065
01:24:57,625 --> 01:25:00,125
Am I free of you,
Sender ?
1066
01:25:01,542 --> 01:25:04,291
Freedom always comes
with a price.
1067
01:25:06,750 --> 01:25:11,166
And...
what's your price ?
1068
01:25:11,250 --> 01:25:14,792
A price above that
of your virtue,
1069
01:25:14,875 --> 01:25:17,875
but a price
far below rubies.
1070
01:25:23,291 --> 01:25:26,166
You'll have nothing,
Sonia.
1071
01:25:26,250 --> 01:25:28,750
Not even this room.
Nothing.
1072
01:25:47,125 --> 01:25:49,583
I'm not paying anymore.
1073
01:25:59,625 --> 01:26:03,875
Yeah, sh-she told me, Imma.
Rachel told me that
she talked to you.
1074
01:26:03,959 --> 01:26:07,375
But, um, I-I
just wanted to call...
1075
01:26:07,458 --> 01:26:11,500
and, uh, a-and
make sure that, um--
1076
01:26:13,083 --> 01:26:15,417
No, don't worry.
1077
01:26:15,500 --> 01:26:18,375
No, I-I, I won't
be coming home.
1078
01:26:20,000 --> 01:26:21,667
Don't worry.
1079
01:26:27,959 --> 01:26:31,458
[ Siren Wailing ]
1080
01:26:41,834 --> 01:26:44,500
What's the rush ?
You're late for a party ?
1081
01:26:48,208 --> 01:26:50,417
I'm lost.
1082
01:26:50,500 --> 01:26:54,083
You're in the middle
of Manhattan.
2nd Avenue and 3rd Street.
1083
01:26:54,166 --> 01:26:57,417
The "J" train, three
blocks east. The I.R.T.'s
just around the corner.
1084
01:26:57,500 --> 01:27:01,333
Nobody's lost here.
Who are you ?
1085
01:27:01,417 --> 01:27:05,125
I'm just a woman
who's been too long
on her tired feet.
1086
01:27:05,208 --> 01:27:08,875
Now I'm gonna rest.
You want to join me ?
1087
01:27:15,875 --> 01:27:19,000
You've been following me
ever since I moved
to Boro Park.
1088
01:27:20,917 --> 01:27:22,875
Who's been following who ?
1089
01:27:36,375 --> 01:27:38,709
A little manners
wouldn't kill you.
1090
01:27:38,792 --> 01:27:41,917
I'm not taking from a woman
who has nothing.
1091
01:27:44,542 --> 01:27:48,250
Actually, I have very little.
You're the one
who has nothing.
1092
01:27:49,250 --> 01:27:51,709
How would you know that ?
1093
01:27:51,792 --> 01:27:53,458
We have
a mutual acquaintance.
1094
01:27:55,959 --> 01:27:58,709
She's old.
1095
01:27:58,792 --> 01:28:01,709
As old as God Himself.
1096
01:28:01,792 --> 01:28:05,041
She's beautiful
and very wise.
1097
01:28:05,125 --> 01:28:07,625
But we hate
and fear her...
1098
01:28:07,709 --> 01:28:11,041
when we should be making her
our trusted ally.
1099
01:28:11,125 --> 01:28:13,542
This makes her bitter
and vengeful.
1100
01:28:13,625 --> 01:28:17,458
And she burns us
in the flames of her spite.
1101
01:28:17,542 --> 01:28:19,542
She's sensitive.
1102
01:28:19,625 --> 01:28:22,375
Not very forgiving.
1103
01:28:22,458 --> 01:28:25,667
But if you learn to embrace her,
you will have made
a valuable friend.
1104
01:28:29,583 --> 01:28:32,500
And what's God got to say
about all that ?
1105
01:28:32,583 --> 01:28:37,083
Hmph. Better to stay
on His good side too.
1106
01:28:42,417 --> 01:28:44,750
It's a little late for that
in my case.
1107
01:28:44,834 --> 01:28:47,917
Aah !
He's an old bully.
1108
01:28:48,000 --> 01:28:50,667
Best to keep bullies
in their place, I say.
1109
01:28:50,750 --> 01:28:53,041
Even the big ones ?
1110
01:28:53,125 --> 01:28:55,750
Especially the big ones.
1111
01:28:55,834 --> 01:28:58,417
[ Chuckling ]
1112
01:30:13,208 --> 01:30:15,375
[ Wind Howling ]
1113
01:30:33,625 --> 01:30:36,166
[ Howling Continues ]
1114
01:30:36,250 --> 01:30:38,125
Bubbie ?
1115
01:31:16,792 --> 01:31:19,709
Where's Shimmie ?
Shimmie ?
It's 3:00 a.m.
1116
01:31:19,792 --> 01:31:22,417
He's sleeping
in the kids' room.
Thank you.
1117
01:31:22,500 --> 01:31:24,667
Mendel,
are you all right ?
Yes.
1118
01:31:28,125 --> 01:31:31,417
[ Shimmie Crying ]
1119
01:31:31,500 --> 01:31:34,667
Mendel ? Mendel,
what are you doing ?
1120
01:31:36,959 --> 01:31:39,208
I'm taking my son home.
1121
01:31:39,250 --> 01:31:41,834
Mendel, listen to me.
I understand how you feel.
1122
01:31:41,917 --> 01:31:44,625
But Shimmieneeds to stay--
Shimmie's my son.
1123
01:31:44,750 --> 01:31:48,083
And from now on,
Shimmie's gonna sleep by me.
1124
01:31:48,166 --> 01:31:50,417
I'll appreciate your help
during the days
while I'm teaching.
1125
01:31:50,500 --> 01:31:53,583
But from this moment on,
every night I'm gonna do
my own learning at home...
1126
01:31:53,667 --> 01:31:55,875
instead of the beit midrash.
1127
01:31:55,959 --> 01:31:58,375
And when I'm home,
Shimmie's gonna sleep by me.
1128
01:31:58,458 --> 01:32:02,500
Mendel, this is not
just about what you want.
1129
01:32:02,583 --> 01:32:05,250
Shimmie needs--
That's enough, Rachel !
1130
01:32:07,959 --> 01:32:10,875
I'll get together
a couple guys
from the beit midrash.
1131
01:32:10,959 --> 01:32:13,333
We'll be happy
to come over nights
and learn at your house.
1132
01:32:15,083 --> 01:32:16,959
We'll learn by you.
1133
01:33:14,000 --> 01:33:15,875
Jesus.
1134
01:33:20,834 --> 01:33:24,542
Ramon, I'm sorry
to wake you up like this.
1135
01:33:26,375 --> 01:33:28,667
I wasn't sleeping.
1136
01:33:28,750 --> 01:33:30,875
[ Sighs ]
1137
01:33:37,333 --> 01:33:41,542
After you, uh, took off
down the street, you know,
the other day,
1138
01:33:44,917 --> 01:33:48,375
the way you was talking,
I thought I was never
gonna see you again.
1139
01:33:50,500 --> 01:33:52,583
I cleaned off my table,
you know.
1140
01:33:54,250 --> 01:33:56,125
I ain't stopped working
since.
1141
01:33:58,417 --> 01:34:03,166
I mean, the whole time
I was thinking about the way
you was walking, you know,
1142
01:34:03,250 --> 01:34:06,750
with your back held up all
straight like you was cracking,
but you wouldn't break.
1143
01:34:09,792 --> 01:34:12,417
They are so beautiful.
1144
01:34:21,792 --> 01:34:24,000
All my life...
1145
01:34:24,083 --> 01:34:28,500
I've been trying to make up
for my old man splitting,
you know,
1146
01:34:28,583 --> 01:34:30,417
by looking out
for my mom.
1147
01:34:37,959 --> 01:34:42,041
It ain't been easy,
but... I don't mind.
1148
01:34:42,125 --> 01:34:44,458
Then you walk in.
1149
01:34:46,417 --> 01:34:50,333
And I think, "Here's another
desperate woman that needs
something from me."
1150
01:34:52,000 --> 01:34:53,959
But I was wrong.
1151
01:34:55,750 --> 01:34:57,875
I need you.
1152
01:34:57,959 --> 01:34:59,917
No.
1153
01:35:02,917 --> 01:35:06,709
You were right
to be afraid of me.
1154
01:35:06,792 --> 01:35:11,041
I have destroyed
every good thing
I have ever known !
1155
01:35:11,125 --> 01:35:13,959
But I won't
destroy you.
1156
01:35:15,792 --> 01:35:19,083
Sometimes a thing
has to be destroyed.
1157
01:35:19,166 --> 01:35:23,458
Walls got to be broke down
so you can see what they've
been hiding inside all along.
1158
01:35:27,458 --> 01:35:30,375
You can't even see yourself,
can you ?
1159
01:35:31,834 --> 01:35:33,959
Look !
1160
01:35:34,041 --> 01:35:35,834
This is nice.
1161
01:35:37,208 --> 01:35:39,250
I agree.
1162
01:35:39,333 --> 01:35:41,959
It's nice.
1163
01:35:42,041 --> 01:35:43,834
But it's a chachka.
1164
01:35:45,208 --> 01:35:47,333
A nice little chachka.
1165
01:35:49,667 --> 01:35:51,333
This, look.
1166
01:35:56,834 --> 01:35:59,291
It's a chain, Sonia.
1167
01:35:59,375 --> 01:36:01,417
That's all it is,
a chain.
1168
01:36:08,041 --> 01:36:10,000
Now look at yourself.
1169
01:36:50,458 --> 01:36:52,458
Look at you.
1170
01:37:05,917 --> 01:37:08,375
[ Sighs ]
1171
01:37:42,000 --> 01:37:43,959
Sonia ?
1172
01:37:46,333 --> 01:37:47,834
Yossi.
1173
01:37:51,750 --> 01:37:53,625
I swam.
1174
01:37:55,291 --> 01:37:56,792
Me too.
1175
01:38:10,333 --> 01:38:12,542
[ Children Chattering,Playing ]
1176
01:38:36,458 --> 01:38:38,333
[ Children Chattering ]
1177
01:38:50,041 --> 01:38:53,375
[ Train Rumbling ]
1178
01:38:55,709 --> 01:38:57,542
[ Train Brakes Screeching ]
1179
01:39:03,333 --> 01:39:05,917
Yes ?
Is the Rebbitzn home ?
1180
01:39:07,208 --> 01:39:09,417
What can I do for you ?
1181
01:39:09,500 --> 01:39:12,166
I'd like to see
the Rebbitzn, please.
1182
01:39:12,250 --> 01:39:16,291
The Rebbitzn is still
in mourning. She doesn't
grant audience to strangers.
1183
01:39:16,375 --> 01:39:18,917
My name is Sonia.
Please tell her...
1184
01:39:19,000 --> 01:39:21,792
that I am respectfully
requesting a moment
of her time.
1185
01:39:21,875 --> 01:39:25,000
I'm sorry, but like I said,
the Rebbitzn won't--
1186
01:39:25,083 --> 01:39:28,875
[ Woman In Yiddish ]
1187
01:39:32,750 --> 01:39:34,667
Make yourself decent...
1188
01:39:34,750 --> 01:39:37,000
before you come in.
1189
01:39:37,083 --> 01:39:39,834
If you don't like
the way I look,
then look at your shoes.
1190
01:39:39,917 --> 01:39:42,542
Or stick your nose
in a book. It's
your problem, not mine.
1191
01:39:47,750 --> 01:39:49,834
I'm sorry, Rebbitzn,
but this woman...
1192
01:39:49,917 --> 01:39:52,834
wouldn't listen--
Yakov.
1193
01:40:06,875 --> 01:40:10,333
At the Rebbe's eulogy,
1194
01:40:10,417 --> 01:40:13,291
may his memory
be a blessing,
you came to me.
1195
01:40:14,291 --> 01:40:16,542
You said--
1196
01:40:16,625 --> 01:40:18,709
Thank you.
1197
01:40:18,792 --> 01:40:20,792
Why ?
1198
01:40:29,792 --> 01:40:34,500
I was here when you spoke
to Moishe on that day.
1199
01:40:37,291 --> 01:40:41,000
Your words
rekindled a fire...
1200
01:40:41,083 --> 01:40:43,750
in a body
too old to contain it.
1201
01:40:45,125 --> 01:40:48,458
Like a flashhe was consumed.
1202
01:40:53,625 --> 01:40:56,166
His eyes were looking
into mine.
1203
01:40:58,458 --> 01:41:01,417
And the last words
to pass his lips...
1204
01:41:01,500 --> 01:41:04,083
before he left
this world...
1205
01:41:04,166 --> 01:41:07,375
were, "I love you."
1206
01:41:15,208 --> 01:41:18,291
It was the first time
in 20 years...
1207
01:41:18,375 --> 01:41:21,291
that he spoke those words
to me.
1208
01:41:23,166 --> 01:41:26,250
You took a man away
from his people forever.
1209
01:41:26,333 --> 01:41:31,542
But for one night,
you gave a wife
back her husband.
1210
01:41:32,917 --> 01:41:35,667
Perhaps I sound selfishto you,
1211
01:41:35,750 --> 01:41:38,625
but you are still young.
1212
01:41:38,709 --> 01:41:40,834
I am very old.
1213
01:41:42,750 --> 01:41:44,959
Someday...
1214
01:41:45,041 --> 01:41:48,625
you might understand me.
1215
01:41:48,709 --> 01:41:51,166
I understand you.
1216
01:41:53,667 --> 01:41:55,542
But with all due respect,
1217
01:41:55,667 --> 01:41:58,959
I'm not planning on waiting
for someday.
1218
01:41:59,041 --> 01:42:02,333
I don't belong here.
1219
01:42:02,375 --> 01:42:04,417
I know that now,
1220
01:42:04,500 --> 01:42:07,417
and I've paida heavy price for it.
1221
01:42:07,500 --> 01:42:10,208
I'm leaving my child here.
1222
01:42:13,208 --> 01:42:17,208
It's for the best,
until I do know
where I belong.
1223
01:42:21,875 --> 01:42:24,792
I accept your gratitude...
1224
01:42:24,875 --> 01:42:27,959
for returning to you
what should have always
been yours.
1225
01:42:28,041 --> 01:42:32,709
But now I'm asking youto help me reclaimwhat's mine.
1226
01:43:02,709 --> 01:43:04,625
What's the meaning of this ?
1227
01:43:04,709 --> 01:43:08,166
You Sender's new guy ?
Mrs. Horowitz.
1228
01:43:08,250 --> 01:43:12,000
You look absolutely fantastic,
if I may say so.
1229
01:43:12,083 --> 01:43:15,166
Sit down, Mr. Fishbein.
I'm, I'm not in the mood.
[ Door Opens ]
1230
01:43:22,125 --> 01:43:25,500
I assume the combination
to the safe has been changed.
1231
01:43:25,583 --> 01:43:28,208
Would you be so kind
as to open it for me ?
1232
01:43:28,291 --> 01:43:30,166
All these men were gabbaim
to the Rebbe.
1233
01:43:30,250 --> 01:43:34,375
They'll be witnesses to the facthat I will take onlywhat's mine and nothing more.
1234
01:43:34,458 --> 01:43:36,458
This is a joke ?
1235
01:44:10,750 --> 01:44:13,083
Now I'm free.
1236
01:44:28,000 --> 01:44:32,041
I couldn't bear the thought
of your muse going empty-handed.
1237
01:44:33,875 --> 01:44:36,959
I hope she'll be
as inspiring to you
as you've been to me.
1238
01:44:40,000 --> 01:44:42,000
She already
has been.
1239
01:44:55,000 --> 01:44:57,083
Hold on to it for me.
1240
01:44:57,166 --> 01:45:00,375
Just for a little while.
Okay ?
1241
01:45:04,750 --> 01:45:06,959
Sonia ?
1242
01:45:07,041 --> 01:45:09,542
Where are you going ?
1243
01:45:12,875 --> 01:45:15,250
I don't know.
1244
01:45:20,166 --> 01:45:22,542
If you need a place to--
1245
01:45:24,875 --> 01:45:26,625
Stay here with me.
1246
01:45:26,709 --> 01:45:30,500
Ramon.
[ Spanish ]
1247
01:45:32,333 --> 01:45:35,750
There's someone upstairs
who wants to see you.
[ Spanish ]
1248
01:45:38,250 --> 01:45:40,542
He says
he's your husband.
1249
01:45:47,208 --> 01:45:49,250
I'm gonna talk to him.
1250
01:45:52,375 --> 01:45:56,875
Hey, you've got a life,
you know.
1251
01:45:59,083 --> 01:46:02,000
Do what you gotta do.
1252
01:46:02,083 --> 01:46:04,250
I ain't going anywhere.
1253
01:46:18,041 --> 01:46:19,959
Mendel ?
1254
01:46:22,750 --> 01:46:24,917
Sonia.
1255
01:46:25,000 --> 01:46:26,959
You look nice.
1256
01:46:30,000 --> 01:46:31,500
You too.
1257
01:46:34,959 --> 01:46:38,709
Sender told me
where I could find you,
in case you were wondering.
1258
01:46:38,792 --> 01:46:40,750
I wasn't.
1259
01:46:44,625 --> 01:46:46,542
How's Shimmie ?
1260
01:46:46,625 --> 01:46:49,917
He's good.
He stays by me now.
1261
01:46:50,000 --> 01:46:51,959
Oh, that's good.
1262
01:46:55,166 --> 01:46:57,083
I'm sure he misses you.
1263
01:47:01,333 --> 01:47:03,417
And you ?
1264
01:47:03,500 --> 01:47:05,375
Do you miss me ?
1265
01:47:12,000 --> 01:47:13,500
And you ?
1266
01:47:18,667 --> 01:47:20,375
[ Laughing ]
1267
01:47:32,166 --> 01:47:34,458
I-I came to tell you...
1268
01:47:40,166 --> 01:47:42,834
I'm sorry
I forgot your birthday.
1269
01:47:46,542 --> 01:47:48,750
My birthday ?
1270
01:47:48,834 --> 01:47:51,750
Do you think that's what
all this was about ?
1271
01:47:51,834 --> 01:47:53,875
Of course not.
1272
01:47:56,500 --> 01:47:57,792
I've been doing
a lot of thinking...
1273
01:47:57,875 --> 01:48:02,625
about things I never
really understood
how to think about before.
1274
01:48:02,709 --> 01:48:06,417
I know that the pain
we caused each other
couldn't be helped.
1275
01:48:06,500 --> 01:48:09,792
I am who I am
and you are who you are.
1276
01:48:09,875 --> 01:48:13,333
And we just weren't meant
to be together.
1277
01:48:13,417 --> 01:48:16,709
There was nothing
we could've done
other than what we did.
1278
01:48:18,333 --> 01:48:21,000
But I was wrong
to have forgotten your birthday.
1279
01:48:24,166 --> 01:48:26,625
Mendel, you know I,
I can't accept--
1280
01:48:26,709 --> 01:48:29,166
Please, if not for yourself,
then for me.
1281
01:48:29,250 --> 01:48:31,875
Yom Kippur is coming up
and I would like to face God...
1282
01:48:31,959 --> 01:48:33,917
knowing I tried
to do right by you.
1283
01:48:49,083 --> 01:48:50,834
A ruby.
1284
01:48:50,917 --> 01:48:56,709
It's your birthstone.
I looked it up.
I bought it loose.
1285
01:48:56,792 --> 01:49:00,917
I figured finding the
right setting for it is your
specialty, so why interfere.
1286
01:49:03,625 --> 01:49:06,166
Please,
1287
01:49:06,250 --> 01:49:08,208
come by and visit...
1288
01:49:09,417 --> 01:49:12,333
on evenings or shabbes.
1289
01:49:14,333 --> 01:49:17,417
Shimmie should know
he has a mother who loves him.
1290
01:49:22,959 --> 01:49:26,583
What would
the others say ?
What others ?
1291
01:49:26,667 --> 01:49:29,834
As far as Shimmie
is concerned,
1292
01:49:29,917 --> 01:49:32,583
the only voices that matter
belong to his mother...
1293
01:49:33,959 --> 01:49:35,625
and his father.
1294
01:49:50,792 --> 01:49:52,500
Mendel ?
1295
01:49:59,667 --> 01:50:02,125
God bless you.
100787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.