All language subtitles for 3Clip1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,160 --> 00:00:08,952 Talk to me, Theresa in Tottenham. Mitch, 2 00:00:09,096 --> 00:00:11,752 I had a dream last night that my boss was 3 00:00:11,776 --> 00:00:14,552 ravishing me dressed as Beatrix Potter. 4 00:00:14,696 --> 00:00:16,936 What do you think it means? Well, Freud 5 00:00:16,968 --> 00:00:18,504 said all dreams are desires, so I'd say 6 00:00:18,512 --> 00:00:20,136 you've got some fairly serious therapy 7 00:00:20,168 --> 00:00:22,568 issues. Line 12, Tim in Earl's Court. 8 00:00:22,624 --> 00:00:25,112 Talk. I was wondering where you stand on 9 00:00:25,136 --> 00:00:28,080 necrophilia. If you're so bad at getting 10 00:00:28,120 --> 00:00:29,376 laid that you have to resort to dead 11 00:00:29,408 --> 00:00:31,072 people, that speaks volumes about your 12 00:00:31,096 --> 00:00:33,872 interpersonal skills. Line 12, Carl in 13 00:00:33,896 --> 00:00:36,352 Stoke Newington. Talk to me, Mitch. I 14 00:00:36,376 --> 00:00:37,776 think I'm in love with my best friend's 15 00:00:37,808 --> 00:00:39,760 wife and I don't know what to do about it. 16 00:00:39,880 --> 00:00:42,208 I'm in the right mess, man. I'm all over 17 00:00:42,264 --> 00:00:45,104 the place. Well, there's an ointment you 18 00:00:45,112 --> 00:00:46,720 can get for that, my friend. It's called 19 00:00:46,760 --> 00:00:48,832 denial. Bury it and forget about her. I 20 00:00:48,856 --> 00:00:51,904 can't, Mitch. I really can't. Has anything 21 00:00:51,952 --> 00:00:54,420 happened between you? Sex twice? 22 00:00:56,840 --> 00:00:59,392 Let me ask you this. If you sleep with 23 00:00:59,416 --> 00:01:01,120 your best friend's partner and he never 24 00:01:01,160 --> 00:01:03,980 finds out, did it ever happen? 25 00:01:19,480 --> 00:01:21,232 I've enjoyed this week. Long time since I 26 00:01:21,256 --> 00:01:22,880 wore my producer's cap. Been nice having 27 00:01:22,920 --> 00:01:24,472 you. Well, he's great, but you've got 28 00:01:24,496 --> 00:01:27,464 better legs. He's back for the awards. 29 00:01:27,512 --> 00:01:28,872 Due tomorrow night. But hasn't we might 30 00:01:28,896 --> 00:01:30,360 actually win something? Yeah. Flew back 31 00:01:30,400 --> 00:01:32,632 tonight. He's a lucky lad, catching one 32 00:01:32,656 --> 00:01:35,656 like Claire. She's very beautiful. Celtic 33 00:01:35,688 --> 00:01:37,384 blood, though. Fiery. You won't want to 34 00:01:37,392 --> 00:01:39,848 pick a fight with her. I don't suppose 35 00:01:40,024 --> 00:01:41,432 there's any point in inviting you out for 36 00:01:41,456 --> 00:01:43,368 a drink, is there? Some horrendous media 37 00:01:43,424 --> 00:01:47,032 joint, Naturally. Perhaps we 38 00:01:47,056 --> 00:01:48,860 could try somewhere a little quieter. 39 00:01:50,340 --> 00:01:53,548 You Joking decree absolute. Came through 40 00:01:53,604 --> 00:01:54,440 last Tuesday. 41 00:01:56,740 --> 00:01:59,052 A few of my girlfriends threw a divorce 42 00:01:59,116 --> 00:02:01,708 party. The most fun I've had in seven 43 00:02:01,764 --> 00:02:05,308 years. Except the affairs. So you're 44 00:02:05,324 --> 00:02:06,508 back out there, looking around, seeing 45 00:02:06,524 --> 00:02:08,652 what's on offer? Any man in my life right 46 00:02:08,676 --> 00:02:10,960 now has four legs and licks his own penis. 47 00:02:11,460 --> 00:02:14,188 That's quite a talent. My ex had learned 48 00:02:14,204 --> 00:02:15,692 to do that, it'd have saved a lot of 49 00:02:15,716 --> 00:02:19,042 problems. What is it women like 50 00:02:19,066 --> 00:02:20,790 about you, Mitch, in your opinion? 51 00:02:21,290 --> 00:02:24,194 Confidence? Charisma? Darn. An enormous 52 00:02:24,242 --> 00:02:27,426 knob, of course. See, you're thinking 53 00:02:27,458 --> 00:02:29,490 that's a joke, but there's a tiny little 54 00:02:29,530 --> 00:02:31,470 part of you curious to find out. 55 00:02:33,370 --> 00:02:35,538 And that's how you get women into bed 56 00:02:35,634 --> 00:02:38,630 lines like that. I've got better ones. 57 00:02:39,050 --> 00:02:40,350 I'd hope so. 58 00:02:43,140 --> 00:02:44,240 More wine? 59 00:02:51,140 --> 00:02:54,252 Bring love into my life Bring love into my 60 00:02:54,276 --> 00:02:57,484 life Bring me the man of my dreams. Shut 61 00:02:57,532 --> 00:02:59,600 up, you Annoying little shit. 62 00:03:14,480 --> 00:03:30,540 It's. 63 00:04:17,470 --> 00:04:19,490 Was it as fabulous as it looks? In the 64 00:04:19,870 --> 00:04:22,006 four Goes to Bed Grande are overlooking 65 00:04:22,038 --> 00:04:23,974 the sea. We even had our own plunge book. 66 00:04:24,142 --> 00:04:25,942 I thought you were at it like rabbits with 67 00:04:25,966 --> 00:04:27,170 the name on. Period. 68 00:04:30,270 --> 00:04:31,654 Does it feel any different being a 69 00:04:31,662 --> 00:04:35,302 respectable married woman? We're the same 70 00:04:35,326 --> 00:04:37,930 people, aren't we, Charlotte? Don't go 71 00:04:38,030 --> 00:04:39,510 far. Okay. 72 00:04:42,970 --> 00:04:44,322 Listen, Claire. If I say something, you 73 00:04:44,346 --> 00:04:46,002 promise it won't go any further? Of 74 00:04:46,026 --> 00:04:49,710 course, yeah. What is it? 75 00:04:51,450 --> 00:04:52,870 I'm having an affair. 76 00:04:54,810 --> 00:04:58,530 No. Who is? 77 00:04:58,570 --> 00:05:02,050 Easy, easy, Mary. No, it's someone 78 00:05:02,090 --> 00:05:03,842 from work is a bit younger. It's really 79 00:05:03,946 --> 00:05:07,106 sexy. I know it's wrong and I'll probably 80 00:05:07,138 --> 00:05:08,530 end up regretting it. I just can't stop 81 00:05:08,570 --> 00:05:12,254 myself. It's so long since I felt desired. 82 00:05:12,382 --> 00:05:15,982 Yeah. He calls me 83 00:05:16,006 --> 00:05:19,278 beautiful. Oh, God, Kelly. 84 00:05:19,374 --> 00:05:21,310 I can't believe it. You're of all people. 85 00:05:21,350 --> 00:05:24,350 No, no. Yeah, boring old Kelly. We can do 86 00:05:24,390 --> 00:05:27,934 it. I mean, is it serious? I thought you 87 00:05:27,942 --> 00:05:30,110 were trying for a baby. That's the thing. 88 00:05:30,150 --> 00:05:31,982 That's what I want. But I want. I want 89 00:05:32,006 --> 00:05:33,534 love and affection. I want a family. I 90 00:05:33,542 --> 00:05:35,678 want everything you've got. This cop won't 91 00:05:35,694 --> 00:05:38,410 give me those things. You don't leave him. 92 00:05:41,110 --> 00:05:43,050 You have to tell him what you what you 93 00:05:43,090 --> 00:05:44,762 want. He needs to know how serious this 94 00:05:44,786 --> 00:05:45,350 is. 95 00:05:59,730 --> 00:06:03,082 Need any help? No, thanks. I'm looking for 96 00:06:03,106 --> 00:06:04,190 something quite specific. 97 00:06:09,820 --> 00:06:11,400 Escort agency. 98 00:06:12,460 --> 00:06:16,452 Lots of work to do and I've kind of told 99 00:06:16,476 --> 00:06:17,972 my colleagues I'll be bringing a date 100 00:06:18,036 --> 00:06:19,924 tonight. So how much are you willing to 101 00:06:19,932 --> 00:06:23,060 pay? 300. 300? God. I know someone. 102 00:06:23,100 --> 00:06:25,680 I'll do it for half that. Who? 103 00:06:28,620 --> 00:06:30,516 Got everything you need? Depends if you've 104 00:06:30,548 --> 00:06:32,692 left the reoper. I'll raise a glass for 105 00:06:32,716 --> 00:06:35,490 you, Twilight. You look great. 106 00:06:36,190 --> 00:06:38,262 Does my bum look big? Claire, you look 107 00:06:38,286 --> 00:06:41,382 fantastic. Right, you got five minutes and 108 00:06:41,406 --> 00:06:43,734 Mitch is picking us up on route. Oh, 109 00:06:43,862 --> 00:06:45,398 can't we just see him there? No, he wants 110 00:06:45,414 --> 00:06:48,054 to make an entrance. Besides, he's got 111 00:06:48,062 --> 00:06:49,810 something Birdie wants to show off. 112 00:06:58,670 --> 00:07:01,654 Ah. Evening, all. How was the honeymoon? 113 00:07:01,702 --> 00:07:04,202 Fantastic. Hi, Cassie. Woody. Claire. I 114 00:07:04,226 --> 00:07:05,550 thought you were bringing a date. 115 00:07:07,410 --> 00:07:09,550 Not for public consumption. 116 00:07:16,290 --> 00:07:18,190 Park Lane Hotel, please, Captain. 117 00:07:33,810 --> 00:07:36,394 I better get back. You getting on the 118 00:07:36,402 --> 00:07:38,890 Piccadilly line? No, I'm getting a taxi. 119 00:07:39,050 --> 00:07:39,910 All right, 120 00:08:00,380 --> 00:08:03,480 Face. You look amazing. 121 00:08:04,620 --> 00:08:06,440 You scrub up all right yourself? 122 00:08:09,900 --> 00:08:12,628 Why haven't you replied to me? Tim, I've 123 00:08:12,644 --> 00:08:15,440 been busy. I need to talk to you. 124 00:08:15,980 --> 00:08:17,508 There's really nothing to say. 125 00:08:17,644 --> 00:08:23,580 Mitchell. 126 00:08:29,030 --> 00:08:31,614 Rupert. You still critical? You got a 127 00:08:31,622 --> 00:08:32,490 proper job. 128 00:08:36,870 --> 00:08:37,850 Thank you, 129 00:08:40,070 --> 00:08:42,210 Claire. Mitch, 130 00:08:42,790 --> 00:08:45,690 come on. I'll see you there. Good night. 131 00:08:49,000 --> 00:08:51,296 What I never realised is how many crazy 132 00:08:51,328 --> 00:08:53,184 people there are out there in London? I 133 00:08:53,192 --> 00:08:54,752 know it's a big city, but it's worse than 134 00:08:54,776 --> 00:08:57,340 nyc. Why do they all call our show? 135 00:08:58,040 --> 00:09:00,460 I've got a theory on that. It's community. 136 00:09:01,160 --> 00:09:02,976 Sure, we get our fair share of our boys 137 00:09:03,008 --> 00:09:04,352 calling in, but the rest of them, they 138 00:09:04,376 --> 00:09:06,940 want that most human thing. Contact. 139 00:09:08,040 --> 00:09:10,384 Seriously, who talks anymore about the 140 00:09:10,392 --> 00:09:13,152 most important things? Life, love? 141 00:09:13,336 --> 00:09:15,674 Nobody. So they call me because they know 142 00:09:15,682 --> 00:09:16,986 I'm there and they know that I genuinely 143 00:09:17,018 --> 00:09:18,554 care about what they want to say. When do 144 00:09:18,562 --> 00:09:22,442 you collect your over year? I'll just 145 00:09:22,466 --> 00:09:23,866 settle for the Best presenter award 146 00:09:23,898 --> 00:09:25,070 tonight. Thanks, Faith. 147 00:09:40,540 --> 00:09:44,200 Hi. Do you want a beer? Yeah, lovely. 148 00:09:52,940 --> 00:09:54,240 That's a new one. 149 00:09:56,940 --> 00:09:57,800 Scott. 150 00:10:00,380 --> 00:10:03,000 I want a baby. Oh, Kels. 151 00:10:03,580 --> 00:10:06,000 It's something I really, really want. 152 00:10:07,300 --> 00:10:10,972 And if you're not prepared to 153 00:10:10,996 --> 00:10:12,604 do that with me, then I. I don't think we 154 00:10:12,612 --> 00:10:31,860 should be together anymore. 155 00:10:44,590 --> 00:10:47,942 Oh. How do I look? Honest opinion not 156 00:10:47,966 --> 00:10:51,090 required. You'll do for me. Come on. 157 00:11:18,460 --> 00:11:19,520 After that, 158 00:11:23,720 --> 00:11:25,340 I just wanted to say, 159 00:11:26,840 --> 00:11:28,704 if you want to try for a kid, I'm up for 160 00:11:28,712 --> 00:11:29,540 it. Yeah? 161 00:11:33,400 --> 00:11:34,620 You mean it? 162 00:11:40,680 --> 00:11:42,752 And now, the one you've all been waiting 163 00:11:42,816 --> 00:11:45,424 for. The nominations for Best Talk radio 164 00:11:45,472 --> 00:11:49,206 presenter 2007. Robbie Kane, 165 00:11:49,368 --> 00:11:53,386 Kiss. Mitch Moore, 166 00:11:53,498 --> 00:11:54,670 Life FM. 167 00:11:58,210 --> 00:12:00,830 And Liam Connor, LBC. 168 00:12:04,370 --> 00:12:08,150 The moment of truth. And the winner is. 169 00:12:08,530 --> 00:12:10,510 Mitch Moore. Anything Goes. 170 00:12:18,530 --> 00:12:20,030 Well done, mate. 171 00:12:24,030 --> 00:12:27,330 Well done. Tis of all, both of you. 172 00:12:37,230 --> 00:12:40,422 Bad leading time. Listen, we don't do this 173 00:12:40,446 --> 00:12:41,702 for the awards. Everyone knows that 174 00:12:41,726 --> 00:12:43,494 they're worthless. And to be honest with 175 00:12:43,502 --> 00:12:44,918 you, I'd much prefer to be in me local 176 00:12:44,974 --> 00:12:46,662 with a couple of pints and standing up 177 00:12:46,686 --> 00:12:48,060 here in a penguin win soon. 178 00:12:49,640 --> 00:12:52,544 Get me out of here, Claire. Away from all 179 00:12:52,552 --> 00:12:55,664 this nonsense. Let's go 180 00:12:55,672 --> 00:12:56,896 and do something. Something together. 181 00:12:56,968 --> 00:13:01,056 Something nice. This means absolutely 182 00:13:01,088 --> 00:13:02,460 nothing compared to you. 183 00:13:05,240 --> 00:13:07,392 But you've given it me and so I'm going to 184 00:13:07,416 --> 00:13:09,824 take it. Thanks very much. I appreciate 185 00:13:09,872 --> 00:13:12,512 it. And I'll see you same time next year. 186 00:13:12,616 --> 00:13:14,220 Mitchmore Life F. 187 00:13:38,180 --> 00:13:42,428 Yeah. Barry, please let 188 00:13:42,564 --> 00:13:51,440 me be a wonderful. 189 00:14:08,080 --> 00:14:09,460 Don't stop me. 190 00:14:15,840 --> 00:14:16,900 What you doing? 191 00:14:21,060 --> 00:14:22,120 What now? 192 00:14:29,620 --> 00:14:33,520 Bring. Bring my wife. Your wife? 193 00:14:35,620 --> 00:14:37,212 If you're not family, Miss, you can't go 194 00:14:37,236 --> 00:14:39,740 beyond this point. Tommy was single. Is 195 00:14:39,780 --> 00:14:43,388 that Mrs. Kenton's wife? Yeah. 196 00:14:43,484 --> 00:14:46,710 You don't know me, but I was having sex 197 00:14:46,750 --> 00:14:48,870 with your shit of a husband earlier this 198 00:14:48,910 --> 00:14:51,318 evening when his heart gave way mid flow. 199 00:14:51,414 --> 00:14:53,974 Probably induced by his excessive cocaine 200 00:14:54,022 --> 00:14:56,374 use. He's been admitted to St. James's 201 00:14:56,422 --> 00:14:59,290 A&E. I'm so sorry. 202 00:15:10,350 --> 00:15:13,910 What happened to you? What went wrong? 203 00:15:14,410 --> 00:15:16,350 How did you end up like this? 204 00:15:47,830 --> 00:15:48,730 Come on. 205 00:15:53,270 --> 00:15:54,610 Congratulations. 206 00:16:02,790 --> 00:16:04,462 You stood in a room for the people that 207 00:16:04,486 --> 00:16:07,210 declared. You were saying the same way. 208 00:16:09,430 --> 00:16:12,730 I'm thinking about you. My walk. 209 00:16:15,510 --> 00:16:17,730 But you back for the sake of everyone else 210 00:16:30,550 --> 00:16:32,590 before you warn me. I know all about its 211 00:16:32,630 --> 00:16:36,542 reputation. There was ladies 212 00:16:36,606 --> 00:16:39,534 man love him and leave them. I'm sure you 213 00:16:39,542 --> 00:16:42,894 know what you're doing. To be honest, 214 00:16:42,942 --> 00:16:46,610 he's not really my type. All that swagger. 215 00:16:48,470 --> 00:16:50,382 You're fond of him though, I can tell. 216 00:16:50,566 --> 00:16:53,470 How do you mean? Close. He's will. His 217 00:16:53,510 --> 00:16:55,290 best friend. Yes, he is. 218 00:16:57,110 --> 00:16:58,730 Excuse me, I got to get back. 219 00:17:07,360 --> 00:17:10,440 What is? Can we get out here? Go where? 220 00:17:10,560 --> 00:17:12,680 The pub. Some are fun away from all the 221 00:17:12,720 --> 00:17:13,300 non. 222 00:18:06,340 --> 00:18:08,156 You're not doing that in here. Now piss 223 00:18:08,188 --> 00:18:10,652 off out. We're married, you know. And you 224 00:18:10,676 --> 00:18:11,720 should know better. 225 00:18:14,340 --> 00:18:15,200 Wait. 226 00:18:38,490 --> 00:18:39,710 Somebody see. 227 00:18:44,570 --> 00:18:47,394 Let's do it later. Well, at home in bed 228 00:18:47,442 --> 00:18:48,250 like good little people. 15598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.