Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,019 --> 00:00:11,919
MAN 1: Up in the sky. Look.
WOMAN: It's a bird.
2
00:00:12,087 --> 00:00:15,284
MAN 2: It's a plane.
MAN 3: It's Superman.
3
00:00:40,382 --> 00:00:42,247
NARRATOR: Faster than a
streak of lightning.
4
00:00:42,418 --> 00:00:44,318
[THUNDER CRASHING]
5
00:00:44,486 --> 00:00:47,819
More powerful than
the pounding surf.
6
00:00:50,292 --> 00:00:53,227
Mightier than a
roaring hurricane.
7
00:00:54,296 --> 00:00:56,856
This amazing stranger from
the planet Krypton...
8
00:00:57,032 --> 00:00:58,659
the Man of Steel...
9
00:00:59,935 --> 00:01:01,926
Superman.
10
00:01:02,604 --> 00:01:04,697
Possessing remarkable
physical strength...
11
00:01:04,873 --> 00:01:08,400
Superman fights a never-ending
battle for truth and justice...
12
00:01:08,577 --> 00:01:13,344
disguised as a mild-mannered
newspaper reporter, Clark Kent.
13
00:01:22,224 --> 00:01:26,217
And while on a hunting trip. My father
discovered what are now known...
14
00:01:26,395 --> 00:01:27,862
as the Henderson Caverns.
15
00:01:28,030 --> 00:01:30,863
More than 40 years ago. He
mysteriously disappeared...
16
00:01:31,033 --> 00:01:32,557
while exploring them further.
17
00:01:33,502 --> 00:01:36,130
Recently, I found these
maps and charts he left...
18
00:01:36,472 --> 00:01:40,169
suggesting that still greater
wonders and mysteries lay beyond...
19
00:01:40,342 --> 00:01:42,207
in this vast underground world.
20
00:01:42,611 --> 00:01:45,011
Now. If your paper will help
finance the expedition...
21
00:01:45,180 --> 00:01:47,876
I will take Miss Lane and Mr.
Kent with me...
22
00:01:48,050 --> 00:01:51,918
and guarantee the Daily Planet
exclusive rights to the story.
23
00:01:52,287 --> 00:01:55,814
- Sounds like a great story, chief.
- I'd love to go.
24
00:01:55,991 --> 00:02:01,520
- Well, let me see. All right, it's a deal.
HENDERSON: Thanks, Mr. White.
25
00:02:01,697 --> 00:02:03,995
We can leave immediately.
26
00:02:15,978 --> 00:02:19,914
Careful, now. Those are explosives
for the blasting we'll have to do.
27
00:02:21,216 --> 00:02:24,185
We're shoving off, Kent.
Meet you in the Blue Grotto.
28
00:02:24,686 --> 00:02:27,587
- So long. Clark.
- See you later. Lois.
29
00:03:03,125 --> 00:03:05,252
It's beautiful.
30
00:03:05,427 --> 00:03:07,387
HENDERSON [VOICE ECHOING]:
According to the map...
31
00:03:07,529 --> 00:03:10,123
this next grotto is the
furthest any man has ever been.
32
00:03:10,299 --> 00:03:12,494
LOIS [ECHOING]: Is that
to be our assignment?
33
00:03:12,668 --> 00:03:14,158
HENDERSON: That's right.
34
00:03:38,060 --> 00:03:39,584
The boat!
35
00:04:05,754 --> 00:04:07,722
The dynamite.
36
00:04:11,727 --> 00:04:13,456
[EXPLOSION]
37
00:04:28,477 --> 00:04:30,502
CLARK [ECHOING]: Lois!
38
00:04:53,902 --> 00:04:56,097
Look at the statue
above his head.
39
00:04:59,508 --> 00:05:04,207
Why, the resemblance is remarkable.
Is that...?
40
00:05:04,379 --> 00:05:10,340
Yes, my father. But what would they
be doing with a statue of him?
41
00:05:11,687 --> 00:05:13,712
Henderson?
42
00:05:20,495 --> 00:05:22,690
Lois.
43
00:05:47,756 --> 00:05:49,815
Henderson?
44
00:05:52,060 --> 00:05:54,187
Lois.
45
00:05:57,699 --> 00:05:59,291
[CLANKING]
46
00:06:27,195 --> 00:06:29,095
Oh, no!
47
00:06:36,004 --> 00:06:38,495
This is a job for Superman.
48
00:06:45,847 --> 00:06:46,871
[WINGS FLAPPING]
49
00:07:54,149 --> 00:07:56,379
PERRY: It's really a great story.
Lois.
50
00:07:58,920 --> 00:08:00,888
But no one would
ever believe it.
51
00:08:10,098 --> 00:08:12,089
[ENGLISH SDH]
3912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.