All language subtitles for [English] ลุงแดง _ วังวนไดอารี่ [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,700 K 2 00:00:01,700 --> 00:00:05,890 [Laughter] 3 00:00:14,230 --> 00:00:20,340 [Song] 4 00:00:22,340 --> 00:00:27,300 [Song] 5 00:00:30,090 --> 00:00:33,269 [Song] 6 00:00:36,430 --> 00:00:40,920 [Song] 7 00:00:40,920 --> 00:00:43,280 You believe in the existence of the immaterial. 8 00:00:43,280 --> 00:00:47,719 I have heard that in our world there is no The 9 00:00:47,719 --> 00:00:49,920 only inhabitants are humans and animals. The 10 00:00:49,920 --> 00:00:52,879 blood above can be touched and seen with the eyes. 11 00:00:52,879 --> 00:00:56,079 No, but there is still some power that is called 12 00:00:56,079 --> 00:01:01,039 That the ghosts, angels, and gods are also guarding us. 13 00:01:01,039 --> 00:01:04,000 But their status and realm 14 00:01:04,000 --> 00:01:06,880 Too thin to show us clearly 15 00:01:06,880 --> 00:01:10,119 See except in cases where our frequency is returned 16 00:01:10,119 --> 00:01:13,799 And they were born at the same time or as they are called, in tune. Whether it is 17 00:01:13,799 --> 00:01:16,880 stuck or not, it is due to their influence. 18 00:01:16,880 --> 00:01:21,920 To show us that they exist. 19 00:01:21,920 --> 00:01:26,280 Actually, when I first started walking, I was a type of person. 20 00:01:26,280 --> 00:01:28,759 That everyone respectfully calls 21 00:01:28,759 --> 00:01:32,200 Modern people but I show that The 22 00:01:32,200 --> 00:01:34,680 outstanding Jiajamnong is still not respected 23 00:01:34,680 --> 00:01:38,960 Other people or things say that ghosts don't really exist anymore. 24 00:01:38,960 --> 00:01:42,600 Those who believe in these things are fools. 25 00:01:42,600 --> 00:01:45,560 Until something happens that changes your mind. 26 00:01:45,560 --> 00:01:48,960 Mine is totally humility. 27 00:01:48,960 --> 00:01:52,159 That does not invade others' thoughts and intelligence. 28 00:01:52,159 --> 00:01:55,040 Do not intrude or offend others by deleting. 29 00:01:55,040 --> 00:01:58,759 Insulting his beliefs, keep your mouth shut and think first. 30 00:01:58,759 --> 00:02:01,840 Talk and it happens 31 00:02:02,079 --> 00:02:04,799 When my hometown was renovated last year The 32 00:02:04,799 --> 00:02:07,640 biggest extension of a single-storey concrete house into a 33 00:02:07,640 --> 00:02:10,598 two-storey house using cement and wood. The building 34 00:02:10,598 --> 00:02:13,239 that will be used to build the second floor was bought from him. The 35 00:02:13,239 --> 00:02:16,440 person who sold it to me was none other than me. 36 00:02:16,440 --> 00:02:19,040 He is an uncle who has known my father since the time when 37 00:02:19,040 --> 00:02:22,599 He was ordained as a monk by this uncle's way of life. 38 00:02:22,599 --> 00:02:25,000 Proceed in the way of people's beliefs in stages 39 00:02:25,000 --> 00:02:29,480 Sud Kae, whose name is Lung Daeng, is a shaman and a 40 00:02:29,480 --> 00:02:31,319 41 00:02:31,319 --> 00:02:34,599 ritual master. Brother Daeng is not like anyone else. If you're 42 00:02:34,599 --> 00:02:37,879 raised with me like that, I won't take it. 43 00:02:37,879 --> 00:02:40,400 If you have any, please call me back. I'll be in soon. 44 00:02:40,400 --> 00:02:42,519 Disturbing people in the house is not a problem. 45 00:02:42,519 --> 00:02:46,680 No, why are you so afraid of these things? 46 00:02:46,680 --> 00:02:51,159 When I was ordained as a monk, I also had a mantra. If you 47 00:02:51,159 --> 00:02:54,480 find them, subdue them and drive them away, or return them to the teachers and 48 00:02:54,480 --> 00:02:57,159 masters. 49 00:02:57,720 --> 00:03:01,800 Then Uncle Daeng's voice came out. My father and I were sitting and talking in the 50 00:03:01,800 --> 00:03:04,920 One evening after delivering the wood to my father and 51 00:03:04,920 --> 00:03:08,000 After we paid, my father invited me to sit down. 52 00:03:08,000 --> 00:03:11,920 Drinking alcohol in the language of people who are not friendly to each other, but even though 53 00:03:11,920 --> 00:03:14,200 Saying that is not entirely correct. 54 00:03:14,200 --> 00:03:16,959 Both of them are not the same, but they need the machine. 55 00:03:16,959 --> 00:03:20,000 Drink something that contains alcohol. We 56 00:03:20,000 --> 00:03:22,400 sat and flirted from sunrise to 8:00 p.m. and 57 00:03:22,400 --> 00:03:25,640 9:00 p.m., which is the tea that I kept going to refill. The 58 00:03:25,640 --> 00:03:29,879 water is only 5-6 times. The 59 00:03:29,879 --> 00:03:33,040 sound of laughter is loud and clear. The 60 00:03:33,040 --> 00:03:36,000 two talked about their personal interests. 61 00:03:36,000 --> 00:03:38,879 Even the big ones can't escape the ghost stories that Uncle Daeng used to tell. 62 00:03:38,879 --> 00:03:42,159 Go to Pramana. I heard him say that whoever can do it If you can 63 00:03:42,159 --> 00:03:45,360 send them to be born, I will send them, but if any of them still have it, The 64 00:03:45,360 --> 00:03:49,280 remaining time is to die prematurely and then die. Being 65 00:03:49,280 --> 00:03:52,599 used or possessed by another shaman 66 00:03:52,599 --> 00:03:54,640 To cause suffering to all mankind. If 67 00:03:54,640 --> 00:03:58,159 you can decide, you will be called to come and stay with you. 68 00:03:58,159 --> 00:04:00,560 Listen to the precepts of Dhamma to prevent wandering. You 69 00:04:00,560 --> 00:04:02,799 can go and fool people. 70 00:04:02,799 --> 00:04:06,560 I sat there listening and my mouth pursed with belief. 71 00:04:06,560 --> 00:04:10,200 Superstition is because in my opinion there are no ghosts. The 72 00:04:10,200 --> 00:04:13,159 self does not exist in the world, it is just something. 73 00:04:13,159 --> 00:04:16,199 Humans since ancient times have invented it for use. It 74 00:04:16,199 --> 00:04:19,279 is a way of making a living for only some people. 75 00:04:19,279 --> 00:04:22,280 Those people are Uncle Daeng. 76 00:04:22,280 --> 00:04:26,120 And traveling alone late at night like this It's 77 00:04:26,120 --> 00:04:29,680 dangerous. Brother, please send me to the neighborhood. 78 00:04:29,680 --> 00:04:33,440 This is bad, there are a lot of drug addicts, my father. 79 00:04:33,440 --> 00:04:36,400 I said while standing to send Uncle Daeng off at the front of the house at 80 00:04:36,400 --> 00:04:40,280 almost 11:00 p.m. It's okay, it's okay, Bear. 81 00:04:40,280 --> 00:04:42,560 His mother is following him along anyway, so there's no need to worry. I'm 82 00:04:42,560 --> 00:04:46,120 worried about my father. When he heard that, he felt bad. He 83 00:04:46,120 --> 00:04:49,960 paused and frowned for a moment. The pack of 10 dogs 84 00:04:49,960 --> 00:04:51,919 that the villagers were raising started to howl loudly. The 85 00:04:51,919 --> 00:04:55,639 cold, strange face that gave me goosebumps The 86 00:04:55,639 --> 00:04:58,759 moon rose and I suddenly felt cold and feverish. 87 00:04:58,759 --> 00:05:02,080 It's as if the air around you is cold. It's so 88 00:05:02,080 --> 00:05:05,320 sharp that it's completely negative. The 89 00:05:05,320 --> 00:05:09,520 reason is, don't bother him. He's still a child. If you 90 00:05:09,520 --> 00:05:13,280 get a fever, it will be a big problem, Uncle Daeng. She 91 00:05:13,280 --> 00:05:16,639 slowly lifted her head and looked at me before turning away. 92 00:05:16,639 --> 00:05:19,919 Walking away, the cold will be as cold as a teacher. He 93 00:05:19,919 --> 00:05:23,160 just disappeared. I looked up at my father with a serious expression. The 94 00:05:23,160 --> 00:05:26,680 question only made him give up for a long time and mutter. 95 00:05:26,680 --> 00:05:31,840 Gently look at Uncle Daeng's back and slowly swallow it. 96 00:05:31,840 --> 00:05:35,840 Hey, can humans and ghosts really live together? 97 00:05:35,840 --> 00:05:40,759 What? Whose father and who's together? Who's a person? Who's a ghost? 98 00:05:40,759 --> 00:05:44,680 I asked with a suspicious look at my father's words. 99 00:05:44,680 --> 00:05:47,479 It made my curiosity work full force. 100 00:05:47,479 --> 00:05:51,759 Speed, it's late. Go to bed. Don't be lazy. My 101 00:05:51,759 --> 00:05:56,400 father turned to me and scolded me while lightly patting my head. It's 102 00:05:56,400 --> 00:05:59,759 okay, I have online classes tomorrow, but it's late. 103 00:05:59,759 --> 00:06:02,840 You can stay up late. Another thing is that I haven't showered yet. 104 00:06:02,840 --> 00:06:07,800 So I argued with my father, who looked at me with a smile on his face. 105 00:06:07,800 --> 00:06:10,319 Mother who collected the dishes that Father and Uncle Daeng ate from The 106 00:06:10,319 --> 00:06:14,400 kitchen also sighed and laughed a little. 107 00:06:14,400 --> 00:06:16,919 My curiosity finally won out. 108 00:06:16,919 --> 00:06:21,199 Everything my father told me about when 109 00:06:21,199 --> 00:06:24,800 That my father was old enough to be ordained as a monk with his financial status My 110 00:06:24,800 --> 00:06:27,440 family is not wealthy enough to hold a wedding. Ordained as a 111 00:06:27,440 --> 00:06:31,919 single monk, he had a conflict with his father, so he was ordained as a group monk. 112 00:06:31,919 --> 00:06:34,400 With other men of the same age and close to each other in 113 00:06:34,400 --> 00:06:37,840 Almost 10 more villages, one of which has Uncle Daeng The 114 00:06:37,840 --> 00:06:40,840 adopted son of the village undertaker, Ta Cham In 115 00:06:40,840 --> 00:06:43,800 fact, he is an uncle, but Ta Chum accepts him as an uncle. 116 00:06:43,800 --> 00:06:46,160 Daeng came to raise Waiwai after his father and mother The 117 00:06:46,160 --> 00:06:48,880 crabs all ran away with their necks hanging. 118 00:06:48,880 --> 00:06:52,680 Among the 8 Naga couples, there is only Uncle Daeng. The 119 00:06:52,680 --> 00:06:55,960 only place where the naga sleeps in the temple is the naga's head. 120 00:06:55,960 --> 00:06:58,680 Alone and no one wants to get involved My 121 00:06:58,680 --> 00:07:02,280 father said that the people in the village were afraid of us and believed us. 122 00:07:02,280 --> 00:07:05,479 Who said that Uncle Daeng can communicate with ghosts? 123 00:07:05,479 --> 00:07:08,680 Close to being short-lived, only father and thought 124 00:07:08,680 --> 00:07:12,319 Everyone thought that Uncle Daeng himself was actually I 125 00:07:12,319 --> 00:07:15,319 wanted to have a friend, so all the time for the 7 days, the worm was 126 00:07:15,319 --> 00:07:17,840 there to practice chanting the Khannak. So my father was there. 127 00:07:17,840 --> 00:07:20,160 Uncle Daeng's friend until both of them became close friends 128 00:07:20,160 --> 00:07:24,479 And after changing status from ordinary person Even though 129 00:07:24,479 --> 00:07:27,680 he is a monk with good morals, his huts are still next to each other, Father. 130 00:07:27,680 --> 00:07:29,560 Therefore, he is like Uncle Dae's only friend. 131 00:07:29,560 --> 00:07:33,160 Red, when you get to know each other quickly, father also 132 00:07:33,160 --> 00:07:35,000 See what others can't see in you 133 00:07:35,000 --> 00:07:38,520 Uncle Daeng's kindness and compassion towards his friends 134 00:07:38,520 --> 00:07:42,400 Join the world of people and animals 135 00:07:42,400 --> 00:07:47,440 Everyday the ghost after midnight, Uncle Daeng or the monk 136 00:07:47,440 --> 00:07:50,919 At that time, Daeng would walk out of the kuti alone. 137 00:07:50,919 --> 00:07:53,720 Then my father saw all those actions and could only think about it. I 138 00:07:53,720 --> 00:07:58,000 wondered but didn't want to find the answer until the day. 139 00:07:58,000 --> 00:08:01,080 One desire to see it has reached a dead end. 140 00:08:01,080 --> 00:08:04,639 Dad asked Uncle Daeng directly why he disappeared every night. 141 00:08:04,639 --> 00:08:07,360 Where is the late night before coming back? I 142 00:08:07,360 --> 00:08:10,159 want to clarify that I am preparing to build a temple, not that I am sneaking around. 143 00:08:10,159 --> 00:08:13,240 Have sex or make an appointment with any woman to commit adultery. 144 00:08:13,240 --> 00:08:14,000 145 00:08:14,000 --> 00:08:18,479 If you want to know, go and see tonight. But will you be 146 00:08:18,479 --> 00:08:21,199 brave enough? 147 00:08:21,440 --> 00:08:25,599 Both your voice, face and actions It's 148 00:08:25,599 --> 00:08:28,000 like an adult teasing a child, making the father feel I'm 149 00:08:28,000 --> 00:08:31,639 angry that Uncle Daeng is insulting us. The 150 00:08:31,639 --> 00:08:34,599 kind that makes you feel like Uncle Daeng looks at his father like 151 00:08:34,599 --> 00:08:38,479 With other people who are greedy and white-eyed, which my father is not. 152 00:08:38,479 --> 00:08:41,200 That night, he followed Uncle Daeng along the canal. The 153 00:08:41,200 --> 00:08:44,399 cloth covering the canal, the cloth covering the perimeter, full dress, as 154 00:08:44,399 --> 00:08:47,720 Uncle Daeng told. The two young monks walked along the path. 155 00:08:47,720 --> 00:08:51,480 Soil that is soaked with water and goes to the light source 156 00:08:51,480 --> 00:08:54,160 Bright from the Takhian tree, the storm-stricken one walks 157 00:08:54,160 --> 00:08:57,040 The front shows a small path to the gate. 158 00:08:57,040 --> 00:09:00,360 Two people walked in a row, carrying a powdered powder, 159 00:09:00,360 --> 00:09:03,680 covering the roadside, making it scary that the rats were peeping. The 160 00:09:03,680 --> 00:09:05,920 amulet can bite us all the time. 161 00:09:05,920 --> 00:09:09,279 After walking for a while, my father began to realize 162 00:09:09,279 --> 00:09:12,720 Where is Uncle Daeng going? The 163 00:09:12,720 --> 00:09:15,000 way to the cemetery is not wrong. 164 00:09:15,000 --> 00:09:18,920 At first, my father hesitated and didn't want to walk any further. 165 00:09:18,920 --> 00:09:21,519 But when I think of Uncle Daeng's words at the beginning 166 00:09:21,519 --> 00:09:25,519 Therefore, I would like to show and make it clear that my father 167 00:09:25,519 --> 00:09:29,480 That's not like other people. My father is not a stingy person. 168 00:09:29,480 --> 00:09:32,279 So he followed Uncle Daeng. 169 00:09:32,279 --> 00:09:35,200 At a considerable distance away with a single light, 170 00:09:35,200 --> 00:09:37,360 171 00:09:37,360 --> 00:09:41,640 after almost 10 minutes, the two finally arrived. 172 00:09:41,640 --> 00:09:44,079 Stopped in front of a pair of deserted walkways. 173 00:09:44,079 --> 00:09:47,760 Without proper care, the dog fart vines grew thick and covered the area. 174 00:09:47,760 --> 00:09:51,880 Thep Lung Daeng put down the lantern and arranged the seat. 175 00:09:51,880 --> 00:09:54,600 In front of the grave, light incense and candles. 176 00:09:54,600 --> 00:09:58,040 Paying homage to the Triple Gem, my father himself laid out a seat on the side. 177 00:09:58,040 --> 00:10:01,880 After a moment of confusion, but still not rushing to ask anything. 178 00:10:01,880 --> 00:10:06,200 After setting up Mo 3, Uncle Daeng recited it. 179 00:10:06,200 --> 00:10:10,680 Long Pali words that are so familiar that it made my father shudder. Yes, that's right. 180 00:10:10,680 --> 00:10:13,600 That is the prayer that the guides often recite. It is 181 00:10:13,600 --> 00:10:17,079 certain that what was said the night before the sermon was correct. 182 00:10:17,079 --> 00:10:20,279 So when Uncle Daeng closed his eyes and started preaching, He 183 00:10:20,279 --> 00:10:22,720 began with a gentle voice and the 184 00:10:22,720 --> 00:10:23,839 preacher's name, which 185 00:10:23,839 --> 00:10:27,680 sounded like the light of the candles shining down on him. 186 00:10:27,680 --> 00:10:30,320 Of those who lie still and let the ground fall on their faces, father. 187 00:10:30,320 --> 00:10:33,240 I understand everything. Uncle Daeng comes here every night. 188 00:10:33,240 --> 00:10:36,320 To preach to my deceased father and mother 189 00:10:36,320 --> 00:10:39,560 But the children listened to it for the sake of their thoughts. My 190 00:10:39,560 --> 00:10:42,959 father has already criticized me as useless. 191 00:10:42,959 --> 00:10:45,320 Once you die, there is no way you can get up and sit on the shore. 192 00:10:45,320 --> 00:10:49,279 Sermons when the back and waist aches, but then You 193 00:10:49,279 --> 00:10:52,240 have to change your mind immediately when the wind blows. 194 00:10:52,240 --> 00:10:55,760 One fan blew dust into Father Than Khyee's eyes. 195 00:10:55,760 --> 00:10:58,880 When I opened my eyes, I was startled. The 196 00:10:58,880 --> 00:11:02,200 body is around the area where Father and Uncle Daeng are sitting. 197 00:11:02,200 --> 00:11:05,120 Close your eyes and listen to the narration. There are many people there. 198 00:11:05,120 --> 00:11:08,639 Surrounded until it was pitch black, everyone sat with their folded hands. 199 00:11:08,639 --> 00:11:11,000 Putting hands together neatly and bowing head to listen to the Dhamma with a 200 00:11:11,000 --> 00:11:12,480 201 00:11:12,480 --> 00:11:16,040 calm manner, it would be very pleasing if those people 202 00:11:16,040 --> 00:11:18,639 There is a common human condition, but here everyone is not. 203 00:11:18,639 --> 00:11:22,399 Made from dead bodies, some headless and placed on the lap 204 00:11:22,399 --> 00:11:25,880 Some people have stomach cramps and their intestines are spilling out and gathering outside. 205 00:11:25,880 --> 00:11:29,519 Some people come and sit with swollen faces, mouths full and eyes bulging out. 206 00:11:29,519 --> 00:11:32,279 Almost out of the light and there are many more 207 00:11:32,279 --> 00:11:34,800 Those who come to sit in a condition that indicates The 208 00:11:34,800 --> 00:11:39,360 cause of death is known without any closure. It 209 00:11:39,399 --> 00:11:43,639 was a suitable time to give a sermon. 210 00:11:43,639 --> 00:11:47,800 And let's end it here. 211 00:11:47,800 --> 00:11:52,200 Thus, Uncle Daeng's voice ended his speech. The 212 00:11:52,200 --> 00:11:54,920 sermon was gentle and many souls were there. Those 213 00:11:54,920 --> 00:11:58,000 sitting around them all melted away. The 214 00:11:58,000 --> 00:11:59,920 fog must be strong wind. 215 00:11:59,920 --> 00:12:03,120 All the time, my father sat sweating so much that his robes were soaked. 216 00:12:03,120 --> 00:12:06,839 Tuang Daeng sighed deeply before turning around and looking at him. Look at your 217 00:12:06,839 --> 00:12:12,800 father's face and smile. Are you afraid that he will ask you to smile? " 218 00:12:12,800 --> 00:12:19,120 Yes, there are some. No, I'm afraid," Dad replied hesitantly. Uncle 219 00:12:19,120 --> 00:12:22,000 Daeng's dry smile exploded with laughter. It 220 00:12:22,000 --> 00:12:26,440 came out until the sound reverberated in the cemetery. Now, father knows. 221 00:12:26,440 --> 00:12:29,959 And where has Uncle Daeng disappeared to every night since? 222 00:12:29,959 --> 00:12:33,320 Then my father would come with Uncle Daeng every day and after that After the 223 00:12:33,320 --> 00:12:35,959 sermon on evil spirits is finished, Uncle Daeng will 224 00:12:35,959 --> 00:12:39,760 Teach the father all kinds of knowledge, every mantra he will teach. 225 00:12:39,760 --> 00:12:43,279 Pass it on to Wan Lop Wan Lop when it's complete, then give it to your father. 226 00:12:43,279 --> 00:12:47,519 Try using that spell and see if it works or not. There are 227 00:12:47,519 --> 00:12:50,839 some spells that my father can't use, but there are some. It was so 228 00:12:50,839 --> 00:12:54,320 good that Uncle Daeng praised him 229 00:12:54,320 --> 00:12:56,399 230 00:12:56,399 --> 00:13:00,320 endlessly. One day, someone invited a monk from the temple to chant. The 231 00:13:00,320 --> 00:13:03,760 corpse of a young woman who died while still alive, which the villagers came to 232 00:13:03,760 --> 00:13:07,519 They invited each other to whisper that the dead person was very clever because I 233 00:13:07,519 --> 00:13:10,440 know that the one I think is your wife The 234 00:13:10,440 --> 00:13:13,800 young district chief has always been wrong. 235 00:13:13,800 --> 00:13:17,320 She is a mistress, the truth was revealed by the circle. 236 00:13:17,320 --> 00:13:19,880 When the first wife came to point her finger and scold me at my house 237 00:13:19,880 --> 00:13:23,560 Both show evidence, which is a marriage certificate. 238 00:13:23,560 --> 00:13:27,880 Seeing that heartbreak made her hang herself. To 239 00:13:27,880 --> 00:13:30,680 escape the shame, use a rope to tie the face. The 240 00:13:30,680 --> 00:13:33,560 house which is a love nest and her house with The 241 00:13:33,560 --> 00:13:37,199 husband of the district chief got it back that day. The parents were shocked. 242 00:13:37,199 --> 00:13:39,560 Worried relatives hope to wake their child up The 243 00:13:39,560 --> 00:13:42,360 pregnant women in the early morning were all shocked. My eyes 244 00:13:42,360 --> 00:13:46,120 widened when I saw her lifeless side. 245 00:13:46,120 --> 00:13:48,720 Hanging from the front door of the house that is open 246 00:13:48,720 --> 00:13:52,199 Leave it and let the [ __ ] and piss overflow and spill onto the floor, causing embarrassment. The 247 00:13:52,199 --> 00:13:55,959 more pitiful of the men was the 248 00:13:55,959 --> 00:13:59,240 seven-month-old son who should have died. The 249 00:13:59,240 --> 00:14:02,519 heart is in the womb and the body is leaking out and gathering together. 250 00:14:02,519 --> 00:14:05,759 With the excrement of your mother and father The 251 00:14:05,759 --> 00:14:08,920 dead person fainted and then passed away again, which is the last moment that we see. The 252 00:14:08,920 --> 00:14:11,399 back of the daughter is like this 253 00:14:11,399 --> 00:14:14,639 She performed miracles since the time she was cut. 254 00:14:14,639 --> 00:14:17,800 How many ropes are there to bring down the lifeless body? No matter how 255 00:14:17,800 --> 00:14:20,480 many volumes, no string can be broken. It can 256 00:14:20,480 --> 00:14:23,880 even cut off the size of a child's little finger. 257 00:14:23,880 --> 00:14:26,600 Everyone who was there at that time also encountered 258 00:14:26,600 --> 00:14:29,959 Supernatural phenomena that occur in broad daylight The 259 00:14:29,959 --> 00:14:33,320 dead man stood crying in the corner of every house. 260 00:14:33,320 --> 00:14:37,160 People saw and heard it clearly, it's definitely not true. We 261 00:14:37,160 --> 00:14:39,639 have to wait for someone to tell us to run away. 262 00:14:39,639 --> 00:14:42,639 That house is not a place for life, it is a place for life. 263 00:14:42,639 --> 00:14:46,040 Only Preed was the one who arranged the use of knives. The 264 00:14:46,040 --> 00:14:50,079 doctor cut the rope and brought the body down to the temple. The 265 00:14:50,079 --> 00:14:54,240 coffin was placed in a coffin waiting for the religious ceremony to continue. 266 00:14:54,240 --> 00:14:57,720 Of course, when I heard about that, I went to the monk. 267 00:14:57,720 --> 00:15:01,519 No one would dare to accept the invitation. It 268 00:15:01,519 --> 00:15:04,360 was my father and Uncle Daeng, along with two other old monks, 269 00:15:04,360 --> 00:15:07,519 who went to chant the Abhidhamma that night. The 270 00:15:07,519 --> 00:15:10,639 haunted ghost of a young woman who died while still alive 271 00:15:10,639 --> 00:15:14,000 Open a show without offending people 272 00:15:14,000 --> 00:15:17,839 Hoping for the Buddha to be beautiful, it was only possible to get it from the first grinding machine. The 273 00:15:17,839 --> 00:15:21,279 animal was violently attacked and fell to the ground. 274 00:15:21,279 --> 00:15:24,040 Rolling out, the people at the event broke. 275 00:15:24,040 --> 00:15:26,880 He went outside until everyone was out, even the 276 00:15:26,880 --> 00:15:29,959 two monks, the abbots, threw their palm palms and ran away with their robes. 277 00:15:29,959 --> 00:15:33,079 Until forgetting the deterioration of the body, there is only Uncle 278 00:15:33,079 --> 00:15:37,360 After Uncle Dang, only Dad is still with Tee. 279 00:15:37,360 --> 00:15:40,360 It's not that Dad isn't afraid, but Uncle Daeng is pressing his legs down. 280 00:15:40,360 --> 00:15:42,680 Father Rattan whispered in a heavy voice. Of 281 00:15:42,680 --> 00:15:48,040 course, if we are so scared that we lose our sanity, we will be harmed by 282 00:15:48,040 --> 00:15:52,720 They, they that Uncle Daeng said, Father said he knew. 283 00:15:52,720 --> 00:15:55,759 Tell me who you mean because the back of the stand is down. In 284 00:15:55,759 --> 00:15:58,519 that empty space, father saw a woman standing. The round 285 00:15:58,519 --> 00:16:01,759 face carrying a baby girl disappeared 286 00:16:01,759 --> 00:16:03,800 before our 287 00:16:03,800 --> 00:16:07,600 eyes after everything returned to normal. 288 00:16:07,600 --> 00:16:10,839 Until the end of the ritual, Uncle Daeng walked to the first pillar. 289 00:16:10,839 --> 00:16:14,079 Continue to the front of the house before performing the nail hammering ceremony. 290 00:16:14,079 --> 00:16:17,519 Spell it out since then, the whole ghost won't get it. 291 00:16:17,519 --> 00:16:20,279 Where else would you go out and run amok besides walking around in The 292 00:16:20,279 --> 00:16:23,360 house was shown to relatives and they had to sell it 293 00:16:23,360 --> 00:16:25,800 294 00:16:26,040 --> 00:16:29,600 after listening to the story that sounded like a fairy tale. 295 00:16:29,600 --> 00:16:32,959 Before my father finished bathing, my mother told me to go take a bath. 296 00:16:32,959 --> 00:16:36,560 Before I got up and left there with my quick mouth 297 00:16:36,560 --> 00:16:39,680 Turn back and tell your father with a bright voice every word. 298 00:16:39,680 --> 00:16:43,959 Those words come purely from my inner feelings, my dear. I 299 00:16:43,959 --> 00:16:47,079 believe that ghosts really exist, Dad. 300 00:16:47,079 --> 00:16:50,920 Shh as I walk around carrying both my sarong and my handkerchief The 301 00:16:50,920 --> 00:16:54,360 body goes to the bathroom built outside the house. 302 00:16:54,360 --> 00:16:57,120 It must pass through many piles of wood that are red and full of eggs. 303 00:16:57,120 --> 00:17:00,399 Plus, my eyesight is still focused on women. 304 00:17:00,399 --> 00:17:03,319 One person sits holding a baby hanging from a wooden box. The 305 00:17:03,319 --> 00:17:06,199 voice that is so cold as the young man sings a lullaby 306 00:17:06,199 --> 00:17:09,520 Lull the baby I'm holding in my arms to sleep with my sweet voice 307 00:17:09,520 --> 00:17:13,000 But he stood there, frozen in shock from the color of his skin. 308 00:17:13,000 --> 00:17:16,119 Pale white leaning towards green, making it confident 309 00:17:16,119 --> 00:17:19,919 Then he said that it wasn't a human being and suddenly that body 310 00:17:19,919 --> 00:17:23,640 Then he disappeared. I turned around and started running into the house. I 311 00:17:23,640 --> 00:17:26,720 went back to my father but before I could take a step, I had to The 312 00:17:26,720 --> 00:17:30,480 fall was light because the woman's body was standing there. 313 00:17:30,480 --> 00:17:35,000 Swollen face, bloated body, rotten worms, bulging eyes, tongue stuck out of mouth 314 00:17:35,000 --> 00:17:38,799 Carrying the baby, she bent down towards me until her face was 315 00:17:38,799 --> 00:17:41,919 Almost touching the lips that cover the big teeth The 316 00:17:41,919 --> 00:17:45,200 midsection slightly lifted and the voice was hoarse. 317 00:17:45,200 --> 00:17:48,720 Dry and cold, don't be shy and speak with goosebumps. 318 00:17:48,720 --> 00:17:54,520 Here comes my little ghost. 319 00:17:55,280 --> 00:18:01,799 Ghost and that's the last thing I remember. 320 00:18:02,930 --> 00:18:07,040 [Laughter] 321 00:18:07,680 --> 00:18:10,809 [Music] 28511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.