Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,230 --> 00:02:27,400
(Lorry approaching)
2
00:03:41,440 --> 00:03:43,270
Down!
3
00:04:44,690 --> 00:04:47,850
(Indistinct chattering, laughing)
4
00:04:53,270 --> 00:04:54,810
(Man) How ya doin'?
5
00:04:55,900 --> 00:04:59,600
Hey, watch out, Axel. We'll be
calling him old fireballs after tonight.
6
00:04:59,690 --> 00:05:02,100
- Fuckin' A.
- Not bad.
7
00:05:04,060 --> 00:05:06,020
Hey, Stevie,
now that you're going to the army,
8
00:05:06,100 --> 00:05:08,190
how about giving me
my 20 bucks back?
9
00:05:17,190 --> 00:05:19,270
- So long, Mike.
- Take care, Mike.
10
00:05:19,350 --> 00:05:21,230
I'll see you, fellas.
11
00:05:21,310 --> 00:05:24,020
- Freddy!
- Hi, Mike. Be good.
12
00:05:24,150 --> 00:05:27,480
- You hear about the happy Roman?
- Yeah.
13
00:05:27,560 --> 00:05:30,060
- He was "glad he ate her".
- Come on. Let's go, let's go.
14
00:05:30,150 --> 00:05:31,350
- Where's Stan?
- All right?
15
00:05:31,440 --> 00:05:33,400
- Hey, Stan! Let's go!
- Take care.
16
00:05:33,480 --> 00:05:36,150
- Nick!
- All right!
17
00:05:36,230 --> 00:05:38,190
- Take care of yourself, OK?
- Bye-bye.
18
00:05:38,270 --> 00:05:41,480
- So long.
- Take it easy, Mike.
19
00:05:41,560 --> 00:05:44,520
- Don't get your ass shot off, OK? Good luck.
- Nah, I won't.
20
00:05:44,600 --> 00:05:45,940
Hey!
21
00:05:46,020 --> 00:05:48,900
Say, Mike, take care of yourself.
Good luck to you.
22
00:05:48,980 --> 00:05:50,770
- Kill a few for me, too.
- I will. Stay out of trouble.
23
00:05:50,900 --> 00:05:52,400
- Ax...
- Hey, little killer.
24
00:05:52,480 --> 00:05:55,310
Stevie! Hey!
25
00:05:57,480 --> 00:05:59,650
Hey, Axel, there's Stan.
Stanley!
26
00:05:59,770 --> 00:06:02,650
- Stanley, you asshole.
- Hey, Stan!
27
00:06:04,480 --> 00:06:06,150
Stan, it's no use!
28
00:06:06,270 --> 00:06:08,650
Come on, Stosh.
You're beautiful now.
29
00:06:08,770 --> 00:06:10,730
You're still
an ugly bastard, Stan!
30
00:06:10,810 --> 00:06:14,770
- Good luck to you in the army, Mike.
- Hey, Axel. Get Stanley.
31
00:06:14,850 --> 00:06:17,100
Come on. Come on.
32
00:06:17,190 --> 00:06:19,190
Come on, Stosh,
get the hell out of here.
33
00:06:19,270 --> 00:06:20,980
Come on, Stan. Let's go.
34
00:06:21,060 --> 00:06:22,770
- Come on.
- Let's go!
35
00:06:25,190 --> 00:06:29,270
Very mature. Very mature,
well-adapted individual, Stosh.
36
00:06:29,350 --> 00:06:31,560
- Take it easy.
- Whoa.
37
00:06:31,650 --> 00:06:35,400
Hey! Look at that! Whoa!
What the hell is that?
38
00:06:35,520 --> 00:06:37,480
Where? Oh, yeah.
39
00:06:38,940 --> 00:06:42,690
Holy shit. You know what that is?
Those are sun dogs.
40
00:06:43,310 --> 00:06:44,440
What does it mean?
41
00:06:44,520 --> 00:06:47,650
It means a blessing on the hunter
sent by the great wolf to his children.
42
00:06:47,770 --> 00:06:51,310
- What the fuck are you talking about?
- No, it's an old Indian thing.
43
00:06:51,850 --> 00:06:53,190
You're full of shit.
44
00:06:53,270 --> 00:06:55,940
Stanley, would I shit you
about something like that?
45
00:06:57,600 --> 00:06:59,270
You know, Mike,
46
00:06:59,350 --> 00:07:02,230
there's times when nobody but a doctor
can understand you.
47
00:07:02,310 --> 00:07:04,400
And that's an omen,
you know that?
48
00:07:04,480 --> 00:07:07,650
You know that we could have
one great fucking hunting trip tonight?
49
00:07:07,730 --> 00:07:10,810
(Nick) You know, Mike, I don't know
where the hell you come up with all this shit.
50
00:07:11,400 --> 00:07:13,100
(Steven) Hey, wait a minute.
51
00:07:13,190 --> 00:07:16,900
What, are you...? Are you thinking
of going deer hunting tonight?
52
00:07:16,980 --> 00:07:21,100
Ah, not tonight. I'm getting married tonight.
You fucking guys would go deer hunting.
53
00:07:21,190 --> 00:07:24,480
(Stan) Hey, hey. First we get you legal.
Tuck you in bed with Angela.
54
00:07:24,560 --> 00:07:25,940
(All jeering)
55
00:07:26,020 --> 00:07:28,440
(Steven) You guys are all fucking nuts,
you know that?
56
00:07:28,520 --> 00:07:30,900
- (Steven) Boy, you're all crazy.
- (Michael) Life is over.
57
00:07:30,980 --> 00:07:33,940
(Stan) Right. You're getting married.
We're crazy.
58
00:07:34,020 --> 00:07:35,730
(Nick) It's all right. Hey...
59
00:07:35,810 --> 00:07:38,980
It's all right. We'll be right there.
We'll be right with you, all of us, won't we?
60
00:07:39,060 --> 00:07:40,310
Right? Am I right?
61
00:07:40,400 --> 00:07:42,520
- (Michael) Right.
- (Axel) Fuckin' A, man.
62
00:07:42,600 --> 00:07:44,850
(Nick) Come on. Come on, you guys.
63
00:07:44,940 --> 00:07:47,980
- I'm buying the first round this morning.
- Hey, Steven! Steven!
64
00:07:48,060 --> 00:07:50,980
Any help you might need tonight,
just feel free to call on me.
65
00:07:51,060 --> 00:07:52,100
(Michael) Oh...
66
00:07:52,190 --> 00:07:54,600
Hey, Stanley, sometimes
your sense of humour ain't funny.
67
00:07:54,690 --> 00:07:56,850
- Come on, Steven.
- Willing fingers.
68
00:07:56,940 --> 00:07:58,980
Extra lips.
69
00:07:59,100 --> 00:08:00,940
Fuckin' A, man.
70
00:08:01,020 --> 00:08:04,310
- Hey, you're a regular poet, Axel.
- I couldn't agree with you more.
71
00:08:04,400 --> 00:08:06,230
- Get in the car.
- Come on. Come on.
72
00:08:11,690 --> 00:08:13,560
I do.
73
00:08:15,650 --> 00:08:17,520
I do.
74
00:08:20,350 --> 00:08:22,100
I do.
75
00:08:34,400 --> 00:08:36,310
(Sighs) Oh, my God.
76
00:08:47,900 --> 00:08:49,980
I still do not believe this.
77
00:08:50,850 --> 00:08:53,600
My own boy
with a strange girl.
78
00:08:53,690 --> 00:08:56,100
And not so thin,
if you understand my meaning.
79
00:08:56,190 --> 00:08:58,440
Not such a thin girl.
80
00:08:58,520 --> 00:09:01,810
The next thing you know,
he goes to Vietnam.
81
00:09:03,440 --> 00:09:05,400
(Mutters in Russian)
82
00:09:05,480 --> 00:09:08,440
I do not understand, Father.
83
00:09:08,520 --> 00:09:10,100
(Sighs)
84
00:09:10,190 --> 00:09:12,690
I understand nothing anymore.
85
00:09:12,770 --> 00:09:14,310
Nothing!
86
00:09:14,400 --> 00:09:15,810
Oh!
87
00:09:17,060 --> 00:09:18,850
Why?
88
00:09:18,940 --> 00:09:20,650
(Sobs)
89
00:09:21,400 --> 00:09:22,650
(Sighs)
90
00:09:22,730 --> 00:09:24,850
Can you explain?
91
00:09:24,940 --> 00:09:27,600
Can anyone explain?
92
00:09:27,690 --> 00:09:29,940
(Continues in Russian)
93
00:09:32,400 --> 00:09:35,230
(Priest speaks Russian)
94
00:09:47,850 --> 00:09:49,690
(Truck horn blares)
95
00:09:54,560 --> 00:09:57,020
- Pass him on the inside.
- Oh-ho, you'd never do it.
96
00:09:57,150 --> 00:09:58,690
(Michael) Shut the hell up.
I'm trying to concentrate.
97
00:09:58,810 --> 00:10:01,270
- It's your Caddy against my truck.
- Today your lucky day?
98
00:10:01,400 --> 00:10:03,350
(Nick) You can't make it.
99
00:10:13,100 --> 00:10:16,230
(All shouting)
100
00:10:19,810 --> 00:10:22,690
- Whoa! Mike!
- Hey, hey, Axel, you owe him a window.
101
00:10:22,770 --> 00:10:25,770
Mike! Hey, mighty Mike!
102
00:10:25,850 --> 00:10:27,900
- Whoa, Axel.
- Here's your truck back.
103
00:10:27,980 --> 00:10:31,480
- Oh, hell! I hope he didn't break an axle.
- I wouldn't want to take advantage of you.
104
00:10:31,560 --> 00:10:32,650
Axel!
105
00:10:32,730 --> 00:10:34,810
It's a million-to-one shot
against a sure thing.
106
00:10:34,900 --> 00:10:36,690
- There's no such thing as a sure thing.
- Yeah.
107
00:10:36,810 --> 00:10:38,730
(Stan) Did you see that?
108
00:10:38,810 --> 00:10:41,770
- Hey, Boom!
- (Axel) Hey, how ya doin'?
109
00:10:43,900 --> 00:10:45,350
(Nick) Don't take anybody's money!
110
00:10:45,480 --> 00:10:48,350
- Don't take my money. Take his money.
- Set 'em up.
111
00:10:50,850 --> 00:10:53,440
- Kessler and a Rolling Rock.
- Kessler and a Rolling Rock.
112
00:10:53,520 --> 00:10:56,150
Give him a short one.
113
00:10:56,270 --> 00:10:58,400
And give my friends down here
my warm regards.
114
00:10:59,310 --> 00:11:01,020
(Screams)
115
00:11:05,480 --> 00:11:10,190
Hey, I got a hundred bucks says the Eagles
never cross the fifty in the next half.
116
00:11:10,810 --> 00:11:12,690
And the Steelers win by what?
Twenty!
117
00:11:12,810 --> 00:11:15,850
I got an extra twenty says
the Eagles' quarterback wears a dress!
118
00:11:15,940 --> 00:11:16,980
You got it!
119
00:11:19,270 --> 00:11:22,190
Take your money off the bar.
Drinks are on the house!
120
00:11:22,310 --> 00:11:24,230
(Indistinct chattering)
121
00:11:26,310 --> 00:11:28,480
(All speaking Russian)
122
00:11:44,730 --> 00:11:47,650
- Oh, did I get all wet?
- No. I don't know.
123
00:11:58,100 --> 00:12:00,150
Come on, Amy!
124
00:12:03,980 --> 00:12:05,520
Come on!
125
00:12:08,400 --> 00:12:12,350
Uh, Joe, maybe we could use
some more flags.
126
00:12:15,900 --> 00:12:17,810
- Is that all right?
- Uh...
127
00:12:17,900 --> 00:12:20,690
- Up a bit, I would say, wouldn't you say so?
- Up!
128
00:12:21,600 --> 00:12:23,900
No, no, no, down.
129
00:12:23,980 --> 00:12:26,810
Oh, what a beautiful cake. Here.
130
00:12:30,520 --> 00:12:32,440
You've earned a drink.
131
00:12:35,350 --> 00:12:37,560
You have a beautiful cake.
132
00:12:38,100 --> 00:12:40,020
Here!
133
00:12:40,100 --> 00:12:42,310
I haven't forgotten about you.
134
00:12:43,310 --> 00:12:46,230
- I have one for you, too.
- (Women speaking Russian)
135
00:13:10,600 --> 00:13:13,690
Go to... fucking hell.
136
00:13:16,190 --> 00:13:20,060
I'll give every car
in the town a flat tyre.
137
00:13:20,150 --> 00:13:23,100
- Every goddamn one.
- Oh, Daddy.
138
00:13:23,190 --> 00:13:25,100
I'll do it!
139
00:13:27,020 --> 00:13:30,690
Yeah, I fucking mean
what I say, girl.
140
00:13:30,770 --> 00:13:32,980
Shh. Yes. Come on.
141
00:13:33,060 --> 00:13:36,690
- All around... like a sea.
- Oh, my God.
142
00:13:36,770 --> 00:13:39,520
Ocean of flat tyres.
143
00:13:40,690 --> 00:13:42,810
- Fucking... bitch.
- No!
144
00:13:44,020 --> 00:13:45,850
All bitches.
145
00:13:48,560 --> 00:13:50,100
- I hate 'em.
- Daddy.
146
00:13:50,900 --> 00:13:53,770
- Daddy, no, it's me!
- Fucking bitches!
147
00:13:53,900 --> 00:13:57,770
Yeah! Give 'em all flat tyres.
148
00:14:18,190 --> 00:14:22,060
(♪ FRANKIE VALLI:
"Can't Take My Eyes Off You")
149
00:14:29,400 --> 00:14:33,100
♪ You're just too good to be true
150
00:14:33,190 --> 00:14:35,650
- ♪ Can't take my eyes off you
- That's great.
151
00:14:35,730 --> 00:14:37,440
Now I'm gonna smoke your ass.
152
00:14:37,560 --> 00:14:40,560
♪ You'd be like heaven to touch
153
00:14:40,650 --> 00:14:43,730
♪ I wanna hold you so much
154
00:14:44,600 --> 00:14:48,310
♪ At long last love has arrived
155
00:14:48,400 --> 00:14:51,270
♪ And I thank God I'm alive
156
00:14:52,060 --> 00:14:54,650
- ♪ You're just too good to be true
- It's my shot, right?
157
00:14:55,600 --> 00:14:58,230
- ♪ Can't take my eyes off of you
- Come on, John.
158
00:14:58,310 --> 00:14:59,400
Wipe off the tables.
159
00:14:59,520 --> 00:15:03,480
- ♪ Pardon the way that I stare
- This is it. This is really it.
160
00:15:03,560 --> 00:15:07,400
- ♪ There's nothing else to compare
- I mean, here I go.
161
00:15:07,480 --> 00:15:09,810
♪ The sight of you leaves me weak
162
00:15:10,810 --> 00:15:14,020
♪ There are no words left to speak
163
00:15:14,560 --> 00:15:18,350
- ♪ But if you feel like I feel
- No sense in getting too relaxed, buddy.
164
00:15:18,440 --> 00:15:22,150
- ♪ Please let me know that it's real
- Come on.
165
00:15:22,230 --> 00:15:25,650
♪ You're just too good to be true
166
00:15:25,730 --> 00:15:28,480
♪ Can't take my eyes off of you
167
00:15:30,020 --> 00:15:33,730
♪ Ba-da, da-da,
da-da, ba-ba-ba
168
00:15:33,850 --> 00:15:37,480
♪ Ba-da, ba-da,
ba-ba, da-da-da
169
00:15:37,600 --> 00:15:41,520
♪ Ba-da, da-da,
da-da, ba-ba-ba
170
00:15:41,600 --> 00:15:45,310
♪ Ba-da, ba-da, da
171
00:15:45,900 --> 00:15:48,440
♪ I love you, baby
172
00:15:48,560 --> 00:15:50,270
♪ And if it's quite all right
173
00:15:50,400 --> 00:15:54,060
♪ I need you, baby
to warm the lonely night
174
00:15:54,190 --> 00:15:56,520
♪ I love you, baby
175
00:15:56,650 --> 00:16:00,900
♪ Trust in me when I say
176
00:16:00,980 --> 00:16:03,690
♪ Oh, pretty baby
177
00:16:03,810 --> 00:16:05,770
♪ Don't bring me down, I pray
178
00:16:05,850 --> 00:16:07,690
♪ Oh, pretty baby
179
00:16:07,770 --> 00:16:09,060
♪ Now that I've found you, stay
180
00:16:09,190 --> 00:16:12,730
♪ And let me love you, baby
181
00:16:12,810 --> 00:16:16,270
- ♪ Let me love you
- You faggot.
182
00:16:16,350 --> 00:16:19,940
- ♪ You're just too good to be true
- Bums!
183
00:16:20,020 --> 00:16:23,900
♪ Can't take my eyes off of you
184
00:16:23,980 --> 00:16:27,730
- ♪ You'd be like heaven to touch
- Hey!
185
00:16:27,850 --> 00:16:30,980
♪ I wanna hold you so much
186
00:16:31,060 --> 00:16:35,400
♪ At long last love has arrived
187
00:16:35,480 --> 00:16:38,350
♪ And I thank God I'm alive ♪
188
00:16:38,480 --> 00:16:40,560
Jesus Christ!
189
00:16:40,650 --> 00:16:42,650
...to do this to your own mother
190
00:16:42,770 --> 00:16:46,270
who prays for you all her life!
191
00:16:47,060 --> 00:16:50,270
Is your heart so cruel,
so unfeeling?
192
00:16:50,350 --> 00:16:53,560
You marry this girl,
you leave her with me,
193
00:16:53,650 --> 00:16:56,400
and you go with these bums
to the Vietnam!
194
00:16:56,480 --> 00:16:58,440
- Ow. Ow.
- Bullshit.
195
00:17:01,100 --> 00:17:04,060
One flight!
It's one flight upstairs!
196
00:17:04,150 --> 00:17:07,940
- When I come home... one flight!
- (Speaks Russian)
197
00:17:08,020 --> 00:17:09,980
I love Angela.
198
00:17:11,770 --> 00:17:13,690
And she loves me.
199
00:17:17,230 --> 00:17:19,440
Wear a scarf today!
200
00:17:20,190 --> 00:17:22,770
You don't wear a scarf
with a tuxedo.
201
00:17:23,650 --> 00:17:25,560
I'm not gonna wear
a scarf with a tuxedo.
202
00:17:25,650 --> 00:17:27,400
(Mother speaks Russian)
203
00:18:18,900 --> 00:18:21,520
- You trying to look like a prince?
- What do you mean, "trying"?
204
00:18:23,150 --> 00:18:25,770
You should've done that a long time ago.
That way, it would've set.
205
00:18:25,850 --> 00:18:27,560
I know.
206
00:18:28,310 --> 00:18:31,020
- Then why didn't you do it?
- Cos I forgot.
207
00:18:35,020 --> 00:18:37,100
(Laughing)
208
00:18:37,190 --> 00:18:38,230
Oh, man!
209
00:18:38,350 --> 00:18:41,440
For Christ's sake, Mike,
Steven's getting married in a couple of hours.
210
00:18:41,520 --> 00:18:44,440
I don't know what we're doing talking about
hunting a last time before the army.
211
00:18:45,190 --> 00:18:48,020
The whole thing, it's crazy.
212
00:18:49,020 --> 00:18:50,190
I'll tell you one thing.
213
00:18:52,020 --> 00:18:54,520
If I found out my life
had to end up in the mountains,
214
00:18:55,440 --> 00:18:56,560
I'd be all right.
215
00:18:56,690 --> 00:18:58,560
But it has to be in your mind.
216
00:18:59,560 --> 00:19:01,310
What?
217
00:19:02,850 --> 00:19:04,810
One shot?
218
00:19:07,270 --> 00:19:08,690
Two is pussy.
219
00:19:08,810 --> 00:19:11,060
I don't think about one shot
that much anymore, Mike.
220
00:19:11,150 --> 00:19:13,850
You have to think about one shot.
One shot is what it's all about.
221
00:19:13,940 --> 00:19:15,690
A deer has to be taken
with one shot.
222
00:19:15,770 --> 00:19:18,150
I try to tell people that.
They don't listen.
223
00:19:23,770 --> 00:19:26,480
- You really think about Vietnam?
- Yeah.
224
00:19:28,940 --> 00:19:30,440
I don't know. I guess.
225
00:19:30,520 --> 00:19:34,060
I'm thinking about the deer.
Going to Nam.
226
00:19:34,560 --> 00:19:37,650
I like the trees, you know?
227
00:19:37,730 --> 00:19:41,600
I like the way the trees are in the mountains,
all the different...
228
00:19:45,690 --> 00:19:46,940
The way the trees are.
229
00:19:50,270 --> 00:19:51,650
I sound like some asshole, right?
230
00:19:53,440 --> 00:19:56,900
I'll tell you, Nick, you're the only guy
I go hunting with, you know?
231
00:19:56,980 --> 00:20:00,100
I like a guy with quick moves and speed.
I ain't gonna hunt with no assholes.
232
00:20:00,230 --> 00:20:02,310
- Well, who's an asshole?
- Who's an asshole?
233
00:20:02,440 --> 00:20:04,560
Who do you think's an asshole?
234
00:20:04,650 --> 00:20:07,560
They're all a bunch of assholes.
235
00:20:07,690 --> 00:20:11,850
I mean, I love 'em. They're great guys,
but, you know, without you, I'd hunt alone.
236
00:20:11,980 --> 00:20:15,480
- Seriously, that's what I'd do.
- Well, you're a fucking nut.
237
00:20:15,600 --> 00:20:19,600
You know what, Mike?
You're a maniac. Control freak.
238
00:20:19,690 --> 00:20:21,690
I just don't like no surprises.
239
00:20:26,020 --> 00:20:28,520
- Damn thing won't open.
- Well, give it a kick.
240
00:20:28,600 --> 00:20:32,190
Hey, hey, not like that. Not like that.
Not... Here, here, here.
241
00:20:33,270 --> 00:20:35,350
- See that?
- Fuckin' A.
242
00:20:37,810 --> 00:20:40,440
Unreal.
243
00:20:40,520 --> 00:20:44,270
Axel, now I know why you're not
still kicking for the Steelers.
244
00:20:45,440 --> 00:20:47,900
You know, I love Mike's car.
245
00:20:48,770 --> 00:20:50,310
Yeah, some cars, they just sit.
246
00:20:51,230 --> 00:20:54,060
I mean, you never know with a car like this
where the hell it's gonna take you.
247
00:20:54,150 --> 00:20:55,690
Yeah.
248
00:20:55,770 --> 00:20:57,770
It makes me feel safe.
249
00:20:57,900 --> 00:20:59,690
(♪ Bridesmaids singing)
250
00:21:02,100 --> 00:21:04,440
Oh, what is he doing?
251
00:21:05,150 --> 00:21:07,560
Axel's humping
Mike's Coupe de Ville.
252
00:21:10,980 --> 00:21:13,850
- Axel, get out of there.
- Let's get the carnations.
253
00:21:13,980 --> 00:21:17,150
Get up. Get up.
What are you doing?
254
00:21:17,270 --> 00:21:20,690
Come on. Sit up.
Oh, God, you're impossible.
255
00:21:20,810 --> 00:21:24,190
- Here, put this on, you have to have that on.
- Crummy tuxedo.
256
00:21:25,100 --> 00:21:28,020
The tuxedo's been stuck a million times.
Where'd you get this thing?
257
00:21:28,100 --> 00:21:30,560
- Fuckin' A.
- It's not funny.
258
00:21:30,690 --> 00:21:33,980
- I'm beautiful, right? I'm beautiful.
- No, you're not.
259
00:21:34,100 --> 00:21:36,150
- All set.
- Thanks, Amy.
260
00:21:44,190 --> 00:21:47,020
You can't even sit up, Axel. Oh!
261
00:21:47,100 --> 00:21:49,100
Axel, come on. Sit up.
262
00:21:49,190 --> 00:21:50,650
- Beautiful.
- You can't even sit up.
263
00:21:56,270 --> 00:21:59,350
Linda, what's the matter?
I was gonna pick you up.
264
00:21:59,440 --> 00:22:01,310
Hi.
265
00:22:01,400 --> 00:22:04,020
- What's the matter?
- He hit me.
266
00:22:06,230 --> 00:22:09,480
Hey, come here, come here.
I wanna ask you something.
267
00:22:10,650 --> 00:22:13,480
Hey, wait a minute, goddammit.
You don't walk away from me.
268
00:22:13,560 --> 00:22:15,020
What the hell is that on your face?
269
00:22:15,150 --> 00:22:19,480
Nicky, you and Michael,
you're going away in a couple of days.
270
00:22:19,600 --> 00:22:22,690
I was just wondering
if I could use this place to stay.
271
00:22:23,690 --> 00:22:26,770
- Oh, sure.
- I'd wanna pay you both.
272
00:22:26,900 --> 00:22:29,900
- And I was thinking...
- What are you talking about?
273
00:22:34,400 --> 00:22:36,850
I would wanna pay you, Nick.
274
00:22:38,150 --> 00:22:41,020
Hey, Kochatka,
it's me you're talking to.
275
00:22:41,150 --> 00:22:43,900
You know, how long
have you known me for?
276
00:22:46,480 --> 00:22:48,400
What?
277
00:22:48,480 --> 00:22:50,190
I don't know.
278
00:22:54,900 --> 00:22:56,730
(Shrieks, laughs)
279
00:23:14,940 --> 00:23:17,560
(♪ Choir singing)
280
00:24:45,310 --> 00:24:48,190
Have you, Steven,
a free will and a firm intention
281
00:24:48,270 --> 00:24:49,980
to take unto yourself as wife
282
00:24:50,060 --> 00:24:52,230
this woman, Angela,
whom you see before you?
283
00:24:52,310 --> 00:24:53,350
I do.
284
00:24:53,480 --> 00:24:57,310
(Priest) You have not promised yourself
to any other bride?
285
00:24:57,400 --> 00:24:58,850
(Steven) I have not.
286
00:24:58,980 --> 00:25:01,520
(Priest) Have you, Angela,
a free will and a firm intention
287
00:25:01,600 --> 00:25:03,400
to take unto yourself as husband
288
00:25:03,480 --> 00:25:06,350
this man, Steven,
whom you see before you?
289
00:25:06,440 --> 00:25:07,560
I have.
290
00:25:07,690 --> 00:25:10,350
(Priest) You have not promised yourself
to any other man?
291
00:25:10,440 --> 00:25:12,400
(Angela) I have not.
292
00:25:15,100 --> 00:25:18,350
(Priest, chanting) Blessed is the kingdom
of the Father and of the Son
293
00:25:18,480 --> 00:25:20,270
and of the Holy Spirit,
294
00:25:20,350 --> 00:25:25,020
now and ever
and unto ages of ages.
295
00:25:25,100 --> 00:25:31,310
(Choir) ♪ Amen ♪
296
00:25:31,440 --> 00:25:34,060
(♪ Choir singing)
297
00:27:13,020 --> 00:27:17,980
♪ Entreat,
entreat the Lord
298
00:27:18,060 --> 00:27:22,480
♪ Entreat, entreat the Lord
299
00:27:23,100 --> 00:27:27,230
♪ And He will have mercy
300
00:27:27,310 --> 00:27:33,940
♪ On our souls ♪
301
00:27:34,060 --> 00:27:36,350
(♪ Singing continues)
302
00:27:40,020 --> 00:27:42,060
(People applauding, whistling)
303
00:28:51,730 --> 00:28:53,650
(♪ Singing stops)
304
00:28:55,150 --> 00:28:57,600
(♪ Rhythmic dance music plays)
305
00:31:23,940 --> 00:31:25,850
Nick and Angela!
306
00:31:28,270 --> 00:31:30,350
Hey, hey, hey!
307
00:31:31,150 --> 00:31:32,650
(Crowd) Hey! Hey!
308
00:31:32,770 --> 00:31:35,940
Hey, hey, hey, hey...!
309
00:31:56,150 --> 00:31:57,770
Hey, what's this?
310
00:31:57,850 --> 00:32:00,650
For a buck,
you get a shooter, a cigar,
311
00:32:00,730 --> 00:32:03,270
and a dance
with the beautiful bride.
312
00:32:04,060 --> 00:32:06,350
Fuckin' A.
313
00:32:07,350 --> 00:32:09,400
And you're on your way.
314
00:32:20,650 --> 00:32:22,940
Do it. Come on. Do it.
315
00:32:33,150 --> 00:32:34,900
Do it!
316
00:32:50,060 --> 00:32:51,940
Whoo!
317
00:33:22,560 --> 00:33:25,020
May I have your attention,
please, ladies and gentlemen?
318
00:33:25,100 --> 00:33:27,520
Quiet, please, please.
319
00:33:33,650 --> 00:33:35,480
That's really wonderful.
Thank you.
320
00:33:35,560 --> 00:33:38,940
May I have your attention, please?
I have a very, very important announcement.
321
00:33:39,020 --> 00:33:41,060
Whoever owns...
322
00:33:43,020 --> 00:33:46,440
Whoever owns a white Chevy Impala,
would you please move it?
323
00:33:46,560 --> 00:33:47,900
It's blocking the driveway.
324
00:33:47,980 --> 00:33:49,770
(Cheering)
325
00:33:52,100 --> 00:33:55,520
Whoever owns
a white Chevy Impala...
326
00:33:57,480 --> 00:33:59,650
It's blocking the driveway.
327
00:34:00,270 --> 00:34:02,520
A white Chevy Impala.
328
00:34:02,600 --> 00:34:04,520
(Cheering)
329
00:34:08,810 --> 00:34:11,150
Ladies and gentlemen,
ladies and gentlemen,
330
00:34:11,230 --> 00:34:14,020
Angela and Steven
would like to welcome you
331
00:34:14,100 --> 00:34:16,520
and to introduce you
to their bridal party,
332
00:34:16,600 --> 00:34:19,060
and especially
to Michael and Nick,
333
00:34:19,150 --> 00:34:21,730
who are also going to Vietnam
with Steven
334
00:34:21,810 --> 00:34:23,900
to proudly serve their country.
335
00:34:23,980 --> 00:34:25,400
(Cheering)
336
00:34:42,100 --> 00:34:43,900
(Indistinct shouting)
337
00:34:47,440 --> 00:34:49,480
(♪ Band strikes up)
338
00:35:16,230 --> 00:35:19,270
♪ You're just too good to be true
339
00:35:20,190 --> 00:35:22,400
♪ Can't take my eyes off of you... ♪
340
00:35:22,520 --> 00:35:24,730
Will you dance with me?
341
00:35:27,520 --> 00:35:29,810
Monday, Monday's the day.
342
00:35:29,900 --> 00:35:32,230
Yeah, Monday, Monday.
343
00:35:32,310 --> 00:35:35,730
You're so sweet.
Thanks for being my maid of honour.
344
00:35:40,690 --> 00:35:42,940
Dance, dance.
345
00:35:43,020 --> 00:35:44,770
You want me to...
346
00:35:44,850 --> 00:35:47,100
You nut, you want me to dance?
You want me to dance?
347
00:35:47,190 --> 00:35:49,230
Hey, Nicky!
348
00:35:49,310 --> 00:35:52,350
(Shrieks) Michael, Michael!
349
00:35:58,940 --> 00:36:00,060
Oh, my God.
350
00:36:00,190 --> 00:36:02,520
- Hey, how ya been?
- Excuse me.
351
00:36:03,560 --> 00:36:05,270
Hey, Nick, Nick,
you know, you know,
352
00:36:05,350 --> 00:36:07,730
you know that I'd be going
with you guys if...
353
00:36:07,810 --> 00:36:10,060
if it wasn't for my knees.
354
00:36:10,150 --> 00:36:12,520
You know that? Huh?
355
00:36:13,230 --> 00:36:14,270
Wait.
356
00:36:14,400 --> 00:36:16,440
(♪ Band strikes up)
357
00:36:22,400 --> 00:36:25,020
(Band leader) ♪ I love you, baby
358
00:36:25,100 --> 00:36:26,900
♪ And if it's quite all right
359
00:36:26,980 --> 00:36:30,600
♪ I need you, baby
to warm the lonely nights
360
00:36:30,690 --> 00:36:32,980
♪ Oh, I love you, baby
361
00:36:33,060 --> 00:36:37,190
♪ Trust in me when I say
362
00:36:37,270 --> 00:36:39,850
♪ Oh, pretty baby
363
00:36:39,940 --> 00:36:43,650
♪ Don't bring me down, I pray,
oh, pretty baby
364
00:36:43,730 --> 00:36:48,900
♪ Now that I've found you,
stay and let me love you, baby
365
00:36:48,980 --> 00:36:51,770
♪ Let me love you
366
00:36:52,690 --> 00:36:56,350
♪ You're just too good to be true
367
00:36:56,440 --> 00:37:00,020
♪ Can't take my eyes off of you
368
00:37:00,150 --> 00:37:03,940
♪ You feel like heaven to touch
369
00:37:04,020 --> 00:37:07,690
♪ I want to hold you so much
370
00:37:07,770 --> 00:37:11,230
♪ At long last love has arrived... ♪
371
00:37:12,350 --> 00:37:15,150
I'm not the greatest dancer
in the world.
372
00:37:15,940 --> 00:37:17,770
- You're OK.
- I am not.
373
00:37:17,850 --> 00:37:20,060
No, you're very fancy.
374
00:37:20,150 --> 00:37:21,940
(Laughs)
375
00:37:23,400 --> 00:37:26,230
You want a beer
or something like that?
376
00:37:26,310 --> 00:37:29,560
- You want a beer or something?
- OK. Sure.
377
00:37:29,650 --> 00:37:32,770
- What kind of beer would you like?
- What? I don't know.
378
00:37:32,850 --> 00:37:36,100
- What kind of beer would you like?
- I don't care. Any kind.
379
00:37:36,190 --> 00:37:38,650
- I'll get you a Rolling Rock.
- OK.
380
00:37:38,730 --> 00:37:40,980
That's a good beer, it's the best around.
381
00:37:41,060 --> 00:37:43,060
- Huh? Yeah, OK.
- Rolling Rock?
382
00:37:43,150 --> 00:37:45,270
- Yeah.
- Be right back.
383
00:37:45,350 --> 00:37:49,730
♪ Oh, pretty baby,
don't bring me down, I pray
384
00:37:49,810 --> 00:37:53,400
♪ I need you, baby,
to warm the lonely night
385
00:37:53,480 --> 00:37:55,810
- ♪ I love you, baby
- (Speaking Russian)
386
00:37:55,900 --> 00:37:59,650
♪ Trust in me when I say
387
00:37:59,730 --> 00:38:02,520
- You wanna come? I'll get you...
- ♪ Oh, pretty baby
388
00:38:02,600 --> 00:38:04,520
♪ Don't bring me down, I pray
389
00:38:04,600 --> 00:38:08,020
♪ Oh, pretty baby,
now that I've found you, stay
390
00:38:08,100 --> 00:38:11,270
♪ And let me love you, baby
391
00:38:11,350 --> 00:38:13,480
♪ Let me love you... ♪
392
00:38:13,560 --> 00:38:15,400
Hey, Jerry.
393
00:38:15,480 --> 00:38:18,600
- Sorry.
- (Laughs) It's OK.
394
00:38:18,690 --> 00:38:21,270
Jerry, give us...
give us two Rolling Rocks,
395
00:38:21,350 --> 00:38:23,190
and give me a Kessler on the side.
396
00:38:24,480 --> 00:38:27,020
It's OK.
It's a wedding, you know?
397
00:38:27,100 --> 00:38:30,520
You're supposed to let go
and have fun and all that.
398
00:38:32,600 --> 00:38:34,560
You really like Nick a lot, huh?
399
00:38:34,650 --> 00:38:36,770
(Bartender) Anybody else for a shooter?
400
00:38:37,560 --> 00:38:39,600
Yeah.
401
00:38:41,230 --> 00:38:44,980
♪ Can't take my eyes off of you ♪
402
00:39:10,730 --> 00:39:13,900
(Shrieks) Help!
403
00:39:13,980 --> 00:39:16,440
Put me down!
What are you doing?
404
00:39:16,520 --> 00:39:18,940
Axel! Help!
405
00:39:19,020 --> 00:39:20,770
(Shrieks)
406
00:39:30,940 --> 00:39:34,350
Axel, no!
Axel, put me down!
407
00:39:34,440 --> 00:39:37,150
- What are you doing? Oh, Axel.
- I'm gonna kiss you.
408
00:39:37,230 --> 00:39:40,100
Stop! Stop!
I'm gonna stab you.
409
00:39:40,190 --> 00:39:42,480
- I'm gonna stab you.
- You wanna fuck or fight?
410
00:39:42,560 --> 00:39:43,520
Axel!
411
00:39:48,020 --> 00:39:51,520
I think I might like to dance
with the lady, if you don't mind.
412
00:40:00,060 --> 00:40:02,560
Have you known him long?
413
00:40:14,190 --> 00:40:16,810
This is the most fun
I've had in months.
414
00:40:28,350 --> 00:40:31,020
Do you know what that son of a bitch
is doing?
415
00:40:35,100 --> 00:40:37,100
He's got his hand on her ass!
416
00:40:37,850 --> 00:40:40,060
It's only...
417
00:40:40,150 --> 00:40:43,980
It's only...
It's only a wedding, Stanley.
418
00:40:44,060 --> 00:40:46,230
What do you mean,
"It's only a wedding"? The guy...
419
00:40:46,310 --> 00:40:49,020
Look, he did it again!
He just did it!
420
00:40:49,100 --> 00:40:52,850
- I gotta go get my gun out of my coat.
- Go get your gun. Go get it.
421
00:40:52,940 --> 00:40:54,400
(Laughs)
422
00:41:18,150 --> 00:41:19,850
Whoa, whoa, whoa.
423
00:41:20,650 --> 00:41:23,270
Time out. Time out!
424
00:41:41,350 --> 00:41:43,150
You hurt me, you...
425
00:41:43,230 --> 00:41:46,100
You punched me right there.
It hurts.
426
00:41:50,310 --> 00:41:51,810
Is that better?
427
00:42:12,190 --> 00:42:14,350
I'm gonna kick
on his fucking ass.
428
00:42:16,020 --> 00:42:18,520
- Hey, Stan is crazy.
- Why? What happened?
429
00:42:18,600 --> 00:42:20,690
- That Stan is crazy.
- What happened?
430
00:42:20,770 --> 00:42:21,980
A Green Beret!
431
00:42:23,100 --> 00:42:24,900
- (Steven) Hey!
- (Michael) No kidding.
432
00:42:24,980 --> 00:42:26,400
(Steven) Whoo!
433
00:42:26,480 --> 00:42:28,650
Jerry!
Jerry, give the man a drink.
434
00:42:29,650 --> 00:42:33,690
- (Steven) Hey!
- (Michael) Give him a drink! Sir!
435
00:42:33,770 --> 00:42:35,020
- (Steven) Sir!
- (Michael) Sir!
436
00:42:36,190 --> 00:42:38,850
(All speaking Russian)
437
00:42:44,940 --> 00:42:47,980
- Don't cause any kind of problem, huh?
- Nah, I wanna talk to the man.
438
00:42:48,060 --> 00:42:50,980
I wanna talk to the man.
We're going over there.
439
00:42:51,060 --> 00:42:53,230
Sir, Mike Vronsky.
440
00:42:56,020 --> 00:42:57,690
Nick.
441
00:42:57,770 --> 00:43:00,980
- This is the groom, Steve.
- I'm the best man.
442
00:43:03,150 --> 00:43:04,850
We're going airborne, sir.
What's it like?
443
00:43:04,940 --> 00:43:06,980
I hope they send us
where the bullets are flying.
444
00:43:07,060 --> 00:43:10,480
- Fighting's the worst, huh?
- That's right.
445
00:43:10,560 --> 00:43:12,440
Fuck it.
446
00:43:13,400 --> 00:43:15,810
- Fuck it? What did he say?
- Fuck it.
447
00:43:15,900 --> 00:43:17,850
Fuck it.
That's what I thought.
448
00:43:20,190 --> 00:43:21,850
Well, what's it like over there?
449
00:43:22,440 --> 00:43:24,650
Can you tell us anything?
450
00:43:25,770 --> 00:43:27,690
Fuck it.
451
00:43:28,850 --> 00:43:30,730
OK, fuck it.
452
00:43:31,900 --> 00:43:33,520
Fuck him.
453
00:43:38,690 --> 00:43:40,440
Fuck it. Hey!
454
00:43:41,230 --> 00:43:42,940
Michael, hey.
455
00:43:43,060 --> 00:43:45,100
- Hey.
- Fuck who?
456
00:43:47,520 --> 00:43:49,690
Fuck who?
457
00:43:50,730 --> 00:43:53,230
- Who the hell is he?
- (Michael) Who the fuck knows?
458
00:43:53,310 --> 00:43:54,940
(Axel) He looks like a fucking hillbilly.
459
00:43:55,480 --> 00:43:58,230
Give him another drink, Jerry.
Just the same.
460
00:43:58,310 --> 00:44:00,730
- Hey! Fuck it!
- (All laughing)
461
00:44:01,520 --> 00:44:02,940
(Steven) Fuck you.
462
00:44:05,440 --> 00:44:06,690
(All) Hey!
463
00:44:07,310 --> 00:44:08,480
Hey!
464
00:44:19,810 --> 00:44:21,150
Hey!
465
00:44:21,730 --> 00:44:23,150
Hey!
466
00:44:32,690 --> 00:44:34,520
- Steven.
- (Crowd) Hey!
467
00:44:35,940 --> 00:44:37,350
Hey!
468
00:44:41,230 --> 00:44:42,600
Hey!
469
00:44:43,100 --> 00:44:44,690
Hey!
470
00:44:52,730 --> 00:44:54,440
(Shrieks)
471
00:45:02,020 --> 00:45:03,350
Hey!
472
00:45:03,810 --> 00:45:05,770
Hey!
473
00:45:15,020 --> 00:45:16,230
Hey!
474
00:45:16,730 --> 00:45:18,270
Hey!
475
00:45:19,850 --> 00:45:21,230
Hey!
476
00:45:32,600 --> 00:45:34,810
(Shrieks)
477
00:45:34,900 --> 00:45:36,770
I got it!
478
00:45:42,400 --> 00:45:44,100
Will you marry me?
479
00:45:46,060 --> 00:45:46,980
Yeah.
480
00:45:49,190 --> 00:45:51,100
You would?
481
00:45:51,190 --> 00:45:53,350
Mm-hmm.
482
00:45:53,440 --> 00:45:55,730
What I mean is,
if we get back from...
483
00:45:57,400 --> 00:45:59,190
I mean, when we get back.
484
00:46:00,020 --> 00:46:01,440
I don't know what the hell I mean.
485
00:46:01,560 --> 00:46:05,100
I think what goes through your mind
comes out your mouth.
486
00:46:05,810 --> 00:46:07,730
Angela and Steven,
487
00:46:10,690 --> 00:46:12,480
if you don't spill a drop,
488
00:46:12,560 --> 00:46:15,810
it's good luck
for the rest of your life.
489
00:46:18,770 --> 00:46:20,810
(Chanting in Russian)
490
00:47:04,150 --> 00:47:06,850
(♪ Russian song)
491
00:48:18,190 --> 00:48:20,480
(Angela shrieks)
492
00:48:32,100 --> 00:48:35,400
- Hey!
- Hey, hey!
493
00:48:35,480 --> 00:48:37,600
Whoo!
494
00:48:39,020 --> 00:48:42,480
Don't worry what Stan says.
Just forget that. Forget what Stan says.
495
00:48:42,560 --> 00:48:44,190
- He's got a big fucking mouth.
- Right.
496
00:48:44,900 --> 00:48:46,230
- Huh?
- That's enough.
497
00:48:46,310 --> 00:48:48,230
- Hey!
- OK. Come here.
498
00:48:48,350 --> 00:48:51,150
I never really did it with Angela, Nicky.
499
00:48:55,400 --> 00:48:57,270
Great. That's great.
500
00:48:58,980 --> 00:49:01,560
That's my last one true secret.
501
00:49:01,650 --> 00:49:04,190
It's nothing. It's nothing.
Just forget about it.
502
00:49:04,310 --> 00:49:07,060
Angela, Angela!
503
00:49:10,310 --> 00:49:11,980
Oh, Angela.
504
00:49:12,100 --> 00:49:13,810
What am I gonna do
when she has a baby?
505
00:49:13,900 --> 00:49:15,850
That's Angela's part, right?
Leave all that to Angela.
506
00:49:15,940 --> 00:49:17,560
- That's right.
- Hang loose.
507
00:49:17,650 --> 00:49:20,020
- Hang loose?
- Hang loose. Be happy.
508
00:49:20,150 --> 00:49:22,940
Go on. Get out of here.
We don't wanna see you anymore.
509
00:49:23,020 --> 00:49:24,850
Look at this maniac.
510
00:49:26,480 --> 00:49:29,230
I'll see you Monday on the train.
511
00:49:29,310 --> 00:49:31,020
Hey.
512
00:49:31,850 --> 00:49:32,810
Drive carefully.
513
00:49:33,350 --> 00:49:35,400
You didn't know that about Angela, huh?
514
00:49:36,150 --> 00:49:37,480
- Right?
- Oh, that's bullshit.
515
00:49:37,560 --> 00:49:39,810
- Oh, it's bullshit, right? Yeah?
- Bullshit. Bullshit.
516
00:49:39,900 --> 00:49:41,520
- I happen to know it's true.
- That's bullshit.
517
00:49:41,600 --> 00:49:43,690
- I happen to know it's true.
- You're full of bullshit.
518
00:49:43,810 --> 00:49:45,270
- Do you wanna bet?
- Yeah.
519
00:49:45,350 --> 00:49:46,850
Put your money where your mouth is.
520
00:49:46,980 --> 00:49:49,100
- Go fuck yourself, Stan. Fuck you.
- Huh? Go fuck yourself.
521
00:49:49,190 --> 00:49:50,900
Ah, grow up.
522
00:49:52,520 --> 00:49:55,190
Hey! Hey!
523
00:49:55,310 --> 00:49:56,850
All right!
524
00:50:09,100 --> 00:50:10,600
(Angela) Michael!
525
00:50:10,690 --> 00:50:12,520
Michael, what are you doing?
526
00:50:13,270 --> 00:50:15,520
- (Nick) Hey, Mike!
- (Angela) Michael!
527
00:50:15,600 --> 00:50:17,150
(Nick) Hey, Mike!
528
00:50:17,230 --> 00:50:20,940
(Angela) Michael,
what the hell are you doing?
529
00:50:21,020 --> 00:50:24,150
- (Angela) Michael!
- (Nick) Hey!
530
00:50:24,270 --> 00:50:27,400
Michael, what the hell
are you doing? Michael!
531
00:50:28,980 --> 00:50:30,940
- (Nick) Hey, Michael!
- Fuck it!
532
00:50:31,060 --> 00:50:32,270
(Angela) Michael, come back here!
533
00:50:33,940 --> 00:50:35,770
What the hell is he doing?
534
00:50:35,900 --> 00:50:38,480
- Michael, what the hell are you doing?
- (Nick) Hey, Mike!
535
00:50:38,560 --> 00:50:41,770
(Angela) Michael, come back here!
Come here, Michael!
536
00:50:41,850 --> 00:50:44,230
Michael, you know we love you!
Get back here!
537
00:50:44,310 --> 00:50:45,940
(Nick) Get back!
538
00:50:46,020 --> 00:50:48,350
I gotta talk to you!
539
00:50:58,350 --> 00:51:00,270
(Nick) Mike!
540
00:51:07,600 --> 00:51:09,190
Hey!
541
00:51:34,350 --> 00:51:35,900
Shit!
542
00:51:38,400 --> 00:51:41,100
I must be out of my fucking mind.
543
00:51:41,190 --> 00:51:43,810
I must be out of my mind.
544
00:51:48,400 --> 00:51:51,060
I don't know.
Everything's going so fast.
545
00:51:51,150 --> 00:51:53,560
Man, oh, man.
546
00:51:55,100 --> 00:51:56,150
Hey, Nick.
547
00:51:58,350 --> 00:52:00,850
Think we'll ever come back?
548
00:52:00,940 --> 00:52:02,730
- From Nam?
- Yeah.
549
00:52:06,560 --> 00:52:08,600
You know something?
550
00:52:08,690 --> 00:52:12,690
The whole thing, it's right here.
551
00:52:13,730 --> 00:52:15,600
I love this fucking place.
552
00:52:15,690 --> 00:52:17,690
- (Laughs) You're crazy, man.
- I know that sounds crazy.
553
00:52:17,770 --> 00:52:21,940
If anything happens, Mike,
don't leave me over there.
554
00:52:22,020 --> 00:52:24,770
You got... You gotta...
Just don't leave me.
555
00:52:24,850 --> 00:52:27,560
- You gotta promise me that, Mike.
- Hey.
556
00:52:28,980 --> 00:52:31,400
No, man, you got...
you gotta...
557
00:52:31,480 --> 00:52:34,850
You gotta promise definitely.
558
00:52:34,940 --> 00:52:36,940
- Hey, Nicky.
- Huh?
559
00:52:37,020 --> 00:52:39,190
You got it, pal.
560
00:52:39,270 --> 00:52:40,850
Promise?
561
00:52:40,940 --> 00:52:43,230
(Laughs)
562
00:53:19,850 --> 00:53:22,020
(♪ Group, singing)
563
00:53:22,100 --> 00:53:25,350
♪ Shout Geronimo, Geronimo
564
00:53:25,440 --> 00:53:28,520
♪ It's a silk and check your canopy
and take a look around
565
00:53:29,060 --> 00:53:31,980
♪ The air is filled with troopers
set for battle on the ground
566
00:53:32,060 --> 00:53:35,150
♪ Till we join the stick of angels,
kill the lengthy Amazon
567
00:53:35,230 --> 00:53:38,730
- ♪ Shout Geronimo, Geronimo
- It's the Screaming Eagles Airborne song.
568
00:53:38,810 --> 00:53:41,940
♪ It's a gory road to glory,
but we're ready, here we go
569
00:53:42,020 --> 00:53:43,770
- ♪ Shout Geronimo
- Screaming assholes.
570
00:53:43,850 --> 00:53:46,770
- ♪ Geronimo, look out below
- Fuckin' A.
571
00:53:46,850 --> 00:53:50,230
- ♪ Look out below
- ♪ Let me be free
572
00:53:50,310 --> 00:53:53,480
- ♪ Let me be free
- I don't remember the rest of the words.
573
00:53:53,560 --> 00:53:55,560
♪ So let me be free
574
00:53:55,650 --> 00:54:00,520
- ♪ You'll always be happy with me
- Chickenshit, get scared.
575
00:54:00,650 --> 00:54:02,940
(Laughing)
576
00:54:15,810 --> 00:54:17,600
(John) Don't push.
577
00:54:17,690 --> 00:54:19,350
Fucking cold.
578
00:54:22,560 --> 00:54:25,650
Thirty-six beers. Whoo!
579
00:54:25,730 --> 00:54:27,900
- What?
- (Nick) Come on.
580
00:54:27,980 --> 00:54:29,810
(John) All right,
I'll go on, already.
581
00:54:29,900 --> 00:54:31,690
Wait, wait.
582
00:54:36,270 --> 00:54:40,900
You ever piss and take a drink of beer
at the same time?
583
00:54:44,850 --> 00:54:46,520
Whoa.
584
00:54:49,230 --> 00:54:51,850
Ah, I just barely
got a chance to shake it off.
585
00:54:51,940 --> 00:54:53,940
Wait! Come on!
Oh, fuck!
586
00:54:57,560 --> 00:54:59,150
Bastards!
587
00:55:01,020 --> 00:55:02,810
Sons of bitches!
588
00:55:38,560 --> 00:55:41,060
- You guys going my way?
- (Nick) Come on.
589
00:55:47,650 --> 00:55:49,060
(John) Fuck!
590
00:55:52,900 --> 00:55:55,060
That's not funny!
591
00:56:14,190 --> 00:56:15,980
No fucking around now.
592
00:56:18,350 --> 00:56:21,270
Come on. Stick around.
Don't fuck around.
593
00:56:22,400 --> 00:56:24,440
All right?
Don't fuck around.
594
00:56:52,730 --> 00:56:54,020
- (Stan) Let me out!
- (Nick) Out, out.
595
00:56:54,100 --> 00:56:56,310
- (Stan) Let me out!
- (Nick) Get out.
596
00:57:00,650 --> 00:57:03,480
This is not it. Definitely.
This is not it.
597
00:57:03,560 --> 00:57:06,100
- They changed it. Somehow they changed it.
- No kidding.
598
00:57:06,850 --> 00:57:10,730
- Like this happens every goddamn year.
- You're full of shit, Stanley.
599
00:57:10,850 --> 00:57:13,480
- Who did you say was full of shit?
- (Axel) You're full of shit.
600
00:57:13,600 --> 00:57:17,190
- You're always full of shit.
- I'm starving.
601
00:57:17,310 --> 00:57:18,440
Eat that!
602
00:57:19,560 --> 00:57:22,060
Nick, how come
I never see you eating?
603
00:57:22,150 --> 00:57:25,350
I like to starve myself.
Keeps the fear up.
604
00:57:25,440 --> 00:57:27,480
It ain't natural.
Come on, John.
605
00:57:27,560 --> 00:57:29,480
Hey! Hey, that's mine.
606
00:57:29,560 --> 00:57:32,060
- You really want it that bad?
- You're goddamn right.
607
00:57:32,150 --> 00:57:36,520
- Hey, give me a Twinkie, Mike.
- What are you guys, a bunch of cripples?
608
00:57:44,100 --> 00:57:46,650
- That's mustard!
- What?
609
00:57:47,730 --> 00:57:50,850
He put mustard on his Twink...
610
00:57:50,940 --> 00:57:53,600
You're talking like
a goddamn traffic cop.
611
00:57:53,690 --> 00:57:56,520
- Incredible.
- Come on. Give me a beer, Mike.
612
00:57:56,650 --> 00:57:59,690
- Come on. Come on.
- I can't believe you guys.
613
00:57:59,770 --> 00:58:02,440
- What the hell am I doing with you?
- (Stan) This is not it.
614
00:58:02,560 --> 00:58:05,150
They changed it.
Somehow they changed it.
615
00:58:06,310 --> 00:58:08,480
You couldn't find your own ass
with two hands.
616
00:58:08,560 --> 00:58:09,650
Fuckin' A.
617
00:58:09,730 --> 00:58:13,850
Hey, you know, we forgot
to toast Steven and Angela.
618
00:58:15,150 --> 00:58:16,730
Steven and Angela!
619
00:58:16,810 --> 00:58:20,480
(Speaking Russian)
620
00:58:22,980 --> 00:58:24,230
What?
621
00:58:24,310 --> 00:58:26,020
(Laughs)
622
00:58:27,100 --> 00:58:30,350
Don't make me laugh
when I have things in my mouth.
623
00:58:30,440 --> 00:58:33,190
I can't take you guys any place.
What the hell are you doing?
624
00:58:33,270 --> 00:58:35,480
Get your hands
off the fucking bread.
625
00:58:35,600 --> 00:58:37,690
You can dress 'em up,
but you can't take 'em anywhere.
626
00:58:37,770 --> 00:58:39,940
Oh, come on.
Come on!
627
00:58:40,020 --> 00:58:43,020
What the fuck are you doing?
That was mine, you assholes.
628
00:58:43,100 --> 00:58:44,600
Fuckin' A!
629
00:58:48,060 --> 00:58:50,900
Fucking assholes.
I can't fucking...
630
00:58:52,100 --> 00:58:54,520
- (Michael) What am I...?
- Fuckin' A!
631
00:58:54,600 --> 00:58:57,310
(Stan) You know, Axel,
you got a really terrific vocabulary.
632
00:58:57,400 --> 00:58:58,730
(Axel) Fuckin' A.
633
00:58:58,810 --> 00:59:00,690
(Michael) Hey, watch the gear.
Watch the rifle.
634
00:59:00,770 --> 00:59:02,940
Axel, gimme my bag.
635
00:59:05,690 --> 00:59:07,520
It's getting cold, huh?
636
00:59:09,020 --> 00:59:11,940
(Stan) Hey, Mike, you got
any extra thermal socks?
637
00:59:15,100 --> 00:59:16,560
Here we go.
638
00:59:18,440 --> 00:59:21,730
Hey, Mike, you got
any extra thermal socks?
639
00:59:23,400 --> 00:59:25,150
Never mind. I got 'em.
640
00:59:26,350 --> 00:59:28,270
Where the hell's my boots?
641
00:59:31,400 --> 00:59:33,690
Anybody see my boots?
642
00:59:33,810 --> 00:59:35,400
Somebody took my boots.
643
00:59:36,230 --> 00:59:38,100
I bought 'em special.
644
00:59:39,060 --> 00:59:43,020
All right. All right, you guys.
Whoever took my boots, I want 'em back.
645
00:59:43,100 --> 00:59:46,560
I got a boot for you, Stan,
right up your ass.
646
00:59:47,810 --> 00:59:49,190
(Stan) Hey, Mike.
647
00:59:52,060 --> 00:59:53,850
Hey, Mike, let me borrow
your spares, huh?
648
00:59:53,980 --> 00:59:55,940
- Your extra pair?
- No, Stan.
649
00:59:57,810 --> 00:59:59,230
No?
650
01:00:01,520 --> 01:00:04,440
- What do you mean, "no"?
- Just what I said. No. No means no.
651
01:00:06,940 --> 01:00:09,440
Some fucking friend.
You're some fucking friend, you know that?
652
01:00:09,520 --> 01:00:12,850
You gotta learn. Every time you come here,
you got your head up your ass.
653
01:00:12,940 --> 01:00:16,310
- Maybe he likes the view from up there.
- (Laughing)
654
01:00:20,440 --> 01:00:23,400
Every time he comes up,
he's got no knife, he's got no jacket,
655
01:00:23,480 --> 01:00:25,900
he's got no pants, he's got no boots.
656
01:00:25,980 --> 01:00:29,400
All he's got is that stupid gun
he carries around like John Wayne.
657
01:00:29,520 --> 01:00:31,350
That ain't gonna help you.
658
01:00:31,440 --> 01:00:34,310
Oh, what the hell, Mike.
Give him the boots.
659
01:00:34,400 --> 01:00:38,900
No way, I ain't giving him no boots.
No more. No more. That's it.
660
01:00:38,980 --> 01:00:42,310
You're a fucking bastard,
you know that? Huh?
661
01:00:42,400 --> 01:00:44,480
Stanley, see this?
This is this.
662
01:00:44,560 --> 01:00:47,600
This ain't something else.
This is this.
663
01:00:47,690 --> 01:00:50,440
From now on, you're on your own.
664
01:00:54,230 --> 01:00:56,230
I fixed you up a million times.
665
01:00:56,310 --> 01:00:59,020
I fixed him up a million times.
666
01:00:59,100 --> 01:01:01,480
I don't know how many times
I must've fixed him up with girls.
667
01:01:01,600 --> 01:01:04,190
And nothing ever happened. Zero.
668
01:01:04,270 --> 01:01:05,650
You know your trouble, Mike, huh?
669
01:01:05,730 --> 01:01:07,560
Nobody ever knows
what you're talking about.
670
01:01:07,690 --> 01:01:09,150
"This is this."
671
01:01:09,230 --> 01:01:11,650
What the hell's that supposed to mean?
"This is this."
672
01:01:11,730 --> 01:01:14,440
Is that faggot-sounding bullshit,
or is that faggot-sounding...
673
01:01:14,520 --> 01:01:16,560
Shut up, Stan, will you?
674
01:01:16,650 --> 01:01:18,020
Hey, man, you're outta line.
675
01:01:18,100 --> 01:01:21,020
- Watch out with that gun, Stan.
- (Stan) Do you know what I think?
676
01:01:21,150 --> 01:01:22,350
You know what I think?
677
01:01:22,440 --> 01:01:24,980
There's times I swear
I think you're a fucking faggot.
678
01:01:25,100 --> 01:01:26,600
(John) Hey, come on, you guys.
679
01:01:26,690 --> 01:01:29,980
(Stan) Last week he could've had that new
redheaded waitress at the Bowladrome.
680
01:01:30,060 --> 01:01:32,480
He could've had it knocked,
and look what he did.
681
01:01:32,600 --> 01:01:35,020
Nothing! That's what.
682
01:01:35,100 --> 01:01:38,270
Shut up, Stan, huh?
Just shut up!
683
01:01:38,350 --> 01:01:42,560
Just shut up. Take...
Take Michael's goddamn boots and shut up.
684
01:01:42,650 --> 01:01:43,980
Otherwise, I'm going home.
685
01:01:44,100 --> 01:01:46,310
Yeah, I'm going home right now.
686
01:01:46,400 --> 01:01:49,940
(Nick) Get off my stuff.
What the hell are you doing?
687
01:01:52,060 --> 01:01:53,440
(Michael) Hey, Stosh.
688
01:01:54,480 --> 01:01:56,310
I said "no".
689
01:02:01,560 --> 01:02:03,560
What, are you gonna shoot me?
690
01:02:03,650 --> 01:02:05,190
Huh?
691
01:02:05,270 --> 01:02:07,230
Here.
692
01:02:27,060 --> 01:02:28,310
What's the matter with you?
693
01:02:30,650 --> 01:02:32,100
Stan.
694
01:05:40,440 --> 01:05:42,480
(♪ Singing)
695
01:05:44,150 --> 01:05:47,190
(Axel) Watch it, Mike! Pow! Whack!
696
01:05:52,900 --> 01:05:56,520
Hey! Hey, Angela, I got a big eye!
697
01:05:56,600 --> 01:05:59,150
(Steven's mother shouting in Russian)
698
01:05:59,270 --> 01:06:03,060
Bums! Go home!
Go home!
699
01:06:06,900 --> 01:06:10,270
(Train horn blares)
700
01:06:16,020 --> 01:06:17,980
♪ Drop-kick me, Jesus
701
01:06:18,060 --> 01:06:20,400
♪ Through the goalposts of life
702
01:06:20,480 --> 01:06:24,230
♪ End over end,
neither left nor to right
703
01:06:24,310 --> 01:06:28,560
♪ Straight through the heart
of the righteous uprights
704
01:06:28,650 --> 01:06:33,770
♪ Drop-kick me
through the goalposts of life
705
01:06:33,900 --> 01:06:38,440
♪ Drop-kick me, Jesus,
through the goalposts of life
706
01:06:38,520 --> 01:06:42,770
♪ End over end,
neither left nor to right
707
01:06:42,850 --> 01:06:47,440
♪ Straight through the heart
of the righteous uprights
708
01:06:47,520 --> 01:06:49,600
♪ Drop-kick me, Jesus
709
01:06:49,690 --> 01:06:52,230
♪ Through the goalposts of life
710
01:06:52,310 --> 01:06:55,690
♪ Drop-kick me, Jesus,
through the goalposts of life
711
01:06:55,770 --> 01:06:57,730
♪ End over end
712
01:06:57,810 --> 01:07:02,350
♪ End over end,
neither left nor to right
713
01:07:02,440 --> 01:07:07,020
♪ Straight through the heart
of the righteous uprights
714
01:07:07,100 --> 01:07:09,190
♪ Drop-kick me, Jesus
715
01:07:09,270 --> 01:07:12,980
♪ Through the goalposts of life ♪
716
01:07:13,100 --> 01:07:15,940
(♪ Piano strikes up)
717
01:07:26,440 --> 01:07:28,940
(♪ Plays wistful tune)
718
01:09:08,150 --> 01:09:09,850
(Helicopter approaches)
719
01:09:43,400 --> 01:09:45,600
(Woman whispering in Vietnamese)
720
01:09:47,350 --> 01:09:49,440
(Whimpering)
721
01:10:00,850 --> 01:10:02,650
(Groans)
722
01:10:05,900 --> 01:10:08,020
(Pigs squealing)
723
01:10:13,020 --> 01:10:15,020
(Woman speaking Vietnamese)
724
01:10:46,400 --> 01:10:48,100
(Screams)
725
01:11:00,060 --> 01:11:01,730
Un-fucking-believable!
726
01:11:12,190 --> 01:11:14,440
(Radio, indistinct)
727
01:11:37,100 --> 01:11:39,440
(Pigs squealing)
728
01:11:49,150 --> 01:11:51,350
Holy Christ.
I don't believe it.
729
01:11:52,520 --> 01:11:54,400
- Mike?
- Mike!
730
01:11:54,940 --> 01:11:57,150
Jesus Christ!
Hey!
731
01:11:57,980 --> 01:11:59,480
Incoming!
732
01:12:54,850 --> 01:12:56,770
(Men speaking Vietnamese)
733
01:13:33,980 --> 01:13:35,560
(Shouts in Vietnamese)
734
01:13:46,480 --> 01:13:48,100
(Gunshot)
735
01:13:49,600 --> 01:13:51,810
(Screams)
736
01:13:51,900 --> 01:13:55,020
Steven, take it easy. Stevie!
737
01:13:55,810 --> 01:13:57,690
Stevie, calm down!
738
01:13:57,770 --> 01:14:00,020
(Whimpering)
739
01:14:06,150 --> 01:14:08,100
(Michael) Think of something else.
740
01:14:08,190 --> 01:14:10,480
Control yourself.
Think of something else.
741
01:14:17,400 --> 01:14:18,690
We don't belong here.
742
01:14:21,400 --> 01:14:23,190
(Speaks Vietnamese)
743
01:14:30,270 --> 01:14:31,230
(Gun clicks)
744
01:14:36,270 --> 01:14:38,400
Stevie, Stevie.
745
01:14:38,480 --> 01:14:40,100
It's gonna be OK.
746
01:14:40,190 --> 01:14:42,810
It's gonna be OK.
It's gonna be OK.
747
01:14:42,900 --> 01:14:45,480
- I'm all right.
- It's gonna be OK.
748
01:14:48,400 --> 01:14:49,980
(Shouting in Vietnamese)
749
01:14:52,060 --> 01:14:54,600
(Shouting continues)
750
01:15:03,600 --> 01:15:06,690
- I'm OK.
- OK, just take it easy.
751
01:15:09,020 --> 01:15:11,310
- (Gun clicks)
- It's OK. It's OK. It's OK.
752
01:15:11,400 --> 01:15:14,560
Just take it easy, Stevie.
Stevie, take it easy.
753
01:15:14,690 --> 01:15:16,730
(Whimpering)
754
01:15:19,190 --> 01:15:20,400
Mike?
755
01:15:28,310 --> 01:15:31,440
Come on. Come on. Come on.
756
01:15:32,650 --> 01:15:34,520
I'm OK.
757
01:15:35,150 --> 01:15:37,600
(Shouting in Vietnamese)
758
01:16:01,650 --> 01:16:04,310
Easy. That's all right.
OK. OK.
759
01:16:05,100 --> 01:16:07,770
All right, press hard.
Press hard. Press hard.
760
01:16:07,850 --> 01:16:09,770
I'm here. I'm here. I'm here.
761
01:16:09,850 --> 01:16:13,150
Go ahead. That's it.
That's it.
762
01:16:13,810 --> 01:16:14,850
Mike?
763
01:16:19,690 --> 01:16:22,480
Shake it off. Shake it off.
Shake it out.
764
01:16:23,100 --> 01:16:24,900
Think of something else.
765
01:16:24,980 --> 01:16:27,560
Think of home. Think of home.
766
01:17:12,770 --> 01:17:16,190
- Come on.
- They're gonna have to kill my ass, Mike.
767
01:17:18,850 --> 01:17:20,060
Stevie, you gotta do it.
768
01:17:20,150 --> 01:17:23,310
You don't do it,
they're gonna throw you in a pit.
769
01:17:23,400 --> 01:17:24,980
They throw you in a pit,
you're gonna die.
770
01:17:25,100 --> 01:17:28,230
Go ahead. You gotta do it.
You can do it.
771
01:17:28,350 --> 01:17:30,980
You can do it, Stevie.
You can do it.
772
01:17:37,060 --> 01:17:38,560
Look in my eyes.
773
01:17:38,650 --> 01:17:40,480
Stevie?
Stevie, look at me!
774
01:17:41,230 --> 01:17:43,230
- Mike?
- Do it!
775
01:17:43,350 --> 01:17:46,600
Go ahead. Show 'em you got balls.
Show 'em you got balls.
776
01:17:46,730 --> 01:17:48,520
Aw, fuck you.
777
01:17:49,940 --> 01:17:52,900
Go ahead. Shoot me! Go ahead!
778
01:17:54,810 --> 01:17:56,690
Come on.
779
01:18:02,100 --> 01:18:03,850
Go ahead.
Go ahead, Stevie!
780
01:18:03,940 --> 01:18:07,020
Go ahead! Show 'em you got balls!
Go ahead!
781
01:18:14,940 --> 01:18:16,480
(Gunshot)
782
01:18:21,650 --> 01:18:23,980
Hey, kid. Kid.
783
01:18:24,560 --> 01:18:25,560
Kid.
784
01:18:25,690 --> 01:18:27,350
Look at me, Stevie. You did it.
785
01:18:31,850 --> 01:18:32,850
Stevie.
786
01:18:32,980 --> 01:18:35,940
You showed these bastards.
Showed 'em.
787
01:18:39,520 --> 01:18:41,770
(Men laughing)
788
01:18:48,690 --> 01:18:50,690
Don't worry, kid.
789
01:18:52,400 --> 01:18:53,400
You did it.
790
01:19:10,060 --> 01:19:11,770
(Steven) Michael!
791
01:19:12,650 --> 01:19:14,650
- (Steven) Michael!
- (Michael) Stevie!
792
01:19:23,230 --> 01:19:24,600
(Steven) Michael!
793
01:19:25,230 --> 01:19:27,190
Michael!
794
01:19:32,810 --> 01:19:35,310
Stevie!
Stevie, don't worry!
795
01:19:35,440 --> 01:19:37,270
Michael!
796
01:19:38,100 --> 01:19:40,020
Michael!
797
01:19:40,690 --> 01:19:42,060
Oh, God.
798
01:19:42,150 --> 01:19:44,850
Michael, there's rats in here.
799
01:20:05,060 --> 01:20:06,980
Nicky...
800
01:20:13,980 --> 01:20:16,440
(Yells) Motherfucker!
801
01:20:16,520 --> 01:20:18,810
Motherfucker!
802
01:20:20,060 --> 01:20:22,270
Nicky, listen.
803
01:20:26,060 --> 01:20:27,900
It's up to us now.
804
01:20:28,020 --> 01:20:29,980
It's me and you.
805
01:20:30,060 --> 01:20:32,980
- (Nick) What about Steven?
- (Michael) Forget him.
806
01:20:33,940 --> 01:20:36,480
- Forget him?
- Forget him. He ain't gonna make it.
807
01:20:37,440 --> 01:20:39,850
Who do you think you are?
God?
808
01:20:42,150 --> 01:20:43,980
(Michael) Look at him.
He's in a daze.
809
01:20:45,560 --> 01:20:47,650
He ain't coming out.
He's in a dream.
810
01:20:47,730 --> 01:20:50,440
- (Nick) Mike, what are you saying?
- (Michael) I'm saying forget him, Nick.
811
01:20:50,560 --> 01:20:54,100
Get it through your head,
or you and me are both gone, too.
812
01:20:56,310 --> 01:20:57,400
(Shout is Vietnamese)
813
01:21:02,810 --> 01:21:04,770
(Michael) We gotta play with more bullets.
814
01:21:04,850 --> 01:21:06,350
- (Nick) What?
- (Michael) More bullets.
815
01:21:07,060 --> 01:21:08,940
(Gunshot)
816
01:21:09,020 --> 01:21:11,690
I gotta get more bullets
in the gun.
817
01:21:13,100 --> 01:21:15,350
- What?
- We gotta play with more bullets.
818
01:21:15,440 --> 01:21:17,400
- More bullets in the gun?
- More bullets in the gun.
819
01:21:17,480 --> 01:21:19,400
How many more bullets?
820
01:21:20,560 --> 01:21:22,730
- Three.
- (Man shouts in Vietnamese)
821
01:21:30,440 --> 01:21:33,480
That means we gotta play each other.
822
01:21:33,560 --> 01:21:36,060
More bullets against each oth...
What? Are you crazy?
823
01:21:36,150 --> 01:21:38,060
Nicky, it's the only way.
824
01:21:41,560 --> 01:21:44,850
I'll pick the moment.
The game goes until I move.
825
01:21:44,940 --> 01:21:47,150
When I start shooting,
you go for the nearest guard.
826
01:21:47,270 --> 01:21:49,400
You get his gun and zap the fucker.
827
01:21:49,520 --> 01:21:52,480
- I'm not ready for this.
- You gotta listen to me.
828
01:21:52,600 --> 01:21:54,730
You wanna stay
down here and die?
829
01:21:56,730 --> 01:21:59,270
Go on.
It's up to you.
830
01:21:59,350 --> 01:22:01,520
- Now it's up to you.
- No!
831
01:22:01,600 --> 01:22:03,190
- No!
- Hey, him against me!
832
01:22:03,850 --> 01:22:05,940
(Shouts in Vietnamese)
833
01:22:07,100 --> 01:22:09,730
(Nick) Get away! Get away!
834
01:22:10,810 --> 01:22:12,690
- Man, get away.
- (Michael) Me against him!
835
01:22:13,730 --> 01:22:15,650
Michael!
836
01:22:16,940 --> 01:22:18,400
Michael!
837
01:22:24,730 --> 01:22:27,270
(Shouting in Vietnamese)
838
01:22:56,230 --> 01:22:57,230
(Michael) Come on!
839
01:22:57,350 --> 01:23:00,440
These fuckers, these fuckers...
Go ahead, Nicky. Go ahead, Nicky.
840
01:23:01,310 --> 01:23:03,440
It's gonna be all right.
It's gonna be all right.
841
01:23:03,560 --> 01:23:05,810
Go ahead. Go ahead, Nicky.
842
01:23:05,900 --> 01:23:08,520
(Man laughs, speaks Vietnamese)
843
01:23:22,310 --> 01:23:24,850
I do three bullets.
Three.
844
01:23:24,940 --> 01:23:27,100
Three. We do three, huh?
845
01:23:27,190 --> 01:23:28,940
One, two, three.
Three.
846
01:23:31,560 --> 01:23:33,690
(Whispering in Vietnamese)
847
01:23:39,810 --> 01:23:41,770
Three. Three.
848
01:23:43,270 --> 01:23:45,310
(Whispering in Vietnamese)
849
01:23:47,400 --> 01:23:49,900
(Michael) Three. Three.
850
01:23:53,100 --> 01:23:56,980
Don't worry. Five minutes,
we're gonna be outta here.
851
01:23:57,060 --> 01:23:58,600
We're gonna be outta here.
852
01:24:00,980 --> 01:24:02,900
Yeah.
853
01:24:09,020 --> 01:24:10,600
Now we got ourselves a game.
854
01:24:10,690 --> 01:24:12,440
You and me.
You and me.
855
01:24:12,520 --> 01:24:14,350
Now we got ourselves
a real game.
856
01:24:36,100 --> 01:24:39,150
OK. You wanna see it?
All right.
857
01:24:43,810 --> 01:24:44,940
There.
858
01:24:55,850 --> 01:24:58,520
No more. No. No more.
859
01:25:03,690 --> 01:25:05,600
I'm gonna will us out of here.
860
01:25:05,690 --> 01:25:08,560
You got an empty chamber in that gun.
Put an empty chamber in that gun!
861
01:25:09,350 --> 01:25:10,730
Go ahead.
862
01:25:16,600 --> 01:25:18,190
(Gun clicks)
863
01:25:18,940 --> 01:25:20,190
Goddammit!
864
01:25:20,270 --> 01:25:22,150
It's gonna be all right, Nicky.
Go ahead, shoot!
865
01:25:22,900 --> 01:25:24,150
Shoot, Nicky!
866
01:25:24,230 --> 01:25:26,600
God damn you,
you motherfucker!
867
01:25:26,690 --> 01:25:28,400
You motherf...
868
01:25:30,440 --> 01:25:31,770
No, no, no, no, Nicky!
869
01:25:32,730 --> 01:25:34,770
Oh! You cock...
870
01:25:34,850 --> 01:25:38,440
Oh! Oh, you're gonna die,
you motherfucker!
871
01:25:38,520 --> 01:25:39,770
You're gonna die!
872
01:25:41,810 --> 01:25:44,600
Go ahead. Go ahead, Nicky.
Go ahead, just do it.
873
01:25:44,690 --> 01:25:47,020
Do it.
Do it! Do it!
874
01:25:47,150 --> 01:25:49,100
Go ahead!
875
01:25:51,150 --> 01:25:53,060
(Gun clicks, man laughs)
876
01:25:54,850 --> 01:25:56,400
You made it.
You made it.
877
01:26:01,810 --> 01:26:04,690
It's all right, Nicky.
All right, we're gonna show 'em.
878
01:26:09,560 --> 01:26:11,100
That's good, Nicky.
879
01:26:12,230 --> 01:26:13,940
(Shouts angrily)
880
01:26:15,980 --> 01:26:17,770
All right.
881
01:26:17,850 --> 01:26:19,020
All right.
882
01:26:21,560 --> 01:26:24,310
(Men laughing)
883
01:26:57,520 --> 01:27:00,100
Come on. Come on.
884
01:27:00,190 --> 01:27:01,230
Come on!
885
01:27:04,520 --> 01:27:07,520
Nicky! Come on, dammit!
886
01:27:07,650 --> 01:27:09,270
Come on!
887
01:27:13,730 --> 01:27:14,900
Shit.
888
01:27:18,560 --> 01:27:20,400
Get me up.
889
01:27:23,150 --> 01:27:25,060
Steve!
890
01:27:29,270 --> 01:27:30,520
Get up.
891
01:27:31,270 --> 01:27:32,940
Get up!
892
01:27:35,980 --> 01:27:38,310
Michael. Michael.
893
01:27:39,940 --> 01:27:41,690
Michael!
894
01:27:46,310 --> 01:27:47,980
Stevie, come on.
Come on, Stevie.
895
01:27:48,060 --> 01:27:49,560
We're gonna go for a swim.
Come on.
896
01:27:49,690 --> 01:27:51,020
Stevie.
897
01:27:52,690 --> 01:27:54,270
Come on.
898
01:27:55,060 --> 01:27:56,770
Hey, come on.
899
01:27:57,400 --> 01:28:00,600
We don't belong here
in the jungle, Michael.
900
01:28:02,310 --> 01:28:04,810
Get on. Go on.
Just get on, see?
901
01:28:04,900 --> 01:28:06,900
Just there. Just get on.
902
01:28:06,980 --> 01:28:10,020
There's rats in these waters.
903
01:28:11,480 --> 01:28:12,810
Hold on.
904
01:28:12,900 --> 01:28:14,770
Hold on right there.
905
01:28:14,850 --> 01:28:16,650
Hold on.
906
01:28:32,520 --> 01:28:34,440
- Michael.
- OK, buddy.
907
01:28:40,770 --> 01:28:42,520
Mike.
908
01:28:47,770 --> 01:28:49,150
Nicky!
909
01:29:12,850 --> 01:29:15,270
(Yells) Mike!
910
01:29:16,350 --> 01:29:18,520
I wanna go home, Mike.
911
01:30:21,690 --> 01:30:23,310
What is that sound?
912
01:30:24,900 --> 01:30:27,150
What's that sound, Michael?
913
01:30:27,230 --> 01:30:29,310
(Helicopter approaching)
914
01:30:40,020 --> 01:30:42,270
- Hey! Hey!
- Hey!
915
01:30:44,230 --> 01:30:45,810
Hey!
916
01:31:53,270 --> 01:31:55,020
Go on! Go ahead!
917
01:31:55,100 --> 01:31:57,190
Mike! Mike!
918
01:31:57,310 --> 01:32:00,270
Hold on, Michael! Don't let go!
919
01:32:02,520 --> 01:32:04,310
Mike!
920
01:32:08,690 --> 01:32:11,600
(Indistinct)
921
01:32:49,520 --> 01:32:51,350
Stevie!
922
01:33:14,770 --> 01:33:17,520
I hit some rocks, Michael.
923
01:33:17,600 --> 01:33:20,310
- I hit some rocks.
- Are you all right?
924
01:33:20,400 --> 01:33:22,350
- Michael.
- OK.
925
01:33:22,440 --> 01:33:23,980
My legs...
926
01:33:26,060 --> 01:33:27,850
Come on. Come on.
927
01:33:29,100 --> 01:33:32,150
Stevie, come on.
928
01:33:32,230 --> 01:33:34,440
Michael, please.
929
01:33:38,400 --> 01:33:40,480
M... Mike...
930
01:33:40,560 --> 01:33:42,650
I hit some rocks.
931
01:33:43,650 --> 01:33:45,940
OK. All right.
932
01:33:46,020 --> 01:33:47,650
(Steven screams, gasps)
933
01:33:51,690 --> 01:33:52,850
That's it.
934
01:33:52,980 --> 01:33:55,440
- That's it.
- My arm. My arm.
935
01:33:57,350 --> 01:34:00,850
I can't... I can't feel my legs.
936
01:34:01,940 --> 01:34:04,230
(Michael) All right.
All right, come on.
937
01:34:07,150 --> 01:34:08,600
(Steven) My arm!
938
01:34:13,310 --> 01:34:15,690
(Michael) Push yourself up.
939
01:34:24,060 --> 01:34:25,940
(Steven grunts)
940
01:34:28,150 --> 01:34:30,440
Shh!
941
01:34:32,940 --> 01:34:36,810
OK. OK, kid. OK.
942
01:34:36,900 --> 01:34:38,650
Shh! Shh!
943
01:35:13,980 --> 01:35:15,980
(Car horn beeping)
944
01:35:35,900 --> 01:35:37,310
(Car horns blaring)
945
01:35:43,190 --> 01:35:45,230
(Car horn beeping)
946
01:37:03,150 --> 01:37:04,690
Hi.
947
01:37:08,060 --> 01:37:10,020
Hi.
948
01:38:17,730 --> 01:38:19,150
(Doctor) Ah.
949
01:38:24,440 --> 01:38:27,020
Are you Nikanor Chevotarevich?
950
01:38:29,600 --> 01:38:31,060
Can you understand me, Nikanor?
951
01:38:35,400 --> 01:38:37,400
Excuse me?
952
01:38:37,480 --> 01:38:39,690
- Are you Chevotarevich? Are you sure?
- Yes.
953
01:38:39,770 --> 01:38:43,850
Uh-huh. Chevotarevich.
Is that a Russian name?
954
01:38:47,230 --> 01:38:49,600
No. It's American.
955
01:38:50,440 --> 01:38:52,270
All right.
Let me see your name tag.
956
01:38:54,690 --> 01:38:56,650
This yours?
957
01:38:57,480 --> 01:38:58,480
It's his.
958
01:38:59,270 --> 01:39:01,480
(Doctor) What are your parents' names?
959
01:39:01,560 --> 01:39:04,310
(Nick) Lou. And, uh...
960
01:39:04,440 --> 01:39:06,810
My mother's name is, uh...
961
01:39:07,850 --> 01:39:09,440
(Tuts)
962
01:39:09,520 --> 01:39:12,230
- Eva.
- Uh-huh.
963
01:39:12,310 --> 01:39:15,020
And what are your parents'
dates of birth?
964
01:39:22,600 --> 01:39:24,940
What the...?
965
01:39:32,400 --> 01:39:33,770
(Gasps)
966
01:39:35,400 --> 01:39:37,150
(Exhales)
967
01:39:40,310 --> 01:39:42,150
(Gasps)
968
01:39:52,060 --> 01:39:53,600
(Gasps)
969
01:40:01,520 --> 01:40:04,020
(Doctor) We're gonna have to
get him outta here.
970
01:40:32,850 --> 01:40:34,770
Sure, sure.
971
01:40:34,850 --> 01:40:37,650
What's the other one,
the extension for it?
972
01:40:37,730 --> 01:40:39,150
Excuse me.
973
01:40:43,600 --> 01:40:45,440
Some more noise, uh-huh.
974
01:40:45,520 --> 01:40:48,150
Hello?
975
01:40:49,020 --> 01:40:51,940
Uh, I'm calling the United States.
976
01:40:54,980 --> 01:40:57,980
Clairton, Pennsylvania.
977
01:41:00,100 --> 01:41:04,230
Clair... C-L-A...
978
01:41:05,270 --> 01:41:08,940
I- R-T-O-N.
979
01:41:09,020 --> 01:41:11,600
Pennsylvania. Right.
980
01:41:12,940 --> 01:41:15,310
(Man) Yeah. Yeah, OK.
981
01:41:19,230 --> 01:41:21,980
Never mind.
982
01:41:22,060 --> 01:41:24,940
Nothing, nothing.
No. Never mind. Nothing.
983
01:41:34,690 --> 01:41:37,150
Hey, back off, Jack!
984
01:41:37,230 --> 01:41:38,730
- Back off.
- Yeah.
985
01:41:39,560 --> 01:41:40,770
Well, just do that.
986
01:41:40,900 --> 01:41:43,060
(Car horns blaring)
987
01:42:26,600 --> 01:42:28,600
(Nick) Mike?
988
01:42:28,690 --> 01:42:31,230
(Woman) Hello. How are you?
989
01:42:31,310 --> 01:42:32,650
- Hey.
- Mike?
990
01:42:35,310 --> 01:42:38,230
Mike? Hey, Mike.
991
01:42:39,600 --> 01:42:42,980
Sorry. I thought
you were someone else.
992
01:42:57,770 --> 01:43:01,350
- ♪ Too much for the man
- ♪ Too much for the man
993
01:43:01,440 --> 01:43:03,600
♪ He couldn't make it
994
01:43:03,690 --> 01:43:07,900
♪ So he's leaving the life
995
01:43:07,980 --> 01:43:10,730
♪ He's come to know
996
01:43:10,810 --> 01:43:12,690
♪ Ooh, ooh
997
01:43:12,770 --> 01:43:14,650
♪ He said he's going
998
01:43:14,730 --> 01:43:17,230
♪ He said he's going back to find
999
01:43:18,020 --> 01:43:19,560
♪ Going back to find
1000
01:43:19,650 --> 01:43:23,440
♪ Ooh, ooh, ooh,
what's left of his world
1001
01:43:25,350 --> 01:43:28,600
♪ The world he left behind
1002
01:43:28,690 --> 01:43:32,020
♪ Not so long ago
1003
01:43:33,730 --> 01:43:35,230
- How are you?
- OK.
1004
01:43:35,310 --> 01:43:38,980
♪ He's leaving
1005
01:43:39,060 --> 01:43:43,230
- ♪ On that midnight train to Georgia
- I show you. Come.
1006
01:43:44,600 --> 01:43:48,100
- ♪ Oh, yeah
- Not like the girls home in U.S.A.
1007
01:43:48,190 --> 01:43:51,100
- I make you crazy.
- ♪ Going back to find
1008
01:43:51,190 --> 01:43:54,350
- ♪ To a simpler place and time
- I make you crazy.
1009
01:43:54,440 --> 01:43:57,230
- ♪ Oh, yes, he is
- ♪ Guess who's gonna be right by his side
1010
01:43:57,310 --> 01:44:00,940
- No, I don't wanna.
- Come.
1011
01:44:01,060 --> 01:44:04,060
♪ Leaving on that
midnight train to Georgia
1012
01:44:05,810 --> 01:44:08,810
♪ Oh, yeah, yeah, yeah
1013
01:44:08,900 --> 01:44:11,560
♪ I'd rather live in his world
1014
01:44:11,650 --> 01:44:13,350
♪ Than live without him in mine
1015
01:44:18,100 --> 01:44:20,440
♪ Mmm, L.A. ♪
1016
01:44:22,100 --> 01:44:24,190
Come on inside.
1017
01:44:33,600 --> 01:44:37,850
OK, what you like
call me now, hmm?
1018
01:44:37,940 --> 01:44:40,020
What you like to call me?
1019
01:44:41,480 --> 01:44:44,060
- Linda.
- Linda. Just like home.
1020
01:44:44,150 --> 01:44:46,060
No, no.
Thank you.
1021
01:44:47,560 --> 01:44:50,520
Come back here.
Come back here.
1022
01:44:51,480 --> 01:44:53,020
Come...
1023
01:44:53,100 --> 01:44:55,230
- Call me Linda.
- Hey, look.
1024
01:44:55,350 --> 01:44:57,310
Elephants.
1025
01:44:59,190 --> 01:45:01,150
I gotta get an elephant.
1026
01:45:01,270 --> 01:45:03,850
- (Child crying)
- (Nick) No!
1027
01:45:03,940 --> 01:45:06,230
I can't stay here in a room
with a kid crying.
1028
01:45:06,310 --> 01:45:08,480
- (Girl) Come on.
- (Nick) No. No!
1029
01:45:08,560 --> 01:45:10,400
(Girl) Why don't you pay me first?
1030
01:45:10,480 --> 01:45:12,600
Fuck you!
1031
01:45:14,730 --> 01:45:16,350
Oh.
1032
01:45:17,850 --> 01:45:19,350
Oh.
1033
01:45:23,600 --> 01:45:25,440
(Nick) ♪ The snow does snow
1034
01:45:25,520 --> 01:45:28,230
♪ The rain does rain
1035
01:45:28,310 --> 01:45:30,850
♪ The wind does blow
1036
01:45:32,440 --> 01:45:35,100
♪ The rain does rain
1037
01:45:35,190 --> 01:45:37,810
♪ The snow does snow
1038
01:45:37,900 --> 01:45:39,850
♪ The wind does blow ♪
1039
01:45:43,100 --> 01:45:44,730
(Gunshot)
1040
01:46:08,020 --> 01:46:09,520
(Gunshot)
1041
01:46:31,850 --> 01:46:34,440
(Frenchman) You seem disturbed.
1042
01:46:49,270 --> 01:46:50,770
People inside
doing it for money?
1043
01:46:52,150 --> 01:46:54,730
Sometime a great deal of money.
1044
01:46:54,850 --> 01:46:57,520
I cannot play
this kind of game myself.
1045
01:46:57,650 --> 01:47:01,060
But I'm always...
How do you say?
1046
01:47:01,150 --> 01:47:05,770
Looking out for those things
quite different, quite rare.
1047
01:47:09,060 --> 01:47:10,270
Champagne, perhaps?
1048
01:47:11,310 --> 01:47:12,270
No.
1049
01:47:12,900 --> 01:47:15,400
(Tuts) Don't say no.
1050
01:47:16,270 --> 01:47:19,900
When a man say no to champagne,
he say no to life.
1051
01:47:25,060 --> 01:47:27,150
You saw this before?
1052
01:47:30,520 --> 01:47:31,690
Up north.
1053
01:47:32,310 --> 01:47:34,060
Oh, yes. Of course.
1054
01:47:34,730 --> 01:47:35,810
Gotta go.
1055
01:47:36,440 --> 01:47:38,480
But you must come in.
1056
01:47:40,150 --> 01:47:42,060
I insist.
1057
01:47:44,850 --> 01:47:47,650
Of what is there to be afraid of
after this war?
1058
01:47:47,730 --> 01:47:49,190
War is a joke.
1059
01:47:49,310 --> 01:47:51,850
- A silly thing.
- I'm going home, ace!
1060
01:47:52,690 --> 01:47:54,980
Naturellement I pay my players...
1061
01:47:55,060 --> 01:47:57,230
cash, American.
1062
01:47:58,270 --> 01:48:03,600
However, should you prefer German marks
or perhaps Swiss franc,
1063
01:48:03,690 --> 01:48:05,190
that, of course,
can be arranged.
1064
01:48:05,310 --> 01:48:08,150
- I can arrange everything.
- You got the wrong guy, ace.
1065
01:48:08,270 --> 01:48:10,560
- But you must come in.
- Don't do that.
1066
01:48:10,650 --> 01:48:12,440
But I insist.
1067
01:48:16,480 --> 01:48:18,850
(Hubbub of conversation)
1068
01:48:45,650 --> 01:48:48,600
(Speaks Chinese)
1069
01:49:17,940 --> 01:49:20,690
(Indistinct shouting)
1070
01:49:32,060 --> 01:49:33,190
Nick!
1071
01:49:55,060 --> 01:49:56,100
Hey, Nick!
1072
01:50:07,400 --> 01:50:09,310
(Tyres screeching)
1073
01:50:20,600 --> 01:50:23,480
Hey! Nick! Nick!
1074
01:50:25,730 --> 01:50:29,100
- Listen, if you are very brave and lucky...
- Hey, Nick!
1075
01:50:29,190 --> 01:50:31,770
...I can make you very, very rich.
1076
01:51:09,190 --> 01:51:11,770
(Driver) Wow, would you look at that?
1077
01:51:13,600 --> 01:51:17,060
- (Michael) Just keep going. Just keep going.
- (Driver) You said Logan Street.
1078
01:51:17,150 --> 01:51:19,060
- The trailer. It's right there.
- (Michael) Just keep going.
1079
01:51:19,190 --> 01:51:21,270
(Axel) Just wait
till Michael gets here, huh?
1080
01:51:22,520 --> 01:51:24,770
(Stan) This is it!
This is Michael!
1081
01:51:26,560 --> 01:51:30,560
All right. Everybody, stay where you are!
Stay right there. I'll go get him.
1082
01:51:30,650 --> 01:51:32,100
Everybody, stay here.
1083
01:51:32,190 --> 01:51:34,190
Three cheers for the red,
white and blue.
1084
01:51:34,270 --> 01:51:35,980
(All) Hip, hip, hurray!
1085
01:51:36,650 --> 01:51:38,480
Hip, hip, hurray!
1086
01:51:39,100 --> 01:51:41,440
Hip, hip, hurray!
1087
01:51:48,810 --> 01:51:51,690
- That cab ain't stopping.
- What's going on?
1088
01:51:56,940 --> 01:51:59,650
(Axel) I can't wait for him
to see all this stuff.
1089
01:51:59,730 --> 01:52:00,900
(John) What happened?
1090
01:52:00,980 --> 01:52:03,440
(Axel) Hey, Stosh, what happened?
I thought it was him.
1091
01:52:03,520 --> 01:52:05,690
So his plane could be late.
1092
01:52:05,770 --> 01:52:09,020
Take it easy, will you, Axel?
You're driving everyone nuts.
1093
01:52:12,060 --> 01:52:14,020
You OK?
1094
01:52:21,650 --> 01:52:23,690
I know Nick will be back soon.
1095
01:52:24,850 --> 01:52:27,480
I know Nick.
He'll be coming back, too.
1096
01:52:29,150 --> 01:52:31,270
- Right, Axel?
- Fuckin' A.
1097
01:52:32,730 --> 01:52:35,980
- Go straight on down to the highway.
- (Driver) It's your bread, man.
1098
01:56:14,400 --> 01:56:16,060
(Knocking)
1099
01:56:19,480 --> 01:56:21,310
It's open!
1100
01:56:36,850 --> 01:56:39,150
I'm sor... Michael?
1101
01:56:41,150 --> 01:56:43,650
Oh, Michael!
1102
01:56:44,400 --> 01:56:45,520
Oh!
1103
01:56:45,650 --> 01:56:48,900
Oh, Michael! Oh, Michael!
1104
01:56:50,190 --> 01:56:52,190
Oh, my God.
1105
01:56:53,560 --> 01:56:55,730
Oh, gee.
1106
01:56:55,810 --> 01:56:58,060
Gee, you look beautiful.
1107
01:56:58,980 --> 01:57:02,730
Oh, uh... let me take your coat.
1108
01:57:02,810 --> 01:57:06,560
Oh! Everybody was here.
You missed them all.
1109
01:57:06,690 --> 01:57:08,100
Oh.
1110
01:57:09,310 --> 01:57:12,770
They're gonna be so mad
when they find out they missed you.
1111
01:57:16,190 --> 01:57:18,480
Welcome home.
1112
01:57:23,940 --> 01:57:26,310
(Chuckles) You know, I was hoping...
1113
01:57:27,850 --> 01:57:31,600
I was hoping somehow, Michael,
maybe you had... Nick with you.
1114
01:57:32,400 --> 01:57:33,730
No.
1115
01:57:34,940 --> 01:57:36,650
No.
1116
01:57:44,400 --> 01:57:46,770
You hear anything on Nick?
1117
01:57:49,020 --> 01:57:50,980
No.
1118
01:57:53,020 --> 01:57:55,270
Nothing.
He's A.W.O.L.
1119
01:57:55,400 --> 01:57:57,230
That's all we know.
1120
01:58:00,770 --> 01:58:02,310
He'll be back.
1121
01:58:03,150 --> 01:58:05,730
He never wrote to me.
He never called me.
1122
01:58:06,480 --> 01:58:07,850
Maybe you were out.
1123
01:58:10,060 --> 01:58:12,020
Yeah. Maybe.
1124
01:58:17,690 --> 01:58:19,520
So how are you anyway?
1125
01:58:20,400 --> 01:58:22,400
I'm fine. OK.
How are you?
1126
01:58:23,100 --> 01:58:25,100
Er... me? (Chuckles)
1127
01:58:25,190 --> 01:58:28,020
I'm OK. I'm fine.
I go along, you know?
1128
01:58:28,100 --> 01:58:31,150
Still working at the market there.
1129
01:58:31,770 --> 01:58:33,650
There's a million things to do.
1130
01:58:35,100 --> 01:58:37,480
- You sure you're all right, huh?
- Yeah, I'm all right.
1131
01:58:37,560 --> 01:58:40,900
- What about your wounds?
- It was nothing, just...
1132
01:58:42,600 --> 01:58:45,440
- Just the usual complications, that's all.
- We heard.
1133
01:58:45,520 --> 01:58:48,810
No, that's not true,
a lot of guys go through it.
1134
01:58:48,900 --> 01:58:50,850
Hmm.
1135
01:58:53,230 --> 01:58:55,690
I made Nick that sweater.
1136
01:59:02,650 --> 01:59:05,980
I couldn't remember
the exact size, but...
1137
01:59:06,060 --> 01:59:09,150
I think he's about
the same size as you, huh?
1138
01:59:12,100 --> 01:59:13,560
No.
1139
01:59:13,650 --> 01:59:15,980
Too big. Whoops.
1140
01:59:17,020 --> 01:59:20,270
Well, I could fix that, though.
I mean...
1141
01:59:20,350 --> 01:59:23,020
One thing about wool,
it's really a cinch...
1142
01:59:26,400 --> 01:59:27,980
...to fix.
1143
01:59:29,190 --> 01:59:30,600
Oh, Christ.
1144
01:59:33,600 --> 01:59:35,230
It's OK.
1145
01:59:41,730 --> 01:59:43,310
It's OK.
1146
01:59:44,810 --> 01:59:47,900
- How's your job?
- Great. Fine. Yeah.
1147
01:59:49,310 --> 01:59:53,230
Once or twice we almost had to close.
I gotta go to work now.
1148
01:59:55,190 --> 01:59:57,350
- Gotta go now?
- Yeah.
1149
01:59:57,440 --> 02:00:00,020
Uh, would you mind
if I walked you to work?
1150
02:00:03,810 --> 02:00:07,310
Mikie, you're so... weird.
1151
02:00:08,770 --> 02:00:11,020
You're always such a gentleman.
1152
02:00:12,350 --> 02:00:14,150
Well...
1153
02:00:19,650 --> 02:00:21,310
- It's cold out there.
- Yeah.
1154
02:00:21,400 --> 02:00:23,100
I'm not used to it.
1155
02:00:24,520 --> 02:00:26,690
Oh, I'm so glad you're alive.
1156
02:00:27,980 --> 02:00:30,190
I'm so happy.
1157
02:00:32,350 --> 02:00:34,730
I really don't know
what I feel.
1158
02:01:03,850 --> 02:01:06,190
- Hey, Jack.
- Hello. How are you?
1159
02:01:28,020 --> 02:01:32,650
Linda, er... I just want to say
how sorry I am about Nick.
1160
02:01:33,560 --> 02:01:37,850
And how... I know how much
you loved him, and...
1161
02:01:37,940 --> 02:01:40,400
I know that it'll never be the same.
1162
02:01:42,020 --> 02:01:44,440
I just wanted to tell you that.
1163
02:01:45,270 --> 02:01:49,190
Maybe... I don't know,
maybe you don't want to talk about it.
1164
02:02:05,190 --> 02:02:07,310
How's it going, hot lips?
1165
02:02:09,150 --> 02:02:11,270
Yeah, a new kid.
1166
02:02:11,350 --> 02:02:13,150
A real tough guy.
1167
02:02:14,480 --> 02:02:16,310
It's OK.
1168
02:02:17,690 --> 02:02:19,650
Mike.
1169
02:02:21,190 --> 02:02:22,980
Why don't you come in with me?
1170
02:02:23,060 --> 02:02:25,770
Just say hello. Go on, just for...
Oh, Mike, please.
1171
02:02:25,850 --> 02:02:28,310
Just say hello.
They want to see you, I know.
1172
02:02:28,400 --> 02:02:30,480
Just for a second, OK?
OK.
1173
02:02:30,560 --> 02:02:33,060
Hey, look who's here.
It's Michael.
1174
02:02:33,150 --> 02:02:36,270
- Look who's here. Hey, everybody.
- Oh, Michael!
1175
02:02:36,350 --> 02:02:40,560
- Oh, Michael, I read about you in the paper.
- Helen!
1176
02:02:40,650 --> 02:02:43,100
- Let me...
- Oh, Michael. Oh, dear.
1177
02:02:43,190 --> 02:02:46,060
- Doesn't he look terrific, Janie?
- Hi, Michael.
1178
02:02:46,150 --> 02:02:47,940
- Mike!
- How beautiful you look.
1179
02:02:48,020 --> 02:02:52,400
- You look good, Mike. Welcome back.
- We're glad he's home.
1180
02:02:52,480 --> 02:02:56,650
- Wait a minute. Look at his medals.
- Congratulations.
1181
02:02:56,730 --> 02:03:00,190
- There's gotta be 20.
- Oh, Michael.
1182
02:03:00,270 --> 02:03:04,650
- Helen! Come on.
- Janie, leave me alone.
1183
02:03:04,730 --> 02:03:07,730
We really won over there,
huh, Mike? We won.
1184
02:03:07,810 --> 02:03:10,850
- I have to go to work now.
- We better...
1185
02:03:10,940 --> 02:03:12,730
Good seeing you.
1186
02:03:12,810 --> 02:03:14,650
See you, Michael.
1187
02:03:14,730 --> 02:03:16,270
- Come see us.
- See you, Michael.
1188
02:03:16,350 --> 02:03:18,100
Bye.
1189
02:03:19,440 --> 02:03:21,810
- Can I see you later?
- OK.
1190
02:03:21,900 --> 02:03:23,900
- After work?
- Yeah. Where?
1191
02:03:23,980 --> 02:03:26,230
- Home?
- Home? OK.
1192
02:03:57,150 --> 02:03:59,810
- One beer at John's. One beer.
- One? Er...
1193
02:03:59,900 --> 02:04:01,810
Come on. I'll buy you a beer.
1194
02:04:01,900 --> 02:04:03,770
I'm in. All right.
Just one.
1195
02:04:03,850 --> 02:04:06,060
Hey, Axel. Hey, Stosh. Axhead.
1196
02:04:07,100 --> 02:04:08,980
- Hey!
- Hey!
1197
02:04:09,060 --> 02:04:12,230
- Hey! Look at this! Hey! Mikie!
- How are you doing?
1198
02:04:12,310 --> 02:04:15,100
Hey, man. How are you doing?
Hey, where was you?
1199
02:04:15,230 --> 02:04:17,020
- Where was you?
- What do you mean? Where were you?
1200
02:04:17,150 --> 02:04:19,350
Where was you? We had everything
all set there. The beer...
1201
02:04:19,480 --> 02:04:21,690
- Right, Axel?
- Fuckin' A.
1202
02:04:21,810 --> 02:04:24,060
I got delayed.
1203
02:04:24,150 --> 02:04:26,730
- Something...
- Hey.
1204
02:04:28,150 --> 02:04:30,560
You got a moustache.
1205
02:04:30,650 --> 02:04:33,190
- Yeah.
- Hey, looks pretty good.
1206
02:04:34,400 --> 02:04:36,850
- It looks cute.
- Yeah, it looks...
1207
02:04:36,940 --> 02:04:38,980
Come on.
We're going to John's.
1208
02:04:40,730 --> 02:04:43,440
So how you guys been?
1209
02:04:44,900 --> 02:04:48,440
- Hanging in there. You know?
- How's it feel to be shot?
1210
02:04:48,520 --> 02:04:51,650
- It don't.
- Oh.
1211
02:04:51,730 --> 02:04:54,230
It don't hurt.
If that's what you wanna know.
1212
02:04:55,310 --> 02:04:57,150
How youse been?
Been OK?
1213
02:04:58,520 --> 02:05:00,060
- Yeah.
- Yeah?
1214
02:05:00,150 --> 02:05:03,770
Same old thing, you know?
Nothing's changed.
1215
02:05:03,850 --> 02:05:07,480
I'm getting more ass than a toilet seat,
and Axel here is getting fatter than ever.
1216
02:05:07,560 --> 02:05:09,350
Hey!
1217
02:05:11,480 --> 02:05:13,850
Hey, Stan,
why don't you show him that gun?
1218
02:05:13,940 --> 02:05:15,650
Shh! Take it easy.
1219
02:05:15,730 --> 02:05:18,150
That little pussy thing you carry around
back there. Look at that.
1220
02:05:18,230 --> 02:05:20,520
- Watch it.
- What's that for?
1221
02:05:20,650 --> 02:05:23,020
- Same thing the other one was for.
- And what was that for?
1222
02:05:23,150 --> 02:05:25,310
- He's a worrier.
- Ah, forget it.
1223
02:05:25,440 --> 02:05:27,900
- Come on, let's go have a drink.
- Yeah, let's get a drink.
1224
02:05:27,980 --> 02:05:29,520
♪ So long time forgotten
1225
02:05:29,650 --> 02:05:34,150
- ♪ Seems a good spell that I loved you... ♪
- Look what I found.
1226
02:05:34,230 --> 02:05:36,350
Hey, Mikie!
1227
02:05:36,480 --> 02:05:40,600
Push by! Let this man through!
Let him through!
1228
02:05:42,600 --> 02:05:45,150
Hey, John!
Good to see you!
1229
02:05:45,230 --> 02:05:47,730
Boy, oh, boy!
1230
02:05:50,400 --> 02:05:51,940
Come on.
Come on in the back.
1231
02:05:52,020 --> 02:05:53,850
In the back.
Come on!
1232
02:05:53,940 --> 02:05:55,810
All right, all right.
1233
02:05:59,440 --> 02:06:01,310
(Stan) Look what I found!
1234
02:06:01,400 --> 02:06:03,520
(Axel) What the hell's going on here?
1235
02:06:03,600 --> 02:06:05,230
Goddamn.
1236
02:06:05,310 --> 02:06:06,810
Stosh, get the glasses on the sink.
1237
02:06:06,900 --> 02:06:10,060
- Which ones? The dirty ones?
- Yeah, use the dirty ones.
1238
02:06:10,980 --> 02:06:13,980
(Whistles) Holy shit! What did you do?
1239
02:06:14,060 --> 02:06:16,770
- Win the war all by yourself?
- (Laughing)
1240
02:06:16,900 --> 02:06:19,100
- Look at this stuff.
- No help from you.
1241
02:06:19,190 --> 02:06:20,600
Here we go!
1242
02:06:20,730 --> 02:06:23,060
(Speaks Russian)
1243
02:06:25,310 --> 02:06:27,400
- To you, Mike.
- (Speaks Russian) To everybody.
1244
02:06:27,520 --> 02:06:30,270
- Fuckin' A.
- (Speaks Russian)
1245
02:06:31,400 --> 02:06:33,980
Hey! Hey! Wait, wait!
1246
02:06:34,060 --> 02:06:35,600
To Nick and Steve!
1247
02:06:36,270 --> 02:06:39,020
- To Nick and Steve.
- Nick and Steve.
1248
02:06:51,350 --> 02:06:53,270
You look great.
1249
02:06:57,560 --> 02:06:59,900
How's Angela?
1250
02:07:04,770 --> 02:07:06,690
Not so good, Mike.
1251
02:07:06,770 --> 02:07:09,190
- Worse since she talked to him.
- Talked to who?
1252
02:07:09,310 --> 02:07:10,810
Steven.
1253
02:07:11,650 --> 02:07:14,350
She talked to Steve?
I didn't know he was back.
1254
02:07:15,810 --> 02:07:17,520
- You didn't know he's back?
- Oh, Jesus.
1255
02:07:17,650 --> 02:07:20,020
No, I didn't know he's back.
Is he back?
1256
02:07:21,230 --> 02:07:24,400
- You... You didn't...
- Where is he? Where is he?
1257
02:07:24,520 --> 02:07:27,400
- OK. Hey, John. Come on. Come on, John.
- Where is he?
1258
02:07:27,520 --> 02:07:29,770
- Mike, I don't know.
- Just answer me. Where is he?
1259
02:07:29,850 --> 02:07:32,150
- Just tell me where he is?
- I don't know where he is, Mike.
1260
02:07:32,230 --> 02:07:35,350
Angela wouldn't tell us.
Angela wouldn't tell us.
1261
02:07:35,440 --> 02:07:38,270
- Mike.
- She wouldn't talk to anybody!
1262
02:07:38,350 --> 02:07:40,560
- Is that true?
- Yeah.
1263
02:07:45,850 --> 02:07:47,900
(Child coughs)
1264
02:08:03,520 --> 02:08:05,480
Boom!
1265
02:08:17,650 --> 02:08:19,690
Angela.
1266
02:08:21,940 --> 02:08:24,770
I heard Steven was alive.
Where is he?
1267
02:08:31,190 --> 02:08:32,440
Where's Steven?
1268
02:08:35,100 --> 02:08:37,400
Where is he?
Just tell me where it is.
1269
02:08:42,100 --> 02:08:43,900
Angela, where is Steve?
1270
02:08:44,020 --> 02:08:46,650
(Whimpers)
1271
02:08:46,730 --> 02:08:49,230
Just tell me where he is.
1272
02:08:51,690 --> 02:08:53,980
Where is he?
1273
02:08:54,770 --> 02:08:56,100
Where is he?
1274
02:08:58,150 --> 02:08:59,600
Please.
1275
02:09:00,690 --> 02:09:02,940
You gotta tell me.
Now where is he?
1276
02:09:04,230 --> 02:09:06,770
Do you know?
Where is he?
1277
02:09:37,060 --> 02:09:39,350
Take care.
1278
02:10:27,150 --> 02:10:29,230
(Linda) Michael?
1279
02:10:30,150 --> 02:10:32,060
Right here.
1280
02:10:32,150 --> 02:10:34,730
- Whatcha doing?
- Nothing.
1281
02:10:34,810 --> 02:10:37,060
Just got my gear,
and I was gonna go.
1282
02:10:37,190 --> 02:10:38,690
- What?
- I was gonna go.
1283
02:10:38,770 --> 02:10:42,150
Don't go. I have, er...
all this food.
1284
02:10:42,230 --> 02:10:44,770
I'll make you
a nice sit-down dinner.
1285
02:10:44,850 --> 02:10:46,560
I can't.
1286
02:10:47,600 --> 02:10:49,230
Mikie.
1287
02:10:53,980 --> 02:10:56,020
Why don't we go to bed?
1288
02:11:00,100 --> 02:11:02,980
Can't we just comfort
each other?
1289
02:11:04,190 --> 02:11:07,020
No, I can't. Not here.
I gotta get outta here.
1290
02:11:08,400 --> 02:11:10,900
Sorry. I just gotta get out.
I'll be...
1291
02:11:11,020 --> 02:11:13,150
Look, I don't know.
1292
02:11:13,270 --> 02:11:17,480
I feel a lot of distance,
and I feel far away. I'll see you later.
1293
02:11:53,650 --> 02:11:55,980
It feels kind of weird.
1294
02:11:56,900 --> 02:11:58,980
Coming to a motel.
1295
02:12:00,020 --> 02:12:02,900
You know what I mean, Michael?
Mike?
1296
02:13:00,810 --> 02:13:02,060
Go ahead.
1297
02:13:02,190 --> 02:13:04,730
I got to put my can down
for this one.
1298
02:13:06,060 --> 02:13:07,310
Ha! Ha!
1299
02:13:07,400 --> 02:13:10,020
(♪ GEORGE JONES & TAMMY WYNETTE:
"Tattletale Eyes")
1300
02:13:16,850 --> 02:13:22,600
♪ Here we are staring at each other
1301
02:13:25,480 --> 02:13:31,730
♪ With that crazy look in our eyes
1302
02:13:31,810 --> 02:13:33,690
Michael, it's on the house.
1303
02:13:33,770 --> 02:13:40,810
- ♪ It happens every time we get together
- No, thanks.
1304
02:13:42,520 --> 02:13:48,940
♪ Did we ever really say goodbye?
1305
02:13:49,020 --> 02:13:51,190
How are you feeling?
You OK?
1306
02:13:51,270 --> 02:13:54,520
- ♪ Then our eyes keep looking at each other
- You sure?
1307
02:13:54,600 --> 02:13:56,520
Yeah.
1308
02:13:59,020 --> 02:14:02,770
♪ They're talking over places... ♪
1309
02:14:02,850 --> 02:14:04,810
- All right!
- Yeah!
1310
02:14:04,900 --> 02:14:06,350
Yeah, Linda!
1311
02:14:07,350 --> 02:14:09,480
What do you think of her, Mike?
1312
02:14:09,560 --> 02:14:13,230
- I don't know.
- No, come on. On the level. On the level.
1313
02:14:13,310 --> 02:14:14,560
I don't know, Stosh.
1314
02:14:15,520 --> 02:14:17,810
Is she...
Is she beautiful?
1315
02:14:19,770 --> 02:14:22,020
Is she beautiful? Is she?
1316
02:14:23,650 --> 02:14:25,770
♪ Tattletale eyes... ♪
1317
02:14:25,850 --> 02:14:27,480
- The truth?
- Yeah!
1318
02:14:27,560 --> 02:14:28,730
No.
1319
02:14:29,810 --> 02:14:31,230
No?
1320
02:14:31,810 --> 02:14:33,810
No.
1321
02:14:33,900 --> 02:14:37,100
- Well, do you think she's intelligent?
- No.
1322
02:14:37,190 --> 02:14:39,440
(Laughs) Neither do I.
1323
02:14:40,900 --> 02:14:46,560
♪ Tattletale eyes, told on our minds... ♪
1324
02:14:46,650 --> 02:14:49,230
I don't think
she's intelligent either.
1325
02:14:49,310 --> 02:14:54,020
- What the hell you see in her?
- I don't know, that's what I came to ask you.
1326
02:14:54,100 --> 02:14:56,440
Maybe she's good in bed.
1327
02:14:56,520 --> 02:14:57,810
Why don't you ask her?
1328
02:14:57,940 --> 02:15:05,150
- ♪ Tattletale eyes, told on our minds
- Whoa!
1329
02:15:06,730 --> 02:15:08,600
♪ Oh, it's something
1330
02:15:08,730 --> 02:15:13,650
♪ How they read between the lines
1331
02:15:14,690 --> 02:15:20,480
♪ Tattletale eyes, told on our minds... ♪
1332
02:15:23,400 --> 02:15:26,150
Now, where the fuck
is my fucking ball?
1333
02:15:26,230 --> 02:15:29,150
- Goddamn pinsetter!
- ♪ Tattletale eyes
1334
02:15:29,230 --> 02:15:31,770
Where's he going?
1335
02:15:31,900 --> 02:15:35,520
- Axel! Axel!
- ♪ No, you can't keep a thing
1336
02:15:35,650 --> 02:15:39,810
♪ From tattletale eyes ♪
1337
02:15:39,900 --> 02:15:41,440
Michael!
1338
02:15:45,650 --> 02:15:47,270
What the hell happened?
1339
02:15:47,350 --> 02:15:50,400
- What the hell happened?
- The pinsetter came down.
1340
02:15:50,480 --> 02:15:52,520
Stan, get the jack out of my trunk.
1341
02:15:52,600 --> 02:15:54,770
(Laughing)
1342
02:15:56,520 --> 02:15:59,520
(Axel) Shit. Nothing works
around this damn place anymore.
1343
02:15:59,600 --> 02:16:01,980
(Stan) We're getting you clear here.
1344
02:16:02,060 --> 02:16:04,400
Watch your elbow here.
All right, you got it.
1345
02:16:05,480 --> 02:16:06,730
All right, belly burn.
1346
02:16:07,900 --> 02:16:09,980
- You all right, man?
- Yeah.
1347
02:16:10,060 --> 02:16:12,060
- You all right, man?
- Fuckin' A!
1348
02:16:14,350 --> 02:16:16,850
What do you guys
want to do now, huh?
1349
02:16:16,940 --> 02:16:19,900
- We're going hunting, right?
- Who asked you?
1350
02:16:19,980 --> 02:16:23,190
- Who the hell's asking you?
- I was asking Mike.
1351
02:16:23,270 --> 02:16:25,850
- He's going.
- Yeah, Mike's going.
1352
02:16:25,940 --> 02:16:30,230
- But no women.
- Just like old times, hey, am I right?
1353
02:16:30,310 --> 02:16:32,690
- Just like old times?
- Fuckin' A!
1354
02:16:32,770 --> 02:16:33,940
(Laughing)
1355
02:18:06,150 --> 02:18:08,100
(Stan) Are you kidding me, Axel?
1356
02:18:09,020 --> 02:18:11,690
Forty times
we could've had it!
1357
02:18:13,400 --> 02:18:15,600
If I'd have been where you are.
1358
02:18:26,270 --> 02:18:28,480
Go get him, Axel!
1359
02:18:32,150 --> 02:18:33,350
Fuck you guys.
1360
02:18:55,100 --> 02:18:57,980
- Oh, how sweet it is.
- Fuckin' A.
1361
02:18:58,060 --> 02:19:00,730
- (Gunshot)
- Jesus Christ. What the hell is that?
1362
02:19:01,980 --> 02:19:03,690
(Gunshot)
1363
02:19:05,270 --> 02:19:06,230
Hey!
1364
02:19:07,600 --> 02:19:10,520
Hey! Hey, John!
Axel! I got one!
1365
02:19:12,060 --> 02:19:13,400
(Laughing)
1366
02:19:13,520 --> 02:19:16,270
Hey, fellas! I got one!
1367
02:20:04,850 --> 02:20:06,400
OK?
1368
02:20:35,810 --> 02:20:40,270
(Shouts) OK!
1369
02:20:55,900 --> 02:20:58,060
What's that stupid little gun
doing up here?
1370
02:21:02,190 --> 02:21:03,560
In case.
1371
02:21:03,650 --> 02:21:06,560
(Laughs) "In case"!
In case of what?
1372
02:21:06,650 --> 02:21:08,560
In case you stumble
on one of your girlfriends
1373
02:21:08,650 --> 02:21:11,020
sucking on a forest ranger's cock?
1374
02:21:11,150 --> 02:21:13,060
(Laughs)
1375
02:21:13,150 --> 02:21:14,730
You say that one more time.
1376
02:21:15,440 --> 02:21:18,100
Say it!
Go on. Say it!
1377
02:21:18,190 --> 02:21:21,100
Stanley, you're so full of shit
you're gonna float away.
1378
02:21:21,190 --> 02:21:25,440
- Try me! You try me! Just say it!
- You're gonna float away.
1379
02:21:25,560 --> 02:21:28,940
- Easy, Mike.
- Ow! Hey!
1380
02:21:29,060 --> 02:21:31,520
- Take it easy, Mike.
- What the hell was that for?
1381
02:21:31,600 --> 02:21:34,190
What? You think it was loaded?
Gimme that.
1382
02:21:40,150 --> 02:21:41,900
Don't.
1383
02:21:48,060 --> 02:21:51,900
You wanna play games?
All right, I'll play your fucking games.
1384
02:21:56,440 --> 02:21:57,980
- Hey!
- How do you feel now?
1385
02:21:58,520 --> 02:22:00,520
Huh? Huh?
1386
02:22:01,480 --> 02:22:04,190
- Hey!
- Big shot!
1387
02:22:04,270 --> 02:22:05,310
(Gun clicks)
1388
02:23:27,560 --> 02:23:29,560
Hi, Michael!
1389
02:23:29,650 --> 02:23:31,270
- Linda's in back.
- She's in the back?
1390
02:23:31,350 --> 02:23:34,690
- Yeah. Hey, how was the hunting?
- It was fine. Thanks.
1391
02:23:46,230 --> 02:23:48,440
Linda, what's the matter?
1392
02:23:53,100 --> 02:23:54,560
I don't know.
1393
02:23:56,600 --> 02:23:57,770
What's the matter?
1394
02:23:59,270 --> 02:24:01,560
Noth... I don't know. (Chuckles)
1395
02:24:06,400 --> 02:24:07,730
Well, it's gotta be something.
1396
02:24:12,100 --> 02:24:13,850
I got the car outside.
1397
02:24:13,980 --> 02:24:16,270
Yeah. Well, that's OK.
1398
02:24:18,440 --> 02:24:19,520
You sure?
1399
02:24:19,650 --> 02:24:22,150
No, it's OK.
Just leave me alone, OK?
1400
02:24:24,350 --> 02:24:26,060
Really.
1401
02:24:41,810 --> 02:24:44,150
See you tomorrow.
Have a nice night.
1402
02:24:44,230 --> 02:24:46,980
Goodnight!
See you tomorrow.
1403
02:24:52,350 --> 02:24:54,400
Come with me.
We'll get you home.
1404
02:24:57,980 --> 02:24:59,810
No, I think I'll go with him.
1405
02:24:59,900 --> 02:25:01,190
- OK? Thanks.
- Well, OK.
1406
02:25:11,310 --> 02:25:13,190
You OK?
1407
02:25:16,650 --> 02:25:19,730
Did you ever think
life would turn out like this?
1408
02:25:22,480 --> 02:25:24,400
No.
1409
02:27:55,850 --> 02:27:58,020
(Bingo caller) "I" 27.
1410
02:28:01,560 --> 02:28:04,190
- "N" 40.
- (Man) Bingo!
1411
02:28:04,270 --> 02:28:08,350
We have a bingo.
Johnny-come-lately.
1412
02:28:08,440 --> 02:28:10,230
Where are you, Johnny?
1413
02:28:10,350 --> 02:28:12,100
There you are.
1414
02:28:12,190 --> 02:28:15,600
- "B" 15. "I" 16.
- Right.
1415
02:28:15,690 --> 02:28:17,650
- "N" 33.
- Right.
1416
02:28:17,730 --> 02:28:18,770
"G" 60.
1417
02:28:18,900 --> 02:28:21,560
We, yeah...
That's a winner.
1418
02:28:21,690 --> 02:28:24,150
Get outta my road there,
Ivan Stivan.
1419
02:28:24,230 --> 02:28:26,480
I can't see myself smoking.
1420
02:28:26,560 --> 02:28:29,770
And the next number: "I" 16.
1421
02:28:29,850 --> 02:28:33,020
Wish it was I.
Nice sweet 16.
1422
02:28:33,100 --> 02:28:34,690
"I" 18.
1423
02:28:34,770 --> 02:28:36,600
Then you become a man.
1424
02:28:36,690 --> 02:28:39,230
Let's go, men. "G" 60.
1425
02:28:39,350 --> 02:28:41,850
And those boys that can't
help themselves,
1426
02:28:41,940 --> 02:28:44,060
please, buddy,
help them too.
1427
02:28:44,150 --> 02:28:46,650
Oh, will you dance with me?
1428
02:28:46,730 --> 02:28:49,480
"G" 47.
1429
02:28:49,560 --> 02:28:53,560
But I'm still satisfied
with what I've got,
1430
02:28:53,650 --> 02:28:55,560
that wonderful life I've lived.
1431
02:28:56,150 --> 02:29:00,650
Think it over, buddy boys,
and I'll give you "O" 61.
1432
02:29:05,150 --> 02:29:07,690
Hi. How ya doing?
1433
02:29:07,770 --> 02:29:09,650
Hi.
1434
02:29:12,230 --> 02:29:15,060
Steven, there's a call for you.
1435
02:29:15,150 --> 02:29:17,270
Maybe it's from Angela.
1436
02:29:45,520 --> 02:29:48,560
- Hello.
- (Michael) 'Stevie, it's me, Mike.'
1437
02:29:48,650 --> 02:29:50,480
Michael?
1438
02:29:51,810 --> 02:29:53,100
Michael.
1439
02:29:53,230 --> 02:29:55,850
- Hey!
- 'Hey!'
1440
02:29:57,310 --> 02:29:58,270
Hey!
1441
02:29:59,400 --> 02:30:00,900
How's things?
1442
02:30:00,980 --> 02:30:03,600
'I'm OK. Never mind me.
How are you?'
1443
02:30:04,940 --> 02:30:06,440
Great.
1444
02:30:07,400 --> 02:30:09,350
Great. (Chuckles)
1445
02:30:11,020 --> 02:30:14,980
Hey, what... Hey, what's that noise?
What?
1446
02:30:15,100 --> 02:30:18,100
Oh, wheelchairs.
1447
02:30:18,190 --> 02:30:20,060
'What?'
1448
02:30:23,600 --> 02:30:25,350
Hey, Stevie,
when are you getting out?
1449
02:30:26,480 --> 02:30:29,480
Oh, I'm gonna stay here
a while, Mike.
1450
02:30:29,600 --> 02:30:32,600
- What for?
- 'The place is great.'
1451
02:30:32,690 --> 02:30:33,850
Huh?
1452
02:30:33,980 --> 02:30:36,270
It's like a resort.
1453
02:30:36,400 --> 02:30:37,520
'You know?'
1454
02:30:37,650 --> 02:30:41,100
I mean,
they got basketball, bowling...
1455
02:30:41,190 --> 02:30:43,020
'What?'
1456
02:30:44,270 --> 02:30:47,020
Princess Grace
came to see us the other day.
1457
02:30:49,230 --> 02:30:51,480
- Michael?
- 'Hey, hey.'
1458
02:30:51,600 --> 02:30:54,690
- Hey!
- 'Michael.'
1459
02:30:55,440 --> 02:30:58,560
'Steve? Stevie?'
1460
02:30:58,650 --> 02:31:00,480
Hey, I gotta go, Mike.
1461
02:31:00,560 --> 02:31:01,600
I gotta go.
1462
02:31:02,350 --> 02:31:04,190
- 'Curfew, man.'
- (Hangs up)
1463
02:31:04,270 --> 02:31:06,810
Stevie? Steve?
1464
02:31:08,270 --> 02:31:09,690
S...
1465
02:31:50,060 --> 02:31:52,020
(Clattering)
1466
02:32:12,940 --> 02:32:15,400
(Steven) Michael!
1467
02:32:16,650 --> 02:32:18,600
Michael! Hey!
1468
02:32:19,770 --> 02:32:21,440
- Hey, hey.
- Hey, hey.
1469
02:32:21,520 --> 02:32:23,230
Mike. How are you?
1470
02:32:23,980 --> 02:32:26,270
- Hey, huh?
- Hey.
1471
02:32:26,350 --> 02:32:27,520
- Michael.
- Yeah.
1472
02:32:29,020 --> 02:32:31,020
Hey.
1473
02:32:31,100 --> 02:32:32,650
Uh, hi.
1474
02:32:32,770 --> 02:32:34,770
Sure, we made it.
We made it. We made it.
1475
02:32:34,850 --> 02:32:37,480
- OK!
- Yeah. Yeah, that's it.
1476
02:32:37,560 --> 02:32:40,730
Hey. I don't want to go home.
1477
02:32:41,690 --> 02:32:43,770
- I know. I know.
- Oh, good. Good.
1478
02:32:43,900 --> 02:32:45,850
Yeah, good, good.
1479
02:32:45,940 --> 02:32:47,980
Really.
1480
02:32:49,810 --> 02:32:52,270
- You look good.
- Yeah.
1481
02:32:52,400 --> 02:32:53,730
You do any hunting?
1482
02:32:55,440 --> 02:32:57,190
- Hunting? Uh, yeah.
- Did you get one?
1483
02:32:57,270 --> 02:32:58,350
Er... yeah. No. No.
1484
02:32:58,480 --> 02:33:01,440
- You didn't get a deer?
- Didn't get anything.
1485
02:33:01,560 --> 02:33:03,600
- Huh?
- No. Uh, no.
1486
02:33:03,730 --> 02:33:06,560
I was tracking this beautiful buck...
Slipped away.
1487
02:33:07,480 --> 02:33:10,270
Oh! Oh.
1488
02:33:10,350 --> 02:33:12,810
- Angela didn't send you?
- Angela?
1489
02:33:12,900 --> 02:33:14,400
- She didn't send you here?
- No.
1490
02:33:15,520 --> 02:33:17,150
Yeah, good.
1491
02:33:17,230 --> 02:33:19,310
- I got something I want to show you.
- What's that?
1492
02:33:19,400 --> 02:33:21,190
I got something here.
1493
02:33:22,190 --> 02:33:25,850
Come here with me for a minute.
It's something I gotta show you.
1494
02:33:25,940 --> 02:33:28,020
Yeah. Yeah.
1495
02:33:28,100 --> 02:33:30,810
Angela, she keeps
sending me socks.
1496
02:33:31,940 --> 02:33:34,900
It's not socks
I gotta show you, Mike.
1497
02:33:35,020 --> 02:33:37,940
This comes
every month from Saigon.
1498
02:33:38,020 --> 02:33:39,480
I don't understand.
1499
02:33:40,230 --> 02:33:43,900
I don't understand.
That place is gonna fall any day now.
1500
02:33:48,350 --> 02:33:50,100
It's Nicky, Steve.
1501
02:33:51,150 --> 02:33:53,020
Nick's alive?
1502
02:33:54,310 --> 02:33:56,060
Mike. Hey!
1503
02:33:57,690 --> 02:33:59,150
What did you say?
1504
02:33:59,230 --> 02:34:01,810
How do you know?
1505
02:34:02,940 --> 02:34:04,060
Hey.
1506
02:34:04,150 --> 02:34:07,060
That place is gonna get caught
in a terrible shit storm.
1507
02:34:07,770 --> 02:34:10,850
Where's a guy like Nick
get money like this?
1508
02:34:11,940 --> 02:34:13,480
I don't know. Cards, maybe.
1509
02:34:13,600 --> 02:34:16,520
Listen, Steven,
I'm gonna take you home.
1510
02:34:16,600 --> 02:34:19,520
- Aw, shit, Mike. You promised me.
- I'm gonna take you home.
1511
02:34:19,600 --> 02:34:22,310
- Come on! I don't fit.
- You can't stay here. Come on.
1512
02:34:22,400 --> 02:34:24,020
Look. Hey!
1513
02:34:24,100 --> 02:34:26,600
- I'm gonna take you home.
- Fuck, man, look!
1514
02:34:26,730 --> 02:34:29,400
You promised me, man!
I don't fit!
1515
02:34:29,480 --> 02:34:31,730
Michael! Hey!
1516
02:34:32,440 --> 02:34:35,310
I'm sorry. You do
as your heart tells you, man.
1517
02:35:08,270 --> 02:35:10,100
Coke machine, if anybody wants one.
1518
02:35:10,190 --> 02:35:12,440
Sergeant, we're running late.
1519
02:35:17,690 --> 02:35:19,730
Make way!
1520
02:35:22,850 --> 02:35:25,020
Make way!
1521
02:35:30,770 --> 02:35:33,020
Make way!
1522
02:37:22,100 --> 02:37:23,770
(Woman) Hey, where you going?
1523
02:37:24,480 --> 02:37:26,980
Where you going?
You come with me?
1524
02:37:27,810 --> 02:37:29,520
(Siren wails)
1525
02:38:31,270 --> 02:38:33,520
C'est pas le moment
de se promener!
1526
02:38:33,600 --> 02:38:35,730
- Il faut filer maintenant.
- Do you remember me?
1527
02:38:35,810 --> 02:38:37,100
Ah, je comprends pas l'anglais.
1528
02:38:37,230 --> 02:38:38,690
Do you remember me?
1529
02:38:38,770 --> 02:38:42,060
Je comprends pas l'anglais.
Désolé. Je dois partir.
1530
02:38:42,650 --> 02:38:44,980
Do you remember Nick?
Remember Nick?
1531
02:38:47,310 --> 02:38:49,480
- Where is he?
- I don't know.
1532
02:38:49,600 --> 02:38:51,480
Really I don't know.
1533
02:38:51,560 --> 02:38:53,440
He disappear a long time ago.
1534
02:38:53,520 --> 02:38:55,100
(Engine starts)
1535
02:38:56,560 --> 02:38:58,560
- Hold on a minute, ace.
- What are you looking for?
1536
02:38:58,650 --> 02:39:01,480
- Nothing to see anymore here.
- See that?
1537
02:39:01,560 --> 02:39:03,020
- What you want?
- I want a game.
1538
02:39:04,900 --> 02:39:06,900
That's for you.
1539
02:39:08,770 --> 02:39:10,400
It's too dangerous now.
1540
02:39:10,480 --> 02:39:13,600
These time are too dangerous
for this kind of game.
1541
02:39:15,400 --> 02:39:17,310
What do you think?
You think I'm afraid of you?
1542
02:39:20,810 --> 02:39:23,190
I want to play the American.
1543
02:39:23,270 --> 02:39:26,020
I'll match him.
Highest stakes.
1544
02:39:30,940 --> 02:39:33,600
Je crois queje suis
aussi fou que toi.
1545
02:39:35,770 --> 02:39:37,520
OK.
1546
02:39:38,400 --> 02:39:40,020
How do I know
you know where he is?
1547
02:39:41,060 --> 02:39:43,350
Because I know, that's all.
1548
02:39:43,440 --> 02:39:46,020
But I have to take you
by the river.
1549
02:39:59,310 --> 02:40:02,020
Only because I feel comfortable
with a white suit.
1550
02:41:02,560 --> 02:41:05,060
On arrive.
Here we are.
1551
02:41:05,150 --> 02:41:07,480
You like change your mind?
Still time.
1552
02:41:07,560 --> 02:41:10,020
Qu'est-ce qu'on est à foutre
dans cette galére.
1553
02:41:13,150 --> 02:41:16,060
(Continues muttering in French)
1554
02:41:22,400 --> 02:41:24,900
Allez. Venons en vitesse.
1555
02:41:27,100 --> 02:41:28,770
Oh! Tu viens, oui?
1556
02:41:28,850 --> 02:41:31,150
Qu'est-ce que tu attends?
Come on!
1557
02:41:43,400 --> 02:41:45,400
Wait here.
1558
02:41:59,690 --> 02:42:02,480
(Man speaking Chinese)
1559
02:42:08,900 --> 02:42:10,730
He say we have to pay
for go inside.
1560
02:42:10,810 --> 02:42:12,310
- How much?
- One thousand dollar.
1561
02:42:13,600 --> 02:42:15,730
Tell him I'm coming up.
1562
02:42:29,520 --> 02:42:31,560
(Speaks Chinese)
1563
02:42:40,100 --> 02:42:42,310
(Continues in Chinese)
1564
02:42:49,650 --> 02:42:51,560
He say, "Yes,
the famous American is inside."
1565
02:42:51,650 --> 02:42:54,940
You have to give him $500 more
for this information.
1566
02:42:55,020 --> 02:42:56,270
Foireux.
1567
02:43:01,980 --> 02:43:03,690
Il me fait chier de voir
des cons comme ça.
1568
02:43:05,440 --> 02:43:07,940
Les conneries continuent.
Bon, qu'est-ce queje fous ici?
1569
02:43:08,060 --> 02:43:10,270
C'est pas possible.
1570
02:43:10,350 --> 02:43:12,190
(Indistinct shouting)
1571
02:43:33,020 --> 02:43:34,730
(Referee speaks Chinese)
1572
02:43:36,230 --> 02:43:38,150
(Continues in Chinese)
1573
02:43:58,060 --> 02:44:00,400
(Gun clicks, crowd cheers)
1574
02:44:33,400 --> 02:44:35,690
(Indistinct shouting)
1575
02:44:37,230 --> 02:44:39,060
- Where's Nick?
- I don't know.
1576
02:44:39,150 --> 02:44:41,690
- What do you mean? Where is he?
- I have to go ask the boss.
1577
02:44:53,770 --> 02:44:55,520
Hey! Nick.
1578
02:44:56,520 --> 02:44:59,020
You all right?
Nick, it's me.
1579
02:45:00,230 --> 02:45:01,230
Nick.
1580
02:45:01,350 --> 02:45:03,850
Hey, hey.
1581
02:45:03,940 --> 02:45:05,190
What are you doing?
1582
02:45:05,270 --> 02:45:08,400
Nick, what are you...
What are you doing?
1583
02:45:08,480 --> 02:45:10,690
Nicolas.
What's the matter?
1584
02:45:10,770 --> 02:45:13,100
Get over there. Get over there.
1585
02:45:16,440 --> 02:45:17,770
You know it's me?
It's Mike.
1586
02:45:18,480 --> 02:45:21,310
- Tell me it's Mike. Tell me it's Mike.
- It's Mike.
1587
02:45:21,400 --> 02:45:22,730
- Tell me it's Mike.
- It's Mike.
1588
02:45:22,810 --> 02:45:25,730
- Mike. Mike who? Mike who?
- Hey.
1589
02:45:25,810 --> 02:45:28,520
- Mike who?
- Mike who? I don't know.
1590
02:45:33,810 --> 02:45:37,350
Nicolas, I came 12,000 miles
back here to get you.
1591
02:45:38,270 --> 02:45:39,850
Don't do that to me.
I'll fucking...
1592
02:45:39,940 --> 02:45:41,980
Don't do it. Don't do it.
1593
02:45:42,060 --> 02:45:43,560
Don't do it.
What's the matter with you?
1594
02:45:43,650 --> 02:45:45,600
Don't you recognise me? Huh?
1595
02:45:45,690 --> 02:45:47,350
Don't you recognise me?
1596
02:45:47,440 --> 02:45:48,980
Huh?
1597
02:45:51,850 --> 02:45:54,520
Nicky, I love you. You're my friend.
What are you doing?
1598
02:46:06,520 --> 02:46:09,440
Don't you fucking do this to me,
you fucking...
1599
02:46:12,850 --> 02:46:14,850
Did you hear what I said?
1600
02:46:14,940 --> 02:46:16,690
Get me in the fucking game.
1601
02:46:21,480 --> 02:46:23,350
(Indistinct chattering)
1602
02:46:23,440 --> 02:46:24,770
Salut.
1603
02:46:25,600 --> 02:46:28,900
J'ai un ami américain là.
Il voudrait rencontrer tonjoueur.
1604
02:46:29,810 --> 02:46:32,400
Il est trés courageux.
Il a déjàjoué dans le temps.
1605
02:46:32,480 --> 02:46:33,940
D'accord?
1606
02:46:36,350 --> 02:46:37,980
How much?
1607
02:46:38,060 --> 02:46:40,480
How much?
Here's how much.
1608
02:46:47,190 --> 02:46:49,270
Here, you count it.
1609
02:46:49,350 --> 02:46:51,730
Compte, ça suffit?
1610
02:46:55,440 --> 02:46:57,560
(Speaking Chinese)
1611
02:46:59,440 --> 02:47:01,310
Why not?
1612
02:47:01,400 --> 02:47:03,020
- Why not?
- Attends.
1613
02:47:03,100 --> 02:47:04,770
Avec ça en plus, ça va?
1614
02:47:04,850 --> 02:47:06,060
I don't want this money.
1615
02:47:06,150 --> 02:47:08,560
You don't want the money?
Here. Take it. Take that, too.
1616
02:47:08,650 --> 02:47:10,060
Tell him. Go ahead.
1617
02:47:10,150 --> 02:47:12,190
Et avec ça, ça suffit?
1618
02:47:12,270 --> 02:47:14,190
(Speaking Chinese)
1619
02:47:16,440 --> 02:47:18,350
(Crowd cheering)
1620
02:47:48,690 --> 02:47:50,900
(Speaks Chinese)
1621
02:48:02,190 --> 02:48:04,980
We don't have much time.
We don't have much time, Nick.
1622
02:48:13,400 --> 02:48:15,560
(Speaks Chinese)
1623
02:48:32,400 --> 02:48:33,650
Don't do it.
1624
02:48:36,310 --> 02:48:38,600
(Gun clicks, crowd cheers)
1625
02:48:47,270 --> 02:48:49,190
What are you...?
1626
02:48:54,600 --> 02:48:56,940
(Shouts in Chinese)
1627
02:49:12,600 --> 02:49:15,020
Is this what you want?
1628
02:49:27,850 --> 02:49:29,980
I love you, Nick.
1629
02:49:32,600 --> 02:49:34,810
(Gun clicks, crowd cheers)
1630
02:49:43,650 --> 02:49:45,400
Don't do it.
1631
02:49:50,810 --> 02:49:52,770
(Referee shouts)
1632
02:50:04,730 --> 02:50:07,770
Come on, Nicky.
Come home.
1633
02:50:07,850 --> 02:50:09,900
Just come home. Home.
1634
02:50:12,810 --> 02:50:15,020
Talk to me.
1635
02:50:15,100 --> 02:50:17,020
Nicolas, talk to me.
1636
02:50:17,850 --> 02:50:18,900
(Shouts)
1637
02:50:22,230 --> 02:50:24,020
Nicky. Nicky.
1638
02:50:25,150 --> 02:50:27,270
Wait a minute, Nick.
What did you do to your arms?
1639
02:50:29,020 --> 02:50:32,560
Nicky, do you remember
all the different ways of the trees?
1640
02:50:32,690 --> 02:50:34,850
Do you remember? Huh?
1641
02:50:35,730 --> 02:50:38,350
The mountains?
You remember all that?
1642
02:50:39,560 --> 02:50:42,100
- One shot.
- One shot. One shot.
1643
02:50:42,230 --> 02:50:44,020
(Chuckles)
1644
02:50:44,810 --> 02:50:46,900
- Hey.
- Yeah.
1645
02:50:50,440 --> 02:50:52,900
(Michael) Nicky! Nick!
1646
02:50:53,020 --> 02:50:54,900
Nick!
1647
02:50:54,980 --> 02:50:57,730
Oh! Nicky! Nick!
1648
02:50:58,850 --> 02:51:01,810
Nicky! Nick!
1649
02:51:02,350 --> 02:51:04,060
Nicky! Nicky!
1650
02:51:04,150 --> 02:51:07,480
Don't! Nick! No!
1651
02:51:07,560 --> 02:51:09,270
No! No!
1652
02:51:09,350 --> 02:51:11,100
Nicky, you can't!
1653
02:51:21,980 --> 02:51:23,940
(TV) 'This seems to be the last chapter
1654
02:51:24,020 --> 02:51:26,900
'in the history of American involvement
in Vietnam.
1655
02:51:26,980 --> 02:51:29,980
'It's also been the largest
single movement of people
1656
02:51:30,060 --> 02:51:32,270
'in the history of America itself.
1657
02:51:32,350 --> 02:51:34,230
'Hillary Brown, ABC News,
1658
02:51:34,310 --> 02:51:37,600
'aboard the attack aircraft carrier
USS Hancock,
1659
02:51:37,690 --> 02:51:40,440
'in the South China Sea.'
1660
02:51:40,560 --> 02:51:42,940
(Church bells ringing)
1661
02:51:48,980 --> 02:51:51,230
(♪ Choir singing)
1662
02:52:58,850 --> 02:53:03,600
♪ May his soul dwell
1663
02:53:03,690 --> 02:53:12,100
♪ Among the righteous ♪
1664
02:53:15,060 --> 02:53:16,150
(Child) Mommy!
1665
02:54:11,060 --> 02:54:12,810
(John) I'll get these tables.
1666
02:54:21,100 --> 02:54:23,190
Axel, bring those two tables over here.
1667
02:54:23,270 --> 02:54:25,400
I'll get it.
1668
02:54:25,480 --> 02:54:29,020
(John) Everybody make yourself at home.
The coffee's already made.
1669
02:55:21,900 --> 02:55:24,520
- Cups. I'll get the cups.
- I'll help you with that.
1670
02:55:24,650 --> 02:55:26,100
(Stan) I'll help you too, John.
1671
02:55:47,230 --> 02:55:49,190
Oh, hey, there's too many cups.
1672
02:55:49,940 --> 02:55:51,940
How does everybody
want their eggs?
1673
02:55:52,020 --> 02:55:54,350
How about just scrambled, John?
1674
02:55:55,850 --> 02:55:57,730
Toast! Toast.
1675
02:56:17,060 --> 02:56:18,770
- Hey.
- (Linda) Uh-uh.
1676
02:56:29,060 --> 02:56:30,440
Careful, Linda.
It's hot.
1677
02:56:33,060 --> 02:56:35,600
(Stan) Hey, Axel, how about some beer?
1678
02:56:40,100 --> 02:56:42,810
Here, uh...
I'll get started on the eggs.
1679
02:56:42,900 --> 02:56:46,230
- Yeah, I'll help you with the eggs.
- No, Linda, Linda. Sit down. Sit down.
1680
02:56:46,940 --> 02:56:48,980
Pour the coffee.
1681
02:57:11,100 --> 02:57:13,060
(Sobs)
1682
02:57:21,350 --> 02:57:24,020
It's been such a grey day.
1683
02:58:02,690 --> 02:58:05,400
(♪ Hums)
1684
02:58:05,480 --> 02:58:07,520
♪ Stand beside her
1685
02:58:08,480 --> 02:58:10,770
♪ And guide her
1686
02:58:11,520 --> 02:58:14,060
(♪ Continues humming)
1687
02:58:40,730 --> 02:58:44,310
♪ God bless America
1688
02:58:46,020 --> 02:58:49,440
♪ Land that I love
1689
02:58:50,480 --> 02:58:52,770
♪ Stand beside her
1690
02:58:53,440 --> 02:58:55,520
♪ And guide her
1691
02:58:56,190 --> 02:59:00,520
♪ Through the night
with the light from above
1692
02:59:01,810 --> 02:59:04,770
♪ From the mountains
1693
02:59:04,850 --> 02:59:07,810
♪ To the prairies
1694
02:59:07,900 --> 02:59:10,650
♪ To the oceans
1695
02:59:10,730 --> 02:59:13,730
♪ White with foam
1696
02:59:13,810 --> 02:59:18,020
♪ God bless America
1697
02:59:18,900 --> 02:59:24,100
♪ My home sweet home
1698
02:59:25,020 --> 02:59:29,020
♪ God bless America
1699
02:59:30,020 --> 02:59:35,020
♪ My home sweet home ♪
1700
02:59:45,900 --> 02:59:47,310
Here's to Nick.
1701
02:59:47,440 --> 02:59:49,400
To Nick.
1702
02:59:50,560 --> 02:59:51,850
(All) To Nick.
1703
02:59:51,980 --> 02:59:54,060
To Nick.
119799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.