Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,800 --> 00:00:14,000
Fist Pump!
2
00:00:14,000 --> 00:00:15,800
One night only!
3
00:00:15,800 --> 00:00:19,430
Fist Pump has come out of
retirement/prison
4
00:00:19,440 --> 00:00:21,470
for one last show,
5
00:00:21,470 --> 00:00:23,940
"their" Lasers 4 Lyfe Concert
6
00:00:23,940 --> 00:00:27,080
and Laser Light Show
Extravaganza."
7
00:00:28,650 --> 00:00:30,380
The U.N. banned Fist Pump
8
00:00:30,380 --> 00:00:33,280
from playing the show
anywhere On Earth
9
00:00:33,280 --> 00:00:36,580
for being,
"Incredibly dangerous."
10
00:00:36,590 --> 00:00:38,290
Well, guess what, Earth?
11
00:00:38,290 --> 00:00:41,320
Fist Pump didn't think you
were even that cool anyways.
12
00:00:41,320 --> 00:00:44,360
Fist Pump has left
that dusty old marble
13
00:00:44,360 --> 00:00:46,390
and is bringing "Lasers 4 Lyfe"
14
00:00:46,400 --> 00:00:49,400
to the vast expanse of space!
15
00:00:49,400 --> 00:00:52,670
Tonight, come pump your fists
with Fist Pump
16
00:00:52,670 --> 00:00:56,770
in the Space Tree Observatory
at the very top of the tree!
17
00:00:56,770 --> 00:01:00,040
Space Tree is not liable for
any harm, burns, explosions,
18
00:01:00,040 --> 00:01:02,210
smoke Inhalation, blindness,
eardrum degradation,
19
00:01:02,210 --> 00:01:05,080
boils, literal face-melting, or
other injuries that may occur.
20
00:01:06,450 --> 00:01:09,650
Man, I never thought I'd be so
excited for a Fist Pump show.
21
00:01:09,650 --> 00:01:11,320
I must really be missing
Earth junk.
22
00:01:11,320 --> 00:01:13,290
Well, also, last time
we worked all day
23
00:01:13,290 --> 00:01:15,490
to afford tickets
and ended up sleeping
24
00:01:15,490 --> 00:01:16,620
through the entire show.
25
00:01:17,990 --> 00:01:20,200
The universe is giving us
a second chance...
26
00:01:20,200 --> 00:01:22,160
for redemption.
27
00:01:22,170 --> 00:01:23,500
Hmm-hmm-hmm.
28
00:01:23,500 --> 00:01:25,670
This time, we got our tickets
two weeks in advance.
29
00:01:25,670 --> 00:01:27,840
Two tickets for... hey!
30
00:01:27,840 --> 00:01:29,700
We took a long space nap.
31
00:01:31,040 --> 00:01:32,840
We both downloaded
this sweet lighter app
32
00:01:32,840 --> 00:01:34,480
for slow power ballads.
33
00:01:34,480 --> 00:01:36,380
And we still have two hours
to get to the show early.
34
00:01:36,380 --> 00:01:37,680
Let's do this.
35
00:01:37,680 --> 00:01:39,850
Fist Pump!
36
00:01:42,090 --> 00:01:43,420
Aww, what?
37
00:01:43,420 --> 00:01:45,790
How come the tubes get you
to the Top of the Space Tree
38
00:01:45,790 --> 00:01:48,090
in five seconds,
but the line takes two hours?
39
00:01:48,090 --> 00:01:50,730
Don't worry, dude.
I planned for this.
40
00:01:50,730 --> 00:01:52,360
I know a secret elevator.
41
00:01:52,360 --> 00:01:55,330
It'll take two hours to get
to the top of the Space Tree,
42
00:01:55,330 --> 00:01:57,470
but there's no line.
43
00:01:57,470 --> 00:01:59,670
Dude, nice work.
44
00:01:59,670 --> 00:02:00,800
Follow me, dude.
45
00:02:00,800 --> 00:02:04,040
Whoa!
A Lift Master!
46
00:02:04,040 --> 00:02:06,310
Classic.
Yeeah!
47
00:02:06,310 --> 00:02:09,610
The 4,000 series is one of my
favorite Lift-Master Models.
48
00:02:09,610 --> 00:02:11,810
Oh, it's on my top five
for sure.
49
00:02:11,820 --> 00:02:13,750
♪
50
00:02:13,750 --> 00:02:15,480
Yeah, yeah, yeah!
51
00:02:18,620 --> 00:02:20,220
No way!
52
00:02:20,220 --> 00:02:22,220
Their best music video was
where they drove that truck
53
00:02:22,230 --> 00:02:24,230
With the big fist on the front
into that high school.
54
00:02:24,230 --> 00:02:26,960
And the they're all like
55
00:02:26,960 --> 00:02:28,530
Yeah, yeah.
56
00:02:28,530 --> 00:02:30,811
And then all the teachers get
turned into swimsuit models.
57
00:02:32,200 --> 00:02:34,040
So stupid.
58
00:02:38,280 --> 00:02:40,910
Here's the best part!
59
00:02:54,290 --> 00:02:56,320
Rigby, what the heck did you do?
60
00:02:56,330 --> 00:02:58,360
Don't worry, I just hit
the "stop" button.
61
00:02:58,360 --> 00:02:59,590
No big deal.
62
00:02:59,600 --> 00:03:02,360
All I gotta do is press
the button for the top floor.
63
00:03:02,370 --> 00:03:03,670
Dude, we're not moving.
64
00:03:04,870 --> 00:03:06,600
Just press the button.
65
00:03:07,840 --> 00:03:09,170
Try hitting
the stop button again.
66
00:03:09,170 --> 00:03:10,240
Oh, yeah!
67
00:03:10,240 --> 00:03:12,340
- Nothing!
- Here, let me try.
68
00:03:12,340 --> 00:03:14,110
Come on! Come on!
69
00:03:14,110 --> 00:03:15,410
We're gonna be late
for Fist Pump!
70
00:03:15,410 --> 00:03:17,710
Dude, you gotta
press it harder! Hwah!
71
00:03:17,710 --> 00:03:18,980
Rigby, you're gonna break it.
72
00:03:18,980 --> 00:03:20,450
Look, we'll try the call box.
73
00:03:20,450 --> 00:03:22,370
Maybe they need to reset
the system or something.
74
00:03:24,960 --> 00:03:26,490
♪ Baby, baby ♪
75
00:03:26,490 --> 00:03:29,390
Hello?
Hello?
76
00:03:29,390 --> 00:03:30,490
Dude, no one's answering.
77
00:03:30,490 --> 00:03:32,060
Okay, okay, don't panic.
78
00:03:32,060 --> 00:03:35,000
What did we do when we were
stuck in that meat locker?
79
00:03:35,000 --> 00:03:36,530
- Help!
- Help!
80
00:03:36,530 --> 00:03:37,770
Get us out of here!
81
00:03:37,770 --> 00:03:39,100
The emergency phone's
not working!
82
00:03:39,100 --> 00:03:41,400
Wait a sec.
We've got our own phones.
83
00:03:41,400 --> 00:03:42,240
Oh, yeah!
84
00:03:42,240 --> 00:03:43,570
Oh, man.
85
00:03:43,570 --> 00:03:44,610
I don't have any reception.
86
00:03:44,610 --> 00:03:45,810
Hmm, I think I'm getting
87
00:03:45,810 --> 00:03:47,340
a little something over here.
88
00:03:47,340 --> 00:03:48,280
Gimme a boost.
89
00:03:48,280 --> 00:03:50,650
Almost got it.
90
00:03:50,650 --> 00:03:52,710
Where'd it go?
Rigby!
91
00:03:52,720 --> 00:03:54,250
Ha! One bar!
92
00:03:54,250 --> 00:03:55,820
Oh, sweet.
93
00:03:55,820 --> 00:03:57,190
There's an update
for the lighter app!
94
00:03:57,190 --> 00:03:59,290
Now they also have a blow torch,
a glow stick,
95
00:03:59,290 --> 00:04:01,590
and... Whoa!
A tiki torch!
96
00:04:01,590 --> 00:04:04,260
See, Mordecai?
See? See? See the tiki torch?
97
00:04:04,260 --> 00:04:07,060
- Rigby, just call for help.
- Chill, man.
98
00:04:07,060 --> 00:04:08,630
This'll just take a second.
99
00:04:08,630 --> 00:04:11,100
Gotta have my sweet lighter
for Fist Pump!
100
00:04:11,100 --> 00:04:12,730
Hmm.
101
00:04:12,740 --> 00:04:14,670
- What is it?
- My battery just died.
102
00:04:14,670 --> 00:04:15,770
- What?!
- Oof!
103
00:04:15,770 --> 00:04:17,170
Rigby, you idiot!
104
00:04:17,170 --> 00:04:18,870
Why'd you have to break
the elevator?
105
00:04:18,880 --> 00:04:20,410
We were this close
to seeing Fist Pump.
106
00:04:20,410 --> 00:04:22,910
Instead, we're stuck here
in this tiny little box.
107
00:04:22,910 --> 00:04:24,280
And it'll probably be hours
108
00:04:24,280 --> 00:04:26,010
before anyone notices
we're gone.
109
00:04:26,020 --> 00:04:28,020
Plus, who knows how long
it'll take 'em
110
00:04:28,020 --> 00:04:29,120
to get us out of here?
111
00:04:29,120 --> 00:04:30,390
It's just a good thing
112
00:04:30,390 --> 00:04:33,820
your claustrophobia's
not acting up.
113
00:04:33,820 --> 00:04:35,120
I gotta get out of here.
114
00:04:35,130 --> 00:04:37,790
I gotta get out of here!
115
00:04:37,790 --> 00:04:39,990
Dude, will you relax?
116
00:04:41,630 --> 00:04:43,230
Three, four, five!
117
00:04:43,230 --> 00:04:46,830
That's the last time you throw
a dance party, maggots!
118
00:04:49,110 --> 00:04:50,740
No one's answering.
We're trapped.
119
00:04:50,740 --> 00:04:52,670
It's cool, man.
We're gonna be okay.
120
00:04:52,680 --> 00:04:53,840
You don't know that!
121
00:04:53,840 --> 00:04:57,610
I can't breathe!
122
00:04:57,610 --> 00:04:59,610
This shirt's too tight!
123
00:05:05,420 --> 00:05:06,550
Rigby.
124
00:05:06,560 --> 00:05:08,420
The only thing left to do
is to pose our bodies
125
00:05:08,430 --> 00:05:10,190
so we leave behind
cool-looking skeletons.
126
00:05:10,190 --> 00:05:12,530
We're not gonna die in here.
127
00:05:12,530 --> 00:05:13,590
Lemme get that.
128
00:05:13,600 --> 00:05:14,960
We had a good run, man.
129
00:05:14,960 --> 00:05:16,730
We're gonna get out
of here, okay?
130
00:05:16,730 --> 00:05:18,630
So just focus on thinking
about good things.
131
00:05:18,640 --> 00:05:20,130
Like hot wings,
132
00:05:20,140 --> 00:05:23,240
Strong Johns, Cheezers.
133
00:05:23,240 --> 00:05:25,140
Cheezers.
134
00:05:25,140 --> 00:05:27,510
I wish they had a Cheezers
on the Space Tree.
135
00:05:27,510 --> 00:05:30,240
Yeah. But we've got most of the
stuff we had back on earth.
136
00:05:30,250 --> 00:05:32,250
So it's still pretty cool.
Yeah.
137
00:05:32,250 --> 00:05:34,120
But what are we gonna do
when we leave the Space Tree
138
00:05:34,120 --> 00:05:35,480
to go on our mission?
139
00:05:35,490 --> 00:05:37,620
I don't know.
140
00:05:37,620 --> 00:05:39,020
What are we gonna do?
141
00:05:39,020 --> 00:05:40,990
Who knows what it's gonna
be like out there?
142
00:05:40,990 --> 00:05:42,460
It might totally suck.
Yeah.
143
00:05:42,460 --> 00:05:45,330
And good luck getting Rawls
to tell you anything about it.
144
00:05:45,330 --> 00:05:46,890
And, dude, we don't even know
145
00:05:46,900 --> 00:05:48,300
when we're going back to Earth
146
00:05:48,300 --> 00:05:49,830
or if we're going back.
147
00:05:49,830 --> 00:05:51,230
Mordecai?
148
00:05:51,230 --> 00:05:53,430
Y'know, even if we get out
of this elevator,
149
00:05:53,440 --> 00:05:55,800
we're still trapped inside
a big metal box,
150
00:05:55,810 --> 00:05:56,970
floating through space.
151
00:05:56,970 --> 00:05:58,370
Any illusions we once had
152
00:05:58,380 --> 00:06:00,480
of being masters of our fate
have been forfeited
153
00:06:00,480 --> 00:06:02,910
to a man who'd rather preoccupy
us with push-ups
154
00:06:02,910 --> 00:06:04,650
than prepare us
for whatever horrors
155
00:06:04,650 --> 00:06:07,080
await us out there in the cold,
infinite abyss.
156
00:06:07,080 --> 00:06:09,450
Dude, Mordecai, it's cool, man.
157
00:06:09,450 --> 00:06:11,250
No, Rigby, it's not.
158
00:06:11,250 --> 00:06:12,750
You know, Fist Pump's
a dumb band,
159
00:06:12,760 --> 00:06:15,060
but we may have just missed
our last chance
160
00:06:15,060 --> 00:06:16,860
to ever see another
rock concert.
161
00:06:16,860 --> 00:06:19,460
I miss Earth.
162
00:06:19,460 --> 00:06:24,670
♪ All alone
in the world tonight ♪
163
00:06:26,100 --> 00:06:30,710
♪ Got nothing left
to even put up a fight ♪
164
00:06:30,710 --> 00:06:33,110
No!
165
00:06:33,110 --> 00:06:35,810
We're not missing
Fist Pump again!
166
00:06:35,810 --> 00:06:37,180
This might be our last chance
167
00:06:37,180 --> 00:06:39,050
to enjoy one of our favorite
things from Earth.
168
00:06:39,050 --> 00:06:40,280
Get up!
169
00:06:40,280 --> 00:06:41,580
Dude, it wasn't meant to be.
170
00:06:41,580 --> 00:06:42,780
Let's just wait here
till someone saves us
171
00:06:42,790 --> 00:06:44,350
or till we starve to death.
172
00:06:44,350 --> 00:06:46,490
I don't care... whatever.
173
00:06:46,490 --> 00:06:47,690
Get... up.
174
00:06:47,690 --> 00:06:49,320
Dude, I... Ow!
175
00:06:49,330 --> 00:06:51,530
Oof! Okay! Okay!
Quit it!
176
00:06:51,530 --> 00:06:52,390
Sheesh.
177
00:06:52,400 --> 00:06:54,130
Now I'm standing.
Happy?
178
00:06:54,130 --> 00:06:55,800
Hold still.
179
00:06:55,800 --> 00:06:57,600
Uhhh, ah!
Oof! Hey!
180
00:07:02,340 --> 00:07:04,570
I can see our floor!
Get up here!
181
00:07:04,570 --> 00:07:06,040
We're climbing.
182
00:07:06,040 --> 00:07:07,740
Fine.
183
00:07:10,650 --> 00:07:14,480
Must... see... Fist Pump!
184
00:07:15,920 --> 00:07:17,750
This is the floor!
185
00:07:17,750 --> 00:07:18,850
Come on, man!
186
00:07:18,860 --> 00:07:20,190
Eh.
187
00:07:20,190 --> 00:07:22,720
Hello?
188
00:07:22,730 --> 00:07:23,990
Anybody out there?!
189
00:07:23,990 --> 00:07:25,290
Help!
190
00:07:25,300 --> 00:07:26,490
Whoo!
191
00:07:26,500 --> 00:07:27,900
Fist Pump!
192
00:07:27,900 --> 00:07:29,160
Anyone?!
193
00:07:29,170 --> 00:07:31,100
Dude, nobody can hear us!
194
00:07:31,970 --> 00:07:33,600
Eh, useless.
195
00:07:33,600 --> 00:07:36,840
Uhhh, there's an open vent
up here!
196
00:07:36,840 --> 00:07:39,270
Follow me!
197
00:07:40,580 --> 00:07:42,340
Dude, come on!
198
00:07:42,350 --> 00:07:44,450
Fine.
199
00:07:54,060 --> 00:07:55,590
Where do you think
this thing goes?
200
00:07:55,590 --> 00:07:57,990
I don't know, but it doesn't
feel very sta...
201
00:08:01,930 --> 00:08:04,470
Uh, are we still
in the Space Tree?
202
00:08:04,470 --> 00:08:06,700
We can't be too far
from the observatory.
203
00:08:06,700 --> 00:08:09,070
Let's keep moving.
204
00:08:10,840 --> 00:08:12,140
What was that?
205
00:08:12,140 --> 00:08:13,470
I don't know, dude.
I can't see a thing!
206
00:08:13,480 --> 00:08:15,080
Something's in here with us.
207
00:08:15,080 --> 00:08:17,280
Dude, get out that lighter app.
208
00:08:26,960 --> 00:08:30,660
You dare wake my children?
209
00:08:32,200 --> 00:08:38,870
You dare disturb
their peaceful sleep?!
210
00:08:38,870 --> 00:08:41,400
You must be punished.
211
00:08:41,400 --> 00:08:45,170
I will throw you both
into Bottomless Pit
212
00:08:45,170 --> 00:08:48,080
of Eternal Darkness!
213
00:08:49,480 --> 00:08:50,810
Ha ha.
214
00:08:50,810 --> 00:08:53,180
Pretty scary, right?
215
00:08:53,180 --> 00:08:56,650
Well, I mean, yeah.
I guess it is. Sure.
216
00:08:56,650 --> 00:08:58,950
Come on, man!
It's terrifying!
217
00:08:58,960 --> 00:09:00,790
I put a lot of work into it.
218
00:09:00,790 --> 00:09:02,160
Well, it's just that it...
219
00:09:02,160 --> 00:09:03,720
...doesn't look
that bottomless?
220
00:09:03,730 --> 00:09:05,360
Yeah, yeah, exactly
what I was gonna say.
221
00:09:05,360 --> 00:09:07,660
You know, wait. I think I can
actually see the bottom.
222
00:09:07,660 --> 00:09:08,860
Silence!
223
00:09:08,870 --> 00:09:10,230
All right, all right.
224
00:09:10,230 --> 00:09:11,470
We were just trying to go see
225
00:09:11,470 --> 00:09:12,900
our favorite band
from Earth play.
226
00:09:12,900 --> 00:09:14,500
It might be our last chance ever
to see Fist Pump.
227
00:09:14,500 --> 00:09:17,200
I don't care what you...
Wait. What?
228
00:09:17,210 --> 00:09:19,270
Did you say Fist Pump?
229
00:09:20,640 --> 00:09:23,950
I haven't heard that name
since I left Earth.
230
00:09:23,950 --> 00:09:25,480
Yeah, dude.
231
00:09:25,480 --> 00:09:27,180
They're playing at the top
of the Space Tree tonight.
232
00:09:27,180 --> 00:09:28,420
I stowed away under their bus
233
00:09:28,420 --> 00:09:31,020
for their entire
"Fresh Outta Prison" tour
234
00:09:31,020 --> 00:09:32,250
three years ago.
235
00:09:32,260 --> 00:09:33,990
Those were good times.
236
00:09:33,990 --> 00:09:35,590
But then I met my wife,
237
00:09:35,590 --> 00:09:37,390
had a couple hundred children,
238
00:09:37,390 --> 00:09:39,430
and then she wanted to
move out to space
239
00:09:39,430 --> 00:09:41,300
to be closer to her family.
240
00:09:41,300 --> 00:09:44,500
So here I am, five minutes
from the in-laws
241
00:09:44,500 --> 00:09:47,400
and a million miles away
from the nearest rock concert.
242
00:09:47,400 --> 00:09:49,440
And all I have to show for it
243
00:09:49,440 --> 00:09:52,410
is a pit that isn't even
that bottomless.
244
00:09:52,410 --> 00:09:55,580
Sometimes I really miss Earth.
245
00:09:55,580 --> 00:09:58,750
Do they still have pizza there?
Yeah.
246
00:09:58,750 --> 00:10:02,180
Do they still not let giant bats
into pizza parlors?
247
00:10:02,190 --> 00:10:03,450
Yeah.
248
00:10:03,450 --> 00:10:05,490
Dude, Fist Pump is playing
right now!
249
00:10:05,490 --> 00:10:08,890
Well, my wife's gonna be
at her book club
250
00:10:08,890 --> 00:10:10,190
for another couple hours.
251
00:10:10,190 --> 00:10:13,030
Whaddya say we sneak off
to a concert? Huh?
252
00:10:13,030 --> 00:10:14,430
Cool! Cool!
253
00:10:14,430 --> 00:10:16,530
♪ Come on, sing
with all your might ♪
254
00:10:16,530 --> 00:10:19,770
♪ Let it out,
it's Saturday night ♪
255
00:10:19,770 --> 00:10:22,040
♪ Lazers 4 lyfe ♪
256
00:10:22,040 --> 00:10:23,400
Dude, watch out!
257
00:10:23,410 --> 00:10:25,640
Yeah, you better hold on!
258
00:10:25,640 --> 00:10:28,180
I don't know if this is
gonna work!
259
00:10:28,180 --> 00:10:30,180
Aaaagh! Aaaagh!
260
00:10:30,180 --> 00:10:31,980
♪ Lasers 4 Lyfe ♪
261
00:10:31,980 --> 00:10:33,880
Aww-yeah-uh!
262
00:10:33,880 --> 00:10:35,220
♪ Lasers 4 Lyfe ♪
263
00:10:35,220 --> 00:10:36,580
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
264
00:10:36,590 --> 00:10:38,920
♪ The music's loud
for hanging out ♪
265
00:10:41,090 --> 00:10:43,060
Aaagh!
266
00:10:43,060 --> 00:10:44,930
My eyes!
267
00:10:48,870 --> 00:10:52,200
Just kidding.
I'm already blind.
268
00:10:52,200 --> 00:10:54,840
Doesn't even hurt.
269
00:10:54,840 --> 00:10:57,740
Dude, space is pretty cool.
270
00:10:57,740 --> 00:10:58,970
Yeah, it is.
271
00:10:58,980 --> 00:11:00,210
Fist Pump!
17519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.