All language subtitles for Wonder Woman - 01x08 - Last Of The Two Dollar Bills

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,105 --> 00:00:05,000 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 1 00:01:44,484 --> 00:01:46,509 All hands, man your battle stations. 2 00:01:46,586 --> 00:01:49,214 Enemy sub sighted off the starboard stern. 3 00:02:31,364 --> 00:02:33,855 All hands secure from General Quarters. 4 00:02:42,075 --> 00:02:44,202 - Good morning, Yeoman Prince. - General. 5 00:02:45,212 --> 00:02:47,442 - Morning, Steve. - Morning, General. 6 00:02:47,514 --> 00:02:49,209 What do you make of this? 7 00:02:52,252 --> 00:02:54,846 One of our agents transmitted it last night. 8 00:02:55,422 --> 00:02:59,324 "Wotan, possible landing within 24 hours. Destination: Washington. " 9 00:02:59,759 --> 00:03:02,387 Wotan? The god of war in German mythology? 10 00:03:03,630 --> 00:03:06,463 It's also the code name for the Nazi's top agent. 11 00:03:06,533 --> 00:03:08,899 He's a dangerous man. Clever, too. 12 00:03:08,969 --> 00:03:12,063 Nobody knows what he looks like. No photographs or descriptions. 13 00:03:12,138 --> 00:03:14,698 This just came off the wire. 14 00:03:15,375 --> 00:03:17,935 Enemy submarine was just sunk in Chesapeake Bay. 15 00:03:18,011 --> 00:03:20,002 I wonder what it was doing in so close. 16 00:03:20,080 --> 00:03:22,014 You think there could be a connection... 17 00:03:22,082 --> 00:03:24,277 between that submarine and the Wotan message? 18 00:03:24,351 --> 00:03:25,750 It sure looks that way. 19 00:03:25,819 --> 00:03:29,949 A submarine sunk in the shallow waters of Chesapeake Bay with no survivors? 20 00:03:31,324 --> 00:03:34,157 Well, whatever it is, we'll be waiting for him. 21 00:03:35,028 --> 00:03:36,689 - Let's go, Diana. - General. 22 00:03:43,003 --> 00:03:46,871 The lookout on the southern headland reports a rubber boat coming ashore. 23 00:03:46,940 --> 00:03:48,271 Three men. 24 00:03:48,475 --> 00:03:51,672 Then I was right. The debris from the submarine. 25 00:03:52,112 --> 00:03:56,048 It's the sort of stuff they blow up through a torpedo tube to fake a sinking. 26 00:03:56,116 --> 00:03:58,277 And if the U-boat was going to land someone... 27 00:03:58,351 --> 00:04:01,115 this is the only practical place in the area. 28 00:04:01,187 --> 00:04:04,554 I think that's a brilliant piece of deductive reasoning. 29 00:04:04,624 --> 00:04:08,082 It's just a question of putting yourself in the enemy's place. 30 00:04:16,970 --> 00:04:18,733 And there they are. 31 00:04:23,843 --> 00:04:28,007 Diana, report back to General Blankenship. Tell him we've made contact. 32 00:04:28,248 --> 00:04:29,510 Yes, sir. 33 00:04:54,341 --> 00:04:56,206 Thank you, Yeoman Prince. 34 00:05:22,402 --> 00:05:24,734 Wotan! Look out! 35 00:05:37,951 --> 00:05:39,680 I've got a car waiting. 36 00:06:17,457 --> 00:06:18,856 He got away. 37 00:06:21,761 --> 00:06:24,252 - Steve, you're hurt. - I'm all right. 38 00:06:24,330 --> 00:06:28,596 As soon as this eye stops throbbing. That guy's got a punch like Joe Louis. 39 00:06:29,636 --> 00:06:31,695 They're not going anywhere. 40 00:06:38,211 --> 00:06:40,679 Get your picture taken, 50� each. 41 00:06:40,747 --> 00:06:45,343 Wouldn't you like a beautiful picture to send to your mother? Just stand there. 42 00:06:45,618 --> 00:06:48,451 I wish I could've been at the beach. I could've helped Steve. 43 00:06:48,521 --> 00:06:50,512 I wish I would've been able to help, too. 44 00:06:50,590 --> 00:06:52,854 If you'd been there, you could've nursed his eye. 45 00:06:52,926 --> 00:06:54,393 - Etta. - Oh, you would've loved it. 46 00:06:54,461 --> 00:06:57,089 - Where are we going? - Just a little joint. 47 00:06:57,163 --> 00:06:58,391 - Joint? - Place. 48 00:06:58,498 --> 00:07:01,399 - They serve the best sandwiches... - How about a picture? 49 00:07:01,468 --> 00:07:05,234 It's a whack and a wave. Get your picture taken, 50� each. 50 00:07:05,305 --> 00:07:07,102 Send it home to your boyfriend. 51 00:07:07,173 --> 00:07:10,233 - Come on, let's do it. It'll be fun. - No. 52 00:07:10,310 --> 00:07:13,575 Okay, now. You just look into the camera and say "cheese. " 53 00:07:15,115 --> 00:07:18,710 Beautiful. You fill out this mailer. You'll have it in a week or 10 days. 54 00:07:18,785 --> 00:07:20,878 - I want three copies. - You want three? 55 00:07:20,954 --> 00:07:23,514 You got a lot of boyfriends. That's gonna be $1.50. 56 00:07:23,590 --> 00:07:27,219 - This a receipt? - It certainly is. What does it look like? 57 00:07:32,832 --> 00:07:35,300 Thank you. You're gonna like that picture. 58 00:07:35,368 --> 00:07:37,131 - Okay, bye. - So long. 59 00:07:40,306 --> 00:07:42,536 Now, wouldn't you like your picture taken? 60 00:07:42,609 --> 00:07:45,703 How about a beautiful picture to send back home? 61 00:07:45,779 --> 00:07:47,110 No, thank you. 62 00:07:50,517 --> 00:07:53,145 - I've got the strangest feeling. - What? 63 00:07:54,988 --> 00:07:57,183 I've seen that photographer before. 64 00:07:57,257 --> 00:07:59,885 Only feelings I have are hunger pains. 65 00:08:00,760 --> 00:08:02,751 Something about his eyes. 66 00:08:09,202 --> 00:08:11,170 See you tonight. Bye-bye. 67 00:08:56,182 --> 00:09:00,585 So you are all well versed in the ways of the United States? 68 00:09:01,354 --> 00:09:03,754 All have completed their courses. 69 00:09:03,990 --> 00:09:06,891 Extensive training at our American village. 70 00:09:06,960 --> 00:09:11,397 Graduated at the top of their class, competent in customs and language. 71 00:09:33,486 --> 00:09:34,680 Doctor. 72 00:09:41,194 --> 00:09:42,957 Yes, it can be done. 73 00:09:43,763 --> 00:09:46,857 Nose, hairline... 74 00:09:47,734 --> 00:09:49,395 and around the ears. 75 00:09:51,704 --> 00:09:55,970 Weight, jaw line. The scar is no problem. 76 00:09:56,843 --> 00:09:59,073 Some lift to the eye. 77 00:10:00,346 --> 00:10:03,213 - How long? - Three weeks, perhaps four. 78 00:10:08,321 --> 00:10:10,050 - Two weeks. - But, Wotan. 79 00:10:10,123 --> 00:10:14,025 I must be back in Washington by then, and they must be with me. 80 00:10:32,378 --> 00:10:33,367 Flapper. 81 00:10:36,249 --> 00:10:37,443 Flatter than a pancake. 82 00:10:38,685 --> 00:10:39,674 Flimflam. 83 00:10:39,786 --> 00:10:42,414 And you're always telling me to trust people. 84 00:10:42,522 --> 00:10:46,891 Etta, if only once you'd begin at the beginning of a sentence. 85 00:10:47,226 --> 00:10:50,559 I gave that man $1.50 and he promised to send us our pictures. 86 00:10:50,697 --> 00:10:53,222 I ordered three and he never even sent one. 87 00:10:53,299 --> 00:10:55,790 You know how us Gls are always getting cheated. 88 00:10:56,069 --> 00:10:57,434 Might be an oversight. 89 00:10:57,503 --> 00:11:00,961 It's difficult for me to accept the premise that that man was working... 90 00:11:01,741 --> 00:11:03,265 a flimflam on us. 91 00:11:03,876 --> 00:11:06,504 Flimflam? Yes, that's exactly what it was. 92 00:11:06,579 --> 00:11:08,513 He cheated me out of our pictures. 93 00:11:08,781 --> 00:11:13,081 One was for me and one was for my mother and one was for you. 94 00:11:13,453 --> 00:11:15,648 That's very thoughtful of you, Etta. 95 00:11:16,222 --> 00:11:17,849 I think I'd like to do that. 96 00:11:18,391 --> 00:11:20,256 So my mother could see me in uniform. 97 00:11:20,660 --> 00:11:22,719 Good. Let's go right down and get the pictures. 98 00:11:28,534 --> 00:11:30,297 Yes, ladies, what can I do for you? 99 00:11:30,370 --> 00:11:32,861 We had our pictures taken by a street photographer. 100 00:11:33,473 --> 00:11:35,065 This is my mailer, all right. 101 00:11:35,141 --> 00:11:37,939 I gave him $1.50 but he never sent our pictures back. 102 00:11:38,011 --> 00:11:39,535 I don't know anything about that. 103 00:11:39,779 --> 00:11:43,545 I did some darkroom work for him and let him use my shop for a mailing address. 104 00:11:43,816 --> 00:11:47,217 I haven't seen him for a couple of weeks. I guess he's not coming back. 105 00:11:47,286 --> 00:11:49,151 Do you know where we can find him? 106 00:11:49,322 --> 00:11:52,348 I don't have any idea in the world where he might be. 107 00:11:52,692 --> 00:11:55,490 Who knows, he might have got drafted. 108 00:11:55,728 --> 00:11:57,025 That's not funny. 109 00:11:57,230 --> 00:11:59,494 Besides, $1.50 doesn't grow on trees. 110 00:11:59,565 --> 00:12:03,023 And I promised a picture of me in uniform for my mother on her birthday. 111 00:12:03,703 --> 00:12:07,969 This gentleman said that he can't help us. We shouldn't waste any more of his time. 112 00:12:08,074 --> 00:12:09,666 You said a mouthful, lady. 113 00:12:09,809 --> 00:12:12,300 - But Diana... - It's only a picture, Etta. 114 00:12:12,378 --> 00:12:14,312 We can always get another one taken. 115 00:12:14,480 --> 00:12:17,643 But, Diana, what about our money and our pictures? 116 00:12:18,117 --> 00:12:21,518 You're just too nice. That photographer was really a rook. 117 00:12:21,854 --> 00:12:23,651 I mean, talk about a flimflam. 118 00:12:23,723 --> 00:12:25,088 - Etta. - What? 119 00:12:25,158 --> 00:12:28,753 I have some things I have to do in town. I'll meet you back at headquarters. 120 00:12:28,828 --> 00:12:29,817 All right. 121 00:12:29,896 --> 00:12:32,194 I'm in such a rotten mood it wouldn't matter anyway. 122 00:12:32,265 --> 00:12:34,290 I wouldn't be any fun to be with. 123 00:13:26,185 --> 00:13:27,675 Who are you? 124 00:13:28,121 --> 00:13:29,588 What are you doing here? 125 00:13:29,655 --> 00:13:32,453 Put that gun down. I just wanna ask you some questions. 126 00:14:14,200 --> 00:14:17,101 Now you'll just have to answer those questions, won't you? 127 00:14:19,238 --> 00:14:21,001 I'm glad you got here so fast. 128 00:14:21,174 --> 00:14:22,766 I came as soon as I got your message. 129 00:14:22,842 --> 00:14:25,538 Good thing Etta was back. She knew where this place was. 130 00:14:25,611 --> 00:14:26,805 You bet I did. 131 00:14:27,313 --> 00:14:30,840 He and his friends still owe me $1.50. 132 00:14:31,384 --> 00:14:33,375 What's the emergency about? 133 00:14:33,486 --> 00:14:36,455 Yes. This man is in league with Wotan. 134 00:14:36,656 --> 00:14:37,645 How do you know? 135 00:14:37,723 --> 00:14:39,816 He was at the beach when Wotan landed. 136 00:14:39,959 --> 00:14:41,392 I also found this. 137 00:14:41,460 --> 00:14:42,449 I've questioned him... 138 00:14:42,528 --> 00:14:46,123 but he doesn't seem to know where Wotan is or what his plans are. 139 00:14:48,834 --> 00:14:51,268 You haven't touched any of these dials, have you? 140 00:14:51,504 --> 00:14:54,234 It's set on a frequency we know the Nazis use. 141 00:14:55,274 --> 00:14:56,605 Whose place is this? 142 00:14:56,676 --> 00:14:59,907 It belongs to a street photographer. He took a picture of Diana and me. 143 00:14:59,979 --> 00:15:02,277 - Where? - Outside the Capitol Cafe. 144 00:15:02,348 --> 00:15:05,078 Across the street from the Bureau of Printing and Engraving. 145 00:15:05,151 --> 00:15:08,780 That lovely building where they make all the lovely money. 146 00:15:08,854 --> 00:15:11,687 You mean there's actually a place where they make money? 147 00:15:13,826 --> 00:15:15,817 - Just make it? - That's right. 148 00:15:16,028 --> 00:15:18,588 They do some top security printing for us sometimes. 149 00:15:18,664 --> 00:15:20,859 I have to periodically check out their security. 150 00:15:21,200 --> 00:15:24,363 I could do that tomorrow morning. Show you around at the same time. 151 00:15:24,437 --> 00:15:26,632 Would you? I'd love that. 152 00:15:27,240 --> 00:15:29,731 - When? - I'd have to get clearance. 153 00:15:30,176 --> 00:15:31,803 9:00? Would that be all right? 154 00:15:31,944 --> 00:15:34,435 9:00 would be fine. I'll be there. 155 00:15:35,748 --> 00:15:36,737 Bye-bye. 156 00:16:00,740 --> 00:16:01,729 Perfect. 157 00:16:05,011 --> 00:16:07,036 We're very proud of you, Doctor. 158 00:16:07,847 --> 00:16:11,078 And of you, the new Hank Miller and Maggie Robbins. 159 00:16:11,717 --> 00:16:15,050 Remember, you're very much in love and engaged to be married. 160 00:16:16,922 --> 00:16:18,321 Such a simple plan. 161 00:16:18,391 --> 00:16:21,588 Duplicate the people, steal the engraving plates... 162 00:16:21,661 --> 00:16:25,188 flood the Allies with billions of counterfeit dollars. 163 00:16:26,232 --> 00:16:28,462 Seriously cripple the American economy as well. 164 00:16:28,534 --> 00:16:30,866 And all with the lowly $2 bill. 165 00:16:31,504 --> 00:16:33,904 You leave tonight. Parachute into Canada... 166 00:16:33,973 --> 00:16:36,874 and be in Washington before the week is out. 167 00:16:36,942 --> 00:16:38,136 And one thing more. 168 00:16:38,210 --> 00:16:41,407 I will personally be in complete control of this project. 169 00:16:44,317 --> 00:16:45,477 What is wrong? 170 00:16:46,218 --> 00:16:49,915 Nothing, sir, just a toothache. A filling is loose. 171 00:16:50,089 --> 00:16:52,319 Probably from the plastic surgery. 172 00:16:52,458 --> 00:16:55,621 Better have it fixed before it becomes abscessed and causes trouble. 173 00:16:55,695 --> 00:16:57,390 Let us celebrate. 174 00:16:58,164 --> 00:17:00,462 Amazing work, Doctor. 175 00:17:00,833 --> 00:17:02,630 And you did it only in two weeks. 176 00:17:29,929 --> 00:17:33,092 I wondered how the Americans knew I was going to land in Washington. 177 00:17:33,165 --> 00:17:36,157 In any event, this will be your last transmission. 178 00:17:39,205 --> 00:17:40,866 They won't hear from you again. 179 00:17:49,148 --> 00:17:50,410 Yes, sir. 180 00:17:54,053 --> 00:17:56,078 - How's the eye? - It's all right. 181 00:17:56,522 --> 00:17:59,218 It's almost patriotic. Red, black and blue. 182 00:18:00,226 --> 00:18:01,921 Here's some more bad luck. 183 00:18:02,228 --> 00:18:06,358 Cut off in the middle of transmission. Maybe you'll understand it, I don't. 184 00:18:07,466 --> 00:18:10,663 "Wotan. $2 bill. " That's it? That's all? 185 00:18:11,036 --> 00:18:12,264 I'm afraid so. 186 00:18:12,338 --> 00:18:16,001 Our cryptographers are working on it. They haven't come up with anything yet. 187 00:18:16,342 --> 00:18:19,778 Whatever it is, if it's a plan of Wotan's, people are going to get hurt. 188 00:18:19,945 --> 00:18:23,711 We've got to find answers fast because when he's ready to move, he's deadly. 189 00:19:34,119 --> 00:19:36,110 - Good morning. - Good morning. 190 00:19:36,522 --> 00:19:40,891 Steve Trevor, you have been up all night long. 191 00:19:42,661 --> 00:19:44,720 And I still can't figure out this $2 thing. 192 00:19:44,797 --> 00:19:46,560 Do you want some coffee? 193 00:19:46,732 --> 00:19:48,757 What I want are some answers. 194 00:19:50,202 --> 00:19:52,227 - $2 bill. - Excuse me. 195 00:19:53,072 --> 00:19:56,337 - Lf old Tom Jefferson could only talk. - Tom who? 196 00:19:56,509 --> 00:19:58,875 Come on, Diana. No time for kidding. 197 00:19:59,011 --> 00:20:03,175 Anybody who's ever handled money knows whose picture is on the $2 bill. 198 00:20:03,782 --> 00:20:07,013 Money? Oh, boy. Is today Friday? 199 00:20:07,119 --> 00:20:08,518 Yes. Why? What's the matter? 200 00:20:08,587 --> 00:20:09,576 Wonder Woman. 201 00:20:09,655 --> 00:20:13,216 I've got to meet her at the Bureau of Printing and Engraving. 202 00:20:28,941 --> 00:20:31,705 Well, Tom, say something. 203 00:20:40,953 --> 00:20:42,477 Of course. 204 00:20:43,355 --> 00:20:45,755 Thank you very much, Mr. Jefferson. 205 00:20:59,204 --> 00:21:01,798 Hi, I hope you haven't been waiting too long. 206 00:21:01,907 --> 00:21:03,397 No, I just got here. 207 00:21:03,475 --> 00:21:05,841 Come on, let's go. Time for the grand tour. 208 00:21:05,945 --> 00:21:09,312 You're sure I'm not keeping you from any important work? 209 00:21:09,381 --> 00:21:10,439 Positive. 210 00:21:10,516 --> 00:21:14,418 In fact, I'm stumped with a problem that has to do with $2 bills. 211 00:21:14,486 --> 00:21:16,613 Maybe touring this place will give me some ideas. 212 00:21:16,689 --> 00:21:18,213 Then let's go. 213 00:21:26,899 --> 00:21:28,332 Boy, are you a life saver. 214 00:21:28,400 --> 00:21:30,800 My counter man has just disappeared. 215 00:21:30,869 --> 00:21:34,737 Called his house, his car's there, but no one knows what's happened to him. 216 00:21:34,873 --> 00:21:36,602 My lucky day. 217 00:21:38,143 --> 00:21:42,136 Capitol Cafe. Hi, honey. She is? 218 00:21:42,748 --> 00:21:46,275 I'll be over as soon as I can. I'm just hiring a new man. 219 00:21:48,988 --> 00:21:50,615 Excuse me. I'll be right back. 220 00:21:53,659 --> 00:21:57,652 Boy, is she excited. Great fan of yours, Wonder Woman. 221 00:21:58,097 --> 00:22:00,861 Now, shall we see how we make money? 222 00:22:01,233 --> 00:22:04,896 This is our main printing room printing various denominations of bills. 223 00:22:05,170 --> 00:22:08,401 The result is valuable green paper, which people refer to as money. 224 00:22:08,540 --> 00:22:10,770 If it's only green paper, what makes it so valuable? 225 00:22:10,843 --> 00:22:15,405 There's gold to back it up stored at a place called Fort Knox. 226 00:22:15,547 --> 00:22:18,175 The green paper is easier to carry around than gold bars. 227 00:22:18,250 --> 00:22:20,912 Couldn't anyone print money? It looks like plain paper. 228 00:22:20,986 --> 00:22:24,114 There's special paper, inks and, of course, the engraving plates... 229 00:22:24,189 --> 00:22:26,248 which I personally keep under lock and key. 230 00:22:26,325 --> 00:22:28,623 My fianc�e, Maggie Robbins. 231 00:22:28,861 --> 00:22:31,193 Wonder Woman. Major Trevor. 232 00:22:31,997 --> 00:22:33,259 I'm so thrilled. 233 00:22:33,332 --> 00:22:36,392 I never would have forgiven Hank if he hadn't called me. 234 00:22:36,468 --> 00:22:38,800 Hope you won't mind autographing my menu. 235 00:22:38,871 --> 00:22:40,395 It was the first thing I could grab. 236 00:22:40,606 --> 00:22:44,042 It's for my brother in the Army. It'll boost his morale. 237 00:22:44,109 --> 00:22:47,545 It's my pleasure. Anything we can do for our men in uniform. 238 00:22:47,846 --> 00:22:48,938 Thank you. 239 00:22:49,014 --> 00:22:50,072 It's been a pleasure. 240 00:22:50,149 --> 00:22:51,912 Thanks for showing us around. 241 00:22:52,451 --> 00:22:55,147 - There you go. - Thank you. 242 00:22:56,655 --> 00:22:59,215 And thank you. The tour was fascinating. 243 00:22:59,291 --> 00:23:00,883 You're welcome. 244 00:23:01,193 --> 00:23:04,594 It's amazing what a simple process it is to print money. 245 00:23:04,730 --> 00:23:06,823 You heard Hank. All you need is the equipment. 246 00:23:06,899 --> 00:23:09,629 But if you had the equipment and the plates, for instance... 247 00:23:09,702 --> 00:23:11,761 you could make as much as you wanted. 248 00:23:11,937 --> 00:23:13,996 Millions or billions of dollars even. 249 00:23:14,306 --> 00:23:16,638 Sure. As long as the law didn't catch up with you. 250 00:23:16,742 --> 00:23:19,734 What I was thinking about is what it would do to the economy. 251 00:23:19,812 --> 00:23:22,508 Just destroy it completely, that's all. 252 00:23:23,682 --> 00:23:26,549 - You're wonderful. - What did I say? 253 00:23:26,719 --> 00:23:29,449 Counterfeiting money on a large scale like that... 254 00:23:29,521 --> 00:23:32,581 during wartime would be a very potent economic weapon. 255 00:23:34,626 --> 00:23:35,615 Thanks. 256 00:23:50,943 --> 00:23:53,377 Why are these shades down? We don't close for hours. 257 00:23:53,445 --> 00:23:56,608 - There's been a change of policy. - Since when? 258 00:23:56,815 --> 00:23:59,545 I'm the owner and I'm the only one that makes the changes. 259 00:23:59,618 --> 00:24:01,848 - You just did. - What are you talking about? 260 00:24:02,054 --> 00:24:04,113 You just told me to close up the place. 261 00:24:04,590 --> 00:24:07,787 This is ridiculous. I think you'd better leave. 262 00:24:09,895 --> 00:24:11,522 But I did tell him. 263 00:24:12,765 --> 00:24:15,461 And after all, I'm the owner here. 264 00:24:16,935 --> 00:24:19,460 And I'm the only one that makes the changes. 265 00:24:23,041 --> 00:24:24,440 Hello, Maggie. 266 00:24:26,245 --> 00:24:28,145 Amazing likeness, isn't it? 267 00:24:29,515 --> 00:24:31,915 - I don't understand. - You will. 268 00:24:32,417 --> 00:24:35,318 I want you to phone your fianc�. 269 00:24:35,487 --> 00:24:36,476 What for? 270 00:24:36,655 --> 00:24:39,715 Just tell him it's a matter of life and death. Yours. 271 00:24:42,394 --> 00:24:44,123 They could bankrupt the Allies. 272 00:24:44,396 --> 00:24:47,194 It's not like 20s or 50s. These are easy to pass. 273 00:24:47,466 --> 00:24:50,299 Every GI in the world has got a few $2 bills in his pocket. 274 00:24:50,502 --> 00:24:52,629 Every factory worker, shopkeeper, merchant. 275 00:24:52,871 --> 00:24:55,806 It's exactly the kind of thing Wotan would instigate. 276 00:24:55,908 --> 00:24:58,604 Have you ordered Secret Service protection for Hank Miller? 277 00:24:58,677 --> 00:24:59,905 I'll do it now. 278 00:25:00,212 --> 00:25:02,146 We've got a lot of work to do. 279 00:25:02,247 --> 00:25:04,647 Would you mind getting us some lunch? 280 00:25:04,716 --> 00:25:06,547 Oh, yes, certainly. 281 00:25:24,436 --> 00:25:26,165 Keep an eye on them. 282 00:25:28,740 --> 00:25:31,504 - What are they going to do to us? - I don't know. 283 00:25:31,577 --> 00:25:33,477 Hank, I'm afraid. 284 00:25:54,433 --> 00:25:55,559 Yes? Who are you? 285 00:25:55,634 --> 00:25:58,865 Dan Fletcher. Your guardian angel from now on. 286 00:26:01,807 --> 00:26:03,798 Major Trevor's office assigned me. 287 00:26:04,042 --> 00:26:06,977 Oh, fine. Sure. VIP stuff, huh? 288 00:26:29,935 --> 00:26:32,267 Just a take-out order, please. 289 00:26:33,238 --> 00:26:36,537 Two tuna fish. One on rye, one on whole-wheat. 290 00:26:36,975 --> 00:26:41,639 A ham and cheese, two coffees, one black. One tea with... 291 00:26:44,082 --> 00:26:46,050 lemon, please. 292 00:26:55,527 --> 00:26:56,960 That'll be $2. 293 00:27:00,332 --> 00:27:01,321 Certainly. 294 00:27:02,968 --> 00:27:04,731 One, two. 295 00:27:10,609 --> 00:27:13,305 I'll be back for the order in a moment. 296 00:27:56,688 --> 00:27:57,677 Hello. 297 00:27:57,756 --> 00:28:00,554 - Major Steve Trevor? - Yeah, who's this? 298 00:28:00,625 --> 00:28:02,354 The name is Dan Fletcher. 299 00:28:02,494 --> 00:28:06,396 The Secret Service agent your office ordered for protection of Hank Miller. 300 00:28:06,698 --> 00:28:10,134 I'm at the Capitol Cafe and I think something is wrong. 301 00:28:11,069 --> 00:28:12,969 I'll explain when you get here. 302 00:28:19,211 --> 00:28:20,838 Hello, Maggie. 303 00:28:23,382 --> 00:28:25,316 After I signed my autograph for you today... 304 00:28:25,384 --> 00:28:27,682 I realized I should have written a personal message. 305 00:28:28,153 --> 00:28:29,814 Was it to your sister? 306 00:28:29,888 --> 00:28:32,448 Oh, yes. That's very nice of you. 307 00:28:33,025 --> 00:28:34,492 Here it is. 308 00:28:34,626 --> 00:28:37,993 - What's your sister's name? - Evelyn. 309 00:28:39,698 --> 00:28:43,600 When I signed it, you said it was for your brother in the service. 310 00:28:43,769 --> 00:28:45,964 Well, you see, my sister is married and... 311 00:28:46,038 --> 00:28:49,565 You're not Maggie Robbins. You and I have never met before. 312 00:28:50,575 --> 00:28:52,304 But you and I have. 313 00:28:54,046 --> 00:28:55,775 Yes. Wotan. 314 00:28:57,115 --> 00:28:59,709 We've met before on the beach at Smith Point. 315 00:29:03,055 --> 00:29:05,683 I've learned you have some extraordinary powers... 316 00:29:05,757 --> 00:29:08,225 but it would be unwise of you to use them now. 317 00:29:08,293 --> 00:29:12,923 You see, I'm holding two innocent people: The real Maggie Robbins and Hank Miller. 318 00:29:12,998 --> 00:29:16,695 You wouldn't want what happens to them on your conscience, would you? 319 00:29:17,069 --> 00:29:19,128 Hand me those bracelets. 320 00:29:20,605 --> 00:29:22,971 How do I know you're telling me the truth? 321 00:29:23,075 --> 00:29:25,669 That's easy to prove. They're in the basement. 322 00:29:32,417 --> 00:29:33,406 Follow me. 323 00:29:53,472 --> 00:29:54,905 The bracelets. 324 00:30:19,131 --> 00:30:21,827 Get in there, or they'll be disposed of. 325 00:30:34,279 --> 00:30:37,373 This escapade has produced an unexpected bonus. 326 00:30:37,449 --> 00:30:39,747 I think perhaps Berlin will have plans for you. 327 00:30:39,885 --> 00:30:41,375 It won't be the first time. 328 00:30:41,453 --> 00:30:45,014 Previous plans failed because they were executed by bungling incompetents. 329 00:30:45,190 --> 00:30:48,023 Whereas Wotan will handle things differently. 330 00:30:48,226 --> 00:30:52,287 It's quite possible that these good people, like yourself, will soon be eliminated. 331 00:30:52,397 --> 00:30:54,661 Please, you wouldn't kill us, would you? 332 00:30:54,733 --> 00:30:57,566 Why not? You're all very unimportant specks... 333 00:30:57,636 --> 00:31:00,799 in the path of the greatest political experience in history. 334 00:31:00,939 --> 00:31:03,533 The Third Reich shall rule the world. 335 00:31:05,043 --> 00:31:07,978 I remember Genghis Khan and Napoleon. 336 00:31:08,313 --> 00:31:09,678 What happened to them? 337 00:31:09,748 --> 00:31:12,478 They had their time. This is ours! 338 00:31:13,618 --> 00:31:17,418 - You, too, will fail. - I never fail. 339 00:31:20,158 --> 00:31:21,455 And you know why? 340 00:31:22,260 --> 00:31:24,592 Tell me. I'm sure you're anxious to. 341 00:31:24,663 --> 00:31:27,791 Because I leave no loose ends. Ever. 342 00:31:28,233 --> 00:31:32,033 How do you expect to dispose of us without the authorities finding out? 343 00:31:33,705 --> 00:31:36,503 I'll leave that to your imagination. 344 00:31:41,146 --> 00:31:45,344 In the meantime, you'll have to be content with the knowledge that you're gonna die. 345 00:31:45,417 --> 00:31:49,444 Please, let my fianc�e and Wonder Woman go, I'll do anything you say. 346 00:31:49,521 --> 00:31:52,752 You have already played your role, Mr. Miller. Admirably. 347 00:31:52,824 --> 00:31:56,521 In a few moments, you will be stealing the engraving plates you guarded. 348 00:32:51,850 --> 00:32:55,149 - Nice to see you again. - Hello, Major. You with us for lunch? 349 00:32:55,220 --> 00:32:58,883 I think so. I was supposed to meet someone but maybe he changed his mind. 350 00:32:59,057 --> 00:33:01,924 Did a man come in and identify himself as Secret Service? 351 00:33:02,460 --> 00:33:03,984 No. Why? 352 00:33:05,630 --> 00:33:08,827 Your fianc�, when was the last time you talked with him? 353 00:33:09,401 --> 00:33:11,028 About an hour ago. 354 00:33:11,603 --> 00:33:12,934 Is everything all right? 355 00:33:13,238 --> 00:33:15,001 Oh, yes, I think so. 356 00:33:15,440 --> 00:33:17,431 Would you get him on the phone for me, please? 357 00:33:17,575 --> 00:33:18,564 Of course. 358 00:33:24,282 --> 00:33:26,807 - On the house, Major. - Thank you. 359 00:33:33,525 --> 00:33:34,890 Honey, just a minute. 360 00:33:37,729 --> 00:33:39,196 - Hello, Hank? - Yes, Major. 361 00:33:39,297 --> 00:33:41,993 Did a Secret Service man named Dan Fletcher contact you? 362 00:33:42,067 --> 00:33:45,059 Matter of fact, he did. Came over, identified himself. 363 00:33:45,370 --> 00:33:46,667 Said you sent him. 364 00:33:46,771 --> 00:33:48,762 Told me he was my guardian angel. 365 00:33:48,840 --> 00:33:50,467 Did he go into the building with you? 366 00:33:50,542 --> 00:33:54,034 I was under the impression he'd wait outside until I came out. 367 00:33:54,646 --> 00:33:56,477 After all, what could happen to me in here? 368 00:33:56,548 --> 00:33:59,415 - Maybe I'd better come over. - No reason, Major. 369 00:33:59,484 --> 00:34:01,918 I've got some extra time off. I'm leaving early today. 370 00:34:01,986 --> 00:34:03,419 I'm on my way out now. 371 00:34:03,655 --> 00:34:04,644 All right. 372 00:34:07,092 --> 00:34:08,457 Is everything okay? 373 00:34:08,793 --> 00:34:10,351 Fine. 374 00:34:10,595 --> 00:34:12,290 Everything appears to be normal. 375 00:34:24,876 --> 00:34:27,106 Well, you'll have a nice quiet weekend. 376 00:34:28,680 --> 00:34:31,478 At least until tomorrow, when this goes off. 377 00:34:37,822 --> 00:34:39,722 They won't know which plates are missing. 378 00:34:48,400 --> 00:34:50,334 I ought to take care of you here and now. 379 00:34:50,635 --> 00:34:52,262 But maybe the other's better. 380 00:34:52,637 --> 00:34:56,471 The waiting, while all the while the bomb ticks away. 381 00:35:30,675 --> 00:35:34,076 I can't understand what happened to Fletcher. He's one of the best. 382 00:35:34,145 --> 00:35:37,171 If you don't mind, I'll stick with you until a replacement shows up. 383 00:35:37,248 --> 00:35:38,738 Come on, that's not really necessary. 384 00:35:38,817 --> 00:35:40,250 What are they talking about? 385 00:35:40,351 --> 00:35:41,443 Don't get nervous. 386 00:35:41,553 --> 00:35:44,681 Appreciate your concern, but I don't think I really need... 387 00:35:44,956 --> 00:35:46,218 What's wrong? 388 00:35:46,291 --> 00:35:47,952 I got a bad tooth. 389 00:35:48,059 --> 00:35:50,027 Must be a filling loose. 390 00:35:50,094 --> 00:35:52,324 It could be an abscess. You should see a dentist. 391 00:35:52,397 --> 00:35:53,591 I'm sure it'll be all right. 392 00:35:53,665 --> 00:35:55,690 If it bothers me tomorrow, I'll see a dentist. 393 00:35:55,767 --> 00:35:59,396 Tomorrow nothing. I've a friend here who does great work. 394 00:35:59,504 --> 00:36:01,995 - Probably see you right away. - He's probably busy. 395 00:36:05,543 --> 00:36:08,740 I said he's a buddy. Besides, you're top priority. 396 00:36:08,913 --> 00:36:12,212 You're important to us. Consider yourself requisitioned. 397 00:36:12,317 --> 00:36:14,649 - Let me tell Maggie then. - Sure. 398 00:36:14,752 --> 00:36:17,152 Go ahead. I'll call a cab. Meet you here. 399 00:36:40,378 --> 00:36:42,642 He insists I go see his dentist. 400 00:36:43,448 --> 00:36:46,144 I told you to have that tooth fixed. 401 00:36:54,926 --> 00:36:58,487 Major Trevor must be eliminated. As well as the others. 402 00:36:58,596 --> 00:37:00,223 No one must be left. 403 00:37:00,365 --> 00:37:03,334 No ragged edges. Do you understand? 404 00:37:03,735 --> 00:37:05,202 I understand. 405 00:37:09,440 --> 00:37:12,705 You know where we are to meet? And what you have to do? 406 00:37:12,977 --> 00:37:13,966 I do. 407 00:37:39,938 --> 00:37:43,999 I said you were stealing the plates. Well done. 408 00:37:44,075 --> 00:37:45,372 My country thanks you. 409 00:37:46,911 --> 00:37:48,071 I thank you. 410 00:37:48,279 --> 00:37:51,908 I am most grateful to all of you... 411 00:37:52,784 --> 00:37:54,479 for your participation. 412 00:38:01,459 --> 00:38:02,721 Auf Wiedersehen. 413 00:39:03,121 --> 00:39:05,919 - The bracelet is flexible. - Yeah? 414 00:39:06,257 --> 00:39:09,920 Yes, there's a way to make it fit, if that's what you wanna do. 415 00:39:09,994 --> 00:39:11,484 Let me show you. 416 00:39:11,896 --> 00:39:14,592 I know you'll grab it. I know it stops bullets. 417 00:39:14,666 --> 00:39:17,430 - Just point and I'll do it. - All right. 418 00:39:19,370 --> 00:39:23,238 Now look, you see the soft part of your wrist in here. 419 00:39:24,375 --> 00:39:26,969 All you have to really do is just... 420 00:39:38,956 --> 00:39:40,184 Quickly. 421 00:39:46,030 --> 00:39:47,497 Go to the War Department. 422 00:39:47,565 --> 00:39:51,831 Tell the guard there you want to speak to General Blankenship, no one else. 423 00:39:51,903 --> 00:39:54,701 Tell him what's happened here. And hurry. 424 00:40:07,618 --> 00:40:08,778 Steve. 425 00:40:11,556 --> 00:40:12,784 How is he? 426 00:40:16,561 --> 00:40:20,964 Maybe I've been seeing too many posters about the enemy. 427 00:40:22,500 --> 00:40:24,131 You know what this is? 428 00:40:24,132 --> 00:40:26,163 Yeah, it's a filling. Was that the trouble? 429 00:40:26,237 --> 00:40:30,333 There was some decay under it causing pressure. He must've been in pain. 430 00:40:31,542 --> 00:40:34,136 Steve, this filling is made of steel. 431 00:40:35,113 --> 00:40:39,072 Now, I've heard that the Nazis are so short of gold and silver... 432 00:40:39,150 --> 00:40:41,948 that they have to use steel for fillings. 433 00:40:44,922 --> 00:40:48,221 Of course. Have you got much more to do on him? 434 00:40:48,593 --> 00:40:52,188 He's about finished. I put in a temporary, told him to come back next week. 435 00:40:52,263 --> 00:40:54,857 - You didn't tell him about the filling? - No. 436 00:40:54,932 --> 00:40:57,924 Good. I'll get you a medal if what I'm thinking is right. 437 00:40:58,002 --> 00:40:59,697 A gold or silver one. 438 00:41:03,307 --> 00:41:04,774 Make it gold. 439 00:41:18,089 --> 00:41:19,613 Be back in a minute. 440 00:41:22,727 --> 00:41:25,127 Jason, what's going on down here? 441 00:41:38,276 --> 00:41:42,474 Where did Wotan take the plates? What are his plans for the counterfeiting? 442 00:41:43,314 --> 00:41:45,407 I don't know. He didn't... 443 00:41:46,551 --> 00:41:51,215 Smith Point. He said he was going to pick us up there. 444 00:41:53,291 --> 00:41:55,384 Well, Major, thank you very much. 445 00:41:55,459 --> 00:41:58,257 - But I don't want to keep you. - No problem. 446 00:41:58,329 --> 00:41:59,489 Where's Maggie? 447 00:41:59,564 --> 00:42:02,465 Something going on in the basement. Said she'd be right back. 448 00:42:04,268 --> 00:42:06,759 This is one boat you're both gonna miss. 449 00:42:07,438 --> 00:42:10,532 Service is bad enough without her taking off like this. 450 00:42:12,276 --> 00:42:15,643 - Maybe we better take a look. - No, you go on. 451 00:42:15,880 --> 00:42:18,474 - I'll take care of it. - Now, wait just a minute. 452 00:42:18,683 --> 00:42:21,914 Remember, I told you. You're top priority. 453 00:42:49,180 --> 00:42:51,808 They've escaped. Wonder Woman knows the plan. 454 00:42:52,350 --> 00:42:53,715 Stand back. 455 00:43:01,492 --> 00:43:02,584 Look out! 456 00:43:10,001 --> 00:43:13,300 Stop. Hold it. Inside. 457 00:43:22,647 --> 00:43:24,080 What about him? 458 00:43:24,315 --> 00:43:26,374 Another agent will take care of Major Trevor. 459 00:43:27,018 --> 00:43:29,316 - Where's Fletcher? - Is he that Secret Service man? 460 00:43:29,387 --> 00:43:33,289 - Yeah, what'd you do, kill him? - He's locked in the vault with a bomb. 461 00:43:33,357 --> 00:43:35,325 But that won't matter to you. 462 00:43:43,200 --> 00:43:46,601 Sorry, the General's at the White House, very high-level meeting. 463 00:43:46,671 --> 00:43:48,832 He'd have my head if I interrupted in there. 464 00:43:48,906 --> 00:43:51,204 Maggie, couldn't you tell me what the problem is? 465 00:43:51,275 --> 00:43:53,971 Wonder Woman said only the General Blankenship. 466 00:43:59,216 --> 00:44:02,117 Maybe I should call the General at the White House. 467 00:44:50,067 --> 00:44:54,595 Yes, we're just in time. Our submarine is due to surface in just three minutes. 468 00:45:25,269 --> 00:45:27,066 Check and see what that is. 469 00:45:27,138 --> 00:45:28,366 Quickly. 470 00:46:01,305 --> 00:46:02,465 There it is. 471 00:47:06,137 --> 00:47:07,695 You won this round. 472 00:47:08,572 --> 00:47:12,474 But at least we've eliminated Major Trevor and that Secret Service agent. 473 00:47:12,543 --> 00:47:14,636 What have you done with them? 474 00:47:14,979 --> 00:47:17,447 - Where are they? - Valhalla. 475 00:47:36,300 --> 00:47:37,631 Oh, bless you. 476 00:47:38,502 --> 00:47:40,800 Another five seconds, we both would've bought it. 477 00:47:49,313 --> 00:47:51,679 I was so worried. He said you were dead. 478 00:47:51,749 --> 00:47:55,412 Nothing to worry about, Wonder Woman. We handled this all on our own. 479 00:47:55,986 --> 00:47:57,453 For a change. 480 00:48:01,358 --> 00:48:05,089 Here it is, Etta. One copy for the General and one for your file. 481 00:48:07,765 --> 00:48:10,825 Would you file this with it as a souvenir? 482 00:48:11,302 --> 00:48:13,998 - A $2 bill? - The last of the $2 bills. 483 00:48:14,104 --> 00:48:16,470 The government decided to take them out of circulation. 484 00:48:16,540 --> 00:48:19,771 They didn't want a chance of repetition of Wotan's plan. 485 00:48:20,044 --> 00:48:22,035 The last of the $2 bills. 486 00:48:22,379 --> 00:48:26,247 - It seems historic in a way. - In a way, I guess it is. 487 00:48:26,417 --> 00:48:30,080 I've read this copy of Dan Fletcher's report to his superiors. 488 00:48:30,154 --> 00:48:33,214 All about the way you diffused the bomb and saved him. 489 00:48:33,290 --> 00:48:35,258 - I really didn't... - That's not in here. 490 00:48:35,326 --> 00:48:39,285 Just about the spies being captured and the plates being recovered. 491 00:48:39,396 --> 00:48:41,830 Steve, you gave all the credit to Wonder Woman. 492 00:48:41,899 --> 00:48:44,891 - Well, she deserves it. - I guess you're right. 493 00:48:45,336 --> 00:48:49,102 When you come right down to it, I don't know what we'd do without her. 494 00:48:49,173 --> 00:48:53,473 She is a wonder. Strong and fearless, still compassionate. 495 00:48:54,712 --> 00:48:57,510 All the virtues of femininity with none of the vices. 496 00:48:57,581 --> 00:49:01,176 You're right. Sometimes I wish I was like Wonder Woman. 497 00:49:01,619 --> 00:49:04,713 Most of the time I wish I was like Wonder Woman. 498 00:49:05,256 --> 00:49:07,315 There's only one Wonder Woman. 499 00:49:07,925 --> 00:49:12,419 I think the most we can do is try to be the best women we can possibly be. 500 00:49:12,596 --> 00:49:15,087 - Sound advice, Diana. - Thank you. 501 00:49:15,165 --> 00:49:17,861 It's just something my mother used to tell me. 502 00:50:15,592 --> 00:50:16,581 English Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 40507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.