Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,892 --> 00:00:05,693
(This drama series is fictional,
and the places, persons, organizations,)
2
00:00:05,693 --> 00:00:07,495
(settings, and events depicted
have been fictionally created.)
3
00:00:13,635 --> 00:00:15,036
It's a lie
4
00:00:16,538 --> 00:00:22,911
It's a lie
5
00:00:23,344 --> 00:00:26,681
Your love is a lie
6
00:00:26,681 --> 00:00:31,653
Your smile is a lie
7
00:00:31,653 --> 00:00:33,087
It's a lie
8
00:00:34,389 --> 00:00:41,262
It's a lie
9
00:00:41,262 --> 00:00:44,599
Your love is a lie
10
00:00:44,599 --> 00:00:48,303
Your smile is a lie
11
00:00:58,213 --> 00:00:59,581
You're Emily, right?
12
00:01:03,151 --> 00:01:05,753
No, I'm O Du Ri.
13
00:01:06,521 --> 00:01:09,057
Last name O, first name Du Ri.
14
00:01:12,227 --> 00:01:14,662
You should understand.
She lost her memories.
15
00:01:15,864 --> 00:01:19,067
You put so much effort into her.
I should understand.
16
00:01:25,206 --> 00:01:26,040
Here.
17
00:01:31,045 --> 00:01:32,113
I'll see you around.
18
00:01:43,858 --> 00:01:47,128
(Episode 4, It's a Lie)
19
00:01:51,499 --> 00:01:53,301
Is this Kim Ae Sim's company?
20
00:01:55,370 --> 00:01:57,171
My goodness.
21
00:02:03,611 --> 00:02:05,980
Have you lost your manners?
22
00:02:06,214 --> 00:02:07,582
What was that attitude earlier?
23
00:02:07,582 --> 00:02:08,816
What did I do?
24
00:02:09,517 --> 00:02:10,885
Did you decide to be rude today?
25
00:02:12,720 --> 00:02:13,922
Let me ask you something.
26
00:02:16,958 --> 00:02:19,861
If I turn out well,
it works for your chairwoman.
27
00:02:21,296 --> 00:02:23,131
Will my effort...
28
00:02:23,131 --> 00:02:26,401
improve her later years or something?
29
00:02:28,836 --> 00:02:31,272
No one should worry about her later years.
30
00:02:31,973 --> 00:02:33,107
If I were you tell you anything,
31
00:02:34,309 --> 00:02:37,078
you could put a period
in her perfect life.
32
00:02:37,645 --> 00:02:40,982
The only thing she hasn't done is
going global.
33
00:02:43,151 --> 00:02:44,219
So, Emily.
34
00:02:44,652 --> 00:02:46,821
Accomplish your dream
to accomplish her long-cherished dream...
35
00:02:47,121 --> 00:02:49,057
and my dream as well.
36
00:02:50,091 --> 00:02:50,925
Please?
37
00:02:52,827 --> 00:02:55,096
And please don't act out of the ordinary.
38
00:02:59,434 --> 00:03:01,436
Then I should never let that happen.
39
00:03:02,136 --> 00:03:04,038
(Edit: "The Man in the Yellow Shirt")
40
00:03:25,894 --> 00:03:27,161
No practice today?
41
00:03:28,162 --> 00:03:29,163
What if...
42
00:03:30,265 --> 00:03:32,333
you can choose between realizing
a dream cherished for 50 years...
43
00:03:33,535 --> 00:03:35,470
or taking revenge?
44
00:03:36,504 --> 00:03:38,306
What would you choose?
45
00:03:38,306 --> 00:03:39,173
All of a sudden?
46
00:03:43,177 --> 00:03:45,246
I'm not sure...
47
00:03:45,246 --> 00:03:47,248
because I haven't lived that long yet,
48
00:03:47,549 --> 00:03:48,516
but I'd choose...
49
00:03:49,284 --> 00:03:50,118
my dream, obviously.
50
00:03:51,386 --> 00:03:52,854
- "Obviously?"
- Yes.
51
00:03:52,854 --> 00:03:56,224
I can't let my enemy ruin my dream
of 50 years.
52
00:03:58,092 --> 00:04:00,261
Especially if it's your arch-enemy,
53
00:04:00,261 --> 00:04:02,430
what's a better revenge
than accomplishing your dream?
54
00:04:05,900 --> 00:04:07,335
(Condolences)
55
00:04:07,335 --> 00:04:09,837
(50 years ago)
56
00:04:38,266 --> 00:04:39,100
Excuse me.
57
00:04:44,439 --> 00:04:45,373
No.
58
00:04:46,674 --> 00:04:49,577
I know you're a good singer.
59
00:04:50,178 --> 00:04:51,012
What?
60
00:04:51,379 --> 00:04:55,016
It's sorrowful, sad, touching,
61
00:04:57,185 --> 00:04:58,086
and provoking.
62
00:04:58,853 --> 00:04:59,854
"Provoking."
63
00:05:02,590 --> 00:05:04,292
Well, anyway...
64
00:05:08,496 --> 00:05:09,864
- Hi.
- Hi.
65
00:05:11,900 --> 00:05:13,768
- What were you doing?
- Nothing.
66
00:05:34,455 --> 00:05:35,356
Are you...
67
00:05:36,224 --> 00:05:37,192
O Mal Soon?
68
00:05:45,333 --> 00:05:46,167
Here.
69
00:05:47,936 --> 00:05:49,537
My brother wrote this song.
70
00:05:51,206 --> 00:05:53,241
He assured me...
71
00:05:53,775 --> 00:05:56,010
to give it to Ms. O at the salon.
72
00:06:00,281 --> 00:06:01,583
But why...
73
00:06:01,583 --> 00:06:03,618
He said you had a unique sound
and emotions.
74
00:06:04,319 --> 00:06:06,154
He wanted to make you debut.
75
00:06:07,622 --> 00:06:11,860
He wanted to listen
to you singing his song.
76
00:06:29,978 --> 00:06:30,945
Mal Soon.
77
00:06:37,352 --> 00:06:38,453
(Dear Ms. O at the Royal Salon..)
78
00:06:38,453 --> 00:06:42,690
Did he leave this for you?
79
00:06:46,160 --> 00:06:49,130
I'm not sure if I should accept it.
80
00:06:50,932 --> 00:06:51,933
Besides,
81
00:06:53,535 --> 00:06:55,603
I don't know how to read music.
82
00:06:56,237 --> 00:06:59,674
They look like bean sprouts
and spoons to me.
83
00:06:59,674 --> 00:07:01,075
("The Man in the Yellow Shirt")
84
00:07:13,454 --> 00:07:15,957
I have a piano at home.
85
00:07:16,157 --> 00:07:18,860
I'll play this and record it on a tape.
86
00:07:20,461 --> 00:07:22,830
Okay. Thank you.
87
00:07:22,830 --> 00:07:26,568
Ms. Kim Ae Sim the everlasting legend...
88
00:07:26,568 --> 00:07:29,837
and Mr. Ahn Sung Hoon
who's standing here today...
89
00:07:29,837 --> 00:07:31,539
for his love for his favorite singer.
90
00:07:32,073 --> 00:07:35,443
("The Man in the Yellow Shirt"
by Kim Ae Sim and Ahn Sung Hoon)
91
00:07:41,583 --> 00:07:45,286
The man in the yellow shirt
92
00:07:46,588 --> 00:07:51,693
That quiet man
93
00:07:51,693 --> 00:07:56,731
For some reason I like him
94
00:07:56,731 --> 00:08:01,102
For some reason he appeals to me
95
00:08:01,803 --> 00:08:05,707
Although he's not good-looking
96
00:08:06,708 --> 00:08:11,813
He looks strong
97
00:08:11,813 --> 00:08:15,683
I like him
98
00:08:16,818 --> 00:08:21,256
For some reason he makes my heart flutter
99
00:08:25,493 --> 00:08:26,427
- Emily...
- Emily...
100
00:08:28,530 --> 00:08:29,531
You go first.
101
00:08:31,065 --> 00:08:34,002
Do you know her?
102
00:08:35,503 --> 00:08:37,405
I thought I already said no.
103
00:08:37,405 --> 00:08:39,841
You were surprised to see her
when you first met her.
104
00:08:40,942 --> 00:08:41,943
And even today.
105
00:08:44,112 --> 00:08:46,414
She resembles someone...
106
00:08:46,915 --> 00:08:47,758
I used to know.
107
00:08:47,759 --> 00:08:48,485
A lot.
108
00:08:49,651 --> 00:08:50,552
You used to know?
109
00:08:51,052 --> 00:08:52,020
She still...
110
00:08:53,054 --> 00:08:55,323
surprises me.
111
00:08:55,823 --> 00:08:57,225
And she gives me the chills.
112
00:08:58,860 --> 00:09:00,628
I wonder who that is.
113
00:09:01,329 --> 00:09:04,332
Who could possibly give you the chills...
114
00:09:05,133 --> 00:09:06,801
when nothing can shock you or fluster you?
115
00:09:08,336 --> 00:09:09,704
Let's listen to the radio.
116
00:09:09,871 --> 00:09:13,208
How would she feel when she sees you?
117
00:09:13,875 --> 00:09:15,743
Was she happy to see you or...
118
00:09:15,743 --> 00:09:16,911
She fell apart.
119
00:09:20,848 --> 00:09:24,519
The man in the yellow shirt
120
00:09:25,720 --> 00:09:29,557
That quiet man
121
00:09:30,725 --> 00:09:34,963
For some reason I like him
122
00:09:37,131 --> 00:09:38,566
For some reason
123
00:09:40,201 --> 00:09:42,070
He appeals to me
124
00:09:42,070 --> 00:09:46,241
I can't let my enemy ruin my dream
of 50 years.
125
00:09:50,979 --> 00:09:53,081
I barely retrieved my spring.
126
00:09:54,315 --> 00:09:56,117
I can never lose it again.
127
00:09:58,953 --> 00:10:00,255
A dream is a must.
128
00:10:04,526 --> 00:10:05,660
And revenge...
129
00:10:07,295 --> 00:10:09,097
can be taken at any time.
130
00:10:26,447 --> 00:10:27,415
Are you here?
131
00:10:33,054 --> 00:10:35,223
What? Move out?
132
00:10:35,223 --> 00:10:38,159
Yes, let's start looking for a house.
133
00:10:40,862 --> 00:10:43,498
How can you talk about moving out
when Mother hasn't returned yet?
134
00:10:43,965 --> 00:10:46,834
I thought you'd be happy to hear it. No?
135
00:10:47,035 --> 00:10:51,339
No man in the world would find it easy
to live with his mother-in-law.
136
00:10:51,339 --> 00:10:54,175
- Still, this is wrong.
- We've lived here for long enough.
137
00:10:54,876 --> 00:10:56,945
And I don't feel confident
about facing Mom...
138
00:10:56,945 --> 00:10:58,646
as if nothing happened.
139
00:10:59,414 --> 00:11:02,750
Ji Sook always kept her mouth shut...
140
00:11:02,750 --> 00:11:05,186
if she didn't like something
ever since she was young.
141
00:11:07,422 --> 00:11:08,356
Ji Sook.
142
00:11:10,692 --> 00:11:12,894
Did something happen to you
that I'm not aware of?
143
00:11:15,029 --> 00:11:16,998
Don't ask me anything for now.
144
00:11:18,900 --> 00:11:20,935
I'll tell you when Mom's back.
145
00:11:22,070 --> 00:11:22,971
Everything.
146
00:11:26,507 --> 00:11:30,378
One, two, three, four, five. Poke.
147
00:11:30,378 --> 00:11:31,813
Come back.
148
00:11:31,813 --> 00:11:34,716
Wipe, stretch, go down.
149
00:11:34,716 --> 00:11:35,817
Feeling me
150
00:11:36,718 --> 00:11:38,486
Okay. The next step.
151
00:11:39,787 --> 00:11:42,991
Did you practice last night?
152
00:11:42,991 --> 00:11:44,692
Not bad.
153
00:11:44,692 --> 00:11:47,462
Until now, it was an eyesore, you know?
154
00:11:47,462 --> 00:11:48,663
A total eyesore.
155
00:11:48,663 --> 00:11:51,299
If you're going to compliment,
just stick to compliment.
156
00:11:51,299 --> 00:11:52,634
Why talk so much?
157
00:11:52,634 --> 00:11:54,369
Don't go overboard.
158
00:11:54,369 --> 00:11:57,672
You barely look like a human now.
159
00:12:05,179 --> 00:12:07,782
If I improved that much overnight,
160
00:12:07,782 --> 00:12:10,084
I can outdo you by tomorrow.
161
00:12:19,127 --> 00:12:20,395
So much stress!
162
00:12:20,395 --> 00:12:24,332
I got you in my head
My head is
163
00:12:24,332 --> 00:12:28,303
Filled with you all day long
164
00:12:28,303 --> 00:12:29,170
Wait.
165
00:12:29,604 --> 00:12:32,774
If you breathe too much, it sounds weak.
166
00:12:32,774 --> 00:12:34,943
Remove breathing and try to sound firm.
167
00:12:36,211 --> 00:12:39,881
What's so picky about singing?
168
00:12:39,881 --> 00:12:41,583
Besides, my granddaughter...
169
00:12:42,750 --> 00:12:45,620
No, my friend said...
170
00:12:46,020 --> 00:12:48,456
the trend now is half air and half sound.
171
00:12:48,990 --> 00:12:50,191
No?
172
00:12:50,191 --> 00:12:52,193
You're talking too much.
173
00:12:52,193 --> 00:12:54,729
You could shoot a laser from your eyes.
174
00:12:54,729 --> 00:12:56,664
- What?
- All right. I'll try again.
175
00:12:57,465 --> 00:13:00,535
I got you in my head
My head is
176
00:13:00,535 --> 00:13:01,436
No air.
177
00:13:01,436 --> 00:13:05,073
Filled with you all day long
178
00:13:05,073 --> 00:13:06,908
What am I going to do now baby
179
00:13:27,962 --> 00:13:29,697
The time has come.
180
00:13:29,697 --> 00:13:30,565
Come on.
181
00:13:33,568 --> 00:13:36,971
What is this about?
You're making me nervous.
182
00:13:37,906 --> 00:13:39,274
Get rid of your accent.
183
00:13:39,274 --> 00:13:40,542
Overthrow your granny vibe.
184
00:13:41,676 --> 00:13:43,745
An urgent intensive lesson is required.
185
00:13:43,745 --> 00:13:45,647
So what if you can dance, sing,
and have the looks?
186
00:13:45,647 --> 00:13:47,115
You sound like a granny.
187
00:13:47,815 --> 00:13:50,785
What more does a singer need
aside from singing?
188
00:13:50,785 --> 00:13:53,321
Do you know what other people call you?
189
00:13:53,321 --> 00:13:54,756
A senior center.
190
00:13:54,756 --> 00:13:57,091
Did you know they mimic you
and gossip about you?
191
00:13:57,091 --> 00:13:58,626
I already have enough on my plate.
192
00:13:58,626 --> 00:14:02,163
I don't care about what brats say.
193
00:14:04,832 --> 00:14:06,234
Do they do that to you too?
194
00:14:08,836 --> 00:14:11,039
Do they hit you or bully you?
195
00:14:11,873 --> 00:14:14,242
What if they bully me?
Do you think I'd let them do that to me?
196
00:14:15,777 --> 00:14:19,013
Ma'am, this is no time to worry about me.
197
00:14:19,447 --> 00:14:20,481
That's all that matters.
198
00:14:21,549 --> 00:14:22,450
Forget it.
199
00:14:22,817 --> 00:14:24,586
Remember what I'm about to tell you.
200
00:14:25,486 --> 00:14:28,122
When you want to emphasize something,
201
00:14:28,122 --> 00:14:30,325
just say "darn" in front. Darn.
202
00:14:34,529 --> 00:14:36,197
That's a curse.
203
00:14:37,298 --> 00:14:39,067
Are you trying to get me
into a darn fight?
204
00:14:40,802 --> 00:14:41,736
No.
205
00:14:43,338 --> 00:14:44,505
That's darn upsetting.
206
00:14:45,406 --> 00:14:46,541
Darn sad.
207
00:14:47,041 --> 00:14:48,443
Darn pretty.
208
00:14:48,443 --> 00:14:49,510
Darn happy.
209
00:14:49,510 --> 00:14:50,478
Darn absurd.
210
00:14:50,478 --> 00:14:52,847
See? Just say "darn" in front,
and it emphasizes the word.
211
00:14:56,551 --> 00:14:57,518
I see.
212
00:14:58,586 --> 00:15:02,857
When they called me Damily,
213
00:15:02,857 --> 00:15:05,159
it meant I was awesome.
214
00:15:05,159 --> 00:15:09,230
I knew those girls were prickly,
but they had an eye for it.
215
00:15:10,532 --> 00:15:11,966
No, they were cursing at you.
216
00:15:11,966 --> 00:15:13,768
Those pricks...
217
00:15:14,135 --> 00:15:16,137
You said it was awesome,
and now it's a curse?
218
00:15:16,137 --> 00:15:18,172
Why are you so inconsistent?
219
00:15:18,172 --> 00:15:19,541
This isn't good.
220
00:15:19,541 --> 00:15:21,776
From now on, pull yourself together
and memorize it.
221
00:15:25,046 --> 00:15:27,615
"Butt out" meaning "upset."
222
00:15:27,615 --> 00:15:30,785
"PNE" meaning
you "prefer a natural encounter."
223
00:15:30,785 --> 00:15:33,721
"Effortless look" meaning you "dressed up
as if you didn't dress up."
224
00:15:33,721 --> 00:15:34,622
And
225
00:15:35,223 --> 00:15:37,759
if anyone bombards brutal truth at you,
226
00:15:39,194 --> 00:15:41,196
say, "Are you a T?"
227
00:15:42,030 --> 00:15:43,665
That ends the situation.
228
00:15:45,033 --> 00:15:45,900
A "T?"
229
00:15:47,035 --> 00:15:50,004
I don't know what you're saying.
230
00:15:50,004 --> 00:15:52,140
"Gosh. Goodness. My goodness."
231
00:15:52,140 --> 00:15:53,508
They're banned. No questions asked.
232
00:15:53,508 --> 00:15:55,610
Every time you speak in an accent,
you have to pay me a dollar.
233
00:15:55,610 --> 00:15:56,711
You think I can't do it?
234
00:16:00,348 --> 00:16:02,717
Let me ask you a question.
235
00:16:04,852 --> 00:16:07,622
Why are you so nice to me?
236
00:16:08,890 --> 00:16:11,593
No, why are you nice to me?
237
00:16:11,593 --> 00:16:12,493
There you go.
238
00:16:14,762 --> 00:16:15,663
Because...
239
00:16:16,631 --> 00:16:18,166
you remind me of my grandma.
240
00:16:19,634 --> 00:16:20,501
What?
241
00:16:21,069 --> 00:16:23,671
Has she noticed?
242
00:16:25,940 --> 00:16:30,078
I wonder if it's your Chungcheong-do vibe.
243
00:16:30,845 --> 00:16:32,347
It's hard to explain.
244
00:16:32,347 --> 00:16:34,549
Anyway, I don't want to hear people
gossiping about you.
245
00:16:34,549 --> 00:16:38,419
So memorize it like it's a song lyric.
246
00:16:49,797 --> 00:16:52,033
That girl. She's darn cool.
247
00:17:00,675 --> 00:17:01,576
Dad.
248
00:17:02,577 --> 00:17:05,079
I have something to show you.
249
00:17:06,047 --> 00:17:09,217
Doing nothing is
the best you can do for me.
250
00:17:09,217 --> 00:17:10,285
I'm tired.
251
00:17:11,686 --> 00:17:12,921
My god.
252
00:17:14,122 --> 00:17:15,790
It's not the end of the world.
253
00:17:17,025 --> 00:17:19,827
You think I wouldn't know
it's about Mal Soon?
254
00:17:20,728 --> 00:17:21,663
Dad.
255
00:17:22,197 --> 00:17:24,933
You didn't look that sad
even when Mom was ill.
256
00:17:25,300 --> 00:17:26,568
How can you do that?
257
00:17:26,568 --> 00:17:29,237
Why are you getting on my nerves?
258
00:17:31,172 --> 00:17:32,907
This has nothing to do with your mom.
259
00:17:35,543 --> 00:17:36,878
Bring it, so I can see it.
260
00:17:36,878 --> 00:17:38,213
Thank you, Daddy.
261
00:17:41,583 --> 00:17:42,917
("Guesthouse Business Plan"
by Park Ja Yeong)
262
00:17:43,751 --> 00:17:45,720
"The hottest place in Jongno..."
263
00:17:47,422 --> 00:17:49,357
"Celebrity accommodation event."
264
00:17:49,357 --> 00:17:51,159
"Drama filming location."
265
00:17:51,159 --> 00:17:53,761
- "Viral marketing."
- Viral marketing.
266
00:17:54,762 --> 00:17:57,799
Do you even know what that means?
267
00:17:58,333 --> 00:18:00,101
Come on, Daddy.
268
00:18:00,101 --> 00:18:02,937
So what if I don't know?
269
00:18:03,204 --> 00:18:05,540
It's clearly awesome.
270
00:18:05,907 --> 00:18:07,475
It looks cool.
271
00:18:07,475 --> 00:18:10,778
You sold all the gold in the house
to build a device...
272
00:18:10,778 --> 00:18:12,747
that translates what dogs say.
273
00:18:13,581 --> 00:18:16,985
You broke all my savings to make clothes
that don't need to be washed.
274
00:18:17,452 --> 00:18:20,088
Besides, you have already spent
a fortune...
275
00:18:20,088 --> 00:18:21,456
to develop a liquor
that won't get people drunk.
276
00:18:21,923 --> 00:18:26,995
I mean, who would drink a liquor
if that won't get them drunk?
277
00:18:26,995 --> 00:18:27,929
Dad.
278
00:18:28,763 --> 00:18:29,898
A failure is...
279
00:18:30,331 --> 00:18:33,368
the best stepping stone
that leads to success.
280
00:18:33,368 --> 00:18:34,536
Failure...
281
00:18:35,136 --> 00:18:36,704
success...
282
00:18:36,704 --> 00:18:37,463
is...
283
00:18:38,470 --> 00:18:39,741
steppingstone.
284
00:18:40,308 --> 00:18:42,710
I could tie your mouth with thread.
285
00:18:44,178 --> 00:18:47,148
Anyway, I'm doing this.
286
00:18:47,148 --> 00:18:48,283
Don't try to stop me.
287
00:18:50,151 --> 00:18:51,152
I hate you.
288
00:19:06,034 --> 00:19:08,436
I have no one to talk to
at times like this.
289
00:19:11,039 --> 00:19:14,576
Life is no fun.
290
00:19:26,354 --> 00:19:27,388
What's this?
291
00:19:27,789 --> 00:19:29,924
I mean, what is that?
292
00:19:29,924 --> 00:19:31,392
Did you take an acting lesson?
293
00:19:32,527 --> 00:19:33,828
You're unbelievable.
294
00:19:34,395 --> 00:19:35,964
It's all yours.
295
00:19:36,331 --> 00:19:38,199
What? Should I identify
your fingerprints on them?
296
00:19:38,199 --> 00:19:39,667
(Baraun, Remeran, Tylanol)
297
00:19:40,168 --> 00:19:41,002
What?
298
00:19:41,836 --> 00:19:44,472
I've asked all the doctors I know.
299
00:19:45,222 --> 00:19:47,408
You're seriously sick.
300
00:19:48,309 --> 00:19:51,379
Female hormone, painkiller, antianxiety,
301
00:19:51,379 --> 00:19:54,148
sleeping pills, obsession,
and depression medicine.
302
00:19:56,150 --> 00:19:57,719
Why didn't you just open a pharmacy?
303
00:19:57,719 --> 00:20:00,755
Do they really belong to her?
304
00:20:01,689 --> 00:20:02,590
"To her?"
305
00:20:02,857 --> 00:20:05,827
She's talking like a third person now.
306
00:20:05,827 --> 00:20:07,262
Maybe you're high on medicine.
307
00:20:07,262 --> 00:20:08,863
Your song, dance,
308
00:20:09,597 --> 00:20:11,666
and that crazy vibe that's driving
Daniel crazy.
309
00:20:12,233 --> 00:20:13,368
Is that all from these drugs?
310
00:20:13,368 --> 00:20:17,138
That's why I don't approve of you.
Do you understand?
311
00:20:17,305 --> 00:20:20,875
I was going to let it slide,
312
00:20:20,875 --> 00:20:24,479
but as the oldest member of the team,
you really crossed the line.
313
00:20:27,482 --> 00:20:28,783
You think this is funny?
314
00:20:30,151 --> 00:20:30,985
What?
315
00:20:31,553 --> 00:20:33,321
I know that you're immature,
316
00:20:33,888 --> 00:20:35,723
but if she was taking that much medicine,
317
00:20:36,324 --> 00:20:38,660
either it's her body or mind, she's ill.
318
00:20:40,295 --> 00:20:41,429
Aren't you worried about her?
319
00:20:43,831 --> 00:20:46,301
Why would I be? Who do you think you are?
320
00:20:46,301 --> 00:20:47,635
Did you get shot in your head?
321
00:20:50,004 --> 00:20:52,273
Have you ever gotten shot
in your head before?
322
00:20:52,273 --> 00:20:54,175
Watch your mouth.
323
00:21:01,916 --> 00:21:02,917
They say...
324
00:21:03,718 --> 00:21:05,286
if you don't hit your child,
325
00:21:05,286 --> 00:21:07,922
your child will hit you later.
326
00:21:14,762 --> 00:21:15,830
Don't worry.
327
00:21:16,631 --> 00:21:19,234
The person I want to punch isn't you,
328
00:21:20,802 --> 00:21:23,705
but your parents
for raising you like this.
329
00:21:23,705 --> 00:21:25,506
What did you just say?
330
00:21:25,506 --> 00:21:26,507
Our parents?
331
00:21:26,507 --> 00:21:27,742
How dare you insult our parents?
332
00:21:28,042 --> 00:21:30,044
Are you out of your mind?
333
00:21:30,311 --> 00:21:31,579
How did you know?
334
00:21:36,417 --> 00:21:38,853
Anyway, enough with your nonsense.
335
00:21:39,687 --> 00:21:41,322
If you plan to change us, give up.
336
00:21:41,322 --> 00:21:42,891
I don't change anything.
337
00:21:42,891 --> 00:21:44,092
I just rip it apart.
338
00:21:50,031 --> 00:21:52,500
Today is the last day
I cut you some slack.
339
00:21:56,137 --> 00:21:57,272
You said this was mine.
340
00:22:06,648 --> 00:22:09,284
Dear Emily who looks just like me.
341
00:22:09,284 --> 00:22:11,352
What on earth are you doing?
342
00:22:11,352 --> 00:22:13,087
Are you taking care of yourself?
343
00:22:41,583 --> 00:22:42,450
Grandma.
344
00:22:43,184 --> 00:22:44,986
Grandma, what are you doing here?
345
00:22:45,753 --> 00:22:48,089
- Grandma?
- Ms. O, what are you pulling?
346
00:22:48,890 --> 00:22:50,158
Are you still sullen?
347
00:22:53,494 --> 00:22:54,429
No.
348
00:22:56,931 --> 00:22:58,199
That's impossible.
349
00:23:07,242 --> 00:23:09,944
(JANET DAVISON, INC to LAX)
350
00:23:09,944 --> 00:23:11,980
(United States of America 15 MAR 1952)
351
00:23:46,347 --> 00:23:48,583
(No name, How are you? How's your mother?)
352
00:24:10,471 --> 00:24:11,706
Your time.
353
00:24:12,373 --> 00:24:13,575
Your heart.
354
00:24:14,275 --> 00:24:15,210
Your energy.
355
00:24:15,210 --> 00:24:18,613
Is this good-looking
and cheerful young man...
356
00:24:19,180 --> 00:24:22,951
that annoying old fossil we know?
357
00:24:22,951 --> 00:24:25,253
Seriously, you're unbelievable.
358
00:24:26,054 --> 00:24:29,891
I know you're from outside the city,
but how can you not know IGNIS?
359
00:24:29,891 --> 00:24:32,460
They were the legend
until the scandal disbanded them.
360
00:24:32,460 --> 00:24:33,528
The scandal?
361
00:24:33,795 --> 00:24:34,629
You...
362
00:24:37,232 --> 00:24:38,633
All right.
363
00:24:40,168 --> 00:24:41,002
Listen.
364
00:24:41,803 --> 00:24:43,137
They had one hardcore fan.
365
00:24:43,571 --> 00:24:45,640
Starting with breaking into their home,
366
00:24:46,341 --> 00:24:50,111
stealing phones, illegal cloning,
violating communications law,
367
00:24:50,111 --> 00:24:52,714
and she was even aware
of their flight reservations...
368
00:24:52,714 --> 00:24:54,816
that she chased them to hotels
when they went abroad.
369
00:24:54,816 --> 00:24:55,650
My goodness.
370
00:24:56,150 --> 00:24:58,253
That's not a fan. That's a stalker.
371
00:24:58,253 --> 00:24:59,354
Bingo.
372
00:24:59,354 --> 00:25:03,191
So they reported her for stalking.
373
00:25:03,958 --> 00:25:04,893
And?
374
00:25:06,728 --> 00:25:08,029
There was an unexpected twist.
375
00:25:09,764 --> 00:25:12,267
It turned out that the stalker
and Daniel...
376
00:25:13,034 --> 00:25:14,202
were in a relationship.
377
00:25:15,637 --> 00:25:17,071
He later confessed it.
378
00:25:17,772 --> 00:25:19,507
Things went viral.
379
00:25:21,543 --> 00:25:23,645
If you think about it, it's no big deal,
380
00:25:23,645 --> 00:25:24,946
but he retired after that.
381
00:25:25,313 --> 00:25:27,682
His fans cried and went nuts.
382
00:25:27,682 --> 00:25:29,684
Then he suddenly returned as a producer.
383
00:25:29,684 --> 00:25:36,291
Daniel.
384
00:25:41,129 --> 00:25:42,897
She got married,
385
00:25:43,665 --> 00:25:45,400
and she'd never come back to Korea.
386
00:25:47,268 --> 00:25:48,903
That's what I heard.
387
00:25:51,839 --> 00:25:53,074
What happened?
388
00:25:53,074 --> 00:25:54,409
She got divorced recently.
389
00:25:55,443 --> 00:25:58,746
Her husband dropped her beloved dog
from the balcony.
390
00:25:58,746 --> 00:26:00,081
From the tenth floor.
391
00:26:01,783 --> 00:26:04,219
Still, I didn't expect her
to reach you immediately.
392
00:26:05,453 --> 00:26:06,421
Are you okay?
393
00:26:07,388 --> 00:26:09,090
Should I get you bodyguards?
394
00:26:34,249 --> 00:26:35,250
What are you doing?
395
00:26:38,052 --> 00:26:40,588
You scared me even more.
396
00:26:44,826 --> 00:26:45,660
Wait.
397
00:26:47,695 --> 00:26:48,596
What?
398
00:26:51,432 --> 00:26:52,500
Did you have dinner?
399
00:27:07,682 --> 00:27:10,251
You were the one who wanted to go eat,
but why are you picking at your food?
400
00:27:10,451 --> 00:27:12,053
Why are you looking at me like that
when I'm eating?
401
00:27:12,654 --> 00:27:13,521
Sorry.
402
00:27:14,022 --> 00:27:17,125
It's my first time
to watch an eating show in person.
403
00:27:19,160 --> 00:27:21,930
For your information,
food brings you luck,
404
00:27:21,930 --> 00:27:23,698
and a dog doesn't bark when it's full.
405
00:27:24,832 --> 00:27:25,700
Here.
406
00:27:29,537 --> 00:27:32,373
You must eat to cheer up.
407
00:27:33,474 --> 00:27:34,976
One more serving of sundae, please.
408
00:27:34,976 --> 00:27:36,878
You've had five servings already.
409
00:27:36,878 --> 00:27:38,646
What? Are you trying to save money?
410
00:27:39,147 --> 00:27:42,517
No, you have the weight check tomorrow.
Aren't you worried?
411
00:27:42,517 --> 00:27:44,385
Not sure. I have no tomorrow.
412
00:27:45,386 --> 00:27:47,088
I'm not surprised.
413
00:27:59,667 --> 00:28:00,802
Is everything okay?
414
00:28:01,636 --> 00:28:03,271
It's not just the look on your face.
415
00:28:03,938 --> 00:28:06,007
Your eyes are shaking like a pendulum.
416
00:28:06,774 --> 00:28:08,576
You look nervous.
417
00:28:13,581 --> 00:28:14,616
It's true.
418
00:28:20,355 --> 00:28:24,025
I got this from an oriental clinic,
419
00:28:24,025 --> 00:28:25,326
but I'll give it to you for free.
420
00:28:31,032 --> 00:28:34,135
Don't just swallow it.
You must chew it for better effect.
421
00:28:38,406 --> 00:28:41,776
Take one when you're nervous to death.
422
00:28:51,085 --> 00:28:53,288
Don't look at me with those eyes.
You're not my type.
423
00:28:55,623 --> 00:28:58,693
Then what's your type? Tell me.
424
00:29:02,697 --> 00:29:05,500
They say the current trend is young men,
425
00:29:07,068 --> 00:29:09,003
but I don't like young men.
426
00:29:09,003 --> 00:29:12,207
They don't appeal to me
unless they're at least 60 years old.
427
00:29:16,911 --> 00:29:20,315
Wait. You're already looking better.
428
00:29:26,588 --> 00:29:27,555
Du Ri.
429
00:29:29,524 --> 00:29:31,025
Call me if you're hungry.
430
00:29:32,493 --> 00:29:33,328
You.
431
00:29:33,962 --> 00:29:36,764
You know what happens if
you lose control and cause trouble again.
432
00:29:37,565 --> 00:29:38,900
Okay.
433
00:29:41,102 --> 00:29:42,103
Bye now.
434
00:29:56,651 --> 00:29:59,220
No one ever cared...
435
00:29:59,921 --> 00:30:03,091
about whether I was hungry or not before.
436
00:30:03,091 --> 00:30:04,559
That's new.
437
00:30:26,981 --> 00:30:29,317
(No name, How are you? How's your mother?)
438
00:30:53,808 --> 00:30:56,978
Don't just swallow it.
You must chew it for better effect.
439
00:31:25,240 --> 00:31:28,776
(O Mal Soon Beef Head Meat and Rice Soup)
440
00:31:42,457 --> 00:31:44,792
How bad is it...
441
00:31:44,792 --> 00:31:46,427
that they can't even pay the rent?
442
00:31:47,562 --> 00:31:50,565
That place was in big trouble recently.
443
00:31:51,466 --> 00:31:55,203
Someone posted on the internet
that they added cream to the soup.
444
00:31:55,203 --> 00:31:57,572
They haven't had customers since then.
445
00:31:57,572 --> 00:31:58,806
Add cream?
446
00:31:58,806 --> 00:32:01,776
The restaurant owner argues it's not true,
447
00:32:01,776 --> 00:32:04,746
but indeed, the soup
doesn't taste the same.
448
00:32:04,746 --> 00:32:06,314
Even I don't go there anymore.
449
00:32:08,750 --> 00:32:10,585
I told them repeatedly.
450
00:32:11,319 --> 00:32:15,190
Anyway, I wonder where Ms. O is.
451
00:32:16,191 --> 00:32:19,027
She's picky when it comes to food.
I'm worried if she's eating well.
452
00:32:20,328 --> 00:32:23,064
I can't even sleep at night.
453
00:32:25,767 --> 00:32:28,336
I thought she was just a silly old woman,
454
00:32:28,336 --> 00:32:29,804
but she's better than my daughter.
455
00:32:32,373 --> 00:32:33,208
Soon Ae.
456
00:32:33,975 --> 00:32:36,177
Honey.
457
00:32:36,177 --> 00:32:37,545
What took you so long?
458
00:32:38,513 --> 00:32:39,414
What the...
459
00:32:42,684 --> 00:32:45,453
You're becoming prettier every day.
460
00:32:45,453 --> 00:32:47,255
You say that every time.
461
00:32:50,091 --> 00:32:51,392
It looks good. Eat.
462
00:32:51,392 --> 00:32:52,493
This looks good.
463
00:32:56,831 --> 00:32:59,267
This is really good. You should try.
464
00:32:59,267 --> 00:33:00,235
It's too hot.
465
00:33:00,602 --> 00:33:03,004
- Baby, is it too hot?
- Yes.
466
00:33:05,974 --> 00:33:07,208
You can't eat spicy food, can you?
467
00:33:20,455 --> 00:33:23,191
My goodness.
468
00:33:23,191 --> 00:33:25,360
- Come here.
- What is wrong with her?
469
00:33:27,929 --> 00:33:29,764
End it with him before it's too late.
470
00:33:30,298 --> 00:33:32,567
What are you saying?
471
00:33:32,567 --> 00:33:34,435
Break up with him before things get ugly.
472
00:33:34,435 --> 00:33:36,604
What a weirdo.
473
00:33:37,405 --> 00:33:38,940
What do you know about him?
474
00:33:38,940 --> 00:33:39,941
Whatever.
475
00:33:41,843 --> 00:33:44,612
I can read faces
because it runs in my family.
476
00:33:45,980 --> 00:33:47,015
That old man.
477
00:33:48,683 --> 00:33:52,186
He'll be beaten to death
for flirting with every woman he sees.
478
00:33:55,223 --> 00:33:57,659
Don't eat anything because you're hungry.
479
00:33:57,659 --> 00:33:59,327
Don't just date anyone
because you're lonely.
480
00:33:59,861 --> 00:34:01,863
I'm saying this all for you,
so keep it in mind.
481
00:34:10,872 --> 00:34:11,973
Honey.
482
00:34:13,074 --> 00:34:14,209
I'm okay.
483
00:34:19,847 --> 00:34:22,283
She couldn't be sharper
when she was judging other people,
484
00:34:22,750 --> 00:34:24,886
but she couldn't be more blind
when it comes to her own.
485
00:34:25,587 --> 00:34:26,721
Give me a call.
486
00:34:27,422 --> 00:34:28,990
(Guirye Real Estate)
487
00:34:40,101 --> 00:34:41,970
(Red Clay Room)
488
00:34:51,579 --> 00:34:54,215
What on earth were they doing
in the real estate?
489
00:34:55,316 --> 00:34:56,651
And when did she get a new car?
490
00:35:04,459 --> 00:35:05,693
So hot.
491
00:35:10,865 --> 00:35:12,567
That was hot. Let's sit here.
492
00:35:15,103 --> 00:35:15,937
Sit down.
493
00:36:14,128 --> 00:36:16,931
That young lady is good.
494
00:36:16,931 --> 00:36:20,034
Being young is the best.
495
00:36:20,034 --> 00:36:22,503
I admit it. You have healthy joints.
496
00:36:22,503 --> 00:36:24,305
Why tease her?
497
00:36:25,673 --> 00:36:29,010
Just admit that you're jealous.
498
00:36:34,415 --> 00:36:37,018
Have you heard about Ms. O yet?
499
00:36:37,552 --> 00:36:39,988
Her son-in-law told me about her,
500
00:36:39,988 --> 00:36:41,589
but I'm still worried.
501
00:36:41,589 --> 00:36:43,958
Something happened in that family
for sure.
502
00:36:43,958 --> 00:36:46,461
Her daughter came to my real estate
for a new place.
503
00:36:46,461 --> 00:36:48,596
- And she was looking for an apartment.
- What?
504
00:36:59,774 --> 00:37:01,876
She said she was keeping that house.
505
00:37:01,876 --> 00:37:04,879
It's obvious that they're getting a place
only for their own.
506
00:37:06,014 --> 00:37:10,218
They're moving without telling me?
507
00:37:13,454 --> 00:37:15,190
- Min Seok.
- Sorry, Mi Jin. I'm late.
508
00:37:15,190 --> 00:37:16,658
It's okay. Hop in.
509
00:37:16,658 --> 00:37:18,893
No, let me drive. Don't be like this.
510
00:37:20,495 --> 00:37:21,563
Isn't that Min Seok?
511
00:37:23,398 --> 00:37:25,266
- Still, I should...
- No, it's okay...
512
00:37:27,302 --> 00:37:28,203
I don't mind.
513
00:38:07,141 --> 00:38:08,743
What's happening in Jongno...
514
00:38:09,477 --> 00:38:11,546
while I'm gone?
515
00:38:15,817 --> 00:38:18,486
(Mal Soon's house, Pharmacy,
Beef Head Meat and Rice Soup, Real Estate)
516
00:38:18,486 --> 00:38:21,222
(Oriental Clinic,
Soon Ae's Supermarket, Sauna)
517
00:38:34,903 --> 00:38:37,605
You've been avoiding my calls.
What brings you here all of a sudden?
518
00:38:40,208 --> 00:38:43,077
You should start looking
for my replacement.
519
00:38:44,979 --> 00:38:47,682
I'm leaving Korea
as soon as the team debuts.
520
00:38:48,316 --> 00:38:49,484
Not again.
521
00:38:50,218 --> 00:38:52,554
Why are you saying that again?
522
00:38:52,554 --> 00:38:53,488
Yoo Ji An.
523
00:38:55,590 --> 00:38:56,691
She's back in Korea.
524
00:38:59,160 --> 00:39:01,029
She somehow knows my new number...
525
00:39:01,529 --> 00:39:03,131
and didn't forget to say hi.
526
00:39:04,365 --> 00:39:05,200
What?
527
00:39:05,200 --> 00:39:08,469
Do you know why I withdrew
the lawsuit and retired...
528
00:39:09,504 --> 00:39:13,041
to go out with that horrible psycho?
529
00:39:14,142 --> 00:39:16,678
You're not making any sense.
530
00:39:16,678 --> 00:39:17,679
That woman.
531
00:39:20,048 --> 00:39:22,183
She knows me better than I know myself.
532
00:39:23,484 --> 00:39:24,852
Even the things I never imagined.
533
00:39:30,525 --> 00:39:31,893
You can't stop me this time.
534
00:39:33,528 --> 00:39:35,296
I'm telling you to be prepared.
535
00:39:36,798 --> 00:39:37,765
I'll get going.
536
00:39:59,520 --> 00:40:03,825
Imagine it was all a dream and move on.
537
00:40:13,902 --> 00:40:14,836
No.
538
00:40:17,438 --> 00:40:18,873
I can't do that.
539
00:40:28,049 --> 00:40:30,585
Mr. Park, everyone is here.
540
00:40:31,085 --> 00:40:33,121
Come for a glass of rice wine.
541
00:40:33,121 --> 00:40:35,023
No, I'm busy.
542
00:40:37,058 --> 00:40:40,094
How can they be so excited?
543
00:40:41,529 --> 00:40:42,864
How mean.
544
00:40:43,364 --> 00:40:46,301
Doesn't she know how worried I am?
545
00:40:46,935 --> 00:40:50,171
She should've given me a call at least.
546
00:40:58,012 --> 00:40:58,846
Wait.
547
00:40:59,847 --> 00:41:01,382
Her phone is on.
548
00:41:09,924 --> 00:41:11,526
She answered.
549
00:41:12,961 --> 00:41:13,895
Hello?
550
00:41:14,629 --> 00:41:17,565
Ms. O, where are you?
551
00:41:17,565 --> 00:41:18,967
Ms. O, can you hear me?
552
00:41:21,002 --> 00:41:22,070
Hello?
553
00:41:25,406 --> 00:41:27,775
Yes, Ms. O.
554
00:41:29,077 --> 00:41:30,511
Where have you been?
555
00:41:31,279 --> 00:41:33,214
Are you all right?
556
00:41:36,584 --> 00:41:39,554
Ms. O.
557
00:41:40,622 --> 00:41:41,623
Mr. Park.
558
00:41:42,657 --> 00:41:43,558
It's me.
559
00:41:43,992 --> 00:41:47,061
Yes, Ms. O.
560
00:41:55,270 --> 00:41:57,772
Mr. Park. It's me.
561
00:42:03,745 --> 00:42:06,881
Wait. Why do you...
562
00:42:07,115 --> 00:42:09,651
have her phone?
563
00:42:12,220 --> 00:42:13,521
It's me.
564
00:42:14,489 --> 00:42:15,924
Do you recognize me?
565
00:42:28,002 --> 00:42:32,140
If you say that out of nowhere,
what do you expect me to do?
566
00:42:32,640 --> 00:42:33,975
Who are you?
567
00:42:33,975 --> 00:42:36,377
And why do you have...
568
00:42:36,377 --> 00:42:38,279
Ms. O's phone?
569
00:42:40,081 --> 00:42:41,516
I'm disappointed.
570
00:42:43,017 --> 00:42:44,586
Don't you recognize me?
571
00:42:49,624 --> 00:42:51,426
Let me ask you again.
572
00:42:51,426 --> 00:42:54,529
Do you recognize me?
573
00:43:02,604 --> 00:43:04,772
I'm sorry, but I don't know who you are.
574
00:43:05,840 --> 00:43:07,775
So tell me.
575
00:43:14,048 --> 00:43:16,718
It was exactly 54 years ago.
576
00:43:19,187 --> 00:43:22,123
On the day of Chungcheongbuk-do
ssireum championship...
577
00:43:22,824 --> 00:43:25,693
Here come the players.
578
00:43:29,430 --> 00:43:32,834
Park Gap Yong from Chungye-ri
and Kang Soo Chang from Galgok-ri.
579
00:43:33,401 --> 00:43:36,538
It was two rivals' match for their pride.
580
00:43:38,907 --> 00:43:41,142
Gap Yong was expected to win.
581
00:43:42,477 --> 00:43:43,912
He couldn't be more confident.
582
00:43:55,490 --> 00:43:58,660
On the sand ring,
you had two things in your hands.
583
00:43:59,360 --> 00:44:00,195
The satba...
584
00:44:01,196 --> 00:44:02,997
and my heart.
585
00:44:10,972 --> 00:44:11,806
However,
586
00:44:14,309 --> 00:44:16,811
was it the lamb the neighbors got you
the day before...
587
00:44:16,811 --> 00:44:18,713
for you to cheer up?
588
00:44:19,681 --> 00:44:23,017
As soon as your stomach felt cold,
589
00:44:23,017 --> 00:44:26,120
an indescribable pressure
on your anus began...
590
00:44:26,120 --> 00:44:29,524
that could burst any minute.
591
00:44:30,124 --> 00:44:31,659
And in the end...
592
00:44:45,607 --> 00:44:46,808
Stop!
593
00:44:49,844 --> 00:44:50,912
Okay.
594
00:44:51,846 --> 00:44:55,216
Ms. O. I heard you. You can stop.
595
00:45:05,460 --> 00:45:06,427
Here.
596
00:45:06,694 --> 00:45:07,529
What?
597
00:45:08,363 --> 00:45:09,564
Thanks.
598
00:45:25,446 --> 00:45:27,649
Could it be real?
599
00:45:31,085 --> 00:45:34,255
She might be reciting a story
she picked up somewhere.
600
00:45:38,326 --> 00:45:40,662
That hurts, you old man.
601
00:45:40,662 --> 00:45:43,064
You know I hate it
when people touch my face.
602
00:45:44,699 --> 00:45:46,401
Yes, that's her temper.
603
00:45:48,169 --> 00:45:52,073
Mom, she hit the old man.
604
00:45:52,073 --> 00:45:52,907
Let's go.
605
00:45:52,907 --> 00:45:55,143
No. Wait.
606
00:45:55,143 --> 00:45:56,411
Baby.
607
00:45:56,411 --> 00:46:00,982
I was only patting him.
608
00:46:00,982 --> 00:46:03,918
What a world.
609
00:46:03,918 --> 00:46:06,254
- I know.
- This is driving me crazy.
610
00:46:13,228 --> 00:46:14,362
Let's get going.
611
00:46:15,230 --> 00:46:16,064
Sure.
612
00:46:20,235 --> 00:46:21,236
What?
613
00:46:21,803 --> 00:46:24,105
You'll go back home in that body?
614
00:46:25,138 --> 00:46:26,441
Lower your voice.
615
00:46:27,075 --> 00:46:29,210
But how?
616
00:46:29,210 --> 00:46:30,578
You think they would believe you?
617
00:46:31,613 --> 00:46:34,616
No, I'm not going to tell them it's me.
618
00:46:34,983 --> 00:46:35,817
What?
619
00:46:36,885 --> 00:46:38,086
Just for a few days.
620
00:46:38,419 --> 00:46:40,855
I'll check what's on their hearts...
621
00:46:41,856 --> 00:46:43,191
and go on my way.
622
00:46:44,158 --> 00:46:45,360
So,
623
00:46:46,561 --> 00:46:48,463
help me out, Mr. Park.
624
00:46:57,038 --> 00:46:58,139
She's fast...
625
00:46:58,640 --> 00:47:01,009
at learning and acquiring.
626
00:47:01,009 --> 00:47:03,278
She's improving,
627
00:47:03,811 --> 00:47:05,113
but I'm not sure about the team.
628
00:47:05,113 --> 00:47:09,083
Did she lose her brain
when she lost her memories?
629
00:47:10,385 --> 00:47:13,454
You know she's been having
an attitude problem lately.
630
00:47:14,022 --> 00:47:16,357
And it's ruining teamwork.
631
00:47:16,357 --> 00:47:18,927
Right. It's true that she's stubborn.
632
00:47:18,927 --> 00:47:21,596
The girls say she's on drugs.
633
00:47:22,497 --> 00:47:23,765
For female hormone.
634
00:47:24,832 --> 00:47:28,336
What? She's not just a brat, but a junkie?
635
00:47:28,836 --> 00:47:30,872
- What are we going to do?
- Hold on.
636
00:47:31,873 --> 00:47:33,208
What are you pulling?
637
00:47:34,542 --> 00:47:37,545
This unnecessary gossiping is not
a manner.
638
00:47:37,879 --> 00:47:40,281
I thought it's something
we should all know...
639
00:47:40,281 --> 00:47:41,649
Why do we?
640
00:47:41,649 --> 00:47:43,284
Is it a drug? Is it illegal?
641
00:47:43,785 --> 00:47:46,287
And how can you call
your student a junkie?
642
00:47:47,555 --> 00:47:48,656
Daniel.
643
00:47:48,923 --> 00:47:50,458
I knew you were careless,
644
00:47:51,159 --> 00:47:52,527
but I didn't know you were frivolous.
645
00:47:57,031 --> 00:47:58,299
Frivolous?
646
00:47:58,299 --> 00:47:59,334
CEO Han.
647
00:48:06,207 --> 00:48:07,375
To be honest,
648
00:48:07,375 --> 00:48:10,278
I get that you found her,
649
00:48:10,278 --> 00:48:12,847
but putting the last one
to join in the center is...
650
00:48:13,781 --> 00:48:16,551
causing issues in the team.
For favoring Emily.
651
00:48:16,551 --> 00:48:19,554
And it's your job to make them overcome
any issues with their skills.
652
00:48:20,555 --> 00:48:21,422
Okay.
653
00:48:22,090 --> 00:48:25,226
If I'm favoring her,
is what you're doing discrimination?
654
00:48:26,561 --> 00:48:29,430
Especially Ho Yi. Why is he so sensitive
when it comes to Emily?
655
00:48:31,366 --> 00:48:33,301
I got a call from F Music.
656
00:48:33,768 --> 00:48:36,471
To share their schedules
before their debut.
657
00:48:40,208 --> 00:48:43,077
It's not in the contract. Ignore it.
658
00:48:45,146 --> 00:48:48,249
If they feel anxious,
you should help them relax.
659
00:48:50,285 --> 00:48:51,986
Let's evaluate them with the debut song.
660
00:48:52,320 --> 00:48:55,390
The chairwoman also wants to see
how much Emily's improved.
661
00:49:34,362 --> 00:49:35,396
Choi Ha Na.
662
00:49:35,763 --> 00:49:38,900
You can stop with basic training
and join the debut song practice tomorrow.
663
00:49:39,934 --> 00:49:40,869
Really?
664
00:49:44,105 --> 00:49:47,175
You'll get a part in a debut song
including Ha Na.
665
00:49:47,675 --> 00:49:49,744
And that's how we're going
to evaluate you.
666
00:49:49,744 --> 00:49:50,745
Evaluate us?
667
00:49:51,446 --> 00:49:54,148
Emily's back, and Ha Na newly joined us.
668
00:49:54,582 --> 00:49:56,217
And the company's agreed...
669
00:49:56,217 --> 00:49:58,686
that we need to evaluate
the existing members.
670
00:49:59,854 --> 00:50:02,857
And those who don't meet our standards...
671
00:50:04,158 --> 00:50:05,960
won't make the debut team.
672
00:50:10,665 --> 00:50:12,100
Good luck.
673
00:50:18,673 --> 00:50:20,842
Evaluation already?
674
00:50:35,023 --> 00:50:36,791
(Spring)
675
00:50:36,791 --> 00:50:39,928
A man who drives a taxi
with the license plate number 333.
676
00:50:40,562 --> 00:50:43,731
And a photo studio where the photographer
looks exactly the same.
677
00:50:45,099 --> 00:50:47,135
And this stamp.
678
00:50:48,369 --> 00:50:49,704
I have three clues.
679
00:50:50,805 --> 00:50:52,407
How I became young,
680
00:50:52,907 --> 00:50:55,009
and how much time I have left
with this face.
681
00:50:55,009 --> 00:50:55,910
Or...
682
00:50:56,978 --> 00:50:58,580
when I'll become old again.
683
00:50:59,414 --> 00:51:01,282
While I'm at home,
684
00:51:01,783 --> 00:51:04,452
you must find the secret
of that photo studio.
685
00:51:07,522 --> 00:51:09,457
"Spring."
686
00:51:14,429 --> 00:51:16,197
Spring?
687
00:51:23,838 --> 00:51:25,273
That's ridiculous.
688
00:51:25,406 --> 00:51:28,610
How can we let a complete stranger
live in our house?
689
00:51:29,477 --> 00:51:32,347
Well, she's not a complete stranger.
690
00:51:32,780 --> 00:51:36,484
Both your mom and I know her grandma.
691
00:51:36,484 --> 00:51:38,186
We're very close.
692
00:51:39,020 --> 00:51:42,790
As you know, my place is fully booked.
693
00:51:42,790 --> 00:51:44,492
Can you let her stay only for a week?
694
00:51:44,492 --> 00:51:46,427
Have you talked to Mom?
695
00:51:46,427 --> 00:51:48,396
Of course.
696
00:51:48,396 --> 00:51:50,832
She never answered our calls.
697
00:51:50,832 --> 00:51:53,034
How can she do that?
698
00:51:53,034 --> 00:51:55,303
You become childish when you get old.
699
00:51:55,904 --> 00:51:59,407
She must be sullen big time.
700
00:51:59,407 --> 00:52:01,042
Where's she now?
701
00:52:01,709 --> 00:52:03,478
- What?
- So I can visit her.
702
00:52:03,478 --> 00:52:04,712
And I have something to tell her.
703
00:52:06,614 --> 00:52:08,583
You can tell me.
704
00:52:08,583 --> 00:52:11,286
No, I can't do that.
705
00:52:12,220 --> 00:52:14,722
I don't know where she is.
706
00:52:14,722 --> 00:52:16,658
She didn't even let me ask her.
707
00:52:16,658 --> 00:52:18,193
That's strange.
708
00:52:18,993 --> 00:52:21,095
Did she get a boyfriend or something?
709
00:52:25,733 --> 00:52:27,669
If we accept her,
710
00:52:27,869 --> 00:52:29,237
will she come home?
711
00:52:30,171 --> 00:52:31,039
What?
712
00:52:38,846 --> 00:52:39,714
Yes.
713
00:52:41,049 --> 00:52:41,983
Okay.
714
00:52:44,485 --> 00:52:45,353
Bye.
715
00:54:02,163 --> 00:54:05,500
Ji Sook was so tenacious.
716
00:54:05,500 --> 00:54:07,669
I had a hard time persuading her.
717
00:54:09,871 --> 00:54:12,240
Since when did she miss me so much?
718
00:54:12,640 --> 00:54:14,576
She's probably waiting to tell me
about moving out.
719
00:54:15,610 --> 00:54:18,413
I must secure the safe first.
720
00:54:18,413 --> 00:54:21,216
It has the house deed, bankbooks,
and cash.
721
00:54:22,283 --> 00:54:24,085
This is yours.
722
00:54:27,522 --> 00:54:29,924
Say you've lost your phone.
723
00:54:29,924 --> 00:54:32,193
Don't get caught for taking it with you.
724
00:54:32,193 --> 00:54:34,329
I'm still paying it off.
725
00:54:35,163 --> 00:54:37,832
Don't let them suspect you.
726
00:54:37,832 --> 00:54:41,402
You must become a completely new person.
727
00:54:43,271 --> 00:54:44,205
How?
728
00:54:45,707 --> 00:54:46,741
Your mouth.
729
00:54:47,141 --> 00:54:50,445
Especially the curses.
730
00:54:50,445 --> 00:54:52,280
No cursing.
731
00:54:52,280 --> 00:54:55,350
And no nagging or being nosy.
732
00:54:55,917 --> 00:54:58,286
I'm actually working
to get the granny vibe in me.
733
00:54:59,053 --> 00:55:02,390
I'm even getting lessons.
You don't need to worry.
734
00:55:04,292 --> 00:55:05,593
Lessons?
735
00:55:06,528 --> 00:55:10,231
Anyway, what if Ji Sook recognizes me?
736
00:55:11,432 --> 00:55:15,503
Even if I hate her, she's my blood.
737
00:55:16,137 --> 00:55:18,439
If she loved you enough to recognize you,
738
00:55:18,439 --> 00:55:21,442
she wouldn't have made you leave
in the first place.
739
00:55:22,277 --> 00:55:23,978
Let's be honest.
740
00:55:23,978 --> 00:55:28,082
She doesn't know how to love anyone.
741
00:55:28,082 --> 00:55:30,618
They say a single daughter is better
than ten sons.
742
00:55:30,618 --> 00:55:34,255
She may be a girl,
but she's not any friendly...
743
00:55:34,656 --> 00:55:38,826
Summer's over.
But why are there so many fruit flies?
744
00:55:44,566 --> 00:55:48,703
Anyway, I've noticed
that Ja Yeong drinks even more now.
745
00:55:48,703 --> 00:55:51,306
He's drinking even when the sun's up high.
746
00:55:52,307 --> 00:55:56,277
No wonder. You were known for drinking
when you were young.
747
00:55:56,277 --> 00:55:58,046
You reap what you sow.
748
00:55:59,914 --> 00:56:01,849
The apple doesn't fall far from the tree.
749
00:56:01,849 --> 00:56:03,351
Look who's talking.
750
00:56:03,585 --> 00:56:07,155
Don't blame Ji Sook
for not understanding you.
751
00:56:08,022 --> 00:56:11,192
Who do you think she got her heartless
and indifferent attitude from?
752
00:56:14,495 --> 00:56:16,130
Do you really want to do this?
753
00:56:18,299 --> 00:56:23,504
Anyway, don't forget the reason
you're going back home.
754
00:56:24,505 --> 00:56:27,141
Focus on your goal
755
00:56:27,141 --> 00:56:28,743
and be strategic.
756
00:56:30,378 --> 00:56:31,279
Understand?
757
00:56:32,647 --> 00:56:33,681
Come on.
758
00:56:34,549 --> 00:56:36,017
- Put that smile away.
- Come on.
759
00:56:41,389 --> 00:56:42,323
Grandma.
760
00:56:44,759 --> 00:56:45,827
Seriously.
761
00:56:47,529 --> 00:56:50,265
I thought you went home the other day.
Where have you been?
762
00:56:50,265 --> 00:56:51,566
Why didn't you answer your phone?
763
00:56:52,734 --> 00:56:54,335
- Stop.
- My goodness.
764
00:56:59,674 --> 00:57:02,076
I became a trainee.
765
00:57:02,544 --> 00:57:04,445
I wanted to tell you first.
766
00:57:05,713 --> 00:57:08,082
By the way, who are you?
767
00:57:09,417 --> 00:57:10,418
Grandma.
768
00:57:13,288 --> 00:57:15,056
Grandma, what are you doing here?
769
00:57:15,690 --> 00:57:17,659
- Grandma?
- I was worried about you.
770
00:57:21,563 --> 00:57:22,530
Grandma.
771
00:57:25,500 --> 00:57:27,869
Do I resemble your grandma that much?
772
00:57:30,438 --> 00:57:33,908
Seriously, cut it out.
773
00:57:33,908 --> 00:57:36,578
You're scaring me.
774
00:57:36,578 --> 00:57:37,879
That's enough.
775
00:57:38,513 --> 00:57:43,785
O Mal Soon?
776
00:57:45,587 --> 00:57:46,955
I can't let you go like this today.
777
00:57:46,955 --> 00:57:48,890
I'll get you a cab.
778
00:57:48,890 --> 00:57:50,592
Stop wandering around and go home.
779
00:57:50,592 --> 00:57:51,793
But...
780
00:57:51,793 --> 00:57:54,796
Sir, please drop her off
in front of the house.
781
00:57:57,198 --> 00:57:58,600
Ms. O, see you at home.
782
00:58:06,154 --> 00:58:07,912
(Park's)
783
00:58:42,710 --> 00:58:43,878
Can you do it?
784
00:58:45,313 --> 00:58:46,347
Don't worry.
785
00:58:47,949 --> 00:58:49,918
Who are you again?
786
00:58:52,887 --> 00:58:55,857
O Du Ri, 21, from Buyeo, job seeker
787
00:58:55,857 --> 00:58:58,826
My grandma is Kim Haeng Sook
O Mal Soon's best friend
788
00:59:00,295 --> 00:59:01,796
That's a piece of cake.
789
00:59:02,530 --> 00:59:04,132
You don't need to worry.
790
00:59:06,267 --> 00:59:07,101
Good.
791
00:59:18,046 --> 00:59:19,581
- Hello.
- Hi.
792
00:59:30,592 --> 00:59:34,596
She's your mother's friend's granddaughter
I told you about yesterday.
793
00:59:38,399 --> 00:59:39,667
Hello.
794
00:59:40,368 --> 00:59:42,003
I'm O Du Ri.
795
00:59:42,604 --> 00:59:44,305
Nice to meet you.
796
00:59:51,579 --> 00:59:52,447
Look.
797
01:00:20,141 --> 01:00:22,844
Ms...
798
01:00:22,844 --> 01:00:23,845
Ms. O.
799
01:00:24,646 --> 01:00:25,880
Mom.
800
01:00:26,447 --> 01:00:27,549
Mother?
801
01:00:32,120 --> 01:00:33,054
How...
802
01:00:34,722 --> 01:00:35,690
You...
803
01:01:12,193 --> 01:01:14,495
(Who Is She!)
804
01:01:14,495 --> 01:01:16,698
Who are you to pretending to be me
in my house?
805
01:01:16,698 --> 01:01:17,565
Are you...
806
01:01:17,565 --> 01:01:20,101
Who's that man that got you money?
807
01:01:20,101 --> 01:01:20,969
You're the best.
808
01:01:20,969 --> 01:01:22,170
Emily!
809
01:01:22,170 --> 01:01:23,271
I shouldn't have taken it personally.
810
01:01:23,271 --> 01:01:24,873
Why did you take it personally?
811
01:01:24,873 --> 01:01:26,474
Stop following me.
812
01:01:26,474 --> 01:01:27,508
What?
813
01:01:27,508 --> 01:01:29,077
We have something to talk about.
814
01:01:29,077 --> 01:01:30,044
Here?
815
01:01:30,478 --> 01:01:33,381
Your fan has returned.
Are you happy to see her again?
816
01:01:33,381 --> 01:01:35,250
Until the debut song evaluation,
817
01:01:35,250 --> 01:01:36,818
you're excluded from all training.
818
01:01:36,818 --> 01:01:38,786
If I show them how hard I try,
819
01:01:38,786 --> 01:01:40,321
would that change their minds?
820
01:01:40,321 --> 01:01:42,023
I should at least practice hardcore.
821
01:01:42,023 --> 01:01:42,957
That girl...
822
01:01:42,957 --> 01:01:44,359
I told you it was your last chance.
823
01:01:44,359 --> 01:01:46,294
What do you take me for?
824
01:01:48,767 --> 01:01:50,767
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
825
01:01:50,767 --> 01:01:55,767
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
826
01:01:50,767 --> 01:02:00,767
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
52696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.