All language subtitles for Who is She S01E04 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,892 --> 00:00:05,693 (This drama series is fictional, and the places, persons, organizations,) 2 00:00:05,693 --> 00:00:07,495 (settings, and events depicted have been fictionally created.) 3 00:00:13,635 --> 00:00:15,036 It's a lie 4 00:00:16,538 --> 00:00:22,911 It's a lie 5 00:00:23,344 --> 00:00:26,681 Your love is a lie 6 00:00:26,681 --> 00:00:31,653 Your smile is a lie 7 00:00:31,653 --> 00:00:33,087 It's a lie 8 00:00:34,389 --> 00:00:41,262 It's a lie 9 00:00:41,262 --> 00:00:44,599 Your love is a lie 10 00:00:44,599 --> 00:00:48,303 Your smile is a lie 11 00:00:58,213 --> 00:00:59,581 You're Emily, right? 12 00:01:03,151 --> 00:01:05,753 No, I'm O Du Ri. 13 00:01:06,521 --> 00:01:09,057 Last name O, first name Du Ri. 14 00:01:12,227 --> 00:01:14,662 You should understand. She lost her memories. 15 00:01:15,864 --> 00:01:19,067 You put so much effort into her. I should understand. 16 00:01:25,206 --> 00:01:26,040 Here. 17 00:01:31,045 --> 00:01:32,113 I'll see you around. 18 00:01:43,858 --> 00:01:47,128 (Episode 4, It's a Lie) 19 00:01:51,499 --> 00:01:53,301 Is this Kim Ae Sim's company? 20 00:01:55,370 --> 00:01:57,171 My goodness. 21 00:02:03,611 --> 00:02:05,980 Have you lost your manners? 22 00:02:06,214 --> 00:02:07,582 What was that attitude earlier? 23 00:02:07,582 --> 00:02:08,816 What did I do? 24 00:02:09,517 --> 00:02:10,885 Did you decide to be rude today? 25 00:02:12,720 --> 00:02:13,922 Let me ask you something. 26 00:02:16,958 --> 00:02:19,861 If I turn out well, it works for your chairwoman. 27 00:02:21,296 --> 00:02:23,131 Will my effort... 28 00:02:23,131 --> 00:02:26,401 improve her later years or something? 29 00:02:28,836 --> 00:02:31,272 No one should worry about her later years. 30 00:02:31,973 --> 00:02:33,107 If I were you tell you anything, 31 00:02:34,309 --> 00:02:37,078 you could put a period in her perfect life. 32 00:02:37,645 --> 00:02:40,982 The only thing she hasn't done is going global. 33 00:02:43,151 --> 00:02:44,219 So, Emily. 34 00:02:44,652 --> 00:02:46,821 Accomplish your dream to accomplish her long-cherished dream... 35 00:02:47,121 --> 00:02:49,057 and my dream as well. 36 00:02:50,091 --> 00:02:50,925 Please? 37 00:02:52,827 --> 00:02:55,096 And please don't act out of the ordinary. 38 00:02:59,434 --> 00:03:01,436 Then I should never let that happen. 39 00:03:02,136 --> 00:03:04,038 (Edit: "The Man in the Yellow Shirt") 40 00:03:25,894 --> 00:03:27,161 No practice today? 41 00:03:28,162 --> 00:03:29,163 What if... 42 00:03:30,265 --> 00:03:32,333 you can choose between realizing a dream cherished for 50 years... 43 00:03:33,535 --> 00:03:35,470 or taking revenge? 44 00:03:36,504 --> 00:03:38,306 What would you choose? 45 00:03:38,306 --> 00:03:39,173 All of a sudden? 46 00:03:43,177 --> 00:03:45,246 I'm not sure... 47 00:03:45,246 --> 00:03:47,248 because I haven't lived that long yet, 48 00:03:47,549 --> 00:03:48,516 but I'd choose... 49 00:03:49,284 --> 00:03:50,118 my dream, obviously. 50 00:03:51,386 --> 00:03:52,854 - "Obviously?" - Yes. 51 00:03:52,854 --> 00:03:56,224 I can't let my enemy ruin my dream of 50 years. 52 00:03:58,092 --> 00:04:00,261 Especially if it's your arch-enemy, 53 00:04:00,261 --> 00:04:02,430 what's a better revenge than accomplishing your dream? 54 00:04:05,900 --> 00:04:07,335 (Condolences) 55 00:04:07,335 --> 00:04:09,837 (50 years ago) 56 00:04:38,266 --> 00:04:39,100 Excuse me. 57 00:04:44,439 --> 00:04:45,373 No. 58 00:04:46,674 --> 00:04:49,577 I know you're a good singer. 59 00:04:50,178 --> 00:04:51,012 What? 60 00:04:51,379 --> 00:04:55,016 It's sorrowful, sad, touching, 61 00:04:57,185 --> 00:04:58,086 and provoking. 62 00:04:58,853 --> 00:04:59,854 "Provoking." 63 00:05:02,590 --> 00:05:04,292 Well, anyway... 64 00:05:08,496 --> 00:05:09,864 - Hi. - Hi. 65 00:05:11,900 --> 00:05:13,768 - What were you doing? - Nothing. 66 00:05:34,455 --> 00:05:35,356 Are you... 67 00:05:36,224 --> 00:05:37,192 O Mal Soon? 68 00:05:45,333 --> 00:05:46,167 Here. 69 00:05:47,936 --> 00:05:49,537 My brother wrote this song. 70 00:05:51,206 --> 00:05:53,241 He assured me... 71 00:05:53,775 --> 00:05:56,010 to give it to Ms. O at the salon. 72 00:06:00,281 --> 00:06:01,583 But why... 73 00:06:01,583 --> 00:06:03,618 He said you had a unique sound and emotions. 74 00:06:04,319 --> 00:06:06,154 He wanted to make you debut. 75 00:06:07,622 --> 00:06:11,860 He wanted to listen to you singing his song. 76 00:06:29,978 --> 00:06:30,945 Mal Soon. 77 00:06:37,352 --> 00:06:38,453 (Dear Ms. O at the Royal Salon..) 78 00:06:38,453 --> 00:06:42,690 Did he leave this for you? 79 00:06:46,160 --> 00:06:49,130 I'm not sure if I should accept it. 80 00:06:50,932 --> 00:06:51,933 Besides, 81 00:06:53,535 --> 00:06:55,603 I don't know how to read music. 82 00:06:56,237 --> 00:06:59,674 They look like bean sprouts and spoons to me. 83 00:06:59,674 --> 00:07:01,075 ("The Man in the Yellow Shirt") 84 00:07:13,454 --> 00:07:15,957 I have a piano at home. 85 00:07:16,157 --> 00:07:18,860 I'll play this and record it on a tape. 86 00:07:20,461 --> 00:07:22,830 Okay. Thank you. 87 00:07:22,830 --> 00:07:26,568 Ms. Kim Ae Sim the everlasting legend... 88 00:07:26,568 --> 00:07:29,837 and Mr. Ahn Sung Hoon who's standing here today... 89 00:07:29,837 --> 00:07:31,539 for his love for his favorite singer. 90 00:07:32,073 --> 00:07:35,443 ("The Man in the Yellow Shirt" by Kim Ae Sim and Ahn Sung Hoon) 91 00:07:41,583 --> 00:07:45,286 The man in the yellow shirt 92 00:07:46,588 --> 00:07:51,693 That quiet man 93 00:07:51,693 --> 00:07:56,731 For some reason I like him 94 00:07:56,731 --> 00:08:01,102 For some reason he appeals to me 95 00:08:01,803 --> 00:08:05,707 Although he's not good-looking 96 00:08:06,708 --> 00:08:11,813 He looks strong 97 00:08:11,813 --> 00:08:15,683 I like him 98 00:08:16,818 --> 00:08:21,256 For some reason he makes my heart flutter 99 00:08:25,493 --> 00:08:26,427 - Emily... - Emily... 100 00:08:28,530 --> 00:08:29,531 You go first. 101 00:08:31,065 --> 00:08:34,002 Do you know her? 102 00:08:35,503 --> 00:08:37,405 I thought I already said no. 103 00:08:37,405 --> 00:08:39,841 You were surprised to see her when you first met her. 104 00:08:40,942 --> 00:08:41,943 And even today. 105 00:08:44,112 --> 00:08:46,414 She resembles someone... 106 00:08:46,915 --> 00:08:47,758 I used to know. 107 00:08:47,759 --> 00:08:48,485 A lot. 108 00:08:49,651 --> 00:08:50,552 You used to know? 109 00:08:51,052 --> 00:08:52,020 She still... 110 00:08:53,054 --> 00:08:55,323 surprises me. 111 00:08:55,823 --> 00:08:57,225 And she gives me the chills. 112 00:08:58,860 --> 00:09:00,628 I wonder who that is. 113 00:09:01,329 --> 00:09:04,332 Who could possibly give you the chills... 114 00:09:05,133 --> 00:09:06,801 when nothing can shock you or fluster you? 115 00:09:08,336 --> 00:09:09,704 Let's listen to the radio. 116 00:09:09,871 --> 00:09:13,208 How would she feel when she sees you? 117 00:09:13,875 --> 00:09:15,743 Was she happy to see you or... 118 00:09:15,743 --> 00:09:16,911 She fell apart. 119 00:09:20,848 --> 00:09:24,519 The man in the yellow shirt 120 00:09:25,720 --> 00:09:29,557 That quiet man 121 00:09:30,725 --> 00:09:34,963 For some reason I like him 122 00:09:37,131 --> 00:09:38,566 For some reason 123 00:09:40,201 --> 00:09:42,070 He appeals to me 124 00:09:42,070 --> 00:09:46,241 I can't let my enemy ruin my dream of 50 years. 125 00:09:50,979 --> 00:09:53,081 I barely retrieved my spring. 126 00:09:54,315 --> 00:09:56,117 I can never lose it again. 127 00:09:58,953 --> 00:10:00,255 A dream is a must. 128 00:10:04,526 --> 00:10:05,660 And revenge... 129 00:10:07,295 --> 00:10:09,097 can be taken at any time. 130 00:10:26,447 --> 00:10:27,415 Are you here? 131 00:10:33,054 --> 00:10:35,223 What? Move out? 132 00:10:35,223 --> 00:10:38,159 Yes, let's start looking for a house. 133 00:10:40,862 --> 00:10:43,498 How can you talk about moving out when Mother hasn't returned yet? 134 00:10:43,965 --> 00:10:46,834 I thought you'd be happy to hear it. No? 135 00:10:47,035 --> 00:10:51,339 No man in the world would find it easy to live with his mother-in-law. 136 00:10:51,339 --> 00:10:54,175 - Still, this is wrong. - We've lived here for long enough. 137 00:10:54,876 --> 00:10:56,945 And I don't feel confident about facing Mom... 138 00:10:56,945 --> 00:10:58,646 as if nothing happened. 139 00:10:59,414 --> 00:11:02,750 Ji Sook always kept her mouth shut... 140 00:11:02,750 --> 00:11:05,186 if she didn't like something ever since she was young. 141 00:11:07,422 --> 00:11:08,356 Ji Sook. 142 00:11:10,692 --> 00:11:12,894 Did something happen to you that I'm not aware of? 143 00:11:15,029 --> 00:11:16,998 Don't ask me anything for now. 144 00:11:18,900 --> 00:11:20,935 I'll tell you when Mom's back. 145 00:11:22,070 --> 00:11:22,971 Everything. 146 00:11:26,507 --> 00:11:30,378 One, two, three, four, five. Poke. 147 00:11:30,378 --> 00:11:31,813 Come back. 148 00:11:31,813 --> 00:11:34,716 Wipe, stretch, go down. 149 00:11:34,716 --> 00:11:35,817 Feeling me 150 00:11:36,718 --> 00:11:38,486 Okay. The next step. 151 00:11:39,787 --> 00:11:42,991 Did you practice last night? 152 00:11:42,991 --> 00:11:44,692 Not bad. 153 00:11:44,692 --> 00:11:47,462 Until now, it was an eyesore, you know? 154 00:11:47,462 --> 00:11:48,663 A total eyesore. 155 00:11:48,663 --> 00:11:51,299 If you're going to compliment, just stick to compliment. 156 00:11:51,299 --> 00:11:52,634 Why talk so much? 157 00:11:52,634 --> 00:11:54,369 Don't go overboard. 158 00:11:54,369 --> 00:11:57,672 You barely look like a human now. 159 00:12:05,179 --> 00:12:07,782 If I improved that much overnight, 160 00:12:07,782 --> 00:12:10,084 I can outdo you by tomorrow. 161 00:12:19,127 --> 00:12:20,395 So much stress! 162 00:12:20,395 --> 00:12:24,332 I got you in my head My head is 163 00:12:24,332 --> 00:12:28,303 Filled with you all day long 164 00:12:28,303 --> 00:12:29,170 Wait. 165 00:12:29,604 --> 00:12:32,774 If you breathe too much, it sounds weak. 166 00:12:32,774 --> 00:12:34,943 Remove breathing and try to sound firm. 167 00:12:36,211 --> 00:12:39,881 What's so picky about singing? 168 00:12:39,881 --> 00:12:41,583 Besides, my granddaughter... 169 00:12:42,750 --> 00:12:45,620 No, my friend said... 170 00:12:46,020 --> 00:12:48,456 the trend now is half air and half sound. 171 00:12:48,990 --> 00:12:50,191 No? 172 00:12:50,191 --> 00:12:52,193 You're talking too much. 173 00:12:52,193 --> 00:12:54,729 You could shoot a laser from your eyes. 174 00:12:54,729 --> 00:12:56,664 - What? - All right. I'll try again. 175 00:12:57,465 --> 00:13:00,535 I got you in my head My head is 176 00:13:00,535 --> 00:13:01,436 No air. 177 00:13:01,436 --> 00:13:05,073 Filled with you all day long 178 00:13:05,073 --> 00:13:06,908 What am I going to do now baby 179 00:13:27,962 --> 00:13:29,697 The time has come. 180 00:13:29,697 --> 00:13:30,565 Come on. 181 00:13:33,568 --> 00:13:36,971 What is this about? You're making me nervous. 182 00:13:37,906 --> 00:13:39,274 Get rid of your accent. 183 00:13:39,274 --> 00:13:40,542 Overthrow your granny vibe. 184 00:13:41,676 --> 00:13:43,745 An urgent intensive lesson is required. 185 00:13:43,745 --> 00:13:45,647 So what if you can dance, sing, and have the looks? 186 00:13:45,647 --> 00:13:47,115 You sound like a granny. 187 00:13:47,815 --> 00:13:50,785 What more does a singer need aside from singing? 188 00:13:50,785 --> 00:13:53,321 Do you know what other people call you? 189 00:13:53,321 --> 00:13:54,756 A senior center. 190 00:13:54,756 --> 00:13:57,091 Did you know they mimic you and gossip about you? 191 00:13:57,091 --> 00:13:58,626 I already have enough on my plate. 192 00:13:58,626 --> 00:14:02,163 I don't care about what brats say. 193 00:14:04,832 --> 00:14:06,234 Do they do that to you too? 194 00:14:08,836 --> 00:14:11,039 Do they hit you or bully you? 195 00:14:11,873 --> 00:14:14,242 What if they bully me? Do you think I'd let them do that to me? 196 00:14:15,777 --> 00:14:19,013 Ma'am, this is no time to worry about me. 197 00:14:19,447 --> 00:14:20,481 That's all that matters. 198 00:14:21,549 --> 00:14:22,450 Forget it. 199 00:14:22,817 --> 00:14:24,586 Remember what I'm about to tell you. 200 00:14:25,486 --> 00:14:28,122 When you want to emphasize something, 201 00:14:28,122 --> 00:14:30,325 just say "darn" in front. Darn. 202 00:14:34,529 --> 00:14:36,197 That's a curse. 203 00:14:37,298 --> 00:14:39,067 Are you trying to get me into a darn fight? 204 00:14:40,802 --> 00:14:41,736 No. 205 00:14:43,338 --> 00:14:44,505 That's darn upsetting. 206 00:14:45,406 --> 00:14:46,541 Darn sad. 207 00:14:47,041 --> 00:14:48,443 Darn pretty. 208 00:14:48,443 --> 00:14:49,510 Darn happy. 209 00:14:49,510 --> 00:14:50,478 Darn absurd. 210 00:14:50,478 --> 00:14:52,847 See? Just say "darn" in front, and it emphasizes the word. 211 00:14:56,551 --> 00:14:57,518 I see. 212 00:14:58,586 --> 00:15:02,857 When they called me Damily, 213 00:15:02,857 --> 00:15:05,159 it meant I was awesome. 214 00:15:05,159 --> 00:15:09,230 I knew those girls were prickly, but they had an eye for it. 215 00:15:10,532 --> 00:15:11,966 No, they were cursing at you. 216 00:15:11,966 --> 00:15:13,768 Those pricks... 217 00:15:14,135 --> 00:15:16,137 You said it was awesome, and now it's a curse? 218 00:15:16,137 --> 00:15:18,172 Why are you so inconsistent? 219 00:15:18,172 --> 00:15:19,541 This isn't good. 220 00:15:19,541 --> 00:15:21,776 From now on, pull yourself together and memorize it. 221 00:15:25,046 --> 00:15:27,615 "Butt out" meaning "upset." 222 00:15:27,615 --> 00:15:30,785 "PNE" meaning you "prefer a natural encounter." 223 00:15:30,785 --> 00:15:33,721 "Effortless look" meaning you "dressed up as if you didn't dress up." 224 00:15:33,721 --> 00:15:34,622 And 225 00:15:35,223 --> 00:15:37,759 if anyone bombards brutal truth at you, 226 00:15:39,194 --> 00:15:41,196 say, "Are you a T?" 227 00:15:42,030 --> 00:15:43,665 That ends the situation. 228 00:15:45,033 --> 00:15:45,900 A "T?" 229 00:15:47,035 --> 00:15:50,004 I don't know what you're saying. 230 00:15:50,004 --> 00:15:52,140 "Gosh. Goodness. My goodness." 231 00:15:52,140 --> 00:15:53,508 They're banned. No questions asked. 232 00:15:53,508 --> 00:15:55,610 Every time you speak in an accent, you have to pay me a dollar. 233 00:15:55,610 --> 00:15:56,711 You think I can't do it? 234 00:16:00,348 --> 00:16:02,717 Let me ask you a question. 235 00:16:04,852 --> 00:16:07,622 Why are you so nice to me? 236 00:16:08,890 --> 00:16:11,593 No, why are you nice to me? 237 00:16:11,593 --> 00:16:12,493 There you go. 238 00:16:14,762 --> 00:16:15,663 Because... 239 00:16:16,631 --> 00:16:18,166 you remind me of my grandma. 240 00:16:19,634 --> 00:16:20,501 What? 241 00:16:21,069 --> 00:16:23,671 Has she noticed? 242 00:16:25,940 --> 00:16:30,078 I wonder if it's your Chungcheong-do vibe. 243 00:16:30,845 --> 00:16:32,347 It's hard to explain. 244 00:16:32,347 --> 00:16:34,549 Anyway, I don't want to hear people gossiping about you. 245 00:16:34,549 --> 00:16:38,419 So memorize it like it's a song lyric. 246 00:16:49,797 --> 00:16:52,033 That girl. She's darn cool. 247 00:17:00,675 --> 00:17:01,576 Dad. 248 00:17:02,577 --> 00:17:05,079 I have something to show you. 249 00:17:06,047 --> 00:17:09,217 Doing nothing is the best you can do for me. 250 00:17:09,217 --> 00:17:10,285 I'm tired. 251 00:17:11,686 --> 00:17:12,921 My god. 252 00:17:14,122 --> 00:17:15,790 It's not the end of the world. 253 00:17:17,025 --> 00:17:19,827 You think I wouldn't know it's about Mal Soon? 254 00:17:20,728 --> 00:17:21,663 Dad. 255 00:17:22,197 --> 00:17:24,933 You didn't look that sad even when Mom was ill. 256 00:17:25,300 --> 00:17:26,568 How can you do that? 257 00:17:26,568 --> 00:17:29,237 Why are you getting on my nerves? 258 00:17:31,172 --> 00:17:32,907 This has nothing to do with your mom. 259 00:17:35,543 --> 00:17:36,878 Bring it, so I can see it. 260 00:17:36,878 --> 00:17:38,213 Thank you, Daddy. 261 00:17:41,583 --> 00:17:42,917 ("Guesthouse Business Plan" by Park Ja Yeong) 262 00:17:43,751 --> 00:17:45,720 "The hottest place in Jongno..." 263 00:17:47,422 --> 00:17:49,357 "Celebrity accommodation event." 264 00:17:49,357 --> 00:17:51,159 "Drama filming location." 265 00:17:51,159 --> 00:17:53,761 - "Viral marketing." - Viral marketing. 266 00:17:54,762 --> 00:17:57,799 Do you even know what that means? 267 00:17:58,333 --> 00:18:00,101 Come on, Daddy. 268 00:18:00,101 --> 00:18:02,937 So what if I don't know? 269 00:18:03,204 --> 00:18:05,540 It's clearly awesome. 270 00:18:05,907 --> 00:18:07,475 It looks cool. 271 00:18:07,475 --> 00:18:10,778 You sold all the gold in the house to build a device... 272 00:18:10,778 --> 00:18:12,747 that translates what dogs say. 273 00:18:13,581 --> 00:18:16,985 You broke all my savings to make clothes that don't need to be washed. 274 00:18:17,452 --> 00:18:20,088 Besides, you have already spent a fortune... 275 00:18:20,088 --> 00:18:21,456 to develop a liquor that won't get people drunk. 276 00:18:21,923 --> 00:18:26,995 I mean, who would drink a liquor if that won't get them drunk? 277 00:18:26,995 --> 00:18:27,929 Dad. 278 00:18:28,763 --> 00:18:29,898 A failure is... 279 00:18:30,331 --> 00:18:33,368 the best stepping stone that leads to success. 280 00:18:33,368 --> 00:18:34,536 Failure... 281 00:18:35,136 --> 00:18:36,704 success... 282 00:18:36,704 --> 00:18:37,463 is... 283 00:18:38,470 --> 00:18:39,741 steppingstone. 284 00:18:40,308 --> 00:18:42,710 I could tie your mouth with thread. 285 00:18:44,178 --> 00:18:47,148 Anyway, I'm doing this. 286 00:18:47,148 --> 00:18:48,283 Don't try to stop me. 287 00:18:50,151 --> 00:18:51,152 I hate you. 288 00:19:06,034 --> 00:19:08,436 I have no one to talk to at times like this. 289 00:19:11,039 --> 00:19:14,576 Life is no fun. 290 00:19:26,354 --> 00:19:27,388 What's this? 291 00:19:27,789 --> 00:19:29,924 I mean, what is that? 292 00:19:29,924 --> 00:19:31,392 Did you take an acting lesson? 293 00:19:32,527 --> 00:19:33,828 You're unbelievable. 294 00:19:34,395 --> 00:19:35,964 It's all yours. 295 00:19:36,331 --> 00:19:38,199 What? Should I identify your fingerprints on them? 296 00:19:38,199 --> 00:19:39,667 (Baraun, Remeran, Tylanol) 297 00:19:40,168 --> 00:19:41,002 What? 298 00:19:41,836 --> 00:19:44,472 I've asked all the doctors I know. 299 00:19:45,222 --> 00:19:47,408 You're seriously sick. 300 00:19:48,309 --> 00:19:51,379 Female hormone, painkiller, antianxiety, 301 00:19:51,379 --> 00:19:54,148 sleeping pills, obsession, and depression medicine. 302 00:19:56,150 --> 00:19:57,719 Why didn't you just open a pharmacy? 303 00:19:57,719 --> 00:20:00,755 Do they really belong to her? 304 00:20:01,689 --> 00:20:02,590 "To her?" 305 00:20:02,857 --> 00:20:05,827 She's talking like a third person now. 306 00:20:05,827 --> 00:20:07,262 Maybe you're high on medicine. 307 00:20:07,262 --> 00:20:08,863 Your song, dance, 308 00:20:09,597 --> 00:20:11,666 and that crazy vibe that's driving Daniel crazy. 309 00:20:12,233 --> 00:20:13,368 Is that all from these drugs? 310 00:20:13,368 --> 00:20:17,138 That's why I don't approve of you. Do you understand? 311 00:20:17,305 --> 00:20:20,875 I was going to let it slide, 312 00:20:20,875 --> 00:20:24,479 but as the oldest member of the team, you really crossed the line. 313 00:20:27,482 --> 00:20:28,783 You think this is funny? 314 00:20:30,151 --> 00:20:30,985 What? 315 00:20:31,553 --> 00:20:33,321 I know that you're immature, 316 00:20:33,888 --> 00:20:35,723 but if she was taking that much medicine, 317 00:20:36,324 --> 00:20:38,660 either it's her body or mind, she's ill. 318 00:20:40,295 --> 00:20:41,429 Aren't you worried about her? 319 00:20:43,831 --> 00:20:46,301 Why would I be? Who do you think you are? 320 00:20:46,301 --> 00:20:47,635 Did you get shot in your head? 321 00:20:50,004 --> 00:20:52,273 Have you ever gotten shot in your head before? 322 00:20:52,273 --> 00:20:54,175 Watch your mouth. 323 00:21:01,916 --> 00:21:02,917 They say... 324 00:21:03,718 --> 00:21:05,286 if you don't hit your child, 325 00:21:05,286 --> 00:21:07,922 your child will hit you later. 326 00:21:14,762 --> 00:21:15,830 Don't worry. 327 00:21:16,631 --> 00:21:19,234 The person I want to punch isn't you, 328 00:21:20,802 --> 00:21:23,705 but your parents for raising you like this. 329 00:21:23,705 --> 00:21:25,506 What did you just say? 330 00:21:25,506 --> 00:21:26,507 Our parents? 331 00:21:26,507 --> 00:21:27,742 How dare you insult our parents? 332 00:21:28,042 --> 00:21:30,044 Are you out of your mind? 333 00:21:30,311 --> 00:21:31,579 How did you know? 334 00:21:36,417 --> 00:21:38,853 Anyway, enough with your nonsense. 335 00:21:39,687 --> 00:21:41,322 If you plan to change us, give up. 336 00:21:41,322 --> 00:21:42,891 I don't change anything. 337 00:21:42,891 --> 00:21:44,092 I just rip it apart. 338 00:21:50,031 --> 00:21:52,500 Today is the last day I cut you some slack. 339 00:21:56,137 --> 00:21:57,272 You said this was mine. 340 00:22:06,648 --> 00:22:09,284 Dear Emily who looks just like me. 341 00:22:09,284 --> 00:22:11,352 What on earth are you doing? 342 00:22:11,352 --> 00:22:13,087 Are you taking care of yourself? 343 00:22:41,583 --> 00:22:42,450 Grandma. 344 00:22:43,184 --> 00:22:44,986 Grandma, what are you doing here? 345 00:22:45,753 --> 00:22:48,089 - Grandma? - Ms. O, what are you pulling? 346 00:22:48,890 --> 00:22:50,158 Are you still sullen? 347 00:22:53,494 --> 00:22:54,429 No. 348 00:22:56,931 --> 00:22:58,199 That's impossible. 349 00:23:07,242 --> 00:23:09,944 (JANET DAVISON, INC to LAX) 350 00:23:09,944 --> 00:23:11,980 (United States of America 15 MAR 1952) 351 00:23:46,347 --> 00:23:48,583 (No name, How are you? How's your mother?) 352 00:24:10,471 --> 00:24:11,706 Your time. 353 00:24:12,373 --> 00:24:13,575 Your heart. 354 00:24:14,275 --> 00:24:15,210 Your energy. 355 00:24:15,210 --> 00:24:18,613 Is this good-looking and cheerful young man... 356 00:24:19,180 --> 00:24:22,951 that annoying old fossil we know? 357 00:24:22,951 --> 00:24:25,253 Seriously, you're unbelievable. 358 00:24:26,054 --> 00:24:29,891 I know you're from outside the city, but how can you not know IGNIS? 359 00:24:29,891 --> 00:24:32,460 They were the legend until the scandal disbanded them. 360 00:24:32,460 --> 00:24:33,528 The scandal? 361 00:24:33,795 --> 00:24:34,629 You... 362 00:24:37,232 --> 00:24:38,633 All right. 363 00:24:40,168 --> 00:24:41,002 Listen. 364 00:24:41,803 --> 00:24:43,137 They had one hardcore fan. 365 00:24:43,571 --> 00:24:45,640 Starting with breaking into their home, 366 00:24:46,341 --> 00:24:50,111 stealing phones, illegal cloning, violating communications law, 367 00:24:50,111 --> 00:24:52,714 and she was even aware of their flight reservations... 368 00:24:52,714 --> 00:24:54,816 that she chased them to hotels when they went abroad. 369 00:24:54,816 --> 00:24:55,650 My goodness. 370 00:24:56,150 --> 00:24:58,253 That's not a fan. That's a stalker. 371 00:24:58,253 --> 00:24:59,354 Bingo. 372 00:24:59,354 --> 00:25:03,191 So they reported her for stalking. 373 00:25:03,958 --> 00:25:04,893 And? 374 00:25:06,728 --> 00:25:08,029 There was an unexpected twist. 375 00:25:09,764 --> 00:25:12,267 It turned out that the stalker and Daniel... 376 00:25:13,034 --> 00:25:14,202 were in a relationship. 377 00:25:15,637 --> 00:25:17,071 He later confessed it. 378 00:25:17,772 --> 00:25:19,507 Things went viral. 379 00:25:21,543 --> 00:25:23,645 If you think about it, it's no big deal, 380 00:25:23,645 --> 00:25:24,946 but he retired after that. 381 00:25:25,313 --> 00:25:27,682 His fans cried and went nuts. 382 00:25:27,682 --> 00:25:29,684 Then he suddenly returned as a producer. 383 00:25:29,684 --> 00:25:36,291 Daniel. 384 00:25:41,129 --> 00:25:42,897 She got married, 385 00:25:43,665 --> 00:25:45,400 and she'd never come back to Korea. 386 00:25:47,268 --> 00:25:48,903 That's what I heard. 387 00:25:51,839 --> 00:25:53,074 What happened? 388 00:25:53,074 --> 00:25:54,409 She got divorced recently. 389 00:25:55,443 --> 00:25:58,746 Her husband dropped her beloved dog from the balcony. 390 00:25:58,746 --> 00:26:00,081 From the tenth floor. 391 00:26:01,783 --> 00:26:04,219 Still, I didn't expect her to reach you immediately. 392 00:26:05,453 --> 00:26:06,421 Are you okay? 393 00:26:07,388 --> 00:26:09,090 Should I get you bodyguards? 394 00:26:34,249 --> 00:26:35,250 What are you doing? 395 00:26:38,052 --> 00:26:40,588 You scared me even more. 396 00:26:44,826 --> 00:26:45,660 Wait. 397 00:26:47,695 --> 00:26:48,596 What? 398 00:26:51,432 --> 00:26:52,500 Did you have dinner? 399 00:27:07,682 --> 00:27:10,251 You were the one who wanted to go eat, but why are you picking at your food? 400 00:27:10,451 --> 00:27:12,053 Why are you looking at me like that when I'm eating? 401 00:27:12,654 --> 00:27:13,521 Sorry. 402 00:27:14,022 --> 00:27:17,125 It's my first time to watch an eating show in person. 403 00:27:19,160 --> 00:27:21,930 For your information, food brings you luck, 404 00:27:21,930 --> 00:27:23,698 and a dog doesn't bark when it's full. 405 00:27:24,832 --> 00:27:25,700 Here. 406 00:27:29,537 --> 00:27:32,373 You must eat to cheer up. 407 00:27:33,474 --> 00:27:34,976 One more serving of sundae, please. 408 00:27:34,976 --> 00:27:36,878 You've had five servings already. 409 00:27:36,878 --> 00:27:38,646 What? Are you trying to save money? 410 00:27:39,147 --> 00:27:42,517 No, you have the weight check tomorrow. Aren't you worried? 411 00:27:42,517 --> 00:27:44,385 Not sure. I have no tomorrow. 412 00:27:45,386 --> 00:27:47,088 I'm not surprised. 413 00:27:59,667 --> 00:28:00,802 Is everything okay? 414 00:28:01,636 --> 00:28:03,271 It's not just the look on your face. 415 00:28:03,938 --> 00:28:06,007 Your eyes are shaking like a pendulum. 416 00:28:06,774 --> 00:28:08,576 You look nervous. 417 00:28:13,581 --> 00:28:14,616 It's true. 418 00:28:20,355 --> 00:28:24,025 I got this from an oriental clinic, 419 00:28:24,025 --> 00:28:25,326 but I'll give it to you for free. 420 00:28:31,032 --> 00:28:34,135 Don't just swallow it. You must chew it for better effect. 421 00:28:38,406 --> 00:28:41,776 Take one when you're nervous to death. 422 00:28:51,085 --> 00:28:53,288 Don't look at me with those eyes. You're not my type. 423 00:28:55,623 --> 00:28:58,693 Then what's your type? Tell me. 424 00:29:02,697 --> 00:29:05,500 They say the current trend is young men, 425 00:29:07,068 --> 00:29:09,003 but I don't like young men. 426 00:29:09,003 --> 00:29:12,207 They don't appeal to me unless they're at least 60 years old. 427 00:29:16,911 --> 00:29:20,315 Wait. You're already looking better. 428 00:29:26,588 --> 00:29:27,555 Du Ri. 429 00:29:29,524 --> 00:29:31,025 Call me if you're hungry. 430 00:29:32,493 --> 00:29:33,328 You. 431 00:29:33,962 --> 00:29:36,764 You know what happens if you lose control and cause trouble again. 432 00:29:37,565 --> 00:29:38,900 Okay. 433 00:29:41,102 --> 00:29:42,103 Bye now. 434 00:29:56,651 --> 00:29:59,220 No one ever cared... 435 00:29:59,921 --> 00:30:03,091 about whether I was hungry or not before. 436 00:30:03,091 --> 00:30:04,559 That's new. 437 00:30:26,981 --> 00:30:29,317 (No name, How are you? How's your mother?) 438 00:30:53,808 --> 00:30:56,978 Don't just swallow it. You must chew it for better effect. 439 00:31:25,240 --> 00:31:28,776 (O Mal Soon Beef Head Meat and Rice Soup) 440 00:31:42,457 --> 00:31:44,792 How bad is it... 441 00:31:44,792 --> 00:31:46,427 that they can't even pay the rent? 442 00:31:47,562 --> 00:31:50,565 That place was in big trouble recently. 443 00:31:51,466 --> 00:31:55,203 Someone posted on the internet that they added cream to the soup. 444 00:31:55,203 --> 00:31:57,572 They haven't had customers since then. 445 00:31:57,572 --> 00:31:58,806 Add cream? 446 00:31:58,806 --> 00:32:01,776 The restaurant owner argues it's not true, 447 00:32:01,776 --> 00:32:04,746 but indeed, the soup doesn't taste the same. 448 00:32:04,746 --> 00:32:06,314 Even I don't go there anymore. 449 00:32:08,750 --> 00:32:10,585 I told them repeatedly. 450 00:32:11,319 --> 00:32:15,190 Anyway, I wonder where Ms. O is. 451 00:32:16,191 --> 00:32:19,027 She's picky when it comes to food. I'm worried if she's eating well. 452 00:32:20,328 --> 00:32:23,064 I can't even sleep at night. 453 00:32:25,767 --> 00:32:28,336 I thought she was just a silly old woman, 454 00:32:28,336 --> 00:32:29,804 but she's better than my daughter. 455 00:32:32,373 --> 00:32:33,208 Soon Ae. 456 00:32:33,975 --> 00:32:36,177 Honey. 457 00:32:36,177 --> 00:32:37,545 What took you so long? 458 00:32:38,513 --> 00:32:39,414 What the... 459 00:32:42,684 --> 00:32:45,453 You're becoming prettier every day. 460 00:32:45,453 --> 00:32:47,255 You say that every time. 461 00:32:50,091 --> 00:32:51,392 It looks good. Eat. 462 00:32:51,392 --> 00:32:52,493 This looks good. 463 00:32:56,831 --> 00:32:59,267 This is really good. You should try. 464 00:32:59,267 --> 00:33:00,235 It's too hot. 465 00:33:00,602 --> 00:33:03,004 - Baby, is it too hot? - Yes. 466 00:33:05,974 --> 00:33:07,208 You can't eat spicy food, can you? 467 00:33:20,455 --> 00:33:23,191 My goodness. 468 00:33:23,191 --> 00:33:25,360 - Come here. - What is wrong with her? 469 00:33:27,929 --> 00:33:29,764 End it with him before it's too late. 470 00:33:30,298 --> 00:33:32,567 What are you saying? 471 00:33:32,567 --> 00:33:34,435 Break up with him before things get ugly. 472 00:33:34,435 --> 00:33:36,604 What a weirdo. 473 00:33:37,405 --> 00:33:38,940 What do you know about him? 474 00:33:38,940 --> 00:33:39,941 Whatever. 475 00:33:41,843 --> 00:33:44,612 I can read faces because it runs in my family. 476 00:33:45,980 --> 00:33:47,015 That old man. 477 00:33:48,683 --> 00:33:52,186 He'll be beaten to death for flirting with every woman he sees. 478 00:33:55,223 --> 00:33:57,659 Don't eat anything because you're hungry. 479 00:33:57,659 --> 00:33:59,327 Don't just date anyone because you're lonely. 480 00:33:59,861 --> 00:34:01,863 I'm saying this all for you, so keep it in mind. 481 00:34:10,872 --> 00:34:11,973 Honey. 482 00:34:13,074 --> 00:34:14,209 I'm okay. 483 00:34:19,847 --> 00:34:22,283 She couldn't be sharper when she was judging other people, 484 00:34:22,750 --> 00:34:24,886 but she couldn't be more blind when it comes to her own. 485 00:34:25,587 --> 00:34:26,721 Give me a call. 486 00:34:27,422 --> 00:34:28,990 (Guirye Real Estate) 487 00:34:40,101 --> 00:34:41,970 (Red Clay Room) 488 00:34:51,579 --> 00:34:54,215 What on earth were they doing in the real estate? 489 00:34:55,316 --> 00:34:56,651 And when did she get a new car? 490 00:35:04,459 --> 00:35:05,693 So hot. 491 00:35:10,865 --> 00:35:12,567 That was hot. Let's sit here. 492 00:35:15,103 --> 00:35:15,937 Sit down. 493 00:36:14,128 --> 00:36:16,931 That young lady is good. 494 00:36:16,931 --> 00:36:20,034 Being young is the best. 495 00:36:20,034 --> 00:36:22,503 I admit it. You have healthy joints. 496 00:36:22,503 --> 00:36:24,305 Why tease her? 497 00:36:25,673 --> 00:36:29,010 Just admit that you're jealous. 498 00:36:34,415 --> 00:36:37,018 Have you heard about Ms. O yet? 499 00:36:37,552 --> 00:36:39,988 Her son-in-law told me about her, 500 00:36:39,988 --> 00:36:41,589 but I'm still worried. 501 00:36:41,589 --> 00:36:43,958 Something happened in that family for sure. 502 00:36:43,958 --> 00:36:46,461 Her daughter came to my real estate for a new place. 503 00:36:46,461 --> 00:36:48,596 - And she was looking for an apartment. - What? 504 00:36:59,774 --> 00:37:01,876 She said she was keeping that house. 505 00:37:01,876 --> 00:37:04,879 It's obvious that they're getting a place only for their own. 506 00:37:06,014 --> 00:37:10,218 They're moving without telling me? 507 00:37:13,454 --> 00:37:15,190 - Min Seok. - Sorry, Mi Jin. I'm late. 508 00:37:15,190 --> 00:37:16,658 It's okay. Hop in. 509 00:37:16,658 --> 00:37:18,893 No, let me drive. Don't be like this. 510 00:37:20,495 --> 00:37:21,563 Isn't that Min Seok? 511 00:37:23,398 --> 00:37:25,266 - Still, I should... - No, it's okay... 512 00:37:27,302 --> 00:37:28,203 I don't mind. 513 00:38:07,141 --> 00:38:08,743 What's happening in Jongno... 514 00:38:09,477 --> 00:38:11,546 while I'm gone? 515 00:38:15,817 --> 00:38:18,486 (Mal Soon's house, Pharmacy, Beef Head Meat and Rice Soup, Real Estate) 516 00:38:18,486 --> 00:38:21,222 (Oriental Clinic, Soon Ae's Supermarket, Sauna) 517 00:38:34,903 --> 00:38:37,605 You've been avoiding my calls. What brings you here all of a sudden? 518 00:38:40,208 --> 00:38:43,077 You should start looking for my replacement. 519 00:38:44,979 --> 00:38:47,682 I'm leaving Korea as soon as the team debuts. 520 00:38:48,316 --> 00:38:49,484 Not again. 521 00:38:50,218 --> 00:38:52,554 Why are you saying that again? 522 00:38:52,554 --> 00:38:53,488 Yoo Ji An. 523 00:38:55,590 --> 00:38:56,691 She's back in Korea. 524 00:38:59,160 --> 00:39:01,029 She somehow knows my new number... 525 00:39:01,529 --> 00:39:03,131 and didn't forget to say hi. 526 00:39:04,365 --> 00:39:05,200 What? 527 00:39:05,200 --> 00:39:08,469 Do you know why I withdrew the lawsuit and retired... 528 00:39:09,504 --> 00:39:13,041 to go out with that horrible psycho? 529 00:39:14,142 --> 00:39:16,678 You're not making any sense. 530 00:39:16,678 --> 00:39:17,679 That woman. 531 00:39:20,048 --> 00:39:22,183 She knows me better than I know myself. 532 00:39:23,484 --> 00:39:24,852 Even the things I never imagined. 533 00:39:30,525 --> 00:39:31,893 You can't stop me this time. 534 00:39:33,528 --> 00:39:35,296 I'm telling you to be prepared. 535 00:39:36,798 --> 00:39:37,765 I'll get going. 536 00:39:59,520 --> 00:40:03,825 Imagine it was all a dream and move on. 537 00:40:13,902 --> 00:40:14,836 No. 538 00:40:17,438 --> 00:40:18,873 I can't do that. 539 00:40:28,049 --> 00:40:30,585 Mr. Park, everyone is here. 540 00:40:31,085 --> 00:40:33,121 Come for a glass of rice wine. 541 00:40:33,121 --> 00:40:35,023 No, I'm busy. 542 00:40:37,058 --> 00:40:40,094 How can they be so excited? 543 00:40:41,529 --> 00:40:42,864 How mean. 544 00:40:43,364 --> 00:40:46,301 Doesn't she know how worried I am? 545 00:40:46,935 --> 00:40:50,171 She should've given me a call at least. 546 00:40:58,012 --> 00:40:58,846 Wait. 547 00:40:59,847 --> 00:41:01,382 Her phone is on. 548 00:41:09,924 --> 00:41:11,526 She answered. 549 00:41:12,961 --> 00:41:13,895 Hello? 550 00:41:14,629 --> 00:41:17,565 Ms. O, where are you? 551 00:41:17,565 --> 00:41:18,967 Ms. O, can you hear me? 552 00:41:21,002 --> 00:41:22,070 Hello? 553 00:41:25,406 --> 00:41:27,775 Yes, Ms. O. 554 00:41:29,077 --> 00:41:30,511 Where have you been? 555 00:41:31,279 --> 00:41:33,214 Are you all right? 556 00:41:36,584 --> 00:41:39,554 Ms. O. 557 00:41:40,622 --> 00:41:41,623 Mr. Park. 558 00:41:42,657 --> 00:41:43,558 It's me. 559 00:41:43,992 --> 00:41:47,061 Yes, Ms. O. 560 00:41:55,270 --> 00:41:57,772 Mr. Park. It's me. 561 00:42:03,745 --> 00:42:06,881 Wait. Why do you... 562 00:42:07,115 --> 00:42:09,651 have her phone? 563 00:42:12,220 --> 00:42:13,521 It's me. 564 00:42:14,489 --> 00:42:15,924 Do you recognize me? 565 00:42:28,002 --> 00:42:32,140 If you say that out of nowhere, what do you expect me to do? 566 00:42:32,640 --> 00:42:33,975 Who are you? 567 00:42:33,975 --> 00:42:36,377 And why do you have... 568 00:42:36,377 --> 00:42:38,279 Ms. O's phone? 569 00:42:40,081 --> 00:42:41,516 I'm disappointed. 570 00:42:43,017 --> 00:42:44,586 Don't you recognize me? 571 00:42:49,624 --> 00:42:51,426 Let me ask you again. 572 00:42:51,426 --> 00:42:54,529 Do you recognize me? 573 00:43:02,604 --> 00:43:04,772 I'm sorry, but I don't know who you are. 574 00:43:05,840 --> 00:43:07,775 So tell me. 575 00:43:14,048 --> 00:43:16,718 It was exactly 54 years ago. 576 00:43:19,187 --> 00:43:22,123 On the day of Chungcheongbuk-do ssireum championship... 577 00:43:22,824 --> 00:43:25,693 Here come the players. 578 00:43:29,430 --> 00:43:32,834 Park Gap Yong from Chungye-ri and Kang Soo Chang from Galgok-ri. 579 00:43:33,401 --> 00:43:36,538 It was two rivals' match for their pride. 580 00:43:38,907 --> 00:43:41,142 Gap Yong was expected to win. 581 00:43:42,477 --> 00:43:43,912 He couldn't be more confident. 582 00:43:55,490 --> 00:43:58,660 On the sand ring, you had two things in your hands. 583 00:43:59,360 --> 00:44:00,195 The satba... 584 00:44:01,196 --> 00:44:02,997 and my heart. 585 00:44:10,972 --> 00:44:11,806 However, 586 00:44:14,309 --> 00:44:16,811 was it the lamb the neighbors got you the day before... 587 00:44:16,811 --> 00:44:18,713 for you to cheer up? 588 00:44:19,681 --> 00:44:23,017 As soon as your stomach felt cold, 589 00:44:23,017 --> 00:44:26,120 an indescribable pressure on your anus began... 590 00:44:26,120 --> 00:44:29,524 that could burst any minute. 591 00:44:30,124 --> 00:44:31,659 And in the end... 592 00:44:45,607 --> 00:44:46,808 Stop! 593 00:44:49,844 --> 00:44:50,912 Okay. 594 00:44:51,846 --> 00:44:55,216 Ms. O. I heard you. You can stop. 595 00:45:05,460 --> 00:45:06,427 Here. 596 00:45:06,694 --> 00:45:07,529 What? 597 00:45:08,363 --> 00:45:09,564 Thanks. 598 00:45:25,446 --> 00:45:27,649 Could it be real? 599 00:45:31,085 --> 00:45:34,255 She might be reciting a story she picked up somewhere. 600 00:45:38,326 --> 00:45:40,662 That hurts, you old man. 601 00:45:40,662 --> 00:45:43,064 You know I hate it when people touch my face. 602 00:45:44,699 --> 00:45:46,401 Yes, that's her temper. 603 00:45:48,169 --> 00:45:52,073 Mom, she hit the old man. 604 00:45:52,073 --> 00:45:52,907 Let's go. 605 00:45:52,907 --> 00:45:55,143 No. Wait. 606 00:45:55,143 --> 00:45:56,411 Baby. 607 00:45:56,411 --> 00:46:00,982 I was only patting him. 608 00:46:00,982 --> 00:46:03,918 What a world. 609 00:46:03,918 --> 00:46:06,254 - I know. - This is driving me crazy. 610 00:46:13,228 --> 00:46:14,362 Let's get going. 611 00:46:15,230 --> 00:46:16,064 Sure. 612 00:46:20,235 --> 00:46:21,236 What? 613 00:46:21,803 --> 00:46:24,105 You'll go back home in that body? 614 00:46:25,138 --> 00:46:26,441 Lower your voice. 615 00:46:27,075 --> 00:46:29,210 But how? 616 00:46:29,210 --> 00:46:30,578 You think they would believe you? 617 00:46:31,613 --> 00:46:34,616 No, I'm not going to tell them it's me. 618 00:46:34,983 --> 00:46:35,817 What? 619 00:46:36,885 --> 00:46:38,086 Just for a few days. 620 00:46:38,419 --> 00:46:40,855 I'll check what's on their hearts... 621 00:46:41,856 --> 00:46:43,191 and go on my way. 622 00:46:44,158 --> 00:46:45,360 So, 623 00:46:46,561 --> 00:46:48,463 help me out, Mr. Park. 624 00:46:57,038 --> 00:46:58,139 She's fast... 625 00:46:58,640 --> 00:47:01,009 at learning and acquiring. 626 00:47:01,009 --> 00:47:03,278 She's improving, 627 00:47:03,811 --> 00:47:05,113 but I'm not sure about the team. 628 00:47:05,113 --> 00:47:09,083 Did she lose her brain when she lost her memories? 629 00:47:10,385 --> 00:47:13,454 You know she's been having an attitude problem lately. 630 00:47:14,022 --> 00:47:16,357 And it's ruining teamwork. 631 00:47:16,357 --> 00:47:18,927 Right. It's true that she's stubborn. 632 00:47:18,927 --> 00:47:21,596 The girls say she's on drugs. 633 00:47:22,497 --> 00:47:23,765 For female hormone. 634 00:47:24,832 --> 00:47:28,336 What? She's not just a brat, but a junkie? 635 00:47:28,836 --> 00:47:30,872 - What are we going to do? - Hold on. 636 00:47:31,873 --> 00:47:33,208 What are you pulling? 637 00:47:34,542 --> 00:47:37,545 This unnecessary gossiping is not a manner. 638 00:47:37,879 --> 00:47:40,281 I thought it's something we should all know... 639 00:47:40,281 --> 00:47:41,649 Why do we? 640 00:47:41,649 --> 00:47:43,284 Is it a drug? Is it illegal? 641 00:47:43,785 --> 00:47:46,287 And how can you call your student a junkie? 642 00:47:47,555 --> 00:47:48,656 Daniel. 643 00:47:48,923 --> 00:47:50,458 I knew you were careless, 644 00:47:51,159 --> 00:47:52,527 but I didn't know you were frivolous. 645 00:47:57,031 --> 00:47:58,299 Frivolous? 646 00:47:58,299 --> 00:47:59,334 CEO Han. 647 00:48:06,207 --> 00:48:07,375 To be honest, 648 00:48:07,375 --> 00:48:10,278 I get that you found her, 649 00:48:10,278 --> 00:48:12,847 but putting the last one to join in the center is... 650 00:48:13,781 --> 00:48:16,551 causing issues in the team. For favoring Emily. 651 00:48:16,551 --> 00:48:19,554 And it's your job to make them overcome any issues with their skills. 652 00:48:20,555 --> 00:48:21,422 Okay. 653 00:48:22,090 --> 00:48:25,226 If I'm favoring her, is what you're doing discrimination? 654 00:48:26,561 --> 00:48:29,430 Especially Ho Yi. Why is he so sensitive when it comes to Emily? 655 00:48:31,366 --> 00:48:33,301 I got a call from F Music. 656 00:48:33,768 --> 00:48:36,471 To share their schedules before their debut. 657 00:48:40,208 --> 00:48:43,077 It's not in the contract. Ignore it. 658 00:48:45,146 --> 00:48:48,249 If they feel anxious, you should help them relax. 659 00:48:50,285 --> 00:48:51,986 Let's evaluate them with the debut song. 660 00:48:52,320 --> 00:48:55,390 The chairwoman also wants to see how much Emily's improved. 661 00:49:34,362 --> 00:49:35,396 Choi Ha Na. 662 00:49:35,763 --> 00:49:38,900 You can stop with basic training and join the debut song practice tomorrow. 663 00:49:39,934 --> 00:49:40,869 Really? 664 00:49:44,105 --> 00:49:47,175 You'll get a part in a debut song including Ha Na. 665 00:49:47,675 --> 00:49:49,744 And that's how we're going to evaluate you. 666 00:49:49,744 --> 00:49:50,745 Evaluate us? 667 00:49:51,446 --> 00:49:54,148 Emily's back, and Ha Na newly joined us. 668 00:49:54,582 --> 00:49:56,217 And the company's agreed... 669 00:49:56,217 --> 00:49:58,686 that we need to evaluate the existing members. 670 00:49:59,854 --> 00:50:02,857 And those who don't meet our standards... 671 00:50:04,158 --> 00:50:05,960 won't make the debut team. 672 00:50:10,665 --> 00:50:12,100 Good luck. 673 00:50:18,673 --> 00:50:20,842 Evaluation already? 674 00:50:35,023 --> 00:50:36,791 (Spring) 675 00:50:36,791 --> 00:50:39,928 A man who drives a taxi with the license plate number 333. 676 00:50:40,562 --> 00:50:43,731 And a photo studio where the photographer looks exactly the same. 677 00:50:45,099 --> 00:50:47,135 And this stamp. 678 00:50:48,369 --> 00:50:49,704 I have three clues. 679 00:50:50,805 --> 00:50:52,407 How I became young, 680 00:50:52,907 --> 00:50:55,009 and how much time I have left with this face. 681 00:50:55,009 --> 00:50:55,910 Or... 682 00:50:56,978 --> 00:50:58,580 when I'll become old again. 683 00:50:59,414 --> 00:51:01,282 While I'm at home, 684 00:51:01,783 --> 00:51:04,452 you must find the secret of that photo studio. 685 00:51:07,522 --> 00:51:09,457 "Spring." 686 00:51:14,429 --> 00:51:16,197 Spring? 687 00:51:23,838 --> 00:51:25,273 That's ridiculous. 688 00:51:25,406 --> 00:51:28,610 How can we let a complete stranger live in our house? 689 00:51:29,477 --> 00:51:32,347 Well, she's not a complete stranger. 690 00:51:32,780 --> 00:51:36,484 Both your mom and I know her grandma. 691 00:51:36,484 --> 00:51:38,186 We're very close. 692 00:51:39,020 --> 00:51:42,790 As you know, my place is fully booked. 693 00:51:42,790 --> 00:51:44,492 Can you let her stay only for a week? 694 00:51:44,492 --> 00:51:46,427 Have you talked to Mom? 695 00:51:46,427 --> 00:51:48,396 Of course. 696 00:51:48,396 --> 00:51:50,832 She never answered our calls. 697 00:51:50,832 --> 00:51:53,034 How can she do that? 698 00:51:53,034 --> 00:51:55,303 You become childish when you get old. 699 00:51:55,904 --> 00:51:59,407 She must be sullen big time. 700 00:51:59,407 --> 00:52:01,042 Where's she now? 701 00:52:01,709 --> 00:52:03,478 - What? - So I can visit her. 702 00:52:03,478 --> 00:52:04,712 And I have something to tell her. 703 00:52:06,614 --> 00:52:08,583 You can tell me. 704 00:52:08,583 --> 00:52:11,286 No, I can't do that. 705 00:52:12,220 --> 00:52:14,722 I don't know where she is. 706 00:52:14,722 --> 00:52:16,658 She didn't even let me ask her. 707 00:52:16,658 --> 00:52:18,193 That's strange. 708 00:52:18,993 --> 00:52:21,095 Did she get a boyfriend or something? 709 00:52:25,733 --> 00:52:27,669 If we accept her, 710 00:52:27,869 --> 00:52:29,237 will she come home? 711 00:52:30,171 --> 00:52:31,039 What? 712 00:52:38,846 --> 00:52:39,714 Yes. 713 00:52:41,049 --> 00:52:41,983 Okay. 714 00:52:44,485 --> 00:52:45,353 Bye. 715 00:54:02,163 --> 00:54:05,500 Ji Sook was so tenacious. 716 00:54:05,500 --> 00:54:07,669 I had a hard time persuading her. 717 00:54:09,871 --> 00:54:12,240 Since when did she miss me so much? 718 00:54:12,640 --> 00:54:14,576 She's probably waiting to tell me about moving out. 719 00:54:15,610 --> 00:54:18,413 I must secure the safe first. 720 00:54:18,413 --> 00:54:21,216 It has the house deed, bankbooks, and cash. 721 00:54:22,283 --> 00:54:24,085 This is yours. 722 00:54:27,522 --> 00:54:29,924 Say you've lost your phone. 723 00:54:29,924 --> 00:54:32,193 Don't get caught for taking it with you. 724 00:54:32,193 --> 00:54:34,329 I'm still paying it off. 725 00:54:35,163 --> 00:54:37,832 Don't let them suspect you. 726 00:54:37,832 --> 00:54:41,402 You must become a completely new person. 727 00:54:43,271 --> 00:54:44,205 How? 728 00:54:45,707 --> 00:54:46,741 Your mouth. 729 00:54:47,141 --> 00:54:50,445 Especially the curses. 730 00:54:50,445 --> 00:54:52,280 No cursing. 731 00:54:52,280 --> 00:54:55,350 And no nagging or being nosy. 732 00:54:55,917 --> 00:54:58,286 I'm actually working to get the granny vibe in me. 733 00:54:59,053 --> 00:55:02,390 I'm even getting lessons. You don't need to worry. 734 00:55:04,292 --> 00:55:05,593 Lessons? 735 00:55:06,528 --> 00:55:10,231 Anyway, what if Ji Sook recognizes me? 736 00:55:11,432 --> 00:55:15,503 Even if I hate her, she's my blood. 737 00:55:16,137 --> 00:55:18,439 If she loved you enough to recognize you, 738 00:55:18,439 --> 00:55:21,442 she wouldn't have made you leave in the first place. 739 00:55:22,277 --> 00:55:23,978 Let's be honest. 740 00:55:23,978 --> 00:55:28,082 She doesn't know how to love anyone. 741 00:55:28,082 --> 00:55:30,618 They say a single daughter is better than ten sons. 742 00:55:30,618 --> 00:55:34,255 She may be a girl, but she's not any friendly... 743 00:55:34,656 --> 00:55:38,826 Summer's over. But why are there so many fruit flies? 744 00:55:44,566 --> 00:55:48,703 Anyway, I've noticed that Ja Yeong drinks even more now. 745 00:55:48,703 --> 00:55:51,306 He's drinking even when the sun's up high. 746 00:55:52,307 --> 00:55:56,277 No wonder. You were known for drinking when you were young. 747 00:55:56,277 --> 00:55:58,046 You reap what you sow. 748 00:55:59,914 --> 00:56:01,849 The apple doesn't fall far from the tree. 749 00:56:01,849 --> 00:56:03,351 Look who's talking. 750 00:56:03,585 --> 00:56:07,155 Don't blame Ji Sook for not understanding you. 751 00:56:08,022 --> 00:56:11,192 Who do you think she got her heartless and indifferent attitude from? 752 00:56:14,495 --> 00:56:16,130 Do you really want to do this? 753 00:56:18,299 --> 00:56:23,504 Anyway, don't forget the reason you're going back home. 754 00:56:24,505 --> 00:56:27,141 Focus on your goal 755 00:56:27,141 --> 00:56:28,743 and be strategic. 756 00:56:30,378 --> 00:56:31,279 Understand? 757 00:56:32,647 --> 00:56:33,681 Come on. 758 00:56:34,549 --> 00:56:36,017 - Put that smile away. - Come on. 759 00:56:41,389 --> 00:56:42,323 Grandma. 760 00:56:44,759 --> 00:56:45,827 Seriously. 761 00:56:47,529 --> 00:56:50,265 I thought you went home the other day. Where have you been? 762 00:56:50,265 --> 00:56:51,566 Why didn't you answer your phone? 763 00:56:52,734 --> 00:56:54,335 - Stop. - My goodness. 764 00:56:59,674 --> 00:57:02,076 I became a trainee. 765 00:57:02,544 --> 00:57:04,445 I wanted to tell you first. 766 00:57:05,713 --> 00:57:08,082 By the way, who are you? 767 00:57:09,417 --> 00:57:10,418 Grandma. 768 00:57:13,288 --> 00:57:15,056 Grandma, what are you doing here? 769 00:57:15,690 --> 00:57:17,659 - Grandma? - I was worried about you. 770 00:57:21,563 --> 00:57:22,530 Grandma. 771 00:57:25,500 --> 00:57:27,869 Do I resemble your grandma that much? 772 00:57:30,438 --> 00:57:33,908 Seriously, cut it out. 773 00:57:33,908 --> 00:57:36,578 You're scaring me. 774 00:57:36,578 --> 00:57:37,879 That's enough. 775 00:57:38,513 --> 00:57:43,785 O Mal Soon? 776 00:57:45,587 --> 00:57:46,955 I can't let you go like this today. 777 00:57:46,955 --> 00:57:48,890 I'll get you a cab. 778 00:57:48,890 --> 00:57:50,592 Stop wandering around and go home. 779 00:57:50,592 --> 00:57:51,793 But... 780 00:57:51,793 --> 00:57:54,796 Sir, please drop her off in front of the house. 781 00:57:57,198 --> 00:57:58,600 Ms. O, see you at home. 782 00:58:06,154 --> 00:58:07,912 (Park's) 783 00:58:42,710 --> 00:58:43,878 Can you do it? 784 00:58:45,313 --> 00:58:46,347 Don't worry. 785 00:58:47,949 --> 00:58:49,918 Who are you again? 786 00:58:52,887 --> 00:58:55,857 O Du Ri, 21, from Buyeo, job seeker 787 00:58:55,857 --> 00:58:58,826 My grandma is Kim Haeng Sook O Mal Soon's best friend 788 00:59:00,295 --> 00:59:01,796 That's a piece of cake. 789 00:59:02,530 --> 00:59:04,132 You don't need to worry. 790 00:59:06,267 --> 00:59:07,101 Good. 791 00:59:18,046 --> 00:59:19,581 - Hello. - Hi. 792 00:59:30,592 --> 00:59:34,596 She's your mother's friend's granddaughter I told you about yesterday. 793 00:59:38,399 --> 00:59:39,667 Hello. 794 00:59:40,368 --> 00:59:42,003 I'm O Du Ri. 795 00:59:42,604 --> 00:59:44,305 Nice to meet you. 796 00:59:51,579 --> 00:59:52,447 Look. 797 01:00:20,141 --> 01:00:22,844 Ms... 798 01:00:22,844 --> 01:00:23,845 Ms. O. 799 01:00:24,646 --> 01:00:25,880 Mom. 800 01:00:26,447 --> 01:00:27,549 Mother? 801 01:00:32,120 --> 01:00:33,054 How... 802 01:00:34,722 --> 01:00:35,690 You... 803 01:01:12,193 --> 01:01:14,495 (Who Is She!) 804 01:01:14,495 --> 01:01:16,698 Who are you to pretending to be me in my house? 805 01:01:16,698 --> 01:01:17,565 Are you... 806 01:01:17,565 --> 01:01:20,101 Who's that man that got you money? 807 01:01:20,101 --> 01:01:20,969 You're the best. 808 01:01:20,969 --> 01:01:22,170 Emily! 809 01:01:22,170 --> 01:01:23,271 I shouldn't have taken it personally. 810 01:01:23,271 --> 01:01:24,873 Why did you take it personally? 811 01:01:24,873 --> 01:01:26,474 Stop following me. 812 01:01:26,474 --> 01:01:27,508 What? 813 01:01:27,508 --> 01:01:29,077 We have something to talk about. 814 01:01:29,077 --> 01:01:30,044 Here? 815 01:01:30,478 --> 01:01:33,381 Your fan has returned. Are you happy to see her again? 816 01:01:33,381 --> 01:01:35,250 Until the debut song evaluation, 817 01:01:35,250 --> 01:01:36,818 you're excluded from all training. 818 01:01:36,818 --> 01:01:38,786 If I show them how hard I try, 819 01:01:38,786 --> 01:01:40,321 would that change their minds? 820 01:01:40,321 --> 01:01:42,023 I should at least practice hardcore. 821 01:01:42,023 --> 01:01:42,957 That girl... 822 01:01:42,957 --> 01:01:44,359 I told you it was your last chance. 823 01:01:44,359 --> 01:01:46,294 What do you take me for? 824 01:01:48,767 --> 01:01:50,767 (Subtitles are provided by KOCOWA.) 825 01:01:50,767 --> 01:01:55,767 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 826 01:01:50,767 --> 01:02:00,767 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 52696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.