Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,231 --> 00:01:03,723
- Dad?
- Yeah?
2
00:01:03,868 --> 00:01:05,394
The water's green.
3
00:01:07,977 --> 00:01:10,038
No, it's fluorescent.
4
00:01:10,148 --> 00:01:12,415
- What's...
- Fluorescent.
5
00:01:15,459 --> 00:01:18,363
Fluorescent means "lit from within."
6
00:01:20,303 --> 00:01:22,205
So am I fluorescent?
7
00:01:26,416 --> 00:01:28,044
Yeah, Dory, you are.
8
00:01:51,469 --> 00:01:53,166
It's okay, honey.
9
00:02:00,655 --> 00:02:03,126
Why has Grandma
been sleeping all day?
10
00:02:05,498 --> 00:02:07,900
Well, she's sedated, sweetie.
11
00:02:09,373 --> 00:02:12,174
I don't know
what that word means, Mom.
12
00:02:12,780 --> 00:02:18,190
It means that she's been taking pills
so she can sleep.
13
00:02:22,768 --> 00:02:24,863
She lost her son, Harper.
14
00:02:26,242 --> 00:02:29,738
There's nothing more painful
in the whole wide world.
15
00:02:30,785 --> 00:02:32,915
More than losing your dad?
16
00:02:35,094 --> 00:02:36,357
Different.
17
00:02:39,937 --> 00:02:41,406
Different.
18
00:03:11,872 --> 00:03:14,173
- Cousin Laura's coming.
- Really? Why?
19
00:03:14,310 --> 00:03:17,248
I haven't spoken to her in over 10 years.
20
00:03:21,893 --> 00:03:23,921
That's Brian's computer.
21
00:03:28,007 --> 00:03:31,172
I can't go in there, so can you...
22
00:03:31,312 --> 00:03:34,376
Okay. Okay. It's okay. I got it.
23
00:03:47,012 --> 00:03:49,245
Who is "Snakes290"?
24
00:03:49,384 --> 00:03:50,819
Oh, God.
25
00:03:50,921 --> 00:03:55,863
He's an old college friend of Brian's
that now lives in Michigan.
26
00:03:55,965 --> 00:03:57,160
What does it say?
27
00:03:57,267 --> 00:04:01,231
He said, "What do you think of
the Sonics' new power forward?"
28
00:04:04,450 --> 00:04:06,785
Well, what did he think of them?
29
00:04:07,557 --> 00:04:09,185
He thought he was a good rebounder,
30
00:04:09,293 --> 00:04:12,265
but his outside jumper
needed some work.
31
00:04:12,399 --> 00:04:14,028
Then write that.
32
00:04:19,949 --> 00:04:22,385
All right. I can do that.
33
00:04:29,670 --> 00:04:31,162
Shit!
34
00:04:31,307 --> 00:04:32,833
- What? What? What?
- Shit!
35
00:04:32,977 --> 00:04:34,172
What's wrong, Audrey?
36
00:04:34,313 --> 00:04:36,613
- I forgot to tell somebody.
- Who?
37
00:04:36,717 --> 00:04:39,485
Neal, can you take me down to Renton?
38
00:04:39,624 --> 00:04:42,961
- Renton? You can't call?
- No, he doesn't have a phone.
39
00:04:43,065 --> 00:04:44,328
Who doesn't have a phone, sweetie?
40
00:04:44,468 --> 00:04:47,964
- Can you take me?
- No, honey! Come on, now!
41
00:04:48,076 --> 00:04:52,039
Okay, it's okay. It's okay. It's okay.
It's okay. It's all right. It's all right.
42
00:04:52,184 --> 00:04:53,550
I can go.
43
00:04:54,321 --> 00:04:56,120
Look, right around here from...
44
00:04:56,226 --> 00:05:00,895
There's his address book,
and look up a Jerry Sunborne.
45
00:05:01,036 --> 00:05:03,006
Who's Jerry Sunborne, darling?
46
00:05:04,242 --> 00:05:06,577
Who the hell is Jerry Sunborne?
47
00:05:41,923 --> 00:05:43,255
You want something to eat?
48
00:05:43,358 --> 00:05:45,055
No, I'm fine. I'm fine.
49
00:06:08,378 --> 00:06:10,143
I just couldn't...
50
00:06:12,687 --> 00:06:15,557
- Do you have another one of those?
- Yeah.
51
00:06:16,863 --> 00:06:18,195
Thank you.
52
00:06:28,120 --> 00:06:30,489
I'm Howard Glassman.
53
00:06:31,527 --> 00:06:32,688
I'm Jerry.
54
00:06:35,302 --> 00:06:37,363
How did you know Brian?
55
00:06:38,541 --> 00:06:40,340
We grew up together.
56
00:06:43,552 --> 00:06:48,689
I just live down the street
and financed some of his deals...
57
00:06:53,406 --> 00:06:55,536
- Oh, no.
- I'm sorry.
58
00:06:55,645 --> 00:06:57,740
Well, I'm...
59
00:06:59,988 --> 00:07:01,251
My wife.
60
00:07:02,326 --> 00:07:04,727
It's nice to meet you, Jerry.
61
00:07:05,966 --> 00:07:08,369
So you started smoking again?
62
00:07:30,618 --> 00:07:32,144
Come on! Get out of the way!
63
00:07:32,288 --> 00:07:35,090
All right! I bet you I could jump over it!
64
00:07:35,195 --> 00:07:36,858
I'm gonna jump over it!
65
00:07:40,673 --> 00:07:42,540
You don't know?
66
00:07:42,678 --> 00:07:45,308
I guess your brain's
growing up too small.
67
00:07:46,485 --> 00:07:49,856
- Hey.
- Hello. Hi.
68
00:07:49,993 --> 00:07:51,553
Hi. I'm David.
69
00:07:51,696 --> 00:07:54,533
My name is Jerry. You're Harper.
70
00:07:55,372 --> 00:07:56,670
- Yeah.
- Hi.
71
00:07:56,774 --> 00:07:58,835
- Hi.
- Dory.
72
00:08:07,096 --> 00:08:09,362
Your dad was my best friend.
73
00:08:11,805 --> 00:08:13,035
When?
74
00:08:16,114 --> 00:08:18,746
When I was your age, and last week.
75
00:08:26,804 --> 00:08:29,971
Strawberry Fields Forever
is your favorite song.
76
00:08:30,111 --> 00:08:33,744
And Dory's got that scar on his nose
77
00:08:33,853 --> 00:08:36,791
'cause he was running and he thought
the screen door was open.
78
00:08:36,926 --> 00:08:38,622
But it was closed.
79
00:08:38,762 --> 00:08:40,892
Everybody knows that, Dory.
80
00:08:41,635 --> 00:08:43,628
You don't like mimes.
They scare you.
81
00:08:43,773 --> 00:08:45,744
They don't talk.
82
00:08:45,845 --> 00:08:48,442
Yeah, that's what they do.
83
00:08:50,521 --> 00:08:52,285
Your suit is a little big.
84
00:08:55,331 --> 00:08:56,424
Thank you.
85
00:08:56,534 --> 00:08:58,834
That was imprudent of you.
86
00:08:58,972 --> 00:09:01,000
I bet you can't do this.
87
00:09:04,918 --> 00:09:06,045
Fast.
88
00:09:39,425 --> 00:09:41,190
- Hi.
- Hey, Jerry.
89
00:09:43,433 --> 00:09:44,958
I'm so sorry.
90
00:09:51,015 --> 00:09:52,746
Thanks for coming.
91
00:09:53,354 --> 00:09:54,413
I'm really glad you came.
92
00:09:54,523 --> 00:09:57,985
I wasn't so sure
you would actually come,
93
00:09:58,131 --> 00:10:00,259
- so, thank you.
- No problem.
94
00:10:05,713 --> 00:10:07,239
I hated you.
95
00:10:14,531 --> 00:10:17,595
I hated you for so many years, Jerry.
96
00:10:17,705 --> 00:10:19,265
It's all right.
97
00:10:19,843 --> 00:10:23,339
And now, it just all seems so silly.
98
00:10:27,759 --> 00:10:31,962
He was so loyal to a fault, you know.
99
00:10:34,607 --> 00:10:38,241
Most people would've given up on you.
Hell, I would've.
100
00:10:42,123 --> 00:10:43,683
But he didn't.
101
00:10:48,236 --> 00:10:49,432
I know.
102
00:10:55,118 --> 00:10:56,416
I'm gonna go.
103
00:10:56,553 --> 00:10:58,216
No, I... Wait.
104
00:10:59,293 --> 00:11:01,456
I need you to stay.
105
00:11:01,598 --> 00:11:04,571
Please, can you just stay for a little bit?
106
00:11:04,671 --> 00:11:07,301
- Sure.
- Just a little bit?
107
00:11:07,443 --> 00:11:10,143
Sure. Sure.
108
00:11:12,254 --> 00:11:13,279
Good.
109
00:11:21,473 --> 00:11:23,340
So Brian is maybe six years old,
110
00:11:23,477 --> 00:11:26,416
and we're the Andersons' guests
at Flathead Country Club,
111
00:11:26,517 --> 00:11:28,111
and we're swimming in the pool,
112
00:11:28,221 --> 00:11:30,191
and all of the sudden,
Brian gets out of the water
113
00:11:30,326 --> 00:11:33,456
and he pulls his bathing suit down
and he takes a piss right in the pool.
114
00:11:33,565 --> 00:11:36,697
And people are just freaking out.
115
00:11:36,839 --> 00:11:38,833
June Anderson is freaking out.
116
00:11:38,977 --> 00:11:41,210
People are going,
"What are you doing?"
117
00:11:41,349 --> 00:11:44,618
I mean, he's peeing right in the pool
like it's a urinal, so...
118
00:11:44,723 --> 00:11:46,351
Wow.
119
00:11:46,493 --> 00:11:50,126
And when it was over I say,
"Brian, why did you do that?"
120
00:11:50,234 --> 00:11:52,797
You know, I mean, he wasn't a bad kid.
121
00:11:52,906 --> 00:11:55,377
He never acted out.
He's quiet, you know.
122
00:11:56,548 --> 00:12:01,216
And I said...
Okay, I'm totally messing this story up!
123
00:12:02,727 --> 00:12:06,189
I said, "Why'd you..." Shut up!
124
00:12:06,301 --> 00:12:08,704
I said, "Why did you do that?"
125
00:12:08,806 --> 00:12:11,836
And he came back with something
that made no sense.
126
00:12:11,947 --> 00:12:16,047
Shit. I forget what he said.
It was so funny. Shoot.
127
00:12:16,155 --> 00:12:18,683
He said he didn't want
to get his bathing suit wet.
128
00:12:18,794 --> 00:12:21,699
Yes! That was it!
129
00:12:21,801 --> 00:12:25,571
"I didn't want...
I didn't want to get my bathing suit wet!"
130
00:12:25,676 --> 00:12:27,201
That's okay!
131
00:12:27,312 --> 00:12:29,978
He was a little retarded as a kid,
you know.
132
00:12:30,118 --> 00:12:34,993
No, I'm sorry, but he was. He was...
He was slow, you know.
133
00:12:35,129 --> 00:12:38,500
And, you know,
he came around eventually.
134
00:12:51,697 --> 00:12:53,029
We home?
135
00:13:03,723 --> 00:13:05,716
Don't let them grow up.
136
00:13:33,319 --> 00:13:39,025
How about I make us some pasta?
Open the wine.
137
00:13:40,066 --> 00:13:45,066
That way our vacation won't have to end
till tomorrow.
138
00:13:49,619 --> 00:13:51,282
When I get back.
139
00:13:52,292 --> 00:13:54,889
- No. No, Brian...
- I have to.
140
00:13:54,998 --> 00:13:56,330
- Why?
- It's his birthday.
141
00:13:56,468 --> 00:13:57,493
So?
142
00:13:57,637 --> 00:13:59,800
Audrey, you didn't know him
when he was a kid. He was special.
143
00:13:59,942 --> 00:14:01,068
Every time you leave here, Brian,
144
00:14:01,177 --> 00:14:02,669
I'm scared to death
you're not gonna come back.
145
00:14:02,814 --> 00:14:05,342
Oh, Jesus,
just stop being so damn dramatic.
146
00:14:05,486 --> 00:14:07,423
You stop being so damn naive.
147
00:14:07,525 --> 00:14:09,586
Audrey, it's his birthday.
148
00:14:09,695 --> 00:14:13,032
Who the hell knows
how many more he's gonna have?
149
00:14:19,683 --> 00:14:20,982
Mom?
150
00:15:26,992 --> 00:15:28,655
- Hey, Jay.
- Hey.
151
00:15:29,765 --> 00:15:31,290
Happy Birthday!
152
00:15:31,402 --> 00:15:32,995
- August 3rd.
- August 3rd.
153
00:15:33,106 --> 00:15:34,539
Yeah.
154
00:15:34,674 --> 00:15:37,545
- You're an old man.
- Yeah.
155
00:15:37,681 --> 00:15:39,583
Come on in. Come on in.
156
00:15:39,719 --> 00:15:42,658
- She okay?
- Yeah, she's fine. Have a seat.
157
00:15:47,370 --> 00:15:50,307
I'm hungry.
You want to get something to eat?
158
00:15:50,408 --> 00:15:52,504
- Yeah. Cool.
- Yeah? Let's go out.
159
00:15:53,147 --> 00:15:54,947
- They got coffee, strawberry...
- No coffee. Strawberry.
160
00:15:55,085 --> 00:15:57,579
- Strawberry?
- Yeah.
161
00:15:57,724 --> 00:16:00,787
- Will you try and find some soup?
- Okay.
162
00:16:00,931 --> 00:16:02,524
So they're not happy with the work,
you know?
163
00:16:02,634 --> 00:16:05,265
I think I'm gonna fire the workers.
164
00:16:07,477 --> 00:16:09,914
And Audrey's fucking someone else.
165
00:16:11,253 --> 00:16:12,916
Are you checking to see if I'm listening?
166
00:16:13,023 --> 00:16:14,889
No, man. You don't understand.
167
00:16:14,993 --> 00:16:20,096
This woman looks so good there is
no way that she is only fucking me.
168
00:16:20,205 --> 00:16:22,072
Our neighbor's this guy
named Landon Hicks.
169
00:16:22,176 --> 00:16:24,841
He's this rugged,
mountain-man type guy.
170
00:16:24,981 --> 00:16:29,423
Big beard. Big hair. Doesn't even talk.
171
00:16:29,524 --> 00:16:31,687
She's in love with Landon Hicks!
172
00:16:31,829 --> 00:16:33,993
Well, you gotta take
the good with the bad.
173
00:16:34,134 --> 00:16:35,967
What's the good?
174
00:16:36,071 --> 00:16:38,805
Are you still...
175
00:16:38,911 --> 00:16:40,312
Yes, I am.
176
00:16:44,656 --> 00:16:46,853
I mean, you're still in the rotation,
you know what I'm saying?
177
00:16:47,997 --> 00:16:50,901
You know,
you gotta accept the good, man,
178
00:16:51,036 --> 00:16:53,303
'cause they're gonna
make you accept the bad.
179
00:16:53,408 --> 00:16:56,174
You have everything
any man would want.
180
00:16:56,281 --> 00:16:59,515
Accept the good, Bri.
You have what l'll never have.
181
00:16:59,621 --> 00:17:02,685
Oh, come on, don't talk
like that about yourself, all right?
182
00:17:02,794 --> 00:17:07,099
Brian, you're my only real friend
left in the world, you know that?
183
00:17:12,982 --> 00:17:15,750
Audrey angry
you came to see me tonight?
184
00:17:16,824 --> 00:17:17,917
No.
185
00:17:21,134 --> 00:17:22,260
Yes.
186
00:17:24,006 --> 00:17:27,240
I don't know why you're so dead set
against seeing her again.
187
00:17:27,346 --> 00:17:31,310
Well, I don't want to see anybody
until I'm clean. That's why.
188
00:17:38,303 --> 00:17:41,640
So, the Fed raised rates.
Is that gonna affect you?
189
00:17:42,278 --> 00:17:45,649
No, people will still buy.
This refi boom's got good legs.
190
00:17:45,785 --> 00:17:47,084
Good.
191
00:18:31,949 --> 00:18:33,111
Yeah?
192
00:18:34,555 --> 00:18:35,717
Jerry?
193
00:18:36,493 --> 00:18:39,556
Maybe. Who is it?
194
00:18:39,667 --> 00:18:42,138
I'm Audrey Burke's brother, Neal.
195
00:18:49,453 --> 00:18:51,447
Can you open the door, please?
196
00:18:51,592 --> 00:18:52,651
Yeah.
197
00:19:04,185 --> 00:19:05,414
Yeah.
198
00:19:08,026 --> 00:19:09,256
Yeah?
199
00:19:11,232 --> 00:19:12,963
Brian is dead.
200
00:19:13,871 --> 00:19:15,135
He was killed.
201
00:19:15,241 --> 00:19:18,373
Somebody killed him, and he's dead.
202
00:19:20,653 --> 00:19:23,215
What the fuck are you talking about?
203
00:19:24,761 --> 00:19:26,230
He's dead.
204
00:19:32,411 --> 00:19:34,473
Are you fucking with me?
205
00:19:35,585 --> 00:19:39,217
Some guy was beating up on his wife
and Brian...
206
00:19:42,565 --> 00:19:43,693
What?
207
00:19:44,604 --> 00:19:46,164
Brian's dead.
208
00:19:48,078 --> 00:19:49,910
The funeral is today.
209
00:19:57,130 --> 00:19:59,761
I'm here to take you to the funeral.
210
00:20:05,113 --> 00:20:07,847
You better not be fucking with me, man.
211
00:20:13,832 --> 00:20:15,927
Do you have a suit?
212
00:20:16,037 --> 00:20:17,939
Yeah, I got a suit.
213
00:20:27,194 --> 00:20:29,460
At this time,
on behalf of the Burke family,
214
00:20:29,565 --> 00:20:35,476
I'd like to thank those of you who have
been able to spend this time with us.
215
00:20:35,578 --> 00:20:37,571
Many of you
have traveled a long distance,
216
00:20:37,716 --> 00:20:39,652
and it is much appreciated.
217
00:20:39,753 --> 00:20:43,921
In a few moments, we'll be going
to the Burke residence for the reception.
218
00:20:51,779 --> 00:20:55,014
Okay? Okay.
219
00:21:35,137 --> 00:21:38,702
Hey, what about chicken, Harper?
You can eat chicken, can't you?
220
00:21:38,845 --> 00:21:41,476
Chickens are animals, Dad.
I don't eat animals.
221
00:21:41,584 --> 00:21:42,711
Since when?
222
00:21:42,854 --> 00:21:45,519
- Since meat is murder.
- No more meat, honey.
223
00:21:45,659 --> 00:21:47,185
- Dad?
- Meat is murder.
224
00:21:47,330 --> 00:21:48,559
- Dad?
- Basically.
225
00:21:48,700 --> 00:21:49,861
- Daddy?
- Where did you learn this?
226
00:21:50,002 --> 00:21:52,131
I know things.
Not everything I know was learned.
227
00:21:52,240 --> 00:21:53,333
- Well, actually, that's not true.
- Dad!
228
00:21:53,442 --> 00:21:55,071
The nature of knowledge
is that you learned it somewhere.
229
00:21:55,212 --> 00:21:56,408
- Dad!
- Yes?
230
00:21:56,549 --> 00:21:58,576
- I like meat.
- I know you do.
231
00:21:58,720 --> 00:22:00,155
He likes meat, Harper.
232
00:22:00,257 --> 00:22:01,351
And he's gonna get bigger than you.
233
00:22:01,460 --> 00:22:03,157
She does eat broccoli.
234
00:22:03,264 --> 00:22:05,256
- I see.
- Don't you, baby?
235
00:22:07,972 --> 00:22:10,205
Did you take 60 bucks
out of the car, babe?
236
00:22:10,311 --> 00:22:12,076
No.
237
00:22:12,216 --> 00:22:14,584
That's funny, 'cause I had
three $20s in the ashtray,
238
00:22:14,721 --> 00:22:15,746
and now they're gone.
239
00:22:15,890 --> 00:22:17,722
No. I didn't take it.
240
00:22:23,840 --> 00:22:26,711
Was your friend in the car
the other night?
241
00:22:28,250 --> 00:22:29,741
He didn't take it.
242
00:22:29,854 --> 00:22:31,755
- Who?
- He wouldn't take it.
243
00:22:31,857 --> 00:22:33,486
Who? Who wouldn't take it?
244
00:22:33,627 --> 00:22:36,121
- Would you wake up, Brian?
- Nobody.
245
00:22:36,266 --> 00:22:37,496
Wake up!
246
00:22:40,609 --> 00:22:42,340
- Wake up!
- All right.
247
00:22:43,214 --> 00:22:45,013
- Mom, who?
- Jesus.
248
00:22:47,891 --> 00:22:51,524
Meat is so murder! Get her! Get her!
249
00:22:51,665 --> 00:22:53,431
- Get her.
- Well, it is.
250
00:22:55,841 --> 00:22:57,105
Yeah, come in.
251
00:22:57,211 --> 00:22:59,875
Yeah, I know.
I can't stay. I gotta take off.
252
00:23:00,016 --> 00:23:01,315
Oh, okay.
253
00:23:01,419 --> 00:23:04,118
Well, it was very nice
hanging out with you.
254
00:23:04,225 --> 00:23:07,357
You know I appreciate it
more than you know, man.
255
00:23:07,499 --> 00:23:09,629
- Well...
- Really.
256
00:23:09,737 --> 00:23:11,866
- Happy birthday, man.
- Okay.
257
00:23:14,246 --> 00:23:16,045
All right.
258
00:23:16,184 --> 00:23:19,020
- It's good to see you.
- Take care.
259
00:23:19,123 --> 00:23:21,321
Hey, don't forget the...
260
00:23:22,731 --> 00:23:23,927
Don't forget what?
261
00:23:24,068 --> 00:23:26,334
- Groceries.
- What?
262
00:23:34,890 --> 00:23:36,257
Hey, pretty boy.
263
00:24:32,612 --> 00:24:34,809
It's way past her bedtime.
264
00:24:37,222 --> 00:24:42,063
Oh, no, you're not watching
that Lifetime movie again, are you?
265
00:24:42,199 --> 00:24:44,066
It's this commercial we just saw.
266
00:24:44,203 --> 00:24:46,002
You're crying over a commercial?
267
00:24:46,107 --> 00:24:49,603
Do you have any idea what they're doing
to baby seals in Alaska, honey?
268
00:24:49,748 --> 00:24:53,119
They were so cute, Dad.
Please, give them a lot of money.
269
00:24:53,256 --> 00:24:54,246
I wrote down the Web site.
270
00:24:54,392 --> 00:24:56,453
- We need to make a really big donation.
- Okay. Okay, good.
271
00:24:56,596 --> 00:24:58,065
Harper, out.
272
00:24:59,502 --> 00:25:00,527
Out.
273
00:25:02,241 --> 00:25:04,872
- Good night, honey.
- Good night, Mom.
274
00:25:05,815 --> 00:25:07,307
Seal hater.
275
00:25:12,629 --> 00:25:15,157
Seal hater. Nice to meet you.
276
00:25:15,302 --> 00:25:17,273
I'm gonna go wash up.
277
00:25:27,194 --> 00:25:27,895
So how was he?
278
00:25:27,895 --> 00:25:28,590
So how was he?
279
00:25:29,632 --> 00:25:31,796
He's all fucked up, Audrey.
280
00:25:33,574 --> 00:25:35,373
All fucked up.
281
00:25:35,511 --> 00:25:40,385
You know, he said this thing to me,
didn't strike me until I was driving home.
282
00:25:40,521 --> 00:25:43,119
He asked me if the Feds raising
the rates would affect my business.
283
00:25:43,228 --> 00:25:45,631
Now, that has no relevance for Jerry
in his world, right?
284
00:25:45,734 --> 00:25:47,533
He would have read it somewhere
and just remembered it
285
00:25:47,638 --> 00:25:50,007
because he knew
it had relevance for me, you see?
286
00:25:50,110 --> 00:25:51,373
And I know that you think I just go there
287
00:25:51,513 --> 00:25:54,177
and I give, and I give, and he just takes,
288
00:25:54,285 --> 00:25:55,412
but, you know, he's my friend.
289
00:25:55,553 --> 00:25:58,184
He looks out for me, you understand?
290
00:25:58,694 --> 00:26:00,220
He's my friend.
291
00:26:00,966 --> 00:26:02,093
Okay.
292
00:26:16,465 --> 00:26:18,698
You know, they forgot to put
the dimmers on the lights.
293
00:26:18,804 --> 00:26:23,074
I am gonna fire those guys,
and I'm gonna go with the Polish guys.
294
00:26:32,700 --> 00:26:35,330
You're taking the kids swimming
at Howard's tomorrow.
295
00:26:35,472 --> 00:26:38,273
All right. Dory's putting his head under.
296
00:26:38,378 --> 00:26:41,647
- Go easy on him, baby.
- Even if I have to push it.
297
00:26:41,785 --> 00:26:43,619
Well, that's nice.
298
00:26:45,059 --> 00:26:47,997
I told Jerry
you were fucking Landon Hicks.
299
00:26:49,167 --> 00:26:50,534
You what?
300
00:26:52,508 --> 00:26:55,309
- Landon Hicks?
- He knows I was joking.
301
00:26:55,415 --> 00:26:58,855
- Why would I be fucking Landon Hicks?
- I don't know.
302
00:26:59,156 --> 00:27:00,384
If I was gonna sleep with somebody
303
00:27:00,525 --> 00:27:03,053
it sure as hell
wouldn't be Landon Hicks.
304
00:27:03,197 --> 00:27:04,723
No? Why not?
305
00:27:04,867 --> 00:27:08,170
Because he doesn't speak. That's why.
306
00:27:08,442 --> 00:27:10,173
Who would it be?
307
00:27:17,561 --> 00:27:19,087
The water guy.
308
00:27:20,200 --> 00:27:21,567
The water guy?
309
00:27:22,405 --> 00:27:23,430
Why?
310
00:27:24,742 --> 00:27:25,870
Because.
311
00:27:25,979 --> 00:27:28,176
Why the water guy?
312
00:27:28,283 --> 00:27:31,950
'Cause he reminds me of a cowboy.
313
00:27:32,626 --> 00:27:34,859
The guy that brings
the Arrowhead water
314
00:27:34,965 --> 00:27:37,459
reminds you of a cowboy.
315
00:27:37,604 --> 00:27:39,073
Oh, yeah.
316
00:27:42,012 --> 00:27:45,110
Shouldn't have asked
if you didn't want to know.
317
00:27:46,923 --> 00:27:48,984
Come on. Do it.
318
00:27:50,965 --> 00:27:52,491
Okay, do it.
319
00:27:54,205 --> 00:27:55,468
Please do it.
320
00:27:58,179 --> 00:27:59,580
Come here.
321
00:28:02,155 --> 00:28:03,488
That's it.
322
00:28:22,030 --> 00:28:23,555
You guys need anything?
323
00:28:23,701 --> 00:28:25,466
No, thanks, Howard.
You gonna come in?
324
00:28:25,571 --> 00:28:28,008
- He doesn't swim.
- Okay.
325
00:28:28,110 --> 00:28:31,345
Who spends $200,000
on a swimming pool and doesn't swim?
326
00:28:31,451 --> 00:28:32,680
All right, Doris, that's enough.
327
00:28:32,786 --> 00:28:35,485
Maybe next time,
you'll try building a mosque.
328
00:28:35,892 --> 00:28:39,354
That's funny.
We'll be back in a couple of hours.
329
00:28:39,467 --> 00:28:41,529
- One, two, three.
- Two...
330
00:28:45,781 --> 00:28:48,775
- What happened?
- I don't feel like it.
331
00:28:48,920 --> 00:28:51,687
He's just being difficult
for the attention, Dad.
332
00:28:51,793 --> 00:28:52,886
Thank you, Dr. Freud.
333
00:28:52,996 --> 00:28:55,466
Why don't you go touch the drain
or something?
334
00:28:55,602 --> 00:28:57,367
Now, look, Dory, just try.
335
00:28:57,472 --> 00:28:59,601
- I already did!
- No, you didn't.
336
00:28:59,744 --> 00:29:01,542
Now, look, you got to face your fears.
337
00:29:01,647 --> 00:29:04,244
Everybody has to in life, okay?
Now, you're a man.
338
00:29:04,353 --> 00:29:07,622
You're almost six years old.
It's time. Now, let's do it.
339
00:29:07,760 --> 00:29:09,423
I don't have to! You can't make me!
340
00:29:09,531 --> 00:29:10,932
No, I can make you.
341
00:29:11,034 --> 00:29:13,164
Baby! You're kidding.
342
00:29:14,175 --> 00:29:15,233
- Am I kidding?
- Aren't you?
343
00:29:15,342 --> 00:29:17,973
Oh, yeah. Yeah, we were kidding, right?
Why don't you go to Mommy?
344
00:29:18,115 --> 00:29:20,109
- Yeah.
- L'll go swim with your sister.
345
00:29:20,220 --> 00:29:22,418
Come on, baby. Come with Mommy.
346
00:29:22,525 --> 00:29:27,696
'Cause your daddy
is a very abusive man.
347
00:29:36,154 --> 00:29:37,281
Hey.
348
00:29:38,359 --> 00:29:42,492
I put walnut stain on this thing.
Totally fucked it up.
349
00:29:44,505 --> 00:29:46,532
No, you didn't, I think it looks good.
350
00:29:46,675 --> 00:29:49,078
You think I'm ever gonna get
an honest answer out of you,
351
00:29:49,214 --> 00:29:52,585
or are you just gonna
love every single thing I do?
352
00:29:56,563 --> 00:30:00,025
It's... You know, I think it's ugly.
353
00:30:01,909 --> 00:30:03,343
- Thank you.
- Yeah.
354
00:30:03,444 --> 00:30:06,349
I steam it. I sand it. I stain it.
355
00:30:06,451 --> 00:30:09,354
And after all of that,
I only got one chance at the finish.
356
00:30:09,457 --> 00:30:13,124
And if I screw that up,
then the whole thing is messed up.
357
00:30:13,265 --> 00:30:17,764
Well, what do I know?
'Cause I'm just here to deliver the water.
358
00:30:53,717 --> 00:30:54,845
Dad!
359
00:30:57,860 --> 00:30:59,295
I promised them Cold Stone.
360
00:30:59,397 --> 00:31:00,991
Dad!
361
00:31:01,100 --> 00:31:03,160
To be continued.
362
00:31:03,271 --> 00:31:04,296
Okay?
363
00:31:04,407 --> 00:31:06,001
To be continued.
364
00:31:08,214 --> 00:31:10,651
- Don't move, all right?
- I won't.
365
00:31:14,796 --> 00:31:15,991
Hey, hey!
366
00:31:16,098 --> 00:31:17,590
Daddy, I want strawberry and vanilla.
367
00:31:17,735 --> 00:31:19,169
Okay. Strawberry and vanilla?
368
00:31:19,272 --> 00:31:21,071
Yeah! And Dory wants chocolate,
strawberry and vanilla.
369
00:31:21,209 --> 00:31:23,008
What do you mean
strawberry and vanilla?
370
00:31:23,113 --> 00:31:24,446
And Mom wants lemon.
371
00:31:24,583 --> 00:31:26,246
- Lemon? All right.
- Yeah.
372
00:31:36,274 --> 00:31:37,469
L'll be back in a little while.
373
00:31:37,610 --> 00:31:39,045
- Bye!
- Bye.
374
00:31:46,763 --> 00:31:47,891
Dory.
375
00:31:49,970 --> 00:31:54,435
You look like a little puppy
waiting for its owner.
376
00:31:56,049 --> 00:31:58,179
Where's my ice cream?
377
00:32:00,224 --> 00:32:02,023
- Excuse me.
- Mom.
378
00:32:21,370 --> 00:32:24,364
That's funny. He's not answering.
379
00:33:08,536 --> 00:33:10,597
Are you Mrs. Brian Burke?
380
00:33:17,689 --> 00:33:20,456
- You love me. You love me.
- No.
381
00:33:20,561 --> 00:33:23,158
- Damn it! You bitch!
- No!
382
00:33:23,300 --> 00:33:25,771
You don't love him, you love me!
Do you hear me?
383
00:33:25,872 --> 00:33:27,432
Fuck! And you lied to me!
384
00:33:27,543 --> 00:33:29,673
Don't you ever say that to me again,
do you hear me?
385
00:33:29,815 --> 00:33:32,115
- Don't you ever say that to me!
- Hey! Stop! Stop that!
386
00:33:32,219 --> 00:33:33,848
- That's my wife! That's my wife!
- Stop! I don't care.
387
00:33:33,990 --> 00:33:35,459
You're hurting her! Just leave her alone!
388
00:33:35,560 --> 00:33:36,721
- You told me you were over him!
- Stop!
389
00:33:36,862 --> 00:33:38,730
Stop! Back off!
390
00:33:45,447 --> 00:33:48,385
- God.
- Just breathe and count to 10.
391
00:33:48,520 --> 00:33:49,510
I'm breathing, man, all right?
392
00:33:49,623 --> 00:33:51,559
Count to 10 for me.
393
00:33:53,464 --> 00:34:00,001
- One, two, three, four...
- Yeah, all right, man.
394
00:34:02,115 --> 00:34:03,277
Yes, hi.
395
00:34:03,419 --> 00:34:07,588
I need an ambulance
to Southwest Vista and Elm.
396
00:34:07,728 --> 00:34:12,466
I got a woman here. She's beaten.
She's badly beaten. It's domestic and...
397
00:34:17,916 --> 00:34:19,078
No!
398
00:34:29,107 --> 00:34:30,735
I've got two kids.
399
00:34:33,282 --> 00:34:38,816
I've got a 10-year-old girl
and a six-year-old little boy.
400
00:34:41,365 --> 00:34:44,827
And they're in there waiting
401
00:34:44,973 --> 00:34:48,003
for their daddy to come home
with ice cream.
402
00:34:49,984 --> 00:34:51,543
I'm so sorry.
403
00:35:07,253 --> 00:35:08,882
What's going on?
404
00:37:30,189 --> 00:37:31,488
Jerry?
405
00:37:32,927 --> 00:37:34,487
Oh, I'm sorry.
406
00:37:34,598 --> 00:37:36,694
He doesn't live here anymore.
407
00:37:36,836 --> 00:37:39,467
Okay, can you tell me
where I can find him?
408
00:37:39,575 --> 00:37:41,306
Try the McKinley Clinic.
409
00:37:42,616 --> 00:37:45,553
Okay, the McKinley Clinic. Okay.
410
00:38:08,971 --> 00:38:10,270
- Hey!
- Hi.
411
00:38:13,279 --> 00:38:15,273
What are you doing here?
412
00:38:17,823 --> 00:38:21,058
I don't know.
I just wanted to see how you were.
413
00:38:22,868 --> 00:38:24,565
Good to see you.
414
00:38:26,474 --> 00:38:28,273
Want some coffee? Water?
415
00:38:29,648 --> 00:38:31,242
- Yeah.
- Come on.
416
00:38:37,632 --> 00:38:41,299
So this is a methadone clinic?
417
00:38:41,406 --> 00:38:42,635
Yeah.
418
00:38:44,813 --> 00:38:47,808
- You take methadone?
- Not me.
419
00:38:49,925 --> 00:38:53,990
I just help around the clinic
and they give me a place to stay.
420
00:39:05,223 --> 00:39:07,591
When was the last time you used?
421
00:39:08,763 --> 00:39:10,927
Sixteen days ago.
422
00:39:11,069 --> 00:39:15,033
I tried to quit after the funeral,
but I relapsed.
423
00:39:26,501 --> 00:39:28,404
So how are the kids?
424
00:39:33,783 --> 00:39:36,152
Harper's messing up in school.
425
00:39:38,259 --> 00:39:39,455
And Dory is
426
00:39:41,701 --> 00:39:45,163
having nightmares
where his daddy is the monster.
427
00:39:54,795 --> 00:39:57,198
- Would you like some more?
- No.
428
00:40:00,473 --> 00:40:02,272
I'm gonna shove off.
429
00:40:07,221 --> 00:40:10,159
- Stop it, Harper!
- I'm not doing anything.
430
00:40:17,342 --> 00:40:19,403
Stop it, Harper!
431
00:40:19,581 --> 00:40:23,146
- Mom!
- Harper! Stop it!
432
00:40:23,255 --> 00:40:25,749
You two are acting like little brats!
433
00:40:25,894 --> 00:40:30,996
All I asked you to do this morning
was to sit here and eat quietly.
434
00:40:31,104 --> 00:40:33,941
But you can't even seem to do that,
can you? Don't laugh, Dory!
435
00:40:34,078 --> 00:40:35,205
- Okay!
- It's not funny!
436
00:40:59,933 --> 00:41:03,395
Mom? Can I sleep with you?
437
00:41:03,507 --> 00:41:05,808
Yeah, honey. Come on.
438
00:41:07,515 --> 00:41:09,952
Right here. There we go.
439
00:41:37,378 --> 00:41:38,813
Oh, shit.
440
00:42:26,483 --> 00:42:29,579
- Hey! Okay, look, here's the deal.
- Hi.
441
00:42:29,688 --> 00:42:31,921
We had a fire in our garage.
442
00:42:32,026 --> 00:42:35,592
The good news, we started to rebuild it.
443
00:42:35,702 --> 00:42:38,606
The bad news, never finished it.
444
00:42:38,708 --> 00:42:42,773
So, right now, all it is,
is a room with a bathroom.
445
00:42:44,921 --> 00:42:47,187
You can't stay here, Jerry.
446
00:42:49,932 --> 00:42:52,129
You're nuts.
447
00:42:52,236 --> 00:42:53,364
Why?
448
00:42:55,409 --> 00:42:57,140
Because it's free.
449
00:42:59,953 --> 00:43:01,684
I don't need your charity, Audrey.
450
00:43:01,790 --> 00:43:05,925
Who's offering you charity?
I'm the one that needs the help here.
451
00:43:07,268 --> 00:43:10,604
Really, you know
how high my mortgage is?
452
00:43:10,741 --> 00:43:12,871
You can move in, get yourself situated,
453
00:43:12,980 --> 00:43:16,715
and, eventually, you can get a job
and you can pay me rent.
454
00:43:30,016 --> 00:43:32,750
So how come
Brian never mentioned you?
455
00:43:34,192 --> 00:43:37,562
'Cause I'm a recovering heroin addict,
maybe?
456
00:43:49,558 --> 00:43:51,186
I hate my wife.
457
00:43:53,399 --> 00:43:55,666
I mean, since we're sharing.
458
00:43:57,141 --> 00:43:59,304
I hate everything about her.
459
00:44:00,247 --> 00:44:04,187
And she is gonna be furious when
she finds out I gave this shit to you.
460
00:44:04,322 --> 00:44:05,449
Okay.
461
00:44:23,262 --> 00:44:24,491
- Hey, Dory.
- Hi.
462
00:44:24,598 --> 00:44:27,400
You gonna give us a hand? Okay, cool.
463
00:44:33,817 --> 00:44:35,184
Hey, Dory.
464
00:44:40,265 --> 00:44:41,632
You got it?
465
00:44:43,338 --> 00:44:47,575
- There we go.
- Good job, good job. Good job.
466
00:44:56,699 --> 00:44:58,636
Yeah? Come in.
467
00:45:02,545 --> 00:45:04,242
It's dinnertime.
468
00:45:06,454 --> 00:45:07,946
- Dinnertime?
- Yeah.
469
00:45:08,057 --> 00:45:10,026
My mom wanted me to come over
and get you.
470
00:45:10,160 --> 00:45:11,151
Okay.
471
00:45:12,566 --> 00:45:16,439
I need to put on my soles.
472
00:45:16,541 --> 00:45:21,780
I got two soles, one and two.
473
00:45:23,222 --> 00:45:25,021
Okay, let's do it.
474
00:45:32,041 --> 00:45:33,634
- Come on, that would be so cool!
- Yeah.
475
00:45:33,745 --> 00:45:36,044
- Yeah, that is so funny.
- Yeah.
476
00:45:36,182 --> 00:45:37,344
- Hey, Jerry.
- How you doing?
477
00:45:37,452 --> 00:45:40,083
Come on in. Have a seat.
478
00:45:40,224 --> 00:45:43,527
Girls? Girls, this is Jerry.
479
00:45:43,632 --> 00:45:45,728
- Jerry, this is Emily.
- Hi, Emily.
480
00:45:45,870 --> 00:45:47,897
- And this is Sarah.
- Hi, Sarah.
481
00:45:48,042 --> 00:45:51,879
And Jerry is a really good friend
of our family
482
00:45:51,982 --> 00:45:54,078
who's gonna have dinner
with us tonight, okay?
483
00:45:54,221 --> 00:45:55,211
So, who wants chicken?
484
00:45:55,323 --> 00:45:56,553
- Oh, me!
- Yeah?
485
00:45:56,660 --> 00:45:59,564
- Chicken. Jerry?
- No, I'm a vegetarian.
486
00:45:59,666 --> 00:46:01,363
You are? So am I.
487
00:46:01,470 --> 00:46:02,767
- Meat is murder.
- I want chicken.
488
00:46:02,905 --> 00:46:05,901
I'm gonna give it to you right now,
darling. There you go, one for you.
489
00:46:06,012 --> 00:46:08,107
So, I've been to California. Have you?
490
00:46:08,251 --> 00:46:11,747
Really? I haven't been to California,
but I hear it's really, really cool.
491
00:46:11,859 --> 00:46:14,228
- Yeah.
- I've always wanted to go there.
492
00:46:14,331 --> 00:46:15,594
It's really hot in the summer.
493
00:46:15,700 --> 00:46:20,837
Like, I was there in short-sleeve shirts
and shorts all the time. It was so hot.
494
00:46:20,978 --> 00:46:22,845
- That is so cool.
- And it was so... Yeah.
495
00:47:21,606 --> 00:47:22,767
Hey.
496
00:47:24,779 --> 00:47:26,145
Hey, Jerry!
497
00:47:28,120 --> 00:47:29,247
Yeah?
498
00:47:29,656 --> 00:47:31,318
I used to run with Brian every...
499
00:47:31,460 --> 00:47:34,330
I used to run with Brian every morning.
500
00:47:36,671 --> 00:47:39,471
So you want to go for a run?
501
00:47:43,218 --> 00:47:46,281
I mean, I'm smoking, Howard.
502
00:47:49,198 --> 00:47:50,597
L'll wait.
503
00:47:50,700 --> 00:47:54,299
Howard, I haven't ran
since junior high school.
504
00:47:54,408 --> 00:47:56,105
We'll just, you know,
go for however long.
505
00:47:56,212 --> 00:47:58,479
You know,
down to the driveway, whatever.
506
00:47:58,584 --> 00:48:00,782
We'll just go, you know?
507
00:48:00,923 --> 00:48:04,225
- I don't know if I can do it.
- We'll just go slow.
508
00:48:08,405 --> 00:48:12,243
That's it. That's it. Can't do it.
509
00:48:12,413 --> 00:48:13,575
Okay.
510
00:48:28,648 --> 00:48:30,413
This was our route.
511
00:48:33,658 --> 00:48:36,289
Thought about changing it afterward,
512
00:48:39,236 --> 00:48:41,366
but this is our route.
513
00:48:47,955 --> 00:48:51,417
Audrey, I don't think
she's facing reality, man.
514
00:48:54,135 --> 00:48:56,629
Is she gonna have to get a job?
515
00:48:56,774 --> 00:48:58,333
Who told you that?
516
00:48:58,476 --> 00:49:02,440
No. Brian was a great developer.
517
00:49:02,552 --> 00:49:05,319
He really thought outside the box,
you know? Great at rehabbing space.
518
00:49:05,459 --> 00:49:08,795
Found opportunities
where nobody else could. Was just...
519
00:49:08,900 --> 00:49:11,301
Their house? Paid off long ago.
520
00:49:11,871 --> 00:49:15,710
No, Audrey'll never have to worry
about money.
521
00:49:22,362 --> 00:49:24,490
- Morning.
- Hey.
522
00:49:24,598 --> 00:49:27,195
- Can I have some water?
- Yeah.
523
00:49:28,340 --> 00:49:29,832
Thank you.
524
00:49:43,372 --> 00:49:44,533
So...
525
00:49:55,464 --> 00:49:56,956
Why am I here?
526
00:50:10,963 --> 00:50:12,763
I don't really know.
527
00:50:23,858 --> 00:50:26,591
You know, it should've been you, Jerry.
528
00:50:32,542 --> 00:50:34,273
Why wasn't it you?
529
00:51:02,906 --> 00:51:05,936
- Sonics suck.
- You suck.
530
00:51:06,080 --> 00:51:08,073
It's a rebuilding year.
531
00:51:09,488 --> 00:51:10,957
What?
532
00:51:11,091 --> 00:51:12,616
"Rebuilding year?"
533
00:51:12,760 --> 00:51:14,457
- You're nine.
- Ten.
534
00:51:14,598 --> 00:51:16,033
And I'd take you down
on the court anytime.
535
00:51:16,134 --> 00:51:18,195
Oh, yeah? Go ahead.
536
00:51:21,981 --> 00:51:25,579
One more time, one more time,
one more time. Shoot it. Shoot it.
537
00:51:28,093 --> 00:51:29,426
Check.
538
00:51:30,933 --> 00:51:32,493
Come on, check.
539
00:51:33,472 --> 00:51:36,569
Do you ever feel
like you're inside of a movie?
540
00:51:36,979 --> 00:51:39,643
Do I ever feel like I'm inside a movie?
541
00:51:40,052 --> 00:51:41,145
No.
542
00:51:43,325 --> 00:51:44,988
It's a sad movie.
543
00:51:50,976 --> 00:51:53,377
You know, it'll change, Harp.
544
00:51:57,055 --> 00:51:58,387
I promise.
545
00:52:01,764 --> 00:52:04,065
Promise. Give me a high-five.
546
00:52:06,441 --> 00:52:07,568
Okay.
547
00:52:08,511 --> 00:52:10,174
The hook, the hook!
You gotta do the hook.
548
00:52:10,282 --> 00:52:12,549
Do the hook. Do the hook.
549
00:52:56,213 --> 00:52:58,183
And I'm...
550
00:52:59,786 --> 00:53:04,252
I'm wondering if maybe you might
be able to help me do something.
551
00:53:05,466 --> 00:53:06,594
Sure.
552
00:53:08,906 --> 00:53:10,205
Sleep.
553
00:53:12,047 --> 00:53:13,982
- I need to sleep.
- Sure.
554
00:53:27,545 --> 00:53:29,914
Okay, leave your shoes out here.
555
00:53:34,628 --> 00:53:37,031
And shut the door.
556
00:53:43,078 --> 00:53:44,205
Okay.
557
00:53:44,882 --> 00:53:46,112
Come on.
558
00:53:47,655 --> 00:53:50,024
- Okay.
- I need to sleep.
559
00:53:53,100 --> 00:53:56,436
- I don't know about this.
- No, trust me.
560
00:53:56,574 --> 00:53:59,239
This used to work better than Ambien.
561
00:54:00,983 --> 00:54:02,145
Okay.
562
00:54:03,288 --> 00:54:08,754
Bring this knee up, like that. Higher.
Yeah, that's it.
563
00:54:12,174 --> 00:54:13,939
Turn off the light.
564
00:54:18,520 --> 00:54:22,084
Okay, now... Now take your hand
565
00:54:25,067 --> 00:54:27,937
and pull down on the earlobe.
566
00:54:29,076 --> 00:54:32,709
Just pull down. Yeah, just like that.
567
00:54:33,919 --> 00:54:37,724
Yeah, but do it faster. Harder.
568
00:54:40,166 --> 00:54:41,191
Yeah.
569
00:54:41,335 --> 00:54:43,306
- Like that?
- That's it.
570
00:54:44,709 --> 00:54:46,542
Just keep doing that.
571
00:54:57,737 --> 00:55:00,402
I'm still awake. You gotta keep going.
572
00:55:03,247 --> 00:55:06,015
- Keep going, keep going.
- Okay, okay, okay.
573
00:55:06,121 --> 00:55:07,521
Keep going.
574
00:56:04,377 --> 00:56:07,713
Just for today,
my thoughts will be on my recovery.
575
00:56:07,851 --> 00:56:11,256
Living and enjoying life
without the use of drugs.
576
00:56:11,391 --> 00:56:14,694
Just for today,
I will have faith in someone in N.A.
577
00:56:14,799 --> 00:56:18,399
Who believes in me
and wants to help me in my recovery.
578
00:56:18,541 --> 00:56:20,238
Just for today, through N.A.,
579
00:56:20,378 --> 00:56:23,612
I will try to get
a better perspective on my life.
580
00:56:23,751 --> 00:56:25,949
Just for today, I will be unafraid.
581
00:56:26,090 --> 00:56:28,926
My thoughts will be
on my new associations,
582
00:56:29,062 --> 00:56:30,794
people who are not using
583
00:56:30,934 --> 00:56:33,063
and who have found a new way of life.
584
00:56:33,172 --> 00:56:36,805
So long as I follow that way,
I have nothing to fear.
585
00:56:38,516 --> 00:56:41,283
Is there anyone else
that'd like to share?
586
00:56:42,457 --> 00:56:43,926
- Okay.
- Yeah?
587
00:56:45,464 --> 00:56:47,662
Hi, my name is Jerry and I'm an addict.
588
00:56:47,803 --> 00:56:49,168
- Hi, Jerry.
- Hi, Jerry.
589
00:56:49,306 --> 00:56:51,503
I've been clean for 21 days.
590
00:56:52,680 --> 00:56:55,777
I'm here because my friend died.
591
00:56:55,886 --> 00:56:57,583
He wasn't a user.
592
00:56:58,693 --> 00:57:00,424
I knew him since second grade,
593
00:57:00,530 --> 00:57:04,333
and he was the only person
who never, ever gave up on me.
594
00:57:04,471 --> 00:57:08,002
He died a hero in this fucked-up,
tragic way.
595
00:57:11,253 --> 00:57:12,779
It killed me.
596
00:57:14,158 --> 00:57:15,717
It really did.
597
00:57:25,416 --> 00:57:27,318
- Jerry?
- Yeah?
598
00:57:27,420 --> 00:57:28,888
- Hey.
- Kelly.
599
00:57:30,860 --> 00:57:32,523
I liked your share tonight.
600
00:57:32,630 --> 00:57:35,762
Good. I like compliments. Thank you.
601
00:57:35,904 --> 00:57:38,774
- So 21 days, huh?
- Yeah.
602
00:57:38,911 --> 00:57:42,007
- Bouncing off the bottom.
- That's right, yeah.
603
00:57:45,257 --> 00:57:48,424
You should stay till the Serenity Prayer.
604
00:57:48,564 --> 00:57:49,863
- Excuse me?
- Well, last week you left
605
00:57:49,967 --> 00:57:53,702
before the Serenity Prayer,
and it's disrespectful to leave before it.
606
00:57:53,809 --> 00:57:55,642
Disrespectful to who?
607
00:57:57,248 --> 00:57:58,911
To your recovery.
608
00:58:00,690 --> 00:58:03,218
Well, my recovery thanks you.
609
00:58:09,943 --> 00:58:12,608
- Are you married?
- No.
610
00:58:15,321 --> 00:58:17,450
Do you have children?
611
00:58:17,559 --> 00:58:19,586
Do I have children? Two.
612
00:58:19,998 --> 00:58:23,128
A six-year-old son
and a 10-year-old daughter.
613
00:58:25,475 --> 00:58:29,644
Well, I should probably go,
614
00:58:29,751 --> 00:58:32,883
but l'll see you next week.
615
00:58:33,025 --> 00:58:34,152
Yeah.
616
00:58:35,663 --> 00:58:36,996
Buckle up!
617
00:58:45,251 --> 00:58:47,653
- Hey. Hi.
- Hi. Hey.
618
00:58:49,058 --> 00:58:52,088
You hungry? You want me
to make you a sandwich or...
619
00:58:52,232 --> 00:58:56,036
No, no, I'm fine.
You think I could use the computer?
620
00:58:57,410 --> 00:58:59,175
Yeah. Sure.
621
00:58:59,280 --> 00:59:02,082
Howard wants me
to look into something.
622
00:59:02,221 --> 00:59:04,589
Okay. Come on, l'll show you.
623
00:59:08,399 --> 00:59:09,891
It's in there.
624
01:00:04,683 --> 01:00:08,988
I know I should...
I think I need to clean it out or...
625
01:00:54,354 --> 01:00:56,621
Those shoes are looking good!
626
01:01:05,243 --> 01:01:08,307
So, how does a lawyer
become a heroin addict?
627
01:01:11,591 --> 01:01:13,652
- Really?
- Yeah.
628
01:01:13,762 --> 01:01:17,998
Well, you start by doing coke, and then
you move on to a little crystal meth,
629
01:01:18,103 --> 01:01:22,067
you get paranoid, then you find heroin,
and after that...
630
01:01:24,886 --> 01:01:27,254
But you were a good lawyer, right?
631
01:01:30,630 --> 01:01:32,601
Who cares? Look at me.
632
01:01:35,809 --> 01:01:37,506
Come work for me.
633
01:01:39,483 --> 01:01:41,886
I don't know the first thing
about the mortgage business, Howard.
634
01:01:41,989 --> 01:01:44,459
You know what a house is, right?
635
01:01:44,593 --> 01:01:47,566
That's a good interview. You got the job.
636
01:01:53,747 --> 01:01:55,148
Here you go.
637
01:01:56,185 --> 01:01:57,550
Thank you.
638
01:01:59,090 --> 01:02:02,461
- And here's the living room.
- Yeah.
639
01:02:02,598 --> 01:02:06,733
As you can see, Doris gets her
decorating tips from Uday Hussein.
640
01:02:07,777 --> 01:02:10,748
She's gonna get all this, you know,
the house and everything.
641
01:02:10,848 --> 01:02:13,319
- So you're gonna go for it?
- Yeah.
642
01:02:14,824 --> 01:02:18,093
But I'm not good at facing my fears.
643
01:02:20,002 --> 01:02:22,098
I'm not strong like you.
644
01:02:23,811 --> 01:02:25,335
Strong like me?
645
01:02:28,887 --> 01:02:31,791
Look, you're gonna have
to take this test,
646
01:02:31,893 --> 01:02:33,726
the Washington State
mortgage brokers' exam,
647
01:02:33,865 --> 01:02:37,031
but don't freak out.
L'll coach you through it.
648
01:02:42,216 --> 01:02:43,913
- You sure?
- Yeah.
649
01:02:45,857 --> 01:02:46,984
Good.
650
01:04:16,582 --> 01:04:19,247
Hey. I brought your laundry.
651
01:04:21,124 --> 01:04:22,855
- Yeah.
- Thank you.
652
01:04:25,299 --> 01:04:27,098
You look good.
653
01:04:27,238 --> 01:04:31,042
I mean, a lot better than you did
when you got here.
654
01:04:31,847 --> 01:04:35,309
Thank you. Thirty-nine days.
655
01:04:43,472 --> 01:04:45,408
What's heroin like?
656
01:04:50,120 --> 01:04:53,684
You ever heard that expression,
"Being kissed by God"?
657
01:04:58,136 --> 01:05:00,300
Well, that's just at first.
658
01:05:30,372 --> 01:05:32,740
All you do is you chase it.
659
01:05:33,878 --> 01:05:37,409
You chase that initial feeling
when you can never get it back.
660
01:05:37,552 --> 01:05:40,855
You can get the escape
when you do get high,
661
01:05:40,960 --> 01:05:43,591
but never like the first few times.
662
01:05:45,136 --> 01:05:46,934
I wanna escape.
663
01:05:49,310 --> 01:05:50,472
Yeah.
664
01:05:51,649 --> 01:05:55,715
I wanna know
what it feels like to escape.
665
01:05:55,825 --> 01:05:57,590
No, you wouldn't.
666
01:05:58,330 --> 01:05:59,821
Yes, I would.
667
01:06:02,338 --> 01:06:06,803
And I would chase that feeling all day.
668
01:06:08,986 --> 01:06:11,685
I would chase it
until I couldn't chase it anymore.
669
01:06:11,859 --> 01:06:13,191
- No, you wouldn't.
- Yes, I would chase it.
670
01:06:13,328 --> 01:06:14,694
No, you wouldn't.
671
01:06:16,301 --> 01:06:18,135
You're too strong.
672
01:06:19,741 --> 01:06:21,142
Too engaged.
673
01:06:48,603 --> 01:06:49,935
I'm sorry.
674
01:06:56,386 --> 01:06:58,083
Sorry about that.
675
01:07:00,828 --> 01:07:01,956
Yeah.
676
01:07:07,008 --> 01:07:08,408
I'm sorry.
677
01:07:19,935 --> 01:07:21,062
Oh, you...
678
01:07:25,648 --> 01:07:26,911
Let's play, sucker!
679
01:07:27,018 --> 01:07:29,250
Don't let my head get wet.
680
01:07:29,356 --> 01:07:32,796
- You don't let your head under water?
- No.
681
01:07:32,897 --> 01:07:35,366
Can you put your chin under water?
682
01:07:36,237 --> 01:07:37,535
Show me.
683
01:07:42,217 --> 01:07:44,050
How about this ear?
684
01:07:47,327 --> 01:07:49,388
- And the other ear?
- Yeah.
685
01:07:50,500 --> 01:07:52,562
And the top of your head?
686
01:07:56,046 --> 01:07:58,415
There, you just put your head
under water.
687
01:07:59,921 --> 01:08:03,917
Your chin, the top of your head,
both of your ears.
688
01:08:04,697 --> 01:08:07,431
That's everything, man.
How do you feel?
689
01:08:09,074 --> 01:08:10,337
I don't know.
690
01:08:10,443 --> 01:08:13,541
Well, why don't you put it under
and tell me?
691
01:08:13,649 --> 01:08:15,745
You've already done it.
692
01:08:15,887 --> 01:08:18,450
It's easy to do something
you've already done, man.
693
01:08:18,593 --> 01:08:21,224
- Wanna do it fast?
- Yeah.
694
01:08:21,332 --> 01:08:22,961
On three?
695
01:08:23,103 --> 01:08:27,476
One, two, three!
696
01:08:45,683 --> 01:08:47,516
- Hi.
- Hi.
697
01:08:47,655 --> 01:08:49,146
Everything okay?
698
01:08:49,291 --> 01:08:51,626
- Yeah. Can I...
- Yeah, come in. Yeah.
699
01:08:57,976 --> 01:08:59,308
Sit down.
700
01:09:04,991 --> 01:09:06,551
Sit down. Yeah.
701
01:09:10,335 --> 01:09:13,308
What you did today broke my heart.
702
01:09:16,014 --> 01:09:17,574
What'd I do?
703
01:09:17,718 --> 01:09:20,748
You got Dory
to put his head under the water.
704
01:09:23,063 --> 01:09:26,160
- Just a cute trick, you know.
- He's six.
705
01:09:26,269 --> 01:09:29,071
Harper put hers under
when she was only three.
706
01:09:29,209 --> 01:09:32,205
It was something
that Brian tried and tried
707
01:09:32,316 --> 01:09:34,718
to get Dory to do, but he couldn't.
708
01:09:34,821 --> 01:09:39,195
And that victory today
of getting Dory's head to go under
709
01:09:39,297 --> 01:09:41,768
was not supposed to be yours.
710
01:09:43,606 --> 01:09:46,477
It wasn't meant for you
to have that moment.
711
01:09:46,613 --> 01:09:50,815
And for me, watching you was like this...
712
01:09:53,260 --> 01:09:54,250
This...
713
01:09:55,966 --> 01:09:57,332
I'm sorry.
714
01:10:26,999 --> 01:10:29,025
Harper's missing.
715
01:10:29,168 --> 01:10:30,535
The principal just called.
716
01:10:30,672 --> 01:10:34,134
She's not in school now
and she wasn't there yesterday, either.
717
01:10:34,246 --> 01:10:38,312
She's been missing school for two days,
but she was here last night.
718
01:10:38,422 --> 01:10:41,361
I'm freaking out, Jerry.
She's not answering her cell phone.
719
01:10:41,462 --> 01:10:43,898
I saw her get on the school bus
this morning, okay?
720
01:10:44,034 --> 01:10:48,533
Well, you stay here in case she comes
back because I'm going to the school.
721
01:10:48,643 --> 01:10:50,511
...life without you.
722
01:10:52,887 --> 01:10:54,618
And you know I'm not afraid to die.
723
01:10:55,223 --> 01:10:56,954
That's between you
and yourself, Norma.
724
01:10:57,095 --> 01:10:59,692
You think I made that up
about the gun, don't you?
725
01:11:01,003 --> 01:11:02,302
Harper!
726
01:11:06,649 --> 01:11:09,917
Call your mommy right now
and tell her you're fine.
727
01:11:12,761 --> 01:11:15,062
Yeah, it's almost over.
728
01:11:15,935 --> 01:11:19,568
Call her right now!
Right now, young girl!
729
01:11:26,991 --> 01:11:29,428
How'd you know where to find me?
730
01:11:32,302 --> 01:11:33,965
Your dad told me.
731
01:11:50,674 --> 01:11:52,007
You know,
732
01:11:52,946 --> 01:11:56,681
you could marry my mom
and then she'd be happy again,
733
01:11:56,788 --> 01:11:59,020
and we could be a family.
734
01:12:00,629 --> 01:12:02,495
That could never happen, Harp.
735
01:12:02,600 --> 01:12:04,068
Why not?
736
01:12:04,203 --> 01:12:08,771
Because that would make it so
my best friend never existed.
737
01:12:08,913 --> 01:12:10,074
But...
738
01:12:11,485 --> 01:12:12,954
He did exist.
739
01:12:16,662 --> 01:12:18,097
I guess that's why.
740
01:12:18,233 --> 01:12:22,641
And it doesn't matter because I could
never fill his shoes, you know?
741
01:12:27,086 --> 01:12:29,317
You know what?
I passed the test, though.
742
01:12:29,456 --> 01:12:30,948
- Really?
- Yep.
743
01:12:31,093 --> 01:12:33,155
- Good job.
- Thank you.
744
01:12:37,841 --> 01:12:39,744
Well, go ahead and tell her.
745
01:12:39,846 --> 01:12:41,315
You tell her.
746
01:12:41,483 --> 01:12:44,922
Well, there is a week every year
747
01:12:45,991 --> 01:12:49,693
that the Park Theater plays a different
black-and-white movie every day,
748
01:12:49,833 --> 01:12:53,773
and Brian used to take off work
and pull Harper out of school,
749
01:12:53,876 --> 01:12:55,174
and they'd both play hooky together
750
01:12:55,312 --> 01:12:57,714
and see one of these
black-and-white movies,
751
01:12:57,849 --> 01:13:01,220
so that's where
I found baby Hitchcock over here.
752
01:13:12,448 --> 01:13:14,851
How'd you know about the movies?
753
01:13:15,955 --> 01:13:17,549
Brian told me.
754
01:13:19,196 --> 01:13:22,727
So how the fuck did you know about it
and I didn't?
755
01:13:24,639 --> 01:13:26,074
I don't know.
756
01:13:28,382 --> 01:13:32,379
Maybe he knew if you did,
you wouldn't let him do it again.
757
01:13:34,728 --> 01:13:37,358
Just don't take it out on her, okay?
758
01:13:38,803 --> 01:13:40,602
It's not her fault.
759
01:13:49,993 --> 01:13:51,428
What's wrong?
760
01:13:52,298 --> 01:13:54,394
This isn't working, Jerry.
761
01:13:55,672 --> 01:13:58,143
Those are my kids,
762
01:13:58,278 --> 01:14:01,183
and I don't need you or anybody else
telling me how to raise them.
763
01:14:01,318 --> 01:14:02,981
I know that.
764
01:14:03,122 --> 01:14:06,185
You need to get your stuff
and you need to go.
765
01:14:08,065 --> 01:14:09,192
Go.
766
01:14:12,675 --> 01:14:14,042
Audrey.
767
01:14:16,683 --> 01:14:17,947
Audrey.
768
01:14:19,355 --> 01:14:20,551
Audrey.
769
01:14:22,362 --> 01:14:23,387
Audrey.
770
01:14:23,531 --> 01:14:25,661
Audrey, Audrey, stop.
771
01:14:29,611 --> 01:14:31,170
This is unfair.
772
01:14:31,280 --> 01:14:34,082
Not to me, to Harper and Dory.
773
01:14:36,726 --> 01:14:39,596
Yeah, you're being selfish.
774
01:14:41,035 --> 01:14:42,334
Fuck you!
775
01:14:49,152 --> 01:14:50,620
- Thank you, Michael.
- Thank you, Michael.
776
01:14:50,756 --> 01:14:52,692
Anyone else? Okay, who's next?
777
01:14:53,895 --> 01:14:54,955
Kelly.
778
01:14:55,098 --> 01:14:57,226
Hi, my name's Kelly and I'm an addict.
779
01:14:57,335 --> 01:14:59,067
- Hi, Kelly.
- Hi, Kelly.
780
01:14:59,173 --> 01:15:02,111
So I'm really mad today and frustrated
781
01:15:02,246 --> 01:15:05,276
because there's this woman
at the convalescent home I work at,
782
01:15:05,420 --> 01:15:08,723
her name's Catherine.
She's 96 years old.
783
01:15:08,827 --> 01:15:12,767
She's always been this really upbeat,
high-energy, optimistic...
784
01:15:12,868 --> 01:15:17,071
Big smile all the time, and she was
recently diagnosed with cancer.
785
01:15:17,178 --> 01:15:20,447
But it's the kind that spreads slowly,
you know, it takes about 20 years.
786
01:15:20,552 --> 01:15:23,183
And I didn't want them to tell her.
You know, what's the point, right?
787
01:15:23,324 --> 01:15:27,857
She's gonna die of old age.
She's not gonna die of cancer.
788
01:15:28,001 --> 01:15:29,128
They fucking told her!
789
01:15:29,236 --> 01:15:32,209
And now she knows,
she's in her bed all day,
790
01:15:32,343 --> 01:15:34,780
she sleeps, she cries. It's...
791
01:15:35,651 --> 01:15:38,790
I just...
I don't think that they should've told her.
792
01:15:39,892 --> 01:15:41,725
L'll be back.
793
01:15:41,863 --> 01:15:43,800
- Thanks, Kelly.
- Thanks, Kelly.
794
01:15:43,901 --> 01:15:47,568
Now, for those who wish,
please let's join in the Serenity Prayer.
795
01:15:58,532 --> 01:16:04,499
God, grant me the serenity
to accept the things I cannot change,
796
01:16:04,611 --> 01:16:08,107
the courage to change the things I can,
797
01:16:08,252 --> 01:16:10,553
and the wisdom to know the difference.
798
01:16:40,822 --> 01:16:43,692
Are you gonna sell those to buy drugs?
799
01:16:43,828 --> 01:16:45,353
Excuse me?
800
01:16:45,497 --> 01:16:48,025
Are you gonna sell it to buy drugs?
801
01:16:49,473 --> 01:16:51,204
Why aren't you in bed?
802
01:16:51,978 --> 01:16:53,709
I had a nightmare.
803
01:16:55,553 --> 01:16:57,182
Well, me, too.
804
01:16:59,227 --> 01:17:02,495
Don't steal those. Put them back.
It's bad.
805
01:17:04,738 --> 01:17:06,207
Put them back.
806
01:17:09,014 --> 01:17:10,483
Put them back.
807
01:17:10,585 --> 01:17:11,711
Okay.
808
01:17:11,854 --> 01:17:13,915
- It's not good.
- Okay.
809
01:17:15,093 --> 01:17:16,255
Okay.
810
01:17:41,316 --> 01:17:44,653
So what's your nightmare about?
811
01:17:49,300 --> 01:17:50,667
I woke up,
812
01:17:51,837 --> 01:17:53,967
went into my mom's bedroom.
813
01:17:54,376 --> 01:17:56,779
She wasn't there. She was gone.
814
01:17:58,218 --> 01:18:01,088
I came down here
to check where she was.
815
01:18:02,695 --> 01:18:04,255
Then I woke up.
816
01:18:11,647 --> 01:18:15,348
You know, the good thing is that it's...
It's just a dream.
817
01:18:15,923 --> 01:18:17,483
It's not real.
818
01:18:20,398 --> 01:18:23,838
She usually sits with me
until I fall back asleep.
819
01:18:31,088 --> 01:18:35,688
"I look at each game, each day,
as a new chance."
820
01:18:54,471 --> 01:18:58,070
Jerry! Let's play, sucker!
821
01:19:08,200 --> 01:19:11,640
Jerry's gone! He's moved out!
822
01:19:12,042 --> 01:19:14,842
He's gonna go do drugs again.
823
01:19:14,980 --> 01:19:18,351
He's not gonna go do drugs, honey.
Why would you think that?
824
01:19:18,488 --> 01:19:19,650
Is it because of me?
825
01:19:19,791 --> 01:19:22,354
Because I skipped school
to go see those old movies?
826
01:19:22,497 --> 01:19:25,128
I promise, I promise,
l'll never do it again!
827
01:19:25,236 --> 01:19:27,034
Just let Jerry come back!
828
01:19:27,173 --> 01:19:31,706
Honey, nothing you did
made Jerry leave, okay?
829
01:19:32,751 --> 01:19:36,351
He's gonna be back, you'll see.
And he's gonna be fine.
830
01:19:36,493 --> 01:19:38,224
He's a big guy.
831
01:19:38,364 --> 01:19:41,859
Trust me on this one.
Come on, give me the ball.
832
01:19:42,004 --> 01:19:44,669
Does that mean Jerry's gonna die now?
833
01:19:46,346 --> 01:19:49,581
Congratulations on two years
of being clean.
834
01:19:53,395 --> 01:19:54,590
Thank you.
835
01:19:57,637 --> 01:19:59,698
My name is Frances and I'm an addict.
836
01:19:59,808 --> 01:20:01,277
Hi, Frances.
837
01:20:02,448 --> 01:20:05,545
Coming here for two years now
838
01:20:05,654 --> 01:20:08,626
has made me believe
that this is possible.
839
01:20:12,168 --> 01:20:16,439
My mother gave me this bear
when I was five years old,
840
01:20:16,577 --> 01:20:19,947
and I plan to pass this bear
on to my daughter when she's five.
841
01:20:20,085 --> 01:20:22,248
You're gonna make it, girl.
842
01:20:22,356 --> 01:20:23,757
Thank you.
843
01:20:31,209 --> 01:20:32,769
Jerry?
844
01:20:32,879 --> 01:20:34,141
Who is this?
845
01:20:36,019 --> 01:20:37,487
Who's this?
846
01:20:37,621 --> 01:20:39,284
My name's Kelly.
847
01:20:41,830 --> 01:20:43,858
Is this where Jerry lives?
848
01:20:44,002 --> 01:20:45,596
- Yeah.
- Is he there?
849
01:20:45,706 --> 01:20:48,142
'Cause he wasn't at the N.A. Meeting.
850
01:20:48,244 --> 01:20:49,303
It was Fran's birthday,
851
01:20:49,414 --> 01:20:51,680
and this wasn't a meeting
that he would've missed.
852
01:20:51,818 --> 01:20:53,652
What does that mean?
853
01:20:55,493 --> 01:20:57,156
He's relapsed.
854
01:21:01,605 --> 01:21:05,340
Do you have any idea
where he might be?
855
01:21:05,448 --> 01:21:07,577
You don't wanna go there.
856
01:21:45,098 --> 01:21:46,624
Hey, baby!
857
01:22:06,911 --> 01:22:08,037
Jerry?
858
01:22:12,188 --> 01:22:13,315
Jerry?
859
01:22:14,360 --> 01:22:17,959
Jerry! Jerry! It's Audrey.
860
01:22:19,203 --> 01:22:22,642
- Hi, Audrey.
- It's Audrey. Get up.
861
01:22:22,744 --> 01:22:28,211
I'm taking you home.
Come on! Get up! Get up!
862
01:22:33,200 --> 01:22:34,428
Come on.
863
01:22:36,806 --> 01:22:38,070
Come on.
864
01:22:48,298 --> 01:22:50,097
You see what's left?
865
01:22:52,407 --> 01:22:53,933
Shut up, Jerry.
866
01:22:56,983 --> 01:22:58,452
What can I get for you, Jerry,
867
01:22:58,587 --> 01:23:01,923
right now,
that's gonna help you feel better?
868
01:23:02,026 --> 01:23:03,393
Chocolate.
869
01:23:03,998 --> 01:23:05,330
Chocolate.
870
01:23:07,806 --> 01:23:10,471
Come on. Jerry.
871
01:23:10,613 --> 01:23:13,312
It's fucked up. It's fucked up.
872
01:23:13,452 --> 01:23:18,258
- It's fucked up.
- Sit down, Jerry. Sit down. Yeah.
873
01:23:18,362 --> 01:23:19,660
Jerry?
874
01:23:19,797 --> 01:23:21,357
What else do you need?
875
01:23:21,502 --> 01:23:25,374
You know what?
I would like some ice cream, please.
876
01:23:25,510 --> 01:23:27,980
Okay, l'll get you some ice cream,
877
01:23:28,081 --> 01:23:31,647
but for right now, Neal is gonna
stay here with you, okay?
878
01:23:32,992 --> 01:23:33,982
Okay?
879
01:23:40,409 --> 01:23:42,344
- Hi, Neal.
- Hey, Jerry.
880
01:23:43,848 --> 01:23:46,955
Looks like we're gonna be roommates
for a while, all right?
881
01:23:46,955 --> 01:23:47,650
Looks like we're gonna be roommates
for a while, all right?
882
01:23:48,526 --> 01:23:52,022
Fine with me, but don't...
883
01:23:56,542 --> 01:23:57,909
Hey, Jerry?
884
01:24:02,088 --> 01:24:07,464
Hey, hey, hey, hey!
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!
885
01:24:07,599 --> 01:24:09,090
Too much sleep.
886
01:24:11,005 --> 01:24:13,773
Well, we're gonna get you cleaned up.
887
01:24:14,981 --> 01:24:16,473
Get you out of those clothes.
888
01:24:16,618 --> 01:24:20,650
I hate it, man. I hate it.
889
01:24:22,530 --> 01:24:25,401
Oopsie-daisy.
Okay, you got any more drugs on you?
890
01:24:25,504 --> 01:24:27,497
I don't. Oh, no.
891
01:24:27,641 --> 01:24:29,133
Any needles?
892
01:24:31,850 --> 01:24:33,946
Okay, get that off.
893
01:24:36,994 --> 01:24:38,520
We're gonna put that...
894
01:24:38,799 --> 01:24:40,427
Hey! Whoa! Whoa! Whoa!
895
01:24:40,536 --> 01:24:42,836
Hey, you just got here.
Go ahead, sit down.
896
01:25:11,969 --> 01:25:13,529
Who's with him?
897
01:25:14,474 --> 01:25:17,445
My brother.
Thanks for telling me about him.
898
01:25:21,255 --> 01:25:23,522
Are you his girlfriend?
899
01:25:23,627 --> 01:25:25,529
No. No.
900
01:25:27,234 --> 01:25:28,224
He
901
01:25:30,140 --> 01:25:32,611
was my husband's best friend.
902
01:25:34,950 --> 01:25:37,251
The one who was shot?
903
01:25:46,541 --> 01:25:48,842
Was he the love of your life?
904
01:25:55,160 --> 01:25:57,596
I lost the love of my life, too.
905
01:26:00,036 --> 01:26:01,630
To an overdose.
906
01:26:03,143 --> 01:26:05,444
But it's what got me clean.
907
01:26:05,549 --> 01:26:08,453
You know, they say
that every time a user dies,
908
01:26:08,555 --> 01:26:10,491
there's one
that gets clean because of it.
909
01:26:11,995 --> 01:26:13,795
How long ago?
910
01:26:13,899 --> 01:26:16,302
2,653 days.
911
01:26:20,113 --> 01:26:22,414
Does it get better?
912
01:26:22,551 --> 01:26:24,486
It gets different.
913
01:26:24,588 --> 01:26:26,354
I have a new life,
914
01:26:27,395 --> 01:26:31,028
so now I can have a new love of my life.
915
01:26:34,811 --> 01:26:38,250
Well, I don't know anything
about addiction, Kelly,
916
01:26:38,384 --> 01:26:40,616
so would you like to help me?
917
01:26:42,660 --> 01:26:46,031
Hey! Hey! Hey! Hey! Okay!
918
01:26:46,435 --> 01:26:48,804
Hey, hey, hey.
919
01:26:48,940 --> 01:26:51,069
Come on, come on, come on.
920
01:26:54,085 --> 01:26:57,319
Come on. Come on, come on.
921
01:26:57,459 --> 01:26:59,656
Come on. Come on. Come on.
922
01:26:59,796 --> 01:27:01,231
You gotta breathe.
You gotta breathe, baby.
923
01:27:01,333 --> 01:27:04,567
It's me, it's me. It's okay.
You gotta breathe.
924
01:27:34,570 --> 01:27:36,631
I got you.
925
01:27:38,011 --> 01:27:39,411
It's okay.
926
01:27:41,050 --> 01:27:43,486
Okay, okay. Nice and easy.
927
01:27:43,588 --> 01:27:45,354
I feel like shit.
928
01:27:47,230 --> 01:27:49,724
So the antacid you can give him now.
929
01:27:49,869 --> 01:27:53,536
The tea is to help him
keep down solids,
930
01:27:53,643 --> 01:27:57,013
and you want to give him
the antihistamine really only at night.
931
01:27:57,117 --> 01:28:00,214
- Okay. No, no, no, that's for Jerry.
- Nice.
932
01:28:00,324 --> 01:28:02,727
Do you want a little taste? Huh?
933
01:28:03,598 --> 01:28:05,363
When can I see him?
934
01:28:08,977 --> 01:28:12,210
Very soon, honey. Promise.
935
01:28:19,531 --> 01:28:21,057
All right. Come on, right here, man.
936
01:28:21,168 --> 01:28:23,832
Take this. Take this.
It's gonna help you out.
937
01:28:25,477 --> 01:28:28,575
All right, get it down, get it down.
938
01:28:28,684 --> 01:28:30,917
A little water. All right.
939
01:28:40,075 --> 01:28:41,441
I'm cold!
940
01:29:34,690 --> 01:29:37,058
Are you gonna die like my dad?
941
01:29:37,863 --> 01:29:39,059
Yeah.
942
01:29:41,271 --> 01:29:42,797
When?
943
01:29:42,941 --> 01:29:45,606
As soon as possible, I hope.
944
01:29:46,849 --> 01:29:48,843
You're kidding, right?
945
01:29:57,872 --> 01:30:00,537
I brought you some cookies and water.
946
01:30:01,481 --> 01:30:04,453
C-3PO and R2-D2.
947
01:30:04,553 --> 01:30:05,681
Yeah.
948
01:30:07,025 --> 01:30:09,998
3PO was a little stuck-up.
949
01:30:10,099 --> 01:30:11,191
Yeah.
950
01:30:11,334 --> 01:30:13,396
I like R2-D2 better.
951
01:30:15,543 --> 01:30:16,533
Excuse me.
952
01:30:18,783 --> 01:30:21,050
He seemed more accessible.
953
01:30:23,394 --> 01:30:24,656
Here.
954
01:30:44,305 --> 01:30:45,364
Here! Get back.
955
01:30:45,473 --> 01:30:46,600
Hey, Jerry.
956
01:30:48,313 --> 01:30:50,443
- Hi, Audrey.
- Ready, Emily?
957
01:30:50,585 --> 01:30:51,711
Come on in.
958
01:30:51,819 --> 01:30:54,154
I'm just... I'm smoking.
959
01:30:54,291 --> 01:30:57,162
Well, it's okay, you can smoke inside.
960
01:30:57,298 --> 01:30:58,493
Okay.
961
01:30:58,768 --> 01:31:01,638
So he does not pay, right?
962
01:31:02,610 --> 01:31:04,604
So, essentially, we are...
963
01:31:11,228 --> 01:31:12,787
- Hi, Diane.
- Hi!
964
01:31:12,898 --> 01:31:14,025
Hi.
965
01:31:16,038 --> 01:31:18,839
- How you doing?
- Feeling better.
966
01:31:20,981 --> 01:31:22,883
Good. You look better.
967
01:31:23,020 --> 01:31:24,318
Thanks.
968
01:31:28,598 --> 01:31:30,033
He's so wrong.
969
01:31:31,771 --> 01:31:32,966
What?
970
01:31:34,276 --> 01:31:37,841
"R2-D2 is more accessible?"
971
01:31:44,632 --> 01:31:47,228
So it wasn't a hallucination, huh?
972
01:31:47,371 --> 01:31:49,705
No. That was my son.
973
01:31:53,651 --> 01:31:56,920
He was so cute.
Brought me a cookie and water.
974
01:32:02,102 --> 01:32:03,867
Hold on, excuse me.
975
01:32:05,309 --> 01:32:07,472
Dory! What did your mother say?
976
01:32:07,614 --> 01:32:09,982
What did your mother say?
What did your mother say?
977
01:32:14,361 --> 01:32:16,764
You wanna sit and have some dinner?
978
01:32:16,867 --> 01:32:20,602
I think you should eat, you know?
Maybe you can keep it down.
979
01:32:20,708 --> 01:32:22,007
L'll try.
980
01:32:35,540 --> 01:32:37,271
See how he's spinning around like that?
981
01:32:37,377 --> 01:32:38,607
Brian used to do the same thing.
982
01:32:38,713 --> 01:32:41,206
Basketball games,
soccer games, any game.
983
01:32:41,351 --> 01:32:42,546
I know.
984
01:32:48,099 --> 01:32:49,966
I miss the silliness,
985
01:32:53,577 --> 01:32:54,910
the fun.
986
01:33:02,597 --> 01:33:07,335
I don't know if I'm ever gonna feel
happy again.
987
01:33:13,486 --> 01:33:16,391
Am I ever gonna feel beautiful?
988
01:33:16,493 --> 01:33:18,292
You are beautiful.
989
01:33:21,302 --> 01:33:23,432
No, I mean on the inside.
990
01:33:26,246 --> 01:33:29,447
You're the most beautiful woman
I've ever seen.
991
01:33:40,543 --> 01:33:42,103
- Hey.
- Hey.
992
01:33:43,015 --> 01:33:44,814
What are you doing here?
993
01:33:44,954 --> 01:33:46,581
I invited her.
994
01:33:57,045 --> 01:33:58,172
- Howard?
- Yeah?
995
01:33:58,314 --> 01:34:00,307
Can we swim in the pool tomorrow?
996
01:34:02,522 --> 01:34:06,019
I'm sorry, Dory,
but I don't live there anymore.
997
01:34:06,164 --> 01:34:07,189
Why?
998
01:34:07,333 --> 01:34:12,470
Well, because my soon to be ex-wife is
gonna get the house.
999
01:34:13,780 --> 01:34:17,049
Honey, we'll find another place to swim.
Okay?
1000
01:34:17,187 --> 01:34:18,679
What kind of music
did your husband like?
1001
01:34:18,791 --> 01:34:21,057
Did he like classical music?
1002
01:34:25,539 --> 01:34:26,665
Yeah.
1003
01:34:27,810 --> 01:34:30,178
What did he drink after dinner?
1004
01:34:31,651 --> 01:34:34,556
Coffee? Italian wine? Or nothing?
1005
01:34:39,501 --> 01:34:43,464
Chocolate milk.
He loved chocolate milk.
1006
01:34:47,518 --> 01:34:50,319
- What kind of toothpaste did he use?
- Crest.
1007
01:34:53,098 --> 01:34:54,565
He... Crest.
1008
01:34:57,306 --> 01:35:00,301
Come on, ask me a question, Kelly.
1009
01:35:00,445 --> 01:35:03,612
Okay, what was his favorite movie?
1010
01:35:04,688 --> 01:35:06,351
I can't remember.
1011
01:35:06,826 --> 01:35:10,994
He liked this really old boring one,
with the guy from Meet the Fockers.
1012
01:35:12,571 --> 01:35:13,869
Godfather II.
1013
01:35:14,007 --> 01:35:15,670
- It was One, actually.
- Yeah.
1014
01:35:15,812 --> 01:35:16,802
No, he liked Two.
1015
01:35:16,914 --> 01:35:18,143
My dad shot a squirrel.
1016
01:35:18,251 --> 01:35:19,982
- He did?
- Yeah.
1017
01:35:20,088 --> 01:35:23,150
He killed it. He cried a lot.
1018
01:35:24,730 --> 01:35:26,461
He was nine.
1019
01:35:26,567 --> 01:35:29,061
- We had a fire.
- You did?
1020
01:35:29,207 --> 01:35:31,234
Yeah.
1021
01:35:31,378 --> 01:35:32,904
How did it happen?
1022
01:35:33,048 --> 01:35:34,346
It was electrical.
1023
01:35:34,450 --> 01:35:38,356
- The garage door opener went kaput.
- Oh, yeah.
1024
01:35:41,465 --> 01:35:44,927
- Yeah.
- My dad wasn't upset, but my mom was.
1025
01:35:47,578 --> 01:35:48,740
Yeah.
1026
01:35:51,086 --> 01:35:56,929
We lost so many things, I mean,
baby clothes, our photo albums.
1027
01:35:57,066 --> 01:35:58,056
My bike.
1028
01:35:58,168 --> 01:36:03,133
Your bike, important papers,
everything, just...
1029
01:36:04,748 --> 01:36:07,481
We lost a lot. And I remember, I...
1030
01:36:11,162 --> 01:36:15,398
I went to him and I said, you know,
"How can you be so calm?"
1031
01:36:16,439 --> 01:36:20,243
And he said, "Hey, you know,
those are just things, Audrey.
1032
01:36:20,347 --> 01:36:23,115
"Those are just the stuff.
That's just stuff.
1033
01:36:23,221 --> 01:36:25,418
"We still have each other."
1034
01:36:50,511 --> 01:36:51,673
Hi.
1035
01:36:54,553 --> 01:36:56,022
Are you okay?
1036
01:37:00,065 --> 01:37:01,694
This is a list
1037
01:37:05,577 --> 01:37:08,447
of all the things we lost in the fire.
1038
01:37:17,468 --> 01:37:18,903
He's gone.
1039
01:37:25,752 --> 01:37:27,153
He's gone.
1040
01:38:24,945 --> 01:38:28,543
Jerry! Why? Why?
1041
01:38:29,821 --> 01:38:35,459
It's okay. It's okay. It's okay.
1042
01:38:43,650 --> 01:38:45,552
It's gonna be okay.
1043
01:40:06,024 --> 01:40:07,253
Audrey?
1044
01:40:07,361 --> 01:40:10,630
Yeah? I'm back here. In Dory's room.
1045
01:40:12,506 --> 01:40:14,305
Harper told me you wanted to see me.
1046
01:40:14,443 --> 01:40:18,440
Hey, come on. Sit down.
1047
01:40:28,005 --> 01:40:31,775
So I spoke to Kelly.
1048
01:40:34,385 --> 01:40:35,614
And...
1049
01:40:37,357 --> 01:40:41,458
She said that this, you know...
1050
01:40:41,567 --> 01:40:47,638
This facility, or rehab place
really worked for her.
1051
01:40:49,951 --> 01:40:51,079
So...
1052
01:40:54,193 --> 01:41:00,230
Now, I was kind of thinking
that maybe you should go and...
1053
01:41:00,373 --> 01:41:05,248
Audrey, you've already done
enough for me.
1054
01:41:06,887 --> 01:41:09,553
Right. Okay, but, look,
if you're gonna make this about money,
1055
01:41:09,660 --> 01:41:11,390
then I'm gonna be pissed.
1056
01:41:11,496 --> 01:41:13,363
Now, if you wanna make it
about something else,
1057
01:41:13,467 --> 01:41:16,804
I mean, I don't know, whatever,
I'm gonna hate it,
1058
01:41:17,309 --> 01:41:21,250
but, you know, I guess I can accept that.
1059
01:41:37,885 --> 01:41:42,590
You know, Brian used to say something
to the kids all the time.
1060
01:41:44,734 --> 01:41:46,601
"Accept the good."
1061
01:41:51,648 --> 01:41:53,618
Accept the good, Jerry.
1062
01:42:04,408 --> 01:42:06,469
Do they glow in the dark?
1063
01:42:10,521 --> 01:42:13,653
Yeah. They're fluorescent.
1064
01:42:29,962 --> 01:42:31,123
Okay.
1065
01:42:34,171 --> 01:42:36,699
L'll go, but under one condition.
1066
01:42:36,810 --> 01:42:39,647
When I come out, I'm gonna get a job,
1067
01:42:39,783 --> 01:42:45,227
and I'm gonna pay you back, down
to the last penny, and you will take it.
1068
01:42:49,838 --> 01:42:51,137
Promise?
1069
01:43:07,475 --> 01:43:09,502
Hey, Harp.
1070
01:43:09,647 --> 01:43:11,980
Hi, Jerry. Wanna play?
1071
01:43:14,422 --> 01:43:17,224
- Can I talk to you for a second?
- Yeah.
1072
01:43:22,374 --> 01:43:23,706
Okay, here it is.
1073
01:43:25,412 --> 01:43:29,615
I'm gonna be leaving soon.
I'm gonna go to a sort of hospital.
1074
01:43:31,860 --> 01:43:35,027
- For how long?
- Well, I don't know.
1075
01:43:36,236 --> 01:43:40,735
But when I get out, I'm gonna have
my own place and you can come visit.
1076
01:43:44,186 --> 01:43:47,249
You mean
you're not staying here anymore?
1077
01:43:47,392 --> 01:43:48,554
No.
1078
01:43:51,567 --> 01:43:53,093
Why the face?
1079
01:43:54,808 --> 01:43:57,713
That's how it was always gonna be.
1080
01:43:57,815 --> 01:44:01,516
No! You can't just come here
and pretend to be my dad and leave!
1081
01:44:04,896 --> 01:44:09,099
Harper, I never pretended
to be your daddy.
1082
01:44:20,863 --> 01:44:22,162
Where's your sister?
1083
01:44:22,300 --> 01:44:25,330
She locked herself in her room.
She's mad.
1084
01:44:26,542 --> 01:44:29,413
- Why? She's mad at you?
- No. You.
1085
01:44:32,321 --> 01:44:33,654
She's mad at me, huh?
1086
01:44:33,791 --> 01:44:35,818
She doesn't wanna talk to anyone.
1087
01:44:35,962 --> 01:44:38,935
Okay, watch your hand. Scram.
1088
01:44:51,695 --> 01:44:52,720
Jerry!
1089
01:44:53,834 --> 01:44:55,565
Jerry. Man.
1090
01:44:58,010 --> 01:45:00,411
I thought I was gonna miss you.
1091
01:45:03,955 --> 01:45:06,893
- I'm proud of you, man.
- Thank you.
1092
01:45:10,636 --> 01:45:12,764
I'm going back to my wife.
1093
01:45:16,447 --> 01:45:18,918
I'm Ionely as fuck in town, man.
1094
01:45:21,091 --> 01:45:22,184
Okay.
1095
01:45:24,465 --> 01:45:25,728
Howard?
1096
01:45:27,905 --> 01:45:29,272
Thank you.
1097
01:45:50,820 --> 01:45:51,914
Harper?
1098
01:45:54,227 --> 01:45:57,668
I want to say goodbye.
Can you take a look at this note?
1099
01:46:12,733 --> 01:46:14,134
I love you.
1100
01:46:33,243 --> 01:46:34,404
Hey.
1101
01:46:52,149 --> 01:46:55,384
Are you gonna be my friend
when you get better?
1102
01:46:57,160 --> 01:46:59,290
I'm gonna be your friend forever.
1103
01:46:59,431 --> 01:47:01,493
Like you were with my dad?
1104
01:47:02,672 --> 01:47:03,799
You bet.
1105
01:47:05,378 --> 01:47:07,474
Now give me a real kiss.
1106
01:47:07,616 --> 01:47:08,982
Good. Okay.
1107
01:47:28,593 --> 01:47:32,192
Wait! Wait!
1108
01:47:37,179 --> 01:47:38,340
Wait!
1109
01:47:39,850 --> 01:47:41,821
Wait! Jerry!
1110
01:47:43,959 --> 01:47:45,258
Hey!
1111
01:48:37,639 --> 01:48:40,771
Hi, my name is Jerry and I'm an addict.
1112
01:48:40,880 --> 01:48:42,975
- Hi, Jerry.
- Hello, Jerry.
1113
01:48:45,423 --> 01:48:49,158
I've been clean for 89 days.
1114
01:48:49,264 --> 01:48:51,200
My mind is clearer,
1115
01:48:55,711 --> 01:48:58,046
and I think it's getting better.
1116
01:48:58,183 --> 01:49:00,745
Every day, a little bit.
1117
01:49:00,889 --> 01:49:04,157
But I wanna talk about this dream
I keep having.
1118
01:49:06,467 --> 01:49:09,998
It always starts
with me stealing silverware.
1119
01:49:10,109 --> 01:49:14,105
Then I go sell it to this guy
1120
01:49:14,250 --> 01:49:18,054
who I used to know
who owned a catering service.
1121
01:49:20,062 --> 01:49:24,869
Then with the money, I go to this place
where I used to buy my drug of choice,
1122
01:49:28,246 --> 01:49:31,310
and he's not around.
1123
01:49:34,292 --> 01:49:36,763
So I go to other spots, right,
1124
01:49:37,867 --> 01:49:42,935
but for some reason, no one is around.
1125
01:49:45,550 --> 01:49:48,249
All of Seattle is dry,
1126
01:49:48,356 --> 01:49:53,299
and then I get that feeling, the dread,
1127
01:49:57,742 --> 01:49:59,439
and I panic.
1128
01:50:04,223 --> 01:50:05,783
And I start running,
1129
01:50:08,031 --> 01:50:11,128
and it's raining, and it gets dark.
1130
01:50:13,175 --> 01:50:17,549
And then I'm in my old apartment,
and I'm thrashing right through it,
1131
01:50:18,687 --> 01:50:21,887
looking for something
I might have stashed away.
1132
01:50:25,434 --> 01:50:27,905
And I think I'm having a seizure.
1133
01:50:31,213 --> 01:50:35,051
And then I find a balloon
hidden in my suitcase.
1134
01:50:56,633 --> 01:50:58,227
So there I am
1135
01:51:00,842 --> 01:51:03,278
with a bag of junk in one hand
1136
01:51:04,315 --> 01:51:07,447
and the money for my next fix
in the other,
1137
01:51:07,556 --> 01:51:11,292
and I feel at total, utter peace.
1138
01:51:21,152 --> 01:51:22,643
And I wake up.
1139
01:51:26,897 --> 01:51:28,627
One day at a time.
1140
01:51:31,774 --> 01:51:33,505
One day at a time.
1141
01:51:39,524 --> 01:51:41,221
One day at a time.
1142
01:51:45,402 --> 01:51:47,167
One day at a time.
1143
01:51:54,389 --> 01:51:55,755
Thank you.
1144
01:52:01,873 --> 01:52:16,890
THE END
Subtitles by: Reklame
80751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.