All language subtitles for Things.We.Lost.In.The.Fire.2007.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,231 --> 00:01:03,723 - Dad? - Yeah? 2 00:01:03,868 --> 00:01:05,394 The water's green. 3 00:01:07,977 --> 00:01:10,038 No, it's fluorescent. 4 00:01:10,148 --> 00:01:12,415 - What's... - Fluorescent. 5 00:01:15,459 --> 00:01:18,363 Fluorescent means "lit from within." 6 00:01:20,303 --> 00:01:22,205 So am I fluorescent? 7 00:01:26,416 --> 00:01:28,044 Yeah, Dory, you are. 8 00:01:51,469 --> 00:01:53,166 It's okay, honey. 9 00:02:00,655 --> 00:02:03,126 Why has Grandma been sleeping all day? 10 00:02:05,498 --> 00:02:07,900 Well, she's sedated, sweetie. 11 00:02:09,373 --> 00:02:12,174 I don't know what that word means, Mom. 12 00:02:12,780 --> 00:02:18,190 It means that she's been taking pills so she can sleep. 13 00:02:22,768 --> 00:02:24,863 She lost her son, Harper. 14 00:02:26,242 --> 00:02:29,738 There's nothing more painful in the whole wide world. 15 00:02:30,785 --> 00:02:32,915 More than losing your dad? 16 00:02:35,094 --> 00:02:36,357 Different. 17 00:02:39,937 --> 00:02:41,406 Different. 18 00:03:11,872 --> 00:03:14,173 - Cousin Laura's coming. - Really? Why? 19 00:03:14,310 --> 00:03:17,248 I haven't spoken to her in over 10 years. 20 00:03:21,893 --> 00:03:23,921 That's Brian's computer. 21 00:03:28,007 --> 00:03:31,172 I can't go in there, so can you... 22 00:03:31,312 --> 00:03:34,376 Okay. Okay. It's okay. I got it. 23 00:03:47,012 --> 00:03:49,245 Who is "Snakes290"? 24 00:03:49,384 --> 00:03:50,819 Oh, God. 25 00:03:50,921 --> 00:03:55,863 He's an old college friend of Brian's that now lives in Michigan. 26 00:03:55,965 --> 00:03:57,160 What does it say? 27 00:03:57,267 --> 00:04:01,231 He said, "What do you think of the Sonics' new power forward?" 28 00:04:04,450 --> 00:04:06,785 Well, what did he think of them? 29 00:04:07,557 --> 00:04:09,185 He thought he was a good rebounder, 30 00:04:09,293 --> 00:04:12,265 but his outside jumper needed some work. 31 00:04:12,399 --> 00:04:14,028 Then write that. 32 00:04:19,949 --> 00:04:22,385 All right. I can do that. 33 00:04:29,670 --> 00:04:31,162 Shit! 34 00:04:31,307 --> 00:04:32,833 - What? What? What? - Shit! 35 00:04:32,977 --> 00:04:34,172 What's wrong, Audrey? 36 00:04:34,313 --> 00:04:36,613 - I forgot to tell somebody. - Who? 37 00:04:36,717 --> 00:04:39,485 Neal, can you take me down to Renton? 38 00:04:39,624 --> 00:04:42,961 - Renton? You can't call? - No, he doesn't have a phone. 39 00:04:43,065 --> 00:04:44,328 Who doesn't have a phone, sweetie? 40 00:04:44,468 --> 00:04:47,964 - Can you take me? - No, honey! Come on, now! 41 00:04:48,076 --> 00:04:52,039 Okay, it's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's all right. It's all right. 42 00:04:52,184 --> 00:04:53,550 I can go. 43 00:04:54,321 --> 00:04:56,120 Look, right around here from... 44 00:04:56,226 --> 00:05:00,895 There's his address book, and look up a Jerry Sunborne. 45 00:05:01,036 --> 00:05:03,006 Who's Jerry Sunborne, darling? 46 00:05:04,242 --> 00:05:06,577 Who the hell is Jerry Sunborne? 47 00:05:41,923 --> 00:05:43,255 You want something to eat? 48 00:05:43,358 --> 00:05:45,055 No, I'm fine. I'm fine. 49 00:06:08,378 --> 00:06:10,143 I just couldn't... 50 00:06:12,687 --> 00:06:15,557 - Do you have another one of those? - Yeah. 51 00:06:16,863 --> 00:06:18,195 Thank you. 52 00:06:28,120 --> 00:06:30,489 I'm Howard Glassman. 53 00:06:31,527 --> 00:06:32,688 I'm Jerry. 54 00:06:35,302 --> 00:06:37,363 How did you know Brian? 55 00:06:38,541 --> 00:06:40,340 We grew up together. 56 00:06:43,552 --> 00:06:48,689 I just live down the street and financed some of his deals... 57 00:06:53,406 --> 00:06:55,536 - Oh, no. - I'm sorry. 58 00:06:55,645 --> 00:06:57,740 Well, I'm... 59 00:06:59,988 --> 00:07:01,251 My wife. 60 00:07:02,326 --> 00:07:04,727 It's nice to meet you, Jerry. 61 00:07:05,966 --> 00:07:08,369 So you started smoking again? 62 00:07:30,618 --> 00:07:32,144 Come on! Get out of the way! 63 00:07:32,288 --> 00:07:35,090 All right! I bet you I could jump over it! 64 00:07:35,195 --> 00:07:36,858 I'm gonna jump over it! 65 00:07:40,673 --> 00:07:42,540 You don't know? 66 00:07:42,678 --> 00:07:45,308 I guess your brain's growing up too small. 67 00:07:46,485 --> 00:07:49,856 - Hey. - Hello. Hi. 68 00:07:49,993 --> 00:07:51,553 Hi. I'm David. 69 00:07:51,696 --> 00:07:54,533 My name is Jerry. You're Harper. 70 00:07:55,372 --> 00:07:56,670 - Yeah. - Hi. 71 00:07:56,774 --> 00:07:58,835 - Hi. - Dory. 72 00:08:07,096 --> 00:08:09,362 Your dad was my best friend. 73 00:08:11,805 --> 00:08:13,035 When? 74 00:08:16,114 --> 00:08:18,746 When I was your age, and last week. 75 00:08:26,804 --> 00:08:29,971 Strawberry Fields Forever is your favorite song. 76 00:08:30,111 --> 00:08:33,744 And Dory's got that scar on his nose 77 00:08:33,853 --> 00:08:36,791 'cause he was running and he thought the screen door was open. 78 00:08:36,926 --> 00:08:38,622 But it was closed. 79 00:08:38,762 --> 00:08:40,892 Everybody knows that, Dory. 80 00:08:41,635 --> 00:08:43,628 You don't like mimes. They scare you. 81 00:08:43,773 --> 00:08:45,744 They don't talk. 82 00:08:45,845 --> 00:08:48,442 Yeah, that's what they do. 83 00:08:50,521 --> 00:08:52,285 Your suit is a little big. 84 00:08:55,331 --> 00:08:56,424 Thank you. 85 00:08:56,534 --> 00:08:58,834 That was imprudent of you. 86 00:08:58,972 --> 00:09:01,000 I bet you can't do this. 87 00:09:04,918 --> 00:09:06,045 Fast. 88 00:09:39,425 --> 00:09:41,190 - Hi. - Hey, Jerry. 89 00:09:43,433 --> 00:09:44,958 I'm so sorry. 90 00:09:51,015 --> 00:09:52,746 Thanks for coming. 91 00:09:53,354 --> 00:09:54,413 I'm really glad you came. 92 00:09:54,523 --> 00:09:57,985 I wasn't so sure you would actually come, 93 00:09:58,131 --> 00:10:00,259 - so, thank you. - No problem. 94 00:10:05,713 --> 00:10:07,239 I hated you. 95 00:10:14,531 --> 00:10:17,595 I hated you for so many years, Jerry. 96 00:10:17,705 --> 00:10:19,265 It's all right. 97 00:10:19,843 --> 00:10:23,339 And now, it just all seems so silly. 98 00:10:27,759 --> 00:10:31,962 He was so loyal to a fault, you know. 99 00:10:34,607 --> 00:10:38,241 Most people would've given up on you. Hell, I would've. 100 00:10:42,123 --> 00:10:43,683 But he didn't. 101 00:10:48,236 --> 00:10:49,432 I know. 102 00:10:55,118 --> 00:10:56,416 I'm gonna go. 103 00:10:56,553 --> 00:10:58,216 No, I... Wait. 104 00:10:59,293 --> 00:11:01,456 I need you to stay. 105 00:11:01,598 --> 00:11:04,571 Please, can you just stay for a little bit? 106 00:11:04,671 --> 00:11:07,301 - Sure. - Just a little bit? 107 00:11:07,443 --> 00:11:10,143 Sure. Sure. 108 00:11:12,254 --> 00:11:13,279 Good. 109 00:11:21,473 --> 00:11:23,340 So Brian is maybe six years old, 110 00:11:23,477 --> 00:11:26,416 and we're the Andersons' guests at Flathead Country Club, 111 00:11:26,517 --> 00:11:28,111 and we're swimming in the pool, 112 00:11:28,221 --> 00:11:30,191 and all of the sudden, Brian gets out of the water 113 00:11:30,326 --> 00:11:33,456 and he pulls his bathing suit down and he takes a piss right in the pool. 114 00:11:33,565 --> 00:11:36,697 And people are just freaking out. 115 00:11:36,839 --> 00:11:38,833 June Anderson is freaking out. 116 00:11:38,977 --> 00:11:41,210 People are going, "What are you doing?" 117 00:11:41,349 --> 00:11:44,618 I mean, he's peeing right in the pool like it's a urinal, so... 118 00:11:44,723 --> 00:11:46,351 Wow. 119 00:11:46,493 --> 00:11:50,126 And when it was over I say, "Brian, why did you do that?" 120 00:11:50,234 --> 00:11:52,797 You know, I mean, he wasn't a bad kid. 121 00:11:52,906 --> 00:11:55,377 He never acted out. He's quiet, you know. 122 00:11:56,548 --> 00:12:01,216 And I said... Okay, I'm totally messing this story up! 123 00:12:02,727 --> 00:12:06,189 I said, "Why'd you..." Shut up! 124 00:12:06,301 --> 00:12:08,704 I said, "Why did you do that?" 125 00:12:08,806 --> 00:12:11,836 And he came back with something that made no sense. 126 00:12:11,947 --> 00:12:16,047 Shit. I forget what he said. It was so funny. Shoot. 127 00:12:16,155 --> 00:12:18,683 He said he didn't want to get his bathing suit wet. 128 00:12:18,794 --> 00:12:21,699 Yes! That was it! 129 00:12:21,801 --> 00:12:25,571 "I didn't want... I didn't want to get my bathing suit wet!" 130 00:12:25,676 --> 00:12:27,201 That's okay! 131 00:12:27,312 --> 00:12:29,978 He was a little retarded as a kid, you know. 132 00:12:30,118 --> 00:12:34,993 No, I'm sorry, but he was. He was... He was slow, you know. 133 00:12:35,129 --> 00:12:38,500 And, you know, he came around eventually. 134 00:12:51,697 --> 00:12:53,029 We home? 135 00:13:03,723 --> 00:13:05,716 Don't let them grow up. 136 00:13:33,319 --> 00:13:39,025 How about I make us some pasta? Open the wine. 137 00:13:40,066 --> 00:13:45,066 That way our vacation won't have to end till tomorrow. 138 00:13:49,619 --> 00:13:51,282 When I get back. 139 00:13:52,292 --> 00:13:54,889 - No. No, Brian... - I have to. 140 00:13:54,998 --> 00:13:56,330 - Why? - It's his birthday. 141 00:13:56,468 --> 00:13:57,493 So? 142 00:13:57,637 --> 00:13:59,800 Audrey, you didn't know him when he was a kid. He was special. 143 00:13:59,942 --> 00:14:01,068 Every time you leave here, Brian, 144 00:14:01,177 --> 00:14:02,669 I'm scared to death you're not gonna come back. 145 00:14:02,814 --> 00:14:05,342 Oh, Jesus, just stop being so damn dramatic. 146 00:14:05,486 --> 00:14:07,423 You stop being so damn naive. 147 00:14:07,525 --> 00:14:09,586 Audrey, it's his birthday. 148 00:14:09,695 --> 00:14:13,032 Who the hell knows how many more he's gonna have? 149 00:14:19,683 --> 00:14:20,982 Mom? 150 00:15:26,992 --> 00:15:28,655 - Hey, Jay. - Hey. 151 00:15:29,765 --> 00:15:31,290 Happy Birthday! 152 00:15:31,402 --> 00:15:32,995 - August 3rd. - August 3rd. 153 00:15:33,106 --> 00:15:34,539 Yeah. 154 00:15:34,674 --> 00:15:37,545 - You're an old man. - Yeah. 155 00:15:37,681 --> 00:15:39,583 Come on in. Come on in. 156 00:15:39,719 --> 00:15:42,658 - She okay? - Yeah, she's fine. Have a seat. 157 00:15:47,370 --> 00:15:50,307 I'm hungry. You want to get something to eat? 158 00:15:50,408 --> 00:15:52,504 - Yeah. Cool. - Yeah? Let's go out. 159 00:15:53,147 --> 00:15:54,947 - They got coffee, strawberry... - No coffee. Strawberry. 160 00:15:55,085 --> 00:15:57,579 - Strawberry? - Yeah. 161 00:15:57,724 --> 00:16:00,787 - Will you try and find some soup? - Okay. 162 00:16:00,931 --> 00:16:02,524 So they're not happy with the work, you know? 163 00:16:02,634 --> 00:16:05,265 I think I'm gonna fire the workers. 164 00:16:07,477 --> 00:16:09,914 And Audrey's fucking someone else. 165 00:16:11,253 --> 00:16:12,916 Are you checking to see if I'm listening? 166 00:16:13,023 --> 00:16:14,889 No, man. You don't understand. 167 00:16:14,993 --> 00:16:20,096 This woman looks so good there is no way that she is only fucking me. 168 00:16:20,205 --> 00:16:22,072 Our neighbor's this guy named Landon Hicks. 169 00:16:22,176 --> 00:16:24,841 He's this rugged, mountain-man type guy. 170 00:16:24,981 --> 00:16:29,423 Big beard. Big hair. Doesn't even talk. 171 00:16:29,524 --> 00:16:31,687 She's in love with Landon Hicks! 172 00:16:31,829 --> 00:16:33,993 Well, you gotta take the good with the bad. 173 00:16:34,134 --> 00:16:35,967 What's the good? 174 00:16:36,071 --> 00:16:38,805 Are you still... 175 00:16:38,911 --> 00:16:40,312 Yes, I am. 176 00:16:44,656 --> 00:16:46,853 I mean, you're still in the rotation, you know what I'm saying? 177 00:16:47,997 --> 00:16:50,901 You know, you gotta accept the good, man, 178 00:16:51,036 --> 00:16:53,303 'cause they're gonna make you accept the bad. 179 00:16:53,408 --> 00:16:56,174 You have everything any man would want. 180 00:16:56,281 --> 00:16:59,515 Accept the good, Bri. You have what l'll never have. 181 00:16:59,621 --> 00:17:02,685 Oh, come on, don't talk like that about yourself, all right? 182 00:17:02,794 --> 00:17:07,099 Brian, you're my only real friend left in the world, you know that? 183 00:17:12,982 --> 00:17:15,750 Audrey angry you came to see me tonight? 184 00:17:16,824 --> 00:17:17,917 No. 185 00:17:21,134 --> 00:17:22,260 Yes. 186 00:17:24,006 --> 00:17:27,240 I don't know why you're so dead set against seeing her again. 187 00:17:27,346 --> 00:17:31,310 Well, I don't want to see anybody until I'm clean. That's why. 188 00:17:38,303 --> 00:17:41,640 So, the Fed raised rates. Is that gonna affect you? 189 00:17:42,278 --> 00:17:45,649 No, people will still buy. This refi boom's got good legs. 190 00:17:45,785 --> 00:17:47,084 Good. 191 00:18:31,949 --> 00:18:33,111 Yeah? 192 00:18:34,555 --> 00:18:35,717 Jerry? 193 00:18:36,493 --> 00:18:39,556 Maybe. Who is it? 194 00:18:39,667 --> 00:18:42,138 I'm Audrey Burke's brother, Neal. 195 00:18:49,453 --> 00:18:51,447 Can you open the door, please? 196 00:18:51,592 --> 00:18:52,651 Yeah. 197 00:19:04,185 --> 00:19:05,414 Yeah. 198 00:19:08,026 --> 00:19:09,256 Yeah? 199 00:19:11,232 --> 00:19:12,963 Brian is dead. 200 00:19:13,871 --> 00:19:15,135 He was killed. 201 00:19:15,241 --> 00:19:18,373 Somebody killed him, and he's dead. 202 00:19:20,653 --> 00:19:23,215 What the fuck are you talking about? 203 00:19:24,761 --> 00:19:26,230 He's dead. 204 00:19:32,411 --> 00:19:34,473 Are you fucking with me? 205 00:19:35,585 --> 00:19:39,217 Some guy was beating up on his wife and Brian... 206 00:19:42,565 --> 00:19:43,693 What? 207 00:19:44,604 --> 00:19:46,164 Brian's dead. 208 00:19:48,078 --> 00:19:49,910 The funeral is today. 209 00:19:57,130 --> 00:19:59,761 I'm here to take you to the funeral. 210 00:20:05,113 --> 00:20:07,847 You better not be fucking with me, man. 211 00:20:13,832 --> 00:20:15,927 Do you have a suit? 212 00:20:16,037 --> 00:20:17,939 Yeah, I got a suit. 213 00:20:27,194 --> 00:20:29,460 At this time, on behalf of the Burke family, 214 00:20:29,565 --> 00:20:35,476 I'd like to thank those of you who have been able to spend this time with us. 215 00:20:35,578 --> 00:20:37,571 Many of you have traveled a long distance, 216 00:20:37,716 --> 00:20:39,652 and it is much appreciated. 217 00:20:39,753 --> 00:20:43,921 In a few moments, we'll be going to the Burke residence for the reception. 218 00:20:51,779 --> 00:20:55,014 Okay? Okay. 219 00:21:35,137 --> 00:21:38,702 Hey, what about chicken, Harper? You can eat chicken, can't you? 220 00:21:38,845 --> 00:21:41,476 Chickens are animals, Dad. I don't eat animals. 221 00:21:41,584 --> 00:21:42,711 Since when? 222 00:21:42,854 --> 00:21:45,519 - Since meat is murder. - No more meat, honey. 223 00:21:45,659 --> 00:21:47,185 - Dad? - Meat is murder. 224 00:21:47,330 --> 00:21:48,559 - Dad? - Basically. 225 00:21:48,700 --> 00:21:49,861 - Daddy? - Where did you learn this? 226 00:21:50,002 --> 00:21:52,131 I know things. Not everything I know was learned. 227 00:21:52,240 --> 00:21:53,333 - Well, actually, that's not true. - Dad! 228 00:21:53,442 --> 00:21:55,071 The nature of knowledge is that you learned it somewhere. 229 00:21:55,212 --> 00:21:56,408 - Dad! - Yes? 230 00:21:56,549 --> 00:21:58,576 - I like meat. - I know you do. 231 00:21:58,720 --> 00:22:00,155 He likes meat, Harper. 232 00:22:00,257 --> 00:22:01,351 And he's gonna get bigger than you. 233 00:22:01,460 --> 00:22:03,157 She does eat broccoli. 234 00:22:03,264 --> 00:22:05,256 - I see. - Don't you, baby? 235 00:22:07,972 --> 00:22:10,205 Did you take 60 bucks out of the car, babe? 236 00:22:10,311 --> 00:22:12,076 No. 237 00:22:12,216 --> 00:22:14,584 That's funny, 'cause I had three $20s in the ashtray, 238 00:22:14,721 --> 00:22:15,746 and now they're gone. 239 00:22:15,890 --> 00:22:17,722 No. I didn't take it. 240 00:22:23,840 --> 00:22:26,711 Was your friend in the car the other night? 241 00:22:28,250 --> 00:22:29,741 He didn't take it. 242 00:22:29,854 --> 00:22:31,755 - Who? - He wouldn't take it. 243 00:22:31,857 --> 00:22:33,486 Who? Who wouldn't take it? 244 00:22:33,627 --> 00:22:36,121 - Would you wake up, Brian? - Nobody. 245 00:22:36,266 --> 00:22:37,496 Wake up! 246 00:22:40,609 --> 00:22:42,340 - Wake up! - All right. 247 00:22:43,214 --> 00:22:45,013 - Mom, who? - Jesus. 248 00:22:47,891 --> 00:22:51,524 Meat is so murder! Get her! Get her! 249 00:22:51,665 --> 00:22:53,431 - Get her. - Well, it is. 250 00:22:55,841 --> 00:22:57,105 Yeah, come in. 251 00:22:57,211 --> 00:22:59,875 Yeah, I know. I can't stay. I gotta take off. 252 00:23:00,016 --> 00:23:01,315 Oh, okay. 253 00:23:01,419 --> 00:23:04,118 Well, it was very nice hanging out with you. 254 00:23:04,225 --> 00:23:07,357 You know I appreciate it more than you know, man. 255 00:23:07,499 --> 00:23:09,629 - Well... - Really. 256 00:23:09,737 --> 00:23:11,866 - Happy birthday, man. - Okay. 257 00:23:14,246 --> 00:23:16,045 All right. 258 00:23:16,184 --> 00:23:19,020 - It's good to see you. - Take care. 259 00:23:19,123 --> 00:23:21,321 Hey, don't forget the... 260 00:23:22,731 --> 00:23:23,927 Don't forget what? 261 00:23:24,068 --> 00:23:26,334 - Groceries. - What? 262 00:23:34,890 --> 00:23:36,257 Hey, pretty boy. 263 00:24:32,612 --> 00:24:34,809 It's way past her bedtime. 264 00:24:37,222 --> 00:24:42,063 Oh, no, you're not watching that Lifetime movie again, are you? 265 00:24:42,199 --> 00:24:44,066 It's this commercial we just saw. 266 00:24:44,203 --> 00:24:46,002 You're crying over a commercial? 267 00:24:46,107 --> 00:24:49,603 Do you have any idea what they're doing to baby seals in Alaska, honey? 268 00:24:49,748 --> 00:24:53,119 They were so cute, Dad. Please, give them a lot of money. 269 00:24:53,256 --> 00:24:54,246 I wrote down the Web site. 270 00:24:54,392 --> 00:24:56,453 - We need to make a really big donation. - Okay. Okay, good. 271 00:24:56,596 --> 00:24:58,065 Harper, out. 272 00:24:59,502 --> 00:25:00,527 Out. 273 00:25:02,241 --> 00:25:04,872 - Good night, honey. - Good night, Mom. 274 00:25:05,815 --> 00:25:07,307 Seal hater. 275 00:25:12,629 --> 00:25:15,157 Seal hater. Nice to meet you. 276 00:25:15,302 --> 00:25:17,273 I'm gonna go wash up. 277 00:25:27,194 --> 00:25:27,895 So how was he? 278 00:25:27,895 --> 00:25:28,590 So how was he? 279 00:25:29,632 --> 00:25:31,796 He's all fucked up, Audrey. 280 00:25:33,574 --> 00:25:35,373 All fucked up. 281 00:25:35,511 --> 00:25:40,385 You know, he said this thing to me, didn't strike me until I was driving home. 282 00:25:40,521 --> 00:25:43,119 He asked me if the Feds raising the rates would affect my business. 283 00:25:43,228 --> 00:25:45,631 Now, that has no relevance for Jerry in his world, right? 284 00:25:45,734 --> 00:25:47,533 He would have read it somewhere and just remembered it 285 00:25:47,638 --> 00:25:50,007 because he knew it had relevance for me, you see? 286 00:25:50,110 --> 00:25:51,373 And I know that you think I just go there 287 00:25:51,513 --> 00:25:54,177 and I give, and I give, and he just takes, 288 00:25:54,285 --> 00:25:55,412 but, you know, he's my friend. 289 00:25:55,553 --> 00:25:58,184 He looks out for me, you understand? 290 00:25:58,694 --> 00:26:00,220 He's my friend. 291 00:26:00,966 --> 00:26:02,093 Okay. 292 00:26:16,465 --> 00:26:18,698 You know, they forgot to put the dimmers on the lights. 293 00:26:18,804 --> 00:26:23,074 I am gonna fire those guys, and I'm gonna go with the Polish guys. 294 00:26:32,700 --> 00:26:35,330 You're taking the kids swimming at Howard's tomorrow. 295 00:26:35,472 --> 00:26:38,273 All right. Dory's putting his head under. 296 00:26:38,378 --> 00:26:41,647 - Go easy on him, baby. - Even if I have to push it. 297 00:26:41,785 --> 00:26:43,619 Well, that's nice. 298 00:26:45,059 --> 00:26:47,997 I told Jerry you were fucking Landon Hicks. 299 00:26:49,167 --> 00:26:50,534 You what? 300 00:26:52,508 --> 00:26:55,309 - Landon Hicks? - He knows I was joking. 301 00:26:55,415 --> 00:26:58,855 - Why would I be fucking Landon Hicks? - I don't know. 302 00:26:59,156 --> 00:27:00,384 If I was gonna sleep with somebody 303 00:27:00,525 --> 00:27:03,053 it sure as hell wouldn't be Landon Hicks. 304 00:27:03,197 --> 00:27:04,723 No? Why not? 305 00:27:04,867 --> 00:27:08,170 Because he doesn't speak. That's why. 306 00:27:08,442 --> 00:27:10,173 Who would it be? 307 00:27:17,561 --> 00:27:19,087 The water guy. 308 00:27:20,200 --> 00:27:21,567 The water guy? 309 00:27:22,405 --> 00:27:23,430 Why? 310 00:27:24,742 --> 00:27:25,870 Because. 311 00:27:25,979 --> 00:27:28,176 Why the water guy? 312 00:27:28,283 --> 00:27:31,950 'Cause he reminds me of a cowboy. 313 00:27:32,626 --> 00:27:34,859 The guy that brings the Arrowhead water 314 00:27:34,965 --> 00:27:37,459 reminds you of a cowboy. 315 00:27:37,604 --> 00:27:39,073 Oh, yeah. 316 00:27:42,012 --> 00:27:45,110 Shouldn't have asked if you didn't want to know. 317 00:27:46,923 --> 00:27:48,984 Come on. Do it. 318 00:27:50,965 --> 00:27:52,491 Okay, do it. 319 00:27:54,205 --> 00:27:55,468 Please do it. 320 00:27:58,179 --> 00:27:59,580 Come here. 321 00:28:02,155 --> 00:28:03,488 That's it. 322 00:28:22,030 --> 00:28:23,555 You guys need anything? 323 00:28:23,701 --> 00:28:25,466 No, thanks, Howard. You gonna come in? 324 00:28:25,571 --> 00:28:28,008 - He doesn't swim. - Okay. 325 00:28:28,110 --> 00:28:31,345 Who spends $200,000 on a swimming pool and doesn't swim? 326 00:28:31,451 --> 00:28:32,680 All right, Doris, that's enough. 327 00:28:32,786 --> 00:28:35,485 Maybe next time, you'll try building a mosque. 328 00:28:35,892 --> 00:28:39,354 That's funny. We'll be back in a couple of hours. 329 00:28:39,467 --> 00:28:41,529 - One, two, three. - Two... 330 00:28:45,781 --> 00:28:48,775 - What happened? - I don't feel like it. 331 00:28:48,920 --> 00:28:51,687 He's just being difficult for the attention, Dad. 332 00:28:51,793 --> 00:28:52,886 Thank you, Dr. Freud. 333 00:28:52,996 --> 00:28:55,466 Why don't you go touch the drain or something? 334 00:28:55,602 --> 00:28:57,367 Now, look, Dory, just try. 335 00:28:57,472 --> 00:28:59,601 - I already did! - No, you didn't. 336 00:28:59,744 --> 00:29:01,542 Now, look, you got to face your fears. 337 00:29:01,647 --> 00:29:04,244 Everybody has to in life, okay? Now, you're a man. 338 00:29:04,353 --> 00:29:07,622 You're almost six years old. It's time. Now, let's do it. 339 00:29:07,760 --> 00:29:09,423 I don't have to! You can't make me! 340 00:29:09,531 --> 00:29:10,932 No, I can make you. 341 00:29:11,034 --> 00:29:13,164 Baby! You're kidding. 342 00:29:14,175 --> 00:29:15,233 - Am I kidding? - Aren't you? 343 00:29:15,342 --> 00:29:17,973 Oh, yeah. Yeah, we were kidding, right? Why don't you go to Mommy? 344 00:29:18,115 --> 00:29:20,109 - Yeah. - L'll go swim with your sister. 345 00:29:20,220 --> 00:29:22,418 Come on, baby. Come with Mommy. 346 00:29:22,525 --> 00:29:27,696 'Cause your daddy is a very abusive man. 347 00:29:36,154 --> 00:29:37,281 Hey. 348 00:29:38,359 --> 00:29:42,492 I put walnut stain on this thing. Totally fucked it up. 349 00:29:44,505 --> 00:29:46,532 No, you didn't, I think it looks good. 350 00:29:46,675 --> 00:29:49,078 You think I'm ever gonna get an honest answer out of you, 351 00:29:49,214 --> 00:29:52,585 or are you just gonna love every single thing I do? 352 00:29:56,563 --> 00:30:00,025 It's... You know, I think it's ugly. 353 00:30:01,909 --> 00:30:03,343 - Thank you. - Yeah. 354 00:30:03,444 --> 00:30:06,349 I steam it. I sand it. I stain it. 355 00:30:06,451 --> 00:30:09,354 And after all of that, I only got one chance at the finish. 356 00:30:09,457 --> 00:30:13,124 And if I screw that up, then the whole thing is messed up. 357 00:30:13,265 --> 00:30:17,764 Well, what do I know? 'Cause I'm just here to deliver the water. 358 00:30:53,717 --> 00:30:54,845 Dad! 359 00:30:57,860 --> 00:30:59,295 I promised them Cold Stone. 360 00:30:59,397 --> 00:31:00,991 Dad! 361 00:31:01,100 --> 00:31:03,160 To be continued. 362 00:31:03,271 --> 00:31:04,296 Okay? 363 00:31:04,407 --> 00:31:06,001 To be continued. 364 00:31:08,214 --> 00:31:10,651 - Don't move, all right? - I won't. 365 00:31:14,796 --> 00:31:15,991 Hey, hey! 366 00:31:16,098 --> 00:31:17,590 Daddy, I want strawberry and vanilla. 367 00:31:17,735 --> 00:31:19,169 Okay. Strawberry and vanilla? 368 00:31:19,272 --> 00:31:21,071 Yeah! And Dory wants chocolate, strawberry and vanilla. 369 00:31:21,209 --> 00:31:23,008 What do you mean strawberry and vanilla? 370 00:31:23,113 --> 00:31:24,446 And Mom wants lemon. 371 00:31:24,583 --> 00:31:26,246 - Lemon? All right. - Yeah. 372 00:31:36,274 --> 00:31:37,469 L'll be back in a little while. 373 00:31:37,610 --> 00:31:39,045 - Bye! - Bye. 374 00:31:46,763 --> 00:31:47,891 Dory. 375 00:31:49,970 --> 00:31:54,435 You look like a little puppy waiting for its owner. 376 00:31:56,049 --> 00:31:58,179 Where's my ice cream? 377 00:32:00,224 --> 00:32:02,023 - Excuse me. - Mom. 378 00:32:21,370 --> 00:32:24,364 That's funny. He's not answering. 379 00:33:08,536 --> 00:33:10,597 Are you Mrs. Brian Burke? 380 00:33:17,689 --> 00:33:20,456 - You love me. You love me. - No. 381 00:33:20,561 --> 00:33:23,158 - Damn it! You bitch! - No! 382 00:33:23,300 --> 00:33:25,771 You don't love him, you love me! Do you hear me? 383 00:33:25,872 --> 00:33:27,432 Fuck! And you lied to me! 384 00:33:27,543 --> 00:33:29,673 Don't you ever say that to me again, do you hear me? 385 00:33:29,815 --> 00:33:32,115 - Don't you ever say that to me! - Hey! Stop! Stop that! 386 00:33:32,219 --> 00:33:33,848 - That's my wife! That's my wife! - Stop! I don't care. 387 00:33:33,990 --> 00:33:35,459 You're hurting her! Just leave her alone! 388 00:33:35,560 --> 00:33:36,721 - You told me you were over him! - Stop! 389 00:33:36,862 --> 00:33:38,730 Stop! Back off! 390 00:33:45,447 --> 00:33:48,385 - God. - Just breathe and count to 10. 391 00:33:48,520 --> 00:33:49,510 I'm breathing, man, all right? 392 00:33:49,623 --> 00:33:51,559 Count to 10 for me. 393 00:33:53,464 --> 00:34:00,001 - One, two, three, four... - Yeah, all right, man. 394 00:34:02,115 --> 00:34:03,277 Yes, hi. 395 00:34:03,419 --> 00:34:07,588 I need an ambulance to Southwest Vista and Elm. 396 00:34:07,728 --> 00:34:12,466 I got a woman here. She's beaten. She's badly beaten. It's domestic and... 397 00:34:17,916 --> 00:34:19,078 No! 398 00:34:29,107 --> 00:34:30,735 I've got two kids. 399 00:34:33,282 --> 00:34:38,816 I've got a 10-year-old girl and a six-year-old little boy. 400 00:34:41,365 --> 00:34:44,827 And they're in there waiting 401 00:34:44,973 --> 00:34:48,003 for their daddy to come home with ice cream. 402 00:34:49,984 --> 00:34:51,543 I'm so sorry. 403 00:35:07,253 --> 00:35:08,882 What's going on? 404 00:37:30,189 --> 00:37:31,488 Jerry? 405 00:37:32,927 --> 00:37:34,487 Oh, I'm sorry. 406 00:37:34,598 --> 00:37:36,694 He doesn't live here anymore. 407 00:37:36,836 --> 00:37:39,467 Okay, can you tell me where I can find him? 408 00:37:39,575 --> 00:37:41,306 Try the McKinley Clinic. 409 00:37:42,616 --> 00:37:45,553 Okay, the McKinley Clinic. Okay. 410 00:38:08,971 --> 00:38:10,270 - Hey! - Hi. 411 00:38:13,279 --> 00:38:15,273 What are you doing here? 412 00:38:17,823 --> 00:38:21,058 I don't know. I just wanted to see how you were. 413 00:38:22,868 --> 00:38:24,565 Good to see you. 414 00:38:26,474 --> 00:38:28,273 Want some coffee? Water? 415 00:38:29,648 --> 00:38:31,242 - Yeah. - Come on. 416 00:38:37,632 --> 00:38:41,299 So this is a methadone clinic? 417 00:38:41,406 --> 00:38:42,635 Yeah. 418 00:38:44,813 --> 00:38:47,808 - You take methadone? - Not me. 419 00:38:49,925 --> 00:38:53,990 I just help around the clinic and they give me a place to stay. 420 00:39:05,223 --> 00:39:07,591 When was the last time you used? 421 00:39:08,763 --> 00:39:10,927 Sixteen days ago. 422 00:39:11,069 --> 00:39:15,033 I tried to quit after the funeral, but I relapsed. 423 00:39:26,501 --> 00:39:28,404 So how are the kids? 424 00:39:33,783 --> 00:39:36,152 Harper's messing up in school. 425 00:39:38,259 --> 00:39:39,455 And Dory is 426 00:39:41,701 --> 00:39:45,163 having nightmares where his daddy is the monster. 427 00:39:54,795 --> 00:39:57,198 - Would you like some more? - No. 428 00:40:00,473 --> 00:40:02,272 I'm gonna shove off. 429 00:40:07,221 --> 00:40:10,159 - Stop it, Harper! - I'm not doing anything. 430 00:40:17,342 --> 00:40:19,403 Stop it, Harper! 431 00:40:19,581 --> 00:40:23,146 - Mom! - Harper! Stop it! 432 00:40:23,255 --> 00:40:25,749 You two are acting like little brats! 433 00:40:25,894 --> 00:40:30,996 All I asked you to do this morning was to sit here and eat quietly. 434 00:40:31,104 --> 00:40:33,941 But you can't even seem to do that, can you? Don't laugh, Dory! 435 00:40:34,078 --> 00:40:35,205 - Okay! - It's not funny! 436 00:40:59,933 --> 00:41:03,395 Mom? Can I sleep with you? 437 00:41:03,507 --> 00:41:05,808 Yeah, honey. Come on. 438 00:41:07,515 --> 00:41:09,952 Right here. There we go. 439 00:41:37,378 --> 00:41:38,813 Oh, shit. 440 00:42:26,483 --> 00:42:29,579 - Hey! Okay, look, here's the deal. - Hi. 441 00:42:29,688 --> 00:42:31,921 We had a fire in our garage. 442 00:42:32,026 --> 00:42:35,592 The good news, we started to rebuild it. 443 00:42:35,702 --> 00:42:38,606 The bad news, never finished it. 444 00:42:38,708 --> 00:42:42,773 So, right now, all it is, is a room with a bathroom. 445 00:42:44,921 --> 00:42:47,187 You can't stay here, Jerry. 446 00:42:49,932 --> 00:42:52,129 You're nuts. 447 00:42:52,236 --> 00:42:53,364 Why? 448 00:42:55,409 --> 00:42:57,140 Because it's free. 449 00:42:59,953 --> 00:43:01,684 I don't need your charity, Audrey. 450 00:43:01,790 --> 00:43:05,925 Who's offering you charity? I'm the one that needs the help here. 451 00:43:07,268 --> 00:43:10,604 Really, you know how high my mortgage is? 452 00:43:10,741 --> 00:43:12,871 You can move in, get yourself situated, 453 00:43:12,980 --> 00:43:16,715 and, eventually, you can get a job and you can pay me rent. 454 00:43:30,016 --> 00:43:32,750 So how come Brian never mentioned you? 455 00:43:34,192 --> 00:43:37,562 'Cause I'm a recovering heroin addict, maybe? 456 00:43:49,558 --> 00:43:51,186 I hate my wife. 457 00:43:53,399 --> 00:43:55,666 I mean, since we're sharing. 458 00:43:57,141 --> 00:43:59,304 I hate everything about her. 459 00:44:00,247 --> 00:44:04,187 And she is gonna be furious when she finds out I gave this shit to you. 460 00:44:04,322 --> 00:44:05,449 Okay. 461 00:44:23,262 --> 00:44:24,491 - Hey, Dory. - Hi. 462 00:44:24,598 --> 00:44:27,400 You gonna give us a hand? Okay, cool. 463 00:44:33,817 --> 00:44:35,184 Hey, Dory. 464 00:44:40,265 --> 00:44:41,632 You got it? 465 00:44:43,338 --> 00:44:47,575 - There we go. - Good job, good job. Good job. 466 00:44:56,699 --> 00:44:58,636 Yeah? Come in. 467 00:45:02,545 --> 00:45:04,242 It's dinnertime. 468 00:45:06,454 --> 00:45:07,946 - Dinnertime? - Yeah. 469 00:45:08,057 --> 00:45:10,026 My mom wanted me to come over and get you. 470 00:45:10,160 --> 00:45:11,151 Okay. 471 00:45:12,566 --> 00:45:16,439 I need to put on my soles. 472 00:45:16,541 --> 00:45:21,780 I got two soles, one and two. 473 00:45:23,222 --> 00:45:25,021 Okay, let's do it. 474 00:45:32,041 --> 00:45:33,634 - Come on, that would be so cool! - Yeah. 475 00:45:33,745 --> 00:45:36,044 - Yeah, that is so funny. - Yeah. 476 00:45:36,182 --> 00:45:37,344 - Hey, Jerry. - How you doing? 477 00:45:37,452 --> 00:45:40,083 Come on in. Have a seat. 478 00:45:40,224 --> 00:45:43,527 Girls? Girls, this is Jerry. 479 00:45:43,632 --> 00:45:45,728 - Jerry, this is Emily. - Hi, Emily. 480 00:45:45,870 --> 00:45:47,897 - And this is Sarah. - Hi, Sarah. 481 00:45:48,042 --> 00:45:51,879 And Jerry is a really good friend of our family 482 00:45:51,982 --> 00:45:54,078 who's gonna have dinner with us tonight, okay? 483 00:45:54,221 --> 00:45:55,211 So, who wants chicken? 484 00:45:55,323 --> 00:45:56,553 - Oh, me! - Yeah? 485 00:45:56,660 --> 00:45:59,564 - Chicken. Jerry? - No, I'm a vegetarian. 486 00:45:59,666 --> 00:46:01,363 You are? So am I. 487 00:46:01,470 --> 00:46:02,767 - Meat is murder. - I want chicken. 488 00:46:02,905 --> 00:46:05,901 I'm gonna give it to you right now, darling. There you go, one for you. 489 00:46:06,012 --> 00:46:08,107 So, I've been to California. Have you? 490 00:46:08,251 --> 00:46:11,747 Really? I haven't been to California, but I hear it's really, really cool. 491 00:46:11,859 --> 00:46:14,228 - Yeah. - I've always wanted to go there. 492 00:46:14,331 --> 00:46:15,594 It's really hot in the summer. 493 00:46:15,700 --> 00:46:20,837 Like, I was there in short-sleeve shirts and shorts all the time. It was so hot. 494 00:46:20,978 --> 00:46:22,845 - That is so cool. - And it was so... Yeah. 495 00:47:21,606 --> 00:47:22,767 Hey. 496 00:47:24,779 --> 00:47:26,145 Hey, Jerry! 497 00:47:28,120 --> 00:47:29,247 Yeah? 498 00:47:29,656 --> 00:47:31,318 I used to run with Brian every... 499 00:47:31,460 --> 00:47:34,330 I used to run with Brian every morning. 500 00:47:36,671 --> 00:47:39,471 So you want to go for a run? 501 00:47:43,218 --> 00:47:46,281 I mean, I'm smoking, Howard. 502 00:47:49,198 --> 00:47:50,597 L'll wait. 503 00:47:50,700 --> 00:47:54,299 Howard, I haven't ran since junior high school. 504 00:47:54,408 --> 00:47:56,105 We'll just, you know, go for however long. 505 00:47:56,212 --> 00:47:58,479 You know, down to the driveway, whatever. 506 00:47:58,584 --> 00:48:00,782 We'll just go, you know? 507 00:48:00,923 --> 00:48:04,225 - I don't know if I can do it. - We'll just go slow. 508 00:48:08,405 --> 00:48:12,243 That's it. That's it. Can't do it. 509 00:48:12,413 --> 00:48:13,575 Okay. 510 00:48:28,648 --> 00:48:30,413 This was our route. 511 00:48:33,658 --> 00:48:36,289 Thought about changing it afterward, 512 00:48:39,236 --> 00:48:41,366 but this is our route. 513 00:48:47,955 --> 00:48:51,417 Audrey, I don't think she's facing reality, man. 514 00:48:54,135 --> 00:48:56,629 Is she gonna have to get a job? 515 00:48:56,774 --> 00:48:58,333 Who told you that? 516 00:48:58,476 --> 00:49:02,440 No. Brian was a great developer. 517 00:49:02,552 --> 00:49:05,319 He really thought outside the box, you know? Great at rehabbing space. 518 00:49:05,459 --> 00:49:08,795 Found opportunities where nobody else could. Was just... 519 00:49:08,900 --> 00:49:11,301 Their house? Paid off long ago. 520 00:49:11,871 --> 00:49:15,710 No, Audrey'll never have to worry about money. 521 00:49:22,362 --> 00:49:24,490 - Morning. - Hey. 522 00:49:24,598 --> 00:49:27,195 - Can I have some water? - Yeah. 523 00:49:28,340 --> 00:49:29,832 Thank you. 524 00:49:43,372 --> 00:49:44,533 So... 525 00:49:55,464 --> 00:49:56,956 Why am I here? 526 00:50:10,963 --> 00:50:12,763 I don't really know. 527 00:50:23,858 --> 00:50:26,591 You know, it should've been you, Jerry. 528 00:50:32,542 --> 00:50:34,273 Why wasn't it you? 529 00:51:02,906 --> 00:51:05,936 - Sonics suck. - You suck. 530 00:51:06,080 --> 00:51:08,073 It's a rebuilding year. 531 00:51:09,488 --> 00:51:10,957 What? 532 00:51:11,091 --> 00:51:12,616 "Rebuilding year?" 533 00:51:12,760 --> 00:51:14,457 - You're nine. - Ten. 534 00:51:14,598 --> 00:51:16,033 And I'd take you down on the court anytime. 535 00:51:16,134 --> 00:51:18,195 Oh, yeah? Go ahead. 536 00:51:21,981 --> 00:51:25,579 One more time, one more time, one more time. Shoot it. Shoot it. 537 00:51:28,093 --> 00:51:29,426 Check. 538 00:51:30,933 --> 00:51:32,493 Come on, check. 539 00:51:33,472 --> 00:51:36,569 Do you ever feel like you're inside of a movie? 540 00:51:36,979 --> 00:51:39,643 Do I ever feel like I'm inside a movie? 541 00:51:40,052 --> 00:51:41,145 No. 542 00:51:43,325 --> 00:51:44,988 It's a sad movie. 543 00:51:50,976 --> 00:51:53,377 You know, it'll change, Harp. 544 00:51:57,055 --> 00:51:58,387 I promise. 545 00:52:01,764 --> 00:52:04,065 Promise. Give me a high-five. 546 00:52:06,441 --> 00:52:07,568 Okay. 547 00:52:08,511 --> 00:52:10,174 The hook, the hook! You gotta do the hook. 548 00:52:10,282 --> 00:52:12,549 Do the hook. Do the hook. 549 00:52:56,213 --> 00:52:58,183 And I'm... 550 00:52:59,786 --> 00:53:04,252 I'm wondering if maybe you might be able to help me do something. 551 00:53:05,466 --> 00:53:06,594 Sure. 552 00:53:08,906 --> 00:53:10,205 Sleep. 553 00:53:12,047 --> 00:53:13,982 - I need to sleep. - Sure. 554 00:53:27,545 --> 00:53:29,914 Okay, leave your shoes out here. 555 00:53:34,628 --> 00:53:37,031 And shut the door. 556 00:53:43,078 --> 00:53:44,205 Okay. 557 00:53:44,882 --> 00:53:46,112 Come on. 558 00:53:47,655 --> 00:53:50,024 - Okay. - I need to sleep. 559 00:53:53,100 --> 00:53:56,436 - I don't know about this. - No, trust me. 560 00:53:56,574 --> 00:53:59,239 This used to work better than Ambien. 561 00:54:00,983 --> 00:54:02,145 Okay. 562 00:54:03,288 --> 00:54:08,754 Bring this knee up, like that. Higher. Yeah, that's it. 563 00:54:12,174 --> 00:54:13,939 Turn off the light. 564 00:54:18,520 --> 00:54:22,084 Okay, now... Now take your hand 565 00:54:25,067 --> 00:54:27,937 and pull down on the earlobe. 566 00:54:29,076 --> 00:54:32,709 Just pull down. Yeah, just like that. 567 00:54:33,919 --> 00:54:37,724 Yeah, but do it faster. Harder. 568 00:54:40,166 --> 00:54:41,191 Yeah. 569 00:54:41,335 --> 00:54:43,306 - Like that? - That's it. 570 00:54:44,709 --> 00:54:46,542 Just keep doing that. 571 00:54:57,737 --> 00:55:00,402 I'm still awake. You gotta keep going. 572 00:55:03,247 --> 00:55:06,015 - Keep going, keep going. - Okay, okay, okay. 573 00:55:06,121 --> 00:55:07,521 Keep going. 574 00:56:04,377 --> 00:56:07,713 Just for today, my thoughts will be on my recovery. 575 00:56:07,851 --> 00:56:11,256 Living and enjoying life without the use of drugs. 576 00:56:11,391 --> 00:56:14,694 Just for today, I will have faith in someone in N.A. 577 00:56:14,799 --> 00:56:18,399 Who believes in me and wants to help me in my recovery. 578 00:56:18,541 --> 00:56:20,238 Just for today, through N.A., 579 00:56:20,378 --> 00:56:23,612 I will try to get a better perspective on my life. 580 00:56:23,751 --> 00:56:25,949 Just for today, I will be unafraid. 581 00:56:26,090 --> 00:56:28,926 My thoughts will be on my new associations, 582 00:56:29,062 --> 00:56:30,794 people who are not using 583 00:56:30,934 --> 00:56:33,063 and who have found a new way of life. 584 00:56:33,172 --> 00:56:36,805 So long as I follow that way, I have nothing to fear. 585 00:56:38,516 --> 00:56:41,283 Is there anyone else that'd like to share? 586 00:56:42,457 --> 00:56:43,926 - Okay. - Yeah? 587 00:56:45,464 --> 00:56:47,662 Hi, my name is Jerry and I'm an addict. 588 00:56:47,803 --> 00:56:49,168 - Hi, Jerry. - Hi, Jerry. 589 00:56:49,306 --> 00:56:51,503 I've been clean for 21 days. 590 00:56:52,680 --> 00:56:55,777 I'm here because my friend died. 591 00:56:55,886 --> 00:56:57,583 He wasn't a user. 592 00:56:58,693 --> 00:57:00,424 I knew him since second grade, 593 00:57:00,530 --> 00:57:04,333 and he was the only person who never, ever gave up on me. 594 00:57:04,471 --> 00:57:08,002 He died a hero in this fucked-up, tragic way. 595 00:57:11,253 --> 00:57:12,779 It killed me. 596 00:57:14,158 --> 00:57:15,717 It really did. 597 00:57:25,416 --> 00:57:27,318 - Jerry? - Yeah? 598 00:57:27,420 --> 00:57:28,888 - Hey. - Kelly. 599 00:57:30,860 --> 00:57:32,523 I liked your share tonight. 600 00:57:32,630 --> 00:57:35,762 Good. I like compliments. Thank you. 601 00:57:35,904 --> 00:57:38,774 - So 21 days, huh? - Yeah. 602 00:57:38,911 --> 00:57:42,007 - Bouncing off the bottom. - That's right, yeah. 603 00:57:45,257 --> 00:57:48,424 You should stay till the Serenity Prayer. 604 00:57:48,564 --> 00:57:49,863 - Excuse me? - Well, last week you left 605 00:57:49,967 --> 00:57:53,702 before the Serenity Prayer, and it's disrespectful to leave before it. 606 00:57:53,809 --> 00:57:55,642 Disrespectful to who? 607 00:57:57,248 --> 00:57:58,911 To your recovery. 608 00:58:00,690 --> 00:58:03,218 Well, my recovery thanks you. 609 00:58:09,943 --> 00:58:12,608 - Are you married? - No. 610 00:58:15,321 --> 00:58:17,450 Do you have children? 611 00:58:17,559 --> 00:58:19,586 Do I have children? Two. 612 00:58:19,998 --> 00:58:23,128 A six-year-old son and a 10-year-old daughter. 613 00:58:25,475 --> 00:58:29,644 Well, I should probably go, 614 00:58:29,751 --> 00:58:32,883 but l'll see you next week. 615 00:58:33,025 --> 00:58:34,152 Yeah. 616 00:58:35,663 --> 00:58:36,996 Buckle up! 617 00:58:45,251 --> 00:58:47,653 - Hey. Hi. - Hi. Hey. 618 00:58:49,058 --> 00:58:52,088 You hungry? You want me to make you a sandwich or... 619 00:58:52,232 --> 00:58:56,036 No, no, I'm fine. You think I could use the computer? 620 00:58:57,410 --> 00:58:59,175 Yeah. Sure. 621 00:58:59,280 --> 00:59:02,082 Howard wants me to look into something. 622 00:59:02,221 --> 00:59:04,589 Okay. Come on, l'll show you. 623 00:59:08,399 --> 00:59:09,891 It's in there. 624 01:00:04,683 --> 01:00:08,988 I know I should... I think I need to clean it out or... 625 01:00:54,354 --> 01:00:56,621 Those shoes are looking good! 626 01:01:05,243 --> 01:01:08,307 So, how does a lawyer become a heroin addict? 627 01:01:11,591 --> 01:01:13,652 - Really? - Yeah. 628 01:01:13,762 --> 01:01:17,998 Well, you start by doing coke, and then you move on to a little crystal meth, 629 01:01:18,103 --> 01:01:22,067 you get paranoid, then you find heroin, and after that... 630 01:01:24,886 --> 01:01:27,254 But you were a good lawyer, right? 631 01:01:30,630 --> 01:01:32,601 Who cares? Look at me. 632 01:01:35,809 --> 01:01:37,506 Come work for me. 633 01:01:39,483 --> 01:01:41,886 I don't know the first thing about the mortgage business, Howard. 634 01:01:41,989 --> 01:01:44,459 You know what a house is, right? 635 01:01:44,593 --> 01:01:47,566 That's a good interview. You got the job. 636 01:01:53,747 --> 01:01:55,148 Here you go. 637 01:01:56,185 --> 01:01:57,550 Thank you. 638 01:01:59,090 --> 01:02:02,461 - And here's the living room. - Yeah. 639 01:02:02,598 --> 01:02:06,733 As you can see, Doris gets her decorating tips from Uday Hussein. 640 01:02:07,777 --> 01:02:10,748 She's gonna get all this, you know, the house and everything. 641 01:02:10,848 --> 01:02:13,319 - So you're gonna go for it? - Yeah. 642 01:02:14,824 --> 01:02:18,093 But I'm not good at facing my fears. 643 01:02:20,002 --> 01:02:22,098 I'm not strong like you. 644 01:02:23,811 --> 01:02:25,335 Strong like me? 645 01:02:28,887 --> 01:02:31,791 Look, you're gonna have to take this test, 646 01:02:31,893 --> 01:02:33,726 the Washington State mortgage brokers' exam, 647 01:02:33,865 --> 01:02:37,031 but don't freak out. L'll coach you through it. 648 01:02:42,216 --> 01:02:43,913 - You sure? - Yeah. 649 01:02:45,857 --> 01:02:46,984 Good. 650 01:04:16,582 --> 01:04:19,247 Hey. I brought your laundry. 651 01:04:21,124 --> 01:04:22,855 - Yeah. - Thank you. 652 01:04:25,299 --> 01:04:27,098 You look good. 653 01:04:27,238 --> 01:04:31,042 I mean, a lot better than you did when you got here. 654 01:04:31,847 --> 01:04:35,309 Thank you. Thirty-nine days. 655 01:04:43,472 --> 01:04:45,408 What's heroin like? 656 01:04:50,120 --> 01:04:53,684 You ever heard that expression, "Being kissed by God"? 657 01:04:58,136 --> 01:05:00,300 Well, that's just at first. 658 01:05:30,372 --> 01:05:32,740 All you do is you chase it. 659 01:05:33,878 --> 01:05:37,409 You chase that initial feeling when you can never get it back. 660 01:05:37,552 --> 01:05:40,855 You can get the escape when you do get high, 661 01:05:40,960 --> 01:05:43,591 but never like the first few times. 662 01:05:45,136 --> 01:05:46,934 I wanna escape. 663 01:05:49,310 --> 01:05:50,472 Yeah. 664 01:05:51,649 --> 01:05:55,715 I wanna know what it feels like to escape. 665 01:05:55,825 --> 01:05:57,590 No, you wouldn't. 666 01:05:58,330 --> 01:05:59,821 Yes, I would. 667 01:06:02,338 --> 01:06:06,803 And I would chase that feeling all day. 668 01:06:08,986 --> 01:06:11,685 I would chase it until I couldn't chase it anymore. 669 01:06:11,859 --> 01:06:13,191 - No, you wouldn't. - Yes, I would chase it. 670 01:06:13,328 --> 01:06:14,694 No, you wouldn't. 671 01:06:16,301 --> 01:06:18,135 You're too strong. 672 01:06:19,741 --> 01:06:21,142 Too engaged. 673 01:06:48,603 --> 01:06:49,935 I'm sorry. 674 01:06:56,386 --> 01:06:58,083 Sorry about that. 675 01:07:00,828 --> 01:07:01,956 Yeah. 676 01:07:07,008 --> 01:07:08,408 I'm sorry. 677 01:07:19,935 --> 01:07:21,062 Oh, you... 678 01:07:25,648 --> 01:07:26,911 Let's play, sucker! 679 01:07:27,018 --> 01:07:29,250 Don't let my head get wet. 680 01:07:29,356 --> 01:07:32,796 - You don't let your head under water? - No. 681 01:07:32,897 --> 01:07:35,366 Can you put your chin under water? 682 01:07:36,237 --> 01:07:37,535 Show me. 683 01:07:42,217 --> 01:07:44,050 How about this ear? 684 01:07:47,327 --> 01:07:49,388 - And the other ear? - Yeah. 685 01:07:50,500 --> 01:07:52,562 And the top of your head? 686 01:07:56,046 --> 01:07:58,415 There, you just put your head under water. 687 01:07:59,921 --> 01:08:03,917 Your chin, the top of your head, both of your ears. 688 01:08:04,697 --> 01:08:07,431 That's everything, man. How do you feel? 689 01:08:09,074 --> 01:08:10,337 I don't know. 690 01:08:10,443 --> 01:08:13,541 Well, why don't you put it under and tell me? 691 01:08:13,649 --> 01:08:15,745 You've already done it. 692 01:08:15,887 --> 01:08:18,450 It's easy to do something you've already done, man. 693 01:08:18,593 --> 01:08:21,224 - Wanna do it fast? - Yeah. 694 01:08:21,332 --> 01:08:22,961 On three? 695 01:08:23,103 --> 01:08:27,476 One, two, three! 696 01:08:45,683 --> 01:08:47,516 - Hi. - Hi. 697 01:08:47,655 --> 01:08:49,146 Everything okay? 698 01:08:49,291 --> 01:08:51,626 - Yeah. Can I... - Yeah, come in. Yeah. 699 01:08:57,976 --> 01:08:59,308 Sit down. 700 01:09:04,991 --> 01:09:06,551 Sit down. Yeah. 701 01:09:10,335 --> 01:09:13,308 What you did today broke my heart. 702 01:09:16,014 --> 01:09:17,574 What'd I do? 703 01:09:17,718 --> 01:09:20,748 You got Dory to put his head under the water. 704 01:09:23,063 --> 01:09:26,160 - Just a cute trick, you know. - He's six. 705 01:09:26,269 --> 01:09:29,071 Harper put hers under when she was only three. 706 01:09:29,209 --> 01:09:32,205 It was something that Brian tried and tried 707 01:09:32,316 --> 01:09:34,718 to get Dory to do, but he couldn't. 708 01:09:34,821 --> 01:09:39,195 And that victory today of getting Dory's head to go under 709 01:09:39,297 --> 01:09:41,768 was not supposed to be yours. 710 01:09:43,606 --> 01:09:46,477 It wasn't meant for you to have that moment. 711 01:09:46,613 --> 01:09:50,815 And for me, watching you was like this... 712 01:09:53,260 --> 01:09:54,250 This... 713 01:09:55,966 --> 01:09:57,332 I'm sorry. 714 01:10:26,999 --> 01:10:29,025 Harper's missing. 715 01:10:29,168 --> 01:10:30,535 The principal just called. 716 01:10:30,672 --> 01:10:34,134 She's not in school now and she wasn't there yesterday, either. 717 01:10:34,246 --> 01:10:38,312 She's been missing school for two days, but she was here last night. 718 01:10:38,422 --> 01:10:41,361 I'm freaking out, Jerry. She's not answering her cell phone. 719 01:10:41,462 --> 01:10:43,898 I saw her get on the school bus this morning, okay? 720 01:10:44,034 --> 01:10:48,533 Well, you stay here in case she comes back because I'm going to the school. 721 01:10:48,643 --> 01:10:50,511 ...life without you. 722 01:10:52,887 --> 01:10:54,618 And you know I'm not afraid to die. 723 01:10:55,223 --> 01:10:56,954 That's between you and yourself, Norma. 724 01:10:57,095 --> 01:10:59,692 You think I made that up about the gun, don't you? 725 01:11:01,003 --> 01:11:02,302 Harper! 726 01:11:06,649 --> 01:11:09,917 Call your mommy right now and tell her you're fine. 727 01:11:12,761 --> 01:11:15,062 Yeah, it's almost over. 728 01:11:15,935 --> 01:11:19,568 Call her right now! Right now, young girl! 729 01:11:26,991 --> 01:11:29,428 How'd you know where to find me? 730 01:11:32,302 --> 01:11:33,965 Your dad told me. 731 01:11:50,674 --> 01:11:52,007 You know, 732 01:11:52,946 --> 01:11:56,681 you could marry my mom and then she'd be happy again, 733 01:11:56,788 --> 01:11:59,020 and we could be a family. 734 01:12:00,629 --> 01:12:02,495 That could never happen, Harp. 735 01:12:02,600 --> 01:12:04,068 Why not? 736 01:12:04,203 --> 01:12:08,771 Because that would make it so my best friend never existed. 737 01:12:08,913 --> 01:12:10,074 But... 738 01:12:11,485 --> 01:12:12,954 He did exist. 739 01:12:16,662 --> 01:12:18,097 I guess that's why. 740 01:12:18,233 --> 01:12:22,641 And it doesn't matter because I could never fill his shoes, you know? 741 01:12:27,086 --> 01:12:29,317 You know what? I passed the test, though. 742 01:12:29,456 --> 01:12:30,948 - Really? - Yep. 743 01:12:31,093 --> 01:12:33,155 - Good job. - Thank you. 744 01:12:37,841 --> 01:12:39,744 Well, go ahead and tell her. 745 01:12:39,846 --> 01:12:41,315 You tell her. 746 01:12:41,483 --> 01:12:44,922 Well, there is a week every year 747 01:12:45,991 --> 01:12:49,693 that the Park Theater plays a different black-and-white movie every day, 748 01:12:49,833 --> 01:12:53,773 and Brian used to take off work and pull Harper out of school, 749 01:12:53,876 --> 01:12:55,174 and they'd both play hooky together 750 01:12:55,312 --> 01:12:57,714 and see one of these black-and-white movies, 751 01:12:57,849 --> 01:13:01,220 so that's where I found baby Hitchcock over here. 752 01:13:12,448 --> 01:13:14,851 How'd you know about the movies? 753 01:13:15,955 --> 01:13:17,549 Brian told me. 754 01:13:19,196 --> 01:13:22,727 So how the fuck did you know about it and I didn't? 755 01:13:24,639 --> 01:13:26,074 I don't know. 756 01:13:28,382 --> 01:13:32,379 Maybe he knew if you did, you wouldn't let him do it again. 757 01:13:34,728 --> 01:13:37,358 Just don't take it out on her, okay? 758 01:13:38,803 --> 01:13:40,602 It's not her fault. 759 01:13:49,993 --> 01:13:51,428 What's wrong? 760 01:13:52,298 --> 01:13:54,394 This isn't working, Jerry. 761 01:13:55,672 --> 01:13:58,143 Those are my kids, 762 01:13:58,278 --> 01:14:01,183 and I don't need you or anybody else telling me how to raise them. 763 01:14:01,318 --> 01:14:02,981 I know that. 764 01:14:03,122 --> 01:14:06,185 You need to get your stuff and you need to go. 765 01:14:08,065 --> 01:14:09,192 Go. 766 01:14:12,675 --> 01:14:14,042 Audrey. 767 01:14:16,683 --> 01:14:17,947 Audrey. 768 01:14:19,355 --> 01:14:20,551 Audrey. 769 01:14:22,362 --> 01:14:23,387 Audrey. 770 01:14:23,531 --> 01:14:25,661 Audrey, Audrey, stop. 771 01:14:29,611 --> 01:14:31,170 This is unfair. 772 01:14:31,280 --> 01:14:34,082 Not to me, to Harper and Dory. 773 01:14:36,726 --> 01:14:39,596 Yeah, you're being selfish. 774 01:14:41,035 --> 01:14:42,334 Fuck you! 775 01:14:49,152 --> 01:14:50,620 - Thank you, Michael. - Thank you, Michael. 776 01:14:50,756 --> 01:14:52,692 Anyone else? Okay, who's next? 777 01:14:53,895 --> 01:14:54,955 Kelly. 778 01:14:55,098 --> 01:14:57,226 Hi, my name's Kelly and I'm an addict. 779 01:14:57,335 --> 01:14:59,067 - Hi, Kelly. - Hi, Kelly. 780 01:14:59,173 --> 01:15:02,111 So I'm really mad today and frustrated 781 01:15:02,246 --> 01:15:05,276 because there's this woman at the convalescent home I work at, 782 01:15:05,420 --> 01:15:08,723 her name's Catherine. She's 96 years old. 783 01:15:08,827 --> 01:15:12,767 She's always been this really upbeat, high-energy, optimistic... 784 01:15:12,868 --> 01:15:17,071 Big smile all the time, and she was recently diagnosed with cancer. 785 01:15:17,178 --> 01:15:20,447 But it's the kind that spreads slowly, you know, it takes about 20 years. 786 01:15:20,552 --> 01:15:23,183 And I didn't want them to tell her. You know, what's the point, right? 787 01:15:23,324 --> 01:15:27,857 She's gonna die of old age. She's not gonna die of cancer. 788 01:15:28,001 --> 01:15:29,128 They fucking told her! 789 01:15:29,236 --> 01:15:32,209 And now she knows, she's in her bed all day, 790 01:15:32,343 --> 01:15:34,780 she sleeps, she cries. It's... 791 01:15:35,651 --> 01:15:38,790 I just... I don't think that they should've told her. 792 01:15:39,892 --> 01:15:41,725 L'll be back. 793 01:15:41,863 --> 01:15:43,800 - Thanks, Kelly. - Thanks, Kelly. 794 01:15:43,901 --> 01:15:47,568 Now, for those who wish, please let's join in the Serenity Prayer. 795 01:15:58,532 --> 01:16:04,499 God, grant me the serenity to accept the things I cannot change, 796 01:16:04,611 --> 01:16:08,107 the courage to change the things I can, 797 01:16:08,252 --> 01:16:10,553 and the wisdom to know the difference. 798 01:16:40,822 --> 01:16:43,692 Are you gonna sell those to buy drugs? 799 01:16:43,828 --> 01:16:45,353 Excuse me? 800 01:16:45,497 --> 01:16:48,025 Are you gonna sell it to buy drugs? 801 01:16:49,473 --> 01:16:51,204 Why aren't you in bed? 802 01:16:51,978 --> 01:16:53,709 I had a nightmare. 803 01:16:55,553 --> 01:16:57,182 Well, me, too. 804 01:16:59,227 --> 01:17:02,495 Don't steal those. Put them back. It's bad. 805 01:17:04,738 --> 01:17:06,207 Put them back. 806 01:17:09,014 --> 01:17:10,483 Put them back. 807 01:17:10,585 --> 01:17:11,711 Okay. 808 01:17:11,854 --> 01:17:13,915 - It's not good. - Okay. 809 01:17:15,093 --> 01:17:16,255 Okay. 810 01:17:41,316 --> 01:17:44,653 So what's your nightmare about? 811 01:17:49,300 --> 01:17:50,667 I woke up, 812 01:17:51,837 --> 01:17:53,967 went into my mom's bedroom. 813 01:17:54,376 --> 01:17:56,779 She wasn't there. She was gone. 814 01:17:58,218 --> 01:18:01,088 I came down here to check where she was. 815 01:18:02,695 --> 01:18:04,255 Then I woke up. 816 01:18:11,647 --> 01:18:15,348 You know, the good thing is that it's... It's just a dream. 817 01:18:15,923 --> 01:18:17,483 It's not real. 818 01:18:20,398 --> 01:18:23,838 She usually sits with me until I fall back asleep. 819 01:18:31,088 --> 01:18:35,688 "I look at each game, each day, as a new chance." 820 01:18:54,471 --> 01:18:58,070 Jerry! Let's play, sucker! 821 01:19:08,200 --> 01:19:11,640 Jerry's gone! He's moved out! 822 01:19:12,042 --> 01:19:14,842 He's gonna go do drugs again. 823 01:19:14,980 --> 01:19:18,351 He's not gonna go do drugs, honey. Why would you think that? 824 01:19:18,488 --> 01:19:19,650 Is it because of me? 825 01:19:19,791 --> 01:19:22,354 Because I skipped school to go see those old movies? 826 01:19:22,497 --> 01:19:25,128 I promise, I promise, l'll never do it again! 827 01:19:25,236 --> 01:19:27,034 Just let Jerry come back! 828 01:19:27,173 --> 01:19:31,706 Honey, nothing you did made Jerry leave, okay? 829 01:19:32,751 --> 01:19:36,351 He's gonna be back, you'll see. And he's gonna be fine. 830 01:19:36,493 --> 01:19:38,224 He's a big guy. 831 01:19:38,364 --> 01:19:41,859 Trust me on this one. Come on, give me the ball. 832 01:19:42,004 --> 01:19:44,669 Does that mean Jerry's gonna die now? 833 01:19:46,346 --> 01:19:49,581 Congratulations on two years of being clean. 834 01:19:53,395 --> 01:19:54,590 Thank you. 835 01:19:57,637 --> 01:19:59,698 My name is Frances and I'm an addict. 836 01:19:59,808 --> 01:20:01,277 Hi, Frances. 837 01:20:02,448 --> 01:20:05,545 Coming here for two years now 838 01:20:05,654 --> 01:20:08,626 has made me believe that this is possible. 839 01:20:12,168 --> 01:20:16,439 My mother gave me this bear when I was five years old, 840 01:20:16,577 --> 01:20:19,947 and I plan to pass this bear on to my daughter when she's five. 841 01:20:20,085 --> 01:20:22,248 You're gonna make it, girl. 842 01:20:22,356 --> 01:20:23,757 Thank you. 843 01:20:31,209 --> 01:20:32,769 Jerry? 844 01:20:32,879 --> 01:20:34,141 Who is this? 845 01:20:36,019 --> 01:20:37,487 Who's this? 846 01:20:37,621 --> 01:20:39,284 My name's Kelly. 847 01:20:41,830 --> 01:20:43,858 Is this where Jerry lives? 848 01:20:44,002 --> 01:20:45,596 - Yeah. - Is he there? 849 01:20:45,706 --> 01:20:48,142 'Cause he wasn't at the N.A. Meeting. 850 01:20:48,244 --> 01:20:49,303 It was Fran's birthday, 851 01:20:49,414 --> 01:20:51,680 and this wasn't a meeting that he would've missed. 852 01:20:51,818 --> 01:20:53,652 What does that mean? 853 01:20:55,493 --> 01:20:57,156 He's relapsed. 854 01:21:01,605 --> 01:21:05,340 Do you have any idea where he might be? 855 01:21:05,448 --> 01:21:07,577 You don't wanna go there. 856 01:21:45,098 --> 01:21:46,624 Hey, baby! 857 01:22:06,911 --> 01:22:08,037 Jerry? 858 01:22:12,188 --> 01:22:13,315 Jerry? 859 01:22:14,360 --> 01:22:17,959 Jerry! Jerry! It's Audrey. 860 01:22:19,203 --> 01:22:22,642 - Hi, Audrey. - It's Audrey. Get up. 861 01:22:22,744 --> 01:22:28,211 I'm taking you home. Come on! Get up! Get up! 862 01:22:33,200 --> 01:22:34,428 Come on. 863 01:22:36,806 --> 01:22:38,070 Come on. 864 01:22:48,298 --> 01:22:50,097 You see what's left? 865 01:22:52,407 --> 01:22:53,933 Shut up, Jerry. 866 01:22:56,983 --> 01:22:58,452 What can I get for you, Jerry, 867 01:22:58,587 --> 01:23:01,923 right now, that's gonna help you feel better? 868 01:23:02,026 --> 01:23:03,393 Chocolate. 869 01:23:03,998 --> 01:23:05,330 Chocolate. 870 01:23:07,806 --> 01:23:10,471 Come on. Jerry. 871 01:23:10,613 --> 01:23:13,312 It's fucked up. It's fucked up. 872 01:23:13,452 --> 01:23:18,258 - It's fucked up. - Sit down, Jerry. Sit down. Yeah. 873 01:23:18,362 --> 01:23:19,660 Jerry? 874 01:23:19,797 --> 01:23:21,357 What else do you need? 875 01:23:21,502 --> 01:23:25,374 You know what? I would like some ice cream, please. 876 01:23:25,510 --> 01:23:27,980 Okay, l'll get you some ice cream, 877 01:23:28,081 --> 01:23:31,647 but for right now, Neal is gonna stay here with you, okay? 878 01:23:32,992 --> 01:23:33,982 Okay? 879 01:23:40,409 --> 01:23:42,344 - Hi, Neal. - Hey, Jerry. 880 01:23:43,848 --> 01:23:46,955 Looks like we're gonna be roommates for a while, all right? 881 01:23:46,955 --> 01:23:47,650 Looks like we're gonna be roommates for a while, all right? 882 01:23:48,526 --> 01:23:52,022 Fine with me, but don't... 883 01:23:56,542 --> 01:23:57,909 Hey, Jerry? 884 01:24:02,088 --> 01:24:07,464 Hey, hey, hey, hey! Jerry! Jerry! Jerry! Jerry! 885 01:24:07,599 --> 01:24:09,090 Too much sleep. 886 01:24:11,005 --> 01:24:13,773 Well, we're gonna get you cleaned up. 887 01:24:14,981 --> 01:24:16,473 Get you out of those clothes. 888 01:24:16,618 --> 01:24:20,650 I hate it, man. I hate it. 889 01:24:22,530 --> 01:24:25,401 Oopsie-daisy. Okay, you got any more drugs on you? 890 01:24:25,504 --> 01:24:27,497 I don't. Oh, no. 891 01:24:27,641 --> 01:24:29,133 Any needles? 892 01:24:31,850 --> 01:24:33,946 Okay, get that off. 893 01:24:36,994 --> 01:24:38,520 We're gonna put that... 894 01:24:38,799 --> 01:24:40,427 Hey! Whoa! Whoa! Whoa! 895 01:24:40,536 --> 01:24:42,836 Hey, you just got here. Go ahead, sit down. 896 01:25:11,969 --> 01:25:13,529 Who's with him? 897 01:25:14,474 --> 01:25:17,445 My brother. Thanks for telling me about him. 898 01:25:21,255 --> 01:25:23,522 Are you his girlfriend? 899 01:25:23,627 --> 01:25:25,529 No. No. 900 01:25:27,234 --> 01:25:28,224 He 901 01:25:30,140 --> 01:25:32,611 was my husband's best friend. 902 01:25:34,950 --> 01:25:37,251 The one who was shot? 903 01:25:46,541 --> 01:25:48,842 Was he the love of your life? 904 01:25:55,160 --> 01:25:57,596 I lost the love of my life, too. 905 01:26:00,036 --> 01:26:01,630 To an overdose. 906 01:26:03,143 --> 01:26:05,444 But it's what got me clean. 907 01:26:05,549 --> 01:26:08,453 You know, they say that every time a user dies, 908 01:26:08,555 --> 01:26:10,491 there's one that gets clean because of it. 909 01:26:11,995 --> 01:26:13,795 How long ago? 910 01:26:13,899 --> 01:26:16,302 2,653 days. 911 01:26:20,113 --> 01:26:22,414 Does it get better? 912 01:26:22,551 --> 01:26:24,486 It gets different. 913 01:26:24,588 --> 01:26:26,354 I have a new life, 914 01:26:27,395 --> 01:26:31,028 so now I can have a new love of my life. 915 01:26:34,811 --> 01:26:38,250 Well, I don't know anything about addiction, Kelly, 916 01:26:38,384 --> 01:26:40,616 so would you like to help me? 917 01:26:42,660 --> 01:26:46,031 Hey! Hey! Hey! Hey! Okay! 918 01:26:46,435 --> 01:26:48,804 Hey, hey, hey. 919 01:26:48,940 --> 01:26:51,069 Come on, come on, come on. 920 01:26:54,085 --> 01:26:57,319 Come on. Come on, come on. 921 01:26:57,459 --> 01:26:59,656 Come on. Come on. Come on. 922 01:26:59,796 --> 01:27:01,231 You gotta breathe. You gotta breathe, baby. 923 01:27:01,333 --> 01:27:04,567 It's me, it's me. It's okay. You gotta breathe. 924 01:27:34,570 --> 01:27:36,631 I got you. 925 01:27:38,011 --> 01:27:39,411 It's okay. 926 01:27:41,050 --> 01:27:43,486 Okay, okay. Nice and easy. 927 01:27:43,588 --> 01:27:45,354 I feel like shit. 928 01:27:47,230 --> 01:27:49,724 So the antacid you can give him now. 929 01:27:49,869 --> 01:27:53,536 The tea is to help him keep down solids, 930 01:27:53,643 --> 01:27:57,013 and you want to give him the antihistamine really only at night. 931 01:27:57,117 --> 01:28:00,214 - Okay. No, no, no, that's for Jerry. - Nice. 932 01:28:00,324 --> 01:28:02,727 Do you want a little taste? Huh? 933 01:28:03,598 --> 01:28:05,363 When can I see him? 934 01:28:08,977 --> 01:28:12,210 Very soon, honey. Promise. 935 01:28:19,531 --> 01:28:21,057 All right. Come on, right here, man. 936 01:28:21,168 --> 01:28:23,832 Take this. Take this. It's gonna help you out. 937 01:28:25,477 --> 01:28:28,575 All right, get it down, get it down. 938 01:28:28,684 --> 01:28:30,917 A little water. All right. 939 01:28:40,075 --> 01:28:41,441 I'm cold! 940 01:29:34,690 --> 01:29:37,058 Are you gonna die like my dad? 941 01:29:37,863 --> 01:29:39,059 Yeah. 942 01:29:41,271 --> 01:29:42,797 When? 943 01:29:42,941 --> 01:29:45,606 As soon as possible, I hope. 944 01:29:46,849 --> 01:29:48,843 You're kidding, right? 945 01:29:57,872 --> 01:30:00,537 I brought you some cookies and water. 946 01:30:01,481 --> 01:30:04,453 C-3PO and R2-D2. 947 01:30:04,553 --> 01:30:05,681 Yeah. 948 01:30:07,025 --> 01:30:09,998 3PO was a little stuck-up. 949 01:30:10,099 --> 01:30:11,191 Yeah. 950 01:30:11,334 --> 01:30:13,396 I like R2-D2 better. 951 01:30:15,543 --> 01:30:16,533 Excuse me. 952 01:30:18,783 --> 01:30:21,050 He seemed more accessible. 953 01:30:23,394 --> 01:30:24,656 Here. 954 01:30:44,305 --> 01:30:45,364 Here! Get back. 955 01:30:45,473 --> 01:30:46,600 Hey, Jerry. 956 01:30:48,313 --> 01:30:50,443 - Hi, Audrey. - Ready, Emily? 957 01:30:50,585 --> 01:30:51,711 Come on in. 958 01:30:51,819 --> 01:30:54,154 I'm just... I'm smoking. 959 01:30:54,291 --> 01:30:57,162 Well, it's okay, you can smoke inside. 960 01:30:57,298 --> 01:30:58,493 Okay. 961 01:30:58,768 --> 01:31:01,638 So he does not pay, right? 962 01:31:02,610 --> 01:31:04,604 So, essentially, we are... 963 01:31:11,228 --> 01:31:12,787 - Hi, Diane. - Hi! 964 01:31:12,898 --> 01:31:14,025 Hi. 965 01:31:16,038 --> 01:31:18,839 - How you doing? - Feeling better. 966 01:31:20,981 --> 01:31:22,883 Good. You look better. 967 01:31:23,020 --> 01:31:24,318 Thanks. 968 01:31:28,598 --> 01:31:30,033 He's so wrong. 969 01:31:31,771 --> 01:31:32,966 What? 970 01:31:34,276 --> 01:31:37,841 "R2-D2 is more accessible?" 971 01:31:44,632 --> 01:31:47,228 So it wasn't a hallucination, huh? 972 01:31:47,371 --> 01:31:49,705 No. That was my son. 973 01:31:53,651 --> 01:31:56,920 He was so cute. Brought me a cookie and water. 974 01:32:02,102 --> 01:32:03,867 Hold on, excuse me. 975 01:32:05,309 --> 01:32:07,472 Dory! What did your mother say? 976 01:32:07,614 --> 01:32:09,982 What did your mother say? What did your mother say? 977 01:32:14,361 --> 01:32:16,764 You wanna sit and have some dinner? 978 01:32:16,867 --> 01:32:20,602 I think you should eat, you know? Maybe you can keep it down. 979 01:32:20,708 --> 01:32:22,007 L'll try. 980 01:32:35,540 --> 01:32:37,271 See how he's spinning around like that? 981 01:32:37,377 --> 01:32:38,607 Brian used to do the same thing. 982 01:32:38,713 --> 01:32:41,206 Basketball games, soccer games, any game. 983 01:32:41,351 --> 01:32:42,546 I know. 984 01:32:48,099 --> 01:32:49,966 I miss the silliness, 985 01:32:53,577 --> 01:32:54,910 the fun. 986 01:33:02,597 --> 01:33:07,335 I don't know if I'm ever gonna feel happy again. 987 01:33:13,486 --> 01:33:16,391 Am I ever gonna feel beautiful? 988 01:33:16,493 --> 01:33:18,292 You are beautiful. 989 01:33:21,302 --> 01:33:23,432 No, I mean on the inside. 990 01:33:26,246 --> 01:33:29,447 You're the most beautiful woman I've ever seen. 991 01:33:40,543 --> 01:33:42,103 - Hey. - Hey. 992 01:33:43,015 --> 01:33:44,814 What are you doing here? 993 01:33:44,954 --> 01:33:46,581 I invited her. 994 01:33:57,045 --> 01:33:58,172 - Howard? - Yeah? 995 01:33:58,314 --> 01:34:00,307 Can we swim in the pool tomorrow? 996 01:34:02,522 --> 01:34:06,019 I'm sorry, Dory, but I don't live there anymore. 997 01:34:06,164 --> 01:34:07,189 Why? 998 01:34:07,333 --> 01:34:12,470 Well, because my soon to be ex-wife is gonna get the house. 999 01:34:13,780 --> 01:34:17,049 Honey, we'll find another place to swim. Okay? 1000 01:34:17,187 --> 01:34:18,679 What kind of music did your husband like? 1001 01:34:18,791 --> 01:34:21,057 Did he like classical music? 1002 01:34:25,539 --> 01:34:26,665 Yeah. 1003 01:34:27,810 --> 01:34:30,178 What did he drink after dinner? 1004 01:34:31,651 --> 01:34:34,556 Coffee? Italian wine? Or nothing? 1005 01:34:39,501 --> 01:34:43,464 Chocolate milk. He loved chocolate milk. 1006 01:34:47,518 --> 01:34:50,319 - What kind of toothpaste did he use? - Crest. 1007 01:34:53,098 --> 01:34:54,565 He... Crest. 1008 01:34:57,306 --> 01:35:00,301 Come on, ask me a question, Kelly. 1009 01:35:00,445 --> 01:35:03,612 Okay, what was his favorite movie? 1010 01:35:04,688 --> 01:35:06,351 I can't remember. 1011 01:35:06,826 --> 01:35:10,994 He liked this really old boring one, with the guy from Meet the Fockers. 1012 01:35:12,571 --> 01:35:13,869 Godfather II. 1013 01:35:14,007 --> 01:35:15,670 - It was One, actually. - Yeah. 1014 01:35:15,812 --> 01:35:16,802 No, he liked Two. 1015 01:35:16,914 --> 01:35:18,143 My dad shot a squirrel. 1016 01:35:18,251 --> 01:35:19,982 - He did? - Yeah. 1017 01:35:20,088 --> 01:35:23,150 He killed it. He cried a lot. 1018 01:35:24,730 --> 01:35:26,461 He was nine. 1019 01:35:26,567 --> 01:35:29,061 - We had a fire. - You did? 1020 01:35:29,207 --> 01:35:31,234 Yeah. 1021 01:35:31,378 --> 01:35:32,904 How did it happen? 1022 01:35:33,048 --> 01:35:34,346 It was electrical. 1023 01:35:34,450 --> 01:35:38,356 - The garage door opener went kaput. - Oh, yeah. 1024 01:35:41,465 --> 01:35:44,927 - Yeah. - My dad wasn't upset, but my mom was. 1025 01:35:47,578 --> 01:35:48,740 Yeah. 1026 01:35:51,086 --> 01:35:56,929 We lost so many things, I mean, baby clothes, our photo albums. 1027 01:35:57,066 --> 01:35:58,056 My bike. 1028 01:35:58,168 --> 01:36:03,133 Your bike, important papers, everything, just... 1029 01:36:04,748 --> 01:36:07,481 We lost a lot. And I remember, I... 1030 01:36:11,162 --> 01:36:15,398 I went to him and I said, you know, "How can you be so calm?" 1031 01:36:16,439 --> 01:36:20,243 And he said, "Hey, you know, those are just things, Audrey. 1032 01:36:20,347 --> 01:36:23,115 "Those are just the stuff. That's just stuff. 1033 01:36:23,221 --> 01:36:25,418 "We still have each other." 1034 01:36:50,511 --> 01:36:51,673 Hi. 1035 01:36:54,553 --> 01:36:56,022 Are you okay? 1036 01:37:00,065 --> 01:37:01,694 This is a list 1037 01:37:05,577 --> 01:37:08,447 of all the things we lost in the fire. 1038 01:37:17,468 --> 01:37:18,903 He's gone. 1039 01:37:25,752 --> 01:37:27,153 He's gone. 1040 01:38:24,945 --> 01:38:28,543 Jerry! Why? Why? 1041 01:38:29,821 --> 01:38:35,459 It's okay. It's okay. It's okay. 1042 01:38:43,650 --> 01:38:45,552 It's gonna be okay. 1043 01:40:06,024 --> 01:40:07,253 Audrey? 1044 01:40:07,361 --> 01:40:10,630 Yeah? I'm back here. In Dory's room. 1045 01:40:12,506 --> 01:40:14,305 Harper told me you wanted to see me. 1046 01:40:14,443 --> 01:40:18,440 Hey, come on. Sit down. 1047 01:40:28,005 --> 01:40:31,775 So I spoke to Kelly. 1048 01:40:34,385 --> 01:40:35,614 And... 1049 01:40:37,357 --> 01:40:41,458 She said that this, you know... 1050 01:40:41,567 --> 01:40:47,638 This facility, or rehab place really worked for her. 1051 01:40:49,951 --> 01:40:51,079 So... 1052 01:40:54,193 --> 01:41:00,230 Now, I was kind of thinking that maybe you should go and... 1053 01:41:00,373 --> 01:41:05,248 Audrey, you've already done enough for me. 1054 01:41:06,887 --> 01:41:09,553 Right. Okay, but, look, if you're gonna make this about money, 1055 01:41:09,660 --> 01:41:11,390 then I'm gonna be pissed. 1056 01:41:11,496 --> 01:41:13,363 Now, if you wanna make it about something else, 1057 01:41:13,467 --> 01:41:16,804 I mean, I don't know, whatever, I'm gonna hate it, 1058 01:41:17,309 --> 01:41:21,250 but, you know, I guess I can accept that. 1059 01:41:37,885 --> 01:41:42,590 You know, Brian used to say something to the kids all the time. 1060 01:41:44,734 --> 01:41:46,601 "Accept the good." 1061 01:41:51,648 --> 01:41:53,618 Accept the good, Jerry. 1062 01:42:04,408 --> 01:42:06,469 Do they glow in the dark? 1063 01:42:10,521 --> 01:42:13,653 Yeah. They're fluorescent. 1064 01:42:29,962 --> 01:42:31,123 Okay. 1065 01:42:34,171 --> 01:42:36,699 L'll go, but under one condition. 1066 01:42:36,810 --> 01:42:39,647 When I come out, I'm gonna get a job, 1067 01:42:39,783 --> 01:42:45,227 and I'm gonna pay you back, down to the last penny, and you will take it. 1068 01:42:49,838 --> 01:42:51,137 Promise? 1069 01:43:07,475 --> 01:43:09,502 Hey, Harp. 1070 01:43:09,647 --> 01:43:11,980 Hi, Jerry. Wanna play? 1071 01:43:14,422 --> 01:43:17,224 - Can I talk to you for a second? - Yeah. 1072 01:43:22,374 --> 01:43:23,706 Okay, here it is. 1073 01:43:25,412 --> 01:43:29,615 I'm gonna be leaving soon. I'm gonna go to a sort of hospital. 1074 01:43:31,860 --> 01:43:35,027 - For how long? - Well, I don't know. 1075 01:43:36,236 --> 01:43:40,735 But when I get out, I'm gonna have my own place and you can come visit. 1076 01:43:44,186 --> 01:43:47,249 You mean you're not staying here anymore? 1077 01:43:47,392 --> 01:43:48,554 No. 1078 01:43:51,567 --> 01:43:53,093 Why the face? 1079 01:43:54,808 --> 01:43:57,713 That's how it was always gonna be. 1080 01:43:57,815 --> 01:44:01,516 No! You can't just come here and pretend to be my dad and leave! 1081 01:44:04,896 --> 01:44:09,099 Harper, I never pretended to be your daddy. 1082 01:44:20,863 --> 01:44:22,162 Where's your sister? 1083 01:44:22,300 --> 01:44:25,330 She locked herself in her room. She's mad. 1084 01:44:26,542 --> 01:44:29,413 - Why? She's mad at you? - No. You. 1085 01:44:32,321 --> 01:44:33,654 She's mad at me, huh? 1086 01:44:33,791 --> 01:44:35,818 She doesn't wanna talk to anyone. 1087 01:44:35,962 --> 01:44:38,935 Okay, watch your hand. Scram. 1088 01:44:51,695 --> 01:44:52,720 Jerry! 1089 01:44:53,834 --> 01:44:55,565 Jerry. Man. 1090 01:44:58,010 --> 01:45:00,411 I thought I was gonna miss you. 1091 01:45:03,955 --> 01:45:06,893 - I'm proud of you, man. - Thank you. 1092 01:45:10,636 --> 01:45:12,764 I'm going back to my wife. 1093 01:45:16,447 --> 01:45:18,918 I'm Ionely as fuck in town, man. 1094 01:45:21,091 --> 01:45:22,184 Okay. 1095 01:45:24,465 --> 01:45:25,728 Howard? 1096 01:45:27,905 --> 01:45:29,272 Thank you. 1097 01:45:50,820 --> 01:45:51,914 Harper? 1098 01:45:54,227 --> 01:45:57,668 I want to say goodbye. Can you take a look at this note? 1099 01:46:12,733 --> 01:46:14,134 I love you. 1100 01:46:33,243 --> 01:46:34,404 Hey. 1101 01:46:52,149 --> 01:46:55,384 Are you gonna be my friend when you get better? 1102 01:46:57,160 --> 01:46:59,290 I'm gonna be your friend forever. 1103 01:46:59,431 --> 01:47:01,493 Like you were with my dad? 1104 01:47:02,672 --> 01:47:03,799 You bet. 1105 01:47:05,378 --> 01:47:07,474 Now give me a real kiss. 1106 01:47:07,616 --> 01:47:08,982 Good. Okay. 1107 01:47:28,593 --> 01:47:32,192 Wait! Wait! 1108 01:47:37,179 --> 01:47:38,340 Wait! 1109 01:47:39,850 --> 01:47:41,821 Wait! Jerry! 1110 01:47:43,959 --> 01:47:45,258 Hey! 1111 01:48:37,639 --> 01:48:40,771 Hi, my name is Jerry and I'm an addict. 1112 01:48:40,880 --> 01:48:42,975 - Hi, Jerry. - Hello, Jerry. 1113 01:48:45,423 --> 01:48:49,158 I've been clean for 89 days. 1114 01:48:49,264 --> 01:48:51,200 My mind is clearer, 1115 01:48:55,711 --> 01:48:58,046 and I think it's getting better. 1116 01:48:58,183 --> 01:49:00,745 Every day, a little bit. 1117 01:49:00,889 --> 01:49:04,157 But I wanna talk about this dream I keep having. 1118 01:49:06,467 --> 01:49:09,998 It always starts with me stealing silverware. 1119 01:49:10,109 --> 01:49:14,105 Then I go sell it to this guy 1120 01:49:14,250 --> 01:49:18,054 who I used to know who owned a catering service. 1121 01:49:20,062 --> 01:49:24,869 Then with the money, I go to this place where I used to buy my drug of choice, 1122 01:49:28,246 --> 01:49:31,310 and he's not around. 1123 01:49:34,292 --> 01:49:36,763 So I go to other spots, right, 1124 01:49:37,867 --> 01:49:42,935 but for some reason, no one is around. 1125 01:49:45,550 --> 01:49:48,249 All of Seattle is dry, 1126 01:49:48,356 --> 01:49:53,299 and then I get that feeling, the dread, 1127 01:49:57,742 --> 01:49:59,439 and I panic. 1128 01:50:04,223 --> 01:50:05,783 And I start running, 1129 01:50:08,031 --> 01:50:11,128 and it's raining, and it gets dark. 1130 01:50:13,175 --> 01:50:17,549 And then I'm in my old apartment, and I'm thrashing right through it, 1131 01:50:18,687 --> 01:50:21,887 looking for something I might have stashed away. 1132 01:50:25,434 --> 01:50:27,905 And I think I'm having a seizure. 1133 01:50:31,213 --> 01:50:35,051 And then I find a balloon hidden in my suitcase. 1134 01:50:56,633 --> 01:50:58,227 So there I am 1135 01:51:00,842 --> 01:51:03,278 with a bag of junk in one hand 1136 01:51:04,315 --> 01:51:07,447 and the money for my next fix in the other, 1137 01:51:07,556 --> 01:51:11,292 and I feel at total, utter peace. 1138 01:51:21,152 --> 01:51:22,643 And I wake up. 1139 01:51:26,897 --> 01:51:28,627 One day at a time. 1140 01:51:31,774 --> 01:51:33,505 One day at a time. 1141 01:51:39,524 --> 01:51:41,221 One day at a time. 1142 01:51:45,402 --> 01:51:47,167 One day at a time. 1143 01:51:54,389 --> 01:51:55,755 Thank you. 1144 01:52:01,873 --> 01:52:16,890 THE END Subtitles by: Reklame 80751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.