Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,341 --> 00:01:29,540
Cliff Klaustofsky
was a typical mall Santa.
2
00:01:29,541 --> 00:01:32,740
But destiny had other plans.
Huh?
3
00:01:32,741 --> 00:01:34,980
Radioactive candy cane serum?
4
00:01:48,221 --> 00:01:52,820
I am SuperKlaus!
5
00:01:52,821 --> 00:01:54,860
Ho! Ho! Ho!
6
00:01:57,701 --> 00:01:59,260
Peppermint breath.
7
00:02:01,581 --> 00:02:04,620
Ho! Ho! Hi-ya!
8
00:02:04,621 --> 00:02:05,900
This Christmas,
9
00:02:05,901 --> 00:02:10,260
the Christmas defender will face
his greatest foe again!
10
00:02:10,261 --> 00:02:14,380
So nice of you to drop by,
Brother!
11
00:02:14,381 --> 00:02:17,020
Grumpus.
In their biggest
12
00:02:17,021 --> 00:02:19,860
and final-est battle...
Unless it makes a tonne of money.
13
00:02:19,861 --> 00:02:25,741
SuperKlaus III - Requiem,
The Beginning Returns, Again!
14
00:02:27,701 --> 00:02:30,020
You just made the naughty list!
15
00:02:30,021 --> 00:02:32,821
Oh my, Klaus!
16
00:02:34,061 --> 00:02:36,500
Rise and shine, Microbyte!
17
00:02:36,501 --> 00:02:39,220
Mom, Dad, did you watch
the new trailer?
18
00:02:39,221 --> 00:02:40,780
It just went live this morning!
19
00:02:40,781 --> 00:02:43,020
We sure did, Billie,
couldn't help ourselves!
20
00:02:43,021 --> 00:02:45,540
I thought they'd be running
out of gas with this third one,
21
00:02:45,541 --> 00:02:49,860
but I think this might be
my second favourite SEU movie!
22
00:02:53,461 --> 00:02:55,100
Don't listen to C.A.R.L.,
23
00:02:55,101 --> 00:02:57,740
he's just upset that Robo-Reindeer
isn't in this one.
24
00:02:57,741 --> 00:03:00,620
You guys built
a pretty opinionated guardian bot.
25
00:03:00,621 --> 00:03:03,380
Guardian bot slash best friend.
26
00:03:06,141 --> 00:03:08,100
You guys are at the workshop early.
27
00:03:08,101 --> 00:03:11,260
No choice, Billie.
Christmas is only four days away.
28
00:03:11,261 --> 00:03:12,620
We're working flat out,
29
00:03:12,621 --> 00:03:14,820
but our delivery robots
are still not quite ready
30
00:03:14,821 --> 00:03:16,540
to bring meals to folks in need.
31
00:03:19,181 --> 00:03:22,060
Their target recognition is
still off.
32
00:03:22,061 --> 00:03:25,060
But I'm hoping my new hybrid
face-tracking algorithm
33
00:03:25,061 --> 00:03:26,180
will do the trick.
34
00:03:26,181 --> 00:03:28,580
Well, it definitely
found Dad's face!
35
00:03:28,581 --> 00:03:30,740
It's cool they kind of
help you eat it, too!
36
00:03:31,821 --> 00:03:34,820
We may need to turn
the hydraulics down a notch.
37
00:03:34,821 --> 00:03:37,220
Sorry we're not there
with you all day, Billie.
38
00:03:37,221 --> 00:03:38,540
Any big plans?
39
00:03:38,541 --> 00:03:41,340
The usual.
Practise my jingle-jitsu moves,
40
00:03:41,341 --> 00:03:43,780
maybe watch the SuperKlaus II
Director's Cut again.
41
00:03:43,781 --> 00:03:46,620
But first, I'm going to analyse
the new trailer for Easter eggs!
42
00:03:46,621 --> 00:03:48,260
I heard if you play it backwards,
43
00:03:48,261 --> 00:03:50,660
you hear Grumpus' world
domination manifesto.
44
00:03:50,661 --> 00:03:53,340
Listen, how about
a little less screen time
45
00:03:53,341 --> 00:03:55,820
and a little bit more
real life time?
46
00:03:55,821 --> 00:03:57,780
We ran into that nice girl
from your class
47
00:03:57,781 --> 00:04:01,020
who lives in the next building,
you know... Alicia.
48
00:04:01,021 --> 00:04:03,380
She seemed interested
to get together.
49
00:04:03,381 --> 00:04:05,340
Always good to make friends.
50
00:04:05,341 --> 00:04:09,140
I can make friends if I want,
it's just that most kids
51
00:04:09,141 --> 00:04:11,740
don't always seem to get
what I'm talking about.
52
00:04:11,741 --> 00:04:14,700
I'm blaming you and Mom for
not talking down to me enough.
53
00:04:14,701 --> 00:04:16,740
Well, anyway, it might be fun.
54
00:04:16,741 --> 00:04:19,220
And we can hear all
about it at dinner tonight.
55
00:04:19,221 --> 00:04:21,740
You'll be home?
I'll make my specialty.
56
00:04:21,741 --> 00:04:25,300
You two save the world,
C.A.R.L. and I will set the table!
57
00:04:25,301 --> 00:04:28,020
You just made the nice list!
58
00:04:34,501 --> 00:04:37,100
โช School is out, no work today
59
00:04:37,101 --> 00:04:39,380
โช So, in my PJs I will stay
60
00:04:39,381 --> 00:04:43,181
โช Staring at this winter wonderland
61
00:04:44,621 --> 00:04:46,620
โช The reindeer slippers
on my feet...
62
00:04:46,621 --> 00:04:49,820
You guys have to check this out!
63
00:04:49,821 --> 00:04:53,340
Oh, right, they're at the workshop.
64
00:04:53,341 --> 00:04:57,940
โช I can see the Christmas
lights appear
65
00:04:57,941 --> 00:05:03,661
โช Welcome to the best time
of the year.
66
00:05:05,461 --> 00:05:06,980
Hi-ya!
67
00:05:06,981 --> 00:05:09,980
Jingle-jitsu!
68
00:05:09,981 --> 00:05:11,261
Ooh!
69
00:05:11,861 --> 00:05:12,941
Gotcha!
70
00:05:15,141 --> 00:05:18,780
โช There would be presents every
morning, under every tree
71
00:05:18,781 --> 00:05:23,141
โช Oh, Santa Claus,
if I could have my way,
72
00:05:24,141 --> 00:05:26,420
โช I wish it was Christmas
every day โช
73
00:05:26,421 --> 00:05:30,740
Ho! Ho! Ho, yeah! C.A.R.L.?
74
00:05:30,741 --> 00:05:32,460
Not so fast my floaty friend,
75
00:05:32,461 --> 00:05:36,660
I said no decorations until mom
and dad can decorate with us.
76
00:05:38,141 --> 00:05:40,220
You can help me set
the table instead.
77
00:05:45,541 --> 00:05:48,060
Do you think the finger bowls
are too much?
78
00:05:50,061 --> 00:05:53,460
C.A.R.L.! Shrimp forks are perfectly
fine for my famous mac and cheese.
79
00:05:54,581 --> 00:05:58,260
OK, so I'm three hours early,
I'm a little excited!
80
00:05:58,261 --> 00:06:00,940
We can use the time to go get
my present for mom and dad.
81
00:06:00,941 --> 00:06:03,140
I've got the perfect idea!
82
00:06:13,541 --> 00:06:17,301
Four days before Christmas!
83
00:06:18,021 --> 00:06:22,020
Come on, people!
Where's that ho, ho, hustle?
84
00:06:22,021 --> 00:06:26,540
I need your very best work, team.
Kids are depending on us.
85
00:06:26,541 --> 00:06:30,580
That ball needs more bounce.
That train needs 15% more choo.
86
00:06:30,581 --> 00:06:32,300
Mm, make it 20!
87
00:06:32,301 --> 00:06:34,580
Who am I kidding? It needs 30!
88
00:06:34,581 --> 00:06:37,500
I wanna see productivity!
89
00:06:37,501 --> 00:06:41,101
That stuffy is adorable!
90
00:06:42,181 --> 00:06:44,660
Where's the big man?
Has anyone seen Santa?
91
00:06:44,661 --> 00:06:46,821
I'll bet he's in the middle
of some big crisis.
92
00:06:51,021 --> 00:06:55,300
Ugh, it's time to settle this once
and for all, Grumpus!
93
00:06:55,301 --> 00:06:57,741
Take that, Grumpus!
94
00:06:59,061 --> 00:07:01,460
Never mess with SuperKlaus!
95
00:07:01,461 --> 00:07:02,940
Santa?
96
00:07:02,941 --> 00:07:05,340
Oh, well hello, Leo.
97
00:07:05,341 --> 00:07:08,340
Oh, SuperKlaus, what a life!
98
00:07:08,341 --> 00:07:12,820
Superpowers, action, adventure...
99
00:07:12,821 --> 00:07:14,140
Drama!
100
00:07:14,141 --> 00:07:18,700
Adventure? Drama? No, thank you!
101
00:07:18,701 --> 00:07:20,860
Drama affects our delivery schedule;
102
00:07:20,861 --> 00:07:23,100
besides, your life is
plenty exciting too, sir!
103
00:07:23,101 --> 00:07:28,140
What's better than delivering toys
to children all around the world?
104
00:07:28,141 --> 00:07:32,940
Oh, ho, ho, ho,
you're absolutely right, Leo.
105
00:07:32,941 --> 00:07:37,860
But maybe... I'm not feeling
as young as I used to be.
106
00:07:37,861 --> 00:07:41,620
It seems harder and harder
to find the old steam.
107
00:07:42,981 --> 00:07:47,980
Imagine if I had
SuperKlaus' super-heroic energy...
108
00:07:47,981 --> 00:07:49,620
Hi-ya!
109
00:07:49,621 --> 00:07:54,221
Sha! Huh! Whoo-hoo! Wheee-ya!
110
00:07:55,581 --> 00:07:56,700
Santa?
111
00:07:56,701 --> 00:08:00,540
Boom! Shiny black boot
to the ribs, wheee-ya!
112
00:08:03,541 --> 00:08:06,100
Ah, adding pant repair to the list.
113
00:08:06,101 --> 00:08:09,540
We'll need to get those fixed
pa-ra-pa-pa-pronto.
114
00:08:09,541 --> 00:08:13,621
And I know just what to wear
while you're getting them fixed!
115
00:08:15,461 --> 00:08:16,941
Ho, ho, ho, ho!
116
00:08:18,501 --> 00:08:21,381
SuperKlaus away!
117
00:08:22,421 --> 00:08:26,541
Um, how lucky they had
the costume in your size.
118
00:08:27,821 --> 00:08:29,021
Hmm.
119
00:08:29,901 --> 00:08:35,860
Ooh, yep, fits like a glove!
120
00:08:35,861 --> 00:08:37,500
Ho, ho, ho, ho!
121
00:08:37,501 --> 00:08:39,180
Oh!
122
00:08:39,181 --> 00:08:41,940
You do make
an impressive SuperKlaus, sir,
123
00:08:41,941 --> 00:08:44,020
and I think you'll like this too.
124
00:08:44,021 --> 00:08:46,860
It's an early Christmas present
from us to you, Santa.
125
00:08:46,861 --> 00:08:51,740
Your very own
SuperKlaus Super Sleigh!
126
00:08:55,141 --> 00:08:57,860
Ho! Ho-whoa!
127
00:08:57,861 --> 00:09:02,541
We modelled it on the actual movie
prop, down to the smallest detail.
128
00:09:03,461 --> 00:09:05,340
I'm hoping it fits. Ooh!
129
00:09:05,341 --> 00:09:08,140
Oh, Leo! It's wonderful!
130
00:09:08,141 --> 00:09:10,060
But what about the reindeer?
131
00:09:10,061 --> 00:09:11,940
I gave them the year off.
132
00:09:15,941 --> 00:09:18,340
Oh! Look at all the buttons!
133
00:09:18,341 --> 00:09:22,260
The Super Sleigh is voice activated
via your new smartwatch.
134
00:09:22,261 --> 00:09:24,620
Ooh, fancy!
Welcome, Santa.
135
00:09:24,621 --> 00:09:26,100
It's got everything.
136
00:09:26,101 --> 00:09:28,660
Automatic GPS,
self-driving as standard.
137
00:09:28,661 --> 00:09:30,620
Mega-lumen landing lights.
138
00:09:30,621 --> 00:09:32,620
Extra-wide seat warmer.
139
00:09:32,621 --> 00:09:34,620
Ooh, frost-free buttons!
140
00:09:34,621 --> 00:09:36,620
High-powered present
delivery cannon.
141
00:09:36,621 --> 00:09:37,820
Ooh, let me touch it!
142
00:09:37,821 --> 00:09:39,700
Integrated beard
styling attachments.
143
00:09:39,701 --> 00:09:41,980
That was my idea!
Wonderful!
144
00:09:41,981 --> 00:09:45,020
And... in-flight
entertainment system.
145
00:09:45,021 --> 00:09:46,740
Very cool.
146
00:09:46,741 --> 00:09:50,060
You just need to...
No, no, no, don't press that-
147
00:09:50,061 --> 00:09:52,580
Don't worry, Leo.
I can get out of this thing.
148
00:09:52,581 --> 00:09:54,940
Understood. Ejector seats engaged.
149
00:09:54,941 --> 00:09:57,140
Oh.
150
00:09:57,141 --> 00:09:59,581
Ugh, oh.
151
00:10:01,501 --> 00:10:02,740
SuperKlaus III.
152
00:10:02,741 --> 00:10:05,661
I am SuperKlaus!
153
00:10:07,701 --> 00:10:09,781
Ugh, SuperKlaus?
154
00:10:11,061 --> 00:10:12,740
SuperKlaus?
155
00:10:12,741 --> 00:10:15,381
I'm SuperKlaus?
156
00:10:16,261 --> 00:10:18,700
I am SuperKlaus!
157
00:10:18,701 --> 00:10:20,540
Um... this isn't good.
158
00:10:20,541 --> 00:10:25,180
I, SuperKlaus, will keep Christmas
safe from the evil Grumpus.
159
00:10:25,181 --> 00:10:29,100
We need the nurse elf, right away.
Santa needs help!
160
00:10:29,101 --> 00:10:30,620
Santa needs help?
161
00:10:30,621 --> 00:10:32,981
I, SuperKlaus, will save him!
162
00:10:33,661 --> 00:10:35,980
Super Sleigh, away!
163
00:10:35,981 --> 00:10:38,820
Understood.
Auto-drive feature activated.
164
00:10:38,821 --> 00:10:40,220
Buckle up, Santa.
165
00:10:42,221 --> 00:10:44,300
9POWER BUILDS)
166
00:10:44,301 --> 00:10:45,860
Santa!
167
00:10:45,861 --> 00:10:48,060
Holy mistletoe!
168
00:10:49,781 --> 00:10:51,340
Come back!
169
00:10:51,341 --> 00:10:54,300
Ho, ho! Argh!
170
00:10:54,301 --> 00:10:55,900
Whoa-ho-ho!
171
00:10:55,901 --> 00:10:58,260
Deck the halls!
172
00:10:58,261 --> 00:10:59,660
Whoohoo!
173
00:10:59,661 --> 00:11:01,540
Hee-hee!
174
00:11:06,781 --> 00:11:08,460
Oh, my!
175
00:11:08,461 --> 00:11:11,740
Whoa! Holy, cinnamon...
176
00:11:11,741 --> 00:11:14,981
What is he doing?
It's not Christmas Eve yet!
177
00:11:17,101 --> 00:11:19,701
Sweet curled up candy cane!
178
00:11:20,901 --> 00:11:23,461
Curl my prickly elf shoes!
179
00:11:27,581 --> 00:11:29,740
The last three tickets
to the premiere!
180
00:11:29,741 --> 00:11:31,261
Can you believe our luck?
181
00:11:32,261 --> 00:11:35,020
I had just enough chore money
saved up, too.
182
00:11:35,021 --> 00:11:38,540
And thanks to you, too, C.A.R.L.,
for helping with the chores.
183
00:11:38,541 --> 00:11:40,700
Mom and dad will be so happy,
184
00:11:40,701 --> 00:11:43,140
and the best part will be
the family time together.
185
00:11:43,141 --> 00:11:44,460
Oh, sorry!
186
00:11:44,461 --> 00:11:47,220
Oh, hi, Billie!
Enjoying the school holidays?
187
00:11:47,221 --> 00:11:50,860
Oh, um, hi... Astrid?
188
00:11:50,861 --> 00:11:52,700
Alicia, you goof!
189
00:11:52,701 --> 00:11:55,780
My mom and I saw your parents
go out early again this morning.
190
00:11:55,781 --> 00:11:58,980
Mom said that maybe
you'd like to come over and play,
191
00:11:58,981 --> 00:12:00,540
rather than hanging out by yourself?
192
00:12:00,541 --> 00:12:02,820
Thanks, but C.A.R.L.
and I are on a mission.
193
00:12:02,821 --> 00:12:05,860
We just scored some tickets
to the new SuperKlaus movie!
194
00:12:05,861 --> 00:12:08,900
SuperKlaus? I just watched
the new trailer twice!
195
00:12:08,901 --> 00:12:11,460
I watched it like 37 times already.
196
00:12:11,461 --> 00:12:13,940
I even watched it frame by frame
to see if they referenced
197
00:12:13,941 --> 00:12:16,580
any of the stuff in the alternate
timeline comic book.
198
00:12:16,581 --> 00:12:19,780
Um, I like the colour
of the new Super Sleigh.
199
00:12:19,781 --> 00:12:22,180
I'm just hoping to see
the movie over Christmas
200
00:12:22,181 --> 00:12:24,180
if my mom and dad
can get us tickets.
201
00:12:24,181 --> 00:12:27,100
Sorry, Alicia,
maybe some other time.
202
00:12:27,101 --> 00:12:30,260
We need to pay
for other things first.
203
00:12:30,261 --> 00:12:33,181
Nice to meet you, Billie.
Merry Christmas.
204
00:12:34,181 --> 00:12:35,901
Merry Christmas.
205
00:12:38,541 --> 00:12:39,860
Astrid!
206
00:12:39,861 --> 00:12:43,740
I totally forgot,
my mom and dad got these for you.
207
00:12:43,741 --> 00:12:46,620
Three tickets
to the SuperKlaus premier?
208
00:12:46,621 --> 00:12:48,900
I was starting to think
I'd never see it!
209
00:12:48,901 --> 00:12:51,620
We got extras.
210
00:12:51,621 --> 00:12:54,580
You're the best, Billie!
And thank your parents, too.
211
00:12:54,581 --> 00:12:56,821
Now we can all go see it together!
212
00:12:57,941 --> 00:13:00,100
Yep, together...
213
00:13:00,101 --> 00:13:02,821
And it's Alicia!
Absolutely.
214
00:13:06,501 --> 00:13:10,981
What do you mean?
Just call it the magic of Christmas.
215
00:13:11,941 --> 00:13:13,260
Speaking of which,
216
00:13:13,261 --> 00:13:15,740
now what am I supposed to get
mom and dad for Christmas
217
00:13:15,741 --> 00:13:19,060
that doesn't cost anything?
218
00:13:19,061 --> 00:13:22,460
You're right. They're always working
so hard to help folks at Christmas.
219
00:13:22,461 --> 00:13:24,900
I want to do something
nice for them for a change.
220
00:13:24,901 --> 00:13:28,300
Maybe if I could help them get
their delivery robots working,
221
00:13:28,301 --> 00:13:30,860
they could spend some time at home
with us.
222
00:13:34,581 --> 00:13:38,301
Uh-oh! It's them! They can't know
that I'm out shopping for them.
223
00:13:41,781 --> 00:13:44,140
Hi, Mom. Hi, Dad.
224
00:13:44,141 --> 00:13:46,500
Just about to make
the mac and cheese.
225
00:13:46,501 --> 00:13:50,300
We've got a bit of a good news,
bad news situation.
226
00:13:50,301 --> 00:13:54,180
The bad news is we have to stay at
the workshop a little later tonight.
227
00:13:54,181 --> 00:13:56,460
But the good news is
that we're ordering pizza!
228
00:13:56,461 --> 00:13:58,020
Pizza!
229
00:13:58,021 --> 00:14:03,140
That's super, yeah,
the table's already set.
230
00:14:03,141 --> 00:14:05,020
Soon we'll be done
with this project,
231
00:14:05,021 --> 00:14:07,701
and we'll make it up to you.
We love you, Lovenut.
232
00:14:13,181 --> 00:14:15,220
Whoa!
Watch where you're flying, buddy!
233
00:14:15,221 --> 00:14:17,740
Ah, not all tech is
as awesome as you, C.A.R.L.
234
00:14:21,661 --> 00:14:24,821
Sweet eggnog mumble-dee-gums!
235
00:14:25,861 --> 00:14:28,260
Ho-ho-ho, argh!
236
00:14:28,261 --> 00:14:30,660
Blueberry butter scones!
237
00:14:33,621 --> 00:14:35,700
Holy Christmas crackers!
238
00:14:35,701 --> 00:14:37,141
What was that?
239
00:14:41,141 --> 00:14:43,220
Stuff my stocking!
240
00:14:43,221 --> 00:14:46,140
Oh, will you just let go?
241
00:14:51,141 --> 00:14:53,020
Merciful elf shoes!
242
00:14:53,021 --> 00:14:55,740
Hee-yah! Oh!
243
00:14:55,741 --> 00:14:57,500
Excuse me, coming through!
244
00:14:57,501 --> 00:15:00,500
Adorable little girl trying
to get a closer look at her hero.
245
00:15:00,501 --> 00:15:03,500
Grumpus,
your mechanical contraptions
246
00:15:03,501 --> 00:15:05,460
are no match for SuperKlaus.
247
00:15:05,461 --> 00:15:07,140
That dude's got moves!
248
00:15:16,421 --> 00:15:17,980
Wow, Mom was right.
249
00:15:17,981 --> 00:15:20,340
This is the sort of thing
you can't get on a screen.
250
00:15:20,341 --> 00:15:22,380
The name's Billie, that's C.A.R.L.
251
00:15:22,381 --> 00:15:24,300
My parents made him
for me last Christmas.
252
00:15:24,301 --> 00:15:26,461
And I am SuperKlaus.
253
00:15:27,341 --> 00:15:29,860
Sure you are. I admire
your commitment to the role.
254
00:15:29,861 --> 00:15:32,900
I see you slack off a bit
on the regime between movies, huh?
255
00:15:32,901 --> 00:15:35,900
You might want to take that more
seriously before the next Klaus Con!
256
00:15:35,901 --> 00:15:37,540
Klaus Con?
257
00:15:37,541 --> 00:15:41,420
Yeah, I go every year with my
parents, they're big SK fans, too!
258
00:15:41,421 --> 00:15:42,940
Wait a nanosecond...
259
00:15:42,941 --> 00:15:45,700
Maybe you could show up at our place
to surprise my parents
260
00:15:45,701 --> 00:15:46,820
for Christmas!
261
00:15:46,821 --> 00:15:50,621
What's a cooler gift than an actual
visit from a real-ish SuperKlaus?
262
00:15:52,781 --> 00:15:55,660
What do you mean that sounds
more like a Billie present?
263
00:15:55,661 --> 00:15:58,340
My parents are so into SuperKlaus,
too!
264
00:15:58,341 --> 00:16:02,301
Where are you, Grumpus?
You half-eaten Christmas cookie.
265
00:16:03,261 --> 00:16:06,220
We definitely should give
this guy a security scan first.
266
00:16:06,221 --> 00:16:08,700
Wouldn't want any old weirdo
showing up at my place
267
00:16:08,701 --> 00:16:11,180
to surprise my parents.
268
00:16:11,181 --> 00:16:13,900
SuperKlaus, I'm a big fan!
269
00:16:13,901 --> 00:16:16,380
I was wondering, what do you
like to do on the weekends?
270
00:16:16,381 --> 00:16:19,540
Scanned subject harmless.
271
00:16:19,541 --> 00:16:23,980
Great, harmless!
Right this way, Mr SuperKlaus.
272
00:16:23,981 --> 00:16:27,700
Believe me when I say I'm the best
one to help you find Grumpus.
273
00:16:27,701 --> 00:16:30,740
My folks have a Grumpus
tracking radar at their place.
274
00:16:30,741 --> 00:16:33,620
A Grumpus tracker you say?
275
00:16:33,621 --> 00:16:35,100
Ho! Ho! Ho!
276
00:16:37,461 --> 00:16:39,740
Scanned subject, Santa Claus.
277
00:16:39,741 --> 00:16:41,660
We also have snacks.
278
00:16:41,661 --> 00:16:44,220
Ooh, snacks!
279
00:16:44,221 --> 00:16:47,820
This guy's the best!
280
00:16:47,821 --> 00:16:50,660
There's no way this guy
could be Santa Claus!
281
00:16:50,661 --> 00:16:52,620
Santa lives in the North Pole,
282
00:16:52,621 --> 00:16:55,420
he would never be this far south
this close to Christmas,
283
00:16:55,421 --> 00:16:58,981
that would be irresponsible.
284
00:17:08,661 --> 00:17:10,980
So, Mr Fafnir,
285
00:17:10,981 --> 00:17:14,580
I was thinking,
it's late and close to Christmas,
286
00:17:14,581 --> 00:17:16,580
the other Board members
and I have families
287
00:17:16,581 --> 00:17:18,460
and all to get back to and...
288
00:17:18,461 --> 00:17:21,261
Families? Families?
289
00:17:22,221 --> 00:17:23,780
Families?
290
00:17:23,781 --> 00:17:25,500
My dear Board members,
291
00:17:25,501 --> 00:17:29,380
this is a crucial time of year
for Fafnir Industries.
292
00:17:29,381 --> 00:17:33,260
Families are only good
for buying stuff.
293
00:17:33,261 --> 00:17:36,780
That's why I, Frank Fafnir,
294
00:17:36,781 --> 00:17:41,820
and my new line of SuperKlaus toys
are here to fill the void.
295
00:17:41,821 --> 00:17:45,380
Buy them all! Buy them all!
Buy! Buy! Buy!
296
00:17:45,381 --> 00:17:49,060
Well, about the toys, sir,
they break easily,
297
00:17:49,061 --> 00:17:52,420
their arms fall off
and their heads, too.
298
00:17:52,421 --> 00:17:54,420
And they smell weird.
299
00:17:54,421 --> 00:17:59,140
Yes, well, quality manufacturing
costs way too much money, genius.
300
00:17:59,141 --> 00:18:02,940
And if they lasted forever,
parents wouldn't need to buy more.
301
00:18:02,941 --> 00:18:05,820
Like these blasted toys Santa makes.
302
00:18:20,461 --> 00:18:22,340
Shoddy craftsmanship really.
303
00:18:22,341 --> 00:18:25,260
We need to flood Santa out
of the toy market.
304
00:18:25,261 --> 00:18:30,860
He relies on elves, but I rely
on something much more reliable.
305
00:18:30,861 --> 00:18:32,340
Machines!
306
00:18:42,421 --> 00:18:45,940
They don't need to take time off
to be with their families.
307
00:18:45,941 --> 00:18:47,100
You're dismissed!
308
00:18:47,101 --> 00:18:50,980
But I expect you to deliver the
latest company report in four days.
309
00:18:50,981 --> 00:18:53,941
But that's on Christmas Day,
Mr Fafnir.
310
00:18:54,581 --> 00:18:57,260
Oh, is it? Really?
311
00:18:57,261 --> 00:18:59,501
I had no idea.
312
00:19:01,661 --> 00:19:02,980
Now, get lost!
313
00:19:12,581 --> 00:19:14,700
Merciful elf shoes!
314
00:19:14,701 --> 00:19:16,740
He wrecked my billboard!
315
00:19:16,741 --> 00:19:19,421
Find that guy, now!
316
00:19:20,701 --> 00:19:22,621
Mom, Dad!
317
00:19:24,581 --> 00:19:28,220
I know I'm a little late,
but I have a surprise for you!
318
00:19:28,221 --> 00:19:30,101
Do your thing, SuperKlaus!
319
00:19:31,581 --> 00:19:34,300
Ho! Ho! Hold the applause.
320
00:19:34,301 --> 00:19:36,661
Um... everybody?
321
00:19:37,741 --> 00:19:39,380
They're not home yet?
322
00:19:39,381 --> 00:19:41,820
I wonder if they'll forget
about the pizza.
323
00:19:41,821 --> 00:19:44,260
SuperKlaus, make yourself at home.
324
00:19:44,261 --> 00:19:47,180
My Grumpus tracker
is right over there.
325
00:19:49,061 --> 00:19:51,980
Hi, Mom. Hi, Dad.
Ooh, fancy!
326
00:19:51,981 --> 00:19:55,380
You've jingled your last bell,
SuperKlaus!
327
00:19:55,381 --> 00:19:57,140
Grumpus? Here?
328
00:19:57,141 --> 00:19:58,940
Hi-ya!
329
00:19:58,941 --> 00:20:01,740
Whoo-hoo! Whee-ya!
330
00:20:01,741 --> 00:20:03,180
Boom!
331
00:20:03,181 --> 00:20:06,421
Shiny, black boot to the ribs,
hi-ya!
332
00:20:07,661 --> 00:20:08,661
Huh!
333
00:20:10,181 --> 00:20:11,820
Hi-ya!
334
00:20:11,821 --> 00:20:13,340
Huh!
335
00:20:13,341 --> 00:20:16,260
Whoa, whoa, easy there, big fella!
It's just a game.
336
00:20:16,261 --> 00:20:19,140
Fighting evil is not just a game,
Billie!
337
00:20:19,141 --> 00:20:21,180
Santa. Santa!
338
00:20:21,181 --> 00:20:23,140
I've been trying to reach you
all day-
339
00:20:23,141 --> 00:20:25,700
Um, hi there?
Who are you?
340
00:20:25,701 --> 00:20:29,060
Who am I? Who are you?
Leo the elf...
341
00:20:29,061 --> 00:20:32,501
I mean Leo the elegant man
who is definitely not an elf.
342
00:20:33,541 --> 00:20:34,900
And who is he?
343
00:20:34,901 --> 00:20:36,340
Hi-ya! Whoohoo!
344
00:20:36,341 --> 00:20:40,020
It's, um... it's complicated,
you could say that he's...
345
00:20:43,301 --> 00:20:45,701
Santa Claus identity confirmed.
346
00:20:46,461 --> 00:20:49,100
It's really Santa? Like Claus?
347
00:20:49,101 --> 00:20:51,220
No, like Rockefeller.
348
00:20:51,221 --> 00:20:54,500
Of course, Claus!
Santa's not really feeling himself.
349
00:20:54,501 --> 00:20:55,780
You think?
350
00:20:55,781 --> 00:20:59,300
He bumped his head,
and now he thinks he's SuperKlaus.
351
00:20:59,301 --> 00:21:03,301
Ah, the old bump your head,
forget who you are schtick. Classic!
352
00:21:04,461 --> 00:21:06,820
On it!
What are you doing?
353
00:21:06,821 --> 00:21:09,420
What? I'm bumping him on the head
to bring him back.
354
00:21:09,421 --> 00:21:11,540
This works all the time in cartoons!
355
00:21:11,541 --> 00:21:15,500
Just keep Santa where he is.
I'll get him back to the North Pole.
356
00:21:15,501 --> 00:21:17,980
Do not hit him on
the head with a frying pan.
357
00:21:17,981 --> 00:21:21,260
If I help you,
that would be pretty nice, right?
358
00:21:21,261 --> 00:21:23,620
Like top of the nice list nice?
359
00:21:23,621 --> 00:21:28,420
What do you want? A car?
A pony? Your own country?
360
00:21:28,421 --> 00:21:31,220
Well, nothing for me.
It's for my parents.
361
00:21:31,221 --> 00:21:32,620
You've got elves, right?
362
00:21:32,621 --> 00:21:35,580
Maybe they could help my parents
finish their project somehow.
363
00:21:35,581 --> 00:21:39,620
Then we'd be together all the time.
No workshops, no late nights.
364
00:21:39,621 --> 00:21:41,620
You know, like a normal family.
365
00:21:41,621 --> 00:21:43,500
Sure... Well, we'll have to see.
366
00:21:43,501 --> 00:21:45,660
But for now,
don't let Santa out of your sight!
367
00:21:45,661 --> 00:21:47,021
I've got this!
368
00:21:48,541 --> 00:21:50,700
Uh-oh...
Uh-oh.
369
00:21:50,701 --> 00:21:52,380
What do you mean, uh-oh?
370
00:21:52,381 --> 00:21:54,340
Tell me you didn't hit him
with the frying pan!
371
00:21:54,341 --> 00:21:56,900
All good, don't worry,
I've got this.
372
00:21:56,901 --> 00:22:00,100
He can't have gone far.
Microbyte, we're home!
373
00:22:00,101 --> 00:22:01,860
We have 'za!
374
00:22:01,861 --> 00:22:03,901
Oh, hi. Um...
375
00:22:04,781 --> 00:22:08,540
Double uh-oh, my parents are home.
I'll find him as soon as I can!
376
00:22:08,541 --> 00:22:10,500
Find him? What? Wait!
377
00:22:12,301 --> 00:22:16,420
So, what's this big surprise
you were talking about?
378
00:22:16,421 --> 00:22:18,660
I, uh, can't tell you now.
379
00:22:18,661 --> 00:22:22,221
But I'm pretty sure everyone's going
to find out by Christmas.
380
00:22:25,021 --> 00:22:28,340
You're out there somewhere, Grumpus,
381
00:22:28,341 --> 00:22:31,260
and I won't rest until I find you!
382
00:22:36,781 --> 00:22:39,660
OK, Leo, just keep breathing.
383
00:22:39,661 --> 00:22:41,420
She'll call back.
384
00:22:41,421 --> 00:22:43,820
But she hasn't called back!
I didn't miss a call...
385
00:22:43,821 --> 00:22:46,780
No, I'm sure of it.
Why hasn't she called back?
386
00:22:46,781 --> 00:22:50,780
You, you didn't hear a call, right?
You know, you're not a lot of help!
387
00:22:50,781 --> 00:22:54,420
I'm sorry, that was a bit harsh.
You are doing the best job you can.
388
00:22:54,421 --> 00:22:56,340
But we're running out of time here!
389
00:22:56,341 --> 00:23:00,580
There's only 72 hours, 36 minutes
and 8 seconds before Christmas!
390
00:23:00,581 --> 00:23:02,421
Whoa, that's like...
391
00:23:03,541 --> 00:23:04,620
...three days!
392
00:23:04,621 --> 00:23:07,500
Three days before Christmas!
Three days before Christmas!
393
00:23:07,501 --> 00:23:11,260
Not helping. Pick up, pick up,
pick up, pick up, pick up...
394
00:23:16,501 --> 00:23:18,700
I spent half the night online
running searches
395
00:23:18,701 --> 00:23:21,860
and not a trace of him.
We need to find him!
396
00:23:23,341 --> 00:23:25,141
Oh, that's got to be Leo.
397
00:23:26,381 --> 00:23:28,540
OK, Microbyte, we're off.
398
00:23:28,541 --> 00:23:31,180
The sooner we get
these delivery butlers working,
399
00:23:31,181 --> 00:23:33,340
the sooner we can
all be home together.
400
00:23:33,341 --> 00:23:37,260
Say, isn't that a screen?
401
00:23:38,781 --> 00:23:41,141
Just finished.
402
00:23:43,021 --> 00:23:44,621
Bye, Mom. Bye, Dad.
403
00:23:45,821 --> 00:23:47,821
Have a nice day! Love ya!
404
00:23:55,341 --> 00:23:57,220
Good morning!
405
00:23:57,221 --> 00:23:59,340
Good? Good?
406
00:23:59,341 --> 00:24:01,980
Santa's missing,
he thinks he's a superhero,
407
00:24:01,981 --> 00:24:04,220
and there's only three days
before Christmas.
408
00:24:04,221 --> 00:24:06,380
What's good about this morning?
409
00:24:06,381 --> 00:24:08,780
Chill your jingle bells,
little buddy.
410
00:24:08,781 --> 00:24:11,420
I'm taking this mission
very seriously.
411
00:24:11,421 --> 00:24:14,060
We are talking about
saving Christmas and stuff.
412
00:24:14,061 --> 00:24:16,220
We've been trying everything we can.
413
00:24:16,221 --> 00:24:19,580
I did some light hacking into
the town's CCTV system last night
414
00:24:19,581 --> 00:24:22,260
and ran a facial recognition
algorithm to help find Santa.
415
00:24:22,261 --> 00:24:25,460
Ha, doesn't sound like
nice list material.
416
00:24:25,461 --> 00:24:28,620
Problem is, there's lots of jolly,
bearded guys
417
00:24:28,621 --> 00:24:30,860
running around town
at this time of year.
418
00:24:30,861 --> 00:24:33,300
But not many of them
are running around
419
00:24:33,301 --> 00:24:36,660
in red, white and green spandex.
So, that narrows it down a little.
420
00:24:36,661 --> 00:24:38,660
I'll keep tracking them down
with C.A.R.L.
421
00:24:38,661 --> 00:24:40,420
I'll update you in a bit. Laters!
422
00:24:40,421 --> 00:24:42,220
Laters? Wait, don't hang up!
423
00:24:42,221 --> 00:24:44,780
Come on, C.A.R.L.
Let's go save Santa.
424
00:24:44,781 --> 00:24:46,141
Well, SuperKlaus.
425
00:24:53,861 --> 00:24:57,740
Ooh! Hi. Hello, yes. It's me.
426
00:24:57,741 --> 00:24:59,861
I don't do selfies.
427
00:25:04,301 --> 00:25:05,860
I'll save you kitty!
428
00:25:05,861 --> 00:25:08,061
I'll use my super beard!
429
00:25:08,661 --> 00:25:11,660
Hmm...
My super beard must need a combing.
430
00:25:16,901 --> 00:25:18,181
Whoa!
431
00:25:21,981 --> 00:25:23,780
Oh. Yeah,
432
00:25:23,781 --> 00:25:25,780
OK. Let's do a selfie.
433
00:25:25,781 --> 00:25:27,980
Oh, get away kitty. Ow!
434
00:25:27,981 --> 00:25:31,540
Get off! Ow!
435
00:25:31,541 --> 00:25:32,941
Get away!
436
00:25:35,061 --> 00:25:36,780
Hey, SuperKlaus!
437
00:25:36,781 --> 00:25:37,941
Heh!
438
00:25:38,541 --> 00:25:40,180
Looking good, SuperKlaus!
439
00:25:40,181 --> 00:25:41,461
Hah! Heh!
440
00:25:42,101 --> 00:25:45,700
Not so fast, feeble lady.
441
00:25:45,701 --> 00:25:48,340
Let SuperKlaus help you, madam.
442
00:25:48,341 --> 00:25:51,060
Why thank you, SuperKlaus.
443
00:25:51,061 --> 00:25:53,260
Hey-hey! It's SuperKlaus!
444
00:25:53,261 --> 00:25:55,180
Heh! Hello! It's me.
445
00:25:55,181 --> 00:25:56,460
Ooh...
446
00:25:56,461 --> 00:25:58,221
Um, thank you?
447
00:26:01,461 --> 00:26:03,620
What was I thinking?
448
00:26:03,621 --> 00:26:06,860
Leaving such an important mission
in the hands of a child.
449
00:26:06,861 --> 00:26:09,141
You were there,
why didn't you stop me?
450
00:26:10,101 --> 00:26:12,021
Gah! Pull yourself together, Leo!
451
00:26:12,941 --> 00:26:15,980
OK, the elves found the Super Sleigh
with the GPS tracker,
452
00:26:15,981 --> 00:26:19,260
but if that kid has Santa's
smartwatch, then that means...
453
00:26:19,261 --> 00:26:21,141
I'm going to have to go and
find Santa myself!
454
00:26:22,261 --> 00:26:24,780
But I've never left
the North Pole before.
455
00:26:24,781 --> 00:26:26,900
How am I even supposed to get there?
456
00:26:31,141 --> 00:26:34,301
Saddle up, reindeer!
We're saving Santa!
457
00:26:35,501 --> 00:26:36,501
Wha?
458
00:26:38,541 --> 00:26:40,181
You've got to be kidding me!
459
00:26:41,901 --> 00:26:43,420
Come on, Blitzen!
460
00:26:43,421 --> 00:26:45,301
Come on!
461
00:26:50,461 --> 00:26:52,780
Hey, spit that out, Cupid!
462
00:26:55,181 --> 00:26:58,460
Your breath is so nice
and minty fresh.
463
00:26:58,461 --> 00:27:00,061
Whoah!
464
00:27:01,141 --> 00:27:05,861
Ugh, just tuck in that belly,
Prancer!
465
00:27:11,621 --> 00:27:17,101
Oh, no, no, no, no. I think
I'm allergic to reindeer butt!
466
00:27:18,661 --> 00:27:21,700
Ugh, it's no use.
467
00:27:21,701 --> 00:27:25,260
The reindeer are in no shape
to take me to Santa.
468
00:27:25,261 --> 00:27:27,900
Who will guide my sleigh tonight?
469
00:27:31,021 --> 00:27:32,300
Really?
470
00:27:32,301 --> 00:27:35,980
You will! That's amaz-
Wait a minute, who are you?
471
00:27:35,981 --> 00:27:37,661
Some kind of trainee?
472
00:27:39,421 --> 00:27:40,661
Albert, huh?
473
00:27:41,701 --> 00:27:44,821
Have you even pulled
a sleigh before, Albert?
474
00:27:45,861 --> 00:27:48,980
Oh great, the biggest threat
to Christmas in 100 years
475
00:27:48,981 --> 00:27:50,381
and they send me the newbie!
476
00:27:51,141 --> 00:27:55,781
Well, I guess everyone deserves
a chance, even you, Alan.
477
00:27:56,621 --> 00:27:59,501
Even half a reindeer
is better than none!
478
00:28:00,541 --> 00:28:03,180
Let's go save Santa!
479
00:28:03,181 --> 00:28:04,460
Ah!
480
00:28:04,461 --> 00:28:07,341
The local citizens seem
to have built a monument to me.
481
00:28:10,741 --> 00:28:13,141
Mmm, yummy!
482
00:28:22,261 --> 00:28:23,301
Mmm!
483
00:28:33,221 --> 00:28:35,621
SuperKlaus? It's really you?
484
00:28:39,501 --> 00:28:41,500
Want some, SuperKlaus?
485
00:28:41,501 --> 00:28:44,581
Well, maybe just
a taste wouldn't hurt.
486
00:28:54,141 --> 00:28:57,860
Oh, I hope I can keep the stench
of common people off me.
487
00:28:57,861 --> 00:28:59,301
This better be good!
488
00:29:04,301 --> 00:29:06,820
Look at this mess.
Did you find him?
489
00:29:17,221 --> 00:29:19,020
And what's this piece of junk?
490
00:29:19,021 --> 00:29:20,421
Ouch!
491
00:29:23,221 --> 00:29:25,100
Who'd make things that sturdy?
492
00:29:25,101 --> 00:29:26,460
That resilient?
493
00:29:26,461 --> 00:29:27,981
Built to last...
494
00:29:28,741 --> 00:29:30,220
Try starting it.
495
00:29:30,221 --> 00:29:31,740
Access denied.
496
00:29:31,741 --> 00:29:34,460
Santa validation required
to operate Super Sleigh.
497
00:29:34,461 --> 00:29:35,661
Santa?
498
00:29:36,781 --> 00:29:39,821
That fake SuperKlaus, could it be?
499
00:29:43,461 --> 00:29:45,060
Tablet, now.
500
00:29:55,661 --> 00:29:57,100
Give me that.
501
00:30:04,981 --> 00:30:07,141
Merciful elf shoes!
502
00:30:08,541 --> 00:30:13,420
Something tells me there's more to
this SuperKlaus than meets the eye.
503
00:30:13,421 --> 00:30:14,660
Find him.
504
00:30:14,661 --> 00:30:17,260
And take this sleigh back
to the factory.
505
00:30:17,261 --> 00:30:19,860
I have an idea.
506
00:30:22,701 --> 00:30:24,500
Oops! Sorry, sir.
507
00:30:25,981 --> 00:30:28,221
Do you know how expensive
this suit is?
508
00:30:29,261 --> 00:30:31,901
Do you know how expensive
this jacket is?
509
00:30:33,341 --> 00:30:35,781
Probably not very,
but it is my fave!
510
00:30:43,021 --> 00:30:45,581
Some people have no sense
of humour, C.A.R.L.
511
00:30:49,101 --> 00:30:51,101
Some people definitely don't.
512
00:30:52,661 --> 00:30:56,221
Don't just float there.
Find that fake SuperKlaus. Now!
513
00:30:57,181 --> 00:30:58,380
Santa!
514
00:30:58,381 --> 00:31:00,780
It sounds like he's getting
himself into trouble.
515
00:31:00,781 --> 00:31:02,180
We'd better find him.
516
00:31:02,181 --> 00:31:04,980
See if the security scan found
any more costumed characters.
517
00:31:07,821 --> 00:31:10,100
Wait a minute,
that one looks pretty familiar.
518
00:31:10,101 --> 00:31:11,861
He's in some kind of mall.
519
00:31:13,061 --> 00:31:17,940
Oh. Let's roll, C.A.R.L.
Well, fly, you know.
520
00:31:17,941 --> 00:31:22,020
SuperKlaus! SuperKlaus!
SuperKlaus!
521
00:31:22,021 --> 00:31:24,260
Mm! Oh, ho, ho, ho!
522
00:31:24,261 --> 00:31:27,500
My! That's good.
And is that a drink?
523
00:31:27,501 --> 00:31:30,100
You are one super-hungry superhero!
524
00:31:30,101 --> 00:31:32,620
Excuse me, sorry! Coming through!
525
00:31:32,621 --> 00:31:36,060
Oh, there you are, um,
Gramp-Gramps!
526
00:31:36,061 --> 00:31:38,220
Sorry, Alicia, this is my grandpa.
527
00:31:38,221 --> 00:31:40,380
Billie, wait, that's your grandpa?
528
00:31:40,381 --> 00:31:43,300
He's really into SuperKlaus.
529
00:31:43,301 --> 00:31:46,180
Isn't that right, Gramp-Gramps?
530
00:31:46,181 --> 00:31:48,060
Oh, right.
531
00:31:48,061 --> 00:31:49,820
Gramp-Gramps.
532
00:31:49,821 --> 00:31:54,020
Wouldn't want anyone
to know who I actually am...
533
00:31:54,021 --> 00:31:55,340
Wink.
534
00:31:55,341 --> 00:31:58,700
Sorry about that, I'll pay you back
for the fries another time, Alicia.
535
00:31:58,701 --> 00:32:01,980
You sure you don't want to stay,
Billie? We can hang out together.
536
00:32:01,981 --> 00:32:04,700
Oh. You know, that would be fun.
537
00:32:04,701 --> 00:32:06,340
Oh, I'm glad you're here.
538
00:32:06,341 --> 00:32:09,020
You told me you could
help me find Grumpus.
539
00:32:09,021 --> 00:32:10,901
Thanks, Alicia, I'll call you.
540
00:32:11,581 --> 00:32:15,540
Grumpus, sure... I think I saw him
back at my place.
541
00:32:15,541 --> 00:32:18,541
Can you hold on a minute?
I need to make a call.
542
00:32:20,381 --> 00:32:21,420
Huh?
543
00:32:21,421 --> 00:32:25,180
Ha, ha, ha, Christmas is now mine.
544
00:32:25,181 --> 00:32:27,661
For I am Grumpus!
545
00:32:28,821 --> 00:32:31,700
Ah, found you!
546
00:32:34,941 --> 00:32:37,620
Billie!
Tell me you found him!
547
00:32:37,621 --> 00:32:41,260
Totally! He was at the mall,
and boy was he hungry.
548
00:32:41,261 --> 00:32:43,580
What do you feed him up there,
lettuce and quinoa?
549
00:32:43,581 --> 00:32:45,540
Where is he? Let me talk to him!
550
00:32:45,541 --> 00:32:47,980
Sure thing!
551
00:32:47,981 --> 00:32:49,301
Oh...
552
00:32:50,981 --> 00:32:52,220
Oh, man!
553
00:32:52,221 --> 00:32:54,300
For I am Grumpus.
554
00:32:54,301 --> 00:32:57,060
He's a little hung up on Grumpus,
don't you think?
555
00:32:57,061 --> 00:32:58,980
Don't worry, Leo,
556
00:32:58,981 --> 00:33:01,460
I'll have him back
to you faster than you can say,
557
00:33:01,461 --> 00:33:04,180
"Fa-la-la-la-la-la..." You know.
558
00:33:04,181 --> 00:33:05,940
A-pa-pa-pa-don't you hang up!
559
00:33:05,941 --> 00:33:08,500
Hold this for me a minute, will ya?
560
00:33:13,101 --> 00:33:15,100
Give it all you've got, Antoine!
561
00:33:15,101 --> 00:33:19,380
There's only 63 hours, 12 minutes
and 26 seconds until Christmas.
562
00:33:19,381 --> 00:33:22,300
Ah, now it's 24 seconds.
563
00:33:22,301 --> 00:33:25,860
Ha, ha, ha, Christmas is now mine!
564
00:33:25,861 --> 00:33:28,181
This ends now, Grumpus!
565
00:33:29,701 --> 00:33:30,941
Get him, SuperKlaus!
566
00:33:31,661 --> 00:33:35,980
Tight delivery, bro, you're taking
this pretty seriously!
567
00:33:35,981 --> 00:33:39,620
SuperKlaus! SuperKlaus!
SuperKlaus! SuperKlaus!
568
00:33:39,621 --> 00:33:42,020
Wow, Billie's grandpa
is really good.
569
00:33:42,021 --> 00:33:43,780
Kick his butt, SuperKlaus!
570
00:33:43,781 --> 00:33:46,860
What? No! Don't kick my butt.
571
00:33:46,861 --> 00:33:50,540
Let this be our final battle!
572
00:33:50,541 --> 00:33:52,140
Ah, no!
573
00:33:52,141 --> 00:33:54,300
Jingle bell jitsu!
574
00:33:56,541 --> 00:33:58,220
I don't get paid enough got this.
575
00:33:58,221 --> 00:33:59,660
Let's go SuperKlaus!
576
00:33:59,661 --> 00:34:01,981
Karate Christmas carol!
577
00:34:04,261 --> 00:34:05,621
Tinsel in the teeth!
578
00:34:06,741 --> 00:34:08,500
That's not the real Grumpus!
579
00:34:08,501 --> 00:34:10,460
Billie, wouldn't I know?
580
00:34:10,461 --> 00:34:12,660
Of course it's the real Grumpus.
581
00:34:12,661 --> 00:34:16,100
That's enough, SuperKlaus,
you want to go in timeout?
582
00:34:16,101 --> 00:34:17,580
Ho, ho, ho!
583
00:34:17,581 --> 00:34:20,820
The only one going in timeout
is Grumpus!
584
00:34:20,821 --> 00:34:22,460
Huh!
585
00:34:22,461 --> 00:34:24,860
Like this tree-tment, Grumpus?
586
00:34:24,861 --> 00:34:26,340
Ah!
587
00:34:26,341 --> 00:34:28,660
Wait... What?
588
00:34:28,661 --> 00:34:31,580
Can I go on break now?
589
00:34:31,581 --> 00:34:32,621
Argh!
590
00:34:33,461 --> 00:34:35,380
I told you it wasn't him.
591
00:34:35,381 --> 00:34:39,100
Oh, you're right, Billie.
I won't be fooled again.
592
00:34:39,101 --> 00:34:41,141
Follow me.
I know where he's hiding!
593
00:34:48,741 --> 00:34:51,381
ID match, Santa Claus located.
594
00:34:53,261 --> 00:34:56,700
So, we finally found you,
SuperFraud.
595
00:34:56,701 --> 00:34:59,460
Or should I say, Santa?
596
00:34:59,461 --> 00:35:03,380
Why did that flying guy
just call Billie "Santa"?
597
00:35:03,381 --> 00:35:05,620
You again? What do you want, fella?
598
00:35:05,621 --> 00:35:07,740
We have places to go,
presents to deliver.
599
00:35:07,741 --> 00:35:11,500
That's my job now.
My drone fleet is faster, cheaper,
600
00:35:11,501 --> 00:35:14,300
and doesn't keep making
those annoying ho, ho, hos!
601
00:35:14,301 --> 00:35:15,940
Santa is coming with me.
602
00:35:15,941 --> 00:35:17,661
I don't think so.
603
00:35:27,701 --> 00:35:30,820
We should run now.
604
00:35:34,421 --> 00:35:36,180
Will you look at this place?
605
00:35:36,181 --> 00:35:40,260
The human world is so strange.
606
00:35:40,261 --> 00:35:42,100
Now, where could they be?
607
00:35:48,781 --> 00:35:52,100
Ho, ho, ho, hold your horses!
608
00:35:52,101 --> 00:35:53,260
Wait a minute...
609
00:35:53,261 --> 00:35:55,460
Train sets from Tijuana!
That sounds like-
610
00:35:55,461 --> 00:35:57,460
Christmas tinsel!
Santa?
611
00:35:57,461 --> 00:35:58,580
Billie!
612
00:35:58,581 --> 00:36:00,700
Leo? What are you doing here?
613
00:36:00,701 --> 00:36:02,980
Saving Santa, what's going on here?
614
00:36:02,981 --> 00:36:05,500
No time to explain, run!
615
00:36:05,501 --> 00:36:09,061
Run? We just got here-
616
00:36:09,701 --> 00:36:11,100
Running is good.
617
00:36:11,101 --> 00:36:13,700
Mush, Algernon!
618
00:36:19,261 --> 00:36:23,580
We can't keep running,
we have to fight them.
619
00:36:23,581 --> 00:36:27,300
They must be working for Grumpus,
you know what to do, SuperKlaus!
620
00:36:27,301 --> 00:36:28,421
Huh?
621
00:36:29,381 --> 00:36:30,900
Oh, ho, ho!
622
00:36:30,901 --> 00:36:32,500
Here we go!
623
00:36:35,821 --> 00:36:38,980
What is this?
What do they want from us?
624
00:36:40,301 --> 00:36:43,500
Looks like they want
some jingle-jitsu!
625
00:36:43,501 --> 00:36:45,941
Ho, ho, hi-ya!
626
00:36:48,701 --> 00:36:50,021
Attack!
627
00:36:51,061 --> 00:36:52,460
Let's go, C.A.R.L.!
628
00:36:52,461 --> 00:36:55,420
Back off, buzz boy! Jingle-jitsu!
629
00:36:55,421 --> 00:36:56,660
Hu, ha!
630
00:36:56,661 --> 00:36:58,940
Hold it, Albatros!
631
00:36:58,941 --> 00:37:01,181
I'm more of a supervisor
than a fighter.
632
00:37:02,701 --> 00:37:05,860
But you're right,
we've got to help them!
633
00:37:11,781 --> 00:37:12,821
Huh?
634
00:37:13,621 --> 00:37:15,781
Ho, ho, ho, yeah!
635
00:37:21,701 --> 00:37:24,620
Feel the might of SuperKlaus!
636
00:37:30,181 --> 00:37:32,141
Where are you, Grumpus?
637
00:37:39,981 --> 00:37:43,660
Santa gave me those shorts
for Christmas last year!
638
00:37:47,021 --> 00:37:48,301
Thanks, Billie!
639
00:37:49,141 --> 00:37:51,460
Ho, ho, yeah!
640
00:38:02,381 --> 00:38:04,341
Go get 'em, Billie!
641
00:38:07,621 --> 00:38:09,900
Will you just get that old man?
642
00:38:09,901 --> 00:38:12,381
How hard can it be?
643
00:38:13,701 --> 00:38:15,260
We need to get out of here!
644
00:38:15,261 --> 00:38:18,460
We need to fight back!
He's got superpowers.
645
00:38:18,461 --> 00:38:20,860
Use your super beard, SuperKlaus!
646
00:38:20,861 --> 00:38:22,461
I'm on it, Billie.
647
00:38:27,461 --> 00:38:30,861
Ho, ho, ho, boy!
648
00:38:32,301 --> 00:38:35,340
Oh, right,
you're not really SuperKlaus.
649
00:38:35,341 --> 00:38:37,260
Gingersnaps! He'll get hurt!
650
00:38:37,261 --> 00:38:40,140
Get out of there, Santa,
they're circling back around!
651
00:38:40,141 --> 00:38:42,140
Quick, use your peppermint breath!
652
00:38:43,861 --> 00:38:46,820
He's Santa, not SuperKlaus.
653
00:38:46,821 --> 00:38:49,860
I know, I keep forgetting,
he's really convincing!
654
00:38:49,861 --> 00:38:52,261
Oh, no!
655
00:38:54,461 --> 00:38:56,740
Ho, ho, ho, boy!
656
00:38:59,461 --> 00:39:00,941
Ho, ho, my!
657
00:39:01,661 --> 00:39:03,020
Ha, ha, ha!
658
00:39:03,021 --> 00:39:04,940
So, la-la-la-long, kids!
659
00:39:04,941 --> 00:39:07,220
Santa!
660
00:39:07,221 --> 00:39:10,061
SuperKlaus!
Gramp-gramps!
661
00:39:24,501 --> 00:39:26,340
Oh, no!
662
00:39:26,341 --> 00:39:28,581
Santa!
663
00:39:30,181 --> 00:39:33,260
Nice work, kid!
For the first time in 400 years,
664
00:39:33,261 --> 00:39:34,900
Christmas is doomed!
665
00:39:34,901 --> 00:39:36,780
It's the Chrismageddon!
666
00:39:36,781 --> 00:39:38,620
This is all your fault!
667
00:39:38,621 --> 00:39:39,700
My fault?
668
00:39:39,701 --> 00:39:42,420
We had everything under control
until you showed up!
669
00:39:43,941 --> 00:39:45,340
What is it, C.A.R.L.?
670
00:39:52,101 --> 00:39:54,900
You snuck Santa's smartwatch
into his beard?
671
00:39:54,901 --> 00:39:56,380
We can track him!
672
00:39:56,381 --> 00:39:58,180
You're the best, C.A.R.L.!
673
00:39:58,181 --> 00:39:59,420
Ugh!
674
00:39:59,421 --> 00:40:01,621
Now, let's see where
they're taking him.
675
00:40:02,901 --> 00:40:05,020
The signal is too weak.
676
00:40:05,021 --> 00:40:06,820
We've lost him!
677
00:40:06,821 --> 00:40:09,861
We need to make the tracker
more powerful.
678
00:40:10,901 --> 00:40:13,140
Luckily,
I have just the thing back home!
679
00:40:13,141 --> 00:40:14,580
Back home?
680
00:40:14,581 --> 00:40:16,340
But what about us?
681
00:40:16,341 --> 00:40:18,061
Where are we supposed to go?
682
00:40:18,661 --> 00:40:20,980
Don't worry, guys, follow me!
683
00:40:34,061 --> 00:40:36,340
So, assuming my luck holds,
684
00:40:36,341 --> 00:40:38,941
my parents should still be
at the worksho-
685
00:40:42,621 --> 00:40:45,381
They picked tonight
to come home early?
686
00:40:47,861 --> 00:40:50,181
We're going to call
in some outside help.
687
00:40:55,581 --> 00:40:57,980
Hi, Alicia!
Billie?
688
00:40:57,981 --> 00:41:03,820
You've already met my friend
and his great Dane?
689
00:41:06,781 --> 00:41:10,300
It's OK, Billie, you don't have to
explain. How can I help?
690
00:41:10,301 --> 00:41:13,300
Leo here needs a complete makeover.
691
00:41:13,301 --> 00:41:15,260
Wait, what?
692
00:41:15,261 --> 00:41:18,900
Microbyte, are you home?
693
00:41:18,901 --> 00:41:20,740
Hi, Mom, hi, Dad.
694
00:41:20,741 --> 00:41:23,141
Can my friend
have a sleepover tonight?
695
00:41:24,341 --> 00:41:26,820
Meet Leo-na, Leona!
696
00:41:26,821 --> 00:41:29,701
Hello.
697
00:41:32,141 --> 00:41:34,501
Her dad says it's OK.
698
00:41:35,181 --> 00:41:39,700
Billie, you have a... a friend?!
699
00:41:39,701 --> 00:41:41,980
A real-life friend!
700
00:41:41,981 --> 00:41:44,220
Nice to meet you, Leona!
701
00:41:44,221 --> 00:41:48,021
We've got to get to my room
so I can show her around!
702
00:41:49,021 --> 00:41:50,941
Plenty of time for that later.
703
00:41:52,301 --> 00:41:54,140
Come sit here beside me.
704
00:41:54,141 --> 00:41:55,940
We'll serve some hot chocolate
705
00:41:55,941 --> 00:41:58,220
and get to know all about
your new friend!
706
00:42:00,381 --> 00:42:02,820
That'd be so swell!
707
00:42:14,221 --> 00:42:18,501
Ooh... oh, I ate way too
many French fries.
708
00:42:26,741 --> 00:42:30,621
Argh! Ow!
709
00:42:33,221 --> 00:42:36,260
I can't believe I lost Santa, again!
710
00:42:37,701 --> 00:42:42,260
And how much hot chocolate
your family drinks.
711
00:42:44,261 --> 00:42:47,540
I can't believe you actually managed
to convince them you're Leona.
712
00:42:47,541 --> 00:42:49,740
Although, by the time
you finished that story
713
00:42:49,741 --> 00:42:52,660
about your childhood puppy,
I was starting to believe it myself.
714
00:42:53,901 --> 00:42:57,020
I wouldn't have had to do that
if you had listened to my plan.
715
00:42:57,021 --> 00:42:59,460
Your plan?
Mine was a billion bytes better!
716
00:42:59,461 --> 00:43:01,380
Was not!
Was too!
717
00:43:01,381 --> 00:43:03,980
Good morning, Leona!
Good morning, Billie!
718
00:43:03,981 --> 00:43:05,500
You two are up early.
719
00:43:05,501 --> 00:43:07,660
It's hard to stay asleep
when you're hanging
720
00:43:07,661 --> 00:43:09,181
with your new best friend!
721
00:43:09,941 --> 00:43:13,300
Oh, we should have sleepovers
all the time!
722
00:43:13,301 --> 00:43:15,780
Right, Billie?
For sure!
723
00:43:15,781 --> 00:43:19,900
Billie, your mom and I need
to talk to you about something.
724
00:43:19,901 --> 00:43:22,420
We've tried everything,
but we're still not sure we can get
725
00:43:22,421 --> 00:43:24,740
the delivery robots working
before Christmas morning.
726
00:43:24,741 --> 00:43:26,780
And you know we've been
missing spending time
727
00:43:26,781 --> 00:43:29,420
with you before Christmas...
But I know you'll get them working,
728
00:43:29,421 --> 00:43:31,540
there's no way you would
let everyone down.
729
00:43:31,541 --> 00:43:34,940
Besides, we're a family,
we're in this together!
730
00:43:34,941 --> 00:43:37,140
That's what we wanted
to talk to you about!
731
00:43:37,141 --> 00:43:40,100
Your mom and I want you to come
to the workshop with us and help,
732
00:43:40,101 --> 00:43:42,140
you're probably better
at tech than either of us!
733
00:43:42,141 --> 00:43:45,220
You're better than your dad.
We could use your help,
734
00:43:45,221 --> 00:43:47,420
and we can spend the day
with you together!
735
00:43:47,421 --> 00:43:49,620
Really? I'd love to!
736
00:43:49,621 --> 00:43:55,060
I... That is to say I'd love to,
but I can't.
737
00:43:55,061 --> 00:43:59,500
Leona really wants me to go
to her house today.
738
00:43:59,501 --> 00:44:00,860
I'm sorry.
739
00:44:00,861 --> 00:44:03,140
Listen, you don't need me anyway.
740
00:44:03,141 --> 00:44:06,620
You two go get these delivery bots
ready for Christmas morning.
741
00:44:06,621 --> 00:44:07,701
Hm?
742
00:44:10,341 --> 00:44:12,820
You know, maybe you're right.
743
00:44:12,821 --> 00:44:14,900
We'll get those robots working.
744
00:44:14,901 --> 00:44:16,581
Love you, Microbyte!
745
00:44:17,261 --> 00:44:19,700
Bye, Leona!
You two have fun!
746
00:44:19,701 --> 00:44:22,220
And C.A.R.L.,
you keep an eye on everyone.
747
00:44:26,341 --> 00:44:28,380
You OK, Billie?
748
00:44:28,381 --> 00:44:30,900
Don't worry, this will all work out.
749
00:44:30,901 --> 00:44:34,220
It's got to. We have to focus on
our mission, Leo.
750
00:44:34,221 --> 00:44:37,101
Rescue Santa, wherever he might be.
751
00:44:42,061 --> 00:44:46,100
Ooh, oh! Hm. Comfy.
752
00:44:46,101 --> 00:44:48,780
Good morning, SuperKlaus,
753
00:44:48,781 --> 00:44:51,540
or should I say, Santa?
754
00:44:51,541 --> 00:44:52,700
Santa?
755
00:44:52,701 --> 00:44:56,541
There's no Santa here,
only SuperKlaus!
756
00:44:57,581 --> 00:44:59,740
This is going to get old, fast.
757
00:44:59,741 --> 00:45:02,340
Right, SuperKlaus,
758
00:45:02,341 --> 00:45:05,020
I fear Christmas
might be in trouble.
759
00:45:05,021 --> 00:45:08,780
Grumpus is after Santa's secret
workshop, but luckily for you,
760
00:45:08,781 --> 00:45:11,580
I'm willing to assist you
in protecting the workshop
761
00:45:11,581 --> 00:45:13,341
free of charge.
762
00:45:14,821 --> 00:45:16,700
Behold your Super Sleigh,
763
00:45:16,701 --> 00:45:19,821
I upgraded it with
the finest Fafnir technology.
764
00:45:26,181 --> 00:45:28,900
What do you say, SuperKlaus?
765
00:45:28,901 --> 00:45:31,820
Well, that's mighty kind of you
Mr Businessman, sir,
766
00:45:31,821 --> 00:45:33,780
but no-one except Santa Claus
767
00:45:33,781 --> 00:45:36,861
and his elves know
the location of his secret workshop.
768
00:45:37,901 --> 00:45:39,981
But you are Santa Claus!
769
00:45:41,781 --> 00:45:44,100
Resistance is futile, Santa,
770
00:45:44,101 --> 00:45:47,380
these are our finest
Fafnir Industries binders,
771
00:45:47,381 --> 00:45:49,700
they are nigh indestructible.
772
00:45:53,061 --> 00:45:56,020
Sorry.
773
00:45:58,301 --> 00:46:00,420
Just take him to the Toyifier,
774
00:46:00,421 --> 00:46:03,541
he'll lead us to the secret workshop
one way or another.
775
00:46:07,581 --> 00:46:09,941
Good morning to you, too, Albert.
776
00:46:17,901 --> 00:46:20,980
If we're going to follow
Santa's tracker, we need more power.
777
00:46:20,981 --> 00:46:22,181
Nut driver.
778
00:46:24,061 --> 00:46:26,421
Here you go.
Pass me that wrench, please.
779
00:46:28,061 --> 00:46:31,140
I figure we can amplify the signal
by boosting the convertors.
780
00:46:31,141 --> 00:46:32,740
By 15%?
781
00:46:32,741 --> 00:46:33,941
You know it.
782
00:46:38,581 --> 00:46:40,660
Your parents designed this machine?
783
00:46:40,661 --> 00:46:44,380
C.A.R.L. is way more than a machine.
He's my best friend!
784
00:46:44,381 --> 00:46:46,020
And my guardian.
785
00:46:46,021 --> 00:46:50,621
Oh. Do you have any, you know,
real, human friends?
786
00:46:51,781 --> 00:46:56,500
I understand machines just fine,
people are more complicated.
787
00:46:56,501 --> 00:46:59,300
I'm always worried about saying
the wrong thing.
788
00:46:59,301 --> 00:47:00,660
Ha, people!
789
00:47:00,661 --> 00:47:02,740
Always wanting to follow
their own ideas
790
00:47:02,741 --> 00:47:04,300
instead of sticking to the plan.
791
00:47:04,301 --> 00:47:08,300
Things would be more efficient
if everyone just acted the same!
792
00:47:08,301 --> 00:47:10,541
But more boring, too. Right?
793
00:47:15,741 --> 00:47:18,261
There! We have a fix on Santa!
794
00:47:19,381 --> 00:47:21,581
Come on! I hope we're not too late!
795
00:47:25,981 --> 00:47:28,861
What's going on?
796
00:47:31,941 --> 00:47:34,340
Unhand me at once!
797
00:47:34,341 --> 00:47:36,020
What is this?
798
00:47:36,021 --> 00:47:37,780
What this is,
799
00:47:37,781 --> 00:47:41,660
is finding an appropriate solution
to a rather stubborn problem.
800
00:47:41,661 --> 00:47:44,540
If you won't willingly tell me
how to get to your workshop,
801
00:47:44,541 --> 00:47:47,060
then maybe your plastic
alter-ego will.
802
00:47:48,941 --> 00:47:51,580
I'm a toy manufacturer,
803
00:47:51,581 --> 00:47:54,020
so I'm going to turn you into a toy!
804
00:47:56,221 --> 00:47:58,740
And once you've been
properly toyified,
805
00:47:58,741 --> 00:48:02,180
I'll be able to control
your movements directly.
806
00:48:02,181 --> 00:48:04,420
I'll force you into your
Super Sleigh
807
00:48:04,421 --> 00:48:08,020
and use its self-driving feature
to return to the secret workshop,
808
00:48:08,021 --> 00:48:10,500
with me as your special guest.
809
00:48:23,981 --> 00:48:25,740
Really?
810
00:48:28,621 --> 00:48:29,740
Broken?
811
00:48:29,741 --> 00:48:32,860
Well, fix it! Or just make
a new one, I don't care!
812
00:48:32,861 --> 00:48:36,461
Just turn him into a toy!
I need a bubble bath.
813
00:48:38,381 --> 00:48:39,901
Um... left.
814
00:48:42,061 --> 00:48:43,421
Right!
815
00:48:44,581 --> 00:48:47,421
Um... Now... Left.
816
00:48:48,781 --> 00:48:51,940
Yeah! He's definitely this way!
817
00:48:51,941 --> 00:48:53,500
I hate to admit it,
818
00:48:53,501 --> 00:48:56,660
but adding that sonic amplifier
was a great idea, Leo.
819
00:48:56,661 --> 00:48:59,341
It wouldn't have worked
without your signal booster, Billie.
820
00:49:00,461 --> 00:49:02,580
I think he's just up ahead.
821
00:49:06,461 --> 00:49:09,140
Fafnir Industries Headquarters...
822
00:49:09,141 --> 00:49:12,341
Oh, how are we supposed
to get inside?
823
00:49:12,901 --> 00:49:14,340
Leave it to me.
824
00:49:14,341 --> 00:49:17,340
I can be very persuasive.
825
00:49:17,341 --> 00:49:20,381
Access denied.
826
00:49:20,901 --> 00:49:23,140
I've been thrown out
of far better places!
827
00:49:24,461 --> 00:49:27,140
And who doesn't want
a reindeer visit at Christmas?
828
00:49:28,341 --> 00:49:29,860
Not sure I've mentioned it,
829
00:49:29,861 --> 00:49:33,380
but there's only 36 hours
until Christmas!
830
00:49:35,781 --> 00:49:38,500
Don't get your pointy
little shoes in a twist,
831
00:49:38,501 --> 00:49:40,141
Billie's got your back!
832
00:49:48,461 --> 00:49:51,580
We just need to get our hands
on one of those bad guy drones.
833
00:49:56,381 --> 00:49:58,900
We'll need to time this just right.
834
00:49:58,901 --> 00:50:01,460
According to my calculations-
835
00:50:01,461 --> 00:50:03,021
Oh, just get it!
836
00:50:11,061 --> 00:50:12,660
After that drone!
837
00:50:14,741 --> 00:50:16,860
Excuse me! Coming through!
838
00:50:16,861 --> 00:50:18,580
Trying to save Christmas, people!
839
00:50:24,101 --> 00:50:26,261
Steady, steady...
840
00:50:27,621 --> 00:50:29,180
Billie!
841
00:50:29,181 --> 00:50:31,980
Whoa!
842
00:50:31,981 --> 00:50:33,860
Ah! Ow!
843
00:50:33,861 --> 00:50:35,660
Stop that! Hey!
844
00:50:35,661 --> 00:50:37,340
Help her, Alfie!
845
00:50:42,461 --> 00:50:45,141
Three years of drama
classes for this!
846
00:50:47,021 --> 00:50:48,060
Watch out!
847
00:50:48,061 --> 00:50:50,301
Agh! Not you again!
848
00:50:51,821 --> 00:50:54,861
I'm just a lowly mall actor.
849
00:50:55,581 --> 00:51:00,100
Sorry! First time rider!
That was my only good arm.
850
00:51:01,821 --> 00:51:03,180
Hey!
851
00:51:03,181 --> 00:51:05,261
Whoa! Ow!
852
00:51:10,221 --> 00:51:12,380
Leo, the banner!
853
00:51:12,381 --> 00:51:14,500
On my signal, cut it down!
854
00:51:14,501 --> 00:51:16,261
Who put her in charge?
855
00:51:17,781 --> 00:51:19,780
Well, you heard the kid, Andrew!
856
00:51:19,781 --> 00:51:22,181
Whoo-hoo! Whoa!
857
00:51:23,821 --> 00:51:25,821
Now!
Whoo!
858
00:51:27,101 --> 00:51:28,500
Whoa!
859
00:51:31,381 --> 00:51:33,261
They're gonna hit that building!
860
00:51:43,301 --> 00:51:45,460
What a save!
861
00:51:45,461 --> 00:51:46,940
Thanks, C.A.R.L.
862
00:51:46,941 --> 00:51:49,220
Thanks, Leo.
No problem, Billie.
863
00:51:49,221 --> 00:51:51,580
And now for
a little reverse engineering.
864
00:51:51,581 --> 00:51:52,981
If you will, C.A.R.L.
865
00:51:57,221 --> 00:51:59,420
Perfect!
866
00:51:59,421 --> 00:52:01,620
Let's get to work!
867
00:52:06,741 --> 00:52:08,180
You look great, C.A.R.L.
868
00:52:09,781 --> 00:52:13,100
Your junkiness is worthy
of Fafnir Industries.
869
00:52:15,501 --> 00:52:17,260
Alright, everybody. Get in!
870
00:52:17,261 --> 00:52:21,340
Come on, Albert!
You can squeeze in more.
871
00:52:21,341 --> 00:52:23,580
Ow, ow, ow, you're on my hand.
Ow, ow.
872
00:52:23,581 --> 00:52:25,420
OK, it's all up to you, C.A.R.L.
873
00:52:29,381 --> 00:52:30,780
State your business.
874
00:52:30,781 --> 00:52:32,900
Button? Where?
875
00:52:34,141 --> 00:52:35,541
State your business.
876
00:52:36,581 --> 00:52:38,060
Never mind, I've got it!
877
00:52:40,261 --> 00:52:41,420
Returns.
878
00:52:46,501 --> 00:52:50,380
Proceed to customer complaints,
good luck getting your money back.
879
00:52:50,381 --> 00:52:52,260
Ha-ha, ha-ha-ha.
880
00:52:56,381 --> 00:52:58,020
We're in!
881
00:52:59,661 --> 00:53:01,580
There. Much better.
882
00:53:01,581 --> 00:53:03,300
That's my C.A.R.L.!
883
00:53:03,301 --> 00:53:05,380
Well done, robot.
884
00:53:05,381 --> 00:53:07,100
I mean, C.A.R.L.
885
00:53:07,101 --> 00:53:08,820
According to the tracker,
886
00:53:08,821 --> 00:53:11,580
Santa is being held
on the main factory floor.
887
00:53:11,581 --> 00:53:13,140
This way!
888
00:53:19,061 --> 00:53:20,101
Stop!
889
00:53:32,101 --> 00:53:34,021
That was close.
890
00:53:35,861 --> 00:53:37,340
This way.
891
00:53:59,781 --> 00:54:02,341
(SECRETIVE MUSIC CONTINUES0
892
00:54:03,781 --> 00:54:06,781
Looks like the factory floor,
he must be in here!
893
00:54:08,581 --> 00:54:11,340
Access denied.
894
00:54:11,341 --> 00:54:13,940
Of course! When in doubt, air ducts.
895
00:54:13,941 --> 00:54:15,981
It always works in video games!
896
00:54:23,021 --> 00:54:25,021
So, it's fixed now? Good.
897
00:54:26,181 --> 00:54:28,820
Well, what are you waiting for,
Christmas?
898
00:54:28,821 --> 00:54:31,421
Let the toyifying begin!
899
00:54:32,141 --> 00:54:33,540
Again.
900
00:54:35,221 --> 00:54:37,780
Huh? What?
901
00:54:37,781 --> 00:54:40,700
Oh, right, I'm trapped.
902
00:54:40,701 --> 00:54:43,380
You're working for Grumpus,
aren't you?
903
00:54:43,381 --> 00:54:45,140
The naughty never prevail.
904
00:54:45,141 --> 00:54:47,060
Blah, blah, blah.
905
00:54:47,061 --> 00:54:49,980
Feel the wrath
of stage 1 toyification.
906
00:54:53,621 --> 00:54:54,700
Excellent.
907
00:54:57,381 --> 00:54:59,780
Ooh, my muffin top. Ow!
908
00:54:59,781 --> 00:55:01,740
He really needs
to lay off the cookies.
909
00:55:04,421 --> 00:55:07,460
And now, for a quick test
of my life-size action figure.
910
00:55:12,981 --> 00:55:14,860
Ooh, that pinches!
911
00:55:21,701 --> 00:55:23,980
Stop this at once!
912
00:55:23,981 --> 00:55:26,500
Oh! This is lovely!
913
00:55:26,501 --> 00:55:30,180
But enough fun,
let's move on to stage 2.
914
00:55:35,101 --> 00:55:36,700
It's Santa.
915
00:55:36,701 --> 00:55:40,060
That business dude
is turning him into... a toy?
916
00:55:40,061 --> 00:55:42,980
A cruddy, remote-controlled
SuperKlaus toy.
917
00:55:42,981 --> 00:55:47,020
We have to help him fast!
918
00:55:47,021 --> 00:55:48,660
OK. When I give the signal-
919
00:55:48,661 --> 00:55:51,180
You? It should be me
who signals it-
920
00:55:52,621 --> 00:55:53,781
Uh-oh.
921
00:55:54,981 --> 00:55:56,781
Uh, hi, Albert.
922
00:55:58,101 --> 00:56:00,220
Whoa!
923
00:56:02,141 --> 00:56:04,301
I mean, ah.
924
00:56:12,701 --> 00:56:15,300
Ah, my sidekicks are
here to save me!
925
00:56:15,301 --> 00:56:18,260
Actually, we prefer
"Yuletide Executive Assistants."
926
00:56:18,261 --> 00:56:20,980
Uh, sure? Hey!
927
00:56:20,981 --> 00:56:24,100
As for you, that's enough
with the bad guy stuff.
928
00:56:24,101 --> 00:56:27,580
We're here to rescue Santa.
I mean SuperKlaus!
929
00:56:27,581 --> 00:56:31,980
Oh, no, a little girl,
an elf and a bloated reindeer,
930
00:56:31,981 --> 00:56:33,581
whatever shall I do?
931
00:56:34,501 --> 00:56:38,620
Alright, you're too late, you'll
never defeat me, etcetera, etcetera.
932
00:56:43,981 --> 00:56:46,260
Wait a minute! My white hair...
933
00:56:50,981 --> 00:56:52,381
Ho, ho, no!
934
00:56:53,261 --> 00:56:56,900
Ho, ho, yes!
935
00:57:01,861 --> 00:57:03,340
Now that's a toy!
936
00:57:03,341 --> 00:57:06,740
First, I take care of you, then
I take care of Santa's workshop.
937
00:57:11,341 --> 00:57:13,180
Santa, uh, SuperKlaus!
938
00:57:13,181 --> 00:57:14,580
You've got to fight it!
939
00:57:14,581 --> 00:57:15,981
Help me!
940
00:57:17,021 --> 00:57:20,621
Hey, careful!
That took me 38 hours to knit!
941
00:57:23,021 --> 00:57:24,580
This is the best!
942
00:57:24,581 --> 00:57:26,700
This is totally
what I wanted for Christmas!
943
00:57:26,701 --> 00:57:29,340
This is not an approved gift item!
944
00:57:29,341 --> 00:57:32,140
Somebody stop me.
945
00:57:32,141 --> 00:57:33,340
On it!
946
00:57:33,341 --> 00:57:35,340
Ho-ho-hi-ya!
947
00:57:35,341 --> 00:57:38,340
Help me!
948
00:57:38,341 --> 00:57:40,381
We've got to stop this!
949
00:57:42,541 --> 00:57:44,060
The controller!
950
00:57:44,061 --> 00:57:46,180
We need to get his controller!
951
00:57:46,181 --> 00:57:47,780
We'll keep him busy!
952
00:57:47,781 --> 00:57:51,180
Come and get us,
you cheap, plastic lobster!
953
00:57:51,181 --> 00:57:54,220
Let me remind you,
lobsters have claws!
954
00:57:56,541 --> 00:57:59,701
Both of you, less chatter,
more mindless Yuletide mayhem.
955
00:58:00,901 --> 00:58:02,381
Sorry, look out!
956
00:58:06,221 --> 00:58:08,100
Whoohoo! That's it, Albert!
957
00:58:10,101 --> 00:58:12,981
Ha, cut it out!
958
00:58:13,861 --> 00:58:15,820
Whoo!
959
00:58:15,821 --> 00:58:18,221
What? Where am I?
960
00:58:21,141 --> 00:58:24,060
Leo?
Santa!
961
00:58:24,061 --> 00:58:25,821
You're back!
962
00:58:28,021 --> 00:58:29,780
Quickly, mighty sidekicks,
963
00:58:29,781 --> 00:58:32,540
we must defeat
this fiendish villain!
964
00:58:32,541 --> 00:58:34,780
Oh, gingersnaps.
965
00:58:34,781 --> 00:58:36,300
Whoa!
966
00:58:39,181 --> 00:58:41,180
Hi-ya, hi-ya!
967
00:58:41,181 --> 00:58:42,340
Oops, that's-
968
00:58:42,341 --> 00:58:44,580
Sorry, Santa!
969
00:58:44,581 --> 00:58:46,580
Leo, are my pants fixed?
970
00:58:46,581 --> 00:58:49,820
Santa! Watch out for your head!
971
00:58:49,821 --> 00:58:51,301
Thanks, Albert!
972
00:58:51,981 --> 00:58:56,060
SuperKlaus away!
973
00:58:57,181 --> 00:58:59,820
Why, yes, I'd love milk and cookies.
974
00:59:01,221 --> 00:59:03,580
I, SuperKlaus, will save him!
975
00:59:03,581 --> 00:59:05,780
Ugh, this is getting weird.
976
00:59:05,781 --> 00:59:08,100
That's not how head trauma
is supposed to work.
977
00:59:08,101 --> 00:59:10,740
What have I told you about
interrupting me at work? Oh!
978
00:59:10,741 --> 00:59:12,340
Huh! Got it!
979
00:59:12,341 --> 00:59:14,540
Give me that back,
I'm not good at sharing.
980
00:59:14,541 --> 00:59:15,780
Whoa!
981
00:59:20,381 --> 00:59:22,340
Hang on!
982
00:59:22,341 --> 00:59:25,460
Mine, mine, mine!
983
00:59:25,461 --> 00:59:27,500
No!
984
00:59:27,501 --> 00:59:30,100
Uh-oh.
985
00:59:30,101 --> 00:59:32,821
OK, let's be honest,
we all saw this coming.
986
00:59:33,661 --> 00:59:35,940
A little help, perhaps?
987
00:59:38,061 --> 00:59:41,141
Materials loaded.
Beginning toyification.
988
00:59:43,101 --> 00:59:44,900
Sure, let's just
make things worse.
989
00:59:44,901 --> 00:59:48,741
Leo? Where am I?
And who's that girl?
990
00:59:50,901 --> 00:59:53,340
You bumped your head while trying
out your new Super Sleigh,
991
00:59:53,341 --> 00:59:55,980
you started thinking you were
SuperKlaus and flew off to the city
992
00:59:55,981 --> 00:59:58,380
where you met Billie here,
and then she helped me rescue you
993
00:59:58,381 --> 01:00:01,100
from this evil businessman who's
trying to take over your workshop
994
01:00:01,101 --> 01:00:04,420
and destroy Christmas.
Uh, thank you?
995
01:00:04,421 --> 01:00:07,741
Well, I can't take all the credit.
It was a team effort.
996
01:00:08,661 --> 01:00:12,260
Though if Leo had let me try
the frying pan thing three days ago,
997
01:00:12,261 --> 01:00:14,861
we wouldn't have had to do all this.
Hum.
998
01:00:16,141 --> 01:00:20,500
Mm, oh, did I eat French fries?
999
01:00:20,501 --> 01:00:21,900
Mmm!
1000
01:00:21,901 --> 01:00:25,020
Well, I'm glad you're back, sir,
and not a moment too soon!
1001
01:00:25,021 --> 01:00:27,700
There's just over one day left
before Christmas.
1002
01:00:27,701 --> 01:00:30,020
Call the Super Sleigh
to take us home!
1003
01:00:30,021 --> 01:00:33,060
Just say the magic words, Santa,
"Super Sleigh..."
1004
01:00:33,061 --> 01:00:35,821
Super Sleigh away!
1005
01:00:38,461 --> 01:00:40,861
Ready to take you home, Santa.
1006
01:00:42,901 --> 01:00:46,380
Well, I think I need to thank you
two for all of this.
1007
01:00:46,381 --> 01:00:50,660
I somehow feel like
I know you really well.
1008
01:00:50,661 --> 01:00:53,580
Don't worry about it, Santa,
I'm just happy to help.
1009
01:00:53,581 --> 01:00:55,581
Just get home and save Christmas.
1010
01:00:56,261 --> 01:01:00,900
Ooh! Ugh!
Oh, I don't think so, Santa.
1011
01:01:00,901 --> 01:01:03,301
Uh-oh, whoa.
1012
01:01:08,061 --> 01:01:09,701
He looks like...
1013
01:01:10,341 --> 01:01:11,580
Grumpus.
1014
01:01:13,621 --> 01:01:14,821
I'll take that.
1015
01:01:15,981 --> 01:01:17,221
Oh.
1016
01:01:19,541 --> 01:01:22,340
Biometrics confirmed.
Where to, Santa?
1017
01:01:22,341 --> 01:01:24,100
Santa's secret workshop.
1018
01:01:27,941 --> 01:01:29,060
Ha-ha!
1019
01:01:29,061 --> 01:01:31,661
Looks like I'm heading
to the North Pole after all!
1020
01:01:32,741 --> 01:01:34,141
Never!
1021
01:01:35,261 --> 01:01:38,341
That's not nice.
So, I'll put you on ice!
1022
01:01:40,301 --> 01:01:41,620
Uh-oh...
1023
01:01:49,301 --> 01:01:52,380
C.A.R.L.! No!
Don't worry,
1024
01:01:52,381 --> 01:01:55,540
I'll even turn him into one
of my toys when I have time.
1025
01:01:55,541 --> 01:01:58,900
Super Sleigh, away!
1026
01:01:58,901 --> 01:02:02,300
See you on Christmas morning,
but don't expect any presents.
1027
01:02:02,301 --> 01:02:04,460
You all made my naughty list!
1028
01:02:12,021 --> 01:02:15,540
We can't let Fafnir get away
with this. I'm not losing C.A.R.L.,
1029
01:02:15,541 --> 01:02:18,180
and we're not letting millions of
kids around the world
1030
01:02:18,181 --> 01:02:19,421
lose Christmas.
1031
01:02:20,741 --> 01:02:24,180
We're going after him.
Hmm, after all,
1032
01:02:24,181 --> 01:02:27,380
who's better to fight Grumpus
than the real deal SuperKlaus?
1033
01:02:27,381 --> 01:02:31,620
I might not be as heroic
as the real SuperKlaus,
1034
01:02:31,621 --> 01:02:33,940
but I'll try my hardest!
1035
01:02:33,941 --> 01:02:36,421
Ho-ho-yeah!
1036
01:02:38,661 --> 01:02:40,580
We're so thrilled
that Leona and Billie
1037
01:02:40,581 --> 01:02:43,340
have become such
good friends so fast.
1038
01:02:43,341 --> 01:02:47,060
Leona and Billie are having
the most wonderful sleepover.
1039
01:02:47,061 --> 01:02:49,500
Good to see them
spending time together
1040
01:02:49,501 --> 01:02:51,180
instead of on a screen.
1041
01:02:51,181 --> 01:02:53,100
We'll see you tomorrow!
1042
01:02:53,101 --> 01:02:55,740
Love you, Mom!
Love you, Microbyte!
1043
01:02:55,741 --> 01:02:58,100
Love you, too! Good night.
1044
01:02:58,101 --> 01:03:01,100
I feel bad about lying
to your parents.
1045
01:03:01,101 --> 01:03:03,740
I think I just made
my own naughty list.
1046
01:03:03,741 --> 01:03:07,060
Well, we are having a sleepover.
Sorta.
1047
01:03:07,061 --> 01:03:08,740
Right, Leona?
1048
01:03:08,741 --> 01:03:12,500
Who can sleep? Christmas is doomed!
1049
01:03:12,501 --> 01:03:15,180
It's not over 'til
the fat man sings!
1050
01:03:15,181 --> 01:03:18,581
And I'm not in the mood to sing...
yet.
1051
01:03:20,821 --> 01:03:23,540
I know how we're going to get
back to the North Pole
1052
01:03:23,541 --> 01:03:26,301
in time to save Christmas.
Follow me.
1053
01:03:27,141 --> 01:03:28,700
Let's hope we're not too late.
1054
01:03:28,701 --> 01:03:32,021
Who knows what dreadful things
Fafnir is doing to our workshop?
1055
01:03:33,701 --> 01:03:35,820
Uh, has anyone seen Leo?
1056
01:03:35,821 --> 01:03:37,141
Or Santa?
1057
01:03:38,301 --> 01:03:39,901
He's coming in fast.
1058
01:03:46,101 --> 01:03:47,101
Santa?
1059
01:03:48,261 --> 01:03:51,020
Ha, ha, ha, ha, ha, Santa?
1060
01:03:51,021 --> 01:03:52,300
No.
1061
01:03:52,301 --> 01:03:55,820
You can call me, Grumpus!
1062
01:03:55,821 --> 01:03:57,340
Oh, no!
1063
01:04:08,501 --> 01:04:10,660
Welcome to our workshop!
1064
01:04:10,661 --> 01:04:12,820
Hmm, it's very well equipped,
1065
01:04:12,821 --> 01:04:16,661
but explain again how it runs
without elves.
1066
01:04:17,741 --> 01:04:20,060
I need to practise landing.
1067
01:04:20,061 --> 01:04:22,580
Leo.
1068
01:04:22,581 --> 01:04:24,100
If we're going to fight Grumpus,
1069
01:04:24,101 --> 01:04:26,660
your old sleigh is going to need
some new upgrades,
1070
01:04:26,661 --> 01:04:28,260
SuperKlaus style.
1071
01:04:28,261 --> 01:04:30,060
Leave that to me.
1072
01:04:30,061 --> 01:04:32,261
I mean... us.
1073
01:04:35,181 --> 01:04:37,140
Let's do this!
1074
01:04:55,341 --> 01:04:57,980
OK, team, that thruster
needs more oomph,
1075
01:04:57,981 --> 01:05:00,861
this thrusting blaster
needs 15% more boom, please.
1076
01:05:02,581 --> 01:05:05,981
This hot chocolate is delicious!
1077
01:05:10,341 --> 01:05:12,860
Oh, delivery robots, hey?
1078
01:05:12,861 --> 01:05:14,460
That was the plan,
1079
01:05:14,461 --> 01:05:17,541
but I guess my parents couldn't
get them perfected in time.
1080
01:05:18,501 --> 01:05:20,901
I wish I could have helped them.
1081
01:05:22,701 --> 01:05:25,700
Hmm, ah!
1082
01:05:35,221 --> 01:05:38,020
Not bad. Those are great upgrades.
1083
01:05:38,021 --> 01:05:40,620
Huh?
1084
01:05:43,221 --> 01:05:45,621
Well, they just needed
some upgrades, too!
1085
01:05:51,301 --> 01:05:53,900
I think we could all
use some upgrades!
1086
01:05:56,941 --> 01:05:59,141
Meet Robo-Reindeer!
1087
01:06:00,821 --> 01:06:03,980
Super-Mega-Claus!
1088
01:06:03,981 --> 01:06:06,100
Jingle Jumper!
1089
01:06:06,101 --> 01:06:07,580
Oh, yeah!
1090
01:06:07,581 --> 01:06:11,820
And you can call me,
Bombastic Billie!
1091
01:06:15,061 --> 01:06:17,261
We look so cool!
1092
01:06:21,621 --> 01:06:24,420
Ho, ho, go!
1093
01:06:35,421 --> 01:06:37,020
We're running out of time.
1094
01:06:37,021 --> 01:06:40,140
There's only 18 hours and
47 minutes left before Christmas!
1095
01:06:40,141 --> 01:06:42,581
Engage mega thrusters.
1096
01:06:43,501 --> 01:06:46,020
You mean it goes faster?
1097
01:06:46,021 --> 01:06:48,541
Whoaaaaaaa!
1098
01:06:55,661 --> 01:07:00,340
Work harder. Work harder.
Work harder. Work harder.
1099
01:07:00,341 --> 01:07:03,260
There's no time to lose!
I want this place converted
1100
01:07:03,261 --> 01:07:05,621
and pumping out my toys
in time for Christmas.
1101
01:07:06,861 --> 01:07:08,940
Intruder alert. Intruder alert.
What now?
1102
01:07:14,341 --> 01:07:15,620
Them again?
1103
01:07:15,621 --> 01:07:17,620
Oh, I don't think so.
1104
01:07:17,621 --> 01:07:20,660
Launch the surface-to-air
candy canes.
1105
01:07:30,941 --> 01:07:32,340
I hear something!
1106
01:07:32,341 --> 01:07:35,380
It sounds like
a rocket-powered candy cane!
1107
01:07:37,421 --> 01:07:40,821
No, exploding,
rocket-powered candy canes.
1108
01:07:41,661 --> 01:07:44,100
Take evasive action!
1109
01:07:44,101 --> 01:07:46,340
Why do we even have those?
1110
01:07:46,341 --> 01:07:49,260
You wanted me to keep
the North Pole safe, didn't you?
1111
01:07:49,261 --> 01:07:51,220
Well, it seems a bit extreme.
1112
01:07:51,221 --> 01:07:53,180
We'll never avoid them!
1113
01:07:53,181 --> 01:07:56,300
Leo, I've been flying sleighs
for hundreds of years,
1114
01:07:56,301 --> 01:07:58,180
Santa's got this.
1115
01:08:06,221 --> 01:08:09,060
Hold on, everybody!
1116
01:08:13,581 --> 01:08:15,660
Nice flying, Santa!
1117
01:08:15,661 --> 01:08:18,421
Oh, this sleigh and I go way back!
1118
01:08:19,181 --> 01:08:22,020
A little rough for your first
sleigh ride, huh, Albert?
1119
01:08:22,021 --> 01:08:23,101
Look out!
1120
01:08:30,501 --> 01:08:33,300
Intruder destroyed.
Intruder destroyed.
1121
01:08:33,301 --> 01:08:34,620
Intruder destroyed.
1122
01:08:34,621 --> 01:08:37,500
'Twas the night before Christmas
and above the North Pole
1123
01:08:37,501 --> 01:08:40,580
I blew up Santa's sleigh
and wasn't that droll?
1124
01:08:42,901 --> 01:08:45,421
Santa, Leo...
1125
01:08:46,541 --> 01:08:48,660
And now for you little ones.
1126
01:08:48,661 --> 01:08:52,421
You will help me create my toys.
We'll never help you!
1127
01:08:53,141 --> 01:08:55,340
Willingly? I agree.
1128
01:08:55,341 --> 01:08:57,260
But I have other ways!
1129
01:08:59,461 --> 01:09:00,901
Ah!
1130
01:09:09,621 --> 01:09:11,100
Is everyone OK?
1131
01:09:13,341 --> 01:09:15,701
We're good, but the sleigh...
1132
01:09:16,821 --> 01:09:18,101
Not so much.
1133
01:09:18,941 --> 01:09:21,180
We'll need to continue on foot.
1134
01:09:21,181 --> 01:09:22,421
This way!
1135
01:09:24,221 --> 01:09:26,900
Santa! There's your workshop!
1136
01:09:29,381 --> 01:09:32,500
That's it? That's your workshop?
1137
01:09:32,501 --> 01:09:36,501
I kind of pictured it
as being more impressive...
1138
01:09:37,221 --> 01:09:38,660
...and bigger.
1139
01:09:38,661 --> 01:09:41,220
Oh, it's a lot roomier inside.
1140
01:09:41,221 --> 01:09:43,180
We decided to move it underground
1141
01:09:43,181 --> 01:09:45,180
once satellite mapping
became common.
1142
01:09:45,181 --> 01:09:47,341
Cuts down on souvenir hunters.
1143
01:09:49,341 --> 01:09:52,861
It's the elves, they seem... off.
1144
01:09:58,301 --> 01:10:00,460
That looks like...
1145
01:10:01,701 --> 01:10:03,340
Mind control devices!
1146
01:10:03,341 --> 01:10:05,500
Ho-ho-no!
1147
01:10:05,501 --> 01:10:08,300
We need to save those elves
without alerting Fafnir!
1148
01:10:08,301 --> 01:10:09,380
On it!
1149
01:10:20,621 --> 01:10:23,661
Ho-ho-yeah!
1150
01:10:28,581 --> 01:10:30,101
Easy now.
1151
01:10:34,301 --> 01:10:35,461
Santa?
1152
01:10:36,261 --> 01:10:37,900
You're OK!
1153
01:10:37,901 --> 01:10:39,060
Oh, yes!
1154
01:10:39,061 --> 01:10:40,380
Leo?
1155
01:10:40,381 --> 01:10:42,620
And a generic human?
1156
01:10:42,621 --> 01:10:44,580
It's a long story.
1157
01:10:44,581 --> 01:10:47,060
Where are the others?
Is everyone OK?
1158
01:10:47,061 --> 01:10:49,100
I think so, but it's not good.
1159
01:10:49,101 --> 01:10:51,340
That Grumpus guy took
over the workshop
1160
01:10:51,341 --> 01:10:53,860
and he's forcing us
to make his awful toys.
1161
01:10:53,861 --> 01:10:56,660
That naughty man needs
to be stopped.
1162
01:10:56,661 --> 01:10:59,061
We'll need to do this... together.
1163
01:11:00,341 --> 01:11:03,980
Albert! This is no time for food!
1164
01:11:03,981 --> 01:11:07,420
This won't look good
on your evaluation!
1165
01:11:08,661 --> 01:11:10,860
I guess we have to
go on without him.
1166
01:11:15,341 --> 01:11:17,980
An elevator?
Climb inside, Billie.
1167
01:11:17,981 --> 01:11:21,780
You too, Leo.
And you two, find Albert.
1168
01:11:21,781 --> 01:11:24,541
Leave the rescuing
to us superheroes.
1169
01:11:27,581 --> 01:11:30,740
We're in.
Oh, no.
1170
01:11:44,781 --> 01:11:46,180
No sign of C.A.R.L.,
1171
01:11:46,181 --> 01:11:49,180
but the elves are building
Fafnir's SuperKlaus toys.
1172
01:11:49,181 --> 01:11:53,181
It looks like he's going
to deliver them all over the world.
1173
01:11:58,221 --> 01:11:59,980
With Santa out of the picture,
1174
01:11:59,981 --> 01:12:04,061
I now rule Christmas
and the entire toy business!
1175
01:12:04,941 --> 01:12:07,620
My SuperKlaus toys
will be in every home.
1176
01:12:07,621 --> 01:12:09,981
Everyone will want to buy
Fafnir toys...
1177
01:12:10,741 --> 01:12:13,540
Well, at least
they won't have a choice.
1178
01:12:13,541 --> 01:12:17,300
Buy them all. Buy them all.
Buy, buy, buy...
1179
01:12:17,301 --> 01:12:21,020
Buy, buy, buy, buy...
1180
01:12:21,021 --> 01:12:23,901
Ha, ha! Now that's marketing!
1181
01:12:24,941 --> 01:12:27,140
I've heard enough out of you!
1182
01:12:27,141 --> 01:12:29,420
This ends now, Grumpus!
1183
01:12:29,421 --> 01:12:31,660
I always wanted to say that!
1184
01:12:31,661 --> 01:12:33,540
Persistent, aren't you?
1185
01:12:33,541 --> 01:12:37,380
But no matter, you're no match
for the mighty Grumpus!
1186
01:12:46,021 --> 01:12:47,221
C.A.R.L.!
1187
01:12:49,941 --> 01:12:52,981
Well, don't just stand there,
get them!
1188
01:12:55,181 --> 01:12:57,860
Snap out of it, little fellas.
1189
01:12:57,861 --> 01:13:00,780
It's no use.
Those helmets need to come off!
1190
01:13:08,581 --> 01:13:11,020
Now that's a super beard!
1191
01:13:13,741 --> 01:13:17,100
Jingle Jumper, Jingle Jumper,
jingle all the way!
1192
01:13:17,101 --> 01:13:19,060
Ha-ha! Let's go!
1193
01:13:20,701 --> 01:13:22,860
Drones! Get them!
1194
01:13:27,621 --> 01:13:29,340
Albert!
1195
01:13:32,741 --> 01:13:34,500
You brought all the reindeer!
1196
01:13:36,101 --> 01:13:38,300
I knew you didn't abandon
us for food.
1197
01:13:39,861 --> 01:13:42,381
Although you sure smell
a lot like candy canes!
1198
01:13:43,781 --> 01:13:45,741
Let's grab these bots!
1199
01:13:46,981 --> 01:13:48,700
Hi-ya!
1200
01:13:48,701 --> 01:13:49,940
Whoohoo!
1201
01:13:49,941 --> 01:13:52,861
Charge! Defend the North Pole!
1202
01:13:53,741 --> 01:13:56,181
Grab some ear and
give us a hand, will ya?
1203
01:13:57,421 --> 01:13:58,980
Charge!
1204
01:14:05,621 --> 01:14:08,500
No! No. Stop that!
1205
01:14:13,821 --> 01:14:16,181
Bombastic Billie!
1206
01:14:17,501 --> 01:14:18,900
No!
1207
01:14:18,901 --> 01:14:20,701
No, ugh!
1208
01:14:24,301 --> 01:14:26,260
Super-Mega-Claus!
1209
01:14:26,261 --> 01:14:28,060
Jingle Jumper!
1210
01:14:28,061 --> 01:14:30,380
No fair!
1211
01:14:32,381 --> 01:14:34,221
Freeze, Fafnir!
1212
01:14:37,381 --> 01:14:40,300
Heh, too much?
It's over, Fafnir.
1213
01:14:42,901 --> 01:14:46,301
But there's still time
to make the nice list.
1214
01:14:48,181 --> 01:14:51,501
You'd give me another chance?
1215
01:14:53,981 --> 01:14:55,421
That's so...
1216
01:14:56,581 --> 01:14:59,620
...foolish!
1217
01:14:59,621 --> 01:15:01,061
Watch out!
1218
01:15:09,021 --> 01:15:10,620
So long, Santa.
1219
01:15:10,621 --> 01:15:13,300
Time to deliver
my toys around the world.
1220
01:15:13,301 --> 01:15:15,420
Christmas is still mine!
1221
01:15:18,341 --> 01:15:22,860
Oh, I guess some people are just
meant to stay on the naughty list.
1222
01:15:22,861 --> 01:15:26,260
We can't let him get away,
and he's still got C.A.R.L.
1223
01:15:26,261 --> 01:15:29,261
Let's go Robo-Reindeer!
Billie!
1224
01:15:30,181 --> 01:15:33,060
Leo, you get the workshop
back in operation.
1225
01:15:33,061 --> 01:15:34,820
I'm going after her.
1226
01:15:34,821 --> 01:15:37,861
I just hope I can fly
as fast as Albert.
1227
01:15:40,501 --> 01:15:42,940
What are you all standing
around for?
1228
01:15:42,941 --> 01:15:46,220
We still have a couple of hours left
to save Christmas.
1229
01:15:46,221 --> 01:15:48,420
Let's do this for Santa!
1230
01:15:48,421 --> 01:15:49,981
Come on, team!
1231
01:15:59,541 --> 01:16:01,301
Christmas is mine!
1232
01:16:01,981 --> 01:16:04,260
Watch out, Albert. Look out!
1233
01:16:04,261 --> 01:16:05,781
Nice shooting.
1234
01:16:07,861 --> 01:16:11,021
Blasted reindeer games.
1235
01:16:13,621 --> 01:16:15,700
Albert!
1236
01:16:15,701 --> 01:16:18,180
Come on, Albert!
It's all up to you.
1237
01:16:29,541 --> 01:16:33,821
Not so fast, Faf-nerd!
You just made the naughty list.
1238
01:16:35,581 --> 01:16:37,181
That was for C.A.R.L.
1239
01:16:40,701 --> 01:16:41,741
Whoa!
1240
01:16:42,981 --> 01:16:44,940
Hey, get off my sleigh.
1241
01:16:44,941 --> 01:16:47,581
It's. Not. Yours.
1242
01:16:48,821 --> 01:16:50,300
Ow! Huh!
1243
01:16:50,301 --> 01:16:54,541
Buy them all. Buy them all.
Buy. Buy. Buy...
1244
01:16:55,621 --> 01:16:59,181
Buy, buy, buy, buy...
1245
01:17:00,741 --> 01:17:02,740
Bye, bye, bye!
1246
01:17:10,461 --> 01:17:11,981
Look at this piece of junk.
1247
01:17:20,821 --> 01:17:22,021
Huh?
1248
01:17:22,901 --> 01:17:24,781
Argh!
1249
01:17:29,701 --> 01:17:33,580
Come on, C.A.R.L., you can do it.
I know you can!
1250
01:17:39,181 --> 01:17:40,501
Oh, no.
1251
01:17:44,181 --> 01:17:46,621
I really need
the magic of Christmas.
1252
01:17:48,101 --> 01:17:51,300
Don't worry, Billie.
I've got you.
1253
01:17:51,301 --> 01:17:53,501
I still haven't sung yet.
1254
01:17:54,381 --> 01:17:56,580
Thanks, Santa.
1255
01:17:56,581 --> 01:17:58,461
I mean, SuperKlaus!
1256
01:18:03,621 --> 01:18:05,060
Oh, C.A.R.L.
1257
01:18:07,541 --> 01:18:11,780
Oh, no-one can stop me now, no-one!
1258
01:18:14,781 --> 01:18:17,500
Warning, warning.
Engines compromised.
1259
01:18:17,501 --> 01:18:18,660
Abandon ship.
1260
01:18:18,661 --> 01:18:22,820
Ah! Huh? Get me out of here!
1261
01:18:22,821 --> 01:18:25,140
Understood! Ejector seat engaged!
1262
01:18:32,181 --> 01:18:35,301
Ha! Ooh, ah!
1263
01:18:36,741 --> 01:18:38,460
Oh, great.
1264
01:18:38,461 --> 01:18:40,661
Now, I'm a Christmas ornament.
1265
01:18:42,461 --> 01:18:43,660
Huh?
1266
01:18:50,821 --> 01:18:53,540
Is that all you've got?
It's just snow.
1267
01:18:56,781 --> 01:18:59,060
I see. Right then.
1268
01:19:06,021 --> 01:19:07,301
C.A.R.L.!
1269
01:19:11,381 --> 01:19:13,141
We'll take care of him.
1270
01:19:14,261 --> 01:19:15,980
Thanks for saving me, Santa.
1271
01:19:15,981 --> 01:19:17,700
Ho, ho, ho, ho, ho.
1272
01:19:17,701 --> 01:19:19,940
I was just returning the favour.
1273
01:19:19,941 --> 01:19:23,780
But I don't think there's enough
time to save Christmas, Billie.
1274
01:19:23,781 --> 01:19:25,141
Don't be so sure.
1275
01:19:30,661 --> 01:19:32,380
Ho, ho, ho, my!
1276
01:19:32,381 --> 01:19:34,260
Don't worry, Billie.
1277
01:19:34,261 --> 01:19:37,020
We still have a whole 8 hours and
36 minutes left before Christmas.
1278
01:19:37,021 --> 01:19:39,980
Ha, ha!
That's plenty of time!
1279
01:19:44,421 --> 01:19:45,941
Ho, ho, ho, ho!
1280
01:19:48,621 --> 01:19:51,540
My elves and robots
working together.
1281
01:19:51,541 --> 01:19:54,900
I guess we should have thanked
Fafnir for all the extra drones!
1282
01:19:54,901 --> 01:19:56,980
Ho, ho, ho!
1283
01:19:56,981 --> 01:19:59,340
Speaking of robots,
don't worry, Billie,
1284
01:19:59,341 --> 01:20:01,260
I'll get C.A.R.L. fixed up for you.
1285
01:20:01,261 --> 01:20:04,660
Who better to look after
my old friend than my new friend?
1286
01:20:04,661 --> 01:20:08,901
Hop on, Billie. I need to get you
back home in time for Christmas.
1287
01:20:09,701 --> 01:20:12,741
Our newest reindeer
will make sure of it.
1288
01:20:14,421 --> 01:20:16,460
See you later, Jingle Jumper.
1289
01:20:16,461 --> 01:20:17,941
Take care of C.A.R.L.!
1290
01:20:21,061 --> 01:20:24,621
Santa's Sleigh, away!
1291
01:20:34,701 --> 01:20:36,741
Well, looks like your stop.
1292
01:20:45,181 --> 01:20:48,620
Goodbye, Albert.
I mean, Robo-Reindeer.
1293
01:20:53,101 --> 01:20:55,461
So, I guess this is goodbye.
1294
01:20:56,101 --> 01:20:57,221
For now.
1295
01:20:59,261 --> 01:21:02,100
I think I make a pretty great
Yuletide Executive...
1296
01:21:02,101 --> 01:21:04,740
I mean sidekick.
1297
01:21:04,741 --> 01:21:09,621
Sidekick? No, Billie.
You're a pretty great friend!
1298
01:21:11,141 --> 01:21:12,900
Being SuperKlaus was fun,
1299
01:21:12,901 --> 01:21:16,780
but you showed me that everyone
who helps others is a superhero.
1300
01:21:16,781 --> 01:21:20,500
I guess I'm not too old
to be Santa after all.
1301
01:21:20,501 --> 01:21:22,260
Ho, ho, ho!
1302
01:21:25,981 --> 01:21:28,900
Wow! Merry Christmas, Mom and Dad!
1303
01:21:28,901 --> 01:21:30,700
Merry Christmas, honey.
Wow!
1304
01:21:30,701 --> 01:21:33,300
Merry Christmas, Dad.
Merry Christmas, everyone.
1305
01:21:33,301 --> 01:21:35,300
Merry Christmas, Billie.
Wow.
1306
01:21:43,141 --> 01:21:44,700
What's this?
1307
01:21:44,701 --> 01:21:47,701
It's my gift to both of you, try it.
1308
01:21:48,701 --> 01:21:50,300
This Christmas morning,
1309
01:21:50,301 --> 01:21:52,820
the city was greeted
by a robot fleet distributing meals
1310
01:21:52,821 --> 01:21:54,220
to the less fortunate.
1311
01:21:54,221 --> 01:21:56,860
Our heartfelt thanks go out
to whoever pulled off
1312
01:21:56,861 --> 01:21:59,221
this marvellous act
of Christmas kindness.
1313
01:22:00,861 --> 01:22:03,340
Our delivery robots?
They're working!
1314
01:22:03,341 --> 01:22:04,741
But how?
1315
01:22:06,581 --> 01:22:10,260
Let's just call it
the magic of Christmas.
1316
01:22:10,261 --> 01:22:12,540
Oh, look, this one's for you.
1317
01:22:12,541 --> 01:22:16,101
From SuperKlaus and Jingle Jumper?
1318
01:22:17,861 --> 01:22:20,500
C.A.R.L.!
1319
01:22:22,621 --> 01:22:25,140
It's really you! You're back!
1320
01:22:25,141 --> 01:22:26,500
Hm?
1321
01:22:26,501 --> 01:22:28,620
There was something
wrong with C.A.R.L.?
1322
01:22:28,621 --> 01:22:30,540
Did you do this?
1323
01:22:30,541 --> 01:22:31,781
Did you?
1324
01:22:34,301 --> 01:22:37,100
Sorry, Mom and Dad,
is it OK if I take this?
1325
01:22:37,101 --> 01:22:38,501
Of course, honey.
1326
01:22:41,981 --> 01:22:44,380
Hi, it's Leona!
1327
01:22:44,381 --> 01:22:47,460
And Leona's dad.
1328
01:22:47,461 --> 01:22:49,780
Merry Christmas, Billie.
1329
01:22:49,781 --> 01:22:52,820
Ooh, how do I turn this off?
Wait...
1330
01:22:52,821 --> 01:22:55,500
L-l-l-let me do it!
That's not it.
1331
01:22:56,981 --> 01:22:58,660
Christmas crumble cake!
1332
01:22:58,661 --> 01:23:00,700
I can't thank you enough
for everything.
1333
01:23:00,701 --> 01:23:03,541
C.A.R.L. says thanks, too!
1334
01:23:04,341 --> 01:23:05,661
Speaking of C.A.R.L.
1335
01:23:08,261 --> 01:23:10,860
SuperKlaus premier tickets?
1336
01:23:10,861 --> 01:23:12,981
I know a few people!
1337
01:23:15,141 --> 01:23:18,060
We knew it would come to this,
Grumpus.
1338
01:23:18,061 --> 01:23:20,940
You know, SuperKlaus is pretty cool.
1339
01:23:25,741 --> 01:23:29,540
But I think the real deal
is even cooler!
1340
01:24:22,261 --> 01:24:27,941
Grumpus will have his revenge!
365 days until next Christmas.
1341
01:24:31,181 --> 01:24:34,661
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
90592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.