All language subtitles for Special.Ops.Lioness.S01E04.WEB-DL.fa.Bamabin
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,146 --> 00:00:06,983
بامابین تقدیم میکند
.:: Bamabin.com ::.
2
00:00:09,365 --> 00:00:13,927
[ساحل شرقی همپتون، لانگ آیلند]
3
00:00:15,110 --> 00:00:20,156
!سیر تا پیاز سینمای جهان رو با ما ببین
تلگرام، اینستاگرام و توییتر: Bamabinofficial@
4
00:00:31,248 --> 00:00:33,217
.عجب جندهای
5
00:00:33,610 --> 00:00:35,078
میشناسیش؟
6
00:00:35,112 --> 00:00:37,102
.نه پسره رو میگم
7
00:00:37,415 --> 00:00:39,975
.تا بهت مریضی نداده باید دکش کنی بره
8
00:00:49,113 --> 00:00:51,481
شوهر پیدا کردن چطوره؟
9
00:00:51,811 --> 00:00:53,164
شوهر پیدا کردن؟
10
00:00:53,197 --> 00:00:54,165
.عموت رو میگم
11
00:00:54,198 --> 00:00:55,566
.به گمونم هنوز انتخاب نشدم
12
00:00:55,599 --> 00:00:57,568
خانوادههایی که درنظر گرفته رو میشناسی؟
13
00:00:57,601 --> 00:01:00,571
.حقیقتا، الان ازدواج آخرین اولویت ذهنمه
14
00:01:00,604 --> 00:01:04,229
.فقط... میخوام دانشگاه رو تموم کنم
15
00:01:04,254 --> 00:01:06,143
.میخوام زندگی خودم رو داشته باشم
16
00:01:06,177 --> 00:01:07,578
.خیلی آمریکاییای
17
00:01:10,314 --> 00:01:12,216
.بیا تا بار شنی شنا کنیم
18
00:01:12,249 --> 00:01:13,717
چقدر فاصلهست؟
19
00:01:13,750 --> 00:01:15,619
.یه بار شناست
20
00:01:18,422 --> 00:01:20,191
.خیلی دور نشو
21
00:01:50,587 --> 00:01:53,757
.طبقه دوم، پنجره آخر دست چپ
.یه نگهبان داریم
22
00:01:53,790 --> 00:01:56,092
.رو پشت بوم هم نگهبان هست
23
00:01:56,126 --> 00:01:59,263
.یه نگهبان روی پشت بومه
.یکی دیگه تو خونه
24
00:01:59,296 --> 00:02:02,653
.شنیدم. کاری نمیکنم. فقط اینجا دراز کشیدم
25
00:02:03,661 --> 00:02:05,395
.من که بار شنی نمیبینم
26
00:02:05,420 --> 00:02:07,388
.چون از خودم درآوردم
27
00:02:08,774 --> 00:02:11,144
.صدای موسیقی نمیاد
28
00:02:11,475 --> 00:02:13,343
.فقط صدای اقیانوسه
29
00:02:13,747 --> 00:02:16,316
.باید موسیقی رو تو ساحل ممنوع کنن
30
00:02:16,630 --> 00:02:18,702
.وقت موسیقی گوش دادن واسه بعدشه
31
00:02:20,941 --> 00:02:23,811
.منم نمیخوام ازدواج کنم
32
00:02:23,836 --> 00:02:25,805
پس نکن
33
00:02:26,229 --> 00:02:28,610
.خواسته من تو این معادله لحاظ نشده
34
00:02:30,727 --> 00:02:32,263
.به گمونم ممکن بود بدتر باشه
35
00:02:35,020 --> 00:02:36,255
.حداقل مهربونه
36
00:02:40,103 --> 00:02:41,771
.نمیخوام پیر بشم
37
00:02:41,805 --> 00:02:43,407
.حسابی ازش وحشت دارم
38
00:02:48,211 --> 00:02:49,613
.بیا تا کوسهها نخوردنمون برگردیم
39
00:02:49,646 --> 00:02:53,187
.منم به همین فکر میکردم. جدی میگم
40
00:02:53,225 --> 00:02:55,227
.میدونم. برای همبنه دارم میخندم
41
00:03:03,660 --> 00:03:05,396
دخترهامون کجان؟
42
00:03:05,438 --> 00:03:07,072
.اتاق خواب
43
00:03:07,105 --> 00:03:08,640
.گفتن دریازده شدن
44
00:03:08,665 --> 00:03:10,233
.به تخمم نیست دریازده شده باشن
45
00:03:10,267 --> 00:03:11,789
میتونن رو عرشه
.آفتابگیری حالشون خراب باشه
46
00:03:11,814 --> 00:03:13,449
!بزنید بریم
47
00:03:14,494 --> 00:03:15,794
.بیاید بریم
48
00:03:19,242 --> 00:03:20,844
.فکر کنم حالم خراب شده باشه
49
00:03:20,877 --> 00:03:24,548
وقتی ساعت 8 صبح یه بطری
.شامپاین سر بکشی همین میشه
50
00:03:24,581 --> 00:03:26,082
میخوای چیکار کنیم؟
51
00:03:26,116 --> 00:03:28,084
.برو دراز بکش رو عرشه. سلفی بگیر
52
00:03:29,753 --> 00:03:31,622
.و یه کم آب بخور حالت بهتر میشه
53
00:03:31,655 --> 00:03:33,256
قرص ضد تهوع داری؟
54
00:03:33,290 --> 00:03:35,559
.قرص ضد تهوع و الکل ترکیب خوبی نیست
55
00:03:35,592 --> 00:03:37,494
.ضد تهوع نداریم
56
00:03:50,206 --> 00:03:51,839
...دخترهای آمریکاییان
57
00:03:52,308 --> 00:03:54,128
شرم و حیا هم ندارن
58
00:03:57,216 --> 00:04:00,810
خب برای همینه که تو خونهای
.که صاحبش شرکت نفتی القدرهست موندن
59
00:04:04,555 --> 00:04:07,290
.این احسان الرشیدیه
60
00:04:07,324 --> 00:04:09,593
همون نامزدهست؟
.آره -
61
00:04:09,626 --> 00:04:11,362
این پسر ساحلیه کیه؟
62
00:04:11,395 --> 00:04:14,365
.برادرن. این کمال الرشیدیه
63
00:04:14,398 --> 00:04:16,146
.با ویزای دانشجویی اینجاست
64
00:04:16,171 --> 00:04:18,279
.احسان با ویزای کاری اینجاست
65
00:04:19,795 --> 00:04:22,297
یکی از خانوادههای بزرگ سعودی
.با یه کویتی وصلت کرده
66
00:04:25,676 --> 00:04:26,743
نظرتون چیه؟
67
00:04:26,785 --> 00:04:28,887
من که گوزم حالیم نیست
68
00:04:28,912 --> 00:04:31,748
.تا همین هفته پیش اسم القدره رو هم نشنیده بودم
69
00:04:31,782 --> 00:04:33,717
تو جاسوسی، نظرت چیه؟
70
00:04:33,754 --> 00:04:35,786
.بهنظرم اصلا با عقل جور درنمیاد
71
00:04:35,819 --> 00:04:37,621
.این ازدواجها از پیش تعیین شدن
72
00:04:37,654 --> 00:04:39,590
چرا باید برنامه ازدواج با دختر
یه تروریست معروف رو بریزن؟
73
00:04:39,623 --> 00:04:40,891
مگه مهمه؟
74
00:04:40,924 --> 00:04:43,627
،تو عروسی میشه گیرش انداخت
75
00:04:43,660 --> 00:04:45,793
اما اگه عروسی رو
،تو امارات یا عربستان سعودی بگیرن
76
00:04:45,818 --> 00:04:47,854
.پوشش دختره واقعا برامون سخت میشه
77
00:04:50,767 --> 00:04:52,769
اون عملیات جنوب چطور بود؟
78
00:04:52,803 --> 00:04:56,507
میتونستی یه کمی واسه
.اون اوضاع بهتر آمادهمون کنی رئیس
79
00:04:56,540 --> 00:04:57,708
چی بود؟
80
00:04:57,741 --> 00:04:59,693
.یه گندکاری ناجور بود
81
00:04:59,943 --> 00:05:03,380
.استخراج وسط روز اونم تو اتوبان میان ایالتی
82
00:05:03,414 --> 00:05:05,616
.باعث تعجبمه چطور تو اخبار پخش نشده
83
00:05:05,640 --> 00:05:07,809
...بی پدر دستگاه ایامپی فعال کرد
84
00:05:07,851 --> 00:05:11,148
.و دیدیم یهو 6 تا ماشین تصادف کردن
85
00:05:11,588 --> 00:05:13,323
.تازه این قبل تیراندازی بود
86
00:05:14,991 --> 00:05:16,760
تیراندازی؟
87
00:05:21,751 --> 00:05:23,153
دلت برام تنگ شده؟
88
00:05:23,178 --> 00:05:25,958
برو رو خط امن -
رو خط امنم -
89
00:05:25,983 --> 00:05:27,270
.به تلفن موبایلت زنگ زدم
90
00:05:27,312 --> 00:05:29,415
.انقدر تظاهر نکن روز اول کارته
91
00:05:29,440 --> 00:05:31,442
.برات شماره میفرستم -
.دو دقیقه -
92
00:05:38,982 --> 00:05:42,385
تو عملیات کشته هم داشتید؟ -
.معلومه کشته هم داشتیم -
93
00:05:43,687 --> 00:05:45,321
چند نفر؟
94
00:05:45,362 --> 00:05:47,998
.با چهار نفر درگیر شدیم، سه تا دیگه تصادف کردن
95
00:05:48,023 --> 00:05:49,859
.مادرجنده
96
00:05:49,893 --> 00:05:52,996
!تو سوریه نیستید جاکش، اونجا تگزاسه
97
00:05:53,029 --> 00:05:55,365
.ببین گندکاری شدن اما عملیات موفقیت آمیز بود
98
00:05:55,398 --> 00:05:58,008
پلیس ایالتی ربطش داده
.به کارتل محلی پس مشکلی نداریم
99
00:05:58,033 --> 00:06:00,620
گزارش دادی؟-
نیم ساعت دیگه
100
00:06:00,645 --> 00:06:02,003
.بعدش بهم زنگ بزن
101
00:06:02,028 --> 00:06:04,167
...به خدا قسم اگه این گندکاری گریبان تیم من رو بگیره
102
00:06:04,192 --> 00:06:05,236
.گریبان کسی رو نمیگیره
103
00:06:05,261 --> 00:06:07,277
یه کمی شلوغ کاری شد
.اما گریبان کسی رو نمیگیره
104
00:06:07,310 --> 00:06:08,912
!فقط بعدش بهم زنگ بزن
105
00:06:12,631 --> 00:06:14,700
...به خدا قسم
106
00:06:16,897 --> 00:06:21,291
به کسی خوبی نکن
107
00:07:29,793 --> 00:07:31,762
.ببخشید
108
00:07:31,795 --> 00:07:34,631
،ببین، فقط نذار بیفتیم تو زندان تگزاس
109
00:07:34,665 --> 00:07:37,100
.مشکلی نداریم
110
00:07:37,133 --> 00:07:38,702
.تموم تلاشم رو میکنم
111
00:07:38,735 --> 00:07:40,336
.انگیزه بخش نبود
112
00:07:40,370 --> 00:07:41,872
خب، پس برنامه اینه؟
113
00:07:41,905 --> 00:07:43,506
.دوباره آنلاین شدیم
114
00:07:43,540 --> 00:07:45,508
،دراز میکشیم تا گرممون بشه
115
00:07:45,542 --> 00:07:48,044
،بعد برمیگردیم توی آب، بعد میایم بیرون
116
00:07:48,077 --> 00:07:49,680
.بعد دوباره برمیگردیم تو آب
117
00:07:49,713 --> 00:07:51,615
،بعد میریم خونه موبی شام بخوریم
118
00:07:51,648 --> 00:07:53,684
.چشم همه پسرای کلبه موجسواری رو درمیاریم
119
00:07:53,717 --> 00:07:54,943
کلبه موجسواری؟
120
00:07:55,600 --> 00:07:56,751
.پس نرید
121
00:07:56,810 --> 00:07:58,802
کلبه موجسواری کجاست؟
122
00:07:58,989 --> 00:08:01,828
،هزار تا پسر سفید اونجان که میخوان شرتت رو دربیارن
123
00:08:01,853 --> 00:08:04,189
و 15000 تا بلوند گیجم هستن
.که با قصد کشت بهت زل زدن
124
00:08:04,274 --> 00:08:05,575
...ترجیح میدن برن مهمونی گارنی
125
00:08:05,617 --> 00:08:07,377
.که آدما تظاهر میکنن ازت خوششون میاد
126
00:08:07,410 --> 00:08:11,381
.بهتره بریم تو بار قواضی و رو میزها برقصیم
127
00:08:12,947 --> 00:08:14,381
دوست داری رو میز برقصی؟
128
00:08:14,406 --> 00:08:16,578
حس میکنم دارم جاسوسی
.تعطیلات بهارهشون رو میکنم
129
00:08:16,603 --> 00:08:18,244
.درسته
130
00:08:18,714 --> 00:08:20,283
.فقط از گوش دادن بهشون سردرد گرفتم
131
00:08:20,316 --> 00:08:22,618
یخ نداریم؟
132
00:08:22,660 --> 00:08:24,028
...این
133
00:08:29,092 --> 00:08:31,361
.اگه این بلا سر خودمون نیومده بود بامزه میشد
134
00:08:31,394 --> 00:08:34,230
.تا این دخترها نیفتادن تو آب ببرمون ساحل
135
00:08:34,264 --> 00:08:35,731
.باشه -
پیدا کردم -
136
00:08:35,765 --> 00:08:38,327
!دستگاه یخ ساز خراب شده
137
00:08:38,352 --> 00:08:41,522
.باورت میشه -
مگه نه؟ -
138
00:08:41,683 --> 00:08:44,619
چطور آهنگ بذارم؟
139
00:08:45,075 --> 00:08:47,606
.دلم به حال این نسل بعدی میسوزه
140
00:08:48,634 --> 00:08:51,136
.داریم از هدف دور میشیم. حواست باشه بابی
141
00:08:51,381 --> 00:08:52,748
.اطاعت میشه
142
00:09:01,791 --> 00:09:03,826
.کیر توش
143
00:09:08,831 --> 00:09:10,100
.سلام. من کمالم
144
00:09:10,125 --> 00:09:12,294
سلام چطوری؟
145
00:09:12,335 --> 00:09:15,405
.ببین من لزبینم پس این کسشرا روم جواب نمیده
146
00:09:15,430 --> 00:09:17,370
مطمئنی؟ -
.بله -
147
00:09:18,071 --> 00:09:20,507
.از دستت رفته
148
00:09:20,532 --> 00:09:22,001
.مطمئنم
149
00:09:23,370 --> 00:09:25,081
.زیادی نزدیکشون نگهبانی میدی
150
00:09:25,115 --> 00:09:27,750
.من 27 متر فاصله دارم
151
00:09:27,783 --> 00:09:30,320
.این جاکش قلمروش از ولورین هم بیشتره
152
00:09:34,224 --> 00:09:35,858
.هی، دارن جمع میکنن
153
00:09:40,276 --> 00:09:42,362
[مقر سیآیای، لنگلی ویرجینیا]
154
00:09:57,843 --> 00:09:59,645
.عصر بخیر
155
00:10:00,037 --> 00:10:01,105
.بشین
156
00:10:08,224 --> 00:10:11,427
.تو داخل کارتل سینالوا یه مأمور رابط داری
157
00:10:11,469 --> 00:10:13,123
.بله درسته
158
00:10:13,148 --> 00:10:15,751
،و اون رابط سه روز پیش دستگیر شده بود
159
00:10:15,783 --> 00:10:18,552
.و دیروز به زور از بازداشت پلیس آزادش کرده بودن
160
00:10:18,577 --> 00:10:20,747
.هفت نفر تو صحنه مرده بودن
161
00:10:20,772 --> 00:10:22,573
.در واقع دو تا صحنه جدا
162
00:10:22,715 --> 00:10:26,252
.بهنظر میاد کارتلش حمله کرده بوده
163
00:10:26,450 --> 00:10:30,021
،چندین گزارش گفته ماشینها دیگه کار نکردن
164
00:10:30,046 --> 00:10:31,131
.و تلفنها خراب شدن
165
00:10:31,156 --> 00:10:34,303
درواقع همه دستگاههای الکترونیکی
.صحنه غیرفعال شده بودن
166
00:10:36,852 --> 00:10:38,521
.بهنظر میاد دستگاه ایامپی باشه
167
00:10:38,554 --> 00:10:40,023
.بله درسته
168
00:10:41,385 --> 00:10:46,224
.این فیلم دوربین نظارتی گشت مرزیه
169
00:10:46,446 --> 00:10:50,133
.و این عکسیه که دو مایل پایینتر جاده گرفته شده
170
00:10:53,003 --> 00:10:55,305
اون کیه؟
.بهنظر خیلی شبیه توئه
171
00:10:55,338 --> 00:10:58,308
.خب، خود منم موندم
172
00:10:58,341 --> 00:10:59,490
!بس کن دیگه یابو
173
00:10:59,515 --> 00:11:01,811
!یه تیم جور کردی و دزدیدیش
174
00:11:01,844 --> 00:11:04,880
تبریک میگم کایل، تو ممکنه
...اولین مأمور ناظر سیآیای باشی
175
00:11:04,914 --> 00:11:06,382
.که وارد لیست تحت تعقیبهای افبیآی میشه
176
00:11:06,577 --> 00:11:07,678
...خانم اگه میشه
177
00:11:07,703 --> 00:11:10,658
.واسه من نگو خانم جاکش
178
00:11:10,944 --> 00:11:13,279
.سرپرست مید
179
00:11:13,523 --> 00:11:16,892
این عنوان رو با زحمت بهدست آوردم
...و اگه بهدست نیاورده باشم هم
180
00:11:16,917 --> 00:11:19,086
هرجور شده سعی دارم نذارم بیفتی زندان
181
00:11:20,330 --> 00:11:21,397
تیم رو از کجا جور کردی؟
182
00:11:23,966 --> 00:11:25,835
.نمیتونم افشاش کنم
183
00:11:25,876 --> 00:11:26,942
.درسته
184
00:11:26,967 --> 00:11:30,537
کسی رو میشناسی
دسترسی امنیتی بالاتر من داشته باشه؟
185
00:11:30,564 --> 00:11:33,366
من چیزایی رو میبینم که رئیس جمهور
.بی پدر هم نمیتونه ببینه
186
00:11:33,876 --> 00:11:37,080
تیم رو از کجا جور کردی؟
187
00:11:42,852 --> 00:11:44,920
.از یگان واکنش سریع شیرزن استفاده کردم
188
00:11:50,402 --> 00:11:52,137
.دیگه کاریت نداریم
189
00:11:52,169 --> 00:11:55,872
.میشینی پشت میزت تا این قضیه رو حل کنیم
190
00:11:55,898 --> 00:11:57,933
...در دفاع از خودم -
.هیچ دفاعی نداری -
191
00:11:57,967 --> 00:11:59,302
...مأمور رابط من قراره
192
00:11:59,335 --> 00:12:01,937
.هفته بعد پنج تا مأمور القاعده معروف رو بیاره اینجا
193
00:12:01,971 --> 00:12:03,874
،اگه به زندان منتقل میشد
194
00:12:03,899 --> 00:12:05,499
.توسط کارتل خودش کشته میشد
195
00:12:05,524 --> 00:12:07,660
.اون پنج تا هم از دستم میرفت
196
00:12:07,685 --> 00:12:09,279
.خیر سرم چارهای نداشتم
197
00:12:10,513 --> 00:12:12,282
هر پنج تا رو شناسایی کردی؟
198
00:12:12,315 --> 00:12:15,351
.سینالوا تو یه خونه امن تو چیواوا نگهشون داشته
199
00:12:15,385 --> 00:12:18,054
یکشنبه از مرز رد میشن
.و میرن تو یه خونه امن تو سن آنتونیو
200
00:12:18,103 --> 00:12:20,056
.اون خونه خراب شده رو شنود گذاشتم و آمادهست
201
00:12:20,081 --> 00:12:22,243
مدرک داری؟ -
.مدرک هم بهتون میدم -
202
00:12:22,268 --> 00:12:24,337
.سریع انجامش بده
203
00:12:24,362 --> 00:12:25,895
به افبیآی هم گفتی؟
204
00:12:25,920 --> 00:12:27,289
که بزنن بهگاش بدن؟
205
00:12:27,338 --> 00:12:29,240
.نگفتم عملیات رو بدی به اونا. حمایت نیاز داری
206
00:12:29,265 --> 00:12:30,966
.نمیتونم الان خبرشون کنم
207
00:12:31,000 --> 00:12:32,968
با وزارت دفاع و اطلاعت صحبت میکنم
.ببینم چه حمایتی گیرمون میاد
208
00:12:33,002 --> 00:12:34,537
.مرخصی. مدرک رو برام بیار
209
00:12:42,645 --> 00:12:45,315
میخوای با فرماندار حرف بزنی یا سناتورها؟
210
00:12:45,348 --> 00:12:47,049
.سناتورها مال خودت
211
00:12:47,074 --> 00:12:48,878
،بیا حسابی حواسمون رو جمع کنیم
212
00:12:48,948 --> 00:12:51,254
.میتونستیم تو نطفه خفهش کنیم و بریم
213
00:12:51,287 --> 00:12:53,389
.حالا داریم یه چاله بزرگتر میکنیم
214
00:12:55,305 --> 00:12:58,208
.هرچی بزرگتر بشه توجیهشدهتر بهنظر میرسه
215
00:12:58,461 --> 00:13:00,765
،اما اگه پنح تا القاعده تو چیواوا نباشن
216
00:13:00,820 --> 00:13:02,598
.اعتبار همهمون به باد میره
217
00:13:20,934 --> 00:13:22,485
.بگو که این دخترها مال اینجا نیستن
218
00:13:22,518 --> 00:13:23,853
.وسچستر
219
00:13:23,886 --> 00:13:26,067
،مستقیم برشون گردون نمیخوام تو بارهای اینجا بپلکن
220
00:13:26,092 --> 00:13:28,261
و درباره کشتیای زر بزنن
.که واسه پارتی کردن پول بهشون داده
221
00:13:28,958 --> 00:13:30,726
.اطاعت
222
00:13:33,229 --> 00:13:35,498
نمیخواستی بگی لب مرز تیراندازی کردید؟
223
00:13:37,133 --> 00:13:40,136
برای همین ما رو نفرستادی جو؟
224
00:13:45,641 --> 00:13:47,943
.این موبایلمه -
.بله -
225
00:13:48,019 --> 00:13:51,073
چطور شد؟ -
.خوب نبود -
226
00:13:51,681 --> 00:13:52,715
چقدر خوب نبود؟
227
00:13:55,583 --> 00:13:57,252
منم انداختی جلو؟
228
00:13:57,277 --> 00:13:58,445
.از قبل میدونستن
229
00:14:01,895 --> 00:14:04,126
از کجا میدونستن کایل؟
230
00:14:05,928 --> 00:14:07,096
.لامصب
231
00:14:08,231 --> 00:14:11,000
.الو -
.باید بیای اینجا -
232
00:14:11,033 --> 00:14:12,635
.هدف تحت نظرمه
233
00:14:12,668 --> 00:14:15,104
.پس من میام سراغت. آدرس رو برام بفرست
234
00:14:18,774 --> 00:14:20,610
.تخم حروم
235
00:14:50,172 --> 00:14:51,807
.نخ بخیه ویکریل لطفا
236
00:14:55,578 --> 00:14:59,014
.دکتر مکنامارا، دخترتون با ماشین تصادف کرده
237
00:14:59,048 --> 00:15:01,016
.الان دارن میارنش اینجا
238
00:15:02,520 --> 00:15:04,089
همه چی مرتبه؟
239
00:15:06,956 --> 00:15:08,023
.دخترم تصادف کرده
240
00:15:08,048 --> 00:15:09,432
چقدر اوضاعش خرابه؟ -
نمیدونم -
241
00:15:09,457 --> 00:15:10,825
.اونقدری خرابه که بیارنش اینجا
242
00:15:11,106 --> 00:15:12,441
امیلی، جام ادامه میدی؟
243
00:15:29,279 --> 00:15:31,514
!کد آبی
244
00:15:35,126 --> 00:15:36,160
خیلی خب، شرح حالش چیه؟
245
00:15:36,185 --> 00:15:37,853
،زن نوجوون بی هوش
246
00:15:37,887 --> 00:15:39,322
،چندین کبودی روی قفسه سینه
247
00:15:39,355 --> 00:15:41,291
.ظاهرا جناغش شکسته. آسیب به سر
248
00:15:41,323 --> 00:15:42,849
.اوراژانس یک
249
00:15:42,988 --> 00:15:45,168
.شکستگی با استخوان بیرون زده
.فشار سیستولیک 50
250
00:15:45,194 --> 00:15:48,237
،اتاق عمل و جراح ارتوپدی رو خبر کنید
.جراح قلب و عروق رو خبر کنید
251
00:15:48,262 --> 00:15:50,197
!پام
252
00:15:50,600 --> 00:15:52,101
.سلام عزیزم
253
00:15:52,134 --> 00:15:53,202
!بابایی
254
00:15:53,235 --> 00:15:54,094
شرح حالش چیه؟
255
00:15:54,126 --> 00:15:56,313
،جراحت شدید به ران راست
،پایین محل آسیب حرکتی نداره
256
00:15:56,348 --> 00:15:57,682
.تورم مشاهده میشه
257
00:15:57,707 --> 00:15:59,642
،درد گردن شدید، تهوع در مسیر
258
00:15:59,675 --> 00:16:00,943
.بهنظر ضربه مغزی میاد
259
00:16:00,976 --> 00:16:02,427
.خیلی خب. به من نگاه کن
260
00:16:02,452 --> 00:16:04,347
کجا بیشتر همه درد میکنه؟ -
!پام -
261
00:16:04,380 --> 00:16:05,604
پات. سرت چی، سردرد داری؟
262
00:16:05,629 --> 00:16:07,397
!نمیدونم -
!نمیدونم
263
00:16:07,422 --> 00:16:09,990
.ضربان قلب 126. فشار 10 روی 5
264
00:16:10,015 --> 00:16:11,729
کدوم اتاق؟ -
- 11.
265
00:16:11,754 --> 00:16:15,994
!پامه، درد میکنه
!پام
266
00:16:17,226 --> 00:16:18,193
.چیزی نیست رسیدیم
267
00:16:18,227 --> 00:16:19,962
!پام
268
00:16:19,995 --> 00:16:21,364
.حالا به پات رسیدگی میکنیم عزیزم
269
00:16:21,389 --> 00:16:22,759
.بلندش کنید
270
00:16:23,321 --> 00:16:25,523
.نه بسپارش به ما. بسپارش به ما
271
00:16:25,901 --> 00:16:27,970
.خیلی با شمارش من. یک دو سه
272
00:16:32,207 --> 00:16:33,175
آلرژی دارویی داره؟
273
00:16:33,208 --> 00:16:33,933
.نه
274
00:16:33,958 --> 00:16:36,128
تاحالا بیهوشی داشته؟ -
نه. به بخش مغز و اعصاب خبردادید؟ -
275
00:16:36,153 --> 00:16:37,630
پزشک مغز اعصاب کجاست؟ -
.داره میاد -
276
00:16:37,655 --> 00:16:40,232
.سلام کیت، چه بدجور دوباره دیدمت
اوضاعش چطوری نیل؟
277
00:16:40,257 --> 00:16:42,192
.درد ران راست، زانو به پایین تکون نمیخوره
278
00:16:42,217 --> 00:16:44,387
کسی عکسی گرفته؟
279
00:16:44,420 --> 00:16:46,622
.دو لیتر لینگر لاکتات -
.دو لیتر وصل شد -
280
00:16:46,656 --> 00:16:48,624
.میخوام یه کم پات رو بلند کنم
281
00:16:48,658 --> 00:16:49,792
.میدونم دردت میگیره
282
00:16:49,825 --> 00:16:51,126
.چیزی نیست
283
00:16:59,756 --> 00:17:02,951
،تورمی به جز گوشههای کاسه چشم نمیبینم
284
00:17:03,104 --> 00:17:05,257
.روی مهره سی-1 ترک ایجاد شده
285
00:17:05,282 --> 00:17:06,475
.و روی سی-3
286
00:17:06,500 --> 00:17:08,522
،استحوان ران رو ببین
287
00:17:08,608 --> 00:17:10,518
...یه شکستگی کامل مایل
288
00:17:10,543 --> 00:17:12,245
.بالای تنه فمورال ایجاد شده
289
00:17:12,270 --> 00:17:14,139
.باید جراحی کنیم تا ثابتش کنیم
290
00:17:14,390 --> 00:17:15,792
.آره صد درصد
291
00:17:15,817 --> 00:17:17,387
...میتونم با میخ مغز استخوانی سفتش کنم
292
00:17:17,412 --> 00:17:19,147
.و از بالای خود تنه استخون بدمش داخل
293
00:17:19,172 --> 00:17:20,741
.میخوام فردا اول وقت ببرمش اتاق عمل
294
00:17:20,766 --> 00:17:23,502
بذار وقتی فشار خونش ثابت شد
.دستور سیتی اسکن جمجمه بدم
295
00:17:23,527 --> 00:17:24,903
بقیه چی؟
296
00:17:24,928 --> 00:17:28,030
.یکیشون داره میره اتاق عمل
.استخون با چندین شکستگی روی پوست داشته
297
00:17:28,101 --> 00:17:30,503
.اون یکی تا صبح وقت نداره
298
00:17:30,747 --> 00:17:32,115
.اون یکی زنده نموند
299
00:17:52,388 --> 00:17:53,389
.سلام
300
00:17:55,218 --> 00:17:56,885
.کیت تصادف کرده
301
00:18:01,817 --> 00:18:03,286
اوضاعش چقدر خرابه؟
302
00:18:03,311 --> 00:18:06,882
.استخون رونش شکسته، چند تا مهرههاش ترک برداشته
303
00:18:06,907 --> 00:18:09,472
.شوک شده بود اما الان اوضاعش پایداره
304
00:18:09,505 --> 00:18:13,709
.بههوشه ولی حسابی شوکه شده
305
00:18:13,743 --> 00:18:15,545
.یکی از بچهها زنده نمونده
306
00:18:17,122 --> 00:18:19,791
.فردا صبح میره برای جراحی
307
00:18:19,879 --> 00:18:20,880
کجایی؟
308
00:18:21,093 --> 00:18:22,861
.نیویورکم
309
00:18:26,789 --> 00:18:28,658
نه که مهم باشه. چه اتفاقی افتاد؟
310
00:18:28,691 --> 00:18:31,744
.نمیدونم. از جزئیات خبر ندارم
311
00:18:31,893 --> 00:18:35,230
.عمل ساعت هفته. حدودا سه ساعتی طول میکشه
312
00:18:35,255 --> 00:18:36,724
.دو ساعت هم بخش نقاهت
313
00:18:36,899 --> 00:18:38,568
تا ظهر میرسی اونجا؟
314
00:18:40,683 --> 00:18:41,984
.یه راهی پیدا میکنم
315
00:18:43,549 --> 00:18:45,517
بیمارستان آراچسی؟
316
00:18:45,542 --> 00:18:47,410
.آره
317
00:18:47,906 --> 00:18:49,208
چارلی کجاست؟
318
00:18:49,234 --> 00:18:51,536
.چارلی خونه همسایههاست
319
00:18:52,055 --> 00:18:55,760
بهش... بهش زنگ بزنم؟
320
00:18:55,785 --> 00:18:57,953
.نه، فقط بذار استراحت کنه
321
00:18:57,978 --> 00:19:00,214
.هنوز همه خبرها رو ندادم
322
00:19:00,268 --> 00:19:01,902
میشه باهات تماس گرفت؟
323
00:19:01,927 --> 00:19:04,030
.نه واقعا
324
00:19:04,065 --> 00:19:05,966
الان سر چیزم میدونی که؟
325
00:19:07,429 --> 00:19:09,465
.باشه
326
00:19:09,499 --> 00:19:12,334
نمیگم قراره بیای
.که اگه نتونستی ناراحت نشه
327
00:19:13,043 --> 00:19:15,145
.میام
328
00:19:15,805 --> 00:19:19,775
.باشه. فردا میبینمت
329
00:19:24,680 --> 00:19:26,015
.نیل
330
00:19:30,520 --> 00:19:31,754
.آزمایش خونش اومد
331
00:19:33,479 --> 00:19:34,946
.رفیق، دختره حاملهست
332
00:19:39,043 --> 00:19:44,178
میدونی که جراحت شدید
،تو سه ماهه اول خطر آسیب به جنین رو داره
333
00:19:44,203 --> 00:19:46,536
.همینطور بیهوشی
334
00:19:47,929 --> 00:19:49,939
،به گمونم بی برنامه بوده
335
00:19:49,979 --> 00:19:54,350
.پس سقطش احتمالا بدترین اتفاق نباشه
336
00:19:56,378 --> 00:19:59,982
.دختره 14 سالشه -
.میدونم -
337
00:20:00,007 --> 00:20:02,085
...اونقدری تازه هست که بتونم براش
338
00:20:02,110 --> 00:20:04,779
.میفپریستون و میزوپرستول تجویز کنیم
339
00:20:04,903 --> 00:20:08,273
.ترجیح میدم اول جراحی کنم و بعد تجویز بشه
340
00:20:08,566 --> 00:20:10,714
.آره منم همینطور
341
00:20:10,878 --> 00:20:11,980
.همین کار رو میکنیم
342
00:20:30,177 --> 00:20:31,612
لباسهام کجاست؟
343
00:20:31,637 --> 00:20:33,171
.لباسهات رو قیچی کردن عزیزم
344
00:20:34,558 --> 00:20:36,527
.گوشیم رو گم کردم
345
00:20:36,862 --> 00:20:38,588
.نمیدونم چی به سر بقیه اومده
346
00:20:38,621 --> 00:20:40,355
فعلا فقط نگران خودت باش. خب؟
347
00:20:45,761 --> 00:20:46,829
تو میدونی؟
348
00:20:47,499 --> 00:20:49,134
.یه چیزایی میدونم
349
00:20:49,159 --> 00:20:51,027
.میدونم دو تا دخترها رفتن یه بیمارستان دیگه
350
00:20:51,108 --> 00:20:53,510
میتونم پیگیرش بشم اما عزیزم
.انتظار خبر خوب نداشته باش
351
00:20:56,538 --> 00:20:57,973
چی میدونی؟
352
00:21:00,142 --> 00:21:02,912
...بهت گفته بودم دو تا مسئلهای که بیشترین احتمال
353
00:21:02,945 --> 00:21:04,880
تغییر مسیر زندگیت رو دارن چیه؟
354
00:21:06,680 --> 00:21:08,449
.ماشین و سکس
355
00:21:08,474 --> 00:21:10,109
.و جفتشون اتفاق افتادن
356
00:21:10,134 --> 00:21:12,035
.من راننده نبودم -
.بهت اتهامی نزدم -
357
00:21:12,060 --> 00:21:14,406
.نمیدونم چی شده
358
00:21:14,431 --> 00:21:17,433
،نمیدونم تقصیر کی بوده
359
00:21:17,550 --> 00:21:20,152
...اما میدونم آمار مرگ نوجوونها با ماشین
360
00:21:20,177 --> 00:21:22,680
.از مجموع تمام علتهای دیگه بیشتره
361
00:21:23,065 --> 00:21:25,835
.و نزدیک بود تو رو بکشه عزیزم
362
00:21:29,538 --> 00:21:30,740
کسی رو کشته؟
363
00:21:31,907 --> 00:21:33,142
.آره
364
00:21:35,137 --> 00:21:37,005
کی رو؟
365
00:21:38,213 --> 00:21:39,481
.هالی
366
00:21:47,789 --> 00:21:49,757
دیگه کی؟
367
00:21:50,760 --> 00:21:53,595
.نمیدونم. پیگیر میشم
368
00:21:57,232 --> 00:21:59,501
کاش میتونستم وقت بیشتری
،برای کنار اومدن باهاش بهت بدم
369
00:21:59,534 --> 00:22:01,224
.اما امروز همچین وقتی نداریم
370
00:22:01,249 --> 00:22:03,130
خب آماده بعدی هستی؟
371
00:22:05,207 --> 00:22:06,508
بعدی چیه؟
372
00:22:08,712 --> 00:22:11,181
زدی زیر قرارمون
373
00:22:11,206 --> 00:22:12,508
کدوم قرار؟
374
00:22:12,541 --> 00:22:15,578
.با پسرا. زدی زیر قرارمون
375
00:22:15,706 --> 00:22:17,306
.حاملهای
376
00:22:17,653 --> 00:22:18,821
چی؟
377
00:22:20,189 --> 00:22:21,223
...نه این
378
00:22:21,256 --> 00:22:22,692
ممکن نیست؟
379
00:22:24,811 --> 00:22:27,614
میخوای تو چشمهام نگاه کنی و بهم دروغ بگی؟
380
00:22:27,757 --> 00:22:30,527
.آزمایش خون و ادرارت رو دیدم عزیزم
381
00:22:30,552 --> 00:22:32,186
.فردا قراره بری جراحی
382
00:22:32,211 --> 00:22:34,546
اینا رو آزمایش میگیریم. خب؟
383
00:22:34,789 --> 00:22:37,892
...خب احتمالش زیاده آسیبی که دیدی
384
00:22:37,917 --> 00:22:40,593
.حاملگیت رو تموم کرده باشه
385
00:22:41,310 --> 00:22:44,961
...و اگه نکرده باشه هم احتمالش زیاده که بیهوشی
386
00:22:44,986 --> 00:22:47,945
.حاملگیت رو تموم کنه
387
00:22:48,771 --> 00:22:52,875
...اما اگه جنین از همه اینا هم جون سالم بهدر ببره
388
00:22:53,453 --> 00:22:57,039
.قراره یه تصمیم خیلی خیلی بزرگی بگیری
389
00:22:59,128 --> 00:23:01,706
...این... این -
تحملش سخته؟ -
390
00:23:01,731 --> 00:23:02,402
.بله
391
00:23:02,427 --> 00:23:05,830
.برای همینه که تو چهارده سالگی نباید سکس کنی
392
00:23:07,202 --> 00:23:10,105
...و برای همینه که من و مادرت قدغن کرده بودیم
393
00:23:10,139 --> 00:23:12,942
.سوار ماشین راننده نوجون بشی
394
00:23:15,344 --> 00:23:17,546
...و قلبم شکست که اینطوری شده
395
00:23:17,579 --> 00:23:19,514
.اما لازمه این درس عبرتها رو بگیری
396
00:23:23,886 --> 00:23:25,620
.ببخشید
397
00:23:25,654 --> 00:23:27,946
.نه، از من عذرخواهی نکن
398
00:23:28,016 --> 00:23:29,759
.خودت رو ببخش
399
00:23:31,196 --> 00:23:35,831
حالا حداقل میتونی بفهمی عواقب کارت چیه
.و بازم از درس عبرتی که گرفته سود ببری
400
00:23:35,865 --> 00:23:37,833
هالی این شانس رو نداشت. متوجهای؟
401
00:24:16,405 --> 00:24:17,572
.میتونم کبودیهات رو پاک کنم
402
00:24:20,910 --> 00:24:22,845
میدونی چی بهش میاد؟
403
00:24:28,583 --> 00:24:32,154
.بله اما نده عقب
.نه شلش کن. یه کم شلخته
404
00:24:32,187 --> 00:24:34,790
.شلخته، شلخته، ساحلیم ها
405
00:24:34,824 --> 00:24:36,658
.بفرما
406
00:24:50,382 --> 00:24:52,985
.داریم میریم خونه مانتاک
407
00:24:53,783 --> 00:24:55,184
.اومدم
408
00:25:58,908 --> 00:26:00,842
.کریستال. سه تا شیشه
409
00:26:00,876 --> 00:26:02,577
یه خدتمکار هم میفرستم
410
00:26:04,513 --> 00:26:05,847
اینا دیگه کیان؟
411
00:26:07,816 --> 00:26:12,687
،چارلز شواب، بنکرز تراست
412
00:26:12,721 --> 00:26:15,224
،آلفا اینوستمنتس
413
00:26:15,249 --> 00:26:19,181
.زیگلر و شرکا، و گلدمن سکس
414
00:26:19,218 --> 00:26:20,920
.هیچکس از گلدمن اینجا نیست
415
00:26:21,095 --> 00:26:23,397
.مهمونی گارنیان. که منم میخواستم اونجا باشم
416
00:26:24,928 --> 00:26:26,668
.خمیازهم گرفت
417
00:26:26,701 --> 00:26:30,572
.وقتی گرسنه بشن تهش میان اینجا
418
00:26:34,135 --> 00:26:37,004
.باید تحت نظرش داشته باشیم
419
00:26:37,029 --> 00:26:39,131
مطمئنی؟
420
00:26:39,156 --> 00:26:41,316
.تو لبنان همچین پوشش نزدیکی نداشتیم
421
00:26:41,350 --> 00:26:43,018
.تو لبنان نیاز نبود انقدر از نزدیک پوشش بدیم
422
00:26:43,052 --> 00:26:46,255
الان دو تا دختر نیستن
.که پای چاه لباس بشورن و حرف بزنن
423
00:26:46,288 --> 00:26:48,390
.شش نفرن و بادیگارد هم دارن
424
00:26:48,423 --> 00:26:51,026
.خب، اون داداچیه باهام صحبت کرده
425
00:26:51,060 --> 00:26:53,391
.پس من سوختم. تکس، نوبت توئه
426
00:26:53,618 --> 00:26:56,696
.خب راستش. یه مشت بچه 25 ساله اون توئن
427
00:26:56,831 --> 00:26:58,733
.من اونجا شبیه باباشونم
428
00:26:58,767 --> 00:27:00,302
.درسته
429
00:27:07,132 --> 00:27:08,600
فایده نداری
430
00:27:12,867 --> 00:27:14,769
.عمرا
431
00:27:20,243 --> 00:27:22,245
.باشه. خودم میرم
432
00:27:25,159 --> 00:27:26,602
.باهاتون در ارتباطم
433
00:27:41,543 --> 00:27:42,825
.دوستام اونجان -
اسم؟ -
434
00:27:42,850 --> 00:27:44,544
.الرشیدی
435
00:27:44,569 --> 00:27:46,738
.ممنون
436
00:27:46,763 --> 00:27:49,142
یعنی چی، اون رو راه دادید؟
437
00:27:49,551 --> 00:27:51,922
.اون رو ببین بعد خودت رو ببین
438
00:28:10,505 --> 00:28:12,007
.علامت داد
439
00:28:13,357 --> 00:28:15,025
.یالا
440
00:28:15,417 --> 00:28:18,120
اومدی؟ -
من میام -
441
00:28:18,145 --> 00:28:19,280
.چقدر عجیب
442
00:28:25,520 --> 00:28:27,889
چیزی میخوری؟
443
00:28:28,088 --> 00:28:30,212
آبجوی روشن تو شیشه
444
00:28:30,237 --> 00:28:31,463
بدون لیوان؟-
.بدون لیوان -
445
00:28:31,488 --> 00:28:32,990
.خیلی خب
446
00:28:41,561 --> 00:28:44,030
تو مدلی؟
447
00:28:44,055 --> 00:28:45,524
.آره
448
00:28:46,081 --> 00:28:48,050
.شبیه مدلهایی
449
00:28:48,075 --> 00:28:49,976
تنها اومدی؟
450
00:28:50,316 --> 00:28:52,018
.با شوهرمم
451
00:28:52,347 --> 00:28:54,483
آره، کارش چیه؟
452
00:28:54,508 --> 00:28:56,310
.فوتبالیست حرفهایه
453
00:28:59,091 --> 00:29:01,126
.الان نشستی سر جاش
454
00:29:01,191 --> 00:29:04,160
.برات آخر عاقبت خوشی نداره
455
00:29:04,593 --> 00:29:06,395
.کافی بود
456
00:29:15,204 --> 00:29:17,539
اوضاعش چطوره؟ -
.مثل همیشه -
457
00:29:17,572 --> 00:29:20,109
.ببین من و تو قرار داشتیم
458
00:29:20,142 --> 00:29:23,145
.به هم دروغ نمیگیم و مخفیکاری نمیکنیم
459
00:29:23,178 --> 00:29:25,647
.نه، نمیکنیم
460
00:29:25,680 --> 00:29:26,948
.کیت حاملهست
461
00:29:36,116 --> 00:29:38,756
.انگاری شلواره رو تهش کشیده پایین
462
00:29:39,156 --> 00:29:40,324
.آره
463
00:29:40,349 --> 00:29:42,151
.لامصب
464
00:29:42,631 --> 00:29:46,993
ببین این... قضیه انقدر جدیه
.که اصلا نمیشه سرش عصبی شد
465
00:29:47,018 --> 00:29:48,986
آره
466
00:29:51,280 --> 00:29:54,274
.ماها داریم بچههامون رو فدا میکنیم
467
00:29:54,299 --> 00:29:56,035
.داریم با کارمون معاوضهشون میکنیم
468
00:29:56,060 --> 00:29:57,394
.باهات مخالف نیستم
469
00:29:57,587 --> 00:29:59,455
.ببین، امروز من همهش مشکل داشتم
470
00:29:59,480 --> 00:30:01,215
.هیچ راه حلی نداشتم
471
00:30:01,256 --> 00:30:03,905
.اما باید دنبال جواب بگردیم
472
00:30:04,295 --> 00:30:06,297
.قبول دارم
473
00:30:06,322 --> 00:30:09,859
.فقط فردا اینجا باش -
.میام -
474
00:30:09,884 --> 00:30:12,186
.بهش نیاز داره
475
00:30:12,211 --> 00:30:13,545
.منم نیاز دارم
476
00:30:21,229 --> 00:30:23,198
بطری آب؟
477
00:30:23,223 --> 00:30:26,347
.قبلا خیلی میگفتیم دوستت دارم
478
00:30:31,713 --> 00:30:33,648
.شاید بهتر باشه دوباره این کار رو بکنیم
479
00:30:35,684 --> 00:30:38,253
.آره. بیشتر باید از این کارها بکنیم
480
00:30:38,287 --> 00:30:40,121
.به راه حل فکر میکنم
481
00:30:41,595 --> 00:30:43,925
.راه حل سادهای نداریم
482
00:30:45,323 --> 00:30:46,859
.هیچوقت نداریم
483
00:30:59,574 --> 00:31:00,775
تو مدلی؟
484
00:31:02,807 --> 00:31:04,809
.دانشجوئم
485
00:31:04,834 --> 00:31:06,403
.شبیه مدلهایی
486
00:31:11,097 --> 00:31:12,943
.فقط به چشمم اومد
487
00:31:12,968 --> 00:31:15,570
...با یه دوست کاری اومدم و
488
00:31:15,595 --> 00:31:18,564
.هیچکس رو اینجا نمیشناسم
489
00:31:18,827 --> 00:31:20,929
...آدمایی که شبیه توئن
490
00:31:20,962 --> 00:31:23,732
.معمولا ازش خرج زندگیشون رو درمیارن
.فقط خواستم صحبت کنیم
491
00:31:26,409 --> 00:31:29,812
نباید واسه رانندگی مست کنی؟
492
00:31:30,220 --> 00:31:32,757
.نه فقط وسط رقص گرمم شد
493
00:31:35,169 --> 00:31:38,048
میخوای برقصی؟
494
00:31:38,703 --> 00:31:40,572
.معلومه که میخوام برقصم
495
00:31:40,597 --> 00:31:42,066
معلومه که میخوای برقصی؟
496
00:31:42,592 --> 00:31:44,861
.بدجور
497
00:31:44,886 --> 00:31:46,240
.مثل سگ
498
00:31:46,265 --> 00:31:47,599
دوست داری چی بگم؟
499
00:31:48,230 --> 00:31:50,165
.بیا
500
00:31:50,198 --> 00:31:52,000
چه گهی داره میخوره؟
501
00:32:02,596 --> 00:32:05,465
.مثل سگ حوصلهم سر رفت
502
00:32:05,490 --> 00:32:07,192
.رو مأموریت تمرکز کن تکس
503
00:32:07,609 --> 00:32:09,244
.تمرکز دارم، فقط خواستم بگم
504
00:32:10,129 --> 00:32:11,430
.هی، هی، هی
505
00:32:23,434 --> 00:32:24,969
کجاست؟
506
00:32:25,572 --> 00:32:27,408
.مأمور رو تحت نظر داره
507
00:32:27,433 --> 00:32:29,535
میتونید برش گردونید و عوض بشید؟
508
00:32:29,560 --> 00:32:31,896
.اینجا نه -
.نزدیکتونم -
509
00:32:31,921 --> 00:32:32,989
.بگید وقتی تونست بیاد پیشم
510
00:32:37,138 --> 00:32:38,640
این دیگه چی بود؟
511
00:32:39,941 --> 00:32:41,776
.واسه ما بود
512
00:32:46,281 --> 00:32:47,882
.دو تا سولنتو سندیاس
513
00:32:47,916 --> 00:32:48,917
این چی هست؟
514
00:32:48,950 --> 00:32:50,952
.آب هندونه و ودکا
515
00:33:26,220 --> 00:33:27,255
!هوی
516
00:33:27,288 --> 00:33:29,791
.کون لقت -
.پفیوز -
517
00:33:34,329 --> 00:33:36,097
دعوا داری؟
518
00:33:36,130 --> 00:33:37,231
!بیا
519
00:33:49,210 --> 00:33:50,412
خوبی؟
520
00:33:56,184 --> 00:33:59,020
.بیا از اینجا بریم
521
00:34:05,727 --> 00:34:08,129
...کروز
522
00:34:08,162 --> 00:34:09,864
.کیر توش
523
00:34:11,933 --> 00:34:13,167
.گهش بگیرن
524
00:34:14,768 --> 00:34:16,371
.دزدیدنش
525
00:34:16,404 --> 00:34:19,007
.مرد سفیدپوست، پیرهن آبی آسمونی، شلوار کرمی
526
00:34:19,040 --> 00:34:20,875
.دارن از طرف شمال کلوپ خارج میشن
527
00:34:20,917 --> 00:34:22,785
.بزنید بریم
528
00:34:22,810 --> 00:34:25,113
!چه مرگته حاجی؟ بیخیال
529
00:34:32,646 --> 00:34:34,080
!زهرا
530
00:34:34,105 --> 00:34:35,366
!زهرا هنوز داخله
531
00:34:35,391 --> 00:34:36,958
.برمیگردیم دنبالش. از ماشین زنگ بزنید بهش
532
00:34:45,416 --> 00:34:47,550
رندی، میبیینش؟
533
00:34:47,625 --> 00:34:49,527
.آره داره میره شمال
534
00:34:49,552 --> 00:34:51,688
.بیرون هتله
535
00:35:40,955 --> 00:35:42,724
.ایستاد
.بین درختهاست
536
00:35:42,757 --> 00:35:44,358
.چهارصد متری شمال شرق
537
00:35:44,392 --> 00:35:47,328
.بین درختها، دویست متری ساعت دوازدهت
538
00:35:57,931 --> 00:35:59,566
.مثل چی جذابی
539
00:36:08,053 --> 00:36:09,088
.جاکش
540
00:36:09,113 --> 00:36:10,147
.بیا اینجا
541
00:36:16,418 --> 00:36:18,086
.لامصب
542
00:36:18,111 --> 00:36:20,146
.خب خیلی خب
543
00:36:20,595 --> 00:36:21,763
اوضاعش چطوره، اوضاعش چطوره؟
544
00:36:21,796 --> 00:36:23,364
.ضربان قلب 44
545
00:36:30,534 --> 00:36:32,369
.دارم میگردم. دارم میگردم
546
00:36:32,740 --> 00:36:35,792
سی و هشت. خیلی خب یه چیزی
.واسه بههوش آوردنش گیر آوردم
547
00:36:35,824 --> 00:36:38,393
.بفرما. آره
548
00:36:40,396 --> 00:36:42,398
.خیلی خب
549
00:36:42,423 --> 00:36:44,292
چه مرگتونه؟ چه مرگتونه؟
550
00:36:47,714 --> 00:36:49,549
.خیلی خب
551
00:36:49,574 --> 00:36:51,743
.به من نگاه کن. به من نگاه کن
552
00:36:52,026 --> 00:36:53,762
.خیلی خب. خوبه
553
00:36:53,795 --> 00:36:55,530
.برش گردونید به خونه. یالا
554
00:36:55,564 --> 00:36:57,498
.چشم خانم
555
00:37:05,173 --> 00:37:06,808
!سگ مصب
556
00:37:09,611 --> 00:37:10,979
.پاهاش رو باز کنید
557
00:37:21,533 --> 00:37:25,137
.تو افغانستان سر متجاوزها همچین بلایی میآوردیم
558
00:37:25,594 --> 00:37:29,698
تأثیر بالایی برای متوقف کردن متجاوزهای زنجیرهای بود
559
00:37:29,731 --> 00:37:33,835
.که مشخصا تو یکی از خودشونی
560
00:37:41,951 --> 00:37:44,503
،وقتی خواستی تو بیمارستان توضیح بدی
561
00:37:44,528 --> 00:37:48,499
.شدیدا توصیه میکنم بگی اصلا ضارب رو ندیدی
562
00:37:51,429 --> 00:37:54,065
...چون اگه چیزی بهشون بگی
563
00:37:54,373 --> 00:37:56,341
.میزنیم میکشیمت
564
00:38:00,392 --> 00:38:02,662
.نمونه دیانای ازش بگیرید
565
00:38:09,617 --> 00:38:12,520
.کروز، آروم باش. آروم باش
566
00:38:12,929 --> 00:38:14,997
.آروم باش. هی کروز. آروم باش
567
00:38:15,024 --> 00:38:16,961
.واسه این کار زود بود
568
00:38:16,986 --> 00:38:18,296
.دیگه پیش اومده
569
00:38:18,547 --> 00:38:19,981
.تو توانایی کارهای جاسوسی رو نداری
570
00:38:21,507 --> 00:38:25,135
.میتونم. یاد میگیرم
571
00:38:25,160 --> 00:38:27,622
.تو این دنیا بی عرضه داریم، غارتگر داریم و هدف
572
00:38:27,656 --> 00:38:28,857
.و هیچ چیز دیگه
573
00:38:32,361 --> 00:38:34,429
.به من اعتماد ندارن
574
00:38:34,719 --> 00:38:36,370
.میخواستم باهاشون جور بشم
575
00:38:36,396 --> 00:38:38,498
،اگه از پس یه آخرهفته تو نیویورک برنمیاد
576
00:38:38,523 --> 00:38:40,491
چطور از پس ریاض یا دمشق برمیاد؟
577
00:38:41,843 --> 00:38:42,671
[عالیه]
578
00:38:46,107 --> 00:38:47,575
.براش آب بیارید
579
00:38:49,332 --> 00:38:52,501
تاحالا هیچکس انقدر
.به یه هدف درجه اول نزدیک نشده بود
580
00:38:52,526 --> 00:38:54,060
.نفوذ کرده
581
00:38:54,094 --> 00:38:55,663
.یادش میدم
582
00:38:55,830 --> 00:38:58,232
دیگه چه چارهای داریم؟
583
00:38:58,257 --> 00:39:00,626
.عروسی توی دبیه
584
00:39:00,651 --> 00:39:03,754
.میخواد اونجا باشه
585
00:39:03,779 --> 00:39:05,881
.و به خواستهش میرسه
586
00:39:05,906 --> 00:39:08,208
.میتونیم اونجا پوششش بدیم
587
00:39:08,233 --> 00:39:09,735
.اگه اونقدر دووم بیاری
588
00:39:09,760 --> 00:39:10,761
.دووم میارم
589
00:39:12,262 --> 00:39:14,302
.باید درباره یه چیز دیگه باهات صحبت کنم
590
00:39:14,327 --> 00:39:16,796
دخترم تصادف کرده
591
00:39:16,821 --> 00:39:18,623
.فردا صبج عملشه
592
00:39:18,648 --> 00:39:19,949
میتونیم تو راه اونجا حرف بزنیم؟
593
00:39:19,974 --> 00:39:21,376
.آره میتونیم تو راه حرف بزنیم
594
00:39:36,945 --> 00:39:38,429
.فکر کردم میخوای حرف بزنی
595
00:39:38,454 --> 00:39:40,356
.میزنیم
596
00:39:40,381 --> 00:39:41,815
.از تصادف بگو
597
00:39:41,914 --> 00:39:44,316
.نمیدونم. چون اونجا نبودم
598
00:39:44,341 --> 00:39:45,356
.خبر مرگم اینجام
599
00:39:45,381 --> 00:39:47,082
.با خودت این کار رو نکن
600
00:39:47,107 --> 00:39:48,989
نه؟ پس دیگه کی رو مقصر بدونم؟
601
00:39:49,386 --> 00:39:50,587
جز خودم؟
602
00:39:57,214 --> 00:40:00,016
نمیدونم تو و ارل
.چطور تونستید. واقعا نمیدونم
603
00:40:00,715 --> 00:40:02,751
چیکار کردیم؟ -
.با هم موندید -
604
00:40:03,752 --> 00:40:04,953
.خانواده رو بزرگ کردید
605
00:40:16,370 --> 00:40:20,774
...اومدی حرف تگزاس رو بزنی پس
.بریم حرف تگزاس رو بزنیم
606
00:40:21,269 --> 00:40:25,039
...تیمت توی فیلم دوربینهای گشت مرزیه
607
00:40:25,073 --> 00:40:28,943
و یه عملیات استخراج با تیراندازی
.و چندین تلفات رو انجام داده
608
00:40:31,018 --> 00:40:34,815
!سیر تا پیاز سینمای جهان رو با ما ببین
.:: Bamabin.com ::.
51876