Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,666 --> 00:00:19,166
*es wird schief
"Stille Nacht, heilige Nacht" gesungen*
2
00:00:19,291 --> 00:00:23,333
# ...das traute, hochheilige Paar.
3
00:00:24,125 --> 00:00:28,125
*Chorgesang von der Schallplatte*
- # Holder Knabe
4
00:00:28,250 --> 00:00:32,041
# im lockigen Haar.
5
00:00:32,541 --> 00:00:40,875
# Schlaf in himmlischer Ruh.
6
00:00:41,000 --> 00:00:47,666
# Schlaf in himmlischer Ruh.
7
00:00:47,791 --> 00:00:50,458
*Lied klingt aus*
8
00:00:51,833 --> 00:00:54,583
So, Pauli,
jetzt machen wir Bescherung.
9
00:00:54,708 --> 00:00:55,875
Bescherung!
10
00:00:56,000 --> 00:00:58,041
*gemächliche Musik im Hintergrund*
11
00:00:58,916 --> 00:01:00,041
Schön, gell?
12
00:01:01,916 --> 00:01:02,916
(Susi) Ui.
13
00:01:03,041 --> 00:01:05,041
Leopold, du bist ja wahnsinnig.
- Ach.
14
00:01:05,166 --> 00:01:07,666
(flüstert) Das war das Christkind.
- Ach so, Ja.
15
00:01:09,375 --> 00:01:11,000
(Leopold) Mmh.
Hervorragend, Oma.
16
00:01:11,125 --> 00:01:13,333
(Papa) Saugut.
- (Franz) Hervorragend.
17
00:01:13,458 --> 00:01:16,458
Rehragout nach dem Rezept
von der Mooshammer Lies!|.
18
00:01:16,583 --> 00:01:18,625
Behaltet es gut in Erinnerung.
19
00:01:19,000 --> 00:01:21,041
(Susi) Wie meinst du das Jjetzt?
20
00:01:21,791 --> 00:01:25,125
Ich mag nicht mehr.
- Was magst du denn nicht mehr?
21
00:01:25,250 --> 00:01:27,416
Schaut, ich geh auf die 90 zu.
22
00:01:27,541 --> 00:01:32,000
Und da kann es schon leicht sein,
dass ich von heut auf morgen einfach...
23
00:01:32,125 --> 00:01:33,958
Dass es vorbei ist mit mir.
24
00:01:34,083 --> 00:01:37,250
Schaut, ihr habt alle miteinander
die Gelegenheit,
25
00:01:37,375 --> 00:01:41,250
schon mal zu üben, was ihr später braucht,
wenn ich nicht mehr da bin.
26
00:01:44,625 --> 00:01:46,458
Ich zieh zur Mooshammer Lies!/.
27
00:01:47,333 --> 00:01:50,750
Was willst du bei der Mooshammerin
in ihrer Senioren-Hippie-WG?
28
00:01:50,875 --> 00:01:53,833
Aber ohne dich funktioniert hier
überhaupt nix.
29
00:01:53,958 --> 00:01:58,416
Am Ende bleibt alles an mir hängen.
- Mama, spinn nicht. Es ist Weihnachten.
30
00:01:59,291 --> 00:02:01,750
Ich bin ab jetzt in Rente.
31
00:02:01,875 --> 00:02:05,041
Du kannst nicht einfach
zur Mooshammer Lies|! ziehen.
32
00:02:05,166 --> 00:02:07,666
Und wer kocht?
- Und wer wäscht ab?
33
00:02:07,791 --> 00:02:09,833
Wer putzt?
- Und wer macht die Wäsche?
34
00:02:11,041 --> 00:02:13,666
Ihr.
- (alle entsetzt) Wir?
35
00:02:14,833 --> 00:02:16,833
*gemächliche Musik*
36
00:02:18,958 --> 00:02:20,541
*Hinkelotta winselt*
37
00:02:22,541 --> 00:02:26,041
Vater, du hast nicht abgewaschen.
Schon wieder.
38
00:02:26,166 --> 00:02:29,958
Blas mir doch 'n Schuh auf.
- Ich räum deinen Dreck nicht weg.
39
00:02:30,083 --> 00:02:33,208
(Leopold leise) Glaub nicht,
dass das wieder an mir hängen bleibt...
40
00:02:33,333 --> 00:02:35,583
Na, was haben wir denn da Schönes?
41
00:02:36,166 --> 00:02:38,041
*er lacht*
42
00:02:38,625 --> 00:02:41,333
Ein Oma-Plätzchen.
- *Hinkelotta winselt*
43
00:02:41,458 --> 00:02:44,791
Da brauchst du gar nicht so schauen.
Das ist jetzt meins.
44
00:02:44,916 --> 00:02:47,250
Keiner hält sich hier an irgendwas.
45
00:02:47,375 --> 00:02:49,916
Kein Wunder,
dass wir hier im Chaos versinken.
46
00:02:50,041 --> 00:02:52,666
Franz, möchtest du vielleicht
auch mal was sagen?
47
00:02:54,375 --> 00:02:56,833
Wo hast du das Plätzchen her?
- Hab ich gefunden.
48
00:02:57,708 --> 00:02:59,916
Aber das ist meins, das sag ich dir.
49
00:03:00,791 --> 00:03:03,083
Hinkelotta! Gibst du das Plätzchen her!
50
00:03:03,916 --> 00:03:05,875
Hinkelotta! Gibst du mir das wieder!
51
00:03:06,000 --> 00:03:08,041
*Knurren*
- Gib es her! Böser Hund!
52
00:03:08,166 --> 00:03:09,791
Wahnsinn, wie es hier zugeht.
53
00:03:09,916 --> 00:03:12,916
Glaubt bloß nicht,
dass ich euren Abwasch mach.
54
00:03:13,541 --> 00:03:15,375
(leise) Küchen-Hitler.
55
00:03:23,291 --> 00:03:25,375
*gemächliche Musik*
56
00:03:43,541 --> 00:03:45,458
*gemächliche Musik läuft weiter*
57
00:03:46,458 --> 00:03:47,458
*Franz stöhnt*
58
00:03:48,291 --> 00:03:51,000
Ich hätt jetzt gern
ein Spiegelei von der Oma.
59
00:03:51,125 --> 00:03:53,875
Unten schön knusprig
und oben der weiche Daotter.
60
00:03:54,000 --> 00:03:57,166
Oh, ein Gedicht.
Oder selber gemachte Marmelade.
61
00:03:57,291 --> 00:04:00,958
Erdbeer, Himbeer oder,
ganz fein, Hagebutte. Mmh!
62
00:04:01,083 --> 00:04:04,541
Aber seit die Oma nicht mehr da ist,
gibt's nur noch Leberkässemmeln.
63
00:04:04,666 --> 00:04:08,041
Wir möchten bitte trotzdem
eine Vermisstenanzeige aufgeben.
64
00:04:08,166 --> 00:04:09,583
Und? Wer fehlt?
65
00:04:09,708 --> 00:04:11,125
Der Vater.
66
00:04:11,250 --> 00:04:12,375
Wo ist er?
67
00:04:14,625 --> 00:04:17,333
Nicht da.
- Und wie lang ist er schon nicht da?
68
00:04:17,458 --> 00:04:18,708
Drei Tage.
69
00:04:18,833 --> 00:04:21,041
Ruf mich in zwei Wochen noch mal an.
70
00:04:21,166 --> 00:04:23,333
Sein Benz ist noch im Stadel.
71
00:04:23,458 --> 00:04:25,916
Seid'’s froh,
dass der nicht auch noch weg ist.
72
00:04:26,041 --> 00:04:27,583
Er geht keinen Meter zu Fuß.
73
00:04:27,708 --> 00:04:29,958
Vielleicht nimmt er die Öffentlichen.
74
00:04:30,083 --> 00:04:32,916
Das ist doch nicht normal,
dass der so verschwindet.
75
00:04:33,041 --> 00:04:38,416
Ich kann ihn schlecht bei Interpol
zur Großfahndung ausschreiben lassen.
76
00:04:38,541 --> 00:04:40,125
Nicht?
- Nein.
77
00:04:40,250 --> 00:04:43,291
*Susi über Lautsprecher*
Achtung, eine Durchsage!
78
00:04:43,416 --> 00:04:47,166
Alle Rathausangestellten
begeben sich bitte direkt in das Büro
79
00:04:47,291 --> 00:04:48,958
des Bürgermeisters.
80
00:04:49,083 --> 00:04:50,791
Ende der Durchsage.
81
00:04:50,916 --> 00:04:54,208
Wir gehen nicht, bis Sie
meinen Schwiegervater suchen lassen.
82
00:04:54,333 --> 00:04:57,458
Dann wünsch ich
einen recht angenehmen Aufenthalt.
83
00:04:58,125 --> 00:05:01,916
*Winseln*
- Hinkelotta, du bleibst da. Bleib da.
84
00:05:03,333 --> 00:05:04,500
*Winseln*
85
00:05:06,958 --> 00:05:10,375
Herr Bürgermeister, ich dachte, Sie sind
beim Summer Skliing in den Rocky Mountains.
86
00:05:10,500 --> 00:05:14,958
Ersparen Sie mir Ihre blöden Kommentare.
Machen Sie gefälligst die Kamera frei.
87
00:05:15,083 --> 00:05:18,125
Ich steck fest im Krankenhaus
in Beaverton, Colorado,
88
00:05:18,250 --> 00:05:21,666
weil mir so ein Arsch von Snowboarder
die Vorfahrt genommen hat.
89
00:05:21,791 --> 00:05:25,291
Das kommt davon,
wenn man im Sommer Ski fahren muss.
90
00:05:25,416 --> 00:05:28,625
Eberhofer, machen Sie den Kopf zu.
Sie haben Sendepause.
91
00:05:28,750 --> 00:05:33,208
Ich muss einen Stellvertreter benennen,
für die Zeit, bis ich heimkomm und...
92
00:05:33,333 --> 00:05:36,250
Äh, nein. Not toilet now, Sister Nancy.
93
00:05:36,375 --> 00:05:40,250
Later. Later. Nein, no pillow.
Die bringt mich durcheinander.
94
00:05:40,375 --> 00:05:43,166
Wo war ich stehen geblieben?
- Ein Stellvertreter.
95
00:05:43,291 --> 00:05:45,583
Also, ums kurz zu machen,
96
00:05:45,708 --> 00:05:47,708
Sie machen das.
97
00:05:47,833 --> 00:05:49,791
Äh, Frau Susi.
98
00:05:51,791 --> 00:05:55,125
Ich? - Ja, wer macht denn dann
die ganze Verwaltung?
99
00:05:55,250 --> 00:05:57,125
Das ist grad ganz schlecht.
100
00:05:57,250 --> 00:05:59,125
Unsere Oma ist in Rente gegangen
101
00:05:59,250 --> 00:06:01,916
und wir brauchen daheim
jeden Mann, also Frau.
102
00:06:02,041 --> 00:06:06,458
Versau mir nicht meine Karriere.
- Frau Susi, wir kriegen das schon hin.
103
00:06:06,583 --> 00:06:10,125
Dank der modernen Technik
bin ich ja quasi immer anwesend.
104
00:06:10,250 --> 00:06:12,375
Also, Dings, äh, digital.
105
00:06:12,500 --> 00:06:17,416
Stellvertretende Bürgermeisterin!
Das ist schon brutal viel Verantwortung.
106
00:06:17,541 --> 00:06:21,250
Das Wohl von Niederkaltenkirchen,
das liegt in meinen Händen.
107
00:06:21,375 --> 00:06:24,875
Ich hab Herzklopfen.
- So was nennt man eine Herausforderung.
108
00:06:25,000 --> 00:06:27,791
Wir können den Männern zeigen,
wo der Hobel hängt.
109
00:06:27,916 --> 00:06:30,208
Und du kannst mich dabei unterstützen.
110
00:06:30,333 --> 00:06:31,458
Super.
111
00:06:32,125 --> 00:06:34,500
Ist was, Jessy?
- Nein, Sus!i.
112
00:06:35,125 --> 00:06:36,291
*genervter Seufzer*
113
00:06:37,791 --> 00:06:40,875
Verlängerter Arm vom Bürgermeister.
Traumkarriere.
114
00:06:41,000 --> 00:06:44,041
Du holst ab jetzt den Pauli
vom Kindergarten ab.
115
00:06:44,166 --> 00:06:47,625
Was soll ich noch alles tun?
- Ich vertrete den Bürgermeister.
116
00:06:47,750 --> 00:06:49,333
Aber bei mir geht's grad nicht.
117
00:06:49,458 --> 00:06:54,583
Ich hab einen verzwickten Vermisstenfall
und da muss ich mit den Angehörigen...
118
00:06:54,708 --> 00:06:56,958
Herr und Frau Steckenbiller?
119
00:06:57,083 --> 00:06:59,333
Vermisst du deinen Vermisstenfall?
120
00:06:59,458 --> 00:07:01,000
Grad waren sie noch da.
121
00:07:01,125 --> 00:07:02,250
Franz,
122
00:07:02,375 --> 00:07:04,708
immer hab ich
auf dich Rücksicht genommen.
123
00:07:04,833 --> 00:07:08,708
Aber jetzt start ich durch.
Das ist meine Chance. Das spür ich.
124
00:07:08,833 --> 00:07:12,375
Willst du jetzt etwa Karriere machen?
- Ja, Franz, das will ich.
125
00:07:12,500 --> 00:07:15,166
Als Depp vom Dienst vom Bürgermeister?
Viel Spaß.
126
00:07:16,375 --> 00:07:19,583
Weißt du,
was meine erste Amtshandlung ist?
127
00:07:19,708 --> 00:07:24,083
Ich setz dich auf halbtags. Dann kannst du
dich um Pauli und den Haushalt kümmern.
128
00:07:24,208 --> 00:07:26,708
Da bist du gar nicht befugt dazu.
129
00:07:26,833 --> 00:07:29,916
Das sehen wir dann.
Pauli. Kindergarten. Spielplatz.
130
00:07:30,041 --> 00:07:31,833
Das sehen wir dann.
131
00:07:37,083 --> 00:07:38,416
(genervt) Nein.
132
00:07:46,666 --> 00:07:48,458
*zufriedenes Seufzen*
133
00:07:55,875 --> 00:07:58,041
Fräulein Jessica?
134
00:07:58,166 --> 00:07:59,875
Ja? Frau Susanne?
135
00:08:00,000 --> 00:08:05,041
Bringen Sie mir bitte
das Protokoll von der Gemeinderatssitzung.
136
00:08:07,708 --> 00:08:11,750
Das Protokoll hast du selbst
geschrieben, liebe Susi.
137
00:08:11,875 --> 00:08:15,083
Und dann wirst du es
auch selbst wiederfinden, gell?
138
00:08:15,208 --> 00:08:17,375
Und einen Kaffee, bitte.
139
00:08:17,500 --> 00:08:20,250
Hast du vergessen,
wOo die Kaffeemaschine steht?
140
00:08:22,291 --> 00:08:26,583
Nein, ich möchte nur genauso behandelt
werden wie der Bürgermeister auch.
141
00:08:26,708 --> 00:08:29,625
Du bist nur kurz seine Stellvertretung.
142
00:08:31,041 --> 00:08:32,625
Ja, aber ich bin's.
143
00:08:38,000 --> 00:08:39,916
(Mann) Pauli!
144
00:08:40,875 --> 00:08:43,041
Pauli!
145
00:08:44,750 --> 00:08:46,083
Servus, Pauli.
146
00:08:46,208 --> 00:08:48,250
Du kennst mich. Ich bin der Onkel Rudi.
147
00:08:48,375 --> 00:08:49,833
Icech kenn dich aber nicht.
148
00:08:49,958 --> 00:08:53,875
Die Ishani Steckenbiller,
die geht doch bei dir in den Kindergarten.
149
00:08:54,000 --> 00:08:56,875
Kannst du sie holen?
- Was willst du von der Ishani?
150
00:08:57,000 --> 00:09:00,041
Ich muss mit ihr reden. Ist aber geheim.
151
00:09:00,166 --> 00:09:02,666
Streng geheim. Psch! Hol sie.
152
00:09:03,375 --> 00:09:04,666
Psch.
153
00:09:05,250 --> 00:09:08,083
Darf man fragen, was Sie da machen?
- Was? Wer, ich?
154
00:09:08,666 --> 00:09:11,125
Nix.
- Nix schaut aber anders aus.
155
00:09:11,250 --> 00:09:14,125
Das ist, glaub ich, ein Missverständnis.
156
00:09:15,291 --> 00:09:17,291
Pass auf, jetzt pack ich dich!
157
00:09:17,416 --> 00:09:19,125
*lautes Brüllen*
158
00:09:19,250 --> 00:09:20,875
*Aufprall, Rudi ächzt*
159
00:09:21,000 --> 00:09:23,750
Wie gefällt dir das, du Perversling?
160
00:09:23,875 --> 00:09:26,250
Marion, grüß dich. Der Eberhofer Franz.
161
00:09:26,875 --> 00:09:31,333
Du, ähm, sei so gut, schau mal
auf das Konto vom alten Steckenbiller.
162
00:09:31,458 --> 00:09:34,916
Wann war da die letzte Abhebung?
Gerne auch Kreditkarte.
163
00:09:35,041 --> 00:09:36,583
Moment kurz.
- Ja, super, danke.
164
00:09:38,041 --> 00:09:39,291
*sie schließt ab*
165
00:09:41,041 --> 00:09:43,041
*spannungsvolle Musik*
166
00:09:44,000 --> 00:09:46,583
(Marion) Ich hab ins Konto geschaut.
167
00:09:46,708 --> 00:09:49,333
Ist er recht aufregend,
dein Vermisstenfall?
168
00:09:49,458 --> 00:09:51,291
(stammelt) Ja.
169
00:09:51,416 --> 00:09:54,458
(Marion) Franz?
- Das ist die Marion von der Sparkasse.
170
00:09:56,833 --> 00:09:58,333
Franz? Hallo? Bist du da?
171
00:10:02,458 --> 00:10:04,416
Äh...
- Franz?
172
00:10:05,791 --> 00:10:07,708
Macht ist so geil, Franz.
173
00:10:08,583 --> 00:10:10,833
Susi, das ist mein Büro.
- *Stoff reißt*
174
00:10:14,833 --> 00:10:18,541
Frau Bürgermeister, wird das
sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz?
175
00:10:18,666 --> 00:10:22,416
Und das in deinem Büro.
Ich komm mir so versaut vor.
176
00:10:22,541 --> 00:10:25,791
Das könnte sich negativ
auf Ihre Karriere auswirken.
177
00:10:26,333 --> 00:10:28,958
Das ist eine dienstliche Anweisung.
- Echt?
178
00:10:29,083 --> 00:10:31,583
Von Ihrer Vorgesetzten.
179
00:10:31,708 --> 00:10:34,500
*Susi stöhnt erregt, Franz ächzt*
180
00:10:41,458 --> 00:10:44,416
Franz?
- Ja, ich weiß auch nicht.
181
00:10:44,541 --> 00:10:48,041
Du kannst doch sonst immer.
- Ich bin doch keine Maschine.
182
00:10:48,166 --> 00:10:50,833
Brauchst du jetzt ein Vorspiel?
Nach 20 Jahren?
183
00:10:50,958 --> 00:10:54,291
Auch wir Männer funktionieren
nicht nur auf Knopfdruck.
184
00:10:57,125 --> 00:10:58,625
(lacht verlegen) Franz.
185
00:10:58,750 --> 00:11:00,958
Stehst du schon länger da?
- Ich?
186
00:11:01,083 --> 00:11:04,250
Äh, nein, ich war grad
auf'm Weg zum, zum Klo,
187
00:11:04,375 --> 00:11:06,333
zum Händewaschen.
188
00:11:06,458 --> 00:11:08,083
Und? Alles fit im Schritt?
189
00:11:10,125 --> 00:11:13,541
Du bringst jetzt die Filme
vom Blitzer zum Entwickeln.
190
00:11:13,666 --> 00:11:16,000
Abzüge 13x18, Hochglanz.
191
00:11:16,125 --> 00:11:17,875
Hahaha. Wahnsinnig witzig.
192
00:11:18,000 --> 00:11:20,750
Schwing dich!
- *unterdrücktes Lachen*
193
00:11:20,875 --> 00:11:23,416
*Türen werden geschlossen*
194
00:11:26,541 --> 00:11:30,625
Am 24. September diesen Jahres
ist unser Vater verschwunden.
195
00:11:31,208 --> 00:11:34,416
Seitdem hat er sich nicht mehr
bei uns gemeldet.
196
00:11:34,541 --> 00:11:37,208
Die örtliche Polizei
nimmt uns nicht ernst.
197
00:11:37,333 --> 00:11:39,541
Darum wenden wir uns an Sie.
- *NVinseln*
198
00:11:39,666 --> 00:11:42,541
Wenn irgendjemand
irgendwas weiß über...
199
00:11:42,666 --> 00:11:44,875
Der Hund hat Hunger!
- (Leopold) Ich auch.
200
00:11:45,000 --> 00:11:46,875
Was soll ich noch alles machen?
201
00:11:47,000 --> 00:11:51,083
(Franz) Einen Perversen?
- Ja, auf die Ishani hat er es abgesehen.
202
00:11:51,208 --> 00:11:54,416
Hat man gleich gemerkt,
dass das ein Perverser ist. - Und woran?
203
00:11:54,541 --> 00:11:57,416
Na, an allem. Wie er so geduckt
hinter der Hecke saß,
204
00:11:57,541 --> 00:12:00,833
so ein Würstchen,
das sich nicht an Größere rantraut.
205
00:12:00,958 --> 00:12:02,416
Ich zeig ihn dir.
206
00:12:02,541 --> 00:12:05,875
Da haben wir ihn eingesperrt,
dass er uns nicht rauskommt.
207
00:12:06,000 --> 00:12:08,666
Ach! Dich hab ich ja schon ewig
nicht mehr gesehen.
208
00:12:08,958 --> 00:12:10,958
Ja, weil du dich nie meldest.
209
00:12:11,333 --> 00:12:14,625
(streng) Welche Spur führt dich
in unsern Kindergarten?
210
00:12:14,750 --> 00:12:16,208
Das geht dich nix an.
211
00:12:16,333 --> 00:12:20,708
Dann sag mir wenigstens, warum du
die kleine Steckenbiller anquatschst.
212
00:12:20,833 --> 00:12:21,875
Da.
213
00:12:23,708 --> 00:12:25,875
Das hängt in jeder Tankstelle
von da bis Garmisch.
214
00:12:26,000 --> 00:12:29,291
Du bist scharf auf die Belohnung.
- Ieh bin Privatdetektiv.
215
00:12:29,416 --> 00:12:34,083
Im Gegensatz zu dir überweist mir niemand
jeden Monat ein Gehalt fürs Nichtstun.
216
00:12:34,208 --> 00:12:36,708
Ist es finanziell eng?
Soll ich dir was leihen?
217
00:12:36,833 --> 00:12:39,875
Danke. Finanziell geht's mir eins a.
- Sicher?
218
00:12:40,000 --> 00:12:44,000
Soll ich dir was leihen?
- Also: warum ausgerechnet die Kleine?
219
00:12:44,125 --> 00:12:46,500
Immer zuerst das private Umfeld checken.
220
00:12:46,625 --> 00:12:49,166
Muss ich dir ernsthaft
Detektivarbeit erklären?
221
00:12:49,291 --> 00:12:51,291
(streng) Nein, musst du nicht.
222
00:12:52,625 --> 00:12:55,541
(Kinder kichern) Servus, Franz!
223
00:12:55,708 --> 00:12:56,791
Servus!
224
00:12:56,958 --> 00:12:59,666
Mach die Handschellen ab.
- Ein bisserl! Show gehört dazu.
225
00:12:59,791 --> 00:13:02,041
Auch bei der Polizel.
226
00:13:02,708 --> 00:13:04,708
(Rudi stöhnt) Au!
227
00:13:04,833 --> 00:13:07,541
Papa, was ist denn
eigentlich ein Perverser?
228
00:13:07,666 --> 00:13:10,541
Äh, das ist einer,
der kommt aus Perversien.
229
00:13:11,250 --> 00:13:15,125
Ich bin nicht pervers.
- (Franz) Jetzt sei nicht eingeschnappt.
230
00:13:15,250 --> 00:13:18,500
Wir bringen den Pauli heim
und dann gehen wir ein Bier trinken
231
00:13:18,625 --> 00:13:22,041
und besprechen, wie wir
den Steckenbiller wiederfinden.
232
00:13:22,166 --> 00:13:24,666
Franz Eberhofer, ich durchschaue dich.
233
00:13:24,791 --> 00:13:28,000
Du willst mir meinen Fall klauen,
du Kriminalschmarotzer.
234
00:13:28,125 --> 00:13:31,291
Ach geh! Eine Hand wäscht die andere, hm?
235
00:13:31,416 --> 00:13:34,416
Wenn ich was rauskriege,
erfährst du es als Erster.
236
00:13:34,541 --> 00:13:38,500
Und danach machen wir halbe-halbe.
- Ich find den Steckenbiller auch allein.
237
00:13:38,625 --> 00:13:41,250
Außerdem darfst du
keine Belohnung annehmen.
238
00:13:41,375 --> 00:13:43,625
Die Belohnung nimmst natürlich du an.
239
00:13:43,750 --> 00:13:45,666
Und danach machen wir halbe-halbe.
240
00:13:45,791 --> 00:13:50,125
Franz, wenn du mir diesen Fall klaust,
sind wir geschiedene Leute.
241
00:13:51,291 --> 00:13:53,500
Wo gehst du denn hin? Du bist verhaftet.
242
00:13:53,625 --> 00:13:54,708
Leck mich am Arsch.
243
00:13:56,291 --> 00:13:57,916
*gemächliche Musik*
244
00:13:58,041 --> 00:13:59,291
Komm, Pauli.
- Ja!
245
00:13:59,416 --> 00:14:02,833
Hast du die Mama vermisst?
Hast du die Mama vermisst?
246
00:14:02,958 --> 00:14:05,291
Die Mama hat den Pauli auch vermisst.
247
00:14:05,833 --> 00:14:09,541
Wart ihr noch auf dem Spielplatz?
- Ja, aber das war das letzte Mal.
248
00:14:10,750 --> 00:14:15,041
(stöhnt) Warum auf den Spielplatz gehen,
wenn man daheim einen Bauernhof hat?
249
00:14:15,166 --> 00:14:18,458
(Franz) Gell, Hinkelotta?
- Aber ist doch auch schön,
250
00:14:18,583 --> 00:14:20,708
Zeit mit dem Sohn zu verbringen, oder?
251
00:14:20,833 --> 00:14:23,666
Weißt du, wer im Kindergarten war?
- (Susi) Nein.
252
00:14:23,791 --> 00:14:25,375
Einer aus Perversien.
253
00:14:25,500 --> 00:14:27,166
Aus Perversien?
254
00:14:27,291 --> 00:14:29,041
Das war nur der Rudlı.
255
00:14:29,166 --> 00:14:30,291
Ach so.
256
00:14:30,875 --> 00:14:34,250
Du, Pauli, die Mama vom Ansgar
hat heute angerufen.
257
00:14:34,375 --> 00:14:38,208
Du hast ihm die Schaufel weggenommen
und gesagt: "Du Dummkopf”?
258
00:14:38,333 --> 00:14:41,583
Pauli, hast du zum Ansgar gesagt:
"Du Dummkopf"?
259
00:14:41,708 --> 00:14:45,500
Ja, du kannst doch unserer Familie
nicht so eine Schande machen.
260
00:14:45,625 --> 00:14:49,041
So was wollen wir nicht mehr hören.
- (Franz) Ganz genau.
261
00:14:49,166 --> 00:14:53,041
Nächstes Mal sagst du "Saudepp",
"Hundskrüppel", "Watschengesicht".
262
00:14:53,166 --> 00:14:57,458
Ja, oder "Brunzkopf"” oder "Hirntoni"
oder "Teigaffe", verstehst du?
263
00:14:57,583 --> 00:15:00,125
Aber doch nicht "Dummkopf".
Also wirklich.
264
00:15:00,250 --> 00:15:03,791
Warum gibt's nix Gescheites?
- Weil du nix eingekauft hast.
265
00:15:03,916 --> 00:15:06,833
Seit Oma weg ist,
gibt's bloß noch Pizza oder Leberkäse.
266
00:15:06,958 --> 00:15:08,500
Oder Pizza-Leberkäse.
267
00:15:08,625 --> 00:15:12,083
Und wie's hier ausschaut.
Das ist nicht mehr feierlich.
268
00:15:12,208 --> 00:15:16,166
Du hast einen Buchladen mit einem
gemütlichen Sechs-Quadratmeter-Büro.
269
00:15:16,291 --> 00:15:17,958
Du musst hier nicht sein.
270
00:15:18,083 --> 00:15:21,291
Doch, muss ich schon.
Ich muss unser Haus fertig bauen.
271
00:15:21,416 --> 00:15:25,250
Sonst kommen die Panida und die Kinder
gar nicht mehr aus Thailand zurück.
272
00:15:25,375 --> 00:15:27,958
Leopold, du hast recht.
Das ist kein Leben.
273
00:15:28,083 --> 00:15:30,791
Wir vegetieren hier nur noch so dahin.
274
00:15:30,916 --> 00:15:34,916
Aber jetzt hat der Franz mehr Zeit
und kann sich um den Haushalt kümmern.
275
00:15:35,041 --> 00:15:38,125
Kommandier mich nicht herum.
- Hast du eine bessere Idee?
276
00:15:38,250 --> 00:15:41,666
Ja, die Oma muss wieder her.
Und ihr helft gefälligst alle mit.
277
00:15:41,791 --> 00:15:45,041
(brummt) Mit der red ich gar nicht mehr.
- Du auch!
278
00:15:45,166 --> 00:15:47,208
*Hinkelotta winselt*
279
00:15:47,333 --> 00:15:49,166
*gemächliche Musik*
280
00:15:53,500 --> 00:15:56,083
Zieh nicht so ein Gesicht.
Wir machen das auch für dich.
281
00:15:56,208 --> 00:15:59,500
Hättet ihr die Oma besser behandelt,
wär es nicht so gekommen.
282
00:15:59,625 --> 00:16:02,583
Du hältst deinen Rand
und machst einen guten Eindruck.
283
00:16:02,708 --> 00:16:04,625
Ich komm da nicht angeschleimt.
284
00:16:04,750 --> 00:16:06,625
*Hardrock-Klingelton*
285
00:16:06,750 --> 00:16:09,791
Was ist denn los bei Ihnen?
- (Franz) Wie meinen Sie das?
286
00:16:09,916 --> 00:16:12,333
Die Steckenbillers machen alle verrückt.
287
00:16:12,458 --> 00:16:17,500
Was haben Sie in dem Fall rausgefunden?
- Der Fall steht ganz oben auf der Liste.
288
00:16:17,625 --> 00:16:21,625
(lacht) Das ist Ihr Zuständigkeitsbereich.
Kümmern Sie sich drum.
289
00:16:21,750 --> 00:16:24,000
Und zwar sofort.
- Das würde ich ja gern.
290
00:16:24,125 --> 00:16:27,708
Aber als Halbtagskraft sind
meine Kapazitäten nicht endlos.
291
00:16:27,833 --> 00:16:29,333
Was heißt Halbtagskraft?
292
00:16:29,458 --> 00:16:32,875
Das besprechen Sie am besten
mit der neuen Bürgermeisterin.
293
00:16:33,000 --> 00:16:34,208
Also, Eber...
294
00:16:35,625 --> 00:16:37,416
Einfach aufgelegt.
295
00:16:37,541 --> 00:16:39,958
Du hättest was Ordentliches
anziehen können.
296
00:16:40,083 --> 00:16:44,250
Wie soll ich das machen, du Hirsch,
wenn ich nix Sauberes mehr hab?
297
00:16:44,375 --> 00:16:45,458
Waschen?
298
00:16:45,583 --> 00:16:47,416
*Oma lacht laut*
299
00:16:50,000 --> 00:16:51,416
So ein Glück, was?
300
00:16:51,541 --> 00:16:53,333
Oi, oi, oi. Das geht ja gut los.
301
00:16:53,458 --> 00:16:57,041
(Buengo) Das ist nicht dein Ernst, oder?
- Ich hab gewonnen!
302
00:16:57,166 --> 00:16:59,333
Geh, Lena, du hast doch beschissen.
303
00:16:59,458 --> 00:17:02,708
Liesl, ich versteh dich ganz schlecht.
- Ach so?
304
00:17:02,833 --> 00:17:04,750
Mein Hörgerät spinnt.
*sie lacht*
305
00:17:04,875 --> 00:17:08,708
Ja, genau. Du verstehst auch bloß das,
was du verstehen willst.
306
00:17:08,833 --> 00:17:10,833
Das bleibt aber unter uns.
307
00:17:10,958 --> 00:17:12,708
Pss.
- *Oma lacht*
308
00:17:14,291 --> 00:17:16,166
*Hupen*
309
00:17:16,291 --> 00:17:19,791
(Liesl) Ja, da schau her, Lenerl.
Deine Bagage.
310
00:17:19,916 --> 00:17:23,416
Ha, die können was erleben.
Das wird ein Spaß.
311
00:17:25,375 --> 00:17:28,708
Gut, dass ihr so schnell kommt.
Hat der Doktor euch angerufen?
312
00:17:28,833 --> 00:17:30,625
*unheilvolle Musik*
313
00:17:30,750 --> 00:17:32,583
Geht's der Oma nicht gut?
314
00:17:32,708 --> 00:17:36,333
(Leopold) Sag bloß, es geht dem Ende zu?
- Jesus Maria.
315
00:17:38,041 --> 00:17:41,833
Mit der Oma geht's zu Ende und du
kommst so daher. Schämen muss man sich.
316
00:17:41,958 --> 00:17:45,291
Klar, weil's um Äußerlichkeiten geht.
- Reißt euch zusammen.
317
00:17:45,416 --> 00:17:47,125
*unheilvolle Musik*
318
00:17:48,416 --> 00:17:51,000
Jungs, kommt her,
ich muss mit euch reden.
319
00:17:58,708 --> 00:18:01,416
Geht's dir nicht gut?
- Was sagt denn der Doktor?
320
00:18:01,541 --> 00:18:04,375
Ist es so weit, Mama?
- Das wird doch wieder, oder?
321
00:18:04,500 --> 00:18:07,958
Jetzt gebt mal alle Ruhe,
damit ich was sagen kann.
322
00:18:08,791 --> 00:18:10,666
Ja, red dir nur alles von der Seele.
323
00:18:10,791 --> 00:18:13,750
Wir hören dir zu, liebe Oma.
- Wir machen alles für dich.
324
00:18:16,250 --> 00:18:19,625
Das sind Bistro-Gutscheine.
325
00:18:20,541 --> 00:18:25,583
Fünf Tassen Kaffee und drei Stück
Schwarzwälder Kirschtorte.
326
00:18:26,791 --> 00:18:30,458
Stellt euch vor,
der Billinger-Markt macht zu.
327
00:18:30,583 --> 00:18:34,250
Und da verfallen meine Gutscheine.
Wir müssen unbedingt dahin.
328
00:18:35,541 --> 00:18:38,375
Und deswegen jagst du uns
so einen Schrecken ein?
329
00:18:38,500 --> 00:18:41,541
Wir haben geglaubt, es ist was Ernstes.
- Das ist ernst.
330
00:18:41,666 --> 00:18:45,291
Ich hab mein ganzes Leben lang
alle meine Wünsche und Träume
331
00:18:45,416 --> 00:18:47,625
immer hinten für euch angestellt.
332
00:18:47,750 --> 00:18:50,708
Seit wann hast du
eigene Wünsche und Träume?
333
00:18:50,833 --> 00:18:52,666
Also bei mir geht's nicht.
334
00:18:52,791 --> 00:18:55,416
Ich hab einen Fall
und bin mit dem Pauli allein.
335
00:18:55,541 --> 00:18:59,000
Und ich muss mich um den Neubau kümmern.
- Ja, dann...
336
00:18:59,833 --> 00:19:02,708
Ja, was dann?
Ich kann dich auch nicht fahren.
337
00:19:03,625 --> 00:19:05,333
Ich hab permanenten Unterzucker.
338
00:19:07,291 --> 00:19:10,875
Und was ist mit meinen Gutscheinen,
Himmelherrgott-Sakrament?
339
00:19:11,000 --> 00:19:16,333
Wenn du wieder zu uns ziehen würdest...
- Ich zieh nicht wieder ein.
340
00:19:16,458 --> 00:19:20,333
Wenn du nicht heimkommst, kann dich
auch keiner zum Billinger fahren.
341
00:19:20,458 --> 00:19:23,291
Ja, dann mach ich den Führerschein
und fahr selber.
342
00:19:23,416 --> 00:19:25,750
(spöttisch) Ja, das machst du, Mama.
343
00:19:27,208 --> 00:19:31,500
Führerschein! Die spinnt komplett.
Ein klarer Fall von Altersschwachsinn.
344
00:19:31,625 --> 00:19:34,583
Das ist ein Polizeiauto!
- Erst lässt sie mich im Stich,
345
00:19:34,708 --> 00:19:38,000
dann kommt sie mit Sterben daher
und jetzt mit dem Billinger.
346
00:19:38,125 --> 00:19:40,750
Papa!
- *sie reden durcheinander*
347
00:19:40,875 --> 00:19:43,500
Papa, mach den Dübel aus!
- Ah, leck mich doch!
348
00:19:43,625 --> 00:19:45,791
(brüllt) Obacht!
- *Bremsen quietschen*
349
00:19:47,625 --> 00:19:49,375
*Quietschen*
350
00:19:49,500 --> 00:19:52,458
(Leopold) Das ist von einem Mensch.
- (Franz) Krass.
351
00:19:52,583 --> 00:19:55,583
Sauber, Junge,
jetzt hast du wirklich einen Fall.
352
00:19:56,500 --> 00:20:00,416
So, wie geht's meinen Schäfchen?
Ist doch alles in Ordnung, gell?
353
00:20:00,541 --> 00:20:04,500
Gar nichts ist in Ordnung.
Der Kindergarten muss erweitert werden.
354
00:20:04,625 --> 00:20:07,500
Die Planungen für die Spielstraße
gehen nicht voran.
355
00:20:07,625 --> 00:20:12,000
Und die Übernachtungszahlen
der letzten Jahre? Es ist dramatisch.
356
00:20:12,125 --> 00:20:13,500
Dramatisch?
357
00:20:13,625 --> 00:20:17,750
Ja. Niederkaltenkirchen ist touristisch
der totale Underperformer.
358
00:20:17,875 --> 00:20:21,875
Frau Dings, das ist ja schön,
dass Sie sich als stellvertretende...
359
00:20:22,000 --> 00:20:26,583
Die extra von mir gegründete Taskforce
"Social Media & Public Image"
360
00:20:26,708 --> 00:20:28,875
hat einen super Vorschlag erarbeitet,
361
00:20:29,000 --> 00:20:31,500
wie wir das Niederkaltenkirchen
der Zukunft
362
00:20:31,625 --> 00:20:33,708
touristisch attraktiver gestalten.
363
00:20:33,833 --> 00:20:37,958
Wir machen mit beim Wettbewerb
"Schönster Kreisverkehr Bayerns".
364
00:20:38,083 --> 00:20:42,166
Nein, das machen wir ganz bestimmt nicht.
Was soll denn das bringen?
365
00:20:42,291 --> 00:20:45,500
Oh-oh, ich hör Sie nicht mehr.
Wir hören Sie nicht mehr.
366
00:20:45,625 --> 00:20:47,958
Macht den Ton an!
- Falls Sie uns noch hören:
367
00:20:48,083 --> 00:20:50,333
Den Ton an!
- Gute Besserung und bis bald.
368
00:20:50,458 --> 00:20:52,333
Verdammt noch mal, nein! Ich...
369
00:20:52,458 --> 00:20:54,666
Schlechte Verbindung. Schade.
370
00:20:54,791 --> 00:20:56,583
So...
371
00:20:56,708 --> 00:21:01,916
Ich möchte von jedem von euch
bis heute Abend einen kreativen Vorschlag,
372
00:21:02,041 --> 00:21:05,125
wie wir unseren Kreisverkehr
verschönern können.
373
00:21:05,250 --> 00:21:07,125
*Stimmengewirr auf dem Flur*
- Max/'
374
00:21:07,250 --> 00:21:08,750
*Susi stampft auf*
- Hä?
375
00:21:08,875 --> 00:21:11,875
Von jedem.
- Von mir auch?
376
00:21:12,000 --> 00:21:13,458
Wası...
377
00:21:13,583 --> 00:21:15,625
Was ist denn das da draußen?
378
00:21:18,000 --> 00:21:19,916
*lautes Durcheinander*
379
00:21:23,500 --> 00:21:25,500
(Susi) Hallo?
380
00:21:25,625 --> 00:21:27,541
Ist heute Tag der offenen Behörde?
381
00:21:27,666 --> 00:21:30,541
Großeinsatz.
Herr Eberhofer hat uns angefordert.
382
00:21:31,958 --> 00:21:33,583
*schriller Pfiff*
383
00:21:33,708 --> 00:21:35,250
(brüllt) Fähnlein,
384
00:21:35,375 --> 00:21:38,125
fertig machen zum Abmarsch!
385
00:21:39,208 --> 00:21:41,166
*Kinder reden durcheinander*
386
00:21:41,916 --> 00:21:44,791
(Gruppenleiter brüllt) Links, zwo,
387
00:21:45,750 --> 00:21:48,083
drei, vier!
388
00:21:48,208 --> 00:21:49,666
*Pfiff*
389
00:21:49,791 --> 00:21:53,083
Fähnlein, nicht so langsam!
Schaltet einen Gang hoch!
390
00:21:54,791 --> 00:21:58,083
Du kannst nicht wissen,
ob das das Ohr vom Steckenbiller ist.
391
00:21:58,208 --> 00:22:01,041
Hast du dem unbedingt
Bescheid geben müssen? - Na ja.
392
00:22:01,166 --> 00:22:05,500
Über Anwesende spricht man nicht
in der dritten Person. - Was hat er denn?
393
00:22:05,625 --> 00:22:10,333
Angst, er kriegt die Belohnung nicht.
- Was sagte ich? Stichwort: dritte Person.
394
00:22:10,458 --> 00:22:13,666
Franz, was machst du denn da
für einen Aufriss?
395
00:22:13,791 --> 00:22:15,500
(keucht) Muss das sein?
396
00:22:15,625 --> 00:22:20,333
Stell dir vor, mein Vermisstenfall
hat eine spektakuläre Wendung genommen.
397
00:22:20,458 --> 00:22:22,750
In Richtung Kapitalverbrechen.
- Mhın.
398
00:22:23,583 --> 00:22:25,541
Dem Franz ist ein Ohr zugeflogen.
399
00:22:26,958 --> 00:22:28,958
Das könnte vom Steckenbiller sein.
400
00:22:29,083 --> 00:22:30,166
Könnte?
401
00:22:30,291 --> 00:22:35,541
Franz, ich versuche, den Unique Sailling
Point von Niederkaltenkirchen zu finden,
402
00:22:35,666 --> 00:22:39,958
und du veranstaltest so ein Brimbamborium
wegen einem einzigen Ohr?
403
00:22:40,083 --> 00:22:43,541
Ich hab's ihm eh gesagt.
- Ich verweise Sie gleich des Tatorts.
404
00:22:43,666 --> 00:22:46,583
Wo ein Ohr ist, ist meistens noch mehr.
- Ja.
405
00:22:46,708 --> 00:22:52,041
Vielleicht gibt es ja eine unspektakuläre
Erklärung, warum hier ein Ohr herumliegt.
406
00:22:52,166 --> 00:22:54,583
Ja, dass der Rest
von dem Mensch auch hier ist.
407
00:22:54,708 --> 00:22:58,041
Ja, aber vielleicht ist es
auch was ganz Alltägliches.
408
00:22:58,166 --> 00:23:00,541
Hä?
409
00:23:00,666 --> 00:23:02,458
Zum Beispiel...
410
00:23:02,583 --> 00:23:03,833
(sie seufzt) Dings.
411
00:23:03,958 --> 00:23:05,166
(beide) Hä?
412
00:23:05,291 --> 00:23:06,708
*sie stöhnt frustriert*
413
00:23:06,833 --> 00:23:08,583
Zum Beispiel...
414
00:23:08,708 --> 00:23:12,500
Es ist ein rechter Schmarrn,
was du hier veranstaltest.
415
00:23:14,750 --> 00:23:17,250
Deine Susi hat ganz schön
Feuer unterm Arsch.
416
00:23:17,375 --> 00:23:20,416
Wenn du nicht aufpasst,
hast du bald nix mehr zu melden.
417
00:23:20,541 --> 00:23:23,041
*Rudi lacht schadenfroh*
418
00:23:24,000 --> 00:23:27,083
(Pfadfinder) Ey, Fabi, komm.
Zieh mal. Ich hab was gefunden.
419
00:23:27,208 --> 00:23:29,083
Sagt mal, ihr Rotzpiepen!
420
00:23:29,208 --> 00:23:32,166
Bist du bekloppt?
Das ist ein Corpus Delicti.
421
00:23:32,291 --> 00:23:35,791
Fund! Fund!
Das ist ein Leichenteil.
422
00:23:35,958 --> 00:23:37,375
*Hinkelotta kläfft*
423
00:23:37,500 --> 00:23:39,625
*Papa nimmt tiefen Zug*
424
00:23:42,125 --> 00:23:44,333
*Winseln*
425
00:23:45,583 --> 00:23:47,500
*er atmet aus*
426
00:23:47,625 --> 00:23:50,375
Was ist denn los?
Was schaust du schon wieder so?
427
00:23:50,500 --> 00:23:52,916
Meinst du,
ich hab keinen Hunger oder was?
428
00:23:56,208 --> 00:23:57,416
*Winseln*
429
00:23:57,541 --> 00:23:59,791
*Kaufhausmusik*
430
00:24:02,500 --> 00:24:04,208
Pf...
431
00:24:14,500 --> 00:24:17,000
Wir sind aber keine Wärmestube, gell?
432
00:24:17,125 --> 00:24:20,958
Sagt wer, dass mir kalt ist?
- Die Bahnhofsstube sind wir auch nicht.
433
00:24:21,083 --> 00:24:24,333
Ja, das ist mir klar.
Ich bin ja auch zum Futterkaufen hier.
434
00:24:24,458 --> 00:24:27,708
Und für wen wollen Sie Futter kaufen?
- Ja, für unsern Hund!
435
00:24:27,833 --> 00:24:30,291
Ja, das...
-Aha. Für einen Hund.
436
00:24:30,416 --> 00:24:33,833
Und wo ist er dann, Ihr Hund?
- Ja, wo wird er sein, der Hund?
437
00:24:33,958 --> 00:24:37,083
Daheim ist er und hat tierisch Hunger.
- So, so.
438
00:24:37,208 --> 00:24:41,125
Ja, und was haben wir für einen Hund?
- Kruzifünferl, einen Hund halt!
439
00:24:41,250 --> 00:24:42,541
Welche Rasse?
440
00:24:42,666 --> 00:24:45,500
Rasse, Rasse. Ist doch wurscht.
Ein dreibeiniger ist es.
441
00:24:45,625 --> 00:24:49,541
Eine Katze und einen Vogel haben wir auch?
- Was für einen Vogel, bitte?
442
00:24:51,000 --> 00:24:54,125
Vielen Dank für Ihren Besuch
im Leckerli-Markt
443
00:24:54,250 --> 00:24:56,125
und auf Nimmerwiederschauen.
444
00:24:56,250 --> 00:24:58,833
Brennt dir der Hut,
du aufgetakelte Mistamsel?
445
00:24:58,958 --> 00:25:00,833
Ich hab wirklich einen Hund.
446
00:25:00,958 --> 00:25:04,125
Muss ich mir das anhören
von so einem Zwetschgenmander!?
447
00:25:04,250 --> 00:25:06,458
Da hat der Maurer das Loch gelassen. Geh!
448
00:25:06,583 --> 00:25:08,458
Jetzt wird's hinten höher wie vorn.
449
00:25:08,583 --> 00:25:11,958
Du glaubst wohl, ich hab kein Geld,
du Nagellackpritsche?
450
00:25:12,083 --> 00:25:15,333
Wenn ich was kaufen will, kaufe ich was.
Das kaufe ich jetzt.
451
00:25:15,458 --> 00:25:17,708
Und das kauf ich auch, ja? Und das.
452
00:25:17,833 --> 00:25:19,666
Ein Hamsterspielzeug?
453
00:25:19,791 --> 00:25:22,166
Mit was mein Hund spielt,
ist doch wurscht.
454
00:25:22,291 --> 00:25:24,083
Und wenn es ein Schachbrett ist.
455
00:25:24,208 --> 00:25:26,625
Und wenn ich alles kaufen will,
kauf ich alles.
456
00:25:26,750 --> 00:25:28,416
99 auf fünf.
- Alles kauf ich.
457
00:25:28,541 --> 00:25:31,250
99 auf fünf, bitte
- *Spielzeug quietscht*
458
00:25:33,875 --> 00:25:36,625
(Papa im Geschäft) Jetzt glotzt nicht
so blöde!
459
00:25:36,750 --> 00:25:39,833
Müsstet ihr für Blödheit Steuern zahlen,
wär der Laden zu.
460
00:25:39,958 --> 00:25:41,375
Endlich sind Sie da.
461
00:25:41,500 --> 00:25:44,041
(Papa) Jetzt macht die Tür auf!
- Das Ist er.
462
00:25:44,166 --> 00:25:46,833
Haben sie euch
komplett ins Hirn geschissen?
463
00:25:46,958 --> 00:25:51,333
Ich werde sowieso nie wieder einen Fuß
in diesen Scheißladen setzen.
464
00:25:51,458 --> 00:25:54,458
Mir war er ja gleich verdächtig.
- Echt?
465
00:25:54,583 --> 00:25:57,708
Es soll doch einer
aus der Psychiatrie ausgebrochen sein.
466
00:25:57,833 --> 00:26:01,541
Der hat wahllos Sachen mitgenommen
und wollte Iın D-Mark zahlen.
467
00:26:01,666 --> 00:26:05,125
Wir haben ihn gleich eingesperrt.
- Rutscht mir den Buckel runter.
468
00:26:05,250 --> 00:26:08,333
Und dann könnt ihr mich
kreuzweise und spiralenförmig
469
00:26:08,458 --> 00:26:10,708
aber so was von am Arsch lecken!
470
00:26:10,833 --> 00:26:12,958
Akute Schizophrenie tät ich sagen.
471
00:26:13,083 --> 00:26:16,291
Nein, das ist mein Vater.
- (Papa) Ich glaub, ich spinn.
472
00:26:16,416 --> 00:26:19,000
Echt jetzt?
- Mhm.
473
00:26:19,125 --> 00:26:24,083
Franz, jetzt beweg deinen Handlanger-Arsch
dieses Kacksystems und hol mich hier raus!
474
00:26:24,208 --> 00:26:28,291
Das ist mir aber zuwider, dass ich
Ihren Vater für plemplem gehalten hab.
475
00:26:28,416 --> 00:26:30,625
Ach, das ist mir auch schon passiert.
476
00:26:31,375 --> 00:26:32,833
*Krachen*
477
00:26:32,958 --> 00:26:35,250
Bin ich schon drin?
- Ja, Ja.
478
00:26:35,916 --> 00:26:37,666
Ganz prima, Frau Eberhofer.
479
00:26:37,791 --> 00:26:39,583
Jetzt
480
00:26:39,708 --> 00:26:41,541
fahren wir schnell wieder heim.
481
00:26:41,666 --> 00:26:43,125
*Motor heult auf*
482
00:26:43,250 --> 00:26:44,583
Super.
483
00:26:44,708 --> 00:26:45,708
Danın...
484
00:26:46,500 --> 00:26:51,083
krieg ich jetzt noch
443 Euro und neun Cent.
485
00:26:51,208 --> 00:26:52,541
(Papa) Franz!
486
00:26:52,666 --> 00:26:55,625
Geht auch mit Karte.
- (Papa) Lasst mich sofort raus!
487
00:26:56,916 --> 00:26:59,583
443 Euro und neun Cent.
488
00:26:59,708 --> 00:27:01,875
Papa, das sind fast 900 Mark.
489
00:27:02,208 --> 00:27:05,375
Heutzutage ist man nur noch
als zahlender Kunde was wert.
490
00:27:05,500 --> 00:27:07,250
Raubtier-Kapitalismus.
491
00:27:07,375 --> 00:27:10,416
Dann wundern sie sich,
dass man nicht mehr einkaufen mag.
492
00:27:10,541 --> 00:27:13,750
Ab jetzt können mich alle Geschäfte
komplett am Arsch lecken.
493
00:27:13,875 --> 00:27:16,833
Ich kauf überhaupt nix mehr ein,
verstehst?
494
00:27:19,125 --> 00:27:22,291
Frisst du jetzt meinem Hund
die Leckerlis weg?
495
00:27:22,416 --> 00:27:26,791
Ich muss mich ja beruhigen. Rauchen lässt
du mich ja nicht in deinem Spießerauto.
496
00:27:26,916 --> 00:27:28,833
Papa, du hast einen Vollschuss.
497
00:27:28,958 --> 00:27:31,625
Nie wieder kauf ich irgendetwas ein.
498
00:27:31,916 --> 00:27:36,250
Ich lasse den Konsum am ausgestreckten Arm
verhungern. So schaut's aus.
499
00:27:36,916 --> 00:27:38,833
Ja, das machst du.
500
00:27:40,333 --> 00:27:42,250
*Stimmengewirr*
501
00:27:43,166 --> 00:27:45,000
*gackerndes Gelächter*
502
00:27:47,125 --> 00:27:50,958
Mmh! Der Herr Bürgermeister-
Stellvertreterinnen-Gatte.
503
00:27:51,083 --> 00:27:53,250
Durftest du heute noch raus?
504
00:27:53,375 --> 00:27:56,708
Musst du nicht der Susi
ihre Business-Klamotten aufbügeln?
505
00:27:56,833 --> 00:27:58,625
*Frauen lachen*
506
00:27:58,750 --> 00:28:02,125
Warum sind die an unserem Tisch?
- Heute ist Ladies Night.
507
00:28:02,250 --> 00:28:04,583
Wolfi? Noch eine Runde Aperol Spritz.
508
00:28:04,708 --> 00:28:06,458
*Frauen lachen*
509
00:28:11,375 --> 00:28:13,541
*undeutliche Gespräche im Hintergrund*
510
00:28:13,666 --> 00:28:16,291
Danke.
- * Jubellaute*
511
00:28:17,625 --> 00:28:21,166
*Auslöser*
- Warum fotografiert ihr euer Bier?
512
00:28:21,291 --> 00:28:23,125
Insta.
- Instagram.
513
00:28:23,250 --> 00:28:25,875
Ich hab schon einen Follower.
Den Simmerl.
514
00:28:26,000 --> 00:28:27,666
Ich auch, den Flötzinger. Da!
515
00:28:27,791 --> 00:28:30,875
Mein Bier geht voll durch die Decke.
Einen Like hab ich schon.
516
00:28:31,000 --> 00:28:34,375
Franz, kauf dir auch mal so ein Handy.
- Dann kannst du uns liken.
517
00:28:34,500 --> 00:28:36,166
Ach like mich doch am Arsch.
518
00:28:37,250 --> 00:28:39,208
Was ist denn heute los mit dir, Franz?
519
00:28:39,333 --> 00:28:42,625
Ja, jetzt lasst doch den Franz.
Ihm geht's nicht so gut.
520
00:28:42,750 --> 00:28:46,166
Hä?
- Franz, hast du Probleme?
521
00:28:46,291 --> 00:28:48,541
Stimmt's bei dir mit der Susi nicht mehr?
522
00:28:48,666 --> 00:28:51,333
Trennt ihr euch?
- (Wolfi) Das hört man Öfters.
523
00:28:51,458 --> 00:28:56,208
Wenn die Frau karrieremäßig an dem Mann
vorbeizieht, ist der Eheofen aus.
524
00:28:56,333 --> 00:29:00,458
*Frauen lachen weiter im Hintergrund*
- Franz, kannst du nicht mehr?
525
00:29:01,291 --> 00:29:03,500
Simmerl?
- (brummt) Na...
526
00:29:03,625 --> 00:29:07,583
Mein Max hat's halt daheim brühwarm
erzählen müssen. Es tut mir leid.
527
00:29:07,708 --> 00:29:11,291
So alt bist doch du noch nicht.
- Können wir von was anderem reden?
528
00:29:11,416 --> 00:29:15,541
Ach geh, das ist reine Kopfsache. Hm?
Sex findet da oben statt.
529
00:29:15,666 --> 00:29:20,458
Echt? Ich bin am besten, wenn ich nicht
so viel nachdenke nach der vierten Halben.
530
00:29:20,583 --> 00:29:22,750
Wem vertraust du in Sachen Erotik mehr,
531
00:29:22,875 --> 00:29:26,333
einem Metzger
oder dem Installateur der Sinnlichkeit?
532
00:29:26,458 --> 00:29:27,916
Habt ihr's jetzt?
533
00:29:28,875 --> 00:29:32,708
Mein Gott, Franz, was würd ich dafür
geben, wenn ich nicht dauernd könnte.
534
00:29:32,833 --> 00:29:37,333
Ich kann nicht nicht. - Die Mary sagt,
ich muss was gegen die Weiberei machen.
535
00:29:37,458 --> 00:29:39,666
Die hat gesagt, ich bin sexsüchtig.
536
00:29:39,791 --> 00:29:42,333
Dann geh halt zum Arzt.
- Therapie oder was?
537
00:29:42,458 --> 00:29:43,500
(Wolfi) Ja.
538
00:29:43,625 --> 00:29:47,041
Franz, das kannst du dir
vielleicht nicht vorstellen, aber
539
00:29:47,166 --> 00:29:49,125
bei mir ist das aussichtslos.
540
00:29:50,166 --> 00:29:51,208
Servus.
541
00:29:51,333 --> 00:29:55,625
Hey, gehst du schon heim oder was?
- Was willst'n daheim, Franz?
542
00:29:55,750 --> 00:29:58,166
Keinen Sex kannst bei uns auch haben.
543
00:30:00,958 --> 00:30:01,958
*Tür knallt zu*
544
00:30:02,083 --> 00:30:04,833
*Gelächter, schnelle Blasmusik*
545
00:30:08,208 --> 00:30:11,000
(Susi) Was macht für dich unser Dorf aus?
546
00:30:11,125 --> 00:30:14,916
Was ist quasi das Herz
von Niederkaltenkirchen?
547
00:30:15,041 --> 00:30:18,250
Ist es die Ruhe?
Ist es, dass man sich kennt?
548
00:30:18,375 --> 00:30:21,958
Sind es die vielen Jobmöglichkeiten
in der Automobilbranche, hm?
549
00:30:22,083 --> 00:30:24,041
Auf alle Fälle.
550
00:30:24,750 --> 00:30:28,375
Fra-hanz, soll das jetzt helfen
beim Brainstorming?
551
00:30:30,291 --> 00:30:32,250
*sie stöhnt genussvoll*
552
00:30:33,708 --> 00:30:37,166
(Susi) Also das ist für dich
Niederkaltenkirchen?
553
00:30:37,291 --> 00:30:38,625
(Franz) Mhm.
554
00:30:38,750 --> 00:30:40,625
*flotte Blasmusik spielt weiter*
555
00:30:46,750 --> 00:30:48,750
Klappt's schon wieder nicht?
556
00:30:48,875 --> 00:30:50,625
*Blasmusik klingt aus*
- Nein.
557
00:30:51,291 --> 00:30:52,291
(Susi) Franz,
558
00:30:53,083 --> 00:30:55,375
jetzt mach dir nicht so einen Stress.
559
00:30:55,500 --> 00:30:59,916
Du musst einfach akzeptieren, dass du
momentan mehr Vater und Hausmann bist.
560
00:31:00,041 --> 00:31:03,291
Du redest doch ständig
von Jobs in der Automobilbranche.
561
00:31:03,416 --> 00:31:05,125
Das Ist voll der Erotikkiller.
562
00:31:10,791 --> 00:31:12,166
Und? Was sagt ihr?
563
00:31:12,291 --> 00:31:14,541
Wer soll das sein?
- Der Steckenbiller.
564
00:31:15,500 --> 00:31:17,875
Die Ähnlichkeit springt nicht ins Auge.
565
00:31:18,000 --> 00:31:20,375
Was? Entschuldige, schau dir das an.
566
00:31:20,500 --> 00:31:23,833
Die fleischige Nase, das fliehende Kinn.
567
00:31:23,958 --> 00:31:27,791
Absolut. Wenn das nicht der Steckenbiller
ist, dann weiß ich auch nicht.
568
00:31:27,916 --> 00:31:32,250
Das kann irgendwer sein. - Und der
Steckenbiller läuft noch irgendwo rum.
569
00:31:32,375 --> 00:31:34,708
Hat dich irgendwer gefragt?
- Eberhofer,
570
00:31:34,833 --> 00:31:39,833
Sie haben doch nicht aus irgendwelchen
Tierteilen eine Leiche basteln lassen?
571
00:31:39,958 --> 00:31:44,333
Nur damit Sie einen Mordfall haben und
nicht wieder auf halbtags gesetzt werden?
572
00:31:44,458 --> 00:31:47,875
Herr Moratschek, glauben Sie,
ich bin komplett bescheuert?
573
00:31:48,000 --> 00:31:50,250
Ja, Günter, sag halt auch mal was.
- Ach so?
574
00:31:50,375 --> 00:31:54,333
Ja, äh, die Teile da haben alle
die DNA vom Steckenbiller.
575
00:31:54,458 --> 00:31:56,750
Wieso sagst du denn das nicht gleich?
576
00:31:56,875 --> 00:31:59,208
Na ja, so war's länger spannend.
577
00:32:10,166 --> 00:32:13,541
Und? Hab ich
den richtigen Riecher gehabt, hm?
578
00:32:13,666 --> 00:32:15,541
Hör ich Dreamteam?
Hör ich Dreamteam?
579
00:32:15,666 --> 00:32:17,958
Hör halt auf, Franz.
- *Franz kichert*
580
00:32:18,750 --> 00:32:21,000
Wer tut dem Vater denn so was an?
581
00:32:21,125 --> 00:32:24,125
Das wissen wir nicht,
aber jetzt haben wir ihn gefunden.
582
00:32:24,875 --> 00:32:26,500
*Uhr tickt*
583
00:32:27,291 --> 00:32:31,333
(Frau) Das hat der nicht verdient.
Wer macht bloß so was?
584
00:32:31,458 --> 00:32:34,166
(Franz) Das krieg ich raus.
- Versprichst du das?
585
00:32:34,291 --> 00:32:36,583
Mei, äh... Ja.
586
00:32:38,166 --> 00:32:39,791
Danke.
587
00:32:41,250 --> 00:32:43,791
Hat dein Vater
mit irgendjemand Streit gehabt?
588
00:32:43,916 --> 00:32:48,708
Na ja, er war jetzt nicht direkt
pflegeleicht, der Schwiegervater.
589
00:32:49,041 --> 00:32:51,541
Er hat gute Verbindungen zur Bank gehabt.
590
00:32:51,666 --> 00:32:54,458
Und wenn es jemandem
finanziell schlecht ging,
591
00:32:54,583 --> 00:32:58,333
hat er ihm ein Angebot gemacht,
WO er schlecht nein sagen konnte.
592
00:32:58,458 --> 00:33:01,250
Ja, da macht man sich nicht viele Freunde.
- Nein.
593
00:33:01,375 --> 00:33:03,541
(weint) Zerstückelt,
594
00:33:03,666 --> 00:33:07,000
und auf einem Acker verstreut wie Mist.
595
00:33:07,708 --> 00:33:09,708
(Rudi) Furchtbar. Ja, furchtbar.
596
00:33:09,833 --> 00:33:13,916
Aber besser ein Ende mit Schrecken
als ein Schrecken ohne Ende.
597
00:33:14,041 --> 00:33:18,583
(weibliche Computerstimme) Rudi, hast
du Lust, mit mir ein Spiel zu spielen?
598
00:33:18,708 --> 00:33:22,458
Rudi, hast du Lust,
mit mir ein Spiel zu spielen?
599
00:33:22,583 --> 00:33:24,208
Rudi, hast...
600
00:33:26,708 --> 00:33:28,583
Ihr Vater war Jäger?
601
00:33:29,708 --> 00:33:32,500
Die Jägerei war sein großes Hobby.
602
00:33:33,625 --> 00:33:35,666
Auf wem sein Feld hat man ihn gefunden?
603
00:33:35,791 --> 00:33:38,000
Das darf ich nicht sagen.
604
00:33:38,125 --> 00:33:40,125
Ja, ich glaub, wir haben es dann.
605
00:33:40,250 --> 00:33:42,583
Ja, eine Sache noch.
Wegen der Belohnung.
606
00:33:42,708 --> 00:33:45,083
Überweisung oder bar,
was ist Ihnen lieber?
607
00:33:45,208 --> 00:33:49,666
Die Belohnung war eigentlich dafür,
dass wir den Vater wiederbekommen.
608
00:33:49,791 --> 00:33:52,000
Ja, jetzt ist er ja wieder da.
609
00:33:52,125 --> 00:33:54,833
Ja, aber zerhäckselt.
610
00:33:54,958 --> 00:33:57,291
Ja, da ist da.
- Rud!!
611
00:33:57,666 --> 00:33:59,208
Steht auf dem Zettel drauf:
612
00:34:00,750 --> 00:34:02,875
"Belohnung nur bei lebendig"?
613
00:34:03,000 --> 00:34:05,250
Nein, auch nicht im Kleingedruckten.
614
00:34:05,375 --> 00:34:07,166
*sie schluchzt*
615
00:34:07,875 --> 00:34:10,083
Haben Sie gar keinen Anstand im Leib?
616
00:34:10,208 --> 00:34:12,708
Wir haben gerade unsern Vater verloren.
617
00:34:13,250 --> 00:34:14,541
(seufzt) Ach, Rudi.
618
00:34:14,958 --> 00:34:16,708
Was heißt hier unsensibel?
619
00:34:16,833 --> 00:34:19,833
Die haben ihren Vater verloren
und du fragst nach der Belohnung.
620
00:34:19,958 --> 00:34:23,250
Ja, natürlich. Die steht uns ja auch zu.
Geiziges Pack.
621
00:34:23,375 --> 00:34:25,541
Ja, ist schon gut, Rudi.
Ist schon gut.
622
00:34:26,458 --> 00:34:30,041
Ich möchte nicht, dass du mich bei der
Arbeit anrufst oder Nachrichten schreibst.
623
00:34:30,166 --> 00:34:35,083
In einer glücklichen Beziehung gesteht man
dem anderen gewisse Freiheiten zu.
624
00:34:35,208 --> 00:34:38,125
Neue Freundin?
- Konzentrier du dich aufs Fahren.
625
00:34:38,250 --> 00:34:40,416
Wir wissen beide, wohin das führt.
626
00:34:40,541 --> 00:34:42,833
Ja, ich dich doch auch.
627
00:34:44,208 --> 00:34:47,000
Wir müssen herausfinden,
wem das Feld gehört,
628
00:34:47,166 --> 00:34:50,375
auf dem wir die Teile
vom Steckenbiller gefunden haben.
629
00:34:50,500 --> 00:34:52,041
(Stöhnen)
- Was machst du da?
630
00:34:52,166 --> 00:34:55,000
Nichts. Allerdings
ist das auch kein Beweis.
631
00:34:55,125 --> 00:34:58,750
Der Mörder muss ja nicht
die Leiche am eigenen Feld verteilen.
632
00:34:58,875 --> 00:35:00,125
*Franz seufzt*
633
00:35:01,333 --> 00:35:04,250
(Computerstimme) Sehr gut.
Nicht aufhören.
634
00:35:05,125 --> 00:35:06,166
*Motor geht aus*
635
00:35:06,583 --> 00:35:07,583
*Stöhnen*
636
00:35:07,750 --> 00:35:10,833
Was ist? - Du streichelst
die ganze Zeit dein Handy.
637
00:35:10,958 --> 00:35:12,541
Mach ich nicht.
- Doch.
638
00:35:12,666 --> 00:35:14,583
Ja, und?
- Hör bitte auf damit.
639
00:35:14,708 --> 00:35:16,125
Nur noch drei Minuten.
640
00:35:16,250 --> 00:35:18,791
Ich muss sie fünf Minuten
am Tag streicheln.
641
00:35:18,916 --> 00:35:21,791
Wenn nicht, wird sie krank,
und das kostet mich Token.
642
00:35:21,916 --> 00:35:23,750
*Stöhnen*
- Wer iIst "sie"?
643
00:35:23,875 --> 00:35:28,791
Yin Ling. Eigentlich ein Roboter, aber ich
kann mich prima mit ihr unterhalten.
644
00:35:28,916 --> 00:35:31,500
Du unterhältst dich mit einem Roboter?
645
00:35:31,625 --> 00:35:34,583
Ja, sie hört mir wenigstens zu,
im Gegensatz zu dir.
646
00:35:34,708 --> 00:35:38,333
Es ist ein Spiel. Nichts Besonderes.
- *Reifenquietschen, Hupen*
647
00:35:38,458 --> 00:35:41,041
Danke, Rudi,
das hat wirklich gutgetan.
648
00:35:44,541 --> 00:35:48,583
Verrückt. Jetzt hab ich mir gedacht,
die Oma sitzt in dem Fahrschulauto.
649
00:35:48,708 --> 00:35:50,708
(spöttisch) Mhm.
650
00:35:56,666 --> 00:36:00,125
(Leopold) Ich halt das nicht mehr aus.
Wie man so leben kann.
651
00:36:00,250 --> 00:36:03,541
Grauenhaft.
Irgendjemand wird's schon machen.
652
00:36:03,666 --> 00:36:07,083
Furchtbar. Ein richtiger Saustall ist das.
653
00:36:09,625 --> 00:36:12,041
Staubsaugen müsste man auch mal wieder.
654
00:36:13,750 --> 00:36:16,583
Leopold, sei so gut,
weil du grad dabei bist.
655
00:36:16,708 --> 00:36:19,750
Machst du die Wäsche?
Die müsste noch sortiert werden.
656
00:36:19,875 --> 00:36:23,458
Sind aber eh zwei bis drei Maschinen.
Merel.
657
00:36:23,583 --> 00:36:25,416
Die Fenster sind auch dreckig.
658
00:36:25,541 --> 00:36:27,583
Man kann gar nicht mehr rausschauen.
659
00:36:27,708 --> 00:36:29,416
Da muss man sich ja schämen.
660
00:36:29,541 --> 00:36:31,166
*er lacht fassungslos*
661
00:36:32,125 --> 00:36:36,083
(brüllt) Ich mach doch eh schon alles
und geh mit gutem Beispiel voran.
662
00:36:36,208 --> 00:36:40,416
Ich unterstütz die Familie, wo es nur
geht. Kriegt ihr das überhaupt mit?
663
00:36:40,541 --> 00:36:42,666
*Hinkelotta bellt*
664
00:36:42,791 --> 00:36:45,500
Was bist du jetzt eigentlich
so cholerisch, hm?
665
00:36:45,625 --> 00:36:48,541
Von wem hast du denn das? Ts!
666
00:36:50,458 --> 00:36:52,666
(Liesl) Der Steckenbiller tot?
667
00:36:52,791 --> 00:36:54,750
Ich glaub, mich trifft der Schlag.
668
00:36:54,875 --> 00:36:58,208
Deswegen habt ihr so ein Trara
veranstaltet auf dem Acker.
669
00:36:58,333 --> 00:37:01,291
Du weißt auch immer alles.
- Es war nicht zu übersehen.
670
00:37:01,416 --> 00:37:04,416
Hat der Steckenbiller
Streit mit dem Kneißl gehabt?
671
00:37:04,541 --> 00:37:07,958
Wieso mit dem Kneißl?
- Wer ist jetzt der Kneiß!?
672
00:37:08,083 --> 00:37:11,875
Weil die Teile vom Steckenbiller
auf dem Acker vom Kneiß! lagen.
673
00:37:12,000 --> 00:37:15,666
Erfahr ich das auch mal! So stellst du dir
unsere Zusammenarbeit vor?
674
00:37:15,791 --> 00:37:18,791
Das schaut dem Kneiß! ähnlich.
So ein gewalttätiges Arschloch.
675
00:37:18,916 --> 00:37:21,125
Den hätte man längst einsperren sollen.
676
00:37:21,250 --> 00:37:25,041
Aber die Polizei kommt ja immer erst,
wenn es zu spät ist. - Mhm.
677
00:37:25,166 --> 00:37:28,458
Aber mit dem Steckenbiller
warst du gut befreundet, oder?
678
00:37:28,583 --> 00:37:30,833
Wir waren lediglich lose bekannt.
679
00:37:30,958 --> 00:37:34,791
Die Oma hat gesagt, er hat dir jedes
Weihnachten ein Reh vorbeigebracht,
680
00:37:34,916 --> 00:37:37,166
für dein Rehragout, mit dem du so angibst.
681
00:37:37,291 --> 00:37:39,041
Ein ganzes Reh zu Weihnachten?
682
00:37:39,166 --> 00:37:43,500
Das klingt nach mehr als lose bekannt.
- Was will denn jetzt der Depp da?
683
00:37:43,625 --> 00:37:49,291
Und am Tag des Herrn gab's jedes Jahr ein
nettes kleines Rehragout-Rendezvous, hm?
684
00:37:49,416 --> 00:37:51,458
Wir haben eine solche Rehplage.
685
00:37:51,583 --> 00:37:55,500
Der Steckenbiller wusste gar nicht mehr
wohin mit den Viechern.
686
00:37:55,625 --> 00:37:58,041
So, so? Aha.
- Jetzt langt's aber, Bursche.
687
00:37:58,166 --> 00:37:59,625
*Rudi lacht*
688
00:37:59,750 --> 00:38:02,083
Was ist jetzt eigentlich mit dem Kostgeld?
689
00:38:02,208 --> 00:38:05,458
Kostgeld?
- Ja, bin ich von der Wohlfahrt?
690
00:38:05,583 --> 00:38:08,916
Ach so, du,
die Oma darf gerne wieder heimziehen,
691
00:38:09,041 --> 00:38:11,833
wenn du sie dir nicht mehr leisten magst.
692
00:38:11,958 --> 00:38:14,250
Wo ist sie überhaupt?
- Was weiß ich?
693
00:38:14,375 --> 00:38:17,166
Ieh bin doch nicht ihr Wauwau.
694
00:38:22,833 --> 00:38:24,958
*spannungsvolle Musik*
695
00:38:33,333 --> 00:38:35,500
(Franz) Herr Kneißl?
*klopft an die Tür*
696
00:38:35,625 --> 00:38:37,375
Polizei!
697
00:38:39,541 --> 00:38:41,875
(Rudi) Herr Kneißl, Sie haben Besuch.
698
00:39:00,875 --> 00:39:02,416
Scheiße. Ist der auch tot?
699
00:39:05,000 --> 00:39:06,750
*mürrisches Stöhnen*
700
00:39:08,750 --> 00:39:11,625
Herr Kneißl, aufwachen. Polizei!
- Ieh hab keine Zeit.
701
00:39:11,750 --> 00:39:15,333
(Franz) Ja, wir auch nicht.
- Was haben wir denn da Feines?
702
00:39:17,041 --> 00:39:19,458
(stöhnt) Obstler.
703
00:39:22,333 --> 00:39:24,208
*er stöhnt und rülpst*
704
00:39:24,333 --> 00:39:27,375
Ich nehm noch einen.
- Erst hab ich ein paar Fragen.
705
00:39:27,500 --> 00:39:31,416
Wie kommen z.B. die Einzelteile
vom Steckenbiller auf Ihr Feld?
706
00:39:31,541 --> 00:39:33,250
Wo kommt denn ihr zwei her?
707
00:39:33,375 --> 00:39:37,291
Das ist eine ernste Sache.
- Ohne Schnaps sag ich gar nix.
708
00:39:37,416 --> 00:39:39,375
Ja, der Schnaps ist leider leer.
709
00:39:39,500 --> 00:39:41,000
Wieso?
710
00:39:41,625 --> 00:39:44,583
Ich seh doch,
dass die Flasche noch halb voll ist.
711
00:39:46,083 --> 00:39:48,166
Da, schauen Sie.
712
00:39:51,125 --> 00:39:52,833
Da. Leer.
713
00:39:52,958 --> 00:39:55,125
*Rudi lacht in sich hinein*
- Sag einmal,
714
00:39:55,250 --> 00:39:56,916
bist du jetzt völlig...
715
00:39:57,041 --> 00:39:59,375
*Franz ächzt*
- Du Wicht, du dreckiger!
716
00:39:59,500 --> 00:40:02,208
Du kannst meinen Schnaps nicht...
- Herr Kneißl.
717
00:40:02,333 --> 00:40:04,541
(röchelt) Rudi.
718
00:40:04,666 --> 00:40:07,708
Herr Kneißl, Sie erwürgen
einen Polizeibeamten.
719
00:40:07,833 --> 00:40:11,750
Das wirkt nicht gerade entlastend.
- (röchelt) Rudi!
720
00:40:11,875 --> 00:40:13,833
Ich bring dich um, du Drecksau!
721
00:40:13,958 --> 00:40:15,666
*Klirren*
722
00:40:17,333 --> 00:40:19,750
So, jetzt wird keiner mehr umgebracht.
723
00:40:20,416 --> 00:40:23,125
(Kneißl jammert) Au!
- Und? Was meinst du?
724
00:40:23,250 --> 00:40:25,333
Kann man damit jemanden zerhäckseln?
725
00:40:25,458 --> 00:40:28,583
Vielleicht hat der Günter
ja eine Leiche übrig.
726
00:40:28,708 --> 00:40:30,750
Rudi, bäh!
- Das war ein Witz.
727
00:40:31,416 --> 00:40:34,000
Wenn die KTU den Häcksler zerlegt,
728
00:40:34,125 --> 00:40:39,541
würd's mich nicht wundern, wenn sie noch
Teile vom Steckenbiller da drin finden.
729
00:40:40,250 --> 00:40:41,833
*unheimliche Musik*
730
00:40:41,958 --> 00:40:44,416
(Leopold) Salz, Pfeffer, Kümmel,
731
00:40:44,541 --> 00:40:47,125
Lorbeer, Wacholderbeer haben wir.
732
00:40:47,250 --> 00:40:50,958
Gelbe Rüben, Sellerie haben wir auch.
733
00:40:51,708 --> 00:40:53,500
"Die Schwarte
734
00:40:54,500 --> 00:40:56,083
kreuzweise einschneiden.”
735
00:40:56,208 --> 00:40:59,958
(lacht) Die Oma hat eine Sauklaue.
Das kann kein Mensch lesen.
736
00:41:00,083 --> 00:41:02,208
*Uhr tickt*
737
00:41:03,833 --> 00:41:05,666
*Brutzeln*
738
00:41:06,958 --> 00:41:08,916
Hast du gekocht?
739
00:41:09,041 --> 00:41:10,666
Ja, ich habe gekocht.
740
00:41:12,583 --> 00:41:15,833
Magst du dich hier unentbehrlich machen?
- Franz.
741
00:41:15,958 --> 00:41:19,416
Das riecht nicht schlecht.
- Das hätt ich dir nicht zugetraut.
742
00:41:19,541 --> 00:41:22,833
Ja, auf dem Plan steht heute Abend:
"Leopold kochen.”"
743
00:41:22,958 --> 00:41:26,083
Habt ihr auch eure Aufgaben
für heute schon erfüllt?
744
00:41:26,208 --> 00:41:27,875
Äh, was für ein Plan?
- Ähm...
745
00:41:28,958 --> 00:41:33,583
Dieser Plan. Den ich gemacht habe
und an den sich keiner hält.
746
00:41:33,708 --> 00:41:38,083
Da hat der Leopold aber einen
besonders schönen Plan gebastelt.
747
00:41:38,208 --> 00:41:41,333
Ich putz nachher.
- Ja, und ich wasch morgen, ja?
748
00:41:41,458 --> 00:41:43,791
Erst die Arbeit, dann das Essen.
749
00:41:43,916 --> 00:41:46,416
Das schaffen wir ja jetzt gar nicht mehr.
750
00:41:46,541 --> 00:41:48,625
Das Essen ist doch wichtiger.
751
00:41:48,750 --> 00:41:53,000
Der Schweinebraten braucht noch
eine Stunde. Bis dahin schafft ihr das.
752
00:41:53,125 --> 00:41:55,708
Ich mach's später. Was auch immer.
*er kichert*
753
00:41:55,833 --> 00:41:59,625
Ich hab noch ein wichtiges
Videotelefonat mit der Kreisrätin.
754
00:41:59,750 --> 00:42:03,750
Mhm. - Das wird schon werden,
du wirst sehen, jetzt mach lieber weiter.
755
00:42:03,875 --> 00:42:06,500
Das glaubt ihr doch selber nicht.
Ich kenne euch.
756
00:42:06,625 --> 00:42:09,375
Nach dem Essen
macht keiner mehr irgendwas.
757
00:42:09,500 --> 00:42:11,208
*empörtes Murmeln*
758
00:42:11,333 --> 00:42:12,625
Also jetzt!
759
00:42:12,750 --> 00:42:17,291
Wenn ihr, wenn der Braten fertig ist,
eure Aufgaben nicht erledigt habt,
760
00:42:17,416 --> 00:42:19,041
dann, dann...
761
00:42:19,166 --> 00:42:21,375
Was Leopold? Dann...
762
00:42:25,625 --> 00:42:27,583
Wiederschauen, Frau, äh...
763
00:42:28,250 --> 00:42:29,958
Ja.
764
00:42:30,541 --> 00:42:33,208
Mei. Der Leopold ist so ein Gschaftler.
765
00:42:33,333 --> 00:42:35,208
Nicht zum Aushalten.
766
00:42:35,333 --> 00:42:39,166
Aber gerochen hat es schon gut.
- Ja, wahnsinnig gut, oder?
767
00:42:39,291 --> 00:42:43,500
(seufzt) Bloß das mit der Waschmaschine
muss er noch ein bisschen üben.
768
00:42:44,083 --> 00:42:46,125
*sie seufzt*
769
00:42:46,250 --> 00:42:48,166
*Uhr tickt*
770
00:42:50,375 --> 00:42:52,041
Wo ist der Braten?
771
00:42:53,875 --> 00:42:56,208
Ist das dein Ernst?
772
00:42:56,333 --> 00:42:58,500
Hast du das alles allein aufgegessen?
773
00:42:58,625 --> 00:43:01,208
Ich und der Hund. Strafe muss sein.
774
00:43:01,333 --> 00:43:04,083
(Papa) Ha.
- Und was ist mit dem Krautsalat?
775
00:43:04,208 --> 00:43:06,416
Die Hühner haben sich sehr gefreut.
776
00:43:06,541 --> 00:43:10,000
Du bist Ja wahnsinnig.
- Sag einmal, spinnst du?
777
00:43:10,125 --> 00:43:11,625
Das gute Essen!
778
00:43:11,750 --> 00:43:13,958
Es war in der Tat ein bisschen viel,
779
00:43:14,083 --> 00:43:17,375
aber ich hoffe,
ihr habt jetzt da alle was gelernt.
780
00:43:17,500 --> 00:43:18,916
*Rülpsen*
781
00:43:24,208 --> 00:43:26,416
*er bläst auf den Flaschen*
782
00:43:28,666 --> 00:43:31,833
Sie haben dem Steckenbiller gedroht,
ihn umzubringen.
783
00:43:31,958 --> 00:43:34,041
Steckenbiller war ein Arschloch.
784
00:43:34,166 --> 00:43:35,333
*er bläst weiter*
785
00:43:38,125 --> 00:43:40,333
Ja, Sie haben einen Hass auf ihn gehabt.
786
00:43:40,458 --> 00:43:43,708
Ah, übrigens, Ihr Alibi ist auch scheiße.
787
00:43:43,833 --> 00:43:48,625
Die Typen, mit denen Sie angeblich im
Sportheim waren, erinnern sich an nichts.
788
00:43:48,750 --> 00:43:53,708
Ich sag Ihnen was, wenn wir Spuren vom
Steckenbiller in Ihrem Häcksler finden,
789
00:43:53,833 --> 00:43:56,125
dann schaut's für Sie ganz finster aus.
790
00:43:56,250 --> 00:43:58,791
Es tut mir leid, dass ich dazwischenfunke,
791
00:43:58,916 --> 00:44:02,250
aber im Häcksler waren
keine Spuren vom Steckenbiller.
792
00:44:02,375 --> 00:44:05,791
Echt jetzt?
- Ja, wir müssen ihn laufen lassen.
793
00:44:05,916 --> 00:44:09,291
Widerstand gegen die Staatsgewalt?
- Da kriegt er eine Anzeige.
794
00:44:09,416 --> 00:44:11,916
Ist blöd gelaufen, Spatzl, hm?
795
00:44:15,833 --> 00:44:17,750
Fesches Leiberl.
796
00:44:19,458 --> 00:44:20,875
*er stöhnt*
797
00:44:21,000 --> 00:44:23,708
Das ist jetzt nicht wie erhofft gelaufen,
798
00:44:23,833 --> 00:44:27,916
aber diese ermittlerische Aggressivität
kenne ich gar nicht an Ihnen.
799
00:44:28,041 --> 00:44:30,083
Sie haben ja richtig Biss.
800
00:44:30,208 --> 00:44:32,500
Das ist gut so. Behalten Sie das bei.
801
00:44:36,583 --> 00:44:38,791
*geheimnisvolle Musik*
802
00:45:00,875 --> 00:45:03,458
Was soll das werden, wenn's fertig ist?
803
00:45:04,458 --> 00:45:07,666
Hatte Ihre Herrschaft
einen anstrengenden Tag?
804
00:45:08,333 --> 00:45:11,333
Kannst du bitte nicht den Staub
in mein Bier wedeln?
805
00:45:12,708 --> 00:45:14,791
Wären Ihre Herrschaft mir sonst böse?
806
00:45:14,916 --> 00:45:17,166
Ja, weil das mein Abendessen ist.
807
00:45:19,833 --> 00:45:21,250
*er stöhnt genervt*
808
00:45:23,375 --> 00:45:26,583
Oder würden Ihre Herrschaft
mich dann übers Knie legen
809
00:45:26,708 --> 00:45:29,375
und mir meinen
süßen kleinen Popo versohlen?
810
00:45:29,500 --> 00:45:30,708
Hä?
811
00:45:36,250 --> 00:45:42,125
Oder soll ich Ihre Herrschaft
überall ganz, ganz sauber machen?
812
00:45:42,250 --> 00:45:44,500
Sag einmal, soll das erotisch sein?
813
00:45:44,625 --> 00:45:47,541
*Musik klingt aus*
- Ja, Franz, das sollte es.
814
00:45:47,666 --> 00:45:50,166
Ist es aber nicht, Susi.
- Dann spiel halt mit.
815
00:45:50,291 --> 00:45:53,333
Mann, so ein Schmarrn.
- Leck mich am Arsch.
816
00:45:54,500 --> 00:45:56,916
Du hast "meine Herrschaft" vergessen.
817
00:45:57,333 --> 00:46:00,666
Du ahnst überhaupt nicht,
was du gerade alles verpasst.
818
00:46:03,750 --> 00:46:06,625
Gell? Du bist so herrlich unkompliziert.
819
00:46:06,750 --> 00:46:08,833
*Winseln*
820
00:46:10,708 --> 00:46:13,125
Können Sie mir nicht
ein Attest ausstellen?
821
00:46:13,250 --> 00:46:16,416
"Ignatz Flötzinger geheilt”,
Unterschrift, Stempel?
822
00:46:16,541 --> 00:46:18,291
Aber Herr Flötzinger.
823
00:46:18,416 --> 00:46:21,916
Sie werden doch nicht
so kurz vor dem Ziel aufgeben?
824
00:46:22,041 --> 00:46:25,041
Schauen Sie dem Tiger ins Auge.
825
00:46:25,166 --> 00:46:27,541
Dem Tiger ins Auge schauen.
826
00:46:27,666 --> 00:46:29,166
Dem Tiger ins Auge schauen.
827
00:46:29,291 --> 00:46:31,791
Sehr gut, Herr Flötzinger. Ganz prima.
828
00:46:31,916 --> 00:46:36,666
Es macht ja auch keinen Sinn, wenn man
sich immer um die Versuchung herumdrückt.
829
00:46:36,791 --> 00:46:39,166
Mhm.
- Man muss sich ihr stellen.
830
00:46:43,333 --> 00:46:45,583
*Discofox-Schlager spielt“
- Hach,
831
00:46:45,708 --> 00:46:47,958
die sind alle total nett und so locker.
832
00:46:48,083 --> 00:46:52,291
Da denkt man immer, Swinger wären
irgendwie so verklemmte Hanswurste,
833
00:46:52,416 --> 00:46:57,333
die ihre Frauen zu irgendwas zwingen,
aber nein, die sind ganz unverkrampft.
834
00:46:57,458 --> 00:46:58,750
Mhm.
835
00:47:02,083 --> 00:47:05,375
Herr Flötzinger, Sexbombe auf halb zwölf.
836
00:47:05,500 --> 00:47:09,791
Die schaut zu uns rüber, und sie ist,
unter uns gesagt, nicht jugendfrei.
837
00:47:10,458 --> 00:47:12,333
Herr Doktor,
838
00:47:12,458 --> 00:47:14,416
ich schau dem Tiger ins Auge.
839
00:47:17,625 --> 00:47:20,791
Die Ampel ist auf Gelb umgesprungen.
- Was? Verdammt.
840
00:47:20,916 --> 00:47:23,708
Zuschauen erwünscht.
- Zuschauen erwünscht?
841
00:47:23,833 --> 00:47:26,958
Gelb: Zuschauen erwünscht.
Grün: Mitmachen erwünscht.
842
00:47:27,083 --> 00:47:30,375
Wann springt die auf Grün?
- Das kann jeden Moment passieren.
843
00:47:30,500 --> 00:47:33,333
Herr Flötzinger, man sieht sich.
844
00:47:36,916 --> 00:47:38,416
*gemächliche Musik*
845
00:47:47,250 --> 00:47:50,041
Schatzi, ich habe wenig Zeit.
846
00:47:56,708 --> 00:47:58,250
(jammert) QOje, oje, oje.
847
00:47:58,833 --> 00:48:01,000
Meine Frau verzeiht mir das nie.
848
00:48:02,958 --> 00:48:06,416
Das ist eigentlich unsere Therapiestunde,
Herr Doktor.
849
00:48:06,541 --> 00:48:09,000
Aber wenn's gerade nicht passt...
- Franz.
850
00:48:09,125 --> 00:48:12,041
Das ist so schön,
dass Sie beide noch zusammen sind.
851
00:48:12,166 --> 00:48:14,291
Die meisten Paare, die zu mir kommen,
852
00:48:14,416 --> 00:48:17,416
trennen sich spätestens
nach der sechsten Sitzung.
853
00:48:17,541 --> 00:48:21,833
Gerade, wenn man als Therapeut denkt,
jetzt wird's doch langsam interessant.
854
00:48:21,958 --> 00:48:25,083
Ich würd heute gerne was anderes
mit Ihnen besprechen.
855
00:48:25,208 --> 00:48:26,583
Aha.
856
00:48:26,708 --> 00:48:29,708
Sie sind doch auch Arzt, Herr Doktor?
857
00:48:29,833 --> 00:48:31,166
Susi!
858
00:48:36,250 --> 00:48:38,000
Haben Sie sich was eingefangen?
859
00:48:38,666 --> 00:48:41,291
Viren, Bakterien,
860
00:48:41,416 --> 00:48:43,833
einen Pilz?
- Hm?
861
00:48:43,958 --> 00:48:48,416
Franz? - Du, darüber rede ich sicher
nicht mit unserem Dorfmedizinmann.
862
00:48:48,541 --> 00:48:50,458
Ich will's auch gar nicht wissen.
863
00:48:50,583 --> 00:48:54,333
(flüstert) Dann sag ich's.
- (flüstert) Untersteh dich.
864
00:48:54,458 --> 00:48:57,083
Oje, Erektionsstörungen.
865
00:48:57,458 --> 00:48:59,416
Das auch noch.
866
00:48:59,541 --> 00:49:01,583
Die kann man doch behandeln, oder?
867
00:49:01,708 --> 00:49:03,625
Wissen Sie, Frau Gmeinwieser,
868
00:49:03,750 --> 00:49:08,375
so ein Mann ist
ein hochsensibler Mechanismus.
869
00:49:08,500 --> 00:49:10,708
Der funktioniert nicht auf Knopfdruck.
870
00:49:10,833 --> 00:49:13,750
Der Franz hat immer
auf Knopfdruck funktioniert.
871
00:49:13,875 --> 00:49:17,583
Irgendwann stößt ein Mann
an seine natürliche Leistungsgrenze.
872
00:49:17,708 --> 00:49:23,208
Die Frauen kaufen dann Dessous, buchen
Wellnesshotels oder machen Rollenspiele.
873
00:49:23,333 --> 00:49:26,958
Das macht brutalen Druck.
- Aber es nutzt nix.
874
00:49:27,916 --> 00:49:29,500
Ja, und was nutzt dann was?
875
00:49:29,625 --> 00:49:30,875
Keine Ahnung.
876
00:49:31,000 --> 00:49:33,625
Wie, keine Ahnung?
Sie sind doch der Arzt.
877
00:49:33,750 --> 00:49:34,958
Susi!
878
00:49:35,083 --> 00:49:39,958
Du, ich würd mich wohler fühlen, wenn wir
das unter vier Augen besprechen könnten.
879
00:49:40,083 --> 00:49:43,291
Hä?
- Also eins, zwei, drei, vier.
880
00:49:47,291 --> 00:49:50,500
Ja, ich find’'s ja wunderbar,
wenn du dich öffnest.
881
00:49:50,625 --> 00:49:52,333
Wartich halt im Auto.
882
00:49:56,875 --> 00:49:59,916
*er atmet auf, Tür schließt sich*
883
00:50:00,041 --> 00:50:01,833
*gemächliche Musik*
884
00:50:04,291 --> 00:50:06,083
*Schnarchen*
885
00:50:09,458 --> 00:50:10,916
Ist die Zeit schon rum?
886
00:50:11,041 --> 00:50:15,375
Die hab ich bei der Weihnachtsfeier der
Kassenärztlichen Vereinigung gewonnen.
887
00:50:15,500 --> 00:50:20,333
Eine Tablette eine Stunde vor dem
beabsichtigten Verkehr bewirkt Wunder.
888
00:50:20,458 --> 00:50:23,958
Und jetzt gehen Sie. Ich bin heute
zu gar nix mehr in der Lage.
889
00:50:30,875 --> 00:50:32,708
(atmet tief aus) Boah!
890
00:50:32,833 --> 00:50:34,166
Und, wie war's?
891
00:50:35,000 --> 00:50:36,875
Wahnsinn.
892
00:50:37,000 --> 00:50:38,500
Worüber habt ihr geredet?
893
00:50:38,625 --> 00:50:40,375
Das ging voll ans Eingemachte.
894
00:50:40,958 --> 00:50:43,000
Kindheit, Vater,
895
00:50:43,125 --> 00:50:44,708
Mutter, boah.
896
00:50:45,416 --> 00:50:46,875
Echt?
897
00:50:47,583 --> 00:50:50,750
Der Brunnermeier hat gesagt,
ich soll zum Wolfi auf ein Bier gehen.
898
00:50:51,208 --> 00:50:53,666
Zum Wolfi?
- Hat er gesagt.
899
00:50:56,250 --> 00:50:58,916
Damit ich ein bisschen runterkomme.
- Aha.
900
00:51:03,541 --> 00:51:07,916
"Ignatz Flötzinger austherapiert."
Stempel, Unterschrift.
901
00:51:08,041 --> 00:51:10,916
Wahnsinn.
- Da schaut ihr, was?
902
00:51:11,041 --> 00:51:13,250
*Flötzinger lacht*
903
00:51:15,416 --> 00:51:19,083
Jetzt hat’s die Mary schriftlich
und kommt zurück mit den Kids.
904
00:51:19,208 --> 00:51:22,875
Ich bin ein neuer Mensch.
- Das glaubst du doch selber nicht.
905
00:51:23,000 --> 00:51:26,916
Doch. Sexuelle Funktionsstörungen
sind heilbar. Schaut mich an.
906
00:51:27,041 --> 00:51:29,250
Durch die Kraft des Geistes.
- Aha.
907
00:51:29,375 --> 00:51:31,916
Und genau das machen wir
jetzt mit dem Franz.
908
00:51:32,041 --> 00:51:33,500
Und wenn er's blöd findet?
909
00:51:33,625 --> 00:51:37,125
Ab und zu ist er ein bisschen schamhaft.
- *Tür fällt zu*
910
00:51:37,250 --> 00:51:39,333
Ach.
- (flüstert) Obacht, er kommt.
911
00:51:40,916 --> 00:51:41,958
*Stammeln*
912
00:51:48,500 --> 00:51:50,375
Servus, Franz.
913
00:51:51,583 --> 00:51:53,166
Servus.
914
00:51:54,958 --> 00:51:58,083
Warum hockst denn du auf meinem Platz?
- Nur so halt.
915
00:51:59,875 --> 00:52:01,666
Wo sind die andern zwei Deppen?
916
00:52:01,791 --> 00:52:03,208
Keine Ahnung.
917
00:52:04,958 --> 00:52:06,208
Wolfi, was ist los?
918
00:52:07,041 --> 00:52:08,833
(beide) Überraschung!
919
00:52:12,208 --> 00:52:14,250
*Vögel zwitschern*
920
00:52:22,333 --> 00:52:24,958
Sei gegrüßt, Bruder.
- Sind wir zwei verwandt?
921
00:52:25,083 --> 00:52:28,958
Wir sind alle Kinder
von Vater Sonne und Mutter Erde.
922
00:52:29,083 --> 00:52:31,791
Das ist der Gschwendner Bogdan
aus Reisbach.
923
00:52:31,916 --> 00:52:35,666
Nein, das ist der Hunting Eagle.
- Wir machen einen Men’'s Energy Day.
924
00:52:35,791 --> 00:52:39,000
Wir gehen zu dem zurück,
was uns als Mann ausmacht.
925
00:52:39,125 --> 00:52:41,333
Der Hunting Eagle zeigt uns,
wie es geht.
926
00:52:41,458 --> 00:52:45,416
In unserer sogenannten
"modernen" Gesellschaft leben wir getrennt
927
00:52:45,541 --> 00:52:48,166
von unseren natürlichen Instinkten.
928
00:52:48,291 --> 00:52:54,041
Beim Men's Energy Day gehen wir ganz tief
hinein zu den Wurzeln unseres Mannseins.
929
00:52:54,166 --> 00:52:57,291
Mhm, zu den Wurzeln.
- Das wird dir guttun, Franz.
930
00:52:57,416 --> 00:53:00,125
Bei deinem Problem.
- Mit deiner Wurzel.
931
00:53:00,833 --> 00:53:04,958
Blockaden werden eingerissen,
der Saft des Lebens durchströmt uns
932
00:53:05,083 --> 00:53:09,708
und wir übernehmen wieder das Kommando
über unser inneres Selbst.
933
00:53:10,625 --> 00:53:14,916
Ich lass mir doch von so 'nem Hippie
nicht erklären, wie ich im Stehen pinkel.
934
00:53:15,041 --> 00:53:17,916
Servus.
- Franz, das würd ich mir überlegen.
935
00:53:18,041 --> 00:53:20,291
Zu Fuß ist das ganz schön weit.
936
00:53:20,666 --> 00:53:22,750
*rhythmische Musik*
937
00:53:23,875 --> 00:53:25,458
Hört ihr die Trommeln?
938
00:53:25,583 --> 00:53:30,625
Sie rufen euch zum Kampf gegeneinander,
um euren Körper wieder zu spüren.
939
00:53:32,208 --> 00:53:34,083
*hechelndes Atmen*
940
00:53:38,625 --> 00:53:42,916
Seiner natürlichen Bestimmung nach
ist der Mann ein Krieger.
941
00:53:43,041 --> 00:53:44,833
*lautes Brüllen*
942
00:53:45,958 --> 00:53:48,500
(Wolfi) Sag mal, Simmerl,
geht's noch oder was?
943
00:53:49,250 --> 00:53:50,250
Spinnst du?
944
00:53:50,375 --> 00:53:53,083
Ich bin total erschrocken.
- Entschuldigung.
945
00:53:53,458 --> 00:53:54,666
*grunzender Laut*
946
00:53:56,791 --> 00:54:00,250
Das ist das heilige Ei unserer Urahnen.
947
00:54:00,500 --> 00:54:05,375
Es stammt von einem vor Jahrhunderten
ausgestorbenen Flugdinosaurier.
948
00:54:05,500 --> 00:54:10,291
Mein alter, weiser Lehrmeister
hat es mir am Sterbebett vermacht.
949
00:54:11,750 --> 00:54:13,458
Kämpft
950
00:54:13,583 --> 00:54:15,458
und beschützt dieses Ei
951
00:54:15,583 --> 00:54:17,666
wie euer Kind.
952
00:54:19,416 --> 00:54:21,208
Männer.
953
00:54:21,333 --> 00:54:23,916
*kraftvolle, rhythmische Trommelmusik*
954
00:54:33,541 --> 00:54:35,041
*Kampfschreie*
955
00:54:39,333 --> 00:54:42,166
*Musik läuft über stummen Szenen weiter*
956
00:54:53,333 --> 00:54:55,291
*Ächzen und Stöhnen*
957
00:54:58,583 --> 00:55:00,750
Franz, das Ei!
958
00:55:01,416 --> 00:55:05,041
Franz, das Ei!
- Franz! Franz, das Ei! Das Ei!
959
00:55:06,500 --> 00:55:08,875
*kraftvolle Trommelmusik läuft weiter*
960
00:55:26,416 --> 00:55:28,125
*stumme Szenen*
961
00:55:30,166 --> 00:55:31,791
*Knirschen*
962
00:55:31,916 --> 00:55:34,041
*stockendes Atmen*
963
00:55:35,375 --> 00:55:36,375
Ich hab's.
964
00:55:36,500 --> 00:55:38,166
Super, Franz.
965
00:55:38,291 --> 00:55:39,875
Super.
- *Jubelschrei*
966
00:55:40,000 --> 00:55:41,708
*er schluchzt*
967
00:55:41,833 --> 00:55:43,416
(heulend) Nein.
968
00:55:44,791 --> 00:55:45,916
Bäh.
969
00:55:46,041 --> 00:55:48,083
(Mann) Was soll der Scheiß?
970
00:55:48,208 --> 00:55:50,000
So was mach ich nicht mehr mit.
- Was denn?
971
00:55:50,125 --> 00:55:51,250
Unfair!
- Arschlöcher.
972
00:55:51,375 --> 00:55:53,416
Weicheier! Weicheier!
- Hosenscheißer!
973
00:55:53,541 --> 00:55:56,541
Ja, du mich auch!
- *Pupslaute, Lachen*
974
00:55:56,666 --> 00:55:59,083
Niederkaltenkirchen!
- Hu, hu, hu!
975
00:55:59,208 --> 00:56:00,875
*Lachen*
976
00:56:01,000 --> 00:56:03,083
*er heult*
977
00:56:04,958 --> 00:56:06,500
Meine Oma sagt immer:
978
00:56:06,625 --> 00:56:10,416
"Wenn du merkst, dass du
auf einem toten Pferd reitest, steig ab."
979
00:56:11,083 --> 00:56:14,541
Wenn ich so empfindlich bin, darf ich
halt nicht Krieger werden. - Ja.
980
00:56:14,666 --> 00:56:16,458
Hey, Eagle, wie schaut's aus?
981
00:56:16,583 --> 00:56:19,541
Musst du nicht langsam
die Schwitzhütte einheizen?
982
00:56:19,666 --> 00:56:21,625
Wir haben schließlich gezahlt.
983
00:56:21,750 --> 00:56:23,833
*Grillen zirpen, Kauz ruft*
984
00:56:25,750 --> 00:56:27,791
*Hunting Eagle keucht*
985
00:56:34,583 --> 00:56:36,916
*Zischen*
- Das ist eine Kräutermischung
986
00:56:37,041 --> 00:56:39,166
nach einem alten Geheimrezept.
987
00:56:39,250 --> 00:56:42,291
Wir nennen es Lipa Kacha Matav.
- Aha.
988
00:56:44,291 --> 00:56:46,291
"Rauch, der um die Ecke geht."
989
00:56:46,416 --> 00:56:49,125
(Hunting Eagle) Visionen
steigen aus der Tiefe auf
990
00:56:49,250 --> 00:56:52,625
und sind Träger
von Ratschlägen, Botschaften
991
00:56:53,458 --> 00:56:55,125
oder einer Warnung.
992
00:56:58,375 --> 00:57:00,000
Blöde Arschlöcher.
993
00:57:02,750 --> 00:57:04,333
Ist er jetzt eingeschnappt?
994
00:57:04,458 --> 00:57:08,375
He, Captain Beleidigte Leberwurst!
Wie wär's mit einem Weißbieraufguss?
995
00:57:08,500 --> 00:57:10,833
*Lachen*
996
00:57:11,083 --> 00:57:12,750
*Prusten*
997
00:57:12,875 --> 00:57:15,208
*Trommeln, Fußschellen klimpern*
998
00:57:15,333 --> 00:57:16,875
*Franz stöhnt genussvoll*
999
00:57:17,041 --> 00:57:19,541
# ...wie Schamanen,
weil ihr Arschlöcher seid.
1000
00:57:19,666 --> 00:57:22,541
# Werdet's nie wie Schamanen,
weil ihr Arschlöcher seid.
1001
00:57:23,458 --> 00:57:25,250
*Franz stöhnt*
1002
00:57:25,375 --> 00:57:27,625
*rhythmische Musik*
1003
00:57:27,750 --> 00:57:29,708
*Franz stöhnt*
1004
00:57:32,250 --> 00:57:33,875
Simmerl!?
1005
00:57:34,000 --> 00:57:37,333
(Steckenbiller) Du hast uns
was versprochen. - Wer?
1006
00:57:37,458 --> 00:57:39,166
Du hast uns was versprochen.
1007
00:57:39,916 --> 00:57:42,083
Was man verspricht, hält man auch.
1008
00:57:42,208 --> 00:57:44,541
*Franz stöhnt, gruseliges Lachen*
1009
00:57:45,333 --> 00:57:48,500
Du Depp, ich hab noch
einen zweiten Häcksler.
1010
00:57:48,625 --> 00:57:49,875
Eberhofer.
1011
00:57:50,000 --> 00:57:52,541
Und den hab ich versteckt.
- *Franz wimmert*
1012
00:57:52,666 --> 00:57:55,875
(Moratschek) Was ist los mit Ihnen?
- Hau ab, Kneiß!!
1013
00:57:56,000 --> 00:57:57,625
*bösartiges Lachen*
1014
00:57:57,750 --> 00:58:00,166
Merken Sie nicht,
dass Sie sich verrennen?
1015
00:58:00,291 --> 00:58:04,083
Der Fall ist abgeschlossen.
Finito.
1016
00:58:04,208 --> 00:58:06,041
(Susi) Entspann dich, Franz.
1017
00:58:06,500 --> 00:58:08,375
Susi.
- Alles ist gut.
1018
00:58:08,500 --> 00:58:11,250
Nein!
- Sehen Sie vielleicht schon Gespenster?
1019
00:58:11,375 --> 00:58:15,791
Vergiss alles um dich herum.
- Susi, ich seh Geister.
1020
00:58:15,916 --> 00:58:17,583
Hier sind nur wir.
1021
00:58:17,708 --> 00:58:19,041
Du und ich.
1022
00:58:19,166 --> 00:58:21,250
*hallender Klangteppich*
1023
00:58:24,708 --> 00:58:26,666
Ja. Ah.
1024
00:58:26,791 --> 00:58:28,833
(Liesl) Schau nicht so.
- *ar schreit auf*
1025
00:58:28,958 --> 00:58:30,375
So schamlos.
1026
00:58:30,500 --> 00:58:33,458
Lies!?
- Ich weiß genau, was du willst.
1027
00:58:33,583 --> 00:58:35,583
Jetzt red nicht so einen Schmarrn.
1028
00:58:35,708 --> 00:58:39,333
Verlauf dich und du wirst etwas finden.
1029
00:58:39,458 --> 00:58:40,625
Hä?
1030
00:58:40,750 --> 00:58:43,833
Wirst du
mit einem echten Weib wie mir fertig?
1031
00:58:43,958 --> 00:58:46,291
Oder bist du gar kein richtiger Mann?
1032
00:58:46,416 --> 00:58:47,583
*gehässiges Lachen*
1033
00:58:47,708 --> 00:58:50,250
Du fängst dir gleich eine.
- *Franz schreit*
1034
00:58:50,375 --> 00:58:52,458
*aufgeregtes Stimmengewirr*
1035
00:58:52,583 --> 00:58:56,125
(Flötzinger) Franz, Franz, bleib ruhig.
- Ganz ruhig atmen.
1036
00:58:56,250 --> 00:58:58,083
Sch. Sch. Sch.
1037
00:58:58,208 --> 00:58:59,416
Was mancht denn ihr da?
1038
00:59:00,416 --> 00:59:03,500
Na, bist du deinen Dämonen begegnet?
1039
00:59:03,625 --> 00:59:06,208
(Hunting Eagle) Hm?
- Iech muss was nachschauen.
1040
00:59:07,208 --> 00:59:08,750
Sag mal, Franz, spinnst du?
1041
00:59:09,500 --> 00:59:10,750
Wo willst du denn hin?
1042
00:59:10,875 --> 00:59:13,125
Franz, wir haben gezahlt bis morgen Abend.
1043
00:59:13,250 --> 00:59:15,291
*kraftvolle, treibende Musik*
1044
00:59:18,416 --> 00:59:19,833
*Brüllen und Lachen*
1045
00:59:21,375 --> 00:59:22,791
*Kraftschrei*
1046
00:59:22,916 --> 00:59:24,416
*rhythmisches Trommeln*
1047
00:59:24,541 --> 00:59:26,208
*kraftvolle, treibende Musik*
1048
00:59:26,750 --> 00:59:28,291
*Franz ächzt*
1049
00:59:40,166 --> 00:59:41,791
*er keucht*
1050
00:59:48,041 --> 00:59:50,625
*Musik klingt aus*
- Scheiße.
1051
00:59:56,000 --> 00:59:59,041
So viel schlechtes Gewissen
hätt ich dem Kneißl! nicht zugetraut.
1052
00:59:59,500 --> 01:00:03,208
Aber man kann in einen Menschen
einfach nicht hineinschauen.
1053
01:00:03,333 --> 01:00:06,333
Was sagt die Spusi?
- Was willst denn mit der Spusi?
1054
01:00:06,458 --> 01:00:09,250
Der Fall ist klar.
Der Kneißl hat sich aufgehängt.
1055
01:00:09,375 --> 01:00:12,375
Das Geständnis gleich mitgeliefert.
Schriftlich.
1056
01:00:13,458 --> 01:00:17,500
"Ich war's." Das kann jetzt wirklich
jeder geschrieben haben. - Mhm.
1057
01:00:17,625 --> 01:00:21,458
Eberhofer, schaffen Sie mir den
Klugscheißer weg. Der Fall ist geklärt.
1058
01:00:21,583 --> 01:00:25,250
Und Sie, Birkenberger,
Sie ignorier ich nicht einmal mehr.
1059
01:00:26,541 --> 01:00:28,458
*geheimnisvolle Musik*
1060
01:00:33,041 --> 01:00:35,583
(Franz) "Ich war's." Mhm.
1061
01:00:35,708 --> 01:00:37,708
Da hat doch jemand nachgeholfen, oder?
1062
01:00:37,833 --> 01:00:41,500
Andererseits war der Kneißl 'ne arme Sau.
Hatte vom Leben nichts mehr zu erwarten.
1063
01:00:41,625 --> 01:00:45,041
Also der Günter sagt,
der Kneißl hat 3,4 Promille gehabt.
1064
01:00:45,166 --> 01:00:51,083
Und? - Mit 3,4 Promille balancierst
du nicht mehr über den Dachbalken.
1065
01:00:51,208 --> 01:00:53,875
Der war halt im Training.
- Nicht mit 3,4 Promille.
1066
01:00:54,000 --> 01:00:56,166
Sagt wer?
- Ich sag das.
1067
01:00:57,208 --> 01:00:59,208
Wetten doch?
- Never!
1068
01:00:59,333 --> 01:01:01,250
Wetten?
- Schmarrn.
1069
01:01:02,041 --> 01:01:05,208
Wie willst du denn das überhaupt beweisen?
- Feig.
1070
01:01:06,291 --> 01:01:08,583
*Musik: "Tomorrow's another day” im Radio*
1071
01:01:10,500 --> 01:01:14,833
(betrunken) Wann haben wir zuletzt
gemeinsam eine Nacht durchgemacht?
1072
01:01:14,958 --> 01:01:18,458
(betrunken) Moment einmal, äh...
- Silvester ’90.
1073
01:01:18,583 --> 01:01:21,291
Das war noch,
bevor du mit der Susi zusammen warst.
1074
01:01:21,416 --> 01:01:25,958
Ja, aber da kann jetzt die Susi
direkt auch nix dafür.
1075
01:01:32,041 --> 01:01:34,000
*Franz stöhnt*
1076
01:01:36,458 --> 01:01:38,250
*Rudi seufzt*
1077
01:01:38,375 --> 01:01:42,541
Das ist schön, wenn man wen hat,
mit dem man alt werden kann.
1078
01:01:44,458 --> 01:01:46,791
Warum kannn ich nicht deine Susi sein?
1079
01:01:46,916 --> 01:01:48,375
Hey.
1080
01:01:49,208 --> 01:01:51,083
Du bist doch schon mein Rudi.
1081
01:01:56,791 --> 01:01:58,541
*Pusten, anhaltender Piepton*
1082
01:01:59,166 --> 01:02:00,500
*kurzer Piepton*
1083
01:02:02,875 --> 01:02:05,333
2,9, glaub ich.
1084
01:02:05,458 --> 01:02:07,583
Ja, der Kneißl ist schwerer als ich.
1085
01:02:07,708 --> 01:02:09,875
3,4 bei dem ist bei mir 2,9.
1086
01:02:10,000 --> 01:02:14,708
Birkenberger Rudolf, du arbeitest
nicht wissenschaftlich sauber.
1087
01:02:14,833 --> 01:02:17,791
Das ist mir wurscht, ich mach das jetzt.
- Mhın.
1088
01:02:18,958 --> 01:02:20,708
Finger weg von der Yin Ling.
1089
01:02:20,833 --> 01:02:24,500
Nein. Ich grab doch nicht
die Freundin vom besten Freund an.
1090
01:02:29,333 --> 01:02:31,875
Gescheit leuchten!
- Äh, ja. Ja.
1091
01:02:32,000 --> 01:02:33,666
(Yin Ling) Rudi, kann es sein,
1092
01:02:33,791 --> 01:02:36,666
dass du Alkohol oder andere Drogen
genommen hast?
1093
01:02:36,791 --> 01:02:40,125
(Franz) Der Rudi weiß schon, was er macht.
- *Rudi ächzt*
1094
01:02:40,250 --> 01:02:43,250
(Rudi) Yin Ling, keine Angst.
Ich hab alles Iim Griff.
1095
01:02:43,375 --> 01:02:46,916
(Yin Ling) Das ist keine gute Idee.
- Hui, ist das hoch.
1096
01:02:47,041 --> 01:02:50,291
Rudi, du schaffst es.
Kriegst auch fünf Euro von mir.
1097
01:02:50,416 --> 01:02:52,333
"gemächliche Musik*
1098
01:02:53,583 --> 01:02:54,875
QOje.
1099
01:02:57,291 --> 01:02:59,083
*Rudi grummelt*
1100
01:02:59,750 --> 01:03:01,833
*er schnauft*
1101
01:03:07,833 --> 01:03:10,125
Franz, schau!
1102
01:03:10,250 --> 01:03:14,750
Ich habe das Gefühl,
du machst gerade sehr unvernünftige Dinge.
1103
01:03:14,875 --> 01:03:16,208
Rudi?
1104
01:03:16,333 --> 01:03:17,708
*Rudi stöhnt*
1105
01:03:17,833 --> 01:03:20,416
*Schrei, dumpfer Aufprall*
1106
01:03:20,541 --> 01:03:21,833
Rudi?
1107
01:03:21,958 --> 01:03:23,250
Ist alles okay?
1108
01:03:23,375 --> 01:03:25,791
Warum hörst du
eigentlich nie auf mich?
1109
01:03:25,916 --> 01:03:27,750
*Klingeln*
1110
01:03:27,875 --> 01:03:30,000
*Kirchturmuhr schlägt*
1111
01:03:33,125 --> 01:03:35,250
Eberhofer? Ist was passiert?
1112
01:03:35,375 --> 01:03:38,500
(nuschelt) Der Kneißl hat sich
nicht umgebracht. - Was?
1113
01:03:38,625 --> 01:03:42,375
(stammelt) Der Kneiß! hat
3,4 Promille im Blut gehabt.
1114
01:03:42,500 --> 01:03:45,458
Es ist menschlich nicht möglich,
mit 3,4 Promille
1115
01:03:45,583 --> 01:03:48,958
die Leiter rauf
und den Balken balancieren.
1116
01:03:49,083 --> 01:03:51,250
Und wer sagt so was, bitte schön?
1117
01:03:51,375 --> 01:03:53,833
Voilä. Der lebende Beweis.
1118
01:03:54,875 --> 01:03:57,875
Wir haben's ausprobiert.
Da hat wer nachgeholfen.
1119
01:03:58,000 --> 01:04:00,333
Und deswegen holt ihr mich aus dem Bett?
1120
01:04:00,458 --> 01:04:03,375
Das war nie und nimmer Selbstmord.
- Nie und nimmer.
1121
01:04:03,500 --> 01:04:05,583
Jetzt werd ich euch mal was sagen:
1122
01:04:05,708 --> 01:04:09,208
Der Kneißl war schwerer Alkoholiker.
Wisst ihr, was das heißt?
1123
01:04:09,333 --> 01:04:14,125
Ohne Schnaps schafft der gar nix,
keine Leiter und schon gar keinen Suizid.
1124
01:04:14,250 --> 01:04:16,000
Ende der Durchsage.
1125
01:04:16,125 --> 01:04:20,541
Eberhofer, Sie können sich ab sofort
den ganzen Tag um Ihre Familie kümmern.
1126
01:04:20,666 --> 01:04:23,166
Sie sind beurlaubt. Gute Nacht!
1127
01:04:24,666 --> 01:04:26,666
*Tür knallt zu*
1128
01:04:28,000 --> 01:04:30,375
*gemächliche Musik*
- (Susi) Fra-hanz!
1129
01:04:30,500 --> 01:04:32,416
*Schnarchen*
1130
01:04:33,416 --> 01:04:36,625
Franz, hier ist jemand,
der dich sprechen möchte.
1131
01:04:38,541 --> 01:04:40,375
Fra-hanz.
1132
01:04:40,500 --> 01:04:42,166
*müdes Murren*
1133
01:04:42,291 --> 01:04:45,083
Susi, das ist jetzt nicht das,
wonach es aussieht.
1134
01:04:45,208 --> 01:04:48,625
(stöhnt müde) Marion,
was machst denn du da?
1135
01:04:48,750 --> 01:04:52,791
Du hast mich heute Nacht rausgeklingelt.
- Ich? Echt?
1136
01:04:52,916 --> 01:04:56,708
Du bräuchtest ganz dringend
die Kontoauszüge vom Steckenbiller.
1137
01:04:56,833 --> 01:04:58,750
*Franz stöhnt*
1138
01:04:58,875 --> 01:05:02,916
War sie wieder wahnsinnig schwierig,
eure Mordermittlung?
1139
01:05:07,583 --> 01:05:09,333
*Winseln*
1140
01:05:09,458 --> 01:05:12,000
Was schaust du so?
Ich kann ja auch nix dafür.
1141
01:05:12,125 --> 01:05:14,250
(Yin Ling) Da bin ich anderer Meinung.
1142
01:05:14,375 --> 01:05:16,500
Nein, ich red von was ganz anderem.
1143
01:05:16,625 --> 01:05:19,500
Dein Verhalten war sehr unvernünftig.
- *Papa lacht“*
1144
01:05:19,625 --> 01:05:22,083
Der Truaschel tät ich was erzählen.
1145
01:05:22,208 --> 01:05:25,583
Jeder Mann hat ein Recht
auf seinen Rausch, verstehst du das?
1146
01:05:25,708 --> 01:05:28,750
Ich mache mir nur Sorgen um dich.
- Das Ist interessant.
1147
01:05:28,875 --> 01:05:32,333
Unter einer ernsthaften Beziehung
stelle ich mir etwas anderes vor.
1148
01:05:32,458 --> 01:05:35,375
Yin Ling, nein,
ich habe eine neue Spur entdeckt.
1149
01:05:35,500 --> 01:05:37,458
Es gibt also Wichtigeres als mich?
1150
01:05:37,583 --> 01:05:40,458
Ja, sag einmal, du blöde Amsel,
du bist eine Maschine.
1151
01:05:40,583 --> 01:05:43,625
Du hast kein Recht,
irgendjemanden zu kritisieren.
1152
01:05:43,750 --> 01:05:46,916
Hier läuft etwas gewaltig schief.
- Das digitale Mistviech.
1153
01:05:47,041 --> 01:05:48,750
Die mach ich kaputt.
- Hilfe!
1154
01:05:48,875 --> 01:05:50,875
Nein!
- Doch, der dreh ich den Hals um.
1155
01:05:51,000 --> 01:05:53,500
Gib's her. Stell dich nicht so an.
- Nein!
1156
01:05:53,625 --> 01:05:56,500
Nein! - Die rott ich aus.
Was soll denn der Schmarrn?
1157
01:05:56,625 --> 01:06:00,166
Hilfe!
- Bist auch so ein digitaler Junkie.
1158
01:06:00,291 --> 01:06:03,500
An dieser Stelle möchte ich
Herrn Kommissar Franz Eberhofer
1159
01:06:03,625 --> 01:06:06,083
zur schnellen Lösung
des Falls gratulieren.
1160
01:06:06,208 --> 01:06:07,833
Es hat sich herausgestellt,
1161
01:06:07,958 --> 01:06:11,666
dass es sich lediglich um einen
Nachbarschaftsstreit gehandelt hat.
1162
01:06:11,791 --> 01:06:15,250
Nur mit Presseausweis.
- Ich hab einen Detektivausweils...
1163
01:06:15,375 --> 01:06:16,916
Pscht!
1164
01:06:17,041 --> 01:06:20,833
Der Täter hat sich leider der Justiz
durch Suizid entzogen.
1165
01:06:20,958 --> 01:06:24,875
Niederkaltenkirchen
war und ist sicher.
1166
01:06:28,416 --> 01:06:33,833
Herr Kommissar Franz Eberhofer, möchten
Sie der Presse weitere Details geben?
1167
01:06:33,958 --> 01:06:35,500
Franz, ich hab was gefunden!
1168
01:06:35,625 --> 01:06:38,750
Sie verlassen sofort das Gebäude
oder es gibt Hausverbot.
1169
01:06:39,458 --> 01:06:42,875
Ja, klar, Susi, äh, Frau Gmeinwieser,
1170
01:06:43,000 --> 01:06:46,083
ich bin mir gar nicht sicher,
ob das ein Selbstmord war.
1171
01:06:47,000 --> 01:06:48,416
(flüstert) Was soll das?
1172
01:06:48,541 --> 01:06:52,291
Willst du mein positives Bild
von Niederkaltenkirchen torpedieren?
1173
01:06:52,416 --> 01:06:53,791
Der war stockbesoffen.
1174
01:06:53,916 --> 01:06:57,208
Der Fall ist offiziell beendet.
- Da läuft ein Mörder frei herum.
1175
01:06:57,333 --> 01:06:59,916
Ist der Fall doch nicht gelöst?
- Doch, schon.
1176
01:07:00,041 --> 01:07:01,541
Nein, ist er nicht.
1177
01:07:01,666 --> 01:07:04,416
Du hast ein Problem mit mir.
- Hab ich nicht.
1178
01:07:04,541 --> 01:07:08,458
Und warum läuft zwischen uns nix mehr,
seit ich Bürgermeisterin bin?
1179
01:07:08,583 --> 01:07:11,583
Weil du mir auf den Sack gehst
mit deiner Wichtigtuerei.
1180
01:07:11,708 --> 01:07:13,166
*sie lacht hell auf*
1181
01:07:13,291 --> 01:07:16,583
Wenn es so schwer für dich ist,
dass ich einmal
1182
01:07:16,708 --> 01:07:19,333
Unterstützung von dir erwarte,
- (Rudi) Au!
1183
01:07:19,458 --> 01:07:22,416
dann suchst du dir vielleicht besser
eine andere Sus!i.
1184
01:07:22,541 --> 01:07:26,666
Ja, dann musst du dir aber auch
einen anderen Franz suchen. Viel Erfolg!
1185
01:07:26,791 --> 01:07:30,250
Willst du mich etwa verlassen?
- Wer hat denn angefangen damit?
1186
01:07:30,375 --> 01:07:32,416
Äh, Franz, ich hab eine heiße Spur.
1187
01:07:32,541 --> 01:07:34,708
Entfernen Sie bitte den Störenfried.
1188
01:07:34,833 --> 01:07:38,666
Ich würde meine Pressekonferenz
gerne in Würde zu Ende bringen.
1189
01:07:38,791 --> 01:07:40,750
Max, aus!
1190
01:07:40,875 --> 01:07:43,541
Rudi, komm mit.
- (Rudi) Aua.
1191
01:07:47,208 --> 01:07:49,875
Möchtest du darüber reden?
- Nein, möchte ich nicht.
1192
01:07:50,000 --> 01:07:53,750
Es kann heilsam sein, wenn man
seine Sorgen mit einem Freund teilt.
1193
01:07:53,875 --> 01:07:58,041
Was hast du rausgefunden? - Dass es
Menschen guttut, wenn sie sich öffnen.
1194
01:07:58,166 --> 01:08:01,708
Was hast du
in dem Steckenbiller-Fall rausgefunden?
1195
01:08:01,833 --> 01:08:03,375
Ich sag nur so viel:
1196
01:08:03,500 --> 01:08:04,833
Südafrika.
1197
01:08:04,958 --> 01:08:07,000
Südafrika?
1198
01:08:07,125 --> 01:08:10,791
Dein Vater überweist jeden Monat
2500 Euro nach Südafrika.
1199
01:08:10,916 --> 01:08:12,291
Seit über fünf Jahren.
1200
01:08:12,416 --> 01:08:16,000
2500. Seit über fünf Jahren?
1201
01:08:16,666 --> 01:08:19,458
(stockend) Aber an wen und warum?
1202
01:08:21,208 --> 01:08:23,416
(Rudi) Die Dame heißt Tsitsi Mosimane.
1203
01:08:23,541 --> 01:08:27,333
Lebt in Johannesburg.
Arbeitet eher weniger bis gar nix.
1204
01:08:27,458 --> 01:08:31,625
Was auch nicht weiter verwundert,
bei 2500 Euro Unterhalt im Monat.
1205
01:08:31,750 --> 01:08:34,833
Er hat eine Familie in Südafrika.
Habt ihr das gewusst?
1206
01:08:34,958 --> 01:08:38,041
Mein Vater hat doch
keine Familie in Südafrika.
1207
01:08:38,166 --> 01:08:42,250
So schaut's aus.
- Hört der Wahnsinn gar nicht mehr auf?
1208
01:08:42,375 --> 01:08:45,833
Andererseits ergibt das ein Motiv.
- *Franz stöhnt genervt“*
1209
01:08:46,625 --> 01:08:49,083
Unterstellt ihr mir den Mord
an meinem Vater?
1210
01:08:49,208 --> 01:08:53,291
Aber der Kneißl hat doch gestanden.
Der hat den Schwiegervater umgebracht.
1211
01:08:53,416 --> 01:08:57,041
Vielleicht wollte jemand die Überweiserei
nach Südafrika beenden?
1212
01:08:57,166 --> 01:09:01,333
Jemand der glaubt,
ihm oder ihr stünde das Geld mehr zu.
1213
01:09:02,458 --> 01:09:04,041
Meint er damit wirklich uns?
1214
01:09:04,166 --> 01:09:05,958
Ja, damit meint er wirklich uns.
1215
01:09:06,083 --> 01:09:09,250
Rudi, ich glaub, es ist besser,
wenn wir jetzt gehen.
1216
01:09:09,375 --> 01:09:13,166
Mein Kollege ist ein bisschen überspannt.
- Nein, bin ich nicht.
1217
01:09:13,291 --> 01:09:14,416
(Franz) Doch.
1218
01:09:15,375 --> 01:09:19,916
(Franz) Was hast du gegen sie? Bloß weil
sie dir die Belohnung nicht gegeben haben?
1219
01:09:20,041 --> 01:09:22,791
Wer ist statistisch gesehen
am häufigsten der Mörder
1220
01:09:22,916 --> 01:09:26,208
und von wessen Erbe
gehen jeden Monat 2500 Euro ab?
1221
01:09:26,333 --> 01:09:28,708
Ja, aber hast du
ihre Agrarfabrik gesehen?
1222
01:09:28,833 --> 01:09:31,833
Die bringen doch nicht den Alten
wegen seiner Rente um.
1223
01:09:31,958 --> 01:09:34,166
Ja, vielleicht wegen der Agrarfabrik.
1224
01:09:34,291 --> 01:09:38,416
Vielleicht gehört die dem Alten und
die Jungen sind nur billige Handlanger.
1225
01:09:38,541 --> 01:09:41,541
Mein Bauch sagt, sie waren es nicht.
- Und mein Hirn sagt,
1226
01:09:41,666 --> 01:09:44,166
die zwei Turteltauben sind Aasgeier.
1227
01:09:44,291 --> 01:09:48,416
Du, äh, Rudi, pass mal auf, du fährst
jetzt am besten zum Nachlassgericht.
1228
01:09:48,541 --> 01:09:51,916
Dann wissen wir, was mit dem Hof ist.
- Du, Franz, pass mal auf,
1229
01:09:52,041 --> 01:09:53,500
warum machst du das nicht?
1230
01:09:53,625 --> 01:09:56,458
Die Bürgermeisterin
erwartet meine Aufwartung.
1231
01:09:56,583 --> 01:09:58,541
(Susi) Und alles in einer Bewegung.
1232
01:09:58,666 --> 01:10:02,625
So "schwupp" machen wir das.
Auf mein Kommando, Jessy.
1233
01:10:04,000 --> 01:10:06,500
Hast du’'s auch einrichten können?
1234
01:10:06,625 --> 01:10:08,583
Ach, komm, Susi, hm?
1235
01:10:10,958 --> 01:10:12,666
Was wird das?
1236
01:10:12,791 --> 01:10:15,541
Ich enthülle gleich die Seele
von Niederkaltenkirchen.
1237
01:10:15,666 --> 01:10:18,625
Das ist aber ein Mordsteil von Seele.
1238
01:10:20,166 --> 01:10:23,166
Liebe Pressevertreter... Innen,
1239
01:10:23,291 --> 01:10:24,958
liebe InfluencerInnen!
1240
01:10:25,083 --> 01:10:27,041
Es ist so weit.
1241
01:10:27,333 --> 01:10:30,500
Ich enthülle jetzt hier am Kreisverkehr,
1242
01:10:30,625 --> 01:10:33,416
an unserem Verkehrsknotenpunkt,
1243
01:10:33,541 --> 01:10:36,541
die Seele von Niederkaltenkirchen.
1244
01:10:38,708 --> 01:10:39,791
Franz.
1245
01:10:48,208 --> 01:10:50,125
*überraschte Stimmen*
1246
01:10:53,625 --> 01:10:56,583
Das hat nicht jeder.
- Das ist postmodern.
1247
01:10:56,708 --> 01:10:58,791
Aber das ist schon dein Ernst, oder?
1248
01:10:58,916 --> 01:11:03,083
Hör mal, ernst, ironisch,
das geht heutzutage alles ineinander über.
1249
01:11:03,208 --> 01:11:06,458
Frau Susi, was haben Sie
mit meinem Kreisverkehr angestellt?
1250
01:11:06,583 --> 01:11:09,583
Herr Bürgermeister, sind Sie wieder da?
- Gott sei Dank.
1251
01:11:09,708 --> 01:11:13,458
Kann man Sie keine 14 Tage allein lassen?
Was soll der Schmarrn?
1252
01:11:13,583 --> 01:11:17,625
Das ist die Seele von Niederkaltenkirchen.
- Eine Leberkässemmel?
1253
01:11:17,750 --> 01:11:20,125
Ich bin seit zwölf Jahren Bürgermeister
1254
01:11:20,250 --> 01:11:23,291
und bei uns gibt's so viel Schönes,
Gutes und Wahres.
1255
01:11:23,416 --> 01:11:25,791
Dings zum Beispiel, oder, äh, Dings.
1256
01:11:25,916 --> 01:11:29,458
Zefix! Jedenfalls ist das Beste an uns
keine Leberkässemmel.
1257
01:11:29,583 --> 01:11:31,208
Na ja, wenn man ehrlich ist...
1258
01:11:31,333 --> 01:11:34,500
Kennen Sie sich jetzt
mit Stadtmarketing aus, oder was?
1259
01:11:34,625 --> 01:11:37,916
Darf ich Ihnen erklären,
worum es hier geht?
1260
01:11:38,041 --> 01:11:41,625
Stichwort: Selbstironie.
- Das Ding kommt sofort wieder weg.
1261
01:11:41,750 --> 01:11:44,958
Das können Sie gleich in die Zeitung
schreiben oder ins Internet.
1262
01:11:45,083 --> 01:11:48,875
Aber Herr Bürgermeister...
- Kein Aber, Frau Susi. Sie haben Urlaub.
1263
01:11:49,000 --> 01:11:53,041
Da können Sie darüber nachdenken,
was Sie alles falsch gemacht haben, gell?
1264
01:11:54,208 --> 01:11:56,333
*Schmatzen*
1265
01:11:59,291 --> 01:12:01,000
Hey, da ist's ja voll sauber.
1266
01:12:01,625 --> 01:12:03,500
Und es gibt was zu essen.
1267
01:12:03,625 --> 01:12:05,791
Mama hat überhaupt keinen Appetit.
1268
01:12:06,583 --> 01:12:09,583
Ab jetzt hat die Mama
ganz viel Zeit für dich.
1269
01:12:10,416 --> 01:12:13,666
Hast du für uns gekocht
oder hat's dem Hund nicht geschmeckt?
1270
01:12:13,791 --> 01:12:16,125
(Leopold) Die Oma hat gekocht.
- Die Oma?
1271
01:12:16,250 --> 01:12:19,333
Und abgewaschen und geputzt.
Sie Ist wieder die Alte.
1272
01:12:19,458 --> 01:12:23,333
Gott sei Dank.
Vielleicht gibt's ihn ja doch da oben.
1273
01:12:23,458 --> 01:12:25,875
Ich hab's ja gesagt,
die kann gar nicht anders.
1274
01:12:26,000 --> 01:12:27,416
Wo ist sie denn?
1275
01:12:27,541 --> 01:12:30,250
Drüben in der Stube.
Macht grad Pause.
1276
01:12:31,458 --> 01:12:33,458
Oma?
1277
01:12:36,333 --> 01:12:37,791
Ja, sag einmal.
1278
01:12:41,000 --> 01:12:42,500
Ist alles okay?
1279
01:12:42,625 --> 01:12:45,250
Ich hab das nicht mehr
mit anschauen können.
1280
01:12:46,041 --> 01:12:49,041
Ihr kriegt es doch allein nicht hin.
1281
01:12:49,708 --> 01:12:51,750
Komm, ich bring dich rauf.
1282
01:13:02,791 --> 01:13:04,583
Oma,
1283
01:13:05,208 --> 01:13:09,458
ich weiß selber, dass das nicht immer
so weitergehen kann, wie es mal war.
1284
01:13:10,666 --> 01:13:14,458
Aber es wär halt sehr schön,
wenn du noch ein bisschen bei uns bleibst.
1285
01:13:16,208 --> 01:13:18,416
Ohne dich läuft da gar nix.
1286
01:13:20,291 --> 01:13:22,500
Du hast so viel für uns gemacht.
1287
01:13:24,000 --> 01:13:26,666
Du versprichst mir jetzt,
dass du gar nix mehr machst.
1288
01:13:26,791 --> 01:13:30,791
Aber wer kümmert sich denn dann um alles?
1289
01:13:30,916 --> 01:13:32,750
*Tür quietscht*
1290
01:13:35,333 --> 01:13:37,166
Schau, sogar er kriegt's hin.
1291
01:13:37,291 --> 01:13:38,958
Da schau her, Mama.
1292
01:13:45,875 --> 01:13:46,916
Setz dich her.
1293
01:13:47,041 --> 01:13:49,625
Das kriegen wir schon irgendwie hin.
1294
01:13:49,750 --> 01:13:54,666
Weißt du noch, wie wir mit dem Admiral
jeden Sonntag spazieren gefahren sind?
1295
01:13:54,791 --> 01:13:59,916
Die Buben auf der Rückbank,
und allerweil haben sie gestritten.
1296
01:14:00,041 --> 01:14:01,791
Aber schön war's.
1297
01:14:02,458 --> 01:14:04,500
Wie eine richtige Familie.
1298
01:14:07,666 --> 01:14:11,333
Ja, wir waren einfach immer
ein gutes Gespann, wir zwei, gell?
1299
01:14:11,458 --> 01:14:13,083
Hat immer gepasst.
1300
01:14:14,500 --> 01:14:18,916
Aber dann hast du mich sitzen lassen
von heute auf morgen. Das war nicht nett.
1301
01:14:19,041 --> 01:14:22,250
Mein Bub, wir werden ja alle älter.
1302
01:14:22,375 --> 01:14:26,458
Und irgendwann bin ich auch weg.
- Sag das nicht, Mama.
1303
01:14:26,583 --> 01:14:30,500
Ich weiß, dass du das nicht hören kannst,
aber so ist es nun einmal.
1304
01:14:30,625 --> 01:14:34,291
Irgendwann musst du
auf deinen eigenen Füßen stehen.
1305
01:14:37,916 --> 01:14:39,541
(seufzt) Ja, ich weiß schon.
1306
01:14:40,541 --> 01:14:45,083
Ich hab's halt einfach nie gelernt.
- Zum Lernen ist es nie zu spät.
1307
01:14:46,000 --> 01:14:50,000
Schau, ich kann sogar
meinen Führerschein machen,
1308
01:14:50,125 --> 01:14:52,458
und das auf meine alten Tage.
1309
01:14:52,583 --> 01:14:54,291
*Oma lacht*
1310
01:14:54,416 --> 01:14:56,041
*Papa lacht und seufzt*
1311
01:14:56,166 --> 01:14:57,833
Ja, du schon.
1312
01:15:01,958 --> 01:15:03,916
Du, Susi?
1313
01:15:04,041 --> 01:15:05,750
Ja, Franz?
1314
01:15:05,875 --> 01:15:09,166
Sag mal, den Kammerzofenfummel,
1315
01:15:09,833 --> 01:15:12,625
hast du den schon
zur Flüchtlingshilfe gegeben?
1316
01:15:16,916 --> 01:15:21,958
Vielleicht könnt ja nachher
ein Handwerker im Saustall nachschauen,
1317
01:15:22,083 --> 01:15:25,916
ob er der Dame des Hauses
bei einem Problem behilflich sein kann?
1318
01:15:26,041 --> 01:15:29,083
Ach so? Gibt's im Saustall ein Problem?
- Ja.
1319
01:15:29,208 --> 01:15:32,458
Haben wir einen Handwerker im Haus?
Macht der was am Neubau?
1320
01:15:32,583 --> 01:15:35,291
Nein, im Saustall gibt's
angeblich ein Problem.
1321
01:15:35,416 --> 01:15:37,541
Da hat jemand was kaputtgemacht.
- Aha.
1322
01:15:37,666 --> 01:15:41,250
Ja, und was?
- Das weiß ich jetzt noch gar nicht.
1323
01:15:41,375 --> 01:15:44,250
Ich glaub, der Handwerker kommt gleich.
1324
01:15:44,916 --> 01:15:46,958
*sie stellt das Geschirr ab*
1325
01:15:48,000 --> 01:15:51,333
Ich versteh überhaupt nix.
Was denn für ein Handwerker?
1326
01:15:53,250 --> 01:15:56,083
Weißt was, Hinkelotta? Viel hilft viel.
1327
01:16:02,291 --> 01:16:04,083
*Winseln*
1328
01:16:07,791 --> 01:16:11,333
Ui-jJui-jui! Wer hat denn
bei Ihnen das Rohr verlegt?
1329
01:16:11,458 --> 01:16:15,166
(Susi) Irgend so ein
grobschlächtiger Heizungspfuscher.
1330
01:16:15,291 --> 01:16:18,833
Aber gute Frau, bei so was
muss man den Fachmann dranlassen.
1331
01:16:20,875 --> 01:16:22,416
Und was machen wir da jetzt?
1332
01:16:22,541 --> 01:16:27,875
Sie kommen jetzt am besten zu mir und
dann besprechen wir zwei die Reparatur.
1333
01:16:28,000 --> 01:16:29,750
Aber ich hab ja gar nichts an.
1334
01:16:29,875 --> 01:16:31,291
Und mir pressiert's.
1335
01:16:31,416 --> 01:16:33,166
*Tür öffnet sich*
1336
01:16:34,291 --> 01:16:38,083
Nein, Franz. Dafür ist jetzt keine Zeit.
Bist du unter die Heimwerker gegangen?
1337
01:16:38,208 --> 01:16:40,000
Also bei uns klopft man an.
1338
01:16:40,125 --> 01:16:42,250
Du kommst in einem unpassenden Moment.
1339
01:16:42,375 --> 01:16:44,041
Ich weiß, wer den Hof erbt.
1340
01:16:46,041 --> 01:16:49,916
(schmatzend) Da habt ihr so schön
euren Vater abgemurkst und zerhäckselt
1341
01:16:50,041 --> 01:16:53,791
und auf dem Acker vom Kneißl verteilt,
damit der schuld ist.
1342
01:16:53,916 --> 01:16:55,541
Und dann gibt's ein Testament,
1343
01:16:55,666 --> 01:16:58,708
und da steht nicht ihr drauf,
sondern ich.
1344
01:16:58,833 --> 01:17:01,958
(schmatzend) Die Wege des Kosmos
sind unergründlich.
1345
01:17:02,958 --> 01:17:07,125
Was hast du mit meinem Vater gemacht,
dass er dich als Haupterbin einsetzt?
1346
01:17:07,250 --> 01:17:09,708
Ich hab halt meine Aura spielen lassen.
1347
01:17:09,833 --> 01:17:13,333
(mit vollem Mund) Josefina,
bringst du mir noch ein Hühnerbein?
1348
01:17:13,458 --> 01:17:16,291
Die sind hervorragend.
- Sonst noch was?
1349
01:17:16,416 --> 01:17:18,625
Essiggurken wär'n noch schön.
1350
01:17:19,416 --> 01:17:20,708
*er seufzt*
1351
01:17:25,416 --> 01:17:27,291
Und was möchtest du jetzt von uns?
1352
01:17:27,416 --> 01:17:30,291
Ach Simon,
was soll ich mit einem Bauernhof?
1353
01:17:30,416 --> 01:17:33,958
Schau ich aus wie eine Bäuerin?
Ich verzichte gern auf mein Erbe.
1354
01:17:34,083 --> 01:17:38,875
Ihr könnt den Hof haben und ihr gebt
mir einfach jeden Monat 2500 in bar.
1355
01:17:39,500 --> 01:17:41,208
Als Energieausgleich.
1356
01:17:45,416 --> 01:17:48,291
Ich glaub nicht.
- Ich glaub schon.
1357
01:17:48,416 --> 01:17:54,083
Und wenn ihr mich jetzt auch zerhäckseln
wollt, denkt diesmal kurz nach.
1358
01:17:54,208 --> 01:17:59,416
Wer ist der Hauptverdächtige,
wenn ein Haupterbe verschwindet?
1359
01:17:59,541 --> 01:18:03,791
Richtig. Der, der danach alles erbt,
also ihr zwei.
1360
01:18:05,875 --> 01:18:07,416
Liesl,
1361
01:18:07,875 --> 01:18:10,416
ich mein, wir riskieren's.
1362
01:18:14,333 --> 01:18:16,708
Servus. Ist die Mooshammer Lies|! bei euch?
1363
01:18:16,833 --> 01:18:20,000
Nein, warum?
- Dürfen wir reinkommen?
1364
01:18:21,458 --> 01:18:24,458
(zögerlich) Was ist denn
mit der Frau Mooshammer?
1365
01:18:25,333 --> 01:18:26,750
Die war vorhin nicht da.
1366
01:18:27,458 --> 01:18:32,166
Simon, der Eberhofer Franz fragt,
ob die Mooshammerin vorhin bei uns war.
1367
01:18:32,291 --> 01:18:34,500
Ja. Warum?
1368
01:18:34,625 --> 01:18:36,125
Ja, und warum?
1369
01:18:36,250 --> 01:18:39,458
Die hat mir irgendeinen Schmarrn
über meinen Vater erzählt.
1370
01:18:39,583 --> 01:18:41,666
Ich versteh grad gar nix mehr.
1371
01:18:41,791 --> 01:18:45,583
Die Mooshammerin steht
in eurem Testament als alleinige Erbin.
1372
01:18:45,708 --> 01:18:47,083
Und deswegen glauben wir,
1373
01:18:47,208 --> 01:18:51,083
die Lies! könnte was mit dem Tod
von deinem Schwiegervater zu tun haben.
1374
01:18:51,208 --> 01:18:52,875
Das ist ein geldgieriges Luder
1375
01:18:53,000 --> 01:18:55,958
und hat wahrscheinlich
euren Senior auf dem Gewissen.
1376
01:18:56,083 --> 01:18:59,000
Oh mein Gott, hört das denn
überhaupt nicht mehr auf?
1377
01:18:59,125 --> 01:19:01,791
*sie stammeln*
- Doch.
1378
01:19:03,125 --> 01:19:05,166
Jetzt ist's gleich vorbei.
1379
01:19:07,583 --> 01:19:09,291
Simon, du machst einen Fehler.
1380
01:19:09,416 --> 01:19:13,166
Die Leitstelle weiß natürlich,
dass wır bei euch auf dem Hof sind.
1381
01:19:13,291 --> 01:19:15,166
Ja, ja.
1382
01:19:15,916 --> 01:19:19,500
Hände hinters Kreuz, übereinander.
Du auch.
1383
01:19:21,875 --> 01:19:23,416
Handys, Pistolen.
1384
01:19:23,833 --> 01:19:26,208
Habt ihr euren Vater
auf dem Acker verteilt?
1385
01:19:26,333 --> 01:19:28,833
Ja, natürlich.
Das sag ich ja von Anfang an.
1386
01:19:28,958 --> 01:19:32,791
Das macht doch keinen Sinn.
Die Mooshammerin ist die Haupterbin.
1387
01:19:32,916 --> 01:19:36,083
Ihr müsst den Hof verkaufen
und kriegt nur den Pflichtteil.
1388
01:19:36,208 --> 01:19:41,291
Ich hab nicht damit gerechnet, dass der
Vater alles den blöden Weibern vererbt.
1389
01:19:41,416 --> 01:19:44,083
Man sollte nachdenken,
bevor man wen abmurkst.
1390
01:19:44,208 --> 01:19:49,041
Wir schuften unser Leben lang für den Hof,
und der Vater behandelt uns wie Dreck.
1391
01:19:49,166 --> 01:19:51,833
Sei still.
- Uns steht das Wasser bis zum Hals.
1392
01:19:51,958 --> 01:19:55,083
Und er trägt das ganze Geld
zur afrikanischen Schlampe.
1393
01:19:55,208 --> 01:19:58,291
Vielleicht war's die große Liebe.
- Ja, vielleicht.
1394
01:19:58,416 --> 01:20:00,708
Ein Scheißdreck war das!
1395
01:20:00,833 --> 01:20:04,125
Der Simon ist sein Sohn.
Der Hof gehört der Familie.
1396
01:20:06,541 --> 01:20:08,416
Auf geht's! Da lang!
1397
01:20:10,333 --> 01:20:13,416
Das mit dem Selbstmord vom Kneißl
wart auch ihr, oder?
1398
01:20:14,416 --> 01:20:17,666
Super Plan. Nur blöd,
dass die Mooshammerin alles erbt.
1399
01:20:17,791 --> 01:20:19,875
*Rudi lacht*
- Noch.
1400
01:20:23,333 --> 01:20:24,791
Scheiße.
1401
01:20:25,625 --> 01:20:27,166
*erstickte Laute*
1402
01:20:28,541 --> 01:20:30,000
So, wer will zuerst?
1403
01:20:30,125 --> 01:20:33,833
*energische erstickte Laute*
- Depperte Kuh, du depperte, du!
1404
01:20:33,958 --> 01:20:35,500
Blöde Hex!
1405
01:20:35,625 --> 01:20:37,500
(Rudi) Das kriegst du zurück!
1406
01:20:40,083 --> 01:20:43,250
(schreit) Au! Geht's noch grober?
1407
01:20:43,375 --> 01:20:46,166
Ich kann dir deine Goschen
auch gleich wieder zukleben.
1408
01:20:47,666 --> 01:20:50,291
Warum hat Steckenbiller
dir den Hof vererbt?
1409
01:20:50,416 --> 01:20:56,125
Möge dich der Blitz beim Scheißen treffen!
- Ieh hock mich unter den höchsten Baum.
1410
01:20:56,250 --> 01:20:57,541
Jetzt sag!
1411
01:20:57,666 --> 01:21:00,041
Der Steckenbiller Lenz und ich,
1412
01:21:00,458 --> 01:21:04,875
wir waren vor knapp 50 Jahren
das heißeste Paar im ganzen Landkreis.
1413
01:21:05,000 --> 01:21:07,500
Love and peace and
ganz viel Rock 'n' Roll.
1414
01:21:08,375 --> 01:21:09,791
Da schau her.
1415
01:21:09,916 --> 01:21:13,375
Und zur Erinnerung hat er dir
jedes Jahr ein Reh vorbeigebracht
1416
01:21:13,500 --> 01:21:15,583
fürs heimliche Rehragout-Rendezvous.
1417
01:21:15,708 --> 01:21:18,083
Sag einmal, Franz,
was iIst denn mit dir los?
1418
01:21:18,208 --> 01:21:19,291
Hm?
1419
01:21:19,416 --> 01:21:22,875
Die wollen uns umbringen
und dich macht das geil.
1420
01:21:24,458 --> 01:21:26,958
(lacht verschmitzt)
Oder meinst du mich?
1421
01:21:27,958 --> 01:21:29,833
Wir müssen hier unbedingt raus.
1422
01:21:31,083 --> 01:21:34,458
So was geht nie gut aus.
Ich sprech aus eigener Erfahrung.
1423
01:21:38,458 --> 01:21:40,291
Wir können das auch anders klären.
1424
01:21:40,416 --> 01:21:42,416
Wir sagen niemandem was. Ehrenwort.
1425
01:21:42,541 --> 01:21:44,583
Ihr sagt auf alle Fälle niemandem nix.
1426
01:21:44,708 --> 01:21:46,583
*höhnisches Lachen*
1427
01:21:52,708 --> 01:21:55,625
Ishani? Kommst du bitte mal her?
1428
01:21:59,583 --> 01:22:01,958
Magst du Schlammbäder?
1429
01:22:04,041 --> 01:22:07,166
Nicht in die Güllegrube.
Bitte nicht in die Güllegrube!
1430
01:22:07,291 --> 01:22:09,375
Sag dir einfach, es wär Fango.
1431
01:22:10,000 --> 01:22:12,916
Kannst du bitte die Tür aufschließen?
- Warum?
1432
01:22:13,041 --> 01:22:15,375
Weil ich die Polizei bin
und es dir sage.
1433
01:22:15,500 --> 01:22:17,125
Ich weiß nicht.
1434
01:22:17,250 --> 01:22:18,875
Es ist sehr, sehr wichtig.
1435
01:22:19,000 --> 01:22:20,458
Hilfe!
1436
01:22:21,708 --> 01:22:24,416
(schreit panisch) Hilfe!
1437
01:22:24,541 --> 01:22:26,000
Yin Ling!
1438
01:22:26,125 --> 01:22:28,666
Yin Ling, kannst du mich hören?
1439
01:22:29,500 --> 01:22:31,000
Netter Versuch.
1440
01:22:31,125 --> 01:22:33,208
(schreit) Hilfe!
1441
01:22:33,791 --> 01:22:36,333
Schau, deine Eltern sind in großer Gefahr.
1442
01:22:36,458 --> 01:22:39,625
Du musst mich rauslassen,
sonst kann ich ihnen nicht helfen.
1443
01:22:39,750 --> 01:22:41,750
Hm. Hm, keine Lust.
1444
01:22:41,875 --> 01:22:45,541
Du Mistvieh machst jetzt die Tür auf!
- Pscht.
1445
01:22:45,666 --> 01:22:47,625
(langgezogener Ruf) Hilfe!
1446
01:22:48,708 --> 01:22:53,000
Überlegen Sie sich das. Haben Sie
über die Konsequenzen nachgedacht?
1447
01:22:53,125 --> 01:22:54,916
Danke der Nachfrage. Ja.
1448
01:22:55,041 --> 01:22:56,333
Hilfe!
1449
01:22:56,458 --> 01:22:58,541
Pass auf, wir machen ein Geschäft.
1450
01:22:58,666 --> 01:23:02,208
Ich hab da zehn Euro, und die kriegst du,
wenn du uns rauslässt.
1451
01:23:03,250 --> 01:23:05,208
50 Euro.
- Was?
1452
01:23:05,333 --> 01:23:07,833
50 Euro, dann lass ich euch raus.
1453
01:23:07,958 --> 01:23:09,458
Meinetwegen, 50 Euro.
1454
01:23:09,583 --> 01:23:11,541
Schiebs unter der Tür durch.
1455
01:23:11,666 --> 01:23:13,500
Boah, ich bring sie um!
1456
01:23:14,791 --> 01:23:16,250
Mooshammerin, geh her da.
1457
01:23:16,375 --> 01:23:20,750
Yin Ling, setz einen Notruf ab!
Ich schalt dich auch nie wieder aus.
1458
01:23:21,750 --> 01:23:25,458
(Yin Ling) Schön, dass du dich
auch mal wieder meldest, Rudli.
1459
01:23:25,583 --> 01:23:27,750
Yin Ling, hol Hilfe!
- Ich finde auch,
1460
01:23:27,875 --> 01:23:29,791
wir sollten eine Therapie machen.
1461
01:23:29,916 --> 01:23:32,083
Nein, die Polizei!
1462
01:23:32,208 --> 01:23:35,833
Rudi, das sehe ich anders.
- (Rudi panisch) Hilfe!
1463
01:23:35,958 --> 01:23:37,708
Runter mit ihm!
1464
01:23:42,708 --> 01:23:44,375
Hey, die Tür. Wir hatten einen Deal.
1465
01:23:44,500 --> 01:23:47,875
(Singsang) Ich hab dich reingelegt,
du bist dumm. Saudumm.
1466
01:23:48,000 --> 01:23:50,250
Du bist so was von deppert.
1467
01:23:50,375 --> 01:23:53,291
Für noch mal 50 Euro lass iıch euch raus.
1468
01:23:53,416 --> 01:23:55,791
*Lies|! brüllt*
1469
01:23:55,916 --> 01:23:59,833
(Rudi) Hilfe!
- Rudi, du öÖffnest dich. Wie schön.
1470
01:23:59,958 --> 01:24:02,750
Dein Gequatsche geht mir
dermaßen auf den Sack.
1471
01:24:02,875 --> 01:24:06,291
Rudi, du bist so ein zerrissener Mensch.
- Hilfe!
1472
01:24:06,416 --> 01:24:07,708
Hilfe!
1473
01:24:10,666 --> 01:24:13,166
Ich hab dich geliebt, Yin Ling.
1474
01:24:13,291 --> 01:24:15,583
Ich dich auch.
- Nein.
1475
01:24:15,708 --> 01:24:18,083
Oh, ihr zwei seid so süß.
1476
01:24:18,958 --> 01:24:20,875
*Musik klingt aus*
1477
01:24:21,500 --> 01:24:22,875
Hilfe!
1478
01:24:24,375 --> 01:24:27,708
Das ist der Schrank vom Opa.
- Kein Mucks. Ich bin eine Hexe.
1479
01:24:27,833 --> 01:24:31,000
Ich kann dir alles Mögliche
an den Hals wünschen.
1480
01:24:32,583 --> 01:24:34,208
*Franz lädt das Gewehr durch*
1481
01:24:37,041 --> 01:24:38,208
Lass den Hebel los.
1482
01:24:38,875 --> 01:24:40,666
(Rudi panisch) Hilfe!
1483
01:24:40,791 --> 01:24:43,083
Rudi, Ich bin da!
- Franz, hol mich raus!
1484
01:24:43,916 --> 01:24:45,708
Zieh ihn hoch.
- (Franz) Hilfe!
1485
01:24:45,833 --> 01:24:47,916
Zieh ihn hoch, verdammt noch mal!
1486
01:24:48,583 --> 01:24:50,333
Hochziehen hab ich gesagt!
1487
01:24:50,458 --> 01:24:52,416
Franz!
- Rudi?
1488
01:24:54,041 --> 01:24:55,708
Franz, knall ihn ab!
1489
01:24:55,833 --> 01:24:57,750
*dramatische Musik*
1490
01:24:57,875 --> 01:25:00,625
Liesl, lass gut sein.
Die kommen eh nicht weit.
1491
01:25:00,750 --> 01:25:02,250
Ich schieß euch zusammen!
1492
01:25:02,375 --> 01:25:06,250
Und es ist mir scheißegal,
ob ich mir damit mein Karma versau!
1493
01:25:06,375 --> 01:25:08,500
*Schüsse*
1494
01:25:14,208 --> 01:25:16,791
Äh, äh, Rudi, ich zieh dich da raus.
1495
01:25:16,916 --> 01:25:19,041
Franz, hol mich da raus!
1496
01:25:24,041 --> 01:25:26,708
Fuck! Äh, Entschuldigung, Rudi.
1497
01:25:37,458 --> 01:25:39,208
(japst) Franz.
1498
01:25:42,125 --> 01:25:44,833
(Rudi) Franz!
1499
01:25:45,666 --> 01:25:47,208
(Rudi) Franz!
1500
01:25:47,375 --> 01:25:48,875
*gemächliche Musik*
1501
01:25:51,333 --> 01:25:52,916
*Franz stöhnt*
1502
01:25:53,041 --> 01:25:54,666
Rudi,
1503
01:25:54,791 --> 01:25:56,208
das war scheißeknapp.
1504
01:25:56,333 --> 01:25:58,333
(weinerlich) Das war scheißeknapp.
1505
01:25:58,458 --> 01:26:00,625
*er schluchzt*
- Ach, Rudi.
1506
01:26:03,833 --> 01:26:05,291
*Rudi keucht*
1507
01:26:05,416 --> 01:26:07,125
Du freust dich ja wirklich.
1508
01:26:08,166 --> 01:26:09,541
Äh, äh...
1509
01:26:09,666 --> 01:26:11,416
Das hat nix mit dir zu tun.
1510
01:26:15,250 --> 01:26:16,875
*Rudi stöhnt*
1511
01:26:20,541 --> 01:26:22,500
Genug, genug. Boah.
1512
01:26:23,291 --> 01:26:26,625
Eberhofer, wieso sagen Sie eigentlich nie
Ihren Kollegen Bescheid?
1513
01:26:26,750 --> 01:26:29,666
Brauchen Sie das für Ihr Ego,
Fälle allein zu lösen?
1514
01:26:29,791 --> 01:26:32,875
Herr Moratschek, nur fürs Protokoall:
Ich war auch dabel.
1515
01:26:33,000 --> 01:26:36,583
Wenn man von zwei Tatverdächtigen
fast in der Güllegrube versenkt wird,
1516
01:26:36,708 --> 01:26:40,666
ist das ein Zeichen dafür, dass man
besonders schlau war oder umgekehrt?
1517
01:26:40,791 --> 01:26:43,041
Denken Sie mal drüber nach.
- Arschloch.
1518
01:26:43,333 --> 01:26:44,875
Wer stinkt nach Scheiße?
1519
01:26:45,708 --> 01:26:47,750
Franz,
1520
01:26:48,583 --> 01:26:51,708
du kannst jederzeit
bei mir vorbeischauen.
1521
01:26:51,833 --> 01:26:53,750
Dann leg ich uns Tarotkarten,
1522
01:26:53,875 --> 01:26:57,625
und dann lassen wir einfach passieren,
was passiert.
1523
01:26:57,750 --> 01:27:02,916
Das wird ganz sicher nicht passieren.
- Lassen wir uns vom Kosmos überraschen.
1524
01:27:03,041 --> 01:27:05,125
Du, Franz...
- *Hardrock-Klingelton*
1525
01:27:05,250 --> 01:27:08,333
...Ich brauch was Trockenes
zum Anziehen und einen Tee.
1526
01:27:08,458 --> 01:27:10,250
Eberhofer.
1527
01:27:10,375 --> 01:27:12,000
Was?
1528
01:27:12,125 --> 01:27:14,375
Unfall? Ja, ich komm sofort.
1529
01:27:15,291 --> 01:27:17,083
Du musst dir ein Taxi nehmen.
1530
01:27:17,208 --> 01:27:20,083
Es gab einen Unfall.
Die Oma ist im Graben gelandet.
1531
01:27:20,208 --> 01:27:23,041
Sag doch gleich,
dass du dein schönes Dienstauto
1532
01:27:23,166 --> 01:27:25,750
nicht dreckig machen willst
mit meiner Wenigkeit.
1533
01:27:26,416 --> 01:27:27,875
Pfiat di.
1534
01:27:28,000 --> 01:27:30,291
Das ist die billigste Ausrede,
die ich gehört hab.
1535
01:27:30,416 --> 01:27:33,500
Nicht einmal die eigene Oma
ist ihm zu schade dafür.
1536
01:27:34,583 --> 01:27:36,708
Rudi,
1537
01:27:40,666 --> 01:27:42,583
du bist mein bester Freund,
1538
01:27:42,708 --> 01:27:44,666
aber ich muss wirklich zur Oma.
1539
01:27:47,458 --> 01:27:48,916
*gemächliche Musik*
1540
01:27:52,291 --> 01:27:55,833
Wo kommt da plötzlich ein Graben her?
Der war doch da noch nie.
1541
01:27:55,958 --> 01:28:01,208
Wer kommt auf so eine saublöde Idee,
ausgerechnet da 'n Graben hinzumachen.
1542
01:28:01,333 --> 01:28:04,416
Du kannst froh sein,
dass dir nix passiert ist.
1543
01:28:04,541 --> 01:28:06,541
Du, Franz, ich brauch noch von dir
1544
01:28:06,666 --> 01:28:10,916
den Unfall-Bumsdings-Zettel
für die Versicherung.
1545
01:28:11,041 --> 01:28:14,250
Wie kannst du überhaupt
der Oma Fahrstunden geben?
1546
01:28:14,750 --> 01:28:17,125
Tja! Die Oma ist ja volljährig.
1547
01:28:17,250 --> 01:28:20,791
Führerschein darf jeder machen,
der über 18 ist.
1548
01:28:20,916 --> 01:28:23,833
Das ist hier sogar Gesetz.
Weißt du das nicht, Franz?
1549
01:28:23,958 --> 01:28:28,208
Du, die Oma ist 86,
und das Franz-Eberhofer-Gesetz sagt,
1550
01:28:28,333 --> 01:28:30,833
dass man mit 86
keinen Führerschein mehr anfängt.
1551
01:28:30,958 --> 01:28:34,750
Du kannst nicht einfach dein
eigenes Gesetz machen. Das geht nicht.
1552
01:28:34,875 --> 01:28:37,458
Ich kann's dir gern noch mal
schriftlich geben:
1553
01:28:37,583 --> 01:28:40,625
In this land,
no driver's licence for my Oma.
1554
01:28:41,750 --> 01:28:43,791
In this land gilt immer noch:
1555
01:28:43,916 --> 01:28:48,166
Auch Omis dürfen machen, was sie wollen,
sogar einen Führerschein.
1556
01:28:48,291 --> 01:28:51,125
Recht hat er, der Buengo.
Es ist nie zu spät.
1557
01:28:51,250 --> 01:28:55,416
Also Franz, gibst du mir jetzt
den Versicherungszettel?
1558
01:28:59,000 --> 01:29:00,875
Schau, Oma, wir wollen halt...
1559
01:29:01,000 --> 01:29:03,541
Also ich will nicht,
dass dir was passiert.
1560
01:29:03,666 --> 01:29:07,541
Franzl, du schreibst jetzt
dem Buengo seinen Zettel
1561
01:29:07,666 --> 01:29:11,708
und ich überleg mir das dann noch mal
mit dem Führerschein, gell?
1562
01:29:12,875 --> 01:29:15,250
Wenn ihr mich zum Billinger fahrt.
1563
01:29:17,291 --> 01:29:19,458
Mhm.
1564
01:29:30,291 --> 01:29:32,416
Hä? Was ist denn da los?
1565
01:29:32,541 --> 01:29:34,541
*fröhlicher Trubel*
1566
01:29:35,750 --> 01:29:37,750
Es funktioniert.
1567
01:29:38,625 --> 01:29:40,125
Yes!
1568
01:29:40,250 --> 01:29:42,208
Es, es funktioniert!
1569
01:29:43,208 --> 01:29:45,125
*Hupen*
1570
01:29:45,250 --> 01:29:47,791
Funktioniert super.
- Das gibt's doch nicht.
1571
01:29:51,583 --> 01:29:54,833
Da, schaut her, unser Kreisverkehr.
1572
01:29:54,958 --> 01:29:56,541
Der geht durch die Decke.
1573
01:29:56,666 --> 01:30:00,333
Susi, du wärst
der richtige Bürgermeister.
1574
01:30:03,083 --> 01:30:04,583
Und du?
1575
01:30:04,708 --> 01:30:07,625
Traust du mir das auch zu?
Bürgermeisterin?
1576
01:30:08,208 --> 01:30:09,833
Leider total.
1577
01:30:10,541 --> 01:30:13,208
Also für mich haben doch
die alle den Arsch offen.
1578
01:30:20,250 --> 01:30:22,333
So, Mama, da schau her.
1579
01:30:23,791 --> 01:30:27,666
Fünf Tassen Kaffee...
- ...und drei Schwarzwälder Kirsch.
1580
01:30:27,791 --> 01:30:31,625
(lacht) Und alles umsonst.
- Dank deiner Gutscheine.
1581
01:30:33,000 --> 01:30:35,916
Wahnsinn. 70 Prozent auf alles.
1582
01:30:36,041 --> 01:30:39,416
Sogar auf Tiernahrung.
- (Oma) Ja, der Billinger Markt.
1583
01:30:39,541 --> 01:30:42,625
*Oma lacht*
- Wo sind denn die Susi und der Franz?
1584
01:30:44,916 --> 01:30:46,958
*leidenschaftliches Stöhnen*
1585
01:30:47,083 --> 01:30:48,833
Ah, Wahnsinn.
1586
01:30:48,958 --> 01:30:51,291
*sie atmen tief aus*
1587
01:30:53,916 --> 01:30:55,583
*Susi stöhnt erschöpft*
1588
01:30:55,708 --> 01:30:59,083
Wie schaut's aus mit der zweiten Runde?
- Jetzt gleich?
1589
01:31:01,708 --> 01:31:05,375
Seit du nicht mehr die Stellvertreterin
vom Bürgermeister bist...
1590
01:31:05,500 --> 01:31:08,750
Ja, das ist schon komisch,
dass du plötzlich wieder kannst,
1591
01:31:08,875 --> 01:31:12,416
kaum dass ich bloß noch
eine Verwaltungsfachangestellte bin.
1592
01:31:12,541 --> 01:31:15,791
(ächzt) Ach, das hat doch damit
überhaupt nix zu tun.
1593
01:31:15,916 --> 01:31:18,375
Dann ist ja gut.
- *Franz stöhnt zufrieden*
1594
01:31:18,500 --> 01:31:22,625
Ich lass mich nämlich zur nächsten Wahl
als Bürgermeisterin aufstellen.
1595
01:31:22,750 --> 01:31:23,791
Echt?
1596
01:31:29,875 --> 01:31:31,500
Ich dachte, zweite Runde?
1597
01:31:31,625 --> 01:31:34,500
*Stimmengewirr*
- Gerad wär's noch gegangen.
1598
01:31:34,625 --> 01:31:36,583
(Menge ruft) Zugabe! Zugabe!
1599
01:31:37,541 --> 01:31:40,416
Zugabe! Zugabe!
1600
01:31:40,541 --> 01:31:42,666
Zugabe!
1601
01:31:42,791 --> 01:31:44,708
*Jubel und Applaus*
1602
01:31:49,333 --> 01:31:52,750
*Musik: "Eine Flasche Bier",
die Schauspieler mimen den Gesang mit*
1603
01:31:52,875 --> 01:31:56,708
# Ich sehe deine Einsamkeit.
- # Aa-uuu.
1604
01:31:56,833 --> 01:32:00,791
# Ich weiß, dein Weg ist noch sehr weit.
- # Aa-uuu.
1605
01:32:00,916 --> 01:32:04,541
# Ich spüre, dass du traurig bist.
- # Aa-uu.
1606
01:32:04,666 --> 01:32:08,083
# Da ist es wichtig, dass du nie vergisst,
1607
01:32:08,208 --> 01:32:12,541
# das Leben ist nicht immer nur
Pommes und Disco.
1608
01:32:12,666 --> 01:32:16,791
# Uu-uu-uu.
- # Das sag ich dir.
1609
01:32:16,916 --> 01:32:23,208
# Manchmal ist das Leben
einfach nur eine Flasche Bier.
1610
01:32:23,333 --> 01:32:24,916
*flotter Rhythmus setzt ein*
1611
01:32:29,250 --> 01:32:30,916
# Aa-uuu.
1612
01:32:31,041 --> 01:32:34,208
# Du denkst, dass es nicht weitergeht.
- # Aa-uuu.
1613
01:32:34,333 --> 01:32:37,291
# Weil hier keiner ist, der dich versteht.
- # Aa-uuu.
1614
01:32:37,416 --> 01:32:39,666
# Komm, bleib einfach
hier am Tresen steh'n.
1615
01:32:39,791 --> 01:32:43,083
# Aa-uu.
- # Dir wird es gleich viel besser geh'n.
1616
01:32:43,208 --> 01:32:47,041
# Denn das Leben ist nicht immer nur
Pommes und Disco.
1617
01:32:47,166 --> 01:32:49,750
# Uu-uu-uu.
- # Das sag ich dir.
1618
01:32:50,375 --> 01:32:54,375
# Manchmal ist das Leben
einfach nur eine Flasche Bier.
1619
01:32:55,625 --> 01:32:58,916
# Und vergiss nicht die Kurzen.
- # Vergiss nicht die Kurzen.
1620
01:32:59,041 --> 01:33:02,750
# Nur weil sie kleiner sind...
- # Well sie kleiner sind.
1621
01:33:02,875 --> 01:33:04,791
# ...soll man sie nicht missen.
1622
01:33:05,625 --> 01:33:07,458
# Das weiß ein jedes Kind.
1623
01:33:09,958 --> 01:33:13,625
# Das Leben ist nicht immer nur
Pommes und Disco.
1624
01:33:14,291 --> 01:33:16,666
# Das sag ich dir.
1625
01:33:17,125 --> 01:33:21,291
# Manchmal ist das Leben
einfach nur eine Flasche
1626
01:33:22,000 --> 01:33:26,750
# Bier.
1627
01:33:30,916 --> 01:33:34,250
*Jubel, Lied klingt aus*
1628
01:36:59,416 --> 01:37:03,166
Untertitel:
Subtext Berlin, 2023
134854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.