Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,410 --> 00:00:39,470
Dv tribo.
2
00:00:43,630 --> 00:00:46,386
Tira a mão de mim quer te soltar vou
3
00:00:46,386 --> 00:00:48,835
fazer assim que é pra não te machucar
4
00:00:48,835 --> 00:00:51,591
vida tá corrida eu nem tô na de te
5
00:00:51,591 --> 00:00:53,734
escutar te prometi o mundo adivinhou nem
6
00:00:53,734 --> 00:00:56,490
vou te dar tira a mão de mim, quero
7
00:00:56,490 --> 00:00:59,246
te soltar vou fazer assim que é pra não
8
00:00:59,246 --> 00:01:02,001
te machucar vida tá corrida eu nem tô na
9
00:01:02,001 --> 00:01:04,083
de te escutar. Tipicamente o mundo
10
00:01:04,083 --> 00:01:06,996
adivinhou nem vou te dar te vi curtindo
11
00:01:06,996 --> 00:01:09,545
minhas fitas no insta no mesmo instante
12
00:01:09,545 --> 00:01:12,095
desejei você na minha instante não é
13
00:01:12,095 --> 00:01:14,644
instante baila se um instante hype numa
14
00:01:14,644 --> 00:01:17,557
convenção de tatu não falta o tatu eu
15
00:01:17,557 --> 00:01:19,742
aproveito o paladar você umas paladar
16
00:01:19,742 --> 00:01:22,656
quando bebe eu mas ***** fiz pelo ego
17
00:01:22,656 --> 00:01:25,622
debby. Ficamos ao fim feito dérbi
18
00:01:25,622 --> 00:01:28,425
que accia fuma sem pensar no pulmão.
19
00:01:28,425 --> 00:01:31,228
O Show de Truman. Vivemos juntos 1000000
20
00:01:31,228 --> 00:01:32,830
de traumas. Criamos juntos.
21
00:01:33,980 --> 00:01:36,436
Lindo fizemos juntos é essa ***** até
22
00:01:36,436 --> 00:01:39,243
valeu a pena eu te vi dançando nós
23
00:01:39,243 --> 00:01:42,050
2 tinha 15 quem me arrastou foi tu
24
00:01:42,050 --> 00:01:44,857
disse que amava o pai, não aqueles Pedro
25
00:01:44,857 --> 00:01:47,664
se encaixamos de cara **** ** o cara
26
00:01:47,664 --> 00:01:50,120
crachá conexão desse tipo a gente demora
27
00:01:50,120 --> 00:01:52,927
pra achar era pra frente, por isso ficou
28
00:01:52,927 --> 00:01:55,033
pra trás nosso lance. Deve sentir
29
00:01:55,033 --> 00:01:56,930
diferença de um pente romance tive
30
00:01:56,930 --> 00:01:58,828
assistia mais velho, mais bah. Quando
31
00:01:58,828 --> 00:02:01,675
assustei já estava na minha cama é tira a
32
00:02:01,675 --> 00:02:04,521
mão de mim e arte soltar vou fazer assim
33
00:02:04,521 --> 00:02:07,368
que é pra não te machucar vida tá corrida
34
00:02:07,368 --> 00:02:10,215
eu nem tô na de te escutar te prometi
35
00:02:10,215 --> 00:02:13,061
o mundo adivinho nem vou te dar tira a
36
00:02:13,061 --> 00:02:15,926
mão de mim. Quero te soltar vou fazer
37
00:02:15,926 --> 00:02:18,351
assim que aprovar ou te machucar vida tá
38
00:02:18,351 --> 00:02:21,079
corrida eu nem tô na de te escutar te
39
00:02:21,079 --> 00:02:23,504
prometi o mundo adivinhou nem vou te dar
40
00:02:23,504 --> 00:02:26,233
fizer essas linhas a mão pra te dar de
41
00:02:26,233 --> 00:02:28,658
presente juro você leu as linhas da mão
42
00:02:28,658 --> 00:02:31,083
para prever o futuro se enganar quem acha
43
00:02:31,083 --> 00:02:33,508
que sabe tudo se engana ponha essa na
44
00:02:33,508 --> 00:02:36,210
conta eu nem tô falando de grana. Meu
45
00:02:36,210 --> 00:02:39,008
mapa astral não sei onde isso fica
46
00:02:39,008 --> 00:02:41,807
lua em escorpião vai saber o que
47
00:02:41,807 --> 00:02:44,606
significa ela é de lua e eu
48
00:02:44,606 --> 00:02:47,404
tô no veneno achei que era só
49
00:02:47,404 --> 00:02:50,203
fogo no rabo se eu pudesse voltar
50
00:02:50,203 --> 00:02:53,002
no tempo, te colocaria anotar no tempo
51
00:02:53,002 --> 00:02:55,800
mais nosso amor é pagão exigir sacrifício
52
00:02:55,800 --> 00:02:58,628
nessa fase?Coração ela me deu o bote
53
00:02:58,628 --> 00:03:01,564
porque sabe que eu não sei nadar eu desci
54
00:03:01,564 --> 00:03:04,175
o Rio agora fico longe para voltar tem
55
00:03:04,175 --> 00:03:06,132
sangue frio, espera a corrente levar
56
00:03:06,132 --> 00:03:08,743
quanto mais puxa, menos dá pra respirar a
57
00:03:08,743 --> 00:03:11,353
mão de mim quero te soltar, vou fazer
58
00:03:11,353 --> 00:03:14,290
assim que é pra não te machucar. Vida tá
59
00:03:14,290 --> 00:03:17,264
corrida eu nem tô na de te escutar. Te
60
00:03:17,264 --> 00:03:19,616
prometi o mundo adivinhou, nem vou te dar
61
00:03:19,616 --> 00:03:21,969
é que eu minto muito mito muito cedo,
62
00:03:21,969 --> 00:03:24,027
muito penso muito tento quase nada se
63
00:03:24,027 --> 00:03:26,379
vejo que não deu bom, confio pouco frio
64
00:03:26,379 --> 00:03:29,320
louco se o tosco é o que me fez deitar
65
00:03:29,320 --> 00:03:30,790
com a morte do edredom.
66
00:03:33,130 --> 00:03:34,160
O Que Fora humano?
67
00:03:39,210 --> 00:03:41,820
Ei, Mano, beleza, e aí?
68
00:03:48,840 --> 00:03:49,490
Então, Mano?
69
00:03:52,040 --> 00:03:54,520
E um favor para você. Lá vem.
70
00:03:55,670 --> 00:03:58,466
Nossa suave?Aqui
71
00:03:58,466 --> 00:03:59,978
está ligado com o tuco dificuldade de
72
00:03:59,978 --> 00:04:02,170
acordar, né?Eu estou vendo.
73
00:04:03,520 --> 00:04:03,900
Então.
74
00:04:06,880 --> 00:04:09,777
É. Cara, por que você vai acordar
75
00:04:09,777 --> 00:04:10,430
amanhã tem jeito?
76
00:04:12,660 --> 00:04:14,485
Uai, Mano, eu acordo cedo todo dia, todo
77
00:04:14,485 --> 00:04:16,538
dia 6 e pouco. Já estou batendo perna aí
78
00:04:16,538 --> 00:04:17,450
nessa casa toda aí.
79
00:04:20,240 --> 00:04:22,487
Olha, eu te acordo esse horário, jeito de
80
00:04:22,487 --> 00:04:25,397
pé tem embora. Eu coloquei
81
00:04:25,397 --> 00:04:27,263
2 jogos pra despertar um dia desse pra
82
00:04:27,263 --> 00:04:30,093
trás e deu errado, sabe?Um e
83
00:04:30,093 --> 00:04:32,695
eu preciso acordar esse horário, cara, tá
84
00:04:32,695 --> 00:04:35,556
difícil mesmo assim. Eu te
85
00:04:35,556 --> 00:04:37,764
acordo amanhã, tranquilo, de boa mesmo.
86
00:04:37,764 --> 00:04:39,950
De boa. Entendi.
87
00:04:41,700 --> 00:04:42,910
O luxo não toca.
88
00:04:44,590 --> 00:04:47,547
Que. Pode acontecer essa de
89
00:04:47,547 --> 00:04:49,701
eu falar com você que não vai precisar
90
00:04:49,701 --> 00:04:52,475
mais. Mas não acredita no que ser mentira
91
00:04:52,475 --> 00:04:55,344
de sono, saca? Como é que é?Muito
92
00:04:55,344 --> 00:04:58,319
feio, boto fé, é?A essence sabe, você
93
00:04:58,319 --> 00:04:59,908
pode assistir mesmo. Vamos acordar assim
94
00:04:59,908 --> 00:05:01,761
mesmo ou desgraça, gente, falei que eu
95
00:05:01,761 --> 00:05:04,215
vou acordar você, Mano. Eu estou ouvindo
96
00:05:04,215 --> 00:05:06,360
isso. O que é isso?
97
00:05:07,930 --> 00:05:09,560
6 e 20 estou te acordando lá em.
98
00:05:11,480 --> 00:05:14,280
Tá. Então, beleza, você acorda
99
00:05:14,280 --> 00:05:14,790
mesmo, né?
100
00:05:18,090 --> 00:05:18,470
Como está?
101
00:05:21,650 --> 00:05:24,100
Ô, Lucas, você é chato demais, Mano.
102
00:05:26,800 --> 00:05:29,125
Deixa eu falar?Se eu não acordar, você
103
00:05:29,125 --> 00:05:30,000
pode jogar água em mim?
104
00:05:31,810 --> 00:05:33,230
Beleza, vou deixar então.
105
00:05:36,200 --> 00:05:38,907
Beleza. Se você vai correndo, então não é
106
00:05:38,907 --> 00:05:40,260
beleza, Mano? Beleza, beleza.
107
00:05:43,100 --> 00:05:45,939
Uma por jogar mesmo, de rocha, viu
108
00:05:45,939 --> 00:05:48,380
minha cara?Que isso?
109
00:06:09,910 --> 00:06:28,410
110
00:06:32,290 --> 00:06:48,950
111
00:06:52,380 --> 00:07:09,090
112
00:07:15,670 --> 00:07:16,130
Zeca.
113
00:07:19,600 --> 00:07:19,990
Zeca.
114
00:07:22,740 --> 00:07:23,260
Zeca.
115
00:07:27,270 --> 00:07:30,063
Zeke. Corda
116
00:07:30,063 --> 00:07:32,960
Mano nossa João. Felizmente, já
117
00:07:32,960 --> 00:07:33,350
agora.
118
00:07:36,870 --> 00:07:37,350
Zeca.
119
00:07:40,840 --> 00:07:43,747
Mano 6 e 20 já, amor, Bora
120
00:07:43,747 --> 00:07:46,655
precisar mais um que não vai precisar,
121
00:07:46,655 --> 00:07:49,492
Mano. Acelera o Nero
122
00:07:49,492 --> 00:07:52,265
se ele falou que era pra te acordar 6 20,
123
00:07:52,265 --> 00:07:53,651
embora não depender, claro, mandaram
124
00:07:53,651 --> 00:07:55,593
mensagem, foi que precisa mais. Não estou
125
00:07:55,593 --> 00:07:57,534
de boa. Que mandaram mensagem. Deixa eu
126
00:07:57,534 --> 00:08:00,259
ler, ler. Quem manda mensagem?João
127
00:08:00,259 --> 00:08:02,952
e Mané Joana, você é muito
128
00:08:02,952 --> 00:08:03,850
lero-lero, Mano.
129
00:08:06,470 --> 00:08:07,650
Catraca c.
130
00:08:09,970 --> 00:08:12,110
Bora sua corda aí, Mano, Bora?
131
00:08:15,970 --> 00:08:16,710
Volta, Mano.
132
00:08:19,100 --> 00:08:19,730
Zeca.
133
00:08:22,530 --> 00:08:23,160
Vai se *****.
134
00:08:43,750 --> 00:09:03,500
135
00:09:05,610 --> 00:09:23,910
136
00:09:24,090 --> 00:09:44,090
137
00:10:03,770 --> 00:10:04,250
138
00:10:19,280 --> 00:10:24,330
139
00:10:30,620 --> 00:10:44,880
140
00:10:45,450 --> 00:11:05,180
141
00:11:09,630 --> 00:11:16,490
142
00:11:20,020 --> 00:11:27,270
143
00:11:51,960 --> 00:11:56,170
144
00:12:26,620 --> 00:12:28,641
Não se viu senhorinha ali deu sinal,
145
00:12:28,641 --> 00:12:31,440
humildade. O motor não para os canais
146
00:12:31,440 --> 00:12:31,900
de mais.
147
00:12:56,620 --> 00:13:11,970
148
00:13:26,720 --> 00:13:28,740
Eu acho que falta. 3.
149
00:13:53,940 --> 00:14:08,920
150
00:14:10,180 --> 00:14:29,060
151
00:14:31,890 --> 00:14:32,340
Motor.
152
00:14:41,690 --> 00:14:44,438
Bom dia. O
153
00:14:44,438 --> 00:14:45,510
ônibus quebrou aqui.
154
00:14:48,620 --> 00:14:51,580
Cadeira em. Eu vou
155
00:14:51,580 --> 00:14:52,730
abrir a porta de trás.
156
00:14:54,770 --> 00:14:57,030
E auxiliar vocês a pegar o outro onde?
157
00:14:57,960 --> 00:15:00,634
Oh, meu Deus, preciso trabalhar. Sou
158
00:15:00,634 --> 00:15:03,309
pelo amor de Deus, motorista que
159
00:15:03,309 --> 00:15:06,050
trabalhar, ué. E aí?
160
00:15:09,570 --> 00:15:11,828
Há muito. A porta não vai abrir não. Não
161
00:15:11,828 --> 00:15:13,835
abre essa porta aqui no autor. Espera aí,
162
00:15:13,835 --> 00:15:15,340
a porta não tá abrindo não.
163
00:15:16,700 --> 00:15:18,531
Nesse calor tá fazendo aqui dentro, vai
164
00:15:18,531 --> 00:15:20,624
descer agora? Não vou te forçar a porta
165
00:15:20,624 --> 00:15:22,716
não. Aqui não pode. Não pode ficar aqui
166
00:15:22,716 --> 00:15:24,547
dentro desse calor. Já trabalho no sol
167
00:15:24,547 --> 00:15:25,070
dia todo.
168
00:15:35,450 --> 00:15:35,710
Tá bom?
169
00:15:39,640 --> 00:15:41,680
Pessoal. Presta atenção.
170
00:15:42,660 --> 00:15:44,998
O outro ônibus vai passar daqui a 20
171
00:15:44,998 --> 00:15:47,090
minutos. Ok.
172
00:15:48,000 --> 00:15:50,681
Esse tempo todos. Então dá
173
00:15:50,681 --> 00:15:52,958
tentando achar um pastel, então vá lá,
174
00:15:52,958 --> 00:15:54,910
mas não demora, por favor, tá?
175
00:15:56,130 --> 00:15:57,490
Eu não vou ficar aqui esperando você.
176
00:15:59,490 --> 00:16:01,660
Peral. Eu.
177
00:16:02,610 --> 00:16:04,910
Agora de lançar um pastel ali, na moral?
178
00:16:14,910 --> 00:16:17,556
Pô, cara, é, é. É assim. Eu,
179
00:16:17,556 --> 00:16:20,201
eu gosto mais de uma tu e
180
00:16:20,201 --> 00:16:22,846
ta ligado, Fraga uma teta cabelinho igual
181
00:16:22,846 --> 00:16:23,980
do Bob Marley.
182
00:16:26,130 --> 00:16:28,710
Entendeu?É da
183
00:16:28,710 --> 00:16:31,585
hora. Eu gosto mais do
184
00:16:31,585 --> 00:16:33,290
funk também, está ligado, sabe?
185
00:16:35,010 --> 00:16:37,837
Vinci, Rick a ó BH, quem é nois,
186
00:16:37,837 --> 00:16:38,190
Mano?
187
00:16:41,560 --> 00:16:44,534
Que aí então IA muito lá na vilarín
188
00:16:44,534 --> 00:16:47,137
Fraga. Villarim nossa Vila, já fui na
189
00:16:47,137 --> 00:16:49,368
vilarín demais, já fui villarino. Quando
190
00:16:49,368 --> 00:16:51,970
tinha funilaria de 90, rolava os baianos.
191
00:17:01,960 --> 00:17:04,670
Seu Milton tá bom?
192
00:17:04,740 --> 00:17:07,300
Beleza, nossa, o meu querer 2 pastel aí
193
00:17:07,300 --> 00:17:09,540
tranquilo de carne de queijo preto na
194
00:17:09,540 --> 00:17:12,420
hora pra vocês esse aqui ó não, isso foi
195
00:17:12,420 --> 00:17:14,980
frito na parte da manhã eu posso explicar
196
00:17:14,980 --> 00:17:17,860
a é para vocês aqui. AI foi logo em
197
00:17:17,860 --> 00:17:20,420
querer o mesmo, né? Foi? Você também foi
198
00:17:20,420 --> 00:17:22,020
tranquilo, Marquinho? Mas frita rápida,
199
00:17:22,020 --> 00:17:23,940
rapidão, rapidão, questão de minutos é?
200
00:17:25,470 --> 00:17:27,563
Ou vai dar tempo? Não nos baixo, rapidão
201
00:17:27,563 --> 00:17:29,917
ali ele já chega. Ele está com o pastel
202
00:17:29,917 --> 00:17:32,010
lá dentro, da gordura quente lá e boa.
203
00:18:01,290 --> 00:18:04,002
***** você é humilde fumando, fumando em
204
00:18:04,002 --> 00:18:06,713
cima do pastel também um pastel fumando
205
00:18:06,713 --> 00:18:08,650
cigarro velho. Quem isso, cara?
206
00:18:39,950 --> 00:18:42,710
Oi, filhão. Que é isso?
207
00:18:42,710 --> 00:18:45,290
Ela tem o senhor? Não, cara,
208
00:18:45,290 --> 00:18:47,870
vai mos consegui ser boba aí,
209
00:18:47,870 --> 00:18:50,450
ó aí, ó, OPA, beleza meu.
210
00:18:53,450 --> 00:18:55,620
Muito obrigado, amigo. Aí, ó.
211
00:18:56,850 --> 00:18:58,899
Ou vou nessa viu que isso era na frente,
212
00:18:58,899 --> 00:18:59,810
ó, vai dar tempo?
213
00:19:20,270 --> 00:19:40,180
214
00:19:51,850 --> 00:19:54,125
Para que nós, mulheres balaio velho, não
215
00:19:54,125 --> 00:19:56,400
se viu ou atendente é muito leve.
216
00:19:57,900 --> 00:20:00,149
Como é que vai ficar com manchas, gás,
217
00:20:00,149 --> 00:20:02,679
né? Pra mim, quando o castelo, o pé vai
218
00:20:02,679 --> 00:20:04,927
aqui, se liga, me deu o troco errado
219
00:20:04,927 --> 00:20:07,176
ainda é mesmo, cara? Você não viu? Não,
220
00:20:07,176 --> 00:20:08,300
não, você não viu.
221
00:20:13,600 --> 00:20:14,160
Óbvio.
222
00:20:28,310 --> 00:20:30,550
E aí, delicia, beleza?
223
00:20:31,870 --> 00:20:32,460
Caramba.
224
00:20:37,660 --> 00:20:39,532
Você trabalha na escola, não é? Sim, não
225
00:20:39,532 --> 00:20:42,410
vai lá. Verdade.
226
00:20:44,340 --> 00:20:45,670
Já tá atrasado, Hein?
227
00:20:47,350 --> 00:20:48,480
Você também, né, filho?
228
00:21:21,620 --> 00:21:28,680
229
00:21:29,770 --> 00:21:32,100
E Sicília, beleza.
230
00:21:36,390 --> 00:21:39,172
Só esse livro mesmo. Ele tinha
231
00:21:39,172 --> 00:21:42,057
pequeno já uma vez, não. Terminei
232
00:21:42,057 --> 00:21:42,730
de ler.
233
00:21:45,810 --> 00:21:47,420
Quando é assim, só renovar, tá?
234
00:21:53,690 --> 00:21:55,780
Está gostando? Sim, não é?
235
00:21:56,900 --> 00:21:59,460
Que que a história fala?Eu sobre.
236
00:22:00,290 --> 00:22:03,200
É O Pequeno Príncipe.
237
00:22:04,070 --> 00:22:06,929
Aí uma viadora, ele estava com o
238
00:22:06,929 --> 00:22:09,380
avião e o avião dele estragou.
239
00:22:10,080 --> 00:22:12,826
Aí caiu num deserto. Aí ele
240
00:22:12,826 --> 00:22:15,571
viu O Pequeno Príncipe. O Pequeno
241
00:22:15,571 --> 00:22:18,317
Príncipe chegou falando tal, tal, tal.
242
00:22:18,317 --> 00:22:21,062
Aí ele pediu Pra Ele desenhar
243
00:22:21,062 --> 00:22:23,350
o aviador, desenhar uma ovelha.
244
00:22:24,770 --> 00:22:27,384
Pra é comer os negócio lá
245
00:22:27,384 --> 00:22:30,379
do planeta dele. E
246
00:22:30,379 --> 00:22:33,267
acho que a gente se queira, a Lua não é
247
00:22:33,267 --> 00:22:35,000
não, não é o planeta dele.
248
00:22:59,810 --> 00:23:14,620
249
00:23:16,080 --> 00:23:19,044
Ei, seca, tudo bem com você tudo
250
00:23:19,044 --> 00:23:21,969
tudo bem?Quer
251
00:23:21,969 --> 00:23:24,662
dizer, mais ou menos o
252
00:23:24,662 --> 00:23:27,595
seguinte. Maria não
253
00:23:27,595 --> 00:23:30,341
vem hoje pediu para eu conversar com
254
00:23:30,341 --> 00:23:33,088
você. A gente conversou e tal. Que
255
00:23:33,088 --> 00:23:35,834
que ela falou? Quando você ligou lá
256
00:23:35,834 --> 00:23:38,581
pra Secretaria que eu conversei com você,
257
00:23:38,581 --> 00:23:41,327
ela já tinha dado pro definitivo, na
258
00:23:41,327 --> 00:23:44,074
verdade. Aí quando você tava vindo, eu
259
00:23:44,074 --> 00:23:46,820
mandei uma mensagem de voz Pra Ela.
260
00:23:47,060 --> 00:23:48,970
Explicando a situação e tal.
261
00:23:50,270 --> 00:23:51,440
E ela falou que realmente não dá.
262
00:23:53,070 --> 00:23:55,935
Então, já Ellington?Aí
263
00:23:55,935 --> 00:23:58,602
eu acabei de olhar aqui, Zeca,
264
00:23:58,602 --> 00:24:01,269
mês passado você faltou 3 ×
265
00:24:01,269 --> 00:24:03,936
100 avisar antes e atrasou 5
266
00:24:03,936 --> 00:24:06,310
vezes. Não é na foi 5.
267
00:24:07,420 --> 00:24:09,862
É, mas teve um erro. Até falei com ela,
268
00:24:09,862 --> 00:24:11,490
né? Umas paradas que aconteceu comigo.
269
00:24:13,080 --> 00:24:15,490
E se ela não me falou não é, foi o quê?
270
00:24:16,400 --> 00:24:17,880
Não quer falar, não quer revelar mim?
271
00:24:19,160 --> 00:24:21,580
Não está tudo bem, eu preciso falar eu.
272
00:24:24,130 --> 00:24:26,710
Tranquilo, não precisa falar não outra
273
00:24:26,710 --> 00:24:29,290
coisa. É, então, sim.
274
00:24:30,630 --> 00:24:31,550
Realmente.
275
00:24:33,940 --> 00:24:34,710
Está despedido?
276
00:24:36,970 --> 00:24:38,190
Infelizmente.
277
00:24:40,770 --> 00:24:42,547
Se pudesse fazer alguma coisa, eu fazia,
278
00:24:42,547 --> 00:24:45,420
está?Tá.
279
00:24:46,600 --> 00:24:48,805
Então já posso pegar minhas coisas, pode?
280
00:24:48,805 --> 00:24:51,010
Os documentos estão lá na Secretaria, mas
281
00:24:51,010 --> 00:24:53,530
eu acho que falta um para eles redigirem
282
00:24:53,530 --> 00:24:55,735
e você assinar. Você pode passar aqui
283
00:24:55,735 --> 00:24:58,585
depois da quarta-feira. Você mora aqui
284
00:24:58,585 --> 00:24:59,630
perto, nossa senhora?
285
00:25:01,320 --> 00:25:04,080
Eu vou lá em BH, lá no Paraíso.
286
00:25:05,210 --> 00:25:08,047
Para o lado da Mendes, há perdas. Era 1
287
00:25:08,047 --> 00:25:10,883
hora e meia para vir. Hora e meia para
288
00:25:10,883 --> 00:25:13,719
voltar um caramba, não é isso? Até 1 BRL
289
00:25:13,719 --> 00:25:15,610
motivo, mas não é desculpa não.
290
00:25:17,060 --> 00:25:18,565
Mas eu tinha falado distância do dormir
291
00:25:18,565 --> 00:25:20,715
mais cedo e acordar e vim, só que não é
292
00:25:20,715 --> 00:25:20,930
fácil.
293
00:25:23,190 --> 00:25:26,048
Parece recifes assim a gente
294
00:25:26,048 --> 00:25:28,906
coisa do Maria. Quero perguntar
295
00:25:28,906 --> 00:25:30,620
desse lance de.
296
00:25:32,110 --> 00:25:34,996
Passa. Mas eu gosto de trabalhar em
297
00:25:34,996 --> 00:25:37,280
bibliotecas, gosto muito, é. Essa é a
298
00:25:37,280 --> 00:25:40,010
segunda que eu trabalho. É.
299
00:25:42,410 --> 00:25:43,570
Bom, enfim.
300
00:25:45,920 --> 00:25:46,420
Enfim.
301
00:25:48,760 --> 00:25:50,191
Você está indo para os lados do centro,
302
00:25:50,191 --> 00:25:53,110
então?A voltar para casa não é um.
303
00:25:54,070 --> 00:25:56,908
Tá. Eu tô de carro aí. Eu
304
00:25:56,908 --> 00:25:58,783
estou indo encontrar uma amiga no a
305
00:25:58,783 --> 00:26:01,200
letra. Perto de lá, sabe?
306
00:26:02,180 --> 00:26:04,490
Quer carona?Uai, quero.
307
00:26:05,760 --> 00:26:07,350
Pode ser tipo assim, por ser.
308
00:26:09,370 --> 00:26:11,560
Ué, você tá? Então tá até já.
309
00:26:12,890 --> 00:26:14,460
Tá, valeu, te chamo.
310
00:26:15,830 --> 00:26:16,310
Ok.
311
00:26:32,960 --> 00:26:34,810
Beleza. Beleza.
312
00:26:36,440 --> 00:26:36,850
Beleza.
313
00:26:40,860 --> 00:26:43,202
Assim que esse negócio de vim de carro,
314
00:26:43,202 --> 00:26:45,251
assim a gente acaba não prestando atenção
315
00:26:45,251 --> 00:26:47,300
nas coisas, né? E aí hoje eu.
316
00:26:48,390 --> 00:26:50,420
Mais tempo assim, de ônibus, eu estava
317
00:26:50,420 --> 00:26:53,069
olhando esse muro aqui. É
318
00:26:53,069 --> 00:26:55,659
doido, né? Cheio de personalidade,
319
00:26:55,659 --> 00:26:58,250
né? No duplo sentido, né?
320
00:27:00,180 --> 00:27:03,132
Mas aí, cara?Que bom
321
00:27:03,132 --> 00:27:05,237
que você chegou. Eu não identifiquei esse
322
00:27:05,237 --> 00:27:06,440
aqui não. Quem é?
323
00:27:08,300 --> 00:27:09,760
A isso é uma conexão.
324
00:27:11,700 --> 00:27:14,658
Cantar. Seguir o Michael Jackson preto,
325
00:27:14,658 --> 00:27:16,782
o Michael Jackson não. Isso aí, eu, esse,
326
00:27:16,782 --> 00:27:19,437
esse, essa que é. Eu não vou lá não. Mas
327
00:27:19,437 --> 00:27:22,093
tem um lá no final lá que eu não. Também
328
00:27:22,093 --> 00:27:23,420
não sei quem é, não.
329
00:27:36,650 --> 00:27:39,287
Mas é tudo bem aí no?O
330
00:27:39,287 --> 00:27:41,170
trabalho não está de boas.
331
00:27:44,000 --> 00:27:45,660
Você gosta de trabalhar com as crianças?
332
00:27:46,460 --> 00:27:49,218
Nossa, eu gosto demais, é gosto muito
333
00:27:49,218 --> 00:27:51,975
bom, não é rô? A melissinha é
334
00:27:51,975 --> 00:27:54,733
doida, com você é mesmo doidinha, ó,
335
00:27:54,733 --> 00:27:55,520
que legal.
336
00:27:58,090 --> 00:28:00,365
É uma mais valia biblioteca mesmo nossa,
337
00:28:00,365 --> 00:28:03,232
ela gosta muito de ler. Sério,
338
00:28:03,232 --> 00:28:05,240
que bom, é bom, né?
339
00:28:06,130 --> 00:28:08,992
Adoro fazer Rezende livro assim. Nossa,
340
00:28:08,992 --> 00:28:11,165
ela gosta muito, fica pressionado. Ela
341
00:28:11,165 --> 00:28:13,700
tem um negócio assim, com a palavra,
342
00:28:13,700 --> 00:28:15,510
sabe? Ela sempre gostou assim.
343
00:28:18,210 --> 00:28:20,253
Mas eu acho que é tem uma alguma coisa
344
00:28:20,253 --> 00:28:22,927
assim de escritora, sabe?É
345
00:28:22,927 --> 00:28:25,607
Sério? Sim. Acho que esse lado
346
00:28:25,607 --> 00:28:28,492
assim, parabéns. Isso
347
00:28:28,492 --> 00:28:30,780
não é legal demais?
348
00:28:31,070 --> 00:28:33,210
Muito mais, achava muito inteligente.
349
00:28:35,210 --> 00:28:37,730
Uau. No.
350
00:28:38,750 --> 00:28:40,720
Chique é seu olhar seu, assim de.
351
00:28:42,080 --> 00:28:43,810
Para as crianças, assim, legal.
352
00:28:45,090 --> 00:28:48,069
Escritor está aí. Eu
353
00:28:48,069 --> 00:28:49,320
gosto de trocar ideia com elas, né?
354
00:28:52,960 --> 00:28:54,750
Ou trabalhar com o que gosta é bom, né?
355
00:28:56,700 --> 00:28:57,830
Realização, não é?
356
00:28:59,910 --> 00:29:02,531
Ó, tô de cara, cara, que bonito isso.
357
00:29:02,531 --> 00:29:05,479
Assim, se eu olhar com ela, se anão, acho
358
00:29:05,479 --> 00:29:08,100
que assim, quando a gente gosta do que
359
00:29:08,100 --> 00:29:10,720
faz, não é outra coisa, outro olhar, né?
360
00:29:12,110 --> 00:29:13,410
Divisão para trabalhar, né?
361
00:29:15,110 --> 00:29:18,060
É. Por.
362
00:29:20,840 --> 00:29:22,810
Agora eu entendi porque que a melissinha
363
00:29:22,810 --> 00:29:25,343
gosta da ser boa, que bom é. Fica doida
364
00:29:25,343 --> 00:29:28,156
pra vir pra escola, eu acho que é só pra
365
00:29:28,156 --> 00:29:30,126
ir na biblioteca mesmo. É aquela mais
366
00:29:30,126 --> 00:29:32,890
gosta mesmo assim?Ó, que legal.
367
00:29:35,640 --> 00:29:35,950
Tchau.
368
00:29:40,680 --> 00:29:42,610
Ó, só não repara a bagunça, viu?
369
00:29:44,900 --> 00:29:47,504
AI. Tive tempo de
370
00:29:47,504 --> 00:29:48,300
arrumar nada.
371
00:30:25,730 --> 00:30:28,530
372
00:30:47,400 --> 00:30:47,850
Engraçado.
373
00:30:50,620 --> 00:30:52,355
Como eu quase não saio daquela
374
00:30:52,355 --> 00:30:53,800
Secretaria, eu praticamente não tive.
375
00:30:56,760 --> 00:30:58,530
E central naquela biblioteca e também
376
00:30:58,530 --> 00:30:59,710
quase não saía, né?
377
00:31:01,520 --> 00:31:03,230
É, mas eu lembro de você falar para pegar
378
00:31:03,230 --> 00:31:06,049
um livro. Era pro meu
379
00:31:06,049 --> 00:31:07,140
sobrinho, você lembra disso?
380
00:31:08,890 --> 00:31:10,300
Eu só não lembro não do livro.
381
00:31:13,650 --> 00:31:16,415
Não é, até pensei comigo. Que bom, mas
382
00:31:16,415 --> 00:31:17,590
a pessoa preta na escola?
383
00:31:20,490 --> 00:31:23,378
É claro. Eu pensei
384
00:31:23,378 --> 00:31:25,290
a mesma coisa quando te vi.
385
00:31:26,650 --> 00:31:29,037
É porque tirando a gente, né, tirando a
386
00:31:29,037 --> 00:31:30,230
gente tem o quê?
387
00:31:31,810 --> 00:31:34,544
Tinha Dandara de Geografia, é
388
00:31:34,544 --> 00:31:36,730
o Silvio, o Silvio.
389
00:31:37,450 --> 00:31:40,057
De matemática. Não
390
00:31:40,057 --> 00:31:41,030
é isso?
391
00:31:42,720 --> 00:31:43,180
Acabou.
392
00:31:46,730 --> 00:31:49,272
Escola ******* né? Vamos falar a verdade,
393
00:31:49,272 --> 00:31:51,450
quando já posso falar escola escrotas?
394
00:31:52,370 --> 00:31:53,866
AI, não posso falar, mas eu falo assim
395
00:31:53,866 --> 00:31:54,240
mesmo, nem.
396
00:31:59,100 --> 00:32:01,977
Não e dependendo com quem eu meto
397
00:32:01,977 --> 00:32:04,660
o pau mesmo. Cara, porque
398
00:32:04,660 --> 00:32:07,530
tem cada situação ali. Você não tem
399
00:32:07,530 --> 00:32:10,400
noção. Sabe da missa b tarde é
400
00:32:10,400 --> 00:32:12,040
mesmo. Não, não serve.
401
00:32:13,930 --> 00:32:14,390
Caramba.
402
00:32:18,140 --> 00:32:18,850
Aqui.
403
00:32:22,940 --> 00:32:25,738
Não que seja da minha conta. Esse ano
404
00:32:25,738 --> 00:32:27,110
precisa falar se não quiser, tá?
405
00:32:32,260 --> 00:32:34,379
O que está acontecendo, irmão? Por que
406
00:32:34,379 --> 00:32:35,590
você chega atrasado, cara?
407
00:32:38,470 --> 00:32:41,004
Bem das primeiras. Quer dizer, muita das
408
00:32:41,004 --> 00:32:43,537
vezes ali é vacilo mesmo, a vacilo
409
00:32:43,537 --> 00:32:46,310
grandão de. Chegar atrasado um ponto
410
00:32:46,310 --> 00:32:49,188
de ônibus. Tá, tem ônibus quebrado, já
411
00:32:49,188 --> 00:32:52,142
peguei já. Tinha dia que
412
00:32:52,142 --> 00:32:54,335
eu vi que IA chegar, nem na hora do
413
00:32:54,335 --> 00:32:56,529
almoço eu já ligava falando que eu não IA
414
00:32:56,529 --> 00:32:57,260
adiantar mesmo, sei.
415
00:33:04,350 --> 00:33:06,199
A maré alta tem sido um problema aí
416
00:33:06,199 --> 00:33:06,430
também.
417
00:33:09,280 --> 00:33:10,580
Estou tomando os remédios.
418
00:33:12,750 --> 00:33:13,370
Tipo que?
419
00:33:14,760 --> 00:33:15,860
Antidepressivo.
420
00:33:18,440 --> 00:33:21,058
Já estou faz um tempo já, só que eu
421
00:33:21,058 --> 00:33:24,005
troquei de remédio. E está me
422
00:33:24,005 --> 00:33:24,680
dando muito sono.
423
00:33:27,130 --> 00:33:28,990
E eu não sei se eu posso parar de tomar.
424
00:33:29,950 --> 00:33:31,080
Não é eu nem é bom parar, né?
425
00:33:33,100 --> 00:33:35,970
Mas você tem depressão?Eu tenho.
426
00:33:37,170 --> 00:33:38,270
Já está tratada.
427
00:33:41,330 --> 00:33:42,635
Tem mais de 1 ano que eu não tenho
428
00:33:42,635 --> 00:33:43,070
nenhuma crise também.
429
00:33:46,290 --> 00:33:48,770
Sei, sei. Sei como.
430
00:33:50,690 --> 00:33:50,920
Né?
431
00:33:54,120 --> 00:33:57,102
O cara outro dia. Meu
432
00:33:57,102 --> 00:34:00,026
carro quebrou aqui, ó. Aqui, ó,
433
00:34:00,026 --> 00:34:02,790
nós, aqui temos 4 horas,
434
00:34:02,790 --> 00:34:05,555
4. Ninguém parou para me
435
00:34:05,555 --> 00:34:08,372
ajudar, ninguém. O inferno
436
00:34:08,372 --> 00:34:09,440
na minha vida.
437
00:34:12,210 --> 00:34:14,210
E eu tirava e colocava e tirava. E eu sou
438
00:34:14,210 --> 00:34:16,870
boa pra trocar pneu?Troco bem, modéstia
439
00:34:16,870 --> 00:34:19,210
a parte, eu nunca troquei pela.
440
00:34:20,310 --> 00:34:20,970
Nunca.
441
00:34:27,040 --> 00:34:28,130
A flan de inferno.
442
00:34:29,920 --> 00:34:32,800
É essa subidinha aqui, ó. É
443
00:34:32,800 --> 00:34:35,140
de lei sempre gar haver, né?
444
00:34:39,040 --> 00:34:39,920
Sexta-feira.
445
00:34:42,820 --> 00:34:43,830
É sexta-feira.
446
00:34:53,580 --> 00:34:54,440
Você falou lá?
447
00:34:56,150 --> 00:34:58,830
Azar. Para
448
00:34:58,830 --> 00:35:01,080
de. Sexta-feira, né?
449
00:35:11,970 --> 00:35:14,446
Olá, boa noite. Muito bem vindos. Agora
450
00:35:14,446 --> 00:35:17,275
são 19 horas e 4 minutos por aqui.
451
00:35:17,275 --> 00:35:19,751
Eu, Luciana Viana com a hora mágica
452
00:35:19,751 --> 00:35:22,227
musical e eu trago pra você aquela
453
00:35:22,227 --> 00:35:24,690
sintonia. Gostosa do começo da noite.
454
00:35:24,690 --> 00:35:26,730
Você provavelmente voltando do trabalho
455
00:35:26,730 --> 00:35:29,586
ou já em casa ou indo também
456
00:35:29,586 --> 00:35:32,442
trabalhar, né mesmo? Vamos juntos até às
457
00:35:32,442 --> 00:35:35,424
11:30. Tô aqui
458
00:35:35,424 --> 00:35:38,044
esperando a sua participação, aquele seu
459
00:35:38,044 --> 00:35:39,790
pedido mais que especial.
460
00:35:51,270 --> 00:35:54,060
Aqui. Eu marquei com
461
00:35:54,060 --> 00:35:56,760
uma amiga ali no bairro centro. Mas ela
462
00:35:56,760 --> 00:35:57,960
nem telefonou e tal.
463
00:36:00,420 --> 00:36:02,043
Você não está para tomar uma cerveja e
464
00:36:02,043 --> 00:36:03,260
outro bar perto, quanto não vem?
465
00:36:05,340 --> 00:36:08,178
Ué. O tom?Chora
466
00:36:08,178 --> 00:36:10,290
minhas mágoas no dó.
467
00:36:14,360 --> 00:36:15,730
Amanhã começo a procurar emprego.
468
00:36:19,840 --> 00:36:20,860
O Rodolfo é brincadeira.
469
00:36:24,070 --> 00:36:25,778
Pesquise eu posso te ajudar nessa
470
00:36:25,778 --> 00:36:27,200
empreitada de procurar outro trabalho?
471
00:36:29,190 --> 00:36:32,158
Tá. Vai ser precisa ver
472
00:36:32,158 --> 00:36:33,580
essa coisa dos remédios, zero.
473
00:36:35,200 --> 00:36:36,660
Sim, sim, você tem razão, viu?
474
00:37:00,370 --> 00:37:16,890
475
00:37:17,560 --> 00:37:37,170
476
00:37:46,510 --> 00:37:55,820
477
00:37:58,220 --> 00:38:07,760
478
00:38:10,430 --> 00:38:18,300
479
00:38:24,440 --> 00:38:32,300
480
00:38:58,490 --> 00:38:59,710
Tudo o que eu mereço.
481
00:39:02,960 --> 00:39:03,470
Nada.
482
00:39:06,360 --> 00:39:08,820
Nada. A gente se.
483
00:39:11,300 --> 00:39:12,100
Nada para dar.
484
00:39:16,070 --> 00:39:18,730
Amigas, amigas. Eu tenho um plano e
485
00:39:18,730 --> 00:39:21,390
esse ano, mas muda de vida. Vamos
486
00:39:21,390 --> 00:39:24,050
mudar de vida na moral, vendendo assim
487
00:39:24,050 --> 00:39:26,710
me dólar sem jamais deixar de ser.
488
00:39:36,000 --> 00:39:38,730
Lidar, né?Eu que sei daquele escolhe,
489
00:39:38,730 --> 00:39:40,170
******* sempre, quem não continua lá?
490
00:39:44,650 --> 00:39:47,580
Não é o ideal. Mas
491
00:39:47,580 --> 00:39:49,660
acontece, né?
492
00:39:49,660 --> 00:39:50,700
Exato.
493
00:39:57,720 --> 00:39:58,950
Eu estava com vergonha de falar.
494
00:40:01,380 --> 00:40:04,085
Eu tomo remédio também. Antidepressivo
495
00:40:04,085 --> 00:40:06,900
também. E para a cidade
496
00:40:06,900 --> 00:40:08,740
também. Igual.
497
00:40:09,830 --> 00:40:11,494
Após marcar com sua amiga, então que a
498
00:40:11,494 --> 00:40:12,950
gente tem muita coisa pra conversar hoje.
499
00:40:14,430 --> 00:40:15,130
Zé.
500
00:40:20,310 --> 00:40:22,360
Tem muito tempo que você toma?
501
00:40:23,670 --> 00:40:25,578
Eu vivo, como diz lá na Terra da minha
502
00:40:25,578 --> 00:40:25,790
tia.
503
00:40:28,330 --> 00:40:30,330
SE dá de depressão, né?
504
00:40:35,060 --> 00:40:36,470
Eu tenho depressão e.
505
00:40:37,510 --> 00:40:39,470
Tomou antipsicótico, sabe?
506
00:40:41,040 --> 00:40:43,268
Tem vergonha de falar desse? Porque as
507
00:40:43,268 --> 00:40:45,496
pessoas já associam Psicose, né? E fica
508
00:40:45,496 --> 00:40:48,360
meio com medo e tal. Que tipo de Psicose?
509
00:40:49,390 --> 00:40:52,265
É toque, mas. Bem, toca quer se
510
00:40:52,265 --> 00:40:54,408
você ficar lavando a mão, lavando as
511
00:40:54,408 --> 00:40:56,490
coisas, sabe?É outra coisa.
512
00:40:57,500 --> 00:40:58,710
É uma questão de pensamento.
513
00:41:01,500 --> 00:41:02,850
Pensamento intrusivo.
514
00:41:04,780 --> 00:41:05,810
Você conhece então?
515
00:41:07,510 --> 00:41:09,000
Já tomei antipsicótico.
516
00:41:12,520 --> 00:41:13,850
A minha psiquiatra, acho que eu não dou
517
00:41:13,850 --> 00:41:15,180
certo com esse tipo de remédio, não só.
518
00:41:17,641 --> 00:41:18,771
O que mais você tem ou teve?
519
00:41:22,141 --> 00:41:24,736
Tá de bom tamanho, né? Depressão e
520
00:41:24,736 --> 00:41:26,591
ansiedade é coisa para carne.
521
00:41:28,241 --> 00:41:28,901
Verdade.
522
00:41:32,151 --> 00:41:34,041
Essa coisa do seu remédio.
523
00:41:35,111 --> 00:41:37,952
Vai tomando errado, não?Você
524
00:41:37,952 --> 00:41:40,621
falo que horário, dose é dose também.
525
00:41:41,911 --> 00:41:43,971
Isso de você não conseguir acordar.
526
00:41:45,331 --> 00:41:48,201
Sei. Às vezes é
527
00:41:48,201 --> 00:41:50,862
uma dose muito maior ou um
528
00:41:50,862 --> 00:41:53,523
horário errado. Não sei lá, acho
529
00:41:53,523 --> 00:41:55,611
que não. Há, não.
530
00:41:56,911 --> 00:41:59,649
Eu estou falando isso porque teve uma
531
00:41:59,649 --> 00:42:02,387
época que eu estava tomando um remédio
532
00:42:02,387 --> 00:42:05,157
mesmo. E Zinho?Desse Zine
533
00:42:05,157 --> 00:42:07,211
assim, tipo esses aí?
534
00:42:08,441 --> 00:42:10,901
Flux etine muito ruim, né?
535
00:42:12,701 --> 00:42:15,631
Que eu dormia à tarde toda?
536
00:42:17,981 --> 00:42:18,511
Toda.
537
00:42:20,961 --> 00:42:23,825
Nessa época eu morava com a minha mãe,
538
00:42:23,825 --> 00:42:26,819
não trabalhava. E aí, só depois
539
00:42:26,819 --> 00:42:28,797
de uma boa semana, minha mãe vem me
540
00:42:28,797 --> 00:42:30,527
perguntar se dá. Acha que você está
541
00:42:30,527 --> 00:42:32,011
dormindo demais? Não, eu falei não.
542
00:42:35,751 --> 00:42:37,171
E quando eu fui olhar?
543
00:42:38,291 --> 00:42:40,161
Eu estava dormindo muito.
544
00:42:41,631 --> 00:42:43,371
Nem aí nem você vinha.
545
00:42:45,151 --> 00:42:47,746
AI eu estava trocando o horário
546
00:42:47,746 --> 00:42:50,394
dos remédios. Sei
547
00:42:50,394 --> 00:42:52,901
não será?Não sei.
548
00:42:54,811 --> 00:42:55,591
Aqui vem isso aí.
549
00:42:59,351 --> 00:43:02,284
Você não está com a receita e não tá lá
550
00:43:02,284 --> 00:43:02,871
em casa?
551
00:43:07,651 --> 00:43:10,539
Até sua amiga. Pois
552
00:43:10,539 --> 00:43:11,331
é, me deu um bolo.
553
00:43:14,971 --> 00:43:17,392
A gente é super amiga, mas a gente teve
554
00:43:17,392 --> 00:43:17,931
um desentendimento.
555
00:43:21,611 --> 00:43:23,676
Hoje seria o primeiro dia que a gente IA
556
00:43:23,676 --> 00:43:25,283
se encontrar depois disso, mas pelo visto
557
00:43:25,283 --> 00:43:26,661
ela não quer encontrar comigo, né?
558
00:43:28,051 --> 00:43:30,241
Parece que ruim, né?
559
00:43:33,001 --> 00:43:35,342
Eu despenquei lá naquela escola para vir
560
00:43:35,342 --> 00:43:36,011
para cá.
561
00:43:43,411 --> 00:43:46,190
1 hora de conversa já deve. Tá me achando
562
00:43:46,190 --> 00:43:48,352
uma garota problema? Na verdade não pode
563
00:43:48,352 --> 00:43:48,661
falar.
564
00:43:51,101 --> 00:43:53,541
Faz parte. Faz parte.
565
00:44:00,721 --> 00:44:02,940
Também vou demorar muito. Não sabe que
566
00:44:02,940 --> 00:44:04,842
embora fazer janta, posso abrir almoço
567
00:44:04,842 --> 00:44:06,111
para amanhã, sabe? Sim.
568
00:44:11,161 --> 00:44:14,116
Usa que sua amiga de bolo você tá votando
569
00:44:14,116 --> 00:44:16,911
para Betim agora?É o.
570
00:44:19,551 --> 00:44:22,366
Não, só não vai não. Dá um tempo
571
00:44:22,366 --> 00:44:25,313
lá em casa. Não, nossa Mona
572
00:44:25,313 --> 00:44:27,401
10. O trânsito tá lotado.
573
00:44:28,461 --> 00:44:31,331
Eu não, não. Elas lotado.
574
00:44:32,391 --> 00:44:34,261
Não. Será?
575
00:44:35,491 --> 00:44:38,037
Ué, vamos lá. Vou te mostro as minhas
576
00:44:38,037 --> 00:44:40,979
receitas do psiquiatra, não. Pega o
577
00:44:40,979 --> 00:44:42,932
meu número, tira foto, me manda a
578
00:44:42,932 --> 00:44:45,611
receita. Eu leio e te retorno.
579
00:44:48,141 --> 00:44:49,561
Olha ela, olha ela.
580
00:45:01,171 --> 00:45:02,811
Ela pegou um trânsito.
581
00:45:04,081 --> 00:45:06,341
Muito louco e muito para casa.
582
00:45:10,471 --> 00:45:11,571
Mentirosa.
583
00:45:13,051 --> 00:45:13,791
Ódio.
584
00:45:18,831 --> 00:45:21,381
Ser boba só deixa falseando para lá para.
585
00:45:23,681 --> 00:45:25,311
Ela é minha amiga, você nem conhece ela.
586
00:45:26,971 --> 00:45:29,639
É por que eu acreditei que
587
00:45:29,639 --> 00:45:32,307
ela vinha. Gente, começou, ***** AI
588
00:45:32,307 --> 00:45:33,641
começou *****. Ódio.
589
00:45:38,871 --> 00:45:40,161
Vamos pagar essa conta, vamos embora.
590
00:45:41,851 --> 00:45:44,471
Embora para onde?Para sua casa.
591
00:45:45,281 --> 00:45:47,531
A é?Agora.
592
00:46:13,581 --> 00:46:14,581
E sou sua amiga.
593
00:46:16,721 --> 00:46:18,622
O que aconteceu? Abra seu coração, que eu
594
00:46:18,622 --> 00:46:21,481
já abri o meu mesmo. Minha amiga?
595
00:46:22,561 --> 00:46:24,251
Anão, não muito dramático.
596
00:46:27,751 --> 00:46:29,021
Muito exagerada, sabe?
597
00:46:31,111 --> 00:46:33,779
O problema?A
598
00:46:33,779 --> 00:46:36,649
gente foi quase criada junto, passando
599
00:46:36,649 --> 00:46:38,562
infância junto, adolescência juntos,
600
00:46:38,562 --> 00:46:41,487
Juventude. A mãe dela cozinhava
601
00:46:41,487 --> 00:46:43,739
para a gente, levava gente, ela era uma
602
00:46:43,739 --> 00:46:44,021
maré.
603
00:46:52,721 --> 00:46:53,741
Dona Sueli?
604
00:46:56,531 --> 00:46:58,021
Faleceu de 1 hora para outra.
605
00:46:59,851 --> 00:47:02,737
A é a. Assim, um
606
00:47:02,737 --> 00:47:02,971
dia.
607
00:47:07,041 --> 00:47:08,851
Aí na hora do velório.
608
00:47:10,981 --> 00:47:11,701
Eu liguei.
609
00:47:14,991 --> 00:47:17,817
Para minha amiga. Eu falei com ela que
610
00:47:17,817 --> 00:47:20,576
estava passando muito mal. Eu não
611
00:47:20,576 --> 00:47:21,291
IA conseguir.
612
00:47:23,371 --> 00:47:24,051
E no velório?
613
00:47:32,631 --> 00:47:33,471
E foi num show.
614
00:47:36,591 --> 00:47:39,041
Um show?Que show que você foi.
615
00:47:41,401 --> 00:47:42,681
Isso não é o caso, né?
616
00:47:45,511 --> 00:47:48,261
Verdade. Show zasso aí.
617
00:48:10,561 --> 00:48:28,381
618
00:48:44,921 --> 00:48:46,161
Como é que aquela música?
619
00:48:52,931 --> 00:48:54,151
AI que aquela música?
620
00:48:55,611 --> 00:48:56,831
******* falou.
621
00:48:59,421 --> 00:49:02,311
Qual música?Que
622
00:49:02,311 --> 00:49:02,991
a música?
623
00:49:05,421 --> 00:49:06,101
Lucas.
624
00:49:10,721 --> 00:49:11,401
A sei lá.
625
00:49:14,741 --> 00:49:17,040
Que foi um negócio de fuga e tudo, eu
626
00:49:17,040 --> 00:49:20,011
estava fugindo. Claro que está fugindo.
627
00:49:21,681 --> 00:49:24,671
Você foi no show do Gil?Eu estava
628
00:49:24,671 --> 00:49:25,201
fugindo.
629
00:49:34,671 --> 00:49:36,431
Eu tô falando, cantava funk.
630
00:49:38,901 --> 00:49:41,675
Eu estava fugindo. Eu
631
00:49:41,675 --> 00:49:43,211
não suporto a morte.
632
00:49:45,061 --> 00:49:47,951
Eu não comporto morte dos portos menores.
633
00:49:48,641 --> 00:49:51,526
Vir morrer?Do que
634
00:49:51,526 --> 00:49:54,384
ver uma pessoa que eu amo?Caixão numa
635
00:49:54,384 --> 00:49:54,881
coisa.
636
00:50:17,721 --> 00:50:35,351
637
00:50:35,711 --> 00:50:55,641
638
00:51:01,801 --> 00:51:02,341
Filósofo.
639
00:51:09,171 --> 00:51:09,601
Traduza.
640
00:51:14,571 --> 00:51:17,496
O doidão * **** Hein?Que
641
00:51:17,496 --> 00:51:20,110
jogaram no sacado. Você posta hoje,
642
00:51:20,110 --> 00:51:23,034
valeu aí. As próximas
643
00:51:23,034 --> 00:51:25,781
semanas acordar cedo, mas
644
00:51:25,781 --> 00:51:28,527
não olá, olá Lucas
645
00:51:28,527 --> 00:51:29,901
Luiza, prazer.
646
00:51:32,041 --> 00:51:34,601
Bacana, né? É tua.
647
00:51:37,321 --> 00:51:38,721
Manda aí que saiu temp aí.
648
00:51:40,031 --> 00:51:42,673
Mas é para novo desligar aqui tua
649
00:51:42,673 --> 00:51:43,051
vontade.
650
00:51:45,301 --> 00:51:47,351
OK, boost sua televisão, isso?
651
00:51:48,581 --> 00:51:50,992
Eu tenho umas paradinhas boxo, cabo de
652
00:51:50,992 --> 00:51:51,681
veio aí.
653
00:51:54,161 --> 00:51:56,911
É mentiroso.
654
00:51:59,051 --> 00:52:01,941
Sentei. Nem
655
00:52:01,941 --> 00:52:04,783
perguntei se podia. Salva
656
00:52:04,783 --> 00:52:06,591
se quer uma água.
657
00:52:08,571 --> 00:52:10,921
Cerveja. Beleza.
658
00:52:16,221 --> 00:52:18,371
E é só vocês 2 aqui eu tenho mais gente.
659
00:52:19,901 --> 00:52:22,781
Nós somos 2. Fora que um ano
660
00:52:22,781 --> 00:52:23,111
e meio.
661
00:52:27,361 --> 00:52:29,008
E se mora lá, para os lados da escola
662
00:52:29,008 --> 00:52:31,538
mesmo?É, eu
663
00:52:31,538 --> 00:52:34,292
só nasci em Belo
664
00:52:34,292 --> 00:52:37,088
Horizonte. A minha família é
665
00:52:37,088 --> 00:52:39,323
de Betim, só nasci num hospital de Belo
666
00:52:39,323 --> 00:52:41,941
Horizonte. Um gol. De novo?
667
00:52:51,451 --> 00:52:51,871
Vou pegar.
668
00:53:08,461 --> 00:53:09,431
Peguei os remédios.
669
00:53:11,531 --> 00:53:13,321
Olha no sou médica, tá?
670
00:53:16,061 --> 00:53:16,951
Tá na cara, né?
671
00:53:23,561 --> 00:53:24,261
Vamos lá?
672
00:53:27,341 --> 00:53:28,451
Cheio de cachorro vazio.
673
00:53:36,061 --> 00:53:38,283
Eu estou falando, não sou médica, mas eu
674
00:53:38,283 --> 00:53:40,227
tenho uma capacidade de entender o seu
675
00:53:40,227 --> 00:53:41,061
letra de média.
676
00:53:48,611 --> 00:53:50,601
A Zeca.
677
00:53:58,391 --> 00:54:01,381
Zé colique. Qual
678
00:54:01,381 --> 00:54:03,711
é?No.
679
00:54:12,301 --> 00:54:14,998
Aqui tá falando pra tomar essa *****
680
00:54:14,998 --> 00:54:17,311
desse antipsicótico na parte da tarde.
681
00:54:19,111 --> 00:54:21,711
Você está tomando à noite,
682
00:54:21,711 --> 00:54:24,681
então é isso?Depois você
683
00:54:24,681 --> 00:54:26,001
olha na internet pra você ver.
684
00:54:27,241 --> 00:54:29,181
Esse princípio aqui, ó.
685
00:54:31,721 --> 00:54:33,534
Dessa substância que tem nesse remédio
686
00:54:33,534 --> 00:54:36,254
não pode tomar. A noite não é o mesmo
687
00:54:36,254 --> 00:54:38,672
princípio ativo do Rio, o trio que a
688
00:54:38,672 --> 00:54:39,881
galera toma para dormir?
689
00:54:42,041 --> 00:54:45,025
Sacou. Porque
690
00:54:45,025 --> 00:54:47,595
sabe também não está com
691
00:54:47,595 --> 00:54:49,651
entendendo essa letra especificamente.
692
00:54:50,871 --> 00:54:51,971
Tá d?
693
00:54:54,101 --> 00:54:55,521
Explorável.
694
00:54:59,441 --> 00:55:00,561
Mas é isso, então?
695
00:55:04,051 --> 00:55:05,651
É então.
696
00:55:07,531 --> 00:55:08,241
Aqui.
697
00:55:10,601 --> 00:55:13,276
Já tá noite, então você só vai
698
00:55:13,276 --> 00:55:15,161
tomar este. Daqui.
699
00:55:20,591 --> 00:55:21,161
Beleza.
700
00:55:23,371 --> 00:55:23,931
Beleza.
701
00:55:26,921 --> 00:55:29,689
Então, toma. Mas
702
00:55:29,689 --> 00:55:32,532
agora, com cerveja, tem Brandão,
703
00:55:32,532 --> 00:55:34,941
Zeca. Ó.
704
00:55:40,471 --> 00:55:42,031
AI.
705
00:55:42,901 --> 00:55:44,781
A.
706
00:55:57,401 --> 00:55:58,611
É.
707
00:56:05,231 --> 00:56:05,761
Médio.
708
00:56:24,771 --> 00:56:25,591
Sei.
709
00:56:28,211 --> 00:56:29,461
Que teu quarto, Zeca?
710
00:56:31,521 --> 00:56:33,801
Logo ali, ó. Você quer no banheiro?
711
00:56:35,761 --> 00:56:37,911
Do banheiro, não, não é?
712
00:56:38,491 --> 00:56:40,761
Quero conhecer teu quarto curiosidade.
713
00:56:42,871 --> 00:56:43,531
Aquele livro?
714
00:56:47,541 --> 00:56:50,271
Mas. Está.
715
00:57:09,481 --> 00:57:12,469
Bonito quarto. Também
716
00:57:12,469 --> 00:57:13,981
bagunçado, não é, está?
717
00:57:25,491 --> 00:57:26,291
Vem cá, Zeca.
718
00:57:36,951 --> 00:57:39,913
Eu sabia que você era do
719
00:57:39,913 --> 00:57:42,876
tipo que vive com a cortina
720
00:57:42,876 --> 00:57:44,851
fechada e quase escuro.
721
00:57:46,571 --> 00:57:49,302
É pelo não pegar o Sol nos móveis não
722
00:57:49,302 --> 00:57:52,034
é para não pegar o Sol dos móveis, não,
723
00:57:52,034 --> 00:57:54,451
é claro. Sim.
724
00:57:57,451 --> 00:57:58,251
Zeca.
725
00:58:00,691 --> 00:58:01,231
Vem cá.
726
00:58:07,171 --> 00:58:08,621
Relaxa porta mas.
727
00:58:29,241 --> 00:58:49,111
728
00:58:51,881 --> 00:59:09,401
729
00:59:27,711 --> 00:59:28,261
Reis.
730
00:59:32,501 --> 00:59:34,771
Um. É um Mini game.
731
00:59:48,651 --> 00:59:49,301
Ei.
732
00:59:52,011 --> 00:59:54,971
Acho que eu bebi demais também.
733
00:59:59,011 --> 01:00:01,831
Acho que vou no banheiro. Tá.
734
01:00:23,741 --> 01:00:35,751
735
01:00:43,321 --> 01:00:45,901
Tá na fila?Está apertado também?
736
01:00:47,901 --> 01:00:48,501
Pode passar?
737
01:00:53,781 --> 01:00:54,511
Faça logo.
738
01:01:05,721 --> 01:01:06,731
Sem pouco de mel?
739
01:01:34,221 --> 01:01:34,871
É bonito?
740
01:01:38,221 --> 01:01:40,131
A vista da Serra daqui tão bonita.
741
01:01:50,911 --> 01:01:52,560
O Lucas ainda colocou um tijolinho pra
742
01:01:52,560 --> 01:01:53,031
ver melhor.
743
01:02:13,121 --> 01:02:33,121
744
01:02:52,861 --> 01:02:53,281
745
01:02:55,521 --> 01:03:13,421
746
01:03:14,901 --> 01:03:33,441
747
01:03:39,061 --> 01:03:53,941
748
01:03:55,231 --> 01:04:14,181
749
01:04:23,051 --> 01:04:34,271
750
01:04:34,811 --> 01:04:54,811
751
01:04:54,971 --> 01:05:14,971
752
01:05:32,121 --> 01:05:33,311
Sou bem filha.
753
01:05:35,321 --> 01:05:37,211
E hoje, café com leite misto quente.
754
01:05:39,381 --> 01:05:42,341
Não, hoje vai ser diferente. Vivei, 200
755
01:05:42,341 --> 01:05:44,921
g de presunto e 200 mussarela.
756
01:05:45,611 --> 01:05:48,241
Aquela Bruna. E também é de ursos.
757
01:05:48,241 --> 01:05:50,871
A de hoje, não é hoje? Gata
758
01:05:50,871 --> 01:05:53,501
rica? Eu vou escolher os pontos. Auri.
759
01:05:54,311 --> 01:05:55,681
Porque hoje é para levar o seu Sérgio.
760
01:06:24,961 --> 01:06:27,191
761
01:06:27,461 --> 01:06:29,701
Pecou assim.
762
01:06:31,081 --> 01:06:33,061
Com o Sol da manhã.
763
01:06:35,021 --> 01:06:37,351
764
01:06:38,041 --> 01:06:40,642
Só veio dar
765
01:06:40,642 --> 01:06:43,244
ponte, AE foi
766
01:06:43,244 --> 01:06:45,907
ficando. E
767
01:06:45,907 --> 01:06:48,371
agora não tem cheiro?
768
01:06:48,441 --> 01:06:50,831
Tô te partir.
769
01:06:52,441 --> 01:06:54,754
Meu bem,
770
01:06:54,754 --> 01:06:57,206
como?Como vai
771
01:06:57,206 --> 01:06:59,656
ser se um dia
772
01:06:59,656 --> 01:07:02,495
esse amor?Chegar
773
01:07:02,495 --> 01:07:05,087
ao fim, eu
774
01:07:05,087 --> 01:07:07,679
que me acostumei
775
01:07:07,679 --> 01:07:10,271
tanto a você.
776
01:07:11,421 --> 01:07:13,461
Ter você já?
777
01:07:15,571 --> 01:07:17,161
Parte de mim?
778
01:07:18,511 --> 01:07:21,217
Oh, chupou eu
779
01:07:21,217 --> 01:07:23,021
até Combinado?
780
01:07:25,051 --> 01:07:27,646
Encontro com a
781
01:07:27,646 --> 01:07:30,241
saudade de você.
782
01:07:31,801 --> 01:07:33,837
Solta te
783
01:07:33,837 --> 01:07:35,873
faz parte
784
01:07:35,873 --> 01:07:36,891
também.
785
01:07:38,521 --> 01:07:40,511
Tô boa?
786
01:07:41,231 --> 01:07:43,241
787
01:08:11,041 --> 01:08:13,091
Meu bem?
788
01:08:13,861 --> 01:08:16,212
Como vai ser
789
01:08:16,212 --> 01:08:18,564
se um dia
790
01:08:18,564 --> 01:08:20,916
esse amor chegar
791
01:08:20,916 --> 01:08:23,267
ao fim? Eu
792
01:08:23,267 --> 01:08:25,619
que me acostumei
793
01:08:25,619 --> 01:08:27,971
tanto a você?
794
01:08:29,181 --> 01:08:31,685
E ter você já
795
01:08:31,685 --> 01:08:34,417
faz?Você
796
01:08:34,417 --> 01:08:35,031
de mim?
797
01:08:37,111 --> 01:08:39,895
Acho bom eu até
798
01:08:39,895 --> 01:08:40,591
combinar.
799
01:08:43,091 --> 01:08:45,961
Ei, encontro com
800
01:08:45,961 --> 01:08:48,831
assaltante de você?
801
01:08:50,041 --> 01:08:52,573
Sol tarde faz
802
01:08:52,573 --> 01:08:54,261
parte também.
803
01:08:56,881 --> 01:08:59,071
No amor?
804
01:09:00,081 --> 01:09:01,721
Ó.
49661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.