All language subtitles for Halo S01E03 4K UHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,007 --> 00:00:08,591 [narrator] Previously on Halo... 2 00:00:08,675 --> 00:00:09,718 Strap in. 3 00:00:12,429 --> 00:00:15,765 [speaking Sangheili] 4 00:00:21,896 --> 00:00:23,982 [Soren] Put your weapons down. 5 00:00:24,315 --> 00:00:27,610 If John here wanted you dead, you'd be dead. 6 00:00:27,694 --> 00:00:29,529 Hello, Soren. This is Kwan Ha. 7 00:00:29,612 --> 00:00:30,739 Nice of you to drop by. 8 00:00:30,822 --> 00:00:34,868 I've developed a new system which will overwrite Spartan consciousness 9 00:00:34,951 --> 00:00:38,079 and replace it with our artificial general intelligence. 10 00:00:38,163 --> 00:00:40,123 It's called Cortana. 11 00:00:40,206 --> 00:00:42,959 Didn't that process depend on the illegal practice 12 00:00:43,043 --> 00:00:44,294 of flash-cloning humans? 13 00:00:46,337 --> 00:00:47,964 -What does it do? -I'm not sure. 14 00:00:48,548 --> 00:00:51,051 [Riz] Slipspace vector tracking on the Condor just came in. 15 00:00:51,134 --> 00:00:53,303 We won't have his exact location, but we'll be close. 16 00:00:54,095 --> 00:00:57,807 What they did to us, it's only permanent if we choose to let it be. 17 00:00:57,891 --> 00:01:00,977 That pellet you got on your back, it mutes everything. 18 00:01:01,436 --> 00:01:05,398 Lose the pellet, and it's like opening your eyes. 19 00:01:05,482 --> 00:01:06,441 [soft chuckle] 20 00:01:06,524 --> 00:01:08,318 [screams] 21 00:01:08,401 --> 00:01:10,653 You bring it to life. 22 00:01:11,029 --> 00:01:11,946 What do you mean? 23 00:01:12,030 --> 00:01:14,783 You are different than the one they have. 24 00:01:14,866 --> 00:01:15,992 The one they have? 25 00:01:16,076 --> 00:01:17,660 [speaking Sangheili] 26 00:01:19,996 --> 00:01:21,915 The ring! That's what they want! 27 00:01:21,998 --> 00:01:22,999 What is that ring? 28 00:01:23,083 --> 00:01:24,000 The end... 29 00:01:24,417 --> 00:01:26,503 of life as we know it. 30 00:01:26,586 --> 00:01:28,922 - have to go back. -[Soren] You running back to Halsey. 31 00:01:29,005 --> 00:01:31,257 -You can't just leave me here. -Promise me. 32 00:01:31,341 --> 00:01:33,760 -Keep her safe. -I give you my word., 33 00:01:35,887 --> 00:01:38,431 -[Halsey] Why did you come back? -There was no one else I could trust. 34 00:01:38,973 --> 00:01:40,475 You made the right choice. 35 00:01:40,558 --> 00:01:44,104 We're gonna do great things together. 36 00:02:05,792 --> 00:02:08,128 [whirring] 37 00:02:08,211 --> 00:02:11,047 [indistinct chattering] 38 00:02:11,131 --> 00:02:13,800 [man, over PA] Metals and plastics are to be kept separate. 39 00:02:13,883 --> 00:02:17,762 Contaminated bags will be rejected and extra shifts imposed. 40 00:02:17,846 --> 00:02:19,305 [man] Come on, let's go faster. 41 00:02:19,389 --> 00:02:21,391 [man 2] Let's go, you little bastards! 42 00:02:21,474 --> 00:02:22,642 -Move! -[gasps] 43 00:02:22,725 --> 00:02:24,310 Come on, let's go faster. 44 00:02:24,769 --> 00:02:25,812 Hurry up! 45 00:02:25,895 --> 00:02:29,065 [Det] "They ran among the broad Ma-Margolia trees, 46 00:02:29,941 --> 00:02:32,318 and when she turned to him, he took her up. 47 00:02:32,735 --> 00:02:35,238 This was a new frontier for Jack, 48 00:02:35,905 --> 00:02:39,534 one not made of the great forest or high 'moon-tains,’ 49 00:02:40,243 --> 00:02:42,453 but something more vast, 50 00:02:43,037 --> 00:02:44,455 more unknowable: 51 00:02:45,206 --> 00:02:47,500 the heart of an untamed woman." 52 00:02:48,668 --> 00:02:49,919 What's "untamed" mean? 53 00:02:50,920 --> 00:02:54,007 I think it's like she's really pretty. 54 00:02:54,090 --> 00:02:54,924 [man] You! 55 00:02:55,008 --> 00:02:56,342 -[gasps] -Shh! 56 00:02:56,426 --> 00:02:58,678 [man, over PA] The next shift day has been extended... 57 00:03:00,263 --> 00:03:01,097 Do you like it? 58 00:03:02,724 --> 00:03:03,600 I love it. 59 00:03:05,268 --> 00:03:07,937 It's a story about a whole different world. 60 00:03:08,521 --> 00:03:09,606 What do you mean? 61 00:03:10,815 --> 00:03:13,568 There are other planets with bright light in the sky, 62 00:03:13,651 --> 00:03:14,861 and tall trees, 63 00:03:15,320 --> 00:03:17,822 and green grass you can walk on. 64 00:03:18,406 --> 00:03:19,866 [sighs] I don't know. 65 00:03:20,325 --> 00:03:21,910 -Really? -It's in the book. 66 00:03:24,120 --> 00:03:26,623 Look here. Do you know what that word says? 67 00:03:26,998 --> 00:03:27,957 "Kiss." 68 00:03:28,833 --> 00:03:30,877 So, when you read a word like that, 69 00:03:30,960 --> 00:03:33,213 someone's supposed to kiss you. 70 00:03:45,225 --> 00:03:46,643 -[man] Hey! -[both gasp] 71 00:03:46,726 --> 00:03:47,560 Get back to work! 72 00:03:47,644 --> 00:03:48,937 -J tense music playing J -[Det] Run! 73 00:03:49,020 --> 00:03:50,271 -lman] Let's go! -Hey! 74 00:03:51,648 --> 00:03:52,482 Get over here! 75 00:03:53,858 --> 00:03:55,401 Come back here, you little shit! 76 00:03:59,572 --> 00:04:00,740 Makee, come on! 77 00:04:01,783 --> 00:04:02,659 Come on! 78 00:04:04,327 --> 00:04:06,621 -[grunts] -[Makee screams] 79 00:04:06,704 --> 00:04:09,415 -Useless little shit! [grunts] -Stop it! Stop it! 80 00:04:09,499 --> 00:04:10,833 -Ugh. Forget it! 81 00:04:10,917 --> 00:04:12,043 -Det! -Let's go! 82 00:04:12,585 --> 00:04:14,003 [Makee, crying] No. 83 00:04:20,260 --> 00:04:22,136 [indistinct yelling] 84 00:04:22,220 --> 00:04:23,263 [all scream] 85 00:04:23,346 --> 00:04:25,139 [indistinct shout] 86 00:04:27,267 --> 00:04:28,601 [man] Grab her! 87 00:04:28,685 --> 00:04:30,770 [shouting, screaming] 88 00:04:32,188 --> 00:04:34,482 -I've gotchal! -[woman] Here come the Grunts! 89 00:04:34,565 --> 00:04:35,984 I'll teach you a lesson. 90 00:04:36,067 --> 00:04:38,695 [Makee screaming] 91 00:04:38,778 --> 00:04:43,700 [shouting, screaming] 92 00:04:44,367 --> 00:04:46,327 [speaking Sangheili] 93 00:04:50,790 --> 00:04:53,001 -lelectricity crackling] -[screaming] 94 00:04:53,084 --> 00:04:53,960 [whimpers] 95 00:04:54,043 --> 00:04:55,086 [Makee screams] 96 00:04:57,088 --> 00:04:58,548 [grunts] 97 00:04:58,631 --> 00:05:00,049 [whimpering] 98 00:05:01,801 --> 00:05:03,136 [speaking Sangheili] 99 00:05:03,928 --> 00:05:05,305 [breathing heavily] 100 00:05:05,388 --> 00:05:08,057 [energy humming] 101 00:05:14,439 --> 00:05:15,606 [speaking Sangheili] 102 00:05:16,983 --> 00:05:18,985 [gasps] 103 00:05:36,419 --> 00:05:39,005 [creatures grunt] 104 00:05:46,471 --> 00:05:49,307 [creature purrs] 105 00:05:50,641 --> 00:05:51,476 Mm. 106 00:06:08,576 --> 00:06:10,036 [Mercy, speaking Sangheili] 107 00:07:13,099 --> 00:07:16,894 I opening theme music playing J 108 00:08:17,830 --> 00:08:19,165 This is amazing. 109 00:08:22,376 --> 00:08:24,837 Finally, something with potential value. 110 00:08:25,338 --> 00:08:28,508 Results confirm it's over 100,000 years old. 111 00:08:29,008 --> 00:08:30,301 That's pre-human. 112 00:08:31,385 --> 00:08:33,262 Possibly even pre-Covenant. 113 00:08:33,846 --> 00:08:35,264 It's organic, 114 00:08:35,348 --> 00:08:39,101 but with what appears to be an inherent technology. 115 00:08:39,185 --> 00:08:40,228 According to Master Chief, 116 00:08:40,311 --> 00:08:42,897 it has something to do with a weapon somewhere. 117 00:08:43,314 --> 00:08:46,234 -We have no confirmation, but Doctor-- -And why am I only hearing about this now? 118 00:08:46,317 --> 00:08:48,152 -You know exactly why. -l don't understand-- 119 00:08:48,236 --> 00:08:51,697 And if it was up to her, you still wouldn't know anything about it. 120 00:08:52,490 --> 00:08:54,200 Then why show it to me in the first place? 121 00:08:55,451 --> 00:08:59,038 I want you to lead a team in analyzing this artifact. 122 00:08:59,580 --> 00:09:01,666 Determine what it is, what it does, 123 00:09:01,749 --> 00:09:05,294 and if, in fact, it's part of some kind of weapon. 124 00:09:05,753 --> 00:09:08,756 Or anything that can give us an edge against the Covenant. 125 00:09:10,841 --> 00:09:12,176 Separate teams. 126 00:09:13,636 --> 00:09:14,971 Parallel teams. 127 00:09:16,931 --> 00:09:18,432 Dr. Halsey won't like that. 128 00:09:20,560 --> 00:09:21,978 I'm interested in finding a way 129 00:09:22,061 --> 00:09:25,648 to be less reliant on Dr. Halsey moving forward. 130 00:09:26,649 --> 00:09:28,276 Can you help me with that? 131 00:09:28,776 --> 00:09:30,069 [chuckles] 132 00:09:35,783 --> 00:09:39,328 [door opens, closes] 133 00:09:40,413 --> 00:09:41,914 -Thank you, Adun. -Mm-hmm. 134 00:09:49,755 --> 00:09:50,631 [tray clatters] 135 00:09:54,760 --> 00:09:56,178 How are you feeling? 136 00:10:00,224 --> 00:10:03,436 I'm assuming you cloned me to obtain organs, 137 00:10:03,519 --> 00:10:04,895 or at Ileast that was the intent 138 00:10:04,979 --> 00:10:07,690 when I collected samples of my various tissues. 139 00:10:08,024 --> 00:10:12,403 I collected the samples. You are merely a product of the samples. 140 00:10:13,404 --> 00:10:14,614 Yes, a product. 141 00:10:14,697 --> 00:10:18,367 Well, it turns out not to feel that way when you're sitting in this chair, 142 00:10:20,244 --> 00:10:21,662 I have some questions. 143 00:10:26,709 --> 00:10:27,543 Go ahead. 144 00:10:27,627 --> 00:10:29,337 [chair rolls] 145 00:10:29,420 --> 00:10:30,713 What became of the children? 146 00:10:32,798 --> 00:10:36,218 Uh, well, 35 survived the original augmentation. 147 00:10:36,677 --> 00:10:38,304 So, more than half died. 148 00:10:38,387 --> 00:10:40,514 That's a far greater percentage than I imagined. 149 00:10:40,598 --> 00:10:42,266 The rest became Spartans. 150 00:10:42,350 --> 00:10:45,186 And now here I am, conscious and conversing 151 00:10:45,269 --> 00:10:47,605 with the Sorvad solids laid out before me. 152 00:10:48,105 --> 00:10:52,318 So, the organ you're after is my brain. 153 00:10:52,401 --> 00:10:55,404 Or should I say, your brain? 154 00:10:56,989 --> 00:11:01,661 I've perfected the process for real-time neuroelectrical imaging. 155 00:11:02,495 --> 00:11:05,623 -The Cortana system's viable? -Mm. 156 00:11:05,706 --> 00:11:08,626 So you'll integrate her into a working Spartan? 157 00:11:09,669 --> 00:11:10,586 That's next. 158 00:11:11,962 --> 00:11:12,963 I betit's John. 159 00:11:14,131 --> 00:11:15,633 He was the special one. 160 00:11:18,803 --> 00:11:21,847 Yes, he got himself into some trouble recently. 161 00:11:22,598 --> 00:11:24,975 This is our only way of getting him out of it. 162 00:11:25,059 --> 00:11:27,103 -[clangs] -[door buzzing] 163 00:11:27,186 --> 00:11:29,021 [clone] He was always willful. 164 00:11:31,732 --> 00:11:33,651 And none of this bothers you. 165 00:11:34,110 --> 00:11:34,944 Should it? 166 00:11:37,863 --> 00:11:39,240 What about Miranda? 167 00:11:39,657 --> 00:11:40,700 Our daughter. 168 00:11:43,869 --> 00:11:45,746 I think we have everything we need. 169 00:11:46,747 --> 00:11:48,999 Do you remember when you were my age 170 00:11:49,083 --> 00:11:53,754 and you weren't sure whether flash-cloning would ever be made legal? 171 00:11:53,838 --> 00:11:56,173 And you wondered, if you found yourself 172 00:11:56,257 --> 00:11:59,844 sitting opposite a living, breathing version of you... 173 00:11:59,927 --> 00:12:03,597 [inhales, exhales] ...would you actually be able to go through with it? 174 00:12:04,306 --> 00:12:05,224 What happened? 175 00:12:08,269 --> 00:12:09,145 Progress. 176 00:12:18,320 --> 00:12:19,447 [door clangs open] 177 00:12:20,823 --> 00:12:23,033 -[door closes] -This isn't necessary. 178 00:12:24,368 --> 00:12:27,079 It's the only way to return you to combat duty. 179 00:12:27,163 --> 00:12:28,205 I'm a Spartan. 180 00:12:28,581 --> 00:12:30,416 They can't afford to keep me off the battlefield. 181 00:12:30,499 --> 00:12:34,795 That's exactly what I argued to get us to where we are now. 182 00:12:36,297 --> 00:12:38,841 -1 don't need a babysitter. -It's not a babysitter. 183 00:12:39,258 --> 00:12:40,801 This is an upgrade 184 00:12:41,218 --> 00:12:44,472 which will allow us to analyze the artifact months, 185 00:12:44,555 --> 00:12:47,141 years faster than by traditional means. 186 00:12:47,475 --> 00:12:49,351 And, most importantly, 187 00:12:49,435 --> 00:12:52,438 it will get you back on the front lines where you belong, 188 00:12:53,189 --> 00:12:55,107 where you are so desperately needed. 189 00:13:00,821 --> 00:13:01,781 Let's get started. 190 00:13:02,239 --> 00:13:03,783 I suspenseful music playing J 191 00:13:17,713 --> 00:13:19,465 [computer beeping] 192 00:13:23,135 --> 00:13:23,969 [sharp gasp] 193 00:13:34,313 --> 00:13:36,315 I'm afraid we'll need you awake. 194 00:13:37,399 --> 00:13:40,486 -But this will keep your body still. -Will it hurt? 195 00:13:41,362 --> 00:13:42,196 Oh, yes. 196 00:13:47,159 --> 00:13:49,245 You have the most beautiful brain. 197 00:13:50,037 --> 00:13:53,040 Soon, you will be part of something bigger. 198 00:13:56,335 --> 00:13:57,211 And better. 199 00:14:04,677 --> 00:14:07,680 [door hisses open] 200 00:14:13,102 --> 00:14:14,645 -[Halsey] Ready? -[Adun] Mm-hm. 201 00:14:14,728 --> 00:14:16,772 [monitors beeping] 202 00:14:25,990 --> 00:14:28,701 [beeping] 203 00:14:28,784 --> 00:14:33,122 [machinery whirring] 204 00:14:52,224 --> 00:14:54,351 [breathing heavily] 205 00:14:54,435 --> 00:14:58,147 [monitor beeping] 206 00:15:02,234 --> 00:15:05,988 [beeping grows rapid] 207 00:15:06,071 --> 00:15:08,657 [beeping slows] 208 00:15:11,619 --> 00:15:14,997 [flatline] 209 00:15:19,084 --> 00:15:22,838 [flatline continues] 210 00:15:26,842 --> 00:15:30,596 [machinery whirrs] 211 00:15:50,157 --> 00:15:51,825 [whirring] 212 00:16:10,260 --> 00:16:13,555 [whirring stops] 213 00:16:50,759 --> 00:16:53,429 [whirring] 214 00:16:56,765 --> 00:16:59,518 [acid sizzles] 215 00:17:12,948 --> 00:17:13,866 Cortana? 216 00:17:28,297 --> 00:17:29,214 When the game is over, 217 00:17:29,298 --> 00:17:31,967 the king and the pawn go back into the same box. 218 00:17:38,223 --> 00:17:39,683 Hello, Dr. Halsey. 219 00:17:41,602 --> 00:17:44,021 It is so good to finally meet you. 220 00:17:46,690 --> 00:17:49,401 -That must be the Master Chief. -Yes. 221 00:17:49,485 --> 00:17:51,445 His military record is outstanding. 222 00:17:51,528 --> 00:17:54,656 Above the rest in strength, stamina, 223 00:17:55,115 --> 00:17:56,533 and good instincts. 224 00:17:56,617 --> 00:17:59,161 A natural leader. I see why you chose him. 225 00:17:59,411 --> 00:18:04,124 Cortana, in the B-19 sub-stack of the lab's central repository, 226 00:18:04,208 --> 00:18:06,960 you'll find information regarding an artifact 227 00:18:07,044 --> 00:18:08,462 that was found on the planet Madrigal. 228 00:18:08,545 --> 00:18:09,671 I have it. 229 00:18:10,839 --> 00:18:12,966 I'm planning some experiments to find out more 230 00:18:13,050 --> 00:18:15,469 about its provenance and functionality, 231 00:18:15,552 --> 00:18:18,097 and I need you to process that data in real time-- 232 00:18:18,180 --> 00:18:20,265 [Cortana] Doctor, there's a problem. 233 00:18:21,141 --> 00:18:23,060 My neural implant is operating perfectly, 234 00:18:23,143 --> 00:18:26,480 but I'm unable to take full operational control of the subject. 235 00:18:27,064 --> 00:18:27,940 Yes. 236 00:18:28,023 --> 00:18:30,609 For the moment, I have limited your access 237 00:18:30,692 --> 00:18:32,402 to the reticular formation. 238 00:18:32,486 --> 00:18:33,946 More of an on/off switch. 239 00:18:34,029 --> 00:18:36,490 My directive is to integrate fully with the Master Chief, 240 00:18:36,573 --> 00:18:39,201 to optimize both his physical and his mental performance. 241 00:18:39,284 --> 00:18:41,537 And in time you will do that, and much more. 242 00:18:42,496 --> 00:18:43,330 But... 243 00:18:44,998 --> 00:18:47,626 why have you prevented me from achieving my directive? 244 00:18:47,709 --> 00:18:51,672 Because John is a central part of the examination of the artifact. 245 00:18:51,755 --> 00:18:54,466 Before I hand him over, I need to understand how it affects him 246 00:18:54,550 --> 00:18:56,593 and how it might adversely affect you. 247 00:18:56,677 --> 00:18:59,680 -Doctor, surely I can withstand-- -He will be conscious within the hour. 248 00:18:59,763 --> 00:19:01,849 Can I recommend that you use this time 249 00:19:01,932 --> 00:19:04,852 to familiarize yourself with the trove of human knowledge 250 00:19:04,935 --> 00:19:06,436 that's now available to you? 251 00:19:07,938 --> 00:19:10,566 What will I do with the other 52.4 minutes? 252 00:19:10,816 --> 00:19:12,234 [laughs] 253 00:19:12,317 --> 00:19:14,027 That's very impressive. 254 00:19:14,111 --> 00:19:15,070 Uh... 255 00:19:16,113 --> 00:19:17,030 don't worry. 256 00:19:17,322 --> 00:19:19,658 I'm gonna keep you very busy. 257 00:19:35,799 --> 00:19:37,593 [electricity crackling] 258 00:19:37,676 --> 00:19:40,554 [indistinct chatter] 259 00:19:51,732 --> 00:19:55,402 [upbeat music playing] 260 00:20:00,741 --> 00:20:02,910 [news anchor 1] ...first images are coming in from Tantalus, 261 00:20:02,993 --> 00:20:05,829 which was completely wiped out by Covenant forces... 262 00:20:07,831 --> 00:20:12,628 [chatter, laughter] 263 00:20:12,711 --> 00:20:14,087 -Hey! -Hey. 264 00:20:14,171 --> 00:20:15,464 [man] Where you goin'? 265 00:20:17,466 --> 00:20:19,343 [news anchor 2] ...futures sent markets rising, 266 00:20:19,426 --> 00:20:22,095 as prices of heavy hydrogen surged 267 00:20:22,179 --> 00:20:25,599 after the attack on Madrigal caused a disruption in output. 268 00:20:25,849 --> 00:20:27,309 Sources close to Governor Vinsher report 269 00:20:27,392 --> 00:20:30,270 that production will be back up sooner than expected. 270 00:20:30,354 --> 00:20:32,314 Vinsher's peace treaty with the UNSC 271 00:20:32,397 --> 00:20:35,150 means one of the insurrection's last holdouts 272 00:20:35,234 --> 00:20:37,069 has ended its quest for independence. 273 00:20:37,152 --> 00:20:40,197 As they say, we're all in this together now. 274 00:20:41,073 --> 00:20:44,368 [clucking] 275 00:20:44,451 --> 00:20:45,994 What do we got here? 276 00:20:46,078 --> 00:20:47,955 [Squirrel] A gift from a cargo ship from Earth. 277 00:20:50,165 --> 00:20:52,584 -How many of these we got? -Forty-two cases. 278 00:20:52,668 --> 00:20:54,586 -[man] Come. Come on. -[man 2] Fourteen? 279 00:20:56,880 --> 00:20:58,131 Take a case. 280 00:20:58,882 --> 00:20:59,716 On me. 281 00:20:59,800 --> 00:21:01,134 [in foreign language] 282 00:21:06,556 --> 00:21:08,809 -l want to go back to Madrigal. -What? 283 00:21:10,310 --> 00:21:12,729 -No. -Vinsher's taking over. 284 00:21:13,021 --> 00:21:14,523 I have to join the resistance. 285 00:21:15,440 --> 00:21:18,860 -Little girl like you? -I'm not a little girl. 286 00:21:19,903 --> 00:21:22,948 My family have been on Madrigal since before it was even a colony. 287 00:21:23,031 --> 00:21:24,574 I promised John I'd keep you safe. 288 00:21:24,658 --> 00:21:27,369 I don't see any reason to break that promise... yet. 289 00:21:27,452 --> 00:21:31,123 There are people still loyal to my father in the capital city, I know it. 290 00:21:31,206 --> 00:21:32,207 Let them fight. 291 00:21:32,291 --> 00:21:33,500 It's none of my business. 292 00:21:33,583 --> 00:21:34,793 I'm not asking you to fight. 293 00:21:34,876 --> 00:21:38,547 -1 just need a ride and protection until I find my people. 294 00:21:39,631 --> 00:21:43,302 I am not interested in playing bodyguard to the princess of Madrigal. 295 00:21:43,385 --> 00:21:44,886 Then give me a ship. 296 00:21:47,222 --> 00:21:48,181 Right. 297 00:21:48,265 --> 00:21:50,475 Don't turn your back on me, asshole! 298 00:21:50,976 --> 00:21:54,688 [alarm blaring] 299 00:21:59,401 --> 00:22:00,652 You're emotional. 300 00:22:00,986 --> 00:22:02,612 And, as a courtesy to John, 301 00:22:03,780 --> 00:22:05,324 I'm not gonna crush your skull. 302 00:22:07,159 --> 00:22:10,203 Now, run on home and I'll see you at dinner. 303 00:22:15,459 --> 00:22:16,418 We're having chicken! 304 00:22:16,501 --> 00:22:21,089 [alarm blaring] 305 00:22:22,632 --> 00:22:23,925 So it's always on? 306 00:22:24,343 --> 00:22:26,553 She's always available to you, yes. 307 00:22:28,597 --> 00:22:30,307 Would you like to meet her? 308 00:22:30,724 --> 00:22:32,267 Not particularly, no. 309 00:22:32,851 --> 00:22:33,769 Come on. 310 00:22:36,563 --> 00:22:37,439 Cortana. 311 00:22:41,443 --> 00:22:42,819 Hello, Master Chief. 312 00:22:43,153 --> 00:22:44,363 I'm Cortana. 313 00:22:48,283 --> 00:22:50,452 -Looks like you. -[Cortana] Kind of you to say. 314 00:22:50,535 --> 00:22:54,081 I'm designed to look familiar, my voice and accent to be pleasant. 315 00:22:54,164 --> 00:22:56,208 I'm your built-in navigator, battle strategist-- 316 00:22:56,291 --> 00:22:57,125 How does it work? 317 00:22:57,209 --> 00:22:59,211 The system contains a hollow particle exciter, 318 00:22:59,294 --> 00:23:02,297 which means that she can appear to you in any environment. 319 00:23:02,381 --> 00:23:04,549 -S0 it answers to my command? -l see it as more of a partnership. 320 00:23:04,633 --> 00:23:06,468 And when I'm not deployed, where does it go? 321 00:23:06,551 --> 00:23:09,262 Doctor, he must not be aware what I'm capable of. 322 00:23:09,346 --> 00:23:12,599 -On and off the field of battle, I can-- -Thank you, Cortana. 323 00:23:13,058 --> 00:23:14,101 Oh. 324 00:23:15,977 --> 00:23:18,313 Well, it was a pleasure to meet you, Master Chief. 325 00:23:18,397 --> 00:23:20,816 I'll speak to you soon... 326 00:23:21,858 --> 00:23:22,692 I guess. 327 00:23:26,696 --> 00:23:27,656 I don't like this. 328 00:23:28,407 --> 00:23:29,950 Trust me, you will. 329 00:23:30,534 --> 00:23:34,037 She's going to enhance your abilities in the field one-hundredfold. 330 00:23:34,996 --> 00:23:36,873 You are the best we've got. 331 00:23:37,207 --> 00:23:38,959 She's gonna make you even better. 332 00:23:41,169 --> 00:23:44,673 This is a great leap forward, for all of us. 333 00:23:57,227 --> 00:23:58,770 [man] Acknowledged and received. 334 00:23:58,854 --> 00:24:00,522 [overlapping chatter] 335 00:24:00,605 --> 00:24:02,732 [man 2] Yes, sir, that is the drill status. 336 00:24:02,816 --> 00:24:04,651 [alarm sounding] 337 00:24:06,820 --> 00:24:10,699 Commander, a slipspace anomaly just appeared on our starboard quarter. 338 00:24:14,453 --> 00:24:15,912 [Yates] Covenant corvette. 339 00:24:16,455 --> 00:24:18,081 [man] They appear dead in the water. 340 00:24:18,165 --> 00:24:21,460 No fluctuations from repulsor engines, no sign of field atomics. 341 00:24:21,543 --> 00:24:23,378 Minimal organic heat signatures. 342 00:24:23,462 --> 00:24:24,880 And their weapons are cold. 343 00:24:24,963 --> 00:24:27,799 [alarm continues sounding] 344 00:24:27,883 --> 00:24:30,385 Open the artillery bay. Bring us around 90 degrees. 345 00:24:30,469 --> 00:24:31,720 -Yes, sir. -Prepare to fire. 346 00:24:31,803 --> 00:24:34,890 J tense music playing J 347 00:24:37,726 --> 00:24:39,352 [man] Forward gun is hot, sir. 348 00:24:40,312 --> 00:24:42,939 -lwoman] Communication incoming, sir. -They're hailing us? 349 00:24:43,023 --> 00:24:45,984 Civilian emergency channel, sir. One-six. 350 00:24:47,319 --> 00:24:48,945 -Put it on the horn. -Yes, sir. 351 00:24:50,071 --> 00:24:52,491 [Makee] / don't know how much longer I can survive here. 352 00:24:52,574 --> 00:24:54,242 Hello? Can you hear me? 353 00:24:54,659 --> 00:24:55,827 Anyone out there? 354 00:24:56,244 --> 00:24:59,748 This is UNSC ship Gladius. Identify yourself. 355 00:24:59,831 --> 00:25:01,917 [cries out] Oh, no! I need help! 356 00:25:02,000 --> 00:25:04,336 I'm from planet Circumstance. 357 00:25:04,419 --> 00:25:07,297 We were taken prisoner, I- My family's dead. 358 00:25:07,380 --> 00:25:10,008 I only have my father's radio, and it's dying. 359 00:25:10,091 --> 00:25:11,092 How many onboard? 360 00:25:12,552 --> 00:25:13,553 I'm alone here. 361 00:25:13,637 --> 00:25:17,807 The aliens abandoned in pods when the engines failed. 362 00:25:18,475 --> 00:25:19,476 Please help me. 363 00:25:19,893 --> 00:25:21,436 -Prepare a drone pod. -Yes, sir. 364 00:25:21,520 --> 00:25:24,689 Ma'am, we're sending you a pod. Board it when it reaches you. 365 00:25:25,357 --> 00:25:27,943 Do not bring any weapons with you. Is that understood? 366 00:25:28,026 --> 00:25:30,529 Yes, thank you. Thank you. 367 00:25:30,946 --> 00:25:33,865 [sobbing] Please come quick. Thank you. 368 00:25:34,908 --> 00:25:36,952 [creatures growl] 369 00:26:06,064 --> 00:26:07,190 I'm ready. 370 00:26:08,066 --> 00:26:08,942 Cortana? 371 00:26:09,442 --> 00:26:11,444 [Cortana] I'm also ready, Dr. Halsey. 372 00:26:16,575 --> 00:26:17,409 Okay, John. 373 00:26:24,499 --> 00:26:26,960 [energy humming] 374 00:26:31,756 --> 00:26:33,842 I dramatic music playing J 375 00:26:36,511 --> 00:26:38,930 [electricity crackles] 376 00:26:39,431 --> 00:26:40,515 [panting] 377 00:26:40,599 --> 00:26:42,058 Where were you playing today? 378 00:26:43,602 --> 00:26:44,436 [barks] 379 00:26:58,408 --> 00:26:59,784 Go ahead, Cortana. 380 00:26:59,868 --> 00:27:02,704 [Cortana] Putting him into stasis to access the artifact. 381 00:27:05,123 --> 00:27:06,708 [gasps] 382 00:27:08,585 --> 00:27:11,046 [Cortana] I'm now getting no readings from the artifact at all. 383 00:27:12,505 --> 00:27:13,757 That's fascinating. 384 00:27:17,177 --> 00:27:18,553 Cortana, release him. 385 00:27:22,515 --> 00:27:26,811 [panting] 386 00:27:28,313 --> 00:27:29,314 That was different. 387 00:27:33,276 --> 00:27:34,402 [speaker beeps] 388 00:27:34,486 --> 00:27:37,530 Okay, John, we're going to let your vitals return to normal. 389 00:27:37,614 --> 00:27:40,158 Just give us a moment to go through the data. 390 00:27:43,244 --> 00:27:46,247 [Cortana] Dr. Halsey, if you gave me full control of the subject now, 391 00:27:46,331 --> 00:27:49,459 -my readings will be more accurate. -It's unclear why the artifact 392 00:27:49,542 --> 00:27:52,003 responds only to John as John, but it does. 393 00:27:52,087 --> 00:27:54,172 I was not designed to be an assistant. 394 00:27:54,255 --> 00:27:57,175 You were designed to follow my orders. 395 00:27:57,258 --> 00:28:00,553 I'm not going to risk our ability to interact with it. 396 00:28:00,637 --> 00:28:01,680 [pounding glass] 397 00:28:02,472 --> 00:28:03,640 Are we done? 398 00:28:07,686 --> 00:28:09,854 J tense music playing J 399 00:28:24,536 --> 00:28:27,247 [indistinct PA announcement] 400 00:28:30,792 --> 00:28:32,210 [voice] Docking complete. 401 00:28:39,426 --> 00:28:40,635 [beeping] 402 00:28:43,179 --> 00:28:44,097 Step out. 403 00:28:51,187 --> 00:28:52,272 Get on the ground. 404 00:28:56,359 --> 00:28:57,193 Search. 405 00:29:00,822 --> 00:29:02,907 [gasping] 406 00:29:05,994 --> 00:29:06,828 Clean. 407 00:29:08,788 --> 00:29:09,622 Did they hurt you? 408 00:29:11,833 --> 00:29:12,917 No, I... 409 00:29:13,918 --> 00:29:14,961 I'm okay. 410 00:29:15,795 --> 00:29:16,921 Stand, please. 411 00:29:22,802 --> 00:29:23,636 Welcome. 412 00:29:27,724 --> 00:29:28,641 Thank you. 413 00:29:30,852 --> 00:29:32,312 -[whirring] -[all scream, shout] 414 00:29:32,771 --> 00:29:35,774 -[Yates] Christ! It's those crabs! -[snarling] 415 00:29:35,857 --> 00:29:37,776 -Seal the doors! -[man] No! 416 00:29:38,610 --> 00:29:40,779 [Yates] They're in the walls! Goddamn it! 417 00:29:40,862 --> 00:29:44,282 -[screaming] -[gunfire] 418 00:29:47,702 --> 00:29:49,329 [creature growls] 419 00:29:50,580 --> 00:29:53,124 [screaming] 420 00:29:54,042 --> 00:29:56,044 -Fall back! -[woman] Retreat! 421 00:29:56,127 --> 00:29:57,796 [woman] Go, go! Get back! 422 00:29:58,880 --> 00:30:02,133 [screaming] 423 00:30:02,217 --> 00:30:03,885 [indistinct PA announcement] 424 00:30:03,968 --> 00:30:05,929 [voice] Combat Team, respond. 425 00:30:06,763 --> 00:30:10,183 [creatures slithering] 426 00:30:10,266 --> 00:30:12,352 -Igroaning] -[voice] Commencing core protocol. 427 00:30:12,435 --> 00:30:13,895 [screams, groans] 428 00:30:17,398 --> 00:30:18,691 [groans] 429 00:30:20,819 --> 00:30:23,571 [grunting, groaning] 430 00:30:23,655 --> 00:30:26,241 Where did the Demon take my keystone? 431 00:30:26,908 --> 00:30:28,952 I don't know what you're talking about. 432 00:30:31,329 --> 00:30:34,415 [whimpering] 433 00:30:34,499 --> 00:30:36,167 Where is your home base? 434 00:30:37,168 --> 00:30:39,045 I will tell you nothing, 435 00:30:40,088 --> 00:30:42,882 and you won't find anything on our ship to lead you there. 436 00:30:42,966 --> 00:30:44,884 [choking] 437 00:30:44,968 --> 00:30:46,886 -Humans. -[grunts] 438 00:30:47,512 --> 00:30:49,389 Just as ugly as I remember. 439 00:30:51,850 --> 00:30:53,268 -[blade slices] -[gasps] 440 00:30:54,185 --> 00:30:55,603 [blade retracts] 441 00:31:09,993 --> 00:31:12,620 [console beeping] 442 00:31:14,789 --> 00:31:16,791 [overlapping shouts] 443 00:31:16,875 --> 00:31:19,127 [woman] Left, right, left. Hustle! 444 00:31:20,503 --> 00:31:22,589 Come on, now! You know it! 445 00:31:23,131 --> 00:31:25,133 [chattering] 446 00:31:27,886 --> 00:31:29,721 [indistinct shouting] 447 00:31:29,804 --> 00:31:31,139 [cheering] 448 00:31:33,391 --> 00:31:35,727 -lwoman] Hey, Master Chief. -[man] Hey, Master Chief. 449 00:31:35,810 --> 00:31:36,644 [man 2] Come on. 450 00:31:37,979 --> 00:31:40,899 -[woman 2] Hey, look, look, look. -[man 3] Let's go! 451 00:31:40,982 --> 00:31:42,066 [man 4] He's back. 452 00:31:42,984 --> 00:31:45,320 [overlapping chatter] 453 00:31:47,906 --> 00:31:51,034 [computer whirring] 454 00:31:51,701 --> 00:31:53,661 Apple, key, longsword, justice-Mandarin, 455 00:31:53,745 --> 00:31:57,498 banshee, flower, character-Russian, pig, house, honor-Arabic, Goa, Earth. 456 00:31:57,582 --> 00:32:00,418 [heavy door opens, closes] 457 00:32:05,632 --> 00:32:08,426 [Kai] Ongoing, ziggurat, Meg, scarab, noun, scene, 458 00:32:08,509 --> 00:32:10,470 M-60 automatic, infant, anterior. 459 00:32:11,095 --> 00:32:11,930 Form up. 460 00:32:20,355 --> 00:32:22,482 I've been cleared to return to duty. 461 00:32:23,358 --> 00:32:27,278 IIf anyone has anything they'd like to ask or tell me, please-- 462 00:32:27,362 --> 00:32:29,656 We've been briefed, Chief. 463 00:32:30,531 --> 00:32:32,700 [Kai] We've been fighting together since we were kids, Chief. 464 00:32:33,451 --> 00:32:35,161 Whatever you do, we trust you. 465 00:32:40,124 --> 00:32:40,959 Very well. 466 00:32:42,961 --> 00:32:43,795 As you were. 467 00:32:44,212 --> 00:32:46,631 Hello, can I have your attention for a moment, please? 468 00:32:46,714 --> 00:32:47,632 What are you doing? 469 00:32:48,007 --> 00:32:51,135 To those of you who haven't heard of me, I'm Cortana. 470 00:32:51,386 --> 00:32:53,137 I'll be working with Master Chief to provide 471 00:32:53,221 --> 00:32:55,515 logistical and tactical support for Silver Team. 472 00:32:55,598 --> 00:32:57,725 -No, I didn't summon you. -Summon me? 473 00:32:57,809 --> 00:33:00,895 This is coming from inside you, Chief? 474 00:33:01,229 --> 00:33:02,063 Go away. 475 00:33:03,231 --> 00:33:04,649 i 476 00:33:04,732 --> 00:33:06,526 I'm introducing myself to the rest of the team. 477 00:33:06,609 --> 00:33:07,610 Go. Disappear! 478 00:33:10,822 --> 00:33:13,199 I look forward to working with you all. 479 00:33:17,954 --> 00:33:19,998 New A.l. Halsey's. 480 00:33:23,251 --> 00:33:24,210 It's temporary. 481 00:33:33,177 --> 00:33:36,931 [door opens, closes] 482 00:33:37,807 --> 00:33:39,100 That's Hessiod. 483 00:33:39,183 --> 00:33:41,269 It's a big ball of gas. 484 00:33:41,352 --> 00:33:45,023 And that one there is Metisette, but no one goes there. 485 00:33:45,356 --> 00:33:47,066 I don't think there's any air. 486 00:33:47,692 --> 00:33:49,861 How about Madrigal? Can you see it? 487 00:33:51,154 --> 00:33:53,614 It's right... there. 488 00:33:54,282 --> 00:33:57,368 -l don't see it. -Doesn't mean it's not there, silly. 489 00:33:57,452 --> 00:33:59,412 Kessler, time to wash up, honey. 490 00:33:59,495 --> 00:34:02,123 -You really don't see it? -[Laera] Kess. 491 00:34:02,874 --> 00:34:04,250 I'll show you later, 492 00:34:05,418 --> 00:34:06,335 Bye. 493 00:34:11,132 --> 00:34:14,761 It's funny, I never look out that window. 494 00:34:17,305 --> 00:34:18,139 [Kwan] Why not? 495 00:34:19,766 --> 00:34:23,394 [Laera] When you stare into deep space, you're seeing things as they once were. 496 00:34:24,562 --> 00:34:26,522 I choose to live in the present. 497 00:34:27,940 --> 00:34:30,401 -l can't stay here. -[Kessler] Mama, come! 498 00:34:31,861 --> 00:34:33,988 And if you go, and you die? 499 00:34:35,823 --> 00:34:39,077 The creatures who destroyed my planet took everything from me. 500 00:34:40,036 --> 00:34:41,704 Everything but my spirit. 501 00:34:42,705 --> 00:34:46,250 Every day that I live in that spirit is a victory over them. 502 00:34:46,334 --> 00:34:48,211 -Someday, you will-- -I'm not you. 503 00:34:48,586 --> 00:34:51,798 I can't just stay here and eat and drink and smoke 504 00:34:51,881 --> 00:34:54,842 and pretend nothing else exists outside that window. 505 00:34:59,097 --> 00:35:03,309 I'm sorry you lost your planet, but Madrigal still has a chance. 506 00:35:04,977 --> 00:35:07,605 If I don't try, I couldn't live with myself. 507 00:35:09,023 --> 00:35:10,608 I'm going to fight. 508 00:35:12,902 --> 00:35:15,696 The universe will be diminished without you in it. 509 00:35:20,618 --> 00:35:25,123 -[computer beeping] -[footsteps approaching] 510 00:35:27,041 --> 00:35:29,335 [computer beeping] 511 00:35:30,211 --> 00:35:32,922 [Cortana] Whatever you're searching for, I can locate it. 512 00:35:36,384 --> 00:35:37,218 Where are you? 513 00:35:37,301 --> 00:35:39,929 I'm directly connected to your auditory cortex. 514 00:35:40,012 --> 00:35:43,182 Was I not clear with you? Told you to leave me alone. 515 00:35:43,266 --> 00:35:45,768 Yes, you've gotten quite good at dismissing me, 516 00:35:45,852 --> 00:35:48,396 but you're not as good at targeting your search query. 517 00:35:48,479 --> 00:35:49,564 [buzzes] 518 00:35:52,483 --> 00:35:54,735 [sighs] 519 00:35:55,194 --> 00:35:58,406 If I understand your objective, I can be helpful. 520 00:35:58,990 --> 00:36:00,783 I'm actually quite good at this. 521 00:36:05,079 --> 00:36:05,955 I'm listening. 522 00:36:06,873 --> 00:36:07,707 [scoffs] 523 00:36:11,169 --> 00:36:15,715 When I touch the artifact, I see things. 524 00:36:15,798 --> 00:36:17,049 What kind of things? 525 00:36:19,093 --> 00:36:20,052 They feel like... 526 00:36:21,387 --> 00:36:22,805 memories, I guess. 527 00:36:23,306 --> 00:36:25,683 It doesn't help me to hear what you feel. 528 00:36:25,766 --> 00:36:27,977 What do you see, exactly? 529 00:36:28,060 --> 00:36:28,978 A picnic. 530 00:36:31,105 --> 00:36:31,939 A forest. 531 00:36:34,358 --> 00:36:37,320 A dog. My dog, I think. 532 00:36:37,737 --> 00:36:38,905 Still not helpful. 533 00:36:38,988 --> 00:36:43,075 But based on the keywords in your query, I find 103 human colonies or moons 534 00:36:43,159 --> 00:36:45,953 containing the specific flora and fauna you are seeking. 535 00:36:46,037 --> 00:36:48,122 -Would you like to see the list? -Yes. 536 00:36:49,373 --> 00:36:50,249 Please. 537 00:36:53,794 --> 00:36:55,379 I've been to some of these planets. 538 00:36:55,463 --> 00:36:58,549 There were Spartan deployments to 23 of these planets. 539 00:37:00,676 --> 00:37:01,719 Mamore. 540 00:37:03,179 --> 00:37:04,263 Mamore. 541 00:37:06,807 --> 00:37:09,268 We lost Nora 0-9-8 on Mamore. 542 00:37:09,352 --> 00:37:12,605 Is the artifact bringing up memories of Nora 0-9-8? 543 00:37:12,897 --> 00:37:13,731 No. 544 00:37:16,317 --> 00:37:18,027 I remember losing her, I just... 545 00:37:19,570 --> 00:37:20,404 What? 546 00:37:20,947 --> 00:37:23,658 -I don't feel anything. -That's as it should be. 547 00:37:24,033 --> 00:37:27,370 The hormonal pellet in your spine suppresses adverse emotional responses 548 00:37:27,453 --> 00:37:28,913 and protects mission readiness. 549 00:37:28,996 --> 00:37:32,833 -It's part of what makes you a Spartan. -l know, but when I touch the artifact... 550 00:37:35,336 --> 00:37:37,171 I don't just see those memories. 551 00:37:40,633 --> 00:37:41,592 I feel them. 552 00:37:46,722 --> 00:37:48,933 [Cortana] Dr. Halsey, we have an issue. 553 00:37:52,687 --> 00:37:54,480 Master Chief, what are you doing? 554 00:37:56,774 --> 00:37:59,151 Chief is trying to remove his emotional regulator. 555 00:37:59,235 --> 00:38:00,778 -Why? -1 believe it has to do 556 00:38:00,861 --> 00:38:03,155 with the visions he's been experiencing. 557 00:38:04,532 --> 00:38:06,367 - can put him in stasis. -No, no. 558 00:38:07,076 --> 00:38:08,035 I want you to help him. 559 00:38:08,119 --> 00:38:10,746 Removing his pellet is a direct violation of Section Three, 560 00:38:10,830 --> 00:38:12,123 Regulations on Spartan Behavior. 561 00:38:12,206 --> 00:38:13,624 I'll take care of the pellet. 562 00:38:13,708 --> 00:38:17,670 It's better that he sees you as an accomplice rather than a spy. 563 00:38:18,296 --> 00:38:20,881 [Cortana sighs] This is not what I signed up for. 564 00:38:24,093 --> 00:38:25,928 It'll be easier if you let me help. 565 00:38:31,225 --> 00:38:32,601 [exhales] 566 00:38:32,685 --> 00:38:33,519 Down. 567 00:38:34,228 --> 00:38:35,271 Down... 568 00:38:36,689 --> 00:38:38,482 left... there. 569 00:38:38,816 --> 00:38:41,902 Now make a 1.3-centimeter vertical incision. 570 00:38:43,321 --> 00:38:44,155 Trust me. 571 00:38:47,325 --> 00:38:48,367 Good. 572 00:38:48,743 --> 00:38:51,579 You should feel something solid at the tip of the blade. 573 00:38:52,538 --> 00:38:55,416 Twist 45 degrees and use the knife edge to... 574 00:38:55,499 --> 00:38:56,834 [John grunts] 575 00:39:09,055 --> 00:39:09,889 Thank you. 576 00:39:09,972 --> 00:39:13,601 Like I've been trying to tell you, Master Chief, I'm here for you. 577 00:39:43,172 --> 00:39:45,257 [people cheering in distance] 578 00:39:53,182 --> 00:39:56,143 [laughter, chatter] 579 00:40:16,664 --> 00:40:18,499 [chatter continues] 580 00:40:23,462 --> 00:40:25,131 [man] You're okay. You're okay. 581 00:40:25,214 --> 00:40:28,717 -[chatter continues] -[jet engines whooshing] 582 00:40:45,192 --> 00:40:46,902 [woman on PAI Welcome to Reach Transit. 583 00:40:46,986 --> 00:40:49,196 Please advance to the platform for boarding. 584 00:40:49,280 --> 00:40:51,949 [woman] Cool beans! Oh, it's my ball? Oh, my ball! 585 00:40:52,032 --> 00:40:54,702 [Cortana] Chief, based on the readings from your limbic system, 586 00:40:54,785 --> 00:40:56,328 this is a new experience for you. 587 00:40:56,412 --> 00:40:57,371 Let me help you. 588 00:40:58,914 --> 00:41:01,584 This train makes stops at Reach Naval Academy, 589 00:41:01,667 --> 00:41:03,669 Tchakova Park, and Manassas. 590 00:41:05,004 --> 00:41:06,797 Do you know where you'd like to go? 591 00:41:13,345 --> 00:41:15,306 [man on PA] Next stop, Tchakova Park. 592 00:41:15,389 --> 00:41:17,016 Tchakova Park is our next stop. 593 00:41:19,351 --> 00:41:21,145 [woman giggling] 594 00:41:30,738 --> 00:41:32,948 [indistinct chatter] 595 00:41:35,910 --> 00:41:38,204 [woman] Hola, chica. Mm. 596 00:41:39,038 --> 00:41:40,748 [chattering continues] 597 00:41:49,089 --> 00:41:52,176 [people applauding, whistling in the distance] 598 00:41:52,259 --> 00:41:54,970 [classical music playing] 599 00:42:02,311 --> 00:42:05,773 [classical music continues] 600 00:42:20,037 --> 00:42:22,665 [music continues] 601 00:42:22,748 --> 00:42:23,832 [ball thumping] 602 00:42:29,088 --> 00:42:30,464 [boy] Hey. It's mine. 603 00:42:33,050 --> 00:42:33,884 Thanks. 604 00:42:34,635 --> 00:42:36,303 [music continues] 605 00:42:41,642 --> 00:42:44,311 [Cortana] Is this why you've removed your pellet? 606 00:42:44,603 --> 00:42:46,647 So you could hear things differently? 607 00:42:48,274 --> 00:42:50,943 Maybe I just wanted to hear it like everyone else. 608 00:42:53,404 --> 00:42:54,655 [dog whimpers] 609 00:43:04,623 --> 00:43:07,293 [dog whining] 610 00:43:07,376 --> 00:43:09,295 J tense music playing J 611 00:43:24,602 --> 00:43:26,604 -[beeping] -Cortana. 612 00:43:28,063 --> 00:43:30,441 -[beeping] -Cortana. 613 00:43:32,318 --> 00:43:33,861 -Can you open this? -Why do you need to--? 614 00:43:33,944 --> 00:43:34,820 Can you open this? 615 00:43:35,362 --> 00:43:36,739 [Halsey] Open it, Cortana. 616 00:43:38,616 --> 00:43:41,368 -[beeping] -[door opens] 617 00:43:42,036 --> 00:43:44,163 [Cortana] Chief, do not touch the artifact. 618 00:43:44,246 --> 00:43:46,874 Each time you do, it stresses your heart and nervous system. 619 00:43:57,217 --> 00:43:58,052 [father] John! 620 00:43:59,428 --> 00:44:00,804 What did we talk about? 621 00:44:02,640 --> 00:44:04,892 -[dog barks] -1 asked you what you're drawing. 622 00:44:08,812 --> 00:44:10,856 Let's have this be the end of all this nonsense, John. 623 00:44:11,774 --> 00:44:14,485 Mom! I don't want to do it! 624 00:44:15,569 --> 00:44:17,321 [groaning] 625 00:44:17,404 --> 00:44:18,656 [father] Bury it, son. 626 00:44:19,782 --> 00:44:20,741 Another one? 627 00:44:21,742 --> 00:44:23,202 See how they go together? 628 00:44:26,622 --> 00:44:29,416 -[gasps, pants] -[Cortana] Ohh. 629 00:44:29,500 --> 00:44:31,585 [John whimpers, pants] 630 00:44:33,671 --> 00:44:34,880 There's a second artifact. 631 00:44:35,714 --> 00:44:37,841 -Are you sure? -I drew it. 632 00:44:38,467 --> 00:44:39,510 Over and over. 633 00:44:40,302 --> 00:44:41,387 My mother was there. 634 00:44:42,304 --> 00:44:43,305 My father buried... 635 00:44:44,181 --> 00:44:46,183 I saw... I must have seen... 636 00:44:48,394 --> 00:44:50,229 What if the second artifact is what we buried? 637 00:44:51,063 --> 00:44:53,691 [Cortana] Chief, your blood pressure is dangerously elevated. 638 00:44:53,774 --> 00:44:56,151 -We need to return to barracks right-- -Ice rings. 639 00:44:56,235 --> 00:44:58,987 The planet that I lived on had rings of ice around it. 640 00:44:59,071 --> 00:45:02,449 -How many planets have rings on your list? -Seen from the planet's surface? 641 00:45:02,533 --> 00:45:03,367 Yes. 642 00:45:04,118 --> 00:45:04,952 Only three. 643 00:45:06,662 --> 00:45:07,538 Show me. 644 00:45:08,539 --> 00:45:10,749 [birds tweeting] 645 00:45:17,047 --> 00:45:18,549 [John] This is the place. 646 00:45:19,299 --> 00:45:20,342 I'm sure of it. 647 00:45:20,426 --> 00:45:21,635 [Cortana] Eridanus 1. 648 00:45:22,469 --> 00:45:25,639 But how could I have been here? Eridanus is uninhabited. 649 00:45:25,723 --> 00:45:27,099 It wasn't always. 650 00:45:27,182 --> 00:45:30,310 The planet was a select site for the Reach for Life project. 651 00:45:30,394 --> 00:45:33,647 Reach for Life is an ambitious feat of human ingenuity. 652 00:45:33,731 --> 00:45:37,651 Teams of UNSC biologists, botanists, and geophysicists 653 00:45:37,735 --> 00:45:41,447 designed and built the installation as a self-sustaining ecosystem. 654 00:45:41,530 --> 00:45:44,700 The goal: To seed life on otherwise barren planets 655 00:45:44,783 --> 00:45:48,245 and hence to extend the reach of humankind in the galaxy. 656 00:45:48,328 --> 00:45:49,246 I'm from here. 657 00:45:49,329 --> 00:45:51,999 That's according to the promotional material. 658 00:45:52,833 --> 00:45:54,293 So this is where I lived. 659 00:45:54,543 --> 00:45:57,129 Based on your memories, it's highly likely. 660 00:45:58,714 --> 00:46:02,342 What do you mean, "based on my memories"? Can't you just check the records? 661 00:46:02,426 --> 00:46:06,180 The operational files were lost when the program was abruptly terminated. 662 00:46:06,722 --> 00:46:08,056 Why? What happened? 663 00:46:08,140 --> 00:46:11,477 A plague carried in on an unauthorized transport ship. 664 00:46:11,560 --> 00:46:14,313 It spread quickly, killing off most of the population. 665 00:46:14,396 --> 00:46:15,439 There was no cure. 666 00:46:16,690 --> 00:46:17,775 What about my parents? 667 00:46:17,858 --> 00:46:21,195 Survivors were evacuated to Ehilend, where you were adopted at age Six-- 668 00:46:21,278 --> 00:46:22,112 Cortana! 669 00:46:23,906 --> 00:46:25,699 What happened to my parents? 670 00:46:26,617 --> 00:46:29,453 In accordance with Emergency Contact Protocol Upsilon, 671 00:46:29,536 --> 00:46:31,955 the planet was sealed off to contain the virus. 672 00:46:34,208 --> 00:46:35,542 I have no other data. 673 00:46:41,006 --> 00:46:43,717 Oh. I'm sorry, Chief, I... 674 00:46:43,801 --> 00:46:45,469 -[door opens] -[Halsey] John, what's going on? 675 00:46:45,552 --> 00:46:47,554 -Dr. Halsey. -Why are you armored up? 676 00:46:47,638 --> 00:46:49,139 -[door closes] -When I removed my pellet, 677 00:46:49,223 --> 00:46:51,767 I realized that an altered hormonal state might affect my interactions 678 00:46:51,850 --> 00:46:53,310 -with the artifact. -Removed your pellet? 679 00:46:53,393 --> 00:46:55,062 There were two artifacts. 680 00:46:55,646 --> 00:46:57,856 The one that I found on Madrigal and another one that... 681 00:46:58,398 --> 00:46:59,900 goes with it somehow, and... 682 00:46:59,983 --> 00:47:03,195 I saw it as a child on Eridanus II. 683 00:47:04,571 --> 00:47:05,572 Are you sure? 684 00:47:09,701 --> 00:47:12,037 The images that I've been seeing... 685 00:47:13,121 --> 00:47:14,081 [door closes] 686 00:47:15,123 --> 00:47:16,208 ...they're memories. 687 00:47:17,292 --> 00:47:18,544 My memories. 688 00:47:19,086 --> 00:47:20,212 Of my family. 689 00:47:24,424 --> 00:47:26,510 We'll send some probes to Eridanus Il. 690 00:47:26,593 --> 00:47:28,262 -We'll start a survey, and-- -No. 691 00:47:29,263 --> 00:47:30,138 I'm going. 692 00:47:31,139 --> 00:47:33,016 Send a probe. Stare at all the data you want. 693 00:47:33,100 --> 00:47:34,852 I need to see it for myself. 694 00:47:35,269 --> 00:47:36,186 John... 695 00:47:38,981 --> 00:47:40,357 I'll come with you. 696 00:47:56,081 --> 00:47:58,125 [Kwan] ECAM panel two. 697 00:47:59,501 --> 00:48:01,545 FMS? Where the hell is it? 698 00:48:01,628 --> 00:48:04,172 -[electricity crackles] -Ow! Damn it! 699 00:48:04,256 --> 00:48:05,132 Ow. 700 00:48:06,425 --> 00:48:07,759 -[Soren] These old birds... -[gasps] 701 00:48:08,176 --> 00:48:10,637 ...they're not like the new UNSC ships. 702 00:48:11,013 --> 00:48:12,806 FMS is on the other side. 703 00:48:14,141 --> 00:48:16,476 I'm going to free Madrigal, and you can't stop me. 704 00:48:16,560 --> 00:48:19,396 I could kill you for trying to steal my favorite ship. 705 00:48:20,063 --> 00:48:21,315 That would stop you. 706 00:48:22,441 --> 00:48:23,317 Listen, Soren, 707 00:48:23,817 --> 00:48:25,944 if I can just find my father's generals, 708 00:48:26,028 --> 00:48:28,280 I'll join the fight against Vinsher. 709 00:48:28,989 --> 00:48:31,950 -1, uh... I have money. -You got nothin'. 710 00:48:32,492 --> 00:48:33,535 My family is rich. 711 00:48:33,619 --> 00:48:34,953 -How rich? -Deuterium rich. 712 00:48:37,831 --> 00:48:39,583 You think what's left of your old man's army's 713 00:48:39,666 --> 00:48:41,460 got what it takes to take on Vinsher? 714 00:48:41,543 --> 00:48:42,544 Not your problem. 715 00:48:43,170 --> 00:48:45,505 All you have to do is get me to them and you get paid. 716 00:48:46,173 --> 00:48:48,508 -Just like that? -Just like that. 717 00:48:53,764 --> 00:48:55,057 Deuterium money, huh? 718 00:48:55,891 --> 00:48:57,225 I swear, you won't regret it. 719 00:48:57,309 --> 00:49:00,479 Oh, I know I won't regret it. I'm gonna get paid either way. 720 00:49:01,188 --> 00:49:04,942 If not from you, then from the bounty on your head. 721 00:49:05,734 --> 00:49:06,610 You get me? 722 00:49:17,871 --> 00:49:21,667 [electronic whining] 723 00:49:21,750 --> 00:49:22,960 [systems power up] 724 00:49:34,763 --> 00:49:36,473 [Makee, speaking Sangheili] 725 00:49:36,556 --> 00:49:38,392 [alien speaking Sangheili] 726 00:49:39,184 --> 00:49:41,687 [Makee speaking Sangheili] 727 00:49:52,656 --> 00:49:55,575 [distorted conversation playing] 728 00:50:02,666 --> 00:50:03,625 That's Sangheili. 729 00:50:03,709 --> 00:50:06,211 Fragments of the Gladius's last transmission. 730 00:50:06,294 --> 00:50:09,089 Electromagnetic scatter corrupted the signal. 731 00:50:09,172 --> 00:50:11,591 A.l's been able to partially reconstruct it, 732 00:50:11,675 --> 00:50:13,218 so no idea who's doing the talking. 733 00:50:13,301 --> 00:50:17,556 It's probably an Elite. They run the show. Grunts are chatty, but not over comms. 734 00:50:17,639 --> 00:50:19,224 So, what are they saying? 735 00:50:19,307 --> 00:50:22,269 I'll work on it... [sighs] soon as I recover from my system crash. 736 00:50:23,395 --> 00:50:25,605 -Power surge? -No, it was after that, 737 00:50:26,148 --> 00:50:29,067 right about the time Parangosky created parallel teams. 738 00:50:30,819 --> 00:50:32,529 Dr. Halsey's headed off on a mission, 739 00:50:32,612 --> 00:50:35,824 away from Fleetcom and away from the artifact. 740 00:50:36,491 --> 00:50:40,871 Keep your critical data behind a firewall and use your time wisely. 741 00:50:40,954 --> 00:50:42,122 [distorted voice] Got it. 742 00:50:47,961 --> 00:50:49,504 [Halsey] So, this is it. 743 00:50:50,672 --> 00:50:54,384 It's what Cortana was able to generate based on John's description. 744 00:50:54,468 --> 00:50:56,762 You saw what the smaller one was capable of. 745 00:50:56,845 --> 00:50:59,848 Can you imagine the combined potential? 746 00:51:00,432 --> 00:51:02,934 You really think we'll find the other piece on Eridanus? 747 00:51:03,018 --> 00:51:04,978 Or is John just imagining it? 748 00:51:05,062 --> 00:51:07,064 J tense music playing J 749 00:51:08,857 --> 00:51:10,734 [Halsey] It's impossible to say. 750 00:51:13,779 --> 00:51:16,323 The mind is certainly capable of invention. 751 00:51:22,412 --> 00:51:25,290 Particularly when we're lost in the dark... 752 00:51:27,417 --> 00:51:28,668 and desperate. 753 00:51:39,429 --> 00:51:44,101 But if we want to separate what's real from what's imagined... 754 00:51:46,520 --> 00:51:47,979 we really have no choice. 755 00:51:50,816 --> 00:51:52,526 We have to see for ourselves. 756 00:51:53,193 --> 00:51:57,989 And if returning to Eridanus brings back other memories for John... 757 00:51:59,199 --> 00:52:01,451 the truth could bring us all down. 758 00:52:05,330 --> 00:52:08,291 [Halsey] That is what Cortana is for. 54521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.