Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,000 --> 00:00:38,000
Re-time : KopralBelek
infmovie@gmail.com
-INFINITY GAMES & MOVIES-
2
00:00:39,582 --> 00:00:41,583
(SLOW ROCK SONG PLAYING)
3
00:00:56,683 --> 00:00:58,225
(SIREN WAILING)
4
00:01:02,272 --> 00:01:03,439
(INDISTINCT)
5
00:01:03,523 --> 00:01:08,068
Come on! Put it to the floor!
Come on! Let's go!
6
00:01:11,322 --> 00:01:12,614
Go, go!
7
00:01:20,290 --> 00:01:22,499
MAN 1 : You got this thing in second.
8
00:01:22,584 --> 00:01:24,293
MAN 2: Here we go.
9
00:01:24,794 --> 00:01:27,379
Pull over!
10
00:01:27,464 --> 00:01:28,797
Pull over.
11
00:01:28,882 --> 00:01:30,883
(MEN SCREAMING INDISTINCTLY)
12
00:01:33,303 --> 00:01:34,386
(WHISTLING)
13
00:01:36,723 --> 00:01:39,224
-Get over.
-Slow down.
14
00:01:40,351 --> 00:01:41,685
Slow down.
15
00:01:52,697 --> 00:01:54,156
Come on.
16
00:01:55,492 --> 00:01:56,617
Open up.
17
00:02:01,664 --> 00:02:05,000
Defenders of the nation,
I bid thee a fine farewell.
18
00:02:06,169 --> 00:02:08,504
MAN 2: Make a million, buddy!
19
00:02:54,259 --> 00:02:57,177
-Mike, looky there!
-(WOMAN CHUCKLING)
20
00:02:58,012 --> 00:02:59,054
Look at that.
21
00:02:59,556 --> 00:03:02,140
Look at that.
See that city out there, kid?
22
00:03:02,225 --> 00:03:04,017
One day we're gonna own that town.
23
00:03:04,269 --> 00:03:06,019
You and me.
24
00:03:06,729 --> 00:03:07,938
What do you think of that?
25
00:03:08,857 --> 00:03:10,274
(COOING)
26
00:03:10,358 --> 00:03:11,859
Smart kid.
27
00:03:12,569 --> 00:03:14,069
(CARS HONKING)
28
00:04:12,045 --> 00:04:14,671
ANNOUNCER ON PA:
Next stop, Martin Boulevard.
29
00:04:26,225 --> 00:04:27,309
Hey!
30
00:04:27,810 --> 00:04:30,103
Uncle Pat, you'd better be careful
31
00:04:30,188 --> 00:04:31,480
or you're gonna
throw that back out again.
32
00:04:31,564 --> 00:04:35,859
Don't worry, I can handle it.
So, home from the wars, huh?
33
00:04:37,987 --> 00:04:40,072
-BRIAN: How you doin'?
-Oh, I'm fine.
34
00:04:40,156 --> 00:04:42,741
Servicing all the widows
in the neighborhood now.
35
00:04:42,992 --> 00:04:44,409
BRIAN: Same ol' Uncle Pat.
36
00:04:45,995 --> 00:04:48,163
Flat beer from rusty pipes.
37
00:04:49,207 --> 00:04:51,583
If you only knew how I missed it.
38
00:04:51,668 --> 00:04:54,586
You might have changed a lot, but they
sure didn't beat the wise guy out of you.
39
00:04:54,671 --> 00:04:55,963
Not a chance of that.
40
00:04:56,047 --> 00:04:57,506
I saved the apartment for you.
41
00:04:57,590 --> 00:05:00,467
I sublet it to a couple of yuppies.
They loved your mother's furniture.
42
00:05:00,551 --> 00:05:02,678
They said it was quaint.
43
00:05:03,304 --> 00:05:05,806
I still remember the day
they came to repossess it.
44
00:05:07,558 --> 00:05:08,684
So what are you going to do now?
45
00:05:12,146 --> 00:05:14,272
-Make a million.
-(CHUCKLES)
46
00:05:14,357 --> 00:05:16,775
In the meantime,
I'll ask McDougal to give you a job.
47
00:05:17,151 --> 00:05:18,527
No way!
48
00:05:18,820 --> 00:05:20,070
It was good enough for your old man.
49
00:05:20,863 --> 00:05:22,197
So was arthritis.
50
00:05:22,365 --> 00:05:25,283
He supported a family,
just like you're gonna have to do.
51
00:05:25,368 --> 00:05:28,745
(CHUCKLING) No, not me.
I'm not falling into that trap.
52
00:05:28,830 --> 00:05:31,748
Every man wakes up one fine morning
with the wife and kids.
53
00:05:31,833 --> 00:05:34,584
"Where'd they come from?
They weren't there last time I looked."
54
00:05:34,669 --> 00:05:37,004
That's 'cause most things in life,
good and bad,
55
00:05:37,088 --> 00:05:38,964
just kind of happen to you.
56
00:05:39,966 --> 00:05:41,925
I'm gonna make things happen for me.
57
00:05:42,135 --> 00:05:43,802
Sure you will.
58
00:05:43,886 --> 00:05:45,137
That'll be a buck for the beer.
59
00:05:48,099 --> 00:05:53,520
What? Your nephew comes home
from serving his country
60
00:05:53,604 --> 00:05:55,647
and he doesn't even rate
a beer on the house?
61
00:05:55,732 --> 00:05:57,441
You don't get rich
giving things away.
62
00:05:57,525 --> 00:05:58,900
Oh! How do you get rich?
63
00:05:59,110 --> 00:06:02,362
I'm gonna give you your first lesson.
On the house.
64
00:06:02,447 --> 00:06:05,741
I've been here 25 years,
never bought a drink.
65
00:06:05,825 --> 00:06:07,242
-Right, Eddie?
-(LAUGHS)
66
00:06:07,326 --> 00:06:08,660
I can testify to that!
67
00:06:08,786 --> 00:06:12,539
In 1 969, the Mets won the World Series.
68
00:06:12,623 --> 00:06:16,960
Eddie here starts pounding on the bar,
demanding a round on the house.
69
00:06:17,045 --> 00:06:18,545
"Drinks for everybody," he says.
70
00:06:18,629 --> 00:06:20,672
Tell him what I did.
71
00:06:20,757 --> 00:06:22,799
(CHUCKLING)
He whacked me with a club.
72
00:06:22,884 --> 00:06:25,343
Almost knocked the eye out of my head.
73
00:06:25,428 --> 00:06:26,636
That's your way of making money?
74
00:06:27,180 --> 00:06:30,182
Outwork, outthink,
out scheme and out maneuver.
75
00:06:30,266 --> 00:06:32,684
You make no friends.
Trust nobody.
76
00:06:32,769 --> 00:06:34,978
You make damn sure
you're the smartest guy in the room
77
00:06:35,063 --> 00:06:37,606
whenever the subject of money
comes up.
78
00:06:38,274 --> 00:06:40,358
I don't know, Uncle Pat...
79
00:06:40,443 --> 00:06:42,486
It doesn't sound like
too much fun to me.
80
00:06:42,570 --> 00:06:45,447
Fun? You want fun,
go play at the beach.
81
00:06:45,740 --> 00:06:47,532
I think I'll try the city first.
82
00:06:47,617 --> 00:06:50,994
Here. This'll get you there in style.
83
00:06:51,079 --> 00:06:54,790
Ooh! $1 0, Uncle Pat.
84
00:06:55,792 --> 00:06:57,584
Why don't you buy Eddie
a binge on me, huh?
85
00:06:59,128 --> 00:07:01,588
Eddie, you gotta be quicker than that.
86
00:07:28,324 --> 00:07:30,450
BRIAN: I've aIways wanted to
work on Wall Street.
87
00:07:30,535 --> 00:07:32,494
I read the Journal.
l know what's going on.
88
00:07:32,870 --> 00:07:34,746
I'll do whatever it takes to succeed.
89
00:07:34,831 --> 00:07:36,248
I appreciate that, Flanagan,
90
00:07:36,332 --> 00:07:38,583
but all our professionals
have college degrees.
91
00:07:38,668 --> 00:07:39,793
I catch on pretty quick.
92
00:07:39,877 --> 00:07:41,628
MAN 1: You're wasting your time.
93
00:07:41,712 --> 00:07:42,796
We're not interested.
94
00:07:42,880 --> 00:07:47,134
MAN 2: A guy like you, advertising.
BRIAN: l have a feel for advertising.
95
00:07:47,218 --> 00:07:49,636
I can look at an ad
and tell you what's wrong with it.
96
00:07:49,720 --> 00:07:54,599
-We need solid credentials.
-A marketing degree is a prerequisite.
97
00:07:54,684 --> 00:07:55,725
MAN 3: Try the networks.
98
00:07:55,810 --> 00:07:58,603
In the Army, I spent a lot of time in
communications. I think I can help you.
99
00:07:58,688 --> 00:08:01,106
We need somebody
who can hit the ground running.
100
00:08:01,190 --> 00:08:03,525
Maybe in six or eight months, but...
101
00:08:03,609 --> 00:08:05,318
You should pursue other avenues.
102
00:08:05,403 --> 00:08:06,653
WOMAN: Maybe you should reenlist.
103
00:08:06,737 --> 00:08:10,073
I believe in positive thinking.
Never quit. Never say die.
104
00:08:10,158 --> 00:08:11,658
I want to be part of a team.
105
00:08:11,742 --> 00:08:13,243
So, what do you think?
106
00:08:14,036 --> 00:08:16,371
Your résumé's completely inadequate.
107
00:08:16,789 --> 00:08:17,914
I'm willing to start at the bottom.
108
00:08:18,499 --> 00:08:20,333
-You're aiming too high.
-I'll do anything.
109
00:08:20,418 --> 00:08:22,127
You don't have experience.
110
00:08:22,211 --> 00:08:23,545
I need a job.
111
00:08:23,629 --> 00:08:24,796
We value education.
112
00:08:24,881 --> 00:08:27,340
-We require a degree.
-You should go to college.
113
00:09:00,499 --> 00:09:02,083
Bar's closed, pal.
114
00:09:02,710 --> 00:09:04,252
I'm looking for the manager.
115
00:09:04,795 --> 00:09:06,504
What's the matter?
116
00:09:06,589 --> 00:09:08,089
Find a hair in your quiche?
117
00:09:10,051 --> 00:09:12,093
No, I'm looking for a job.
118
00:09:12,178 --> 00:09:16,264
I see, you want
to put a hair in somebody else's quiche.
119
00:09:16,349 --> 00:09:18,433
-Did you get canned?
-I'm looking.
120
00:09:18,517 --> 00:09:20,894
Looking for something better.
121
00:09:21,812 --> 00:09:22,896
Coughlin's law.
122
00:09:23,439 --> 00:09:26,650
Anything else is
always something better.
123
00:09:26,984 --> 00:09:28,318
Coughlin's law?
124
00:09:28,611 --> 00:09:31,529
Douglas Coughlin, logical negativist.
125
00:09:31,614 --> 00:09:34,366
Flourished at the end of
the 20th century.
126
00:09:34,450 --> 00:09:37,369
Propounded a set of laws
that the world generally ignored...
127
00:09:37,453 --> 00:09:40,205
to its detriment. Me.
128
00:09:41,332 --> 00:09:42,958
Ever work behind a bar?
129
00:09:43,084 --> 00:09:45,460
My uncle's in the business.
130
00:09:46,295 --> 00:09:48,255
Know how to make a Red-eye, Mr...?
131
00:09:48,339 --> 00:09:52,717
Brian Flanagan.
No, I haven't had the pleasure as yet.
132
00:09:52,802 --> 00:09:55,762
How about a Vodka martini
with a Pernod float?
133
00:09:56,389 --> 00:09:58,056
I'm a fast learner.
134
00:09:59,308 --> 00:10:02,894
Could you throw
a 400-pound psychopath out the bar?
135
00:10:02,979 --> 00:10:05,021
I guess I could if I had to.
136
00:10:05,106 --> 00:10:08,441
What about a 1 00-pound ballerina
that's been speeding for three days?
137
00:10:08,526 --> 00:10:11,111
Open the door and let her pirouette out?
138
00:10:12,947 --> 00:10:15,991
These are just some of the tasks
you'll be asked to perform.
139
00:10:16,367 --> 00:10:19,536
This is the Upper East Side,
saloon capital of the world.
140
00:10:19,620 --> 00:10:22,872
You're ready for the big time,
young Mr. Flanagan.
141
00:10:25,459 --> 00:10:27,168
I think I can handle it.
142
00:10:27,586 --> 00:10:29,671
(ROCK 'N' ROLL SONG PLAYING)
143
00:10:31,048 --> 00:10:32,424
WAITRESS 1 : Get your act together!
144
00:10:32,508 --> 00:10:33,883
WAITRESS 2:
Vodka and Rose's, please.
145
00:10:33,968 --> 00:10:35,969
I got four people waiting for me.
146
00:10:36,053 --> 00:10:37,804
I'm not going back there
with three drinks.
147
00:10:37,888 --> 00:10:39,055
I'm coming.
148
00:10:39,140 --> 00:10:40,181
Absolut on the rocks,
149
00:10:40,266 --> 00:10:42,767
Gilbey's and tonic
and a Velvet Hammer.
150
00:10:42,852 --> 00:10:45,937
-MAN: This isn't what I ordered!
-A Molson and a Cuba Libre.
151
00:10:46,022 --> 00:10:48,648
-What was that?
-A Molson and a Cuba Libre.
152
00:10:48,733 --> 00:10:51,192
WOMAN 1 : And I don't want it in spurts.
153
00:10:52,028 --> 00:10:54,237
WAITRESS 3: What is this?
Hire the handicapped week?
154
00:10:54,322 --> 00:10:57,324
If you're gonna sit in the water,
go to Coney Island.
155
00:10:57,408 --> 00:11:00,118
You want me to bite the top off this?
156
00:11:00,202 --> 00:11:01,494
This has got recipes.
157
00:11:01,579 --> 00:11:03,663
Ordering a Cuba Libre!
158
00:11:03,748 --> 00:11:05,290
WOMAN: Can I please
have a glass of water?
159
00:11:05,374 --> 00:11:06,666
He doesn't know how to make it.
160
00:11:06,751 --> 00:11:08,293
Where's my Jim Beam on the rocks?
161
00:11:08,377 --> 00:11:12,464
-It's coming. In a minute.
-I'm not leaving till I get my Cuba Libre.
162
00:11:12,548 --> 00:11:16,384
WOMAN: Can I have an Orgasm?
MAN 1 : This isn't what I ordered.
163
00:11:16,969 --> 00:11:17,969
MAN 2: A white wine.
164
00:11:18,054 --> 00:11:19,679
You bitch!
165
00:11:19,764 --> 00:11:22,265
Why didn't you just tell me
it was a rum and Coke?
166
00:11:22,350 --> 00:11:23,683
MAN 1 : Can I have what I ordered?
167
00:11:23,768 --> 00:11:25,143
MAN 3: A Bloody Mary.
WOMAN 2: An Angel Tit.
168
00:11:25,227 --> 00:11:26,353
A white wine.
169
00:11:26,437 --> 00:11:27,771
WOMAN 3: Pink Squirrel.
170
00:11:27,855 --> 00:11:29,397
-A Friar Tuck.
-A Ding-A-Ling.
171
00:11:29,523 --> 00:11:31,149
A white wine.
172
00:11:31,233 --> 00:11:32,776
-Pink Squirrel.
-Angel Tit.
173
00:11:32,860 --> 00:11:35,403
-Dirty Mother.
-MAN 1 : Can I have what I ordered?
174
00:11:35,488 --> 00:11:39,157
All right! What was it that you ordered?
175
00:11:39,241 --> 00:11:40,658
A martini.
176
00:11:41,118 --> 00:11:42,577
What's in that?
177
00:11:56,926 --> 00:11:59,636
You get 1 0 percent from the waitresses.
178
00:11:59,720 --> 00:12:00,804
I don't deserve it.
179
00:12:00,888 --> 00:12:04,724
Hey, schmuck. You get money
from girls every day?
180
00:12:04,809 --> 00:12:06,893
Listen, I'm sorry I called you a bitch.
181
00:12:06,977 --> 00:12:09,312
Why? I am a bitch.
182
00:12:11,607 --> 00:12:13,858
Got yourself a new disciple?
183
00:12:13,943 --> 00:12:15,693
Good night, my beautiful.
184
00:12:16,404 --> 00:12:18,738
Hey, frogman.
185
00:12:18,823 --> 00:12:21,783
Anyone who can get money out of her
is a major talent.
186
00:12:22,159 --> 00:12:24,619
Come back next Thursday.
I've got five shifts open.
187
00:12:24,703 --> 00:12:26,746
-You're offering me a job?
-Uh-huh.
188
00:12:27,415 --> 00:12:28,706
(SCOFFS)
189
00:12:28,791 --> 00:12:30,291
The waitresses hate me.
190
00:12:32,795 --> 00:12:35,547
Wait till you've given them crabs.
191
00:12:35,631 --> 00:12:37,841
Then you'll really know hatred.
192
00:12:55,067 --> 00:12:56,276
PROFESSOR: l'd like to discuss
193
00:12:56,360 --> 00:12:58,278
the demand for money
by focusing on...
194
00:12:58,362 --> 00:12:59,654
the money multiplier.
195
00:12:59,738 --> 00:13:03,700
Add increases in currency,
deposits, reserves and bank credits.
196
00:13:03,784 --> 00:13:05,743
Then we have the sum of
an infinite series.
197
00:13:05,828 --> 00:13:08,371
Adding these components together,
198
00:13:08,456 --> 00:13:11,958
we find that they add up
to one plus CU over CU plus RE.
199
00:13:12,042 --> 00:13:14,627
That, simply stated,
is the money multiplier.
200
00:13:14,712 --> 00:13:16,171
Now, moving on...
201
00:13:16,672 --> 00:13:19,132
The essential technique of bartending:
202
00:13:19,216 --> 00:13:21,301
Less is more.
203
00:13:21,385 --> 00:13:23,136
The less you pour, the more you score.
204
00:13:23,220 --> 00:13:25,763
The boss does better, we do better.
205
00:13:25,848 --> 00:13:26,890
And the customer?
206
00:13:26,974 --> 00:13:29,100
Think of a customer
as a hurdler thinks of a hurdle.
207
00:13:29,185 --> 00:13:30,602
A means to an end.
208
00:13:30,686 --> 00:13:34,564
We dazzle him with ice work.
We baffle him with bottle work.
209
00:13:35,232 --> 00:13:37,442
There are many ways to
fool a customer.
210
00:13:37,526 --> 00:13:39,486
The short pour.
211
00:13:40,696 --> 00:13:42,447
The long pour.
212
00:13:43,032 --> 00:13:45,116
The ice mountain. The spring thaw.
213
00:13:45,201 --> 00:13:47,494
The speed rack shuffle. The hot shot.
214
00:13:47,578 --> 00:13:49,871
You will learn them all.
215
00:13:49,955 --> 00:13:51,915
Yes, Obi-Wan.
216
00:13:51,999 --> 00:13:53,958
BRIAN: Both hands. Ladies, come on.
217
00:13:54,043 --> 00:13:57,128
Okay, ready?
One, two, three. Let go!
218
00:13:57,213 --> 00:13:58,671
(SCREAMING)
219
00:13:59,173 --> 00:14:00,548
(LAUGHING)
220
00:14:01,967 --> 00:14:03,051
What does it mean?
221
00:14:03,219 --> 00:14:05,553
What does it mean? Nothing!
222
00:14:05,888 --> 00:14:07,555
Nothing?
223
00:14:07,640 --> 00:14:09,557
All right! Nothing!
224
00:14:10,601 --> 00:14:11,601
Whoa!
225
00:14:14,563 --> 00:14:16,814
Very sophisticated, man.
226
00:14:16,899 --> 00:14:18,191
-Good joke.
-You're crazy.
227
00:14:20,402 --> 00:14:21,945
(LAUGHING)
228
00:14:24,532 --> 00:14:26,407
WAITRESS: You got talent.
229
00:14:28,702 --> 00:14:30,620
(WHOOPING)
230
00:14:30,704 --> 00:14:33,248
Let's go with the drinks.
We're making money tonight.
231
00:14:33,457 --> 00:14:35,458
WAITRESS: Let's make
some money for a change.
232
00:14:37,419 --> 00:14:38,836
BRIAN: Ice!
233
00:14:38,921 --> 00:14:41,214
-DOUG: Catch!
-Thank you.
234
00:14:41,507 --> 00:14:44,217
I guess that's what you learned
in college, right?
235
00:14:44,426 --> 00:14:46,636
(ROCK 'N' ROLL SONG PLAYING)
236
00:14:57,398 --> 00:14:59,983
What buns! See?
237
00:15:00,109 --> 00:15:02,151
WAITRESS: Don't forget my beers, Bri.
238
00:15:04,655 --> 00:15:05,738
(WHOOPS)
239
00:15:05,823 --> 00:15:07,115
Missed me!
240
00:15:09,285 --> 00:15:10,868
The name of the game is woman.
241
00:15:10,953 --> 00:15:13,079
The little darlings come in here panting.
242
00:15:13,163 --> 00:15:14,872
Their hearts are pitter-pattering
243
00:15:14,957 --> 00:15:17,792
for the handsome,
all-knowing bartender.
244
00:15:18,294 --> 00:15:19,752
And in their wake,
245
00:15:19,837 --> 00:15:21,337
a parade of slobbering geeks,
246
00:15:21,422 --> 00:15:25,008
with one hand on their crotches
and the other hand on their wallets.
247
00:15:25,092 --> 00:15:26,759
You get the women,
and you get the bucks.
248
00:15:26,844 --> 00:15:29,304
Boy, oh, boy, you've got them.
249
00:15:29,388 --> 00:15:31,347
Buttons were popping,
skirts were rising.
250
00:15:31,432 --> 00:15:35,101
When you can see the color of their
panties, you know you've got talent.
251
00:15:35,185 --> 00:15:36,311
(LAUGHING)
252
00:15:36,895 --> 00:15:39,230
Stick with me, son.
I'll make you a star.
253
00:15:39,315 --> 00:15:41,065
Thanks, man,
but I gotta be honest,
254
00:15:41,650 --> 00:15:44,319
this is just a part-time gig for me.
255
00:15:44,403 --> 00:15:47,238
I'm in a business program,
city college, days.
256
00:15:47,323 --> 00:15:49,657
Ah! A seeker of wisdom and truth.
257
00:15:51,285 --> 00:15:54,621
This is the best work study program
you can find.
258
00:15:54,705 --> 00:15:57,582
To a future leader ofAmerica...
259
00:15:57,666 --> 00:15:58,958
I'll stick with the brew.
260
00:15:59,376 --> 00:16:01,419
(SCOFFS) Beer is
for breakfast around here.
261
00:16:01,503 --> 00:16:03,338
Drink or be gone.
262
00:16:12,181 --> 00:16:16,434
I realize I've got a class
of budding capitalists here.
263
00:16:16,518 --> 00:16:21,022
That most of you
are seeking the fast track, lovely term,
264
00:16:21,148 --> 00:16:26,277
to a career in investment banking
or some other socially useful pursuit.
265
00:16:26,362 --> 00:16:31,616
Nevertheless, certain antiquated skills
such as reading and writing,
266
00:16:31,909 --> 00:16:34,160
remain a part of the curriculum.
267
00:16:34,244 --> 00:16:37,413
So, for your first assignment,
268
00:16:37,498 --> 00:16:39,666
I'd like you
to write your own obituaries.
269
00:16:40,000 --> 00:16:41,626
Not that I wish you were dead.
270
00:16:41,710 --> 00:16:44,587
At least, not yet, anyway.
271
00:16:45,839 --> 00:16:47,215
"Brian Flanagan...
272
00:16:48,133 --> 00:16:52,845
"Senator Brian Flanagan...
Billionaire Governor Brian Flanagan...
273
00:16:52,930 --> 00:16:56,349
"whose self-propelled meteoric rise
to wealth and fame,
274
00:16:56,433 --> 00:17:00,186
"would have made
even J.D. Rockefeller envious,
275
00:17:01,438 --> 00:17:04,273
"died early yesterday morning
at the age of 99,
276
00:17:04,358 --> 00:17:07,026
"while bedding 1 8-year-old,
seventh wife.
277
00:17:08,237 --> 00:17:11,739
"Heidi, who is recovering from
exhaustion at the local hospital
278
00:17:11,824 --> 00:17:14,909
"and will be
unable to attend the funeral."
279
00:17:16,912 --> 00:17:18,329
(BOTH LAUGHING)
280
00:17:19,289 --> 00:17:20,832
PROFESSOR: For your midterm paper,
281
00:17:20,916 --> 00:17:25,670
I want you to select a business
you are interested in.
282
00:17:25,754 --> 00:17:29,382
And prepare a complete plan
for its development.
283
00:17:29,466 --> 00:17:32,468
You should include capitalization,
284
00:17:33,429 --> 00:17:37,432
administrative costs,
income prospectus,
285
00:17:38,600 --> 00:17:42,311
marketing, cost analysis...
286
00:17:43,856 --> 00:17:47,275
Blue shirt, fifth row,
wake up!
287
00:17:50,779 --> 00:17:53,364
Ah! Light dawns on marble head.
288
00:17:53,449 --> 00:17:55,199
(STUDENTS LAUGHING)
289
00:17:55,451 --> 00:17:56,826
Where was I?
290
00:17:56,994 --> 00:17:59,495
-(ROCK 'N' ROLL SONG PLAYING)
-Whoo!
291
00:18:04,460 --> 00:18:06,711
(SINGING ALONG)
292
00:18:21,602 --> 00:18:23,394
(CROWD SINGING ALONG)
293
00:18:40,954 --> 00:18:44,707
I have got serious "fuck me" eyes
coming over here.
294
00:18:44,792 --> 00:18:48,085
Stay in formation. Her old man's
coming in right behind her.
295
00:19:05,854 --> 00:19:07,063
(SIGHS)
296
00:19:11,610 --> 00:19:14,695
Flanagan, time!
297
00:19:15,864 --> 00:19:17,573
Holy shit.
298
00:19:24,706 --> 00:19:25,748
-Brian?
-Huh?
299
00:19:26,166 --> 00:19:27,375
The bottle.
300
00:19:31,296 --> 00:19:33,130
Try and make it by closing.
301
00:19:33,215 --> 00:19:36,342
I'm doing the best I can, okay?
302
00:19:40,848 --> 00:19:42,723
Sexual frustration.
303
00:19:44,059 --> 00:19:46,394
I asked you to prepare a business plan.
304
00:19:47,312 --> 00:19:49,272
-A seemingly simple assignment.
-(YAWNING)
305
00:19:49,648 --> 00:19:52,567
And yet,
one word describes your papers.
306
00:19:52,651 --> 00:19:56,195
Bankrupt!
307
00:19:56,864 --> 00:19:59,615
A word some of you will get
to know well in the future.
308
00:19:59,700 --> 00:20:02,702
Like Mr. Ron LeMaster.
Where is Ronnie LeMaster?
309
00:20:02,786 --> 00:20:05,496
Yes. Our cosmetics magnate,
310
00:20:05,581 --> 00:20:09,125
who hopes to make his fortune
selling makeup for pets.
311
00:20:09,293 --> 00:20:10,334
(STUDENTS LAUGH)
312
00:20:10,419 --> 00:20:12,670
Fetch, Ronnie, fetch.
313
00:20:12,754 --> 00:20:14,171
Good boy.
314
00:20:14,256 --> 00:20:17,592
And my own personal favorite,
Mrs. Sheila Rivkin.
315
00:20:17,676 --> 00:20:19,093
Oh, my God. He's got my paper.
316
00:20:19,177 --> 00:20:23,097
Mrs. Rivkin has spent the last 20 years
burning her husband's dinners,
317
00:20:23,181 --> 00:20:25,266
but now decides she wants to become
318
00:20:25,350 --> 00:20:27,602
the Donald Trump of
the cookie business.
319
00:20:27,686 --> 00:20:29,353
You!
320
00:20:29,438 --> 00:20:31,355
You have something to contribute?
321
00:20:32,024 --> 00:20:33,900
I just said it wasn't worth
getting upset about.
322
00:20:34,401 --> 00:20:36,068
What's your name?
323
00:20:36,153 --> 00:20:37,153
(SOFTLY) Brian Flanagan.
324
00:20:37,237 --> 00:20:40,531
Speak up!
Let the class hear you.
325
00:20:40,616 --> 00:20:41,699
Brian Flanagan.
326
00:20:41,783 --> 00:20:43,826
Yes, Mr. Flanagan.
327
00:20:43,911 --> 00:20:45,786
Let us see...
328
00:20:46,830 --> 00:20:51,334
Mr. Flanagan is determined
to revolutionize the bar business
329
00:20:51,418 --> 00:20:55,087
by franchising his version
of the local New York tavern
330
00:20:55,172 --> 00:20:57,715
to every suburban shopping mall
in America.
331
00:20:57,799 --> 00:21:02,511
Tell me, do you intend
to provide the smell of stale beer?
332
00:21:03,263 --> 00:21:07,308
Or perhaps a surly bartender
and three boring drunks
333
00:21:07,392 --> 00:21:08,559
to each outlet?
334
00:21:08,644 --> 00:21:10,686
I don't know,
you looking for anotherjob?
335
00:21:10,771 --> 00:21:12,730
(STUDENTS EXCLAIM IN SHOCK)
336
00:21:12,814 --> 00:21:14,857
Ah! A diamond in the rough.
337
00:21:14,942 --> 00:21:17,818
The dreamer who
can't take the criticism.
338
00:21:17,903 --> 00:21:21,447
Not from a guy who hides here
'cause he can't hack it in the real world.
339
00:21:25,786 --> 00:21:29,455
Let's see how well you hack it in the
real world with an F in this course.
340
00:21:29,539 --> 00:21:30,873
F!
341
00:21:33,835 --> 00:21:37,797
Not a goddamn thing
any one of those professors says
342
00:21:37,881 --> 00:21:40,132
makes a difference on the street.
343
00:21:40,217 --> 00:21:43,094
If you know that,
you're ready to graduate.
344
00:21:49,476 --> 00:21:51,811
Maybe I'm just too old to be a student.
345
00:21:55,941 --> 00:21:57,358
(SIGHING)
346
00:21:57,818 --> 00:21:59,485
Christ!
347
00:22:00,362 --> 00:22:03,906
I've got to find something to do.
348
00:22:03,991 --> 00:22:06,367
Relax. You're in the perfect job.
349
00:22:06,451 --> 00:22:10,329
There's no better way to make it
than behind three feet of mahogany.
350
00:22:10,831 --> 00:22:12,581
Within one square mile of this saloon,
351
00:22:12,666 --> 00:22:15,209
lies the greatest concentration of wealth
in the world.
352
00:22:16,044 --> 00:22:21,966
Yes, but how is a bartender
going to get his hands on any of it?
353
00:22:22,801 --> 00:22:26,595
A bartender is the aristocrat
of the working class.
354
00:22:26,680 --> 00:22:29,932
He can make all kinds of moves
if he's smart.
355
00:22:30,517 --> 00:22:35,312
There are investors out there.
There are angels. There are suckers.
356
00:22:35,397 --> 00:22:38,858
There are rich women
with nothing to do with their money.
357
00:22:39,109 --> 00:22:40,401
(LAUGHING)
358
00:22:40,819 --> 00:22:43,487
You stand in this bar
and be struck by lightning.
359
00:22:43,572 --> 00:22:45,281
I've seen it happen.
360
00:22:48,535 --> 00:22:49,660
Shall I continue?
361
00:22:49,745 --> 00:22:51,328
Oh, please do.
362
00:22:54,291 --> 00:22:56,959
(BOTH SINGING
ROCK 'N' ROLL SONG)
363
00:23:19,024 --> 00:23:22,359
It is not dignified to get this drunk.
364
00:23:22,444 --> 00:23:23,903
You are in training.
365
00:23:23,987 --> 00:23:25,863
-I'm in training?
-For stardom.
366
00:23:25,947 --> 00:23:26,947
For stardom.
367
00:23:27,032 --> 00:23:29,075
No matter how liberated
this world becomes,
368
00:23:29,159 --> 00:23:33,037
a man will always be judged based on
the amount of alcohol he can consume.
369
00:23:33,121 --> 00:23:35,456
-Always.
-And a woman will be impressed,
370
00:23:35,540 --> 00:23:37,792
whether she likes it or not.
371
00:23:39,336 --> 00:23:41,754
-Now come on.
-I'm not going to make it.
372
00:23:41,838 --> 00:23:46,717
You are! A star never pukes
or passes out in public.
373
00:23:47,761 --> 00:23:49,136
(SCREAMING)
374
00:23:52,224 --> 00:23:54,058
Holy shit.
375
00:23:54,976 --> 00:23:57,436
Hey, are you okay?
376
00:23:59,523 --> 00:24:00,981
You alive?
377
00:24:07,989 --> 00:24:12,493
However, falling down stairs is allowed.
378
00:24:13,161 --> 00:24:14,453
(CHUCKLING)
379
00:24:20,168 --> 00:24:22,211
You sure you don't want a slice?
380
00:24:22,295 --> 00:24:24,004
For breakfast? You've got to be joking.
381
00:24:25,173 --> 00:24:26,715
It's better than a Red-eye.
382
00:24:27,384 --> 00:24:28,926
Not for a hangover.
383
00:24:29,344 --> 00:24:31,679
Coughlin's diet.
384
00:24:31,763 --> 00:24:34,306
Cocktails and dreams.
385
00:24:34,850 --> 00:24:37,268
That's not a bad name for a joint.
386
00:24:37,352 --> 00:24:40,104
We really ought to think
about setting up our own place.
387
00:24:40,188 --> 00:24:41,522
That takes money.
388
00:24:41,606 --> 00:24:45,776
The kind of money your sacred books
dangle, but never deliver.
389
00:24:46,653 --> 00:24:48,654
BRIAN: They deliver.
390
00:24:48,738 --> 00:24:51,198
You just got to know how to read.
391
00:24:54,286 --> 00:24:56,495
Come on, we could make a fortune.
392
00:24:56,955 --> 00:24:59,957
That's why you came to New York.
That's sure as hell why I left Queens.
393
00:25:00,041 --> 00:25:02,001
Positive thinking!
394
00:25:03,086 --> 00:25:06,130
We can't let a little thing
like cash stand in our way.
395
00:25:06,965 --> 00:25:12,052
Cocktails and Dreams.
396
00:25:12,137 --> 00:25:15,097
I see it in pink neon.
Blink. Blink.
397
00:25:15,432 --> 00:25:16,849
Pinkity, blink.
398
00:25:17,100 --> 00:25:18,392
That is a little corny, isn't it?
399
00:25:18,935 --> 00:25:20,561
But I could live with it.
400
00:25:20,645 --> 00:25:23,397
Yes, but can I
live with young Flanagan?
401
00:25:25,192 --> 00:25:29,486
Maybe I could handle a partner.
402
00:25:29,571 --> 00:25:31,488
All right!
403
00:25:31,573 --> 00:25:32,615
Fifty-fifty.
404
00:25:32,699 --> 00:25:34,200
A partner who knows his place.
405
00:25:34,284 --> 00:25:36,076
Seventy-thirty.
406
00:25:38,413 --> 00:25:40,581
You do have
your pension to think about,
407
00:25:40,665 --> 00:25:42,833
so I'll settle for sixty-forty.
408
00:25:44,753 --> 00:25:47,588
To health and friendship.
409
00:25:48,381 --> 00:25:49,632
Life and love.
410
00:25:50,258 --> 00:25:51,342
Our future.
411
00:25:51,426 --> 00:25:52,468
To our future.
412
00:25:52,844 --> 00:25:54,511
Let's really do it.
413
00:25:56,932 --> 00:25:58,766
(ROCK 'N' ROLL SONG PLAYING)
414
00:25:59,267 --> 00:26:01,143
(ALL CHANTING) Do it! Do it!
415
00:26:02,062 --> 00:26:03,938
Let's do it!
416
00:26:05,774 --> 00:26:07,524
One, two, three.
417
00:26:09,569 --> 00:26:11,111
(SINGING ALONG)
418
00:26:36,721 --> 00:26:38,055
(CLANGING)
419
00:26:40,016 --> 00:26:41,058
(SONG ENDS)
420
00:26:41,142 --> 00:26:42,643
(CROWD CHEERING)
421
00:26:43,311 --> 00:26:48,399
Listen, why the fuck are
two stars like you wasting your talents
422
00:26:48,483 --> 00:26:49,566
in a hole like this?
423
00:26:49,651 --> 00:26:50,693
A secret admirer?
424
00:26:50,777 --> 00:26:53,988
I'm serious.
I got the hottest saloon in town.
425
00:26:54,072 --> 00:26:55,906
I want you guys working for me.
426
00:26:55,991 --> 00:26:57,408
In two weeks, you'll be famous.
427
00:26:57,492 --> 00:27:00,119
I've been famous for ten years.
Just give me the money.
428
00:27:00,203 --> 00:27:02,871
(SINGING) I got the hippie hippie shake
429
00:27:03,456 --> 00:27:05,165
(ROCK SONG PLAYING)
430
00:27:31,818 --> 00:27:35,029
I am the world's first yuppie poet.
431
00:27:35,488 --> 00:27:38,032
Bullshit!
432
00:27:39,534 --> 00:27:42,536
My poem is entitled The Bottom Line.
433
00:27:43,079 --> 00:27:44,788
MAN: Stick it in your Volvo!
434
00:27:44,873 --> 00:27:47,124
"Money isn't everything,"
They say
435
00:27:48,501 --> 00:27:50,794
Okay, so what is?
Sex?
436
00:27:51,504 --> 00:27:52,796
MAN: It's better than sushi!
437
00:27:52,881 --> 00:27:55,174
Did you ever make love
To a pauper?
438
00:27:55,508 --> 00:27:56,508
(EXCLAIMS IN DISGUST)
439
00:27:56,593 --> 00:27:57,968
WOMAN: I'd rather hump a camel!
440
00:27:58,053 --> 00:28:00,179
Revolution?
It takes money
441
00:28:00,263 --> 00:28:03,057
To overthrow the government,
You know
442
00:28:03,224 --> 00:28:04,183
That's deep!
443
00:28:04,267 --> 00:28:07,394
Art? The more it costs,
The better it is
444
00:28:07,479 --> 00:28:09,813
And that's the bottom line!
445
00:28:09,898 --> 00:28:11,106
(ALL CHEERING)
446
00:28:11,399 --> 00:28:13,233
-Crap, I say!
-Bullshit!
447
00:28:13,318 --> 00:28:16,904
Who wants a drink?
448
00:28:17,530 --> 00:28:19,114
(CROWD CHANTING)
449
00:28:21,618 --> 00:28:23,243
We want more!
450
00:28:28,666 --> 00:28:30,376
(WHISTLING)
451
00:28:36,549 --> 00:28:38,092
You want poets?
452
00:28:38,176 --> 00:28:39,510
WOMEN: Yes, we do!
453
00:28:39,594 --> 00:28:41,428
-You want poets?
-ALL: Yeah!
454
00:28:42,180 --> 00:28:45,849
I am the world's last barman poet.
455
00:28:47,018 --> 00:28:49,269
MAN: Give us a kiss, you sexy beast!
456
00:28:49,354 --> 00:28:50,938
(WOMAN WHOOPING)
457
00:28:52,315 --> 00:28:55,234
I see America drinking
458
00:28:55,318 --> 00:28:57,820
The fabulous cocktails I make
459
00:28:58,905 --> 00:29:02,491
America's getting stinking
On something I stir or shake
460
00:29:04,160 --> 00:29:05,953
The Sex on the Beach
461
00:29:06,121 --> 00:29:07,246
(ALL CHEERING)
462
00:29:07,455 --> 00:29:09,665
The schnapps made from peach
463
00:29:09,749 --> 00:29:12,793
The Velvet Hammer
The Alabama Slammer
464
00:29:14,629 --> 00:29:18,090
I make things with juice
And frothy Pink Squirrel
465
00:29:18,174 --> 00:29:19,758
Three Toad Sloth
466
00:29:19,843 --> 00:29:20,926
(LAUGHTER)
467
00:29:21,010 --> 00:29:24,221
I make drinks so sweet and snazzy
468
00:29:24,305 --> 00:29:26,890
The Ice Tea, the Kamikaze
469
00:29:29,811 --> 00:29:31,895
-The Orgasm
-(CROWD EXCLAIMING)
470
00:29:31,980 --> 00:29:34,022
DOUG: Hands off the merchandise!
471
00:29:35,817 --> 00:29:37,860
The Death Spasm
472
00:29:40,447 --> 00:29:42,739
The Singapore Sling
The Ding-A-Ling
473
00:29:42,824 --> 00:29:43,907
WOMAN: Ding-A-Ling?
474
00:29:43,992 --> 00:29:46,160
America, you're just devoted
475
00:29:46,744 --> 00:29:48,662
To ever flavor I've got
476
00:29:51,291 --> 00:29:53,584
But if you want to get loaded
477
00:29:53,668 --> 00:29:56,962
-Why don't you just order a shot?
-(ALL CHEERING)
478
00:30:07,390 --> 00:30:08,849
Bar's open!
479
00:30:09,058 --> 00:30:10,809
(ROCK 'N' ROLL SONG PLAYING)
480
00:30:16,441 --> 00:30:18,609
I'd like to try the Orgasm, please.
481
00:30:20,278 --> 00:30:22,196
How many would you like?
482
00:30:23,698 --> 00:30:25,365
-Multiple.
-Multiple?
483
00:30:27,452 --> 00:30:30,996
Then why don't we start
with the Turquoise Blue?
484
00:30:32,957 --> 00:30:34,208
Wow!
485
00:30:40,924 --> 00:30:42,466
(SINGING ALONG)
486
00:30:45,637 --> 00:30:47,471
You guys are rad!
487
00:30:50,099 --> 00:30:51,517
(SINGING) I'm aII shook up
488
00:30:51,893 --> 00:30:52,893
(WHOOPING)
489
00:31:00,235 --> 00:31:01,735
You guys are amazing!
490
00:31:11,746 --> 00:31:13,830
l'm all shook up
491
00:31:22,549 --> 00:31:24,132
Oh, my God!
492
00:31:27,011 --> 00:31:28,303
That was fantastic!
493
00:31:28,388 --> 00:31:29,846
It was great!
494
00:31:29,931 --> 00:31:31,473
You gotta let me take your picture.
495
00:31:31,558 --> 00:31:32,558
BRIAN: What for?
496
00:31:32,642 --> 00:31:35,310
When you're a big celebrity,
I'll put you in RoIIing Stone.
497
00:31:35,395 --> 00:31:36,687
-Right.
-He's my protégé.
498
00:31:36,771 --> 00:31:37,938
I discovered him.
499
00:31:38,022 --> 00:31:40,899
That's great. Can you move aside?
I can't fit you both in.
500
00:31:41,276 --> 00:31:43,110
-Excuse me.
-(CHUCKLING)
501
00:31:43,194 --> 00:31:44,278
That's great.
502
00:31:45,780 --> 00:31:47,948
(ROCK 'N' ROLL SONG PLAYING)
503
00:31:48,491 --> 00:31:50,534
(LAUGHTER)
504
00:32:16,811 --> 00:32:18,228
(MOANING)
505
00:32:24,652 --> 00:32:26,153
(SHRIEKING)
506
00:32:28,823 --> 00:32:30,157
(LAUGHING)
507
00:32:33,870 --> 00:32:35,245
(SCREAMING)
508
00:32:37,540 --> 00:32:38,915
(CHUCKLING)
509
00:32:43,504 --> 00:32:45,255
I gotta go.
510
00:32:46,215 --> 00:32:48,925
-Tuesday night?
-I'm working.
511
00:32:49,010 --> 00:32:51,845
So, I'll wait
at the end of the bar till closing.
512
00:32:51,929 --> 00:32:54,681
Isn't that what
all bartenders' girlfriends do?
513
00:32:54,766 --> 00:32:56,224
All right.
514
00:32:59,479 --> 00:33:02,189
-Bye!
-Get in there. You'll catch pneumonia!
515
00:33:13,368 --> 00:33:15,035
DOUG: Get up! Get out of there!
516
00:33:15,119 --> 00:33:16,536
Back off!
517
00:33:17,080 --> 00:33:18,538
(EXCLAIMING)
518
00:33:18,706 --> 00:33:20,415
Get up, damn it!
519
00:33:21,000 --> 00:33:22,626
Look at that clown.
520
00:33:22,710 --> 00:33:24,628
BRIAN: Good night, sweet prince.
521
00:33:26,047 --> 00:33:28,131
Looks like one of our customers.
522
00:33:28,216 --> 00:33:30,133
That bum just cost me $50.
523
00:33:30,218 --> 00:33:31,176
(SWITCHES OFF TV)
524
00:33:31,260 --> 00:33:33,512
What's this great idea
I'm here to piss on?
525
00:33:35,932 --> 00:33:39,810
I have been doing some research
526
00:33:39,894 --> 00:33:43,397
into what it'll cost to set up
Cocktails and Dreams.
527
00:33:43,523 --> 00:33:46,066
What I have found is
if we find the right location.
528
00:33:46,275 --> 00:33:47,984
Do our own renovation.
529
00:33:48,069 --> 00:33:50,987
We can start it up
for as little as $75,000 in cash.
530
00:33:51,072 --> 00:33:53,907
Ah! Which the tooth fairy
will deliver to our doorstep. Hmm?
531
00:33:54,575 --> 00:33:55,701
BRIAN: No, man.
532
00:33:56,327 --> 00:34:01,498
(IN MOCK JAMAICAN ACCENT)
Which we make in Jamaica, man.
533
00:34:01,582 --> 00:34:03,166
I like that. Hmm.
534
00:34:04,085 --> 00:34:06,545
-Jamaica, south of Soho?
-Yeah, man.
535
00:34:06,629 --> 00:34:10,006
Very south of Soho.
The Caribbean Jamaica, man.
536
00:34:10,091 --> 00:34:11,800
CORAL: I was down there last month
doing a shoot.
537
00:34:11,884 --> 00:34:15,095
I met a bartender
who makes $300 to $400 a day.
538
00:34:15,179 --> 00:34:16,847
A day! (WHOOPS)
539
00:34:16,931 --> 00:34:18,932
CORAL: He didn't have
any of talent of you guys.
540
00:34:19,016 --> 00:34:21,184
DOUG: I should hope not.
541
00:34:21,269 --> 00:34:23,603
Winter in the tropics,
spring in New York.
542
00:34:24,647 --> 00:34:26,440
Jet set bartenders, eh?
543
00:34:27,442 --> 00:34:30,193
We can live for peanuts down there.
There are no taxes.
544
00:34:30,278 --> 00:34:32,028
Cash off the books.
545
00:34:32,113 --> 00:34:33,947
Two, maybe three seasons,
we are in business.
546
00:34:34,031 --> 00:34:36,158
You wanna wait three years?
547
00:34:37,076 --> 00:34:39,828
I've told you,
New York is where the angels are.
548
00:34:39,912 --> 00:34:43,331
This is a real opportunity.
549
00:34:44,125 --> 00:34:46,126
We'll have a fantastic time.
550
00:34:46,544 --> 00:34:47,627
Will we?
551
00:34:48,755 --> 00:34:49,755
DOUG: Carl, huh?
552
00:34:50,214 --> 00:34:51,256
Coral.
553
00:34:51,340 --> 00:34:52,758
English, Coral.
554
00:34:52,842 --> 00:34:53,884
Coral.
555
00:34:55,636 --> 00:34:56,928
Yes!
556
00:34:58,055 --> 00:35:01,349
Why is it that these chicks are
always named after inanimate objects?
557
00:35:01,434 --> 00:35:04,102
There's nothing inanimate about Coral.
558
00:35:04,187 --> 00:35:05,771
DOUG: Hot mama, huh?
559
00:35:08,858 --> 00:35:09,983
Good shot.
560
00:35:10,067 --> 00:35:11,234
$1 0 behind the line?
561
00:35:12,278 --> 00:35:13,653
Sure, shoot till you miss.
562
00:35:14,322 --> 00:35:15,739
Where does Coral live?
563
00:35:16,991 --> 00:35:18,408
BRIAN: 76th Street.
564
00:35:18,493 --> 00:35:19,993
She's got a brownstone.
565
00:35:20,369 --> 00:35:21,745
She owns the whole fucking building.
566
00:35:22,705 --> 00:35:25,665
You don't think she lives there
all by herself, do you?
567
00:35:25,792 --> 00:35:27,334
That's a bit lucky.
568
00:35:27,418 --> 00:35:29,252
-See any pictures?
-Of guys?
569
00:35:29,337 --> 00:35:30,337
No.
570
00:35:33,508 --> 00:35:34,925
That's $30 you owe me.
571
00:35:35,009 --> 00:35:37,010
-Christ, I know.
-Man's on a roll.
572
00:35:37,094 --> 00:35:38,678
Ladies and gentlemen.
573
00:35:38,805 --> 00:35:42,015
She's been saving herself
for young Flanagan all these years?
574
00:35:42,433 --> 00:35:44,684
Maybe she hides the pictures
when she goes out.
575
00:35:45,144 --> 00:35:46,603
Have a look on her ring finger.
576
00:35:46,687 --> 00:35:49,064
See if there's a white circle
from her wedding band.
577
00:35:49,148 --> 00:35:50,607
Man, are you paranoid!
578
00:35:53,194 --> 00:35:56,696
Listen, it's the difference
between a one-nighter
579
00:35:56,781 --> 00:35:59,533
and a meaningful relationship
with an unattached millionairess.
580
00:35:59,617 --> 00:36:01,409
I'm not thinking about her
that way, okay?
581
00:36:01,494 --> 00:36:03,870
This is more than just
a one-night stand.
582
00:36:03,955 --> 00:36:05,747
This lady's gonna do a number on you,
mate.
583
00:36:05,832 --> 00:36:07,207
I appreciate the concern.
584
00:36:09,585 --> 00:36:10,669
(WHOOPING)
585
00:36:10,753 --> 00:36:12,379
That's $50 you owe me.
586
00:36:13,381 --> 00:36:14,965
$50?
587
00:36:15,049 --> 00:36:19,344
$50 says that Coral's in the sack with
some other guy before the week's out.
588
00:36:21,347 --> 00:36:22,722
That's a bet.
589
00:36:23,307 --> 00:36:24,808
DOUG: Missed.
590
00:36:25,142 --> 00:36:27,269
(ROCK 'N' ROLL SONG PLAYING)
591
00:36:28,396 --> 00:36:30,063
(EXCLAIMING)
592
00:36:40,491 --> 00:36:41,491
Hey.
593
00:36:41,576 --> 00:36:43,535
-How are you?
-Okay. How are you?
594
00:36:47,206 --> 00:36:48,582
(INAUDIBLE)
595
00:37:03,347 --> 00:37:04,472
MAN 1 : Keep it.
596
00:37:05,266 --> 00:37:06,641
MAN 2: Brian!
597
00:37:06,726 --> 00:37:08,059
What'll you have?
598
00:37:08,144 --> 00:37:10,061
-What?
-A Screwdriver.
599
00:37:11,772 --> 00:37:14,274
I take it back,
you're not going to be famous.
600
00:37:14,650 --> 00:37:17,611
Too bad you couldn't keep
your mouth shut about our sex life.
601
00:37:18,112 --> 00:37:20,238
It only gets better.
602
00:37:26,120 --> 00:37:27,829
You made a move on Coral?
603
00:37:27,914 --> 00:37:29,039
I had to get my money back.
604
00:37:29,123 --> 00:37:30,999
You knew how I felt about her.
605
00:37:31,083 --> 00:37:33,084
How you feel anything
for an assembly-line hump
606
00:37:33,169 --> 00:37:34,878
that does the book on the first date?
607
00:37:34,962 --> 00:37:36,296
I did you a favor,
took her off your hands
608
00:37:36,380 --> 00:37:38,298
before she twisted your mind.
609
00:37:40,468 --> 00:37:42,636
You fuckin' son of a bitch!
610
00:37:42,720 --> 00:37:44,804
Coughlin's law:
Never talk about a woman.
611
00:37:44,889 --> 00:37:47,057
She'll hear you no matter
how far away she is.
612
00:37:47,141 --> 00:37:48,099
(WOMEN SCREAM)
613
00:37:48,184 --> 00:37:49,684
Come on!
614
00:37:50,353 --> 00:37:52,187
-Can't take the truth?
-Bullshit!
615
00:37:52,647 --> 00:37:55,023
It was nothing but
taking a cheap shot at me.
616
00:37:55,107 --> 00:37:57,067
Where I come from
you don't do that to your friends.
617
00:37:57,151 --> 00:38:00,904
Where you from they're still
saluting the flag and making novenas.
618
00:38:00,988 --> 00:38:02,155
No brawling in here.
619
00:38:02,448 --> 00:38:05,241
That goes for the help as well.
620
00:38:05,326 --> 00:38:07,744
I don't work here anymore.
621
00:38:07,828 --> 00:38:09,579
You wanna cut me, come on!
622
00:38:10,957 --> 00:38:12,248
MAN: Cool down, guys.
623
00:38:12,333 --> 00:38:14,501
You'll thank me for this one day.
624
00:38:15,169 --> 00:38:17,003
The fuck I will!
625
00:38:21,801 --> 00:38:23,468
Hey! (WHISTLES)
626
00:38:34,188 --> 00:38:36,147
(SLOW ROCK SONG PLAYING)
627
00:39:23,070 --> 00:39:24,821
Buddy?
628
00:39:24,905 --> 00:39:26,281
Hey, buddy!
629
00:39:28,284 --> 00:39:30,618
The name is not buddy or pal.
630
00:39:30,703 --> 00:39:33,788
The brochure promised me
a drink on the house.
631
00:39:34,790 --> 00:39:36,332
I'll take one of those orange things.
632
00:39:36,417 --> 00:39:37,917
Excuse me.
633
00:39:38,169 --> 00:39:40,670
My friend just passed out on the beach.
Do you have a phone?
634
00:39:40,755 --> 00:39:42,297
No. Excuse me.
635
00:39:49,805 --> 00:39:52,098
She was drinking champagne
in the sun.
636
00:39:52,641 --> 00:39:56,853
Champagne. Perfume going in,
sewage coming out.
637
00:39:56,937 --> 00:39:59,272
-Will she be all right?
-Yeah, she'll be okay.
638
00:39:59,356 --> 00:40:01,149
Could somebody go down
to the condo office
639
00:40:01,233 --> 00:40:02,692
and have them call an ambulance?
640
00:40:02,777 --> 00:40:04,027
Just in case.
641
00:40:04,111 --> 00:40:05,779
Let's get her up.
642
00:40:09,825 --> 00:40:11,701
The doctor will probably give her
a shot of Ipecac.
643
00:40:11,786 --> 00:40:13,244
I don't want any more to drink.
644
00:40:14,288 --> 00:40:17,207
Don't worry. It'll make you feel better.
It'll help you throw up.
645
00:40:17,291 --> 00:40:19,209
I don't want to throw up.
646
00:40:19,293 --> 00:40:21,961
Oh, God. I think I'm gonna throw up.
647
00:40:23,714 --> 00:40:25,965
No, I'm all right.
648
00:40:26,842 --> 00:40:28,968
She can never make up her mind.
649
00:40:29,136 --> 00:40:32,305
-Brian, I gotta hit the road, man.
-Okay.
650
00:40:35,851 --> 00:40:38,353
Well, bye.
651
00:40:39,897 --> 00:40:42,315
It has been an adventure.
(CHUCKLING)
652
00:40:42,525 --> 00:40:43,733
Mmm-hmm.
653
00:40:45,653 --> 00:40:46,820
Owen'll take care of you.
654
00:40:51,158 --> 00:40:53,159
(POP SONG PLAYING)
655
00:41:16,058 --> 00:41:18,852
Mark, I haven't forgotten about you.
656
00:41:19,145 --> 00:41:22,605
Welcome to my most humble,
dishonorable establishment.
657
00:41:22,690 --> 00:41:24,315
Well, thank you.
658
00:41:24,400 --> 00:41:28,027
My worthless, useless services
are at your disposal.
659
00:41:28,612 --> 00:41:32,240
I want to come by and thank you
for helping out yesterday.
660
00:41:32,366 --> 00:41:33,992
That's all right.
How's she doing?
661
00:41:34,076 --> 00:41:36,452
She has a hangover.
662
00:41:36,537 --> 00:41:38,163
(BOTH LAUGH)
663
00:41:38,247 --> 00:41:41,541
Can I buy you a drink?
One of rum specialties, perhaps.
664
00:41:41,667 --> 00:41:43,042
I'll have a beer.
665
00:41:43,127 --> 00:41:44,460
Beer.
666
00:41:45,880 --> 00:41:48,089
My kind of woman.
667
00:41:50,634 --> 00:41:52,302
Guys.
668
00:41:55,639 --> 00:41:58,266
It seems like happy hour
all day around here.
669
00:41:58,350 --> 00:42:00,393
Yes, happy hour.
670
00:42:00,477 --> 00:42:01,978
That great American invention for
671
00:42:02,062 --> 00:42:04,606
spending quality time
with spouse soused.
672
00:42:04,690 --> 00:42:07,692
(LAUGHS) A bartender
with a line for everything.
673
00:42:07,776 --> 00:42:09,611
The bartender.
674
00:42:09,737 --> 00:42:12,322
The highest evolution of the species.
675
00:42:13,240 --> 00:42:14,574
Boozus New Yorkus.
676
00:42:17,328 --> 00:42:18,411
Whoa!
677
00:42:18,746 --> 00:42:20,955
I used to work at a circus
before I got this job.
678
00:42:21,040 --> 00:42:22,373
(LAUGHING)
679
00:42:23,000 --> 00:42:24,584
Excuse me.
680
00:42:42,436 --> 00:42:44,103
(INAUDIBLE)
681
00:42:53,739 --> 00:42:56,699
You wanna see a grown man
cry like a baby?
682
00:42:56,784 --> 00:42:57,784
Hey, bartender.
683
00:42:58,118 --> 00:43:00,495
You know how to make a Red-eye?
684
00:43:08,754 --> 00:43:10,255
What, no tearful greeting?
685
00:43:11,632 --> 00:43:13,299
Coughlin's law.
686
00:43:13,425 --> 00:43:16,886
Never show surprise.
Never lose your cool.
687
00:43:17,388 --> 00:43:18,638
Ah! My sons.
688
00:43:18,722 --> 00:43:20,556
My rebellious sons.
689
00:43:20,641 --> 00:43:22,141
Tell your old buddy how great he looks.
690
00:43:25,145 --> 00:43:29,190
You look like a guy who dyes his hair
and shaves with a Brillo pad.
691
00:43:30,025 --> 00:43:33,278
A guy who gets an erection
on his birthday if the wind is right.
692
00:43:33,362 --> 00:43:34,445
Isn't this great?
693
00:43:34,530 --> 00:43:37,073
Two years we haven't seen each other
and we just flow into the old act.
694
00:43:37,157 --> 00:43:39,367
Please, stop molesting the customers.
695
00:43:40,577 --> 00:43:42,996
A daiquiri if you will, bartender.
696
00:43:45,291 --> 00:43:47,542
I taught this young man
everything he knows.
697
00:43:47,668 --> 00:43:49,794
I doubt that.
698
00:43:49,878 --> 00:43:51,504
(MIXER WHIRRING)
699
00:43:52,464 --> 00:43:54,007
Don't you waste your loyalty on him.
700
00:43:54,091 --> 00:43:56,676
He'll dump you after Valentine's Day.
701
00:44:00,514 --> 00:44:02,015
Isn't that clever?
702
00:44:02,850 --> 00:44:05,184
What the hell are you doing down here?
703
00:44:06,186 --> 00:44:09,689
This lad is the best bartender
south of 14th Street.
704
00:44:09,773 --> 00:44:11,024
It's his downfall.
705
00:44:11,108 --> 00:44:13,943
I don't see how being good
at something can be your downfall.
706
00:44:14,028 --> 00:44:15,028
Thank you.
707
00:44:15,112 --> 00:44:17,697
I grant you, it's not
an easy concept to grasp.
708
00:44:17,781 --> 00:44:19,782
Now you take our hero, here.
709
00:44:19,867 --> 00:44:22,452
I haven't seen him in a while
and I've never been here before,
710
00:44:22,536 --> 00:44:24,037
but I will bet my bile duct
711
00:44:24,121 --> 00:44:27,874
that he's got some kind
of success manual behind the bar.
712
00:44:28,167 --> 00:44:30,877
Come on, Flanagan.
I know it's here.
713
00:44:37,843 --> 00:44:39,594
-Touché.
-VoiIá.
714
00:44:40,054 --> 00:44:41,721
You see, Flanagan's a believer.
715
00:44:41,805 --> 00:44:42,847
Always will be.
716
00:44:42,931 --> 00:44:45,224
He doesn't realize the doors are shut
to people like us.
717
00:44:45,309 --> 00:44:47,226
Maybe he wants to open them.
718
00:44:47,311 --> 00:44:49,103
Then he has to
steal the keys, sweetheart.
719
00:44:49,188 --> 00:44:51,981
Something Coughlin here
has been unable to do.
720
00:44:52,066 --> 00:44:54,442
I don't have to, not anymore.
721
00:44:54,526 --> 00:44:55,651
I've had my miracle.
722
00:44:56,028 --> 00:44:58,780
Oh, what? Some alky
remember you in his will?
723
00:45:01,075 --> 00:45:02,450
Better.
724
00:45:02,534 --> 00:45:04,202
I am in love.
725
00:45:04,912 --> 00:45:05,912
Oh.
726
00:45:07,206 --> 00:45:08,998
There is my miracle.
727
00:45:10,125 --> 00:45:12,126
BRIAN: Who? Pocahontas over there?
728
00:45:12,211 --> 00:45:14,128
Waiting for everyone to notice her?
729
00:45:14,213 --> 00:45:16,923
How dare you speak that way
about my wife.
730
00:45:17,424 --> 00:45:18,800
(LAUGHING)
731
00:45:20,260 --> 00:45:21,511
Your wife?
732
00:45:21,595 --> 00:45:24,222
-In your dreams.
-For real.
733
00:45:24,306 --> 00:45:26,349
We are here on our honeymoon.
734
00:45:26,433 --> 00:45:27,475
Sweetheart!
735
00:45:30,604 --> 00:45:31,938
Come hither!
736
00:45:40,531 --> 00:45:41,781
You're married?
737
00:45:42,282 --> 00:45:44,992
This is true love, young Flanagan.
738
00:45:45,077 --> 00:45:46,994
True love with a kicker.
739
00:45:47,121 --> 00:45:49,288
She's got millions.
740
00:45:49,373 --> 00:45:50,623
Where were you?
741
00:45:50,707 --> 00:45:52,542
I thought you'd drowned or something.
742
00:45:52,626 --> 00:45:53,876
No such luck.
743
00:45:53,961 --> 00:45:55,837
Brian Flanagan. Kerry Coughlin.
744
00:45:55,921 --> 00:45:57,130
The love of my life.
745
00:45:58,465 --> 00:45:59,882
-BRIAN: Hello.
-Hi.
746
00:45:59,967 --> 00:46:02,009
You see before you
a changed man.
747
00:46:02,094 --> 00:46:06,013
The love of a good woman
has made me see the light.
748
00:46:06,723 --> 00:46:08,850
(SINGING REGGAE SONG)
749
00:46:21,029 --> 00:46:24,157
Brian's cute.
How long have you known him?
750
00:46:24,241 --> 00:46:26,367
About 1 0 hours.
751
00:46:30,664 --> 00:46:32,290
Excuse me.
752
00:46:32,374 --> 00:46:34,000
There you go.
753
00:46:34,543 --> 00:46:37,753
I have never seen a club
with such intense dance vibes.
754
00:46:37,838 --> 00:46:40,381
Come on,
let's decimate this dance floor.
755
00:46:44,678 --> 00:46:46,012
I don't get the two of them.
756
00:46:46,680 --> 00:46:51,601
Simple. She's a rich chick,
whose family owns half of Manhattan.
757
00:46:51,685 --> 00:46:55,688
Just to piss them off,
she decided to marry a bartender.
758
00:46:56,440 --> 00:46:57,940
True love.
759
00:46:58,025 --> 00:46:59,984
Let's dance.
760
00:47:25,552 --> 00:47:29,138
Do you ever have the feeling
that you might meet somebody?
761
00:47:29,223 --> 00:47:31,974
You know when you
walk into some place.
762
00:47:33,268 --> 00:47:35,978
-Star-crossed lovers syndrome?
-Hmm.
763
00:47:36,063 --> 00:47:37,230
No.
764
00:47:37,314 --> 00:47:38,606
No?
765
00:47:39,858 --> 00:47:41,984
I had a premonition
that I was gonna meet somebody
766
00:47:42,069 --> 00:47:43,194
when I came down here.
767
00:47:43,278 --> 00:47:44,820
-Really?
-Mmm-hmm.
768
00:47:44,905 --> 00:47:47,281
You still got time, you know.
769
00:47:47,366 --> 00:47:50,451
Some woman must have really
done a job on you.
770
00:47:50,536 --> 00:47:52,954
Why does it always
have to be a woman?
771
00:47:53,038 --> 00:47:55,414
It doesn't. Your friend,
what's his name...
772
00:47:55,499 --> 00:47:57,333
Doug could've done it to you.
773
00:47:57,417 --> 00:47:59,085
What's this?
774
00:47:59,169 --> 00:48:01,504
Immune to Coughlin's fatal charms?
775
00:48:01,588 --> 00:48:03,965
Give him a minute. You'll love him.
All women do.
776
00:48:05,342 --> 00:48:07,510
I'm not like all women.
777
00:48:08,637 --> 00:48:10,680
I'll give you that.
778
00:48:11,890 --> 00:48:14,141
Of course, I'm not like all men either.
779
00:48:14,226 --> 00:48:16,477
Yes, you are an original,
780
00:48:16,562 --> 00:48:18,646
till you prove otherwise.
781
00:48:19,273 --> 00:48:20,982
(BOTH CHUCKLING)
782
00:48:21,066 --> 00:48:24,277
Uh-oh! I better be careful
not to lose my unique status.
783
00:48:33,203 --> 00:48:35,955
So, is this one-night stand time?
784
00:48:37,040 --> 00:48:38,791
It doesn't make you a bad person.
785
00:48:40,335 --> 00:48:41,961
Your parents own half of Manhattan?
786
00:48:43,672 --> 00:48:45,381
No.
787
00:48:46,300 --> 00:48:49,969
Well, then your virtue is
quite safe with me.
788
00:48:51,013 --> 00:48:53,014
For this evening anyway.
789
00:49:00,480 --> 00:49:03,232
Come on, I'll race you. Go!
790
00:49:03,317 --> 00:49:05,484
(UPBEAT REGGAE SONG PLAYING)
791
00:49:21,835 --> 00:49:23,169
Hi.
792
00:49:35,349 --> 00:49:36,682
(SCREAMS)
793
00:49:41,438 --> 00:49:49,487
(SCREAMING)
794
00:49:58,288 --> 00:49:59,330
Smile.
795
00:50:00,040 --> 00:50:01,374
(LAUGHING)
796
00:50:02,584 --> 00:50:03,876
So, this is your profession.
797
00:50:04,961 --> 00:50:07,088
More like my obsession.
798
00:50:07,714 --> 00:50:10,508
-Does it pay the rent?
-Someday it will.
799
00:50:11,426 --> 00:50:14,595
Right now, though.
I'm waiting tables at Jerry's Deli.
800
00:50:15,222 --> 00:50:16,806
Sure, I know the place.
801
00:50:16,890 --> 00:50:18,808
Home of the famous cement Danish.
802
00:50:19,518 --> 00:50:21,060
That's the one.
803
00:50:21,561 --> 00:50:23,270
-Yeah.
-Hey!
804
00:50:24,815 --> 00:50:26,482
Don't look. It's not done.
805
00:50:26,566 --> 00:50:29,026
-This doesn't look like me.
-It's the real you.
806
00:50:29,111 --> 00:50:31,362
You've captured my innermost soul.
807
00:50:32,280 --> 00:50:33,614
(GROANING)
808
00:50:34,783 --> 00:50:36,158
Are you okay?
809
00:50:37,244 --> 00:50:38,619
Shit.
810
00:50:38,704 --> 00:50:39,912
Aw!
811
00:50:45,544 --> 00:50:50,339
We should go on one of those.
Tomorrow?
812
00:50:53,260 --> 00:50:54,844
There's a guy who makes these.
813
00:50:54,928 --> 00:50:55,970
One guy?
814
00:50:56,430 --> 00:50:57,763
He must be exhausted.
815
00:50:58,557 --> 00:51:00,057
Yes, he is.
816
00:51:00,142 --> 00:51:01,517
But still he gets up in the morning,
817
00:51:01,601 --> 00:51:04,603
he kisses his wife and
he goes to his drink-umbrella factory,
818
00:51:04,688 --> 00:51:08,190
where he rips off
1 0 billion of these a year.
819
00:51:09,151 --> 00:51:10,276
This guy's a millionaire.
820
00:51:10,694 --> 00:51:12,903
How about the guy who makes these?
821
00:51:12,988 --> 00:51:14,071
How about that guy?
822
00:51:14,156 --> 00:51:16,782
Not to mention the guy
who makes these.
823
00:51:16,908 --> 00:51:19,535
And those little wrappers
are made by another guy.
824
00:51:21,955 --> 00:51:24,498
What these plastic things
at the end of the laces?
825
00:51:25,167 --> 00:51:28,961
It's probably got one of those
weird names too like flugelbinder...
826
00:51:29,045 --> 00:51:31,213
Flugelbinders, right.
827
00:51:32,674 --> 00:51:36,260
We sit here and
we're surrounded by millionaires.
828
00:51:37,137 --> 00:51:41,223
You wrack your brains day and night to
come up with a moneymaking scheme
829
00:51:41,308 --> 00:51:44,351
and some guy corners
the flugelbinder market.
830
00:51:44,811 --> 00:51:47,354
Poor baby, he's frustrated.
831
00:51:48,982 --> 00:51:52,318
You get a barjob to keep
your days free for your real gig.
832
00:51:53,361 --> 00:51:56,405
After work, you're so charged,
you have a few drinks.
833
00:51:56,490 --> 00:51:58,324
"Hey, it's party time."
834
00:51:59,451 --> 00:52:02,244
Days get shorter and shorter,
nights, longer and longer.
835
00:52:02,329 --> 00:52:05,581
Before you know it,
your life is just one long night
836
00:52:05,665 --> 00:52:08,334
with a few comatose daylight hours.
837
00:52:10,545 --> 00:52:11,796
(CHUCKLES)
838
00:52:11,880 --> 00:52:14,298
"Stop feeling so sorry for yourself,
Flanagan."
839
00:52:14,382 --> 00:52:18,427
Hey, your flugelbinder is out there
waiting to be discovered.
840
00:52:18,845 --> 00:52:21,680
-Waiting.
-You think so?
841
00:52:21,973 --> 00:52:23,057
I do.
842
00:52:34,486 --> 00:52:36,529
(SLOW REGGAE SONG PLAYING)
843
00:53:01,596 --> 00:53:03,597
No, stay.
844
00:53:04,266 --> 00:53:05,891
Stay there.
845
00:53:09,145 --> 00:53:10,312
BRIAN: Uh-oh!
846
00:53:19,990 --> 00:53:21,156
Ta-da!
847
00:54:13,627 --> 00:54:16,545
I wish we could stay here forever.
848
00:54:16,630 --> 00:54:19,632
Build a little hut over there
on the beach.
849
00:54:19,716 --> 00:54:21,550
I'd fish and pick coconuts.
850
00:54:21,635 --> 00:54:24,303
No, I'd do the fishing
and coconut-picking.
851
00:54:24,387 --> 00:54:25,804
-No.
-Yes.
852
00:54:25,889 --> 00:54:28,098
You would make thatch skirts
to sell to the tourists.
853
00:54:28,183 --> 00:54:29,558
-Really?
-Mmm-hmm.
854
00:54:29,643 --> 00:54:31,769
Thatch one, purl two?
855
00:54:32,395 --> 00:54:35,189
Yeah, and we'd never go home.
856
00:54:36,024 --> 00:54:39,693
Our kids would look really great
in dreadlocks, too.
857
00:54:40,487 --> 00:54:42,237
Kids?
858
00:54:56,670 --> 00:54:59,463
How you making out
with that little blond chippie?
859
00:54:59,547 --> 00:55:02,716
How come I've always got the chippies
and you're always with a princess?
860
00:55:02,801 --> 00:55:05,844
That's a question only you can answer.
861
00:55:05,929 --> 00:55:07,471
This man's phenomenal.
862
00:55:07,555 --> 00:55:08,931
Put him in a room full of women
863
00:55:09,015 --> 00:55:11,725
and he goes for the poorest
and the dumbest every time.
864
00:55:11,810 --> 00:55:13,102
(MAN LAUGHING)
865
00:55:13,186 --> 00:55:15,354
The man's astounding.
866
00:55:15,438 --> 00:55:17,606
His wife parades half naked
on the beach
867
00:55:17,691 --> 00:55:19,733
and he thinks
she's just there for the sun.
868
00:55:20,193 --> 00:55:22,486
My wife does not need other men.
869
00:55:23,029 --> 00:55:25,906
You know what they say
about sexual vanity in men over 40?
870
00:55:25,991 --> 00:55:27,616
It's the first sign of senility.
871
00:55:28,076 --> 00:55:31,161
Please try to keep your envy in check.
872
00:55:31,246 --> 00:55:33,539
-BRIAN: Envy?
-He's my protégé.
873
00:55:33,873 --> 00:55:35,791
I taught him all I know.
874
00:55:35,875 --> 00:55:38,252
And with a token,
it might get me on a subway.
875
00:55:38,336 --> 00:55:40,421
You can only take a guy so far.
876
00:55:40,505 --> 00:55:43,132
Then it's a question of biology.
Biology is destiny.
877
00:55:43,216 --> 00:55:45,968
Ah! The old philosopher.
878
00:55:46,052 --> 00:55:48,303
There are two kinds of people
in this world.
879
00:55:48,638 --> 00:55:50,389
The workers and the hustlers.
880
00:55:50,473 --> 00:55:52,433
The hustlers never work
and the workers never hustle.
881
00:55:52,517 --> 00:55:55,644
And you my friend are a worker.
882
00:55:55,729 --> 00:55:57,730
God knows I've tried to beat
that instinct out of him,
883
00:55:57,814 --> 00:56:00,315
but it's ingrained in
your immigrant blood.
884
00:56:00,400 --> 00:56:03,736
Look how tasty your cocktails are,
look how clean you keep your bar.
885
00:56:03,820 --> 00:56:06,780
You actually take pride in your work.
886
00:56:09,117 --> 00:56:10,159
I do not.
887
00:56:11,244 --> 00:56:14,038
Is he or isn't he a great bartender?
888
00:56:14,122 --> 00:56:15,664
-The best.
-See? They love you.
889
00:56:18,501 --> 00:56:20,753
Listen, bozo, if you think
I'm stuck in this gig...
890
00:56:20,837 --> 00:56:22,504
Face it, you're a career proletarian.
891
00:56:22,589 --> 00:56:26,633
You've been standing in a puddle
so long you've got webbed feet.
892
00:56:26,718 --> 00:56:28,469
Just because he gets lucky
with a rich chick...
893
00:56:28,553 --> 00:56:31,555
Lucky, he says.
You couldn't do it.
894
00:56:31,639 --> 00:56:35,267
I've know this man for 3 years
and believe me, he's not a closer.
895
00:56:35,351 --> 00:56:38,771
This place is crawling
with moneyed females.
896
00:56:39,773 --> 00:56:41,899
Case in point.
897
00:56:41,983 --> 00:56:44,610
Rich and ripe and out of your league.
898
00:56:47,113 --> 00:56:48,864
-Out of my league?
-Mmm-hmm.
899
00:56:48,948 --> 00:56:51,784
She just happened to be here
checking me out the other night.
900
00:56:52,619 --> 00:56:55,954
Maybe she had 1 5 minutes to kill.
(LAUGHING)
901
00:56:57,415 --> 00:57:00,709
Know what it'd take to make a score
on a smart woman like that?
902
00:57:00,794 --> 00:57:02,211
You'd have to get over on her,
903
00:57:02,295 --> 00:57:04,755
her managers, her lawyers,
her trustees, her maid
904
00:57:04,964 --> 00:57:06,924
and her tennis coach.
905
00:57:07,008 --> 00:57:08,092
(MEN LAUGH)
906
00:57:09,052 --> 00:57:11,470
I've been training for this my whole life.
907
00:57:13,598 --> 00:57:18,393
$50 says you don't even
make it over the bar.
908
00:57:18,478 --> 00:57:20,938
(WHISTLES) Tell me.
909
00:57:21,397 --> 00:57:23,107
That's a bet.
910
00:57:23,942 --> 00:57:26,610
You guys are in on this. Be cool.
911
00:57:29,989 --> 00:57:32,908
-MademoiseIIe.
-Vodka on the rocks with a lime.
912
00:57:32,992 --> 00:57:34,993
No, this is the tropics.
913
00:57:35,328 --> 00:57:37,412
At least try a Jus d'Amour.
914
00:57:37,997 --> 00:57:39,540
-Pardon me?
-A Jus d'Amour.
915
00:57:39,624 --> 00:57:42,417
It means juice of love.
916
00:57:43,128 --> 00:57:46,130
It's made with fresh fruit
right off the vine.
917
00:57:46,714 --> 00:57:50,843
Trust me when I tell you
that it is nothing short...
918
00:57:52,720 --> 00:57:54,847
of spectacular.
919
00:57:57,809 --> 00:58:01,436
Excuse me. Do I have "fuck me"
written on my forehead?
920
00:58:01,855 --> 00:58:03,313
(SNIGGERING)
921
00:58:04,649 --> 00:58:07,025
I can't see a thing without my contacts.
922
00:58:09,028 --> 00:58:11,363
You're just full of confidence,
aren't you?
923
00:58:13,116 --> 00:58:15,159
Kinda makes you curious, don't it?
924
00:58:17,328 --> 00:58:19,121
Mighty Casey has struck out.
925
00:58:19,205 --> 00:58:22,082
WOMAN: Now, I don't...
BRIAN: Game's not over yet.
926
00:58:22,167 --> 00:58:23,208
It wouldn't be any fun
927
00:58:23,293 --> 00:58:26,211
if they fell over with
their legs in the air, would it?
928
00:58:29,382 --> 00:58:30,716
Bartender?
929
00:58:34,012 --> 00:58:35,721
Excuse me.
930
00:58:46,399 --> 00:58:48,859
BRIAN: Good night, Paul. Thanks a lot.
It was a good night.
931
00:58:53,948 --> 00:58:55,490
(BOTH LAUGHING)
932
00:58:57,577 --> 00:58:59,369
BRIAN: You are bad.
933
00:59:27,607 --> 00:59:29,733
(MELLOW REGGAE SONG PLAYING)
934
01:00:02,433 --> 01:00:03,684
(SIGHING)
935
01:00:28,710 --> 01:00:29,876
BRIAN: Hey, Dulcy.
936
01:00:31,504 --> 01:00:33,463
Where's Jordan?
937
01:00:33,923 --> 01:00:37,342
She left on a flight back
to New York late last night.
938
01:00:37,427 --> 01:00:39,052
What'd you do to her anyway?
939
01:01:02,952 --> 01:01:04,036
(KNOCKING AT DOOR)
940
01:01:04,120 --> 01:01:06,872
Brian, are you there?
941
01:01:06,956 --> 01:01:08,707
It's Bonnie.
942
01:01:08,791 --> 01:01:10,792
Brian?
943
01:01:10,877 --> 01:01:11,918
Come in.
944
01:01:16,215 --> 01:01:17,632
Hi.
945
01:01:20,428 --> 01:01:22,554
You found my secret hiding place.
946
01:01:22,638 --> 01:01:24,806
The guys at the bar told me.
947
01:01:25,600 --> 01:01:27,684
I've been thinking about you all day.
948
01:01:28,686 --> 01:01:30,062
Yeah?
949
01:01:30,772 --> 01:01:33,106
The plane ride home will cure that.
950
01:01:33,483 --> 01:01:35,901
What I got there ain't no cure for.
951
01:01:36,903 --> 01:01:38,862
You can't send me away like this.
952
01:01:38,946 --> 01:01:41,239
I don't know
what'll happen to me if you do.
953
01:01:41,366 --> 01:01:42,783
My business'll go to hell.
954
01:01:43,576 --> 01:01:45,494
I'll start writing bad checks.
955
01:01:45,578 --> 01:01:47,287
We can't have that now, can we?
956
01:01:47,372 --> 01:01:49,122
No.
957
01:01:50,041 --> 01:01:51,333
(KISSES)
958
01:01:51,793 --> 01:01:53,919
You don't really want me
to go away, do you?
959
01:01:54,003 --> 01:01:55,504
(GROANING)
960
01:01:56,672 --> 01:01:58,006
(GIGGLING)
961
01:01:59,342 --> 01:02:00,634
(GROWLING PLAYFULLY)
962
01:02:06,891 --> 01:02:10,185
These drinks are going to be very tasty.
963
01:02:15,108 --> 01:02:17,275
-Into the market now, are we?
-Mmm-hmm.
964
01:02:17,985 --> 01:02:20,070
What's my greatest talent?
965
01:02:20,154 --> 01:02:22,197
Reading between the lines.
966
01:02:22,281 --> 01:02:24,866
That's what the market's all about.
967
01:02:24,951 --> 01:02:26,451
BOTH: Cheers.
968
01:02:28,955 --> 01:02:30,664
I must admit,
969
01:02:31,791 --> 01:02:34,376
I never thought
I'd see you set up like this.
970
01:02:34,919 --> 01:02:38,171
Don't you worry,
I won't forget my close friends.
971
01:02:39,215 --> 01:02:40,549
Kerry's old man has just backed me
972
01:02:40,633 --> 01:02:43,552
in the most luxurious joint
Manhattan's ever seen.
973
01:02:43,636 --> 01:02:45,720
We open in a couple of weeks.
974
01:02:45,805 --> 01:02:49,683
You come back to New York with us
and I'll make you head bartender.
975
01:02:49,809 --> 01:02:52,394
That sounds very nice,
976
01:02:52,478 --> 01:02:54,354
but I've got plans of my own.
977
01:02:55,356 --> 01:02:57,023
Like what?
978
01:02:57,150 --> 01:02:58,817
Bonnie's hooking me up
with her business.
979
01:02:59,694 --> 01:03:01,486
I'll be heading
back to New York with her.
980
01:03:02,822 --> 01:03:03,947
A kept man, eh?
981
01:03:04,991 --> 01:03:07,826
You think you made a breakthrough
cutting that blonde lose.
982
01:03:07,910 --> 01:03:09,786
Meanwhile your conscience is
killing you.
983
01:03:10,371 --> 01:03:13,540
If she hadn't left,
you'd be back there begging.
984
01:03:14,792 --> 01:03:15,876
You think so, eh?
985
01:03:16,335 --> 01:03:17,419
Uh-huh.
986
01:03:17,503 --> 01:03:21,590
And bottle of Louis XIII says you'll be
working for me by St. Patrick's Day.
987
01:03:21,674 --> 01:03:24,843
(WHISTLES) $500 bottle of brandy.
988
01:03:26,345 --> 01:03:28,138
I'll have to take that bet.
989
01:03:43,779 --> 01:03:45,238
(DANCE MUSIC PLAYING ON TV)
990
01:03:45,323 --> 01:03:48,283
WOMAN ON TV:
Wake up! On your feet, come on!
991
01:03:48,367 --> 01:03:51,912
Whoo! One, two, three, four!
992
01:03:51,996 --> 01:03:54,414
Work those hips. Come on, girIs!
993
01:03:55,875 --> 01:03:57,250
FeeI it burn.
994
01:03:57,335 --> 01:03:58,919
That's right! Burn it.
995
01:03:59,003 --> 01:04:00,504
Morning, babe.
996
01:04:00,588 --> 01:04:03,215
Listen, can you get me
some carrot juice from the fridge?
997
01:04:03,716 --> 01:04:04,925
Get some for yourself, too.
998
01:04:05,718 --> 01:04:06,885
It's addictive.
999
01:04:08,179 --> 01:04:10,222
Every fucking morning.
1000
01:04:12,391 --> 01:04:15,602
Just tell him not to make a move
until he's seen our line, that's all.
1001
01:04:15,686 --> 01:04:18,230
Send Harvey to Dallas right away.
1002
01:04:20,650 --> 01:04:22,150
Good, Tony.
1003
01:04:22,235 --> 01:04:24,236
Great. You are beautiful.
1004
01:04:26,697 --> 01:04:28,740
Okay, I'll be in the office in 1 5.
1005
01:04:28,824 --> 01:04:30,033
Ciao, Tony.
1006
01:04:30,868 --> 01:04:32,202
Tony?
1007
01:04:32,286 --> 01:04:34,996
Tony Scaduto, the sales manager?
1008
01:04:35,081 --> 01:04:36,289
I thought he was in Mexico.
1009
01:04:36,415 --> 01:04:38,208
He got back Friday.
1010
01:04:38,292 --> 01:04:39,876
Then I can go see him.
1011
01:04:39,961 --> 01:04:42,921
Let it wait just a smidgen longer.
1012
01:04:43,422 --> 01:04:45,840
Remember, you're picking me up
at 7:00 tonight.
1013
01:04:45,925 --> 01:04:48,093
Why don't you wear the gray pinstripe
we bought you last week?
1014
01:04:49,512 --> 01:04:50,762
Okay.
1015
01:04:51,556 --> 01:04:53,807
Did you tell him
about my marketing ideas?
1016
01:04:53,891 --> 01:04:58,103
Honey, I don't want them to think I'm
shoving my boyfriend down their throat.
1017
01:04:58,187 --> 01:05:00,188
What difference does it make?
You're the boss.
1018
01:05:00,898 --> 01:05:05,277
These guys are top salesmen.
I can't treat them like office boys.
1019
01:05:05,361 --> 01:05:06,778
Listen to me.
1020
01:05:08,573 --> 01:05:10,031
You could wait six months,
1021
01:05:10,116 --> 01:05:13,201
you'd still be the youngest
sales manager in the business.
1022
01:05:13,286 --> 01:05:14,327
Trust me, baby.
1023
01:05:40,354 --> 01:05:42,314
(INAUDIBLE)
1024
01:05:56,037 --> 01:05:57,412
(TAXI HONKING)
1025
01:05:57,496 --> 01:06:00,290
TAXI DRIVER: Hey!
Get that heap out of the way!
1026
01:06:00,374 --> 01:06:02,959
-How am I gonna get out of here?
-LIMO DRIVER: Cool down, buddy.
1027
01:06:03,044 --> 01:06:04,919
TAXI DRIVER:
You limo drivers are all alike.
1028
01:06:05,004 --> 01:06:07,422
You stand around
with your finger up your ass.
1029
01:06:07,506 --> 01:06:08,798
LIMO DRIVER: Give us a break.
1030
01:06:08,883 --> 01:06:10,508
MAN: You'll give him a heart attack.
1031
01:06:14,513 --> 01:06:15,764
Art!
1032
01:06:15,848 --> 01:06:17,349
Hello!
1033
01:06:17,725 --> 01:06:20,727
So good to see you.
Hello, darling.
1034
01:06:21,354 --> 01:06:23,938
God, it's been ages.
1035
01:06:24,023 --> 01:06:25,065
Hi.
1036
01:06:25,149 --> 01:06:27,067
You look fabulous in that coat.
1037
01:06:27,151 --> 01:06:29,444
That color is gorgeous on you.
1038
01:06:29,528 --> 01:06:31,446
Darling?
1039
01:06:33,074 --> 01:06:35,200
What a drag.
She said she was totally sorry.
1040
01:06:36,869 --> 01:06:38,745
Take my coat, will you?
1041
01:06:47,171 --> 01:06:48,922
I like that piece there.
1042
01:06:52,551 --> 01:06:54,678
How are you?
1043
01:06:55,388 --> 01:06:56,971
(BONNIE GIGGLING)
1044
01:07:03,854 --> 01:07:06,481
Bonnie, let's get out of here.
1045
01:07:06,565 --> 01:07:08,858
Darling, I think
you've had enough to drink.
1046
01:07:08,943 --> 01:07:10,318
Brian.
1047
01:07:10,403 --> 01:07:12,028
What, are we playing
musical high balls here?
1048
01:07:12,113 --> 01:07:13,488
Heel, boy.
1049
01:07:13,572 --> 01:07:14,572
Come again?
1050
01:07:14,657 --> 01:07:16,991
Haven't gotten
this one party-broken, have you?
1051
01:07:17,076 --> 01:07:19,828
This is Robert Powell,
he's the sculptor.
1052
01:07:19,912 --> 01:07:20,912
Oh!
1053
01:07:22,331 --> 01:07:24,249
How do you do?
1054
01:07:24,333 --> 01:07:26,334
-Interesting work.
-Thank you.
1055
01:07:26,419 --> 01:07:29,713
It's very urban in orientation.
1056
01:07:30,297 --> 01:07:31,464
Robert, tell me.
1057
01:07:31,549 --> 01:07:35,510
How did you get the cockroach
to stand still...
1058
01:07:35,594 --> 01:07:37,470
You're drunk.
1059
01:07:38,764 --> 01:07:39,931
And you're ugly.
1060
01:07:41,726 --> 01:07:42,726
(GROANS)
1061
01:07:42,810 --> 01:07:44,060
BONNIE: Brian!
1062
01:07:45,020 --> 01:07:46,938
BRIAN: Could you hold this?
1063
01:07:49,775 --> 01:07:51,151
I'm okay.
1064
01:07:52,319 --> 01:07:53,695
(GROANING)
1065
01:07:54,321 --> 01:07:55,947
(PEOPLE EXCLAIMING)
1066
01:07:56,782 --> 01:07:58,658
How could you do this?
1067
01:07:58,743 --> 01:08:00,577
BRIAN: Have a nice day!
1068
01:08:10,546 --> 01:08:12,046
Come on, this suspense is killing me.
1069
01:08:12,131 --> 01:08:13,923
At least you could apologize.
1070
01:08:14,008 --> 01:08:15,842
Apologize?
1071
01:08:16,385 --> 01:08:19,471
-Yes.
-We have to talk about this seriously.
1072
01:08:22,183 --> 01:08:25,685
Talk is overrated as a means
of resolving disputes.
1073
01:08:30,900 --> 01:08:33,485
I moved my stuff out of your place
this afternoon.
1074
01:08:34,361 --> 01:08:36,279
Left a can of Spam in the refrigerator.
1075
01:08:36,363 --> 01:08:38,364
I hope your Brewer's yeast
doesn't take it personally.
1076
01:08:38,991 --> 01:08:40,742
Bastard!
1077
01:08:40,826 --> 01:08:42,035
(GRUNTS ANGRILY)
1078
01:08:42,119 --> 01:08:43,828
Shit!
1079
01:08:44,455 --> 01:08:46,331
Oh, God, I'm sorry.
1080
01:08:48,709 --> 01:08:50,543
I'm... Brian.
1081
01:08:50,628 --> 01:08:52,253
Listen, baby.
1082
01:08:52,338 --> 01:08:53,922
I've got some interviews
set up for tomorrow.
1083
01:08:54,006 --> 01:08:55,590
Forget it!
1084
01:08:55,674 --> 01:08:57,592
I am not a salesman.
1085
01:08:58,093 --> 01:09:01,805
I tried to sell out to you,
but I couldn't close the deal.
1086
01:09:01,889 --> 01:09:03,348
Please.
1087
01:09:03,891 --> 01:09:05,725
I don't want to end it this way.
1088
01:09:05,810 --> 01:09:09,729
Jesus, everything ends badly,
otherwise it wouldn't end.
1089
01:09:10,564 --> 01:09:11,606
Believe me.
1090
01:09:11,690 --> 01:09:14,984
You'll wake up in the
morning with a sigh of relief
1091
01:09:15,069 --> 01:09:16,778
because I'm not there.
1092
01:09:41,637 --> 01:09:43,388
(LOUD MUSIC PLAYING)
1093
01:09:57,486 --> 01:10:00,071
-Waitress.
-I'll be there in a second.
1094
01:10:04,285 --> 01:10:07,829
Excuse me, could you tell me
what the specials are please?
1095
01:10:07,913 --> 01:10:09,414
What are you doing here?
1096
01:10:10,249 --> 01:10:12,208
Bet you thought
you'd never see me again.
1097
01:10:12,751 --> 01:10:14,127
"Hoped" is a better word.
1098
01:10:14,211 --> 01:10:16,588
-WOMAN: Excuse me.
-I'll be there in a minute.
1099
01:10:17,089 --> 01:10:18,923
Miss, we have theater tickets.
1100
01:10:19,258 --> 01:10:21,217
You obviously are not here to eat,
1101
01:10:21,302 --> 01:10:22,719
so I'd appreciate it if you'd leave.
1102
01:10:22,803 --> 01:10:25,763
-MAN: Miss!
-I'll be there in a minute!
1103
01:10:26,098 --> 01:10:27,807
I'm not leaving.
1104
01:10:28,225 --> 01:10:30,518
Your sexy, little smile
is not gonna work this time.
1105
01:10:32,438 --> 01:10:34,314
I'm not leaving. That's it.
1106
01:10:34,773 --> 01:10:36,065
You're not leaving?
1107
01:10:37,192 --> 01:10:39,193
Not until you let me apologize.
1108
01:10:40,821 --> 01:10:43,698
Did you say you'd like
to see the specials, sir?
1109
01:10:43,782 --> 01:10:44,991
I'd like to see the specials.
1110
01:10:52,750 --> 01:10:55,251
Look, we've been waiting...
1111
01:10:55,336 --> 01:10:57,962
Today's specials are
Meatloaf Mozzarella,
1112
01:10:58,297 --> 01:10:59,297
(GRUNTS)
1113
01:10:59,381 --> 01:11:01,007
Chicken á la King.
1114
01:11:01,091 --> 01:11:02,091
(SIGHS)
1115
01:11:02,801 --> 01:11:06,054
May I suggest
some ketchup for your fries.
1116
01:11:09,600 --> 01:11:11,351
Fuck.
1117
01:11:16,482 --> 01:11:18,274
BRIAN: Shit.
1118
01:11:19,485 --> 01:11:20,860
(CHUCKLING)
1119
01:11:22,196 --> 01:11:25,573
I'd think twice about
ordering the specials if I were you.
1120
01:11:35,834 --> 01:11:38,503
Spare change for my dry cleaning?
1121
01:11:38,587 --> 01:11:40,421
JORDAN: Sorry. Payday's Friday.
1122
01:11:40,506 --> 01:11:42,757
You wouldn't treat a stray dog like this.
1123
01:11:42,841 --> 01:11:45,301
A stray dog can be loyal.
1124
01:11:45,386 --> 01:11:47,804
All right, I'm a rat
and there's no hope for me.
1125
01:11:47,888 --> 01:11:50,682
But even I have a right to
defend myself,
1126
01:11:50,766 --> 01:11:53,101
or at least to explain.
1127
01:11:54,103 --> 01:11:55,353
JORDAN: Taxi!
1128
01:11:57,231 --> 01:11:58,898
Come on in.
1129
01:12:17,418 --> 01:12:19,794
Is this our waterfall?
1130
01:12:19,878 --> 01:12:21,087
No.
1131
01:12:21,755 --> 01:12:24,007
It's terrific.
1132
01:12:24,091 --> 01:12:27,427
Yeah, it's all right.
Name's Mooney, not Monet.
1133
01:12:30,556 --> 01:12:34,934
So, why did you humiliate me
like that in Jamaica?
1134
01:12:36,687 --> 01:12:38,271
How did I humiliate you?
1135
01:12:39,106 --> 01:12:40,648
Brian, I was there.
1136
01:12:40,733 --> 01:12:43,109
I saw you go off with that woman.
1137
01:12:44,570 --> 01:12:46,612
You're such an asshole.
1138
01:12:54,204 --> 01:12:56,372
It's not as bad as it seems.
1139
01:12:56,832 --> 01:12:59,208
Doug landed a rich chick,
1140
01:13:00,461 --> 01:13:03,004
and that night he bet me
that I couldn't do the same.
1141
01:13:03,088 --> 01:13:07,258
A rich chick? You'd go with a woman
just because she had money.
1142
01:13:07,342 --> 01:13:09,302
No, it's not the money.
1143
01:13:09,386 --> 01:13:12,972
He bet me that I wasn't
good enough to hustle her.
1144
01:13:13,515 --> 01:13:15,516
Hustle her?
1145
01:13:15,601 --> 01:13:17,268
I was worth so little to you
1146
01:13:17,352 --> 01:13:19,520
that you could just take
some stupid juvenile bet?
1147
01:13:19,605 --> 01:13:23,232
No. A guy lays down a dare,
you gotta take it.
1148
01:13:24,818 --> 01:13:28,613
Brian, how do you think I felt
seeing you go off with some woman
1149
01:13:28,697 --> 01:13:30,448
after the time we spent together?
1150
01:13:30,532 --> 01:13:33,201
Hold on.
You were pushing me down there.
1151
01:13:33,285 --> 01:13:35,787
You were coming on too strong, too fast.
1152
01:13:36,288 --> 01:13:37,914
Oh, I was pushing you?
1153
01:13:37,998 --> 01:13:39,916
You happened to be there, too.
1154
01:13:40,000 --> 01:13:43,628
I thought we had something going.
I didn't play any games with you.
1155
01:13:43,837 --> 01:13:45,546
I know.
1156
01:13:47,758 --> 01:13:49,050
(SIGHING)
1157
01:13:49,468 --> 01:13:51,260
I'm sorry...
1158
01:13:52,930 --> 01:13:54,806
I guess I just got spooked.
1159
01:13:55,933 --> 01:13:59,685
But now I know I can handle it.
1160
01:13:59,770 --> 01:14:01,687
Oh, you can handle it, huh?
1161
01:14:03,315 --> 01:14:05,191
What if you got spooked again?
1162
01:14:05,901 --> 01:14:07,401
I won't.
1163
01:14:07,486 --> 01:14:10,321
-I'll bet I can spook you.
-No way.
1164
01:14:12,241 --> 01:14:13,825
I'm pregnant.
1165
01:14:15,577 --> 01:14:17,161
I'm spooked.
1166
01:14:19,289 --> 01:14:20,832
It's mine?
1167
01:14:21,834 --> 01:14:26,295
-I was only asking!
-You're not going to be burdened.
1168
01:14:26,380 --> 01:14:29,382
You can still go out and make a million.
Don't worry.
1169
01:14:29,466 --> 01:14:32,969
I'm not worried.
I mean, I am worried.
1170
01:14:33,053 --> 01:14:35,763
I don't want to talk about it anymore.
1171
01:14:35,848 --> 01:14:37,348
Just go!
1172
01:14:37,641 --> 01:14:40,810
-Why?
-Because I want you to! Just go!
1173
01:14:44,189 --> 01:14:47,191
You let me come up here just so
you could kick me out. Didn't you?
1174
01:14:47,317 --> 01:14:48,317
Mmm-hmm.
1175
01:15:00,873 --> 01:15:02,206
(SOBBING) No.
1176
01:15:04,501 --> 01:15:06,377
No, just get out!
1177
01:15:07,254 --> 01:15:08,254
I know you're upset,
1178
01:15:08,338 --> 01:15:11,215
but if this is the way it's gonna be,
why'd you tell me about the baby?
1179
01:15:12,009 --> 01:15:15,511
Because I knew it would be
the best way to get you out of my life.
1180
01:15:31,236 --> 01:15:32,695
(DOOR SHUTS)
1181
01:15:33,614 --> 01:15:34,989
(SNIFFLING)
1182
01:15:40,579 --> 01:15:41,537
COMMENTATOR:
Madison Square Garden,
1183
01:15:41,622 --> 01:15:43,664
Syracuse trying to stay
within striking distance...
1184
01:15:46,585 --> 01:15:49,045
That's for cigarette change!
1185
01:15:49,129 --> 01:15:51,005
When you hand it to me, it's for change.
1186
01:15:51,089 --> 01:15:54,675
When you put it on the edge of the bar,
it's a tip.
1187
01:15:54,801 --> 01:15:57,970
-Hey, kid!
-Hi, Uncle Pat, Ed. How are you?
1188
01:15:59,431 --> 01:16:01,432
I got a problem.
Got time for a quick talk?
1189
01:16:01,516 --> 01:16:04,060
Make it fast. I'm real busy here.
1190
01:16:09,233 --> 01:16:10,274
What's the matter?
1191
01:16:14,780 --> 01:16:16,447
I'm going to be a father.
1192
01:16:18,283 --> 01:16:20,660
-That's it, bar's closed. Finish up.
-WOMAN: Come on!
1193
01:16:20,744 --> 01:16:22,411
Come on, hit the road.
Let's go.
1194
01:16:22,496 --> 01:16:25,289
-Eddie, finish up. Everybody out.
-What?
1195
01:16:27,125 --> 01:16:30,795
You ought to know better than to come
to a bartender for advice.
1196
01:16:31,546 --> 01:16:33,464
What am I going to do about this girl?
1197
01:16:33,548 --> 01:16:34,882
Nothing.
1198
01:16:35,509 --> 01:16:36,676
What do you mean, nothing?
1199
01:16:37,302 --> 01:16:39,220
She's not trying to shake you down,
1200
01:16:39,304 --> 01:16:41,764
not making you marry her,
you don't care about her.
1201
01:16:41,848 --> 01:16:43,099
You can walk away
from the whole thing.
1202
01:16:46,895 --> 01:16:48,646
What if I do care about her?
1203
01:16:49,106 --> 01:16:50,523
Then you got a problem.
1204
01:16:52,985 --> 01:16:54,694
(BANGING ON DOOR)
1205
01:16:55,487 --> 01:16:57,989
Jordan, I just want to talk to you.
1206
01:16:59,491 --> 01:17:02,576
She's not hiding.
She's not home.
1207
01:17:02,661 --> 01:17:05,162
She's at her parents' place.
Go bang down their door.
1208
01:17:05,497 --> 01:17:07,498
You wouldn't happen to know
where that is, would you?
1209
01:17:08,041 --> 01:17:10,126
Sure, Park Avenue. Corner of 67th.
1210
01:17:12,379 --> 01:17:15,047
-Park Avenue?
-Yeah.
1211
01:17:16,049 --> 01:17:17,508
(DOOR SHUTS)
1212
01:17:21,847 --> 01:17:23,597
RECEPTIONIST: You get here
when you say you will,
1213
01:17:23,682 --> 01:17:25,516
or you won't work in this building again.
1214
01:17:25,600 --> 01:17:27,143
Excuse me.
1215
01:17:27,227 --> 01:17:28,769
So you'll be here what time?
1216
01:17:28,854 --> 01:17:30,604
I don't mean to bother you...
1217
01:17:30,689 --> 01:17:32,606
What time did you say you'd be here?
1218
01:17:32,691 --> 01:17:34,275
Hello?
1219
01:17:34,359 --> 01:17:36,402
Sorry, what apartment
are the Mooneys in?
1220
01:17:36,486 --> 01:17:38,654
It's a penthouse.
Your name, please?
1221
01:17:38,739 --> 01:17:41,282
-Brian Flanagan.
-Are the Mooneys expecting you?
1222
01:17:41,366 --> 01:17:42,700
No, not exactly.
1223
01:17:42,784 --> 01:17:46,037
All visitors have to be announced,
Mr. Flanagan.
1224
01:17:51,043 --> 01:17:52,877
(DOORBELL RINGS)
1225
01:17:58,216 --> 01:18:00,885
Mr. Flanagan,
would you come in, please?
1226
01:18:00,969 --> 01:18:03,554
-May I take your coat, sir?
-Okay.
1227
01:18:07,100 --> 01:18:09,226
There'll be someone with you
in a moment.
1228
01:18:09,311 --> 01:18:10,561
Thank you.
1229
01:18:29,081 --> 01:18:30,331
I'm Richard Mooney.
1230
01:18:31,583 --> 01:18:34,418
-I'm Jordan's father.
-I'm Brian Flanagan.
1231
01:18:35,420 --> 01:18:37,671
-I've come to see her.
-She's not here.
1232
01:18:37,756 --> 01:18:39,757
But come in.
1233
01:18:39,841 --> 01:18:41,634
I'd like to talk to you.
1234
01:18:45,764 --> 01:18:47,098
Sit down.
1235
01:18:51,853 --> 01:18:55,648
I've certainly heard a lot about you
in the last couple of days.
1236
01:18:58,568 --> 01:19:01,695
I don't know what really happened
between the two of you, but...
1237
01:19:02,948 --> 01:19:05,866
I must say, you've got a lot of nerve
1238
01:19:05,951 --> 01:19:08,077
coming up here after
what you did to Jordan.
1239
01:19:08,161 --> 01:19:10,204
I understand that,
1240
01:19:10,288 --> 01:19:12,998
and I realize that Jordan is very upset.
1241
01:19:14,126 --> 01:19:15,584
But if I could talk to her, make her see
1242
01:19:15,669 --> 01:19:18,087
that I'm gonna
stick by her through this...
1243
01:19:18,171 --> 01:19:20,714
I hope you're not suggesting
that you'll marry her.
1244
01:19:23,802 --> 01:19:24,844
(SIGHS)
1245
01:19:24,928 --> 01:19:28,514
I'm not sure what we're gonna do.
We have a lot to talk about...
1246
01:19:28,598 --> 01:19:31,809
The hell you do!
1247
01:19:33,019 --> 01:19:36,105
Look, I know Jordan a lot better
than you do,
1248
01:19:36,189 --> 01:19:38,858
and I've never seen her
as unhappy as she is at this moment.
1249
01:19:39,317 --> 01:19:42,486
She is just not very wise
in the ways of the world.
1250
01:19:42,571 --> 01:19:46,240
Right now, what she needs around
are people she can trust.
1251
01:19:46,324 --> 01:19:49,452
-She can trust me.
-She doesn't want to see you.
1252
01:19:50,370 --> 01:19:52,329
She doesn't even want to talk to you.
1253
01:19:53,957 --> 01:19:56,792
Just wait here one moment,
will you please?
1254
01:19:58,503 --> 01:20:00,004
(SIGHS)
1255
01:20:06,887 --> 01:20:08,679
-Good afternoon, Miss Mooney.
-Hi.
1256
01:20:14,227 --> 01:20:17,771
-Mr. Mooney, I think I'm just gonna...
-Flanagan, here.
1257
01:20:18,440 --> 01:20:20,774
-What the hell's this?
-That's for you.
1258
01:20:24,988 --> 01:20:27,615
$1 0,000.
1259
01:20:28,867 --> 01:20:33,120
-Is that all your daughter's worth?
-How much will it take?
1260
01:20:33,497 --> 01:20:35,206
I don't want your goddamn money.
1261
01:20:36,208 --> 01:20:38,667
You can't buy me out of Jordan's life!
1262
01:20:39,002 --> 01:20:41,754
You think I'd let some bartender
destroy my daughter's life?
1263
01:20:41,838 --> 01:20:44,465
-That is her choice!
-The hell you say!
1264
01:20:44,549 --> 01:20:46,509
JORDAN: What is going on here?
1265
01:20:47,052 --> 01:20:49,011
Jordan, I came here to talk to you.
1266
01:20:49,095 --> 01:20:52,806
-If you don't get out of here...
-Dad, I'll handle this!
1267
01:20:54,017 --> 01:20:56,810
I know the other night
I didn't say the right things.
1268
01:20:56,895 --> 01:20:59,063
God knows I have not done
the right things.
1269
01:21:00,065 --> 01:21:02,733
But I think there's a chance for us.
1270
01:21:03,485 --> 01:21:05,152
Brian, there is no "us."
1271
01:21:05,237 --> 01:21:07,821
There are too many things
about "us" that don't work.
1272
01:21:07,906 --> 01:21:09,740
What about the baby?
1273
01:21:09,824 --> 01:21:12,368
A kid, I mean, our kid needs a father.
1274
01:21:13,912 --> 01:21:16,038
Not one that won't be around in a year.
1275
01:21:16,122 --> 01:21:18,874
With your lifestyle,
what kind of father would you be?
1276
01:21:20,126 --> 01:21:23,504
Jordan, I want a second chance.
1277
01:21:25,048 --> 01:21:26,298
No.
1278
01:21:26,383 --> 01:21:29,510
-I deserve a second chance.
-No.
1279
01:21:30,804 --> 01:21:34,014
How will I ever know
that you're being honest with me?
1280
01:21:34,099 --> 01:21:36,141
You can barely be honest with yourself.
1281
01:21:36,226 --> 01:21:37,768
Honest?
1282
01:21:37,852 --> 01:21:39,770
Were you so honest?
1283
01:21:39,854 --> 01:21:42,356
Why didn't you tell me
you were the original rich chick?
1284
01:21:42,440 --> 01:21:44,733
Because you're so hung up on money,
1285
01:21:44,818 --> 01:21:48,779
I was afraid I'd never know
how you felt about me.
1286
01:21:48,863 --> 01:21:52,116
Me! How you'd really feel about me.
1287
01:21:55,453 --> 01:21:56,829
See this?
1288
01:21:58,081 --> 01:22:02,126
This is your father's idea
of how to get me out of your life.
1289
01:22:06,131 --> 01:22:10,134
This is how hung up on money I am.
1290
01:22:11,636 --> 01:22:13,470
As for the way I feel about you,
1291
01:22:15,890 --> 01:22:18,225
I guess you'll never know.
1292
01:22:27,736 --> 01:22:29,778
WOMAN 1 : Let me in!
1293
01:22:29,863 --> 01:22:31,363
WOMAN 2: Hey, what about us?
1294
01:22:31,448 --> 01:22:33,115
We've been here for two hours!
1295
01:22:33,199 --> 01:22:35,701
MAN: Let us in, Henry. It's cold out here.
1296
01:22:35,785 --> 01:22:36,910
WOMAN 3: Henry? Remember me?
1297
01:22:36,995 --> 01:22:38,912
WOMAN 4:
I'm Bruce Springsteen's cousin.
1298
01:22:38,997 --> 01:22:40,914
-You look more like his couch.
-MAN: Henry!
1299
01:22:40,999 --> 01:22:43,042
I'm Doug's friend.
1300
01:22:43,126 --> 01:22:46,045
Mr. Coughlin doesn't have any friends
on a Saturday night.
1301
01:22:46,129 --> 01:22:48,505
-BRIAN: Good evening, Henry.
-Hey!
1302
01:22:48,715 --> 01:22:50,507
(POP SONG PLAYING)
1303
01:22:54,596 --> 01:22:57,681
-Where's Doug Coughlin?
-Over there.
1304
01:22:58,600 --> 01:23:00,351
Hey, you!
1305
01:23:00,685 --> 01:23:01,852
Doug!
1306
01:23:02,270 --> 01:23:04,480
-Coughlin! Doug!
-Flanagan!
1307
01:23:05,273 --> 01:23:07,941
My best friend in the world!
My only friend!
1308
01:23:08,360 --> 01:23:09,860
Piss off, Henry. It's okay.
1309
01:23:09,944 --> 01:23:13,280
It's great to see you, my only friend.
Sit down.
1310
01:23:13,365 --> 01:23:16,033
It looks like you've got
a lot of friends here this evening.
1311
01:23:16,117 --> 01:23:17,868
-Proctologist's dream.
-What?
1312
01:23:17,952 --> 01:23:19,953
-Wall-to-wall assholes.
-(CHUCKLING)
1313
01:23:20,038 --> 01:23:23,832
-Great to see you, Flanagan.
-I've come to pay off my bet.
1314
01:23:23,917 --> 01:23:26,251
-Brian!
-Kerry!
1315
01:23:28,630 --> 01:23:30,089
What are you doing here?
1316
01:23:30,799 --> 01:23:33,092
BRIAN: I've come
to beg and plead for a job.
1317
01:23:33,385 --> 01:23:36,512
It'd be great to get some talent
behind the bar.
1318
01:23:50,068 --> 01:23:52,569
Let's go somewhere where
we can appreciate this.
1319
01:23:52,654 --> 01:23:54,113
Come on.
1320
01:24:02,580 --> 01:24:04,164
DOUG: Get in there.
1321
01:24:04,249 --> 01:24:06,333
Get in there and spend some money.
1322
01:24:06,418 --> 01:24:08,585
Keep me in the manner
I'm accustomed to.
1323
01:24:08,670 --> 01:24:11,755
Get in there and spend some money,
you two.
1324
01:24:12,215 --> 01:24:14,258
What do you think of my rowboat?
1325
01:24:15,677 --> 01:24:17,761
BRIAN: Jesus Christ!
1326
01:24:17,846 --> 01:24:19,346
DOUG: Come aboard, ye landlubber!
1327
01:24:23,810 --> 01:24:25,728
BRIAN: Baccarat crystal.
1328
01:24:26,604 --> 01:24:28,939
Louis XIII. VoiIá.
1329
01:24:30,108 --> 01:24:32,067
Should we let it breathe?
1330
01:24:32,152 --> 01:24:35,779
It hasn't breathed in 50 years.
It's dead.
1331
01:24:35,864 --> 01:24:37,573
Let's just drink it.
1332
01:24:49,836 --> 01:24:53,505
-Health and friendship?
-Life and love.
1333
01:25:02,599 --> 01:25:07,895
Douglas Coughlin,
your ship has certainly come in!
1334
01:25:07,979 --> 01:25:08,979
(LAUGHS)
1335
01:25:11,399 --> 01:25:12,816
My ship.
1336
01:25:13,985 --> 01:25:18,238
My ship is going down,
and I'm going down with it.
1337
01:25:18,323 --> 01:25:20,657
-How's that?
-All this is an illusion.
1338
01:25:21,826 --> 01:25:24,787
I'm on my ass.
I haven't got a pot to piss in.
1339
01:25:25,121 --> 01:25:26,205
Mmm.
1340
01:25:26,956 --> 01:25:29,333
$1 00,000 a week. Painful.
1341
01:25:30,668 --> 01:25:34,213
I should've read some of
your sacred books, young Flanagan.
1342
01:25:35,507 --> 01:25:39,927
The only thing I know about saloons is
how to pour whiskey and run my mouth.
1343
01:25:40,553 --> 01:25:43,555
I knew nothing about insurance,
1344
01:25:45,308 --> 01:25:50,813
or sales tax, or the building code,
or labor costs,
1345
01:25:50,897 --> 01:25:54,441
or the power company,
or purchasing, or linens.
1346
01:25:54,526 --> 01:25:57,027
Everyone with a hand
stuck it in my pocket.
1347
01:25:57,111 --> 01:25:59,029
You must make enough to cover that.
1348
01:25:59,364 --> 01:26:03,534
If I'd stuck to what I know best,
which is almost nothing.
1349
01:26:04,994 --> 01:26:08,789
Instead I put all the cash
into commodities.
1350
01:26:08,873 --> 01:26:12,042
And blew the fucking lot.
1351
01:26:12,293 --> 01:26:13,293
(CHUCKLES)
1352
01:26:13,378 --> 01:26:17,840
On the margin.
Buy, cover, buy, cover.
1353
01:26:18,800 --> 01:26:21,385
I wanted it fast.
1354
01:26:24,556 --> 01:26:26,682
See the headlines.
1355
01:26:26,766 --> 01:26:31,645
"Douglas Coughlin:
From bartender to billionaire."
1356
01:26:31,896 --> 01:26:33,730
(CHUCKLES MIRTHLESSLY)
1357
01:26:37,735 --> 01:26:39,403
Hey, take it easy.
1358
01:26:39,487 --> 01:26:40,571
Relax.
1359
01:26:41,614 --> 01:26:45,325
The luck is gone, the brain is shot.
1360
01:26:45,410 --> 01:26:47,995
But the liquor, we still got.
1361
01:26:51,708 --> 01:26:53,542
KERRY: Doug?
1362
01:26:55,044 --> 01:26:57,087
Are you down there?
1363
01:26:57,171 --> 01:27:02,092
She knows nothing about this.
She thinks I'm a fucking hero.
1364
01:27:08,141 --> 01:27:12,686
DOUG: My princess. My dream.
1365
01:27:12,770 --> 01:27:15,606
Baby, not again.
1366
01:27:15,690 --> 01:27:17,149
I want to go home.
1367
01:27:17,859 --> 01:27:19,026
Come here.
1368
01:27:20,612 --> 01:27:21,820
Toast, Flanagan.
1369
01:27:22,864 --> 01:27:26,533
To the first and last person
I ever cared about.
1370
01:27:28,620 --> 01:27:30,287
My wife.
1371
01:27:30,371 --> 01:27:31,580
Doug?
1372
01:27:33,082 --> 01:27:35,125
Doug, wake up.
1373
01:27:35,209 --> 01:27:37,461
I want to go home.
1374
01:27:59,233 --> 01:28:02,945
You know you're the only person
in the world Doug respects?
1375
01:28:05,448 --> 01:28:07,491
We were a good team once.
1376
01:28:09,369 --> 01:28:11,370
Walk me to my apartment.
1377
01:28:11,454 --> 01:28:13,830
I hate going to that place alone.
1378
01:28:17,835 --> 01:28:20,337
-I better check on Doug.
-Please?
1379
01:28:21,673 --> 01:28:23,757
I want to talk about Doug.
1380
01:28:23,841 --> 01:28:25,592
About his problems.
1381
01:29:03,297 --> 01:29:06,633
Doug says
you're incredible with women.
1382
01:29:06,718 --> 01:29:09,052
A real lady-killer.
1383
01:29:09,137 --> 01:29:10,971
Is that what he says?
1384
01:29:12,223 --> 01:29:14,182
What's your secret weapon?
1385
01:29:15,643 --> 01:29:19,229
What you see is what you get.
1386
01:29:38,082 --> 01:29:40,500
-Hold it.
-What'd you do that for?
1387
01:29:41,419 --> 01:29:42,753
(SIGHING)
1388
01:29:45,590 --> 01:29:48,967
I can't make it
with my best friend's old lady.
1389
01:29:50,887 --> 01:29:53,138
Am I supposed to
live with the same man,
1390
01:29:53,222 --> 01:29:55,557
day in and day out, forever,
1391
01:29:55,641 --> 01:29:57,559
and have no one else in my life?
1392
01:29:57,643 --> 01:30:00,145
Yes. It's called marriage.
1393
01:30:00,229 --> 01:30:02,272
You wanted this as much as I did.
1394
01:30:02,356 --> 01:30:04,066
That's why you're up here.
1395
01:30:04,150 --> 01:30:05,692
But you can't do it now, can you?
1396
01:30:06,694 --> 01:30:07,819
You're scared.
1397
01:30:10,615 --> 01:30:12,532
I don't know what the fuck I'm doing.
1398
01:30:12,909 --> 01:30:14,534
-You're just scared!
-(DOOR SLAMS SHUT)
1399
01:30:39,018 --> 01:30:40,393
BRIAN: Hey, Doug!
1400
01:30:51,697 --> 01:30:56,034
Help me!
Somebody help me!
1401
01:30:58,329 --> 01:31:00,831
Somebody help me!
1402
01:31:08,089 --> 01:31:09,506
(INAUDIBLE)
1403
01:31:13,302 --> 01:31:15,971
POLICEMAN: Is there anything
you can tell me about what happened?
1404
01:31:51,924 --> 01:31:54,926
PRIEST: "The Lord is my shepherd,
I shall not want..."
1405
01:32:25,499 --> 01:32:26,750
(SIGHS)
1406
01:32:35,384 --> 01:32:38,303
DOUG: My dearest Brian,
1407
01:32:38,387 --> 01:32:40,680
a guy like me looks in the mirror.
1408
01:32:40,765 --> 01:32:43,725
He either grins
or he starts to fade away,
1409
01:32:44,435 --> 01:32:47,604
and l haven't seen anything
to grin about in a long time.
1410
01:32:49,315 --> 01:32:55,028
This may not be the most graceful exit,
but l know when the bottle's empty,
1411
01:32:55,112 --> 01:32:58,031
that the only thing
l'm really gonna miss
1412
01:32:58,115 --> 01:33:00,533
is the conversations we had going.
1413
01:33:02,119 --> 01:33:06,122
At least l get the last word,
even if I had to maiI it in.
1414
01:33:07,875 --> 01:33:12,295
CoughIin's Law: Bury the dead,
they stink up the joint.
1415
01:33:12,880 --> 01:33:15,548
The rest of CoughIin's Laws, ignore.
1416
01:33:16,008 --> 01:33:18,301
The guy was always full of shit.
1417
01:33:18,970 --> 01:33:20,553
(DOUG CHUCKLING)
1418
01:33:22,014 --> 01:33:24,557
But l guess you knew that already.
1419
01:33:49,333 --> 01:33:51,960
-Mooney's apartment, Brian...
-I know who you are.
1420
01:33:52,044 --> 01:33:54,254
I've been instructed
not to let you in here.
1421
01:33:54,338 --> 01:33:56,172
-If you'll just call...
-Leave now!
1422
01:33:57,008 --> 01:33:59,759
I just want to
talk to her for a few minutes,
1423
01:33:59,844 --> 01:34:01,261
I don't want to cause any trouble.
1424
01:34:01,345 --> 01:34:04,431
-Send her a letter. Out!
-Get your hands off me, man.
1425
01:34:04,515 --> 01:34:05,890
Out!
1426
01:34:09,395 --> 01:34:10,854
Hey!
1427
01:34:22,033 --> 01:34:24,826
-Where's Jordan?
-She's in there.
1428
01:34:24,910 --> 01:34:26,411
But you can't go in there!
1429
01:34:26,495 --> 01:34:27,579
Open the door!
1430
01:34:27,663 --> 01:34:29,372
Jordan?
1431
01:34:29,957 --> 01:34:31,333
Jordan!
1432
01:34:31,417 --> 01:34:33,084
-I have to talk to you.
-What's going on?
1433
01:34:33,169 --> 01:34:36,588
Please, there's so many things,
I don't know where to begin.
1434
01:34:36,672 --> 01:34:37,714
Doug is dead.
1435
01:34:38,591 --> 01:34:39,632
What?
1436
01:34:39,717 --> 01:34:42,635
-He killed himself.
-Brian!
1437
01:34:42,720 --> 01:34:45,555
He was my best friend,
but he was too proud to let me help him.
1438
01:34:45,639 --> 01:34:48,683
He was too proud to show
how he felt until it was too late.
1439
01:34:48,768 --> 01:34:50,518
I don't want to make that same mistake.
1440
01:34:53,230 --> 01:34:54,522
...into the sitting room...
1441
01:34:54,607 --> 01:34:57,233
I thought I told you to keep
that punk out of this house!
1442
01:34:57,318 --> 01:34:59,361
-RECEPTIONIST: He got by me.
-Jordan, are you in there?
1443
01:34:59,695 --> 01:35:03,323
I have saved money. I've worked out
a loan with my uncle for some more.
1444
01:35:03,407 --> 01:35:06,868
With hard work, I know I can turn it
into something great.
1445
01:35:06,952 --> 01:35:10,789
Brian, I know you can,
but it doesn't really matter.
1446
01:35:10,873 --> 01:35:11,915
Listen to me!
1447
01:35:11,999 --> 01:35:14,209
Get me the key!
1448
01:35:14,710 --> 01:35:16,294
I love you! I want to marry you.
1449
01:35:16,837 --> 01:35:19,255
I've loved you from the first moment
I saw you, Jordan.
1450
01:35:19,632 --> 01:35:22,384
Please, come with me.
1451
01:35:23,427 --> 01:35:26,179
Flanagan, get the hell out of my house!
1452
01:35:26,263 --> 01:35:28,723
Jordan, wake up! Don't you see
why he's come back here?
1453
01:35:28,808 --> 01:35:31,893
-One reason: for the money.
-I don't want a thing from you!
1454
01:35:31,977 --> 01:35:34,687
You're not going to get one penny.
He's a loser!
1455
01:35:34,772 --> 01:35:36,981
I'm not a loser.
Please, Jordan, come with me.
1456
01:35:37,066 --> 01:35:39,859
-Get him out of here.
-Stay out of this.
1457
01:35:39,944 --> 01:35:42,362
-Please.
-RICHARD: Throw this bum out of here!
1458
01:35:42,988 --> 01:35:44,072
Hold it!
1459
01:35:44,532 --> 01:35:45,949
Jordan, don't go!
1460
01:35:46,033 --> 01:35:48,952
If you walk out of this house,
don't bother coming back.
1461
01:35:49,120 --> 01:35:52,122
-I love him, and I'm going!
-You're not going anywhere!
1462
01:35:52,206 --> 01:35:54,290
Jordan! Stop her!
1463
01:35:54,917 --> 01:35:56,251
-Get off of me!
-Don't fucking handle her,
1464
01:35:56,335 --> 01:35:57,710
she's pregnant!
1465
01:35:59,505 --> 01:36:01,047
You asshole!
1466
01:36:16,856 --> 01:36:19,023
It didn't have to be this way, you know.
1467
01:36:30,369 --> 01:36:31,619
You're on your own.
1468
01:36:32,163 --> 01:36:34,622
It's the only way I want it.
1469
01:36:41,255 --> 01:36:44,549
A toast!
To the bride, and to my nephew!
1470
01:36:44,633 --> 01:36:47,427
-All the happiness!
-ALL: SaIute!
1471
01:36:49,346 --> 01:36:50,763
UNCLE PAT: There you go!
1472
01:36:50,848 --> 01:36:53,099
(SINGING) I've been Iied to
1473
01:36:53,184 --> 01:36:57,020
When wiII I be Ioved?
1474
01:36:57,104 --> 01:36:58,271
Right now, baby!
1475
01:36:58,355 --> 01:36:59,939
JORDAN: Oh, yeah!
1476
01:37:01,817 --> 01:37:08,781
I've been turned down
l've been pushed 'round
1477
01:37:09,533 --> 01:37:14,704
When wiII I be Ioved?
1478
01:37:19,376 --> 01:37:21,711
You realize we're both
completely insane.
1479
01:37:21,795 --> 01:37:23,213
-Yes.
-(BOTH LAUGHING)
1480
01:37:23,881 --> 01:37:26,341
You'll probably want to divorce me
in three weeks.
1481
01:37:26,425 --> 01:37:29,385
Probably. No, you'll want to divorce me.
1482
01:37:29,470 --> 01:37:32,889
-I'll be all fat and ugly.
-Just as long as you don't get too fat.
1483
01:37:33,682 --> 01:37:37,852
I am going to be very fat,
and you are going to love it!
1484
01:37:50,241 --> 01:37:51,991
MAN 1 : Brian, give us a poem.
1485
01:37:52,076 --> 01:37:53,952
MAN 2: Yeah! Poem!
1486
01:37:54,036 --> 01:37:55,745
-Poem?
-MAN 1 : Do one, Bri!
1487
01:37:55,829 --> 01:37:57,956
-Poem?
-WOMAN: Poem! Yeah!
1488
01:38:00,167 --> 01:38:02,001
-Poem?
-ALL: Poem!
1489
01:38:02,086 --> 01:38:03,670
We want a poem!
1490
01:38:03,754 --> 01:38:05,213
All right. Poem!
1491
01:38:05,297 --> 01:38:08,258
-Poem!
-MAN: All right, Brian!
1492
01:38:08,759 --> 01:38:10,552
(CROWD WHOOPING)
1493
01:38:16,016 --> 01:38:18,226
Okay, a poem.
1494
01:38:20,020 --> 01:38:22,021
This poem is entitled
1495
01:38:23,399 --> 01:38:26,150
Flanagan's Advice to
His Unborn ChiId.
1496
01:38:26,819 --> 01:38:28,570
ALL: Aw!
1497
01:38:31,115 --> 01:38:35,243
If Jordan gives birth to a fine Irish son
1498
01:38:35,327 --> 01:38:38,371
There'll be Cocktails & Dreams
for him one day to run
1499
01:38:39,582 --> 01:38:42,750
A business which shall yield
a financial windfall
1500
01:38:42,835 --> 01:38:44,669
-It better!
-(ALL LAUGHING)
1501
01:38:44,753 --> 01:38:45,920
Yes.
1502
01:38:46,755 --> 01:38:49,591
To be franchised in every
suburban shopping mall
1503
01:38:49,675 --> 01:38:52,302
A dynasty! You're founding a dynasty!
1504
01:38:53,178 --> 01:38:54,679
Now...
1505
01:38:55,973 --> 01:38:59,642
If a daughter arrives to bless our clan
1506
01:38:59,727 --> 01:39:00,893
ALL: Aw!
1507
01:39:00,978 --> 01:39:03,563
I guess the shit
will certainly hit the fan
1508
01:39:03,647 --> 01:39:05,148
(ALL LAUGHING)
1509
01:39:06,358 --> 01:39:09,944
But this I shall promise to thee
1510
01:39:10,029 --> 01:39:12,739
I'll never let her marry a guy like me
1511
01:39:13,866 --> 01:39:20,496
Still, if our child is the naughtiest
of girls or the wildest of men
1512
01:39:20,581 --> 01:39:23,583
I swear, I'll be the best dad I can
1513
01:39:23,667 --> 01:39:27,670
And never ever get spooked again
1514
01:39:32,343 --> 01:39:34,260
I bet I can still spook you.
1515
01:39:34,345 --> 01:39:35,845
No way.
1516
01:39:36,430 --> 01:39:37,847
(WHISPERING)
1517
01:39:42,269 --> 01:39:47,106
Twins?
1518
01:39:47,358 --> 01:39:48,358
Twins!
1519
01:39:48,442 --> 01:39:50,693
-Yeah!
-All right!
1520
01:39:50,986 --> 01:39:53,613
-Drinks are on the house!
-No!
1521
01:39:53,697 --> 01:39:55,990
-Bar is open!
-(ALL CHEERING)
1522
01:39:56,950 --> 01:39:59,077
(UPBEAT REGGAE SONG PLAYING)
1523
01:40:00,000 --> 01:40:08,500
Re-time : KopralBelek
infmovie@gmail.com
-INFINITY GAMES & MOVIES-
109849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.