Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,439 --> 00:00:09,109
(unsettling tones)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:28,395 --> 00:00:31,164
(bright music)
5
00:00:37,203 --> 00:00:42,175
♪ I want Christmas with you ♪
6
00:00:44,411 --> 00:00:48,748
♪ Everything I ever need
is underneath the tree ♪
7
00:00:48,748 --> 00:00:53,720
♪ And with you ♪
8
00:00:54,821 --> 00:00:57,390
♪ So hold on close to me ♪
9
00:00:57,390 --> 00:01:00,760
♪ As I love you gently ♪
10
00:01:00,760 --> 00:01:05,598
♪ When I wake up and think
about what's dearest to me ♪
11
00:01:11,438 --> 00:01:15,475
♪ It's only you that I see every
night ♪
12
00:01:15,475 --> 00:01:20,280
♪ Inside my dreams ♪
13
00:01:21,514 --> 00:01:23,850
♪ When I look (indistinct) ♪
14
00:01:23,850 --> 00:01:26,553
♪ You woke me up like a summer
day ♪
15
00:01:26,553 --> 00:01:28,888
♪ I wouldn't want it other way,
babe ♪
16
00:01:28,888 --> 00:01:30,757
♪ And all that I can say is I- ♪
17
00:01:30,757 --> 00:01:32,158
- Where is it?
18
00:01:33,159 --> 00:01:35,295
I know I put it in here
somewhere.
19
00:01:35,295 --> 00:01:36,830
- April, you not packed yet?
20
00:01:36,830 --> 00:01:38,465
Come on, we gonna miss our
flight.
21
00:01:38,465 --> 00:01:40,099
- I am almost ready, Michael.
22
00:01:41,768 --> 00:01:42,735
- It's 15 minutes ago.
23
00:01:42,735 --> 00:01:44,637
- Yes. Okay, here it is!
24
00:01:46,272 --> 00:01:50,210
I mean, I got this so I
could wear it for you,
25
00:01:50,210 --> 00:01:52,512
but I mean, you think it's too
much?
26
00:01:52,512 --> 00:01:54,347
- Oh, no, no, no, no-
- I can just,
27
00:01:54,347 --> 00:01:55,482
you know, put it back.
- No, no, no.
28
00:01:55,482 --> 00:01:56,649
- You gotta swim, right?
29
00:01:56,649 --> 00:01:58,451
- Right. Yes.
30
00:01:58,451 --> 00:02:01,187
- Can you put that in my
suitcase?
31
00:02:01,187 --> 00:02:02,255
- That's what my thought.
32
00:02:03,723 --> 00:02:05,358
- No, but seriously, babe.
33
00:02:05,358 --> 00:02:06,793
Is all this really necessary?
34
00:02:06,793 --> 00:02:08,795
I mean, we're only going
away for Christmas.
35
00:02:08,795 --> 00:02:10,763
- This isn't just a regular
holiday.
36
00:02:10,763 --> 00:02:12,699
- I know. It's our honeymoon.
37
00:02:12,699 --> 00:02:15,368
- Yes. So I need options.
38
00:02:16,469 --> 00:02:17,971
- I don't know why.
39
00:02:17,971 --> 00:02:20,673
Everything I want to do
doesn't require clothes.
40
00:02:20,673 --> 00:02:22,208
- Hmm. Is that right?
41
00:02:23,243 --> 00:02:23,943
- Alright, let's not start.
42
00:02:23,943 --> 00:02:24,844
Come on. We gotta go.
43
00:02:24,844 --> 00:02:26,312
We got a flight to catch.
44
00:02:26,312 --> 00:02:28,715
Alright.
- Alright, you got everything?
45
00:02:28,715 --> 00:02:29,949
- Yes.
- Alright.
46
00:02:29,949 --> 00:02:31,451
(phone chimes)
47
00:02:31,451 --> 00:02:33,253
- What was that?
48
00:02:33,253 --> 00:02:35,255
- The airline. Our flight's on
time.
49
00:02:35,255 --> 00:02:36,623
So we gotta get moving.
50
00:02:36,623 --> 00:02:37,724
- Okay.
- Alright.
51
00:02:37,724 --> 00:02:40,627
- Let me just pack, zip this up.
52
00:02:40,627 --> 00:02:43,596
- Alright.
- And then I'm ready.
53
00:02:43,596 --> 00:02:45,398
- You good?
- Yep.
54
00:02:45,398 --> 00:02:46,399
- Here. Gimme that
- Ready.
55
00:02:46,399 --> 00:02:47,834
- I got it. (groans)
56
00:02:47,834 --> 00:02:49,369
- Okay.
- Alright, let's go.
57
00:02:49,369 --> 00:02:50,236
We're out!
58
00:02:50,236 --> 00:02:51,437
Hawaii, were we come.
59
00:02:53,373 --> 00:02:54,641
What are you doing?
60
00:02:55,174 --> 00:02:57,410
- Don't ask questions you
already know the answer to.
61
00:02:59,012 --> 00:03:01,714
(playful music)
62
00:03:04,250 --> 00:03:06,653
Dear Lord, thank you so much
63
00:03:06,653 --> 00:03:09,923
for every blessing that touches
every area of our lives.
64
00:03:09,923 --> 00:03:11,724
Please bless this honeymoon
65
00:03:11,724 --> 00:03:14,394
and make this the best Christmas
ever.
66
00:03:14,394 --> 00:03:16,262
And we-
- Amen.
67
00:03:16,262 --> 00:03:17,897
- And we.
- Amen.
68
00:03:17,897 --> 00:03:19,032
Woo. Did you feel that spirit?
69
00:03:19,032 --> 00:03:19,933
I felt it.
70
00:03:19,933 --> 00:03:21,768
Look, God knows our hearts.
71
00:03:21,768 --> 00:03:22,936
God knows my heart.
72
00:03:22,936 --> 00:03:24,304
God knows your heart.
73
00:03:24,304 --> 00:03:26,339
God knows we need to catch a
flight.
74
00:03:26,339 --> 00:03:27,674
So come on, let's go.
75
00:03:29,709 --> 00:03:31,377
- Okay.
- Come on, April.
76
00:03:31,377 --> 00:03:32,579
- Alright, I'll be right down.
77
00:03:32,579 --> 00:03:34,614
- I will leave you.
- Yeah right.
78
00:03:38,351 --> 00:03:39,752
(gentle music)
79
00:03:39,752 --> 00:03:41,487
And can't forget you.
80
00:03:45,692 --> 00:03:47,327
- April!
- Coming!
81
00:03:55,602 --> 00:03:56,636
Ready!
82
00:03:56,636 --> 00:03:59,238
(bright music)
83
00:04:00,073 --> 00:04:01,441
Okay, I'm coming!
84
00:04:01,441 --> 00:04:02,942
- About time.
85
00:04:02,942 --> 00:04:04,410
- Jeez.
- Alright.
86
00:04:04,410 --> 00:04:05,311
- Come on!
87
00:04:05,311 --> 00:04:07,814
Hawaii, here we come.
88
00:04:07,814 --> 00:04:09,015
- Yes, I'm ready.
- Let's go.
89
00:04:09,015 --> 00:04:13,319
- Let's go.
(phone rings)
90
00:04:13,319 --> 00:04:14,120
- Hold on.
- Okay. Don't answer it.
91
00:04:14,120 --> 00:04:16,322
It's probably a scammer or
something.
92
00:04:16,322 --> 00:04:17,256
- Yes. This is he.
93
00:04:19,425 --> 00:04:20,326
Oh my God. Is she okay?
94
00:04:21,594 --> 00:04:22,261
- What's going on?
95
00:04:23,463 --> 00:04:26,332
- Yes, yes, we'll be right
there.
96
00:04:26,332 --> 00:04:28,334
- Oh, excuse me?
- Thank you for calling.
97
00:04:29,602 --> 00:04:30,403
- What's going on?
98
00:04:31,771 --> 00:04:32,772
- It's Nicole.
99
00:04:32,772 --> 00:04:34,007
She was in an accident.
100
00:04:34,007 --> 00:04:35,808
- Oh, is she okay?
101
00:04:36,943 --> 00:04:38,011
- I don't know.
102
00:04:38,011 --> 00:04:39,112
Look, we gotta go to the
hospital.
103
00:04:39,112 --> 00:04:40,980
- Uh no, we don't.
104
00:04:40,980 --> 00:04:42,081
You guys aren't married anymore.
105
00:04:42,081 --> 00:04:43,983
- April, I know we're divorced,
106
00:04:43,983 --> 00:04:46,619
but she was supposed to watch
the kids while we were gone.
107
00:04:46,619 --> 00:04:47,820
Remember?
- Yes.
108
00:04:47,820 --> 00:04:51,124
But unless she's dying, we
are not going to the hospital.
109
00:04:51,124 --> 00:04:52,625
We're going on our honeymoon.
110
00:04:57,830 --> 00:04:59,966
- [Husband] Oh my God.
Nicole, what happened?
111
00:05:01,434 --> 00:05:04,704
- Nothing. I just slid on some
black ice.
112
00:05:04,704 --> 00:05:05,271
I mean...
113
00:05:05,271 --> 00:05:06,539
- Oh, I'm sorry, Nicole.
114
00:05:07,840 --> 00:05:10,143
- It's not as bad as it looks,
girl.
115
00:05:10,143 --> 00:05:10,943
(tray clatters)
116
00:05:10,943 --> 00:05:13,880
- Oh, I'm so sorry.
- Are you okay?
117
00:05:13,880 --> 00:05:14,681
- [Nurse] Such a clutz.
118
00:05:14,681 --> 00:05:16,082
I'm still getting used to this
form.
119
00:05:16,082 --> 00:05:18,484
- Oh, you don't have to
apologize.
120
00:05:18,484 --> 00:05:21,587
Oh, no, I meant the
uniform, the, the uniform.
121
00:05:21,587 --> 00:05:24,157
Anyway, this one here,
she's gonna be just fine
122
00:05:24,157 --> 00:05:26,526
now that her family's
here to take care of her.
123
00:05:26,526 --> 00:05:27,727
(playful music)
- Um...
124
00:05:27,727 --> 00:05:28,327
- Who? Us?
125
00:05:30,730 --> 00:05:31,931
Uh no, no, no.
126
00:05:31,931 --> 00:05:33,900
We, we are on our way to a
flight.
127
00:05:33,900 --> 00:05:37,070
So someone else is on their
way to take care of her, right?
128
00:05:37,070 --> 00:05:40,840
Like a boyfriend, BFF.
129
00:05:40,840 --> 00:05:41,908
I don't know, somebody.
130
00:05:41,908 --> 00:05:45,011
- Actually, I haven't had
the chance to call anyone.
131
00:05:46,412 --> 00:05:48,114
- But what are you guys doing
here anyway?
132
00:05:48,114 --> 00:05:49,048
I didn't call y'all.
133
00:05:49,048 --> 00:05:50,450
- No, the hospital called us.
134
00:05:50,450 --> 00:05:52,051
- Yeah, don't act like you don't
know.
135
00:05:52,051 --> 00:05:54,654
Why is he on your emergency
contact list?
136
00:05:54,654 --> 00:05:55,354
- Oops.
137
00:05:56,522 --> 00:05:58,725
That might have slipped my mind.
138
00:05:58,725 --> 00:06:00,626
Okay, girl, bye gimme your phone
139
00:06:00,626 --> 00:06:01,394
so I can make arrangements.
- No! What you mean?
140
00:06:01,394 --> 00:06:03,463
- Okay, everybody just calm
down.
141
00:06:03,463 --> 00:06:05,131
Let's take a beat for a second.
Okay?
142
00:06:05,131 --> 00:06:07,033
- What for? We have a plane to
catch.
143
00:06:08,000 --> 00:06:09,869
- It's, look it's complicated.
144
00:06:09,869 --> 00:06:11,437
- [April] What are you saying to
me?
145
00:06:11,437 --> 00:06:13,940
- What about the kids?
- What about them?
146
00:06:13,940 --> 00:06:15,842
- I'm not leaving my kids alone.
147
00:06:15,842 --> 00:06:16,776
- No, of course not.
148
00:06:16,776 --> 00:06:19,912
But she hasn't even tried
her parents or a..
149
00:06:19,912 --> 00:06:22,215
- Alright, you're right.
I'll give 'em a call.
150
00:06:22,215 --> 00:06:23,516
- [April] Okay.
151
00:06:24,884 --> 00:06:27,386
(April sighs)
152
00:06:28,588 --> 00:06:30,123
- Hey, Ms. Goodwin?
153
00:06:30,123 --> 00:06:32,091
Yes. Merry Christmas.
154
00:06:32,091 --> 00:06:34,026
Yes, I'm here at the hospital.
155
00:06:34,026 --> 00:06:35,495
Nicole's been in an accident.
156
00:06:36,596 --> 00:06:37,864
Yeah, she seems fine,
157
00:06:37,864 --> 00:06:41,534
but I was just calling to see
when can you all get out here?
158
00:06:42,869 --> 00:06:44,504
Yes. Oh, okay.
159
00:06:48,808 --> 00:06:50,910
Well, how long do you think?
160
00:06:52,545 --> 00:06:53,679
Okay.
161
00:06:53,679 --> 00:06:54,881
Alright, I'll tell her.
162
00:06:54,881 --> 00:06:55,681
Alright, be safe.
163
00:06:58,618 --> 00:06:59,418
She said they're snowed in.
164
00:06:59,418 --> 00:07:02,188
They won't be able to catch
a flig..
165
00:07:02,188 --> 00:07:04,624
- Aw.
- Oh, great.
166
00:07:04,624 --> 00:07:05,958
So, no Hawaii?
167
00:07:07,493 --> 00:07:08,961
- Not right now, babe, I'm
sorry.
168
00:07:10,797 --> 00:07:12,865
- You did this on purpose,
didn't you?
169
00:07:12,865 --> 00:07:15,935
- If you actually think that
I set this whole thing up.
170
00:07:15,935 --> 00:07:17,603
- Yes.
- You're insane.
171
00:07:17,603 --> 00:07:18,404
- I do.
- Okay, okay.
172
00:07:18,404 --> 00:07:20,039
- You couldn't just let
us have th..
173
00:07:20,039 --> 00:07:20,940
- Okay.
- Could you?
174
00:07:20,940 --> 00:07:22,809
- Down, calm down.
- Everybody just relax.
175
00:07:22,809 --> 00:07:23,643
Ma'am, you really should leave.
176
00:07:23,643 --> 00:07:26,813
- Oh, so I'm the bad guy?
177
00:07:26,813 --> 00:07:27,880
- Baby.
- Yeah, right.
178
00:07:27,880 --> 00:07:29,649
Okay. Whatever.
179
00:07:29,649 --> 00:07:32,919
- Babe!
- Ugh, let her go, Mike.
180
00:07:34,787 --> 00:07:35,855
- Can you, can you-
- Sir, sir.
181
00:07:35,855 --> 00:07:37,190
Please.
- I'm sorry.
182
00:07:37,190 --> 00:07:38,124
I'll, I'll be back.
183
00:07:38,124 --> 00:07:40,293
- Yeah. I'm so sorry.
184
00:07:40,293 --> 00:07:42,128
- It's okay.
185
00:07:42,128 --> 00:07:43,863
- Look at your pulse.
186
00:07:43,863 --> 00:07:44,463
Alright?
187
00:07:45,865 --> 00:07:48,467
(gentle music)
188
00:08:06,252 --> 00:08:10,189
- April? April, would you
slow down and talk to me?
189
00:08:10,189 --> 00:08:12,225
- What?
- Look, you know
190
00:08:12,225 --> 00:08:13,626
this isn't my fault, right?
191
00:08:14,794 --> 00:08:15,895
- This is crazy.
192
00:08:15,895 --> 00:08:17,263
I don't know how to deal with
this.
193
00:08:17,263 --> 00:08:19,232
- But you knew I had an
ex-wife when you married me.
194
00:08:19,232 --> 00:08:21,834
- Yes. That you knocked
up while we were on break.
195
00:08:21,834 --> 00:08:24,737
(somber music)
196
00:08:24,737 --> 00:08:26,973
- I love you, but you're
being a real brat right now.
197
00:08:44,824 --> 00:08:47,159
♪ Gucci, I got that ♪
198
00:08:47,159 --> 00:08:49,061
♪ Balenciaga, I got that ♪
199
00:08:49,061 --> 00:08:50,129
(phone rings)
200
00:08:50,129 --> 00:08:50,830
- Oh, that's my best friend.
201
00:08:50,830 --> 00:08:51,964
I have to take that. Thank you.
202
00:08:51,964 --> 00:08:53,699
Hi, best friend.
203
00:08:53,699 --> 00:08:54,967
- Hey, Stephanie.
204
00:08:54,967 --> 00:08:55,768
- Oh, well, for someone
205
00:08:55,768 --> 00:08:57,737
who's about to go on their
honeymoon,
206
00:08:57,737 --> 00:09:00,172
you sure sound awfully sad.
207
00:09:00,172 --> 00:09:01,941
Is your flight delayed?
208
00:09:01,941 --> 00:09:03,109
- I wish.
209
00:09:03,109 --> 00:09:05,044
- Oh, no. What's going on?
210
00:09:06,612 --> 00:09:08,381
- Nicole said she got into a car
accident,
211
00:09:08,381 --> 00:09:11,183
but I'm not buying it for one
minute.
212
00:09:11,183 --> 00:09:12,818
- I wouldn't put it past her
either.
213
00:09:12,818 --> 00:09:14,954
She's been trying to play these
games
214
00:09:14,954 --> 00:09:17,390
since you and Michael got
together back in college.
215
00:09:17,390 --> 00:09:18,658
- I know.
216
00:09:18,658 --> 00:09:19,959
And every time I have to
deal with ..
217
00:09:19,959 --> 00:09:21,227
why did he marry her?
218
00:09:21,227 --> 00:09:22,061
- Mm-hmm.
219
00:09:23,296 --> 00:09:24,797
You and I are a team, April.
220
00:09:24,797 --> 00:09:27,967
But, is the girl right?
221
00:09:27,967 --> 00:09:29,735
- Define all right.
- Does she have
222
00:09:29,735 --> 00:09:32,638
any head trauma or life
threatening injuries?
223
00:09:32,638 --> 00:09:34,140
- No, no. It's nothing like
that.
224
00:09:34,140 --> 00:09:35,942
She just has a few broken bones.
225
00:09:35,942 --> 00:09:37,376
But do you know what's worse
226
00:09:37,376 --> 00:09:39,812
than having to postpone our
honeymoon?
227
00:09:39,812 --> 00:09:41,647
- (scoffs) Let me guess.
228
00:09:41,647 --> 00:09:44,784
Having to take care of her
trifling self.
229
00:09:44,784 --> 00:09:47,153
- Yes. And the kids.
230
00:09:47,153 --> 00:09:48,721
- For real?
- Yes.
231
00:09:50,022 --> 00:09:51,123
What am I gonna do?
232
00:09:52,425 --> 00:09:54,427
- Oh, baby. Don't worry about
it.
233
00:09:54,427 --> 00:09:55,261
Don't trip.
234
00:09:55,261 --> 00:09:56,329
Listen, you got this.
235
00:09:57,697 --> 00:10:00,967
Plus I'll come out and help out
too.
236
00:10:02,301 --> 00:10:03,836
- Oh my God. Would you do that?
237
00:10:05,171 --> 00:10:06,672
- Yeah, of course.
238
00:10:06,672 --> 00:10:09,275
I'm your girl. Whatever you
need.
239
00:10:10,176 --> 00:10:11,010
- Thank you.
240
00:10:12,445 --> 00:10:13,279
- I got you.
241
00:10:13,279 --> 00:10:15,982
But listen, some of us are gonna
go out
242
00:10:15,982 --> 00:10:18,017
and we're gonna go have some
drinks.
243
00:10:18,017 --> 00:10:20,252
So I'm gonna have to call you
back.
244
00:10:20,252 --> 00:10:21,988
- Have fun.
245
00:10:21,988 --> 00:10:23,889
- You know, I always do.
246
00:10:23,889 --> 00:10:24,623
Love you.
247
00:10:39,939 --> 00:10:41,007
- Oh, I'm sorry.
248
00:10:41,007 --> 00:10:41,807
I didn't mean to startle you.
249
00:10:41,807 --> 00:10:43,709
- Oh, it's okay.
250
00:10:43,709 --> 00:10:45,144
- Wanted to give you this.
251
00:10:45,144 --> 00:10:46,178
- Thank you.
252
00:10:48,214 --> 00:10:51,017
You have no idea how
much this means to me.
253
00:10:51,017 --> 00:10:52,485
- Is that you and your mom?
254
00:10:52,485 --> 00:10:55,287
I'm sorry, but I did take a peek
inside.
255
00:10:55,287 --> 00:10:58,057
- Yeah, no, it's okay.
256
00:10:58,057 --> 00:11:01,827
Yeah, she passed away when I was
12.
257
00:11:01,827 --> 00:11:02,661
So..
- I'm sorry.
258
00:11:04,196 --> 00:11:06,032
- Whenever I wear this,
259
00:11:06,032 --> 00:11:08,734
it makes me feel like
she's always with me.
260
00:11:08,734 --> 00:11:09,902
- I'm sure she is.
261
00:11:11,170 --> 00:11:12,872
- Thank you.
262
00:11:12,872 --> 00:11:13,539
- Lillian.
- Lillian?
263
00:11:13,539 --> 00:11:18,210
Yeah, I needed to hear that.
264
00:11:18,210 --> 00:11:21,680
I could really use her help
right now.
265
00:11:22,381 --> 00:11:23,449
- Right.
266
00:11:23,449 --> 00:11:25,518
Well, I, I could never
fill your mo..
267
00:11:25,518 --> 00:11:28,354
but if you need an extra set of
hands...
268
00:11:31,757 --> 00:11:32,758
- Holiday angels?
269
00:11:32,758 --> 00:11:35,227
- Yeah, it's just something
I do each Christmas
270
00:11:35,227 --> 00:11:38,864
to help people out if
they need extra support.
271
00:11:38,864 --> 00:11:40,800
- Oh, that's nice of you.
272
00:11:41,867 --> 00:11:43,202
My friend Stephanie said
273
00:11:43,202 --> 00:11:44,503
that she would help me out with
the chaos
274
00:11:44,503 --> 00:11:45,971
that is my life right now, so...
275
00:11:45,971 --> 00:11:47,373
- Oh, well, no pressure,
276
00:11:47,373 --> 00:11:49,708
but hold onto that in case
things change.
277
00:11:50,376 --> 00:11:52,945
- Okay. I will.
278
00:11:52,945 --> 00:11:54,713
Thank you.
- You're welcome.
279
00:12:00,186 --> 00:12:02,421
(bright twinkling)
280
00:12:02,421 --> 00:12:03,856
- [Man] I hope you know what
you're doing,
281
00:12:03,856 --> 00:12:05,858
- Marshall, you know, I know the
rules.
282
00:12:05,858 --> 00:12:08,227
Besides, did it look
like she recognized me?
283
00:12:08,227 --> 00:12:09,862
- That's debatable.
284
00:12:09,862 --> 00:12:12,498
Indeed, you are unrecognizable
to her.
285
00:12:12,498 --> 00:12:15,034
But some bonds are
multidimensional.
286
00:12:15,034 --> 00:12:16,802
Letting go again can be hard.
287
00:12:16,802 --> 00:12:18,304
- But she needs me.
288
00:12:18,304 --> 00:12:20,439
And for the first time
I can help her Marshall.
289
00:12:20,439 --> 00:12:24,110
And isn't it at my discretion?
290
00:12:25,444 --> 00:12:28,814
- (scoffs) And so be it.
291
00:12:31,183 --> 00:12:33,419
(both laugh)
292
00:12:37,123 --> 00:12:40,826
(bright music)
293
00:12:40,826 --> 00:12:42,128
- [Michael] You getting
good grades or bad grades?
294
00:12:42,128 --> 00:12:43,996
- Good grades.
- Good grades or bad grades?
295
00:12:43,996 --> 00:12:44,830
- [Boy] Good, good, good, good.
296
00:12:44,830 --> 00:12:45,898
- Uh huh, As or Bs?
297
00:12:47,299 --> 00:12:49,235
Ah, boom.
298
00:12:49,235 --> 00:12:50,202
Do me, do me.
299
00:12:50,202 --> 00:12:51,504
- Oh yeah.
300
00:12:51,504 --> 00:12:52,505
What grades are you getting?
301
00:12:52,505 --> 00:12:53,973
- A pluses.
- A pluses?
302
00:12:53,973 --> 00:12:55,841
No, we don't do A pluses.
303
00:12:55,841 --> 00:12:59,945
We do A plus, pluses. (growls
playfully)
304
00:12:59,945 --> 00:13:02,848
(Michael laughs)
305
00:13:02,848 --> 00:13:04,617
Alright, y'all? Your daddy's
tired.
306
00:13:04,617 --> 00:13:06,318
Y'all gotta go to bed now.
307
00:13:06,919 --> 00:13:09,622
- Are are we really spending
Christmas here with you, Dad?
308
00:13:09,622 --> 00:13:13,025
- Yes, you're spending
Christmas here with us.
309
00:13:13,025 --> 00:13:15,127
- Yes, and we can do
whatever you guys want.
310
00:13:15,127 --> 00:13:16,095
Does that sound like fun?
311
00:13:16,095 --> 00:13:16,929
- Yeah.
312
00:13:24,870 --> 00:13:27,506
- What about our mom?
313
00:13:27,506 --> 00:13:30,209
- Hmm. Your mom'll be here too.
314
00:13:30,209 --> 00:13:31,143
And don't worry.
315
00:13:31,143 --> 00:13:32,211
Your mommy's fine.
316
00:13:32,211 --> 00:13:33,946
We're gonna go see your
first thing tomorrow, okay?
317
00:13:33,946 --> 00:13:35,548
- Yes!
318
00:13:35,548 --> 00:13:38,217
- Now you guys have to go to
bed.
319
00:13:39,251 --> 00:13:41,287
Go to bed.
320
00:13:41,287 --> 00:13:44,890
(Michael growls playfully)
321
00:13:47,493 --> 00:13:50,296
(April chuckles)
322
00:13:51,463 --> 00:13:52,565
(April sighs)
323
00:13:52,565 --> 00:13:55,167
(gentle music)
324
00:13:58,370 --> 00:14:00,172
- Hey you.
- Oh, hey.
325
00:14:02,174 --> 00:14:03,442
Hey.
326
00:14:03,442 --> 00:14:06,679
You know you're a great
dad. I hope you know that.
327
00:14:06,679 --> 00:14:09,415
- You think so?
- Yes.
328
00:14:09,415 --> 00:14:10,516
- God knows I'm trying.
329
00:14:12,117 --> 00:14:15,321
I mean, with the divorce,
trying to co-parent.
330
00:14:15,955 --> 00:14:18,224
Not to mention marrying
the love of my life.
331
00:14:19,625 --> 00:14:21,627
Just don't want my kids to hate
me.
332
00:14:21,627 --> 00:14:22,661
- No.
333
00:14:22,661 --> 00:14:25,931
Well, you don't have to worry
abou..
334
00:14:25,931 --> 00:14:27,299
It's me they hate.
335
00:14:27,299 --> 00:14:28,000
- That's not true.
336
00:14:30,436 --> 00:14:32,538
- Me and Gabriella, we're cool,
337
00:14:32,538 --> 00:14:35,975
but have you seen the
way Jayden looks at me?
338
00:14:35,975 --> 00:14:37,209
It's with such disdain.
339
00:14:38,344 --> 00:14:39,645
- He's nine years old.
340
00:14:39,645 --> 00:14:41,380
He doesn't even know what that
means.
341
00:14:41,380 --> 00:14:43,148
- Well, he definitely feels it.
342
00:14:43,148 --> 00:14:46,385
It's like he thinks I
broke up the marriage.
343
00:14:46,385 --> 00:14:48,254
- Stop that.
344
00:14:48,254 --> 00:14:51,357
My kids know you had nothing
to do with my divorce.
345
00:14:51,357 --> 00:14:52,258
- Yeah, but still.
346
00:14:53,959 --> 00:14:57,129
Do you think he'll ever grow to
like me?
347
00:14:57,129 --> 00:14:59,298
- He is going to grow to love
you.
348
00:14:59,298 --> 00:15:00,532
Alright?
349
00:15:00,532 --> 00:15:02,268
Now here, put down this.
350
00:15:02,268 --> 00:15:04,036
Let's stop working for a little
bit.
351
00:15:05,537 --> 00:15:08,107
Come relax with me. Alright?
352
00:15:08,107 --> 00:15:09,441
- Okay.
- Come on.
353
00:15:12,578 --> 00:15:15,648
- Michael, I'm sorry
for what I said earlier.
354
00:15:17,416 --> 00:15:20,019
- It's okay.
355
00:15:20,019 --> 00:15:22,454
- No, I can't keep throwing
the past in your face.
356
00:15:22,454 --> 00:15:23,289
- This is true.
357
00:15:25,124 --> 00:15:28,761
But I know this is a
lot. I'm learning too.
358
00:15:28,761 --> 00:15:31,430
- Yeah, but I'm sorry for
hurting you.
359
00:15:31,430 --> 00:15:34,066
So, do you forgive me?
360
00:15:39,238 --> 00:15:40,072
- I forgive you.
361
00:15:45,010 --> 00:15:47,680
- So, what's the plan?
362
00:15:49,615 --> 00:15:52,351
- You mean the one about
my ex staying with us?
363
00:15:52,351 --> 00:15:53,385
- Yeah.
364
00:15:53,385 --> 00:15:55,020
(Michael sighs)
365
00:15:55,020 --> 00:15:58,157
- Well, I will take care of my
kids
366
00:15:58,157 --> 00:15:59,224
and I will handle Nicole.
367
00:16:00,793 --> 00:16:02,528
- Okay.
368
00:16:02,528 --> 00:16:06,131
And I guess I'll throw together
a last minute Christmas,
369
00:16:06,131 --> 00:16:08,300
even though I haven't
really done that before.
370
00:16:10,536 --> 00:16:13,305
- Your family didn't go
all out for Christmas?
371
00:16:13,305 --> 00:16:17,509
- Well, my dad tried after my
mom died,
372
00:16:17,509 --> 00:16:20,479
but it was just never really the
same.
373
00:16:20,479 --> 00:16:23,615
So this should be interesting.
374
00:16:26,418 --> 00:16:28,721
- Must have been tough for you
growing up without your mom.
375
00:16:30,789 --> 00:16:31,623
- Mm-hmm.
376
00:16:33,625 --> 00:16:35,761
Funny thing about losing a
parent is,
377
00:16:35,761 --> 00:16:39,832
is no matter how much time
passes,
378
00:16:39,832 --> 00:16:41,400
you think about them every day.
379
00:16:44,103 --> 00:16:46,004
- Well, I don't know what that
feels like,
380
00:16:47,706 --> 00:16:51,210
but I'm sure your mom is
looking down on you from heaven
381
00:16:51,210 --> 00:16:52,678
in awe of the woman you've
become.
382
00:16:56,248 --> 00:16:57,082
- Thank you.
383
00:16:59,618 --> 00:17:04,089
- And as long as I have breath
in my body,
384
00:17:05,691 --> 00:17:06,792
you don't ever have to worry
385
00:17:06,792 --> 00:17:08,227
about being alone for Christmas.
386
00:17:10,729 --> 00:17:11,764
You're my forever family.
387
00:17:15,367 --> 00:17:16,769
- I love you.
388
00:17:16,769 --> 00:17:17,569
- I love you too.
389
00:17:33,719 --> 00:17:34,586
- Oh!
390
00:17:34,586 --> 00:17:35,621
- Hey, what's up, babe?
391
00:17:35,621 --> 00:17:36,588
- Hey, good morning.
392
00:17:38,757 --> 00:17:40,192
- Are we having french toast?
393
00:17:40,192 --> 00:17:42,728
- Oh yeah.
- Oh no, sweetie.
394
00:17:42,728 --> 00:17:44,496
- Our mom always made us French
toast
395
00:17:44,496 --> 00:17:45,531
when we don't have school.
396
00:17:45,531 --> 00:17:46,732
- Well, that's nice.
397
00:17:46,732 --> 00:17:48,434
But I thought
398
00:17:48,434 --> 00:17:50,803
that we could make Christmas
gingerbread pancakes.
399
00:17:50,803 --> 00:17:52,271
The kind that I used to make
400
00:17:52,271 --> 00:17:53,872
with my mom when I was growing
up.
401
00:17:53,872 --> 00:17:56,175
- Those sound so good
my mouth is watering.
402
00:17:56,175 --> 00:17:57,476
See?
403
00:17:58,177 --> 00:18:01,280
- I guess anything's better
than that gross cereal Dad buys.
404
00:18:01,280 --> 00:18:02,347
Ugh.
- Oh!
405
00:18:02,347 --> 00:18:05,184
- What? What'd you say?
406
00:18:05,184 --> 00:18:06,318
- No, no, I wasn't talking about
that.
407
00:18:06,318 --> 00:18:07,820
- You talking about my cereal?
408
00:18:07,820 --> 00:18:08,620
You talking about my cereal?
409
00:18:08,620 --> 00:18:10,622
Yes you were.
- No, I just want to..
410
00:18:10,622 --> 00:18:11,657
- Say I'm sorry.
411
00:18:11,657 --> 00:18:12,491
Say it.
412
00:18:13,692 --> 00:18:14,493
- [Jayden] Okay, I'm really
sorry.
413
00:18:14,493 --> 00:18:15,661
- You apologize?
- Yes, I apologize.
414
00:18:15,661 --> 00:18:17,696
- Apologize to the man.
415
00:18:17,696 --> 00:18:19,198
- What'd you say? Tell him
again.
416
00:18:19,198 --> 00:18:20,499
- Apologize to the man.
417
00:18:20,499 --> 00:18:22,334
- I said okay, sorry.
418
00:18:22,334 --> 00:18:22,935
- Yeah, that's what I thought.
419
00:18:22,935 --> 00:18:24,636
Get off my clean counter.
420
00:18:26,171 --> 00:18:27,005
Alright.
- That's what you doing.
421
00:18:27,005 --> 00:18:30,742
- Alright, so who wants to
help me ma..
422
00:18:30,742 --> 00:18:32,377
- [Kids] Me.
423
00:18:32,377 --> 00:18:34,179
- (laughs) Alright.
- Alright.
424
00:18:35,814 --> 00:18:38,917
♪ When we're together ♪
425
00:18:38,917 --> 00:18:43,822
♪ Look at all the joy we bring ♪
426
00:18:43,822 --> 00:18:47,292
♪ No matter what's going on ♪
427
00:18:47,292 --> 00:18:51,530
♪ In this world I know we'll be
okay ♪
428
00:18:51,530 --> 00:18:54,633
♪ So let's get up, get up, get
up ♪
429
00:18:54,633 --> 00:18:56,668
♪ It's a special day ♪
430
00:18:56,668 --> 00:19:00,806
♪ I just wanna spend this time
with you ♪
431
00:19:00,806 --> 00:19:03,542
♪ Oh, get up, get up, get up ♪
432
00:19:03,542 --> 00:19:07,813
♪ Making memories is all wanna
do ♪
433
00:19:07,813 --> 00:19:09,815
♪ 'Cause we are family and it
feels like ♪
434
00:19:09,815 --> 00:19:12,985
♪ Oh ♪
435
00:19:12,985 --> 00:19:14,453
♪ This Christmas feels like ♪
436
00:19:14,453 --> 00:19:17,756
♪ This is the best day of my
life ♪
437
00:19:17,756 --> 00:19:18,991
♪ Lemme say it again now ♪
438
00:19:18,991 --> 00:19:21,560
♪ Oh ♪
(doorbell rings)
439
00:19:21,560 --> 00:19:24,329
♪ Oh this Christmas feels like ♪
440
00:19:24,329 --> 00:19:26,565
- Hey girlfriend!
- Stephanie!
441
00:19:28,400 --> 00:19:31,703
- So excited to go shopping!
- Yes, me too.
442
00:19:35,607 --> 00:19:36,542
- Hey, hey!
- I need it.
443
00:19:36,542 --> 00:19:38,544
- Hey, you guys you can't...
444
00:19:38,544 --> 00:19:39,912
The syrup, you don't need
that much syrup, Jayden.
445
00:19:39,912 --> 00:19:41,647
- [Jayden] Yes, I need the
flavor.
446
00:19:41,647 --> 00:19:44,349
- No, you-
- Something smells good.
447
00:19:44,349 --> 00:19:45,017
- [Michael] Hi Stephanie.
448
00:19:45,017 --> 00:19:46,184
- Mm, hola, hola.
449
00:19:47,853 --> 00:19:49,555
- [Michael] You want some
pancakes?
450
00:19:49,555 --> 00:19:52,257
- I really shouldn't. I'm
trying to slay this body.
451
00:19:52,257 --> 00:19:54,026
Okay?
- Okay, girl.
452
00:19:54,026 --> 00:19:56,528
- Girl, stop. And have a plate.
453
00:19:56,528 --> 00:19:57,396
- Hi Miss Stephanie.
454
00:19:57,396 --> 00:19:58,764
You look fabulous.
455
00:19:58,764 --> 00:20:00,198
- Oh, I love her.
456
00:20:01,567 --> 00:20:03,468
Thank you, doll.
457
00:20:04,069 --> 00:20:07,773
Well, it seems like everything's
in order around here.
458
00:20:07,773 --> 00:20:08,840
- It's still early.
459
00:20:08,840 --> 00:20:10,842
- Yeah, because we got a busy
day.
460
00:20:10,842 --> 00:20:11,977
Isn't that right, kids?
461
00:20:11,977 --> 00:20:13,579
- Is it time to get Mommy now?
462
00:20:13,579 --> 00:20:15,547
- As soon as you finish eating.
463
00:20:15,547 --> 00:20:16,782
Oh. Oh, okay.
464
00:20:16,782 --> 00:20:17,916
Alright, alright.
465
00:20:17,916 --> 00:20:19,785
Come on. Let's go get washed.
466
00:20:19,785 --> 00:20:21,420
Say bye to Ms. Stephanie.
467
00:20:21,420 --> 00:20:22,688
- [Kids] Bye.
468
00:20:22,688 --> 00:20:24,590
- Come on.
- Bye.
469
00:20:24,590 --> 00:20:26,224
- Bye Stephanie.
- Bye.
470
00:20:27,793 --> 00:20:28,827
They're adorable.
471
00:20:28,827 --> 00:20:30,062
- Yeah, they're really cute.
472
00:20:30,062 --> 00:20:31,296
- How are you hanging in there?
473
00:20:31,296 --> 00:20:33,465
- I'm good. It's good.
474
00:20:33,465 --> 00:20:34,299
Good.
475
00:20:34,299 --> 00:20:37,235
(thoughtful music)
476
00:20:39,938 --> 00:20:43,475
- Oh, I hope you don't expect
me to wash all these dishes.
477
00:20:43,475 --> 00:20:45,043
I thought we were gonna go
shopping.
478
00:20:45,043 --> 00:20:47,879
- Yes. That's next on the list.
479
00:20:47,879 --> 00:20:51,483
- Good, 'cause I just got my
nails done
480
00:20:51,483 --> 00:20:53,785
and I was about to run
outta here real quick.
481
00:20:53,785 --> 00:20:54,987
- Stephanie!
- What?
482
00:20:54,987 --> 00:20:55,988
- I thought you were here to
help.
483
00:20:55,988 --> 00:20:59,458
- I am, but oh, by the way,
484
00:20:59,458 --> 00:21:00,892
I have to leave in the
afternoon.
485
00:21:02,361 --> 00:21:04,830
- What happened to "I got you,
girl."?
486
00:21:04,830 --> 00:21:06,665
- I'm sorry, my friend.
487
00:21:06,665 --> 00:21:10,535
I have teenagers at home that
need my constant supervision.
488
00:21:10,535 --> 00:21:13,338
I swear they're like five year
olds.
489
00:21:13,338 --> 00:21:14,506
- So what am I gonna do now?
490
00:21:16,008 --> 00:21:18,677
- I don't know. Maybe call in
the Lord.
491
00:21:18,677 --> 00:21:19,778
You know?
492
00:21:19,778 --> 00:21:22,080
I mean, it's not-
- You are a genius.
493
00:21:22,080 --> 00:21:23,949
Yes. Alright.
494
00:21:25,550 --> 00:21:28,086
I almost forgot.
495
00:21:28,086 --> 00:21:29,354
- What?
- Yes.
496
00:21:29,354 --> 00:21:31,590
I met an angel yesterday.
497
00:21:31,590 --> 00:21:32,424
- Okay.
498
00:21:36,828 --> 00:21:37,929
- That's my boy.
499
00:21:38,930 --> 00:21:39,998
Here we go.
500
00:21:39,998 --> 00:21:43,535
(phone rings)
Ho, ho, ho, ho.
501
00:21:44,836 --> 00:21:46,371
- Hey, April. What's up?
502
00:21:46,371 --> 00:21:47,873
- Hello? Lillian?
503
00:21:47,873 --> 00:21:49,141
- Good to hear from you.
504
00:21:49,141 --> 00:21:50,876
- You too.
505
00:21:50,876 --> 00:21:54,379
Yes, my friend decided
to actually bail on me,
506
00:21:54,379 --> 00:21:57,716
so I will need your help after
all.
507
00:21:57,716 --> 00:21:58,316
Are you free?
508
00:21:59,551 --> 00:22:03,088
- Yeah um, am I available today?
509
00:22:03,088 --> 00:22:03,955
Sure.
510
00:22:05,590 --> 00:22:06,391
What time?
511
00:22:07,893 --> 00:22:09,094
Four o'clock's good.
512
00:22:09,094 --> 00:22:10,996
- Yeah, that's perfect. Okay.
513
00:22:13,065 --> 00:22:14,399
Yeah, nothing major.
514
00:22:14,399 --> 00:22:17,569
Just help with Christmas
decorations and ..
515
00:22:17,569 --> 00:22:20,739
- Yeah, because we all
know that's not your forte.
516
00:22:20,739 --> 00:22:22,641
- Shh!
- Okay.
517
00:22:22,641 --> 00:22:23,508
Okay, sounds good.
518
00:22:23,508 --> 00:22:25,544
Text me the address and I'll see
you so..
519
00:22:25,544 --> 00:22:26,478
- Okay. Yeah.
520
00:22:27,746 --> 00:22:29,648
Thank you so much. I'll see you
then.
521
00:22:29,648 --> 00:22:30,482
- See you.
522
00:22:35,754 --> 00:22:36,354
Hey, hey.
523
00:22:37,923 --> 00:22:38,890
Come on. Let's go.
524
00:22:38,890 --> 00:22:40,192
Come on.
525
00:22:40,192 --> 00:22:42,461
- [Stephanie] Now who was that?
526
00:22:42,461 --> 00:22:44,162
- Why? Are you sticking around
to help?
527
00:22:44,162 --> 00:22:44,763
- Nope.
528
00:22:44,763 --> 00:22:46,064
- Then mind your business.
529
00:22:46,064 --> 00:22:48,533
- (gasps) You're so rude!
530
00:22:48,533 --> 00:22:50,102
Come on!
- You're rude.
531
00:22:50,102 --> 00:22:51,069
- No!
- You came over here,
532
00:22:51,069 --> 00:22:52,170
you're supposed to be helping.
533
00:22:52,170 --> 00:22:52,871
- No I'm not.
534
00:22:52,871 --> 00:22:54,573
We're supposed to go shopping.
535
00:22:54,573 --> 00:22:55,974
Now let's go.
536
00:22:55,974 --> 00:22:58,110
- We have to clean first.
537
00:22:58,110 --> 00:23:00,512
- Who's we? You're cleaning.
538
00:23:00,512 --> 00:23:01,913
We!
- No, you.
539
00:23:01,913 --> 00:23:03,148
- Get over here.
540
00:23:03,148 --> 00:23:05,717
And while you're here, let's
clean.
541
00:23:05,717 --> 00:23:06,752
- No.
- Come on.
542
00:23:06,752 --> 00:23:08,620
- No.
- You apologize?
543
00:23:08,620 --> 00:23:09,788
- Yes, I apologize.
- Apologize to the man!
544
00:23:11,123 --> 00:23:12,758
- What'd you say?
- Mommy!
545
00:23:12,758 --> 00:23:16,027
- My babies!
546
00:23:16,027 --> 00:23:18,697
- Are you okay? Does it hurt?
547
00:23:18,697 --> 00:23:21,533
- Not as much as it did
before you guys came.
548
00:23:22,968 --> 00:23:25,203
What are you doing?
549
00:23:25,203 --> 00:23:27,472
- I'm using my magic
to make you all better.
550
00:23:27,472 --> 00:23:29,241
- Oh, is that right?
551
00:23:29,241 --> 00:23:31,777
- Yep. That's why I wore
my special princess dress.
552
00:23:31,777 --> 00:23:33,645
So I can use my powers to heal
you.
553
00:23:34,679 --> 00:23:36,715
- Where did you get that dress
from?
554
00:23:36,715 --> 00:23:37,716
- April.
555
00:23:37,716 --> 00:23:38,517
Isn't it pretty?
556
00:23:38,517 --> 00:23:40,685
Now, mommy, just sit back and
relax.
557
00:23:47,659 --> 00:23:50,862
- Why do you let her come
outside looking like that?
558
00:23:50,862 --> 00:23:53,265
- Because she wanted to wear it.
559
00:23:53,265 --> 00:23:56,067
- Remind me as soon as
I get out this hospital,
560
00:23:56,067 --> 00:23:57,836
to throw that in a garbage.
561
00:23:57,836 --> 00:23:59,638
- Why would you do that? Gabby
loves it.
562
00:24:01,106 --> 00:24:04,543
- Mike. It's hideous.
563
00:24:04,543 --> 00:24:06,812
- Nicole, I'm not doing
this with you today.
564
00:24:06,812 --> 00:24:08,713
- Listen, don't come
up here with a attitude
565
00:24:08,713 --> 00:24:11,116
because April can't put
on an outfit like I can.
566
00:24:12,617 --> 00:24:15,720
- You ever think that
April bought that dress
567
00:24:15,720 --> 00:24:17,656
for our daughter is
because it makes her happy.
568
00:24:19,057 --> 00:24:21,159
What are the doctors saying?
569
00:24:21,159 --> 00:24:23,295
- They said I should be able to
come home
570
00:24:23,295 --> 00:24:24,729
probably later on this
afternoon.
571
00:24:24,729 --> 00:24:26,998
But they just gotta run some
more tests.
572
00:24:26,998 --> 00:24:29,801
- Why didn't you tell us
that before we came out here?
573
00:24:30,435 --> 00:24:33,138
- Because I wanted to
see you and the kids.
574
00:24:36,842 --> 00:24:38,677
- Call me when you're ready.
575
00:24:38,677 --> 00:24:41,046
- Mike!
- Come on kids, let's go.
576
00:24:41,046 --> 00:24:42,581
- Wait, we're leaving already.
577
00:24:42,581 --> 00:24:44,549
- Yeah, don't worry. We'll be
back.
578
00:24:44,549 --> 00:24:46,718
- Well, bye guys.
579
00:24:46,718 --> 00:24:48,653
- Love you, mommy.
- I love you too.
580
00:24:48,653 --> 00:24:49,855
- Bye mom.
581
00:24:49,855 --> 00:24:51,489
- Come on, guys.
- Bye.
582
00:24:54,659 --> 00:24:56,728
Mike. Mike!
583
00:24:56,728 --> 00:24:58,496
Make sure you throw that dress
away.
584
00:25:00,565 --> 00:25:05,303
♪ Ah, this Christmas will be ♪
585
00:25:05,303 --> 00:25:10,508
♪ A very special Christmas for
me ♪
586
00:25:12,744 --> 00:25:16,214
♪ This Christmas will be ♪
587
00:25:16,214 --> 00:25:21,052
♪ A very special Christmas for
me ♪
588
00:25:23,121 --> 00:25:25,323
♪ Hang up the mistletoe ♪
589
00:25:25,323 --> 00:25:30,228
♪ I'm gonna get to know you
better ♪
590
00:25:30,228 --> 00:25:33,632
♪ Oh this Christmas ♪
591
00:25:33,632 --> 00:25:36,801
- Okay, so we just need
to find the book section.
592
00:25:36,801 --> 00:25:39,704
So the website says that
this store has one more copy
593
00:25:39,704 --> 00:25:41,139
of the "Light Legends"
collectors edition.
594
00:25:41,139 --> 00:25:43,074
So we just need to find it.
595
00:25:46,077 --> 00:25:47,812
Stephanie!
- Coming!
596
00:25:47,812 --> 00:25:48,947
So touchy.
597
00:25:50,916 --> 00:25:52,918
- Last night Jayden said
598
00:25:52,918 --> 00:25:54,152
that he wanted this book for
Christmas.
599
00:25:54,152 --> 00:25:57,222
And if I could get it for him,
then I will be the real MVP.
600
00:25:58,256 --> 00:25:59,658
- Maybe Mike'll get it for him?
601
00:25:59,658 --> 00:26:01,293
- No. He said he looked
everywhere for it.
602
00:26:01,293 --> 00:26:03,628
But if I could find it in the
city
603
00:26:03,628 --> 00:26:05,630
that, it would be a legit
miracle.
604
00:26:09,401 --> 00:26:11,269
Oh, here it is!
605
00:26:11,269 --> 00:26:13,071
- [Shopper] Hey, I was
gonna get that book.
606
00:26:13,071 --> 00:26:15,273
- But wow, this book is really
popular
607
00:26:15,273 --> 00:26:16,708
with the kiddies, right?
608
00:26:16,708 --> 00:26:17,676
- Yeah, I know.
609
00:26:17,676 --> 00:26:20,111
I've been looking all
over town for this book.
610
00:26:20,111 --> 00:26:21,146
- [Stephanie] Hey, what are you
doing?
611
00:26:21,146 --> 00:26:22,347
- Okay, okay, wait.
612
00:26:22,347 --> 00:26:24,416
Alright. You know what?
613
00:26:24,416 --> 00:26:27,419
I know that you're really
stressed, but I did have it
first.
614
00:26:27,419 --> 00:26:29,254
So if you'll excuse me.
- Yes.
615
00:26:29,254 --> 00:26:30,889
- Oh get off me.
- Oh no, she didn't.
616
00:26:30,889 --> 00:26:32,324
Excuse me.
- Not again!
617
00:26:32,324 --> 00:26:34,125
- Ladies, what is happening
here?
618
00:26:34,125 --> 00:26:35,927
- This lady tried to attack my
friend.
619
00:26:35,927 --> 00:26:37,829
- I did not!
- Yes you did.
620
00:26:37,829 --> 00:26:39,297
- Let me guess, it's over this
book.
621
00:26:39,297 --> 00:26:40,365
- Yeah.
- Yes.
622
00:26:40,365 --> 00:26:42,901
- Oh, I knew it. Who had it
first?
623
00:26:42,901 --> 00:26:44,202
- I did.
- Her.
624
00:26:44,202 --> 00:26:47,305
- Clearly I did, because I
still have it in my hands.
625
00:26:47,305 --> 00:26:49,140
I'm a witness. She did.
626
00:26:49,140 --> 00:26:50,375
- Thank you.
- Ma'am,
627
00:26:50,375 --> 00:26:52,344
I'm gonna have to ask you to
leave.
628
00:26:52,344 --> 00:26:56,314
We do not tolerate gift
stealing at the Christmas Nook.
629
00:26:56,314 --> 00:26:57,849
♪ Scoot, scoot, scoot,
scoot, scoot, scoot ♪
630
00:26:57,849 --> 00:26:59,050
♪ Let's go out the door ♪
631
00:26:59,050 --> 00:27:00,418
- Fine.
- Bye.
632
00:27:00,418 --> 00:27:03,788
- Oh ladies, I am so sorry about
that.
633
00:27:03,788 --> 00:27:05,457
Would you believe that
that is the second time
634
00:27:05,457 --> 00:27:07,192
that's happened this week?
635
00:27:07,192 --> 00:27:09,094
- Really? Do tell.
636
00:27:09,094 --> 00:27:10,996
- The other day we had two
ladies in here
637
00:27:10,996 --> 00:27:12,864
who got into a little tift.
638
00:27:12,864 --> 00:27:14,699
One of them ended up taking an
awful fall.
639
00:27:14,699 --> 00:27:16,368
Broken bones and all.
640
00:27:16,368 --> 00:27:19,070
- Hmm. That sounds terrible.
641
00:27:19,070 --> 00:27:21,239
- That sounds like Nicole.
642
00:27:21,239 --> 00:27:22,474
When did this happen?
643
00:27:22,474 --> 00:27:25,043
- Uh, the day before yesterday.
644
00:27:25,043 --> 00:27:28,346
Search Christmas Nook
fiasco on the internet.
645
00:27:28,346 --> 00:27:30,115
It was all over the local news.
646
00:27:31,983 --> 00:27:35,086
Listen ladies, I really do
feel awful about what happened.
647
00:27:35,086 --> 00:27:39,057
Could I get you a cup of our
special hot cocoa on the house?
648
00:27:39,057 --> 00:27:40,759
Yeah. That, that would be really
nice.
649
00:27:40,759 --> 00:27:42,327
- Coming right up.
- Yeah, thanks.
650
00:27:44,462 --> 00:27:45,296
- Interesting.
651
00:27:47,499 --> 00:27:49,801
- Look at this.
652
00:27:49,801 --> 00:27:53,805
It says 34-year-old local
woman, Nicole Goodin,
653
00:27:53,805 --> 00:27:55,840
suffered a terrible fall on
Tuesday
654
00:27:55,840 --> 00:27:57,742
outside of the Christmas Nook
655
00:27:57,742 --> 00:27:59,511
after an incident with a fellow
shopper
656
00:27:59,511 --> 00:28:03,815
over the coveted children's
fantasy novel "Light Legends".
657
00:28:03,815 --> 00:28:06,151
- The scuffle took to
the sidewalk where Goodin
658
00:28:06,151 --> 00:28:07,919
slipped on a sheet of ice
659
00:28:07,919 --> 00:28:11,856
and suffered injuries
to her arms and legs.
660
00:28:11,856 --> 00:28:13,425
(Stephanie gasps)
661
00:28:13,425 --> 00:28:15,126
- I can't believe it.
662
00:28:15,126 --> 00:28:16,861
- (scoffs) Girl, I can.
663
00:28:16,861 --> 00:28:20,065
- She totally lied about her car
accident.
664
00:28:20,065 --> 00:28:21,833
- Wait, are you gonna tell
Michael?
665
00:28:23,268 --> 00:28:24,302
- I don't know.
666
00:28:24,302 --> 00:28:26,971
It's, I don't know.
667
00:28:26,971 --> 00:28:29,374
If I tell him it's only
gonna stress him out.
668
00:28:29,374 --> 00:28:31,876
- Nuh uh, girl, you're better
than me.
669
00:28:31,876 --> 00:28:35,346
I would've been on the phone
like, "Hey baby. Guess what?"
670
00:28:35,346 --> 00:28:37,782
- Yeah, I'm gonna let
her know that I know.
671
00:28:37,782 --> 00:28:39,050
Believe that.
672
00:28:39,050 --> 00:28:39,717
- You better.
673
00:28:40,785 --> 00:28:41,386
Mm-mm.
- My book,
674
00:28:41,386 --> 00:28:42,487
I had it first.
675
00:28:42,487 --> 00:28:43,855
- [Shopper] Don't know
who you mess..
676
00:28:50,895 --> 00:28:51,963
(Michael sighs)
677
00:28:51,963 --> 00:28:53,364
- [Jayden] Come on. Go.
678
00:28:53,364 --> 00:28:54,799
- [Michael] Wait, don't run!
679
00:28:59,337 --> 00:29:01,406
- Daddy, I want this one.
680
00:29:01,406 --> 00:29:02,240
(playful music)
681
00:29:02,240 --> 00:29:03,141
- Oh, okay.
682
00:29:05,043 --> 00:29:07,812
This is, this isn't nice.
683
00:29:09,080 --> 00:29:10,515
Don't you think it's nice,
right?
684
00:29:10,515 --> 00:29:14,819
- Yeah.
- Um, but I mean, it's a tree.
685
00:29:14,819 --> 00:29:17,522
It's not like it's ugly or
hideous.
686
00:29:17,522 --> 00:29:18,857
That's not what we're saying.
687
00:29:18,857 --> 00:29:19,457
- Yeah, it's not what we're
saying.
688
00:29:19,457 --> 00:29:20,291
- What?
689
00:29:20,291 --> 00:29:21,860
Don't make me confused.
690
00:29:21,860 --> 00:29:22,994
- Oh, no, no, no, no, no, no.
691
00:29:22,994 --> 00:29:26,164
It, I'm just saying there's
a lot of oth..
692
00:29:26,164 --> 00:29:27,332
and I think we should look
around
693
00:29:27,332 --> 00:29:29,134
before we commit to just one.
694
00:29:29,134 --> 00:29:30,135
- Sure.
- Alright?
695
00:29:32,871 --> 00:29:34,839
You didn't really like that
tree, did you?
696
00:29:34,839 --> 00:29:36,207
- Nah, good call.
697
00:29:36,207 --> 00:29:36,841
- My man.
698
00:29:39,177 --> 00:29:40,178
Let's see.
699
00:29:40,178 --> 00:29:42,447
(happy music)
700
00:29:50,054 --> 00:29:50,922
Ah!
- Um, Dad.
701
00:29:52,357 --> 00:29:53,992
- [Michael] Yeah!
702
00:29:53,992 --> 00:29:55,860
- Can I ask you a question
703
00:29:55,860 --> 00:29:58,062
and you promise you won't get
mad?
704
00:29:58,062 --> 00:29:58,830
- Sure, buddy.
705
00:29:58,830 --> 00:30:00,398
You know you can ask me
anything.
706
00:30:00,398 --> 00:30:01,366
You know that, right?
707
00:30:01,366 --> 00:30:03,968
- True.
- So what's up?
708
00:30:03,968 --> 00:30:07,505
- (sighs) I was just wondering,
709
00:30:07,505 --> 00:30:09,874
why did you and Mommy break up?
710
00:30:11,042 --> 00:30:15,813
- Wow. Um, you're just
gonna ask straight up.
711
00:30:16,414 --> 00:30:18,383
No chaser? Just...
712
00:30:18,383 --> 00:30:21,085
- Huh? English, Dad.
713
00:30:22,287 --> 00:30:24,556
- Okay, man to man?
714
00:30:27,125 --> 00:30:28,960
Look, I love your mom very much.
715
00:30:29,661 --> 00:30:31,496
But that wasn't enough.
716
00:30:33,164 --> 00:30:33,831
We weren't happy.
717
00:30:36,267 --> 00:30:36,968
That make sense?
718
00:30:38,469 --> 00:30:42,407
- Not really.
- Okay. Alright.
719
00:30:42,407 --> 00:30:46,177
So haven't you noticed that I
wake up with a pep in my step
720
00:30:46,177 --> 00:30:48,546
and a little bit more joy?
721
00:30:48,546 --> 00:30:50,415
You know, I smile more.
722
00:30:50,415 --> 00:30:54,118
- Uh, a little bit.
723
00:30:56,688 --> 00:31:01,025
- When I was a kid, Grandma and
Grandpa used to fight a lot.
724
00:31:01,025 --> 00:31:02,961
The last thing I wanted
for you and Gabriella,
725
00:31:02,961 --> 00:31:04,128
is for you all to see that.
726
00:31:06,197 --> 00:31:09,200
- So, was marrying Mom a
mistake?
727
00:31:11,002 --> 00:31:12,470
- No!
728
00:31:12,470 --> 00:31:14,205
No, no, no, no, no, no, no.
729
00:31:14,205 --> 00:31:16,874
I don't regret being married
to your mom a single moment.
730
00:31:17,709 --> 00:31:18,876
Do you know why?
- Why?
731
00:31:22,247 --> 00:31:24,949
- Because it made me a better
person.
732
00:31:24,949 --> 00:31:25,883
And she gave me you.
733
00:31:27,452 --> 00:31:28,386
I couldn't even imagine
734
00:31:28,386 --> 00:31:30,555
how my life would be
without you and Gabrie..
735
00:31:32,090 --> 00:31:36,294
Look, son, there are no mistakes
in life.
736
00:31:36,294 --> 00:31:39,998
Just opportunities to get
better and to have growth.
737
00:31:42,133 --> 00:31:45,203
So, does that answer your
question?
738
00:31:45,203 --> 00:31:46,170
- Yep. Thanks Dad.
739
00:31:47,205 --> 00:31:48,239
- Okay.
740
00:31:48,239 --> 00:31:49,574
Well now I have a question for
you.
741
00:31:51,075 --> 00:31:52,377
What do you think about April?
742
00:31:52,377 --> 00:31:54,245
She's fire, right?
743
00:31:54,245 --> 00:31:56,281
- What? English, Dad.
744
00:31:56,281 --> 00:31:57,348
- Oh my God.
745
00:31:57,348 --> 00:31:58,416
Would you stop being so bougie?
746
00:31:58,416 --> 00:32:01,386
See, I told your mom not to
send you to that priva..
747
00:32:01,386 --> 00:32:02,987
What do you think?
748
00:32:02,987 --> 00:32:04,522
- She is.
749
00:32:04,522 --> 00:32:07,625
Though I wouldn't use such
an outdated expression.
750
00:32:07,625 --> 00:32:08,593
It makes you sound old.
751
00:32:09,460 --> 00:32:12,163
- Oh. So now I'm old.
752
00:32:12,163 --> 00:32:12,997
Okay. Okay.
753
00:32:12,997 --> 00:32:14,032
You tried it.
754
00:32:14,032 --> 00:32:14,666
I see.
755
00:32:16,467 --> 00:32:18,336
- (sighs) I did.
756
00:32:18,336 --> 00:32:21,039
Don't worry though. I like her,
Dad.
757
00:32:21,039 --> 00:32:25,076
- You do?
- Yeah. She's fun.
758
00:32:25,076 --> 00:32:28,546
Plus all my friends
thinks she's really hot.
759
00:32:28,546 --> 00:32:30,748
- They do?
- Yeah.
760
00:32:30,748 --> 00:32:32,617
- So your friends clocking my
woman.
761
00:32:32,617 --> 00:32:35,019
You better tell your friends
to stay away from my woman.
762
00:32:36,387 --> 00:32:39,123
- Daddy, this one.
763
00:32:39,123 --> 00:32:40,958
- Oh wow, baby.
764
00:32:41,659 --> 00:32:43,728
Now this is a tree.
765
00:32:43,728 --> 00:32:46,130
But we all have to agree,
alright?
766
00:32:46,130 --> 00:32:47,532
So what do you say?
767
00:32:47,532 --> 00:32:50,468
- Are you kidding me? I love it.
768
00:32:50,468 --> 00:32:52,804
- Yeah. Think we got a tree.
769
00:32:52,804 --> 00:32:53,705
Excuse me, sir.
770
00:32:57,475 --> 00:32:58,976
There you go. We'll take this
one.
771
00:33:02,280 --> 00:33:05,316
(doorbell rings)
772
00:33:05,717 --> 00:33:07,185
- Hi Lillian. Come on in.
773
00:33:07,185 --> 00:33:07,885
April, can we come in?
774
00:33:07,885 --> 00:33:08,820
- Yes. Come in, come in.
775
00:33:08,820 --> 00:33:10,588
Oh, oh my gosh.
776
00:33:10,588 --> 00:33:12,357
Look at all this.
777
00:33:12,357 --> 00:33:13,124
- Yeah.
- I wasn't expecting this.
778
00:33:13,124 --> 00:33:14,759
- Well I don't play around,
right?
779
00:33:14,759 --> 00:33:16,127
And don't worry about anything
780
00:33:16,127 --> 00:33:18,162
because we're gonna
take care of everything.
781
00:33:18,162 --> 00:33:21,199
- Oh, but I wanted to help too.
782
00:33:21,199 --> 00:33:21,999
Just say the word.
783
00:33:21,999 --> 00:33:24,369
We can always use an extra set
of h..
784
00:33:24,836 --> 00:33:26,037
- Uh, Christmas was always a big
deal
785
00:33:26,037 --> 00:33:29,340
when I was a little girl,
but never anything like this.
786
00:33:29,340 --> 00:33:32,410
My mom would be like a kid in
a candy store if she saw this.
787
00:33:32,410 --> 00:33:33,211
- Oh!
- Yeah.
788
00:33:33,211 --> 00:33:35,246
I wasn't expecting
Christmas to go ..
789
00:33:35,246 --> 00:33:37,615
this year, but it's gonna be
special.
790
00:33:37,615 --> 00:33:38,816
Thank you.
- You're welcome.
791
00:33:38,816 --> 00:33:41,619
- So where do we start?
- Follow me.
792
00:33:41,619 --> 00:33:43,421
- Okay.
- Come on, guys.
793
00:33:44,522 --> 00:33:45,656
(upbeat music)
794
00:33:45,656 --> 00:33:48,292
♪ Been working like crazy ♪
795
00:33:48,292 --> 00:33:53,364
♪ Always on my mind, in a
hurry to get back to you ♪
796
00:33:53,698 --> 00:33:58,202
♪ I'm coming home for Christmas
♪
797
00:33:58,202 --> 00:34:01,539
♪ Decorate the tree with love,
baby ♪
798
00:34:01,539 --> 00:34:03,374
♪ That's all I wanna do ♪
799
00:34:03,374 --> 00:34:07,712
♪ Catch a star while
it's shining so bright ♪
800
00:34:07,712 --> 00:34:12,517
♪ All of this love, love, love ♪
801
00:34:13,818 --> 00:34:18,289
♪ All I want for Christmas ♪
802
00:34:18,289 --> 00:34:23,194
♪ Is to spend it with you ♪
(ladies laugh)
803
00:34:23,194 --> 00:34:23,895
(ladies sigh)
804
00:34:23,895 --> 00:34:24,462
- Well, that's the last of it.
805
00:34:24,462 --> 00:34:26,397
All we need is the tree.
806
00:34:26,397 --> 00:34:27,632
- Oh my gosh.
807
00:34:27,632 --> 00:34:29,434
I forgot about the tree.
808
00:34:29,434 --> 00:34:32,136
- What?
- I am so exhausted.
809
00:34:32,136 --> 00:34:33,371
- I'm pooped.
810
00:34:33,371 --> 00:34:36,174
(ladies chuckle)
811
00:34:37,875 --> 00:34:39,777
- Do you think they're gonna
like this?
812
00:34:39,777 --> 00:34:41,646
- They're gonna love it. Are you
kidding?
813
00:34:41,646 --> 00:34:43,147
Look what you're gifting them.
814
00:34:44,215 --> 00:34:45,149
It's beautiful.
815
00:34:46,384 --> 00:34:47,452
- Yeah.
816
00:34:47,452 --> 00:34:49,854
I guess I just, I feel
like no matt..
817
00:34:49,854 --> 00:34:51,355
I'll never be a part of the
family.
818
00:34:54,192 --> 00:34:55,393
I mean ever since my mom died,
819
00:34:55,393 --> 00:34:59,897
I just always felt like I was
on the outside looking in,
820
00:34:59,897 --> 00:35:03,601
no matter where I was,
like I didn't belong.
821
00:35:03,601 --> 00:35:05,436
(sad music)
822
00:35:05,436 --> 00:35:07,805
It's hard to, it's hard to
explain.
823
00:35:07,805 --> 00:35:09,106
- No, I understand.
824
00:35:09,941 --> 00:35:10,775
- Yeah.
825
00:35:12,410 --> 00:35:14,545
The world feels different
when you lose the person
826
00:35:14,545 --> 00:35:15,580
who loves you the most.
827
00:35:23,921 --> 00:35:24,789
Are you okay?
828
00:35:27,792 --> 00:35:29,627
- Yeah.
829
00:35:29,627 --> 00:35:33,131
What you said really moved me.
830
00:35:34,265 --> 00:35:36,334
I do understand what you're
saying.
831
00:35:36,334 --> 00:35:37,201
And um...
832
00:35:41,272 --> 00:35:45,877
I'm sure that your mother
never meant to leave you.
833
00:35:51,549 --> 00:35:52,350
- I know.
834
00:35:56,320 --> 00:35:59,524
Now I have a chance to
start a family of my own
835
00:35:59,524 --> 00:36:02,159
and sometimes I'm really
afraid of losing it.
836
00:36:03,961 --> 00:36:05,563
- Hmm.
837
00:36:05,563 --> 00:36:06,397
- Yeah.
838
00:36:08,266 --> 00:36:12,169
Um, do you ever think about
Nicole?
839
00:36:13,471 --> 00:36:15,306
- Nicole?
840
00:36:15,306 --> 00:36:18,309
- Well, it's just that it feels
like
841
00:36:18,309 --> 00:36:20,745
she's having a hard time
letting go of family
842
00:36:20,745 --> 00:36:22,179
that was once hers.
843
00:36:26,317 --> 00:36:27,718
- I mean, I've never
really thought about it
844
00:36:27,718 --> 00:36:31,822
'cause she's always here,
so don't really have time
845
00:36:31,822 --> 00:36:34,492
to really reflect on how she
feels.
846
00:36:34,492 --> 00:36:35,326
- Yeah.
847
00:36:37,428 --> 00:36:39,697
- Whew. Hey, babe, we're home.
848
00:36:39,697 --> 00:36:40,831
- Hey, baby.
849
00:36:40,831 --> 00:36:42,366
Hey Nicole.
850
00:36:42,366 --> 00:36:43,267
- Hey girl.
851
00:36:44,302 --> 00:36:46,404
- So, what do you guys think?
852
00:36:47,572 --> 00:36:50,341
- It's just all so wonderful!
853
00:36:51,842 --> 00:36:55,513
- Wow, you did all of this for
us?
854
00:36:55,513 --> 00:36:56,581
- Yeah.
855
00:36:56,581 --> 00:36:58,015
Well, you guys are special.
856
00:36:58,015 --> 00:37:00,217
And I wanted you to have
a special Christmas.
857
00:37:01,852 --> 00:37:04,021
- You really did outdo yourself,
babe.
858
00:37:04,021 --> 00:37:06,757
- I mean, it's cute or
whatevers.
859
00:37:08,626 --> 00:37:09,493
Hey, Lillian.
860
00:37:09,493 --> 00:37:10,361
- Hi.
861
00:37:11,596 --> 00:37:13,397
- Yeah, well, I can't take all
the credit.
862
00:37:13,397 --> 00:37:15,700
I had a ton of help.
863
00:37:16,267 --> 00:37:19,604
Um Michael, you remember Miss
Lillian from the hospital?
864
00:37:19,604 --> 00:37:21,505
- Oh yeah. Hey, how you doing?
865
00:37:21,505 --> 00:37:24,575
- Yeah, she's our very own
holiday angel.
866
00:37:24,575 --> 00:37:26,911
- Is she? Okay, okay.
867
00:37:26,911 --> 00:37:27,745
Come on, kids.
868
00:37:28,913 --> 00:37:31,582
(Michael sighs)
869
00:37:34,085 --> 00:37:35,753
- Hi, Miss Lillian.
870
00:37:35,753 --> 00:37:38,422
Are you really an angel?
871
00:37:38,422 --> 00:37:41,592
- Well, that depends on
who you ask, Gabriella.
872
00:37:41,592 --> 00:37:43,461
- How did you know my name?
873
00:37:43,461 --> 00:37:45,663
- Um, I guess your mom must have
told me.
874
00:37:46,797 --> 00:37:48,399
- Oh, that makes sense.
875
00:37:48,399 --> 00:37:50,568
This is so beautiful.
876
00:37:50,568 --> 00:37:52,003
Thank you.
877
00:37:52,003 --> 00:37:53,771
- It was my pleasure,
sweetheart.
878
00:37:53,771 --> 00:37:54,905
And you must be Jayden.
879
00:37:54,905 --> 00:37:56,407
- Yes, ma'am.
880
00:37:56,407 --> 00:37:57,174
- Oh, you don't have to call me
that.
881
00:37:57,174 --> 00:37:59,877
I feel like we're already
friends.
882
00:37:59,877 --> 00:38:01,445
- Really?
- Yeah.
883
00:38:01,445 --> 00:38:03,280
April talks about you nonstop.
884
00:38:04,582 --> 00:38:06,717
- Well, we are kinda stat.
885
00:38:06,717 --> 00:38:09,487
(adults chuckle)
886
00:38:09,487 --> 00:38:11,989
- Okay. So all we need now is
the tree.
887
00:38:11,989 --> 00:38:14,792
- Yep. I got it covered.
888
00:38:14,792 --> 00:38:16,827
- I found us the most perfect
one.
889
00:38:16,827 --> 00:38:19,463
- Yep.
- Oh, really?
890
00:38:19,463 --> 00:38:21,799
- Uh huh. Just you wait and see.
891
00:38:21,799 --> 00:38:22,600
- Oh, okay.
892
00:38:22,600 --> 00:38:23,701
What? Oh.
893
00:38:23,701 --> 00:38:24,402
- What are you doing?
894
00:38:24,402 --> 00:38:26,537
- I'm coming with you to help.
895
00:38:26,537 --> 00:38:27,872
- I got it.
- Oh, it's okay.
896
00:38:27,872 --> 00:38:29,373
I, I wanna, I wanna help.
897
00:38:30,508 --> 00:38:31,308
- Alright.
- Okay.
898
00:38:31,308 --> 00:38:34,111
- Yeah. April, let a man do a
man'..
899
00:38:34,111 --> 00:38:36,614
and please come help me to my
room.
900
00:38:36,614 --> 00:38:37,481
(playful music)
901
00:38:37,481 --> 00:38:39,517
- Uh no.
902
00:38:39,517 --> 00:38:41,419
And it's not the stone age.
903
00:38:41,419 --> 00:38:43,521
- Okay, well maybe I can help.
904
00:38:43,521 --> 00:38:44,555
Where, where is it?
905
00:38:46,123 --> 00:38:47,892
- It's right down the hall.
- Okay.
906
00:38:47,892 --> 00:38:48,893
Alright. Let's go.
907
00:38:48,893 --> 00:38:50,561
- Thank you.
- You're welcome.
908
00:38:50,561 --> 00:38:52,897
- It's okay. Come on.
909
00:38:52,897 --> 00:38:53,898
You guys alright?
910
00:38:53,898 --> 00:38:54,932
- Yeah.
- We'll be right back.
911
00:38:54,932 --> 00:38:56,033
Alright?
- Okay.
912
00:38:56,033 --> 00:38:56,867
- Okay.
913
00:38:56,867 --> 00:38:58,335
- [April] Okay!
914
00:39:00,871 --> 00:39:02,039
Oh, it's cold outside.
915
00:39:02,039 --> 00:39:03,507
- [Michael] Yeah, it is.
916
00:39:03,507 --> 00:39:04,341
- Alright.
917
00:39:06,010 --> 00:39:08,979
So how are we gonna get this
tree down?
918
00:39:13,718 --> 00:39:16,921
What (giggles) what, are you
doing?
919
00:39:17,488 --> 00:39:20,024
- Mm, looking into the
eyes of my beautiful wife.
920
00:39:21,025 --> 00:39:22,026
- Aw, that's so sweet.
921
00:39:23,761 --> 00:39:25,696
I miss you too.
922
00:39:26,363 --> 00:39:29,700
- I just wanted to take some
time to hold you for a second.
923
00:39:29,700 --> 00:39:31,602
(gentle music)
924
00:39:31,602 --> 00:39:33,938
- Mm, this feels nice.
925
00:39:33,938 --> 00:39:34,839
- I know, right?
926
00:39:40,077 --> 00:39:41,746
- You smell good.
927
00:39:41,746 --> 00:39:44,949
(both laugh)
928
00:39:44,949 --> 00:39:47,852
So how are you doing with all of
this?
929
00:39:48,953 --> 00:39:50,988
- Honestly?
- Mm-hmm.
930
00:39:50,988 --> 00:39:52,957
- I'm a little stressed out.
931
00:39:52,957 --> 00:39:54,492
- Really?
- Hell yeah.
932
00:39:55,926 --> 00:40:00,097
I got my wife and my
ex-wife under one roof.
933
00:40:00,097 --> 00:40:01,966
April, this ain't a game.
934
00:40:01,966 --> 00:40:04,235
- You mean this isn't every
man's fantasy?
935
00:40:04,235 --> 00:40:06,036
- Are you crazy?
936
00:40:06,036 --> 00:40:08,906
It's a legitimate nightmare.
937
00:40:08,906 --> 00:40:11,475
- Wow, I, I didn't know you felt
that way.
938
00:40:12,643 --> 00:40:14,145
- Come on April. I'm not slow.
939
00:40:14,145 --> 00:40:15,412
I know how Nicole can be.
940
00:40:16,847 --> 00:40:18,849
And I just want to assure you
941
00:40:19,517 --> 00:40:21,886
that I'm doing everything
in my power to handle this.
942
00:40:24,121 --> 00:40:26,090
- Thank you. I appreciate that.
943
00:40:28,659 --> 00:40:32,630
And I need to tell you something
too.
944
00:40:32,630 --> 00:40:33,964
- Oh God. What now?
945
00:40:36,167 --> 00:40:37,501
- It's nothing like that.
946
00:40:37,501 --> 00:40:39,970
I just, just want to tell you
that
947
00:40:42,139 --> 00:40:44,942
I've really thought about
everything and it's gonna be
okay.
948
00:40:46,510 --> 00:40:48,445
- You sure?
- Yes.
949
00:40:49,880 --> 00:40:53,050
- Okay, because you know,
Nicole's a little touch, right?
950
00:40:53,050 --> 00:40:55,019
- (laughs) Stop it.
951
00:40:55,019 --> 00:40:57,855
- Oh, I'm just saying. I mean...
952
00:40:57,855 --> 00:40:58,656
- Okay.
953
00:40:58,656 --> 00:41:00,958
- Not fully committed
to the insan..
954
00:41:00,958 --> 00:41:02,927
- Okay, stop it, okay?
955
00:41:02,927 --> 00:41:03,828
- Sometimes she's a little off
her rock.
956
00:41:03,828 --> 00:41:06,063
- Okay. Leave her alone.
- I'm just saying.
957
00:41:06,063 --> 00:41:07,932
- Let's focus on the tree.
958
00:41:07,932 --> 00:41:08,899
Okay?
- Alright.
959
00:41:08,899 --> 00:41:09,967
- Yeah.
960
00:41:09,967 --> 00:41:11,101
Let's, let's do that.
961
00:41:11,101 --> 00:41:12,570
(both laugh)
962
00:41:12,570 --> 00:41:15,005
Alright, how are we gonna get it
down?
963
00:41:15,005 --> 00:41:17,274
(Michael sighs)
964
00:41:17,274 --> 00:41:21,612
- Um, Nicole, you know,
I've heard a lot about you.
965
00:41:21,612 --> 00:41:23,113
- [Nicole] Oh, really?
966
00:41:23,113 --> 00:41:24,114
Well, don't believe it.
967
00:41:24,114 --> 00:41:25,583
'Cause it's all lies.
968
00:41:25,583 --> 00:41:27,051
- Oh. Oo!
(metal clattering)
969
00:41:27,051 --> 00:41:28,219
Do you need me to come in there?
970
00:41:28,219 --> 00:41:30,120
- [Nicole] Uh no, I got it.
971
00:41:30,120 --> 00:41:31,322
- You sure?
- I think.
972
00:41:31,322 --> 00:41:32,189
Mm-hmm.
973
00:41:32,189 --> 00:41:33,891
- Uh huh. You all right?
974
00:41:33,891 --> 00:41:35,559
- [Nicole] Yeah.
975
00:41:35,559 --> 00:41:37,027
- 'Cause I can come in there,
you know.
976
00:41:37,027 --> 00:41:39,029
- No.
- Oh.
977
00:41:39,029 --> 00:41:40,731
- See?
- Oh, oh, oh.
978
00:41:40,731 --> 00:41:42,099
Okay.
- I'm good.
979
00:41:42,099 --> 00:41:43,901
- Oh, wow. You are, okay.
980
00:41:43,901 --> 00:41:45,769
- Yeah.
- Here, lemme help you, honey.
981
00:41:45,769 --> 00:41:46,971
Oh dear. Oh my.
982
00:41:46,971 --> 00:41:47,638
Take it easy now.
983
00:41:49,073 --> 00:41:50,608
Alright. Alright.
984
00:41:50,608 --> 00:41:52,776
Sit down.
- A little bit more to go
985
00:41:52,776 --> 00:41:55,646
- Slow. Got it?
986
00:41:56,714 --> 00:41:58,182
- Yeah. Almost.
- Okay.
987
00:42:01,886 --> 00:42:04,922
So how did they get you to
come in for the holiday rush?
988
00:42:04,922 --> 00:42:06,156
- Oh, I offered.
989
00:42:06,156 --> 00:42:09,026
- Mm, I bet Mike set that up.
990
00:42:09,026 --> 00:42:11,328
So his precious little A
991
00:42:11,328 --> 00:42:12,730
didn't have anything to worry
about.
992
00:42:12,730 --> 00:42:15,733
He's always been like that
though, sweet.
993
00:42:15,733 --> 00:42:17,167
- He seems like a great guy.
994
00:42:18,235 --> 00:42:19,937
So how long were you all
married?
995
00:42:21,238 --> 00:42:23,674
- We made it to about six years,
996
00:42:23,674 --> 00:42:26,277
but it fell apart long before
then.
997
00:42:27,645 --> 00:42:29,079
- Oh.
(footsteps pounding)
998
00:42:29,079 --> 00:42:30,014
- Oh, hey guys!
999
00:42:31,282 --> 00:42:32,483
- Mine, mine, mine!
1000
00:42:32,483 --> 00:42:36,353
- How 'bout, Jayden, give
the bear back to your sister.
1001
00:42:36,353 --> 00:42:37,254
Give it to her.
1002
00:42:37,254 --> 00:42:38,088
Ow!
1003
00:42:39,189 --> 00:42:40,891
Can y'all stop fighting and sit
down?
1004
00:42:40,891 --> 00:42:42,226
- I'm sorry, Mommy.
1005
00:42:43,394 --> 00:42:45,095
- I'm sorry. I'm sorry y'all.
1006
00:42:45,095 --> 00:42:46,730
I didn't mean to scream at you
guys.
1007
00:42:46,730 --> 00:42:48,299
- It's okay.
- I'm sorry.
1008
00:42:55,272 --> 00:42:56,874
- Careful.
1009
00:42:56,874 --> 00:42:58,108
(thoughtful music)
1010
00:42:58,108 --> 00:43:01,145
- [Nicole] Yeah.
1011
00:43:01,145 --> 00:43:01,779
- [Lillian] Easy.
1012
00:43:03,948 --> 00:43:06,917
- Well, it's definitely not how
1013
00:43:06,917 --> 00:43:08,752
I planned on spending my
holiday.
1014
00:43:08,752 --> 00:43:10,921
I'll tell you that much.
1015
00:43:10,921 --> 00:43:13,223
But, I'm a baddie.
1016
00:43:15,159 --> 00:43:17,261
I always got this and
I'm gonna get through it.
1017
00:43:19,163 --> 00:43:19,997
- Okay.
1018
00:43:20,998 --> 00:43:22,366
- Yep.
1019
00:43:22,366 --> 00:43:26,437
Mike, I gotta hand it to him.
1020
00:43:26,437 --> 00:43:28,372
He always there when I need him.
1021
00:43:28,372 --> 00:43:30,674
- Yeah. It, it was April
1022
00:43:30,674 --> 00:43:33,444
who picked out your clothes
and brought them here.
1023
00:43:33,444 --> 00:43:35,346
- Of course it was.
1024
00:43:35,346 --> 00:43:37,414
That girl makes it really
hard for me to hate her.
1025
00:43:37,414 --> 00:43:39,149
- [Lillian] Maybe you're not
meant to.
1026
00:43:42,353 --> 00:43:43,754
Okay, kids. Are you done with
the bear?
1027
00:43:43,754 --> 00:43:46,023
Let's puff up those pillows,
Jayden.
1028
00:43:46,023 --> 00:43:48,092
And Gabriella, help me
pull back this bedspread
1029
00:43:48,092 --> 00:43:51,095
so Mommy can get inside of
the bed and get some rest!
1030
00:43:51,095 --> 00:43:53,030
Come on honey, pull it all the
way back.
1031
00:43:53,030 --> 00:43:53,998
There you go.
1032
00:43:53,998 --> 00:43:54,865
And let me, okay help Mommy.
1033
00:43:54,865 --> 00:43:56,133
Help Mommy over here.
1034
00:43:56,133 --> 00:43:57,134
Come on, Gabriella.
1035
00:43:58,836 --> 00:44:00,637
- Okay. Alright.
- Alright.
1036
00:44:01,405 --> 00:44:03,841
- Almost there.
- Alright.
1037
00:44:03,841 --> 00:44:04,508
Come on, babe.
1038
00:44:04,508 --> 00:44:05,376
Step aside. I got it.
1039
00:44:05,376 --> 00:44:06,710
Ah.
- What you mean?
1040
00:44:06,710 --> 00:44:08,145
Are you sure?
1041
00:44:08,145 --> 00:44:09,179
- Yes.
1042
00:44:09,179 --> 00:44:10,781
It's not like you carrying
it too m..
1043
00:44:10,781 --> 00:44:13,083
- Excuse me. I am doing a lot
here.
1044
00:44:13,083 --> 00:44:15,019
- No, no.
- Okay? Yes.
1045
00:44:15,019 --> 00:44:17,254
- Alright, now all we have to do
is-
1046
00:44:17,254 --> 00:44:18,255
- Put it in the stand!
1047
00:44:18,255 --> 00:44:20,157
- Yeah!
- There she is.
1048
00:44:21,358 --> 00:44:22,192
- Michael, hurry up.
1049
00:44:22,192 --> 00:44:23,027
This is heavy.
1050
00:44:24,228 --> 00:44:25,996
- That's what she said.
1051
00:44:25,996 --> 00:44:27,164
- Oh!
- Hey, hey.
1052
00:44:27,164 --> 00:44:28,432
- I cannot with you.
1053
00:44:28,432 --> 00:44:30,167
- What are they talking about?
1054
00:44:30,167 --> 00:44:31,035
- Beats me.
1055
00:44:32,269 --> 00:44:35,973
- Alright. It's almost...
1056
00:44:35,973 --> 00:44:37,341
(grunts) Got it.
1057
00:44:38,308 --> 00:44:40,377
See?
- What did I tell y'all?
1058
00:44:40,377 --> 00:44:41,745
Beautiful.
1059
00:44:41,745 --> 00:44:44,114
- All that's left now is to
decorate it.
1060
00:44:44,114 --> 00:44:44,915
- Yeah!
1061
00:44:47,384 --> 00:44:48,218
- Boom.
1062
00:44:49,253 --> 00:44:50,154
(Lillian laughs)
1063
00:44:50,154 --> 00:44:51,889
- Ah. Whew.
1064
00:44:51,889 --> 00:44:52,956
And none of y'all helped.
1065
00:44:54,358 --> 00:44:57,061
(Michael sighs)
1066
00:45:00,931 --> 00:45:02,966
- (yawns) Oh, I'm so sorry.
1067
00:45:02,966 --> 00:45:04,301
- Yeah. You know what,
1068
00:45:04,301 --> 00:45:06,537
it, it has been a long day.
1069
00:45:06,537 --> 00:45:10,307
So why don't we decorate
the Christmas tree
1070
00:45:10,307 --> 00:45:13,077
tomorrow on Christmas Eve.
1071
00:45:13,077 --> 00:45:15,979
And that way the whole family
can be here.
1072
00:45:15,979 --> 00:45:17,948
And your mom would've had
a little bit of sleep.
1073
00:45:17,948 --> 00:45:19,349
- Sound like a plan?
- Yep.
1074
00:45:20,484 --> 00:45:24,221
- Alright. Let's thank April!
1075
00:45:26,290 --> 00:45:28,158
(family clamors)
- Oh no!
1076
00:45:28,158 --> 00:45:31,528
(family laughs)
1077
00:45:31,528 --> 00:45:32,396
- Thanks, babe.
1078
00:45:35,332 --> 00:45:38,001
- Well, I should be going.
1079
00:45:38,001 --> 00:45:40,804
- Oh, well, I didn't see
a car in the driveway.
1080
00:45:40,804 --> 00:45:41,538
You need me to give you a lift
somewhere?
1081
00:45:41,538 --> 00:45:43,574
- Oh, no, no. I'm all set.
1082
00:45:43,574 --> 00:45:45,008
- Are you sure?
1083
00:45:45,008 --> 00:45:45,709
- Yeah, it's no problem.
- Yeah,
1084
00:45:45,709 --> 00:45:47,344
I've made all the arrangements.
1085
00:45:47,344 --> 00:45:48,212
All good.
- Okay.
1086
00:45:49,279 --> 00:45:51,982
- Okay, well, Lillian,
1087
00:45:51,982 --> 00:45:54,251
I just really can't thank you
enough
1088
00:45:54,251 --> 00:45:56,320
for everything that you did
today.
1089
00:45:56,320 --> 00:45:58,388
None of this would've
been possible without you.
1090
00:45:58,388 --> 00:46:00,124
- April, it was my pleasure.
1091
00:46:02,392 --> 00:46:04,094
- So tomorrow?
1092
00:46:04,094 --> 00:46:06,430
- Tomorrow.
- 9:00 a.m.?
1093
00:46:06,430 --> 00:46:08,198
- 9:00 a.m.
(April and Michael laugh)
1094
00:46:08,198 --> 00:46:09,500
- Okay. Alright.
1095
00:46:10,934 --> 00:46:11,835
- Bye kids.
1096
00:46:11,835 --> 00:46:13,270
- Bye.
- Bye, Miss Lillian.
1097
00:46:13,270 --> 00:46:14,538
- Bye, Miss Lillian.
1098
00:46:14,538 --> 00:46:16,373
- Who told you you could tickle
my woman?
1099
00:46:16,373 --> 00:46:17,241
Who told you?
1100
00:46:19,109 --> 00:46:20,477
- Yeah, it really is.
1101
00:46:20,477 --> 00:46:23,213
It's gonna look great. So good.
1102
00:46:23,213 --> 00:46:24,781
Okay well, oh...
1103
00:46:25,449 --> 00:46:28,018
(gentle music)
1104
00:46:30,921 --> 00:46:32,589
I'll see you tomorrow?
1105
00:46:32,589 --> 00:46:33,991
- Tomorrow.
- Okay.
1106
00:46:33,991 --> 00:46:35,459
- Okay. Bye kids.
1107
00:46:37,194 --> 00:46:38,061
Whew.
1108
00:46:39,196 --> 00:46:40,063
- Bye.
1109
00:46:47,137 --> 00:46:49,473
(bright music)
1110
00:47:01,185 --> 00:47:02,252
- Shh.
1111
00:47:02,252 --> 00:47:04,955
(playful music)
1112
00:47:13,997 --> 00:47:16,166
- Oh, Lillian forgot her purse.
1113
00:47:18,035 --> 00:47:18,835
- You guys all right?
1114
00:47:20,037 --> 00:47:21,271
- [Jayden] Uh huh.
1115
00:47:21,271 --> 00:47:22,472
- [Michael] Huh.
1116
00:47:23,373 --> 00:47:24,241
- Oh, Lillian!
1117
00:47:25,442 --> 00:47:28,512
- She gone?
- Yeah.
1118
00:47:28,512 --> 00:47:30,480
- Hmm, that was fast.
1119
00:47:31,381 --> 00:47:33,684
- I know.
1120
00:47:33,684 --> 00:47:34,484
- What's up with you guys?
1121
00:47:34,484 --> 00:47:36,186
You see where she went?
1122
00:47:36,186 --> 00:47:38,055
- Uh...uh uh.
1123
00:47:39,556 --> 00:47:41,091
- What do you mean, no?
1124
00:47:41,091 --> 00:47:43,193
- Daddy, stop it with a fifth
degree.
1125
00:47:43,193 --> 00:47:44,962
We said we didn't see!
1126
00:47:45,929 --> 00:47:48,031
- Okay. Sorry.
1127
00:47:48,031 --> 00:47:50,867
- Yeah, it was too dark outside.
1128
00:47:53,036 --> 00:47:55,339
- You know you two are
acting really weird.
1129
00:47:55,973 --> 00:47:58,976
- (laughs) Well, we all
know where we got that from.
1130
00:47:59,943 --> 00:48:01,445
- Oh, really?
1131
00:48:01,445 --> 00:48:02,879
- Yeah. He has a point.
1132
00:48:03,981 --> 00:48:05,315
- Oh, you too?
1133
00:48:05,315 --> 00:48:07,050
You too?
1134
00:48:07,050 --> 00:48:09,286
Wow. Okay.
1135
00:48:09,286 --> 00:48:10,954
My own family.
1136
00:48:10,954 --> 00:48:13,390
(bright music)
1137
00:48:30,607 --> 00:48:34,244
(playfully suspenseful music)
1138
00:48:48,592 --> 00:48:51,194
(bright music)
1139
00:48:54,164 --> 00:48:55,032
Hey!
1140
00:48:57,501 --> 00:49:01,371
(family clamoring)
1141
00:49:01,371 --> 00:49:03,707
- Mike, what do we have here?
1142
00:49:03,707 --> 00:49:06,143
Mike, pretzels for breakfast?
1143
00:49:06,143 --> 00:49:08,111
- Why you gotta be a hater?
1144
00:49:08,111 --> 00:49:10,280
Why you gotta be a hater?
1145
00:49:10,280 --> 00:49:11,581
- Morning sunshine.
- Hey babe.
1146
00:49:11,581 --> 00:49:13,784
- I overslept. I'm so sorry.
1147
00:49:13,784 --> 00:49:16,320
- Oh, it's okay.
1148
00:49:16,320 --> 00:49:17,954
I was here to hold down the
fort.
1149
00:49:19,489 --> 00:49:21,792
- Michael, how come you didn't
wake me?
1150
00:49:21,792 --> 00:49:24,261
- Oh, dad told us not to.
1151
00:49:24,261 --> 00:49:26,963
- Yep. He gave us explicish
instructions.
1152
00:49:28,098 --> 00:49:29,466
- Oh, huh?
1153
00:49:29,466 --> 00:49:30,634
- Explicish.
1154
00:49:30,634 --> 00:49:31,568
(April laughs)
1155
00:49:31,568 --> 00:49:33,236
- What's so funny.
1156
00:49:33,236 --> 00:49:37,207
- Sweetie, it's explicit.
Explicit.
1157
00:49:37,207 --> 00:49:39,042
- Oh, thank you, Mommy.
1158
00:49:39,676 --> 00:49:42,412
- You were sleeping so well
I didn't wanna wake you.
1159
00:49:42,412 --> 00:49:44,681
- Yes. But we have guests and
It's my job.
1160
00:49:44,681 --> 00:49:46,616
- I got this. I got this.
1161
00:49:46,616 --> 00:49:50,387
Look, I made you a nice salad.
1162
00:49:50,387 --> 00:49:51,188
So eat.
1163
00:49:53,223 --> 00:49:55,659
(April sighs)
1164
00:49:55,659 --> 00:50:00,464
So April, do you always come
downstairs looking this rough?
1165
00:50:01,164 --> 00:50:01,832
I mean...
1166
00:50:01,832 --> 00:50:02,766
- Don't start, Nicole.
1167
00:50:02,766 --> 00:50:04,801
- What? I'm just saying.
1168
00:50:04,801 --> 00:50:07,304
I look fabulous and I'm all
banged up
1169
00:50:07,304 --> 00:50:10,073
and it's not giving.
1170
00:50:12,709 --> 00:50:14,678
- You're so funny, Nicole.
1171
00:50:14,678 --> 00:50:15,479
- I know.
1172
00:50:17,748 --> 00:50:19,549
- You know what's even more
hysterical.
1173
00:50:19,549 --> 00:50:20,650
- What?
1174
00:50:21,184 --> 00:50:23,820
- Is what I heard at the
Christmas Nook.
1175
00:50:23,820 --> 00:50:25,155
- Hmm?
1176
00:50:25,155 --> 00:50:28,258
- Well, I heard there were
two women fi..
1177
00:50:28,258 --> 00:50:29,559
- [Nicole] Allegedly.
1178
00:50:29,559 --> 00:50:32,863
- One woman got really, really
hurt.
1179
00:50:32,863 --> 00:50:34,164
- Mm.
- Yeah.
1180
00:50:34,164 --> 00:50:35,832
Do you, do you know anything
about ..
1181
00:50:35,832 --> 00:50:37,134
- No.
1182
00:50:37,134 --> 00:50:38,802
I haven't been there
in a really lo..
1183
00:50:38,802 --> 00:50:40,404
- Hmm. Well, that's interesting.
1184
00:50:41,405 --> 00:50:42,272
Hmm.
1185
00:50:43,707 --> 00:50:47,144
- Um, can we please
talk in private, please?
1186
00:50:48,278 --> 00:50:50,046
- Sure. Yeah.
1187
00:50:51,715 --> 00:50:53,884
Your mom and I are gonna go
outside and have a conversation.
1188
00:50:53,884 --> 00:50:55,485
We'll be right back. Okay?
1189
00:50:55,485 --> 00:50:56,319
- Okay.
1190
00:51:00,891 --> 00:51:01,725
- Toodles.
1191
00:51:04,628 --> 00:51:06,263
- Want some more juice? Okay.
1192
00:51:12,602 --> 00:51:13,470
Okay.
1193
00:51:14,638 --> 00:51:15,572
- Oops!
- Girl!
1194
00:51:18,308 --> 00:51:19,776
Damn.
1195
00:51:19,776 --> 00:51:23,246
Now what you heard that
happened at the Christmas Nook?
1196
00:51:23,246 --> 00:51:25,081
- Come on, don't act like you
don't know.
1197
00:51:26,583 --> 00:51:28,318
- I just wanna know if
you know what I know.
1198
00:51:29,619 --> 00:51:30,754
- Did you really think
1199
00:51:30,754 --> 00:51:34,157
that people weren't gonna
find out about two grown women
1200
00:51:34,157 --> 00:51:36,092
fighting over a toy in a
bookstore?
1201
00:51:37,627 --> 00:51:40,564
- April, what are you gonna
do, go run and tell Michael>
1202
00:51:41,631 --> 00:51:42,566
- I don't know.
1203
00:51:42,566 --> 00:51:43,600
That depends on you.
1204
00:51:46,436 --> 00:51:47,804
- So what do you want?
1205
00:51:47,804 --> 00:51:50,674
- I want to be on a beach,
1206
00:51:50,674 --> 00:51:56,112
but since that's not gonna
happen, I want peace.
1207
00:51:56,346 --> 00:52:00,283
So you are gonna be civilized
and you are gonna be kind.
1208
00:52:00,283 --> 00:52:01,818
Or I'm gonna tell Michael
1209
00:52:01,818 --> 00:52:04,788
all about this dirty little lie
you have.
1210
00:52:04,788 --> 00:52:07,190
♪ Dirty little lie ♪
1211
00:52:07,190 --> 00:52:09,359
- And you don't want that, do
you?
1212
00:52:09,359 --> 00:52:10,327
- No, April.
1213
00:52:11,628 --> 00:52:15,799
- Okay. So, do we have a deal?
1214
00:52:15,799 --> 00:52:16,633
- Deal.
1215
00:52:17,667 --> 00:52:19,269
- Excuse me?
- Deal.
1216
00:52:20,804 --> 00:52:23,406
Can you take me back to the
kitchen?
1217
00:52:23,406 --> 00:52:24,274
- (scoffs) No.
1218
00:52:27,644 --> 00:52:28,512
- Whatever.
1219
00:52:29,613 --> 00:52:30,780
I'll just help myself.
1220
00:52:32,516 --> 00:52:34,718
I gotta do everything around
here.
1221
00:52:34,718 --> 00:52:36,219
- [Lillian] How are those
potatoes coming?
1222
00:52:36,219 --> 00:52:37,220
- Oh, they're good, good.
- Good.
1223
00:52:38,588 --> 00:52:39,456
- Almost there.
1224
00:52:39,456 --> 00:52:40,290
- What are you guys up to?
1225
00:52:40,290 --> 00:52:40,991
- Hey.
1226
00:52:40,991 --> 00:52:42,759
- I should be asking you that.
1227
00:52:42,759 --> 00:52:44,461
Babe, what was that about?
1228
00:52:44,461 --> 00:52:46,296
- Mike, please.
1229
00:52:47,531 --> 00:52:49,466
- [Michael] Okay. If you say so.
1230
00:52:49,466 --> 00:52:51,501
- Oh, babe, have you seen my
turkey fryer?
1231
00:52:51,501 --> 00:52:54,538
- Why? You're not thinking
about frying a turkey?
1232
00:52:54,538 --> 00:52:55,839
- [Michael] And why not?
1233
00:52:55,839 --> 00:52:57,541
- Because we just bought this
house,
1234
00:52:57,541 --> 00:52:58,608
and I don't wanna burn it down.
1235
00:52:58,608 --> 00:53:00,443
- Girl, please. You tried it.
1236
00:53:00,443 --> 00:53:02,579
You know I'm the best
turkey fryer in the world.
1237
00:53:02,579 --> 00:53:03,179
You know that?
1238
00:53:04,414 --> 00:53:05,482
(Nicole sighs)
1239
00:53:05,482 --> 00:53:06,483
She'll tell you.
1240
00:53:06,483 --> 00:53:08,285
- Mike.
1241
00:53:08,285 --> 00:53:10,487
Well, I wish I could help you
guys
1242
00:53:10,487 --> 00:53:13,256
'cause I could throw down
in the kitchen, y'all know?
1243
00:53:13,256 --> 00:53:14,891
- Yeah, Michael did tell me
1244
00:53:14,891 --> 00:53:15,926
that you know how to cook really
well.
1245
00:53:15,926 --> 00:53:18,562
- Yeah. And Mike knows way
around the kitchen too.
1246
00:53:18,562 --> 00:53:20,397
But he just can't cook better
than me.
1247
00:53:20,397 --> 00:53:21,197
(ladies laugh)
1248
00:53:21,197 --> 00:53:22,666
You remember when we used to
have t..
1249
00:53:22,666 --> 00:53:23,733
when I used to...
1250
00:53:23,733 --> 00:53:28,004
- Um, April I'm a little
thirsty.
1251
00:53:28,004 --> 00:53:28,939
- Oh, ah, okay.
1252
00:53:31,041 --> 00:53:33,410
You ready for one of my
famous holiday cocktails.
1253
00:53:33,410 --> 00:53:34,811
- You know it!
- Yes.
1254
00:53:34,811 --> 00:53:35,812
It's my mom's recipe.
1255
00:53:35,812 --> 00:53:37,414
- Oh, you remember?
1256
00:53:37,414 --> 00:53:38,348
- Yeah.
- I mean,
1257
00:53:38,348 --> 00:53:41,351
you must have been a little
girl when your..
1258
00:53:41,351 --> 00:53:42,085
- Yeah.
1259
00:53:42,085 --> 00:53:43,553
I, I told you my mom used to
make
1260
00:53:43,553 --> 00:53:45,488
the biggest deal at our
Christmas,
1261
00:53:45,488 --> 00:53:47,524
and she used to say that
the best way to prep
1262
00:53:47,524 --> 00:53:49,392
for Christmas dinner is with
a cocktail in your hand.
1263
00:53:49,392 --> 00:53:52,829
- Okay? And I could use
a cocktail in my hand.
1264
00:53:52,829 --> 00:53:55,432
- Um, Nicole, you sure about
that?
1265
00:53:56,900 --> 00:53:58,735
- Mike, I'm a big girl.
1266
00:53:58,735 --> 00:54:00,503
- I know, It's just that, you
know,
1267
00:54:00,503 --> 00:54:03,773
April's a little heavy handed
and you are on medication.
1268
00:54:05,375 --> 00:54:06,176
- Okay?
1269
00:54:06,176 --> 00:54:07,744
And after all that I've been
through,
1270
00:54:07,744 --> 00:54:09,946
I can sure use a drink.
1271
00:54:09,946 --> 00:54:10,780
So bring it here.
1272
00:54:11,615 --> 00:54:12,816
(Lillian laughs)
1273
00:54:12,816 --> 00:54:14,651
- Alright, anyone else?
1274
00:54:14,651 --> 00:54:16,786
- Uh, not while I'm on the
clock.
1275
00:54:16,786 --> 00:54:18,321
- Stop. Okay?
1276
00:54:18,321 --> 00:54:19,990
Please. Okay.
1277
00:54:19,990 --> 00:54:21,758
Alright, um...
1278
00:54:22,859 --> 00:54:24,527
- Make mine a double, babe.
1279
00:54:24,527 --> 00:54:25,862
- Yes-
1280
00:54:25,862 --> 00:54:29,065
♪ Deck the halls with boughs of
holly ♪
1281
00:54:29,065 --> 00:54:32,369
♪ Fa la la la la, la la la la ♪
1282
00:54:32,369 --> 00:54:36,006
♪ Ch, 'tis the season to be
jolly ♪
1283
00:54:36,006 --> 00:54:38,875
♪ Fa la la la la, la la la la ♪
1284
00:54:38,875 --> 00:54:40,810
- Cheers guys.
- Cheers.
1285
00:54:40,810 --> 00:54:42,946
- Happy holidays.
- Happy holidays.
1286
00:54:42,946 --> 00:54:47,017
- [April] Holidays.
(Nicole laughs)
1287
00:54:47,017 --> 00:54:48,785
- April, I remember this one
time
1288
00:54:48,785 --> 00:54:50,453
when me and Mikey got so drunk
1289
00:54:50,453 --> 00:54:52,389
we almost got arrested in Vegas.
1290
00:54:52,389 --> 00:54:54,124
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey,
hey.
1291
00:54:54,124 --> 00:54:58,361
Whatever happened to what
happens in Vegas stays in Vegas?
1292
00:54:58,361 --> 00:54:59,996
- Okay, cool. That went out the
window.
1293
00:54:59,996 --> 00:55:01,731
I'm trying to get in the way.
1294
00:55:01,731 --> 00:55:02,932
Get in the way.
1295
00:55:02,932 --> 00:55:05,502
What? I'm just joking.
1296
00:55:07,370 --> 00:55:09,406
April, can I have another drink,
please?
1297
00:55:09,406 --> 00:55:10,874
- Pour me up!
- No, no, no, no, no.
1298
00:55:10,874 --> 00:55:12,976
- Pour me up!
- I think you've had enough.
1299
00:55:14,377 --> 00:55:16,012
- Mike, I'm fine.
1300
00:55:16,012 --> 00:55:18,748
- No, you've had enough.
1301
00:55:18,748 --> 00:55:21,418
- Now you acting like you
care about me all of a sudden.
1302
00:55:21,418 --> 00:55:22,852
What do we have here?
1303
00:55:24,120 --> 00:55:25,555
- (sighs) Look, I'm
just trying to look at-
1304
00:55:25,555 --> 00:55:27,857
- Bartender! Another one,
please.
1305
00:55:27,857 --> 00:55:28,692
Thank you.
1306
00:55:29,726 --> 00:55:30,326
- Don't.
1307
00:55:32,729 --> 00:55:36,566
- Lillian sweetheart, could
you pour me a drink, please?
1308
00:55:36,566 --> 00:55:38,468
- I don't think that's a good
idea.
1309
00:55:40,603 --> 00:55:42,472
- You know what? Screw all
y'all.
1310
00:55:43,173 --> 00:55:44,407
Y'all too serious.
1311
00:55:44,407 --> 00:55:45,675
I'mma get it myself.
1312
00:55:45,675 --> 00:55:47,544
- What are you doing? What are
you doing?
1313
00:55:47,544 --> 00:55:48,411
- I don't wanna wear this no
more.
1314
00:55:48,411 --> 00:55:49,846
- [Michael] Nicole put the sling
back on.
1315
00:55:49,846 --> 00:55:50,880
What?
1316
00:55:50,880 --> 00:55:53,416
- Nicole, Nicole! Leave me
alone.
1317
00:55:53,416 --> 00:55:54,517
- Sit down.
- I'll get it myself.
1318
00:55:54,517 --> 00:55:55,852
- You're doing too much.
- Yeah. Y'all doing too mu..
1319
00:55:57,420 --> 00:55:58,421
- Mommy, are you okay?
1320
00:55:58,421 --> 00:56:00,023
- I'm okay, baby. I'm okay.
1321
00:56:00,023 --> 00:56:02,025
- Go sit down.
- I'll take that.
1322
00:56:02,025 --> 00:56:03,093
- Whoa! What, see, look what you
did.
1323
00:56:04,861 --> 00:56:05,729
- You're okay.
1324
00:56:05,729 --> 00:56:06,596
- Oh my God.
1325
00:56:06,596 --> 00:56:07,931
You're going upstairs, now.
1326
00:56:07,931 --> 00:56:08,998
Mommy's okay. She's okay.
1327
00:56:08,998 --> 00:56:10,033
- Come on kids. Come on kids.
1328
00:56:10,033 --> 00:56:11,067
- Come on.
1329
00:56:11,067 --> 00:56:11,768
You're going upstairs now.
1330
00:56:11,768 --> 00:56:12,569
Come on.
1331
00:56:13,703 --> 00:56:15,105
- I'm in trouble. Come on.
1332
00:56:15,105 --> 00:56:20,043
- Come on.
(Nicole laughs)
1333
00:56:24,481 --> 00:56:25,515
- You know what, Nicole?
1334
00:56:25,515 --> 00:56:29,385
I am really, really trying
to be patient with you.
1335
00:56:30,653 --> 00:56:32,956
But what in the world is wrong
with you?
1336
00:56:32,956 --> 00:56:36,059
- Nothing, Mike. Loosen up a
little bit.
1337
00:56:36,059 --> 00:56:37,127
Why are you so pressed?
1338
00:56:41,030 --> 00:56:43,500
I'm the one that should be
tensed.
1339
00:56:43,500 --> 00:56:45,235
I'm just trying to have a little
fun.
1340
00:56:45,235 --> 00:56:47,537
- It was more than that.
- How?
1341
00:56:47,537 --> 00:56:48,438
- How?
1342
00:56:48,438 --> 00:56:50,507
Let's talk about how you talked
to my wife
1343
00:56:50,507 --> 00:56:53,143
about our romantic vacations.
1344
00:56:53,143 --> 00:56:56,579
- (laughs) That was just
bonding.
1345
00:56:56,579 --> 00:56:57,480
Come on.
1346
00:56:57,480 --> 00:56:58,982
- No, it was inappropriate.
1347
00:56:58,982 --> 00:57:00,250
- According to who?
1348
00:57:00,250 --> 00:57:01,951
- According to me.
- You?
1349
00:57:01,951 --> 00:57:03,219
- Alright?
- Or her?
1350
00:57:03,219 --> 00:57:05,188
- I was uncomfortable.
1351
00:57:05,188 --> 00:57:06,656
So I already know how she felt.
1352
00:57:06,656 --> 00:57:08,024
- Well, she had a mouth
1353
00:57:08,024 --> 00:57:09,926
and she could have spoke up for
herself.
1354
00:57:09,926 --> 00:57:11,828
- You think I want that?
1355
00:57:11,828 --> 00:57:13,763
You think I want the two women
that I care about the most
1356
00:57:13,763 --> 00:57:14,931
arguing under my roof?
1357
00:57:16,232 --> 00:57:19,636
Well, lemme tell you something,
I don't.
1358
00:57:19,636 --> 00:57:22,505
- (laughs) Well, excuse me,
Mike.
1359
00:57:24,674 --> 00:57:25,508
Okay?
1360
00:57:26,643 --> 00:57:27,944
- You think this is the game,
don't you?
1361
00:57:27,944 --> 00:57:29,913
- Ah, Mike.
1362
00:57:30,947 --> 00:57:34,017
Okay, fine.
1363
00:57:34,017 --> 00:57:36,953
If I crossed a line, I'm sorry.
1364
00:57:38,822 --> 00:57:40,857
- For real?
- Yeah, it won't happen again.
1365
00:57:41,991 --> 00:57:43,993
- Alright. Thank you.
1366
00:57:43,993 --> 00:57:45,562
I appreciate it.
1367
00:57:45,562 --> 00:57:47,230
- Okay.
- I gotta go.
1368
00:57:47,230 --> 00:57:50,466
- I'm, I'm, I'm not feeling
well.
1369
00:57:52,535 --> 00:57:54,237
- What's the matter, you in
pain?
1370
00:57:54,237 --> 00:57:57,173
- No, I'm just drunk. (laughs)
1371
00:57:57,173 --> 00:57:59,042
- See, I told you to slow down.
1372
00:57:59,042 --> 00:58:00,543
- Okay, stop nagging me.
1373
00:58:00,543 --> 00:58:02,212
Help me get in bed, please.
1374
00:58:03,680 --> 00:58:04,581
- Watch your foot.
1375
00:58:05,648 --> 00:58:09,085
(Nicole grunts)
1376
00:58:09,085 --> 00:58:10,854
- Hey, yo. What you doing?
1377
00:58:10,854 --> 00:58:11,788
- I thought I had to sneeze.
1378
00:58:11,788 --> 00:58:12,622
That's it.
1379
00:58:13,857 --> 00:58:14,624
- Yeah. Okay.
1380
00:58:17,260 --> 00:58:19,195
Girl, what's wrong with you?
1381
00:58:19,195 --> 00:58:20,864
I'm sorry. I couldn't help it.
1382
00:58:21,898 --> 00:58:22,498
- I'm married!
1383
00:58:24,067 --> 00:58:25,969
- And used to be married to me.
1384
00:58:26,536 --> 00:58:29,239
- You know, good and well,
we've been over for a long time.
1385
00:58:31,941 --> 00:58:32,809
- The way you look at her
1386
00:58:32,809 --> 00:58:34,344
reminds me of the way
you used to look..
1387
00:58:34,344 --> 00:58:35,278
And I just thought-
1388
00:58:35,278 --> 00:58:37,881
- You thought what? Huh?
1389
00:58:37,881 --> 00:58:40,149
You thought I would cheat on my
wife?
1390
00:58:40,149 --> 00:58:43,253
(sad music)
1391
00:58:43,253 --> 00:58:45,088
Look, I'm sorry, but you gotta
go.
1392
00:58:45,088 --> 00:58:46,155
- What?
1393
00:58:46,155 --> 00:58:47,857
- No, I know you're
banged up and ev..
1394
00:58:47,857 --> 00:58:48,725
but you have to leave.
1395
00:58:50,793 --> 00:58:53,897
- Where was this devotion
when it came to us?
1396
00:58:53,897 --> 00:58:56,799
- (scoffs) How can you say that?
1397
00:58:56,799 --> 00:59:00,603
You and I both know that I
tried hard in our marriage.
1398
00:59:00,603 --> 00:59:02,205
Alright, you and I discussed
1399
00:59:02,205 --> 00:59:05,108
and we said we needed to find
more.
1400
00:59:05,108 --> 00:59:07,744
And now you're gonna
weaponize our marriage
1401
00:59:07,744 --> 00:59:10,613
in my house with my wife and
our kids in the next room?
1402
00:59:12,982 --> 00:59:14,550
You really are sauced up.
1403
00:59:23,993 --> 00:59:25,695
Look. I'm sorry, alright?
1404
00:59:26,863 --> 00:59:28,131
Here. I'm sorry.
1405
00:59:28,131 --> 00:59:29,332
- [Nicole] Thanks.
1406
00:59:29,332 --> 00:59:31,034
- I didn't mean to raise my
voice.
1407
00:59:33,002 --> 00:59:34,637
(Michael sighs)
1408
00:59:34,637 --> 00:59:37,840
- Mike, I don't know what's up
with you.
1409
00:59:37,840 --> 00:59:39,108
But you know, I'm not even like
that.
1410
00:59:40,376 --> 00:59:42,712
Do you even still think about us
anymore?
1411
00:59:44,881 --> 00:59:46,215
- Of course I do.
1412
00:59:46,215 --> 00:59:47,216
You're the mother of my
children.
1413
00:59:47,216 --> 00:59:48,051
- That's it?
1414
00:59:50,653 --> 00:59:53,089
- Look, I don't know how to
answer that.
1415
00:59:53,589 --> 00:59:55,091
You gave me the greatest
gift in the world,
1416
00:59:55,091 --> 00:59:56,726
and that's those two babies in
there.
1417
00:59:58,895 --> 01:00:00,663
- But she, she has your heart?
1418
01:00:09,806 --> 01:00:10,807
- I can't do this.
1419
01:00:10,807 --> 01:00:12,775
- Mike!
- I can't.
1420
01:00:12,775 --> 01:00:13,609
- Mike!
1421
01:00:17,013 --> 01:00:19,349
(Nicole sobs)
1422
01:00:29,459 --> 01:00:32,161
(Nicole growls)
1423
01:00:39,002 --> 01:00:42,171
- Oh my goodness. What is wrong
with her?
1424
01:00:42,171 --> 01:00:43,706
- I don't know.
1425
01:00:43,706 --> 01:00:44,974
- Look, honey.
1426
01:00:44,974 --> 01:00:46,275
I'll get this.
1427
01:00:46,275 --> 01:00:47,710
- It's a lot.
- Yeah.
1428
01:00:49,212 --> 01:00:50,380
- We need to talk, now.
1429
01:00:50,380 --> 01:00:51,748
- What's wrong?
- Come on.
1430
01:00:54,183 --> 01:00:56,753
(hopeful music)
1431
01:00:56,753 --> 01:00:57,387
- Hmm.
1432
01:01:09,432 --> 01:01:12,335
- Michael, what is, what is
going on?
1433
01:01:14,037 --> 01:01:15,004
What is it?
1434
01:01:16,272 --> 01:01:17,840
It's cold out here.
1435
01:01:18,441 --> 01:01:22,512
Hey, Michael, whatever
she said, you can tell me.
1436
01:01:22,512 --> 01:01:25,148
I will, I promise I will try to
be mature.
1437
01:01:25,148 --> 01:01:28,184
- She kissed me.
- What?
1438
01:01:28,184 --> 01:01:29,685
- Nicole kissed me!
1439
01:01:33,022 --> 01:01:34,190
- I wasn't expecting that.
1440
01:01:35,224 --> 01:01:36,359
- Yeah. Neither was I.
1441
01:01:37,994 --> 01:01:40,496
Look, I just had to tell you.
1442
01:01:40,496 --> 01:01:41,330
You okay?
1443
01:01:42,231 --> 01:01:43,433
- No, I'm not.
1444
01:01:46,469 --> 01:01:47,336
- I'm sorry.
1445
01:01:49,172 --> 01:01:51,841
Look, I know this is hard for
you to hear, but you know us.
1446
01:01:51,841 --> 01:01:53,242
We don't keep secrets from each
other.
1447
01:01:55,378 --> 01:01:58,781
- (sighs) Yeah, I know.
1448
01:02:02,385 --> 01:02:04,220
Well, since we're being
transparent,
1449
01:02:04,220 --> 01:02:06,856
I have something to tell you.
1450
01:02:06,856 --> 01:02:08,891
Nicole didn't get into a car
accident.
1451
01:02:08,891 --> 01:02:09,725
- What?
1452
01:02:10,493 --> 01:02:12,462
- [Nicole] My book. I had it
first.
1453
01:02:12,462 --> 01:02:14,564
- [Shopper] You don't know
who you're dealing with.
1454
01:02:14,564 --> 01:02:15,798
- Are you serious?
1455
01:02:16,966 --> 01:02:19,035
Oo, I can't believe that girl.
1456
01:02:19,035 --> 01:02:19,936
- Yeah, I know.
1457
01:02:22,338 --> 01:02:24,874
- Wait a second, babe, why
you just showing me this?
1458
01:02:26,509 --> 01:02:28,811
- Because Michael, I know you,
1459
01:02:28,811 --> 01:02:31,214
you just would've tried to
bottle it all up and deal.
1460
01:02:31,214 --> 01:02:32,982
- Baby, I am your husband.
1461
01:02:32,982 --> 01:02:35,551
- Yes, that I love more than
anything.
1462
01:02:35,551 --> 01:02:38,588
And I didn't wanna
stress you out even more.
1463
01:02:38,588 --> 01:02:42,191
But now that she's gone and
kissed you, all bets are off.
1464
01:02:42,191 --> 01:02:44,360
I am gonna strangle her.
1465
01:02:44,360 --> 01:02:45,161
- Well, you can believe me.
1466
01:02:45,161 --> 01:02:45,995
You don't have to worry about
that.
1467
01:02:45,995 --> 01:02:48,931
Because I told her she can't
stay here.
1468
01:02:48,931 --> 01:02:51,901
- Really?
- Yes really.
1469
01:02:51,901 --> 01:02:53,769
Baby, she can't disrespect you
like that.
1470
01:02:55,505 --> 01:02:57,473
- Where's she gonna stay?
1471
01:02:57,473 --> 01:02:59,475
- That's not my problem.
1472
01:02:59,475 --> 01:03:01,177
April, she tried to seduce me.
1473
01:03:01,177 --> 01:03:02,145
She crossed the line.
1474
01:03:03,913 --> 01:03:07,550
- Okay, I can't believe
I'm about to say this,
1475
01:03:07,550 --> 01:03:09,785
but I think we just need to take
a breath.
1476
01:03:10,520 --> 01:03:13,322
- A breath?
- Yeah.
1477
01:03:13,322 --> 01:03:14,190
What about Christmas?
1478
01:03:16,859 --> 01:03:19,428
- Jayden and Gabriella.
- Yeah.
1479
01:03:19,428 --> 01:03:21,197
They would be so devastated.
1480
01:03:22,298 --> 01:03:25,168
- Ah, baby. Tell me what to do.
1481
01:03:25,168 --> 01:03:26,135
I don't know what to do.
1482
01:03:26,135 --> 01:03:27,370
I am at my wits end.
1483
01:03:27,370 --> 01:03:29,572
What do you want me to do and
I'll do it.
1484
01:03:29,572 --> 01:03:31,440
- I want you to file for full
custody
1485
01:03:31,440 --> 01:03:32,942
and for us never to see her
again.
1486
01:03:34,377 --> 01:03:36,279
- Are you serious?
1487
01:03:36,279 --> 01:03:38,314
- No, of course not.
1488
01:03:38,314 --> 01:03:41,083
But I don't know what to do
either.
1489
01:03:41,083 --> 01:03:44,487
I'm trying to figure this
out right along with you.
1490
01:03:46,389 --> 01:03:48,391
- Oh, there you both are.
1491
01:03:48,391 --> 01:03:49,892
I'm sorry to interrupt,
1492
01:03:49,892 --> 01:03:51,994
but Michael, Gabriella's crying
for you.
1493
01:03:51,994 --> 01:03:53,563
- Okay.
1494
01:03:53,563 --> 01:03:55,531
I'm gonna take care of this.
1495
01:03:55,531 --> 01:03:56,566
Thank you.
- Sure.
1496
01:03:59,402 --> 01:04:01,370
(Lillian sighs)
1497
01:04:01,370 --> 01:04:02,038
- So you heard?
1498
01:04:04,173 --> 01:04:06,042
- Yeah, Nicole shared.
1499
01:04:08,578 --> 01:04:11,480
- This is just such a mess.
1500
01:04:11,480 --> 01:04:13,950
All I want to do is scream.
1501
01:04:15,184 --> 01:04:16,552
- So what's stopping you?
1502
01:04:16,552 --> 01:04:17,987
Yell at the top of your lungs.
1503
01:04:17,987 --> 01:04:18,854
No one's here.
1504
01:04:20,022 --> 01:04:21,390
- No. I, I can't.
1505
01:04:21,390 --> 01:04:24,427
- Of course you can! Like this.
1506
01:04:24,427 --> 01:04:26,996
(Lillian screams)
1507
01:04:29,332 --> 01:04:32,134
Okay. Don't look shocked.
1508
01:04:32,134 --> 01:04:34,103
Your turn.
1509
01:04:34,103 --> 01:04:35,972
Go ahead. I'll do it with you.
1510
01:04:35,972 --> 01:04:36,706
Ready?
1511
01:04:36,706 --> 01:04:39,408
(playful music)
1512
01:04:40,476 --> 01:04:43,412
(ladies screaming)
1513
01:04:45,615 --> 01:04:48,417
(ladies laughing)
1514
01:04:49,418 --> 01:04:50,620
- Oh, my gosh.
1515
01:04:52,989 --> 01:04:55,358
That was really great, actually.
1516
01:04:56,459 --> 01:04:58,594
Where did you learn that?
1517
01:04:58,594 --> 01:05:03,366
- Um, well, actually, when my
daughter was a little girl,
1518
01:05:06,168 --> 01:05:07,637
we used to do that together.
1519
01:05:07,637 --> 01:05:09,305
She wouldn't remember it now, of
course,
1520
01:05:09,305 --> 01:05:12,208
but she'd get herself all wound
up.
1521
01:05:12,208 --> 01:05:14,977
And instead of teaching her to
hold it in,
1522
01:05:14,977 --> 01:05:17,413
I allowed her to express
herself.
1523
01:05:17,413 --> 01:05:20,483
- Oh. And that worked?
- Oh, yeah.
1524
01:05:20,483 --> 01:05:23,352
She'd let it rip and I'd
let her tire herself out
1525
01:05:23,352 --> 01:05:26,989
and then she'd calm down
afterwards and it was all good.
1526
01:05:26,989 --> 01:05:29,025
So, how do you feel?
1527
01:05:30,359 --> 01:05:33,229
- (sighs) Lighter.
1528
01:05:33,229 --> 01:05:35,031
- Yeah.
- Yeah.
1529
01:05:35,031 --> 01:05:38,334
- Like you're thinking more
clearly, like-
1530
01:05:38,334 --> 01:05:39,235
- Yeah.
1531
01:05:39,235 --> 01:05:42,338
- You know, you let out all
that frustra..
1532
01:05:42,338 --> 01:05:44,307
- Yeah and I definitely don't
wanna
1533
01:05:44,307 --> 01:05:45,274
punch her in the face anymore.
1534
01:05:45,274 --> 01:05:46,342
- See, this is good stuff.
1535
01:05:46,342 --> 01:05:49,011
- Yes. This is very good stuff.
1536
01:05:49,011 --> 01:05:51,347
- And, and maybe you could
have a civil conversation
1537
01:05:51,347 --> 01:05:52,448
with the woman.
1538
01:05:52,448 --> 01:05:53,683
- Um, she crossed the line.
1539
01:05:53,683 --> 01:05:55,651
- Yeah, she did.
- Yeah.
1540
01:05:55,651 --> 01:05:58,354
- But you're not gonna let
someone else's bad behavior
1541
01:05:58,354 --> 01:06:00,656
compel you to diminish yourself,
right?
1542
01:06:00,656 --> 01:06:03,192
Or ruin this fabulous happy home
1543
01:06:03,192 --> 01:06:04,960
that you waited so long to
create.
1544
01:06:08,297 --> 01:06:09,432
Hmm?
1545
01:06:09,932 --> 01:06:11,734
What did, did I say something
wrong?
1546
01:06:11,734 --> 01:06:13,369
Have I offended you?
1547
01:06:14,070 --> 01:06:19,375
- No um, that's just something
my mom used to tell me
1548
01:06:19,942 --> 01:06:21,977
when the kids used to tease me
at school.
1549
01:06:23,245 --> 01:06:25,181
- Oh. Oh well, well, you know
what?
1550
01:06:25,181 --> 01:06:28,784
She sounds like a very wise
woman.
1551
01:06:28,784 --> 01:06:29,652
Yeah.
1552
01:06:33,556 --> 01:06:34,990
- Have I met you before?
1553
01:06:38,127 --> 01:06:40,463
Something about you
just seems so familiar.
1554
01:06:42,732 --> 01:06:44,266
- Well, I don't think so.
1555
01:06:45,568 --> 01:06:46,535
I mean, I...
1556
01:06:49,472 --> 01:06:50,673
but, but, but I know the
feeling.
1557
01:06:50,673 --> 01:06:53,542
Yeah. I, I feel the same way
too.
1558
01:06:53,542 --> 01:06:56,011
In a way. Yeah.
1559
01:06:57,480 --> 01:06:59,081
- It's nice.
- Yeah, it is.
1560
01:07:01,717 --> 01:07:04,487
Yeah, it is. It's nice.
1561
01:07:04,487 --> 01:07:05,654
You wanna go inside?
1562
01:07:07,590 --> 01:07:08,524
- Um, yeah.
1563
01:07:09,458 --> 01:07:11,494
- Okay, let's go.
1564
01:07:11,494 --> 01:07:13,295
It's cold out here.
1565
01:07:13,295 --> 01:07:16,399
(Lillian laughs)
1566
01:07:16,399 --> 01:07:19,635
Um you know, I will
catch up with you later.
1567
01:07:19,635 --> 01:07:21,470
- Are you sure?
- Yeah.
1568
01:07:21,470 --> 01:07:23,606
Yeah. Go inside.
1569
01:07:23,606 --> 01:07:24,540
- Okay.
- Yeah.
1570
01:07:27,443 --> 01:07:30,146
(Lillian sighs)
1571
01:07:32,381 --> 01:07:33,549
- Cutting it kind of close.
1572
01:07:35,217 --> 01:07:38,854
- Yeah. You know, I was
kinda skating the edge.
1573
01:07:38,854 --> 01:07:43,125
But, did you see the way
she looked at me, Marshall?
1574
01:07:44,493 --> 01:07:46,862
My sweet baby girl.
1575
01:07:46,862 --> 01:07:47,863
- You should be proud.
1576
01:07:47,863 --> 01:07:50,199
She's quite a lovely young lady.
1577
01:07:51,200 --> 01:07:52,134
- I am proud.
1578
01:07:53,736 --> 01:07:56,272
- My friend, it's time.
1579
01:07:58,374 --> 01:07:59,208
- I know.
1580
01:08:00,509 --> 01:08:03,779
- You all right?
1581
01:08:03,779 --> 01:08:06,081
- Yeah, I'm just so full.
1582
01:08:08,484 --> 01:08:09,084
Thank you.
1583
01:08:11,420 --> 01:08:12,154
- You're welcome.
1584
01:08:13,756 --> 01:08:15,591
(Lillian sighs)
1585
01:08:15,591 --> 01:08:16,559
- Shall we?
1586
01:08:20,729 --> 01:08:23,165
- Yay. Miss Lillian.
- Hey!
1587
01:08:23,165 --> 01:08:24,633
- Woo. It's cold.
1588
01:08:24,633 --> 01:08:25,501
- Hello.
- Hey.
1589
01:08:25,501 --> 01:08:26,836
- Hi.
- Hey.
1590
01:08:26,836 --> 01:08:28,938
It looks like someone is feeling
better.
1591
01:08:28,938 --> 01:08:30,539
- It's 'cause we're
playing her favorite game,
1592
01:08:30,539 --> 01:08:32,308
Rudolph the red nosed reindeer.
1593
01:08:32,308 --> 01:08:34,343
- Oh. Who's winning?
1594
01:08:34,343 --> 01:08:37,580
- Me!
- Only 'cause I let her.
1595
01:08:37,580 --> 01:08:38,614
(Jayden chuckles)
1596
01:08:38,614 --> 01:08:40,349
- Aw.
1597
01:08:40,349 --> 01:08:42,451
- Um, could we talk real quick,
y'all?
1598
01:08:44,253 --> 01:08:46,789
- Yeah, we can talk in the back
room.
1599
01:08:46,789 --> 01:08:49,358
- But, what about the Christmas
tree?
1600
01:08:49,358 --> 01:08:50,893
We still haven't decorated it.
1601
01:08:50,893 --> 01:08:52,595
- Yeah, we were waiting for you
guys
1602
01:08:52,595 --> 01:08:54,263
so we could do it together.
1603
01:08:54,263 --> 01:08:55,831
Not so you guys could talk
privately.
1604
01:08:55,831 --> 01:08:57,733
- Promise you baby. We'll be
right back.
1605
01:08:57,733 --> 01:08:59,502
We'll make it quick.
1606
01:08:59,502 --> 01:09:02,204
- Or we can just talk later.
1607
01:09:04,974 --> 01:09:06,742
- Sure.
1608
01:09:06,742 --> 01:09:08,844
- Yeah, yeah. You know what?
1609
01:09:08,844 --> 01:09:09,678
We can talk later.
1610
01:09:12,615 --> 01:09:13,883
- Great. Alright.
1611
01:09:13,883 --> 01:09:14,817
I'll be right back.
1612
01:09:21,357 --> 01:09:24,894
- Besides, that tree is
looking real dry and crispy.
1613
01:09:24,894 --> 01:09:26,529
Why ain't it decorated yet?
1614
01:09:26,529 --> 01:09:28,264
- Because April wanted us to
wait.
1615
01:09:29,331 --> 01:09:31,400
- For what?
- For you.
1616
01:09:31,400 --> 01:09:33,969
She wanted us to do it
together as a family.
1617
01:09:33,969 --> 01:09:34,837
- Aw.
1618
01:09:36,238 --> 01:09:37,306
- What's wrong mommy?
1619
01:09:38,240 --> 01:09:39,308
- Nothing sweetheart.
1620
01:09:40,743 --> 01:09:42,311
(footsteps approaching)
1621
01:09:42,311 --> 01:09:45,781
- Oh my goodness. What's
with all the long faces?
1622
01:09:45,781 --> 01:09:47,249
(Lillian and April laugh)
1623
01:09:47,249 --> 01:09:49,585
Okay, let's get decorating.
1624
01:09:49,585 --> 01:09:50,619
- Yes.
- Alice,
1625
01:09:50,619 --> 01:09:53,689
cue the decorating music.
1626
01:09:53,689 --> 01:09:55,791
Whatever the Christmas music.
1627
01:09:55,791 --> 01:09:56,859
Come on, let's go.
1628
01:09:56,859 --> 01:09:57,560
Let's go decorate the tree.
- Come..
1629
01:09:58,561 --> 01:09:59,395
Look!
1630
01:10:00,396 --> 01:10:03,299
♪ All I want this Christmas ♪
1631
01:10:03,299 --> 01:10:04,767
♪ There's only one thing ♪
1632
01:10:04,767 --> 01:10:06,702
♪ For Santa to bring ♪
1633
01:10:06,702 --> 01:10:11,640
♪ Baby you're all I want ♪
1634
01:10:11,941 --> 01:10:12,975
♪ All I want ♪
1635
01:10:12,975 --> 01:10:13,842
- Do you have kids, Lillian?
1636
01:10:13,842 --> 01:10:16,312
- (laughs) You know, I'd love
children.
1637
01:10:16,312 --> 01:10:18,781
You know, and yours are
especially sweet.
1638
01:10:18,781 --> 01:10:19,782
- Thank you, thank you.
1639
01:10:19,782 --> 01:10:20,549
- You want drinks?
1640
01:10:20,549 --> 01:10:21,750
Oh, I'll take one.
1641
01:10:21,750 --> 01:10:22,618
Thank you baby.
1642
01:10:22,618 --> 01:10:23,686
- No, thank you.
1643
01:10:23,686 --> 01:10:24,320
- I'll definitely have one.
1644
01:10:24,320 --> 01:10:25,788
- No drinks for you.
- No.
1645
01:10:25,788 --> 01:10:28,490
Nuh uh.
- Well, cheers.
1646
01:10:30,559 --> 01:10:35,798
♪ Oh, down by the fireplace ♪
1647
01:10:36,231 --> 01:10:41,403
♪ Makes s'mores with
laughing jokes all day ♪
1648
01:10:41,604 --> 01:10:46,508
♪ You're everything I want and
more ♪
1649
01:10:46,742 --> 01:10:51,714
♪ For me, baby ♪
1650
01:10:53,015 --> 01:10:57,987
♪ I made my list and I checked
it twice ♪
1651
01:10:57,987 --> 01:11:01,056
♪ You're all I need, yeah ♪
1652
01:11:01,056 --> 01:11:03,592
♪ All I need ♪
1653
01:11:03,592 --> 01:11:08,664
♪ Baby, you're all I want ♪
1654
01:11:09,131 --> 01:11:11,900
♪ All I want this Christmas ♪
1655
01:11:11,900 --> 01:11:13,502
♪ There's only one thing ♪
1656
01:11:13,502 --> 01:11:14,837
♪ That's under the tree ♪
1657
01:11:14,837 --> 01:11:16,338
(Lillian hums "Deck the Halls")
1658
01:11:16,338 --> 01:11:18,340
- Something smells so good.
1659
01:11:18,340 --> 01:11:19,842
- Sure does.
1660
01:11:19,842 --> 01:11:20,943
- Thank you.
1661
01:11:20,943 --> 01:11:21,910
- Yeah.
1662
01:11:21,910 --> 01:11:22,745
Lillian, you're staying right?
1663
01:11:22,745 --> 01:11:23,612
- Oh, I can't.
1664
01:11:25,114 --> 01:11:26,882
- None of this would be
possible without you.
1665
01:11:26,882 --> 01:11:28,083
You have to stay.
1666
01:11:28,083 --> 01:11:28,951
- [Nicole] Yeah?
1667
01:11:30,019 --> 01:11:33,422
- Yes.
- Well, if you insist.
1668
01:11:33,422 --> 01:11:34,957
- Yes.
- We do.
1669
01:11:34,957 --> 01:11:36,091
- Okay.
1670
01:11:36,091 --> 01:11:37,126
(women chuckle)
1671
01:11:37,126 --> 01:11:38,460
- Those kids are awfully quiet.
1672
01:11:38,460 --> 01:11:39,361
Where are they?
1673
01:11:39,361 --> 01:11:40,362
- I'll go take a look.
1674
01:11:43,832 --> 01:11:45,968
- - Look.
- I wanna...
1675
01:11:45,968 --> 01:11:48,937
- Um, you go.
1676
01:11:48,937 --> 01:11:50,539
- Okay, let's, let's have a
seat.
1677
01:11:52,007 --> 01:11:54,943
(thoughtful music)
1678
01:12:01,016 --> 01:12:03,719
I really wanna apologize to you.
1679
01:12:03,719 --> 01:12:05,754
- Yes, you do.
1680
01:12:05,754 --> 01:12:08,457
Kissing him in my house?
1681
01:12:08,457 --> 01:12:11,994
Girl, you are really
testing my Christianity.
1682
01:12:11,994 --> 01:12:15,564
- I know, but you don't
understand.
1683
01:12:15,564 --> 01:12:16,865
It's more than that.
1684
01:12:18,500 --> 01:12:20,102
- What are you talking about?
1685
01:12:20,102 --> 01:12:21,603
I was dating Michael
1686
01:12:21,603 --> 01:12:23,605
long before you were ever in the
picture.
1687
01:12:23,605 --> 01:12:26,909
And I had to go watch
him marry someone else,
1688
01:12:26,909 --> 01:12:29,611
have kids with someone else,
buy a house with someone else.
1689
01:12:29,611 --> 01:12:32,481
So I know exactly what
you're talking about.
1690
01:12:33,916 --> 01:12:35,951
- But you guys were broken up.
1691
01:12:35,951 --> 01:12:37,586
- And you guys are divorced.
1692
01:12:37,586 --> 01:12:40,556
- So you was holding
this in that whole time?
1693
01:12:40,556 --> 01:12:43,559
- No, that, that's just
the truth of what it is.
1694
01:12:46,095 --> 01:12:49,164
Look, when you guys were
together,
1695
01:12:49,164 --> 01:12:52,868
I let it go and I gave it to
God.
1696
01:12:52,868 --> 01:12:55,070
And I lived my life.
1697
01:12:55,070 --> 01:12:57,005
I traveled all around the world.
1698
01:12:57,005 --> 01:12:59,775
I had amazing experiences I
loved.
1699
01:13:01,577 --> 01:13:02,878
And most importantly,
1700
01:13:02,878 --> 01:13:07,850
I respected Michael's
choice, his marriage.
1701
01:13:08,117 --> 01:13:10,552
- There was always a part of me
1702
01:13:10,552 --> 01:13:14,156
that wondered if Mike really
loved me or if he was with me
1703
01:13:14,156 --> 01:13:14,990
because of the kids.
1704
01:13:14,990 --> 01:13:16,458
Like, was that our bridge?
1705
01:13:17,626 --> 01:13:21,163
- No, that's not the kind of man
he is.
1706
01:13:21,163 --> 01:13:24,133
- But the way Michael looks at
you,
1707
01:13:24,133 --> 01:13:28,604
everybody know in college,
like it's not the same.
1708
01:13:28,604 --> 01:13:30,205
- So you did know about us?
1709
01:13:30,205 --> 01:13:32,941
- Of course April, y'all
were like the it couple.
1710
01:13:32,941 --> 01:13:34,877
And when y'all broke up, I took
my shot.
1711
01:13:35,878 --> 01:13:37,479
And granted things didn't work
out
1712
01:13:37,479 --> 01:13:39,081
no matter how hard I tried.
1713
01:13:39,081 --> 01:13:41,750
But being here and watching
the way he looks at you
1714
01:13:41,750 --> 01:13:44,787
every time you come in a
room and he just lights up.
1715
01:13:44,787 --> 01:13:46,755
It's really triggering.
1716
01:13:46,755 --> 01:13:49,224
- That's a problem, Nicole.
1717
01:13:49,224 --> 01:13:52,628
- I know, but it's never
gonna happen again.
1718
01:13:53,796 --> 01:13:55,430
I'm a mess.
1719
01:13:57,733 --> 01:14:02,237
- Look Nicole, you're not alone.
1720
01:14:02,237 --> 01:14:05,974
Hey, look around. You're loved.
1721
01:14:05,974 --> 01:14:08,210
Michael, he hasn't abandoned you
1722
01:14:08,210 --> 01:14:10,579
and your kids, they need you.
1723
01:14:12,681 --> 01:14:16,985
And if you allow it, might
even make a new friend.
1724
01:14:16,985 --> 01:14:17,786
- We are Black.
1725
01:14:17,786 --> 01:14:20,122
We don't put raisins in potato
salad.
1726
01:14:23,292 --> 01:14:25,093
So are we having the talk?
1727
01:14:26,094 --> 01:14:27,462
- Yeah, we already did.
1728
01:14:28,931 --> 01:14:30,065
- And we're good?
1729
01:14:30,065 --> 01:14:31,600
- Yeah.
- Mm-hmm.
1730
01:14:32,901 --> 01:14:34,703
- Oh, thank God.
1731
01:14:34,703 --> 01:14:36,171
Come on kids, let's eat.
1732
01:14:36,171 --> 01:14:37,272
Oh my goodness.
1733
01:14:37,272 --> 01:14:39,308
(family laughs)
1734
01:14:39,308 --> 01:14:40,976
- So does anybody want any more?
1735
01:14:40,976 --> 01:14:43,145
- Oh no baby, I am stuffed.
1736
01:14:43,145 --> 01:14:43,946
I'm good.
1737
01:14:43,946 --> 01:14:46,582
- If I eat another bite I
will abs..
1738
01:14:46,582 --> 01:14:49,218
On that note, it's time for me
to go.
1739
01:14:49,218 --> 01:14:51,119
- [Family] Aw.
1740
01:14:51,119 --> 01:14:52,988
- Can you please come back
tomorrow
1741
01:14:52,988 --> 01:14:54,656
and Celebrate Christmas with us?
1742
01:14:54,656 --> 01:14:56,258
- Yeah.
- Yes.
1743
01:14:56,258 --> 01:14:57,292
- Oh!
- We would love that.
1744
01:14:57,292 --> 01:14:58,694
- What?
- Yes.
1745
01:14:58,694 --> 01:14:59,928
- That is so sweet.
1746
01:14:59,928 --> 01:15:02,798
Listen, we shall see. Alright?
1747
01:15:02,798 --> 01:15:06,735
Because tomorrow I may need to
help another family in need.
1748
01:15:06,735 --> 01:15:09,504
But here, give me your hand,
Gabriella.
1749
01:15:11,273 --> 01:15:14,209
I just hope that having spent
1750
01:15:14,209 --> 01:15:16,979
this very special time together,
1751
01:15:16,979 --> 01:15:21,516
you all realize just how
blessed you truly are, huh?
1752
01:15:22,851 --> 01:15:24,319
- Yeah, we are.
- Yeah.
1753
01:15:24,319 --> 01:15:26,521
- Merry Christmas.
- Merry Christmas!
1754
01:15:27,222 --> 01:15:29,925
(family laughs)
1755
01:15:31,927 --> 01:15:36,098
- Well okay, well I guess I
should walk you to the door.
1756
01:15:36,098 --> 01:15:36,665
- [Lillian] Okay.
1757
01:15:37,900 --> 01:15:39,234
Bye Gabriella.
1758
01:15:39,234 --> 01:15:41,069
- Yeah.
- Bye Lillian.
1759
01:15:41,069 --> 01:15:44,139
- Behave, Nicole.
- Bye, Miss Lillian.
1760
01:15:44,139 --> 01:15:45,073
- Bye.
- Be safe.
1761
01:15:45,073 --> 01:15:45,941
- Oh.
1762
01:15:51,647 --> 01:15:53,081
- Thank you so much for
everything.
1763
01:15:53,081 --> 01:15:55,117
- It was my pleasure.
1764
01:15:55,117 --> 01:15:57,619
Just one thing. Was it worth it?
1765
01:15:58,987 --> 01:16:00,022
- What do you mean?
1766
01:16:00,522 --> 01:16:03,625
- Being here with your
blended family, April.
1767
01:16:08,997 --> 01:16:09,932
- I'll miss you, Miss Lillian.
1768
01:16:09,932 --> 01:16:13,402
- Oh, Gabriella, I'll
miss you too pumpkin.
1769
01:16:13,402 --> 01:16:15,037
- Bye Miss Lillian.
1770
01:16:15,037 --> 01:16:16,171
- Bye, Jayden.
1771
01:16:16,171 --> 01:16:17,639
Oh, listen, you two,
1772
01:16:17,639 --> 01:16:19,207
you're gonna make Miss Lillian
cry.
1773
01:16:19,207 --> 01:16:20,909
Stop.
1774
01:16:20,909 --> 01:16:23,312
- Oh, wait, before you go,
we should take a picture.
1775
01:16:23,312 --> 01:16:25,414
- Oh, no, that's just for
family.
1776
01:16:25,414 --> 01:16:27,683
- No, no, no, no, no. We insist.
1777
01:16:27,683 --> 01:16:28,317
Right guys?
1778
01:16:28,317 --> 01:16:29,418
- Yeah.
- Yeah.
1779
01:16:29,418 --> 01:16:31,586
- [Lillian] Well I, I see no
harm in th..
1780
01:16:32,821 --> 01:16:36,191
- Let's go.
- Okay, honey.
1781
01:16:36,191 --> 01:16:37,159
Go ahead. Now go.
1782
01:16:37,159 --> 01:16:39,828
- Okay. You guys ready?
- Yes!
1783
01:16:39,828 --> 01:16:43,432
- [Family] 10, 9, 8, 7,
1784
01:16:43,432 --> 01:16:44,266
6, 5, 4,
1785
01:16:46,401 --> 01:16:48,136
3, 2 merry Christmas!
1786
01:16:51,673 --> 01:16:52,741
- Come here, sweetie.
1787
01:16:53,875 --> 01:16:55,877
- Oh man.
1788
01:17:00,148 --> 01:17:02,985
- For some reason I really
don't want you to go.
1789
01:17:02,985 --> 01:17:03,819
- Aw.
1790
01:17:05,887 --> 01:17:08,857
(ladies chuckle)
1791
01:17:08,857 --> 01:17:10,025
Oh.
1792
01:17:10,025 --> 01:17:10,859
Oh! Oh!
1793
01:17:14,162 --> 01:17:16,465
- Hey, beside your mom,
1794
01:17:16,465 --> 01:17:17,165
I thought I was the only person
1795
01:17:17,165 --> 01:17:19,835
that made you weak in the knees.
1796
01:17:19,835 --> 01:17:21,770
- Yeah, I thought so too.
1797
01:17:24,873 --> 01:17:27,142
- Take care.
1798
01:17:27,142 --> 01:17:28,744
- Thank you.
1799
01:17:28,744 --> 01:17:32,014
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1800
01:17:32,014 --> 01:17:34,282
(indistinct)
1801
01:17:44,726 --> 01:17:47,129
(bright music)
1802
01:17:57,906 --> 01:18:00,075
(kids gasp)
1803
01:18:11,019 --> 01:18:11,820
- Hmm.
1804
01:18:20,762 --> 01:18:23,065
(April gasps)
1805
01:18:24,166 --> 01:18:24,966
Mom.
1806
01:18:27,536 --> 01:18:30,205
(hopeful music)
1807
01:18:41,049 --> 01:18:41,850
Mom?
1808
01:18:43,985 --> 01:18:44,786
Lillian?
1809
01:18:48,223 --> 01:18:49,791
Did you guys see where she went?
1810
01:18:50,926 --> 01:18:51,860
- She's gone.
1811
01:18:53,195 --> 01:18:54,563
- What do you mean?
1812
01:18:54,563 --> 01:18:56,731
- She was an angel.
1813
01:18:57,966 --> 01:19:00,735
- Yeah, she really was.
1814
01:19:02,237 --> 01:19:04,739
- Oh, what y'all doing
out here? It's cold.
1815
01:19:05,941 --> 01:19:08,577
What you looking at?
1816
01:19:08,577 --> 01:19:10,078
- A gift from God.
1817
01:19:11,580 --> 01:19:12,881
- Yeah, you are.
1818
01:19:15,984 --> 01:19:17,085
- Ew.
1819
01:19:17,085 --> 01:19:19,154
- It's just so beautiful.
1820
01:19:19,154 --> 01:19:21,323
(April laughs)
1821
01:19:21,323 --> 01:19:24,292
- [April] This is truly
the best Christmas ever.
1822
01:19:24,292 --> 01:19:26,761
(happy music)
1823
01:19:29,598 --> 01:19:32,167
- Y'all are gonna catch a cold!
1824
01:19:33,568 --> 01:19:36,138
(adults laugh)
1825
01:19:40,475 --> 01:19:43,278
- I love you. Merry Christmas.
1826
01:19:43,278 --> 01:19:45,046
- Merry Christmas, babe.
1827
01:19:48,450 --> 01:19:51,386
♪ Let's make it a Christmas to
remember ♪
1828
01:19:51,386 --> 01:19:52,621
♪ Christmas to remember ♪
1829
01:19:52,621 --> 01:19:55,524
♪ Let's make it an
unforgettable December ♪
1830
01:19:55,524 --> 01:19:56,925
♪ Unforgettable December ♪
1831
01:19:56,925 --> 01:19:59,394
♪ Let's make it a Christmas to
remember ♪
1832
01:19:59,394 --> 01:20:01,463
- April. Come on, let's go!
1833
01:20:03,064 --> 01:20:04,399
- Coming!
1834
01:20:04,399 --> 01:20:08,937
See, Michael is gonna lose
it in like 5.2 seconds.
1835
01:20:10,372 --> 01:20:13,041
- Now do you really think
you're going this time?
1836
01:20:13,041 --> 01:20:14,910
- Oh yes, we definitely are.
1837
01:20:14,910 --> 01:20:16,645
Yeah, Nicole is sort of walking
again
1838
01:20:16,645 --> 01:20:18,313
and she's at home with the kids.
1839
01:20:18,313 --> 01:20:20,215
- Come on, we don't
wanna miss this flight.
1840
01:20:20,215 --> 01:20:21,116
- I am coming.
1841
01:20:21,116 --> 01:20:23,051
Okay. See, you're gonna get me
in trouble.
1842
01:20:23,051 --> 01:20:24,953
I have to go now. Okay?
1843
01:20:24,953 --> 01:20:27,055
- Well kisses. Mwah, mwah, mwah,
mwah.
1844
01:20:27,055 --> 01:20:28,623
And have a great time.
1845
01:20:28,623 --> 01:20:29,457
- Love you. Bye.
1846
01:20:32,227 --> 01:20:32,827
Alright.
1847
01:20:36,464 --> 01:20:38,033
- No, we not gonna miss this
fight.
1848
01:20:39,201 --> 01:20:41,369
Not after what the hell I been
through.
1849
01:20:43,205 --> 01:20:45,440
I'mma have my honeymoon.
1850
01:20:45,440 --> 01:20:46,508
Hawaii here we come.
1851
01:20:46,508 --> 01:20:47,542
- [April] I am coming. I'm
ready.
1852
01:20:47,542 --> 01:20:50,345
- [Michael] You love cutting
it close, I tell you.
1853
01:20:50,345 --> 01:20:54,015
- Trust me, I am not missing
this one.
1854
01:20:54,015 --> 01:20:55,016
- Yeah, we'll see.
1855
01:20:55,016 --> 01:20:56,251
Come on.
- Alright.
1856
01:20:56,251 --> 01:20:57,519
- Let's go.
- Okay.
1857
01:21:00,655 --> 01:21:03,124
(phone rings)
1858
01:21:08,663 --> 01:21:11,233
(upbeat music)
1859
01:21:20,342 --> 01:21:25,046
♪ Snow falling in the air ♪
1860
01:21:25,046 --> 01:21:29,884
♪ I can feel it on my skin,
snow falling in the air ♪
1861
01:21:31,219 --> 01:21:34,956
♪ I can feel it, yeah Christmas
here ♪
1862
01:21:34,956 --> 01:21:39,327
♪ I can feel it, Christmas
here, I can hear it ♪
1863
01:21:39,327 --> 01:21:44,566
♪ Nobody wants to be
alone this time of year ♪
1864
01:21:44,566 --> 01:21:47,235
♪ Somebody caroling ♪
1865
01:21:47,235 --> 01:21:50,472
♪ Let's bring in good cheer ♪
1866
01:21:50,472 --> 01:21:53,642
♪ It's our favorite time of the
year ♪
1867
01:21:53,642 --> 01:21:58,947
♪ 'Cause Santa's on his way ♪
1868
01:21:59,347 --> 01:22:02,417
♪ Hold your loved ones close ♪
1869
01:22:02,417 --> 01:22:05,654
♪ Underneath the mistletoe ♪
1870
01:22:05,654 --> 01:22:08,690
♪ Hold your loved ones close ♪
1871
01:22:08,690 --> 01:22:12,260
♪ Underneath the mistletoe ♪
1872
01:22:12,260 --> 01:22:15,297
♪ What lies beneath the tree ♪
1873
01:22:15,297 --> 01:22:18,600
♪ Gifts from our family ♪
1874
01:22:18,600 --> 01:22:21,636
♪ Everything we want and need ♪
1875
01:22:21,636 --> 01:22:25,774
♪ It's everything I thought it'd
be ♪
1876
01:22:25,774 --> 01:22:29,077
♪ Let's bring in good cheer ♪
1877
01:22:29,077 --> 01:22:32,213
♪ It's our favorite time of the
year ♪
1878
01:22:32,213 --> 01:22:35,083
♪ 'Cause Santa's on his way ♪
1879
01:22:35,083 --> 01:22:36,685
♪ On his way, on his way, on his
way ♪
1880
01:22:36,685 --> 01:22:39,621
♪ What, what, what ♪
120440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.