All language subtitles for Bikini.Bloodbath.Car.Wash.2008.480p.WEB-DL-Bixian.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,412 --> 00:00:48,415 - Good morning, ladies and germs, 2 00:00:48,415 --> 00:00:50,517 and what a lovely morning it is. 3 00:00:50,517 --> 00:00:56,322 That was Perfume for Boys with Wednesday My Diary. 4 00:00:56,322 --> 00:00:58,291 Up next is one of my favorite bands 5 00:00:58,291 --> 00:01:01,761 and their new hit single Cannon Load. 6 00:01:24,484 --> 00:01:27,420 ♪ I pack my cannon 7 00:01:27,420 --> 00:01:29,889 ♪ With powder and steel 8 00:01:29,889 --> 00:01:31,991 ♪ Inspect the barrel 9 00:01:31,991 --> 00:01:35,195 ♪ Black sex appeal 10 00:01:35,195 --> 00:01:37,730 ♪ Insert the fuse 11 00:01:37,730 --> 00:01:40,467 ♪ Down the little vent hole 12 00:01:40,467 --> 00:01:42,635 ♪ Tighten the trunnions 13 00:01:42,635 --> 00:01:45,839 ♪ Pour in a double load 14 00:01:45,839 --> 00:01:48,541 ♪ Whatever you do 15 00:01:48,541 --> 00:01:51,277 ♪ Whatever I say 16 00:01:51,277 --> 00:01:56,783 ♪ Love from the gun, baby, headin' your way ♪ 17 00:01:56,783 --> 00:01:59,018 ♪ I ready the charge 18 00:01:59,018 --> 00:02:01,988 ♪ Stay back till I say 19 00:02:01,988 --> 00:02:07,494 ♪ Check out my guns as I blow you away ♪ 20 00:02:07,494 --> 00:02:10,663 ♪ With my cannon load 21 00:02:10,663 --> 00:02:13,199 ♪ With my cannon load 22 00:02:13,199 --> 00:02:16,402 ♪ With my cannon load 23 00:03:03,983 --> 00:03:05,118 - Hey, Dr. Zartan. 24 00:03:05,418 --> 00:03:09,489 - Hello, ladies, lovely dancing this morning. 25 00:03:09,889 --> 00:03:11,524 - Thank you. 26 00:03:11,891 --> 00:03:16,262 - Jenny, we really need to talk about your grades. 27 00:03:16,996 --> 00:03:19,832 Why don't you come by my house later, 28 00:03:19,832 --> 00:03:23,369 and we'll turn your D-minus into a C-minus? 29 00:03:23,369 --> 00:03:25,538 - Yeah, I could probably use the tutoring. 30 00:03:25,538 --> 00:03:27,941 - Me too, Jenny, me too. 31 00:03:28,841 --> 00:03:29,842 Sharon? - Mhm? 32 00:03:29,842 --> 00:03:31,444 - You can watch. 33 00:03:33,846 --> 00:03:35,582 - What is he saying? 34 00:03:36,082 --> 00:03:37,116 - Oh, that's Southern. 35 00:03:37,116 --> 00:03:38,084 - Southern, you sure? 36 00:03:38,384 --> 00:03:41,654 I think that's like Tunisian or something. 37 00:03:41,654 --> 00:03:43,289 - No, he'd definitely a Southern man. 38 00:03:43,289 --> 00:03:45,024 I love Southern men. 39 00:03:45,024 --> 00:03:47,360 - Mm, fried chicken, baby. 40 00:03:47,560 --> 00:03:48,661 You're so smart. 41 00:03:48,928 --> 00:03:50,496 You're like that genius, Steven B. Gutenberg. 42 00:03:58,504 --> 00:03:59,472 - Hey, ladies. 43 00:03:59,472 --> 00:04:00,506 - Hey, Todd. 44 00:04:00,773 --> 00:04:04,510 - Hey, sexy ladies, you like beats with music? 45 00:04:04,510 --> 00:04:08,014 - Hey, hot canes, do you like the milk, ya? 46 00:04:08,248 --> 00:04:09,616 - I like milk. 47 00:04:09,616 --> 00:04:10,416 - Ya. 48 00:04:12,085 --> 00:04:13,686 - We gotta get to class. 49 00:04:13,686 --> 00:04:14,387 - Well, all right. 50 00:04:14,587 --> 00:04:15,955 We'll see you fine ladies later. 51 00:04:16,356 --> 00:04:17,890 - Memories. 52 00:04:17,890 --> 00:04:18,791 - Memories. 53 00:04:20,059 --> 00:04:22,228 - I gotta get to class. 54 00:04:22,228 --> 00:04:25,698 ♪ So help me Jesus Christ 55 00:04:46,953 --> 00:04:50,290 ♪ System dragging me down 56 00:04:50,290 --> 00:04:52,992 ♪ I am middle ground 57 00:04:52,992 --> 00:04:55,461 ♪ Something holdin' me down 58 00:04:55,461 --> 00:04:57,730 - Read pages 13 by Monday. 59 00:04:57,730 --> 00:04:59,565 Make sure you know all the material. 60 00:05:03,836 --> 00:05:07,507 Sharon, I want to speak with you for a moment. 61 00:05:07,507 --> 00:05:10,109 Sharon, we need to talk about your grades. 62 00:05:10,109 --> 00:05:11,177 - What's up? 63 00:05:11,577 --> 00:05:13,212 - You're getting fat. 64 00:05:13,212 --> 00:05:14,280 - Really? 65 00:05:14,280 --> 00:05:15,048 - Yeah. 66 00:05:25,058 --> 00:05:25,958 Poor girl. 67 00:05:28,895 --> 00:05:30,663 Ah, good morning, Community College Commander. 68 00:05:30,663 --> 00:05:34,300 Good morning, everyone. 69 00:05:34,300 --> 00:05:37,437 How was class today, Professor Shipwreck? 70 00:05:37,437 --> 00:05:39,138 - Well, funny you should say that. 71 00:05:39,138 --> 00:05:40,173 - Destro and I 72 00:05:40,406 --> 00:05:42,809 are having a meeting regarding 73 00:05:42,809 --> 00:05:47,780 next semester's upcoming budgetary constraints. 74 00:05:47,780 --> 00:05:51,250 It would be glorious to see you there. 75 00:05:51,250 --> 00:05:53,519 - Well, I don't know if I can, 76 00:05:53,519 --> 00:05:55,154 but I will make an effort to try. 77 00:05:55,154 --> 00:05:55,755 - Excellent. 78 00:05:56,422 --> 00:06:00,159 Keep up the good work, Professor Shipwreck. 79 00:06:00,159 --> 00:06:01,527 - Thank you, Community College Commander. 80 00:06:01,527 --> 00:06:04,897 - Good day, kind sirs. 81 00:06:04,897 --> 00:06:10,370 I look forward to seeing you at the meeting. 82 00:06:23,282 --> 00:06:24,350 - Ow! 83 00:06:25,218 --> 00:06:26,552 - Hey, ladies. 84 00:06:31,023 --> 00:06:34,994 - Hey, Todd. 85 00:06:35,294 --> 00:06:36,462 - Hey, Sharon, nice skirt. 86 00:06:36,462 --> 00:06:37,063 Where'd you get it? 87 00:06:37,630 --> 00:06:41,200 - Thanks, Gary, I got it at the Gash. 88 00:06:41,200 --> 00:06:42,335 - Really? - Yeah. 89 00:06:42,869 --> 00:06:45,705 - I didn't know they made plus sizes. 90 00:06:45,705 --> 00:06:48,307 - Are you guys going to Miss Johnson's party on Friday? 91 00:06:48,307 --> 00:06:49,208 - Ah, fuck! 92 00:06:50,209 --> 00:06:51,210 Ah, fuck! 93 00:06:52,245 --> 00:06:53,446 - Of course we're going. 94 00:06:53,679 --> 00:06:54,514 We knew aboit this party like a year ago. 95 00:06:54,514 --> 00:06:55,114 You going? 96 00:06:55,681 --> 00:06:57,683 - Um, I just said we were going. 97 00:06:57,683 --> 00:06:58,851 - Yeah, I know. 98 00:06:58,851 --> 00:07:00,453 You need directions, let me know. 99 00:07:00,753 --> 00:07:02,321 - We've been there like 10 times. 100 00:07:02,321 --> 00:07:03,890 I think we know how to get there. 101 00:07:04,290 --> 00:07:05,858 - Do you think you could give me directions? 102 00:07:06,392 --> 00:07:08,227 - I'll give you directions, Todd. 103 00:07:09,796 --> 00:07:11,931 - We'll find it, thanks. 104 00:07:11,931 --> 00:07:13,433 - Whatever, Gary. 105 00:07:13,433 --> 00:07:14,133 Later, Todd. 106 00:07:14,434 --> 00:07:15,401 - We can't be late for work, 107 00:07:15,701 --> 00:07:17,970 otherwise Miss Johnson will spank us again. 108 00:07:21,741 --> 00:07:23,409 - Good arm, Todd. 109 00:07:23,409 --> 00:07:25,411 Oh, fuck. 110 00:07:25,912 --> 00:07:27,146 Is that blood? 111 00:07:30,917 --> 00:07:33,920 - Okay, ladies, how you doing this morning, huh? 112 00:07:33,920 --> 00:07:34,821 You're lookin' pretty good. 113 00:07:34,821 --> 00:07:36,322 Pretty good. 114 00:07:37,757 --> 00:07:39,358 You're lookin' good, ladies. 115 00:07:39,358 --> 00:07:41,461 Now, guess what we're gonna do today? 116 00:07:41,461 --> 00:07:45,198 We're gonna break up into teams of four. 117 00:07:45,198 --> 00:07:46,632 Can you count to four? 118 00:07:46,632 --> 00:07:49,101 - One, two, three, four. 119 00:07:50,036 --> 00:07:50,903 - Great! 120 00:07:50,903 --> 00:07:51,804 That's great. 121 00:07:52,271 --> 00:07:54,207 And you know how we're gonna bring home the bacon 122 00:07:54,207 --> 00:07:55,541 and keep this place open? 123 00:07:55,541 --> 00:07:58,578 I'll tell you how, tits and ass. 124 00:07:58,578 --> 00:07:59,879 Now show me your tits and ass, lady. 125 00:08:00,179 --> 00:08:01,747 Come on, come on. 126 00:08:01,747 --> 00:08:03,182 Yeah, come on, that's it, that's it. 127 00:08:03,182 --> 00:08:05,051 Oh, very, very good. 128 00:08:05,485 --> 00:08:07,186 Okay, also we're gonna add smiles and winks. 129 00:08:07,186 --> 00:08:08,921 Smiles and winks. 130 00:08:10,122 --> 00:08:11,791 Very, very good. 131 00:08:12,024 --> 00:08:13,659 Now, don't forget we also have to scrub and wax. 132 00:08:13,659 --> 00:08:15,962 Scrub and wax. 133 00:08:17,597 --> 00:08:20,132 Come on ladies, scrub and wax. 134 00:08:20,132 --> 00:08:21,968 Yeah, oh, that's good. 135 00:08:23,669 --> 00:08:26,038 Okay, looks like we're in good shape. 136 00:08:26,038 --> 00:08:28,207 Sharon, I need to speak to you for a minute. 137 00:08:28,207 --> 00:08:31,310 Everybody else, take your positions. 138 00:08:35,615 --> 00:08:39,118 Now, Sharon, your performance has been declining 139 00:08:39,118 --> 00:08:39,852 a little bit. 140 00:08:40,219 --> 00:08:41,854 You were five minutes late today. 141 00:08:42,588 --> 00:08:44,156 And you need to lose weight. 142 00:08:44,156 --> 00:08:47,860 So get up there, shake your ass, work that tail, 143 00:08:47,860 --> 00:08:49,228 and make me some money. 144 00:08:51,831 --> 00:08:54,066 Fuckin' ass, yes! 145 00:09:08,347 --> 00:09:12,251 ♪ What's with these unis, they're really bad ♪ 146 00:09:12,251 --> 00:09:15,788 ♪ Hey, where'd you 'em, the local Walmart store ♪ 147 00:09:15,788 --> 00:09:19,358 ♪ How 'bout some snakeskin and black leather chaps ♪ 148 00:09:19,358 --> 00:09:22,461 ♪ That would ne nice, we're on another thing ♪ 149 00:09:22,461 --> 00:09:26,465 ♪ Oh, we're off to war tonight 150 00:09:26,465 --> 00:09:30,036 ♪ But we won't fight unless we look tight ♪ 151 00:09:30,036 --> 00:09:36,042 ♪ Sexy civil war 152 00:09:36,042 --> 00:09:41,013 ♪ Give me your sexy, sexy civil war, yeah ♪ 153 00:09:44,116 --> 00:09:47,820 ♪ Give me some bullets strapped on a belt ♪ 154 00:09:47,820 --> 00:09:49,288 ♪ You keep the musket 155 00:09:49,288 --> 00:09:51,290 - Can I get the rim job? 156 00:09:52,692 --> 00:09:56,696 Then I want you to wash my car with your tits. 157 00:09:56,696 --> 00:09:58,297 ♪ Let's fight another man 158 00:09:58,297 --> 00:10:02,068 ♪ Oh, we're off to war tonight 159 00:10:02,068 --> 00:10:04,937 ♪ But we won't fight unless we look tight ♪ 160 00:10:04,937 --> 00:10:09,942 ♪ We want sexy, sexy civil war 161 00:10:11,510 --> 00:10:15,881 ♪ Give me a sexy, sexy civil war, yeah ♪ 162 00:10:33,666 --> 00:10:37,703 ♪ Oh, we're off to war tonight 163 00:10:37,703 --> 00:10:39,338 ♪ But we won't fight 164 00:10:39,338 --> 00:10:41,974 - Well, hello, Scarlet. 165 00:10:41,974 --> 00:10:44,677 Fancy meeting you here. 166 00:10:44,977 --> 00:10:47,446 I didn't even know girls worked. 167 00:10:47,747 --> 00:10:49,181 - Hi, Dr. Zartan. 168 00:10:49,849 --> 00:10:52,251 - It's Dr. Zartan. 169 00:10:52,251 --> 00:10:53,719 - Oh, right, sorry. 170 00:10:53,719 --> 00:10:55,755 What can I do for you? 171 00:10:55,755 --> 00:10:59,358 - I'll have a wash and a bikini wax. 172 00:10:59,358 --> 00:11:00,626 - You got it. 173 00:11:00,626 --> 00:11:04,130 ♪ Civil war 174 00:11:04,130 --> 00:11:09,201 ♪ We want a sexy civil war 175 00:11:11,037 --> 00:11:16,208 ♪ Give me a sexy civil war 176 00:11:18,244 --> 00:11:21,213 ♪ We want a sexy 177 00:11:43,736 --> 00:11:48,040 - Hey, Dr. Zartan, weren't you just here? 178 00:11:48,040 --> 00:11:51,777 - No, I was mud bogging in Peru. 179 00:11:52,144 --> 00:11:54,780 The indigenous people there are lovely. 180 00:11:54,780 --> 00:11:56,716 Backward, but lovely. 181 00:11:59,085 --> 00:12:00,786 - Okay, freak. 182 00:12:16,936 --> 00:12:18,738 - What the fuck, motherfucker? 183 00:12:18,738 --> 00:12:22,141 - Hey, ladies, how's the washing going? 184 00:12:22,908 --> 00:12:25,978 - Stand back, girls, 'cause you're about to get burnt 185 00:12:26,278 --> 00:12:28,748 by a white-hot thunder. 186 00:13:46,759 --> 00:13:48,894 - Who runs this shithole? 187 00:13:49,261 --> 00:13:53,098 - Hey sexy lady, you have strong meat fingers. 188 00:13:53,098 --> 00:13:55,568 Maybe we go for a date and eat pink taco? 189 00:13:55,568 --> 00:13:56,802 - What the fuck do you want? 190 00:13:57,169 --> 00:13:58,170 - You run this place? 191 00:13:59,505 --> 00:14:00,372 'Cause I just got out of juvy, and I'm lookin' for a job. 192 00:14:00,372 --> 00:14:01,006 - Oh yeah? 193 00:14:01,841 --> 00:14:04,577 You think you have what it takes to run with my girls? 194 00:15:14,914 --> 00:15:17,716 What's your name, PYT? 195 00:15:17,716 --> 00:15:20,552 - It ain't Billie Jean, it's Lucy. 196 00:15:23,555 --> 00:15:26,025 - Well, I'll see you tomorrow, Lucy. 197 00:15:26,592 --> 00:15:28,193 Now beat it. 198 00:15:33,766 --> 00:15:36,101 - That was a killer knife fight, huh? 199 00:15:36,101 --> 00:15:38,103 - Yeah, it was the jam. 200 00:15:38,103 --> 00:15:40,372 - I heard she just got out of juvy. 201 00:15:40,372 --> 00:15:41,740 - I heard that too. 202 00:15:41,740 --> 00:15:43,175 - You know what I heard? 203 00:15:43,642 --> 00:15:46,178 I heard she stole a cigarette truck, 204 00:15:46,178 --> 00:15:48,580 and she drove it all the way to Canada. 205 00:15:48,580 --> 00:15:51,850 - I heard she sold drugs. 206 00:15:51,850 --> 00:15:54,119 - I heard she killed a guard in the joint. 207 00:15:54,553 --> 00:15:56,388 - I heard she's dike. 208 00:15:56,388 --> 00:15:58,857 - You think everyone's a dike. 209 00:16:03,796 --> 00:16:08,400 - Oh, great spirit, we're trying to contact 210 00:16:08,400 --> 00:16:11,036 our beloved friend Portia. 211 00:16:12,338 --> 00:16:16,041 Portia, speak to us from beyond the grave. 212 00:16:19,345 --> 00:16:20,879 Oh my God, it's working. 213 00:16:21,714 --> 00:16:23,615 Portia, is that you? 214 00:16:27,286 --> 00:16:29,722 Well, if it's not you, who is it? 215 00:16:31,991 --> 00:16:36,628 W-I-L-L. 216 00:16:36,628 --> 00:16:38,097 - Willimena? 217 00:16:38,097 --> 00:16:40,332 - It's William, you ham-fisted cunts. 218 00:16:40,332 --> 00:16:43,235 - Yeah, she's right, it is William. 219 00:16:44,303 --> 00:16:51,643 - L-E-S-C-H 220 00:16:51,643 --> 00:16:59,051 E-N-S-K-Y. 221 00:16:59,451 --> 00:17:01,120 Le-what? 222 00:17:01,120 --> 00:17:02,021 Is that French? 223 00:17:02,021 --> 00:17:03,489 - I think it's Polish. 224 00:17:03,822 --> 00:17:06,625 - Yeah, Mercedes is right, it's Leschensky. 225 00:17:06,625 --> 00:17:07,259 - Who is that? 226 00:17:07,559 --> 00:17:09,028 - Does anyone know him? 227 00:17:09,561 --> 00:17:11,497 - No way, I hate foreigner. 228 00:17:11,497 --> 00:17:13,632 - Wait, guys, it's moving again. 229 00:17:14,500 --> 00:17:19,772 - C-H-S. 230 00:17:19,772 --> 00:17:22,374 - That's an E, you fucking idiot. 231 00:17:23,876 --> 00:17:27,112 - F, Chef. 232 00:17:27,112 --> 00:17:28,847 Are you sure that's not French? 233 00:17:28,847 --> 00:17:31,984 - No, the chef, Chef Death. 234 00:17:32,384 --> 00:17:34,386 - Oh, right, that makes sense. 235 00:17:59,078 --> 00:18:00,879 - It's okay, Jenny, he's dead. 236 00:18:00,879 --> 00:18:02,881 He can't hurt us anymore. 237 00:18:02,881 --> 00:18:04,516 - I know he's fucking dead. 238 00:18:04,516 --> 00:18:08,187 I fucking killed him with a fucking rake. 239 00:18:08,187 --> 00:18:09,555 - With a rake? 240 00:18:09,555 --> 00:18:11,523 - No, she said she raped him. 241 00:18:11,523 --> 00:18:13,826 Shut the fuck up! 242 00:18:13,826 --> 00:18:16,161 - How the fuck could she rape him? 243 00:18:16,161 --> 00:18:17,996 - With a rake. 244 00:18:17,996 --> 00:18:19,998 - I get it, with a rake. 245 00:18:19,998 --> 00:18:21,500 Why did you do that? 246 00:18:21,800 --> 00:18:23,368 - I didn't rape him. 247 00:18:23,368 --> 00:18:24,803 There was no raping. 248 00:18:24,803 --> 00:18:28,907 - I heard that Lucy raped a guard in prison with a rake. 249 00:18:28,907 --> 00:18:30,642 - I heard that one too. 250 00:18:30,642 --> 00:18:31,810 Oh, yeah. 251 00:18:31,810 --> 00:18:32,978 - Would you guys shut up? 252 00:18:33,178 --> 00:18:35,447 Sodomy upsets Jenny. 253 00:18:38,851 --> 00:18:41,920 - Everybody just shut the fuck up. 254 00:18:46,125 --> 00:18:47,960 It was the last day of school. 255 00:18:48,827 --> 00:18:52,731 My best friend Sharon and I were gonna have a slumber party 256 00:18:52,731 --> 00:18:54,199 at my parents' house. 257 00:18:54,199 --> 00:18:56,101 - With balloons. 258 00:18:56,101 --> 00:18:58,170 - My parents were away for the weekend, 259 00:18:58,837 --> 00:19:02,508 and we were gonna have all the girls over for one last night 260 00:19:02,508 --> 00:19:05,777 before everybody went away to college. 261 00:19:05,777 --> 00:19:09,381 We were drinking daiquiris when all of a sudden 262 00:19:09,381 --> 00:19:12,784 this psychotic chef broke in and started killing my friends 263 00:19:12,784 --> 00:19:15,420 one by one. 264 00:19:15,420 --> 00:19:17,322 Sharon went for help. 265 00:19:17,322 --> 00:19:17,890 - And Das Taco. 266 00:19:18,490 --> 00:19:20,859 - I barricaded myself into the garage, 267 00:19:20,859 --> 00:19:23,695 and then the chef broke in and we started fighting. 268 00:19:23,695 --> 00:19:25,697 And I raped him with a rake. 269 00:19:25,697 --> 00:19:27,866 - See, I told you. 270 00:19:28,267 --> 00:19:30,235 - You guys, why don't you just get going. 271 00:19:30,235 --> 00:19:31,937 I'm gonna calm Jenny down. 272 00:19:32,771 --> 00:19:34,439 We'll see you at the carwash tomorrow. 273 00:19:34,439 --> 00:19:37,342 - Yeah, see you tomorrow. 274 00:19:37,342 --> 00:19:38,277 Jam. 275 00:19:38,277 --> 00:19:39,178 - It's okay. 276 00:21:06,698 --> 00:21:08,800 - Oh, Peaches, it's you. 277 00:21:08,800 --> 00:21:11,870 - Who were you expecting, Dr. Zartan? 278 00:21:31,757 --> 00:21:34,026 - My name is Professor Shipwreck. 279 00:21:34,559 --> 00:21:37,362 We are here today to study astrophysics. 280 00:21:38,263 --> 00:21:40,832 For this class, I will need two volunteers. 281 00:21:41,667 --> 00:21:44,469 You, the neanderthal over there. 282 00:21:44,670 --> 00:21:46,104 You, the vixen over there. 283 00:21:47,673 --> 00:21:49,308 And you, fuck you. 284 00:21:55,047 --> 00:21:57,316 Take the can of gasoline. 285 00:22:03,522 --> 00:22:06,391 Now, say this can of gasoline represents the sun. 286 00:22:06,391 --> 00:22:10,962 Now, we spread a thin line of gasoline to this ball 287 00:22:10,962 --> 00:22:12,664 representing the Earth. 288 00:22:13,498 --> 00:22:15,200 The gasoline represents-- 289 00:22:15,400 --> 00:22:17,936 - Hey, are you okay after what happened last night? 290 00:22:18,236 --> 00:22:19,771 - I'm still a little freaked out. 291 00:22:19,771 --> 00:22:21,506 It was strange that Dr. Zartan was in 292 00:22:21,506 --> 00:22:22,741 the women's bathroom this morning, 293 00:22:23,041 --> 00:22:26,445 but I guess there was a clog or something in the shower. 294 00:22:26,445 --> 00:22:28,447 In my shower. 295 00:22:28,447 --> 00:22:29,948 - No, I'm talking about the seance. 296 00:22:29,948 --> 00:22:31,316 - Oh, right. 297 00:22:31,316 --> 00:22:34,219 Yeah, we should totally talk to Portia about her shoes. 298 00:22:34,219 --> 00:22:37,356 - No, I'm talking about the killer chef talking to us 299 00:22:37,356 --> 00:22:38,590 from beyond the grave. 300 00:22:38,590 --> 00:22:40,258 - Oh, yeah, that was a little freaky. 301 00:22:40,459 --> 00:22:41,259 - Yeah. 302 00:22:42,527 --> 00:22:44,796 Hey, you wanna get some food after class? 303 00:22:45,097 --> 00:22:47,466 - Yeah, let's go to the Luftwaffle Haus. 304 00:22:47,466 --> 00:22:52,371 - Totally, I want some Gorings cakes and Goebbels burgers. 305 00:22:52,371 --> 00:22:53,171 - Mm. 306 00:22:54,206 --> 00:22:55,974 - And that's how babies are made. 307 00:22:57,576 --> 00:23:00,812 Okay, kids, see you all on Monday. 308 00:23:04,015 --> 00:23:11,390 Everyone have a great weekend, except for you Sharon. 309 00:23:11,390 --> 00:23:12,491 You're gonna have a miserable weekend, 'cause you're fat. 310 00:23:29,241 --> 00:23:32,110 - Are you going to Miss Johnson's party on Friday night? 311 00:23:32,778 --> 00:23:33,912 - I don't know. 312 00:23:34,212 --> 00:23:37,482 Lst time I went, I woke up in a locked closet 313 00:23:37,682 --> 00:23:41,119 with one of those really weird German guys. 314 00:23:41,119 --> 00:23:42,654 - Was one Ike? 315 00:23:43,321 --> 00:23:45,490 He's got a really nice mustache. 316 00:23:45,490 --> 00:23:47,159 - Yeah, he does. 317 00:23:47,159 --> 00:23:49,761 It's so thick and bushy. 318 00:23:49,761 --> 00:23:51,430 Kind of reminds me of my father. 319 00:23:51,430 --> 00:23:54,433 - Oh yeah, your dad does have a nice mustache. 320 00:24:01,807 --> 00:24:03,241 Hi, Todd. 321 00:24:03,241 --> 00:24:04,342 - Hey, ladies. 322 00:24:04,342 --> 00:24:06,178 - So we'll see you at the party tonight? 323 00:24:06,511 --> 00:24:07,712 - You bet that outdated shirt we'll be there. 324 00:24:07,712 --> 00:24:08,313 - You're outdated. 325 00:24:09,147 --> 00:24:10,782 - What carney did you have to blow to get that circus tent 326 00:24:10,782 --> 00:24:11,483 you're wearing? 327 00:24:11,817 --> 00:24:13,185 - I got this from Skirt City. 328 00:24:13,185 --> 00:24:14,719 - What, what's that? 329 00:24:14,719 --> 00:24:15,520 You found it in a barn? 330 00:24:15,520 --> 00:24:16,421 - No. 331 00:24:16,421 --> 00:24:17,355 - I heard you. 332 00:24:17,355 --> 00:24:19,524 More like Shit City. 333 00:24:19,524 --> 00:24:21,793 - You are such a great dancer, Todd. 334 00:24:21,793 --> 00:24:22,928 - I know. 335 00:24:22,928 --> 00:24:24,463 I could give you some tips sometime. 336 00:24:24,996 --> 00:24:26,198 I mean tits. 337 00:24:27,032 --> 00:24:28,533 - Um, okay. 338 00:24:29,267 --> 00:24:32,270 - Hey, ladies, you like our love moves, 339 00:24:32,270 --> 00:24:35,740 'cause we want to blast them inside you. 340 00:24:36,308 --> 00:24:38,810 - USA all the way! 341 00:24:38,810 --> 00:24:39,644 - What? 342 00:24:39,644 --> 00:24:41,379 - You're fat. 343 00:24:41,379 --> 00:24:43,381 - You ladies wanna ride with me to the carwash 344 00:24:43,381 --> 00:24:45,550 in my cool truck that my dad bought me? 345 00:24:45,550 --> 00:24:49,020 - Sure, Todd, you're so sweet. 346 00:24:49,020 --> 00:24:50,388 - Yeah, well, I get to ride in the front. 347 00:24:50,388 --> 00:24:52,624 You and the whale can ride in the back. 348 00:24:52,858 --> 00:24:53,925 - Fuck you, Gary. 349 00:24:53,925 --> 00:24:55,360 - You're not man enough, honey. 350 00:25:01,700 --> 00:25:03,101 - Seriously. 351 00:25:03,101 --> 00:25:06,471 Yeah, so she like raped him with a rake. 352 00:25:07,906 --> 00:25:10,742 - Honestly, I just don't get the part about the rake. 353 00:25:10,742 --> 00:25:13,411 - You know what I don't get is the other day in class, 354 00:25:13,411 --> 00:25:16,147 Dr. Zartan was saying if I showed him my Bs, 355 00:25:16,147 --> 00:25:17,582 he'd give me an A. 356 00:25:18,149 --> 00:25:20,752 - It probably has something to do with the metric system. 357 00:25:21,152 --> 00:25:23,255 The Mexicans are using that now in Canada. 358 00:25:23,255 --> 00:25:24,489 - You're right. 359 00:25:24,789 --> 00:25:27,158 You know something else I don't get was he was saying 360 00:25:27,158 --> 00:25:31,229 that he had like a six-inch surprise for me to enjoy. 361 00:25:31,429 --> 00:25:34,699 I mean, I was hoping it was like a squirrel or something, 362 00:25:34,699 --> 00:25:37,402 because I told him how much I like squirrels. 363 00:25:37,602 --> 00:25:39,671 And then he started talking about his nuts. 364 00:25:40,238 --> 00:25:42,807 - Squirrels do like nuts. 365 00:25:42,807 --> 00:25:43,775 - You're so smart. 366 00:25:43,775 --> 00:25:44,743 - I know. 367 00:25:45,076 --> 00:25:49,548 I'm a genius like that Steven B. Baldwin or whatever. 368 00:25:57,656 --> 00:26:02,027 - Shh, . 369 00:26:25,417 --> 00:26:27,218 - You're late. 370 00:26:27,218 --> 00:26:29,087 Where's Lady J and Scarlet? 371 00:26:29,321 --> 00:26:31,189 - What do you think I am, their keeper? 372 00:26:31,189 --> 00:26:33,458 - Don't you sass me, you bitch. 373 00:26:33,458 --> 00:26:34,225 Get over here. 374 00:26:34,659 --> 00:26:37,028 Get over here, I'm not done with you yet. 375 00:26:37,028 --> 00:26:41,232 Now, don't forget tits and ass and fuckin' elbow grease. 376 00:26:42,534 --> 00:26:43,868 Now, get to it. 377 00:26:43,868 --> 00:26:44,669 - Ow! 378 00:26:45,770 --> 00:26:48,239 - And I'll just be in my office trying to find 379 00:26:48,239 --> 00:26:52,510 some new fuckin' hot tail to cover your friends' asses, 380 00:26:52,711 --> 00:26:54,846 'cause I don't have anything better to do. 381 00:26:55,580 --> 00:26:57,248 And when I see 'em at the fuckin' party tonight, 382 00:26:57,248 --> 00:26:59,618 I'm gonna kick 'em right in the fuckin' box. 383 00:26:59,618 --> 00:27:00,619 Bitch. 384 00:27:00,619 --> 00:27:03,421 ♪ Don't bust my fuckin' balls 385 00:27:03,421 --> 00:27:05,790 ♪ Don't bust my balls 386 00:27:05,790 --> 00:27:07,892 ♪ Don't bust my fuckin' balls 387 00:27:07,892 --> 00:27:11,262 ♪ Don't bust my fuckin' balls 388 00:27:11,262 --> 00:27:13,164 ♪ Don't bust my balls 389 00:27:13,164 --> 00:27:15,600 ♪ Don't bust my fuckin' balls 390 00:27:15,600 --> 00:27:19,437 ♪ Don't bust my fuckin' balls 391 00:27:31,483 --> 00:27:34,919 ♪ My fuckin' balls 392 00:27:34,919 --> 00:27:38,189 ♪ Don't bust my fuckin' balls, you cunt ♪ 393 00:27:38,189 --> 00:27:40,191 ♪ Don't bust my balls 394 00:27:40,191 --> 00:27:42,360 ♪ Don't bust my fuckin' balls 395 00:27:42,360 --> 00:27:45,530 ♪ Don't bust my fuckin' balls 396 00:27:45,530 --> 00:27:47,632 ♪ Don't bust my balls 397 00:27:47,632 --> 00:27:49,768 ♪ Don't bust my fuckin' balls 398 00:27:49,768 --> 00:27:53,271 ♪ Don't bust my fuckin' balls 399 00:27:53,271 --> 00:27:55,006 ♪ Don't bust my balls 400 00:27:55,006 --> 00:27:57,308 ♪ Don't bust my fuckin' balls 401 00:27:57,308 --> 00:28:00,679 ♪ Don't bust my fuckin' balls 402 00:28:00,679 --> 00:28:02,580 ♪ Don't bust my balls 403 00:28:02,580 --> 00:28:06,384 ♪ Don't bust my fucking balls 404 00:28:13,858 --> 00:28:16,695 - All right, ladies, let's hit the showers. 405 00:28:16,695 --> 00:28:19,597 It's closin' time. 406 00:28:19,597 --> 00:28:21,766 ♪ Bitch 407 00:28:25,236 --> 00:28:29,074 - Where you think you're goin', babe? 408 00:28:29,074 --> 00:28:32,510 New meat picks up the sponges and the hoses. 409 00:28:37,382 --> 00:28:42,520 - I'm really trying to get my grades up to a 1.13. 410 00:28:42,721 --> 00:28:46,357 - I really want Todd to get it up to 1.13, 411 00:28:46,357 --> 00:28:48,259 if you know what I mean. 412 00:28:48,259 --> 00:28:49,094 - No. 413 00:28:49,461 --> 00:28:52,263 So are you gonna go to the party tonight? 414 00:28:52,263 --> 00:28:54,799 - Yeah, I'm gonna get a mustache ride from Ike. 415 00:28:54,799 --> 00:28:56,267 - Where would you ride? 416 00:29:05,944 --> 00:29:07,278 - Everything's put away. 417 00:29:08,046 --> 00:29:09,380 - You're okay, kid. 418 00:29:10,081 --> 00:29:12,117 See you at the party tonight. 419 00:29:12,117 --> 00:29:14,085 - Thanks, Miss Johnson. 420 00:29:15,653 --> 00:29:17,489 - It's gonna be weird going back to that house 421 00:29:17,489 --> 00:29:18,389 after the seance. 422 00:29:18,857 --> 00:29:20,658 - Yeah, do you think this bikini makes me look fat? 423 00:29:20,658 --> 00:29:21,626 - Yes, it does. 424 00:29:22,026 --> 00:29:24,629 All of my friends were butchered there by that chef, 425 00:29:24,629 --> 00:29:26,297 and then Miss Johnson bought the house. 426 00:29:26,297 --> 00:29:27,932 Don't you think that's weird? 427 00:29:27,932 --> 00:29:29,701 - Yeah, you know that is a little weird, 428 00:29:29,934 --> 00:29:32,003 but I didn't really think about it till last night. 429 00:29:32,003 --> 00:29:33,204 You still wanna go, right? 430 00:29:33,505 --> 00:29:36,441 - The only place you're not fat is where your tits are. 431 00:29:37,041 --> 00:29:38,643 - Ye, I'm definitely going. 432 00:29:38,643 --> 00:29:40,879 I totally need to blow off some steam before finals. 433 00:29:40,879 --> 00:29:45,483 - Yeah, I know what you want to blow, or who. 434 00:29:45,483 --> 00:29:46,050 - Shut up. 435 00:29:47,152 --> 00:29:49,854 Well, I am hoping Todd shows up. 436 00:29:49,854 --> 00:29:50,555 - Mhm. 437 00:29:50,889 --> 00:29:54,526 - God, I heard he has a hard 1.13. 438 00:29:55,059 --> 00:29:57,529 - Yeah, you have small tits. 439 00:29:57,529 --> 00:29:58,863 - Fuck you, shit eater. 440 00:29:58,863 --> 00:30:01,132 - Why do you have to keep bringing that up? 441 00:30:01,132 --> 00:30:03,067 I told you that in confidence. 442 00:30:03,067 --> 00:30:03,935 - Ew, what? 443 00:30:04,269 --> 00:30:06,437 That was really scary last night 444 00:30:06,437 --> 00:30:08,873 when we heard that killer chef's voice. 445 00:30:08,873 --> 00:30:11,276 - You don't really believe in that crap, do you? 446 00:30:11,276 --> 00:30:13,144 - Actually, well, kind of. 447 00:30:13,144 --> 00:30:16,047 I knew of this guy once, and he had to have his house 448 00:30:16,714 --> 00:30:17,949 exorcized because it was haunted. 449 00:30:18,349 --> 00:30:22,053 And the ghost used to just shit all over the place 450 00:30:22,053 --> 00:30:23,288 and not clean up. 451 00:30:23,288 --> 00:30:24,389 - Bullshit. 452 00:30:24,689 --> 00:30:26,090 - No, seriously, it's true. 453 00:30:26,090 --> 00:30:28,159 That kinda thing happens all the time. 454 00:30:28,159 --> 00:30:31,429 - Yeah, I knew a guy who shit once. 455 00:30:31,429 --> 00:30:32,630 - Me too. 456 00:30:32,630 --> 00:30:34,699 - Are you going to the party tonight? 457 00:30:34,699 --> 00:30:35,567 - Sounds great. 458 00:30:35,567 --> 00:30:36,701 Can I bring my dad? 459 00:30:36,701 --> 00:30:37,468 - No. 460 00:30:39,938 --> 00:30:43,007 - So you all comin' to the party tonight? 461 00:30:43,007 --> 00:30:43,842 - Yeah. 462 00:30:43,842 --> 00:30:44,676 - Yeah. 463 00:30:45,009 --> 00:30:46,277 - What time are we supposed to be there? 464 00:30:46,277 --> 00:30:47,245 - Seven o'clock sharp. 465 00:30:47,579 --> 00:30:50,949 Now, make sure you wear something really hot. 466 00:30:50,949 --> 00:30:54,319 And bring some motherfuckin' tapioca puddin', bitches. 467 00:30:54,319 --> 00:30:55,587 - That's weird. 468 00:30:55,587 --> 00:30:56,387 Okay. 469 00:30:58,857 --> 00:31:01,659 - Oh, Miss Johnson, I forgot my merken in the locker room. 470 00:31:01,659 --> 00:31:02,694 - Ah, don't worry about it. 471 00:31:03,027 --> 00:31:06,097 I'd forget mine too if it wasn't taped right on there. 472 00:31:06,564 --> 00:31:08,933 Now, the door's locked, just shut it on your way out. 473 00:31:09,567 --> 00:31:12,470 - Okay, you guys, I'll see you at the party later. 474 00:31:21,346 --> 00:31:23,748 Where is my damn merken? 475 00:31:23,948 --> 00:31:26,618 I need it for the party tonight. 476 00:31:27,986 --> 00:31:29,888 Oh, here it is. 477 00:31:46,905 --> 00:31:50,341 - Hey, everyone, I brought pudding. 478 00:31:50,341 --> 00:31:51,709 - Is this tapioca? 479 00:31:51,709 --> 00:31:53,144 - No, it's chocolate. 480 00:31:55,079 --> 00:31:56,147 - Gimme a beer. 481 00:31:59,817 --> 00:32:04,088 Lonnie, get that balloon up higher. 482 00:32:04,088 --> 00:32:07,358 Yeah, that's it, use a chair. 483 00:32:07,358 --> 00:32:08,927 And straighten that streamer. 484 00:32:10,128 --> 00:32:11,829 Show me your beaver. 485 00:32:11,829 --> 00:32:12,730 - What? 486 00:32:12,730 --> 00:32:14,198 - I mean, the balloons. 487 00:32:14,198 --> 00:32:17,468 The balloons, get them right in there really tight. 488 00:32:18,336 --> 00:32:20,271 Yeah, that's better. 489 00:32:28,947 --> 00:32:31,282 - Hello, Peaches. 490 00:32:31,282 --> 00:32:33,017 - Oh, hi, Dr. Zartan. 491 00:32:33,017 --> 00:32:35,753 - What have you done with your hair? 492 00:32:35,753 --> 00:32:38,856 It's so much more pubic than I recall. 493 00:32:38,856 --> 00:32:41,292 - Oh, thanks for noticing. 494 00:32:41,292 --> 00:32:42,860 Actually, I'm donating it 495 00:32:42,860 --> 00:32:45,229 to the Merkens for Seniors Society. 496 00:32:45,229 --> 00:32:47,832 It really boosts the confidence of some formerly 497 00:32:47,832 --> 00:32:49,300 redheaded old people. 498 00:32:49,300 --> 00:32:50,969 - Lovely. 499 00:32:50,969 --> 00:32:52,503 Is that what you're off to this evening? 500 00:32:52,503 --> 00:32:55,139 - Oh no, I'm going to Miss Johnson's party. 501 00:32:55,139 --> 00:32:57,942 - Oh, are you expected right away? 502 00:32:57,942 --> 00:32:59,110 - No, I don't think so. 503 00:32:59,310 --> 00:33:00,378 - Excellent. 504 00:33:01,212 --> 00:33:03,948 Can you help me with my groceries? 505 00:33:03,948 --> 00:33:04,983 - Oh, sure. 506 00:33:05,450 --> 00:33:06,718 Where are they? 507 00:33:07,652 --> 00:33:11,522 - They're in my bedroom. 508 00:33:11,789 --> 00:33:13,458 - Oh, okay. 509 00:33:16,194 --> 00:33:19,163 - So what'd you think about that knife fight? 510 00:33:19,163 --> 00:33:21,165 - Oh, I thought it was shocking the way that scarf 511 00:33:21,165 --> 00:33:23,067 clashed with Miss Johnson's outfit. 512 00:33:23,067 --> 00:33:26,070 - No, I'm talking about the knife fight. 513 00:33:26,070 --> 00:33:29,540 - Right, I love Michael Jackson. 514 00:33:29,540 --> 00:33:31,876 - No, like the knife fight. 515 00:33:32,076 --> 00:33:35,046 Like how dangerous it was and everything. 516 00:33:35,480 --> 00:33:37,348 - You know, I really want a monkey. 517 00:33:38,216 --> 00:33:39,350 - Me too. 518 00:33:39,350 --> 00:33:40,551 - You do? - Yeah. 519 00:33:42,120 --> 00:33:43,554 - Come on, let's go. 520 00:33:47,325 --> 00:33:49,927 Hey, guys, who wants some muffins? 521 00:33:49,927 --> 00:33:51,262 - We made muffins. 522 00:33:51,462 --> 00:33:53,664 - Oh, I'd like some muffin, all right. 523 00:33:53,664 --> 00:33:55,767 Your muff on my face. 524 00:33:55,767 --> 00:33:57,769 Hey, guys, glad you could make it. 525 00:33:57,769 --> 00:33:58,669 Do you want some beer? 526 00:33:59,037 --> 00:34:02,206 - Sure, Miss Johnson, I'm gonna get tore up. 527 00:34:02,206 --> 00:34:04,409 - Good for you. 528 00:34:04,409 --> 00:34:06,677 Now, go get it yourself, bitch. 529 00:34:07,145 --> 00:34:09,313 ♪ Did your God given rights 530 00:34:09,313 --> 00:34:13,418 ♪ Baby said she's out of line 531 00:34:13,418 --> 00:34:17,588 - You know what happens to naughty little boys, don't you? 532 00:34:19,057 --> 00:34:21,059 Oh, but please, sir. 533 00:34:21,059 --> 00:34:23,795 I'm not a boy, I'm a little girl. 534 00:36:25,783 --> 00:36:27,151 - Calm down guys. 535 00:36:27,151 --> 00:36:28,252 God, we'll find him. 536 00:36:28,252 --> 00:36:30,188 We'll find Todd. 537 00:36:30,188 --> 00:36:31,622 - You douchebags lost? 538 00:36:31,622 --> 00:36:32,523 - What? 539 00:36:32,523 --> 00:36:33,591 No. 540 00:36:33,891 --> 00:36:34,825 - 'Cause it's right here. 541 00:36:34,825 --> 00:36:37,261 - Oh. 542 00:36:37,261 --> 00:36:39,297 Todd, hey Todd. 543 00:36:41,766 --> 00:36:44,569 ♪ If old flames died a merciful death ♪ 544 00:36:44,569 --> 00:36:48,639 ♪ I would not be alone 545 00:36:48,639 --> 00:36:51,542 ♪ But since you left, all the lights are on ♪ 546 00:36:51,542 --> 00:36:56,113 ♪ But there's nobody home 547 00:36:56,113 --> 00:36:59,650 ♪ There's always tomorrow 548 00:36:59,650 --> 00:37:03,120 ♪ But didn't you know 549 00:37:03,120 --> 00:37:08,125 ♪ I won't be around to tell you I told you so ♪ 550 00:37:09,694 --> 00:37:12,496 ♪ It isn't right to say 551 00:37:12,496 --> 00:37:15,666 ♪ That you still think about me while you're turning away ♪ 552 00:37:15,666 --> 00:37:16,667 ♪ Turning away 553 00:37:16,667 --> 00:37:19,237 ♪ I've lived enough to know 554 00:37:19,237 --> 00:37:23,774 ♪ That the dark days are over and it looks like the end ♪ 555 00:37:23,774 --> 00:37:26,310 ♪ It isn't right to say 556 00:37:26,310 --> 00:37:29,680 ♪ That you still think about me while I'm fading away ♪ 557 00:37:29,680 --> 00:37:30,681 ♪ Fading away 558 00:37:30,681 --> 00:37:33,317 ♪ You've got to let it go 559 00:37:33,317 --> 00:37:35,319 ♪ 'Cause the darkness is gone 560 00:37:35,319 --> 00:37:37,521 - Woo. - Yeah, girls. 561 00:37:37,521 --> 00:37:38,422 - Lube jobbing. 562 00:37:38,422 --> 00:37:39,590 - Oh yeah, lube jobbing. 563 00:37:39,590 --> 00:37:40,524 - 69. 564 00:37:45,730 --> 00:37:47,798 - Hi. - Hi, boys. 565 00:37:47,798 --> 00:37:48,599 - What's up, ladies? 566 00:37:48,899 --> 00:37:50,968 Heard this party needed some sausage. 567 00:38:23,601 --> 00:38:24,635 - Yeah! 568 00:38:42,219 --> 00:38:45,222 ♪ Lookin' out of the kitchen door ♪ 569 00:38:45,222 --> 00:38:48,225 ♪ Don't wanna look, don't wanna fight no more ♪ 570 00:38:48,225 --> 00:38:54,165 ♪ I just want to get a grip on my unchecked rage ♪ 571 00:38:54,165 --> 00:38:57,234 ♪ I hear the static on the radio ♪ 572 00:38:57,234 --> 00:39:00,237 ♪ I hear the public got a right to know ♪ 573 00:39:00,237 --> 00:39:01,772 ♪ You hear the sound enough 574 00:39:01,772 --> 00:39:06,210 ♪ And you can make out a name 575 00:39:06,210 --> 00:39:09,347 ♪ Now I can ride, I'm a pretty good rider ♪ 576 00:39:09,347 --> 00:39:12,316 ♪ I think the head on my neck is getting tired ♪ 577 00:39:12,316 --> 00:39:15,419 ♪ It goes in, it spins 'round, and it comes out here ♪ 578 00:39:15,419 --> 00:39:18,322 ♪ I could use another beer 579 00:39:18,322 --> 00:39:21,158 ♪ I hear it's party time in Hollywood ♪ 580 00:39:21,158 --> 00:39:24,228 ♪ I hear it all and it feels so good ♪ 581 00:39:24,228 --> 00:39:25,696 ♪ One day I know she'll regret 582 00:39:25,696 --> 00:39:30,167 ♪ She's gonna be watchin' the news ♪ 583 00:39:30,167 --> 00:39:33,270 ♪ And a tornado wrecking sign 584 00:39:33,270 --> 00:39:36,240 ♪ You come along and get a wild ride ♪ 585 00:39:36,240 --> 00:39:41,245 ♪ Nobody ever but I bet she'll get you screamin' the blues ♪ 586 00:39:42,413 --> 00:39:44,982 ♪ Out on the street, everybody's goin' crazy ♪ 587 00:39:44,982 --> 00:39:47,918 ♪ They're all dancin' like the devil's own children ♪ 588 00:39:47,918 --> 00:39:51,088 ♪ You doubt it all could go away ♪ 589 00:39:51,088 --> 00:39:54,291 ♪ It doesn't matter anyway 590 00:39:54,291 --> 00:39:57,261 ♪ No, no, no, no, no, no, no 591 00:39:57,261 --> 00:40:00,131 ♪ No, no, no, no, no, no, no 592 00:40:00,131 --> 00:40:05,136 ♪ Now, now, now, now, now, now, now ♪ 593 00:40:05,936 --> 00:40:09,039 ♪ No, no, no, no, no, no, no 594 00:40:09,039 --> 00:40:12,042 ♪ No, no, no, no, no, no, no 595 00:40:12,042 --> 00:40:17,047 ♪ Now, now, now, now, now, now, now ♪ 596 00:40:17,815 --> 00:40:20,951 ♪ No, no, no, no, no, no, no 597 00:40:20,951 --> 00:40:23,854 ♪ No, no, no, no, no, no, no 598 00:40:23,854 --> 00:40:29,627 ♪ Now, now, now, now, now, now, now ♪ 599 00:40:29,627 --> 00:40:32,897 ♪ No, no, no, no, no, no, no 600 00:40:32,897 --> 00:40:35,866 ♪ No, no, no, no, no, no, no 601 00:40:35,866 --> 00:40:40,871 ♪ Now, now, now, now, now, now, now ♪ 602 00:40:44,742 --> 00:40:47,978 ♪ No, no, no, no, no, no, no 603 00:40:47,978 --> 00:40:50,981 ♪ No, no, no, no, no, no, no 604 00:40:50,981 --> 00:40:56,654 ♪ Now, now, now, now, now, now, now ♪ 605 00:40:56,654 --> 00:40:59,723 ♪ No, no, no, no, no, no, no 606 00:40:59,723 --> 00:41:02,693 ♪ No, no, no, no, no, no, no 607 00:41:02,693 --> 00:41:06,831 ♪ Now, now, now, now, now, now, now ♪ 608 00:41:18,876 --> 00:41:21,579 - I got these babies from doin' two reps a week 609 00:41:21,579 --> 00:41:23,380 with 15-pound dumbbells. 610 00:41:23,380 --> 00:41:25,916 - Wow, that's impressive. 611 00:41:25,916 --> 00:41:27,551 - Yeah, they're my mom's. 612 00:41:27,551 --> 00:41:29,286 She let me borrow 'em when I went away to college. 613 00:41:29,286 --> 00:41:30,754 She uses heavier ones now. 614 00:41:31,288 --> 00:41:33,557 She uses the 20-pounders, but you know what they say. 615 00:41:35,059 --> 00:41:39,196 To get a body like this, you gotta use low weight, 616 00:41:39,196 --> 00:41:41,832 low reps, and not that often. 617 00:41:41,832 --> 00:41:43,033 At least that's what I do. 618 00:41:43,400 --> 00:41:47,137 - Yeah, you look great, like that guy Carl Weathers. 619 00:41:47,137 --> 00:41:48,439 - From Predator? 620 00:41:48,939 --> 00:41:51,208 - You look like a homeless man in a wig. 621 00:41:51,208 --> 00:41:52,576 - Fuck you, pig. 622 00:41:52,576 --> 00:41:54,578 - At last his are real. 623 00:41:54,578 --> 00:41:55,513 - Eat a dick, tranny. 624 00:41:55,513 --> 00:41:56,247 - I'd love to. 625 00:41:56,580 --> 00:41:57,748 - Well, why don't you do it then? 626 00:41:57,748 --> 00:41:58,782 - I will. - When? 627 00:41:58,782 --> 00:41:59,383 - Whenever I feel like it. 628 00:41:59,950 --> 00:42:01,619 - Well, do you feel like it right now? 629 00:42:01,619 --> 00:42:03,153 - Depends. - On what? 630 00:42:03,153 --> 00:42:04,421 - On your dad's schedule. 631 00:42:04,421 --> 00:42:05,656 I hear he's pretty busy. 632 00:42:05,856 --> 00:42:06,657 - Fuck you. 633 00:42:06,857 --> 00:42:08,692 - Do you wanna go in the hot tub? 634 00:42:08,692 --> 00:42:10,094 - Yeah, let's go. 635 00:42:10,861 --> 00:42:12,162 - Um, you shouldn't go in the hot tub 636 00:42:12,162 --> 00:42:12,897 if you're on your period. 637 00:42:12,897 --> 00:42:14,164 - Well, I'm not. 638 00:42:14,398 --> 00:42:16,233 - I'm just sayin', if my dog is on hers. 639 00:42:16,233 --> 00:42:17,968 - Well, I'm not a dog. 640 00:42:17,968 --> 00:42:18,802 - Hm. 641 00:42:20,538 --> 00:42:21,539 Really? 642 00:42:24,275 --> 00:42:27,244 - Hey, everyone, do you wanna play flip cup? 643 00:42:27,244 --> 00:42:28,445 - Yeah! - Yeah! 644 00:42:29,346 --> 00:42:30,848 - Wanna help me move the table? 645 00:42:31,549 --> 00:42:33,551 - You bang my head like Black Sabbath? 646 00:42:33,551 --> 00:42:34,718 - What? 647 00:42:34,718 --> 00:42:35,986 - I'll get the cups. 648 00:42:41,392 --> 00:42:43,427 - Hey, trouble lady. 649 00:42:43,627 --> 00:42:45,095 I like to show you something. 650 00:42:45,296 --> 00:42:46,430 - Yeah, what do you want to show me? 651 00:42:46,430 --> 00:42:48,198 - I like go to the bedroom. 652 00:42:48,666 --> 00:42:50,801 - What do you wanna show me in there? 653 00:42:50,801 --> 00:42:53,370 - I surprise your fat body. 654 00:42:53,370 --> 00:42:54,204 - Hm. 655 00:42:55,673 --> 00:42:56,640 Okay. 656 00:43:03,514 --> 00:43:06,850 - S'mores, everyone? 657 00:43:06,850 --> 00:43:07,451 - Yeah! - Yeah! 658 00:43:15,626 --> 00:43:18,495 - When I graduate, I'm gonna go pro. 659 00:43:18,495 --> 00:43:20,464 - Oh really, did you get scouted? 660 00:43:20,965 --> 00:43:23,500 - No, but my resume's tight. 661 00:43:23,500 --> 00:43:25,836 - That's not the only thing that's tight. 662 00:43:28,238 --> 00:43:32,409 - Hey, sex pants, I bring you here into these rooms 663 00:43:32,409 --> 00:43:34,411 to show you my love. 664 00:43:34,411 --> 00:43:36,213 - That is so sweet. 665 00:43:36,213 --> 00:43:38,048 - You ready for magic? 666 00:43:38,048 --> 00:43:38,882 - Okay. 667 00:44:46,150 --> 00:44:48,218 - No, no! 668 00:44:54,858 --> 00:44:57,795 - I got this one when I fell of my bike. 669 00:44:58,562 --> 00:45:02,700 This little skank shivved me in the shower. 670 00:45:02,700 --> 00:45:07,337 And last night, stubbed my toe. 671 00:45:07,337 --> 00:45:08,772 It really hurt. 672 00:45:14,445 --> 00:45:17,081 - That ain't nothin', kid. 673 00:45:17,081 --> 00:45:18,949 You ever hear of the Meat Reaper? 674 00:45:18,949 --> 00:45:19,516 - No. 675 00:45:20,250 --> 00:45:23,087 - Chef Death, the guy who knifed all those bitches 676 00:45:23,087 --> 00:45:24,688 in this very house. 677 00:45:24,688 --> 00:45:26,323 - Oh yeah. 678 00:45:26,323 --> 00:45:29,526 - The guy who fuckin' put a hatchet right here 679 00:45:29,526 --> 00:45:30,961 in my fuckin' chest. 680 00:45:30,961 --> 00:45:32,162 He almost killed me. 681 00:45:32,162 --> 00:45:33,197 - Where? 682 00:45:33,197 --> 00:45:34,531 - Right here. 683 00:45:34,531 --> 00:45:36,300 What do you mean fuckin' where? 684 00:45:37,434 --> 00:45:42,005 Six surgeons, 72 stitches to put me back together again. 685 00:45:44,675 --> 00:45:46,910 Hey, you wanna touch it? 686 00:46:29,586 --> 00:46:31,855 - So what are you kids up to? 687 00:46:31,855 --> 00:46:33,857 - Um, we were talking. 688 00:46:33,857 --> 00:46:35,492 - I just figured you'd want some company. 689 00:46:35,692 --> 00:46:37,227 - Well, I have company, dude. 690 00:46:37,227 --> 00:46:39,029 - How close of friends are you? 691 00:46:39,029 --> 00:46:39,663 - Pretty close. 692 00:46:39,963 --> 00:46:40,864 I know him since high school. 693 00:46:41,064 --> 00:46:41,665 We were shower buddies in football. 694 00:46:41,865 --> 00:46:42,699 - Shower buddies? 695 00:46:44,268 --> 00:46:46,537 - Yeah, Coach always had us shower with a buddy 696 00:46:46,537 --> 00:46:47,704 in case somebody slipped and fell. 697 00:46:47,704 --> 00:46:48,672 - That's weird. 698 00:46:48,972 --> 00:46:51,041 - Well, I almost fell a couple times, 699 00:46:51,041 --> 00:46:52,609 and Gary always caught me. 700 00:46:52,609 --> 00:46:54,178 Could've hurt my throwing arm or something. 701 00:46:54,178 --> 00:46:56,680 So I don't think that's weird. 702 00:47:03,453 --> 00:47:05,823 - You want to look at my George The Animal Steele? 703 00:47:10,127 --> 00:47:12,162 Cock hole shit! 704 00:47:13,497 --> 00:47:15,432 - You know, I got a great fuckin' deal 705 00:47:15,632 --> 00:47:17,100 on this fuckin' house. 706 00:47:17,100 --> 00:47:18,235 - It is a great house. 707 00:47:18,936 --> 00:47:22,406 - I know it's a great house, that's what I fuckin' said. 708 00:47:22,906 --> 00:47:26,710 Shh, you're pretty, but you shouldn't talk so much. 709 00:47:26,710 --> 00:47:29,179 - Okay. - What did I just say? 710 00:47:31,682 --> 00:47:34,017 You know, there was a fuckin' multiple homicide 711 00:47:34,017 --> 00:47:35,018 in this house. 712 00:47:35,719 --> 00:47:37,921 The same guy who gave me this fuckin' scar. 713 00:47:40,123 --> 00:47:42,559 Tell you what, it takes more than a fuckin' queer 714 00:47:42,559 --> 00:47:46,230 in a chef hat in the fuckin' chest to take me out. 715 00:47:46,230 --> 00:47:47,197 - Wow. 716 00:47:47,197 --> 00:47:49,566 - Wow is right, you pink fuck. 717 00:47:49,867 --> 00:47:52,769 Now, go get me a fuckin' beer. 718 00:47:52,769 --> 00:47:54,037 Get the fuck up. 719 00:47:55,606 --> 00:47:58,842 - Damn, I missed my mouth again. 720 00:47:59,409 --> 00:48:01,311 - Look what you did, you jerk. 721 00:48:01,311 --> 00:48:03,046 You ruined my shirt. 722 00:48:04,715 --> 00:48:05,749 Miss Johnson, do you have a top I can borrow? 723 00:48:06,350 --> 00:48:09,152 - Sure, honey, there's wife beaters in the bathroom closet. 724 00:48:09,152 --> 00:48:09,953 - Thanks. 725 00:48:13,523 --> 00:48:18,228 - Your mustache is just so cute. 726 00:48:18,228 --> 00:48:20,430 - Yeah, I like yours too. 727 00:48:20,430 --> 00:48:22,699 - So you're the quarterback? 728 00:48:22,699 --> 00:48:24,968 - Second string intramurals. 729 00:48:25,369 --> 00:48:27,170 - He's really good though. 730 00:48:27,170 --> 00:48:28,772 If Community College U. had a football team, 731 00:48:29,006 --> 00:48:30,240 he'd be the captain, 732 00:48:30,607 --> 00:48:33,343 and we'd go all the way to the Super Bowl. 733 00:48:33,343 --> 00:48:34,611 - You know it, Gary. 734 00:48:34,611 --> 00:48:36,179 You know it. 735 00:48:36,179 --> 00:48:38,248 - I'd love to come and see you practice sometime. 736 00:48:38,248 --> 00:48:39,082 - Well, we don't practice, 737 00:48:39,449 --> 00:48:41,184 but you can come watch one of our games. 738 00:48:41,184 --> 00:48:41,919 - Oh, I'll come to a game. 739 00:48:41,919 --> 00:48:42,753 When are they? 740 00:48:42,753 --> 00:48:49,493 - They're every Tuesday, and uh. 741 00:48:49,893 --> 00:48:50,928 I gotta go. 742 00:48:58,568 --> 00:49:01,638 - Um, I have to go to the bathroom. 743 00:49:01,939 --> 00:49:03,473 - Just go in the hot tub. 744 00:49:03,473 --> 00:49:05,108 That's what I've been doin'. 745 00:49:05,108 --> 00:49:05,943 - Ew. 746 00:49:24,227 --> 00:49:26,029 - God it's hot in here. 747 00:49:57,394 --> 00:49:59,162 - Nice erection, Todd. 748 00:49:59,162 --> 00:50:01,264 - Thanks, you too. 749 00:50:02,833 --> 00:50:05,168 - Gary was being weird, so we had to come in. 750 00:50:05,168 --> 00:50:08,338 He was like peeing in the hot tub and trying to fellate Todd 751 00:50:08,338 --> 00:50:10,007 and just acting like a jerk. 752 00:50:10,007 --> 00:50:11,708 - It's okay, he just misses his mom. 753 00:50:11,708 --> 00:50:14,411 - Oh my God, I'm sorry, is she dead? 754 00:50:14,711 --> 00:50:15,479 - No. 755 00:50:17,447 --> 00:50:21,718 - Ow, what the fuck, motherfucker? 756 00:50:21,718 --> 00:50:26,656 - Would you fucking shut up and take your top off? 757 00:50:26,656 --> 00:50:27,457 Fuck. 758 00:50:28,925 --> 00:50:33,030 So anyway I was in the Congo, chief, 759 00:50:33,030 --> 00:50:35,632 and we were surrounded by these gray apes. 760 00:50:35,632 --> 00:50:37,401 - What the hell are you talking about? 761 00:50:37,401 --> 00:50:39,302 - What the fuck am I talking about? 762 00:50:39,302 --> 00:50:42,105 I am talking about you shutting the fuck up 763 00:50:42,105 --> 00:50:45,042 and getting me another beer, bitch. 764 00:50:49,679 --> 00:50:51,348 You're all right, kid. 765 00:50:52,282 --> 00:50:54,117 - You chicks wanna see how many pushups I can do? 766 00:50:55,786 --> 00:50:59,489 One, two, three, four, five, six, seven-- 767 00:50:59,489 --> 00:51:01,958 - Tell me more about the gray apes, Miss Johnson. 768 00:51:02,659 --> 00:51:04,661 - We were in the Baltic Sea, chief. 769 00:51:05,028 --> 00:51:06,496 Our ship went down. 770 00:51:06,496 --> 00:51:09,699 A thousand men went into the water. 771 00:51:09,699 --> 00:51:12,035 We were surrounded by the gray ape. 772 00:51:12,869 --> 00:51:15,405 How did I know it was a gray ape? 773 00:51:15,605 --> 00:51:19,943 'Cause they were 20-footers from tail to snout. 774 00:51:20,610 --> 00:51:24,514 They swam at us, and they would pull us down 775 00:51:24,514 --> 00:51:26,316 one by one by one by one. 776 00:51:28,285 --> 00:51:31,788 And you'd just our buddies go down, get pulled down. 777 00:51:32,089 --> 00:51:38,462 When they came back up, they'd be pantless. 778 00:51:39,362 --> 00:51:42,632 Their shirts and their hair disheveled. 779 00:51:45,135 --> 00:51:47,771 Who knows what horrors went on 780 00:51:48,371 --> 00:51:51,441 in that moonlit sea that night. 781 00:51:51,441 --> 00:51:53,343 A thousand men went down. 782 00:51:53,343 --> 00:51:55,345 316 came back. 783 00:51:55,979 --> 00:51:58,548 - Are you a little tipsy, Miss Johnson? 784 00:51:59,116 --> 00:52:01,218 - Wow, you lived through that? 785 00:52:01,218 --> 00:52:02,352 You're amazing. 786 00:52:02,352 --> 00:52:04,921 - Wow is right, you fuckin' pig. 787 00:52:04,921 --> 00:52:06,389 - That's crazy. 788 00:52:06,389 --> 00:52:07,491 - Crazy? 789 00:52:07,491 --> 00:52:09,626 You want to know crazy? 790 00:52:09,826 --> 00:52:12,195 Did you ever look into a gray ape's eyes? 791 00:52:12,195 --> 00:52:13,597 - One time at the zoo. 792 00:52:14,030 --> 00:52:15,365 - Well, they're black. 793 00:52:15,365 --> 00:52:16,099 They're lifeless. 794 00:52:16,399 --> 00:52:18,668 They're dead like a doll's eyes. 795 00:52:18,668 --> 00:52:20,470 And when they come at you, 796 00:52:20,470 --> 00:52:23,373 they look at you with those dead eyes 797 00:52:23,573 --> 00:52:27,878 and those pink bow ties with the matching cummerbunds. 798 00:52:27,878 --> 00:52:31,681 And they're on their tricycles of the apocalypse, 799 00:52:31,681 --> 00:52:33,950 just like that guy in the black pajamas 800 00:52:33,950 --> 00:52:36,520 in the sticky jungles of Da Nang. 801 00:52:36,520 --> 00:52:39,022 - 108, 109, 110, yeah! 802 00:52:39,022 --> 00:52:40,056 - Yeah. 803 00:52:40,257 --> 00:52:42,859 Hey, Todd, let's go see what Sharon and those guys 804 00:52:42,859 --> 00:52:43,593 are up to. 805 00:52:46,096 --> 00:52:49,866 - When I was in juvy, I used to play jacks for cigarettes. 806 00:52:50,167 --> 00:52:51,535 Nobody could beat me. 807 00:52:51,535 --> 00:52:52,702 I was the best. 808 00:52:52,702 --> 00:52:53,770 - What did I tell you? 809 00:52:53,770 --> 00:52:54,538 Shut it. 810 00:52:59,209 --> 00:53:00,310 - What are you guys doing? 811 00:53:00,877 --> 00:53:04,347 - We were thinking of playing Seven Minutes in Heaven. 812 00:53:04,347 --> 00:53:06,449 - Yeah, that's right. 813 00:53:06,449 --> 00:53:08,351 - What's Seven Minutes in Heaven? 814 00:53:08,351 --> 00:53:11,154 - It's when two people go into a closet with the lights off 815 00:53:11,154 --> 00:53:13,256 and whatever happens, happens. 816 00:53:13,256 --> 00:53:15,358 - Yes, take it in the poop chute. 817 00:53:15,358 --> 00:53:17,861 - I am not going in there with him. 818 00:53:18,161 --> 00:53:19,162 - Me neither. 819 00:53:19,162 --> 00:53:20,363 - I'll go. 820 00:53:20,363 --> 00:53:21,198 - Ya! 821 00:53:24,367 --> 00:53:28,805 - Who's gonna go in with me? 822 00:53:30,307 --> 00:53:32,075 - Hey, I'll go, street meat. 823 00:53:33,677 --> 00:53:35,478 - I guess I'll go. 824 00:53:35,478 --> 00:53:38,081 But on a side note, who's gonna go in with Gary? 825 00:53:39,950 --> 00:53:41,017 Back door? 826 00:53:41,017 --> 00:53:42,552 - Yours or mine? 827 00:53:43,220 --> 00:53:46,022 - Man, I'm fuckin' starvin'. 828 00:53:46,022 --> 00:53:48,491 - That's why you're fat and you'll die alone, 829 00:53:48,491 --> 00:53:50,760 you fuckin' pink whore. 830 00:55:55,085 --> 00:55:58,588 - I always wanted to make out with a man with a mustache. 831 00:55:58,888 --> 00:56:02,092 Well, you know, that wasn't my father. 832 00:56:02,092 --> 00:56:04,894 - Ike's your daddy, yeah? 833 00:56:04,894 --> 00:56:07,731 Love it when you call me big papa. 834 00:56:11,735 --> 00:56:12,802 Ya, USA! 835 00:56:18,775 --> 00:56:20,610 Ya, ya, ya, ya, ya! 836 00:56:26,015 --> 00:56:28,351 - Ah, sweet amore. 837 00:56:28,551 --> 00:56:30,587 - What's amore? 838 00:56:30,587 --> 00:56:32,222 - That's love, kid. 839 00:56:32,722 --> 00:56:33,656 That's true love. 840 00:56:33,656 --> 00:56:34,457 - Poop chute? 841 00:56:34,457 --> 00:56:35,558 - That too. 842 00:56:35,558 --> 00:56:37,127 - I'm bored. 843 00:56:37,127 --> 00:56:40,196 I'm gonna go check on Jenny and Todd. 844 00:56:41,197 --> 00:56:44,401 - More like check on Todd's wang. 845 00:56:44,401 --> 00:56:46,569 - You fucking cock block! 846 00:56:50,206 --> 00:56:53,042 So anyway, we were stationed in Darfur. 847 00:56:53,042 --> 00:56:55,111 Our truck came to a stop. 848 00:56:55,111 --> 00:56:56,746 Our tired had been slashed. 849 00:56:56,746 --> 00:56:59,149 Suddenly, we were surrouned by the gray ape. 850 00:56:59,149 --> 00:57:01,217 They started brushing up against the truck 851 00:57:01,217 --> 00:57:04,587 with their gray fur rubbing back and forth, 852 00:57:04,587 --> 00:57:07,157 taking all of the polish off of the windows. 853 00:57:07,157 --> 00:57:09,526 - No. - It was frightening. 854 00:57:10,627 --> 00:57:11,394 - Oh yes. 855 00:57:11,394 --> 00:57:12,228 Oh yeah. 856 00:57:14,697 --> 00:57:15,698 Oh yeah. 857 00:57:18,435 --> 00:57:19,502 Todd. 858 00:57:20,537 --> 00:57:21,538 Yeah. 859 00:57:22,806 --> 00:57:25,675 Yeah, yeah, yeah, yeah. 860 00:57:26,643 --> 00:57:28,678 - Oh my God! 861 00:57:28,678 --> 00:57:29,512 - Oh my God! 862 00:57:29,512 --> 00:57:30,613 - Oh my God! 863 00:57:30,613 --> 00:57:31,448 - Oh my God! 864 00:57:31,448 --> 00:57:32,248 - Oh my God! 865 00:57:32,248 --> 00:57:33,817 - Oh my God! 866 00:57:39,923 --> 00:57:41,724 - What? 867 00:57:45,829 --> 00:57:49,699 - Don't use your fuckin' teeth, bitch. 868 00:57:49,699 --> 00:57:50,567 - Sorry. - Fuck. 869 00:57:50,567 --> 00:57:51,701 Oh yeah. 870 00:57:51,701 --> 00:57:52,469 Oh yeah. 871 00:57:54,037 --> 00:57:55,271 What's your name again? 872 00:58:01,845 --> 00:58:02,946 - Spit it out. 873 00:58:02,946 --> 00:58:04,581 - It's Gil, he's dead. 874 00:58:04,581 --> 00:58:06,749 Somebody killed him to death until he died. 875 00:58:06,749 --> 00:58:07,684 - It's horrible. 876 00:58:08,117 --> 00:58:11,387 Gill was touching my boob, and Sharon was ogling me. 877 00:58:11,387 --> 00:58:12,856 - Ew, only because you were letting a corpse 878 00:58:12,856 --> 00:58:14,657 grab your boobs. 879 00:58:14,657 --> 00:58:15,825 - Fuck you. 880 00:58:17,794 --> 00:58:20,597 - Get over here, you fuckin' baby. 881 00:58:21,164 --> 00:58:22,832 Shut the fuck up! 882 00:58:25,235 --> 00:58:27,770 You said there's corpses in my house? 883 00:58:27,770 --> 00:58:28,505 Bullshit. 884 00:58:28,771 --> 00:58:29,772 What the fuck do I care? 885 00:58:29,772 --> 00:58:30,507 Show me them. 886 00:58:30,840 --> 00:58:32,942 - Oh my God, it's happening again. 887 00:58:32,942 --> 00:58:34,777 All my friends keep dying. 888 00:58:34,777 --> 00:58:36,679 - Fuck, let's get out of here. 889 00:58:36,679 --> 00:58:40,149 - Just shut the fuck up, you skanky hoes. 890 00:58:40,149 --> 00:58:42,986 You people wouldn't have lasted a day in the fuckin' jungle. 891 00:58:42,986 --> 00:58:46,856 Now, just stay here, and I will go and check it out. 892 00:58:51,728 --> 00:58:53,496 - Are you okay? 893 00:58:53,496 --> 00:58:54,898 - This is so fucked up. 894 00:58:54,898 --> 00:58:57,700 All my friends keep dying, except you, Sharon. 895 00:58:57,700 --> 00:58:59,702 You're my best friend. 896 00:58:59,702 --> 00:59:01,404 - Yeah, oh, I'm so hungry. 897 00:59:02,906 --> 00:59:05,341 I want some fucking waffles. 898 00:59:11,915 --> 00:59:14,918 - Holy fuckin' shit, the Kraut's dead. 899 00:59:14,918 --> 00:59:16,352 - What are we gonna do? 900 00:59:16,352 --> 00:59:19,289 - We should check on Gary, he has swimmer's ear. 901 00:59:19,289 --> 00:59:21,190 - Okay, troops, let's fall in. 902 00:59:21,190 --> 00:59:22,091 Let's go find Gary. 903 00:59:22,091 --> 00:59:23,226 Let's go. - Okay. 904 00:59:23,459 --> 00:59:27,297 - Go, go, hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup. 905 00:59:35,672 --> 00:59:37,106 - I smell onions. 906 00:59:37,106 --> 00:59:40,209 Gary, quit peein' in the hot tub, I smell onions. 907 00:59:40,209 --> 00:59:41,911 - Gary, stop fucking around. 908 00:59:41,911 --> 00:59:43,813 People are dying around here. 909 00:59:44,013 --> 00:59:46,482 - Aw, fuck, another man down. 910 00:59:46,482 --> 00:59:47,750 Medic! 911 00:59:47,750 --> 00:59:48,818 - Oh my God! 912 00:59:49,485 --> 00:59:51,220 - No! 913 00:59:51,220 --> 00:59:52,221 - Let's go in. 914 00:59:52,221 --> 00:59:54,490 Let's go, let's go, come on. 915 00:59:58,695 --> 01:00:00,597 - Fuck man, fuck. 916 01:00:00,597 --> 01:00:02,665 Game over, man, game over. 917 01:00:02,665 --> 01:00:03,299 - Just calm down. 918 01:00:04,133 --> 01:00:07,070 Just calm down, Miss Johnson's been through this before. 919 01:00:07,070 --> 01:00:08,705 - Why'd we put her in charge? 920 01:00:08,705 --> 01:00:09,372 - Let's get out of here. 921 01:00:09,672 --> 01:00:10,707 Let's get out of here! 922 01:00:11,040 --> 01:00:13,576 - Wait, we need to see what troops are still alive. 923 01:00:13,576 --> 01:00:15,211 We need weapons, wimps. 924 01:00:15,211 --> 01:00:18,348 Remember, tits, asses, and elbows. 925 01:00:18,348 --> 01:00:19,048 Let's go. 926 01:00:19,048 --> 01:00:20,316 Let's go! 927 01:00:20,316 --> 01:00:21,951 - Okay, we can do it. - Hey, wait a second. 928 01:00:22,251 --> 01:00:23,252 Get me a beer, bitch. 929 01:00:31,995 --> 01:00:34,998 - I'm pregnant you fucking moron, use your head. 930 01:00:45,274 --> 01:00:49,979 ♪ Icy fingers up your spine wrap around your neck ♪ 931 01:00:49,979 --> 01:00:52,448 - Todd, you go upstairs first. 932 01:00:53,449 --> 01:00:54,651 - Why do I have to go upstairs? 933 01:00:54,651 --> 01:00:55,718 You go upstairs. 934 01:00:55,718 --> 01:00:57,086 - Because you're a man. 935 01:00:57,086 --> 01:00:58,087 - So are you. 936 01:00:58,087 --> 01:00:59,188 - Fuck it, okay? 937 01:00:59,188 --> 01:01:00,523 I will go upstairs. 938 01:01:00,523 --> 01:01:02,358 It's my fucking house. 939 01:01:02,358 --> 01:01:05,561 Just you stay right behind me, you fuckin' pussies, okay? 940 01:01:05,561 --> 01:01:07,997 And don't you piss or shit your pants, 941 01:01:07,997 --> 01:01:09,766 or I'll kick your fuckin' ass. 942 01:01:09,766 --> 01:01:10,933 Now, let's go. 943 01:01:24,714 --> 01:01:27,917 - Lonnie, are you up there? 944 01:01:28,618 --> 01:01:29,652 Mercedes? 945 01:01:30,787 --> 01:01:32,221 - Gary? 946 01:01:32,221 --> 01:01:33,923 - Gary's in the hot tub, you idiot. 947 01:01:34,123 --> 01:01:35,391 - I miss Gary. 948 01:01:35,591 --> 01:01:36,959 - Hey, everybody. 949 01:01:38,261 --> 01:01:39,662 Oh, fuck! 950 01:01:39,662 --> 01:01:40,496 Oh, oh! 951 01:01:43,066 --> 01:01:45,034 Oh, why do you do that? 952 01:01:45,301 --> 01:01:49,038 - Shipwreck, you killed everybody, didn't you? 953 01:01:49,038 --> 01:01:51,774 - Holy Saint Theresa, no I didn't kill anybody. 954 01:01:51,774 --> 01:01:54,410 I was hiding in your closet for hours. 955 01:01:54,410 --> 01:01:57,180 - Well, if it wasn't you, who was it then? 956 01:01:57,180 --> 01:01:58,748 - Fuck, I have no fucking idea. 957 01:01:59,048 --> 01:02:00,817 - This fucking fruit couldn't kill anyone. 958 01:02:00,817 --> 01:02:02,518 Let's go search upstairs. 959 01:02:14,731 --> 01:02:15,732 - Shit. 960 01:02:17,366 --> 01:02:19,268 - Oh my God. 961 01:02:19,268 --> 01:02:21,270 - Fuck me hard in the ass. 962 01:02:21,270 --> 01:02:23,172 - Oh my Gary. 963 01:02:26,209 --> 01:02:27,510 - Excuse me. 964 01:02:27,910 --> 01:02:30,012 - Two more fuckin' swingin' dicks down. 965 01:02:30,012 --> 01:02:31,547 Let's go find Mercedes. 966 01:02:41,958 --> 01:02:43,226 - Oops, she's on the toilet. 967 01:02:43,226 --> 01:02:44,827 - Is that bitch dead? 968 01:02:45,027 --> 01:02:46,129 - Someone should ask her. 969 01:02:46,129 --> 01:02:47,630 - I'll go look. 970 01:02:47,630 --> 01:02:49,031 Maybe she's taking a dump. 971 01:02:49,031 --> 01:02:51,033 - No, I'll ask her. 972 01:02:51,968 --> 01:02:56,038 Mercedes, honey, are you okay? 973 01:02:56,038 --> 01:02:57,473 She's not answering. 974 01:02:57,473 --> 01:02:59,475 - I think this skank is fuckin' dead. 975 01:02:59,475 --> 01:03:00,409 - Go check. 976 01:03:04,580 --> 01:03:10,419 - Oh, Mercedes, why couldn't you just be pooing or peeing 977 01:03:10,419 --> 01:03:11,788 or both? 978 01:03:11,788 --> 01:03:13,322 Oh no. 979 01:03:13,322 --> 01:03:14,590 - She's okay then? 980 01:03:14,590 --> 01:03:15,658 - Let's get the hell out of here. 981 01:03:59,202 --> 01:04:00,937 - What the fuck was that noise? 982 01:04:00,937 --> 01:04:02,538 - He lost his hat. 983 01:04:02,538 --> 01:04:04,440 - That's weird, huh? 984 01:04:04,440 --> 01:04:07,109 ♪ Or the locks unbroken 985 01:04:07,109 --> 01:04:10,179 ♪ Or the locks unpicked 986 01:04:10,179 --> 01:04:12,849 ♪ I climbed this mountain 987 01:04:12,849 --> 01:04:14,283 ♪ And you show me death 988 01:04:14,283 --> 01:04:17,019 - Todd, get off the fucking bed. 989 01:04:17,019 --> 01:04:18,721 - You can't see me. 990 01:04:19,689 --> 01:04:21,390 - Let's go out the backdoor. 991 01:04:21,858 --> 01:04:24,093 - You like the back door, don't you? 992 01:04:24,093 --> 01:04:25,294 - What? 993 01:04:25,294 --> 01:04:26,863 - Nothing, nothing, it's a good idea. 994 01:04:26,863 --> 01:04:28,097 Let's go, private. 995 01:04:28,297 --> 01:04:31,200 ♪ And so it comes to death 996 01:04:31,200 --> 01:04:32,869 ♪ Why are we still left 997 01:04:32,869 --> 01:04:33,769 - Okay, private, look. 998 01:04:33,769 --> 01:04:34,503 We gotta move. 999 01:04:34,503 --> 01:04:35,371 We gotta roll out. 1000 01:04:35,838 --> 01:04:38,574 - Wait, we can't leave Todd, he has great man cans. 1001 01:04:38,574 --> 01:04:40,209 - Fuck him, he's dead weight. 1002 01:04:40,209 --> 01:04:42,211 Besides, he's got a bad lisp. 1003 01:04:42,211 --> 01:04:44,881 ♪ Every boulder left unturned 1004 01:04:44,881 --> 01:04:47,617 ♪ Fallen down that mountain 1005 01:04:50,720 --> 01:04:54,156 ♪ This is what you get 1006 01:04:56,926 --> 01:04:58,160 - I got this. 1007 01:04:59,161 --> 01:05:02,899 ♪ The god of thunder right this way ♪ 1008 01:05:02,899 --> 01:05:05,868 ♪ Here on the track 1009 01:05:05,868 --> 01:05:08,604 ♪ With a big thick shaft 1010 01:05:08,604 --> 01:05:11,440 ♪ But we melted away 1011 01:05:11,440 --> 01:05:14,777 ♪ Then it all went away 1012 01:05:15,077 --> 01:05:18,447 - You opened the wrong can of peas, fag hat. 1013 01:05:25,021 --> 01:05:27,990 ♪ And it melted away 1014 01:05:27,990 --> 01:05:29,425 ♪ And then it all went away 1015 01:05:29,625 --> 01:05:31,260 - Look, a butterfly. 1016 01:05:33,362 --> 01:05:37,667 You fuckin' sizzling piece of shit. 1017 01:06:04,427 --> 01:06:08,230 - Come on, you sick dead chef bastard. 1018 01:06:08,230 --> 01:06:09,598 I killed you once. 1019 01:06:09,598 --> 01:06:11,434 I'll kill you again. 1020 01:06:24,447 --> 01:06:27,717 ♪ Before it comes to this 1021 01:06:27,717 --> 01:06:30,720 ♪ Wide awake, still shut 1022 01:06:30,720 --> 01:06:34,357 ♪ They picked their ass 1023 01:06:39,929 --> 01:06:44,266 - Come on, Todd, let's go get some waffles. 1024 01:06:44,266 --> 01:06:45,868 - Okay. 1025 01:06:45,868 --> 01:06:47,436 ♪ If you're gonna survive 1026 01:06:47,436 --> 01:06:51,007 ♪ You gotta live it up or else you're gonna die ♪ 1027 01:06:51,007 --> 01:06:54,610 ♪ You gotta fight if you wanna survive ♪ 1028 01:06:54,610 --> 01:06:59,548 ♪ You gotta live it up like it's World War I ♪ 1029 01:07:02,385 --> 01:07:06,088 ♪ White lightning grab the wheel ♪ 1030 01:07:06,088 --> 01:07:09,759 ♪ All the young girls drive to kill ♪ 1031 01:07:09,759 --> 01:07:13,396 ♪ Magic mountain let us love 1032 01:07:13,396 --> 01:07:16,999 ♪ Wildcat bonafide love 1033 01:07:16,999 --> 01:07:20,302 ♪ It's like broken retreat 1034 01:07:20,302 --> 01:07:23,939 ♪ She's had enough of the failing team ♪ 1035 01:07:23,939 --> 01:07:27,309 ♪ She took a drug, the act failed ♪ 1036 01:07:27,309 --> 01:07:30,312 ♪ She got caught up and her head is swelled ♪ 1037 01:07:30,312 --> 01:07:33,582 ♪ You gotta fight if you're gonna survive ♪ 1038 01:07:33,582 --> 01:07:37,219 ♪ You gotta live it up, rock the dragon's eye ♪ 1039 01:07:37,219 --> 01:07:40,589 ♪ You gotta fight if you wanna survive ♪ 1040 01:07:40,589 --> 01:07:45,594 ♪ You gotta live it up, drink the Spanish Fly ♪ 1041 01:07:48,097 --> 01:07:53,335 ♪ Old manasses, he took so many lives ♪ 1042 01:07:54,804 --> 01:07:59,408 ♪ Old manasses, you make mothers cry ♪ 1043 01:07:59,408 --> 01:08:05,581 ♪ As their sons spill like rain on the silvery backs ♪ 1044 01:08:05,815 --> 01:08:09,552 ♪ Of old manasses 1045 01:08:23,899 --> 01:08:30,272 ♪ James was a young boy, his years just 17 ♪ 1046 01:08:30,272 --> 01:08:35,010 ♪ His momma gonna miss him, little Jimmy Bean ♪ 1047 01:08:36,479 --> 01:08:41,217 ♪ James got his papers, he's off to fight a war ♪ 1048 01:08:42,585 --> 01:08:48,124 ♪ And dance to the drum beat like so many done before ♪ 1049 01:08:48,124 --> 01:08:52,661 ♪ Old manasses, you took so many lives ♪ 1050 01:08:53,696 --> 01:08:58,234 ♪ Old manasses, you make mothers cry ♪ 1051 01:08:59,502 --> 01:09:03,472 ♪ As their sons spill like rain on the silvery backs ♪ 1052 01:09:04,507 --> 01:09:09,745 ♪ Of old manasses 1053 01:09:11,680 --> 01:09:18,020 ♪ The sounds are risin' up, the dew's still on the grass ♪ 1054 01:09:18,020 --> 01:09:23,959 ♪ Standin' at attention with extreme gravitas ♪ 1055 01:09:23,959 --> 01:09:29,798 ♪ The drums begin to beat, the drummer starts to play ♪ 1056 01:09:29,798 --> 01:09:35,437 ♪ Jimmy fiddles with his bayonet in his hard metal way ♪ 1057 01:09:35,437 --> 01:09:40,910 ♪ Old manasses, you took so many lives ♪ 1058 01:09:40,910 --> 01:09:45,714 ♪ Old manasses, you make mothers cry ♪ 1059 01:09:47,016 --> 01:09:50,886 ♪ As their sons spill like rain on the silvery backs ♪ 1060 01:09:52,087 --> 01:09:55,090 ♪ Of old manasses 1061 01:10:04,934 --> 01:10:09,171 ♪ Old manasses, you stand, yeah ♪ 1062 01:10:18,781 --> 01:10:22,284 - Hold on, I'm gonna take care of this. 1063 01:10:23,586 --> 01:10:26,188 Oh, fuck are you okay? 1064 01:10:26,188 --> 01:10:28,757 - Yeah, it's all right, go with it. 1065 01:10:28,757 --> 01:10:30,559 - It really hit him. 1066 01:10:30,559 --> 01:10:31,460 Oh my God. 74280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.