All language subtitles for Bikini Bloodbath Carwash

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,206 --> 00:00:10,377 (eerie music) (splattering) 2 00:00:52,385 --> 00:00:54,921 - [DJ] Good morning, ladies and germs, 3 00:00:54,921 --> 00:00:57,390 and what a lovely morning it is. 4 00:00:57,390 --> 00:01:01,461 That was Perfume for Boys with Wednesday My Diary. 5 00:01:02,796 --> 00:01:04,664 Up next is one of my favorite bands 6 00:01:04,664 --> 00:01:07,734 and their new hit single Cannon Load. 7 00:01:31,257 --> 00:01:33,960 ♪ I pack my cannon 8 00:01:33,960 --> 00:01:36,463 ♪ With powder and steel 9 00:01:36,463 --> 00:01:38,565 ♪ Inspect the barrel 10 00:01:38,565 --> 00:01:41,768 ♪ Black sex appeal 11 00:01:41,768 --> 00:01:44,304 ♪ Insert the fuse 12 00:01:44,304 --> 00:01:47,040 ♪ Down the little vent hole 13 00:01:47,040 --> 00:01:49,209 ♪ Tighten the trunnions 14 00:01:49,209 --> 00:01:52,412 ♪ Pour in a double load 15 00:01:52,412 --> 00:01:55,081 ♪ Whatever you do 16 00:01:55,081 --> 00:01:57,884 ♪ Whatever I say 17 00:01:57,884 --> 00:02:02,789 ♪ Love from the gun, baby, headin' your way ♪ 18 00:02:03,556 --> 00:02:05,625 ♪ I ready the charge 19 00:02:05,625 --> 00:02:08,528 ♪ Stay back till I say 20 00:02:08,528 --> 00:02:13,533 ♪ Check out my guns as I blow you away ♪ 21 00:02:14,300 --> 00:02:17,237 ♪ With my cannon load 22 00:02:17,237 --> 00:02:19,806 ♪ With my cannon load 23 00:02:19,806 --> 00:02:22,976 ♪ With my cannon load 24 00:02:54,674 --> 00:02:57,477 (edgy rock music) 25 00:03:08,855 --> 00:03:10,690 (bell ringing) 26 00:03:10,690 --> 00:03:12,091 - Hey, Dr. Zartan. 27 00:03:12,091 --> 00:03:16,396 - Hello, ladies, lovely dancing this morning. 28 00:03:16,396 --> 00:03:17,397 - Thank you. 29 00:03:18,831 --> 00:03:23,236 - Jenny, we really need to talk about your grades. 30 00:03:23,236 --> 00:03:26,139 Why don't you come by my house later, 31 00:03:26,139 --> 00:03:29,809 and we'll turn your D-minus into a C-minus? 32 00:03:29,809 --> 00:03:32,011 - Yeah, I could probably use the tutoring. 33 00:03:32,011 --> 00:03:34,013 - Me too, Jenny, me too. 34 00:03:35,515 --> 00:03:36,683 Sharon? - Mhm? 35 00:03:36,683 --> 00:03:38,017 - You can watch. 36 00:03:40,653 --> 00:03:42,488 - What is he saying? 37 00:03:42,488 --> 00:03:43,690 - Oh, that's Southern. 38 00:03:43,690 --> 00:03:44,924 - Southern, you sure? 39 00:03:44,924 --> 00:03:47,994 I think that's like Tunisian or something. 40 00:03:47,994 --> 00:03:49,662 - No, he'd definitely a Southern man. 41 00:03:49,662 --> 00:03:51,364 I love Southern men. 42 00:03:51,364 --> 00:03:53,766 - Mm, fried chicken, baby. 43 00:03:53,766 --> 00:03:55,235 You're so smart. 44 00:03:55,235 --> 00:03:58,338 You're like that genius, Steven B. Gutenberg. 45 00:03:58,338 --> 00:04:01,074 (edgy rock music) 46 00:04:05,111 --> 00:04:06,246 - Hey, ladies. 47 00:04:06,246 --> 00:04:07,480 - [Women] Hey, Todd. 48 00:04:07,480 --> 00:04:11,050 - Hey, sexy ladies, you like beats with music? 49 00:04:11,050 --> 00:04:14,587 - Hey, hot canes, do you like the milk, ya? 50 00:04:14,587 --> 00:04:16,222 - I like milk. 51 00:04:16,222 --> 00:04:17,056 - Ya. 52 00:04:18,591 --> 00:04:20,126 - We gotta get to class. 53 00:04:20,126 --> 00:04:21,060 - Well, all right. 54 00:04:21,060 --> 00:04:22,929 We'll see you fine ladies later. 55 00:04:22,929 --> 00:04:24,430 - Memories. 56 00:04:24,430 --> 00:04:25,331 - Memories. 57 00:04:26,799 --> 00:04:28,768 - I gotta get to class. 58 00:04:28,768 --> 00:04:32,272 ♪ So help me Jesus Christ 59 00:04:36,643 --> 00:04:39,212 (bell ringing) 60 00:04:53,660 --> 00:04:56,763 ♪ System dragging me down 61 00:04:56,763 --> 00:04:59,399 ♪ I am middle ground 62 00:04:59,399 --> 00:05:01,868 ♪ Something holdin' me down 63 00:05:01,868 --> 00:05:04,037 - Read pages 13 by Monday. 64 00:05:04,037 --> 00:05:05,972 Make sure you know all the material. 65 00:05:05,972 --> 00:05:08,574 (bell ringing) 66 00:05:10,310 --> 00:05:14,213 Sharon, I want to speak with you for a moment. 67 00:05:14,213 --> 00:05:16,382 Sharon, we need to talk about your grades. 68 00:05:16,382 --> 00:05:17,483 - What's up? 69 00:05:17,483 --> 00:05:19,585 - You're getting fat. 70 00:05:19,585 --> 00:05:20,553 - Really? 71 00:05:20,553 --> 00:05:21,387 - Yeah. 72 00:05:31,197 --> 00:05:32,031 Poor girl. 73 00:05:35,368 --> 00:05:38,504 Ah, good morning, Community College Commander. 74 00:05:38,504 --> 00:05:40,473 - [Community College Commander] Good morning, everyone. 75 00:05:40,473 --> 00:05:43,509 How was class today, Professor Shipwreck? 76 00:05:43,509 --> 00:05:45,144 - Well, funny you should say that. 77 00:05:45,144 --> 00:05:46,579 - [Community College Commander] Destro and I 78 00:05:46,579 --> 00:05:48,648 are having a meeting regarding 79 00:05:48,648 --> 00:05:52,585 next semester's upcoming budgetary constraints. 80 00:05:53,753 --> 00:05:56,923 It would be glorious to see you there. 81 00:05:57,990 --> 00:05:59,559 - Well, I don't know if I can, 82 00:05:59,559 --> 00:06:01,294 but I will make an effort to try. 83 00:06:01,294 --> 00:06:02,528 - [Community College Commander] Excellent. 84 00:06:02,528 --> 00:06:06,265 Keep up the good work, Professor Shipwreck. 85 00:06:06,265 --> 00:06:08,701 - Thank you, Community College Commander. 86 00:06:08,701 --> 00:06:11,471 - [Community College Commander] Good day, kind sirs. 87 00:06:11,471 --> 00:06:15,208 I look forward to seeing you at the meeting. 88 00:06:29,989 --> 00:06:30,823 - Ow! 89 00:06:31,924 --> 00:06:33,092 - Hey, ladies. 90 00:06:37,196 --> 00:06:38,798 (moaning) 91 00:06:38,798 --> 00:06:39,799 - Hey, Todd. 92 00:06:41,367 --> 00:06:42,869 - Hey, Sharon, nice skirt. 93 00:06:42,869 --> 00:06:44,203 Where'd you get it? 94 00:06:44,203 --> 00:06:47,607 - Thanks, Gary, I got it at the Gash. 95 00:06:47,607 --> 00:06:48,841 - Really? - Yeah. 96 00:06:48,841 --> 00:06:52,078 - I didn't know they made plus sizes. 97 00:06:52,078 --> 00:06:54,414 - Are you guys going to Miss Johnson's party on Friday? 98 00:06:54,414 --> 00:06:55,348 - Ah, fuck! 99 00:06:56,449 --> 00:06:57,283 Ah, fuck! 100 00:06:58,584 --> 00:06:59,786 - Of course we're going. 101 00:06:59,786 --> 00:07:01,020 We knew aboit this party like a year ago. 102 00:07:01,020 --> 00:07:01,954 You going? 103 00:07:01,954 --> 00:07:03,689 - Um, I just said we were going. 104 00:07:03,689 --> 00:07:04,824 - Yeah, I know. 105 00:07:04,824 --> 00:07:06,793 You need directions, let me know. 106 00:07:06,793 --> 00:07:08,327 - We've been there like 10 times. 107 00:07:08,327 --> 00:07:10,096 I think we know how to get there. 108 00:07:10,096 --> 00:07:12,331 - Do you think you could give me directions? 109 00:07:12,331 --> 00:07:15,768 - I'll give you directions, Todd. 110 00:07:15,768 --> 00:07:17,970 - We'll find it, thanks. 111 00:07:17,970 --> 00:07:19,739 - Whatever, Gary. 112 00:07:19,739 --> 00:07:20,740 Later, Todd. 113 00:07:20,740 --> 00:07:21,974 - We can't be late for work, 114 00:07:21,974 --> 00:07:25,211 otherwise Miss Johnson will spank us again. 115 00:07:28,181 --> 00:07:29,482 - Good arm, Todd. 116 00:07:29,482 --> 00:07:30,316 Oh, fuck. 117 00:07:32,151 --> 00:07:33,319 Is that blood? 118 00:07:36,956 --> 00:07:40,393 - Okay, ladies, how you doing this morning, huh? 119 00:07:40,393 --> 00:07:42,028 You're lookin' pretty good. 120 00:07:42,028 --> 00:07:44,130 (girls cheering) Pretty good. 121 00:07:44,130 --> 00:07:45,364 You're lookin' good, ladies. 122 00:07:45,364 --> 00:07:47,667 Now, guess what we're gonna do today? 123 00:07:47,667 --> 00:07:51,070 We're gonna break up into teams of four. 124 00:07:51,070 --> 00:07:52,805 Can you count to four? 125 00:07:52,805 --> 00:07:55,308 - [All] One, two, three, four. 126 00:07:56,409 --> 00:07:57,243 - Great! 127 00:07:57,243 --> 00:07:58,711 That's great. 128 00:07:58,711 --> 00:08:00,179 And you know how we're gonna bring home the bacon 129 00:08:00,179 --> 00:08:01,581 and keep this place open? 130 00:08:01,581 --> 00:08:04,517 I'll tell you how, tits and ass. 131 00:08:04,517 --> 00:08:06,118 Now show me your tits and ass, lady. 132 00:08:06,118 --> 00:08:07,386 Come on, come on. 133 00:08:07,386 --> 00:08:09,388 Yeah, come on, that's it, that's it. 134 00:08:09,388 --> 00:08:11,257 Oh, very, very good. 135 00:08:11,257 --> 00:08:14,894 Okay, also we're gonna add smiles and winks. 136 00:08:14,894 --> 00:08:16,596 Smiles and winks. 137 00:08:16,596 --> 00:08:18,064 Very, very good. 138 00:08:18,064 --> 00:08:21,868 Now, don't forget we also have to scrub and wax. 139 00:08:21,868 --> 00:08:23,703 Scrub and wax. 140 00:08:23,703 --> 00:08:26,472 Come on ladies, scrub and wax. 141 00:08:26,472 --> 00:08:28,307 Yeah, oh, that's good. 142 00:08:29,742 --> 00:08:31,878 Okay, looks like we're in good shape. 143 00:08:31,878 --> 00:08:34,180 Sharon, I need to speak to you for a minute. 144 00:08:34,180 --> 00:08:37,183 Everybody else, take your positions. 145 00:08:37,183 --> 00:08:39,919 (girls cheering) 146 00:08:41,487 --> 00:08:45,191 Now, Sharon, your performance has been declining 147 00:08:45,191 --> 00:08:46,359 a little bit. 148 00:08:46,359 --> 00:08:48,528 You were five minutes late today. 149 00:08:48,528 --> 00:08:50,129 And you need to lose weight. 150 00:08:50,129 --> 00:08:53,666 So get up there, shake your ass, work that tail, 151 00:08:53,666 --> 00:08:55,568 and make me some money. 152 00:08:57,470 --> 00:08:58,905 Fuckin' ass, yes! 153 00:09:14,487 --> 00:09:18,157 ♪ What's with these unis, they're really bad ♪ 154 00:09:18,157 --> 00:09:21,727 ♪ Hey, where'd you 'em, the local Walmart store ♪ 155 00:09:21,727 --> 00:09:25,331 ♪ How 'bout some snakeskin and black leather chaps ♪ 156 00:09:25,331 --> 00:09:28,434 ♪ That would ne nice, we're on another thing ♪ 157 00:09:28,434 --> 00:09:32,471 ♪ Oh, we're off to war tonight 158 00:09:32,471 --> 00:09:36,042 ♪ But we won't fight unless we look tight ♪ 159 00:09:36,042 --> 00:09:41,047 ♪ Sexy civil war 160 00:09:42,281 --> 00:09:47,053 ♪ Give me your sexy, sexy civil war, yeah ♪ 161 00:09:50,356 --> 00:09:53,859 ♪ Give me some bullets strapped on a belt ♪ 162 00:09:53,859 --> 00:09:55,328 ♪ You keep the musket 163 00:09:55,328 --> 00:09:57,330 - Can I get the rim job? 164 00:09:58,965 --> 00:10:02,768 Then I want you to wash my car with your tits. 165 00:10:02,768 --> 00:10:04,437 ♪ Let's fight another man 166 00:10:04,437 --> 00:10:08,207 ♪ Oh, we're off to war tonight 167 00:10:08,207 --> 00:10:11,077 ♪ But we won't fight unless we look tight ♪ 168 00:10:11,077 --> 00:10:16,082 ♪ We want sexy, sexy civil war 169 00:10:17,850 --> 00:10:22,021 ♪ Give me a sexy, sexy civil war, yeah ♪ 170 00:10:40,072 --> 00:10:43,909 ♪ Oh, we're off to war tonight 171 00:10:43,909 --> 00:10:45,645 ♪ But we won't fight 172 00:10:45,645 --> 00:10:48,014 - Well, hello, Scarlet. 173 00:10:48,014 --> 00:10:50,683 Fancy meeting you here. 174 00:10:50,683 --> 00:10:53,786 I didn't even know girls worked. 175 00:10:53,786 --> 00:10:55,187 - Hi, Dr. Zartan. 176 00:10:56,055 --> 00:10:58,324 - It's Dr. Zartan. 177 00:10:58,324 --> 00:11:00,192 - Oh, right, sorry. 178 00:11:00,192 --> 00:11:01,761 What can I do for you? 179 00:11:01,761 --> 00:11:05,398 - I'll have a wash and a bikini wax. 180 00:11:05,398 --> 00:11:06,732 - You got it. 181 00:11:06,732 --> 00:11:10,236 ♪ Civil war 182 00:11:10,236 --> 00:11:15,241 ♪ We want a sexy civil war 183 00:11:17,276 --> 00:11:22,281 ♪ Give me a sexy civil war 184 00:11:24,483 --> 00:11:27,253 ♪ We want a sexy 185 00:11:28,387 --> 00:11:31,390 (bluesy rock music) 186 00:11:49,975 --> 00:11:54,080 - Hey, Dr. Zartan, weren't you just here? 187 00:11:54,080 --> 00:11:56,716 - No, I was mud bogging in Peru. 188 00:11:57,883 --> 00:12:00,553 The indigenous people there are lovely. 189 00:12:00,553 --> 00:12:02,288 Backward, but lovely. 190 00:12:04,790 --> 00:12:05,958 - Okay, freak. 191 00:12:23,175 --> 00:12:25,578 - [Girl] What the fuck, motherfucker? 192 00:12:25,578 --> 00:12:29,081 - Hey, ladies, how's the washing going? 193 00:12:29,081 --> 00:12:32,118 - Stand back, girls, 'cause you're about to get burnt 194 00:12:32,118 --> 00:12:34,019 by a white-hot thunder. 195 00:12:35,020 --> 00:12:38,524 (upbeat electronic music) 196 00:13:43,589 --> 00:13:46,592 (upbeat rock music) 197 00:13:52,965 --> 00:13:55,000 - Who runs this shithole? 198 00:13:55,000 --> 00:13:58,771 - Hey sexy lady, you have strong meat fingers. 199 00:13:58,771 --> 00:14:01,307 Maybe we go for a date and eat pink taco? 200 00:14:01,307 --> 00:14:02,541 - What the fuck do you want? 201 00:14:02,541 --> 00:14:04,009 - You run this place? 202 00:14:04,009 --> 00:14:05,945 'Cause I just got out of juvy, and I'm lookin' for a job. 203 00:14:05,945 --> 00:14:07,446 - Oh yeah? 204 00:14:07,446 --> 00:14:10,249 You think you have what it takes to run with my girls? 205 00:14:10,249 --> 00:14:13,252 (upbeat rock music) 206 00:15:20,719 --> 00:15:23,055 What's your name, PYT? 207 00:15:23,055 --> 00:15:25,891 - It ain't Billie Jean, it's Lucy. 208 00:15:29,194 --> 00:15:32,164 - Well, I'll see you tomorrow, Lucy. 209 00:15:32,164 --> 00:15:33,165 Now beat it. 210 00:15:39,405 --> 00:15:41,507 - That was a killer knife fight, huh? 211 00:15:41,507 --> 00:15:43,509 - Yeah, it was the jam. 212 00:15:43,509 --> 00:15:45,844 - I heard she just got out of juvy. 213 00:15:45,844 --> 00:15:47,413 - I heard that too. 214 00:15:47,413 --> 00:15:49,048 - You know what I heard? 215 00:15:49,048 --> 00:15:51,583 I heard she stole a cigarette truck, 216 00:15:51,583 --> 00:15:54,420 and she drove it all the way to Canada. 217 00:15:54,420 --> 00:15:57,022 - I heard she sold drugs. 218 00:15:57,022 --> 00:15:59,692 - I heard she killed a guard in the joint. 219 00:15:59,692 --> 00:16:01,794 - I heard she's dike. 220 00:16:01,794 --> 00:16:04,296 - You think everyone's a dike. 221 00:16:09,835 --> 00:16:13,439 - Oh, great spirit, we're trying to contact 222 00:16:13,439 --> 00:16:16,308 our beloved friend Portia. 223 00:16:16,308 --> 00:16:19,812 Portia, speak to us from beyond the grave. 224 00:16:25,017 --> 00:16:27,286 Oh my God, it's working. 225 00:16:27,286 --> 00:16:28,954 Portia, is that you? 226 00:16:33,225 --> 00:16:35,961 Well, if it's not you, who is it? 227 00:16:37,763 --> 00:16:39,598 W-I-L-L. 228 00:16:42,134 --> 00:16:43,469 - Willimena? 229 00:16:43,469 --> 00:16:45,871 - It's William, you ham-fisted cunts. 230 00:16:45,871 --> 00:16:48,774 - Yeah, she's right, it is William. 231 00:16:50,175 --> 00:16:52,578 - L-E-S-C-H 232 00:16:57,449 --> 00:16:59,785 E-N-S-K-Y. 233 00:17:05,057 --> 00:17:06,525 Le-what? 234 00:17:06,525 --> 00:17:07,359 Is that French? 235 00:17:07,359 --> 00:17:09,328 - I think it's Polish. 236 00:17:09,328 --> 00:17:12,231 - Yeah, Mercedes is right, it's Leschensky. 237 00:17:12,231 --> 00:17:13,065 - Who is that? 238 00:17:13,065 --> 00:17:14,700 - Does anyone know him? 239 00:17:14,700 --> 00:17:17,269 - No way, I hate foreigner. 240 00:17:17,269 --> 00:17:20,139 - Wait, guys, it's moving again. 241 00:17:20,139 --> 00:17:21,640 - C-H-S. 242 00:17:25,177 --> 00:17:27,946 - That's an E, you fucking idiot. 243 00:17:29,448 --> 00:17:30,282 - F, Chef. 244 00:17:32,684 --> 00:17:34,186 Are you sure that's not French? 245 00:17:34,186 --> 00:17:36,455 - No, the chef, Chef Death. 246 00:17:37,623 --> 00:17:40,125 - Oh, right, that makes sense. 247 00:17:42,027 --> 00:17:44,696 (ominous music) 248 00:18:04,683 --> 00:18:06,318 - It's okay, Jenny, he's dead. 249 00:18:06,318 --> 00:18:08,053 He can't hurt us anymore. 250 00:18:08,053 --> 00:18:09,955 - I know he's fucking dead. 251 00:18:09,955 --> 00:18:13,592 I fucking killed him with a fucking rake. 252 00:18:13,592 --> 00:18:14,893 - With a rake? 253 00:18:14,893 --> 00:18:16,962 - No, she said she raped him. 254 00:18:16,962 --> 00:18:19,264 - [Sharon And Jenny] Shut the fuck up! 255 00:18:19,264 --> 00:18:21,567 - How the fuck could she rape him? 256 00:18:21,567 --> 00:18:23,435 - With a rake. 257 00:18:23,435 --> 00:18:25,471 - I get it, with a rake. 258 00:18:25,471 --> 00:18:26,972 Why did you do that? 259 00:18:26,972 --> 00:18:28,707 - I didn't rape him. 260 00:18:28,707 --> 00:18:30,809 There was no raping. 261 00:18:30,809 --> 00:18:34,313 - I heard that Lucy raped a guard in prison with a rake. 262 00:18:34,313 --> 00:18:35,981 - I heard that one too. 263 00:18:35,981 --> 00:18:37,116 Oh, yeah. 264 00:18:37,116 --> 00:18:38,383 - Would you guys shut up? 265 00:18:38,383 --> 00:18:40,385 Sodomy upsets Jenny. 266 00:18:40,385 --> 00:18:42,488 (crying) 267 00:18:44,523 --> 00:18:47,359 - Everybody just shut the fuck up. 268 00:18:51,463 --> 00:18:54,233 It was the last day of school. 269 00:18:54,233 --> 00:18:58,203 My best friend Sharon and I were gonna have a slumber party 270 00:18:58,203 --> 00:19:00,005 at my parents' house. 271 00:19:00,005 --> 00:19:01,507 - With balloons. 272 00:19:01,507 --> 00:19:03,876 - My parents were away for the weekend, 273 00:19:03,876 --> 00:19:07,880 and we were gonna have all the girls over for one last night 274 00:19:07,880 --> 00:19:11,250 before everybody went away to college. 275 00:19:11,250 --> 00:19:14,553 We were drinking daiquiris when all of a sudden 276 00:19:14,553 --> 00:19:18,323 this psychotic chef broke in and started killing my friends 277 00:19:18,323 --> 00:19:19,224 one by one. 278 00:19:21,093 --> 00:19:22,895 Sharon went for help. 279 00:19:22,895 --> 00:19:24,062 - And Das Taco. 280 00:19:24,062 --> 00:19:26,198 - I barricaded myself into the garage, 281 00:19:26,198 --> 00:19:29,034 and then the chef broke in and we started fighting. 282 00:19:29,034 --> 00:19:31,036 And I raped him with a rake. 283 00:19:31,036 --> 00:19:32,538 - See, I told you. 284 00:19:33,772 --> 00:19:35,407 - You guys, why don't you just get going. 285 00:19:35,407 --> 00:19:38,377 I'm gonna calm Jenny down. 286 00:19:38,377 --> 00:19:40,913 We'll see you at the carwash tomorrow. 287 00:19:40,913 --> 00:19:42,981 - Yeah, see you tomorrow. 288 00:19:42,981 --> 00:19:43,916 Jam. 289 00:19:43,916 --> 00:19:44,783 - It's okay. 290 00:19:44,783 --> 00:19:47,452 (ominous music) 291 00:21:09,234 --> 00:21:11,937 (gasping) 292 00:21:11,937 --> 00:21:14,172 - Oh, Peaches, it's you. 293 00:21:14,172 --> 00:21:17,242 - Who were you expecting, Dr. Zartan? 294 00:21:37,195 --> 00:21:39,831 - My name is Professor Shipwreck. 295 00:21:39,831 --> 00:21:43,568 We are here today to study astrophysics. 296 00:21:43,568 --> 00:21:47,105 For this class, I will need two volunteers. 297 00:21:47,105 --> 00:21:49,775 You, the neanderthal over there. 298 00:21:49,775 --> 00:21:51,910 You, the vixen over there. 299 00:21:53,145 --> 00:21:54,613 And you, fuck you. 300 00:22:00,519 --> 00:22:02,554 Take the can of gasoline. 301 00:22:08,660 --> 00:22:12,130 Now, say this can of gasoline represents the sun. 302 00:22:12,130 --> 00:22:16,335 Now, we spread a thin line of gasoline to this ball 303 00:22:16,335 --> 00:22:19,037 representing the Earth. 304 00:22:19,037 --> 00:22:20,605 The gasoline represents-- 305 00:22:20,605 --> 00:22:23,208 - Hey, are you okay after what happened last night? 306 00:22:23,208 --> 00:22:25,077 - I'm still a little freaked out. 307 00:22:25,077 --> 00:22:26,778 It was strange that Dr. Zartan was in 308 00:22:26,778 --> 00:22:28,313 the women's bathroom this morning, 309 00:22:28,313 --> 00:22:31,817 but I guess there was a clog or something in the shower. 310 00:22:31,817 --> 00:22:33,118 In my shower. 311 00:22:33,118 --> 00:22:35,087 - No, I'm talking about the seance. 312 00:22:35,087 --> 00:22:36,588 - Oh, right. 313 00:22:36,588 --> 00:22:39,424 Yeah, we should totally talk to Portia about her shoes. 314 00:22:39,424 --> 00:22:42,294 - No, I'm talking about the killer chef talking to us 315 00:22:42,294 --> 00:22:43,795 from beyond the grave. 316 00:22:43,795 --> 00:22:45,397 - Oh, yeah, that was a little freaky. 317 00:22:45,397 --> 00:22:46,231 - Yeah. 318 00:22:47,766 --> 00:22:50,035 Hey, you wanna get some food after class? 319 00:22:50,035 --> 00:22:52,371 - Yeah, let's go to the Luftwaffle Haus. 320 00:22:52,371 --> 00:22:57,275 - Totally, I want some Gorings cakes and Goebbels burgers. 321 00:22:57,275 --> 00:22:58,076 - Mm. 322 00:22:59,111 --> 00:23:01,747 - And that's how babies are made. 323 00:23:02,948 --> 00:23:05,784 Okay, kids, see you all on Monday. 324 00:23:08,987 --> 00:23:13,158 Everyone have a great weekend, except for you Sharon. 325 00:23:14,593 --> 00:23:18,263 You're gonna have a miserable weekend, 'cause you're fat. 326 00:23:34,579 --> 00:23:37,816 - Are you going to Miss Johnson's party on Friday night? 327 00:23:37,816 --> 00:23:39,050 - I don't know. 328 00:23:39,050 --> 00:23:42,721 Lst time I went, I woke up in a locked closet 329 00:23:42,721 --> 00:23:46,324 with one of those really weird German guys. 330 00:23:46,324 --> 00:23:48,293 - Was one Ike? 331 00:23:48,293 --> 00:23:50,729 He's got a really nice mustache. 332 00:23:50,729 --> 00:23:52,297 - Yeah, he does. 333 00:23:52,297 --> 00:23:54,966 It's so thick and bushy. 334 00:23:54,966 --> 00:23:56,535 Kind of reminds me of my father. 335 00:23:56,535 --> 00:24:00,338 - Oh yeah, your dad does have a nice mustache. 336 00:24:07,145 --> 00:24:07,979 Hi, Todd. 337 00:24:07,979 --> 00:24:09,181 - Hey, ladies. 338 00:24:09,181 --> 00:24:11,550 - So we'll see you at the party tonight? 339 00:24:11,550 --> 00:24:13,084 - You bet that outdated shirt we'll be there. 340 00:24:13,084 --> 00:24:14,586 - You're outdated. 341 00:24:14,586 --> 00:24:15,720 - What carney did you have to blow to get that circus tent 342 00:24:15,720 --> 00:24:16,688 you're wearing? 343 00:24:16,688 --> 00:24:18,156 - I got this from Skirt City. 344 00:24:18,156 --> 00:24:19,658 - What, what's that? 345 00:24:19,658 --> 00:24:20,492 You found it in a barn? 346 00:24:20,492 --> 00:24:21,326 - No. 347 00:24:21,326 --> 00:24:22,360 - I heard you. 348 00:24:22,360 --> 00:24:24,529 More like Shit City. 349 00:24:24,529 --> 00:24:27,165 - You are such a great dancer, Todd. 350 00:24:27,165 --> 00:24:28,366 - I know. 351 00:24:28,366 --> 00:24:30,001 I could give you some tips sometime. 352 00:24:30,001 --> 00:24:31,002 I mean tits. 353 00:24:31,970 --> 00:24:33,371 - Um, okay. 354 00:24:33,371 --> 00:24:37,242 - Hey, ladies, you like our love moves, 355 00:24:37,242 --> 00:24:40,579 'cause we want to blast them inside you. 356 00:24:41,680 --> 00:24:43,582 - USA all the way! 357 00:24:43,582 --> 00:24:44,483 - What? 358 00:24:44,483 --> 00:24:46,251 - You're fat. 359 00:24:46,251 --> 00:24:48,186 - You ladies wanna ride with me to the carwash 360 00:24:48,186 --> 00:24:50,889 in my cool truck that my dad bought me? 361 00:24:50,889 --> 00:24:53,892 - Sure, Todd, you're so sweet. 362 00:24:53,892 --> 00:24:55,293 - Yeah, well, I get to ride in the front. 363 00:24:55,293 --> 00:24:57,562 You and the whale can ride in the back. 364 00:24:57,562 --> 00:24:58,797 - Fuck you, Gary. 365 00:24:58,797 --> 00:25:01,399 - You're not man enough, honey. 366 00:25:06,872 --> 00:25:08,073 - Seriously. 367 00:25:08,073 --> 00:25:11,409 Yeah, so she like raped him with a rake. 368 00:25:13,078 --> 00:25:15,881 - Honestly, I just don't get the part about the rake. 369 00:25:15,881 --> 00:25:18,350 - You know what I don't get is the other day in class, 370 00:25:18,350 --> 00:25:21,152 Dr. Zartan was saying if I showed him my Bs, 371 00:25:21,152 --> 00:25:23,255 he'd give me an A. 372 00:25:23,255 --> 00:25:26,358 - It probably has something to do with the metric system. 373 00:25:26,358 --> 00:25:28,560 The Mexicans are using that now in Canada. 374 00:25:28,560 --> 00:25:30,061 - You're right. 375 00:25:30,061 --> 00:25:31,897 You know something else I don't get was he was saying 376 00:25:31,897 --> 00:25:36,301 that he had like a six-inch surprise for me to enjoy. 377 00:25:36,301 --> 00:25:39,738 I mean, I was hoping it was like a squirrel or something, 378 00:25:39,738 --> 00:25:42,541 because I told him how much I like squirrels. 379 00:25:42,541 --> 00:25:45,310 And then he started talking about his nuts. 380 00:25:45,310 --> 00:25:48,079 - Squirrels do like nuts. 381 00:25:48,079 --> 00:25:49,314 - You're so smart. 382 00:25:49,314 --> 00:25:50,749 - I know. 383 00:25:50,749 --> 00:25:54,319 I'm a genius like that Steven B. Baldwin or whatever. 384 00:25:55,720 --> 00:25:57,522 (screaming) 385 00:25:57,522 --> 00:26:00,425 (fleshy squishing) 386 00:26:03,061 --> 00:26:07,232 - Shh, (speaking in foreign language). 387 00:26:09,501 --> 00:26:11,670 (moaning) 388 00:26:30,689 --> 00:26:32,190 - You're late. 389 00:26:32,190 --> 00:26:34,192 Where's Lady J and Scarlet? 390 00:26:34,192 --> 00:26:35,860 - What do you think I am, their keeper? 391 00:26:35,860 --> 00:26:38,863 - Don't you sass me, you bitch. 392 00:26:38,863 --> 00:26:40,065 Get over here. 393 00:26:40,065 --> 00:26:42,067 Get over here, I'm not done with you yet. 394 00:26:42,067 --> 00:26:46,237 Now, don't forget tits and ass and fuckin' elbow grease. 395 00:26:47,739 --> 00:26:48,840 Now, get to it. 396 00:26:48,840 --> 00:26:49,641 - Ow! 397 00:26:50,809 --> 00:26:53,044 - And I'll just be in my office trying to find 398 00:26:53,044 --> 00:26:57,282 some new fuckin' hot tail to cover your friends' asses, 399 00:26:57,282 --> 00:27:00,552 'cause I don't have anything better to do. 400 00:27:00,552 --> 00:27:02,187 And when I see 'em at the fuckin' party tonight, 401 00:27:02,187 --> 00:27:04,556 I'm gonna kick 'em right in the fuckin' box. 402 00:27:04,556 --> 00:27:05,523 Bitch. 403 00:27:05,523 --> 00:27:08,293 ♪ Don't bust my fuckin' balls 404 00:27:08,293 --> 00:27:10,695 ♪ Don't bust my balls 405 00:27:10,695 --> 00:27:12,731 ♪ Don't bust my fuckin' balls 406 00:27:12,731 --> 00:27:16,134 ♪ Don't bust my fuckin' balls 407 00:27:16,134 --> 00:27:18,036 ♪ Don't bust my balls 408 00:27:18,036 --> 00:27:20,405 ♪ Don't bust my fuckin' balls 409 00:27:20,405 --> 00:27:24,242 ♪ Don't bust my fuckin' balls 410 00:27:36,488 --> 00:27:39,724 ♪ My fuckin' balls 411 00:27:39,724 --> 00:27:42,961 ♪ Don't bust my fuckin' balls, you cunt ♪ 412 00:27:42,961 --> 00:27:44,929 ♪ Don't bust my balls 413 00:27:44,929 --> 00:27:47,065 ♪ Don't bust my fuckin' balls 414 00:27:47,065 --> 00:27:50,201 ♪ Don't bust my fuckin' balls 415 00:27:50,201 --> 00:27:52,337 ♪ Don't bust my balls 416 00:27:52,337 --> 00:27:54,472 ♪ Don't bust my fuckin' balls 417 00:27:54,472 --> 00:27:57,942 ♪ Don't bust my fuckin' balls 418 00:27:57,942 --> 00:27:59,711 ♪ Don't bust my balls 419 00:27:59,711 --> 00:28:01,980 ♪ Don't bust my fuckin' balls 420 00:28:01,980 --> 00:28:05,316 ♪ Don't bust my fuckin' balls 421 00:28:05,316 --> 00:28:07,185 ♪ Don't bust my balls 422 00:28:07,185 --> 00:28:11,022 ♪ Don't bust my fucking balls 423 00:28:18,797 --> 00:28:21,366 - All right, ladies, let's hit the showers. 424 00:28:21,366 --> 00:28:22,867 It's closin' time. 425 00:28:24,569 --> 00:28:26,571 ♪ Bitch 426 00:28:30,108 --> 00:28:33,178 - Where you think you're goin', babe? 427 00:28:34,379 --> 00:28:37,782 New meat picks up the sponges and the hoses. 428 00:28:42,387 --> 00:28:47,358 - I'm really trying to get my grades up to a 1.13. 429 00:28:47,358 --> 00:28:50,795 - I really want Todd to get it up to 1.13, 430 00:28:50,795 --> 00:28:53,298 if you know what I mean. 431 00:28:53,298 --> 00:28:54,532 - No. 432 00:28:54,532 --> 00:28:57,035 So are you gonna go to the party tonight? 433 00:28:57,035 --> 00:28:59,704 - Yeah, I'm gonna get a mustache ride from Ike. 434 00:28:59,704 --> 00:29:01,573 - Where would you ride? 435 00:29:10,648 --> 00:29:13,051 - Everything's put away. 436 00:29:13,051 --> 00:29:14,853 - You're okay, kid. 437 00:29:14,853 --> 00:29:16,888 See you at the party tonight. 438 00:29:16,888 --> 00:29:18,823 - Thanks, Miss Johnson. 439 00:29:20,625 --> 00:29:22,360 - It's gonna be weird going back to that house 440 00:29:22,360 --> 00:29:23,895 after the seance. 441 00:29:23,895 --> 00:29:25,697 - Yeah, do you think this bikini makes me look fat? 442 00:29:25,697 --> 00:29:27,098 - Yes, it does. 443 00:29:27,098 --> 00:29:29,234 All of my friends were butchered there by that chef, 444 00:29:29,234 --> 00:29:31,102 and then Miss Johnson bought the house. 445 00:29:31,102 --> 00:29:32,704 Don't you think that's weird? 446 00:29:32,704 --> 00:29:34,539 - Yeah, you know that is a little weird, 447 00:29:34,539 --> 00:29:36,941 but I didn't really think about it till last night. 448 00:29:36,941 --> 00:29:38,476 You still wanna go, right? 449 00:29:38,476 --> 00:29:41,746 - The only place you're not fat is where your tits are. 450 00:29:41,746 --> 00:29:43,281 - Ye, I'm definitely going. 451 00:29:43,281 --> 00:29:46,151 I totally need to blow off some steam before finals. 452 00:29:46,151 --> 00:29:50,054 - Yeah, I know what you want to blow, or who. 453 00:29:50,054 --> 00:29:50,889 - Shut up. 454 00:29:51,790 --> 00:29:54,993 Well, I am hoping Todd shows up. 455 00:29:54,993 --> 00:29:56,227 - Mhm. 456 00:29:56,227 --> 00:29:58,897 - God, I heard he has a hard 1.13. 457 00:29:59,798 --> 00:30:02,333 - Yeah, you have small tits. 458 00:30:02,333 --> 00:30:03,835 - Fuck you, shit eater. 459 00:30:03,835 --> 00:30:05,837 - Why do you have to keep bringing that up? 460 00:30:05,837 --> 00:30:07,772 I told you that in confidence. 461 00:30:07,772 --> 00:30:08,740 - Ew, what? 462 00:30:08,740 --> 00:30:11,009 That was really scary last night 463 00:30:11,009 --> 00:30:13,678 when we heard that killer chef's voice. 464 00:30:13,678 --> 00:30:16,014 - You don't really believe in that crap, do you? 465 00:30:16,014 --> 00:30:17,749 - Actually, well, kind of. 466 00:30:17,749 --> 00:30:20,518 I knew of this guy once, and he had to have his house 467 00:30:20,518 --> 00:30:22,954 exorcized because it was haunted. 468 00:30:22,954 --> 00:30:26,624 And the ghost used to just shit all over the place 469 00:30:26,624 --> 00:30:27,959 and not clean up. 470 00:30:27,959 --> 00:30:29,060 - Bullshit. 471 00:30:29,060 --> 00:30:30,728 - No, seriously, it's true. 472 00:30:30,728 --> 00:30:32,831 That kinda thing happens all the time. 473 00:30:32,831 --> 00:30:36,134 - Yeah, I knew a guy who shit once. 474 00:30:36,134 --> 00:30:37,435 - Me too. 475 00:30:37,435 --> 00:30:39,470 - Are you going to the party tonight? 476 00:30:39,470 --> 00:30:40,305 - Sounds great. 477 00:30:40,305 --> 00:30:41,506 Can I bring my dad? 478 00:30:41,506 --> 00:30:42,307 - No. 479 00:30:44,976 --> 00:30:47,912 - So you all comin' to the party tonight? 480 00:30:47,912 --> 00:30:49,013 - [All] Yeah. 481 00:30:49,013 --> 00:30:50,248 - Yeah. 482 00:30:50,248 --> 00:30:51,282 - What time are we supposed to be there? 483 00:30:51,282 --> 00:30:52,550 - Seven o'clock sharp. 484 00:30:52,550 --> 00:30:55,720 Now, make sure you wear something really hot. 485 00:30:55,720 --> 00:30:59,123 And bring some motherfuckin' tapioca puddin', bitches. 486 00:30:59,123 --> 00:31:00,425 - That's weird. 487 00:31:00,425 --> 00:31:01,226 Okay. 488 00:31:03,661 --> 00:31:06,297 - Oh, Miss Johnson, I forgot my merken in the locker room. 489 00:31:06,297 --> 00:31:07,799 - Ah, don't worry about it. 490 00:31:07,799 --> 00:31:11,002 I'd forget mine too if it wasn't taped right on there. 491 00:31:11,002 --> 00:31:14,372 Now, the door's locked, just shut it on your way out. 492 00:31:14,372 --> 00:31:18,543 - Okay, you guys, I'll see you at the party later. 493 00:31:26,150 --> 00:31:28,386 Where is my damn merken? 494 00:31:28,386 --> 00:31:31,055 I need it for the party tonight. 495 00:31:32,490 --> 00:31:33,725 Oh, here it is. 496 00:31:39,731 --> 00:31:42,634 (fleshy squishing) 497 00:31:51,576 --> 00:31:54,846 - Hey, everyone, I brought pudding. 498 00:31:54,846 --> 00:31:56,381 - Is this tapioca? 499 00:31:56,381 --> 00:31:58,116 - No, it's chocolate. 500 00:31:59,684 --> 00:32:00,852 - Gimme a beer. 501 00:32:04,756 --> 00:32:07,659 Lonnie, get that balloon up higher. 502 00:32:08,726 --> 00:32:11,896 Yeah, that's it, use a chair. 503 00:32:11,896 --> 00:32:14,899 And straighten that streamer. 504 00:32:14,899 --> 00:32:16,467 Show me your beaver. 505 00:32:16,467 --> 00:32:17,302 - What? 506 00:32:17,302 --> 00:32:18,736 - I mean, the balloons. 507 00:32:18,736 --> 00:32:23,207 The balloons, get them right in there really tight. 508 00:32:23,207 --> 00:32:24,876 Yeah, that's better. 509 00:32:33,918 --> 00:32:35,520 - Hello, Peaches. 510 00:32:35,520 --> 00:32:37,689 - Oh, hi, Dr. Zartan. 511 00:32:37,689 --> 00:32:40,325 - What have you done with your hair? 512 00:32:40,325 --> 00:32:43,394 It's so much more pubic than I recall. 513 00:32:43,394 --> 00:32:45,830 - Oh, thanks for noticing. 514 00:32:45,830 --> 00:32:47,465 Actually, I'm donating it 515 00:32:47,465 --> 00:32:49,834 to the Merkens for Seniors Society. 516 00:32:49,834 --> 00:32:52,337 It really boosts the confidence of some formerly 517 00:32:52,337 --> 00:32:53,805 redheaded old people. 518 00:32:53,805 --> 00:32:55,406 - Lovely. 519 00:32:55,406 --> 00:32:57,141 Is that what you're off to this evening? 520 00:32:57,141 --> 00:32:59,644 - Oh no, I'm going to Miss Johnson's party. 521 00:32:59,644 --> 00:33:02,213 - Oh, are you expected right away? 522 00:33:02,213 --> 00:33:03,781 - No, I don't think so. 523 00:33:03,781 --> 00:33:04,782 - Excellent. 524 00:33:05,950 --> 00:33:08,353 Can you help me with my groceries? 525 00:33:08,353 --> 00:33:09,921 - Oh, sure. 526 00:33:09,921 --> 00:33:11,155 Where are they? 527 00:33:12,190 --> 00:33:14,192 - They're in my bedroom. 528 00:33:16,160 --> 00:33:17,095 - Oh, okay. 529 00:33:21,332 --> 00:33:23,701 - So what'd you think about that knife fight? 530 00:33:23,701 --> 00:33:25,670 - Oh, I thought it was shocking the way that scarf 531 00:33:25,670 --> 00:33:28,106 clashed with Miss Johnson's outfit. 532 00:33:28,106 --> 00:33:30,541 - No, I'm talking about the knife fight. 533 00:33:30,541 --> 00:33:34,012 - Right, I love Michael Jackson. 534 00:33:34,012 --> 00:33:36,514 - No, like the knife fight. 535 00:33:36,514 --> 00:33:40,084 Like how dangerous it was and everything. 536 00:33:40,084 --> 00:33:42,954 - You know, I really want a monkey. 537 00:33:42,954 --> 00:33:43,921 - Me too. 538 00:33:43,921 --> 00:33:45,123 - You do? - Yeah. 539 00:33:46,891 --> 00:33:48,559 - Come on, let's go. 540 00:33:51,863 --> 00:33:54,399 Hey, guys, who wants some muffins? 541 00:33:54,399 --> 00:33:55,933 - We made muffins. 542 00:33:55,933 --> 00:33:58,302 - Oh, I'd like some muffin, all right. 543 00:33:58,302 --> 00:34:00,304 Your muff on my face. 544 00:34:00,304 --> 00:34:02,306 Hey, guys, glad you could make it. 545 00:34:02,306 --> 00:34:03,574 Do you want some beer? 546 00:34:03,574 --> 00:34:07,078 - Sure, Miss Johnson, I'm gonna get tore up. 547 00:34:07,078 --> 00:34:08,613 - Good for you. 548 00:34:08,613 --> 00:34:11,649 Now, go get it yourself, bitch. 549 00:34:11,649 --> 00:34:13,818 ♪ Did your God given rights 550 00:34:13,818 --> 00:34:17,922 ♪ Baby said she's out of line 551 00:34:17,922 --> 00:34:22,093 - You know what happens to naughty little boys, don't you? 552 00:34:23,761 --> 00:34:25,496 Oh, but please, sir. 553 00:34:25,496 --> 00:34:28,266 I'm not a boy, I'm a little girl. 554 00:34:29,700 --> 00:34:33,204 (upbeat orchestral music) 555 00:35:25,323 --> 00:35:27,992 (ominous music) 556 00:35:37,301 --> 00:35:40,204 (fleshy squishing) 557 00:36:08,599 --> 00:36:12,503 (speaking in foreign language) 558 00:36:27,818 --> 00:36:30,288 (speaking in foreign language) 559 00:36:30,288 --> 00:36:31,322 - Calm down guys. 560 00:36:31,322 --> 00:36:32,490 God, we'll find him. 561 00:36:32,490 --> 00:36:34,525 We'll find Todd. 562 00:36:34,525 --> 00:36:35,826 - You douchebags lost? 563 00:36:35,826 --> 00:36:36,761 - What? 564 00:36:36,761 --> 00:36:37,929 No. 565 00:36:37,929 --> 00:36:39,030 - 'Cause it's right here. 566 00:36:39,030 --> 00:36:41,699 - Oh. (shouting) 567 00:36:41,699 --> 00:36:42,967 Todd, hey Todd. 568 00:36:46,204 --> 00:36:48,773 ♪ If old flames died a merciful death ♪ 569 00:36:48,773 --> 00:36:52,877 ♪ I would not be alone 570 00:36:52,877 --> 00:36:55,680 ♪ But since you left, all the lights are on ♪ 571 00:36:55,680 --> 00:37:00,284 ♪ But there's nobody home 572 00:37:00,284 --> 00:37:03,821 ♪ There's always tomorrow 573 00:37:03,821 --> 00:37:07,291 ♪ But didn't you know 574 00:37:07,291 --> 00:37:12,296 ♪ I won't be around to tell you I told you so ♪ 575 00:37:14,065 --> 00:37:16,667 ♪ It isn't right to say 576 00:37:16,667 --> 00:37:19,870 ♪ That you still think about me while you're turning away ♪ 577 00:37:19,870 --> 00:37:20,838 ♪ Turning away 578 00:37:20,838 --> 00:37:23,441 ♪ I've lived enough to know 579 00:37:23,441 --> 00:37:27,945 ♪ That the dark days are over and it looks like the end ♪ 580 00:37:27,945 --> 00:37:30,448 ♪ It isn't right to say 581 00:37:30,448 --> 00:37:33,851 ♪ That you still think about me while I'm fading away ♪ 582 00:37:33,851 --> 00:37:34,819 ♪ Fading away 583 00:37:34,819 --> 00:37:37,488 ♪ You've got to let it go 584 00:37:37,488 --> 00:37:39,457 ♪ 'Cause the darkness is gone 585 00:37:39,457 --> 00:37:41,692 - Woo. - Yeah, girls. 586 00:37:41,692 --> 00:37:42,560 - Lube jobbing. 587 00:37:42,560 --> 00:37:43,861 - Oh yeah, lube jobbing. 588 00:37:43,861 --> 00:37:44,695 - 69. 589 00:37:50,101 --> 00:37:51,902 - Hi. - Hi, boys. 590 00:37:51,902 --> 00:37:53,104 - What's up, ladies? 591 00:37:53,104 --> 00:37:56,007 Heard this party needed some sausage. 592 00:38:27,938 --> 00:38:28,773 - Yeah! 593 00:38:46,557 --> 00:38:49,360 ♪ Lookin' out of the kitchen door ♪ 594 00:38:49,360 --> 00:38:52,363 ♪ Don't wanna look, don't wanna fight no more ♪ 595 00:38:52,363 --> 00:38:57,368 ♪ I just want to get a grip on my unchecked rage ♪ 596 00:38:58,502 --> 00:39:01,339 ♪ I hear the static on the radio ♪ 597 00:39:01,339 --> 00:39:04,342 ♪ I hear the public got a right to know ♪ 598 00:39:04,342 --> 00:39:05,876 ♪ You hear the sound enough 599 00:39:05,876 --> 00:39:10,314 ♪ And you can make out a name 600 00:39:10,314 --> 00:39:13,451 ♪ Now I can ride, I'm a pretty good rider ♪ 601 00:39:13,451 --> 00:39:16,420 ♪ I think the head on my neck is getting tired ♪ 602 00:39:16,420 --> 00:39:19,490 ♪ It goes in, it spins 'round, and it comes out here ♪ 603 00:39:19,490 --> 00:39:22,426 ♪ I could use another beer 604 00:39:22,426 --> 00:39:25,262 ♪ I hear it's party time in Hollywood ♪ 605 00:39:25,262 --> 00:39:28,299 ♪ I hear it all and it feels so good ♪ 606 00:39:28,299 --> 00:39:29,867 ♪ One day I know she'll regret 607 00:39:29,867 --> 00:39:34,271 ♪ She's gonna be watchin' the news ♪ 608 00:39:34,271 --> 00:39:37,341 ♪ And a tornado wrecking sign 609 00:39:37,341 --> 00:39:40,311 ♪ You come along and get a wild ride ♪ 610 00:39:40,311 --> 00:39:45,316 ♪ Nobody ever but I bet she'll get you screamin' the blues ♪ 611 00:39:46,717 --> 00:39:49,086 ♪ Out on the street, everybody's goin' crazy ♪ 612 00:39:49,086 --> 00:39:52,022 ♪ They're all dancin' like the devil's own children ♪ 613 00:39:52,022 --> 00:39:55,226 ♪ You doubt it all could go away ♪ 614 00:39:55,226 --> 00:39:58,362 ♪ It doesn't matter anyway 615 00:39:58,362 --> 00:40:01,298 ♪ No, no, no, no, no, no, no 616 00:40:01,298 --> 00:40:04,235 ♪ No, no, no, no, no, no, no 617 00:40:04,235 --> 00:40:09,240 ♪ Now, now, now, now, now, now, now ♪ 618 00:40:10,207 --> 00:40:13,110 ♪ No, no, no, no, no, no, no 619 00:40:13,110 --> 00:40:16,113 ♪ No, no, no, no, no, no, no 620 00:40:16,113 --> 00:40:21,118 ♪ Now, now, now, now, now, now, now ♪ 621 00:40:22,086 --> 00:40:25,022 ♪ No, no, no, no, no, no, no 622 00:40:25,022 --> 00:40:27,925 ♪ No, no, no, no, no, no, no 623 00:40:27,925 --> 00:40:32,930 ♪ Now, now, now, now, now, now, now ♪ 624 00:40:33,864 --> 00:40:36,967 ♪ No, no, no, no, no, no, no 625 00:40:36,967 --> 00:40:39,937 ♪ No, no, no, no, no, no, no 626 00:40:39,937 --> 00:40:44,909 ♪ Now, now, now, now, now, now, now ♪ 627 00:40:49,013 --> 00:40:52,049 ♪ No, no, no, no, no, no, no 628 00:40:52,049 --> 00:40:55,019 ♪ No, no, no, no, no, no, no 629 00:40:55,019 --> 00:40:59,990 ♪ Now, now, now, now, now, now, now ♪ 630 00:41:00,891 --> 00:41:03,761 ♪ No, no, no, no, no, no, no 631 00:41:03,761 --> 00:41:06,730 ♪ No, no, no, no, no, no, no 632 00:41:06,730 --> 00:41:10,901 ♪ Now, now, now, now, now, now, now ♪ 633 00:41:22,847 --> 00:41:25,349 - I got these babies from doin' two reps a week 634 00:41:25,349 --> 00:41:27,718 with 15-pound dumbbells. 635 00:41:27,718 --> 00:41:29,753 - Wow, that's impressive. 636 00:41:29,753 --> 00:41:31,589 - Yeah, they're my mom's. 637 00:41:31,589 --> 00:41:33,390 She let me borrow 'em when I went away to college. 638 00:41:33,390 --> 00:41:35,326 She uses heavier ones now. 639 00:41:35,326 --> 00:41:39,396 She uses the 20-pounders, but you know what they say. 640 00:41:39,396 --> 00:41:43,400 To get a body like this, you gotta use low weight, 641 00:41:43,400 --> 00:41:45,870 low reps, and not that often. 642 00:41:45,870 --> 00:41:47,671 At least that's what I do. 643 00:41:47,671 --> 00:41:51,675 - Yeah, you look great, like that guy Carl Weathers. 644 00:41:51,675 --> 00:41:52,943 - From Predator? 645 00:41:52,943 --> 00:41:55,145 - You look like a homeless man in a wig. 646 00:41:55,145 --> 00:41:56,780 - Fuck you, pig. 647 00:41:56,780 --> 00:41:58,682 - At last his are real. 648 00:41:58,682 --> 00:41:59,750 - Eat a dick, tranny. 649 00:41:59,750 --> 00:42:00,985 - I'd love to. 650 00:42:00,985 --> 00:42:01,952 - Well, why don't you do it then? 651 00:42:01,952 --> 00:42:03,087 - I will. - When? 652 00:42:03,087 --> 00:42:04,321 - Whenever I feel like it. 653 00:42:04,321 --> 00:42:05,456 - Well, do you feel like it right now? 654 00:42:05,456 --> 00:42:06,991 - Depends. - On what? 655 00:42:06,991 --> 00:42:08,492 - On your dad's schedule. 656 00:42:08,492 --> 00:42:09,994 I hear he's pretty busy. 657 00:42:09,994 --> 00:42:11,228 - Fuck you. 658 00:42:11,228 --> 00:42:12,596 - Do you wanna go in the hot tub? 659 00:42:12,596 --> 00:42:14,064 - Yeah, let's go. 660 00:42:14,064 --> 00:42:16,000 - Um, you shouldn't go in the hot tub 661 00:42:16,000 --> 00:42:16,967 if you're on your period. 662 00:42:16,967 --> 00:42:18,168 - Well, I'm not. 663 00:42:18,168 --> 00:42:20,137 - I'm just sayin', if my dog is on hers. 664 00:42:20,137 --> 00:42:21,972 - Well, I'm not a dog. 665 00:42:21,972 --> 00:42:22,806 - Hm. 666 00:42:24,675 --> 00:42:25,509 Really? 667 00:42:28,445 --> 00:42:31,248 - Hey, everyone, do you wanna play flip cup? 668 00:42:31,248 --> 00:42:32,416 - Yeah! - Yeah! 669 00:42:33,384 --> 00:42:35,753 - Wanna help me move the table? 670 00:42:35,753 --> 00:42:37,621 - You bang my head like Black Sabbath? 671 00:42:37,621 --> 00:42:38,756 - What? 672 00:42:38,756 --> 00:42:40,424 - I'll get the cups. 673 00:42:45,663 --> 00:42:47,598 - Hey, trouble lady. 674 00:42:47,598 --> 00:42:49,366 I like to show you something. 675 00:42:49,366 --> 00:42:50,568 - Yeah, what do you want to show me? 676 00:42:50,568 --> 00:42:52,670 - I like go to the bedroom. 677 00:42:52,670 --> 00:42:54,872 - What do you wanna show me in there? 678 00:42:54,872 --> 00:42:57,508 - I surprise your fat body. 679 00:42:57,508 --> 00:42:58,309 - Hm. 680 00:43:00,010 --> 00:43:00,744 Okay. 681 00:43:08,786 --> 00:43:10,454 - S'mores, everyone? 682 00:43:10,454 --> 00:43:11,622 - Yeah! - Yeah! 683 00:43:19,697 --> 00:43:22,499 - When I graduate, I'm gonna go pro. 684 00:43:22,499 --> 00:43:24,702 - Oh really, did you get scouted? 685 00:43:24,702 --> 00:43:27,738 - No, but my resume's tight. 686 00:43:27,738 --> 00:43:31,175 - That's not the only thing that's tight. 687 00:43:32,643 --> 00:43:36,413 - Hey, sex pants, I bring you here into these rooms 688 00:43:36,413 --> 00:43:38,382 to show you my love. 689 00:43:38,382 --> 00:43:40,351 - That is so sweet. 690 00:43:40,351 --> 00:43:42,086 - You ready for magic? 691 00:43:42,086 --> 00:43:42,920 - Okay. 692 00:43:48,626 --> 00:43:51,228 (violin music) 693 00:44:03,907 --> 00:44:07,411 (upbeat electronic music) 694 00:44:49,586 --> 00:44:50,421 - No, no! 695 00:44:51,989 --> 00:44:56,160 (screaming) (fleshy squishing) 696 00:44:58,896 --> 00:45:02,332 - I got this one when I fell of my bike. 697 00:45:02,332 --> 00:45:06,670 This little skank shivved me in the shower. 698 00:45:06,670 --> 00:45:09,273 And last night, stubbed my toe. 699 00:45:11,275 --> 00:45:12,509 It really hurt. 700 00:45:18,248 --> 00:45:21,218 - That ain't nothin', kid. 701 00:45:21,218 --> 00:45:23,587 You ever hear of the Meat Reaper? 702 00:45:23,587 --> 00:45:25,089 - No. 703 00:45:25,089 --> 00:45:26,824 - Chef Death, the guy who knifed all those bitches 704 00:45:26,824 --> 00:45:28,358 in this very house. 705 00:45:28,358 --> 00:45:29,193 - Oh yeah. 706 00:45:30,360 --> 00:45:33,297 - The guy who fuckin' put a hatchet right here 707 00:45:33,297 --> 00:45:34,598 in my fuckin' chest. 708 00:45:34,598 --> 00:45:36,066 He almost killed me. 709 00:45:36,066 --> 00:45:37,101 - Where? 710 00:45:37,101 --> 00:45:38,402 - Right here. 711 00:45:38,402 --> 00:45:41,205 What do you mean fuckin' where? 712 00:45:41,205 --> 00:45:45,375 Six surgeons, 72 stitches to put me back together again. 713 00:45:48,746 --> 00:45:50,748 Hey, you wanna touch it? 714 00:46:33,590 --> 00:46:35,726 - So what are you kids up to? 715 00:46:35,726 --> 00:46:37,494 - Um, we were talking. 716 00:46:37,494 --> 00:46:39,596 - I just figured you'd want some company. 717 00:46:39,596 --> 00:46:41,431 - Well, I have company, dude. 718 00:46:41,431 --> 00:46:43,200 - How close of friends are you? 719 00:46:43,200 --> 00:46:44,134 - Pretty close. 720 00:46:44,134 --> 00:46:45,302 I know him since high school. 721 00:46:45,302 --> 00:46:47,004 We were shower buddies in football. 722 00:46:47,004 --> 00:46:48,338 - Shower buddies? 723 00:46:48,338 --> 00:46:50,207 - Yeah, Coach always had us shower with a buddy 724 00:46:50,207 --> 00:46:51,675 in case somebody slipped and fell. 725 00:46:51,675 --> 00:46:52,876 - That's weird. 726 00:46:52,876 --> 00:46:54,578 - Well, I almost fell a couple times, 727 00:46:54,578 --> 00:46:56,446 and Gary always caught me. 728 00:46:56,446 --> 00:46:58,215 Could've hurt my throwing arm or something. 729 00:46:58,215 --> 00:47:00,684 So I don't think that's weird. 730 00:47:07,124 --> 00:47:11,295 - You want to look at my George The Animal Steele? 731 00:47:14,231 --> 00:47:15,499 Cock hole shit! 732 00:47:17,201 --> 00:47:18,969 - You know, I got a great fuckin' deal 733 00:47:18,969 --> 00:47:20,804 on this fuckin' house. 734 00:47:20,804 --> 00:47:22,339 - It is a great house. 735 00:47:22,339 --> 00:47:25,809 - I know it's a great house, that's what I fuckin' said. 736 00:47:25,809 --> 00:47:29,880 Shh, you're pretty, but you shouldn't talk so much. 737 00:47:29,880 --> 00:47:32,316 - Okay. - What did I just say? 738 00:47:35,118 --> 00:47:37,521 You know, there was a fuckin' multiple homicide 739 00:47:37,521 --> 00:47:39,356 in this house. 740 00:47:39,356 --> 00:47:43,660 The same guy who gave me this fuckin' scar. 741 00:47:43,660 --> 00:47:45,929 Tell you what, it takes more than a fuckin' queer 742 00:47:45,929 --> 00:47:49,666 in a chef hat in the fuckin' chest to take me out. 743 00:47:49,666 --> 00:47:51,034 - Wow. 744 00:47:51,034 --> 00:47:53,303 - Wow is right, you pink fuck. 745 00:47:53,303 --> 00:47:56,206 Now, go get me a fuckin' beer. 746 00:47:56,206 --> 00:47:57,541 Get the fuck up. 747 00:47:59,309 --> 00:48:01,912 - Damn, I missed my mouth again. 748 00:48:02,946 --> 00:48:04,948 - Look what you did, you jerk. 749 00:48:04,948 --> 00:48:07,050 You ruined my shirt. 750 00:48:07,050 --> 00:48:10,120 Miss Johnson, do you have a top I can borrow? 751 00:48:10,120 --> 00:48:12,823 - Sure, honey, there's wife beaters in the bathroom closet. 752 00:48:12,823 --> 00:48:13,657 - Thanks. 753 00:48:18,595 --> 00:48:21,665 - Your mustache is just so cute. 754 00:48:21,665 --> 00:48:24,501 - Yeah, I like yours too. 755 00:48:24,501 --> 00:48:26,203 - So you're the quarterback? 756 00:48:26,203 --> 00:48:29,006 - Second string intramurals. 757 00:48:29,006 --> 00:48:31,108 - He's really good though. 758 00:48:31,108 --> 00:48:32,743 If Community College U. had a football team, 759 00:48:32,743 --> 00:48:34,111 he'd be the captain, 760 00:48:34,111 --> 00:48:36,980 and we'd go all the way to the Super Bowl. 761 00:48:36,980 --> 00:48:38,482 - You know it, Gary. 762 00:48:38,482 --> 00:48:39,950 You know it. 763 00:48:39,950 --> 00:48:42,052 - I'd love to come and see you practice sometime. 764 00:48:42,052 --> 00:48:43,253 - Well, we don't practice, 765 00:48:43,253 --> 00:48:45,122 but you can come watch one of our games. 766 00:48:45,122 --> 00:48:46,156 - Oh, I'll come to a game. 767 00:48:46,156 --> 00:48:47,524 When are they? 768 00:48:47,524 --> 00:48:50,193 - They're every Tuesday, and uh. 769 00:48:53,330 --> 00:48:54,231 I gotta go. 770 00:49:02,372 --> 00:49:05,509 - Um, I have to go to the bathroom. 771 00:49:05,509 --> 00:49:06,977 - Just go in the hot tub. 772 00:49:06,977 --> 00:49:08,712 That's what I've been doin'. 773 00:49:08,712 --> 00:49:09,546 - Ew. 774 00:49:12,816 --> 00:49:15,485 (ominous music) 775 00:49:28,065 --> 00:49:30,000 - God it's hot in here. 776 00:49:55,892 --> 00:49:59,796 (speaking in foreign language) 777 00:50:01,365 --> 00:50:02,566 - Nice erection, Todd. 778 00:50:02,566 --> 00:50:04,067 - Thanks, you too. 779 00:50:06,570 --> 00:50:08,805 - Gary was being weird, so we had to come in. 780 00:50:08,805 --> 00:50:11,742 He was like peeing in the hot tub and trying to fellate Todd 781 00:50:11,742 --> 00:50:13,543 and just acting like a jerk. 782 00:50:13,543 --> 00:50:15,512 - It's okay, he just misses his mom. 783 00:50:15,512 --> 00:50:18,315 - Oh my God, I'm sorry, is she dead? 784 00:50:18,315 --> 00:50:19,149 - No. 785 00:50:21,251 --> 00:50:25,389 - [Girl] Ow, what the fuck, motherfucker? 786 00:50:25,389 --> 00:50:30,260 - Would you fucking shut up and take your top off? 787 00:50:30,260 --> 00:50:31,094 Fuck. 788 00:50:32,596 --> 00:50:36,366 So anyway I was in the Congo, chief, 789 00:50:36,366 --> 00:50:39,102 and we were surrounded by these gray apes. 790 00:50:39,102 --> 00:50:41,004 - What the hell are you talking about? 791 00:50:41,004 --> 00:50:42,773 - What the fuck am I talking about? 792 00:50:42,773 --> 00:50:45,609 I am talking about you shutting the fuck up 793 00:50:45,609 --> 00:50:48,512 and getting me another beer, bitch. 794 00:50:53,550 --> 00:50:55,819 You're all right, kid. 795 00:50:55,819 --> 00:50:59,489 - You chicks wanna see how many pushups I can do? 796 00:50:59,489 --> 00:51:03,060 One, two, three, four, five, six, seven-- 797 00:51:03,060 --> 00:51:06,129 - Tell me more about the gray apes, Miss Johnson. 798 00:51:06,129 --> 00:51:08,565 - We were in the Baltic Sea, chief. 799 00:51:08,565 --> 00:51:10,033 Our ship went down. 800 00:51:10,033 --> 00:51:13,170 A thousand men went into the water. 801 00:51:13,170 --> 00:51:16,206 We were surrounded by the gray ape. 802 00:51:16,206 --> 00:51:18,809 How did I know it was a gray ape? 803 00:51:18,809 --> 00:51:22,712 'Cause they were 20-footers from tail to snout. 804 00:51:23,947 --> 00:51:27,584 They swam at us, and they would pull us down 805 00:51:27,584 --> 00:51:29,653 one by one by one by one. 806 00:51:31,888 --> 00:51:35,492 And you'd just our buddies go down, get pulled down. 807 00:51:35,492 --> 00:51:39,096 When they came back up, they'd be pantless. 808 00:51:42,899 --> 00:51:46,169 Their shirts and their hair disheveled. 809 00:51:48,872 --> 00:51:51,741 Who knows what horrors went on 810 00:51:51,741 --> 00:51:54,811 in that moonlit sea that night. 811 00:51:54,811 --> 00:51:56,813 A thousand men went down. 812 00:51:56,813 --> 00:51:57,948 316 came back. 813 00:51:59,282 --> 00:52:02,452 - Are you a little tipsy, Miss Johnson? 814 00:52:02,452 --> 00:52:04,654 - Wow, you lived through that? 815 00:52:04,654 --> 00:52:05,655 You're amazing. 816 00:52:05,655 --> 00:52:08,291 - Wow is right, you fuckin' pig. 817 00:52:08,291 --> 00:52:09,726 - That's crazy. 818 00:52:09,726 --> 00:52:10,894 - Crazy? 819 00:52:10,894 --> 00:52:13,196 You want to know crazy? 820 00:52:13,196 --> 00:52:15,565 Did you ever look into a gray ape's eyes? 821 00:52:15,565 --> 00:52:17,334 - One time at the zoo. 822 00:52:17,334 --> 00:52:18,768 - Well, they're black. 823 00:52:18,768 --> 00:52:19,703 They're lifeless. 824 00:52:19,703 --> 00:52:22,072 They're dead like a doll's eyes. 825 00:52:22,072 --> 00:52:23,773 And when they come at you, 826 00:52:23,773 --> 00:52:26,843 they look at you with those dead eyes 827 00:52:26,843 --> 00:52:31,381 and those pink bow ties with the matching cummerbunds. 828 00:52:31,381 --> 00:52:35,018 And they're on their tricycles of the apocalypse, 829 00:52:35,018 --> 00:52:37,087 just like that guy in the black pajamas 830 00:52:37,087 --> 00:52:39,956 in the sticky jungles of Da Nang. 831 00:52:39,956 --> 00:52:42,626 - 108, 109, 110, yeah! 832 00:52:42,626 --> 00:52:44,127 - Yeah. 833 00:52:44,127 --> 00:52:45,962 Hey, Todd, let's go see what Sharon and those guys 834 00:52:45,962 --> 00:52:46,796 are up to. 835 00:52:49,866 --> 00:52:53,503 - When I was in juvy, I used to play jacks for cigarettes. 836 00:52:53,503 --> 00:52:54,905 Nobody could beat me. 837 00:52:54,905 --> 00:52:56,106 I was the best. 838 00:52:56,106 --> 00:52:57,174 - What did I tell you? 839 00:52:57,174 --> 00:52:57,974 Shut it. 840 00:53:03,180 --> 00:53:04,681 - What are you guys doing? 841 00:53:04,681 --> 00:53:07,651 - We were thinking of playing Seven Minutes in Heaven. 842 00:53:07,651 --> 00:53:09,619 - Yeah, that's right. 843 00:53:09,619 --> 00:53:11,621 - What's Seven Minutes in Heaven? 844 00:53:11,621 --> 00:53:14,424 - It's when two people go into a closet with the lights off 845 00:53:14,424 --> 00:53:16,526 and whatever happens, happens. 846 00:53:16,526 --> 00:53:18,628 - Yes, take it in the poop chute. 847 00:53:18,628 --> 00:53:21,498 - I am not going in there with him. 848 00:53:21,498 --> 00:53:22,465 - Me neither. 849 00:53:22,465 --> 00:53:23,600 - I'll go. 850 00:53:23,600 --> 00:53:24,434 - Ya! 851 00:53:27,737 --> 00:53:30,073 - Who's gonna go in with me? 852 00:53:33,243 --> 00:53:35,579 - Hey, I'll go, street meat. 853 00:53:37,147 --> 00:53:38,915 - I guess I'll go. 854 00:53:38,915 --> 00:53:43,386 But on a side note, who's gonna go in with Gary? 855 00:53:43,386 --> 00:53:44,321 Back door? 856 00:53:44,321 --> 00:53:46,423 - [Jenny] Yours or mine? 857 00:53:46,423 --> 00:53:49,259 - Man, I'm fuckin' starvin'. 858 00:53:49,259 --> 00:53:51,428 - That's why you're fat and you'll die alone, 859 00:53:51,428 --> 00:53:53,997 you fuckin' pink whore. 860 00:53:53,997 --> 00:53:56,666 (ominous music) 861 00:55:00,297 --> 00:55:03,166 (fleshy squishing) 862 00:55:33,196 --> 00:55:36,066 (laughing) 863 00:55:36,066 --> 00:55:38,234 (moaning) 864 00:55:58,355 --> 00:56:02,092 - I always wanted to make out with a man with a mustache. 865 00:56:02,092 --> 00:56:05,295 Well, you know, that wasn't my father. 866 00:56:05,295 --> 00:56:07,897 - Ike's your daddy, yeah? 867 00:56:07,897 --> 00:56:10,734 Love it when you call me big papa. 868 00:56:14,971 --> 00:56:15,805 Ya, USA! 869 00:56:22,112 --> 00:56:23,713 Ya, ya, ya, ya, ya! 870 00:56:26,850 --> 00:56:28,985 (screaming) 871 00:56:28,985 --> 00:56:30,487 - Ah, sweet amore. 872 00:56:31,788 --> 00:56:33,823 - What's amore? 873 00:56:33,823 --> 00:56:35,558 - That's love, kid. 874 00:56:35,558 --> 00:56:36,826 That's true love. 875 00:56:36,826 --> 00:56:37,660 - Poop chute? 876 00:56:37,660 --> 00:56:38,762 - That too. 877 00:56:38,762 --> 00:56:40,330 - I'm bored. 878 00:56:40,330 --> 00:56:43,400 I'm gonna go check on Jenny and Todd. 879 00:56:44,567 --> 00:56:47,704 - More like check on Todd's wang. 880 00:56:47,704 --> 00:56:49,773 - You fucking cock block! 881 00:56:53,610 --> 00:56:56,713 So anyway, we were stationed in Darfur. 882 00:56:56,713 --> 00:56:58,314 Our truck came to a stop. 883 00:56:58,314 --> 00:56:59,916 Our tired had been slashed. 884 00:56:59,916 --> 00:57:02,252 Suddenly, we were surrouned by the gray ape. 885 00:57:02,252 --> 00:57:04,320 They started brushing up against the truck 886 00:57:04,320 --> 00:57:07,690 with their gray fur rubbing back and forth, 887 00:57:07,690 --> 00:57:10,160 taking all of the polish off of the windows. 888 00:57:10,160 --> 00:57:12,495 - No. - It was frightening. 889 00:57:12,495 --> 00:57:13,329 - Oh yes. 890 00:57:14,397 --> 00:57:15,231 Oh yeah. 891 00:57:17,901 --> 00:57:18,735 Oh yeah. 892 00:57:21,738 --> 00:57:22,572 Todd. 893 00:57:23,807 --> 00:57:24,641 Yeah. 894 00:57:26,376 --> 00:57:28,311 Yeah, yeah, yeah, yeah. 895 00:57:29,979 --> 00:57:31,781 - Oh my God! 896 00:57:31,781 --> 00:57:32,649 - Oh my God! 897 00:57:32,649 --> 00:57:33,750 - Oh my God! 898 00:57:33,750 --> 00:57:34,584 - Oh my God! 899 00:57:34,584 --> 00:57:35,418 - Oh my God! 900 00:57:35,418 --> 00:57:36,986 - [Both] Oh my God! 901 00:57:36,986 --> 00:57:39,322 (screaming) 902 00:57:43,326 --> 00:57:44,928 - What? 903 00:57:44,928 --> 00:57:47,263 (screaming) 904 00:57:49,466 --> 00:57:52,202 - Don't use your fuckin' teeth, bitch. 905 00:57:52,202 --> 00:57:53,870 - Sorry. - Fuck. 906 00:57:53,870 --> 00:57:54,938 Oh yeah. 907 00:57:54,938 --> 00:57:55,772 Oh yeah. 908 00:57:57,440 --> 00:57:58,575 What's your name again? 909 00:57:58,575 --> 00:58:00,844 (screaming) 910 00:58:05,348 --> 00:58:06,316 - Spit it out. 911 00:58:06,316 --> 00:58:07,550 - It's Gil, he's dead. 912 00:58:07,550 --> 00:58:10,053 Somebody killed him to death until he died. 913 00:58:10,053 --> 00:58:11,588 - It's horrible. 914 00:58:11,588 --> 00:58:14,023 Gill was touching my boob, and Sharon was ogling me. 915 00:58:14,023 --> 00:58:15,925 - Ew, only because you were letting a corpse 916 00:58:15,925 --> 00:58:17,427 grab your boobs. 917 00:58:17,427 --> 00:58:18,328 - Fuck you. 918 00:58:21,264 --> 00:58:24,868 - Get over here, you fuckin' baby. 919 00:58:24,868 --> 00:58:26,302 Shut the fuck up! 920 00:58:28,505 --> 00:58:31,040 You said there's corpses in my house? 921 00:58:31,040 --> 00:58:31,875 Bullshit. 922 00:58:31,875 --> 00:58:32,909 What the fuck do I care? 923 00:58:32,909 --> 00:58:34,143 Show me them. 924 00:58:34,143 --> 00:58:36,045 - Oh my God, it's happening again. 925 00:58:36,045 --> 00:58:37,847 All my friends keep dying. 926 00:58:37,847 --> 00:58:39,782 - Fuck, let's get out of here. 927 00:58:39,782 --> 00:58:43,219 - Just shut the fuck up, you skanky hoes. 928 00:58:43,219 --> 00:58:46,055 You people wouldn't have lasted a day in the fuckin' jungle. 929 00:58:46,055 --> 00:58:50,226 Now, just stay here, and I will go and check it out. 930 00:58:54,931 --> 00:58:56,499 - Are you okay? 931 00:58:56,499 --> 00:58:57,934 - This is so fucked up. 932 00:58:57,934 --> 00:59:00,703 All my friends keep dying, except you, Sharon. 933 00:59:00,703 --> 00:59:02,238 You're my best friend. 934 00:59:02,238 --> 00:59:04,407 - Yeah, oh, I'm so hungry. 935 00:59:05,975 --> 00:59:08,311 I want some fucking waffles. 936 00:59:15,084 --> 00:59:17,921 - Holy fuckin' shit, the Kraut's dead. 937 00:59:17,921 --> 00:59:19,389 - What are we gonna do? 938 00:59:19,389 --> 00:59:22,225 - We should check on Gary, he has swimmer's ear. 939 00:59:22,225 --> 00:59:24,093 - Okay, troops, let's fall in. 940 00:59:24,093 --> 00:59:25,161 Let's go find Gary. 941 00:59:25,161 --> 00:59:26,429 Let's go. - Okay. 942 00:59:26,429 --> 00:59:30,266 - Go, go, hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup. 943 00:59:38,374 --> 00:59:40,376 - I smell onions. 944 00:59:40,376 --> 00:59:43,346 Gary, quit peein' in the hot tub, I smell onions. 945 00:59:43,346 --> 00:59:44,814 - Gary, stop fucking around. 946 00:59:44,814 --> 00:59:46,950 People are dying around here. 947 00:59:46,950 --> 00:59:49,419 - Aw, fuck, another man down. 948 00:59:49,419 --> 00:59:50,720 Medic! 949 00:59:50,720 --> 00:59:51,721 - Oh my God! 950 00:59:52,589 --> 00:59:54,257 - No! 951 00:59:54,257 --> 00:59:55,191 - Let's go in. 952 00:59:55,191 --> 00:59:57,427 Let's go, let's go, come on. 953 01:00:02,098 --> 01:00:03,666 - Fuck man, fuck. 954 01:00:03,666 --> 01:00:05,969 Game over, man, game over. 955 01:00:05,969 --> 01:00:07,437 - Just calm down. 956 01:00:07,437 --> 01:00:10,073 Just calm down, Miss Johnson's been through this before. 957 01:00:10,073 --> 01:00:11,808 - Why'd we put her in charge? 958 01:00:11,808 --> 01:00:12,775 - Let's get out of here. 959 01:00:12,775 --> 01:00:14,243 Let's get out of here! 960 01:00:14,243 --> 01:00:16,546 - Wait, we need to see what troops are still alive. 961 01:00:16,546 --> 01:00:18,114 We need weapons, wimps. 962 01:00:18,114 --> 01:00:21,050 Remember, tits, asses, and elbows. 963 01:00:21,050 --> 01:00:21,985 Let's go. 964 01:00:21,985 --> 01:00:23,252 Let's go! 965 01:00:23,252 --> 01:00:24,854 - Okay, we can do it. - Hey, wait a second. 966 01:00:24,854 --> 01:00:26,155 Get me a beer, bitch. 967 01:00:26,155 --> 01:00:28,992 (hard rock music) 968 01:00:35,231 --> 01:00:39,235 - I'm pregnant you fucking moron, use your head. 969 01:00:48,311 --> 01:00:52,782 ♪ Icy fingers up your spine wrap around your neck ♪ 970 01:00:52,782 --> 01:00:55,251 - Todd, you go upstairs first. 971 01:00:56,219 --> 01:00:57,487 - Why do I have to go upstairs? 972 01:00:57,487 --> 01:00:58,621 You go upstairs. 973 01:00:58,621 --> 01:00:59,922 - Because you're a man. 974 01:00:59,922 --> 01:01:00,923 - So are you. 975 01:01:00,923 --> 01:01:01,958 - Fuck it, okay? 976 01:01:01,958 --> 01:01:03,292 I will go upstairs. 977 01:01:03,292 --> 01:01:05,194 It's my fucking house. 978 01:01:05,194 --> 01:01:08,431 Just you stay right behind me, you fuckin' pussies, okay? 979 01:01:08,431 --> 01:01:10,867 And don't you piss or shit your pants, 980 01:01:10,867 --> 01:01:12,635 or I'll kick your fuckin' ass. 981 01:01:12,635 --> 01:01:13,803 Now, let's go. 982 01:01:27,950 --> 01:01:30,219 - Lonnie, are you up there? 983 01:01:31,821 --> 01:01:32,655 Mercedes? 984 01:01:33,956 --> 01:01:35,158 - Gary? 985 01:01:35,158 --> 01:01:37,026 - Gary's in the hot tub, you idiot. 986 01:01:37,026 --> 01:01:38,594 - I miss Gary. 987 01:01:38,594 --> 01:01:40,029 - Hey, everybody. 988 01:01:41,497 --> 01:01:42,699 Oh, fuck! 989 01:01:42,699 --> 01:01:43,533 Oh, oh! 990 01:01:46,302 --> 01:01:48,137 Oh, why do you do that? 991 01:01:48,137 --> 01:01:52,408 - Shipwreck, you killed everybody, didn't you? 992 01:01:52,408 --> 01:01:54,677 - Holy Saint Theresa, no I didn't kill anybody. 993 01:01:54,677 --> 01:01:57,580 I was hiding in your closet for hours. 994 01:01:57,580 --> 01:01:59,716 - Well, if it wasn't you, who was it then? 995 01:01:59,716 --> 01:02:01,818 - Fuck, I have no fucking idea. 996 01:02:01,818 --> 01:02:03,653 - This fucking fruit couldn't kill anyone. 997 01:02:03,653 --> 01:02:05,755 Let's go search upstairs. 998 01:02:17,867 --> 01:02:18,701 - Shit. 999 01:02:20,470 --> 01:02:22,138 - [Jenny] Oh my God. 1000 01:02:22,138 --> 01:02:24,140 - Fuck me hard in the ass. 1001 01:02:24,140 --> 01:02:25,508 - Oh my Gary. 1002 01:02:25,508 --> 01:02:27,744 (retching) 1003 01:02:29,412 --> 01:02:30,913 - [Shipwreck] Excuse me. 1004 01:02:30,913 --> 01:02:32,915 - [Miss Johnson] Two more fuckin' swingin' dicks down. 1005 01:02:32,915 --> 01:02:34,851 Let's go find Mercedes. 1006 01:02:43,926 --> 01:02:46,095 - Oops, she's on the toilet. 1007 01:02:46,095 --> 01:02:47,697 - Is that bitch dead? 1008 01:02:47,697 --> 01:02:49,132 - Someone should ask her. 1009 01:02:49,132 --> 01:02:50,366 - I'll go look. 1010 01:02:50,366 --> 01:02:51,734 Maybe she's taking a dump. 1011 01:02:51,734 --> 01:02:53,269 - No, I'll ask her. 1012 01:02:54,737 --> 01:02:57,206 Mercedes, honey, are you okay? 1013 01:02:58,941 --> 01:03:00,176 She's not answering. 1014 01:03:00,176 --> 01:03:02,178 - I think this skank is fuckin' dead. 1015 01:03:02,178 --> 01:03:03,079 - Go check. 1016 01:03:07,550 --> 01:03:11,721 - Oh, Mercedes, why couldn't you just be pooing or peeing 1017 01:03:13,055 --> 01:03:14,457 or both? 1018 01:03:14,457 --> 01:03:15,958 Oh no. 1019 01:03:15,958 --> 01:03:17,193 - She's okay then? 1020 01:03:17,193 --> 01:03:18,294 - Let's get the hell out of here. 1021 01:03:18,294 --> 01:03:19,862 (screaming) 1022 01:03:19,862 --> 01:03:22,698 (hard rock music) 1023 01:03:33,776 --> 01:03:36,679 (fleshy squishing) 1024 01:03:44,053 --> 01:03:47,490 (fleshy squishing) 1025 01:03:47,490 --> 01:03:49,826 (screaming) 1026 01:04:02,071 --> 01:04:03,706 - What the fuck was that noise? 1027 01:04:03,706 --> 01:04:05,241 - He lost his hat. 1028 01:04:05,241 --> 01:04:07,076 - That's weird, huh? 1029 01:04:07,076 --> 01:04:09,846 ♪ Or the locks unbroken 1030 01:04:09,846 --> 01:04:12,815 ♪ Or the locks unpicked 1031 01:04:12,815 --> 01:04:15,618 ♪ I climbed this mountain 1032 01:04:15,618 --> 01:04:16,953 ♪ And you show me death 1033 01:04:16,953 --> 01:04:19,722 - Todd, get off the fucking bed. 1034 01:04:19,722 --> 01:04:21,324 - You can't see me. 1035 01:04:22,391 --> 01:04:24,527 - Let's go out the backdoor. 1036 01:04:24,527 --> 01:04:26,829 - You like the back door, don't you? 1037 01:04:26,829 --> 01:04:28,064 - What? 1038 01:04:28,064 --> 01:04:29,465 - Nothing, nothing, it's a good idea. 1039 01:04:29,465 --> 01:04:30,967 Let's go, private. 1040 01:04:30,967 --> 01:04:33,836 ♪ And so it comes to death 1041 01:04:33,836 --> 01:04:35,605 ♪ Why are we still left 1042 01:04:35,605 --> 01:04:36,706 - Okay, private, look. 1043 01:04:36,706 --> 01:04:37,540 We gotta move. 1044 01:04:37,540 --> 01:04:38,975 We gotta roll out. 1045 01:04:38,975 --> 01:04:41,377 - Wait, we can't leave Todd, he has great man cans. 1046 01:04:41,377 --> 01:04:42,845 - Fuck him, he's dead weight. 1047 01:04:42,845 --> 01:04:44,814 Besides, he's got a bad lisp. 1048 01:04:44,814 --> 01:04:47,550 ♪ Every boulder left unturned 1049 01:04:47,550 --> 01:04:50,286 ♪ Fallen down that mountain 1050 01:04:50,286 --> 01:04:52,622 (screaming) 1051 01:04:53,556 --> 01:04:56,826 ♪ This is what you get 1052 01:04:59,762 --> 01:05:00,796 - I got this. 1053 01:05:01,998 --> 01:05:05,534 ♪ The god of thunder right this way ♪ 1054 01:05:05,534 --> 01:05:08,471 ♪ Here on the track 1055 01:05:08,471 --> 01:05:11,207 ♪ With a big thick shaft 1056 01:05:11,207 --> 01:05:14,043 ♪ But we melted away 1057 01:05:14,043 --> 01:05:17,413 ♪ Then it all went away 1058 01:05:17,413 --> 01:05:21,083 - You opened the wrong can of peas, fag hat. 1059 01:05:22,551 --> 01:05:25,554 (lively horn music) 1060 01:05:27,790 --> 01:05:30,559 ♪ And it melted away 1061 01:05:30,559 --> 01:05:32,061 ♪ And then it all went away 1062 01:05:32,061 --> 01:05:33,829 - Look, a butterfly. 1063 01:05:33,829 --> 01:05:35,865 (fleshy squishing) 1064 01:05:35,865 --> 01:05:38,801 You fuckin' sizzling piece of shit. 1065 01:05:40,436 --> 01:05:42,238 (fleshy squishing) 1066 01:05:42,238 --> 01:05:45,308 (speaking gibberish) 1067 01:06:06,896 --> 01:06:10,666 - Come on, you sick dead chef bastard. 1068 01:06:10,666 --> 01:06:11,968 I killed you once. 1069 01:06:11,968 --> 01:06:13,636 I'll kill you again. 1070 01:06:27,116 --> 01:06:30,186 ♪ Before it comes to this 1071 01:06:30,186 --> 01:06:33,222 ♪ Wide awake, still shut 1072 01:06:33,222 --> 01:06:36,826 ♪ They picked their ass 1073 01:06:36,826 --> 01:06:39,762 (fleshy squishing) 1074 01:06:42,498 --> 01:06:46,068 - Come on, Todd, let's go get some waffles. 1075 01:06:46,936 --> 01:06:48,270 - Okay. 1076 01:06:48,270 --> 01:06:49,872 ♪ If you're gonna survive 1077 01:06:49,872 --> 01:06:53,476 ♪ You gotta live it up or else you're gonna die ♪ 1078 01:06:53,476 --> 01:06:57,013 ♪ You gotta fight if you wanna survive ♪ 1079 01:06:57,013 --> 01:07:01,951 ♪ You gotta live it up like it's World War I ♪ 1080 01:07:04,987 --> 01:07:08,524 ♪ White lightning grab the wheel ♪ 1081 01:07:08,524 --> 01:07:12,194 ♪ All the young girls drive to kill ♪ 1082 01:07:12,194 --> 01:07:15,798 ♪ Magic mountain let us love 1083 01:07:15,798 --> 01:07:19,368 ♪ Wildcat bonafide love 1084 01:07:19,368 --> 01:07:22,671 ♪ It's like broken retreat 1085 01:07:22,671 --> 01:07:26,275 ♪ She's had enough of the failing team ♪ 1086 01:07:26,275 --> 01:07:29,712 ♪ She took a drug, the act failed ♪ 1087 01:07:29,712 --> 01:07:32,648 ♪ She got caught up and her head is swelled ♪ 1088 01:07:32,648 --> 01:07:35,951 ♪ You gotta fight if you're gonna survive ♪ 1089 01:07:35,951 --> 01:07:39,622 ♪ You gotta live it up, rock the dragon's eye ♪ 1090 01:07:39,622 --> 01:07:42,925 ♪ You gotta fight if you wanna survive ♪ 1091 01:07:42,925 --> 01:07:47,930 ♪ You gotta live it up, drink the Spanish Fly ♪ 1092 01:07:50,666 --> 01:07:55,671 ♪ Old manasses, he took so many lives ♪ 1093 01:07:56,872 --> 01:08:01,177 ♪ Old manasses, you make mothers cry ♪ 1094 01:08:02,645 --> 01:08:06,649 ♪ As their sons spill like rain on the silvery backs ♪ 1095 01:08:07,983 --> 01:08:10,820 ♪ Of old manasses 1096 01:08:26,368 --> 01:08:31,373 ♪ James was a young boy, his years just 17 ♪ 1097 01:08:32,608 --> 01:08:37,513 ♪ His momma gonna miss him, little Jimmy Bean ♪ 1098 01:08:38,948 --> 01:08:43,519 ♪ James got his papers, he's off to fight a war ♪ 1099 01:08:45,020 --> 01:08:49,358 ♪ And dance to the drum beat like so many done before ♪ 1100 01:08:50,593 --> 01:08:54,930 ♪ Old manasses, you took so many lives ♪ 1101 01:08:56,132 --> 01:09:00,503 ♪ Old manasses, you make mothers cry ♪ 1102 01:09:01,971 --> 01:09:05,708 ♪ As their sons spill like rain on the silvery backs ♪ 1103 01:09:07,009 --> 01:09:12,014 ♪ Of old manasses 1104 01:09:14,150 --> 01:09:19,155 ♪ The sounds are risin' up, the dew's still on the grass ♪ 1105 01:09:20,356 --> 01:09:24,927 ♪ Standin' at attention with extreme gravitas ♪ 1106 01:09:26,428 --> 01:09:30,766 ♪ The drums begin to beat, the drummer starts to play ♪ 1107 01:09:32,134 --> 01:09:36,672 ♪ Jimmy fiddles with his bayonet in his hard metal way ♪ 1108 01:09:37,907 --> 01:09:42,178 ♪ Old manasses, you took so many lives ♪ 1109 01:09:43,379 --> 01:09:48,017 ♪ Old manasses, you make mothers cry ♪ 1110 01:09:49,485 --> 01:09:53,189 ♪ As their sons spill like rain on the silvery backs ♪ 1111 01:09:54,523 --> 01:09:57,359 ♪ Of old manasses 1112 01:10:07,403 --> 01:10:11,407 ♪ Old manasses, you stand, yeah ♪ 1113 01:10:21,250 --> 01:10:24,520 - Hold on, I'm gonna take care of this. 1114 01:10:26,088 --> 01:10:28,524 Oh, fuck are you okay? 1115 01:10:28,524 --> 01:10:31,126 - Yeah, it's all right, go with it. 1116 01:10:31,126 --> 01:10:32,895 - It really hit him. 1117 01:10:32,895 --> 01:10:34,230 Oh my God. 1118 01:10:34,230 --> 01:10:37,566 (festive holiday music) 77148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.