Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,206 --> 00:00:10,377
(eerie music) (splattering)
2
00:00:52,385 --> 00:00:54,921
- [DJ] Good morning, ladies and germs,
3
00:00:54,921 --> 00:00:57,390
and what a lovely morning it is.
4
00:00:57,390 --> 00:01:01,461
That was Perfume for Boys with Wednesday My Diary.
5
00:01:02,796 --> 00:01:04,664
Up next is one of my favorite bands
6
00:01:04,664 --> 00:01:07,734
and their new hit single Cannon Load.
7
00:01:31,257 --> 00:01:33,960
♪ I pack my cannon
8
00:01:33,960 --> 00:01:36,463
♪ With powder and steel
9
00:01:36,463 --> 00:01:38,565
♪ Inspect the barrel
10
00:01:38,565 --> 00:01:41,768
♪ Black sex appeal
11
00:01:41,768 --> 00:01:44,304
♪ Insert the fuse
12
00:01:44,304 --> 00:01:47,040
♪ Down the little vent hole
13
00:01:47,040 --> 00:01:49,209
♪ Tighten the trunnions
14
00:01:49,209 --> 00:01:52,412
♪ Pour in a double load
15
00:01:52,412 --> 00:01:55,081
♪ Whatever you do
16
00:01:55,081 --> 00:01:57,884
♪ Whatever I say
17
00:01:57,884 --> 00:02:02,789
♪ Love from the gun, baby, headin' your way ♪
18
00:02:03,556 --> 00:02:05,625
♪ I ready the charge
19
00:02:05,625 --> 00:02:08,528
♪ Stay back till I say
20
00:02:08,528 --> 00:02:13,533
♪ Check out my guns as I blow you away ♪
21
00:02:14,300 --> 00:02:17,237
♪ With my cannon load
22
00:02:17,237 --> 00:02:19,806
♪ With my cannon load
23
00:02:19,806 --> 00:02:22,976
♪ With my cannon load
24
00:02:54,674 --> 00:02:57,477
(edgy rock music)
25
00:03:08,855 --> 00:03:10,690
(bell ringing)
26
00:03:10,690 --> 00:03:12,091
- Hey, Dr. Zartan.
27
00:03:12,091 --> 00:03:16,396
- Hello, ladies, lovely dancing this morning.
28
00:03:16,396 --> 00:03:17,397
- Thank you.
29
00:03:18,831 --> 00:03:23,236
- Jenny, we really need to talk about your grades.
30
00:03:23,236 --> 00:03:26,139
Why don't you come by my house later,
31
00:03:26,139 --> 00:03:29,809
and we'll turn your D-minus into a C-minus?
32
00:03:29,809 --> 00:03:32,011
- Yeah, I could probably use the tutoring.
33
00:03:32,011 --> 00:03:34,013
- Me too, Jenny, me too.
34
00:03:35,515 --> 00:03:36,683
Sharon? - Mhm?
35
00:03:36,683 --> 00:03:38,017
- You can watch.
36
00:03:40,653 --> 00:03:42,488
- What is he saying?
37
00:03:42,488 --> 00:03:43,690
- Oh, that's Southern.
38
00:03:43,690 --> 00:03:44,924
- Southern, you sure?
39
00:03:44,924 --> 00:03:47,994
I think that's like Tunisian or something.
40
00:03:47,994 --> 00:03:49,662
- No, he'd definitely a Southern man.
41
00:03:49,662 --> 00:03:51,364
I love Southern men.
42
00:03:51,364 --> 00:03:53,766
- Mm, fried chicken, baby.
43
00:03:53,766 --> 00:03:55,235
You're so smart.
44
00:03:55,235 --> 00:03:58,338
You're like that genius, Steven B. Gutenberg.
45
00:03:58,338 --> 00:04:01,074
(edgy rock music)
46
00:04:05,111 --> 00:04:06,246
- Hey, ladies.
47
00:04:06,246 --> 00:04:07,480
- [Women] Hey, Todd.
48
00:04:07,480 --> 00:04:11,050
- Hey, sexy ladies, you like beats with music?
49
00:04:11,050 --> 00:04:14,587
- Hey, hot canes, do you like the milk, ya?
50
00:04:14,587 --> 00:04:16,222
- I like milk.
51
00:04:16,222 --> 00:04:17,056
- Ya.
52
00:04:18,591 --> 00:04:20,126
- We gotta get to class.
53
00:04:20,126 --> 00:04:21,060
- Well, all right.
54
00:04:21,060 --> 00:04:22,929
We'll see you fine ladies later.
55
00:04:22,929 --> 00:04:24,430
- Memories.
56
00:04:24,430 --> 00:04:25,331
- Memories.
57
00:04:26,799 --> 00:04:28,768
- I gotta get to class.
58
00:04:28,768 --> 00:04:32,272
♪ So help me Jesus Christ
59
00:04:36,643 --> 00:04:39,212
(bell ringing)
60
00:04:53,660 --> 00:04:56,763
♪ System dragging me down
61
00:04:56,763 --> 00:04:59,399
♪ I am middle ground
62
00:04:59,399 --> 00:05:01,868
♪ Something holdin' me down
63
00:05:01,868 --> 00:05:04,037
- Read pages 13 by Monday.
64
00:05:04,037 --> 00:05:05,972
Make sure you know all the material.
65
00:05:05,972 --> 00:05:08,574
(bell ringing)
66
00:05:10,310 --> 00:05:14,213
Sharon, I want to speak with you for a moment.
67
00:05:14,213 --> 00:05:16,382
Sharon, we need to talk about your grades.
68
00:05:16,382 --> 00:05:17,483
- What's up?
69
00:05:17,483 --> 00:05:19,585
- You're getting fat.
70
00:05:19,585 --> 00:05:20,553
- Really?
71
00:05:20,553 --> 00:05:21,387
- Yeah.
72
00:05:31,197 --> 00:05:32,031
Poor girl.
73
00:05:35,368 --> 00:05:38,504
Ah, good morning, Community College Commander.
74
00:05:38,504 --> 00:05:40,473
- [Community College Commander] Good morning, everyone.
75
00:05:40,473 --> 00:05:43,509
How was class today, Professor Shipwreck?
76
00:05:43,509 --> 00:05:45,144
- Well, funny you should say that.
77
00:05:45,144 --> 00:05:46,579
- [Community College Commander] Destro and I
78
00:05:46,579 --> 00:05:48,648
are having a meeting regarding
79
00:05:48,648 --> 00:05:52,585
next semester's upcoming budgetary constraints.
80
00:05:53,753 --> 00:05:56,923
It would be glorious to see you there.
81
00:05:57,990 --> 00:05:59,559
- Well, I don't know if I can,
82
00:05:59,559 --> 00:06:01,294
but I will make an effort to try.
83
00:06:01,294 --> 00:06:02,528
- [Community College Commander] Excellent.
84
00:06:02,528 --> 00:06:06,265
Keep up the good work, Professor Shipwreck.
85
00:06:06,265 --> 00:06:08,701
- Thank you, Community College Commander.
86
00:06:08,701 --> 00:06:11,471
- [Community College Commander] Good day, kind sirs.
87
00:06:11,471 --> 00:06:15,208
I look forward to seeing you at the meeting.
88
00:06:29,989 --> 00:06:30,823
- Ow!
89
00:06:31,924 --> 00:06:33,092
- Hey, ladies.
90
00:06:37,196 --> 00:06:38,798
(moaning)
91
00:06:38,798 --> 00:06:39,799
- Hey, Todd.
92
00:06:41,367 --> 00:06:42,869
- Hey, Sharon, nice skirt.
93
00:06:42,869 --> 00:06:44,203
Where'd you get it?
94
00:06:44,203 --> 00:06:47,607
- Thanks, Gary, I got it at the Gash.
95
00:06:47,607 --> 00:06:48,841
- Really? - Yeah.
96
00:06:48,841 --> 00:06:52,078
- I didn't know they made plus sizes.
97
00:06:52,078 --> 00:06:54,414
- Are you guys going to Miss Johnson's party on Friday?
98
00:06:54,414 --> 00:06:55,348
- Ah, fuck!
99
00:06:56,449 --> 00:06:57,283
Ah, fuck!
100
00:06:58,584 --> 00:06:59,786
- Of course we're going.
101
00:06:59,786 --> 00:07:01,020
We knew aboit this party like a year ago.
102
00:07:01,020 --> 00:07:01,954
You going?
103
00:07:01,954 --> 00:07:03,689
- Um, I just said we were going.
104
00:07:03,689 --> 00:07:04,824
- Yeah, I know.
105
00:07:04,824 --> 00:07:06,793
You need directions, let me know.
106
00:07:06,793 --> 00:07:08,327
- We've been there like 10 times.
107
00:07:08,327 --> 00:07:10,096
I think we know how to get there.
108
00:07:10,096 --> 00:07:12,331
- Do you think you could give me directions?
109
00:07:12,331 --> 00:07:15,768
- I'll give you directions, Todd.
110
00:07:15,768 --> 00:07:17,970
- We'll find it, thanks.
111
00:07:17,970 --> 00:07:19,739
- Whatever, Gary.
112
00:07:19,739 --> 00:07:20,740
Later, Todd.
113
00:07:20,740 --> 00:07:21,974
- We can't be late for work,
114
00:07:21,974 --> 00:07:25,211
otherwise Miss Johnson will spank us again.
115
00:07:28,181 --> 00:07:29,482
- Good arm, Todd.
116
00:07:29,482 --> 00:07:30,316
Oh, fuck.
117
00:07:32,151 --> 00:07:33,319
Is that blood?
118
00:07:36,956 --> 00:07:40,393
- Okay, ladies, how you doing this morning, huh?
119
00:07:40,393 --> 00:07:42,028
You're lookin' pretty good.
120
00:07:42,028 --> 00:07:44,130
(girls cheering) Pretty good.
121
00:07:44,130 --> 00:07:45,364
You're lookin' good, ladies.
122
00:07:45,364 --> 00:07:47,667
Now, guess what we're gonna do today?
123
00:07:47,667 --> 00:07:51,070
We're gonna break up into teams of four.
124
00:07:51,070 --> 00:07:52,805
Can you count to four?
125
00:07:52,805 --> 00:07:55,308
- [All] One, two, three, four.
126
00:07:56,409 --> 00:07:57,243
- Great!
127
00:07:57,243 --> 00:07:58,711
That's great.
128
00:07:58,711 --> 00:08:00,179
And you know how we're gonna bring home the bacon
129
00:08:00,179 --> 00:08:01,581
and keep this place open?
130
00:08:01,581 --> 00:08:04,517
I'll tell you how, tits and ass.
131
00:08:04,517 --> 00:08:06,118
Now show me your tits and ass, lady.
132
00:08:06,118 --> 00:08:07,386
Come on, come on.
133
00:08:07,386 --> 00:08:09,388
Yeah, come on, that's it, that's it.
134
00:08:09,388 --> 00:08:11,257
Oh, very, very good.
135
00:08:11,257 --> 00:08:14,894
Okay, also we're gonna add smiles and winks.
136
00:08:14,894 --> 00:08:16,596
Smiles and winks.
137
00:08:16,596 --> 00:08:18,064
Very, very good.
138
00:08:18,064 --> 00:08:21,868
Now, don't forget we also have to scrub and wax.
139
00:08:21,868 --> 00:08:23,703
Scrub and wax.
140
00:08:23,703 --> 00:08:26,472
Come on ladies, scrub and wax.
141
00:08:26,472 --> 00:08:28,307
Yeah, oh, that's good.
142
00:08:29,742 --> 00:08:31,878
Okay, looks like we're in good shape.
143
00:08:31,878 --> 00:08:34,180
Sharon, I need to speak to you for a minute.
144
00:08:34,180 --> 00:08:37,183
Everybody else, take your positions.
145
00:08:37,183 --> 00:08:39,919
(girls cheering)
146
00:08:41,487 --> 00:08:45,191
Now, Sharon, your performance has been declining
147
00:08:45,191 --> 00:08:46,359
a little bit.
148
00:08:46,359 --> 00:08:48,528
You were five minutes late today.
149
00:08:48,528 --> 00:08:50,129
And you need to lose weight.
150
00:08:50,129 --> 00:08:53,666
So get up there, shake your ass, work that tail,
151
00:08:53,666 --> 00:08:55,568
and make me some money.
152
00:08:57,470 --> 00:08:58,905
Fuckin' ass, yes!
153
00:09:14,487 --> 00:09:18,157
♪ What's with these unis, they're really bad ♪
154
00:09:18,157 --> 00:09:21,727
♪ Hey, where'd you 'em, the local Walmart store ♪
155
00:09:21,727 --> 00:09:25,331
♪ How 'bout some snakeskin and black leather chaps ♪
156
00:09:25,331 --> 00:09:28,434
♪ That would ne nice, we're on another thing ♪
157
00:09:28,434 --> 00:09:32,471
♪ Oh, we're off to war tonight
158
00:09:32,471 --> 00:09:36,042
♪ But we won't fight unless we look tight ♪
159
00:09:36,042 --> 00:09:41,047
♪ Sexy civil war
160
00:09:42,281 --> 00:09:47,053
♪ Give me your sexy, sexy civil war, yeah ♪
161
00:09:50,356 --> 00:09:53,859
♪ Give me some bullets strapped on a belt ♪
162
00:09:53,859 --> 00:09:55,328
♪ You keep the musket
163
00:09:55,328 --> 00:09:57,330
- Can I get the rim job?
164
00:09:58,965 --> 00:10:02,768
Then I want you to wash my car with your tits.
165
00:10:02,768 --> 00:10:04,437
♪ Let's fight another man
166
00:10:04,437 --> 00:10:08,207
♪ Oh, we're off to war tonight
167
00:10:08,207 --> 00:10:11,077
♪ But we won't fight unless we look tight ♪
168
00:10:11,077 --> 00:10:16,082
♪ We want sexy, sexy civil war
169
00:10:17,850 --> 00:10:22,021
♪ Give me a sexy, sexy civil war, yeah ♪
170
00:10:40,072 --> 00:10:43,909
♪ Oh, we're off to war tonight
171
00:10:43,909 --> 00:10:45,645
♪ But we won't fight
172
00:10:45,645 --> 00:10:48,014
- Well, hello, Scarlet.
173
00:10:48,014 --> 00:10:50,683
Fancy meeting you here.
174
00:10:50,683 --> 00:10:53,786
I didn't even know girls worked.
175
00:10:53,786 --> 00:10:55,187
- Hi, Dr. Zartan.
176
00:10:56,055 --> 00:10:58,324
- It's Dr. Zartan.
177
00:10:58,324 --> 00:11:00,192
- Oh, right, sorry.
178
00:11:00,192 --> 00:11:01,761
What can I do for you?
179
00:11:01,761 --> 00:11:05,398
- I'll have a wash and a bikini wax.
180
00:11:05,398 --> 00:11:06,732
- You got it.
181
00:11:06,732 --> 00:11:10,236
♪ Civil war
182
00:11:10,236 --> 00:11:15,241
♪ We want a sexy civil war
183
00:11:17,276 --> 00:11:22,281
♪ Give me a sexy civil war
184
00:11:24,483 --> 00:11:27,253
♪ We want a sexy
185
00:11:28,387 --> 00:11:31,390
(bluesy rock music)
186
00:11:49,975 --> 00:11:54,080
- Hey, Dr. Zartan, weren't you just here?
187
00:11:54,080 --> 00:11:56,716
- No, I was mud bogging in Peru.
188
00:11:57,883 --> 00:12:00,553
The indigenous people there are lovely.
189
00:12:00,553 --> 00:12:02,288
Backward, but lovely.
190
00:12:04,790 --> 00:12:05,958
- Okay, freak.
191
00:12:23,175 --> 00:12:25,578
- [Girl] What the fuck, motherfucker?
192
00:12:25,578 --> 00:12:29,081
- Hey, ladies, how's the washing going?
193
00:12:29,081 --> 00:12:32,118
- Stand back, girls, 'cause you're about to get burnt
194
00:12:32,118 --> 00:12:34,019
by a white-hot thunder.
195
00:12:35,020 --> 00:12:38,524
(upbeat electronic music)
196
00:13:43,589 --> 00:13:46,592
(upbeat rock music)
197
00:13:52,965 --> 00:13:55,000
- Who runs this shithole?
198
00:13:55,000 --> 00:13:58,771
- Hey sexy lady, you have strong meat fingers.
199
00:13:58,771 --> 00:14:01,307
Maybe we go for a date and eat pink taco?
200
00:14:01,307 --> 00:14:02,541
- What the fuck do you want?
201
00:14:02,541 --> 00:14:04,009
- You run this place?
202
00:14:04,009 --> 00:14:05,945
'Cause I just got out of juvy, and I'm lookin' for a job.
203
00:14:05,945 --> 00:14:07,446
- Oh yeah?
204
00:14:07,446 --> 00:14:10,249
You think you have what it takes to run with my girls?
205
00:14:10,249 --> 00:14:13,252
(upbeat rock music)
206
00:15:20,719 --> 00:15:23,055
What's your name, PYT?
207
00:15:23,055 --> 00:15:25,891
- It ain't Billie Jean, it's Lucy.
208
00:15:29,194 --> 00:15:32,164
- Well, I'll see you tomorrow, Lucy.
209
00:15:32,164 --> 00:15:33,165
Now beat it.
210
00:15:39,405 --> 00:15:41,507
- That was a killer knife fight, huh?
211
00:15:41,507 --> 00:15:43,509
- Yeah, it was the jam.
212
00:15:43,509 --> 00:15:45,844
- I heard she just got out of juvy.
213
00:15:45,844 --> 00:15:47,413
- I heard that too.
214
00:15:47,413 --> 00:15:49,048
- You know what I heard?
215
00:15:49,048 --> 00:15:51,583
I heard she stole a cigarette truck,
216
00:15:51,583 --> 00:15:54,420
and she drove it all the way to Canada.
217
00:15:54,420 --> 00:15:57,022
- I heard she sold drugs.
218
00:15:57,022 --> 00:15:59,692
- I heard she killed a guard in the joint.
219
00:15:59,692 --> 00:16:01,794
- I heard she's dike.
220
00:16:01,794 --> 00:16:04,296
- You think everyone's a dike.
221
00:16:09,835 --> 00:16:13,439
- Oh, great spirit, we're trying to contact
222
00:16:13,439 --> 00:16:16,308
our beloved friend Portia.
223
00:16:16,308 --> 00:16:19,812
Portia, speak to us from beyond the grave.
224
00:16:25,017 --> 00:16:27,286
Oh my God, it's working.
225
00:16:27,286 --> 00:16:28,954
Portia, is that you?
226
00:16:33,225 --> 00:16:35,961
Well, if it's not you, who is it?
227
00:16:37,763 --> 00:16:39,598
W-I-L-L.
228
00:16:42,134 --> 00:16:43,469
- Willimena?
229
00:16:43,469 --> 00:16:45,871
- It's William, you ham-fisted cunts.
230
00:16:45,871 --> 00:16:48,774
- Yeah, she's right, it is William.
231
00:16:50,175 --> 00:16:52,578
- L-E-S-C-H
232
00:16:57,449 --> 00:16:59,785
E-N-S-K-Y.
233
00:17:05,057 --> 00:17:06,525
Le-what?
234
00:17:06,525 --> 00:17:07,359
Is that French?
235
00:17:07,359 --> 00:17:09,328
- I think it's Polish.
236
00:17:09,328 --> 00:17:12,231
- Yeah, Mercedes is right, it's Leschensky.
237
00:17:12,231 --> 00:17:13,065
- Who is that?
238
00:17:13,065 --> 00:17:14,700
- Does anyone know him?
239
00:17:14,700 --> 00:17:17,269
- No way, I hate foreigner.
240
00:17:17,269 --> 00:17:20,139
- Wait, guys, it's moving again.
241
00:17:20,139 --> 00:17:21,640
- C-H-S.
242
00:17:25,177 --> 00:17:27,946
- That's an E, you fucking idiot.
243
00:17:29,448 --> 00:17:30,282
- F, Chef.
244
00:17:32,684 --> 00:17:34,186
Are you sure that's not French?
245
00:17:34,186 --> 00:17:36,455
- No, the chef, Chef Death.
246
00:17:37,623 --> 00:17:40,125
- Oh, right, that makes sense.
247
00:17:42,027 --> 00:17:44,696
(ominous music)
248
00:18:04,683 --> 00:18:06,318
- It's okay, Jenny, he's dead.
249
00:18:06,318 --> 00:18:08,053
He can't hurt us anymore.
250
00:18:08,053 --> 00:18:09,955
- I know he's fucking dead.
251
00:18:09,955 --> 00:18:13,592
I fucking killed him with a fucking rake.
252
00:18:13,592 --> 00:18:14,893
- With a rake?
253
00:18:14,893 --> 00:18:16,962
- No, she said she raped him.
254
00:18:16,962 --> 00:18:19,264
- [Sharon And Jenny] Shut the fuck up!
255
00:18:19,264 --> 00:18:21,567
- How the fuck could she rape him?
256
00:18:21,567 --> 00:18:23,435
- With a rake.
257
00:18:23,435 --> 00:18:25,471
- I get it, with a rake.
258
00:18:25,471 --> 00:18:26,972
Why did you do that?
259
00:18:26,972 --> 00:18:28,707
- I didn't rape him.
260
00:18:28,707 --> 00:18:30,809
There was no raping.
261
00:18:30,809 --> 00:18:34,313
- I heard that Lucy raped a guard in prison with a rake.
262
00:18:34,313 --> 00:18:35,981
- I heard that one too.
263
00:18:35,981 --> 00:18:37,116
Oh, yeah.
264
00:18:37,116 --> 00:18:38,383
- Would you guys shut up?
265
00:18:38,383 --> 00:18:40,385
Sodomy upsets Jenny.
266
00:18:40,385 --> 00:18:42,488
(crying)
267
00:18:44,523 --> 00:18:47,359
- Everybody just shut the fuck up.
268
00:18:51,463 --> 00:18:54,233
It was the last day of school.
269
00:18:54,233 --> 00:18:58,203
My best friend Sharon and I were gonna have a slumber party
270
00:18:58,203 --> 00:19:00,005
at my parents' house.
271
00:19:00,005 --> 00:19:01,507
- With balloons.
272
00:19:01,507 --> 00:19:03,876
- My parents were away for the weekend,
273
00:19:03,876 --> 00:19:07,880
and we were gonna have all the girls over for one last night
274
00:19:07,880 --> 00:19:11,250
before everybody went away to college.
275
00:19:11,250 --> 00:19:14,553
We were drinking daiquiris when all of a sudden
276
00:19:14,553 --> 00:19:18,323
this psychotic chef broke in and started killing my friends
277
00:19:18,323 --> 00:19:19,224
one by one.
278
00:19:21,093 --> 00:19:22,895
Sharon went for help.
279
00:19:22,895 --> 00:19:24,062
- And Das Taco.
280
00:19:24,062 --> 00:19:26,198
- I barricaded myself into the garage,
281
00:19:26,198 --> 00:19:29,034
and then the chef broke in and we started fighting.
282
00:19:29,034 --> 00:19:31,036
And I raped him with a rake.
283
00:19:31,036 --> 00:19:32,538
- See, I told you.
284
00:19:33,772 --> 00:19:35,407
- You guys, why don't you just get going.
285
00:19:35,407 --> 00:19:38,377
I'm gonna calm Jenny down.
286
00:19:38,377 --> 00:19:40,913
We'll see you at the carwash tomorrow.
287
00:19:40,913 --> 00:19:42,981
- Yeah, see you tomorrow.
288
00:19:42,981 --> 00:19:43,916
Jam.
289
00:19:43,916 --> 00:19:44,783
- It's okay.
290
00:19:44,783 --> 00:19:47,452
(ominous music)
291
00:21:09,234 --> 00:21:11,937
(gasping)
292
00:21:11,937 --> 00:21:14,172
- Oh, Peaches, it's you.
293
00:21:14,172 --> 00:21:17,242
- Who were you expecting, Dr. Zartan?
294
00:21:37,195 --> 00:21:39,831
- My name is Professor Shipwreck.
295
00:21:39,831 --> 00:21:43,568
We are here today to study astrophysics.
296
00:21:43,568 --> 00:21:47,105
For this class, I will need two volunteers.
297
00:21:47,105 --> 00:21:49,775
You, the neanderthal over there.
298
00:21:49,775 --> 00:21:51,910
You, the vixen over there.
299
00:21:53,145 --> 00:21:54,613
And you, fuck you.
300
00:22:00,519 --> 00:22:02,554
Take the can of gasoline.
301
00:22:08,660 --> 00:22:12,130
Now, say this can of gasoline represents the sun.
302
00:22:12,130 --> 00:22:16,335
Now, we spread a thin line of gasoline to this ball
303
00:22:16,335 --> 00:22:19,037
representing the Earth.
304
00:22:19,037 --> 00:22:20,605
The gasoline represents--
305
00:22:20,605 --> 00:22:23,208
- Hey, are you okay after what happened last night?
306
00:22:23,208 --> 00:22:25,077
- I'm still a little freaked out.
307
00:22:25,077 --> 00:22:26,778
It was strange that Dr. Zartan was in
308
00:22:26,778 --> 00:22:28,313
the women's bathroom this morning,
309
00:22:28,313 --> 00:22:31,817
but I guess there was a clog or something in the shower.
310
00:22:31,817 --> 00:22:33,118
In my shower.
311
00:22:33,118 --> 00:22:35,087
- No, I'm talking about the seance.
312
00:22:35,087 --> 00:22:36,588
- Oh, right.
313
00:22:36,588 --> 00:22:39,424
Yeah, we should totally talk to Portia about her shoes.
314
00:22:39,424 --> 00:22:42,294
- No, I'm talking about the killer chef talking to us
315
00:22:42,294 --> 00:22:43,795
from beyond the grave.
316
00:22:43,795 --> 00:22:45,397
- Oh, yeah, that was a little freaky.
317
00:22:45,397 --> 00:22:46,231
- Yeah.
318
00:22:47,766 --> 00:22:50,035
Hey, you wanna get some food after class?
319
00:22:50,035 --> 00:22:52,371
- Yeah, let's go to the Luftwaffle Haus.
320
00:22:52,371 --> 00:22:57,275
- Totally, I want some Gorings cakes and Goebbels burgers.
321
00:22:57,275 --> 00:22:58,076
- Mm.
322
00:22:59,111 --> 00:23:01,747
- And that's how babies are made.
323
00:23:02,948 --> 00:23:05,784
Okay, kids, see you all on Monday.
324
00:23:08,987 --> 00:23:13,158
Everyone have a great weekend, except for you Sharon.
325
00:23:14,593 --> 00:23:18,263
You're gonna have a miserable weekend, 'cause you're fat.
326
00:23:34,579 --> 00:23:37,816
- Are you going to Miss Johnson's party on Friday night?
327
00:23:37,816 --> 00:23:39,050
- I don't know.
328
00:23:39,050 --> 00:23:42,721
Lst time I went, I woke up in a locked closet
329
00:23:42,721 --> 00:23:46,324
with one of those really weird German guys.
330
00:23:46,324 --> 00:23:48,293
- Was one Ike?
331
00:23:48,293 --> 00:23:50,729
He's got a really nice mustache.
332
00:23:50,729 --> 00:23:52,297
- Yeah, he does.
333
00:23:52,297 --> 00:23:54,966
It's so thick and bushy.
334
00:23:54,966 --> 00:23:56,535
Kind of reminds me of my father.
335
00:23:56,535 --> 00:24:00,338
- Oh yeah, your dad does have a nice mustache.
336
00:24:07,145 --> 00:24:07,979
Hi, Todd.
337
00:24:07,979 --> 00:24:09,181
- Hey, ladies.
338
00:24:09,181 --> 00:24:11,550
- So we'll see you at the party tonight?
339
00:24:11,550 --> 00:24:13,084
- You bet that outdated shirt we'll be there.
340
00:24:13,084 --> 00:24:14,586
- You're outdated.
341
00:24:14,586 --> 00:24:15,720
- What carney did you have to blow to get that circus tent
342
00:24:15,720 --> 00:24:16,688
you're wearing?
343
00:24:16,688 --> 00:24:18,156
- I got this from Skirt City.
344
00:24:18,156 --> 00:24:19,658
- What, what's that?
345
00:24:19,658 --> 00:24:20,492
You found it in a barn?
346
00:24:20,492 --> 00:24:21,326
- No.
347
00:24:21,326 --> 00:24:22,360
- I heard you.
348
00:24:22,360 --> 00:24:24,529
More like Shit City.
349
00:24:24,529 --> 00:24:27,165
- You are such a great dancer, Todd.
350
00:24:27,165 --> 00:24:28,366
- I know.
351
00:24:28,366 --> 00:24:30,001
I could give you some tips sometime.
352
00:24:30,001 --> 00:24:31,002
I mean tits.
353
00:24:31,970 --> 00:24:33,371
- Um, okay.
354
00:24:33,371 --> 00:24:37,242
- Hey, ladies, you like our love moves,
355
00:24:37,242 --> 00:24:40,579
'cause we want to blast them inside you.
356
00:24:41,680 --> 00:24:43,582
- USA all the way!
357
00:24:43,582 --> 00:24:44,483
- What?
358
00:24:44,483 --> 00:24:46,251
- You're fat.
359
00:24:46,251 --> 00:24:48,186
- You ladies wanna ride with me to the carwash
360
00:24:48,186 --> 00:24:50,889
in my cool truck that my dad bought me?
361
00:24:50,889 --> 00:24:53,892
- Sure, Todd, you're so sweet.
362
00:24:53,892 --> 00:24:55,293
- Yeah, well, I get to ride in the front.
363
00:24:55,293 --> 00:24:57,562
You and the whale can ride in the back.
364
00:24:57,562 --> 00:24:58,797
- Fuck you, Gary.
365
00:24:58,797 --> 00:25:01,399
- You're not man enough, honey.
366
00:25:06,872 --> 00:25:08,073
- Seriously.
367
00:25:08,073 --> 00:25:11,409
Yeah, so she like raped him with a rake.
368
00:25:13,078 --> 00:25:15,881
- Honestly, I just don't get the part about the rake.
369
00:25:15,881 --> 00:25:18,350
- You know what I don't get is the other day in class,
370
00:25:18,350 --> 00:25:21,152
Dr. Zartan was saying if I showed him my Bs,
371
00:25:21,152 --> 00:25:23,255
he'd give me an A.
372
00:25:23,255 --> 00:25:26,358
- It probably has something to do with the metric system.
373
00:25:26,358 --> 00:25:28,560
The Mexicans are using that now in Canada.
374
00:25:28,560 --> 00:25:30,061
- You're right.
375
00:25:30,061 --> 00:25:31,897
You know something else I don't get was he was saying
376
00:25:31,897 --> 00:25:36,301
that he had like a six-inch surprise for me to enjoy.
377
00:25:36,301 --> 00:25:39,738
I mean, I was hoping it was like a squirrel or something,
378
00:25:39,738 --> 00:25:42,541
because I told him how much I like squirrels.
379
00:25:42,541 --> 00:25:45,310
And then he started talking about his nuts.
380
00:25:45,310 --> 00:25:48,079
- Squirrels do like nuts.
381
00:25:48,079 --> 00:25:49,314
- You're so smart.
382
00:25:49,314 --> 00:25:50,749
- I know.
383
00:25:50,749 --> 00:25:54,319
I'm a genius like that Steven B. Baldwin or whatever.
384
00:25:55,720 --> 00:25:57,522
(screaming)
385
00:25:57,522 --> 00:26:00,425
(fleshy squishing)
386
00:26:03,061 --> 00:26:07,232
- Shh, (speaking in foreign language).
387
00:26:09,501 --> 00:26:11,670
(moaning)
388
00:26:30,689 --> 00:26:32,190
- You're late.
389
00:26:32,190 --> 00:26:34,192
Where's Lady J and Scarlet?
390
00:26:34,192 --> 00:26:35,860
- What do you think I am, their keeper?
391
00:26:35,860 --> 00:26:38,863
- Don't you sass me, you bitch.
392
00:26:38,863 --> 00:26:40,065
Get over here.
393
00:26:40,065 --> 00:26:42,067
Get over here, I'm not done with you yet.
394
00:26:42,067 --> 00:26:46,237
Now, don't forget tits and ass and fuckin' elbow grease.
395
00:26:47,739 --> 00:26:48,840
Now, get to it.
396
00:26:48,840 --> 00:26:49,641
- Ow!
397
00:26:50,809 --> 00:26:53,044
- And I'll just be in my office trying to find
398
00:26:53,044 --> 00:26:57,282
some new fuckin' hot tail to cover your friends' asses,
399
00:26:57,282 --> 00:27:00,552
'cause I don't have anything better to do.
400
00:27:00,552 --> 00:27:02,187
And when I see 'em at the fuckin' party tonight,
401
00:27:02,187 --> 00:27:04,556
I'm gonna kick 'em right in the fuckin' box.
402
00:27:04,556 --> 00:27:05,523
Bitch.
403
00:27:05,523 --> 00:27:08,293
♪ Don't bust my fuckin' balls
404
00:27:08,293 --> 00:27:10,695
♪ Don't bust my balls
405
00:27:10,695 --> 00:27:12,731
♪ Don't bust my fuckin' balls
406
00:27:12,731 --> 00:27:16,134
♪ Don't bust my fuckin' balls
407
00:27:16,134 --> 00:27:18,036
♪ Don't bust my balls
408
00:27:18,036 --> 00:27:20,405
♪ Don't bust my fuckin' balls
409
00:27:20,405 --> 00:27:24,242
♪ Don't bust my fuckin' balls
410
00:27:36,488 --> 00:27:39,724
♪ My fuckin' balls
411
00:27:39,724 --> 00:27:42,961
♪ Don't bust my fuckin' balls, you cunt ♪
412
00:27:42,961 --> 00:27:44,929
♪ Don't bust my balls
413
00:27:44,929 --> 00:27:47,065
♪ Don't bust my fuckin' balls
414
00:27:47,065 --> 00:27:50,201
♪ Don't bust my fuckin' balls
415
00:27:50,201 --> 00:27:52,337
♪ Don't bust my balls
416
00:27:52,337 --> 00:27:54,472
♪ Don't bust my fuckin' balls
417
00:27:54,472 --> 00:27:57,942
♪ Don't bust my fuckin' balls
418
00:27:57,942 --> 00:27:59,711
♪ Don't bust my balls
419
00:27:59,711 --> 00:28:01,980
♪ Don't bust my fuckin' balls
420
00:28:01,980 --> 00:28:05,316
♪ Don't bust my fuckin' balls
421
00:28:05,316 --> 00:28:07,185
♪ Don't bust my balls
422
00:28:07,185 --> 00:28:11,022
♪ Don't bust my fucking balls
423
00:28:18,797 --> 00:28:21,366
- All right, ladies, let's hit the showers.
424
00:28:21,366 --> 00:28:22,867
It's closin' time.
425
00:28:24,569 --> 00:28:26,571
♪ Bitch
426
00:28:30,108 --> 00:28:33,178
- Where you think you're goin', babe?
427
00:28:34,379 --> 00:28:37,782
New meat picks up the sponges and the hoses.
428
00:28:42,387 --> 00:28:47,358
- I'm really trying to get my grades up to a 1.13.
429
00:28:47,358 --> 00:28:50,795
- I really want Todd to get it up to 1.13,
430
00:28:50,795 --> 00:28:53,298
if you know what I mean.
431
00:28:53,298 --> 00:28:54,532
- No.
432
00:28:54,532 --> 00:28:57,035
So are you gonna go to the party tonight?
433
00:28:57,035 --> 00:28:59,704
- Yeah, I'm gonna get a mustache ride from Ike.
434
00:28:59,704 --> 00:29:01,573
- Where would you ride?
435
00:29:10,648 --> 00:29:13,051
- Everything's put away.
436
00:29:13,051 --> 00:29:14,853
- You're okay, kid.
437
00:29:14,853 --> 00:29:16,888
See you at the party tonight.
438
00:29:16,888 --> 00:29:18,823
- Thanks, Miss Johnson.
439
00:29:20,625 --> 00:29:22,360
- It's gonna be weird going back to that house
440
00:29:22,360 --> 00:29:23,895
after the seance.
441
00:29:23,895 --> 00:29:25,697
- Yeah, do you think this bikini makes me look fat?
442
00:29:25,697 --> 00:29:27,098
- Yes, it does.
443
00:29:27,098 --> 00:29:29,234
All of my friends were butchered there by that chef,
444
00:29:29,234 --> 00:29:31,102
and then Miss Johnson bought the house.
445
00:29:31,102 --> 00:29:32,704
Don't you think that's weird?
446
00:29:32,704 --> 00:29:34,539
- Yeah, you know that is a little weird,
447
00:29:34,539 --> 00:29:36,941
but I didn't really think about it till last night.
448
00:29:36,941 --> 00:29:38,476
You still wanna go, right?
449
00:29:38,476 --> 00:29:41,746
- The only place you're not fat is where your tits are.
450
00:29:41,746 --> 00:29:43,281
- Ye, I'm definitely going.
451
00:29:43,281 --> 00:29:46,151
I totally need to blow off some steam before finals.
452
00:29:46,151 --> 00:29:50,054
- Yeah, I know what you want to blow, or who.
453
00:29:50,054 --> 00:29:50,889
- Shut up.
454
00:29:51,790 --> 00:29:54,993
Well, I am hoping Todd shows up.
455
00:29:54,993 --> 00:29:56,227
- Mhm.
456
00:29:56,227 --> 00:29:58,897
- God, I heard he has a hard 1.13.
457
00:29:59,798 --> 00:30:02,333
- Yeah, you have small tits.
458
00:30:02,333 --> 00:30:03,835
- Fuck you, shit eater.
459
00:30:03,835 --> 00:30:05,837
- Why do you have to keep bringing that up?
460
00:30:05,837 --> 00:30:07,772
I told you that in confidence.
461
00:30:07,772 --> 00:30:08,740
- Ew, what?
462
00:30:08,740 --> 00:30:11,009
That was really scary last night
463
00:30:11,009 --> 00:30:13,678
when we heard that killer chef's voice.
464
00:30:13,678 --> 00:30:16,014
- You don't really believe in that crap, do you?
465
00:30:16,014 --> 00:30:17,749
- Actually, well, kind of.
466
00:30:17,749 --> 00:30:20,518
I knew of this guy once, and he had to have his house
467
00:30:20,518 --> 00:30:22,954
exorcized because it was haunted.
468
00:30:22,954 --> 00:30:26,624
And the ghost used to just shit all over the place
469
00:30:26,624 --> 00:30:27,959
and not clean up.
470
00:30:27,959 --> 00:30:29,060
- Bullshit.
471
00:30:29,060 --> 00:30:30,728
- No, seriously, it's true.
472
00:30:30,728 --> 00:30:32,831
That kinda thing happens all the time.
473
00:30:32,831 --> 00:30:36,134
- Yeah, I knew a guy who shit once.
474
00:30:36,134 --> 00:30:37,435
- Me too.
475
00:30:37,435 --> 00:30:39,470
- Are you going to the party tonight?
476
00:30:39,470 --> 00:30:40,305
- Sounds great.
477
00:30:40,305 --> 00:30:41,506
Can I bring my dad?
478
00:30:41,506 --> 00:30:42,307
- No.
479
00:30:44,976 --> 00:30:47,912
- So you all comin' to the party tonight?
480
00:30:47,912 --> 00:30:49,013
- [All] Yeah.
481
00:30:49,013 --> 00:30:50,248
- Yeah.
482
00:30:50,248 --> 00:30:51,282
- What time are we supposed to be there?
483
00:30:51,282 --> 00:30:52,550
- Seven o'clock sharp.
484
00:30:52,550 --> 00:30:55,720
Now, make sure you wear something really hot.
485
00:30:55,720 --> 00:30:59,123
And bring some motherfuckin' tapioca puddin', bitches.
486
00:30:59,123 --> 00:31:00,425
- That's weird.
487
00:31:00,425 --> 00:31:01,226
Okay.
488
00:31:03,661 --> 00:31:06,297
- Oh, Miss Johnson, I forgot my merken in the locker room.
489
00:31:06,297 --> 00:31:07,799
- Ah, don't worry about it.
490
00:31:07,799 --> 00:31:11,002
I'd forget mine too if it wasn't taped right on there.
491
00:31:11,002 --> 00:31:14,372
Now, the door's locked, just shut it on your way out.
492
00:31:14,372 --> 00:31:18,543
- Okay, you guys, I'll see you at the party later.
493
00:31:26,150 --> 00:31:28,386
Where is my damn merken?
494
00:31:28,386 --> 00:31:31,055
I need it for the party tonight.
495
00:31:32,490 --> 00:31:33,725
Oh, here it is.
496
00:31:39,731 --> 00:31:42,634
(fleshy squishing)
497
00:31:51,576 --> 00:31:54,846
- Hey, everyone, I brought pudding.
498
00:31:54,846 --> 00:31:56,381
- Is this tapioca?
499
00:31:56,381 --> 00:31:58,116
- No, it's chocolate.
500
00:31:59,684 --> 00:32:00,852
- Gimme a beer.
501
00:32:04,756 --> 00:32:07,659
Lonnie, get that balloon up higher.
502
00:32:08,726 --> 00:32:11,896
Yeah, that's it, use a chair.
503
00:32:11,896 --> 00:32:14,899
And straighten that streamer.
504
00:32:14,899 --> 00:32:16,467
Show me your beaver.
505
00:32:16,467 --> 00:32:17,302
- What?
506
00:32:17,302 --> 00:32:18,736
- I mean, the balloons.
507
00:32:18,736 --> 00:32:23,207
The balloons, get them right in there really tight.
508
00:32:23,207 --> 00:32:24,876
Yeah, that's better.
509
00:32:33,918 --> 00:32:35,520
- Hello, Peaches.
510
00:32:35,520 --> 00:32:37,689
- Oh, hi, Dr. Zartan.
511
00:32:37,689 --> 00:32:40,325
- What have you done with your hair?
512
00:32:40,325 --> 00:32:43,394
It's so much more pubic than I recall.
513
00:32:43,394 --> 00:32:45,830
- Oh, thanks for noticing.
514
00:32:45,830 --> 00:32:47,465
Actually, I'm donating it
515
00:32:47,465 --> 00:32:49,834
to the Merkens for Seniors Society.
516
00:32:49,834 --> 00:32:52,337
It really boosts the confidence of some formerly
517
00:32:52,337 --> 00:32:53,805
redheaded old people.
518
00:32:53,805 --> 00:32:55,406
- Lovely.
519
00:32:55,406 --> 00:32:57,141
Is that what you're off to this evening?
520
00:32:57,141 --> 00:32:59,644
- Oh no, I'm going to Miss Johnson's party.
521
00:32:59,644 --> 00:33:02,213
- Oh, are you expected right away?
522
00:33:02,213 --> 00:33:03,781
- No, I don't think so.
523
00:33:03,781 --> 00:33:04,782
- Excellent.
524
00:33:05,950 --> 00:33:08,353
Can you help me with my groceries?
525
00:33:08,353 --> 00:33:09,921
- Oh, sure.
526
00:33:09,921 --> 00:33:11,155
Where are they?
527
00:33:12,190 --> 00:33:14,192
- They're in my bedroom.
528
00:33:16,160 --> 00:33:17,095
- Oh, okay.
529
00:33:21,332 --> 00:33:23,701
- So what'd you think about that knife fight?
530
00:33:23,701 --> 00:33:25,670
- Oh, I thought it was shocking the way that scarf
531
00:33:25,670 --> 00:33:28,106
clashed with Miss Johnson's outfit.
532
00:33:28,106 --> 00:33:30,541
- No, I'm talking about the knife fight.
533
00:33:30,541 --> 00:33:34,012
- Right, I love Michael Jackson.
534
00:33:34,012 --> 00:33:36,514
- No, like the knife fight.
535
00:33:36,514 --> 00:33:40,084
Like how dangerous it was and everything.
536
00:33:40,084 --> 00:33:42,954
- You know, I really want a monkey.
537
00:33:42,954 --> 00:33:43,921
- Me too.
538
00:33:43,921 --> 00:33:45,123
- You do? - Yeah.
539
00:33:46,891 --> 00:33:48,559
- Come on, let's go.
540
00:33:51,863 --> 00:33:54,399
Hey, guys, who wants some muffins?
541
00:33:54,399 --> 00:33:55,933
- We made muffins.
542
00:33:55,933 --> 00:33:58,302
- Oh, I'd like some muffin, all right.
543
00:33:58,302 --> 00:34:00,304
Your muff on my face.
544
00:34:00,304 --> 00:34:02,306
Hey, guys, glad you could make it.
545
00:34:02,306 --> 00:34:03,574
Do you want some beer?
546
00:34:03,574 --> 00:34:07,078
- Sure, Miss Johnson, I'm gonna get tore up.
547
00:34:07,078 --> 00:34:08,613
- Good for you.
548
00:34:08,613 --> 00:34:11,649
Now, go get it yourself, bitch.
549
00:34:11,649 --> 00:34:13,818
♪ Did your God given rights
550
00:34:13,818 --> 00:34:17,922
♪ Baby said she's out of line
551
00:34:17,922 --> 00:34:22,093
- You know what happens to naughty little boys, don't you?
552
00:34:23,761 --> 00:34:25,496
Oh, but please, sir.
553
00:34:25,496 --> 00:34:28,266
I'm not a boy, I'm a little girl.
554
00:34:29,700 --> 00:34:33,204
(upbeat orchestral music)
555
00:35:25,323 --> 00:35:27,992
(ominous music)
556
00:35:37,301 --> 00:35:40,204
(fleshy squishing)
557
00:36:08,599 --> 00:36:12,503
(speaking in foreign language)
558
00:36:27,818 --> 00:36:30,288
(speaking in foreign language)
559
00:36:30,288 --> 00:36:31,322
- Calm down guys.
560
00:36:31,322 --> 00:36:32,490
God, we'll find him.
561
00:36:32,490 --> 00:36:34,525
We'll find Todd.
562
00:36:34,525 --> 00:36:35,826
- You douchebags lost?
563
00:36:35,826 --> 00:36:36,761
- What?
564
00:36:36,761 --> 00:36:37,929
No.
565
00:36:37,929 --> 00:36:39,030
- 'Cause it's right here.
566
00:36:39,030 --> 00:36:41,699
- Oh. (shouting)
567
00:36:41,699 --> 00:36:42,967
Todd, hey Todd.
568
00:36:46,204 --> 00:36:48,773
♪ If old flames died a merciful death ♪
569
00:36:48,773 --> 00:36:52,877
♪ I would not be alone
570
00:36:52,877 --> 00:36:55,680
♪ But since you left, all the lights are on ♪
571
00:36:55,680 --> 00:37:00,284
♪ But there's nobody home
572
00:37:00,284 --> 00:37:03,821
♪ There's always tomorrow
573
00:37:03,821 --> 00:37:07,291
♪ But didn't you know
574
00:37:07,291 --> 00:37:12,296
♪ I won't be around to tell you I told you so ♪
575
00:37:14,065 --> 00:37:16,667
♪ It isn't right to say
576
00:37:16,667 --> 00:37:19,870
♪ That you still think about me while you're turning away ♪
577
00:37:19,870 --> 00:37:20,838
♪ Turning away
578
00:37:20,838 --> 00:37:23,441
♪ I've lived enough to know
579
00:37:23,441 --> 00:37:27,945
♪ That the dark days are over and it looks like the end ♪
580
00:37:27,945 --> 00:37:30,448
♪ It isn't right to say
581
00:37:30,448 --> 00:37:33,851
♪ That you still think about me while I'm fading away ♪
582
00:37:33,851 --> 00:37:34,819
♪ Fading away
583
00:37:34,819 --> 00:37:37,488
♪ You've got to let it go
584
00:37:37,488 --> 00:37:39,457
♪ 'Cause the darkness is gone
585
00:37:39,457 --> 00:37:41,692
- Woo. - Yeah, girls.
586
00:37:41,692 --> 00:37:42,560
- Lube jobbing.
587
00:37:42,560 --> 00:37:43,861
- Oh yeah, lube jobbing.
588
00:37:43,861 --> 00:37:44,695
- 69.
589
00:37:50,101 --> 00:37:51,902
- Hi. - Hi, boys.
590
00:37:51,902 --> 00:37:53,104
- What's up, ladies?
591
00:37:53,104 --> 00:37:56,007
Heard this party needed some sausage.
592
00:38:27,938 --> 00:38:28,773
- Yeah!
593
00:38:46,557 --> 00:38:49,360
♪ Lookin' out of the kitchen door ♪
594
00:38:49,360 --> 00:38:52,363
♪ Don't wanna look, don't wanna fight no more ♪
595
00:38:52,363 --> 00:38:57,368
♪ I just want to get a grip on my unchecked rage ♪
596
00:38:58,502 --> 00:39:01,339
♪ I hear the static on the radio ♪
597
00:39:01,339 --> 00:39:04,342
♪ I hear the public got a right to know ♪
598
00:39:04,342 --> 00:39:05,876
♪ You hear the sound enough
599
00:39:05,876 --> 00:39:10,314
♪ And you can make out a name
600
00:39:10,314 --> 00:39:13,451
♪ Now I can ride, I'm a pretty good rider ♪
601
00:39:13,451 --> 00:39:16,420
♪ I think the head on my neck is getting tired ♪
602
00:39:16,420 --> 00:39:19,490
♪ It goes in, it spins 'round, and it comes out here ♪
603
00:39:19,490 --> 00:39:22,426
♪ I could use another beer
604
00:39:22,426 --> 00:39:25,262
♪ I hear it's party time in Hollywood ♪
605
00:39:25,262 --> 00:39:28,299
♪ I hear it all and it feels so good ♪
606
00:39:28,299 --> 00:39:29,867
♪ One day I know she'll regret
607
00:39:29,867 --> 00:39:34,271
♪ She's gonna be watchin' the news ♪
608
00:39:34,271 --> 00:39:37,341
♪ And a tornado wrecking sign
609
00:39:37,341 --> 00:39:40,311
♪ You come along and get a wild ride ♪
610
00:39:40,311 --> 00:39:45,316
♪ Nobody ever but I bet she'll get you screamin' the blues ♪
611
00:39:46,717 --> 00:39:49,086
♪ Out on the street, everybody's goin' crazy ♪
612
00:39:49,086 --> 00:39:52,022
♪ They're all dancin' like the devil's own children ♪
613
00:39:52,022 --> 00:39:55,226
♪ You doubt it all could go away ♪
614
00:39:55,226 --> 00:39:58,362
♪ It doesn't matter anyway
615
00:39:58,362 --> 00:40:01,298
♪ No, no, no, no, no, no, no
616
00:40:01,298 --> 00:40:04,235
♪ No, no, no, no, no, no, no
617
00:40:04,235 --> 00:40:09,240
♪ Now, now, now, now, now, now, now ♪
618
00:40:10,207 --> 00:40:13,110
♪ No, no, no, no, no, no, no
619
00:40:13,110 --> 00:40:16,113
♪ No, no, no, no, no, no, no
620
00:40:16,113 --> 00:40:21,118
♪ Now, now, now, now, now, now, now ♪
621
00:40:22,086 --> 00:40:25,022
♪ No, no, no, no, no, no, no
622
00:40:25,022 --> 00:40:27,925
♪ No, no, no, no, no, no, no
623
00:40:27,925 --> 00:40:32,930
♪ Now, now, now, now, now, now, now ♪
624
00:40:33,864 --> 00:40:36,967
♪ No, no, no, no, no, no, no
625
00:40:36,967 --> 00:40:39,937
♪ No, no, no, no, no, no, no
626
00:40:39,937 --> 00:40:44,909
♪ Now, now, now, now, now, now, now ♪
627
00:40:49,013 --> 00:40:52,049
♪ No, no, no, no, no, no, no
628
00:40:52,049 --> 00:40:55,019
♪ No, no, no, no, no, no, no
629
00:40:55,019 --> 00:40:59,990
♪ Now, now, now, now, now, now, now ♪
630
00:41:00,891 --> 00:41:03,761
♪ No, no, no, no, no, no, no
631
00:41:03,761 --> 00:41:06,730
♪ No, no, no, no, no, no, no
632
00:41:06,730 --> 00:41:10,901
♪ Now, now, now, now, now, now, now ♪
633
00:41:22,847 --> 00:41:25,349
- I got these babies from doin' two reps a week
634
00:41:25,349 --> 00:41:27,718
with 15-pound dumbbells.
635
00:41:27,718 --> 00:41:29,753
- Wow, that's impressive.
636
00:41:29,753 --> 00:41:31,589
- Yeah, they're my mom's.
637
00:41:31,589 --> 00:41:33,390
She let me borrow 'em when I went away to college.
638
00:41:33,390 --> 00:41:35,326
She uses heavier ones now.
639
00:41:35,326 --> 00:41:39,396
She uses the 20-pounders, but you know what they say.
640
00:41:39,396 --> 00:41:43,400
To get a body like this, you gotta use low weight,
641
00:41:43,400 --> 00:41:45,870
low reps, and not that often.
642
00:41:45,870 --> 00:41:47,671
At least that's what I do.
643
00:41:47,671 --> 00:41:51,675
- Yeah, you look great, like that guy Carl Weathers.
644
00:41:51,675 --> 00:41:52,943
- From Predator?
645
00:41:52,943 --> 00:41:55,145
- You look like a homeless man in a wig.
646
00:41:55,145 --> 00:41:56,780
- Fuck you, pig.
647
00:41:56,780 --> 00:41:58,682
- At last his are real.
648
00:41:58,682 --> 00:41:59,750
- Eat a dick, tranny.
649
00:41:59,750 --> 00:42:00,985
- I'd love to.
650
00:42:00,985 --> 00:42:01,952
- Well, why don't you do it then?
651
00:42:01,952 --> 00:42:03,087
- I will. - When?
652
00:42:03,087 --> 00:42:04,321
- Whenever I feel like it.
653
00:42:04,321 --> 00:42:05,456
- Well, do you feel like it right now?
654
00:42:05,456 --> 00:42:06,991
- Depends. - On what?
655
00:42:06,991 --> 00:42:08,492
- On your dad's schedule.
656
00:42:08,492 --> 00:42:09,994
I hear he's pretty busy.
657
00:42:09,994 --> 00:42:11,228
- Fuck you.
658
00:42:11,228 --> 00:42:12,596
- Do you wanna go in the hot tub?
659
00:42:12,596 --> 00:42:14,064
- Yeah, let's go.
660
00:42:14,064 --> 00:42:16,000
- Um, you shouldn't go in the hot tub
661
00:42:16,000 --> 00:42:16,967
if you're on your period.
662
00:42:16,967 --> 00:42:18,168
- Well, I'm not.
663
00:42:18,168 --> 00:42:20,137
- I'm just sayin', if my dog is on hers.
664
00:42:20,137 --> 00:42:21,972
- Well, I'm not a dog.
665
00:42:21,972 --> 00:42:22,806
- Hm.
666
00:42:24,675 --> 00:42:25,509
Really?
667
00:42:28,445 --> 00:42:31,248
- Hey, everyone, do you wanna play flip cup?
668
00:42:31,248 --> 00:42:32,416
- Yeah! - Yeah!
669
00:42:33,384 --> 00:42:35,753
- Wanna help me move the table?
670
00:42:35,753 --> 00:42:37,621
- You bang my head like Black Sabbath?
671
00:42:37,621 --> 00:42:38,756
- What?
672
00:42:38,756 --> 00:42:40,424
- I'll get the cups.
673
00:42:45,663 --> 00:42:47,598
- Hey, trouble lady.
674
00:42:47,598 --> 00:42:49,366
I like to show you something.
675
00:42:49,366 --> 00:42:50,568
- Yeah, what do you want to show me?
676
00:42:50,568 --> 00:42:52,670
- I like go to the bedroom.
677
00:42:52,670 --> 00:42:54,872
- What do you wanna show me in there?
678
00:42:54,872 --> 00:42:57,508
- I surprise your fat body.
679
00:42:57,508 --> 00:42:58,309
- Hm.
680
00:43:00,010 --> 00:43:00,744
Okay.
681
00:43:08,786 --> 00:43:10,454
- S'mores, everyone?
682
00:43:10,454 --> 00:43:11,622
- Yeah! - Yeah!
683
00:43:19,697 --> 00:43:22,499
- When I graduate, I'm gonna go pro.
684
00:43:22,499 --> 00:43:24,702
- Oh really, did you get scouted?
685
00:43:24,702 --> 00:43:27,738
- No, but my resume's tight.
686
00:43:27,738 --> 00:43:31,175
- That's not the only thing that's tight.
687
00:43:32,643 --> 00:43:36,413
- Hey, sex pants, I bring you here into these rooms
688
00:43:36,413 --> 00:43:38,382
to show you my love.
689
00:43:38,382 --> 00:43:40,351
- That is so sweet.
690
00:43:40,351 --> 00:43:42,086
- You ready for magic?
691
00:43:42,086 --> 00:43:42,920
- Okay.
692
00:43:48,626 --> 00:43:51,228
(violin music)
693
00:44:03,907 --> 00:44:07,411
(upbeat electronic music)
694
00:44:49,586 --> 00:44:50,421
- No, no!
695
00:44:51,989 --> 00:44:56,160
(screaming) (fleshy squishing)
696
00:44:58,896 --> 00:45:02,332
- I got this one when I fell of my bike.
697
00:45:02,332 --> 00:45:06,670
This little skank shivved me in the shower.
698
00:45:06,670 --> 00:45:09,273
And last night, stubbed my toe.
699
00:45:11,275 --> 00:45:12,509
It really hurt.
700
00:45:18,248 --> 00:45:21,218
- That ain't nothin', kid.
701
00:45:21,218 --> 00:45:23,587
You ever hear of the Meat Reaper?
702
00:45:23,587 --> 00:45:25,089
- No.
703
00:45:25,089 --> 00:45:26,824
- Chef Death, the guy who knifed all those bitches
704
00:45:26,824 --> 00:45:28,358
in this very house.
705
00:45:28,358 --> 00:45:29,193
- Oh yeah.
706
00:45:30,360 --> 00:45:33,297
- The guy who fuckin' put a hatchet right here
707
00:45:33,297 --> 00:45:34,598
in my fuckin' chest.
708
00:45:34,598 --> 00:45:36,066
He almost killed me.
709
00:45:36,066 --> 00:45:37,101
- Where?
710
00:45:37,101 --> 00:45:38,402
- Right here.
711
00:45:38,402 --> 00:45:41,205
What do you mean fuckin' where?
712
00:45:41,205 --> 00:45:45,375
Six surgeons, 72 stitches to put me back together again.
713
00:45:48,746 --> 00:45:50,748
Hey, you wanna touch it?
714
00:46:33,590 --> 00:46:35,726
- So what are you kids up to?
715
00:46:35,726 --> 00:46:37,494
- Um, we were talking.
716
00:46:37,494 --> 00:46:39,596
- I just figured you'd want some company.
717
00:46:39,596 --> 00:46:41,431
- Well, I have company, dude.
718
00:46:41,431 --> 00:46:43,200
- How close of friends are you?
719
00:46:43,200 --> 00:46:44,134
- Pretty close.
720
00:46:44,134 --> 00:46:45,302
I know him since high school.
721
00:46:45,302 --> 00:46:47,004
We were shower buddies in football.
722
00:46:47,004 --> 00:46:48,338
- Shower buddies?
723
00:46:48,338 --> 00:46:50,207
- Yeah, Coach always had us shower with a buddy
724
00:46:50,207 --> 00:46:51,675
in case somebody slipped and fell.
725
00:46:51,675 --> 00:46:52,876
- That's weird.
726
00:46:52,876 --> 00:46:54,578
- Well, I almost fell a couple times,
727
00:46:54,578 --> 00:46:56,446
and Gary always caught me.
728
00:46:56,446 --> 00:46:58,215
Could've hurt my throwing arm or something.
729
00:46:58,215 --> 00:47:00,684
So I don't think that's weird.
730
00:47:07,124 --> 00:47:11,295
- You want to look at my George The Animal Steele?
731
00:47:14,231 --> 00:47:15,499
Cock hole shit!
732
00:47:17,201 --> 00:47:18,969
- You know, I got a great fuckin' deal
733
00:47:18,969 --> 00:47:20,804
on this fuckin' house.
734
00:47:20,804 --> 00:47:22,339
- It is a great house.
735
00:47:22,339 --> 00:47:25,809
- I know it's a great house, that's what I fuckin' said.
736
00:47:25,809 --> 00:47:29,880
Shh, you're pretty, but you shouldn't talk so much.
737
00:47:29,880 --> 00:47:32,316
- Okay. - What did I just say?
738
00:47:35,118 --> 00:47:37,521
You know, there was a fuckin' multiple homicide
739
00:47:37,521 --> 00:47:39,356
in this house.
740
00:47:39,356 --> 00:47:43,660
The same guy who gave me this fuckin' scar.
741
00:47:43,660 --> 00:47:45,929
Tell you what, it takes more than a fuckin' queer
742
00:47:45,929 --> 00:47:49,666
in a chef hat in the fuckin' chest to take me out.
743
00:47:49,666 --> 00:47:51,034
- Wow.
744
00:47:51,034 --> 00:47:53,303
- Wow is right, you pink fuck.
745
00:47:53,303 --> 00:47:56,206
Now, go get me a fuckin' beer.
746
00:47:56,206 --> 00:47:57,541
Get the fuck up.
747
00:47:59,309 --> 00:48:01,912
- Damn, I missed my mouth again.
748
00:48:02,946 --> 00:48:04,948
- Look what you did, you jerk.
749
00:48:04,948 --> 00:48:07,050
You ruined my shirt.
750
00:48:07,050 --> 00:48:10,120
Miss Johnson, do you have a top I can borrow?
751
00:48:10,120 --> 00:48:12,823
- Sure, honey, there's wife beaters in the bathroom closet.
752
00:48:12,823 --> 00:48:13,657
- Thanks.
753
00:48:18,595 --> 00:48:21,665
- Your mustache is just so cute.
754
00:48:21,665 --> 00:48:24,501
- Yeah, I like yours too.
755
00:48:24,501 --> 00:48:26,203
- So you're the quarterback?
756
00:48:26,203 --> 00:48:29,006
- Second string intramurals.
757
00:48:29,006 --> 00:48:31,108
- He's really good though.
758
00:48:31,108 --> 00:48:32,743
If Community College U. had a football team,
759
00:48:32,743 --> 00:48:34,111
he'd be the captain,
760
00:48:34,111 --> 00:48:36,980
and we'd go all the way to the Super Bowl.
761
00:48:36,980 --> 00:48:38,482
- You know it, Gary.
762
00:48:38,482 --> 00:48:39,950
You know it.
763
00:48:39,950 --> 00:48:42,052
- I'd love to come and see you practice sometime.
764
00:48:42,052 --> 00:48:43,253
- Well, we don't practice,
765
00:48:43,253 --> 00:48:45,122
but you can come watch one of our games.
766
00:48:45,122 --> 00:48:46,156
- Oh, I'll come to a game.
767
00:48:46,156 --> 00:48:47,524
When are they?
768
00:48:47,524 --> 00:48:50,193
- They're every Tuesday, and uh.
769
00:48:53,330 --> 00:48:54,231
I gotta go.
770
00:49:02,372 --> 00:49:05,509
- Um, I have to go to the bathroom.
771
00:49:05,509 --> 00:49:06,977
- Just go in the hot tub.
772
00:49:06,977 --> 00:49:08,712
That's what I've been doin'.
773
00:49:08,712 --> 00:49:09,546
- Ew.
774
00:49:12,816 --> 00:49:15,485
(ominous music)
775
00:49:28,065 --> 00:49:30,000
- God it's hot in here.
776
00:49:55,892 --> 00:49:59,796
(speaking in foreign language)
777
00:50:01,365 --> 00:50:02,566
- Nice erection, Todd.
778
00:50:02,566 --> 00:50:04,067
- Thanks, you too.
779
00:50:06,570 --> 00:50:08,805
- Gary was being weird, so we had to come in.
780
00:50:08,805 --> 00:50:11,742
He was like peeing in the hot tub and trying to fellate Todd
781
00:50:11,742 --> 00:50:13,543
and just acting like a jerk.
782
00:50:13,543 --> 00:50:15,512
- It's okay, he just misses his mom.
783
00:50:15,512 --> 00:50:18,315
- Oh my God, I'm sorry, is she dead?
784
00:50:18,315 --> 00:50:19,149
- No.
785
00:50:21,251 --> 00:50:25,389
- [Girl] Ow, what the fuck, motherfucker?
786
00:50:25,389 --> 00:50:30,260
- Would you fucking shut up and take your top off?
787
00:50:30,260 --> 00:50:31,094
Fuck.
788
00:50:32,596 --> 00:50:36,366
So anyway I was in the Congo, chief,
789
00:50:36,366 --> 00:50:39,102
and we were surrounded by these gray apes.
790
00:50:39,102 --> 00:50:41,004
- What the hell are you talking about?
791
00:50:41,004 --> 00:50:42,773
- What the fuck am I talking about?
792
00:50:42,773 --> 00:50:45,609
I am talking about you shutting the fuck up
793
00:50:45,609 --> 00:50:48,512
and getting me another beer, bitch.
794
00:50:53,550 --> 00:50:55,819
You're all right, kid.
795
00:50:55,819 --> 00:50:59,489
- You chicks wanna see how many pushups I can do?
796
00:50:59,489 --> 00:51:03,060
One, two, three, four, five, six, seven--
797
00:51:03,060 --> 00:51:06,129
- Tell me more about the gray apes, Miss Johnson.
798
00:51:06,129 --> 00:51:08,565
- We were in the Baltic Sea, chief.
799
00:51:08,565 --> 00:51:10,033
Our ship went down.
800
00:51:10,033 --> 00:51:13,170
A thousand men went into the water.
801
00:51:13,170 --> 00:51:16,206
We were surrounded by the gray ape.
802
00:51:16,206 --> 00:51:18,809
How did I know it was a gray ape?
803
00:51:18,809 --> 00:51:22,712
'Cause they were 20-footers from tail to snout.
804
00:51:23,947 --> 00:51:27,584
They swam at us, and they would pull us down
805
00:51:27,584 --> 00:51:29,653
one by one by one by one.
806
00:51:31,888 --> 00:51:35,492
And you'd just our buddies go down, get pulled down.
807
00:51:35,492 --> 00:51:39,096
When they came back up, they'd be pantless.
808
00:51:42,899 --> 00:51:46,169
Their shirts and their hair disheveled.
809
00:51:48,872 --> 00:51:51,741
Who knows what horrors went on
810
00:51:51,741 --> 00:51:54,811
in that moonlit sea that night.
811
00:51:54,811 --> 00:51:56,813
A thousand men went down.
812
00:51:56,813 --> 00:51:57,948
316 came back.
813
00:51:59,282 --> 00:52:02,452
- Are you a little tipsy, Miss Johnson?
814
00:52:02,452 --> 00:52:04,654
- Wow, you lived through that?
815
00:52:04,654 --> 00:52:05,655
You're amazing.
816
00:52:05,655 --> 00:52:08,291
- Wow is right, you fuckin' pig.
817
00:52:08,291 --> 00:52:09,726
- That's crazy.
818
00:52:09,726 --> 00:52:10,894
- Crazy?
819
00:52:10,894 --> 00:52:13,196
You want to know crazy?
820
00:52:13,196 --> 00:52:15,565
Did you ever look into a gray ape's eyes?
821
00:52:15,565 --> 00:52:17,334
- One time at the zoo.
822
00:52:17,334 --> 00:52:18,768
- Well, they're black.
823
00:52:18,768 --> 00:52:19,703
They're lifeless.
824
00:52:19,703 --> 00:52:22,072
They're dead like a doll's eyes.
825
00:52:22,072 --> 00:52:23,773
And when they come at you,
826
00:52:23,773 --> 00:52:26,843
they look at you with those dead eyes
827
00:52:26,843 --> 00:52:31,381
and those pink bow ties with the matching cummerbunds.
828
00:52:31,381 --> 00:52:35,018
And they're on their tricycles of the apocalypse,
829
00:52:35,018 --> 00:52:37,087
just like that guy in the black pajamas
830
00:52:37,087 --> 00:52:39,956
in the sticky jungles of Da Nang.
831
00:52:39,956 --> 00:52:42,626
- 108, 109, 110, yeah!
832
00:52:42,626 --> 00:52:44,127
- Yeah.
833
00:52:44,127 --> 00:52:45,962
Hey, Todd, let's go see what Sharon and those guys
834
00:52:45,962 --> 00:52:46,796
are up to.
835
00:52:49,866 --> 00:52:53,503
- When I was in juvy, I used to play jacks for cigarettes.
836
00:52:53,503 --> 00:52:54,905
Nobody could beat me.
837
00:52:54,905 --> 00:52:56,106
I was the best.
838
00:52:56,106 --> 00:52:57,174
- What did I tell you?
839
00:52:57,174 --> 00:52:57,974
Shut it.
840
00:53:03,180 --> 00:53:04,681
- What are you guys doing?
841
00:53:04,681 --> 00:53:07,651
- We were thinking of playing Seven Minutes in Heaven.
842
00:53:07,651 --> 00:53:09,619
- Yeah, that's right.
843
00:53:09,619 --> 00:53:11,621
- What's Seven Minutes in Heaven?
844
00:53:11,621 --> 00:53:14,424
- It's when two people go into a closet with the lights off
845
00:53:14,424 --> 00:53:16,526
and whatever happens, happens.
846
00:53:16,526 --> 00:53:18,628
- Yes, take it in the poop chute.
847
00:53:18,628 --> 00:53:21,498
- I am not going in there with him.
848
00:53:21,498 --> 00:53:22,465
- Me neither.
849
00:53:22,465 --> 00:53:23,600
- I'll go.
850
00:53:23,600 --> 00:53:24,434
- Ya!
851
00:53:27,737 --> 00:53:30,073
- Who's gonna go in with me?
852
00:53:33,243 --> 00:53:35,579
- Hey, I'll go, street meat.
853
00:53:37,147 --> 00:53:38,915
- I guess I'll go.
854
00:53:38,915 --> 00:53:43,386
But on a side note, who's gonna go in with Gary?
855
00:53:43,386 --> 00:53:44,321
Back door?
856
00:53:44,321 --> 00:53:46,423
- [Jenny] Yours or mine?
857
00:53:46,423 --> 00:53:49,259
- Man, I'm fuckin' starvin'.
858
00:53:49,259 --> 00:53:51,428
- That's why you're fat and you'll die alone,
859
00:53:51,428 --> 00:53:53,997
you fuckin' pink whore.
860
00:53:53,997 --> 00:53:56,666
(ominous music)
861
00:55:00,297 --> 00:55:03,166
(fleshy squishing)
862
00:55:33,196 --> 00:55:36,066
(laughing)
863
00:55:36,066 --> 00:55:38,234
(moaning)
864
00:55:58,355 --> 00:56:02,092
- I always wanted to make out with a man with a mustache.
865
00:56:02,092 --> 00:56:05,295
Well, you know, that wasn't my father.
866
00:56:05,295 --> 00:56:07,897
- Ike's your daddy, yeah?
867
00:56:07,897 --> 00:56:10,734
Love it when you call me big papa.
868
00:56:14,971 --> 00:56:15,805
Ya, USA!
869
00:56:22,112 --> 00:56:23,713
Ya, ya, ya, ya, ya!
870
00:56:26,850 --> 00:56:28,985
(screaming)
871
00:56:28,985 --> 00:56:30,487
- Ah, sweet amore.
872
00:56:31,788 --> 00:56:33,823
- What's amore?
873
00:56:33,823 --> 00:56:35,558
- That's love, kid.
874
00:56:35,558 --> 00:56:36,826
That's true love.
875
00:56:36,826 --> 00:56:37,660
- Poop chute?
876
00:56:37,660 --> 00:56:38,762
- That too.
877
00:56:38,762 --> 00:56:40,330
- I'm bored.
878
00:56:40,330 --> 00:56:43,400
I'm gonna go check on Jenny and Todd.
879
00:56:44,567 --> 00:56:47,704
- More like check on Todd's wang.
880
00:56:47,704 --> 00:56:49,773
- You fucking cock block!
881
00:56:53,610 --> 00:56:56,713
So anyway, we were stationed in Darfur.
882
00:56:56,713 --> 00:56:58,314
Our truck came to a stop.
883
00:56:58,314 --> 00:56:59,916
Our tired had been slashed.
884
00:56:59,916 --> 00:57:02,252
Suddenly, we were surrouned by the gray ape.
885
00:57:02,252 --> 00:57:04,320
They started brushing up against the truck
886
00:57:04,320 --> 00:57:07,690
with their gray fur rubbing back and forth,
887
00:57:07,690 --> 00:57:10,160
taking all of the polish off of the windows.
888
00:57:10,160 --> 00:57:12,495
- No. - It was frightening.
889
00:57:12,495 --> 00:57:13,329
- Oh yes.
890
00:57:14,397 --> 00:57:15,231
Oh yeah.
891
00:57:17,901 --> 00:57:18,735
Oh yeah.
892
00:57:21,738 --> 00:57:22,572
Todd.
893
00:57:23,807 --> 00:57:24,641
Yeah.
894
00:57:26,376 --> 00:57:28,311
Yeah, yeah, yeah, yeah.
895
00:57:29,979 --> 00:57:31,781
- Oh my God!
896
00:57:31,781 --> 00:57:32,649
- Oh my God!
897
00:57:32,649 --> 00:57:33,750
- Oh my God!
898
00:57:33,750 --> 00:57:34,584
- Oh my God!
899
00:57:34,584 --> 00:57:35,418
- Oh my God!
900
00:57:35,418 --> 00:57:36,986
- [Both] Oh my God!
901
00:57:36,986 --> 00:57:39,322
(screaming)
902
00:57:43,326 --> 00:57:44,928
- What?
903
00:57:44,928 --> 00:57:47,263
(screaming)
904
00:57:49,466 --> 00:57:52,202
- Don't use your fuckin' teeth, bitch.
905
00:57:52,202 --> 00:57:53,870
- Sorry. - Fuck.
906
00:57:53,870 --> 00:57:54,938
Oh yeah.
907
00:57:54,938 --> 00:57:55,772
Oh yeah.
908
00:57:57,440 --> 00:57:58,575
What's your name again?
909
00:57:58,575 --> 00:58:00,844
(screaming)
910
00:58:05,348 --> 00:58:06,316
- Spit it out.
911
00:58:06,316 --> 00:58:07,550
- It's Gil, he's dead.
912
00:58:07,550 --> 00:58:10,053
Somebody killed him to death until he died.
913
00:58:10,053 --> 00:58:11,588
- It's horrible.
914
00:58:11,588 --> 00:58:14,023
Gill was touching my boob, and Sharon was ogling me.
915
00:58:14,023 --> 00:58:15,925
- Ew, only because you were letting a corpse
916
00:58:15,925 --> 00:58:17,427
grab your boobs.
917
00:58:17,427 --> 00:58:18,328
- Fuck you.
918
00:58:21,264 --> 00:58:24,868
- Get over here, you fuckin' baby.
919
00:58:24,868 --> 00:58:26,302
Shut the fuck up!
920
00:58:28,505 --> 00:58:31,040
You said there's corpses in my house?
921
00:58:31,040 --> 00:58:31,875
Bullshit.
922
00:58:31,875 --> 00:58:32,909
What the fuck do I care?
923
00:58:32,909 --> 00:58:34,143
Show me them.
924
00:58:34,143 --> 00:58:36,045
- Oh my God, it's happening again.
925
00:58:36,045 --> 00:58:37,847
All my friends keep dying.
926
00:58:37,847 --> 00:58:39,782
- Fuck, let's get out of here.
927
00:58:39,782 --> 00:58:43,219
- Just shut the fuck up, you skanky hoes.
928
00:58:43,219 --> 00:58:46,055
You people wouldn't have lasted a day in the fuckin' jungle.
929
00:58:46,055 --> 00:58:50,226
Now, just stay here, and I will go and check it out.
930
00:58:54,931 --> 00:58:56,499
- Are you okay?
931
00:58:56,499 --> 00:58:57,934
- This is so fucked up.
932
00:58:57,934 --> 00:59:00,703
All my friends keep dying, except you, Sharon.
933
00:59:00,703 --> 00:59:02,238
You're my best friend.
934
00:59:02,238 --> 00:59:04,407
- Yeah, oh, I'm so hungry.
935
00:59:05,975 --> 00:59:08,311
I want some fucking waffles.
936
00:59:15,084 --> 00:59:17,921
- Holy fuckin' shit, the Kraut's dead.
937
00:59:17,921 --> 00:59:19,389
- What are we gonna do?
938
00:59:19,389 --> 00:59:22,225
- We should check on Gary, he has swimmer's ear.
939
00:59:22,225 --> 00:59:24,093
- Okay, troops, let's fall in.
940
00:59:24,093 --> 00:59:25,161
Let's go find Gary.
941
00:59:25,161 --> 00:59:26,429
Let's go. - Okay.
942
00:59:26,429 --> 00:59:30,266
- Go, go, hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup.
943
00:59:38,374 --> 00:59:40,376
- I smell onions.
944
00:59:40,376 --> 00:59:43,346
Gary, quit peein' in the hot tub, I smell onions.
945
00:59:43,346 --> 00:59:44,814
- Gary, stop fucking around.
946
00:59:44,814 --> 00:59:46,950
People are dying around here.
947
00:59:46,950 --> 00:59:49,419
- Aw, fuck, another man down.
948
00:59:49,419 --> 00:59:50,720
Medic!
949
00:59:50,720 --> 00:59:51,721
- Oh my God!
950
00:59:52,589 --> 00:59:54,257
- No!
951
00:59:54,257 --> 00:59:55,191
- Let's go in.
952
00:59:55,191 --> 00:59:57,427
Let's go, let's go, come on.
953
01:00:02,098 --> 01:00:03,666
- Fuck man, fuck.
954
01:00:03,666 --> 01:00:05,969
Game over, man, game over.
955
01:00:05,969 --> 01:00:07,437
- Just calm down.
956
01:00:07,437 --> 01:00:10,073
Just calm down, Miss Johnson's been through this before.
957
01:00:10,073 --> 01:00:11,808
- Why'd we put her in charge?
958
01:00:11,808 --> 01:00:12,775
- Let's get out of here.
959
01:00:12,775 --> 01:00:14,243
Let's get out of here!
960
01:00:14,243 --> 01:00:16,546
- Wait, we need to see what troops are still alive.
961
01:00:16,546 --> 01:00:18,114
We need weapons, wimps.
962
01:00:18,114 --> 01:00:21,050
Remember, tits, asses, and elbows.
963
01:00:21,050 --> 01:00:21,985
Let's go.
964
01:00:21,985 --> 01:00:23,252
Let's go!
965
01:00:23,252 --> 01:00:24,854
- Okay, we can do it. - Hey, wait a second.
966
01:00:24,854 --> 01:00:26,155
Get me a beer, bitch.
967
01:00:26,155 --> 01:00:28,992
(hard rock music)
968
01:00:35,231 --> 01:00:39,235
- I'm pregnant you fucking moron, use your head.
969
01:00:48,311 --> 01:00:52,782
♪ Icy fingers up your spine wrap around your neck ♪
970
01:00:52,782 --> 01:00:55,251
- Todd, you go upstairs first.
971
01:00:56,219 --> 01:00:57,487
- Why do I have to go upstairs?
972
01:00:57,487 --> 01:00:58,621
You go upstairs.
973
01:00:58,621 --> 01:00:59,922
- Because you're a man.
974
01:00:59,922 --> 01:01:00,923
- So are you.
975
01:01:00,923 --> 01:01:01,958
- Fuck it, okay?
976
01:01:01,958 --> 01:01:03,292
I will go upstairs.
977
01:01:03,292 --> 01:01:05,194
It's my fucking house.
978
01:01:05,194 --> 01:01:08,431
Just you stay right behind me, you fuckin' pussies, okay?
979
01:01:08,431 --> 01:01:10,867
And don't you piss or shit your pants,
980
01:01:10,867 --> 01:01:12,635
or I'll kick your fuckin' ass.
981
01:01:12,635 --> 01:01:13,803
Now, let's go.
982
01:01:27,950 --> 01:01:30,219
- Lonnie, are you up there?
983
01:01:31,821 --> 01:01:32,655
Mercedes?
984
01:01:33,956 --> 01:01:35,158
- Gary?
985
01:01:35,158 --> 01:01:37,026
- Gary's in the hot tub, you idiot.
986
01:01:37,026 --> 01:01:38,594
- I miss Gary.
987
01:01:38,594 --> 01:01:40,029
- Hey, everybody.
988
01:01:41,497 --> 01:01:42,699
Oh, fuck!
989
01:01:42,699 --> 01:01:43,533
Oh, oh!
990
01:01:46,302 --> 01:01:48,137
Oh, why do you do that?
991
01:01:48,137 --> 01:01:52,408
- Shipwreck, you killed everybody, didn't you?
992
01:01:52,408 --> 01:01:54,677
- Holy Saint Theresa, no I didn't kill anybody.
993
01:01:54,677 --> 01:01:57,580
I was hiding in your closet for hours.
994
01:01:57,580 --> 01:01:59,716
- Well, if it wasn't you, who was it then?
995
01:01:59,716 --> 01:02:01,818
- Fuck, I have no fucking idea.
996
01:02:01,818 --> 01:02:03,653
- This fucking fruit couldn't kill anyone.
997
01:02:03,653 --> 01:02:05,755
Let's go search upstairs.
998
01:02:17,867 --> 01:02:18,701
- Shit.
999
01:02:20,470 --> 01:02:22,138
- [Jenny] Oh my God.
1000
01:02:22,138 --> 01:02:24,140
- Fuck me hard in the ass.
1001
01:02:24,140 --> 01:02:25,508
- Oh my Gary.
1002
01:02:25,508 --> 01:02:27,744
(retching)
1003
01:02:29,412 --> 01:02:30,913
- [Shipwreck] Excuse me.
1004
01:02:30,913 --> 01:02:32,915
- [Miss Johnson] Two more fuckin' swingin' dicks down.
1005
01:02:32,915 --> 01:02:34,851
Let's go find Mercedes.
1006
01:02:43,926 --> 01:02:46,095
- Oops, she's on the toilet.
1007
01:02:46,095 --> 01:02:47,697
- Is that bitch dead?
1008
01:02:47,697 --> 01:02:49,132
- Someone should ask her.
1009
01:02:49,132 --> 01:02:50,366
- I'll go look.
1010
01:02:50,366 --> 01:02:51,734
Maybe she's taking a dump.
1011
01:02:51,734 --> 01:02:53,269
- No, I'll ask her.
1012
01:02:54,737 --> 01:02:57,206
Mercedes, honey, are you okay?
1013
01:02:58,941 --> 01:03:00,176
She's not answering.
1014
01:03:00,176 --> 01:03:02,178
- I think this skank is fuckin' dead.
1015
01:03:02,178 --> 01:03:03,079
- Go check.
1016
01:03:07,550 --> 01:03:11,721
- Oh, Mercedes, why couldn't you just be pooing or peeing
1017
01:03:13,055 --> 01:03:14,457
or both?
1018
01:03:14,457 --> 01:03:15,958
Oh no.
1019
01:03:15,958 --> 01:03:17,193
- She's okay then?
1020
01:03:17,193 --> 01:03:18,294
- Let's get the hell out of here.
1021
01:03:18,294 --> 01:03:19,862
(screaming)
1022
01:03:19,862 --> 01:03:22,698
(hard rock music)
1023
01:03:33,776 --> 01:03:36,679
(fleshy squishing)
1024
01:03:44,053 --> 01:03:47,490
(fleshy squishing)
1025
01:03:47,490 --> 01:03:49,826
(screaming)
1026
01:04:02,071 --> 01:04:03,706
- What the fuck was that noise?
1027
01:04:03,706 --> 01:04:05,241
- He lost his hat.
1028
01:04:05,241 --> 01:04:07,076
- That's weird, huh?
1029
01:04:07,076 --> 01:04:09,846
♪ Or the locks unbroken
1030
01:04:09,846 --> 01:04:12,815
♪ Or the locks unpicked
1031
01:04:12,815 --> 01:04:15,618
♪ I climbed this mountain
1032
01:04:15,618 --> 01:04:16,953
♪ And you show me death
1033
01:04:16,953 --> 01:04:19,722
- Todd, get off the fucking bed.
1034
01:04:19,722 --> 01:04:21,324
- You can't see me.
1035
01:04:22,391 --> 01:04:24,527
- Let's go out the backdoor.
1036
01:04:24,527 --> 01:04:26,829
- You like the back door, don't you?
1037
01:04:26,829 --> 01:04:28,064
- What?
1038
01:04:28,064 --> 01:04:29,465
- Nothing, nothing, it's a good idea.
1039
01:04:29,465 --> 01:04:30,967
Let's go, private.
1040
01:04:30,967 --> 01:04:33,836
♪ And so it comes to death
1041
01:04:33,836 --> 01:04:35,605
♪ Why are we still left
1042
01:04:35,605 --> 01:04:36,706
- Okay, private, look.
1043
01:04:36,706 --> 01:04:37,540
We gotta move.
1044
01:04:37,540 --> 01:04:38,975
We gotta roll out.
1045
01:04:38,975 --> 01:04:41,377
- Wait, we can't leave Todd, he has great man cans.
1046
01:04:41,377 --> 01:04:42,845
- Fuck him, he's dead weight.
1047
01:04:42,845 --> 01:04:44,814
Besides, he's got a bad lisp.
1048
01:04:44,814 --> 01:04:47,550
♪ Every boulder left unturned
1049
01:04:47,550 --> 01:04:50,286
♪ Fallen down that mountain
1050
01:04:50,286 --> 01:04:52,622
(screaming)
1051
01:04:53,556 --> 01:04:56,826
♪ This is what you get
1052
01:04:59,762 --> 01:05:00,796
- I got this.
1053
01:05:01,998 --> 01:05:05,534
♪ The god of thunder right this way ♪
1054
01:05:05,534 --> 01:05:08,471
♪ Here on the track
1055
01:05:08,471 --> 01:05:11,207
♪ With a big thick shaft
1056
01:05:11,207 --> 01:05:14,043
♪ But we melted away
1057
01:05:14,043 --> 01:05:17,413
♪ Then it all went away
1058
01:05:17,413 --> 01:05:21,083
- You opened the wrong can of peas, fag hat.
1059
01:05:22,551 --> 01:05:25,554
(lively horn music)
1060
01:05:27,790 --> 01:05:30,559
♪ And it melted away
1061
01:05:30,559 --> 01:05:32,061
♪ And then it all went away
1062
01:05:32,061 --> 01:05:33,829
- Look, a butterfly.
1063
01:05:33,829 --> 01:05:35,865
(fleshy squishing)
1064
01:05:35,865 --> 01:05:38,801
You fuckin' sizzling piece of shit.
1065
01:05:40,436 --> 01:05:42,238
(fleshy squishing)
1066
01:05:42,238 --> 01:05:45,308
(speaking gibberish)
1067
01:06:06,896 --> 01:06:10,666
- Come on, you sick dead chef bastard.
1068
01:06:10,666 --> 01:06:11,968
I killed you once.
1069
01:06:11,968 --> 01:06:13,636
I'll kill you again.
1070
01:06:27,116 --> 01:06:30,186
♪ Before it comes to this
1071
01:06:30,186 --> 01:06:33,222
♪ Wide awake, still shut
1072
01:06:33,222 --> 01:06:36,826
♪ They picked their ass
1073
01:06:36,826 --> 01:06:39,762
(fleshy squishing)
1074
01:06:42,498 --> 01:06:46,068
- Come on, Todd, let's go get some waffles.
1075
01:06:46,936 --> 01:06:48,270
- Okay.
1076
01:06:48,270 --> 01:06:49,872
♪ If you're gonna survive
1077
01:06:49,872 --> 01:06:53,476
♪ You gotta live it up or else you're gonna die ♪
1078
01:06:53,476 --> 01:06:57,013
♪ You gotta fight if you wanna survive ♪
1079
01:06:57,013 --> 01:07:01,951
♪ You gotta live it up like it's World War I ♪
1080
01:07:04,987 --> 01:07:08,524
♪ White lightning grab the wheel ♪
1081
01:07:08,524 --> 01:07:12,194
♪ All the young girls drive to kill ♪
1082
01:07:12,194 --> 01:07:15,798
♪ Magic mountain let us love
1083
01:07:15,798 --> 01:07:19,368
♪ Wildcat bonafide love
1084
01:07:19,368 --> 01:07:22,671
♪ It's like broken retreat
1085
01:07:22,671 --> 01:07:26,275
♪ She's had enough of the failing team ♪
1086
01:07:26,275 --> 01:07:29,712
♪ She took a drug, the act failed ♪
1087
01:07:29,712 --> 01:07:32,648
♪ She got caught up and her head is swelled ♪
1088
01:07:32,648 --> 01:07:35,951
♪ You gotta fight if you're gonna survive ♪
1089
01:07:35,951 --> 01:07:39,622
♪ You gotta live it up, rock the dragon's eye ♪
1090
01:07:39,622 --> 01:07:42,925
♪ You gotta fight if you wanna survive ♪
1091
01:07:42,925 --> 01:07:47,930
♪ You gotta live it up, drink the Spanish Fly ♪
1092
01:07:50,666 --> 01:07:55,671
♪ Old manasses, he took so many lives ♪
1093
01:07:56,872 --> 01:08:01,177
♪ Old manasses, you make mothers cry ♪
1094
01:08:02,645 --> 01:08:06,649
♪ As their sons spill like rain on the silvery backs ♪
1095
01:08:07,983 --> 01:08:10,820
♪ Of old manasses
1096
01:08:26,368 --> 01:08:31,373
♪ James was a young boy, his years just 17 ♪
1097
01:08:32,608 --> 01:08:37,513
♪ His momma gonna miss him, little Jimmy Bean ♪
1098
01:08:38,948 --> 01:08:43,519
♪ James got his papers, he's off to fight a war ♪
1099
01:08:45,020 --> 01:08:49,358
♪ And dance to the drum beat like so many done before ♪
1100
01:08:50,593 --> 01:08:54,930
♪ Old manasses, you took so many lives ♪
1101
01:08:56,132 --> 01:09:00,503
♪ Old manasses, you make mothers cry ♪
1102
01:09:01,971 --> 01:09:05,708
♪ As their sons spill like rain on the silvery backs ♪
1103
01:09:07,009 --> 01:09:12,014
♪ Of old manasses
1104
01:09:14,150 --> 01:09:19,155
♪ The sounds are risin' up, the dew's still on the grass ♪
1105
01:09:20,356 --> 01:09:24,927
♪ Standin' at attention with extreme gravitas ♪
1106
01:09:26,428 --> 01:09:30,766
♪ The drums begin to beat, the drummer starts to play ♪
1107
01:09:32,134 --> 01:09:36,672
♪ Jimmy fiddles with his bayonet in his hard metal way ♪
1108
01:09:37,907 --> 01:09:42,178
♪ Old manasses, you took so many lives ♪
1109
01:09:43,379 --> 01:09:48,017
♪ Old manasses, you make mothers cry ♪
1110
01:09:49,485 --> 01:09:53,189
♪ As their sons spill like rain on the silvery backs ♪
1111
01:09:54,523 --> 01:09:57,359
♪ Of old manasses
1112
01:10:07,403 --> 01:10:11,407
♪ Old manasses, you stand, yeah ♪
1113
01:10:21,250 --> 01:10:24,520
- Hold on, I'm gonna take care of this.
1114
01:10:26,088 --> 01:10:28,524
Oh, fuck are you okay?
1115
01:10:28,524 --> 01:10:31,126
- Yeah, it's all right, go with it.
1116
01:10:31,126 --> 01:10:32,895
- It really hit him.
1117
01:10:32,895 --> 01:10:34,230
Oh my God.
1118
01:10:34,230 --> 01:10:37,566
(festive holiday music)
77148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.