Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,820 --> 00:00:05,969
maxie did the decorating but it was your
2
00:00:05,969 --> 00:00:05,979
maxie did the decorating but it was your
3
00:00:05,979 --> 00:00:07,160
maxie did the decorating but it was your
idea
4
00:00:07,160 --> 00:00:07,170
idea
5
00:00:07,170 --> 00:00:09,840
idea
well I wanted to be special for the boys
6
00:00:09,840 --> 00:00:09,850
well I wanted to be special for the boys
7
00:00:09,850 --> 00:00:13,620
well I wanted to be special for the boys
and then yours usually here to decorate
8
00:00:13,620 --> 00:00:13,630
and then yours usually here to decorate
9
00:00:13,630 --> 00:00:16,220
and then yours usually here to decorate
the house and make it look great
10
00:00:16,220 --> 00:00:16,230
the house and make it look great
11
00:00:16,230 --> 00:00:18,510
the house and make it look great
please I've been gone since the night of
12
00:00:18,510 --> 00:00:18,520
please I've been gone since the night of
13
00:00:18,520 --> 00:00:22,440
please I've been gone since the night of
the boat cruise thank you for bringing
14
00:00:22,440 --> 00:00:22,450
the boat cruise thank you for bringing
15
00:00:22,450 --> 00:00:27,300
the boat cruise thank you for bringing
me home to heal with my family yes I
16
00:00:27,300 --> 00:00:27,310
me home to heal with my family yes I
17
00:00:27,310 --> 00:00:29,040
me home to heal with my family yes I
should go tell that babysitter she can
18
00:00:29,040 --> 00:00:29,050
should go tell that babysitter she can
19
00:00:29,050 --> 00:00:32,300
should go tell that babysitter she can
leave
20
00:00:32,300 --> 00:00:32,310
21
00:00:32,310 --> 00:00:35,150
lucky
22
00:00:35,150 --> 00:00:35,160
23
00:00:35,160 --> 00:00:38,869
will you stay with me tonight
24
00:00:38,869 --> 00:00:38,879
25
00:00:38,879 --> 00:00:54,620
sure yeah I can sleep with the boys
26
00:00:54,620 --> 00:00:54,630
27
00:00:54,630 --> 00:00:56,420
I can't wait to surprise them in the
28
00:00:56,420 --> 00:00:56,430
I can't wait to surprise them in the
29
00:00:56,430 --> 00:01:01,490
I can't wait to surprise them in the
morning so - breakfast tip cam is
30
00:01:01,490 --> 00:01:01,500
morning so - breakfast tip cam is
31
00:01:01,500 --> 00:01:03,860
morning so - breakfast tip cam is
suddenly in the oatmeal oatmeal yeah
32
00:01:03,860 --> 00:01:03,870
suddenly in the oatmeal oatmeal yeah
33
00:01:03,870 --> 00:01:06,980
suddenly in the oatmeal oatmeal yeah
pancakes yeah go figure also he's been
34
00:01:06,980 --> 00:01:06,990
pancakes yeah go figure also he's been
35
00:01:06,990 --> 00:01:08,660
pancakes yeah go figure also he's been
trying to wear the same red shirt every
36
00:01:08,660 --> 00:01:08,670
trying to wear the same red shirt every
37
00:01:08,670 --> 00:01:10,400
trying to wear the same red shirt every
single day so you might want to cut him
38
00:01:10,400 --> 00:01:10,410
single day so you might want to cut him
39
00:01:10,410 --> 00:01:13,020
single day so you might want to cut him
off at the pass
40
00:01:13,020 --> 00:01:13,030
41
00:01:13,030 --> 00:01:15,540
thanks for taking care of them yeah I
42
00:01:15,540 --> 00:01:15,550
thanks for taking care of them yeah I
43
00:01:15,550 --> 00:01:18,660
thanks for taking care of them yeah I
mean it was great for me you know what
44
00:01:18,660 --> 00:01:18,670
mean it was great for me you know what
45
00:01:18,670 --> 00:01:20,880
mean it was great for me you know what
you missed was Cameron's soccer team's
46
00:01:20,880 --> 00:01:20,890
you missed was Cameron's soccer team's
47
00:01:20,890 --> 00:01:24,960
you missed was Cameron's soccer team's
father-and-son dinner I know I know cam
48
00:01:24,960 --> 00:01:24,970
father-and-son dinner I know I know cam
49
00:01:24,970 --> 00:01:26,940
father-and-son dinner I know I know cam
said that you know he was okay with it I
50
00:01:26,940 --> 00:01:26,950
said that you know he was okay with it I
51
00:01:26,950 --> 00:01:29,160
said that you know he was okay with it I
guess a lot of other fathers couldn't
52
00:01:29,160 --> 00:01:29,170
guess a lot of other fathers couldn't
53
00:01:29,170 --> 00:01:30,780
guess a lot of other fathers couldn't
make it yeah it's no big deal there's
54
00:01:30,780 --> 00:01:30,790
make it yeah it's no big deal there's
55
00:01:30,790 --> 00:01:35,120
make it yeah it's no big deal there's
gonna be plenty of dinners in the future
56
00:01:35,120 --> 00:01:35,130
57
00:01:35,130 --> 00:01:36,990
hey you know what we should do this
58
00:01:36,990 --> 00:01:37,000
hey you know what we should do this
59
00:01:37,000 --> 00:01:39,060
hey you know what we should do this
weekend is go to the carousel I know
60
00:01:39,060 --> 00:01:39,070
weekend is go to the carousel I know
61
00:01:39,070 --> 00:01:42,860
weekend is go to the carousel I know
they deck it all out for the holidays
62
00:01:42,860 --> 00:01:42,870
63
00:01:42,870 --> 00:01:47,820
Elizabeth I brought you home from from
64
00:01:47,820 --> 00:01:47,830
Elizabeth I brought you home from from
65
00:01:47,830 --> 00:01:49,680
Elizabeth I brought you home from from
Shadybrook so you can have Christmas you
66
00:01:49,680 --> 00:01:49,690
Shadybrook so you can have Christmas you
67
00:01:49,690 --> 00:01:50,820
Shadybrook so you can have Christmas you
know I thought it would be good for you
68
00:01:50,820 --> 00:01:50,830
know I thought it would be good for you
69
00:01:50,830 --> 00:01:58,440
know I thought it would be good for you
and the family of course I know all the
70
00:01:58,440 --> 00:01:58,450
and the family of course I know all the
71
00:01:58,450 --> 00:01:58,800
and the family of course I know all the
buts
72
00:01:58,800 --> 00:01:58,810
buts
73
00:01:58,810 --> 00:02:01,320
buts
we have hurt each other we have said and
74
00:02:01,320 --> 00:02:01,330
we have hurt each other we have said and
75
00:02:01,330 --> 00:02:04,080
we have hurt each other we have said and
done things that we can't take that but
76
00:02:04,080 --> 00:02:04,090
done things that we can't take that but
77
00:02:04,090 --> 00:02:07,109
done things that we can't take that but
Christmas is about family and we're here
78
00:02:07,109 --> 00:02:07,119
Christmas is about family and we're here
79
00:02:07,119 --> 00:02:11,330
Christmas is about family and we're here
together with our boys it feels right
80
00:02:11,330 --> 00:02:11,340
together with our boys it feels right
81
00:02:11,340 --> 00:02:16,080
together with our boys it feels right
isn't that what we want oh damn Jamie's
82
00:02:16,080 --> 00:02:16,090
isn't that what we want oh damn Jamie's
83
00:02:16,090 --> 00:02:18,720
isn't that what we want oh damn Jamie's
Christmas place check it out
84
00:02:18,720 --> 00:02:18,730
Christmas place check it out
85
00:02:18,730 --> 00:02:21,210
Christmas place check it out
I guess lots of things on this list are
86
00:02:21,210 --> 00:02:21,220
I guess lots of things on this list are
87
00:02:21,220 --> 00:02:25,530
I guess lots of things on this list are
impossible to assemble go ahead what no
88
00:02:25,530 --> 00:02:25,540
impossible to assemble go ahead what no
89
00:02:25,540 --> 00:02:26,820
impossible to assemble go ahead what no
go ahead I know you want to boast about
90
00:02:26,820 --> 00:02:26,830
go ahead I know you want to boast about
91
00:02:26,830 --> 00:02:29,100
go ahead I know you want to boast about
the tricycle like you do every year be
92
00:02:29,100 --> 00:02:29,110
the tricycle like you do every year be
93
00:02:29,110 --> 00:02:29,699
the tricycle like you do every year be
my guest
94
00:02:29,699 --> 00:02:29,709
my guest
95
00:02:29,709 --> 00:02:31,140
my guest
come on Anna and I don't have to remind
96
00:02:31,140 --> 00:02:31,150
come on Anna and I don't have to remind
97
00:02:31,150 --> 00:02:33,120
come on Anna and I don't have to remind
you that you put the handlebars behind
98
00:02:33,120 --> 00:02:33,130
you that you put the handlebars behind
99
00:02:33,130 --> 00:02:35,580
you that you put the handlebars behind
the seat and I had a rushed into his son
100
00:02:35,580 --> 00:02:35,590
the seat and I had a rushed into his son
101
00:02:35,590 --> 00:02:38,040
the seat and I had a rushed into his son
blood probably in about ten minutes
102
00:02:38,040 --> 00:02:38,050
blood probably in about ten minutes
103
00:02:38,050 --> 00:02:39,120
blood probably in about ten minutes
bladder
104
00:02:39,120 --> 00:02:39,130
bladder
105
00:02:39,130 --> 00:02:40,510
bladder
okay
106
00:02:40,510 --> 00:02:40,520
okay
107
00:02:40,520 --> 00:02:43,150
okay
go riding immediately good weights take
108
00:02:43,150 --> 00:02:43,160
go riding immediately good weights take
109
00:02:43,160 --> 00:02:44,650
go riding immediately good weights take
him around the block over an hour
110
00:02:44,650 --> 00:02:44,660
him around the block over an hour
111
00:02:44,660 --> 00:02:48,010
him around the block over an hour
hundreds are easy goals first put this
112
00:02:48,010 --> 00:02:48,020
hundreds are easy goals first put this
113
00:02:48,020 --> 00:02:50,290
hundreds are easy goals first put this
together I gave you that bull pen
114
00:02:50,290 --> 00:02:50,300
together I gave you that bull pen
115
00:02:50,300 --> 00:02:52,470
together I gave you that bull pen
that's the first paint yet every dime
116
00:02:52,470 --> 00:02:52,480
that's the first paint yet every dime
117
00:02:52,480 --> 00:02:57,520
that's the first paint yet every dime
yeah and this is the first Christmas
118
00:02:57,520 --> 00:02:57,530
yeah and this is the first Christmas
119
00:02:57,530 --> 00:03:01,610
yeah and this is the first Christmas
knowing your anus dad
120
00:03:01,610 --> 00:03:01,620
121
00:03:01,620 --> 00:03:05,110
we have a lot to be thankful for
122
00:03:05,110 --> 00:03:05,120
123
00:03:05,120 --> 00:03:06,940
I want to make this Christmas special
124
00:03:06,940 --> 00:03:06,950
I want to make this Christmas special
125
00:03:06,950 --> 00:03:11,010
I want to make this Christmas special
for all of us
126
00:03:11,010 --> 00:03:11,020
127
00:03:11,020 --> 00:03:13,500
Wow wouldn't really be Christmas without
128
00:03:13,500 --> 00:03:13,510
Wow wouldn't really be Christmas without
129
00:03:13,510 --> 00:03:16,290
Wow wouldn't really be Christmas without
presents under the tree but you know
130
00:03:16,290 --> 00:03:16,300
presents under the tree but you know
131
00:03:16,300 --> 00:03:18,480
presents under the tree but you know
that toy store the mall is open till
132
00:03:18,480 --> 00:03:18,490
that toy store the mall is open till
133
00:03:18,490 --> 00:03:22,050
that toy store the mall is open till
midnight something like that so um I was
134
00:03:22,050 --> 00:03:22,060
midnight something like that so um I was
135
00:03:22,060 --> 00:03:24,150
midnight something like that so um I was
thinking of heading over yeah be okay by
136
00:03:24,150 --> 00:03:24,160
thinking of heading over yeah be okay by
137
00:03:24,160 --> 00:03:31,320
thinking of heading over yeah be okay by
yourself yeah okay thank you thank you
138
00:03:31,320 --> 00:03:31,330
yourself yeah okay thank you thank you
139
00:03:31,330 --> 00:03:35,190
yourself yeah okay thank you thank you
for bringing me home yeah I'll be back
140
00:03:35,190 --> 00:03:35,200
for bringing me home yeah I'll be back
141
00:03:35,200 --> 00:03:47,970
for bringing me home yeah I'll be back
soon
142
00:03:47,970 --> 00:03:47,980
143
00:03:47,980 --> 00:03:54,390
command don't you look happy
144
00:03:54,390 --> 00:03:54,400
command don't you look happy
145
00:03:54,400 --> 00:03:57,490
command don't you look happy
well my house what's beautiful I mean we
146
00:03:57,490 --> 00:03:57,500
well my house what's beautiful I mean we
147
00:03:57,500 --> 00:03:58,450
well my house what's beautiful I mean we
have you to thank
148
00:03:58,450 --> 00:03:58,460
have you to thank
149
00:03:58,460 --> 00:04:00,130
have you to thank
yep now myself out trying to do
150
00:04:00,130 --> 00:04:00,140
yep now myself out trying to do
151
00:04:00,140 --> 00:04:02,680
yep now myself out trying to do
something nice it's very sweet of you
152
00:04:02,680 --> 00:04:02,690
something nice it's very sweet of you
153
00:04:02,690 --> 00:04:04,270
something nice it's very sweet of you
considering I'm not your favorite person
154
00:04:04,270 --> 00:04:04,280
considering I'm not your favorite person
155
00:04:04,280 --> 00:04:06,010
considering I'm not your favorite person
actually your bottom-of-the-barrel
156
00:04:06,010 --> 00:04:06,020
actually your bottom-of-the-barrel
157
00:04:06,020 --> 00:04:08,440
actually your bottom-of-the-barrel
that black slime that's toxic and
158
00:04:08,440 --> 00:04:08,450
that black slime that's toxic and
159
00:04:08,450 --> 00:04:11,260
that black slime that's toxic and
disgusting what's you sees how could you
160
00:04:11,260 --> 00:04:11,270
disgusting what's you sees how could you
161
00:04:11,270 --> 00:04:15,010
disgusting what's you sees how could you
do what you did to lucky whole innocent
162
00:04:15,010 --> 00:04:15,020
do what you did to lucky whole innocent
163
00:04:15,020 --> 00:04:17,080
do what you did to lucky whole innocent
act with me Elizabeth okay you know the
164
00:04:17,080 --> 00:04:17,090
act with me Elizabeth okay you know the
165
00:04:17,090 --> 00:04:18,670
act with me Elizabeth okay you know the
funny thing is I was actually rooting
166
00:04:18,670 --> 00:04:18,680
funny thing is I was actually rooting
167
00:04:18,680 --> 00:04:19,960
funny thing is I was actually rooting
for you guys to reconnect and do the
168
00:04:19,960 --> 00:04:19,970
for you guys to reconnect and do the
169
00:04:19,970 --> 00:04:23,590
for you guys to reconnect and do the
whole family thing won't betray it I
170
00:04:23,590 --> 00:04:23,600
whole family thing won't betray it I
171
00:04:23,600 --> 00:04:25,120
whole family thing won't betray it I
mean of course you're gonna manipulate
172
00:04:25,120 --> 00:04:25,130
mean of course you're gonna manipulate
173
00:04:25,130 --> 00:04:26,170
mean of course you're gonna manipulate
of course you're gonna do the whole
174
00:04:26,170 --> 00:04:26,180
of course you're gonna do the whole
175
00:04:26,180 --> 00:04:27,970
of course you're gonna do the whole
victim accident lie that's your main
176
00:04:27,970 --> 00:04:27,980
victim accident lie that's your main
177
00:04:27,980 --> 00:04:29,290
victim accident lie that's your main
event I mean you make me look like an
178
00:04:29,290 --> 00:04:29,300
event I mean you make me look like an
179
00:04:29,300 --> 00:04:29,850
event I mean you make me look like an
amateur
180
00:04:29,850 --> 00:04:29,860
amateur
181
00:04:29,860 --> 00:04:33,010
amateur
can you come into my house and judge me
182
00:04:33,010 --> 00:04:33,020
can you come into my house and judge me
183
00:04:33,020 --> 00:04:37,000
can you come into my house and judge me
Harris do you mean lucky has tried so
184
00:04:37,000 --> 00:04:37,010
Harris do you mean lucky has tried so
185
00:04:37,010 --> 00:04:39,159
Harris do you mean lucky has tried so
hard to stay clean and one setback in
186
00:04:39,159 --> 00:04:39,169
hard to stay clean and one setback in
187
00:04:39,169 --> 00:04:41,200
hard to stay clean and one setback in
his life could lead to a relapse but
188
00:04:41,200 --> 00:04:41,210
his life could lead to a relapse but
189
00:04:41,210 --> 00:04:43,180
his life could lead to a relapse but
it's all about you as usual okay that's
190
00:04:43,180 --> 00:04:43,190
it's all about you as usual okay that's
191
00:04:43,190 --> 00:04:44,800
it's all about you as usual okay that's
enough you know you need to go you don't
192
00:04:44,800 --> 00:04:44,810
enough you know you need to go you don't
193
00:04:44,810 --> 00:04:47,170
enough you know you need to go you don't
have a right to play on his love for his
194
00:04:47,170 --> 00:04:47,180
have a right to play on his love for his
195
00:04:47,180 --> 00:04:50,050
have a right to play on his love for his
children I would never do that you knew
196
00:04:50,050 --> 00:04:50,060
children I would never do that you knew
197
00:04:50,060 --> 00:04:52,060
children I would never do that you knew
his history you knew his mother's
198
00:04:52,060 --> 00:04:52,070
his history you knew his mother's
199
00:04:52,070 --> 00:04:54,010
his history you knew his mother's
history but did you give a damn no you
200
00:04:54,010 --> 00:04:54,020
history but did you give a damn no you
201
00:04:54,020 --> 00:04:55,510
history but did you give a damn no you
just checked yourself in to Shadybrook
202
00:04:55,510 --> 00:04:55,520
just checked yourself in to Shadybrook
203
00:04:55,520 --> 00:04:56,770
just checked yourself in to Shadybrook
because you knew that he would come
204
00:04:56,770 --> 00:04:56,780
because you knew that he would come
205
00:04:56,780 --> 00:04:58,810
because you knew that he would come
riding back on his white horse to save
206
00:04:58,810 --> 00:04:58,820
riding back on his white horse to save
207
00:04:58,820 --> 00:05:01,480
riding back on his white horse to save
poor fragile Elizabeth yet again well
208
00:05:01,480 --> 00:05:01,490
poor fragile Elizabeth yet again well
209
00:05:01,490 --> 00:05:03,969
poor fragile Elizabeth yet again well
congratulations you finally found a way
210
00:05:03,969 --> 00:05:03,979
congratulations you finally found a way
211
00:05:03,979 --> 00:05:06,580
congratulations you finally found a way
to keep lucky around too bad you had to
212
00:05:06,580 --> 00:05:06,590
to keep lucky around too bad you had to
213
00:05:06,590 --> 00:05:14,830
to keep lucky around too bad you had to
fake a breakdown to do it
214
00:05:14,830 --> 00:05:14,840
215
00:05:14,840 --> 00:05:17,140
don't try to dump this on me I know
216
00:05:17,140 --> 00:05:17,150
don't try to dump this on me I know
217
00:05:17,150 --> 00:05:18,460
don't try to dump this on me I know
we've had our problems but when you
218
00:05:18,460 --> 00:05:18,470
we've had our problems but when you
219
00:05:18,470 --> 00:05:19,960
we've had our problems but when you
start and thanked us you're in the
220
00:05:19,960 --> 00:05:19,970
start and thanked us you're in the
221
00:05:19,970 --> 00:05:21,510
start and thanked us you're in the
manipulator not me go
222
00:05:21,510 --> 00:05:21,520
manipulator not me go
223
00:05:21,520 --> 00:05:23,499
manipulator not me go
lucky I'm trying to protect you I mean
224
00:05:23,499 --> 00:05:23,509
lucky I'm trying to protect you I mean
225
00:05:23,509 --> 00:05:25,090
lucky I'm trying to protect you I mean
his woman's a parasite max Seigle labor
226
00:05:25,090 --> 00:05:25,100
his woman's a parasite max Seigle labor
227
00:05:25,100 --> 00:05:41,100
his woman's a parasite max Seigle labor
right how do you believe please why ours
228
00:05:41,100 --> 00:05:41,110
229
00:05:41,110 --> 00:05:46,309
should get what you need
230
00:05:46,309 --> 00:05:46,319
231
00:05:46,319 --> 00:05:53,540
so true I can't believe what Maxie says
232
00:05:53,540 --> 00:05:53,550
233
00:05:53,550 --> 00:05:55,610
on earth were you thinking she's
234
00:05:55,610 --> 00:05:55,620
on earth were you thinking she's
235
00:05:55,620 --> 00:05:58,790
on earth were you thinking she's
vindictive and petty and she's jealous
236
00:05:58,790 --> 00:05:58,800
vindictive and petty and she's jealous
237
00:05:58,800 --> 00:06:00,710
vindictive and petty and she's jealous
of my friendship with madness you
238
00:06:00,710 --> 00:06:00,720
of my friendship with madness you
239
00:06:00,720 --> 00:06:02,450
of my friendship with madness you
seriously think that you could just play
240
00:06:02,450 --> 00:06:02,460
seriously think that you could just play
241
00:06:02,460 --> 00:06:07,159
seriously think that you could just play
me doesn't blame you you know I actually
242
00:06:07,159 --> 00:06:07,169
me doesn't blame you you know I actually
243
00:06:07,169 --> 00:06:10,610
me doesn't blame you you know I actually
felt guilty for even suggesting that you
244
00:06:10,610 --> 00:06:10,620
felt guilty for even suggesting that you
245
00:06:10,620 --> 00:06:14,960
felt guilty for even suggesting that you
would pretend to be sick the thought of
246
00:06:14,960 --> 00:06:14,970
would pretend to be sick the thought of
247
00:06:14,970 --> 00:06:18,800
would pretend to be sick the thought of
losing you hurts so okay first I just
248
00:06:18,800 --> 00:06:18,810
losing you hurts so okay first I just
249
00:06:18,810 --> 00:06:23,480
losing you hurts so okay first I just
didn't think you were lying okay I admit
250
00:06:23,480 --> 00:06:23,490
didn't think you were lying okay I admit
251
00:06:23,490 --> 00:06:26,870
didn't think you were lying okay I admit
that advantage of the situation but I
252
00:06:26,870 --> 00:06:26,880
that advantage of the situation but I
253
00:06:26,880 --> 00:06:28,909
that advantage of the situation but I
didn't know what else to do here's a
254
00:06:28,909 --> 00:06:28,919
didn't know what else to do here's a
255
00:06:28,919 --> 00:06:32,300
didn't know what else to do here's a
novel idea how about tell the truth the
256
00:06:32,300 --> 00:06:32,310
novel idea how about tell the truth the
257
00:06:32,310 --> 00:06:35,450
novel idea how about tell the truth the
truth you mister talking about the truth
258
00:06:35,450 --> 00:06:35,460
truth you mister talking about the truth
259
00:06:35,460 --> 00:06:37,460
truth you mister talking about the truth
you're not even being honest with
260
00:06:37,460 --> 00:06:37,470
you're not even being honest with
261
00:06:37,470 --> 00:06:41,450
you're not even being honest with
yourself or how you feel I am sorry I
262
00:06:41,450 --> 00:06:41,460
yourself or how you feel I am sorry I
263
00:06:41,460 --> 00:06:43,839
yourself or how you feel I am sorry I
did it but you weren't listening to me I
264
00:06:43,839 --> 00:06:43,849
did it but you weren't listening to me I
265
00:06:43,849 --> 00:06:46,430
did it but you weren't listening to me I
can't stand the thought of losing you
266
00:06:46,430 --> 00:06:46,440
can't stand the thought of losing you
267
00:06:46,440 --> 00:06:47,260
can't stand the thought of losing you
again
268
00:06:47,260 --> 00:06:47,270
again
269
00:06:47,270 --> 00:06:50,990
again
we are a family we need she's not about
270
00:06:50,990 --> 00:06:51,000
we are a family we need she's not about
271
00:06:51,000 --> 00:06:53,240
we are a family we need she's not about
the family of the boys this is about us
272
00:06:53,240 --> 00:06:53,250
the family of the boys this is about us
273
00:06:53,250 --> 00:06:56,600
the family of the boys this is about us
I made terrible mistakes and I know I've
274
00:06:56,600 --> 00:06:56,610
I made terrible mistakes and I know I've
275
00:06:56,610 --> 00:06:59,430
I made terrible mistakes and I know I've
hurt you
276
00:06:59,430 --> 00:06:59,440
277
00:06:59,440 --> 00:07:02,749
forgive me lucky
278
00:07:02,749 --> 00:07:02,759
forgive me lucky
279
00:07:02,759 --> 00:07:05,559
forgive me lucky
please
280
00:07:05,559 --> 00:07:05,569
281
00:07:05,569 --> 00:07:11,529
just forget me I am so sorry no I'm
282
00:07:11,529 --> 00:07:11,539
just forget me I am so sorry no I'm
283
00:07:11,539 --> 00:07:14,980
just forget me I am so sorry no I'm
sorry you're not the only one who's been
284
00:07:14,980 --> 00:07:14,990
sorry you're not the only one who's been
285
00:07:14,990 --> 00:07:19,449
sorry you're not the only one who's been
pretending here I was trying to convince
286
00:07:19,449 --> 00:07:19,459
pretending here I was trying to convince
287
00:07:19,459 --> 00:07:20,919
pretending here I was trying to convince
myself that I could do this I could be a
288
00:07:20,919 --> 00:07:20,929
myself that I could do this I could be a
289
00:07:20,929 --> 00:07:22,899
myself that I could do this I could be a
good family man if I just refocus
290
00:07:22,899 --> 00:07:22,909
good family man if I just refocus
291
00:07:22,909 --> 00:07:26,379
good family man if I just refocus
because we love each other and we always
292
00:07:26,379 --> 00:07:26,389
because we love each other and we always
293
00:07:26,389 --> 00:07:30,669
because we love each other and we always
have what God loves it makes us live
294
00:07:30,669 --> 00:07:30,679
have what God loves it makes us live
295
00:07:30,679 --> 00:07:35,649
have what God loves it makes us live
kind of love that never gives up I'm
296
00:07:35,649 --> 00:07:35,659
kind of love that never gives up I'm
297
00:07:35,659 --> 00:07:40,059
kind of love that never gives up I'm
sorry okay I'm sorry that I wavered I'm
298
00:07:40,059 --> 00:07:40,069
sorry okay I'm sorry that I wavered I'm
299
00:07:40,069 --> 00:07:42,549
sorry okay I'm sorry that I wavered I'm
sorry I made you believe that that we
300
00:07:42,549 --> 00:07:42,559
sorry I made you believe that that we
301
00:07:42,559 --> 00:07:51,659
sorry I made you believe that that we
have a chance because we don't it's over
302
00:07:51,659 --> 00:07:51,669
303
00:07:51,669 --> 00:07:55,149
mistake you're gonna go what are you
304
00:07:55,149 --> 00:07:55,159
mistake you're gonna go what are you
305
00:07:55,159 --> 00:07:57,939
mistake you're gonna go what are you
gonna do what about me and the boys I'll
306
00:07:57,939 --> 00:07:57,949
gonna do what about me and the boys I'll
307
00:07:57,949 --> 00:07:59,980
gonna do what about me and the boys I'll
come back tomorrow and I'll tell the
308
00:07:59,980 --> 00:07:59,990
come back tomorrow and I'll tell the
309
00:07:59,990 --> 00:08:07,350
come back tomorrow and I'll tell the
boys everything okay
310
00:08:07,350 --> 00:08:07,360
311
00:08:07,360 --> 00:08:13,540
you look at me
312
00:08:13,540 --> 00:08:13,550
313
00:08:13,550 --> 00:08:21,869
do you know what you're doing
314
00:08:21,869 --> 00:08:21,879
315
00:08:21,879 --> 00:08:54,710
please don't run away from me
316
00:08:54,710 --> 00:08:54,720
317
00:08:54,720 --> 00:09:01,050
did you hear that
318
00:09:01,050 --> 00:09:01,060
319
00:09:01,060 --> 00:09:09,540
there's no chances can be mended but our
320
00:09:09,540 --> 00:09:09,550
there's no chances can be mended but our
321
00:09:09,550 --> 00:09:21,520
there's no chances can be mended but our
chance to lay here
322
00:09:21,520 --> 00:09:21,530
323
00:09:21,530 --> 00:09:23,710
we were
324
00:09:23,710 --> 00:09:23,720
we were
325
00:09:23,720 --> 00:09:27,190
we were
and to make it
27523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.