All language subtitles for 12-20-11 Elizabeth Lucky.wmv.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,820 --> 00:00:05,969 maxie did the decorating but it was your 2 00:00:05,969 --> 00:00:05,979 maxie did the decorating but it was your 3 00:00:05,979 --> 00:00:07,160 maxie did the decorating but it was your idea 4 00:00:07,160 --> 00:00:07,170 idea 5 00:00:07,170 --> 00:00:09,840 idea well I wanted to be special for the boys 6 00:00:09,840 --> 00:00:09,850 well I wanted to be special for the boys 7 00:00:09,850 --> 00:00:13,620 well I wanted to be special for the boys and then yours usually here to decorate 8 00:00:13,620 --> 00:00:13,630 and then yours usually here to decorate 9 00:00:13,630 --> 00:00:16,220 and then yours usually here to decorate the house and make it look great 10 00:00:16,220 --> 00:00:16,230 the house and make it look great 11 00:00:16,230 --> 00:00:18,510 the house and make it look great please I've been gone since the night of 12 00:00:18,510 --> 00:00:18,520 please I've been gone since the night of 13 00:00:18,520 --> 00:00:22,440 please I've been gone since the night of the boat cruise thank you for bringing 14 00:00:22,440 --> 00:00:22,450 the boat cruise thank you for bringing 15 00:00:22,450 --> 00:00:27,300 the boat cruise thank you for bringing me home to heal with my family yes I 16 00:00:27,300 --> 00:00:27,310 me home to heal with my family yes I 17 00:00:27,310 --> 00:00:29,040 me home to heal with my family yes I should go tell that babysitter she can 18 00:00:29,040 --> 00:00:29,050 should go tell that babysitter she can 19 00:00:29,050 --> 00:00:32,300 should go tell that babysitter she can leave 20 00:00:32,300 --> 00:00:32,310 21 00:00:32,310 --> 00:00:35,150 lucky 22 00:00:35,150 --> 00:00:35,160 23 00:00:35,160 --> 00:00:38,869 will you stay with me tonight 24 00:00:38,869 --> 00:00:38,879 25 00:00:38,879 --> 00:00:54,620 sure yeah I can sleep with the boys 26 00:00:54,620 --> 00:00:54,630 27 00:00:54,630 --> 00:00:56,420 I can't wait to surprise them in the 28 00:00:56,420 --> 00:00:56,430 I can't wait to surprise them in the 29 00:00:56,430 --> 00:01:01,490 I can't wait to surprise them in the morning so - breakfast tip cam is 30 00:01:01,490 --> 00:01:01,500 morning so - breakfast tip cam is 31 00:01:01,500 --> 00:01:03,860 morning so - breakfast tip cam is suddenly in the oatmeal oatmeal yeah 32 00:01:03,860 --> 00:01:03,870 suddenly in the oatmeal oatmeal yeah 33 00:01:03,870 --> 00:01:06,980 suddenly in the oatmeal oatmeal yeah pancakes yeah go figure also he's been 34 00:01:06,980 --> 00:01:06,990 pancakes yeah go figure also he's been 35 00:01:06,990 --> 00:01:08,660 pancakes yeah go figure also he's been trying to wear the same red shirt every 36 00:01:08,660 --> 00:01:08,670 trying to wear the same red shirt every 37 00:01:08,670 --> 00:01:10,400 trying to wear the same red shirt every single day so you might want to cut him 38 00:01:10,400 --> 00:01:10,410 single day so you might want to cut him 39 00:01:10,410 --> 00:01:13,020 single day so you might want to cut him off at the pass 40 00:01:13,020 --> 00:01:13,030 41 00:01:13,030 --> 00:01:15,540 thanks for taking care of them yeah I 42 00:01:15,540 --> 00:01:15,550 thanks for taking care of them yeah I 43 00:01:15,550 --> 00:01:18,660 thanks for taking care of them yeah I mean it was great for me you know what 44 00:01:18,660 --> 00:01:18,670 mean it was great for me you know what 45 00:01:18,670 --> 00:01:20,880 mean it was great for me you know what you missed was Cameron's soccer team's 46 00:01:20,880 --> 00:01:20,890 you missed was Cameron's soccer team's 47 00:01:20,890 --> 00:01:24,960 you missed was Cameron's soccer team's father-and-son dinner I know I know cam 48 00:01:24,960 --> 00:01:24,970 father-and-son dinner I know I know cam 49 00:01:24,970 --> 00:01:26,940 father-and-son dinner I know I know cam said that you know he was okay with it I 50 00:01:26,940 --> 00:01:26,950 said that you know he was okay with it I 51 00:01:26,950 --> 00:01:29,160 said that you know he was okay with it I guess a lot of other fathers couldn't 52 00:01:29,160 --> 00:01:29,170 guess a lot of other fathers couldn't 53 00:01:29,170 --> 00:01:30,780 guess a lot of other fathers couldn't make it yeah it's no big deal there's 54 00:01:30,780 --> 00:01:30,790 make it yeah it's no big deal there's 55 00:01:30,790 --> 00:01:35,120 make it yeah it's no big deal there's gonna be plenty of dinners in the future 56 00:01:35,120 --> 00:01:35,130 57 00:01:35,130 --> 00:01:36,990 hey you know what we should do this 58 00:01:36,990 --> 00:01:37,000 hey you know what we should do this 59 00:01:37,000 --> 00:01:39,060 hey you know what we should do this weekend is go to the carousel I know 60 00:01:39,060 --> 00:01:39,070 weekend is go to the carousel I know 61 00:01:39,070 --> 00:01:42,860 weekend is go to the carousel I know they deck it all out for the holidays 62 00:01:42,860 --> 00:01:42,870 63 00:01:42,870 --> 00:01:47,820 Elizabeth I brought you home from from 64 00:01:47,820 --> 00:01:47,830 Elizabeth I brought you home from from 65 00:01:47,830 --> 00:01:49,680 Elizabeth I brought you home from from Shadybrook so you can have Christmas you 66 00:01:49,680 --> 00:01:49,690 Shadybrook so you can have Christmas you 67 00:01:49,690 --> 00:01:50,820 Shadybrook so you can have Christmas you know I thought it would be good for you 68 00:01:50,820 --> 00:01:50,830 know I thought it would be good for you 69 00:01:50,830 --> 00:01:58,440 know I thought it would be good for you and the family of course I know all the 70 00:01:58,440 --> 00:01:58,450 and the family of course I know all the 71 00:01:58,450 --> 00:01:58,800 and the family of course I know all the buts 72 00:01:58,800 --> 00:01:58,810 buts 73 00:01:58,810 --> 00:02:01,320 buts we have hurt each other we have said and 74 00:02:01,320 --> 00:02:01,330 we have hurt each other we have said and 75 00:02:01,330 --> 00:02:04,080 we have hurt each other we have said and done things that we can't take that but 76 00:02:04,080 --> 00:02:04,090 done things that we can't take that but 77 00:02:04,090 --> 00:02:07,109 done things that we can't take that but Christmas is about family and we're here 78 00:02:07,109 --> 00:02:07,119 Christmas is about family and we're here 79 00:02:07,119 --> 00:02:11,330 Christmas is about family and we're here together with our boys it feels right 80 00:02:11,330 --> 00:02:11,340 together with our boys it feels right 81 00:02:11,340 --> 00:02:16,080 together with our boys it feels right isn't that what we want oh damn Jamie's 82 00:02:16,080 --> 00:02:16,090 isn't that what we want oh damn Jamie's 83 00:02:16,090 --> 00:02:18,720 isn't that what we want oh damn Jamie's Christmas place check it out 84 00:02:18,720 --> 00:02:18,730 Christmas place check it out 85 00:02:18,730 --> 00:02:21,210 Christmas place check it out I guess lots of things on this list are 86 00:02:21,210 --> 00:02:21,220 I guess lots of things on this list are 87 00:02:21,220 --> 00:02:25,530 I guess lots of things on this list are impossible to assemble go ahead what no 88 00:02:25,530 --> 00:02:25,540 impossible to assemble go ahead what no 89 00:02:25,540 --> 00:02:26,820 impossible to assemble go ahead what no go ahead I know you want to boast about 90 00:02:26,820 --> 00:02:26,830 go ahead I know you want to boast about 91 00:02:26,830 --> 00:02:29,100 go ahead I know you want to boast about the tricycle like you do every year be 92 00:02:29,100 --> 00:02:29,110 the tricycle like you do every year be 93 00:02:29,110 --> 00:02:29,699 the tricycle like you do every year be my guest 94 00:02:29,699 --> 00:02:29,709 my guest 95 00:02:29,709 --> 00:02:31,140 my guest come on Anna and I don't have to remind 96 00:02:31,140 --> 00:02:31,150 come on Anna and I don't have to remind 97 00:02:31,150 --> 00:02:33,120 come on Anna and I don't have to remind you that you put the handlebars behind 98 00:02:33,120 --> 00:02:33,130 you that you put the handlebars behind 99 00:02:33,130 --> 00:02:35,580 you that you put the handlebars behind the seat and I had a rushed into his son 100 00:02:35,580 --> 00:02:35,590 the seat and I had a rushed into his son 101 00:02:35,590 --> 00:02:38,040 the seat and I had a rushed into his son blood probably in about ten minutes 102 00:02:38,040 --> 00:02:38,050 blood probably in about ten minutes 103 00:02:38,050 --> 00:02:39,120 blood probably in about ten minutes bladder 104 00:02:39,120 --> 00:02:39,130 bladder 105 00:02:39,130 --> 00:02:40,510 bladder okay 106 00:02:40,510 --> 00:02:40,520 okay 107 00:02:40,520 --> 00:02:43,150 okay go riding immediately good weights take 108 00:02:43,150 --> 00:02:43,160 go riding immediately good weights take 109 00:02:43,160 --> 00:02:44,650 go riding immediately good weights take him around the block over an hour 110 00:02:44,650 --> 00:02:44,660 him around the block over an hour 111 00:02:44,660 --> 00:02:48,010 him around the block over an hour hundreds are easy goals first put this 112 00:02:48,010 --> 00:02:48,020 hundreds are easy goals first put this 113 00:02:48,020 --> 00:02:50,290 hundreds are easy goals first put this together I gave you that bull pen 114 00:02:50,290 --> 00:02:50,300 together I gave you that bull pen 115 00:02:50,300 --> 00:02:52,470 together I gave you that bull pen that's the first paint yet every dime 116 00:02:52,470 --> 00:02:52,480 that's the first paint yet every dime 117 00:02:52,480 --> 00:02:57,520 that's the first paint yet every dime yeah and this is the first Christmas 118 00:02:57,520 --> 00:02:57,530 yeah and this is the first Christmas 119 00:02:57,530 --> 00:03:01,610 yeah and this is the first Christmas knowing your anus dad 120 00:03:01,610 --> 00:03:01,620 121 00:03:01,620 --> 00:03:05,110 we have a lot to be thankful for 122 00:03:05,110 --> 00:03:05,120 123 00:03:05,120 --> 00:03:06,940 I want to make this Christmas special 124 00:03:06,940 --> 00:03:06,950 I want to make this Christmas special 125 00:03:06,950 --> 00:03:11,010 I want to make this Christmas special for all of us 126 00:03:11,010 --> 00:03:11,020 127 00:03:11,020 --> 00:03:13,500 Wow wouldn't really be Christmas without 128 00:03:13,500 --> 00:03:13,510 Wow wouldn't really be Christmas without 129 00:03:13,510 --> 00:03:16,290 Wow wouldn't really be Christmas without presents under the tree but you know 130 00:03:16,290 --> 00:03:16,300 presents under the tree but you know 131 00:03:16,300 --> 00:03:18,480 presents under the tree but you know that toy store the mall is open till 132 00:03:18,480 --> 00:03:18,490 that toy store the mall is open till 133 00:03:18,490 --> 00:03:22,050 that toy store the mall is open till midnight something like that so um I was 134 00:03:22,050 --> 00:03:22,060 midnight something like that so um I was 135 00:03:22,060 --> 00:03:24,150 midnight something like that so um I was thinking of heading over yeah be okay by 136 00:03:24,150 --> 00:03:24,160 thinking of heading over yeah be okay by 137 00:03:24,160 --> 00:03:31,320 thinking of heading over yeah be okay by yourself yeah okay thank you thank you 138 00:03:31,320 --> 00:03:31,330 yourself yeah okay thank you thank you 139 00:03:31,330 --> 00:03:35,190 yourself yeah okay thank you thank you for bringing me home yeah I'll be back 140 00:03:35,190 --> 00:03:35,200 for bringing me home yeah I'll be back 141 00:03:35,200 --> 00:03:47,970 for bringing me home yeah I'll be back soon 142 00:03:47,970 --> 00:03:47,980 143 00:03:47,980 --> 00:03:54,390 command don't you look happy 144 00:03:54,390 --> 00:03:54,400 command don't you look happy 145 00:03:54,400 --> 00:03:57,490 command don't you look happy well my house what's beautiful I mean we 146 00:03:57,490 --> 00:03:57,500 well my house what's beautiful I mean we 147 00:03:57,500 --> 00:03:58,450 well my house what's beautiful I mean we have you to thank 148 00:03:58,450 --> 00:03:58,460 have you to thank 149 00:03:58,460 --> 00:04:00,130 have you to thank yep now myself out trying to do 150 00:04:00,130 --> 00:04:00,140 yep now myself out trying to do 151 00:04:00,140 --> 00:04:02,680 yep now myself out trying to do something nice it's very sweet of you 152 00:04:02,680 --> 00:04:02,690 something nice it's very sweet of you 153 00:04:02,690 --> 00:04:04,270 something nice it's very sweet of you considering I'm not your favorite person 154 00:04:04,270 --> 00:04:04,280 considering I'm not your favorite person 155 00:04:04,280 --> 00:04:06,010 considering I'm not your favorite person actually your bottom-of-the-barrel 156 00:04:06,010 --> 00:04:06,020 actually your bottom-of-the-barrel 157 00:04:06,020 --> 00:04:08,440 actually your bottom-of-the-barrel that black slime that's toxic and 158 00:04:08,440 --> 00:04:08,450 that black slime that's toxic and 159 00:04:08,450 --> 00:04:11,260 that black slime that's toxic and disgusting what's you sees how could you 160 00:04:11,260 --> 00:04:11,270 disgusting what's you sees how could you 161 00:04:11,270 --> 00:04:15,010 disgusting what's you sees how could you do what you did to lucky whole innocent 162 00:04:15,010 --> 00:04:15,020 do what you did to lucky whole innocent 163 00:04:15,020 --> 00:04:17,080 do what you did to lucky whole innocent act with me Elizabeth okay you know the 164 00:04:17,080 --> 00:04:17,090 act with me Elizabeth okay you know the 165 00:04:17,090 --> 00:04:18,670 act with me Elizabeth okay you know the funny thing is I was actually rooting 166 00:04:18,670 --> 00:04:18,680 funny thing is I was actually rooting 167 00:04:18,680 --> 00:04:19,960 funny thing is I was actually rooting for you guys to reconnect and do the 168 00:04:19,960 --> 00:04:19,970 for you guys to reconnect and do the 169 00:04:19,970 --> 00:04:23,590 for you guys to reconnect and do the whole family thing won't betray it I 170 00:04:23,590 --> 00:04:23,600 whole family thing won't betray it I 171 00:04:23,600 --> 00:04:25,120 whole family thing won't betray it I mean of course you're gonna manipulate 172 00:04:25,120 --> 00:04:25,130 mean of course you're gonna manipulate 173 00:04:25,130 --> 00:04:26,170 mean of course you're gonna manipulate of course you're gonna do the whole 174 00:04:26,170 --> 00:04:26,180 of course you're gonna do the whole 175 00:04:26,180 --> 00:04:27,970 of course you're gonna do the whole victim accident lie that's your main 176 00:04:27,970 --> 00:04:27,980 victim accident lie that's your main 177 00:04:27,980 --> 00:04:29,290 victim accident lie that's your main event I mean you make me look like an 178 00:04:29,290 --> 00:04:29,300 event I mean you make me look like an 179 00:04:29,300 --> 00:04:29,850 event I mean you make me look like an amateur 180 00:04:29,850 --> 00:04:29,860 amateur 181 00:04:29,860 --> 00:04:33,010 amateur can you come into my house and judge me 182 00:04:33,010 --> 00:04:33,020 can you come into my house and judge me 183 00:04:33,020 --> 00:04:37,000 can you come into my house and judge me Harris do you mean lucky has tried so 184 00:04:37,000 --> 00:04:37,010 Harris do you mean lucky has tried so 185 00:04:37,010 --> 00:04:39,159 Harris do you mean lucky has tried so hard to stay clean and one setback in 186 00:04:39,159 --> 00:04:39,169 hard to stay clean and one setback in 187 00:04:39,169 --> 00:04:41,200 hard to stay clean and one setback in his life could lead to a relapse but 188 00:04:41,200 --> 00:04:41,210 his life could lead to a relapse but 189 00:04:41,210 --> 00:04:43,180 his life could lead to a relapse but it's all about you as usual okay that's 190 00:04:43,180 --> 00:04:43,190 it's all about you as usual okay that's 191 00:04:43,190 --> 00:04:44,800 it's all about you as usual okay that's enough you know you need to go you don't 192 00:04:44,800 --> 00:04:44,810 enough you know you need to go you don't 193 00:04:44,810 --> 00:04:47,170 enough you know you need to go you don't have a right to play on his love for his 194 00:04:47,170 --> 00:04:47,180 have a right to play on his love for his 195 00:04:47,180 --> 00:04:50,050 have a right to play on his love for his children I would never do that you knew 196 00:04:50,050 --> 00:04:50,060 children I would never do that you knew 197 00:04:50,060 --> 00:04:52,060 children I would never do that you knew his history you knew his mother's 198 00:04:52,060 --> 00:04:52,070 his history you knew his mother's 199 00:04:52,070 --> 00:04:54,010 his history you knew his mother's history but did you give a damn no you 200 00:04:54,010 --> 00:04:54,020 history but did you give a damn no you 201 00:04:54,020 --> 00:04:55,510 history but did you give a damn no you just checked yourself in to Shadybrook 202 00:04:55,510 --> 00:04:55,520 just checked yourself in to Shadybrook 203 00:04:55,520 --> 00:04:56,770 just checked yourself in to Shadybrook because you knew that he would come 204 00:04:56,770 --> 00:04:56,780 because you knew that he would come 205 00:04:56,780 --> 00:04:58,810 because you knew that he would come riding back on his white horse to save 206 00:04:58,810 --> 00:04:58,820 riding back on his white horse to save 207 00:04:58,820 --> 00:05:01,480 riding back on his white horse to save poor fragile Elizabeth yet again well 208 00:05:01,480 --> 00:05:01,490 poor fragile Elizabeth yet again well 209 00:05:01,490 --> 00:05:03,969 poor fragile Elizabeth yet again well congratulations you finally found a way 210 00:05:03,969 --> 00:05:03,979 congratulations you finally found a way 211 00:05:03,979 --> 00:05:06,580 congratulations you finally found a way to keep lucky around too bad you had to 212 00:05:06,580 --> 00:05:06,590 to keep lucky around too bad you had to 213 00:05:06,590 --> 00:05:14,830 to keep lucky around too bad you had to fake a breakdown to do it 214 00:05:14,830 --> 00:05:14,840 215 00:05:14,840 --> 00:05:17,140 don't try to dump this on me I know 216 00:05:17,140 --> 00:05:17,150 don't try to dump this on me I know 217 00:05:17,150 --> 00:05:18,460 don't try to dump this on me I know we've had our problems but when you 218 00:05:18,460 --> 00:05:18,470 we've had our problems but when you 219 00:05:18,470 --> 00:05:19,960 we've had our problems but when you start and thanked us you're in the 220 00:05:19,960 --> 00:05:19,970 start and thanked us you're in the 221 00:05:19,970 --> 00:05:21,510 start and thanked us you're in the manipulator not me go 222 00:05:21,510 --> 00:05:21,520 manipulator not me go 223 00:05:21,520 --> 00:05:23,499 manipulator not me go lucky I'm trying to protect you I mean 224 00:05:23,499 --> 00:05:23,509 lucky I'm trying to protect you I mean 225 00:05:23,509 --> 00:05:25,090 lucky I'm trying to protect you I mean his woman's a parasite max Seigle labor 226 00:05:25,090 --> 00:05:25,100 his woman's a parasite max Seigle labor 227 00:05:25,100 --> 00:05:41,100 his woman's a parasite max Seigle labor right how do you believe please why ours 228 00:05:41,100 --> 00:05:41,110 229 00:05:41,110 --> 00:05:46,309 should get what you need 230 00:05:46,309 --> 00:05:46,319 231 00:05:46,319 --> 00:05:53,540 so true I can't believe what Maxie says 232 00:05:53,540 --> 00:05:53,550 233 00:05:53,550 --> 00:05:55,610 on earth were you thinking she's 234 00:05:55,610 --> 00:05:55,620 on earth were you thinking she's 235 00:05:55,620 --> 00:05:58,790 on earth were you thinking she's vindictive and petty and she's jealous 236 00:05:58,790 --> 00:05:58,800 vindictive and petty and she's jealous 237 00:05:58,800 --> 00:06:00,710 vindictive and petty and she's jealous of my friendship with madness you 238 00:06:00,710 --> 00:06:00,720 of my friendship with madness you 239 00:06:00,720 --> 00:06:02,450 of my friendship with madness you seriously think that you could just play 240 00:06:02,450 --> 00:06:02,460 seriously think that you could just play 241 00:06:02,460 --> 00:06:07,159 seriously think that you could just play me doesn't blame you you know I actually 242 00:06:07,159 --> 00:06:07,169 me doesn't blame you you know I actually 243 00:06:07,169 --> 00:06:10,610 me doesn't blame you you know I actually felt guilty for even suggesting that you 244 00:06:10,610 --> 00:06:10,620 felt guilty for even suggesting that you 245 00:06:10,620 --> 00:06:14,960 felt guilty for even suggesting that you would pretend to be sick the thought of 246 00:06:14,960 --> 00:06:14,970 would pretend to be sick the thought of 247 00:06:14,970 --> 00:06:18,800 would pretend to be sick the thought of losing you hurts so okay first I just 248 00:06:18,800 --> 00:06:18,810 losing you hurts so okay first I just 249 00:06:18,810 --> 00:06:23,480 losing you hurts so okay first I just didn't think you were lying okay I admit 250 00:06:23,480 --> 00:06:23,490 didn't think you were lying okay I admit 251 00:06:23,490 --> 00:06:26,870 didn't think you were lying okay I admit that advantage of the situation but I 252 00:06:26,870 --> 00:06:26,880 that advantage of the situation but I 253 00:06:26,880 --> 00:06:28,909 that advantage of the situation but I didn't know what else to do here's a 254 00:06:28,909 --> 00:06:28,919 didn't know what else to do here's a 255 00:06:28,919 --> 00:06:32,300 didn't know what else to do here's a novel idea how about tell the truth the 256 00:06:32,300 --> 00:06:32,310 novel idea how about tell the truth the 257 00:06:32,310 --> 00:06:35,450 novel idea how about tell the truth the truth you mister talking about the truth 258 00:06:35,450 --> 00:06:35,460 truth you mister talking about the truth 259 00:06:35,460 --> 00:06:37,460 truth you mister talking about the truth you're not even being honest with 260 00:06:37,460 --> 00:06:37,470 you're not even being honest with 261 00:06:37,470 --> 00:06:41,450 you're not even being honest with yourself or how you feel I am sorry I 262 00:06:41,450 --> 00:06:41,460 yourself or how you feel I am sorry I 263 00:06:41,460 --> 00:06:43,839 yourself or how you feel I am sorry I did it but you weren't listening to me I 264 00:06:43,839 --> 00:06:43,849 did it but you weren't listening to me I 265 00:06:43,849 --> 00:06:46,430 did it but you weren't listening to me I can't stand the thought of losing you 266 00:06:46,430 --> 00:06:46,440 can't stand the thought of losing you 267 00:06:46,440 --> 00:06:47,260 can't stand the thought of losing you again 268 00:06:47,260 --> 00:06:47,270 again 269 00:06:47,270 --> 00:06:50,990 again we are a family we need she's not about 270 00:06:50,990 --> 00:06:51,000 we are a family we need she's not about 271 00:06:51,000 --> 00:06:53,240 we are a family we need she's not about the family of the boys this is about us 272 00:06:53,240 --> 00:06:53,250 the family of the boys this is about us 273 00:06:53,250 --> 00:06:56,600 the family of the boys this is about us I made terrible mistakes and I know I've 274 00:06:56,600 --> 00:06:56,610 I made terrible mistakes and I know I've 275 00:06:56,610 --> 00:06:59,430 I made terrible mistakes and I know I've hurt you 276 00:06:59,430 --> 00:06:59,440 277 00:06:59,440 --> 00:07:02,749 forgive me lucky 278 00:07:02,749 --> 00:07:02,759 forgive me lucky 279 00:07:02,759 --> 00:07:05,559 forgive me lucky please 280 00:07:05,559 --> 00:07:05,569 281 00:07:05,569 --> 00:07:11,529 just forget me I am so sorry no I'm 282 00:07:11,529 --> 00:07:11,539 just forget me I am so sorry no I'm 283 00:07:11,539 --> 00:07:14,980 just forget me I am so sorry no I'm sorry you're not the only one who's been 284 00:07:14,980 --> 00:07:14,990 sorry you're not the only one who's been 285 00:07:14,990 --> 00:07:19,449 sorry you're not the only one who's been pretending here I was trying to convince 286 00:07:19,449 --> 00:07:19,459 pretending here I was trying to convince 287 00:07:19,459 --> 00:07:20,919 pretending here I was trying to convince myself that I could do this I could be a 288 00:07:20,919 --> 00:07:20,929 myself that I could do this I could be a 289 00:07:20,929 --> 00:07:22,899 myself that I could do this I could be a good family man if I just refocus 290 00:07:22,899 --> 00:07:22,909 good family man if I just refocus 291 00:07:22,909 --> 00:07:26,379 good family man if I just refocus because we love each other and we always 292 00:07:26,379 --> 00:07:26,389 because we love each other and we always 293 00:07:26,389 --> 00:07:30,669 because we love each other and we always have what God loves it makes us live 294 00:07:30,669 --> 00:07:30,679 have what God loves it makes us live 295 00:07:30,679 --> 00:07:35,649 have what God loves it makes us live kind of love that never gives up I'm 296 00:07:35,649 --> 00:07:35,659 kind of love that never gives up I'm 297 00:07:35,659 --> 00:07:40,059 kind of love that never gives up I'm sorry okay I'm sorry that I wavered I'm 298 00:07:40,059 --> 00:07:40,069 sorry okay I'm sorry that I wavered I'm 299 00:07:40,069 --> 00:07:42,549 sorry okay I'm sorry that I wavered I'm sorry I made you believe that that we 300 00:07:42,549 --> 00:07:42,559 sorry I made you believe that that we 301 00:07:42,559 --> 00:07:51,659 sorry I made you believe that that we have a chance because we don't it's over 302 00:07:51,659 --> 00:07:51,669 303 00:07:51,669 --> 00:07:55,149 mistake you're gonna go what are you 304 00:07:55,149 --> 00:07:55,159 mistake you're gonna go what are you 305 00:07:55,159 --> 00:07:57,939 mistake you're gonna go what are you gonna do what about me and the boys I'll 306 00:07:57,939 --> 00:07:57,949 gonna do what about me and the boys I'll 307 00:07:57,949 --> 00:07:59,980 gonna do what about me and the boys I'll come back tomorrow and I'll tell the 308 00:07:59,980 --> 00:07:59,990 come back tomorrow and I'll tell the 309 00:07:59,990 --> 00:08:07,350 come back tomorrow and I'll tell the boys everything okay 310 00:08:07,350 --> 00:08:07,360 311 00:08:07,360 --> 00:08:13,540 you look at me 312 00:08:13,540 --> 00:08:13,550 313 00:08:13,550 --> 00:08:21,869 do you know what you're doing 314 00:08:21,869 --> 00:08:21,879 315 00:08:21,879 --> 00:08:54,710 please don't run away from me 316 00:08:54,710 --> 00:08:54,720 317 00:08:54,720 --> 00:09:01,050 did you hear that 318 00:09:01,050 --> 00:09:01,060 319 00:09:01,060 --> 00:09:09,540 there's no chances can be mended but our 320 00:09:09,540 --> 00:09:09,550 there's no chances can be mended but our 321 00:09:09,550 --> 00:09:21,520 there's no chances can be mended but our chance to lay here 322 00:09:21,520 --> 00:09:21,530 323 00:09:21,530 --> 00:09:23,710 we were 324 00:09:23,710 --> 00:09:23,720 we were 325 00:09:23,720 --> 00:09:27,190 we were and to make it 27523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.