All language subtitles for [zmk.pw]三天.Devils Stay.2024.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264.中文字幕 (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,830 --> 00:01:18,330 车素美 2 00:01:32,230 --> 00:01:34,400 够了 混蛋 3 00:01:40,160 --> 00:01:42,660 爸爸 爸爸 4 00:01:43,230 --> 00:01:44,660 爸爸 救我 5 00:01:45,560 --> 00:01:46,860 爸爸 6 00:01:46,930 --> 00:01:48,960 爸爸 救我 7 00:01:49,000 --> 00:01:53,660 爸爸 8 00:01:55,230 --> 00:01:59,200 爸爸 救我 9 00:01:59,730 --> 00:02:01,730 *咒文* 10 00:02:02,230 --> 00:02:03,030 素美 11 00:02:04,160 --> 00:02:05,330 爸爸在这里 12 00:02:07,560 --> 00:02:08,460 能听见吗 13 00:02:13,730 --> 00:02:14,630 不行 老公 14 00:02:14,630 --> 00:02:16,760 老公 别这样 老公 15 00:02:17,460 --> 00:02:19,660 神父说不能进去 16 00:02:20,530 --> 00:02:22,860 -素美 素美 是爸爸 -别这样 17 00:02:22,860 --> 00:02:24,660 别这样 18 00:02:25,660 --> 00:02:26,630 素美 出来 19 00:02:26,630 --> 00:02:28,730 你怎么了 没事吧 20 00:02:28,730 --> 00:02:31,830 爸爸 爸爸 21 00:02:32,660 --> 00:02:34,160 爸爸 救我 22 00:02:50,560 --> 00:02:54,730 这下…结束了 23 00:03:00,960 --> 00:03:03,060 素美 素美 24 00:03:04,630 --> 00:03:05,430 素美 25 00:03:06,660 --> 00:03:08,730 我是爸爸 爸爸来了 26 00:03:10,530 --> 00:03:11,300 爸爸 27 00:03:11,300 --> 00:03:12,960 嗯 是爸爸 28 00:03:14,230 --> 00:03:16,030 我没事了吧 29 00:03:19,960 --> 00:03:22,030 没事了 没事了 30 00:03:24,230 --> 00:03:25,630 -对不起 -素美 31 00:03:25,830 --> 00:03:26,830 爸爸对不起你 32 00:03:28,730 --> 00:03:29,830 素美 你没事吧 33 00:03:30,460 --> 00:03:31,460 爸爸对不起你 34 00:03:32,330 --> 00:03:33,730 -现在都结束了 -我错了 35 00:03:34,830 --> 00:03:36,060 -爸爸错了 -我家素美真棒 36 00:03:36,060 --> 00:03:38,000 可以呼吸了 素美 37 00:03:38,000 --> 00:03:38,800 素美 你没事吧 38 00:03:40,830 --> 00:03:41,160 素美 39 00:03:41,960 --> 00:03:42,460 她怎么了 40 00:03:42,530 --> 00:03:43,560 素美 素美 41 00:03:47,030 --> 00:03:48,630 爸爸…爸爸对不起你 42 00:03:50,300 --> 00:03:51,960 爸爸对不起你 素美 43 00:03:57,930 --> 00:04:00,300 素美 素美… 44 00:04:06,430 --> 00:04:08,830 这是怎么回事 45 00:04:11,260 --> 00:04:12,730 我问你这是怎么回事 46 00:04:12,730 --> 00:04:13,660 素美 你醒醒 47 00:04:13,660 --> 00:04:14,100 素美 48 00:04:14,100 --> 00:04:15,700 -老公 怎么办 -素美 49 00:04:15,960 --> 00:04:16,960 -素美 -素美 50 00:04:17,530 --> 00:04:19,060 你醒醒啊 51 00:04:19,960 --> 00:04:21,360 怎么办 52 00:04:22,160 --> 00:04:23,130 素美 53 00:04:24,630 --> 00:04:25,630 素美 呼吸啊 54 00:04:27,030 --> 00:04:28,830 -素美 素美 -素美 55 00:04:29,130 --> 00:04:30,130 素美 56 00:04:35,300 --> 00:04:36,130 不可以 57 00:04:36,130 --> 00:04:37,830 素美 呼吸啊 58 00:04:38,230 --> 00:04:41,160 素美 呼吸啊 59 00:04:41,660 --> 00:04:45,660 你快呼吸啊 60 00:04:50,060 --> 00:04:53,860 朴信阳 61 00:04:54,700 --> 00:04:58,160 李民基 62 00:04:59,200 --> 00:05:02,600 李甄 63 00:05:55,560 --> 00:06:01,700 《三天》 64 00:06:09,730 --> 00:06:11,130 瑶光 65 00:06:14,130 --> 00:06:15,130 你知道开阳吗 66 00:06:15,730 --> 00:06:17,860 玉衡 67 00:06:17,860 --> 00:06:20,360 玉衡 然后是 68 00:06:21,430 --> 00:06:22,630 天权 69 00:06:23,860 --> 00:06:26,360 那么天玑 70 00:06:26,360 --> 00:06:27,130 天玑 71 00:06:28,030 --> 00:06:29,000 天璇 72 00:06:30,060 --> 00:06:31,960 双倍 73 00:06:34,200 --> 00:06:35,160 一 74 00:06:35,530 --> 00:06:36,360 二 75 00:06:36,360 --> 00:06:37,330 三 76 00:06:37,330 --> 00:06:38,160 四 77 00:06:38,160 --> 00:06:38,900 五 78 00:06:39,030 --> 00:06:40,160 六 79 00:06:40,960 --> 00:06:41,830 那个 那个 那个 80 00:06:41,830 --> 00:06:42,660 那个是我的 81 00:06:43,130 --> 00:06:44,030 北极星 82 00:06:44,530 --> 00:06:45,530 那是我的 83 00:06:47,160 --> 00:06:49,160 那是我先选的好吧 84 00:06:49,160 --> 00:06:50,860 是我先选的 85 00:06:50,930 --> 00:06:53,060 明明就是我的 86 00:06:54,030 --> 00:06:55,300 好吧 给你了 87 00:06:55,700 --> 00:06:58,160 好 那我让一步 一人一半 88 00:06:58,530 --> 00:06:59,330 好 可以 89 00:07:00,230 --> 00:07:02,060 算我们的 90 00:07:05,460 --> 00:07:06,660 不过 爸爸 91 00:07:07,730 --> 00:07:09,700 北极星总有一天也会消失吧 92 00:07:10,860 --> 00:07:11,630 什么意思 93 00:07:13,930 --> 00:07:17,660 我就是出于好奇才问的 94 00:07:18,960 --> 00:07:20,630 我能活到什么时候 95 00:07:22,030 --> 00:07:23,330 你在说什么 96 00:07:23,330 --> 00:07:25,360 你是我的主治医生啊 97 00:07:25,430 --> 00:07:27,130 你得对你的病人坦诚才对 98 00:07:27,830 --> 00:07:29,630 你要比北极星活得更久啊 99 00:07:30,360 --> 00:07:31,830 活一千年一万年 100 00:07:32,730 --> 00:07:34,360 比北极星活得更久吗 101 00:07:34,360 --> 00:07:35,530 当然了 102 00:07:43,960 --> 00:07:45,730 车素美 103 00:07:46,460 --> 00:07:49,060 她是你的女儿对吧 104 00:07:54,830 --> 00:07:59,330 首先直接死因是心肺骤停 105 00:08:00,660 --> 00:08:02,560 我看她因为扩张性心肌病 106 00:08:03,130 --> 00:08:07,730 刚做完心脏手术四个月 107 00:08:11,230 --> 00:08:13,730 {\an8}-=尸体死亡鉴定书=- 108 00:08:12,730 --> 00:08:16,760 2023年11月7日 109 00:08:17,730 --> 00:08:19,300 5点29分 110 00:08:20,460 --> 00:08:24,160 车素美故人因病死亡 111 00:08:25,730 --> 00:08:26,960 已确认完毕 112 00:08:35,230 --> 00:08:39,460 {\an8}-=葬礼第一天 殒命=- 113 00:08:44,960 --> 00:08:46,360 不用了 妈 114 00:08:47,630 --> 00:08:50,330 你现在怎么来韩国啊 又买不到票 115 00:08:53,430 --> 00:08:55,530 不是 本来手术进行得很成功 116 00:08:58,930 --> 00:09:01,230 我也不知道 117 00:09:02,860 --> 00:09:06,160 我也不知道啊 118 00:09:10,630 --> 00:09:11,960 素美 119 00:09:12,560 --> 00:09:14,230 那个…先生 120 00:09:14,830 --> 00:09:16,830 我是以防万一才这么问你 121 00:09:16,830 --> 00:09:18,660 素美 122 00:09:19,130 --> 00:09:22,960 像您女儿这种小小年纪就去世的情况 123 00:09:24,360 --> 00:09:29,360 比起三日葬 也有很多人选择略式葬 124 00:09:30,360 --> 00:09:34,760 我的意思是说有的人会只进行一天葬礼 125 00:09:34,830 --> 00:09:36,860 去你的略式葬 126 00:09:38,330 --> 00:09:42,460 我要送走的是我的宝贝 我疼爱的孙女 127 00:09:43,560 --> 00:09:45,160 居然说什么略式葬 128 00:09:46,460 --> 00:09:49,460 别提三日了 就算办三百日都不够 129 00:09:50,230 --> 00:09:51,800 我们好不容易把她养大 130 00:09:52,130 --> 00:09:53,330 怎么办 131 00:09:54,030 --> 00:09:59,200 不是 要死也应该是我这个老太太死才对 132 00:09:59,200 --> 00:10:00,030 哥 133 00:10:00,030 --> 00:10:01,360 她还那么年轻 134 00:10:01,360 --> 00:10:04,360 这是怎么回事 135 00:10:06,160 --> 00:10:08,160 当时不是说手术很顺利吗 136 00:10:09,530 --> 00:10:10,000 哥 137 00:10:20,030 --> 00:10:20,700 喂 138 00:10:24,330 --> 00:10:25,030 医生 139 00:10:27,230 --> 00:10:28,030 请你过来一下 140 00:10:30,160 --> 00:10:31,560 得赶紧修好 141 00:10:32,230 --> 00:10:34,060 怎么样 能马上修好吗 142 00:10:35,460 --> 00:10:38,530 你说话啊 别用手比划 143 00:10:39,430 --> 00:10:40,530 安静点 144 00:10:44,000 --> 00:10:44,360 还是那样吗 145 00:10:45,730 --> 00:10:47,330 还是那样 146 00:10:55,360 --> 00:10:55,730 那个… 147 00:10:56,530 --> 00:10:59,330 冷藏库坏了 我们会尽快修好的 148 00:10:59,360 --> 00:11:00,700 不用太担心 149 00:11:04,630 --> 00:11:05,430 这真是 150 00:11:06,030 --> 00:11:08,200 我这辈子 151 00:11:09,030 --> 00:11:11,960 真的第一次见到这样的 152 00:11:15,830 --> 00:11:16,630 很奇怪 153 00:11:17,830 --> 00:11:20,030 一般都是把故人僵硬的部分伸张开 154 00:11:20,560 --> 00:11:22,230 才能进行下一个程序 155 00:11:23,130 --> 00:11:24,830 从死亡时间来看 156 00:11:25,460 --> 00:11:27,500 应该已经死后僵硬了 157 00:11:28,430 --> 00:11:29,630 别的地方没有僵硬 158 00:11:30,830 --> 00:11:32,030 只有右手 159 00:11:32,830 --> 00:11:33,530 僵硬了 160 00:12:44,460 --> 00:12:45,630 那是什么 161 00:12:46,330 --> 00:12:47,030 北极星 162 00:12:48,430 --> 00:12:50,330 这怎么会是北极星啊 163 00:12:50,330 --> 00:12:52,030 你仔细看 这就是北极星 164 00:12:53,530 --> 00:12:54,830 太漂亮了 165 00:13:23,030 --> 00:13:24,060 请不要放 166 00:13:26,530 --> 00:13:27,630 冷藏库里 167 00:13:28,730 --> 00:13:29,200 什么 168 00:13:31,330 --> 00:13:32,030 素美 169 00:13:32,660 --> 00:13:34,000 不喜欢冷 170 00:13:37,930 --> 00:13:39,530 那个… 171 00:13:40,030 --> 00:13:41,430 那个… 172 00:13:59,230 --> 00:14:01,130 {\an8}-=首尔中央医院=- 173 00:14:10,030 --> 00:14:11,660 该有多么伤心啊 174 00:14:14,530 --> 00:14:15,230 车教授呢 175 00:14:17,130 --> 00:14:18,300 应该在附近某个地方 176 00:14:18,830 --> 00:14:19,960 我给他打个电话 177 00:14:20,330 --> 00:14:21,030 不用了 178 00:14:21,830 --> 00:14:22,800 我们马上就走 179 00:14:33,030 --> 00:14:37,930 {\an8}-=殡仪馆=- 180 00:14:34,730 --> 00:14:36,730 听说车教授的女儿到医院的时候 181 00:14:36,730 --> 00:14:38,100 已经心脏骤停了 182 00:14:39,030 --> 00:14:40,960 不是说手术很完美吗 这是怎么回事 183 00:14:41,530 --> 00:14:43,630 还完美呢 那孩子为什么会死 184 00:14:45,330 --> 00:14:47,830 每天只相信自己的实力各种挑剔 185 00:14:52,330 --> 00:14:53,830 会是一场漫长的手术 186 00:14:54,830 --> 00:14:55,830 好好睡一觉 187 00:14:57,160 --> 00:15:00,230 等我说素美 起来了 然后你就得一下子起来 188 00:15:00,860 --> 00:15:01,500 我知道了 189 00:15:02,230 --> 00:15:04,230 就当爸爸是北极星 190 00:15:04,560 --> 00:15:06,400 绝对不会迷路 191 00:15:06,930 --> 00:15:07,230 好 192 00:15:09,060 --> 00:15:11,800 但是 万一 193 00:15:13,030 --> 00:15:15,730 万一我醒不过来的话 194 00:15:16,830 --> 00:15:17,630 不会有那种事的 195 00:15:18,460 --> 00:15:19,200 你不相信爸爸吗 196 00:15:20,030 --> 00:15:24,700 我从来没有失误过一次 197 00:15:25,430 --> 00:15:26,830 爸爸只相信心脏 198 00:15:28,330 --> 00:15:30,860 那我就相信爸爸了 199 00:15:33,060 --> 00:15:36,160 郑护士说她手术后变得很奇怪 200 00:15:37,430 --> 00:15:38,860 说是得了妄想症 201 00:15:39,030 --> 00:15:40,230 喂 什么妄想症 202 00:15:40,960 --> 00:15:41,530 那是 203 00:15:43,660 --> 00:15:44,860 鬼附身了 鬼 204 00:15:45,930 --> 00:15:48,330 因为我们是医生 所以不能明目张胆地说 205 00:15:49,460 --> 00:15:51,400 如果那是妄想症的话 医生有什么用 206 00:15:51,430 --> 00:15:52,660 应该叫巫师来跳大神 207 00:16:10,230 --> 00:16:10,730 开始 208 00:16:57,460 --> 00:17:01,600 *咒文* 209 00:17:02,500 --> 00:17:04,000 *咒文* 210 00:17:19,460 --> 00:17:20,300 修女 211 00:17:22,460 --> 00:17:24,230 请你救救我 212 00:17:25,330 --> 00:17:26,560 素美 213 00:17:31,530 --> 00:17:33,730 我是不是没事 214 00:18:03,400 --> 00:18:06,200 我以耶稣基督之名命令你 215 00:18:06,200 --> 00:18:08,330 说出你的真实身份! 216 00:18:09,560 --> 00:18:11,300 说出你的名字! 217 00:18:13,360 --> 00:18:14,960 说出你的名字! 218 00:18:17,360 --> 00:18:19,500 说出你的名字! 219 00:18:19,930 --> 00:18:21,730 巴列尔! 220 00:18:30,330 --> 00:18:31,330 米嘞典 221 00:18:34,730 --> 00:18:36,030 巴列尔 222 00:18:37,230 --> 00:18:38,030 米嘞典 223 00:18:39,560 --> 00:18:41,460 说出你的名字 224 00:18:42,060 --> 00:18:43,660 巴列尔 225 00:18:44,430 --> 00:18:45,360 米嘞典 226 00:18:46,730 --> 00:18:47,860 米嘞典 227 00:18:48,960 --> 00:18:49,660 海信 228 00:19:18,660 --> 00:19:19,560 但是 老师 229 00:19:23,730 --> 00:19:26,730 素美 应该去了好地方吧 230 00:19:29,130 --> 00:19:30,200 你真搞笑 231 00:19:31,030 --> 00:19:34,330 因为车素美被鬼附身 你还吓得无视她 232 00:19:34,330 --> 00:19:35,030 金美英 233 00:19:36,230 --> 00:19:36,560 怎么了 234 00:19:37,230 --> 00:19:38,130 没错啊 235 00:19:38,630 --> 00:19:39,930 你们也看到了 236 00:19:40,430 --> 00:19:43,030 那天车素美推了他才变成那样的 237 00:19:43,830 --> 00:19:44,560 不记得了吗 238 00:19:45,130 --> 00:19:46,630 -你们都痴呆了吗 -喂 239 00:19:46,930 --> 00:19:47,660 你给我安静点 240 00:19:52,930 --> 00:19:54,560 {\an8}-=对不起…素美=- 241 00:19:53,530 --> 00:19:54,560 手臂好点了吗 242 00:19:57,030 --> 00:19:57,660 没事了 243 00:19:58,230 --> 00:19:59,500 过几天就能拆石膏了 244 00:20:00,560 --> 00:20:03,560 我们素美真的感到很抱歉 245 00:20:05,060 --> 00:20:06,860 她觉得是因为自己才变成那样的 246 00:20:09,030 --> 00:20:12,560 这个似乎不是素美做的 247 00:20:15,560 --> 00:20:16,560 那天 248 00:20:19,130 --> 00:20:20,430 阿姨 素美有点 249 00:20:21,430 --> 00:20:22,930 奇怪 250 00:20:24,330 --> 00:20:25,460 那是什么意思 251 00:20:26,830 --> 00:20:27,830 我知道的 252 00:20:29,030 --> 00:20:29,730 那天 253 00:20:30,460 --> 00:20:32,030 那个人不是素美 254 00:20:33,960 --> 00:20:36,200 去死 去死 255 00:20:37,060 --> 00:20:39,200 去死 去死 256 00:20:42,830 --> 00:20:45,030 去死 去死 去死 257 00:20:45,360 --> 00:20:46,160 去死 258 00:20:46,330 --> 00:20:47,730 去死 去死 去死 259 00:20:47,960 --> 00:20:49,400 阿姨您也知道吧 260 00:20:49,530 --> 00:20:51,630 素美手术后就变得很奇怪 261 00:20:57,330 --> 00:20:58,060 怎么了 262 00:21:01,030 --> 00:21:01,830 素美 素美 263 00:21:02,060 --> 00:21:02,800 放开我 264 00:21:03,830 --> 00:21:05,200 -素美 素美 -放开我 265 00:21:05,860 --> 00:21:06,660 素美 266 00:21:08,030 --> 00:21:08,660 放开我 267 00:21:08,730 --> 00:21:10,030 素美 为什么这样 268 00:21:10,060 --> 00:21:10,660 放开我 269 00:21:10,660 --> 00:21:12,560 我要杀了她 270 00:21:13,030 --> 00:21:14,330 素美 素美 271 00:21:14,330 --> 00:21:15,330 你这种医生混蛋 272 00:21:16,030 --> 00:21:17,530 要收钱才能救活啊 273 00:21:17,530 --> 00:21:18,230 素美 素美 274 00:21:18,230 --> 00:21:19,530 只知道钱的家伙 275 00:21:19,860 --> 00:21:20,730 放开我 276 00:21:20,730 --> 00:21:21,400 -素美 -放开我 277 00:21:21,400 --> 00:21:22,330 素美 278 00:21:23,430 --> 00:21:24,960 素美 素美 没事了 279 00:21:25,430 --> 00:21:26,230 没事了 280 00:21:26,530 --> 00:21:27,430 素美 没事了 281 00:21:50,830 --> 00:21:51,500 爸爸 282 00:21:51,830 --> 00:21:54,830 不是的 不是的 283 00:22:23,360 --> 00:22:24,200 你怎么了 284 00:22:34,230 --> 00:22:35,130 -学生 学生 -学生 285 00:22:37,330 --> 00:22:38,130 你还好吗 286 00:22:38,230 --> 00:22:40,530 那个 还好吗 还好吗 287 00:22:42,160 --> 00:22:42,860 怎么办 288 00:22:43,560 --> 00:22:47,060 还好吗 还好吗 289 00:22:53,030 --> 00:22:53,730 快呼吸 290 00:22:54,960 --> 00:22:55,730 呼气 291 00:22:57,560 --> 00:22:58,330 快呼吸 292 00:22:59,830 --> 00:23:00,400 什么啊 293 00:23:03,030 --> 00:23:03,860 什么 294 00:23:10,730 --> 00:23:11,530 你还好吗 295 00:23:12,630 --> 00:23:13,730 能呼吸吗 296 00:23:13,930 --> 00:23:15,360 怎么会这样 297 00:23:21,930 --> 00:23:23,530 那是不是头发啊 298 00:23:32,300 --> 00:23:34,300 {\an7}-=车素美 性别 女 年龄 15 车胜道 12月7日 时间 07:30AM=- 299 00:25:11,600 --> 00:25:14,400 {\an8}-=车素美 露西亚=- 300 00:25:56,860 --> 00:26:00,100 {\an8}-=谨吊 愿永远的光芒照耀着你 广津天主教堂炼灵会=- 301 00:26:30,630 --> 00:26:31,530 我是爸爸 302 00:26:36,360 --> 00:26:37,160 素美 303 00:26:47,530 --> 00:26:48,530 我是爸爸 304 00:26:52,160 --> 00:26:53,000 爸爸 305 00:26:58,860 --> 00:26:59,900 我好冷 306 00:27:03,330 --> 00:27:04,900 是谁干的 307 00:28:24,530 --> 00:28:26,000 我说了不要放进去了吧 308 00:28:26,830 --> 00:28:29,130 但是那样下去 变质可怎么办 309 00:28:29,560 --> 00:28:30,360 真是的 310 00:28:33,330 --> 00:28:34,330 这样不行 311 00:28:35,130 --> 00:28:37,000 我说过不要放进去 312 00:28:37,530 --> 00:28:39,230 我会负责的 请不要放进去 313 00:28:39,230 --> 00:28:41,530 等一下 不行 真的不行 314 00:28:41,530 --> 00:28:44,030 -我会负责的 -不不不 315 00:28:44,030 --> 00:28:45,300 不可以 等一下 316 00:28:50,230 --> 00:28:52,930 我不再阻拦你了 317 00:28:53,330 --> 00:28:55,400 我给你留一点时间吧 318 00:28:55,400 --> 00:28:58,030 最后和女儿做个道别吧 319 00:28:59,400 --> 00:29:01,760 得给你一下手电筒啊 手电筒 320 00:30:12,160 --> 00:30:16,830 {\an8}-=葬礼第二天=- 入棺 321 00:30:21,130 --> 00:30:23,300 这不是可以直接忽视掉的案件 322 00:30:24,530 --> 00:30:27,960 组织也说这次不会善罢甘休的 323 00:30:28,730 --> 00:30:31,030 我之前说什么了 324 00:30:31,830 --> 00:30:32,560 就因为那小子 325 00:30:32,560 --> 00:30:33,960 米卡尔不也变成那样了吗 326 00:30:40,030 --> 00:30:41,530 潘神父那小子 327 00:30:43,230 --> 00:30:45,730 得先解决自己的痛苦才行 328 00:30:46,230 --> 00:30:48,200 被恶魔附身过的人 329 00:30:48,460 --> 00:30:51,700 在驱魔的时候 自己也会备受煎熬 330 00:30:52,360 --> 00:30:55,830 那小子到底哪来的胆子成为了驱魔使者 331 00:30:57,430 --> 00:30:59,960 如果好奇的话 你亲自问他吧 332 00:31:00,860 --> 00:31:03,460 到底是哪来的胆子成为了驱魔使者 333 00:31:27,730 --> 00:31:29,960 住手 334 00:31:46,430 --> 00:31:47,830 不用在意 335 00:31:48,730 --> 00:31:50,530 要变成禽兽还是人类 336 00:31:50,530 --> 00:31:52,500 是你自己决定的 337 00:31:52,860 --> 00:31:53,860 我不在意 338 00:31:55,730 --> 00:31:57,830 您也知道我在意的 339 00:31:58,230 --> 00:31:59,200 只有恶魔 340 00:32:02,060 --> 00:32:05,200 今天去了那孩子的葬礼 341 00:32:10,960 --> 00:32:12,660 恶魔的名字弄清楚了 342 00:32:13,960 --> 00:32:15,460 而且分明用了驱逐的祈祷 343 00:32:15,460 --> 00:32:16,530 把恶魔赶走了 344 00:32:21,460 --> 00:32:22,130 海信 345 00:32:23,230 --> 00:32:27,030 那孩子已经去到了主的怀抱里 346 00:32:29,030 --> 00:32:30,660 我很理解你的心情 347 00:32:31,060 --> 00:32:32,960 但现在是时候放那个孩子走了 348 00:32:37,330 --> 00:32:38,200 请问 349 00:32:39,660 --> 00:32:42,360 您是否知道我们是一体这句话吗 350 00:32:43,730 --> 00:32:46,330 是俄语 意思是我们是一体 351 00:32:47,030 --> 00:32:49,330 当时肯定驱魔成功了 352 00:32:49,960 --> 00:32:51,400 但还有其他东西 353 00:32:53,530 --> 00:32:54,530 怎么了 354 00:32:54,660 --> 00:32:55,500 海信 355 00:32:56,330 --> 00:32:58,360 这件事你不要再管了 356 00:32:59,130 --> 00:33:01,830 我会正式向组织提出申请的 357 00:33:01,860 --> 00:33:04,030 不 这次由我来处理 358 00:33:04,030 --> 00:33:06,330 这不是你能对付得了的家伙 359 00:33:06,460 --> 00:33:08,730 那里面确实不只有巴列尔一个 是吧 360 00:33:09,230 --> 00:33:11,330 请告诉我吧 那家伙到底是什么 361 00:33:11,730 --> 00:33:12,300 到底是什么东西 362 00:33:12,330 --> 00:33:14,560 为什么会存留在亡者的身体里 363 00:33:14,560 --> 00:33:15,630 我不是叫你别管了吗 364 00:33:15,630 --> 00:33:16,300 神父 365 00:33:16,330 --> 00:33:17,830 难道我还有失去你吗 366 00:33:21,530 --> 00:33:25,730 我们的宿命不是驱魔 367 00:33:26,030 --> 00:33:28,530 而是拯救被恶魔缠身的人 368 00:33:29,360 --> 00:33:33,360 但你现在一点都不顾及那些人 369 00:33:34,730 --> 00:33:35,830 我没有吗 370 00:33:36,630 --> 00:33:40,900 就因为看到了 371 00:33:42,460 --> 00:33:44,200 就因为看到了米卡尔是怎么死的 372 00:33:44,230 --> 00:33:47,030 就因为看到了素美当时有多痛苦 373 00:33:49,830 --> 00:33:51,300 所以我不能不管 374 00:33:52,960 --> 00:33:55,400 不管用什么方式么 我都要驱魔 375 00:33:56,800 --> 00:33:59,100 {\an8}-=首尔中央医院=- 376 00:34:08,460 --> 00:34:10,060 姐姐 377 00:34:27,930 --> 00:34:30,430 家人们可以进来了 378 00:34:31,430 --> 00:34:33,560 怎么办 379 00:34:39,730 --> 00:34:41,930 怎么办 380 00:34:46,330 --> 00:34:48,800 怎么办 381 00:34:57,060 --> 00:35:00,830 故人虽然已经闭上了双眼和嘴巴 382 00:35:01,530 --> 00:35:04,330 但耳朵是最后闭上的 383 00:35:05,530 --> 00:35:09,430 最后大家如果有想说的话 384 00:35:09,760 --> 00:35:12,560 请尽情对她讲吧 385 00:35:14,030 --> 00:35:15,130 素美 386 00:35:16,160 --> 00:35:19,530 妈今天早上也是浑浑噩噩醒来的 387 00:35:20,730 --> 00:35:23,160 怕我们家素美上学迟到 388 00:35:23,160 --> 00:35:24,700 看了表 389 00:35:25,530 --> 00:35:27,560 但发现这里不是家 390 00:35:29,860 --> 00:35:31,860 素美 391 00:35:33,330 --> 00:35:34,830 爸 392 00:35:36,530 --> 00:35:38,730 我女儿素美 393 00:35:39,860 --> 00:35:40,960 爸 394 00:35:57,860 --> 00:36:00,800 -让开 让开 -怎么了 395 00:36:01,060 --> 00:36:04,030 -素美 素美 爸来了 -老公 396 00:36:04,030 --> 00:36:05,900 素美 你睁开眼睛啊 397 00:36:06,030 --> 00:36:09,030 -素美 -老公 你干嘛呀 398 00:36:09,030 --> 00:36:12,730 -素美刚才说话了 -别这样 399 00:36:12,960 --> 00:36:17,700 -让开 素美 素美 -老公 400 00:36:23,060 --> 00:36:26,630 她在哭 素美在哭啊 401 00:36:27,060 --> 00:36:28,630 素美在哭啊 402 00:36:28,660 --> 00:36:29,800 哥 别这样 403 00:36:29,830 --> 00:36:32,130 素美 爸来了 404 00:36:32,160 --> 00:36:33,460 我知道您很悲痛 405 00:36:33,660 --> 00:36:35,400 但有的时候故人也会流泪的 406 00:36:35,430 --> 00:36:37,030 -素美 素美 -请您冷静一点 407 00:36:38,900 --> 00:36:43,160 冷静一点 408 00:36:48,730 --> 00:36:50,530 生活在拿撒勒的童贞女 409 00:36:51,560 --> 00:36:53,460 生出了连体双胞胎 410 00:36:56,460 --> 00:36:58,130 老大的名字叫巴利尔 411 00:36:58,930 --> 00:37:01,960 老二出生后连个名字都没有 412 00:37:03,960 --> 00:37:06,060 借双胞胎的身体复活的恶魔 413 00:37:07,060 --> 00:37:08,460 迷惑人类 414 00:37:09,230 --> 00:37:12,330 让其自相残杀 415 00:37:19,530 --> 00:37:21,160 对双胞胎的恶行 416 00:37:21,160 --> 00:37:23,200 实在看不下去的正教的使者们 417 00:37:23,730 --> 00:37:27,660 在老大巴利尔的心脏里封印了老二 418 00:37:28,960 --> 00:37:33,400 这是为了制止恶行的再次发生 419 00:37:35,730 --> 00:37:37,130 封印的心脏 420 00:38:09,860 --> 00:38:11,730 看来练习要延迟了 421 00:38:12,660 --> 00:38:14,500 我们快点开始吧 422 00:38:16,130 --> 00:38:18,830 其他人还没来呢 423 00:38:19,360 --> 00:38:20,730 得快点开始 424 00:38:21,130 --> 00:38:23,500 如果想压制那家伙的威力的话 425 00:38:31,630 --> 00:38:34,000 干嘛抓我 放开我 426 00:38:34,560 --> 00:38:37,330 放开我 放开我 427 00:38:37,560 --> 00:38:42,360 愿主和耶稣基督降的恩赐与和平 428 00:38:42,730 --> 00:38:45,530 能保佑大家 429 00:38:45,530 --> 00:38:48,130 愿能保佑使者 430 00:38:50,530 --> 00:38:52,160 放开我 431 00:38:53,730 --> 00:38:56,830 请赐安息 432 00:39:03,460 --> 00:39:09,500 永远的安息 433 00:39:19,330 --> 00:39:20,660 {\an8}-=限制区域=- 434 00:39:22,830 --> 00:39:28,730 永远的安息 435 00:39:29,430 --> 00:39:33,030 请赐予 436 00:39:35,430 --> 00:39:37,830 永远的 437 00:39:52,530 --> 00:39:53,800 素美 我们呼吸 438 00:40:02,400 --> 00:40:04,000 {\an8}-=今日离开人世=- 439 00:40:17,530 --> 00:40:18,460 素美 440 00:40:19,160 --> 00:40:20,360 素美 你睁开眼啊 441 00:40:21,960 --> 00:40:22,960 素美 442 00:40:23,130 --> 00:40:24,230 素美 醒醒 443 00:40:26,560 --> 00:40:28,900 -神父 -天啊 444 00:40:28,930 --> 00:40:31,160 天啊 为什么这样啊 445 00:40:35,660 --> 00:40:36,560 素美 446 00:40:36,560 --> 00:40:37,730 神父 447 00:40:37,730 --> 00:40:38,130 素美 448 00:40:41,830 --> 00:40:44,130 素美 是爸爸 素美 449 00:40:44,530 --> 00:40:45,800 素美 450 00:40:49,160 --> 00:40:50,030 素美 451 00:40:53,030 --> 00:40:55,130 爸爸在这里 素美 452 00:41:01,830 --> 00:41:03,160 为什么会那样啊 453 00:41:04,530 --> 00:41:05,530 素美 454 00:41:05,530 --> 00:41:07,430 素美 睁开眼 素美 455 00:41:16,960 --> 00:41:18,860 快点 快点 快点 456 00:41:18,860 --> 00:41:20,060 爸爸在这里 457 00:41:21,530 --> 00:41:22,360 素美 睁开眼 458 00:41:23,230 --> 00:41:25,230 教授 教授 459 00:41:25,230 --> 00:41:28,400 您这是怎么了 神父 460 00:41:35,430 --> 00:41:36,360 神父 461 00:41:40,730 --> 00:41:41,930 素美 462 00:41:42,360 --> 00:41:43,500 素美 463 00:41:43,630 --> 00:41:45,700 -还不放开我 素美 -你冷静一点 464 00:41:45,730 --> 00:41:46,830 放开我 465 00:41:46,830 --> 00:41:49,400 -你冷静一点 -素美啊 466 00:41:52,630 --> 00:41:54,500 -神父你还好吗 -神父 467 00:41:54,530 --> 00:41:56,500 神父 468 00:41:55,600 --> 00:41:57,400 {\an8}-=首尔中央医院 殡仪馆=- 469 00:41:59,230 --> 00:42:00,700 醒醒啊 神父 470 00:42:00,730 --> 00:42:01,530 神父 471 00:42:02,400 --> 00:42:02,930 {\an8}-=紧急医疗中心=- 472 00:42:04,160 --> 00:42:05,160 发生了什么事 473 00:42:05,530 --> 00:42:08,830 -神父他… -海信 474 00:42:09,930 --> 00:42:10,460 是 475 00:42:11,060 --> 00:42:13,000 追逐恶魔的话 476 00:42:13,930 --> 00:42:16,930 就只会看到恶魔 477 00:42:17,560 --> 00:42:24,400 去让他们知道 恶魔无法战胜我们 478 00:42:24,430 --> 00:42:25,330 神父 479 00:42:31,430 --> 00:42:34,530 就凭你们再怎么挣扎 480 00:42:35,430 --> 00:42:37,660 也没办法战胜我们 481 00:42:49,130 --> 00:42:52,630 这到底是怎么回事啊 482 00:42:52,660 --> 00:42:56,160 -教授你泠静 为什么这样 -求你们了 483 00:42:56,160 --> 00:42:58,400 -不要这样 -放开 放开我 484 00:42:58,430 --> 00:43:00,060 老公你怎么了 疯了吗 485 00:43:00,060 --> 00:43:02,460 -我得过去 得去找素美 -你为什么这样 486 00:43:02,460 --> 00:43:06,030 -你为什么这样 老公 -素美她在跟我说啊 487 00:43:06,030 --> 00:43:07,400 我得过去 488 00:43:12,160 --> 00:43:13,160 够了 489 00:43:14,330 --> 00:43:15,830 你看着我 490 00:43:21,660 --> 00:43:22,630 老公 491 00:43:24,860 --> 00:43:26,460 素美死了 492 00:43:27,460 --> 00:43:28,530 死了 493 00:43:29,230 --> 00:43:30,630 已经死了 494 00:43:35,030 --> 00:43:38,660 这算怎么回事啊 搁这整人呢 495 00:43:38,660 --> 00:43:39,900 是什么疯子吗 496 00:43:39,930 --> 00:43:41,930 在这整这么一出 497 00:43:41,930 --> 00:43:43,730 搞成这样 等都收拾好以后 498 00:43:43,730 --> 00:43:45,830 到时候又跑来… 499 00:43:52,530 --> 00:43:53,160 你是谁 500 00:43:54,560 --> 00:43:58,500 你这家伙 这里可不是随便谁都可以进来的 501 00:43:59,730 --> 00:44:02,430 啊 我看你好像是神父 502 00:44:02,430 --> 00:44:03,430 请你出去 503 00:44:03,430 --> 00:44:04,030 请你出… 504 00:44:05,230 --> 00:44:07,130 我要喊人来咯 505 00:44:07,560 --> 00:44:08,400 你请便 506 00:44:11,230 --> 00:44:12,630 你不是要喊人来吗 507 00:44:14,730 --> 00:44:16,330 快去吧 508 00:44:33,230 --> 00:44:37,060 这里可不是什么人都能随便进出的地方啊 509 00:44:37,060 --> 00:44:39,300 但是为什么跑来这么说呢 510 00:44:39,330 --> 00:44:40,030 他是死了吗 511 00:44:40,360 --> 00:44:41,960 明明也没死啊 512 00:44:42,030 --> 00:44:44,130 他怎么能那样做 513 00:44:45,060 --> 00:44:48,230 今天怎么总这样 514 00:44:56,560 --> 00:44:57,560 你干什么 515 00:44:57,560 --> 00:45:00,230 你到底是干什么的 总是在这出没 516 00:45:00,230 --> 00:45:03,730 哎哟 你这个放开 放开 有话好说 517 00:45:05,830 --> 00:45:07,330 老公这是怎么回事 518 00:45:09,160 --> 00:45:10,700 素美为什么这样 519 00:45:20,330 --> 00:45:21,830 这是怎么回事 520 00:45:23,730 --> 00:45:26,230 死者的身体对圣水有所反应 521 00:45:27,330 --> 00:45:29,860 代表素美身体里恶魔依旧残存 522 00:45:32,130 --> 00:45:33,800 素美所移植的心脏 523 00:45:35,230 --> 00:45:36,530 是从哪里来的 524 00:45:39,560 --> 00:45:40,300 只有知道那个 525 00:45:40,330 --> 00:45:42,560 才能找到附体那颗心脏的恶魔的线索 526 00:45:42,560 --> 00:45:47,130 如果不那样的话 恶魔会借着素美的身体苏醒 527 00:45:47,730 --> 00:45:51,530 而且会最先夺取家人的性命 528 00:45:54,860 --> 00:45:56,060 这是什么意思 529 00:45:56,060 --> 00:45:57,960 就像耶稣三天苏醒一样 530 00:45:59,360 --> 00:46:01,030 留在素美体内的恶魔也是 531 00:46:02,230 --> 00:46:04,330 自素美死后那天开始经过三次封印的话 532 00:46:04,330 --> 00:46:06,030 那我们素美就会活过来吗 533 00:46:06,060 --> 00:46:06,660 不 534 00:46:07,030 --> 00:46:09,330 是恶魔借着素美的身体复活 535 00:46:10,960 --> 00:46:12,630 为了消灭恶魔 536 00:46:12,630 --> 00:46:17,200 必须现在立马将素美的尸体火化 537 00:46:42,030 --> 00:46:43,030 爸爸 538 00:46:43,660 --> 00:46:44,800 我要死了 539 00:46:48,030 --> 00:46:50,730 素美已经死了 540 00:46:51,960 --> 00:46:52,860 你给我闭嘴 541 00:46:55,830 --> 00:46:57,560 别来纠缠素美 542 00:46:58,060 --> 00:46:59,360 不然我会杀了你 543 00:47:01,160 --> 00:47:02,200 快滚 544 00:47:04,460 --> 00:47:06,200 让这家伙出去 545 00:47:07,860 --> 00:47:08,530 老公 546 00:47:10,460 --> 00:47:11,860 老公 547 00:47:22,860 --> 00:47:24,000 找到心脏了 548 00:47:24,660 --> 00:47:25,460 真的吗 549 00:47:26,230 --> 00:47:29,160 找到可以给你的漂亮的心脏 550 00:47:29,160 --> 00:47:30,160 天啊 551 00:47:30,530 --> 00:47:32,130 太棒了吧 552 00:47:33,430 --> 00:47:35,230 把还活着的人的心脏掏出来吗 553 00:47:37,630 --> 00:47:41,800 把不知道从哪冒出来的非法心脏给素美吗 554 00:47:41,830 --> 00:47:43,030 你这混蛋啊 555 00:47:43,060 --> 00:47:45,430 你这疯子 还不给我闭嘴 556 00:47:49,960 --> 00:47:51,830 反正动手术的人是你 557 00:47:51,830 --> 00:47:53,430 谁也不会知道 558 00:47:54,360 --> 00:47:56,460 要救自己女儿的家伙 559 00:47:56,460 --> 00:47:58,660 为什么要把事情搞得那么复杂 560 00:48:09,530 --> 00:48:10,730 干嘛呢 561 00:48:12,130 --> 00:48:13,500 不打算救你女儿了吗 562 00:48:16,730 --> 00:48:18,060 移植给素美的心脏 563 00:48:18,060 --> 00:48:19,630 是从哪里来的 564 00:48:20,330 --> 00:48:20,930 只有知道那个 565 00:48:20,930 --> 00:48:23,330 才能找到附体那颗心脏的恶魔的线索 566 00:48:23,330 --> 00:48:27,030 如果不那样的话 恶魔会借着素美的身体苏醒 567 00:48:40,560 --> 00:48:42,230 给素美的心脏到底是怎么回事 568 00:48:42,230 --> 00:48:44,300 说啊 你这混蛋 569 00:48:44,330 --> 00:48:45,730 你做了什么事啊 570 00:48:46,000 --> 00:48:47,400 说啊 571 00:48:49,460 --> 00:48:50,460 车胜道 572 00:48:50,460 --> 00:48:53,630 医院里都传开了 说你疯了 573 00:48:53,930 --> 00:48:55,430 现在收手吧 574 00:48:57,400 --> 00:48:59,100 准确的情况我也不清楚 575 00:48:58,830 --> 00:49:00,660 {\an8}-=殡仪馆=- 576 00:48:59,100 --> 00:49:00,660 因为我也只是负责当中介 577 00:49:00,660 --> 00:49:05,230 {\an8}-=历史与文化=- 578 00:49:01,860 --> 00:49:04,060 说是从东豆川火灾现场送来的 579 00:49:06,230 --> 00:49:08,530 捐赠人是俄罗斯女孩 580 00:49:08,530 --> 00:49:10,830 说是跟妈妈一起非法滞留的 581 00:49:19,230 --> 00:49:22,030 在东豆川有一个瓦特贝雷扎的地方 582 00:49:22,030 --> 00:49:23,730 是俄罗斯人的聚集地 583 00:49:28,030 --> 00:49:29,700 你去那里找大妈妈 584 00:49:30,960 --> 00:49:32,330 我知道的就这么多了 585 00:49:59,230 --> 00:50:00,300 喂,你谁啊? 586 00:50:00,900 --> 00:50:02,400 大妈妈在哪里? 587 00:50:02,500 --> 00:50:04,700 他怎么会认识大妈妈? 588 00:50:04,700 --> 00:50:06,230 滚开! 589 00:50:26,830 --> 00:50:29,930 恩宠满天地玛丽亚请高兴吧 590 00:50:30,230 --> 00:50:33,160 主同在 在妇女中得福 591 00:50:33,160 --> 00:50:36,260 胎中的儿子耶稣也得福 592 00:50:36,360 --> 00:50:39,460 请饶恕罪人吧 593 00:50:39,460 --> 00:50:40,630 阿门 594 00:50:56,530 --> 00:50:58,530 怎么现在才来 595 00:51:02,230 --> 00:51:05,360 还觉得能救活是吧 596 00:51:09,730 --> 00:51:12,860 你越挣扎 597 00:51:13,330 --> 00:51:16,660 只会让那位更加强大 598 00:51:20,160 --> 00:51:22,200 为了叫醒沉睡中的那位 599 00:51:22,630 --> 00:51:24,030 并使其复活 600 00:51:25,460 --> 00:51:27,230 为了躲避俄罗斯正教会 601 00:51:27,960 --> 00:51:29,360 来到了这里 602 00:51:41,460 --> 00:51:46,530 那位死亡三天之后会叫醒并复活 603 00:51:47,030 --> 00:51:53,160 会让全世界陷入血腥和黑暗当中 604 00:52:00,660 --> 00:52:05,830 巴列尔的心脏开始在我女儿身上跳动 605 00:52:09,030 --> 00:52:12,930 终于可以侍奉那位了 606 00:52:15,330 --> 00:52:21,630 但是俄罗斯正教会的人一直在妨碍我 607 00:52:22,830 --> 00:52:26,030 所以我们需要新的容器 608 00:52:30,360 --> 00:52:32,960 怎么回事 你是谁 609 00:53:00,400 --> 00:53:01,500 你又是谁? 610 00:53:17,530 --> 00:53:19,630 为什么是我女儿素美 611 00:53:20,930 --> 00:53:22,230 快说 612 00:53:23,030 --> 00:53:24,630 为什么 613 00:53:25,230 --> 00:53:26,930 都是因为你 614 00:53:27,730 --> 00:53:31,130 你会为了救女儿而拼尽一切 615 00:53:31,460 --> 00:53:32,960 那位是知道的 616 00:53:43,530 --> 00:53:47,700 你可能以为是你找到的心脏 617 00:53:48,530 --> 00:53:49,560 不是的 618 00:53:50,830 --> 00:53:53,000 是我们找到了容器 619 00:53:57,730 --> 00:53:59,530 一群恶魔 620 00:54:01,060 --> 00:54:02,260 快说 621 00:54:02,260 --> 00:54:05,030 怎样才能把恶魔从素美身上赶走 622 00:54:05,030 --> 00:54:07,030 怎样才能让素美活下来 623 00:54:07,030 --> 00:54:09,230 快说啊 624 00:54:26,360 --> 00:54:29,660 你再折腾 也只能到这了 625 00:54:30,130 --> 00:54:31,700 你消失了 626 00:54:32,030 --> 00:54:35,960 你女儿才能放下一切 627 00:54:37,230 --> 00:54:40,930 在那位的身体里得到永生 628 00:54:42,630 --> 00:54:44,330 不开心吗 629 00:54:44,530 --> 00:54:46,830 你女儿能复活了 630 00:54:48,360 --> 00:54:49,260 住手! 631 00:54:50,160 --> 00:54:51,900 撒旦 退散! 632 00:54:53,600 --> 00:54:56,260 神圣的本笃十字架! 633 00:54:56,430 --> 00:54:58,760 神圣的十字架 成为我们的光吧! 634 00:55:00,300 --> 00:55:02,530 不要让魔鬼支配我们! 635 00:55:04,830 --> 00:55:06,500 撒旦 退散! 636 00:55:40,160 --> 00:55:41,630 以神的旨意 637 00:55:41,730 --> 00:55:44,230 说出你侍奉的恶魔之名 638 00:55:53,000 --> 00:55:57,830 屈服于主的权能之下吧!快说出那个东西的名字! 639 00:56:08,230 --> 00:56:12,060 伊格玛利! 640 00:56:45,830 --> 00:56:47,030 你要做什么 641 00:56:48,230 --> 00:56:49,500 醒醒吧 642 00:56:49,630 --> 00:56:52,200 那个恶魔想利用你复活 643 00:56:52,230 --> 00:56:53,230 让开 644 00:56:56,530 --> 00:56:57,630 一定要烧掉 645 00:56:57,830 --> 00:56:59,530 那个人不是素美而是恶魔 646 00:57:23,330 --> 00:57:24,630 海信 647 00:57:26,060 --> 00:57:27,230 海信 648 00:57:29,360 --> 00:57:30,730 主说过 649 00:57:31,230 --> 00:57:33,230 阳光会照亮黑暗 650 00:57:33,330 --> 00:57:35,830 黑暗是无法战胜光亮的 651 00:57:38,730 --> 00:57:40,030 伊格玛利 652 00:57:40,630 --> 00:57:42,530 伊格玛利 653 00:57:43,660 --> 00:57:45,360 伊格玛利 654 00:57:46,660 --> 00:57:48,160 要杀掉 655 00:57:48,830 --> 00:57:50,730 要杀掉 656 00:57:54,560 --> 00:57:56,930 我天上的父亲 657 00:57:56,930 --> 00:57:59,360 请保护羊群不受撒旦的毒害 658 00:57:59,730 --> 00:58:03,100 让主无穷无尽的慈悲到达我们身边 659 00:58:03,660 --> 00:58:07,200 把我们的祈祷献给最高的主! 660 00:58:11,860 --> 00:58:13,430 没用的! 661 00:58:13,430 --> 00:58:19,060 抓住邪恶的龙和老蛇 662 00:58:19,700 --> 00:58:21,430 住手! 663 00:58:21,430 --> 00:58:23,400 不要再 664 00:58:29,230 --> 00:58:29,560 诱惑大众了 665 00:58:33,400 --> 00:58:33,660 阿门 666 00:58:41,830 --> 00:58:45,360 让你产生动摇的不是恶魔 667 00:58:45,560 --> 00:58:48,000 而是你对米凯尔的想法 668 00:58:48,560 --> 00:58:51,200 这种想法让你的眼睛和耳朵失灵 669 00:58:51,230 --> 00:58:53,030 让恶魔有了可乘之机 670 00:59:10,130 --> 00:59:13,000 主赦免了羊群世界的罪恶 671 00:59:13,530 --> 00:59:14,930 请大发慈悲 672 00:59:16,030 --> 00:59:19,200 主赦免了羊群世界的罪恶 673 00:59:20,230 --> 00:59:22,030 请带来和平 674 00:59:24,660 --> 00:59:26,530 海信 675 00:59:34,130 --> 00:59:35,700 海信 676 00:59:35,860 --> 00:59:38,000 我绝对不会放弃你 677 00:59:38,330 --> 00:59:40,330 所以你也一定不能放弃 678 00:59:42,830 --> 00:59:43,830 不是的 679 00:59:45,530 --> 00:59:46,700 不是的 680 00:59:51,830 --> 00:59:53,730 我不会害怕 681 00:59:54,930 --> 00:59:57,700 我与主同在 682 00:59:57,760 --> 01:00:00,030 不会害怕的 683 01:00:18,060 --> 01:00:20,460 你小时候迷路了会怎么样 684 01:00:21,530 --> 01:00:23,400 站着不动 685 01:00:23,730 --> 01:00:27,330 站在原地不动 直到爸爸找到素美 686 01:00:27,530 --> 01:00:29,530 知道了吗 要遵守约定 687 01:00:29,960 --> 01:00:30,630 约好了 688 01:00:53,160 --> 01:00:55,500 请家人们悼念 689 01:00:56,730 --> 01:00:57,460 默哀 690 01:01:15,530 --> 01:01:16,930 现在都几点了 691 01:01:17,860 --> 01:01:18,560 奶奶 692 01:01:19,830 --> 01:01:20,960 很抱歉 693 01:01:22,230 --> 01:01:24,130 火葬场的预约时间到了 694 01:01:24,460 --> 01:01:26,130 不能再拖了 695 01:01:27,330 --> 01:01:28,900 现在要过去 696 01:01:29,730 --> 01:01:30,530 不是 妈妈 697 01:01:31,530 --> 01:01:34,360 这样下去 我们没法全部参加葬礼 698 01:01:35,960 --> 01:01:37,530 自己的孩子要走了 699 01:01:38,560 --> 01:01:40,300 应该看着吧 700 01:01:50,060 --> 01:01:52,430 {\an8}-=慢行=- 701 01:02:05,230 --> 01:02:05,830 怎么了 702 01:02:06,230 --> 01:02:07,030 摔到了吗 703 01:02:07,330 --> 01:02:07,860 不是 704 01:02:07,860 --> 01:02:09,000 一起抬起来 705 01:02:09,030 --> 01:02:10,630 -一二三 -一二三 706 01:02:13,860 --> 01:02:15,060 -一二三 -一二三 707 01:02:18,330 --> 01:02:19,700 -一二三 -一二三 708 01:02:21,230 --> 01:02:22,000 再来 709 01:02:22,730 --> 01:02:24,130 一二三 710 01:02:31,360 --> 01:02:32,230 你在干什么 711 01:02:36,030 --> 01:02:36,930 它动了 712 01:02:41,030 --> 01:02:42,500 爸爸来了 爸爸来了 713 01:02:46,530 --> 01:02:47,930 孩子他爸 孩子他爸 714 01:02:48,830 --> 01:02:49,560 你怎么了 715 01:03:08,130 --> 01:03:08,800 走吧 716 01:03:15,730 --> 01:03:17,400 知道了 走吧 走吧 717 01:03:17,630 --> 01:03:18,730 再等一下 走吧 718 01:03:19,030 --> 01:03:19,530 走吧 719 01:03:23,630 --> 01:03:26,230 让开 720 01:03:26,230 --> 01:03:27,130 你去哪 721 01:03:27,830 --> 01:03:29,930 -让开 -你要干什么 722 01:03:29,560 --> 01:03:31,100 {\an8}-=首尔中央医院 葬礼=- 723 01:03:32,660 --> 01:03:34,500 这人怎么了 724 01:03:34,530 --> 01:03:35,830 疯了 725 01:03:36,630 --> 01:03:38,330 放手 放手 放手 726 01:03:38,830 --> 01:03:40,830 放手 727 01:03:41,230 --> 01:03:47,160 放手 728 01:03:54,330 --> 01:03:56,200 神父什么时候来了 729 01:04:02,030 --> 01:04:02,960 不要 730 01:04:06,460 --> 01:04:08,630 桑塔米卡尔 阿鲁卡昂佐拉 731 01:04:09,230 --> 01:04:11,130 大潘大那奥斯林布帕利奥 732 01:04:11,830 --> 01:04:16,500 昆特拉乃肯西奥阿丁西第阿斯卡奥里奥 733 01:04:16,830 --> 01:04:19,900 林培拉里普拉蒂斯 斯普里帝斯卡姆 734 01:04:20,360 --> 01:04:21,200 普鲁卡 735 01:04:21,630 --> 01:04:23,630 普林切斯密林其司切莱丝缇斯 736 01:04:23,660 --> 01:04:26,630 萨塔拉阿里乌斯别斯 菟丝玛丽灭奥斯 737 01:04:26,830 --> 01:04:27,630 奎阿 738 01:04:27,830 --> 01:04:29,930 帕拉迪阿尼玛路 739 01:04:31,930 --> 01:04:33,030 爸爸 740 01:04:39,830 --> 01:04:41,030 啊 素美 741 01:04:42,060 --> 01:04:43,460 素美 742 01:05:00,530 --> 01:05:04,530 图米涅 亏艾塞卢斯奥普拉斯奥特鲁啊 743 01:05:04,860 --> 01:05:07,130 林珀卡斯奥希摩斯帖 744 01:05:07,430 --> 01:05:08,330 哈利皮卡 745 01:05:08,830 --> 01:05:12,030 奥莱普林西厄斯萨塔里马克拉稀奥 746 01:05:22,960 --> 01:05:25,200 素美 你在哪 747 01:05:25,860 --> 01:05:26,860 -什么啊 -素美 748 01:05:27,930 --> 01:05:28,830 什么 749 01:05:29,360 --> 01:05:30,360 素美 750 01:05:30,860 --> 01:05:31,860 在哪 在哪 751 01:05:33,330 --> 01:05:35,460 你就当爸爸是北极星 752 01:05:35,930 --> 01:05:37,460 不能迷路 753 01:05:37,860 --> 01:05:38,660 知道了吗 754 01:05:40,060 --> 01:05:41,030 知道了 755 01:06:15,530 --> 01:06:16,430 素美 756 01:06:25,330 --> 01:06:26,430 素美 你在哪 757 01:06:28,660 --> 01:06:29,700 是爸爸 758 01:06:31,030 --> 01:06:32,430 爸爸在这呢 759 01:06:38,430 --> 01:06:39,530 素美 760 01:06:45,730 --> 01:06:46,560 素美 761 01:07:06,030 --> 01:07:06,730 素美 762 01:07:08,630 --> 01:07:10,730 和爸爸约好了 763 01:07:16,960 --> 01:07:18,560 如果找不到爸爸 764 01:07:21,330 --> 01:07:22,930 就不要动 765 01:07:25,030 --> 01:07:26,860 站在原地等着 766 01:07:31,230 --> 01:07:32,230 但是 767 01:07:34,830 --> 01:07:37,330 我熬不下去了 768 01:07:40,030 --> 01:07:41,430 不行 不行 769 01:07:41,460 --> 01:07:42,800 不行 素美 不行 770 01:07:44,030 --> 01:07:45,030 对不起 771 01:07:47,160 --> 01:07:48,500 爸爸 772 01:07:48,530 --> 01:07:49,730 素美 773 01:07:51,030 --> 01:07:51,830 素美 774 01:07:52,930 --> 01:07:54,130 素美 你在哪 775 01:07:54,130 --> 01:07:55,000 素美 776 01:07:57,730 --> 01:07:58,730 素美 你在哪 777 01:07:59,530 --> 01:08:01,230 爸爸 爸爸在这 778 01:08:02,330 --> 01:08:03,800 你在哪 素美 779 01:01:08,160 --> 01:01:12,560 {\an8}-=葬礼第3天 发殡=- 780 01:09:46,830 --> 01:09:47,630 你没事吧 781 01:09:56,930 --> 01:09:58,130 怎么办 782 01:10:02,030 --> 01:10:02,900 怎么办 783 01:10:03,930 --> 01:10:05,360 怎么办啊 784 01:10:05,360 --> 01:10:07,360 这要怎么办啊 785 01:10:11,330 --> 01:10:13,930 素美说过不会放弃的 786 01:10:16,660 --> 01:10:17,730 素美 787 01:10:18,530 --> 01:10:20,130 说过会等的 788 01:10:20,730 --> 01:10:23,330 说了不会放弃的 789 01:10:27,230 --> 01:10:27,930 但是我 790 01:10:28,930 --> 01:10:30,360 绝对不会放弃你 791 01:10:32,330 --> 01:10:34,230 拜托你救救我 792 01:10:39,430 --> 01:10:40,430 是神父的话 793 01:10:44,660 --> 01:10:47,400 是神父的话 应该知道要怎么做吧 794 01:10:50,130 --> 01:10:50,830 如果 795 01:10:53,660 --> 01:10:56,830 素美在那里面还在坚持 没有放弃 796 01:10:59,730 --> 01:11:00,930 那就没有多少时间了 797 01:11:01,960 --> 01:11:03,560 要快点救出素美 798 01:11:09,230 --> 01:11:11,130 现在开始会进行驱魔祈祷 799 01:11:11,530 --> 01:11:13,060 这没办法我自己完成 800 01:11:13,060 --> 01:11:15,230 需要一个跟念祈祷文的人 801 01:11:19,030 --> 01:11:21,900 不管发生何事都要坚持到最后 802 01:11:22,000 --> 01:11:23,860 {\an8}-=圣经=- 803 01:11:31,330 --> 01:11:32,130 闭上眼睛 804 01:11:34,060 --> 01:11:35,800 请用此圣水洗净罪孽 805 01:11:35,830 --> 01:11:37,160 驱除魔鬼 806 01:11:37,160 --> 01:11:39,200 泯灭恶鬼的诱惑 807 01:11:42,630 --> 01:11:43,400 阿门 808 01:11:48,830 --> 01:11:50,900 不管听见什么看见什么 809 01:11:50,930 --> 01:11:51,860 都不要被骗 810 01:11:52,100 --> 01:11:54,830 要用坚韧不拔的信念逼退他们 811 01:11:59,830 --> 01:12:01,630 主曾说过 812 01:12:02,930 --> 01:12:04,330 光是黑暗之中的光 813 01:12:04,330 --> 01:12:06,630 所以黑暗没能赢过光 814 01:12:14,230 --> 01:12:17,630 以圣父 圣子 圣灵之名 815 01:12:22,930 --> 01:12:26,530 以圣父 圣子 圣灵之名 816 01:12:37,360 --> 01:12:39,360 救援者的主 我的主 817 01:12:39,530 --> 01:12:42,300 你的上帝 我的上帝 只是我的一切罢了 818 01:12:42,530 --> 01:12:44,130 通过你的血液 819 01:12:45,030 --> 01:12:45,960 恳求 820 01:12:47,030 --> 01:12:48,930 通过你的十字架 821 01:12:49,730 --> 01:12:50,860 恳求 822 01:12:53,360 --> 01:12:55,400 看这里主的十字架 823 01:12:55,530 --> 01:12:58,130 要退去你们恶魔的权势 824 01:13:03,730 --> 01:13:05,130 素美 素美 825 01:13:06,460 --> 01:13:07,400 离开 826 01:13:07,830 --> 01:13:08,900 快离开 827 01:13:09,230 --> 01:13:11,000 快离开我的女儿 828 01:13:11,330 --> 01:13:12,530 快离开 829 01:13:13,060 --> 01:13:16,530 主 请听取我的祈祷 830 01:13:16,530 --> 01:13:21,130 请服从并屈服于上帝的指令 831 01:13:21,160 --> 01:13:23,660 不能被骗 清醒一点 832 01:13:31,730 --> 01:13:33,030 请让我的祈祷 833 01:13:33,530 --> 01:13:35,330 我们的哭喊 834 01:13:35,660 --> 01:13:37,700 抵达至主的身侧 835 01:13:42,660 --> 01:13:45,130 现在开始恶魔会更加勃然大怒 836 01:13:45,560 --> 01:13:47,160 不能给它空隙 837 01:13:54,560 --> 01:13:55,160 快 838 01:13:56,060 --> 01:13:56,560 下一句 839 01:13:57,730 --> 01:13:58,900 念下一句 840 01:14:00,960 --> 01:14:01,660 下一句 841 01:14:02,660 --> 01:14:03,400 下一句 842 01:14:03,730 --> 01:14:04,460 在这里 843 01:14:25,230 --> 01:14:29,730 爸爸 844 01:14:38,430 --> 01:14:39,460 爸爸 845 01:14:45,830 --> 01:14:47,430 向主祷告 846 01:14:48,060 --> 01:14:50,400 因为我们同在才能… 847 01:15:01,830 --> 01:15:03,160 素美 848 01:15:03,530 --> 01:15:05,230 素美 849 01:15:05,230 --> 01:15:07,700 请让我不惧怕恶魔 850 01:15:11,730 --> 01:15:13,830 神圣且全能的主 851 01:15:14,660 --> 01:15:15,900 请给予我力量 852 01:15:16,530 --> 01:15:19,330 请给予我力量击退恶魔 853 01:15:30,730 --> 01:15:33,530 反正你女儿已经死了啊 854 01:15:35,860 --> 01:15:37,500 把我们素美救活 855 01:15:37,530 --> 01:15:39,730 快把她救活 856 01:15:42,360 --> 01:15:44,230 -素美 -去死 857 01:15:44,230 --> 01:15:45,530 去死 858 01:15:45,560 --> 01:15:47,560 -素美 不行 -去死去死去死 859 01:15:47,560 --> 01:15:51,000 -去死 -不可以 860 01:15:55,330 --> 01:15:57,400 请守护正在战斗的我们 861 01:15:57,430 --> 01:16:00,860 请在恶魔的邪恶与强迫中守护我们 862 01:16:07,730 --> 01:16:10,130 以撒旦之名命令你 863 01:16:10,830 --> 01:16:12,160 邪恶的恶魔们啊 864 01:16:12,160 --> 01:16:13,830 放开这个孩子离开吧 865 01:16:14,230 --> 01:16:16,300 跟着恶魔离开吧 866 01:16:16,330 --> 01:16:17,460 好疼 867 01:16:17,460 --> 01:16:20,400 请把这少女丢进地狱火海里 868 01:16:20,430 --> 01:16:23,830 请在恶灵的所有陷阱当中拯救我们 869 01:16:23,830 --> 01:16:25,300 让她沉睡 870 01:16:25,330 --> 01:16:27,730 我们不会惧怕你们的术法 871 01:16:28,930 --> 01:16:30,160 清醒一点 872 01:16:30,530 --> 01:16:31,830 不是真的 873 01:16:32,230 --> 01:16:48,130 *咒文* 874 01:16:48,160 --> 01:16:50,130 主啊 875 01:16:50,230 --> 01:16:51,830 谢谢 876 01:16:52,330 --> 01:17:00,230 *咒文* 877 01:17:02,430 --> 01:17:04,900 -杀了我 杀了我 -爸爸 878 01:17:04,900 --> 01:17:06,760 不要这样 879 01:17:06,760 --> 01:17:08,800 不要这样 不可以 880 01:17:08,830 --> 01:17:11,730 爸爸 不要这样 881 01:17:32,830 --> 01:17:33,960 快好了 882 01:17:35,530 --> 01:17:36,830 现在喊出它的名字 883 01:17:37,430 --> 01:17:38,930 彻底驱赶就可以 884 01:17:57,460 --> 01:18:01,030 你已败北 断念离开吧 885 01:18:07,660 --> 01:18:10,130 现在呼喊你的名字 命令你 886 01:18:10,460 --> 01:18:14,000 离开上帝的身侧 887 01:18:16,330 --> 01:18:17,160 恶魔 888 01:18:17,630 --> 01:18:19,630 你这恶魔 889 01:18:51,230 --> 01:18:52,430 素美 890 01:18:53,560 --> 01:18:54,960 素美 891 01:18:55,530 --> 01:18:57,330 能听见爸爸说的话吗 892 01:19:00,830 --> 01:19:02,530 爸爸要怎么做 893 01:19:05,530 --> 01:19:08,330 爸爸要怎么做啊 素美 894 01:19:11,830 --> 01:19:13,200 能听见爸爸说的话吗 895 01:19:16,230 --> 01:19:17,700 想救你女儿吗 896 01:19:29,630 --> 01:19:31,300 那就证明给我看 897 01:19:33,530 --> 01:19:35,900 反正你也只是个自私的人 898 01:19:36,430 --> 01:19:39,730 你为了救你女儿杀死了那个可怜的孩子啊 899 01:19:45,730 --> 01:19:47,830 深深的扎进这个心脏里 900 01:19:50,330 --> 01:19:51,230 这样的话 901 01:19:52,030 --> 01:19:53,730 你和我就会成为一体 902 01:19:55,860 --> 01:19:57,960 这样你女儿素美才能活下来 903 01:19:59,560 --> 01:20:00,660 快来求我 904 01:20:06,860 --> 01:20:08,730 爸爸错了 905 01:20:09,730 --> 01:20:11,630 是爸爸错了 906 01:20:36,560 --> 01:20:37,560 素美 907 01:20:43,960 --> 01:20:45,900 素美 你要不要听爸爸的话 908 01:21:22,730 --> 01:21:23,830 素美 909 01:21:24,000 --> 01:21:26,060 素美 素美 910 01:21:26,430 --> 01:21:29,560 你好 请过来帮忙 这里有人昏倒了 911 01:21:30,830 --> 01:21:31,730 素美 912 01:21:32,330 --> 01:21:33,830 -叫人过来 -好 913 01:21:40,530 --> 01:21:42,730 素美 你能听到妈妈说话吗 914 01:21:54,330 --> 01:21:55,730 虽然意识还没恢复 915 01:21:55,730 --> 01:21:58,200 但呼吸 体温 心脏搏动都是正常的 916 01:21:59,330 --> 01:22:01,430 我们也是第一次遇到这种情况 917 01:22:01,860 --> 01:22:03,460 先保持安定 918 01:22:03,460 --> 01:22:05,060 再观察一下情况吧 919 01:22:05,060 --> 01:22:05,830 谢谢 920 01:22:06,830 --> 01:22:08,730 谢谢 921 01:22:12,560 --> 01:22:15,000 怀疑有肩胛骨骨折 请准备CT 922 01:23:46,000 --> 01:23:49,460 恶魔会通过杀死自己曾经最爱的人 923 01:23:50,660 --> 01:23:52,000 而开始诞生 924 01:23:53,160 --> 01:23:54,530 而首先 925 01:23:55,230 --> 01:23:56,930 家人会变得危险 926 01:24:56,130 --> 01:24:57,530 请等一下 927 01:25:01,030 --> 01:25:02,060 我来帮你 928 01:25:05,560 --> 01:25:06,230 不行 929 01:25:42,460 --> 01:25:44,460 谢谢你等我 930 01:25:45,830 --> 01:25:48,000 爸爸也守约了吧 931 01:26:06,830 --> 01:26:09,130 爸爸对不起你 932 01:26:59,830 --> 01:27:00,830 素美 933 01:27:27,060 --> 01:27:31,960 {\an8}-=1年后=- 934 01:27:34,030 --> 01:27:34,660 老公 935 01:27:37,030 --> 01:27:38,230 你等了很久吧 936 01:27:40,730 --> 01:27:43,030 我们应该更常来的 对不起 937 01:27:46,530 --> 01:27:47,530 神父 938 01:27:51,830 --> 01:27:52,730 我 939 01:27:53,930 --> 01:27:55,230 虽然不是全部 940 01:27:55,830 --> 01:27:57,030 但能记起一些 941 01:28:00,730 --> 01:28:02,130 我很害怕 942 01:28:04,130 --> 01:28:05,730 但看到了一束微弱的光 943 01:28:07,460 --> 01:28:09,530 然后听到了爸爸的声音 944 01:28:13,460 --> 01:28:15,460 所以我就一动不动地等着 945 01:28:16,830 --> 01:28:18,530 因为我和爸爸约好了 946 01:28:21,660 --> 01:28:22,400 你还好吗 947 01:28:23,860 --> 01:28:26,130 我觉得我不应该好 948 01:28:28,030 --> 01:28:28,930 因为 949 01:28:30,560 --> 01:28:32,700 爸爸好像是因为我而死的 950 01:28:34,560 --> 01:28:36,460 替爸爸活下来的我 951 01:28:39,060 --> 01:28:40,300 真的太讨厌了 952 01:28:44,230 --> 01:28:45,300 不是的 953 01:28:47,330 --> 01:28:49,030 因为如此 你才应该变得更好 954 01:28:53,030 --> 01:28:54,630 你爸爸应该在看着你呢 955 01:28:57,330 --> 01:28:59,230 他给你的世界 956 01:28:59,960 --> 01:29:01,500 你要更努力地活下去 957 01:29:04,330 --> 01:29:05,330 素美 958 01:29:14,030 --> 01:29:16,330 那么下次见吧 米卡尔神父 959 01:29:35,600 --> 01:29:39,360 {\an8}-=想念的爸爸 我爱你=- 960 01:29:41,830 --> 01:29:42,800 素美 57838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.