All language subtitles for [zmk.pw]三天.Devils Stay.2024.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264.中文字幕 (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,830 --> 00:01:18,330
车素美
2
00:01:32,230 --> 00:01:34,400
够了 混蛋
3
00:01:40,160 --> 00:01:42,660
爸爸 爸爸
4
00:01:43,230 --> 00:01:44,660
爸爸 救我
5
00:01:45,560 --> 00:01:46,860
爸爸
6
00:01:46,930 --> 00:01:48,960
爸爸 救我
7
00:01:49,000 --> 00:01:53,660
爸爸
8
00:01:55,230 --> 00:01:59,200
爸爸 救我
9
00:01:59,730 --> 00:02:01,730
*咒文*
10
00:02:02,230 --> 00:02:03,030
素美
11
00:02:04,160 --> 00:02:05,330
爸爸在这里
12
00:02:07,560 --> 00:02:08,460
能听见吗
13
00:02:13,730 --> 00:02:14,630
不行 老公
14
00:02:14,630 --> 00:02:16,760
老公 别这样 老公
15
00:02:17,460 --> 00:02:19,660
神父说不能进去
16
00:02:20,530 --> 00:02:22,860
-素美 素美 是爸爸 -别这样
17
00:02:22,860 --> 00:02:24,660
别这样
18
00:02:25,660 --> 00:02:26,630
素美 出来
19
00:02:26,630 --> 00:02:28,730
你怎么了 没事吧
20
00:02:28,730 --> 00:02:31,830
爸爸 爸爸
21
00:02:32,660 --> 00:02:34,160
爸爸 救我
22
00:02:50,560 --> 00:02:54,730
这下…结束了
23
00:03:00,960 --> 00:03:03,060
素美 素美
24
00:03:04,630 --> 00:03:05,430
素美
25
00:03:06,660 --> 00:03:08,730
我是爸爸 爸爸来了
26
00:03:10,530 --> 00:03:11,300
爸爸
27
00:03:11,300 --> 00:03:12,960
嗯 是爸爸
28
00:03:14,230 --> 00:03:16,030
我没事了吧
29
00:03:19,960 --> 00:03:22,030
没事了 没事了
30
00:03:24,230 --> 00:03:25,630
-对不起 -素美
31
00:03:25,830 --> 00:03:26,830
爸爸对不起你
32
00:03:28,730 --> 00:03:29,830
素美 你没事吧
33
00:03:30,460 --> 00:03:31,460
爸爸对不起你
34
00:03:32,330 --> 00:03:33,730
-现在都结束了 -我错了
35
00:03:34,830 --> 00:03:36,060
-爸爸错了 -我家素美真棒
36
00:03:36,060 --> 00:03:38,000
可以呼吸了 素美
37
00:03:38,000 --> 00:03:38,800
素美 你没事吧
38
00:03:40,830 --> 00:03:41,160
素美
39
00:03:41,960 --> 00:03:42,460
她怎么了
40
00:03:42,530 --> 00:03:43,560
素美 素美
41
00:03:47,030 --> 00:03:48,630
爸爸…爸爸对不起你
42
00:03:50,300 --> 00:03:51,960
爸爸对不起你 素美
43
00:03:57,930 --> 00:04:00,300
素美 素美…
44
00:04:06,430 --> 00:04:08,830
这是怎么回事
45
00:04:11,260 --> 00:04:12,730
我问你这是怎么回事
46
00:04:12,730 --> 00:04:13,660
素美 你醒醒
47
00:04:13,660 --> 00:04:14,100
素美
48
00:04:14,100 --> 00:04:15,700
-老公 怎么办 -素美
49
00:04:15,960 --> 00:04:16,960
-素美 -素美
50
00:04:17,530 --> 00:04:19,060
你醒醒啊
51
00:04:19,960 --> 00:04:21,360
怎么办
52
00:04:22,160 --> 00:04:23,130
素美
53
00:04:24,630 --> 00:04:25,630
素美 呼吸啊
54
00:04:27,030 --> 00:04:28,830
-素美 素美 -素美
55
00:04:29,130 --> 00:04:30,130
素美
56
00:04:35,300 --> 00:04:36,130
不可以
57
00:04:36,130 --> 00:04:37,830
素美 呼吸啊
58
00:04:38,230 --> 00:04:41,160
素美 呼吸啊
59
00:04:41,660 --> 00:04:45,660
你快呼吸啊
60
00:04:50,060 --> 00:04:53,860
朴信阳
61
00:04:54,700 --> 00:04:58,160
李民基
62
00:04:59,200 --> 00:05:02,600
李甄
63
00:05:55,560 --> 00:06:01,700
《三天》
64
00:06:09,730 --> 00:06:11,130
瑶光
65
00:06:14,130 --> 00:06:15,130
你知道开阳吗
66
00:06:15,730 --> 00:06:17,860
玉衡
67
00:06:17,860 --> 00:06:20,360
玉衡 然后是
68
00:06:21,430 --> 00:06:22,630
天权
69
00:06:23,860 --> 00:06:26,360
那么天玑
70
00:06:26,360 --> 00:06:27,130
天玑
71
00:06:28,030 --> 00:06:29,000
天璇
72
00:06:30,060 --> 00:06:31,960
双倍
73
00:06:34,200 --> 00:06:35,160
一
74
00:06:35,530 --> 00:06:36,360
二
75
00:06:36,360 --> 00:06:37,330
三
76
00:06:37,330 --> 00:06:38,160
四
77
00:06:38,160 --> 00:06:38,900
五
78
00:06:39,030 --> 00:06:40,160
六
79
00:06:40,960 --> 00:06:41,830
那个 那个 那个
80
00:06:41,830 --> 00:06:42,660
那个是我的
81
00:06:43,130 --> 00:06:44,030
北极星
82
00:06:44,530 --> 00:06:45,530
那是我的
83
00:06:47,160 --> 00:06:49,160
那是我先选的好吧
84
00:06:49,160 --> 00:06:50,860
是我先选的
85
00:06:50,930 --> 00:06:53,060
明明就是我的
86
00:06:54,030 --> 00:06:55,300
好吧 给你了
87
00:06:55,700 --> 00:06:58,160
好 那我让一步 一人一半
88
00:06:58,530 --> 00:06:59,330
好 可以
89
00:07:00,230 --> 00:07:02,060
算我们的
90
00:07:05,460 --> 00:07:06,660
不过 爸爸
91
00:07:07,730 --> 00:07:09,700
北极星总有一天也会消失吧
92
00:07:10,860 --> 00:07:11,630
什么意思
93
00:07:13,930 --> 00:07:17,660
我就是出于好奇才问的
94
00:07:18,960 --> 00:07:20,630
我能活到什么时候
95
00:07:22,030 --> 00:07:23,330
你在说什么
96
00:07:23,330 --> 00:07:25,360
你是我的主治医生啊
97
00:07:25,430 --> 00:07:27,130
你得对你的病人坦诚才对
98
00:07:27,830 --> 00:07:29,630
你要比北极星活得更久啊
99
00:07:30,360 --> 00:07:31,830
活一千年一万年
100
00:07:32,730 --> 00:07:34,360
比北极星活得更久吗
101
00:07:34,360 --> 00:07:35,530
当然了
102
00:07:43,960 --> 00:07:45,730
车素美
103
00:07:46,460 --> 00:07:49,060
她是你的女儿对吧
104
00:07:54,830 --> 00:07:59,330
首先直接死因是心肺骤停
105
00:08:00,660 --> 00:08:02,560
我看她因为扩张性心肌病
106
00:08:03,130 --> 00:08:07,730
刚做完心脏手术四个月
107
00:08:11,230 --> 00:08:13,730
{\an8}-=尸体死亡鉴定书=-
108
00:08:12,730 --> 00:08:16,760
2023年11月7日
109
00:08:17,730 --> 00:08:19,300
5点29分
110
00:08:20,460 --> 00:08:24,160
车素美故人因病死亡
111
00:08:25,730 --> 00:08:26,960
已确认完毕
112
00:08:35,230 --> 00:08:39,460
{\an8}-=葬礼第一天 殒命=-
113
00:08:44,960 --> 00:08:46,360
不用了 妈
114
00:08:47,630 --> 00:08:50,330
你现在怎么来韩国啊 又买不到票
115
00:08:53,430 --> 00:08:55,530
不是 本来手术进行得很成功
116
00:08:58,930 --> 00:09:01,230
我也不知道
117
00:09:02,860 --> 00:09:06,160
我也不知道啊
118
00:09:10,630 --> 00:09:11,960
素美
119
00:09:12,560 --> 00:09:14,230
那个…先生
120
00:09:14,830 --> 00:09:16,830
我是以防万一才这么问你
121
00:09:16,830 --> 00:09:18,660
素美
122
00:09:19,130 --> 00:09:22,960
像您女儿这种小小年纪就去世的情况
123
00:09:24,360 --> 00:09:29,360
比起三日葬 也有很多人选择略式葬
124
00:09:30,360 --> 00:09:34,760
我的意思是说有的人会只进行一天葬礼
125
00:09:34,830 --> 00:09:36,860
去你的略式葬
126
00:09:38,330 --> 00:09:42,460
我要送走的是我的宝贝 我疼爱的孙女
127
00:09:43,560 --> 00:09:45,160
居然说什么略式葬
128
00:09:46,460 --> 00:09:49,460
别提三日了 就算办三百日都不够
129
00:09:50,230 --> 00:09:51,800
我们好不容易把她养大
130
00:09:52,130 --> 00:09:53,330
怎么办
131
00:09:54,030 --> 00:09:59,200
不是 要死也应该是我这个老太太死才对
132
00:09:59,200 --> 00:10:00,030
哥
133
00:10:00,030 --> 00:10:01,360
她还那么年轻
134
00:10:01,360 --> 00:10:04,360
这是怎么回事
135
00:10:06,160 --> 00:10:08,160
当时不是说手术很顺利吗
136
00:10:09,530 --> 00:10:10,000
哥
137
00:10:20,030 --> 00:10:20,700
喂
138
00:10:24,330 --> 00:10:25,030
医生
139
00:10:27,230 --> 00:10:28,030
请你过来一下
140
00:10:30,160 --> 00:10:31,560
得赶紧修好
141
00:10:32,230 --> 00:10:34,060
怎么样 能马上修好吗
142
00:10:35,460 --> 00:10:38,530
你说话啊 别用手比划
143
00:10:39,430 --> 00:10:40,530
安静点
144
00:10:44,000 --> 00:10:44,360
还是那样吗
145
00:10:45,730 --> 00:10:47,330
还是那样
146
00:10:55,360 --> 00:10:55,730
那个…
147
00:10:56,530 --> 00:10:59,330
冷藏库坏了 我们会尽快修好的
148
00:10:59,360 --> 00:11:00,700
不用太担心
149
00:11:04,630 --> 00:11:05,430
这真是
150
00:11:06,030 --> 00:11:08,200
我这辈子
151
00:11:09,030 --> 00:11:11,960
真的第一次见到这样的
152
00:11:15,830 --> 00:11:16,630
很奇怪
153
00:11:17,830 --> 00:11:20,030
一般都是把故人僵硬的部分伸张开
154
00:11:20,560 --> 00:11:22,230
才能进行下一个程序
155
00:11:23,130 --> 00:11:24,830
从死亡时间来看
156
00:11:25,460 --> 00:11:27,500
应该已经死后僵硬了
157
00:11:28,430 --> 00:11:29,630
别的地方没有僵硬
158
00:11:30,830 --> 00:11:32,030
只有右手
159
00:11:32,830 --> 00:11:33,530
僵硬了
160
00:12:44,460 --> 00:12:45,630
那是什么
161
00:12:46,330 --> 00:12:47,030
北极星
162
00:12:48,430 --> 00:12:50,330
这怎么会是北极星啊
163
00:12:50,330 --> 00:12:52,030
你仔细看 这就是北极星
164
00:12:53,530 --> 00:12:54,830
太漂亮了
165
00:13:23,030 --> 00:13:24,060
请不要放
166
00:13:26,530 --> 00:13:27,630
冷藏库里
167
00:13:28,730 --> 00:13:29,200
什么
168
00:13:31,330 --> 00:13:32,030
素美
169
00:13:32,660 --> 00:13:34,000
不喜欢冷
170
00:13:37,930 --> 00:13:39,530
那个…
171
00:13:40,030 --> 00:13:41,430
那个…
172
00:13:59,230 --> 00:14:01,130
{\an8}-=首尔中央医院=-
173
00:14:10,030 --> 00:14:11,660
该有多么伤心啊
174
00:14:14,530 --> 00:14:15,230
车教授呢
175
00:14:17,130 --> 00:14:18,300
应该在附近某个地方
176
00:14:18,830 --> 00:14:19,960
我给他打个电话
177
00:14:20,330 --> 00:14:21,030
不用了
178
00:14:21,830 --> 00:14:22,800
我们马上就走
179
00:14:33,030 --> 00:14:37,930
{\an8}-=殡仪馆=-
180
00:14:34,730 --> 00:14:36,730
听说车教授的女儿到医院的时候
181
00:14:36,730 --> 00:14:38,100
已经心脏骤停了
182
00:14:39,030 --> 00:14:40,960
不是说手术很完美吗 这是怎么回事
183
00:14:41,530 --> 00:14:43,630
还完美呢 那孩子为什么会死
184
00:14:45,330 --> 00:14:47,830
每天只相信自己的实力各种挑剔
185
00:14:52,330 --> 00:14:53,830
会是一场漫长的手术
186
00:14:54,830 --> 00:14:55,830
好好睡一觉
187
00:14:57,160 --> 00:15:00,230
等我说素美 起来了 然后你就得一下子起来
188
00:15:00,860 --> 00:15:01,500
我知道了
189
00:15:02,230 --> 00:15:04,230
就当爸爸是北极星
190
00:15:04,560 --> 00:15:06,400
绝对不会迷路
191
00:15:06,930 --> 00:15:07,230
好
192
00:15:09,060 --> 00:15:11,800
但是 万一
193
00:15:13,030 --> 00:15:15,730
万一我醒不过来的话
194
00:15:16,830 --> 00:15:17,630
不会有那种事的
195
00:15:18,460 --> 00:15:19,200
你不相信爸爸吗
196
00:15:20,030 --> 00:15:24,700
我从来没有失误过一次
197
00:15:25,430 --> 00:15:26,830
爸爸只相信心脏
198
00:15:28,330 --> 00:15:30,860
那我就相信爸爸了
199
00:15:33,060 --> 00:15:36,160
郑护士说她手术后变得很奇怪
200
00:15:37,430 --> 00:15:38,860
说是得了妄想症
201
00:15:39,030 --> 00:15:40,230
喂 什么妄想症
202
00:15:40,960 --> 00:15:41,530
那是
203
00:15:43,660 --> 00:15:44,860
鬼附身了 鬼
204
00:15:45,930 --> 00:15:48,330
因为我们是医生 所以不能明目张胆地说
205
00:15:49,460 --> 00:15:51,400
如果那是妄想症的话 医生有什么用
206
00:15:51,430 --> 00:15:52,660
应该叫巫师来跳大神
207
00:16:10,230 --> 00:16:10,730
开始
208
00:16:57,460 --> 00:17:01,600
*咒文*
209
00:17:02,500 --> 00:17:04,000
*咒文*
210
00:17:19,460 --> 00:17:20,300
修女
211
00:17:22,460 --> 00:17:24,230
请你救救我
212
00:17:25,330 --> 00:17:26,560
素美
213
00:17:31,530 --> 00:17:33,730
我是不是没事
214
00:18:03,400 --> 00:18:06,200
我以耶稣基督之名命令你
215
00:18:06,200 --> 00:18:08,330
说出你的真实身份!
216
00:18:09,560 --> 00:18:11,300
说出你的名字!
217
00:18:13,360 --> 00:18:14,960
说出你的名字!
218
00:18:17,360 --> 00:18:19,500
说出你的名字!
219
00:18:19,930 --> 00:18:21,730
巴列尔!
220
00:18:30,330 --> 00:18:31,330
米嘞典
221
00:18:34,730 --> 00:18:36,030
巴列尔
222
00:18:37,230 --> 00:18:38,030
米嘞典
223
00:18:39,560 --> 00:18:41,460
说出你的名字
224
00:18:42,060 --> 00:18:43,660
巴列尔
225
00:18:44,430 --> 00:18:45,360
米嘞典
226
00:18:46,730 --> 00:18:47,860
米嘞典
227
00:18:48,960 --> 00:18:49,660
海信
228
00:19:18,660 --> 00:19:19,560
但是 老师
229
00:19:23,730 --> 00:19:26,730
素美 应该去了好地方吧
230
00:19:29,130 --> 00:19:30,200
你真搞笑
231
00:19:31,030 --> 00:19:34,330
因为车素美被鬼附身 你还吓得无视她
232
00:19:34,330 --> 00:19:35,030
金美英
233
00:19:36,230 --> 00:19:36,560
怎么了
234
00:19:37,230 --> 00:19:38,130
没错啊
235
00:19:38,630 --> 00:19:39,930
你们也看到了
236
00:19:40,430 --> 00:19:43,030
那天车素美推了他才变成那样的
237
00:19:43,830 --> 00:19:44,560
不记得了吗
238
00:19:45,130 --> 00:19:46,630
-你们都痴呆了吗 -喂
239
00:19:46,930 --> 00:19:47,660
你给我安静点
240
00:19:52,930 --> 00:19:54,560
{\an8}-=对不起…素美=-
241
00:19:53,530 --> 00:19:54,560
手臂好点了吗
242
00:19:57,030 --> 00:19:57,660
没事了
243
00:19:58,230 --> 00:19:59,500
过几天就能拆石膏了
244
00:20:00,560 --> 00:20:03,560
我们素美真的感到很抱歉
245
00:20:05,060 --> 00:20:06,860
她觉得是因为自己才变成那样的
246
00:20:09,030 --> 00:20:12,560
这个似乎不是素美做的
247
00:20:15,560 --> 00:20:16,560
那天
248
00:20:19,130 --> 00:20:20,430
阿姨 素美有点
249
00:20:21,430 --> 00:20:22,930
奇怪
250
00:20:24,330 --> 00:20:25,460
那是什么意思
251
00:20:26,830 --> 00:20:27,830
我知道的
252
00:20:29,030 --> 00:20:29,730
那天
253
00:20:30,460 --> 00:20:32,030
那个人不是素美
254
00:20:33,960 --> 00:20:36,200
去死 去死
255
00:20:37,060 --> 00:20:39,200
去死 去死
256
00:20:42,830 --> 00:20:45,030
去死 去死 去死
257
00:20:45,360 --> 00:20:46,160
去死
258
00:20:46,330 --> 00:20:47,730
去死 去死 去死
259
00:20:47,960 --> 00:20:49,400
阿姨您也知道吧
260
00:20:49,530 --> 00:20:51,630
素美手术后就变得很奇怪
261
00:20:57,330 --> 00:20:58,060
怎么了
262
00:21:01,030 --> 00:21:01,830
素美 素美
263
00:21:02,060 --> 00:21:02,800
放开我
264
00:21:03,830 --> 00:21:05,200
-素美 素美 -放开我
265
00:21:05,860 --> 00:21:06,660
素美
266
00:21:08,030 --> 00:21:08,660
放开我
267
00:21:08,730 --> 00:21:10,030
素美 为什么这样
268
00:21:10,060 --> 00:21:10,660
放开我
269
00:21:10,660 --> 00:21:12,560
我要杀了她
270
00:21:13,030 --> 00:21:14,330
素美 素美
271
00:21:14,330 --> 00:21:15,330
你这种医生混蛋
272
00:21:16,030 --> 00:21:17,530
要收钱才能救活啊
273
00:21:17,530 --> 00:21:18,230
素美 素美
274
00:21:18,230 --> 00:21:19,530
只知道钱的家伙
275
00:21:19,860 --> 00:21:20,730
放开我
276
00:21:20,730 --> 00:21:21,400
-素美 -放开我
277
00:21:21,400 --> 00:21:22,330
素美
278
00:21:23,430 --> 00:21:24,960
素美 素美 没事了
279
00:21:25,430 --> 00:21:26,230
没事了
280
00:21:26,530 --> 00:21:27,430
素美 没事了
281
00:21:50,830 --> 00:21:51,500
爸爸
282
00:21:51,830 --> 00:21:54,830
不是的 不是的
283
00:22:23,360 --> 00:22:24,200
你怎么了
284
00:22:34,230 --> 00:22:35,130
-学生 学生 -学生
285
00:22:37,330 --> 00:22:38,130
你还好吗
286
00:22:38,230 --> 00:22:40,530
那个 还好吗 还好吗
287
00:22:42,160 --> 00:22:42,860
怎么办
288
00:22:43,560 --> 00:22:47,060
还好吗 还好吗
289
00:22:53,030 --> 00:22:53,730
快呼吸
290
00:22:54,960 --> 00:22:55,730
呼气
291
00:22:57,560 --> 00:22:58,330
快呼吸
292
00:22:59,830 --> 00:23:00,400
什么啊
293
00:23:03,030 --> 00:23:03,860
什么
294
00:23:10,730 --> 00:23:11,530
你还好吗
295
00:23:12,630 --> 00:23:13,730
能呼吸吗
296
00:23:13,930 --> 00:23:15,360
怎么会这样
297
00:23:21,930 --> 00:23:23,530
那是不是头发啊
298
00:23:32,300 --> 00:23:34,300
{\an7}-=车素美
性别 女
年龄 15
车胜道
12月7日
时间 07:30AM=-
299
00:25:11,600 --> 00:25:14,400
{\an8}-=车素美 露西亚=-
300
00:25:56,860 --> 00:26:00,100
{\an8}-=谨吊
愿永远的光芒照耀着你
广津天主教堂炼灵会=-
301
00:26:30,630 --> 00:26:31,530
我是爸爸
302
00:26:36,360 --> 00:26:37,160
素美
303
00:26:47,530 --> 00:26:48,530
我是爸爸
304
00:26:52,160 --> 00:26:53,000
爸爸
305
00:26:58,860 --> 00:26:59,900
我好冷
306
00:27:03,330 --> 00:27:04,900
是谁干的
307
00:28:24,530 --> 00:28:26,000
我说了不要放进去了吧
308
00:28:26,830 --> 00:28:29,130
但是那样下去 变质可怎么办
309
00:28:29,560 --> 00:28:30,360
真是的
310
00:28:33,330 --> 00:28:34,330
这样不行
311
00:28:35,130 --> 00:28:37,000
我说过不要放进去
312
00:28:37,530 --> 00:28:39,230
我会负责的 请不要放进去
313
00:28:39,230 --> 00:28:41,530
等一下 不行 真的不行
314
00:28:41,530 --> 00:28:44,030
-我会负责的 -不不不
315
00:28:44,030 --> 00:28:45,300
不可以 等一下
316
00:28:50,230 --> 00:28:52,930
我不再阻拦你了
317
00:28:53,330 --> 00:28:55,400
我给你留一点时间吧
318
00:28:55,400 --> 00:28:58,030
最后和女儿做个道别吧
319
00:28:59,400 --> 00:29:01,760
得给你一下手电筒啊 手电筒
320
00:30:12,160 --> 00:30:16,830
{\an8}-=葬礼第二天=-
入棺
321
00:30:21,130 --> 00:30:23,300
这不是可以直接忽视掉的案件
322
00:30:24,530 --> 00:30:27,960
组织也说这次不会善罢甘休的
323
00:30:28,730 --> 00:30:31,030
我之前说什么了
324
00:30:31,830 --> 00:30:32,560
就因为那小子
325
00:30:32,560 --> 00:30:33,960
米卡尔不也变成那样了吗
326
00:30:40,030 --> 00:30:41,530
潘神父那小子
327
00:30:43,230 --> 00:30:45,730
得先解决自己的痛苦才行
328
00:30:46,230 --> 00:30:48,200
被恶魔附身过的人
329
00:30:48,460 --> 00:30:51,700
在驱魔的时候 自己也会备受煎熬
330
00:30:52,360 --> 00:30:55,830
那小子到底哪来的胆子成为了驱魔使者
331
00:30:57,430 --> 00:30:59,960
如果好奇的话 你亲自问他吧
332
00:31:00,860 --> 00:31:03,460
到底是哪来的胆子成为了驱魔使者
333
00:31:27,730 --> 00:31:29,960
住手
334
00:31:46,430 --> 00:31:47,830
不用在意
335
00:31:48,730 --> 00:31:50,530
要变成禽兽还是人类
336
00:31:50,530 --> 00:31:52,500
是你自己决定的
337
00:31:52,860 --> 00:31:53,860
我不在意
338
00:31:55,730 --> 00:31:57,830
您也知道我在意的
339
00:31:58,230 --> 00:31:59,200
只有恶魔
340
00:32:02,060 --> 00:32:05,200
今天去了那孩子的葬礼
341
00:32:10,960 --> 00:32:12,660
恶魔的名字弄清楚了
342
00:32:13,960 --> 00:32:15,460
而且分明用了驱逐的祈祷
343
00:32:15,460 --> 00:32:16,530
把恶魔赶走了
344
00:32:21,460 --> 00:32:22,130
海信
345
00:32:23,230 --> 00:32:27,030
那孩子已经去到了主的怀抱里
346
00:32:29,030 --> 00:32:30,660
我很理解你的心情
347
00:32:31,060 --> 00:32:32,960
但现在是时候放那个孩子走了
348
00:32:37,330 --> 00:32:38,200
请问
349
00:32:39,660 --> 00:32:42,360
您是否知道我们是一体这句话吗
350
00:32:43,730 --> 00:32:46,330
是俄语 意思是我们是一体
351
00:32:47,030 --> 00:32:49,330
当时肯定驱魔成功了
352
00:32:49,960 --> 00:32:51,400
但还有其他东西
353
00:32:53,530 --> 00:32:54,530
怎么了
354
00:32:54,660 --> 00:32:55,500
海信
355
00:32:56,330 --> 00:32:58,360
这件事你不要再管了
356
00:32:59,130 --> 00:33:01,830
我会正式向组织提出申请的
357
00:33:01,860 --> 00:33:04,030
不 这次由我来处理
358
00:33:04,030 --> 00:33:06,330
这不是你能对付得了的家伙
359
00:33:06,460 --> 00:33:08,730
那里面确实不只有巴列尔一个 是吧
360
00:33:09,230 --> 00:33:11,330
请告诉我吧 那家伙到底是什么
361
00:33:11,730 --> 00:33:12,300
到底是什么东西
362
00:33:12,330 --> 00:33:14,560
为什么会存留在亡者的身体里
363
00:33:14,560 --> 00:33:15,630
我不是叫你别管了吗
364
00:33:15,630 --> 00:33:16,300
神父
365
00:33:16,330 --> 00:33:17,830
难道我还有失去你吗
366
00:33:21,530 --> 00:33:25,730
我们的宿命不是驱魔
367
00:33:26,030 --> 00:33:28,530
而是拯救被恶魔缠身的人
368
00:33:29,360 --> 00:33:33,360
但你现在一点都不顾及那些人
369
00:33:34,730 --> 00:33:35,830
我没有吗
370
00:33:36,630 --> 00:33:40,900
就因为看到了
371
00:33:42,460 --> 00:33:44,200
就因为看到了米卡尔是怎么死的
372
00:33:44,230 --> 00:33:47,030
就因为看到了素美当时有多痛苦
373
00:33:49,830 --> 00:33:51,300
所以我不能不管
374
00:33:52,960 --> 00:33:55,400
不管用什么方式么 我都要驱魔
375
00:33:56,800 --> 00:33:59,100
{\an8}-=首尔中央医院=-
376
00:34:08,460 --> 00:34:10,060
姐姐
377
00:34:27,930 --> 00:34:30,430
家人们可以进来了
378
00:34:31,430 --> 00:34:33,560
怎么办
379
00:34:39,730 --> 00:34:41,930
怎么办
380
00:34:46,330 --> 00:34:48,800
怎么办
381
00:34:57,060 --> 00:35:00,830
故人虽然已经闭上了双眼和嘴巴
382
00:35:01,530 --> 00:35:04,330
但耳朵是最后闭上的
383
00:35:05,530 --> 00:35:09,430
最后大家如果有想说的话
384
00:35:09,760 --> 00:35:12,560
请尽情对她讲吧
385
00:35:14,030 --> 00:35:15,130
素美
386
00:35:16,160 --> 00:35:19,530
妈今天早上也是浑浑噩噩醒来的
387
00:35:20,730 --> 00:35:23,160
怕我们家素美上学迟到
388
00:35:23,160 --> 00:35:24,700
看了表
389
00:35:25,530 --> 00:35:27,560
但发现这里不是家
390
00:35:29,860 --> 00:35:31,860
素美
391
00:35:33,330 --> 00:35:34,830
爸
392
00:35:36,530 --> 00:35:38,730
我女儿素美
393
00:35:39,860 --> 00:35:40,960
爸
394
00:35:57,860 --> 00:36:00,800
-让开 让开 -怎么了
395
00:36:01,060 --> 00:36:04,030
-素美 素美 爸来了 -老公
396
00:36:04,030 --> 00:36:05,900
素美 你睁开眼睛啊
397
00:36:06,030 --> 00:36:09,030
-素美 -老公 你干嘛呀
398
00:36:09,030 --> 00:36:12,730
-素美刚才说话了 -别这样
399
00:36:12,960 --> 00:36:17,700
-让开 素美 素美 -老公
400
00:36:23,060 --> 00:36:26,630
她在哭 素美在哭啊
401
00:36:27,060 --> 00:36:28,630
素美在哭啊
402
00:36:28,660 --> 00:36:29,800
哥 别这样
403
00:36:29,830 --> 00:36:32,130
素美 爸来了
404
00:36:32,160 --> 00:36:33,460
我知道您很悲痛
405
00:36:33,660 --> 00:36:35,400
但有的时候故人也会流泪的
406
00:36:35,430 --> 00:36:37,030
-素美 素美 -请您冷静一点
407
00:36:38,900 --> 00:36:43,160
冷静一点
408
00:36:48,730 --> 00:36:50,530
生活在拿撒勒的童贞女
409
00:36:51,560 --> 00:36:53,460
生出了连体双胞胎
410
00:36:56,460 --> 00:36:58,130
老大的名字叫巴利尔
411
00:36:58,930 --> 00:37:01,960
老二出生后连个名字都没有
412
00:37:03,960 --> 00:37:06,060
借双胞胎的身体复活的恶魔
413
00:37:07,060 --> 00:37:08,460
迷惑人类
414
00:37:09,230 --> 00:37:12,330
让其自相残杀
415
00:37:19,530 --> 00:37:21,160
对双胞胎的恶行
416
00:37:21,160 --> 00:37:23,200
实在看不下去的正教的使者们
417
00:37:23,730 --> 00:37:27,660
在老大巴利尔的心脏里封印了老二
418
00:37:28,960 --> 00:37:33,400
这是为了制止恶行的再次发生
419
00:37:35,730 --> 00:37:37,130
封印的心脏
420
00:38:09,860 --> 00:38:11,730
看来练习要延迟了
421
00:38:12,660 --> 00:38:14,500
我们快点开始吧
422
00:38:16,130 --> 00:38:18,830
其他人还没来呢
423
00:38:19,360 --> 00:38:20,730
得快点开始
424
00:38:21,130 --> 00:38:23,500
如果想压制那家伙的威力的话
425
00:38:31,630 --> 00:38:34,000
干嘛抓我 放开我
426
00:38:34,560 --> 00:38:37,330
放开我 放开我
427
00:38:37,560 --> 00:38:42,360
愿主和耶稣基督降的恩赐与和平
428
00:38:42,730 --> 00:38:45,530
能保佑大家
429
00:38:45,530 --> 00:38:48,130
愿能保佑使者
430
00:38:50,530 --> 00:38:52,160
放开我
431
00:38:53,730 --> 00:38:56,830
请赐安息
432
00:39:03,460 --> 00:39:09,500
永远的安息
433
00:39:19,330 --> 00:39:20,660
{\an8}-=限制区域=-
434
00:39:22,830 --> 00:39:28,730
永远的安息
435
00:39:29,430 --> 00:39:33,030
请赐予
436
00:39:35,430 --> 00:39:37,830
永远的
437
00:39:52,530 --> 00:39:53,800
素美 我们呼吸
438
00:40:02,400 --> 00:40:04,000
{\an8}-=今日离开人世=-
439
00:40:17,530 --> 00:40:18,460
素美
440
00:40:19,160 --> 00:40:20,360
素美 你睁开眼啊
441
00:40:21,960 --> 00:40:22,960
素美
442
00:40:23,130 --> 00:40:24,230
素美 醒醒
443
00:40:26,560 --> 00:40:28,900
-神父 -天啊
444
00:40:28,930 --> 00:40:31,160
天啊 为什么这样啊
445
00:40:35,660 --> 00:40:36,560
素美
446
00:40:36,560 --> 00:40:37,730
神父
447
00:40:37,730 --> 00:40:38,130
素美
448
00:40:41,830 --> 00:40:44,130
素美 是爸爸 素美
449
00:40:44,530 --> 00:40:45,800
素美
450
00:40:49,160 --> 00:40:50,030
素美
451
00:40:53,030 --> 00:40:55,130
爸爸在这里 素美
452
00:41:01,830 --> 00:41:03,160
为什么会那样啊
453
00:41:04,530 --> 00:41:05,530
素美
454
00:41:05,530 --> 00:41:07,430
素美 睁开眼 素美
455
00:41:16,960 --> 00:41:18,860
快点 快点 快点
456
00:41:18,860 --> 00:41:20,060
爸爸在这里
457
00:41:21,530 --> 00:41:22,360
素美 睁开眼
458
00:41:23,230 --> 00:41:25,230
教授 教授
459
00:41:25,230 --> 00:41:28,400
您这是怎么了 神父
460
00:41:35,430 --> 00:41:36,360
神父
461
00:41:40,730 --> 00:41:41,930
素美
462
00:41:42,360 --> 00:41:43,500
素美
463
00:41:43,630 --> 00:41:45,700
-还不放开我 素美 -你冷静一点
464
00:41:45,730 --> 00:41:46,830
放开我
465
00:41:46,830 --> 00:41:49,400
-你冷静一点 -素美啊
466
00:41:52,630 --> 00:41:54,500
-神父你还好吗 -神父
467
00:41:54,530 --> 00:41:56,500
神父
468
00:41:55,600 --> 00:41:57,400
{\an8}-=首尔中央医院 殡仪馆=-
469
00:41:59,230 --> 00:42:00,700
醒醒啊 神父
470
00:42:00,730 --> 00:42:01,530
神父
471
00:42:02,400 --> 00:42:02,930
{\an8}-=紧急医疗中心=-
472
00:42:04,160 --> 00:42:05,160
发生了什么事
473
00:42:05,530 --> 00:42:08,830
-神父他… -海信
474
00:42:09,930 --> 00:42:10,460
是
475
00:42:11,060 --> 00:42:13,000
追逐恶魔的话
476
00:42:13,930 --> 00:42:16,930
就只会看到恶魔
477
00:42:17,560 --> 00:42:24,400
去让他们知道 恶魔无法战胜我们
478
00:42:24,430 --> 00:42:25,330
神父
479
00:42:31,430 --> 00:42:34,530
就凭你们再怎么挣扎
480
00:42:35,430 --> 00:42:37,660
也没办法战胜我们
481
00:42:49,130 --> 00:42:52,630
这到底是怎么回事啊
482
00:42:52,660 --> 00:42:56,160
-教授你泠静 为什么这样 -求你们了
483
00:42:56,160 --> 00:42:58,400
-不要这样 -放开 放开我
484
00:42:58,430 --> 00:43:00,060
老公你怎么了 疯了吗
485
00:43:00,060 --> 00:43:02,460
-我得过去 得去找素美 -你为什么这样
486
00:43:02,460 --> 00:43:06,030
-你为什么这样 老公 -素美她在跟我说啊
487
00:43:06,030 --> 00:43:07,400
我得过去
488
00:43:12,160 --> 00:43:13,160
够了
489
00:43:14,330 --> 00:43:15,830
你看着我
490
00:43:21,660 --> 00:43:22,630
老公
491
00:43:24,860 --> 00:43:26,460
素美死了
492
00:43:27,460 --> 00:43:28,530
死了
493
00:43:29,230 --> 00:43:30,630
已经死了
494
00:43:35,030 --> 00:43:38,660
这算怎么回事啊 搁这整人呢
495
00:43:38,660 --> 00:43:39,900
是什么疯子吗
496
00:43:39,930 --> 00:43:41,930
在这整这么一出
497
00:43:41,930 --> 00:43:43,730
搞成这样 等都收拾好以后
498
00:43:43,730 --> 00:43:45,830
到时候又跑来…
499
00:43:52,530 --> 00:43:53,160
你是谁
500
00:43:54,560 --> 00:43:58,500
你这家伙 这里可不是随便谁都可以进来的
501
00:43:59,730 --> 00:44:02,430
啊 我看你好像是神父
502
00:44:02,430 --> 00:44:03,430
请你出去
503
00:44:03,430 --> 00:44:04,030
请你出…
504
00:44:05,230 --> 00:44:07,130
我要喊人来咯
505
00:44:07,560 --> 00:44:08,400
你请便
506
00:44:11,230 --> 00:44:12,630
你不是要喊人来吗
507
00:44:14,730 --> 00:44:16,330
快去吧
508
00:44:33,230 --> 00:44:37,060
这里可不是什么人都能随便进出的地方啊
509
00:44:37,060 --> 00:44:39,300
但是为什么跑来这么说呢
510
00:44:39,330 --> 00:44:40,030
他是死了吗
511
00:44:40,360 --> 00:44:41,960
明明也没死啊
512
00:44:42,030 --> 00:44:44,130
他怎么能那样做
513
00:44:45,060 --> 00:44:48,230
今天怎么总这样
514
00:44:56,560 --> 00:44:57,560
你干什么
515
00:44:57,560 --> 00:45:00,230
你到底是干什么的 总是在这出没
516
00:45:00,230 --> 00:45:03,730
哎哟 你这个放开 放开 有话好说
517
00:45:05,830 --> 00:45:07,330
老公这是怎么回事
518
00:45:09,160 --> 00:45:10,700
素美为什么这样
519
00:45:20,330 --> 00:45:21,830
这是怎么回事
520
00:45:23,730 --> 00:45:26,230
死者的身体对圣水有所反应
521
00:45:27,330 --> 00:45:29,860
代表素美身体里恶魔依旧残存
522
00:45:32,130 --> 00:45:33,800
素美所移植的心脏
523
00:45:35,230 --> 00:45:36,530
是从哪里来的
524
00:45:39,560 --> 00:45:40,300
只有知道那个
525
00:45:40,330 --> 00:45:42,560
才能找到附体那颗心脏的恶魔的线索
526
00:45:42,560 --> 00:45:47,130
如果不那样的话 恶魔会借着素美的身体苏醒
527
00:45:47,730 --> 00:45:51,530
而且会最先夺取家人的性命
528
00:45:54,860 --> 00:45:56,060
这是什么意思
529
00:45:56,060 --> 00:45:57,960
就像耶稣三天苏醒一样
530
00:45:59,360 --> 00:46:01,030
留在素美体内的恶魔也是
531
00:46:02,230 --> 00:46:04,330
自素美死后那天开始经过三次封印的话
532
00:46:04,330 --> 00:46:06,030
那我们素美就会活过来吗
533
00:46:06,060 --> 00:46:06,660
不
534
00:46:07,030 --> 00:46:09,330
是恶魔借着素美的身体复活
535
00:46:10,960 --> 00:46:12,630
为了消灭恶魔
536
00:46:12,630 --> 00:46:17,200
必须现在立马将素美的尸体火化
537
00:46:42,030 --> 00:46:43,030
爸爸
538
00:46:43,660 --> 00:46:44,800
我要死了
539
00:46:48,030 --> 00:46:50,730
素美已经死了
540
00:46:51,960 --> 00:46:52,860
你给我闭嘴
541
00:46:55,830 --> 00:46:57,560
别来纠缠素美
542
00:46:58,060 --> 00:46:59,360
不然我会杀了你
543
00:47:01,160 --> 00:47:02,200
快滚
544
00:47:04,460 --> 00:47:06,200
让这家伙出去
545
00:47:07,860 --> 00:47:08,530
老公
546
00:47:10,460 --> 00:47:11,860
老公
547
00:47:22,860 --> 00:47:24,000
找到心脏了
548
00:47:24,660 --> 00:47:25,460
真的吗
549
00:47:26,230 --> 00:47:29,160
找到可以给你的漂亮的心脏
550
00:47:29,160 --> 00:47:30,160
天啊
551
00:47:30,530 --> 00:47:32,130
太棒了吧
552
00:47:33,430 --> 00:47:35,230
把还活着的人的心脏掏出来吗
553
00:47:37,630 --> 00:47:41,800
把不知道从哪冒出来的非法心脏给素美吗
554
00:47:41,830 --> 00:47:43,030
你这混蛋啊
555
00:47:43,060 --> 00:47:45,430
你这疯子 还不给我闭嘴
556
00:47:49,960 --> 00:47:51,830
反正动手术的人是你
557
00:47:51,830 --> 00:47:53,430
谁也不会知道
558
00:47:54,360 --> 00:47:56,460
要救自己女儿的家伙
559
00:47:56,460 --> 00:47:58,660
为什么要把事情搞得那么复杂
560
00:48:09,530 --> 00:48:10,730
干嘛呢
561
00:48:12,130 --> 00:48:13,500
不打算救你女儿了吗
562
00:48:16,730 --> 00:48:18,060
移植给素美的心脏
563
00:48:18,060 --> 00:48:19,630
是从哪里来的
564
00:48:20,330 --> 00:48:20,930
只有知道那个
565
00:48:20,930 --> 00:48:23,330
才能找到附体那颗心脏的恶魔的线索
566
00:48:23,330 --> 00:48:27,030
如果不那样的话 恶魔会借着素美的身体苏醒
567
00:48:40,560 --> 00:48:42,230
给素美的心脏到底是怎么回事
568
00:48:42,230 --> 00:48:44,300
说啊 你这混蛋
569
00:48:44,330 --> 00:48:45,730
你做了什么事啊
570
00:48:46,000 --> 00:48:47,400
说啊
571
00:48:49,460 --> 00:48:50,460
车胜道
572
00:48:50,460 --> 00:48:53,630
医院里都传开了 说你疯了
573
00:48:53,930 --> 00:48:55,430
现在收手吧
574
00:48:57,400 --> 00:48:59,100
准确的情况我也不清楚
575
00:48:58,830 --> 00:49:00,660
{\an8}-=殡仪馆=-
576
00:48:59,100 --> 00:49:00,660
因为我也只是负责当中介
577
00:49:00,660 --> 00:49:05,230
{\an8}-=历史与文化=-
578
00:49:01,860 --> 00:49:04,060
说是从东豆川火灾现场送来的
579
00:49:06,230 --> 00:49:08,530
捐赠人是俄罗斯女孩
580
00:49:08,530 --> 00:49:10,830
说是跟妈妈一起非法滞留的
581
00:49:19,230 --> 00:49:22,030
在东豆川有一个瓦特贝雷扎的地方
582
00:49:22,030 --> 00:49:23,730
是俄罗斯人的聚集地
583
00:49:28,030 --> 00:49:29,700
你去那里找大妈妈
584
00:49:30,960 --> 00:49:32,330
我知道的就这么多了
585
00:49:59,230 --> 00:50:00,300
喂,你谁啊?
586
00:50:00,900 --> 00:50:02,400
大妈妈在哪里?
587
00:50:02,500 --> 00:50:04,700
他怎么会认识大妈妈?
588
00:50:04,700 --> 00:50:06,230
滚开!
589
00:50:26,830 --> 00:50:29,930
恩宠满天地玛丽亚请高兴吧
590
00:50:30,230 --> 00:50:33,160
主同在 在妇女中得福
591
00:50:33,160 --> 00:50:36,260
胎中的儿子耶稣也得福
592
00:50:36,360 --> 00:50:39,460
请饶恕罪人吧
593
00:50:39,460 --> 00:50:40,630
阿门
594
00:50:56,530 --> 00:50:58,530
怎么现在才来
595
00:51:02,230 --> 00:51:05,360
还觉得能救活是吧
596
00:51:09,730 --> 00:51:12,860
你越挣扎
597
00:51:13,330 --> 00:51:16,660
只会让那位更加强大
598
00:51:20,160 --> 00:51:22,200
为了叫醒沉睡中的那位
599
00:51:22,630 --> 00:51:24,030
并使其复活
600
00:51:25,460 --> 00:51:27,230
为了躲避俄罗斯正教会
601
00:51:27,960 --> 00:51:29,360
来到了这里
602
00:51:41,460 --> 00:51:46,530
那位死亡三天之后会叫醒并复活
603
00:51:47,030 --> 00:51:53,160
会让全世界陷入血腥和黑暗当中
604
00:52:00,660 --> 00:52:05,830
巴列尔的心脏开始在我女儿身上跳动
605
00:52:09,030 --> 00:52:12,930
终于可以侍奉那位了
606
00:52:15,330 --> 00:52:21,630
但是俄罗斯正教会的人一直在妨碍我
607
00:52:22,830 --> 00:52:26,030
所以我们需要新的容器
608
00:52:30,360 --> 00:52:32,960
怎么回事 你是谁
609
00:53:00,400 --> 00:53:01,500
你又是谁?
610
00:53:17,530 --> 00:53:19,630
为什么是我女儿素美
611
00:53:20,930 --> 00:53:22,230
快说
612
00:53:23,030 --> 00:53:24,630
为什么
613
00:53:25,230 --> 00:53:26,930
都是因为你
614
00:53:27,730 --> 00:53:31,130
你会为了救女儿而拼尽一切
615
00:53:31,460 --> 00:53:32,960
那位是知道的
616
00:53:43,530 --> 00:53:47,700
你可能以为是你找到的心脏
617
00:53:48,530 --> 00:53:49,560
不是的
618
00:53:50,830 --> 00:53:53,000
是我们找到了容器
619
00:53:57,730 --> 00:53:59,530
一群恶魔
620
00:54:01,060 --> 00:54:02,260
快说
621
00:54:02,260 --> 00:54:05,030
怎样才能把恶魔从素美身上赶走
622
00:54:05,030 --> 00:54:07,030
怎样才能让素美活下来
623
00:54:07,030 --> 00:54:09,230
快说啊
624
00:54:26,360 --> 00:54:29,660
你再折腾 也只能到这了
625
00:54:30,130 --> 00:54:31,700
你消失了
626
00:54:32,030 --> 00:54:35,960
你女儿才能放下一切
627
00:54:37,230 --> 00:54:40,930
在那位的身体里得到永生
628
00:54:42,630 --> 00:54:44,330
不开心吗
629
00:54:44,530 --> 00:54:46,830
你女儿能复活了
630
00:54:48,360 --> 00:54:49,260
住手!
631
00:54:50,160 --> 00:54:51,900
撒旦 退散!
632
00:54:53,600 --> 00:54:56,260
神圣的本笃十字架!
633
00:54:56,430 --> 00:54:58,760
神圣的十字架 成为我们的光吧!
634
00:55:00,300 --> 00:55:02,530
不要让魔鬼支配我们!
635
00:55:04,830 --> 00:55:06,500
撒旦 退散!
636
00:55:40,160 --> 00:55:41,630
以神的旨意
637
00:55:41,730 --> 00:55:44,230
说出你侍奉的恶魔之名
638
00:55:53,000 --> 00:55:57,830
屈服于主的权能之下吧!快说出那个东西的名字!
639
00:56:08,230 --> 00:56:12,060
伊格玛利!
640
00:56:45,830 --> 00:56:47,030
你要做什么
641
00:56:48,230 --> 00:56:49,500
醒醒吧
642
00:56:49,630 --> 00:56:52,200
那个恶魔想利用你复活
643
00:56:52,230 --> 00:56:53,230
让开
644
00:56:56,530 --> 00:56:57,630
一定要烧掉
645
00:56:57,830 --> 00:56:59,530
那个人不是素美而是恶魔
646
00:57:23,330 --> 00:57:24,630
海信
647
00:57:26,060 --> 00:57:27,230
海信
648
00:57:29,360 --> 00:57:30,730
主说过
649
00:57:31,230 --> 00:57:33,230
阳光会照亮黑暗
650
00:57:33,330 --> 00:57:35,830
黑暗是无法战胜光亮的
651
00:57:38,730 --> 00:57:40,030
伊格玛利
652
00:57:40,630 --> 00:57:42,530
伊格玛利
653
00:57:43,660 --> 00:57:45,360
伊格玛利
654
00:57:46,660 --> 00:57:48,160
要杀掉
655
00:57:48,830 --> 00:57:50,730
要杀掉
656
00:57:54,560 --> 00:57:56,930
我天上的父亲
657
00:57:56,930 --> 00:57:59,360
请保护羊群不受撒旦的毒害
658
00:57:59,730 --> 00:58:03,100
让主无穷无尽的慈悲到达我们身边
659
00:58:03,660 --> 00:58:07,200
把我们的祈祷献给最高的主!
660
00:58:11,860 --> 00:58:13,430
没用的!
661
00:58:13,430 --> 00:58:19,060
抓住邪恶的龙和老蛇
662
00:58:19,700 --> 00:58:21,430
住手!
663
00:58:21,430 --> 00:58:23,400
不要再
664
00:58:29,230 --> 00:58:29,560
诱惑大众了
665
00:58:33,400 --> 00:58:33,660
阿门
666
00:58:41,830 --> 00:58:45,360
让你产生动摇的不是恶魔
667
00:58:45,560 --> 00:58:48,000
而是你对米凯尔的想法
668
00:58:48,560 --> 00:58:51,200
这种想法让你的眼睛和耳朵失灵
669
00:58:51,230 --> 00:58:53,030
让恶魔有了可乘之机
670
00:59:10,130 --> 00:59:13,000
主赦免了羊群世界的罪恶
671
00:59:13,530 --> 00:59:14,930
请大发慈悲
672
00:59:16,030 --> 00:59:19,200
主赦免了羊群世界的罪恶
673
00:59:20,230 --> 00:59:22,030
请带来和平
674
00:59:24,660 --> 00:59:26,530
海信
675
00:59:34,130 --> 00:59:35,700
海信
676
00:59:35,860 --> 00:59:38,000
我绝对不会放弃你
677
00:59:38,330 --> 00:59:40,330
所以你也一定不能放弃
678
00:59:42,830 --> 00:59:43,830
不是的
679
00:59:45,530 --> 00:59:46,700
不是的
680
00:59:51,830 --> 00:59:53,730
我不会害怕
681
00:59:54,930 --> 00:59:57,700
我与主同在
682
00:59:57,760 --> 01:00:00,030
不会害怕的
683
01:00:18,060 --> 01:00:20,460
你小时候迷路了会怎么样
684
01:00:21,530 --> 01:00:23,400
站着不动
685
01:00:23,730 --> 01:00:27,330
站在原地不动 直到爸爸找到素美
686
01:00:27,530 --> 01:00:29,530
知道了吗 要遵守约定
687
01:00:29,960 --> 01:00:30,630
约好了
688
01:00:53,160 --> 01:00:55,500
请家人们悼念
689
01:00:56,730 --> 01:00:57,460
默哀
690
01:01:15,530 --> 01:01:16,930
现在都几点了
691
01:01:17,860 --> 01:01:18,560
奶奶
692
01:01:19,830 --> 01:01:20,960
很抱歉
693
01:01:22,230 --> 01:01:24,130
火葬场的预约时间到了
694
01:01:24,460 --> 01:01:26,130
不能再拖了
695
01:01:27,330 --> 01:01:28,900
现在要过去
696
01:01:29,730 --> 01:01:30,530
不是 妈妈
697
01:01:31,530 --> 01:01:34,360
这样下去 我们没法全部参加葬礼
698
01:01:35,960 --> 01:01:37,530
自己的孩子要走了
699
01:01:38,560 --> 01:01:40,300
应该看着吧
700
01:01:50,060 --> 01:01:52,430
{\an8}-=慢行=-
701
01:02:05,230 --> 01:02:05,830
怎么了
702
01:02:06,230 --> 01:02:07,030
摔到了吗
703
01:02:07,330 --> 01:02:07,860
不是
704
01:02:07,860 --> 01:02:09,000
一起抬起来
705
01:02:09,030 --> 01:02:10,630
-一二三 -一二三
706
01:02:13,860 --> 01:02:15,060
-一二三 -一二三
707
01:02:18,330 --> 01:02:19,700
-一二三 -一二三
708
01:02:21,230 --> 01:02:22,000
再来
709
01:02:22,730 --> 01:02:24,130
一二三
710
01:02:31,360 --> 01:02:32,230
你在干什么
711
01:02:36,030 --> 01:02:36,930
它动了
712
01:02:41,030 --> 01:02:42,500
爸爸来了 爸爸来了
713
01:02:46,530 --> 01:02:47,930
孩子他爸 孩子他爸
714
01:02:48,830 --> 01:02:49,560
你怎么了
715
01:03:08,130 --> 01:03:08,800
走吧
716
01:03:15,730 --> 01:03:17,400
知道了 走吧 走吧
717
01:03:17,630 --> 01:03:18,730
再等一下 走吧
718
01:03:19,030 --> 01:03:19,530
走吧
719
01:03:23,630 --> 01:03:26,230
让开
720
01:03:26,230 --> 01:03:27,130
你去哪
721
01:03:27,830 --> 01:03:29,930
-让开 -你要干什么
722
01:03:29,560 --> 01:03:31,100
{\an8}-=首尔中央医院 葬礼=-
723
01:03:32,660 --> 01:03:34,500
这人怎么了
724
01:03:34,530 --> 01:03:35,830
疯了
725
01:03:36,630 --> 01:03:38,330
放手 放手 放手
726
01:03:38,830 --> 01:03:40,830
放手
727
01:03:41,230 --> 01:03:47,160
放手
728
01:03:54,330 --> 01:03:56,200
神父什么时候来了
729
01:04:02,030 --> 01:04:02,960
不要
730
01:04:06,460 --> 01:04:08,630
桑塔米卡尔 阿鲁卡昂佐拉
731
01:04:09,230 --> 01:04:11,130
大潘大那奥斯林布帕利奥
732
01:04:11,830 --> 01:04:16,500
昆特拉乃肯西奥阿丁西第阿斯卡奥里奥
733
01:04:16,830 --> 01:04:19,900
林培拉里普拉蒂斯 斯普里帝斯卡姆
734
01:04:20,360 --> 01:04:21,200
普鲁卡
735
01:04:21,630 --> 01:04:23,630
普林切斯密林其司切莱丝缇斯
736
01:04:23,660 --> 01:04:26,630
萨塔拉阿里乌斯别斯 菟丝玛丽灭奥斯
737
01:04:26,830 --> 01:04:27,630
奎阿
738
01:04:27,830 --> 01:04:29,930
帕拉迪阿尼玛路
739
01:04:31,930 --> 01:04:33,030
爸爸
740
01:04:39,830 --> 01:04:41,030
啊 素美
741
01:04:42,060 --> 01:04:43,460
素美
742
01:05:00,530 --> 01:05:04,530
图米涅 亏艾塞卢斯奥普拉斯奥特鲁啊
743
01:05:04,860 --> 01:05:07,130
林珀卡斯奥希摩斯帖
744
01:05:07,430 --> 01:05:08,330
哈利皮卡
745
01:05:08,830 --> 01:05:12,030
奥莱普林西厄斯萨塔里马克拉稀奥
746
01:05:22,960 --> 01:05:25,200
素美 你在哪
747
01:05:25,860 --> 01:05:26,860
-什么啊 -素美
748
01:05:27,930 --> 01:05:28,830
什么
749
01:05:29,360 --> 01:05:30,360
素美
750
01:05:30,860 --> 01:05:31,860
在哪 在哪
751
01:05:33,330 --> 01:05:35,460
你就当爸爸是北极星
752
01:05:35,930 --> 01:05:37,460
不能迷路
753
01:05:37,860 --> 01:05:38,660
知道了吗
754
01:05:40,060 --> 01:05:41,030
知道了
755
01:06:15,530 --> 01:06:16,430
素美
756
01:06:25,330 --> 01:06:26,430
素美 你在哪
757
01:06:28,660 --> 01:06:29,700
是爸爸
758
01:06:31,030 --> 01:06:32,430
爸爸在这呢
759
01:06:38,430 --> 01:06:39,530
素美
760
01:06:45,730 --> 01:06:46,560
素美
761
01:07:06,030 --> 01:07:06,730
素美
762
01:07:08,630 --> 01:07:10,730
和爸爸约好了
763
01:07:16,960 --> 01:07:18,560
如果找不到爸爸
764
01:07:21,330 --> 01:07:22,930
就不要动
765
01:07:25,030 --> 01:07:26,860
站在原地等着
766
01:07:31,230 --> 01:07:32,230
但是
767
01:07:34,830 --> 01:07:37,330
我熬不下去了
768
01:07:40,030 --> 01:07:41,430
不行 不行
769
01:07:41,460 --> 01:07:42,800
不行 素美 不行
770
01:07:44,030 --> 01:07:45,030
对不起
771
01:07:47,160 --> 01:07:48,500
爸爸
772
01:07:48,530 --> 01:07:49,730
素美
773
01:07:51,030 --> 01:07:51,830
素美
774
01:07:52,930 --> 01:07:54,130
素美 你在哪
775
01:07:54,130 --> 01:07:55,000
素美
776
01:07:57,730 --> 01:07:58,730
素美 你在哪
777
01:07:59,530 --> 01:08:01,230
爸爸 爸爸在这
778
01:08:02,330 --> 01:08:03,800
你在哪 素美
779
01:01:08,160 --> 01:01:12,560
{\an8}-=葬礼第3天
发殡=-
780
01:09:46,830 --> 01:09:47,630
你没事吧
781
01:09:56,930 --> 01:09:58,130
怎么办
782
01:10:02,030 --> 01:10:02,900
怎么办
783
01:10:03,930 --> 01:10:05,360
怎么办啊
784
01:10:05,360 --> 01:10:07,360
这要怎么办啊
785
01:10:11,330 --> 01:10:13,930
素美说过不会放弃的
786
01:10:16,660 --> 01:10:17,730
素美
787
01:10:18,530 --> 01:10:20,130
说过会等的
788
01:10:20,730 --> 01:10:23,330
说了不会放弃的
789
01:10:27,230 --> 01:10:27,930
但是我
790
01:10:28,930 --> 01:10:30,360
绝对不会放弃你
791
01:10:32,330 --> 01:10:34,230
拜托你救救我
792
01:10:39,430 --> 01:10:40,430
是神父的话
793
01:10:44,660 --> 01:10:47,400
是神父的话 应该知道要怎么做吧
794
01:10:50,130 --> 01:10:50,830
如果
795
01:10:53,660 --> 01:10:56,830
素美在那里面还在坚持 没有放弃
796
01:10:59,730 --> 01:11:00,930
那就没有多少时间了
797
01:11:01,960 --> 01:11:03,560
要快点救出素美
798
01:11:09,230 --> 01:11:11,130
现在开始会进行驱魔祈祷
799
01:11:11,530 --> 01:11:13,060
这没办法我自己完成
800
01:11:13,060 --> 01:11:15,230
需要一个跟念祈祷文的人
801
01:11:19,030 --> 01:11:21,900
不管发生何事都要坚持到最后
802
01:11:22,000 --> 01:11:23,860
{\an8}-=圣经=-
803
01:11:31,330 --> 01:11:32,130
闭上眼睛
804
01:11:34,060 --> 01:11:35,800
请用此圣水洗净罪孽
805
01:11:35,830 --> 01:11:37,160
驱除魔鬼
806
01:11:37,160 --> 01:11:39,200
泯灭恶鬼的诱惑
807
01:11:42,630 --> 01:11:43,400
阿门
808
01:11:48,830 --> 01:11:50,900
不管听见什么看见什么
809
01:11:50,930 --> 01:11:51,860
都不要被骗
810
01:11:52,100 --> 01:11:54,830
要用坚韧不拔的信念逼退他们
811
01:11:59,830 --> 01:12:01,630
主曾说过
812
01:12:02,930 --> 01:12:04,330
光是黑暗之中的光
813
01:12:04,330 --> 01:12:06,630
所以黑暗没能赢过光
814
01:12:14,230 --> 01:12:17,630
以圣父 圣子 圣灵之名
815
01:12:22,930 --> 01:12:26,530
以圣父 圣子 圣灵之名
816
01:12:37,360 --> 01:12:39,360
救援者的主 我的主
817
01:12:39,530 --> 01:12:42,300
你的上帝 我的上帝 只是我的一切罢了
818
01:12:42,530 --> 01:12:44,130
通过你的血液
819
01:12:45,030 --> 01:12:45,960
恳求
820
01:12:47,030 --> 01:12:48,930
通过你的十字架
821
01:12:49,730 --> 01:12:50,860
恳求
822
01:12:53,360 --> 01:12:55,400
看这里主的十字架
823
01:12:55,530 --> 01:12:58,130
要退去你们恶魔的权势
824
01:13:03,730 --> 01:13:05,130
素美 素美
825
01:13:06,460 --> 01:13:07,400
离开
826
01:13:07,830 --> 01:13:08,900
快离开
827
01:13:09,230 --> 01:13:11,000
快离开我的女儿
828
01:13:11,330 --> 01:13:12,530
快离开
829
01:13:13,060 --> 01:13:16,530
主 请听取我的祈祷
830
01:13:16,530 --> 01:13:21,130
请服从并屈服于上帝的指令
831
01:13:21,160 --> 01:13:23,660
不能被骗 清醒一点
832
01:13:31,730 --> 01:13:33,030
请让我的祈祷
833
01:13:33,530 --> 01:13:35,330
我们的哭喊
834
01:13:35,660 --> 01:13:37,700
抵达至主的身侧
835
01:13:42,660 --> 01:13:45,130
现在开始恶魔会更加勃然大怒
836
01:13:45,560 --> 01:13:47,160
不能给它空隙
837
01:13:54,560 --> 01:13:55,160
快
838
01:13:56,060 --> 01:13:56,560
下一句
839
01:13:57,730 --> 01:13:58,900
念下一句
840
01:14:00,960 --> 01:14:01,660
下一句
841
01:14:02,660 --> 01:14:03,400
下一句
842
01:14:03,730 --> 01:14:04,460
在这里
843
01:14:25,230 --> 01:14:29,730
爸爸
844
01:14:38,430 --> 01:14:39,460
爸爸
845
01:14:45,830 --> 01:14:47,430
向主祷告
846
01:14:48,060 --> 01:14:50,400
因为我们同在才能…
847
01:15:01,830 --> 01:15:03,160
素美
848
01:15:03,530 --> 01:15:05,230
素美
849
01:15:05,230 --> 01:15:07,700
请让我不惧怕恶魔
850
01:15:11,730 --> 01:15:13,830
神圣且全能的主
851
01:15:14,660 --> 01:15:15,900
请给予我力量
852
01:15:16,530 --> 01:15:19,330
请给予我力量击退恶魔
853
01:15:30,730 --> 01:15:33,530
反正你女儿已经死了啊
854
01:15:35,860 --> 01:15:37,500
把我们素美救活
855
01:15:37,530 --> 01:15:39,730
快把她救活
856
01:15:42,360 --> 01:15:44,230
-素美 -去死
857
01:15:44,230 --> 01:15:45,530
去死
858
01:15:45,560 --> 01:15:47,560
-素美 不行 -去死去死去死
859
01:15:47,560 --> 01:15:51,000
-去死 -不可以
860
01:15:55,330 --> 01:15:57,400
请守护正在战斗的我们
861
01:15:57,430 --> 01:16:00,860
请在恶魔的邪恶与强迫中守护我们
862
01:16:07,730 --> 01:16:10,130
以撒旦之名命令你
863
01:16:10,830 --> 01:16:12,160
邪恶的恶魔们啊
864
01:16:12,160 --> 01:16:13,830
放开这个孩子离开吧
865
01:16:14,230 --> 01:16:16,300
跟着恶魔离开吧
866
01:16:16,330 --> 01:16:17,460
好疼
867
01:16:17,460 --> 01:16:20,400
请把这少女丢进地狱火海里
868
01:16:20,430 --> 01:16:23,830
请在恶灵的所有陷阱当中拯救我们
869
01:16:23,830 --> 01:16:25,300
让她沉睡
870
01:16:25,330 --> 01:16:27,730
我们不会惧怕你们的术法
871
01:16:28,930 --> 01:16:30,160
清醒一点
872
01:16:30,530 --> 01:16:31,830
不是真的
873
01:16:32,230 --> 01:16:48,130
*咒文*
874
01:16:48,160 --> 01:16:50,130
主啊
875
01:16:50,230 --> 01:16:51,830
谢谢
876
01:16:52,330 --> 01:17:00,230
*咒文*
877
01:17:02,430 --> 01:17:04,900
-杀了我 杀了我 -爸爸
878
01:17:04,900 --> 01:17:06,760
不要这样
879
01:17:06,760 --> 01:17:08,800
不要这样 不可以
880
01:17:08,830 --> 01:17:11,730
爸爸 不要这样
881
01:17:32,830 --> 01:17:33,960
快好了
882
01:17:35,530 --> 01:17:36,830
现在喊出它的名字
883
01:17:37,430 --> 01:17:38,930
彻底驱赶就可以
884
01:17:57,460 --> 01:18:01,030
你已败北 断念离开吧
885
01:18:07,660 --> 01:18:10,130
现在呼喊你的名字 命令你
886
01:18:10,460 --> 01:18:14,000
离开上帝的身侧
887
01:18:16,330 --> 01:18:17,160
恶魔
888
01:18:17,630 --> 01:18:19,630
你这恶魔
889
01:18:51,230 --> 01:18:52,430
素美
890
01:18:53,560 --> 01:18:54,960
素美
891
01:18:55,530 --> 01:18:57,330
能听见爸爸说的话吗
892
01:19:00,830 --> 01:19:02,530
爸爸要怎么做
893
01:19:05,530 --> 01:19:08,330
爸爸要怎么做啊 素美
894
01:19:11,830 --> 01:19:13,200
能听见爸爸说的话吗
895
01:19:16,230 --> 01:19:17,700
想救你女儿吗
896
01:19:29,630 --> 01:19:31,300
那就证明给我看
897
01:19:33,530 --> 01:19:35,900
反正你也只是个自私的人
898
01:19:36,430 --> 01:19:39,730
你为了救你女儿杀死了那个可怜的孩子啊
899
01:19:45,730 --> 01:19:47,830
深深的扎进这个心脏里
900
01:19:50,330 --> 01:19:51,230
这样的话
901
01:19:52,030 --> 01:19:53,730
你和我就会成为一体
902
01:19:55,860 --> 01:19:57,960
这样你女儿素美才能活下来
903
01:19:59,560 --> 01:20:00,660
快来求我
904
01:20:06,860 --> 01:20:08,730
爸爸错了
905
01:20:09,730 --> 01:20:11,630
是爸爸错了
906
01:20:36,560 --> 01:20:37,560
素美
907
01:20:43,960 --> 01:20:45,900
素美 你要不要听爸爸的话
908
01:21:22,730 --> 01:21:23,830
素美
909
01:21:24,000 --> 01:21:26,060
素美 素美
910
01:21:26,430 --> 01:21:29,560
你好 请过来帮忙 这里有人昏倒了
911
01:21:30,830 --> 01:21:31,730
素美
912
01:21:32,330 --> 01:21:33,830
-叫人过来 -好
913
01:21:40,530 --> 01:21:42,730
素美 你能听到妈妈说话吗
914
01:21:54,330 --> 01:21:55,730
虽然意识还没恢复
915
01:21:55,730 --> 01:21:58,200
但呼吸 体温 心脏搏动都是正常的
916
01:21:59,330 --> 01:22:01,430
我们也是第一次遇到这种情况
917
01:22:01,860 --> 01:22:03,460
先保持安定
918
01:22:03,460 --> 01:22:05,060
再观察一下情况吧
919
01:22:05,060 --> 01:22:05,830
谢谢
920
01:22:06,830 --> 01:22:08,730
谢谢
921
01:22:12,560 --> 01:22:15,000
怀疑有肩胛骨骨折 请准备CT
922
01:23:46,000 --> 01:23:49,460
恶魔会通过杀死自己曾经最爱的人
923
01:23:50,660 --> 01:23:52,000
而开始诞生
924
01:23:53,160 --> 01:23:54,530
而首先
925
01:23:55,230 --> 01:23:56,930
家人会变得危险
926
01:24:56,130 --> 01:24:57,530
请等一下
927
01:25:01,030 --> 01:25:02,060
我来帮你
928
01:25:05,560 --> 01:25:06,230
不行
929
01:25:42,460 --> 01:25:44,460
谢谢你等我
930
01:25:45,830 --> 01:25:48,000
爸爸也守约了吧
931
01:26:06,830 --> 01:26:09,130
爸爸对不起你
932
01:26:59,830 --> 01:27:00,830
素美
933
01:27:27,060 --> 01:27:31,960
{\an8}-=1年后=-
934
01:27:34,030 --> 01:27:34,660
老公
935
01:27:37,030 --> 01:27:38,230
你等了很久吧
936
01:27:40,730 --> 01:27:43,030
我们应该更常来的 对不起
937
01:27:46,530 --> 01:27:47,530
神父
938
01:27:51,830 --> 01:27:52,730
我
939
01:27:53,930 --> 01:27:55,230
虽然不是全部
940
01:27:55,830 --> 01:27:57,030
但能记起一些
941
01:28:00,730 --> 01:28:02,130
我很害怕
942
01:28:04,130 --> 01:28:05,730
但看到了一束微弱的光
943
01:28:07,460 --> 01:28:09,530
然后听到了爸爸的声音
944
01:28:13,460 --> 01:28:15,460
所以我就一动不动地等着
945
01:28:16,830 --> 01:28:18,530
因为我和爸爸约好了
946
01:28:21,660 --> 01:28:22,400
你还好吗
947
01:28:23,860 --> 01:28:26,130
我觉得我不应该好
948
01:28:28,030 --> 01:28:28,930
因为
949
01:28:30,560 --> 01:28:32,700
爸爸好像是因为我而死的
950
01:28:34,560 --> 01:28:36,460
替爸爸活下来的我
951
01:28:39,060 --> 01:28:40,300
真的太讨厌了
952
01:28:44,230 --> 01:28:45,300
不是的
953
01:28:47,330 --> 01:28:49,030
因为如此 你才应该变得更好
954
01:28:53,030 --> 01:28:54,630
你爸爸应该在看着你呢
955
01:28:57,330 --> 01:28:59,230
他给你的世界
956
01:28:59,960 --> 01:29:01,500
你要更努力地活下去
957
01:29:04,330 --> 01:29:05,330
素美
958
01:29:14,030 --> 01:29:16,330
那么下次见吧 米卡尔神父
959
01:29:35,600 --> 01:29:39,360
{\an8}-=想念的爸爸 我爱你=-
960
01:29:41,830 --> 01:29:42,800
素美
57838