Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,302 --> 00:00:04,104
[Pal]
2
00:00:26,527 --> 00:00:28,795
[MOTOR WHIRRING]
3
00:00:29,897 --> 00:00:31,31
Good morning, master.
4
00:00:31,231 --> 00:00:32,232
Oh.
5
00:00:32,432 --> 00:00:33,667
Jeannie,
what are you doing?
6
00:00:33,867 --> 00:00:35,435
Oh, | Knew you would be
surprised.
7
00:00:35,636 --> 00:00:38,906
| have decided to give your
office a good spring cleaning.
8
00:00:39,106 --> 00:00:41,508
Well, that’s very kind of you,
but it’s not spring.
9
00:00:41,708 --> 00:00:43,43
Oh.
10
00:00:44,678 --> 00:00:45,746
Look out.
11
00:00:45,946 --> 00:00:47,648
Oh, hi, Jeannie.
What are you doing here?
12
00:00:47,848 --> 00:00:48,949
Nothing.
Oh.
13
00:00:49,149 --> 00:00:51,151
| am out of season.
14
00:00:51,351 --> 00:00:54,354
| can’t make lunch, | have to go
downtown and register.
15
00:00:54,555 --> 00:00:56,924
Oh, that’s okay. | have to
finish these reports, anyway.
16
00:00:57,124 --> 00:00:58,959
Mm. Register for what?
17
00:00:59,159 --> 00:01:01,461
Oh, it’s the state election.
We're electing a new governor.
18
00:01:01,662 --> 00:01:03,263
Oh, what happened
to the old one?
19
00:01:03,463 --> 00:01:05,332
Well, | don’t know how
they did it in old Baghdad.
20
00:01:05,532 --> 00:01:07,534
But here they elect a governor
every four years.
21
00:01:07,734 --> 00:01:08,835
Oh, what a lovely idea.
22
00:01:09,36 --> 00:01:12,105
That way everyone
gets a chance to be governor.
23
00:01:14,942 --> 00:01:16,310
Who are you gonna
vote for, Roge?
24
00:01:16,510 --> 00:01:18,679
| don’t know. I’m not
too choked up about either.
25
00:01:18,879 --> 00:01:22,115
| don’t trust Abercrombie
and Zeigler has no experience.
26
00:01:22,316 --> 00:01:23,483
Do you know who |
would vote for?
27
00:01:23,684 --> 00:01:24,484
Who?
Him.
28
00:01:24,685 --> 00:01:26,453
[CHUCKLES]
Me?
29
00:01:26,653 --> 00:01:28,221
Thank you very much,
but I’m not running.
30
00:01:28,422 --> 00:01:30,290
Oh, you’d make
a marvelous governor.
31
00:01:30,490 --> 00:01:32,426
| can see it all now.
32
00:01:33,927 --> 00:01:35,862
Oh.
What have you done now?
33
00:01:36,63 --> 00:01:37,297
Look at that honest face.
34
00:01:37,497 --> 00:01:38,832
Everyone will vote for him.
35
00:01:39,32 --> 00:01:41,201
Nobody’s gonna vote for me
because I’m not running.
36
00:01:41,401 --> 00:01:43,337
You've got a weak chin.
Thanks, Roge.
37
00:01:43,537 --> 00:01:45,839
And shifty eyes. I’ve never
noticed the shifty eyes before.
38
00:01:46,39 --> 00:01:48,241
Don’t you have to go
and register?
39
00:01:48,442 --> 00:01:49,776
All right.
40
00:01:49,977 --> 00:01:50,844
Shifty.
41
00:01:51,44 --> 00:01:52,579
All right.
Goodbye, Shifty Eyes.
42
00:01:52,779 --> 00:01:54,514
BELLOWS: Oh, Major Nelson.
[GASPS]
43
00:01:54,715 --> 00:01:57,284
Major, about the report.
I'd like you to--
44
00:01:58,685 --> 00:02:00,587
Governor?
45
00:02:00,787 --> 00:02:02,856
[Pal]
46
00:02:07,728 --> 00:02:09,596
[Pal]
47
00:02:55,842 --> 00:02:58,378
[Pal]
48
00:03:01,982 --> 00:03:04,418
Would you mind explaining this,
Major Nelson?
49
00:03:04,618 --> 00:03:05,419
Explaining what, sir?
50
00:03:05,619 --> 00:03:07,487
That campaign poster
on the wall.
51
00:03:07,688 --> 00:03:10,123
Oh, that? Yes, it’s just a joke.
52
00:03:10,323 --> 00:03:12,92
Well, ’'m not amused.
| don’t blame you, sir.
53
00:03:12,292 --> 00:03:14,895
He shouldn't be messing around
in politics.
Roger.
54
00:03:15,95 --> 00:03:17,597
For once you and |
are in agreement, Major Healey.
55
00:03:17,798 --> 00:03:19,466
Either you're an astronaut
or a governor.
56
00:03:19,666 --> 00:03:20,734
You can’t be both.
57
00:03:20,934 --> 00:03:22,502
I’m not planning on being both.
58
00:03:22,703 --> 00:03:23,904
As | said, sir,
it’s just a prank.
59
00:03:24,104 --> 00:03:25,338
Well, get it down.
60
00:03:25,539 --> 00:03:27,741
If General Peterson ever saw it,
you'd be in real trouble.
61
00:03:27,941 --> 00:03:30,243
Yes, sir, of course.
62
00:03:30,444 --> 00:03:32,179
There we are, Sir.
63
00:03:32,379 --> 00:03:34,14
| suggest you burn it.
64
00:03:34,214 --> 00:03:35,449
Oh, now you’ve made me late.
65
00:03:35,649 --> 00:03:37,918
I’m on my way to San Francisco
in exact--
66
00:03:38,118 --> 00:03:39,920
Major Nelson.
67
00:03:40,120 --> 00:03:42,289
Oh. Sorry, sir. There must have
been two of them.
68
00:03:42,489 --> 00:03:43,724
[Pal]
69
00:03:45,692 --> 00:03:47,327
Three of--?
70
00:03:49,196 --> 00:03:51,431
There may be one of you
in there, sir.
71
00:03:52,566 --> 00:03:53,967
Yes, uh, sorry.
72
00:03:54,167 --> 00:03:55,602
All of them.
73
00:03:55,802 --> 00:03:57,904
Well, you know Jeannie.
She gets overly enthusiastic
74
00:03:58,105 --> 00:03:59,773
about these things.
75
00:04:08,682 --> 00:04:10,884
[Pal]
76
00:04:22,229 --> 00:04:23,930
[SIGHS]
77
00:04:34,541 --> 00:04:37,811
Jeannie, would you
come out here a minute, please?
78
00:04:38,11 --> 00:04:42,215
| have been waiting for you
to come home, Governor Nelson.
79
00:04:42,415 --> 00:04:43,884
Do you like this?
80
00:04:44,84 --> 00:04:46,453
Oh, yes.
Hey, that’s beautiful.
81
00:04:46,653 --> 00:04:48,421
How about this?
Yeah, it’s great.
82
00:04:48,622 --> 00:04:49,756
[GASPS]
What are you doing?
83
00:04:49,956 --> 00:04:51,625
I’m withdrawing
from the campaign.
84
00:04:51,825 --> 00:04:53,59
You do not wish
to be governor?
85
00:04:53,260 --> 00:04:55,262
| think I’m finally getting
through to you, Jeannie.
86
00:04:55,462 --> 00:04:57,564
Would you please get rid
of all these decorations
87
00:04:57,764 --> 00:04:59,866
and posters and things, please.
Oh, no, master.
88
00:05:00,66 --> 00:05:01,868
| could never do that
to your darling face.
89
00:05:02,68 --> 00:05:05,505
Please, please, right now.
Just get rid of them. Now.
90
00:05:06,807 --> 00:05:08,441
Why?
91
00:05:08,642 --> 00:05:09,543
You tell her, Roge.
92
00:05:09,743 --> 00:05:11,478
Jeannie, you don't understand
politics.
93
00:05:11,678 --> 00:05:14,114
Tony couldn't be elected
governor in a million years.
94
00:05:14,314 --> 00:05:15,849
That's right.
| do not know about that,
95
00:05:16,49 --> 00:05:18,752
but | do know that he could
be elected in three months.
96
00:05:18,952 --> 00:05:20,754
You mean if he ran,
he could be elected?
97
00:05:20,954 --> 00:05:23,490
Of course, Major Healey.
| will show you.
98
00:05:25,625 --> 00:05:27,494
Would you like to see
your campaign, master?
99
00:05:27,694 --> 00:05:28,562
No. No thanks,
Jeannie.
100
00:05:28,762 --> 00:05:30,997
I-| would.
Show me how this thing works.
101
00:05:35,468 --> 00:05:36,269
[CROWD CHEERING]
102
00:05:36,469 --> 00:05:38,371
ROGER:
Hey, Tony.
103
00:05:38,572 --> 00:05:40,607
Hey, come on and look at this.
No, thanks, Roge.
104
00:05:40,807 --> 00:05:42,475
But, master.
105
00:05:42,676 --> 00:05:44,244
Jeannie, I’m not interested.
106
00:05:44,444 --> 00:05:48,448
Hey, look at the crowd.
Man, are they cheering you.
107
00:05:49,783 --> 00:05:50,750
Cheering?
108
00:05:50,951 --> 00:05:51,918
Do you know what you’ve got?
109
00:05:52,118 --> 00:05:54,221
You've got charisma.
110
00:05:54,421 --> 00:05:55,455
He has?
111
00:05:55,655 --> 00:05:56,723
Charisma?
112
00:05:58,592 --> 00:06:00,193
And so may | present
113
00:06:00,393 --> 00:06:02,996
the next governor of our State,
114
00:06:03,196 --> 00:06:04,931
Tony Nelson.
115
00:06:05,131 --> 00:06:06,766
[CROWD CHEERING]
116
00:06:06,967 --> 00:06:09,436
[BAND PLAYING MARCHING MUSIC]
117
00:06:09,636 --> 00:06:10,503
Thank you.
118
00:06:10,704 --> 00:06:11,671
[CHUCKLES]
119
00:06:11,872 --> 00:06:14,474
Thank--
Thank you very much.
120
00:06:14,674 --> 00:06:16,576
Boy, has he got charisma.
121
00:06:16,776 --> 00:06:18,945
Boy, have you got charisma.
122
00:06:19,145 --> 00:06:21,14
Please come and look, master.
123
00:06:21,214 --> 00:06:24,851
All right, Jeannie, but it’s not
gonna change my mind.
124
00:06:25,652 --> 00:06:27,153
Look at this.
125
00:06:34,127 --> 00:06:36,162
Thank you. Thank you.
126
00:06:36,363 --> 00:06:37,597
[GRUNTS]
127
00:06:37,797 --> 00:06:39,933
No, it’s all right.
She’s not too heavy.
128
00:06:40,133 --> 00:06:41,401
Thank you, there you are.
129
00:06:41,601 --> 00:06:43,503
Mwah.
130
00:06:43,703 --> 00:06:45,205
You shouldn’t have done that.
Oh?
131
00:06:45,405 --> 00:06:47,474
She has the chicken pox.
132
00:06:48,875 --> 00:06:50,343
Chicken pox?
133
00:06:50,543 --> 00:06:51,778
| am sorry, master.
134
00:06:51,978 --> 00:06:52,979
Hey, let me look.
135
00:06:53,179 --> 00:06:55,382
Hey, whose campaign is this,
anyway?
136
00:06:55,582 --> 00:06:58,18
We've had a lot
of empty promises.
137
00:06:58,218 --> 00:06:59,886
Now, if I’m elected
your governor,
138
00:07:00,86 --> 00:07:03,156
! will see to it that
those promises are fulfilled.
139
00:07:03,356 --> 00:07:07,193
Yeah? Well, what about the
freeway we’re supposed to have?
140
00:07:07,394 --> 00:07:08,695
MAN:
Look at that old road.
141
00:07:10,830 --> 00:07:12,198
What are you gonna do
about that?
142
00:07:12,399 --> 00:07:14,67
Well, | can’t build a freeway
overnight,
143
00:07:14,267 --> 00:07:16,369
but perhaps in five
or Six years.
144
00:07:16,569 --> 00:07:18,438
[Pal]
145
00:07:21,241 --> 00:07:22,242
[CHUCKLES]
146
00:07:22,442 --> 00:07:25,245
Maybe even sooner.
147
00:07:25,445 --> 00:07:26,479
Jeannie.
Do you like it?
148
00:07:26,680 --> 00:07:28,581
Yes-- No.
149
00:07:28,782 --> 00:07:31,251
But, | wish you would
make up your mind.
150
00:07:31,451 --> 00:07:33,86
[LAUGHS]
151
00:07:35,221 --> 00:07:37,424
You people will have
your freeways.
152
00:07:37,624 --> 00:07:40,160
The state belongs
to the people.
153
00:07:40,360 --> 00:07:41,661
[ALL CHEERING]
154
00:07:41,861 --> 00:07:43,363
Now, that’s a lot of charisma.
155
00:07:43,563 --> 00:07:44,631
Hey, they loved me.
156
00:07:44,831 --> 00:07:47,334
Oh, | told you, master.
You could be the next governor.
157
00:07:47,534 --> 00:07:49,02
Oh, Jeannie,
I’m no politician.
158
00:07:49,202 --> 00:07:50,737
He can’t turn his whole life
upside down
159
00:07:50,937 --> 00:07:53,239
just because hundreds of
thousands of people adore him.
160
00:07:53,440 --> 00:07:54,341
Yeah.
161
00:07:54,541 --> 00:07:56,609
[Pal]
162
00:07:57,811 --> 00:07:59,212
There we are.
163
00:07:59,412 --> 00:08:00,814
Thank you, my dear.
164
00:08:01,14 --> 00:08:03,583
This is a great day
for the state, governor.
165
00:08:03,783 --> 00:08:06,386
| never really thought
you'd get this bill through.
166
00:08:06,586 --> 00:08:07,754
| promised you | would,
senator.
167
00:08:07,954 --> 00:08:10,123
Remember my campaign slogan:
168
00:08:10,323 --> 00:08:11,624
"| have promises to keep."
169
00:08:11,825 --> 00:08:13,960
Does that not grab you?
170
00:08:14,160 --> 00:08:17,330
A billion-dollar
highway development program.
171
00:08:18,832 --> 00:08:21,01
Who’s going to administer
all this money?
172
00:08:21,201 --> 00:08:22,902
My state treasurer
will be in charge
173
00:08:23,103 --> 00:08:25,605
of all programs
on the highway development.
174
00:08:25,805 --> 00:08:27,140
Mr. Roger Healey.
175
00:08:27,340 --> 00:08:29,976
Oh. That’s mine.
176
00:08:30,176 --> 00:08:33,79
You mean, I’m going
to administer all that money?
177
00:08:33,279 --> 00:08:34,414
Let me see that again, please?
178
00:08:34,614 --> 00:08:37,884
Oh, certainly, Major Healey.
179
00:08:38,84 --> 00:08:39,986
Who’s going to administer
all this money?
180
00:08:40,186 --> 00:08:41,688
My state treasurer
will be in charge
181
00:08:41,888 --> 00:08:44,391
of all programs
on the highway development.
182
00:08:44,591 --> 00:08:45,892
Mr. Roger Healey.
183
00:08:47,160 --> 00:08:48,328
You mean, all that money’s
184
00:08:48,528 --> 00:08:49,696
going to pass through
my hands?
185
00:08:49,896 --> 00:08:51,965
Let’s see it again.
Let’s see the money part again.
186
00:08:52,165 --> 00:08:54,467
Very well.
Oh--
Me with the handful.
187
00:08:54,667 --> 00:08:57,103
Who’s going to administer
all this money?
188
00:08:57,303 --> 00:08:58,705
My state treasurer
will be in charge
189
00:08:58,905 --> 00:09:01,541
of all programs
on the highway development.
190
00:09:01,741 --> 00:09:03,343
Mr. Roger Healey.
191
00:09:04,444 --> 00:09:05,345
Tony, | was just thinking.
192
00:09:05,545 --> 00:09:07,113
Since I’m going to be
state treasurer...
193
00:09:07,313 --> 00:09:08,915
Wait a minute,
what are you talking about?
194
00:09:09,115 --> 00:09:10,683
I’m in charge
of freeway constructions.
195
00:09:10,884 --> 00:09:12,552
No, no, you’re not gonna be
state treasurer.
196
00:09:12,752 --> 00:09:14,954
You certainly aren't
gonna build any freeways.
197
00:09:15,155 --> 00:09:16,389
No freeways. Good thinking.
198
00:09:16,589 --> 00:09:18,358
Tollways. We charge
$25 a car. Huh?
Huh?
199
00:09:18,558 --> 00:09:20,226
Ten dollars a car?
What are you talking--?
200
00:09:20,427 --> 00:09:22,95
We can get nine thousand million
cars at 25--
201
00:09:22,295 --> 00:09:24,164
Twenty-five cents,
the lowest Ill go for a car.
202
00:09:24,364 --> 00:09:26,566
| have to call my stock broker.
Pull yourself together.
203
00:09:26,766 --> 00:09:28,435
I've got to invest.
You don’t have the job.
204
00:09:28,635 --> 00:09:30,170
| don't have the j--
205
00:09:30,370 --> 00:09:31,871
| don’t have the job?
That's right.
206
00:09:32,72 --> 00:09:33,540
You appointed somebody else.
207
00:09:33,740 --> 00:09:35,275
Of course | didn’t appoint
anybody else.
208
00:09:35,475 --> 00:09:37,510
Then, why would you take
the job away from me?
209
00:09:37,710 --> 00:09:39,479
Because there is no job.
I’m not the governor.
210
00:09:39,679 --> 00:09:41,748
If I'm not governor, you can’t
be the state treasurer.
211
00:09:41,948 --> 00:09:44,250
Of course you’re the governor.
It says so in the machine.
212
00:09:44,451 --> 00:09:47,520
But-- If | run,
but I’m not running.
213
00:09:47,720 --> 00:09:49,222
You're not running?
That's right.
214
00:09:49,422 --> 00:09:51,224
You're not running.
Selfish. You’re selfish.
215
00:09:51,424 --> 00:09:52,592
All you think about is you.
216
00:09:52,792 --> 00:09:55,328
You said an astronaut shouldn't
get mixed up in politics.
217
00:09:55,528 --> 00:09:57,630
Yeah, well, that was before
| became state treasurer.
218
00:09:57,831 --> 00:09:59,799
Don't pursue this any further.
[DOORBELL RINGS]
219
00:09:59,999 --> 00:10:01,734
Hold it. Governor’s mansion.
220
00:10:01,935 --> 00:10:04,70
Oh, stop it.
That’s the doorbell.
221
00:10:04,270 --> 00:10:06,406
Oh, yeah,
that’s the doorbell.
222
00:10:07,574 --> 00:10:08,408
Yes?
223
00:10:08,608 --> 00:10:09,876
Major Nelson?
Uh-huh.
224
00:10:10,76 --> 00:10:11,211
| have some mail for you.
225
00:10:11,411 --> 00:10:13,480
Oh, thanks.
226
00:10:13,680 --> 00:10:16,916
Hey, wait a minute.
Hey! Hey, w-- Look.
227
00:10:17,117 --> 00:10:18,551
You must have the wrong address.
228
00:10:18,751 --> 00:10:20,553
You must have the wrong
Major Nelson.
229
00:10:20,753 --> 00:10:22,88
No, this is the right address.
230
00:10:22,288 --> 00:10:23,823
Governor.
231
00:10:24,23 --> 00:10:25,825
You got my vote.
232
00:10:26,25 --> 00:10:27,560
Oh! Oh!
233
00:10:27,760 --> 00:10:29,395
Would you stop?
234
00:10:29,596 --> 00:10:32,65
| thought | told you to get rid
of all those posters.
235
00:10:32,265 --> 00:10:34,200
Look, you left me
with one of these stickers.
236
00:10:34,400 --> 00:10:36,269
Oh, hey.
Money.
237
00:10:36,469 --> 00:10:37,937
Oh, do you know what this is?
238
00:10:38,138 --> 00:10:39,439
What?
Contributions.
239
00:10:39,639 --> 00:10:41,241
Money. Money.
240
00:10:41,441 --> 00:10:43,42
Contribution for what?
241
00:10:43,243 --> 00:10:45,111
For your campaign.
We’re rich, rich.
242
00:10:45,311 --> 00:10:47,280
Rich? We got to return this,
Roge.
243
00:10:47,480 --> 00:10:49,115
Your campaign.
We're gonna be rich.
244
00:10:49,315 --> 00:10:51,251
Give me that thing.
Roger, we have to send it back.
245
00:10:51,451 --> 00:10:52,952
Wait a minute.
I’m the state treasurer.
246
00:10:53,153 --> 00:10:54,254
Yeah.
[DOORBELL RINGS]
247
00:10:54,454 --> 00:10:56,890
Take these behind the door.
Get behind the door.
248
00:10:57,90 --> 00:10:59,292
I’m gonna tell this mailman
to send this stuff back.
249
00:10:59,492 --> 00:11:00,793
Oh, hello, Dr. Bellows,
how are you?
250
00:11:00,994 --> 00:11:02,428
| thought you were
in San Francisco.
251
00:11:02,629 --> 00:11:05,398
| postponed my trip.
| was worried about you.
252
00:11:05,598 --> 00:11:06,799
Oh.
Oh, Major Healey.
253
00:11:07,00 --> 00:11:08,968
Oh!
254
00:11:09,169 --> 00:11:10,203
What is all this?
255
00:11:10,403 --> 00:11:11,671
Are you all right, sir?
Okay?
256
00:11:11,871 --> 00:11:13,339
Oh, these are letters
from the family.
257
00:11:13,540 --> 00:11:15,341
They love to write.
Yes, they love to write.
258
00:11:15,542 --> 00:11:18,144
| was just leaving, sir.
We can go together.
259
00:11:18,344 --> 00:11:21,181
What on Earth is that?
260
00:11:21,381 --> 00:11:23,650
That’s a machine | run
technical films on, sir.
261
00:11:23,850 --> 00:11:24,951
Well, I'd like to see it.
262
00:11:25,151 --> 00:11:26,753
| really don’t think
you'd be interested.
263
00:11:26,953 --> 00:11:28,254
Of course | would.
[MAGIC BOINGS]
264
00:11:28,454 --> 00:11:30,890
After all,
| am part of the team.
265
00:11:31,90 --> 00:11:32,325
TONY:
Uh...
266
00:11:32,525 --> 00:11:34,961
Major Nelson.
Well, | can explain that, sir.
267
00:11:35,161 --> 00:11:37,964
There’s a very good explanation.
Well, you'd better, major.
268
00:11:38,164 --> 00:11:41,434
Shocking. Absolutely shocking.
269
00:11:41,634 --> 00:11:43,269
Shocking?
270
00:11:44,871 --> 00:11:46,773
[EXOTIC DANCE MUSIC PLAYING]
271
00:11:48,808 --> 00:11:50,176
[GIGGLES]
Yeah.
272
00:11:50,376 --> 00:11:51,911
That’s shocking, yes.
273
00:11:52,111 --> 00:11:55,248
[Pal]
274
00:11:59,152 --> 00:12:00,753
[Pal]
275
00:12:10,230 --> 00:12:11,598
Good morning, Jeannie.
276
00:12:11,798 --> 00:12:13,566
Good morning, master.
277
00:12:13,766 --> 00:12:14,834
You, uh--
278
00:12:15,34 --> 00:12:16,936
You are not angry with me?
279
00:12:17,136 --> 00:12:19,239
Angry with you?
Why should | be angry with you?
280
00:12:19,439 --> 00:12:21,341
Oh, of course not.
Would you like a cup of coffee?
281
00:12:21,541 --> 00:12:22,775
Oh, thank you, master.
282
00:12:22,976 --> 00:12:24,777
Well, | was afraid
that perhaps you were angry
283
00:12:24,978 --> 00:12:26,646
because you did not wish
to run for governor
284
00:12:26,846 --> 00:12:28,314
and | insisted--
Oh, that.
285
00:12:28,514 --> 00:12:30,783
I’ve been thinking about it.
You are absolutely right.
286
00:12:30,984 --> 00:12:33,353
lam?
I'd make a great governor.
287
00:12:33,553 --> 00:12:35,822
You mean you're going to run?
288
00:12:36,22 --> 00:12:37,724
It wouldn’t be fair
to the people if | didn’t.
289
00:12:37,924 --> 00:12:39,559
Oh, master!
290
00:12:39,759 --> 00:12:41,227
Oh, | am so happy.
291
00:12:41,427 --> 00:12:43,863
Okay, just sit down
and have your coffee.
292
00:12:44,63 --> 00:12:45,265
Now, I’m gonna need your help.
293
00:12:45,465 --> 00:12:47,367
Oh, certainly master.
Anything.
294
00:12:47,567 --> 00:12:48,868
What is it | can do for you?
295
00:12:49,68 --> 00:12:51,04
Well, | want you to go out
and get me some votes.
296
00:12:51,204 --> 00:12:54,307
That is easy. | will go downtown
where there are large crowds
297
00:12:54,507 --> 00:12:56,442
and tell everyone
how wonderful you are.
298
00:12:56,643 --> 00:12:58,811
No, no, | can get
all the votes | need here.
299
00:12:59,12 --> 00:13:00,980
What | want you to do
is to go to Baghdad
300
00:13:01,180 --> 00:13:03,416
and tell all the people
about me there.
301
00:13:03,616 --> 00:13:04,651
Baghdad?
302
00:13:04,851 --> 00:13:06,319
Just till election day.
303
00:13:06,519 --> 00:13:09,22
Well, | do not see what good
| would do you in Baghdad.
304
00:13:09,222 --> 00:13:10,823
They cannot vote for you.
305
00:13:11,24 --> 00:13:12,125
Oh, no, you’re wrong.
306
00:13:12,325 --> 00:13:14,327
There are thousands
of people from Florida
307
00:13:14,527 --> 00:13:16,129
who live in Baghdad
and they can vote for me
308
00:13:16,329 --> 00:13:18,831
on their absentee ballot.
309
00:13:19,32 --> 00:13:20,33
But they can’t vote for me
310
00:13:20,233 --> 00:13:22,235
unless they know I’m running,
can they?
311
00:13:22,435 --> 00:13:24,671
| see.
312
00:13:24,871 --> 00:13:27,640
Oh. You are brilliant
to think of that, master.
313
00:13:27,840 --> 00:13:30,143
[CHUCKLES]
Yeah, | was kind of pleased
with myself.
314
00:13:30,343 --> 00:13:32,78
You better hit
the old campaign trail.
315
00:13:32,278 --> 00:13:34,914
Oh, yes, master.
316
00:13:35,114 --> 00:13:37,450
And | will see that
the thousands and thousands
317
00:13:37,650 --> 00:13:39,986
of people who are in Baghdad
from Florida
318
00:13:40,186 --> 00:13:41,621
will vote for you.
319
00:13:41,821 --> 00:13:44,157
No man could ask for more.
320
00:13:45,425 --> 00:13:46,693
Uh, have a nice trip,
321
00:13:46,893 --> 00:13:49,162
and say hello to your mother
for me, will you?
322
00:13:49,362 --> 00:13:52,65
| had better not.
323
00:13:52,265 --> 00:13:54,901
| think you're right.
324
00:13:55,101 --> 00:13:57,770
She’s not eligible to vote,
anyway.
325
00:13:59,605 --> 00:14:01,274
Goodbye, darling master.
326
00:14:01,474 --> 00:14:02,775
Goodbye, darling Jeannie.
327
00:14:02,975 --> 00:14:03,976
| will miss you.
328
00:14:04,177 --> 00:14:06,212
And I'll miss you.
329
00:14:07,280 --> 00:14:08,781
[SQUEALS]
330
00:14:12,251 --> 00:14:13,820
~ Goodbye, Jeannie S
331
00:14:14,20 --> 00:14:17,357
J | will see you
On election day J
332
00:14:21,427 --> 00:14:22,862
Jeannie.
333
00:14:23,62 --> 00:14:24,697
[Pal]
334
00:14:47,453 --> 00:14:48,454
Major Nelson.
335
00:14:48,654 --> 00:14:50,390
Oh, Dr. Bellows,
General Peterson.
336
00:14:50,590 --> 00:14:51,791
Uh, major.
337
00:14:51,991 --> 00:14:53,593
Major, will you stop that
whirling?
338
00:14:53,793 --> 00:14:56,195
Oh, | can’t, sir.
It's on automatic timer.
339
00:14:56,396 --> 00:14:58,364
| hate to do this, Tony,
but I’m gonna have to ask you
340
00:14:58,564 --> 00:14:59,966
to resign from the service.
341
00:15:00,166 --> 00:15:02,01
Resign from the service?
342
00:15:02,201 --> 00:15:03,469
Well, sir,
343
00:15:03,669 --> 00:15:05,805
I’m scheduled to go up on
the moon shot in three months.
344
00:15:06,05 --> 00:15:07,240
You can't go to the moon
345
00:15:07,440 --> 00:15:09,842
and campaign for governor
at the same time.
346
00:15:10,42 --> 00:15:11,611
I’m not interested
in being governor.
347
00:15:11,811 --> 00:15:12,979
You're not?
348
00:15:13,179 --> 00:15:14,647
No, sir. ’m an astronaut.
349
00:15:14,847 --> 00:15:16,115
How do you explain
that brass band
350
00:15:16,315 --> 00:15:18,885
we just passed in the corridor?
351
00:15:19,85 --> 00:15:22,155
You promised me you weren't
going to do that anymore, major.
352
00:15:22,355 --> 00:15:23,823
| didn’t do it, sir.
353
00:15:24,23 --> 00:15:25,625
Are you telling us
all this has been done
354
00:15:25,825 --> 00:15:26,993
without your knowledge?
355
00:15:27,193 --> 00:15:29,996
Absolutely, sir. Absolutely.
You don't have to worry.
356
00:15:30,196 --> 00:15:32,732
My campaign manager is out
of town and won't be back.
357
00:15:32,932 --> 00:15:35,34
All right, I'll give you
one more chance.
358
00:15:35,234 --> 00:15:37,36
But any more campaigning
for governor
359
00:15:37,236 --> 00:15:40,06
and you're gonna get your wings
clipped. Do you read me?
360
00:15:40,206 --> 00:15:42,542
Yes, don't worry.
| have everything under control.
361
00:15:42,742 --> 00:15:44,76
It better be, major.
362
00:15:44,277 --> 00:15:46,446
[Pal]
363
00:16:04,96 --> 00:16:05,731
ROGER:
No, The Bowl is not big enough.
364
00:16:05,932 --> 00:16:07,733
We want the largest
stadium in Florida.
365
00:16:07,934 --> 00:16:10,169
This is going be the biggest
political rally ever.
366
00:16:10,369 --> 00:16:12,505
Right. Get back to me
as soon as you can.
367
00:16:12,705 --> 00:16:15,141
[PHONE RINGING]
368
00:16:15,341 --> 00:16:17,176
Oh, hi, Donald.
How’s it doing?
369
00:16:17,376 --> 00:16:19,879
Look, | want you to set
a press conference for 3:00.
370
00:16:20,79 --> 00:16:21,614
| want all the New York papers
there.
371
00:16:21,814 --> 00:16:24,150
And get me all the networks.
| want a lot of TV coverage.
372
00:16:24,350 --> 00:16:26,118
And there’s gonna be
a big shindig at my house.
373
00:16:26,319 --> 00:16:28,20
| want you there at 7:00,
prompt. Right?
374
00:16:28,221 --> 00:16:29,222
Who’s gonna be there?
375
00:16:29,422 --> 00:16:31,23
[PHONE RINGING]
Just the two of us.
376
00:16:31,224 --> 00:16:33,426
Anyway, bye. Bye-bye.
377
00:16:35,261 --> 00:16:38,64
Governor Nelson’s headquarters.
378
00:16:38,264 --> 00:16:40,433
Who said Tony Nelson’s
not running?
379
00:16:40,633 --> 00:16:42,01
Tony Nelson said
he was not running.
380
00:16:42,201 --> 00:16:43,569
Well, what does he know?
381
00:16:43,769 --> 00:16:45,238
Oh, look, the governor
just walked in.
382
00:16:45,438 --> 00:16:47,106
I'll get back to you later.
383
00:16:47,306 --> 00:16:48,474
You better call him back.
Why?
384
00:16:48,674 --> 00:16:51,143
I’m giving you five minutes
to get rid of everything.
385
00:16:51,344 --> 00:16:53,579
Yeah, but governor, we've got
all these posters, we got--
386
00:16:53,779 --> 00:16:55,882
Look at these.
Put this stuff away, will you?
387
00:16:56,82 --> 00:16:58,84
Wait a minute, what are you
doing? Look at this.
388
00:16:58,284 --> 00:17:01,153
You know what?
Wait, you know what this is?
389
00:17:01,354 --> 00:17:03,89
Contributions, right?
Contributions.
390
00:17:03,289 --> 00:17:06,25
You gotta send this stuff back.
There is no campaign.
391
00:17:06,225 --> 00:17:08,227
"Send it back. No campaign."
Look at all this money.
392
00:17:08,427 --> 00:17:10,429
Oh, boy. Where’s Jeannie?
She won't let you do this.
393
00:17:10,630 --> 00:17:12,331
You can forget about Jeannie.
| got rid of her
394
00:17:12,532 --> 00:17:15,501
until election day.
Now, get rid of all this stuff.
395
00:17:15,701 --> 00:17:18,37
[CHUCKLES]
Hi.
396
00:17:18,237 --> 00:17:19,338
Hello, master.
397
00:17:19,539 --> 00:17:20,673
| thought you were in Baghdad.
398
00:17:20,873 --> 00:17:24,10
Oh, | was, | was, master.
| was in Baghdad.
399
00:17:24,210 --> 00:17:25,645
And do you know what | found?
400
00:17:25,845 --> 00:17:27,847
No, what?
The American ambassador,
401
00:17:28,47 --> 00:17:31,17
two senior citizens from
California on a world cruise,
402
00:17:31,217 --> 00:17:35,154
and six oil men
from Weatherford, Texas.
403
00:17:35,354 --> 00:17:38,24
There was no one
from Florida, master.
404
00:17:38,224 --> 00:17:39,892
You probably didn’t know
where to look.
405
00:17:40,92 --> 00:17:41,827
Why don't you try
the, uh, marketplace?
406
00:17:42,28 --> 00:17:44,363
People from Florida usually
hang around the marketplace.
407
00:17:44,564 --> 00:17:47,533
Master, my mother
did not raise a stupid genie.
408
00:17:47,733 --> 00:17:48,834
You tricked me!
409
00:17:49,35 --> 00:17:50,836
Attagirl.
Will you keep out of this?
410
00:17:51,37 --> 00:17:52,338
You gotta leave me alone,
Jeannie,
411
00:17:52,538 --> 00:17:54,273
or they'll throw me
out of the space agency.
412
00:17:54,473 --> 00:17:56,42
And then you would be free
to be governor?
413
00:17:56,242 --> 00:17:58,44
Oh, Jeannie.
Oh.
414
00:17:58,244 --> 00:17:59,979
But | don’t want--
415
00:18:00,179 --> 00:18:02,949
[BAND PLAYING MARCHING MUSIC]
416
00:18:03,149 --> 00:18:05,551
Whoo!
417
00:18:05,751 --> 00:18:07,486
Tony Nelson for governor!
418
00:18:07,687 --> 00:18:09,21
[HONKING]
419
00:18:09,221 --> 00:18:11,357
What are you doing?
420
00:18:11,557 --> 00:18:13,292
[CROWD YELLING]
421
00:18:15,962 --> 00:18:17,196
[YELLS]
422
00:18:22,668 --> 00:18:24,503
[BAND PLAYING TRIUMPHANT MARCH]
423
00:18:29,742 --> 00:18:31,744
Sounds like a circus.
424
00:18:34,280 --> 00:18:36,315
[INDISTINCT YELLING, HONKING]
425
00:18:36,515 --> 00:18:38,384
Uh, look,
I’m the state treasurer.
426
00:18:38,584 --> 00:18:40,353
| thought maybe
we could get together tonight
427
00:18:40,553 --> 00:18:42,922
and discuss the affairs
of the state?
428
00:18:43,122 --> 00:18:46,726
Jeannie, would you please.
Jeannie. They’re gonna hear us!
429
00:18:46,926 --> 00:18:50,162
Shh!
Oh, | have not
even started yet, master.
430
00:18:50,363 --> 00:18:53,99
Hey!
Whoa!
Whoa!
431
00:18:54,100 --> 00:18:56,268
[ALL LAUGHING, YELLING]
432
00:19:12,284 --> 00:19:13,886
Ladies and gentlemen,
Will you, please?
433
00:19:14,86 --> 00:19:16,288
Will you be a little quiet,
please?
434
00:19:16,489 --> 00:19:19,358
Hey, hey, hey, folks,
uh, the party’s over.
435
00:19:19,558 --> 00:19:21,60
The party’s over.
Will you--?
436
00:19:22,895 --> 00:19:24,397
[SIGHS]
437
00:19:24,597 --> 00:19:26,298
TONY:
The party’s over!
438
00:19:26,499 --> 00:19:29,135
TONY:
Please. Shh!
439
00:19:30,836 --> 00:19:33,72
[LAUGHING]
440
00:19:33,272 --> 00:19:35,675
The party’s over. Shh! Shh!
441
00:19:35,875 --> 00:19:37,209
Please. Shh!
442
00:19:37,410 --> 00:19:38,444
[LAUGHS]
443
00:19:45,351 --> 00:19:46,519
Will you be quiet, please?
444
00:19:46,719 --> 00:19:49,288
Hey, hey, hey, folks,
uh, the party’s over.
445
00:19:49,488 --> 00:19:51,891
The party’s over.
Will you--?
446
00:19:55,861 --> 00:19:57,563
Careful.
447
00:19:57,763 --> 00:19:59,231
[LAUGHING]
448
00:19:59,432 --> 00:20:01,33
The party’s over. Shh!
449
00:20:08,374 --> 00:20:09,875
| don’t believe it.
450
00:20:10,76 --> 00:20:12,78
But | saw it with my own eyes,
general.
451
00:20:12,278 --> 00:20:14,80
There must be 200 people
in that office.
452
00:20:14,280 --> 00:20:17,349
It sounds like a circus.
Bands playing, banners waving.
453
00:20:17,550 --> 00:20:18,718
Let’s go.
454
00:20:18,918 --> 00:20:20,486
[Pal]
455
00:20:22,655 --> 00:20:23,656
Nice.
456
00:20:23,856 --> 00:20:26,959
Would you like to see
my new office? Okay.
457
00:20:27,159 --> 00:20:30,696
Jeannie, would you, uh,
mind, uh:
458
00:20:30,896 --> 00:20:33,999
Oh, certainly, Major Healey.
459
00:20:35,701 --> 00:20:36,969
Hey, how about that, huh?
460
00:20:37,169 --> 00:20:39,472
Take a look.
You look right in there.
461
00:20:39,672 --> 00:20:41,307
Right there.
And I'll turn it around.
462
00:20:41,507 --> 00:20:42,708
Can you see all right?
463
00:20:42,908 --> 00:20:45,377
Hey, Tony. Congratulations.
You're getting married.
464
00:20:45,578 --> 00:20:46,378
Huh?
465
00:20:46,579 --> 00:20:47,780
Yeah.
Ohl!
466
00:20:47,980 --> 00:20:51,984
Oh, we are getting married,
my darling master. Let me see.
467
00:20:52,184 --> 00:20:53,385
Oh, no, you don’t wanna
see that.
468
00:20:53,586 --> 00:20:54,587
Of course | do.
469
00:20:54,787 --> 00:20:55,988
No, no,
it’s a very dull wedding.
470
00:20:56,188 --> 00:20:57,56
You won't like it.
471
00:20:57,256 --> 00:20:59,24
Major Healey.
472
00:20:59,225 --> 00:21:00,826
[Pal]
473
00:21:01,26 --> 00:21:02,895
[SCREAMS]
474
00:21:03,95 --> 00:21:04,997
[ORGAN MUSIC PLAYING]
475
00:21:08,100 --> 00:21:10,136
[SCREAMS]
476
00:21:10,336 --> 00:21:12,371
How could you do that to me?
Do what?
477
00:21:12,571 --> 00:21:14,807
After I’ve given you
the best years of my life.
478
00:21:15,07 --> 00:21:17,443
The best years of your life
were 2000 years ago.
479
00:21:19,211 --> 00:21:21,247
[ORGAN MUSIC PLAYING]
480
00:21:21,447 --> 00:21:23,15
| don’t even know this girl.
481
00:21:23,215 --> 00:21:24,683
Then why are you marrying her?
482
00:21:24,884 --> 00:21:26,786
I’m not marrying--
483
00:21:26,986 --> 00:21:29,755
I’m only going to marry her
if | become governor.
484
00:21:29,955 --> 00:21:30,890
[WHIMPERS]
485
00:21:31,90 --> 00:21:33,292
Hey, she’s kind of cute,
isn’t she?
486
00:21:34,727 --> 00:21:37,830
| think we're gonna get along
fine.
487
00:21:38,30 --> 00:21:40,332
Wait till you see that mob, sir.
You won't believe it.
488
00:21:40,533 --> 00:21:42,935
Shh.
489
00:21:43,135 --> 00:21:44,503
[FAINT YELLING]
490
00:21:44,703 --> 00:21:47,39
Hey, maybe you could
come and visit us, huh?
491
00:21:47,239 --> 00:21:48,507
lll bet she’s a great cook too.
492
00:21:48,707 --> 00:21:49,675
Ooh!
493
00:21:49,875 --> 00:21:51,210
Oh, don’t listen to him,
Jeannie.
494
00:21:51,410 --> 00:21:54,814
Don’t you see? He’s trying
to get you to stop the campaign.
495
00:21:55,14 --> 00:21:57,49
Bluebeard!
496
00:21:57,249 --> 00:21:58,551
BELLOWS:
You'll see, sir.
497
00:21:58,751 --> 00:22:00,119
All right, everybody out--
498
00:22:00,319 --> 00:22:02,188
He’s done it again.
499
00:22:02,388 --> 00:22:04,56
TONY:
Oh, anything the matter, sir?
500
00:22:04,256 --> 00:22:05,858
Where’s the crowd
and the band?
501
00:22:06,58 --> 00:22:07,426
What crowd and band is that,
sir?
502
00:22:07,626 --> 00:22:09,195
He probably means
the girl with the baton
503
00:22:09,395 --> 00:22:11,230
and the truck
with the loudspeaker.
504
00:22:11,430 --> 00:22:13,966
You told me there was a mob
in here, and a band.
505
00:22:14,166 --> 00:22:16,869
| saw them with my own eyes,
sir. You heard the noise.
506
00:22:17,69 --> 00:22:19,205
The noise was probably
coming from the machine, sir.
507
00:22:19,405 --> 00:22:21,473
| Know that machine.
It has a belly dancer in it.
508
00:22:21,674 --> 00:22:23,42
What?
A belly dancer.
509
00:22:23,242 --> 00:22:24,977
| don't believe it.
See for yourself.
510
00:22:25,177 --> 00:22:26,946
As a matter of fact,
| think it’s broken, sir--
511
00:22:27,146 --> 00:22:28,747
We'll see.
Just a moment, sir.
512
00:22:28,948 --> 00:22:30,749
Excuse me,
may | just take a look first?
513
00:22:30,950 --> 00:22:33,152
[MAGIC BOINGS]
514
00:22:33,352 --> 00:22:35,387
[EXOTIC DANCE MUSIC PLAYING]
515
00:22:36,622 --> 00:22:38,457
There she is.
It's shocking.
516
00:22:38,657 --> 00:22:40,826
Simply shocking.
517
00:22:41,26 --> 00:22:42,61
[MAGIC BOINGS]
518
00:22:42,261 --> 00:22:43,863
[Pal]
519
00:23:01,547 --> 00:23:04,83
You see what | mean?
She was wearing almost nothing.
520
00:23:04,283 --> 00:23:05,918
I’m sorry to have bothered you,
Tony.
521
00:23:06,118 --> 00:23:08,554
Doctor, we’re gonna find
a couch for you
522
00:23:08,754 --> 00:23:10,956
and have a nice long talk.
523
00:23:11,156 --> 00:23:12,191
But, the belly dancer.
524
00:23:12,391 --> 00:23:14,827
How long have you been seeing
naked women?
525
00:23:16,929 --> 00:23:19,198
[LAUGHING]
526
00:23:19,398 --> 00:23:21,33
Thank you, Jeannie.
Thank you very much.
527
00:23:21,233 --> 00:23:23,535
Well, now that that’s over,
let's get back to the campaign.
528
00:23:23,736 --> 00:23:25,37
Oh, no, Major Healey.
529
00:23:25,237 --> 00:23:29,08
| am not going to let
Major Nelson become governor.
530
00:23:29,208 --> 00:23:30,442
Can you forgive me?
531
00:23:30,643 --> 00:23:31,810
| don’t know, Jeannie.
532
00:23:32,11 --> 00:23:35,281
I'd kind of had my heart set
on becoming governor.
533
00:23:35,481 --> 00:23:39,351
Oh, dear. What can | do
to make it up to you?
534
00:23:39,551 --> 00:23:40,686
[CHUCKLES]
535
00:23:40,886 --> 00:23:42,621
’ll think of something.
536
00:23:43,956 --> 00:23:45,691
Well, you know what they say
about politics.
537
00:23:45,891 --> 00:23:47,559
[Pal]
538
00:23:50,95 --> 00:23:52,164
[Pal]
35991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.