All language subtitles for The.Matchmakers.Playbook.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-ESub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,876 --> 00:00:11,791 The tea? Cinnamon. 2 00:00:11,792 --> 00:00:13,710 The girl? Late. 3 00:00:13,712 --> 00:00:15,031 Twenty three minutes late. 4 00:00:15,032 --> 00:00:16,551 Two more minutes and I'm leaving. 5 00:00:21,032 --> 00:00:23,632 They were always nervous. 6 00:00:23,633 --> 00:00:24,993 Which was expected. 7 00:00:27,473 --> 00:00:28,953 I knew what I looked like. 8 00:00:30,953 --> 00:00:34,073 Chiseled? Check. 9 00:00:36,473 --> 00:00:38,672 Caramel-blond hair that somehow manages 10 00:00:38,673 --> 00:00:42,272 to look wavy and thick all the damn time? 11 00:00:42,273 --> 00:00:44,193 Check. 12 00:00:44,194 --> 00:00:45,994 Sexy crooked smile? 13 00:00:47,754 --> 00:00:48,754 Check. 14 00:00:51,074 --> 00:00:53,633 And don't even get me started on penis size. 15 00:00:53,634 --> 00:00:56,394 It just gets better the farther south you go. 16 00:00:59,474 --> 00:01:01,034 Trust me. 17 00:01:07,235 --> 00:01:08,475 Stand. 18 00:01:11,075 --> 00:01:14,154 Or sit. But I doubt that's the way to get on the good side of 19 00:01:14,155 --> 00:01:16,194 that barista you've been trying not to check out 20 00:01:16,195 --> 00:01:17,914 since you walked in that door. 21 00:01:17,915 --> 00:01:19,074 SHELL I haven't... 22 00:01:19,075 --> 00:01:23,595 Jealousy is a crucial emotion men feel before falling in love. 23 00:01:26,916 --> 00:01:28,236 I won't bite. 24 00:01:31,276 --> 00:01:32,836 Yet. 25 00:01:33,996 --> 00:01:35,076 Take it. 26 00:01:38,036 --> 00:01:39,195 I hate tea. 27 00:01:39,196 --> 00:01:40,876 No. You love tea. 28 00:01:44,876 --> 00:01:46,997 - Smile. - What? 29 00:01:48,277 --> 00:01:51,116 Hey... you, uh... guys need anything? 30 00:01:51,117 --> 00:01:52,756 I'll send my girlfriend over 31 00:01:52,757 --> 00:01:54,277 if we need something, how's that? 32 00:01:57,837 --> 00:01:58,837 Thanks though. 33 00:02:05,357 --> 00:02:07,317 Stop fidgeting and sit up straight. 34 00:02:07,318 --> 00:02:11,637 Sorry. It's just that he's only talked to me twice, and 35 00:02:11,638 --> 00:02:14,358 only ever to ask if I wanted sugar in my coffee. 36 00:02:15,238 --> 00:02:16,318 He hates coffee. 37 00:02:26,238 --> 00:02:27,319 Touch me. 38 00:02:30,719 --> 00:02:32,758 Lower. 39 00:02:32,759 --> 00:02:34,599 Stop staring, or we're done. 40 00:02:36,599 --> 00:02:37,599 Now laugh. 41 00:02:41,759 --> 00:02:44,318 That'll do too. 42 00:02:44,319 --> 00:02:49,879 Shell, if you need anything, let me know. Okay? 43 00:02:49,880 --> 00:02:52,759 I think I'm good with my tea. 44 00:02:52,760 --> 00:02:54,399 You hate tea. 45 00:02:54,400 --> 00:02:56,520 No. She loves tea. 46 00:02:59,320 --> 00:03:00,320 Asshole. 47 00:03:01,720 --> 00:03:05,279 He knows my name. 48 00:03:05,280 --> 00:03:07,599 Who are you? 49 00:03:07,600 --> 00:03:09,360 Ian Hunter. Master wingman 50 00:03:09,361 --> 00:03:11,001 and your only chance in hell of getting... 51 00:03:11,961 --> 00:03:13,080 that. 52 00:03:13,081 --> 00:03:14,521 Here you go. Appreciate it. 53 00:03:16,041 --> 00:03:17,721 When do we start? 54 00:03:19,241 --> 00:03:20,761 Three minutes ago. 55 00:03:48,882 --> 00:03:50,121 How was she? 56 00:03:50,122 --> 00:03:51,083 Because if she's not a good fit, I have another girl 57 00:03:51,084 --> 00:03:52,522 that offered to pay me in sexual favors 58 00:03:52,523 --> 00:03:54,242 to move her to the top. 59 00:03:54,243 --> 00:03:57,082 No, cross her off. If she knows how to give favors, 60 00:03:57,083 --> 00:03:58,722 she knows how to get her own damn man. 61 00:03:58,723 --> 00:03:59,683 Noted. 62 00:03:59,684 --> 00:04:02,082 And Gabi says if you don't make it tonight for dinner 63 00:04:02,083 --> 00:04:04,682 she's going to glue your hand to your penis. 64 00:04:04,683 --> 00:04:06,482 Though she was much more graphic. 65 00:04:06,483 --> 00:04:09,282 Always is. I'm on my way. 66 00:04:09,283 --> 00:04:10,762 See you there. 67 00:04:12,844 --> 00:04:15,323 I didn't pick this life. It's not like I woke up one morning 68 00:04:15,324 --> 00:04:18,243 and went, "Whoa, wouldn't it be so badass 69 00:04:18,244 --> 00:04:19,803 to help women get the guy. 70 00:04:19,804 --> 00:04:23,523 I'm a coach. And coaches have their playbooks, 71 00:04:23,524 --> 00:04:25,843 it's not enough to know how to play the game, 72 00:04:25,844 --> 00:04:28,363 you have to know how to read the plays, 73 00:04:28,364 --> 00:04:29,723 know your opponent. 74 00:04:29,724 --> 00:04:31,643 That's what Wingmen, Inc. Is about. 75 00:04:31,644 --> 00:04:34,004 Who better to teach women how not to get played 76 00:04:34,005 --> 00:04:36,204 than the actual player? 77 00:04:36,205 --> 00:04:37,724 To what do I owe this pleasure? 78 00:04:37,725 --> 00:04:38,964 I'm not your client, Ian. 79 00:04:38,965 --> 00:04:40,684 Cut with the smooth-talking love coach voice. 80 00:04:40,685 --> 00:04:42,325 You promised! 81 00:04:43,325 --> 00:04:44,884 I did. 82 00:04:44,885 --> 00:04:46,644 You forgot, didn't you? 83 00:04:46,645 --> 00:04:48,484 Of course not. Come on. 84 00:04:48,485 --> 00:04:49,884 Sometimes I wonder why we're friends. 85 00:04:49,885 --> 00:04:51,324 Because you like watching me while I sleep? 86 00:04:51,325 --> 00:04:53,285 One time, Ian! 87 00:04:53,286 --> 00:04:54,965 The welcome party for my two new roommates? 88 00:04:54,966 --> 00:04:56,285 You were supposed to bring the chips and dip? 89 00:04:56,286 --> 00:04:59,965 I'm sorry, Gabs. I'll be there in fifteen minutes. 90 00:04:59,966 --> 00:05:01,885 You better. 91 00:05:16,247 --> 00:05:19,807 Wow. Your top looks gorgeous with your skin tone. 92 00:05:22,607 --> 00:05:25,007 Sometimes it was just too easy. 93 00:05:29,847 --> 00:05:31,486 You said fifteen minutes. 94 00:05:31,487 --> 00:05:33,486 Did I say fifteen? Could have sworn I said twenty. 95 00:05:33,487 --> 00:05:35,287 You smell like cheap perfume. 96 00:05:35,288 --> 00:05:36,687 Seriously, you smell bad, dude. 97 00:05:36,688 --> 00:05:39,367 Go. Shower. I'll put out the food. 98 00:05:39,368 --> 00:05:40,288 Your extra clothes are still in my room. 99 00:05:40,289 --> 00:05:42,727 Just... Get rid of the skank. 100 00:05:42,728 --> 00:05:43,967 She has a name, you know. 101 00:05:43,968 --> 00:05:45,487 Although, I really couldn't read her nametag 102 00:05:45,488 --> 00:05:46,767 with her lips wrapped around me, 103 00:05:46,768 --> 00:05:47,768 she was blocking the view. 104 00:05:47,769 --> 00:05:49,687 One day you're going to get smited. 105 00:05:49,688 --> 00:05:50,767 Or is it smote? 106 00:05:50,768 --> 00:05:52,608 That sounds dirty. Can't wait to try that. 107 00:05:53,208 --> 00:05:55,088 Lex. 108 00:06:28,690 --> 00:06:31,090 Kinda had you pegged for a boyshorts girl. 109 00:06:33,930 --> 00:06:35,809 What are you doing in my room? 110 00:06:35,810 --> 00:06:37,570 You mean Gabi's room. 111 00:06:37,571 --> 00:06:39,330 I mean my room. 112 00:06:39,331 --> 00:06:40,571 And you are? 113 00:06:41,891 --> 00:06:43,130 Look, I've got about three minutes 114 00:06:43,131 --> 00:06:44,330 before Gabi hands me my ass. 115 00:06:44,331 --> 00:06:46,610 Did you want to go on the bed 116 00:06:46,611 --> 00:06:48,330 or the floor, since you're already there? 117 00:06:48,331 --> 00:06:50,570 What are you talking about? 118 00:06:50,571 --> 00:06:52,010 Down to about two minutes. 119 00:06:52,011 --> 00:06:53,410 I'm not gonna lie, it's gonna be a little difficult, 120 00:06:53,411 --> 00:06:56,250 but I could probably conjure something up that would cause 121 00:06:56,251 --> 00:06:58,331 a little panting. Maybe a scream or two. 122 00:06:58,332 --> 00:06:59,971 A scream? 123 00:06:59,972 --> 00:07:01,972 Are you a stripper for the party? 124 00:07:02,732 --> 00:07:03,732 No. 125 00:07:03,733 --> 00:07:06,091 Come on. About ten seconds left, 126 00:07:06,092 --> 00:07:08,491 and I don't even think I can perform miracles of this... 127 00:07:08,492 --> 00:07:11,411 - caliber. - Get out of my room. 128 00:07:11,412 --> 00:07:12,491 You mean Gabi's room. 129 00:07:12,492 --> 00:07:13,651 We switched. 130 00:07:13,652 --> 00:07:15,571 Yeah. 131 00:07:15,572 --> 00:07:18,893 Okay, so... That would make Gabi's room...? 132 00:07:20,093 --> 00:07:21,372 Yeah. 133 00:07:21,373 --> 00:07:22,932 Gotcha. 134 00:07:22,933 --> 00:07:24,932 Your loss. Could have rocked your world. 135 00:07:24,933 --> 00:07:26,733 My world doesn't need rocking. 136 00:07:28,773 --> 00:07:30,692 Every girl needs to allow her world to be rocked, 137 00:07:30,693 --> 00:07:33,172 at least once. 138 00:07:33,173 --> 00:07:35,613 Or, if said rocking is coming from moi? 139 00:07:36,253 --> 00:07:37,493 Sometimes twice. 140 00:07:41,254 --> 00:07:43,093 It's a little more complicated than that. 141 00:07:43,094 --> 00:07:45,934 It's not just ones and zeroes. 142 00:07:48,614 --> 00:07:50,054 That's amazing. 143 00:07:54,054 --> 00:07:55,814 It's been ten minutes, tell me you didn't... 144 00:07:56,694 --> 00:07:57,614 Didn't? What? 145 00:07:57,615 --> 00:07:59,413 - What was that for? - Where's Blake? 146 00:07:59,414 --> 00:08:01,734 - Is she on the basketball team? - No. Where is she? 147 00:08:01,735 --> 00:08:03,254 - Soccer? Tennis? - No. Ian... 148 00:08:03,255 --> 00:08:05,014 if you touched her, I swear I'll rip your golden locks 149 00:08:05,015 --> 00:08:06,574 from your brain one by one. 150 00:08:06,575 --> 00:08:09,494 - Golf? - Volleyball, actually. 151 00:08:09,495 --> 00:08:10,814 That explains the clothes. 152 00:08:10,815 --> 00:08:12,135 What's wrong with my clothes? 153 00:08:16,055 --> 00:08:16,935 He belong to you? 154 00:08:16,936 --> 00:08:18,534 Unfortunately. 155 00:08:18,535 --> 00:08:20,694 You know how your parents always tell you not to feed strays? 156 00:08:20,695 --> 00:08:23,335 He was so cute at first, like all puppies. 157 00:08:23,336 --> 00:08:25,055 Then he started biting all my friends. 158 00:08:25,056 --> 00:08:26,576 Love you too, Boo. 159 00:08:28,497 --> 00:08:31,655 Are we going to do this or what? I have a test in the morning. 160 00:08:31,656 --> 00:08:33,135 Not yet! It's a welcome party 161 00:08:33,136 --> 00:08:34,695 for my new roommates Serena and Blake. 162 00:08:34,696 --> 00:08:36,135 We have to socialize first. 163 00:08:36,136 --> 00:08:37,575 Come on, Gabs. We met the roomates, 164 00:08:37,576 --> 00:08:40,015 Ian brought food, and you're still single. 165 00:08:40,016 --> 00:08:42,097 I mean, all is right with the world. 166 00:08:44,217 --> 00:08:47,176 Calm down. Come here, sit. 167 00:08:47,177 --> 00:08:53,057 Let's just watch the show, and then we'll have dessert. 168 00:08:54,537 --> 00:08:56,897 Should have never fed him that first treat. 169 00:08:57,857 --> 00:08:59,736 Haunts me day and night, Blake, 170 00:08:59,737 --> 00:09:01,617 day and night. 171 00:09:10,498 --> 00:09:12,097 What's up, my man? 172 00:09:12,098 --> 00:09:12,898 What's the news? 173 00:09:12,899 --> 00:09:14,697 - Serena. - Okay. 174 00:09:14,698 --> 00:09:17,378 Wildcat in bed. Forgot my name twice. 175 00:09:18,498 --> 00:09:21,217 Asked if I believed in unicorns. 176 00:09:21,218 --> 00:09:22,817 Has attended Comic Con three times. 177 00:09:22,818 --> 00:09:24,538 When I asked for her number... 178 00:09:24,539 --> 00:09:26,058 she cried. 179 00:09:26,059 --> 00:09:27,659 Cried? 180 00:09:28,579 --> 00:09:29,139 Damn. 181 00:09:29,140 --> 00:09:31,138 Must have been on your "A" game last night. 182 00:09:31,139 --> 00:09:33,298 I'm never off my game. 183 00:09:33,299 --> 00:09:36,419 So that one time you hit on Gabi was a fluke? 184 00:09:37,019 --> 00:09:37,979 I was drunk. 185 00:09:37,980 --> 00:09:39,978 Can we not talk about Gabi this early in the morning? 186 00:09:39,979 --> 00:09:41,699 It really messes with the rest of my day. 187 00:09:42,499 --> 00:09:43,979 Hi Ian. 188 00:09:44,860 --> 00:09:45,899 Your schedule is full, 189 00:09:45,900 --> 00:09:47,539 but a new one popped up on the site this morning, 190 00:09:47,540 --> 00:09:50,140 I wasn't sure if you wanted me to let her apply. 191 00:09:51,220 --> 00:09:52,420 Do it. 192 00:09:53,140 --> 00:09:54,499 I gotta go. 193 00:09:54,500 --> 00:09:56,139 Shell has an early class with Douchepants 194 00:09:56,140 --> 00:09:58,259 and I gotta walk her to class holding her books, 195 00:09:58,260 --> 00:10:00,659 then... kiss her on the forehead. 196 00:10:00,660 --> 00:10:02,660 Tale as old as time, my friend. 197 00:10:03,180 --> 00:10:04,340 You know it. 198 00:10:10,021 --> 00:10:11,301 Stop here. 199 00:10:21,021 --> 00:10:21,981 Did he notice? 200 00:10:21,982 --> 00:10:23,860 Oh, he noticed. 201 00:10:23,861 --> 00:10:25,580 Now you can give him your phone number. 202 00:10:25,581 --> 00:10:26,382 Don't answer the first text. 203 00:10:26,383 --> 00:10:29,221 Answer the third. Always the third. 204 00:10:29,222 --> 00:10:31,141 What if he doesn't ask for it? 205 00:10:31,142 --> 00:10:32,102 Trust me, he will. 206 00:10:32,103 --> 00:10:33,782 Now off you go. 207 00:10:37,822 --> 00:10:41,501 I just blazed through rules one, two, three and four. 208 00:10:41,502 --> 00:10:43,421 Rule one: make them curious. 209 00:10:43,422 --> 00:10:46,141 Rule two: Don't appear too interested. 210 00:10:46,142 --> 00:10:49,142 Rule three: Give them a method of contact, 211 00:10:49,143 --> 00:10:50,702 but keep the ball in your court. 212 00:10:50,703 --> 00:10:54,423 Rule four: Never answer the first text. 213 00:10:59,263 --> 00:11:00,343 Sorry, bro. 214 00:11:01,743 --> 00:11:02,743 You. 215 00:11:05,503 --> 00:11:06,823 Hi. 216 00:11:07,704 --> 00:11:09,263 Fans of yours? 217 00:11:09,264 --> 00:11:11,183 Maybe he'll sit with us. 218 00:11:11,184 --> 00:11:12,223 The club has an opening. 219 00:11:12,224 --> 00:11:15,503 They made posters last year. 220 00:11:15,504 --> 00:11:17,983 You clearly have too high of an opinion of yourself. 221 00:11:17,984 --> 00:11:19,824 Some may say not high enough. 222 00:11:38,345 --> 00:11:40,104 Are you going to make it? 223 00:11:40,105 --> 00:11:41,985 Are you gonna make it? 224 00:11:48,745 --> 00:11:49,826 Blue. 225 00:11:50,306 --> 00:11:51,345 What? 226 00:11:51,346 --> 00:11:54,225 You're eyes. They're a nice ice blue. 227 00:11:54,226 --> 00:11:56,745 I'm not interested. 228 00:11:56,746 --> 00:12:00,025 - In men? - In you. So stop talking. 229 00:12:00,026 --> 00:12:01,026 Thank you. 230 00:12:01,027 --> 00:12:04,305 Open your books for those who brought them, 231 00:12:04,306 --> 00:12:06,426 to page 34. 232 00:12:13,348 --> 00:12:14,386 And just a reminder, 233 00:12:14,387 --> 00:12:18,066 there will be a quiz on Chapter four next week. 234 00:12:18,067 --> 00:12:19,547 - Thank you. - Blake... 235 00:12:27,267 --> 00:12:28,346 It worked! 236 00:12:28,347 --> 00:12:29,107 Of course it did. 237 00:12:29,108 --> 00:12:30,426 He's going to try to get you alone. 238 00:12:30,427 --> 00:12:31,827 Don't let him. 239 00:12:31,828 --> 00:12:34,387 - But... - Rule number five. You're busy. 240 00:12:34,388 --> 00:12:36,587 You're always busy unless I say you aren't. 241 00:12:36,588 --> 00:12:39,068 Ian, you're the best. 242 00:12:45,748 --> 00:12:47,388 Interesting. 243 00:12:54,509 --> 00:12:55,708 Waiting for someone? 244 00:12:55,709 --> 00:12:59,229 Yes I am. It's very important, can you please leave? 245 00:13:02,189 --> 00:13:04,188 Forget it. This was a stupid idea. 246 00:13:04,189 --> 00:13:07,708 I doubt David would approve of that attitude? 247 00:13:07,709 --> 00:13:10,109 Says here he values optimism above all things. 248 00:13:10,989 --> 00:13:12,229 What? 249 00:13:15,350 --> 00:13:17,110 Come with me. Let's go. 250 00:13:23,150 --> 00:13:25,629 What is this? 251 00:13:25,630 --> 00:13:27,749 Wingmen, Inc. 252 00:13:27,750 --> 00:13:30,789 No, no, no. You've got to be kidding me. 253 00:13:30,790 --> 00:13:31,909 Not kidding you. 254 00:13:31,910 --> 00:13:33,029 Lex and I are the masterminds 255 00:13:33,030 --> 00:13:34,910 behind the fastest growing dating service 256 00:13:34,911 --> 00:13:36,230 in the Pacific Northwest. 257 00:13:36,231 --> 00:13:37,830 Some say I'm a modern-day Superman, 258 00:13:37,831 --> 00:13:39,990 saving women from themselves 259 00:13:39,991 --> 00:13:41,271 while Lex plays sidekick. 260 00:13:42,351 --> 00:13:44,190 You're welcome. 261 00:13:44,191 --> 00:13:45,550 You're such an ass. 262 00:13:45,551 --> 00:13:47,310 I'm also your new love coach. 263 00:13:47,311 --> 00:13:48,791 That is, if you're still interested. 264 00:13:50,911 --> 00:13:53,110 Look. We have a ninety-nine percent success rate. 265 00:13:53,111 --> 00:13:55,831 If you follow the rules, take my advice and guidance, 266 00:13:55,832 --> 00:13:57,911 you'll be popping out little Davids in no time. 267 00:13:57,912 --> 00:13:58,912 Kids? 268 00:13:58,913 --> 00:14:01,831 Yeah. Or whatever it is you want. 269 00:14:01,832 --> 00:14:02,992 I'll get it for you. 270 00:14:06,152 --> 00:14:07,551 Can I think about it? 271 00:14:07,552 --> 00:14:09,111 Sure. You have one minute. 272 00:14:09,112 --> 00:14:11,831 This was an impulse. 273 00:14:11,832 --> 00:14:14,151 A girl on my team gave me your card 274 00:14:14,152 --> 00:14:17,112 after I kept complaining about David not noticing me... 275 00:14:17,113 --> 00:14:19,593 Megan. Nice girl. 30 seconds... 276 00:14:21,713 --> 00:14:22,633 Fine. 277 00:14:22,634 --> 00:14:25,192 Good. I don't like to candycoat anything. 278 00:14:25,193 --> 00:14:26,592 So, I'm gonna be real honest here. 279 00:14:26,593 --> 00:14:29,672 If we're gonna turn the head of the captain of the basketball team, 280 00:14:29,673 --> 00:14:32,712 we've got a lot of work to do. 281 00:14:32,713 --> 00:14:35,713 But I'm the best. We start tonight. 282 00:14:35,714 --> 00:14:37,433 Lex is going to look over the details, 283 00:14:37,434 --> 00:14:39,993 and send you the schedule tonight. Okay? 284 00:14:39,994 --> 00:14:42,953 And if David reaches out at all during this process, 285 00:14:42,954 --> 00:14:44,393 contact me first. 286 00:14:44,394 --> 00:14:46,433 If he texts you today, ignore him. 287 00:14:46,434 --> 00:14:50,033 If he calls you, you're busy with your new study partner. 288 00:14:50,034 --> 00:14:51,594 Is that you? 289 00:14:53,754 --> 00:14:55,393 Blake, not only am I your new study partner. 290 00:14:55,394 --> 00:14:58,675 From here on out... I'm your everything. 291 00:15:00,795 --> 00:15:03,114 I know you pride yourself in taking less than a week for a 292 00:15:03,115 --> 00:15:08,034 client to gain true love's kiss, but damn... 293 00:15:08,035 --> 00:15:09,154 It can't be that bad. 294 00:15:09,155 --> 00:15:10,194 No. Actually, it's worse. 295 00:15:10,195 --> 00:15:13,874 You mean she's a little virgin who's never kissed a man, 296 00:15:13,875 --> 00:15:15,234 blushes when she hears the word sex, 297 00:15:15,235 --> 00:15:16,714 can't spell the word "orgasm", 298 00:15:16,715 --> 00:15:19,156 and believes in love at first sight? 299 00:15:21,356 --> 00:15:23,035 Damn. 300 00:15:23,036 --> 00:15:24,155 Here's her questionaire. 301 00:15:24,156 --> 00:15:26,035 Check out Blake's number fifteen. 302 00:15:26,036 --> 00:15:28,315 Number 15? Oh yeah. 303 00:15:28,316 --> 00:15:31,115 "What would you wear on a first date?" 304 00:15:31,116 --> 00:15:33,155 Her answer: "Something comfortable 305 00:15:33,156 --> 00:15:35,115 like a baggy sweatshirt? Or... 306 00:15:35,116 --> 00:15:38,197 a hat, because hats are mysterious." 307 00:15:39,637 --> 00:15:41,676 Number sixteen's my favorite. 308 00:15:41,677 --> 00:15:43,356 Sixteen: "My first kiss was..." 309 00:15:43,357 --> 00:15:46,357 Her answer, "Hopefully it will be great." 310 00:15:48,157 --> 00:15:50,837 I especially liked the smiley face and the heart emoji. 311 00:15:52,597 --> 00:15:54,156 I'm going to see her tonight, so I'll follow up on these. 312 00:15:54,157 --> 00:15:56,236 Did you want to finish the questionnaire, or should I? 313 00:15:56,237 --> 00:15:57,997 No. That's all you, bro. 314 00:16:01,678 --> 00:16:04,397 Just... no. 315 00:16:04,398 --> 00:16:05,838 Yeah, no. 316 00:16:10,798 --> 00:16:12,158 Hi, Ian. 317 00:16:14,318 --> 00:16:16,437 He's so hot. 318 00:16:16,438 --> 00:16:18,357 How can you do that? 319 00:16:18,358 --> 00:16:21,838 Lead girls on like that? 320 00:16:21,839 --> 00:16:24,599 Every single one of them is still staring and whispering. 321 00:16:25,559 --> 00:16:28,438 One of them just took a picture. 322 00:16:28,439 --> 00:16:29,559 Two, actually. 323 00:16:30,879 --> 00:16:34,319 Why? It's not like you're famous or anything. 324 00:16:37,279 --> 00:16:38,719 Are you? 325 00:16:40,079 --> 00:16:42,399 Was. 326 00:16:42,400 --> 00:16:44,599 Are you going to just leave it like that? 327 00:16:44,600 --> 00:16:48,200 Or do you want to explain? 328 00:16:50,000 --> 00:16:51,159 There's not much to explain. 329 00:16:51,160 --> 00:16:54,959 My sophomore year, I got an exemption to play pro football, 330 00:16:54,960 --> 00:16:58,760 and then... I got injured. 331 00:17:00,320 --> 00:17:02,160 So, here I am. 332 00:17:05,081 --> 00:17:08,640 Whoa. What just happened here? 333 00:17:08,641 --> 00:17:10,440 That was a good practice, guys. 334 00:17:10,441 --> 00:17:11,560 Let's take the spot here. 335 00:17:11,561 --> 00:17:12,601 He's here. 336 00:17:14,521 --> 00:17:16,001 Yeah, I know. 337 00:17:16,801 --> 00:17:18,240 That's why we're here. 338 00:17:18,241 --> 00:17:22,521 He comes here every night after basketball practice. 339 00:17:22,522 --> 00:17:24,201 We're doing a little recon. 340 00:17:24,202 --> 00:17:27,401 Your file shows that you met when you were four. 341 00:17:27,402 --> 00:17:31,162 And you guys actually took baths together. 342 00:17:32,762 --> 00:17:34,881 So, I'm just wondering what this whole shy deal is about. 343 00:17:34,882 --> 00:17:38,122 'Cause, he's seen the goods, sister. 344 00:17:39,362 --> 00:17:40,801 The goods? 345 00:17:40,802 --> 00:17:43,002 I didn't have goods when I was four. 346 00:17:43,003 --> 00:17:46,442 I can't even tell if you have goods now. 347 00:17:46,443 --> 00:17:48,523 Considering the baggy clothes you wear. 348 00:17:51,763 --> 00:17:55,522 Okay, can we just go before he sees us, please? 349 00:17:55,523 --> 00:17:57,722 And that's a bad idea, why? 350 00:17:57,723 --> 00:18:01,242 Because, every time I'm around him I act like a dude, 351 00:18:01,243 --> 00:18:02,642 like I'm one of the guys. 352 00:18:02,643 --> 00:18:07,243 I just want him to see me differently. 353 00:18:07,244 --> 00:18:10,403 I want him to know I have... boobs. 354 00:18:10,404 --> 00:18:12,123 Alright, well... 355 00:18:12,124 --> 00:18:13,683 like I said before, 356 00:18:13,684 --> 00:18:17,044 the jury's still clearly out on that one. 357 00:18:24,925 --> 00:18:27,644 - Are you sniffing my hair? - Yeah. 358 00:18:27,645 --> 00:18:30,004 Is he looking? 359 00:18:30,005 --> 00:18:31,364 No. He's eating. 360 00:18:31,365 --> 00:18:32,524 Bastard. 361 00:18:32,525 --> 00:18:34,084 God, he must be clueless. 362 00:18:34,085 --> 00:18:36,244 You know what? He must have seen you. 363 00:18:36,245 --> 00:18:37,685 Come here. Turn. Look at me. 364 00:18:42,085 --> 00:18:43,285 What? 365 00:19:04,126 --> 00:19:05,405 Blake? 366 00:19:05,406 --> 00:19:09,526 Hey. Sorry I didn't see you when we came in. 367 00:19:09,527 --> 00:19:10,767 Who's your friend? 368 00:19:11,607 --> 00:19:12,927 Name's Ian. 369 00:19:13,607 --> 00:19:15,366 Ian. 370 00:19:15,367 --> 00:19:17,726 Ian. How's it going, man? 371 00:19:17,727 --> 00:19:18,766 Good. 372 00:19:18,767 --> 00:19:20,446 David, you should have seen this guy play. 373 00:19:20,447 --> 00:19:22,686 Let's not bore him with that. 374 00:19:22,687 --> 00:19:23,846 Nice to meet you, David. 375 00:19:23,847 --> 00:19:25,887 How do you know my girl? 376 00:19:27,888 --> 00:19:29,807 Your girl? 377 00:19:29,808 --> 00:19:31,728 Yeah, my girl. 378 00:19:35,088 --> 00:19:38,888 I didn't realize you were dating anybody. 379 00:19:40,328 --> 00:19:42,448 I didn't realize you were her dad? 380 00:19:44,608 --> 00:19:46,367 Hell no, man! 381 00:19:46,368 --> 00:19:47,288 We go way back. 382 00:19:47,289 --> 00:19:50,369 We've been friends since we could walk. 383 00:19:52,129 --> 00:19:54,048 Cute story. 384 00:19:54,049 --> 00:19:56,808 Well, it was nice meeting Blake's dad. 385 00:19:56,809 --> 00:19:58,088 Kidding. 386 00:19:58,089 --> 00:19:59,688 It was nice meeting you, David. 387 00:19:59,689 --> 00:20:00,889 Yeah, it was nice to meet you. 388 00:20:03,729 --> 00:20:05,408 It's good to see you, Blake. 389 00:20:05,409 --> 00:20:07,848 - You too. - Shall we? 390 00:20:07,849 --> 00:20:09,170 Yeah. 391 00:20:19,770 --> 00:20:21,410 - You okay? - Yeah. 392 00:20:21,970 --> 00:20:23,729 Thank you. 393 00:20:23,730 --> 00:20:26,169 I think that was the first time he's ever looked at me... 394 00:20:26,170 --> 00:20:27,569 Like you had boobs. 395 00:20:27,570 --> 00:20:29,370 Exactly. 396 00:20:37,131 --> 00:20:38,531 Next. 397 00:20:42,331 --> 00:20:43,890 I'm going to count to five. 398 00:20:43,891 --> 00:20:45,090 I don't think it fits. 399 00:20:45,091 --> 00:20:47,570 They measured you. It fits. 400 00:20:47,571 --> 00:20:51,091 We gotta go. Gabi said we got dinner at six. 401 00:20:51,092 --> 00:20:52,451 This is too much pressure. 402 00:20:52,452 --> 00:20:55,211 How do I know if it fits? 403 00:20:55,212 --> 00:20:57,051 They're boobs. How do I know if it looks good? 404 00:20:57,052 --> 00:20:58,091 Let's go. 405 00:20:58,092 --> 00:21:00,452 Open up before I crawl under. Come on, let's go. 406 00:21:05,292 --> 00:21:08,852 Scale of one to ten? How awful is it? 407 00:21:11,773 --> 00:21:14,532 Blake, you look great. 408 00:21:14,533 --> 00:21:16,372 You sound bored. 409 00:21:16,373 --> 00:21:18,813 No. Your boobs look good. 410 00:21:20,533 --> 00:21:22,372 Happy. 411 00:21:22,373 --> 00:21:23,413 You think? 412 00:21:26,213 --> 00:21:27,772 I'm just no good at this. 413 00:21:27,773 --> 00:21:30,413 I didn't grow up with a mom. So... 414 00:21:31,813 --> 00:21:36,213 Well, men are turned on by sight, 415 00:21:36,214 --> 00:21:37,813 girls by touch. 416 00:21:37,814 --> 00:21:38,853 By wearing something fitting, 417 00:21:38,854 --> 00:21:41,253 you're guaranteeing that he won't see you as a buddy, 418 00:21:41,254 --> 00:21:44,133 but as a partner. 419 00:21:44,134 --> 00:21:45,734 And that's what you wanted, right? 420 00:21:47,134 --> 00:21:48,574 Right. 421 00:21:49,374 --> 00:21:50,573 You look good. 422 00:21:50,574 --> 00:21:53,134 He'll be eating out of your hand in no time. 423 00:21:53,135 --> 00:21:55,974 That confident in your abilities? 424 00:21:55,975 --> 00:21:58,334 No. But I'm pretty confident in yours. 425 00:21:58,335 --> 00:22:02,094 Sir, you need to get out of the dressing room. 426 00:22:02,095 --> 00:22:03,454 We don't allow customers to... 427 00:22:03,455 --> 00:22:06,094 play in the product before they purchase. 428 00:22:06,095 --> 00:22:09,054 - Play? - Hanky-panky. 429 00:22:09,055 --> 00:22:11,174 Oh, you mean sex? 430 00:22:11,175 --> 00:22:12,894 Sir! Get out this instant. 431 00:22:12,895 --> 00:22:16,656 Stop it. 432 00:22:17,776 --> 00:22:18,895 Just a minute. 433 00:22:18,896 --> 00:22:20,276 Right now! 434 00:22:20,376 --> 00:22:22,455 - We're coming out. - I'm almost there. 435 00:22:22,456 --> 00:22:23,815 I'm going to call security! 436 00:22:23,816 --> 00:22:25,376 Oh, yeah. Ouch! 437 00:22:29,536 --> 00:22:30,656 We'll take it all. 438 00:22:39,377 --> 00:22:41,017 Thank you. 439 00:22:53,537 --> 00:22:54,457 If you hurt her, 440 00:22:54,458 --> 00:22:56,299 I'm going to break off your favorite appendage. 441 00:23:01,058 --> 00:23:03,217 Sorry, traffic was shit. 442 00:23:03,218 --> 00:23:05,658 - It usually is. - Yeah. 443 00:23:07,698 --> 00:23:10,697 - Hi. - Hi. 444 00:23:10,698 --> 00:23:15,057 - So where's the other roomie? - I'm here. 445 00:23:15,058 --> 00:23:18,258 Are you okay? 446 00:23:18,259 --> 00:23:19,298 Yup. 447 00:23:19,299 --> 00:23:20,619 Lex. 448 00:23:27,059 --> 00:23:29,379 Lex. 449 00:23:30,259 --> 00:23:32,259 - You okay? - Yeah. 450 00:23:33,659 --> 00:23:36,298 So, Blake... I like your new look. 451 00:23:36,299 --> 00:23:40,019 Thanks. It was Ian. He was a big help. 452 00:23:40,020 --> 00:23:41,099 It's okay, I guess. 453 00:23:41,100 --> 00:23:42,939 I mean, if you're into working out. 454 00:23:42,940 --> 00:23:45,260 Which she clearly is. Look at her. 455 00:23:48,660 --> 00:23:50,699 Oh my god. 456 00:23:50,700 --> 00:23:54,859 - I'm so sorry. It slipped. - It's okay. 457 00:23:54,860 --> 00:23:58,620 No, no, no. It's okay. It's just workout clothes. 458 00:23:58,621 --> 00:24:03,660 I can always wash them. 459 00:24:03,661 --> 00:24:05,180 That is good. 460 00:24:05,181 --> 00:24:06,621 Fine. I'm fine. I'm good. 461 00:24:12,981 --> 00:24:14,821 Have you kissed her yet? 462 00:24:21,182 --> 00:24:22,862 I'll take that as a no. 463 00:24:24,462 --> 00:24:25,581 She's never kissed another guy. 464 00:24:25,582 --> 00:24:29,622 It would be... wrong. You know that. 465 00:24:30,622 --> 00:24:32,822 Wrong... 466 00:24:34,422 --> 00:24:36,982 Are you falling for her? 467 00:24:38,462 --> 00:24:41,782 No! Hell no. 468 00:24:41,783 --> 00:24:43,422 Have you seen her flip-flops? 469 00:24:43,423 --> 00:24:45,103 Jesus. 470 00:24:46,183 --> 00:24:48,103 What's our main rule? 471 00:24:49,023 --> 00:24:50,583 Don't fall for the clients. 472 00:24:52,023 --> 00:24:53,422 Don't... 473 00:24:53,423 --> 00:24:54,782 fall... 474 00:24:54,783 --> 00:24:56,223 for the clients. 475 00:24:58,423 --> 00:24:59,903 I think it's clean, bro. 476 00:25:02,584 --> 00:25:04,104 No dessert? 477 00:25:07,104 --> 00:25:08,943 Blake, can I talk to you for a second upstairs? 478 00:25:08,944 --> 00:25:10,304 Sure, yeah. 479 00:25:11,984 --> 00:25:13,264 Why? 480 00:25:21,025 --> 00:25:22,864 What's wrong? 481 00:25:24,625 --> 00:25:25,385 Hands up. 482 00:25:25,386 --> 00:25:27,545 Okay, here we go. 483 00:25:32,625 --> 00:25:36,704 You're... wearing a thong. 484 00:25:36,705 --> 00:25:39,465 Yeah. Does the stripping have a purpose? 485 00:25:40,665 --> 00:25:42,706 Stripping should always have a purpose. 486 00:25:43,866 --> 00:25:45,785 We need to wash your clothes. 487 00:25:45,786 --> 00:25:47,425 And I needed help with that, or what? 488 00:25:47,426 --> 00:25:48,786 You have any giant hoodies in here? 489 00:26:02,827 --> 00:26:03,946 Honest moment. 490 00:26:03,947 --> 00:26:07,746 Why do you wear clothes like this? 491 00:26:07,747 --> 00:26:10,107 Well, everybody has their own thing, right? 492 00:26:12,987 --> 00:26:15,226 What? 493 00:26:15,227 --> 00:26:17,426 Nothing. Right. 494 00:26:17,427 --> 00:26:21,186 Tomorrow, me and you, we're going to work out together. 495 00:26:21,187 --> 00:26:22,746 We need to be at the gym early, before David, 496 00:26:22,747 --> 00:26:24,227 because we're going to catch him by surprise. 497 00:26:24,228 --> 00:26:25,827 Adrenaline pumps when you workout, 498 00:26:25,828 --> 00:26:29,148 and if a hot chick's watching, even better. 499 00:26:30,188 --> 00:26:32,947 You said hot chick. Not cute. 500 00:26:32,948 --> 00:26:34,147 You're hot. Trust me. 501 00:26:34,148 --> 00:26:37,067 Come here. So tomorrow, when he sees us, we need to flirt. 502 00:26:37,068 --> 00:26:40,348 The problem is, that you flinch when I try to touch you. 503 00:26:41,028 --> 00:26:43,427 No, I don't! 504 00:26:43,428 --> 00:26:44,629 I don't. 505 00:26:47,389 --> 00:26:49,388 Okay, see that? 506 00:26:49,389 --> 00:26:50,229 That look right there, 507 00:26:50,230 --> 00:26:51,748 Yeah, that really pissed-off look. 508 00:26:51,749 --> 00:26:53,748 It sometimes can be confused with lust. 509 00:26:53,749 --> 00:26:56,228 So maybe I'll just piss you off the entire workout. 510 00:26:56,229 --> 00:26:58,428 That might work, but if it doesn't... 511 00:26:58,429 --> 00:27:00,188 I may need to kiss you, 512 00:27:00,189 --> 00:27:01,988 Okay, and if I do, 513 00:27:01,989 --> 00:27:04,828 I need to know that you're not going to scratch my eyes out, 514 00:27:04,829 --> 00:27:05,949 or knee me in the balls. 515 00:27:05,950 --> 00:27:07,989 I might. 516 00:27:07,990 --> 00:27:09,469 Guess you'll have to find out. 517 00:27:09,470 --> 00:27:13,789 No. Never play a player. 518 00:27:13,790 --> 00:27:17,069 It doesn't work. Okay, sweet cheeks? 519 00:27:17,070 --> 00:27:18,470 Sweet cheeks? 520 00:27:22,870 --> 00:27:24,030 Sweet cheeks. 521 00:27:26,311 --> 00:27:30,831 Okay, I think lesson time is over. 522 00:27:32,951 --> 00:27:35,670 I'll be back at 4:30 to pick you up. 523 00:27:35,671 --> 00:27:36,990 In the morning? 524 00:27:36,991 --> 00:27:39,470 Oh, okay. 525 00:27:39,471 --> 00:27:40,550 This better work. 526 00:27:40,551 --> 00:27:41,231 It's never not worked. 527 00:27:41,232 --> 00:27:43,990 So... unless you're having second thoughts? 528 00:27:43,991 --> 00:27:46,111 No! No, I'm not. 529 00:27:55,192 --> 00:27:58,192 Um, 4:30. Be ready. 530 00:28:07,873 --> 00:28:09,952 Two more! 531 00:28:09,953 --> 00:28:11,233 One more! 532 00:28:15,153 --> 00:28:16,352 You tired? 533 00:28:16,353 --> 00:28:19,072 Exhausted. But I love that feeling. 534 00:28:19,073 --> 00:28:19,993 It's the best. 535 00:28:19,994 --> 00:28:21,953 - What next? - I'll stretch you out. 536 00:28:30,914 --> 00:28:32,394 Let's warm up on the bench. 537 00:28:38,714 --> 00:28:40,233 Stay calm. You're good. 538 00:28:40,234 --> 00:28:42,394 - Relax. - Ouch. 539 00:28:43,834 --> 00:28:45,553 You're tight. 540 00:28:45,554 --> 00:28:47,114 Feels amazing. 541 00:28:51,915 --> 00:28:52,955 What? 542 00:28:55,235 --> 00:28:56,675 Blake? 543 00:28:57,355 --> 00:28:59,034 - Oh, hey. - Hey. 544 00:28:59,035 --> 00:29:01,155 Hey David, I didn't see you there. 545 00:29:04,555 --> 00:29:08,394 Wow... you look... 546 00:29:08,395 --> 00:29:09,915 Exhausted? 547 00:29:09,916 --> 00:29:13,355 Ian really knows how to work me. 548 00:29:13,356 --> 00:29:18,035 You know, if you ever need help at the gym... 549 00:29:18,036 --> 00:29:19,355 you could always ask me. 550 00:29:19,356 --> 00:29:21,435 Thanks for the offer, but... 551 00:29:21,436 --> 00:29:22,996 David, I think I've got it. 552 00:29:25,196 --> 00:29:26,795 Alright. 553 00:29:26,796 --> 00:29:29,115 The offer stands. 554 00:29:29,116 --> 00:29:30,636 It's really good to see you, Blake. 555 00:29:31,557 --> 00:29:34,917 You look... good. 556 00:29:36,077 --> 00:29:37,677 Thanks. 557 00:29:46,357 --> 00:29:48,597 Skip the warm up. Put another one on. 558 00:29:58,238 --> 00:29:59,558 Wow. 559 00:30:01,598 --> 00:30:03,078 Hell, no. 560 00:30:09,718 --> 00:30:10,998 Sorry. 561 00:30:15,559 --> 00:30:17,759 That was a really great first kiss. 562 00:30:21,839 --> 00:30:23,678 Damn it. 563 00:30:23,679 --> 00:30:25,318 I was ruining everything. 564 00:30:25,319 --> 00:30:27,358 I was her first kiss? Me? 565 00:30:27,359 --> 00:30:29,118 The certified man whore? 566 00:30:29,119 --> 00:30:31,438 Not the man she was in love with. 567 00:30:31,439 --> 00:30:33,759 Can I get you guys anything else? 568 00:30:33,760 --> 00:30:36,759 I don't suppose you moonlight as a massage therapist. 569 00:30:36,760 --> 00:30:39,879 Well done. The line was delivered perfectly. 570 00:30:39,880 --> 00:30:41,599 No, but I am good with my hands. 571 00:30:41,600 --> 00:30:44,559 Doubtful, very doubtful. 572 00:30:44,560 --> 00:30:47,679 Great. The sooner I finished with Shell, 573 00:30:47,680 --> 00:30:49,599 the sooner I could... 574 00:30:49,600 --> 00:30:51,919 What? Finish with Blake? 575 00:30:51,920 --> 00:30:53,639 Let's go, Shell. 576 00:30:53,640 --> 00:30:55,400 What if she doesn't want to go with you? 577 00:30:55,401 --> 00:30:57,800 The last round goes to the barista. 578 00:30:57,801 --> 00:30:59,161 Ian, I think you should go. 579 00:31:00,201 --> 00:31:02,920 If that's what you want, Shell. 580 00:31:05,001 --> 00:31:08,001 The last round always goes to the guy. 581 00:31:10,041 --> 00:31:11,321 Blake. 582 00:31:13,241 --> 00:31:16,242 Gabs, Blake! 583 00:31:17,882 --> 00:31:18,802 There you are. 584 00:31:18,803 --> 00:31:21,321 Geez, some people are trying to sleep. 585 00:31:21,322 --> 00:31:23,081 Aw, really? 586 00:31:23,082 --> 00:31:27,121 Mmmm. Cute hair. 587 00:31:27,122 --> 00:31:28,881 I'm sick, you ass. 588 00:31:28,882 --> 00:31:30,401 Really? 589 00:31:30,402 --> 00:31:31,761 Oh please, you're lucky you don't have the clap 590 00:31:31,762 --> 00:31:33,321 from all the sex you've had. 591 00:31:33,322 --> 00:31:35,762 And you're afraid of a little cold. 592 00:31:35,763 --> 00:31:38,082 Yeah, I don't like germs. What do you want? 593 00:31:38,083 --> 00:31:39,923 Why are you here? 594 00:31:41,003 --> 00:31:42,602 I had an idea for Blake. 595 00:31:42,603 --> 00:31:44,002 She's upstairs. 596 00:31:44,003 --> 00:31:47,402 The pipe in the bathroom broke, and there was water everywhere. 597 00:31:47,403 --> 00:31:50,042 I tried getting a plumber, but she said something about 598 00:31:50,043 --> 00:31:52,322 her friend's dad being a plumber, 599 00:31:52,323 --> 00:31:54,442 and suddenly some tall dude showed up 600 00:31:54,443 --> 00:31:56,002 and said he could fix it. 601 00:32:01,964 --> 00:32:03,043 David. 602 00:32:03,044 --> 00:32:04,044 Who? 603 00:32:05,084 --> 00:32:06,204 Thank you, David. 604 00:32:07,204 --> 00:32:08,924 Ian. 605 00:32:09,764 --> 00:32:11,563 Are you sick too? 606 00:32:11,564 --> 00:32:13,804 - I think so. - Yeah. 607 00:32:16,924 --> 00:32:19,404 Blake? 608 00:32:19,405 --> 00:32:21,804 I'm pretty sure he's gonna be just fine. 609 00:32:21,805 --> 00:32:23,404 The last thing you need is 610 00:32:23,405 --> 00:32:26,564 to get sick before the big test on Friday. Right? 611 00:32:26,565 --> 00:32:29,044 Would you want to get out of here? 612 00:32:29,045 --> 00:32:30,324 We could get ice cream or something? 613 00:32:30,325 --> 00:32:32,044 So you're not stuck in a sick house. 614 00:32:32,045 --> 00:32:35,845 He's probably right. You shouldn't get sick. 615 00:32:36,845 --> 00:32:38,045 You know what? 616 00:32:38,046 --> 00:32:40,005 You're probably already coming down with something. 617 00:32:40,006 --> 00:32:42,045 I'm sorry, babe. If I had known, 618 00:32:42,046 --> 00:32:44,286 I wouldn't have put my mouth all over you like that. 619 00:32:47,006 --> 00:32:48,725 Rain check? 620 00:32:48,726 --> 00:32:52,285 I don't want you to get sick before your big game. 621 00:32:52,286 --> 00:32:57,045 Yeah... that's probably a good idea. 622 00:32:57,046 --> 00:32:58,725 But you do have my number now so... 623 00:32:58,726 --> 00:33:01,326 So, call me any time. 624 00:33:03,287 --> 00:33:05,687 - Good to see you. - You too. 625 00:33:10,967 --> 00:33:13,806 Look, if he asks you to hang out, 626 00:33:13,807 --> 00:33:15,086 you're busy. 627 00:33:15,087 --> 00:33:16,806 You're always busy until I say you're free. 628 00:33:16,807 --> 00:33:19,887 Rule number five clearly states this. 629 00:33:19,888 --> 00:33:21,847 If he tries to call you or coerce you into hanging out, 630 00:33:21,848 --> 00:33:23,727 No. 631 00:33:23,728 --> 00:33:25,407 Especially when you're with another guy. 632 00:33:25,408 --> 00:33:28,767 It makes you look easy and makes our relationship look fake. 633 00:33:28,768 --> 00:33:31,248 - Yeah. Yep. - Okay? 634 00:33:32,888 --> 00:33:34,728 Alright, um... 635 00:33:37,288 --> 00:33:39,288 I'll see you girls later. 636 00:33:48,689 --> 00:33:51,048 Lex! Emergency meeting. Now! 637 00:33:51,049 --> 00:33:52,448 What up? 638 00:33:52,449 --> 00:33:53,889 It's David. 639 00:33:54,929 --> 00:33:57,208 What is his deal? 640 00:33:57,209 --> 00:34:00,048 She's moving through these steps way too fast, 641 00:34:00,049 --> 00:34:01,369 and he's falling for it. 642 00:34:01,370 --> 00:34:02,609 Something's up with him. 643 00:34:02,610 --> 00:34:04,049 Can you bring up his file? 644 00:34:04,050 --> 00:34:05,650 You want to look at his file? 645 00:34:09,650 --> 00:34:12,289 David and Blake's compatibility... 646 00:34:12,290 --> 00:34:14,769 Eighty-seven percent. Isn't that kind of high? 647 00:34:14,770 --> 00:34:17,129 That's high. Really high. 648 00:34:17,130 --> 00:34:19,489 You like her. 649 00:34:19,490 --> 00:34:21,330 Yeah, I also like yogurt. 650 00:34:23,171 --> 00:34:25,370 Gabi called. 651 00:34:25,371 --> 00:34:26,450 She's worried. 652 00:34:26,451 --> 00:34:27,890 Gabi called? 653 00:34:27,891 --> 00:34:29,971 Gabi called? She hates you. 654 00:34:31,291 --> 00:34:33,850 Which she said at least ten times 655 00:34:33,851 --> 00:34:35,970 before finally getting to the reason behind the call. 656 00:34:35,971 --> 00:34:38,290 She thinks you're hooking up with Blake. 657 00:34:38,291 --> 00:34:41,570 No. Not happening, nor will it. 658 00:34:41,571 --> 00:34:43,371 Go get Gabi some soup. She's sick. 659 00:34:43,372 --> 00:34:47,091 I'm going to sleep off whatever I'm coming down with... 660 00:34:47,092 --> 00:34:49,131 and hopefully not die. 661 00:34:49,132 --> 00:34:50,971 If I turn into a zombie at some point, 662 00:34:50,972 --> 00:34:53,131 at least take a couple good pictures before you decapitate me. 663 00:34:53,132 --> 00:34:55,292 You have my word. 664 00:35:24,253 --> 00:35:26,893 Hey. You're okay. It's just a fever. 665 00:35:26,894 --> 00:35:28,173 What are you doing here? 666 00:35:28,174 --> 00:35:33,013 We don't let women or clients into the house. Ever. 667 00:35:33,014 --> 00:35:34,413 I texted you and called you, 668 00:35:34,414 --> 00:35:37,854 and then threatened Gabi, who threatened Lex. 669 00:35:39,734 --> 00:35:40,973 That worried about me, huh? 670 00:35:40,974 --> 00:35:42,373 About you? 671 00:35:42,374 --> 00:35:45,774 Oh, no. I'm doing this for entirely selfish reasons. 672 00:35:45,775 --> 00:35:49,415 If I lose my love coach, I lose my love. 673 00:35:58,215 --> 00:36:01,374 Sorry. It just feels so good. 674 00:36:01,375 --> 00:36:03,054 You know what would make me feel even better right now? 675 00:36:03,055 --> 00:36:04,094 What's that? 676 00:36:04,095 --> 00:36:05,334 You in a hot nurse outfit. 677 00:36:05,335 --> 00:36:07,935 You're such a pig. 678 00:36:07,936 --> 00:36:10,655 Right, but I'm more like one of those cute little pigs. 679 00:36:10,656 --> 00:36:12,375 You know, the teacup ones. 680 00:36:12,376 --> 00:36:15,655 The ones that are so cute, you just want to keep it forever, 681 00:36:15,656 --> 00:36:18,575 OK. Come on. 682 00:36:19,577 --> 00:36:20,815 We need to get you in the bath. 683 00:36:20,816 --> 00:36:22,135 - No. - Let's go. 684 00:36:22,136 --> 00:36:24,135 We need to get your fever down. Come on. 685 00:36:24,136 --> 00:36:26,216 Just let me die. 686 00:36:33,137 --> 00:36:34,217 Come on. 687 00:36:36,057 --> 00:36:39,937 Never leave a man behind. 688 00:36:41,617 --> 00:36:43,137 All right. In the bath. 689 00:36:43,937 --> 00:36:45,137 Come on. 690 00:36:52,738 --> 00:36:55,217 Jesus Christ. Why is it so cold? 691 00:36:55,218 --> 00:36:56,138 It's not cold. 692 00:36:56,139 --> 00:36:58,897 It just feels like that because you have a fever, 693 00:36:58,898 --> 00:37:01,858 which we need to get down. 694 00:37:04,578 --> 00:37:05,697 Alright, well, this is up there 695 00:37:05,698 --> 00:37:07,057 for the second worst day of my life. 696 00:37:07,058 --> 00:37:09,658 Yeah, what's the first? 697 00:37:09,659 --> 00:37:11,659 The day I almost died. 698 00:37:13,619 --> 00:37:15,978 I think we could be best friends. 699 00:37:15,979 --> 00:37:17,178 Is that right? 700 00:37:17,179 --> 00:37:21,378 I only have two, Gabs and Lex. 701 00:37:21,379 --> 00:37:25,098 But I'm killing them off soon, though, so there's a vacancy. 702 00:37:25,099 --> 00:37:27,698 Oh, well, that's good to know. 703 00:37:27,699 --> 00:37:29,418 But you have to cook for me. 704 00:37:29,419 --> 00:37:32,739 I can do that. I cooked for my dad and brother all the time. 705 00:37:32,740 --> 00:37:36,019 Really? 706 00:37:36,020 --> 00:37:38,419 Is your brother as pretty as you? 707 00:37:38,420 --> 00:37:40,180 He's dead. 708 00:37:43,100 --> 00:37:46,820 I'm sorry. Dying sucks. 709 00:37:47,820 --> 00:37:50,100 Yeah, it really does. 710 00:37:58,141 --> 00:38:00,260 Blake? 711 00:38:00,261 --> 00:38:01,501 Yup. 712 00:38:02,221 --> 00:38:04,301 I like you. 713 00:38:06,341 --> 00:38:07,821 I like you, too. 714 00:38:42,223 --> 00:38:44,062 Clearly you're feeling better. 715 00:38:44,063 --> 00:38:46,343 Nope. Still a little delirious. 716 00:38:49,423 --> 00:38:52,142 Where we at with that nurse outfit? 717 00:38:52,143 --> 00:38:55,703 No nurse costume. 718 00:38:55,704 --> 00:38:59,024 I think you're healed and I have to get to practice. 719 00:38:59,584 --> 00:39:00,584 Fine. 720 00:39:05,104 --> 00:39:08,383 Yeah, that... it's morning. It happens. 721 00:39:08,384 --> 00:39:11,423 - Yeah... - That's not helping, Blake. 722 00:39:11,424 --> 00:39:15,025 Sorry. I'm just gonna... 723 00:39:18,745 --> 00:39:20,504 Sorry, I just wanted to say 724 00:39:20,505 --> 00:39:23,064 that you need to stay in bed, 725 00:39:23,065 --> 00:39:25,344 and that I left you two Tylenol. 726 00:39:25,345 --> 00:39:26,105 You should take those. 727 00:39:26,106 --> 00:39:29,144 And I will bring you food after practice. 728 00:39:29,145 --> 00:39:30,504 Food? 729 00:39:30,505 --> 00:39:32,344 Food. 730 00:39:32,345 --> 00:39:35,505 You should probably take care of that? 731 00:39:35,506 --> 00:39:38,786 You know, a good nurse would stay and help me take care of that. 732 00:39:46,826 --> 00:39:47,826 Hey, Lex. 733 00:39:51,026 --> 00:39:52,186 Blake? 734 00:39:55,627 --> 00:39:56,986 Please tell me you got food for me, too. 735 00:39:56,987 --> 00:40:00,186 I did. I got your favorite, I think. 736 00:40:00,187 --> 00:40:02,507 Chow mein with pork, right? 737 00:40:06,347 --> 00:40:07,507 I got you soup. 738 00:40:17,508 --> 00:40:18,667 Sorry, is it hot? 739 00:40:18,668 --> 00:40:19,628 Yeah, it's freakishly hot. 740 00:40:19,629 --> 00:40:21,067 Sorry, I just picked it up. 741 00:40:21,068 --> 00:40:22,668 You know what? 742 00:40:26,028 --> 00:40:27,987 Can you blow? 743 00:40:27,988 --> 00:40:29,947 You want me to blow on your soup? 744 00:40:29,948 --> 00:40:31,147 Are you twelve? 745 00:40:31,148 --> 00:40:33,508 Shit, it's really hot. 746 00:40:38,349 --> 00:40:40,188 You blow well. 747 00:40:40,189 --> 00:40:43,069 Coming from you I'll take that as the highest of compliments. 748 00:40:46,269 --> 00:40:47,389 So what are we watching? 749 00:41:00,910 --> 00:41:01,910 Ian? 750 00:41:05,150 --> 00:41:06,430 What up, sweet cheeks? 751 00:41:15,110 --> 00:41:16,390 Out with it. 752 00:41:18,871 --> 00:41:23,990 Do you ever think that what you thought you wanted isn't 753 00:41:23,991 --> 00:41:27,150 actually what you want anymore? 754 00:41:27,151 --> 00:41:29,670 You mean... like you've lived your whole life in pursuit of 755 00:41:29,671 --> 00:41:33,110 one goal, and suddenly the goal changes? 756 00:41:33,111 --> 00:41:36,111 Yes, that's exactly what I mean. 757 00:41:37,031 --> 00:41:38,750 That's life, Blake. 758 00:41:38,751 --> 00:41:39,992 Is it? 759 00:41:41,392 --> 00:41:43,191 Doesn't that feel so wishy washy, 760 00:41:43,192 --> 00:41:47,271 to go from one thing to another? 761 00:41:47,272 --> 00:41:49,391 That's all part of college. 762 00:41:49,392 --> 00:41:51,151 Discovering yourself. 763 00:41:51,152 --> 00:41:54,511 Realizing,"Hey, maybe wearing flip-flops from 1992 764 00:41:54,512 --> 00:41:55,711 isn't as cool as I originally thought. 765 00:41:55,712 --> 00:41:56,871 They not mine, you jerk. 766 00:41:56,872 --> 00:41:59,311 So you stole someone's flip-flops and decided, 767 00:41:59,312 --> 00:42:00,472 "Hey, let's bring these back."? 768 00:42:00,473 --> 00:42:03,952 No. They were my brother's and... 769 00:42:03,953 --> 00:42:08,112 after he died... I don't know... 770 00:42:08,113 --> 00:42:10,792 I just wanted to be close to him. 771 00:42:10,793 --> 00:42:13,112 So you raided his closet? 772 00:42:13,113 --> 00:42:16,592 Everything smelled like him. It was comforting. 773 00:42:16,593 --> 00:42:17,912 Until you had to wash them. 774 00:42:17,913 --> 00:42:20,273 Until my dad forced me to wash them, yes. 775 00:42:21,914 --> 00:42:24,274 It's only been two years. I still miss him. 776 00:42:27,434 --> 00:42:29,074 How'd he die? 777 00:42:29,874 --> 00:42:31,194 Car accident. 778 00:42:32,314 --> 00:42:33,474 Drunk driver. 779 00:42:36,394 --> 00:42:40,353 It's weird. It used to piss me off talking about it, 780 00:42:40,354 --> 00:42:45,034 but for some reason, when I started wearing his clothes, 781 00:42:45,035 --> 00:42:48,314 it's like... I don't know... 782 00:42:48,315 --> 00:42:51,075 it almost feels like invisible armor. 783 00:42:57,435 --> 00:43:02,034 Well, I hate to break it to you, but these flip flops 784 00:43:02,035 --> 00:43:03,315 are anything but invisible. 785 00:43:03,316 --> 00:43:04,476 Shut up! 786 00:43:08,756 --> 00:43:09,915 Did you just lick me? 787 00:43:09,916 --> 00:43:10,995 Yeah. 788 00:43:10,996 --> 00:43:11,796 First rule of kindergarten. 789 00:43:11,797 --> 00:43:14,355 - Did you miss that class? - I must have missed it. 790 00:43:14,356 --> 00:43:15,955 You must have. 791 00:43:15,956 --> 00:43:17,315 It's right up there with fire safety. 792 00:43:17,316 --> 00:43:19,996 So, it's a little important. 793 00:43:23,677 --> 00:43:25,316 Wow. Okay. 794 00:43:25,317 --> 00:43:27,036 I told you never to play the player. 795 00:43:27,037 --> 00:43:31,876 I'm just following your rules. That's all. 796 00:43:31,877 --> 00:43:33,637 Sometimes, I hate my rules. 797 00:43:35,157 --> 00:43:36,317 Me, too. 798 00:44:07,039 --> 00:44:09,198 Whoa... 799 00:44:09,199 --> 00:44:12,798 We're training, man. We're training. 800 00:44:12,799 --> 00:44:14,878 We're setting up for a date night for her and David. 801 00:44:14,879 --> 00:44:16,638 He's moving through the steps so fast 802 00:44:16,639 --> 00:44:18,599 I figured he'd do something. 803 00:44:20,359 --> 00:44:21,998 I think I got it. 804 00:44:21,999 --> 00:44:23,958 Thank you, Ian. 805 00:44:23,959 --> 00:44:26,759 Blake. Wait. I'm sorry. 806 00:44:26,760 --> 00:44:28,519 I'm sorry I got carried away. 807 00:44:28,520 --> 00:44:29,599 I'll help you with David 808 00:44:29,600 --> 00:44:32,119 and then hopefully we can... 809 00:44:32,120 --> 00:44:33,480 be friends. 810 00:44:34,800 --> 00:44:36,079 Friends? 811 00:44:36,080 --> 00:44:38,519 Funny how words that are supposed to make people happy, 812 00:44:38,520 --> 00:44:41,359 kind of make you want to punch a tree like Chuck Norris. 813 00:44:41,360 --> 00:44:43,839 Yeah, friends. 814 00:44:47,001 --> 00:44:48,241 Friends it is. 815 00:45:08,282 --> 00:45:10,801 You know, this isn't a sting, right? 816 00:45:10,802 --> 00:45:12,761 You can take your sunglasses off. 817 00:45:12,762 --> 00:45:16,081 Plus, we're indoors. 818 00:45:16,082 --> 00:45:17,321 You look ridiculous. 819 00:45:17,322 --> 00:45:19,441 You said not to make eye contact, 820 00:45:19,442 --> 00:45:22,081 and that's happens to be very difficult for me. 821 00:45:22,082 --> 00:45:24,881 So, sunglasses. 822 00:45:24,882 --> 00:45:27,121 Dude, just look at his crotch. He'll eat that shit up. 823 00:45:27,122 --> 00:45:29,962 I'm not looking. No. 824 00:45:29,963 --> 00:45:31,482 Do you have any other pointers 825 00:45:31,483 --> 00:45:36,162 that don't involve me staring at his... groin? 826 00:45:36,163 --> 00:45:39,642 I think you can do better than that Miss Nursing Major. 827 00:45:39,643 --> 00:45:41,122 Nope. Not doing it. 828 00:45:41,123 --> 00:45:43,883 - Penis? - Shut up. 829 00:45:44,723 --> 00:45:46,482 If you can't say it, 830 00:45:46,483 --> 00:45:47,922 should you really be playing with it? 831 00:45:47,923 --> 00:45:49,403 - I mean, God... - Oh, hell. 832 00:45:49,404 --> 00:45:50,883 Come here. 833 00:45:50,884 --> 00:45:53,683 Eventually you'll have to get past the point of being 834 00:45:53,684 --> 00:45:55,443 afraid of your own sexuality. 835 00:45:55,444 --> 00:45:58,843 And something tells me that David's not super great in bed, 836 00:45:58,844 --> 00:46:00,963 so you need to gain a little bit of confidence 837 00:46:00,964 --> 00:46:02,723 so you can tell him what you want. 838 00:46:02,724 --> 00:46:05,043 What makes you think that? 839 00:46:05,044 --> 00:46:08,043 I mean, I'm a virgin. So... 840 00:46:08,044 --> 00:46:09,683 I'm gonna suck. 841 00:46:09,684 --> 00:46:11,124 Impossible. Believe me. 842 00:46:11,125 --> 00:46:12,924 David, on the other hand... 843 00:46:12,925 --> 00:46:14,204 The last girlfriend we interviewed, 844 00:46:14,205 --> 00:46:16,644 said, that although he earned an A for effort, 845 00:46:16,645 --> 00:46:20,284 on multiple occasions she studied for a test during. 846 00:46:20,285 --> 00:46:22,524 During sex? 847 00:46:22,525 --> 00:46:25,364 That's so impersonal. 848 00:46:25,365 --> 00:46:29,764 Shouldn't you be putting your whole mind into it? 849 00:46:29,765 --> 00:46:32,366 Your body? Your soul? 850 00:46:35,486 --> 00:46:36,845 We're getting off track. 851 00:46:36,846 --> 00:46:39,765 The point is, you may need to give him direction. 852 00:46:39,766 --> 00:46:44,285 Meaning you may need to say words like "penis". The end. 853 00:46:44,286 --> 00:46:46,605 Fine. Penis. 854 00:46:46,606 --> 00:46:47,406 Louder. 855 00:46:47,407 --> 00:46:48,646 Penis! 856 00:46:51,166 --> 00:46:52,406 Oh, hey man. Didn't see you there. 857 00:46:52,407 --> 00:46:54,447 - Hey. - How's it going? 858 00:46:57,167 --> 00:46:59,406 I thought you all were more casual. 859 00:46:59,407 --> 00:47:02,487 No. We made it official last night. Right, sweet cheeks? 860 00:47:10,287 --> 00:47:14,087 Sorry. It's just... it was a really great night. 861 00:47:14,088 --> 00:47:16,247 Yeah, a great night. 862 00:47:16,248 --> 00:47:19,847 I'm happy for you, Blake. 863 00:47:19,848 --> 00:47:22,087 Really happy for you. 864 00:47:22,088 --> 00:47:24,088 We should get out of here. 865 00:47:34,650 --> 00:47:36,448 What? Why are you laughing? 866 00:47:36,449 --> 00:47:38,528 David just gave me the finger. 867 00:47:38,529 --> 00:47:41,328 Really? That's kind of rude. Why would he do that? 868 00:47:41,329 --> 00:47:42,728 Because his hands were free... 869 00:47:42,729 --> 00:47:46,129 And mine weren't. 870 00:47:57,890 --> 00:48:00,969 Nice. I like. 871 00:48:00,970 --> 00:48:04,050 Good, because I haven't worn them in forever. 872 00:48:07,410 --> 00:48:10,329 Guys. You just gonna stand there and eye-screw each other, 873 00:48:10,330 --> 00:48:11,770 or can we get the snacks? 874 00:48:12,490 --> 00:48:13,930 Be there in a sec! 875 00:48:31,371 --> 00:48:32,811 Perfect. 876 00:48:35,251 --> 00:48:37,331 You down for a little game, boy? 877 00:48:37,332 --> 00:48:39,011 Did you just call me boy? 878 00:48:39,012 --> 00:48:40,051 I did. 879 00:48:40,052 --> 00:48:41,291 You do know I played pro football. 880 00:48:41,292 --> 00:48:43,691 I didn't want to have to do this, 881 00:48:43,692 --> 00:48:45,532 I'm pretty much good at every sport. 882 00:48:48,212 --> 00:48:50,491 Except for golf. 883 00:48:50,492 --> 00:48:52,171 Really? 884 00:48:52,172 --> 00:48:54,611 I'm pretty sure we established that ice-skating 885 00:48:54,612 --> 00:48:55,452 is not a sport. 886 00:48:55,453 --> 00:48:57,652 You are serving. 887 00:48:57,653 --> 00:49:00,852 Let me just get comfortable, real quick. 888 00:49:00,853 --> 00:49:02,292 Oh it's like that, is it? 889 00:49:02,293 --> 00:49:03,773 Sure is. 890 00:49:04,653 --> 00:49:06,093 Two can play at that game. 891 00:49:11,973 --> 00:49:13,052 - Let's go. - Ready. 892 00:49:13,053 --> 00:49:16,252 Yeah, Let's go Are you ready? 893 00:49:16,253 --> 00:49:17,533 Oh shit. 894 00:49:17,534 --> 00:49:19,533 My money's on Blake. 895 00:49:19,534 --> 00:49:23,173 You know he was nominated for the Heisman, right? 896 00:49:23,174 --> 00:49:24,614 Is that a hard thing to get? 897 00:49:35,334 --> 00:49:37,494 That's my girl. That's my girl. 898 00:49:47,215 --> 00:49:48,415 High five! 899 00:49:53,895 --> 00:49:55,735 What happened? 900 00:49:57,215 --> 00:49:58,215 What happened? Are you okay? 901 00:49:58,216 --> 00:49:59,775 - Yeah. - Your knee? 902 00:49:59,776 --> 00:50:03,816 Come on Lex, let's go grab an ice pack? 903 00:50:06,136 --> 00:50:07,656 - I'm fine. - Come on. 904 00:50:09,376 --> 00:50:11,136 Here, put weight on me. 905 00:50:12,296 --> 00:50:14,375 - You okay? - Yeah, I'm fine. 906 00:50:14,376 --> 00:50:16,776 It's just an old injury. 907 00:50:18,136 --> 00:50:19,776 Prop it up. 908 00:50:19,777 --> 00:50:21,497 Shit. 909 00:50:24,457 --> 00:50:27,296 Oh, it's starting to swell. What happened to your knee? 910 00:50:27,297 --> 00:50:29,897 - Can you keep a secret? - Yes. 911 00:50:34,177 --> 00:50:35,816 I'm Superman. 912 00:50:35,817 --> 00:50:39,896 I injured it saving two old ladies and their cats. 913 00:50:39,897 --> 00:50:43,057 He really is a hero. That poor little boy would have died. 914 00:50:43,058 --> 00:50:45,017 Can you imagine what that would have done to that father? 915 00:50:45,018 --> 00:50:47,617 After losing his wife? It was amazing, Ian. 916 00:50:47,618 --> 00:50:50,257 - Don't sell yourself short. - Okay, enough Gabs. 917 00:50:50,258 --> 00:50:51,178 We get it. 918 00:50:51,179 --> 00:50:52,738 Here. Thank you. 919 00:50:54,698 --> 00:50:57,377 - Put this on it. - Thanks. 920 00:50:57,378 --> 00:50:59,177 Look, don't listen to her. 921 00:50:59,178 --> 00:51:00,537 I'm no hero. 922 00:51:00,538 --> 00:51:02,818 Here I am, being bitter that I can't play football, 923 00:51:02,819 --> 00:51:05,098 and this kid could have died. 924 00:51:05,099 --> 00:51:08,138 Well, you sort of did, too. 925 00:51:08,139 --> 00:51:11,338 In a way, you lost part of what made you you. 926 00:51:11,339 --> 00:51:13,818 You know? 927 00:51:13,819 --> 00:51:16,458 I got past it, you know? 928 00:51:16,459 --> 00:51:18,298 I don't want you to think I'm one of those broken guys 929 00:51:18,299 --> 00:51:20,739 living the old glory days of football. 930 00:51:21,859 --> 00:51:24,979 How did you get over it? 931 00:51:24,980 --> 00:51:26,419 It was the kid? 932 00:51:26,420 --> 00:51:30,259 He came and visited me in the hospital 933 00:51:30,260 --> 00:51:33,179 I called him by his last name, Montgomery, or Little Monty, 934 00:51:33,180 --> 00:51:34,619 because this kid was tiny. 935 00:51:34,620 --> 00:51:37,059 And apparently he's still afraid of the dark... 936 00:51:37,060 --> 00:51:39,139 So, he brought me this bear, 937 00:51:39,140 --> 00:51:41,659 smartly named "Bear". 938 00:51:42,461 --> 00:51:47,940 His mom, unfortunately, passed away earlier that year from cancer. 939 00:51:47,941 --> 00:51:50,500 She gave him that bear. 940 00:51:50,501 --> 00:51:52,620 It was supposed to be his protection bear, 941 00:51:52,621 --> 00:51:54,461 to make him feel safe. 942 00:51:55,501 --> 00:51:57,140 He gave it to me. 943 00:51:57,141 --> 00:51:59,461 Said he didn't need it anymore, because he had me. 944 00:52:03,141 --> 00:52:05,542 That bear lives the high life in my room, I'll tell you that. 945 00:52:07,062 --> 00:52:09,981 And what about Monty? Where is he now? 946 00:52:09,982 --> 00:52:12,501 He's actually going to be one badass football player. 947 00:52:12,502 --> 00:52:15,541 His dad sends me his schedule for his practices and games. 948 00:52:15,542 --> 00:52:18,701 I've been to a few. He's not bad. 949 00:52:18,702 --> 00:52:20,262 You really are Superman. 950 00:52:22,142 --> 00:52:23,702 To one person, yeah. 951 00:52:24,462 --> 00:52:25,783 Two. 952 00:52:30,903 --> 00:52:32,703 Guys? You up for a movie? 953 00:52:34,223 --> 00:52:35,943 Yeah, we'll be right there. 954 00:52:43,423 --> 00:52:45,663 You guys. No. Just not happening. 955 00:52:45,664 --> 00:52:47,224 Shower, or no couch time. 956 00:52:48,424 --> 00:52:50,303 Sure. We'll go shower. 957 00:52:50,304 --> 00:52:51,864 Not together! 958 00:53:07,705 --> 00:53:10,185 - What? - What do you mean "what"? 959 00:53:24,545 --> 00:53:25,985 Hey, is Blake here? 960 00:53:26,905 --> 00:53:29,825 Hey, Blake? 961 00:53:29,826 --> 00:53:31,466 David's here to see you. 962 00:53:36,626 --> 00:53:37,906 What are you waiting for? 963 00:53:42,706 --> 00:53:46,305 Even if it takes All my life. 964 00:53:46,306 --> 00:53:49,466 Some days I think it might. 965 00:53:49,467 --> 00:53:53,146 It's always raining on me. 966 00:53:53,147 --> 00:53:55,986 Always raining on me. 967 00:53:55,987 --> 00:53:59,506 You know you can cut Like a knife. 968 00:53:59,507 --> 00:54:02,226 You cut like a knife. 969 00:54:02,227 --> 00:54:05,746 And I'm just a puddle baby. 970 00:54:05,747 --> 00:54:07,986 Just a puddle baby. 971 00:54:12,108 --> 00:54:15,067 Even if it takes All my life. 972 00:54:15,068 --> 00:54:19,547 It's always easy If it's black and white. 973 00:54:19,548 --> 00:54:22,947 We could never leave. 974 00:54:22,948 --> 00:54:25,907 The color inside the lines 975 00:54:25,908 --> 00:54:28,188 You've ruined me for other women, Gia. 976 00:54:29,909 --> 00:54:30,989 Good. 977 00:54:32,469 --> 00:54:35,948 I can hardly breathe. 978 00:54:35,949 --> 00:54:38,629 If you're not by my side 979 00:54:42,189 --> 00:54:43,988 I'm going to make some popcorn. 980 00:54:43,989 --> 00:54:46,148 But your knee. 981 00:54:46,149 --> 00:54:49,629 It's just popcorn. I think I'll be fine. 982 00:54:50,630 --> 00:54:52,990 - You sure? - Yeah, I'm good. 983 00:54:58,390 --> 00:55:00,709 Blake, I'm fine, go watch the movie. 984 00:55:00,710 --> 00:55:02,430 Not Blake. 985 00:55:04,910 --> 00:55:07,189 Something I can help you with? 986 00:55:07,190 --> 00:55:12,310 I get it. She's "yours" a least for now. 987 00:55:12,311 --> 00:55:15,510 But, listen to me, we have a history. 988 00:55:15,511 --> 00:55:18,310 And that is not something you can compete with. 989 00:55:18,311 --> 00:55:21,911 Not now, not ever. 990 00:55:23,991 --> 00:55:27,390 Shit. How am I going to compete with the tree house? 991 00:55:27,391 --> 00:55:28,830 Ooh! 992 00:55:28,831 --> 00:55:30,791 You smug bastard. 993 00:55:32,272 --> 00:55:37,191 Look, you don't deserve her. You never will. 994 00:55:37,192 --> 00:55:39,271 Oh, but you do? 995 00:55:39,272 --> 00:55:44,272 Mr. Washed-up Has-been, who can't keep it in his pants? 996 00:55:45,992 --> 00:55:49,191 Well, at least I know I don't deserve her. 997 00:55:49,192 --> 00:55:52,752 At least I wake up everyday, knowing I'm the lucky one. 998 00:55:52,753 --> 00:55:56,392 I wasn't aware it took this much brainpower to make popcorn. 999 00:55:56,393 --> 00:55:59,232 Hey, I actually gotta get going. 1000 00:55:59,233 --> 00:56:01,672 But, next Thursday seven o'clock, right? 1001 00:56:01,673 --> 00:56:02,992 - Yeah. I won't. - Don't forget. 1002 00:56:02,993 --> 00:56:05,552 Dad's really excited to see you. It'll be fun. 1003 00:56:05,553 --> 00:56:06,793 Cool. 1004 00:56:07,513 --> 00:56:09,233 It's good to see you. 1005 00:56:10,553 --> 00:56:11,753 Bye, Ian. 1006 00:56:16,434 --> 00:56:17,954 - Blake... - What? 1007 00:56:20,234 --> 00:56:21,354 What do you want, Ian? 1008 00:56:27,674 --> 00:56:28,834 Exactly what I thought. 1009 00:56:30,834 --> 00:56:32,393 You. That's what I should have said 1010 00:56:32,394 --> 00:56:34,474 when she asked me what I wanted. 1011 00:56:34,475 --> 00:56:36,875 Instead, I opened my mouth and nothing came out. 1012 00:56:46,155 --> 00:56:48,674 I hate mornings. 1013 00:56:48,675 --> 00:56:49,635 Yep. 1014 00:56:50,955 --> 00:56:52,314 FREAKING OUT! 1015 00:56:52,315 --> 00:56:55,995 "Use your indoor voice. Lex can hear you, 1016 00:56:55,996 --> 00:56:59,835 also he hates mornings." 1017 00:56:59,836 --> 00:57:01,635 David's dad bailed. It's just us. 1018 00:57:01,636 --> 00:57:03,475 I've never been on a date. 1019 00:57:03,476 --> 00:57:05,156 Shit. 1020 00:57:06,436 --> 00:57:07,396 Something wrong? 1021 00:57:07,397 --> 00:57:09,675 Yeah, I gotta take Blake on this fake date 1022 00:57:09,676 --> 00:57:11,276 so she doesn't puke all over David. 1023 00:57:16,557 --> 00:57:18,556 "Be at the house at six, 1024 00:57:18,557 --> 00:57:21,236 have Gabs help you get ready. 1025 00:57:21,237 --> 00:57:23,876 She is the boss." 1026 00:57:23,877 --> 00:57:24,917 Woop! 1027 00:57:29,077 --> 00:57:30,797 I hate mornings. 1028 00:57:33,717 --> 00:57:35,996 Did I say that already? 1029 00:57:35,997 --> 00:57:37,437 I think so. 1030 00:57:37,438 --> 00:57:38,837 Blake, come on. 1031 00:57:38,838 --> 00:57:40,877 It can't be that bad. Let's go. 1032 00:57:40,878 --> 00:57:42,317 No, it is. 1033 00:57:42,318 --> 00:57:43,878 Very bad. 1034 00:57:49,758 --> 00:57:51,357 Damn. 1035 00:57:51,358 --> 00:57:53,637 Is it that bad? 1036 00:57:53,638 --> 00:57:55,957 Yes. It's... horrific. 1037 00:57:55,958 --> 00:58:01,078 How could you possibly attract a man in this... monstrosity? 1038 00:58:01,079 --> 00:58:03,398 Monstrosity, huh? 1039 00:58:03,399 --> 00:58:06,119 Huh. Is that why you keep staring at it? 1040 00:58:07,319 --> 00:58:08,918 I literally can't look away. 1041 00:58:08,919 --> 00:58:11,958 Don't even think I could if I tried. 1042 00:58:11,959 --> 00:58:14,518 Fake date. Remember? 1043 00:58:14,519 --> 00:58:16,038 This is a fake date, 1044 00:58:16,039 --> 00:58:17,718 so I don't make a complete fool out of myself 1045 00:58:17,719 --> 00:58:19,399 when David and I go out on Thursday. 1046 00:58:19,400 --> 00:58:21,159 Okay, but the second we leave this the house, 1047 00:58:21,160 --> 00:58:23,639 you've got to pretend it's real. 1048 00:58:23,640 --> 00:58:25,319 I'll coach you, and hopefully by Thursday 1049 00:58:25,320 --> 00:58:27,999 we'll get news of a tragic accident that David's lost 1050 00:58:28,000 --> 00:58:29,240 all functionality of his penis. 1051 00:58:31,960 --> 00:58:33,640 Are you sure I look okay? 1052 00:58:34,840 --> 00:58:37,439 No, Blake. 1053 00:58:37,440 --> 00:58:38,680 You look phenomenal. 1054 00:58:42,081 --> 00:58:46,280 And if that bastard doesn't say those exact words or better 1055 00:58:46,281 --> 00:58:48,440 he's not deserving. 1056 00:58:48,441 --> 00:58:49,761 Okay? 1057 00:58:51,241 --> 00:58:53,321 - Shall we? - Yes. 1058 00:58:59,241 --> 00:59:00,961 We having a picnic or something? 1059 00:59:00,962 --> 00:59:02,201 Rule number nine, Blake. 1060 00:59:02,202 --> 00:59:04,321 If a guy wants to surprise the shit out of you, 1061 00:59:04,322 --> 00:59:05,441 don't question it. 1062 00:59:05,442 --> 00:59:08,281 Just tell him how awesome he is. 1063 00:59:08,282 --> 00:59:10,441 Okay, well you are awesome, 1064 00:59:10,442 --> 00:59:12,721 and, the best fake date ever. 1065 00:59:12,722 --> 00:59:15,241 You know what? We need to pretend this is real, remember? 1066 00:59:15,242 --> 00:59:17,121 Or what's the point? 1067 00:59:17,122 --> 00:59:20,322 I don't know, maybe a fun night? Some good food? 1068 00:59:22,403 --> 00:59:23,643 Our ride. 1069 00:59:25,923 --> 00:59:27,562 We're canoeing? 1070 00:59:27,563 --> 00:59:30,802 Towards the restaurant, yeah. 1071 00:59:30,803 --> 00:59:36,882 Okay, I have to admit to you, that's pretty cool. 1072 00:59:36,883 --> 00:59:39,522 Although I don't know how much help I'm going to be in this dress. 1073 00:59:39,523 --> 00:59:41,443 Cross my heart, I won't look up your skirt. 1074 00:59:43,164 --> 00:59:44,724 Rule number seven? 1075 00:59:46,884 --> 00:59:48,324 Men always lie. 1076 01:00:19,885 --> 01:00:21,764 I'm Julio. I'll be your server this evening. 1077 01:00:21,765 --> 01:00:23,325 Can I get you started with anything? 1078 01:00:23,326 --> 01:00:25,126 Yeah, can we have two margaritas on the rocks. 1079 01:00:27,726 --> 01:00:29,205 Rule number ten. 1080 01:00:29,206 --> 01:00:32,325 Only two drinks. Not three, not four. 1081 01:00:32,326 --> 01:00:33,485 I know you can get nervous, 1082 01:00:33,486 --> 01:00:35,445 but after you go past two drinks, 1083 01:00:35,446 --> 01:00:36,485 you can lose your inhibitions, 1084 01:00:36,486 --> 01:00:38,725 and things can get out of control real fast. 1085 01:00:38,726 --> 01:00:40,206 Two is a safe number. 1086 01:00:41,326 --> 01:00:42,365 And, yeah, eat up, 1087 01:00:42,366 --> 01:00:44,647 'cause you're going to need that for your cardio later. 1088 01:00:45,367 --> 01:00:46,766 Cardio? 1089 01:00:46,767 --> 01:00:48,806 Yeah, Sex. With David? 1090 01:00:48,807 --> 01:00:52,486 I, uh, I haven't really thought about that. 1091 01:00:52,487 --> 01:00:54,366 Tonight's special is... 1092 01:00:54,367 --> 01:00:57,166 Can you give us a minute? 1093 01:00:57,167 --> 01:00:58,286 Thanks. 1094 01:00:58,287 --> 01:01:02,007 You know it's going to happen eventually, right. 1095 01:01:02,847 --> 01:01:05,247 Yeah, I don't know. 1096 01:01:05,248 --> 01:01:06,367 I don't really like thinking about it 1097 01:01:06,368 --> 01:01:12,047 because, honestly, it kinda makes me want to puke. 1098 01:01:12,048 --> 01:01:14,567 No, it's just... I'm going to be horrible, 1099 01:01:14,568 --> 01:01:18,887 I'm going make a fool of myself and he's going to hate it. 1100 01:01:18,888 --> 01:01:22,327 Rule number six. Guys never hate sex. 1101 01:01:22,328 --> 01:01:23,527 If he's not getting off, 1102 01:01:23,528 --> 01:01:26,288 it's either because he mistook numbing gel for K-Y, 1103 01:01:26,289 --> 01:01:30,128 or he's gay and you lack the goods to get him there. 1104 01:01:30,129 --> 01:01:33,529 - K-Y? - Still need a minute? 1105 01:01:34,409 --> 01:01:35,409 Yeah. 1106 01:01:36,809 --> 01:01:39,568 If you can't even talk about sex with David, 1107 01:01:39,569 --> 01:01:43,048 why are you even going on a date with him? 1108 01:01:43,049 --> 01:01:45,368 I mean, why use my help? 1109 01:01:45,369 --> 01:01:49,970 It's just... don't you think it's moving so fast? 1110 01:01:50,810 --> 01:01:51,530 I wanted him to notice me, 1111 01:01:51,531 --> 01:01:55,530 not take me to bed two weeks after your little plan worked. 1112 01:01:57,850 --> 01:02:00,009 Well then, just say no. 1113 01:02:00,010 --> 01:02:02,569 Rules number twelve, thirteen and fourteen 1114 01:02:02,570 --> 01:02:07,411 clearly say that you can absolutely say no. 1115 01:02:10,411 --> 01:02:12,370 So how did you get into this? 1116 01:02:12,371 --> 01:02:13,971 How did you start Wingmen? 1117 01:02:17,171 --> 01:02:19,970 Actually, it was my sister. 1118 01:02:19,971 --> 01:02:24,210 She was, at the time, crushing really hard 1119 01:02:24,211 --> 01:02:26,130 on a guy from my team, and when I say hard, 1120 01:02:26,131 --> 01:02:29,451 I mean she drove her car into a mailbox 1121 01:02:29,452 --> 01:02:32,291 when we had him over for Fourth of July. 1122 01:02:32,292 --> 01:02:37,851 The sad thing is, he was into her too. 1123 01:02:37,852 --> 01:02:41,051 But she was always too shy and insecure to ever meet him half way. 1124 01:02:41,052 --> 01:02:43,851 And I was always too selfish to give a shit. 1125 01:02:43,852 --> 01:02:49,092 So, she settled for a guy who thinks that video games 1126 01:02:49,093 --> 01:02:51,892 are like the Olympics. 1127 01:02:51,893 --> 01:02:54,452 So there's two types of settling. 1128 01:02:54,453 --> 01:02:58,532 There's the type that is cute, a match made in heaven, 1129 01:02:58,533 --> 01:03:00,452 where you look at a couple holding hands in public, 1130 01:03:00,453 --> 01:03:05,292 and you think, "Is that girl legally blind?" 1131 01:03:05,293 --> 01:03:07,532 And then there's the other type of settling, 1132 01:03:07,533 --> 01:03:09,813 which is the insecure type, 1133 01:03:09,814 --> 01:03:11,453 where a girl never reaches her full potential 1134 01:03:11,454 --> 01:03:16,254 and settles for someone less than she's worth. 1135 01:03:18,414 --> 01:03:20,453 My sister deserved better. 1136 01:03:20,454 --> 01:03:23,453 And if she had just an ounce of confidence, 1137 01:03:23,454 --> 01:03:25,173 that would have changed her life. 1138 01:03:25,174 --> 01:03:28,013 Hell if she even had one rule from my playbook, 1139 01:03:28,014 --> 01:03:29,254 it would have changed her life. 1140 01:03:31,175 --> 01:03:33,975 Well, then... To the playbook. 1141 01:03:34,975 --> 01:03:36,335 To the playbook. 1142 01:03:41,815 --> 01:03:43,734 Okay, the final rule. 1143 01:03:43,735 --> 01:03:45,414 If you're feeling like the date's going good, 1144 01:03:45,415 --> 01:03:47,134 and you want to continue, 1145 01:03:47,135 --> 01:03:49,575 it's up to you to invite them in. 1146 01:03:50,135 --> 01:03:51,295 Okay. 1147 01:03:54,656 --> 01:03:58,015 - Ian? - Yeah. 1148 01:03:58,016 --> 01:03:59,336 Do you want to come in? 1149 01:04:02,056 --> 01:04:04,496 Well, that depends. 1150 01:04:05,296 --> 01:04:06,375 On what? 1151 01:04:06,376 --> 01:04:07,815 Do you have refreshments? 1152 01:04:07,816 --> 01:04:10,655 You can't just invite someone in expecting something to happen, 1153 01:04:10,656 --> 01:04:14,536 you have to have coffee, drink, late night movie... 1154 01:04:14,537 --> 01:04:16,057 It's kind of an unwritten rule. 1155 01:04:20,857 --> 01:04:23,297 All of the above, how's that? 1156 01:04:25,697 --> 01:04:26,857 I accept. 1157 01:04:51,738 --> 01:04:54,339 Screw David. You're mine. 1158 01:07:31,906 --> 01:07:33,985 Gabs, were you going to suffocate me? 1159 01:07:33,986 --> 01:07:36,705 No. Blake's a friend, and now it's gonna be awkward. 1160 01:07:36,706 --> 01:07:38,345 Not to mention she's a freaking client. 1161 01:07:38,346 --> 01:07:39,545 What the hell were you thinking? 1162 01:07:39,546 --> 01:07:42,146 That I really like her, David's a douche, and I'd 1163 01:07:42,147 --> 01:07:44,107 rather die than let him touch her. 1164 01:07:45,067 --> 01:07:46,226 You mean you aren't bailing? 1165 01:07:46,227 --> 01:07:48,106 Do I look like I'm jumping out the window and making up 1166 01:07:48,107 --> 01:07:49,986 a story about my dog? 1167 01:07:49,987 --> 01:07:51,026 You don't have a dog. 1168 01:07:51,027 --> 01:07:52,067 I know. 1169 01:07:55,947 --> 01:07:57,986 Where is Blake? 1170 01:07:57,987 --> 01:08:00,346 Baking. She got up at the ass crack of dawn, 1171 01:08:00,347 --> 01:08:05,227 went for a four mile run, then decided to make you pancakes. 1172 01:08:05,228 --> 01:08:07,307 Pancakes? 1173 01:08:07,308 --> 01:08:08,908 Mm. Alright. 1174 01:08:10,468 --> 01:08:12,387 - Hi. - Are you making pancakes? 1175 01:08:12,388 --> 01:08:13,747 I am. Good morning. 1176 01:08:13,748 --> 01:08:15,547 - Good morning. - You have to save two for Lex. 1177 01:08:15,548 --> 01:08:17,147 He was freaking out that you missed 1178 01:08:17,148 --> 01:08:18,307 your normal meeting at the bench. 1179 01:08:18,308 --> 01:08:22,428 Shit. I didn't mean to sleep in. 1180 01:08:22,429 --> 01:08:25,148 I know. You looked exhausted, though, 1181 01:08:25,149 --> 01:08:26,548 and I didn't want to wake you. 1182 01:08:26,549 --> 01:08:29,188 I was exhausted, sweet cheeks, but in the best type of way, 1183 01:08:29,189 --> 01:08:31,869 the type where you probably should take a week off of school. 1184 01:08:33,430 --> 01:08:35,548 Think of the possibilities. 1185 01:08:35,549 --> 01:08:37,028 This could change your life. 1186 01:08:37,029 --> 01:08:38,988 Maybe it already has. 1187 01:08:38,989 --> 01:08:41,349 I could get really addicted to your smell. 1188 01:08:42,349 --> 01:08:43,350 Not in the kitchen, guys. 1189 01:08:43,351 --> 01:08:46,349 I will seriously grab the pillow from upstairs. 1190 01:08:46,350 --> 01:08:47,389 Now break apart. 1191 01:08:47,390 --> 01:08:49,709 For once, I'm not cooking, 1192 01:08:49,710 --> 01:08:51,509 so I want to sit and enjoy my coffee 1193 01:08:51,510 --> 01:08:53,510 without watching real-life porn. 1194 01:09:03,711 --> 01:09:05,151 So, who got laid last night? 1195 01:09:09,231 --> 01:09:12,310 You know you can't hook up with clients. 1196 01:09:12,311 --> 01:09:15,230 Yeah, that contract got terminated 1197 01:09:15,231 --> 01:09:16,670 the second she screamed my name. 1198 01:09:16,671 --> 01:09:18,190 So, no David? 1199 01:09:18,191 --> 01:09:19,991 - Yes. - No. 1200 01:09:20,791 --> 01:09:21,830 Did you say, "Yes?" 1201 01:09:21,831 --> 01:09:23,390 He's still a friend. 1202 01:09:23,391 --> 01:09:26,871 And I'm still gonna go to dinner with him. 1203 01:09:26,872 --> 01:09:29,472 I'm a friend and we screwed about four times last night. 1204 01:09:30,712 --> 01:09:32,831 I'm sorry, was that all it was to you? 1205 01:09:32,832 --> 01:09:35,911 Hell, no. Which is another reason why I don't think 1206 01:09:35,912 --> 01:09:38,351 you should be going on a date with Douchepants. 1207 01:09:38,352 --> 01:09:42,591 Look, it's fine, okay? 1208 01:09:42,592 --> 01:09:44,552 I promise you, it is fine. 1209 01:09:45,152 --> 01:09:46,272 Okay. 1210 01:09:46,273 --> 01:09:48,552 No, no, no, no, no, no... Put me down. 1211 01:09:48,553 --> 01:09:49,752 We'll be back. 1212 01:09:49,753 --> 01:09:52,032 Put me down, I want a pancake. 1213 01:09:52,033 --> 01:09:54,033 - No pancakes for you. - I'm hungry. 1214 01:09:59,593 --> 01:10:01,392 Are you going to read your compatibility report with Blake? 1215 01:10:01,393 --> 01:10:02,593 Haven't decided yet. 1216 01:10:05,553 --> 01:10:06,793 What are you doing home? 1217 01:10:06,794 --> 01:10:07,953 I live here, 1218 01:10:07,954 --> 01:10:09,473 unless you're kicking me out, 1219 01:10:09,474 --> 01:10:13,153 which you may do after reading the report. 1220 01:10:13,154 --> 01:10:14,794 It's that bad? 1221 01:10:18,114 --> 01:10:20,713 "Stats show that if Client A, Blake, were to embark on 1222 01:10:20,714 --> 01:10:23,313 a relationship with Client B, Ian, 1223 01:10:23,314 --> 01:10:27,474 there is a 50% chance that one or both hearts will be broken 1224 01:10:27,475 --> 01:10:29,514 and that the relationship will end within two months 1225 01:10:29,515 --> 01:10:31,954 once the honeymoon stage is done." 1226 01:10:31,955 --> 01:10:35,435 - Okay. Hm. - David's file. 1227 01:10:38,235 --> 01:10:40,674 "Report shows that if Client A were to embark on a relationship 1228 01:10:40,675 --> 01:10:44,554 with Client C, there is an 87% chance that the relationship 1229 01:10:44,555 --> 01:10:47,595 will be a success and it will bloom." 1230 01:10:49,076 --> 01:10:51,075 Blake and David. 1231 01:10:51,076 --> 01:10:52,356 It is what it is, you know. 1232 01:10:56,436 --> 01:10:57,796 Not on my watch. 1233 01:11:00,556 --> 01:11:01,675 - You know what? - What? 1234 01:11:01,676 --> 01:11:03,355 I think you should fake the flu tonight. 1235 01:11:03,356 --> 01:11:05,716 Ian. Look at me. 1236 01:11:06,916 --> 01:11:07,476 I can't. 1237 01:11:07,477 --> 01:11:09,676 It reminds me that, tonight, he's going to be looking at you, 1238 01:11:09,677 --> 01:11:12,276 and every time I think about him in the same damn room, 1239 01:11:12,277 --> 01:11:15,116 I want to cut off his shooting hand off 1240 01:11:15,117 --> 01:11:16,117 and bury it in Gab's yard. 1241 01:11:16,118 --> 01:11:17,916 Okay, listen, 1242 01:11:17,917 --> 01:11:20,556 the sooner I can get tonight's dinner over with, 1243 01:11:20,557 --> 01:11:23,876 and tell him how happy I am with you, 1244 01:11:23,877 --> 01:11:27,596 the sooner we can get this whole David thing behind us. 1245 01:11:27,597 --> 01:11:30,157 Okay, just go. 1246 01:11:30,158 --> 01:11:32,557 I won't be the crazy-ass boyfriend 1247 01:11:32,558 --> 01:11:35,237 who's jealous and drives you to your date. 1248 01:11:35,238 --> 01:11:36,038 So just go. 1249 01:11:36,039 --> 01:11:38,277 - Alright. - I'll see you tonight? 1250 01:11:38,278 --> 01:11:40,357 I'll come by your place after. 1251 01:11:40,358 --> 01:11:41,557 Okay. 1252 01:11:41,558 --> 01:11:44,237 You know? Don't let him touch you. 1253 01:11:44,238 --> 01:11:45,357 Okay. Not even your back. 1254 01:11:45,358 --> 01:11:46,477 If he's touching your back, 1255 01:11:46,478 --> 01:11:47,797 it means he's thinking of touching your ass. 1256 01:11:47,798 --> 01:11:49,437 Alright? 1257 01:11:49,438 --> 01:11:51,039 I promise. 1258 01:11:51,919 --> 01:11:54,039 - Okay. - Trust me? 1259 01:11:55,239 --> 01:11:56,319 Yeah. 1260 01:11:57,519 --> 01:11:59,199 Go get 'em. 1261 01:12:01,759 --> 01:12:02,958 Tell me the truth, 1262 01:12:02,959 --> 01:12:04,758 did you make the compatibility report for me and Blake 1263 01:12:04,759 --> 01:12:07,959 because you knew that one day I'd jump into commitment-land? 1264 01:12:09,039 --> 01:12:10,399 I... 1265 01:12:11,400 --> 01:12:12,759 input your information 1266 01:12:12,760 --> 01:12:16,439 the moment I saw things start to change between you and Blake. 1267 01:12:16,440 --> 01:12:19,800 Hell, the minute I noticed the linger. 1268 01:12:20,440 --> 01:12:21,400 Come again? 1269 01:12:21,401 --> 01:12:24,279 The linger. You lingered. 1270 01:12:24,280 --> 01:12:26,319 You leaned. 1271 01:12:26,320 --> 01:12:28,919 Every muscle in your body tensed when she walked into the room. 1272 01:12:28,920 --> 01:12:30,959 I've never seen you linger like that. 1273 01:12:35,481 --> 01:12:36,560 Shit. 1274 01:12:36,561 --> 01:12:38,240 I'm a 50, David's an 87. 1275 01:12:38,241 --> 01:12:40,001 And he's with her right now. 1276 01:12:42,761 --> 01:12:43,841 I'll drive. 1277 01:12:45,961 --> 01:12:48,680 She's facing him. 1278 01:12:48,681 --> 01:12:53,162 She's not sitting across from, but to the side. 1279 01:12:56,162 --> 01:12:58,401 Bastard may have skills after all. 1280 01:12:58,402 --> 01:12:59,881 - You want to see? - No. 1281 01:12:59,882 --> 01:13:01,041 The absolute last thing I want to see 1282 01:13:01,042 --> 01:13:03,281 is how close he's sitting to her, 1283 01:13:03,282 --> 01:13:05,001 or if he's strategically dropping his napkin 1284 01:13:05,002 --> 01:13:07,081 so he can inch his chair closer. 1285 01:13:15,283 --> 01:13:17,482 It's scary how well you know the male gender. 1286 01:13:17,483 --> 01:13:18,602 Dinner is over. 1287 01:13:18,603 --> 01:13:19,922 Ordering dessert, then I'll be home. 1288 01:13:19,923 --> 01:13:21,363 Don't worry. 1289 01:13:22,083 --> 01:13:24,042 We should go. 1290 01:13:24,043 --> 01:13:25,603 Hey, we should go. 1291 01:13:38,084 --> 01:13:39,804 Hope you enjoyed your dessert. 1292 01:13:41,444 --> 01:13:42,564 Get me drunk. 1293 01:13:45,524 --> 01:13:47,763 How does it feel? 1294 01:13:47,764 --> 01:13:50,483 You mean getting my heart broken? 1295 01:13:50,484 --> 01:13:52,963 Gee, I don't know Lex. 1296 01:13:52,964 --> 01:13:53,964 It kinda tickles, 1297 01:13:53,965 --> 01:13:56,765 like getting a feather stuck in my ass. 1298 01:13:58,405 --> 01:14:00,364 I mean being on the other side. 1299 01:14:00,365 --> 01:14:02,405 The one who gets rejected. 1300 01:14:04,725 --> 01:14:06,244 He's a better fit. 1301 01:14:06,245 --> 01:14:08,684 The numbers don't lie. 1302 01:14:08,685 --> 01:14:10,365 - The numbers. Right. - Yeah. 1303 01:14:12,325 --> 01:14:16,725 Look, the numbers don't take into account chemistry. 1304 01:14:16,726 --> 01:14:18,205 Computers can't do that. 1305 01:14:18,206 --> 01:14:21,125 Look. We're still technically under contract with Blake, 1306 01:14:21,126 --> 01:14:22,325 per our agreement. 1307 01:14:22,326 --> 01:14:28,325 As long as she's gone on a date with David, and kissed him... 1308 01:14:28,326 --> 01:14:30,285 the contract's technically done. 1309 01:14:30,286 --> 01:14:32,565 So, terminate the contract, 1310 01:14:32,566 --> 01:14:36,326 collect payment and delete her information. 1311 01:14:37,847 --> 01:14:40,166 Think about this, 1312 01:14:40,167 --> 01:14:42,166 by ignoring her, you run the risk that... 1313 01:14:42,167 --> 01:14:46,367 That what? That I lose her forever? 1314 01:14:47,767 --> 01:14:49,087 She's already gone. 1315 01:14:51,247 --> 01:14:52,567 She made her decision. 1316 01:14:53,687 --> 01:14:55,327 She kissed him. 1317 01:14:59,368 --> 01:15:00,568 I'm gonna get that. 1318 01:15:02,728 --> 01:15:05,967 Hey, is Ian here? I need to talk to... 1319 01:15:05,968 --> 01:15:07,327 Blake, you should go. 1320 01:15:07,328 --> 01:15:09,607 No, I'm not leaving until I talk to him. 1321 01:15:09,608 --> 01:15:11,727 Lex, he doesn't understand what he saw. 1322 01:15:11,728 --> 01:15:13,247 I just need to explain. 1323 01:15:13,248 --> 01:15:14,727 Fine. Explain to me. 1324 01:15:14,728 --> 01:15:16,207 Why the hell was some other guy kissing you? 1325 01:15:16,208 --> 01:15:18,448 I'd much rather talk to Ian about that. 1326 01:15:18,449 --> 01:15:20,688 Tough shit. You've got me. 1327 01:15:20,689 --> 01:15:22,408 Okay. He kissed me, Lex! 1328 01:15:22,409 --> 01:15:23,848 And you kissed him back. 1329 01:15:23,849 --> 01:15:26,048 Am I missing some important detail here, 1330 01:15:26,049 --> 01:15:28,488 where you pushed him away, kneed him in the balls? 1331 01:15:28,489 --> 01:15:30,248 I did... push him away... 1332 01:15:30,249 --> 01:15:31,608 You hesitated. 1333 01:15:31,609 --> 01:15:34,048 You must be proud of yourself. 1334 01:15:34,049 --> 01:15:35,528 The first girl to take down Ian Hunter 1335 01:15:35,529 --> 01:15:37,608 and you just toss him aside the second your 1336 01:15:37,609 --> 01:15:38,848 childhood crush looks your way. 1337 01:15:38,849 --> 01:15:40,889 David and I are just friends, 1338 01:15:40,890 --> 01:15:41,610 that's it. 1339 01:15:41,611 --> 01:15:42,849 And you and Ian are what? 1340 01:15:42,850 --> 01:15:44,089 You kissed another dude. 1341 01:15:44,090 --> 01:15:46,129 Whatever you and Ian had is over. 1342 01:15:46,130 --> 01:15:48,449 Expect the contract termination in the morning. 1343 01:15:48,450 --> 01:15:51,250 And honestly, I think you're a bitch. 1344 01:16:07,731 --> 01:16:09,210 You hear that? 1345 01:16:09,211 --> 01:16:11,010 Kinda hard not to. 1346 01:16:11,011 --> 01:16:12,890 I didn't mean to call her a bitch. 1347 01:16:12,891 --> 01:16:14,290 I was just kinda caught in the moment. 1348 01:16:14,291 --> 01:16:19,091 Hey. If she cares about you, she's going to be back. 1349 01:16:20,051 --> 01:16:26,531 Three, two, one... 1350 01:16:36,532 --> 01:16:39,211 No. Don't talk for two seconds so I can speak. 1351 01:16:39,212 --> 01:16:40,771 Tell Ian I need to talk to him 1352 01:16:40,772 --> 01:16:43,693 and I won't stop calling until he hears me out. 1353 01:16:45,333 --> 01:16:46,333 I love him. 1354 01:16:48,613 --> 01:16:50,333 I love him. 1355 01:16:52,773 --> 01:16:54,332 Good answer. 1356 01:16:54,333 --> 01:16:55,573 We'll be in touch. 1357 01:17:02,694 --> 01:17:04,414 Two more. 1358 01:17:17,734 --> 01:17:18,894 Can I talk to you? 1359 01:17:22,694 --> 01:17:25,094 Did you get my email? We're done. 1360 01:17:25,095 --> 01:17:26,334 No, we're not. 1361 01:17:26,335 --> 01:17:28,454 Ian, I love you. 1362 01:17:28,455 --> 01:17:32,294 I love you so much, and I'm sorry about the kiss. 1363 01:17:32,295 --> 01:17:34,774 But I was confused. 1364 01:17:34,775 --> 01:17:36,574 It had nothing to do with you. 1365 01:17:36,575 --> 01:17:37,775 No shit. 1366 01:17:39,015 --> 01:17:40,854 Look, you did us both a favor. 1367 01:17:40,855 --> 01:17:43,574 Our projected success rate wasn't even close to being good. 1368 01:17:43,575 --> 01:17:46,096 You should probably go be with who you wanted all along. 1369 01:17:47,456 --> 01:17:49,135 You know all of that's changed. 1370 01:17:49,136 --> 01:17:50,495 It was the sex. 1371 01:17:50,496 --> 01:17:52,215 A chemical reaction occurs 1372 01:17:52,216 --> 01:17:53,176 that emotionally bonds you with someone 1373 01:17:53,177 --> 01:17:54,575 when you have sex with them. 1374 01:17:54,576 --> 01:17:57,015 Give it a few days, it'll wear off. 1375 01:17:57,016 --> 01:17:59,015 So will I. 1376 01:17:59,016 --> 01:18:01,255 Ian, I'm telling you I love you, 1377 01:18:01,256 --> 01:18:03,095 and you're just... 1378 01:18:03,096 --> 01:18:04,535 You're gonna push me away? 1379 01:18:04,536 --> 01:18:06,296 Don't do that. 1380 01:18:06,297 --> 01:18:10,697 Don't. Don't you care about me a tiny bit? 1381 01:18:15,617 --> 01:18:17,376 Your boyfriend's waiting. 1382 01:18:17,377 --> 01:18:19,776 My boyfriend is standing right in front of me. 1383 01:18:19,777 --> 01:18:21,097 Not anymore. 1384 01:18:23,017 --> 01:18:24,456 Ian. 1385 01:18:24,457 --> 01:18:25,857 Be happy, okay? 1386 01:18:25,858 --> 01:18:27,538 Hey Ian, good to see you buddy. 1387 01:18:28,418 --> 01:18:29,538 How are you? 1388 01:18:31,498 --> 01:18:33,017 I'm out of here. 1389 01:18:33,018 --> 01:18:34,897 And David? Treat her right. 1390 01:18:34,898 --> 01:18:37,497 I certainly will. Just like I did last night. 1391 01:18:37,498 --> 01:18:39,777 What? Ian! 1392 01:18:39,778 --> 01:18:41,257 Disrespect her like that again and I'll kill you. 1393 01:18:41,258 --> 01:18:43,257 Dude, it was a joke. 1394 01:18:43,258 --> 01:18:45,857 I'm kidding. You have said the same stuff. 1395 01:18:45,858 --> 01:18:48,179 You said the same... Babe. 1396 01:18:52,819 --> 01:18:53,858 Ian! 1397 01:18:53,859 --> 01:18:56,258 Ian, wait. Please let me talk. 1398 01:18:56,259 --> 01:18:59,178 Wait, Please. 1399 01:18:59,179 --> 01:19:03,218 Look, I only kissed David to make sure of my feelings. 1400 01:19:03,219 --> 01:19:05,338 It felt wrong and horrible 1401 01:19:05,339 --> 01:19:08,379 and it just confirmed to me that I love you. 1402 01:19:08,380 --> 01:19:10,300 Was that before or after you screwed him? 1403 01:19:11,500 --> 01:19:13,699 Are you kidding me? 1404 01:19:13,700 --> 01:19:16,259 How does it go from kissing to sex? 1405 01:19:16,260 --> 01:19:18,980 I basically walked you through the steps, Blake. 1406 01:19:23,300 --> 01:19:24,860 Are we done? 1407 01:19:26,020 --> 01:19:27,460 So done. 1408 01:19:48,942 --> 01:19:52,182 I know what you're thinking, I played this all wrong. 1409 01:19:53,622 --> 01:19:55,421 I should call her... 1410 01:19:55,422 --> 01:19:58,701 No. She kissed David. 1411 01:19:58,702 --> 01:20:00,062 He's the right fit for her. 1412 01:20:01,182 --> 01:20:02,182 I won't call her... 1413 01:20:03,582 --> 01:20:06,142 But I miss her. 1414 01:20:07,182 --> 01:20:09,262 Fuck it, I'll text her... 1415 01:20:10,143 --> 01:20:13,182 I miss you. 1416 01:20:13,183 --> 01:20:15,702 You rejected me when I said I love you. 1417 01:20:15,703 --> 01:20:18,182 Go. To. Hell. Smiley face. 1418 01:20:18,183 --> 01:20:19,422 A smiley face? 1419 01:20:19,423 --> 01:20:23,022 Well, a smiley face means there's was still hope. Right? 1420 01:20:23,023 --> 01:20:24,942 But we all know a smiley face does not mean 1421 01:20:24,943 --> 01:20:26,862 "I want to have sex with you"; 1422 01:20:26,863 --> 01:20:30,342 sometimes a smiley face just means "I'm happy." 1423 01:20:30,343 --> 01:20:32,463 But that mean she was happy for me to go to hell? 1424 01:20:32,464 --> 01:20:35,344 Or just... happy? 1425 01:20:36,824 --> 01:20:39,423 Get up. Stop moping around. 1426 01:20:39,424 --> 01:20:40,703 I love you like a brother, 1427 01:20:40,704 --> 01:20:42,944 but this compatibility report is ruining your life. 1428 01:20:44,424 --> 01:20:46,183 It says I'd break her heart in two months. 1429 01:20:46,184 --> 01:20:49,943 And with David, on the other hand, she'd be in bliss. 1430 01:20:49,944 --> 01:20:55,025 Yeah... well, I may have... tweaked the numbers a bit... 1431 01:20:56,385 --> 01:20:57,305 Lex, what did you do? 1432 01:20:57,306 --> 01:20:59,024 What I had to. 1433 01:20:59,025 --> 01:21:00,624 Remember when we first started Wingmen? 1434 01:21:00,625 --> 01:21:02,145 The oath we both took? 1435 01:21:06,785 --> 01:21:09,104 Never fall in love. 1436 01:21:09,105 --> 01:21:10,624 What, on the same drunken evening, 1437 01:21:10,625 --> 01:21:11,985 what did you make me swear to you? 1438 01:21:14,706 --> 01:21:16,225 That you wouldn't let me. 1439 01:21:17,546 --> 01:21:18,986 And why is that? 1440 01:21:20,906 --> 01:21:23,506 Because I'm sick of losing shit. 1441 01:21:24,866 --> 01:21:27,185 Yeah. 1442 01:21:27,186 --> 01:21:28,906 Man, you were supposed to have my back. 1443 01:21:32,026 --> 01:21:34,146 So, I did. 1444 01:21:34,147 --> 01:21:36,586 I changed the numbers, man. Just a little. 1445 01:21:36,587 --> 01:21:37,547 But enough for you to bail. 1446 01:21:37,548 --> 01:21:40,066 Don't you get it? It doesn't matter. 1447 01:21:40,067 --> 01:21:43,267 The numbers can be manipulated. But the heart... can't. 1448 01:21:46,587 --> 01:21:48,026 Damn poet. 1449 01:21:48,027 --> 01:21:49,747 That's how you get so much ass. 1450 01:21:52,147 --> 01:21:53,908 I know where David is partying tonight, 1451 01:21:55,348 --> 01:21:56,427 and word on the street is 1452 01:21:56,428 --> 01:21:59,867 he's at it alone while Gabs hangs out with Blake. 1453 01:21:59,868 --> 01:22:00,907 Care for a drink? 1454 01:22:00,908 --> 01:22:02,347 What? 1455 01:22:02,348 --> 01:22:03,947 I wish, Mr. Goody Two-Shoes, 1456 01:22:03,948 --> 01:22:06,067 "Oh look a butterfly, Let's hug a tree," 1457 01:22:06,068 --> 01:22:09,347 was actually as bad as I wish he was. 1458 01:22:09,348 --> 01:22:12,467 If that were the case, yeah. But it's not. 1459 01:22:12,468 --> 01:22:15,228 Remember one of the most important stats? 1460 01:22:15,229 --> 01:22:18,108 Guys typically mess up within two weeks of a new relationship. 1461 01:22:18,109 --> 01:22:19,988 And why is that? 1462 01:22:19,989 --> 01:22:21,468 God complex. 1463 01:22:21,469 --> 01:22:26,148 God complex. Translation: "I stole a sexy piece of ass 1464 01:22:26,149 --> 01:22:29,028 from Ian Hunter, so I can get any chick I want, 1465 01:22:29,029 --> 01:22:29,989 so come hither, my pretties, 1466 01:22:29,990 --> 01:22:31,949 while I show you what a real man can do." 1467 01:22:33,509 --> 01:22:35,068 You silver-tongued devil. 1468 01:22:35,069 --> 01:22:37,070 Get your shit together. We leave in fifteen. 1469 01:23:04,791 --> 01:23:06,110 I'm downtown and need a ride. 1470 01:23:06,111 --> 01:23:09,231 Is it normal to see Pinocchio after doing ‘shrooms? 1471 01:23:13,391 --> 01:23:15,150 I'll be right there. 1472 01:23:15,151 --> 01:23:18,632 And just like that, I'm back in the game. 1473 01:23:26,752 --> 01:23:28,431 You don't look high as a kite. 1474 01:23:28,432 --> 01:23:29,791 Did you want to get a drink? 1475 01:23:29,792 --> 01:23:31,911 No, I don't want to get a drink. 1476 01:23:31,912 --> 01:23:33,431 You do realize the last time I saw you, 1477 01:23:33,432 --> 01:23:34,352 you almost killed David 1478 01:23:34,353 --> 01:23:37,031 and somehow simultaneously broke my heart in the process. 1479 01:23:37,032 --> 01:23:38,912 And now, you're just gonna call me drunk... 1480 01:23:38,913 --> 01:23:43,352 I'm not drunk. Okay. 1481 01:23:43,353 --> 01:23:44,512 I have a confession to make. 1482 01:23:44,513 --> 01:23:46,833 And I know it's not particularly romantic, but... 1483 01:23:47,993 --> 01:23:49,513 I love you. 1484 01:23:51,753 --> 01:23:56,633 Did you just throw out an "I love you"? While high? 1485 01:23:57,593 --> 01:23:59,553 I lied about being high. 1486 01:23:59,554 --> 01:24:02,474 And yeah, I did, because it's true. 1487 01:24:04,434 --> 01:24:08,873 I've fallen ass-over-heels in love with you. 1488 01:24:08,874 --> 01:24:10,553 I desperately want you. 1489 01:24:10,554 --> 01:24:14,273 I need you. I fuckin' crave you. 1490 01:24:14,274 --> 01:24:15,913 I was scared. 1491 01:24:15,914 --> 01:24:18,233 - You're scared? - Yeah. 1492 01:24:18,234 --> 01:24:19,994 Ian Hunter is scared? 1493 01:24:19,995 --> 01:24:21,994 I'm scared that you'd be settling for me, 1494 01:24:21,995 --> 01:24:24,234 when David is the one you've wanted all along. 1495 01:24:24,235 --> 01:24:27,474 You know that I'd be settling with him. 1496 01:24:27,475 --> 01:24:29,714 Ian, I wouldn't settling with you. 1497 01:24:29,715 --> 01:24:31,555 You know that. 1498 01:24:36,995 --> 01:24:38,794 I promise you this. 1499 01:24:38,795 --> 01:24:42,395 It will only ever be you, Blake. 1500 01:24:42,396 --> 01:24:44,355 You're the only person I want to wake up with... 1501 01:24:44,356 --> 01:24:46,956 the only person I want to spend my nights with. 1502 01:24:47,956 --> 01:24:49,116 I love you. 1503 01:24:52,396 --> 01:24:53,596 I love you. 1504 01:24:56,556 --> 01:24:57,916 Just kiss him already. 1505 01:25:08,237 --> 01:25:09,916 So this is the part of the story 1506 01:25:09,917 --> 01:25:10,996 where we cheer to new beginnings 1507 01:25:10,997 --> 01:25:12,636 and lots of happy endings. 1508 01:25:12,637 --> 01:25:16,076 And while I pride myself on the success of Wingman, Inc. 1509 01:25:16,077 --> 01:25:17,796 I've learned first hand that sometimes... 1510 01:25:17,797 --> 01:25:19,797 Are you talking in voice-over again? 1511 01:25:20,637 --> 01:25:21,796 Sure was, sweet cheeks. 1512 01:25:21,797 --> 01:25:24,078 Do you mind? 1513 01:25:25,558 --> 01:25:26,478 As I was saying, 1514 01:25:26,479 --> 01:25:28,037 sometimes you've got to forget all the rules 1515 01:25:28,038 --> 01:25:31,037 and follow your heart. 1516 01:25:31,038 --> 01:25:32,997 Oh that's too bad... 1517 01:25:32,998 --> 01:25:37,158 I was hoping we could do rule number eighteen again. 1518 01:25:41,598 --> 01:25:42,758 Alright, let's go. 1519 01:25:43,519 --> 01:25:44,519 Ian. 1520 01:25:48,159 --> 01:25:50,518 Did Ian talk to you? 1521 01:25:50,519 --> 01:25:54,078 He talks to me everyday, you need to be more specific. 1522 01:25:54,079 --> 01:25:56,478 Now that he's with Blake he wants to limit his Wingmen work 1523 01:25:56,479 --> 01:25:59,438 and said I can work with you guys. 1524 01:25:59,439 --> 01:26:00,879 Not a chance in hell. 1525 01:26:01,709 --> 01:26:04,335 Oh, there's a chance. 1526 01:26:07,520 --> 01:26:09,879 Yeah, a chance you'll poison my Lucky Charms 1527 01:26:09,880 --> 01:26:10,920 and we'll kill each other. 1528 01:26:14,000 --> 01:26:15,042 Gabi! 1529 01:26:22,334 --> 01:26:25,360 If you were an ocean I'd dive in. 1530 01:26:25,361 --> 01:26:27,200 And grab some sand. 1531 01:26:27,201 --> 01:26:30,320 Come up for a deep breath Hold it. 1532 01:26:30,321 --> 01:26:33,080 And take your wave again. 1533 01:26:33,081 --> 01:26:36,840 If you were a jazz song I'd scat along. 1534 01:26:36,841 --> 01:26:38,880 To be a part of your song. 1535 01:26:38,881 --> 01:26:41,040 Play all night with you. 1536 01:26:41,041 --> 01:26:43,320 And we'd be in the groove. 1537 01:26:43,321 --> 01:26:45,841 Every time I see you I just freeze. 1538 01:26:45,842 --> 01:26:48,281 Quietly my world turns Upside down 1539 01:26:48,292 --> 01:26:51,121 I'm falling in And I can barely breathe 1540 01:26:51,122 --> 01:26:53,801 I don't know what to do When you're around. 1541 01:26:53,802 --> 01:26:56,281 Just want to get Close to you. 1542 01:26:56,282 --> 01:26:58,801 And I would know what to do. 1543 01:26:58,802 --> 01:27:01,641 Just want to get Close to you. 1544 01:27:01,642 --> 01:27:04,561 And I would know what to do. 1545 01:27:04,562 --> 01:27:07,402 If you were a smooth shot Of whiskey 1546 01:27:07,403 --> 01:27:09,762 I'd drink you down. 1547 01:27:09,763 --> 01:27:12,642 Sip you so slowly. 1548 01:27:12,643 --> 01:27:14,882 Then have another round. 1549 01:27:14,883 --> 01:27:17,962 If you were a slow dance I'd learn you. 1550 01:27:17,963 --> 01:27:23,402 Dip you and turn you Past your every move. 1551 01:27:23,403 --> 01:27:25,362 Then I'd be next to you. 1552 01:27:25,363 --> 01:27:28,043 Every time I see you I just freeze. 1553 01:27:28,044 --> 01:27:30,403 Quietly my world turns Upside down 1554 01:27:30,404 --> 01:27:33,123 I'm falling in And I can barely breathe 1555 01:27:33,124 --> 01:27:35,923 I don't know what to do When you're around. 1556 01:27:35,924 --> 01:27:38,443 Just want to get Close to you. 1557 01:27:38,444 --> 01:27:40,883 And I would know what to do. 1558 01:27:40,884 --> 01:27:43,923 Just want to get Close to you. 1559 01:27:43,924 --> 01:27:46,923 And I would know what to do. 1560 01:27:46,924 --> 01:27:49,084 If you were to love me High above me. 1561 01:27:49,085 --> 01:27:51,044 Everything I'm looking for. 1562 01:27:51,045 --> 01:27:52,324 Thinking 'bout you more and more. 1563 01:27:52,325 --> 01:27:54,404 Love me Would you love me. 1564 01:27:54,405 --> 01:27:57,004 How can I know? I can't I be sure. 1565 01:27:57,005 --> 01:27:59,724 Every time I see you I just freeze. 1566 01:27:59,725 --> 01:28:02,284 Quietly my world turns Upside down 1567 01:28:02,285 --> 01:28:04,924 I'm falling in And I can barely breathe 1568 01:28:04,925 --> 01:28:07,444 I don't know what to do When you're around. 1569 01:28:07,445 --> 01:28:10,205 Just want to get Close to you. 1570 01:28:10,206 --> 01:28:12,605 And I would know what to do. 1571 01:28:12,606 --> 01:28:15,405 Just want to get Close to you. 1572 01:28:15,406 --> 01:28:18,005 Just want to get Close to you. 1573 01:28:18,006 --> 01:28:20,765 Just want to get Close to you. 1574 01:28:20,766 --> 01:28:23,205 And I don't know what to do. 1575 01:28:23,206 --> 01:28:25,925 Just want to get Close to you. 1576 01:28:25,926 --> 01:28:29,286 Just want to get Close to you 109814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.