All language subtitles for The.Hebrew.Hammer.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,404 --> 00:01:00,965 - Hey, Mordechai, look, I dropped a penny. 2 00:01:05,324 --> 00:01:07,324 - Hey, Mordechai, want a bagel? 3 00:01:07,364 --> 00:01:09,964 - Hey, Jew nose, save some oxygen for us. 4 00:01:12,765 --> 00:01:15,324 - Hey, Mordy, my mom says that if your people don't wise up 5 00:01:15,364 --> 00:01:17,685 and accept Jesus Christ as your lord and savior, 6 00:01:17,724 --> 00:01:20,884 you're all gonna burn in hell. 7 00:01:51,005 --> 00:01:53,244 - Hey, everybody, look what Mordechai got. 8 00:01:53,285 --> 00:01:54,884 Nice spinning top, Mordy. 9 00:02:01,364 --> 00:02:02,925 - Now, now, class, 10 00:02:02,964 --> 00:02:05,845 let's not make fun of Mordechai's spinning top. 11 00:02:05,884 --> 00:02:08,724 We all need to learn the importance of tolerance 12 00:02:08,764 --> 00:02:10,125 and understanding. 13 00:02:11,085 --> 00:02:13,805 Isn't that right, Mordechai? 14 00:02:13,845 --> 00:02:15,484 - Yes, Mrs. Highsmith. 15 00:02:15,525 --> 00:02:19,125 - So, class, in honor of Mordechai's special day, 16 00:02:19,164 --> 00:02:23,604 I'd like for all of you to wish Mordy a heartfelt 17 00:02:23,644 --> 00:02:24,965 merry Chanewka day seven! 18 00:02:26,604 --> 00:02:29,204 Happy Chanewka day. 19 00:02:30,764 --> 00:02:33,125 - That was very good, class. 20 00:02:33,164 --> 00:02:36,965 I hope you've all learned a very important lesson today. 21 00:02:37,005 --> 00:02:39,965 Just because Mordechai's people are different from us, 22 00:02:40,005 --> 00:02:42,884 and just because they may appear strange to us 23 00:02:42,924 --> 00:02:47,884 with their furry hat, beady eyes, and long sideburns, 24 00:02:47,924 --> 00:02:49,805 not to mention their bizarre customs, 25 00:02:49,845 --> 00:02:53,324 and unnecessarily guttural funny-sounding names, 26 00:02:53,365 --> 00:02:56,444 just because they control all of the world's money, 27 00:02:56,484 --> 00:02:59,525 yet they are too cheap to buy their children anything better 28 00:02:59,565 --> 00:03:01,324 than spinning tops for presents, 29 00:03:01,365 --> 00:03:04,044 does not mean that we can't learn 30 00:03:04,085 --> 00:03:08,805 to love and respect them as our equals. 31 00:03:08,845 --> 00:03:13,125 Happy Chanewyaka day seven, Mordy. 32 00:03:15,005 --> 00:03:18,884 * Silent night * 33 00:03:18,924 --> 00:03:22,845 * Holy night * 34 00:03:22,884 --> 00:03:26,604 * All is calm * 35 00:03:26,644 --> 00:03:30,044 * All is bright * 36 00:03:30,085 --> 00:03:35,085 * Round yon Virgin, Mother and Child * 37 00:03:37,805 --> 00:03:42,805 * Holy infant so tender and mild * 38 00:03:45,044 --> 00:03:50,044 * Sleep in heavenly peace * 39 00:03:53,085 --> 00:03:56,724 * Sleep in heavenly peace * 40 00:04:22,964 --> 00:04:25,365 * Who's the certified circumcised dick * 41 00:04:25,404 --> 00:04:28,324 * That's a sex machine to all the chicks * 42 00:04:28,365 --> 00:04:29,125 * Hammer * 43 00:04:29,165 --> 00:04:30,485 * Amen * 44 00:04:30,524 --> 00:04:32,284 * He's just trying to do some good * 45 00:04:32,324 --> 00:04:36,245 * Helping brothers in the hood * 46 00:04:36,284 --> 00:04:37,045 * Hammer * 47 00:04:37,084 --> 00:04:38,084 * Right on * 48 00:04:38,125 --> 00:04:39,245 - Yo, Hammer. 49 00:04:40,084 --> 00:04:42,365 - Happy Hanukkah, maccabee. 50 00:04:45,245 --> 00:04:47,485 Thanks, Hammer! 51 00:04:47,524 --> 00:04:50,844 - Hammer, why don't you come eat by us for Shabbat? 52 00:04:50,884 --> 00:04:54,045 My Miriam is all grown up now. 53 00:04:54,084 --> 00:04:56,685 God willing, you should settle down and marry. 54 00:04:58,165 --> 00:05:00,005 - Yeah, well, hey, thanks for the offer, Mrs. Kleinman. 55 00:05:00,045 --> 00:05:03,245 But right now, G-dash-d is the only one for me. 56 00:05:03,284 --> 00:05:04,844 - I can dig it! 57 00:05:04,884 --> 00:05:09,284 Hammer, you're the baddest Heeb this side of Tel Aviv! 58 00:05:09,324 --> 00:05:10,245 - Shabbat Shalom, mama. 59 00:05:11,925 --> 00:05:13,844 * Who's the kike that won't cop out * 60 00:05:13,884 --> 00:05:17,284 * When there's gentiles all about * 61 00:05:17,324 --> 00:05:18,245 * Hammer * 62 00:05:18,284 --> 00:05:19,324 * All right * 63 00:05:24,884 --> 00:05:26,805 * Can you dig it * 64 00:05:26,844 --> 00:05:28,644 * He's a complicated Jew * 65 00:05:28,685 --> 00:05:31,444 * But no one understands him but his mother * 66 00:05:31,485 --> 00:05:33,125 - Give it back, give me my Yarmulke! 67 00:05:33,165 --> 00:05:34,204 - It's a frisbee! 68 00:05:36,125 --> 00:05:38,925 We were gonna give it back. I swear to God. 69 00:05:40,284 --> 00:05:41,565 - You take God's name in vain? 70 00:05:41,605 --> 00:05:42,485 - No. 71 00:05:42,524 --> 00:05:43,284 - I didn't think so. 72 00:05:43,324 --> 00:05:44,324 - It's not like that. 73 00:05:44,365 --> 00:05:45,245 - What's it like? 74 00:05:45,284 --> 00:05:46,204 - We were just about to... 75 00:05:47,685 --> 00:05:49,324 - Leave. 76 00:05:49,365 --> 00:05:51,165 - Yeah, yeah, that's right, we were just about to leave. 77 00:05:51,204 --> 00:05:52,005 - Come on, Teddy. 78 00:05:53,644 --> 00:05:55,084 - You all right, Shlomo? 79 00:05:55,125 --> 00:05:55,925 - I guess. 80 00:05:57,165 --> 00:05:59,884 Sometimes I wonder why I even bother praying to one God. 81 00:05:59,925 --> 00:06:02,084 - Hey, hey, you listen to me, all right? 82 00:06:02,125 --> 00:06:03,324 You be proud of you who are. 83 00:06:03,365 --> 00:06:06,284 You're a bad, bold, big-nosed biblical brother. 84 00:06:06,324 --> 00:06:07,165 You feeling me? 85 00:06:07,204 --> 00:06:07,964 - Yeah. 86 00:06:08,005 --> 00:06:09,125 - All right. 87 00:06:09,165 --> 00:06:11,165 Hevenu Shalom Aleichem, little brother. 88 00:06:11,204 --> 00:06:12,284 - Thanks, Hammer. 89 00:06:14,284 --> 00:06:18,125 - Oh, and Shlomo, stay Jewish. 90 00:06:26,925 --> 00:06:28,685 Happy Hanukkah, Tikva. 91 00:06:28,725 --> 00:06:31,204 - Happy Hanukkah, Mordy. 92 00:06:31,245 --> 00:06:32,365 - What's shaking, yenta? 93 00:06:32,404 --> 00:06:34,165 - Well, for starters, your mother called. 94 00:06:34,204 --> 00:06:36,284 She said to remind you you're having Shabbat dinner 95 00:06:36,324 --> 00:06:37,644 by her tomorrow. 96 00:06:37,685 --> 00:06:39,524 And to remind you to bring the Manischewitz. 97 00:06:39,565 --> 00:06:41,005 And she wanted me to relate 98 00:06:41,045 --> 00:06:42,324 the following information to you. 99 00:06:42,365 --> 00:06:44,284 - And what's the info? 100 00:06:44,324 --> 00:06:47,045 - She said to remind you you're having Shabbat dinner 101 00:06:47,084 --> 00:06:48,165 by her tomorrow, 102 00:06:48,204 --> 00:06:50,805 and to remind you to bring the Manischewitz. 103 00:06:50,844 --> 00:06:53,324 - Keep up the good work. I'll be in my office. 104 00:07:03,725 --> 00:07:05,844 - I wanna start by thanking all of you 105 00:07:05,884 --> 00:07:08,324 for pulling yourselves away from the workshop 106 00:07:08,365 --> 00:07:10,404 to make this emergency meeting. 107 00:07:10,444 --> 00:07:13,084 I know this is the busiest time of the year for all of you, 108 00:07:13,125 --> 00:07:15,165 so I will try and be brief. 109 00:07:16,685 --> 00:07:20,324 My father, often referred to as St. Nick the Nasty, 110 00:07:20,365 --> 00:07:22,045 was a tyrannical man. 111 00:07:22,084 --> 00:07:25,805 He was obsessed with making Christmas the only holiday 112 00:07:25,844 --> 00:07:28,565 that anyone could celebrate before the new year. 113 00:07:29,805 --> 00:07:31,964 Since his death, I've prided myself 114 00:07:32,005 --> 00:07:36,444 on ensuring that the Christmas season is one of tolerance 115 00:07:36,485 --> 00:07:40,565 and understanding between all races and religions. 116 00:07:40,605 --> 00:07:41,404 - Bullshit. 117 00:07:43,805 --> 00:07:44,685 - Lights, please. 118 00:07:46,524 --> 00:07:47,485 - Christ. 119 00:07:48,685 --> 00:07:52,644 - Over the course of my career as Santa Claus, 120 00:07:52,685 --> 00:07:55,964 I've made it my mission to ensure that Jews, 121 00:07:56,005 --> 00:07:58,725 Christians, and African-Americans 122 00:07:58,764 --> 00:08:02,204 could all observe their holidays in harmony. 123 00:08:02,245 --> 00:08:03,844 I was the one who pushed. 124 00:08:06,125 --> 00:08:08,844 I said, I was responsible for pushing 125 00:08:08,884 --> 00:08:10,444 the happy holidays ordinance. 126 00:08:10,485 --> 00:08:11,764 - Yeah, push this. 127 00:08:11,805 --> 00:08:14,245 - In which all Merry Christmas signage 128 00:08:14,284 --> 00:08:16,725 was replaced by the trans-religious 129 00:08:16,764 --> 00:08:19,005 and inoffensive phrase, "Happy Holidays." 130 00:08:19,045 --> 00:08:20,685 - That's Santa's yule log. 131 00:08:20,725 --> 00:08:24,644 - Which is why, upon examination of my annual, 132 00:08:24,685 --> 00:08:29,324 naughty and nice list, it shocked me to discover 133 00:08:29,365 --> 00:08:34,365 that my own son, Damien, the heir to the red suit, 134 00:08:35,245 --> 00:08:37,725 could be so filled with hate. 135 00:08:37,764 --> 00:08:41,404 Damien, when I learned of your ludicrous scheme 136 00:08:41,445 --> 00:08:43,044 to wipe out Hanukkah, 137 00:08:43,085 --> 00:08:46,725 my first reaction was one of disgust. 138 00:08:46,764 --> 00:08:50,404 Now I'm only filled with sadness and disappointment. 139 00:08:51,404 --> 00:08:54,205 Disappointed that I failed to teach you 140 00:08:54,245 --> 00:08:56,564 the true meaning of Christmas. 141 00:08:58,684 --> 00:09:03,205 Damien, what do you have to say for yourself? 142 00:09:04,005 --> 00:09:04,804 - Oh, fuck it. 143 00:09:23,764 --> 00:09:24,564 - Ouch! 144 00:09:41,325 --> 00:09:42,564 - There we go. 145 00:09:43,605 --> 00:09:45,044 What? 146 00:09:45,085 --> 00:09:48,125 What are you little fucking midgets looking at? 147 00:09:49,005 --> 00:09:51,564 I'm Santa now! 148 00:09:51,605 --> 00:09:54,325 So get back to work, you little bitches. 149 00:09:55,684 --> 00:09:58,485 We have a little something called Chanukah to destroy. 150 00:09:59,605 --> 00:10:00,404 Up! 151 00:10:12,725 --> 00:10:13,725 - Gentlemen? 152 00:10:14,965 --> 00:10:17,605 - I'm a denigrator. You're a denigrator. 153 00:10:17,644 --> 00:10:19,884 Yet you can't handle the denigration. 154 00:10:21,245 --> 00:10:22,884 - Gentlemen, please. 155 00:10:26,644 --> 00:10:28,125 Sheket, bevakashah! 156 00:10:29,005 --> 00:10:31,085 Sheket, bevakashah! 157 00:10:31,125 --> 00:10:32,005 Sheket. 158 00:10:32,044 --> 00:10:34,445 - Time to make a plan of action. 159 00:10:34,485 --> 00:10:38,085 We predict that the St. Nick's day massacre 160 00:10:38,125 --> 00:10:41,684 will set back Hanukkah-Christmas relations 100 years. 161 00:10:41,725 --> 00:10:44,445 With this new meshuggeneh Santa Claus in power, 162 00:10:44,485 --> 00:10:48,284 Hanukkah itself is in jeopardy. 163 00:10:48,325 --> 00:10:52,404 The first order of business is to put into motion a plan 164 00:10:52,445 --> 00:10:56,044 to create goodwill for the entire Jewish community. 165 00:10:56,085 --> 00:10:59,085 Mr. Chairman of the Worldwide Jewish Media Conspiracy. 166 00:10:59,125 --> 00:11:00,404 - Yes, chief. 167 00:11:00,445 --> 00:11:02,325 - We need your guys to crank out a couple more 168 00:11:02,365 --> 00:11:04,725 of those award-winning holocaust documentaries 169 00:11:04,764 --> 00:11:07,564 and maybe a new Adam Sandler movie. 170 00:11:07,605 --> 00:11:09,284 - Not another Adam Sandler movie! 171 00:11:09,325 --> 00:11:11,164 - What's wrong with Adam Sandler movies? 172 00:11:11,205 --> 00:11:13,764 - You're trying to create some goodwill here. 173 00:11:13,804 --> 00:11:15,044 I just think-- 174 00:11:15,085 --> 00:11:16,564 - Frankly, I don't care what you think! 175 00:11:16,605 --> 00:11:18,245 I think you're a putz! 176 00:11:18,284 --> 00:11:21,605 - Don't denigrate me, I'm against that! 177 00:11:21,644 --> 00:11:22,684 - Focus, people! 178 00:11:24,164 --> 00:11:26,005 Second order of business. 179 00:11:26,044 --> 00:11:28,564 We have to put into place an agent 180 00:11:28,605 --> 00:11:31,644 to track this Santa Claus's every move. 181 00:11:31,684 --> 00:11:34,605 I mean, a man who is not afraid to step in 182 00:11:34,644 --> 00:11:36,605 and use force when it's necessary! 183 00:11:38,764 --> 00:11:40,884 We need a tough Jew for this one. 184 00:11:41,764 --> 00:11:43,404 You got suggestions, people? 185 00:11:43,445 --> 00:11:44,965 - What about Steven Spielberg? 186 00:11:46,044 --> 00:11:48,524 He made E.T., how tough is that? 187 00:11:48,564 --> 00:11:50,764 - What about Itzhak Perlman? 188 00:11:50,804 --> 00:11:53,445 - He's in a wheelchair, for crying out loud. 189 00:11:53,485 --> 00:11:54,564 - Alan Greenspan. 190 00:11:54,605 --> 00:11:55,605 - Henry Kissinger. 191 00:11:55,644 --> 00:11:56,684 - Too old. 192 00:11:56,725 --> 00:11:58,164 - Ed Koch! 193 00:11:58,205 --> 00:12:01,725 - Ed Koch, Mr. fancy mayor, how am I doing? Where is he? 194 00:12:01,764 --> 00:12:03,325 - Robert Shapiro. 195 00:12:03,365 --> 00:12:06,924 - He's a lawyer. We're looking for heroes here, people! 196 00:12:06,965 --> 00:12:08,605 - David Copperfield. 197 00:12:10,524 --> 00:12:11,644 - What's he gonna do, Schmendrick? 198 00:12:11,684 --> 00:12:13,485 Make Santa disappear? 199 00:12:13,524 --> 00:12:16,884 Folks, we need a hard-hitting Heeb on this one! 200 00:12:16,924 --> 00:12:18,884 Come on, think, people, think! 201 00:12:18,924 --> 00:12:21,005 - What about Mordechai Jefferson Carver? 202 00:12:22,245 --> 00:12:23,764 - The Hebrew Hammer? 203 00:12:24,764 --> 00:12:27,044 No, no! 204 00:12:27,085 --> 00:12:29,684 Nein, no, never, no! 205 00:12:29,725 --> 00:12:31,884 Not after that incident at the airport 206 00:12:31,924 --> 00:12:33,845 with the Hare Krishna. 207 00:12:33,884 --> 00:12:37,764 This is the only Jew too radical for the JJL. 208 00:12:37,804 --> 00:12:39,524 There's a reason why we drummed him 209 00:12:39,564 --> 00:12:42,725 out of our ranks, Sweetheart, no, no, no. 210 00:12:42,764 --> 00:12:45,005 We need a man who can follow orders. 211 00:12:45,044 --> 00:12:47,485 We need a man with self-control. 212 00:12:47,524 --> 00:12:48,644 We need a man-- 213 00:12:48,684 --> 00:12:51,445 - We need a man who can get the job done! 214 00:12:51,485 --> 00:12:53,845 - Daddy, he's our only hope, and you know it. 215 00:12:53,884 --> 00:12:56,485 - The only problem is that since we kicked him out, 216 00:12:56,524 --> 00:12:58,005 he won't have anything to do with us. 217 00:12:58,044 --> 00:13:01,205 There's no way to persuade him to come back. 218 00:13:01,245 --> 00:13:02,965 - Perhaps I can persuade him. 219 00:13:08,205 --> 00:13:09,605 Nice piece of tuchas! 220 00:13:09,644 --> 00:13:10,924 - That is my daughter. 221 00:13:10,965 --> 00:13:11,764 - What? 222 00:13:24,164 --> 00:13:25,764 It was the day before Hanukkah 223 00:13:25,804 --> 00:13:27,485 when she strolled into my office. 224 00:13:28,804 --> 00:13:29,605 - Come in. 225 00:13:32,284 --> 00:13:33,644 - Mr. Jefferson Carver? 226 00:13:34,684 --> 00:13:36,325 - Yeah, please, call me Mordechai. 227 00:13:36,365 --> 00:13:39,524 And shut the door, I've a terrible cluster headache. 228 00:13:41,164 --> 00:13:42,725 From the way she carried herself, 229 00:13:42,764 --> 00:13:44,365 I could tell she had been around the block a few times. 230 00:13:44,404 --> 00:13:46,044 - Sorry I'm late, traffic was a pisher, 231 00:13:46,085 --> 00:13:47,365 and I've been schlepping around the block 232 00:13:47,404 --> 00:13:49,564 for 30 minutes looking for parking. 233 00:13:49,605 --> 00:13:50,485 Oh, the things I would do to her 234 00:13:50,524 --> 00:13:51,725 if she wasn't a client. 235 00:13:51,764 --> 00:13:53,845 The things I'd do to her if she was a client. 236 00:13:53,884 --> 00:13:56,684 The things I'd do to her if I wasn't so flaccid. 237 00:13:57,644 --> 00:13:58,924 I don't understand, this never happens to me. 238 00:13:58,965 --> 00:14:00,605 - What are you listening to? 239 00:14:00,644 --> 00:14:02,485 It must be too much cream cheese or something. 240 00:14:02,524 --> 00:14:04,284 Oh, some client notes. 241 00:14:06,365 --> 00:14:07,485 Fuck me, Hammer! 242 00:14:07,524 --> 00:14:08,725 - Who's your Abba? 243 00:14:13,644 --> 00:14:15,005 So what can I do you for? 244 00:14:15,044 --> 00:14:16,725 - My name is Esther. 245 00:14:16,764 --> 00:14:17,965 Chief Bloomenbergensteinenthal 246 00:14:18,005 --> 00:14:19,284 from the Jewish Justice League 247 00:14:19,325 --> 00:14:20,965 desperately needs to speak with you. 248 00:14:22,884 --> 00:14:24,725 - How is old chief Bloomenbergensteinenthal? 249 00:14:24,764 --> 00:14:26,644 Is he still shtupping everything that moves? 250 00:14:26,684 --> 00:14:29,205 - No, his days of marital infidelity have long since passed. 251 00:14:29,245 --> 00:14:31,804 Now he just shtups my mother exclusively. 252 00:14:31,845 --> 00:14:33,044 - Your mother? 253 00:14:33,085 --> 00:14:34,205 - Yeah. 254 00:14:34,245 --> 00:14:36,564 - Oh, whoops. 255 00:14:36,605 --> 00:14:37,764 - Mordechai, Santa's been rubbed out 256 00:14:37,804 --> 00:14:39,205 by his evil son, Damien. 257 00:14:39,245 --> 00:14:40,845 This man is a demon. 258 00:14:40,884 --> 00:14:41,965 There's no telling what this anti-semitic psycho Santa 259 00:14:42,005 --> 00:14:43,284 is capable of. 260 00:14:43,325 --> 00:14:45,605 - Look, I'm sorry to hear about Santa. 261 00:14:45,644 --> 00:14:46,404 He was an old friend, 262 00:14:46,445 --> 00:14:47,884 but my days of working-- 263 00:14:47,924 --> 00:14:49,524 - Mr. Hammer. 264 00:14:49,564 --> 00:14:52,085 I'd like to hire you to put a tail on my husband. 265 00:14:52,125 --> 00:14:53,605 I think my life may be in danger. 266 00:14:53,644 --> 00:14:56,005 I think he wants to kill me. 267 00:14:56,044 --> 00:14:57,684 - Yeah, look, shiksa, I think you've got the wrong guy. 268 00:14:57,725 --> 00:15:00,404 I'm the Hebrew Hammer, Mike Hammer's down the hall. 269 00:15:10,164 --> 00:15:12,325 So Esther, you seem like a... 270 00:15:13,965 --> 00:15:18,804 As I was saying, you seem like a nice girl, 271 00:15:18,845 --> 00:15:21,085 but I no longer affiliate myself 272 00:15:21,125 --> 00:15:22,845 with that particular organization of politics. 273 00:15:22,884 --> 00:15:24,125 They were brutal, 274 00:15:24,164 --> 00:15:26,085 and besides, I already got a full caseload. 275 00:15:29,044 --> 00:15:32,564 Yeah, that's all done electronically now. 276 00:15:32,605 --> 00:15:33,725 - Why are you being so difficult? 277 00:15:33,764 --> 00:15:36,164 All my father wants is to just speak with you. 278 00:15:36,205 --> 00:15:38,564 Look, I hate to cut you off, 279 00:15:38,605 --> 00:15:40,924 but in an hour, the sun goes down. 280 00:15:40,965 --> 00:15:42,605 And then it's officially the Sabbath. 281 00:15:42,644 --> 00:15:44,205 And I don't work on the Sabbath. 282 00:15:44,245 --> 00:15:47,524 I'm afraid this is where we part ways, bubbale. 283 00:15:47,564 --> 00:15:49,644 - I'm not leaving your side until you agree 284 00:15:49,684 --> 00:15:51,205 to come and speak with my father. 285 00:15:53,125 --> 00:15:54,764 - Okay. 286 00:15:54,804 --> 00:15:55,884 But I gotta warn you, 287 00:15:55,924 --> 00:15:57,485 I'm having dinner at my mother's tonight. 288 00:15:57,524 --> 00:15:59,884 If you think I'm difficult, wait till you meet her. 289 00:16:03,325 --> 00:16:05,764 - Before we leave, there's just one more thing. 290 00:16:05,804 --> 00:16:07,245 The sign on your door 291 00:16:07,284 --> 00:16:09,884 says that you're a certified circumcised dick. 292 00:16:09,924 --> 00:16:12,005 Do you mind if I ask to see your credentials? 293 00:16:14,485 --> 00:16:15,845 - Mordechai! 294 00:16:15,884 --> 00:16:16,605 - Mom! 295 00:16:16,644 --> 00:16:18,804 Shabbat Shalom. 296 00:16:18,845 --> 00:16:20,365 - Okay, I brought the Manischewitz. 297 00:16:20,404 --> 00:16:21,164 Black label, like you like it. 298 00:16:21,205 --> 00:16:22,564 - I can see. 299 00:16:22,605 --> 00:16:25,725 You also brought a nice girl to eat by us! 300 00:16:25,764 --> 00:16:28,164 - Hi, I'm-- - Bubbe shayna! 301 00:16:31,965 --> 00:16:33,684 Nice to meet, Whoa. 302 00:16:43,044 --> 00:16:44,884 - Okay, all right, Mom. 303 00:16:44,924 --> 00:16:45,804 Mom. 304 00:16:45,845 --> 00:16:47,445 All right, Mom! 305 00:16:47,485 --> 00:16:48,365 Mom. 306 00:16:48,404 --> 00:16:49,044 That's gotta be jostling. 307 00:16:50,245 --> 00:16:52,884 - So, do you have a name? 308 00:16:52,924 --> 00:16:54,205 - Esther. 309 00:16:54,245 --> 00:16:56,605 - Oh, from the story of purim. 310 00:16:57,684 --> 00:16:59,644 So now that we're acquainted, 311 00:16:59,684 --> 00:17:01,684 let's go sit down and start the Sabbath. 312 00:17:05,604 --> 00:17:06,844 - I'm stuffed. 313 00:17:06,885 --> 00:17:09,965 - I couldn't eat another latke if you paid me. 314 00:17:10,005 --> 00:17:11,965 - Everybody ready for the main course? 315 00:17:13,005 --> 00:17:14,284 - Oh, Mom, Mom, please, seriously. 316 00:17:14,324 --> 00:17:15,685 We've had four kinds of chicken already. 317 00:17:15,725 --> 00:17:16,645 I think we've had enough. 318 00:17:16,685 --> 00:17:17,804 - Nonsense, young man. 319 00:17:17,844 --> 00:17:19,524 You'll eat everything that's in front of you. 320 00:17:19,564 --> 00:17:21,844 After all, the people are starving in China! 321 00:17:21,885 --> 00:17:23,405 Aren't they, Monchi? 322 00:17:25,044 --> 00:17:27,165 Not until Mordechai eats everything that's in front of him! 323 00:17:31,044 --> 00:17:34,405 - So, Esther, how did you and Mordechai meet? 324 00:17:34,445 --> 00:17:38,044 You know, there's a reason they call him the Hebrew Hammer. 325 00:17:39,524 --> 00:17:40,804 - Wow. 326 00:17:40,844 --> 00:17:42,804 - Mom, please. She works for the JJL. 327 00:17:42,844 --> 00:17:45,124 And they tried to get her to recruit me to save Hanukkah. 328 00:17:45,165 --> 00:17:47,044 What she doesn't seem to realize is, 329 00:17:47,084 --> 00:17:49,084 is that nobody, not even God himself, 330 00:17:49,124 --> 00:17:50,524 will ever get me to work for those people ever again. 331 00:17:50,564 --> 00:17:51,405 - But Hanukkah is in danger-- 332 00:17:51,445 --> 00:17:53,044 - Not my problem! 333 00:17:53,084 --> 00:17:54,965 Excuse me, I'm gonna use the bathroom. 334 00:17:58,205 --> 00:17:59,965 - You like my Mordechai, yes? 335 00:18:01,485 --> 00:18:05,124 - Yes, he's very nice, but Mrs. Carver, the fate of Hanukkah 336 00:18:05,165 --> 00:18:06,764 lies solely-- 337 00:18:06,804 --> 00:18:09,564 - Hanukkah, shmanukkah, it isn't even the high holiday. 338 00:18:09,604 --> 00:18:11,044 I'm more concerned with the fact 339 00:18:11,084 --> 00:18:12,364 that my boychick is almost 30, 340 00:18:12,405 --> 00:18:13,645 and yet he still hasn't settled down 341 00:18:13,685 --> 00:18:15,205 with a nice Jewish girl. 342 00:18:15,245 --> 00:18:16,965 I'll make a deal with you. 343 00:18:17,005 --> 00:18:19,205 I'll help you with your little Hanukkah problem, 344 00:18:19,245 --> 00:18:21,925 if you help me with my Mordechai. 345 00:18:21,965 --> 00:18:23,205 - What would you want me to do? 346 00:18:23,245 --> 00:18:24,524 - God forbid, the nice Jewish girl should come 347 00:18:24,564 --> 00:18:25,965 and eat by him every once in a while. 348 00:18:26,005 --> 00:18:27,925 Get his mind off his work. 349 00:18:27,965 --> 00:18:30,364 Maybe a little blowjob here and there. 350 00:18:34,925 --> 00:18:36,804 Is that something you could do for me? 351 00:18:38,245 --> 00:18:39,965 Hey, mom, where do you keep the plunger? 352 00:18:40,005 --> 00:18:42,364 - It's under the sink, next to my tampons! 353 00:18:42,405 --> 00:18:44,084 It's not a plunger. 354 00:18:44,124 --> 00:18:45,005 - Is it a deal? 355 00:18:46,804 --> 00:18:49,324 - What are you two yentas yakking about? 356 00:18:49,364 --> 00:18:51,005 - I was just telling your nice friend 357 00:18:51,044 --> 00:18:53,084 how I have the problem with the gas. 358 00:18:54,645 --> 00:18:59,245 So, after I started taking two charcoal pills before I ate, 359 00:18:59,284 --> 00:19:01,044 it cleared the whole problem right up. 360 00:19:01,084 --> 00:19:03,645 - Ah, well, that's good to know. 361 00:19:03,685 --> 00:19:06,124 I'll have to try that with my gas. 362 00:19:08,165 --> 00:19:08,965 - Mordechai? 363 00:19:09,965 --> 00:19:12,044 Do you love your mother? 364 00:19:12,084 --> 00:19:13,405 - No. 365 00:19:13,445 --> 00:19:16,005 Yes, of course. You're my mother, of course I love you. 366 00:19:16,044 --> 00:19:18,844 - Then when are you gonna stop with this f'cockta 367 00:19:18,885 --> 00:19:21,084 certified circumcised dick nonsense 368 00:19:21,124 --> 00:19:23,005 and get yourself a real job? 369 00:19:23,044 --> 00:19:24,364 - I do have a real job! 370 00:19:24,405 --> 00:19:26,965 I help people out, I do good things for the community. 371 00:19:27,005 --> 00:19:28,405 - I play cards with the girls, 372 00:19:28,445 --> 00:19:30,324 and they all have what to talk with with their sons! 373 00:19:30,364 --> 00:19:31,604 They show pictures! 374 00:19:31,645 --> 00:19:34,524 Their sons are lawyers and doctors and rabbis! 375 00:19:34,564 --> 00:19:36,364 Yes, why can't I show a picture? 376 00:19:36,405 --> 00:19:37,685 - Then don't show a picture! 377 00:19:37,725 --> 00:19:39,284 Don't show a picture, don't show them! 378 00:19:40,364 --> 00:19:41,485 - My friend Maureen. 379 00:19:41,524 --> 00:19:42,725 - Yes. 380 00:19:42,764 --> 00:19:44,084 - Her son, the investment banker? 381 00:19:44,124 --> 00:19:45,645 He paid for her entire retirement in Boca Raton! 382 00:19:45,685 --> 00:19:47,124 Oh, what a mensch he is, 383 00:19:47,165 --> 00:19:48,205 what a mensch he is! 384 00:19:48,245 --> 00:19:49,005 Yes! 385 00:19:49,044 --> 00:19:50,044 - Was it Boca? 386 00:19:50,084 --> 00:19:50,844 Was it in Boca Raton? 387 00:19:52,205 --> 00:19:53,124 And go back to business school and get your MBA, 388 00:19:53,165 --> 00:19:55,364 So maybe I can go to Boca, too! 389 00:19:56,405 --> 00:19:57,485 - Oh, I'll send you to Boca, 390 00:19:57,524 --> 00:19:59,165 I'll send you right to Boca. 391 00:19:59,205 --> 00:20:00,084 All right, so I get it, I see what's going on here. 392 00:20:00,124 --> 00:20:01,445 Because my saving Hanukkah now 393 00:20:01,485 --> 00:20:03,764 is suddenly not good enough for my mother, is that it? 394 00:20:03,804 --> 00:20:04,965 - I don't wanna argue. 395 00:20:05,005 --> 00:20:06,324 - Oh, you don't wanna argue, really? 396 00:20:06,364 --> 00:20:07,284 Are you a peaceful woman? 397 00:20:07,324 --> 00:20:08,725 - I want to eat in peace. 398 00:20:08,764 --> 00:20:10,564 - Is that what you do? 399 00:20:10,604 --> 00:20:12,804 You spread peace throughout the world? 400 00:20:12,844 --> 00:20:14,165 I'll tell you what, we're gonna argue. 401 00:20:14,205 --> 00:20:15,165 We're gonna finish this, 'cause you know what, Mom? 402 00:20:15,205 --> 00:20:16,485 You know what, Mom? 403 00:20:16,524 --> 00:20:18,485 I'm gonna save Hanukkah, just to spite you, all right? 404 00:20:18,524 --> 00:20:21,205 And next year, you know, when Hanukkah rolls around, 405 00:20:21,245 --> 00:20:22,925 and I've been plastered all over the newspapers 406 00:20:22,965 --> 00:20:25,124 and television sets, and little kids 407 00:20:25,165 --> 00:20:26,844 and fashionistas are reading page six to see 408 00:20:26,885 --> 00:20:28,445 what the Hebrew Hammer's wearing, 409 00:20:28,485 --> 00:20:31,005 Hammer couture, that's what they're wearing. 410 00:20:31,044 --> 00:20:33,124 And your friends and their little kids are opening up 411 00:20:33,165 --> 00:20:34,245 their little presents and little dreidels, 412 00:20:34,284 --> 00:20:35,284 they'll have me to thank for it. 413 00:20:35,324 --> 00:20:36,564 But you won't have to tell them, 414 00:20:36,604 --> 00:20:37,885 you won't have to tell them 415 00:20:37,925 --> 00:20:39,005 because you won't wanna show them a picture! 416 00:20:39,044 --> 00:20:41,245 You see him? He used to be normal! 417 00:20:41,284 --> 00:20:43,165 He was normal when he moved in! 418 00:20:43,205 --> 00:20:45,364 Now look at him! 419 00:20:45,405 --> 00:20:46,284 - Do what you must. 420 00:20:47,925 --> 00:20:49,564 He's a good boy, my son. 421 00:20:51,564 --> 00:20:52,685 Mazel Tov! 422 00:20:52,725 --> 00:20:54,445 Oh, Mazel Tov. 423 00:20:54,485 --> 00:20:55,925 Oh, my Mazel Tov. 424 00:20:57,165 --> 00:21:00,205 Oh, maybe we have to change your diapie. 425 00:21:00,245 --> 00:21:02,405 Let's open you up, here we go. 426 00:21:03,685 --> 00:21:06,564 Air out your tuchas, let the tushie air out. 427 00:21:06,604 --> 00:21:07,885 - Mom, why don't you just put the cat 428 00:21:07,925 --> 00:21:09,205 out of its misery, really? 429 00:21:09,245 --> 00:21:11,445 - Because it's not God's way! 430 00:21:11,485 --> 00:21:12,965 Mazel Tov is gonna lead a full life, 431 00:21:13,005 --> 00:21:14,405 just like the rest of us. 432 00:21:14,445 --> 00:21:16,205 Aren't you, Mazel Tov? 433 00:21:16,245 --> 00:21:18,124 Yes, we'll put you down, we'll get you another diaper. 434 00:21:18,165 --> 00:21:21,044 Watch your keppe, there you go. 435 00:21:21,084 --> 00:21:21,885 So, 436 00:21:23,645 --> 00:21:25,005 anybody ready for dessert? 437 00:21:36,885 --> 00:21:39,245 Jew confirmation test initiated. 438 00:21:39,284 --> 00:21:41,205 - Oh, man, they're still doing this? 439 00:21:41,245 --> 00:21:43,764 Please state your full Hebrew name. 440 00:21:43,804 --> 00:21:45,645 - Mordechai Baruch Netanyahu. 441 00:21:51,205 --> 00:21:53,245 Please state the six dishes found 442 00:21:53,284 --> 00:21:56,165 on the Passover Seder plate in alphabetical order. 443 00:21:58,205 --> 00:22:02,205 Beitzah, charoset, chazeret, karpas, maror, zroa. 444 00:22:04,804 --> 00:22:07,165 Please demonstrate musical aptitude. 445 00:22:21,005 --> 00:22:23,405 Please step forward and remove your undergarments. 446 00:22:36,685 --> 00:22:37,685 - Ooh, that's cold. 447 00:22:43,245 --> 00:22:44,804 Circumcision confirmed. 448 00:22:48,005 --> 00:22:50,005 Final test initiated. 449 00:22:53,245 --> 00:22:54,005 - Hello? 450 00:22:58,764 --> 00:23:00,965 I think this machine's broken or something. 451 00:23:03,165 --> 00:23:05,245 This is ridiculous, I don't even wanna be here. 452 00:23:05,284 --> 00:23:06,524 I don't understand. 453 00:23:06,564 --> 00:23:07,445 I schlep out in the middle of nowhere, 454 00:23:07,485 --> 00:23:08,685 for lord knows what reason. 455 00:23:08,725 --> 00:23:12,005 I'm so unhappy with this situation. 456 00:23:13,604 --> 00:23:16,205 - Is it so difficult to be your own man? I can't breathe. 457 00:23:17,564 --> 00:23:19,284 What is all this smoke? 458 00:23:20,205 --> 00:23:22,885 - Why? Why? Why, Mordechai? 459 00:23:22,925 --> 00:23:24,485 Testing facility. 460 00:23:29,245 --> 00:23:32,044 - Welcome back, Hammer. 461 00:23:33,844 --> 00:23:34,965 Come on, there's more. 462 00:23:36,445 --> 00:23:39,764 We've even relaxed our age-old admission criteria. 463 00:23:39,804 --> 00:23:41,485 Mordechai Jefferson Carver, 464 00:23:41,524 --> 00:23:45,245 I want you to meet the JJL's first black Jewish agent. 465 00:23:45,284 --> 00:23:50,005 A close personal friend of mine, Mr. Sammy Davis Jr., Jr. 466 00:23:51,284 --> 00:23:54,284 - The Hebrew Hammer? I've heard about this cat. 467 00:23:54,324 --> 00:23:57,364 You're beautiful, babe, keep on keepin' on. 468 00:23:57,405 --> 00:24:00,524 - Yes, you keep on continuing to do the same. 469 00:24:00,564 --> 00:24:02,604 - Sammy, give us a minute, would you? 470 00:24:02,645 --> 00:24:05,405 I got a nail I wanna hit with this particular Hammer. 471 00:24:05,445 --> 00:24:07,284 - You two cats, keep on purring. 472 00:24:12,604 --> 00:24:15,044 - I used to have legs like that one time. 473 00:24:18,284 --> 00:24:20,725 All right, enough nicey-nicey. 474 00:24:20,764 --> 00:24:23,485 I don't want another repeat of what happened last year 475 00:24:23,524 --> 00:24:25,084 at the airport. 476 00:24:25,124 --> 00:24:26,725 - Hey, listen. I got the job done, I did what I had to do. 477 00:24:26,764 --> 00:24:29,245 - G-dash-d dammit, Hammer! 478 00:24:29,284 --> 00:24:31,445 You think you're above the 10 commandments? 479 00:24:31,485 --> 00:24:34,005 I want you to get that Santa Claus 480 00:24:34,044 --> 00:24:37,124 and bring him back here with no fancy schmancy! 481 00:24:37,165 --> 00:24:39,084 - Hey, listen, it's your Bar Mitzvah, jack. 482 00:24:39,124 --> 00:24:40,445 I'm just reading the Torah portion. 483 00:24:40,485 --> 00:24:43,044 - I'm glad you can be so nonchalant about this. 484 00:24:43,084 --> 00:24:45,524 - Hey, listen, I can be chalant about it if you like. 485 00:24:45,564 --> 00:24:47,925 Then again, I'm not even so sure that's a word. 486 00:24:47,965 --> 00:24:50,524 So we can sit around all day long and argue 487 00:24:50,564 --> 00:24:54,284 and make up words like chalant and irregardless 488 00:24:54,324 --> 00:24:59,245 and contusenvasen, if we feel like it, 489 00:24:59,284 --> 00:25:00,685 but I got a case to crack. 490 00:25:02,005 --> 00:25:03,364 - What's your first move? 491 00:25:03,405 --> 00:25:05,005 - I'm gonna contact the brothers over at the KLF, 492 00:25:05,044 --> 00:25:07,124 see if they got the skinny on Santa's location. 493 00:25:07,165 --> 00:25:08,405 I'll be in touch. 494 00:25:08,445 --> 00:25:09,524 - Be careful, Hammer. 495 00:25:10,725 --> 00:25:14,925 Remember! The fate of Hanukkah rests on your shoulders. 496 00:25:17,885 --> 00:25:19,445 - Okay, you know what? 497 00:25:19,485 --> 00:25:20,685 I'm sorry, you guys are really gonna have to take it easy 498 00:25:20,725 --> 00:25:22,005 With that stuff, okay? 499 00:25:22,044 --> 00:25:23,364 I mean, that's a lot of pressure for one Jew. 500 00:25:23,405 --> 00:25:25,485 I mean, I'm schvitzing about the whole thing as it is. 501 00:25:25,524 --> 00:25:26,764 Really, I'm only human, and believe it or not, 502 00:25:26,804 --> 00:25:28,324 I'm entitled to make a mistake here and there, okay? 503 00:25:28,364 --> 00:25:30,324 I mean, so I'm gonna do the best I can do, 504 00:25:30,364 --> 00:25:31,965 and that's just gonna have to be good enough for all of you. 505 00:25:32,005 --> 00:25:32,885 Okay? 506 00:25:32,925 --> 00:25:35,925 Is it hot in here, or is it me? 507 00:25:43,885 --> 00:25:45,764 * Hey * 508 00:25:45,804 --> 00:25:48,324 I love you, Hammer! 509 00:25:50,925 --> 00:25:52,485 * Time is truly wasting * 510 00:25:52,524 --> 00:25:54,524 - Learn how to drive, shiksa. 511 00:25:54,564 --> 00:25:58,205 * There's no guarantee * 512 00:25:58,245 --> 00:26:00,324 * Smile's in the making * 513 00:26:00,364 --> 00:26:01,524 Jewess got back. 514 00:26:01,564 --> 00:26:05,604 * You gotta fight the powers that be * 515 00:26:05,645 --> 00:26:09,245 * Fight the power * 516 00:26:09,284 --> 00:26:14,205 * Fight * 517 00:26:15,005 --> 00:26:17,165 * Fight the power * 518 00:26:29,005 --> 00:26:30,685 - Oh, shit! 519 00:26:30,725 --> 00:26:34,885 * All I want for Kwanzaa is whitey's two front teeth * 520 00:26:34,925 --> 00:26:36,324 - Who brings in the dope? 521 00:26:36,364 --> 00:26:37,245 The white man. 522 00:26:37,284 --> 00:26:38,524 - Who brings in the guns? 523 00:26:38,564 --> 00:26:39,485 The white man. 524 00:26:39,524 --> 00:26:41,405 - Who brought in that disco? 525 00:26:41,445 --> 00:26:42,685 The white man. 526 00:26:42,725 --> 00:26:45,245 - And who brings in that nasty-ass Jheri curl? 527 00:26:45,284 --> 00:26:46,524 The white man. 528 00:26:46,564 --> 00:26:48,885 - And who tries to put their motherfucking foot 529 00:26:48,925 --> 00:26:50,245 up Kwanzaa's ass? 530 00:26:50,284 --> 00:26:51,165 The white man! 531 00:26:51,205 --> 00:26:52,725 - That's right. 532 00:26:52,764 --> 00:26:54,205 - We have ourselves a visitor. 533 00:26:54,245 --> 00:26:55,485 Who's the visitor, brother? 534 00:26:55,524 --> 00:26:57,405 - Yo, some pimped-out Hebrew dude in a caddy. 535 00:27:07,844 --> 00:27:12,764 - The Hebrew Hammer, Jew boy, my main man kike. 536 00:27:14,284 --> 00:27:17,564 - Mohammed Ali Paula Abdul Rahim, my main nigga. 537 00:27:17,604 --> 00:27:19,485 - Whassup, dog? 538 00:27:19,524 --> 00:27:21,804 - You just called him a kike. 539 00:27:21,844 --> 00:27:24,564 And you just called him a nigger. 540 00:27:24,604 --> 00:27:26,764 - Well, it's okay when we calls each other that. 541 00:27:26,804 --> 00:27:27,604 - Yeah, that's how we do it. 542 00:27:27,645 --> 00:27:28,685 - Yeah. 543 00:27:28,725 --> 00:27:31,405 - So, hey, my man Mordechai, 544 00:27:31,445 --> 00:27:34,005 what brings your bad ass down to KLF, man? 545 00:27:34,044 --> 00:27:36,685 - JJL's got me back on the job again. 546 00:27:36,725 --> 00:27:38,405 You hear about this crazy-ass white boy 547 00:27:38,445 --> 00:27:39,324 that took over as Santa? 548 00:27:39,364 --> 00:27:40,604 - Most definitely, man. 549 00:27:40,645 --> 00:27:42,245 He got the brothers on full alert. 550 00:27:46,245 --> 00:27:49,124 Well, you know, you gots to be cool under pressure. 551 00:27:49,165 --> 00:27:50,965 - True dat, true dat, so what's the word on the street? 552 00:27:51,005 --> 00:27:54,445 - Hey, man, word on the street, Santa got a brand-new bag. 553 00:27:54,485 --> 00:27:55,965 It's velvety red, 554 00:27:56,005 --> 00:27:58,405 and it definitely ain't gonna be no overnight express 555 00:27:58,445 --> 00:27:59,685 to Jerusalem. 556 00:27:59,725 --> 00:28:02,885 You understand what I'm saying? 557 00:28:02,925 --> 00:28:05,925 - No, actually, I don't, what does that mean? 558 00:28:05,965 --> 00:28:08,044 - It means Santa gonna fuck Hanukkah's shit up. 559 00:28:08,084 --> 00:28:10,364 - Oh, no he ain't, not if I have anything to say about it. 560 00:28:10,405 --> 00:28:11,804 You got any info for me? 561 00:28:11,844 --> 00:28:14,245 - No, I don't. But I think I know somebody who does. 562 00:28:15,324 --> 00:28:16,124 Yeah. 563 00:28:17,485 --> 00:28:19,445 - And who brought in Britney Spears? 564 00:28:19,485 --> 00:28:20,645 The white man! 565 00:28:24,124 --> 00:28:26,084 - Jamal, this here's the Hebrew Hammer. 566 00:28:27,725 --> 00:28:28,844 - Whassup? 567 00:28:28,885 --> 00:28:30,604 - Hello. 568 00:28:30,645 --> 00:28:32,324 - Why don't you go ahead and tell him what you told me? 569 00:28:32,364 --> 00:28:35,564 - All right, all right, cool, yo, man, it's like this. 570 00:28:35,604 --> 00:28:37,445 That nigga Santa Claus be trippin'. 571 00:28:37,485 --> 00:28:39,804 First, that motherfucker kills his own pops, 572 00:28:39,844 --> 00:28:41,245 then he start talking about busting a cap up 573 00:28:41,284 --> 00:28:42,804 in Hanukkah's ass. 574 00:28:42,844 --> 00:28:45,965 Next, the racist motherfucker throws me out of the workshop, 575 00:28:46,005 --> 00:28:47,124 talking about, it ain't no room 576 00:28:47,165 --> 00:28:48,524 for no little colored elves like me. 577 00:28:48,564 --> 00:28:49,764 Can you believe that shit? 578 00:28:49,804 --> 00:28:52,084 If it wasn't for the arthritis in my joints, 579 00:28:52,124 --> 00:28:54,685 you best believe I'd be blam, blam, blam! 580 00:28:54,725 --> 00:28:57,324 Busting a cap all up in that ass, you know what I'm saying? 581 00:28:57,364 --> 00:28:59,084 - Yeah, no, no, I dig it. 582 00:28:59,124 --> 00:29:01,205 Listen, is there anything else you can tell me? 583 00:29:01,245 --> 00:29:03,885 His next move, hangouts, anything like that? 584 00:29:03,925 --> 00:29:07,564 - Hmm, well, come to think of it, there is one thing. 585 00:29:07,604 --> 00:29:09,725 Before I left, I was packing up my shit, 586 00:29:09,764 --> 00:29:11,005 and I overheard that nigga 587 00:29:11,044 --> 00:29:12,965 talking to some business partner or something, 588 00:29:13,005 --> 00:29:15,165 saying that he'd meet him tomorrow at some joint 589 00:29:15,205 --> 00:29:18,524 called Dukes around three o'clock if my memory serves. 590 00:29:18,564 --> 00:29:20,405 But right now, man, that motherfuckin' boy 591 00:29:20,445 --> 00:29:21,685 is starting to kick in 592 00:29:21,725 --> 00:29:23,685 and my memory ain't serving worth a fuck! 593 00:29:24,885 --> 00:29:27,524 Anyway, when he got off the phone and jetted, 594 00:29:27,564 --> 00:29:29,645 I scoped the room for some jewelry and cash, 595 00:29:29,685 --> 00:29:31,604 and whatever the fuck I could find. 596 00:29:31,645 --> 00:29:35,165 I didn't find any duckets, but I did manage to snatch this. 597 00:29:41,604 --> 00:29:43,764 - All right, thanks, little brother, I appreciate it. 598 00:29:43,804 --> 00:29:45,405 - Shit, fool, ain't no thing. 599 00:29:45,445 --> 00:29:47,764 If it wasn't for my real brothers here at the KLF, 600 00:29:47,804 --> 00:29:49,564 I don't know what the fuck I'd be doing. 601 00:29:49,604 --> 00:29:51,685 I finally found someplace where I belong. 602 00:29:51,725 --> 00:29:53,165 Fuck Christmas! 603 00:29:53,205 --> 00:29:54,925 I'm all about smoking blunt, 604 00:29:54,965 --> 00:29:58,005 and oh, shit, do I like to get fucked up! 605 00:29:58,044 --> 00:30:00,885 Ooh, and pimping the bitches, stand up, baby. 606 00:30:02,645 --> 00:30:04,364 God damn, look at the ass on them. 607 00:30:04,405 --> 00:30:07,604 Mm, mm, mm, heaven must be taking a recess. 608 00:30:07,645 --> 00:30:10,604 And I bullshit y'all not, sit down, baby. 609 00:30:11,524 --> 00:30:13,604 I'm all about Kwanzaa, nigga. 610 00:30:13,645 --> 00:30:17,205 - Well, thank you, brother Jamal, ladies. 611 00:30:17,245 --> 00:30:18,044 - He's so big. 612 00:30:19,885 --> 00:30:21,324 - Brother Jamal is new. 613 00:30:21,364 --> 00:30:22,564 It's gonna be a long time 614 00:30:22,604 --> 00:30:24,885 before he gets the true meaning of Kwanzaa. 615 00:30:24,925 --> 00:30:25,725 - I dig it. 616 00:30:28,844 --> 00:30:31,044 Thanks again, mo, man, you always deliver the goods. 617 00:30:31,084 --> 00:30:32,725 You watch your back, Hammer. 618 00:30:32,764 --> 00:30:34,044 Hanukkah might be his first move, 619 00:30:34,084 --> 00:30:35,564 but Kwanzaa might be next, 620 00:30:35,604 --> 00:30:37,764 and there's a lot of brothers and sisters and babies 621 00:30:37,804 --> 00:30:38,645 counting on you. 622 00:30:38,685 --> 00:30:40,044 If you fail, if you fail-- 623 00:30:40,084 --> 00:30:43,965 - Okay, mo. I'm gonna work really, really hard on this one. 624 00:30:44,005 --> 00:30:46,284 But if you could just kinda take it easy with the pressure, 625 00:30:46,324 --> 00:30:47,284 'cause I'm kinda tense already as it is. 626 00:30:47,324 --> 00:30:48,645 - Oh, cool, cool, cool. 627 00:30:48,685 --> 00:30:49,804 - Okay. 628 00:30:49,844 --> 00:30:52,405 - Hey, hevenu shalom aleichem, my brother. 629 00:30:52,445 --> 00:30:53,764 - Aleichem salaam. 630 00:30:57,885 --> 00:30:58,925 - L'chem. 631 00:30:58,965 --> 00:30:59,685 - L'chem. 632 00:30:59,725 --> 00:31:00,764 - L'chem. 633 00:31:00,804 --> 00:31:01,645 - L'chem. 634 00:31:01,685 --> 00:31:02,645 Yeah, l'chem. 635 00:31:04,804 --> 00:31:05,564 L'chem. 636 00:31:42,324 --> 00:31:47,084 * Feelings * 637 00:31:47,124 --> 00:31:50,804 * Nothing more than feelings * 638 00:31:53,005 --> 00:31:55,885 - Let me get a Manischewitz, straight up. 639 00:32:00,844 --> 00:32:03,364 You know that spitting is the number-one cause 640 00:32:03,405 --> 00:32:06,005 of germ transmission in the continental United States? 641 00:32:07,885 --> 00:32:08,885 Just an FYI. 642 00:32:10,364 --> 00:32:12,725 - We usually don't serve your kind. 643 00:32:12,764 --> 00:32:15,725 But since you had the balls to walk in here, kike, 644 00:32:17,124 --> 00:32:20,885 I'll pour you one more drink before we lynch you. 645 00:32:20,925 --> 00:32:21,685 - Sounds good. 646 00:32:22,925 --> 00:32:25,044 You know what? Let me get the black label. 647 00:32:28,764 --> 00:32:33,005 * Feelings * 648 00:32:33,044 --> 00:32:37,965 * Feeling like I've never lost you * 649 00:32:39,245 --> 00:32:43,804 * And feeling like I'll never have you * 650 00:32:44,645 --> 00:32:47,804 * Again in my heart * 651 00:32:47,844 --> 00:32:48,965 You guys take shekels? 652 00:32:49,925 --> 00:32:52,245 I just got back from a trip to Israel. 653 00:32:52,284 --> 00:32:54,324 All I got is a fistful of shekels. 654 00:33:00,284 --> 00:33:03,844 5733, that was a pretty good year for me. 655 00:33:05,284 --> 00:33:07,885 Shabbat Shalom, motherfuckers! 656 00:33:07,925 --> 00:33:11,284 * Feelings * 657 00:33:11,324 --> 00:33:14,564 * Oh no more feelings * 658 00:33:18,005 --> 00:33:19,205 - God damn, brother, you're kicking ass! 659 00:33:19,245 --> 00:33:21,925 - Just taking a page out of Sweetback's book. 660 00:33:22,885 --> 00:33:24,804 - They bled your mama, they bled your papa, 661 00:33:24,844 --> 00:33:26,124 but they won't bleed you. 662 00:33:26,165 --> 00:33:26,925 - That's it. 663 00:33:26,965 --> 00:33:28,084 - Right on, man. 664 00:33:46,844 --> 00:33:48,965 - Now that the Hebrew Hammer is out of the picture, 665 00:33:49,005 --> 00:33:52,165 Chanukah will be nothing more than a confusing 666 00:33:52,205 --> 00:33:54,044 and hard-to-pronounce word. 667 00:33:54,084 --> 00:33:56,364 Jamal, I wanna thank you very much for helping me 668 00:33:56,405 --> 00:33:57,564 in this situation. 669 00:33:57,604 --> 00:33:58,524 You've been wonderful, thank you. 670 00:33:58,564 --> 00:34:00,925 - Shit, nigga, ain't no thing! 671 00:34:00,965 --> 00:34:02,725 Hey, yo, Santa Claus. 672 00:34:02,764 --> 00:34:05,124 So does this make me an official elf now? 673 00:34:06,364 --> 00:34:08,845 - Okay, can you believe this guy, Tiny Tim? 674 00:34:08,885 --> 00:34:10,044 Unfucking real. 675 00:34:11,204 --> 00:34:13,005 - Look around you, Jamal. 676 00:34:13,044 --> 00:34:16,365 Do you see any colored midgets in my workshop at all, any? 677 00:34:18,285 --> 00:34:22,524 That guy's got a nice tan, but he's not a colored midget. 678 00:34:22,564 --> 00:34:24,044 You understand? 679 00:34:24,084 --> 00:34:26,965 Your presence would be a disruption to the utopian model 680 00:34:27,005 --> 00:34:29,965 of efficiency that I've created for myself in my workshop. 681 00:34:30,005 --> 00:34:32,405 - Utopian model of efficiency, my ass. 682 00:34:32,445 --> 00:34:33,965 Ever since you took charge, 683 00:34:34,005 --> 00:34:37,005 this place is nothing more than a sweatshop. 684 00:34:37,044 --> 00:34:38,765 Santa, we know the rules. 685 00:34:38,805 --> 00:34:40,965 You're in violation of union regulations. 686 00:34:42,005 --> 00:34:43,244 We're going on strike! 687 00:34:43,285 --> 00:34:44,765 - Okay, whoa, whoa, whoa. 688 00:34:44,805 --> 00:34:48,204 Okay, you know what? You're right. You're right. 689 00:34:48,244 --> 00:34:49,325 - Really? 690 00:34:49,365 --> 00:34:51,805 - Yeah, this is a sweatshop! 691 00:34:53,845 --> 00:34:55,845 And since you little green fuck-nuts 692 00:34:55,885 --> 00:34:57,885 are unwilling to do the work, 693 00:34:57,925 --> 00:35:00,084 I've made arrangements to have some Taiwanese children 694 00:35:00,124 --> 00:35:02,124 shipped in, who, by the way, 695 00:35:02,164 --> 00:35:05,244 are more than willing to work for peanuts. 696 00:35:05,285 --> 00:35:06,084 Children! 697 00:35:08,885 --> 00:35:09,644 Children! 698 00:35:11,044 --> 00:35:12,724 I gotta wet my fucking whistle. 699 00:35:16,845 --> 00:35:17,644 Children! 700 00:35:19,204 --> 00:35:21,965 Step in time, step in time. Step in time. Step in time. 701 00:35:22,005 --> 00:35:23,644 Here's your nuts! 702 00:35:23,684 --> 00:35:24,524 Get in line. 703 00:35:24,564 --> 00:35:25,445 - Okie dokie, Dr. Jones! 704 00:35:25,485 --> 00:35:27,005 - My name's not Dr. Jones! 705 00:35:29,005 --> 00:35:30,885 What are you looking at, Esmerelda? 706 00:35:30,925 --> 00:35:32,124 You're lucky I don't pay you in little bags 707 00:35:32,164 --> 00:35:34,965 of Mexican jumping beans! 708 00:35:36,325 --> 00:35:37,845 Get back to work! 709 00:35:37,885 --> 00:35:40,765 Randolph, you're not sweating enough. It's a sweatshop. 710 00:35:42,164 --> 00:35:44,724 - So what's our next plan of attack, Santa? 711 00:35:44,765 --> 00:35:45,564 - Follow me. 712 00:35:47,124 --> 00:35:49,084 Now, here's the plan. 713 00:35:50,845 --> 00:35:53,925 While I was in Taiwan, negotiating the whole solution 714 00:35:53,965 --> 00:35:55,644 to our labor problem, okay, 715 00:35:55,684 --> 00:35:56,885 I ran across a factory-- 716 00:35:56,925 --> 00:35:58,765 - So I go to Taiwan, and-- 717 00:35:58,805 --> 00:36:00,965 - No, no, you're not listening. 718 00:36:01,005 --> 00:36:02,965 Please listen, should I get crutches for your ears? 719 00:36:03,005 --> 00:36:04,005 - No. 720 00:36:04,044 --> 00:36:04,765 - Would that help? 721 00:36:04,805 --> 00:36:06,084 - No, you're right. 722 00:36:06,124 --> 00:36:07,965 - Okay, I ran across a factory that illegally produces 723 00:36:08,005 --> 00:36:13,005 the most addictive Jewish pride-weakening substance 724 00:36:13,044 --> 00:36:14,124 known to man. 725 00:36:14,164 --> 00:36:15,925 And I bought the entire factory. 726 00:36:15,965 --> 00:36:17,405 - And I buy a second factory-- 727 00:36:17,445 --> 00:36:19,164 - Shut the fuck up! 728 00:36:19,204 --> 00:36:21,044 No! 729 00:36:21,084 --> 00:36:25,044 What I want you to do, you and your men are to target 730 00:36:25,084 --> 00:36:28,965 every young person in every Jewish community 731 00:36:29,005 --> 00:36:30,564 across the country, 732 00:36:30,604 --> 00:36:33,644 and I want you to flood the streets with this product. 733 00:36:33,684 --> 00:36:36,445 - And how much should I charge for said product? 734 00:36:36,485 --> 00:36:39,084 - Good, now we're on the same page. 735 00:36:39,124 --> 00:36:40,604 Nothing. 736 00:36:40,644 --> 00:36:41,965 That's the beauty of it. 737 00:36:42,005 --> 00:36:44,204 Free samples, give the stuff away. 738 00:36:44,244 --> 00:36:46,965 - So what's in the boxes, heroin, cocaine? 739 00:36:47,005 --> 00:36:48,044 - Worse. 740 00:36:51,244 --> 00:36:53,684 Bootleg copies of Frank Capra's classic, 741 00:36:53,724 --> 00:36:55,005 "It's a Wonderful Life". 742 00:36:55,845 --> 00:36:58,084 - Now that's some cold shit! 743 00:37:03,485 --> 00:37:04,805 - What's that accent? 744 00:37:06,244 --> 00:37:07,684 - It's cockney. 745 00:37:07,724 --> 00:37:09,405 - Scotland? 746 00:37:09,445 --> 00:37:11,084 - Cockney. 747 00:37:11,124 --> 00:37:14,564 - Cockney, like English, but the downtrodden lower class. 748 00:37:14,604 --> 00:37:16,244 Good, keep it up, it's creepy. 749 00:37:31,044 --> 00:37:32,604 * I'm your mama, I'm your daddy * 750 00:37:32,644 --> 00:37:34,365 * I'm that nigga in the alley * 751 00:37:34,405 --> 00:37:36,084 * I'm your doctor when in need * 752 00:37:36,124 --> 00:37:37,124 * Want some coke * 753 00:37:37,164 --> 00:37:38,244 * Have some weed * 754 00:37:38,285 --> 00:37:40,084 * You know me, I'm your friend * 755 00:37:40,124 --> 00:37:42,244 * Your main boy, thick and thin * 756 00:37:42,285 --> 00:37:46,005 * I'm your pusherman * 757 00:37:46,044 --> 00:37:49,124 * I'm your pusherman * 758 00:37:50,365 --> 00:37:52,044 Mommy says that every time you hear the sound 759 00:37:52,084 --> 00:37:55,644 of a bell ringing, an angel gets his wings. 760 00:37:55,684 --> 00:37:57,244 - Maccabee, it's time to light the menorah. 761 00:37:57,285 --> 00:37:59,164 - Well, that's right, sweetheart, 762 00:37:59,204 --> 00:38:00,765 as long as you're not Jewish. 763 00:38:02,005 --> 00:38:05,285 - Mom, Dad? How come you made me Jewish? 764 00:38:13,044 --> 00:38:13,965 What? 765 00:38:14,005 --> 00:38:14,965 It's a Hanukkah bush. 766 00:38:15,005 --> 00:38:16,365 * Ain't I clean, bad machine * 767 00:38:16,405 --> 00:38:18,044 * Super cool, super mean * 768 00:38:18,084 --> 00:38:20,005 * Dealing good, for The Man * 769 00:38:20,044 --> 00:38:22,164 * Superfly, here I stand * 770 00:38:22,204 --> 00:38:23,684 * Secret stash, heavy bread * 771 00:38:23,724 --> 00:38:25,845 * Baddest bitches in the bed * 772 00:38:25,885 --> 00:38:29,325 * I'm your pusherman * 773 00:38:29,365 --> 00:38:33,445 * I'm your pusherman * 774 00:38:33,485 --> 00:38:36,965 * I'm your pusherman * 775 00:38:37,005 --> 00:38:37,805 - Shit! 776 00:38:42,325 --> 00:38:43,405 Shlomo, you okay? 777 00:38:45,684 --> 00:38:48,524 - Mommy says that every time you hear the sound 778 00:38:48,564 --> 00:38:52,684 Of a bell ringing, an angel gets his wings. 779 00:38:55,164 --> 00:38:58,445 Mommy says that every time you hear the sound 780 00:38:58,485 --> 00:39:02,564 of a bell ringing, an angel gets his wings. 781 00:39:04,885 --> 00:39:07,885 Bootleg, "It's a Wonderful Life" from Taiwan. 782 00:39:09,084 --> 00:39:10,405 65%. 783 00:39:10,445 --> 00:39:13,204 Damn, people can get hurt watching this shit. Come on. 784 00:39:22,244 --> 00:39:23,164 There. 785 00:39:23,204 --> 00:39:25,965 - Chaim Potok's "The Chosen"? 786 00:39:26,005 --> 00:39:27,204 I want you to go home. 787 00:39:27,244 --> 00:39:28,204 I want you to watch this as soon as possible. 788 00:39:28,244 --> 00:39:29,124 You understand me? 789 00:39:31,204 --> 00:39:32,765 - Mommy says-- 790 00:39:32,805 --> 00:39:34,084 - Listen to me, you can beat this thing! 791 00:39:34,124 --> 00:39:34,885 You understand me? 792 00:39:34,925 --> 00:39:35,724 You can beat this! 793 00:39:49,204 --> 00:39:50,244 555-5555 794 00:39:56,164 --> 00:39:57,724 - Bloomenbergensteinenthal. 795 00:39:57,765 --> 00:39:58,604 - Yeah, listen, chief, it's me. 796 00:39:58,644 --> 00:40:00,204 I need you to listen carefully. 797 00:40:00,244 --> 00:40:02,204 I need you to contact the Worldwide Jewish Media Conspiracy. 798 00:40:02,244 --> 00:40:05,044 I need them to mass-produce every Hollywood movie ever made 799 00:40:05,084 --> 00:40:07,845 featuring a positive Jewish protagonist as its lead. 800 00:40:07,885 --> 00:40:09,084 You understand? 801 00:40:09,124 --> 00:40:10,485 - You want us to make copies of Yentl 802 00:40:10,524 --> 00:40:14,724 and Fiddler On The Roof and Chaim Potok's "The Chosen". 803 00:40:14,765 --> 00:40:16,044 - That'll work. 804 00:40:16,084 --> 00:40:17,204 And get them out to the Jewish community, stat. 805 00:40:17,244 --> 00:40:18,604 We've got an epidemic on our hands. 806 00:40:18,644 --> 00:40:21,965 - I'm all over that one, what happened with Santa? 807 00:40:22,005 --> 00:40:23,965 - It was a trap, back to square one. 808 00:40:24,805 --> 00:40:26,285 - You're gonna like this. 809 00:40:26,325 --> 00:40:29,124 He's gonna make an appearance at the midtown K-Mart. 810 00:40:29,164 --> 00:40:31,044 I'm gonna send Esther to meet you there. 811 00:40:31,084 --> 00:40:32,485 - Okay, good thinking. 812 00:40:32,524 --> 00:40:34,445 Tell you what, we'll disguise ourselves as a gentile couple, 813 00:40:34,485 --> 00:40:36,285 so as to pass undetected. 814 00:40:36,325 --> 00:40:37,684 Now that Santa thinks I'm dead, 815 00:40:37,724 --> 00:40:39,325 this should be a piece of hamentashen. 816 00:40:39,365 --> 00:40:41,164 - One more thing. 817 00:40:41,204 --> 00:40:44,405 I want you to remember that the fate of Hanukkah 818 00:40:44,445 --> 00:40:46,244 rests squarely on your shoulders. 819 00:40:46,285 --> 00:40:48,965 The genetic coding of the entire Jewish people-- 820 00:40:49,005 --> 00:40:50,365 - Yeah, yeah, yeah. 821 00:40:50,405 --> 00:40:52,684 The fate of Hanukkah, the fate of Hanukkah, I've gotta go. 822 00:41:01,285 --> 00:41:04,325 - Can I be next, please, please? 823 00:41:04,365 --> 00:41:07,044 - Let's get a look at you, shall we? 824 00:41:07,084 --> 00:41:10,485 Wow, a Power Muff Girls tee. Very nice. 825 00:41:10,524 --> 00:41:12,285 All right, now spin around. 826 00:41:14,285 --> 00:41:15,965 Very nice. 827 00:41:16,005 --> 00:41:17,285 All right, you're cool. 828 00:41:17,325 --> 00:41:19,244 Go and see Santa, sunshine. 829 00:41:19,285 --> 00:41:20,885 - That's fucking bullshit! 830 00:41:20,925 --> 00:41:23,724 - That's not fair! Why does she get to go next? 831 00:41:23,765 --> 00:41:24,644 We were here first. 832 00:41:24,684 --> 00:41:27,325 - Oh, really? Is that a fact? 833 00:41:27,365 --> 00:41:28,684 Guess what, kid? 834 00:41:28,724 --> 00:41:30,285 You ain't getting in to see Santa today. 835 00:41:30,325 --> 00:41:32,604 So why don't you just turn around and hightail it home? 836 00:41:32,644 --> 00:41:34,524 But I've been waiting to see Santa all year! 837 00:41:34,564 --> 00:41:36,765 - I've been waiting to see Santa all year! 838 00:41:36,805 --> 00:41:38,285 You heard me, get moving, punk! 839 00:41:38,325 --> 00:41:41,365 Who the fuck is this kid, is he kidding me? 840 00:41:41,405 --> 00:41:43,005 Fucking moron. 841 00:41:43,044 --> 00:41:44,965 - Where do you think Santa would be? 842 00:41:45,005 --> 00:41:46,365 - Probably on the other side of the K-Mart. 843 00:41:46,405 --> 00:41:47,925 Now listen, you gotta relax, okay? 844 00:41:47,965 --> 00:41:50,325 You gotta give off the appearance of cool, undercover. 845 00:41:50,365 --> 00:41:54,405 The key to undercover work is to blend in. 846 00:41:54,445 --> 00:41:56,325 You act as a gentile would. 847 00:41:56,365 --> 00:41:57,965 - Right. 848 00:41:58,005 --> 00:42:01,405 - Could I interest you in a free sample bacon cheeseburger? 849 00:42:02,684 --> 00:42:05,164 - Oh, well, I thank you, gentile friend, 850 00:42:05,204 --> 00:42:09,244 for your generous offer of that deliciously unkosher snack. 851 00:42:09,285 --> 00:42:13,405 I sadly have to decline, for I have already stuffed myself 852 00:42:13,445 --> 00:42:15,244 full of milk and meat product 853 00:42:15,285 --> 00:42:17,365 at a previous lunch engagement. 854 00:42:19,405 --> 00:42:20,244 - You're good. 855 00:42:22,244 --> 00:42:24,405 - Could I have everyone's attention, please? 856 00:42:24,445 --> 00:42:25,724 - Must be behind that curtain. 857 00:42:25,765 --> 00:42:28,285 - In 15 minutes, Santa Claus will have to leave. 858 00:42:29,684 --> 00:42:30,925 - What are we gonna do? 859 00:42:30,965 --> 00:42:32,885 We're at least an hour from the front. 860 00:42:32,925 --> 00:42:33,965 - Come on, follow me. 861 00:42:35,644 --> 00:42:37,244 - Hey, watch it. 862 00:42:37,285 --> 00:42:39,044 - Hey, hey, not so fast. 863 00:42:39,084 --> 00:42:41,524 - Well, we have to get through. It's an emergency. 864 00:42:41,564 --> 00:42:44,164 You have to get back in line with all the other parents. 865 00:42:44,204 --> 00:42:46,445 - Well, that's not very Christian of you. 866 00:42:46,485 --> 00:42:48,405 I quote Galatians. 867 00:42:48,445 --> 00:42:49,925 I believe it was Helvetica. 868 00:42:51,965 --> 00:42:53,285 - Helvetica? 869 00:42:53,325 --> 00:42:58,044 Wherein God spoketh about thee 870 00:42:58,765 --> 00:43:00,124 and the sun shineth-- 871 00:43:00,164 --> 00:43:00,925 - Boo-boo? 872 00:43:03,885 --> 00:43:07,445 - We are so sorry to have to cut in line, 873 00:43:07,485 --> 00:43:11,084 but our beautiful gentile boy has run on up ahead 874 00:43:11,124 --> 00:43:12,405 of us in line! 875 00:43:12,445 --> 00:43:14,965 And it would mean so much to Christian and I 876 00:43:15,005 --> 00:43:17,124 if you'd just let us scoot on through. 877 00:43:19,164 --> 00:43:22,524 I would hate to miss the opportunity 878 00:43:22,564 --> 00:43:27,564 of seeing him bouncing up and down on Santa's lap. 879 00:43:28,244 --> 00:43:29,365 Going up and down. 880 00:43:31,285 --> 00:43:32,445 And up and down. 881 00:43:34,124 --> 00:43:35,524 And up and down. 882 00:43:38,164 --> 00:43:42,164 - Well, if you put it like that, sure. 883 00:43:42,204 --> 00:43:43,485 Go ahead, go right through. 884 00:43:43,524 --> 00:43:45,724 - Thank you so much! 885 00:43:45,765 --> 00:43:47,164 - God bless you. 886 00:43:47,204 --> 00:43:48,485 Not bad. 887 00:43:48,524 --> 00:43:50,084 - Yes, now why don't you tell me 888 00:43:50,124 --> 00:43:52,365 what those nasty Jewish people do during Chanukah? 889 00:43:52,405 --> 00:43:53,845 - They worship the devil 890 00:43:53,885 --> 00:43:57,405 and sacrifice small gentile children 891 00:43:57,445 --> 00:43:59,244 in bizarre sadistic rituals? 892 00:43:59,285 --> 00:44:02,244 - Like you. Gentile children just like you. 893 00:44:02,285 --> 00:44:03,925 Very bizarre and very sadistic! 894 00:44:05,204 --> 00:44:06,204 Someone's gonna get everything they want 895 00:44:06,244 --> 00:44:09,445 for Christmas this year, next! 896 00:44:09,485 --> 00:44:10,285 Hurry. 897 00:44:13,244 --> 00:44:14,044 Yeah! 898 00:44:15,204 --> 00:44:16,005 Next! 899 00:44:18,005 --> 00:44:20,445 No, no, no, I'm sorry. 900 00:44:20,485 --> 00:44:22,285 I don't do couples. 901 00:44:22,325 --> 00:44:25,445 - Shut up. Come with me. Nobody gets hurt. 902 00:44:25,485 --> 00:44:27,644 - I'm sorry, do you know who you're talking to? 903 00:44:30,405 --> 00:44:33,445 - Yeah, you're the goy who stole Hanukkah. 904 00:44:33,485 --> 00:44:36,244 - The Hebrew Hammer! You're alive. 905 00:44:36,285 --> 00:44:37,644 - What's your shpiel, Santa? 906 00:44:37,684 --> 00:44:39,445 - Come on, is this any way to greet an old family friend? 907 00:44:39,485 --> 00:44:40,724 - I think it is. 908 00:44:40,765 --> 00:44:41,684 - No, it really isn't. 909 00:44:41,724 --> 00:44:43,044 - I think it is. 910 00:44:43,084 --> 00:44:43,765 No, it's not. - I think it is, I think it is 911 00:44:45,005 --> 00:44:47,604 - You know what it is? You're pissed off. 912 00:44:47,644 --> 00:44:50,164 And that's okay sometimes, I get pissed off, too. 913 00:44:50,204 --> 00:44:51,524 I admit it. 914 00:44:51,564 --> 00:44:54,485 I went a little overboard with the whole Chanukah thing. 915 00:44:54,524 --> 00:44:58,044 And maybe I can make it up to you, huh? 916 00:44:58,084 --> 00:44:59,604 A little peace offering. 917 00:44:59,644 --> 00:45:00,684 Girls? 918 00:45:01,925 --> 00:45:05,885 Bambi, Tawny, I'd like you to meet an old family friend. 919 00:45:05,925 --> 00:45:08,564 The world-renown semitic super stud, 920 00:45:08,604 --> 00:45:11,005 Mordechai Jefferson Carver. 921 00:45:11,044 --> 00:45:12,765 Oh, gosh, I love Jewish men. 922 00:45:12,805 --> 00:45:15,564 They're so well-read and sensitive. 923 00:45:16,724 --> 00:45:18,684 It's actually funny that you should say that. 924 00:45:18,724 --> 00:45:20,604 You know what I was just re-reading, 925 00:45:20,644 --> 00:45:23,164 is this incredible Viktor Frankl book about... 926 00:45:23,204 --> 00:45:24,684 Well, he's the founder of logotherapy, 927 00:45:24,724 --> 00:45:28,445 and wrote about holocaust survivors and that kind of thing. 928 00:45:28,485 --> 00:45:30,365 It's incredible 'cause it has an incredible amount, 929 00:45:30,405 --> 00:45:31,204 I think, of... 930 00:45:37,405 --> 00:45:38,684 - No dice, Santa. 931 00:45:38,724 --> 00:45:40,684 I like my women like I like my matzah. 932 00:45:42,204 --> 00:45:43,164 Unleavened. 933 00:45:43,204 --> 00:45:44,845 - Hey, hurry it up in there. 934 00:45:44,885 --> 00:45:45,885 - Back it up, buddy. 935 00:45:47,244 --> 00:45:49,845 - Please, Hammer, don't hurt 'em. 936 00:45:49,885 --> 00:45:52,445 - Let's do this nice and clean, and it won't be a sin. 937 00:45:52,485 --> 00:45:54,084 It's a little late for that, isn't it? 938 00:45:54,124 --> 00:45:55,724 - Excuse me, children. 939 00:45:55,765 --> 00:45:56,684 Can I have your attention for a real quick moment? 940 00:45:56,724 --> 00:45:57,845 - What are you doing? 941 00:45:57,885 --> 00:45:59,084 - Calming the kiddies, can I do that? 942 00:45:59,124 --> 00:46:00,365 They're very upset, look at them. 943 00:46:00,405 --> 00:46:01,604 - Calm them! 944 00:46:01,644 --> 00:46:03,724 - Okay, don't be worried about Santa. 945 00:46:03,765 --> 00:46:06,524 I'm fine, I'm just having a nice, adult conversation 946 00:46:06,564 --> 00:46:08,485 with my Jewish friend. 947 00:46:08,524 --> 00:46:09,925 Remember what I taught you about the Jews. 948 00:46:09,965 --> 00:46:11,684 The Hebrew Hammer. 949 00:46:11,724 --> 00:46:13,044 - How's it hanging? 950 00:46:13,084 --> 00:46:14,644 - Guess what he told me? 951 00:46:14,684 --> 00:46:18,445 That he plans on personally canceling Christmas this year. 952 00:46:18,485 --> 00:46:20,204 Boo! 953 00:46:20,244 --> 00:46:22,684 - Not so good, not so nice. He's not a very nice guy. 954 00:46:22,724 --> 00:46:24,164 - You're an evil, evil man! 955 00:46:25,724 --> 00:46:27,124 - Let's really show him how that makes us feel, kids! 956 00:46:27,164 --> 00:46:30,164 - Screw you, Jew! - Fuck you, Hammer! 957 00:46:31,244 --> 00:46:33,564 Attention K-mart shoppers, 958 00:46:33,604 --> 00:46:35,885 there are Jews in aisle 12. 959 00:46:59,805 --> 00:47:00,604 - No, no, no! 960 00:47:01,805 --> 00:47:03,644 - Oh, God, it's over, we're doomed. 961 00:47:03,684 --> 00:47:07,044 - Wait! Do you hear that? What is that? 962 00:47:07,084 --> 00:47:08,885 Do you hear it? 963 00:47:08,925 --> 00:47:10,885 - What is that? 964 00:47:10,925 --> 00:47:13,845 - Mordechai, Esther, come, come quick! 965 00:47:13,885 --> 00:47:16,204 - Come on, let's get him! 966 00:47:16,244 --> 00:47:17,044 - Come on. 967 00:47:31,724 --> 00:47:34,204 - You saved our lives, thank you, who are you? 968 00:47:34,244 --> 00:47:35,124 How do we repay you? 969 00:47:35,164 --> 00:47:35,965 - Shah! 970 00:47:36,805 --> 00:47:38,684 My name is Harriet Tubelman. 971 00:47:39,885 --> 00:47:42,005 But you, you could call me Moses. 972 00:47:42,044 --> 00:47:43,285 - Moses. 973 00:47:43,325 --> 00:47:45,965 And the only payment I ask, Mordechai, please, 974 00:47:46,005 --> 00:47:48,684 keep Hanukkah safe for all of us. 975 00:47:48,724 --> 00:47:52,684 - Moses, where are we? What is this place? 976 00:47:52,724 --> 00:47:55,485 Welcome to the Underground Jewish Railroad. 977 00:47:56,644 --> 00:47:57,724 Shalom and thank you for riding 978 00:47:57,765 --> 00:47:59,244 the Underground Jewish Railroad. 979 00:47:59,285 --> 00:48:01,684 Remember to keep your arms and legs inside the car 980 00:48:01,724 --> 00:48:03,005 at all times. 981 00:48:03,044 --> 00:48:04,965 Flash photography is strictly prohibited. 982 00:48:05,005 --> 00:48:08,684 Fourscore and 5,734 years ago, 983 00:48:08,724 --> 00:48:11,285 our people came unto this earth. 984 00:48:11,325 --> 00:48:12,724 And ever since then, 985 00:48:12,765 --> 00:48:15,965 the gentile has tried to keep our brothers and sisters down. 986 00:48:16,005 --> 00:48:17,285 Moses says. 987 00:48:17,325 --> 00:48:18,765 - Let my people go. 988 00:48:20,564 --> 00:48:22,084 - Move that rock, Jew! 989 00:48:23,285 --> 00:48:25,325 Move that rock, Jew! 990 00:48:25,365 --> 00:48:27,564 - To the showers with you, Vyun. 991 00:48:27,604 --> 00:48:29,724 To the showers with you, Vyun. 992 00:48:29,765 --> 00:48:31,644 - Your credit card is declined. 993 00:48:31,684 --> 00:48:32,564 Oy! 994 00:48:32,604 --> 00:48:33,644 - Your credit card is declined. 995 00:48:33,684 --> 00:48:34,644 Oy! 996 00:48:34,684 --> 00:48:36,564 Your credit card is declined. 997 00:48:53,925 --> 00:48:55,885 - That got annoying fairly quickly. 998 00:48:55,925 --> 00:48:56,724 - Yeah, no kidding. 999 00:49:00,564 --> 00:49:01,684 - Hey, you feel like a drink? 1000 00:49:01,724 --> 00:49:02,684 - Sure, why not? 1001 00:49:07,724 --> 00:49:12,684 * Oh yeah * 1002 00:49:13,405 --> 00:49:15,485 * Mr. Big Stuff * 1003 00:49:15,524 --> 00:49:17,485 * Who do you think you are * 1004 00:49:17,524 --> 00:49:20,005 * Mr. Big Stuff * 1005 00:49:20,044 --> 00:49:22,684 * You're never gonna get my love * 1006 00:49:22,724 --> 00:49:27,644 * Now because you wear all those fancy clothes, oh yeah * 1007 00:49:28,965 --> 00:49:31,925 * And have a big fine car, oh yes you do now * 1008 00:49:31,965 --> 00:49:33,244 * Do you think I can * 1009 00:49:33,285 --> 00:49:34,164 Oh, my God. 1010 00:49:35,644 --> 00:49:39,445 Oh, God, my God, I'm sorry! I'm sorry, I'm so sorry. 1011 00:49:39,485 --> 00:49:41,965 No, I'm sorry. I'm better with men. 1012 00:49:43,644 --> 00:49:44,925 - Mordechai? 1013 00:49:44,965 --> 00:49:46,564 - Yes, Esther? 1014 00:49:46,604 --> 00:49:49,765 - Well, maybe we should try a different kind of dancing. 1015 00:49:49,805 --> 00:49:52,684 Oh, you mean, like the hora, or the funky chicken? 1016 00:49:52,724 --> 00:49:55,445 No. 1017 00:49:55,485 --> 00:49:57,124 * I've been really tryin', baby * 1018 00:49:57,164 --> 00:50:00,084 - Now you're talking bubbale. 1019 00:50:00,124 --> 00:50:01,204 - Mordechai? 1020 00:50:01,244 --> 00:50:03,084 - Yes, Esther? 1021 00:50:03,124 --> 00:50:04,885 - I want you to talk dirty to me. 1022 00:50:06,805 --> 00:50:08,564 - You want me to talk dirty to you? 1023 00:50:08,604 --> 00:50:09,845 - Yeah. 1024 00:50:09,885 --> 00:50:10,285 - You want I should talk dirty to you? 1025 00:50:10,325 --> 00:50:11,564 - Yeah. 1026 00:50:11,604 --> 00:50:13,925 - You want I should talk dirty, yeah? 1027 00:50:13,965 --> 00:50:14,765 Okay. 1028 00:50:16,965 --> 00:50:19,124 I wanna have lots of children by you. 1029 00:50:21,084 --> 00:50:23,845 I wanna get a good-paying, stable job. 1030 00:50:23,885 --> 00:50:24,925 - Yeah. 1031 00:50:26,164 --> 00:50:28,805 - Move to Long Island somewhere, someplace nice. 1032 00:50:28,845 --> 00:50:30,244 Fancy, but not fancy schmancy. 1033 00:50:30,285 --> 00:50:31,925 - No. 1034 00:50:31,965 --> 00:50:34,445 - I want for our children to go to private schools. 1035 00:50:34,485 --> 00:50:35,365 - Yes. 1036 00:50:35,405 --> 00:50:36,644 - And take music lessons. 1037 00:50:36,684 --> 00:50:37,925 Little Abraham will go to Stanford. 1038 00:50:37,965 --> 00:50:40,845 Bochi will go to Ivy League, maybe Vassar. 1039 00:50:40,885 --> 00:50:42,765 - Yes, keep going, keep going! 1040 00:50:44,044 --> 00:50:45,965 - And afterwards, they'll decide for themselves 1041 00:50:46,005 --> 00:50:47,044 whether or not they wanna continue 1042 00:50:47,084 --> 00:50:48,405 their religious studies in Israel, 1043 00:50:48,445 --> 00:50:49,965 because after all, we will have practiced 1044 00:50:50,005 --> 00:50:51,765 the highly effective assertive democratic style 1045 00:50:51,805 --> 00:50:52,885 of child rearing, 1046 00:50:52,925 --> 00:50:54,805 sprinkled with a healthy dose of liberalism. 1047 00:50:54,845 --> 00:50:56,965 - Oh, God, keep going, keep going! 1048 00:50:57,005 --> 00:50:57,885 - And on a daily basis. 1049 00:50:57,925 --> 00:50:59,204 - Yes. 1050 00:50:59,244 --> 00:50:59,885 - I want you to tell me what to do. 1051 00:50:59,925 --> 00:51:00,965 - Yes! 1052 00:51:01,005 --> 00:51:01,724 - Where to do it. 1053 00:51:01,765 --> 00:51:03,005 - Yes! 1054 00:51:03,044 --> 00:51:04,084 - And how I should live my fucking life. 1055 00:51:04,124 --> 00:51:07,005 - Oh kiss me, you semitic stallion! 1056 00:51:13,084 --> 00:51:14,524 I think I feel something poking around down there. 1057 00:51:16,524 --> 00:51:21,164 - Oh, I'm sorry. Was it this? 1058 00:51:21,204 --> 00:51:22,005 - No. 1059 00:51:24,644 --> 00:51:26,285 Maybe I should investigate. 1060 00:51:28,044 --> 00:51:29,124 What do you think about that, 1061 00:51:29,164 --> 00:51:31,885 Mr. certified circumcised dick? 1062 00:51:32,845 --> 00:51:33,885 - I think about it. 1063 00:51:36,885 --> 00:51:38,325 A lot. 1064 00:51:38,365 --> 00:51:39,164 That's good. 1065 00:51:43,044 --> 00:51:44,965 - Shabbat Shalom. 1066 00:51:52,044 --> 00:51:57,005 * You know what I'm talking about, come on, baby * 1067 00:51:57,925 --> 00:52:00,365 * Yeah, yeah * 1068 00:52:00,405 --> 00:52:03,325 * Let your love come out * 1069 00:52:03,365 --> 00:52:06,044 * If you believe in love * 1070 00:52:06,084 --> 00:52:09,684 * Let's get it on * 1071 00:52:09,724 --> 00:52:14,005 * Ooh, let's get it on, baby * 1072 00:52:14,044 --> 00:52:15,445 - That was amazing. 1073 00:52:15,485 --> 00:52:17,765 - Yeah, it was pretty good. 1074 00:52:25,684 --> 00:52:30,684 * Come light my menorah * 1075 00:52:32,684 --> 00:52:37,044 * Bring your burning oil with you * 1076 00:52:37,084 --> 00:52:38,965 - Okay. - Okay. 1077 00:52:39,005 --> 00:52:39,805 - Okay. 1078 00:52:46,925 --> 00:52:47,965 What are you snorting? 1079 00:52:48,005 --> 00:52:50,244 - Oh, it's antihistamine for my allergies. 1080 00:52:50,285 --> 00:52:52,445 The capsules make me gassy. 1081 00:52:52,485 --> 00:52:53,524 Want a bump? 1082 00:52:53,564 --> 00:52:54,604 - No, I'm cool. 1083 00:52:54,644 --> 00:52:55,405 - Suit yourself. 1084 00:52:57,365 --> 00:52:58,084 Okay. 1085 00:53:00,204 --> 00:53:02,644 So I'm thinking, The key to getting inside Santa's head 1086 00:53:02,684 --> 00:53:04,005 and figuring out what his next move 1087 00:53:04,044 --> 00:53:05,644 is to figure out exactly what he would say to me 1088 00:53:05,684 --> 00:53:08,044 if he was telling me where he was, right? 1089 00:53:08,084 --> 00:53:09,124 Okay, all right. 1090 00:53:11,204 --> 00:53:12,445 I got it. 1091 00:53:12,485 --> 00:53:14,084 It's a little role-playing, right, okay, so like, 1092 00:53:14,124 --> 00:53:16,365 hey, Mordechai, you super semitic stud. 1093 00:53:16,405 --> 00:53:18,005 It's Santa. 1094 00:53:18,044 --> 00:53:19,124 I was wondering if you could pick me up a vitamin water 1095 00:53:19,164 --> 00:53:20,164 and send it to? 1096 00:53:21,805 --> 00:53:23,044 Dot, dot, dot, right? 1097 00:53:23,084 --> 00:53:24,124 But, you see, all I have is dots. 1098 00:53:25,084 --> 00:53:26,084 Wigger! 1099 00:53:26,124 --> 00:53:27,604 - Your mother was right. 1100 00:53:27,644 --> 00:53:29,564 You do think about work too much. 1101 00:53:31,405 --> 00:53:33,684 - What else does yenta dearest have to say for herself? 1102 00:53:33,724 --> 00:53:36,644 - Well, she said that you need to find a nice Jewish girl 1103 00:53:36,684 --> 00:53:39,005 to settle down with and take your mind off work. 1104 00:53:39,044 --> 00:53:40,805 I'm just glad she thought I was good enough for you. 1105 00:53:40,845 --> 00:53:42,005 - Really? 1106 00:53:42,044 --> 00:53:43,365 And when exactly did you have this conversation? 1107 00:53:43,405 --> 00:53:45,325 In the 35 seconds I was in the bathroom? 1108 00:53:45,365 --> 00:53:48,044 - Relax, Mordy, I think your mom's wonderful. 1109 00:53:48,084 --> 00:53:49,124 She cares so much about you. 1110 00:53:49,164 --> 00:53:50,445 Listen to this. 1111 00:53:50,485 --> 00:53:52,644 While you were gone, she said that she would help me 1112 00:53:52,684 --> 00:53:55,005 get you to work with JJL if I would just eat 1113 00:53:55,044 --> 00:53:56,765 by you once in a while. 1114 00:53:56,805 --> 00:53:58,124 Like I needed any incentive. 1115 00:53:58,164 --> 00:54:01,005 - Wait, wait, wait, hold on a second. 1116 00:54:01,044 --> 00:54:03,164 You made a deal with my mother to sleep with me 1117 00:54:03,204 --> 00:54:03,965 if I'd help you? 1118 00:54:04,005 --> 00:54:05,925 - No! No, no, no. 1119 00:54:05,965 --> 00:54:07,164 No. - Oh, my God, 1120 00:54:07,204 --> 00:54:08,765 oh, my God. 1121 00:54:08,805 --> 00:54:10,204 What does that make me? 1122 00:54:10,244 --> 00:54:11,405 What does that make you? 1123 00:54:11,445 --> 00:54:13,164 What does that make my mother? 1124 00:54:13,204 --> 00:54:14,724 Oh, my God, she's my pimp! 1125 00:54:14,765 --> 00:54:15,644 My mother's my pimp, 1126 00:54:15,684 --> 00:54:16,564 and she's whoring her bitch son 1127 00:54:16,604 --> 00:54:17,644 out to the highest bidder! 1128 00:54:17,684 --> 00:54:19,244 I mean, you know, I am so sick 1129 00:54:19,285 --> 00:54:21,244 and tired of being objectified. 1130 00:54:21,285 --> 00:54:22,564 I'm not a piece of meat. 1131 00:54:22,604 --> 00:54:24,124 You know, I can't help it that I look like this. 1132 00:54:24,164 --> 00:54:26,204 - Relax, Mordy, it's not like that. 1133 00:54:26,244 --> 00:54:28,124 You're being completely neurotic right now. 1134 00:54:28,164 --> 00:54:29,564 - Oh, I'm being neurotic? 1135 00:54:29,604 --> 00:54:30,365 - Yeah. 1136 00:54:30,405 --> 00:54:31,164 - I'm being neurotic? 1137 00:54:31,204 --> 00:54:32,204 - Yeah. 1138 00:54:32,244 --> 00:54:33,084 - I'm being neurotic. 1139 00:54:33,124 --> 00:54:34,204 - That's what I just said. 1140 00:54:34,244 --> 00:54:35,365 You know, I thought you were different. 1141 00:54:35,405 --> 00:54:36,204 I thought we had something special here. 1142 00:54:36,244 --> 00:54:37,445 - We do! 1143 00:54:37,485 --> 00:54:39,005 - We do, yeah, you know what? I'm sorry. 1144 00:54:39,044 --> 00:54:40,684 I don't think we can be linked romantically any longer. 1145 00:54:45,204 --> 00:54:45,965 Hammer here. 1146 00:54:46,005 --> 00:54:47,124 - It's the chief. 1147 00:54:47,164 --> 00:54:49,044 We've got a situation here. 1148 00:54:49,084 --> 00:54:51,084 I want you to get over here right away. 1149 00:54:51,124 --> 00:54:52,925 I got something I wanna show you. 1150 00:54:53,965 --> 00:54:55,044 - Okay, whoever this is, 1151 00:54:55,084 --> 00:54:56,244 can you please spit out the hard candy, 1152 00:54:56,285 --> 00:54:57,564 repeat yourself clearly. 1153 00:54:59,445 --> 00:55:00,644 - We got a situation here. 1154 00:55:00,684 --> 00:55:02,724 I want you to get over here right away. 1155 00:55:02,765 --> 00:55:04,604 I got something I want you to see. 1156 00:55:08,445 --> 00:55:09,244 - Mordy? 1157 00:55:11,285 --> 00:55:12,604 - You put your disease in me. 1158 00:55:16,164 --> 00:55:19,244 - Mordechai, thank God you're here. 1159 00:55:19,285 --> 00:55:22,124 An hour ago, we received this transmission 1160 00:55:22,164 --> 00:55:24,244 from the putz at the north pole. 1161 00:55:28,604 --> 00:55:32,485 - And now, my Chanukah-loving friends, 1162 00:55:32,524 --> 00:55:34,644 I will reveal to you the true nature 1163 00:55:34,684 --> 00:55:36,724 of my diabolical scheme. 1164 00:55:37,925 --> 00:55:39,604 The Jewish atomic clock, 1165 00:55:39,644 --> 00:55:41,684 located in the outskirts of Jerusalem, 1166 00:55:41,724 --> 00:55:43,724 keeper of the time for the Jewish calendar, 1167 00:55:43,765 --> 00:55:45,164 powered by Judayim, 1168 00:55:45,204 --> 00:55:49,485 an element so rare it exists only in the clock itself. 1169 00:55:49,524 --> 00:55:52,485 Once I extract the Judayim from the clock, 1170 00:55:52,524 --> 00:55:55,765 the Jewish calendar will cease to exist, 1171 00:55:55,805 --> 00:55:58,524 forever eradicating Chanukah. 1172 00:56:00,005 --> 00:56:04,244 In less than 24 hours, which, by your Jewish calendar, 1173 00:56:04,285 --> 00:56:05,524 is approximately... 1174 00:56:09,084 --> 00:56:10,885 Do you have a pen and paper? 1175 00:56:10,925 --> 00:56:12,285 Yeah. 1176 00:56:12,325 --> 00:56:13,084 What would that be? 1177 00:56:13,124 --> 00:56:14,485 It's 24. 1178 00:56:14,524 --> 00:56:15,885 - And they go by the moon. 1179 00:56:17,204 --> 00:56:18,724 God, they're screwed up. 1180 00:56:20,805 --> 00:56:22,204 - Times carry the seven. 1181 00:56:24,244 --> 00:56:27,285 That would be four years and 3/4 a lunar site. 1182 00:56:27,325 --> 00:56:28,285 That doesn't sound right. 1183 00:56:28,325 --> 00:56:29,124 Whatever! 1184 00:56:30,445 --> 00:56:33,204 In less than 24 Christian hours, 1185 00:56:34,365 --> 00:56:39,365 Chanukah will be no more than a fond memory. 1186 00:56:41,285 --> 00:56:42,325 Tiny Tim. 1187 00:56:43,965 --> 00:56:48,845 - Merry Christmas, everybody, and God bless us, every one. 1188 00:56:56,204 --> 00:56:58,325 End transmission. - How do you feel? 1189 00:56:58,365 --> 00:56:59,485 - Not good. - Why? 1190 00:56:59,524 --> 00:57:00,684 I felt like I stumbled. 1191 00:57:00,724 --> 00:57:02,285 - You hit every point, you were evil. 1192 00:57:02,325 --> 00:57:03,405 I don't think I was evil. 1193 00:57:03,445 --> 00:57:04,325 I thought I was-- 1194 00:57:04,365 --> 00:57:05,325 - You're really doing fine. 1195 00:57:05,365 --> 00:57:06,925 - I thought I was flaky. 1196 00:57:06,965 --> 00:57:08,805 - Do you need to be held? 1197 00:57:08,845 --> 00:57:09,644 - I guess I do. 1198 00:57:10,805 --> 00:57:12,684 Oww, God, watch it with the fucking cane, 1199 00:57:12,724 --> 00:57:14,965 you gimpy invalid! 1200 00:57:15,005 --> 00:57:16,285 - Well, that hurts, thank you. 1201 00:57:16,325 --> 00:57:18,365 - You know what hurts? A cane to the face, that hurts. 1202 00:57:18,405 --> 00:57:20,365 - Words hurt too, buddy, words hurt, too! 1203 00:57:20,405 --> 00:57:22,845 - Get out of here, get out of my face! 1204 00:57:22,885 --> 00:57:25,124 I'm sleeping somewhere else tonight! 1205 00:57:26,164 --> 00:57:27,084 - Why is the red light... 1206 00:57:27,124 --> 00:57:28,005 What the fuck! 1207 00:57:28,044 --> 00:57:29,965 Are you fucking filming me? 1208 00:57:31,724 --> 00:57:34,244 - Well, he's not a straight Santa. 1209 00:57:35,644 --> 00:57:37,285 Well, looks like I got a plane to catch. 1210 00:57:37,325 --> 00:57:38,485 - You go with him, sweetheart. 1211 00:57:38,524 --> 00:57:39,564 This is too big for one person. 1212 00:57:39,604 --> 00:57:41,285 - No way, it's too dangerous. 1213 00:57:41,325 --> 00:57:43,885 And besides, my days of hooking are over. 1214 00:57:43,925 --> 00:57:46,164 - You're not my bitch, Mordechai. 1215 00:57:46,204 --> 00:57:47,084 You have to believe me! 1216 00:57:47,124 --> 00:57:49,445 - Is there something I missed? 1217 00:57:49,485 --> 00:57:54,485 - It's a long story, chief, a long, hard story. 1218 00:57:56,044 --> 00:57:57,604 I'll explain it when I get back from saving the clock. 1219 00:57:57,644 --> 00:57:58,445 Alone. 1220 00:58:06,925 --> 00:58:08,325 - He's as crazy as a cut worm. 1221 00:58:08,365 --> 00:58:10,405 Follow him, he'll need the help. 1222 00:58:21,724 --> 00:58:22,644 - Excuse me. 1223 00:58:22,684 --> 00:58:24,405 - Shh. 1224 00:58:29,285 --> 00:58:30,485 - Do you speak English? 1225 00:58:30,524 --> 00:58:31,445 - Yes. Hello. 1226 00:58:36,485 --> 00:58:37,445 - Hello. 1227 00:58:38,604 --> 00:58:41,005 I'd like to rent your biggest Cadillac. 1228 00:58:41,044 --> 00:58:43,564 Preferably lowered, whitewall tires. 1229 00:58:44,524 --> 00:58:46,005 - I'm so sorry, sir. 1230 00:58:46,044 --> 00:58:48,325 But somebody just rented our last Cadillac. 1231 00:58:52,325 --> 00:58:53,885 - Well, what else do you have? 1232 00:58:55,445 --> 00:58:56,765 - Well, we do have a ch-- 1233 00:58:56,805 --> 00:58:59,524 - That's okay, whatever it is, I'll take it, that's fine. 1234 00:59:52,885 --> 00:59:55,084 - The Jewish atomic clock. 1235 00:59:56,244 --> 00:59:57,885 I spit in disgust. 1236 01:00:01,204 --> 01:00:02,164 - Why would you spit? 1237 01:00:02,204 --> 01:00:03,084 - I didn't mean to, I'm sorry. 1238 01:00:03,124 --> 01:00:04,365 - It's running down me neck. 1239 01:00:04,405 --> 01:00:06,044 - Well, I was spitting for dramatic effect. 1240 01:00:06,084 --> 01:00:08,445 Maybe you shouldn't stand right next to me with your cane. 1241 01:00:08,485 --> 01:00:11,684 Now let's get to it, you twerpy little half bitches! 1242 01:00:13,405 --> 01:00:14,204 - Wait up! 1243 01:00:20,445 --> 01:00:22,564 - Suck that Jew juice! 1244 01:00:31,805 --> 01:00:34,204 - Please, don't do that. - What? 1245 01:00:34,244 --> 01:00:36,244 - You hit me. I do that. 1246 01:00:36,285 --> 01:00:37,005 - Well, can't I-- 1247 01:00:37,044 --> 01:00:38,644 - No, you just laugh. 1248 01:00:40,604 --> 01:00:42,445 No, the evil laugh. 1249 01:00:42,485 --> 01:00:43,644 Please. 1250 01:00:43,684 --> 01:00:44,965 Forget it. 1251 01:00:45,005 --> 01:00:46,564 The moment's over, you killed it. 1252 01:00:46,604 --> 01:00:47,604 It's as dead as your leg. 1253 01:00:56,244 --> 01:00:57,445 - Let's dance the hora. 1254 01:00:57,485 --> 01:00:59,164 - You're a hora! 1255 01:01:00,604 --> 01:01:01,485 Get him, boys! 1256 01:01:15,925 --> 01:01:17,925 - Mordechai, 10 o'clock. 1257 01:01:19,724 --> 01:01:21,405 - It's not even six. 1258 01:01:21,445 --> 01:01:23,005 No, your 10 o'clock. 1259 01:01:29,644 --> 01:01:30,965 - What are you doing here? 1260 01:01:31,005 --> 01:01:33,405 - Mordechai, I love you. I couldn't let you do it alone. 1261 01:01:33,445 --> 01:01:34,644 - I love you too. 1262 01:01:34,684 --> 01:01:36,765 I'm sorry about my post-coital freak-out. 1263 01:01:36,805 --> 01:01:38,124 I get a little sensitive. 1264 01:01:40,044 --> 01:01:42,644 - I forgive you. 1265 01:01:42,684 --> 01:01:44,524 - Check the clock, I'll finish up over there. 1266 01:01:44,564 --> 01:01:45,604 - Okay. 1267 01:01:50,325 --> 01:01:53,644 Warning, sunset imminent, 1268 01:01:53,684 --> 01:01:56,524 warning, sunset imminent. 1269 01:01:56,564 --> 01:01:58,644 Warning, sunset imminent. 1270 01:01:59,524 --> 01:02:01,604 Warning, sunset imminent. 1271 01:02:02,564 --> 01:02:04,644 Warning, sunset imminent. 1272 01:02:05,524 --> 01:02:07,604 Warning, sunset imminent. 1273 01:02:10,965 --> 01:02:12,564 - What's the matter? 1274 01:02:12,604 --> 01:02:15,684 - I don't know. I feel kind of tired. 1275 01:02:20,405 --> 01:02:23,805 - What's going on? Why did he stop? 1276 01:02:23,845 --> 01:02:26,244 I don't know, maybe he ran out of ammo. 1277 01:02:26,285 --> 01:02:27,644 - Really? Well, go check it out. 1278 01:02:31,445 --> 01:02:32,204 Well? 1279 01:02:34,845 --> 01:02:37,084 - He's just sorta resting in the corner. 1280 01:02:37,124 --> 01:02:37,885 - Resting? 1281 01:02:39,564 --> 01:02:40,845 What day is it? 1282 01:02:40,885 --> 01:02:42,204 - It's the 20-- 1283 01:02:42,244 --> 01:02:44,124 No, not the date, the day, day, day! 1284 01:02:44,164 --> 01:02:45,005 - It's Friday. 1285 01:02:45,044 --> 01:02:46,604 - Friday, what time is it? 1286 01:02:46,644 --> 01:02:47,485 - I don't know, around sundown? 1287 01:02:47,524 --> 01:02:48,644 - Sundown. 1288 01:02:48,684 --> 01:02:50,604 Oh, my God, why didn't I think of this before? 1289 01:02:50,644 --> 01:02:51,524 It's the Sabbath! 1290 01:02:52,684 --> 01:02:54,885 The day of rest for those Jew people! 1291 01:02:54,925 --> 01:02:56,524 They can't even wipe their ass, 1292 01:02:56,564 --> 01:02:59,524 let alone shoot people on the day of rest! 1293 01:02:59,564 --> 01:03:01,724 We've got 'em beat! Right here. 1294 01:03:01,765 --> 01:03:02,644 No, too slow. 1295 01:03:02,684 --> 01:03:03,485 Let's do this, come on! 1296 01:03:03,524 --> 01:03:04,564 - Let's wake up. 1297 01:03:11,044 --> 01:03:13,164 - Well, well, well. 1298 01:03:13,204 --> 01:03:16,005 It looks like the Hebrew Hammer has a weakness after all. 1299 01:03:17,244 --> 01:03:19,684 Continue extracting the Judayim from the clock. 1300 01:03:21,805 --> 01:03:24,684 Tiny Tim, I want you to introduce the Hammer 1301 01:03:24,724 --> 01:03:26,164 to The Christmas spirit. 1302 01:03:27,765 --> 01:03:30,084 - You want me to give him presents from me heart? 1303 01:03:30,124 --> 01:03:32,724 Gift-wrap them in pretty bows and ribbons? 1304 01:03:32,765 --> 01:03:34,204 Roast chestnuts on an open fire? 1305 01:03:34,244 --> 01:03:36,204 Then scamper upstairs under a large quilt, 1306 01:03:36,244 --> 01:03:38,604 waiting up all night for Santy Claus to come and... 1307 01:03:38,644 --> 01:03:41,244 Wait a minute, you're Santy Claus! 1308 01:03:41,285 --> 01:03:43,244 Give us a gift, Santy, give us a gift! 1309 01:03:43,285 --> 01:03:46,765 - No, you numb-nutted, gimpy little bitch! 1310 01:03:48,724 --> 01:03:49,684 I want you to kill him. 1311 01:03:52,684 --> 01:03:53,485 Right, sorry. 1312 01:03:54,724 --> 01:03:58,604 - Santy Claus is going back up to the North Pole, 1313 01:03:58,644 --> 01:04:01,684 Where he's gonna celebrate his new victory 1314 01:04:01,724 --> 01:04:05,325 with his brand-new stocking stuffer! 1315 01:04:12,724 --> 01:04:14,724 - Take a look, Hammer. 1316 01:04:14,765 --> 01:04:16,845 The clock's already beginning to power down. 1317 01:04:18,604 --> 01:04:19,724 What's the matter? 1318 01:04:21,445 --> 01:04:23,405 No more snappy one-liners? 1319 01:04:30,845 --> 01:04:32,365 - Merry Kwanzaa, nigga. 1320 01:04:33,285 --> 01:04:34,684 - Are you a singing group? 1321 01:04:35,845 --> 01:04:38,044 - Mordechai! You're back. 1322 01:04:39,244 --> 01:04:40,325 The clock? 1323 01:04:40,365 --> 01:04:41,564 - Still ticking. 1324 01:04:41,604 --> 01:04:43,805 Thanks to help from our brothers at the KLF, 1325 01:04:43,845 --> 01:04:46,084 Hanukkah's safe for now. 1326 01:04:46,124 --> 01:04:47,204 - Thank God! 1327 01:04:49,564 --> 01:04:51,244 Why the long face? 1328 01:04:51,285 --> 01:04:53,644 - Sir, it's Esther, Santa's got her. 1329 01:04:53,684 --> 01:04:54,724 - My Esther? 1330 01:04:55,885 --> 01:04:57,965 Oh, Mordechai. Please, will you help me? 1331 01:04:58,005 --> 01:04:59,244 - I love her, sir. 1332 01:04:59,285 --> 01:05:01,524 If I don't help you, I can't make her my wife. 1333 01:05:01,564 --> 01:05:02,684 Mohammed Ali Paula Abdul Rahim 1334 01:05:02,724 --> 01:05:04,164 has agreed to go with me to the North Pole 1335 01:05:04,204 --> 01:05:05,084 on a rescue mission. 1336 01:05:05,124 --> 01:05:06,845 - That's right, baby. 1337 01:05:06,885 --> 01:05:07,765 One love. 1338 01:05:07,805 --> 01:05:10,325 - You are a mensch. Thank you. 1339 01:05:11,604 --> 01:05:14,644 - Mordechai, by any means necessary, 1340 01:05:14,684 --> 01:05:17,285 you are to bring my Esther back to me. 1341 01:05:17,325 --> 01:05:20,925 And you are allowed to use Judaism's ultimate weapon! 1342 01:05:22,204 --> 01:05:23,644 - Sir, not the... 1343 01:05:24,965 --> 01:05:26,724 I don't think that'll be necessary. 1344 01:05:26,765 --> 01:05:29,765 - Mordechai, the fate of my daughter rests squarely 1345 01:05:29,805 --> 01:05:31,124 on your shoulders. 1346 01:05:31,164 --> 01:05:32,724 - Yes, sir, I understand, I won't let you down. 1347 01:05:51,084 --> 01:05:53,765 - Looks like the back door's gonna be our best bet. 1348 01:05:53,805 --> 01:05:54,925 Let's move. 1349 01:05:56,244 --> 01:05:58,805 Baruch atah, I don't know what the hell I'm saying. 1350 01:06:00,684 --> 01:06:01,925 - What the hell you doing, man? 1351 01:06:01,965 --> 01:06:02,724 Praying to God we don't kill ourselves 1352 01:06:02,765 --> 01:06:04,485 getting over this wall. 1353 01:06:09,405 --> 01:06:10,564 - Let's move. 1354 01:06:10,604 --> 01:06:13,925 * Time has come today * 1355 01:06:13,965 --> 01:06:18,124 * Young hearts can go their way * 1356 01:06:18,164 --> 01:06:20,925 * Can't put it off another day * 1357 01:06:20,965 --> 01:06:24,765 You know, you're tied in, you don't have to hold on. 1358 01:06:26,244 --> 01:06:28,885 - Oh, yeah. Yeah, I knew that. 1359 01:06:31,485 --> 01:06:34,164 - All right, listen, before we go in, 1360 01:06:34,204 --> 01:06:35,445 my research has determined 1361 01:06:35,485 --> 01:06:39,765 that Santa's compound is wired with the XP-2000 1362 01:06:39,805 --> 01:06:40,965 stereotype alarm system. 1363 01:06:41,005 --> 01:06:42,124 - Stereotype alarm system. 1364 01:06:42,164 --> 01:06:43,204 - Yeah, check it out. 1365 01:06:44,845 --> 01:06:46,124 - Okay, how do we get around it? 1366 01:06:46,164 --> 01:06:47,445 - Okay, the alarm is triggered, 1367 01:06:47,485 --> 01:06:49,644 if the system detects any non-wasp tendencies 1368 01:06:49,684 --> 01:06:51,005 within the building. 1369 01:06:51,044 --> 01:06:52,405 For instance, if you were to dribble a basketball 1370 01:06:52,445 --> 01:06:54,365 or enjoy a slice of watermelon 1371 01:06:54,405 --> 01:06:55,644 or use the word dawg, 1372 01:06:55,684 --> 01:06:57,445 that is spelled with aw, not the typical o, 1373 01:06:57,485 --> 01:06:59,005 within the confines of the building, 1374 01:06:59,044 --> 01:07:01,365 that alarm is gonna sound six ways to shabbos, man. 1375 01:07:01,405 --> 01:07:03,285 - Listen up, cat! 1376 01:07:03,325 --> 01:07:06,005 Just for the record, I detest the taste of watermelon, 1377 01:07:06,044 --> 01:07:08,204 and I'm a horrendous basketball player. 1378 01:07:08,244 --> 01:07:08,965 Can you dig that shit? 1379 01:07:09,005 --> 01:07:09,925 - I'm digging it. 1380 01:07:09,965 --> 01:07:11,524 - You dig it? - I dig it. 1381 01:07:11,564 --> 01:07:14,164 All right, means the system's outdated, it should be easy. 1382 01:07:15,644 --> 01:07:16,524 Let's move. 1383 01:07:43,724 --> 01:07:46,684 - It's clear, let's go. Let's do it. 1384 01:07:46,724 --> 01:07:48,044 - Hey, mo, don't you want this penny? 1385 01:07:48,084 --> 01:07:49,005 - Hammer, no! 1386 01:07:50,204 --> 01:07:52,365 Jewdar alert, Jewdar alert. 1387 01:07:52,405 --> 01:07:53,885 - Shit! Let's move. 1388 01:08:00,925 --> 01:08:02,005 - Fuck. 1389 01:08:02,044 --> 01:08:03,325 - Tiny Tim. 1390 01:08:03,365 --> 01:08:04,885 I'll get his punk ass, you go find your lady. 1391 01:08:04,925 --> 01:08:05,965 - Yeah. 1392 01:08:32,965 --> 01:08:34,244 - Tiny motherfuckin' Tim. 1393 01:08:34,284 --> 01:08:36,284 Didn't I let your ass go last time? 1394 01:08:36,324 --> 01:08:37,204 - Yeah. - Why? 1395 01:08:37,244 --> 01:08:38,605 - 'Cause we're both Sagittarius. 1396 01:08:38,645 --> 01:08:41,044 - I tries not to kill no sag, but you fucked me. 1397 01:08:41,084 --> 01:08:42,805 Now I gots to do what I shoulda done all along! 1398 01:08:42,845 --> 01:08:43,805 - No! - Yeah. 1399 01:08:43,845 --> 01:08:44,845 - No! - Yeah! 1400 01:08:48,565 --> 01:08:49,565 - Me crutch! 1401 01:08:50,484 --> 01:08:51,244 Me crutch! 1402 01:08:52,565 --> 01:08:55,005 Come back with me crutch! 1403 01:08:55,044 --> 01:08:56,484 Me crutch! Fuck. 1404 01:09:13,044 --> 01:09:15,284 - Oh, look, a bowl of matzah ball soup! 1405 01:09:15,324 --> 01:09:16,364 - Mmm, yummy. 1406 01:09:23,084 --> 01:09:24,965 Me crutch! Sorry. 1407 01:09:41,044 --> 01:09:43,965 - Here. Oh, I'll take that. 1408 01:09:44,005 --> 01:09:45,164 Where's my old lady, aunt Santa? 1409 01:09:45,204 --> 01:09:46,805 - I don't have to tell you anything, Hammer. 1410 01:09:46,845 --> 01:09:48,965 You're gonna have to kill me before I tell you anything. 1411 01:09:49,005 --> 01:09:51,805 Yeah, but if I kill you, then you'll be dead. 1412 01:09:53,164 --> 01:09:54,364 - Good point. 1413 01:09:54,404 --> 01:09:57,324 Mordechai, I'm in here, help! 1414 01:09:57,364 --> 01:09:59,845 - Don't worry your pretty little head about it. 1415 01:10:03,845 --> 01:10:04,925 That was a warning shot. 1416 01:10:04,965 --> 01:10:09,244 Mordechai, help! 1417 01:10:09,284 --> 01:10:11,164 - That was a warning kick! 1418 01:10:13,204 --> 01:10:15,965 Looks like the tables have turned, Mordechai. 1419 01:10:16,005 --> 01:10:17,005 Now you're not gonna be able to say goodbye 1420 01:10:17,044 --> 01:10:19,404 to your precious little Edna. 1421 01:10:19,444 --> 01:10:20,204 - Esther. 1422 01:10:20,244 --> 01:10:21,324 Her name is Esther. 1423 01:10:21,364 --> 01:10:23,124 - Whatever! 1424 01:10:23,164 --> 01:10:24,084 Goodbye, Mordechai. 1425 01:10:24,124 --> 01:10:25,965 Give my regards to my father. 1426 01:10:26,005 --> 01:10:27,805 Okay, wait, wait, wait, hold on a second, all right? 1427 01:10:27,845 --> 01:10:28,805 - What? 1428 01:10:28,845 --> 01:10:29,725 - I didn't wanna have to do this, 1429 01:10:29,765 --> 01:10:31,005 but you leave me no choice. 1430 01:10:31,044 --> 01:10:34,084 I am now gonna resort to the most dangerous, 1431 01:10:34,124 --> 01:10:36,364 deadly weapon in the Jewish arsenal. 1432 01:10:45,084 --> 01:10:47,084 What, I schlep all the way up here for this? 1433 01:10:47,124 --> 01:10:48,925 I mean, I come all the way to the North Pole to fight you? 1434 01:10:48,965 --> 01:10:50,284 You don't put out anything to nosh on? 1435 01:10:50,324 --> 01:10:51,685 - You're hungry? 1436 01:10:51,725 --> 01:10:52,965 - I mean, what kind of arch nemesis are you? 1437 01:10:53,005 --> 01:10:55,404 - I'm sorry, I wasn't thinking, I guess. 1438 01:10:55,444 --> 01:10:57,965 Oh, no, you don't! 1439 01:10:58,005 --> 01:11:00,044 You're not gonna pull that Jewish guilt crap on me. 1440 01:11:00,084 --> 01:11:01,444 I'm a lot stronger than that, Mordechai. 1441 01:11:01,484 --> 01:11:02,324 - Okay, forget it, never mind. 1442 01:11:02,364 --> 01:11:03,364 - No, what? 1443 01:11:03,404 --> 01:11:04,565 - No, nothing. 1444 01:11:04,605 --> 01:11:06,244 - Tell me, what? 1445 01:11:06,284 --> 01:11:07,324 - It's just, I mean, I don't know what kind of host it is 1446 01:11:07,364 --> 01:11:08,885 that treats their company this way. 1447 01:11:08,925 --> 01:11:10,765 I mean, Esther's clearly unhappy with the guest room 1448 01:11:10,805 --> 01:11:12,005 you provided her with. 1449 01:11:12,044 --> 01:11:13,605 You know, I'm schvitzing all over the place 1450 01:11:13,645 --> 01:11:15,044 from running around shooting people. 1451 01:11:15,084 --> 01:11:16,204 - Stop this! 1452 01:11:16,244 --> 01:11:17,484 - What kind of flooring is this, anyway? 1453 01:11:17,525 --> 01:11:18,525 My feet are killing me. 1454 01:11:18,565 --> 01:11:19,324 - Stop it! 1455 01:11:32,525 --> 01:11:34,725 No, please, stop, just take my gun. 1456 01:11:34,765 --> 01:11:35,525 - No. 1457 01:11:35,565 --> 01:11:36,565 - Take the gun. - No. 1458 01:11:36,605 --> 01:11:37,404 Take it! 1459 01:11:37,444 --> 01:11:38,685 - Forget it! 1460 01:11:38,725 --> 01:11:40,885 - No, I insist on you taking the gun! 1461 01:11:40,925 --> 01:11:41,805 - Really? - Just take it! 1462 01:11:41,845 --> 01:11:43,084 - I mean, if it's a big deal-- 1463 01:11:43,124 --> 01:11:44,484 - Please, put a bullet right here. 1464 01:11:44,525 --> 01:11:47,284 Put a bullet in my head, take me outta my misery, please. 1465 01:11:47,324 --> 01:11:48,204 - Hammer! You cool? 1466 01:11:49,444 --> 01:11:50,645 - Everything's kosher, man. 1467 01:11:50,685 --> 01:11:52,124 You got him? 1468 01:11:52,164 --> 01:11:52,885 - Yeah, I got him. 1469 01:11:56,605 --> 01:12:01,324 - Oh, shit! He put that Jewish guilt on your ass, huh? 1470 01:12:02,805 --> 01:12:03,685 - Mordy! 1471 01:12:03,725 --> 01:12:05,164 - Esther. 1472 01:12:05,204 --> 01:12:06,204 You all right? 1473 01:12:06,244 --> 01:12:08,084 - I'm okay, I think so. 1474 01:12:08,124 --> 01:12:09,605 I don't know, maybe I'm not okay. 1475 01:12:09,645 --> 01:12:10,885 - This is a slipknot. 1476 01:12:10,925 --> 01:12:13,244 You realize you could have undone it yourself. 1477 01:12:13,284 --> 01:12:14,324 Shut up. 1478 01:12:18,044 --> 01:12:18,925 Ed Koch? 1479 01:12:18,965 --> 01:12:20,084 - How am I doing? 1480 01:12:20,124 --> 01:12:22,765 - How you doing, you're tied to a chair! 1481 01:12:22,805 --> 01:12:24,965 - Mordechai, thank God you're here. 1482 01:12:25,005 --> 01:12:26,525 - You two know each other? 1483 01:12:26,565 --> 01:12:28,324 - Same temple. 1484 01:12:28,364 --> 01:12:30,164 - I gotta split, bye, guys. 1485 01:12:30,204 --> 01:12:31,284 Take it easy, man. 1486 01:12:31,324 --> 01:12:32,204 - Hey, you know, maybe you can take care 1487 01:12:32,244 --> 01:12:33,565 of those parking tickets for me. 1488 01:12:35,364 --> 01:12:36,404 - Got him, Mo. 1489 01:12:37,965 --> 01:12:41,204 I can't even stand to look at the back of his head. 1490 01:12:41,244 --> 01:12:44,124 - Get up, Santa pimp! Come on. 1491 01:12:44,164 --> 01:12:44,885 - Wait a minute. 1492 01:12:46,284 --> 01:12:48,845 Before you go, I'm sorry, I just need some closure here. 1493 01:12:48,885 --> 01:12:51,284 You know where you messed up? 1494 01:12:51,324 --> 01:12:54,204 You never really understood the true meaning of Hanukkah. 1495 01:12:55,484 --> 01:12:58,244 Okay, what is the true meaning of Hanukkah? 1496 01:13:05,605 --> 01:13:07,605 - That's a really, really good question. 1497 01:13:09,284 --> 01:13:13,965 Well, it definitely has something to do with dreidels. 1498 01:13:14,885 --> 01:13:15,685 - Okay, okay. 1499 01:13:18,284 --> 01:13:19,284 - Latkes. - Latkes. 1500 01:13:21,124 --> 01:13:23,005 - And some kind of miracle oil that lasted eight days, 1501 01:13:23,044 --> 01:13:25,164 and that, my friend, should have been enough for you. 1502 01:13:25,204 --> 01:13:26,005 - Right on. 1503 01:13:26,965 --> 01:13:28,244 Let's go, bitch. 1504 01:13:28,284 --> 01:13:32,164 Me and the boys about to kwanzify your ass. Let's go. 1505 01:13:35,565 --> 01:13:39,084 Esther Bloomenbergensteinenthal, will you marry me? 1506 01:13:48,324 --> 01:13:49,725 - Well, it was my mother's. 1507 01:13:53,364 --> 01:13:58,124 - Yes, I would gladly give up my last name to be your wife. 1508 01:13:58,164 --> 01:14:00,484 - You've made my mother and me very happy. 1509 01:14:11,124 --> 01:14:12,965 Shabbat Shalom, everybody! 1510 01:14:14,364 --> 01:14:17,404 - And merry Christmas to all our gentile friends, Monchi. 1511 01:14:18,925 --> 01:14:22,044 And I'd like to take this opportunity, If I may, 1512 01:14:22,084 --> 01:14:24,605 to raise a toast to Adoshem, 1513 01:14:24,645 --> 01:14:26,565 who has blessed me so much over the course 1514 01:14:26,605 --> 01:14:27,885 of this last year, 1515 01:14:27,925 --> 01:14:31,204 with a beautiful fiance and a wonderful mother. 1516 01:14:31,244 --> 01:14:33,444 And an opportunity to help my brothers and sisters 1517 01:14:33,484 --> 01:14:35,404 in the Jewish community. 1518 01:14:35,444 --> 01:14:36,164 - Shalom! 1519 01:14:36,204 --> 01:14:37,484 - Shalom. 1520 01:14:37,525 --> 01:14:39,244 - Well, I'm just glad you're safe, bubbe shayna. 1521 01:14:39,284 --> 01:14:41,244 And eating by your mother for shabbos. 1522 01:14:41,284 --> 01:14:42,484 But with all the attention 1523 01:14:42,525 --> 01:14:44,484 the newspapers and television has been giving you, 1524 01:14:44,525 --> 01:14:46,725 you'd think you were the pope or something. 1525 01:14:48,005 --> 01:14:50,525 - Well, Mom, I did save Hanukkah. 1526 01:14:51,845 --> 01:14:53,444 - I mean, let's be honest, Mordechai. 1527 01:14:53,484 --> 01:14:54,845 It isn't even one of the high holidays. 1528 01:14:54,885 --> 01:14:56,364 - No, you're right. 1529 01:14:56,404 --> 01:15:00,565 - Now, if you had saved Yom Kippur or Passover, 1530 01:15:00,605 --> 01:15:02,565 You might have what to brag about. 1531 01:15:02,605 --> 01:15:05,084 My friend, Marie, her son, the investment banker, 1532 01:15:05,124 --> 01:15:06,845 he put together a big merger. 1533 01:15:08,284 --> 01:15:09,565 - Yeah, he's a pedophile, did you know that? 1534 01:15:09,605 --> 01:15:11,244 He goes around and he shtups little boys in the park. 1535 01:15:11,284 --> 01:15:12,204 Is that what you want from your son? 1536 01:15:12,244 --> 01:15:13,284 - Hey! - Sorry. 1537 01:15:13,324 --> 01:15:14,404 - Suddenly, it's not enough. 1538 01:15:14,444 --> 01:15:15,645 It's not enough that your son saves Hanukkah? 1539 01:15:15,685 --> 01:15:17,685 You know, I understand. 1540 01:15:17,725 --> 01:15:18,805 Well, you know what? It is good enough. 1541 01:15:18,845 --> 01:15:20,565 And I'm good enough. 1542 01:15:20,605 --> 01:15:22,084 And I'm not gonna leave here until you tell me-- 1543 01:15:22,124 --> 01:15:22,885 - Mazel Tov! 1544 01:15:24,885 --> 01:15:26,084 - I'm gonna beat her with a fish. 1545 01:15:26,124 --> 01:15:27,404 I'm gonna beat her with a big whitefish. 1546 01:15:27,444 --> 01:15:29,845 - Does your little tushie need some airing out? 1547 01:15:29,885 --> 01:15:31,404 Let's see. 1548 01:15:31,444 --> 01:15:32,324 - We're eating! 1549 01:15:32,364 --> 01:15:34,284 - There you go, breathe it out. 1550 01:15:34,324 --> 01:15:35,645 - Well, I'm finished. 1551 01:15:35,685 --> 01:15:38,525 - You did a good poop in your diaper! 1552 01:15:38,565 --> 01:15:40,164 What a good boy you are. 1553 01:15:41,605 --> 01:15:43,204 - So suddenly the cat 1554 01:15:43,244 --> 01:15:44,525 taking a dump in the diaper 1555 01:15:44,565 --> 01:15:46,124 is more important than your son saving 1556 01:15:46,164 --> 01:15:48,005 a Jewish fucking holiday! 1557 01:15:48,044 --> 01:15:48,805 Forget it! 1558 01:15:50,324 --> 01:15:53,725 - So, what are your plans for after the wedding? 1559 01:15:53,765 --> 01:15:54,565 - Kill you. 1560 01:15:55,484 --> 01:15:56,725 - Well, for starters, 1561 01:15:56,765 --> 01:15:58,765 we're gonna honeymoon for a week in Boca. 1562 01:15:58,805 --> 01:16:00,084 And then when we get back, 1563 01:16:00,124 --> 01:16:02,204 Mordy's been talking about taking a stable, 1564 01:16:02,244 --> 01:16:05,005 good-paying job as a consultant for the JJL. 1565 01:16:06,164 --> 01:16:08,965 - I couldn't be happier for the both of you! 1566 01:16:09,005 --> 01:16:11,364 I know! - Thank you, thank you. 1567 01:16:14,845 --> 01:16:16,805 - Hey, do you hear what I hear? 1568 01:16:18,324 --> 01:16:20,484 - I think I hear the new Santa Claus busy at work. 1569 01:16:22,044 --> 01:16:22,845 Come on. 1570 01:16:24,484 --> 01:16:26,284 - I forgot to ask you. 1571 01:16:26,324 --> 01:16:28,484 Who did they put in charge as the new Santa Claus? 1572 01:16:28,525 --> 01:16:30,324 - Well, since Santa will be living out the rest of his days 1573 01:16:30,364 --> 01:16:32,284 at a home for the religionally insane, 1574 01:16:32,324 --> 01:16:33,685 and because he has no blood heirs, 1575 01:16:33,725 --> 01:16:35,364 the Kwanzaa Liberation Front and the Jewish Justice League 1576 01:16:35,404 --> 01:16:37,444 has decided to make the whole Santa Claus process 1577 01:16:37,484 --> 01:16:38,925 a democratic vote. 1578 01:16:38,965 --> 01:16:40,244 We're all very pleased 1579 01:16:40,284 --> 01:16:41,805 with our very first Santa Claus elect. 1580 01:16:42,725 --> 01:16:44,645 Oh, look. There he is now. 1581 01:16:46,805 --> 01:16:51,525 - Merry Christmas, niggas, and a happy Jew year! 1582 01:16:58,404 --> 01:17:00,204 * Hey * 1583 01:17:16,324 --> 01:17:19,885 * Time is truly wasting * 1584 01:17:19,925 --> 01:17:23,484 * There's no guarantee * 1585 01:17:23,525 --> 01:17:26,965 * Smile's in the making * 1586 01:17:27,005 --> 01:17:30,765 * You gotta fight the powers that be * 1587 01:17:30,805 --> 01:17:34,484 * Got so many forces * 1588 01:17:34,525 --> 01:17:38,284 * Staying on the scene * 1589 01:17:38,324 --> 01:17:42,044 * Giving up all around me * 1590 01:17:42,084 --> 01:17:45,204 * Faces full a' pain * 1591 01:17:45,244 --> 01:17:47,084 * I try to play my music * 1592 01:17:47,124 --> 01:17:48,605 * They say my music's too loud * 1593 01:17:48,645 --> 01:17:50,484 * I try to talking about it * 1594 01:17:50,525 --> 01:17:52,484 * I got the big run around * 1595 01:17:52,525 --> 01:17:54,204 * When I rolled with the punches * 1596 01:17:54,244 --> 01:17:56,044 * I got knocked on the ground * 1597 01:17:56,084 --> 01:17:59,525 * With all this bullshit going down * 1598 01:17:59,565 --> 01:18:00,484 * Hey * 1599 01:18:00,525 --> 01:18:04,044 * Time is truly wasting * 1600 01:18:04,084 --> 01:18:07,525 * There's no guarantee * 1601 01:18:07,565 --> 01:18:10,765 * Smile's in the making * 1602 01:18:10,805 --> 01:18:15,244 * We gotta fight the powers that be * 1603 01:18:15,284 --> 01:18:18,605 * I don't understand it * 1604 01:18:18,645 --> 01:18:22,324 * People wanna see, ya * 1605 01:18:22,364 --> 01:18:25,805 * Those that got the answers * 1606 01:18:25,845 --> 01:18:29,244 * Red tape in the way * 1607 01:18:29,284 --> 01:18:33,164 * I could take you in easy * 1608 01:18:33,204 --> 01:18:36,725 * That's just half the fun, oh boy * 1609 01:18:36,765 --> 01:18:40,565 * Seeking satisfaction * 1610 01:18:40,605 --> 01:18:43,605 * Keeps me on the run * 1611 01:18:43,645 --> 01:18:45,605 * I try to play my music * 1612 01:18:45,645 --> 01:18:47,164 * They say my music's too loud * 1613 01:18:47,204 --> 01:18:48,885 * I try to talking about it * 1614 01:18:48,925 --> 01:18:50,685 * I got the big run around * 1615 01:18:50,725 --> 01:18:53,164 * When I rolled with the punches * 1616 01:18:53,204 --> 01:18:57,885 * I got knocked on the ground * 1617 01:18:57,925 --> 01:19:00,364 * Who's the certified circumcised dick * 1618 01:19:00,404 --> 01:19:03,244 * That's a sex machine machine to all the chicks * 1619 01:19:03,284 --> 01:19:04,044 * Hammer * 1620 01:19:04,084 --> 01:19:05,364 * Amen * 1621 01:19:05,404 --> 01:19:06,885 * He is just tryna do some good * 1622 01:19:06,925 --> 01:19:11,204 * Helping brothers in the hood * 1623 01:19:11,244 --> 01:19:12,005 * Hammer * 1624 01:19:12,044 --> 01:19:13,885 * Right on * 1625 01:19:13,925 --> 01:19:15,685 * Who's the kike that won't cop out * 1626 01:19:15,725 --> 01:19:19,244 * When there's gentiles all about * 1627 01:19:19,284 --> 01:19:20,005 * Hammer * 1628 01:19:20,044 --> 01:19:21,364 * All right * 1629 01:19:27,084 --> 01:19:28,605 * Can you dig it * 1630 01:19:28,645 --> 01:19:30,645 * He's a complicated Jew * 1631 01:19:30,685 --> 01:19:34,525 * But no one understands him but his mother * 1632 01:19:34,565 --> 01:19:35,925 * Because he's a bad mother * 1633 01:19:35,965 --> 01:19:39,044 * Sheket, bevakashah * 1634 01:19:57,124 --> 01:20:02,005 * Bring your * 1635 01:20:18,725 --> 01:20:21,244 * But that's why * 1636 01:20:21,284 --> 01:20:24,725 * I wanna make you mine * 1637 01:20:54,885 --> 01:20:59,885 * Has your bush been burning lately * 1638 01:21:01,605 --> 01:21:06,484 * Come on, over-spend my * 1639 01:21:08,805 --> 01:21:12,965 * Just don't trim my Christmas tree * 117815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.