Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,404 --> 00:01:00,965
- Hey, Mordechai, look,
I dropped a penny.
2
00:01:05,324 --> 00:01:07,324
- Hey, Mordechai, want a bagel?
3
00:01:07,364 --> 00:01:09,964
- Hey, Jew nose, save
some oxygen for us.
4
00:01:12,765 --> 00:01:15,324
- Hey, Mordy, my mom says that
if your people don't wise up
5
00:01:15,364 --> 00:01:17,685
and accept Jesus Christ
as your lord and savior,
6
00:01:17,724 --> 00:01:20,884
you're all gonna burn in hell.
7
00:01:51,005 --> 00:01:53,244
- Hey, everybody, look
what Mordechai got.
8
00:01:53,285 --> 00:01:54,884
Nice spinning top, Mordy.
9
00:02:01,364 --> 00:02:02,925
- Now, now, class,
10
00:02:02,964 --> 00:02:05,845
let's not make fun of
Mordechai's spinning top.
11
00:02:05,884 --> 00:02:08,724
We all need to learn the
importance of tolerance
12
00:02:08,764 --> 00:02:10,125
and understanding.
13
00:02:11,085 --> 00:02:13,805
Isn't that right, Mordechai?
14
00:02:13,845 --> 00:02:15,484
- Yes, Mrs. Highsmith.
15
00:02:15,525 --> 00:02:19,125
- So, class, in honor of
Mordechai's special day,
16
00:02:19,164 --> 00:02:23,604
I'd like for all of you
to wish Mordy a heartfelt
17
00:02:23,644 --> 00:02:24,965
merry Chanewka day seven!
18
00:02:26,604 --> 00:02:29,204
Happy Chanewka day.
19
00:02:30,764 --> 00:02:33,125
- That was very good, class.
20
00:02:33,164 --> 00:02:36,965
I hope you've all learned a
very important lesson today.
21
00:02:37,005 --> 00:02:39,965
Just because Mordechai's
people are different from us,
22
00:02:40,005 --> 00:02:42,884
and just because they
may appear strange to us
23
00:02:42,924 --> 00:02:47,884
with their furry hat, beady
eyes, and long sideburns,
24
00:02:47,924 --> 00:02:49,805
not to mention their
bizarre customs,
25
00:02:49,845 --> 00:02:53,324
and unnecessarily guttural
funny-sounding names,
26
00:02:53,365 --> 00:02:56,444
just because they control
all of the world's money,
27
00:02:56,484 --> 00:02:59,525
yet they are too cheap to buy
their children anything better
28
00:02:59,565 --> 00:03:01,324
than spinning tops for presents,
29
00:03:01,365 --> 00:03:04,044
does not mean that
we can't learn
30
00:03:04,085 --> 00:03:08,805
to love and respect
them as our equals.
31
00:03:08,845 --> 00:03:13,125
Happy Chanewyaka
day seven, Mordy.
32
00:03:15,005 --> 00:03:18,884
* Silent night *
33
00:03:18,924 --> 00:03:22,845
* Holy night *
34
00:03:22,884 --> 00:03:26,604
* All is calm *
35
00:03:26,644 --> 00:03:30,044
* All is bright *
36
00:03:30,085 --> 00:03:35,085
* Round yon Virgin,
Mother and Child *
37
00:03:37,805 --> 00:03:42,805
* Holy infant so
tender and mild *
38
00:03:45,044 --> 00:03:50,044
* Sleep in heavenly peace *
39
00:03:53,085 --> 00:03:56,724
* Sleep in heavenly peace *
40
00:04:22,964 --> 00:04:25,365
* Who's the certified
circumcised dick *
41
00:04:25,404 --> 00:04:28,324
* That's a sex machine
to all the chicks *
42
00:04:28,365 --> 00:04:29,125
* Hammer *
43
00:04:29,165 --> 00:04:30,485
* Amen *
44
00:04:30,524 --> 00:04:32,284
* He's just trying
to do some good *
45
00:04:32,324 --> 00:04:36,245
* Helping brothers in the hood *
46
00:04:36,284 --> 00:04:37,045
* Hammer *
47
00:04:37,084 --> 00:04:38,084
* Right on *
48
00:04:38,125 --> 00:04:39,245
- Yo, Hammer.
49
00:04:40,084 --> 00:04:42,365
- Happy Hanukkah, maccabee.
50
00:04:45,245 --> 00:04:47,485
Thanks, Hammer!
51
00:04:47,524 --> 00:04:50,844
- Hammer, why don't you
come eat by us for Shabbat?
52
00:04:50,884 --> 00:04:54,045
My Miriam is all grown up now.
53
00:04:54,084 --> 00:04:56,685
God willing, you should
settle down and marry.
54
00:04:58,165 --> 00:05:00,005
- Yeah, well, hey, thanks
for the offer, Mrs. Kleinman.
55
00:05:00,045 --> 00:05:03,245
But right now, G-dash-d
is the only one for me.
56
00:05:03,284 --> 00:05:04,844
- I can dig it!
57
00:05:04,884 --> 00:05:09,284
Hammer, you're the baddest
Heeb this side of Tel Aviv!
58
00:05:09,324 --> 00:05:10,245
- Shabbat Shalom, mama.
59
00:05:11,925 --> 00:05:13,844
* Who's the kike
that won't cop out *
60
00:05:13,884 --> 00:05:17,284
* When there's
gentiles all about *
61
00:05:17,324 --> 00:05:18,245
* Hammer *
62
00:05:18,284 --> 00:05:19,324
* All right *
63
00:05:24,884 --> 00:05:26,805
* Can you dig it *
64
00:05:26,844 --> 00:05:28,644
* He's a complicated Jew *
65
00:05:28,685 --> 00:05:31,444
* But no one understands
him but his mother *
66
00:05:31,485 --> 00:05:33,125
- Give it back,
give me my Yarmulke!
67
00:05:33,165 --> 00:05:34,204
- It's a frisbee!
68
00:05:36,125 --> 00:05:38,925
We were gonna give it
back. I swear to God.
69
00:05:40,284 --> 00:05:41,565
- You take God's name in vain?
70
00:05:41,605 --> 00:05:42,485
- No.
71
00:05:42,524 --> 00:05:43,284
- I didn't think so.
72
00:05:43,324 --> 00:05:44,324
- It's not like that.
73
00:05:44,365 --> 00:05:45,245
- What's it like?
74
00:05:45,284 --> 00:05:46,204
- We were just about to...
75
00:05:47,685 --> 00:05:49,324
- Leave.
76
00:05:49,365 --> 00:05:51,165
- Yeah, yeah, that's right,
we were just about to leave.
77
00:05:51,204 --> 00:05:52,005
- Come on, Teddy.
78
00:05:53,644 --> 00:05:55,084
- You all right, Shlomo?
79
00:05:55,125 --> 00:05:55,925
- I guess.
80
00:05:57,165 --> 00:05:59,884
Sometimes I wonder why I even
bother praying to one God.
81
00:05:59,925 --> 00:06:02,084
- Hey, hey, you listen
to me, all right?
82
00:06:02,125 --> 00:06:03,324
You be proud of you who are.
83
00:06:03,365 --> 00:06:06,284
You're a bad, bold,
big-nosed biblical brother.
84
00:06:06,324 --> 00:06:07,165
You feeling me?
85
00:06:07,204 --> 00:06:07,964
- Yeah.
86
00:06:08,005 --> 00:06:09,125
- All right.
87
00:06:09,165 --> 00:06:11,165
Hevenu Shalom Aleichem,
little brother.
88
00:06:11,204 --> 00:06:12,284
- Thanks, Hammer.
89
00:06:14,284 --> 00:06:18,125
- Oh, and Shlomo, stay Jewish.
90
00:06:26,925 --> 00:06:28,685
Happy Hanukkah, Tikva.
91
00:06:28,725 --> 00:06:31,204
- Happy Hanukkah, Mordy.
92
00:06:31,245 --> 00:06:32,365
- What's shaking, yenta?
93
00:06:32,404 --> 00:06:34,165
- Well, for starters,
your mother called.
94
00:06:34,204 --> 00:06:36,284
She said to remind you
you're having Shabbat dinner
95
00:06:36,324 --> 00:06:37,644
by her tomorrow.
96
00:06:37,685 --> 00:06:39,524
And to remind you to
bring the Manischewitz.
97
00:06:39,565 --> 00:06:41,005
And she wanted me to relate
98
00:06:41,045 --> 00:06:42,324
the following
information to you.
99
00:06:42,365 --> 00:06:44,284
- And what's the info?
100
00:06:44,324 --> 00:06:47,045
- She said to remind you
you're having Shabbat dinner
101
00:06:47,084 --> 00:06:48,165
by her tomorrow,
102
00:06:48,204 --> 00:06:50,805
and to remind you to
bring the Manischewitz.
103
00:06:50,844 --> 00:06:53,324
- Keep up the good work.
I'll be in my office.
104
00:07:03,725 --> 00:07:05,844
- I wanna start by
thanking all of you
105
00:07:05,884 --> 00:07:08,324
for pulling yourselves
away from the workshop
106
00:07:08,365 --> 00:07:10,404
to make this emergency meeting.
107
00:07:10,444 --> 00:07:13,084
I know this is the busiest time
of the year for all of you,
108
00:07:13,125 --> 00:07:15,165
so I will try and be brief.
109
00:07:16,685 --> 00:07:20,324
My father, often referred
to as St. Nick the Nasty,
110
00:07:20,365 --> 00:07:22,045
was a tyrannical man.
111
00:07:22,084 --> 00:07:25,805
He was obsessed with making
Christmas the only holiday
112
00:07:25,844 --> 00:07:28,565
that anyone could celebrate
before the new year.
113
00:07:29,805 --> 00:07:31,964
Since his death,
I've prided myself
114
00:07:32,005 --> 00:07:36,444
on ensuring that the Christmas
season is one of tolerance
115
00:07:36,485 --> 00:07:40,565
and understanding between
all races and religions.
116
00:07:40,605 --> 00:07:41,404
- Bullshit.
117
00:07:43,805 --> 00:07:44,685
- Lights, please.
118
00:07:46,524 --> 00:07:47,485
- Christ.
119
00:07:48,685 --> 00:07:52,644
- Over the course of my
career as Santa Claus,
120
00:07:52,685 --> 00:07:55,964
I've made it my mission
to ensure that Jews,
121
00:07:56,005 --> 00:07:58,725
Christians, and
African-Americans
122
00:07:58,764 --> 00:08:02,204
could all observe their
holidays in harmony.
123
00:08:02,245 --> 00:08:03,844
I was the one who pushed.
124
00:08:06,125 --> 00:08:08,844
I said, I was
responsible for pushing
125
00:08:08,884 --> 00:08:10,444
the happy holidays ordinance.
126
00:08:10,485 --> 00:08:11,764
- Yeah, push this.
127
00:08:11,805 --> 00:08:14,245
- In which all Merry
Christmas signage
128
00:08:14,284 --> 00:08:16,725
was replaced by
the trans-religious
129
00:08:16,764 --> 00:08:19,005
and inoffensive phrase,
"Happy Holidays."
130
00:08:19,045 --> 00:08:20,685
- That's Santa's yule log.
131
00:08:20,725 --> 00:08:24,644
- Which is why, upon
examination of my annual,
132
00:08:24,685 --> 00:08:29,324
naughty and nice list,
it shocked me to discover
133
00:08:29,365 --> 00:08:34,365
that my own son, Damien,
the heir to the red suit,
134
00:08:35,245 --> 00:08:37,725
could be so filled with hate.
135
00:08:37,764 --> 00:08:41,404
Damien, when I learned
of your ludicrous scheme
136
00:08:41,445 --> 00:08:43,044
to wipe out Hanukkah,
137
00:08:43,085 --> 00:08:46,725
my first reaction
was one of disgust.
138
00:08:46,764 --> 00:08:50,404
Now I'm only filled with
sadness and disappointment.
139
00:08:51,404 --> 00:08:54,205
Disappointed that I
failed to teach you
140
00:08:54,245 --> 00:08:56,564
the true meaning of Christmas.
141
00:08:58,684 --> 00:09:03,205
Damien, what do you have
to say for yourself?
142
00:09:04,005 --> 00:09:04,804
- Oh, fuck it.
143
00:09:23,764 --> 00:09:24,564
- Ouch!
144
00:09:41,325 --> 00:09:42,564
- There we go.
145
00:09:43,605 --> 00:09:45,044
What?
146
00:09:45,085 --> 00:09:48,125
What are you little
fucking midgets looking at?
147
00:09:49,005 --> 00:09:51,564
I'm Santa now!
148
00:09:51,605 --> 00:09:54,325
So get back to work,
you little bitches.
149
00:09:55,684 --> 00:09:58,485
We have a little something
called Chanukah to destroy.
150
00:09:59,605 --> 00:10:00,404
Up!
151
00:10:12,725 --> 00:10:13,725
- Gentlemen?
152
00:10:14,965 --> 00:10:17,605
- I'm a denigrator.
You're a denigrator.
153
00:10:17,644 --> 00:10:19,884
Yet you can't handle
the denigration.
154
00:10:21,245 --> 00:10:22,884
- Gentlemen, please.
155
00:10:26,644 --> 00:10:28,125
Sheket, bevakashah!
156
00:10:29,005 --> 00:10:31,085
Sheket, bevakashah!
157
00:10:31,125 --> 00:10:32,005
Sheket.
158
00:10:32,044 --> 00:10:34,445
- Time to make a plan of action.
159
00:10:34,485 --> 00:10:38,085
We predict that the
St. Nick's day massacre
160
00:10:38,125 --> 00:10:41,684
will set back Hanukkah-Christmas
relations 100 years.
161
00:10:41,725 --> 00:10:44,445
With this new meshuggeneh
Santa Claus in power,
162
00:10:44,485 --> 00:10:48,284
Hanukkah itself is in jeopardy.
163
00:10:48,325 --> 00:10:52,404
The first order of business
is to put into motion a plan
164
00:10:52,445 --> 00:10:56,044
to create goodwill for the
entire Jewish community.
165
00:10:56,085 --> 00:10:59,085
Mr. Chairman of the Worldwide
Jewish Media Conspiracy.
166
00:10:59,125 --> 00:11:00,404
- Yes, chief.
167
00:11:00,445 --> 00:11:02,325
- We need your guys to
crank out a couple more
168
00:11:02,365 --> 00:11:04,725
of those award-winning
holocaust documentaries
169
00:11:04,764 --> 00:11:07,564
and maybe a new
Adam Sandler movie.
170
00:11:07,605 --> 00:11:09,284
- Not another Adam
Sandler movie!
171
00:11:09,325 --> 00:11:11,164
- What's wrong with
Adam Sandler movies?
172
00:11:11,205 --> 00:11:13,764
- You're trying to create
some goodwill here.
173
00:11:13,804 --> 00:11:15,044
I just think--
174
00:11:15,085 --> 00:11:16,564
- Frankly, I don't
care what you think!
175
00:11:16,605 --> 00:11:18,245
I think you're a putz!
176
00:11:18,284 --> 00:11:21,605
- Don't denigrate
me, I'm against that!
177
00:11:21,644 --> 00:11:22,684
- Focus, people!
178
00:11:24,164 --> 00:11:26,005
Second order of business.
179
00:11:26,044 --> 00:11:28,564
We have to put
into place an agent
180
00:11:28,605 --> 00:11:31,644
to track this Santa
Claus's every move.
181
00:11:31,684 --> 00:11:34,605
I mean, a man who is
not afraid to step in
182
00:11:34,644 --> 00:11:36,605
and use force when
it's necessary!
183
00:11:38,764 --> 00:11:40,884
We need a tough
Jew for this one.
184
00:11:41,764 --> 00:11:43,404
You got suggestions, people?
185
00:11:43,445 --> 00:11:44,965
- What about Steven Spielberg?
186
00:11:46,044 --> 00:11:48,524
He made E.T., how tough is that?
187
00:11:48,564 --> 00:11:50,764
- What about Itzhak Perlman?
188
00:11:50,804 --> 00:11:53,445
- He's in a wheelchair,
for crying out loud.
189
00:11:53,485 --> 00:11:54,564
- Alan Greenspan.
190
00:11:54,605 --> 00:11:55,605
- Henry Kissinger.
191
00:11:55,644 --> 00:11:56,684
- Too old.
192
00:11:56,725 --> 00:11:58,164
- Ed Koch!
193
00:11:58,205 --> 00:12:01,725
- Ed Koch, Mr. fancy mayor,
how am I doing? Where is he?
194
00:12:01,764 --> 00:12:03,325
- Robert Shapiro.
195
00:12:03,365 --> 00:12:06,924
- He's a lawyer. We're looking
for heroes here, people!
196
00:12:06,965 --> 00:12:08,605
- David Copperfield.
197
00:12:10,524 --> 00:12:11,644
- What's he gonna
do, Schmendrick?
198
00:12:11,684 --> 00:12:13,485
Make Santa disappear?
199
00:12:13,524 --> 00:12:16,884
Folks, we need a hard-hitting
Heeb on this one!
200
00:12:16,924 --> 00:12:18,884
Come on, think, people, think!
201
00:12:18,924 --> 00:12:21,005
- What about Mordechai
Jefferson Carver?
202
00:12:22,245 --> 00:12:23,764
- The Hebrew Hammer?
203
00:12:24,764 --> 00:12:27,044
No, no!
204
00:12:27,085 --> 00:12:29,684
Nein, no, never, no!
205
00:12:29,725 --> 00:12:31,884
Not after that
incident at the airport
206
00:12:31,924 --> 00:12:33,845
with the Hare Krishna.
207
00:12:33,884 --> 00:12:37,764
This is the only Jew
too radical for the JJL.
208
00:12:37,804 --> 00:12:39,524
There's a reason
why we drummed him
209
00:12:39,564 --> 00:12:42,725
out of our ranks,
Sweetheart, no, no, no.
210
00:12:42,764 --> 00:12:45,005
We need a man who
can follow orders.
211
00:12:45,044 --> 00:12:47,485
We need a man with self-control.
212
00:12:47,524 --> 00:12:48,644
We need a man--
213
00:12:48,684 --> 00:12:51,445
- We need a man who
can get the job done!
214
00:12:51,485 --> 00:12:53,845
- Daddy, he's our only
hope, and you know it.
215
00:12:53,884 --> 00:12:56,485
- The only problem is that
since we kicked him out,
216
00:12:56,524 --> 00:12:58,005
he won't have anything
to do with us.
217
00:12:58,044 --> 00:13:01,205
There's no way to
persuade him to come back.
218
00:13:01,245 --> 00:13:02,965
- Perhaps I can persuade him.
219
00:13:08,205 --> 00:13:09,605
Nice piece of tuchas!
220
00:13:09,644 --> 00:13:10,924
- That is my daughter.
221
00:13:10,965 --> 00:13:11,764
- What?
222
00:13:24,164 --> 00:13:25,764
It was the
day before Hanukkah
223
00:13:25,804 --> 00:13:27,485
when she strolled
into my office.
224
00:13:28,804 --> 00:13:29,605
- Come in.
225
00:13:32,284 --> 00:13:33,644
- Mr. Jefferson Carver?
226
00:13:34,684 --> 00:13:36,325
- Yeah, please,
call me Mordechai.
227
00:13:36,365 --> 00:13:39,524
And shut the door, I've a
terrible cluster headache.
228
00:13:41,164 --> 00:13:42,725
From the way
she carried herself,
229
00:13:42,764 --> 00:13:44,365
I could tell she had been
around the block a few times.
230
00:13:44,404 --> 00:13:46,044
- Sorry I'm late,
traffic was a pisher,
231
00:13:46,085 --> 00:13:47,365
and I've been schlepping
around the block
232
00:13:47,404 --> 00:13:49,564
for 30 minutes
looking for parking.
233
00:13:49,605 --> 00:13:50,485
Oh, the things
I would do to her
234
00:13:50,524 --> 00:13:51,725
if she wasn't a client.
235
00:13:51,764 --> 00:13:53,845
The things I'd do to
her if she was a client.
236
00:13:53,884 --> 00:13:56,684
The things I'd do to her
if I wasn't so flaccid.
237
00:13:57,644 --> 00:13:58,924
I don't understand, this
never happens to me.
238
00:13:58,965 --> 00:14:00,605
- What are you listening to?
239
00:14:00,644 --> 00:14:02,485
It must be too much cream
cheese or something.
240
00:14:02,524 --> 00:14:04,284
Oh, some client notes.
241
00:14:06,365 --> 00:14:07,485
Fuck me, Hammer!
242
00:14:07,524 --> 00:14:08,725
- Who's your Abba?
243
00:14:13,644 --> 00:14:15,005
So what can I do you for?
244
00:14:15,044 --> 00:14:16,725
- My name is Esther.
245
00:14:16,764 --> 00:14:17,965
Chief Bloomenbergensteinenthal
246
00:14:18,005 --> 00:14:19,284
from the Jewish Justice League
247
00:14:19,325 --> 00:14:20,965
desperately needs
to speak with you.
248
00:14:22,884 --> 00:14:24,725
- How is old chief
Bloomenbergensteinenthal?
249
00:14:24,764 --> 00:14:26,644
Is he still shtupping
everything that moves?
250
00:14:26,684 --> 00:14:29,205
- No, his days of
marital infidelity
have long since passed.
251
00:14:29,245 --> 00:14:31,804
Now he just shtups my
mother exclusively.
252
00:14:31,845 --> 00:14:33,044
- Your mother?
253
00:14:33,085 --> 00:14:34,205
- Yeah.
254
00:14:34,245 --> 00:14:36,564
- Oh, whoops.
255
00:14:36,605 --> 00:14:37,764
- Mordechai, Santa's
been rubbed out
256
00:14:37,804 --> 00:14:39,205
by his evil son, Damien.
257
00:14:39,245 --> 00:14:40,845
This man is a demon.
258
00:14:40,884 --> 00:14:41,965
There's no telling what this
anti-semitic psycho Santa
259
00:14:42,005 --> 00:14:43,284
is capable of.
260
00:14:43,325 --> 00:14:45,605
- Look, I'm sorry
to hear about Santa.
261
00:14:45,644 --> 00:14:46,404
He was an old friend,
262
00:14:46,445 --> 00:14:47,884
but my days of working--
263
00:14:47,924 --> 00:14:49,524
- Mr. Hammer.
264
00:14:49,564 --> 00:14:52,085
I'd like to hire you to
put a tail on my husband.
265
00:14:52,125 --> 00:14:53,605
I think my life
may be in danger.
266
00:14:53,644 --> 00:14:56,005
I think he wants to kill me.
267
00:14:56,044 --> 00:14:57,684
- Yeah, look, shiksa, I think
you've got the wrong guy.
268
00:14:57,725 --> 00:15:00,404
I'm the Hebrew Hammer, Mike
Hammer's down the hall.
269
00:15:10,164 --> 00:15:12,325
So Esther, you seem like a...
270
00:15:13,965 --> 00:15:18,804
As I was saying, you
seem like a nice girl,
271
00:15:18,845 --> 00:15:21,085
but I no longer affiliate myself
272
00:15:21,125 --> 00:15:22,845
with that particular
organization of politics.
273
00:15:22,884 --> 00:15:24,125
They were brutal,
274
00:15:24,164 --> 00:15:26,085
and besides, I already
got a full caseload.
275
00:15:29,044 --> 00:15:32,564
Yeah, that's all done
electronically now.
276
00:15:32,605 --> 00:15:33,725
- Why are you
being so difficult?
277
00:15:33,764 --> 00:15:36,164
All my father wants is
to just speak with you.
278
00:15:36,205 --> 00:15:38,564
Look, I hate to cut you off,
279
00:15:38,605 --> 00:15:40,924
but in an hour,
the sun goes down.
280
00:15:40,965 --> 00:15:42,605
And then it's
officially the Sabbath.
281
00:15:42,644 --> 00:15:44,205
And I don't work on the Sabbath.
282
00:15:44,245 --> 00:15:47,524
I'm afraid this is where
we part ways, bubbale.
283
00:15:47,564 --> 00:15:49,644
- I'm not leaving your
side until you agree
284
00:15:49,684 --> 00:15:51,205
to come and speak
with my father.
285
00:15:53,125 --> 00:15:54,764
- Okay.
286
00:15:54,804 --> 00:15:55,884
But I gotta warn you,
287
00:15:55,924 --> 00:15:57,485
I'm having dinner at
my mother's tonight.
288
00:15:57,524 --> 00:15:59,884
If you think I'm difficult,
wait till you meet her.
289
00:16:03,325 --> 00:16:05,764
- Before we leave, there's
just one more thing.
290
00:16:05,804 --> 00:16:07,245
The sign on your door
291
00:16:07,284 --> 00:16:09,884
says that you're a
certified circumcised dick.
292
00:16:09,924 --> 00:16:12,005
Do you mind if I ask to
see your credentials?
293
00:16:14,485 --> 00:16:15,845
- Mordechai!
294
00:16:15,884 --> 00:16:16,605
- Mom!
295
00:16:16,644 --> 00:16:18,804
Shabbat Shalom.
296
00:16:18,845 --> 00:16:20,365
- Okay, I brought
the Manischewitz.
297
00:16:20,404 --> 00:16:21,164
Black label, like you like it.
298
00:16:21,205 --> 00:16:22,564
- I can see.
299
00:16:22,605 --> 00:16:25,725
You also brought a
nice girl to eat by us!
300
00:16:25,764 --> 00:16:28,164
- Hi, I'm--
- Bubbe shayna!
301
00:16:31,965 --> 00:16:33,684
Nice to meet, Whoa.
302
00:16:43,044 --> 00:16:44,884
- Okay, all right, Mom.
303
00:16:44,924 --> 00:16:45,804
Mom.
304
00:16:45,845 --> 00:16:47,445
All right, Mom!
305
00:16:47,485 --> 00:16:48,365
Mom.
306
00:16:48,404 --> 00:16:49,044
That's gotta be jostling.
307
00:16:50,245 --> 00:16:52,884
- So, do you have a name?
308
00:16:52,924 --> 00:16:54,205
- Esther.
309
00:16:54,245 --> 00:16:56,605
- Oh, from the story of purim.
310
00:16:57,684 --> 00:16:59,644
So now that we're acquainted,
311
00:16:59,684 --> 00:17:01,684
let's go sit down and
start the Sabbath.
312
00:17:05,604 --> 00:17:06,844
- I'm stuffed.
313
00:17:06,885 --> 00:17:09,965
- I couldn't eat another
latke if you paid me.
314
00:17:10,005 --> 00:17:11,965
- Everybody ready
for the main course?
315
00:17:13,005 --> 00:17:14,284
- Oh, Mom, Mom,
please, seriously.
316
00:17:14,324 --> 00:17:15,685
We've had four kinds
of chicken already.
317
00:17:15,725 --> 00:17:16,645
I think we've had enough.
318
00:17:16,685 --> 00:17:17,804
- Nonsense, young man.
319
00:17:17,844 --> 00:17:19,524
You'll eat everything
that's in front of you.
320
00:17:19,564 --> 00:17:21,844
After all, the people
are starving in China!
321
00:17:21,885 --> 00:17:23,405
Aren't they, Monchi?
322
00:17:25,044 --> 00:17:27,165
Not until Mordechai
eats everything that's
in front of him!
323
00:17:31,044 --> 00:17:34,405
- So, Esther, how did
you and Mordechai meet?
324
00:17:34,445 --> 00:17:38,044
You know, there's a reason they
call him the Hebrew Hammer.
325
00:17:39,524 --> 00:17:40,804
- Wow.
326
00:17:40,844 --> 00:17:42,804
- Mom, please. She
works for the JJL.
327
00:17:42,844 --> 00:17:45,124
And they tried to get her to
recruit me to save Hanukkah.
328
00:17:45,165 --> 00:17:47,044
What she doesn't
seem to realize is,
329
00:17:47,084 --> 00:17:49,084
is that nobody, not
even God himself,
330
00:17:49,124 --> 00:17:50,524
will ever get me to work
for those people ever again.
331
00:17:50,564 --> 00:17:51,405
- But Hanukkah is in danger--
332
00:17:51,445 --> 00:17:53,044
- Not my problem!
333
00:17:53,084 --> 00:17:54,965
Excuse me, I'm gonna
use the bathroom.
334
00:17:58,205 --> 00:17:59,965
- You like my Mordechai, yes?
335
00:18:01,485 --> 00:18:05,124
- Yes, he's very nice, but Mrs.
Carver, the fate of Hanukkah
336
00:18:05,165 --> 00:18:06,764
lies solely--
337
00:18:06,804 --> 00:18:09,564
- Hanukkah, shmanukkah, it
isn't even the high holiday.
338
00:18:09,604 --> 00:18:11,044
I'm more concerned with the fact
339
00:18:11,084 --> 00:18:12,364
that my boychick is almost 30,
340
00:18:12,405 --> 00:18:13,645
and yet he still
hasn't settled down
341
00:18:13,685 --> 00:18:15,205
with a nice Jewish girl.
342
00:18:15,245 --> 00:18:16,965
I'll make a deal with you.
343
00:18:17,005 --> 00:18:19,205
I'll help you with your
little Hanukkah problem,
344
00:18:19,245 --> 00:18:21,925
if you help me
with my Mordechai.
345
00:18:21,965 --> 00:18:23,205
- What would you want me to do?
346
00:18:23,245 --> 00:18:24,524
- God forbid, the nice
Jewish girl should come
347
00:18:24,564 --> 00:18:25,965
and eat by him every
once in a while.
348
00:18:26,005 --> 00:18:27,925
Get his mind off his work.
349
00:18:27,965 --> 00:18:30,364
Maybe a little blowjob
here and there.
350
00:18:34,925 --> 00:18:36,804
Is that something
you could do for me?
351
00:18:38,245 --> 00:18:39,965
Hey, mom, where
do you keep the plunger?
352
00:18:40,005 --> 00:18:42,364
- It's under the sink,
next to my tampons!
353
00:18:42,405 --> 00:18:44,084
It's
not a plunger.
354
00:18:44,124 --> 00:18:45,005
- Is it a deal?
355
00:18:46,804 --> 00:18:49,324
- What are you two
yentas yakking about?
356
00:18:49,364 --> 00:18:51,005
- I was just telling
your nice friend
357
00:18:51,044 --> 00:18:53,084
how I have the
problem with the gas.
358
00:18:54,645 --> 00:18:59,245
So, after I started taking two
charcoal pills before I ate,
359
00:18:59,284 --> 00:19:01,044
it cleared the whole
problem right up.
360
00:19:01,084 --> 00:19:03,645
- Ah, well, that's good to know.
361
00:19:03,685 --> 00:19:06,124
I'll have to try
that with my gas.
362
00:19:08,165 --> 00:19:08,965
- Mordechai?
363
00:19:09,965 --> 00:19:12,044
Do you love your mother?
364
00:19:12,084 --> 00:19:13,405
- No.
365
00:19:13,445 --> 00:19:16,005
Yes, of course. You're my
mother, of course I love you.
366
00:19:16,044 --> 00:19:18,844
- Then when are you gonna
stop with this f'cockta
367
00:19:18,885 --> 00:19:21,084
certified circumcised
dick nonsense
368
00:19:21,124 --> 00:19:23,005
and get yourself a real job?
369
00:19:23,044 --> 00:19:24,364
- I do have a real job!
370
00:19:24,405 --> 00:19:26,965
I help people out, I do good
things for the community.
371
00:19:27,005 --> 00:19:28,405
- I play cards with the girls,
372
00:19:28,445 --> 00:19:30,324
and they all have what to
talk with with their sons!
373
00:19:30,364 --> 00:19:31,604
They show pictures!
374
00:19:31,645 --> 00:19:34,524
Their sons are lawyers
and doctors and rabbis!
375
00:19:34,564 --> 00:19:36,364
Yes, why can't I show a picture?
376
00:19:36,405 --> 00:19:37,685
- Then don't show a picture!
377
00:19:37,725 --> 00:19:39,284
Don't show a picture,
don't show them!
378
00:19:40,364 --> 00:19:41,485
- My friend Maureen.
379
00:19:41,524 --> 00:19:42,725
- Yes.
380
00:19:42,764 --> 00:19:44,084
- Her son, the
investment banker?
381
00:19:44,124 --> 00:19:45,645
He paid for her entire
retirement in Boca Raton!
382
00:19:45,685 --> 00:19:47,124
Oh, what a mensch he is,
383
00:19:47,165 --> 00:19:48,205
what a mensch he is!
384
00:19:48,245 --> 00:19:49,005
Yes!
385
00:19:49,044 --> 00:19:50,044
- Was it Boca?
386
00:19:50,084 --> 00:19:50,844
Was it in Boca Raton?
387
00:19:52,205 --> 00:19:53,124
And go back to business
school and get your MBA,
388
00:19:53,165 --> 00:19:55,364
So maybe I can go to Boca, too!
389
00:19:56,405 --> 00:19:57,485
- Oh, I'll send you to Boca,
390
00:19:57,524 --> 00:19:59,165
I'll send you right to Boca.
391
00:19:59,205 --> 00:20:00,084
All right, so I get it, I
see what's going on here.
392
00:20:00,124 --> 00:20:01,445
Because my saving Hanukkah now
393
00:20:01,485 --> 00:20:03,764
is suddenly not good enough
for my mother, is that it?
394
00:20:03,804 --> 00:20:04,965
- I don't wanna argue.
395
00:20:05,005 --> 00:20:06,324
- Oh, you don't
wanna argue, really?
396
00:20:06,364 --> 00:20:07,284
Are you a peaceful woman?
397
00:20:07,324 --> 00:20:08,725
- I want to eat in peace.
398
00:20:08,764 --> 00:20:10,564
- Is that what you do?
399
00:20:10,604 --> 00:20:12,804
You spread peace
throughout the world?
400
00:20:12,844 --> 00:20:14,165
I'll tell you what,
we're gonna argue.
401
00:20:14,205 --> 00:20:15,165
We're gonna finish this,
'cause you know what, Mom?
402
00:20:15,205 --> 00:20:16,485
You know what, Mom?
403
00:20:16,524 --> 00:20:18,485
I'm gonna save Hanukkah,
just to spite you, all right?
404
00:20:18,524 --> 00:20:21,205
And next year, you know,
when Hanukkah rolls around,
405
00:20:21,245 --> 00:20:22,925
and I've been plastered
all over the newspapers
406
00:20:22,965 --> 00:20:25,124
and television sets,
and little kids
407
00:20:25,165 --> 00:20:26,844
and fashionistas are
reading page six to see
408
00:20:26,885 --> 00:20:28,445
what the Hebrew
Hammer's wearing,
409
00:20:28,485 --> 00:20:31,005
Hammer couture, that's
what they're wearing.
410
00:20:31,044 --> 00:20:33,124
And your friends and their
little kids are opening up
411
00:20:33,165 --> 00:20:34,245
their little presents
and little dreidels,
412
00:20:34,284 --> 00:20:35,284
they'll have me to thank for it.
413
00:20:35,324 --> 00:20:36,564
But you won't have to tell them,
414
00:20:36,604 --> 00:20:37,885
you won't have to tell them
415
00:20:37,925 --> 00:20:39,005
because you won't wanna
show them a picture!
416
00:20:39,044 --> 00:20:41,245
You see him? He
used to be normal!
417
00:20:41,284 --> 00:20:43,165
He was normal when he moved in!
418
00:20:43,205 --> 00:20:45,364
Now look at him!
419
00:20:45,405 --> 00:20:46,284
- Do what you must.
420
00:20:47,925 --> 00:20:49,564
He's a good boy, my son.
421
00:20:51,564 --> 00:20:52,685
Mazel Tov!
422
00:20:52,725 --> 00:20:54,445
Oh, Mazel Tov.
423
00:20:54,485 --> 00:20:55,925
Oh, my Mazel Tov.
424
00:20:57,165 --> 00:21:00,205
Oh, maybe we have to
change your diapie.
425
00:21:00,245 --> 00:21:02,405
Let's open you up, here we go.
426
00:21:03,685 --> 00:21:06,564
Air out your tuchas,
let the tushie air out.
427
00:21:06,604 --> 00:21:07,885
- Mom, why don't
you just put the cat
428
00:21:07,925 --> 00:21:09,205
out of its misery, really?
429
00:21:09,245 --> 00:21:11,445
- Because it's not God's way!
430
00:21:11,485 --> 00:21:12,965
Mazel Tov is gonna
lead a full life,
431
00:21:13,005 --> 00:21:14,405
just like the rest of us.
432
00:21:14,445 --> 00:21:16,205
Aren't you, Mazel Tov?
433
00:21:16,245 --> 00:21:18,124
Yes, we'll put you down,
we'll get you another diaper.
434
00:21:18,165 --> 00:21:21,044
Watch your keppe, there you go.
435
00:21:21,084 --> 00:21:21,885
So,
436
00:21:23,645 --> 00:21:25,005
anybody ready for dessert?
437
00:21:36,885 --> 00:21:39,245
Jew confirmation
test initiated.
438
00:21:39,284 --> 00:21:41,205
- Oh, man, they're
still doing this?
439
00:21:41,245 --> 00:21:43,764
Please state
your full Hebrew name.
440
00:21:43,804 --> 00:21:45,645
- Mordechai Baruch Netanyahu.
441
00:21:51,205 --> 00:21:53,245
Please state
the six dishes found
442
00:21:53,284 --> 00:21:56,165
on the Passover Seder plate
in alphabetical order.
443
00:21:58,205 --> 00:22:02,205
Beitzah, charoset, chazeret,
karpas, maror, zroa.
444
00:22:04,804 --> 00:22:07,165
Please demonstrate
musical aptitude.
445
00:22:21,005 --> 00:22:23,405
Please step forward and
remove your undergarments.
446
00:22:36,685 --> 00:22:37,685
- Ooh, that's cold.
447
00:22:43,245 --> 00:22:44,804
Circumcision
confirmed.
448
00:22:48,005 --> 00:22:50,005
Final test initiated.
449
00:22:53,245 --> 00:22:54,005
- Hello?
450
00:22:58,764 --> 00:23:00,965
I think this machine's
broken or something.
451
00:23:03,165 --> 00:23:05,245
This is ridiculous, I
don't even wanna be here.
452
00:23:05,284 --> 00:23:06,524
I don't understand.
453
00:23:06,564 --> 00:23:07,445
I schlep out in the
middle of nowhere,
454
00:23:07,485 --> 00:23:08,685
for lord knows what reason.
455
00:23:08,725 --> 00:23:12,005
I'm so unhappy
with this situation.
456
00:23:13,604 --> 00:23:16,205
- Is it so difficult to be
your own man? I can't breathe.
457
00:23:17,564 --> 00:23:19,284
What is all this smoke?
458
00:23:20,205 --> 00:23:22,885
- Why? Why? Why, Mordechai?
459
00:23:22,925 --> 00:23:24,485
Testing facility.
460
00:23:29,245 --> 00:23:32,044
- Welcome back, Hammer.
461
00:23:33,844 --> 00:23:34,965
Come on, there's more.
462
00:23:36,445 --> 00:23:39,764
We've even relaxed our
age-old admission criteria.
463
00:23:39,804 --> 00:23:41,485
Mordechai Jefferson Carver,
464
00:23:41,524 --> 00:23:45,245
I want you to meet the JJL's
first black Jewish agent.
465
00:23:45,284 --> 00:23:50,005
A close personal friend of
mine, Mr. Sammy Davis Jr., Jr.
466
00:23:51,284 --> 00:23:54,284
- The Hebrew Hammer? I've
heard about this cat.
467
00:23:54,324 --> 00:23:57,364
You're beautiful, babe,
keep on keepin' on.
468
00:23:57,405 --> 00:24:00,524
- Yes, you keep on
continuing to do the same.
469
00:24:00,564 --> 00:24:02,604
- Sammy, give us a
minute, would you?
470
00:24:02,645 --> 00:24:05,405
I got a nail I wanna hit
with this particular Hammer.
471
00:24:05,445 --> 00:24:07,284
- You two cats, keep on purring.
472
00:24:12,604 --> 00:24:15,044
- I used to have legs
like that one time.
473
00:24:18,284 --> 00:24:20,725
All right, enough nicey-nicey.
474
00:24:20,764 --> 00:24:23,485
I don't want another repeat
of what happened last year
475
00:24:23,524 --> 00:24:25,084
at the airport.
476
00:24:25,124 --> 00:24:26,725
- Hey, listen. I got the job
done, I did what I had to do.
477
00:24:26,764 --> 00:24:29,245
- G-dash-d dammit, Hammer!
478
00:24:29,284 --> 00:24:31,445
You think you're above
the 10 commandments?
479
00:24:31,485 --> 00:24:34,005
I want you to get
that Santa Claus
480
00:24:34,044 --> 00:24:37,124
and bring him back here
with no fancy schmancy!
481
00:24:37,165 --> 00:24:39,084
- Hey, listen, it's
your Bar Mitzvah, jack.
482
00:24:39,124 --> 00:24:40,445
I'm just reading
the Torah portion.
483
00:24:40,485 --> 00:24:43,044
- I'm glad you can be so
nonchalant about this.
484
00:24:43,084 --> 00:24:45,524
- Hey, listen, I can be
chalant about it if you like.
485
00:24:45,564 --> 00:24:47,925
Then again, I'm not even
so sure that's a word.
486
00:24:47,965 --> 00:24:50,524
So we can sit around
all day long and argue
487
00:24:50,564 --> 00:24:54,284
and make up words like
chalant and irregardless
488
00:24:54,324 --> 00:24:59,245
and contusenvasen,
if we feel like it,
489
00:24:59,284 --> 00:25:00,685
but I got a case to crack.
490
00:25:02,005 --> 00:25:03,364
- What's your first move?
491
00:25:03,405 --> 00:25:05,005
- I'm gonna contact the
brothers over at the KLF,
492
00:25:05,044 --> 00:25:07,124
see if they got the skinny
on Santa's location.
493
00:25:07,165 --> 00:25:08,405
I'll be in touch.
494
00:25:08,445 --> 00:25:09,524
- Be careful, Hammer.
495
00:25:10,725 --> 00:25:14,925
Remember! The fate of Hanukkah
rests on your shoulders.
496
00:25:17,885 --> 00:25:19,445
- Okay, you know what?
497
00:25:19,485 --> 00:25:20,685
I'm sorry, you guys are really
gonna have to take it easy
498
00:25:20,725 --> 00:25:22,005
With that stuff, okay?
499
00:25:22,044 --> 00:25:23,364
I mean, that's a lot of
pressure for one Jew.
500
00:25:23,405 --> 00:25:25,485
I mean, I'm schvitzing about
the whole thing as it is.
501
00:25:25,524 --> 00:25:26,764
Really, I'm only human,
and believe it or not,
502
00:25:26,804 --> 00:25:28,324
I'm entitled to make a
mistake here and there, okay?
503
00:25:28,364 --> 00:25:30,324
I mean, so I'm gonna
do the best I can do,
504
00:25:30,364 --> 00:25:31,965
and that's just gonna have to
be good enough for all of you.
505
00:25:32,005 --> 00:25:32,885
Okay?
506
00:25:32,925 --> 00:25:35,925
Is it hot in here, or is it me?
507
00:25:43,885 --> 00:25:45,764
* Hey *
508
00:25:45,804 --> 00:25:48,324
I love you, Hammer!
509
00:25:50,925 --> 00:25:52,485
* Time is truly wasting *
510
00:25:52,524 --> 00:25:54,524
- Learn how to drive, shiksa.
511
00:25:54,564 --> 00:25:58,205
* There's no guarantee *
512
00:25:58,245 --> 00:26:00,324
* Smile's in the making *
513
00:26:00,364 --> 00:26:01,524
Jewess got back.
514
00:26:01,564 --> 00:26:05,604
* You gotta fight
the powers that be *
515
00:26:05,645 --> 00:26:09,245
* Fight the power *
516
00:26:09,284 --> 00:26:14,205
* Fight *
517
00:26:15,005 --> 00:26:17,165
* Fight the power *
518
00:26:29,005 --> 00:26:30,685
- Oh, shit!
519
00:26:30,725 --> 00:26:34,885
* All I want for Kwanzaa is
whitey's two front teeth *
520
00:26:34,925 --> 00:26:36,324
- Who brings in the dope?
521
00:26:36,364 --> 00:26:37,245
The white man.
522
00:26:37,284 --> 00:26:38,524
- Who brings in the guns?
523
00:26:38,564 --> 00:26:39,485
The white man.
524
00:26:39,524 --> 00:26:41,405
- Who brought in that disco?
525
00:26:41,445 --> 00:26:42,685
The white man.
526
00:26:42,725 --> 00:26:45,245
- And who brings in that
nasty-ass Jheri curl?
527
00:26:45,284 --> 00:26:46,524
The white man.
528
00:26:46,564 --> 00:26:48,885
- And who tries to put
their motherfucking foot
529
00:26:48,925 --> 00:26:50,245
up Kwanzaa's ass?
530
00:26:50,284 --> 00:26:51,165
The white man!
531
00:26:51,205 --> 00:26:52,725
- That's right.
532
00:26:52,764 --> 00:26:54,205
- We have ourselves a visitor.
533
00:26:54,245 --> 00:26:55,485
Who's the visitor, brother?
534
00:26:55,524 --> 00:26:57,405
- Yo, some pimped-out
Hebrew dude in a caddy.
535
00:27:07,844 --> 00:27:12,764
- The Hebrew Hammer, Jew
boy, my main man kike.
536
00:27:14,284 --> 00:27:17,564
- Mohammed Ali Paula Abdul
Rahim, my main nigga.
537
00:27:17,604 --> 00:27:19,485
- Whassup, dog?
538
00:27:19,524 --> 00:27:21,804
- You just called him a kike.
539
00:27:21,844 --> 00:27:24,564
And you just called
him a nigger.
540
00:27:24,604 --> 00:27:26,764
- Well, it's okay when
we calls each other that.
541
00:27:26,804 --> 00:27:27,604
- Yeah, that's how we do it.
542
00:27:27,645 --> 00:27:28,685
- Yeah.
543
00:27:28,725 --> 00:27:31,405
- So, hey, my man Mordechai,
544
00:27:31,445 --> 00:27:34,005
what brings your bad
ass down to KLF, man?
545
00:27:34,044 --> 00:27:36,685
- JJL's got me back
on the job again.
546
00:27:36,725 --> 00:27:38,405
You hear about this
crazy-ass white boy
547
00:27:38,445 --> 00:27:39,324
that took over as Santa?
548
00:27:39,364 --> 00:27:40,604
- Most definitely, man.
549
00:27:40,645 --> 00:27:42,245
He got the brothers
on full alert.
550
00:27:46,245 --> 00:27:49,124
Well, you know, you gots
to be cool under pressure.
551
00:27:49,165 --> 00:27:50,965
- True dat, true dat, so
what's the word on the street?
552
00:27:51,005 --> 00:27:54,445
- Hey, man, word on the street,
Santa got a brand-new bag.
553
00:27:54,485 --> 00:27:55,965
It's velvety red,
554
00:27:56,005 --> 00:27:58,405
and it definitely ain't
gonna be no overnight express
555
00:27:58,445 --> 00:27:59,685
to Jerusalem.
556
00:27:59,725 --> 00:28:02,885
You understand what I'm saying?
557
00:28:02,925 --> 00:28:05,925
- No, actually, I don't,
what does that mean?
558
00:28:05,965 --> 00:28:08,044
- It means Santa gonna
fuck Hanukkah's shit up.
559
00:28:08,084 --> 00:28:10,364
- Oh, no he ain't, not if I
have anything to say about it.
560
00:28:10,405 --> 00:28:11,804
You got any info for me?
561
00:28:11,844 --> 00:28:14,245
- No, I don't. But I think
I know somebody who does.
562
00:28:15,324 --> 00:28:16,124
Yeah.
563
00:28:17,485 --> 00:28:19,445
- And who brought
in Britney Spears?
564
00:28:19,485 --> 00:28:20,645
The white man!
565
00:28:24,124 --> 00:28:26,084
- Jamal, this here's
the Hebrew Hammer.
566
00:28:27,725 --> 00:28:28,844
- Whassup?
567
00:28:28,885 --> 00:28:30,604
- Hello.
568
00:28:30,645 --> 00:28:32,324
- Why don't you go ahead and
tell him what you told me?
569
00:28:32,364 --> 00:28:35,564
- All right, all right, cool,
yo, man, it's like this.
570
00:28:35,604 --> 00:28:37,445
That nigga Santa
Claus be trippin'.
571
00:28:37,485 --> 00:28:39,804
First, that motherfucker
kills his own pops,
572
00:28:39,844 --> 00:28:41,245
then he start talking
about busting a cap up
573
00:28:41,284 --> 00:28:42,804
in Hanukkah's ass.
574
00:28:42,844 --> 00:28:45,965
Next, the racist motherfucker
throws me out of the workshop,
575
00:28:46,005 --> 00:28:47,124
talking about, it ain't no room
576
00:28:47,165 --> 00:28:48,524
for no little colored
elves like me.
577
00:28:48,564 --> 00:28:49,764
Can you believe that shit?
578
00:28:49,804 --> 00:28:52,084
If it wasn't for the
arthritis in my joints,
579
00:28:52,124 --> 00:28:54,685
you best believe I'd
be blam, blam, blam!
580
00:28:54,725 --> 00:28:57,324
Busting a cap all up in that
ass, you know what I'm saying?
581
00:28:57,364 --> 00:28:59,084
- Yeah, no, no, I dig it.
582
00:28:59,124 --> 00:29:01,205
Listen, is there anything
else you can tell me?
583
00:29:01,245 --> 00:29:03,885
His next move, hangouts,
anything like that?
584
00:29:03,925 --> 00:29:07,564
- Hmm, well, come to think
of it, there is one thing.
585
00:29:07,604 --> 00:29:09,725
Before I left, I was
packing up my shit,
586
00:29:09,764 --> 00:29:11,005
and I overheard that nigga
587
00:29:11,044 --> 00:29:12,965
talking to some business
partner or something,
588
00:29:13,005 --> 00:29:15,165
saying that he'd meet him
tomorrow at some joint
589
00:29:15,205 --> 00:29:18,524
called Dukes around three
o'clock if my memory serves.
590
00:29:18,564 --> 00:29:20,405
But right now, man,
that motherfuckin' boy
591
00:29:20,445 --> 00:29:21,685
is starting to kick in
592
00:29:21,725 --> 00:29:23,685
and my memory ain't
serving worth a fuck!
593
00:29:24,885 --> 00:29:27,524
Anyway, when he got off
the phone and jetted,
594
00:29:27,564 --> 00:29:29,645
I scoped the room for
some jewelry and cash,
595
00:29:29,685 --> 00:29:31,604
and whatever the
fuck I could find.
596
00:29:31,645 --> 00:29:35,165
I didn't find any duckets, but
I did manage to snatch this.
597
00:29:41,604 --> 00:29:43,764
- All right, thanks, little
brother, I appreciate it.
598
00:29:43,804 --> 00:29:45,405
- Shit, fool, ain't no thing.
599
00:29:45,445 --> 00:29:47,764
If it wasn't for my real
brothers here at the KLF,
600
00:29:47,804 --> 00:29:49,564
I don't know what the
fuck I'd be doing.
601
00:29:49,604 --> 00:29:51,685
I finally found
someplace where I belong.
602
00:29:51,725 --> 00:29:53,165
Fuck Christmas!
603
00:29:53,205 --> 00:29:54,925
I'm all about smoking blunt,
604
00:29:54,965 --> 00:29:58,005
and oh, shit, do I
like to get fucked up!
605
00:29:58,044 --> 00:30:00,885
Ooh, and pimping the
bitches, stand up, baby.
606
00:30:02,645 --> 00:30:04,364
God damn, look at
the ass on them.
607
00:30:04,405 --> 00:30:07,604
Mm, mm, mm, heaven must
be taking a recess.
608
00:30:07,645 --> 00:30:10,604
And I bullshit y'all
not, sit down, baby.
609
00:30:11,524 --> 00:30:13,604
I'm all about Kwanzaa, nigga.
610
00:30:13,645 --> 00:30:17,205
- Well, thank you,
brother Jamal, ladies.
611
00:30:17,245 --> 00:30:18,044
- He's so big.
612
00:30:19,885 --> 00:30:21,324
- Brother Jamal is new.
613
00:30:21,364 --> 00:30:22,564
It's gonna be a long time
614
00:30:22,604 --> 00:30:24,885
before he gets the true
meaning of Kwanzaa.
615
00:30:24,925 --> 00:30:25,725
- I dig it.
616
00:30:28,844 --> 00:30:31,044
Thanks again, mo, man, you
always deliver the goods.
617
00:30:31,084 --> 00:30:32,725
You watch your back, Hammer.
618
00:30:32,764 --> 00:30:34,044
Hanukkah might be
his first move,
619
00:30:34,084 --> 00:30:35,564
but Kwanzaa might be next,
620
00:30:35,604 --> 00:30:37,764
and there's a lot of brothers
and sisters and babies
621
00:30:37,804 --> 00:30:38,645
counting on you.
622
00:30:38,685 --> 00:30:40,044
If you fail, if you fail--
623
00:30:40,084 --> 00:30:43,965
- Okay, mo. I'm gonna work
really, really hard on this one.
624
00:30:44,005 --> 00:30:46,284
But if you could just kinda
take it easy with the pressure,
625
00:30:46,324 --> 00:30:47,284
'cause I'm kinda tense
already as it is.
626
00:30:47,324 --> 00:30:48,645
- Oh, cool, cool, cool.
627
00:30:48,685 --> 00:30:49,804
- Okay.
628
00:30:49,844 --> 00:30:52,405
- Hey, hevenu shalom
aleichem, my brother.
629
00:30:52,445 --> 00:30:53,764
- Aleichem salaam.
630
00:30:57,885 --> 00:30:58,925
- L'chem.
631
00:30:58,965 --> 00:30:59,685
- L'chem.
632
00:30:59,725 --> 00:31:00,764
- L'chem.
633
00:31:00,804 --> 00:31:01,645
- L'chem.
634
00:31:01,685 --> 00:31:02,645
Yeah, l'chem.
635
00:31:04,804 --> 00:31:05,564
L'chem.
636
00:31:42,324 --> 00:31:47,084
* Feelings *
637
00:31:47,124 --> 00:31:50,804
* Nothing more than feelings *
638
00:31:53,005 --> 00:31:55,885
- Let me get a
Manischewitz, straight up.
639
00:32:00,844 --> 00:32:03,364
You know that spitting
is the number-one cause
640
00:32:03,405 --> 00:32:06,005
of germ transmission in the
continental United States?
641
00:32:07,885 --> 00:32:08,885
Just an FYI.
642
00:32:10,364 --> 00:32:12,725
- We usually don't
serve your kind.
643
00:32:12,764 --> 00:32:15,725
But since you had the balls
to walk in here, kike,
644
00:32:17,124 --> 00:32:20,885
I'll pour you one more
drink before we lynch you.
645
00:32:20,925 --> 00:32:21,685
- Sounds good.
646
00:32:22,925 --> 00:32:25,044
You know what? Let me
get the black label.
647
00:32:28,764 --> 00:32:33,005
* Feelings *
648
00:32:33,044 --> 00:32:37,965
* Feeling like I've
never lost you *
649
00:32:39,245 --> 00:32:43,804
* And feeling like
I'll never have you *
650
00:32:44,645 --> 00:32:47,804
* Again in my heart *
651
00:32:47,844 --> 00:32:48,965
You guys take shekels?
652
00:32:49,925 --> 00:32:52,245
I just got back from
a trip to Israel.
653
00:32:52,284 --> 00:32:54,324
All I got is a
fistful of shekels.
654
00:33:00,284 --> 00:33:03,844
5733, that was a pretty
good year for me.
655
00:33:05,284 --> 00:33:07,885
Shabbat Shalom, motherfuckers!
656
00:33:07,925 --> 00:33:11,284
* Feelings *
657
00:33:11,324 --> 00:33:14,564
* Oh no more feelings *
658
00:33:18,005 --> 00:33:19,205
- God damn, brother,
you're kicking ass!
659
00:33:19,245 --> 00:33:21,925
- Just taking a page
out of Sweetback's book.
660
00:33:22,885 --> 00:33:24,804
- They bled your mama,
they bled your papa,
661
00:33:24,844 --> 00:33:26,124
but they won't bleed you.
662
00:33:26,165 --> 00:33:26,925
- That's it.
663
00:33:26,965 --> 00:33:28,084
- Right on, man.
664
00:33:46,844 --> 00:33:48,965
- Now that the Hebrew Hammer
is out of the picture,
665
00:33:49,005 --> 00:33:52,165
Chanukah will be nothing
more than a confusing
666
00:33:52,205 --> 00:33:54,044
and hard-to-pronounce word.
667
00:33:54,084 --> 00:33:56,364
Jamal, I wanna thank you
very much for helping me
668
00:33:56,405 --> 00:33:57,564
in this situation.
669
00:33:57,604 --> 00:33:58,524
You've been
wonderful, thank you.
670
00:33:58,564 --> 00:34:00,925
- Shit, nigga, ain't no thing!
671
00:34:00,965 --> 00:34:02,725
Hey, yo, Santa Claus.
672
00:34:02,764 --> 00:34:05,124
So does this make me
an official elf now?
673
00:34:06,364 --> 00:34:08,845
- Okay, can you believe
this guy, Tiny Tim?
674
00:34:08,885 --> 00:34:10,044
Unfucking real.
675
00:34:11,204 --> 00:34:13,005
- Look around you, Jamal.
676
00:34:13,044 --> 00:34:16,365
Do you see any colored midgets
in my workshop at all, any?
677
00:34:18,285 --> 00:34:22,524
That guy's got a nice tan,
but he's not a colored midget.
678
00:34:22,564 --> 00:34:24,044
You understand?
679
00:34:24,084 --> 00:34:26,965
Your presence would be a
disruption to the utopian model
680
00:34:27,005 --> 00:34:29,965
of efficiency that I've created
for myself in my workshop.
681
00:34:30,005 --> 00:34:32,405
- Utopian model of
efficiency, my ass.
682
00:34:32,445 --> 00:34:33,965
Ever since you took charge,
683
00:34:34,005 --> 00:34:37,005
this place is nothing
more than a sweatshop.
684
00:34:37,044 --> 00:34:38,765
Santa, we know the rules.
685
00:34:38,805 --> 00:34:40,965
You're in violation
of union regulations.
686
00:34:42,005 --> 00:34:43,244
We're going on strike!
687
00:34:43,285 --> 00:34:44,765
- Okay, whoa, whoa, whoa.
688
00:34:44,805 --> 00:34:48,204
Okay, you know what?
You're right. You're right.
689
00:34:48,244 --> 00:34:49,325
- Really?
690
00:34:49,365 --> 00:34:51,805
- Yeah, this is a sweatshop!
691
00:34:53,845 --> 00:34:55,845
And since you little
green fuck-nuts
692
00:34:55,885 --> 00:34:57,885
are unwilling to do the work,
693
00:34:57,925 --> 00:35:00,084
I've made arrangements to
have some Taiwanese children
694
00:35:00,124 --> 00:35:02,124
shipped in, who, by the way,
695
00:35:02,164 --> 00:35:05,244
are more than willing
to work for peanuts.
696
00:35:05,285 --> 00:35:06,084
Children!
697
00:35:08,885 --> 00:35:09,644
Children!
698
00:35:11,044 --> 00:35:12,724
I gotta wet my fucking whistle.
699
00:35:16,845 --> 00:35:17,644
Children!
700
00:35:19,204 --> 00:35:21,965
Step in time, step in time.
Step in time. Step in time.
701
00:35:22,005 --> 00:35:23,644
Here's your nuts!
702
00:35:23,684 --> 00:35:24,524
Get in line.
703
00:35:24,564 --> 00:35:25,445
- Okie dokie, Dr. Jones!
704
00:35:25,485 --> 00:35:27,005
- My name's not Dr. Jones!
705
00:35:29,005 --> 00:35:30,885
What are you looking
at, Esmerelda?
706
00:35:30,925 --> 00:35:32,124
You're lucky I don't
pay you in little bags
707
00:35:32,164 --> 00:35:34,965
of Mexican jumping beans!
708
00:35:36,325 --> 00:35:37,845
Get back to work!
709
00:35:37,885 --> 00:35:40,765
Randolph, you're not sweating
enough. It's a sweatshop.
710
00:35:42,164 --> 00:35:44,724
- So what's our next
plan of attack, Santa?
711
00:35:44,765 --> 00:35:45,564
- Follow me.
712
00:35:47,124 --> 00:35:49,084
Now, here's the plan.
713
00:35:50,845 --> 00:35:53,925
While I was in Taiwan,
negotiating the whole solution
714
00:35:53,965 --> 00:35:55,644
to our labor problem, okay,
715
00:35:55,684 --> 00:35:56,885
I ran across a factory--
716
00:35:56,925 --> 00:35:58,765
- So I go to Taiwan, and--
717
00:35:58,805 --> 00:36:00,965
- No, no, you're not listening.
718
00:36:01,005 --> 00:36:02,965
Please listen, should I
get crutches for your ears?
719
00:36:03,005 --> 00:36:04,005
- No.
720
00:36:04,044 --> 00:36:04,765
- Would that help?
721
00:36:04,805 --> 00:36:06,084
- No, you're right.
722
00:36:06,124 --> 00:36:07,965
- Okay, I ran across a factory
that illegally produces
723
00:36:08,005 --> 00:36:13,005
the most addictive Jewish
pride-weakening substance
724
00:36:13,044 --> 00:36:14,124
known to man.
725
00:36:14,164 --> 00:36:15,925
And I bought the entire factory.
726
00:36:15,965 --> 00:36:17,405
- And I buy a second factory--
727
00:36:17,445 --> 00:36:19,164
- Shut the fuck up!
728
00:36:19,204 --> 00:36:21,044
No!
729
00:36:21,084 --> 00:36:25,044
What I want you to do, you
and your men are to target
730
00:36:25,084 --> 00:36:28,965
every young person in
every Jewish community
731
00:36:29,005 --> 00:36:30,564
across the country,
732
00:36:30,604 --> 00:36:33,644
and I want you to flood the
streets with this product.
733
00:36:33,684 --> 00:36:36,445
- And how much should I
charge for said product?
734
00:36:36,485 --> 00:36:39,084
- Good, now we're
on the same page.
735
00:36:39,124 --> 00:36:40,604
Nothing.
736
00:36:40,644 --> 00:36:41,965
That's the beauty of it.
737
00:36:42,005 --> 00:36:44,204
Free samples, give
the stuff away.
738
00:36:44,244 --> 00:36:46,965
- So what's in the
boxes, heroin, cocaine?
739
00:36:47,005 --> 00:36:48,044
- Worse.
740
00:36:51,244 --> 00:36:53,684
Bootleg copies of
Frank Capra's classic,
741
00:36:53,724 --> 00:36:55,005
"It's a Wonderful Life".
742
00:36:55,845 --> 00:36:58,084
- Now that's some cold shit!
743
00:37:03,485 --> 00:37:04,805
- What's that accent?
744
00:37:06,244 --> 00:37:07,684
- It's cockney.
745
00:37:07,724 --> 00:37:09,405
- Scotland?
746
00:37:09,445 --> 00:37:11,084
- Cockney.
747
00:37:11,124 --> 00:37:14,564
- Cockney, like English, but
the downtrodden lower class.
748
00:37:14,604 --> 00:37:16,244
Good, keep it up, it's creepy.
749
00:37:31,044 --> 00:37:32,604
* I'm your mama,
I'm your daddy *
750
00:37:32,644 --> 00:37:34,365
* I'm that nigga in the alley *
751
00:37:34,405 --> 00:37:36,084
* I'm your doctor when in need *
752
00:37:36,124 --> 00:37:37,124
* Want some coke *
753
00:37:37,164 --> 00:37:38,244
* Have some weed *
754
00:37:38,285 --> 00:37:40,084
* You know me, I'm your friend *
755
00:37:40,124 --> 00:37:42,244
* Your main boy,
thick and thin *
756
00:37:42,285 --> 00:37:46,005
* I'm your pusherman *
757
00:37:46,044 --> 00:37:49,124
* I'm your pusherman *
758
00:37:50,365 --> 00:37:52,044
Mommy says that
every time you hear the sound
759
00:37:52,084 --> 00:37:55,644
of a bell ringing, an
angel gets his wings.
760
00:37:55,684 --> 00:37:57,244
- Maccabee, it's time
to light the menorah.
761
00:37:57,285 --> 00:37:59,164
- Well, that's
right, sweetheart,
762
00:37:59,204 --> 00:38:00,765
as long as you're not Jewish.
763
00:38:02,005 --> 00:38:05,285
- Mom, Dad? How come
you made me Jewish?
764
00:38:13,044 --> 00:38:13,965
What?
765
00:38:14,005 --> 00:38:14,965
It's a Hanukkah bush.
766
00:38:15,005 --> 00:38:16,365
* Ain't I clean, bad machine *
767
00:38:16,405 --> 00:38:18,044
* Super cool, super mean *
768
00:38:18,084 --> 00:38:20,005
* Dealing good, for The Man *
769
00:38:20,044 --> 00:38:22,164
* Superfly, here I stand *
770
00:38:22,204 --> 00:38:23,684
* Secret stash, heavy bread *
771
00:38:23,724 --> 00:38:25,845
* Baddest bitches in the bed *
772
00:38:25,885 --> 00:38:29,325
* I'm your pusherman *
773
00:38:29,365 --> 00:38:33,445
* I'm your pusherman *
774
00:38:33,485 --> 00:38:36,965
* I'm your pusherman *
775
00:38:37,005 --> 00:38:37,805
- Shit!
776
00:38:42,325 --> 00:38:43,405
Shlomo, you okay?
777
00:38:45,684 --> 00:38:48,524
- Mommy says that every
time you hear the sound
778
00:38:48,564 --> 00:38:52,684
Of a bell ringing, an
angel gets his wings.
779
00:38:55,164 --> 00:38:58,445
Mommy says that every
time you hear the sound
780
00:38:58,485 --> 00:39:02,564
of a bell ringing, an
angel gets his wings.
781
00:39:04,885 --> 00:39:07,885
Bootleg, "It's a Wonderful
Life" from Taiwan.
782
00:39:09,084 --> 00:39:10,405
65%.
783
00:39:10,445 --> 00:39:13,204
Damn, people can get hurt
watching this shit. Come on.
784
00:39:22,244 --> 00:39:23,164
There.
785
00:39:23,204 --> 00:39:25,965
- Chaim Potok's "The Chosen"?
786
00:39:26,005 --> 00:39:27,204
I want you to go home.
787
00:39:27,244 --> 00:39:28,204
I want you to watch this
as soon as possible.
788
00:39:28,244 --> 00:39:29,124
You understand me?
789
00:39:31,204 --> 00:39:32,765
- Mommy says--
790
00:39:32,805 --> 00:39:34,084
- Listen to me, you
can beat this thing!
791
00:39:34,124 --> 00:39:34,885
You understand me?
792
00:39:34,925 --> 00:39:35,724
You can beat this!
793
00:39:49,204 --> 00:39:50,244
555-5555
794
00:39:56,164 --> 00:39:57,724
- Bloomenbergensteinenthal.
795
00:39:57,765 --> 00:39:58,604
- Yeah, listen, chief, it's me.
796
00:39:58,644 --> 00:40:00,204
I need you to listen carefully.
797
00:40:00,244 --> 00:40:02,204
I need you to contact
the Worldwide Jewish
Media Conspiracy.
798
00:40:02,244 --> 00:40:05,044
I need them to mass-produce
every Hollywood movie ever made
799
00:40:05,084 --> 00:40:07,845
featuring a positive Jewish
protagonist as its lead.
800
00:40:07,885 --> 00:40:09,084
You understand?
801
00:40:09,124 --> 00:40:10,485
- You want us to
make copies of Yentl
802
00:40:10,524 --> 00:40:14,724
and Fiddler On The Roof and
Chaim Potok's "The Chosen".
803
00:40:14,765 --> 00:40:16,044
- That'll work.
804
00:40:16,084 --> 00:40:17,204
And get them out to the
Jewish community, stat.
805
00:40:17,244 --> 00:40:18,604
We've got an epidemic
on our hands.
806
00:40:18,644 --> 00:40:21,965
- I'm all over that one,
what happened with Santa?
807
00:40:22,005 --> 00:40:23,965
- It was a trap,
back to square one.
808
00:40:24,805 --> 00:40:26,285
- You're gonna like this.
809
00:40:26,325 --> 00:40:29,124
He's gonna make an appearance
at the midtown K-Mart.
810
00:40:29,164 --> 00:40:31,044
I'm gonna send Esther
to meet you there.
811
00:40:31,084 --> 00:40:32,485
- Okay, good thinking.
812
00:40:32,524 --> 00:40:34,445
Tell you what, we'll disguise
ourselves as a gentile couple,
813
00:40:34,485 --> 00:40:36,285
so as to pass undetected.
814
00:40:36,325 --> 00:40:37,684
Now that Santa thinks I'm dead,
815
00:40:37,724 --> 00:40:39,325
this should be a
piece of hamentashen.
816
00:40:39,365 --> 00:40:41,164
- One more thing.
817
00:40:41,204 --> 00:40:44,405
I want you to remember
that the fate of Hanukkah
818
00:40:44,445 --> 00:40:46,244
rests squarely on
your shoulders.
819
00:40:46,285 --> 00:40:48,965
The genetic coding of the
entire Jewish people--
820
00:40:49,005 --> 00:40:50,365
- Yeah, yeah, yeah.
821
00:40:50,405 --> 00:40:52,684
The fate of Hanukkah, the fate
of Hanukkah, I've gotta go.
822
00:41:01,285 --> 00:41:04,325
- Can I be next, please, please?
823
00:41:04,365 --> 00:41:07,044
- Let's get a look
at you, shall we?
824
00:41:07,084 --> 00:41:10,485
Wow, a Power Muff
Girls tee. Very nice.
825
00:41:10,524 --> 00:41:12,285
All right, now spin around.
826
00:41:14,285 --> 00:41:15,965
Very nice.
827
00:41:16,005 --> 00:41:17,285
All right, you're cool.
828
00:41:17,325 --> 00:41:19,244
Go and see Santa, sunshine.
829
00:41:19,285 --> 00:41:20,885
- That's fucking bullshit!
830
00:41:20,925 --> 00:41:23,724
- That's not fair! Why
does she get to go next?
831
00:41:23,765 --> 00:41:24,644
We were here first.
832
00:41:24,684 --> 00:41:27,325
- Oh, really? Is that a fact?
833
00:41:27,365 --> 00:41:28,684
Guess what, kid?
834
00:41:28,724 --> 00:41:30,285
You ain't getting in
to see Santa today.
835
00:41:30,325 --> 00:41:32,604
So why don't you just turn
around and hightail it home?
836
00:41:32,644 --> 00:41:34,524
But I've been waiting
to see Santa all year!
837
00:41:34,564 --> 00:41:36,765
- I've been waiting
to see Santa all year!
838
00:41:36,805 --> 00:41:38,285
You heard me, get moving, punk!
839
00:41:38,325 --> 00:41:41,365
Who the fuck is this
kid, is he kidding me?
840
00:41:41,405 --> 00:41:43,005
Fucking moron.
841
00:41:43,044 --> 00:41:44,965
- Where do you think
Santa would be?
842
00:41:45,005 --> 00:41:46,365
- Probably on the other
side of the K-Mart.
843
00:41:46,405 --> 00:41:47,925
Now listen, you
gotta relax, okay?
844
00:41:47,965 --> 00:41:50,325
You gotta give off the
appearance of cool, undercover.
845
00:41:50,365 --> 00:41:54,405
The key to undercover
work is to blend in.
846
00:41:54,445 --> 00:41:56,325
You act as a gentile would.
847
00:41:56,365 --> 00:41:57,965
- Right.
848
00:41:58,005 --> 00:42:01,405
- Could I interest you in a
free sample bacon cheeseburger?
849
00:42:02,684 --> 00:42:05,164
- Oh, well, I thank
you, gentile friend,
850
00:42:05,204 --> 00:42:09,244
for your generous offer of that
deliciously unkosher snack.
851
00:42:09,285 --> 00:42:13,405
I sadly have to decline, for
I have already stuffed myself
852
00:42:13,445 --> 00:42:15,244
full of milk and meat product
853
00:42:15,285 --> 00:42:17,365
at a previous lunch engagement.
854
00:42:19,405 --> 00:42:20,244
- You're good.
855
00:42:22,244 --> 00:42:24,405
- Could I have everyone's
attention, please?
856
00:42:24,445 --> 00:42:25,724
- Must be behind that curtain.
857
00:42:25,765 --> 00:42:28,285
- In 15 minutes, Santa
Claus will have to leave.
858
00:42:29,684 --> 00:42:30,925
- What are we gonna do?
859
00:42:30,965 --> 00:42:32,885
We're at least an
hour from the front.
860
00:42:32,925 --> 00:42:33,965
- Come on, follow me.
861
00:42:35,644 --> 00:42:37,244
- Hey, watch it.
862
00:42:37,285 --> 00:42:39,044
- Hey, hey, not so fast.
863
00:42:39,084 --> 00:42:41,524
- Well, we have to get
through. It's an emergency.
864
00:42:41,564 --> 00:42:44,164
You have to get back in line
with all the other parents.
865
00:42:44,204 --> 00:42:46,445
- Well, that's not
very Christian of you.
866
00:42:46,485 --> 00:42:48,405
I quote Galatians.
867
00:42:48,445 --> 00:42:49,925
I believe it was Helvetica.
868
00:42:51,965 --> 00:42:53,285
- Helvetica?
869
00:42:53,325 --> 00:42:58,044
Wherein
God spoketh about thee
870
00:42:58,765 --> 00:43:00,124
and the sun shineth--
871
00:43:00,164 --> 00:43:00,925
- Boo-boo?
872
00:43:03,885 --> 00:43:07,445
- We are so sorry to
have to cut in line,
873
00:43:07,485 --> 00:43:11,084
but our beautiful gentile
boy has run on up ahead
874
00:43:11,124 --> 00:43:12,405
of us in line!
875
00:43:12,445 --> 00:43:14,965
And it would mean so
much to Christian and I
876
00:43:15,005 --> 00:43:17,124
if you'd just let
us scoot on through.
877
00:43:19,164 --> 00:43:22,524
I would hate to
miss the opportunity
878
00:43:22,564 --> 00:43:27,564
of seeing him bouncing up
and down on Santa's lap.
879
00:43:28,244 --> 00:43:29,365
Going up and down.
880
00:43:31,285 --> 00:43:32,445
And up and down.
881
00:43:34,124 --> 00:43:35,524
And up and down.
882
00:43:38,164 --> 00:43:42,164
- Well, if you put
it like that, sure.
883
00:43:42,204 --> 00:43:43,485
Go ahead, go right through.
884
00:43:43,524 --> 00:43:45,724
- Thank you so much!
885
00:43:45,765 --> 00:43:47,164
- God bless you.
886
00:43:47,204 --> 00:43:48,485
Not bad.
887
00:43:48,524 --> 00:43:50,084
- Yes, now why don't you tell me
888
00:43:50,124 --> 00:43:52,365
what those nasty Jewish
people do during Chanukah?
889
00:43:52,405 --> 00:43:53,845
- They worship the devil
890
00:43:53,885 --> 00:43:57,405
and sacrifice small
gentile children
891
00:43:57,445 --> 00:43:59,244
in bizarre sadistic rituals?
892
00:43:59,285 --> 00:44:02,244
- Like you. Gentile
children just like you.
893
00:44:02,285 --> 00:44:03,925
Very bizarre and very sadistic!
894
00:44:05,204 --> 00:44:06,204
Someone's gonna get
everything they want
895
00:44:06,244 --> 00:44:09,445
for Christmas this year, next!
896
00:44:09,485 --> 00:44:10,285
Hurry.
897
00:44:13,244 --> 00:44:14,044
Yeah!
898
00:44:15,204 --> 00:44:16,005
Next!
899
00:44:18,005 --> 00:44:20,445
No, no, no, I'm sorry.
900
00:44:20,485 --> 00:44:22,285
I don't do couples.
901
00:44:22,325 --> 00:44:25,445
- Shut up. Come with
me. Nobody gets hurt.
902
00:44:25,485 --> 00:44:27,644
- I'm sorry, do you know
who you're talking to?
903
00:44:30,405 --> 00:44:33,445
- Yeah, you're the goy
who stole Hanukkah.
904
00:44:33,485 --> 00:44:36,244
- The Hebrew Hammer!
You're alive.
905
00:44:36,285 --> 00:44:37,644
- What's your shpiel, Santa?
906
00:44:37,684 --> 00:44:39,445
- Come on, is this any way to
greet an old family friend?
907
00:44:39,485 --> 00:44:40,724
- I think it is.
908
00:44:40,765 --> 00:44:41,684
- No, it really isn't.
909
00:44:41,724 --> 00:44:43,044
- I think it is.
910
00:44:43,084 --> 00:44:43,765
No, it's not.
- I think it is, I think it is
911
00:44:45,005 --> 00:44:47,604
- You know what it
is? You're pissed off.
912
00:44:47,644 --> 00:44:50,164
And that's okay sometimes,
I get pissed off, too.
913
00:44:50,204 --> 00:44:51,524
I admit it.
914
00:44:51,564 --> 00:44:54,485
I went a little overboard
with the whole Chanukah thing.
915
00:44:54,524 --> 00:44:58,044
And maybe I can make
it up to you, huh?
916
00:44:58,084 --> 00:44:59,604
A little peace offering.
917
00:44:59,644 --> 00:45:00,684
Girls?
918
00:45:01,925 --> 00:45:05,885
Bambi, Tawny, I'd like you
to meet an old family friend.
919
00:45:05,925 --> 00:45:08,564
The world-renown
semitic super stud,
920
00:45:08,604 --> 00:45:11,005
Mordechai Jefferson Carver.
921
00:45:11,044 --> 00:45:12,765
Oh, gosh, I love Jewish men.
922
00:45:12,805 --> 00:45:15,564
They're so well-read
and sensitive.
923
00:45:16,724 --> 00:45:18,684
It's actually funny that
you should say that.
924
00:45:18,724 --> 00:45:20,604
You know what I was
just re-reading,
925
00:45:20,644 --> 00:45:23,164
is this incredible Viktor
Frankl book about...
926
00:45:23,204 --> 00:45:24,684
Well, he's the founder
of logotherapy,
927
00:45:24,724 --> 00:45:28,445
and wrote about
holocaust survivors
and that kind of thing.
928
00:45:28,485 --> 00:45:30,365
It's incredible 'cause it
has an incredible amount,
929
00:45:30,405 --> 00:45:31,204
I think, of...
930
00:45:37,405 --> 00:45:38,684
- No dice, Santa.
931
00:45:38,724 --> 00:45:40,684
I like my women like
I like my matzah.
932
00:45:42,204 --> 00:45:43,164
Unleavened.
933
00:45:43,204 --> 00:45:44,845
- Hey, hurry it up in there.
934
00:45:44,885 --> 00:45:45,885
- Back it up, buddy.
935
00:45:47,244 --> 00:45:49,845
- Please, Hammer,
don't hurt 'em.
936
00:45:49,885 --> 00:45:52,445
- Let's do this nice and
clean, and it won't be a sin.
937
00:45:52,485 --> 00:45:54,084
It's a little late
for that, isn't it?
938
00:45:54,124 --> 00:45:55,724
- Excuse me, children.
939
00:45:55,765 --> 00:45:56,684
Can I have your attention
for a real quick moment?
940
00:45:56,724 --> 00:45:57,845
- What are you doing?
941
00:45:57,885 --> 00:45:59,084
- Calming the kiddies,
can I do that?
942
00:45:59,124 --> 00:46:00,365
They're very upset,
look at them.
943
00:46:00,405 --> 00:46:01,604
- Calm them!
944
00:46:01,644 --> 00:46:03,724
- Okay, don't be
worried about Santa.
945
00:46:03,765 --> 00:46:06,524
I'm fine, I'm just having
a nice, adult conversation
946
00:46:06,564 --> 00:46:08,485
with my Jewish friend.
947
00:46:08,524 --> 00:46:09,925
Remember what I taught
you about the Jews.
948
00:46:09,965 --> 00:46:11,684
The Hebrew Hammer.
949
00:46:11,724 --> 00:46:13,044
- How's it hanging?
950
00:46:13,084 --> 00:46:14,644
- Guess what he told me?
951
00:46:14,684 --> 00:46:18,445
That he plans on personally
canceling Christmas this year.
952
00:46:18,485 --> 00:46:20,204
Boo!
953
00:46:20,244 --> 00:46:22,684
- Not so good, not so nice.
He's not a very nice guy.
954
00:46:22,724 --> 00:46:24,164
- You're an evil, evil man!
955
00:46:25,724 --> 00:46:27,124
- Let's really show him how
that makes us feel, kids!
956
00:46:27,164 --> 00:46:30,164
- Screw you, Jew!
- Fuck you, Hammer!
957
00:46:31,244 --> 00:46:33,564
Attention
K-mart shoppers,
958
00:46:33,604 --> 00:46:35,885
there are Jews in aisle 12.
959
00:46:59,805 --> 00:47:00,604
- No, no, no!
960
00:47:01,805 --> 00:47:03,644
- Oh, God, it's
over, we're doomed.
961
00:47:03,684 --> 00:47:07,044
- Wait! Do you hear
that? What is that?
962
00:47:07,084 --> 00:47:08,885
Do you hear it?
963
00:47:08,925 --> 00:47:10,885
- What is that?
964
00:47:10,925 --> 00:47:13,845
- Mordechai, Esther,
come, come quick!
965
00:47:13,885 --> 00:47:16,204
- Come on, let's get him!
966
00:47:16,244 --> 00:47:17,044
- Come on.
967
00:47:31,724 --> 00:47:34,204
- You saved our lives,
thank you, who are you?
968
00:47:34,244 --> 00:47:35,124
How do we repay you?
969
00:47:35,164 --> 00:47:35,965
- Shah!
970
00:47:36,805 --> 00:47:38,684
My name is Harriet Tubelman.
971
00:47:39,885 --> 00:47:42,005
But you, you could
call me Moses.
972
00:47:42,044 --> 00:47:43,285
- Moses.
973
00:47:43,325 --> 00:47:45,965
And the only payment I
ask, Mordechai, please,
974
00:47:46,005 --> 00:47:48,684
keep Hanukkah safe
for all of us.
975
00:47:48,724 --> 00:47:52,684
- Moses, where are we?
What is this place?
976
00:47:52,724 --> 00:47:55,485
Welcome to the Underground
Jewish Railroad.
977
00:47:56,644 --> 00:47:57,724
Shalom
and thank you for riding
978
00:47:57,765 --> 00:47:59,244
the Underground Jewish Railroad.
979
00:47:59,285 --> 00:48:01,684
Remember to keep your arms
and legs inside the car
980
00:48:01,724 --> 00:48:03,005
at all times.
981
00:48:03,044 --> 00:48:04,965
Flash photography is
strictly prohibited.
982
00:48:05,005 --> 00:48:08,684
Fourscore and 5,734 years ago,
983
00:48:08,724 --> 00:48:11,285
our people came unto this earth.
984
00:48:11,325 --> 00:48:12,724
And ever since then,
985
00:48:12,765 --> 00:48:15,965
the gentile has tried to keep
our brothers and sisters down.
986
00:48:16,005 --> 00:48:17,285
Moses says.
987
00:48:17,325 --> 00:48:18,765
- Let my people go.
988
00:48:20,564 --> 00:48:22,084
- Move that rock, Jew!
989
00:48:23,285 --> 00:48:25,325
Move that rock, Jew!
990
00:48:25,365 --> 00:48:27,564
- To the showers with you, Vyun.
991
00:48:27,604 --> 00:48:29,724
To the showers with you, Vyun.
992
00:48:29,765 --> 00:48:31,644
- Your credit card is declined.
993
00:48:31,684 --> 00:48:32,564
Oy!
994
00:48:32,604 --> 00:48:33,644
- Your credit card is declined.
995
00:48:33,684 --> 00:48:34,644
Oy!
996
00:48:34,684 --> 00:48:36,564
Your credit card is declined.
997
00:48:53,925 --> 00:48:55,885
- That got annoying
fairly quickly.
998
00:48:55,925 --> 00:48:56,724
- Yeah, no kidding.
999
00:49:00,564 --> 00:49:01,684
- Hey, you feel like a drink?
1000
00:49:01,724 --> 00:49:02,684
- Sure, why not?
1001
00:49:07,724 --> 00:49:12,684
* Oh yeah *
1002
00:49:13,405 --> 00:49:15,485
* Mr. Big Stuff *
1003
00:49:15,524 --> 00:49:17,485
* Who do you think you are *
1004
00:49:17,524 --> 00:49:20,005
* Mr. Big Stuff *
1005
00:49:20,044 --> 00:49:22,684
* You're never
gonna get my love *
1006
00:49:22,724 --> 00:49:27,644
* Now because you wear all
those fancy clothes, oh yeah *
1007
00:49:28,965 --> 00:49:31,925
* And have a big fine
car, oh yes you do now *
1008
00:49:31,965 --> 00:49:33,244
* Do you think I can *
1009
00:49:33,285 --> 00:49:34,164
Oh, my God.
1010
00:49:35,644 --> 00:49:39,445
Oh, God, my God, I'm sorry!
I'm sorry, I'm so sorry.
1011
00:49:39,485 --> 00:49:41,965
No, I'm sorry. I'm
better with men.
1012
00:49:43,644 --> 00:49:44,925
- Mordechai?
1013
00:49:44,965 --> 00:49:46,564
- Yes, Esther?
1014
00:49:46,604 --> 00:49:49,765
- Well, maybe we should try
a different kind of dancing.
1015
00:49:49,805 --> 00:49:52,684
Oh, you mean, like the
hora, or the funky chicken?
1016
00:49:52,724 --> 00:49:55,445
No.
1017
00:49:55,485 --> 00:49:57,124
* I've been really
tryin', baby *
1018
00:49:57,164 --> 00:50:00,084
- Now you're talking bubbale.
1019
00:50:00,124 --> 00:50:01,204
- Mordechai?
1020
00:50:01,244 --> 00:50:03,084
- Yes, Esther?
1021
00:50:03,124 --> 00:50:04,885
- I want you to
talk dirty to me.
1022
00:50:06,805 --> 00:50:08,564
- You want me to
talk dirty to you?
1023
00:50:08,604 --> 00:50:09,845
- Yeah.
1024
00:50:09,885 --> 00:50:10,285
- You want I should
talk dirty to you?
1025
00:50:10,325 --> 00:50:11,564
- Yeah.
1026
00:50:11,604 --> 00:50:13,925
- You want I should
talk dirty, yeah?
1027
00:50:13,965 --> 00:50:14,765
Okay.
1028
00:50:16,965 --> 00:50:19,124
I wanna have lots
of children by you.
1029
00:50:21,084 --> 00:50:23,845
I wanna get a
good-paying, stable job.
1030
00:50:23,885 --> 00:50:24,925
- Yeah.
1031
00:50:26,164 --> 00:50:28,805
- Move to Long Island
somewhere, someplace nice.
1032
00:50:28,845 --> 00:50:30,244
Fancy, but not fancy schmancy.
1033
00:50:30,285 --> 00:50:31,925
- No.
1034
00:50:31,965 --> 00:50:34,445
- I want for our children
to go to private schools.
1035
00:50:34,485 --> 00:50:35,365
- Yes.
1036
00:50:35,405 --> 00:50:36,644
- And take music lessons.
1037
00:50:36,684 --> 00:50:37,925
Little Abraham will
go to Stanford.
1038
00:50:37,965 --> 00:50:40,845
Bochi will go to Ivy
League, maybe Vassar.
1039
00:50:40,885 --> 00:50:42,765
- Yes, keep going, keep going!
1040
00:50:44,044 --> 00:50:45,965
- And afterwards, they'll
decide for themselves
1041
00:50:46,005 --> 00:50:47,044
whether or not
they wanna continue
1042
00:50:47,084 --> 00:50:48,405
their religious
studies in Israel,
1043
00:50:48,445 --> 00:50:49,965
because after all, we
will have practiced
1044
00:50:50,005 --> 00:50:51,765
the highly effective
assertive democratic style
1045
00:50:51,805 --> 00:50:52,885
of child rearing,
1046
00:50:52,925 --> 00:50:54,805
sprinkled with a healthy
dose of liberalism.
1047
00:50:54,845 --> 00:50:56,965
- Oh, God, keep
going, keep going!
1048
00:50:57,005 --> 00:50:57,885
- And on a daily basis.
1049
00:50:57,925 --> 00:50:59,204
- Yes.
1050
00:50:59,244 --> 00:50:59,885
- I want you to
tell me what to do.
1051
00:50:59,925 --> 00:51:00,965
- Yes!
1052
00:51:01,005 --> 00:51:01,724
- Where to do it.
1053
00:51:01,765 --> 00:51:03,005
- Yes!
1054
00:51:03,044 --> 00:51:04,084
- And how I should
live my fucking life.
1055
00:51:04,124 --> 00:51:07,005
- Oh kiss me, you
semitic stallion!
1056
00:51:13,084 --> 00:51:14,524
I think I feel something
poking around down there.
1057
00:51:16,524 --> 00:51:21,164
- Oh, I'm sorry. Was it this?
1058
00:51:21,204 --> 00:51:22,005
- No.
1059
00:51:24,644 --> 00:51:26,285
Maybe I should investigate.
1060
00:51:28,044 --> 00:51:29,124
What do you think about that,
1061
00:51:29,164 --> 00:51:31,885
Mr. certified circumcised dick?
1062
00:51:32,845 --> 00:51:33,885
- I think about it.
1063
00:51:36,885 --> 00:51:38,325
A lot.
1064
00:51:38,365 --> 00:51:39,164
That's good.
1065
00:51:43,044 --> 00:51:44,965
- Shabbat Shalom.
1066
00:51:52,044 --> 00:51:57,005
* You know what I'm talking
about, come on, baby *
1067
00:51:57,925 --> 00:52:00,365
* Yeah, yeah *
1068
00:52:00,405 --> 00:52:03,325
* Let your love come out *
1069
00:52:03,365 --> 00:52:06,044
* If you believe in love *
1070
00:52:06,084 --> 00:52:09,684
* Let's get it on *
1071
00:52:09,724 --> 00:52:14,005
* Ooh, let's get it on, baby *
1072
00:52:14,044 --> 00:52:15,445
- That was amazing.
1073
00:52:15,485 --> 00:52:17,765
- Yeah, it was pretty good.
1074
00:52:25,684 --> 00:52:30,684
* Come light my menorah *
1075
00:52:32,684 --> 00:52:37,044
* Bring your burning
oil with you *
1076
00:52:37,084 --> 00:52:38,965
- Okay.
- Okay.
1077
00:52:39,005 --> 00:52:39,805
- Okay.
1078
00:52:46,925 --> 00:52:47,965
What are you snorting?
1079
00:52:48,005 --> 00:52:50,244
- Oh, it's antihistamine
for my allergies.
1080
00:52:50,285 --> 00:52:52,445
The capsules make me gassy.
1081
00:52:52,485 --> 00:52:53,524
Want a bump?
1082
00:52:53,564 --> 00:52:54,604
- No, I'm cool.
1083
00:52:54,644 --> 00:52:55,405
- Suit yourself.
1084
00:52:57,365 --> 00:52:58,084
Okay.
1085
00:53:00,204 --> 00:53:02,644
So I'm thinking, The key to
getting inside Santa's head
1086
00:53:02,684 --> 00:53:04,005
and figuring out
what his next move
1087
00:53:04,044 --> 00:53:05,644
is to figure out exactly
what he would say to me
1088
00:53:05,684 --> 00:53:08,044
if he was telling me
where he was, right?
1089
00:53:08,084 --> 00:53:09,124
Okay, all right.
1090
00:53:11,204 --> 00:53:12,445
I got it.
1091
00:53:12,485 --> 00:53:14,084
It's a little role-playing,
right, okay, so like,
1092
00:53:14,124 --> 00:53:16,365
hey, Mordechai, you
super semitic stud.
1093
00:53:16,405 --> 00:53:18,005
It's Santa.
1094
00:53:18,044 --> 00:53:19,124
I was wondering if you could
pick me up a vitamin water
1095
00:53:19,164 --> 00:53:20,164
and send it to?
1096
00:53:21,805 --> 00:53:23,044
Dot, dot, dot, right?
1097
00:53:23,084 --> 00:53:24,124
But, you see, all
I have is dots.
1098
00:53:25,084 --> 00:53:26,084
Wigger!
1099
00:53:26,124 --> 00:53:27,604
- Your mother was right.
1100
00:53:27,644 --> 00:53:29,564
You do think about
work too much.
1101
00:53:31,405 --> 00:53:33,684
- What else does yenta dearest
have to say for herself?
1102
00:53:33,724 --> 00:53:36,644
- Well, she said that you need
to find a nice Jewish girl
1103
00:53:36,684 --> 00:53:39,005
to settle down with and
take your mind off work.
1104
00:53:39,044 --> 00:53:40,805
I'm just glad she thought
I was good enough for you.
1105
00:53:40,845 --> 00:53:42,005
- Really?
1106
00:53:42,044 --> 00:53:43,365
And when exactly did you
have this conversation?
1107
00:53:43,405 --> 00:53:45,325
In the 35 seconds I
was in the bathroom?
1108
00:53:45,365 --> 00:53:48,044
- Relax, Mordy, I think
your mom's wonderful.
1109
00:53:48,084 --> 00:53:49,124
She cares so much about you.
1110
00:53:49,164 --> 00:53:50,445
Listen to this.
1111
00:53:50,485 --> 00:53:52,644
While you were gone, she
said that she would help me
1112
00:53:52,684 --> 00:53:55,005
get you to work with
JJL if I would just eat
1113
00:53:55,044 --> 00:53:56,765
by you once in a while.
1114
00:53:56,805 --> 00:53:58,124
Like I needed any incentive.
1115
00:53:58,164 --> 00:54:01,005
- Wait, wait, wait,
hold on a second.
1116
00:54:01,044 --> 00:54:03,164
You made a deal with my
mother to sleep with me
1117
00:54:03,204 --> 00:54:03,965
if I'd help you?
1118
00:54:04,005 --> 00:54:05,925
- No! No, no, no.
1119
00:54:05,965 --> 00:54:07,164
No.
- Oh, my God,
1120
00:54:07,204 --> 00:54:08,765
oh, my God.
1121
00:54:08,805 --> 00:54:10,204
What does that make me?
1122
00:54:10,244 --> 00:54:11,405
What does that make you?
1123
00:54:11,445 --> 00:54:13,164
What does that make my mother?
1124
00:54:13,204 --> 00:54:14,724
Oh, my God, she's my pimp!
1125
00:54:14,765 --> 00:54:15,644
My mother's my pimp,
1126
00:54:15,684 --> 00:54:16,564
and she's whoring her bitch son
1127
00:54:16,604 --> 00:54:17,644
out to the highest bidder!
1128
00:54:17,684 --> 00:54:19,244
I mean, you know, I am so sick
1129
00:54:19,285 --> 00:54:21,244
and tired of being objectified.
1130
00:54:21,285 --> 00:54:22,564
I'm not a piece of meat.
1131
00:54:22,604 --> 00:54:24,124
You know, I can't help
it that I look like this.
1132
00:54:24,164 --> 00:54:26,204
- Relax, Mordy,
it's not like that.
1133
00:54:26,244 --> 00:54:28,124
You're being completely
neurotic right now.
1134
00:54:28,164 --> 00:54:29,564
- Oh, I'm being neurotic?
1135
00:54:29,604 --> 00:54:30,365
- Yeah.
1136
00:54:30,405 --> 00:54:31,164
- I'm being neurotic?
1137
00:54:31,204 --> 00:54:32,204
- Yeah.
1138
00:54:32,244 --> 00:54:33,084
- I'm being neurotic.
1139
00:54:33,124 --> 00:54:34,204
- That's what I just said.
1140
00:54:34,244 --> 00:54:35,365
You know, I thought
you were different.
1141
00:54:35,405 --> 00:54:36,204
I thought we had
something special here.
1142
00:54:36,244 --> 00:54:37,445
- We do!
1143
00:54:37,485 --> 00:54:39,005
- We do, yeah, you
know what? I'm sorry.
1144
00:54:39,044 --> 00:54:40,684
I don't think we can be linked
romantically any longer.
1145
00:54:45,204 --> 00:54:45,965
Hammer here.
1146
00:54:46,005 --> 00:54:47,124
- It's the chief.
1147
00:54:47,164 --> 00:54:49,044
We've got a situation here.
1148
00:54:49,084 --> 00:54:51,084
I want you to get
over here right away.
1149
00:54:51,124 --> 00:54:52,925
I got something
I wanna show you.
1150
00:54:53,965 --> 00:54:55,044
- Okay, whoever this is,
1151
00:54:55,084 --> 00:54:56,244
can you please spit
out the hard candy,
1152
00:54:56,285 --> 00:54:57,564
repeat yourself clearly.
1153
00:54:59,445 --> 00:55:00,644
- We got a situation here.
1154
00:55:00,684 --> 00:55:02,724
I want you to get
over here right away.
1155
00:55:02,765 --> 00:55:04,604
I got something I
want you to see.
1156
00:55:08,445 --> 00:55:09,244
- Mordy?
1157
00:55:11,285 --> 00:55:12,604
- You put your disease in me.
1158
00:55:16,164 --> 00:55:19,244
- Mordechai, thank
God you're here.
1159
00:55:19,285 --> 00:55:22,124
An hour ago, we received
this transmission
1160
00:55:22,164 --> 00:55:24,244
from the putz at the north pole.
1161
00:55:28,604 --> 00:55:32,485
- And now, my
Chanukah-loving friends,
1162
00:55:32,524 --> 00:55:34,644
I will reveal to
you the true nature
1163
00:55:34,684 --> 00:55:36,724
of my diabolical scheme.
1164
00:55:37,925 --> 00:55:39,604
The Jewish atomic clock,
1165
00:55:39,644 --> 00:55:41,684
located in the
outskirts of Jerusalem,
1166
00:55:41,724 --> 00:55:43,724
keeper of the time for
the Jewish calendar,
1167
00:55:43,765 --> 00:55:45,164
powered by Judayim,
1168
00:55:45,204 --> 00:55:49,485
an element so rare it exists
only in the clock itself.
1169
00:55:49,524 --> 00:55:52,485
Once I extract the
Judayim from the clock,
1170
00:55:52,524 --> 00:55:55,765
the Jewish calendar
will cease to exist,
1171
00:55:55,805 --> 00:55:58,524
forever eradicating Chanukah.
1172
00:56:00,005 --> 00:56:04,244
In less than 24 hours, which,
by your Jewish calendar,
1173
00:56:04,285 --> 00:56:05,524
is approximately...
1174
00:56:09,084 --> 00:56:10,885
Do you have a pen and paper?
1175
00:56:10,925 --> 00:56:12,285
Yeah.
1176
00:56:12,325 --> 00:56:13,084
What would that be?
1177
00:56:13,124 --> 00:56:14,485
It's 24.
1178
00:56:14,524 --> 00:56:15,885
- And they go by the moon.
1179
00:56:17,204 --> 00:56:18,724
God, they're screwed up.
1180
00:56:20,805 --> 00:56:22,204
- Times carry the seven.
1181
00:56:24,244 --> 00:56:27,285
That would be four years
and 3/4 a lunar site.
1182
00:56:27,325 --> 00:56:28,285
That doesn't sound right.
1183
00:56:28,325 --> 00:56:29,124
Whatever!
1184
00:56:30,445 --> 00:56:33,204
In less than 24 Christian hours,
1185
00:56:34,365 --> 00:56:39,365
Chanukah will be no
more than a fond memory.
1186
00:56:41,285 --> 00:56:42,325
Tiny Tim.
1187
00:56:43,965 --> 00:56:48,845
- Merry Christmas, everybody,
and God bless us, every one.
1188
00:56:56,204 --> 00:56:58,325
End transmission.
- How do you feel?
1189
00:56:58,365 --> 00:56:59,485
- Not good.
- Why?
1190
00:56:59,524 --> 00:57:00,684
I felt like I stumbled.
1191
00:57:00,724 --> 00:57:02,285
- You hit every
point, you were evil.
1192
00:57:02,325 --> 00:57:03,405
I don't think I was evil.
1193
00:57:03,445 --> 00:57:04,325
I thought I was--
1194
00:57:04,365 --> 00:57:05,325
- You're really doing fine.
1195
00:57:05,365 --> 00:57:06,925
- I thought I was flaky.
1196
00:57:06,965 --> 00:57:08,805
- Do you need to be held?
1197
00:57:08,845 --> 00:57:09,644
- I guess I do.
1198
00:57:10,805 --> 00:57:12,684
Oww, God, watch it
with the fucking cane,
1199
00:57:12,724 --> 00:57:14,965
you gimpy invalid!
1200
00:57:15,005 --> 00:57:16,285
- Well, that hurts, thank you.
1201
00:57:16,325 --> 00:57:18,365
- You know what hurts? A
cane to the face, that hurts.
1202
00:57:18,405 --> 00:57:20,365
- Words hurt too,
buddy, words hurt, too!
1203
00:57:20,405 --> 00:57:22,845
- Get out of here,
get out of my face!
1204
00:57:22,885 --> 00:57:25,124
I'm sleeping
somewhere else tonight!
1205
00:57:26,164 --> 00:57:27,084
- Why is the red light...
1206
00:57:27,124 --> 00:57:28,005
What the fuck!
1207
00:57:28,044 --> 00:57:29,965
Are you fucking filming me?
1208
00:57:31,724 --> 00:57:34,244
- Well, he's not
a straight Santa.
1209
00:57:35,644 --> 00:57:37,285
Well, looks like I
got a plane to catch.
1210
00:57:37,325 --> 00:57:38,485
- You go with him, sweetheart.
1211
00:57:38,524 --> 00:57:39,564
This is too big for one person.
1212
00:57:39,604 --> 00:57:41,285
- No way, it's too dangerous.
1213
00:57:41,325 --> 00:57:43,885
And besides, my days
of hooking are over.
1214
00:57:43,925 --> 00:57:46,164
- You're not my
bitch, Mordechai.
1215
00:57:46,204 --> 00:57:47,084
You have to believe me!
1216
00:57:47,124 --> 00:57:49,445
- Is there something I missed?
1217
00:57:49,485 --> 00:57:54,485
- It's a long story,
chief, a long, hard story.
1218
00:57:56,044 --> 00:57:57,604
I'll explain it when I get
back from saving the clock.
1219
00:57:57,644 --> 00:57:58,445
Alone.
1220
00:58:06,925 --> 00:58:08,325
- He's as crazy as a cut worm.
1221
00:58:08,365 --> 00:58:10,405
Follow him, he'll need the help.
1222
00:58:21,724 --> 00:58:22,644
- Excuse me.
1223
00:58:22,684 --> 00:58:24,405
- Shh.
1224
00:58:29,285 --> 00:58:30,485
- Do you speak English?
1225
00:58:30,524 --> 00:58:31,445
- Yes. Hello.
1226
00:58:36,485 --> 00:58:37,445
- Hello.
1227
00:58:38,604 --> 00:58:41,005
I'd like to rent your
biggest Cadillac.
1228
00:58:41,044 --> 00:58:43,564
Preferably lowered,
whitewall tires.
1229
00:58:44,524 --> 00:58:46,005
- I'm so sorry, sir.
1230
00:58:46,044 --> 00:58:48,325
But somebody just rented
our last Cadillac.
1231
00:58:52,325 --> 00:58:53,885
- Well, what else do you have?
1232
00:58:55,445 --> 00:58:56,765
- Well, we do have a ch--
1233
00:58:56,805 --> 00:58:59,524
- That's okay, whatever it
is, I'll take it, that's fine.
1234
00:59:52,885 --> 00:59:55,084
- The Jewish atomic clock.
1235
00:59:56,244 --> 00:59:57,885
I spit in disgust.
1236
01:00:01,204 --> 01:00:02,164
- Why would you spit?
1237
01:00:02,204 --> 01:00:03,084
- I didn't mean to, I'm sorry.
1238
01:00:03,124 --> 01:00:04,365
- It's running down me neck.
1239
01:00:04,405 --> 01:00:06,044
- Well, I was spitting
for dramatic effect.
1240
01:00:06,084 --> 01:00:08,445
Maybe you shouldn't stand right
next to me with your cane.
1241
01:00:08,485 --> 01:00:11,684
Now let's get to it, you
twerpy little half bitches!
1242
01:00:13,405 --> 01:00:14,204
- Wait up!
1243
01:00:20,445 --> 01:00:22,564
- Suck that Jew juice!
1244
01:00:31,805 --> 01:00:34,204
- Please, don't do that.
- What?
1245
01:00:34,244 --> 01:00:36,244
- You hit me. I do that.
1246
01:00:36,285 --> 01:00:37,005
- Well, can't I--
1247
01:00:37,044 --> 01:00:38,644
- No, you just laugh.
1248
01:00:40,604 --> 01:00:42,445
No, the evil laugh.
1249
01:00:42,485 --> 01:00:43,644
Please.
1250
01:00:43,684 --> 01:00:44,965
Forget it.
1251
01:00:45,005 --> 01:00:46,564
The moment's over,
you killed it.
1252
01:00:46,604 --> 01:00:47,604
It's as dead as your leg.
1253
01:00:56,244 --> 01:00:57,445
- Let's dance the hora.
1254
01:00:57,485 --> 01:00:59,164
- You're a hora!
1255
01:01:00,604 --> 01:01:01,485
Get him, boys!
1256
01:01:15,925 --> 01:01:17,925
- Mordechai, 10 o'clock.
1257
01:01:19,724 --> 01:01:21,405
- It's not even six.
1258
01:01:21,445 --> 01:01:23,005
No, your 10 o'clock.
1259
01:01:29,644 --> 01:01:30,965
- What are you doing here?
1260
01:01:31,005 --> 01:01:33,405
- Mordechai, I love you. I
couldn't let you do it alone.
1261
01:01:33,445 --> 01:01:34,644
- I love you too.
1262
01:01:34,684 --> 01:01:36,765
I'm sorry about my
post-coital freak-out.
1263
01:01:36,805 --> 01:01:38,124
I get a little sensitive.
1264
01:01:40,044 --> 01:01:42,644
- I forgive you.
1265
01:01:42,684 --> 01:01:44,524
- Check the clock, I'll
finish up over there.
1266
01:01:44,564 --> 01:01:45,604
- Okay.
1267
01:01:50,325 --> 01:01:53,644
Warning,
sunset imminent,
1268
01:01:53,684 --> 01:01:56,524
warning, sunset imminent.
1269
01:01:56,564 --> 01:01:58,644
Warning, sunset imminent.
1270
01:01:59,524 --> 01:02:01,604
Warning, sunset imminent.
1271
01:02:02,564 --> 01:02:04,644
Warning, sunset imminent.
1272
01:02:05,524 --> 01:02:07,604
Warning, sunset imminent.
1273
01:02:10,965 --> 01:02:12,564
- What's the matter?
1274
01:02:12,604 --> 01:02:15,684
- I don't know. I
feel kind of tired.
1275
01:02:20,405 --> 01:02:23,805
- What's going on?
Why did he stop?
1276
01:02:23,845 --> 01:02:26,244
I don't know, maybe
he ran out of ammo.
1277
01:02:26,285 --> 01:02:27,644
- Really? Well, go check it out.
1278
01:02:31,445 --> 01:02:32,204
Well?
1279
01:02:34,845 --> 01:02:37,084
- He's just sorta
resting in the corner.
1280
01:02:37,124 --> 01:02:37,885
- Resting?
1281
01:02:39,564 --> 01:02:40,845
What day is it?
1282
01:02:40,885 --> 01:02:42,204
- It's the 20--
1283
01:02:42,244 --> 01:02:44,124
No, not the date,
the day, day, day!
1284
01:02:44,164 --> 01:02:45,005
- It's Friday.
1285
01:02:45,044 --> 01:02:46,604
- Friday, what time is it?
1286
01:02:46,644 --> 01:02:47,485
- I don't know, around sundown?
1287
01:02:47,524 --> 01:02:48,644
- Sundown.
1288
01:02:48,684 --> 01:02:50,604
Oh, my God, why didn't
I think of this before?
1289
01:02:50,644 --> 01:02:51,524
It's the Sabbath!
1290
01:02:52,684 --> 01:02:54,885
The day of rest for
those Jew people!
1291
01:02:54,925 --> 01:02:56,524
They can't even wipe their ass,
1292
01:02:56,564 --> 01:02:59,524
let alone shoot people
on the day of rest!
1293
01:02:59,564 --> 01:03:01,724
We've got 'em beat! Right here.
1294
01:03:01,765 --> 01:03:02,644
No, too slow.
1295
01:03:02,684 --> 01:03:03,485
Let's do this, come on!
1296
01:03:03,524 --> 01:03:04,564
- Let's wake up.
1297
01:03:11,044 --> 01:03:13,164
- Well, well, well.
1298
01:03:13,204 --> 01:03:16,005
It looks like the Hebrew Hammer
has a weakness after all.
1299
01:03:17,244 --> 01:03:19,684
Continue extracting the
Judayim from the clock.
1300
01:03:21,805 --> 01:03:24,684
Tiny Tim, I want you
to introduce the Hammer
1301
01:03:24,724 --> 01:03:26,164
to The Christmas spirit.
1302
01:03:27,765 --> 01:03:30,084
- You want me to give him
presents from me heart?
1303
01:03:30,124 --> 01:03:32,724
Gift-wrap them in
pretty bows and ribbons?
1304
01:03:32,765 --> 01:03:34,204
Roast chestnuts on an open fire?
1305
01:03:34,244 --> 01:03:36,204
Then scamper upstairs
under a large quilt,
1306
01:03:36,244 --> 01:03:38,604
waiting up all night for
Santy Claus to come and...
1307
01:03:38,644 --> 01:03:41,244
Wait a minute,
you're Santy Claus!
1308
01:03:41,285 --> 01:03:43,244
Give us a gift,
Santy, give us a gift!
1309
01:03:43,285 --> 01:03:46,765
- No, you numb-nutted,
gimpy little bitch!
1310
01:03:48,724 --> 01:03:49,684
I want you to kill him.
1311
01:03:52,684 --> 01:03:53,485
Right, sorry.
1312
01:03:54,724 --> 01:03:58,604
- Santy Claus is going
back up to the North Pole,
1313
01:03:58,644 --> 01:04:01,684
Where he's gonna
celebrate his new victory
1314
01:04:01,724 --> 01:04:05,325
with his brand-new
stocking stuffer!
1315
01:04:12,724 --> 01:04:14,724
- Take a look, Hammer.
1316
01:04:14,765 --> 01:04:16,845
The clock's already
beginning to power down.
1317
01:04:18,604 --> 01:04:19,724
What's the matter?
1318
01:04:21,445 --> 01:04:23,405
No more snappy one-liners?
1319
01:04:30,845 --> 01:04:32,365
- Merry Kwanzaa, nigga.
1320
01:04:33,285 --> 01:04:34,684
- Are you a singing group?
1321
01:04:35,845 --> 01:04:38,044
- Mordechai! You're back.
1322
01:04:39,244 --> 01:04:40,325
The clock?
1323
01:04:40,365 --> 01:04:41,564
- Still ticking.
1324
01:04:41,604 --> 01:04:43,805
Thanks to help from our
brothers at the KLF,
1325
01:04:43,845 --> 01:04:46,084
Hanukkah's safe for now.
1326
01:04:46,124 --> 01:04:47,204
- Thank God!
1327
01:04:49,564 --> 01:04:51,244
Why the long face?
1328
01:04:51,285 --> 01:04:53,644
- Sir, it's Esther,
Santa's got her.
1329
01:04:53,684 --> 01:04:54,724
- My Esther?
1330
01:04:55,885 --> 01:04:57,965
Oh, Mordechai. Please,
will you help me?
1331
01:04:58,005 --> 01:04:59,244
- I love her, sir.
1332
01:04:59,285 --> 01:05:01,524
If I don't help you, I
can't make her my wife.
1333
01:05:01,564 --> 01:05:02,684
Mohammed Ali Paula Abdul Rahim
1334
01:05:02,724 --> 01:05:04,164
has agreed to go with
me to the North Pole
1335
01:05:04,204 --> 01:05:05,084
on a rescue mission.
1336
01:05:05,124 --> 01:05:06,845
- That's right, baby.
1337
01:05:06,885 --> 01:05:07,765
One love.
1338
01:05:07,805 --> 01:05:10,325
- You are a mensch. Thank you.
1339
01:05:11,604 --> 01:05:14,644
- Mordechai, by any
means necessary,
1340
01:05:14,684 --> 01:05:17,285
you are to bring my
Esther back to me.
1341
01:05:17,325 --> 01:05:20,925
And you are allowed to use
Judaism's ultimate weapon!
1342
01:05:22,204 --> 01:05:23,644
- Sir, not the...
1343
01:05:24,965 --> 01:05:26,724
I don't think
that'll be necessary.
1344
01:05:26,765 --> 01:05:29,765
- Mordechai, the fate of
my daughter rests squarely
1345
01:05:29,805 --> 01:05:31,124
on your shoulders.
1346
01:05:31,164 --> 01:05:32,724
- Yes, sir, I understand,
I won't let you down.
1347
01:05:51,084 --> 01:05:53,765
- Looks like the back door's
gonna be our best bet.
1348
01:05:53,805 --> 01:05:54,925
Let's move.
1349
01:05:56,244 --> 01:05:58,805
Baruch atah, I don't know
what the hell I'm saying.
1350
01:06:00,684 --> 01:06:01,925
- What the hell you doing, man?
1351
01:06:01,965 --> 01:06:02,724
Praying to God we
don't kill ourselves
1352
01:06:02,765 --> 01:06:04,485
getting over this wall.
1353
01:06:09,405 --> 01:06:10,564
- Let's move.
1354
01:06:10,604 --> 01:06:13,925
* Time has come today *
1355
01:06:13,965 --> 01:06:18,124
* Young hearts
can go their way *
1356
01:06:18,164 --> 01:06:20,925
* Can't put it off another day *
1357
01:06:20,965 --> 01:06:24,765
You know, you're tied in,
you don't have to hold on.
1358
01:06:26,244 --> 01:06:28,885
- Oh, yeah. Yeah, I knew that.
1359
01:06:31,485 --> 01:06:34,164
- All right, listen,
before we go in,
1360
01:06:34,204 --> 01:06:35,445
my research has determined
1361
01:06:35,485 --> 01:06:39,765
that Santa's compound is
wired with the XP-2000
1362
01:06:39,805 --> 01:06:40,965
stereotype alarm system.
1363
01:06:41,005 --> 01:06:42,124
- Stereotype alarm system.
1364
01:06:42,164 --> 01:06:43,204
- Yeah, check it out.
1365
01:06:44,845 --> 01:06:46,124
- Okay, how do we get around it?
1366
01:06:46,164 --> 01:06:47,445
- Okay, the alarm is triggered,
1367
01:06:47,485 --> 01:06:49,644
if the system detects
any non-wasp tendencies
1368
01:06:49,684 --> 01:06:51,005
within the building.
1369
01:06:51,044 --> 01:06:52,405
For instance, if you were
to dribble a basketball
1370
01:06:52,445 --> 01:06:54,365
or enjoy a slice of watermelon
1371
01:06:54,405 --> 01:06:55,644
or use the word dawg,
1372
01:06:55,684 --> 01:06:57,445
that is spelled with
aw, not the typical o,
1373
01:06:57,485 --> 01:06:59,005
within the confines
of the building,
1374
01:06:59,044 --> 01:07:01,365
that alarm is gonna sound
six ways to shabbos, man.
1375
01:07:01,405 --> 01:07:03,285
- Listen up, cat!
1376
01:07:03,325 --> 01:07:06,005
Just for the record, I detest
the taste of watermelon,
1377
01:07:06,044 --> 01:07:08,204
and I'm a horrendous
basketball player.
1378
01:07:08,244 --> 01:07:08,965
Can you dig that shit?
1379
01:07:09,005 --> 01:07:09,925
- I'm digging it.
1380
01:07:09,965 --> 01:07:11,524
- You dig it?
- I dig it.
1381
01:07:11,564 --> 01:07:14,164
All right, means the system's
outdated, it should be easy.
1382
01:07:15,644 --> 01:07:16,524
Let's move.
1383
01:07:43,724 --> 01:07:46,684
- It's clear, let's
go. Let's do it.
1384
01:07:46,724 --> 01:07:48,044
- Hey, mo, don't
you want this penny?
1385
01:07:48,084 --> 01:07:49,005
- Hammer, no!
1386
01:07:50,204 --> 01:07:52,365
Jewdar
alert, Jewdar alert.
1387
01:07:52,405 --> 01:07:53,885
- Shit! Let's move.
1388
01:08:00,925 --> 01:08:02,005
- Fuck.
1389
01:08:02,044 --> 01:08:03,325
- Tiny Tim.
1390
01:08:03,365 --> 01:08:04,885
I'll get his punk ass,
you go find your lady.
1391
01:08:04,925 --> 01:08:05,965
- Yeah.
1392
01:08:32,965 --> 01:08:34,244
- Tiny motherfuckin' Tim.
1393
01:08:34,284 --> 01:08:36,284
Didn't I let your
ass go last time?
1394
01:08:36,324 --> 01:08:37,204
- Yeah.
- Why?
1395
01:08:37,244 --> 01:08:38,605
- 'Cause we're both Sagittarius.
1396
01:08:38,645 --> 01:08:41,044
- I tries not to kill no
sag, but you fucked me.
1397
01:08:41,084 --> 01:08:42,805
Now I gots to do what I
shoulda done all along!
1398
01:08:42,845 --> 01:08:43,805
- No!
- Yeah.
1399
01:08:43,845 --> 01:08:44,845
- No!
- Yeah!
1400
01:08:48,565 --> 01:08:49,565
- Me crutch!
1401
01:08:50,484 --> 01:08:51,244
Me crutch!
1402
01:08:52,565 --> 01:08:55,005
Come back with me crutch!
1403
01:08:55,044 --> 01:08:56,484
Me crutch! Fuck.
1404
01:09:13,044 --> 01:09:15,284
- Oh, look, a bowl
of matzah ball soup!
1405
01:09:15,324 --> 01:09:16,364
- Mmm, yummy.
1406
01:09:23,084 --> 01:09:24,965
Me crutch! Sorry.
1407
01:09:41,044 --> 01:09:43,965
- Here. Oh, I'll take that.
1408
01:09:44,005 --> 01:09:45,164
Where's my old lady, aunt Santa?
1409
01:09:45,204 --> 01:09:46,805
- I don't have to tell
you anything, Hammer.
1410
01:09:46,845 --> 01:09:48,965
You're gonna have to kill me
before I tell you anything.
1411
01:09:49,005 --> 01:09:51,805
Yeah, but if I kill you,
then you'll be dead.
1412
01:09:53,164 --> 01:09:54,364
- Good point.
1413
01:09:54,404 --> 01:09:57,324
Mordechai,
I'm in here, help!
1414
01:09:57,364 --> 01:09:59,845
- Don't worry your pretty
little head about it.
1415
01:10:03,845 --> 01:10:04,925
That was a warning shot.
1416
01:10:04,965 --> 01:10:09,244
Mordechai, help!
1417
01:10:09,284 --> 01:10:11,164
- That was a warning kick!
1418
01:10:13,204 --> 01:10:15,965
Looks like the tables
have turned, Mordechai.
1419
01:10:16,005 --> 01:10:17,005
Now you're not gonna
be able to say goodbye
1420
01:10:17,044 --> 01:10:19,404
to your precious little Edna.
1421
01:10:19,444 --> 01:10:20,204
- Esther.
1422
01:10:20,244 --> 01:10:21,324
Her name is Esther.
1423
01:10:21,364 --> 01:10:23,124
- Whatever!
1424
01:10:23,164 --> 01:10:24,084
Goodbye, Mordechai.
1425
01:10:24,124 --> 01:10:25,965
Give my regards to my father.
1426
01:10:26,005 --> 01:10:27,805
Okay, wait, wait, wait,
hold on a second, all right?
1427
01:10:27,845 --> 01:10:28,805
- What?
1428
01:10:28,845 --> 01:10:29,725
- I didn't wanna
have to do this,
1429
01:10:29,765 --> 01:10:31,005
but you leave me no choice.
1430
01:10:31,044 --> 01:10:34,084
I am now gonna resort
to the most dangerous,
1431
01:10:34,124 --> 01:10:36,364
deadly weapon in
the Jewish arsenal.
1432
01:10:45,084 --> 01:10:47,084
What, I schlep all the
way up here for this?
1433
01:10:47,124 --> 01:10:48,925
I mean, I come all the way to
the North Pole to fight you?
1434
01:10:48,965 --> 01:10:50,284
You don't put out
anything to nosh on?
1435
01:10:50,324 --> 01:10:51,685
- You're hungry?
1436
01:10:51,725 --> 01:10:52,965
- I mean, what kind of
arch nemesis are you?
1437
01:10:53,005 --> 01:10:55,404
- I'm sorry, I wasn't
thinking, I guess.
1438
01:10:55,444 --> 01:10:57,965
Oh, no, you don't!
1439
01:10:58,005 --> 01:11:00,044
You're not gonna pull that
Jewish guilt crap on me.
1440
01:11:00,084 --> 01:11:01,444
I'm a lot stronger
than that, Mordechai.
1441
01:11:01,484 --> 01:11:02,324
- Okay, forget it, never mind.
1442
01:11:02,364 --> 01:11:03,364
- No, what?
1443
01:11:03,404 --> 01:11:04,565
- No, nothing.
1444
01:11:04,605 --> 01:11:06,244
- Tell me, what?
1445
01:11:06,284 --> 01:11:07,324
- It's just, I mean, I don't
know what kind of host it is
1446
01:11:07,364 --> 01:11:08,885
that treats their
company this way.
1447
01:11:08,925 --> 01:11:10,765
I mean, Esther's clearly
unhappy with the guest room
1448
01:11:10,805 --> 01:11:12,005
you provided her with.
1449
01:11:12,044 --> 01:11:13,605
You know, I'm schvitzing
all over the place
1450
01:11:13,645 --> 01:11:15,044
from running around
shooting people.
1451
01:11:15,084 --> 01:11:16,204
- Stop this!
1452
01:11:16,244 --> 01:11:17,484
- What kind of flooring
is this, anyway?
1453
01:11:17,525 --> 01:11:18,525
My feet are killing me.
1454
01:11:18,565 --> 01:11:19,324
- Stop it!
1455
01:11:32,525 --> 01:11:34,725
No, please, stop,
just take my gun.
1456
01:11:34,765 --> 01:11:35,525
- No.
1457
01:11:35,565 --> 01:11:36,565
- Take the gun.
- No.
1458
01:11:36,605 --> 01:11:37,404
Take it!
1459
01:11:37,444 --> 01:11:38,685
- Forget it!
1460
01:11:38,725 --> 01:11:40,885
- No, I insist on
you taking the gun!
1461
01:11:40,925 --> 01:11:41,805
- Really?
- Just take it!
1462
01:11:41,845 --> 01:11:43,084
- I mean, if it's a big deal--
1463
01:11:43,124 --> 01:11:44,484
- Please, put a
bullet right here.
1464
01:11:44,525 --> 01:11:47,284
Put a bullet in my head, take
me outta my misery, please.
1465
01:11:47,324 --> 01:11:48,204
- Hammer! You cool?
1466
01:11:49,444 --> 01:11:50,645
- Everything's kosher, man.
1467
01:11:50,685 --> 01:11:52,124
You got him?
1468
01:11:52,164 --> 01:11:52,885
- Yeah, I got him.
1469
01:11:56,605 --> 01:12:01,324
- Oh, shit! He put that
Jewish guilt on your ass, huh?
1470
01:12:02,805 --> 01:12:03,685
- Mordy!
1471
01:12:03,725 --> 01:12:05,164
- Esther.
1472
01:12:05,204 --> 01:12:06,204
You all right?
1473
01:12:06,244 --> 01:12:08,084
- I'm okay, I think so.
1474
01:12:08,124 --> 01:12:09,605
I don't know,
maybe I'm not okay.
1475
01:12:09,645 --> 01:12:10,885
- This is a slipknot.
1476
01:12:10,925 --> 01:12:13,244
You realize you could
have undone it yourself.
1477
01:12:13,284 --> 01:12:14,324
Shut up.
1478
01:12:18,044 --> 01:12:18,925
Ed Koch?
1479
01:12:18,965 --> 01:12:20,084
- How am I doing?
1480
01:12:20,124 --> 01:12:22,765
- How you doing,
you're tied to a chair!
1481
01:12:22,805 --> 01:12:24,965
- Mordechai, thank
God you're here.
1482
01:12:25,005 --> 01:12:26,525
- You two know each other?
1483
01:12:26,565 --> 01:12:28,324
- Same temple.
1484
01:12:28,364 --> 01:12:30,164
- I gotta split, bye, guys.
1485
01:12:30,204 --> 01:12:31,284
Take it easy, man.
1486
01:12:31,324 --> 01:12:32,204
- Hey, you know, maybe
you can take care
1487
01:12:32,244 --> 01:12:33,565
of those parking tickets for me.
1488
01:12:35,364 --> 01:12:36,404
- Got him, Mo.
1489
01:12:37,965 --> 01:12:41,204
I can't even stand to look
at the back of his head.
1490
01:12:41,244 --> 01:12:44,124
- Get up, Santa pimp! Come on.
1491
01:12:44,164 --> 01:12:44,885
- Wait a minute.
1492
01:12:46,284 --> 01:12:48,845
Before you go, I'm sorry, I
just need some closure here.
1493
01:12:48,885 --> 01:12:51,284
You know where you messed up?
1494
01:12:51,324 --> 01:12:54,204
You never really understood
the true meaning of Hanukkah.
1495
01:12:55,484 --> 01:12:58,244
Okay, what is the true
meaning of Hanukkah?
1496
01:13:05,605 --> 01:13:07,605
- That's a really,
really good question.
1497
01:13:09,284 --> 01:13:13,965
Well, it definitely has
something to do with dreidels.
1498
01:13:14,885 --> 01:13:15,685
- Okay, okay.
1499
01:13:18,284 --> 01:13:19,284
- Latkes.
- Latkes.
1500
01:13:21,124 --> 01:13:23,005
- And some kind of miracle
oil that lasted eight days,
1501
01:13:23,044 --> 01:13:25,164
and that, my friend, should
have been enough for you.
1502
01:13:25,204 --> 01:13:26,005
- Right on.
1503
01:13:26,965 --> 01:13:28,244
Let's go, bitch.
1504
01:13:28,284 --> 01:13:32,164
Me and the boys about to
kwanzify your ass. Let's go.
1505
01:13:35,565 --> 01:13:39,084
Esther Bloomenbergensteinenthal,
will you marry me?
1506
01:13:48,324 --> 01:13:49,725
- Well, it was my mother's.
1507
01:13:53,364 --> 01:13:58,124
- Yes, I would gladly give up
my last name to be your wife.
1508
01:13:58,164 --> 01:14:00,484
- You've made my mother
and me very happy.
1509
01:14:11,124 --> 01:14:12,965
Shabbat
Shalom, everybody!
1510
01:14:14,364 --> 01:14:17,404
- And merry Christmas to all
our gentile friends, Monchi.
1511
01:14:18,925 --> 01:14:22,044
And I'd like to take this
opportunity, If I may,
1512
01:14:22,084 --> 01:14:24,605
to raise a toast to Adoshem,
1513
01:14:24,645 --> 01:14:26,565
who has blessed me so
much over the course
1514
01:14:26,605 --> 01:14:27,885
of this last year,
1515
01:14:27,925 --> 01:14:31,204
with a beautiful fiance
and a wonderful mother.
1516
01:14:31,244 --> 01:14:33,444
And an opportunity to help
my brothers and sisters
1517
01:14:33,484 --> 01:14:35,404
in the Jewish community.
1518
01:14:35,444 --> 01:14:36,164
- Shalom!
1519
01:14:36,204 --> 01:14:37,484
- Shalom.
1520
01:14:37,525 --> 01:14:39,244
- Well, I'm just glad
you're safe, bubbe shayna.
1521
01:14:39,284 --> 01:14:41,244
And eating by your
mother for shabbos.
1522
01:14:41,284 --> 01:14:42,484
But with all the attention
1523
01:14:42,525 --> 01:14:44,484
the newspapers and television
has been giving you,
1524
01:14:44,525 --> 01:14:46,725
you'd think you were
the pope or something.
1525
01:14:48,005 --> 01:14:50,525
- Well, Mom, I
did save Hanukkah.
1526
01:14:51,845 --> 01:14:53,444
- I mean, let's be
honest, Mordechai.
1527
01:14:53,484 --> 01:14:54,845
It isn't even one of
the high holidays.
1528
01:14:54,885 --> 01:14:56,364
- No, you're right.
1529
01:14:56,404 --> 01:15:00,565
- Now, if you had saved
Yom Kippur or Passover,
1530
01:15:00,605 --> 01:15:02,565
You might have
what to brag about.
1531
01:15:02,605 --> 01:15:05,084
My friend, Marie, her son,
the investment banker,
1532
01:15:05,124 --> 01:15:06,845
he put together a big merger.
1533
01:15:08,284 --> 01:15:09,565
- Yeah, he's a pedophile,
did you know that?
1534
01:15:09,605 --> 01:15:11,244
He goes around and he shtups
little boys in the park.
1535
01:15:11,284 --> 01:15:12,204
Is that what you
want from your son?
1536
01:15:12,244 --> 01:15:13,284
- Hey!
- Sorry.
1537
01:15:13,324 --> 01:15:14,404
- Suddenly, it's not enough.
1538
01:15:14,444 --> 01:15:15,645
It's not enough that
your son saves Hanukkah?
1539
01:15:15,685 --> 01:15:17,685
You know, I understand.
1540
01:15:17,725 --> 01:15:18,805
Well, you know what?
It is good enough.
1541
01:15:18,845 --> 01:15:20,565
And I'm good enough.
1542
01:15:20,605 --> 01:15:22,084
And I'm not gonna leave
here until you tell me--
1543
01:15:22,124 --> 01:15:22,885
- Mazel Tov!
1544
01:15:24,885 --> 01:15:26,084
- I'm gonna beat
her with a fish.
1545
01:15:26,124 --> 01:15:27,404
I'm gonna beat her
with a big whitefish.
1546
01:15:27,444 --> 01:15:29,845
- Does your little tushie
need some airing out?
1547
01:15:29,885 --> 01:15:31,404
Let's see.
1548
01:15:31,444 --> 01:15:32,324
- We're eating!
1549
01:15:32,364 --> 01:15:34,284
- There you go, breathe it out.
1550
01:15:34,324 --> 01:15:35,645
- Well, I'm finished.
1551
01:15:35,685 --> 01:15:38,525
- You did a good
poop in your diaper!
1552
01:15:38,565 --> 01:15:40,164
What a good boy you are.
1553
01:15:41,605 --> 01:15:43,204
- So suddenly the cat
1554
01:15:43,244 --> 01:15:44,525
taking a dump in the diaper
1555
01:15:44,565 --> 01:15:46,124
is more important
than your son saving
1556
01:15:46,164 --> 01:15:48,005
a Jewish fucking holiday!
1557
01:15:48,044 --> 01:15:48,805
Forget it!
1558
01:15:50,324 --> 01:15:53,725
- So, what are your plans
for after the wedding?
1559
01:15:53,765 --> 01:15:54,565
- Kill you.
1560
01:15:55,484 --> 01:15:56,725
- Well, for starters,
1561
01:15:56,765 --> 01:15:58,765
we're gonna honeymoon
for a week in Boca.
1562
01:15:58,805 --> 01:16:00,084
And then when we get back,
1563
01:16:00,124 --> 01:16:02,204
Mordy's been talking
about taking a stable,
1564
01:16:02,244 --> 01:16:05,005
good-paying job as a
consultant for the JJL.
1565
01:16:06,164 --> 01:16:08,965
- I couldn't be happier
for the both of you!
1566
01:16:09,005 --> 01:16:11,364
I know!
- Thank you, thank you.
1567
01:16:14,845 --> 01:16:16,805
- Hey, do you hear what I hear?
1568
01:16:18,324 --> 01:16:20,484
- I think I hear the new
Santa Claus busy at work.
1569
01:16:22,044 --> 01:16:22,845
Come on.
1570
01:16:24,484 --> 01:16:26,284
- I forgot to ask you.
1571
01:16:26,324 --> 01:16:28,484
Who did they put in charge
as the new Santa Claus?
1572
01:16:28,525 --> 01:16:30,324
- Well, since Santa will be
living out the rest of his days
1573
01:16:30,364 --> 01:16:32,284
at a home for the
religionally insane,
1574
01:16:32,324 --> 01:16:33,685
and because he has
no blood heirs,
1575
01:16:33,725 --> 01:16:35,364
the Kwanzaa Liberation Front
and the Jewish Justice League
1576
01:16:35,404 --> 01:16:37,444
has decided to make the
whole Santa Claus process
1577
01:16:37,484 --> 01:16:38,925
a democratic vote.
1578
01:16:38,965 --> 01:16:40,244
We're all very pleased
1579
01:16:40,284 --> 01:16:41,805
with our very first
Santa Claus elect.
1580
01:16:42,725 --> 01:16:44,645
Oh, look. There he is now.
1581
01:16:46,805 --> 01:16:51,525
- Merry Christmas, niggas,
and a happy Jew year!
1582
01:16:58,404 --> 01:17:00,204
* Hey *
1583
01:17:16,324 --> 01:17:19,885
* Time is truly wasting *
1584
01:17:19,925 --> 01:17:23,484
* There's no guarantee *
1585
01:17:23,525 --> 01:17:26,965
* Smile's in the making *
1586
01:17:27,005 --> 01:17:30,765
* You gotta fight
the powers that be *
1587
01:17:30,805 --> 01:17:34,484
* Got so many forces *
1588
01:17:34,525 --> 01:17:38,284
* Staying on the scene *
1589
01:17:38,324 --> 01:17:42,044
* Giving up all around me *
1590
01:17:42,084 --> 01:17:45,204
* Faces full a' pain *
1591
01:17:45,244 --> 01:17:47,084
* I try to play my music *
1592
01:17:47,124 --> 01:17:48,605
* They say my music's too loud *
1593
01:17:48,645 --> 01:17:50,484
* I try to talking about it *
1594
01:17:50,525 --> 01:17:52,484
* I got the big run around *
1595
01:17:52,525 --> 01:17:54,204
* When I rolled
with the punches *
1596
01:17:54,244 --> 01:17:56,044
* I got knocked on the ground *
1597
01:17:56,084 --> 01:17:59,525
* With all this
bullshit going down *
1598
01:17:59,565 --> 01:18:00,484
* Hey *
1599
01:18:00,525 --> 01:18:04,044
* Time is truly wasting *
1600
01:18:04,084 --> 01:18:07,525
* There's no guarantee *
1601
01:18:07,565 --> 01:18:10,765
* Smile's in the making *
1602
01:18:10,805 --> 01:18:15,244
* We gotta fight
the powers that be *
1603
01:18:15,284 --> 01:18:18,605
* I don't understand it *
1604
01:18:18,645 --> 01:18:22,324
* People wanna see, ya *
1605
01:18:22,364 --> 01:18:25,805
* Those that got the answers *
1606
01:18:25,845 --> 01:18:29,244
* Red tape in the way *
1607
01:18:29,284 --> 01:18:33,164
* I could take you in easy *
1608
01:18:33,204 --> 01:18:36,725
* That's just half
the fun, oh boy *
1609
01:18:36,765 --> 01:18:40,565
* Seeking satisfaction *
1610
01:18:40,605 --> 01:18:43,605
* Keeps me on the run *
1611
01:18:43,645 --> 01:18:45,605
* I try to play my music *
1612
01:18:45,645 --> 01:18:47,164
* They say my music's too loud *
1613
01:18:47,204 --> 01:18:48,885
* I try to talking about it *
1614
01:18:48,925 --> 01:18:50,685
* I got the big run around *
1615
01:18:50,725 --> 01:18:53,164
* When I rolled
with the punches *
1616
01:18:53,204 --> 01:18:57,885
* I got knocked on the ground *
1617
01:18:57,925 --> 01:19:00,364
* Who's the certified
circumcised dick *
1618
01:19:00,404 --> 01:19:03,244
* That's a sex machine
machine to all the chicks *
1619
01:19:03,284 --> 01:19:04,044
* Hammer *
1620
01:19:04,084 --> 01:19:05,364
* Amen *
1621
01:19:05,404 --> 01:19:06,885
* He is just tryna
do some good *
1622
01:19:06,925 --> 01:19:11,204
* Helping brothers in the hood *
1623
01:19:11,244 --> 01:19:12,005
* Hammer *
1624
01:19:12,044 --> 01:19:13,885
* Right on *
1625
01:19:13,925 --> 01:19:15,685
* Who's the kike
that won't cop out *
1626
01:19:15,725 --> 01:19:19,244
* When there's
gentiles all about *
1627
01:19:19,284 --> 01:19:20,005
* Hammer *
1628
01:19:20,044 --> 01:19:21,364
* All right *
1629
01:19:27,084 --> 01:19:28,605
* Can you dig it *
1630
01:19:28,645 --> 01:19:30,645
* He's a complicated Jew *
1631
01:19:30,685 --> 01:19:34,525
* But no one understands
him but his mother *
1632
01:19:34,565 --> 01:19:35,925
* Because he's a bad mother *
1633
01:19:35,965 --> 01:19:39,044
* Sheket, bevakashah *
1634
01:19:57,124 --> 01:20:02,005
* Bring your *
1635
01:20:18,725 --> 01:20:21,244
* But that's why *
1636
01:20:21,284 --> 01:20:24,725
* I wanna make you mine *
1637
01:20:54,885 --> 01:20:59,885
* Has your bush been
burning lately *
1638
01:21:01,605 --> 01:21:06,484
* Come on, over-spend
my *
1639
01:21:08,805 --> 01:21:12,965
* Just don't trim
my Christmas tree *
117815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.