Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,047 --> 00:00:08,633
Cookies and cream?
2
00:00:08,675 --> 00:00:11,052
Hell, yes.
3
00:00:21,896 --> 00:00:24,858
- When was your birthday?
- This June.
4
00:00:24,899 --> 00:00:26,067
Sometime in June.
5
00:00:26,109 --> 00:00:29,070
- Sometime in June?
- Yeah.
6
00:00:29,112 --> 00:00:31,114
We don't know each other
that well yet.
7
00:00:31,156 --> 00:00:34,576
You're absolutely a Gemini,
I think.
8
00:00:34,617 --> 00:00:38,663
- That's--that is correct.
- I, uh...
9
00:00:41,875 --> 00:00:43,043
Mmm.
10
00:00:45,336 --> 00:00:46,463
Thank you.
11
00:00:46,504 --> 00:00:49,841
I mean, it's the least
I could do.
12
00:00:49,883 --> 00:00:51,259
- Right?
- Yeah.
13
00:00:51,301 --> 00:00:52,635
- Yeah.
- Yeah.
14
00:00:52,677 --> 00:00:56,389
You're earning your stripes.
15
00:00:56,431 --> 00:00:58,767
- You crushed that.
- Mm, mm-hmm.
16
00:00:58,808 --> 00:01:03,646
Almost done.
17
00:01:03,688 --> 00:01:05,648
Mm.
18
00:01:05,690 --> 00:01:08,068
Your teeth--are your teeth
sensitive to cold?
19
00:01:08,109 --> 00:01:09,444
- Sometimes.
- Yeah?
20
00:01:09,486 --> 00:01:11,571
Yeah, it depends.
21
00:01:16,367 --> 00:01:18,119
Are you okay?
22
00:01:18,161 --> 00:01:19,496
Yeah.
23
00:01:22,373 --> 00:01:25,752
I feel weird, really weird.
24
00:01:25,794 --> 00:01:28,755
Probably just dehydrated
from the antibiotics.
25
00:01:33,093 --> 00:01:35,345
You're okay.
Oh, oh.
26
00:01:35,386 --> 00:01:37,347
Hello?
27
00:01:37,388 --> 00:01:38,431
You're good.
28
00:01:38,473 --> 00:01:40,975
- No.
- What's wrong?
29
00:01:46,815 --> 00:01:51,027
I think you're really,
really pretty.
30
00:01:53,238 --> 00:01:54,280
Ditto.
31
00:02:03,498 --> 00:02:06,167
Grab my hand.
32
00:02:08,586 --> 00:02:10,505
Grab my hand!
33
00:02:21,099 --> 00:02:23,101
What are you looking at?
34
00:02:51,337 --> 00:02:52,630
Damn.
35
00:02:52,672 --> 00:02:55,049
She's cute as shit, man.
36
00:02:55,091 --> 00:02:56,634
She's single?
37
00:02:56,676 --> 00:02:58,261
You don't want her.
38
00:02:59,470 --> 00:03:02,223
What is this,
like a life right situation?
39
00:03:02,265 --> 00:03:03,683
Sure.
40
00:03:05,059 --> 00:03:07,395
Meaning?
41
00:03:07,437 --> 00:03:10,857
Meaning Joyce just wants
to know everything there is
42
00:03:10,899 --> 00:03:12,859
to know about this girl.
43
00:03:17,238 --> 00:03:19,741
Tallulah Simms.
44
00:03:19,782 --> 00:03:23,203
How much you want to bet
that ain't her real name?
45
00:03:38,760 --> 00:03:42,222
What do you mean stand in?
That girl is a woman.
46
00:03:42,263 --> 00:03:44,182
Hey, hey!
47
00:03:52,857 --> 00:03:54,734
Why's your hand
all sweaty, Mama?
48
00:03:54,776 --> 00:03:57,445
Shh, this is the best part.
49
00:04:14,879 --> 00:04:16,923
Come in.
50
00:04:35,483 --> 00:04:38,987
I don't know
if this is appropriate.
51
00:04:42,031 --> 00:04:45,868
I know you've been
exploring egg donors.
52
00:04:50,039 --> 00:04:53,835
It might be an easier decision
if you knew the person.
53
00:04:57,130 --> 00:05:01,467
Sorry, that was...
that was weird.
54
00:05:01,509 --> 00:05:03,386
I shouldn't have said anything.
55
00:05:06,556 --> 00:05:09,475
I just know how much
you've been through.
56
00:05:14,063 --> 00:05:16,649
I would do that for you.
57
00:05:26,993 --> 00:05:30,163
I'm not really sure
what I want to do.
58
00:05:30,204 --> 00:05:33,082
Chef maybe...
59
00:05:33,124 --> 00:05:35,126
or high-end tattoo artist.
60
00:05:35,168 --> 00:05:37,128
My favorite food
was In-N-Out,
61
00:05:37,170 --> 00:05:39,213
but I don't eat meat anymore--
I'm trying not to.
62
00:05:39,255 --> 00:05:40,757
I ate it,
like, three months ago,
63
00:05:40,798 --> 00:05:43,676
but I'm really trying
not to do it anymore.
64
00:05:43,718 --> 00:05:46,304
I also like
"The Catcher in the Rye."
65
00:05:46,346 --> 00:05:49,432
I like to collect things...
66
00:05:51,976 --> 00:05:54,520
Shells...
67
00:05:54,562 --> 00:05:56,939
um, bracelets.
68
00:06:42,735 --> 00:06:44,946
You can't have a fucking kid.
69
00:06:59,585 --> 00:07:01,504
Lou...
70
00:07:01,546 --> 00:07:04,924
I've been thinking
about your offer.
71
00:07:45,715 --> 00:07:47,508
Predictions are we'll have
the number-one movie
72
00:07:47,550 --> 00:07:49,177
this week, putting us on track
73
00:07:49,218 --> 00:07:51,012
to make this our best year
in over a decade.
74
00:07:51,053 --> 00:07:52,513
And that's not
including "Chronicles,"
75
00:07:52,555 --> 00:07:54,724
which is testing
through the roof.
76
00:07:54,765 --> 00:07:56,601
Ideally, we'd like
to start reshoots
77
00:07:56,642 --> 00:07:58,102
on the 21st in order to make--
78
00:07:58,144 --> 00:07:59,270
- Pages?
- Good, not great.
79
00:07:59,312 --> 00:08:01,063
I have a set of notes.
I just need you to sign off.
80
00:08:01,105 --> 00:08:03,232
I trust you.
Just send them.
81
00:08:03,274 --> 00:08:05,193
That's all for now.
82
00:08:20,124 --> 00:08:21,709
That was impressive.
83
00:08:21,751 --> 00:08:23,336
I miss you.
84
00:08:24,128 --> 00:08:26,172
We should grab drinks.
85
00:08:26,214 --> 00:08:27,965
How is she anticipating
getting Redmond
86
00:08:28,007 --> 00:08:29,467
to sign off on those reshoots?
87
00:08:29,509 --> 00:08:30,760
We'll find a way.
88
00:08:36,849 --> 00:08:38,476
In what fucking universe
89
00:08:38,518 --> 00:08:40,895
would I approve
5 million for reshoots?
90
00:08:40,937 --> 00:08:42,480
We have a chance
to have critical
91
00:08:42,522 --> 00:08:43,731
and commercial success.
92
00:08:43,773 --> 00:08:46,776
I could give two flying fucks
for the critics.
93
00:08:46,817 --> 00:08:49,695
- Redmond.
- Not too short.
94
00:08:49,737 --> 00:08:52,323
You always cut them
too bloody short.
95
00:08:52,365 --> 00:08:53,533
- Redmond.
- Fuck!
96
00:08:53,574 --> 00:08:55,868
Get it right the first time!
That's what I pay you for.
97
00:08:55,910 --> 00:08:58,120
- Oh, I'm so sorry.
- Not you, dear.
98
00:08:58,162 --> 00:09:00,122
No, sorry. Her.
99
00:09:03,876 --> 00:09:07,004
Pretty funny seeing a woman
her age pregnant, huh?
100
00:09:11,759 --> 00:09:14,637
You're huge for three months.
101
00:09:16,305 --> 00:09:18,558
How much weight'd you put on?
102
00:09:25,147 --> 00:09:27,275
Fuck!
103
00:09:31,320 --> 00:09:33,990
I'm sorry.
Just leave it.
104
00:09:37,493 --> 00:09:39,662
You need to relax.
105
00:09:39,704 --> 00:09:41,205
The baby.
106
00:09:43,499 --> 00:09:47,670
Tell Meredith reshoots
aren't happening.
107
00:09:47,712 --> 00:09:49,672
I can do that.
108
00:09:54,218 --> 00:09:55,636
I could also kill him.
109
00:09:56,846 --> 00:10:01,183
Fall down a flight of stairs,
drive off the road.
110
00:10:01,225 --> 00:10:03,269
It's too easy.
111
00:10:03,311 --> 00:10:04,812
He needs a...
112
00:10:04,854 --> 00:10:07,315
a violent end.
113
00:10:07,356 --> 00:10:10,276
Dismembered and fed
down a garbage disposal?
114
00:10:10,318 --> 00:10:13,279
You're a sick girl.
115
00:10:13,321 --> 00:10:16,115
You should be working
for Blumhouse.
116
00:10:18,451 --> 00:10:21,162
I like where I am.
117
00:10:26,834 --> 00:10:29,879
You just need to relax.
118
00:10:35,509 --> 00:10:39,138
You have a little bit
of me inside you.
119
00:10:44,060 --> 00:10:47,271
I need a reservation for
tonight at Republique for two.
120
00:10:47,313 --> 00:10:49,940
I thought you weren't
doing dinners anymore.
121
00:10:51,525 --> 00:10:55,321
It's my 16th wedding
anniversary, Lou.
122
00:10:55,363 --> 00:10:57,823
My personal life is not
123
00:10:57,865 --> 00:11:01,911
for you to judge
or for me to justify.
124
00:11:02,912 --> 00:11:04,372
Of course.
125
00:11:16,092 --> 00:11:18,344
- You blinked.
- Sorry.
126
00:11:22,139 --> 00:11:24,183
Oh, my God,
you keep blinking.
127
00:11:24,225 --> 00:11:25,267
Sorry.
128
00:11:31,357 --> 00:11:32,900
Just don't blink.
129
00:11:35,194 --> 00:11:38,572
Please, don't move.
130
00:11:41,575 --> 00:11:44,036
Let's take a break.
131
00:11:44,078 --> 00:11:46,872
I'm almost done.
132
00:12:13,524 --> 00:12:15,651
Joyce should've been
the one to call me.
133
00:12:15,693 --> 00:12:18,487
She's running
a billion-dollar corporation.
134
00:12:18,529 --> 00:12:19,822
Mm.
135
00:12:19,864 --> 00:12:23,200
Not to mention...
she's pregnant.
136
00:12:23,242 --> 00:12:26,203
She's just a little busy.
137
00:12:26,245 --> 00:12:30,833
Says the intern
from Colorado Springs.
138
00:12:31,959 --> 00:12:35,546
She send you here
to do something else?
139
00:12:35,588 --> 00:12:38,090
Is there a room booked?
140
00:12:38,132 --> 00:12:39,467
Excuse me?
141
00:12:39,508 --> 00:12:41,761
Just because you stuck a
throat lozenge up your pussy--
142
00:12:41,802 --> 00:12:43,804
Careful.
143
00:12:43,846 --> 00:12:46,098
Or what?
144
00:12:46,140 --> 00:12:48,184
You made an amazing film.
145
00:12:48,225 --> 00:12:51,187
I'd hate
for your unsavory past--
146
00:12:51,228 --> 00:12:52,396
You came onto me.
147
00:12:52,438 --> 00:12:55,566
I was a 22-year-old intern
making minimum wage.
148
00:12:55,608 --> 00:12:57,860
You're a world-renowned author
149
00:12:57,902 --> 00:13:01,197
who just made
a $150 million film.
150
00:13:04,658 --> 00:13:07,119
I just want to take care
of this for Joyce,
151
00:13:07,161 --> 00:13:08,662
have you deliver the hit
152
00:13:08,704 --> 00:13:11,999
I know you're capable
of delivering.
153
00:13:12,041 --> 00:13:14,251
Sound like a plan?
154
00:13:15,544 --> 00:13:20,382
You need to get Joyce
and her little bitch in check.
155
00:13:20,424 --> 00:13:22,259
The Amish art chick intern
156
00:13:22,301 --> 00:13:24,136
is now overseeing
my fucking movie?
157
00:13:24,178 --> 00:13:26,639
She's not overseeing
the movie, Meredith--I am.
158
00:13:26,680 --> 00:13:29,517
You weren't the one going
down on me in the bathroom
159
00:13:29,558 --> 00:13:32,937
to get Joyce my fucking book.
160
00:13:32,978 --> 00:13:35,231
What are you talking about?
161
00:13:35,272 --> 00:13:37,149
Oh...
162
00:13:37,191 --> 00:13:39,860
Joyce never told you?
163
00:13:39,902 --> 00:13:42,947
What a fucking shit show!
164
00:13:51,664 --> 00:13:54,333
Jesus.
I thought you forgot about me.
165
00:13:54,375 --> 00:13:56,168
Shit takes time, bro.
166
00:13:58,754 --> 00:14:00,005
But I struck gold.
167
00:14:03,551 --> 00:14:05,386
April Mace?
168
00:14:20,985 --> 00:14:22,361
April?
169
00:14:23,904 --> 00:14:25,364
Little help!
170
00:14:25,406 --> 00:14:29,034
You can't hide
inside yourself forever.
171
00:14:32,872 --> 00:14:35,875
Full-blown breakdown.
172
00:14:35,916 --> 00:14:38,210
And then she shows up
in Hollywood,
173
00:14:38,252 --> 00:14:40,504
the Island of Misfit Toys.
174
00:14:40,546 --> 00:14:43,632
She blends in perfect with
all the other damaged goods.
175
00:14:43,674 --> 00:14:48,262
And poor Southern April Mace
reinvents herself.
176
00:14:48,971 --> 00:14:53,601
Removes all traces of her
old fucked-up identity...
177
00:14:53,642 --> 00:14:56,896
Tallulah "Lou" Simms,
and she ditches the accent.
178
00:14:56,937 --> 00:15:00,900
She gets an internship here
to target Joyce, her new mommy.
179
00:15:00,941 --> 00:15:03,068
I think you may have read
"Hollywood Babylon"
180
00:15:03,110 --> 00:15:05,112
too many times, mate.
181
00:15:05,154 --> 00:15:07,364
Fair enough.
182
00:15:07,406 --> 00:15:10,910
But the real problem,
Marty, is this.
183
00:15:10,951 --> 00:15:13,495
I found Alex's phone.
Nick hacked it.
184
00:15:13,537 --> 00:15:17,750
Guess where April was
the night Alex drowned.
185
00:15:17,791 --> 00:15:22,004
- She was with me.
- Not at 1:42 a.m.
186
00:15:25,466 --> 00:15:27,843
She also bought drugs
187
00:15:27,885 --> 00:15:29,011
the day before,
188
00:15:29,053 --> 00:15:31,764
the same shit they found
in Alex's body.
189
00:15:34,850 --> 00:15:36,602
Should I keep going?
190
00:15:40,147 --> 00:15:44,360
I've already shared all this
with the cops, so...
191
00:15:44,401 --> 00:15:47,196
You called
the fucking police?
192
00:15:47,237 --> 00:15:48,989
I kind of did.
193
00:16:01,377 --> 00:16:02,503
That feel good?
194
00:16:02,544 --> 00:16:05,214
I'll give you 100 bucks
for ten more minutes.
195
00:16:05,255 --> 00:16:09,009
Wow, 100 bucks.
You think I'm that cheap?
196
00:16:10,302 --> 00:16:12,054
You give me 125,
and I'll do it.
197
00:16:12,096 --> 00:16:14,098
What?
198
00:16:14,139 --> 00:16:15,641
Awful.
199
00:16:15,683 --> 00:16:17,017
Why are you so happy?
200
00:16:17,059 --> 00:16:19,645
I don't know.
201
00:16:19,687 --> 00:16:22,064
Bizarre, right?
202
00:16:22,106 --> 00:16:25,734
Second trimester
hormones maybe?
203
00:16:25,776 --> 00:16:28,946
You know, maybe it's because
you finally have it all.
204
00:16:28,988 --> 00:16:30,864
- Hmm?
- You got the job.
205
00:16:30,906 --> 00:16:32,574
You got the baby.
206
00:16:32,616 --> 00:16:34,743
And you got
the super-fucking-hot husband.
207
00:16:34,785 --> 00:16:38,455
Super fucking hot.
208
00:16:38,497 --> 00:16:40,541
Ugh.
209
00:16:40,582 --> 00:16:42,668
Don't, don't.
210
00:16:42,710 --> 00:16:44,795
Come on.
- Keep rubbing.
211
00:16:44,837 --> 00:16:47,756
I'll drop down to 75.
212
00:16:47,798 --> 00:16:49,216
Better be important.
213
00:16:49,258 --> 00:16:51,135
You sitting down?
214
00:16:52,302 --> 00:16:55,889
Excuse me, ma'am.
Excuse me.
215
00:16:55,931 --> 00:16:59,143
Excuse me, ma'am.
Sorry to bother you.
216
00:16:59,184 --> 00:17:02,646
Detective Witter from the LAPD.
217
00:17:02,688 --> 00:17:05,024
We need to speak to Lou Simms,
218
00:17:05,065 --> 00:17:08,235
also goes
by the name April Mace.
219
00:17:08,277 --> 00:17:10,571
- Uh, April Mace?
- Have you seen this woman?
220
00:17:10,612 --> 00:17:12,489
Uh, yes.
She lives here.
221
00:17:12,531 --> 00:17:14,283
What unit?
222
00:17:16,326 --> 00:17:18,579
I've changed all your
passcodes and contact info.
223
00:17:18,620 --> 00:17:20,372
Her keycard's
been deactivated.
224
00:17:20,414 --> 00:17:22,249
Everyone's on alert.
225
00:17:22,291 --> 00:17:23,751
She's just a kid.
There's no way.
226
00:17:23,792 --> 00:17:26,920
We need to distance ourselves
from this, from her.
227
00:17:28,714 --> 00:17:30,132
It's not possible.
228
00:17:30,174 --> 00:17:31,800
Joyce,
she's a murder suspect.
229
00:17:31,842 --> 00:17:33,218
She murdered Alex--
premeditation.
230
00:17:33,260 --> 00:17:35,220
Evidence is concrete.
231
00:17:35,262 --> 00:17:36,305
Miss Mace?
232
00:17:36,346 --> 00:17:38,766
It's Detective Witter
from the LAPD.
233
00:17:44,146 --> 00:17:46,023
The cops are gonna want
to sit down and speak with us.
234
00:17:46,065 --> 00:17:47,775
This whole thing is gonna
fucking blow up.
235
00:17:47,816 --> 00:17:49,485
No, it's not.
236
00:17:49,526 --> 00:17:53,697
She's just a nobody who maybe
killed another nobody.
237
00:17:53,739 --> 00:17:56,283
Keep your head in the game.
238
00:18:04,833 --> 00:18:08,670
Did you ever meet the girl
that worked for me--Lou Simms?
239
00:18:12,674 --> 00:18:14,927
Wanted for murder
240
00:19:12,901 --> 00:19:14,278
Do you have any comment
241
00:19:14,319 --> 00:19:16,280
on Lou Simms
being implicated in the death
242
00:19:16,321 --> 00:19:18,365
of your old assistant
Alex Butler?
243
00:19:20,909 --> 00:19:24,454
She was an intern.
Fountain employs hundreds.
244
00:19:24,496 --> 00:19:26,373
I didn't know her well.
245
00:19:29,126 --> 00:19:30,878
I didn't know her.
246
00:19:32,171 --> 00:19:39,887
I didn't know her.
16686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.