All language subtitles for Squid Game S02E03 - 001 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,615 --> 00:00:06,615 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,615 --> 00:00:11,615 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:11,615 --> 00:00:13,617 [eerie music] 4 00:00:25,504 --> 00:00:27,381 [Woo-seok] Do you think Mr. Seong will be okay? 5 00:00:27,465 --> 00:00:29,175 What if they already did something to him? 6 00:00:29,258 --> 00:00:32,428 They wouldn't have brought him this far if they wanted to kill him. 7 00:00:32,511 --> 00:00:35,931 Do you think they've taken him to the island where they play the games? 8 00:00:36,515 --> 00:00:38,893 I'm not sure, but it seems likely. 9 00:00:39,560 --> 00:00:43,147 If I recall, the island was somewhere in this area. 10 00:00:43,230 --> 00:00:47,067 "If we fail to capture the Front Man, we infiltrate the island." 11 00:00:47,151 --> 00:00:50,112 That was Mr. Seong's plan B. It's going according to plan. 12 00:00:50,196 --> 00:00:53,282 [Jun-ho] Once the games begin, Mr. Seong's life may be in danger. 13 00:00:53,365 --> 00:00:54,909 We must find him before it's too late. 14 00:00:54,992 --> 00:00:59,121 [Woo-seok] If I catch those bastards, I'm going to electrocute their asses. 15 00:01:00,581 --> 00:01:01,624 [Captain] All right! 16 00:01:02,291 --> 00:01:04,001 If everyone's aboard, let's go! 17 00:01:13,219 --> 00:01:14,970 [tracker beeping] 18 00:01:28,192 --> 00:01:32,029 SQUID GAME 2 19 00:01:34,782 --> 00:01:39,119 EPISODE 3 001 20 00:01:39,203 --> 00:01:41,080 [faint classical music] 21 00:01:42,581 --> 00:01:43,958 [lights echoing] 22 00:01:46,585 --> 00:01:48,963 [classical music playing on speakers] 23 00:02:40,431 --> 00:02:41,390 [music stops] 24 00:02:43,934 --> 00:02:45,311 Player 456. 25 00:02:47,438 --> 00:02:51,984 I sense you're holding on to many things. You can't leave or stay. 26 00:02:53,652 --> 00:02:56,780 You can't fight it. It's your destiny. 27 00:02:58,365 --> 00:03:02,036 You have souls hovering over your head who are lingering in this world. 28 00:03:02,745 --> 00:03:06,707 You're not here of your own will. Those vengeful souls brought you. 29 00:03:08,292 --> 00:03:10,920 If we get out of here, let me perform a ritual. 30 00:03:11,587 --> 00:03:14,381 I can get rid of all your bad karma. 31 00:03:15,049 --> 00:03:17,009 [alarm buzzes] 32 00:03:17,092 --> 00:03:19,094 [mysterious music] 33 00:03:33,651 --> 00:03:37,154 [masked manager] I would like to extend a hearty welcome to all of you. 34 00:03:37,738 --> 00:03:41,784 Everyone here will participate in six different games over six days. 35 00:03:42,368 --> 00:03:47,164 Those who win all six games will receive a handsome cash prize. 36 00:03:48,290 --> 00:03:49,166 [woman 1] Excuse me. 37 00:03:53,921 --> 00:03:57,716 You said I'd be playing games, but you practically kidnapped me. 38 00:03:58,467 --> 00:03:59,969 So how can I believe that? 39 00:04:01,303 --> 00:04:04,515 [masked manager] I apologize. Please understand that it was necessary 40 00:04:04,598 --> 00:04:07,351 to maintain the game's security. 41 00:04:07,434 --> 00:04:09,770 [woman 2] What's with the mask then? 42 00:04:10,688 --> 00:04:12,648 Is your face also a secret? 43 00:04:13,524 --> 00:04:16,735 Yeah! Why are you hiding your face? 44 00:04:16,819 --> 00:04:19,989 Is this some kind of illegal gambling house? 45 00:04:20,072 --> 00:04:22,992 [woman 2] Even the dealers don't cover their faces in those places. 46 00:04:23,075 --> 00:04:24,702 [players murmuring] 47 00:04:26,036 --> 00:04:29,039 [masked manager] To ensure fair gameplay and confidentiality, 48 00:04:29,123 --> 00:04:33,585 it is our policy not to reveal the faces and identities of staff. 49 00:04:33,669 --> 00:04:35,045 Please understand. 50 00:04:35,129 --> 00:04:37,506 Did you take off my clothes and put these on me? 51 00:04:37,589 --> 00:04:38,924 What's with these shoes? 52 00:04:39,925 --> 00:04:42,594 My shoes are limited fucking edition. 53 00:04:43,470 --> 00:04:44,722 They're hard to find! 54 00:04:44,805 --> 00:04:47,641 Are you going to replace them if they get ruined? 55 00:04:47,725 --> 00:04:51,228 These don't fit and the color sucks. 56 00:04:53,063 --> 00:04:55,399 Can I just have what you're wearing instead? 57 00:04:56,400 --> 00:04:57,693 I like pink. 58 00:04:59,236 --> 00:05:02,031 [masked manager] I'm sorry, but that is not possible. 59 00:05:02,614 --> 00:05:05,534 You must be in your uniforms for the games. 60 00:05:05,617 --> 00:05:06,827 [man 1] What about my phone? 61 00:05:08,370 --> 00:05:11,832 Why did you take my phone and wallet? Give them back, please. 62 00:05:11,915 --> 00:05:15,044 [masked manager] We're keeping your belongings safe. 63 00:05:15,127 --> 00:05:17,629 We'll return them once the games are over. 64 00:05:17,713 --> 00:05:20,799 At least give me my phone. I need to check the crypto market. 65 00:05:21,508 --> 00:05:23,802 If I lose money, will you compensate me? 66 00:05:23,886 --> 00:05:26,638 [masked manager] We will return it to you once the games are over. 67 00:05:26,722 --> 00:05:29,183 I need to monitor the real-time prices! 68 00:05:30,017 --> 00:05:32,019 Do you know how much I've invested? 69 00:05:32,603 --> 00:05:34,897 [masked manager] Player 333, Lee Myung-gi. 70 00:05:35,856 --> 00:05:37,149 -[remote beeps] -[tense music] 71 00:05:37,232 --> 00:05:38,442 [loud clacking] 72 00:05:38,525 --> 00:05:42,112 Age 30, used to run a YouTube channel called MG Coin. 73 00:05:42,196 --> 00:05:45,699 After convincing subscribers to invest in a new crypto coin called Dalmatian, 74 00:05:45,783 --> 00:05:48,202 causing losses of approximately 15.2 billion won, 75 00:05:48,285 --> 00:05:49,536 you shut down and disappeared. 76 00:05:51,163 --> 00:05:52,664 You're wanted for fraud 77 00:05:52,748 --> 00:05:55,250 and for violating telecom and financial investment laws. 78 00:05:55,334 --> 00:05:57,753 Current debt levels, 1.8 billion won. 79 00:05:58,337 --> 00:06:00,839 Player 196, Kang Mi-na, 45 million won in debt. 80 00:06:00,923 --> 00:06:03,926 Player 120, Cho Hyun-ju, 330 million won in debt. 81 00:06:04,635 --> 00:06:08,097 Player 230, Choi Su-bong, 1.19 billion won in debt. 82 00:06:08,180 --> 00:06:10,849 Player 198, Jang Do-yeong, 1.4 billion won in debt. 83 00:06:10,933 --> 00:06:13,352 Player 226, Kim Yeong-sam, 1.9 billion won in debt. 84 00:06:13,435 --> 00:06:16,480 Player 444, Kim Nam-du, 2.02 billion won in debt. 85 00:06:16,563 --> 00:06:19,316 Player 343, Sim Jae-seok, 2.89 billion won in debt. 86 00:06:19,399 --> 00:06:21,360 Player 006, Park Mi-hwa, 3.1 billion won in debt. 87 00:06:21,443 --> 00:06:24,071 Player 283, Lee Eun-ju, 4.02 billion won in debt. 88 00:06:24,154 --> 00:06:25,823 Player 100, Im Jeong-dae, 89 00:06:26,490 --> 00:06:27,825 ten billion won in debt. 90 00:06:27,908 --> 00:06:29,868 -[players murmuring] -[Jeong-dae] One more game! 91 00:06:30,828 --> 00:06:32,538 [Yeong-sam] Ten billion? Who's that? 92 00:06:32,621 --> 00:06:33,539 Who is it? 93 00:06:34,456 --> 00:06:36,083 -What are you looking at? -[players gasp] 94 00:06:36,166 --> 00:06:38,502 Do you think it's easy to get a ten-billion-won loan? 95 00:06:38,585 --> 00:06:41,130 They don't lend that kind of money to just anyone! 96 00:06:41,213 --> 00:06:43,757 Only to those who are capable of paying it back. 97 00:06:43,841 --> 00:06:45,217 [players chattering] 98 00:06:46,343 --> 00:06:51,557 [masked manager] All of you in this room have crippling debts 99 00:06:51,640 --> 00:06:54,601 and are now on a cliff-edge. 100 00:06:54,685 --> 00:06:59,231 When we first came to you, you did not trust us either. 101 00:06:59,314 --> 00:07:04,903 But as you know, we played a game and gave you money as promised. 102 00:07:04,987 --> 00:07:06,864 And so you trusted us 103 00:07:06,947 --> 00:07:12,077 and volunteered to participate according to your own free will. 104 00:07:12,161 --> 00:07:15,789 -[suspenseful music] -You have one last chance to decide. 105 00:07:15,873 --> 00:07:20,294 Do you want to live like a piece of trash, running from creditors? 106 00:07:20,377 --> 00:07:24,631 Or will you seize the last opportunity we are offering? 107 00:07:29,261 --> 00:07:31,346 -[tracker beeping] -[Jun-ho] Getting closer. 108 00:07:33,515 --> 00:07:35,767 I think it's one of those islands ahead. 109 00:07:40,439 --> 00:07:42,482 Captain, let's pick up the speed. 110 00:07:42,566 --> 00:07:44,234 Sure, as you wish. 111 00:07:44,318 --> 00:07:45,694 [motor revs] 112 00:07:49,698 --> 00:07:50,991 [ceiling rumbles] 113 00:07:51,074 --> 00:07:53,076 [chiptune music] 114 00:07:55,829 --> 00:07:57,247 [masked manager] What you see now 115 00:07:57,331 --> 00:08:00,918 is the piggy bank where your valuable prize money will be stored. 116 00:08:01,543 --> 00:08:05,505 After each of the six games you will play, 117 00:08:05,589 --> 00:08:08,592 the prize money will accumulate in this piggy bank. 118 00:08:09,092 --> 00:08:11,053 [chiptune music intensifies] 119 00:08:12,012 --> 00:08:13,722 [music stops] 120 00:08:13,805 --> 00:08:15,557 How much is the prize money? 121 00:08:15,641 --> 00:08:19,519 [masked manager] The prize money for the games is 45.6 billion won in total. 122 00:08:19,603 --> 00:08:21,688 -[players gasp and murmur] -[man] 45.6 billion won? 123 00:08:22,231 --> 00:08:23,815 And one of us will get it? 124 00:08:23,899 --> 00:08:25,901 [masked manager] We will give you the details 125 00:08:25,984 --> 00:08:28,987 about the distribution of the prize money after the first game. 126 00:08:29,071 --> 00:08:33,909 For these games, you will be given a special new advantage. 127 00:08:33,992 --> 00:08:35,035 What is it? 128 00:08:35,953 --> 00:08:38,497 [masked manager] After each game, you will be given a chance 129 00:08:38,580 --> 00:08:42,501 to vote on whether to continue the games or not. 130 00:08:42,584 --> 00:08:45,212 If the majority votes to stop the games, 131 00:08:45,295 --> 00:08:50,342 you can leave with the prize money accumulated up to that point. 132 00:08:50,425 --> 00:08:51,843 [players murmuring] 133 00:08:51,927 --> 00:08:52,886 [Gi-hun] Are you saying 134 00:08:53,971 --> 00:08:58,684 we'll still receive the money, even if we leave after the first game? 135 00:09:00,686 --> 00:09:01,979 [masked manager] That's correct. 136 00:09:07,818 --> 00:09:09,820 [chilling music] 137 00:09:16,118 --> 00:09:18,370 [woman] Good heavens. Excuse me. 138 00:09:19,288 --> 00:09:21,039 -You idiot! -[man grunts] 139 00:09:21,123 --> 00:09:24,293 Mom! What… What are you doing here? 140 00:09:24,376 --> 00:09:27,754 That's what I wanted to ask you! What are you doing here? 141 00:09:27,838 --> 00:09:28,964 You're embarrassing me. 142 00:09:29,047 --> 00:09:30,048 Embarrassing? 143 00:09:30,132 --> 00:09:32,759 If you knew what was embarrassing, you wouldn't be here! 144 00:09:32,843 --> 00:09:35,262 Stop it! We'll talk about this later. 145 00:09:35,345 --> 00:09:38,765 No, we won't. Come on, you're leaving. 146 00:09:38,849 --> 00:09:40,642 You're leaving now, okay? 147 00:09:40,726 --> 00:09:42,102 Mom, why did you come here? 148 00:09:42,185 --> 00:09:45,063 Do you realize where you are? This is no place for an old lady! 149 00:09:45,147 --> 00:09:47,024 Why did I come here? 150 00:09:47,733 --> 00:09:51,153 To pay off your debt, of course! Do you even have to ask? 151 00:09:51,778 --> 00:09:53,238 [Player 149] You fool. 152 00:09:53,322 --> 00:09:56,199 Why would you bring a naive old woman here? 153 00:09:56,283 --> 00:09:59,786 Will you take responsibility if my mom collapses? 154 00:09:59,870 --> 00:10:05,083 Yong-sik, I'll stay and do this. You go home. 155 00:10:05,167 --> 00:10:08,211 Stop it! I'm already here. I can't just leave. 156 00:10:08,295 --> 00:10:10,255 But you promised me. 157 00:10:11,006 --> 00:10:13,300 You promised never to gamble again! 158 00:10:13,383 --> 00:10:17,429 No, this isn't gambling. We're just playing games here. 159 00:10:17,512 --> 00:10:20,057 I'll just play one game and go. 160 00:10:20,140 --> 00:10:22,017 You idiot, it's the same thing. 161 00:10:22,100 --> 00:10:24,519 -Be quiet! That's enough! -Don't you dare. 162 00:10:25,103 --> 00:10:29,107 -[Player 149] Are you kidding me? -They're just games! Right, everyone? 163 00:10:29,191 --> 00:10:32,277 [masked manager] If you wish to participate in the games, 164 00:10:32,361 --> 00:10:34,363 please sign the player consent form. 165 00:10:34,446 --> 00:10:38,909 Those who do not wish to participate, please speak up now. 166 00:10:38,992 --> 00:10:43,330 We always give you a chance to leave the games. 167 00:10:43,413 --> 00:10:46,249 You'll really pay us even if we play just one game? 168 00:10:50,212 --> 00:10:53,048 [Yong-sik] Mom, you can't play any games. Just go home! 169 00:10:53,131 --> 00:10:55,050 If you're not leaving, neither am I. 170 00:10:55,133 --> 00:10:58,261 -I'm not going anywhere without you. -[Player 43] Will you hurry up? 171 00:11:10,399 --> 00:11:13,735 [Player 124] The Amazing Myung-gi from MG Coin? Is that you? 172 00:11:16,446 --> 00:11:17,280 Who are you? 173 00:11:17,364 --> 00:11:21,201 You may not know me, but I know you. MG Coin. 174 00:11:21,827 --> 00:11:23,662 I was subscribed to your channel. 175 00:11:24,287 --> 00:11:26,164 And I lost a shitload of money, asshole. 176 00:11:26,248 --> 00:11:27,124 So did I. 177 00:11:28,125 --> 00:11:29,709 You've got the wrong person. 178 00:11:30,877 --> 00:11:33,255 I watched your content all day, every day. 179 00:11:33,839 --> 00:11:36,049 Now I even see you in my dreams, motherfucker. 180 00:11:38,218 --> 00:11:40,512 -Was your name Nam-su? -It's Nam-gyu. 181 00:11:40,595 --> 00:11:41,888 -From Club Pentagon. -Right. 182 00:11:42,764 --> 00:11:46,143 Thanks to you, I bonded quickly with Nam-gyu here. 183 00:11:47,185 --> 00:11:48,979 Because we shared the same pain. [chuckles] 184 00:11:51,523 --> 00:11:53,984 I thought the sons of bitches who made that coin 185 00:11:54,067 --> 00:11:56,111 fled to the Philippines with the money. 186 00:11:57,070 --> 00:12:00,365 So why are you here? Did they cut you loose? 187 00:12:00,449 --> 00:12:02,367 What do you want from me? 188 00:12:02,451 --> 00:12:03,326 [players exclaiming] 189 00:12:03,410 --> 00:12:05,912 What do you think? Give me my money. 190 00:12:05,996 --> 00:12:08,999 Did I force you to buy that coin? 191 00:12:09,082 --> 00:12:11,585 You told us to bet it all, you fucker. 192 00:12:12,294 --> 00:12:13,753 You swore it'd shoot up. 193 00:12:15,172 --> 00:12:17,674 You said we'd be fucking idiots if we didn't buy it! 194 00:12:19,009 --> 00:12:23,597 "You are responsible for the final decision on your investment." 195 00:12:24,431 --> 00:12:26,266 Didn't you hear me say that at the end? 196 00:12:27,601 --> 00:12:29,019 You said you watched every day. 197 00:12:30,604 --> 00:12:32,772 -Hey, calm down! -You asshole. 198 00:12:32,856 --> 00:12:35,108 -All right now! -[Myung-gi] Get off me. 199 00:12:35,192 --> 00:12:36,443 Let go of me. 200 00:12:38,069 --> 00:12:39,154 People are watching. 201 00:12:39,237 --> 00:12:40,864 You don't want to be on the news. 202 00:12:44,493 --> 00:12:45,994 [Nam-gyu chuckles] 203 00:12:46,077 --> 00:12:47,037 [sinister music] 204 00:12:47,120 --> 00:12:50,999 You'd better do well because I'm coming to get my money back. 205 00:12:52,876 --> 00:12:54,002 [Nam-gyu] Come on. 206 00:12:58,423 --> 00:12:59,466 [scoffs] 207 00:13:01,551 --> 00:13:03,553 [tense music] 208 00:13:15,732 --> 00:13:16,566 PLAYER CONSENT FORM 209 00:13:16,650 --> 00:13:18,485 1. A PLAYER IS NOT ALLOWED TO VOLUNTARILY QUIT 210 00:13:18,568 --> 00:13:20,487 2. A PLAYER WHO REFUSES TO PLAY WILL BE ELIMINATED 211 00:13:20,570 --> 00:13:22,489 3. THE GAMES MAY BE TERMINATED UPON A MAJORITY VOTE 212 00:13:22,572 --> 00:13:24,282 IN CASE OF A TIE, PLAYERS WILL VOTE AGAIN 213 00:13:24,366 --> 00:13:26,701 4. IF THE GAMES ARE TERMINATED, PLAYERS WILL DIVIDE THE PRIZE EQUALLY 214 00:13:26,785 --> 00:13:27,619 SIGNATURE 215 00:13:28,870 --> 00:13:31,414 [masked manager] Those who do not wish to participate, 216 00:13:31,498 --> 00:13:33,625 please speak up now. 217 00:13:46,805 --> 00:13:48,974 SEONG GI-HUN 218 00:13:49,057 --> 00:13:53,019 A man shouldn't go back on his word. You said you were giving up. 219 00:13:54,521 --> 00:13:55,772 I'm sorry. 220 00:13:55,855 --> 00:13:58,483 It was urgent, and you were the only person I could call. 221 00:14:00,026 --> 00:14:03,572 You showed up out of the blue with those men in black. 222 00:14:03,655 --> 00:14:05,365 What the hell is going on? 223 00:14:05,448 --> 00:14:08,451 In case you've forgotten, I'm the captain of this boat. 224 00:14:09,536 --> 00:14:11,454 Tell me what the situation is. 225 00:14:12,038 --> 00:14:13,873 I got a lead on where the island is. 226 00:14:15,792 --> 00:14:16,835 And what is it? 227 00:14:16,918 --> 00:14:19,004 I found someone who played the games. 228 00:14:21,047 --> 00:14:22,007 -Really? -Yes. 229 00:14:22,924 --> 00:14:25,093 But it looks like he's been taken back there. 230 00:14:25,802 --> 00:14:26,720 [tracker beeping] 231 00:14:26,803 --> 00:14:28,346 We're tracking his location. 232 00:14:29,347 --> 00:14:30,432 [Woo-seok] Detective Hwang! 233 00:14:31,016 --> 00:14:34,060 My device is telling me it's that island over there! 234 00:14:34,144 --> 00:14:35,520 Are you familiar with it? 235 00:14:35,604 --> 00:14:38,607 Yeah, people used to live there. 236 00:14:38,690 --> 00:14:42,193 Nowadays, people just go there to fish from time to time. 237 00:14:44,487 --> 00:14:46,698 It seems like it may be the right place. 238 00:14:46,781 --> 00:14:49,117 If it is, there should be roads for vehicles 239 00:14:49,200 --> 00:14:51,369 and facilities like a helicopter pad. 240 00:14:51,453 --> 00:14:52,746 I'll fly the drone over and see. 241 00:14:52,829 --> 00:14:54,956 You should go ashore and follow the tracker. 242 00:14:55,457 --> 00:14:58,335 Okay. Listen up! Get ready to disembark! 243 00:14:58,418 --> 00:15:00,003 ["The Blue Danube" playing on speakers] 244 00:15:00,086 --> 00:15:02,213 [woman on PA] The first game will begin momentarily. 245 00:15:02,297 --> 00:15:04,049 -[automated voice] Smile. -[camera clicks] 246 00:15:04,132 --> 00:15:06,551 [woman on PA] After having your picture taken, 247 00:15:06,635 --> 00:15:11,348 follow the staff's instructions and proceed to the game site. 248 00:15:11,431 --> 00:15:12,641 You're Thanos, the rapper. 249 00:15:13,850 --> 00:15:14,851 Oh, shit. 250 00:15:14,934 --> 00:15:16,770 [automated voice] Please look into the camera. 251 00:15:16,853 --> 00:15:19,564 ♪ I'm gonna kill half of humanity With my raps, bam ♪ 252 00:15:20,357 --> 00:15:22,817 The runner-up of The Rap Battleground final. 253 00:15:24,444 --> 00:15:27,572 I'm Gyeong-su, big fan. I've been to several of your concerts. 254 00:15:27,656 --> 00:15:29,240 Please take a picture with me. 255 00:15:29,324 --> 00:15:31,284 -Me too! -Me too! 256 00:15:31,368 --> 00:15:33,244 [Nam-gyu] Hang on, guys! 257 00:15:33,328 --> 00:15:36,498 Let's make this easier on Thanos and take one picture together. 258 00:15:36,581 --> 00:15:37,666 Would that be okay? 259 00:15:39,042 --> 00:15:42,587 -All right, let's get together. -[man 1] It's Thanos! 260 00:15:42,671 --> 00:15:46,216 Hey, I don't mind having one more person. Come on. 261 00:15:46,299 --> 00:15:47,967 -[automated voice] Smile. -[camera clicks] 262 00:15:50,261 --> 00:15:51,596 [man 2] Are we all in the shot? 263 00:15:51,680 --> 00:15:53,598 [masked manager] You are not allowed to do this. 264 00:15:54,683 --> 00:15:57,143 You want to be in the picture? Come on. 265 00:15:57,227 --> 00:15:59,604 [masked manager] You must take your photos one by one. 266 00:15:59,688 --> 00:16:01,773 [woman 1] Come on, can't you make an exception? 267 00:16:01,856 --> 00:16:04,442 You took our phones, and we can't take any pictures. 268 00:16:05,026 --> 00:16:05,944 [masked manager] No. 269 00:16:08,905 --> 00:16:12,992 When we get out of here, I'll take a picture with each of you. 270 00:16:13,076 --> 00:16:16,037 -[Nam-gyu] Okay. Guys, let's go. -[woman 2] All right! Sweet! 271 00:16:20,417 --> 00:16:22,252 [automated voice] Please look into the camera. 272 00:16:22,836 --> 00:16:23,837 [in English] Smile. 273 00:16:24,337 --> 00:16:26,089 [grand symphonic music] 274 00:16:26,172 --> 00:16:29,634 [camera shutter clicking] 275 00:16:31,720 --> 00:16:33,888 ["The Blue Danube" playing on speakers] 276 00:16:36,975 --> 00:16:39,102 Is that a man or a woman? 277 00:16:39,185 --> 00:16:44,274 There are people like that. They're men who want to be women. 278 00:16:45,191 --> 00:16:49,404 Why would they want to be women? Men are men, and women are women. 279 00:16:49,487 --> 00:16:51,030 You can't say things like that. 280 00:16:51,114 --> 00:16:52,866 Good grief, that's unsightly. 281 00:16:56,786 --> 00:16:58,788 [automated voice] Please look into the camera. 282 00:16:58,872 --> 00:16:59,748 [in English] Smile. 283 00:16:59,831 --> 00:17:01,166 [camera shutter clicks loudly] 284 00:17:04,043 --> 00:17:07,464 [floor beeping] 285 00:17:21,770 --> 00:17:22,896 [Nam-gyu] What? 286 00:17:26,357 --> 00:17:28,902 [man] Gi-hun! 287 00:17:30,653 --> 00:17:31,488 Jung-bae. 288 00:17:31,571 --> 00:17:34,115 [Jung-bae] Fuck, you were alive this whole time? 289 00:17:34,699 --> 00:17:35,825 What are you doing here? 290 00:17:35,909 --> 00:17:38,661 What am I doing here? What are you doing here? 291 00:17:38,745 --> 00:17:41,748 No one's heard from you for three years. I heard your mom passed away. 292 00:17:41,831 --> 00:17:43,708 I had to hear about it from my wife! 293 00:17:43,792 --> 00:17:45,627 What kind of friend are you? 294 00:17:45,710 --> 00:17:48,922 Were you going to cut me out because I didn't lend you money? 295 00:17:49,005 --> 00:17:50,799 [Yeong-sam] Keep moving! Don't block the way. 296 00:17:53,051 --> 00:17:54,177 [Gi-hun] It's not like that. 297 00:17:55,512 --> 00:17:56,930 It's a long story. 298 00:17:57,847 --> 00:18:00,809 [Jung-bae] Right. I can imagine, seeing as you're here. 299 00:18:00,892 --> 00:18:04,270 Still, you should've told me about your mom. 300 00:18:04,354 --> 00:18:06,564 You know how much she liked me. 301 00:18:06,648 --> 00:18:07,774 [Gi-hun] Why are you here? 302 00:18:08,817 --> 00:18:10,026 What about your wife? 303 00:18:11,194 --> 00:18:12,028 We got divorced. 304 00:18:12,779 --> 00:18:13,696 Divorced? 305 00:18:15,031 --> 00:18:16,199 What about your kid? 306 00:18:16,282 --> 00:18:17,659 With my wife. 307 00:18:17,742 --> 00:18:21,079 Why? I thought you guys were doing okay. 308 00:18:23,915 --> 00:18:25,166 Did you have an affair? 309 00:18:25,250 --> 00:18:27,168 [Jung-bae] Yeah, like I could manage one. 310 00:18:27,252 --> 00:18:28,586 Let's not talk about it here. 311 00:18:28,670 --> 00:18:30,797 When we get out, let's go for a drink and talk. 312 00:18:33,132 --> 00:18:37,929 Jung-bae, whatever happens from now on, stay close to me. 313 00:18:38,012 --> 00:18:40,431 "Stay close"? You've gotten melodramatic. 314 00:18:40,515 --> 00:18:42,016 Just do as I say! 315 00:18:43,142 --> 00:18:45,019 You must stay close behind me! 316 00:18:47,397 --> 00:18:49,649 All right, man. I will. [chuckles] 317 00:18:50,275 --> 00:18:52,402 Like this? Like Follow the Leader? [chuckles] 318 00:18:53,403 --> 00:18:55,613 By the way, this is crazy. What is this place? 319 00:19:16,259 --> 00:19:17,677 [tracker beeping] 320 00:19:21,723 --> 00:19:22,765 This way! 321 00:19:23,892 --> 00:19:25,268 [drone whirring] 322 00:19:29,689 --> 00:19:31,691 Start from the coast. Keep it low. 323 00:19:31,774 --> 00:19:32,775 Got it. 324 00:19:37,655 --> 00:19:38,573 Wow. 325 00:19:52,211 --> 00:19:53,046 [Jung-bae] Damn. 326 00:19:53,129 --> 00:19:56,215 -[woman on PA] Welcome to the first game. -My legs! That was a lot of stairs. 327 00:19:57,258 --> 00:20:02,263 [woman on PA] All players, please wait a moment on the field. 328 00:20:02,347 --> 00:20:04,140 Let me repeat. 329 00:20:04,223 --> 00:20:05,600 All players, 330 00:20:05,683 --> 00:20:09,020 -please wait a moment on the field. -[Thanos] Hey, señorita. 331 00:20:10,480 --> 00:20:11,898 Don't you know who I am? 332 00:20:11,981 --> 00:20:12,982 Do I have to? 333 00:20:13,775 --> 00:20:14,776 No, you don't. 334 00:20:15,526 --> 00:20:17,904 We can get to know each other. Tell me about yourself. 335 00:20:18,863 --> 00:20:19,948 Are you hitting on me? 336 00:20:21,824 --> 00:20:24,327 [rapping] ♪ In the sea of faces You caught my eye ♪ 337 00:20:24,410 --> 00:20:27,497 ♪ My beauty My flower blooming among weeds ♪ 338 00:20:28,831 --> 00:20:31,542 ♪ Red, orange, yellow, green I'm a legend, Thanos ♪ 339 00:20:32,752 --> 00:20:34,879 ♪ Look at us in this blue-green ♪ 340 00:20:34,963 --> 00:20:37,131 ♪ Now give me the green light ♪ 341 00:20:38,675 --> 00:20:40,969 [in English] I like you! 342 00:20:44,222 --> 00:20:45,348 [scoffs] 343 00:20:48,142 --> 00:20:49,352 What's that? 344 00:20:51,104 --> 00:20:52,730 What's that thing? 345 00:21:00,279 --> 00:21:01,739 [tracker beeping] 346 00:21:06,661 --> 00:21:07,662 [Woo-seok groans] 347 00:21:09,247 --> 00:21:13,084 Damn, this isn't built for us to walk on. [grunts] 348 00:21:14,669 --> 00:21:17,630 [exclaims] I found him! Over there! 349 00:21:17,714 --> 00:21:18,840 [guns cocking] 350 00:21:31,978 --> 00:21:34,772 -[players chattering] -[seagulls squawking] 351 00:21:40,153 --> 00:21:42,447 -[doors clank loudly] -[players gasp] 352 00:21:43,322 --> 00:21:47,368 [woman on PA] The first game is Red Light, Green Light. 353 00:21:47,452 --> 00:21:50,538 -We're playing Red Light, Green Light? -See? 354 00:21:50,621 --> 00:21:52,957 We're playing games, not gambling. 355 00:21:53,041 --> 00:21:54,459 This is a children's game. 356 00:21:56,836 --> 00:21:59,797 Red Light, Green Light? The kids' game? 357 00:21:59,881 --> 00:22:01,132 [Woo-seok] Hey, you. 358 00:22:01,716 --> 00:22:02,550 [fisherman] Me? 359 00:22:02,633 --> 00:22:04,093 -Whoa! -[tracker beeping] 360 00:22:04,177 --> 00:22:06,220 What… What are you doing? 361 00:22:06,304 --> 00:22:07,180 [beeping continues] 362 00:22:07,263 --> 00:22:09,682 -[Woo-seok] Damn it. -[fisherman] Hey, what are you doing? 363 00:22:09,766 --> 00:22:11,726 -[Kim] Freeze. Don't move. -Who the hell are you? 364 00:22:11,809 --> 00:22:13,478 -[mercenary] Don't move. -[beeping faster] 365 00:22:14,062 --> 00:22:15,229 What are you doing? 366 00:22:15,313 --> 00:22:16,481 -[Gi-hun groans] -[tooth pops] 367 00:22:18,066 --> 00:22:18,983 [Jung-bae gasps] 368 00:22:19,692 --> 00:22:21,652 -Is that your dental implant? -[intense music] 369 00:22:21,736 --> 00:22:23,863 -Where is it? -[beeping quickens] 370 00:22:32,080 --> 00:22:33,081 Damn it. 371 00:22:44,050 --> 00:22:45,259 [Gi-hun] I'm fucked. 372 00:22:45,927 --> 00:22:47,762 -[Woo-seok] Where did you get this? -Get what? 373 00:22:47,845 --> 00:22:49,180 Why was this in here? 374 00:22:49,263 --> 00:22:52,266 That? Before I got on the boat here, 375 00:22:52,350 --> 00:22:56,354 some guy said he had leftover bait and gave that to me. Why? 376 00:22:57,438 --> 00:22:58,272 [radio beeps] 377 00:22:58,356 --> 00:23:00,441 Detective Hwang, we're screwed. They're onto us. 378 00:23:00,525 --> 00:23:03,236 [Woo-seok] They put the GPS tracker on someone else. 379 00:23:03,986 --> 00:23:04,987 [footsteps approach] 380 00:23:06,572 --> 00:23:08,491 [Masked Officer] We are ready to start the game. 381 00:23:14,664 --> 00:23:15,748 Start. 382 00:23:17,959 --> 00:23:22,672 [woman on PA] Cross the finish line without getting caught in five minutes. 383 00:23:22,755 --> 00:23:25,383 -If you do, you pass. -[loudly] Everyone! 384 00:23:25,466 --> 00:23:29,762 Everyone, listen up! Pay attention! 385 00:23:29,846 --> 00:23:31,347 [players stop chattering] 386 00:23:32,306 --> 00:23:34,684 Listen carefully! 387 00:23:34,767 --> 00:23:36,936 This is not just a game! 388 00:23:37,603 --> 00:23:39,772 If you lose the game, 389 00:23:40,439 --> 00:23:41,649 you die! 390 00:23:42,233 --> 00:23:43,109 [scoffs] 391 00:23:43,192 --> 00:23:44,235 [indistinct chatter] 392 00:23:45,945 --> 00:23:47,488 [chuckles] What is he saying? 393 00:23:49,031 --> 00:23:51,784 [Eun-ju] Hey! What are you talking about? 394 00:23:51,868 --> 00:23:55,454 We're going to die playing Red Light, Green Light? 395 00:23:55,538 --> 00:23:57,540 -Red light… -[Gi-hun] Yes, that's right! 396 00:23:57,623 --> 00:24:01,127 If they catch you moving, they will kill you! 397 00:24:01,836 --> 00:24:03,462 They will shoot you from somewhere! 398 00:24:03,546 --> 00:24:04,881 [Mi-na] That guy must be drunk. 399 00:24:04,964 --> 00:24:07,592 -[Gi-hun] Stay on your toes! -He says they'll shoot us if we lose. 400 00:24:07,675 --> 00:24:09,135 He sounds like my old man 401 00:24:09,218 --> 00:24:13,055 when he gets home drunk and starts talking crazy. 402 00:24:13,139 --> 00:24:16,434 -Says there's a freaking bug in his head. -[Gi-hun] If you get caught, you die! 403 00:24:16,517 --> 00:24:20,563 That doll's eyes are motion detectors! 404 00:24:20,646 --> 00:24:22,899 -See? Talking about devices. -[Gi-hun] Stay on your toes! 405 00:24:22,982 --> 00:24:24,984 We might get to join Dad today. 406 00:24:25,067 --> 00:24:25,902 [scoffs] 407 00:24:25,985 --> 00:24:28,029 [Nam-du] What the hell are you talking about? 408 00:24:28,112 --> 00:24:32,658 I think he's trying to scare us so he can win the prize money. 409 00:24:32,742 --> 00:24:33,951 [all] That's right! 410 00:24:34,035 --> 00:24:35,536 Don't pull any tricks, asshole! 411 00:24:35,620 --> 00:24:37,705 You have to believe me! 412 00:24:38,539 --> 00:24:40,166 [doll whirs] 413 00:24:58,893 --> 00:24:59,936 [mask clattering] 414 00:25:06,984 --> 00:25:11,113 [Gi-hun] Do not be alarmed or panic! 415 00:25:11,197 --> 00:25:15,743 No matter what happens, do not panic and start running! 416 00:25:15,826 --> 00:25:17,286 [woman on PA] Let the game begin. 417 00:25:22,500 --> 00:25:27,213 [doll] Green light, red light. 418 00:25:29,548 --> 00:25:30,675 Freeze! 419 00:25:32,468 --> 00:25:33,636 [doll whirs] 420 00:25:36,138 --> 00:25:38,140 [trilling] 421 00:25:40,851 --> 00:25:44,105 [Gi-hun] Well done! You just need to stay calm like this! 422 00:25:44,855 --> 00:25:47,942 We just have to move and stop at the right time. 423 00:25:48,025 --> 00:25:50,361 -[Jung-bae] What's with him? -[Gi-hun] Then we can all win. 424 00:25:50,444 --> 00:25:52,613 -We can survive together! -[Yeong-sam] Do you know him? 425 00:25:52,697 --> 00:25:53,990 No, I don't. 426 00:25:56,117 --> 00:26:00,538 [doll] Green light, red light. 427 00:26:00,621 --> 00:26:01,914 Freeze! 428 00:26:01,998 --> 00:26:03,624 [whirs, trills] 429 00:26:03,708 --> 00:26:05,876 [Gi-hun] Don't move and stay still! 430 00:26:05,960 --> 00:26:07,378 Just relax! 431 00:26:08,045 --> 00:26:10,047 Cut it out. It's you that's scaring me! 432 00:26:10,131 --> 00:26:12,717 Speak with your mouth covered. It's dangerous. 433 00:26:15,136 --> 00:26:17,722 [doll] Green light, red light. 434 00:26:17,805 --> 00:26:20,224 -Why aren't you moving? -[Gi-hun] Freeze! 435 00:26:26,731 --> 00:26:31,861 [doll] Green light, red light. 436 00:26:32,611 --> 00:26:33,946 [Gi-hun] Freeze! 437 00:26:34,030 --> 00:26:36,073 -Are you crazy? -I said cover your mouth! 438 00:26:38,909 --> 00:26:43,414 -[doll] Green light, red light. -Follow me! 439 00:26:43,497 --> 00:26:44,790 [Gi-hun] Freeze! 440 00:26:52,214 --> 00:26:56,469 [doll] Green light, red light. 441 00:26:56,552 --> 00:26:57,720 [Gi-hun] Freeze! 442 00:27:02,308 --> 00:27:06,729 [doll] Green light, red light. 443 00:27:06,812 --> 00:27:08,105 [Gi-hun] Freeze! 444 00:27:08,939 --> 00:27:10,524 Nobody move! 445 00:27:11,150 --> 00:27:12,360 Is he high or what? 446 00:27:13,069 --> 00:27:15,279 Nope. No one is like that when they're high. 447 00:27:15,863 --> 00:27:16,697 You've been high? 448 00:27:17,281 --> 00:27:18,616 -[bee buzzing] -You interested? 449 00:27:23,829 --> 00:27:24,830 What's that? 450 00:27:26,791 --> 00:27:30,086 [whispering] He knows you're a flower. There's a bee on you. 451 00:27:30,169 --> 00:27:31,379 A bee? [screams] 452 00:27:34,840 --> 00:27:36,008 Crap. 453 00:27:36,092 --> 00:27:37,426 I just moved. 454 00:27:38,511 --> 00:27:39,595 [gunshot] 455 00:27:41,055 --> 00:27:42,223 [body thuds] 456 00:27:44,058 --> 00:27:46,477 [Gi-hun] Nobody move! 457 00:27:47,186 --> 00:27:49,605 You must not move! 458 00:27:49,688 --> 00:27:51,899 [woman on PA] Player 196, eliminated. 459 00:27:53,109 --> 00:27:54,360 [trilling] 460 00:27:54,443 --> 00:27:58,197 Jung-bae, no matter what happens, don't move. 461 00:27:59,824 --> 00:28:00,658 [gasps] 462 00:28:02,451 --> 00:28:04,161 [Gi-hun] Do not move! 463 00:28:04,787 --> 00:28:06,163 [bee buzzing] 464 00:28:10,918 --> 00:28:12,086 -[screams] -[gunshot] 465 00:28:12,920 --> 00:28:15,005 -[players gasp] -[multiple gunshots] 466 00:28:15,089 --> 00:28:17,591 [Gi-hun] No! Don't move! 467 00:28:18,759 --> 00:28:20,302 Stay still! 468 00:28:20,386 --> 00:28:23,264 -[players screaming] -[gunshots continue] 469 00:28:24,181 --> 00:28:27,351 [Gi-hun] If you run, you'll die! 470 00:28:28,644 --> 00:28:32,857 You will all die if you move! 471 00:28:33,482 --> 00:28:34,567 [rapid gunfire] 472 00:28:37,319 --> 00:28:38,154 [groans] 473 00:28:38,737 --> 00:28:43,951 Don't move! Keep yourselves still! Don't move, please! 474 00:28:44,034 --> 00:28:46,537 -[floor beeping] -[dark music] 475 00:28:56,088 --> 00:28:59,258 Don't move, please! 476 00:29:02,261 --> 00:29:04,930 Freeze! 477 00:29:07,141 --> 00:29:08,601 [ominous music] 478 00:29:09,685 --> 00:29:10,853 [groans] 479 00:29:17,651 --> 00:29:19,570 [woman on PA] Let me repeat. 480 00:29:20,946 --> 00:29:25,493 You can move forward while the tagger shouts, "Green light, red light." 481 00:29:26,535 --> 00:29:28,704 If your movement is detected afterward, 482 00:29:28,787 --> 00:29:31,248 you will be eliminated. 483 00:29:33,375 --> 00:29:34,460 [remote beeps] 484 00:29:34,543 --> 00:29:36,545 ["Fly Me to the Moon" playing] 485 00:29:54,897 --> 00:29:59,985 [doll] Green light, red light. 486 00:30:05,199 --> 00:30:07,159 [trilling] 487 00:30:12,164 --> 00:30:13,958 [breathing heavily] 488 00:30:19,838 --> 00:30:24,969 [doll] Green light, red light. 489 00:30:36,146 --> 00:30:41,110 Green light, red light. 490 00:30:45,281 --> 00:30:47,575 You will also die if you don't make it there in time! 491 00:30:47,658 --> 00:30:51,161 That doll is a motion detector! 492 00:30:51,912 --> 00:30:54,373 But it can't detect motion that's not visible to it! 493 00:30:56,625 --> 00:30:59,503 Get behind someone bigger than you! 494 00:30:59,587 --> 00:31:02,006 Like you're doing Follow the Leader! 495 00:31:03,132 --> 00:31:06,343 We're running out of time! We've got to move! 496 00:31:07,970 --> 00:31:13,142 -[doll] Green light, red light. -Get behind me. 497 00:31:17,605 --> 00:31:18,772 [Jung-bae panting] Gi-hun. 498 00:31:20,190 --> 00:31:21,984 I'll stay close to you now. 499 00:31:23,068 --> 00:31:24,486 [automated voice] Player 188. 500 00:31:30,200 --> 00:31:31,493 [gunshot] 501 00:31:31,577 --> 00:31:33,370 Player 244. 502 00:31:38,375 --> 00:31:39,501 [gunshot] 503 00:31:54,933 --> 00:31:59,938 [doll] Green light, red light. 504 00:32:02,983 --> 00:32:05,277 ♪ Fly me to the moon ♪ 505 00:32:05,361 --> 00:32:09,406 ♪ And let me play among the stars ♪ 506 00:32:10,366 --> 00:32:14,912 -♪ Let me see what spring is like on ♪ -[doll] Green light, red light. 507 00:32:14,995 --> 00:32:16,288 ♪ Jupiter and Mars ♪ 508 00:32:16,372 --> 00:32:17,331 [whirs] 509 00:32:19,458 --> 00:32:20,709 [digital trilling] 510 00:32:22,252 --> 00:32:23,712 [breathing shakily] 511 00:32:28,592 --> 00:32:29,718 [groans] 512 00:32:32,721 --> 00:32:34,556 [digital trilling] 513 00:32:36,183 --> 00:32:37,559 [Gi-hun] Do not move. 514 00:32:37,643 --> 00:32:38,602 Are you okay? 515 00:32:39,436 --> 00:32:41,063 Get close to me. 516 00:32:41,146 --> 00:32:42,981 [Gi-hun] Do not move! 517 00:32:43,065 --> 00:32:44,358 Freeze! 518 00:32:45,818 --> 00:32:47,194 [Player 216] What the hell? 519 00:32:47,277 --> 00:32:49,863 -[players gasp] -[Player 257 screams] 520 00:32:53,409 --> 00:32:54,326 Bye. 521 00:32:54,410 --> 00:32:56,412 [upbeat hip-hop music] 522 00:33:05,129 --> 00:33:07,089 ♪ Fly me to the moon ♪ 523 00:33:07,172 --> 00:33:10,259 ♪ Let me play among the stars ♪ 524 00:33:11,135 --> 00:33:15,514 ♪ Let me see what spring is like On Jupiter and Mars ♪ 525 00:33:16,098 --> 00:33:18,434 ♪ In other words ♪ 526 00:33:19,810 --> 00:33:22,438 ♪ Hold my hand ♪ 527 00:33:26,859 --> 00:33:29,737 ♪ In other words ♪ 528 00:33:31,071 --> 00:33:34,825 ♪ Baby, kiss me ♪ 529 00:33:38,036 --> 00:33:42,875 ♪ Fill my heart with song And let me sing for ever more ♪ 530 00:33:43,834 --> 00:33:48,714 ♪ You are all I long for All I worship and adore ♪ 531 00:33:48,797 --> 00:33:51,216 ♪ In other words ♪ 532 00:33:52,634 --> 00:33:55,429 ♪ Please be true ♪ 533 00:33:59,600 --> 00:34:01,602 ♪ In other words ♪ 534 00:34:03,479 --> 00:34:07,524 ♪ I love you ♪ 535 00:34:11,028 --> 00:34:15,157 Let's go! 536 00:34:15,991 --> 00:34:22,039 [doll] Green light, red light… 537 00:34:27,544 --> 00:34:29,755 [inaudible] 538 00:34:31,006 --> 00:34:36,053 [doll] Green light, red light… 539 00:34:43,602 --> 00:34:48,148 ♪ Fill my heart with song Let me sing for ever more ♪ 540 00:34:49,066 --> 00:34:53,654 ♪ You are all I long for All I worship and adore ♪ 541 00:34:54,446 --> 00:34:56,532 ♪ In other words ♪ 542 00:34:58,283 --> 00:35:01,829 ♪ Please be true ♪ 543 00:35:01,912 --> 00:35:04,331 -[gunshot] -[music stops] 544 00:35:08,794 --> 00:35:10,212 It wasn't me. 545 00:35:11,004 --> 00:35:13,423 -She pushed me. I didn't move! -[automated voice] Player 444. 546 00:35:13,507 --> 00:35:14,800 [Nam-du] It was her. 547 00:35:15,926 --> 00:35:18,846 I didn't move. 548 00:35:18,929 --> 00:35:20,472 -[gunshot] -[Nam-du screams] 549 00:35:21,473 --> 00:35:23,809 [woman on PA] Player 444, eliminated. 550 00:35:24,768 --> 00:35:27,145 You can do this! 551 00:35:27,229 --> 00:35:29,857 You're almost there! 552 00:35:29,940 --> 00:35:33,402 [doll] Green light, red light. 553 00:35:34,653 --> 00:35:36,363 [Nam-du groaning] Please help me. 554 00:35:37,197 --> 00:35:38,907 [groans weakly] 555 00:35:43,996 --> 00:35:45,205 [doll whirs] 556 00:35:45,289 --> 00:35:48,542 -[doll] Green light, red light. -Hey! Where are you going? 557 00:35:52,504 --> 00:35:54,464 Please help me. 558 00:35:54,548 --> 00:35:58,010 -[gunshot] -I'll help you. Get up on this turn. 559 00:35:59,595 --> 00:36:03,932 [doll] Green light, red light. 560 00:36:04,016 --> 00:36:06,018 [foreboding music] 561 00:36:09,813 --> 00:36:12,774 [all breathing shakily] 562 00:36:19,031 --> 00:36:23,744 [doll] Green… 563 00:36:23,827 --> 00:36:29,207 light… 564 00:36:29,291 --> 00:36:35,756 red light. 565 00:36:38,175 --> 00:36:39,801 [timer beeps] 566 00:36:42,220 --> 00:36:43,138 Are you okay? 567 00:36:44,264 --> 00:36:45,349 Thank you. 568 00:36:46,683 --> 00:36:48,352 -[sobbing] Thank you. -[gunshot] 569 00:37:06,787 --> 00:37:07,871 Number 011. 570 00:37:09,581 --> 00:37:10,624 Was that you? 571 00:37:12,459 --> 00:37:13,877 I simply took out a loser. 572 00:37:14,962 --> 00:37:16,004 [scoffs] 573 00:37:16,672 --> 00:37:17,714 [Gi-hun breathing shakily] 574 00:37:17,798 --> 00:37:20,300 [woman on PA] Player 444, eliminated. 575 00:37:27,975 --> 00:37:30,227 [rumbling] 576 00:37:30,310 --> 00:37:31,561 [players clamoring] 577 00:37:36,858 --> 00:37:38,860 [suspenseful music] 578 00:37:58,755 --> 00:38:00,924 [woman on PA] Soldiers who have completed your mission, 579 00:38:01,008 --> 00:38:02,759 please line up outside the sniper rooms. 580 00:38:02,843 --> 00:38:04,845 [mysterious music] 581 00:38:33,040 --> 00:38:35,667 [Woo-seok] We can't just sit here and do nothing. 582 00:38:35,751 --> 00:38:38,378 We should at least search some nearby islands. 583 00:38:38,462 --> 00:38:41,840 They led us here, so I don't think they're anywhere in this area. 584 00:38:41,923 --> 00:38:44,259 A storm warning has been issued for tonight. 585 00:38:44,342 --> 00:38:46,386 We'd better head back to port. 586 00:38:46,470 --> 00:38:47,596 [Woo-seok] Damn it. 587 00:38:48,346 --> 00:38:49,723 The search may take a while. 588 00:38:49,806 --> 00:38:52,225 We should go back and come up with a new plan. 589 00:38:53,018 --> 00:38:55,020 Who leaked the information? 590 00:38:56,188 --> 00:38:58,857 Did one of you get drunk and blab about it somewhere? 591 00:39:04,571 --> 00:39:08,408 All right, it's getting cold and dark. Let's get moving. 592 00:39:29,262 --> 00:39:30,180 [sniffs] 593 00:39:33,225 --> 00:39:34,601 You're not feeling well? 594 00:39:36,478 --> 00:39:38,814 -[in English] Don't worry. -What? 595 00:39:38,897 --> 00:39:39,815 I'm okay. 596 00:39:40,857 --> 00:39:45,904 Gi-hun. What the hell is that creepy doll? It shoots people with its eyes. 597 00:39:47,948 --> 00:39:49,866 It's not the doll. 598 00:39:51,326 --> 00:39:53,328 There are shooters. 599 00:39:55,789 --> 00:39:57,374 How do you know so much? 600 00:39:58,166 --> 00:39:59,835 Have you really been here before? 601 00:40:00,794 --> 00:40:02,379 [alarm buzzing] 602 00:40:02,462 --> 00:40:04,464 [suspenseful music] 603 00:40:04,548 --> 00:40:05,882 [players murmuring in fear] 604 00:40:18,687 --> 00:40:23,984 [masked manager] Congratulations for making it through the first game. 605 00:40:24,651 --> 00:40:28,947 Here are the results of the first game. 606 00:40:31,116 --> 00:40:32,993 [digital trilling] 607 00:40:33,076 --> 00:40:36,538 Out of 456 players, 91 players have been eliminated. 608 00:40:36,621 --> 00:40:41,084 Three hundred sixty-five players have completed the first game. 609 00:40:43,086 --> 00:40:48,592 Congratulations again for making it through the first game. 610 00:40:48,675 --> 00:40:51,261 Sir! Please don't kill us! 611 00:40:52,429 --> 00:40:54,139 Please don't kill us. I beg you! 612 00:40:54,723 --> 00:40:57,184 As for my son's debt, 613 00:40:57,267 --> 00:41:02,063 I will do whatever it takes to pay you back! 614 00:41:02,147 --> 00:41:04,774 Please forgive us! 615 00:41:04,858 --> 00:41:08,737 Don't just stand there. Beg for his forgiveness. [crying] 616 00:41:08,820 --> 00:41:11,823 I'm sorry. Please forgive me. 617 00:41:11,907 --> 00:41:13,450 [Yong-sik] I promise I'll pay it back! 618 00:41:13,533 --> 00:41:15,785 [masked manager] There seems to be a misunderstanding. 619 00:41:15,869 --> 00:41:17,829 [woman] Please don't kill us! 620 00:41:17,913 --> 00:41:22,334 -[man] Please don't kill us! -Please spare us! 621 00:41:22,417 --> 00:41:24,002 [players begging] 622 00:41:25,003 --> 00:41:28,048 [masked manager] We are not trying to harm you. 623 00:41:28,131 --> 00:41:30,634 We are presenting you with an opportunity. 624 00:41:30,717 --> 00:41:32,469 [Gi-hun] Clause three of the consent form. 625 00:41:33,303 --> 00:41:34,262 [players fall silent] 626 00:41:35,889 --> 00:41:39,643 "The games may be terminated upon a majority vote." 627 00:41:40,393 --> 00:41:41,353 Correct? 628 00:41:42,646 --> 00:41:43,980 [masked manager] That is correct. 629 00:41:44,064 --> 00:41:46,524 Then let us take a vote right now. 630 00:41:48,818 --> 00:41:50,028 [masked manager] Of course. 631 00:41:51,613 --> 00:41:55,617 We respect your right to freedom of choice. 632 00:41:56,660 --> 00:41:57,994 [players sigh in relief] 633 00:41:59,371 --> 00:42:01,039 [masked manager] But first, 634 00:42:01,122 --> 00:42:04,918 let me announce the prize amount that's been accumulated. 635 00:42:06,503 --> 00:42:09,089 -[remote beeps] -[ceiling rumbles] 636 00:42:11,967 --> 00:42:14,010 [digital trilling] 637 00:42:19,599 --> 00:42:21,935 [chiptune music] 638 00:42:33,905 --> 00:42:35,949 [chiptune music intensifies] 639 00:42:47,002 --> 00:42:50,922 [masked manager] The number of players eliminated in the first game is 91. 640 00:42:51,006 --> 00:42:54,676 Therefore, a total of 9.1 billion won has been accumulated. 641 00:42:55,343 --> 00:42:57,721 If you quit the games now, 642 00:42:57,804 --> 00:43:03,018 the 365 of you can equally divide the 9.1 billion won 643 00:43:03,101 --> 00:43:05,228 and leave with your share. 644 00:43:06,062 --> 00:43:07,939 [Jeong-dae] How much is that? 645 00:43:08,023 --> 00:43:12,652 [masked manager] Each person's share would be 24,931,500 won. 646 00:43:12,736 --> 00:43:15,405 Fuck. We almost died, and they're giving us 24 million? 647 00:43:15,488 --> 00:43:17,365 That's fucking bullshit. 648 00:43:18,658 --> 00:43:19,659 Twenty million? 649 00:43:21,995 --> 00:43:23,663 You said 45.6 billion! 650 00:43:23,747 --> 00:43:25,874 [masked manager] The rule is that 651 00:43:25,957 --> 00:43:29,627 a hundred million won will be accumulated for each eliminated player. 652 00:43:30,337 --> 00:43:33,923 If you choose to play the next game and more players get eliminated, 653 00:43:34,007 --> 00:43:37,052 the prize amount will increase accordingly. 654 00:43:37,135 --> 00:43:41,097 How much will it be if you survive until the end? 655 00:43:41,181 --> 00:43:43,058 [masked manager] As I already told you, 656 00:43:43,141 --> 00:43:46,978 the total amount of prize money for all 456 players 657 00:43:47,062 --> 00:43:48,980 is 45.6 billion won. 658 00:43:49,606 --> 00:43:56,363 Those who make it through all six games will equally divide the 45.6 billion won. 659 00:43:56,446 --> 00:44:01,451 So if you're the only one to survive, you get 45.6 billion? 660 00:44:02,494 --> 00:44:03,787 [masked manager] That's correct. 661 00:44:04,287 --> 00:44:06,581 -[players murmuring] -[woman] 45.6 billion? Wow! 662 00:44:07,290 --> 00:44:12,128 So we can take a vote again and decide to leave after the next game? 663 00:44:12,212 --> 00:44:14,422 [masked manager] As promised in the consent form, 664 00:44:14,506 --> 00:44:17,717 you can take a vote after each game 665 00:44:17,801 --> 00:44:21,888 and decide to leave with the prize money accumulated up to that point. 666 00:44:23,306 --> 00:44:29,979 We always prioritize your voluntary participation. 667 00:44:33,316 --> 00:44:36,611 Now, let's begin the vote. 668 00:44:38,446 --> 00:44:41,366 If you wish to continue the games, press the O button. 669 00:44:42,033 --> 00:44:45,537 If you wish to end them, press the X button. 670 00:44:48,832 --> 00:44:52,001 The vote will be held in reverse order of your player numbers. 671 00:44:54,045 --> 00:44:55,672 Player 456. 672 00:44:56,339 --> 00:44:58,967 [players murmuring indistinctly] 673 00:45:12,522 --> 00:45:14,607 [woman] It's all pointless! 674 00:45:15,984 --> 00:45:18,570 You didn't decide when to come into this world, 675 00:45:19,988 --> 00:45:22,115 and you can't decide when you leave it either. 676 00:45:23,241 --> 00:45:25,660 When and where you die 677 00:45:25,743 --> 00:45:28,955 were already decided by the gods the moment you were born. 678 00:45:31,416 --> 00:45:35,420 No matter how hard you try, you can never escape it. 679 00:45:35,503 --> 00:45:37,464 [suspenseful music] 680 00:45:39,174 --> 00:45:40,175 [beeps] 681 00:45:41,009 --> 00:45:42,760 [masked manager] Once you finish voting, 682 00:45:42,844 --> 00:45:45,638 put the patch you are given on the right side of your chest 683 00:45:45,722 --> 00:45:48,391 and stand on the side you have chosen. 684 00:45:51,769 --> 00:45:53,563 Player 454. 685 00:46:04,949 --> 00:46:05,950 [beeps] 686 00:46:06,868 --> 00:46:08,453 Player 453. 687 00:46:23,384 --> 00:46:24,219 [beeps] 688 00:46:25,970 --> 00:46:27,013 [beeps] 689 00:46:30,642 --> 00:46:31,893 [beeps] 690 00:46:35,522 --> 00:46:36,606 [beeps] 691 00:46:37,398 --> 00:46:38,858 [beeps] 692 00:46:40,818 --> 00:46:41,861 [beeps] 693 00:46:42,487 --> 00:46:43,947 [beeps] 694 00:46:44,030 --> 00:46:45,031 [beeps] 695 00:46:45,782 --> 00:46:47,200 [beeps] 696 00:46:47,283 --> 00:46:48,952 Player 390. 697 00:46:52,497 --> 00:46:53,456 [beeps] 698 00:46:54,165 --> 00:46:55,500 Player 388. 699 00:47:02,924 --> 00:47:04,300 Player 380. 700 00:47:04,968 --> 00:47:06,135 [beeps] 701 00:47:07,178 --> 00:47:08,721 -[beeps] -Player 333. 702 00:47:11,474 --> 00:47:12,392 [beeps] 703 00:47:21,442 --> 00:47:23,278 Player 332. 704 00:47:26,322 --> 00:47:27,156 [beeps] 705 00:47:28,157 --> 00:47:29,158 [beeps] 706 00:47:32,078 --> 00:47:32,912 [beeps] 707 00:47:34,205 --> 00:47:35,540 Player 246. 708 00:47:36,874 --> 00:47:37,875 [beeps] 709 00:47:42,797 --> 00:47:44,048 Player 230. 710 00:47:46,467 --> 00:47:47,302 [beeps] 711 00:47:53,808 --> 00:47:55,852 -[Gi-hun] Wait a minute, everyone! -[music stops] 712 00:47:57,520 --> 00:47:58,896 You can't do this. 713 00:47:59,480 --> 00:48:02,567 Come to your senses! Don't you see? 714 00:48:02,650 --> 00:48:04,444 These aren't just any games. 715 00:48:05,153 --> 00:48:07,655 We will all die if we keep playing! 716 00:48:09,240 --> 00:48:13,411 We have to get out of here now. With a majority vote, we can! 717 00:48:13,494 --> 00:48:14,954 We must stop here! 718 00:48:15,580 --> 00:48:17,498 [Jeong-dae yelling] Who do you think you are? 719 00:48:17,582 --> 00:48:20,043 Why do you keep egging people on like that? 720 00:48:20,752 --> 00:48:23,671 You scared us by saying they'd shoot us before the game even began! 721 00:48:23,755 --> 00:48:25,089 [Player 254] That's right! 722 00:48:25,840 --> 00:48:31,095 He was going on about how we'd die, and I almost did because I got so nervous! 723 00:48:31,179 --> 00:48:33,556 [Yeong-sam] How did you know they were going to shoot us? 724 00:48:33,640 --> 00:48:34,766 Are you one of them? 725 00:48:35,600 --> 00:48:40,146 Are you conning us all by pretending to be a player? 726 00:48:40,938 --> 00:48:45,151 Who is this guy? Did you plant him to mess with our heads? 727 00:48:45,234 --> 00:48:47,779 [Jung-bae] That's uncalled for. 728 00:48:47,862 --> 00:48:52,533 We wouldn't have won the game and survived if it weren't for him! 729 00:48:52,617 --> 00:48:57,080 And you! I saw how scared you were. Your legs were shaking. 730 00:48:57,163 --> 00:48:59,540 [yelling] You should thank him, not treat him like a fraud! 731 00:48:59,624 --> 00:49:02,251 And who the hell are you? Are you conspiring with him? 732 00:49:02,335 --> 00:49:03,836 Rude. How old are you? 733 00:49:03,920 --> 00:49:06,673 Older than you. What are you going to do? What? 734 00:49:06,756 --> 00:49:10,009 Come on now. Please don't do this. Listen. 735 00:49:10,093 --> 00:49:13,763 None of us would be alive 736 00:49:13,846 --> 00:49:18,267 if it weren't for this gentleman. 737 00:49:18,351 --> 00:49:21,062 So enough with the greed. 738 00:49:21,145 --> 00:49:25,525 Let's put our lives first and get out of this place! Okay? 739 00:49:25,608 --> 00:49:28,361 -[Jung-bae] That's right! -[man 1] Let's all get out of here! 740 00:49:28,444 --> 00:49:31,406 -[players] Let's get out of here! -[Jeong-dae] No, we have to keep playing! 741 00:49:31,489 --> 00:49:33,032 [players shouting] 742 00:49:36,452 --> 00:49:40,039 I have played these games before! 743 00:49:42,458 --> 00:49:44,877 I have done this before! 744 00:49:47,088 --> 00:49:51,718 I knew about the first game because I had played it before! 745 00:49:52,719 --> 00:49:55,763 I played the games here three years ago! 746 00:49:56,597 --> 00:49:58,933 And everyone who was with me… 747 00:50:01,227 --> 00:50:03,146 died here! 748 00:50:04,564 --> 00:50:06,566 -[woman 1] They all died? -[man 2] All of them? 749 00:50:06,649 --> 00:50:08,484 -[man 3] Really? No way. -[Yeong-sam] Hold on. 750 00:50:08,568 --> 00:50:11,070 If they all died, how did you survive alone? 751 00:50:12,280 --> 00:50:15,742 Wait, are you saying you were the sole winner? 752 00:50:19,871 --> 00:50:20,913 That's right. 753 00:50:23,958 --> 00:50:25,918 I was the final winner. 754 00:50:26,002 --> 00:50:27,545 [players murmuring] 755 00:50:30,548 --> 00:50:32,216 If we continue the games, 756 00:50:33,426 --> 00:50:36,053 every single person here, 757 00:50:37,764 --> 00:50:39,932 just like all the people back then, 758 00:50:41,601 --> 00:50:42,727 will die in the end. 759 00:50:46,189 --> 00:50:47,273 Bullshit. 760 00:50:48,107 --> 00:50:52,278 If you were the sole winner, it means you won 45.6 billion won. 761 00:50:53,237 --> 00:50:55,698 If you really did, why would you come back here? 762 00:50:55,782 --> 00:50:58,701 [woman 2] That's right! He's lying! Cut the crap! 763 00:50:58,785 --> 00:50:59,952 [man 4] He's a total nutcase! 764 00:51:00,036 --> 00:51:01,913 [man 5] If someone like you can win, so can I! 765 00:51:01,996 --> 00:51:04,874 If you really won, it actually works better for us. 766 00:51:06,167 --> 00:51:08,085 You can give us some tips 767 00:51:09,921 --> 00:51:11,547 on how to beat these games. 768 00:51:12,340 --> 00:51:13,466 [Jeong-dae] That's right! 769 00:51:14,342 --> 00:51:17,637 We have a previous winner with us, so what do we have to worry about? 770 00:51:18,387 --> 00:51:20,932 Come on, let's do this! 771 00:51:21,015 --> 00:51:22,183 -Come on! -[man 6] Yeah! 772 00:51:22,266 --> 00:51:24,602 -[Yeong-sam] Let's make some money! -[man 7] Let's do this! 773 00:51:24,685 --> 00:51:26,687 [players cheering] 774 00:51:26,771 --> 00:51:29,524 -[man 8] Let's do it! -[man 9] Let's try! 775 00:51:30,983 --> 00:51:32,235 [woman 3] Let's make money! 776 00:51:33,069 --> 00:51:36,280 Please, I'm begging you. We have to get out now! 777 00:51:36,364 --> 00:51:40,076 If we keep playing, more people will die. 778 00:51:41,536 --> 00:51:43,287 That could be you. 779 00:51:44,121 --> 00:51:47,083 We have to stop this now and get out of here. 780 00:51:47,166 --> 00:51:48,501 [footsteps approaching] 781 00:51:48,584 --> 00:51:49,627 Everyone. 782 00:51:51,504 --> 00:51:52,922 [masked manager] From here on, 783 00:51:53,005 --> 00:51:57,009 we will not tolerate actions that disrupt the voting process. 784 00:51:59,136 --> 00:52:02,306 Now, let's resume the vote. 785 00:52:02,390 --> 00:52:03,766 Player 228. 786 00:52:03,850 --> 00:52:05,852 [suspenseful music] 787 00:52:15,069 --> 00:52:15,903 [beeps] 788 00:52:16,571 --> 00:52:18,155 -[exhales] -[beeps] 789 00:52:19,907 --> 00:52:20,741 [beeps] 790 00:52:22,743 --> 00:52:23,619 [beeps] 791 00:52:26,122 --> 00:52:26,956 [beeps] 792 00:52:28,165 --> 00:52:29,292 [beeps] 793 00:52:32,795 --> 00:52:33,754 [beeps] 794 00:52:34,714 --> 00:52:35,673 [beeps] 795 00:52:35,756 --> 00:52:36,883 [masked manager] Player 100. 796 00:52:39,385 --> 00:52:40,219 [beeps] 797 00:52:41,721 --> 00:52:42,555 [beeps] 798 00:52:43,347 --> 00:52:46,684 [beeps] 799 00:52:47,768 --> 00:52:48,603 [beeps] 800 00:53:00,406 --> 00:53:01,532 [masked manager] Player 007. 801 00:53:11,918 --> 00:53:13,294 [Player 149] Yong-sik! 802 00:53:14,795 --> 00:53:16,589 Don't get any stupid ideas. 803 00:53:18,007 --> 00:53:20,426 [breath trembling] 804 00:53:21,093 --> 00:53:21,928 [beeps] 805 00:53:22,637 --> 00:53:24,013 [players cheering] 806 00:53:24,096 --> 00:53:26,307 That's right! 807 00:53:28,893 --> 00:53:30,019 [masked manager] Player 006. 808 00:53:47,286 --> 00:53:48,412 [beeps] 809 00:53:48,496 --> 00:53:50,957 [players cheering] 810 00:53:57,588 --> 00:53:58,923 [masked manager] Player 004. 811 00:54:10,476 --> 00:54:11,394 [beeps] 812 00:54:12,436 --> 00:54:14,271 [players cheering] 813 00:54:18,985 --> 00:54:20,569 [Player 149 sighs] 814 00:54:20,653 --> 00:54:22,655 [masked manager] Lastly, Player 001. 815 00:54:24,907 --> 00:54:26,701 [Thanos] Everyone, say O! 816 00:54:26,784 --> 00:54:30,621 -O! -X! 817 00:54:37,628 --> 00:54:39,630 [music intensifies] 818 00:54:55,688 --> 00:54:56,731 [music fades] 819 00:55:09,118 --> 00:55:10,119 [beeps] 820 00:55:10,953 --> 00:55:12,288 [players cheering] 821 00:55:22,757 --> 00:55:24,759 [ominous music] 822 00:58:17,431 --> 00:58:22,436 Subtitle translation by: Yoonjung Song 823 00:58:22,436 --> 00:58:27,436 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 824 00:58:22,436 --> 00:58:32,436 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 57445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.