Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,043 --> 00:00:04,045
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
2
00:00:04,129 --> 00:00:06,172
♪ We'll be there on the double ♪
3
00:00:06,256 --> 00:00:08,383
♪ Whenever there's a problem ♪
4
00:00:08,466 --> 00:00:10,635
♪ Round Adventure Bay ♪
5
00:00:10,719 --> 00:00:14,431
♪ Ryder and his team of pupswill come and save the day ♪
6
00:00:14,514 --> 00:00:17,642
♪ Marshall, Rubble, Chase,Rocky, Zuma, Skye ♪
7
00:00:17,726 --> 00:00:19,436
♪ Yeah, they're on the way ♪
8
00:00:19,519 --> 00:00:21,604
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
9
00:00:21,688 --> 00:00:23,815
♪ Whenever you're in trouble ♪
10
00:00:23,898 --> 00:00:25,734
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
11
00:00:25,817 --> 00:00:27,777
♪ We'll be there on the double ♪
12
00:00:27,861 --> 00:00:29,988
♪ No job's too big, no pup's too small ♪
13
00:00:30,071 --> 00:00:32,741
♪ PAW Patrol, we're on a roll ♪
14
00:00:32,824 --> 00:00:36,411
♪ So here we goPAW Patrol, whoa-oh-oh ♪
15
00:00:36,494 --> 00:00:39,914
♪ PAW Patrolwhoa-oh-oh-oh, PAW Patrol ♪
16
00:00:47,630 --> 00:00:49,799
Bye-bye! Have a safe walk home!
17
00:00:51,676 --> 00:00:55,972
Adventure Beach is closed for the night.
Is it merpup time yet?
18
00:00:56,056 --> 00:00:59,934
Almost. Look, the mermoon is rising.
19
00:01:00,018 --> 00:01:03,521
That means the merpups are on their way.
Yes!
20
00:01:03,605 --> 00:01:08,693
I hope they hurry. The sooner they turn us
into merpups, the more we'll get to swim.
21
00:01:08,777 --> 00:01:12,697
Swim? Rocky, dude, I thought
you didn't like getting wet.
22
00:01:12,781 --> 00:01:14,074
I do when I'm a merpup.
23
00:01:14,157 --> 00:01:17,619
I'll have a fish tail, and I'll be able
to breathe underwater.
24
00:01:17,702 --> 00:01:20,997
Are they here yet? Did I miss them?
Whoa!
25
00:01:21,081 --> 00:01:23,291
-[Rocky] Whoa!
-[splash]
26
00:01:23,374 --> 00:01:25,752
Yuck. I'm soaked.
27
00:01:26,961 --> 00:01:30,131
-What? I'm not a merpup yet.
-[others laugh]
28
00:01:30,215 --> 00:01:34,677
It sounds like so much fun.
I hope we get to be merpups this time.
29
00:01:34,761 --> 00:01:37,263
Yes! We've never been merpups before.
30
00:01:37,347 --> 00:01:38,723
[hums]
31
00:01:38,807 --> 00:01:42,644
I knew we'd see you here, Cap'n Turbot.
You never miss a mermoon.
32
00:01:42,727 --> 00:01:46,856
Right-o! Hi, pups. I'm going to get
perfect pictures this time.
33
00:01:46,940 --> 00:01:50,193
More merpup, less thumb. [laughs]
34
00:01:50,276 --> 00:01:53,863
Of course, the most immensely
impressive image of all
35
00:01:53,947 --> 00:01:56,324
would be a picture of Puplantis.
36
00:01:56,407 --> 00:01:58,868
Puplantis? What's that?
37
00:01:58,952 --> 00:02:01,162
It's the merpups' magical castle.
38
00:02:01,246 --> 00:02:06,292
My ravenous reading about it revealed
no person or pup has ever seen it before.
39
00:02:06,376 --> 00:02:11,589
Wow! They live in a castle?
Now I really can't wait to be a merpup.
40
00:02:11,673 --> 00:02:14,926
Look at the moon! It's almost time.
41
00:02:15,009 --> 00:02:18,263
Hmm? I've never seen that boat before.
42
00:02:18,346 --> 00:02:22,100
It looks like it's heading in.
I wonder if they want to dock here.
43
00:02:22,183 --> 00:02:24,185
Someone should guide them
with the tower light.
44
00:02:24,269 --> 00:02:26,729
-Yeah, it's getting dark.
-I'll do it.
45
00:02:26,813 --> 00:02:31,651
Chase, are you sure? You were so excited
about becoming a merpup.
46
00:02:31,734 --> 00:02:35,780
I am, but I'm also on duty.
So I need to stay here.
47
00:02:35,864 --> 00:02:38,158
Chase, you're such a good pup.
48
00:02:38,241 --> 00:02:41,411
-[someone howling]
-Hey, is that the merpups?
49
00:02:41,494 --> 00:02:43,246
[howling]
50
00:02:43,329 --> 00:02:47,125
Hey, how about I ferry us out in the
Flounder to find our fish-tailed friends?
51
00:02:47,208 --> 00:02:49,127
[all but Chase shout with excitement]
52
00:02:49,210 --> 00:02:51,045
[sighs]
53
00:02:56,009 --> 00:02:59,470
Ahoy, Arrby. That camera strikes me fancy.
54
00:02:59,554 --> 00:03:02,724
-I need it!
-[gasps]
55
00:03:06,394 --> 00:03:11,232
Uh, Cap'n, boss, Mr. Sid, sir,
you already have at least four cameras.
56
00:03:11,316 --> 00:03:15,069
Arr.
Well, I need all of them... for something.
57
00:03:17,363 --> 00:03:22,619
Aha! Now that's what I really need!
Fetch me that life buoy.
58
00:03:22,702 --> 00:03:25,079
Uh, we got a bunch of them, too.
59
00:03:25,163 --> 00:03:28,124
Okay, so... I need something else.
60
00:03:28,207 --> 00:03:31,544
I don't know what yet,
but I know I need something.
61
00:03:31,628 --> 00:03:35,215
♪ I'm Sid the pirate, bold and tough ♪
62
00:03:35,298 --> 00:03:38,343
♪ Sailing the worldand taking your stuff ♪
63
00:03:38,426 --> 00:03:41,596
-♪ Whatever you have, I need it more ♪-♪ He needs it more ♪
64
00:03:41,679 --> 00:03:44,182
♪ I'm taking it from sea and shore ♪
65
00:03:44,265 --> 00:03:48,144
♪ I'll take your stuffYour toy truck and your rubber duck ♪
66
00:03:48,228 --> 00:03:49,229
[squeaking]
67
00:03:49,312 --> 00:03:52,190
♪ Big TVs and all your treats ♪
68
00:03:52,273 --> 00:03:55,652
♪ A fun guitarAn RC car ♪
69
00:03:55,777 --> 00:03:59,197
-♪ A bouncy ball, I want it all, har-har ♪-♪ He wants it all ♪
70
00:03:59,280 --> 00:04:02,075
♪ I'm Sid the pirate, bold and tough ♪
71
00:04:02,158 --> 00:04:05,536
♪ Sailing the worldand taking all your stuff ♪
72
00:04:05,620 --> 00:04:07,205
[laughs]
73
00:04:07,288 --> 00:04:10,833
[gasps] Pups? With fish tails?
74
00:04:10,917 --> 00:04:13,378
Must be merpups. Can I see?
75
00:04:13,461 --> 00:04:16,214
I'll bet they have merpup stuff
that I need!
76
00:04:16,297 --> 00:04:17,966
[howling]
77
00:04:18,049 --> 00:04:20,551
Hi, merpups! We've missed you!
78
00:04:20,635 --> 00:04:22,804
-[Cap'n Turbot] I knew they'd show.
-Whoo-hoo!
79
00:04:22,887 --> 00:04:27,267
There's a little baby merpup!
She's so cute!
80
00:04:27,350 --> 00:04:31,521
Hi, Mama Merpup! It's me, Marshall.
Whoa!
81
00:04:31,604 --> 00:04:32,647
I'm good.
82
00:04:32,730 --> 00:04:36,943
Totally cool idea. Let's all dive in.
83
00:04:54,836 --> 00:04:58,423
Whoo-hoo! Being a merpup rules!
84
00:04:58,506 --> 00:05:01,134
This merpup's got to make a splash.
85
00:05:01,801 --> 00:05:06,306
Keep splashing.
Now that I'm a merpup, I love water.
86
00:05:09,976 --> 00:05:14,272
A giant pearl! How beautiful.
87
00:05:14,355 --> 00:05:17,358
And fun. Coming your way, Rocky.
88
00:05:21,446 --> 00:05:24,490
[Sid] A giant merpup pearl?
I've never seen one.
89
00:05:24,574 --> 00:05:27,076
But now I need it! I need it!
90
00:05:27,160 --> 00:05:28,995
[barks]
91
00:05:29,078 --> 00:05:32,582
Pups, I think she wants us
to follow her underwater.
92
00:05:32,665 --> 00:05:34,334
-Sure!
-Let's go!
93
00:05:34,417 --> 00:05:37,503
Maybe she wants to show us Puplantis.
94
00:05:37,587 --> 00:05:40,757
Oh, wait for me, and my camera!
95
00:05:41,799 --> 00:05:44,552
[howling, laughing]
96
00:05:49,932 --> 00:05:53,728
Did you hear that, Arrby? Those fishy pups
and their pearl sound close.
97
00:05:53,811 --> 00:05:58,149
If they are, I'll find them,
Cap'n, boss, Mr. Sid, sir. Arr!
98
00:06:01,486 --> 00:06:04,739
[radar pinging]
99
00:06:04,822 --> 00:06:08,743
Huh? Ryder, that boat we saw
is now heading the other way.
100
00:06:08,826 --> 00:06:12,121
-Maybe it's not coming to shore anymore.
-Hmm.
101
00:06:12,205 --> 00:06:15,041
Keep an eye on it in case
it still needs help coming in.
102
00:06:15,124 --> 00:06:18,336
Aye aye, Ryder.So, how's it going down there?
103
00:06:18,419 --> 00:06:21,881
Awesome! We're going to see Puplantis!
104
00:06:21,964 --> 00:06:28,096
Oh, wow! A real underwater castle?
I wish I could have seen that. [sighs]
105
00:06:31,808 --> 00:06:33,976
[laughs] Oopsy-pearl-sy.
106
00:06:35,228 --> 00:06:36,646
I'll get it.
107
00:06:37,772 --> 00:06:40,108
Hey! It's a pup in a dive suit.
108
00:06:40,191 --> 00:06:42,860
I got to get out of here. Uh, bye.
109
00:06:42,944 --> 00:06:45,196
I think he wants to play with us.
110
00:06:45,279 --> 00:06:46,864
[both howl]
111
00:06:46,948 --> 00:06:50,827
-[gasps] Uh-oh.
-Looks like you're stuck.
112
00:06:50,910 --> 00:06:56,749
-Need some help?
-Uh, oh, um, hi. I'm Arrby.
113
00:06:56,833 --> 00:07:00,169
-[grunts]
-Nice to meet you, Arrby. We'll help you.
114
00:07:00,253 --> 00:07:03,297
Rocky, you free his leg,
and I'll take this.
115
00:07:03,381 --> 00:07:07,760
Thanks, Mr. Nice Boy With All the Pups.
But I kind of need that.
116
00:07:07,844 --> 00:07:11,931
First, let's get you unstuck.
Then it's off to see Puplantis.
117
00:07:12,014 --> 00:07:13,683
There you go, Arrby.
118
00:07:13,766 --> 00:07:15,476
Puplantis?
119
00:07:15,560 --> 00:07:17,854
[Sid, on radio] Ahoy, Arrby,my first and best mate.
120
00:07:17,937 --> 00:07:21,065
Remember, I need, need that pearl!
121
00:07:21,149 --> 00:07:23,568
Right. I'll get it, Captain Sid, sir.
122
00:07:23,651 --> 00:07:26,904
Hey, wait! I want to see Puplantis, too!
123
00:07:28,531 --> 00:07:32,493
Whoa! Where's the glow coming from?
124
00:07:32,577 --> 00:07:36,956
It must be the lustrous,
luminous light of Puplantis!
125
00:07:37,039 --> 00:07:39,000
[howling and barking]
126
00:07:39,083 --> 00:07:41,961
Alright! Come on, Arrby.
127
00:07:44,881 --> 00:07:46,591
[all exclaim]
128
00:07:46,674 --> 00:07:49,051
[barking and howling]
129
00:07:53,514 --> 00:07:55,475
[all] Wow!
130
00:07:58,603 --> 00:08:01,439
[yips]
131
00:08:01,522 --> 00:08:04,400
Look. The merpup put away her toy pearl.
132
00:08:04,484 --> 00:08:07,987
The pearls aren't toys.
They give the merpups their magic.
133
00:08:08,070 --> 00:08:11,240
[Arrby] Whoa! Look at them all.
134
00:08:11,324 --> 00:08:14,285
Arr! I've never seen so much booty!
135
00:08:14,368 --> 00:08:16,579
And I definitely need it all!
136
00:08:16,662 --> 00:08:19,373
It won't be easy, Captain, boss,
Mr. Sid, sir,
137
00:08:19,457 --> 00:08:22,418
with everyone around, but I'll try.
138
00:08:22,502 --> 00:08:26,422
Whoa! How did they get all these pearls?
139
00:08:26,506 --> 00:08:28,591
[yipping]
140
00:08:28,674 --> 00:08:31,636
[Cap'n Turbot] They come from
the ancient Shell of Puplantis.
141
00:08:31,719 --> 00:08:33,679
It makes magic pearls.
142
00:08:35,723 --> 00:08:37,934
Arr-mazing!
143
00:08:38,017 --> 00:08:39,936
-[all] Wow!
-Awesome.
144
00:08:40,019 --> 00:08:42,522
Shell of Puplantis?
145
00:08:42,605 --> 00:08:46,192
I've never needed anything
as much as I've needed that!
146
00:08:46,275 --> 00:08:48,569
Arrby, get me that shell!
147
00:08:48,653 --> 00:08:53,199
[gasps] The shell? But it's too...
uh, too big for me to carry.
148
00:08:53,282 --> 00:08:56,452
[Sid] Aye aye.Then I'll come down to help you, matey.
149
00:08:56,536 --> 00:08:59,747
You will, really? Cool!
150
00:08:59,830 --> 00:09:04,085
-[Ryder] What was that, Arrby?
-Uh, really cool shell. Heh-heh.
151
00:09:05,211 --> 00:09:07,588
The ship's not moving.
Now what's it doing?
152
00:09:14,637 --> 00:09:17,431
Ryder, that boat just
turned into a submarine.
153
00:09:17,515 --> 00:09:20,810
Really? Thanks, Chase.
I'll keep an eye out for it.
154
00:09:22,895 --> 00:09:25,189
[Sid] The perfect hiding spot.
155
00:09:25,273 --> 00:09:30,152
Hmm. Arrby, do we still have
that giant balloon we took?
156
00:09:30,236 --> 00:09:33,531
In the hold, Captain, boss, Mr. Sid, sir.
But why?
157
00:09:33,614 --> 00:09:35,616
Because it will be
the perfect distraction.
158
00:09:35,700 --> 00:09:39,078
Time to play Clear the Castle.
159
00:09:39,161 --> 00:09:41,998
Arr! Such a clever pirate I am!
160
00:09:45,293 --> 00:09:47,461
[thump, hissing]
161
00:09:47,545 --> 00:09:52,466
-Did you hear that noise?
-I heard it, too. What was that?
162
00:09:55,469 --> 00:09:59,056
[gasps] Is it a big sea spider?
163
00:09:59,140 --> 00:10:02,518
Whoa. We better check it out.
Come on, pups.
164
00:10:02,602 --> 00:10:03,978
I'm staying behind you.
165
00:10:07,106 --> 00:10:09,358
[Cap'n Turbot]
What a unique-looking octopus.
166
00:10:10,693 --> 00:10:15,323
Hey, Arrby, what do you think? Arrby?
167
00:10:15,406 --> 00:10:17,908
Coast is clear!
168
00:10:17,992 --> 00:10:19,994
Ready, Captain, boss, Mr. Sid, sir.
169
00:10:20,077 --> 00:10:21,203
Arr!
170
00:10:32,923 --> 00:10:35,301
Look. It's just a balloon.
171
00:10:40,222 --> 00:10:43,851
Hey, that must be the submarine
that Chase told me about.
172
00:10:43,934 --> 00:10:47,438
-What's it doing down here?
-I have no idea. [gasps]
173
00:10:47,521 --> 00:10:49,815
[yips]
174
00:10:49,899 --> 00:10:53,027
She's saying there's something wrong
with Puplantis.
175
00:10:53,110 --> 00:10:54,779
[yips]
176
00:10:54,862 --> 00:10:57,490
[cracking and crumbling]
177
00:10:57,573 --> 00:10:59,408
What's happening to Puplantis?
178
00:10:59,492 --> 00:11:01,369
-[all gasp]
-Oh, no!
179
00:11:02,953 --> 00:11:05,373
The magic Shell of Puplantis is gone.
180
00:11:05,456 --> 00:11:08,501
[yips]
181
00:11:08,584 --> 00:11:10,294
What's happening to the pearls?
182
00:11:10,378 --> 00:11:14,423
Without the Shell making new magic pearls
to put in place of the old, faded ones,
183
00:11:14,507 --> 00:11:18,260
the castle could collapse...
then the whole of Puplantis!
184
00:11:18,344 --> 00:11:19,845
[yips]
185
00:11:19,929 --> 00:11:21,097
[breaking and crumbling]
186
00:11:21,180 --> 00:11:24,308
Everyone, out of the castle, now!
187
00:11:24,392 --> 00:11:27,311
[barking and howling]
188
00:11:31,732 --> 00:11:36,404
The castle is falling apart!
It needs the pearls' magic to fix it.
189
00:11:37,613 --> 00:11:39,615
Hey... where did Arrby go?
190
00:11:39,698 --> 00:11:43,285
First the Shell of Puplantis disappears,
and now Arrby?
191
00:11:43,369 --> 00:11:46,414
I don't know who took the shell,
but that submarine taking off
192
00:11:46,497 --> 00:11:48,165
might have something to do with it.
193
00:11:48,249 --> 00:11:50,626
Do you think Arrby went with the sub?
194
00:11:50,709 --> 00:11:54,547
I bet that balloon octopus was a trick
to get us away from the castle.
195
00:11:54,630 --> 00:11:57,591
And when we weren't looking,
Arrby took the shell.
196
00:11:57,675 --> 00:12:00,928
I think you're right. And someone
in that submarine was helping him.
197
00:12:01,011 --> 00:12:02,888
-[crumbling]
-[all gasp]
198
00:12:02,972 --> 00:12:07,726
Puplantis can't last without that
precious pearl-producing shell.
199
00:12:07,810 --> 00:12:12,022
Don't worry. No palace is too big,
no pup is too small.
200
00:12:12,106 --> 00:12:15,776
Sea Patrol... to the beach tower!
201
00:12:15,860 --> 00:12:17,361
[pups] Ryder needs us!
202
00:12:17,445 --> 00:12:19,196
[barking and howling]
203
00:12:25,494 --> 00:12:29,165
Sorry. It's hard to run with a fish tail.
204
00:12:31,709 --> 00:12:33,627
-Whoa!
-[crash]
205
00:12:33,711 --> 00:12:38,340
No more Mershall the merpup.
Now I'm just clumsy old Marshall.
206
00:12:38,424 --> 00:12:40,384
[all laugh]
207
00:12:48,642 --> 00:12:51,937
Sea Patrol ready for action,
Captain Ryder, sir.
208
00:12:52,021 --> 00:12:54,273
Thanks for swimming so fast, pups.
209
00:12:54,356 --> 00:12:57,318
As you know, the Shell of Puplantis
was taken,
210
00:12:57,401 --> 00:12:59,737
and now the merpups' home
is falling apart.
211
00:12:59,820 --> 00:13:01,113
Oh, no!
212
00:13:01,197 --> 00:13:04,617
So, for this mission, I'll need... Rocky.
213
00:13:04,700 --> 00:13:08,913
I need you to use your tools to repair
Puplantis until we can find the shell.
214
00:13:08,996 --> 00:13:10,331
Green means go.
215
00:13:10,414 --> 00:13:14,793
Rubble. I need you to use your rig
to help fix the castle, too.
216
00:13:14,877 --> 00:13:17,213
Rubble on the double.
217
00:13:17,296 --> 00:13:21,175
Cap'n Turbot, can you help the pups
communicate with the merpups?
218
00:13:21,258 --> 00:13:23,093
This cap'n can do!
219
00:13:23,177 --> 00:13:27,348
While you three help at the castle,
we'll find that mysterious sub
220
00:13:27,431 --> 00:13:29,517
and rush the Shell back to Puplantis.
221
00:13:29,600 --> 00:13:31,268
-Yeah!
-Lert's do it!
222
00:13:31,352 --> 00:13:35,022
Alright! Sea Patrol is on a roll!
223
00:13:42,238 --> 00:13:44,865
-Load her up, Robo-Dog!
-[barks]
224
00:13:45,658 --> 00:13:48,285
[alarm blaring]
225
00:13:51,372 --> 00:13:54,291
♪ Go, go, go ♪
226
00:13:54,375 --> 00:13:59,213
♪ Go, go, go, go, go ♪
227
00:13:59,296 --> 00:14:03,551
-Robo-Dog, take us to sea.
-[barks]
228
00:14:03,634 --> 00:14:07,680
♪ Go, go, go, go, go ♪
229
00:14:07,763 --> 00:14:12,184
♪ Go, go, go, go, go ♪
230
00:14:12,268 --> 00:14:18,482
♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪
231
00:14:18,566 --> 00:14:20,526
[horn honking]
232
00:14:22,736 --> 00:14:25,114
[gasps] A new pearl.
233
00:14:25,197 --> 00:14:30,995
Why, this Shell be the finest bit of booty
this buccaneer ever bagged! Arr!
234
00:14:31,078 --> 00:14:33,831
Arr! [barks, laughs]
235
00:14:34,832 --> 00:14:37,001
[yipping]
236
00:14:37,084 --> 00:14:40,504
Stop here, Robo-Dog.
Puplantis is just below.
237
00:14:40,588 --> 00:14:42,715
[barks]
238
00:14:42,798 --> 00:14:45,801
Rubble, Rocky, get ready to launch.
239
00:14:47,303 --> 00:14:50,890
♪ Go, go, go, go ♪
240
00:14:50,973 --> 00:14:52,099
♪ Rubble ♪
241
00:14:52,182 --> 00:14:56,353
♪ Go, go, go, go, go ♪
242
00:14:56,437 --> 00:14:57,438
♪ Rocky ♪
243
00:14:57,521 --> 00:15:01,233
♪ Go, go, go, go, go, go ♪
244
00:15:01,317 --> 00:15:02,401
[yipping]
245
00:15:04,570 --> 00:15:08,073
Now, to find that pirate sub,
we need to travel underwater.
246
00:15:08,157 --> 00:15:10,200
But we can't all fit in my sub.
247
00:15:10,284 --> 00:15:13,954
No, we can't. That's why we have...
248
00:15:15,497 --> 00:15:17,541
...the Sub Patroller.
249
00:15:17,625 --> 00:15:19,168
[pups shout their enthusiasm]
250
00:15:19,251 --> 00:15:24,006
But what if the sub turns back into a ship
and comes above water?
251
00:15:24,089 --> 00:15:27,927
Good point, Chase. We should have someone
keep watch from the Sea Patroller, too.
252
00:15:28,010 --> 00:15:30,512
I'm still on duty. I'll stay behind.
253
00:15:30,596 --> 00:15:32,765
But you'll miss out on the Sub Patroller,
too.
254
00:15:32,848 --> 00:15:37,019
I really want to go with you, but nope.
It's my responsibility.
255
00:15:37,102 --> 00:15:38,354
You guys go ahead.
256
00:15:38,437 --> 00:15:41,482
[other pups bark and shout]
257
00:15:46,695 --> 00:15:49,698
[Ryder] Sea Patrol is on a roll!
258
00:15:52,159 --> 00:15:53,452
[Zuma] So fast.
259
00:15:53,535 --> 00:15:58,582
And that was just our launch speed.
Hang on while we test the jets.
260
00:16:01,835 --> 00:16:04,171
[creaking]
261
00:16:06,131 --> 00:16:08,801
Eh, more pearls. I like it.
262
00:16:08,884 --> 00:16:10,386
But the Shell keeps making them,
263
00:16:10,469 --> 00:16:12,972
and the ship is getting heavier,
and we're sinking lower.
264
00:16:13,055 --> 00:16:15,474
Can we please throw
some other stuff out?
265
00:16:15,557 --> 00:16:19,478
[laughs] Throw away treasure?
You're so funny, Arrby.
266
00:16:19,561 --> 00:16:21,981
-Never!
-Aw.
267
00:16:24,566 --> 00:16:26,527
[creaking]
268
00:16:30,030 --> 00:16:34,368
Rubble here, Ryder.
The palace is looking a little shaky.
269
00:16:34,451 --> 00:16:39,707
Oops. Make that a whole lot shaky.
But we're on it.
270
00:16:39,790 --> 00:16:41,000
[Ryder] Thanks, Rubble.
271
00:16:41,083 --> 00:16:44,878
We'll meet you there once we findthat pirate sub and get that shell back.
272
00:16:44,962 --> 00:16:48,007
-[barks]
-That's a great idea.
273
00:16:48,090 --> 00:16:50,634
She's off to help Ryder.
274
00:16:50,718 --> 00:16:54,596
Cap'n Turbot, we need some kind of pole
to prop up the palace.
275
00:16:54,680 --> 00:16:57,599
I'll ask the merpups if they can help you.
276
00:16:57,683 --> 00:16:59,935
[barks]
277
00:17:00,019 --> 00:17:01,979
[yipping]
278
00:17:04,481 --> 00:17:06,900
[Rocky] I can use that mast
from the old ship.
279
00:17:06,984 --> 00:17:09,778
Don't lose it. Reuse it!
280
00:17:18,954 --> 00:17:22,374
Nice. That should hold it for now.
281
00:17:23,375 --> 00:17:25,419
[yipping]
282
00:17:25,502 --> 00:17:29,381
Hey, it's Mama Merpup.
I guess she wants to help, too.
283
00:17:29,465 --> 00:17:32,551
Ryder, there's something
on the sonar moving fast.
284
00:17:32,634 --> 00:17:33,510
[beeping]
285
00:17:33,594 --> 00:17:35,596
It could be the pirate sub.
286
00:17:35,679 --> 00:17:38,724
Hang on, pups. Full speed ahead.
287
00:17:43,437 --> 00:17:45,564
Look, look! The pirate sub!
288
00:17:45,647 --> 00:17:49,318
-Arr, we're being followed. Hold on.
-Arr!
289
00:17:49,401 --> 00:17:53,030
-Where's the sub going now?
-I'll follow them.
290
00:17:56,450 --> 00:18:00,287
That sub's sticking to me
like a bad barnacle.
291
00:18:02,498 --> 00:18:06,543
Captain, boss, Mr. Sid, sir,
all those pearls are slowing us down.
292
00:18:06,627 --> 00:18:11,507
If we can't be speedy, we'll be sneaky.
Let's hide in that cove!
293
00:18:19,640 --> 00:18:24,311
That way! I heard something!
Sea Patroller lights! [barks]
294
00:18:28,357 --> 00:18:31,318
Yes! Ryder, I think I found them.
295
00:18:31,401 --> 00:18:35,322
That's great, Chase.
Good work. We're on our way.
296
00:18:35,405 --> 00:18:37,324
Keep an eye on it.
297
00:18:37,407 --> 00:18:39,660
[groaning]
298
00:18:39,743 --> 00:18:42,121
Those pearls are scuttling our sub!
299
00:18:42,204 --> 00:18:44,206
Stop making pearls!
300
00:18:48,836 --> 00:18:50,337
Arr!
301
00:18:50,420 --> 00:18:52,172
-By?
302
00:18:54,508 --> 00:18:57,010
There goes another pillar!
303
00:18:57,094 --> 00:18:58,846
Let's keep fixing.
304
00:19:00,013 --> 00:19:02,266
-Help!
-Arr!
305
00:19:04,476 --> 00:19:07,646
-There they are!
-Those are the pups who rescued me.
306
00:19:07,729 --> 00:19:10,649
Ahoy there.
Looks like you need some help.
307
00:19:10,732 --> 00:19:15,028
Yeah. It's me, Arrby, and Sid Swashbuckle.Please help us.
308
00:19:15,112 --> 00:19:17,114
We need help! Need it!
309
00:19:17,197 --> 00:19:20,534
We'll pull you out. And after,
you give back that shell.
310
00:19:20,617 --> 00:19:22,202
It belongs to the merpups.
311
00:19:22,286 --> 00:19:24,288
Anything, anything!
312
00:19:24,371 --> 00:19:27,958
Zuma, activate the claws
and we'll pull out that sub.
313
00:19:28,041 --> 00:19:29,626
Aye aye, Captain Ryder!
314
00:19:36,008 --> 00:19:38,302
Let's pull back.
315
00:19:38,385 --> 00:19:40,846
[groaning]
316
00:19:43,182 --> 00:19:44,474
There you go.
317
00:19:44,558 --> 00:19:47,352
[crunching]
318
00:19:47,436 --> 00:19:51,857
On second, thought, I--
I need my stuff. Let's go!
319
00:19:51,940 --> 00:19:55,903
Ooh, that tricky pirate Sid!
He's trying to get away!
320
00:19:55,986 --> 00:19:57,654
We've got to catch him!
321
00:19:58,989 --> 00:20:00,782
[Ryder] Oh, no!
We're caught in these rocks!
322
00:20:00,866 --> 00:20:04,328
But the pirate sub's getting away
with the Shell of Puplantis!
323
00:20:04,411 --> 00:20:06,663
Good thing we have one more pup.
324
00:20:07,706 --> 00:20:12,669
Chase, we freed Sid and Arrby, but now
we're stuck. And they're getting away.
325
00:20:12,753 --> 00:20:17,216
I need you to use your winch and open that
pirate ship hatch to get the shell back.
326
00:20:17,299 --> 00:20:20,177
Chase is so on the case.
327
00:20:20,260 --> 00:20:22,721
[barks] Scuba mode!
328
00:20:28,060 --> 00:20:30,312
[barks] Winch!
329
00:20:35,359 --> 00:20:37,694
[barks] Retract!
330
00:20:41,114 --> 00:20:45,494
Hang tight, pups.
We're moving back, then thrusting forward.
331
00:20:48,538 --> 00:20:49,539
[groaning]
332
00:20:49,623 --> 00:20:52,918
Alright, we're free!
The Shell is still in there!
333
00:20:53,001 --> 00:20:56,338
Good news, Captain, boss, Mr. Sid, sir.
We're going back up.
334
00:20:56,421 --> 00:21:01,343
Ahoy! Then let's make a quick, slick
getaway. Engines on.
335
00:21:01,426 --> 00:21:02,594
Arr.
336
00:21:03,428 --> 00:21:06,723
What? How am I going to get the shell now?
337
00:21:08,934 --> 00:21:11,895
Cool! I'm finally a merpup!
338
00:21:11,979 --> 00:21:13,522
[yips]
339
00:21:13,605 --> 00:21:16,066
A merpup with a mission.
340
00:21:16,149 --> 00:21:18,151
♪ Go, go, go ♪
341
00:21:18,235 --> 00:21:21,863
Look! Chase finally got his fish tail!
[laughs]
342
00:21:21,947 --> 00:21:24,950
♪ Go, go, go, go ♪
343
00:21:25,993 --> 00:21:28,078
[barks] I found the magic shell!
344
00:21:28,161 --> 00:21:31,331
♪ Go, go, go, go ♪
345
00:21:31,415 --> 00:21:34,167
Hey! How did they get my shell?
346
00:21:34,251 --> 00:21:36,920
[gasps] My stuff is all gone.
347
00:21:37,004 --> 00:21:39,798
I've got nothing!
348
00:21:41,008 --> 00:21:43,343
You've still got me.
349
00:21:44,761 --> 00:21:46,471
[rumbling]
350
00:21:46,555 --> 00:21:51,393
Whoo-hoo! Chase has got the shell!
And he's finally a merpup!
351
00:21:51,476 --> 00:21:55,480
And that sleek sub is bringing back
the purloined pearls!
352
00:22:03,071 --> 00:22:04,906
[merpups yipping]
353
00:22:05,824 --> 00:22:07,451
Wow, Puplantis!
354
00:22:07,534 --> 00:22:10,245
[barking in unison]
355
00:22:10,329 --> 00:22:13,874
You're welcome, merpups.
Whenever you have a problem, just...
356
00:22:13,957 --> 00:22:17,461
[yips] ...for help.
357
00:22:17,544 --> 00:22:21,506
[barking]
358
00:22:25,802 --> 00:22:29,014
[laughs] Can't fool me again.
359
00:22:29,097 --> 00:22:34,144
Wait! It's real! Oh, and it made off
with my marvelous merpup pictures.
360
00:22:34,227 --> 00:22:39,024
[sighs] Oh, well. I'll just have to wait
for the next mermoon.
361
00:22:39,107 --> 00:22:41,818
♪ P-P-P-PAW, PAW, PAW Patrol ♪
28067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.