All language subtitles for Paw Patrol S01 E08_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,051 --> 00:00:12,011
♪ PAW patrol, PAW patrol ♪
2
00:00:12,053 --> 00:00:14,181
♪ We'll be there on
3
00:00:12,053 --> 00:00:14,181
the double ♪
4
00:00:14,222 --> 00:00:16,224
♪ Whenever there's a problem ♪
5
00:00:16,266 --> 00:00:18,602
♪ 'Round Adventure Bay ♪
6
00:00:18,644 --> 00:00:20,855
♪ Ryder and his team of pups ♪
7
00:00:20,896 --> 00:00:22,439
♪ Will come and save
8
00:00:20,896 --> 00:00:22,439
the day ♪
9
00:00:22,481 --> 00:00:24,065
♪ Marshall, Rubble, Chase, ♪
10
00:00:24,107 --> 00:00:26,067
♪ Rocky, Zuma, Skye ♪
11
00:00:26,109 --> 00:00:27,444
♪ Yeah, they're on
12
00:00:26,109 --> 00:00:27,444
the way ♪
13
00:00:27,486 --> 00:00:29,655
♪ PAW patrol, PAW patrol ♪
14
00:00:29,697 --> 00:00:31,615
♪ Whenever you're
15
00:00:29,697 --> 00:00:31,615
in trouble ♪
16
00:00:31,657 --> 00:00:33,784
♪ PAW patrol, PAW patrol ♪
17
00:00:33,826 --> 00:00:36,036
♪ We'll be there on
18
00:00:33,826 --> 00:00:36,036
the double ♪
19
00:00:36,077 --> 00:00:38,121
♪ No job is too big,
20
00:00:36,077 --> 00:00:38,121
No pup is too small ♪
21
00:00:38,163 --> 00:00:41,041
♪ PAW Patrol,
22
00:00:38,163 --> 00:00:41,041
We're on a roll! ♪
23
00:00:41,082 --> 00:00:43,042
♪ So here we go
24
00:00:41,082 --> 00:00:43,042
PAW patrol ♪
25
00:00:43,084 --> 00:00:44,211
♪ Whoa-oh-oh ♪
26
00:00:44,252 --> 00:00:45,212
♪ PAW patrol ♪
27
00:00:45,253 --> 00:00:46,421
♪ Whoa-oh-oh-oh ♪
28
00:00:46,463 --> 00:00:47,965
♪ PAW patrol ♪
29
00:00:55,305 --> 00:00:56,724
(Whirring)
30
00:00:56,765 --> 00:00:59,018
And headed
31
00:00:56,765 --> 00:00:59,018
for the finish line,
32
00:00:59,059 --> 00:01:00,853
Skye's ahead by a nose.
33
00:01:00,895 --> 00:01:03,146
(Both panting)
34
00:01:03,188 --> 00:01:04,648
Oh, he's passing me.
35
00:01:04,690 --> 00:01:06,274
But Zuma wins it.
36
00:01:06,316 --> 00:01:07,985
(Both breathing heavily)
37
00:01:08,027 --> 00:01:10,070
Training is tiring.
38
00:01:10,111 --> 00:01:13,407
CHASE:
39
00:01:10,111 --> 00:01:13,407
Good job.
40
00:01:10,111 --> 00:01:13,407
Next, Rocky and Marshall.
41
00:01:13,448 --> 00:01:16,243
On your mark, get set,
42
00:01:13,448 --> 00:01:16,243
run!
43
00:01:16,284 --> 00:01:17,536
(Both panting)
44
00:01:23,000 --> 00:01:24,209
Whoa!
45
00:01:24,251 --> 00:01:25,711
Ow!
46
00:01:25,753 --> 00:01:27,922
(Laughing)
47
00:01:25,753 --> 00:01:27,922
I'm on your tail, Marshall.
48
00:01:27,963 --> 00:01:29,673
(All barking and howling)
49
00:01:31,508 --> 00:01:32,718
(Laughing)
50
00:01:32,760 --> 00:01:34,135
Marshall is in the lead
51
00:01:34,177 --> 00:01:35,554
as they reach
52
00:01:34,177 --> 00:01:35,554
the target area.
53
00:01:35,596 --> 00:01:36,555
Whoa! Ow!
54
00:01:38,223 --> 00:01:39,266
Water hose!
55
00:01:41,476 --> 00:01:42,853
Marshall!
56
00:01:42,895 --> 00:01:44,145
Water spray.
57
00:01:44,187 --> 00:01:45,022
(Barking)
58
00:01:45,064 --> 00:01:46,815
Whoa!
59
00:01:46,857 --> 00:01:48,817
Oof!
60
00:01:48,859 --> 00:01:51,319
Sorry about that,
61
00:01:48,859 --> 00:01:51,319
Rocky.
62
00:01:51,361 --> 00:01:53,363
It's okay.
63
00:01:53,405 --> 00:01:57,158
I wouldn't mind the water
64
00:01:53,405 --> 00:01:57,158
so much if it wasn't so wet.
65
00:02:01,080 --> 00:02:02,414
ALEX:
66
00:02:01,080 --> 00:02:02,414
Alex takes the lead!
67
00:02:02,456 --> 00:02:03,749
(Imitating tires screeching)
68
00:02:03,791 --> 00:02:05,793
Alex? What do you got there?
69
00:02:05,834 --> 00:02:09,088
Hey, Grandpa, check out what I
70
00:02:05,834 --> 00:02:09,088
made from old restaurant stuff.
71
00:02:09,129 --> 00:02:10,756
A super trike.
72
00:02:10,798 --> 00:02:13,592
Look. Pizza paddle brakes.
73
00:02:13,634 --> 00:02:17,512
Nice. And you used
74
00:02:13,634 --> 00:02:17,512
lots of duct tape.
75
00:02:17,554 --> 00:02:19,389
Just like you taught me.
76
00:02:17,554 --> 00:02:19,389
Watch.
77
00:02:19,431 --> 00:02:20,724
(Grunting)
78
00:02:22,768 --> 00:02:23,978
Whoo-hoo!
79
00:02:24,019 --> 00:02:25,854
(Grunting)
80
00:02:25,896 --> 00:02:27,940
My super trike!
81
00:02:27,982 --> 00:02:30,692
Now I have to put it
82
00:02:27,982 --> 00:02:30,692
all back together again.
83
00:02:30,734 --> 00:02:31,693
Wait, Alex!
84
00:02:31,735 --> 00:02:32,653
(Horn honking)
85
00:02:32,694 --> 00:02:34,195
The parts are
86
00:02:32,694 --> 00:02:34,195
all over the street.
87
00:02:34,237 --> 00:02:35,823
You can't go out looking
88
00:02:34,237 --> 00:02:35,823
for them in all this traffic.
89
00:02:38,075 --> 00:02:41,703
Aww. My super trike
90
00:02:38,075 --> 00:02:41,703
is ruined.
91
00:02:41,745 --> 00:02:44,247
I know who can help.
92
00:02:49,878 --> 00:02:50,963
(Phone ringing)
93
00:02:56,093 --> 00:02:57,845
Hello. Ryder here.
94
00:02:57,886 --> 00:03:01,056
Hi, Ryder.
95
00:02:57,886 --> 00:03:01,056
I have a bit of an emergency.
96
00:03:01,098 --> 00:03:02,516
Alex put together
97
00:03:01,098 --> 00:03:02,516
a super trike,
98
00:03:02,557 --> 00:03:03,892
but it kind of fell apart
99
00:03:03,934 --> 00:03:05,769
and ended up
100
00:03:03,934 --> 00:03:05,769
all over the street.
101
00:03:05,811 --> 00:03:08,981
It didn't turn out as super
102
00:03:05,811 --> 00:03:08,981
as he hoped?
103
00:03:09,023 --> 00:03:10,524
He could use some help.
104
00:03:10,565 --> 00:03:12,818
I know you're pretty handy
105
00:03:10,565 --> 00:03:12,818
with gadgets and vehicles.
106
00:03:12,860 --> 00:03:14,695
Tell him we're on our way.
107
00:03:14,736 --> 00:03:17,156
No job is too big,
108
00:03:14,736 --> 00:03:17,156
no pup is too small.
109
00:03:19,198 --> 00:03:20,784
(Both panting)
110
00:03:20,826 --> 00:03:22,077
(Beeping)
111
00:03:22,119 --> 00:03:23,495
RYDER:
112
00:03:22,119 --> 00:03:23,495
PAW Patrol, to the Lookout.
113
00:03:25,288 --> 00:03:26,623
(Both grunting)
114
00:03:26,665 --> 00:03:28,792
BOTH:
115
00:03:26,665 --> 00:03:28,792
Ryder needs us!
116
00:03:30,961 --> 00:03:32,504
(All barking and howling)
117
00:03:34,673 --> 00:03:36,424
Marshall, your hose!
118
00:03:36,466 --> 00:03:37,801
Oh, yeah. Bark!
119
00:03:38,886 --> 00:03:40,679
Whoa!
120
00:03:40,721 --> 00:03:44,183
Oops. That was the spray bark,
121
00:03:40,721 --> 00:03:44,183
not the hose-away bark.
122
00:03:44,224 --> 00:03:45,684
(Barking)
123
00:03:57,320 --> 00:03:59,280
(Elevator dinging)
124
00:04:02,743 --> 00:04:05,370
Ready for action,
125
00:04:02,743 --> 00:04:05,370
Ryder, sir.
126
00:04:05,412 --> 00:04:08,790
Today, we have a different
127
00:04:05,412 --> 00:04:08,790
kind of emergency.
128
00:04:08,832 --> 00:04:11,085
Our friend Alex has worked
129
00:04:08,832 --> 00:04:11,085
extra hard
130
00:04:11,126 --> 00:04:14,046
building a super trike
131
00:04:11,126 --> 00:04:14,046
out of old restaurant stuff.
132
00:04:14,088 --> 00:04:17,091
Wow, it's all recycled.
133
00:04:18,341 --> 00:04:19,843
But it fell apart
134
00:04:18,341 --> 00:04:19,843
on him.
135
00:04:19,885 --> 00:04:21,553
We can help him
136
00:04:19,885 --> 00:04:21,553
put it back together
137
00:04:21,595 --> 00:04:23,597
a little better.
138
00:04:25,390 --> 00:04:27,976
Rocky, I need you
139
00:04:25,390 --> 00:04:27,976
and your recycling bin
140
00:04:28,018 --> 00:04:29,937
We have to collect
141
00:04:28,018 --> 00:04:29,937
Alex's trike parts
142
00:04:29,978 --> 00:04:31,813
and put them back together.
143
00:04:31,855 --> 00:04:33,815
And maybe add a few
144
00:04:31,855 --> 00:04:33,815
of our own.
145
00:04:33,857 --> 00:04:36,651
Don't lose it, reuse it.
146
00:04:38,612 --> 00:04:41,322
Chase, I need you and your cones
147
00:04:38,612 --> 00:04:41,322
to stop traffic
148
00:04:41,364 --> 00:04:44,534
so we can safely find
149
00:04:41,364 --> 00:04:44,534
the parts of Alex's trike.
150
00:04:44,576 --> 00:04:47,162
Chase is on the case.
151
00:04:47,204 --> 00:04:50,249
All right!
152
00:04:47,204 --> 00:04:50,249
PAW Patrol is on a roll.
153
00:04:50,290 --> 00:04:51,458
(All barking and howling)
154
00:04:55,963 --> 00:04:57,256
(Barking)
155
00:05:01,218 --> 00:05:02,803
(Barking)
156
00:05:04,596 --> 00:05:10,852
♪
157
00:05:10,894 --> 00:05:11,979
♪ Rocky! ♪
158
00:05:12,020 --> 00:05:13,563
(Barking)
159
00:05:23,198 --> 00:05:24,158
♪ Chase! ♪
160
00:05:24,199 --> 00:05:25,909
(Barking)
161
00:05:30,497 --> 00:05:32,958
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
162
00:05:39,965 --> 00:05:49,808
♪
163
00:06:03,613 --> 00:06:05,699
Let's secure
164
00:06:03,613 --> 00:06:05,699
the work zone.
165
00:06:11,579 --> 00:06:12,747
(Barking)
166
00:06:13,915 --> 00:06:15,750
Please find
167
00:06:13,915 --> 00:06:15,750
an alternate route.
168
00:06:15,792 --> 00:06:17,585
PAW Patrol at work.
169
00:06:19,796 --> 00:06:21,006
Can you fix it?
170
00:06:21,048 --> 00:06:22,341
Sure, we can.
171
00:06:22,381 --> 00:06:24,009
Thanks, Ryder.
172
00:06:24,051 --> 00:06:25,719
Let's get it
173
00:06:24,051 --> 00:06:25,719
to the Lookout.
174
00:06:25,760 --> 00:06:27,346
Pincer arm. Woof!
175
00:06:34,311 --> 00:06:36,395
Rocky, check the wheel,
176
00:06:34,311 --> 00:06:36,395
please.
177
00:06:36,437 --> 00:06:37,689
Clamp arm. Woof!
178
00:06:45,113 --> 00:06:46,489
That will hold better
179
00:06:45,113 --> 00:06:46,489
than before.
180
00:06:46,531 --> 00:06:49,408
But my grandpa fixes everything
181
00:06:46,531 --> 00:06:49,408
with duct tape.
182
00:06:49,450 --> 00:06:50,577
(Laughing)
183
00:06:50,618 --> 00:06:52,411
Time for the brakes.
184
00:06:52,453 --> 00:06:54,706
Rocky, the pedals, please.
185
00:06:57,584 --> 00:06:59,627
Don't lose it, reuse it.
186
00:06:59,669 --> 00:07:02,463
And these will work better
187
00:06:59,669 --> 00:07:02,463
than a pizza paddle.
188
00:07:02,505 --> 00:07:05,926
Just keep your feet on
189
00:07:02,505 --> 00:07:05,926
the pedals at all times, okay?
190
00:07:05,967 --> 00:07:08,095
Look. Vroom!
191
00:07:08,136 --> 00:07:10,430
Alex is tearing up
192
00:07:08,136 --> 00:07:10,430
the track.
193
00:07:10,471 --> 00:07:12,391
Vroom, vroom!
194
00:07:12,432 --> 00:07:13,934
Vroom, vroom!
195
00:07:13,975 --> 00:07:15,185
Uh-oh.
196
00:07:15,227 --> 00:07:17,104
Whoa!
197
00:07:17,145 --> 00:07:18,313
Oof!
198
00:07:19,106 --> 00:07:20,440
Sorry, Chase.
199
00:07:20,481 --> 00:07:22,901
You might want to slow down
200
00:07:20,481 --> 00:07:22,901
a bit, Alex.
201
00:07:22,943 --> 00:07:25,404
Steering wheel, please,
202
00:07:22,943 --> 00:07:25,404
Rocky.
203
00:07:27,114 --> 00:07:28,407
Huh?
204
00:07:28,448 --> 00:07:30,951
Now I need you
205
00:07:28,448 --> 00:07:30,951
to rivet this in place.
206
00:07:30,992 --> 00:07:31,910
Rivet gun. Woof!
207
00:07:34,246 --> 00:07:35,956
You got it.
208
00:07:37,374 --> 00:07:39,667
I think it's done.
209
00:07:39,709 --> 00:07:41,086
Awesome!
210
00:07:41,128 --> 00:07:44,589
Now my super trike
211
00:07:41,128 --> 00:07:44,589
can go extra super fast.
212
00:07:44,631 --> 00:07:46,549
CHASE:
213
00:07:44,631 --> 00:07:46,549
Stop right there.
214
00:07:46,591 --> 00:07:48,593
You can't go anywhere
215
00:07:46,591 --> 00:07:48,593
without this.
216
00:07:52,055 --> 00:07:53,681
(Dinging)
217
00:07:52,055 --> 00:07:53,681
And this.
218
00:07:53,723 --> 00:07:55,767
Come on, Ryder.
219
00:07:53,723 --> 00:07:55,767
Let's race!
220
00:07:55,809 --> 00:07:58,561
Uh, let's test it first.
221
00:07:58,603 --> 00:08:00,147
Okay, but if we race,
222
00:08:00,188 --> 00:08:02,816
I'm sure my super-fast
223
00:08:00,188 --> 00:08:02,816
super trike will win.
224
00:08:02,857 --> 00:08:05,110
First you need to get used
225
00:08:02,857 --> 00:08:05,110
to your vehicle.
226
00:08:05,152 --> 00:08:07,946
Let's take a slow ride
227
00:08:05,152 --> 00:08:07,946
down the Lookout driveway.
228
00:08:07,988 --> 00:08:10,031
Yeah, let's ride down
229
00:08:07,988 --> 00:08:10,031
the Lookout driveway.
230
00:08:10,073 --> 00:08:11,241
(Dinging)
231
00:08:11,283 --> 00:08:12,742
Vroom, vroom!
232
00:08:14,077 --> 00:08:15,912
Alex, wait!
233
00:08:15,954 --> 00:08:17,705
You're going too fast!
234
00:08:17,747 --> 00:08:19,416
Come on, pups.
235
00:08:17,747 --> 00:08:19,416
Let's go.
236
00:08:19,458 --> 00:08:20,792
(Barking)
237
00:08:24,879 --> 00:08:25,797
(Tires screeching)
238
00:08:29,134 --> 00:08:30,469
Whee!
239
00:08:30,510 --> 00:08:32,012
Look at me go.
240
00:08:33,596 --> 00:08:35,765
Wow, this is fast.
241
00:08:37,809 --> 00:08:39,269
A little too fast.
242
00:08:39,311 --> 00:08:40,812
Whoa!
243
00:08:42,272 --> 00:08:43,482
Help!
244
00:08:43,523 --> 00:08:45,733
Slow down.
245
00:08:43,523 --> 00:08:45,733
Use the brakes.
246
00:08:45,775 --> 00:08:47,777
I can't get my feet
247
00:08:45,775 --> 00:08:47,777
back on the pedals.
248
00:08:47,819 --> 00:08:49,821
They're turning too fast.
249
00:08:51,614 --> 00:08:53,033
(Gasping)
250
00:08:54,284 --> 00:08:57,245
Chase, secure the traffic
251
00:08:54,284 --> 00:08:57,245
at the bottom of the drive.
252
00:08:57,287 --> 00:08:59,289
Chase is on the case.
253
00:09:02,709 --> 00:09:04,002
(Tires screeching)
254
00:09:05,837 --> 00:09:07,047
Please stop.
255
00:09:07,088 --> 00:09:10,925
PAW Patrol emergency
256
00:09:07,088 --> 00:09:10,925
in progress.
257
00:09:10,967 --> 00:09:13,887
Don't worry, Alex.
258
00:09:10,967 --> 00:09:13,887
The PAW Patrol is on it.
259
00:09:13,928 --> 00:09:16,931
Skye, I need you and your copter
260
00:09:13,928 --> 00:09:16,931
at the bridge
261
00:09:16,973 --> 00:09:18,183
in a hurry.
262
00:09:18,225 --> 00:09:19,893
Let's take to the sky!
263
00:09:19,934 --> 00:09:22,103
Hooray! Whoo-hoo!
264
00:09:22,145 --> 00:09:23,522
(Barking)
265
00:09:23,563 --> 00:09:24,939
Yeah!
266
00:09:26,316 --> 00:09:27,984
Keep it straight
267
00:09:26,316 --> 00:09:27,984
at the bridge.
268
00:09:28,026 --> 00:09:29,444
You'll be fine.
269
00:09:29,486 --> 00:09:30,987
(Helicopter whirring overhead)
270
00:09:34,282 --> 00:09:37,411
Skye, can you
271
00:09:34,282 --> 00:09:37,411
hook Alex's trike?
272
00:09:37,452 --> 00:09:38,912
You got it, Ryder.
273
00:09:38,953 --> 00:09:39,996
(Barking)
274
00:09:44,876 --> 00:09:46,920
Missed him.
275
00:09:44,876 --> 00:09:46,920
Coming in again.
276
00:09:48,922 --> 00:09:50,715
Uh-oh.
277
00:09:50,757 --> 00:09:52,426
Whoa!
278
00:09:52,467 --> 00:09:54,135
Almost got it.
279
00:09:54,177 --> 00:09:55,762
Whoa!
280
00:09:56,888 --> 00:09:57,805
Got him!
281
00:10:01,226 --> 00:10:02,977
Yay, Skye!
282
00:10:01,226 --> 00:10:02,977
Yes!
283
00:10:03,019 --> 00:10:04,396
Great flying!
284
00:10:04,438 --> 00:10:06,606
That was some pretty good
285
00:10:04,438 --> 00:10:06,606
flying.
286
00:10:06,647 --> 00:10:08,400
Oh, it was no biggie.
287
00:10:12,612 --> 00:10:14,155
Are you all right,
288
00:10:12,612 --> 00:10:14,155
Alex?
289
00:10:14,197 --> 00:10:15,574
I'm okay.
290
00:10:15,615 --> 00:10:17,534
I just couldn't stop it.
291
00:10:17,576 --> 00:10:19,578
The trike is too super.
292
00:10:21,913 --> 00:10:24,999
I think we need to work
293
00:10:21,913 --> 00:10:24,999
on that braking system.
294
00:10:27,210 --> 00:10:28,420
Alex.
295
00:10:28,462 --> 00:10:31,047
I'm sorry, Ryder.
296
00:10:31,089 --> 00:10:33,133
This is all my fault.
297
00:10:33,174 --> 00:10:34,968
If I'd started slow
298
00:10:33,174 --> 00:10:34,968
like you said,
299
00:10:35,009 --> 00:10:36,970
this wouldn't
300
00:10:35,009 --> 00:10:36,970
have happened.
301
00:10:37,011 --> 00:10:38,305
That's okay, Alex.
302
00:10:38,346 --> 00:10:40,014
But whenever you try
303
00:10:38,346 --> 00:10:40,014
something new,
304
00:10:40,056 --> 00:10:42,350
you have to start out easy.
305
00:10:42,392 --> 00:10:46,187
I know. I just wanted
306
00:10:42,392 --> 00:10:46,187
to be like you, Ryder.
307
00:10:46,229 --> 00:10:48,231
You all right, Alex?
308
00:10:48,273 --> 00:10:50,275
I'm great. Thanks, Skye.
309
00:10:50,317 --> 00:10:52,611
And Chase and Rocky
310
00:10:50,317 --> 00:10:52,611
and Ryder.
311
00:10:52,652 --> 00:10:54,154
And the whole PAW Patrol.
312
00:10:54,195 --> 00:10:56,448
You saved me
313
00:10:54,195 --> 00:10:56,448
and my super trike.
314
00:10:56,490 --> 00:10:57,949
It was nothing.
315
00:10:57,991 --> 00:10:59,659
No problem.
316
00:10:59,700 --> 00:11:02,287
Whenever you need us
317
00:10:59,700 --> 00:11:02,287
just yelp for help.
318
00:11:02,329 --> 00:11:03,746
(Laughing)
319
00:11:03,788 --> 00:11:05,957
You were such
320
00:11:03,788 --> 00:11:05,957
good pups today.
321
00:11:05,999 --> 00:11:07,917
How about we head
322
00:11:05,999 --> 00:11:07,917
to the lemonade stand?
323
00:11:07,959 --> 00:11:09,586
Yeah!
324
00:11:09,628 --> 00:11:11,463
(Dinging)
325
00:11:09,628 --> 00:11:11,463
Let's race on over.
326
00:11:11,505 --> 00:11:13,632
(Clearing throat)
327
00:11:11,505 --> 00:11:13,632
Hmm?
328
00:11:13,672 --> 00:11:14,882
Alex.
329
00:11:14,924 --> 00:11:17,260
Uh-oh.
330
00:11:14,924 --> 00:11:17,260
Mm-mmm.
331
00:11:17,302 --> 00:11:20,263
I mean, roll on over.
332
00:11:20,305 --> 00:11:22,599
Let's go.
333
00:11:22,641 --> 00:11:23,975
(All laughing)
334
00:11:22,641 --> 00:11:23,975
(Dogs barking and howling)
335
00:11:28,522 --> 00:11:30,148
♪ You're all good pups ♪
336
00:11:30,190 --> 00:11:33,067
♪ And you saved the day ♪
337
00:11:33,109 --> 00:11:34,569
Good work, Alex.
338
00:11:34,611 --> 00:11:36,613
You've earned the PAW Patrol
339
00:11:34,611 --> 00:11:36,613
Safe Driving Cup.
340
00:11:36,655 --> 00:11:38,657
Wowee! Thanks, Ryder.
341
00:11:38,697 --> 00:11:41,075
You've also won
342
00:11:38,697 --> 00:11:41,075
a spoon.
343
00:11:41,117 --> 00:11:43,328
A spoon? Why?
344
00:11:43,370 --> 00:11:45,580
Because it's
345
00:11:43,370 --> 00:11:45,580
an ice cream cup.
346
00:11:45,622 --> 00:11:46,581
Yay!
347
00:11:46,623 --> 00:11:48,625
(All laughing)
348
00:11:46,623 --> 00:11:48,625
(Dogs barking)
349
00:11:55,756 --> 00:11:58,259
CHASE:
350
00:11:55,756 --> 00:11:58,259
On your mark, get set, go!
351
00:11:58,301 --> 00:11:59,553
(Panting)
352
00:11:59,594 --> 00:12:01,555
Whoo-hoo!
353
00:11:59,594 --> 00:12:01,555
Go, Marshall!
354
00:12:01,596 --> 00:12:03,097
(Grunting)
355
00:12:03,139 --> 00:12:04,349
Whoa!
356
00:12:07,561 --> 00:12:08,978
Marshall's really
357
00:12:07,561 --> 00:12:08,978
on a roll.
358
00:12:11,314 --> 00:12:13,024
Go, Marshall!
359
00:12:11,314 --> 00:12:13,024
(All howling)
360
00:12:13,066 --> 00:12:16,236
Nice move. I really think
361
00:12:13,066 --> 00:12:16,236
Marshall could win
362
00:12:16,277 --> 00:12:19,072
the Fastest Fire Pup
363
00:12:16,277 --> 00:12:19,072
trophy today.
364
00:12:19,113 --> 00:12:21,740
I've been training for this
365
00:12:19,113 --> 00:12:21,740
all week.
366
00:12:21,782 --> 00:12:23,368
Hose out. Woof!
367
00:12:25,286 --> 00:12:27,497
Hose on. Woof!
368
00:12:29,457 --> 00:12:30,584
(Marshall barking)
369
00:12:30,625 --> 00:12:31,750
I did it.
370
00:12:33,420 --> 00:12:34,379
No! Whoa!
371
00:12:34,421 --> 00:12:35,672
(Crashing)
372
00:12:35,714 --> 00:12:38,425
Okay, maybe not.
373
00:12:38,466 --> 00:12:40,468
Don't worry, Marshall.
374
00:12:38,466 --> 00:12:40,468
You can still do it.
375
00:12:40,510 --> 00:12:44,264
(Indistinct cheering)
376
00:12:44,305 --> 00:12:45,848
Thanks, guys.
377
00:12:51,312 --> 00:12:52,813
(Laughing)
378
00:12:52,855 --> 00:12:56,276
Time's running out.
379
00:12:52,855 --> 00:12:56,276
Marshall better hurry.
380
00:12:56,317 --> 00:12:57,902
Next up is the animal rescue.
381
00:13:00,739 --> 00:13:01,740
Huh?
382
00:13:01,780 --> 00:13:04,783
It's time for your
383
00:13:01,780 --> 00:13:04,783
big rescue, Cali.
384
00:13:04,825 --> 00:13:06,536
(Mewling)
385
00:13:11,207 --> 00:13:12,917
Meow!
386
00:13:18,047 --> 00:13:19,840
I'm on my way, Cali.
387
00:13:19,882 --> 00:13:21,800
(Tires screeching)
388
00:13:21,842 --> 00:13:23,511
Ladder up.
389
00:13:27,265 --> 00:13:29,267
Huh?
390
00:13:29,309 --> 00:13:31,561
MARSHALL:
391
00:13:29,309 --> 00:13:31,561
Oh, no!
392
00:13:31,603 --> 00:13:32,811
I broke the ladder.
393
00:13:34,481 --> 00:13:37,191
Almost got you, Cali.
394
00:13:37,233 --> 00:13:38,735
Almost...
395
00:13:38,777 --> 00:13:39,944
Whoa!
396
00:13:42,447 --> 00:13:43,864
(Sighing)
397
00:13:43,906 --> 00:13:45,158
Sorry, Cali.
398
00:13:45,199 --> 00:13:46,785
I kind of messed that up.
399
00:13:46,825 --> 00:13:47,868
(Purring)
400
00:13:50,455 --> 00:13:51,872
(Sighing)
401
00:13:51,914 --> 00:13:53,667
Are you okay,
402
00:13:51,914 --> 00:13:53,667
Marshall?
403
00:13:53,708 --> 00:13:57,253
I'll never break the fastest
404
00:13:53,708 --> 00:13:57,253
fire pup record like this.
405
00:13:57,295 --> 00:13:59,964
The only thing I'm good
406
00:13:57,295 --> 00:13:59,964
at breaking is ladders.
407
00:14:01,048 --> 00:14:02,592
Hmm.
408
00:14:02,634 --> 00:14:05,052
Looks like Marshall
409
00:14:02,634 --> 00:14:05,052
could use a helping hand.
410
00:14:05,094 --> 00:14:08,389
No job is too big,
411
00:14:05,094 --> 00:14:08,389
no pup is too small.
412
00:14:08,431 --> 00:14:10,642
PAW Patrol,
413
00:14:08,431 --> 00:14:10,642
to the Lookout.
414
00:14:10,684 --> 00:14:11,850
ALL:
415
00:14:10,684 --> 00:14:11,850
Let's go!
416
00:14:13,353 --> 00:14:14,646
All right!
417
00:14:14,688 --> 00:14:16,272
(All barking)
418
00:14:16,314 --> 00:14:18,483
Wait for me.
419
00:14:16,314 --> 00:14:18,483
Ryder needs a--
420
00:14:18,525 --> 00:14:19,859
Whoa!
421
00:14:21,944 --> 00:14:23,279
(Crashing)
422
00:14:23,321 --> 00:14:24,447
I'm good.
423
00:14:24,489 --> 00:14:25,906
(All laughing)
424
00:14:36,584 --> 00:14:37,669
(Elevator dinging)
425
00:14:42,089 --> 00:14:44,008
Ready for action,
426
00:14:42,089 --> 00:14:44,008
Ryder, sir.
427
00:14:44,050 --> 00:14:45,343
(Beeping)
428
00:14:45,385 --> 00:14:46,469
Okay, PAW Patrol.
429
00:14:46,511 --> 00:14:48,346
We have an emergency.
430
00:14:48,388 --> 00:14:50,056
Ready to help, Ryder.
431
00:14:50,097 --> 00:14:54,394
But Ryder, Marshall's about to
432
00:14:50,097 --> 00:14:54,394
win the Fastest Fire Pup trophy.
433
00:14:54,435 --> 00:14:55,729
Everyone is waiting
434
00:14:54,435 --> 00:14:55,729
for him.
435
00:14:55,770 --> 00:14:57,063
Don't worry, Skye.
436
00:14:57,104 --> 00:14:59,315
This time,
437
00:14:57,104 --> 00:14:59,315
Marshall's the emergency.
438
00:14:59,357 --> 00:15:00,900
He needs our help.
439
00:15:00,941 --> 00:15:03,444
Huh? I'm the emergency?
440
00:15:04,863 --> 00:15:06,447
Everyone is waiting
441
00:15:04,863 --> 00:15:06,447
at the park
442
00:15:06,489 --> 00:15:09,200
to watch you try and win the
443
00:15:06,489 --> 00:15:09,200
World's Fastest Fire Pup trophy.
444
00:15:09,242 --> 00:15:11,411
Yeah!
445
00:15:09,242 --> 00:15:11,411
Go, Marshall!
446
00:15:11,452 --> 00:15:13,204
We just want you
447
00:15:11,452 --> 00:15:13,204
to try your best
448
00:15:13,246 --> 00:15:15,373
and not worry about
449
00:15:13,246 --> 00:15:15,373
whether you break the record.
450
00:15:15,415 --> 00:15:18,167
Try my best
451
00:15:15,415 --> 00:15:18,167
and forget about the rest.
452
00:15:18,209 --> 00:15:19,126
I can do that.
453
00:15:21,170 --> 00:15:23,631
Rocky, I need you to find
454
00:15:21,170 --> 00:15:23,631
something in your recycling
455
00:15:23,673 --> 00:15:25,508
to fix Marshall's ladder.
456
00:15:25,550 --> 00:15:28,428
Don't lose it,
457
00:15:25,550 --> 00:15:28,428
reuse it.
458
00:15:28,469 --> 00:15:29,929
(Beeping)
459
00:15:29,970 --> 00:15:31,765
And Marshall,
460
00:15:29,970 --> 00:15:31,765
I need you and your fire gear
461
00:15:31,806 --> 00:15:33,808
ready to do your best.
462
00:15:33,850 --> 00:15:35,226
Do you think
463
00:15:33,850 --> 00:15:35,226
you can do that?
464
00:15:35,268 --> 00:15:36,811
I don't know, Ryder.
465
00:15:36,853 --> 00:15:39,272
I didn't do a very good job
466
00:15:36,853 --> 00:15:39,272
in training.
467
00:15:39,313 --> 00:15:40,857
We know you can do it,
468
00:15:39,313 --> 00:15:40,857
Marshall.
469
00:15:40,899 --> 00:15:42,734
The other pups
470
00:15:40,899 --> 00:15:42,734
will help cheer you on.
471
00:15:42,776 --> 00:15:44,193
We're on it!
472
00:15:42,776 --> 00:15:44,193
Go, Marshall!
473
00:15:44,235 --> 00:15:45,445
Yay, Marshall!
474
00:15:45,486 --> 00:15:47,071
I can give it
475
00:15:45,486 --> 00:15:47,071
another try.
476
00:15:47,113 --> 00:15:50,116
All right!
477
00:15:47,113 --> 00:15:50,116
PAW Patrol is on a roll.
478
00:15:50,157 --> 00:15:51,367
(All barking and howling)
479
00:15:55,872 --> 00:15:57,164
(Barking)
480
00:16:01,294 --> 00:16:02,712
(Barking)
481
00:16:04,505 --> 00:16:11,095
♪
482
00:16:11,137 --> 00:16:12,179
♪ Rocky! ♪
483
00:16:12,221 --> 00:16:13,389
(Barking)
484
00:16:17,268 --> 00:16:18,686
♪ PAW Patrol ♪
485
00:16:22,774 --> 00:16:23,942
♪ Marshall! ♪
486
00:16:23,983 --> 00:16:25,985
(Barking)
487
00:16:30,323 --> 00:16:32,784
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
488
00:16:36,663 --> 00:16:39,332
PAW Patrol, we're on a--
489
00:16:39,373 --> 00:16:41,417
Oh, we're here.
490
00:16:41,459 --> 00:16:42,710
(Truck beeping)
491
00:16:45,588 --> 00:16:49,258
I need to find something to fix
492
00:16:45,588 --> 00:16:49,258
Marshall's fire truck ladder.
493
00:16:49,300 --> 00:16:52,178
Nope. Nope. Nope.
494
00:16:52,219 --> 00:16:53,429
(Howling)
495
00:16:53,471 --> 00:16:54,681
Got it.
496
00:16:54,722 --> 00:16:55,974
What did you find, Rocky?
497
00:16:56,015 --> 00:16:57,684
This broom will work.
498
00:16:57,725 --> 00:17:00,603
I'll reuse the handle as rungs
499
00:16:57,725 --> 00:17:00,603
on your fire ladder, Marshall.
500
00:17:00,645 --> 00:17:01,938
(Barking)
501
00:17:08,987 --> 00:17:09,904
(Barking)
502
00:17:11,197 --> 00:17:12,406
All done here.
503
00:17:12,448 --> 00:17:13,574
Great, Rocky.
504
00:17:13,616 --> 00:17:15,034
(Phone beeping)
505
00:17:16,202 --> 00:17:17,704
Hello. Ryder here.
506
00:17:17,745 --> 00:17:19,497
GOODWAY:
Ryder.
507
00:17:17,745 --> 00:17:19,497
Hi, Mayor Goodway.
508
00:17:19,539 --> 00:17:21,207
Where's Marshall?
509
00:17:21,248 --> 00:17:23,751
Hello, Adventure Bay
is waiting
510
00:17:21,248 --> 00:17:23,751
to film him
511
00:17:23,793 --> 00:17:25,503
breaking the fastest fire pup
512
00:17:23,793 --> 00:17:25,503
record.
513
00:17:25,545 --> 00:17:26,754
He's late.
514
00:17:26,796 --> 00:17:28,047
All done here.
515
00:17:29,215 --> 00:17:30,341
(Panting)
516
00:17:30,383 --> 00:17:31,634
Great, Rocky.
517
00:17:31,676 --> 00:17:33,511
Marshall's ready to go.
518
00:17:33,553 --> 00:17:34,888
Thanks, Ryder.
519
00:17:36,597 --> 00:17:39,475
Chase, we need to get Marshall
520
00:17:36,597 --> 00:17:39,475
to the starting line
521
00:17:39,517 --> 00:17:41,060
in a hurry.
522
00:17:41,101 --> 00:17:42,478
(Siren blaring)
523
00:17:42,520 --> 00:17:52,446
♪
524
00:17:59,620 --> 00:18:01,622
(Tires screeching)
525
00:18:01,664 --> 00:18:04,542
My cones will stop traffic
526
00:18:01,664 --> 00:18:04,542
till Marshall gets through.
527
00:18:16,721 --> 00:18:18,723
Yay, Marshall!
528
00:18:18,765 --> 00:18:21,225
You can break the record.
529
00:18:25,187 --> 00:18:26,731
So, where's this record-breaking
530
00:18:25,187 --> 00:18:26,731
fire pup?
531
00:18:26,773 --> 00:18:29,734
Oh! Ha! He'll be here
532
00:18:29,776 --> 00:18:31,027
any minute.
533
00:18:31,069 --> 00:18:32,319
(Laughing nervously)
534
00:18:32,361 --> 00:18:33,696
I hope.
535
00:18:36,657 --> 00:18:37,909
(Tires screeching)
536
00:18:37,951 --> 00:18:39,159
(Crowd cheering)
537
00:18:39,201 --> 00:18:40,787
Here he is.
538
00:18:42,371 --> 00:18:43,581
(Barking)
539
00:18:43,623 --> 00:18:46,500
You're on
540
00:18:43,623 --> 00:18:46,500
in three, two...
541
00:18:46,542 --> 00:18:48,920
GOODWAY:
542
00:18:46,542 --> 00:18:48,920
Good morning, Adventure Bay.
543
00:18:48,962 --> 00:18:52,590
Today, Marshall the fire pup
544
00:18:48,962 --> 00:18:52,590
will attempt to win the trophy
545
00:18:52,632 --> 00:18:57,095
for completing the fire rescue
546
00:18:52,632 --> 00:18:57,095
course in the fastest time ever!
547
00:18:57,136 --> 00:18:58,554
(All cheering)
548
00:18:58,596 --> 00:19:01,348
Do my best
549
00:18:58,596 --> 00:19:01,348
and forget the rest.
550
00:19:01,390 --> 00:19:03,643
GOODWAY:
551
00:19:01,390 --> 00:19:03,643
If he can ring
552
00:19:01,390 --> 00:19:03,643
the City Hall bell
553
00:19:03,684 --> 00:19:05,812
in less than 10 minutes,
554
00:19:05,853 --> 00:19:09,565
he'll be the fastest
555
00:19:05,853 --> 00:19:09,565
fire pup ever!
556
00:19:09,607 --> 00:19:10,566
(All cheering and howling)
557
00:19:10,608 --> 00:19:11,985
Go, Marshall!
558
00:19:12,026 --> 00:19:14,445
Ready. Set.
559
00:19:14,487 --> 00:19:15,863
(Horn blaring)
560
00:19:17,281 --> 00:19:18,866
(Grunting)
561
00:19:23,537 --> 00:19:24,956
Whoa!
562
00:19:24,998 --> 00:19:26,666
I'm good.
563
00:19:30,544 --> 00:19:31,963
Ladder up.
564
00:19:38,803 --> 00:19:40,638
(All cheering)
565
00:19:40,680 --> 00:19:42,473
He's making
566
00:19:40,680 --> 00:19:42,473
pretty good time.
567
00:19:43,933 --> 00:19:45,685
(Tires screeching)
568
00:19:50,106 --> 00:19:51,732
(All cheering)
569
00:19:50,106 --> 00:19:51,732
Yay, Marshall!
570
00:19:51,774 --> 00:19:54,193
Yay! Hooray!
571
00:19:51,774 --> 00:19:54,193
Go, Marshall!
572
00:19:54,234 --> 00:19:55,486
(Panting)
573
00:19:55,528 --> 00:19:56,863
How's my time?
574
00:19:56,904 --> 00:19:58,614
RYDER:
575
00:19:56,904 --> 00:19:58,614
Looking good, Marshall.
576
00:19:58,656 --> 00:20:00,033
Six minutes left.
577
00:20:00,074 --> 00:20:01,659
This fire is as good as out.
578
00:20:01,701 --> 00:20:03,077
Hose out. Woof!
579
00:20:05,454 --> 00:20:06,372
Hose on. Woof!
580
00:20:07,957 --> 00:20:10,209
(All cheering)
581
00:20:07,957 --> 00:20:10,209
RYDER: Great job, Marshall.
582
00:20:11,711 --> 00:20:12,837
I did it.
583
00:20:12,879 --> 00:20:14,047
(Barking)
584
00:20:15,965 --> 00:20:18,968
Now I just have to get to the
585
00:20:15,965 --> 00:20:18,968
town hall and ring that bell.
586
00:20:19,010 --> 00:20:20,511
Do my best,
587
00:20:19,010 --> 00:20:20,511
forget the rest.
588
00:20:20,553 --> 00:20:21,721
Oh, no!
589
00:20:23,806 --> 00:20:25,058
(All gasping)
590
00:20:25,099 --> 00:20:26,976
Fire! I'll take care
591
00:20:25,099 --> 00:20:26,976
of that.
592
00:20:27,018 --> 00:20:27,935
(Barking)
593
00:20:29,269 --> 00:20:31,022
Hose on. Woof!
594
00:20:32,732 --> 00:20:34,650
GOODWAY:
595
00:20:32,732 --> 00:20:34,650
Oh, my!
596
00:20:34,692 --> 00:20:36,527
That could have been
597
00:20:34,692 --> 00:20:36,527
a disaster.
598
00:20:36,569 --> 00:20:39,072
Way to go, Marshall.
599
00:20:36,569 --> 00:20:39,072
Thanks.
600
00:20:39,113 --> 00:20:42,742
Uh, but I guess there's no time
601
00:20:39,113 --> 00:20:42,742
to break the record now.
602
00:20:42,783 --> 00:20:44,535
RYDER:
603
00:20:42,783 --> 00:20:44,535
You've got 30 seconds left.
604
00:20:44,577 --> 00:20:45,703
Give it your best.
605
00:20:45,745 --> 00:20:47,038
Yeah, go for it.
606
00:20:47,080 --> 00:20:48,581
(All cheering)
607
00:20:48,622 --> 00:20:49,874
SKYE:
608
00:20:48,622 --> 00:20:49,874
Go, Marshall!
609
00:20:49,916 --> 00:20:51,250
Do my best
610
00:20:49,916 --> 00:20:51,250
and forget the rest.
611
00:21:01,177 --> 00:21:02,469
(All cheering)
612
00:21:02,511 --> 00:21:04,138
SKYE: Yay, Marshall!
613
00:21:02,511 --> 00:21:04,138
CHASE: Go, Marshall!
614
00:21:04,180 --> 00:21:05,556
Marshall is inside.
615
00:21:05,598 --> 00:21:06,599
(Bell tolling)
616
00:21:07,975 --> 00:21:09,769
How'd I do?
617
00:21:09,810 --> 00:21:11,562
Did he do it?
618
00:21:09,810 --> 00:21:11,562
Did he break the record?
619
00:21:15,315 --> 00:21:19,403
Folks, I'm afraid Marshall
620
00:21:15,315 --> 00:21:19,403
is one minute late.
621
00:21:19,445 --> 00:21:20,863
ALL:
622
00:21:19,445 --> 00:21:20,863
Aww.
623
00:21:20,905 --> 00:21:23,157
Aww, that's too bad.
624
00:21:23,199 --> 00:21:24,867
RUBBLE:
625
00:21:23,199 --> 00:21:24,867
Nice, Marshall.
626
00:21:24,909 --> 00:21:26,660
ALL:
627
00:21:24,909 --> 00:21:26,660
Great job, Marshall!
628
00:21:26,702 --> 00:21:29,455
Well, I did my best.
629
00:21:29,496 --> 00:21:32,083
Yes, you did
630
00:21:29,496 --> 00:21:32,083
do your best.
631
00:21:32,125 --> 00:21:34,252
You stopped to put out
632
00:21:32,125 --> 00:21:34,252
a real fire,
633
00:21:34,293 --> 00:21:36,254
even though it cost you
634
00:21:34,293 --> 00:21:36,254
the record.
635
00:21:36,295 --> 00:21:41,134
That makes you
636
00:21:36,295 --> 00:21:41,134
an Adventure Bay hero.
637
00:21:41,175 --> 00:21:43,636
Congratulations.
638
00:21:41,175 --> 00:21:43,636
(Gasping)
639
00:21:43,677 --> 00:21:46,764
But that trophy is for the
640
00:21:43,677 --> 00:21:46,764
fastest fire pup in the world.
641
00:21:46,806 --> 00:21:48,975
Not anymore.
642
00:21:49,016 --> 00:21:53,271
This trophy is for the greatest
643
00:21:49,016 --> 00:21:53,271
fire pup in the world.
644
00:21:53,312 --> 00:21:54,688
Wow! Thanks!
645
00:21:54,730 --> 00:21:55,940
(Laughing)
646
00:21:55,982 --> 00:21:57,191
Yay, Marshall.
647
00:21:57,233 --> 00:21:59,068
Yay, Marshall.
648
00:21:57,233 --> 00:21:59,068
Yay, Marshall.
649
00:21:59,110 --> 00:22:00,527
Good job, Marshall.
650
00:22:00,569 --> 00:22:02,613
You really
651
00:22:00,569 --> 00:22:02,613
did your best.
652
00:22:02,655 --> 00:22:03,697
Thanks, Ryder.
653
00:22:03,739 --> 00:22:05,283
Thanks, everyone.
654
00:22:05,324 --> 00:22:08,702
This calls
655
00:22:05,324 --> 00:22:08,702
for a celebration.
656
00:22:08,744 --> 00:22:10,871
ALL:
657
00:22:08,744 --> 00:22:10,871
Yay, Marshall. Good job!
658
00:22:10,913 --> 00:22:12,165
(Marshall barking and howling)
659
00:22:14,374 --> 00:22:25,178
♪
660
00:22:25,219 --> 00:22:26,386
(Barking)
661
00:22:25,219 --> 00:22:26,386
Whoo-hoo!
662
00:22:26,428 --> 00:22:28,222
Yay! Woof, woof!
663
00:22:32,810 --> 00:22:34,770
♪ You're all good pups ♪
664
00:22:34,812 --> 00:22:36,105
♪ And we saved the day ♪
665
00:22:38,482 --> 00:22:42,153
Next stop: fastest construction
666
00:22:38,482 --> 00:22:42,153
pup ever.
667
00:22:42,195 --> 00:22:43,403
Yahoo!
668
00:22:43,445 --> 00:22:44,488
Wait for me.
669
00:22:44,530 --> 00:22:46,073
Whoo, whoo, whoo!
670
00:22:46,115 --> 00:22:47,825
(Grunting)
671
00:22:47,867 --> 00:22:49,243
I'm good.
672
00:22:52,913 --> 00:22:55,916
♪
37822