All language subtitles for Paw Patrol S01 E06_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,051 --> 00:00:12,011
♪ PAW patrol, PAW patrol ♪
2
00:00:12,053 --> 00:00:14,139
♪ We'll be there on
3
00:00:12,053 --> 00:00:14,139
the double ♪
4
00:00:14,181 --> 00:00:16,391
♪ Whenever there's a problem ♪
5
00:00:16,433 --> 00:00:18,686
♪ 'Round Adventure Bay ♪
6
00:00:18,727 --> 00:00:20,855
♪ Ryder and his team of pups ♪
7
00:00:20,896 --> 00:00:22,523
♪ Will come and save
8
00:00:20,896 --> 00:00:22,523
the day ♪
9
00:00:22,564 --> 00:00:24,023
♪ Marshall, Rubble, Chase, ♪
10
00:00:24,065 --> 00:00:26,025
♪ Rocky, Zuma, Skye ♪
11
00:00:26,067 --> 00:00:27,528
♪ Yeah, they're on
12
00:00:26,067 --> 00:00:27,528
the way ♪
13
00:00:27,569 --> 00:00:29,488
♪ PAW patrol, PAW patrol ♪
14
00:00:29,530 --> 00:00:31,657
♪ Whenever you're
15
00:00:29,530 --> 00:00:31,657
in trouble ♪
16
00:00:31,699 --> 00:00:33,784
♪ PAW patrol, PAW patrol ♪
17
00:00:33,826 --> 00:00:35,995
♪ We'll be there on
18
00:00:33,826 --> 00:00:35,995
the double ♪
19
00:00:36,036 --> 00:00:38,038
♪ No job is too big,
20
00:00:36,036 --> 00:00:38,038
No pup is too small ♪
21
00:00:38,079 --> 00:00:41,000
♪ PAW Patrol,
22
00:00:38,079 --> 00:00:41,000
We're on a roll! ♪
23
00:00:41,041 --> 00:00:43,002
♪ So here we go
24
00:00:41,041 --> 00:00:43,002
PAW patrol ♪
25
00:00:43,042 --> 00:00:44,336
♪ Who-oh-oh ♪
26
00:00:44,378 --> 00:00:45,337
PAW patrol ♪
27
00:00:45,379 --> 00:00:46,505
♪ Who-oh-oh-oh ♪
28
00:00:46,547 --> 00:00:48,465
PAW patrol ♪
29
00:00:55,389 --> 00:00:59,018
♪ F! I am a fire pup,
30
00:00:55,389 --> 00:00:59,018
I come from Finland ♪
31
00:00:59,059 --> 00:01:01,102
♪ Where I sell-- ♪
32
00:00:59,059 --> 00:01:01,102
Snow!
33
00:01:01,144 --> 00:01:04,189
Snow? "Snow" doesn't start
34
00:01:01,144 --> 00:01:04,189
with an "F."
35
00:01:04,231 --> 00:01:06,483
No, I mean real snow.
36
00:01:06,525 --> 00:01:10,612
Snow, cool.
37
00:01:06,525 --> 00:01:10,612
Whoa!
38
00:01:10,654 --> 00:01:12,740
(Laughing)
39
00:01:12,781 --> 00:01:15,200
Hey, PAW Patrol.
40
00:01:15,242 --> 00:01:17,745
Who feels like
41
00:01:15,242 --> 00:01:17,745
taking a snow day?
42
00:01:17,786 --> 00:01:19,079
I do! I do!
43
00:01:17,786 --> 00:01:19,079
Me! Me!
44
00:01:19,120 --> 00:01:21,832
Me too!
45
00:01:19,120 --> 00:01:21,832
Me too!
46
00:01:21,874 --> 00:01:25,836
Uh, can someone untangle me?
47
00:01:21,874 --> 00:01:25,836
Please?
48
00:01:34,344 --> 00:01:37,848
Alex, dude, primo day
49
00:01:34,344 --> 00:01:37,848
for your first lesson.
50
00:01:37,890 --> 00:01:40,559
I'm going to board this
51
00:01:37,890 --> 00:01:40,559
powder like a pro.
52
00:01:40,601 --> 00:01:41,602
(Chuckling)
53
00:01:41,643 --> 00:01:43,854
First, we'll learn
54
00:01:41,643 --> 00:01:43,854
the basics.
55
00:01:43,896 --> 00:01:45,064
Carry your board--
56
00:01:45,146 --> 00:01:46,523
I already know
57
00:01:45,146 --> 00:01:46,523
what to do.
58
00:01:46,565 --> 00:01:49,735
Stand on the board
59
00:01:46,565 --> 00:01:49,735
and go.
60
00:01:49,777 --> 00:01:51,028
Wait!
61
00:01:51,070 --> 00:01:52,237
Whoa!
62
00:01:52,279 --> 00:01:53,864
Wrong way!
63
00:01:53,906 --> 00:01:56,075
No, dude! I said
64
00:01:53,906 --> 00:01:56,075
carry your board!
65
00:01:56,116 --> 00:01:57,910
That slope's too
66
00:01:56,116 --> 00:01:57,910
steep!
67
00:01:57,952 --> 00:02:00,328
Don't go past
68
00:01:57,952 --> 00:02:00,328
the snow fence!
69
00:02:00,370 --> 00:02:02,748
Whoa!
70
00:02:02,790 --> 00:02:05,793
INSTRUCTOR:
71
00:02:02,790 --> 00:02:05,793
Look out for the rescue
72
00:02:02,790 --> 00:02:05,793
sled!
73
00:02:05,834 --> 00:02:07,086
Whoa!
74
00:02:08,796 --> 00:02:11,673
Oh! Sit down,
75
00:02:08,796 --> 00:02:11,673
little dude!
76
00:02:11,715 --> 00:02:13,634
Oof!
77
00:02:14,927 --> 00:02:17,012
Okay, I'm sitting!
78
00:02:17,054 --> 00:02:18,931
I'm sitting!
79
00:02:18,973 --> 00:02:21,349
Whoa!
80
00:02:21,391 --> 00:02:22,768
Now I'm sledding.
81
00:02:22,810 --> 00:02:25,520
Awesome!
82
00:02:25,562 --> 00:02:28,816
Stay cool, Alex!
83
00:02:25,562 --> 00:02:28,816
I'll get you!
84
00:02:28,857 --> 00:02:31,110
(Laughing)
85
00:02:34,905 --> 00:02:36,406
Oh, man...
86
00:02:39,660 --> 00:02:41,244
Hang on, Alex!
87
00:02:41,286 --> 00:02:42,871
(Laughing)
88
00:02:42,913 --> 00:02:44,164
Whoa!
89
00:02:44,205 --> 00:02:47,417
Almost got you!
90
00:02:47,459 --> 00:02:48,919
Nice grab!
91
00:02:48,961 --> 00:02:51,630
(Grunting)
92
00:02:53,715 --> 00:02:55,467
Whoo!
93
00:02:58,971 --> 00:03:00,931
Hold on.
94
00:03:06,687 --> 00:03:08,730
Phew! That was close!
95
00:03:08,772 --> 00:03:11,025
Jake, that was awesome!
96
00:03:11,066 --> 00:03:12,233
No, dude, I--
97
00:03:12,275 --> 00:03:14,235
Uh-oh!
98
00:03:12,275 --> 00:03:14,235
(Gasping)
99
00:03:14,277 --> 00:03:16,237
Whoa!
100
00:03:20,909 --> 00:03:24,913
That was so cool,
101
00:03:20,909 --> 00:03:24,913
Jake!
102
00:03:24,955 --> 00:03:27,206
Uh, sorry, little dude,
103
00:03:24,955 --> 00:03:27,206
but that was so not cool.
104
00:03:27,248 --> 00:03:28,876
Oh...
105
00:03:28,917 --> 00:03:31,128
We can't climb back up
106
00:03:28,917 --> 00:03:31,128
safely
107
00:03:31,170 --> 00:03:33,839
and there's no way you can board
108
00:03:31,170 --> 00:03:33,839
the rest of the way down.
109
00:03:33,881 --> 00:03:36,216
We're stuck.
110
00:03:36,257 --> 00:03:40,721
Sorry, Jake. I didn't mean
111
00:03:36,257 --> 00:03:40,721
to get us stuck.
112
00:03:40,762 --> 00:03:41,889
What can we do?
113
00:03:41,930 --> 00:03:44,224
Let's see if Ryder and the
114
00:03:41,930 --> 00:03:44,224
PAW Patrol
115
00:03:44,265 --> 00:03:46,226
are up for a mountain visit.
116
00:03:44,265 --> 00:03:46,226
(Beeping)
117
00:03:46,267 --> 00:03:48,228
Ah...
118
00:03:46,267 --> 00:03:48,228
(Beeping)
119
00:03:48,269 --> 00:03:50,772
Ryder, dude!
120
00:03:48,269 --> 00:03:50,772
Hey, Jake.
121
00:03:50,814 --> 00:03:53,067
The pups and I were just
122
00:03:50,814 --> 00:03:53,067
going to come up and see you.
123
00:03:53,108 --> 00:03:56,528
Cool, 'cause I was calling
124
00:03:53,108 --> 00:03:56,528
to invite you up
125
00:03:56,570 --> 00:03:58,530
for a little mountain
126
00:03:56,570 --> 00:03:58,530
rescue.
127
00:03:58,572 --> 00:04:00,699
Rescue? What happened?
128
00:04:00,741 --> 00:04:03,410
Alex and I got kind
129
00:04:00,741 --> 00:04:03,410
of stuck.
130
00:04:05,328 --> 00:04:06,621
Whoa!
131
00:04:06,663 --> 00:04:08,874
We could use a visit
132
00:04:08,916 --> 00:04:12,335
and some help
133
00:04:08,916 --> 00:04:12,335
from the PAW Patrol.
134
00:04:12,377 --> 00:04:13,461
We're on it, Jake.
135
00:04:13,503 --> 00:04:14,880
(Chuckling nervously)
136
00:04:14,922 --> 00:04:17,841
No job is too big,
137
00:04:14,922 --> 00:04:17,841
no pup is too small.
138
00:04:17,883 --> 00:04:20,802
Hurray! Woo-hoo!
139
00:04:17,883 --> 00:04:20,802
(Beeping)
140
00:04:20,844 --> 00:04:22,512
RYDER:
141
00:04:20,844 --> 00:04:22,512
PAW Patrol to the Lookout!
142
00:04:22,554 --> 00:04:25,473
ALL:
143
00:04:22,554 --> 00:04:25,473
Ryder needs us!
144
00:04:25,515 --> 00:04:26,892
I'm coming.
145
00:04:26,934 --> 00:04:29,228
If I could just make
146
00:04:26,934 --> 00:04:29,228
this snowboard go.
147
00:04:29,269 --> 00:04:31,688
(Grunting)
148
00:04:31,730 --> 00:04:33,732
I'm stuck.
149
00:04:33,774 --> 00:04:34,816
(Grunting)
150
00:04:34,858 --> 00:04:36,359
Come on, Marshall!
151
00:04:36,401 --> 00:04:39,571
(Grunting)
152
00:04:39,613 --> 00:04:42,449
(Barking)
153
00:04:42,490 --> 00:04:43,658
Here I come!
154
00:04:43,700 --> 00:04:45,827
Look out!
155
00:04:43,700 --> 00:04:45,827
Oof!
156
00:04:45,869 --> 00:04:48,705
Uh, thanks for getting me
157
00:04:45,869 --> 00:04:48,705
unstuck.
158
00:04:48,747 --> 00:04:50,540
(Chuckling)
159
00:04:50,582 --> 00:04:59,674
♪
160
00:04:59,716 --> 00:05:01,635
(Elevator dinging)
161
00:05:05,764 --> 00:05:08,016
Ready for action,
162
00:05:05,764 --> 00:05:08,016
Ryder, sir.
163
00:05:08,058 --> 00:05:09,309
Okay, PAW Patrol,
164
00:05:09,350 --> 00:05:11,478
there's a problem up on
165
00:05:09,350 --> 00:05:11,478
Jake's mountain.
166
00:05:11,519 --> 00:05:12,771
(Beeping)
167
00:05:12,813 --> 00:05:14,522
Jake and Alex are stuck
168
00:05:12,813 --> 00:05:14,522
at the bottom
169
00:05:14,564 --> 00:05:16,984
of a steep, icy slope.
170
00:05:17,025 --> 00:05:19,861
Whoa! Jake usually rescues
171
00:05:17,025 --> 00:05:19,861
snowboarders.
172
00:05:19,903 --> 00:05:22,197
That's right, but now it's
173
00:05:19,903 --> 00:05:22,197
up to the PAW Patrol
174
00:05:22,239 --> 00:05:24,241
to do the rescuing.
175
00:05:24,283 --> 00:05:26,743
Chase, I need you and
176
00:05:24,283 --> 00:05:26,743
your winch motor to help,
177
00:05:26,785 --> 00:05:29,496
in case we need to pull
178
00:05:26,785 --> 00:05:29,496
them up the slope.
179
00:05:29,537 --> 00:05:31,790
Chase is on the case!
180
00:05:33,374 --> 00:05:34,918
Skye, I'll need you
181
00:05:33,374 --> 00:05:34,918
and your helicopter
182
00:05:34,960 --> 00:05:37,171
to fly close enough to try
183
00:05:34,960 --> 00:05:37,171
to rescue them.
184
00:05:37,212 --> 00:05:40,590
Let's take to the sky!
185
00:05:40,632 --> 00:05:42,634
Everybody else, grab your
186
00:05:40,632 --> 00:05:42,634
snow gear.
187
00:05:42,676 --> 00:05:45,386
Once this rescue's over,
188
00:05:42,676 --> 00:05:45,386
we'll have our snow day.
189
00:05:45,428 --> 00:05:47,889
PAW Patrol is on a roll!
190
00:05:47,931 --> 00:05:49,348
(Barking, cheering)
191
00:05:49,390 --> 00:05:53,603
♪
192
00:05:53,645 --> 00:05:55,605
(Barking)
193
00:05:56,940 --> 00:05:58,942
(Howling)
194
00:05:58,984 --> 00:06:00,068
Ruff, yeah!
195
00:06:00,110 --> 00:06:02,279
Ruff-ruff-ruff, yeah!
196
00:06:02,321 --> 00:06:04,323
(Giggling, barking)
197
00:06:04,363 --> 00:06:08,535
♪
198
00:06:08,576 --> 00:06:09,870
(Barking)
199
00:06:09,911 --> 00:06:18,962
♪
200
00:06:19,004 --> 00:06:20,922
Ruff, yeah!
201
00:06:22,423 --> 00:06:33,392
♪
202
00:06:37,356 --> 00:06:41,235
♪
203
00:06:41,276 --> 00:06:43,237
(Helicopter whirring)
204
00:06:58,085 --> 00:07:01,213
Sorry, Jake.
205
00:06:58,085 --> 00:07:01,213
I really messed up.
206
00:07:01,255 --> 00:07:04,216
Yeah, you kinda did,
207
00:07:01,255 --> 00:07:04,216
but we'll be fine.
208
00:07:04,258 --> 00:07:06,301
(Chuckling)
209
00:07:06,343 --> 00:07:08,636
I hear the PAW Patrol
210
00:07:06,343 --> 00:07:08,636
now!
211
00:07:08,678 --> 00:07:10,597
(Whirring)
212
00:07:12,724 --> 00:07:14,434
Ryder, I can see Jake.
213
00:07:14,475 --> 00:07:16,895
I'm going to see if I can get
214
00:07:14,475 --> 00:07:16,895
close enough to help.
215
00:07:16,937 --> 00:07:18,980
Totally getting rescued!
216
00:07:19,022 --> 00:07:20,899
(Rumbling)
217
00:07:22,567 --> 00:07:24,694
(Rumbling, cracking)
218
00:07:24,736 --> 00:07:26,154
Oh!
219
00:07:26,196 --> 00:07:28,407
Man, that was close!
220
00:07:28,448 --> 00:07:30,533
It's no good, Ryder.
221
00:07:30,575 --> 00:07:32,119
I can't get close
222
00:07:30,575 --> 00:07:32,119
to them!
223
00:07:32,160 --> 00:07:34,746
The wind from the 'copter
224
00:07:32,160 --> 00:07:34,746
could cause an avalanche.
225
00:07:34,788 --> 00:07:37,124
All right, Skye. Come in
226
00:07:34,788 --> 00:07:37,124
and we'll figure out a way
227
00:07:37,165 --> 00:07:39,418
to get Alex and Jake
228
00:07:37,165 --> 00:07:39,418
off that ledge.
229
00:07:39,459 --> 00:07:42,003
Over and out, Ryder.
230
00:07:42,045 --> 00:07:43,463
(Barking)
231
00:07:45,132 --> 00:07:46,883
I have an idea.
232
00:07:46,925 --> 00:07:48,468
(Beeping)
233
00:07:48,509 --> 00:07:50,720
Jake, Skye can't get the
234
00:07:48,509 --> 00:07:50,720
'copter close to you.
235
00:07:50,762 --> 00:07:52,931
If we can get Alex up,
236
00:07:50,762 --> 00:07:52,931
can you board out?
237
00:07:52,973 --> 00:07:57,060
Sure, Ryder. Get Alex up safe
238
00:07:52,973 --> 00:07:57,060
and I can make it down easy.
239
00:07:57,102 --> 00:07:58,645
All right, here I come.
240
00:07:58,686 --> 00:08:00,397
Watch out for falling
241
00:07:58,686 --> 00:08:00,397
rocks...
242
00:08:00,439 --> 00:08:02,607
or Ryders!
243
00:08:00,439 --> 00:08:02,607
(Chuckling)
244
00:08:02,649 --> 00:08:05,735
Chase, I'll hook Skye's rope
245
00:08:02,649 --> 00:08:05,735
and harness to your winch
246
00:08:05,777 --> 00:08:07,988
to give some extra length.
247
00:08:05,777 --> 00:08:07,988
Lower me down,
248
00:08:08,029 --> 00:08:10,240
then pull Alex and me
249
00:08:08,029 --> 00:08:10,240
back up.
250
00:08:10,282 --> 00:08:12,659
Chase is on the case!
251
00:08:12,700 --> 00:08:15,703
Skye, you can help me find
252
00:08:12,700 --> 00:08:15,703
the best way down.
253
00:08:15,745 --> 00:08:17,956
Let's take to the sky!
254
00:08:19,582 --> 00:08:20,541
(Barking)
255
00:08:23,420 --> 00:08:25,172
Should be long enough
256
00:08:23,420 --> 00:08:25,172
now, Ryder.
257
00:08:25,213 --> 00:08:27,715
Okay, Chase!
258
00:08:25,213 --> 00:08:27,715
Lower me down!
259
00:08:27,757 --> 00:08:30,344
You bet!
260
00:08:30,385 --> 00:08:31,345
(Beeping)
261
00:08:31,386 --> 00:08:34,306
(Whirring)
262
00:08:36,933 --> 00:08:39,060
(Helicopter whirring)
263
00:08:39,102 --> 00:08:41,188
(Lenses whirring)
264
00:08:39,102 --> 00:08:41,188
Looking good!
265
00:08:41,229 --> 00:08:42,647
Yay!
266
00:08:41,229 --> 00:08:42,647
(Chuckling)
267
00:08:42,689 --> 00:08:44,232
SKYE:
268
00:08:42,689 --> 00:08:44,232
No, more to the right.
269
00:08:44,274 --> 00:08:46,234
You're too close to that
270
00:08:44,274 --> 00:08:46,234
icy patch.
271
00:08:46,276 --> 00:08:47,568
Whoa!
272
00:08:47,610 --> 00:08:50,030
(Cracking)
273
00:08:50,071 --> 00:08:51,031
Heads up!
274
00:08:51,072 --> 00:08:52,240
Whoa!
275
00:08:52,282 --> 00:08:53,908
Look!
276
00:08:53,950 --> 00:08:56,953
Nice of you to
277
00:08:53,950 --> 00:08:56,953
drop in, dude.
278
00:08:56,995 --> 00:09:00,332
Hey, Jake. All right, Alex,
279
00:08:56,995 --> 00:09:00,332
ready to get off this ledge?
280
00:09:00,374 --> 00:09:02,000
I'm ready.
281
00:09:02,042 --> 00:09:03,710
Okay, I'll hook you in
282
00:09:03,751 --> 00:09:05,586
and then you and I
283
00:09:03,751 --> 00:09:05,586
will go back up.
284
00:09:05,628 --> 00:09:07,506
You ready to board
285
00:09:05,628 --> 00:09:07,506
down, Jake?
286
00:09:07,547 --> 00:09:11,968
Been looking for an excuse
287
00:09:07,547 --> 00:09:11,968
to board this slope all year.
288
00:09:12,010 --> 00:09:14,179
Remember, do exactly
289
00:09:12,010 --> 00:09:14,179
what I tell you
290
00:09:14,221 --> 00:09:15,430
so we can get up safely.
291
00:09:15,472 --> 00:09:17,557
I will, I promise.
292
00:09:17,598 --> 00:09:21,019
Okay, Chase,
293
00:09:17,598 --> 00:09:21,019
nice and slow!
294
00:09:21,061 --> 00:09:22,687
Roger that, Ryder, sir!
295
00:09:22,729 --> 00:09:23,688
(Beeping)
296
00:09:23,730 --> 00:09:26,358
(Whirring)
297
00:09:28,443 --> 00:09:31,071
Wow! This is cool!
298
00:09:34,115 --> 00:09:36,410
Oops!
299
00:09:34,115 --> 00:09:36,410
I got you!
300
00:09:37,869 --> 00:09:38,953
Huh?
301
00:09:38,995 --> 00:09:42,082
(Whirring loudly)
302
00:09:44,376 --> 00:09:45,710
Are you okay?
303
00:09:45,752 --> 00:09:47,546
Yeah. But why
304
00:09:45,752 --> 00:09:47,546
did we stop?
305
00:09:47,587 --> 00:09:48,880
(Beeping)
306
00:09:48,922 --> 00:09:50,465
Chase, why did you stop
307
00:09:48,922 --> 00:09:50,465
the winch motor?
308
00:09:50,507 --> 00:09:53,843
I didn't!
309
00:09:50,507 --> 00:09:53,843
Something's stuck!
310
00:09:53,885 --> 00:09:55,220
(Grunting)
311
00:09:55,262 --> 00:09:58,639
I see it! The hook got
312
00:09:55,262 --> 00:09:58,639
caught in those rocks.
313
00:09:58,681 --> 00:10:00,225
Uh-oh.
314
00:10:00,267 --> 00:10:02,519
Looks like we're going to have
315
00:10:00,267 --> 00:10:02,519
to climb out on our own, Alex.
316
00:10:08,108 --> 00:10:09,025
Whoa!
317
00:10:09,067 --> 00:10:10,818
The slope's too slippery!
318
00:10:10,860 --> 00:10:13,071
If only we had something
319
00:10:10,860 --> 00:10:13,071
to climb on.
320
00:10:13,113 --> 00:10:14,864
(Whirring)
321
00:10:14,906 --> 00:10:17,534
One ladder coming up!
322
00:10:14,906 --> 00:10:17,534
Ruff!
323
00:10:17,576 --> 00:10:19,578
Great idea, Chase!
324
00:10:19,619 --> 00:10:21,329
Chase is on the case!
325
00:10:21,371 --> 00:10:24,707
Now, make it fast.
326
00:10:21,371 --> 00:10:24,707
My paws are freezing!
327
00:10:24,749 --> 00:10:27,627
Okay, Alex, up you go.
328
00:10:27,668 --> 00:10:29,588
(Barking)
329
00:10:31,298 --> 00:10:33,716
(Barking)
330
00:10:33,758 --> 00:10:34,926
Made it!
331
00:10:34,968 --> 00:10:36,511
Thanks, Chase.
332
00:10:36,553 --> 00:10:38,846
You're welcome.
333
00:10:36,553 --> 00:10:38,846
Coming, Ryder?
334
00:10:38,888 --> 00:10:41,349
All right, Chase.
335
00:10:38,888 --> 00:10:41,349
You saved the day.
336
00:10:41,391 --> 00:10:42,559
(Beeping)
337
00:10:42,601 --> 00:10:44,685
Hey, Ryder, all
338
00:10:42,601 --> 00:10:44,685
cool up there?
339
00:10:44,727 --> 00:10:45,686
We made it.
340
00:10:45,728 --> 00:10:49,399
Awesome! See you soon.
341
00:10:49,441 --> 00:10:52,193
Yee-haw!
342
00:10:52,235 --> 00:10:55,196
(Laughing)
343
00:10:55,238 --> 00:10:57,365
Yo, dudes!
344
00:10:57,407 --> 00:10:59,867
Tasty hot refreshment
345
00:10:57,407 --> 00:10:59,867
coming through.
346
00:10:59,909 --> 00:11:02,203
Thanks for helping me
347
00:10:59,909 --> 00:11:02,203
out of there, Ryder
348
00:11:02,245 --> 00:11:03,871
and you too, Chase.
349
00:11:03,913 --> 00:11:05,206
You're welcome, Alex.
350
00:11:05,248 --> 00:11:08,709
Whenever you're in trouble,
351
00:11:05,248 --> 00:11:08,709
just yelp for help.
352
00:11:08,751 --> 00:11:11,129
Excuse me, Jake.
353
00:11:11,171 --> 00:11:14,591
If I promise to listen to
354
00:11:11,171 --> 00:11:14,591
everything you say this time,
355
00:11:14,633 --> 00:11:16,092
can I try boarding again?
356
00:11:16,134 --> 00:11:19,387
Sure, little dude.
357
00:11:16,134 --> 00:11:19,387
Second chance.
358
00:11:19,429 --> 00:11:21,348
As soon as the rest
359
00:11:19,429 --> 00:11:21,348
of the pups get here,
360
00:11:21,389 --> 00:11:24,100
we'll hit the slope.
361
00:11:21,389 --> 00:11:24,100
They're all good pups.
362
00:11:26,603 --> 00:11:29,189
(Cheering)
363
00:11:33,360 --> 00:11:35,236
(Laughing)
364
00:11:35,278 --> 00:11:36,904
Yes!
365
00:11:35,278 --> 00:11:36,904
Yeah!
366
00:11:36,946 --> 00:11:38,906
Yeah!
367
00:11:40,116 --> 00:11:41,535
Hurray!
368
00:11:40,116 --> 00:11:41,535
Hurray!
369
00:11:41,576 --> 00:11:42,994
(Laughing)
370
00:11:44,621 --> 00:11:47,248
(Cheering)
371
00:12:00,595 --> 00:12:01,555
Yum...
372
00:12:01,596 --> 00:12:03,931
Woo-hoo! More snow!
373
00:12:05,808 --> 00:12:09,020
Yay! Woof-woof!
374
00:12:09,062 --> 00:12:11,189
Nice run, Rubble.
375
00:12:11,231 --> 00:12:12,815
Adventure Bay
376
00:12:11,231 --> 00:12:12,815
Snow Day,
377
00:12:12,857 --> 00:12:14,234
here I come!
378
00:12:14,275 --> 00:12:17,320
Uh-oh!
379
00:12:14,275 --> 00:12:17,320
Look out!
380
00:12:17,362 --> 00:12:18,779
(Groaning)
381
00:12:22,783 --> 00:12:25,203
Almost done.
382
00:12:25,245 --> 00:12:26,871
(Gasping)
383
00:12:26,913 --> 00:12:29,332
Ooh, nice touch,
384
00:12:26,913 --> 00:12:29,332
Rocky.
385
00:12:29,374 --> 00:12:31,710
Great snowman!
386
00:12:29,374 --> 00:12:31,710
Wow!
387
00:12:31,750 --> 00:12:33,461
Ryder should be here
388
00:12:31,750 --> 00:12:33,461
to see this.
389
00:12:33,503 --> 00:12:35,672
I'll get him.
390
00:12:35,714 --> 00:12:37,840
Hey, Ryder,
391
00:12:35,714 --> 00:12:37,840
let's go!
392
00:12:37,882 --> 00:12:41,969
Adventure Bay Snow Day
393
00:12:37,882 --> 00:12:41,969
won't last all day.
394
00:12:42,011 --> 00:12:45,390
Well, okay, it will
395
00:12:42,011 --> 00:12:45,390
last all day,
396
00:12:45,432 --> 00:12:47,684
but I don't want to miss
397
00:12:45,432 --> 00:12:47,684
a second.
398
00:12:49,768 --> 00:12:51,187
(Giggling, barking)
399
00:12:51,229 --> 00:12:52,480
Yeah!
400
00:12:52,522 --> 00:12:54,107
Woo-hoo!
401
00:12:54,148 --> 00:12:56,401
Woo! Woo-hoo!
402
00:12:54,148 --> 00:12:56,401
Yeah!
403
00:12:59,195 --> 00:13:01,906
There's no such thing
404
00:12:59,195 --> 00:13:01,906
as a snow monster!
405
00:13:01,948 --> 00:13:03,533
You don't have
406
00:13:01,948 --> 00:13:03,533
to leave!
407
00:13:03,575 --> 00:13:06,035
Look! I took pictures
408
00:13:03,575 --> 00:13:06,035
of the monster tracks.
409
00:13:06,077 --> 00:13:08,455
(Beeping)
410
00:13:08,496 --> 00:13:09,581
Yikes! What is that
411
00:13:08,496 --> 00:13:09,581
thing?!
412
00:13:09,623 --> 00:13:10,915
But, dude...
413
00:13:10,957 --> 00:13:13,042
And I got a monster
414
00:13:10,957 --> 00:13:13,042
video too!
415
00:13:13,084 --> 00:13:15,044
(Beeping)
416
00:13:16,546 --> 00:13:18,298
Hey, what's that?
417
00:13:18,339 --> 00:13:20,425
(Animal noises
418
00:13:18,339 --> 00:13:20,425
sounding)
419
00:13:20,467 --> 00:13:24,887
Adventure Bay snow monster!
420
00:13:24,929 --> 00:13:26,598
Whoa, little dude.
421
00:13:26,640 --> 00:13:30,560
That is some kind of seriously
422
00:13:26,640 --> 00:13:30,560
strange strangeness.
423
00:13:30,602 --> 00:13:32,979
It was so spooky.
424
00:13:33,020 --> 00:13:35,856
I never saw a real
425
00:13:33,020 --> 00:13:35,856
snow monster before.
426
00:13:35,898 --> 00:13:37,525
Aw, man.
427
00:13:35,898 --> 00:13:37,525
(Gasping)
428
00:13:37,567 --> 00:13:39,026
I know who to call!
429
00:13:39,068 --> 00:13:40,445
(Beeping)
430
00:13:40,487 --> 00:13:42,363
Hey, Ryder, it's Jake.
431
00:13:42,405 --> 00:13:43,990
Bad news, dude.
432
00:13:44,031 --> 00:13:46,701
We're going to have to cancel
433
00:13:44,031 --> 00:13:46,701
Adventure Bay Snow Day.
434
00:13:46,743 --> 00:13:47,910
What?
435
00:13:46,743 --> 00:13:47,910
Why?
436
00:13:47,952 --> 00:13:50,037
Some skiers said
437
00:13:47,952 --> 00:13:50,037
they saw
438
00:13:50,079 --> 00:13:52,499
the Adventure Bay
439
00:13:50,079 --> 00:13:52,499
snow monster.
440
00:13:52,540 --> 00:13:54,542
Now everyone is totally
441
00:13:52,540 --> 00:13:54,542
spooked.
442
00:13:54,584 --> 00:13:56,586
The Adventure Bay
443
00:13:54,584 --> 00:13:56,586
snow monster?
444
00:13:56,628 --> 00:13:58,212
That's just an old story.
445
00:13:58,254 --> 00:13:59,756
Yeah, I know.
446
00:13:59,798 --> 00:14:01,174
But if we don't find
447
00:13:59,798 --> 00:14:01,174
whatever
448
00:14:01,215 --> 00:14:02,925
people think is this
449
00:14:01,215 --> 00:14:02,925
monster, dude,
450
00:14:02,967 --> 00:14:04,927
I'll have to close the slopes
451
00:14:02,967 --> 00:14:04,927
for the winter
452
00:14:04,969 --> 00:14:07,639
or maybe, like, forever.
453
00:14:07,681 --> 00:14:10,224
Close the slopes?
454
00:14:10,266 --> 00:14:11,850
I'm sure there's a simple
455
00:14:10,266 --> 00:14:11,850
explanation.
456
00:14:11,892 --> 00:14:13,436
The PAW Patrol will come
457
00:14:11,892 --> 00:14:13,436
and figure it out.
458
00:14:13,478 --> 00:14:15,229
No job is too big,
459
00:14:15,271 --> 00:14:17,190
no pup is too small.
460
00:14:15,271 --> 00:14:17,190
(Beeping)
461
00:14:17,231 --> 00:14:18,316
(Laughing)
462
00:14:18,358 --> 00:14:19,442
Whoa!
463
00:14:19,484 --> 00:14:21,361
Whoa!
464
00:14:19,484 --> 00:14:21,361
(Beeping)
465
00:14:21,402 --> 00:14:22,862
RYDER:
466
00:14:21,402 --> 00:14:22,862
PAW Patrol to the Lookout!
467
00:14:22,903 --> 00:14:24,197
ALL:
468
00:14:22,903 --> 00:14:24,197
Ryder's calling!
469
00:14:24,238 --> 00:14:25,198
Whoa!
470
00:14:25,239 --> 00:14:26,616
My snowman!
471
00:14:26,658 --> 00:14:28,909
Ah!
472
00:14:26,658 --> 00:14:28,909
Oh...
473
00:14:30,119 --> 00:14:31,538
Let's-- oof!
474
00:14:31,579 --> 00:14:33,873
(Muffled:)
475
00:14:31,579 --> 00:14:33,873
Go!
476
00:14:35,166 --> 00:14:37,711
(Barking, giggling)
477
00:14:37,752 --> 00:14:40,129
(Barking)
478
00:14:40,171 --> 00:14:41,464
Marshall, look out!
479
00:14:41,506 --> 00:14:43,090
Whoa!
480
00:14:43,132 --> 00:14:45,259
(Grunting)
481
00:14:49,222 --> 00:14:50,640
Ha-ha!
482
00:14:49,222 --> 00:14:50,640
Bull's-eye.
483
00:14:50,682 --> 00:14:52,642
(Laughing)
484
00:14:52,684 --> 00:15:01,693
♪
485
00:15:01,735 --> 00:15:03,737
(Elevator dinging)
486
00:15:07,699 --> 00:15:10,076
Ready for action,
487
00:15:07,699 --> 00:15:10,076
Ryder, sir.
488
00:15:10,117 --> 00:15:13,079
PAW Patrol, we have a mystery
489
00:15:10,117 --> 00:15:13,079
in the mountains.
490
00:15:13,120 --> 00:15:14,539
Skiers are leaving
491
00:15:14,581 --> 00:15:16,541
because they thought
492
00:15:14,581 --> 00:15:16,541
they saw a snow monster.
493
00:15:16,583 --> 00:15:18,543
Alex even got it
494
00:15:16,583 --> 00:15:18,543
on video.
495
00:15:18,585 --> 00:15:21,212
(Animal noises
496
00:15:18,585 --> 00:15:21,212
sounding)
497
00:15:21,254 --> 00:15:23,882
ALEX:
498
00:15:21,254 --> 00:15:23,882
Adventure Bay snow monster!
499
00:15:23,923 --> 00:15:26,050
(Gasping)
500
00:15:26,092 --> 00:15:27,761
A real snow monster?
501
00:15:27,802 --> 00:15:29,554
Those are just stories.
502
00:15:29,596 --> 00:15:31,013
But we just saw it.
503
00:15:31,055 --> 00:15:33,307
Of course we know snow monsters
504
00:15:31,055 --> 00:15:33,307
aren't real,
505
00:15:33,349 --> 00:15:36,394
so we have to figure out what
506
00:15:33,349 --> 00:15:36,394
Alex recorded on his phone.
507
00:15:36,436 --> 00:15:37,896
(Beeping)
508
00:15:37,937 --> 00:15:39,731
Chase, I need your
509
00:15:37,937 --> 00:15:39,731
nose and your net
510
00:15:39,773 --> 00:15:42,191
to catch whatever is
511
00:15:39,773 --> 00:15:42,191
making those tracks.
512
00:15:42,233 --> 00:15:44,819
Chase is on the case!
513
00:15:44,861 --> 00:15:46,446
(Beeping)
514
00:15:46,487 --> 00:15:48,698
Rubble, I need you
515
00:15:46,487 --> 00:15:48,698
and your bulldozer,
516
00:15:48,740 --> 00:15:50,533
in case we need to move
517
00:15:48,740 --> 00:15:50,533
some snow
518
00:15:50,575 --> 00:15:52,660
and I might need you to
519
00:15:50,575 --> 00:15:52,660
snowboard down
520
00:15:52,702 --> 00:15:54,370
to help look for
521
00:15:52,702 --> 00:15:54,370
tracks.
522
00:15:54,412 --> 00:15:57,206
Woo-hoo!
523
00:15:54,412 --> 00:15:57,206
Snowboard time!
524
00:15:58,750 --> 00:16:00,376
I mean, Rubble
525
00:15:58,750 --> 00:16:00,376
on the double!
526
00:16:00,418 --> 00:16:01,878
(Laughing)
527
00:16:01,920 --> 00:16:05,047
PAW Patrol is on a roll!
528
00:16:05,089 --> 00:16:07,759
(Barking, cheering)
529
00:16:09,260 --> 00:16:10,804
♪
530
00:16:10,845 --> 00:16:12,722
(Barking)
531
00:16:16,100 --> 00:16:18,018
(Barking)
532
00:16:21,397 --> 00:16:26,861
♪
533
00:16:26,903 --> 00:16:28,947
(Barking)
534
00:16:28,988 --> 00:16:38,957
♪
535
00:16:38,998 --> 00:16:40,291
Yay!
536
00:16:38,998 --> 00:16:40,291
Woof-woof!
537
00:16:40,333 --> 00:16:42,209
(Barking)
538
00:16:42,251 --> 00:16:51,761
♪
539
00:16:55,431 --> 00:17:05,483
♪
540
00:17:05,483 --> 00:17:10,446
♪
541
00:17:15,368 --> 00:17:19,831
♪
542
00:17:19,873 --> 00:17:21,040
(Beeping)
543
00:17:21,081 --> 00:17:23,042
(Whirring)
544
00:17:28,255 --> 00:17:30,132
(Tires squealing)
545
00:17:30,174 --> 00:17:32,635
Let me clear a path.
546
00:17:34,345 --> 00:17:36,723
Jake's mountain,
547
00:17:34,345 --> 00:17:36,723
here we come!
548
00:17:43,688 --> 00:17:47,400
Aw, thanks for coming,
549
00:17:43,688 --> 00:17:47,400
Ryder and the PAW Patrol.
550
00:17:47,441 --> 00:17:51,111
Ski season would be a bummer
551
00:17:47,441 --> 00:17:51,111
with no skiers.
552
00:17:51,153 --> 00:17:52,780
We'll figure this mystery
553
00:17:51,153 --> 00:17:52,780
out.
554
00:17:52,822 --> 00:17:54,991
So, where did you see
555
00:17:52,822 --> 00:17:54,991
the tracks?
556
00:17:55,033 --> 00:17:58,494
At the bottom of that
557
00:17:55,033 --> 00:17:58,494
slope.
558
00:17:58,536 --> 00:17:59,871
Let's take a look.
559
00:17:59,913 --> 00:18:01,831
(Cheering, barking)
560
00:18:03,917 --> 00:18:06,044
Hop on.
561
00:18:06,085 --> 00:18:07,837
Don't worry. We'll solve
562
00:18:06,085 --> 00:18:07,837
the mystery
563
00:18:07,879 --> 00:18:10,548
and get the slopes full of
564
00:18:07,879 --> 00:18:10,548
snowboarders again.
565
00:18:12,341 --> 00:18:14,218
Woo-hoo!
566
00:18:14,260 --> 00:18:17,013
Yeah!
567
00:18:18,264 --> 00:18:19,557
Whoa!
568
00:18:19,599 --> 00:18:21,141
(Gasping)
569
00:18:22,602 --> 00:18:24,478
Here's some tracks!
570
00:18:26,522 --> 00:18:28,524
(Sniffing)
571
00:18:28,566 --> 00:18:29,859
They're deep.
572
00:18:29,901 --> 00:18:31,527
Whatever made them
573
00:18:29,901 --> 00:18:31,527
is really heavy.
574
00:18:31,569 --> 00:18:35,364
You think that giant, six-eyed
575
00:18:31,569 --> 00:18:35,364
monster is near here?
576
00:18:35,406 --> 00:18:37,033
Rubble, they're
577
00:18:35,406 --> 00:18:37,033
aren't any--
578
00:18:37,075 --> 00:18:39,201
(Animal noises sounding)
579
00:18:39,243 --> 00:18:41,120
What? There aren't
580
00:18:39,243 --> 00:18:41,120
any what?!
581
00:18:41,161 --> 00:18:45,124
Snow monsters. Let's find out
582
00:18:41,161 --> 00:18:45,124
what's really going on.
583
00:18:45,165 --> 00:18:47,043
Chase, sniff it out.
584
00:18:47,085 --> 00:18:48,419
I'm on it, Ryder.
585
00:18:48,461 --> 00:18:50,964
(Sniffing)
586
00:18:52,381 --> 00:18:54,008
(Gulping)
587
00:18:54,050 --> 00:18:56,719
(Sniffing)
588
00:18:56,761 --> 00:18:58,178
RYDER:
589
00:18:56,761 --> 00:18:58,178
What is it, Chase?
590
00:18:58,220 --> 00:19:00,389
Something's making me...
591
00:19:00,431 --> 00:19:02,182
(Sneezing)
592
00:19:04,685 --> 00:19:07,271
..."sneezey."
593
00:19:08,898 --> 00:19:10,858
Ah, thanks for
594
00:19:08,898 --> 00:19:10,858
getting me out.
595
00:19:10,900 --> 00:19:13,319
(Sniffing)
596
00:19:13,360 --> 00:19:15,029
The monster went
597
00:19:13,360 --> 00:19:15,029
this way.
598
00:19:18,449 --> 00:19:20,034
Okay, let's go.
599
00:19:20,076 --> 00:19:21,744
Home?
600
00:19:21,786 --> 00:19:23,412
RYDER:
601
00:19:21,786 --> 00:19:23,412
Come on, Rubble.
602
00:19:23,454 --> 00:19:25,748
Sure, no problem.
603
00:19:27,333 --> 00:19:30,252
(Sniffing)
604
00:19:30,294 --> 00:19:31,921
Hmm...
605
00:19:31,963 --> 00:19:33,756
Looks like our mystery
606
00:19:31,963 --> 00:19:33,756
creature likes berries.
607
00:19:33,798 --> 00:19:35,215
(Sniffing)
608
00:19:35,257 --> 00:19:37,468
Yeah! Look, Rubble.
609
00:19:37,510 --> 00:19:39,428
Rubble?
610
00:19:39,470 --> 00:19:40,763
Where'd he go?
611
00:19:40,805 --> 00:19:43,099
(Whimpering)
612
00:19:43,141 --> 00:19:46,477
Rubble, what are you
613
00:19:43,141 --> 00:19:46,477
doing?
614
00:19:46,519 --> 00:19:48,855
I'm, uh, standing lookout,
615
00:19:46,519 --> 00:19:48,855
in case something...
616
00:19:48,896 --> 00:19:50,356
comes out of the bushes.
617
00:19:50,397 --> 00:19:51,983
I can't believe
618
00:19:50,397 --> 00:19:51,983
you're scared of a--
619
00:19:52,025 --> 00:19:53,609
(Animal noises sounding)
620
00:19:53,651 --> 00:19:54,861
Monster!
621
00:19:54,902 --> 00:19:56,403
Whoa!
622
00:19:56,445 --> 00:19:57,864
Whoa!
623
00:19:57,905 --> 00:20:01,075
Pups, you're not afraid
624
00:19:57,905 --> 00:20:01,075
of a little noise, are you?
625
00:20:01,117 --> 00:20:03,452
BOTH:
626
00:20:01,117 --> 00:20:03,452
Sorry, Ryder.
627
00:20:03,494 --> 00:20:05,245
Let's do this!
628
00:20:05,287 --> 00:20:06,413
(Sniffing)
629
00:20:06,455 --> 00:20:08,749
It's close,
630
00:20:06,455 --> 00:20:08,749
really close.
631
00:20:08,791 --> 00:20:10,793
(Animal noises
632
00:20:08,791 --> 00:20:10,793
sounding)
633
00:20:10,835 --> 00:20:13,546
Really, really close.
634
00:20:13,587 --> 00:20:15,048
Ryder!
635
00:20:15,089 --> 00:20:16,883
Snow monster!
636
00:20:16,924 --> 00:20:18,634
(Barking)
637
00:20:19,719 --> 00:20:21,721
Gotcha! Oops.
638
00:20:21,762 --> 00:20:24,515
Chase...
639
00:20:24,557 --> 00:20:28,186
Sorry, Ryder. I was trying to
640
00:20:24,557 --> 00:20:28,186
catch the snow monster.
641
00:20:28,227 --> 00:20:30,354
He was right there.
642
00:20:30,396 --> 00:20:31,355
(Mooing)
643
00:20:31,397 --> 00:20:33,357
(Mooing, bleating, clucking)
644
00:20:33,399 --> 00:20:35,651
(Yelling)
645
00:20:35,693 --> 00:20:39,697
There it is!
646
00:20:35,693 --> 00:20:39,697
We found the monster!
647
00:20:39,739 --> 00:20:44,118
Huh? Now that's
648
00:20:39,739 --> 00:20:44,118
a snow monster.
649
00:20:44,160 --> 00:20:45,578
(Mooing, bleating, clucking)
650
00:20:45,619 --> 00:20:48,206
That's no monster! It's a
651
00:20:45,619 --> 00:20:48,206
"moo-ster."
652
00:20:48,247 --> 00:20:49,874
(Mooing, clucking)
653
00:20:49,916 --> 00:20:51,209
(Chuckling)
654
00:20:51,250 --> 00:20:54,003
The snow monster is Farmer
655
00:20:51,250 --> 00:20:54,003
Yumi's cow and goat
656
00:20:54,045 --> 00:20:56,380
and Mayor Goodway's
657
00:20:54,045 --> 00:20:56,380
chicken.
658
00:20:56,422 --> 00:20:58,382
They were after
659
00:20:56,422 --> 00:20:58,382
the berries!
660
00:20:58,424 --> 00:21:00,300
It made those strange tracks
661
00:21:00,342 --> 00:21:03,637
because Bettina's wearing
662
00:21:00,342 --> 00:21:03,637
boots.
663
00:21:03,679 --> 00:21:05,598
(Clucking)
664
00:21:08,101 --> 00:21:10,519
Hmph! I knew that's
665
00:21:08,101 --> 00:21:10,519
what it was.
666
00:21:10,561 --> 00:21:12,605
Come on, monster.
667
00:21:12,646 --> 00:21:13,940
Let's get you home.
668
00:21:13,981 --> 00:21:15,816
Uh-oh.
669
00:21:15,858 --> 00:21:17,151
(Sneezing)
670
00:21:17,193 --> 00:21:19,070
(Clucking, mooing and bleating)
671
00:21:19,112 --> 00:21:20,487
Come back, Bettina!
672
00:21:20,529 --> 00:21:23,616
And that's the sound
673
00:21:20,529 --> 00:21:23,616
they make together.
674
00:21:23,657 --> 00:21:27,036
Well, Jake,
675
00:21:23,657 --> 00:21:27,036
here's your snow monster.
676
00:21:27,078 --> 00:21:31,124
The abominable "chicka-cow-go"
677
00:21:27,078 --> 00:21:31,124
monster?
678
00:21:31,165 --> 00:21:32,833
We told you
679
00:21:32,875 --> 00:21:36,336
there was a logical
680
00:21:32,875 --> 00:21:36,336
explanation.
681
00:21:36,378 --> 00:21:37,880
Sure you did,
682
00:21:36,378 --> 00:21:37,880
little dude.
683
00:21:37,922 --> 00:21:39,257
Oh, thank goodness.
684
00:21:39,298 --> 00:21:41,217
You found Garbi and Bettina.
685
00:21:41,259 --> 00:21:43,510
Chickaletta, you naughty
686
00:21:41,259 --> 00:21:43,510
chicken.
687
00:21:43,552 --> 00:21:45,763
I was so worried.
688
00:21:45,805 --> 00:21:47,140
(Clucking)
689
00:21:47,181 --> 00:21:48,390
(Laughing)
690
00:21:48,432 --> 00:21:49,976
Silly cow,
691
00:21:50,017 --> 00:21:52,019
how did you get those old boots
692
00:21:50,017 --> 00:21:52,019
stuck on your feet?
693
00:21:52,061 --> 00:21:53,353
Thanks for finding them.
694
00:21:53,395 --> 00:21:55,898
When there's trouble,
695
00:21:53,395 --> 00:21:55,898
just yelp for help!
696
00:21:55,940 --> 00:21:59,026
All right, Jake, you can open up
697
00:21:55,940 --> 00:21:59,026
the slopes now.
698
00:21:59,068 --> 00:22:01,112
(Barking happily)
699
00:22:01,154 --> 00:22:04,448
Adventure Bay Snow Day
700
00:22:01,154 --> 00:22:04,448
is about to begin!
701
00:22:06,575 --> 00:22:08,744
You pups were
702
00:22:06,575 --> 00:22:08,744
awfully good today.
703
00:22:08,786 --> 00:22:11,538
You deserve some serious
704
00:22:08,786 --> 00:22:11,538
Snow Day fun.
705
00:22:11,580 --> 00:22:13,415
Yay, snow day!
706
00:22:13,457 --> 00:22:15,293
SKYE:
707
00:22:13,457 --> 00:22:15,293
Yay!
708
00:22:16,752 --> 00:22:17,878
Yay!
709
00:22:17,920 --> 00:22:19,839
(Barking, laughing)
710
00:22:22,508 --> 00:22:25,136
(Barking happily)
711
00:22:25,178 --> 00:22:27,096
Woo-hoo!
712
00:22:28,430 --> 00:22:30,390
Woo! Yeah!
713
00:22:30,432 --> 00:22:31,851
Ruff-ruff,
714
00:22:30,432 --> 00:22:31,851
yeah!
715
00:22:34,061 --> 00:22:35,395
(Barking, laughing)
716
00:22:35,437 --> 00:22:37,397
Yee-haw!
717
00:22:40,734 --> 00:22:42,444
Uh-oh!
718
00:22:42,486 --> 00:22:44,989
Whoa! Oof!
719
00:22:45,031 --> 00:22:47,241
(Laughing)
720
00:22:47,283 --> 00:22:49,285
I'm okay.
721
00:22:52,746 --> 00:22:55,749
♪
39912